# File Name: Holy-Bible---French---French-Synodale-Bible---Standard-Edition.noia # File Size: 1460400 # File Date: 03/27/2024 22:58:54 # File Purpose: Supporting resource for the Aionian Bible project # File Location: https://resources.AionianBible.org # File Copyright: Creative Commons Attribution No Derivative Works 4.0, 2018-2024 # File Generator: ABCMS (alpha) # File Accuracy: Contact publisher with corrections to file format or content # Publisher Name: Nainoia Inc # Publisher Contact: https://www.AionianBible.org/Publisher # Publisher Mission: https://www.AionianBible.org/Preface # Publisher Website: https://NAINOIA-INC.signedon.net # Publisher Facebook: https://www.Facebook.com/AionianBible # Bible Name: Nouveau Testament et Psaumes, Synodale # Bible Name English: Synodal New Testament and Psalms # Bible Language: Français # Bible Language English: French # Bible Copyright Format: CC Attribution NoDerivatives 4.0, 2018-2024 # Bible Copyright Text: Public Domain # Bible Source: Paris Society of the Bible # Bible Source Version: 12/27/2015 # Bible Source Link: https://crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=FreSynodale1921 # Bible Source Year: 1921 # Bible Format: Standard formatting without annotation # INDEX BOOK CHAPTER VERSE TEXT # # BOOK 019 PSA Psalms Psaumes 019 PSA 001 001 Heureux l'homme qui ne suit pas les conseils des méchants Qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas dans la compagnie des moqueurs; 019 PSA 001 002 Mais qui prend son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui médite cette loi jour et nuit. 019 PSA 001 003 Il sera comme un arbre planté près des eaux courantes, Qui donne ses fruits en leur saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il entreprend lui réussira. 019 PSA 001 004 Il n'en sera pas ainsi des méchants; Mais ils seront comme la paille emportée par le vent. 019 PSA 001 005 C'est pourquoi les méchants ne pourront pas subsister Au jour du jugement. Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes. 019 PSA 001 006 Car l'Eternel veille sur la voie des justes, Mais la voie des méchants mène à la ruine. 019 PSA 002 001 Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets? 019 PSA 002 002 Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes conspirent ensemble Contre l'Éternel et contre son Oint. 019 PSA 002 003 — Rompons leurs liens, disent-ils. Et jetons loin de nous leurs chaînes! 019 PSA 002 004 — Celui qui habite dans les deux en rira; Le Seigneur se moquera d'eux. 019 PSA 002 005 Alors il leur parlera dans sa colère; Il les épouvantera par son courroux. 019 PSA 002 006 — Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi Sur Sion, ma montagne sainte. 019 PSA 002 007 — Je publierai le décret. L'Éternel m'a dit: «Tu es mon Fils; Aujourd'hui je t'ai engendré. 019 PSA 002 008 Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre. 019 PSA 002 009 Tu les briseras avec un sceptre de fer; Tu les mettras en pièces comme un vase de potier.» 019 PSA 002 010 Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; Laissez-vous instruire, juges de la terre! 019 PSA 002 011 Servez l'Éternel avec crainte. Et réjouissez-vous avec tremblement. 019 PSA 002 012 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans la voie que vous suivez; Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui cherchent leur refuge en lui! 019 PSA 003 001 Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi! 019 PSA 003 002 Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause) 019 PSA 003 003 Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête. 019 PSA 003 004 Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause) 019 PSA 003 005 Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient. 019 PSA 003 006 Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts. 019 PSA 003 007 Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants. 019 PSA 003 008 Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause) 019 PSA 004 001 Au Maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Toi qui, à l'heure de l'angoisse, mets mon coeur au large, Aie pitié de moi et entends ma prière! 019 PSA 004 002 Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Et rechercherez-vous le mensonge? (Pause) 019 PSA 004 003 Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme qui l'aime: L'Éternel m'entend, quand je crie vers lui. 019 PSA 004 004 Si vous êtes irrités, ne péchez point! Parlez en vos coeurs sur votre couche, et gardez le silence! 019 PSA 004 005 Offrez vos sacrifices d'un coeur sincère, (Pause) Et confiez-vous en l'Éternel. 019 PSA 004 006 Nombreux sont ceux qui disent: «Qui nous fera voir le bonheur?» Fais lever sur nous la lumière de ta face, ô Éternel! 019 PSA 004 007 Tu as mis dans mon coeur plus de joie qu'ils n'en éprouvent. Quand ils ont en abondance du blé et du vin. 019 PSA 004 008 Je me coucherai et je m'endormirai en paix; Car même quand je suis seul, ô Éternel. Tu me fais reposer en sécurité. 019 PSA 005 001 Au maître-chantre. — Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel; Sois attentif à mes soupirs! 019 PSA 005 002 Écoute ma voix qui t'implore, ô mon Roi et mon Dieu; Car c'est à toi que s'adresse ma prière. 019 PSA 005 003 Éternel, dès le matin daigne entendre ma voix; Dès le matin je t'offre ma requête, et j'attends! 019 PSA 005 004 Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir au mal: Le méchant ne peut séjourner chez toi. 019 PSA 005 005 Les orgueilleux ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous les ouvriers d'iniquité. 019 PSA 005 006 Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge. L'Éternel a horreur de l'homme de sang et de fraude. 019 PSA 005 007 Mais moi, par ta grande bonté, j'entrerai dans ta maison; Je me prosternerai dans ton sanctuaire, Avec la crainte qui t'est due. 019 PSA 005 008 Éternel, dirige-moi dans les sentiers de ta justice, A cause de ceux qui épient ma conduite. Aplanis la voie devant moi! 019 PSA 005 009 Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur ne pense qu'à détruire; Leur gosier est un sépulcre ouvert; Leur langue est pleine de flatterie. 019 PSA 005 010 Châtie-les, ô Dieu! Qu'ils échouent dans leurs desseins! Repousse-les à cause de la multitude de leurs crimes; Car ils se sont révoltés contre toi. 019 PSA 005 011 Mais tous ceux qui se confient en toi se réjouiront; Ils pousseront des cris d'allégresse, à jamais. Tu étendras sur eux ta protection. Et ceux qui aiment ton nom Triompheront en toi! 019 PSA 005 012 C'est toi, ô Éternel, qui bénis le juste; Tu l'entoures de ta bienveillance comme d'un bouclier. 019 PSA 006 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes, pour voix de basse. — Psaume de David. Éternel, ne me punis pas, dans ta colère, Et ne me châtie pas, dans l'ardeur de ton courroux! 019 PSA 006 002 Aie pitié de moi, ô Éternel; car je suis défaillant. Guéris-moi, ô Éternel; car mes os sont tout tremblants. 019 PSA 006 003 Mon âme aussi est troublée; Et toi, ô Éternel, jusques à quand? 019 PSA 006 004 Reviens, ô Éternel, délivre mon âme; Sauve-moi, dans ta bonté! 019 PSA 006 005 Car, dans la mort il n'est plus fait mention de toi; Qui te glorifiera dans le Séjour des morts? 019 PSA 006 006 Je m'épuise à gémir; Chaque nuit, je baigne ma couche de pleurs; Je trempe mon lit de mes larmes. 019 PSA 006 007 Mon oeil se consume de chagrin; Il se flétrit à cause de tous ceux qui m'oppriment. 019 PSA 006 008 Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité; Car l'Éternel a entendu mes cris et mes pleurs. 019 PSA 006 009 L'Éternel a entendu ma supplication; L'Éternel accueille ma prière. 019 PSA 006 010 Tous mes ennemis seront saisis de honte et d'effroi; Ils reculeront, ils seront soudain couverts de honte. 019 PSA 007 001 Hymne lyrique de David, qu'il chanta en l'honneur de l'Éternel, au sujet de Cus, le Benjamite. O Éternel, mon Dieu, je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi; 019 PSA 007 002 De peur que l'ennemi ne me déchire comme un lion Et ne me mette en pièces sans que personne me délivre! 019 PSA 007 003 Éternel, mon Dieu, si je suis coupable, Si mes mains ont commis l'iniquité, 019 PSA 007 004 Si j'ai fait du mal à celui qui était en paix avec moi, Si même j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans motif, 019 PSA 007 005 Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne; Qu'il foule aux pieds ma vie, Et couche ma gloire dans la poussière! (Pause) 019 PSA 007 006 Lève-toi, ô Éternel, dans ta colère! Élève-toi contre les fureurs de ceux qui m'oppriment; Réveille-toi! Viens à moi! Déjà, tu as préparé le jugement! 019 PSA 007 007 L'assemblée des peuples t'environne; Reprends ta place au-dessus d'elle dans les lieux très hauts! 019 PSA 007 008 L'Éternel juge les peuples! Rends-moi justice, ô Éternel, Selon mon droit, selon mon intégrité. 019 PSA 007 009 Que la malice des méchants prenne fin! Mais affermis le juste. Toi qui sondes les coeurs et les reins, ô Dieu juste! 019 PSA 007 010 Dieu est mon bouclier; Il sauve ceux qui ont le coeur droit. 019 PSA 007 011 Dieu est un juste juge. Un Dieu fort qui fait sentir sa colère en tout temps. 019 PSA 007 012 Si le méchant ne se convertit pas. Dieu aiguise son épée; Il bande son arc, et il le tient prêt. 019 PSA 007 013 Il prépare contre lui des armes mortelles; Il apprête des flèches enflammées. 019 PSA 007 014 Voici que le méchant est en travail pour enfanter le crime; Il a conçu l'iniquité, et il enfante le mensonge. 019 PSA 007 015 Il a creusé un trou profond; Mais il tombera dans la fosse qu'il a préparée. 019 PSA 007 016 Sa malice retournera sur sa tête; Sa violence retombera sur son front. 019 PSA 007 017 Je glorifierai l'Éternel à cause de sa justice; Je chanterai le nom de l'Éternel, le nom du Très-Haut. 019 PSA 008 001 Au maître-chantre. — Sur la Guittith. — Psaume de David. Éternel, notre Seigneur, Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux. 019 PSA 008 002 De la bouche des petits enfants, Même de ceux qu'on allaite, Tu tires ta louange pour confondre tes adversaires, Pour réduire au silence l'ennemi et le rebelle. 019 PSA 008 003 Quand je contemple les cieux, oeuvre de tes mains, La lune et les étoiles que tu y as placées, 019 PSA 008 004 Je dis: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui? 019 PSA 008 005 Tu l'as créé à peine inférieur à un dieu! Tu l'as couronné de gloire et de magnificence. 019 PSA 008 006 Tu lui as donné l'empire sur les oeuvres de tes mains; Tu as mis toutes choses sous ses pieds: 019 PSA 008 007 Les brebis comme les boeufs, Et même les bêtes sauvages, 019 PSA 008 008 Les oiseaux du ciel et les poissons de l'océan, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers. 019 PSA 008 009 Éternel, notre Seigneur, Que ton nom est magnifique sur toute la terre! 019 PSA 009 001 Au maître-chantre. — Sur «Meurs pour le fils». — Psaume de David. Je glorifierai l'Éternel de tout mon coeur; Je raconterai toutes ses merveilles. 019 PSA 009 002 Je m'égaierai, je me réjouirai en toi; Je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut! 019 PSA 009 003 Car mes ennemis reculent; Ils tombent et périssent devant ta face. 019 PSA 009 004 Oui, tu as soutenu mon droit, tu as défendu ma cause; Tu t'es assis sur ton trône en juste juge. 019 PSA 009 005 Tu as réprimandé les nations, tu as fait périr les méchants; Tu as effacé leur nom pour toujours, à perpétuité. 019 PSA 009 006 Plus d'ennemis. Des ruines éternelles! Tu as détruit leurs villes, Et leur souvenir a péri avec eux. 019 PSA 009 007 L'Éternel règne à jamais; Il a dressé son trône pour le jugement. 019 PSA 009 008 Il jugera le monde avec justice; Il jugera les peuples avec équité. 019 PSA 009 009 L'Éternel sera le refuge de l'opprimé, Son refuge au temps de la détresse. 019 PSA 009 010 Ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; Car tu n'abandonnes jamais ceux qui te cherchent, ô Éternel. 019 PSA 009 011 Chantez en l'honneur de l'Éternel qui habite en Sion; Annoncez parmi les peuples ses actions glorieuses! 019 PSA 009 012 Car il se souvient du sang versé, pour en tirer vengeance; Il n'oublie pas le cri des affligés. 019 PSA 009 013 Aie pitié de moi, ô Éternel! Vois la détresse où m'ont réduit mes ennemis, toi qui me fais remonter des portes de la mort, 019 PSA 009 014 Afin que je publie toutes tes louanges Aux portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse du salut que tu m'as accordé. 019 PSA 009 015 Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient creusées; Leur pied s'est pris au piège qu'elles avaient caché. 019 PSA 009 016 L'Éternel s'est fait connaître, il a manifesté sa justice: Le méchant a été enlacé dans son propre filet. (Jeu d'instruments, Pause) 019 PSA 009 017 Les méchants s'en vont au Séjour des morts, Avec toutes les nations qui oublient Dieu. 019 PSA 009 018 Le malheureux ne sera pas toujours oublié, Et l'espoir des opprimés ne sera pas éternellement trompé. 019 PSA 009 019 Lève-toi, ô Éternel! Que l'homme ne triomphe pas. Que les nations soient jugées devant ta face! 019 PSA 009 020 Éternel, répands sur elles la frayeur: Que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! (Pause) 019 PSA 010 001 Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu éloigné. Et te caches-tu au temps de la détresse? 019 PSA 010 002 L'orgueil des méchants est un feu qui consume le malheureux Il se laisse prendre aux pièges qu'ils lui ont tendus. 019 PSA 010 003 Car le méchant se glorifie des convoitises de son âme: Spoliateur avide, il maudit l'Éternel et l'outrage. 019 PSA 010 004 Le méchant dit dans son orgueil: «Dieu ne punira pas! Il n'y a pas de Dieu!» — Voilà toute sa pensée. 019 PSA 010 005 Ses entreprises réussissent en tout temps. Tes jugements sont au-dessus de sa portée; Il dédaigne tous ses adversaires. 019 PSA 010 006 Il dit en son coeur: «Je ne serai point ébranlé; Jamais le malheur ne m'atteindra!» 019 PSA 010 007 Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence; Sous sa langue se cachent le crime et la méchanceté. 019 PSA 010 008 Il se tient aux aguets près des villages; Il tue l'innocent dans les lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux. 019 PSA 010 009 Il s'embusque dans un lieu caché, Comme un lion dans son repaire; Il se tient aux aguets pour surprendre le malheureux: Il le surprend en l'attirant dans son filet. 019 PSA 010 010 Il se tapit, il se baisse. Et les malheureux tombent entre ses griffes. 019 PSA 010 011 Il dit en son coeur: «Dieu oublie. Il a caché sa face; il ne regarde jamais!» 019 PSA 010 012 Lève-toi, ô Éternel! Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux! 019 PSA 010 013 Pourquoi le méchant t'outrage-t-il, ô Dieu, Et dit-il en son coeur que tu ne le puniras pas? 019 PSA 010 014 Et pourtant, tu vois tout! Tu suis du regard ceux qui sont dans la peine et la souffrance, Afin de prendre leur cause en main. A toi s'abandonne le malheureux; Tu es le secours de l'orphelin! 019 PSA 010 015 Brise la puissance du méchant; Poursuis l'iniquité de l'injuste. Afin qu'on n'en trouve plus la trace! 019 PSA 010 016 L'Éternel est Roi pour toujours et à perpétuité; Les nations ont disparu de son empire. 019 PSA 010 017 Éternel, tu entends les souhaits des malheureux; Tu affermiras leur coeur! Tu leur prêteras une oreille attentive, 019 PSA 010 018 Pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme, tiré de la poussière, cesse de te braver! 019 PSA 011 001 Au maître-chantre. — De David. J'ai cherché mon refuge en l'Éternel. Comment dites-vous à mon âme: «Fuis vers tes montagnes, comme l'oiseau! 019 PSA 011 002 Car voici que les méchants bandent l'arc; Ils ont ajusté leur flèche sur la corde, Pour tirer, dans l'ombre, sur ceux qui ont le coeur droit. 019 PSA 011 003 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que fera-t-il?» 019 PSA 011 004 L'Éternel est dans sa demeure sainte: L'Éternel a son trône dans les cieux. Ses yeux observent; Ses regards sondent les fils des hommes. 019 PSA 011 005 L'Éternel sonde le juste; Mais il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence. 019 PSA 011 006 Il fera pleuvoir sur les méchants Des charbons ardents, du feu et du soufre. Un vent brûlant, tel est le sort qu'ils auront en partage! 019 PSA 011 007 Oui, l'Éternel est juste; il aime la justice. Les hommes droits contempleront sa face. 019 PSA 012 001 Au maître-chantre. — Pour voix de basse. — Psaume de David. Sauve-nous, ô Éternel! Car les hommes pieux disparaissent; Il n'y a plus de fidèles parmi les fils des hommes. 019 PSA 012 002 Ils s'adressent l'un à l'autre des paroles mensongères; Ils parlent avec des lèvres flatteuses, Avec un coeur double. 019 PSA 012 003 Que l'Éternel détruise toutes les lèvres flatteuses, La langue qui parle avec orgueil, 019 PSA 012 004 Et tous ceux qui disent: «Notre langue nous assure la victoire; Nos lèvres sont notre force: Qui serait notre maître?» 019 PSA 012 005 A cause de l'oppression des malheureux Et du gémissement des pauvres, Maintenant, dit l'Éternel, je me lèverai; Je leur donnerai le salut après lequel ils soupirent! 019 PSA 012 006 Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures; C'est un argent affiné au creuset, dans l'argile, Et qui est épuré par sept fois. 019 PSA 012 007 Toi, ô Éternel, tu garderas les justes; Tu nous défendras contre cette génération, à perpétuité! 019 PSA 012 008 Les méchants s'agitent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils des hommes. 019 PSA 013 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face? 019 PSA 013 002 Jusques à quand aurai-je des soucis dans l'âme, Et le chagrin dans le coeur, tout le jour? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi? 019 PSA 013 003 Regarde, exauce-moi, ô Éternel, mon Dieu! Répands dans mes yeux ta lumière. De peur que je ne m'endorme du sommeil de la mort; 019 PSA 013 004 De peur que mon ennemi ne dise: «Je l'ai vaincu!» — Et que mes adversaires ne se réjouissent, si j'étais ébranlé. 019 PSA 013 005 Pour moi, je me confie en ta bonté; Ton salut remplira mon coeur de joie. 019 PSA 013 006 Je chanterai à la gloire de l'Éternel; car il m'a fait du bien! 019 PSA 014 001 Au maître-chantre. — De David. L'insensé a dit en son coeur: «Il n'y a pas de Dieu!» Les hommes se sont corrompus: leur conduite est abominable; Il n'y a personne qui fasse le bien. 019 PSA 014 002 Des cieux l'Éternel abaisse son regard sur les fils des hommes, Pour voir s'il y a quelque homme intelligent, Et qui cherche Dieu. 019 PSA 014 003 Ils se sont tous détournés, ils se sont pervertis tous ensemble; Il n'y en a pas qui fasse le bien, Non, pas même un seul! 019 PSA 014 004 Sont-ils donc sans intelligence, tous ces ouvriers d'iniquité? Ils dévorent mon peuple comme on mange du pain; Ils n'invoquent point l'Éternel. 019 PSA 014 005 Ils seront saisis d'une terreur soudaine; Car Dieu est au milieu de la race juste. 019 PSA 014 006 Vous voudriez faire échouer les desseins du malheureux; Mais l'Éternel est son refuge! 019 PSA 014 007 Oh! Qui apportera de Sion la délivrance d'Israël? Quand l'Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël sera dans la joie! 019 PSA 015 001 Psaume de David. Éternel, qui séjournera dans ton tabernacle? Qui habitera sur ta montagne sainte? 019 PSA 015 002 C'est celui qui marche dans l'intégrité, qui pratique la justice, Qui dit la vérité telle qu'elle est dans son coeur; 019 PSA 015 003 Celui dont la langue ne sème point la calomnie, Qui ne fait pas de mal à son semblable. Et qui ne jette pas l'opprobre sur son prochain. 019 PSA 015 004 Lui-même se sent indigne et méprisable; Mais il honore ceux qui craignent l'Éternel. S'il a juré, fût-ce à son préjudice, Il ne change rien à son serment. 019 PSA 015 005 Il ne prête pas son argent à usure; Il n'accepte pas de présent contre l'innocent. Celui qui agit ainsi ne sera jamais ébranlé! 019 PSA 016 001 Poème de David. Garde-moi, ô Dieu; car je cherche en toi mon refuge. 019 PSA 016 002 J'ai dit à l'Éternel: «Tu es le Seigneur; Toi seul, tu es mon bien suprême!» 019 PSA 016 003 Et j'ai dit aux saints qui sont dans le pays: «Vous êtes les nobles âmes en qui je prends tout mon plaisir.» 019 PSA 016 004 Les douleurs se multiplient Pour ceux qui courent après d'autres dieux. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, Et les noms qu'ils invoquent ne seront pas sur mes lèvres. 019 PSA 016 005 L'Éternel est ma part et mon breuvage: C'est lui qui me garde mon lot. 019 PSA 016 006 Ma portion m'est échue dans des lieux agréables; Oui, j'ai un bel héritage! 019 PSA 016 007 Je bénirai l'Éternel, qui est mon conseiller: Mon coeur m'y invite, même pendant la nuit. 019 PSA 016 008 J'ai l'Éternel constamment présent devant moi: Puisqu'il est à ma droite, je ne serai point ébranlé. 019 PSA 016 009 C'est pourquoi mon coeur se réjouit, Et mon âme tressaille de joie; Mon corps même reposera en toute sécurité. 019 PSA 016 010 Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le Séjour des morts. Tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. 019 PSA 016 011 Tu me feras connaître le chemin de la vie. L'âme est rassasiée de joie en ta présence; Il y a des délices à ta droite, pour toujours! 019 PSA 017 001 Prière de David. Éternel, écoute ma juste cause! Sois attentif à mon cri! Prête l'oreille à ma prière: elle sort de lèvres sans fraude! 019 PSA 017 002 Que ta présence fasse éclater mon droit; Que tes yeux reconnaissent mon intégrité! 019 PSA 017 003 Tu as sondé mon coeur, tu m'as visité pendant la nuit; Tu m'as éprouvé, tu ne trouves rien; Ma parole ne va pas au-delà de ma pensée. 019 PSA 017 004 J'ai vu les actions des hommes; Mais, pour obéir à la parole de ta bouche. Je me suis éloigné des voies de l'homme violent. 019 PSA 017 005 Affermis mes pas dans tes sentiers, Afin que mes pieds ne chancellent point. 019 PSA 017 006 Je t'invoque; car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi; écoute ma prière! 019 PSA 017 007 Fais-nous admirer tes bontés, Toi qui sauves ceux qui cherchent leur refuge Auprès de toi, contre leurs adversaires! 019 PSA 017 008 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil! Cache-moi à l'ombre de tes ailes, 019 PSA 017 009 Loin de ces méchants qui m'oppriment, De mes ennemis acharnés qui m'enveloppent! 019 PSA 017 010 Ils ferment leur coeur à la pitié; Leur bouche tient des discours hautains. 019 PSA 017 011 A chaque pas, ils nous circonviennent; Ils nous épient pour nous terrasser. 019 PSA 017 012 Ils ressemblent au lion avide de déchirer. Au lionceau qui se tient aux aguets dans son repaire. 019 PSA 017 013 Lève-toi, ô Éternel! Marche à la rencontre du méchant; renverse-le! Que ton épée me délivre de lui! 019 PSA 017 014 Que ta main, ô Éternel, me délivre de ces hommes, Des hommes de ce siècle, Dont tout le bonheur est dans cette vie, Et dont le ventre est gorgé de tes biens: Leurs enfants ont tout à satiété, Et ils laissent encore leur superflu à leurs petits-enfants. 019 PSA 017 015 Mais moi, grâce à ma droiture, je pourrai voir ta face. A mon réveil, je me rassasierai de ta vue. 019 PSA 018 001 Au maître-chantre. — De David, serviteur de l'Éternel, qui prononça, à la louange de l'Éternel, les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: Je t'aime, ô Éternel, toi qui es ma force! 019 PSA 018 002 L'Éternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur! Mon Dieu est le roc où je trouve un refuge, Mon bouclier, mon puissant sauveur, mon rempart! 019 PSA 018 003 Je m'écrie: «Loué soit l'Éternel!» — Et je suis délivré de mes ennemis. 019 PSA 018 004 Les liens de la mort m'avaient enveloppé; Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté. 019 PSA 018 005 Oui, les liens du Sépulcre m'avaient entouré; Les filets de la mort m'avaient surpris. 019 PSA 018 006 Dans ma détresse, j'invoquai l'Éternel, Je criai vers mon Dieu. De son palais, il entendit ma voix; Les cris que je poussais vers lui parvinrent à ses oreilles. 019 PSA 018 007 Alors la terre fut ébranlée, et elle trembla; Les fondements des montagnes chancelèrent. Ils s'ébranlèrent, parce que l'Éternel était courroucé. 019 PSA 018 008 La fumée montait de ses narines, Et de sa bouche sortait un feu dévorant: en faisait jaillir des charbons embrasés. 019 PSA 018 009 Il inclina les cieux et il descendit, Ayant sous ses pieds une sombre nuée. 019 PSA 018 010 Il était monté sur un chérubin, et il volait; Il était porté sur les ailes du vent. 019 PSA 018 011 Il fit des ténèbres sa retraite; déploya autour de lui, comme une tente, Des masses liquides, de sombres nuages. 019 PSA 018 012 Du sein de la splendeur qui le précédait, S'échappaient des nuées, de la grêle et des charbons de feu. 019 PSA 018 013 L'Éternel tonna dans les cieux; Le Très-Haut fit retentir sa voix, Au milieu de la grêle et des charbons de feu. 019 PSA 018 014 Il lança ses flèches, et il dispersa mes ennemis; Il lança des éclairs nombreux, et ils furent mis en déroute. 019 PSA 018 015 Alors le lit de la mer apparut, Et les fondements du monde furent mis à découvert, A ta voix menaçante, ô Éternel, Au souffle du vent de ta colère. 019 PSA 018 016 Dieu étendit sa main d'en haut, et il me saisit; Il me retira des grandes eaux. 019 PSA 018 017 Il me délivra de mon puissant ennemi, De mes adversaires qui étaient plus forts que moi. 019 PSA 018 018 Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Éternel a été mon appui. 019 PSA 018 019 Il m'a mis au large; Il m'a délivré à cause de son amour pour moi. 019 PSA 018 020 L'Éternel m'a traité selon ma justice; Il a récompensé la pureté de mes mains. 019 PSA 018 021 Car j'ai suivi avec soin les voies de l'Éternel, Et je n'ai pas été infidèle à mon Dieu. 019 PSA 018 022 Tous ses commandements sont présents devant moi, Et je ne m'écarte point de ses préceptes. 019 PSA 018 023 J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis mis en garde contre mon penchant au mal. 019 PSA 018 024 Oui, l'Éternel m'a traité selon ma justice, Selon la pureté de mes mains, que ses yeux ont reconnue. 019 PSA 018 025 Avec celui qui est, fidèle, tu es fidèle; Avec l'homme intègre, tu es intègre. 019 PSA 018 026 Avec celui qui est pur, tu te montres pur; Mais avec le pervers, tu te joues de sa perversité! 019 PSA 018 027 Car c'est toi qui sauves le peuple des humbles, Et, qui abaisses les regards des superbes. 019 PSA 018 028 C'est toi qui allumes mon flambeau; C'est l'Éternel, mon Dieu, qui fait resplendir mes ténèbres. 019 PSA 018 029 Avec toi j'attaque une troupe armée; Avec mon Dieu je franchis le rempart. 019 PSA 018 030 Les voies du Dieu fort sont parfaites. La parole de l'Éternel est éprouvée: Il est le bouclier de tous ceux qui cherchent leur refuge en lui. 019 PSA 018 031 Qui donc est Dieu, sinon l'Éternel? Qui est un rocher, sinon notre Dieu? 019 PSA 018 032 C'est ce Dieu qui me ceint de force, Et qui aplanit mon chemin. 019 PSA 018 033 Il rend mes pieds agiles comme ceux des biches, Et il m'affermit sur les sommets. 019 PSA 018 034 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras bandent un arc, d'airain. 019 PSA 018 035 Tu me donnes pour bouclier ton puissant secours. Ta main droite me soutient, Et ta bonté me rend fort. 019 PSA 018 036 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. 019 PSA 018 037 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens qu'après les avoir exterminés. 019 PSA 018 038 Je les écrase, et ils ne peuvent se relever: Ils tombent sous mes pieds. 019 PSA 018 039 Tu m'as ceint de force pour le combat; Tu fais plier sous moi mes adversaires. 019 PSA 018 040 Tu fais fuir devant moi mes ennemis; J'extermine ceux qui me haïssent. 019 PSA 018 041 Ils crient, mais personne ne vient les délivrer! Ils crient vers l'Eternel, mais il ne leur répond pas. 019 PSA 018 042 Je les broie comme la poussière livrée au vent; Je les balaie comme la boue des rues. 019 PSA 018 043 Tu me fais triompher des attaques de mon peuple; Tu me places à la tête des nations. Des peuples inconnus deviennent mes sujets; 019 PSA 018 044 Dès qu'ils entendent parler de moi, ils se soumettent. Les fils de l'étranger me rendent hommage. 019 PSA 018 045 Les fils de l'étranger sont abattus, Et ils sortent tremblants de leurs retraites. 019 PSA 018 046 L'Éternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que Dieu, mon libérateur, soit exalté! 019 PSA 018 047 Ce Dieu m'assure la vengeance; Il m'assujettit les peuples. 019 PSA 018 048 Tu me délivres de mes ennemis; Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires; Tu me sauves de l'homme violent. 019 PSA 018 049 C'est pourquoi je te louerai, ô Éternel, parmi les nations, Et je psalmodierai à la gloire de ton nom. 019 PSA 018 050 L'Éternel accorde au roi, son élu, de grandes victoires; Il exerce sa miséricorde en faveur de son oint, De David et de sa postérité, à jamais. 019 PSA 019 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et le firmament proclame l'oeuvre de ses mains. 019 PSA 019 002 Le jour en parle au jour, Et la nuit en donne connaissance à la nuit. 019 PSA 019 003 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles: On n'entend pas leur voix. 019 PSA 019 004 Cependant, leurs accords parcourent la terre entière, Et leurs accents vont jusqu'aux extrémités du monde. Là, Dieu a dressé un pavillon pour le soleil, 019 PSA 019 005 Qui, semblable à un époux sortant de sa chambre nuptiale, Se réjouit, comme un héros, de parcourir sa carrière. 019 PSA 019 006 Il part de l'une des extrémités du ciel, Et, sa course s'achève à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur. 019 PSA 019 007 La loi de l'Éternel est parfaite: elle restaure l'âme. Les enseignements de l'Éternel sont vrais: Ils donnent de la sagesse aux simples. 019 PSA 019 008 Les préceptes de l'Éternel sont droits: Ils réjouissent le coeur. Les commandements de l'Éternel sont une lumière: Ils éclairent les yeux. 019 PSA 019 009 La crainte de l'Éternel purifie: Elle subsiste à perpétuité. Les jugements de l'Éternel ne sont que vérité: Ils sont tous également justes; 019 PSA 019 010 Ils sont plus désirables que l'or, même que beaucoup d'or fin, Plus doux que le miel, que le suc même des rayons de miel. 019 PSA 019 011 Aussi ton serviteur est-il éclairé par eux; Grande est la récompense de ceux qui les observent! 019 PSA 019 012 Qui peut connaître ses erreurs? Pardonne-moi les fautes que j'ignore! 019 PSA 019 013 Préserve aussi ton serviteur des péchés volontaires: Que je ne sois pas leur esclave! Alors je serai sans reproche et pur de grands péchés. 019 PSA 019 014 Que les paroles de ma bouche Et la méditation de mon coeur te soient agréables, O Éternel, mon rocher, mon rédempteur! 019 PSA 020 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; 019 PSA 020 002 Que le nom du Dieu de Jacob soit pour toi une forteresse! Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, Et que de Sion il te soutienne! 019 PSA 020 003 Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, Et, qu'il ait pour agréables tes holocaustes! 019 PSA 020 004 Qu'il t'accorde le désir de ton coeur, Et qu'il accomplisse tous tes desseins! 019 PSA 020 005 Nous nous réjouirons de ta victoire, Et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu. L'Éternel exaucera toutes tes prières. 019 PSA 020 006 Déjà je sais que l'Éternel a délivré son oint. Il lui répondra du haut des cieux, de sa demeure sainte, Par le secours puissant de sa main droite. 019 PSA 020 007 Les uns se glorifient de leurs chars, d'autres de leurs chevaux; Mais nous, c'est du nom de l'Éternel, notre Dieu, Que nous nous glorifions! 019 PSA 020 008 Ceux-là ont plié et sont tombés; Mais nous restons debout et nous tenons ferme. 019 PSA 020 009 O Éternel, accorde-nous la victoire! Que le Roi nous réponde au jour où nous l'invoquons! (Pause) 019 PSA 021 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. O Éternel, le roi se réjouit de ta force. Quelle allégresse lui donne ta délivrance! 019 PSA 021 002 Tu as répondu au désir de son coeur, Et tu ne lui as pas refusé ce que ses lèvres avaient demandé. (Pause) 019 PSA 021 003 Car tu l'as prévenu par des bienfaits excellents; Tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin. 019 PSA 021 004 Il te demandait la vie: tu la lui as accordée, Une vie dont les jours dureront à perpétuité, à jamais. 019 PSA 021 005 Sa gloire est grande, grâce à ton secours victorieux; Tu le revêts de splendeur et de majesté. 019 PSA 021 006 Tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours; Tu le combles de joie devant ta face. 019 PSA 021 007 Car le roi met sa confiance en l'Éternel, Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancellera point. 019 PSA 021 008 Ta main atteindra tous tes ennemis; Ta main droite atteindra ceux qui te haïssent. 019 PSA 021 009 Tu les consumeras comme dans une fournaise ardente, Aussitôt que tu te montreras. L'Éternel les engloutira dans sa colère, Et le feu les dévorera. 019 PSA 021 010 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, Et leur race du milieu des fils des hommes. 019 PSA 021 011 Ils ont projeté du mal contre toi; Ils ont formé de méchants desseins: ils ne pourront les exécuter; 019 PSA 021 012 Car tu les mettras en fuite. Tu dirigeras ton arc contre eux. 019 PSA 021 013 Lève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons tes exploits. 019 PSA 022 001 Au maître-chantre. — Sur «Biche de l'aurore». — Psaume de David. Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné Pourquoi restes-tu loin, sans me secourir, Sans écouter mon gémissement? 019 PSA 022 002 Mon Dieu, je crie le jour, — et tu ne réponds pas; La nuit — et je n'ai point de repos. 019 PSA 022 003 Cependant, tu es le Saint, Dont le trône est environné des louanges d'Israël. 019 PSA 022 004 C'est en toi que se sont confiés nos pères; Ils ont eu confiance, et tu les as délivrés. 019 PSA 022 005 Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés. Ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été déçus. 019 PSA 022 006 Mais moi, je suis un ver de terre et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple. 019 PSA 022 007 Tous ceux qui me voient se moquent de moi; Ils ricanent, ils hochent la tête en disant: 019 PSA 022 008 «Qu'il se repose sur l'Éternel, et l'Éternel le délivrera; Il le sauvera, puisqu'il a mis en lui son affection!» 019 PSA 022 009 Oui, c'est toi qui m'as tiré du sein de ma mère, Et qui m'as fait reposer en paix dans ses bras. 019 PSA 022 010 J'ai été remis entre tes mains dès ma naissance; Dès le sein de ma mère, tu as été mon Dieu. 019 PSA 022 011 Ne t'éloigne pas de moi, quand la détresse est proche, Quand il n'y a personne pour me secourir! 019 PSA 022 012 De nombreux taureaux sont autour de moi; Les robustes taureaux de Basan m'enveloppent. 019 PSA 022 013 Mes ennemis ouvrent leur bouche contre moi, Comme un lion qui déchire et rugit. 019 PSA 022 014 Je suis comme l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se sont disjoints; Mon coeur est comme la cire: Il se fond dans mes entrailles. 019 PSA 022 015 Ma vigueur est desséchée comme la brique; Ma langue s'attache à mon palais, Et tu m'as couché dans la poussière de la mort. 019 PSA 022 016 Car des chiens m'ont environné; Une bande de malfaiteurs m'a entouré; Ils ont percé mes mains et mes pieds. 019 PSA 022 017 Je pourrais compter tous mes os! Mes ennemis me regardent et m'observent: 019 PSA 022 018 Ils partagent entre eux mes vêtements, Et ils tirent ma robe au sort. 019 PSA 022 019 Toi donc, ô Éternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, accours à mon aide! 019 PSA 022 020 Délivre mon âme de l'épée, Ma vie, de la dent des chiens! 019 PSA 022 021 Sauve-moi de la gueule du lion Et des cornes des buffles! Oui, tu m'as exaucé! 019 PSA 022 022 J'annoncerai ton nom à mes frères; Je te louerai au milieu de l'assemblée. 019 PSA 022 023 Vous qui craignez l'Éternel, louez-le; Vous tous, race de Jacob, glorifiez-le; Craignez-le, vous tous, race d'Israël! 019 PSA 022 024 Car il n'a point méprisé, il n'a pas dédaigné la misère de l'affligé. Il n'a pas détourné de lui son visage; Mais il l'a exaucé quand il criait vers lui. 019 PSA 022 025 Tu seras loué par moi dans la grande assemblée; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent. 019 PSA 022 026 Les malheureux mangeront et seront rassasiés; Ceux qui recherchent l'Éternel le loueront. Que leur coeur revienne à la vie pour toujours! 019 PSA 022 027 Tous les peuples de la terre se souviendront de l'Éternel, Et ils reviendront à lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant sa face; 019 PSA 022 028 Car le règne appartient à l'Éternel, Et il domine sur les nations. 019 PSA 022 029 Oui, tous les puissants de la terre se prosterneront devant lui. Tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui sont près d'expirer, s'inclineront devant lui. 019 PSA 022 030 La postérité le servira; On parlera du Seigneur aux générations futures: 019 PSA 022 031 Elles viendront et proclameront sa justice. Au peuple qui naîtra, elles annonceront ce qu'il a fait! 019 PSA 023 001 Psaume de David. L'Éternel est mon berger; je n'aurai point de disette. 019 PSA 023 002 Il me fait reposer dans de verts pâturages; Il me mène le long des eaux tranquilles. 019 PSA 023 003 Il restaure mon âme; Il me conduit dans des sentiers unis, Pour l'amour de son nom. 019 PSA 023 004 Même quand je marcherais dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne craindrais aucun mal! Car tu es avec moi: C'est ton bâton et ta houlette qui me consolent. 019 PSA 023 005 Tu dresses la table devant moi, A la vue de ceux qui me persécutent. Tu oins ma tête d'huile; ma coupe déborde. 019 PSA 023 006 Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et je passerai de longs jours dans la maison de l'Éternel. 019 PSA 024 001 Psaume de David. La terre est à l'Éternel, et tout ce qu'elle contient. Ainsi que le monde et ceux qui l'habitent. 019 PSA 024 002 C'est Lui qui l'a établie sur les rives des mers Et qui en a jeté les fondements sur les bords des fleuves. 019 PSA 024 003 Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, Et qui pourra subsister dans son saint lieu? 019 PSA 024 004 C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, Dont l'âme ne se porte pas vers le mensonge. Et qui ne jure pas pour tromper. 019 PSA 024 005 Il obtiendra de l'Éternel la bénédiction. Et, du Dieu de son salut, la miséricorde. 019 PSA 024 006 Telle est la race de ceux qui te cherchent. De ceux qui recherchent ta face; telle est la race de Jacob! (Pause) 019 PSA 024 007 Portes, élevez vos voûtes! Ouvrez-vous toutes grandes, portes éternelles, Et le Roi de gloire entrera. 019 PSA 024 008 Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Éternel, le fort, le puissant, L'Éternel, puissant dans les batailles. 019 PSA 024 009 Portes, élevez vos voûtes! Élevez-les, portes éternelles. Et le Roi de gloire entrera. 019 PSA 024 010 Qui est-il, ce Roi de gloire? C'est l'Éternel des armées; C'est lui qui est le Roi de gloire! (Pause) 019 PSA 025 001 De David. O Éternel, j'élève mon âme à toi. 019 PSA 025 002 Mon Dieu, je mets en toi ma confiance: Que je ne sois pas couvert de confusion! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet! 019 PSA 025 003 Non, aucun de ceux qui s'attendent à toi Ne sera couvert de honte; Mais ils rougiront tous de honte, Ceux qui se révoltent injustement contre toi. 019 PSA 025 004 Éternel, fais-moi connaître tes voies; Enseigne-moi tes sentiers! 019 PSA 025 005 Fais-moi marcher dans la voie de ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut: Je m'attends à toi chaque jour. 019 PSA 025 006 Éternel, souviens-toi de tes compassions et de tes bontés; Car elles sont de tout temps. 019 PSA 025 007 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, ni de mes péchés; Souviens-toi de moi, dans ta bonté, A cause de ta bienveillance, ô Éternel! 019 PSA 025 008 L'Éternel est bon et droit; C'est pourquoi il montrera le chemin aux pécheurs. 019 PSA 025 009 Il fera marcher les humbles dans la justice; Il enseignera sa voie aux humbles. 019 PSA 025 010 Tous les sentiers de l'Éternel ne sont que bonté et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements. 019 PSA 025 011 Pour l'amour de ton nom, ô Éternel, Tu pardonneras mon iniquité, bien qu'elle soît grande! 019 PSA 025 012 Quel est l'homme qui craint l'Éternel? L'Éternel lui enseignera le chemin qu'il doit choisir. 019 PSA 025 013 Son âme reposera au sein du bonheur. Et sa postérité possédera la terre. 019 PSA 025 014 Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent. Et il leur fait connaître son alliance. 019 PSA 025 015 Mes yeux regardent sans cesse vers l'Éternel; Car il dégagera mes pieds du filet. 019 PSA 025 016 Tourne-toi vers moi, prends pitié de moi; Car je suis seul et misérable! 019 PSA 025 017 La détresse de mon coeur augmente: Délivre-moi de mes angoisses! 019 PSA 025 018 Vois ma misère et mon tourment. Et pardonne tous mes péchés! 019 PSA 025 019 Vois combien mes ennemis sont nombreux Et de quelle violente haine ils sont animés contre moi. 019 PSA 025 020 Garde mon âme et délivre-moi! Que je ne sois pas couvert de honte; Car j'ai cherché un refuge auprès de toi! 019 PSA 025 021 Que l'intégrité et la droiture me protègent; Car j'ai mis mon espoir en toi! 019 PSA 025 022 Dieu, délivre Israël De toutes ses détresses! 019 PSA 026 001 De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé. 019 PSA 026 002 Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur! 019 PSA 026 003 Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité. 019 PSA 026 004 Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés. 019 PSA 026 005 Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants. 019 PSA 026 006 Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel, 019 PSA 026 007 Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles. 019 PSA 026 008 Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire. 019 PSA 026 009 N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires, 019 PSA 026 010 Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents. 019 PSA 026 011 Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi! 019 PSA 026 012 Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées! 019 PSA 027 001 De David. L'Éternel est ma lumière et ma délivrance; De qui aurais-je peur? L'Éternel est le rempart de ma vie; De qui aurais-je de la crainte? 019 PSA 027 002 Quand les méchants sont venus contre moi Pour dévorer ma chair, Ce sont eux, mes adversaires et mes ennemis. Qui ont bronché et qui sont tombés. 019 PSA 027 003 Quand même une armée camperait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte. Quand la guerre s'élèverait contre moi, Même alors j'aurais confiance. 019 PSA 027 004 J'ai demandé une chose à l'Éternel, et je la rechercherai: C'est d'habiter dans la maison de l'Éternel Tous les jours de ma vie, Pour contempler la beauté de l'Éternel Et pour visiter son sanctuaire. 019 PSA 027 005 Car il m'abritera dans sa tente au jour du malheur; Il me cachera dans le lieu le plus secret de son tabernacle. Il m'élèvera sur un rocher. 019 PSA 027 006 Déjà ma tête s'élève au-dessus des ennemis qui m'entourent. J'offrirai dans son tabernacle des sacrifices, avec des cris de joie; Je chanterai et je psalmodierai à la gloire de l'Éternel. 019 PSA 027 007 O Éternel, écoute ma voix, je t'invoque; Aie pitié de moi et daigne m'exaucer! 019 PSA 027 008 Mon coeur dit de ta part: «Cherchez ma face!» Je cherche ta face, ô Éternel! 019 PSA 027 009 Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur, dans ta colère! Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne point, Dieu de mon salut! 019 PSA 027 010 Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, L'Éternel me recueillera. 019 PSA 027 011 O Éternel, enseigne-moi ta voie, Et conduis-moi dans le droit chemin, A cause de mes ennemis. 019 PSA 027 012 Ne me livre pas à la merci de mes adversaires: Car de faux témoins, des gens qui ne respirent que violence, Se sont élevés contre moi. 019 PSA 027 013 Ah! si je n'avais l'assurance de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants! 019 PSA 027 014 Mets ton espoir en l'Éternel! Demeure ferme; que ton coeur se fortifie. Oui, mets ton espoir en l'Éternel! 019 PSA 028 001 De David. Je crie vers toi, ô Éternel! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma prière, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne devienne semblable à ceux qui descendent dans la tombe. 019 PSA 028 002 Écoute ma voix suppliante, quand je crie vers toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire. 019 PSA 028 003 Ne m'entraîne pas dans la ruine des méchants Et des ouvriers d'iniquité, Qui parlent de paix avec leur prochain. Quand la malice est dans leur coeur. 019 PSA 028 004 Traite-les selon leurs oeuvres, Selon la méchanceté de leurs actions; Traite-les selon l'ouvrage de leurs mains. Rends-leur ce qu'ils ont mérité! 019 PSA 028 005 Puisqu'ils ne prennent pas garde aux oeuvres de l'Éternel, Ni à l'ouvrage de ses mains, Il les détruira, et il ne les relèvera point! 019 PSA 028 006 Béni soit l'Éternel! Car il a entendu ma voix suppliante. 019 PSA 028 007 L'Éternel est ma force et mon bouclier. Mon coeur s'est confié en lui, et j'ai été secouru; Aussi mon coeur est-il plein d'allégresse, Et je loue l'Éternel dans mes cantiques. 019 PSA 028 008 L'Éternel est la force des siens; Il est un rempart de salut pour son oint. 019 PSA 028 009 Sauve ton peuple, et bénis ton héritage! Sois leur berger, et soutiens-les éternellement. 019 PSA 029 001 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, ô vous, fils de Dieu. Rendez à l'Éternel gloire et louange! 019 PSA 029 002 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Prosternez-vous devant l'Éternel, parés de vos ornements sacrés! 019 PSA 029 003 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; Le Dieu de gloire, l'Éternel, fait gronder le tonnerre Sur les grandes eaux. 019 PSA 029 004 La voix de l'Éternel est puissante; La voix de l'Éternel est pleine de majesté; 019 PSA 029 005 La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban. 019 PSA 029 006 Il les fait bondir comme de jeunes taureaux. Il ébranle le Liban et le Sirion comme les petits du buffle. 019 PSA 029 007 La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu. 019 PSA 029 008 La voix de l'Éternel fait trembler le désert. L'Éternel fait trembler le désert de Kadès. 019 PSA 029 009 La voix de l'Éternel fait faonner les biches; Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: «Gloire!» 019 PSA 029 010 L'Éternel présidait au déluge, Et sur son trône l'Éternel régnera éternellement. 019 PSA 029 011 L'Éternel donnera la force à son peuple; L'Éternel bénira son peuple en lui accordant la paix. 019 PSA 030 001 Psaume. — Cantique pour la dédicace de la Maison de Dieu. — De David. Je t'exalte, ô Éternel; car tu m'as relevé! Tu n'as pas permis à mes ennemis de se réjouir à mon sujet. 019 PSA 030 002 Éternel, ô mon Dieu, J'ai crié vers toi, et tu m'as guéri. 019 PSA 030 003 Éternel, tu as fait remonter mon âme du Séjour des morts; Tu m'as fait revivre, pour que je ne descende pas dans la tombe. 019 PSA 030 004 Chantez à la gloire de l'Éternel, vous, ses fidèles, Et célébrez la mémoire de sa sainteté! 019 PSA 030 005 Car sa colère dure un instant, Mais sa faveur, toute une vie: Le soir amène les pleurs, Et le matin, des chants joyeux. 019 PSA 030 006 Pour moi, je disais dans ma sécurité: «Je ne serai jamais ébranlé!»? 019 PSA 030 007 Éternel, grâce à ta bienveillance J'avais pu m'établir dans une forte citadelle; Mais tu cachas ta face, et je fus éperdu. 019 PSA 030 008 Alors, ô Éternel, je criai vers toi. J'adressai ma supplication à l'Éternel: 019 PSA 030 009 «Que gagneras-tu à verser mon sang, A me voir descendre dans la tombe? La poussière te célébrera-t-elle? Proclamera-t-elle ta fidélité? 019 PSA 030 010 Écoute, ô Éternel, aie pitié de moi! Éternel, viens à mon aide! 019 PSA 030 011 Tu as changé mon deuil en allégresse; Tu as délié le sac dont j'étais couvert; tu m'as ceint de joie, 019 PSA 030 012 Afin que mon âme chante tes louanges et ne se taise point. Éternel, ô mon Dieu, je te célébrerai à perpétuité. 019 PSA 031 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Éternel, je cherche mon refuge en toi; Que mon espoir ne soit jamais déçu! Délivre-moi, dans ta justice! 019 PSA 031 002 Incline ton oreille vers moi; hâte-toi de me délivrer. Sois le rocher où je trouve un asile, La forteresse où je puisse me réfugier! 019 PSA 031 003 Car tu es mon rocher et ma forteresse. A cause de ton nom, tu me conduiras et me guideras. 019 PSA 031 004 Tu me tireras du piège qu'on m'a tendu; Car tu es mon asile. 019 PSA 031 005 Je remets mon esprit entre tes mains. Tu m'as racheté, ô Éternel, Dieu de vérité! 019 PSA 031 006 Je hais les adorateurs de vaines idoles; Pour moi, je me confie en l'Éternel. 019 PSA 031 007 Je serai plein de joie et d'allégresse, à cause de ta bonté; Car tu as vu ma misère, tu as connu les détresses de mon âme. 019 PSA 031 008 Tu ne m'as pas livré aux mains de l'ennemi; Tu as ouvert largement la voie devant mes pas. 019 PSA 031 009 Éternel, aie pitié de moi, car je suis dans la détresse! Ma vue est usée par le chagrin. Ainsi que mon âme et mes entrailles. 019 PSA 031 010 Ma vie se consume dans la douleur. Et mes années dans les soupirs. Ma vigueur s'épuise, à cause de mon iniquité, Et mon corps dépérit. 019 PSA 031 011 Mes ennemis ont fait de moi un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, Un objet d'horreur pour mes amis. Ceux qui me voient dans la rue s'enfuient loin de moi. 019 PSA 031 012 Je suis oublié comme un mort, banni des coeurs; Je suis comme un vase brisé. 019 PSA 031 013 Car j'entends les méchants propos de beaucoup de gens. La frayeur m'environne, Quand ils se concertent ensemble contre moi, Et forment des complots pour m'ôter la vie. 019 PSA 031 014 Mais moi, ô Éternel, je me confie en toi. J'ai dit: 019 PSA 031 015 Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi du pouvoir de mes ennemis et de mes persécuteurs. 019 PSA 031 016 Fais resplendir ta face sur ton serviteur; Sauve-moi, dans ta bonté. 019 PSA 031 017 Éternel, que je n'aie pas à rougir de t'avoir invoqué. Que les méchants soient couverts de honte; Qu'ils soient réduits au silence du Séjour des Morts! 019 PSA 031 018 Oui, qu'elles soient muettes, les lèvres menteuses Qui profèrent contre le juste des paroles impudentes, Pleines d'orgueil et de mépris! 019 PSA 031 019 Combien est grande la bonté Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu fais éprouver, en présence des fils des hommes, A ceux qui cherchent en toi leur refuge! 019 PSA 031 020 Tu les caches à l'abri de ta face, Loin des complots des hommes; Tu les abrites dans ta tente contre les langues qui les attaquent. 019 PSA 031 021 Béni soit l'Éternel; Car sa bonté s'est montrée admirable envers moi: Je suis comme dans une ville forte. 019 PSA 031 022 Je disais dans mon trouble: «Je suis rejeté loin de ta vue!» Mais tu as exaucé ma voix suppliante. Quand j'ai crié vers toi. 019 PSA 031 023 Aimez l'Éternel, vous tous, ses bien-aimés! L'Éternel veille sur les fidèles, Mais il rend avec usure à l'orgueilleux ce qu'il a mérité. 019 PSA 031 024 Demeurez fermes; que votre coeur se fortifie. Vous tous qui espérez en l'Éternel! 019 PSA 032 001 De David. — Hymne. Heureux celui dont la transgression est remise, Et dont les péchés sont pardonnés! 019 PSA 032 002 Heureux l'homme à qui l'Éternel n'impute pas l'iniquité. Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude! 019 PSA 032 003 Tant que je gardais le silence, mon corps dépérissait. Je gémissais tout le jour; 019 PSA 032 004 Car, jour et nuit, ta main s'appesantissait sur moi. (Pause) Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l'été. 019 PSA 032 005 Je t'ai fait connaître mon péché; Je ne t'ai point caché mon iniquité. J'ai dit: «Je confesserai mes transgressions à l'Éternel!» Alors tu as ôté la peine de mon péché. (Pause) 019 PSA 032 006 C'est pourquoi tout fidèle t'invoquera Au temps où l'on te trouve; Et quand même les grandes eaux viendraient à déborder, Lui seul n'en serait pas atteint. 019 PSA 032 007 Tu es pour moi un asile; tu me préserves de la détresse; Tu m'environnes de chants de délivrance. (Pause) 019 PSA 032 008 «Je te rendrai intelligent. Je te montrerai le chemin que tu dois suivre; Je serai ton conseiller; mon oeil sera sur toi». 019 PSA 032 009 Ne soyez pas sans intelligence, comme le cheval et le mulet, Dont il faut serrer la bouche avec un mors et un frein, Pour s'en faire obéir! 019 PSA 032 010 Beaucoup de douleurs attendent le méchant; Mais celui qui se confie en l'Éternel Est environné de miséricorde. 019 PSA 032 011 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, tressaillez de joie! Poussez des cris d'allégresse, vous tous qui avez le coeur droit! 019 PSA 033 001 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange convient aux hommes droits. 019 PSA 033 002 Célébrez l'Éternel avec la harpe; Louez-le sur la lyre à dix cordes! 019 PSA 033 003 Chantez en son honneur un cantique nouveau; Faites retentir avec art vos instruments et vos voix! 019 PSA 033 004 Car la parole de l'Éternel est juste. Et sa fidélité se montre dans toutes ses oeuvres. 019 PSA 033 005 Il aime la justice et l'équité. La terre est pleine de la bonté de l'Éternel. 019 PSA 033 006 Les cieux ont été créés par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche. 019 PSA 033 007 Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer; Il amasse les flots dans ses réservoirs. 019 PSA 033 008 Que toute la terre craigne l'Éternel! Que tous les habitants du monde le redoutent! 019 PSA 033 009 Car il parle, et la chose existe; Il commande, et elle paraît. 019 PSA 033 010 L'Éternel déjoue les desseins des nations; Il anéantit les projets des peuples. 019 PSA 033 011 Mais les desseins de l'Éternel subsistent à perpétuité; Les projets de son coeur durent d'âge en âge. 019 PSA 033 012 Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il s'est choisi pour héritage! 019 PSA 033 013 L'Éternel regarde du haut des cieux; Il voit tous les enfants des hommes. 019 PSA 033 014 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre. 019 PSA 033 015 C'est lui qui a formé le coeur de chacun d'eux. Et qui observe toutes leurs actions. 019 PSA 033 016 Ce n'est pas au nombre de ses soldats Que le roi doit sa victoire; Ce n'est pas à sa grande vigueur que le guerrier doit son salut. 019 PSA 033 017 Pour triompher, on compte en vain sur le cheval: Sa grande vigueur n'assure pas le salut. 019 PSA 033 018 Mais l'Éternel a les yeux sur ceux qui le craignent. Sur ceux qui espèrent en sa grâce. 019 PSA 033 019 Aussi les délivre-t-il de la mort: Il les fait vivre, même en temps de famine. 019 PSA 033 020 Notre âme espère en l'Éternel: Il est notre aide et notre bouclier. 019 PSA 033 021 C'est en lui que notre coeur se réjouit; C'est en son saint nom que nous avons mis notre confiance. 019 PSA 033 022 Que ta grâce, ô Éternel, repose sur nous, Puisque nous avons mis notre espérance en toi! 019 PSA 034 001 De David, lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et que, chassé par lui, il s'éloigna. Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera continuellement dans ma bouche. 019 PSA 034 002 Mon âme mettra sa gloire en l'Éternel; Les humbles m'entendront et ils se réjouiront. 019 PSA 034 003 Oui, glorifiez l'Éternel avec moi; Exaltons son nom tous ensemble! 019 PSA 034 004 J'ai recherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a affranchi de toutes mes frayeurs. 019 PSA 034 005 Ceux qui tournent leurs yeux vers lui ont le visage rayonnant, Et ils n'ont pas à rougir de honte. 019 PSA 034 006 Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé: Il l'a délivré de toutes ses détresses. 019 PSA 034 007 L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger. 019 PSA 034 008 Goûtez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en Lui son refuge! 019 PSA 034 009 Craignez l'Éternel, vous ses saints; Car rien ne manque à ceux qui le craignent! 019 PSA 034 010 Les lionceaux connaissent la disette et la faim; Mais ceux qui recherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien. 019 PSA 034 011 Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel. 019 PSA 034 012 Quel est l'homme qui prend plaisir à la vie. Qui souhaite de longs jours pour goûter le bonheur? 019 PSA 034 013 Garde ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses. 019 PSA 034 014 Détourne-toi du mal, et fais le bien; Recherche la paix, et poursuis-la. 019 PSA 034 015 Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leur cri. 019 PSA 034 016 L'Éternel tourne sa face contre ceux qui font le mal, Pour effacer de la terre leur souvenir. 019 PSA 034 017 Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, Et il les délivre de toutes leurs détresses. 019 PSA 034 018 L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux dont l'âme est abattue., 019 PSA 034 019 Le juste a des maux en grand nombre; Mais l'Éternel le délivre de tous, 019 PSA 034 020 Il veille sur tous ses os; Aucun d'eux ne sera brisé. 019 PSA 034 021 La méchanceté fera périr le méchant, Et ceux qui haïssent le juste recevront leur châtiment. 019 PSA 034 022 L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs; Et tous ceux qui cherchent en lui leur refuge Sont à l'abri du châtiment. 019 PSA 035 001 De David. Éternel, sois l'adversaire de mes adversaires; Combats ceux qui me combattent! 019 PSA 035 002 Prends le petit et le grand bouclier. Et lève-toi pour me secourir! 019 PSA 035 003 Brandis ta lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; Dis à mon âme: «Je suis ton salut!» 019 PSA 035 004 Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie; Qu'ils reculent et qu'ils rougissent, ceux qui méditent ma perte! 019 PSA 035 005 Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent. Et que l'ange de l'Éternel les chasse devant lui! 019 PSA 035 006 Que leur chemin soit ténébreux et glissant. Et que l'ange de l'Éternel les poursuive! 019 PSA 035 007 Car, sans motif, ils ont caché leur filet sous mes pas; Sans motif, ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. 019 PSA 035 008 Qu'une ruine imprévue les atteigne! Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont caché! Qu'ils y tombent, et qu'ils périssent! 019 PSA 035 009 Alors mon âme frémira d'allégresse en l'Éternel, Et elle se réjouira de son salut. 019 PSA 035 010 Tous mes os diront: «Éternel, qui est semblable à toi, Toi qui délivres le malheureux du puissant qui l'opprime, Le malheureux et le pauvre de celui qui les dépouille?» 019 PSA 035 011 Des témoins criminels se lèvent; Ils m'accusent de fautes que j'ignore. 019 PSA 035 012 Ils me rendent le mal pour le bien; Mon âme est dans l'abandon. 019 PSA 035 013 Mais moi, quand ils étaient malades, je me couvrais d'un sac. J'affligeais mon âme par le jeûne, Et je priais, la tête penchée sur ma poitrine. 019 PSA 035 014 Je marchais lentement. Comme si j'avais perdu un ami, un frère; J'allais en habits de deuil, Comme accablé par la mort d'une mère. 019 PSA 035 015 Mais, si je viens à chanceler, Ils se rassemblent pour se réjouir. Ils se rassemblent contre moi, ils me calomnient à mon insu; Ils me déchirent sans relâche. 019 PSA 035 016 Pareils à d'impurs bouffons de table, Ils grincent des dents contre moi. 019 PSA 035 017 Seigneur, jusques à quand supporteras-tu ce spectacle? Délivre mon âme de leurs violences; Arrache ma vie à ces lions! 019 PSA 035 018 Alors je te célébrerai dans la grande assemblée; Je te louerai au milieu d'un peuple nombreux. 019 PSA 035 019 Puissent mes perfides ennemis N'avoir pas à se réjouir de mon sort! Que ceux qui me haïssent sans motif Ne me lancent pas des regards méprisants! 019 PSA 035 020 Car jamais ils ne prononcent des paroles de paix; Mais ils trament de noirs complots Contre les gens tranquilles du pays. 019 PSA 035 021 Ils ouvrent toute grande leur bouche contre moi, Disant: «Ah! ah! Notre oeil l'a vu!» — 019 PSA 035 022 Tu l'as vu, toi aussi, ô Éternel; ne te tais point! Seigneur, ne t'éloigne point de moi! 019 PSA 035 023 Réveille-toi, lève-toi, ô mon Dieu, mon Seigneur, Pour me rendre justice, pour défendre ma cause! 019 PSA 035 024 Juge-moi selon la justice, ô Éternel, mon Dieu, Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! 019 PSA 035 025 Qu'ils ne disent pas en leur coeur: «Ah! voilà ce que nous désirions!» Qu'ils ne puissent pas dire: «Nous l'avons anéanti!» 019 PSA 035 026 Qu'ils soient honteux et qu'ils rougissent. Tous ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu'ils soient couverts d'opprobre et d'infamie, Ceux qui s'élèvent orgueilleusement contre moi! 019 PSA 035 027 Puissent-ils chanter et se réjouir, Ceux qui souhaitent le triomphe de ma juste cause, Et puissent-ils dire sans cesse: «Gloire soit à l'Éternel, Qui veut le bien de son serviteur!» 019 PSA 035 028 Alors ma langue proclamera ta justice, Et tous les jours elle redira tes louanges. 019 PSA 036 001 Au maître-chantre. — De David, serviteur de l'Éternel. Un esprit de révolte anime le coeur de l'impie: Toute crainte de Dieu est bannie de sa vue. 019 PSA 036 002 Ainsi est flatté son désir De consommer son crime, d'assouvir sa haine. 019 PSA 036 003 Les paroles de sa bouche ne sont que malice et que fraude; Il renonce à être sage, à faire le bien. 019 PSA 036 004 Il médite l'iniquité sur son lit; Il s'engage dans une voie qui n'est pas bonne; Il n'a pas le mal en aversion! 019 PSA 036 005 Éternel, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues. 019 PSA 036 006 Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu; Tes jugements sont comme l'immense abîme. Eternel, tu accordes ta protection aux hommes et aux bêtes. 019 PSA 036 007 Dieu, que ta bonté est précieuse! Aussi les fils des hommes se réfugient-ils à l'ombre de tes ailes. 019 PSA 036 008 Ils se rassasient des mets savoureux de ta maison. Et tu les abreuves au fleuve de tes délices. 019 PSA 036 009 Car la source de la vie est en toi; C'est par ta lumière que nous voyons la lumière. 019 PSA 036 010 Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur les hommes qui ont le coeur droit. 019 PSA 036 011 Que le pied de l'orgueilleux ne vienne pas m'écraser, Et que la main des méchants ne me mette pas en fuite! 019 PSA 036 012 Les voilà tombés, les ouvriers d'iniquité; Ils ont été renversés et n'ont pu se relever! 019 PSA 037 001 De David. Ne t'irrite pas au sujet des méchants; Ne porte pas envie à ceux qui font le mal. 019 PSA 037 002 Car ils seront fauchés soudain comme l'herbe; Ils se faneront comme l'herbe verte. 019 PSA 037 003 Confie-toi en l'Éternel, et fais le bien; Habite en paix le pays, et mets ton plaisir dans la fidélité. 019 PSA 037 004 Fais de l'Éternel tes délices. Et il t'accordera ce que ton coeur demande. 019 PSA 037 005 Remets ton sort à l'Éternel; Confie-toi en lui, et il agira. 019 PSA 037 006 Il fera éclater ta justice comme la lumière. Et ton droit comme le soleil en plein midi. 019 PSA 037 007 Abandonne-toi en paix à l'Éternel, et mets ton espoir en lui. Ne t'irrite point. Quand tu vois un homme réussir dans ses entreprises, Et venir à bout de ses mauvais desseins. 019 PSA 037 008 Réprime la colère, et renonce au dépit; Ne t'irrite point: cela t'entraînerait au mal! 019 PSA 037 009 En effet, les méchants seront exterminés; Mais ceux qui mettent leur confiance en l'Éternel, Ceux-là posséderont la terre! 019 PSA 037 010 Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus; Tu regarderas la place où il était, et il aura disparu. 019 PSA 037 011 Mais les humbles posséderont la terre, Et ils jouiront d'une grande prospérité. 019 PSA 037 012 Le méchant suscite des complots contre le juste, Et il grince des dents contre lui. 019 PSA 037 013 Le Seigneur se rit du méchant; Car il voit que le jour de son châtiment approche. 019 PSA 037 014 Les méchants ont tiré l'épée et bandé leur arc. Pour abattre l'affligé et le pauvre, Pour égorger ceux qui suivent la voie droite. 019 PSA 037 015 Leur épée entrera dans leur propre coeur, Et leurs arcs seront brisés. 019 PSA 037 016 Le peu qui appartient au juste Vaut mieux que l'abondance de beaucoup de méchants. 019 PSA 037 017 Car la puissance des méchants sera brisée; Mais l'Éternel soutient les justes. 019 PSA 037 018 L'Éternel veille sur les jours des hommes intègres, Et leur héritage subsiste à perpétuité. 019 PSA 037 019 Ils ne seront pas confus au temps du malheur; Ils seront rassasiés au jour de la famine. 019 PSA 037 020 Car les méchants périront; Les ennemis de l'Éternel passeront comme la parure des prés; Ils périront, ils disparaîtront comme une fumée. 019 PSA 037 021 Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Mais le juste a compassion, et il donne. 019 PSA 037 022 Ceux que Dieu bénit possèderont la terre; Mais ceux qu'il maudit seront exterminés. 019 PSA 037 023 Les pas de l'homme de bien sont affermis par l'Éternel, Qui prend plaisir à lui montrer sa voie. 019 PSA 037 024 S'il trébuche, il ne sera pas renversé; Car l'Éternel le soutient par la main. 019 PSA 037 025 J'ai été jeune, et je suis devenu vieux; Mais je n'ai pas vu le juste abandonné, Ni ses enfants mendiant leur pain. 019 PSA 037 026 Tous les jours il a compassion et il prête. Et sa postérité est bénie. 019 PSA 037 027 Détourne-toi du mal et fais le bien. Et tu seras pour toujours en sécurité. 019 PSA 037 028 Car l'Éternel aime la justice: Il n'abandonne pas ses fidèles, qui sont gardés pour toujours; Mais la race des méchants sera exterminée. 019 PSA 037 029 Les justes posséderont la terre. Et ils y demeureront à perpétuité. 019 PSA 037 030 La bouche du juste annonce la sagesse. Et sa langue proclame la justice. 019 PSA 037 031 La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancelleront point. 019 PSA 037 032 Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire périr. 019 PSA 037 033 L'Éternel ne le laissera pas en son pouvoir; Il ne le condamnera pas à l'heure du jugement. 019 PSA 037 034 Mets ta confiance en l'Éternel, et marche dans ses voies: Il t'élèvera et te fera posséder la terre. Et tu verras les méchants exterminés. 019 PSA 037 035 J'ai vu le méchant au comble de la puissance, Et s'étendant comme un arbre vigoureux. 019 PSA 037 036 Il n'a fait que passer et voici qu'il n'est plus! Je l'ai cherché: je n'ai pu le trouver. 019 PSA 037 037 Observe l'homme intègre, et regarde l'homme droit; Car il y a un avenir pour l'homme de paix! 019 PSA 037 038 Mais les pécheurs seront entièrement détruits: L'espoir des méchants sera anéanti. 019 PSA 037 039 La délivrance des justes vient de l'Éternel: Il est leur rempart au temps de la détresse. 019 PSA 037 040 L'Éternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve. Parce qu'ils cherchent auprès de lui leur refuge. 019 PSA 038 001 Psaume de David. — Pour servir de mémorial. Éternel, ne me châtie pas, dans ta colère. Et ne me punis pas, dans ton courroux! 019 PSA 038 002 Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi. 019 PSA 038 003 Ton courroux n'a épargné aucune partie de mon corps; Mon péché ne laisse aucun répit à mon corps. 019 PSA 038 004 Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi. 019 PSA 038 005 Mes plaies sont fétides et purulentes, A cause de mes égarements. 019 PSA 038 006 Je suis courbé, abattu jusqu'au dernier point; Je marche en habit de deuil tout le jour. 019 PSA 038 007 Un feu ardent consume mes reins; Aucune partie de mon corps n'a été épargnée. 019 PSA 038 008 Je suis accablé et tout brisé; Je rugis dans le frémissement de mon coeur. 019 PSA 038 009 Seigneur, tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés. 019 PSA 038 010 Mon coeur palpite, ma force m'abandonne, Et la lumière même de mes yeux me fait défaut. 019 PSA 038 011 Mes amis, mes compagnons s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à distance. 019 PSA 038 012 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; Ceux qui cherchent ma perte tiennent des propos meurtriers; Ils ne songent qu'à dresser contre moi leurs embûches. 019 PSA 038 013 Mais moi, comme un sourd, je n'entends pas; Comme un muet, je n'ouvre pas la bouche. 019 PSA 038 014 Je suis comme un homme qui n'entend pas. Et qui n'a point de réplique sur les lèvres. 019 PSA 038 015 C'est en toi, ô Éternel, que je mets mon espérance: Tu m'exauceras, ô Seigneur, mon Dieu! 019 PSA 038 016 J'ai dit: Ne permets pas qu'ils triomphent à mon sujet. Ceux qui me traitent avec mépris, quand mon pied chancelle! 019 PSA 038 017 Car je suis près de tomber. Et ma douleur est toujours devant moi. 019 PSA 038 018 Je confesse mon iniquité; Je suis dans la crainte, à cause de mon péché. 019 PSA 038 019 Cependant, mes ennemis sont pleins de vie et de force; Ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux, 019 PSA 038 020 Et, me rendant le mal pour le bien. Ils se font mes adversaires, parce que je m'attache au bien. 019 PSA 038 021 Ne m'abandonne pas, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi! 019 PSA 038 022 Hâte-toi, viens à mon secours. Seigneur, toi qui es ma délivrance! 019 PSA 039 001 Au maître-chantre, à Jéduthun. — Psaume de David. Je disais: «Je veillerai sur ma conduite. Afin que ma langue ne commette aucun péché. Je mettrai un frein à mes lèvres, Tant que le méchant sera en ma présence.» 019 PSA 039 002 Je suis resté muet; j'ai gardé le silence; Je me suis tu, alors que j'étais privé de tout bien, Et ma douleur n'a fait qu'augmenter. 019 PSA 039 003 Mon coeur brûlait au dedans de moi; Mes pensées étaient comme un feu ardent. Alors, ma langue a parlé! 019 PSA 039 004 «Éternel, fais-moi connaître ma fin. Et quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien courte est ma durée!» 019 PSA 039 005 La largeur de la main. Telle est la mesure que tu accordes à mes jours, Et ma vie est comme un rien devant toi. Tout homme, si vigoureux soit-il, n'est qu'un souffle! (Pause) 019 PSA 039 006 Oui, l'homme passe comme une ombre; Oui, tout le bruit qu'il fait n'est que vanité; Il amasse, et il ne sait qui recueillera. 019 PSA 039 007 Et maintenant, que puis-je espérer, Seigneur? Mon espérance est en toi. 019 PSA 039 008 Délivre-moi de toutes mes transgressions, Et ne m'expose pas aux outrages de l'insensé! 019 PSA 039 009 Je me tais, je n'ouvre plus la bouche. Parce que c'est toi qui agis. 019 PSA 039 010 Détourne de moi tes châtiments! Je succombe sous les coups de ta main. 019 PSA 039 011 Lorsque tu châties l'homme En lui faisant porter le poids de sa faute. Tu consumes comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme n'est qu'un souffle! (Pause) 019 PSA 039 012 Éternel, écoute ma requête, prête l'oreille à mon cri; Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je ne suis chez toi qu'un étranger. Qu'un passant, comme tous mes pères. 019 PSA 039 013 Détourne de moi ton regard, et que je reprenne mes forces, Avant que je m'en aille, et que je ne sois plus! 019 PSA 040 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. J'ai fermement attendu l'Éternel; Il s'est incliné vers moi, il a entendu mes cris. 019 PSA 040 002 Il m'a fait remonter de la fosse de destruction. Du bourbier fangeux. Il a posé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas. 019 PSA 040 003 Il a mis dans ma bouche un chant nouveau, Un hymne à la louange de notre Dieu. Bien des hommes, témoins de ces délivrances. Craindront l'Éternel et se confieront en lui. 019 PSA 040 004 Heureux l'homme qui place en l'Éternel sa confiance, Qui ne se tourne pas vers les orgueilleux Et vers ceux que le mensonge égare! 019 PSA 040 005 Éternel, mon Dieu, tu as multiplié Tes merveilles et tes dispensations en notre faveur: Impossible d'en faire le compte devant toi! Je voudrais les proclamer et les publier: Elles sont trop nombreuses pour que je puisse les énumérer. 019 PSA 040 006 Tu ne prends plaisir ni aux sacrifices ni aux offrandes; Mais tu m'as donné des oreilles attentives: Tu ne demandes pas d'holocauste, ni de sacrifice pour le péché. 019 PSA 040 007 Alors j'ai dit: «Me voici, je viens. Avec le rouleau du livre qui est écrit pour moi.» 019 PSA 040 008 Mon Dieu, je prends plaisir à faire ta volonté. Et ta loi est au fond de mon coeur. 019 PSA 040 009 J'annonce ta justice devant la foule assemblée. Je ne tiens pas mes lèvres fermées, Tu le sais, ô Éternel! 019 PSA 040 010 Je ne fais pas de ta justice un secret caché dans mon coeur; Je proclame ta fidélité et tes délivrances; Je ne tais point ta bonté ni ta vérité. Devant la foule assemblée. 019 PSA 040 011 Toi donc, ô Éternel, ne me refuse pas ta miséricorde! Que ta bonté et ta fidélité veillent constamment sur moi! 019 PSA 040 012 Car des maux sans nombre m'environnent. Mes iniquités m'accablent; Ma vue en est obscurcie; Elles surpassent en nombre les cheveux de ma tête, Et mon coeur défaille. 019 PSA 040 013 Éternel, daigne me délivrer! Éternel, accours à mon aide! 019 PSA 040 014 Qu'ils soient confus et qu'ils rougissent Tous ceux qui cherchent à m'ôter la vie! Qu'ils reculent et soient couverts de honte Tous ceux qui prennent plaisir à ma perte! 019 PSA 040 015 Que leur ignominie les fasse frémir d'épouvante. Ceux qui disent de moi: «Ah! Ah!» 019 PSA 040 016 Que tous ceux qui te recherchent S'égaient et se réjouissent en toi! Que ceux qui espèrent en ton secours Disent sans cesse: «Gloire soit à l'Éternel!» 019 PSA 040 017 Je suis affligé et misérable; Le Seigneur aura soin de moi. Tu es mon aide et mon libérateur: mon Dieu, ne tarde pas! 019 PSA 041 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Heureux celui qui sait avoir souci du misérable: L'Éternel le délivrera au jour du malheur. 019 PSA 041 002 L'Éternel le gardera et lui conservera la vie; Il le rendra heureux sur la terre; Il ne le livrera pas à la merci de ses ennemis. 019 PSA 041 003 L'Éternel le soutiendra sur son lit de douleur. L'Éternel viendra l'assister, quand il sera malade. 019 PSA 041 004 J'ai dit: «Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!» 019 PSA 041 005 Mes ennemis tiennent sur moi des propos malveillants! «Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?» 019 PSA 041 006 Si l'un d'eux vient me voir, il tient un langage faux. Il amasse dans son coeur un monceau de calomnies; Et, aussitôt, sorti, il s'empresse de les divulguer. 019 PSA 041 007 Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; Ils ne songent qu'à me nuire. 019 PSA 041 008 «Quelque crime pèse sur lui, disent-ils; Le voilà couché, il ne se relèvera plus!» 019 PSA 041 009 Mon ami même. Celui qui avait ma confiance et mangeait mon pain, A levé le talon contre moi. 019 PSA 041 010 Mais toi, ô Éternel, aie pitié de moi, et relève-moi. Et je traiterai mes adversaires comme ils le méritent! 019 PSA 041 011 Si mon ennemi ne triomphe pas de moi, Je reconnaîtrai à ce signe que je te suis agréable. 019 PSA 041 012 Oui, tu me soutiendras, à cause de mon intégrité; Tu me feras subsister en ta présence pour toujours. 019 PSA 041 013 BÉNI SOIT l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'ÉTERNITÉ en éternité! Amen! Amen! 019 PSA 042 001 Au maître-chantre. — Hymne des enfants de Goré. Comme un cerf brame après les eaux courantes, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! 019 PSA 042 002 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand entrerai-je et me présenterai-je devant sa face? 019 PSA 042 003 Les larmes sont jour et nuit ma nourriture, Depuis qu'on me dit sans cesse: «Où est ton Dieu?» 019 PSA 042 004 Je me souviens — et mon coeur se brise à ce souvenir! — Que je marchais avec la foule, Et m'avançais à sa tête jusqu'à la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et de louange D'une multitude en fête. 019 PSA 042 005 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Espère en Dieu; car je le célébrerai encore: Il est mon salut et mon Dieu! 019 PSA 042 006 Mon âme est abattue en moi, Parce que je pense à toi, ô Dieu, dans le pays du Jourdain, Et dans les montagnes de l'Hermon et de Mitséar. 019 PSA 042 007 La vague appelle la vague, quand mugit la tempête; Tous les flots, tous les torrents ont passé sur moi. 019 PSA 042 008 Pendant le jour, l'Éternel répandait sur moi sa grâce. Et la nuit sa louange était sur ma bouche. Je prie le Dieu qui est ma vie; 019 PSA 042 009 Je dis à Dieu, mon rocher: «Pourquoi m'as-tu oublié?» Pourquoi marcherais-je en vêtements de deuil, Sous l'oppression de l'ennemi? 019 PSA 042 010 Je sens mes os se briser, quand mes oppresseurs m'outragent, En me disant chaque jour: «Où est ton Dieu?» 019 PSA 042 011 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Espère en Dieu; car je le célébrerai encore: Il est mon salut et mon Dieu! 019 PSA 043 001 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause Contre une nation infidèle! Délivre-moi de l'homme trompeur et pervers! 019 PSA 043 002 Tu es mon Dieu, mon rempart. Pourquoi m'as-tu rejeté? Pourquoi dois-je marcher en vêtements de deuil, Sous l'oppression de l'ennemi? 019 PSA 043 003 Envoie ta lumière et ta vérité: qu'elles me guident; Qu'elles me ramènent sur ta montagne sainte. Dans ta demeure! 019 PSA 043 004 Alors je m'avancerai vers l'autel de Dieu, » Du Dieu qui est ma joie et mon allégresse. Puis je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! 019 PSA 043 005 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Espère en Dieu, car je le célébrerai encore: Il est mon salut et mon Dieu! 019 PSA 044 001 Au maître-chantre. — Hymne des enfants de Coré. Dieu, nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté L'oeuvre que tu as faite de leur temps, Aux jours d'autrefois. 019 PSA 044 002 De ta main tu les as établis, en dépossédant les nations; Tu as détruit des peuples pour leur faire une place. 019 PSA 044 003 Car ce n'est pas leur épée qui leur a conquis le pays; Ce n'est pas leur bras qui les a sauvés: C'est ta main droite, c'est ton bras, C'est la lumière de ta face. Parce que tu leur étais favorable! 019 PSA 044 004 Dieu, toi qui es mon roi. Donne à Jacob la victoire! 019 PSA 044 005 Par toi nous repousserons nos ennemis; En ton nom nous écraserons nos adversaires. 019 PSA 044 006 Car ce n'est pas en mon arc que je mets ma confiance; Ce n'est pas mon épée qui me sauvera. 019 PSA 044 007 C'est toi qui nous as délivrés de nos oppresseurs. Et qui as couvert de honte nos ennemis. 019 PSA 044 008 C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour; Nous célébrerons son nom éternellement. (Pause) 019 PSA 044 009 Cependant, tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, Et tu ne sors plus avec nos armées. 019 PSA 044 010 Tu nous fais reculer devant l'oppresseur. Et nos ennemis se partagent nos dépouilles. 019 PSA 044 011 Tu nous livres comme des brebis à dévorer; Tu nous as dispersés parmi les nations. 019 PSA 044 012 Tu vends ton peuple pour rien. Et tu le mets à vil prix. 019 PSA 044 013 Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins; Nous sommes la risée, le jouet de ceux qui nous entourent. 019 PSA 044 014 Oui, tu fais de nous la fable des nations; En nous voyant, les peuples hochent la tête. 019 PSA 044 015 La honte m'accable tous les jours, Et la confusion couvre mon visage, 019 PSA 044 016 A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, Sous les regards de mon ennemi, De celui qui s'acharne à ma perte. 019 PSA 044 017 Tous ces malheurs nous sont arrivés. Cependant nous ne t'avions pas oublié. Nous n'avions pas violé ton alliance. 019 PSA 044 018 Notre coeur ne s'était pas détourné de toi; Nos pas ne s'étaient point écartés de ton sentier. 019 PSA 044 019 Et pourtant, tu nous as refoulés parmi les chacals; Tu nous as couverts de l'ombre de la mort. 019 PSA 044 020 Si nous eussions oublié le nom de notre Dieu, Si nous eussions étendu nos mains vers un Dieu étranger, 019 PSA 044 021 Dieu n'en serait-il pas informé, Lui qui connaît les secrets du coeur? 019 PSA 044 022 Mais c'est à cause de toi Que nous sommes sans cesse livrés à la mort. Et traités comme des brebis destinées à la boucherie! 019 PSA 044 023 Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Lève-toi, ne nous rejette pas pour toujours! 019 PSA 044 024 Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre détresse? 019 PSA 044 025 Car notre âme est abattue dans la poussière; Notre corps reste attaché à la terre. 019 PSA 044 026 Lève-toi, viens à notre aide, Et délivre-nous, à cause de ta bonté! 019 PSA 045 001 Au maître-chantre. — Sur «les lis.» — Hymne des enfants de Goré. — Cantique nuptial. De mon coeur débordent des paroles excellentes. Je me dis: «Mon oeuvre est pour le roi!» Ma langue sera comme la plume d'un habile écrivain. 019 PSA 045 002 Tu es beau, plus beau qu'aucun des fils des hommes. La grâce est répandue sur tes lèvres; C'est pourquoi Dieu t'a béni à jamais. 019 PSA 045 003 Vaillant guerrier, ceins sur tes flancs ton épée, — Ta parure et ta magnificence, 019 PSA 045 004 Oui, ta magnificence! — Cours à la victoire, monte sur ton char. Pour le triomphe de la vérité, de la clémence et de la justice. Que ta main droite te fasse accomplir des exploits redoutables! 019 PSA 045 005 Tes flèches sont aiguës: Elles feront tomber les peuples sous tes pieds; Elles frapperont au coeur les ennemis du roi! 019 PSA 045 006 Ton trône, ô Dieu, est établi pour toujours, à perpétuité; Le sceptre de ta royauté est un sceptre de justice. 019 PSA 045 007 Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; C'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint D'une huile d'allégresse, de préférence à tous tes égaux. 019 PSA 045 008 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit. 019 PSA 045 009 Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; A ta droite se tient la reine, parée de l'or d'Ophir. 019 PSA 045 010 Écoute, ma fille, vois et prête l'oreille; Oublie ton peuple et la maison de ton père. 019 PSA 045 011 Le roi désire pour lui ta beauté; Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui. 019 PSA 045 012 La fille de Tyr, chargée de présents, Ainsi que les plus riches du peuple, Viendront te rendre hommage. 019 PSA 045 013 Elle s'avance rayonnante de gloire, la fille du roi; Son vêtement est tissé d'or. 019 PSA 045 014 Elle est présentée au roi, revêtue d'habits brodés. A sa suite, des vierges, ses compagnes, Sont amenées en sa présence. 019 PSA 045 015 Elles sont introduites, Au milieu des chants de joie et d'allégresse; Elles entrent dans le palais du roi. 019 PSA 045 016 Tes fils, ô roi, occuperont la place de tes pères; Tu les établiras princes sur toute la terre. 019 PSA 045 017 Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; Aussi les peuples te loueront-ils éternellement, à perpétuité. 019 PSA 046 001 Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui. 019 PSA 046 002 C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer, 019 PSA 046 003 Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause) 019 PSA 046 004 Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut. 019 PSA 046 005 Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin. 019 PSA 046 006 Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble. 019 PSA 046 007 L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause) 019 PSA 046 008 Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre. 019 PSA 046 009 Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu. 019 PSA 046 010 «Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!» 019 PSA 046 011 L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause) 019 PSA 047 001 Au maître-chantre. — Psaume des enfants de Coré. Vous tous, peuples, battez des mains; Faites monter vers Dieu des cris de joie! 019 PSA 047 002 Car l'Éternel est le Très-Haut, le redoutable, Le grand roi de toute la terre. 019 PSA 047 003 Il range les peuples sous nos lois, Et il met les nations sous nos pieds. 019 PSA 047 004 Il a choisi pour nous ce pays, qui est l'héritage Et la gloire de Jacob, son bien-aimé. (Pause) 019 PSA 047 005 Dieu s'avance au milieu des cris de triomphe. L'Éternel s'avance au son de la trompette. 019 PSA 047 006 Chantez à la gloire de Dieu, chantez! Chantez à la gloire de notre Roi, chantez! 019 PSA 047 007 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique! 019 PSA 047 008 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint. 019 PSA 047 009 Les princes des peuples se rassemblent, Pour former aussi le peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu appartiennent les puissants de la terre: Il est élevé au-dessus de tous. 019 PSA 048 001 Cantique. — Psaume des enfants de Coré. L'Éternel est grand et digne de toute louange. Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte. 019 PSA 048 002 Elle s'élève avec grâce, du côté du Septentrion, La montagne de Sion, joie de toute la terre: C'est la cité du grand roi. 019 PSA 048 003 Dans ses palais, Dieu se révèle à nous Comme un rempart. 019 PSA 048 004 Les rois s'étaient donné rendez-vous; Ils s'avançaient, ensemble. 019 PSA 048 005 Ils virent Jérusalem; ils furent frappés d'étonnement, Terrifiés, mis en déroute. 019 PSA 048 006 Soudain, ils furent saisis d'un tremblement, D'une angoisse pareille à celle de la femme qui enfante. 019 PSA 048 007 Au souffle du vent de l'Orient, Tu brises les navires de Tarsis. 019 PSA 048 008 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la cité de notre Dieu: Dieu fera subsister Jérusalem à jamais. (Pause) 019 PSA 048 009 Dieu, nous avons contemplé ta bonté Au milieu de ton temple. 019 PSA 048 010 Ainsi que ton nom, ô Dieu, Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice. 019 PSA 048 011 Que la montagne de Sion se réjouisse; Que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, A cause de tes jugements. 019 PSA 048 012 Faites le tour de Sion, parcourez son enceinte, Comptez ses tours, 019 PSA 048 013 Considérez ses remparts, Examinez ses palais, Pour dire à la génération future: 019 PSA 048 014 «Ce Dieu est notre Dieu, pour toujours, à perpétuité; Il nous fera surmonter la mort!» 019 PSA 049 001 Au maître-chantre. — Psaume des enfants de Coré. O peuples, écoutez tous; Prêtez tous l'oreille, habitants du monde, 019 PSA 049 002 Enfants du peuple et enfants des grands, Le riche aussi bien que le pauvre! 019 PSA 049 003 Ma bouche prononcera des paroles sages: Les pensées de mon coeur sont pleines de sens. 019 PSA 049 004 Je prêterai l'oreille aux sentences qu'il m'inspire; J'expliquerai mon énigme au son de la harpe. 019 PSA 049 005 Pourquoi aurais-je peur aux jours de l'infortune, Quand la méchanceté de mes adversaires m'environne? 019 PSA 049 006 Ils se confient en leurs biens; Ils se glorifient de la grandeur de leurs richesses. 019 PSA 049 007 Mais l'homme ne saurait racheter son frère, Ni payer à Dieu sa rançon: 019 PSA 049 008 Le rachat d'une âme est trop cher; On ne saurait en payer le prix! 019 PSA 049 009 Ils ne vivront pas toujours; Ils n'éviteront pas la vue du tombeau; 019 PSA 049 010 Oui, ils le verront! Les sages meurent; Le fou et l'insensé périssent également, Et ils laissent leurs biens à d'autres. 019 PSA 049 011 Ils pensent que leurs maisons dureront éternellement, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge; Et ils donnent leurs noms à leurs terres. 019 PSA 049 012 Mais l'homme, même le plus opulent, n'a point de durée; Il est semblable aux bêtes vouées à la destruction. 019 PSA 049 013 La voie qu'ils suivent est celle de la folie: Pourtant, ceux qui viennent après eux Approuvent leurs discours. (Pause) 019 PSA 049 014 Ils sont poussés vers le Séjour des morts comme un troupeau; La mort les conduit comme un berger. Quand vient le matin, les justes les foulent aux pieds; Leur beauté disparaîtra dans le tombeau! Ils n'auront pas d'autre demeure! 019 PSA 049 015 Mais Dieu délivrera mon âme de l'étreinte du Séjour des morts; Car il me prendra sous sa garde. 019 PSA 049 016 Ne crains point, quand un homme s'enrichit, Quand l'opulence de sa maison s'accroît. 019 PSA 049 017 Car, en mourant, il n'emportera rien; Son opulence ne le suivra pas dans la tombe. 019 PSA 049 018 Tu as beau te proclamer heureux pendant ta vie, Ou t'attirer des louanges pour les joies que tu as en partage. 019 PSA 049 019 Tu t'en iras pourtant vers la génération de tes pères. Qui ne reverront jamais la lumière. 019 PSA 049 020 L'homme, même le plus opulent, qui n'a point d'intelligence, Est semblable aux bêtes vouées à la destruction! 019 PSA 050 001 Psaume d'Asaph. Le Dieu fort, Dieu, l'Éternel, a parlé: il a convoqué la terre, Du soleil levant au soleil couchant. 019 PSA 050 002 De Sion, parfaite en beauté, Dieu fait rayonner sa splendeur. 019 PSA 050 003 Il vient, notre Dieu, et il ne se tait point; Devant lui est un feu dévorant. Autour de lui une tempête furieuse. 019 PSA 050 004 Il convoque les cieux d'en haut. Ainsi que la terre, pour juger son peuple: 019 PSA 050 005 «Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont scellé leur alliance avec moi par un sacrifice» 019 PSA 050 006 Et les cieux proclament sa justice; Car c'est Dieu lui-même qui va juger! (Pause) 019 PSA 050 007 Écoute, ô mon peuple, et je parlerai. Écoute, ô Israël! Je te ferai entendre mes avertissements: Je suis Dieu, ton Dieu. 019 PSA 050 008 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te ferai des reproches, Ni pour tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi. 019 PSA 050 009 Je ne prendrai point de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries; 019 PSA 050 010 Car c'est à moi qu'appartiennent tous les animaux des forêts. Ainsi que les bêtes des montagnes, par milliers. 019 PSA 050 011 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient. 019 PSA 050 012 Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien; Car à moi est le monde et tout ce qu'il renferme. 019 PSA 050 013 Ai-je besoin de manger la chair des taureaux, Ou de boire le sang des boucs? 019 PSA 050 014 Pour sacrifice, offre à Dieu tes louanges, Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut! 019 PSA 050 015 Puis, invoque-moi au jour de la détresse: Je te délivrerai, et tu me glorifieras. 019 PSA 050 016 Mais Dieu dit au méchant: «A quoi bon réciter mes commandements Et célébrer des lèvres mon alliance, 019 PSA 050 017 Quand tu hais la réprimande Et quand tu repousses mes paroles loin de toi? 019 PSA 050 018 Lorsque tu vois un voleur, tu te plais avec lui; Tu fais cause commune avec les adultères. 019 PSA 050 019 Tu livres ta bouche à la calomnie, Et ta langue ourdit la fraude. 019 PSA 050 020 Tu t'assieds et tu parles contre ton frère; Tu diffames le fils de ta mère. 019 PSA 050 021 Voilà ce que tu as fait; et parce que j'ai gardé le silence, Tu t'es imaginé que j'étais pareil à toi! Je vais te reprendre et mettre ton iniquité sous tes yeux.» 019 PSA 050 022 Comprenez donc cela, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne vous mette en pièces. Sans que personne puisse vous délivrer! 019 PSA 050 023 Celui qui offre pour sacrifice la louange, me glorifie; Et à celui qui veille sur sa conduite Je ferai contempler le salut de Dieu. 019 PSA 051 001 Au maître-chantre. — Psaume de David, lorsque Nathan le prophète vint le trouver, après que David fut allé auprès de Bath-Séba. O Dieu, aie pitié de moi, dans ta miséricorde! Dans tes grandes compassions, efface mes forfaits! 019 PSA 051 002 Lave-moi entièrement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché! 019 PSA 051 003 Car je connais mes transgressions, Et mon péché est toujours devant moi. 019 PSA 051 004 J'ai péché contre toi, contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux. De sorte que tu seras reconnu juste quand tu parleras, Et sans reproche quand tu jugeras. 019 PSA 051 005 Hélas! Je suis né dans l'iniquité. Et ma mère m'a conçu dans le péché. 019 PSA 051 006 Et toi, tu aimes la sincérité du coeur: Fais-moi donc connaître la sagesse dans le secret de mon âme. 019 PSA 051 007 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai sans tache; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. 019 PSA 051 008 Fais-moi entendre les chants de joie et d'allégresse. Et que les os que tu as brisés se réjouissent! 019 PSA 051 009 Détourne de mes péchés tes regards; Efface toutes mes iniquités! 019 PSA 051 010 Dieu, crée en moi un coeur pur. Et renouvelle en moi un esprit bien disposé! 019 PSA 051 011 Ne me rejette pas loin de ta face, Et ne me retire pas ton esprit saint! 019 PSA 051 012 Rends-moi la joie que donne ton salut; Fortifie-moi, afin que j'aie le coeur prompt à bien faire! 019 PSA 051 013 J'enseignerai tes voies aux transgresseurs. Et les pécheurs se convertiront à toi. 019 PSA 051 014 Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Alors ma langue célébrera ta justice. 019 PSA 051 015 Seigneur, ouvre mes lèvres, Et ma bouche proclamera tes louanges. 019 PSA 051 016 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, Autrement j'en offrirais. L'holocauste ne t'est point agréable. 019 PSA 051 017 Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé. Dieu, tu ne méprises pas le coeur contrit et brisé! 019 PSA 051 018 Fais du bien à Sion, dans ta grâce; Édifie les murs de Jérusalem. 019 PSA 051 019 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices prescrits par la loi, A l'holocauste et aux victimes entières; Alors on immolera des taureaux sur ton autel. 019 PSA 052 001 Au maître-chantre. — Hymne de David, lorsque Doëg, l'Édomite, vint avertir Saül, et lui dit: «David est entré dans la maison d'Ahimélec.» Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, homme puissant? La bonté de Dieu dure éternellement. 019 PSA 052 002 Ta langue est pareille au rasoir affilé: Elle ne médite que des ruines, ô artisan de fraudes! 019 PSA 052 003 Tu aimes mieux le mal que le bien; Tu préfères le mensonge à la sincérité. (Pause) 019 PSA 052 004 Tu n'aimes que les paroles pernicieuses, Langue perfide! 019 PSA 052 005 C'est pourquoi, Dieu te détruira pour toujours; Il te saisira et t'arrachera de ta tente. Il te déracinera de la terre des vivants. (Pause) 019 PSA 052 006 Les justes verront ta ruine, et ils auront de la crainte. Ils riront à ton sujet: 019 PSA 052 007 «Le voilà, l'homme qui n'a point pris Dieu pour rempart, Qui s'est confié dans ses grandes richesses. Et qui s'est prévalu de sa méchanceté!» 019 PSA 052 008 Mais moi, je suis comme un olivier verdoyant Dans la maison de Dieu; Je me confie en la bonté de Dieu, éternellement, à perpétuité. 019 PSA 052 009 Je te célébrerai toujours, parce que tu auras fait ton oeuvre. Et j'espérerai en ton nom, en présence de tes fidèles; Car tu es bon! 019 PSA 053 001 Au maître-chantre. — Sur un mode triste. — Hymne de David. L'insensé a dit en son coeur: «Il n'y a point de Dieu!» Les hommes sont corrompus: leur conduite est abominable; Il n'y a personne qui fasse le bien. 019 PSA 053 002 Dieu abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes, Pour voir s'il y a quelque homme intelligent Et qui cherche Dieu. 019 PSA 053 003 Ils se sont tous égarés, ils se sont pervertis tous ensemble: Il n'y en a pas qui fasse le bien. Non, pas même un seul! 019 PSA 053 004 Sont-ils donc sans intelligence, ces ouvriers d'iniquité? Ils dévorent mon peuple comme on mange du pain; Ils n'invoquent point Dieu! 019 PSA 053 005 Ils seront saisis d'une terreur soudaine. Sans avoir aucun sujet de crainte; Car Dieu dispersera les os de ceux qui t'assiègent. Tu les couvriras de honte; car Dieu les a rejetés. 019 PSA 053 006 Oh! Qui apportera de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël sera dans la joie. 019 PSA 054 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. Hymne de David, lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David se tient caché parmi nous.» Dieu, sauve-moi par la vertu de ton nom, Et fais-moi justice par ta puissance! 019 PSA 054 002 Dieu, écoute ma prière! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche! 019 PSA 054 003 Car des étrangers se sont levés contre moi. Et des hommes violents en veulent à ma vie: Ils éloignent Dieu de leurs pensées. (Pause) 019 PSA 054 004 Oui, Dieu est mon secours; Le Seigneur est parmi ceux qui soutiennent mon âme. 019 PSA 054 005 Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Dans ta fidélité, détruis-les! 019 PSA 054 006 Je t'offrirai des sacrifices volontaires; Je célébrerai ton nom, ô Éternel; car tu es bon: 019 PSA 054 007 Tu m'as délivré de toutes mes détresses, Et mon oeil a contemplé la confusion de mes ennemis. 019 PSA 055 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Hymne de David. Dieu, prête l'oreille à ma prière. Et ne te dérobe pas à ma supplication! 019 PSA 055 002 Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là dans ma douleur, et je gémis 019 PSA 055 003 Devant les menaces de l'ennemi et l'oppression du méchant. Car ils font tomber le malheur sur moi. Et ils me persécutent avec fureur. 019 PSA 055 004 Mon coeur est tourmenté en moi. Et les terreurs de la mort m'ont assailli. 019 PSA 055 005 La crainte et l'épouvante s'emparent de moi; L'horreur m'enveloppe. 019 PSA 055 006 Alors j'ai dit: «Oh! Qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais et je me reposerais! 019 PSA 055 007 Oui, je m'enfuirais bien loin. Je me réfugierais dans le désert! (Pause) 019 PSA 055 008 Je me hâterais de chercher un abri Contre le vent violent, contre la tempête» 019 PSA 055 009 Anéantis les méchants. Seigneur, déjoue leurs complots; Car je ne vois que violences et discordes dans la ville. 019 PSA 055 010 Ils font la ronde, jour et nuit, sur ses remparts; Le crime et l'injustice règnent dans son sein. 019 PSA 055 011 Elle est pleine d'iniquités; L'oppression et la fraude ne quittent pas ses places. 019 PSA 055 012 Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage: Je pourrais le supporter! Ce n'est pas mon adversaire qui m'accable: Je me cacherais loin de lui! 019 PSA 055 013 Mais c'est toi, un autre moi-même, Mon intime et mon confident! 019 PSA 055 014 Nous avions ensemble de doux entretiens; Ensemble nous allions avec la foule à la maison de Dieu! 019 PSA 055 015 Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants dans le Sépulcre; Car la malice habite dans leur demeure, dans leur coeur. 019 PSA 055 016 Pour moi, je crie vers Dieu, Et l'Éternel me sauvera. 019 PSA 055 017 Le soir, le matin, à midi, je gémis et je soupire: Il entendra ma voix. 019 PSA 055 018 Il délivrera mon âme et la mettra en sûreté. Loin de leurs atteintes. Si nombreux que soient mes adversaires. 019 PSA 055 019 Dieu m'entendra; il leur répondra, Lui qui règne dès l'éternité. (Pause) En effet, ils ne veulent pas revenir au bien. Et ils n'ont pas la crainte de Dieu. 019 PSA 055 020 Ils s'attaquent à leurs meilleurs amis Dont ils trahissent la confiance. 019 PSA 055 021 Leur langage a plus de douceur que la crème; Mais la guerre est dans leur coeur. Leurs paroles sont plus onctueuses que l'huile; Mais elles sont acérées comme des glaives. 019 PSA 055 022 Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; Il ne permettra pas toujours que le juste chancelle. 019 PSA 055 023 C'est toi, ô Dieu, qui les précipiteras au fond de la fosse, Ces hommes de sang et de fraude! Ils n'arriveront pas à la moitié de leurs jours; Mais moi, je mets en toi ma confiance. 019 PSA 056 001 Au maître-chantre. — Sur «Colombe des térébinthes lointains.»!- Poème de David, lorsque les Philistins le prirent dans Gath. Aie pitié de moi, ô Dieu! Car des hommes s'acharnent à ma perte; Tout le jour ils m'assaillent et me persécutent. 019 PSA 056 002 Tout le jour mes adversaires s'acharnent à me perdre; Car ils sont nombreux, ceux qui me provoquent avec insolence. 019 PSA 056 003 Aux jours d'alarme, Je me confierai en toi. 019 PSA 056 004 Avec le secours de Dieu, j'exalterai sa parole. En Dieu je me confie, je ne crains rien; Que pourrait me faire l'homme mortel? 019 PSA 056 005 Sans cesse ils tordent mes paroles; Toutes leurs pensées tendent à me nuire. 019 PSA 056 006 Ils s'assemblent, ils s'embusquent, ils observent mes pas; Car ils en veulent à ma vie. 019 PSA 056 007 La méchanceté les sauvera-t-elle? Dieu, précipite les peuples dans ta colère! 019 PSA 056 008 Tu comptes mes pas dans ma vie d'exil; Recueille mes larmes dans tes urnes: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre? 019 PSA 056 009 Au jour où je crierai, mes ennemis reculeront; Je sais que Dieu est pour moi. 019 PSA 056 010 Avec le secours de Dieu, j'exalterai sa parole; Oui, avec le secours de l'Eternel, j'exalterai sa parole. 019 PSA 056 011 En Dieu je me confie; je ne crains rien; Que pourrait me faire l'homme mortel? 019 PSA 056 012 Dieu, je me souviens des promesses que je t'ai faites. Je te rendrai des actions de grâces! 019 PSA 056 013 Car tu as délivré mon âme de la mort, Et tu préserveras mes pieds de toute chute. Afin que je marche devant toi, ô Dieu, Dans la lumière de la vie! 019 PSA 057 001 Au maître-chantre. — «Ne détruis pas.» — Poème de David, lorsqu'il s'enfuit dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi; Car mon âme cherche en toi son refuge. Je me réfugie à l'ombre de tes ailes. Jusqu'à ce que la calamité soit passée. 019 PSA 057 002 Je crie vers le Dieu Très-Haut, Vers le Dieu fort qui agira pour moi. 019 PSA 057 003 Il m'enverra des cieux sa délivrance. Tandis que mon persécuteur me couvre d'outrages. (Pause) Oui, Dieu m'enverra sa grâce et son secours fidèle. 019 PSA 057 004 Mon âme est au milieu des lions; J'habite avec des hommes qui vomissent des flammes Dont les dents sont des lances et des flèches, Et dont la langue est un glaive acéré. 019 PSA 057 005 Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre! 019 PSA 057 006 Ils avaient tendu un piège sous mes pas; Mon âme chancelait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés! (Pause) 019 PSA 057 007 Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Oui, mon coeur est bien disposé Pour chanter, pour psalmodier. 019 PSA 057 008 Réveille-toi, mon âme; réveillez-vous, mon luth et ma harpe: Je veux devancer l'aurore. 019 PSA 057 009 Je te célébrerai parmi les peuples. Seigneur! Je te louerai parmi les nations; 019 PSA 057 010 Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux. Et ta fidélité jusqu'aux nues. 019 PSA 057 011 O Dieu, élève-toi au-dessus des cieux! Que ta gloire couvre toute la terre! 019 PSA 058 001 Au maître-chantre. — «Ne détruis pas.» — Poème de David. Est-ce bien la justice que vous rendez, ô puissants? Jugez-vous avec droiture les enfants des hommes? 019 PSA 058 002 Loin de là! Vous commettez sciemment des iniquités; Dans tout le pays, vos mains criminelles Font fléchir la balance de la justice. 019 PSA 058 003 Les méchants se sont éloignés de Dieu dès le sein maternel; Les menteurs se sont pervertis dès leur naissance. 019 PSA 058 004 Ils ont un venin semblable au venin du serpent; Ils sont comme un aspic sourd, qui ferme l'oreille, 019 PSA 058 005 Qui n'écoute pas la voix des enchanteurs. Du charmeur expert dans son art. 019 PSA 058 006 Dieu, brise dans leur bouche les dents des méchants! Éternel, romps les mâchoires de ces lionceaux! 019 PSA 058 007 Qu'ils se dissipent comme l'eau qui s'écoule! Que les flèches lancées par eux soient émoussées! 019 PSA 058 008 Qu'ils soient semblables au limaçon qui se dissout quand il rampe! Que, pareils à l'avorton, ils ne voient pas le soleil! 019 PSA 058 009 Avant que leurs chaudières aient senti le feu des épines. Encore vertes ou embrasées, — que le tourbillon les emporte! 019 PSA 058 010 Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang du méchant. 019 PSA 058 011 Et l'on dira: «Oui, il y a une récompense pour le juste; Oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.» 019 PSA 059 001 Au maître-chantre. — «Ne détruis pas.» — Poème de David, lorsque Saül envoya cerner sa maison pour le faire mourir. Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu! Mets-moi hors de l'atteinte de mes adversaires! 019 PSA 059 002 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité; Sauve-moi des hommes sanguinaires! 019 PSA 059 003 Voici qu'ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents se rassemblent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Éternel! 019 PSA 059 004 Sans que j'aie fait aucun mal, Ils accourent, ils se préparent à m'assaillir. Réveille-toi, viens à moi, et regarde! 019 PSA 059 005 Toi donc, ô Éternel, Dieu des armées. Dieu d'Israël, Lève-toi pour châtier toutes les nations; Ne fais grâce à aucun de ces hommes perfides et impies! (Pause) 019 PSA 059 006 Ils reviennent chaque soir; ils hurlent comme des chiens, En parcourant la ville. 019 PSA 059 007 Leur bouche vomit l'injure; Leurs paroles blessent comme des épées. Ils disent: «Qui peut nous entendre?» 019 PSA 059 008 Mais toi, ô Éternel, tu te moques d'eux; Tu te ris de tous ces orgueilleux. 019 PSA 059 009 O toi qui es ma force, c'est à toi que je regarde! Car Dieu est ma haute retraite. 019 PSA 059 010 Le Dieu qui m'est propice viendra à mon aide. Dieu me fera contempler la ruine de mes ennemis. 019 PSA 059 011 Ne les anéantis pas tout à fait. De peur que mon peuple n'oublie leur châtiment. Disperse-les par ta puissance et détruis-les, Seigneur, toi qui es notre bouclier. 019 PSA 059 012 Chaque parole sortant de leurs lèvres est un nouveau péché. Qu'ils soient pris au piège de leur propre orgueil. Eux qui ne profèrent que malédictions et que mensonges! 019 PSA 059 013 Consume-les dans ta fureur, consume-les; Qu'ils disparaissent à jamais. Et qu'on sache que le Dieu qui règne en Jacob Domine jusqu'aux extrémités de la terre! (Pause) 019 PSA 059 014 Qu'ils reviennent le soir, qu'ils hurlent comme des chiens En parcourant la ville. 019 PSA 059 015 Qu'ils rôdent pour trouver à manger, Et qu'ils errent sans pouvoir se rassasier! 019 PSA 059 016 Mais moi, je chanterai ta puissance. Je célébrerai dès le matin ta bonté; Car tu as été ma haute retraite. Mon refuge au jour de la détresse. 019 PSA 059 017 toi qui es ma force, je chanterai en ton honneur! Car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui m'est propice. 019 PSA 060 001 Au maître-chantre. — Sur «Le lys du témoignage»!- Poème didactique de David, lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la Vallée du Sel. O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés; Tu t'es irrité: relève-nous! 019 PSA 060 002 Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée: Répare ses brèches; car elle est ébranlée. 019 PSA 060 003 Tu as fait voir à ton peuple de dures épreuves. Tu nous as abreuvés d'un vin qui donne le vertige; 019 PSA 060 004 Mais tu as donné, à ceux qui te craignent, un étendard. Afin qu'ils se lèvent au nom de la vérité. (Pause) 019 PSA 060 005 Pour que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-nous par ta main droite, et exauce-nous! 019 PSA 060 006 Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai: Sichem sera ma part; Je mesurerai au cordeau la vallée de Succoth; 019 PSA 060 007 Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda est mon sceptre. 019 PSA 060 008 Moab est le bassin dans lequel je me lave; Sur Édom je jette ma sandale. Terre des Philistins, pousse des cris en mon honneur!» 019 PSA 060 009 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'au pays d'Édom? 019 PSA 060 010 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi-même, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées? 019 PSA 060 011 Viens à notre secours, Pour que nous puissions échapper à la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité. 019 PSA 060 012 Avec Dieu nous accomplirons des exploits. Et c'est lui qui écrasera nos adversaires. 019 PSA 061 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — De David. O Dieu, écoute ma supplication; Sois attentif à ma prière! 019 PSA 061 002 Des extrémités de la terre, je crie vers toi, le coeur défaillant. Conduis-moi sur le rocher, inaccessible pour moi! 019 PSA 061 003 Car tu as été pour moi un refuge, Une forte citadelle contre l'ennemi. 019 PSA 061 004 Je séjournerai dans ta tente à perpétuité; Je me retirerai à l'abri de tes ailes. (Pause) 019 PSA 061 005 C'est toi, ô Dieu, qui as entendu mes voeux, Et qui m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 019 PSA 061 006 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années durent d'âge en âge! 019 PSA 061 007 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui ta grâce et ta fidélité pour sauvegarde! 019 PSA 061 008 Alors, en chantant ton nom à perpétuité. Je m'acquitterai chaque jour de mes voeux. 019 PSA 062 001 Au maître-chantre. — Selon Jéduthun. — Psaume de David. Mon âme se repose en paix sur Dieu seul; C'est de lui que vient mon salut. 019 PSA 062 002 Seul il est mon rocher, mon salut, Ma haute retraite; je ne serai pas beaucoup ébranlé. 019 PSA 062 003 Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme. Pour l'abattre tous ensemble. Comme un mur qui penche. Comme une clôture qu'on renverse? 019 PSA 062 004 Ils ne pensent qu'à le faire tomber du poste où il s'est élevé; Ils se plaisent au mensonge. De leur bouche ils bénissent. Mais au fond du coeur ils maudissent. (Pause) 019 PSA 062 005 Oui, sur Dieu seul mon âme se repose en paix; Car mon espoir est en lui. 019 PSA 062 006 Seul, il est mon rocher, mon salut. Ma haute retraite: je ne serai point ébranlé! 019 PSA 062 007 C'est de Dieu que j'attends mon salut et ma gloire: Dieu est mon rocher protecteur; mon refuge est en lui. 019 PSA 062 008 Peuples, confiez-vous en lui en tout temps! Répandez devant lui votre coeur: Dieu est notre refuge! (Pause) 019 PSA 062 009 Les petits ne sont que néant; Les grands ne sont que mensonge: Placés dans la balance, Ils pèseraient tous ensemble moins que le néant même. 019 PSA 062 010 Ne mettez pas votre confiance dans la violence; Ne mettez pas un vain espoir dans la rapine. Si vos richesses abondent, N'y attachez pas votre coeur! 019 PSA 062 011 Dieu a dit une fois. Et j'ai entendu sa voix redire encore: «La force appartient à Dieu!» 019 PSA 062 012 A toi aussi, Seigneur, la miséricorde! Tu rendras à chacun selon ses oeuvres. 019 PSA 063 001 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Dieu, tu es mon Dieu! Je te cherche dès l'aurore; Mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi. Dans une terre aride, desséchée, sans eau! 019 PSA 063 002 Aussi t'ai-je contemplé dans le sanctuaire, Pour voir ta force et ta gloire; 019 PSA 063 003 Car ta bonté vaut mieux que la vie. Mes lèvres chanteront tes louanges. 019 PSA 063 004 Oui, je te bénirai toute ma vie; C'est en invoquant ton nom que j'élèverai les mains. 019 PSA 063 005 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse. Et c'est par des chants joyeux Que ma bouche célèbre tes louanges, 019 PSA 063 006 Quand je me souviens de toi sur ma couche. Et que tu occupes mes pensées pendant les veilles de la nuit. 019 PSA 063 007 Car tu as été mon secours: Aussi entonnerai-je des chants joyeux à l'ombre de tes ailes. 019 PSA 063 008 Mon âme s'attache à toi pour te suivre. Et ta main droite me soutient. 019 PSA 063 009 Ils courent à leur perte, ceux qui en veulent à ma vie. Ils descendront dans les abîmes les plus profonds de la terre. 019 PSA 063 010 Ils seront livrés au tranchant de l'épée; Ils seront la proie des chacals. 019 PSA 063 011 Mais le roi se réjouira en Dieu; Tous ceux qui l'invoquent dans leurs serments Seront dans l'allégresse, Tandis que la bouche des menteurs sera fermée. 019 PSA 064 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Dieu, écoute ma voix, quand je gémis; Protège ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante! 019 PSA 064 002 Mets-moi à l'abri des complots des méchants, De la foule bruyante des ouvriers d'iniquité. 019 PSA 064 003 Ils aiguisent leur langue comme une épée; Ils ajustent comme une flèche leur parole amère, 019 PSA 064 004 Pour tirer en cachette sur l'innocent. Ils tirent sur lui à l'improviste: aucune crainte ne les retient. 019 PSA 064 005 Ils s'affermissent dans leur mauvais dessein; Ils ne parlent que de tendre des pièges. Ils disent: «Qui nous verra?» 019 PSA 064 006 Ils ne songent qu'à commettre des crimes: «Nous voilà prêts, disent-ils; l'embûche est bien dressée!» Oui, les pensées secrètes, le coeur de l'homme, sont un abîme. 019 PSA 064 007 Mais Dieu leur lance un trait; Soudain les voilà frappés! 019 PSA 064 008 Ils chancellent; leur calomnie retombe sur eux. Tous ceux qui les voient hochent la tête. 019 PSA 064 009 Les hommes sont tous saisis de crainte; Ils racontent l'oeuvre de Dieu, Et ils comprennent ce qu'il a fait. 019 PSA 064 010 Le juste se réjouira en l'Éternel, Et il cherchera son refuge en lui. Tous ceux qui ont le coeur droit seront pleins d'allégresse. 019 PSA 065 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. — Cantique. Une paisible confiance en toi, ô Dieu, Voilà ta louange en Sion; C'est pour ta gloire Que nous voulons nous acquitter de nos voeux. 019 PSA 065 002 toi qui entends la prière. Toutes les créatures viendront à toi! 019 PSA 065 003 Le poids des iniquités m'accable; Mais toi, tu pardonnes nos transgressions. 019 PSA 065 004 Heureux celui que tu choisis et que tu prends avec toi, Pour le faire habiter dans tes parvis! Nous nous rassasierons des biens de ta maison. Des biens de ton saint temple! 019 PSA 065 005 Tu nous réponds par les oeuvres redoutables de ta justice, Dieu de notre salut, Espoir des extrémités de la terre et des mers lointaines! 019 PSA 065 006 C'est Dieu qui soutient les montagnes par sa force; Il est ceint de puissance. 019 PSA 065 007 Il apaise le grondement des mers, Le grondement de leurs flots, Et le tumulte des peuples. 019 PSA 065 008 Ceux qui habitent aux extrémités de la terre Sont remplis de crainte, A la vue de tes prodiges. Tu fais tressaillir d'allégresse et le Levant et le Couchant. 019 PSA 065 009 Tu visites la terre, tu l'arroses, Tu l'enrichis abondamment. Les ruisseaux de Dieu sont pleins d'eau. Tu prépares le blé lorsque, pour fertiliser la terre, 019 PSA 065 010 Tu en abreuves les sillons, tu en aplanis les mottes. Tu la détrempes par les pluies et tu bénis ses fruits. 019 PSA 065 011 Tu couronnes l'année de tes biens, Et, sur sa route, ton char répand l'abondance. 019 PSA 065 012 Les pâturages du désert sont abondamment arrosés, Et les collines ont la joie pour parure. 019 PSA 065 013 Les campagnes se revêtent de troupeaux, Et les vallées se couvrent de froment: Partout des cris et des chants d'allégresse! 019 PSA 066 001 Au maître-chantre. — Cantique. — Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie. Vous tous, habitants de la terre! 019 PSA 066 002 Chantez la gloire de son nom; Louez-le et rendez-lui gloire! 019 PSA 066 003 Dites à Dieu: «Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force. Tes ennemis viendront te flatter. 019 PSA 066 004 Toute la terre se prosternera devant toi. Elle entonnera tes louanges; Elle célébrera ton nom.» (Pause) 019 PSA 066 005 Venez et voyez les grandes oeuvres de Dieu: Il accomplit les prodiges les plus redoutables Parmi les fils des hommes. 019 PSA 066 006 Il a changé la mer en terre ferme: Dans le fleuve on passait à pied sec; C'est là que nous nous sommes réjouis en lui. 019 PSA 066 007 Il domine éternellement par sa puissance; Ses yeux observent les nations: Que les rebelles ne relèvent pas la tête! (Pause) 019 PSA 066 008 Peuples, bénissez notre Dieu, Et faites entendre le chant de ses louanges; 019 PSA 066 009 C'est lui qui nous a conservé la vie, Et il n'a pas permis que notre pied vînt à chanceler. 019 PSA 066 010 Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; Tu nous as fait passer au creuset comme l'argent. 019 PSA 066 011 Tu nous avais amenés dans le filet; Tu avais mis un lourd fardeau sur nos reins. 019 PSA 066 012 Tu avais permis à nos ennemis De passer à cheval sur nos têtes. Nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; Mais tu nous en as retirés pour nous combler de biens. 019 PSA 066 013 J'entrerai dans ton temple avec des holocaustes. Et je m'acquitterai envers toi de mes voeux, 019 PSA 066 014 Des voeux que mes lèvres ont exprimés. Et que ma bouche a prononcés dans ma détresse. 019 PSA 066 015 Je t'offrirai des bêtes grasses en holocauste, Avec la fumée des béliers; J'immolerai des taureaux et des boucs. (Pause) 019 PSA 066 016 Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, Et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme. 019 PSA 066 017 Mes lèvres l'ont invoqué. Et ma langue a chanté sa louange. 019 PSA 066 018 Si j'avais eu dans le coeur quelque intention coupable, Le Seigneur ne m'aurait point exaucé. 019 PSA 066 019 Mais Dieu m'a écouté; Il a prêté l'oreille à ma voix suppliante. 019 PSA 066 020 Béni soit Dieu, Qui n'a point rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa miséricorde! 019 PSA 067 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume. — Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse! Que l'éclat de ta face resplendisse parmi nous, (Pause) 019 PSA 067 002 Afin que l'on connaisse tes desseins sur la terre, Et ton salut parmi toutes les nations. 019 PSA 067 003 Les peuples te célébreront, ô Dieu; Tous les peuples te célébreront. 019 PSA 067 004 Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie; Car tu jugeras les peuples avec droiture. Et tu seras sur la terre le conducteur des nations. 019 PSA 067 005 Les peuples te célébreront, ô Dieu; Oui, tous les peuples te célébreront. 019 PSA 067 006 La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira. 019 PSA 067 007 Oui, Dieu nous bénira. Et toutes les extrémités de la terre le craindront. 019 PSA 068 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. — Cantique. Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés; Ceux qui le haïssent fuiront devant sa face; , 019 PSA 068 002 Comme la fumée se dissipe, tu les dissiperas; Comme la cire fond au feu, Ainsi périront les méchants devant Dieu. 019 PSA 068 003 Mais les justes se réjouiront; Ils triompheront en présence de Dieu; Ils seront transportés d'allégresse. 019 PSA 068 004 Chantez à la gloire de Dieu, célébrez son nom. Préparez le chemin A celui dont le char s'avance à travers les plaines! L'Éternel est son nom; réjouissez-vous en sa présence! 019 PSA 068 005 Il est le père des orphelins et le défenseur des veuves, Le Dieu qui réside dans sa demeure sainte. 019 PSA 068 006 Dieu donne un foyer aux isolés; Il délivre les captifs et les met dans l'abondance; Mais les rebelles auront pour séjour le désert aride. 019 PSA 068 007 Dieu, quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu t'avanças dans le désert. (Pause) 019 PSA 068 008 La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu; Le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël. 019 PSA 068 009 Tu fis tomber, ô Dieu, une pluie de bienfaits sur ton héritage: Il était épuisé; tu restauras ses forces. 019 PSA 068 010 Ton troupeau habita dans ce pays. Que dans ta bonté, ô Dieu, tu avais préparé pour le malheureux. 019 PSA 068 011 Le Seigneur donne un ordre. Aussitôt les messagères de bonnes nouvelles Se réunissent en une troupe nombreuse. 019 PSA 068 012 Les rois des armées s'enfuient; ils s'enfuient. Et celle qui gardait la maison partage le butin. 019 PSA 068 013 Tandis que vous reposez au milieu des bercails. Les ailes de la colombe se couvrent d'argent, Et son plumage de reflets d'or. 019 PSA 068 014 Quand le Tout-Puissant dispersa les rois, Il y eut sur le Tsalmon comme des flocons de neige. 019 PSA 068 015 Montagnes de Dieu, montagnes de Basan, Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan, 019 PSA 068 016 Montagnes aux cimes nombreuses, Pourquoi êtes-vous jalouses De la montagne que Dieu a choisie pour demeure? Oui, l'Éternel y demeurera toujours. 019 PSA 068 017 Les chars de Dieu se comptent par vingt mille. Par milliers de milliers. Le Seigneur vient du Sinaï dans son sanctuaire. 019 PSA 068 018 Tu es monté sur la hauteur, tu as emmené des captifs; Tu as reçu les dons des hommes, même ceux des rebelles, Pour établir là ta demeure, ô Éternel Dieu! 019 PSA 068 019 Béni soit le Seigneur! Chaque jour il porte nos fardeaux, Le Dieu de notre salut. (Pause) 019 PSA 068 020 Dieu est pour nous le Dieu qui nous sauve; C'est l'Éternel, le Seigneur, qui délivre de la mort. 019 PSA 068 021 Oui, Dieu écrasera la tête de ses ennemis. Le crâne chevelu de celui qui se plaît à marcher dans le crime. 019 PSA 068 022 Le Seigneur a dit: «De Basan je ramènerai mon peuple. Je le ramènerai des profondeurs de la mer, 019 PSA 068 023 Afin que tu plonges tes pieds dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait part Au carnage de l'ennemi!» 019 PSA 068 024 On a vu ta marche, ô Dieu, La marche de mon Dieu, de mon Roi, dans le sanctuaire. 019 PSA 068 025 En tête venaient les chanteurs; En arrière, les joueurs d'instruments; Au milieu, les jeunes filles battant du tambourin. 019 PSA 068 026 Bénissez Dieu dans vos assemblées; Bénissez le Seigneur, vous, descendants d'Israël! 019 PSA 068 027 Voici Benjamin, le plus jeune, qui marche en tête; Puis, les princes de Juda et leur troupe. Les princes de Zabulon et les princes de Nephthali. 019 PSA 068 028 Ton Dieu a décrété ta puissance. Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous, 019 PSA 068 029 Du haut de ton palais qui domine Jérusalem! Que les rois t'offrent des présents! 019 PSA 068 030 Tance la bête des roseaux, La troupe des taureaux Qu'entoure la multitude de leurs vassaux, Afin que tous se prosternent en t'offrant des lingots d'argent. Disperse les peuples qui veulent la guerre. 019 PSA 068 031 Les grands viendront de l'Egypte; L'Ethiopie s'empressera de tendre les mains vers Dieu. 019 PSA 068 032 Royaumes de la terre, chantez un cantique à la gloire de Dieu! (Pause) Chantez en l'honneur du Seigneur, 019 PSA 068 033 En l'honneur de celui qui s'avance. Porté sur les cieux, les cieux éternels! Il fait retentir sa voix, sa voix puissante. 019 PSA 068 034 Rendez hommage à Dieu! Sa majesté resplendit sur Israël; sa force éclate dans les nuées. 019 PSA 068 035 Dieu, du fond de tes sanctuaires, tu te rends redoutable! C'est lui, le Dieu d'Israël, Qui donne force et puissance à son peuple. Béni soit Dieu! 019 PSA 069 001 Au maître-chantre. — De David. — Sur «Les lis». Sauve-moi, ô Dieu; Car les eaux menacent ma vie! 019 PSA 069 002 J'enfonce dans la fange d'un gouffre, Où je ne puis prendre pied. Je suis entré dans les eaux profondes; les flots me submergent. 019 PSA 069 003 Je suis las de crier, ma gorge est desséchée; Mes yeux se consument à attendre mon Dieu. 019 PSA 069 004 Ceux qui me haïssent sans motif Sont plus nombreux que les cheveux de ma tête. Ils sont puissants, les ennemis Qui veulent injustement me détruire; Je dois restituer ce que je n'ai pas ravi! 019 PSA 069 005 Dieu, tu connais mes égarements. Et mes fautes ne te sont point cachées. 019 PSA 069 006 Qu'ils n'aient pas à rougir à cause de moi. Ceux qui se confient en toi, Seigneur, Éternel des armées! Qu'ils ne soient pas confus à mon sujet. Ceux qui te recherchent, Dieu d'Israël! 019 PSA 069 007 Car c'est pour toi que je supporte l'opprobre, Et que la honte a couvert mon visage. 019 PSA 069 008 Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère! 019 PSA 069 009 Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi. 019 PSA 069 010 J'ai pleuré, j'ai jeûné. Et l'on m'en a fait un opprobre. 019 PSA 069 011 J'ai pris un sac comme vêtement de deuil, Et je suis devenu leur risée. 019 PSA 069 012 Ceux qui sont assis à la porte de la ville parlent contre moi. Ceux qui boivent des liqueurs enivrantes Me raillent dans leurs chansons. 019 PSA 069 013 Mais moi, je t'adresse ma prière, ô Éternel! Voici le moment favorable: Dieu, dans ta grande miséricorde. Réponds-moi, en m'accordant ton fidèle secours! 019 PSA 069 014 Retire-moi du bourbier; Ne permets pas que j'y reste enfoncé. Délivre-moi de mes ennemis et des eaux profondes! 019 PSA 069 015 Ne me laisse pas submerger par les flots en fureur, Ni engloutir par l'abîme, Et que le gouffre béant ne se referme pas sur moi. 019 PSA 069 016 Réponds-moi, ô Éternel; car ta grâce est bienfaisante. Dans tes compassions infinies, tourne-toi vers moi! 019 PSA 069 017 Ne cache pas ta face à ton serviteur, Quand il est dans la détresse. Hâte-toi de me répondre! 019 PSA 069 018 Approche-toi de mon âme et sauve-la; Délivre-moi, pour couvrir mes ennemis de confusion. 019 PSA 069 019 Toi, tu vois mon opprobre, ma honte, mon ignominie: Mes oppresseurs sont tous devant tes yeux. 019 PSA 069 020 Leurs outrages m'ont brisé le coeur, et je suis anéanti. J'attendais un ami qui eût pitié de moi, mais en vain; Des consolateurs, mais je n'en ai pas trouvé! 019 PSA 069 021 Mes adversaires mettent du fiel dans ma nourriture, Et pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre. 019 PSA 069 022 Que la table, dressée devant eux, leur soit un piège, Un filet au sein de leur sécurité! 019 PSA 069 023 Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus la lumière! Fais chanceler continuellement leurs pas! 019 PSA 069 024 Répands sur eux ton indignation, Et que l'ardeur de ton courroux les atteigne! 019 PSA 069 025 Que leur demeure soit déserte, Et que personne n'habite dans leurs tentes! 019 PSA 069 026 Car ils persécutent celui que tu as frappé; Ils se plaisent à railler les souffrances de ceux que tu as blessés. 019 PSA 069 027 Qu'ils commettent iniquités sur iniquités, Et qu'ils n'aient point de part à ton salut! 019 PSA 069 028 Qu'ils soient effacés du livre de vie. Et qu'ils ne soient pas inscrits au nombre des justes! 019 PSA 069 029 Pour moi, je suis affligé et je souffre. Que ton secours, ô Dieu, soit pour moi une haute retraite! 019 PSA 069 030 Je louerai le nom de Dieu dans mes cantiques; Je le glorifierai dans mes actions de grâces; 019 PSA 069 031 Et cela sera plus agréable à l'Éternel Que le sacrifice d'un boeuf aux cornes et aux sabots vigoureux. 019 PSA 069 032 Les humbles verront ma délivrance, et ils se réjouiront. Vous qui recherchez Dieu, que votre coeur revive! 019 PSA 069 033 Car l'Eternel écoute les misérables, Et il ne dédaigne point son peuple captif. 019 PSA 069 034 Que les cieux et la terre entonnent ses louanges. Ainsi que les mers et tout ce qui vit dans leurs eaux! 019 PSA 069 035 Car Dieu sauvera Sion et rebâtira les villes de Juda: Nos enfants viendront s'y établir. Et ils en posséderont le territoire. 019 PSA 069 036 La postérité de ses serviteurs aura ce pays pour héritage; Ceux qui aiment son nom y établiront leur demeure. 019 PSA 070 001 Au maître-chantre. — De David. — Pour servir de mémorial. O Dieu, daigne me délivrer! Éternel, accours à mon aide! 019 PSA 070 002 Qu'ils soient confus et qu'ils rougissent, Ceux qui en veulent à ma vie. Qu'ils reculent et soient couverts d'ignominie, Ceux qui souhaitent ma ruine! 019 PSA 070 003 Que le juste châtiment de leur honte Fasse reculer ceux qui disent: «Ah! Ah!» 019 PSA 070 004 Que tous ceux qui te recherchent, Tressaillent d'allégresse et se réjouissent en toi! Et que ceux qui espèrent en ton secours Disent sans cesse: «Gloire soit à Dieu!» 019 PSA 070 005 Je suis affligé et misérable: O Dieu, hâte-toi de venir à mon secours! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas! 019 PSA 071 001 J'ai cherché en toi mon refuge, ô Éternel; Que mon espoir ne soit jamais déçu! 019 PSA 071 002 Dans ta justice, délivre-moi, retire-moi du danger; Incline ton oreille vers moi, et sauve-moi! 019 PSA 071 003 Sois mon rocher, la retraite Où je puisse me réfugier en tout temps! Tu as donné des ordres pour que je sois sauvé; Car tu es mon rocher et ma forteresse. 019 PSA 071 004 Mon Dieu, délivre-moi des mains du méchant, Des mains de l'homme inique et de l'oppresseur! 019 PSA 071 005 Car tu es mon espérance, ô Seigneur, Éternel! C'est en toi que je me confie depuis ma jeunesse. 019 PSA 071 006 Je me suis appuyé sur toi dès ma naissance; C'est toi qui m'as tiré du sein de ma mère! Tu es l'objet de mes louanges en tout temps. 019 PSA 071 007 Je suis, pour plusieurs, un sujet d'étonnement; Mais toi, tu es ma forte citadelle. 019 PSA 071 008 Que ma bouche soit pleine de ta louange. Et qu'elle te glorifie chaque jour!» 019 PSA 071 009 Ne me rejette pas au temps de ma vieillesse; Quand ma force s'en va, ne m'abandonne point! 019 PSA 071 010 Car mes ennemis parlent de moi; Ceux qui guettent ma vie conspirent ensemble, 019 PSA 071 011 Disant: «Dieu l'a abandonné; Poursuivez-le, saisissez-le; Car il n'y a personne pour le délivrer!» 019 PSA 071 012 Dieu! Ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, accours à mon aide! 019 PSA 071 013 Que ceux qui en veulent à ma vie Rougissent de honte et qu'ils périssent! Que ceux qui cherchent ma perte Soient couverts d'opprobre et de confusion! 019 PSA 071 014 Mais moi, j'espérerai en tout temps, Et je te louerai toujours davantage. 019 PSA 071 015 Ma bouche célébrera chaque jour Ta justice et tes délivrances. Sans jamais parvenir à énumérer tes bienfaits. 019 PSA 071 016 Je raconterai partout tes grandes oeuvres, Seigneur, Éternel! C'est ta justice seule que je célébrerai. 019 PSA 071 017 Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse. Et jusqu'à ce jour j'ai fait connaître tes oeuvres merveilleuses, 019 PSA 071 018 C'est pourquoi, jusqu'à la vieillesse. Jusqu'à la blanche vieillesse, Dieu, ne m'abandonne pas, Afin que je révèle la vigueur de ton bras à la génération nouvelle, Et ta puissance à tous ceux qui naîtront! 019 PSA 071 019 Ta justice, ô Dieu, atteint jusqu'au ciel! Tu as accompli de grandes oeuvres. Dieu, qui est semblable à toi? 019 PSA 071 020 Après m'avoir fait passer par des détresses Et des maux sans nombre. Tu m'as de nouveau rendu la vie, Et tu m'as fait remonter des abîmes de la terre! 019 PSA 071 021 Tu accroîtras ma grandeur, Et tu me consoleras encore. 019 PSA 071 022 Aussi, je te célébrerai sur les cordes de la lyre; Je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu! Je psalmodierai en ton honneur sur la harpe, ô Saint d'Israël! 019 PSA 071 023 Mes lèvres, et mon âme que tu as rachetée, Entonneront des chants de joie. Quand je psalmodierai à ta gloire. 019 PSA 071 024 Ma langue aussi, chaque jour, redira ta justice; Car ils seront confus, ils rougiront. Ceux qui souhaitent ma ruine! 019 PSA 072 001 De Salomon. O Dieu, confie au roi le soin d'exercer en ton nom la justice. Et donne au fils du roi ton esprit d'équité! 019 PSA 072 002 Qu'il juge ton peuple avec justice, Et tes humbles serviteurs avec droiture! 019 PSA 072 003 Que les montagnes et les coteaux Procurent au peuple les fruits de la paix, Sous le règne de la justice! 019 PSA 072 004 Il fera droit aux opprimés de son peuple; Il portera secours aux enfants du pauvre. Et il écrasera l'oppresseur. 019 PSA 072 005 On te craindra tant que durera le soleil, Tant que luira la lune, d'âge en âge. 019 PSA 072 006 Le roi sera semblable à la pluie Qui tombe sur la prairie fraîchement coupée. Semblable à une ondée qui arrose la terre. 019 PSA 072 007 Sous son règne, le juste prospérera Au sein d'une paix profonde, tant que la lune répandra sa clarté. 019 PSA 072 008 Il dominera d'une mer à l'autre, Depuis l'Euphrate jusqu'aux extrémités de la terre. 019 PSA 072 009 Devant lui se courberont les habitants du désert, Et ses ennemis lécheront la poussière. 019 PSA 072 010 Les rois de Tarsis et des îles lui offriront des présents; Les rois de Saba et de Séba lui apporteront leurs tributs. 019 PSA 072 011 Tous les rois se prosterneront devant lui; Toutes les nations le serviront. 019 PSA 072 012 Car il délivrera le malheureux qui l'implore, Et l'affligé qui n'a pas d'appui. 019 PSA 072 013 Il aura pitié du faible et de l'indigent; Il sauvera l'âme des malheureux. 019 PSA 072 014 Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence. Et leur sang aura un grand prix à ses yeux. 019 PSA 072 015 Que le roi vive et qu'on lui donne de l'or de Saba! Qu'on prie pour lui, en tout temps. Qu'on le bénisse chaque jour! 019 PSA 072 016 Que les blés abondent dans le pays. Sur le sommet des montagnes! Que leurs épis ondoient comme le Liban! Que la population des villes fleurisse comme l'herbe de la terre! 019 PSA 072 017 Que son nom subsiste à toujours! Que son nom se perpétue tant que brillera le soleil! Que l'on se bénisse mutuellement en son nom; Que toutes les nations le proclament heureux! 019 PSA 072 018 BÉNI SOIT l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, Qui seul accomplit des oeuvres merveilleuses! 019 PSA 072 019 Béni soit a jamais son nom glorieux. Et que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen! 019 PSA 072 020 Fin des prières de David, fils d'Isaï. 019 PSA 073 001 Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur. 019 PSA 073 002 Cependant, mes pieds ont failli broncher: Il s'en est fallu de peu que j'aie glissé! 019 PSA 073 003 En effet, j'ai porté envie aux orgueilleux, Quand j'ai vu la prospérité des méchants! 019 PSA 073 004 Car ils sont exempts de souffrance; Leur corps demeure vigoureux et robuste. 019 PSA 073 005 Ils n'ont aucune part aux peines des mortels; Ils ne sont point frappés avec les autres humains. 019 PSA 073 006 C'est pourquoi, ils se parent d'orgueil comme d'un collier; La violence les couvre comme un vêtement. 019 PSA 073 007 Ils sont bouffis de graisse, pleins d'iniquité, Et leur coeur déborde de mauvaises pensées. 019 PSA 073 008 Ils ricanent, ils se vantent méchamment de leurs violences; Leurs paroles sont hautaines. 019 PSA 073 009 Leur bouche s'élève contre le ciel, Et leur langue sème la calomnie sur la terre. 019 PSA 073 010 Aussi attirent-ils à leur cause une foule de gens Qui boivent avidement leurs paroles, 019 PSA 073 011 Et qui disent: «Comment le Dieu fort pourrait-il savoir? Comment le Très-Haut connaîtrait-il?» 019 PSA 073 012 Tels sont les méchants: Toujours heureux, ils amassent des richesses. 019 PSA 073 013 C'est donc en vain que j'ai gardé mon coeur pur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence; 019 PSA 073 014 Car je suis frappé tous les jours, Et le châtiment tombe chaque matin sur moi. 019 PSA 073 015 Si j'avais dit: «Je parlerai comme eux» — Alors, j'aurais été infidèle à la race de tes enfants. 019 PSA 073 016 J'ai donc cherché à comprendre ces choses; Mais la tâche a été trop pénible pour moi, 019 PSA 073 017 Jusqu'au moment où je suis entré Dans les sanctuaires du Dieu fort, Et où j'ai fait attention à la fin de ces gens-là. 019 PSA 073 018 Oui, tu les mets sur un terrain glissant; Tu les fais tomber, et ils s'écroulent! 019 PSA 073 019 Comme ils sont détruits en un moment. Enlevés et consumés par une destruction soudaine! 019 PSA 073 020 Tel un songe, quand on s'éveille. Ainsi, Seigneur, quand tu te lèves, Tu les dissipes comme de vains fantômes. 019 PSA 073 021 Quand l'amertume remplissait mon coeur, Et que je me tourmentais en moi-même, 019 PSA 073 022 Alors j'étais sans raison et sans intelligence; J'étais à tes yeux comme un animal stupide. 019 PSA 073 023 Cependant, je resterai toujours avec toi: Tu m'as pris par la main droite. 019 PSA 073 024 Tu me guideras par ta sagesse. Et puis, tu m'introduiras dans la gloire. 019 PSA 073 025 Quel autre que toi ai-je au ciel? Sur la terre aussi, je ne prends plaisir qu'en toi. 019 PSA 073 026 Quand même ma chair et mon coeur seraient consumés, Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours. 019 PSA 073 027 Oui, ceux qui s'éloignent de toi périront; Tu détruis tous ceux qui se détournent de toi. 019 PSA 073 028 Pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bonheur; Je mets ma confiance dans le Seigneur, l'Éternel, Afin de raconter toutes ses oeuvres. 019 PSA 074 001 Hymne d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu, persistes-tu à nous rejeter? Pourquoi ta colère s'enflamme-t-elle Contre le troupeau dont tu es le berger? 019 PSA 074 002 Souviens-toi de ton peuple, que tu as acquis autrefois, Et que tu as racheté pour faire de lui la nation qui t'appartient. Souviens-toi de cette montagne de Sion, Dont tu as fait ta demeure! 019 PSA 074 003 Dirige tes pas vers ces lieux toujours en ruines: L'ennemi a tout détruit dans le sanctuaire! 019 PSA 074 004 Tes adversaires ont rugi au milieu de tes parvis; Ils y ont mis pour signes leurs emblèmes. 019 PSA 074 005 On les voit pareils à des gens qui lèvent la cognée Dans une épaisse forêt. 019 PSA 074 006 Déjà, ils ont brisé toutes les sculptures du temple, A coups de haches et de marteaux. 019 PSA 074 007 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire; Ils ont profané, jeté à terre la demeure de ton nom. 019 PSA 074 008 Ils ont dit en leur coeur: «Saccageons tout à la fois!» Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux Où se rassemble le peuple de Dieu. 019 PSA 074 009 Nous ne voyons plus nos emblèmes; Il n'y a plus de prophète, Ni personne parmi nous qui sache jusques à quand. 019 PSA 074 010 Jusques à quand, ô Dieu, l'adversaire vomira-t-il l'outrage? L'ennemi blasphémera-t-il toujours ton nom? 019 PSA 074 011 Pourquoi retiens-tu ta main, ta main droite? Tire-la de ton sein, et anéantis l'adversaire! 019 PSA 074 012 Mais, de tout temps. Dieu est mon roi. Celui qui opère des délivrances sur toute la terre. 019 PSA 074 013 Oui, c'est toi qui, par ta puissance, as fendu la mer. Toi qui as brisé la tête des monstres sur les eaux. 019 PSA 074 014 C'est toi qui écrasas la tête du Léviathan, Qui le donnas en pâture aux habitants du désert. 019 PSA 074 015 C'est toi qui fis jaillir des sources et des ruisseaux. Toi qui mis à sec les fleuves intarissables. 019 PSA 074 016 A toi est le jour, à toi aussi la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil. 019 PSA 074 017 C'est toi qui as fixé toutes les limites de la terre. L'été et l'hiver sont ton oeuvre. 019 PSA 074 018 Rappelle-toi que l'ennemi lance l'outrage, ô Éternel; Un peuple insensé blasphème ton nom! 019 PSA 074 019 Ne livre pas aux bêtes sauvages la vie de ta tourterelle. N'oublie pas pour toujours ton malheureux troupeau. 019 PSA 074 020 Souviens-toi de ton alliance; Car les lieux ténébreux de la terre Sont pleins de repaires de crimes. 019 PSA 074 021 Que l'opprimé ne s'en retourne pas couvert de honte; Que le misérable et le pauvre puissent louer ton nom! 019 PSA 074 022 Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause! Souviens-toi des affronts que l'insensé t'inflige tous les jours. 019 PSA 074 023 N'oublie pas les cris de tes adversaires, La clameur toujours grandissante De ceux qui s'élèvent contre toi! 019 PSA 075 001 Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles. 019 PSA 075 002 «Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité. 019 PSA 075 003 La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause) 019 PSA 075 004 Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête; 019 PSA 075 005 Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!» 019 PSA 075 006 Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité; 019 PSA 075 007 Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre. 019 PSA 075 008 L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie! 019 PSA 075 009 Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob. 019 PSA 075 010 Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance. 019 PSA 076 001 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël. 019 PSA 076 002 Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion. 019 PSA 076 003 Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. (Pause) 019 PSA 076 004 O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux! 019 PSA 076 005 Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras. 019 PSA 076 006 A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur. 019 PSA 076 007 Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate? 019 PSA 076 008 Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait, 019 PSA 076 009 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. (Pause) 019 PSA 076 010 La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé. 019 PSA 076 011 Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable! 019 PSA 076 012 Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre. 019 PSA 077 001 Au maître-chantre. — Selon Jéduthun. — Psaume d'Asaph. Ma voix s'adresse à Dieu, et je crie; Ma voix s'adresse à Dieu, afin qu'il m'écoute. 019 PSA 077 002 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, ma main est tendue vers lui et ne se lasse point; Mon âme refuse d'être consolée. 019 PSA 077 003 Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. (Pause) 019 PSA 077 004 Tu tiens mes paupières ouvertes; Je suis troublé, je ne puis parler. 019 PSA 077 005 Je pense aux jours d'autrefois. Aux années des temps passés. 019 PSA 077 006 Je me souviens de mes cantiques pendant la nuit; Je médite en mon coeur. Mon esprit se demande: 019 PSA 077 007 «Le Seigneur nous rejettera-t-il éternellement? Ne sera-t-il plus jamais propice? 019 PSA 077 008 Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa promesse est-elle anéantie pour toujours? 019 PSA 077 009 Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié? A-t-il, dans sa colère, mis un terme à ses compassions?» (Pause) 019 PSA 077 010 Puis je me dis: «Voici la cause de ma souffrance: C'est que la main droite du Très-Haut a changé» 019 PSA 077 011 Je me rappellerai donc les actions glorieuses de l'Éternel. Oui, je me souviendrai de tes merveilles d'autrefois; 019 PSA 077 012 Je penserai à toutes tes oeuvres, Et j'évoquerai le souvenir de tes prodiges! 019 PSA 077 013 Ô Dieu, tes voies sont saintes! Quel Dieu est grand comme notre Dieu? 019 PSA 077 014 Tu es le Dieu qui accomplit des merveilles; Tu as fait connaître parmi les peuples ta puissance. 019 PSA 077 015 Par ton bras, tu as délivré ton peuple, Les enfants de Jacob et de Joseph. (Pause) 019 PSA 077 016 Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont frémi; Même les abîmes furent ébranlés. 019 PSA 077 017 Les nuées se répandirent en torrents d'eau; Les nuages lancèrent la foudre Et tes flèches volèrent de toutes parts. 019 PSA 077 018 Ton tonnerre gronda dans le tourbillon; Les éclairs illuminèrent le monde; La terre fut ébranlée et trembla. 019 PSA 077 019 Tu te fis un chemin dans la mer, Un sentier dans les grandes eaux, Sans qu'on pût reconnaître tes traces. 019 PSA 077 020 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron. 019 PSA 078 001 Hymne d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche! 019 PSA 078 002 J'ouvrirai ma bouche pour prononcer des sentences; Je dirai les mystères des temps anciens. 019 PSA 078 003 Ce que nous avons entendu et appris à connaître. Ce que nos pères nous ont raconté, 019 PSA 078 004 Nous ne le cacherons point à leurs descendants. Nous raconterons à la génération future les oeuvres glorieuses de l'Éternel, Et sa puissance, et les merveilles qu'il a accomplies. 019 PSA 078 005 Il se fit de Jacob le dépositaire de ses révélations; Il établit en Israël une loi. Qu'il ordonna à nos pères d'enseigner à leurs enfants, 019 PSA 078 006 Pour qu'elle fût connue de la génération suivante, Des enfants qui naîtraient. Et qui viendraient à leur tour la raconter à leurs enfants. 019 PSA 078 007 Ils apprendraient ainsi à mettre en Dieu leur confiance, A ne pas oublier les oeuvres du Dieu fort, A garder ses commandements, 019 PSA 078 008 Et à ne pas devenir, comme leurs pères. Une génération indocile et rebelle. Une génération au coeur inconstant. Et dont l'esprit fut infidèle à Dieu. 019 PSA 078 009 Les fils d'Éphraïm, archers habiles à lancer la flèche. Ont tourné le dos le jour du combat. 019 PSA 078 010 Ils n'ont point observé l'alliance de Dieu, Et ils ont refusé de suivre sa loi. 019 PSA 078 011 Ils ont oublié ses oeuvres. Et les prodiges dont il les avait rendus témoins. 019 PSA 078 012 En présence de leurs pères, il avait accompli des merveilles Dans le pays d'Egypte, dans les campagnes de Tsoan. 019 PSA 078 013 Il entr'ouvrit la mer pour leur livrer passage; Il dressa les eaux, pareilles à une digue. 019 PSA 078 014 Il conduisit son peuple, le jour, par la nuée, Et toute la nuit par l'éclat du feu. 019 PSA 078 015 Il fendit des rochers dans le désert, Et il en fit couler des torrents pour le désaltérer. 019 PSA 078 016 De la pierre, il fit jaillir des ruisseaux; Il en fit sortir des eaux, abondantes comme des fleuves., 019 PSA 078 017 Mais ils continuèrent à pécher contre lui, A se révolter dans le désert contre le Très-Haut. 019 PSA 078 018 Ils tentèrent Dieu dans leur coeur. En demandant une nourriture conforme à leur désir. 019 PSA 078 019 Ils parlèrent contre Dieu, Et ils dirent: «Dieu pourrait-il Dresser une table dans le désert? 019 PSA 078 020 Voici qu'il a frappé le rocher, et les eaux ont coulé, Et des torrents se sont répandus. Mais pourra-t-il donner du pain. Procurer de la viande à son peuple?» 019 PSA 078 021 L'Éternel entendit ces murmures, et il en fut indigné; Son brûlant courroux s'alluma contre Jacob; Sa colère s'éleva contre Israël, 019 PSA 078 022 Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu Et qu'ils ne s'étaient pas confiés en son secours. 019 PSA 078 023 Alors il donna ses ordres aux nuées d'en haut, Et il ouvrit les portes des cieux. 019 PSA 078 024 Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, Et il leur donna le froment des cieux. 019 PSA 078 025 Tous mangèrent le pain des forts; Il leur envoya des vivres à satiété. 019 PSA 078 026 Il fit souffler le vent d'Orient dans les cieux. Et il fit lever par sa puissance le vent du Midi. 019 PSA 078 027 Il fit pleuvoir sur eux de la chair, comme de la poussière. Et des oiseaux, nombreux comme le sable de la mer. 019 PSA 078 028 Il les fit tomber au milieu de leur camp, Et tout autour de leurs tentes. 019 PSA 078 029 Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment; Il leur accorda tout ce qu'ils avaient désiré. 019 PSA 078 030 Ils avaient à peine assouvi leur convoitise, La nourriture était encore dans leur bouche, 019 PSA 078 031 Que la colère de Dieu s'éleva contre eux: Il fit périr les hommes les plus robustes. Et il abattit l'élite d'Israël. 019 PSA 078 032 Cependant ils péchèrent encore contre Dieu, Et ils ne se laissèrent pas convaincre Par ses oeuvres merveilleuses. 019 PSA 078 033 Alors il fit disparaître leurs jours comme une ombre: Il emporta leurs années dans une ruine soudaine. 019 PSA 078 034 Quand il les faisait mourir, ils le recherchaient; Ils revenaient et s'empressaient de se tourner vers Dieu. 019 PSA 078 035 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Et le Dieu Très-Haut leur rédempteur. 019 PSA 078 036 Mais leurs lèvres le trompaient, Et leur langue lui mentait. 019 PSA 078 037 Leur coeur ne lui était pas fermement attaché, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance. 019 PSA 078 038 Mais lui, plein de compassion, pardonnait aux pécheurs Et il ne les détruisait point. Il retint souvent sa colère Et il ne laissa pas se déchaîner son courroux. 019 PSA 078 039 Il se souvint qu'ils n'étaient que chair, Un souffle qui passe et ne revient plus. 019 PSA 078 040 Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert, Et l'irritèrent dans la solitude! 019 PSA 078 041 Ils recommencèrent à tenter Dieu, Et à offenser le Saint d'Israël. 019 PSA 078 042 Ils ne se souvinrent plus de ce qu'avait accompli sa main, Le jour où il les délivra de l'oppresseur, 019 PSA 078 043 Quand il fit éclater ses prodiges parmi les Égyptiens, Et ses miracles dans les campagnes de Tsoan. 019 PSA 078 044 Il changea leurs fleuves en sang. Et ils ne purent plus boire à leurs ruisseaux. 019 PSA 078 045 Il envoya contre eux des moustiques qui les dévoraient. Et des grenouilles qui infectaient le pays. 019 PSA 078 046 Il abandonna leurs récoltes aux sauterelles. Et le fruit de leur travail à leurs essaims. 019 PSA 078 047 Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée. 019 PSA 078 048 Il livra leur bétail à la grêle, Et leurs troupeaux à la foudre. 019 PSA 078 049 Il déchaîna contre eux l'ardeur de son courroux, La fureur, l'indignation, la colère. Toute une armée d'anges de malheur. 019 PSA 078 050 Il donna libre cours à sa colère, Et, loin de les préserver de la mort, Il livra leur vie à la destruction. 019 PSA 078 051 Il frappa tous les premiers-nés de l'Egypte, Ces prémices de la virilité dans les tentes de Gham, 019 PSA 078 052 Puis il emmena son peuple comme un troupeau de brebis; Il le conduisit comme un troupeau à travers le désert. 019 PSA 078 053 Il dirigea les pas des Israélites, Les préservant de tout danger et de toute crainte. Tandis que la mer engloutissait leurs ennemis. 019 PSA 078 054 Il les fit parvenir jusqu'à sa frontière sainte, Jusqu'à la montagne que sa main droite a conquise. 019 PSA 078 055 Il chassa des nations devant eux; Il leur en partagea le territoire par le sort, Et il fit habiter les tribus d'Israël sous les tentes de l'ennemi. 019 PSA 078 056 Mais les Israélites tentèrent le Dieu Très-Haut; Ils se révoltèrent contre lui, Et ils n'observèrent pas ses commandements. 019 PSA 078 057 Ils firent défection et furent infidèles comme leurs pères; Ils se détournèrent, pareils à un arc perfide. 019 PSA 078 058 Ils l'irritèrent par le culte des hauts-lieux; Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles. 019 PSA 078 059 A cette vue, Dieu fut indigné; Il prit Israël en profonde aversion. 019 PSA 078 060 Il abandonna le tabernacle de Silo, La tente dont il avait fait sa demeure parmi les hommes. 019 PSA 078 061 Il laissa emmener en captivité le siège de sa puissance; Il livra sa gloire aux mains de l'ennemi. 019 PSA 078 062 Il abandonna son peuple à l'épée, Et s'irrita contre son héritage. 019 PSA 078 063 Le feu dévora ses jeunes gens. Et ses vierges furent privées de chants nuptiaux. 019 PSA 078 064 Ses sacrificateurs tombèrent sous les coups de l'épée. Et ses veuves ne purent pas pleurer les morts. 019 PSA 078 065 Alors le Seigneur se réveilla, Comme un homme qui vient de dormir. Comme un guerrier à qui le vin ferait pousser des cris de joie. 019 PSA 078 066 Il refoula ses adversaires; Il leur infligea un opprobre éternel. 019 PSA 078 067 Mais il prit en aversion la tente de Joseph, Et il répudia la tribu d'Éphraïm. 019 PSA 078 068 Il choisit la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il chérit. 019 PSA 078 069 Il y bâtit son sanctuaire, indestructible comme les cieux, Et comme la terre, dont il a posé les fondements pour l'éternité. 019 PSA 078 070 Il choisit David, son serviteur; Il le prit dans les bergeries. 019 PSA 078 071 Il alla le chercher auprès des brebis qui allaitent. Pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple. Et d'Israël, son héritage. 019 PSA 078 072 Ainsi David fut pour eux un berger au coeur intègre. Et il les conduisit d'une main prudente. 019 PSA 079 001 Psaume d'Asaph. Dieu, les nations ont envahi ton héritage; Elles ont profané ton saint temple, Elles ont mis Jérusalem en ruines! 019 PSA 079 002 Elles ont donné les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel, La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre. 019 PSA 079 003 Elles ont répandu leur sang comme de l'eau, Autour de Jérusalem, Sans qu'il y eût personne pour les ensevelir. 019 PSA 079 004 Nous avons été pour nos voisins un objet de mépris, La risée et le jouet de ceux qui nous entourent. 019 PSA 079 005 Jusques à quand, ô Éternel, t'irriteras-tu sans relâche. Et ta jalousie brûlera-t-elle comme la flamme? 019 PSA 079 006 Répands ton courroux sur les nations Qui ne te connaissent pas, Sur les royaumes qui n'invoquent pas ton nom! 019 PSA 079 007 Car ils ont dévoré Jacob, Ils ont désolé sa demeure. 019 PSA 079 008 Ne nous tiens pas compte de nos iniquités passées. Hâte-toi! Que ta compassion nous vienne en aide! Nous sommes extrêmement misérables! 019 PSA 079 009 Aide-nous, ô Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous! Pardonne nos péchés pour l'amour de ton nom! 019 PSA 079 010 Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est leur Dieu?» Fais éclater à nos yeux ta vengeance contre les nations Qui ont répandu le sang de tes serviteurs! 019 PSA 079 011 Que le gémissement des captifs parvienne jusqu'à toi! Par la force de ton bras, sauve ceux qui sont voués à la mort! 019 PSA 079 012 Fais retomber sept fois sur la tête de nos voisins, L'outrage qu'ils t'ont infligé, ô Seigneur! 019 PSA 079 013 Mais nous, ton peuple, le troupeau dont tu es le berger. Nous te célébrerons à perpétuité. D'âge en âge, nous redirons tes louanges. 019 PSA 080 001 Au maître-chantre. — Sur «Les lis rendent témoignage». — Psaume d'Asaph. Prête l'oreille, berger d'Israël! Toi qui conduis Joseph comme un troupeau. Toi dont le trône est au-dessus des chérubins, Fais rayonner ta splendeur! 019 PSA 080 002 Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance, Et viens nous sauver. 019 PSA 080 003 Dieu, relève-nous; Fais resplendir ta face, et nous serons sauvés! 019 PSA 080 004 Éternel, Dieu des armées, Jusques à quand répondras-tu par la colère A la prière de ton peuple? 019 PSA 080 005 Tu nous fais manger un pain trempé de nos pleurs; Tu nous abreuves sans mesure de nos larmes. 019 PSA 080 006 Tu nous livres aux outrages de nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous. 019 PSA 080 007 Dieu des armées, relève-nous; Fais resplendir ta face, et nous serons sauves! 019 PSA 080 008 Tu tiras de l'Egypte une vigne, Et, pour la planter, tu chassas des nations. 019 PSA 080 009 Tu déblayas le sol devant elle; Elle jeta ses racines et couvrit la terre. 019 PSA 080 010 Les montagnes furent couvertes de son ombre. Et ses rameaux ombrageaient les cèdres de Dieu. 019 PSA 080 011 Elle étendait ses pampres jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve., 019 PSA 080 012 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures. En sorte que tous les passants la dépouillent, 019 PSA 080 013 Que le sanglier des forêts la dévaste. Et que les bêtes des champs en font leur pâture? 019 PSA 080 014 Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, vois, et visite cette vigne! 019 PSA 080 015 Protège le cep que ta main droite a planté, Et le rejeton que tu t'es choisi. 019 PSA 080 016 Ta vigne est brûlée; elle est saccagée; Tout périt devant l'éclat de ton courroux. 019 PSA 080 017 Étends ta protection sur le peuple Que ta main droite a choisi, Sur les fils des hommes que tu as élus! 019 PSA 080 018 Alors, nous ne nous détournerons plus de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom. 019 PSA 080 019 Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais resplendir ta face, et nous serons sauvés! 019 PSA 081 001 Au maître-chantre. — D'Asaph. — Sur la Guittith. Chantez avec allégresse en l'honneur de Dieu, notre force; Jetez des cris de joie à la gloire du Dieu de Jacob! 019 PSA 081 002 Entonnez un cantique, faites résonner le tambourin, La douce harpe, avec la lyre. 019 PSA 081 003 Sonnez de la trompette, à la nouvelle lune, A la pleine lune, le jour de notre fête; 019 PSA 081 004 Car c'est une loi pour Israël, Un commandement du Dieu de Jacob. 019 PSA 081 005 C'est la règle qu'il établit parmi les fils de Joseph, Quand il exerça ses jugements contre le pays d'Egypte. J'entendis alors un langage que je ne connaissais pas: 019 PSA 081 006 «J'ai déchargé de son fardeau ton épaule; Tes mains ne sont plus asservies à de durs labeurs. 019 PSA 081 007 Dans ta détresse, tu as crié et je t'ai délivré. Du sein de la tempête dont j'étais enveloppé, J'ai exaucé tes prières; Je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Pause) 019 PSA 081 008 Écoute, ô mon peuple, et je t'instruirai! O Israël, si tu m'écoutais! 019 PSA 081 009 Qu'il n'y ait au milieu de toi aucun dieu étranger; Ne te prosterne pas devant un autre dieu! 019 PSA 081 010 Je suis l'Éternel, ton Dieu: Je t'ai fait remonter du pays d'Egypte. Ouvre ta bouche, et je la remplirai.» 019 PSA 081 011 Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Les enfants d'Israël n'ont pas voulu m'obéir. 019 PSA 081 012 Alors je les ai abandonnés à la dureté de leur coeur, Et ils ont marché au gré de leurs désirs. 019 PSA 081 013 Oh! si mon peuple voulait m'écouter, Si les enfants d'Israël marchaient dans mes voies! 019 PSA 081 014 J'aurais bientôt abattu leurs ennemis; Je ferais peser ma main sur leurs adversaires! 019 PSA 081 015 Ceux qui haïssent l'Éternel viendraient flatter son peuple; Sa prospérité durerait éternellement. 019 PSA 081 016 Je vous nourrirais de la moelle du froment; Je vous rassasierais encore du miel du rocher. 019 PSA 082 001 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée divine; Il juge au milieu des dieux. 019 PSA 082 002 «Jusques à quand rendrez-vous des jugements iniques Et prendrez-vous parti pour les méchants? (Pause) 019 PSA 082 003 Faites droit au faible et à l'orphelin; Rendez justice au misérable et à l'indigent. 019 PSA 082 004 Délivrez le faible et le pauvre; Sauvez-les de la main des méchants!» 019 PSA 082 005 Mais ils ne veulent rien entendre, rien comprendre. Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés. 019 PSA 082 006 J'avais dit: «Vous êtes des dieux; Vous êtes tous des fils du Très-Haut!» 019 PSA 082 007 Néanmoins, vous mourrez comme les autres hommes; Vous succomberez comme tous les grands de ce monde! 019 PSA 082 008 Lève-toi, ô Dieu; juge la terre! Car tous les peuples font partie de ton héritage. 019 PSA 083 001 Cantique. — Psaume d'Asaph. Dieu, ne garde pas le silence! Ne reste pas sourd et inactif, ô Dieu fort! 019 PSA 083 002 Car voici que tes ennemis s'agitent; Ceux qui te haïssent lèvent la tête. 019 PSA 083 003 Ils trament contre ton peuple de perfides complots, Et ils se concertent contre ceux que tu protèges. 019 PSA 083 004 «Venez, disent-ils, faisons-les disparaître Du nombre des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!» 019 PSA 083 005 Ils ont conspiré d'un commun accord; Ils forment une alliance contre toi: 019 PSA 083 006 Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens, 019 PSA 083 007 Guébal, Ammon, les Amalécites, Les Philistins et les habitants de Tyr. 019 PSA 083 008 L'Assyrien se joint aussi à eux; Ils prêtent leurs bras aux enfants de Lot. (Pause) 019 PSA 083 009 Traite-les comme tu traitas jadis les Madianites, Comme tu traitas Sisera et Jabin au torrent de Kison! 019 PSA 083 010 Ils furent détruits à Endor, Et ils servirent de fumier à la terre. 019 PSA 083 011 Rends-les, rends leurs chefs semblables à Oreb et Zéeb, Et tous leurs princes, à Zébach et à Tsalmuna. 019 PSA 083 012 Car tes ennemis disent: «Emparons-nous Des demeures où Dieu réside!» 019 PSA 083 013 mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, Au chaume emporté par le vent! 019 PSA 083 014 Comme le feu dévore la forêt. Comme la flamme embrase les montagnes, 019 PSA 083 015 De même aussi, mets-les en fuite au souffle de ta tempête; Que ton ouragan les frappe d'épouvante! 019 PSA 083 016 Couvre leur face d'ignominie. Et qu'ils recherchent ton nom, ô Éternel! 019 PSA 083 017 Qu'ils rougissent, qu'ils soient épouvantés à jamais; Qu'ils soient couverts de honte et qu'ils périssent, 019 PSA 083 018 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Souverain de toute la terre! 019 PSA 084 001 Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Sur la Guittith. — Psaume. Que tes demeures sont aimables, Éternel des armées! 019 PSA 084 002 Mon âme se consume, elle languit Après les parvis de l'Éternel. Mon coeur et ma chair font monter leurs cris de joie Vers le Dieu vivant. 019 PSA 084 003 Le passereau même trouve bien un asile, Et l'hirondelle un nid où elle met ses petits! Tes autels, ô Éternel des armées, Mon Roi et mon Dieu! 019 PSA 084 004 Heureux ceux qui habitent dans ta maison: Ils peuvent te louer sans cesse! (Pause) 019 PSA 084 005 Heureux l'homme dont la force est en toi; Heureux ceux qui aiment le chemin de ta maison! 019 PSA 084 006 Quand ils traversent la vallée de Baca. Ils la changent en fontaines, Et les pluies la couvrent de bénédictions. 019 PSA 084 007 Leurs forces augmentent, à mesure qu'ils s'avancent Pour se présenter devant Dieu, en Sion. 019 PSA 084 008 Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête l'oreille! (Pause) 019 PSA 084 009 Toi, ô Dieu, qui es notre bouclier, regarde. Et jette les yeux sur ton oint! 019 PSA 084 010 Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille ailleurs. J'aime mieux me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Que demeurer dans les tentes des méchants. 019 PSA 084 011 Oui, l'Éternel Dieu est un soleil et un boucher; L'Éternel donne la grâce et la gloire; Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité. 019 PSA 084 012 Éternel des armées. Heureux l'homme qui se confie en toi! 019 PSA 085 001 Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob; 019 PSA 085 002 Tu avais pardonné l'iniquité de ton peuple; Tu avais effacé tous leurs péchés. (Pause) 019 PSA 085 003 Tu avais entièrement apaisé ton courroux; Tu étais revenu de l'ardeur de ta colère. 019 PSA 085 004 Relève-nous, ô Dieu de notre salut, Et fais cesser ton indignation contre nous! 019 PSA 085 005 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement? 019 PSA 085 006 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie. Afin que ton peuple se réjouisse en toi? 019 PSA 085 007 Fais-nous contempler ta grâce, ô Éternel, Et accorde-nous ton salut! 019 PSA 085 008 J'écouterai ce que dit le Dieu fort, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses bien-aimés. Toutefois, qu'ils ne retombent plus dans leur égarement! 019 PSA 085 009 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Et la gloire de notre pays va refleurir. 019 PSA 085 010 La bonté et la vérité se sont rencontrées; La justice et la paix se sont embrassées. 019 PSA 085 011 La vérité germera de la terre, Et la justice regardera du haut des cieux. 019 PSA 085 012 L'Éternel donnera ses biens. Et notre terre produira ses fruits. 019 PSA 085 013 La justice marchera devant lui, Et elle suivra la trace de ses pas. 019 PSA 086 001 Prière de David. Prête l'oreille ô Éternel, exauce-moi; Car je suis affligé et misérable. 019 PSA 086 002 Protège mon âme; car je suis de ceux qui t'aiment. Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi! 019 PSA 086 003 Aie pitié de moi, Seigneur; Car je crie vers toi tout le jour. 019 PSA 086 004 Réjouis l'âme de ton serviteur: C'est à toi. Seigneur, que j'élève mon âme! 019 PSA 086 005 Car tu es bon et clément. Seigneur, Et riche en grâce pour tous ceux qui t'invoquent. 019 PSA 086 006 Écoute ma prière, ô Éternel, Et sois attentif à ma voix suppliante! 019 PSA 086 007 Je t'invoque au jour de ma détresse, Parce que tu m'exauces. 019 PSA 086 008 Nul parmi les dieux n'est comme toi. Seigneur, Et il n'est point d'oeuvres comme les tiennes. 019 PSA 086 009 Toutes les nations que tu as faites Viendront se prosterner devant toi. Seigneur, Et elles glorifieront ton nom. 019 PSA 086 010 Car tu es grand, et tu accomplis des miracles: Toi seul, tu es Dieu! 019 PSA 086 011 Eternel, apprends-moi à marcher dans tes voies: Je suivrai le chemin de ta vérité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom. 019 PSA 086 012 Je te louerai, Seigneur, mon Dieu, de tout mon coeur. Et je glorifierai ton nom à toujours; 019 PSA 086 013 Car ta bonté est grande envers moi, Et tu as retiré mon âme du fond du Sépulcre. 019 PSA 086 014 O Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi. Des bandes d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne pensent jamais à toi. 019 PSA 086 015 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu Compatissant et miséricordieux. Lent à la colère, riche en grâce et en fidélité. 019 PSA 086 016 Tourne-toi vers moi et prends-moi en pitié. Donne ta force à ton serviteur. Et sauve le fils de ta servante. 019 PSA 086 017 Accorde-moi un signe de ta faveur, Afin que mes ennemis soient couverts de confusion, Et qu'ils voient que c'est toi, ô Éternel, Qui me secours et me consoles! 019 PSA 087 001 Psaume des enfants de Coré. — Cantique. Les fondements de Jérusalem reposent Sur les montagnes saintes. 019 PSA 087 002 L'Éternel aime les portes de Sion; Il la préfère à toutes les demeures de Jacob. 019 PSA 087 003 Un avenir de gloire t'est destiné, cité de Dieu! (Pause) 019 PSA 087 004 Je mentionnerai l'Egypte et Babylone Parmi ceux qui me connaissent. Ainsi que les Philistins, et Tyr, et l'Ethiopie: C'est ici que sera leur lieu de naissance! 019 PSA 087 005 Oui, on dira de Sion: «Chacun d'eux est né dans cette ville, Et le Très-Haut lui-même l'a fondée!» 019 PSA 087 006 L'Éternel passe en revue les peuples, et il écrit: «Celui-là aussi est un enfant de Sion!» (Pause) 019 PSA 087 007 Alors chanteurs et joueurs de flûte disent de concert: En toi se trouvent toutes mes sources de vie!» 019 PSA 088 001 Cantique. Psaume des enfants de Coré. — Au maître-chantre; à chanter sur un mode triste. — Hymne d'Héman, l'Ézrahite. Éternel, Dieu de mon salut, Jour et nuit, je crie en ta présence. 019 PSA 088 002 Que ma prière parvienne jusqu'à toi; Prête l'oreille à ma supplication! 019 PSA 088 003 Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie penche vers le Sépulcre. 019 PSA 088 004 On me compte parmi ceux qui descendent vers le tombeau; Je suis comme un homme qui a perdu sa force. 019 PSA 088 005 Je suis abandonné parmi les morts. Pareil à ceux dont le cadavre est couché dans la tombe. A ceux dont tu ne te souviens plus, Et qui sont exclus de ta protection. 019 PSA 088 006 Tu m'as mis au plus profond de la fosse. Dans les ténèbres, dans les abîmes. 019 PSA 088 007 Ta colère pèse sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. (Pause) 019 PSA 088 008 Tu as éloigné de moi ceux qui me connaissent; Tu as fait de moi un objet d'horreur pour eux. Je suis enfermé et ne puis sortir; 019 PSA 088 009 Mon oeil dépérit dans la douleur. Je t'invoque, ô Éternel, tous les jours; Je tends les mains vers toi. 019 PSA 088 010 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Ou bien, les trépassés se lèvent-ils pour te louer? (Pause) 019 PSA 088 011 Annonce-t-on ta bonté dans le tombeau. Et ta fidélité dans l'abîme? 019 PSA 088 012 Tes merveilles sont-elles connues dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre d'oubli? 019 PSA 088 013 Mais moi, ô Éternel, je crie vers toi; Ma prière te prévient dès le matin. 019 PSA 088 014 Éternel, pourquoi rejettes-tu mon âme Et me caches-tu ta face? 019 PSA 088 015 Je suis misérable, presque mourant depuis ma jeunesse; Sous le poids de ta colère, je suis éperdu. 019 PSA 088 016 Les flots de ton courroux passent sur moi; Tes fureurs m'anéantissent: 019 PSA 088 017 Elles m'environnent chaque jour comme un fleuve; Elles m'enveloppent toutes à la fois. 019 PSA 088 018 Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Je n'ai pour compagnie que les ténèbres! 019 PSA 089 001 Hymne d'Éthan l'Ézrahite. Je chanterai toujours les bontés de l'Éternel; D'âge en âge, ma bouche proclamera sa fidélité. 019 PSA 089 002 J'ai dit: «Ta grâce est un édifice éternel; Tu as établi dans les cieux les fondements de ta fidélité.» 019 PSA 089 003 — «J'ai conclu, dit l'Éternel, cette alliance avec mon élu; J'ai fait ce serment à David, mon serviteur: 019 PSA 089 004 J'affermirai ta postérité pour toujours; J'ai fondé ton trône à jamais.» (Pause) 019 PSA 089 005 Les cieux, ô Éternel, célèbrent tes merveilles. Ainsi que ta fidélité, dans l'assemblée des saints. 019 PSA 089 006 Qui, dans les cieux, est comparable à l'Éternel? Qui ressemble à l'Éternel parmi les fils de Dieu? 019 PSA 089 007 Dieu est très redoutable dans l'assemblée des saints. Plus terrible que tous ceux qui l'entourent. 019 PSA 089 008 Éternel, Dieu des armées. Qui est puissant comme toi? Éternel, ton amour fidèle Rayonne autour de toi! 019 PSA 089 009 Tu domptes l'orgueil de la mer: Quand ses vagues s'élèvent, c'est toi qui les apaises. 019 PSA 089 010 Tu as écrasé l'Egypte, tu l'as blessée à mort; Par la force de ton bras, tu as dispersé tes ennemis. 019 PSA 089 011 A toi sont les cieux, à toi aussi la terre; Tu as fondé le monde et tout ce qu'il renferme. 019 PSA 089 012 Le Nord et le Midi, c'est toi qui les as créés; Le Thabor et l'Hermon sont dans l'allégresse A cause de ton nom. 019 PSA 089 013 Ton bras est armé de puissance. Ta main est forte; ta main droite exerce l'autorité suprême. 019 PSA 089 014 La justice et le droit sont la base de ton trône; La bonté et la vérité marchent devant ta face. 019 PSA 089 015 Heureux le peuple qui connaît les chants de triomphe: Il s'avance à la clarté de ta face, ô Éternel! 019 PSA 089 016 Il se réjouit en célébrant ton nom chaque jour, Et il se glorifie de ta justice. 019 PSA 089 017 Car c'est toi qui es la splendeur de notre puissance. Et c'est ta faveur qui nous fait relever la tête. 019 PSA 089 018 Oui, notre bouclier protecteur Est dans les mains de l'Éternel: Notre roi appartient au Saint d'Israël! 019 PSA 089 019 Tu parlas jadis dans une vision à tes bien-aimés, Et tu dis: J'ai prêté mon appui à un héros; J'ai choisi dans les rangs du peuple un élu. 019 PSA 089 020 J'ai trouvé David, mon serviteur; Je l'ai oint de mon huile sainte. 019 PSA 089 021 Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera. 019 PSA 089 022 L'ennemi ne pourra le surprendre, Et le méchant ne l'opprimera point. 019 PSA 089 023 Je briserai devant lui ses adversaires. Et je frapperai ceux qui le haïssent. 019 PSA 089 024 Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et par la puissance de mon nom, il pourra relever la tête. 019 PSA 089 025 J'étendrai sa main puissante sur la mer. Et son empire sur les fleuves. 019 PSA 089 026 Il m'invoquera, disant: «Tu es mon Père, Mon Dieu, mon rocher protecteur.» 019 PSA 089 027 Aussi ferai-je de lui le premier-né, Le souverain des rois de la terre. 019 PSA 089 028 Je lui conserverai ma faveur éternellement, Et mon alliance avec lui sera inébranlable. 019 PSA 089 029 Je lui donnerai une postérité éternelle. Et son trône durera autant que les cieux. 019 PSA 089 030 Si ses fils abandonnent ma loi Et n'obéissent pas à mes ordres, 019 PSA 089 031 S'ils violent mes commandements Et s'ils n'observent pas mes préceptes, 019 PSA 089 032 Je châtierai leurs transgressions en les frappant de la verge, Et leurs iniquités en leur envoyant des fléaux. 019 PSA 089 033 Mais je ne leur retirerai pas ma faveur; Je ne mentirai pas à mes promesses. 019 PSA 089 034 Je ne violerai pas mon alliance. Et je ne changerai pas la parole sortie de mes lèvres. 019 PSA 089 035 J'en ai fait le serment, au nom de ma sainteté: Je ne mentirai pas à David. 019 PSA 089 036 Sa postérité durera éternellement; Son trône subsistera devant moi aussi longtemps que le soleil. 019 PSA 089 037 Comme la lune, il sera inébranlable à jamais; Le témoin qui est dans les cieux est fidèle. (Pause) 019 PSA 089 038 Cependant, tu as repoussé ton oint; tu l'as rejeté, Tu t'es indigné contre lui. 019 PSA 089 039 Tu as rompu l'alliance conclue avec ton serviteur; Tu as traîné sa couronne dans la poussière. 019 PSA 089 040 Tu as renversé toutes ses forteresses: Tu as mis en ruines ses remparts. 019 PSA 089 041 Tous les passants le mettent au pillage; Il est couvert d'opprobre par ses voisins. 019 PSA 089 042 Tu as fortifié le bras de ses adversaires; Tu as rempli de joie tous ses ennemis. 019 PSA 089 043 Tu as émoussé le tranchant de son épée. Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat. 019 PSA 089 044 Tu as mis fin à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre. 019 PSA 089 045 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse. Et tu l'as couvert de honte. (Pause) 019 PSA 089 046 Jusques à quand, ô Éternel, te cacheras-tu sans cesse. Et ta colère brûlera-t-elle comme un feu? 019 PSA 089 047 Rappelle-toi quelle est la durée de ma vie. Pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes! 019 PSA 089 048 Quel homme pourrait vivre et ne pas voir la mort? Qui sauvera son âme de la puissance du Sépulcre? (Pause) 019 PSA 089 049 Seigneur, où sont tes bontés premières, Que toi, le Dieu fidèle, tu avais promises à David par serment? 019 PSA 089 050 Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs; Je porte en mon sein l'injure de tant de grands peuples! 019 PSA 089 051 Car tes ennemis ont jeté l'outrage, ô Éternel, Tes ennemis ont jeté l'outrage sur les pas de ton oint. 019 PSA 089 052 Béni soit l'Éternel a perpétuité! Amen, Amen! 019 PSA 090 001 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous une retraite D'âge en âge. 019 PSA 090 002 Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eusses formé la terre et le monde. D'éternité en éternité, tu es Dieu. 019 PSA 090 003 Tu réduis l'homme en poussière. Et tu dis: Fils d'Adam, retournez à la terre! 019 PSA 090 004 Car mille ans sont à tes yeux Comme le jour d'hier qui est passé, Comme une veille dans la nuit. 019 PSA 090 005 Tu les emportes; ils sont comme un songe. Ils sont comme une herbe qui naît le matin: 019 PSA 090 006 Elle fleurit le matin, et elle pousse; Le soir, on la coupe et elle sèche. 019 PSA 090 007 Nous sommes consumés par ta colère Et anéantis par ton courroux. 019 PSA 090 008 Tu as fait passer devant toi nos iniquités. Et devant la lumière de ta face nos fautes cachées. 019 PSA 090 009 Tous nos jours s'évanouissent devant ton courroux; Nos années disparaissent comme un souffle. 019 PSA 090 010 Les jours de nos années s'élèvent à soixante et dix ans Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts; Et ce qui en fait l'orgueil n'est que peine et tourment: Tout cela passe vite, et nous nous envolons! 019 PSA 090 011 Qui connaît la force de ta colère et l'ardeur de ton courroux? Oui ressent la crainte qui t'est due? 019 PSA 090 012 Enseigne-nous à bien compter nos jours. Afin que notre coeur s'ouvre aux leçons de la sagesse! 019 PSA 090 013 Reviens, ô Éternel! Jusques à quand? Aie compassion de tes serviteurs! 019 PSA 090 014 Dès le matin, rassasie-nous de ta bonté, Et nous serons dans l'allégresse et dans la joie Tout le long de nos jours. 019 PSA 090 015 Donne-nous autant de jours de joie Que tu nous as donné de jours d'épreuves, Et d'années où nous avons connu le malheur. 019 PSA 090 016 Que ta puissance éclate aux yeux de tes serviteurs, Et que ta gloire resplendisse sur leurs enfants! 019 PSA 090 017 Que la bienveillance de l'Éternel, notre Dieu, repose sur nous! Affermis notre oeuvre entre nos mains. Oui, affermis l'oeuvre de nos mains! 019 PSA 091 001 Celui qui habite dans la retraite du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout-Puissant. 019 PSA 091 002 Je dis à l'Éternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je mets ma confiance!» 019 PSA 091 003 C'est lui qui te délivrera du filet de l'oiseleur Et de la peste meurtrière. 019 PSA 091 004 Il te couvrira de ses ailes. Et sous sa protection tu trouveras un refuge; Sa fidélité sera ton bouclier protecteur. 019 PSA 091 005 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit. Ni la flèche qui vole pendant le jour, 019 PSA 091 006 Ni la peste qui se glisse à travers les ténèbres, Ni la mortalité qui sévit en plein midi. 019 PSA 091 007 Quand il tomberait mille hommes à ton côté Et dix mille à ta droite. Tu ne serais pas atteint. 019 PSA 091 008 Mais toi, tu contempleras de tes yeux Et tu verras le châtiment des méchants. 019 PSA 091 009 Oui, tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile. 019 PSA 091 010 Aucun mal ne t'atteindra; Aucun fléau n'approchera de ta tente. 019 PSA 091 011 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes entreprises. 019 PSA 091 012 Ils te porteront sur leurs mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 019 PSA 091 013 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; Tu écraseras le lionceau et le dragon. 019 PSA 091 014 «Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; Je le mettrai en sûreté, puisqu'il connaît mon nom. 019 PSA 091 015 Il m'invoquera, et je l'exaucerai; Je serai avec lui dans la détresse, Je l'en retirerai et je le glorifierai. 019 PSA 091 016 Je le rassasierai de longs jours. Et je lui ferai contempler mon salut.» 019 PSA 092 001 Psaume. — Cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de célébrer l'Éternel, Et de psalmodier à la gloire de ton nom, ô Très-Haut, 019 PSA 092 002 D'annoncer dès le matin ta bonté. Et pendant la nuit, ta fidélité, 019 PSA 092 003 Au son de la lyre, aux accords du luth Et de la harpe! 019 PSA 092 004 Éternel, tu m'as rempli de joie Par la grandeur de tes oeuvres; Je célèbre avec allégresse les ouvrages de tes mains. 019 PSA 092 005 Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Tes pensées sont merveilleusement profondes! 019 PSA 092 006 L'homme dépourvu de sens ne peut les connaître; L'insensé ne saurait les comprendre. 019 PSA 092 007 Si les méchants croissent comme l'herbe, Et si tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, C'est pour être détruits à jamais. 019 PSA 092 008 Mais toi, ô Éternel, tu es éternellement le Très-Haut. 019 PSA 092 009 Tes ennemis, ô Éternel, Tes ennemis périront! Tous les ouvriers d'iniquité seront dispersés. 019 PSA 092 010 Mais tu me donnes la force du buffle; Je suis oint d'une huile fraîche. 019 PSA 092 011 Mon oeil pourra contempler ceux qui m'épient; Mes oreilles entendront sans crainte Les méchants qui s'élèvent contre moi. 019 PSA 092 012 Les justes croîtront comme le palmier; Ils s'élèveront comme le cèdre du Liban. 019 PSA 092 013 Plantés dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de notre Dieu, ils se couvriront de fleurs. 019 PSA 092 014 Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; Ils seront vigoureux et verdoyants, 019 PSA 092 015 Pour annoncer que l'Éternel juge avec équité. C'est lui qui est mon rocher, et il n'y a point en lui d'injustice. 019 PSA 093 001 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté! L'Éternel a pour vêtement, pour ceinture la puissance; Aussi la terre est-elle ferme, et elle ne chancelle pas. 019 PSA 093 002 Ton trône est affermi dès les temps anciens. Tu es de toute éternité! 019 PSA 093 003 Les fleuves, ô Éternel, Les fleuves ont élevé leur voix; Oui, les fleuves font retentir le grondement de leurs flots. 019 PSA 093 004 Plus que la voix des grandes eaux, Des vagues puissantes de la mer, L'Éternel est puissant dans les lieux très hauts. 019 PSA 093 005 Tu es inébranlablement fidèle à tes promesses. La sainteté sert de parure à ta maison. Éternel, pour toute la durée des siècles! 019 PSA 094 001 Dieu des vengeances, ô Éternel, Dieu des vengeances, fais rayonner ta splendeur! 019 PSA 094 002 Lève-toi, juge de la terre. Châtie les orgueilleux comme ils le méritent! 019 PSA 094 003 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, Jusques à quand les méchants triompheront-ils? 019 PSA 094 004 Jusques à quand se répandront-ils en discours insolents. Et se glorifieront-ils, tous les ouvriers d'iniquité? 019 PSA 094 005 Éternel, ils écrasent ton peuple. Et ils oppriment ton héritage. 019 PSA 094 006 Ils tuent la veuve et l'étranger. Et ils mettent à mort les orphelins. 019 PSA 094 007 Puis ils disent: «L'Éternel ne le voit pas; Le Dieu de Jacob n'y fait pas attention!» 019 PSA 094 008 Prenez garde, hommes stupides! Insensés, quand donc ferez-vous preuve d'intelligence? 019 PSA 094 009 Celui qui a planté l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verra-t-il pas? 019 PSA 094 010 Celui qui châtie les nations ne punira-t-il pas. Lui qui enseigne aux hommes la science? 019 PSA 094 011 L'Éternel connaît les pensées de l'homme: Il sait qu'elles sont vaines! 019 PSA 094 012 Heureux, ô Éternel, l'homme que tu instruis, Et à qui tu enseignes ta loi, 019 PSA 094 013 Pour le remplir de paix pendant les mauvais jours. Tandis que se creuse la tombe sous les pas du méchant! 019 PSA 094 014 L'Éternel ne délaissera pas son peuple, Et il n'abandonnera pas son héritage. 019 PSA 094 015 Ses jugements se montreront un jour conformes à la justice. Et tous ceux qui ont le coeur droit s'en réjouiront. 019 PSA 094 016 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui prendra ma défense contre les ouvriers d'iniquité? 019 PSA 094 017 Si l'Éternel n'eût été mon secours. Bientôt mon âme eût habité le séjour du silence. 019 PSA 094 018 Quand je disais: «Mon pied chancelle» — Ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu! 019 PSA 094 019 Quand mon coeur était assiégé de soucis. Tes consolations ont réjoui mon âme. 019 PSA 094 020 Comment pourrais-tu te faire le complice des juges iniques, Qui commettent des crimes au nom de la loi? 019 PSA 094 021 Ils attaquent la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent. 019 PSA 094 022 Mais l'Éternel est ma haute retraite; Mon Dieu est le rocher où je trouve un refuge. 019 PSA 094 023 Il fera retomber sur eux leur crime, Et leur perversité même consommera leur ruine. Oui, l'Éternel, notre Dieu, les fera périr. 019 PSA 095 001 Venez, chantons avec allégresse en l'honneur de l'Éternel; Jetons des cris de joie Vers celui qui est notre rocher, notre salut. 019 PSA 095 002 Présentons-nous devant lui avec des louanges; Faisons retentir des cantiques en son honneur! 019 PSA 095 003 Car l'Éternel est le Dieu suprême, Le Roi dont la grandeur s'élève au-dessus de tous les dieux. 019 PSA 095 004 En sa main sont les abîmes de la terre; A lui, les montagnes les plus élevées. 019 PSA 095 005 A lui appartient la mer, — car c'est lui qui l'a créée — Ainsi que la terre, qui est l'oeuvre de ses mains. 019 PSA 095 006 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; Fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a créés. 019 PSA 095 007 Car il est notre Dieu. Nous sommes le peuple dont il est le berger. Le troupeau que sa main conduit. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, 019 PSA 095 008 N'endurcissez pas vos coeurs, comme à Mériba, Comme au jour de Massa, dans le désert. 019 PSA 095 009 Là, vos pères m'ont tenté Et ils m'ont mis à l'épreuve. Aussi ont-ils vu mes oeuvres! 019 PSA 095 010 Pendant quarante ans, j'eus cette génération en dégoût, Et je dis: «C'est un peuple dont le coeur s'égare; Il ne veut pas connaître mes desseins.» 019 PSA 095 011 C'est pourquoi j'ai fait ce serment dans ma colère: «Ils n'entreront pas dans mon repos!» 019 PSA 096 001 Chantez en l'honneur de l'Éternel un cantique nouveau! Habitants de toute la terre, chantez en son honneur! 019 PSA 096 002 Chantez en l'honneur de l'Éternel; bénissez son nom; Annoncez de jour en jour son oeuvre de salut! 019 PSA 096 003 Racontez sa gloire parmi les nations, Et ses merveilles parmi tous les peuples. 019 PSA 096 004 Car l'Éternel est grand et infiniment digne de louanges; Il est redoutable par-dessus tous les dieux. 019 PSA 096 005 Oui, tous les dieux des peuples sont des idoles; Mais l'Éternel a créé les cieux. 019 PSA 096 006 La splendeur et la majesté l'environnent; La force et la magnificence remplissent son sanctuaire. 019 PSA 096 007 Rendez à l'Éternel, familles des peuples. Rendez à l'Éternel la gloire et l'honneur! 019 PSA 096 008 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis. 019 PSA 096 009 Prosternez-vous devant l'Éternel, Revêtus d'ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre! 019 PSA 096 010 Dites parmi les nations: «L'Éternel est Roi; Aussi le monde est-il ferme, et il ne chancellera point. L'Éternel jugera les peuples avec équité.» 019 PSA 096 011 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie! Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient! 019 PSA 096 012 Que les campagnes frémissent d'allégresse Avec tout ce qu'elles renferment; Que tous les arbres des forêts tressaillent de joie, 019 PSA 096 013 En présence de l'Éternel! Car il vient, il vient pour juger la terre! Il jugera le monde avec justice; Il jugera les nations, parce qu'il est fidèle à ses promesses. 019 PSA 097 001 L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent! 019 PSA 097 002 La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône. 019 PSA 097 003 Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis. 019 PSA 097 004 Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble. 019 PSA 097 005 Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre. 019 PSA 097 006 Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire. 019 PSA 097 007 Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel. 019 PSA 097 008 A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 019 PSA 097 009 Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux. 019 PSA 097 010 Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants. 019 PSA 097 011 La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit. 019 PSA 097 012 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges! 019 PSA 098 001 Psaume. Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau! Car il a accompli des choses merveilleuses: Sa main droite et son bras saint lui ont donné la victoire. 019 PSA 098 002 L'Éternel a fait connaître son salut; Il a manifesté sa justice aux yeux des nations. 019 PSA 098 003 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité Envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre Ont vu l'oeuvre de salut de notre Dieu. 019 PSA 098 004 Habitants de la terre, Faites tous monter vos acclamations jusqu'à l'Éternel; Éclatez en cris de joie, et psalmodiez! 019 PSA 098 005 Chantez en l'honneur de l'Éternel avec la harpe, Avec la harpe et au son des cantiques! 019 PSA 098 006 Au son du cor et de la trompette. Poussez des acclamations devant le Roi, l'Éternel! 019 PSA 098 007 Que la mer frémisse, avec tout ce qu'elle contient, Le monde, avec ceux qui l'habitent! 019 PSA 098 008 Que les fleuves battent des mains; Que toutes les montagnes éclatent en cris de joie, 019 PSA 098 009 En présence de l'Éternel! Car il vient pour juger la terre: Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité. 019 PSA 099 001 L'Éternel règne; les peuples tremblent! Il a son trône au-dessus des chérubins; la terre est ébranlée! 019 PSA 099 002 L'Éternel est grand dans Sion; Il est élevé au-dessus de tous les peuples. 019 PSA 099 003 Qu'on célèbre son nom grand et redoutable: Dieu est saint! 019 PSA 099 004 Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice. C'est toi, ô Dieu, qui établis le droit; C'est toi qui exerces en Jacob le jugement et la justice. 019 PSA 099 005 Exaltez l'Éternel, notre Dieu; Prosternez-vous devant son marchepied: Dieu est saint! 019 PSA 099 006 Moïse et Aaron étaient parmi ses sacrificateurs. Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait; 019 PSA 099 007 Il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils ont gardé ses enseignements, Et la loi qu'il leur avait donnée. 019 PSA 099 008 Éternel, notre Dieu, tu leur as répondu; Tu fus pour eux un Dieu qui savait leur pardonner. Tout en les punissant de leurs fautes. 019 PSA 099 009 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant sa montagne sainte; Car l'Éternel, notre Dieu, est saint. 019 PSA 100 001 Psaume d'actions de grâces. Vous tous, habitants de la terre, Faites monter vos cris d'allégresse jusqu'à l'Éternel! 019 PSA 100 002 Servez l'Éternel avec joie; Venez devant lui avec des cris d'allégresse. 019 PSA 100 003 Sachez que l'Éternel est Dieu: C'est lui qui nous a créés; nous sommes à lui! Nous sommes son peuple, et le troupeau dont il est le berger. 019 PSA 100 004 Entrez dans son temple avec des actions de grâces, Dans ses parvis avec la louange; Célébrez-le, bénissez son nom; 019 PSA 100 005 Car l'Éternel est bon; sa bonté demeure à toujours, Et sa fidélité subsiste d'âge en âge. 019 PSA 101 001 Psaume de David. Je veux chanter la bonté et la justice; C'est toi, ô Éternel, que je célébrerai. 019 PSA 101 002 Je m'appliquerai à suivre la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? Je donnerai l'exemple d'une conduite intègre. Au sein de ma famille. 019 PSA 101 003 Je chasserai de mon esprit toute pensée coupable. J'ai en horreur les actes d'iniquité: Ils n'ont aucun attrait pour moi. 019 PSA 101 004 Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne connaîtrai point le mal. 019 PSA 101 005 J'anéantirai celui qui parle en secret contre son prochain. Je ne supporterai pas le regard hautain. Ni le coeur enflé d'orgueil. 019 PSA 101 006 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour les faire demeurer avec moi. Celui qui marche dans l'intégrité, celui-là me servira. 019 PSA 101 007 Celui qui use de tromperie n'habitera pas dans ma maison; Celui qui profère le mensonge Ne subsistera pas devant mes yeux. 019 PSA 101 008 Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays, Afin que tous les ouvriers d'iniquité Disparaissent de la cité de l'Éternel. 019 PSA 102 001 Prière de l'affligé, lorsqu'il est abattu et qu'il exhale sa plainte devant l'Éternel. Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!, 019 PSA 102 002 Ne me cache pas ta face, au jour de ma détresse; Incline vers moi ton oreille! Au jour où je t'invoque, hâte-toi de me répondre! 019 PSA 102 003 Car mes jours s'évanouissent comme une fumée, Et mes os se consument comme un brasier. 019 PSA 102 004 Mon coeur a été frappé, et il se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain. 019 PSA 102 005 Je pousse de tels gémissements. Que mes os s'attachent à ma chair. 019 PSA 102 006 Je ressemble au pélican du désert; Je suis comme le hibou des ruines. 019 PSA 102 007 Je n'ai plus de sommeil, Et je suis comme le passereau solitaire sur un toit. 019 PSA 102 008 Tous les jours, mes ennemis m'outragent. Et mes adversaires en fureur prononcent mon nom Comme un nom maudit. 019 PSA 102 009 Je fais de la cendre ma nourriture. Et je mêle des larmes à mon breuvage, 019 PSA 102 010 A cause de ton indignation et de ton courroux; Car tu m'as saisi et rejeté au loin. 019 PSA 102 011 Mes jours s'inclinent comme l'ombre du soir Et je me dessèche comme l'herbe. 019 PSA 102 012 Mais toi, ô Éternel, tu règnes à perpétuité. Et ta mémoire subsiste d'âge en âge. 019 PSA 102 013 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion. Il est temps de lui faire grâce: L'heure est venue! 019 PSA 102 014 Car tes serviteurs en chérissent les pierres; Ils aiment jusqu'à sa poussière. 019 PSA 102 015 Alors les peuples craindront le nom de l'Éternel. Tous les rois de la terre, ô Dieu, verront ta gloire, 019 PSA 102 016 Parce que l'Éternel aura rebâti Sion, Qu'il aura paru dans sa gloire, 019 PSA 102 017 Qu'il aura écouté la requête des misérables, Et n'aura pas méprisé leur supplication. 019 PSA 102 018 Cela sera écrit pour la génération future. Et le peuple qui sera créé, louera l'Éternel. 019 PSA 102 019 Car l'Éternel abaissera ses regards, Du haut de sa demeure sainte. Et, du haut des cieux, l'Éternel jettera les yeux sur la terre, 019 PSA 102 020 Pour écouter les gémissements du captif, Pour délivrer ceux qui sont voués à la mort. 019 PSA 102 021 Alors on célébrera le nom de l'Éternel dans Sion, Et ses louanges dans Jérusalem, 019 PSA 102 022 Quand tous les peuples, ainsi que les royaumes, Se rassembleront pour servir l'Eternel. 019 PSA 102 023 Dieu a brisé ma force au milieu de ma course; Il a abrégé mes jours. 019 PSA 102 024 J'ai dit: mon Dieu, ne m'enlève pas à la fleur de l'âge, Toi dont les années subsistent de siècle en siècle! 019 PSA 102 025 Tu as jadis fondé la terre, Et les cieux sont l'oeuvre de tes mains. 019 PSA 102 026 Ils périront; mais toi, tu subsisteras. Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils passeront. 019 PSA 102 027 Mais toi, tu es toujours le même. Et tes années ne finiront point. 019 PSA 102 028 Les enfants de tes serviteurs auront une demeure assurée, Et leur postérité se perpétuera sous tes yeux. 019 PSA 103 001 Psaume de David. Mon âme, bénis l'Éternel, Et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom! 019 PSA 103 002 Mon âme, bénis l'Éternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits! 019 PSA 103 003 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités. Qui guérit toutes tes infirmités, 019 PSA 103 004 Qui arrache ta vie au tombeau. Qui te couronne de bonté et de miséricorde. 019 PSA 103 005 C'est lui qui comble de biens ta vieillesse. Et qui renouvelle ta jeunesse comme celle de l'aigle. 019 PSA 103 006 L'Éternel fait justice Et droit à tous les opprimés. 019 PSA 103 007 Il a révélé ses desseins à Moïse, Et il a montré sa puissance aux enfants d'Israël. 019 PSA 103 008 L'Éternel est compatissant et miséricordieux. Lent à la colère et riche en bonté. 019 PSA 103 009 Il n'accuse pas toujours; Il ne garde pas son courroux à perpétuité. 019 PSA 103 010 Il ne nous a pas traités selon nos péchés. Et il ne nous a pas punis selon nos iniquités. 019 PSA 103 011 En effet, autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre. Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent. 019 PSA 103 012 Il a éloigné de nous nos transgressions. Autant que l'Orient est éloigné de l'Occident. 019 PSA 103 013 Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, L'Éternel est ému de compassion envers ceux qui le craignent. 019 PSA 103 014 Car il sait bien de quoi nous sommes faits: Il se souvient que nous ne sommes que poussière! 019 PSA 103 015 Les jours de l'homme sont comme l'herbe; Il fleurit comme la fleur des champs: 019 PSA 103 016 Que le vent souffle sur elle, et voici qu'elle n'est plus; La place où elle était ne la connaît plus! 019 PSA 103 017 Mais la bonté de l'Éternel, pour ceux qui le craignent, Subsiste de tout temps et à toujours; Et il accorde sa délivrance aux enfants de leurs enfants, 019 PSA 103 018 A tous ceux qui gardent son alliance Et se rappellent ses commandements, Afin de les mettre en pratique. 019 PSA 103 019 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et tout est soumis à son empire. 019 PSA 103 020 Bénissez l'Éternel, vous, ses anges forts et vaillants, Qui exécutez son commandement, Et qui obéissez à sa voix! 019 PSA 103 021 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses armées. Qui êtes à son service et qui faites sa volonté! 019 PSA 103 022 Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses oeuvres. Dans tous les lieux de son empire! Mon âme, bénis l'Éternel! 019 PSA 104 001 Mon âme, bénis l'Éternel! Éternel, ô mon Dieu, tu es merveilleusement grand; Tu es revêtu de splendeur et de majesté. 019 PSA 104 002 L'Éternel s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; Il déploie les cieux comme une tente. 019 PSA 104 003 Il construit au-dessus des eaux sa demeure inaccessible; Les nuages lui servent de char; Il s'avance sur les ailes du vent. 019 PSA 104 004 Il fait des vents ses messagers. Et des flammes de feu ses serviteurs. 019 PSA 104 005 Il a posé la terre sur ses fondements: Elle ne sera jamais ébranlée. 019 PSA 104 006 Tu l'avais enveloppée de l'abîme comme d'un vêtement; Les eaux s'étaient arrêtées sur les montagnes: 019 PSA 104 007 A ta menace, elles reculèrent! Au bruit de ton tonnerre, elles s'enfuirent épouvantées. 019 PSA 104 008 Les montagnes s'élevèrent et les vallées s'abaissèrent, A la place que tu leur avais assignée. 019 PSA 104 009 Tu as fixé à la mer une limite qu'elle ne franchira pas Elle ne reviendra plus couvrir la terre. 019 PSA 104 010 Dieu envoie des sources dans les vallons, Et elles coulent entre les montagnes. 019 PSA 104 011 Elles abreuvent toutes les bêtes des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif. 019 PSA 104 012 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font retentir leurs chants dans le feuillage. 019 PSA 104 013 Du haut de sa demeure, Dieu abreuve les montagnes; La terre se rassasie du fruit de ses oeuvres. 019 PSA 104 014 Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour l'usage de l'homme, Qui tire ainsi de la terre sa nourriture: 019 PSA 104 015 Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et qui, mieux que l'huile, fait resplendir son visage, Ainsi que le pain qui fortifie le coeur de l'homme. 019 PSA 104 016 Les arbres de l'Éternel, les cèdres du Liban Qu'il a plantés, sont gonflés de sève. 019 PSA 104 017 Les oiseaux y bâtissent leurs nids; La cigogne fait des cyprès sa demeure. 019 PSA 104 018 Les hautes montagnes sont l'asile des chamois, Et les rochers servent de retraite aux gerboises. 019 PSA 104 019 L'Éternel a fait la lune pour marquer les temps, Ainsi que le soleil qui connaît l'heure de son déclin. 019 PSA 104 020 Tu répands les ténèbres, et la nuit vient: Alors tous les animaux des forêts se mettent en mouvement. 019 PSA 104 021 Les jeunes lions rugissent après leur proie Et demandent à Dieu leur pâture. 019 PSA 104 022 Puis le soleil se lève: ils se retirent, Et vont se coucher dans leurs tanières. 019 PSA 104 023 Alors l'homme sort, pour se rendre à son ouvrage Et se livrer à son travail jusqu'au soir. 019 PSA 104 024 Éternel, combien tes oeuvres sont nombreuses! Tu les as toutes faites avec sagesse; La terre est pleine de tes richesses. 019 PSA 104 025 Voici encore la grande et vaste mer! Là fourmillent, sans nombre. Des animaux petits et grands. 019 PSA 104 026 Là se promènent les navires. Et ce monstre marin que tu as créé pour se jouer dans les flots, 019 PSA 104 027 Tous ces êtres attendent de toi Que tu leur donnes, en temps opportun, leur nourriture. 019 PSA 104 028 Tu la leur donnes, et ils la recueillent; Tu ouvres ta main, et ils sont rassasiés de biens. 019 PSA 104 029 Si tu caches ta face, ils sont éperdus; Si tu leur retires le souffle, ils expirent Et retournent dans leur poussière. 019 PSA 104 030 S'ils reçoivent de nouveau ton souffle, ils revivent. Et tu renouvelles la face de la terre. 019 PSA 104 031 Que la gloire de l'Éternel dure à toujours! Que l'Éternel se réjouisse de ses oeuvres! 019 PSA 104 032 Il regarde la terre, et la voilà qui tremble; Il touche les montagnes, et elles se couvrent de fumée. 019 PSA 104 033 Je chanterai à la gloire de l'Éternel, tant que je vivrai; Je psalmodierai en l'honneur de mon Dieu, tant que j'existerai. 019 PSA 104 034 Puisse mon cantique lui être agréable! Je me réjouirai en l'Éternel. 019 PSA 104 035 Que les pécheurs disparaissent de la terre. Et que les méchants n'existent plus! Mon âme, bénis l'Éternel! Louez l'Éternel! 019 PSA 105 001 Célébrez l'Éternel, invoquez son nom; Faites connaître parmi les nations ses grandes oeuvres! 019 PSA 105 002 Chantez, psalmodiez en son honneur; Parlez de toutes ses merveilles! 019 PSA 105 003 Glorifiez-vous de son saint nom; Que ceux dont le coeur recherche l'Éternel se réjouissent! 019 PSA 105 004 Implorez l'Éternel et son puissant secours; Recherchez continuellement sa présence! 019 PSA 105 005 Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, De ses miracles, et des jugements que sa bouche a prononcés, 019 PSA 105 006 vous, descendants d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus! 019 PSA 105 007 C'est lui, l'Éternel, qui est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre. 019 PSA 105 008 Il se souvient à jamais de son alliance, De la parole qu'il a donnée pour mille générations, 019 PSA 105 009 De la promesse qu'il a faite à Abraham, Du serment qu'il a fait à Isaac, 019 PSA 105 010 Et qu'il a confirmé à Jacob comme une loi, A Israël comme une alliance éternelle, 019 PSA 105 011 En disant: «Je te donnerai le pays de Canaan; C'est là votre part d'héritage.» 019 PSA 105 012 Ils n'étaient alors qu'une poignée d'hommes. Peu nombreux et étrangers dans le pays, 019 PSA 105 013 Allant de nation en nation. Et d'un royaume à un autre. 019 PSA 105 014 L'Éternel ne permit à personne de les opprimer; Il châtia des rois à cause d'eux: 019 PSA 105 015 «Ne touchez pas à ceux que j'ai oints, dit-il. Et ne faites pas de mal à mes prophètes!» 019 PSA 105 016 Il appela sur la terre la famine, Et priva son peuple de toute subsistance. 019 PSA 105 017 Il envoya un homme pour précéder Israël: Joseph fut vendu comme esclave. 019 PSA 105 018 On lui serra les pieds dans des entraves, Et il fut jeté dans les fers, 019 PSA 105 019 Jusqu'au jour où ce qu'il avait dit arriva, Et où la parole de l'Eternel montra ce qu'il était. 019 PSA 105 020 Alors le roi envoya délivrer Joseph; Le dominateur des peuples le fit élargir. 019 PSA 105 021 Il l'établit seigneur de sa maison Et gouverneur de tous ses biens, 019 PSA 105 022 Pour commander en maître à ses princes Et enseigner à ses anciens la sagesse. 019 PSA 105 023 Alors Israël vint en Egypte; Jacob séjourna dans le pays de Cham. 019 PSA 105 024 Dieu multiplia son peuple d'une façon prodigieuse, Et le rendit plus puissant que ses oppresseurs. 019 PSA 105 025 Puis il changea le coeur des Égyptiens, qui haïrent son peuple Et traitèrent avec perfidie ses serviteurs. 019 PSA 105 026 Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron qu'il avait élu. 019 PSA 105 027 Sur son ordre, ils accomplirent au milieu d'eux des prodiges Et des miracles dans le pays de Cham. 019 PSA 105 028 Ils firent surgir les ténèbres de la nuit, Pour ne pas désobéir à sa parole. 019 PSA 105 029 Dieu changea, leurs fleuves en sang. Et il en fit mourir les poissons. 019 PSA 105 030 Leur terre fourmilla de grenouilles. Jusque dans les chambres de leurs rois. 019 PSA 105 031 Il dit; et l'on vit paraître des insectes. Des moustiques, dans tout leur territoire. 019 PSA 105 032 Au lieu de pluie, il leur envoya de la grêle. Et des flammes de feu dans tout leur pays. 019 PSA 105 033 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et il mit en pièces les arbres de leur territoire. 019 PSA 105 034 Il dit; et l'on vit des sauterelles, Des criquets sans nombre, 019 PSA 105 035 Qui dévorèrent toute l'herbe de leurs champs, Qui ravagèrent les fruits de leur sol. 019 PSA 105 036 Il frappa dans leur pays tous les premiers-nés, Prémices de leur virilité. 019 PSA 105 037 Puis Dieu fit sortir les Israélites, chargés d'argent et d'or. Et aucun d'eux, parmi les tribus, ne resta en arrière. 019 PSA 105 038 Les Égyptiens se réjouirent de leur départ; Car la frayeur s'était emparée d'eux. 019 PSA 105 039 L'Éternel étendit la nuée pour couvrir les enfants d'Israël, Ainsi que la colonne de feu pour les éclairer pendant la nuit. 019 PSA 105 040 A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain des cieux. 019 PSA 105 041 Il ouvrit le rocher, et les eaux en jaillirent: Elles coulèrent à travers le désert, comme un fleuve; 019 PSA 105 042 Car il se souvenait de sa parole sainte. Et d'Abraham, son serviteur. 019 PSA 105 043 Il fit avancer son peuple au milieu des cris d'allégresse, Et ses élus au milieu des chants de triomphe. 019 PSA 105 044 Il leur donna les terres des nations, Et il leur abandonna les fruits du labeur des peuples, 019 PSA 105 045 A condition qu'ils garderaient ses commandements Et pratiqueraient ses lois. Louez l'Éternel! 019 PSA 106 001 Et elle se referma sur la troupe d'Abiram. 019 PSA 106 002 Qui pourrait raconter les victoires de l'Éternel, Et publier toutes ses louanges? 019 PSA 106 003 Heureux ceux qui observent la justice, Qui font en tout temps ce qui est droit! 019 PSA 106 004 Éternel, souviens-toi de moi, Toi qui es plein de bienveillance pour ton peuple. Viens, accorde-moi ton salut, 019 PSA 106 005 Afin que j'aie part au bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple. Et que je me glorifie avec ceux qui t'appartiennent! 019 PSA 106 006 Nous et nos pères, nous avons péché. Nous avons mal agi; nous sommes coupables! 019 PSA 106 007 Nos pères, en Egypte, ne furent pas attentifs à tes miracles; Ils ne se souvinrent pas de la multitude de tes bontés; Mais ils se révoltèrent près de la mer, Sur les bords de la mer Rouge. 019 PSA 106 008 Dieu les sauva, pour l'amour de son nom, Afin de manifester sa puissance. 019 PSA 106 009 Il menaça la mer Rouge, et elle fut mise à sec; Il les conduisit à travers les abîmes comme à travers le désert. 019 PSA 106 010 Il les délivra des mains de l'adversaire, Et les sauva des mains de l'ennemi. 019 PSA 106 011 Les flots recouvrirent leurs oppresseurs: Aucun de ces derniers ne put échapper. 019 PSA 106 012 Alors ils crurent aux promesses de Dieu, Et ils chantèrent ses louanges. 019 PSA 106 013 Bientôt, ils oublièrent ses oeuvres; Ils n'eurent pas confiance en ses desseins. 019 PSA 106 014 Ils se laissèrent gagner par la convoitise dans le désert. Et ils tentèrent Dieu dans la solitude. 019 PSA 106 015 Alors il accueillit favorablement leur demande, Mais il envoya parmi eux la mortalité. 019 PSA 106 016 Pendant qu'ils campaient, ils furent jaloux de Moïse Et d'Aaron, le saint de l'Éternel. 019 PSA 106 017 La terre s'ouvrit; elle engloutit Dathan, 019 PSA 106 018 Le feu dévora leur troupe; La flamme consuma les méchants. 019 PSA 106 019 Ils firent un veau d'or au pied de l'Horeb, Et ils se prosternèrent devant une image de fonte. 019 PSA 106 020 Ils échangèrent le Dieu qui était leur gloire, Contre l'image d'un boeuf qui broute l'herbe. 019 PSA 106 021 Ils oublièrent Dieu, leur libérateur. Qui avait accompli des prodiges en Egypte, 019 PSA 106 022 Des merveilles dans le pays de Cham, Et des oeuvres redoutables sur la mer Rouge. 019 PSA 106 023 Dieu parlait même de les anéantir; Mais Moïse, son élu, se tint sur la brèche en face de lui, Pour détourner sa colère et pour empêcher leur destruction. 019 PSA 106 024 Ils méprisèrent une terre pleine de délices, Ne voulant pas croire à la promesse divine. 019 PSA 106 025 Ils murmurèrent dans leurs tentes; Ils n'écoutèrent pas la voix de l'Éternel. 019 PSA 106 026 Alors il leur fit le serment De les laisser périr dans le désert, 019 PSA 106 027 De laisser périr leur postérité parmi les nations. De les disperser dans tous les pays. 019 PSA 106 028 Ils s'attachèrent à Baal-Péor, Et mangèrent les sacrifices offerts à des dieux sans vie. 019 PSA 106 029 Ils irritèrent Dieu par leurs crimes, Et la mortalité fondit sur eux. 019 PSA 106 030 Mais Phinées se leva; il intervint, Et le fléau fut arrêté. 019 PSA 106 031 Son zèle lui fut imputé comme un acte de justice. Dans tous les âges, à perpétuité. 019 PSA 106 032 Ils excitèrent aussi le courroux de l'Éternel Près des eaux de Mériba, Et Moïse fut affligé à cause d'eux; 019 PSA 106 033 Car ils aigrirent son esprit. De sorte qu'il prononça des paroles imprudentes. 019 PSA 106 034 Ils ne détruisirent pas les peuples Que l'Éternel leur avait ordonné d'anéantir. 019 PSA 106 035 Mais ils se mêlèrent aux autres nations. Et ils apprirent à faire comme elles. 019 PSA 106 036 Ils servirent leurs idoles. Qui furent pour eux un piège, 019 PSA 106 037 Et ils sacrifièrent aux démons leurs fils, Ainsi que leurs filles. 019 PSA 106 038 Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan; Et le pays fut profané par ces meurtres. 019 PSA 106 039 Ils se souillèrent par leurs actes impies, Et se déshonorèrent par leur conduite infâme. 019 PSA 106 040 La colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple; Il prit en aversion son héritage. 019 PSA 106 041 Il livra les Israélites entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux. 019 PSA 106 042 Leurs ennemis les opprimèrent Et les firent plier sous leur pouvoir. 019 PSA 106 043 Maintes fois, il les délivra; Mais eux se révoltaient, N'obéissant qu'à leurs mauvaises pensées, Et ils consommaient leur perte par leurs propres fautes. 019 PSA 106 044 Toutefois, il les regarda dans leur détresse, Quand il entendit leur cri. 019 PSA 106 045 Il se souvint en leur faveur de son alliance. Et il les prit en pitié, dans sa grande miséricorde. 019 PSA 106 046 Il leur fit trouver grâce Auprès de tous ceux qui les retenaient captifs. 019 PSA 106 047 Sauve-nous, ô Éternel, notre Dieu, Et rassemble-nous du sein des nations. Afin que nous célébrions ton saint nom. Et que nous mettions notre gloire à te louer! 019 PSA 106 048 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, De siècle en siècle, Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Éternel! 019 PSA 107 001 Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 107 002 Ainsi parleront les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a rachetés de la main de l'oppresseur, 019 PSA 107 003 Et qu'il a rassemblés de tous les pays, De l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Midi. 019 PSA 107 004 Ils erraient dans le désert, sur un chemin solitaire; Ils ne trouvaient aucune ville qui pût leur servir de refuge. 019 PSA 107 005 Ils étaient affamés et altérés; Leur âme défaillait en eux. 019 PSA 107 006 Alors ils ont crié vers l'Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses. 019 PSA 107 007 Il les a conduits par le droit chemin, Jusque dans une ville qu'ils ont habitée. 019 PSA 107 008 Qu'ils célèbrent donc la bonté de l'Éternel, Et ses miracles en faveur des enfants des hommes! 019 PSA 107 009 Car il a rassasié l'âme altérée. Et comblé de biens l'âme affamée. 019 PSA 107 010 D'autres habitaient dans les ténèbres Et dans l'ombre de la mort; Ils étaient captifs et gémissaient dans les chaînes, 019 PSA 107 011 Pour avoir été rebelles aux paroles de Dieu, Et avoir méprisé le conseil du Très-Haut. 019 PSA 107 012 Il avait humilié leur coeur par la souffrance: Ils succombaient, sans que personne ne les secourût. 019 PSA 107 013 Alors ils ont crié vers l'Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses. 019 PSA 107 014 Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; Il a brisé leurs chaînes. 019 PSA 107 015 Qu'ils célèbrent donc la bonté de l'Éternel, Et ses miracles en faveur des enfants des hommes! 019 PSA 107 016 Car il a brisé les portes d'airain, Et rompu les barreaux de fer. 019 PSA 107 017 Insensés qu'ils étaient! Ils portaient la peine De leurs transgressions et de leurs iniquités; 019 PSA 107 018 Ils avaient en horreur toute nourriture; Ils touchaient aux portes de la mort. 019 PSA 107 019 Alors ils ont crié vers l'Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses. 019 PSA 107 020 Il a envoyé sa parole; il les a guéris, Et il les a retirés de leurs tombeaux. 019 PSA 107 021 Qu'ils célèbrent donc la bonté de l'Éternel, Et ses miracles en faveur des enfants des hommes! 019 PSA 107 022 Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces Et racontent ses oeuvres avec des chants de triomphe! 019 PSA 107 023 Ceux qui descendent sur la mer, dans des navires. Et qui trafiquent sur les grandes eaux, 019 PSA 107 024 Ceux-là voient les oeuvres de l'Éternel, Et ses merveilles dans les profondeurs de l'abîme. 019 PSA 107 025 Il parle, et il fait lever un vent de tempête, Qui soulève les vagues de la mer. 019 PSA 107 026 Ils montent aux cieux; ils descendent aux abîmes; Leur âme se fond d'angoisse. 019 PSA 107 027 Ils ensemencent des champs, et ils plantent des vignes, Qui portent des fruits abondants. 019 PSA 107 028 Alors ils ont crié vers l'Éternel, dans leur détresse, Et il les a délivrés de leurs angoisses. 019 PSA 107 029 Il fait succéder le calme à la tempête, Et les vagues s'apaisent. 019 PSA 107 030 Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées. Et Dieu les conduit au port qu'ils désiraient. 019 PSA 107 031 Qu'ils célèbrent donc la bonté de l'Éternel, Et ses miracles en faveur des enfants des hommes! 019 PSA 107 032 Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple! Qu'ils le louent dans le conseil des anciens! 019 PSA 107 033 L'Éternel change les fleuves en désert, Les sources d'eau en un sol aride, 019 PSA 107 034 Et la terre fertile en lande salée, A cause de la méchanceté de ses habitants. 019 PSA 107 035 Il change aussi le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eau. 019 PSA 107 036 Il y fait habiter ceux qui étaient affamés: Ils fondent une ville pour y demeurer. 019 PSA 107 037 Ils ensemencent des champs, et ils plantent des vignes, Qui portent des fruits abondants. 019 PSA 107 038 Dieu les bénit: ils deviennent très nombreux, Et il ne laisse pas diminuer leur bétail. 019 PSA 107 039 D'autres sont amoindris et humiliés Par l'oppression, le malheur et la souffrance. 019 PSA 107 040 L'Éternel répand le mépris sur les grands. Et les fait errer dans un désert sans route. 019 PSA 107 041 Mais il délivre de leur affliction les malheureux, Et rend leurs familles nombreuses Comme de grands troupeaux. 019 PSA 107 042 A cette vue, les justes sont remplis de joie; Mais tous les injustes ont la bouche fermée. 019 PSA 107 043 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses. Et qu'il sache comprendre les bontés de l'Éternel! 019 PSA 108 001 Cantique. — Psaume de David. Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Mon âme est bien disposée pour chanter tes louanges! 019 PSA 108 002 Réveillez-vous, ô mon luth et ma harpe! Je veux devancer l'aurore. 019 PSA 108 003 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel, Et je te louerai parmi les nations; 019 PSA 108 004 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues. 019 PSA 108 005 Dieu, élève-toi au-dessus des cieux, Et que ta gloire éclate sur toute la terre, 019 PSA 108 006 Afin que tes bien-aimés soient délivrés! Sauve-moi par ta main droite, et exauce-moi! 019 PSA 108 007 Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Sichem sera ma part; je mesurerai au cordeau La vallée de Succoth. 019 PSA 108 008 Galaad est à moi; à moi Manassé! Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda est mon sceptre. 019 PSA 108 009 Moab est le bassin dans lequel je me lave; Sur Édom je jette ma sandale. Au sujet du pays des Philistins Je pousse des cris de triomphe! 019 PSA 108 010 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'au pays d'Édom? 019 PSA 108 011 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées? 019 PSA 108 012 Viens à notre secours! Délivre-nous de la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité. 019 PSA 108 013 Avec Dieu, nous aurons la victoire. Et c'est lui qui écrasera nos adversaires. 019 PSA 109 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Dieu, toi que célèbrent mes louanges, ne te tais point! 019 PSA 109 002 Car le méchant et le perfide Ont ouvert la bouche contre moi; Ils me tiennent des discours mensongers. 019 PSA 109 003 Ils m'environnent de paroles de haine; Ils me font la guerre sans motif. 019 PSA 109 004 En échange de mon affection, ils me traitent en ennemi, Et moi, je ne fais que prier. 019 PSA 109 005 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, Et la haine pour l'amour. 019 PSA 109 006 Soumets mon adversaire au pouvoir du méchant; Qu'un accusateur se dresse à sa droite! 019 PSA 109 007 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière lui soit comptée comme un péché! 019 PSA 109 008 Que ses jours soient peu nombreux; Qu'un autre prenne sa charge! 019 PSA 109 009 Que ses fils soient orphelins, Et que sa femme devienne veuve! 019 PSA 109 010 Que ses enfants soient vagabonds et mendiants; Qu'ils aillent quêter loin de leurs maisons en ruines! 019 PSA 109 011 Que le créancier jette le filet sur tout ce qu'il possède; Que le produit de son travail soit la proie de l'étranger. 019 PSA 109 012 Qu'aucun ami ne lui demeure fidèle; Que nul n'ait pitié de ses orphelins. 019 PSA 109 013 Que sa postérité soit exterminée; Que, dès la génération prochaine, son nom soit éteint! Que l'iniquité de ses pères soit rappelée En présence de l'Éternel, 019 PSA 109 014 Et que le péché de sa mère ne soit point effacé. 019 PSA 109 015 Que leurs crimes soient toujours présents devant l'Éternel, Et que l'Éternel anéantisse leur mémoire sur la terre! 019 PSA 109 016 Car cet homme ne s'est pas souvenu D'exercer la miséricorde; Il a persécuté le misérable, le pauvre. Celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir! 019 PSA 109 017 Il a aimé la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il n'a point pris plaisir à la bénédiction: Qu'elle s'éloigne de lui! 019 PSA 109 018 Qu'il soit enveloppé de cette malédiction Comme d'un manteau; Qu'elle pénètre dans son corps comme de l'eau, Et dans ses os comme de l'huile! 019 PSA 109 019 Qu'elle soit comme l'habit dont il se couvre, Comme une ceinture dont il soit toujours ceint! 019 PSA 109 020 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui profèrent contre moi des paroles meurtrières. 019 PSA 109 021 Mais toi, ô Éternel, mon Seigneur, agis en ma faveur, Pour l'honneur de ton nom. Toi dont la grâce est si bienfaisante, délivre-moi! 019 PSA 109 022 Car je suis misérable et pauvre, Et mon coeur est meurtri au dedans de moi. 019 PSA 109 023 Je m'en vais comme l'ombre du soir qui s'allonge; Je suis emporté comme la sauterelle. 019 PSA 109 024 Mes genoux chancellent, affaiblis par le jeûne; Mon corps s'épuise et s'amaigrit. 019 PSA 109 025 Je suis pour mes ennemis un objet d'opprobre; Dès qu'ils m'aperçoivent, ils hochent la tête! 019 PSA 109 026 Aide-moi, ô Éternel, mon Dieu! Sauve-moi, dans ta bonté, 019 PSA 109 027 Afin qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, ô Éternel, qui m'as délivré. 019 PSA 109 028 Ils maudissent; toi, tu béniras. Ils se dressent contre moi; mais ils seront couverts de honte. Et ton serviteur sera comblé de joie. 019 PSA 109 029 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, Et enveloppés de leur honte comme d'un manteau! 019 PSA 109 030 Ma bouche célébrera hautement l'Éternel: Je le louerai au milieu de la multitude; 019 PSA 109 031 Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent. 019 PSA 110 001 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: «Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que j'aie contraint tes ennemis A te servir de marchepied.» 019 PSA 110 002 L'Éternel étendra loin de Sion le sceptre de ta puissance: Tu exerceras ta domination sur tes ennemis! 019 PSA 110 003 Ton peuple accourt plein d'ardeur, Le jour où tu rassembles ton armée. Revêtue d'ornements sacrés, Ta jeune milice vient à toi Comme une rosée qui naît du sein de l'aurore. 019 PSA 110 004 L'Éternel en a fait le serment, et il ne s'en repentira point: «Tu es sacrificateur pour toujours, A la façon de Melchisédec.» 019 PSA 110 005 Le Seigneur est à ta droite; Il écrasera les rois au jour de sa colère. 019 PSA 110 006 Il jugera les nations; tout sera plein de cadavres. Il écrasera le chef qui domine sur un vaste pays. 019 PSA 110 007 Il boira, sur la route, de l'eau du torrent; Puis il marchera la tête haute. 019 PSA 111 001 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits. 019 PSA 111 002 Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment. 019 PSA 111 003 Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement. 019 PSA 111 004 Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant: 019 PSA 111 005 Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance. 019 PSA 111 006 Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations. 019 PSA 111 007 Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables. 019 PSA 111 008 Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture. 019 PSA 111 009 Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable. 019 PSA 111 010 La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement. 019 PSA 112 001 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve tout son plaisir dans ses commandements! 019 PSA 112 002 Sa postérité sera puissante sur la terre; La race des hommes droits sera bénie. 019 PSA 112 003 L'abondance et la richesse sont dans la maison du juste, Et sa justice demeure éternellement. 019 PSA 112 004 La lumière se lève, même au sein des ténèbres, Pour l'homme droit, Pour celui qui est compatissant, miséricordieux et juste. 019 PSA 112 005 Heureux l'homme compatissant. Celui qui prête aux malheureux: Il gagnera sa cause en justice; 019 PSA 112 006 Car il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste vivra éternellement. 019 PSA 112 007 Il n'a pas à craindre les bruits malveillants; Son coeur est ferme, plein de confiance en l'Éternel. 019 PSA 112 008 Son coeur est inébranlable, inaccessible à la crainte: Il verra un jour la confusion de ses ennemis. 019 PSA 112 009 Il a distribué, il a donné ses biens aux pauvres; Sa justice demeure éternellement: Honoré de tous, il peut lever la tête. 019 PSA 112 010 Le méchant voit avec envie le bonheur du juste; Il grince des dents et se consume: Ainsi sont frappés d'impuissance les souhaits des méchants. 019 PSA 113 001 Louez l'Éternel! Serviteurs de l'Éternel, louez, Louez le nom de l'Éternel! 019 PSA 113 002 Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité! 019 PSA 113 003 Du soleil levant au soleil couchant, Loué soit le nom de l'Éternel! 019 PSA 113 004 L'Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples; Sa gloire dépasse la hauteur des cicux. 019 PSA 113 005 Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il habite dans les lieux très hauts, 019 PSA 113 006 Et il abaisse ses regards Sur le ciel et sur la terre. 019 PSA 113 007 Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange, 019 PSA 113 008 Pour le faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple. 019 PSA 113 009 A la femme qui était stérile, il donne la joie De se voir, dans sa maison, entourée de ses fils. Louez l'Éternel! 019 PSA 114 001 Quand Israël sortit de l'Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d'un peuple barbare, 019 PSA 114 002 Juda devint le sanctuaire de l'Éternel, Et Israël son empire. 019 PSA 114 003 A la vue du peuple de Dieu, la mer s'enfuit; Le Jourdain retourna en arrière. 019 PSA 114 004 Les montagnes bondirent comme des béliers, Et les collines comme des agneaux. 019 PSA 114 005 Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir, Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière? 019 PSA 114 006 Pourquoi bondir comme des béliers, ô montagnes. Et vous, collines, comme des agneaux? 019 PSA 114 007 Terre, tremble devant le Seigneur, Devant le Dieu de Jacob, 019 PSA 114 008 Qui change le rocher en nappe d'eau, Le granit en source jaillissante. 019 PSA 115 001 Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle! 019 PSA 115 002 Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?» 019 PSA 115 003 Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît! 019 PSA 115 004 Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes. 019 PSA 115 005 Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas. 019 PSA 115 006 Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas; 019 PSA 115 007 Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son. 019 PSA 115 008 Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables. 019 PSA 115 009 Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. — 019 PSA 115 010 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. — 019 PSA 115 011 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. — 019 PSA 115 012 L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron. 019 PSA 115 013 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands. 019 PSA 115 014 L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants. 019 PSA 115 015 Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre. 019 PSA 115 016 Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes. 019 PSA 115 017 Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence. 019 PSA 115 018 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel! 019 PSA 116 001 J'aime l'Éternel, parce qu'il a entendu Ma voix et mes supplications. 019 PSA 116 002 Il a incliné son oreille vers moi; Aussi l'invoquerai-je tous les jours de ma vie. 019 PSA 116 003 Les liens de la mort m'avaient enveloppé. Les angoisses du Sépulcre m'avaient saisi; J'étais étreint par la souffrance et la douleur. 019 PSA 116 004 Alors j'invoquai le nom de l'Éternel: «Éternel, délivre mon âme!» 019 PSA 116 005 L'Éternel est miséricordieux et juste; Notre Dieu est plein de compassion. 019 PSA 116 006 L'Éternel garde les humbles: J'étais misérable, et il m'a sauvé. 019 PSA 116 007 Retrouve, ô mon âme, ta sérénité; Car l'Éternel t'a fait du bien. 019 PSA 116 008 Oui, tu as préservé mon âme de la mort, Mes yeux, des pleurs, Et mes pieds de, toute chute. 019 PSA 116 009 Je marcherai devant la face de l'Éternel, Sur la terre des vivants. 019 PSA 116 010 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé! J'ai été extrêmement affligé; 019 PSA 116 011 Je disais dans mon trouble: «Tout homme est menteur!» 019 PSA 116 012 Que rendrai-je à l'Éternel? Tous ses bienfaits sont sur moi! 019 PSA 116 013 Je lèverai la coupe d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 019 PSA 116 014 Je m'acquitterai de mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple. 019 PSA 116 015 Elle a du prix aux yeux de l'Éternel, La vie de ses bien-aimés. 019 PSA 116 016 Écoute, ô Éternel; car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as dénoué mes liens. 019 PSA 116 017 Je t'offrirai le sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 019 PSA 116 018 Je m'acquitterai de mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple, 019 PSA 116 019 Dans les parvis de la maison de l'Éternel, Au milieu de toi, ô Jérusalem! Louez l'Éternel! 019 PSA 117 001 Nations, louez toutes l'Éternel. Peuples, célébrez-le tous! 019 PSA 117 002 Car sa bonté envers nous est grande. Et la fidélité de l'Éternel demeure à perpétuité. Louez l'Éternel! 019 PSA 118 001 Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 118 002 Qu'Israël dise: «Oui, sa miséricorde dure éternellement!» 019 PSA 118 003 Que la maison d'Aaron dise: «Sa miséricorde dure éternellement!» 019 PSA 118 004 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: «Sa miséricorde dure éternellement!» 019 PSA 118 005 Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; Il m'a exaucé et m'a mis au large. 019 PSA 118 006 L'Éternel est pour moi, je ne craindrai rien: Que pourraient me faire les hommes? 019 PSA 118 007 L'Éternel est pour moi, il est parmi mes défenseurs; Je verrai la confusion de mes ennemis! 019 PSA 118 008 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance en l'homme; 019 PSA 118 009 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance dans les grands de la terre. 019 PSA 118 010 Toutes les nations m'avaient assiégé; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites. 019 PSA 118 011 Oui, elles m'avaient assiégé, Elles m'avaient cerné de toutes parts; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites. 019 PSA 118 012 Elles m'avaient entouré comme un essaim d'abeilles; Elles ont été consumées comme un feu d'épines. C'est au nom de l'Éternel que je les ai détruites. 019 PSA 118 013 Mes ennemis s'étaient jetés sur moi pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru. 019 PSA 118 014 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; Il a été mon libérateur. 019 PSA 118 015 Un chant de triomphe et de délivrance S'élève dans les tentes des justes. «La main de l'Éternel agit avec puissance! 019 PSA 118 016 La main de l'Éternel est victorieuse; La main de l'Éternel agit avec puissance!» 019 PSA 118 017 Je ne mourrai point, mais je vivrai. Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel. 019 PSA 118 018 L'Éternel m'a châtié sévèrement; Mais il ne m'a pas livré à la mort. 019 PSA 118 019 Ouvrez-moi les portes du Dieu de justice; J'entrerai dans le temple et je célébrerai l'Éternel. 019 PSA 118 020 Voici la porte de l'Éternel; Les justes entreront. 019 PSA 118 021 Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, Et tu as été mon libérateur. 019 PSA 118 022 La pierre qu'avaient rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la maîtresse pierre de l'angle. 019 PSA 118 023 Cela vient de l'Éternel, Et c'est une merveille à nos yeux. 019 PSA 118 024 Voici la journée que l'Éternel a faite: Livrons-nous à la joie et à l'allégresse! 019 PSA 118 025 Éternel, délivre-nous! Éternel, donne-nous la prospérité! 019 PSA 118 026 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Du seuil de la maison de l'Éternel, nous vous bénissons. 019 PSA 118 027 L'Éternel est le Dieu fort, et il nous a éclairés. Liez les victimes avec des cordes, Et amenez-les jusqu'aux angles de l'autel. 019 PSA 118 028 Tu es mon Dieu fort, je te célébrerai; Tu es mon Dieu, je t'exalterai. 019 PSA 118 029 Louez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 119 001 Heureux ceux dont la conduite est intègre, Et qui suivent la loi de l'Éternel! 019 PSA 119 002 Heureux ceux qui obéissent à ses enseignements, Qui le recherchent de tout leur coeur, 019 PSA 119 003 Et qui ne commettent pas d'iniquité, Mais qui marchent dans les voies de l'Éternel!... 019 PSA 119 004 Tu as donné tes commandements, ô Dieu, Pour qu'on les observe avec soin. 019 PSA 119 005 Daigne diriger ma conduite, Afin que j'observe tes préceptes! 019 PSA 119 006 Alors je n'aurai point à rougir, Quand je fixerai les regards sur tous tes commandements. 019 PSA 119 007 Je te célébrerai dans la droiture de mon coeur. Quand j'aurai appris tes justes jugements. 019 PSA 119 008 Je veux observer tes préceptes; Ne m'abandonne pas entièrement! 019 PSA 119 009 Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa conduite? C'est en restant fidèle à ta parole. 019 PSA 119 010 Je te cherche de tout mon coeur; Ne permets pas que je m'égare loin de tes commandements! 019 PSA 119 011 J'ai serré ta parole dans mon coeur. Afin de ne pas pécher contre toi. 019 PSA 119 012 Béni sois-tu, ô Éternel! Enseigne-moi tes préceptes. 019 PSA 119 013 Mes lèvres énumèrent Tous les jugements que ta bouche a prononcés. 019 PSA 119 014 Je trouve autant de joie à suivre tes enseignements, Qu'à posséder tous les trésors du monde. 019 PSA 119 015 Je méditerai tes commandements, Et je fixerai mes regards sur tes sentiers. 019 PSA 119 016 Je ferai mes délices de tes préceptes, Et je n'oublierai point tes paroles. 019 PSA 119 017 Accorde ce bienfait à ton serviteur: que je vive. Et que je garde ta parole! 019 PSA 119 018 Dessille mes yeux. Afin que je contemple les merveilles de ta loi. 019 PSA 119 019 Je suis étranger sur la terre; Ne me cache pas tes commandements! 019 PSA 119 020 Mon âme est consumée par l'amour Que lui inspirent tes lois, en tout temps. 019 PSA 119 021 Tu menaces les orgueilleux, Ces maudits qui s'écartent de tes commandements. 019 PSA 119 022 Éloigne de moi l'opprobre et le mépris; Car j'obéis à tes enseignements. 019 PSA 119 023 Les puissants eux-mêmes se sont assis, Et ils ont parlé contre moi; Mais ton serviteur médite tes préceptes. 019 PSA 119 024 Oui, tes enseignements font mes délices: Ils sont mes meilleurs conseillers. 019 PSA 119 025 Mon âme est abattue dans la poussière; Fais-moi revivre, selon ta parole! 019 PSA 119 026 Je t'ai fait connaître ma conduite, et tu m'as approuvé; Enseigne-moi tes préceptes. 019 PSA 119 027 Montre-moi la voie que tu m'ordonnes de suivre. Et je méditerai tes merveilles. 019 PSA 119 028 Mon âme attristée se fond en larmes; Relève-moi, selon ta parole! 019 PSA 119 029 Éloigne-moi de la voie du mensonge; Accorde-moi comme une grâce la connaissance de ta loi! 019 PSA 119 030 J'ai choisi la voie de la fidélité; J'ai mis tes jugements devant mes yeux. 019 PSA 119 031 Je me suis attaché à tes enseignements: Éternel, ne me rends pas confus! 019 PSA 119 032 Je m'élancerai dans la voie de tes commandements, Quand tu auras mis mon coeur au large. 019 PSA 119 033 Éternel, apprends-moi à suivre tes préceptes, Et je les observerai jusqu'à la fin. 019 PSA 119 034 Donne-moi l'intelligence, et j'observerai ta loi: Je la pratiquerai de tout mon coeur. 019 PSA 119 035 Conduis-moi dans les sentiers de tes commandements; Car mon bonheur est de les suivre. 019 PSA 119 036 Incline mon coeur vers tes enseignements. Et non pas vers le gain. 019 PSA 119 037 Détourne mes yeux de la contemplation des choses vaines; Que je trouve la vie en marchant dans tes voies. 019 PSA 119 038 Accomplis envers ton serviteur ta promesse: Tu l’as donnée pour qu’on te craigne. 019 PSA 119 039 Détourne de moi l'opprobre que je redoute; Car tes jugements sont pleins de bonté. 019 PSA 119 040 J'ai un ardent amour pour tes commandements! Fais-moi revivre par ta justice! 019 PSA 119 041 Éternel, que tes bontés et ton salut Descendent sur moi, selon ta promesse! 019 PSA 119 042 Alors je saurai comment répondre à celui qui m'outrage; Car je me confie en ta parole. 019 PSA 119 043 Ne me refuse pas entièrement la faveur De rendre témoignage à la vérité; Car je mets mon attente en tes jugements. 019 PSA 119 044 Alors j'observerai ta loi constamment. Sans l'abandonner jamais. 019 PSA 119 045 Je marcherai d'un pas libre; Car j'ai à coeur de suivre tes commandements. 019 PSA 119 046 Je proclamerai tes volontés devant les rois. Et je n'en aurai aucune honte. 019 PSA 119 047 Je ferai mes délices de tes commandements: Ils sont l'objet de mon amour. 019 PSA 119 048 J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime. Et je méditerai tes préceptes. 019 PSA 119 049 Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur C'est sur elle que tu as fondé mon espérance. 019 PSA 119 050 Ce qui me console dans mon affliction, C'est que ta parole me rend la vie. 019 PSA 119 051 Des orgueilleux me couvrent de railleries; Mais je ne m'écarte pas de ta loi. 019 PSA 119 052 Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô Éternel, Et j'y trouve ma consolation. 019 PSA 119 053 L'indignation me saisit, à cause des méchants Qui abandonnent ta loi. 019 PSA 119 054 Tes préceptes sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où j'habite en étranger. 019 PSA 119 055 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel, Et j'observe ta loi. 019 PSA 119 056 Le bien qui m'est échu en partage. C'est de garder tes commandements. 019 PSA 119 057 Tu es ma part, ô Éternel. C'est pourquoi j'ai promis de garder tes paroles. 019 PSA 119 058 Je t'ai imploré de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse! 019 PSA 119 059 J'ai fait l'examen de ma conduite, Et j'ai dirigé mes pas dans la voie de tes enseignements. 019 PSA 119 060 Je me hâte, je ne diffère point D'observer tes commandements. 019 PSA 119 061 Les pièges des méchants m'ont environné; Je n'ai point oublié ta loi. 019 PSA 119 062 Au milieu de la nuit, je me lève pour te célébrer, A cause de tes justes jugements. 019 PSA 119 063 Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent Et qui observent tes commandements. 019 PSA 119 064 Éternel, la terre est pleine de ta bonté! Enseigne-moi tes préceptes. 019 PSA 119 065 Tu as fait du bien à ton serviteur, Éternel, selon ta parole. 019 PSA 119 066 Donne-moi un sens droit, ainsi que la vraie sagesse; Car j'ai foi en tes commandements. 019 PSA 119 067 Avant d'être affligé, je m'égarais; Mais, maintenant, j'observe ta parole. 019 PSA 119 068 Tu es bon, et tu manifestes ta bonté: Enseigne-moi tes préceptes. 019 PSA 119 069 Des orgueilleux ont ourdi contre moi des mensonges; Mais moi, j'obéis de tout mon coeur à tes ordres. 019 PSA 119 070 Leur coeur est épaissi comme de la graisse; Moi, je trouve mes délices dans ta loi. 019 PSA 119 071 Il m'est bon d'avoir été affligé: C'est ainsi que j'ai appris à connaître ta volonté. 019 PSA 119 072 Les enseignements de ta bouche sont plus précieux pour moi Que des milliers de pièces d'or et d'argent. 019 PSA 119 073 Toi dont les mains m'ont formé et créé, Donne-moi l'intelligence, afin que je puisse apprendre tes lois. 019 PSA 119 074 Ceux qui te craignent me verront, et ils se réjouiront; Car j'espère en ta parole. 019 PSA 119 075 Je sais, ô Éternel, que tes jugements ne sont que justice: C'est dans ta fidélité que tu m'as affligé. 019 PSA 119 076 Que ta bonté soit donc ma consolation. Comme tu l'as promis à ton serviteur. 019 PSA 119 077 Que tes compassions s'étendent sur moi, et je vivrai; Car ta loi fait mes délices. 019 PSA 119 078 Que les orgueilleux soient confus. Eux qui m'oppriment sans motif; Et moi, je méditerai tes commandements. 019 PSA 119 079 Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent Et qui connaissent tes enseignements! 019 PSA 119 080 Que mon coeur soit sincèrement attaché à tes préceptes, Afin que je n'aie pas à rougir de honte! 019 PSA 119 081 Mon âme languit après son salut; J'espère en ta parole. 019 PSA 119 082 Mes yeux se consument dans l'attente de ta promesse; Je dis: «Quand me consoleras-tu?» 019 PSA 119 083 Je suis comme une outre dans un nuage de fumée; Mais je n'oublie pas tes préceptes. 019 PSA 119 084 Combien courte est la vie de ton serviteur! Quand donc feras-tu justice de ceux qui me persécutent? 019 PSA 119 085 Les orgueilleux ont creusé des pièges sous mes pas; Car jamais ils n'agissent selon ta loi. 019 PSA 119 086 Tous tes commandements témoignent de ta fidélité. Mes ennemis me persécutent sans motif; aide-moi! 019 PSA 119 087 Encore un peu, et ils me faisaient disparaître de la terre! Mais je n'abandonne pas tes commandements. 019 PSA 119 088 Fais-moi revivre, toi qui es plein de bonté. Et j'obéirai aux enseignements de ta bouche. 019 PSA 119 089 Éternel, ta parole subsiste à jamais dans les cieux; 019 PSA 119 090 Ta fidélité dure d'âge en âge! Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme. 019 PSA 119 091 Tout subsiste aujourd'hui selon tes lois; Car toutes choses te servent. 019 PSA 119 092 Si ta loi n'eût fait mes délices. J'aurais déjà péri dans ma misère. 019 PSA 119 093 Jamais je n'oublierai tes commandements; Car c'est par eux que tu m'as fait revivre. 019 PSA 119 094 Je suis à toi, sauve-moi; Car je m'applique à suivre tes commandements. 019 PSA 119 095 Les méchants m'ont épié pour me faire périr; Mais je suis attentif à tes enseignements. 019 PSA 119 096 J'ai vu des bornes à tout ce qui est parfait; Mais ta loi est d'une étendue sans fin. 019 PSA 119 097 Combien j'aime ta loi! Tout le jour, je m'applique à la méditer. 019 PSA 119 098 Tes commandements me rendent plus sage Que mes ennemis, Parce qu'ils sont toujours présents à mon esprit. 019 PSA 119 099 J'ai surpassé en sagesse tous ceux qui m'avaient instruit; Car tes enseignements sont l'objet de mes méditations. 019 PSA 119 100 Je suis plus intelligent que les vieillards eux-mêmes; Car j'ai gardé tes commandements. 019 PSA 119 101 J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, Afin d'observer ta parole. 019 PSA 119 102 Je ne m'écarte point de tes lois, Parce que c'est toi qui m'as instruit. 019 PSA 119 103 Combien tes paroles sont douces à mon palais, Plus douces que le miel à ma bouche! 019 PSA 119 104 Tes commandements m'instruisent; C'est pourquoi je hais tous les sentiers trompeurs. 019 PSA 119 105 Ta parole est un flambeau qui guide mes pas, Une lumière sur mon sentier. 019 PSA 119 106 J'ai juré — et je tiendrai ma promesse. — D'observer tes justes lois. 019 PSA 119 107 Je suis extrêmement affligé: Éternel, fais-moi revivre, selon ta parole! 019 PSA 119 108 Agrée les chants de louange Que t'offre ma bouche, ô Eternel, Et enseigne-moi tes commandements! 019 PSA 119 109 Ma vie est continuellement en danger; Mais je n'oublie point ta loi. 019 PSA 119 110 Les méchants m'ont tendu des pièges; Mais je ne me suis pas écarté de tes commandements. 019 PSA 119 111 Tes enseignements sont pour toujours mon héritage; Ils sont la joie de mon coeur. 019 PSA 119 112 J'ai rendu mon coeur docile à l'observation de tes préceptes, Pour toujours, jusqu'à la fin. 019 PSA 119 113 Je hais les hommes au coeur double; Mais j'aime ta loi. 019 PSA 119 114 Tu es mon refuge et mon bouclier; J'espère en ta parole. 019 PSA 119 115 Retirez-vous de moi, méchants! Je veux garder les commandements de mon Dieu. 019 PSA 119 116 Soutiens-moi, selon ta promesse, Afin que je vive, Et ne me fais pas rougir d'avoir mis en toi mon espérance! 019 PSA 119 117 Soutiens-moi: je serai sauvé. Et j'aurai toujours les yeux sur tes préceptes! 019 PSA 119 118 Tu traites avec mépris tous ceux qui s'écartent de tes lois; Car toutes leurs machinations sont frappées d'impuissance. 019 PSA 119 119 Tu rejettes, comme de l'écume. Tous les méchants de la terre. C'est pourquoi j'aime tes enseignements. 019 PSA 119 120 Ma chair tremble de frayeur en ta présence. Et je crains tes jugements. 019 PSA 119 121 J'ai pratiqué ce qui est droit et juste; Ne m'abandonne pas à mes oppresseurs! 019 PSA 119 122 Prends sous ta garde le bonheur de ton serviteur; Que les orgueilleux ne m'oppriment pas! 019 PSA 119 123 Mes yeux se consument dans l'attente de ton salut Et de tes promesses, ô Dieu juste. 019 PSA 119 124 Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes préceptes. 019 PSA 119 125 Je suis ton serviteur; donne-moi l'intelligence, Afin que je puisse comprendre tes enseignements. 019 PSA 119 126 Le temps est venu d'agir en ta faveur, ô Éternel; Car on viole ta loi. 019 PSA 119 127 C'est pourquoi j'aime tes commandements Plus que l'or, même que l'or fin. 019 PSA 119 128 Ainsi je proclame que tous tes commandements sont droits, Et je hais tout sentier trompeur. 019 PSA 119 129 Tes enseignements sont admirables; Aussi mon âme les met-elle en pratique. 019 PSA 119 130 Tes paroles sont une révélation qui éclaire; Elles donnent de l'intelligence aux simples. 019 PSA 119 131 J'ouvre la bouche et je soupire; Car j'ai un grand amour pour tes commandements. 019 PSA 119 132 Regarde-moi et prends pitié de moi, Comme tu le fais pour ceux qui aiment ton nom. 019 PSA 119 133 Que ta parole affermisse mes pas. Et ne permets point que le péché domine sur moi. 019 PSA 119 134 Délivre-moi de l'oppression des hommes. Afin que j'observe tes commandements! 019 PSA 119 135 Fais resplendir ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes préceptes! 019 PSA 119 136 Des ruisseaux de larmes coulent de mes yeux. Parce que personne n'observe ta loi. 019 PSA 119 137 Tu es juste, ô Éternel, Et tes jugements sont droits. 019 PSA 119 138 Tu prescris avec force, dans tes enseignements, La justice et la fidélité. 019 PSA 119 139 Mon zèle me consume, Parce que mes ennemis ont oublié tes paroles. 019 PSA 119 140 Ta parole est parfaitement pure; Aussi est-elle chère à ton serviteur. 019 PSA 119 141 Je suis petit et méprisé; Mais je n'oublie pas tes commandements. 019 PSA 119 142 Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi n'est que vérité. 019 PSA 119 143 La détresse et l'angoisse m'ont atteint; Mais tes commandements font mes délices. 019 PSA 119 144 Tes enseignements sont éternellement justes; Donne-m'en l'intelligence, afin que je vive! 019 PSA 119 145 Je t'invoque de tout mon coeur; réponds-moi, ô Éternel, Et je garderai tes préceptes. 019 PSA 119 146 Je crie vers toi; sauve-moi, Et je suivrai tes enseignements. 019 PSA 119 147 Je devance l'aurore, et je t'invoque: Je mets mon espoir en ta parole. 019 PSA 119 148 Mes yeux devancent les veilles de la nuit, Pour méditer ta promesse. 019 PSA 119 149 Dans ta bonté, ô Éternel, écoute ma voix; Dans ta justice, fais-moi revivre! 019 PSA 119 150 Les voilà près de moi, ceux qui se précipitent dans le crime Et qui se détournent de ta loi. 019 PSA 119 151 Mais toi aussi, ô Éternel, tu t'approches de moi. Et tous tes commandements m'assurent de ta fidélité. 019 PSA 119 152 Depuis longtemps j'ai appris à connaître tes enseignements; Car tu les as établis pour toujours. 019 PSA 119 153 Regarde mon affliction, et délivre-moi; Car je n'ai pas oublié ta loi. 019 PSA 119 154 Défends ma cause, et délivre-moi; Fais-moi revivre, selon ta promesse! 019 PSA 119 155 Le salut est loin des méchants. Parce qu'ils ne se soucient pas de tes préceptes. 019 PSA 119 156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel: Fais-moi revivre, suivant les arrêts de ta justice! 019 PSA 119 157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Mais je ne me détourne pas de tes enseignements. 019 PSA 119 158 J'ai vu les infidèles, et j'en ai horreur: Ils n'observent pas ta parole. 019 PSA 119 159 Vois combien j'aime tes commandements; Éternel, fais-moi revivre, dans ta bonté! 019 PSA 119 160 Ta parole tout entière n'est que vérité, Et tous les arrêts de ta justice sont éternels. 019 PSA 119 161 Les grands m'ont persécuté sans motif; Mais mon coeur n'a craint que tes paroles. 019 PSA 119 162 Je me réjouis de ta promesse. Comme celui qui a trouvé un grand trésor. 019 PSA 119 163 Je hais, j'ai en horreur le mensonge. Et j'aime ta loi. 019 PSA 119 164 Je te loue sept fois le jour. Pour les arrêts de ta justice. 019 PSA 119 165 Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi: Rien ne peut les faire chanceler. 019 PSA 119 166 Éternel, j'attends ta délivrance, Et je pratique tes commandements. 019 PSA 119 167 Mon âme obéit à tes enseignements, Et je les aime d'un grand amour. 019 PSA 119 168 J'observe tes commandements et tes lois; Car toute ma conduite est présente à tes yeux. 019 PSA 119 169 Éternel, que mon cri parvienne jusqu'à toi! Donne-moi l'intelligence, conformément à ta parole! 019 PSA 119 170 Que ma supplication s'élève jusqu'à toi! Délivre-moi, suivant ta promesse! 019 PSA 119 171 Mes lèvres proclameront ta louange, Quand tu m'auras enseigné tes préceptes. 019 PSA 119 172 Ma langue célébrera ta parole; Car tous tes commandements sont justes. 019 PSA 119 173 Étends ta main pour me venir en aide; Car je veux obéir à tes commandements. 019 PSA 119 174 Je soupire après ton salut, ô Éternel, Et ta loi fait mes délices. 019 PSA 119 175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue, Et que tes jugements soient mon appui! 019 PSA 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue: Viens à la recherche de ton serviteur! Car je n'ai pas oublié tes commandements! 019 PSA 120 001 Cantique des pèlerinages. J'ai invoqué l'Éternel dans ma détresse, Et il m'a exaucé. 019 PSA 120 002 Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, De la langue perfide! 019 PSA 120 003 Quelle sera ta rétribution, Quel sera ton profit, langue perfide? 019 PSA 120 004 — Les flèches aiguës du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt! — 019 PSA 120 005 Malheureux que je suis, de séjourner dans Mésec, De demeurer sous les tentes de Kédar! 019 PSA 120 006 Trop longtemps mon âme a demeuré Parmi ceux qui haïssent la paix. 019 PSA 120 007 Je veux la paix; mais, dès que j'ouvre la bouche, Ils veulent la guerre! 019 PSA 121 001 Cantique pour les pèlerinages. Je lève mes yeux vers les montagnes: D'où me viendra le secours? — 019 PSA 121 002 — Mon secours vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 019 PSA 121 003 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 019 PSA 121 004 Oui, celui qui garde Israël, Ne sommeillera pas; il ne s'endormira point. 019 PSA 121 005 l'Éternel est celui qui te garde. l'Éternel est ton ombre; il se tient à ta droite. 019 PSA 121 006 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, Ni la lune pendant la nuit, 019 PSA 121 007 L'Éternel te gardera de tout mal; Il gardera ton âme. 019 PSA 121 008 L'Éternel veillera sur ton départ comme sur ton arrivée. Dès maintenant et à toujours. 019 PSA 122 001 Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!» 019 PSA 122 002 Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem, 019 PSA 122 003 Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche! 019 PSA 122 004 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel. 019 PSA 122 005 C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David. 019 PSA 122 006 Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité! 019 PSA 122 007 Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais! 019 PSA 122 008 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi. 019 PSA 122 009 Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur! 019 PSA 123 001 Cantique des pèlerinages. C'est vers toi que je lève les yeux. Vers toi qui habites dans les cieux! 019 PSA 123 002 De même que les yeux des serviteurs Sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse. Ainsi nos regards se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous. 019 PSA 123 003 Aie pitié de nous, ô Éternel, aie pitié de nous; Car nous avons été trop abreuvés de mépris! 019 PSA 123 004 Trop longtemps notre âme a été abreuvée Des railleries des superbes, du mépris des orgueilleux! 019 PSA 124 001 Cantique des pèlerinages. — De David. Si l'Éternel n'eût été pour nous — Israël peut bien le dire. — 019 PSA 124 002 Si l'Éternel n'eût été pour nous, Quand les hommes se levaient contre nous, 019 PSA 124 003 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflammait contre nous. 019 PSA 124 004 Alors les eaux nous auraient submergés; Un torrent eût passé sur notre âme. 019 PSA 124 005 Alors auraient passé sur notre âme Les flots orgueilleux. 019 PSA 124 006 Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en pâture aux dents de nos ennemis! 019 PSA 124 007 Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau, Du filet de l'oiseleur; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés. 019 PSA 124 008 Notre aide est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 019 PSA 125 001 Cantique des pèlerinages. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion, qui ne peut être ébranlée, Qui subsiste éternellement. 019 PSA 125 002 Jérusalem est entourée de montagnes, Et l'Éternel entoure son peuple. Dès maintenant et à perpétuité. 019 PSA 125 003 Car le sceptre des impies ne restera pas toujours étendu Sur l'héritage des justes. De peur que les justes n'en viennent eux-mêmes A prêter leurs mains à l'iniquité. 019 PSA 125 004 Éternel, répands tes bienfaits sur les hommes de bien. Sur ceux qui ont le coeur droit! 019 PSA 125 005 Mais ceux qui s'écartent pour suivre des voies tortueuses, L'Éternel les rejettera avec les ouvriers d'iniquité. Que la paix soit sur Israël! 019 PSA 126 001 Cantique des pèlerinages. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme dans un rêve. 019 PSA 126 002 Alors notre bouche remplit l'air de cris joyeux, Et notre langue, de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a accompli pour eux de grandes choses!» 019 PSA 126 003 Oui, l'Éternel a fait pour nous de grandes choses. Et nous sommes dans l'allégresse. 019 PSA 126 004 Éternel, ramène nos captifs, Comme la pluie ramène les ruisseaux dans la terre du Midi! 019 PSA 126 005 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec des chants de triomphe. 019 PSA 126 006 Il marche en pleurant Celui qui porte la semence pour la répandre; Mais il reviendra en poussant des cris de joie, Quand il portera ses gerbes! 019 PSA 127 001 Cantique des pèlerinages. — De Salomon. Si l'Éternel ne bâtit la maison. Ceux qui la bâtissent travaillent en vain. Si l'Éternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain. 019 PSA 127 002 C'est en vain que vous vous levez matin ou vous couchez tard; En vain vous mangez le pain de la douleur; Dieu en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil! 019 PSA 127 003 Oui, les enfants sont un héritage donné par l'Éternel; Le fruit des entrailles est une récompense. 019 PSA 127 004 Telles des flèches dans la main d'un guerrier: Tels sont les fils que l'homme a eus dans sa jeunesse. 019 PSA 127 005 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Il ne rougira pas de honte. Quand il plaidera contre ses adversaires à la porte de la ville. 019 PSA 128 001 Cantique des pèlerinages. Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Et qui suit les voies qu'il a tracées! 019 PSA 128 002 Tu jouiras alors du travail de tes mains; Tu seras heureux et tu prospéreras. 019 PSA 128 003 Ta femme sera comme une vigne fertile Dans l'intérieur de ta maison, Et tes enfants comme des plants d'olivier Autour de ta table. 019 PSA 128 004 Oui, c'est ainsi que sera béni L'homme qui craint l'Éternel. 019 PSA 128 005 De Sion, l'Éternel te bénira. Et tu verras le bonheur de Jérusalem, Tous les jours de ta vie. 019 PSA 128 006 Tu verras les enfants de tes enfants. Que la paix repose sur Israël! 019 PSA 129 001 Cantique des pèlerinages. Mes ennemis m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, — Israël peut bien le dire! — 019 PSA 129 002 Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse; Mais ils ne m'ont pas vaincu. 019 PSA 129 003 Des laboureurs ont labouré mon dos; Ils y ont tracé tout au long leurs sillons. 019 PSA 129 004 Mais l'Éternel est juste; Il a brisé les chaînes qu'avaient préparées les méchants. 019 PSA 129 005 Tous ceux qui haïssent Sion Seront couverts de honte et jetés au rebut. 019 PSA 129 006 Ils seront comme l'herbe des toits, Qui sèche avant de se former en tiges. 019 PSA 129 007 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, Ni le lieur de gerbes ses bras. 019 PSA 129 008 Aussi les passants ne leur disent-ils point: «La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!» 019 PSA 130 001 Cantique des pèlerinages. Du fond de l'abîme, je t'invoque, ô Éternel! 019 PSA 130 002 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A ma voix suppliante! 019 PSA 130 003 Éternel, si tu tiens compte des iniquités, Seigneur, qui subsistera? 019 PSA 130 004 Mais le pardon se trouve auprès de toi. Afin qu'on te craigne! 019 PSA 130 005 J'ai mis mon espoir en l'Éternel; mon âme espère en lui, Et j'ai confiance en sa parole. 019 PSA 130 006 Mon âme attend le Seigneur, Plus que les sentinelles n'attendent le matin, Oui, plus que les sentinelles n'attendent le matin. 019 PSA 130 007 Israël, mets ton espoir en l'Éternel; Car en l'Éternel se trouve la miséricorde, Et la rédemption abonde auprès de lui! 019 PSA 130 008 C'est lui qui délivrera Israël De toutes ses iniquités. 019 PSA 131 001 Cantique des pèlerinages. — De David. Éternel, mon coeur ne s'enfle pas d'orgueil. Je n'ai pas le regard altier; Je ne recherche pas les grandeurs; Je n'aspire pas aux choses trop élevées pour moi. 019 PSA 131 002 J'impose à mon âme le calme et le silence. Comme l'enfant gorgé de lait dort tranquille près de sa mère: Tel est l'enfant rassasié, telle est mon âme. 019 PSA 131 003 Israël, mets ton espoir en l'Éternel, Dès maintenant et pour toujours! 019 PSA 132 001 Cantique des pèlerinages. Éternel, souviens-toi de David Et de ses pénibles labeurs, 019 PSA 132 002 Lui qui fit ce serment à l'Éternel Et ce voeu au Puissant de Jacob: 019 PSA 132 003 «Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Et je ne monterai pas sur le lit où je repose; 019 PSA 132 004 Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux. Ni de repos à, mes paupières, 019 PSA 132 005 Avant d'avoir trouvé une résidence pour l'Éternel, Une demeure pour le Puissant de Jacob!» 019 PSA 132 006 Nous avions entendu dire que l'arche était à Éphrath, Et nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar. 019 PSA 132 007 Entrons dans la demeure de l'Éternel; Prosternons-nous devant son marchepied; 019 PSA 132 008 Lève-toi, ô Éternel, viens dans ton lieu de repos, Toi et l'arche où ta majesté réside! 019 PSA 132 009 Que tes sacrificateurs se parent de leurs vêtements sacrés, Et que tes fidèles poussent des cris de joie! 019 PSA 132 010 Pour l'amour de David, ton serviteur, Ne repousse pas la face de ton Oint! 019 PSA 132 011 L'Éternel a fait à David ce serment immuable, Et il ne le révoquera point: «Je mettrai sur ton trône un fils issu de toi. 019 PSA 132 012 Si tes enfants gardent mon alliance Et les enseignements que je leur donnerai, Leurs fils aussi, à perpétuité, Seront assis sur ton trône.» 019 PSA 132 013 L'Éternel a fait choix de Jérusalem: Il a désiré en faire son séjour. 019 PSA 132 014 «Cette ville est le lieu de mon repos, à perpétuité; Elle est la résidence que j'ai désirée. 019 PSA 132 015 Je remplirai de provisions ses greniers; Je rassasierai de pain ses indigents. 019 PSA 132 016 Je donnerai pour vêtements à ses sacrificateurs Le salut qui vient de moi, Et ses fidèles pousseront des cris d'allégresse. 019 PSA 132 017 C'est là que je ferai croître la puissance de David; C'est là que j'ai préparé un flambeau pour mon Oint. 019 PSA 132 018 Je couvrirai de honte ses ennemis. Et sur sa tête brillera son diadème!» 019 PSA 133 001 Cantique des pèlerinages. — De David. Oh! qu'il est bon, qu'il est doux Pour des frères, de se trouver réunis ensemble! 019 PSA 133 002 C'est comme l'huile précieuse, répandue sur la tête. Qui coule sur la barbe, sur la barbe d'Aaron, Qui coule jusqu'au bord de ses vêtements. 019 PSA 133 003 C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les collines de Sion; Car c'est là que l'Éternel envoie la bénédiction Et la vie, pour toujours! 019 PSA 134 001 Cantique des pèlerinages. Bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez pendant la nuit dans la maison de l'Éternel! 019 PSA 134 002 Élevez vos mains vers le sanctuaire. Et bénissez l'Éternel! 019 PSA 134 003 Oui, que l'Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre! 019 PSA 135 001 Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; Louez-le, serviteurs de l'Éternel, 019 PSA 135 002 Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu! 019 PSA 135 003 Louez l'Éternel; car l'Éternel est bon! Psalmodiez à la gloire de son nom; car il est clément: 019 PSA 135 004 L'Éternel a choisi pour lui Jacob; Il a pris Israël pour son partage. 019 PSA 135 005 Oui, je sais que l'Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux. 019 PSA 135 006 L'Éternel fait tout ce qui lui plaît, Dans les cieux et sur la terre. Dans les mers et dans tous les abîmes. 019 PSA 135 007 Il fait monter des extrémités de la terre les nuées; Il fait briller les éclairs au milieu même de la pluie; Il fait sortir le vent de ses réservoirs. 019 PSA 135 008 C'est lui qui a frappé les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux bêtes. 019 PSA 135 009 Il a fait paraître au milieu de toi, ô Egypte, Des signes et des prodiges, Pour châtier Pharaon et tous ses serviteurs. 019 PSA 135 010 Il a frappé de grandes nations. Et mis à mort de puissants rois: 019 PSA 135 011 Sihon, roi des Amoréens. Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan. 019 PSA 135 012 Il a fait de leur territoire le patrimoine, Oui, le patrimoine d'Israël, son peuple. 019 PSA 135 013 Éternel, ton nom demeure à perpétuité; Éternel, ta mémoire dure d'âge en âge! 019 PSA 135 014 L'Éternel fera droit à son peuple. Et il aura compassion de ses serviteurs. 019 PSA 135 015 Les idoles des nations ne sont que de l'argent et de l'or. Oeuvres des mains de l'homme, 019 PSA 135 016 Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas; 019 PSA 135 017 Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas, Et il n'y a point de souffle dans leur bouche. 019 PSA 135 018 Ceux qui les fabriquent, Et tous ceux qui mettent leur confiance en elles, Leur deviendront semblables! 019 PSA 135 019 Maison d'Israël, bénis l'Éternel! Maison d'Aaron, bénis l'Éternel! 019 PSA 135 020 Maison de Lévi, bénis l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel! 019 PSA 135 021 Béni soit, de Sion, l'Éternel Qui fait de Jérusalem sa demeure! Louez l'Éternel! 019 PSA 136 001 Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 002 Célébrez le Dieu des dieux; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 003 Célébrez le Seigneur des seigneurs; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 004 Lui seul accomplit de grandes merveilles; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 005 Il a créé les cieux avec sagesse; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 006 Il a étendu la terre sur les eaux; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 007 Il a fait les grands luminaires: — Car sa miséricorde dure éternellement! — 019 PSA 136 008 Le soleil pour régner sur le jour, — Car sa miséricorde dure éternellement! — 019 PSA 136 009 Ainsi que la lune et les étoiles pour régner sur la nuit; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 010 C'est lui qui a frappé les premiers-nés des Égyptiens; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 011 Il a fait sortir Israël du' milieu d'eux; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 012 Grâce à sa main puissante, à son bras protecteur; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 013 Il a coupé en deux la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 014 Il a fait passer Israël au milieu d'elle; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 015 Il a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 016 Il a conduit son peuple par le désert; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 017 Il a frappé de grands rois; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 018 Il a mis à mort des rois puissants: — Car sa miséricorde dure éternellement! — 019 PSA 136 019 Sihon, roi des Amoréens, — Car sa miséricorde dure éternellement! — 019 PSA 136 020 Et Og, roi de Basan; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 021 Il a fait de leur territoire un patrimoine — Car sa miséricorde dure éternellement — 019 PSA 136 022 Le patrimoine d'Israël, son serviteur; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 023 C'est lui qui, dans notre abaissement, s'est souvenu de nous; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 024 Il nous a délivrés de nos ennemis; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 025 Il donne la nourriture à tous les êtres vivants; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 136 026 Célébrez le Dieu des cieux; Car sa miséricorde dure éternellement! 019 PSA 137 001 Sur les bords des fleuves de Babylone Nous étions assis et nous pleurions, En nous souvenant de Sion. 019 PSA 137 002 Nous avions suspendu nos harpes Aux saules du rivage. 019 PSA 137 003 Là, ceux qui nous avaient emmenés captifs Nous demandaient des cantiques, Et nos oppresseurs nous demandaient des chants joyeux: «Chantez-nous, disaient-ils, un cantique de Sion!» 019 PSA 137 004 Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, Sur la terre étrangère? 019 PSA 137 005 Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma main droite soit frappée d'impuissance! 019 PSA 137 006 Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi. Si je ne mets pas Jérusalem Au-dessus de toutes mes joies! 019 PSA 137 007 Souviens-toi, ô Éternel, des fils d'Édom, Qui, le jour de la prise de Jérusalem, S'écriaient: «Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!» 019 PSA 137 008 Fille de Babylone, vouée à la destruction, Heureux celui qui te rendra Le mal que tu nous as fait! 019 PSA 137 009 Heureux celui qui saisira tes enfants. Et les écrasera contre le rocher! 019 PSA 138 001 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon coeur; En présence des dieux, je chanterai tes louanges. 019 PSA 138 002 Je me prosternerai devant ton saint temple, Et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité; Car tu as magnifiquement accompli ta promesse, Au-delà de ce que ton nom même faisait espérer. 019 PSA 138 003 Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé; Tu as rendu le courage et la force à mon âme. 019 PSA 138 004 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel, Dès qu'ils auront entendu les paroles de ta bouche. 019 PSA 138 005 Ils glorifieront les desseins de l'Éternel; Car la gloire de l'Éternel est grande. 019 PSA 138 006 Oui, l'Éternel, qui est le Très-Haut, sait voir les humbles. Et il reconnaît de loin les superbes. 019 PSA 138 007 Si je passe par l'adversité, tu me rendras la vie; Tu étendras ta main contre la fureur de mes ennemis, Et ta main droite me délivrera. 019 PSA 138 008 L'Éternel achèvera ce qu'il a commencé en ma faveur. Éternel, ta bonté dure à toujours! N'abandonne pas l'oeuvre de tes mains! 019 PSA 139 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu. 019 PSA 139 002 Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève; Tu découvres de loin ma pensée. 019 PSA 139 003 Tu m'observes, soit que je marche, soit que je me couche; Tu as une parfaite connaissance de toutes mes actions. 019 PSA 139 004 Même avant que la parole soit sur ma langue, Déjà, ô Éternel, tu la connais tout entière. 019 PSA 139 005 Tu es à mes côtés, et par derrière et par devant; Tu poses ta main sur moi. 019 PSA 139 006 Une telle science est trop merveilleuse pour moi. Trop élevée pour que je puisse y atteindre! 019 PSA 139 007 Où irais-je loin de ton Esprit, Où fuirais-je loin de ta face? 019 PSA 139 008 Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche dans le Sépulcre, t'y voilà! 019 PSA 139 009 Si je prenais les ailes de l'aurore. Et si j'allais demeurer à l'extrémité de la mer, 019 PSA 139 010 Là même, ta main me conduirait. Ta main droite me saisirait! 019 PSA 139 011 Si je dis: «Seules les ténèbres pourront me cacher.» — Alors, la nuit même devient lumière autour de moi. 019 PSA 139 012 Pour toi les ténèbres ne sont pas obscures: La nuit resplendit comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière! 019 PSA 139 013 Car c'est toi qui as formé mes reins, Qui m'as tissé dans le sein de ma mère. 019 PSA 139 014 Je te loue de ce que tu as fait de mon corps Une oeuvre si étonnante et si merveilleuse. Oui, tes oeuvres sont merveilleuses, Et mon âme ne se lasse pas de le reconnaître. 019 PSA 139 015 La structure de mon corps n'était pas ignorée de toi, Lorsque j'étais formé dans le secret, Et tissé comme dans des entrailles souterraines, 019 PSA 139 016 Tes yeux m'ont vu, lorsque je n'étais qu'un peloton. Et sur ton livre étaient inscrits Tous les jours qui m'étaient réservés, Avant qu'un seul de ces jours existât. 019 PSA 139 017 Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, Et combien leur nombre est immense! 019 PSA 139 018 Pourrais-je les compter? Elles sont plus nombreuses que les grains de sable! Quand je me réveille, elles occupent encore mon esprit. 019 PSA 139 019 Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant? Hommes de sang, éloignez-vous de moi! 019 PSA 139 020 Ils se servent de ton nom pour mal faire; Tes ennemis l'invoquent pour mentir. 019 PSA 139 021 Éternel, comment ne haïrais-je pas ceux qui te haïssent, Et n'aurais-je pas en horreur ceux qui s'élèvent contre toi? 019 PSA 139 022 Je les hais d'une parfaite haine; Je les tiens pour mes ennemis. 019 PSA 139 023 Sonde-moi, ô Dieu fort, et connais mon coeur; Éprouve-moi, et connais mes pensées. 019 PSA 139 024 Regarde si je suis sur une voie funeste. Et conduis-moi dans la voie de l'éternité! 019 PSA 140 001 Au maître-chantre. — Psaume de David. Éternel, délivre-moi de l'homme méchant. Et préserve-moi de l'homme violent, 019 PSA 140 002 De ceux qui méditent le mal dans leur coeur. Et qui suscitent tous les jours des querelles; 019 PSA 140 003 De ceux qui ont la langue affilée comme celle du serpent. Qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Pause) 019 PSA 140 004 Éternel, sauve-moi des mains du méchant; Préserve-moi de l'homme violent. De ceux qui ne pensent qu'à me faire tomber. 019 PSA 140 005 Les orgueilleux ont dressé contre moi des pièges et des lacets; Ils ont tendu des filets sur le bord du chemin; Ils ont posé contre moi des embûches. (Pause) 019 PSA 140 006 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu! Prête l'oreille, ô Éternel, à ma voix suppliante! 019 PSA 140 007 Seigneur, Éternel, mon puissant libérateur, Tu protèges ma tête au jour de la bataille. 019 PSA 140 008 Éternel, n'exauce pas les souhaits du méchant; Ne laisse pas réussir ses desseins, De peur qu'il n'en tire vanité! (Pause) 019 PSA 140 009 Fais tomber sur la tête de ceux qui m'assiègent Les maux dont leurs lèvres m'ont menacé! 019 PSA 140 010 Qu'on jette sur eux des charbons embrasés! Qu'on les précipite dans le feu, Dans les flots profonds d'où ils ne pourront plus s'échapper. 019 PSA 140 011 Le calomniateur ne fera que passer sur la terre; Le malheur poursuivra sans relâche l'homme violent; 019 PSA 140 012 Mais je sais que l'Éternel fera droit au misérable. Qu'il fera justice au malheureux. 019 PSA 140 013 Oui, les justes célébreront ton nom; Les hommes droits seront en sécurité. En ta présence. 019 PSA 141 001 Psaume de David. Éternel, je t'invoque! Accours à mon aide; Prête l'oreille à ma voix, quand je crie vers toi! 019 PSA 141 002 Que ma prière te soit agréable comme l'encens, Et mes mains tendues vers toi, comme l'oblation du soir! 019 PSA 141 003 Éternel, garde ma bouche; Veille sur mes lèvres quand elles s'ouvrent. 019 PSA 141 004 Ne permets pas que mon coeur soit entraîné au mal, Et qu'il commette des crimes avec les ouvriers d'iniquité. Que je ne prenne aucune part à leurs festins! 019 PSA 141 005 Que le juste me frappe, ce sera une faveur pour moi; Qu'il me reprenne, ce sera de l'huile sur ma tête; Ma tête ne se détournera pas! Car, même en face des persécutions des méchants. Je ne fais que prier. 019 PSA 141 006 Leurs chefs seront précipités sur les flancs des rochers! Alors on écoutera mes paroles; Car elles sont pleines de douceur. 019 PSA 141 007 Comme la terre labourée et fendue par la charrue, Nos os sont dispersés à l'entrée du Sépulcre. 019 PSA 141 008 C'est vers toi, Éternel, ô Seigneur, Que se tournent mes regards. Je cherche un refuge auprès de toi: N'abandonne pas mon âme! 019 PSA 141 009 Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, Et des embûches des ouvriers d'iniquité! 019 PSA 141 010 Puissent les méchants tomber dans leurs propres filets, Pendant que moi, je parviendrai à m'enfuir! 019 PSA 142 001 Hymne de David, lorsqu'il était dans la caverne. — Prière. Ma voix crie vers l'Éternel; Ma voix implore l'Éternel. 019 PSA 142 002 Je répands ma plainte devant lui; J'expose ma détresse en sa présence. 019 PSA 142 003 Quand je sens mon esprit défaillir en moi. Toi, tu connais le sentier où je marche. Dans le chemin où je m'avance. On m'a tendu un piège. 019 PSA 142 004 Regarde à ma droite, et vois! Personne ne me reconnaît. Tout refuge me manque; Personne ne prend souci de moi. 019 PSA 142 005 Je crie vers toi, ô Éternel, Et je dis: Tu es mon asile. Mon partage sur la terre des vivants. 019 PSA 142 006 Sois attentif à mon cri; Car je suis extrêmement misérable. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent; Car ils sont plus forts que moi. 019 PSA 142 007 Retire mon âme de sa prison, Afin que je puisse célébrer ton nom! Les justes viendront triompher avec moi De ce que tu m'auras comblé de tes bienfaits. 019 PSA 143 001 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête; prête l'oreille à mes supplications. Réponds-moi, dans ta fidélité, dans ta justice! 019 PSA 143 002 N'entre pas en jugement avec ton serviteur; Car nul homme vivant ne peut être trouvé juste devant toi. 019 PSA 143 003 L'ennemi en veut à ma vie; Il m'a déjà terrassé; Il m'a plongé dans les ténèbres. Comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 019 PSA 143 004 Je sens mon esprit défaillir en moi; Mon coeur est tout troublé au dedans de moi. 019 PSA 143 005 Je me souviens des jours d'autrefois; Je médite tout ce que tu as fait; Je pense aux oeuvres de tes mains. 019 PSA 143 006 J'étends mes mains vers toi; Mon âme a soif de toi; elle est comme une terre altérée. (Pause) 019 PSA 143 007 Éternel, hâte-toi de me répondre! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face, Afin que je ne devienne pas semblable A ceux qui descendent dans la tombe! 019 PSA 143 008 Fais-moi éprouver dès le matin ta bonté; Car j'ai mis en toi ma confiance. Montre-moi le chemin où je dois marcher; Car j'ai élevé mon âme vers toi. 019 PSA 143 009 Éternel, délivre-moi de mes ennemis; Je cherche un asile auprès de toi! 019 PSA 143 010 Enseigne-moi à faire ta volonté; Car tu es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise dans un chemin facile! 019 PSA 143 011 Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton nom; Dans ta justice, retire mon âme de la détresse. 019 PSA 143 012 Dans ta bonté, extermine mes ennemis, Et détruis tous ceux qui me persécutent; Car je suis ton serviteur! 019 PSA 144 001 De David. Béni soit l'Éternel, qui est mon rocher: Il exerce mes mains au combat. Et mes doigts à la bataille! 019 PSA 144 002 Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier et mon refuge. Celui qui range mon peuple sous ma loi! 019 PSA 144 003 Éternel, qu'est-ce que l'homme, Pour que tu prennes soin de lui, Et le fils de l'homme, pour que tu en tiennes compte? 019 PSA 144 004 L'homme est semblable à un souffle; Ses jours sont comme l'ombre qui passe. 019 PSA 144 005 Éternel, abaisse tes cieux et descends; Touche les montagnes, et qu'elles soient couvertes de fumée! 019 PSA 144 006 Fais briller l'éclair, et disperse mes ennemis: Lance tes flèches, et mets-les en déroute! 019 PSA 144 007 Étends tes mains d'en haut; Délivre-moi, et retire-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger, 019 PSA 144 008 Dont la bouche profère le mensonge, Dont la main droite est une main trompeuse. 019 PSA 144 009 Dieu, je chanterai à ta gloire un cantique nouveau. Je te célébrerai sur la lyre à dix cordes, 019 PSA 144 010 Toi qui donnes la délivrance aux rois, Qui sauves David, ton serviteur, de l'épée meurtrière. 019 PSA 144 011 Délivre-moi, et arrache-moi au joug des fils de l'étranger, Dont la bouche ne profère que le mensonge. Dont la main droite est une main trompeuse! 019 PSA 144 012 Que nos fils, dans leur jeune âge. Croissent comme des plants vigoureux. Que nos filles soient comme des colonnes sculptées. Qui ornent les angles d'un palais! 019 PSA 144 013 Que nos celliers soient pleins, Regorgeant de toutes sortes de biens. Que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers. Dans nos campagnes! 019 PSA 144 014 Que nos génisses soient fécondes! Qu'il n'y ait ni brèches dans nos murs, ni attaque, Ni cris d'alarme dans nos places. 019 PSA 144 015 Heureux le peuple dont tel est le partage! Heureux le peuple dont l'Éternel est le Dieu! 019 PSA 145 001 Louange. — De David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; Je bénirai ton nom éternellement, à perpétuité! 019 PSA 145 002 Chaque jour je te bénirai; Je louerai ton nom éternellement, à perpétuité! 019 PSA 145 003 L'Eternel est grand et digne de toute louange, Et l'on ne peut sonder sa grandeur. 019 PSA 145 004 Une génération dira la gloire de tes oeuvres A l'autre génération, Et elles proclameront ta puissance. 019 PSA 145 005 Je méditerai la splendeur glorieuse de ta majesté Et de tes actions merveilleuses. 019 PSA 145 006 On célébrera tes oeuvres puissantes et redoutables, Et je raconterai ta grandeur. 019 PSA 145 007 On publiera la mémoire de ta grande bonté Et l'on proclamera ta justice. 019 PSA 145 008 L'Eternel est miséricordieux et compatissant. Lent à la colère et riche en bonté. 019 PSA 145 009 L'Éternel est bon envers tous. Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres. 019 PSA 145 010 Éternel, toutes tes oeuvres te célébreront. Et tes fidèles te béniront. 019 PSA 145 011 Ils diront la gloire de ton règne, Et ils raconteront ta puissance, 019 PSA 145 012 Pour faire connaître aux fils des hommes tes prodiges Et la glorieuse majesté de ton règne. 019 PSA 145 013 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination dure d'âge en âge. 019 PSA 145 014 L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés. 019 PSA 145 015 Toutes les créatures ont les regards tournés vers toi, Et tu leur donnes, en temps opportun, leur nourriture. 019 PSA 145 016 Tu ouvres ta main. Et tu rassasies à souhait tout être vivant. 019 PSA 145 017 L'Éternel est juste dans tous ses actes, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres. 019 PSA 145 018 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité. 019 PSA 145 019 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent; Il entend leur cri, et il les délivre. 019 PSA 145 020 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment; Mais il fera périr tous les méchants. 019 PSA 145 021 Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, Et toute créature bénira son saint nom. Éternellement, à perpétuité. 019 PSA 146 001 Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel! 019 PSA 146 002 Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; Je célébrerai mon Dieu, tant que j'existerai. 019 PSA 146 003 Ne mettez pas votre confiance dans les grands de la terre, Ni dans les hommes mortels, qui ne sauraient délivrer. 019 PSA 146 004 Leur souffle s'en va: ils retournent à la poussière. Et ce jour-là, leurs desseins sont anéantis. 019 PSA 146 005 Heureux l'homme qui a le Dieu de Jacob pour appui, Et qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu. 019 PSA 146 006 C'est le Dieu qui a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve; Qui demeure fidèle éternellement; 019 PSA 146 007 Qui fait droit aux opprimés; Qui donne de la nourriture à ceux qui ont faim. 019 PSA 146 008 L'Éternel rend la liberté aux captifs; L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes. 019 PSA 146 009 L'Éternel protège les étrangers; Il soutient l'orphelin et la veuve; Mais il rend tortueuse la voie suivie par les méchants. 019 PSA 146 010 L'Éternel régnera éternellement. Sion, ton Dieu subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel! 019 PSA 147 001 Louez l'Éternel! Car il est bon de chanter à la gloire de notre Dieu! Oui, il est doux, il est beau de le louer! 019 PSA 147 002 C'est l'Éternel qui rebâtit Jérusalem, Qui rassemble les dispersés d'Israël; 019 PSA 147 003 Qui guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et qui bande leurs plaies. 019 PSA 147 004 Il compte le nombre des étoiles; Il les appelle toutes par leur nom. 019 PSA 147 005 Notre Seigneur est grand, et grande est sa puissance; Son intelligence est infinie. 019 PSA 147 006 L'Éternel soutient les humbles. Et il abaisse les méchants jusqu'à terre. 019 PSA 147 007 Célébrez les louanges de l'Éternel; Psalmodiez sur la harpe en l'honneur de notre Dieu! 019 PSA 147 008 C'est lui qui couvre les cieux de nuées. Qui prépare la pluie pour la terre, Qui fait germer l'herbe sur les montagnes, 019 PSA 147 009 Qui donne leur nourriture aux troupeaux Et aux petits du corbeau, que la faim fait crier. 019 PSA 147 010 Ce n'est pas la vigueur du cheval qui lui est agréable; Ce n'est pas l'agilité à la course qui lui plaît. 019 PSA 147 011 L'Éternel a de l'affection pour ceux qui le craignent. Pour ceux qui mettent leur espoir dans sa bonté. 019 PSA 147 012 Jérusalem, loue l'Éternel! Sion, célèbre ton Dieu! 019 PSA 147 013 Car il a renforcé les verrous de, tes portes; Il a béni tes enfants au milieu de toi. 019 PSA 147 014 Il donne la paix à ton territoire; Il te rassasie de la fleur du froment. 019 PSA 147 015 Il envoie ses ordres sur la terre. Et sa parole court avec rapidité. 019 PSA 147 016 Il fait tomber la neige comme de la laine. Et répand le givre comme de la cendre; 019 PSA 147 017 Il jette les glaçons comme par morceaux: Qui peut résister à ses frimas? 019 PSA 147 018 Dès qu'il en a donné l'ordre, la glace fond aussitôt; Dès que son souffle a passé, les eaux recommencent à couler. 019 PSA 147 019 Il a révélé sa parole à Jacob, Ses préceptes et ses commandements à Israël. 019 PSA 147 020 Il n'a fait cela pour aucune des autres nations: Elles ne connaissent pas ses lois. Louez l'Éternel! 019 PSA 148 001 Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts! 019 PSA 148 002 Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées! 019 PSA 148 003 Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes! 019 PSA 148 004 Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux! 019 PSA 148 005 Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées. 019 PSA 148 006 Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point. 019 PSA 148 007 Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes, 019 PSA 148 008 Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole, 019 PSA 148 009 Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres, 019 PSA 148 010 Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace, 019 PSA 148 011 Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre, 019 PSA 148 012 Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants! 019 PSA 148 013 Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux! 019 PSA 148 014 Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel! 019 PSA 149 001 Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles! 019 PSA 149 002 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi! 019 PSA 149 003 Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe! 019 PSA 149 004 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure. 019 PSA 149 005 Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos! 019 PSA 149 006 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main, 019 PSA 149 007 Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples; 019 PSA 149 008 Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer; 019 PSA 149 009 Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel! 019 PSA 150 001 Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire. Louez-le dans le firmament, où éclate sa puissance! 019 PSA 150 002 Louez-le pour ses oeuvres merveilleuses; Louez-le pour sa grandeur infinie! 019 PSA 150 003 Louez-le au son de là trompette; Louez-le avec la lyre et la harpe! 019 PSA 150 004 Louez-le avec le tambourin et les danses; Louez-le avec les instruments à cordes et avec la flûte! 019 PSA 150 005 Louez-le avec les cymbales sonores; Louez-le avec les cymbales retentissantes! 019 PSA 150 006 Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel! # # BOOK 040 MAT Matthew Matthieu 040 MAT 001 001 Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham: 040 MAT 001 002 Abraham fut père d'Isaac; Isaac, de Jacob; Jacob, de Juda et de ses frères. 040 MAT 001 003 Juda eut de Thamar Pharez et Zara. Pharez fut père d'Esrom; Esrom, d'Aram; 040 MAT 001 004 Aram, d'Aminadab; Aminadab, de Naasson; Naasson, de Salmon. 040 MAT 001 005 Salmon eut de Rahab Booz. Booz eut de Ruth Obed. 040 MAT 001 006 Obed fut père de Jessé; Jessé, du roi David. David fut père de Salomon, qu'il eut de la femme d'Urie. 040 MAT 001 007 Salomon fut père de Roboam; Roboam, d'Abia; Abia, d'Asa; 040 MAT 001 008 Asa, de Josaphat; Josaphat, de Joram; Joram, d'Ozias. 040 MAT 001 009 Ozias fut père de Joatham; Joatham, d'Achaz; Achaz, d'Ézéchias. 040 MAT 001 010 Ezéchias fut père de Manassé; Manassé, d'Amos; Amos, de Josias. 040 MAT 001 011 Josias fut père de Jéchonias et de ses frères, au temps de la déportation à Babylone. 040 MAT 001 012 Après la déportation à Babylone, Jéchonias fut père de Salathiel; Salathiel, de Zorobabel; 040 MAT 001 013 Zorobabel, d'Abiud; Abiud, d'Éliakim; Éliakim, d'Azor. 040 MAT 001 014 Azor fut père de Sadoc; Sadoc, d'Achim; Achini, d'Éliud; 040 MAT 001 015 Éliud, d'Éléazar; Éléazar, de Matthan; Matthan, de Jacob. 040 MAT 001 016 Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ. 040 MAT 001 017 Il y a donc en tout, depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations; depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, quatorze générations; et de la déportation à Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations. 040 MAT 001 018 Voici comment arriva la naissance de Jésus-Christ: Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva avoir conçu par la vertu de l'Esprit saint, avant qu'ils eussent habité ensemble. 040 MAT 001 019 Alors Joseph, son époux, qui était homme de bien et ne voulait pas l'exposer à la honte, résolut de la répudier sans bruit. 040 MAT 001 020 Mais, comme il y pensait, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car l'enfant qu'elle a conçu vient de l'Esprit saint. 040 MAT 001 021 Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; car c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. 040 MAT 001 022 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit par la bouche du prophète: 040 MAT 001 023 «La vierge enfantera et mettra au monde un fils, qu'on nommera Emmanuel» — ce qui signifie: Dieu avec nous. — 040 MAT 001 024 Joseph, s'étant réveillé de son sommeil, fit comme l'ange du Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme avec lui. 040 MAT 001 025 Mais il ne la connut point, jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus. 040 MAT 002 001 Jésus étant né à Bethléhem, en Judée, aux jours du roi Hérode, des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, 040 MAT 002 002 et ils dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? Car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer. 040 MAT 002 003 A cette nouvelle, le roi Hérode fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. 040 MAT 002 004 Ayant rassemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, il s'informa auprès d'eux du lieu où le Christ devait naître. 040 MAT 002 005 Ils lui dirent: C'est à Bethléhem, en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète: 040 MAT 002 006 «Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es certainement pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le chef qui paîtra Israël, mon peuple». 040 MAT 002 007 Alors Hérode, ayant appelé les mages en secret, s'enquit exactement auprès d'eux du temps où l'étoile était apparue; 040 MAT 002 008 et, les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, prenez des informations exactes sur ce petit enfant; et, quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille, moi aussi, l'adorer. 040 MAT 002 009 Après avoir entendu le roi, les mages partirent. Et voici que l'étoile, qu'ils avaient vue en Orient, allait devant eux, jusqu'au moment où, arrivée au-dessus du lieu où se trouvait le petit enfant, elle s'arrêta. 040 MAT 002 010 A la vue de l'étoile, ils eurent une fort grande joie. 040 MAT 002 011 Etant entrés dans la maison, ils virent le petit enfant avec Marie, sa mère; et, se prosternant devant lui, ils l'adorèrent. Puis ils ouvrirent leurs trésors, et ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe. 040 MAT 002 012 Ensuite, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner auprès d'Hérode, ils revinrent dans leur pays par un autre chemin. 040 MAT 002 013 Après qu'ils furent partis, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph et lui dit: Lève-toi! Prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et tu y resteras jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire mourir. 040 MAT 002 014 Alors Joseph, s'étant levé, prit pendant la nuit le petit enfant et sa mère; et il se retira en Egypte. 040 MAT 002 015 Il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode; ainsi fut accompli ce que le Seigneur avait dit par le prophète: «J'ai appelé mon fils hors d'Egypte». 040 MAT 002 016 Quand Hérode vit qu'il avait été joué par les mages, il fut fort en colère; et il envoya tuer tous les enfants qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, depuis l'âge de deux ans et au-dessous, d'après la date exacte que les mages lui avaient fait connaître. 040 MAT 002 017 Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie, le prophète: 040 MAT 002 018 «Un cri a été entendu dans Rama, des lamentations et de grands gémissements: c'est Rachel qui pleure ses enfants, et elle ne veut pas être consolée, parce qu'ils ne sont plus!» 040 MAT 002 019 Mais après qu'Hérode fut mort, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Egypte; et il lui dit: 040 MAT 002 020 Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et retourne dans le pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts. 040 MAT 002 021 Joseph, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et il rentra dans le pays d'Israël. 040 MAT 002 022 Mais quand il sut qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il n'osa pas y aller. Ayant été divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée, 040 MAT 002 023 et il alla demeurer dans une ville appelée Nazareth. Ainsi fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: «Il sera appelé Nazaréen!» 040 MAT 003 001 En ce temps-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de la Judée; 040 MAT 003 002 et il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche! 040 MAT 003 003 C'est de lui qu'Ésaïe le prophète a parlé, quand il a dit: «Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur! aplanissez ses sentiers.» 040 MAT 003 004 Or, Jean avait un vêtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour des reins; il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 040 MAT 003 005 Alors les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de toute la région environnant le Jourdain, accouraient auprès de lui; 040 MAT 003 006 et, confessant leurs péchés, ils étaient baptisés par lui dans les eaux du Jourdain. 040 MAT 003 007 Comme il voyait beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir à son baptême, il leur dit: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? 040 MAT 003 008 Produisez donc des fruits dignes d'une vraie repentance. 040 MAT 003 009 Et n'allez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père! Car je vous déclare que, de ces pierres. Dieu peut faire naître des enfants à Abraham. 040 MAT 003 010 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres; tout arbre donc, qui ne produit pas de bons fruits, va être coupé et jeté au feu. 040 MAT 003 011 Quant à moi, je vous baptise d'eau, pour la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses chaussures: c'est lui qui vous baptisera d'Esprit saint et de feu. 040 MAT 003 012 Il a son van dans sa main; il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera son froment dans le grenier. Mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point. 040 MAT 003 013 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui. 040 MAT 003 014 Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi! 040 MAT 003 015 Jésus lui répondit: Laisse faire pour le moment; car il est convenable que nous accomplissions ainsi toute justice. 040 MAT 003 016 Alors Jean le laissa faire. Dès qu'il eût été baptisé, Jésus sortit de l'eau; et voici que les cieux s'ouvrirent, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. 040 MAT 003 017 Aussitôt une voix se fit entendre des cieux, disant: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. 040 MAT 004 001 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le Diable. 040 MAT 004 002 Il jeûna quarante jours et quarante nuits; et après cela, il eut faim. 040 MAT 004 003 Le tentateur, s'approchant, lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. 040 MAT 004 004 Jésus répondit: Il est écrit: «L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu» 040 MAT 004 005 Alors le Diable le transporta dans la ville sainte; il le mit sur le faîte du temple, 040 MAT 004 006 et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: «Il ordonnera à ses anges de veiller sur toi, et ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.» 040 MAT 004 007 Jésus lui dit: Il est aussi écrit: «Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.» 040 MAT 004 008 Le Diable le transporta encore sur une montagne très haute; il lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, 040 MAT 004 009 et il lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant devant moi, tu m'adores. 040 MAT 004 010 Alors Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: «Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne rendras de culte qu'à lui seul.». 040 MAT 004 011 Alors le Diable le laissa; et voici que des anges s'approchèrent, et ils se mirent à le servir. 040 MAT 004 012 Or, Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée. 040 MAT 004 013 Il quitta Nazareth et vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali. 040 MAT 004 014 Ainsi fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe, le prophète: 040 MAT 004 015 «La terre de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, — le pays au delà du Jourdain, la Galilée des Païens. 040 MAT 004 016 — ce peuple, assis dans les ténèbres, a vu resplendir une grande lumière; et sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort, une lumière s'est levée!» 040 MAT 004 017 Dès lors, Jésus commença à prêcher et à dire: Repentez-vous; car le royaume des cieux est proche. 040 MAT 004 018 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient le filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. 040 MAT 004 019 Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes. 040 MAT 004 020 Aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent. 040 MAT 004 021 De là, il s'avança plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui raccommodaient leurs filets dans leurs barques, avec Zébédée, leur père; et il les appela. 040 MAT 004 022 Aussitôt, laissant la barque et leur père, ils le suivirent. 040 MAT 004 023 Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant l'Evangile du royaume, et guérissant toutes sortes de maladies et d'infirmités parmi le peuple. 040 MAT 004 024 Sa renommée se répandit par toute la Syrie. On vint lui présenter tous ceux qui étaient malades ou tourmentés par les douleurs et les souffrances les plus diverses, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérit. 040 MAT 004 025 Et de grandes foules le suivirent de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et du pays au-delà du Jourdain. 040 MAT 005 001 Jésus, voyant la foule, alla sur la montagne; et, quand il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui. 040 MAT 005 002 Alors, ouvrant la bouche, il se mit à les enseigner, en disant: 040 MAT 005 003 Heureux les pauvres en esprit; car le royaume des cieux est à eux! 040 MAT 005 004 Heureux ceux qui pleurent; car ils seront consolés! 040 MAT 005 005 Heureux les débonnaires; car ils hériteront la terre! 040 MAT 005 006 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés! 040 MAT 005 007 Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde! 040 MAT 005 008 Heureux ceux qui ont le coeur pur; car ils verront Dieu! 040 MAT 005 009 Heureux ceux qui procurent la paix; ils seront appelés fils de Dieu! 040 MAT 005 010 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux! 040 MAT 005 011 Vous serez heureux, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal à cause de moi. 040 MAT 005 012 Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui sont venus avant vous. 040 MAT 005 013 Vous êtes le sel de la terre; mais, si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il n'est plus bon qu'à être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes. 040 MAT 005 014 Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée, 040 MAT 005 015 et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau; mais on la met sur un support, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. 040 MAT 005 016 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux. 040 MAT 005 017 Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes: je suis venu, non pour abolir, mais pour accomplir. 040 MAT 005 018 En effet, je vous le dis en vérité, avant que le ciel et la terre aient passé, il ne passera de la loi ni un iota ni un trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit accompli. 040 MAT 005 019 Celui donc qui violera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à les violer, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera et qui les enseignera, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux! 040 MAT 005 020 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse pas celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. 040 MAT 005 021 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: «Tu ne tueras point»; et: «Celui qui aura tué sera jugé par le tribunal» 040 MAT 005 022 Mais moi, je vous dis: Quiconque se met en colère contre son frère, sera jugé par le tribunal. Celui qui dira à son frère: Raca, sera jugé par le Sanhédrin; et celui qui lui dira: Fou, sera passible de la géhenne du feu. 040 MAT 005 023 — Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, 040 MAT 005 024 laisse là ton offrande devant l'autel, et va premièrement te réconcilier avec ton frère; après cela, viens et présente ton offrande. 040 MAT 005 025 Accorde-toi au plus tôt avec, ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison. 040 MAT 005 026 En vérité, je te le dis, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole. 040 MAT 005 027 Vous avez entendu qu'il a été dit: «Tu ne commettras point d'adultère.» 040 MAT 005 028 Mais moi, je vous dis: Quiconque jette sur une femme un regard de convoitise, a déjà commis l'adultère avec elle dans son coeur. 040 MAT 005 029 Si donc ton oeil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne. 040 MAT 005 030 Si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps allait dans la géhenne. 040 MAT 005 031 Il a été dit: «Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.» 040 MAT 005 032 Mais moi, je vous dis: Quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour cause d'inconduite, l'expose à devenir adultère; et quiconque aura épousé une femme répudiée, commet un adultère. 040 MAT 005 033 Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: «Tu ne te parjureras point; mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de tes serments.» 040 MAT 005 034 Mais moi, je vous dis de ne point jurer du tout: ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu; 040 MAT 005 035 ni par la terre, car c'est son marchepied; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi. 040 MAT 005 036 Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre un seul de tes cheveux blanc ou noir. 040 MAT 005 037 Mais que votre parole soit: oui, oui; non, non. Ce qu'on dit de plus vient du Malin. 040 MAT 005 038 Vous avez entendu qu'il a été dit; «Oeil pour oeil, et dent pour dent.» 040 MAT 005 039 Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Au contraire, si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre. 040 MAT 005 040 Si quelqu'un veut plaider contre toi pour t'enlever ta tunique, laisse-lui encore le manteau; 040 MAT 005 041 et si quelqu'un veut te contraindre de faire un mille avec lui, fais-en deux. 040 MAT 005 042 Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi. 040 MAT 005 043 Vous avez entendu qu'il a été dit: «Tu aimeras ton prochain», et tu haïras ton ennemi. 040 MAT 005 044 Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, et priez pour ceux qui vous persécutent, 040 MAT 005 045 afin que vous soyez les fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. 040 MAT 005 046 Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers n'en font-ils pas autant? 040 MAT 005 047 Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les Païens même n'en font-ils pas autant? 040 MAT 005 048 Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. 040 MAT 006 001 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes pour être remarqués par eux. Autrement, il n'y a pas pour vous de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. 040 MAT 006 002 Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être honorés des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. 040 MAT 006 003 Mais toi, quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite, 040 MAT 006 004 afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. 040 MAT 006 005 Quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des places, afin d'être vus des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. 040 MAT 006 006 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre; et, après avoir fermé ta porte, prie ton Père qui est là, dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. 040 MAT 006 007 Lorsque vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme font les Païens, qui pensent être exaucés en parlant beaucoup. 040 MAT 006 008 Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 040 MAT 006 009 Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux. Que ton nom soit sanctifié; 040 MAT 006 010 Que ton règne vienne; Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel; 040 MAT 006 011 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien; 040 MAT 006 012 Pardonne-nous nos offenses, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; 040 MAT 006 013 Ne nous laisse pas succomber à la tentation; mais délivre-nous du mal; [Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!] 040 MAT 006 014 En effet, si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi les vôtres. 040 MAT 006 015 Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. 040 MAT 006 016 Quand vous jeûnez, n'ayez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils donnent à leur visage un air tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité, je vous le dis, ils ont leur récompense. 040 MAT 006 017 Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage, 040 MAT 006 018 afin que les hommes ne voient pas que tu jeûnes, mais seulement ton Père qui est là, dans le secret. Et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. 040 MAT 006 019 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; 040 MAT 006 020 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni les vers ni la rouille ne détruisent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. 040 MAT 006 021 Car où est ton trésor, là aussi sera ton coeur. 040 MAT 006 022 L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est sain, tout ton corps sera dans la lumière; 040 MAT 006 023 mais si ton oeil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi n'est que ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! 040 MAT 006 024 Nul ne peut servir deux maîtres; car ou il haïra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon. 040 MAT 006 025 C'est pourquoi, je vous dis: Ne soyez point en souci, pour votre vie, de ce que vous mangerez ou de ce que vous boirez; ni, pour votre corps, du vêtement dont vous le revêtirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 040 MAT 006 026 Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment, ni ne moissonnent, ils n'amassent rien dans les greniers; et votre Père céleste les nourrit! Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux? 040 MAT 006 027 D'ailleurs, qui d'entre vous peut ajouter par son souci une coudée à sa taille? 040 MAT 006 028 Et quant au vêtement, pourquoi vous en inquiétez-vous? Laissez-vous instruire par les lis des champs. Voyez comment ils croissent: ils ne travaillent ni ne filent. 040 MAT 006 029 Et cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux! 040 MAT 006 030 Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, combien plutôt vous vêtira-t-il, ô gens de peu de foi! 040 MAT 006 031 Ne vous mettez donc pas en souci, en disant: Que mangerons-nous? Que boirons-nous? De quoi serons-nous vêtus? 040 MAT 006 032 Car toutes ces choses, ce sont les Païens qui les recherchent. Or, votre Père céleste sait que vous avez besoin de tout cela. 040 MAT 006 033 Cherchez premièrement son royaume et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus. 040 MAT 006 034 Ne vous mettez donc pas en souci pour le lendemain; car le lendemain aura soin de ce qui le concerne. A chaque jour suffit sa peine. 040 MAT 007 001 Ne jugez point, afin que vous ne soyez pas jugés; 040 MAT 007 002 car on vous jugera comme vous jugez, et on se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous mesurez. 040 MAT 007 003 Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, tandis que tu n'aperçois pas la poutre qui est dans ton oeil? 040 MAT 007 004 Ou comment dis-tu à ton frère: Laisse-moi ôter cette paille de ton oeil. — toi qui a une poutre dans le tien? 040 MAT 007 005 Hypocrite! Ote premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras à ôter la paille de l'oeil de ton frère. 040 MAT 007 006 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et que, se retournant, ils ne vous déchirent. 040 MAT 007 007 Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. 040 MAT 007 008 Car quiconque demande, reçoit; qui cherche, trouve; et l'on ouvrira à celui qui frappe. 040 MAT 007 009 Quel est l'homme d'entre vous qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? 040 MAT 007 010 Ou, s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent? 040 MAT 007 011 Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père, qui est dans les cieux, donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent! 040 MAT 007 012 Ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi vous-mêmes; car c'est là la loi et les prophètes. 040 MAT 007 013 Entrez par la porte étroite, parce que la porte large et le chemin spacieux mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent. 040 MAT 007 014 Mais la porte étroite et le chemin resserré mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent. 040 MAT 007 015 Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous, couverts de peaux de brebis, mais qui, au dedans, sont des loups ravisseurs. 040 MAT 007 016 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons? 040 MAT 007 017 Ainsi, tout arbre qui est bon, produit de bons fruits; mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits. 040 MAT 007 018 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits. 040 MAT 007 019 Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. 040 MAT 007 020 Vous les reconnaîtrez donc à leurs fruits. 040 MAT 007 021 Ce ne sont pas tous ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! qui entreront dans le royaume des cieux, mais ceux-là seulement qui font la volonté de mon Père qui est dans les cieux. 040 MAT 007 022 Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? N'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? N'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom? 040 MAT 007 023 Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité!» 040 MAT 007 024 Ainsi, tout homme qui entend les paroles que je dis et qui les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc. 040 MAT 007 025 La pluie est tombée, les torrents sont venus, et les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison-là: elle n'est pas tombée; car elle était fondée sur le roc. 040 MAT 007 026 Mais tout homme qui entend les paroles que je dis et qui ne les met pas en pratique, est semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable. 040 MAT 007 027 La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison-là: elle est tombée, et sa ruine a été grande! 040 MAT 007 028 Or, il arriva, quand Jésus eut achevé ces discours, que les foules furent frappées de son enseignement; 040 MAT 007 029 car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes. 040 MAT 008 001 Jésus étant descendu de la montagne, une grande foule le suivit. 040 MAT 008 002 Et voici qu'un lépreux, s'approchant, se prosterna devant lui et lui dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net. 040 MAT 008 003 Jésus, étendant la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois net! Et aussitôt, il fut nettoyé de sa lèpre. 040 MAT 008 004 Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. 040 MAT 008 005 Comme Jésus entrait à Capernaüm, un centenier vint à lui et lui adressa cette prière: 040 MAT 008 006 Seigneur, mon serviteur est au lit dans ma maison, atteint de paralysie et cruellement tourmenté. 040 MAT 008 007 Jésus lui dit: J'irai et je le guérirai. 040 MAT 008 008 Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. 040 MAT 008 009 Car moi, qui suis sous la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait. 040 MAT 008 010 Jésus, l'ayant entendu, fut dans l'admiration et dit à ceux qui le suivaient: En vérité, je vous le déclare, chez aucun homme en Israël je n'ai trouvé une si grande foi. 040 MAT 008 011 Aussi, je vous dis que plusieurs viendront de l'Orient et de l'Occident, et ils seront à table dans le royaume des cieux avec Abraham, Isaac et Jacob. 040 MAT 008 012 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 008 013 Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon ta foi! Et à cette heure même, son serviteur fut guéri. 040 MAT 008 014 Puis Jésus entra dans la maison de Pierre; et il vit sa belle-mère qui était au lit, malade de la fièvre. 040 MAT 008 015 Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta. Elle se leva et se mit à les servir. 040 MAT 008 016 Quand le soir fut venu, on lui amena plusieurs démoniaques, et il chassa les esprits par sa parole. Il guérit aussi tous ceux qui étaient malades, 040 MAT 008 017 de sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe, le prophète: «Il a pris lui-même nos infirmités et il a porté nos maladies.» 040 MAT 008 018 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord. 040 MAT 008 019 Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. 040 MAT 008 020 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel, des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas un lieu où il puisse reposer sa tête. 040 MAT 008 021 Un autre des disciples lui dit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père. 040 MAT 008 022 Mais Jésus lui dit: Suis-moi; et laisse les morts ensevelir leurs morts. 040 MAT 008 023 Ensuite il entra dans la barque, et ses disciples le suivirent. 040 MAT 008 024 Et voici qu'il s'éleva sur la mer une si grande tourmente, que la barque était couverte par les flots; mais Jésus dormait. 040 MAT 008 025 Ses disciples, s'étant approchés, le réveillèrent, en disant: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! 040 MAT 008 026 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors, s'étant levé, il imposa le silence aux vents et à la mer; et il se fit un grand calme. 040 MAT 008 027 Et ces hommes, saisis d'admiration, disaient: Quel est donc celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent? 040 MAT 008 028 Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques vinrent à sa rencontre, sortant des tombeaux; ils étaient furieux, que personne n'osait passer par ce chemin-là. 040 MAT 008 029 Ils se mirent à crier: Qu'y a-t-il entre nous et toi. Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? 040 MAT 008 030 Or, il y avait au loin un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 040 MAT 008 031 Et les démons adressaient à Jésus cette prière: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. 040 MAT 008 032 Il leur dit: Allez! Les démons, étant sortis, entrèrent dans les pourceaux; et voici que tout le troupeau se précipita dans la mer, du haut de la falaise, et il périt dans les eaux. 040 MAT 008 033 Alors ceux qui le faisaient paître s'enfuirent; et ils allèrent à la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. 040 MAT 008 034 Aussitôt, tous les habitants de la ville sortirent au-devant de Jésus; et, l'ayant vu, ils le prièrent de se retirer de leur pays. 040 MAT 009 001 Jésus, étant entré dans une barque, repassa la mer et vint dans sa ville. 040 MAT 009 002 Et voici qu'on lui apporta un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant la foi de ces gens, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. 040 MAT 009 003 Alors quelques scribes dirent en eux-mêmes: Cet homme blasphème! 040 MAT 009 004 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs? 040 MAT 009 005 Lequel est le plus aisé de dire: Tes péchés te sont pardonnés. — ou de dire: Lève-toi et marche? 040 MAT 009 006 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés.: Lève-toi, — dit-il au paralytique, — charge-toi de ton lit, et va dans ta maison. 040 MAT 009 007 Celui-ci se leva, et il s'en alla dans sa maison. 040 MAT 009 008 A cette vue, la foule fut saisie de crainte; et elle rendit gloire à Dieu de ce qu'il avait donné un tel pouvoir aux hommes. 040 MAT 009 009 Jésus, étant parti de là, vit un homme appelé Matthieu, assis au bureau du péage, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit. 040 MAT 009 010 Or, il arriva, comme Jésus était à table dans la maison de cet homme, que beaucoup de péagers et de pécheurs y vinrent; et ils se mirent à table avec lui et ses disciples. 040 MAT 009 011 Les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les péagers et les pécheurs? 040 MAT 009 012 Jésus, les ayant entendus, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. 040 MAT 009 013 Allez et apprenez ce que signifie cette parole: «Je veux la miséricorde, et non le sacrifice»; car je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs. 040 MAT 009 014 Alors les disciples de Jean vinrent trouver Jésus, et ils lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens, nous jeûnons, et que tes disciples ne jeûnent pas? 040 MAT 009 015 Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger aussi longtemps que l'époux est avec eux? Mais les jours viendront où l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront! 040 MAT 009 016 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; car la pièce emporte une partie du vêtement, et la déchirure en devient pire. 040 MAT 009 017 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues. Mais on met le vin nouveau dans une outre neuve; et l'on conserve ainsi l'un et l'autre. 040 MAT 009 018 Comme il leur parlait ainsi, un chef de la synagogue entra, se prosterna devant lui et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens, pose ta main sur elle, et elle vivra. 040 MAT 009 019 Jésus, s'étant levé, le suivit avec ses disciples. 040 MAT 009 020 Voici qu'une femme, malade d'une perte de sang depuis douze ans, s'approcha par derrière et toucha le bord de son vêtement; 040 MAT 009 021 car elle disait en elle-même: Si je touche seulement son vêtement, je serai guérie. 040 MAT 009 022 Jésus se retourna et, la voyant, il lui dit: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et à l'heure même, cette femme fut guérie. 040 MAT 009 023 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef de la synagogue, voyant les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, 040 MAT 009 024 il leur dit: Retirez-vous; car cette petite fille n'est pas morte, mais elle dort! Et ils se moquaient de lui. 040 MAT 009 025 Après qu'on eut mis la foule dehors, Jésus entra; il prit la petite fille par la main, et elle se leva. 040 MAT 009 026 Et cette nouvelle se répandit dans tout le pays. 040 MAT 009 027 Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, en criant: Fils de David, aie pitié de nous! 040 MAT 009 028 Quand il fut entré dans la maison, ces aveugles vinrent à lui; et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire ce que vous désirez? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur. 040 MAT 009 029 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi! 040 MAT 009 030 Et leurs yeux furent ouverts. Jésus leur dit d'un ton sévère: Prenez garde que personne ne le sache! 040 MAT 009 031 Mais eux, étant sortis, répandirent sa renommée dans tout le pays. 040 MAT 009 032 Comme ils sortaient, voici qu'on lui présenta un homme muet, possédé d'un démon. 040 MAT 009 033 Le démon ayant été chassé, le muet parla. La foule était dans l'admiration et s'écriait: Jamais rien de semblable ne s'est vu en Israël! 040 MAT 009 034 Mais les pharisiens disaient: Il chasse les démons par le prince des démons. 040 MAT 009 035 Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant l'Évangile du royaume, et guérissant toutes sortes de maladies et d'infirmités. 040 MAT 009 036 En voyant les foules, il fut ému de compassion pour elles, parce qu'elles étaient épuisées et dispersées comme des brebis qui n'ont pas de berger. 040 MAT 009 037 Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. 040 MAT 009 038 Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson. 040 MAT 010 001 Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toutes sortes de maladies et d'infirmités. 040 MAT 010 002 Voici les noms des douze apôtres: le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; 040 MAT 010 003 Philippe et Barthélémy; Thomas et Matthieu, le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée; 040 MAT 010 004 Simon, le Cananéen et Judas l'Iscariote, celui-là même qui le trahit. 040 MAT 010 005 Ce sont là les Douze que Jésus envoya, en leur donnant ces instructions: N'allez pas vers les Païens, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains; 040 MAT 010 006 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël. 040 MAT 010 007 Et, sur votre route, prêchez et dites: Le royaume des cieux est proche. 040 MAT 010 008 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, nettoyez les lépreux, chassez les démons: vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement! 040 MAT 010 009 Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures, 040 MAT 010 010 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni chaussures, ni bâton; car l'ouvrier mérite sa nourriture. 040 MAT 010 011 Dans quelque ville ou village que vous entriez, demandez celui qui est digne de vous recevoir, et demeurez chez lui jusqu'à votre départ. 040 MAT 010 012 En entrant dans la maison, saluez-la. 040 MAT 010 013 Et si la maison en est digne, que votre paix descende sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix revienne à vous. 040 MAT 010 014 Si l'on ne vous reçoit pas, et si l'on n'écoute pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. 040 MAT 010 015 En vérité, je vous le dis, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville, au jour du jugement. 040 MAT 010 016 Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups: soyez donc prudents comme les serpents, et purs comme les colombes. 040 MAT 010 017 Tenez-vous sur vos gardes vis-à vis des hommes; car ils vous livreront aux tribunaux et vous battront de verges dans leurs synagogues. 040 MAT 010 018 Vous serez menés devant les gouverneurs et devant les rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux et devant les nations. 040 MAT 010 019 Mais quand on vous livrera, ne soyez en peine ni de la manière dont vous parlerez, ni de ce que vous direz; car ce que vous aurez à dire vous sera inspiré à l'heure même. 040 MAT 010 020 Ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre Père, celui qui parle en vous! 040 MAT 010 021 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir. 040 MAT 010 022 Vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. 040 MAT 010 023 Quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; car, je vous le dis en vérité, vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d'Israël, que le Fils de l'homme sera venu. 040 MAT 010 024 Le disciple n'est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. 040 MAT 010 025 Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus ceux de sa maison! 040 MAT 010 026 Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. 040 MAT 010 027 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce que vous entendez à l'oreille, prêchez-le sur les toits. 040 MAT 010 028 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais qui ne peuvent tuer l'âme. Craignez plutôt Celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne. 040 MAT 010 029 Deux passereaux ne se vendent-ils pas un sou? Et il n'en tombe pas un seul à terre sans la volonté de votre Père! 040 MAT 010 030 Les cheveux même de votre tête sont tous comptés. 040 MAT 010 031 Ne craignez donc rien; vous valez mieux que beaucoup de passereaux. 040 MAT 010 032 C'est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. 040 MAT 010 033 Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux. 040 MAT 010 034 Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je suis venu apporter non la paix, mais l'épée. 040 MAT 010 035 Je suis venu mettre la division entre le fils et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère; 040 MAT 010 036 et l'homme aura pour ennemis ceux de sa propre maison. 040 MAT 010 037 Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi; 040 MAT 010 038 et celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi. 040 MAT 010 039 Celui qui aura conservé sa vie la perdra; et celui qui aura perdu sa vie, à cause de moi, la retrouvera. 040 MAT 010 040 Qui vous reçoit, me reçoit; et qui me reçoit, reçoit Celui qui m'a envoyé. 040 MAT 010 041 Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète; et celui qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste. 040 MAT 010 042 Quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à l'un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, en vérité, je vous le dis, celui-là ne perdra point sa récompense. 040 MAT 011 001 Quand Jésus eut achevé de donner ces instructions à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans les villes du pays. 040 MAT 011 002 Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui envoya dire par ses disciples: 040 MAT 011 003 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? 040 MAT 011 004 Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez: 040 MAT 011 005 les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Évangile est annoncé aux pauvres. 040 MAT 011 006 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute! 040 MAT 011 007 Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean à la foule: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent? 040 MAT 011 008 Mais encore, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits somptueux? Ceux qui portent des vêtements somptueux sont dans les demeures des rois. 040 MAT 011 009 Mais encore, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. 040 MAT 011 010 C'est celui dont il est écrit: «Voici que j'envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.» 040 MAT 011 011 En vérité, je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois, celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. 040 MAT 011 012 Mais, depuis les jours de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent. 040 MAT 011 013 Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean. 040 MAT 011 014 Et si vous voulez comprendre, il est cet Elie qui devait venir. 040 MAT 011 015 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende! 040 MAT 011 016 A qui donc comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans les places publiques, qui crient à leurs compagnons et qui leur disent: 040 MAT 011 017 Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés. 040 MAT 011 018 En effet, Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et l'on dit: Il a un démon! 040 MAT 011 019 Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et l'on dit: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs! Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants. 040 MAT 011 020 Alors Jésus se mit à faire des reproches aux villes où il avait fait le plus grand nombre de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient point repenties: 040 MAT 011 021 Malheur à toi, Corazin! Malheur à toi, Bethsaïda! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre. 040 MAT 011 022 C'est pourquoi, je vous le déclare: Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous, au jour du jugement. 040 MAT 011 023 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui. 040 MAT 011 024 C'est pourquoi, je le déclare: le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi, au jour du jugement. 040 MAT 011 025 En ce temps-là, Jésus prononça ces paroles: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux petits enfants. 040 MAT 011 026 Oui, Père, il en est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon. 040 MAT 011 027 Toutes choses m'ont été remises par mon Père; nul ne connaît le Fils, si ce n'est le Père, et nul ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils aura voulu le révéler. 040 MAT 011 028 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai. 040 MAT 011 029 Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi; car je suis doux et humble de coeur. Et vous trouverez le repos de vos âmes! 040 MAT 011 030 Car mon joug est doux, et mon fardeau léger. 040 MAT 012 001 En ce temps-là, Jésus passa par des champs de blé un jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à les manger. 040 MAT 012 002 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. 040 MAT 012 003 Il leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; 040 MAT 012 004 comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de proposition qu'il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs? 040 MAT 012 005 Ou bien n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, le jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables? 040 MAT 012 006 Or, je vous le dis, il y a ici plus que le temple! 040 MAT 012 007 Si vous saviez ce que signifie cette parole: «Je veux la miséricorde et non le sacrifice». — vous n'auriez pas condamné des innocents; 040 MAT 012 008 car le Fils de l'homme est maître du sabbat. 040 MAT 012 009 Étant parti de là, il entra dans la synagogue. 040 MAT 012 010 Il s'y trouvait un homme qui avait une main desséchée, et ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de guérir le jour du sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser. 040 MAT 012 011 Mais il leur répondit: Quel est celui d'entre vous, qui, ayant une brebis, si elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la prenne et ne l'en retire? 040 MAT 012 012 Or, combien un homme ne vaut-il pas mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat. 040 MAT 012 013 Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Il l'étendit; et elle redevint saine comme l'autre. 040 MAT 012 014 Les pharisiens, étant sortis, tinrent conseil contre lui pour le faire périr. 040 MAT 012 015 Mais Jésus, l'ayant su, partit de là; plusieurs le suivirent, et il les guérit tous. 040 MAT 012 016 Puis il leur défendit expressément de le faire connaître. 040 MAT 012 017 Ainsi fut accompli ce qui avait été prédit par Ésaïe, le prophète: 040 MAT 012 018 «Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a mis toute son affection. Je ferai reposer mon Esprit sur lui, et il annoncera le jugement aux nations. 040 MAT 012 019 Il ne contestera pas et ne criera point; on n'entendra pas sa voix dans les places publiques. 040 MAT 012 020 Il ne brisera pas le roseau froissé, et il n'étouffera pas le lumignon qui va s'éteindre, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice; 040 MAT 012 021 et les nations espéreront en son nom.» 040 MAT 012 022 Alors on présenta à Jésus un démoniaque aveugle et muet; il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait. 040 MAT 012 023 La foule en fut étonnée, et l'on disait: N'est-ce point là le Fils de David? 040 MAT 012 024 Mais les pharisiens, entendant cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons! 040 MAT 012 025 Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne pourra subsister. 040 MAT 012 026 Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il? 040 MAT 012 027 Et si je chasse les démons par Béelzébul, — vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi, ils seront eux-mêmes vos juges! 040 MAT 012 028 Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, le royaume de Dieu est donc venu jusqu'à vous. 040 MAT 012 029 Ou bien, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison de l'homme fort et ravir ses biens, s'il n'a auparavant lié cet homme fort? Après cela, il pourra piller sa maison. 040 MAT 012 030 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'amasse pas avec moi disperse. 040 MAT 012 031 C'est pourquoi, je vous le dis, tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné. 040 MAT 012 032 Et si quelqu'un parle contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais si quelqu'un parle contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné, ni dans ce monde, ni dans le monde à venir. 040 MAT 012 033 Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l'arbre à son fruit. 040 MAT 012 034 Race de vipères, comment pourriez-vous, étant méchants, dire de bonnes choses? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle. 040 MAT 012 035 L'homme de bien tire de bonnes choses de son bon trésor; mais le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor. 040 MAT 012 036 Je vous le déclare, les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute parole vaine qu'ils auront dite. 040 MAT 012 037 Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné. 040 MAT 012 038 Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle. 040 MAT 012 039 Il leur répondit: Cette génération méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera pas donné d'autre que celui du prophète Jonas. 040 MAT 012 040 Car, de même que Jonas fut dans le ventre du grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits. 040 MAT 012 041 Les Ninivites se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération, et ils la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas. Or, voici: Il y a ici plus que Jonas! 040 MAT 012 042 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération, et elle la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon. Or, voici: Il y a ici plus que Salomon! 040 MAT 012 043 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par les lieux arides, cherchant, du repos, et il n'en trouve point. 040 MAT 012 044 Alors, il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. Et quand il y est revenu, il la trouve vide, balayée et ornée. 040 MAT 012 045 Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils y entrent et y demeurent, et la condition dernière de cet homme devient pire que la première. Il en sera ainsi de cette génération méchante. 040 MAT 012 046 Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. 040 MAT 012 047 [Quelqu'un lui dit: Voici que ta mère et tes frères sont là dehors, qui cherchent à te parler]. 040 MAT 012 048 Il répondit à celui qui lui disait cela: Qui est ma mère, et qui sont mes frères? 040 MAT 012 049 Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères! 040 MAT 012 050 Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère. 040 MAT 013 001 Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord de la mer; 040 MAT 013 002 et une grande foule s'assembla autour de lui, de sorte qu'il monta dans une barque. Il s'y assit, tandis que toute la multitude se tenait sur le rivage; 040 MAT 013 003 et il leur fit plusieurs discours en paraboles. Jésus leur parla ainsi: 040 MAT 013 004 Le semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent. 040 MAT 013 005 Une autre partie tomba sur des endroits pierreux où elle n'avait que peu de terre, et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre; 040 MAT 013 006 mais le soleil s'étant levé, elle fut brûlée, et, parce qu'elle n'avait point de racines, elle sécha. 040 MAT 013 007 Une autre partie tomba parmi les épines, et les épines montèrent et l'étouffèrent. 040 MAT 013 008 Une autre partie tomba dans la bonne terre, et donna du fruit: un grain en rapporta cent, un autre soixante, et un autre trente. 040 MAT 013 009 Que celui qui a des oreilles entende! 040 MAT 013 010 Alors les disciples s'approchèrent et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles? 040 MAT 013 011 Il leur répondit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux; mais pour eux, cela ne leur a pas été donné. 040 MAT 013 012 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. 040 MAT 013 013 C'est pourquoi, je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant, ils ne voient pas, et qu'en entendant ils n'entendent et ne comprennent point. 040 MAT 013 014 Ainsi s'accomplit à leur égard la prophétie d'Ésaïe, qui dit: «Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez pas; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. 040 MAT 013 015 Car le coeur de ce peuple s'est appesanti; ils ont endurci leurs oreilles, ils ont fermé leurs yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, qu'ils ne comprennent de leur coeur, qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse.» 040 MAT 013 016 Mais, quant à vous, heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent! 040 MAT 013 017 En vérité, je vous le déclare, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ils ne l'ont pas vu, et entendre ce que vous entendez, et ils ne l'ont pas entendu. 040 MAT 013 018 Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur. 040 MAT 013 019 Lorsqu'un homme entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le Malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur; c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin. 040 MAT 013 020 Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et qui la reçoit aussitôt avec joie. 040 MAT 013 021 Mais il n'y a pas en lui de racines; il n'est que pour un temps. Et lorsque l'affliction ou la persécution survient à cause de la parole, il y trouve aussitôt une occasion de chute. 040 MAT 013 022 Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole. Mais les soucis de ce monde et la séduction des richesses étouffent en lui cette parole, et elle devient infructueuse. 040 MAT 013 023 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole, qui la comprend, et qui porte du fruit, en sorte qu'un grain en produit cent, un autre soixante, et un autre trente. 040 MAT 013 024 Jésus leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ. 040 MAT 013 025 Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le froment, et s'en alla. 040 MAT 013 026 Après que la semence eut poussé et qu'elle eut produit du fruit, l'ivraie parut aussi. 040 MAT 013 027 Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: Seigneur, n'avais-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie? 040 MAT 013 028 Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela! Ils lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions l'arracher? 040 MAT 013 029 Il leur dit: Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le froment. 040 MAT 013 030 Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez premièrement l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler; mais amassez le froment dans mon grenier. 040 MAT 013 031 Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde, qu'un homme prend et qu'il sème dans son champ. 040 MAT 013 032 — c'est bien la plus petite de toutes les semences. — mais quand le grain a poussé, il est plus grand que les légumes; il devient un arbre, en sorte que les oiseaux du ciel viennent faire leurs nids dans ses branches. 040 MAT 013 033 Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme prend et qu'elle mêle à trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte. 040 MAT 013 034 Jésus dit toutes ces choses à la foule en paraboles, et il ne leur parlait point sans paraboles. 040 MAT 013 035 Ainsi fut accompli ce qui avait été dit par le prophète: «J'ouvrirai ma bouche pour enseigner en paraboles; j'annoncerai des choses cachées depuis la création.» 040 MAT 013 036 Alors Jésus, ayant renvoyé la foule, entra dans la maison; et ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie dans le champ. 040 MAT 013 037 Il leur répondit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme; 040 MAT 013 038 le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants du Malin; 040 MAT 013 039 l'ennemi qui l'a semée, c'est le Diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges. 040 MAT 013 040 Et comme on arrache l'ivraie et qu'on la brûle au feu, il en sera de même à la fin du monde. 040 MAT 013 041 Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui feront disparaître de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, 040 MAT 013 042 et ils les jetteront dans la fournaise ardente; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 013 043 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles entende! 040 MAT 013 044 Le royaume des cieux est semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; puis, rempli de joie, il va vendre tout ce qu'il possède, et il achète le champ. 040 MAT 013 045 Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles, 040 MAT 013 046 et qui, ayant trouvé une perle d'un grand prix, s'en est allé, a vendu tout ce qu'il avait, et l'a achetée. 040 MAT 013 047 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qu'on jette dans la mer et qui ramasse toutes sortes de poissons. 040 MAT 013 048 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; puis, s'étant assis, ils mettent à part, dans des paniers, ce qui est bon, et rejettent ce qui ne vaut rien. 040 MAT 013 049 Il en sera de même à la fin du monde: et les anges viendront, et ils ôteront les méchants du milieu des justes. 040 MAT 013 050 Puis il les jetteront dans la fournaise ardente: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 013 051 Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui. 040 MAT 013 052 Alors il leur dit: Ainsi tout scribe, bien instruit de tout ce qui concerne le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses vieilles. 040 MAT 013 053 Or, il arriva, quand Jésus eut achevé ces paraboles, qu'il partit de là. 040 MAT 013 054 Étant allé dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que tous étaient saisis d'étonnement, et disaient: D'où viennent à cet homme cette sagesse et ces miracles? 040 MAT 013 055 N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, Joseph, Simon et Jude? 040 MAT 013 056 Ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses? 040 MAT 013 057 Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison. 040 MAT 013 058 Et il ne fit pas là beaucoup de miracles, à cause de leur incrédulité. 040 MAT 014 001 En ce temps-là, Hérode le tétrarque apprit ce que la renommée disait de Jésus. Et il dit à ses serviteurs: 040 MAT 014 002 C'est Jean-Baptiste! Il est ressuscité des morts; c'est pour cela que des miracles s'opèrent par lui. 040 MAT 014 003 En effet, Hérode avait fait arrêter Jean, et il l'avait fait lier et mettre en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère; 040 MAT 014 004 car Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme! 040 MAT 014 005 Hérode aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète. 040 MAT 014 006 Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée et plut à Hérode; 040 MAT 014 007 de sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle lui demanderait. 040 MAT 014 008 Elle donc, poussée par sa mère, lui dit: Donne-moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. 040 MAT 014 009 Le roi en fut attristé; mais à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donnât. 040 MAT 014 010 Il envoya donc décapiter Jean dans la prison. 040 MAT 014 011 On apporta la tête sur un plat, et on la donna à la jeune fille, qui la présenta à sa mère. 040 MAT 014 012 Puis les disciples de Jean vinrent; ils emportèrent son corps et l'ensevelirent; et ils allèrent l'annoncer à Jésus. 040 MAT 014 013 Jésus, ayant appris ces choses, partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart en un lieu désert. Quand la foule le sut, elle sortit des villes et le suivit à pied. 040 MAT 014 014 Jésus, étant descendu de la barque, vit une grande multitude de gens: il fut ému de compassion pour eux, et il guérit leurs malades. 040 MAT 014 015 Comme il se faisait tard, ses disciples vinrent le trouver et lui dirent: Ce lieu est désert, et l'heure déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages pour s'acheter des vivres. 040 MAT 014 016 Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger. 040 MAT 014 017 Ils lui répondirent: Nous n'avons là que cinq pains et deux poissons. 040 MAT 014 018 Il leur dit: Apportez-les-moi ici. 040 MAT 014 019 Alors, après avoir commandé que la multitude s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il rendit grâces; puis, ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple. 040 MAT 014 020 Tous mangèrent et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent. 040 MAT 014 021 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les enfants. 040 MAT 014 022 Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque et à passer avant lui sur l'autre rive, pendant qu'il renverrait le peuple. 040 MAT 014 023 Après l'avoir renvoyé, il alla sur la montagne pour prier à l'écart; et, le soir étant venu, il était là seul. 040 MAT 014 024 Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue par les flots; car le vent était contraire. 040 MAT 014 025 Mais, à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer. 040 MAT 014 026 Ses disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et ils dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils jetèrent des cris. 040 MAT 014 027 Mais aussitôt, Jésus leur parla et leur dit: Rassurez-vous! C'est moi, n'ayez point de peur! 040 MAT 014 028 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. 040 MAT 014 029 Jésus lui dit: Viens! Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux et alla vers Jésus. 040 MAT 014 030 Mais, voyant la violence du vent, il eut peur; et, comme il commençait à s'enfoncer, il s'écria: Seigneur, sauve-moi! 040 MAT 014 031 Aussitôt Jésus, étendant la main, le saisit et lui dit: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté? 040 MAT 014 032 Et quand ils furent montés dans la barque, le vent s'apaisa. 040 MAT 014 033 Alors ceux qui étaient dans la barque vinrent et se prosternèrent devant lui, en disant: Tu es véritablement le Fils de Dieu! 040 MAT 014 034 Ayant traversé la mer, ils abordèrent au pays de Génézareth. 040 MAT 014 035 Quand les gens de ce lieu-là l'eurent reconnu, ils envoyèrent dans toute la contrée d'alentour, et on lui amena tous les malades. 040 MAT 014 036 Ils le priaient de les laisser seulement toucher le bord de son vêtement; et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. 040 MAT 015 001 Alors des pharisiens et des scribes, venus de Jérusalem, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: 040 MAT 015 002 Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, lorsqu'ils prennent leur repas. 040 MAT 015 003 Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition? 040 MAT 015 004 Car Dieu a donné ce commandement: «Honore ton père et ta mère»; et: «Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort!-» 040 MAT 015 005 Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: J'ai offert à Dieu ce dont je pourrais t'assister, — celui-là ne sera pas tenu d'honorer son père ou sa mère. 040 MAT 015 006 Ainsi, vous avez anéanti la parole de Dieu par votre tradition. 040 MAT 015 007 Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a dit: 040 MAT 015 008 «Ce peuple m'honore des lèvres; mais son coeur est bien éloigné de moi. 040 MAT 015 009 C'est en vain qu'ils me rendent un culte; ils enseignent des préceptes qui ne sont que des commandements d'hommes.» 040 MAT 015 010 Puis, ayant appelé la foule, il leur dit: Écoutez et comprenez: 040 MAT 015 011 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, voilà ce qui souille l'homme! 040 MAT 015 012 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés, quand ils ont entendu tes paroles? 040 MAT 015 013 Il leur répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point plantée sera déracinée. 040 MAT 015 014 Laissez-les: ce sont des aveugles, conducteurs d'aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. 040 MAT 015 015 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. 040 MAT 015 016 Et Jésus dit: Vous aussi, vous êtes encore sans intelligence! 040 MAT 015 017 Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche passe dans le ventre, et est rejeté en quelque lieu secret? 040 MAT 015 018 Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur; c'est là ce qui souille l'homme! 040 MAT 015 019 Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies. 040 MAT 015 020 Voilà les choses qui souillent l'homme! Mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme. 040 MAT 015 021 Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon. 040 MAT 015 022 Et une femme cananéenne, qui venait de ce pays, s'écria: Seigneur, fils de David, aie pitié de moi! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon. 040 MAT 015 023 Mais il ne lui répondit pas un mot. Alors, ses disciples, s'étant approchés, lui disaient avec insistance: Renvoie-la; car elle nous poursuit de ses cris. 040 MAT 015 024 Il répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. 040 MAT 015 025 Mais elle vint et se prosterna en disant: Seigneur, aide-moi! 040 MAT 015 026 Il lui répondit: Il ne convient pas de prendre le pain des enfants, pour le jeter aux petits chiens. 040 MAT 015 027 Mais elle reprit: Assurément, Seigneur; pourtant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. 040 MAT 015 028 Alors Jésus lui dit: femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le veux! Et à cette heure même, sa fille fut guérie. 040 MAT 015 029 Jésus partit de là et vint près de la mer de Galilée; puis, étant allé sur la montagne, il s'y arrêta. 040 MAT 015 030 Alors une grande foule s'approcha de lui, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d'autres malades qu'on mit aux pieds de Jésus, et il les guérit. 040 MAT 015 031 Aussi la multitude était-elle dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël. 040 MAT 015 032 Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit: J'ai compassion de cette multitude; car il y a déjà trois jours que ces gens-là ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger; je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur qu'ils ne défaillent en chemin. 040 MAT 015 033 Ses disciples lui dirent: D'où pourrions-nous avoir, dans ce désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude? 040 MAT 015 034 Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Ils répondirent: Sept, et quelques poissons. 040 MAT 015 035 Alors il commanda à la foule de s'asseoir à terre. 040 MAT 015 036 Puis il prit les sept pains et les poissons; et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et les disciples les donnèrent à la foule. 040 MAT 015 037 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. 040 MAT 015 038 Or, ceux qui avaient mangé étaient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les enfants et les femmes. 040 MAT 015 039 Alors Jésus, ayant renvoyé la multitude, entra dans la barque et vint au pays de Magadan. 040 MAT 016 001 Les pharisiens et les sadducéens s'approchèrent de Jésus; et, pour le mettre à l'épreuve, ils lui demandèrent de leur faire voir un miracle venant du ciel. 040 MAT 016 002 Mais il leur répondit: [Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps; car le ciel est rouge. 040 MAT 016 003 Et le matin: Il y aura aujourd'hui de l'orage; car le ciel est sombre et rouge. Vous savez bien discerner l'aspect du ciel, et vous ne pouvez pas discerner les signes des temps!] 040 MAT 016 004 Cette génération méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera pas donné d'autre que celui de Jonas. Et, les laissant, il s'en alla. 040 MAT 016 005 Les disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains. 040 MAT 016 006 Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens. 040 MAT 016 007 Ils pensaient et se disaient entre eux: C'est parce que nous n'avons pas pris de pains. 040 MAT 016 008 Jésus, connaissant cela, leur dit: Gens de peu de foi, pourquoi pensez-vous que c'est parce que vous n'avez pas de pains? 040 MAT 016 009 Ne comprenez-vous pas encore, et ne vous souvenez-vous pas des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous avez remporté de paniers; 040 MAT 016 010 ou des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous avez remporté de corbeilles? 040 MAT 016 011 Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de pains que je parlais, quand je vous ai dit: Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens? 040 MAT 016 012 Alors ils comprirent qu'il ne leur avait pas dit de se garder du levain du pain, mais de la doctrine des pharisiens et des sadducéens. 040 MAT 016 013 Étant arrivé sur le territoire de Césarée de Philippe, Jésus interrogea ses disciples en disant: Qui est le fils de l'homme, d'après ce que les hommes en disent? 040 MAT 016 014 Ils lui répondirent: Les uns disent que c'est Jean-Baptiste; les autres, Élie; d'autres, Jérémie ou l'un des prophètes. 040 MAT 016 015 Il leur dit: Mais vous, qui dites-vous que je suis? 040 MAT 016 016 Simon Pierre, répondant, lui dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant! 040 MAT 016 017 Alors Jésus lui dit: Tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père, qui est dans les cieux. 040 MAT 016 018 Et moi, je te le déclare: Tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes des enfers ne prévaudront point contre elle. 040 MAT 016 019 Je te donnerai, les clefs du royaume des cieux; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux. 040 MAT 016 020 Puis il enjoignit à ses disciples de ne dire à personne que lui, Jésus, était le Christ. 040 MAT 016 021 Dès lors, Jésus commença à démontrer à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il y souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. 040 MAT 016 022 Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à lui faire des reproches et à lui dire: A Dieu ne plaise. Seigneur, cela ne t'arrivera point! 040 MAT 016 023 Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan, tu m'es en scandale; car tu penses comme les hommes, et tes pensées ne viennent pas de Dieu. 040 MAT 016 024 Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. 040 MAT 016 025 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi la retrouvera. 040 MAT 016 026 Que servirait-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange de son âme? 040 MAT 016 027 Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres. 040 MAT 016 028 En vérité, je vous le déclare, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir dans son règne. 040 MAT 017 001 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, son frère, et il les mena sur une haute montagne, à l'écart. 040 MAT 017 002 Il fut transfiguré en leur présence: son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière. 040 MAT 017 003 Et voici que Moïse et Élie leur apparurent, s'entretenant avec lui. 040 MAT 017 004 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon pour nous d'être ici; si tu veux, j'y dresserai trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. 040 MAT 017 005 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit; et on entendit une voix sortant de la nuée qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection; écoutez-le. 040 MAT 017 006 Les disciples, entendant cette voix, tombèrent le visage contre terre, et ils furent saisis d'une grande crainte. 040 MAT 017 007 Mais Jésus, s'étant approché, les toucha et leur dit: Levez-vous, et n'ayez point de peur. 040 MAT 017 008 Alors, levant les yeux, ils ne virent que Jésus seul. 040 MAT 017 009 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. 040 MAT 017 010 Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement? 040 MAT 017 011 Il leur répondit: Il est vrai qu'Élie doit venir et rétablir toutes choses. 040 MAT 017 012 Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu. C'est ainsi qu'à son tour le Fils de l'homme doit souffrir par eux. 040 MAT 017 013 Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste qu'il leur parlait. 040 MAT 017 014 Lorsqu'ils eurent rejoint la foule, un homme s'approcha, se jeta à genoux devant lui, et lui dit: 040 MAT 017 015 Seigneur, aie pitié de mon fils! Il est lunatique, et il souffre beaucoup; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau. 040 MAT 017 016 Je l'ai amené à tes disciples; mais ils n'ont pu le guérir. 040 MAT 017 017 Jésus répondit: Race incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous? Jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici. 040 MAT 017 018 Puis Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de l'enfant; dès cette heure-là, l'enfant fut guéri. 040 MAT 017 019 Alors les disciples s'approchèrent de Jésus, et le prenant à part, ils lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon? 040 MAT 017 020 Il leur répondit: C'est parce que vous manquez de foi; car, je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, — et elle s'y transporterait; et rien ne vous serait impossible. 040 MAT 017 021 [Mais cette sorte de démons ne sort que par la prière et par le jeûne, ] 040 MAT 017 022 Comme ils parcouraient ensemble la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, 040 MAT 017 023 et ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. Alors les disciples furent fort affligés. 040 MAT 017 024 Quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui percevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre et lui dirent: Votre maître ne paie-t-il pas les didrachmes? 040 MAT 017 025 Il répondit: Il les paie. Quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des tributs ou des impôts? Est-ce de leurs fils ou des étrangers? 040 MAT 017 026 Des étrangers, répondit Pierre. Jésus lui dit: Les fils en sont donc exempts! 040 MAT 017 027 Toutefois, afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui se prendra. En lui ouvrant la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. 040 MAT 018 001 A ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Qui est le plus grand dans le royaume des cieux? 040 MAT 018 002 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d'eux, 040 MAT 018 003 et il dit: En vérité, je vous le déclare, si vous ne changez et si vous ne devenez comme de petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. 040 MAT 018 004 Celui-là donc qui deviendra humble comme cet enfant, sera le plus grand dans le royaume des cieux. 040 MAT 018 005 Et celui qui reçoit un tel enfant en mon nom, me reçoit. 040 MAT 018 006 Mais si quelqu'un fait tomber dans le péché l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât au fond de la mer. 040 MAT 018 007 Malheur au monde à cause des scandales! Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive! 040 MAT 018 008 Si donc ta main ou ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-les et jette-les loin de toi; il vaut mieux que tu entres manchot ou boiteux dans la vie, que d'avoir deux mains ou deux pieds et d'être jeté dans le feu éternel. 040 MAT 018 009 Si ton oeil te fait tomber dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi! Il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans le feu de la géhenne. 040 MAT 018 010 Gardez-vous de mépriser aucun de ces petits; car je vous dis que leurs anges, dans les cieux, voient sans cesse la face de mon Père, qui est dans les cieux. 040 MAT 018 011 [Car le fils de l'homme est venu sauver ce qui était perdu.]. 040 MAT 018 012 Que vous en semble? Si un homme a cent brebis et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf dans les montagnes, pour aller chercher celle qui s'est égarée? 040 MAT 018 013 Et s'il lui arrive de la retrouver, en vérité, je vous le dis, il en a plus de joie que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne sont pas égarées. 040 MAT 018 014 De même, ce n'est pas la volonté de votre Père, qui est dans les cieux, qu'un seul de ces petits périsse. 040 MAT 018 015 Si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu auras gagné ton frère. 040 MAT 018 016 S'il ne t'écoute pas, prends encore avec toi une ou deux personnes, afin que toute l'affaire soit décidée sur la parole de deux ou trois témoins. 040 MAT 018 017 S'il refuse de les écouter, dis-le à l'Eglise, et s'il refuse d'écouter l'Église, qu'il soit pour toi comme le païen et le péager. 040 MAT 018 018 En vérité, je vous le déclare, tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel. 040 MAT 018 019 En vérité, je vous dis encore que si deux d'entre vous sur la terre s'accordent pour demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Père qui est dans les cieux. 040 MAT 018 020 Car là où deux ou trois sont réunis en mon nom, je suis au milieu d'eux. 040 MAT 018 021 Alors Pierre, s'étant approché, lui dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, quand il aura péché contre moi? Sera-ce jusqu'à sept fois? 040 MAT 018 022 Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. 040 MAT 018 023 C'est pourquoi, il en est du royaume des cieux comme d'un roi qui voulut faire rendre leurs comptes à ses serviteurs. 040 MAT 018 024 Quand il eut commencé à compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents. 040 MAT 018 025 Comme ce serviteur n'avait pas de quoi payer, son maître commanda qu'il fût vendu, lui, sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, afin que la dette fût payée. 040 MAT 018 026 Le serviteur, tombant à ses pieds, se prosternait devant lui et lui disait: Aie patience envers moi, et je te paierai tout! 040 MAT 018 027 Alors le maître de ce serviteur, ému de compassion, le laissa aller et lui remit sa dette. 040 MAT 018 028 Mais cet homme, étant sorti, rencontra l'un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers; et, l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paie ce que tu dois! 040 MAT 018 029 Son compagnon, tombant à ses pieds, le suppliait et lui disait: Aie patience envers moi, et je te paierai! 040 MAT 018 030 Mais lui ne voulut pas; il s'en alla pour le faire mettre en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé sa dette. 040 MAT 018 031 Ses compagnons, ayant vu ce qui s'était passé, en furent extrêmement attristés, et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était arrivé. 040 MAT 018 032 Alors son maître le fit venir, et lui dit: Méchant serviteur, je t'ai remis toute ta dette, parce que tu m'as supplié de le faire; 040 MAT 018 033 ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'ai eu moi-même pitié de toi? 040 MAT 018 034 Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il lui devait. 040 MAT 018 035 Ainsi vous fera mon Père céleste, si chacun de vous ne pardonne pas à son frère de tout son coeur. 040 MAT 019 001 Or il arriva, quand Jésus eut achevé ces discours, qu'il partit de la Galilée et vint sur le territoire de la Judée, au delà du Jourdain. 040 MAT 019 002 De grandes foules l'y suivirent, et il guérit leurs malades. 040 MAT 019 003 Alors les pharisiens s'approchèrent pour le mettre à l'épreuve, et ils lui dirent: Est-il permis de répudier sa femme, pour quelque sujet que ce soit? 040 MAT 019 004 Il leur répondit: N'avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, fit un homme et une femme, 040 MAT 019 005 et qu'il dit: «C'est pourquoi, l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme; et les deux ne feront plus qu'une seule chair»? 040 MAT 019 006 Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni! 040 MAT 019 007 Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner à la femme une lettre de divorce pour la répudier? 040 MAT 019 008 Il leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; mais, au commencement, il n'en était pas ainsi. 040 MAT 019 009 Or, je vous le déclare, quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour inconduite, et en épouse une autre, commet un adultère. 040 MAT 019 010 Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il vaut mieux ne pas se marier! 040 MAT 019 011 Il leur répondit: Tous ne sont pas capables d'accepter cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné. 040 MAT 019 012 Car il y a des eunuques qui le sont dès le sein de leur mère; il y en a qui ont été faits eunuques par les hommes, et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes pour le royaume des cieux. Que celui qui peut recevoir cette parole, la reçoive! 040 MAT 019 013 A ce moment, on lui présenta des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et qu'il priât pour eux; et les disciples reprenaient ceux qui les présentaient. 040 MAT 019 014 Mais Jésus leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. 040 MAT 019 015 Et, leur ayant imposé les mains, il partit de là. 040 MAT 019 016 Alors un homme s'approcha et lui dit: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? 040 MAT 019 017 Jésus lui dit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. 040 MAT 019 018 — Lesquels? dit-il. — Jésus lui répondit: Ceux-ci: «Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; 040 MAT 019 019 honore ton père et ta mère»; et aussi: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» 040 MAT 019 020 Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore? 040 MAT 019 021 Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis, viens et suis-moi. 040 MAT 019 022 Mais quand le jeune homme eut entendu cette parole, il s'en alla tout triste; car il avait de grands biens. 040 MAT 019 023 Alors Jésus dit à ses disciples: En vérité, je vous le déclare, un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux. 040 MAT 019 024 Je vous le répète: Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou de l'aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. 040 MAT 019 025 En entendant ces paroles, ses disciples furent extrêmement étonnés, et ils disaient: Qui donc peut être sauvé? 040 MAT 019 026 Jésus, les regardant, leur dit: Cela est impossible aux hommes; mais tout est possible à Dieu. 040 MAT 019 027 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Et nous, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'avons-nous donc à attendre? 040 MAT 019 028 Jésus leur répondit: En vérité, je vous le déclare, au renouvellement de toutes choses, lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m'avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, jugeant les douze tribus d'Israël. 040 MAT 019 029 Et quiconque aura quitté frères ou soeurs, ou père, ou mère, ou enfants, ou champs, ou maisons, à cause de mon nom, recevra beaucoup plus, et il héritera de la vie éternelle. 040 MAT 019 030 Mais plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. 040 MAT 020 001 En effet, le royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès le point du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne. 040 MAT 020 002 Il convint avec les ouvriers de leur donner un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. 040 MAT 020 003 Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui se tenaient sur la place sans rien faire. 040 MAT 020 004 Il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste. Et ils y allèrent. 040 MAT 020 005 Il sortit de nouveau vers la sixième et vers la neuvième heure, et il fit de même. 040 MAT 020 006 Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui se tenaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire? 040 MAT 020 007 Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a loués. Il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne. 040 MAT 020 008 Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en commençant par les derniers et finissant par les premiers. 040 MAT 020 009 Ceux de la onzième heure étant venus, reçurent chacun un denier. 040 MAT 020 010 Les premiers, venant à leur tour, s'attendaient à recevoir davantage; mais ils reçurent, eux aussi, chacun un denier. 040 MAT 020 011 En le recevant, ils murmuraient contre le père de famille, et ils disaient: 040 MAT 020 012 Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as traités comme nous, qui avons supporté le labeur accablant du jour et la chaleur! 040 MAT 020 013 Mais il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais point de tort; n'avons-nous pas convenu ensemble que tu aurais un denier? 040 MAT 020 014 Prends ce qui est à toi, et va-t-en! Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi. 040 MAT 020 015 Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui m'appartient? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? 040 MAT 020 016 Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. 040 MAT 020 017 Jésus, montant à Jérusalem, prit à part ses douze disciples, et il leur dit en chemin: 040 MAT 020 018 Voici que nous montons à Jérusalem; le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à mort. 040 MAT 020 019 Ils le livreront aux Païens, pour qu'il soit exposé à la moquerie, battu de verges et crucifié; et le troisième jour, il ressuscitera. 040 MAT 020 020 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et elle se prosterna pour lui faire une demande. 040 MAT 020 021 Jésus lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voilà, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume. 040 MAT 020 022 Jésus répondit: Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Ils lui dirent: Nous le pouvons. 040 MAT 020 023 Il reprit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder; ce sera pour ceux à qui mon Père l'a préparé. 040 MAT 020 024 Les dix autres, qui avaient entendu cette demande, furent indignés contre les deux frères. 040 MAT 020 025 Mais Jésus les appela et leur dit: Vous savez que les princes des nations les asservissent, et que les grands les tiennent sous leur puissance. 040 MAT 020 026 Il n'en sera pas ainsi parmi vous; au contraire, celui qui voudra être grand parmi vous sera votre serviteur, 040 MAT 020 027 et celui qui voudra être le premier parmi vous sera votre esclave. 040 MAT 020 028 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rançon de plusieurs. 040 MAT 020 029 Comme ils sortaient de Jérico, une grande foule suivit Jésus. 040 MAT 020 030 Et voici que deux aveugles, assis au bord du chemin, ayant entendu dire que Jésus passait, se mirent à crier: Seigneur, fils de David, aie pitié de nous! 040 MAT 020 031 La foule les reprit pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous! 040 MAT 020 032 Jésus, s'arrêtant, les appela et leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse? 040 MAT 020 033 Ils lui répondirent; Seigneur, que nos yeux soient ouverts! 040 MAT 020 034 Alors Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et ils le suivirent. 040 MAT 021 001 Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient déjà à Bethphagé, près de la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples, 040 MAT 021 002 en leur disant: Allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi. 040 MAT 021 003 Si l'on vous dit quelque chose, vous répondrez que le Seigneur en a besoin; et aussitôt on les enverra. 040 MAT 021 004 Or, tout cela eut lieu, afin que cette parole du prophète fût accomplie: 040 MAT 021 005 «Dites à la fille de Sion: Voici que ton roi vient à toi, débonnaire, monté sur un âne, sur un ânon, le petit de celle qui porte le joug.» 040 MAT 021 006 Les disciples s'en allèrent donc et firent ce que Jésus leur avait ordonné. 040 MAT 021 007 Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, et, ayant mis leurs vêtements dessus, ils l'y firent asseoir. 040 MAT 021 008 Alors le peuple, en foule, étendit ses vêtements sur le chemin; d'autres coupaient des branches aux arbres et en jonchaient la route. 040 MAT 021 009 Et les foules qui marchaient devant lui comme celles qui suivaient, criaient: Hosanna au fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna au plus haut des cieux! 040 MAT 021 010 Quand il fut entré dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi, et on disait: Qui est celui-ci? 040 MAT 021 011 Et la foule répondait: C'est Jésus, le prophète de Nazareth, en Galilée. 040 MAT 021 012 Jésus entra dans le temple, et il en chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient; il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les pigeons. 040 MAT 021 013 Puis il leur dit: Il est écrit: «Ma maison sera appelée une maison de prière»; mais vous, vous en faites une caverne de voleurs! 040 MAT 021 014 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. 040 MAT 021 015 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les merveilles qu'il avait faites, et les enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David! en furent indignés, 040 MAT 021 016 et ils lui dirent: Entends-tu ce que disent ces enfants? Jésus leur répondit: Oui. N'avez-vous donc jamais lu ces paroles: «Tu as tiré ta louange de la bouche des petits enfants et de ceux qui sont à la mamelle»? 040 MAT 021 017 Puis, les ayant laissés, il sortit de la ville et s'en alla à Béthanie, où il passa la nuit. 040 MAT 021 018 Le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim. 040 MAT 021 019 Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais plus il ne naisse de toi aucun fruit! Aussitôt le figuier sécha. 040 MAT 021 020 Les disciples, ayant vu cela, s'étonnèrent et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? 040 MAT 021 021 Jésus leur répondit: En vérité, je vous le déclare, si vous aviez de la foi, et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait au figuier, mais même si vous disiez à cette montagne: Soulève-toi et jette-toi dans la mer — cela se ferait. 040 MAT 021 022 Et tout ce que vous demanderez avec foi, en priant, vous le recevrez. 040 MAT 021 023 Quand il fut entré dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple s'approchèrent de lui, pendant qu'il enseignait, et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui t'a donné cette autorité? 040 MAT 021 024 Jésus leur répondit: Je vous poserai, moi aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai aussi en vertu de quelle autorité je fais ces choses. 040 MAT 021 025 Le baptême de Jean, d'où venait-il: du ciel ou des hommes? Or, ils raisonnaient ainsi entre eux: Si nous répondons: du ciel — il nous dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru à sa parole? 040 MAT 021 026 Et si nous répondons: des hommes — nous avons à craindre le peuple; car tous regardent Jean comme un prophète. 040 MAT 021 027 Ils répondirent donc à Jésus: Nous ne savons! Il leur dit à son tour: Et moi non plus, je ne vous dirai point en vertu de quelle autorité je fais ces choses. 040 MAT 021 028 Que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit: Mon enfant, va aujourd'hui travailler à la vigne. 040 MAT 021 029 Il répondit: Oui, Seigneur! Et il n'y alla point. Puis le père vint à l'autre, et il lui dit la même chose. 040 MAT 021 030 Celui-ci répondit: Je ne veux pas! Mais plus tard, s'étant repenti, il y alla. 040 MAT 021 031 Lequel des deux a fait la volonté du Père? Ils lui dirent: C'est le dernier. Jésus leur dit: En vérité, je vous le déclare, les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu! 040 MAT 021 032 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez point cru; mais les péagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru. Et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas repentis ensuite pour le croire. 040 MAT 021 033 Ecoutez une autre parabole: Il y avait un père de famille qui planta une vigne. Il l'environna d'une haie, y creusa un pressoir et y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons et quitta le pays. 040 MAT 021 034 Le temps de la récolte étant proche, il envoya ses serviteurs auprès des vignerons pour recueillir le produit de sa vigne. 040 MAT 021 035 Les vignerons, ayant saisi les serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et ils en lapidèrent un troisième. 040 MAT 021 036 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même. 040 MAT 021 037 Enfin, il leur envoya son propre fils, on disant: Ils respecteront mon fils! 040 MAT 021 038 Mais quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux: C'est l'héritier. Allons! Tuons-le, et nous aurons son héritage. 040 MAT 021 039 Puis l'ayant saisi, ils le jetèrent hors de la vigne, et ils le tuèrent. 040 MAT 021 040 Quand donc le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces vignerons? 040 MAT 021 041 Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il louera la vigne à d'autres vignerons, qui lui en donneront les fruits dans la saison. 040 MAT 021 042 Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures: «La pierre rejetée par ceux qui bâtissaient est devenue la pierre de l'angle; c'est l'ouvrage du Seigneur, et c'est une merveille devant nos yeux»? 040 MAT 021 043 C'est pourquoi, je vous le déclare, le royaume de Dieu vous sera ôté, et il sera donné à une nation qui en produira les fruits. 040 MAT 021 044 Celui qui tombera sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera. 040 MAT 021 045 Quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens entendirent ces paraboles, ils comprirent qu'il parlait d'eux. 040 MAT 021 046 Ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils avaient peur du peuple, parce qu'on regardait Jésus comme un prophète. 040 MAT 022 001 Jésus, parlant encore en paraboles, leur dit: 040 MAT 022 002 Le royaume des cieux est semblable à un roi qui célébra les noces de son fils. 040 MAT 022 003 Il envoya ses serviteurs pour appeler ceux qui avaient été invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir. 040 MAT 022 004 Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites aux invités: J'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces. 040 MAT 022 005 Mais eux, n'en tenant aucun compte, s'en allèrent, l'un à son champ, l'autre à son trafic; 040 MAT 022 006 les autres saisirent les serviteurs, les outragèrent et les tuèrent. 040 MAT 022 007 Le roi se mit en colère, et, ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville. 040 MAT 022 008 Puis il dit à ses serviteurs: Le festin des noces est prêt mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes. 040 MAT 022 009 Allez donc dans tous les carrefours, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. 040 MAT 022 010 Ces serviteurs, étant allés par les chemins, rassemblèrent tous ceux qui s'y trouvèrent, tant mauvais que bons, en sorte que la salle des noces fut remplie de convives. 040 MAT 022 011 Le roi, entrant pour voir ceux qui étaient à table, aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un habit de noce. 040 MAT 022 012 Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici, sans avoir un habit de noce? Et cet homme eut la bouche fermée. 040 MAT 022 013 Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors; c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 022 014 Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus. 040 MAT 022 015 Alors les pharisiens, s'étant retirés, tinrent conseil, afin de trouver dans les propres paroles de Jésus un piège contre lui. 040 MAT 022 016 Et ils lui envoyèrent leurs disciples, avec les hérodiens, pour lui dire: Maître, nous savons que tu es véridique, et que tu enseignes la voie de Dieu en toute vérité, sans te préoccuper de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes. 040 MAT 022 017 Dis-nous donc ce que tu penses de ceci: Est-il permis de payer l'impôt à César, ou non? 040 MAT 022 018 Jésus, connaissant leur malice, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites? 040 MAT 022 019 Montrez-moi la monnaie de l'impôt! Ils lui présentèrent un denier. 040 MAT 022 020 Et il leur dit: Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles? 040 MAT 022 021 — Ils lui répondirent: de César. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. 040 MAT 022 022 En entendant cette réponse, ils furent dans l'étonnement; et le laissant, ils s'en allèrent. 040 MAT 022 023 Ce même jour, les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent de Jésus, et ils lui firent cette question: 040 MAT 022 024 Maître, Moïse a dit: «Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et il suscitera une postérité à son frère.» 040 MAT 022 025 Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria et mourut; et comme il n'avait point d'enfants, il laissa sa femme à son frère. 040 MAT 022 026 De même aussi le second, puis le troisième, jusqu'au septième. 040 MAT 022 027 Après eux tous, la femme mourut aussi. 040 MAT 022 028 Duquel des sept sera-t-elle donc la femme, lors de la résurrection, puisque tous l'ont eue pour femme? 040 MAT 022 029 Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu! 040 MAT 022 030 Car, à la résurrection, on ne se marie pas, et on n'est pas donné en mariage; mais les ressuscités sont comme les anges dans le ciel. 040 MAT 022 031 Quant à la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu la parole que Dieu vous a dite: 040 MAT 022 032 «Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob»? Il n'est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants. 040 MAT 022 033 Le peuple, entendant ces paroles, était frappé de son enseignement. 040 MAT 022 034 Les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, se rassemblèrent. 040 MAT 022 035 Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'éprouver, et lui dit: 040 MAT 022 036 Maître, quel est, dans la loi, le grand commandement? 040 MAT 022 037 Jésus lui répondit: «Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée». 040 MAT 022 038 C'est là le grand, le premier commandement. 040 MAT 022 039 Et voici le second, qui lui est semblable: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même». 040 MAT 022 040 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes. 040 MAT 022 041 Les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea, 040 MAT 022 042 et il leur dit: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? 040 MAT 022 043 Ils lui répondirent: De David. Il leur dit: Comment donc David, parlant par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant: 040 MAT 022 044 «Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds»? 040 MAT 022 045 Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils? 040 MAT 022 046 Personne ne put lui répondre un mot; et, depuis ce jour-là, nul n'osa plus l'interroger. 040 MAT 023 001 Alors Jésus parla au peuple et à ses disciples, et il leur dit: 040 MAT 023 002 Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. 040 MAT 023 003 Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais ne faites pas comme eux, parce qu'ils disent et ne font pas. 040 MAT 023 004 Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes; mais pour eux, ils ne veulent pas les remuer du doigt! 040 MAT 023 005 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes: ils élargissent leurs phylactères, et ils allongent les franges de leurs manteaux; 040 MAT 023 006 ils aiment à avoir la première place dans les festins et les premiers sièges dans les synagogues, 040 MAT 023 007 à être salués dans les places publiques et à être appelés par les hommes: Maître! 040 MAT 023 008 Mais vous, ne vous faites point appeler maître. Car vous n'avez qu'un seul Maître; et vous êtes tous frères. 040 MAT 023 009 N'appelez personne sur la terre votre père; car vous n'avez qu'un seul Père, celui qui est dans les cieux. 040 MAT 023 010 Et ne vous faites pas appeler directeurs; car vous n'avez qu'un seul Directeur, le Christ. 040 MAT 023 011 Mais le plus grand d'entre vous sera votre serviteur. 040 MAT 023 012 Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé. 040 MAT 023 013 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez pas, et ceux qui veulent y entrer, vous les en empêchez! 040 MAT 023 014 [Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous dévorez les maisons des veuves, en affectant de faire de longues prières! A cause de cela, vous subirez un jugement plus rigoureux.] 040 MAT 023 015 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand vous l'avez, vous en faites un enfant de la géhenne deux fois plus que vous! 040 MAT 023 016 Malheur à vous, conducteurs aveugles, qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien, mais s'il jure par l'or du temple, il est lié par son serment. 040 MAT 023 017 Insensés et aveugles, lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui rend cet or sacré? 040 MAT 023 018 Et si quelqu'un, dites-vous, jure par l'autel, ce n'est rien; mais s'il jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est lié par son serment. 040 MAT 023 019 Aveugles, lequel est le plus grand, l'offrande ou l'autel qui rend cette offrande sacrée? 040 MAT 023 020 Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus; 040 MAT 023 021 celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui en fait sa demeure; 040 MAT 023 022 et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu, et par celui qui y est assis. 040 MAT 023 023 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous négligez les choses les plus importantes de la loi: la justice, la miséricorde et la fidélité. Voilà les choses qu'il fallait faire, sans omettre les autres. 040 MAT 023 024 Conducteurs aveugles, qui arrêtez le moucheron dans votre filtre et qui avalez le chameau! 040 MAT 023 025 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, tandis que l'intérieur est plein de rapacité et d'intempérance. 040 MAT 023 026 Pharisien aveugle, nettoie premièrement le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors aussi devienne pur! 040 MAT 023 027 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui, au dehors, paraissent beaux, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuretés. 040 MAT 023 028 Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes remplis d'hypocrisie et d'iniquité. 040 MAT 023 029 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vous ornez les sépulcres des justes; 040 MAT 023 030 puis vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes. 040 MAT 023 031 Ainsi, vous témoignez contre vous-mêmes que vous êtes bien les fils des meurtriers des prophètes. 040 MAT 023 032 Comblez donc la mesure de vos pères! 040 MAT 023 033 Serpents, race de vipères, comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne? 040 MAT 023 034 C'est pourquoi, voici que je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes; vous tuerez et crucifierez les uns; vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville, 040 MAT 023 035 afin que retombe sur vous tout le sang innocent qui a été répandu sur la terre, depuis le sang d'Abel, le juste, jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez assassiné entre le temple et l'autel. 040 MAT 023 036 En vérité, je vous le dis, tous ces malheurs viendront sur cette génération. 040 MAT 023 037 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu! 040 MAT 023 038 Voici que votre demeure va vous être laissée déserte! 040 MAT 023 039 Car, je vous le déclare, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez: «Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!» 040 MAT 024 001 Comme Jésus sortait du temple et s'éloignait, ses disciples s'approchèrent pour lui en faire considérer les bâtiments. 040 MAT 024 002 Mais il leur répondit: Vous voyez tout cela? En vérité, je vous le déclare, il ne restera ici pierre sur pierre qui ne soit renversée. 040 MAT 024 003 Comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent lui dire en particulier: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde. 040 MAT 024 004 Jésus leur répondit: Prenez garde que personne ne vous séduise! 040 MAT 024 005 En effet, plusieurs viendront en mon nom, en disant: Je suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens. 040 MAT 024 006 Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres: prenez garde, ne vous troublez pas! Car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin. 040 MAT 024 007 Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des famines et des tremblements de terre en divers lieux. 040 MAT 024 008 Mais tout cela ne sera que le commencement des douleurs. 040 MAT 024 009 Alors ils vous livreront aux supplices, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom. 040 MAT 024 010 Alors aussi, plusieurs succomberont à l'épreuve; ils se trahiront les uns les autres et se haïront les uns les autres. 040 MAT 024 011 Plusieurs faux prophètes s'élèveront et séduiront beaucoup de gens. 040 MAT 024 012 Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité du plus grand nombre se refroidira. 040 MAT 024 013 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. 040 MAT 024 014 Et cet Évangile du royaume sera prêché par toute la terre, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin. 040 MAT 024 015 Quand vous verrez établie dans le lieu saint l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel — que le lecteur fasse attention! — 040 MAT 024 016 que ceux qui seront alors dans la Judée s'enfuient dans les montagnes; 040 MAT 024 017 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour emporter ce qui est dans la maison; 040 MAT 024 018 et que celui qui sera aux champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. 040 MAT 024 019 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! 040 MAT 024 020 Priez pour que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de sabbat; 040 MAT 024 021 car il y aura alors une grande affliction, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et qu'il n'y en aura jamais. 040 MAT 024 022 Et si ces jours-là n'étaient pas abrégés, aucune créature ne serait sauvée; mais ces jours-là seront abrégé» à cause des élus. 040 MAT 024 023 Alors, si quelqu'un vous dit: Voyez, le Christ est ici! — ou bien: Il est là! — ne le croyez point. 040 MAT 024 024 Car de faux christs et de faux prophètes s'élèveront et feront de grands signes et des prodiges, jusqu'à séduire, s'il était possible, les élus eux-mêmes. 040 MAT 024 025 Vous voilà prévenus! 040 MAT 024 026 Si donc on vous dit: Le voici dans le désert. — n'y allez pas! Le voici dans l'intérieur de la maison!- ne le croyez pas! 040 MAT 024 027 Car, comme l'éclair part de l'Orient et brille jusqu'à l'Occident, il en sera de même de l'avènement du Fils de l'homme. 040 MAT 024 028 Où sera le cadavre, là s'assembleront les aigles. 040 MAT 024 029 Aussitôt après l'affliction de ces jours-là, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. 040 MAT 024 030 Alors paraîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme: toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venir sur les nuées du ciel avec une grande puissance et une grande gloire. 040 MAT 024 031 Il enverra ses anges, qui, au son éclatant de la trompette, rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre extrémité. 040 MAT 024 032 Écoutez une comparaison empruntée au figuier! Dès que ses branches deviennent tendres et qu'il pousse des feuilles, vous savez que l'été est proche. 040 MAT 024 033 Vous aussi de même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à la porte. 040 MAT 024 034 En vérité, je vous le déclare, cette génération ne passera pas, que toutes ces choses n'arrivent. 040 MAT 024 035 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point! 040 MAT 024 036 Pour ce qui est de ce jour et de cette heure, personne n'en sait rien, pas même les anges du ciel, ni même le Fils, mais le Père seul. 040 MAT 024 037 Ce qui arriva aux jours de Noé arrivera de même à l'avènement du Fils de l'homme: 040 MAT 024 038 dans les jours qui précédèrent le déluge, on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, 040 MAT 024 039 — et les hommes ne s'avisèrent de rien, jusqu'au moment où vint le déluge qui les emporta tous. — Il en sera de même à l'avènement du Fils de l'homme. 040 MAT 024 040 Alors, deux hommes seront dans un champ; l'un sera pris et l'autre laissé. 040 MAT 024 041 Deux femmes moudront au moulin; l'une sera prise et l'autre laissée. 040 MAT 024 042 Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur doit venir. 040 MAT 024 043 Sachez-le bien, si le père de famille savait à quelle heure de la nuit le voleur viendra, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. 040 MAT 024 044 Vous donc aussi, tenez-vous prêts; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous ne pensez pas. 040 MAT 024 045 Quel est le serviteur fidèle et prudent que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps convenable? 040 MAT 024 046 Heureux sera le serviteur que le maître, à son arrivée, trouvera agissant ainsi! 040 MAT 024 047 En vérité, je vous le déclare, il l'établira sur tous ses biens. 040 MAT 024 048 Si, au contraire, c'est un mauvais serviteur qui dise en son coeur: Mon maître tarde à venir. — 040 MAT 024 049 et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes, — 040 MAT 024 050 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas. 040 MAT 024 051 Il le déchirera de coups de fouet, et il lui donnera son lot avec les hypocrites. C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 025 001 !- Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l'époux. 040 MAT 025 002 Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq étaient sages. 040 MAT 025 003 Celles qui étaient folles, en prenant leurs lampes, n'avaient pas pris d'huile avec elles. 040 MAT 025 004 Mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes. 040 MAT 025 005 Comme l'époux tardait à venir, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent. 040 MAT 025 006 Au milieu de la nuit, un cri se fit entendre: Voici l'époux; sortez à sa rencontre! 040 MAT 025 007 Alors ces vierges se levèrent toutes et préparèrent leurs lampes. 040 MAT 025 008 Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile; car nos lampes s'éteignent. 040 MAT 025 009 Mais les sages répondirent: Non; car il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous. Allez plutôt chez ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous. 040 MAT 025 010 Mais pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux vint; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée. 040 MAT 025 011 Plus tard, les autres vinrent aussi et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! 040 MAT 025 012 Mais il répondit: En vérité, je vous le dis, je ne vous connais point. 040 MAT 025 013 Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure. 040 MAT 025 014 En effet, il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur confia ses biens. 040 MAT 025 015 A l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre un: à chacun selon sa capacité; puis il partit. 040 MAT 025 016 Aussitôt, celui qui avait reçu les cinq talents alla les faire valoir; et il gagna cinq autres talents. 040 MAT 025 017 De même, celui qui en avait reçu deux en gagna deux autres. 040 MAT 025 018 Mais celui qui n'en avait reçu qu'un, s'en alla, fit un trou dans la terre, et il y cacha l'argent de son maître. 040 MAT 025 019 Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et il leur fit rendre compte. 040 MAT 025 020 Alors, celui qui avait reçu les cinq talents vint, présenta cinq autres talents, puis il dit: Seigneur, tu m'avais remis cinq talents; en voici cinq autres que j'ai gagnés. 040 MAT 025 021 Son maître lui dit: Cela va bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; viens prendre part à la joie de ton seigneur. 040 MAT 025 022 Celui qui avait reçu les deux talents vint aussi et dit: Seigneur, tu m'avais remis deux talents; en voici deux autres que j'ai gagnés. 040 MAT 025 023 Son maître lui dit: Cela va bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; viens prendre part à la joie de ton seigneur. 040 MAT 025 024 Celui qui n'avait reçu qu'un talent vint aussi et dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as rien semé, et qui ramasses où tu n'as rien répandu. 040 MAT 025 025 J'ai eu peur et je suis allé cacher ton talent dans la terre; le voici, tu as ce qui est à toi. 040 MAT 025 026 Mais son maître lui répondit: Méchant serviteur, tu savais que je moissonne où je n'ai rien semé, et que je ramasse où je n'ai rien répandu! 040 MAT 025 027 Il te fallait donc porter mon argent aux banquiers; et, à mon retour, j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt. 040 MAT 025 028 Otez-lui donc le talent et donnez-le à celui qui a les dix talents. 040 MAT 025 029 Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l'abondance; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. 040 MAT 025 030 Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors: c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. 040 MAT 025 031 Quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, alors il s'assiéra sur son trône de gloire. 040 MAT 025 032 Toutes les nations seront rassemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs. 040 MAT 025 033 Et il mettra les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche. 040 MAT 025 034 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; recevez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la création du monde. 040 MAT 025 035 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli; 040 MAT 025 036 j'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venu auprès de moi. 040 MAT 025 037 Alors les justes lui répondront: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire? 040 MAT 025 038 Et quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, t'avons-nous vêtu? 040 MAT 025 039 Ou quand t'avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus auprès de toi? 040 MAT 025 040 Et le roi leur répondra: En vérité, je vous le déclare, toutes les fois que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me l'avez fait à moi-même. 040 MAT 025 041 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits, allez dans le feu éternel, préparé pour le Diable et pour ses anges. 040 MAT 025 042 Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire. 040 MAT 025 043 J'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli. J'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité. 040 MAT 025 044 Alors ceux-ci leur répondront à leur tour: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, ou soif, être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté? 040 MAT 025 045 Il leur répondra: En vérité, je vous le déclare, toutes les fois que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, vous ne me l'avez pas fait à moi non plus. 040 MAT 025 046 Et ceux-ci s'en iront au châtiment éternel, mais les justes iront à la vie éternelle. 040 MAT 026 001 Or, il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, qu'il dit à ses disciples: 040 MAT 026 002 Vous savez que la Pâque aura lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme va être livré pour être crucifié. 040 MAT 026 003 Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, nommé Caïphe, 040 MAT 026 004 et ils tinrent conseil pour s'emparer de Jésus par la ruse et le faire mourir. 040 MAT 026 005 Mais ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple. 040 MAT 026 006 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, 040 MAT 026 007 une femme s'approcha de lui, portant un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et elle le lui répandit sur la tête, pendant qu'il était à table. 040 MAT 026 008 Les disciples, voyant cela, furent indignés 040 MAT 026 009 et dirent: A quoi bon cette perte? On pouvait vendre ce parfum très cher et en donner le prix aux pauvres. 040 MAT 026 010 Mais Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard! 040 MAT 026 011 Car vous avez toujours les pauvres avec vous; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. 040 MAT 026 012 Si elle a répandu ce parfum sur mon corps, elle l'a fait en vue de ma sépulture. 040 MAT 026 013 En vérité, je vous le dis, partout où cet Évangile sera prêché, dans le monde entier, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle. 040 MAT 026 014 Alors l'un des Douze, appelé Judas Iscariote, alla trouver les principaux sacrificateurs, 040 MAT 026 015 et il leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Ils lui comptèrent trente pièces d'argent. 040 MAT 026 016 Et dès ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus. 040 MAT 026 017 Le premier jour de la fête des pains sans levain, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque? 040 MAT 026 018 Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et dites-lui: Le Maître dit: Mon temps est proche; c'est chez toi que je célébrerai la Pâque avec mes disciples. 040 MAT 026 019 Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. 040 MAT 026 020 Le soir étant venu, Jésus se mit à table avec les douze disciples. 040 MAT 026 021 Et comme ils mangeaient, il dit: En vérité, je vous déclare que l'un de vous me trahira. 040 MAT 026 022 Ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? 040 MAT 026 023 Mais il répondit: Celui qui a mis la main au plat avec moi, c'est celui qui me trahira. 040 MAT 026 024 Le Fils de l'homme s'en va, conformément à ce qui a été écrit à son sujet; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Mieux vaudrait pour cet homme-là n'être jamais né! 040 MAT 026 025 Judas, qui le trahissait, prit la parole et dit: Maître, est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit. 040 MAT 026 026 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, le donna à ses disciples, et dit: Prenez, mangez; ceci est mon corps. 040 MAT 026 027 Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous! 040 MAT 026 028 Car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. 040 MAT 026 029 Je vous le dis, désormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. 040 MAT 026 030 Après le chant des psaumes, ils sortirent pour se rendre à la montagne des Oliviers. 040 MAT 026 031 Alors Jésus leur dit: Vous allez tous trouver en moi, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: «Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.» 040 MAT 026 032 Mais après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée. 040 MAT 026 033 Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi! 040 MAT 026 034 Jésus lui répondit: En vérité, je te déclare que cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. 040 MAT 026 035 Pierre reprit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point! Et tous les disciples dirent la même chose. 040 MAT 026 036 Jésus vint avec ses disciples dans un lieu appelé Gethsémané; et il leur dit: Asseyez- vous ici, pendant que j'irai là pour prier. 040 MAT 026 037 Puis, ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être saisi de tristesse et d'angoisse. 040 MAT 026 038 Alors il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi. 040 MAT 026 039 Puis, étant allé un peu plus loin, il se jeta le visage contre terre, priant et disant: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. 040 MAT 026 040 Ensuite, il revint vers ses disciples et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Ainsi, vous n'avez pu veiller une heure avec moi! 040 MAT 026 041 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation; l'esprit est plein de bonne volonté, mais la chair est faible. 040 MAT 026 042 Il s'en alla encore pour la seconde fois, et il pria en disant: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe sans que je la boive, que ta volonté soit faite! 040 MAT 026 043 Étant revenu, il les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. 040 MAT 026 044 Puis, les ayant laissés, il s'en alla de nouveau et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. 040 MAT 026 045 Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici que l'heure est venue, et le Fils de l'homme va être livré entre les mains des pécheurs. 040 MAT 026 046 Levez-vous, allons! Voici que celui qui me trahit s'approche. 040 MAT 026 047 Comme il parlait encore, Judas, l'un des Douze, survint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, envoyés par les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple. 040 MAT 026 048 Celui qui le trahissait était convenu avec eux de ce signe: Celui auquel je donnerai un baiser, c'est lui, saisissez-le! 040 MAT 026 049 Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Maître! Et il lui donna un baiser. 040 MAT 026 050 Mais Jésus lui dit: Mon ami, c'est donc pour cela que tu es ici? Alors ils s'approchèrent, mirent la main sur Jésus et le saisirent. 040 MAT 026 051 Et voici que l'un de ceux qui étaient avec lui, étendit la main, tira son épée, en frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et il lui emporta l'oreille. 040 MAT 026 052 Alors Jésus lui dit: émets ton épée en place; car tous ceux qui prendront l'épée, périront par l'épée. 040 MAT 026 053 Crois-tu que je ne pourrais pas invoquer mon Père, qui me donnerait aussitôt plus de douze légions d'anges? 040 MAT 026 054 Comment donc s'accompliraient les Écritures, d'après lesquelles il faut que tout ceci arrive? 040 MAT 026 055 A ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, pour me prendre, comme si j'étais un brigand. Tous les jours, j'étais assis dans le temple et j'y enseignais, et vous ne m'avez point arrêté. 040 MAT 026 056 Mais tout cela est arrivé, afin que fût accompli ce qui a été écrit par les prophètes. Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent. 040 MAT 026 057 Ceux qui avaient arrêté Jésus l'emmenèrent chez Caïphe, le souverain sacrificateur, où les scribes et les anciens étaient réunis. 040 MAT 026 058 Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur; il y entra et s'assit avec les gardes pour voir comment cela finirait. 040 MAT 026 059 Cependant, les principaux sacrificateurs et le Sanhédrin tout entier cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus pour le faire mourir. 040 MAT 026 060 Mais ils n'en trouvaient point, bien que plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui parlèrent ainsi: 040 MAT 026 061 Cet homme a dit: Je puis détruire le temple de Dieu et le rebâtir en trois jours. 040 MAT 026 062 Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne réponds-tu rien à ce que ces hommes déposent contre toi? Mais Jésus gardait le silence. 040 MAT 026 063 Le souverain sacrificateur, reprenant, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. 040 MAT 026 064 Jésus lui répondit: Tu l'as dit! Et même, je vous le déclare, désormais vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu et venant sur les nuées du ciel. 040 MAT 026 065 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, en disant: Il a blasphémé; qu'avons-nous encore besoin de témoins? Vous venez d'entendre le blasphème. 040 MAT 026 066 Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort! 040 MAT 026 067 Alors ils lui crachèrent au visage, et ils lui donnèrent des coups de poing. D'autres lui donnaient des soufflets, 040 MAT 026 068 en disant: Christ, prophétise! Dis-nous qui t'a frappé. 040 MAT 026 069 Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus, le Galiléen. 040 MAT 026 070 Mais il le nia devant tous, en disant: Je ne sais ce que tu dis. 040 MAT 026 071 Et comme il s'en allait vers le vestibule, une autre servante le vit et dit à ceux qui étaient là: Cet homme aussi était avec Jésus, le Nazaréen, 040 MAT 026 072 Mais il le nia encore, en disant avec serment: Je ne connais point cet homme. 040 MAT 026 073 Un peu après, ceux qui étaient là, s'étant approchés, dirent à Pierre: Assurément, tu es aussi de ces gens-là; car ton langage te fait reconnaître. 040 MAT 026 074 Alors il se mit à proférer des imprécations accompagnées de serments, en disant: Je ne connais point cet homme! Et aussitôt, le coq chanta. 040 MAT 026 075 Pierre se souvint de la parole de Jésus qui lui avait dit: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et, étant sorti, il pleura amèrement. 040 MAT 027 001 !- Quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir. 040 MAT 027 002 Et après l'avoir enchaîné, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate, le gouverneur. 040 MAT 027 003 Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant que Jésus était condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, 040 MAT 027 004 en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Mais ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde! 040 MAT 027 005 Jetant alors les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et il alla se pendre. 040 MAT 027 006 Mais les principaux sacrificateurs prirent les pièces d'argent, et ils dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c'est le prix du sang. 040 MAT 027 007 Après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le Champ du Potier, pour la sépulture des étrangers. 040 MAT 027 008 C'est pourquoi ce champ-là est appelé, encore aujourd'hui, «le Champ du sang». 040 MAT 027 009 Alors fut accompli ce qui avait été dit par Jérémie, le prophète: «Ils ont reçu les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, oui, évalué par les enfants d'Israël; 040 MAT 027 010 et il les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait commandé.» 040 MAT 027 011 Jésus comparut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea, en disant: C'est toi qui es le roi des Juifs? Jésus répondit: Tu le dis. 040 MAT 027 012 Et pendant que les principaux sacrificateurs et les anciens l'accusaient, il ne répondait rien. 040 MAT 027 013 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas tous les témoignages qu'ils déposent contre toi? 040 MAT 027 014 Mais il ne répondit rien sur aucun point, de sorte que le gouverneur était fort étonné. 040 MAT 027 015 A chaque fête de Pâque, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que le peuple désignait. 040 MAT 027 016 Or, il y avait, à ce moment-là, un prisonnier fameux, nommé Barabbas. 040 MAT 027 017 Pilate dit donc au peuple rassemblé: Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas, ou Jésus, celui qu'on appelle Christ? 040 MAT 027 018 Car il savait bien que c'était par jalousie qu'ils avaient livré Jésus. 040 MAT 027 019 Pendant qu'il siégeait à son tribunal, sa femme lui envoya dire: N'aie rien à faire avec ce Juste; car j'ai beaucoup souffert, aujourd'hui, en songe, à cause de lui. 040 MAT 027 020 — Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. 040 MAT 027 021 Le gouverneur, prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas! 040 MAT 027 022 Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, celui qu'on appelle Christ? Tous répondirent: Qu'il soit crucifié! 040 MAT 027 023 Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Ils criaient encore plus fort: Qu'il soit crucifié! 040 MAT 027 024 Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple en disant: Je suis innocent du sang de cet homme; cela vous regarde. 040 MAT 027 025 Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! 040 MAT 027 026 Alors il leur relâcha Barabbas. Quant à Jésus, après l'avoir fait battre de verges, il le leur livra pour qu'il fût crucifié. 040 MAT 027 027 Les soldats du gouverneur emmenèrent Jésus dans le prétoire, et ils rassemblèrent autour de lui toute la cohorte. 040 MAT 027 028 Ils lui ôtèrent ses vêtements et le revêtirent d'un manteau d'écarlate. 040 MAT 027 029 Puis, ils tressèrent une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite; et, fléchissant le genou devant lui, ils se moquaient de lui, en disant: Salut, roi des Juifs! 040 MAT 027 030 Ils crachaient sur lui, et, prenant le roseau, ils lui en donnaient des coups sur la tête. 040 MAT 027 031 Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses vêtements; puis, ils l'emmenèrent pour le crucifier. 040 MAT 027 032 Comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, et ils le contraignirent à porter la croix de Jésus. 040 MAT 027 033 Arrivés au lieu appelé Golgotha, — ce qui signifie «le lieu du Crâne, » — 040 MAT 027 034 ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il en eut goûté, il n'en voulut point boire. 040 MAT 027 035 Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort. 040 MAT 027 036 Et, s'étant assis, ils restaient là à le garder. 040 MAT 027 037 Au-dessus de sa tête, ils avaient placé un écriteau portant le motif de sa condamnation: Voici Jésus, le Roi des Juifs. 040 MAT 027 038 En même temps, on crucifia avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. 040 MAT 027 039 Ceux qui passaient par là l'outrageaient, hochant la tête 040 MAT 027 040 et disant: Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même, si tu es le Fils de Dieu, et descends de la croix! 040 MAT 027 041 De même aussi, les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, disaient en se moquant: 040 MAT 027 042 Il en a sauvé d'autres; il ne peut se sauver lui-même! S'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 040 MAT 027 043 Il se confie en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu. 040 MAT 027 044 Et les brigands, crucifiés avec lui, lui adressaient les mêmes outrages. 040 MAT 027 045 Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur tout le pays. 040 MAT 027 046 Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte: Éli, Éli, lamma sabachtani. c'est-à-dire: «Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?» 040 MAT 027 047 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient: Il appelle Élie. 040 MAT 027 048 Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, et, l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'un roseau et lui donna à boire. 040 MAT 027 049 Mais les autres disaient: Laisse! Voyons si Élie viendra le délivrer. 040 MAT 027 050 Et Jésus, ayant de nouveau jeté un grand cri, rendit l'esprit. 040 MAT 027 051 Alors, voici que le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent, 040 MAT 027 052 les tombeaux s'ouvrirent, et les corps de plusieurs saints qui étaient morts ressuscitèrent: 040 MAT 027 053 étant sortis de leurs tombeaux, ils entrèrent dans la ville sainte après sa résurrection, et ils apparurent à plusieurs personnes. 040 MAT 027 054 Le centenier et ceux qui, avec lui, gardaient Jésus, ayant vu le tremblement de terre et tout ce qui était arrivé, furent fort effrayés, et ils dirent: Véritablement, celui-ci était le Fils de Dieu! 040 MAT 027 055 Or, il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin: c'étaient celles qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, pour le servir. 040 MAT 027 056 De ce nombre étaient Marie-Madeleine et Marie, mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée. 040 MAT 027 057 Le soir étant venu, un homme riche, d'Arimathée, nommé Joseph, qui lui-même était disciple de Jésus, 040 MAT 027 058 alla trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus; alors Pilate ordonna qu'on le lui remît. 040 MAT 027 059 Joseph prit le corps, l'enveloppa dans un linceul blanc, 040 MAT 027 060 et il le déposa dans un sépulcre neuf qu'il avait fait tailler dans le roc pour lui-même; puis, il roula une grande pierre à l'entrée du sépulcre et il s'en alla. 040 MAT 027 061 Or, Marie-Madeleine et l'autre Marie étaient là, assises en face du tombeau. 040 MAT 027 062 Le lendemain, — qui était le jour après la préparation —, les principaux sacrificateurs et les pharisiens se rendirent ensemble chez Pilate, 040 MAT 027 063 et ils lui dirent: Seigneur, nous nous sommes souvenus que cet imposteur, quand il vivait encore, disait: Après trois jours, je ressusciterai. 040 MAT 027 064 Ordonne donc que le tombeau soit gardé sûrement jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent l'enlever et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première. 040 MAT 027 065 Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, et gardez-le comme vous l'entendrez. 040 MAT 027 066 Ils s'en allèrent donc, et ils s'assurèrent du tombeau, en scellant la pierre et en y plaçant la garde. 040 MAT 028 001 Après le sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à luire, Marie-Madeleine et l'autre Marie vinrent pour voir le tombeau. 040 MAT 028 002 Et voici qu'il se fit un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel et vint rouler la pierre, et il s'assit dessus. 040 MAT 028 003 Son aspect était semblable à un éclair, et son vêtement blanc comme la neige. 040 MAT 028 004 De la frayeur que les gardes en eurent, ils furent tout bouleversés, et ils devinrent comme morts. 040 MAT 028 005 Mais l'ange, prenant la parole, dit aux femmes: Pour vous, ne craignez point; car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. 040 MAT 028 006 Il n'est pas ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché; 040 MAT 028 007 et hâtez-vous d'aller dire à ses disciples qu'il est ressuscité des morts. Voici qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, je vous en avertis! 040 MAT 028 008 Aussitôt, elles s'éloignèrent promptement du tombeau, avec une crainte mêlée d'une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. 040 MAT 028 009 Et voici que Jésus se présenta devant elles, et il leur dit: Je vous salue! Elles s'approchèrent, saisirent ses pieds et l'adorèrent. 040 MAT 028 010 Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée: c'est là qu'ils me verront. 040 MAT 028 011 Comme elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes vinrent à la ville et rapportèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. 040 MAT 028 012 Ceux-ci se réunirent avec les anciens, et, après en avoir délibéré, ils donnèrent une forte somme d'argent aux soldats, 040 MAT 028 013 avec cet ordre: Dites que ses disciples sont venus de nuit et qu'ils l'ont enlevé pendant que vous dormiez. 040 MAT 028 014 Si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous l'apaiserons, et nous vous tirerons de peine. 040 MAT 028 015 Les soldats, ayant pris l'argent, agirent d'après ces instructions; et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs jusqu'à ce jour. 040 MAT 028 016 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. 040 MAT 028 017 Quand ils le virent, ils l'adorèrent. Or, ils avaient eu des doutes. 040 MAT 028 018 Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre. 040 MAT 028 019 Allez donc, enseignez toutes les nations, en les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, 040 MAT 028 020 et en leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici que je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde! # # BOOK 041 MAR Mark Marc 041 MAR 001 001 Commencement de l'Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu. 041 MAR 001 002 Conformément à ce qui est écrit dans le prophète Ésaïe: «Je vais envoyer mon messager devant ta face, et il te préparera le chemin. 041 MAR 001 003 Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers». — 041 MAR 001 004 Jean parut dans le désert, baptisant et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés. 041 MAR 001 005 Toute la Judée et tous les habitants de Jérusalem allaient à lui, et, confessant leurs péchés, ils étaient baptisés par lui dans les eaux du Jourdain. 041 MAR 001 006 Jean avait un vêtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour des reins; il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. 041 MAR 001 007 Et il prêchait, en disant: Il vient après moi, celui qui est plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses chaussures. 041 MAR 001 008 Moi, je vous ai baptisés d'eau; mais lui, il vous baptisera d'Esprit saint. 041 MAR 001 009 Or, il arriva, en ces jours-là, que Jésus vint de Nazareth, ville de Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. 041 MAR 001 010 Au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe. 041 MAR 001 011 Et il vint des cieux une voix qui disait: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. 041 MAR 001 012 Aussitôt l'Esprit poussa Jésus au désert. 041 MAR 001 013 Il passa quarante jours dans le désert, tenté par Satan; il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient. 041 MAR 001 014 Après que Jean eut été mis en prison, Jésus se rendit en Galilée, prêchant l'Évangile de Dieu. 041 MAR 001 015 Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous et croyez à l'Évangile. 041 MAR 001 016 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, son frère, qui jetaient le filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. 041 MAR 001 017 Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes. 041 MAR 001 018 Aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent. 041 MAR 001 019 Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébcdce, et Jean son frère, qui étaient aussi dans une barque, raccommodant leurs filets. 041 MAR 001 020 Il les appela aussitôt; et, laissant Zébédée leur père dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent. 041 MAR 001 021 Ensuite ils se rendirent à Capernaüm; et aussitôt, le jour du sabbat, Jésus étant entré dans la synagogue, se mit à y enseigner. 041 MAR 001 022 On était frappé de son enseignement; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes. 041 MAR 001 023 Or, il y avait, à ce moment même, dans la synagogue, un homme possédé d'un esprit impur. 041 MAR 001 024 Il s'écria: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu! 041 MAR 001 025 Mais Jésus le reprit sévèrement et lui dit: Tais-toi, et sors de cet homme! 041 MAR 001 026 Alors l'esprit impur, le secouant avec violence et poussant un grand cri, sortit de lui. 041 MAR 001 027 Ils furent tous dans l'étonnement, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? C'est un enseignement tout nouveau! Celui-là commande avec autorité, même aux esprits impurs, et ils lui obéissent! 041 MAR 001 028 Et sa renommée se répandit aussitôt dans toute la contrée environnante, en Galilée. 041 MAR 001 029 Dès qu'ils furent sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André. 041 MAR 001 030 Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et aussitôt ils lui parlèrent d'elle. 041 MAR 001 031 Alors il s'approcha, et, la prenant par la main, il la fit lever; la fièvre la quitta, et elle se mit à les servir. 041 MAR 001 032 Quand le soir fut venu, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques. 041 MAR 001 033 Toute la ville était rassemblée devant la porte. 041 MAR 001 034 Il guérit plusieurs malades atteints de divers maux, et il chassa plusieurs démons, ne permettant pas aux démons de dire qu'ils le connaissaient. 041 MAR 001 035 Le lendemain matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait. 041 MAR 001 036 Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche. 041 MAR 001 037 L'ayant trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent! 041 MAR 001 038 Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgs des environs, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu. 041 MAR 001 039 Et il allait par toute la Galilée, prêchant dans les synagogues et chassant les démons. 041 MAR 001 040 Un lépreux vint à lui, et, s'étant jeté à genoux, il lui adressait cette prière: Si tu le veux, tu peux me rendre net. 041 MAR 001 041 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois net! 041 MAR 001 042 A l'instant, la lèpre disparut, et cet homme devint net. 041 MAR 001 043 Jésus le renvoya aussitôt, en lui faisant, d'une voix sévère, cette recommandation: 041 MAR 001 044 Garde-toi d'en parler à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. 041 MAR 001 045 Mais cet homme, étant parti, se mit à publier le fait et à le raconter partout, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans une ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés. Et l'on venait à lui de toutes parts. 041 MAR 002 001 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et l'on apprit qu'il était dans la maison. 041 MAR 002 002 Il s'y assembla tant de monde, qu'il n'y avait plus de place même devant la porte; et il leur annonçait la parole. 041 MAR 002 003 Alors, il vint des gens qui lui amenaient un paralytique, porté par quatre hommes. 041 MAR 002 004 Mais, ne pouvant arriver jusqu'à lui à cause de la foule, ils découvrirent le toit au-dessus de l'endroit où il était; et, par l'ouverture, ils descendirent le lit sur lequel le paralytique était couché. 041 MAR 002 005 Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. 041 MAR 002 006 Or, il y avait là quelques scribes qui se tenaient assis, et ils faisaient ce raisonnement dans leur coeur: 041 MAR 002 007 Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème! Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul? 041 MAR 002 008 Aussitôt Jésus, ayant connu en son esprit qu'ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: Pourquoi faites-vous ces raisonnements dans vos coeurs? 041 MAR 002 009 Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique: Tes péchés te sont pardonnés. ou de dire: Lève-toi, prends ton lit, et marche? 041 MAR 002 010 Or, — afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, — 041 MAR 002 011 je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison. 041 MAR 002 012 Cet homme se leva, et aussitôt, ayant pris son lit, il sortit en présence de tout le monde; de sorte qu'ils étaient tous dans l'étonnement, et ils glorifiaient Dieu en disant: Nous n'avons jamais rien vu de pareil! 041 MAR 002 013 Alors Jésus retourna du côté de la mer; tout le peuple venait à lui, et il les enseignait. 041 MAR 002 014 En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau du péage. Il lui dit: Suis-moi; et lui, se levant, le suivit. 041 MAR 002 015 Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de péagers et de pécheurs se mirent à table avec lui et ses disciples; car il y en avait beaucoup qui l'avaient suivi. 041 MAR 002 016 Les scribes appartenant au parti des pharisiens, voyant qu'il mangeait avec des péagers et des pécheurs, disaient à ses disciples: Il mange avec des péagers et des pécheurs! 041 MAR 002 017 Jésus, ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs. 041 MAR 002 018 Or, les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus: D'où vient que les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent, et que tes disciples ne jeûnent pas? 041 MAR 002 019 Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Tant qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent jeûner. 041 MAR 002 020 Mais le temps viendra où l'époux leur sera ôté; alors ils jeûneront ce jour-là. 041 MAR 002 021 Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; autrement, la pièce neuve emporte une partie du vieux drap, et la déchirure en devient pire. 041 MAR 002 022 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres; le vin est perdu, et les outres aussi. 041 MAR 002 023 Il arriva, comme Jésus passait par les blés un jour de sabbat, que ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis. 041 MAR 002 024 Alors les pharisiens lui dirent: Regarde! Pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis le jour du sabbat? 041 MAR 002 025 Il leur répondit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, lorsqu'il fut dans le besoin et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui; 041 MAR 002 026 comment il entra dans la maison de Dieu, du temps d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition — qu'il est permis aux sacrificateurs seuls de manger — et comment il en donna même à ceux qui étaient avec lui? 041 MAR 002 027 Puis Jésus ajouta: Le sabbat a été fait pour l'homme, et non pas l'homme pour le sabbat. 041 MAR 002 028 Ainsi le Fils de l'homme est maître même du sabbat. 041 MAR 003 001 Une autre fois, Jésus entra dans une synagogue, où se trouvait un homme qui avait la main desséchée. 041 MAR 003 002 Les pharisiens l'observaient pour voir s'il le guérirait un jour de sabbat, afin de pouvoir l'accuser. 041 MAR 003 003 Il dit à l'homme qui avait la main desséchée: Lève-toi et tiens-toi au milieu de nous. 041 MAR 003 004 Puis il leur dit: Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal; de sauver une personne ou de la tuer? Mais ils gardaient le silence. 041 MAR 003 005 Alors, promenant sur eux ses regards avec indignation, et affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: Étends ta main. Il l'étendit, et sa main redevint saine. 041 MAR 003 006 Les pharisiens, étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr. 041 MAR 003 007 Jésus se retira avec ses disciples du côté de la mer, et une grande multitude, venue de la Galilée, le suivit. De la Judée aussi, 041 MAR 003 008 de Jérusalem, de l'Idumée, du pays au-delà du Jourdain, ainsi que des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu parler de tout ce qu'il faisait, vint vers lui. 041 MAR 003 009 Alors il dit à ses disciples de lui tenir une petite barque toute prête, à cause de la foule, pour ne pas être trop pressé par elle. 041 MAR 003 010 Car il avait guéri plusieurs malades, de sorte que tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui pour le toucher. 041 MAR 003 011 Et quand les esprits impurs le voyaient, ils tombaient à ses pieds et s'écriaient: Tu es le Fils de Dieu! 041 MAR 003 012 Mais il leur défendait sévèrement de le faire connaître. 041 MAR 003 013 Il alla ensuite sur la montagne, et il appela ceux qu'il voulut choisir lui-même, et ils vinrent à lui. 041 MAR 003 014 Il en désigna douze, qu'il nomma apôtres, pour les avoir avec lui et pour les envoyer prêcher, 041 MAR 003 015 avec le pouvoir de chasser les démons. 041 MAR 003 016 Voici les douze qu'il désigna: Simon, à qui il donna le nom de Pierre; 041 MAR 003 017 Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire fils du tonnerre; 041 MAR 003 018 André, Philippe, Barthélémy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen, 041 MAR 003 019 et Judas Iscariote, celui-là même qui le trahit. 041 MAR 003 020 Jésus entra dans une maison avec ses disciples; et la foule s'y rassembla encore, de sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. 041 MAR 003 021 Quand ses proches l'eurent appris, ils vinrent pour s'emparer de lui; car ils disaient qu'il avait perdu l'esprit. 041 MAR 003 022 Les scribes, descendus de Jérusalem, disaient: Il est possédé de Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons! 041 MAR 003 023 Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit en paraboles: Comment Satan pourrait-il chasser Satan? 041 MAR 003 024 Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut subsister; 041 MAR 003 025 et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne saurait subsister. 041 MAR 003 026 Si donc Satan s'élève contre lui-même, il est divisé et il ne peut subsister, mais il est près de sa fin. 041 MAR 003 027 Nul ne peut entrer dans la maison de l'homme fort et piller son bien, s'il n'a auparavant lié cet homme fort; après cela, il pourra piller sa maison. 041 MAR 003 028 En vérité, je vous le dis, tous les péchés seront pardonnés aux enfants des hommes, ainsi que tous les blasphèmes qu'ils auront proférés; 041 MAR 003 029 mais tout homme qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, n'en obtiendra jamais le pardon; il est coupable d'un péché éternel. 041 MAR 003 030 Jésus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit impur. 041 MAR 003 031 La mère et les frères de Jésus arrivèrent; et, se tenant dehors, ils l'envoyèrent appeler. 041 MAR 003 032 La foule était assise autour de lui. Et on lui dit: Voici que ta mère et tes frères sont là dehors, qui te cherchent. 041 MAR 003 033 Mais il répondit: Qui est ma mère, et qui sont mes frères? 041 MAR 003 034 Puis, jetant les yeux sur ceux qui étaient assis autour de lui, il dit: Voilà ma mère et mes frères! 041 MAR 003 035 Quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère. 041 MAR 004 001 Jésus se mit encore à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant rassemblée autour de lui, il monta dans une barque où il s'assit; et toute la foule était à terre sur le rivage. 041 MAR 004 002 Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement: 041 MAR 004 003 Écoutez! Le semeur sortit pour semer. 041 MAR 004 004 Comme il semait, il arriva qu'une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent. 041 MAR 004 005 Une autre partie tomba sur un endroit pierreux, où elle n'avait que peu de terre, et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre; 041 MAR 004 006 mais le soleil s'étant levé, elle fut brûlée, et, parce qu'elle n'avait pas de racine, elle sécha. 041 MAR 004 007 Une autre partie tomba parmi les épines; les épines montèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit. 041 MAR 004 008 Une autre partie tomba dans la bonne terre, et elle donna du fruit qui grandit et se développa: un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. 041 MAR 004 009 Et il disait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende! 041 MAR 004 010 Quand Jésus se trouva seul, ceux qui étaient autour de lui et les Douze l'interrogèrent sur les paraboles. 041 MAR 004 011 Il leur répondit: A vous, le mystère du royaume de Dieu a été révélé; mais, à ceux du dehors, tout leur est présente sous forme de paraboles, 041 MAR 004 012 afin qu'en voyant, ils regardent et n'aperçoivent pas, et qu'en entendant, ils entendent et ne comprennent point — de peur qu'ils ne se convertissent et qu'il ne leur soit pardonné. 041 MAR 004 013 Puis il leur dit: Vous ne comprenez pas cette parabole? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles? 041 MAR 004 014 Le semeur sème la parole. 041 MAR 004 015 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la parole est semée; mais, à peine l'ont-ils entendue, Satan vient aussitôt et enlève la parole qui a été semée en eux. 041 MAR 004 016 De même, ceux qui reçoivent la semence dans un endroit pierreux, ce sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent aussitôt avec joie; 041 MAR 004 017 mais comme il n'y a pas de racine en eux-mêmes, ils ne sont que pour un temps, de sorte que, l'affliction ou la persécution survenant à cause de la parole, ils y trouvent aussitôt une occasion de chute. 041 MAR 004 018 D'autres encore reçoivent la semence parmi les épines: ce sont ceux qui ont écouté la parole; 041 MAR 004 019 mais les soucis de ce monde, la séduction des richesses et les autres convoitises, pénètrent en eux et étouffent la parole; et elle devient infructueuse. 041 MAR 004 020 Enfin, ceux qui ont reçu la semence dans la bonne terre, ce sont ceux qui écoutent la parole, qui la reçoivent et portent des fruits: un grain trente, un autre soixante, un autre cent. 041 MAR 004 021 Il leur disait aussi: Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur un support? 041 MAR 004 022 Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien de caché qui ne doive être mis en évidence. 041 MAR 004 023 Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende! 041 MAR 004 024 Il leur disait aussi: Prenez garde à ce que vous entendez. On se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous mesurerez, et on y ajoutera encore. 041 MAR 004 025 Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a! 041 MAR 004 026 Il disait encore: Il en est du royaume de Dieu comme d'un homme qui jette la semence en terre: 041 MAR 004 027 qu'il dorme ou qu'il veille, la nuit et le jour, la semence germe et croît, sans qu'il sache comment. 041 MAR 004 028 Car la terre produit d'elle-même son fruit: premièrement l'herbe, ensuite l'épi, puis le grain tout formé dans l'épi. 041 MAR 004 029 Et quand le fruit est dans sa maturité, on y met aussitôt la faucille, parce que le temps de la moisson est venu. 041 MAR 004 030 Il disait encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous? 041 MAR 004 031 Il en est de lui comme d'un grain de moutarde: lorsqu'on le sème, il est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre; 041 MAR 004 032 mais quand il a été semé, il monte, devient plus grand que tous les légumes et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent s'abriter sous son ombre. 041 MAR 004 033 C'est par plusieurs paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, dans la mesure où ils étaient capables de la comprendre. 041 MAR 004 034 Il ne leur parlait donc qu'en paraboles; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples. 041 MAR 004 035 Ce jour-là, quand le soir fut venu, il leur dit: Passons à l'autre bord. 041 MAR 004 036 Après avoir renvoyé la foule, ils emmenèrent Jésus dans la barque où il était; et il y avait aussi d'autres barques qui l'accompagnaient. 041 MAR 004 037 Or, il s'éleva un grand tourbillon de vent, et les vagues se jetaient dans la barque, en sorte qu'elle commençait à se remplir; 041 MAR 004 038 mais lui était à la poupe, dormant sur un coussin. Ils le réveillèrent et lui dirent: Maître, cela ne te fait-il rien que nous périssions? 041 MAR 004 039 Alors, s'étant réveillé, il imposa silence au vent, et il dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille! Le vent cessa, et il se fit un grand calme. 041 MAR 004 040 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? N'avez-vous donc plus de foi? 041 MAR 004 041 Ils furent saisis d'une grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre: Qui est donc celui-ci, auquel le vent même et la mer obéissent? 041 MAR 005 001 Ils arrivèrent de l'autre côté de la mer, dans la contrée des Géraséniens. 041 MAR 005 002 Et aussitôt que Jésus fut descendu de la barque, un homme, possédé d'un esprit impur, sortit des tombeaux et vint au-devant de lui. 041 MAR 005 003 Il faisait sa demeure dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus le tenir lié, même avec une chaîne; 041 MAR 005 004 car souvent, ayant les fers aux pieds et étant lié de chaînes, il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le dompter. 041 MAR 005 005 Il demeurait continuellement, nuit et jour, dans les tombeaux et sur les montagnes, criant et se meurtrissant avec des pierres. 041 MAR 005 006 Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui, 041 MAR 005 007 et, poussant un grand cri, il lui dit: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Je t'en conjure, au nom de Dieu, ne me tourmente pas! 041 MAR 005 008 Car Jésus lui disait: Esprit impur, sors de cet homme! 041 MAR 005 009 Puis Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Il lui répondit: Mon nom, c'est Légion; car nous sommes plusieurs. 041 MAR 005 010 Et il le priait instamment de ne pas les chasser hors de cette contrée. 041 MAR 005 011 Or, il y avait là, sur la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 041 MAR 005 012 Les démons lui adressèrent cette prière: Envoie-nous vers ces pourceaux, afin que nous entrions en eux. 041 MAR 005 013 Et Jésus le leur permit. Alors les esprits impurs sortirent de cet homme; ils entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita, du haut de la falaise, dans la mer. Il y en avait environ deux mille; et ils se noyèrent dans la mer. 041 MAR 005 014 Ceux qui les faisaient paître s'enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans la campagne. 041 MAR 005 015 Alors les habitants sortirent pour voir ce qui était arrivé. Ils allèrent trouver Jésus, et ils virent le démoniaque qui avait eu la légion de démons, assis, vêtu et dans son bon sens; et ils furent remplis de crainte. 041 MAR 005 016 Ceux qui avaient vu le fait leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux. 041 MAR 005 017 Alors ils se mirent à le prier de se retirer de leur pays. 041 MAR 005 018 Et comme il entrait dans la barque, le démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui. 041 MAR 005 019 Mais Jésus ne le lui permit pas, et il lui dit: Va dans ta maison, chez les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t'a fait, et comment il a eu pitié de toi. 041 MAR 005 020 Cet homme s'en alla donc, et il se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus lui avait fait; et tous étaient dans l'admiration. 041 MAR 005 021 Quand Jésus eut regagné, dans la barque, l'autre rive, une grande foule se rassembla autour de lui. Il se tenait au bord de la mer. 041 MAR 005 022 Alors vint l'un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, ayant vu Jésus, se jeta à ses pieds. 041 MAR 005 023 Il le priait instamment et lui disait: Ma petite fille est à toute extrémité; viens lui imposer les mains, pour qu'elle soit guérie et qu'elle vive. 041 MAR 005 024 Jésus alla avec lui; et une grande foule le suivait et le pressait de tous les côtés. 041 MAR 005 025 Or, il se trouvait là une femme malade d'une perte de sang depuis douze ans. 041 MAR 005 026 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, et elle y avait dépensé tout son bien sans recevoir aucun soulagement; son état avait plutôt empiré. 041 MAR 005 027 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule, par derrière, et elle toucha son vêtement. 041 MAR 005 028 Car elle disait: Si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie. 041 MAR 005 029 Au même instant, la perte de sang s'arrêta; et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal. 041 MAR 005 030 Aussitôt Jésus, ayant senti en lui-même qu'une force était sortie de lui, se retourna au milieu de la foule, et il dit: Qui a touché mes vêtements? 041 MAR 005 031 Ses disciples lui répondirent: Tu vois que la foule te presse, et tu dis: Qui est-ce qui m'a touché? 041 MAR 005 032 Mais il regardait tout autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela. 041 MAR 005 033 Alors la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds, et elle lui dit toute la vérité. 041 MAR 005 034 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal. 041 MAR 005 035 Comme il parlait encore, on vint de la maison du chef de la synagogue pour lui dire: Ta fille est morte; pourquoi importuner encore le Maître? 041 MAR 005 036 Mais Jésus, sans s'arrêter à ces paroles, dit au chef de la synagogue: Ne crains point, crois seulement! 041 MAR 005 037 Et il ne permit à personne de le suivre, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques. 041 MAR 005 038 Quand il fut arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit une foule bruyante, des gens qui pleuraient et qui jetaient de grands cris. 041 MAR 005 039 Étant entré, il leur dit: Pourquoi faites-vous tout ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. 041 MAR 005 040 Et ils se moquaient de lui. Alors, il les fit tous sortir; il ne prit avec lui que le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'accompagnaient; puis il entra là où se trouvait l'enfant. 041 MAR 005 041 L'ayant prise par la main, il lui dit: Talilha koumi! — c'est-à-dire: Petite fille, je te le dis, lève-toi! 041 MAR 005 042 Aussitôt, elle se leva et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent frappés d'un grand étonnement. 041 MAR 005 043 Il leur recommanda expressément que personne ne le sût, et il fit donner à manger à l'enfant. 041 MAR 006 001 Jésus, étant parti de là, vint dans son pays, et ses disciples le suivirent. 041 MAR 006 002 Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue; et la multitude qui l'écoutait était dans l'étonnement et disait: D'où cela lui vient-il? Quelle est cette sagesse qui lui est donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains? 041 MAR 006 003 N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute. 041 MAR 006 004 Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, dans sa parenté et dans sa maison. 041 MAR 006 005 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit un petit nombre de malades en leur imposant les mains; 041 MAR 006 006 et il s'étonna de leur incrédulité. C'est ainsi qu'il parcourait, en enseignant, les villages des environs. 041 MAR 006 007 Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. 041 MAR 006 008 Il leur ordonna de ne rien prendre pour la route, sauf un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans leur ceinture; 041 MAR 006 009 de ne prendre pour chaussures que des sandales, et de ne pas emporter deux tuniques. 041 MAR 006 010 Il leur disait: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez. 041 MAR 006 011 Et si, dans quelque endroit, on ne veut ni vous recevoir ni vous écouter, sortez de là, et secouez la poussière attachée à vos pieds, en témoignage contre les habitants. 041 MAR 006 012 Étant donc partis, ils prêchèrent la repentance. 041 MAR 006 013 Ils chassaient beaucoup de démons, ils oignaient d'huile beaucoup de malades, et ils les guérissaient. 041 MAR 006 014 Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, — dont le nom était devenu célèbre. — Et il disait: Ce Jean qui baptisait est ressuscité des morts; et c'est pour cela qu'il s'opère des miracles par son moyen. 041 MAR 006 015 D'autres disaient: C'est Élie; et d'autres disaient: C'est un prophète, pareil à l'un des anciens prophètes. 041 MAR 006 016 Mais Hérode, l'ayant appris, disait: C'est ce Jean que j'ai fait décapiter: il est ressuscité! 041 MAR 006 017 En effet, ce même Hérode avait envoyé prendre Jean; il l'avait fait enchaîner et mettre en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu'il l'avait épousée, 041 MAR 006 018 et que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. 041 MAR 006 019 Aussi Hérodias était-elle remplie de haine contre Jean, et elle désirait le faire mourir. Mais elle ne le pouvait pas; 041 MAR 006 020 car Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint. Il veillait sur lui; il était souvent troublé après l'avoir entendu, et il l'écoutait volontiers. 041 MAR 006 021 Mais il se présenta un jour favorable: Hérode donna un festin, pour l'anniversaire de sa naissance, aux grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée. 041 MAR 006 022 La fille même d'Hérodias, étant entrée, dansa, et elle plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. 041 MAR 006 023 Il lui fit aussi ce serment: Tout ce que tu demanderas, je te le donnerai, quand ce serait la moitié de mon royaume! 041 MAR 006 024 Étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Celle-ci lui répondit: La tête de Jean-Baptiste. 041 MAR 006 025 Aussitôt elle s'empressa de rentrer chez le roi, et elle lui fit sa demande, en disant: Je veux qu'à l'instant même, tu me donnes, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste. 041 MAR 006 026 Le roi en fut fort attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui opposer un refus. 041 MAR 006 027 Il envoya aussitôt l'un de ses gardes, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean. Cet homme alla décapiter Jean dans la prison; 041 MAR 006 028 il apporta la tête sur un plat, la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère. 041 MAR 006 029 Les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent et emportèrent son corps; et ils le mirent dans un tombeau. 041 MAR 006 030 Les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et ils lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et enseigné. 041 MAR 006 031 Il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu désert, et prenez un peu de repos. En effet, allait et venait tant de monde, qu'ils n'avaient pas même le temps de manger. 041 MAR 006 032 Ils partirent donc dans la barque pour se retirer à l'écart, dans un lieu désert. 041 MAR 006 033 Mais plusieurs les virent s'éloigner et les reconnurent; de toutes les villes le peuple accourut à pied là où ils se rendaient, et il y arriva avant eux. 041 MAR 006 034 Alors Jésus, étant sorti de la barque, vit une grande multitude, et il fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; puis il se mit à leur enseigner beaucoup de choses. 041 MAR 006 035 Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; 041 MAR 006 036 renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger. 041 MAR 006 037 Il leur répondit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui dirent! Irons-nous acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger? 041 MAR 006 038 Il leur répondit: Combien avez-vous de pains? Allez et voyez. Ils s'en assurèrent et lui dirent: Cinq pains et deux poissons. 041 MAR 006 039 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par groupes, sur l'herbe verte. 041 MAR 006 040 Et ils s'assirent par rangées, par centaines et par cinquantaines. 041 MAR 006 041 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons; et, levant les yeux au ciel, il rendit grâces, rompit les pains et les donna à ses disciples pour les offrir à la foule; il leur partagea aussi les deux poissons. 041 MAR 006 042 Tous mangèrent et furent rassasiés; 041 MAR 006 043 et on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain, avec ce qui restait des poissons. 041 MAR 006 044 Or, ceux qui avaient mangé étaient au nombre de cinq mille hommes. 041 MAR 006 045 Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque et à passer avant lui sur l'autre rive, vers Beth-saïda, pendant qu'il renverrait le peuple. 041 MAR 006 046 Après l'avoir renvoyé, il s'en alla sur la montagne pour prier. 041 MAR 006 047 Quand le soir fut venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre. 041 MAR 006 048 Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le vent leur était contraire. Vers la quatrième veille de la nuit, il vint à eux, marchant sur la mer; et il voulait les devancer. 041 MAR 006 049 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils jetèrent des cris; 041 MAR 006 050 car tous l'avaient vu, et ils en étaient troublés. Mais aussitôt il leur parla et leur dit: Rassurez-vous c'est moi, n'ayez point de peur! 041 MAR 006 051 Alors il monta auprès d'eux dans la barque, et le vent s'apaisa. Ils furent encore plus saisis d'étonnement; 041 MAR 006 052 Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci. 041 MAR 006 053 Quand ils eurent traversé la mer, ils vinrent au pays de Génézareth, et ils abordèrent. 041 MAR 006 054 Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus: 041 MAR 006 055 ils parcoururent toute la contrée, et ils se mirent à apporter sur leurs lits ceux qui étaient malades, partout où ils entendaient dire que Jésus se trouvait. 041 MAR 006 056 Et dans tous les endroits où il arrivait, villages, villes ou campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre de toucher au moins le bord de son vêtement; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. 041 MAR 007 001 Alors les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, se rassemblèrent près de Jésus; 041 MAR 007 002 et ils virent que quelques-uns de ses disciples prenaient leur repas avec des mains qui n'avaient pas été purifiées, c'est-à-dire non lavées. 041 MAR 007 003 Or, les pharisiens, et les Juifs en général, ne mangent pas sans se laver les mains soigneusement, observant en cela la tradition des anciens; 041 MAR 007 004 et, lorsqu'ils reviennent des places publiques, ils ne mangent pas non plus sans faire leurs ablutions. Il y a aussi beaucoup d'autres coutumes qu'ils observent par tradition, comme de laver les coupes et les vases de terre ou de cuivre. 041 MAR 007 005 Les pharisiens et les scribes demandèrent donc à Jésus: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, et prennent-ils leur repas avec des mains qu'ils n'ont pas purifiées? 041 MAR 007 006 Il leur répondit: Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, hypocrites, ainsi qu'il est écrit: «Ce peuple m'honore des lèvres; mais son coeur est bien éloigné de moi. 041 MAR 007 007 C'est en vain qu'ils me rendent un culte, enseignant des préceptes qui ne sont que des commandements d'hommes.» 041 MAR 007 008 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes! 041 MAR 007 009 Il leur disait aussi: Vous annulez fort bien le commandement de Dieu, pour maintenir votre tradition. 041 MAR 007 010 Car Moïse a dit: «Honore ton père et ta mère» et: «Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort.» 041 MAR 007 011 Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, — c'est-à-dire: un don fait à Dieu —, 041 MAR 007 012 dans ce cas, il ne lui est plus permis de rien faire pour son père ou pour sa mère. 041 MAR 007 013 Voilà comment vous anéantissez la parole de Dieu par la tradition que vous avez établie! Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. 041 MAR 007 014 Alors, ayant appelé de nouveau la foule, il leur dit: Écoutez-moi tous et comprenez: 041 MAR 007 015 Rien de ce qui est hors de l'homme et qui entre en lui, ne peut le souiller; mais ce qui sort de lui, voilà ce qui souille l'homme! 041 MAR 007 016 [Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende!] 041 MAR 007 017 Quand il fut rentré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole. 041 MAR 007 018 Et il leur dit: Vous aussi, vous êtes donc sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui entre, du dehors, dans l'homme, ne peut le souiller? 041 MAR 007 019 En effet, cela n'entre pas dans son cœur, mais passe dans le ventre et est rejeté dans quelque lieu secret: ainsi sont purifiés tous les aliments. 041 MAR 007 020 Il disait donc: Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme! 041 MAR 007 021 Car, c'est du dedans, c'est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les impudicités, 041 MAR 007 022 les vols, les meurtres, les adultères, la cupidité, les méchancetés, la fraude, la débauche, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, le dérèglement de l'esprit. 041 MAR 007 023 Toutes ces mauvaises passions sortent du dedans et, souillent l'homme. 041 MAR 007 024 Puis Jésus partit de là, et il s'en alla vers les frontières de Tyr et de Sidon. Étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne le sût; mais il ne put rester caché. 041 MAR 007 025 En effet, une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, ayant entendu parler de lui, entra aussitôt et, se jeta à ses pieds. 041 MAR 007 026 Cette femme était grecque, syro-phénicienne de nation. Et elle le suppliait de chasser le démon hors de sa fille. 041 MAR 007 027 Jésus lui dit: Laisse d'abord les enfants se rassasier; car il ne convient pas de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens. 041 MAR 007 028 Mais elle répondit et lui dit: Assurément, Seigneur; pourtant les petits chiens mangent, sous la table, quelques miettes des enfants. 041 MAR 007 029 Alors il lui dit: A cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille! 041 MAR 007 030 Et quand elle fut de retour dans sa maison, elle trouva l'enfant couchée sur le lit, et le démon chassé. 041 MAR 007 031 Jésus, ayant quitté les frontières de Tyr, revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le territoire de la Décapole. 041 MAR 007 032 On lui amena un sourd, qui parlait difficilement; et on le pria de poser la main sur lui. 041 MAR 007 033 L'ayant emmené à l'écart, loin de la foule, Jésus lui mit les doigts dans les oreilles, et, avec sa salive, il lui toucha la langue. 041 MAR 007 034 Puis, levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatah! c'est-à-dire: Ouvre toi! 041 MAR 007 035 Alors les oreilles du sourd furent ouvertes; sa langue fut aussitôt déliée, et il parlait distinctement. 041 MAR 007 036 Jésus leur défendit de le dire à personne; mais plus il le leur défendait, plus ils en parlaient. 041 MAR 007 037 Et ils étaient dans le plus grand étonnement et disaient: Il a bien fait toutes choses: il fait entendre les sourds et, parler les muets! 041 MAR 008 001 En ces jours-là, comme il y avait de nouveau avec Jésus une grande multitude, qui n'avait rien à manger, il appela les disciples et leur dit: 041 MAR 008 002 J'ai compassion de cette multitude de gens car il y a déjà trois jours qu'ils ne me quittent pas, et ils n'ont rien à manger. 041 MAR 008 003 Si je les renvoie à jeun dans leurs demeures, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns sont venus de loin. 041 MAR 008 004 Ses disciples répondirent: Où pourrait-on, dans ce désert, trouver des pains pour les rassasier? 041 MAR 008 005 Il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Ils dirent: Sept. 041 MAR 008 006 Alors il commanda à la foule de s'asseoir à terre; puis il prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent à la foule. 041 MAR 008 007 Ils avaient aussi quelques petits poissons; Jésus après avoir rendu grâces, les fit aussi distribuer. 041 MAR 008 008 Tous mangèrent et furent rassasiés; et on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. 041 MAR 008 009 Or, ils étaient environ quatre mille. Jésus les renvoya; 041 MAR 008 010 et, aussitôt après, étant entré dans la barque avec ses disciples, il alla dans le pays de Dalmanutha. 041 MAR 008 011 Alors survinrent des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, et ils lui demandèrent, pour le mettre à l'épreuve, un miracle venant du ciel. 041 MAR 008 012 Jésus, soupirant en son esprit, dit: Pourquoi cette génération demande-t-elle un miracle? En vérité, je vous le déclare, il ne lui en sera donné aucun. 041 MAR 008 013 Et, les ayant laissés, il rentra dans la barque et passa à l'autre bord. 041 MAR 008 014 Or, les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque. 041 MAR 008 015 Jésus leur fit cette recommandation: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode. 041 MAR 008 016 Ils se disaient entre eux: C'est parce que nous n'avons pas de pains! 041 MAR 008 017 Mais Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi vous dites- vous: c'est parce que nous n'avons pas de pains? N'entendez-vous pas et ne comprenez-vous pas encore? Avez-vous toujours un coeur endurci? 041 MAR 008 018 Vous avez des yeux, et vous ne voyez pas! Vous avez des oreilles, et, vous n'entendez point! N'avez-vous donc pas de mémoire? 041 MAR 008 019 Lorsque j'ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien avez-vous emporté de paniers pleins de morceaux? Ils lui répondirent Douze. 041 MAR 008 020 Et lorsque j'ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien avez-vous emporté de corbeilles pleines de morceaux? Ils lui répondirent: Sept. 041 MAR 008 021 Puis il leur dit N'avez-vous pas encore compris? 041 MAR 008 022 Ils allèrent ensuite à Bethsaïda. On amena à Jésus un aveugle, et on le pria de le toucher. 041 MAR 008 023 Alors il prit l'aveugle par la main, et, l'ayant conduit hors du village, il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose. 041 MAR 008 024 L'aveugle, ayant regardé, dit: J'aperçois des hommes qui marchent, pareils à des arbres. 041 MAR 008 025 Ensuite Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux. L'aveugle regarda; il fut guéri, et il voyait tout distinctement. 041 MAR 008 026 Jésus le renvoya dans sa maison et lui dit: Ne rentre pas dans le village. 041 MAR 008 027 Jésus, étant parti de là avec ses disciples, vint dans les villages voisins de Césarée de Philippe. Chemin faisant, il demanda à ses disciples: Qui dit-on, parmi les hommes, que je suis? 041 MAR 008 028 Ils répondirent: Les uns disent: Jean-Baptiste; d'autres, Elie; et d'autres, l'un des prophètes. 041 MAR 008 029 Il leur dit: Mais vous, qui dites-vous que je suis? Pierre lui répondit: Tu es le Christ! 041 MAR 008 030 Et Jésus leur défendit sévèrement de dire cela de lui à personne. 041 MAR 008 031 Alors il commença à leur enseigner qu'il fallait que le fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après. 041 MAR 008 032 Il leur en parlait ouvertement. Pierre, l'ayant pris à part, se mit à lui faire des remontrances. 041 MAR 008 033 Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, censura Pierre et lui dit: Arrière de moi, Satan! Car tes pensées ne viennent pas de Dieu! Tu penses comme les hommes! 041 MAR 008 034 Puis, ayant appelé le peuple avec ses disciples, il leur dit: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui- même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive. 041 MAR 008 035 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de l'Évangile, la sauvera. 041 MAR 008 036 Et que servirait-il à un homme de gagner le monde entier, s'il perdait son âme? 041 MAR 008 037 Ou bien, que donnerait l'homme en échange de son âme? 041 MAR 008 038 Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges. 041 MAR 009 001 Il leur disait aussi: En vérité, je vous le déclare, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas, avant d'avoir vu le règne de Dieu venir avec puissance. 041 MAR 009 002 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; il les mena seuls à l'écart sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur présence. 041 MAR 009 003 Ses vêtements devinrent resplendissants et d'une blancheur si éblouissante, qu'il n'y a pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi. 041 MAR 009 004 Moïse et Élie leur apparurent, et ils s'entretenaient avec Jésus. 041 MAR 009 005 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon pour nous d'être ici; dressons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. 041 MAR 009 006 En effet, il ne savait pas ce qu'il disait, parce qu'ils étaient effrayés. 041 MAR 009 007 Puis il vint une nuée qui les couvrit; et on entendit une voix, sortant de la nuée, qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le! 041 MAR 009 008 Soudain, les disciples ayant regardé autour d'eux, ne virent plus personne que Jésus, qui était seul avec eux. 041 MAR 009 009 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur défendit de dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. 041 MAR 009 010 Ils retinrent donc cette parole en eux-mêmes, se demandant ce que c'était que ressusciter des morts. 041 MAR 009 011 Et ils l'interrogèrent, en disant: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement? 041 MAR 009 012 Il leur répondit: Il est vrai qu'Élie devait venir premièrement et rétablir toutes choses. Comment donc est-il écrit au sujet du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé? 041 MAR 009 013 Or, je vous le déclare, Élie est déjà venu, et ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, suivant ce qui est écrit à son sujet. 041 MAR 009 014 Étant venus vers les autres disciples, ils virent une très grande foule autour d'eux, et des scribes qui discutaient avec eux. 041 MAR 009 015 Dès que toute cette foule vit Jésus, elle fut saisie d'étonnement, et tous, étant accourus, le saluaient. 041 MAR 009 016 Alors il leur demanda: Sur quoi discutiez-vous avec eux? 041 MAR 009 017 Un homme de la foule répondit: Maître, je t'ai amené mon fils; il est possédé d'un esprit muet, 041 MAR 009 018 qui l'agite par des convulsions partout où il le saisit; il écume, grince des dents et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser cet esprit, mais ils n'ont pas pu le faire. 041 MAR 009 019 Alors Jésus leur répondit: race incrédule, jusques à quand serai-je avec vous? Jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi! 041 MAR 009 020 Et ils le lui amenèrent. Dès que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba par terre, et il se roulait en écumant. 041 MAR 009 021 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Le père dit: Depuis son enfance. 041 MAR 009 022 L'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr; mais si tu y peux quelque chose, aide-nous et aie compassion de nous! 041 MAR 009 023 Jésus lui répondit: Si tu peux? — me dis-tu. Toutes choses sont possibles pour celui qui croit. 041 MAR 009 024 Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! Aide-moi dans mon incrédulité! 041 MAR 009 025 Quand Jésus vit que le peuple accourait en foule, il reprit sévèrement l'esprit impur et lui dit: Esprit muet et sourd, je te le commande, sors de cet enfant et n'y rentre plus. 041 MAR 009 026 Alors l'esprit sortit, en jetant un grand cri et en l'agitant avec violence; et l'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient: Il est mort! 041 MAR 009 027 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le releva; et l'enfant se tint debout. 041 MAR 009 028 Lorsque Jésus fut entré dans une maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon? 041 MAR 009 029 Il leur répondit: Rien, si ce n'est la prière, ne peut faire sortir cette espèce de démons. 041 MAR 009 030 Étant partis de là, ils traversèrent la Galilée; et Jésus ne voulait pas que personne le sût. 041 MAR 009 031 En effet, il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, et ils le feront mourir; et trois jours après avoir été mis à mort, il ressuscitera. 041 MAR 009 032 Mais eux ne comprenaient point cette parole, et ils craignaient de l'interroger. 041 MAR 009 033 Ils vinrent à Capernaüm; et quand ils furent dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi parliez-vous en chemin? 041 MAR 009 034 Mais ils gardaient le silence; car ils avaient discuté en chemin pour savoir qui d'entre eux était le plus grand. 041 MAR 009 035 S'étant alors assis, il appela les Douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, qu'il soit le dernier de tous et le serviteur de tous. 041 MAR 009 036 Puis il prit un petit enfant et le mit au milieu d'eux; et, le tenant entre ses bras, il leur dit: 041 MAR 009 037 Celui qui reçoit un de ces petits enfants en mon nom, me reçoit; et celui qui me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais Celui qui m'a envoyé. 041 MAR 009 038 Jean lui dit: Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom, et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas. 041 MAR 009 039 Jésus répondit: Ne l'en empêchez point; car il n'y a personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse en même temps parler mal de moi. 041 MAR 009 040 Celui qui n'est pas contre nous est pour nous. 041 MAR 009 041 Et celui qui vous donnera un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, — en vérité, je vous le déclare, il ne perdra pas sa récompense. 041 MAR 009 042 Mais si quelqu'un fait tomber dans le péché l'un de ces petits qui croient, mieux vaudrait pour lui qu'on lui mit au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer! 041 MAR 009 043 Si ta main te fait tomber dans le péché, coupe-la; il vaut mieux pour toi que tu entres manchot dans la vie, que d'avoir tes deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point, 041 MAR 009 044 [là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.] 041 MAR 009 045 Et si ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-le; il vaut mieux pour toi que tu entres boiteux dans la vie, que d'avoir tes deux pieds et d'être jeté dans la géhenne, 041 MAR 009 046 [là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.] 041 MAR 009 047 Et si ton oeil te fait tomber dans le péché, arrache-le! Il vaut mieux pour toi que tu entres dans le royaume de Dieu, n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne, 041 MAR 009 048 «là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.» 041 MAR 009 049 Car chacun sera salé de feu. 041 MAR 009 050 C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendrez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes, et vivez en paix entre vous. 041 MAR 010 001 Jésus, étant parti de là, passa sur le territoire de la Judée, au-delà du Jourdain. La foule se rassembla encore auprès de lui, et, selon sa coutume, il se mit à l'instruire. 041 MAR 010 002 Alors les pharisiens s'approchèrent et lui demandèrent, pour le mettre à l'épreuve: Est-il permis à un homme de répudier sa femme? 041 MAR 010 003 Il leur répondit: Qu'est-ce que Moïse vous a commandé? 041 MAR 010 004 Ils lui dirent: Moïse a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier sa femme. 041 MAR 010 005 Jésus leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur qu'il vous a donné ce commandement. 041 MAR 010 006 Mais au commencement de la création. Dieu fit un homme et une femme, 041 MAR 010 007 «C'est pourquoi, l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme; 041 MAR 010 008 et les deux ne feront qu'une seule chair.» Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. 041 MAR 010 009 Que l'homme ne sépare donc pas ce que Dieu a uni. 041 MAR 010 010 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet; 041 MAR 010 011 et il leur dit: Quiconque répudie sa femme pour en épouser une autre commet un adultère envers elle; 041 MAR 010 012 et si une femme qui a quitté son mari en épouse un autre, elle commet un adultère. 041 MAR 010 013 On lui présenta des petits enfants, afin qu'il les touchât; mais les disciples reprenaient ceux qui les présentaient. 041 MAR 010 014 Jésus, voyant cela, en fut indigné, et il leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. 041 MAR 010 015 En vérité, je vous le déclare, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point. 041 MAR 010 016 Et, les ayant pria entre ses bras, il leur imposa les mains et les bénit. 041 MAR 010 017 Comme il sortait pour se mettre en route, un homme accourut; et, se jetant à genoux devant lui, il lui demanda: Mon bon Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? 041 MAR 010 018 Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Un seul est bon, c'est Dieu. 041 MAR 010 019 Tu connais les commandements: «Ne commets point d'adultère; ne tue pas; ne dérobe point; ne dis pas de faux témoignage; ne fais tort à personne; honore ton père et ta mère.» 041 MAR 010 020 L'homme répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. 041 MAR 010 021 Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et il lui dit: Il te manque une chose. Va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis, viens et suis-moi. 041 MAR 010 022 Mais cet homme fut affligé de cette parole, et il s'en alla tout triste; car il avait de grands biens. 041 MAR 010 023 Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu! 041 MAR 010 024 Ses disciples furent étonnés de ces paroles. Mais Jésus, reprenant, leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu! 041 MAR 010 025 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou de l'aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. 041 MAR 010 026 Ils furent encore plus étonnés, et ils se disaient l'un à l'autre: Et qui peut donc être sauvé? 041 MAR 010 027 Jésus, les regardant, leur dit: Cela est impossible aux hommes, mais non pas à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu. 041 MAR 010 028 Pierre se mit à lui dire: Voici que nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi! 041 MAR 010 029 Jésus répondit: En vérité, je vous le déclare, de tous ceux qui ont quitté maison, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou enfants, ou champs, à cause de moi et de l'Évangile, 041 MAR 010 030 il n'y en a pas un qui ne reçoive maintenant, dès le temps présent, cent fois davantage, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants, et des champs, — avec des persécutions, — et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. 041 MAR 010 031 Mais plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. 041 MAR 010 032 Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus marchait en avant; les disciples étaient saisis d'effroi, et la crainte s'était emparée de ceux qui le suivaient. Prenant encore avec lui les Douze, il se mit à leur dire ce qui devait lui arriver: 041 MAR 010 033 Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes; ils le condamneront à mort et le livreront aux Païens. 041 MAR 010 034 On se moquera de lui, on crachera sur lui, on le battra de verges, et on le fera mourir; et trois jours après, il ressuscitera. 041 MAR 010 035 Alors Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. 041 MAR 010 036 Il leur répliqua: Que voulez-vous que je fasse pour vous? 041 MAR 010 037 Ils lui répondirent: Accorde-nous d'être assis dans ta gloire, l'un à ta droite, l'autre à ta gauche. 041 MAR 010 038 Mais Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je bois, et être baptisés du baptême dont je suis baptisé? 041 MAR 010 039 Ils lui répondirent: Nous le pouvons. Jésus leur dit: Vous boirez la coupe que je bois, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé; 041 MAR 010 040 mais, quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, il ne m'appartient pas de l'accorder: c'est pour ceux à qui cela est réservé. 041 MAR 010 041 Les dix autres, qui avaient entendu cette demande, furent indignés contre Jacques et Jean. 041 MAR 010 042 Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux qui sont regardés comme les chefs des nations les asservissent, et que les grands les tiennent sous leur puissance. 041 MAR 010 043 Il n'en est pas ainsi parmi vous; au contraire, celui qui voudra être grand parmi vous, sera. votre serviteur; 041 MAR 010 044 et celui d'entre vous qui voudra être le premier, sera l'esclave de tous. 041 MAR 010 045 Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rançon de plusieurs. 041 MAR 010 046 Ensuite ils arrivèrent à Jérico. Comme Jésus en repartait avec ses disciples et une assez grande foule, un mendiant aveugle, Bartimée, le fils de Timée, était assis au bord du chemin. 041 MAR 010 047 Ayant entendu dire que c'était Jésus de Nazareth, il se mit à crier et à dire: Fils de David, Jésus, aie pitié de moi! 041 MAR 010 048 Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi! 041 MAR 010 049 Jésus, s'étant arrêté, dit: Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle. 041 MAR 010 050 Et jetant son manteau, il s'élança et vint vers Jésus. 041 MAR 010 051 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? L'aveugle lui répondit: Maître, que je recouvre la vue! 041 MAR 010 052 Jésus lui dit: Va, ta foi t'a guéri. Aussitôt l'aveugle recouvra la vue; et il suivait Jésus dans le chemin. 041 MAR 011 001 Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples; 041 MAR 011 002 et il leur dit: Allez au village qui est devant vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel personne n'est encore monté; détachez-le, et amenez-le-moi. 041 MAR 011 003 Si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? — vous répondrez: Le Seigneur en a besoin. Et aussitôt il l'enverra ici. 041 MAR 011 004 Ils s'en allèrent, et ils trouvèrent l'ânon attaché dehors devant une porte, au tournant du chemin; et ils le détachèrent. 041 MAR 011 005 Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon? 041 MAR 011 006 Ils leur répondirent comme Jésus le leur avait commandé; et on les laissa aller. 041 MAR 011 007 Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils mirent leurs vêtements; et Jésus monta dessus. 041 MAR 011 008 Plusieurs étendirent leurs vêtements sur le chemin, d'autres des branches d'arbres coupées dans les champs. 041 MAR 011 009 Et ceux qui marchaient devant, comme ceux qui suivaient, criaient: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! 041 MAR 011 010 Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père! Hosanna au plus haut des cieux! 041 MAR 011 011 Jésus entra dans Jérusalem, et il se rendit au temple; puis, ayant porté ses regards sur tout ce qui l'entourait, comme il était déjà tard, il sortit pour aller à Béthanie avec les Douze. 041 MAR 011 012 Le lendemain, quand ils eurent quitté Béthanie, il eut faim. 041 MAR 011 013 Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait du fruit; mais, s'en étant approché, il n'y trouva que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues. 041 MAR 011 014 Alors, prenant la parole, il dit au figuier: Que jamais personne ne mange de ton fruit! Et ses disciples l'entendirent. 041 MAR 011 015 Puis ils vinrent à Jérusalem. Jésus, étant entré dans le temple, se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les pigeons. 041 MAR 011 016 Il ne permettait à personne de porter aucun objet à travers le temple. 041 MAR 011 017 Et il les enseignait, en disant: N'est-il pas écrit: «Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations»? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. 041 MAR 011 018 Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchaient les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de son enseignement. 041 MAR 011 019 Quand le soir fut venu, ils sortirent de la ville. 041 MAR 011 020 Le lendemain matin, comme ils revenaient, ils virent le figuier séché jusqu'aux racines. 041 MAR 011 021 Alors Pierre, se souvenant de ce qui s'était passé, lui dit: Maître, vois! Le figuier que tu as maudit a séché. 041 MAR 011 022 Jésus, prenant la parole, leur dit: Ayez foi en Dieu. 041 MAR 011 023 En vérité. Je vous le déclare, quiconque dira à cette montagne: Soulève-toi et jette-toi dans la mer. — s'il ne doute pas dans son coeur, mais s'il croit que ce qu'il dit s'accomplira, cela lui sera accordé. 041 MAR 011 024 C'est pourquoi, je vous le déclare: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez obtenu, et cela vous sera accordé. 041 MAR 011 025 Et quand vous vous levez pour prier, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos fautes. 041 MAR 011 026 [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père, qui est dans les cieux, ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.] 041 MAR 011 027 Ils revinrent à Jérusalem. Comme il allait et venait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens s'approchèrent de lui, 041 MAR 011 028 et ils lui dirent: En vertu de quelle autorité fais-tu ces choses? Qui t'a donné l'autorité de les faire? 041 MAR 011 029 Jésus leur dit: Je vous poserai, moi aussi, une question; répondez-moi, et je vous dirai en vertu de quelle autorité je fais ces choses. 041 MAR 011 030 Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi. 041 MAR 011 031 Or, ils raisonnaient ainsi entre eux: Si nous disons: Du Ciel. — il dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru à sa parole? 041 MAR 011 032 Si nous disons, au contraire: Des hommes. — nous avons à craindre le peuple. En effet, tous croyaient que Jean était véritablement un prophète. 041 MAR 011 033 Ils répondirent donc à Jésus: Nous ne savons. Alors Jésus leur dit: Et moi non plus, je ne vous dirai point en vertu de quelle autorité je fais ces choses. 041 MAR 012 001 Jésus se mit à les enseigner en paraboles: Un homme planta une vigne, il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et y bâtit une tour; puis, il la loua à des vignerons et quitta le pays. 041 MAR 012 002 Quand la saison fut venue, il envoya un serviteur auprès des vignerons, pour recevoir de leurs mains une part des fruits de la vigne. 041 MAR 012 003 Mais, l'ayant saisi, ils le battirent et le renvoyèrent les mains vides. 041 MAR 012 004 Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils le frappèrent à la tête et l'outragèrent. 041 MAR 012 005 Il en envoya un autre qu'ils tuèrent; puis, plusieurs autres, parmi lesquels ceux-ci furent battus et ceux-là tués. 041 MAR 012 006 Il avait encore un fils unique et bien-aimé; il le leur envoya le dernier, en disant: Ils respecteront mon fils! 041 MAR 012 007 Mais ces vignerons se dirent entre eux: C'est l'héritier! Allons, tuons-le, et l'héritage sera à nous. 041 MAR 012 008 Et l'ayant saisi, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne. 041 MAR 012 009 Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. 041 MAR 012 010 N'avez-vous point lu cette parole de l'Écriture: «La pierre, rejetée par ceux qui bâtissaient, est devenue la pierre de l'angle; 041 MAR 012 011 c'est l'ouvrage du Seigneur, et c'est une merveille devant nos yeux»? 041 MAR 012 012 Alors ils cherchèrent à se saisir de lui; car ils comprirent bien que c'était pour eux qu'il avait dit cette parabole. Mais ils craignirent le peuple. Et le laissant, ils s'en allèrent. 041 MAR 012 013 Ensuite, ils lui envoyèrent quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, pour le surprendre dans ses paroles. 041 MAR 012 014 Ceux-ci vinrent donc et lui dirent: Maître, nous savons que tu es véridique et que tu ne te préoccupes de personne, parce que tu ne regardes pas à l'apparence des hommes; mais tu enseignes la voie de Dieu en toute vérité. Est-il permis de payer l'impôt à César, ou non? 041 MAR 012 015 Payerons-nous, ou ne payerons-nous pas? Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: Pourquoi voulez-vous me tenter? Apportez-moi un denier, que je le voie. 041 MAR 012 016 Et ils lui en apportèrent un. Alors il leur dit: Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles? Ils lui répondirent: De César. 041 MAR 012 017 Jésus leur dit: Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils étaient dans l'étonnement à son sujet. 041 MAR 012 018 Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent de lui, et ils lui posèrent cette question: 041 MAR 012 019 Maître, Moïse nous a donné cette loi: Si un homme a un frère qui vienne à mourir, laissant une femme sans enfants, il épousera la veuve et suscitera une postérité à son frère. 041 MAR 012 020 Or, il y avait sept frères. Le premier épousa une femme, et mourut sans laisser d'enfants. 041 MAR 012 021 Le second épousa la veuve, et mourut sans laisser d'enfants; le troisième, de même. 041 MAR 012 022 Et aucun des sept n'a laissé d'enfants. Après eux tous, la femme mourut aussi. 041 MAR 012 023 Lors de la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme, puisque tous les sept l'ont eue pour femme? 041 MAR 012 024 Jésus leur répondit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous ne comprenez pas les Écritures, ni la puissance de Dieu? 041 MAR 012 025 En effet, à la résurrection des morts, on ne se marie pas, et l'on n'est pas donné en mariage; mais les ressuscités sont comme des anges dans les cieux. 041 MAR 012 026 Quant aux morts et à leur résurrection, n'avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui a dit près du buisson: «Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob»? 041 MAR 012 027 Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants! Vous êtes dans une grande erreur. 041 MAR 012 028 Alors un des scribes, qui les avait entendus discuter ensemble, sachant qu'il leur avait bien répondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements? 041 MAR 012 029 Jésus répondit: Voici le premier: «Écoute, Israël! Le Seigneur, notre Dieu, est le seul Seigneur. 041 MAR 012 030 Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.» 041 MAR 012 031 Et voici le second: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-là. 041 MAR 012 032 Le scribe lui répondit: Maître, tu as bien dit, et avec vérité, qu'il n'y a qu'un seul Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui; 041 MAR 012 033 que l'aimer de tout son coeur, de toute son intelligence, et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et que tous les sacrifices! 041 MAR 012 034 Jésus, voyant qu'il avait répondu en homme intelligent, lui dit: Tu n'es pas loin du royaume de Dieu! Et personne n'osait plus l'interroger. 041 MAR 012 035 Alors Jésus, enseignant dans le temple, prit la parole en ces termes: Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David? 041 MAR 012 036 David lui-même a déclaré par le Saint-Esprit: «Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied» 041 MAR 012 037 Puisque David lui-même l'appelle Seigneur, comment est-il son fils? Et une grande foule prenait plaisir à l'écouter. 041 MAR 012 038 Il leur disait aussi dans son enseignement: Gardez-vous des scribes qui aiment à se promener en robes longues, à être salués dans les places publiques, 041 MAR 012 039 et qui veulent les premiers sièges dans les synagogues et les premières places dans les festins. 041 MAR 012 040 Ces gens-là dévorent les maisons des veuves, en affectant de faire de longues prières: ils subiront une condamnation d'autant plus rigoureuse! 041 MAR 012 041 Jésus, étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches donnèrent beaucoup; 041 MAR 012 042 une pauvre veuve vint, et elle y mit deux pites, qui font le quart d'un sou. 041 MAR 012 043 Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit: En vérité, je vous le déclare, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui ont mis dans le tronc. 041 MAR 012 044 Car tous les autres ont donné de leur superflu; mais celle-ci a donné de son indigence, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre. 041 MAR 013 001 Comme Jésus sortait du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres et quels bâtiments! 041 MAR 013 002 Jésus lui répondit: Tu vois ces grands bâtiments? Pas une pierre n'y restera sur une autre pierre: tout sera renversé. 041 MAR 013 003 Comme il était assis sur la montagne des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, Jacques, Jean et André le prirent à part, pour lui poser cette question: 041 MAR 013 004 Dis-nous quand toutes ces choses arriveront, et à quel signe on connaîtra qu'elles vont s'accomplir? 041 MAR 013 005 Jésus se mit à leur dire: Prenez garde que personne ne vous séduise. 041 MAR 013 006 Plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ! Et ils séduiront beaucoup de gens. 041 MAR 013 007 Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez pas: il faut que ces choses arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin. 041 MAR 013 008 Car on verra s'élever nation contre nation, royaume contre royaume. Il y aura des tremblements de terre en divers lieux; il y aura des famines. Ce ne sera là que le commencement des douleurs. 041 MAR 013 009 Vous, soyez sur vos gardes! On vous traduira devant les tribunaux; vous serez frappés dans les synagogues, et vous comparaîtrez en présence des gouverneurs et des rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux. 041 MAR 013 010 Mais il faut tout d'abord que l'Évangile soit prêché à toutes les nations. 041 MAR 013 011 Or, quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous mettez pas d'avance en peine de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure même; car ce ne sera pas vous qui parlerez, mais ce sera le Saint-Esprit. 041 MAR 013 012 Alors le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir. 041 MAR 013 013 Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui-là qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. 041 MAR 013 014 Quand vous verrez l'abomination de la désolation établie où elle ne doit pas être — que celui qui lit cela, fasse attention! — que ceux qui seront alors dans la Judée s'enfuient dans les montagnes; 041 MAR 013 015 et que celui qui sera sur le toit ne descende pas, et qu'il n'entre point dans sa maison pour en emporter quoi que ce soit; 041 MAR 013 016 et que celui qui sera aux champs ne retourne pas en arrière pour prendre son vêtement. 041 MAR 013 017 Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là! 041 MAR 013 018 Priez pour que tout cela n'arrive pas en hiver. 041 MAR 013 019 En effet, ce seront des jours d'une détresse telle, qu'il n'y en a jamais eu de pareille, — depuis le commencement, quand Dieu créa le monde, jusqu'à maintenant, — et qu'il n'y en aura jamais. 041 MAR 013 020 Et si le Seigneur n'avait abrégé ces jours-là, aucune créature n'aurait été sauvée; mais, à cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé ces jours. 041 MAR 013 021 Alors, si quelqu'un vous dit: Voyez, le Christ est ici! — ou: Il est là! — ne le croyez point. 041 MAR 013 022 De faux christs et de faux prophètes s'élèveront et ils feront des signes et des prodiges pour séduire, s'il était possible, les élus eux-mêmes. 041 MAR 013 023 Prenez-y garde: je vous ai tout prédit. 041 MAR 013 024 En ces jours-là, après ce temps d'affliction, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, 041 MAR 013 025 les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées. 041 MAR 013 026 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur les nuées, avec une grande puissance et une grande gloire; 041 MAR 013 027 et il enverra les anges pour rassembler les élus des quatre vents, depuis l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel. 041 MAR 013 028 Écoutez une comparaison empruntée au figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et qu'il pousse des feuilles, vous savez que l'été est proche. 041 MAR 013 029 Vous aussi de même, quand vous verrez que ces choses arrivent, sachez que le Fils de l'homme est proche, qu'il est à la porte. 041 MAR 013 030 En vérité, je vous le déclare, cette génération ne passera pas que toutes ces choses n'arrivent. 041 MAR 013 031 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. 041 MAR 013 032 Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne n'en sait rien, pas même les anges dans le ciel, ni même le Fils, mais seulement le Père. 041 MAR 013 033 Soyez sur vos gardes, soyez vigilants; car vous ne savez pas quand le moment viendra. 041 MAR 013 034 C'est comme un homme qui, allant en voyage, quitte sa maison, en confie la direction à ses serviteurs, assigne à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller. 041 MAR 013 035 Veillez donc, vous aussi; car vous ne savez pas quand le maître de la maison viendra, si ce sera le soir, ou à minuit, ou au chant du coq, ou le matin. 041 MAR 013 036 Craignez qu'arrivant tout à coup, il ne vous trouve endormis. 041 MAR 013 037 Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez! 041 MAR 014 001 La fête de la Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après; et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient s'emparer de Jésus par ruse et le faire mourir. 041 MAR 014 002 Car ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple. 041 MAR 014 003 Jésus se trouvait à Béthanie, dans la maison de Simon, le lépreux. Pendant qu'il était à table, une femme entra, portant un vase d'albâtre, plein d'une huile de nard pur, d'un grand prix. Ayant brisé le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus. 041 MAR 014 004 Quelques-uns s'en indignaient entre eux et disaient: Pourquoi perdre ainsi ce parfum? 041 MAR 014 005 Car on pouvait le vendre plus de trois cents deniers et les donner aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle. 041 MAR 014 006 Mais Jésus dit: Laissez-la; pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard. 041 MAR 014 007 Car vous avez toujours les pauvres avec vous, et, quand vous le voulez, vous pouvez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. 041 MAR 014 008 Elle a fait ce qui était en son pouvoir; elle a d'avance oint mon corps pour ma sépulture. 041 MAR 014 009 En vérité, je vous le dis, partout où cet Évangile sera prêché, dans le monde entier, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle. 041 MAR 014 010 Alors Judas Iscariote, l'un des Douze, alla vers les principaux sacrificateurs pour leur livrer Jésus. 041 MAR 014 011 Ils l'écoutèrent avec joie et lui promirent de lui donner de l'argent; et Judas cherchait, une occasion favorable pour le livrer. 041 MAR 014 012 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la Pâque, les disciples dirent à Jésus: Où veux-tu que nous allions te préparer le repas de la Pâque? 041 MAR 014 013 Il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville. Vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le, 041 MAR 014 014 et là où il entrera, vous direz au maître de la maison: Le Maître dit: Où est la salle dans laquelle je mangerai la Pâque avec mes disciples? 041 MAR 014 015 Il vous montrera lui-même une grande chambre haute, meublée et toute prête; préparez-nous là ce qu'il faut. 041 MAR 014 016 Les disciples partirent donc et allèrent à la ville; ils trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque. 041 MAR 014 017 Le soir, il vint avec les Douze. 041 MAR 014 018 Et comme ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit: En vérité, je vous le déclare, l'un de vous, qui mange avec moi, me trahira. 041 MAR 014 019 Alors ils devinrent tout tristes, et ils lui dirent, l'un après l'autre: Est-ce moi? 041 MAR 014 020 Il leur répondit: C'est l'un des Douze, celui qui met la main au plat avec moi. 041 MAR 014 021 Le Fils de l'homme s'en va, suivant ce qui a été écrit à son sujet; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Mieux vaudrait pour cet homme-là qu'il ne fût jamais né. 041 MAR 014 022 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, le leur donna, et il dit: Prenez, ceci est mon corps. 041 MAR 014 023 Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous. 041 MAR 014 024 Puis il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs. 041 MAR 014 025 En vérité, je vous le déclare, je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu. 041 MAR 014 026 Après avoir chanté les psaumes, ils sortirent pour aller à la montagne des Oliviers. 041 MAR 014 027 Et Jésus leur dit: Vous allez tous avoir une occasion de chute; car il est écrit: «Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.» 041 MAR 014 028 Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée. 041 MAR 014 029 Pierre lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi. 041 MAR 014 030 Jésus lui répondit: En vérité, je te déclare que toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois. 041 MAR 014 031 Mais Pierre disait encore plus fortement: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et tous les autres disaient la même chose. 041 MAR 014 032 Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané. Et Jésus dit à ses disciples: Asseyez-vous ici, jusqu'à ce que j'aie prié. 041 MAR 014 033 Alors il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à être saisi de frayeur et à être étreint par l'angoisse. 041 MAR 014 034 Il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez. 041 MAR 014 035 Puis, étant allé un peu plus loin, il se prosternait contre terre et priait, demandant que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui. 041 MAR 014 036 Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles; détourne de moi cette coupe; toutefois, non ce que je veux, mais ce que tu veux. 041 MAR 014 037 Puis il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une heure? 041 MAR 014 038 Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l'esprit est plein de bonne volonté, mais la chair est faible. 041 MAR 014 039 Il s'en alla de nouveau, et il pria, disant les mêmes paroles. 041 MAR 014 040 Étant revenu, il les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. Et ils ne savaient que lui répondre. 041 MAR 014 041 Il revint pour la troisième fois, et il leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! C'est assez; l'heure est venue! Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des pécheurs. 041 MAR 014 042 Levez-vous, allons! Voici que celui qui me trahit s'approche. 041 MAR 014 043 Aussitôt, comme Jésus parlait encore, Judas, l'un des Douze, survint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, envoyés par les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens. 041 MAR 014 044 Or, celui qui le trahissait était convenu avec eux de ce signe: Celui à qui je donnerai un baiser, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le sous bonne garde. 041 MAR 014 045 Aussitôt donc que Judas fut arrivé, il s'approcha de lui et lui dit: Maître! Et il lui donna un baiser. 041 MAR 014 046 Alors ils mirent la main sur Jésus et le saisirent. 041 MAR 014 047 Un de ceux qui étaient là tira son épée, en frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et il lui emporta l'oreille. 041 MAR 014 048 Jésus, prenant la parole, leur dit: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons pour me prendre, comme si j'étais un brigand. 041 MAR 014 049 J'étais tous les jours au milieu de vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas arrêté; mais cela est arrivé, afin que les Écritures fussent accomplies. 041 MAR 014 050 Alors tous l'abandonnèrent et s'enfuirent. 041 MAR 014 051 Il y avait un jeune homme qui le suivait, n'ayant qu'un drap sur le corps; et ils le saisirent. 041 MAR 014 052 Mais lui, laissant le drap, s'échappa nu de leurs mains. 041 MAR 014 053 Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur, où se réunirent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes. 041 MAR 014 054 Pierre le suivit de loin jusque dans la cour intérieure du souverain sacrificateur; et, s'étant assis auprès du feu avec les gardes, il se chauffait. 041 MAR 014 055 Or, les principaux sacrificateurs et tout le Sanhédrin cherchaient quelque témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point. 041 MAR 014 056 Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas. 041 MAR 014 057 Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent contre lui ce faux témoignage: 041 MAR 014 058 Nous lui avons entendu dire: Je détruirai ce temple, fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre, qui ne sera pas fait de main d'homme. 041 MAR 014 059 Mais, même sur ce point, leurs témoignages ne s'accordaient pas. 041 MAR 014 060 Alors le souverain sacrificateur se levant au milieu de l'assemblée, interrogea Jésus et lui dit: Ne réponds-tu rien à ce que ces hommes déposent contre toi? 041 MAR 014 061 Mais Jésus garda le silence et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: C'est toi qui es le Christ, le Fils du Dieu béni? 041 MAR 014 062 Jésus lui dit: Je le suis! Vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant au milieu des nuées du ciel. 041 MAR 014 063 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins? 041 MAR 014 064 Vous avez entendu le blasphème? Que vous en semble? Tous le déclarèrent coupable et digne de mort. 041 MAR 014 065 Quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui couvrir le visage et à lui donner des coups de poing; et ils lui disaient: Prophétise! Et les gardes lui donnaient des coups de bâton. 041 MAR 014 066 Comme Pierre était en bas dans la cour, l'une des servantes du souverain sacrificateur y vint; 041 MAR 014 067 et, voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth! 041 MAR 014 068 Mais il le nia et dit: Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. Puis il s'en alla dans le vestibule, et le coq chanta. 041 MAR 014 069 Cette servante, l'ayant vu, se mit encore à dire à ceux qui étaient présents: Cet homme est bien de ces gens-là! 041 MAR 014 070 Mais il le nia de nouveau. Un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre: Assurément, tu es de ces gens-là; car tu es Galiléen. 041 MAR 014 071 Alors il se mit à proférer des malédictions accompagnées de serments, en disant: Je ne connais point cet homme dont vous parlez! 041 MAR 014 072 Aussitôt, le coq chanta pour la seconde fois; et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq ait chanté deux fois, tu me renieras trois fois. Et à cette pensée, il se mit à pleurer. 041 MAR 015 001 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes et tout le Sanhédrin; et, après avoir fait lier Jésus, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate. 041 MAR 015 002 Pilate lui demanda: C'est toi qui es le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis! 041 MAR 015 003 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations; 041 MAR 015 004 et Pilate l'interrogea encore et lui dit: Ne réponds-tu rien? Vois combien d'accusations ils portent contre toi! 041 MAR 015 005 Mais Jésus ne répondit plus rien, de sorte que Pilate en était étonné. 041 MAR 015 006 Or, à chaque fête de Pâque, il leur relâchait un prisonnier, celui qu'ils demandaient. 041 MAR 015 007 Il y en avait un, nommé Barabbas, qui était en prison avec des séditieux, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une émeute. 041 MAR 015 008 La foule, étant montée, se mit à demander que Pilate leur fît comme il avait toujours fait. 041 MAR 015 009 Il leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs? 041 MAR 015 010 Car il comprenait bien que c'était par jalousie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré. 041 MAR 015 011 Mais les principaux sacrificateurs poussèrent la foule à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas. 041 MAR 015 012 Pilate reprit la parole et leur dit: Que ferai-je donc de celui que vous appelez le roi des Juifs? 041 MAR 015 013 Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le! 041 MAR 015 014 Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Ils crièrent plus fort: Crucifie-le! 041 MAR 015 015 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre Jésus de verges, il le leur livra pour qu'il fût crucifié. 041 MAR 015 016 Les soldats emmenèrent Jésus à l'intérieur de la cour, c'est-à-dire dans le prétoire, et ils y rassemblèrent toute la cohorte. 041 MAR 015 017 Ils le revêtirent d'un manteau de pourpre, placèrent sur sa tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressée, 041 MAR 015 018 et ils se mirent à le saluer, en disant: Roi des Juifs, salut! 041 MAR 015 019 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, ils crachaient sur lui, et, fléchissant le genou, ils se prosternaient devant lui. 041 MAR 015 020 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau de pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier. 041 MAR 015 021 Un certain Simon, de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus, passait par là en revenant des champs; ils le contraignirent à porter la croix. 041 MAR 015 022 Et ils conduisirent Jésus au lieu appelé Golgotha, ce qui signifie: le lieu du Crâne. 041 MAR 015 023 Ils lui présentèrent à boire du vin, mêlé de myrrhe; mais il n'en prit point. 041 MAR 015 024 Après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en les tirant au sort, pour savoir ce que chacun en aurait. 041 MAR 015 025 C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent. 041 MAR 015 026 Le motif de sa condamnation était marqué par cette inscription: Le Roi des Juifs. 041 MAR 015 027 On crucifia aussi avec lui deux brigands, l'un à sa droite, l'autre à sa gauche. 041 MAR 015 028 [Ainsi s'accomplit cette parole des Écritures: «Il a été mis au rang des malfaiteurs.»] 041 MAR 015 029 Ceux qui passaient par là l'outrageaient en hochant la tête et en disant: Hé! Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, 041 MAR 015 030 sauve-toi toi-même, et descends de la croix! 041 MAR 015 031 De même aussi, les principaux sacrificateurs et les scribes disaient entre eux, en se moquant: Il en a sauvé d'autres; il ne peut se sauver lui-même! 041 MAR 015 032 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Et ceux qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient aussi. 041 MAR 015 033 Quand la sixième heure arriva, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à la neuvième heure. 041 MAR 015 034 A la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte: Eloï, Eloï, lamma sabachtani. — c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? 041 MAR 015 035 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient: Voyez, il appelle Élie! 041 MAR 015 036 L'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et il lui offrit à boire en disant: Laissez; voyons si Élie viendra le faire descendre! 041 MAR 015 037 Mais Jésus, ayant jeté un grand cri, expira. 041 MAR 015 038 Alors le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. 041 MAR 015 039 Le centenier, qui se tenait en face de Jésus, l'ayant vu expirer ainsi, dit: Cet homme était véritablement le Fils de Dieu! 041 MAR 015 040 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. De ce nombre étaient Marié-Madeleine, Marie, Mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé, 041 MAR 015 041 qui le suivaient et le servaient, lorsqu'il était en Galilée, ainsi que plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem. 041 MAR 015 042 Le soir était déjà venu, et c'était un jour de préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat. 041 MAR 015 043 Alors arriva Joseph d'Arimathée, membre considéré du Sanhédrin, et qui attendait, lui aussi, le royaume de Dieu. Il eut le courage de se présenter devant Pilate pour lui demander le corps de Jésus. 041 MAR 015 044 Pilate s'étonna que Jésus fût mort si tôt; et, ayant appelé le centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort. 041 MAR 015 045 Informé par le centenier, il accorda le corps à Joseph. 041 MAR 015 046 Celui-ci, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans ce linceul et le mit dans un tombeau qui était taillé dans le roc; puis il roula une pierre à l'entrée du tombeau. 041 MAR 015 047 Or, Marie-Madeleine et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait. 041 MAR 016 001 Quand le sabbat fut passé, Marie-Madeleine, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates pour aller embaumer le corps de Jésus. 041 MAR 016 002 Le premier jour de la semaine, de grand matin, elles se rendirent au tombeau, comme le soleil venait de se lever. 041 MAR 016 003 Elles se disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre qui ferme l'entrée du tombeau? 041 MAR 016 004 Ayant regardé, elles virent que la pierre avait été roulée; or, elle était très grande. 041 MAR 016 005 Puis, étant entrées dans le tombeau, elles virent un jeune homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; et elles en furent épouvantées. 041 MAR 016 006 Mais il leur dit: Ne vous effrayez point! Vous cherchez Jésus de Nazareth qui a été crucifié: il est ressuscité. Il n'est pas ici; voici le lieu où on l'avait mis. 041 MAR 016 007 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre que Jésus vous précède en Galilée; c'est là que vous le verrez, comme il vous l'a dit. 041 MAR 016 008 Elles sortirent du tombeau et s'enfuirent; car elles étaient saisies de crainte et d'étonnement. Et elles ne dirent rien à personne, tant elles étaient effrayées. 041 MAR 016 009 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) [Or, Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie-Madeleine, de laquelle il avait chassé sept démons. 041 MAR 016 010 Elle alla porter la nouvelle à ceux qui avaient vécu avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes. 041 MAR 016 011 Mais eux, lorsqu'ils apprirent d'elle qu'il était vivant et qu'elle l'avait vu, ne la crurent point. 041 MAR 016 012 Après cela, Jésus se montra sous une autre forme à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. 041 MAR 016 013 Ceux-ci vinrent l'annoncer aux autres disciples; mais ils ne les crurent pas non plus. 041 MAR 016 014 Plus tard, il se montra aux Onze, pendant qu'ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité. 041 MAR 016 015 Puis il leur dit: Allez par tout le monde et prêchez l'Evangile à toute créature. 041 MAR 016 016 Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé; mais celui qui ne croira point sera condamné. 041 MAR 016 017 Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: ils chasseront des démons en mon nom; ils parleront des langues nouvelles; 041 MAR 016 018 ils prendront des serpents dans leurs mains; quand ils auront bu quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et ceux-ci seront guéris. 041 MAR 016 019 Le Seigneur Jésus, après leur avoir ainsi parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu. 041 MAR 016 020 Pour eux, étant partis, ils prêchèrent en tous lieux. Le Seigneur agissait avec eux, et il confirmait la parole par les miracles qui l'accompagnaient.] # # BOOK 042 LUK Luke Luc 042 LUK 001 001 Plusieurs ayant entrepris d'écrire l'histoire des faits accomplis parmi nous, 042 LUK 001 002 — tels que nous les ont transmis ceux qui en ont été, dès le commencement, les témoins oculaires, et qui sont devenus ministres de la Parole, 042 LUK 001 003 — j'ai cru bon, moi aussi, très excellent Théophile, de te les exposer par écrit et dans leur ordre, après m'être exactement informé de tout, depuis l'origine, 042 LUK 001 004 afin que tu reconnaisses la solidité des enseignements que tu as reçus. 042 LUK 001 005 Au temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était de la race d'Aaron et s'appelait Élisabeth. 042 LUK 001 006 Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils suivaient tous les commandements et toutes les prescriptions du Seigneur d'une manière irréprochable. 042 LUK 001 007 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient tous deux avancés en âge. 042 LUK 001 008 Or, il arriva, comme Zacharie remplissait devant Dieu les fonctions du sacerdoce, suivant le rang de sa classe, 042 LUK 001 009 qu'il fut appelé par le sort, d'après la coutume établie parmi les sacrificateurs, à entrer dans le sanctuaire du Seigneur pour y offrir le parfum. 042 LUK 001 010 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure où le parfum était offert. 042 LUK 001 011 Alors un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l'autel des parfums. 042 LUK 001 012 Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit. 042 LUK 001 013 Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Elisabeth, ta femme, t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. 042 LUK 001 014 Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance. 042 LUK 001 015 En effet, il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin ni cervoise, et il sera rempli du Saint-Esprit dès le sein de sa mère. 042 LUK 001 016 Il convertira plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu; 042 LUK 001 017 et lui-même marchera devant le Seigneur, dans l'esprit et avec la puissance d'Élie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. 042 LUK 001 018 Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge. 042 LUK 001 019 L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer cette bonne nouvelle. 042 LUK 001 020 Voici que tu vas devenir muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps. 042 LUK 001 021 Cependant, le peuple attendait Zacharie, et s'étonnait de ce qu'il s'attardait dans le sanctuaire. 042 LUK 001 022 Quand il sortit, Zacharie ne pouvait leur parler; et ils comprirent qu'il avait eu quelque vision dans le sanctuaire; il leur faisait des signes, et il demeura muet. 042 LUK 001 023 Lorsque les jours de son ministère furent achevés, il retourna dans sa maison. 042 LUK 001 024 Quelque temps après, Elisabeth sa femme, devint enceinte; elle se tint cachée durant cinq mois, et elle disait: 042 LUK 001 025 Voilà ce que le Seigneur m'a fait, quand il a jeté les yeux sur moi, pour ôter l'opprobre qui pesait sur moi parmi les hommes. 042 LUK 001 026 Au sixième mois. Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, 042 LUK 001 027 auprès d'une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; cette vierge s'appelait Marie. 042 LUK 001 028 L'ange, étant entré dans le lieu où elle était, lui dit: Je te salue, toi qui as été comblée de grâces; le Seigneur est avec toi. 042 LUK 001 029 Elle fut troublée de ces paroles, et elle se demandait ce que signifiait cette salutation. 042 LUK 001 030 Alors l'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. 042 LUK 001 031 Voici que tu enfanteras et mettras au monde un fils, à qui tu donneras le nom de Jésus. 042 LUK 001 032 Il sera grand, et il sera appelé le Fils du Très-Haut; et le Seigneur, Dieu, lui donnera le trône de David, son père. 042 LUK 001 033 Il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et son règne n'aura pas de fin. 042 LUK 001 034 Alors Marie dit à l'ange: Comment cela arrivera-t-il, puisque je ne connais point d'homme? 042 LUK 001 035 L'ange lui répondit: L'Esprit saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi, le saint enfant qui naîtra sera appelé le Fils de Dieu. 042 LUK 001 036 Et voici qu'Elisabeth, ta parente, a aussi conçu un fils en sa vieillesse; c'est ici le sixième mois de celle qui était appelée stérile. 042 LUK 001 037 Car rien n'est impossible à Dieu! 042 LUK 001 038 Marie répondit: Me voici: je suis la servante du Seigneur. Qu'il me soit fait selon ta parole! Puis l'ange la quitta. 042 LUK 001 039 En ces jours-là, Marie, s'étant levée, s'empressa d'aller dans le pays des montagnes, dans, une ville de Juda. 042 LUK 001 040 Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth. 042 LUK 001 041 Or il arriva, quand Elisabeth eut entendu la salutation de Marie, que le petit enfant tressaillit dans son sein; et Elisabeth fut remplie du Saint-Esprit. 042 LUK 001 042 Alors élevant la voix, elle s'écria: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de tes entrailles est béni. 042 LUK 001 043 Et d'où me vient cet honneur, que la mère de mon Seigneur vienne me visiter? 042 LUK 001 044 Car ta voix, quand tu m'as saluée, n'a pas plus tôt frappé mes oreilles, que le petit enfant a tressailli de joie dans mon sein. 042 LUK 001 045 Bienheureuse est celle qui a cru; car ce qui lui a été dit de la part du Seigneur aura son accomplissement! 042 LUK 001 046 Alors Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur, 042 LUK 001 047 et mon esprit se réjouit en Dieu, qui est mon Sauveur, 042 LUK 001 048 parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Et voici que désormais tous les âges m'appelleront bienheureuse; 042 LUK 001 049 car le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint, 042 LUK 001 050 et sa miséricorde s'étend d'âge en âge sur ceux qui le craignent. 042 LUK 001 051 Il a manifesté la vigueur de son bras. Il a dissipé les desseins que les orgueilleux formaient dans leur coeur. 042 LUK 001 052 Il a renversé de leurs trônes les puissants, et il a élevé les humbles. 042 LUK 001 053 Il a comblé de biens les affamés, et il a renvoyé les riches les mains vides. 042 LUK 001 054 Il est venu au secours d'Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa miséricorde 042 LUK 001 055 — ainsi qu'il en avait parlé à nos pères — à l'égard d'Abraham et de sa postérité, pour toujours. 042 LUK 001 056 Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois; puis elle s'en retourna dans sa maison. 042 LUK 001 057 Cependant, le terme d'Elisabeth étant venu, elle enfanta un fils. 042 LUK 001 058 Ses voisins et ses parents, ayant appris que le Seigneur avait fait éclater en elle la grandeur de sa miséricorde, s'en réjouissaient avec elle. 042 LUK 001 059 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant; ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père. 042 LUK 001 060 Mais sa mère dit: Non! Il sera nommé Jean. 042 LUK 001 061 Ils lui dirent: Il n'y a personne dans ta famille qui soit appelé de ce nom. 042 LUK 001 062 Alors ils demandèrent au père, par signes, comment il voulait que l'enfant fût nommé. 042 LUK 001 063 Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit: Jean est son nom. Et ils furent tous surpris. 042 LUK 001 064 A l'instant sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu. 042 LUK 001 065 Tous leurs voisins furent remplis de crainte, et l'on s'entretenait de toutes ces choses dans tout le pays des montagnes de la Judée. 042 LUK 001 066 Tous ceux qui les entendirent les conservèrent dans leur coeur et ils disaient: Que deviendra donc ce petit enfant? Car la main du Seigneur était avec lui. 042 LUK 001 067 Alors Zacharie, son père, fut rempli de l'Esprit saint. Il prophétisa et il dit: 042 LUK 001 068 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et racheté son peuple, 042 LUK 001 069 et nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David, son serviteur, 042 LUK 001 070 comme il l'avait proclamé par la bouche de ses saints prophètes, dès les anciens temps. 042 LUK 001 071 Il nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent. 042 LUK 001 072 Il exerce sa miséricorde envers nos pères et se souvient de sa sainte alliance; 042 LUK 001 073 car il a fait à Abraham, notre père, le serment de nous accorder cette grâce, 042 LUK 001 074 qu'après avoir été délivrés de la main de nos ennemis, nous pourrions le servir sans crainte, 042 LUK 001 075 en sa présence, dans la sainteté et la justice, tous les jours de notre vie. 042 LUK 001 076 Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies, 042 LUK 001 077 pour donner à son peuple la connaissance du salut par la rémission de ses péchés. 042 LUK 001 078 Les entrailles de la miséricorde de notre Dieu se sont émues, et le soleil levant nous a visités d'en haut, 042 LUK 001 079 pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix. 042 LUK 001 080 Or, le petit enfant grandissait et se fortifiait en esprit; et il demeura dans les déserts jusqu'au jour de sa manifestation à Israël. 042 LUK 002 001 En ce temps-là, on publia un édit de la part de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre. 042 LUK 002 002 Ce recensement fut le premier et eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 042 LUK 002 003 Et tous allaient se faire enregistrer, chacun dans sa ville. 042 LUK 002 004 Joseph aussi monta de la Galilée en Judée, de la ville de Nazareth à la ville de David, nommée Bethléhem, — parce qu'il était de la maison et de la famille de David, — 042 LUK 002 005 pour se faire enregistrer avec Marie, son épouse, qui était enceinte. 042 LUK 002 006 Pendant qu'ils étaient là, le jour où elle devait accoucher arriva. 042 LUK 002 007 Elle mit au monde son fils premier-né, l'emmaillota et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerie. 042 LUK 002 008 Or, il y avait dans la même contrée des bergers, qui couchaient dans les champs et gardaient leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit. 042 LUK 002 009 Un ange du Seigneur se présenta à eux; la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils furent saisis d'une grande crainte. 042 LUK 002 010 Alors l'ange leur dit: Ne craignez point! Car voici que je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple la cause d'une grande joie: 042 LUK 002 011 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur, vous est né. 042 LUK 002 012 Et vous le reconnaîtrez à ce signe: vous trouverez un petit enfant emmailloté et couché dans une crèche. 042 LUK 002 013 Et tout à coup, il y eut avec l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant: 042 LUK 002 014 Gloire à Dieu au plus haut des cieux, paix sur la terre, bienveillance envers les hommes! 042 LUK 002 015 Après que les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem; voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. 042 LUK 002 016 Ils s'empressèrent donc d'y aller, et ils trouvèrent Marie, Joseph, et le petit enfant qui était couché dans la crèche. 042 LUK 002 017 Après l'avoir vu, ils publièrent ce qui leur avait été dit de cet enfant. 042 LUK 002 018 Tous ceux qui les entendirent étaient dans l'admiration de ce que les bergers leur disaient. 042 LUK 002 019 Et Marie conservait toutes ces paroles et les repassait dans son coeur. 042 LUK 002 020 Les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit. 042 LUK 002 021 Quand fut arrivé le huitième jour où l'on devait circoncire l'enfant, on lui donna le nom de Jésus, nom qui lui avait été donné par l'ange avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. 042 LUK 002 022 Lorsque furent achevés les jours de leur purification selon la loi de Moïse, ils portèrent l'enfant à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur, 042 LUK 002 023 — ainsi qu'il est écrit dans la loi du Seigneur: «Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur» — 042 LUK 002 024 et pour offrir le sacrifice prescrit dans la loi du Seigneur: une paire de tourterelles ou deux pigeonneaux. 042 LUK 002 025 Or, il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon. Cet homme était juste et pieux; il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit saint reposait sur lui. 042 LUK 002 026 Il avait été averti divinement par le Saint-Esprit qu'il ne verrait point la mort avant d'avoir vu l'Oint du Seigneur. 042 LUK 002 027 Il vint donc au temple, poussé par l'Esprit; et comme les parents apportaient l'enfant Jésus, pour accomplir à son égard les prescriptions ordinaires de la loi, 042 LUK 002 028 il le prit dans ses bras, bénit Dieu et dit: 042 LUK 002 029 Maintenant, Seigneur, tu laisses aller ton serviteur en paix, selon ta parole; 042 LUK 002 030 car mes yeux ont vu ton salut, 042 LUK 002 031 que tu as préparé pour être, à la face de tous les peuples, 042 LUK 002 032 la lumière qui doit éclairer les nations et la gloire de ton peuple d'Israël. 042 LUK 002 033 Son père et sa mère admiraient ce qu'on disait de lui. 042 LUK 002 034 Et Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici que cet enfant est destiné à être une cause de chute et de relèvement pour plusieurs en Israël, et un signe qui provoquera la contradiction; 042 LUK 002 035 à toi-même, une épée te transpercera l'âme. C'est ainsi que les pensées du coeur de plusieurs seront dévoilées. 042 LUK 002 036 Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Asser, qui était fort avancée en âge. Après avoir vécu, depuis sa virginité, sept ans avec son mari, 042 LUK 002 037 elle était restée veuve. Elle était alors âgée de quatre-vingt-quatre ans, et ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour dans les jeûnes et les prières. 042 LUK 002 038 Elle aussi, étant survenue en ce même instant, louait Dieu, et elle parlait de l'enfant à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem. 042 LUK 002 039 Après qu'ils eurent tout accompli selon la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville. 042 LUK 002 040 Le petit enfant grandissait et se fortifiait; il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui. 042 LUK 002 041 Les parents de Jésus allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque. 042 LUK 002 042 Quand il eut atteint l'âge de douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête. 042 LUK 002 043 Les jours de la fête étant passés, comme ils s'en retournaient, l'enfant Jésus demeura à Jérusalem, et ses parents ne s'en aperçurent point. 042 LUK 002 044 Pensant qu'il était avec leurs compagnons de route, ils marchèrent toute une journée, et ils le cherchaient parmi leurs parents et ceux de leur connaissance; 042 LUK 002 045 mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. 042 LUK 002 046 Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur posant des questions; 042 LUK 002 047 et tous ceux qui l'entendaient étaient ravis de son intelligence et de ses réponses. 042 LUK 002 048 En le voyant, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous? Voici que ton père et moi nous te cherchions, étant fort en peine. 042 LUK 002 049 Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il me faut être occupé des affaires de mon Père? 042 LUK 002 050 Mais eux ne comprirent pas ce qu'il leur disait. 042 LUK 002 051 Il s'en alla ensuite avec eux et vint à Nazareth; et il leur était soumis. Sa mère conservait toutes ces paroles dans son coeur. 042 LUK 002 052 Jésus croissait en sagesse, en stature et en grâce, devant Dieu et devant les hommes. 042 LUK 003 001 La quinzième année du règne de Tibère César, — Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, Philippe, son frère, tétrarque de l'Iturée et de la province de la Trachonite, et Lysanias tétrarque de l'Abylène, 042 LUK 003 002 Anne et Caïphe étant souverains sacrificateurs, — la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 042 LUK 003 003 Alors Jean parcourut toute la contrée voisine du Jourdain, prêchant le baptême de la repentance, pour la rémission des péchés, 042 LUK 003 004 ainsi qu'il est écrit dans le livre des paroles du prophète Ésaïe: «Une voix crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; aplanissez ses sentiers. 042 LUK 003 005 Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; les chemins tortueux seront redressés, les chemins raboteux seront aplanis; 042 LUK 003 006 et toute créature verra le salut de Dieu.» 042 LUK 003 007 Il disait donc à la foule qui venait pour être baptisée par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? 042 LUK 003 008 Produisez donc des fruits dignes d'une vraie repentance! Et n'allez pas dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père. Car je vous dis que, de ces pierres. Dieu peut faire naître des enfants à Abraham. 042 LUK 003 009 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres. Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits va être coupé et jeté au feu. 042 LUK 003 010 Alors la foule lui demanda: Que ferons-nous donc? 042 LUK 003 011 Il leur répondit: Que celui qui a deux tuniques, en donne une à celui qui n'en a point; et que celui qui a de quoi manger agisse de même. 042 LUK 003 012 Il vint aussi des péagers pour être baptisés; et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous? 042 LUK 003 013 Il leur répondit: N'exigez rien au delà de ce qui vous est ordonné. 042 LUK 003 014 Des gens de guerre lui demandèrent aussi: Et nous, que ferons-nous? Il leur répondit: N'usez ni de violence ni de fraude envers personne; mais contentez-vous de votre solde. 042 LUK 003 015 Comme le peuple était dans l'attente, et que tous se demandaient en leur coeur si Jean ne serait pas le Christ, 042 LUK 003 016 Jean, prenant la parole, dit à tous: Pour moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi! Je ne suis pas digne de délier la courroie de ses chaussures; c'est lui qui vous baptisera d'Esprit saint et de feu. 042 LUK 003 017 Il a son van dans sa main, il nettoiera parfaitement son aire et amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point. 042 LUK 003 018 Il adressait encore plusieurs autres exhortations au peuple, en lui annonçant la bonne nouvelle. 042 LUK 003 019 Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d'Hérodias, femme de son frère, et au sujet de tous les crimes qu'il avait commis, 042 LUK 003 020 ajouta encore à tous les autres celui de faire mettre Jean en prison. 042 LUK 003 021 Or, comme tout le peuple se faisait baptiser, Jésus se fit baptiser, lui aussi. Pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit, 042 LUK 003 022 et le Saint-Esprit descendit sur lui, sous une forme corporelle, comme une colombe; et il vint du ciel une voix qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection! 042 LUK 003 023 Jésus avait environ trente ans, lorsqu'il commença son ministère. Il était, à ce que l'on croyait, fils de Joseph, fils d'Héli, 042 LUK 003 024 fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph, 042 LUK 003 025 fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggé, 042 LUK 003 026 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Siméin, fils de Josech, fils de Joda, 042 LUK 003 027 fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri, 042 LUK 003 028 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Cosam, fils d'Elmadam, fils d'Er, 042 LUK 003 029 fils de Jésus, fils d'Éliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi, 042 LUK 003 030 fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Éliakim, 042 LUK 003 031 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David, 042 LUK 003 032 fils de Jessé, fils de Jobed, fils de Booz, fils de Sala, fils de Naasson, 042 LUK 003 033 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Esrom, fils de Pharez, fils de Juda, 042 LUK 003 034 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor, 042 LUK 003 035 fils de Séruch, fils de Ragaù, fils de Phalek, fils de Héber, fils de Sala, 042 LUK 003 036 fils de Caïnam, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech, 042 LUK 003 037 fils de Mathusala, fils d'Hénoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Caïnam, 042 LUK 003 038 fils d'Énos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu. 042 LUK 004 001 Jésus, rempli de l'Esprit saint, revint des bords du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert, 042 LUK 004 002 où il fut tenté par le Diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là; et, après qu'ils furent passés, il eut faim. 042 LUK 004 003 Alors le Diable lui dit: Si tu es le fils de Dieu, dis à cette pierre qu'elle devienne du pain. 042 LUK 004 004 Jésus lui répondit: Il est écrit: «L'homme ne vivra pas seulement de pain.» 042 LUK 004 005 Le Diable, l'ayant emmené, lui fit voir en un instant tous les royaumes du monde; 042 LUK 004 006 et il lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux. 042 LUK 004 007 Si donc tu te prosternes devant moi, toutes ces choses seront à toi. 042 LUK 004 008 Jésus lui répondit: Il est écrit: «Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne rendras de culte qu'à lui seul.» 042 LUK 004 009 Le Diable le conduisit à Jérusalem, et l'ayant placé sur le faîte du temple, il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas; 042 LUK 004 010 car il est écrit: «Il donnera des ordres à ses anges, pour qu'ils te gardent; 042 LUK 004 011 et ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.» 042 LUK 004 012 Jésus lui répondit: Il est dit: «Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.» 042 LUK 004 013 Et le Diable, ayant achevé de le tenter de toute manière, se retira de lui jusqu'à une autre occasion. 042 LUK 004 014 Jésus s'en retourna en Galilée, avec la puissance de l'Esprit, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour. 042 LUK 004 015 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. 042 LUK 004 016 Il vint à Nazareth, où il avait été élevé. Selon sa coutume, il entra le jour du sabbat dans la synagogue et il se leva pour lire. 042 LUK 004 017 On lui présenta le livre du prophète Ésaïe; et, ayant ouvert le livre, il trouva l'endroit où il était écrit: 042 LUK 004 018 «L'Esprit du Seigneur est sur moi; c'est pourquoi il m'a oint pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres. 042 LUK 004 019 Il m'a envoyé pour publier la liberté aux captifs et le recouvrement de la vue aux aveugles, pour renvoyer libres ceux qui sont dans l'oppression, et pour proclamer l'année favorable du Seigneur.» 042 LUK 004 020 Puis il ferma le livre, le rendit au serviteur, et il s'assit; et les yeux de tous dans la synagogue étaient fixés sur lui. 042 LUK 004 021 Alors il se mit à leur dire: Aujourd'hui est accomplie cette parole de l'Écriture que vous venez d'entendre. 042 LUK 004 022 Tous lui rendaient témoignage; ils admiraient les paroles pleines de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph? 042 LUK 004 023 Il leur dit: Sans doute, vous me citerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; tout ce que nous avons entendu dire que tu as fait à Capernaüm, fais-le également ici, dans ta patrie. 042 LUK 004 024 Et il ajouta: En vérité, je vous le dis, aucun prophète n'est bien reçu dans sa patrie. 042 LUK 004 025 Oui, en vérité, je vous le déclare, il y avait plusieurs veuves en Israël au temps d'Élie, lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans et six mois, et qu'il y eut une grande famine dans tout le pays. 042 LUK 004 026 Cependant, Élie ne fut envoyé chez aucune d'elles; mais il fut envoyé à Sarepta, dans le pays de Sidon, chez une femme qui était veuve. 042 LUK 004 027 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël, au temps d'Elisée, le prophète. Toutefois, aucun d'eux ne fut guéri; mais Naaman le fut, lui qui était Syrien. 042 LUK 004 028 Tous, dans la synagogue, furent remplis de colère, en entendant ces choses. 042 LUK 004 029 Et, s'étant levés, ils l'entraînèrent hors de la ville et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le jeter en bas. 042 LUK 004 030 Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla. 042 LUK 004 031 Il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il y enseignait le jour du sabbat. 042 LUK 004 032 Tous étaient frappés de son enseignement; car il parlait avec autorité. 042 LUK 004 033 Or, il se trouvait dans la synagogue un homme possédé de l'esprit d'un démon impur, et il s'écria à haute voix: 042 LUK 004 034 Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu! 042 LUK 004 035 Mais Jésus le reprit sévèrement et lui dit: Tais-toi, et sors de cet homme. Alors le démon, après l'avoir jeté au milieu de l'assemblée, sortit de lui, sans lui faire aucun mal. 042 LUK 004 036 Ils furent tous dans l'étonnement, et ils disaient entre eux: Quelle est donc cette parole? Il commande avec autorité et avec puissance aux esprits impurs, et ils s'enfuient! 042 LUK 004 037 Et sa renommée se répandit dans toute la région environnante. 042 LUK 004 038 Jésus, sortant de la synagogue, entra dans la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une fièvre violente, et on le pria de la guérir. 042 LUK 004 039 S'étant penché sur elle, il commanda à la fièvre, et la fièvre la quitta. Aussitôt elle se leva et se mit à les servir. 042 LUK 004 040 Quand le soleil fut couché, tous ceux qui avaient des malades atteints de divers maux les lui amenèrent; et il les guérit en imposant les mains à chacun d'eux. 042 LUK 004 041 Les démons sortaient aussi de plusieurs, en criant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu! Mais il les reprenait sévèrement, et il ne leur permettait pas de dire qu'ils savaient qu'il était le Christ. 042 LUK 004 042 Dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu écarté; et une foule de gens se mirent à sa recherche. Ils parvinrent jusqu'à lui, et ils le retenaient, ne voulant pas le laisser partir. 042 LUK 004 043 Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car, c'est pour cela que j'ai été envoyé. 042 LUK 004 044 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. 042 LUK 005 001 Comme Jésus était sur le bord du lac de Génézareth, la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu. 042 LUK 005 002 Il vit deux barques arrêtées près du rivage; les pêcheurs en étaient descendus pour laver leurs filets. 042 LUK 005 003 Il monta dans l'une de ces barques, qui appartenait à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu du bord; puis il s'assit, et de là il enseignait la foule. 042 LUK 005 004 Quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher. 042 LUK 005 005 Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; mais, sur ta parole, je jetterai le filet. 042 LUK 005 006 L'ayant jeté, ils prirent une si grande quantité de poissons que leur filet se rompait. 042 LUK 005 007 Alors ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l'autre barque, de venir les aider; ceux-ci vinrent, et ils remplirent les deux barques, tellement qu'elles enfonçaient. 042 LUK 005 008 Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux genoux de Jésus, et il lui dit: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur. 042 LUK 005 009 En effet, la frayeur l'avait saisi, ainsi que tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu'ils avaient faite et des poissons qu'ils avaient pris. 042 LUK 005 010 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais, tu seras pêcheur d'hommes. 042 LUK 005 011 Puis, après avoir ramené les barques à terre, ils quittèrent tout et le suivirent. 042 LUK 005 012 Comme Jésus était dans une ville, un homme tout couvert de lèpre, l'ayant vu, se jeta le visage contre terre et lui adressa, tout suppliant, ces paroles: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre net! 042 LUK 005 013 Jésus étendit la main, le toucha et dit: Je le veux, sois net! Au même instant, la lèpre le quitta. 042 LUK 005 014 Jésus lui défendit de le dire à personne. Mais va, — lui dit-il, — montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. 042 LUK 005 015 Sa renommée se répandait de plus en plus, et une foule de gens se rassemblaient pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. 042 LUK 005 016 Mais lui se retirait dans les déserts, et il priait. 042 LUK 005 017 Un jour que Jésus enseignait, des pharisiens et des docteurs de la loi, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem, s'étaient assis près de lui; et la puissance du Seigneur lui faisait opérer des guérisons. 042 LUK 005 018 Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un paralytique, et ils cherchaient à le faire entrer et à le mettre devant Jésus. 042 LUK 005 019 Comme ils ne savaient par où le faire passer, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit; et, ayant enlevé les tuiles, ils le descendirent avec son petit lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus. 042 LUK 005 020 Voyant leur foi, Jésus dit: Mon ami, tes péchés te sont pardonnés! 042 LUK 005 021 Alors les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Quel est celui-ci, qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul? 042 LUK 005 022 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quel raisonnement faites-vous dans vos coeurs? 042 LUK 005 023 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi et marche? 042 LUK 005 024 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l'ordonne, — dit-il au paralytique, — lève-toi, emporte ton lit, et va dans ta maison. 042 LUK 005 025 Et à l'instant, le paralytique se leva en leur présence. Il emporta le lit sur lequel il avait été couché et s'en alla dans sa maison, donnant gloire à Dieu. 042 LUK 005 026 Tous furent transportés d'enthousiasme; ils glorifiaient Dieu, et, remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses extraordinaires! 042 LUK 005 027 Après cela, Jésus sortit; et il vit un péager, nommé Lévi, assis au bureau du péage. Il lui dit: Suis-moi! 042 LUK 005 028 Et Lévi, quittant tout, se leva et le suivit. 042 LUK 005 029 Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d'autres personnes étaient à table avec eux. 042 LUK 005 030 Les pharisiens et leurs scribes murmuraient et disaient à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec des péagers et des pécheurs? 042 LUK 005 031 Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en bonne santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal. 042 LUK 005 032 Je ne suis pas venu appeler à la repentance les justes, mais les pécheurs. 042 LUK 005 033 Ils lui dirent: Les disciples de Jean jeûnent souvent et font des prières, de même que ceux des pharisiens, au lieu que les tiens mangent et boivent. 042 LUK 005 034 Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux, pendant que l'époux est avec eux? 042 LUK 005 035 Les jours viendront où l'époux leur sera ôté; alors ils jeûneront dans ces jours-là! 042 LUK 005 036 Il leur dit encore cette parabole: Personne n'enlève une pièce à un vêtement neuf pour la mettre à un vieux vêtement. Autrement, on déchire le vêtement neuf sans que la pièce neuve s'accorde avec le vêtement vieux. 042 LUK 005 037 De même, personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin nouveau rompra les outres; il se répandra, et les outres seront perdues. 042 LUK 005 038 Mais le vin nouveau doit être mis dans des outres neuves. 042 LUK 005 039 De même aussi, celui qui boit du vin vieux ne demande pas du vin nouveau; car il dit: C'est le vieux qui est bon. 042 LUK 006 001 Un jour de sabbat, Jésus passant par des blés, ses disciples arrachaient des épis, les froissaient entre leurs mains, et ils les mangeaient. 042 LUK 006 002 Quelques-uns des pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat? 042 LUK 006 003 Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui? 042 LUK 006 004 Comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de proposition, en mangea et en donna à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit permis qu'aux seuls sacrificateurs d'en manger? 042 LUK 006 005 Et il leur dit: Le Fils de l'homme est maître même du sabbat. 042 LUK 006 006 Un autre jour de sabbat, Jésus entra dans la synagogue, et il se mit à enseigner. Il y avait là un homme dont la main droite était desséchée. 042 LUK 006 007 Or, les scribes et les pharisiens observaient Jésus pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat, afin de trouver l'occasion de l'accuser. 042 LUK 006 008 Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui avait la main desséchée: Lève-toi, et tiens-toi debout au milieu de nous! Et lui, s'étant levé, se tint debout. 042 LUK 006 009 Jésus leur dit: Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la faire périr? 042 LUK 006 010 Puis, ayant porté ses regards sur tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main redevint saine. 042 LUK 006 011 Mais eux furent remplis de fureur; et ils s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jésus. 042 LUK 006 012 En ce temps-là, Jésus alla sur la montagne pour prier; et il passa toute la nuit à prier Dieu. 042 LUK 006 013 Quand le jour fut venu, il appela ses disciples, et il en choisit douze auxquels il donna le nom d'apôtres: 042 LUK 006 014 Simon, qu'il nomma Pierre, et André, son frère; Jacques et Jean; Philippe et Barthélémy; 042 LUK 006 015 Matthieu et Thomas; Jacques, fils d'Alphée, et Simon, appelé Zélote; 042 LUK 006 016 Jude, fils de Jacques, et Judas Iscariote, celui qui le trahit. 042 LUK 006 017 Ensuite, étant descendu avec eux, il s'arrêta sur un plateau. Là, se trouvaient un grand nombre de ses disciples et une grande multitude de gens, qui étaient venus de toute la Judée et de Jérusalem, ainsi que du littoral de Tyr et de Sidon, pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. 042 LUK 006 018 Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient aussi guéris. 042 LUK 006 019 Toute la multitude cherchait à le toucher, parce qu'il sortait de lui une force qui les guérissait tous. 042 LUK 006 020 Alors levant les yeux sur ses disciples, Jésus dit: Heureux, vous qui êtes pauvres, parce que le royaume de Dieu est à vous! 042 LUK 006 021 Heureux, vous qui avez faim maintenant, parce que vous serez rassasiés! Heureux, vous qui pleurez maintenant, parce que vous serez dans la joie! 042 LUK 006 022 Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront, qu'ils vous chasseront, qu'ils vous diront des outrages et rejetteront votre, nom comme infâme, à cause du Fils de l'homme! 042 LUK 006 023 Réjouissez-vous en ce jour-là, et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. 042 LUK 006 024 Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez déjà reçu votre consolation! 042 LUK 006 025 Malheur à vous qui êtes rassasiés maintenant, parce que vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, parce que vous serez dans le deuil et dans les larmes! 042 LUK 006 026 Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; car leurs pères faisaient de même à l'égard des faux prophètes! 042 LUK 006 027 Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, 042 LUK 006 028 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous outragent. 042 LUK 006 029 A celui qui te frappe sur une joue, présente aussi l'autre; et si quelqu'un t'enlève ton manteau, ne l'empêche pas de prendre aussi ta tunique. 042 LUK 006 030 Donne à tout homme qui te demande, et si quelqu'un t'enlève ce qui est à toi, ne le réclame pas. 042 LUK 006 031 Ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi de même. 042 LUK 006 032 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment! 042 LUK 006 033 Et si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs font la même chose. 042 LUK 006 034 Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille! 042 LUK 006 035 Mais vous, aimez vos ennemis; faites du bien, et prêtez sans rien espérer en retour. Votre récompense sera grande, et vous serez les fils du Très-Haut, parce qu'il est bon pour les ingrats et les méchants. 042 LUK 006 036 Soyez miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. 042 LUK 006 037 Ne jugez point, et vous ne serez pas jugés; ne condamnez point, et vous ne serez pas condamnés; pardonnez, et on vous pardonnera. 042 LUK 006 038 Donnez, et on vous donnera: on versera dans votre sein une bonne mesure, pressée, secouée, débordante; car on se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous mesurez. 042 LUK 006 039 Il leur dit aussi une parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous les deux dans la fosse? 042 LUK 006 040 Le disciple n'est pas au-dessus de son maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître. 042 LUK 006 041 Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil? 042 LUK 006 042 Comment peux-tu dire à ton frère: Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil, — toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras à ôter la paille qui est dans l'oeil de ton frère. 042 LUK 006 043 L'arbre qui produit de mauvais fruits n'est pas bon, et l'arbre qui produit de bons fruits n'est pas mauvais; 042 LUK 006 044 car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et on ne récolte pas des raisins sur des ronces. 042 LUK 006 045 L'homme de bien tire le bien du bon trésor de son coeur, mais le méchant tire le mal de son mauvais trésor; car de l'abondance du coeur la bouche parle. 042 LUK 006 046 Pourquoi m'appelez-vous: Seigneur, Seigneur, et ne faites-vous pas ce que je dis? 042 LUK 006 047 Je vais vous montrer à qui ressemble tout homme qui vient à moi, qui entend mes paroles et qui les met en pratique. 042 LUK 006 048 Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé profondément la terre, et en a posé les fondements sur le roc: les eaux ont débordé, le torrent s'est précipité avec violence contre cette maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle avait été bien construite. 042 LUK 006 049 Mais celui qui entend et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans fondements: le torrent a donné contre elle avec violence, et aussitôt elle est tombée; et la ruine de cette maison a été grande. 042 LUK 007 001 Après que Jésus eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant le peuple qui l'écoutait, il entra dans Capernaüm. 042 LUK 007 002 Or, un centenier avait un serviteur malade et près de mourir, qui lui était très cher. 042 LUK 007 003 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur. 042 LUK 007 004 Ceux-ci, étant arrivés auprès de Jésus, le priaient avec instance, en disant: Il est digne que tu lui accordes cela; 042 LUK 007 005 car il aime notre nation, et c'est lui qui nous a fait bâtir la synagogue. 042 LUK 007 006 Alors Jésus s'en alla avec eux. Comme il approchait déjà de la maison, le centenier envoya des amis, pour lui dire: Seigneur, ne te donne pas tant de peine; car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit. 042 LUK 007 007 Aussi ne me suis-je pas même jugé digne d'aller auprès de toi; mais dis une parole, et mon serviteur sera guéri. 042 LUK 007 008 Car moi-même, qui suis un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous mes ordres des soldats. Je dis à l'un: Va! Et il va; et à l'autre! Viens! Et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! Et il le fait. 042 LUK 007 009 Jésus, ayant entendu ces paroles, admira le centenier; et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous le déclare, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi. 042 LUK 007 010 Et les envoyés, de retour à la maison, trouvèrent le serviteur en bonne santé. 042 LUK 007 011 Le jour suivant, Jésus allait à une ville appelée Nain, et plusieurs de ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui. 042 LUK 007 012 Comme il approchait de la porte de la ville, voici qu'on emportait un mort, fils unique de sa mère qui était veuve; et il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville. 042 LUK 007 013 Le Seigneur, l'ayant vue, fut touché de compassion pour elle, et il lui dit: Ne pleure pas! 042 LUK 007 014 Puis, s'étant approché, il toucha le cercueil, et ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Alors il dit: Jeune homme, je te l'ordonne, lève-toi! 042 LUK 007 015 Le mort se mit sur son séant et commença à parler. Et Jésus le rendit à sa mère. 042 LUK 007 016 La crainte les saisit tous, et ils glorifiaient Dieu en disant: Un grand prophète s'est levé parmi nous, et Dieu a visité son peuple. 042 LUK 007 017 Le bruit s'en répandit dans toute la Judée et dans tout le pays environnant. 042 LUK 007 018 Les disciples de Jean lui rapportèrent toutes ces choses. 042 LUK 007 019 Alors il appela deux de ses disciples et les envoya dire au Seigneur: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? 042 LUK 007 020 Ces hommes, étant arrivés auprès de Jésus, lui dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi pour te dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? 042 LUK 007 021 Or, à cette heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d'infirmités et de malins esprits, et il rendit la vue à plusieurs aveugles. 042 LUK 007 022 Puis il répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Évangile est annoncé aux pauvres. 042 LUK 007 023 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute! 042 LUK 007 024 Quand les messagers de Jean furent partis, Jésus se mit à parler de Jean à la foule, et dit: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent? 042 LUK 007 025 Encore une fois, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits somptueux? Mais ceux qui portent des vêtements magnifiques et qui vivent dans les délices sont dans les palais des rois! 042 LUK 007 026 Mais enfin, qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète. 042 LUK 007 027 C'est celui dont il est écrit: «Je vais envoyer mon messager devant ta face, et il préparera ton chemin devant toi.» 042 LUK 007 028 Je vous le dis, entre ceux qui sont nés de femme, il n'y en a point de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois, celui qui est le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. 042 LUK 007 029 Et tout le peuple qui l'a entendu, ainsi que les péagers, ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean. 042 LUK 007 030 Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rejeté le dessein de Dieu à leur égard. 042 LUK 007 031 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils? 042 LUK 007 032 Ils ressemblent à des enfants assis sur la place publique, et qui se disent les uns aux autres: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré. 042 LUK 007 033 En effet, Jean-Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin; et vous dites: Il a un démon. 042 LUK 007 034 Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant; et vous dites: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs! 042 LUK 007 035 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. 042 LUK 007 036 L'un des pharisiens pria Jésus de prendre un repas chez lui. Étant donc entré dans la maison du pharisien, Jésus se mit à table. 042 LUK 007 037 Or, voici qu'une femme de la ville, qui était de mauvaise vie, ayant appris qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum. 042 LUK 007 038 Et, se tenant en arrière, aux pieds de Jésus, en pleurant, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes et à les essuyer avec ses cheveux; elle lui baisait les pieds et les oignait avec le parfum. 042 LUK 007 039 Le pharisien qui avait invité Jésus, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, et que c'est une femme de mauvaise vie. 042 LUK 007 040 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Simon lui répondit: Maître, parle! 042 LUK 007 041 Un créancier avait deux débiteurs: l'un lui devait cinq cents deniers, l'autre cinquante. 042 LUK 007 042 Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel des deux l'aimera le plus? 042 LUK 007 043 Simon répondit: J'estime que c'est celui à qui il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé. 042 LUK 007 044 Puis se tournant vers la femme, il dit à Simon: Tu vois cette femme? Je suis entré dans ta maison. et tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds; mais elle les a arrosés de ses larmes et les a essuyés avec ses cheveux. 042 LUK 007 045 Tu ne m'as pas donné de baiser; mais elle, depuis qu'elle est entrée, n'a cessé de me baiser les pieds. 042 LUK 007 046 Tu n'as pas oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds de parfum. 042 LUK 007 047 C'est pourquoi, je te le déclare, ses péchés, qui sont en grand nombre, lui sont pardonnés; car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu, aime peu. 042 LUK 007 048 Puis il dit à la femme: Tes péchés te sont pardonnés. 042 LUK 007 049 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Quel est celui-ci, qui même pardonne les péchés? 042 LUK 007 050 Mais il dit à la femme: Ta foi t'a sauvée; va en paix. 042 LUK 008 001 Ensuite, Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu; 042 LUK 008 002 et les Douze étaient avec lui. Il y avait aussi avec eux quelques femmes, qui avaient été délivrées de malins esprits ou guéries de leurs maladies: Marie appelée Madeleine, de laquelle étaient sortis sept démons, 042 LUK 008 003 Jeanne, femme de Chuzas, intendant d'Hérode, Suzanne et plusieurs autres, qui les assistaient de leurs biens. 042 LUK 008 004 Comme une grande foule s'était rassemblée, et qu'on venait à lui de toutes les villes, Jésus leur dit en parabole: 042 LUK 008 005 Le semeur sortit pour semer. Et comme il jetait sa semence, il en tomba une partie le long du chemin; elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute. 042 LUK 008 006 Une autre partie tomba sur un sol pierreux; quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité. 042 LUK 008 007 Une autre partie tomba parmi les épines; les épines poussèrent avec la semence et l'étouffèrent. 042 LUK 008 008 Une autre partie tomba dans la bonne terre; elle leva et produisit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il s'écriait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende! 042 LUK 008 009 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole. 042 LUK 008 010 Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais, aux autres, tout est présenté en forme de paraboles, de sorte qu'en voyant, ils ne voient pas, et qu'en entendant, ils ne comprennent point. 042 LUK 008 011 Voici donc ce que signifie cette parabole: La semence, c'est la parole de Dieu. 042 LUK 008 012 Ceux qui la reçoivent le long du chemin, ce sont ceux qui l'ont entendue; mais ensuite vient le Diable qui enlève cette parole de leur coeur, de peur qu'ils ne croient et ne soient sauvés. 042 LUK 008 013 Ceux qui la reçoivent sur le sol pierreux, ce sont ceux qui, entendant la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n'ont point de racine, ils ne croient que pour un temps; et, quand l'épreuve survient, ils se retirent. 042 LUK 008 014 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui ont entendu la parole, mais qui s'en vont et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de cette vie, de sorte qu'ils ne portent pas de fruit qui vienne à maturité. 042 LUK 008 015 Mais ce qui tombe dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec persévérance. 042 LUK 008 016 Il n'est personne qui, après avoir allumé une lampe, la couvre d'un boisseau ou la mette sous un lit. Au contraire, on la place sur un support, afin que ceux qui entrent voient la lumière. 042 LUK 008 017 En effet, il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien de caché qui ne doive être connu et mis en évidence. 042 LUK 008 018 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il croit avoir. 042 LUK 008 019 Sa mère et ses frères vinrent le trouver; mais ils ne pouvaient l'aborder à cause de la foule. 042 LUK 008 020 On vint donc lui dire: Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent te voir. 042 LUK 008 021 Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique! 042 LUK 008 022 Un jour, il entra dans une barque avec ses disciples, et il leur dit: Passons de l'autre côté du lac; et ils partirent. 042 LUK 008 023 Comme ils voguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon de vent vint s'abattre sur le lac; la barque se remplissait d'eau et ils étaient en danger. 042 LUK 008 024 Alors ils vinrent à lui, et le réveillèrent en lui disant: Maître, Maître, nous périssons! Mais lui, s'étant réveillé, imposa silence au vent et aux flots, qui s'apaisèrent, et il se fit un grand calme. 042 LUK 008 025 Il leur dit alors: Où est votre foi? Et, saisis de crainte et d'admiration, ils se disaient entre eux: Quel est donc celui-ci? Il commande même aux vents et aux flots, et ils lui obéissent! 042 LUK 008 026 Ils abordèrent ensuite au pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée. 042 LUK 008 027 Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. Depuis fort longtemps il ne portait pas de vêtement, et il ne demeurait pas dans une maison, mais dans les tombeaux. 042 LUK 008 028 Dès qu'il vit Jésus, il poussa un grand cri, et, se jetant à ses pieds, il dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu très haut? Je t'en supplie ne me tourmente pas! 042 LUK 008 029 En effet, l'esprit impur venait de recevoir de Jésus l'ordre de sortir de cet homme, dont il s'était rendu maître depuis longtemps; et, bien qu'on gardât le malade, lié de chaînes et les fers aux pieds, il rompait ses liens et était emporté par le démon dans les déserts. 042 LUK 008 030 Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Il répondit: Légion! Car plusieurs démons étaient entrés en lui. 042 LUK 008 031 Et ils suppliaient Jésus de ne pas leur commander d'aller dans l'abîme. 042 LUK 008 032 Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient dans la montagne. Les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux; et il le leur permit. 042 LUK 008 033 Etant donc sortis de cet homme ils entrèrent dans les pourceaux; le troupeau se précipita dans le lac, du haut de la falaise, et il s'y noya. 042 LUK 008 034 Ceux qui le faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s'enfuirent et répandirent la nouvelle dans la ville et dans la campagne. 042 LUK 008 035 Alors les gens sortirent pour voir ce qui s'était passé; et, quand ils furent arrivés auprès de Jésus, ils trouvèrent l'homme, de qui les démons étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de crainte. 042 LUK 008 036 Les témoins de l'événement leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré. 042 LUK 008 037 Tous les habitants de la contrée des Géraséniens prièrent Jésus de se retirer de chez eux; car ils étaient saisis d'une grande frayeur. Il entra donc dans la barque pour s'en retourner. 042 LUK 008 038 Et l'homme, de qui les démons étaient sortis, lui demandait la permission de rester avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant: 042 LUK 008 039 Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu a fait pour toi. Il s'en alla donc, publiant par toute la ville tout ce que Jésus lui avait fait. 042 LUK 008 040 A son retour, Jésus fut reçu par la foule; car tous l'attendaient. 042 LUK 008 041 Et il vint un homme appelé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta aux pieds de Jésus, en le priant de venir dans sa maison, 042 LUK 008 042 parce qu'il avait une fille unique, âgée de douze ans, qui se mourait. Pendant que Jésus s'y rendait, la foule le pressait de tous côtés. 042 LUK 008 043 Alors une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun, 042 LUK 008 044 s'approcha de lui par derrière et toucha le bord de son vêtement; et à l'instant, sa perte de sang s'arrêta. 042 LUK 008 045 Alors Jésus dit: Qui m'a touché? Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, répondirent: Maître, la foule t'environne et te presse! 042 LUK 008 046 Jésus reprit: Quelqu'un m'a touché; car j'ai senti qu'une force est sortie de moi. 042 LUK 008 047 La femme, voyant qu'elle n'avait pu rester cachée, vint toute tremblante se jeter à ses pieds; et elle expliqua, devant tout le peuple, pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été immédiatement guérie. 042 LUK 008 048 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix. 042 LUK 008 049 Comme il parlait encore, quelqu'un vint de la maison du chef de la synagogue et dit à ce dernier: Ta fille est morte; n'importune plus le Maître. 042 LUK 008 050 Mais Jésus, l'ayant entendu, dit à Jaïrus: Ne crains point! Crois seulement, et elle sera sauvée. 042 LUK 008 051 Quand il fut arrivé à la maison, il ne laissa entrer avec lui que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de l'enfant. 042 LUK 008 052 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort. 042 LUK 008 053 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte. 042 LUK 008 054 Mais Jésus la prit par la main, et dit à haute voix: Mon enfant, lève-toi! 042 LUK 008 055 Alors l'esprit lui revint; elle se leva à l'instant, et il commanda de lui donner à manger. 042 LUK 008 056 Ses parents furent saisis d'étonnement; mais il leur défendit de dire à personne ce qui était arrivé. 042 LUK 009 001 Jésus, ayant réuni les Douze, leur donna puissance et autorité sur tous les démons, avec le pouvoir de guérir les maladies. 042 LUK 009 002 Puis, il les envoya annoncer le royaume de Dieu et guérir les malades. 042 LUK 009 003 Et il leur dit: Ne prenez rien pour la route, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux vêtements. 042 LUK 009 004 Dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à votre départ. 042 LUK 009 005 Quant à ceux qui ne vous recevront pas, sortez de leur ville et secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. 042 LUK 009 006 Étant donc partis, ils allaient de village en village, annonçant partout l'Évangile et guérissant les malades. 042 LUK 009 007 Cependant, Hérode le tétrarque apprit tout ce qui se passait; et il ne savait que penser, parce que les uns disaient: Jean est ressuscité des morts; 042 LUK 009 008 d'autres: Élie est apparu; d'autres: Un des anciens prophètes est ressuscité. 042 LUK 009 009 Mais Hérode disait: J'ai fait décapiter Jean; qui donc est celui-ci, au sujet duquel j'entends dire de telles choses? Et il cherchait à le voir. 042 LUK 009 010 Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Alors il les prit avec lui et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda. 042 LUK 009 011 Mais quand les foules l'eurent appris, elles le suivirent. Jésus, les ayant accueillies, leur parlait du royaume de Dieu, et il rendait la santé à ceux qui avaient besoin de guérison. 042 LUK 009 012 Comme le jour commençait à baisser, les Douze s'approchèrent et lui dirent: Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et les campagnes d'alentour, pour y loger et y trouver à manger; car ici, nous sommes dans un lieu désert. 042 LUK 009 013 Mais il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils répondirent: Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple. 042 LUK 009 014 Or, il y avait là environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante. 042 LUK 009 015 C'est ce qu'ils firent; et tout le monde s'assit. 042 LUK 009 016 Puis, Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit, les rompit, et les donna aux disciples pour les distribuer à la foule. 042 LUK 009 017 Tous mangèrent et furent rassasiés; et on emporta douze paniers, pleins des morceaux qui restaient. 042 LUK 009 018 Un jour que Jésus se tenait à l'écart et priait, comme ses disciples étaient venus le rejoindre, il leur demanda: Qui dit-on, parmi le peuple, que je suis? 042 LUK 009 019 Ils répondirent: Les uns disent: Jean-Baptiste; d'autres: Élie; et d'autres: l'un des anciens prophètes qui est ressuscité. 042 LUK 009 020 Et vous, — leur dit-il, — qui dites-vous que je suis? Pierre répondit: Tu es le Christ de Dieu! 042 LUK 009 021 Jésus leur défendit sévèrement de le dire à personne, 042 LUK 009 022 et il ajouta: Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour. 042 LUK 009 023 Puis il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive. 042 LUK 009 024 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, la sauvera. 042 LUK 009 025 Que servirait-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perdait ou se ruinait lui-même? 042 LUK 009 026 Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges. 042 LUK 009 027 En vérité, je vous le dis, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas, avant d'avoir vu le royaume de Dieu. 042 LUK 009 028 Environ huit jours après avoir dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier. 042 LUK 009 029 Pendant qu'il priait, son visage parut tout autre, et son vêtement devint d'une blancheur éblouissante. 042 LUK 009 030 Et voici que deux hommes s'entretenaient avec lui: c'étaient Moïse et Élie, 042 LUK 009 031 qui apparaissaient environnés de gloire. Ils parlaient de son départ, qui devait s'accomplir à Jérusalem. 042 LUK 009 032 Pierre et ses compagnons étaient accablés de sommeil; mais, s'étant réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui se tenaient près de lui. 042 LUK 009 033 Comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon pour nous d'être ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie! Car il ne savait pas ce qu'il disait. 042 LUK 009 034 Il parlait encore, lorsqu'une nuée survint et les couvrit; et quand ils disparurent dans la nuée, les disciples furent saisis de crainte. 042 LUK 009 035 Alors on entendit une voix venant de la nuée, qui disait: Celui-ci est mon Fils, mon Élu, écoutez-le! 042 LUK 009 036 Et pendant que cette voix se faisait entendre, Jésus se trouva seul. Ils gardèrent le silence, et ils ne dirent rien à personne de ce qu'ils avaient vu. 042 LUK 009 037 Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande foule vint au devant de Jésus. 042 LUK 009 038 Et un homme de la foule s'écria: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c'est mon seul enfant. 042 LUK 009 039 Un esprit s'empare de lui, et soudain il pousse des cris; l'esprit l'agite avec violence, le fait écumer, et ne s'éloigne de lui qu'après l'avoir tout brisé. 042 LUK 009 040 J'ai prié tes disciples de le chasser, mais ils ne l'ont pu. 042 LUK 009 041 Jésus répondit: race incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je? Amène ici ton fils. 042 LUK 009 042 Comme l'enfant approchait, le démon le jeta par terre et l'agita violemment. Mais Jésus parla sévèrement à l'esprit impur; il guérit l'enfant et le rendit à son père. 042 LUK 009 043 Tous furent frappés de la puissance magnifique de Dieu. Et comme ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples: 042 LUK 009 044 Pour vous, retenez bien ce que je vais vous dire: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes! 042 LUK 009 045 Mais ils ne comprenaient point cette parole: elle était voilée pour eux, de sorte qu'ils n'en saisissaient pas le sens. Et ils craignaient de l'interroger à ce sujet. 042 LUK 009 046 Il survint entre eux une discussion pour savoir lequel était le plus grand parmi eux. 042 LUK 009 047 Mais Jésus, connaissant les pensées de leurs coeurs, prit un petit enfant, le mit auprès de lui, 042 LUK 009 048 et il leur dit: Celui qui reçoit ce petit enfant en mon nom, me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit entre vous tous, c'est celui-là qui est grand! 042 LUK 009 049 Jean prit la parole et dit: Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom, et nous l'en avons empêché parce qu'il ne te suit pas avec nous. 042 LUK 009 050 Mais Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre vous, est pour vous. 042 LUK 009 051 Comme le temps où Jésus devait être enlevé du monde approchait, il prit résolument le chemin de Jérusalem. 042 LUK 009 052 Et il envoya des messagers devant lui. Ceux-ci, étant partis, entrèrent dans un village des Samaritains pour lui préparer un logement; 042 LUK 009 053 mais les Samaritains ne le reçurent pas, parce qu'il se dirigeait vers Jérusalem. 042 LUK 009 054 Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume? 042 LUK 009 055 Mais Jésus, se retournant, les réprimanda [et il leur dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés]. 042 LUK 009 056 Puis ils allèrent dans un autre village. 042 LUK 009 057 Pendant qu'ils étaient en chemin, quelqu'un lui dit: Je te suivrai partout où tu iras. 042 LUK 009 058 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête. 042 LUK 009 059 Il dit à un autre: Suis-moi. Celui-ci lui répondit: Permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père. 042 LUK 009 060 Mais Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de Dieu. 042 LUK 009 061 Un autre encore lui dit: Je te suivrai, Seigneur; mais permets-moi de prendre auparavant congé de ceux qui sont dans ma maison. 042 LUK 009 062 Jésus lui dit: Celui qui, après avoir mis la main à la charrue, regarde en arrière, n'est pas propre au royaume de Dieu. 042 LUK 010 001 Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples; et il les envoya deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où il devait aller lui-même. 042 LUK 010 002 Il leur disait: La moisson est grande; mais il y a peu d'ouvriers. Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson. 042 LUK 010 003 Allez! Je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. 042 LUK 010 004 Ne portez ni bourse, ni sac, ni chaussures, et ne saluez personne en chemin. 042 LUK 010 005 Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: La paix soit sur cette maison! 042 LUK 010 006 Et s'il se trouve là un enfant de la paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous. 042 LUK 010 007 Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier est digne de son salaire. Ne passez point de maison en maison. 042 LUK 010 008 Dans quelque ville que vous entriez, si l'on vous reçoit, mangez ce qu'on vous présentera. 042 LUK 010 009 Guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous. 042 LUK 010 010 Mais, dans quelque ville que vous entriez, si l'on ne vous reçoit pas, allez sur les places publiques et dites: 042 LUK 010 011 Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville, qui s'est attachée à nos pieds; sachez pourtant que le royaume de Dieu s'est approché de vous. 042 LUK 010 012 Je vous dis qu'au dernier jour, Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville. 042 LUK 010 013 Malheur à toi, Corazin! Malheur à toi, Bethsaïda! Car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyret dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre. 042 LUK 010 014 C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. 042 LUK 010 015 Et toi, Capernaüm qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer! 042 LUK 010 016 — Qui vous écoute, m'écoute; qui vous rejette, me rejette; et qui me rejette, rejette Celui qui m'a envoyé. 042 LUK 010 017 Les soixante-dix revinrent avec joie, en disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom. 042 LUK 010 018 Alors Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair. 042 LUK 010 019 Voici que je vous ai donné le pouvoir de fouler aux pieds les serpents, les scorpions et toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire. 042 LUK 010 020 Toutefois, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux. 042 LUK 010 021 A cette heure même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux petits enfants! Oui, Père, il en est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon. 042 LUK 010 022 Toutes choses m'ont été remises par mon Père; et nul ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le révéler. 042 LUK 010 023 Puis, se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez! 042 LUK 010 024 Car, je vous le déclare, beaucoup de prophètes et de rois ont souhaité de voir ce que vous voyez, et ils ne l'ont pas vu, et d'entendre ce que vous entendez, et ils ne l'ont pas entendu. 042 LUK 010 025 Alors un docteur de la loi se leva pour mettre Jésus à l'épreuve, et il lui dit: Maître, que ferai-je pour hériter la vie éternelle? 042 LUK 010 026 Jésus lui dit: Qu'est-ce qui est écrit dans la loi? Qu'y lis-tu? 042 LUK 010 027 Il répondit: «Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée, et ton prochain comme toi-même.» 042 LUK 010 028 Jésus lui dit: Tu as bien répondu fais cela, et tu vivras. 042 LUK 010 029 Mais cet homme, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain? 042 LUK 010 030 Jésus reprit la parole et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jérico. Il tomba entre les mains de brigands qui le dépouillèrent, et qui, après l'avoir couvert de blessures, s'en allèrent, le laissant à demi-mort. 042 LUK 010 031 Or, il se trouva qu'un sacrificateur descendait par ce chemin-là; il vit cet homme, et il passa outre. 042 LUK 010 032 Un lévite aussi, étant venu en cet endroit, s'approcha et, l'ayant vu, il passa outre. 042 LUK 010 033 Mais un Samaritain, qui était en voyage, arriva près de lui, et, l'ayant vu, il fut touché de compassion. 042 LUK 010 034 Il s'approcha et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie et prit soin de lui. 042 LUK 010 035 Le lendemain, il prit deux deniers, les donna à l'hôtelier et lui dit: Aie soin de lui; et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour. 042 LUK 010 036 Lequel de ces trois te paraît avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les mains des brigands? 042 LUK 010 037 Le docteur de la loi répondit: C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus dit: Va, et fais de même! 042 LUK 010 038 Comme ils étaient en chemin, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison. 042 LUK 010 039 Elle avait une soeur, appelée Marie, qui, se tenant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole. 042 LUK 010 040 Or, Marthe était absorbée par divers soins; elle vint et dit à Jésus: Seigneur, ne considères-tu pas que ma soeur me laisse servir toute seule? Dis-lui donc de m'aider. 042 LUK 010 041 Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu te mets en peine et tu t'agites pour beaucoup de choses; 042 LUK 010 042 mais une seule chose est nécessaire. Et Marie a choisi la bonne part qui ne lui sera point ôtée. 042 LUK 011 001 Un jour, Jésus était en prière dans un certain lieu. Quand il eut fini de prier, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples. 042 LUK 011 002 Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père, que ton nom soit sanctifié. Que ton règne vienne. 042 LUK 011 003 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. 042 LUK 011 004 Pardonne-nous nos péchés; car, nous aussi, nous pardonnons à tous ceux qui nous ont offensés. Ne nous laisse pas succomber à la tentation. 042 LUK 011 005 Puis il leur dit: Si l'un de vous a un ami et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Mon ami, prête-moi trois pains; 042 LUK 011 006 car un de mes amis est arrivé de voyage, et je n'ai rien à lui offrir. 042 LUK 011 007 Si cet homme lui répond de l'intérieur: Ne m'importune pas; ma porte est déjà fermée, mes enfants et moi, nous sommes au lit; je ne puis me lever pour t'en donner! 042 LUK 011 008 Je vous le déclare, quand même cet homme ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se lèvera à cause de son importunité et lui donnera tout ce dont il a besoin. 042 LUK 011 009 Et moi, je vous dis: demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. 042 LUK 011 010 Car quiconque demande, reçoit; qui cherche, trouve; et l'on ouvrira à celui qui frappe. 042 LUK 011 011 Quel est parmi vous le père qui donnera à son fils une pierre, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? 042 LUK 011 012 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? 042 LUK 011 013 Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent! 042 LUK 011 014 Jésus chassa un démon, chez un homme qui était muet; et le démon étant sorti, le muet parla. La multitude fut remplie d'admiration; 042 LUK 011 015 mais quelques-uns dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons. 042 LUK 011 016 D'autres, pour le mettre à l'épreuve, lui demandaient un miracle venant du ciel. 042 LUK 011 017 Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est réduit en désert, et ses maisons tombent l'une sur l'autre. 042 LUK 011 018 Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons? 042 LUK 011 019 Et si moi je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. 042 LUK 011 020 Mais si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu jusqu'à vous! 042 LUK 011 021 Quand un homme fort et bien armé garde l'entrée de sa maison, ce qu'il possède est en sûreté. 042 LUK 011 022 Mais, qu'il en vienne un plus fort que lui: celui-là, après l'avoir vaincu, lui enlève toutes ses armes, dans lesquelles il mettait sa confiance, et il distribue ses dépouilles. 042 LUK 011 023 Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi, et celui qui n'amasse pas avec moi, disperse. 042 LUK 011 024 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il erre dans les lieux arides pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. 042 LUK 011 025 Étant revenu, il la trouve balayée et ornée. 042 LUK 011 026 Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui. Ils entrent là et y demeurent; et la dernière condition de cet homme devient pire que la première. 042 LUK 011 027 Pendant que Jésus disait ces paroles, une femme, élevant la voix au milieu de la foule, lui dit: Heureux les flancs qui t'ont porté, et les mamelles qui t'ont allaité! 042 LUK 011 028 Jésus reprit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent! 042 LUK 011 029 Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette génération est une génération méchante: elle demande un signe; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui de Jonas. 042 LUK 011 030 Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, le Fils de l'homme aussi en sera un pour cette génération. 042 LUK 011 031 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération, et elle les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; or, il y a ici plus que Salomon! 042 LUK 011 032 Les Ninivites se lèveront au jour du jugement avec cette génération, et ils la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; or, il y a ici plus que Jonas! 042 LUK 011 033 Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché, ou sous un boisseau; mais on la met sur un support, afin que ceux qui entrent, voient la lumière. 042 LUK 011 034 L'oeil est la lampe du corps; si ton oeil est sain, tout ton corps est dans la lumière; mais s'il est mauvais, ton corps est dans les ténèbres. 042 LUK 011 035 Ainsi, prends garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres. 042 LUK 011 036 il sera éclairé entièrement, comme lorsque la clarté d'une lampe rayonne sur toi. 042 LUK 011 037 Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de prendre un repas chez lui. Jésus entra et se mit à table. 042 LUK 011 038 Le pharisien, voyant qu'il ne s'était pas lavé avant le repas, en fut surpris. 042 LUK 011 039 Mais le Seigneur lui dit: Vous autres, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; et, au dedans, vous êtes pleins de rapacité et de méchanceté. 042 LUK 011 040 Insensés! Celui qui a fait le dehors, n'a-t-il pas aussi fait le dedans? 042 LUK 011 041 Donnez plutôt en aumônes ce que vous avez, et toutes choses seront pures pour vous. 042 LUK 011 042 Mais malheur à vous, pharisiens, parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d'herbes, tandis que vous négligez la justice et l'amour de Dieu! Voilà les choses qu'il fallait faire, sans toutefois négliger les autres. 042 LUK 011 043 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez la première place dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques! 042 LUK 011 044 Malheur à vous, parce que vous ressemblez aux tombeaux qu'on ne remarque pas, et sur lesquels on marche sans le savoir! 042 LUK 011 045 Alors un des docteurs de la loi prit la parole et lui dit: Maître, en parlant ainsi, tu nous outrages, nous aussi. 042 LUK 011 046 Jésus reprit: Malheur à vous aussi, docteurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes, vous n'y touchez pas du doigt! 042 LUK 011 047 Malheur à vous, parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes que vos pères ont fait mourir! 042 LUK 011 048 Vous rappelez ainsi les oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils les ont fait mourir, et vous, vous leur élevez des tombeaux. 042 LUK 011 049 C'est pourquoi, la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils feront mourir les uns et persécuteront les autres, 042 LUK 011 050 afin que le sang de tous les prophètes, répandu depuis la création du monde, soit redemandé à cette génération, 042 LUK 011 051 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui fut tué entre l'autel et le temple. Oui, vous dis-je, il en sera demandé compte à cette génération. 042 LUK 011 052 Malheur à vous, docteurs de la loi, parce qu'ayant pris la clef de la science, vous n'êtes point entrés vous-mêmes, et ceux qui voulaient entrer, vous les en avez empêchés! 042 LUK 011 053 Quand Jésus fut sorti de là, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser violemment et à le harceler de leurs questions, 042 LUK 011 054 lui tendant des pièges, pour s'emparer de quelque parole sortie de sa bouche. 042 LUK 012 001 Cependant, le peuple s'étant rassemblé par milliers, au point que les gens s'écrasaient les uns les autres, Jésus se mit tout d'abord à dire à ses disciples Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. 042 LUK 012 002 Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu. 042 LUK 012 003 C'est pourquoi, tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres, sera entendu en plein jour; et ce que vous aurez dit à l'oreille, dans les chambres, sera prêché sur les toits. 042 LUK 012 004 Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus. 042 LUK 012 005 Mais je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui qui, après avoir ôté la vie, a le pouvoir de jeter dans la géhenne! Oui, je vous le dis, c'est celui-là que vous devez craindre! 042 LUK 012 006 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, Dieu n'en oublie pas un seul. 042 LUK 012 007 Et les cheveux mêmes de votre tête sont tous comptés. Ne craignez point; vous valez plus que beaucoup de passereaux. 042 LUK 012 008 Je vous le déclare, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu. 042 LUK 012 009 Mais celui qui m'aura renié devant les hommes, celui-là sera renié devant les anges de Dieu. 042 LUK 012 010 Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, obtiendra le pardon; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné. 042 LUK 012 011 Quand on vous mènera dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous parlerez pour votre défense, ni de ce que vous direz; 042 LUK 012 012 car le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra que vous disiez. 042 LUK 012 013 Alors, du milieu de la foule, quelqu'un dit à Jésus: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage. 042 LUK 012 014 Mais Jésus lui répondit: Homme, qui est-ce qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages? 042 LUK 012 015 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car, fût-il dans l'abondance, la vie d'un homme ne dépend pas de ce qu'il possède. 042 LUK 012 016 Jésus leur dit encore cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient beaucoup rapporté; 042 LUK 012 017 et il raisonnait ainsi en lui-même: Que ferai-je? Car je n'ai pas de place pour serrer ma récolte. 042 LUK 012 018 Voici, dit-il, ce que je ferai j'abattrai mes greniers, j'en bâtirai de plus grands, j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens. 042 LUK 012 019 Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour beaucoup d'années; repose-toi, mange, bois et réjouis-toi. 042 LUK 012 020 Mais Dieu lui dit: Insensé, cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il? 042 LUK 012 021 Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n'est pas riche en Dieu. 042 LUK 012 022 Alors Jésus dit à ses disciples: Ainsi, je vous le déclare: Ne soyez pas en souci, pour votre vie, de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, du vêtement dont vous le revêtirez. 042 LUK 012 023 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement. 042 LUK 012 024 Regardez les corbeaux: Ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier, ni grenier, et Dieu les nourrit; combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux! 042 LUK 012 025 Et qui de vous peut ajouter, par son souci, une coudée à sa taille? 042 LUK 012 026 Si donc vous ne pouvez pas même les moindres choses, pourquoi vous inquiétez-vous des autres? 042 LUK 012 027 Considérez comment croissent les lis: Ils ne travaillent ni ne filent; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux. 042 LUK 012 028 Si Dieu revêt ainsi, dans les champs, l'herbe qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetée au four, combien plutôt vous vêtira-t-il, ô gens de peu de foi! 042 LUK 012 029 Ne vous mettez donc pas en peine de ce que vous mangerez ou de ce que vous boirez, et n'ayez pas l'esprit inquiet. 042 LUK 012 030 Car toutes ces choses, ce sont les nations de ce monde qui les recherchent; et votre Père sait que vous en avez besoin. 042 LUK 012 031 Mais vous, recherchez plutôt son royaume; et toutes ces choses vous seront données par dessus. 042 LUK 012 032 Ne crains point, petit troupeau car il a plu à votre Père de vous donner le royaume. 042 LUK 012 033 Vendez ce que vous possédez et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s'usent pas, un trésor dans les cieux qui ne manque jamais, dont le voleur n'approche pas, et que les vers ne détruisent point. 042 LUK 012 034 Car où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. 042 LUK 012 035 Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées. 042 LUK 012 036 Soyez semblables à des hommes qui attendent le moment où leur maître reviendra des noces, afin de lui ouvrir dès qu'il arrivera et qu'il frappera. 042 LUK 012 037 Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant! En vérité, je vous le dis, il se ceindra, il les fera mettre à sa table et viendra les servir. 042 LUK 012 038 Qu'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, s'il les trouve dans cet état, heureux ces serviteurs! 042 LUK 012 039 Sachez-le bien, si le père de famille connaissait l'heure à laquelle le voleur viendra, il veillerait et, ne laisserait pas percer sa maison. 042 LUK 012 040 Vous aussi, tenez-vous prêts; car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. 042 LUK 012 041 Alors Pierre lui dit: Seigneur, est-ce pour nous que tu dis cette parabole, ou est-ce aussi pour tous? 042 LUK 012 042 Le Seigneur répondit: Quel est l'économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses domestiques, pour leur donner, au temps convenable, leur mesure de blé? 042 LUK 012 043 Heureux ce serviteur que le maître, à son arrivée, trouvera agissant ainsi! 042 LUK 012 044 En vérité, je vous dis qu'il l'établira sur tous ses biens. 042 LUK 012 045 Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon maître tarde à venir. s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, 042 LUK 012 046 le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend point, et à l'heure qu'il ne sait pas. Il déchirera le serviteur à coups de fouet, et il lui donnera son lot avec les infidèles. 042 LUK 012 047 Ce serviteur qui, ayant connu la volonté de son maître, n'aura rien préparé et n'aura pas fait cette volonté, sera battu de plusieurs coups. 042 LUK 012 048 Mais celui qui ne l'a pas connue, et qui a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. A quiconque il aura été beaucoup donné, il sera beaucoup redemandé; et l'on exigera davantage de celui à qui l'on aura beaucoup confié. 042 LUK 012 049 Je suis venu jeter un feu sur la terre et qu'ai-je à désirer, s'il est déjà allumé? 042 LUK 012 050 Il est un baptême dont je dois être baptisé, et, combien je suis dans l'angoisse jusqu'à ce qu'il soit accompli! 042 LUK 012 051 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais plutôt la division. 042 LUK 012 052 Car désormais, s'il y a cinq personnes dans une maison, elles seront divisées, trois contre deux, et deux contre trois; 042 LUK 012 053 le père contre le fils, et le fils contre le père; la mère contre la fille, et la fille contre la mère la belle-mère contre la belle-fille, et la belle-fille contre la belle-mère. 042 LUK 012 054 Il disait encore à la foule: Quand vous voyez un nuage se lever à l'Occident, vous dites aussitôt: Il va pleuvoir; et cela arrive ainsi. 042 LUK 012 055 Et quand le vent du Midi souffle, vous dites: il fera chaud; et, cela arrive. 042 LUK 012 056 Hypocrites! Vous savez bien discerner l'aspect de la terre et du ciel comment donc ne savez-vous pas discerner ce temps-ci? 042 LUK 012 057 Et pourquoi ne jugez-vous pas aussi, par vous-mêmes, de ce qui est juste? 042 LUK 012 058 Quand tu vas devant le magistrat avec ton adversaire, tâche de t'arranger avec lui en chemin, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'exécuteur, et que l'exécuteur ne te jette en prison. 042 LUK 012 059 Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite. 042 LUK 013 001 En ce même temps, quelques personnes, qui se trouvaient là, racontèrent à Jésus ce qui était arrivé aux Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang à celui de leurs sacrifices. 042 LUK 013 002 Jésus, prenant la parole, leur dit: Pensez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert ainsi? 042 LUK 013 003 Non? vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous pareillement. 042 LUK 013 004 Ou bien, ces dix-huit personnes, sur qui la tour de Siloé est tombée et qu'elle a tuées, pensez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem? 042 LUK 013 005 Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également. 042 LUK 013 006 Il disait aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne; il vint y chercher du fruit et n'en trouva point. 042 LUK 013 007 Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier et que je n'en trouve pas. Coupe-le; pourquoi occupe-t-il la terre inutilement? 042 LUK 013 008 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année; je creuserai tout autour et j'y mettrai du fumier. 042 LUK 013 009 Peut-être qu'à l'avenir il portera du fruit; sinon tu le feras couper. 042 LUK 013 010 Jésus enseignait dans une synagogue un jour de sabbat. 042 LUK 013 011 Or, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée et ne pouvait pas du tout se redresser. 042 LUK 013 012 Jésus, la voyant, l'appela et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité; 042 LUK 013 013 et il lui imposa les mains. A l'instant, elle se redressa, et elle se mit à rendre gloire à Dieu. 042 LUK 013 014 Alors le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait cette guérison un jour de sabbat, prit la parole et, dit à la foule: Il y a six jours pendant lesquels on doit travailler venez donc ces jours-là pour être guéris, et non pas le jour du sabbat. 042 LUK 013 015 Mais le Seigneur lui répondit: Hypocrites, chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache-t-il pas de la crèche son boeuf ou son âne pour le mener boire? 042 LUK 013 016 Et cette fille d'Abraham, que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de ce lien le jour du sabbat? 042 LUK 013 017 Comme il parlait ainsi, tons ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il accomplissait. 042 LUK 013 018 Et Jésus disait donc: A quoi ressemble le royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je? 042 LUK 013 019 Il est semblable à un grain de moutarde, qu'un homme a pris et a jeté dans son jardin; il a poussé, il est devenu un arbre et les oiseaux du ciel ont fait leurs nids dans ses branches. 042 LUK 013 020 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu? 042 LUK 013 021 Il est semblable à du levain qu'une femme prend, et qu'elle mêle à trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte. 042 LUK 013 022 Jésus traversait les villes et les villages, en enseignant, tandis qu'il se dirigeait vers Jérusalem. 042 LUK 013 023 Quelqu'un lui demanda: Seigneur, n'y a-t-il qu'un petit nombre de gens qui soient sauvés? Il leur répondit: 042 LUK 013 024 Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite; car je vous le déclare, il y en a beaucoup qui chercheront à entrer, et ils ne le pourront pas. 042 LUK 013 025 Et quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, qui serez restés dehors, vous vous mettrez à frapper et à dire: Seigneur, ouvre-nous! — il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes. 042 LUK 013 026 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné sur nos places publiques. 042 LUK 013 027 Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité! 042 LUK 013 028 C'est là qu'il y aura des pleurs et, des grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors. 042 LUK 013 029 Il en viendra de l'Orient et de l'Occident, du Nord et du Midi, qui se mettront à table dans le royaume de Dieu. 042 LUK 013 030 Et voici qu'il y en a des derniers qui seront les premiers; et il y en a des premiers qui seront les derniers. 042 LUK 013 031 A ce moment-là, quelques pharisiens vinrent lui dire: Pars, éloigne-toi d'ici Hérode veut te faire mourir. 042 LUK 013 032 Il leur répondit: Allez dire à ce renard que je chasse les démons. J'opère des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'achève ma vie. 042 LUK 013 033 Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant, parce qu'il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem. 042 LUK 013 034 Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu! 042 LUK 013 035 Voici que votre demeure vous sera laissée dans l'abandon. Et je vous déclare que vous ne me verrez plus, jusqu'à ce que vous disiez: «Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!» 042 LUK 014 001 Un jour de sabbat, Jésus était entré dans la maison d'un des principaux pharisiens pour prendre un repas, et ceux qui étaient là l'observaient. 042 LUK 014 002 Or, un homme hydropique se trouva devant lui. 042 LUK 014 003 Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis de guérir le jour du sabbat, ou non? 042 LUK 014 004 Et ils gardèrent le silence. Alors, prenant le malade, il le guérit et à le renvoya. 042 LUK 014 005 Puis il leur dit: Lequel d'entre vous, si son fils ou même son boeuf vient à tomber dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour du sabbat? 042 LUK 014 006 Et ils ne pouvaient rien répondre à cela. 042 LUK 014 007 Ayant remarqué que les conviés choisissaient les premières places, il leur disait aussi cette parabole: 042 LUK 014 008 Lorsqu'on t'invitera à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il ne se trouve parmi les conviés une personne plus considérable que toi, 042 LUK 014 009 et que celui qui vous a invités, toi et lui, ne vienne te dire: Cède la place à celui-ci! — et qu'alors, tu n'aies la honte d'être mis à la dernière place. 042 LUK 014 010 Mais quand tu seras invité, va te mettre à la dernière place, et lorsque celui qui t'a invité viendra, il te dira: Mon ami, monte plus haut! Alors, cela sera pour toi un honneur aux yeux de tous ceux qui seront à table avec toi. 042 LUK 014 011 Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé. 042 LUK 014 012 Il disait aussi à celui qui l'avait invité: Quand tu donnes un dîner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour, et ne te rendent la pareille. 042 LUK 014 013 Mais quand tu fais un festin, convie des pauvres, des estropiés, des boiteux et des aveugles. 042 LUK 014 014 Tu seras heureux, parce qu'ils ne peuvent pas te le rendre; et cela te sera rendu à la résurrection des justes. 042 LUK 014 015 Un des convives, ayant entendu ces paroles, lui dit: Heureux celui qui sera à table dans le royaume de Dieu! 042 LUK 014 016 Mais Jésus lui répondit: Un homme fit un grand souper, et il y invita beaucoup de gens. 042 LUK 014 017 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez; car tout est prêt. 042 LUK 014 018 Mais tous, comme de concert, se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté une terre et je suis forcé d'aller la voir; je te prie de m'excuser. 042 LUK 014 019 Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; je te prie de m'excuser. 042 LUK 014 020 Un autre dit: Je viens de me marier; ainsi, je ne puis y aller. 042 LUK 014 021 Le serviteur, étant de retour, rapporta cela à son maître. Alors le père de famille, irrité, dit à son serviteur: Va vite sur les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. 042 LUK 014 022 Le serviteur vint dire: Seigneur, on a fait ce que tu as commandé, et il y a encore de la place. 042 LUK 014 023 Et le maître répondit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et contrains les gens d'entrer, afin que ma maison soit remplie. 042 LUK 014 024 Car, je vous le déclare, aucun de ces hommes qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper. 042 LUK 014 025 Comme une grande foule accompagnait Jésus, il se tourna vers elle et lui dit: 042 LUK 014 026 Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses soeurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. 042 LUK 014 027 Et quiconque ne porte pas sa croix et ne me suit pas, ne peut être mon disciple. 042 LUK 014 028 En effet, quel est celui d'entre vous, qui, voulant bâtir une tour, ne commence d'abord par s'asseoir, et ne calcule la dépense, pour voir s'il a de quoi aller jusqu'au bout, 042 LUK 014 029 — de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse achever la tour, et qu'alors tous ceux qui le verront ne se mettent à se moquer de lui, 042 LUK 014 030 en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever! 042 LUK 014 031 Ou bien, quel est le roi qui, partant pour faire la guerre à un autre roi, ne commence par s'asseoir, et n'examine s'il peut, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille? 042 LUK 014 032 Autrement, pendant que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix. 042 LUK 014 033 Ainsi, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède, ne peut être mon disciple. 042 LUK 014 034 C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on? 042 LUK 014 035 Il n'est bon ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende! 042 LUK 015 001 Tous les péagers et les pécheurs s'approchaient de Jésus pour l'entendre. 042 LUK 015 002 Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Cet homme accueille des pécheurs et mange avec eux! 042 LUK 015 003 Alors il leur dit cette parabole: 042 LUK 015 004 Quel est l'homme d'entre vous, qui, ayant cent brebis, s'il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, pour aller chercher celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait trouvée? 042 LUK 015 005 Et quand il l'a trouvée, il la met tout joyeux sur ses épaules; 042 LUK 015 006 puis, arrivé à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et il leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue. 042 LUK 015 007 Je vous dis qu'il y aura, de même, plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 042 LUK 015 008 Ou bien, quelle est la femme qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n'allume une lampe, ne balaie la maison et ne cherche avec soin, jusqu'à ce qu'elle l'ait trouvée? 042 LUK 015 009 Et quand elle l'a trouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et elle leur dit: Réjouissez-vous avec moi; car j'ai trouvé la drachme que j'avais perdue. 042 LUK 015 010 De même, je vous le déclare, il y a de la joie, devant les anges de Dieu, pour un seul pécheur qui se repent. 042 LUK 015 011 Il dit encore: Un homme avait deux fils. 042 LUK 015 012 Le plus jeune dit à son père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père leur partagea son bien. 042 LUK 015 013 Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant tout ramassé, partit pour un pays éloigné, et il y dissipa son bien en vivant dans la débauche. 042 LUK 015 014 Après qu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays; et il commença à être dans l'indigence. 042 LUK 015 015 Alors il s'en alla et se mit au service d'un des habitants du pays, qui l'envoya dans ses champs pour paître les pourceaux. 042 LUK 015 016 Et il aurait bien voulu se rassasier des caroubes que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait. 042 LUK 015 017 Étant donc rentré en lui-même, il se dit: Combien de gens aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, ici, je meurs de faim! 042 LUK 015 018 Je me lèverai, j'irai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi: 042 LUK 015 019 je ne suis plus digne d'être appelé ton fils: traite-moi comme l'un de tes mercenaires. 042 LUK 015 020 Il se leva donc et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion; et, courant à lui, il se jeta à son cou et l'embrassa. 042 LUK 015 021 Alors son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi; je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. 042 LUK 015 022 Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt et des souliers aux pieds. 042 LUK 015 023 Amenez le veau gras, et tuez-le. 042 LUK 015 024 Mangeons et réjouissons-nous, parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu et il est retrouvé. Puis ils commencèrent à se réjouir. 042 LUK 015 025 Or, le fils aîné était dans les champs. Comme il revenait et qu'il approchait de la maison, il entendit la musique et les danses. 042 LUK 015 026 Il appela donc un des domestiques et lui demanda ce que c'était. 042 LUK 015 027 Celui-ci lui dit: Ton frère est de retour et ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a retrouvé en bonne santé. 042 LUK 015 028 Il en fut irrité, et il ne voulait pas entrer. Son père sortit donc et le supplia d'entrer. 042 LUK 015 029 Mais il répondit à son père: Voilà tant d'années que je te sers, sans avoir jamais désobéi à tes ordres, et jamais tu ne m'as donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis. 042 LUK 015 030 Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé ton bien avec des femmes de mauvaise vie, est revenu, tu as tué pour lui le veau gras! 042 LUK 015 031 Le père lui dit: Mon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi. 042 LUK 015 032 Mais il fallait bien faire un festin et se réjouir, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. 042 LUK 016 001 Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui fut accusé auprès de lui de dissiper ses biens. 042 LUK 016 002 Il le fit venir et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus désormais administrer mes biens. 042 LUK 016 003 L'économe se dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte mon emploi? Travailler la terre, je n'en ai pas la force; et j'ai honte de mendier. 042 LUK 016 004 Je sais ce que je ferai, afin que, quand j'aurai été renvoyé de mon emploi, il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons. 042 LUK 016 005 Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître? 042 LUK 016 006 Le débiteur répondit: Cent mesures d'huile. L'économe lui dit: Prends ton billet; assieds-toi là, et écris vite: Cinquante. 042 LUK 016 007 Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Celui-ci répondit: Cent mesures de froment. L'économe lui dit: Prends ton billet, et écris: Quatre-vingts. 042 LUK 016 008 Le maître loua l'économe infidèle de ce qu'il avait agi avec prudence; car les enfants de ce siècle, dans leurs rapports avec les hommes de leur génération, sont plus prudents que les enfants de lumière. 042 LUK 016 009 Et moi, je vous le dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin que, lorsqu'elles viendront à vous manquer, ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels. 042 LUK 016 010 Celui qui est fidèle dans les plus petites choses est aussi fidèle dans les grandes; et celui qui est injuste dans les plus petites choses est aussi injuste dans les grandes. 042 LUK 016 011 Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables? 042 LUK 016 012 Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous? 042 LUK 016 013 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon. 042 LUK 016 014 Les pharisiens, qui aimaient l'argent, entendaient tout cela, et ils se moquaient de lui. 042 LUK 016 015 Il leur dit: Vous vous faites passer pour justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé aux yeux des hommes est une abomination devant Dieu. 042 LUK 016 016 La loi et les prophètes ont duré jusqu'à Jean; depuis lors, le royaume de Dieu est annoncé, et chacun y entre par la violence. 042 LUK 016 017 Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. 042 LUK 016 018 Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère, et celui qui épouse la femme répudiée par son mari, commet un adultère. 042 LUK 016 019 Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de lin fin, et qui se traitait bien et magnifiquement tous les jours. 042 LUK 016 020 Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, couché à la porte du riche et couvert d'ulcères. 042 LUK 016 021 Il aurait bien voulu se rassasier de ce qui tombait de la table du riche; et même, les chiens venaient lécher ses ulcères. 042 LUK 016 022 Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham; le riche mourut aussi, et il fut enseveli. 042 LUK 016 023 Étant dans l'enfer et en proie aux tourments, il leva les yeux et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein. 042 LUK 016 024 Alors il s'écria: Père Abraham, aie pitié de moi et envoie Lazare, afin qu'il trempe dans l'eau le bout de son doigt et me rafraîchisse la langue; car je souffre beaucoup dans cette flamme. 042 LUK 016 025 Abraham lui répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as eu tes biens pendant ta vie, tandis que Lazare a eu des maux; maintenant, ici, il est consolé, et toi, tu es dans les tourments. 042 LUK 016 026 D'ailleurs, entre nous et vous s'ouvre un grand abîme, de sorte que ceux qui voudraient aller d'ici vers vous ne le peuvent, non plus que ceux qui voudraient passer de là vers nous. 042 LUK 016 027 Le riche dit: Je te prie donc, père, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père, 042 LUK 016 028 — car j'ai cinq frères, — pour qu'il leur atteste ces choses, de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourments. 042 LUK 016 029 Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent! 042 LUK 016 030 Le riche reprit: Non, père Abraham; mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront. 042 LUK 016 031 Mais Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, quand même quelqu'un des morts ressusciterait. 042 LUK 017 001 Jésus dit aussi à ses disciples: Il est impossible qu'il n'arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent! 042 LUK 017 002 Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de moulin et qu'on le jetât dans la mer, que d'être en scandale à un seul de ces petits. 042 LUK 017 003 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et s'il se repent, pardonne-lui. 042 LUK 017 004 S'il a péché contre toi sept fois dans un jour, et que sept fois il revienne à toi et te dise: Je me repens. — tu lui pardonneras. 042 LUK 017 005 Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi! 042 LUK 017 006 Le Seigneur répondit: Si vous aviez de la foi, gros comme un grain de moutarde, vous diriez à ce mûrier: Déracine-toi, et va te planter dans la mer; et il vous obéirait. 042 LUK 017 007 Qui devons, ayant un serviteur employé à labourer ou à faire paître les troupeaux, lui dira, à son retour des champs: Viens tout de suite te mettre à table? 042 LUK 017 008 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi à souper, ceins-toi pour me servir, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; et, après cela, tu mangeras et tu boiras. 042 LUK 017 009 Saura-t-il gré à ce serviteur d'avoir fait ce qui lui était commandé? 042 LUK 017 010 Vous aussi de même, quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles. Ce que nous avons fait, nous devions le faire. 042 LUK 017 011 Comme il allait à Jérusalem, il passait sur les confins de la Samarie et de la Galilée. 042 LUK 017 012 Au moment où il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre, et, se tenant à distance, 042 LUK 017 013 ils élevèrent la voix et dirent; Jésus, Maître, aie pitié de nous! 042 LUK 017 014 Les ayant vus, il leur dit: Allez, montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en y allant, ils furent rendus nets. 042 LUK 017 015 L'un d'entre eux, voyant qu'il était guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. 042 LUK 017 016 Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, en lui rendant grâces. Or, c'était un Samaritain. 042 LUK 017 017 Alors Jésus prit la parole et dit: Les dix n'ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils? 042 LUK 017 018 Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu pour donner gloire à Dieu! 042 LUK 017 019 Et il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t'a sauvé. 042 LUK 017 020 Les pharisiens lui ayant demandé quand viendrait le royaume de Dieu, Jésus leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards, 042 LUK 017 021 et l'on ne dira pas: Il est ici! ou bien: Il est là! Car voici que le royaume de Dieu est au dedans de vous! 042 LUK 017 022 Il dit aussi aux disciples: Le temps viendra où vous désirerez voir un seul des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point. 042 LUK 017 023 Des gens vous diront: Le voici! ou: Le voilà! N'y allez pas; ne les suivez pas! 042 LUK 017 024 Car, de même que l'éclair, quand il brille, resplendit d'une extrémité du ciel jusqu'à l'autre, il en sera ainsi du Fils de l'homme en son jour. 042 LUK 017 025 Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par cette génération. 042 LUK 017 026 Ce qui arriva du temps de Noé, arrivera également aux jours du Fils de l'homme: 042 LUK 017 027 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, et le déluge vint, qui les fit tous périr. 042 LUK 017 028 De même aussi, aux jours de Lot, on mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait, on bâtissait; 042 LUK 017 029 et le jour où Lot sortit de Sodome, il tomba du ciel une pluie de feu et de soufre qui les fit tous périr. 042 LUK 017 030 Il en sera de même au jour où le Fils de l'homme sera manifesté. 042 LUK 017 031 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les emporter; de même, que celui qui sera aux champs ne revienne point sur ses pas. 042 LUK 017 032 Souvenez-vous de la femme de Lot! 042 LUK 017 033 Celui qui cherchera à sauver sa vie, la perdra: et celui qui la perdra, la retrouvera. 042 LUK 017 034 Je vous le déclare, en cette nuit-là, deux hommes seront dans le même lit; l'un sera pris et l'autre laissé. 042 LUK 017 035 Deux femmes moudront ensemble; l'une sera prise et l'autre laissée. 042 LUK 017 036 [Deux hommes seront aux champs; l'un sera pris et l'autre laissé]. 042 LUK 017 037 Alors, prenant la parole, ils lui dirent: Seigneur, où sera-ce? Il leur répondit: Où sera le corps, là s'assembleront les aigles. 042 LUK 018 001 Jésus leur raconta une parabole, pour montrer qu'il faut prier toujours, sans jamais se lasser. 042 LUK 018 002 Il dit: Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et qui n'avait d'égards pour aucun homme. 042 LUK 018 003 Il y avait aussi dans cette ville une veuve, qui venait à lui et lui disait: Fais-moi justice de ma partie adverse. 042 LUK 018 004 Pendant longtemps, il ne le voulut pas. Mais ensuite, il se dit en lui-même: Quoique je ne craigne pas Dieu et que je n'aie d'égards pour aucun homme, 042 LUK 018 005 néanmoins, comme cette veuve m'importune, je lui ferai justice, afin qu'elle ne vienne pas toujours me rompre la tête. 042 LUK 018 006 Puis le Seigneur ajouta: Vous entendez ce que dit le juge inique? 042 LUK 018 007 Et Dieu ne ferait pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et il tarderait à les secourir! 042 LUK 018 008 Je vous dis qu'il leur fera prompte justice. Mais quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre? 042 LUK 018 009 Il dit aussi cette parabole, en vue de certaines personnes qui se flattaient d'être justes et qui méprisaient les autres: 042 LUK 018 010 Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre était péager. 042 LUK 018 011 Le pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même: Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont rapaces, injustes, adultères, ni même comme ce péager. 042 LUK 018 012 Je jeûne deux fois la semaine; je donne la dîme de tous mes revenus. 042 LUK 018 013 Le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur! 042 LUK 018 014 Je vous le déclare, celui-ci s'en retourna justifié dans sa maison plutôt que l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé. 042 LUK 018 015 On lui présenta aussi des petits enfants, afin qu'il les touchât. Les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient. 042 LUK 018 016 Mais Jésus les appela à lui, en disant: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. 042 LUK 018 017 En vérité, je vous le déclare, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera pas. 042 LUK 018 018 Alors l'un des principaux du pays demanda à Jésus: Mon bon Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? 042 LUK 018 019 Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a qu'un seul bon, c'est Dieu. 042 LUK 018 020 Tu connais les commandements: «Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.» 042 LUK 018 021 Cet homme répondit: J'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. 042 LUK 018 022 Quand Jésus eut entendu cela, il lui dit: Il te manque encore une chose; vends tout ce que tu as et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les cieux. Viens alors, et suis-moi. 042 LUK 018 023 Mais lui, ayant entendu ces paroles, devint tout triste; car il était fort riche. 042 LUK 018 024 Jésus, le voyant tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu! 042 LUK 018 025 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou de l'aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu! 042 LUK 018 026 Ceux qui l'entendaient, lui dirent: Et qui peut donc être sauvé? 042 LUK 018 027 Il leur répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu! 042 LUK 018 028 Pierre dit alors: Pour nous, nous avons quitté ce que nous possédions, et nous t'avons suivi! 042 LUK 018 029 Jésus leur répondit: En vérité, je vous le déclare, tout homme qui aura quitté maison, ou femme, ou frères, ou parents, ou enfants, à cause du royaume de Dieu 042 LUK 018 030 recevra beaucoup plus dans le temps présent, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. 042 LUK 018 031 Ensuite Jésus prit à part les Douze, et il leur dit: Voici que nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par les prophètes au sujet du Fils de l'homme, s'accompliront. 042 LUK 018 032 Car il sera livré aux Païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui, 042 LUK 018 033 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir. Et le troisième jour, il ressuscitera. 042 LUK 018 034 Mais ils ne comprirent rien à cela: le sens de ces paroles leur était caché, et ils ne saisissaient point ce que Jésus leur disait. 042 LUK 018 035 Comme Jésus approchait de Jérico, un aveugle était assis au bord du chemin et demandait l'aumône. 042 LUK 018 036 Entendant la foule qui passait, il s'informa de ce que c'était. 042 LUK 018 037 On lui répondit: C'est Jésus de Nazareth qui passe. 042 LUK 018 038 Alors il cria: Jésus, fils de David, aie pitié de moi! 042 LUK 018 039 Et ceux qui allaient devant le reprenaient pour le faire taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi! 042 LUK 018 040 Jésus, s'étant arrêté, ordonna qu'on le lui amenât; et quand l'aveugle se fut approché, il lui demanda: 042 LUK 018 041 Que veux-tu que je te fasse? Il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue. 042 LUK 018 042 Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a guéri! 042 LUK 018 043 A l'instant, il recouvra la vue, et il suivait Jésus, glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, donna gloire à Dieu. 042 LUK 019 001 Jésus, étant entré dans Jérico, passait par la ville. 042 LUK 019 002 Il y avait là un homme appelé Zachée; c'était le chef des péagers, et il était riche. 042 LUK 019 003 Il cherchait à voir qui était Jésus, mais il ne le pouvait pas à cause de la foule, parce qu'il était de petite taille. 042 LUK 019 004 Il courut donc en avant et monta sur un sycomore pour voir Jésus, parce qu'il devait passer par là. 042 LUK 019 005 Jésus, arrivé à cet endroit, leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. 042 LUK 019 006 Zachée se hâta de descendre et reçut Jésus avec joie. 042 LUK 019 007 Voyant cela, tous murmuraient et disaient: Il est entré chez un pécheur pour y loger! 042 LUK 019 008 Mais Zachée, se tenant debout devant le Seigneur, lui dit: Seigneur, voici que je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai fait tort à quelqu'un en quoi que ce soit, je lui rends quatre fois autant. 042 LUK 019 009 Alors Jésus lui dit: Aujourd'hui le salut est entré dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d'Abraham. 042 LUK 019 010 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui est perdu. 042 LUK 019 011 Comme on écoutait ces paroles, Jésus ajouta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'on croyait que le royaume de Dieu allait apparaître soudain. 042 LUK 019 012 Il dit donc: Un homme de haute naissance s'en alla dans un pays éloigné, pour être investi de l'autorité royale et revenir ensuite. 042 LUK 019 013 Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et il leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne. 042 LUK 019 014 Mais les gens de son pays le haïssaient; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous! 042 LUK 019 015 Lorsqu'il fut de retour, après avoir été investi de l'autorité royale, il fit venir ses serviteurs auxquels il avait donné l'argent, pour savoir combien chacun lui avait fait rapporter. 042 LUK 019 016 Le premier se présenta et dit: Seigneur, ta mine a produit dix autres mines. 042 LUK 019 017 Et il lui dit: Cela va bien, bon serviteur; puisque tu as été fidèle en très peu de chose, tu auras le gouvernement de dix villes. 042 LUK 019 018 Le second vint et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. 042 LUK 019 019 Il lui dit aussi: Et toi, commande à cinq villes. 042 LUK 019 020 Un autre vint et dit: Seigneur, voici ta mine que j'ai gardée, enveloppée dans un linge; 042 LUK 019 021 car je te craignais, parce que tu es un homme dur; tu prends ce que tu n'as pas placé, et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé. 042 LUK 019 022 Son maître lui répondit: Méchant serviteur, je te jugerai sur tes propres paroles. Tu savais que je suis un homme dur, qui prend ce qu'il n'a pas placé, et qui moissonne ce qu'il n'a pas semé. 042 LUK 019 023 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque? A mon retour, je l'aurais retiré avec l'intérêt. 042 LUK 019 024 Et il dit à ceux qui étaient présents: Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines. 042 LUK 019 025 Ils lui répondirent: Seigneur, il a dix mines! 042 LUK 019 026 — Je vous le déclare, on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, cela même qu'il a lui sera ôté. 042 LUK 019 027 Quant à mes ennemis, ceux qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, amenez-les ici et égorgez-les en ma présence. 042 LUK 019 028 Après avoir dit cela, Jésus allait devant eux, montant à Jérusalem. 042 LUK 019 029 Lorsqu'il fut arrivé près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée montagne des Oliviers, il envoya deux de ses disciples, 042 LUK 019 030 et il leur dit: Allez au village qui est devant vous; en y entrant, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a jamais monté; détachez-le et amenez-le-moi. 042 LUK 019 031 Si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui répondrez: Le Seigneur en a besoin. 042 LUK 019 032 Ceux qui étaient envoyés partirent, et ils trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit. 042 LUK 019 033 Pendant qu'ils détachaient l'ânon, ceux à qui il appartenait leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon? 042 LUK 019 034 Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. 042 LUK 019 035 Et ils l'amenèrent à Jésus. Puis, ayant mis leurs vêtements sur l'ânon, ils y firent monter Jésus. 042 LUK 019 036 Comme il s'avançait, les gens étendaient leurs vêtements sur le chemin. 042 LUK 019 037 Et lorsqu'il approcha de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer Dieu, à haute voix, de tous les miracles qu'ils avaient vus. 042 LUK 019 038 Ils disaient: Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts! 042 LUK 019 039 Alors quelques-uns des pharisiens, qui étaient dans la foule, lui dirent: Maître, reprends tes disciples! 042 LUK 019 040 Il leur répondit: Je vous le déclare: s'ils se taisent, les pierres crieront! 042 LUK 019 041 Quand il fut près de la ville, en la voyant, Jésus pleura sur elle, et il dit: 042 LUK 019 042 Si tu avais reconnu, toi aussi, au moins en ce jour, ce qui pouvait te donner la paix! Mais maintenant ces choses sont cachées à tes yeux. 042 LUK 019 043 Car des jours viendront sur toi où tes ennemis t'environneront de tranchées, t'investiront et te serreront de toutes parts. 042 LUK 019 044 Ils te détruiront entièrement, toi et tes enfants au milieu de toi; et ils ne te laisseront pas une pierre sur une autre pierre, parce que tu n'as point reconnu le temps où tu as été visitée. 042 LUK 019 045 Quand il fut entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui y vendaient en leur disant: 042 LUK 019 046 Il est écrit: «Ma maison sera une maison de prière!» Et vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. 042 LUK 019 047 Il enseignait chaque jour dans le temple. Les principaux sacrificateurs, les scribes et les premiers du peuple cherchaient à le faire mourir; 042 LUK 019 048 mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple, en l'écoutant, était suspendu à ses lèvres. 042 LUK 020 001 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait l'Évangile, les principaux sacrificateurs et les scribes survinrent avec les anciens, 042 LUK 020 002 et lui parlèrent ainsi: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité? 042 LUK 020 003 Il leur répondit: Je vous poserai, moi aussi, une question. 042 LUK 020 004 Dites-moi: Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? 042 LUK 020 005 Or, ils raisonnaient ainsi entre eux: Si nous disons: Du ciel, — il nous dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru à sa parole? 042 LUK 020 006 Et si nous disons: Des hommes, — tout le peuple nous lapidera; car il est persuadé que Jean était un prophète. 042 LUK 020 007 Ils répondirent donc qu'ils ne savaient d'où il venait. 042 LUK 020 008 Alors Jésus leur dit: Et moi non plus, je ne vous dirai point par quelle autorité je fais ces choses. 042 LUK 020 009 Jésus se mit à dire au peuple cette parabole; Un homme planta une vigne; il la loua à des vignerons, puis il quitta le pays pour un temps assez long. 042 LUK 020 010 La saison étant venue, il envoya auprès des vignerons un serviteur, chargé de recevoir du fruit de la vigne; mais les vignerons, l'ayant battu, le renvoyèrent les mains vides. 042 LUK 020 011 Il envoya encore un autre serviteur; mais, après l'avoir battu aussi et outragé, ils le renvoyèrent les mains vides. 042 LUK 020 012 Il en envoya encore un troisième; mais ils le blessèrent aussi et le chassèrent. 042 LUK 020 013 Alors le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être le respecteront-ils! 042 LUK 020 014 Mais quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent ainsi entre eux: C'est l'héritier; tuons-le, afin que l'héritage soit à nous. 042 LUK 020 015 Et l'ayant jeté hors de la ville, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne? 042 LUK 020 016 Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. A l'ouïe de ces paroles, ils dirent: A Dieu ne plaise! 042 LUK 020 017 Alors, les regardant, Jésus leur dit: Que signifie donc ce qui est écrit: «La pierre rejetée par ceux qui bâtissaient est devenue la pierre de l'angle»? 042 LUK 020 018 Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, sera écrasé par elle. 042 LUK 020 019 A l'heure même, les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui; car ils comprenaient qu'il avait dit cette parabole contre eux. Mais ils craignirent le peuple. 042 LUK 020 020 Alors ils se mirent à l'observer de près, et ils lui envoyèrent des espions qui feignaient d'être des gens de bien, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer aux autorités et au pouvoir du gouverneur. 042 LUK 020 021 Ces gens lui posèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de personne, tu enseignes la voie de Dieu en toute vérité. 042 LUK 020 022 Nous est-il permis de payer l'impôt à César ou non? 042 LUK 020 023 Mais Jésus, discernant leur ruse, leur répondit: 042 LUK 020 024 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? Ils répondirent: De César. 042 LUK 020 025 Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. 042 LUK 020 026 Ils ne purent le prendre en faute pour la parole qu'il avait dite devant le peuple; et, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence. 042 LUK 020 027 Alors quelques-uns des sadducéens, qui prétendent qu'il n'y a point de résurrection, s'approchèrent et lui firent cette question: 042 LUK 020 028 Maître, Moïse nous a donné cette loi: «Si un homme a un frère marié venant à mourir sans enfants, il épousera la veuve et suscitera une postérité à son frère» 042 LUK 020 029 Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut sans enfants. 042 LUK 020 030 Le second l'épousa aussi, puis le troisième, 042 LUK 020 031 et de même tous les sept; mais ils moururent sans laisser d'enfants. 042 LUK 020 032 Enfin la femme mourut aussi. 042 LUK 020 033 Duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme, lors de la résurrection, puisque les sept l'ont eue pour femme? 042 LUK 020 034 Jésus leur dit: Les enfants de ce siècle se marient et sont donnés en mariage. 042 LUK 020 035 Mais ceux qui ont été jugés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts, ne se marient pas et ne sont pas donnés en mariage. 042 LUK 020 036 Car ils ne peuvent plus mourir, parce qu'ils sont semblables aux anges, et qu'ils sont fils de Dieu, étant fils de la résurrection. 042 LUK 020 037 Que les morts ressuscitent. Moïse l'a fait connaître dans le récit du buisson, quand il nomme le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. 042 LUK 020 038 Or, Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants; car ils sont tous vivants en lui. 042 LUK 020 039 Quelques-uns des scribes, prenant la parole, lui dirent: Maître, tu as bien parlé! 042 LUK 020 040 Et ils n'osaient plus lui poser aucune question. 042 LUK 020 041 Jésus leur demanda: Comment peut-on dire que le Christ est le fils de David, 042 LUK 020 042 puisque David lui-même dit dans le livre des Psaumes: «Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, 042 LUK 020 043 jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis ton marche-pied»? 042 LUK 020 044 Ainsi, David l'appelle Seigneur; comment donc est-il son fils? 042 LUK 020 045 Comme tout le peuple l'écoutait, il dit à ses disciples: 042 LUK 020 046 Gardez-vous des scribes, qui se plaisent à se promener en robes longues, et qui aiment les salutations dans les places publiques, les premiers sièges dans les synagogues et les premières places dans les festins, 042 LUK 020 047 qui dévorent les maisons des veuves, en affectant de faire de longues prières: le châtiment qu'ils subiront n'en sera que plus sévère. 042 LUK 021 001 Jésus, levant les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc. 042 LUK 021 002 Il vit aussi une pauvre veuve qui y mettait deux pites. 042 LUK 021 003 Et il dit: En vérité, je vous le déclare, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres. 042 LUK 021 004 Car tous ceux-là, pour leurs offrandes, ont donné de leur superflu; mais celle-ci a donné de son indigence, tout ce qu'elle avait pour vivre. 042 LUK 021 005 Quelques-uns parlaient du temple, des belles pierres et des dons qui l'ornaient. Jésus dit: 042 LUK 021 006 Les jours viendront où, de ce que vous regardez, il ne restera pas ici une pierre sur une autre pierre qui ne soit renversée. 042 LUK 021 007 Alors ils lui demandèrent: Maître, quand donc ces choses arriveront-elles, et à quel signe connaîtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver? 042 LUK 021 008 Il répondit: Prenez garde de ne pas vous laisser séduire; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ. Le moment approche! Ne les suivez pas! 042 LUK 021 009 Et quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous effrayez pas, car il faut que ces choses arrivent d'abord; mais ce ne sera pas de sitôt la fin. 042 LUK 021 010 Il leur dit aussi: Une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume. 042 LUK 021 011 Il y aura de grands tremblements de terre, des famines et des pestes en divers lieux, des phénomènes effrayants et de grands signes dans le ciel. 042 LUK 021 012 Mais avant tout cela, on mettra la main sur vous, on vous persécutera, on vous livrera aux synagogues, on vous mettra en prison; et vous serez traînés devant les rois et devant les gouverneurs, à cause de mon nom. 042 LUK 021 013 Cela vous arrivera pour que vous rendiez témoignage. 042 LUK 021 014 Mettez-vous donc bien dans l'esprit de ne pas vous préoccuper de votre défense. 042 LUK 021 015 En effet, je vous donnerai une parole pleine de sagesse, à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ni contredire. 042 LUK 021 016 Vous serez livrés même par vos pères et vos mères, par vos frères, vos parents et vos amis; et ils feront mourir plusieurs d'entre vous. 042 LUK 021 017 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom. 042 LUK 021 018 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête. 042 LUK 021 019 C'est par votre patience que vous sauverez vos âmes. 042 LUK 021 020 Or, quand vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez, à ce moment-là, que sa ruine approche. 042 LUK 021 021 Que ceux qui seront alors dans la Judée s'enfuient dans les montagnes; que ceux qui seront dans l'intérieur de la ville en sortent, et que ceux qui seront dans les champs, ne se retirent pas dans la ville. 042 LUK 021 022 Car ce sont là les jours de la vengeance, afin que s'accomplisse tout ce qui est écrit. 042 LUK 021 023 Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays et une grande colère contre ce peuple. 042 LUK 021 024 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations; et Jérusalem sera foulée aux pieds par les Païens, jusqu'à ce que les temps des nations païennes soient accomplis. 042 LUK 021 025 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles; et, sur la terre, l'angoisse s'emparera des nations troublées par le fracas de la mer et des flots. 042 LUK 021 026 Les hommes rendront l'âme de frayeur, dans l'attente des maux qui viendront sur le monde; car les puissances des cieux seront ébranlées. 042 LUK 021 027 Alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée, avec une grande puissance et une grande gloire. 042 LUK 021 028 Lorsque ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance est proche. 042 LUK 021 029 Puis il leur dit une parabole: Voyez le figuier et tous les autres arbres; 042 LUK 021 030 quand ils commencent à pousser, vous savez de vous-mêmes, en les voyant, que l'été est déjà proche. 042 LUK 021 031 De même, lorsque vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 042 LUK 021 032 En vérité, je vous le dis, cette génération ne passera pas, que toutes ces choses n'arrivent. 042 LUK 021 033 Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront point. 042 LUK 021 034 Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par les excès de la bonne chère, par l'ivresse et par les inquiétudes, de cette vie, et que ce jour-là ne vienne subitement sur vous, 042 LUK 021 035 comme un filet; car il surprendra tous ceux qui habitent la surface de la terre entière. 042 LUK 021 036 Veillez donc en tout temps et priez, afin que vous puissiez échapper à tous ces maux qui doivent arriver, et subsister devant le Fils de l'homme. 042 LUK 021 037 Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour; mais le soir, il sortait et passait les nuits sur la montagne appelée montagne des Oliviers. 042 LUK 021 038 Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le temple pour l'écouter. 042 LUK 022 001 La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait. 042 LUK 022 002 Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple. 042 LUK 022 003 Or, Satan entra dans Judas, nommé Iscariote, qui était du nombre des Douze. 042 LUK 022 004 Judas alla trouver les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, pour s'entendre avec eux sur les moyens de le leur livrer. 042 LUK 022 005 Ceux-ci, remplis de joie, lui promirent de lui donner de l'argent. 042 LUK 022 006 Il se mit d'accord avec eux, et il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus à l'insu de la foule. 042 LUK 022 007 Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, étant arrivé, 042 LUK 022 008 Jésus envoya Pierre et Jean, et il leur dit: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions. 042 LUK 022 009 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? 042 LUK 022 010 Il leur répondit: Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entrera, 042 LUK 022 011 et dites au maître de la maison: Le Maître te fait dire: Où se trouve la salle dans laquelle je dois manger la Pâque avec mes disciples? 042 LUK 022 012 Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; préparez-y ce qu'il faut. 042 LUK 022 013 Ils s'en allèrent et trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque. 042 LUK 022 014 Quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui. 042 LUK 022 015 Puis il leur dit: J'ai fort désiré de manger cette Pâque avec vous, avant que je souffre. 042 LUK 022 016 Car, je vous le déclare, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. 042 LUK 022 017 Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez ceci, et partagez-le entre vous. 042 LUK 022 018 Car, je vous le déclare, désormais je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu. 042 LUK 022 019 Puis il prit du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. 042 LUK 022 020 De même, après avoir soupé, il leur donna la coupe, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. 042 LUK 022 021 Au reste, la main de celui qui me trahit est près de moi: il est assis à cette table! 042 LUK 022 022 En ce qui concerne le Fils de l'homme, il s'en va, conformément à ce qui a été arrêté; mais malheur à cet homme, par qui il est trahi! 042 LUK 022 023 Alors ils se mirent à se demander les uns aux autres, quel était donc celui d'entre eux qui ferait cela. 042 LUK 022 024 Il s'éleva aussi parmi eux une contestation, pour savoir lequel d'entre eux devait être regardé comme le plus grand. 042 LUK 022 025 Mais Jésus leur dit: Les rois des nations leur commandent en maîtres, et ceux qui exercent l'autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs. 042 LUK 022 026 Pour vous, ne faites pas ainsi; mais, que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne, comme celui qui sert. 042 LUK 022 027 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Moi pourtant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. 042 LUK 022 028 Quant à vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves, 042 LUK 022 029 et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé pour moi, 042 LUK 022 030 afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël. 042 LUK 022 031 Simon, Simon, voici que Satan a demandé à vous passer au crible comme le blé. 042 LUK 022 032 Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point. Toi donc, quand tu seras converti, affermis tes frères. 042 LUK 022 033 Pierre lui dit: Seigneur, je suis prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort! 042 LUK 022 034 Jésus répondit: Pierre, je te le déclare, le coq ne chantera pas aujourd'hui, que tu n'aies par trois fois nié de me connaître. 042 LUK 022 035 Puis il ajouta: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, sans sac et sans chaussures, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien. 042 LUK 022 036 Mais maintenant, leur dit-il, que celui qui a une bourse, la prenne, et de même, celui qui a un sac; et que celui qui n'a point d'épée, vende son manteau et en achète une. 042 LUK 022 037 Car, je vous le déclare, il faut que s'accomplisse en ma personne ce qui est écrit: «Il a été mis au rang des malfaiteurs.» En effet, ce qui me concerne touche à sa fin. 042 LUK 022 038 Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Il leur répondit: Cela suffit. 042 LUK 022 039 Puis, Jésus sortit et alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et les disciples le suivirent. 042 LUK 022 040 Quand il fut arrivé en ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. 042 LUK 022 041 Alors il s'éloigna d'eux d'un jet de pierre environ, et, s'étant mis à genoux, il priait, 042 LUK 022 042 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ta volonté soit faite et non la mienne! 042 LUK 022 043 Et un ange lui apparut du ciel, qui le fortifiait. 042 LUK 022 044 Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme de grosses gouttes de sang qui tombaient à terre. 042 LUK 022 045 Après avoir prié, il se leva et revint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse. 042 LUK 022 046 Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous, et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. 042 LUK 022 047 Comme il parlait encore, une troupe parut. Celui qu'on nommait Judas, l'un des Douze, marchait devant elle, et il s'approcha de Jésus pour lui donner un baiser. 042 LUK 022 048 Jésus lui dit: Judas, tu trahis le Fils de l'homme par un baiser! 042 LUK 022 049 Alors ceux qui étaient avec lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée? 042 LUK 022 050 Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et il lui emporta l'oreille droite. 042 LUK 022 051 Mais Jésus, prenant la parole, dit: Arrêtez un moment! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit. 042 LUK 022 052 Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple et aux anciens, qui étaient venus vers lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand. 042 LUK 022 053 J'étais tous les jours dans le temple avec vous, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure et la puissance des ténèbres. 042 LUK 022 054 Alors, ils le saisirent et l'emmenèrent; et ils le firent entrer dans la maison du souverain sacrificateur, Pierre suivait de loin. 042 LUK 022 055 Ils allumèrent du feu au milieu de la cour et s'assirent ensemble; et Pierre s'assit parmi eux. 042 LUK 022 056 Une servante, le voyant assis près du feu et le regardant attentivement, dit: Cet homme était aussi avec lui. 042 LUK 022 057 Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point! 042 LUK 022 058 Un peu après, un autre, l'ayant vu, lui dit: Toi aussi, tu es de ces gens-là! Pierre répondit à cet homme: Je n'en suis pas! 042 LUK 022 059 Environ une heure plus tard, un autre assurait la même chose et disait: Certainement, cet homme était aussi avec lui; car il est Galiléen. 042 LUK 022 060 Mais Pierre reprit: homme, je ne sais ce que tu veux dire! Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta; 042 LUK 022 061 et le Seigneur, s'étant retourné, regarda Pierre. Pierre se ressouvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd'hui, tu me renieras trois fois. 042 LUK 022 062 Et étant sorti, il pleura amèrement. 042 LUK 022 063 Or, ceux qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient; 042 LUK 022 064 et, lui ayant couvert le visage, ils lui disaient: Prophétise, devine qui t'a frappé! 042 LUK 022 065 Et ils proféraient beaucoup d'autres injures contre lui. 042 LUK 022 066 Quand le jour fut venu, les anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes se réunirent, et ils le firent venir dans leur Sanhédrin. 042 LUK 022 067 Ils lui dirent: Si tu es le Christ, déclare-le-nous. Il leur répondit: Si je le disais, vous ne le croiriez pas; 042 LUK 022 068 et si je vous interrogeais, vous ne me répondriez pas. 042 LUK 022 069 Mais désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite du Dieu tout-puissant. 042 LUK 022 070 Ils dirent tous: Tu es donc le Fils de Dieu? Il leur répondit: Vous dites vous-mêmes que je le suis. 042 LUK 022 071 Alors ils s'écrièrent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous venons nous-mêmes de l'entendre de sa propre bouche! 042 LUK 023 001 Puis toute l'assemblée, s'étant levée, le mena devant Pilate. 042 LUK 023 002 Alors ils se mirent à l'accuser, en disant: Nous avons trouvé cet homme soulevant notre nation, défendant de payer le tribut à César, et se disant le Christ, le Roi. 042 LUK 023 003 Pilate lui demanda: C'est toi qui es le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis! 042 LUK 023 004 Alors Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple: Je ne trouve rien de criminel en cet homme. 042 LUK 023 005 Mais ils insistaient plus fortement en disant: Il soulève le peuple, en enseignant dans toute la Judée; après avoir commencé par la Galilée, il est venu jusqu'ici. 042 LUK 023 006 Lorsque Pilate entendit cela, il demanda si cet homme était Galiléen. 042 LUK 023 007 Apprenant que Jésus était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là. 042 LUK 023 008 Quand Hérode vit Jésus, il eut une grande joie; car depuis longtemps il désirait le voir, à cause de ce qu'il avait entendu dire de lui, et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle. 042 LUK 023 009 Il lui adressa donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien. 042 LUK 023 010 Et les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, qui l'accusaient avec véhémence. 042 LUK 023 011 Alors Hérode, ainsi que les gens de sa garde, le traita avec mépris et se moqua de lui; puis, après l'avoir revêtu d'un manteau éclatant, il le renvoya à Pilate. 042 LUK 023 012 Ce jour-là même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant. 042 LUK 023 013 Pilate, ayant réuni les principaux sacrificateurs, les magistrats et le peuple, leur dit: 042 LUK 023 014 Vous m'avez amené cet homme, l'accusant de soulever le peuple; et cependant, après l'avoir interrogé en votre présence, je ne l'ai trouvé coupable d'aucun des crimes dont vous l'accusez, 042 LUK 023 015 ni Hérode non plus, puisqu'il nous l'a renvoyé: il n'a donc rien fait qui mérite la mort. 042 LUK 023 016 Ainsi, après l'avoir fait châtier, je le relâcherai. 042 LUK 023 017 [Or, à chaque fête, Pilate était obligé de leur relâcher un prisonnier]. 042 LUK 023 018 Alors ils se mirent à crier tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas! 042 LUK 023 019 Or, cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre. 042 LUK 023 020 Pilate leur parla de nouveau, dans le dessein de délivrer Jésus. 042 LUK 023 021 Mais ils crièrent; Crucifie-le! crucifie-le! 042 LUK 023 022 Il leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il donc fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Ainsi, après l'avoir fait châtier, je le relâcherai. 042 LUK 023 023 Mais ils insistaient, demandant à grands cris qu'il fût crucifié, et leurs clameurs l'emportèrent. 042 LUK 023 024 Pilate prononça la sentence qui répondait à leur désir. 042 LUK 023 025 Il relâcha donc celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il abandonna Jésus à leur volonté. 042 LUK 023 026 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un homme de Cyrène, nommé Simon, qui revenait des champs; et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la portât derrière Jésus. 042 LUK 023 027 Le peuple, en grande multitude, suivait Jésus, ainsi que des femmes qui se frappaient la poitrine et qui pleuraient sur lui. 042 LUK 023 028 Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants! 042 LUK 023 029 Car voici que les jours viennent où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont pas enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité! 042 LUK 023 030 Alors les hommes se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous!!- et aux coteaux: Couvrez-nous! 042 LUK 023 031 Car si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec? 042 LUK 023 032 On conduisait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. 042 LUK 023 033 Quand ils furent arrivés au lieu appelé le lieu du Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les malfaiteurs, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche. 042 LUK 023 034 Mais Jésus disait: Père, pardonne-leur; car ils ne savent ce qu'ils font. Puis, ils se partagèrent ses vêtements, en les tirant au sort. 042 LUK 023 035 Le peuple se tenait là et regardait. Et les chefs se moquaient, en disant: Il en a sauvé d'autres; qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu! 042 LUK 023 036 Les soldats aussi le tournaient en dérision. Ils s'approchaient et lui présentaient du vinaigre 042 LUK 023 037 en disant: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même! 042 LUK 023 038 Au-dessus de sa tête, il y avait cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs. 042 LUK 023 039 Or, l'un des malfaiteurs qui avaient été crucifiés, l'injuriait, en disant: N'es-tu pas le Christ? Sauve-toi toi-même, et nous avec toi! 042 LUK 023 040 Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation? 042 LUK 023 041 Pour nous, ce n'est que justice, car nous recevons ce que nos actions ont mérité; mais celui-ci n'a fait aucun mal. 042 LUK 023 042 Puis il disait; Jésus, souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne! 042 LUK 023 043 Jésus lui répondit: En vérité, je te le déclare, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. 042 LUK 023 044 Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à la neuvième heure. 042 LUK 023 045 Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. 042 LUK 023 046 Alors Jésus jeta un grand cri et dit: Père, je remets mon esprit entre tes mains! Et après avoir dit cela, il expira. 042 LUK 023 047 Le centenier, voyant ce qui était arrivé, donna gloire à Dieu et dit: Certainement cet homme était juste. 042 LUK 023 048 Et tout le peuple qui était accouru à ce spectacle, voyant ce qui s'était passé, s'en retournait en se frappant la poitrine. 042 LUK 023 049 Mais ceux qui connaissaient Jésus, ainsi que les femmes qui l'avaient suivi de la Galilée, se tenaient tous à distance et regardaient. 042 LUK 023 050 Il y avait un homme, appelé Joseph, qui était membre du Sanhédrin, homme droit et juste, 042 LUK 023 051 qui n'avait pas consenti au dessein des autres, ni à ce qu'ils avaient fait. Il était d'Arimathée, ville de Judée, et il attendait le royaume de Dieu. 042 LUK 023 052 Il vint donc trouver Pilate et lui demanda le corps de Jésus. 042 LUK 023 053 Après l'avoir descendu de la croix, il l'enveloppa d'un linceul et le déposa dans un tombeau, taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis. 042 LUK 023 054 C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer. 042 LUK 023 055 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus, ayant accompagné Joseph, virent le tombeau, et comment le corps de Jésus y avait été placé. 042 LUK 023 056 Puis s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat, elles se reposèrent, conformément à la loi. 042 LUK 024 001 Le premier jour de la semaine, de très grand matin, elles vinrent au tombeau, apportant les aromates qu'elles avaient préparés. 042 LUK 024 002 Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée loin de l'ouverture du tombeau; 042 LUK 024 003 mais, étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus. 042 LUK 024 004 Elles ne savaient qu'en penser, lorsque deux hommes parurent devant elles, en vêtements brillants comme l'éclair. 042 LUK 024 005 Et comme elles étaient saisies de frayeur et baissaient le visage vers la terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant? 042 LUK 024 006 Il n'est pas ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée, 042 LUK 024 007 et qu'il disait: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié et qu'il ressuscite le troisième jour. 042 LUK 024 008 Alors elles se souvinrent des paroles de Jésus. 042 LUK 024 009 Quand elles furent de retour du tombeau, elles annoncèrent toutes ces choses aux Onze et à tous les autres. 042 LUK 024 010 C'étaient Marie-Madeleine, Jeanne, Marie, mère de Jacques; et les autres femmes, qui étaient avec elles, disaient les mêmes choses aux apôtres. 042 LUK 024 011 Mais ces paroles leur firent l'effet d'une rêverie, et ils ne les crurent point. 042 LUK 024 012 Cependant, Pierre se leva et courut au tombeau; et, s'étant baissé pour regarder, il ne vit que les linges qui étaient à terre; puis, il s'en alla chez lui, tout surpris de ce qui était arrivé. 042 LUK 024 013 Ce même jour, deux des disciples allaient à un village, appelé Emmaüs, qui était à soixante stades de Jérusalem; 042 LUK 024 014 et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé. 042 LUK 024 015 Or il arriva, comme ils s'entretenaient et discutaient ensemble, que Jésus lui-même s'approcha et se mit à marcher avec eux. 042 LUK 024 016 Mais leurs yeux étaient privés du pouvoir de le reconnaître. 042 LUK 024 017 Il leur dit: Quelles sont les paroles que vous échangez ainsi l'un avec l'autre, chemin faisant? Et ils s'arrêtèrent tout tristes. 042 LUK 024 018 L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul étranger à Jérusalem, qui ne sache pas ce qui s'y est passé ces jours-ci? 042 LUK 024 019 — Quoi donc? leur demanda-t-il. Ils lui répondirent: Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles, aux yeux de Dieu et de tout le peuple; 042 LUK 024 020 comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour être condamné à mort, et l'ont crucifié. 042 LUK 024 021 Pour nous, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais, avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses sont arrivées. 042 LUK 024 022 Il est vrai que quelques femmes, qui sont des nôtres, nous ont fort étonnés. Elles sont allées de grand matin au tombeau; 042 LUK 024 023 puis, n'ayant pas trouvé son corps, elles sont venues nous dire que des anges leur sont apparus et leur ont déclaré qu'il était vivant. 042 LUK 024 024 Quelques-uns des nôtres se sont aussi rendus au tombeau, et ils ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont pas vu. 042 LUK 024 025 Alors Jésus leur dit: gens sans intelligence et d'un coeur lent à croire tout ce qu'ont annoncé les prophètes! 042 LUK 024 026 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses pour qu'il entrât dans sa gloire? 042 LUK 024 027 Puis, commençant par Moïse et continuant par tous les prophètes, il leur expliqua, dans toutes les Écritures, ce qui le concernait. 042 LUK 024 028 Quand ils se trouvèrent près du village où ils se rendaient, Jésus semblait vouloir aller plus loin. 042 LUK 024 029 Mais ils l'obligèrent à s'arrêter, en disant: Reste avec nous; car le soir approche, et le jour est déjà sur son déclin. Il entra donc pour rester avec eux. 042 LUK 024 030 Comme il était à table avec eux, il prit le pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna. 042 LUK 024 031 Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais lui se déroba à leur vue. 042 LUK 024 032 Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures? 042 LUK 024 033 Se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les Onze et d'autres disciples assemblés avec eux, 042 LUK 024 034 qui leur dirent: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon. 042 LUK 024 035 Eux, à leur tour, racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu lorsqu'il avait rompu le pain. 042 LUK 024 036 Comme ils parlaient ainsi, Jésus lui-même se présenta au milieu d'eux et leur dit: La paix soit avec vous! 042 LUK 024 037 Mais eux, saisis de stupeur et d'effroi, croyaient voir un esprit. 042 LUK 024 038 Il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi de telles pensées s'élèvent-elles dans vos coeurs? 042 LUK 024 039 Voyez mes mains et mes pieds: c'est moi-même. Touchez-moi et regardez: un esprit n'a ni chair ni os, ce que j'ai, comme vous le voyez. 042 LUK 024 040 En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds. 042 LUK 024 041 Mais comme, dans leur joie, ils ne croyaient pas encore, et comme ils étaient remplis d'étonnement, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger? 042 LUK 024 042 Ils lui présentèrent un morceau de poisson grillé. 042 LUK 024 043 Il le prit et le mangea en leur présence. 042 LUK 024 044 Puis il leur dit: Voilà ce que je vous déclarais, quand j'étais encore avec vous, et quand je vous disais qu'il fallait que fût accompli tout ce qui est écrit à mon sujet dans la loi de Moïse, dans les prophètes et dans les psaumes. 042 LUK 024 045 Alors il leur ouvrit l'esprit pour leur faire comprendre les Écritures. 042 LUK 024 046 Et il leur dit: C'est ainsi qu'il est écrit que le Christ devait souffrir, qu'il ressusciterait des morts le troisième jour, 042 LUK 024 047 et qu'on prêcherait en son nom la repentance, pour la rémission des péchés, parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem. 042 LUK 024 048 Vous êtes témoins de ces choses; 042 LUK 024 049 et moi, je vais vous envoyer ce que mon Père vous a promis. Quant à vous, demeurez dans la Ville, jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut. 042 LUK 024 050 Il les emmena ensuite jusqu'aux environs de Béthanie, et, levant ses mains, il les bénit. 042 LUK 024 051 Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut élevé au ciel. 042 LUK 024 052 Eux, l'ayant adoré, s'en retournèrent à Jérusalem, pleins d'une grande joie. 042 LUK 024 053 Ils se tenaient continuellement dans le temple, bénissant Dieu. # # BOOK 043 JOH John Jean 043 JOH 001 001 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. 043 JOH 001 002 Elle était au commencement avec Dieu. 043 JOH 001 003 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. 043 JOH 001 004 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. 043 JOH 001 005 La lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue. 043 JOH 001 006 Il y eut un homme, envoyé de Dieu, dont le nom était Jean. 043 JOH 001 007 Il vint pour être témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que, par lui, tous fussent amenés à la foi. 043 JOH 001 008 Il n'était pas lui-même la Lumière, mais il devait rendre témoignage à la Lumière. 043 JOH 001 009 Celle-ci était la véritable Lumière, qui éclaire tout homme en venant dans le monde. 043 JOH 001 010 La Parole était dans le monde, et le monde a été fait par elle; mais le monde ne l'a pas connue. 043 JOH 001 011 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue. 043 JOH 001 012 Mais à tous ceux qui l'ont reçue, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, à tous ceux qui croient en son nom, 043 JOH 001 013 qui ne sont pas nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais qui sont nés de Dieu. 043 JOH 001 014 La Parole a été faite chair; elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire telle qu'est celle du Fils unique venu d'auprès du Père. 043 JOH 001 015 Jean lui rendait témoignage lorsqu'il s'écriait: C'est de lui que je disais: Celui qui vient après moi m'a devancé, parce qu'il était avant moi. 043 JOH 001 016 En effet, c'est de sa plénitude que nous avons tous reçu grâce sur grâce. 043 JOH 001 017 Car la loi a été donnée par Moïse; la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. 043 JOH 001 018 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui nous l'a fait connaître. 043 JOH 001 019 Voici quel fut le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu? Il fit cette déclaration, et il la confirma sans réserves: 043 JOH 001 020 Moi, déclara-t-il, je ne suis pas le Christ. 043 JOH 001 021 Qui es-tu donc? lui demandèrent-ils, — es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis pas. Es-tu le prophète? Il répondit: Non. 043 JOH 001 022 Ils reprirent: Dis-nous donc qui tu es, afin que nous puissions donner une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu au sujet de toi-même? 043 JOH 001 023 Il répondit: Je suis la voix de celui qui crie dans le désert: «Aplanissez le chemin du Seigneur», comme l'a dit le prophète Ésaïe. 043 JOH 001 024 Ceux qui avaient été envoyés vers lui étaient des pharisiens. 043 JOH 001 025 Ils lui demandèrent encore: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète? 043 JOH 001 026 Jean leur répondit: Pour moi, je baptise d'eau; mais il en est un au milieu de vous, que vous ne connaissez pas. 043 JOH 001 027 C'est celui qui vient après moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de sa chaussure. 043 JOH 001 028 Ces choses se passèrent à Béthanie au delà du Jourdain, où Jean baptisait. 043 JOH 001 029 Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. 043 JOH 001 030 C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui m'a devancé, parce qu'il était avant moi. 043 JOH 001 031 Pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu baptiser d'eau, afin qu'il fût manifesté à Israël. 043 JOH 001 032 Jean rendit encore ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe, et il s'est arrêté sur lui. 043 JOH 001 033 Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise d'Esprit saint. 043 JOH 001 034 Je l'ai vu, et j'ai rendu ce témoignage: C'est lui qui est le Fils de Dieu. 043 JOH 001 035 Le lendemain, Jean se trouvait là de nouveau avec deux de ses disciples; 043 JOH 001 036 et, regardant Jésus qui passait, il dit: Voici l'agneau de Dieu! 043 JOH 001 037 Les deux disciples entendirent cette parole, et ils suivirent Jésus. 043 JOH 001 038 Jésus, s'étant retourné et voyant qu'ils le suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi, — c'est-à-dire Maître, — où demeures-tu? 043 JOH 001 039 Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent donc et virent où il demeurait, et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure. 043 JOH 001 040 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus. 043 JOH 001 041 Il trouva d'abord son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie — c'est-à-dire le Christ —. 043 JOH 001 042 Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas — c'est-à-dire Pierre —. 043 JOH 001 043 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée. Il rencontra Philippe et lui dit: Suis-moi. 043 JOH 001 044 Or, Philippe était de Bethsaïda, la ville d'André et de Pierre. 043 JOH 001 045 Philippe rencontra Nathanaël, et il lui dit: Nous avons trouvé celui dont Moïse a parlé dans la loi et dont les prophètes aussi ont parlé; c'est Jésus de Nazareth, le fils de Joseph. 043 JOH 001 046 Nathanaël lui dit: Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth? Philippe lui répondit: Viens et vois! 043 JOH 001 047 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici un véritable Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude. Nathanaël lui dit: 043 JOH 001 048 D'où me connais-tu? Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, je t'ai vu, quand tu étais sous le figuier. 043 JOH 001 049 Nathanaël reprit: Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël! 043 JOH 001 050 Jésus répondit: Parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci! 043 JOH 001 051 Et il ajouta: En vérité, en vérité, je vous le déclare, vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le Fils de l'homme. 043 JOH 002 001 Trois jours après, on célébrait des noces à Cana en Galilée, et la mère de Jésus y était. 043 JOH 002 002 Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. 043 JOH 002 003 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin. 043 JOH 002 004 Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue. 043 JOH 002 005 Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira. 043 JOH 002 006 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et qui contenaient chacun deux ou trois mesures. 043 JOH 002 007 Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord. 043 JOH 002 008 Alors il leur dit: Puisez maintenant, et portez-en au maître d'hôtel. Et ils lui en portèrent. 043 JOH 002 009 Quand le maître d'hôtel eut goûté l'eau qui avait été changée en vin — il ne savait pas d'où venait ce vin, mais les serviteurs qui avaient puisé l'eau le savaient bien, — il appela l'époux, 043 JOH 002 010 et il lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, et ensuite le moins bon, après qu'on a bu abondamment. Toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à maintenant. 043 JOH 002 011 C'est ainsi que Jésus fit à Cana, en Galilée, le premier de ses miracles, et qu'il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui. 043 JOH 002 012 Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples; et ils n'y demeurèrent que peu de jours. 043 JOH 002 013 La Pâque des Juifs était proche; et Jésus monta à Jérusalem. 043 JOH 002 014 Il trouva dans le temple les marchands de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs qui s'y étaient installés. 043 JOH 002 015 Ayant fait un fouet de cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs; il répandit la monnaie des changeurs et renversa leurs tables. 043 JOH 002 016 Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Otez cela d'ici; ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic. 043 JOH 002 017 Alors ses disciples se souvinrent de ce qui est écrit: «Le zèle de ta maison me dévore.» 043 JOH 002 018 Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel miracle nous fais-tu voir, pour agir de la sorte? 043 JOH 002 019 Jésus répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai! 043 JOH 002 020 Les Juifs reprirent: On a mis quarante-six ans à bâtir ce temple, et toi, tu le relèverais en trois jours! 043 JOH 002 021 Mais il parlait du temple de son corps. 043 JOH 002 022 Aussi, quand il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela; et ils crurent à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite. 043 JOH 002 023 Pendant qu'il était à Jérusalem pour la fête de Pâque, plusieurs, voyant les miracles qu'il faisait, crurent en son nom. 043 JOH 002 024 Mais Jésus ne se fiait pas à eux, parce qu'il les connaissait tous, 043 JOH 002 025 et qu'il n'avait pas besoin que personne lui rendît témoignage au sujet d'aucun homme, car il savait par lui-même ce qui était dans l'homme. 043 JOH 003 001 Il y avait parmi les pharisiens un homme, appelé Nicodème, qui était l'un des principaux parmi les Juifs. 043 JOH 003 002 Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit: Maître, nous savons que tu es un docteur venu de la part de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est pas avec lui. 043 JOH 003 003 Jésus prit la parole et lui dit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. 043 JOH 003 004 Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître une seconde fois? 043 JOH 003 005 Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 043 JOH 003 006 Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'Esprit est esprit. 043 JOH 003 007 Ne t'étonne pas de ce que je t'ai dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. 043 JOH 003 008 Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais ni d'où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est né de l'Esprit. 043 JOH 003 009 Nicodème reprit: Comment cela peut-il se faire? 043 JOH 003 010 Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses? 043 JOH 003 011 En vérité, en vérité, je te le déclare, nous disons ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu; et vous ne recevez point notre témoignage. 043 JOH 003 012 Si vous ne croyez pas quand je vous parle des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes? 043 JOH 003 013 Personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme, qui est dans le ciel. 043 JOH 003 014 Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, de même il faut que le Fils de l'homme soit élevé, 043 JOH 003 015 afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. 043 JOH 003 016 Car Dieu a tellement aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle. 043 JOH 003 017 En effet, Dieu n'a point envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui. 043 JOH 003 018 Celui qui croit en lui n'est point jugé; celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 043 JOH 003 019 Or, voici quel est ce jugement: la lumière est venue dans le monde, et les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises. 043 JOH 003 020 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient réprouvées. 043 JOH 003 021 Mais celui qui met en pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce que c'est en Dieu qu'elles sont faites. 043 JOH 003 022 Après cela, Jésus se rendit avec ses disciples dans la campagne de la Judée; il y demeurait avec eux, et il y baptisait. 043 JOH 003 023 Jean baptisait aussi à Énon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau; et on y venait pour être baptisé. 043 JOH 003 024 Car Jean n'avait pas encore été mis en prison. 043 JOH 003 025 Or, il y eut une discussion entre les disciples de Jean et un Juif, au sujet de la purification. 043 JOH 003 026 Et ils vinrent trouver Jean et lui dirent: Maître, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, auquel tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont à lui. 043 JOH 003 027 Jean leur répondit: Aucun homme ne peut rien s'attribuer qui ne lui soit donné du ciel. 043 JOH 003 028 Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui. 043 JOH 003 029 Celui qui a l'épouse est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient près de lui et qui l'écoute, est ravi de joie en entendant la voix de l'époux; et c'est là ma joie, qui est parfaite. 043 JOH 003 030 Il faut qu'il croisse et que je diminue. 043 JOH 003 031 Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous. Celui qui vient de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre; celui qui vient du ciel est au-dessus de tous. 043 JOH 003 032 Il atteste ce qu'il a vu et entendu; et personne ne reçoit son témoignage! 043 JOH 003 033 Celui qui a reçu son témoignage confirme ainsi que Dieu est vrai. 043 JOH 003 034 Car celui que Dieu a envoyé prononce les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. 043 JOH 003 035 Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains. 043 JOH 003 036 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui refuse de croire au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui. 043 JOH 004 001 Quand le Seigneur eut appris que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean, 043 JOH 004 002 — toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais c'étaient ses disciples, — 043 JOH 004 003 il quitta la Judée et retourna en Galilée. 043 JOH 004 004 Or, il fallait qu'il passât par la Samarie. 043 JOH 004 005 Il arriva donc à une ville de Samarie, nommée Sichar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils. 043 JOH 004 006 Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué de la route, s'assit auprès du puits; c'était environ la sixième heure. 043 JOH 004 007 Une femme samaritaine vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire. 043 JOH 004 008 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. 043 JOH 004 009 La femme samaritaine lui répondit: Comment, toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? — Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. — 043 JOH 004 010 Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, — tu lui aurais demandé toi-même à boire, et il t'aurait donné une eau vive. 043 JOH 004 011 La femme lui dit: Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive? 043 JOH 004 012 Es-tu plus grand que Jacob, notre père, qui nous a donné ce puits et qui en a bu lui-même, aussi bien que ses fils et ses troupeaux? 043 JOH 004 013 Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif; 043 JOH 004 014 mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif. L'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle. 043 JOH 004 015 La femme lui dit; Seigneur, donne-moi de cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus ici pour puiser de l'eau. 043 JOH 004 016 Jésus lui dit: Va, appelle ton mari, et reviens. 043 JOH 004 017 La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus reprit: Tu as raison de dire: Je n'ai point de mari; 043 JOH 004 018 car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari; en cela tu as dit vrai. 043 JOH 004 019 La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète! 043 JOH 004 020 Nos pères ont adoré sur cette montagne; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem. 043 JOH 004 021 Jésus lui répondit: Femme, crois-moi; l'heure vient où vous n'adorerez plus le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem. 043 JOH 004 022 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas. Nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Juifs. 043 JOH 004 023 Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité: ce sont là les adorateurs que le Père demande. 043 JOH 004 024 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent, l'adorent en esprit et en vérité. 043 JOH 004 025 La femme lui répondit: Je sais que le Messie — c'est-à-dire le Christ — doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses. 043 JOH 004 026 Jésus lui dit: Je le suis, moi qui te parle. 043 JOH 004 027 A ce moment, ses disciples arrivèrent, et ils furent surpris de ce qu'il parlait avec une femme. Pourtant, aucun d'eux ne lui dit: Que lui demandes-tu? ou: Pourquoi parles-tu avec elle? 043 JOH 004 028 La femme laissa donc sa cruche et s'en alla à la ville; et elle dit aux gens de l'endroit: 043 JOH 004 029 Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait: ne serait-ce pas le Christ? 043 JOH 004 030 Alors ils sortirent de la ville et allèrent vers Jésus. 043 JOH 004 031 Cependant les disciples insistaient auprès de lui, en disant: Maître, mange. 043 JOH 004 032 Il leur répondit: J'ai pour me nourrir un aliment que vous ne connaissez pas. 043 JOH 004 033 Les disciples se disaient donc l'un à l'autre: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger? 043 JOH 004 034 Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son oeuvre. 043 JOH 004 035 Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Mais moi, je vous dis: Levez les yeux et regardez les campagnes, déjà blanches pour la moisson. 043 JOH 004 036 Déjà le moissonneur reçoit son salaire et amasse du fruit pour la vie éternelle, afin que le semeur et le moissonneur en aient ensemble de la joie. 043 JOH 004 037 Car c'est ici qu'on peut dire en toute vérité: Autre est le semeur, autre le moissonneur. 043 JOH 004 038 Je vous ai envoyés moissonner où vous n'aviez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous, vous êtes entrés dans leur travail. 043 JOH 004 039 Plusieurs des Samaritains de cette ville crurent en lui, à cause de la parole de la femme qui lui avait rendu ce témoignage: Il m'a dit tout ce que j'ai fait. 043 JOH 004 040 Les Samaritains, étant donc venus vers lui, le prièrent de demeurer chez eux; et il y demeura deux jours. 043 JOH 004 041 Il y en eut beaucoup plus qui crurent en lui après avoir entendu sa parole. 043 JOH 004 042 Et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ce que tu nous as dit, que nous croyons; car nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons que c'est lui qui est véritablement le Sauveur du monde. 043 JOH 004 043 Après ces deux jours, Jésus partit de là et s'en alla en Galilée; 043 JOH 004 044 — car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est point honoré dans sa patrie. — 043 JOH 004 045 Lorsqu'il fut arrivé en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem pendant la fête; car ils étaient allés, eux aussi, à la fête. 043 JOH 004 046 Il vint donc de nouveau à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Or, il y avait à Capernaüm un officier royal, dont le fils était malade. 043 JOH 004 047 Cet officier, ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, alla le trouver et le pria de descendre pour guérir son fils, qui était mourant. 043 JOH 004 048 Jésus lui dit: Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez pas! 043 JOH 004 049 L'officier royal lui répondit: Seigneur, descends, avant que mon enfant ne meure! 043 JOH 004 050 Jésus lui dit: Va, ton fils vit! Cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. 043 JOH 004 051 Comme il était déjà en route, ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui dirent: Ton fils vit. 043 JOH 004 052 Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux. Ils lui répondirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 043 JOH 004 053 Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. 043 JOH 004 054 Ce nouveau miracle fut le second que fit Jésus, à son retour de Judée en Gahlée. 043 JOH 005 001 Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem. 043 JOH 005 002 Or, il y a à Jérusalem, près de la porte des brebis, un réservoir, appelé en hébreu Béthesda, qui est entouré de cinq portiques. 043 JOH 005 003 Là se trouvaient couchés un grand nombre de malades, des aveugles, des impotents, des paralytiques, [qui attendaient l'agitation de l'eau; 043 JOH 005 004 car un ange descendait de temps en temps dans le réservoir et mettait l'eau en mouvement; et le premier qui descendait dans le réservoir, après que l'eau avait été agitée, était guéri, de quelque maladie qu'il fût atteint]. 043 JOH 005 005 Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. 043 JOH 005 006 Jésus, le voyant couché et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri? 043 JOH 005 007 Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans le réservoir, quand l'eau est agitée; et, pendant que j'y vais, un autre y descend avant moi. 043 JOH 005 008 Jésus lui dit: Lève-toi, prends ton lit et marche. 043 JOH 005 009 Et aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit et se mit à marcher. Or, c'était un jour de sabbat. 043 JOH 005 010 Alors les Juifs dirent à celui qui avait été guéri: C'est le jour du sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 043 JOH 005 011 Il leur répondit: Celui-là même qui m'a guéri, m'a dit: Prends ton lit et marche! 043 JOH 005 012 Ils lui demandèrent: Qui est cet homme qui t'a dit: Prends ton lit et marche? 043 JOH 005 013 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu dans la foule qui se trouvait à cet endroit. 043 JOH 005 014 Plus tard, Jésus le trouva dans le temple et lui dit: Te voilà guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire. 043 JOH 005 015 Cet homme alla dire aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri. 043 JOH 005 016 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces miracles le jour du sabbat. 043 JOH 005 017 Mais il leur dit: Mon Père travaille jusqu'à présent, et je travaille, moi aussi. 043 JOH 005 018 A cause de cela, les Juifs cherchaient encore davantage à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais encore parce qu'il disait que Dieu était son propre Père, se faisant égal à Dieu. 043 JOH 005 019 Jésus prit donc la parole et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le déclare, le Fils ne peut rien faire de lui-même: il ne fait que ce qu'il voit faire au Père; car tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement. 043 JOH 005 020 Le Père aime le Fils et lui montre tout ce qu'il fait; il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement. 043 JOH 005 021 En effet, de même que le Père ressuscite les morts et leur donne la vie, de même le Fils donne la vie à qui il veut. 043 JOH 005 022 Le Père aussi ne juge personne; mais il a remis au Fils le jugement tout entier, afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. 043 JOH 005 023 Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le Père qui l'a envoyé. 043 JOH 005 024 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit en Celui qui m'a envoyé, à la vie éternelle, et il ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. 043 JOH 005 025 En vérité, en vérité, je vous le déclare, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. 043 JOH 005 026 Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au Fils d'avoir la vie en lui-même. 043 JOH 005 027 Il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il est le Fils de l'homme. 043 JOH 005 028 Ne soyez point étonnés de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix et en sortiront; 043 JOH 005 029 ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, et ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. 043 JOH 005 030 Je ne puis rien faire de moi-même; je juge d'après ce que j'entends, et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 005 031 Si je me rends témoignage à moi-même, mon témoignage n'est pas digne de foi. 043 JOH 005 032 Il y en a un autre qui me rend témoignage, et je sais que le témoignage qu'il me rend est digne de foi. 043 JOH 005 033 Vous avez envoyé à Jean des messagers, et il a rendu témoignage à la vérité. 043 JOH 005 034 Pour moi, ce n'est pas le témoignage d'un homme que j'invoque; mais je parle ainsi, afin que vous soyez sauvés. 043 JOH 005 035 Il était le flambeau allumé et brillant, et vous avez voulu, pour un peu de temps, vous réjouir à sa lumière. 043 JOH 005 036 Mais moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Père m'a donné d'accomplir, ces oeuvres-là que je fais rendent à mon sujet ce témoignage, que le Père m'a envoyé. 043 JOH 005 037 Et le Père qui m'a envoyé m'a lui-même rendu témoignage. Vous n'avez jamais entendu sa voix; vous n'avez jamais vu sa face, 043 JOH 005 038 et sa parole ne demeure pas en vous, puisque vous ne croyez pas celui qu'il a envoyé. 043 JOH 005 039 Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir par elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi. 043 JOH 005 040 Et vous ne voulez pas venir à moi, pour avoir la vie! 043 JOH 005 041 Je ne cherche point la gloire qui vient des hommes; 043 JOH 005 042 mais je sais que vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. 043 JOH 005 043 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas. Qu'un autre vienne en son propre nom, vous le recevrez. 043 JOH 005 044 Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez votre gloire les uns des autres, et ne recherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul? 043 JOH 005 045 Ne pensez pas que ce soit moi qui doive vous accuser devant le Père; celui qui vous accusera, c'est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance. 043 JOH 005 046 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; en effet, c'est à mon sujet qu'il a écrit. 043 JOH 005 047 Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croiriez-vous à mes paroles? 043 JOH 006 001 Après cela, Jésus passa de l'autre côté de la mer de Galilée — ou de Tibériade. 043 JOH 006 002 Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur ceux qui étaient malades. 043 JOH 006 003 Mais Jésus monta sur la montagne, où il s'assit avec ses disciples. 043 JOH 006 004 Or, la Pâque, la fête des Juifs, était proche. 043 JOH 006 005 Ayant levé les yeux et voyant une grande foule qui venait à lui, Jésus dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens aient à manger? 043 JOH 006 006 Il disait cela pour l'éprouver; car il savait bien ce qu'il allait faire. 043 JOH 006 007 Philippe lui répondit: Deux cents deniers de pain ne suffiraient pas pour en donner un peu à chacun. 043 JOH 006 008 Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit: 043 JOH 006 009 Il y a ici un petit garçon, qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens? 043 JOH 006 010 Alors Jésus dit: Faites-les asseoir. Or, il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu-là. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille hommes. 043 JOH 006 011 Jésus prit les pains, et, après avoir rendu grâces, il les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulaient. 043 JOH 006 012 Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde. 043 JOH 006 013 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers des morceaux qui étaient restés des cinq pains d'orge, après qu'on eut mangé. 043 JOH 006 014 Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde. 043 JOH 006 015 Alors Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau seul sur la montagne. 043 JOH 006 016 Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer; 043 JOH 006 017 et, étant entrés dans une barque, ils se dirigeaient de l'autre côté, vers Capernaüm. L'obscurité les surprit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints. 043 JOH 006 018 Le vent soufflait avec violence, de sorte que la mer était très agitée. 043 JOH 006 019 Quand ils eurent ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus qui marchait sur la mer et qui s'approchait de la barque; et ils eurent peur. 043 JOH 006 020 Mais il leur dit: C'est moi, n'ayez point de peur! 043 JOH 006 021 Ils voulurent alors le prendre dans la barque; et aussitôt, la barque aborda au lieu où ils allaient. 043 JOH 006 022 La foule, restée de l'autre côté de la mer, avait remarqué qu'il n'y avait là qu'une seule barque, et que Jésus n'y était pas monté avec ses disciples, mais que les disciples étaient partis seuls. 043 JOH 006 023 Le lendemain, — comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces, — 043 JOH 006 024 la foule, voyant que Jésus n'était pas là, ni ses disciples non plus, monta dans ces barques et vint à Capernaüm pour y chercher Jésus. 043 JOH 006 025 Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent: Maître, quand es-tu arrivé ici? 043 JOH 006 026 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le déclare, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés. 043 JOH 006 027 Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste jusque dans la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, Dieu lui-même, a marqué de son sceau. 043 JOH 006 028 Ils lui dirent: Que ferons-nous pour travailler aux oeuvres de Dieu? 043 JOH 006 029 Jésus leur répondit: C'est ici l'oeuvre de Dieu, que vous croyiez en Celui qu'il a envoyé. 043 JOH 006 030 Alors ils lui dirent: Quel miracle fais-tu donc, afin que nous le voyions et que nous croyions en toi? Quelle oeuvre accomplis-tu? 043 JOH 006 031 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, suivant ce qui est écrit: «Il leur a donné à manger le pain venu du ciel» 043 JOH 006 032 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le dis. Moïse ne vous a point donné le pain du ciel; mais mon Père vous donne le vrai pain qui vient du ciel. 043 JOH 006 033 Car le pain de Dieu est celui qui descend du ciel, et qui donne la vie au monde. 043 JOH 006 034 Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là! 043 JOH 006 035 Jésus reprit: Je suis le pain de vie; celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif. 043 JOH 006 036 Mais je vous l'ai dit: Vous m'avez vu, et vous ne croyez pas. 043 JOH 006 037 Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne mettrai point dehors celui qui vient à moi. 043 JOH 006 038 Car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 006 039 Or, la volonté de Celui qui m'a envoyé, c'est que je ne perde aucun de ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite au dernier jour. 043 JOH 006 040 Voici la volonté de mon Père: c'est que quiconque contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle; et moi, je le ressusciterai au dernier jour. 043 JOH 006 041 Cependant, les Juifs murmuraient contre lui, parce qu'il avait dit: Je suis le pain descendu du ciel. 043 JOH 006 042 Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel? 043 JOH 006 043 Jésus leur répondit: Ne murmurez pas entre vous. 043 JOH 006 044 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour. 043 JOH 006 045 Il est écrit dans les prophètes: «Ils seront tous enseignés de Dieu.» Quiconque a écouté le Père et a été instruit par lui, vient à moi. 043 JOH 006 046 Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est Celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père. 043 JOH 006 047 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle. 043 JOH 006 048 Je suis le pain de vie. 043 JOH 006 049 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts. 043 JOH 006 050 C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. 043 JOH 006 051 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel; si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai pour la vie du monde, c'est ma chair. 043 JOH 006 052 Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger? 043 JOH 006 053 Jésus leur dit alors: En vérité, en vérité, je vous le déclare, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes. 043 JOH 006 054 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour. 043 JOH 006 055 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 043 JOH 006 056 Celui qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui. 043 JOH 006 057 De même que le Père, qui m'a envoyé, est vivant, et que moi, je vis par le Père, de même aussi, celui qui me mange vivra par moi. 043 JOH 006 058 C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas de lui comme de la manne que vos pères ont mangée., et ils sont morts; celui qui mange ce pain vivra éternellement. 043 JOH 006 059 Jésus dit ces choses, en enseignant dans la synagogue, à Capernaüm. 043 JOH 006 060 Plusieurs de ses disciples, l'ayant entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l'écouter? 043 JOH 006 061 Mais Jésus, connaissant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il? 043 JOH 006 062 Que sera-ce donc, si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant? 043 JOH 006 063 C'est l'esprit qui vivifie, la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie. 043 JOH 006 064 Mais il y en a parmi vous qui ne croient pas. En effet, Jésus savait, dès le commencement, quels étaient ceux qui ne croyaient pas, et quel était celui qui le trahirait. 043 JOH 006 065 Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai déclaré que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a pas été donné par le Père. 043 JOH 006 066 Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui. 043 JOH 006 067 Jésus dit aux Douze: Et vous, voulez-vous aussi vous en aller? 043 JOH 006 068 Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle; 043 JOH 006 069 et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Saint de Dieu. 043 JOH 006 070 Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous les Douze? Et l'un de vous est un démon! 043 JOH 006 071 Or il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote; car c'était lui, l'un des Douze, qui devait le trahir. 043 JOH 007 001 Après cela, Jésus se mit à parcourir la Galilée: il ne voulait pas parcourir la Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir. 043 JOH 007 002 La fête des Juifs, appelée fête des Tabernacles, approchait. 043 JOH 007 003 Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples y voient aussi les oeuvres que tu fais. 043 JOH 007 004 On ne fait rien en secret, quand on cherche à se faire connaître. Puisque tu fais ces choses, manifeste-toi au monde. 043 JOH 007 005 En effet, ses frères eux-mêmes ne croyaient pas en lui. 043 JOH 007 006 Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu; pour vous, le temps est toujours favorable. 043 JOH 007 007 Le monde ne peut vous haïr; mais il me hait, parce que je rends à ce sujet ce témoignage, que ses oeuvres sont mauvaises. 043 JOH 007 008 Vous, montez à cette fête; pour moi je ne monte pas à cette fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli. 043 JOH 007 009 Après leur avoir dit cela, il demeura en Galilée. 043 JOH 007 010 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta, lui aussi, mais comme en secret, et non pas publiquement. 043 JOH 007 011 Les Juifs le cherchaient donc pendant la fête, et ils disaient: Où est-il? 043 JOH 007 012 Et il y avait dans la foule une grande rumeur à son sujet. Les uns disaient: C'est un homme de bien. Et les autres disaient: Non, certes; il séduit le peuple! 043 JOH 007 013 Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs. 043 JOH 007 014 On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner. 043 JOH 007 015 Les Juifs, étonnés, disaient: Comment cet homme connaît-il les Écritures, lui qui n'a pas étudié? 043 JOH 007 016 Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 007 017 Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. 043 JOH 007 018 Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, est digne de foi, et il n'y a point d'injustice en lui. 043 JOH 007 019 Moïse ne vous a-t-il pas donné la Loi? Et aucun de vous n'observe la Loi! Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir? 043 JOH 007 020 La foule répondit: Tu es possédé d'un démon; qui donc cherche à te faire mourir? 043 JOH 007 021 Jésus reprit en disant: J'ai fait une oeuvre, et vous en êtes tous étonnés. 043 JOH 007 022 Moïse vous a donné la circoncision — qui vient, non de Moïse, lui-même, mais des patriarches, — et vous la pratiquez le jour du sabbat! 043 JOH 007 023 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi, parce que j'ai guéri un homme, dans son corps tout entier, le jour du sabbat? 043 JOH 007 024 Ne jugez pas sur l'apparence; mais jugez selon la justice. 043 JOH 007 025 Quelques-uns des habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'on cherche à faire mourir? 043 JOH 007 026 Le voici qui parle librement, et on ne lui dit rien. Les chefs auraient-ils vraiment reconnu qu'il est le Christ? 043 JOH 007 027 Nous savons pourtant d'où est celui-ci; or, quand le Christ viendra, personne ne saura d'où il est. 043 JOH 007 028 Alors Jésus, enseignant dans le temple, s'écria: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis. Je ne suis pas venu de moi-même, mais Celui qui m'a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez pas. 043 JOH 007 029 Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. 043 JOH 007 030 Ils cherchaient donc à l'arrêter; cependant personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. 043 JOH 007 031 Parmi le peuple, il y en eut beaucoup qui crurent en Jésus, et ils disaient: Quand le Christ viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en fait celui-ci? 043 JOH 007 032 Les pharisiens entendirent les propos que la foule tenait à son sujet; et, de concert avec eux, les principaux sacrificateurs envoyèrent des agents pour s'emparer de lui. 043 JOH 007 033 Jésus dit alors: Je suis encore avec vous pour un peu de temps; puis, je m'en vais à Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 007 034 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et là où je suis, vous ne pouvez venir. 043 JOH 007 035 Les Juifs se dirent entre eux: Où doit-il donc aller, que nous ne le trouverons pas? Doit-il aller vers ceux qui sont dispersés parmi les Grecs et enseigner les Grecs? 043 JOH 007 036 Que signifie ce qu'il a dit: Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas, et là où je suis, vous ne pouvez venir? 043 JOH 007 037 Le dernier, le grand jour de la fête, Jésus était là, debout, et il s'écria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive. 043 JOH 007 038 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive, comme l'a dit l'Écriture, couleront de son sein. 043 JOH 007 039 Il disait cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'avait pas encore été donné, parce que Jésus n'était pas encore glorifié. 043 JOH 007 040 Plusieurs, parmi la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète. 043 JOH 007 041 D'autres disaient: C'est le Christ. D'autres encore: Le Christ viendra-t-il de la Galilée? 043 JOH 007 042 L'Écriture ne dit-elle pas que c'est de la famille de David et du village de Bethléhem, d'où était David, que le Christ doit sortir? 043 JOH 007 043 Le peuple était donc divisé à son sujet. 043 JOH 007 044 Et quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter; mais personne ne mit la main sur lui. 043 JOH 007 045 Les agents retournèrent donc vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens; et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amené? 043 JOH 007 046 Les agents répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme! 043 JOH 007 047 Les pharisiens leur dirent: Avez-vous été séduits, vous aussi? 043 JOH 007 048 Y a-t-il un seul des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui? 043 JOH 007 049 Mais cette populace, qui ne connaît point la Loi, est exécrable! 043 JOH 007 050 Nicodème — celui qui était venu précédemment trouver Jésus et qui était l'un d'entre eux — leur dit: 043 JOH 007 051 Notre Loi juge-t-elle un homme sans qu'on l'ait entendu d'abord, et sans qu'on ait pris connaissance de ce qu'il a fait? 043 JOH 007 052 Ils lui répondirent: Es-tu Galiléen, toi aussi? Informe-toi, et tu verras qu'il ne sort pas de prophète de la Galilée. 043 JOH 007 053 [Chacun se retira dans sa maison.] 043 JOH 008 001 Jésus alla sur la montagne des Oliviers. 043 JOH 008 002 Mais au point du jour, il retourna dans le temple; et comme tout le peuple venait à lui, il s'assit, et il se mit à enseigner. 043 JOH 008 003 Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme qui avait été surprise en délit d'adultère; et, l'ayant placée au milieu de la foule, 043 JOH 008 004 ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été prise en flagrant délit d'adultère. 043 JOH 008 005 Or, Moïse nous a ordonné dans la Loi de lapider ces sortes de personnes.; et toi, qu'en dis-tu? 043 JOH 008 006 Ils disaient cela pour le mettre à l'épreuve, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. 043 JOH 008 007 Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché lui jette le premier la pierre. 043 JOH 008 008 Et, s'étant baissé de nouveau, il écrivait sur la terre. 043 JOH 008 009 Quand ils entendirent cette parole, ils sortirent l'un après l'autre, en commençant par les plus âgés; et Jésus resta seul avec la femme, qui était là au milieu. 043 JOH 008 010 Alors, Jésus s'étant relevé et ne voyant personne que la femme, lui dit: Femme, où sont-ils, ceux qui t'accusaient? Personne ne t'a-t-il condamnée? 043 JOH 008 011 Elle répondit: Personne, Seigneur. Et Jésus lui dit: Moi non plus, je ne te condamne pas; va, et ne pèche plus.] 043 JOH 008 012 Jésus prit de nouveau la parole, et il leur dit: Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres; mais il aura la lumière de la vie. 043 JOH 008 013 Alors les pharisiens lui dirent: Tu te rends témoignage à toi-même; ton témoignage n'est pas digne de foi. 043 JOH 008 014 Jésus leur répondit: Quoique je me rende témoignage à moi-même, mon témoignage est digne de foi, car je sais d'où je suis venu, et où je vais; mais vous, vous ne savez ni d'où je viens, ni où je vais. 043 JOH 008 015 Vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne. 043 JOH 008 016 Et si j'en viens à juger quelqu'un, mon jugement est conforme à la vérité; car je ne suis pas seul, mais le Père qui m'a envoyé est avec moi. 043 JOH 008 017 Or, il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est digne de foi: 043 JOH 008 018 je me rends, témoignage à moi-même, et le Père qui m'a envoyé me rend aussi témoignage. 043 JOH 008 019 Ils lui dirent: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. 043 JOH 008 020 Jésus prononça ces paroles dans le lieu appelé le Trésor, en enseignant dans le temple; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. 043 JOH 008 021 Il leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché. Vous ne pouvez venir où je vais. 043 JOH 008 022 Les Juifs disaient donc: Va-t-il se donner la mort, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais? 043 JOH 008 023 Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde. 043 JOH 008 024 Aussi vous ai-je dit que vous mourrez dans vos péchés; car, si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés. 043 JOH 008 025 Alors ils lui demandèrent: Qui donc es-tu? Jésus leur répondit: Ce que je vous dis depuis le commencement. 043 JOH 008 026 J'ai sur vous beaucoup de choses à dire et de jugements à porter; mais Celui qui m'a envoyé est vrai; et ce que j'ai appris de lui, je le dis dans le monde. 043 JOH 008 027 Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père. 043 JOH 008 028 Jésus leur dit donc: Lorsque vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis et que je ne fais rien de moi-même, mais que je dis ce que mon Père m'a enseigné. 043 JOH 008 029 Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable. 043 JOH 008 030 Comme Jésus parlait ainsi, plusieurs crurent en lui. 043 JOH 008 031 Alors, il dit aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes véritablement mes disciples; 043 JOH 008 032 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. 043 JOH 008 033 Les Juifs dirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous n'avons jamais été les esclaves de personne; comment donc dis-tu: Vous deviendrez libres? 043 JOH 008 034 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le déclare, quiconque commet le péché est esclave du péché. 043 JOH 008 035 Or, l'esclave ne demeure pas pour toujours dans la maison; mais le fils y demeure pour toujours. 043 JOH 008 036 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres. 043 JOH 008 037 Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne trouve point d'accès en vous. 043 JOH 008 038 Je dis ce que j'ai vu auprès de mon Père; et vous, vous faites ce que vous avez appris de votre père. 043 JOH 008 039 Ils lui répondirent: Notre Père, à nous, c'est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez les enfants d'Abraham, vous feriez les oeuvres d'Abraham. 043 JOH 008 040 Mais maintenant, vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Abraham n'a pas fait cela! 043 JOH 008 041 Vous faites les oeuvres de votre père. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul Père, Dieu. 043 JOH 008 042 Jésus leur répondit: Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, parce que je suis issu de Dieu et que je viens de lui; car je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé. 043 JOH 008 043 Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? C'est parce que vous ne pouvez écouter ma parole. 043 JOH 008 044 Le père dont vous êtes issus, c'est le Diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement; et il n'a pas persévéré dans la vérité, parce qu'il n'y a point de vérité en lui. Quand il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, parce qu'il est menteur et le père du mensonge. 043 JOH 008 045 Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas. 043 JOH 008 046 Qui de vous me convaincra de péché? Et si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas? 043 JOH 008 047 Celui qui est issu de Dieu, écoute les paroles de Dieu; c'est pourquoi vous n'écoutez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu. 043 JOH 008 048 Les Juifs reprirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu es possédé d'un démon? 043 JOH 008 049 Jésus répondit: Je ne suis pas possédé d'un démon, mais j'honore mon Père, et vous, vous me déshonorez. 043 JOH 008 050 Je ne cherche pas ma gloire; il y en a un qui la cherche, et qui juge. 043 JOH 008 051 En vérité, en vérité, je vous le déclare, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. 043 JOH 008 052 Les Juifs lui dirent: Nous voyons bien maintenant que tu es possédé d'un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne mourra jamais! 043 JOH 008 053 Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts; qui prétends-tu être? 043 JOH 008 054 Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien; c'est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites qu'il est votre Dieu. 043 JOH 008 055 Cependant vous ne l'avez pas connu; mais moi, je le connais. Et si je disais que je ne le connais pas, je serais menteur comme vous; mais je le connais et je garde sa parole. 043 JOH 008 056 Abraham, votre père, a tressailli de joie à la pensée de voir mon jour: il l'a vu, et il a été rempli de joie. 043 JOH 008 057 Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham! 043 JOH 008 058 Jésus leur répondit: En vérité, en vérité, je vous le déclare: Avant qu'Abraham fût, je SUIS! 043 JOH 008 059 Alors ils prirent des pierres pour les lui jeter; mais Jésus, se dérobant à eux, sortit du temple. 043 JOH 009 001 Comme Jésus passait, il vit un homme aveugle de naissance. 043 JOH 009 002 Et ses disciples lui demandèrent: Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle? 043 JOH 009 003 Jésus répondit: Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché, mais c'est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui. 043 JOH 009 004 Tandis qu'il fait jour, il me faut accomplir les oeuvres de Celui qui m'a envoyé; la nuit vient, dans laquelle personne ne peut travailler. 043 JOH 009 005 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. 043 JOH 009 006 Ayant dit cela, il cracha à terre et fit de la boue avec sa salive; et il oignit de cette boue les yeux de l'aveugle. 043 JOH 009 007 Puis il lui dit: Va; lave-toi au réservoir de Siloé — mot qui signifie Envoyé. — Il y alla donc et se lava, et il revint voyant clair. 043 JOH 009 008 Ses voisins, et ceux qui l'avaient vu auparavant demander l'aumône, disaient: N'est-ce pas celui qui se tenait assis et qui mendiait? 043 JOH 009 009 Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais c'est quelqu'un qui lui ressemble. Lui disait: C'est bien moi. 043 JOH 009 010 Ils lui demandèrent alors: Comment tes yeux ont-ils été ouverts? 043 JOH 009 011 Il répondit; Cet homme, qu'on appelle Jésus, a fait de la boue; il en a oint mes yeux, et il m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis donc allé, je m'y suis lavé, et je vois. 043 JOH 009 012 Ils lui dirent: Où est cet homme? Il répondit: Je ne sais pas. 043 JOH 009 013 Ils amenèrent aux pharisiens celui qui avait été aveugle. 043 JOH 009 014 Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et avait ouvert les yeux de cet homme. 043 JOH 009 015 Les pharisiens lui demandèrent à leur tour comment il avait recouvré la vue. Il leur répondit: Il m'a mis de la boue sur les yeux; je me suis lavé, et je vois. 043 JOH 009 016 Alors quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient point de la part de Dieu, puisqu'il n'observe pas le sabbat. Mais d'autres disaient: Comment un pécheur pourrait-il faire de tels miracles? Et ils étaient divisés entre eux. 043 JOH 009 017 Alors ils demandèrent de nouveau à l'aveugle: Et toi, que dis-tu de cet homme, qui t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète! 043 JOH 009 018 Mais les Juifs ne crurent pas que cet homme eût été aveugle et qu'il eût recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils eussent fait venir son père et sa mère. 043 JOH 009 019 Ils les interrogèrent et leur dirent: Est-ce bien là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant? 043 JOH 009 020 Ses parents répondirent: Nous savons que c'est là notre fils, et qu'il est né aveugle; 043 JOH 009 021 mais comment il se fait qu'il voit maintenant, nous ne le savons pas. Nous ne savons pas non plus qui lui a ouvert les yeux. Interrogez-le; il a de l'âge, il s'expliquera lui-même. 043 JOH 009 022 Ses parents dirent cela, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs avaient déjà décidé que si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait chassé de la synagogue. 043 JOH 009 023 C'est pour cela que ses parents dirent: Il a de l'âge, interrogez-le. 043 JOH 009 024 Les pharisiens appelèrent donc pour la seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent: Donne gloire à Dieu! Nous savons que cet homme est un pécheur. 043 JOH 009 025 Il répondit: Je ne sais si c'est un pécheur; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois. 043 JOH 009 026 Ils lui dirent encore: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux? 043 JOH 009 027 Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et vous ne m'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous l'entendre encore une fois? Voulez-vous, vous aussi, devenir ses disciples? 043 JOH 009 028 Alors ils se mirent à l'injurier, et ils lui dirent: C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes les disciples de Moïse. 043 JOH 009 029 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais celui-ci, nous ne savons d'où il est. 043 JOH 009 030 Cet homme répondit: C'est là ce qui est étonnant, que vous ne sachiez pas d'où il est, alors qu'il m'a ouvert les yeux! 043 JOH 009 031 Nous savons que Dieu n'exauce pas les pécheurs; mais si quelqu'un craint Dieu et fait sa volonté, il l'exauce. 043 JOH 009 032 Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né. 043 JOH 009 033 Si cet homme ne venait pas de la part de Dieu, il ne pourrait rien faire. 043 JOH 009 034 Ils lui répondirent: Tu es né entièrement dans le péché, et tu veux nous enseigner! Puis ils le jetèrent dehors. 043 JOH 009 035 Jésus apprit qu'on l'avait chassé; et, l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu? 043 JOH 009 036 Il répondit: Qui est-il, Seigneur, pour que je croie en lui? 043 JOH 009 037 Jésus lui dit: Tu l'as vu, et c'est lui-même qui te parle! 043 JOH 009 038 Il reprit: Je crois. Seigneur! Et il se prosterna devant lui. 043 JOH 009 039 Alors Jésus dit: Je suis venu dans le monde pour exercer ce jugement: que ceux qui ne voient point, voient, et que ceux qui voient, deviennent aveugles. 043 JOH 009 040 Ceux des pharisiens qui étaient auprès de lui entendirent cela, et ils lui dirent: Et nous, sommes-nous aussi des aveugles? 043 JOH 009 041 Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous seriez sans péché, mais comme vous dites: Nous voyons. — c'est pour cela que votre péché subsiste. 043 JOH 010 001 En vérité, en vérité, je vous le déclare, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par un autre endroit, celui-là est un voleur et un brigand. 043 JOH 010 002 Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis. 043 JOH 010 003 Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses brebis par leur nom, et il les mène dehors. 043 JOH 010 004 Quand il les a toutes fait sortir, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix. 043 JOH 010 005 Mais elles ne suivront pas un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers. 043 JOH 010 006 Jésus leur dit cette similitude, mais ils ne comprirent pas ce qu'il voulait dire. 043 JOH 010 007 Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le déclare, je suis la porte des brebis. 043 JOH 010 008 Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont pas écoutés. 043 JOH 010 009 Je suis la porte: si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et sortira, et il trouvera de la pâture. 043 JOH 010 010 Le voleur ne vient que pour dérober, pour égorger et pour détruire; moi, je suis venu, afin que les brebis aient la vie, et qu'elles l'aient en abondance. 043 JOH 010 011 Je suis le bon berger; le bon berger donne sa vie pour ses brebis. 043 JOH 010 012 Le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui les brebis n'appartiennent pas, s'il voit venir le loup, abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup les ravit et les disperse. 043 JOH 010 013 C'est qu'il est mercenaire, et qu'il ne se soucie pas des brebis. 043 JOH 010 014 Je suis le bon berger! Je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent, 043 JOH 010 015 comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis. 043 JOH 010 016 J'ai encore d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène. Elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger! 043 JOH 010 017 Voici pourquoi le Père m'aime: c'est parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. 043 JOH 010 018 Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: j'ai reçu cet ordre de mon Père. 043 JOH 010 019 Les Juifs furent de nouveau divisés, à cause de ces paroles. 043 JOH 010 020 Plusieurs d'entre eux disaient: Il est possédé d'un démon, il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous? 043 JOH 010 021 D'autres disaient: Ce ne sont pas là les paroles d'un possédé. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles? 043 JOH 010 022 On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver; 043 JOH 010 023 et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon. 043 JOH 010 024 Les Juifs se rassemblèrent autour de lui, et lui dirent: Jusques à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement. 043 JOH 010 025 Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas; les oeuvres que je fais au nom de mon Père me rendent témoignage. 043 JOH 010 026 Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis. 043 JOH 010 027 Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent. 043 JOH 010 028 Je leur donne la vie éternelle; elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main. 043 JOH 010 029 Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main du Père. 043 JOH 010 030 Moi et le Père, nous sommes un. 043 JOH 010 031 Les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider. 043 JOH 010 032 Jésus leur dit: J'ai fait sous vos yeux beaucoup de bonnes oeuvres de la part du Père; pour laquelle me lapidez-vous? 043 JOH 010 033 Les Juifs lui répondirent: Ce n'est pas pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, parce que, étant homme, tu te fais Dieu. 043 JOH 010 034 Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre Loi: «J'ai dit: Vous êtes des dieux»? 043 JOH 010 035 Si elle a appelé «dieux» ceux à qui la parole de Dieu était adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie, 043 JOH 010 036 comment dites-vous que je blasphème, — moi que le Père a consacré et qu'il a envoyé dans le monde; — parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu? 043 JOH 010 037 Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez point. 043 JOH 010 038 Mais si je les fais, quand même vous ne me croiriez pas, croyez à mes oeuvres, afin que vous appreniez et que vous sachiez que le Père est en moi, et que je suis dans le Père. 043 JOH 010 039 Ils cherchaient encore à s'emparer de lui; mais il s'échappa de leurs mains. 043 JOH 010 040 Puis il s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, à l'endroit où Jean avait baptisé tout d'abord, et il y demeura. 043 JOH 010 041 Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle, mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai. 043 JOH 010 042 Et il y en eut là plusieurs qui crurent en lui. 043 JOH 011 001 Il y avait un homme malade, nommé Lazare, qui était de Béthanie, le village de Marie et de Marthe, sa soeur. 043 JOH 011 002 Marie était celle qui oignit le Seigneur d'une huile parfumée, et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux; et c'était son frère Lazare qui était malade. 043 JOH 011 003 Les soeurs envoyèrent donc dire à Jésus: Seigneur, voici que celui que tu aimes est malade. 043 JOH 011 004 Jésus, ayant entendu ces paroles, dit: Cette maladie n'est pas à la mort, mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle. 043 JOH 011 005 Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare. 043 JOH 011 006 Lorsqu'il eut appris que celui-ci était malade, il resta encore deux jours dans le lieu où il se trouvait. 043 JOH 011 007 Après cela, il dit à ses disciples: Retournons en Judée. 043 JOH 011 008 Les disciples lui dirent: Maître, hier encore les Juifs cherchaient à te lapider, et tu retournes au milieu d'eux! 043 JOH 011 009 Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures dans le jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde. 043 JOH 011 010 Mais si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a pas la lumière. 043 JOH 011 011 Il parla ainsi, puis il ajouta: Lazare, notre ami, s'est endormi; mais je vais le réveiller. 043 JOH 011 012 Ses disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guéri. 043 JOH 011 013 Or, Jésus avait dit cela de la mort de Lazare; mais ils crurent qu'il parlait du sommeil ordinaire. 043 JOH 011 014 Jésus leur dit alors ouvertement: Lazare est mort. 043 JOH 011 015 Et je me réjouis pour vous de ce que je n'étais pas là, afin que vous croyiez; mais allons auprès de lui. 043 JOH 011 016 Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons-y, nous aussi, pour mourir avec lui! 043 JOH 011 017 Jésus, à son arrivée, trouva qu'il y avait déjà quatre jours que Lazare était dans le tombeau. 043 JOH 011 018 Or, Béthanie n'était éloignée de Jérusalem que d'environ quinze stades. 043 JOH 011 019 Plusieurs des Juifs étaient venus auprès de Marthe et de Marie pour les consoler de la mort de leur frère. 043 JOH 011 020 Quand Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui; mais Marie était restée assise à la maison. 043 JOH 011 021 Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort; 043 JOH 011 022 et maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera. 043 JOH 011 023 Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera. 043 JOH 011 024 Marthe lui répondit: Je sais qu'il ressuscitera, à la résurrection, au dernier jour. 043 JOH 011 025 Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi vivra quand même il serait mort. 043 JOH 011 026 Et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela? 043 JOH 011 027 Elle lui répondit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, celui qui devait venir dans le monde. 043 JOH 011 028 Quand elle eut dit ces paroles, elle s'en alla, appela en secret Marie, sa soeur, et lui dit: Le Maître est là, et il t'appelle. 043 JOH 011 029 Dès que Marie eut entendu cette parole, elle se leva promptement et alla vers lui. 043 JOH 011 030 Or Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était à l'endroit ou Marthe était venue à sa rencontre. 043 JOH 011 031 Quand les Juifs, qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, la virent se lever et sortir si promptement, ils la suivirent, croyant qu'elle allait au tombeau pour y pleurer. 043 JOH 011 032 Mais Marie, étant arrivée à l'endroit où se trouvait Jésus, se jeta à ses pieds, dès qu'elle l'aperçut, et elle lui dit: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort! 043 JOH 011 033 Lorsque Jésus vit qu'elle pleurait, et que les Juifs qui étaient venus avec elle pleuraient aussi, il frémit en son esprit et il fut tout troublé. 043 JOH 011 034 Puis il demanda: Où l'avez-vous mis? Ils lui répondirent: Seigneur, viens et vois. 043 JOH 011 035 Alors Jésus pleura. 043 JOH 011 036 Les Juifs disaient donc: Voyez comme il l'aimait! 043 JOH 011 037 Et quelques-uns d'entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût pas? 043 JOH 011 038 Alors Jésus, frémissant de nouveau en lui-même, vint au tombeau: c'était une grotte à l'entrée de laquelle une pierre avait été placée. 043 JOH 011 039 Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la soeur du mort répondit: Seigneur, il sent déjà; car il est là depuis quatre jours. 043 JOH 011 040 Jésus reprit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu? 043 JOH 011 041 Ils ôtèrent donc la pierre. Alors Jésus leva les yeux au ciel et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé! 043 JOH 011 042 Je savais bien que tu m'exauces toujours; mais je parle ainsi à cause de cette foule qui m'entoure, afin qu'elle croie que c'est toi qui m'as envoyé. 043 JOH 011 043 Quand il eut dit cela, il cria d'une voix forte: Lazare, sors! 043 JOH 011 044 Le mort sortit, ayant les mains et les pieds liés de bandelettes, et le visage enveloppé d'un suaire. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller. 043 JOH 011 045 Plusieurs des Juifs qui étaient venus auprès de Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui. 043 JOH 011 046 Mais quelques-uns d'entre eux allèrent trouver les pharisiens, et ils leur rapportèrent ce qu'avait fait Jésus. 043 JOH 011 047 Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens réunirent le Sanhédrin et dirent: Que ferons-nous? Cet homme, en effet, opère beaucoup de miracles. 043 JOH 011 048 Si nous le laissons faire, tout le monde croira en lui; et les Romains viendront détruire et ce lieu et notre nation. 043 JOH 011 049 Mais l'un d'entre eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: Vous n'y entendez rien! 043 JOH 011 050 Vous ne considérez pas qu'il vaut mieux pour vous qu'un seul homme meure pour le peuple, et que toute la nation ne périsse pas. 043 JOH 011 051 Or, il ne dit pas cela de lui-même, mais, étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation; 043 JOH 011 052 et non seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler en un seul corps les enfants de Dieu dispersés. 043 JOH 011 053 Depuis ce jour-là, ils formèrent le projet de le faire mourir. 043 JOH 011 054 C'est pourquoi Jésus ne se montrait plus ouvertement parmi les Juifs; mais il s'en alla dans la contrée voisine du désert, à une ville appelée Éphraïm; et il y séjourna avec ses disciples. 043 JOH 011 055 La Pâque des Juifs était proche, et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem, avant la Pâque, pour se purifier. 043 JOH 011 056 Ils cherchaient donc Jésus; et, se tenant dans le temple, ils se disaient les uns aux autres: Que vous en semble? Ne viendra-t-il pas à la fête? 043 JOH 011 057 Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné des ordres pour que, si quelqu'un savait où se trouvait Jésus, il le déclarât, afin qu'on pût s'emparer de lui. 043 JOH 012 001 Six jours avant la Pâque, Jésus vint à Béthanie, où était Lazare qu'il avait ressuscité des morts. 043 JOH 012 002 On lui fit là un souper, et Marthe servait; Lazare était l'un de ceux qui étaient à table avec lui. 043 JOH 012 003 Alors Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur, qui était de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et les essuya avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur de ce parfum. 043 JOH 012 004 Mais Judas l'Iscariote, l'un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit: 043 JOH 012 005 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres? — 043 JOH 012 006 Il disait cela, non qu'il se souciât des pauvres, mais parce qu'il était voleur et que, tenant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait. — 043 JOH 012 007 Jésus répondit: Laisse-la; elle a gardé ce parfum pour le jour de ma sépulture. 043 JOH 012 008 Car vous avez toujours les pauvres avec vous; mais moi, vous ne m'avez pas toujours. 043 JOH 012 009 Un grand nombre de Juifs apprirent que Jésus était là, et ils vinrent, non seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts. 043 JOH 012 010 Alors les principaux sacrificateurs résolurent de faire mourir aussi Lazare, 043 JOH 012 011 parce que plusieurs des Juifs, à cause de lui, se séparaient d'eux et croyaient en Jésus. 043 JOH 012 012 Le lendemain, une grande foule, venue pour la fête, ayant su que Jésus se rendait à Jérusalem, 043 JOH 012 013 prit des branches de palmiers, et sortit au-devant de lui, en criant: Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le Roi d'Israël! 043 JOH 012 014 Jésus, ayant trouvé un ânon, s'assit dessus, conformément à ce qui est écrit: 043 JOH 012 015 «Ne crains point, fille de Sion; voici ton roi qui vient, monté sur le poulain d'une ânesse.» 043 JOH 012 016 Ses disciples ne comprirent pas cela, tout d'abord; mais quand Jésus eut été glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites à son sujet, et qu'elles s'étaient réalisées en lui. 043 JOH 012 017 C'est pourquoi, la foule qui était avec lui, lorsqu'il avait rappelé Lazare du tombeau et l'avait ressuscité des morts, lui rendait témoignage. 043 JOH 012 018 C'est aussi pour cela que la multitude était allée au-devant de lui, parce qu'elle avait appris qu'il avait accompli ce miracle. 043 JOH 012 019 Là-dessus les pharisiens se disaient les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voilà que tout le monde court après lui! 043 JOH 012 020 Or, il y avait là quelques Grecs, parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête. 043 JOH 012 021 Ils vinrent trouver Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui firent cette demande: Seigneur, nous voudrions voir Jésus. 043 JOH 012 022 Philippe alla le dire à André; André et Philippe vinrent le dire à Jésus. 043 JOH 012 023 Alors Jésus leur répondit: L'heure est venue où le Fils de l'homme doit être glorifié. 043 JOH 012 024 En vérité, en vérité, je vous le déclare, si le grain de froment ne meurt après être tombé dans la terre, il demeure seul; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit. 043 JOH 012 025 Celui qui aime sa vie la perdra; et celui qui hait sa vie en ce monde, la conservera pour la vie éternelle. 043 JOH 012 026 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive, et là où je suis, là aussi sera mon serviteur; si quelqu'un me sert, mon Père l'honorera. 043 JOH 012 027 Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Père, délivre-moi de cette heure? Mais c'est pour cela même que je suis venu jusqu'à cette heure! 043 JOH 012 028 Père, glorifie ton nom! Alors il vint une voix du ciel qui dit: Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore! 043 JOH 012 029 La foule qui était là, et qui avait entendu la voix, disait que c'était le tonnerre; d'autres disaient: Un ange lui a parlé. 043 JOH 012 030 Jésus prit la parole et dit: Ce n'est pas pour moi que cette voix s'est fait entendre, mais pour vous. 043 JOH 012 031 Maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde va être jeté dehors. 043 JOH 012 032 Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi. 043 JOH 012 033 Il disait cela pour indiquer de quelle mort il devait mourir. 043 JOH 012 034 La foule lui dit: Nous avons appris par la Loi que le Christ doit demeurer éternellement; comment peux-tu dire qu'il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme? 043 JOH 012 035 Alors Jésus leur répondit: La lumière est encore parmi vous pour un peu de temps. Marchez pendant que vous avez la lumière, de peur que les ténèbres ne vous surprennent; celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va. 043 JOH 012 036 Pendant que vous avez de la lumière, croyez en la lumière, afin que vous deveniez des enfants de la lumière. Jésus parla ainsi; puis il s'en alla, et il se tint caché loin d'eux. 043 JOH 012 037 Or, bien qu'il eût opéré tant de miracles en leur présence, ils ne croyaient pas en lui, 043 JOH 012 038 afin que cette parole d'Ésaïe le prophète fût accomplie: «Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui la puissance du Seigneur a-t-elle été révélée»? 043 JOH 012 039 D'ailleurs, ils ne pouvaient croire, parce qu'Ésaïe a dit encore: 043 JOH 012 040 «Il a aveuglé leurs yeux, et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient pas de leurs yeux, et qu'ils ne comprennent pas de leur coeur; qu'ils ne se convertissent pas, et que je ne les guérisse point.» 043 JOH 012 041 Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui. 043 JOH 012 042 Cependant il y en eut plusieurs, même parmi les chefs, qui crurent en Jésus; mais, à cause des pharisiens, ils ne l'avouaient pas, de peur d'être chassés de la synagogue. 043 JOH 012 043 Car ils aimaient la gloire qui vient des hommes, plus que la gloire qui vient de Dieu. 043 JOH 012 044 Cependant Jésus éleva la voix et dit: Celui qui croit en moi, ne croit pas en moi, mais en Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 012 045 Et celui qui me voit, voit Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 012 046 Je suis venu dans le monde, moi qui suis la lumière, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres. 043 JOH 012 047 Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, ce n'est pas moi qui le juge; car je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour le sauver. 043 JOH 012 048 Celui qui me rejette et ne reçoit pas mes paroles, a déjà Celui qui le juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour. 043 JOH 012 049 En effet, je n'ai point parlé de mon chef; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit ce que je dois dire et comment je dois parler. 043 JOH 012 050 Et je sais que son commandement, c'est la vie éternelle. Ainsi, les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites. 043 JOH 013 001 Avant la fête de Pâque, sachant que l'heure était venue pour lui de passer de ce monde au Père, Jésus qui avait aimé les siens dans le monde, les aima jusqu'à la fin. 043 JOH 013 002 Pendant le souper — le Diable ayant déjà mis au coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, le dessein de le trahir, — 043 JOH 013 003 Jésus, qui savait que le Père lui avait remis toutes choses entre les mains, qu'il était venu de Dieu et qu'il s'en allait à Dieu, 043 JOH 013 004 se leva de table, ôta son vêtement, et, ayant pris un linge, il s'en ceignit. 043 JOH 013 005 Ensuite il remplit d'eau le bassin, et il se mit à laver les pieds de ses disciples et à les essuyer avec le linge dont il était ceint. 043 JOH 013 006 Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, Seigneur, tu me laverais les pieds! 043 JOH 013 007 Jésus lui répondit: Tu ne sais pas maintenant ce que je fais, mais tu le sauras plus tard. 043 JOH 013 008 Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds! Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi. 043 JOH 013 009 Simon Pierre lui dit: Seigneur! non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête. 043 JOH 013 010 Jésus lui répondit: Celui qui s'est déjà baigné n'a plus qu'à se laver les pieds; il est entièrement purifié. Or, vous êtes purs, mais non pas tous! 043 JOH 013 011 Car il savait quel était celui qui le trahirait; c'est pour cela qu'il dit: Vous n'êtes pas tous purs. 043 JOH 013 012 Après qu'il leur eut lavé les pieds, il reprit son vêtement; et, s'étant remis à table, il leur dit: Comprenez-vous ce que je vous ai fait? 043 JOH 013 013 Vous m'appelez Maître et Seigneur et vous dites bien, car je le suis. 043 JOH 013 014 Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres. 043 JOH 013 015 Car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. 043 JOH 013 016 En vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'envoie. 043 JOH 013 017 Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux, pourvu que vous les pratiquiez. 043 JOH 013 018 Je ne parle pas de vous tous; je connais ceux que j'ai choisis; mais il faut que cette parole de l'Écriture soit accomplie: «Celui qui mange mon pain, a levé le talon contre moi.» 043 JOH 013 019 Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive, afin que, quand elle sera arrivée, vous croyiez ce que je suis. 043 JOH 013 020 En vérité, en vérité, je vous le dis, quiconque reçoit celui que j'ai envoyé, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. 043 JOH 013 021 Quand Jésus eut ainsi parlé, il fut troublé en son esprit, et il dit ouvertement: En vérité, en vérité, je vous le déclare, l'un de vous me trahira! 043 JOH 013 022 Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. 043 JOH 013 023 Or, il y avait un des disciples qui était, couché sur le sein de Jésus; c'était celui que Jésus aimait. 043 JOH 013 024 Simon Pierre lui fit signe, en lui disant: Dis-nous quel est celui dont il parle. 043 JOH 013 025 Lui donc, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui demanda: Seigneur, qui est-ce? 043 JOH 013 026 Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai le morceau que je vais tremper. Puis ayant trempé un morceau, il le prit et le donna à Judas Iscariote, fils de Simon. 043 JOH 013 027 Aussitôt que Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus lui dit alors: Ce que tu fais, fais-le au plus tôt. 043 JOH 013 028 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui parlait ainsi. 043 JOH 013 029 Quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres. 043 JOH 013 030 Judas, ayant pris le morceau, sortit aussitôt. Et il faisait nuit. 043 JOH 013 031 Quand Judas fut sorti, Jésus dit: Maintenant le Fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui. 043 JOH 013 032 Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt. 043 JOH 013 033 Mes petits enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps; vous me chercherez, et comme je l'ai dit aux Juifs, je vous le dis aussi maintenant: Vous ne pouvez venir où je vais. 043 JOH 013 034 Je vous donne un commandement nouveau, c'est que vous vous aimiez les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. 043 JOH 013 035 C'est à ceci que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. 043 JOH 013 036 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus lui répondit: Tu ne saurais maintenant me suivre où je vais; mais tu me suivras plus tard. 043 JOH 013 037 Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre à présent? Je donnerai ma vie pour toi! 043 JOH 013 038 Jésus lui répondit: Tu donneras ta vie pour moi? En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas, que tu ne m'aies renié trois fois! 043 JOH 014 001 Que votre coeur ne se trouble point; croyez en Dieu, croyez aussi en moi. 043 JOH 014 002 Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père; si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place. 043 JOH 014 003 Et quand je m'en serai allé et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis, vous y soyez aussi. 043 JOH 014 004 Et vous savez où je vais, et vous en savez le chemin. 043 JOH 014 005 Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment en saurions-nous le chemin? 043 JOH 014 006 Jésus répondit: Je suis le chemin, la vérité et la vie; personne ne vient au Père que par moi. 043 JOH 014 007 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père; et dès à présent, vous le connaissez et vous l'avez vu. 043 JOH 014 008 Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. 043 JOH 014 009 Jésus répondit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe! Celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment dis-tu; Montre-nous le Père? 043 JOH 014 010 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; le Père, qui demeure en moi, c'est lui qui accomplit ses propres oeuvres. 043 JOH 014 011 Croyez-moi, quand je dis que je suis dans le Père et que le Père est dans moi; sinon, croyez à cause de mes oeuvres. 043 JOH 014 012 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais; il en fera même de plus grandes, parce que je vais auprès du Père. 043 JOH 014 013 Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le fils. 043 JOH 014 014 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. 043 JOH 014 015 Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements. 043 JOH 014 016 Et je prierai le Père, qui vous donnera un autre Consolateur, afin qu'il soit éternellement avec vous, 043 JOH 014 017 l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et il sera en vous. 043 JOH 014 018 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous. 043 JOH 014 019 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus, mais vous me verrez; parce que je vis, vous vivrez aussi. 043 JOH 014 020 En ce jour-là, vous reconnaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. 043 JOH 014 021 Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime. Et celui qui m'aime sera aimé de mon Père; et je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui. 043 JOH 014 022 Jude, non pas l'Iscariote, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non pas au monde? 043 JOH 014 023 Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. 043 JOH 014 024 Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles; et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais elle est du Père qui m'a envoyé. 043 JOH 014 025 Je vous ai dit ces choses, pendant que je demeurais avec vous. 043 JOH 014 026 Mais le Consolateur, le Saint-Esprit, que le Père enverra en mon nom, celui-là vous enseignera toutes choses, et vous remettra en mémoire tout ce que je vous ai dit. 043 JOH 014 027 Je vous laisse la paix; je vous donne ma paix; je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre coeur ne se trouble pas et qu'il ne craigne point. 043 JOH 014 028 Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens à vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais auprès du Père, parce que le Père est plus grand que moi. 043 JOH 014 029 Et maintenant, je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, quand elles seront arrivées, vous croyiez. 043 JOH 014 030 Je ne vous parlerai plus guère; car le prince de ce monde vient, et il n'a rien en moi. 043 JOH 014 031 Mais il faut que le monde connaisse que j'aime le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé. Levez-vous, partons d'ici. 043 JOH 015 001 Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron. 043 JOH 015 002 Il retranche tout sarment qui ne porte pas de fruit en moi; et il émonde tout sarment qui porte du fruit, afin qu'il porte encore plus de fruit. 043 JOH 015 003 Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. 043 JOH 015 004 Demeurez en moi, et moi, je demeurerai en vous. Comme le sarment ne saurait de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep de même, vous n'en pouvez porter, si vous ne demeurez en moi. 043 JOH 015 005 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi, et en qui je demeure, porte beaucoup de fruits; car, hors de moi, vous ne pouvez rien faire. 043 JOH 015 006 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment. Il sèche, et on le ramasse; on le jette au feu, et il brûle. 043 JOH 015 007 Si vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. 043 JOH 015 008 Voici comment mon Pète sera glorifié: c'est que vous portiez beaucoup de fruits, et alors vous serez mes disciples. 043 JOH 015 009 Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés; demeurez dans mon amour. 043 JOH 015 010 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi-même j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour. 043 JOH 015 011 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit parfaite. 043 JOH 015 012 C'est ici mon commandement: que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés. 043 JOH 015 013 Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. 043 JOH 015 014 Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande. 043 JOH 015 015 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés mes amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. 043 JOH 015 016 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, c'est moi qui vous ai choisis et qui vous ai établis, afin que vous alliez et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure; afin, aussi, que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous l'accorde. 043 JOH 015 017 Je vous donne ces commandements, pour que vous vous aimiez les uns les autres. 043 JOH 015 018 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. 043 JOH 015 019 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui serait à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde et que je vous ai choisis du milieu du monde, c'est à cause de cela que le monde vous hait. 043 JOH 015 020 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. 043 JOH 015 021 Mais ils vous feront tout cela à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas Celui qui m'a envoyé. 043 JOH 015 022 Si je n'étais pas venu, et que je ne leur eusse point parlé, ils n'auraient point de péché; mais maintenant leur péché est sans excuse. 043 JOH 015 023 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. 043 JOH 015 024 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres qu'aucun autre n'a faites, ils seraient sans péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père. 043 JOH 015 025 Et cela, afin que fût accomplie cette parole, écrite dans leur loi: «Ils m'ont haï sans cause.» 043 JOH 015 026 Quand sera venu le Consolateur que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité qui procède du Père, c'est lui qui rendra témoignage de moi. 043 JOH 015 027 Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous êtes depuis le commencement avec moi. 043 JOH 016 001 Je vous ai dit ces choses, pour que vous soyez préservés de toute chute. 043 JOH 016 002 On vous chassera des synagogues; et même, l'heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu. 043 JOH 016 003 Et ils feront cela, parce qu'ils n'ont connu ni le Père, ni moi. 043 JOH 016 004 Mais je vous ai dit ces choses, afin que, quand l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous les ai pas dites dès le commencement, parce que j'étais avec vous. 043 JOH 016 005 Maintenant, je m'en vais auprès de Celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu? 043 JOH 016 006 Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur. 043 JOH 016 007 Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m'en aille! Car si je ne m'en vais pas, le Consolateur ne viendra point à vous; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai. 043 JOH 016 008 Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice et de jugement; 043 JOH 016 009 de péché, parce qu'ils ne croient pas en moi; 043 JOH 016 010 de justice, parce que je m'en vais auprès du Père, et que vous ne me verrez plus; 043 JOH 016 011 de jugement, parce que le prince de ce monde est jugé. 043 JOH 016 012 J'ai encore plusieurs choses à vous dire: mais elles sont maintenant au-dessus de votre portée. 043 JOH 016 013 Quand lui, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de son chef, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir. 043 JOH 016 014 C'est lui qui me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera. 043 JOH 016 015 Tout ce que possède le Père est à moi; c'est pourquoi, j'ai dit qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera. 043 JOH 016 016 Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus; puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais auprès du Père. 043 JOH 016 017 Alors, quelques-uns de ses disciples se dirent les uns aux autres: Qu'est-ce qu'il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; puis encore un peu de temps, et vous me verrez; et aussi: Parce que je vais auprès du Père? 043 JOH 016 018 Ils disaient donc: Que signifie ce qu'il dit: Un peu de temps? Nous ne savons de quoi il parle. 043 JOH 016 019 Jésus, connaissant qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous demandez les uns aux autres ce que signifie cette parole: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; puis encore un peu de temps, et vous me verrez. 043 JOH 016 020 En vérité, en vérité, je vous le déclare, vous pleurerez, vous vous lamenterez, et le monde se réjouira; vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse sera changée en joie. 043 JOH 016 021 Quand une femme enfante, elle est dans la douleur, parce que son heure est venue; mais quand l'enfant est né, elle ne se souvient plus de son angoisse, dans la joie qu'elle a de ce qu'un homme est né dans le monde. 043 JOH 016 022 De même, vous êtes maintenant dans la douleur; mais je vous reverrai et votre coeur se réjouira, et personne ne vous ravira votre joie. 043 JOH 016 023 En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le déclare, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. 043 JOH 016 024 Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. 043 JOH 016 025 Je vous ai dit ces choses en similitudes. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en similitudes, mais où je vous parlerai du Père ouvertement. 043 JOH 016 026 En ce jour-là, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous; 043 JOH 016 027 car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis venu de la part du Père. 043 JOH 016 028 Je suis issu du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais auprès du Père. 043 JOH 016 029 Ses disciples lui dirent: C'est maintenant que tu parles ouvertement, et que tu ne dis pas de similitudes. 043 JOH 016 030 Maintenant, nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; voilà pourquoi nous croyons que tu es issu de Dieu. 043 JOH 016 031 Jésus leur répondit: Vous croyez maintenant? 043 JOH 016 032 Voici que l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés, chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne serai pas seul, parce que le Père est avec moi. 043 JOH 016 033 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des afflictions dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde! 043 JOH 017 001 Jésus parla ainsi; puis, levant les yeux au ciel, il dit: Père, l'heure est venue; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, 043 JOH 017 002 et que, par le pouvoir que tu lui as donné sur toute créature, il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. 043 JOH 017 003 Or c'est ici la vie éternelle, qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. 043 JOH 017 004 Je t'ai glorifié sur la terre; j'ai achevé l'oeuvre que tu m'avais donnée à faire. 043 JOH 017 005 Et maintenant, toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi, avant que le monde fût. 043 JOH 017 006 J'ai manifesté ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde; ils étaient à toi! et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole. 043 JOH 017 007 Maintenant ils ont reconnu que tout ce que tu m'as donné vient de toi. 043 JOH 017 008 Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données, et ils les ont reçues; ils ont vraiment reconnu que je suis venu de toi, et ils ont cru que c'est toi qui m'as envoyé. 043 JOH 017 009 Je prie pour eux; je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi. 043 JOH 017 010 Et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi, et je suis glorifié en eux. 043 JOH 017 011 Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde, et moi je vais auprès de toi. Père saint, garde-les! Qu'ils soient fidèles à ton nom, que tu m'as chargé de faire connaître, afin qu'ils soient un comme nous. 043 JOH 017 012 Pendant que j'étais avec eux, je les gardais, et ils étaient fidèles à ton nom que tu m'as chargé de faire connaître. Je les ai préservés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie. 043 JOH 017 013 Mais maintenant je vais auprès de toi, et je dis ces choses, étant encore dans le monde, afin qu'ils aient en eux la plénitude de ma joie. 043 JOH 017 014 Je leur ai donné ta Parole, et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme je ne suis pas du monde. 043 JOH 017 015 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal. 043 JOH 017 016 Ils ne sont pas du monde, comme je ne suis pas du monde. 043 JOH 017 017 Sanctifie-les par la vérité; ta Parole est la vérité. 043 JOH 017 018 Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. 043 JOH 017 019 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité. 043 JOH 017 020 Ce n'est pas seulement pour eux que je prie, mais aussi pour ceux qui croiront en moi par leur parole, 043 JOH 017 021 afin que tous soient un, comme toi. Père, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient en nous, pour que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé. 043 JOH 017 022 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un, comme nous sommes un: 043 JOH 017 023 moi en eux, et toi en moi, afin qu'ils soient parfaits dans l'unité, et que le monde connaisse que c'est toi qui m'as envoyé, et que tu les as aimés comme tu m'as aimé. 043 JOH 017 024 Père, je veux que là où je suis, ceux que tu m'as donnés y soient aussi avec moi, afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la création du monde. 043 JOH 017 025 Père juste, le monde ne t'a pas connu; mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont reconnu que c'est toi qui m'as envoyé. 043 JOH 017 026 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois moi-même en eux. 043 JOH 018 001 Après avoir dit ces choses, Jésus s'en alla avec ses disciples au delà du torrent du Cédron; il y avait là un jardin dans lequel il entra, ainsi que ses disciples. 043 JOH 018 002 Or, Judas, celui qui le trahissait, connaissait aussi cet endroit, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis. 043 JOH 018 003 Judas, ayant donc pris la cohorte et les agents envoyés par les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint dans ce lieu avec des lanternes, des torches et des armes. 043 JOH 018 004 Jésus, qui savait tout ce qui allait lui arriver, s'avança et leur dit: Qui cherchez-vous? 043 JOH 018 005 Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi! Judas, qui le trahissait, se trouvait aussi avec eux. 043 JOH 018 006 Dès que Jésus leur eut dit: C'est moi! — ils reculèrent et tombèrent à terre. 043 JOH 018 007 Il leur demanda encore une fois: Qui cherchez-vous? Ils répondirent: Jésus de Nazareth. 043 JOH 018 008 Jésus reprit: Je vous ai dit que c'est moi; si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci. 043 JOH 018 009 Ainsi fut accomplie la parole qu'il avait dite: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés. 043 JOH 018 010 Alors Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 043 JOH 018 011 Mais Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau: ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire? 043 JOH 018 012 La cohorte, le tribun et les agents des Juifs, se saisirent alors de Jésus et le chargèrent de liens. 043 JOH 018 013 Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là. 043 JOH 018 014 Or, Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il vaut mieux qu'un seul homme meure pour le peuple. 043 JOH 018 015 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Cet autre disciple était connu du souverain sacrificateur; il entra donc avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur. 043 JOH 018 016 Mais Pierre se tenait dehors, près de la porte. L'autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. 043 JOH 018 017 Alors cette servante, qui gardait la porte, dit à Pierre: N'es-tu pas, toi aussi, des disciples de cet homme? Il répondit: Je n'en suis pas. 043 JOH 018 018 Les serviteurs et les agents se tenaient là auprès d'un feu qu'ils avaient allumé, parce qu'il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et il se chauffait aussi. 043 JOH 018 019 Le souverain sacrificateur interrogea donc Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. 043 JOH 018 020 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où se rassemblent tous les Juifs, et je n'ai rien dit en secret. 043 JOH 018 021 Pourquoi m'interroges-tu? Demande à ceux qui m'ont entendu ce que je leur ai dit; ceux-là savent ce que j'ai dit. 043 JOH 018 022 Comme il parlait ainsi, un des agents qui étaient présents donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? 043 JOH 018 023 Jésus lui répondit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu? 043 JOH 018 024 Alors Anne l'envoya, chargé de liens, à Caïphe, le souverain sacrificateur. 043 JOH 018 025 Cependant, Simon Pierre se tenait là et se chauffait; et on lui dit: N'es-tu pas, toi aussi, de ses disciples? Il le nia et répondit: Je n'en suis pas. 043 JOH 018 026 L'un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui? 043 JOH 018 027 Pierre nia une fois encore; et aussitôt le coq chanta. 043 JOH 018 028 Ils emmenèrent ensuite Jésus de chez Caïphe au prétoire; c'était le matin. Mais ils n'entrèrent pas eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne point se souiller et de pouvoir manger la Pâque. 043 JOH 018 029 Pilate sortit donc, alla vers eux et leur dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme? 043 JOH 018 030 Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré. 043 JOH 018 031 Alors Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes et jugez-le selon votre loi. Les juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de faire mourir personne. 043 JOH 018 032 C'était afin que fût accompli ce que Jésus avait dit, pour indiquer de quelle mort il devait mourir. 043 JOH 018 033 Alors Pilate rentra dans le prétoire, et, ayant fait venir Jésus, il lui dit: C'est toi qui es le roi des Juifs? 043 JOH 018 034 Jésus répondit: Dis-tu cela de ton propre mouvement, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi? 043 JOH 018 035 Pilate répondit; Suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait? 043 JOH 018 036 Jésus répondit: Mon règne n'est pas de ce monde. Si mon règne était de ce monde, mes gens combattraient, pour que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon règne n'est pas d'ici-bas. 043 JOH 018 037 Alors Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Voici pourquoi je suis né et pourquoi je suis venu dans le monde: c'est pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est pour la vérité écoute ma voix. 043 JOH 018 038 Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Quand Pilate eut dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui. 043 JOH 018 039 Mais vous avez une coutume, c'est que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque; voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs? 043 JOH 018 040 Alors ils s'écrièrent de nouveau: Non! Pas lui, mais Barabbas! Or, Barabbas était un brigand. 043 JOH 019 001 Alors Pilate prit Jésus et le fit battre de verges. 043 JOH 019 002 Les soldats, ayant tressé une couronne d'épines, la lui mirent sur la tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre. Puis, s'approchant, 043 JOH 019 003 ils lui dirent: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. 043 JOH 019 004 Pilate sortit encore une fois et leur dit: Le voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui. 043 JOH 019 005 Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre; et Pilate leur dit: Voici l'homme! 043 JOH 019 006 Mais quand les principaux sacrificateurs et leurs agents le virent, ils s'écrièrent: Crucifie-le! Crucifie-le! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le; car pour moi, je ne trouve aucun crime en lui. 043 JOH 019 007 Les Juifs reprirent: Nous avons une loi, et d'après cette loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait le Fils de Dieu. 043 JOH 019 008 Quand Pilate eut entendu cette parole, il eut encore plus de crainte. 043 JOH 019 009 Il rentra de nouveau dans le prétoire et dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse. 043 JOH 019 010 Pilate lui dit: Tu ne me dis rien? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te délivrer et le pouvoir de te crucifier? 043 JOH 019 011 Jésus répondit: Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait pas été donné d'en haut; c'est pourquoi, celui qui m'a livré à toi est coupable d'un plus grand péché. 043 JOH 019 012 Depuis ce moment, Pilate cherchait à le délivrer; mais les Juifs criaient: Si tu délivres cet homme, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César! 043 JOH 019 013 Pilate ayant entendu ces paroles, mena Jésus dehors et s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, en hébreu Gabbatha. 043 JOH 019 014 Or, c'était le jour de la préparation de la Pâque, environ la sixième heure. Et Pilate dit aux Juifs: Voilà votre roi! 043 JOH 019 015 Ceux-ci se mirent à crier: Ote-le, ôte-le! Crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons pas d'autre roi que César. 043 JOH 019 016 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus et l'emmenèrent. 043 JOH 019 017 Jésus, portant sa croix, arriva hors de la ville au lieu appelé le Crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. 043 JOH 019 018 C'est là qu'ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. 043 JOH 019 019 Pilate fit aussi faire un écriteau qu'il plaça au-dessus de la croix. On y avait écrit: Jésus de Nazareth, le roi des Juifs. 043 JOH 019 020 Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville, et que l'inscription était en hébreu, en latin et en grec. 043 JOH 019 021 Alors les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate: N'écris pas: Le roi des Juifs; mais écris que lui-même a dit: Je suis le roi des Juifs. 043 JOH 019 022 Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. 043 JOH 019 023 Après que les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa robe, mais cette robe était sans couture, tout entière d'un seul tissu, depuis le haut jusqu'en bas. 043 JOH 019 024 Ils se dirent donc les uns aux autres: Ne la déchirons pas; mais tirons au sort à qui l'aura. C'était afin que cette parole de l'Écriture fût accomplie: «Ils ont partagé mes vêtements entre eux, et ils ont tiré ma robe au sort.» Voilà ce que firent les soldats. 043 JOH 019 025 Auprès de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, Marie, femme de Cléopas, et Marie-Madeleine. 043 JOH 019 026 Jésus, voyant sa mère et, près d'elle, le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils! 043 JOH 019 027 Puis il dit au disciple: Voilà ta mère! A partir de ce moment, le disciple la prit chez lui. 043 JOH 019 028 Après cela, sachant que déjà tout était accompli, Jésus dit, afin que fût pleinement accomplie l'Écriture: J'ai soif. 043 JOH 019 029 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats emplirent donc de vinaigre une éponge, et, l'ayant fixée à une tige d'hysope, ils l'approchèrent de sa bouche. 043 JOH 019 030 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli! Et, baissant la tête, il rendit l'esprit. 043 JOH 019 031 Les Juifs, craignant que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat — car c'était la préparation du sabbat, et ce sabbat était très solennel, — demandèrent à Pilate qu'on leur rompît les jambes et qu'on les enlevât. 043 JOH 019 032 Les soldats vinrent donc; ils rompirent les jambes au premier, et ensuite à l'autre qui était crucifié avec lui. 043 JOH 019 033 Quand ils vinrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes; 043 JOH 019 034 mais l'un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau. 043 JOH 019 035 Celui qui a vu ce fait l'atteste — et son témoignage est véritable, et il sait qu'il est vrai, — afin que vous aussi, vous croyiez. 043 JOH 019 036 Cela arriva, afin que cette parole de l'Écriture fût accomplie: «Aucun de ses os ne sera rompu.» 043 JOH 019 037 Et ailleurs, l'Écriture dit encore: «Ils regarderont à celui qu'ils ont percé.» 043 JOH 019 038 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret, parce qu'il craignait les juifs, demanda à Pilate la permission d'enlever le corps de Jésus; et Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps. 043 JOH 019 039 Nicodème, celui qui était venu la première fois trouver Jésus pendant la nuit, vint aussi, apportant environ cent livres d'une composition de myrrhe et d'aloès. 043 JOH 019 040 Ils prirent donc le corps de Jésus et l'enveloppèrent de linges avec des aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs. 043 JOH 019 041 Or, à l'endroit où il avait été crucifié, il y avait un jardin, et dans ce jardin un tombeau neuf, où personne n'avait encore été mis. 043 JOH 019 042 C'est là qu'ils déposèrent Jésus, parce que c'était la préparation des Juifs, et que ce tombeau était tout proche. 043 JOH 020 001 Le premier jour de la semaine, Marie-Madeleine se rendit au tombeau de grand matin, comme il faisait encore obscur; et elle vit la pierre enlevée de l'entrée du tombeau. 043 JOH 020 002 Elle courut donc trouver Simon Pierre et l'autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit: On a enlevé du tombeau le Seigneur, et nous ne savons pas où on l'a mis. 043 JOH 020 003 Alors Pierre sortit avec l'autre disciple, et ils allèrent au tombeau. 043 JOH 020 004 Ils couraient tous deux ensemble; mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et il arriva le premier au tombeau. 043 JOH 020 005 S'étant baissé, il vit les linges qui étaient à terre; toutefois, il n'entra point. 043 JOH 020 006 Simon Pierre, qui le suivait, vint à son tour et entra dans le tombeau; il vit les linges qui étaient à terre, 043 JOH 020 007 ainsi que le suaire dont on avait couvert la tête de Jésus, et qui n'était pas avec les linges, mais roulé à part, à une autre place. 043 JOH 020 008 Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au tombeau, y entra aussi; il vit, et il crut. 043 JOH 020 009 En effet, ils n'avaient pas encore compris l'Écriture, d'après laquelle il fallait que Jésus ressuscitât des morts. 043 JOH 020 010 Puis les disciples retournèrent chez eux. 043 JOH 020 011 Cependant Marie se tenait dehors, auprès du tombeau, et elle pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le tombeau, 043 JOH 020 012 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête et l'autre aux pieds, à la place où le corps de Jésus avait été couché. 043 JOH 020 013 Ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur répondit: parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et que je ne sais où on l'a mis. 043 JOH 020 014 Ayant dit cela, elle se retourna et vit Jésus qui était là; mais elle ne savait pas que c'était Jésus. 043 JOH 020 015 Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant que c'était le jardinier, lui dit: Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'a mis, et j'irai le prendre. 043 JOH 020 016 Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit en hébreu: Rabbouni — c'est-à-dire: Maître! — 043 JOH 020 017 Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers le Père! Mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. 043 JOH 020 018 Marie-Madeleine alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses. 043 JOH 020 019 Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, parce qu'ils craignaient les Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d'eux; et il leur dit: La paix soit avec vous! 043 JOH 020 020 Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie, en voyant le Seigneur. 043 JOH 020 021 Il leur dit encore: La paix soit avec vous! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. 043 JOH 020 022 Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit: Recevez le Saint-Esprit. 043 JOH 020 023 Ceux à qui vous remettrez leurs péchés, ils leur seront remis; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. 043 JOH 020 024 Or, Thomas, l'un des Douze, appelé Didyme, ne se trouvait pas avec eux, lorsque Jésus était venu. 043 JOH 020 025 Les autres disciples lui dirent: Nous avons vu le Seigneur! Mais il leur répondit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai pas. 043 JOH 020 026 Huit jours après, les disciples étaient de nouveau réunis dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées; il se tint au milieu d'eux et leur dit: La paix soit avec vous! 043 JOH 020 027 Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main et mets-la dans mon côté; et ne sois pas incrédule, mais crois! 043 JOH 020 028 Thomas répondit et lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu! 043 JOH 020 029 Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru! 043 JOH 020 030 Jésus a fait en présence de ses disciples beaucoup d'autres miracles, qui ne sont pas rapportés dans ce livre. 043 JOH 020 031 Mais ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant, vous ayez la vie par son nom. 043 JOH 021 001 Après cela, Jésus se fit voir de nouveau à ses disciples, près de la mer de Tibériade. Et voici comment il se fit voir: 043 JOH 021 002 Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble. 043 JOH 021 003 Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui répondirent: Nous y allons avec toi. Ils partirent et montèrent dans la barque; mais ils ne prirent rien cette nuit-là. 043 JOH 021 004 Comme le jour venait, Jésus se trouva là sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus. 043 JOH 021 005 Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non. 043 JOH 021 006 Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le tirer, tant il y avait de poissons. 043 JOH 021 007 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: C'est le Seigneur! Quand Simon Pierre eut entendu. que c'était le Seigneur, il s'enveloppa de sa robe de dessus — car il était nu — et il se jeta dans l'eau. 043 JOH 021 008 Les autres disciples revinrent avec la barque, traînant le filet plein de poissons; car ils n'étaient éloignés de la terre que d'environ deux cents coudées. 043 JOH 021 009 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui était là, du poisson placé dessus, et du pain. 043 JOH 021 010 Jésus leur dit: Apportez ces poissons que vous venez de prendre. 043 JOH 021 011 Simon Pierre monta dans la barque, et il tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons; et, quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit pas. 043 JOH 021 012 Jésus leur dit: Venez et mangez. Mais aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? — car ils savaient bien que c'était le Seigneur. 043 JOH 021 013 Jésus s'approcha, prit le pain et le leur donna, ainsi que le poisson. 043 JOH 021 014 C'était déjà la troisième fois que Jésus se faisait voir à ses disciples, après sa résurrection des morts. 043 JOH 021 015 Quand ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu plus que ne font ceux-ci? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux. 043 JOH 021 016 Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. 043 JOH 021 017 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait demandé pour la troisième fois: M'aimes-tu? Il lui répondit: Seigneur, tu connais toutes choses; tu sais que je t'aime! Jésus lui dit: Pais mes brebis. 043 JOH 021 018 En vérité, en vérité, je te le déclare, lorsque tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais lorsque tu seras vieux, tu étendras les mains, et un autre te ceindra et te mènera où tu ne voudrais pas. 043 JOH 021 019 Il dit cela pour marquer par quelle mort Pierre devait glorifier Dieu. Et, après avoir ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. 043 JOH 021 020 Pierre, s'étant retourné, vit venir derrière lui le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur le sein de Jésus et lui avait dit: Seigneur, qui est celui qui te trahit? 043 JOH 021 021 En le voyant, Pierre dit à Jésus: Seigneur, et celui-ci, que lui arrivera-t-il? 043 JOH 021 022 Jésus lui répondit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi. 043 JOH 021 023 Le bruit se répandit parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit: Il ne mourra pas; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? 043 JOH 021 024 C'est ce même disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites; et nous savons que son témoignage est véridique. 043 JOH 021 025 Il y a encore beaucoup d'autres choses que Jésus a faites; et si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde entier pût contenir les livres qu'on écrirait. # # BOOK 044 ACT Acts Actes 044 ACT 001 001 Dans mon premier livre, ô Théophile, j'ai parlé de tout ce que Jésus a fait et enseigné depuis le commencement, 044 ACT 001 002 jusqu'au jour où il fut élevé dans le ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis. 044 ACT 001 003 Il leur était apparu vivant, après avoir souffert; et il leur avait donné plusieurs preuves de sa résurrection, se faisant voir à eux pendant quarante jours et leur parlant de ce qui concerne le royaume de Dieu. 044 ACT 001 004 Comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne point partir de Jérusalem, mais d'y attendre que fût accomplie la promesse du Père, celle dont je vous ai parlé, — leur disait-il; 044 ACT 001 005 — car Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit dans peu de jours. 044 ACT 001 006 Ceux donc qui étaient là réunis lui demandèrent: Seigneur, est-ce dans ce temps-là que tu rétabliras le royaume d'Israël? 044 ACT 001 007 Il leur répondit: Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité. 044 ACT 001 008 Mais vous recevrez la vertu du Saint-Esprit, qui descendra sur vous; et vous serez mes témoins, tant à Jérusalem que dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre. 044 ACT 001 009 Après avoir prononcé ces paroles, il fut enlevé, pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux. 044 ACT 001 010 Et comme ils avaient les regards attachés au ciel, pendant qu'il s'en allait, voici que deux hommes, en vêtements blancs, se présentèrent devant eux, 044 ACT 001 011 et leur dirent: Hommes de Galilée, pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel? Ce Jésus, qui a été enlevé du milieu de vous dans le ciel, en reviendra de la même manière que vous l'y avez vu monter. 044 ACT 001 012 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne, appelée montagne des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d'un chemin de sabbat. 044 ACT 001 013 Quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute, où se tenaient d'ordinaire Pierre, Jean, Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélémy et Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le zélote, et Jude, fils de Jacques. 044 ACT 001 014 Tous ceux-là persévéraient d'un commun accord dans la prière, avec les femmes, avec Marie, mère de Jésus, et avec ses frères. 044 ACT 001 015 En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, — qui étaient assemblés au nombre d'environ cent-vingt, — et il dit: 044 ACT 001 016 Mes frères, il fallait que fût accompli ce que le Saint-Esprit a prédit dans l'Écriture, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont arrêté Jésus. 044 ACT 001 017 Car il était l'un des nôtres, et il avait reçu sa part de notre ministère. 044 ACT 001 018 Cet homme, après avoir acheté un champ avec le salaire de son crime, est tombé en avant, son corps s'est ouvert par le milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues. 044 ACT 001 019 — Cela est si bien connu de tous les habitants de Jérusalem, que ce champ est appelé, dans leur langue, Haceldama, c'est-à-dire: le champ du sang. — 044 ACT 001 020 Aussi est-il écrit dans le livre des Psaumes: «Que sa demeure devienne déserte, et qu'il n'y ait personne qui l'habite»; et encore: «Qu'un autre prenne sa charge.» 044 ACT 001 021 Il faut donc que, parmi les hommes qui nous ont accompagnés pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous, 044 ACT 001 022 depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui soit témoin avec nous de sa résurrection. 044 ACT 001 023 Ils en présentèrent deux: Joseph, dit Barsabas, surnommé Justus, et Matthias. 044 ACT 001 024 Puis ils firent cette prière: Seigneur, toi qui connais les coeurs de tous, montre-nous lequel de ces deux hommes tu as choisi, 044 ACT 001 025 pour occuper, dans ce ministère de l'apostolat, la place que Judas a abandonnée pour s'en aller en son lieu. 044 ACT 001 026 Ensuite ils tirèrent au sort; et le sort tomba sur Matthias, qui fut associé aux onze apôtres. 044 ACT 002 001 Quand fut arrivé le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu. 044 ACT 002 002 Tout à coup, il vint du ciel un bruit pareil à celui d'un vent qui souffle avec impétuosité, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. 044 ACT 002 003 Alors ils virent paraître des langues séparées les unes des autres, qui étaient comme des langues de feu, et qui se posèrent sur chacun d'eux. 044 ACT 002 004 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils commencèrent à parler en des langues étrangères, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. 044 ACT 002 005 Or, il y avait, en séjour à Jérusalem, des Juifs, hommes pieux venus de toutes les nations qui sont sous le ciel. 044 ACT 002 006 Quand ce bruit se fit entendre, la foule accourut, et tous furent étonnés de ce que chacun d'eux les entendait parler sa propre langue. 044 ACT 002 007 Ils en étaient tous hors d'eux-mêmes et remplis d'admiration, et ils disaient: Tous ces gens-là qui parlent, ne sont-ils pas des Galiléens? 044 ACT 002 008 Comment donc chacun de nous les entend-il parler la propre langue du pays où il est né? 044 ACT 002 009 Parthes, Mèdes, Élamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l'Asie, 044 ACT 002 010 la Phrygie, la Pamphylie, l'Egypte, le territoire de la Libye qui est près de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, tant Juifs que proselytes, 044 ACT 002 011 Cretois et Arabes, nous les entendons parler dans nos langues des choses magnifiques de Dieu. 044 ACT 002 012 Ils étaient tous hors d'eux-mêmes, et ne savaient que penser, se disant l'un à l'autre: Qu'est-ce que cela veut dire? 044 ACT 002 013 Mais d'autres disaient en se moquant: C'est qu'ils sont pleins de vin doux! 044 ACT 002 014 Alors Pierre, se présentant avec les Onze, éleva la voix et leur dit: Hommes de la Judée, et vous tous qui êtes en séjour à Jérusalem, sachez bien ceci, et prêtez l'oreille à mes paroles. 044 ACT 002 015 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez; car il n'est encore que la troisième heure du jour. 044 ACT 002 016 Mais ce qui arrive a été prédit par le prophète Joël: 044 ACT 002 017 «Il arrivera, pendant les derniers jours, — c'est Dieu lui-même qui parle — que je répandrai de mon Esprit sur toute créature; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes. 044 ACT 002 018 Oui, en ces jours-là, je répandrai de mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes, et ils prophétiseront. 044 ACT 002 019 Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel, et des miracles en bas sur la terre: du sang, du feu, et des tourbillons de fumée. 044 ACT 002 020 Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et glorieux jour du Seigneur; 044 ACT 002 021 et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.» 044 ACT 002 022 Enfants d'Israël, écoutez ces paroles: Jésus de Nazareth, cet homme à qui Dieu a rendu témoignage parmi vous par les actes de puissance, les prodiges et les miracles qu'il a opérés par son moyen au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes, 044 ACT 002 023 — cet homme, livré selon le dessein arrêté et la prescience de Dieu, vous l'avez fait mourir par la main des impies, en le clouant à la croix. 044 ACT 002 024 Mais Dieu l'a ressuscité, en le délivrant des douleurs de la mort, parce qu'il n'était pas possible qu'elle le retînt en sa puissance. 044 ACT 002 025 En effet, David dit de lui: «Je voyais toujours le Seigneur devant moi; car il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé. 044 ACT 002 026 C'est pour cela que mon coeur s'est réjoui, et que ma langue a fait entendre un chant d'allégresse. Ma chair elle-même, remplie d'espérance, trouvera le repos; 044 ACT 002 027 car tu n'abandonneras pas mon âme dans le Séjour des morts, et tu ne. permettras pas que ton Saint voie la corruption. 044 ACT 002 028 Tu m'as fait connaître les sentiers de la vie; tu me rempliras de joie par ta présence.» 044 ACT 002 029 Mes frères, permettez-moi de vous dire en toute liberté, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a été enseveli, et que son tombeau est encore aujourd'hui au milieu de nous. 044 ACT 002 030 Mais, étant prophète et sachant que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône, 044 ACT 002 031 c'est la résurrection du Christ qu'il a prévue et dont il a parlé en disant: «Il n'a pas été laissé dans le Séjour des morts, et sa chair n'a pas vu la corruption.» 044 ACT 002 032 Ce Jésus, en effet, Dieu l'a ressuscité, et nous en sommes tous témoins. 044 ACT 002 033 Après donc qu'il a été élevé à la droite de Dieu, et qu'il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis, il l'a répandu, comme vous le voyez et l'entendez. 044 ACT 002 034 Car David n'est pas monté au ciel; mais il dit lui-même: «Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, 044 ACT 002 035 jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds, pour te servir de marche-pied». 044 ACT 002 036 Que toute la maison d'Israël tienne donc pour certain que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié. 044 ACT 002 037 En entendant ces paroles, ils furent touchés jusqu'au fond du coeur, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Frères, que ferons-nous? 044 ACT 002 038 Pierre leur répondit: Convertissez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ pour obtenir la rémission de ses péchés; et vous recevrez le don du Saint-Esprit. 044 ACT 002 039 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur, notre Dieu, en appellera. 044 ACT 002 040 Puis, par beaucoup d'autres paroles, il leur adressait les exhortations les plus pressantes, en disant: Sauvez-vous du milieu de cette race perverse! 044 ACT 002 041 Ceux qui accueillirent la prédication de Pierre furent donc baptisés; et il y eut, ce jour-là, environ trois mille personnes ajoutées à l'Eglise. 044 ACT 002 042 Or, ils persévéraient dans la doctrine des apôtres et dans la communion fraternelle; ils rompaient le pain et priaient ensemble. 044 ACT 002 043 La crainte était dans tous les coeurs, et beaucoup de prodiges et de miracles étaient opérés par les apôtres. 044 ACT 002 044 Tous ceux qui croyaient étaient ensemble et avaient toutes choses en commun; 044 ACT 002 045 ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient le prix entre tous, selon les besoins de chacun. 044 ACT 002 046 Chaque jour, tous ensemble, ils allaient assidûment au temple; dans leurs maisons, ils rompaient le pain et prenaient leurs repas avec joie et simplicité de coeur, 044 ACT 002 047 louant Dieu et se rendant agréables à tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'Église ceux qui étaient sauvés. 044 ACT 003 001 Pierre et Jean montaient au temple pour la prière de la neuvième heure. 044 ACT 003 002 Or, il y avait un homme impotent de naissance qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple, appelée la Belle Porte, pour demander l'aumône à ceux qui entraient dans l'édifice. 044 ACT 003 003 Voyant Pierre et Jean qui allaient entrer dans le temple, il leur demanda l'aumône. 044 ACT 003 004 Pierre ayant, ainsi que Jean, arrêté sur lui ses regards, lui dit: Regarde-nous! 044 ACT 003 005 L'impotent tenait les yeux attentivement fixés sur eux, s'attendant à recevoir quelque chose. 044 ACT 003 006 Mais Pierre lui dit: Je n'ai ni argent, ni or; mais ce que j'ai, je te le donne: Au nom de Jésus-Christ de Nazareth, marche! 044 ACT 003 007 Puis, l'ayant saisi par la main droite, il le fit lever. A l'instant, les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes; 044 ACT 003 008 d'un saut, il fut debout, se mit à marcher, et il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu. 044 ACT 003 009 Tout le peuple le vit, qui marchait et louait Dieu. 044 ACT 003 010 On reconnaissait que c'était celui-là même qui était assis à la Belle Porte du temple, pour demander l'aumône; et on était rempli d'étonnement et de stupeur de ce qui lui était arrivé. 044 ACT 003 011 Comme cet homme tenait par la main Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique appelé Portique de Salomon. 044 ACT 003 012 Alors Pierre, voyant cela, dit au peuple: Enfants d'Israël, pourquoi vous étonnez-vous de ce qui vient d'arriver? Pourquoi avez-vous les yeux arrêtés sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous avons fait marcher cet homme? 044 ACT 003 013 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré, et que vous avez renié devant Pilate, qui était d'avis de le relâcher. 044 ACT 003 014 Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accordât la grâce d'un meurtrier. 044 ACT 003 015 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscité des morts; et nous en sommes témoins. 044 ACT 003 016 C'est par la foi en son nom, que ce nom a rendu les forces à cet homme que vous voyez et que vous connaissez; la foi, qui agit par Jésus, a donné à cet homme en présence de vous tous, une complète guérison. 044 ACT 003 017 Et maintenant, mes frères, je sais que vous avez agi ainsi par ignorance, aussi bien que vos chefs. 044 ACT 003 018 Mais Dieu a, de cette manière, accompli ce qu'il avait prédit par la bouche de tous les prophètes, que son Christ devait souffrir. 044 ACT 003 019 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés, afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur, 044 ACT 003 020 et qu'il envoie celui qu'il vous a destiné, le Christ Jésus, 044 ACT 003 021 que le ciel doit recevoir jusqu'au temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé autrefois par la bouche de ses saints prophètes. 044 ACT 003 022 Moïse a dit, en effet: «Le Seigneur, notre Dieu, vous suscitera, du milieu de vos frères, un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira. 044 ACT 003 023 Quiconque n'écoutera pas ce prophète, sera retranché du milieu du peuple.». 044 ACT 003 024 De même tous les prophètes qui ont parlé, depuis Samuel et ses successeurs, ont aussi annoncé ces jours-là. 044 ACT 003 025 Vous êtes les fils des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos pères, en disant à Abraham: «Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité» 044 ACT 003 026 C'est à vous premièrement que Dieu, après avoir suscité son serviteur, l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités. 044 ACT 004 001 Pendant que Pierre et Jean parlaient au peuple, les sacrificateurs, le commandant du temple et les sadducéens survinrent, 044 ACT 004 002 très inquiets de ce qu'ils enseignaient le peuple et annonçaient, en la personne de Jésus, la résurrection des morts. 044 ACT 004 003 Ils mirent la main sur eux et les jetèrent en prison jusqu'au lendemain, parce qu'il était déjà tard. 044 ACT 004 004 Cependant, plusieurs de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des fidèles s'éleva à cinq mille environ. 044 ACT 004 005 Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s'assemblèrent à Jérusalem, 044 ACT 004 006 avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la famille des souverains sacrificateurs. 044 ACT 004 007 Ils firent comparaître devant eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela? 044 ACT 004 008 Alors Pierre, rempli de l'Esprit saint, leur dit: Chefs du peuple et anciens, 044 ACT 004 009 puisque nous sommes aujourd'hui interrogés pour avoir fait du bien à un homme infirme, et qu'on nous demande comment il a été guéri, 044 ACT 004 010 sachez-le, vous tous, et que tout le peuple d'Israël le sache aussi, c'est au nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié et que Dieu a ressuscité des morts, c'est par lui que cet homme se présente guéri devant vous. 044 ACT 004 011 Ce Jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez; elle est devenue la pierre de l'angle. 044 ACT 004 012 Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a, sous le ciel, aucun autre nom qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devions être sauvés. 044 ACT 004 013 Quand ils virent la hardiesse de Pierre et de Jean, sachant bien que c'étaient des hommes du peuple, sans aucune instruction, ils furent dans l'étonnement; et ils reconnaissaient que Pierre et Jean avaient été avec Jésus. 044 ACT 004 014 Mais comme ils voyaient, debout auprès d'eux, l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient rien à répliquer. 044 ACT 004 015 Alors, après leur avoir ordonné de sortir du Sanhédrin, ils tinrent conseil entre eux en disant: 044 ACT 004 016 Que ferons-nous à ces gens-là? Il est évident, en effet, pour tous les habitants de Jérusalem, qu'un miracle notoire a été accompli par eux; nous ne pouvons pas le nier. 044 ACT 004 017 Cependant, afin que la chose ne se répande pas davantage dans le peuple, défendons-leur, avec menaces, de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là. 044 ACT 004 018 Ils les firent donc rappeler et leur défendirent absolument de parler et d'enseigner au nom de Jésus. 044 ACT 004 019 Mais Pierre et Jean leur répondirent: Jugez vous-mêmes s'il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu. 044 ACT 004 020 Car, pour nous, nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et que nous avons entendues. 044 ACT 004 021 Ils les relâchèrent, après leur avoir adressé de nouvelles menaces, ne trouvant pas le moyen de les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé. 044 ACT 004 022 En effet, l'homme, en qui cette miraculeuse guérison avait été accomplie, était âgé de plus de quarante ans. 044 ACT 004 023 Quand on les eut relâchés, ils vinrent auprès de leurs frères, et ils leur racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit. 044 ACT 004 024 Après les avoir entendus, ils élevèrent tous ensemble leur voix vers Dieu, et ils dirent: Souverain Maître, toi qui as fait le ciel, la terre, la mer et toutes les choses qui s'y trouvent, 044 ACT 004 025 — tu as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David: «Pourquoi les nations se sont-elles agitées, et pourquoi les peuples ont-ils formé de vains projets? 044 ACT 004 026 Les rois de la terre se sont soulevés, et les princes se sont ligués ensemble contre le Seigneur et contre son Oint» 044 ACT 004 027 En effet, Hérode et Ponce-Pilate, avec les nations et le peuple d'Israël, se sont véritablement ligués dans cette ville contre ton saint serviteur, Jésus, que tu as oint, 044 ACT 004 028 — pour accomplir tout ce que ta main et ta volonté avaient décidé d'avance. 044 ACT 004 029 Et maintenant, Seigneur, sois attentif à leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine hardiesse, 044 ACT 004 030 en étendant ta main, afin qu'il se fasse des guérisons, des miracles et des prodiges par le nom de ton saint serviteur Jésus. 044 ACT 004 031 Lorsqu'ils eurent prié, le lieu où ils étaient rassemblés trembla. Ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec hardiesse. 044 ACT 004 032 Or, la multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Personne ne disait que ce qu'il possédait fût à lui en particulier; mais toutes choses étaient communes entre eux. 044 ACT 004 033 Les apôtres, avec une grande puissance, rendaient leur témoignage au Seigneur Jésus et à sa résurrection, et une grande grâce reposait sur eux tous. 044 ACT 004 034 Car personne parmi eux n'était dans l'indigence, parce que tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons, les vendaient, et ils apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu. 044 ACT 004 035 Ils le mettaient aux pieds des apôtres; puis, on le distribuait à chacun selon ses besoins. 044 ACT 004 036 Ainsi Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas — c'est à dire: Fils de consolation — qui était Lévite et originaire de Chypre, possédait un champ: 044 ACT 004 037 il le vendit, en apporta le prix, et il le mit aux pieds des apôtres. 044 ACT 005 001 Un homme, nommé Ananias, d'accord avec Saphira, sa femme, vendit une propriété, 044 ACT 005 002 et retint une partie du prix de la vente, avec l'assentiment de sa femme; il apporta le reste et le mit aux pieds des apôtres. 044 ACT 005 003 Alors Pierre lui dit: Ananias, pourquoi Satan est-il si complètement entré dans ton coeur, que tu aies menti au Saint-Esprit et détourné une partie du prix de ce champ? 044 ACT 005 004 Si tu ne l'avais pas vendu, ne te serait-il pas resté? Et après l'avoir vendu, n'étais-tu pas libre d'en garder le prix? Comment as-tu pu former dans ton coeur un pareil dessein? Ce n'est pas aux hommes que tu as menti, c'est à Dieu! 044 ACT 005 005 Ananias, en entendant ces paroles, tomba et expira; et une grande crainte saisit tous ceux qui se trouvaient là. 044 ACT 005 006 Mais les jeunes gens, s'étant levés, enveloppèrent le corps et l'emportèrent pour l'ensevelir. 044 ACT 005 007 Environ trois heures après, la femme d'Ananias, ne sachant rien de ce qui était arrivé, entra. 044 ACT 005 008 Pierre, prenant la parole, lui dit: Dis-moi, avez-vous vendu le champ à tel prix? Elle répondit: Oui, c'est à ce prix-là. 044 ACT 005 009 Alors Pierre lui dit: Pourquoi vous êtes-vous accordés ensemble pour tenter l'Esprit du Seigneur? Voici que les pieds de ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte et ils t'emporteront. 044 ACT 005 010 Au même instant, elle tomba à ses pieds et elle expira. Les jeunes gens qui rentraient la trouvèrent morte; ils l'emportèrent et l'ensevelirent à côté de son mari. 044 ACT 005 011 Alors une grande crainte saisit toute l'Église, ainsi que tous ceux qui apprirent ces événements. 044 ACT 005 012 Cependant il se faisait, par les mains des apôtres, beaucoup de miracles et de prodiges parmi le peuple; et les disciples étaient réunis tous ensemble sous le portique de Salomon. 044 ACT 005 013 Toutefois, aucune autre personne n'osait se joindre à eux; mais le peuple faisait hautement leur éloge. 044 ACT 005 014 Des multitudes d'hommes et de femmes croyaient au Seigneur, et le nombre des croyants augmentait de plus en plus, 044 ACT 005 015 au point qu'on apportait les malades dans les rues; puis on les mettait sur de petits lits ou sur des grabats, afin qu'au moment où Pierre viendrait à passer, son ombre du moins en couvrît quelques-uns. 044 ACT 005 016 Le peuple des villes voisines venait aussi en foule à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs; et tous étaient guéris. 044 ACT 005 017 Alors, le souverain sacrificateur et tous ses partisans — c'était la secte des sadducéens — se levèrent, remplis de colère; 044 ACT 005 018 ils firent arrêter les apôtres et les jetèrent dans la prison publique. 044 ACT 005 019 Mais un ange du Seigneur leur ouvrit, pendant la nuit, les portes de la prison, les fit sortir et leur dit: 044 ACT 005 020 Allez, présentez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes ces paroles de vie. 044 ACT 005 021 A ces mots, les apôtres entrèrent, dès le point du jour, dans le temple, et ils se mirent à enseigner. Cependant le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant arrivés, assemblèrent le Sanhédrin et tous les anciens des enfants d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison. 044 ACT 005 022 Les agents s'y rendirent, mais ils ne les trouvèrent pas dans la prison. Ils s'en retournèrent, firent leur rapport 044 ACT 005 023 et dirent: Nous avons trouvé la prison bien fermée, et les gardes dehors, devant les portes; mais, nous avons ouvert, et nous n'avons trouvé personne à l'intérieur. 044 ACT 005 024 En entendant ces paroles, le commandant du temple et les principaux sacrificateurs étaient très inquiets au sujet des apôtres et de l'issue de cette affaire. 044 ACT 005 025 Mais quelqu'un survint, qui leur dit: Voilà que ces hommes, que vous aviez mis en prison, sont dans le temple, et ils enseignent le peuple! 044 ACT 005 026 Alors le commandant du temple s'y rendit avec les agents, et il les amena, toutefois sans violence, car ils craignaient d'être lapidés par le peuple. 044 ACT 005 027 Les ayant donc amenés, ils les présentèrent au Sanhédrin. Le souverain sacrificateur les interrogea et leur dit: 044 ACT 005 028 Nous vous avons formellement défendu d'enseigner en ce nom-là, et vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine. Vous voulez donc faire retomber sur nous le sang de cet homme! 044 ACT 005 029 Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes. 044 ACT 005 030 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez fait mourir en le pendant au bois. 044 ACT 005 031 Dieu l'a élevé à sa droite comme Prince et Sauveur, afin de donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. 044 ACT 005 032 Et nous, nous sommes témoins de ces choses, ainsi que le Saint-Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent. 044 ACT 005 033 En l'entendant, ils frémissaient de rage et ils délibéraient de les faire mourir. 044 ACT 005 034 Mais un pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, honoré de tout le peuple, se levant dans le Sanhédrin, donna l'ordre de faire sortir un instant les apôtres. 044 ACT 005 035 Puis il dit: Enfants d'Israël, prenez garde à ce que vous allez faire à ces hommes. 044 ACT 005 036 Il y a quelque temps, Theudas se leva, qui se donnait pour un personnage. Environ quatre cents hommes se joignirent à lui: il fut tué, et tous ceux qui l'avaient suivi furent défaits et réduits à rien. 044 ACT 005 037 Après lui se leva Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il entraîna une foule de gens à sa suite; il périt aussi, et tous ceux qui l'avaient suivi furent dispersés. 044 ACT 005 038 Maintenant, je vous le dis: Ne poursuivez plus ces gens-là; laissez-les aller! En effet, si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira d'elle-même; 044 ACT 005 039 mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez faire disparaître ces gens-là. Vous risquez ainsi de vous trouver avoir fait la guerre à Dieu. 044 ACT 005 040 Ils furent de son avis. Ils firent donc rentrer les apôtres, et, après les avoir fait battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de Jésus; puis ils les relâchèrent. 044 ACT 005 041 Alors les apôtres, ayant quitté le Sanhédrin, se retirèrent, tout joyeux d'avoir été trouvés dignes de souffrir des opprobres pour le nom de Jésus. 044 ACT 005 042 Et ils ne cessaient tous les jours, dans le temple et de maison en maison, d'enseigner et d'annoncer la bonne nouvelle de Jésus, le Christ. 044 ACT 006 001 En ce temps-là, comme les disciples se multipliaient, il y eut des plaintes de la part des Hellénistes contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour. 044 ACT 006 002 Les Douze, ayant alors convoqué une réunion de tous les disciples, leur dirent: Il n'est pas convenable que nous délaissions la parole de Dieu pour faire le service des tables. 044 ACT 006 003 Choisissez donc parmi vous, frères, sept hommes de bon renom, pleins du Saint-Esprit et de sagesse, que nous chargerons de ce service. 044 ACT 006 004 Et pour nous, nous continuerons de nous appliquer à la prière et au ministère de la parole. 044 ACT 006 005 Cette proposition plut à toute l'assemblée. Ils élurent Etienne, homme plein de foi et du Saint-Esprit, Philippe, Procore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, prosélyte d'Antioche; 044 ACT 006 006 et ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains. 044 ACT 006 007 La parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem. Il y avait même une foule de sacrificateurs qui obéissaient à la foi. 044 ACT 006 008 Etienne, plein de grâce et de force, faisait de grands prodiges et de grands miracles parmi le peuple. 044 ACT 006 009 Mais quelques membres de la synagogue appelée synagogue des Affranchis, ainsi que des Cyrénéens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie, se levèrent et se mirent à discuter avec Etienne; 044 ACT 006 010 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l'Esprit sous l'inspiration duquel il parlait. 044 ACT 006 011 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous lui avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu. 044 ACT 006 012 Ils soulevèrent le peuple, les anciens et les scribes, et, survenant soudain, ils se rendirent maîtres de lui et l'emmenèrent devant le Sanhédrin. 044 ACT 006 013 Ils produisirent de faux témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de parler contre le saint Lieu et contre la Loi. 044 ACT 006 014 Car nous lui avons entendu dire que ce Jésus de Nazareth détruira ce Lieu et changera les coutumes que nous avons reçues de Moïse. 044 ACT 006 015 Et comme tous ceux qui siégeaient au Sanhédrin avaient les yeux arrêtés sur lui, son visage leur parut semblable à celui d'un ange. 044 ACT 007 001 Alors le souverain sacrificateur lui demanda: En est-il bien ainsi? 044 ACT 007 002 Etienne répondit: Mes frères et mes pères, écoutez-moi! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il vînt demeurer à Carran, et il lui dit: 044 ACT 007 003 «Quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.» 044 ACT 007 004 Alors, étant sorti du pays des Caldéens, il vint demeurer à Carran. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans le pays que vous habitez maintenant; 044 ACT 007 005 il ne lui donna aucune propriété dans ce pays, pas même un pouce de terre; mais il promit de lui en donner la possession, comme à sa postérité après lui, bien qu'Abraham n'eût point d'enfants. 044 ACT 007 006 Dieu parla ainsi: «Ses descendants séjourneront dans une terre étrangère; on les réduira en servitude, et on les maltraitera pendant quatre cents ans.» 044 ACT 007 007 Mais Dieu dit encore: «Je jugerai la nation qui les aura asservis, et après cela, ils partiront et me rendront leur culte dans ce pays-ci.» 044 ACT 007 008 Puis Dieu lui donna l'alliance de la circoncision. C'est ainsi qu'Abraham ayant eu un fils, Isaac, le circoncit le huitième jour; ensuite Isaac circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches. 044 ACT 007 009 Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être mené en Egypte; mais Dieu fut avec lui. 044 ACT 007 010 Il le délivra de toutes ses afflictions, et le remplit de grâce et de sagesse devant Pharaon, roi d'Egypte, qui l'établit gouverneur de l'Egypte et de toute sa maison. 044 ACT 007 011 Cependant il survint une famine dans tout le pays d'Egypte et en Canaan; la détresse était grande et nos pères ne pouvaient trouver des vivres. 044 ACT 007 012 Jacob, ayant appris qu'il y avait du blé en Egypte, y envoya nos pères une première fois. 044 ACT 007 013 La seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon apprit quelle était l'origine de Joseph. 044 ACT 007 014 Alors Joseph envoya chercher Jacob, son père, et toute sa famille, en tout soixante-quinze personnes. 044 ACT 007 015 Jacob descendit donc en Egypte et il y mourut, ainsi que nos pères. 044 ACT 007 016 Ils furent transportés à Sichem, et ensevelis dans le tombeau qu'Abraham avait acheté, à prix d'argent, des fils d'Hémor, de Sichem. 044 ACT 007 017 Mais, lorsque vint le temps où devait s'accomplir la promesse que Dieu avait faite avec serment à Abraham, le peuple s'accrut et se multiplia en Egypte, 044 ACT 007 018 jusqu'au moment où s'éleva en Egypte un autre roi, qui n'avait point connu Joseph. 044 ACT 007 019 Ce roi, employant la ruse contre notre race, maltraita nos pères, et les contraignit à exposer leurs nouveau-nés, pour les empêcher de vivre. 044 ACT 007 020 En ce temps-là naquit Moïse; il était beau aux yeux de Dieu, et il fut élevé pendant trois mois dans la maison de son père. 044 ACT 007 021 Quand il fut exposé, la fille de Pharaon le recueillit et le fit élever comme son fils. 044 ACT 007 022 Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens; il était puissant en paroles et en oeuvres. 044 ACT 007 023 Mais, quand il eut quarante ans accomplis, il lui vint au coeur la pensée de visiter ses frères, les enfants d'Israël. 044 ACT 007 024 Voyant qu'on maltraitait l'un d'eux, il prit la défense de l'opprimé et le vengea en frappant l'Égyptien. 044 ACT 007 025 Il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur accordait par sa main la délivrance; mais ils ne le comprirent pas. 044 ACT 007 026 Le lendemain, il se présenta à eux pendant qu'ils se battaient, et il les exhorta à vivre en paix, en leur disant: Mes amis, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre? 044 ACT 007 027 Celui qui maltraitait son prochain, le repoussa, en disant: Qui t'a établi chef et juge sur nous? 044 ACT 007 028 Veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l'Égyptien? 044 ACT 007 029 A cette parole, Moïse s'enfuit et alla vivre en étranger dans le pays de Madian, où il eut deux fils. 044 ACT 007 030 Quarante ans après, un ange lui apparut dans le désert du mont Sinaï, dans la flamme d'un buisson en feu. 044 ACT 007 031 En le voyant, Moïse fut étonné de cette apparition; et comme il s'approchait pour la considérer de plus près, la voix du Seigneur se fit entendre: 044 ACT 007 032 «Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob» Moïse, tout tremblant, n'osait pas regarder. 044 ACT 007 033 Alors le Seigneur lui dit: Ote la chaussure de tes pieds; car le lieu où tu te trouves est une terre sainte. 044 ACT 007 034 J'ai regardé et j'ai vu l'affliction de mon peuple en Egypte; j'ai entendu ses gémissements, et je suis descendu pour le délivrer. Viens maintenant, afin que je t'envoie en Egypte. 044 ACT 007 035 Ce Moïse qu'ils avaient rejeté, en disant: Qui t'a établi notre chef et notre juge? — c'est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur, avec l'aide de l'ange qui lui était apparu dans le buisson. 044 ACT 007 036 C'est lui qui les fit sortir en accomplissant des prodiges et des miracles dans le pays d'Egypte, sur la mer Rouge et dans le désert, pendant quarante ans. 044 ACT 007 037 C'est ce Moïse qui a dit aux enfants d'Israël: «Dieu vous suscitera, parmi vos frères, un prophète comme moi.» 044 ACT 007 038 C'est lui qui, dans l'assemblée du désert, était avec l'ange qui lui parlait sur le mont Sinaï et avec nos pères, et qui reçut des paroles de vie pour nous les donner. 044 ACT 007 039 C'est à lui que nos pères n'ont pas voulu obéir; c'est lui qu'ils repoussèrent pour tourner leur coeur vers l'Egypte, 044 ACT 007 040 en disant à Aaron: «Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car ce Moïse, qui nous a conduits hors du pays d'Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé» 044 ACT 007 041 En ces jours-là, ils se firent un veau, ils offrirent un sacrifice à l'idole et se réjouirent de l'ouvrage de leurs mains. 044 ACT 007 042 Alors Dieu se détourna d'eux et les livra au culte de l'armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes: «M'avez-vous donc offert des victimes et des sacrifices durant quarante ans au désert, maison d'Israël, 044 ACT 007 043 quand vous transportiez le tabernacle de Moloch et l'étoile du dieu Romphan, ces idoles que vous avez faites pour les adorer? C'est pourquoi, je vous déporterai au delà de Babylone.» 044 ACT 007 044 La Tente du témoignage était au milieu de nos pères dans le désert, comme l'avait ordonné Celui qui dit à Moïse de la faire sur le modèle qu'il avait vu. 044 ACT 007 045 Nos pères, l'ayant reçue, l'introduisirent avec Josué dans le pays conquis sur les nations que Dieu chassa devant eux; et elle y resta jusqu'aux jours de David, 044 ACT 007 046 qui trouva grâce devant Dieu et demanda la faveur de donner une demeure au Dieu de Jacob. 044 ACT 007 047 Alors Salomon lui bâtit une maison. 044 ACT 007 048 Mais le Très-Haut n'habite pas des édifices faits de main d'homme, suivant ces paroles du prophète: 044 ACT 007 049 «Le ciel est mon trône, et la terre est mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel sera le lieu où je reposerai? 044 ACT 007 050 N'est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?» 044 ACT 007 051 Hommes au cou raide, incirconcis de coeur et d'oreilles, vous vous opposez toujours au Saint-Esprit; vous êtes tels que vos pères! 044 ACT 007 052 Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui ont prédit la venue du Juste; et vous, maintenant, c'est lui que vous avez trahi; vous avez été ses meurtriers, 044 ACT 007 053 vous qui avez reçu la Loi par le ministère des anges et qui ne l'avez point gardée! 044 ACT 007 054 Comme ils entendaient ces paroles, ils frémissaient de rage dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre Etienne. 044 ACT 007 055 Mais lui, rempli du Saint-Esprit, les yeux attachés au ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu. 044 ACT 007 056 Et il dit: Je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu. 044 ACT 007 057 Alors ils poussèrent de grands cris, se bouchèrent les oreilles, et ils se jetèrent tous ensemble sur lui; 044 ACT 007 058 et, après l'avoir traîné hors de la ville, ils le lapidèrent. Les témoins mirent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme nommé Saul. 044 ACT 007 059 Pendant qu'ils le lapidaient, Etienne priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon Esprit! 044 ACT 007 060 Puis, s'étant mis à genoux, il s'écria d'une voix forte: Seigneur, ne leur impute point ce péché! Et quand il eut dit ces paroles, il s'endormit. 044 ACT 008 001 Saul avait approuvé le meurtre d'Étienne. Le même jour, une grande persécution éclata contre l'Église de Jérusalem; tous les fidèles, excepté les apôtres, furent dispersés dans les contrées de la Judée et de la Samarie. 044 ACT 008 002 Cependant, des hommes pieux procédèrent à l'inhumation d'Etienne, et ils pleurèrent sa mort, en faisant entendre de grandes lamentations. 044 ACT 008 003 Mais Saul ravageait l'Église: il pénétrait dans les maisons, et, entraînant de force hommes et femmes, il les faisait mettre en prison. Conversion des Samaritains Simon le magicien 044 ACT 008 004 Ceux donc qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant l'Évangile. 044 ACT 008 005 Ainsi Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y annonça le Christ. La foule était unanime à écouter avec attention ce que disait Philippe, lorsqu'elle l'entendit et qu'elle vit les miracles qu'il accomplissait. 044 ACT 008 006 En effet, des esprits impurs sortaient d'un grand nombre de possédés, en jetant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et d'impotents étaient guéris. 044 ACT 008 007 Ce fut une grande joie dans cette ville. 044 ACT 008 008 Il y avait alors, dans la même ville, un homme nommé Simon, qui exerçait la magie et remplissait d'étonnement le peuple de Samarie, se faisant passer pour un grand personnage. 044 ACT 008 009 Tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand s'attachaient à lui, et ils disaient: C'est lui qui est la puissance de Dieu, la Grande Puissance, comme on l'appelle. 044 ACT 008 010 Ils s'étaient donc attachés à lui, parce que, depuis longtemps, il les avait mis hors d'eux-mêmes par ses enchantements. 044 ACT 008 011 Mais, quand ils eurent cru Philippe, qui leur annonçait l'Évangile du royaume de Dieu et le nom de Jésus-Christ, ils furent baptisés, hommes et femmes. 044 ACT 008 012 Simon lui-même crut aussi, et, après avoir été baptisé, il ne quittait plus Philippe. La vue des prodiges et des grands miracles qui s'accomplissaient le mettait hors de lui. 044 ACT 008 013 Les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait accueilli la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean. 044 ACT 008 014 Ceux-ci, étant arrivés, prièrent pour les nouveaux disciples, afin que le Saint-Esprit leur fût donné. 044 ACT 008 015 Car il n'était encore descendu sur aucun d'eux; ils avaient été seulement baptisés au nom du Seigneur Jésus. 044 ACT 008 016 Alors Pierre et Jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint-Esprit. 044 ACT 008 017 Quand Simon vit que l'Esprit était donné par l'imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l'argent, 044 ACT 008 018 en disant: Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que ceux à qui j'imposerai les mains reçoivent le Saint-Esprit. 044 ACT 008 019 Mais Pierre lui dit: Que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'acquiert avec de l'argent! 044 ACT 008 020 Tu n'as ni part, ni lot en tout ceci; car ton coeur n'est pas droit devant Dieu. 044 ACT 008 021 Repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur, afin que, s'il est possible, cette pensée de ton coeur te soit pardonnée. 044 ACT 008 022 Car je vois que tu as le coeur rempli de fiel et que tu es dans les liens de l'iniquité. 044 ACT 008 023 Simon répondit: Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit. 044 ACT 008 024 Pierre et Jean, après avoir ainsi rendu leur témoignage et annoncé la parole du Seigneur, retournèrent à Jérusalem, en évangélisant plusieurs villages des Samaritains. 044 ACT 008 025 Cependant, un ange du Seigneur parla à Philippe et lui dit: Lève-toi, et, vers l'heure de midi, va sur le chemin qui conduit de Jérusalem à Gaza. 044 ACT 008 026 Ce chemin est désert. Philippe se leva et partit. Or, un eunuque éthiopien, officier de la cour de Candace, reine d'Ethiopie, administrateur de tous ses trésors, qui était venu à Jérusalem pour adorer, 044 ACT 008 027 s'en retournait; et, assis sur son char, il lisait le prophète Ésaïe. 044 ACT 008 028 L'Esprit dit à Philippe: Approche-toi et rejoins ce char. 044 ACT 008 029 Philippe accourut, et, entendant l'Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe, il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis? 044 ACT 008 030 L'eunuque lui répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il pria Philippe de monter et de s'asseoir auprès de lui. 044 ACT 008 031 Or, le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci: «Il a été mené comme une brebis à la boucherie; et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, il n'a pas ouvert la bouche. 044 ACT 008 032 Dans son abaissement même, sa condamnation a été levée. 044 ACT 008 033 Mais qui dépeindra sa génération? Car sa vie a été retranchée de la terre.» 044 ACT 008 034 L'eunuque, prenant la parole, dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète dit-il cela? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre? 044 ACT 008 035 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage de l'Écriture, lui annonça Jésus. 044 ACT 008 036 Chemin faisant, ils rencontrèrent de l'eau; et l'eunuque dit; Voici de l'eau; qu'est-ce qui empêche que je sois baptisé? 044 ACT 008 037 [Philippe dit: Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu]. 044 ACT 008 038 Il donna l'ordre d'arrêter le char; puis, tous deux descendirent dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 044 ACT 008 039 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe; l'eunuque ne le vit plus, et il continua son chemin, plein de joie. 044 ACT 008 040 Quant à Philippe, il se trouva dans Azot; de là, il se rendit à Césarée, annonçant l'Évangile dans toutes les villes où il passait. 044 ACT 009 001 Cependant, Saul, ne respirant toujours que menaces et carnage contre les disciples du Seigneur, s'adressa au souverain sacrificateur; 044 ACT 009 002 et il lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait quelques personnes de la secte, hommes ou femmes, il les amenât enchaînées à Jérusalem. 044 ACT 009 003 Mais, comme il était en chemin et qu'il approchait de Damas, tout à coup, une lumière venant du ciel resplendit autour de lui. 044 ACT 009 004 Il tomba à terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? 044 ACT 009 005 Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes! 044 ACT 009 006 Mais relève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce qu'il faut que tu fasses. 044 ACT 009 007 Ses compagnons de voyage s'étaient arrêtés stupéfaits, entendant bien la voix, mais ne voyant personne. 044 ACT 009 008 Saul se releva de terre; et, quoiqu'il eût les yeux ouverts, il ne voyait rien. 044 ACT 009 009 Ils le conduisirent par la main, et le menèrent à Damas, où il resta trois jours sans voir, et sans manger ni boire. 044 ACT 009 010 Or, il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur. 044 ACT 009 011 Le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue appelée la rue Droite, et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul, de Tarse. Voici qu'il est en prière; 044 ACT 009 012 et il a vu un homme, nommé Ananias, entrer chez lui et lui imposer les mains, pour lui faire recouvrer la vue. 044 ACT 009 013 Ananias répondit: Seigneur, j'ai entendu dire à plusieurs personnes tout le mal que cet homme a fait à tes saints, dans Jérusalem. 044 ACT 009 014 Et il est ici avec pleins pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour enchaîner tous ceux qui invoquent ton nom. 044 ACT 009 015 Mais le Seigneur lui dit: Va; car cet homme est un instrument que je me suis choisi, pour porter mon nom devant les nations, les rois et les enfants d'Israël; 044 ACT 009 016 et je lui montrerai combien il faut qu'il souffre pour mon nom. 044 ACT 009 017 Ananias s'en alla donc; puis étant entré dans la maison, il imposa les mains à Saul et lui dit: Saul, mon frère, le Seigneur, ce Jésus qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé, afin que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit. 044 ACT 009 018 Aussitôt il tomba des yeux de Saul comme des écailles, et il recouvra la vue; puis, il se leva et fut baptisé. 044 ACT 009 019 Et quand il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. Saul passa quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas. 044 ACT 009 020 Aussitôt il se mit à prêcher dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu. 044 ACT 009 021 Tous ceux qui l'entendirent étaient dans l'étonnement, et ils disaient: N'est-ce pas lui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n'était-il pas venu ici afin de les conduire enchaînés aux principaux sacrificateurs? 044 ACT 009 022 Quant à Saul, il se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient à Damas, en démontrant que Jésus est le Christ. 044 ACT 009 023 Quelque temps après, les Juifs se concertèrent pour le faire périr. 044 ACT 009 024 Mais Saul fut averti de leur complot. On gardait même les portes jour et nuit, afin de le tuer. 044 ACT 009 025 Mais les disciples le prirent, pendant la nuit, et ils le descendirent le long de la muraille, dans une corbeille. 044 ACT 009 026 Quand Saul fut arrivé à Jérusalem, il essayait de se joindre aux disciples; mais tous le redoutaient, ne croyant pas qu'il fût aussi un disciple. 044 ACT 009 027 Alors Barnabas le prit avec lui, le mena aux apôtres et leur raconta comment le Seigneur lui était apparu sur le chemin et lui avait parlé, et comment il avait prêché hardiment à Damas, au nom de Jésus. 044 ACT 009 028 Dès lors, il allait et venait avec eux dans Jérusalem, et il parlait avec hardiesse au nom du Seigneur. 044 ACT 009 029 Il s'entretenait aussi et discutait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie. 044 ACT 009 030 Les frères, l'ayant appris, le menèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. 044 ACT 009 031 Ainsi, l'Église jouissait de la paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s'édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur; et elle croissait en nombre par l'assistance du Saint-Esprit. 044 ACT 009 032 Or, il arriva que Pierre, qui visitait tout le pays, se rendit aussi auprès des saints qui demeuraient à Lydda. 044 ACT 009 033 Il y trouva un homme, appelé Énée, couché sur son lit depuis huit ans, et qui était paralytique. 044 ACT 009 034 Pierre lui dit: Énée, Jésus-Christ te guérit; lève-toi, et fais toi-même ton lit. Aussitôt Énée se leva. 044 ACT 009 035 Tous les habitants de Lydda et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur. 044 ACT 009 036 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, c'est-à-dire Dorcas; elle était riche en bonnes oeuvres, et elle faisait beaucoup d'aumônes. 044 ACT 009 037 Elle tomba malade en ce temps-là et mourut. On lava son corps, et on le déposa dans une chambre haute. 044 ACT 009 038 Les disciples ayant appris que Pierre se trouvait à Lydda, qui est près de Joppé, lui envoyèrent deux hommes pour le prier de venir auprès d'eux sans tarder. 044 ACT 009 039 Pierre se leva et partit avec eux. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit à la chambre haute, et toutes les veuves vinrent à lui en, pleurant, et elles lui montrèrent combien Dorcas faisait de vêtements et de manteaux, lorsqu'elle était avec elles. 044 ACT 009 040 Pierre, après avoir fait sortir tout le monde, se mit à genoux et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et, voyant Pierre, elle se mit sur son séant. 044 ACT 009 041 Il lui tendit la main, et il la fit lever; puis, ayant appelé les saints et les veuves, il la leur présenta vivante. 044 ACT 009 042 Ce fait fut connu de toute la ville de Joppé; et beaucoup de personnes crurent au Seigneur. 044 ACT 009 043 Quant à Pierre, il resta plusieurs jours à Joppé, chez un corroyeur, nommé Simon. 044 ACT 010 001 Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centenier de la cohorte appelée Italique. 044 ACT 010 002 Il était pieux et craignait Dieu, lui et toute sa maison; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple et priait Dieu continuellement. 044 ACT 010 003 Il vit clairement dans une vision, vers la neuvième heure du jour, un ange de Dieu, qui entrait chez lui, et qui lui dit: Corneille! 044 ACT 010 004 Les yeux fixés sur l'ange et tout effrayé, il répondit: Qu'y a-t-il, Seigneur? L'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées jusqu'à Dieu, et il s'en est souvenu. 044 ACT 010 005 Maintenant donc, envoie des hommes à Joppé, et fais venir un certain Simon, surnommé Pierre. 044 ACT 010 006 Il est logé chez Simon, le corroyeur, dont la maison est près de la mer. 044 ACT 010 007 Quand l'ange qui lui parlait se fut retiré. Corneille appela deux de ses serviteurs et un soldat pieux, de ceux qui étaient attachés à sa personne; 044 ACT 010 008 et leur ayant tout raconté, il les envoya à Joppé. 044 ACT 010 009 Le lendemain, comme ils étaient en route et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le haut de la maison, vers la sixième heure, pour prier. 044 ACT 010 010 Il eut faim et voulut prendre de la nourriture; et pendant qu'on la lui préparait, il fut ravi en extase. 044 ACT 010 011 Il vit le ciel ouvert, et un objet ressemblant à une grande nappe retenue aux quatre coins, qui descendait et s'abaissait jusqu'à terre; 044 ACT 010 012 il s'y trouvait des quadrupèdes de toute espèce, des reptiles de la terre et des oiseaux du ciel. 044 ACT 010 013 Une voix lui dit: Pierre, lève-toi, tue et mange. 044 ACT 010 014 Mais Pierre répondit: Non, Seigneur; car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur. 044 ACT 010 015 La voix, parlant une seconde fois, lui dit: Ce que Dieu a purifié, ne le regarde pas comme souillé! 044 ACT 010 016 Cela se répéta par trois fois; et aussitôt après, l'objet fut retiré dans le ciel. 044 ACT 010 017 Pierre ne savait que penser de la vision qu'il avait eue, lorsque les hommes envoyés par Corneille, s'étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte. 044 ACT 010 018 Ayant appelé, ils demandèrent si c'était là que logeait Simon, surnomme Pierre. 044 ACT 010 019 Comme Pierre réfléchissait à cette vision, l'Esprit lui dit; Voici trois hommes qui te cherchent. 044 ACT 010 020 Lève-toi donc, descends, et pars avec eux sans hésiter; car c'est moi qui les ai envoyés. 044 ACT 010 021 Alors Pierre, étant descendu vers ces hommes, leur dit: Me voici; je suis celui que vous cherchez; pour quel motif êtes-vous venus? 044 ACT 010 022 Ils répondirent: Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, auquel la nation juive rend un bon témoignage, a reçu d'un saint ange l'ordre de te faire venir dans sa maison et d'écouter tes paroles. 044 ACT 010 023 Alors Pierre les fit entrer et leur donna l'hospitalité. Le lendemain, il se leva et partit avec eux et quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent. 044 ACT 010 024 Le jour suivant, ils arrivèrent à Césarée. Corneille les attendait avec ses parents et ses amis intimes, qu'il avait réunis chez lui. 044 ACT 010 025 Comme Pierre entrait, Corneille alla au-devant de lui, et, se jetant à ses pieds, il l'adora. 044 ACT 010 026 Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi, je ne suis moi-même qu'un homme! 044 ACT 010 027 Et tout en s'entretenant avec lui, il entra et trouva plusieurs personnes réunies. 044 ACT 010 028 Vous savez, leur dit-il, qu'il est interdit à un Juif d'entrer en relation avec un étranger, ou d'aller chez lui; mais Dieu m'a fait voir que je ne devais appeler aucun homme souillé ou impur. 044 ACT 010 029 Aussi n'ai-je fait aucune difficulté pour venir, lorsque vous m'avez envoyé chercher. Je demande donc pour quel motif vous m'avez fait venir. 044 ACT 010 030 Corneille lui répondit: Il y a maintenant quatre jours, à la neuvième heure, j'étais chez-moi en prière, quand tout à coup un homme, portant un vêtement resplendissant, se présenta devant moi, 044 ACT 010 031 et il me dit: Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes. 044 ACT 010 032 Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre: il est logé chez Simon, le corroyeur, près de la mer. 044 ACT 010 033 J'ai sur-le-champ envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc, nous voici tous en présence de Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a commandé de nous dire. 044 ACT 010 034 Alors Pierre ouvrit la bouche et dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait pas acception de personnes, 044 ACT 010 035 mais qu'en toute nation, celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable. 044 ACT 010 036 C'est la parole qu'il a adressée aux enfants d'Israël, en leur faisant annoncer la bonne nouvelle de la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous. 044 ACT 010 037 Vous savez les faits qui se sont passés dans toute la Judée, et qui avaient commencé à se produire en Galilée, à la suite du baptême prêché par Jean: 044 ACT 010 038 comment Dieu a oint d'Esprit saint et de puissance Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu, faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du Diable; car Dieu était avec lui. 044 ACT 010 039 Nous avons été témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem. Ils l'ont fait mourir, en le pendant au bois. 044 ACT 010 040 Mais Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu'il se montrât, 044 ACT 010 041 non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui après sa résurrection d'entre les morts. 044 ACT 010 042 Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu pour juger les vivants et les morts. 044 ACT 010 043 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que quiconque croit en lui reçoit par son nom la rémission des péchés. 044 ACT 010 044 Comme Pierre parlait encore, le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la Parole. 044 ACT 010 045 Et les fidèles circoncis, qui étaient venus avec Pierre, étaient fort étonnés de voir que le don du Saint-Esprit était aussi accordé aux Païens. 044 ACT 010 046 Car ils les entendaient parler en langues étrangères et glorifier Dieu. 044 ACT 010 047 Alors Pierre reprit la parole et dit: Peut-on refuser l'eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous? 044 ACT 010 048 Et il ordonna de les baptiser au nom de Jésus-Christ. Ils le prièrent alors de demeurer quelques jours avec eux. 044 ACT 011 001 Les apôtres et les frères, qui étaient en Judée, apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu. 044 ACT 011 002 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches. 044 ACT 011 003 Ils lui disaient: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux! 044 ACT 011 004 Mais Pierre se mit à leur raconter, d'une manière suivie, ce qui s'était passé. 044 ACT 011 005 J'étais — leur dit-il — en prière dans la ville de Joppé, lorsque je fus ravi en extase. J'eus une vision: un objet, semblable à une grande nappe retenue aux quatre coins, descendait du ciel; et il vint jusqu'à moi. 044 ACT 011 006 Je l'examinai attentivement, et j'y vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel. 044 ACT 011 007 Puis j'entendis une voix qui me disait: Pierre, lève-toi, tue et mange. 044 ACT 011 008 Je répondis: Non, Seigneur; car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche. 044 ACT 011 009 La voix me parla du ciel une seconde fois, et me dit: Ne regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié. 044 ACT 011 010 Cette vision se répéta par trois fois, puis tout fut retiré dans le ciel. 044 ACT 011 011 Et voilà qu'au même instant, trois hommes qui m'avaient été envoyés de Césarée, se présentèrent à la porte de la maison où j'étais. 044 ACT 011 012 Alors l'Esprit me dit d'aller avec eux, sans hésiter. Les six frères que voici vinrent également avec moi, et nous entrâmes dans la maison de Corneille. 044 ACT 011 013 Celui-ci nous raconta comment il avait vu, dans sa maison, un ange qui s'était présenté à lui et lui avait dit: envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; 044 ACT 011 014 il t'annoncera des choses qui seront le salut pour toi et toute ta maison. 044 ACT 011 015 Quand j'eus commencé à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme il était descendu sur nous au commencement. 044 ACT 011 016 Alors je me souvins de la parole prononcée par le Seigneur: Jean a baptisé d'eau; mais vous serez baptisés du Saint-Esprit. 044 ACT 011 017 Si donc Dieu leur a fait le même don qu'à nous, qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour m'opposer à Dieu? 044 ACT 011 018 Après avoir entendu ces paroles, ils s'apaisèrent et glorifièrent Dieu, en disant: Dieu a donc accordé aussi aux Païens la repentance, afin qu'ils aient la vie! 044 ACT 011 019 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution, survenue à l'occasion d'Etienne, allèrent jusqu'en Phénicie, dans l'île de Chypre et à Antioche, n'annonçant la parole qu'aux Juifs seulement. 044 ACT 011 020 Mais quelques-uns d'entre eux, qui étaient de Chypre et de Cyrène, étant venus à Antioche, parlèrent aussi aux Grecs, leur annonçant l'Évangile du Seigneur Jésus. 044 ACT 011 021 La main du Seigneur était avec eux, et grand fut le nombre de ceux qui crurent et se convertirent au Seigneur. 044 ACT 011 022 Le bruit en vint aux oreilles de l'Église de Jérusalem; et on envoya Barnabas jusqu'à Antioche. 044 ACT 011 023 Quand il fut arrivé et qu'il eut vu la grâce accordée par Dieu, il se réjouit, et il les exhorta tous à rester attachés d'un coeur ferme au Seigneur; 044 ACT 011 024 car c'était un homme de bien, plein du Saint-Esprit et de foi. Alors un grand nombre de personnes se joignirent au Seigneur. 044 ACT 011 025 Barnabas alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul, et, l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche. 044 ACT 011 026 Pendant toute une année, ils assistèrent aux assemblées de l'Église, et ils instruisirent un grand nombre de personnes. Ce fut à Antioche que, pour la première fois, on donna aux disciples le nom de chrétiens. 044 ACT 011 027 En ces jours-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche. 044 ACT 011 028 L'un d'eux, nommé Agabus, se leva, et il prédit par l'Esprit qu'il y aurait une famine sur toute la terre. Elle survint, en effet, sous le règne de Claude. 044 ACT 011 029 Les disciples résolurent d'envoyer, chacun selon son pouvoir, un secours aux frères qui habitaient en Judée. 044 ACT 011 030 C'est ce qu'ils firent: ils l'envoyèrent aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul. 044 ACT 012 001 Vers ce temps-là, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns des membres de l'Église. 044 ACT 012 002 Il fit mourir par l'épée Jacques, frère de Jean; 044 ACT 012 003 et, voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit aussi arrêter Pierre. C'était pendant les jours des pains sans levain. 044 ACT 012 004 Après l'avoir fait saisir et mettre en prison, il le donna à garder à quatre escouades, de quatre soldats chacune. Son intention était de le faire comparaître devant le peuple, après la Pâque. 044 ACT 012 005 Pierre était donc gardé dans la prison, et l'Église ne cessait d'adresser à Dieu des prières pour lui. 044 ACT 012 006 Or, la nuit qui précéda le jour où Hérode devait le faire comparaître, Pierre, chargé de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles, devant la porte, gardaient la prison. 044 ACT 012 007 Tout à coup survint un ange du Seigneur, et une lumière resplendit dans le cachot. L'ange réveilla Pierre en le frappant au côté, et lui dit: Lève-toi vite! Et les chaînes tombèrent de ses mains. 044 ACT 012 008 L'ange lui dit ensuite: Mets ta ceinture et tes sandales. Pierre obéit. L'ange ajouta: Mets ton manteau et suis-moi. 044 ACT 012 009 Pierre sortit et le suivit; il ne comprenait pas que ce que l'ange faisait fût réel, mais il croyait à une vision. 044 ACT 012 010 Quand ils eurent passé la première garde, puis la seconde, ils arrivèrent à la porte de fer qui donne sur la ville. Cette porte s'ouvrit devant eux d'elle-même, et, étant sortis, ils s'avancèrent dans une rue. Aussitôt l'ange le quitta. 044 ACT 012 011 Alors Pierre revint à lui et dit: Maintenant, je reconnais vraiment que le Seigneur a envoyé son ange, et qu'il m'a délivré de la main d'Hérode et de tous les maux dont le peuple juif me menaçait. 044 ACT 012 012 Après avoir réfléchi, il se rendit à la maison de Marie, mère de Jean, surnommé Marc, où plusieurs personnes étaient assemblées et priaient. 044 ACT 012 013 Quand il eut frappé à la porte du vestibule, une servante, nommée Rhode, vint écouter; 044 ACT 012 014 puis, ayant reconnu la voix de Pierre, dans sa joie, au lieu d'ouvrir la porte, elle courut annoncer que Pierre était devant la porte d'entrée. 044 ACT 012 015 Ils lui dirent: Tu es folle! Mais elle soutenait qu'il en était ainsi. Ils dirent alors: C'est son ange. 044 ACT 012 016 Cependant Pierre continuait à frapper. Quand ils eurent ouvert, ils le virent et furent saisis d'étonnement. 044 ACT 012 017 Mais lui, leur ayant, de la main, fait signe de se taire, leur raconta comment le Seigneur l'avait tiré de la prison; puis il leur dit: Faites-le savoir à Jacques et aux frères. Après cela il sortit, et s'en alla dans un autre endroit. 044 ACT 012 018 Quand il fit jour, il y eut une grande agitation parmi les soldats: ils ne savaient ce que Pierre était devenu. 044 ACT 012 019 Hérode, l'ayant fait chercher et n'ayant pu le trouver, instruisit le procès des gardes, et ordonna de les mener au supplice. Ensuite, il descendit de Judée à Césarée, où il demeura. 044 ACT 012 020 Or, Hérode avait des sentiments hostiles contre les Tyriens et les Sidoniens. Ils se rendirent auprès de lui d'un commun accord, et, ayant gagné Blastus, son chambellan, ils demandèrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi. 044 ACT 012 021 Au jour fixé, Hérode se revêtit de ses habits royaux, s'assit sur son trône, et les harangua publiquement. 044 ACT 012 022 Alors le peuple s'écria: C'est la voix d'un Dieu, et non pas d'un homme! 044 ACT 012 023 A l'instant même, Hérode fut frappé par un ange du Seigneur, parce qu'il n'avait pas rendu gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers. 044 ACT 012 024 Cependant, la parole de Dieu faisait de grands progrès, et se répandait de plus en plus. 044 ACT 012 025 Barnabas et Saul, après s'être acquittés de leur mission, revinrent de Jérusalem à Antioche, emmenant avec eux Jean, surnommé Marc. 044 ACT 013 001 Il y avait dans l'Église d'Antioche des prophètes et des docteurs: Barnabas, Siméon, appelé Niger, Lucius le Cyrénéen, Manahem, qui avait été élevé avec Hérode le tétrarque, et Saul. 044 ACT 013 002 Pendant qu'ils célébraient le culte du Seigneur et qu'ils jeûnaient, le Saint-Esprit leur dit: Mettez à part Barnabas et Saul, pour l'oeuvre à laquelle je les ai appelés. 044 ACT 013 003 Alors, après avoir jeûné et prié. ils leur imposèrent les mains et les laissèrent partir. 044 ACT 013 004 Eux donc, étant envoyés par le Saint-Esprit, descendirent à Séleucie, et, de là, ils firent voile vers l'île de Chypre. 044 ACT 013 005 Arrivés à Salamine, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs; ils avaient Jean avec eux pour les aider. 044 ACT 013 006 Ayant traversé toute l'île jusqu'à Paphos, ils trouvèrent un certain Juif, magicien et faux prophète, nommé Bar-Jésus, 044 ACT 013 007 qui vivait auprès du proconsul Sergius Paulus, homme d'une intelligence éprouvée. Celui-ci, ayant fait appeler Barnabas et Saul, demanda à entendre la parole de Dieu. 044 ACT 013 008 Mais Élymas, le magicien — c'est ce que signifie son nom — leur résistait, tâchant de détourner le proconsul de la foi. 044 ACT 013 009 Alors Saul, appelé aussi Paul, plein du Saint-Esprit, le regarda en face et lui dit: 044 ACT 013 010 Homme tout rempli d'artifice et de méchanceté, enfant du Diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de rendre tortueuses les voies droites du Seigneur? 044 ACT 013 011 Déjà la main du Seigneur est sur toi; tu seras aveugle, tu ne verras pas le soleil pendant un certain temps. A l'instant même, l'obscurité et les ténèbres tombèrent sur Élymas; et, tournant de tous côtés, il cherchait quelqu'un pour le conduire. 044 ACT 013 012 Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, devint croyant; car la doctrine du Seigneur l'avait rempli d'admiration. 044 ACT 013 013 S'étant embarqués à Paphos, Paul et ses compagnons arrivèrent à Perge, en Pamphylie. Mais Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem. 044 ACT 013 014 Pour eux, ayant quitté Perge, ils poursuivirent leur route et parvinrent à Antioche de Pisidie; et, étant entrés dans la synagogue le jour du sabbat, ils y prirent place. 044 ACT 013 015 Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: Frères, si vous avez quelques paroles d'exhortation à adresser au peuple, parlez! 044 ACT 013 016 Alors Paul se leva, et, ayant fait signe de la main, il dit: Enfants d'Israël et vous qui craignez Dieu, écoutez: 044 ACT 013 017 Le Dieu de ce peuple d'Israël choisit nos pères; il éleva bien haut ce peuple, pendant son séjour à l'étranger, dans le pays d'Egypte, et il l'en fit sortir par la puissance de son bras. 044 ACT 013 018 Il supporta leur conduite dans le désert, pendant environ quarante ans. 044 ACT 013 019 Puis, ayant détruit sept nations dans le pays de Canaan, il mit les Israélites en possession de leur territoire, 044 ACT 013 020 pendant environ quatre cent cinquante ans; c'est alors qu'il leur donna des juges jusqu'au prophète Samuel. 044 ACT 013 021 Ensuite les Israélites demandèrent un roi. Dieu leur donna pour quarante ans Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin; 044 ACT 013 022 puis, l'ayant rejeté. Dieu leur suscita pour roi David, auquel il rendit ce témoignage: «J'ai trouvé David, fils de Jessé, un homme selon mon coeur, qui exécutera toutes mes volontés.» 044 ACT 013 023 C'est de sa postérité que Dieu, selon sa promesse, a suscité pour Israël un Sauveur, qui est Jésus. 044 ACT 013 024 Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de la repentance à tout le peuple d'Israël. 044 ACT 013 025 Et pendant que Jean poursuivait sa course, il disait: Je ne suis pas ce que vous pensez; mais il vient après moi, celui dont je ne suis pas digne de délier la chaussure. 044 ACT 013 026 Mes frères, enfants de la race d'Abraham, et vous qui craignez Dieu, c'est à nous que ce message de salut est adressé. 044 ACT 013 027 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs, ayant méconnu ce Jésus, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes qu'on lit chaque sabbat. 044 ACT 013 028 Bien qu'ils n'eussent rien trouvé en lui qui fût digne de mort, ils demandèrent à Pilate de le faire mourir. 044 ACT 013 029 Après qu'ils eurent accompli tout ce qui avait été écrit à son sujet, ils le descendirent de la croix et le mirent dans un tombeau. 044 ACT 013 030 Mais Dieu l'a ressuscité des morts. 044 ACT 013 031 Il a été vu, pendant plusieurs jours, par ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple. 044 ACT 013 032 Quant à nous, nous vous annonçons une bonne nouvelle: La promesse faite à nos pères. 044 ACT 013 033 Dieu l'a accomplie pour nous, leurs enfants, en ressuscitant Jésus, ainsi qu'il est écrit dans le psaume second: «Tu es mon fils; je t'ai engendré aujourd'hui.» 044 ACT 013 034 Qu'il l'ait ressuscité des morts, de sorte qu'il ne saurait désormais tomber en corruption, c'est ce qu'il a déclaré en disant: «Je vous tiendrai fidèlement les promesses sacrées, faites à David. 044 ACT 013 035 Aussi dit-il encore dans un autre endroit: «Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.» 044 ACT 013 036 En effet, David, après avoir servi en son temps aux desseins de Dieu, est mort; il a été recueilli avec ses pères, et il a vu la corruption. 044 ACT 013 037 Mais celui que Dieu a ressuscité, n'a pas vu la corruption. 044 ACT 013 038 Sachez-le donc, frères, c'est par lui que la rémission des péchés vous est annoncée; 044 ACT 013 039 et c'est par lui que tout croyant est justifié de tout ce dont vous ne pouviez être justifiés par la loi de Moïse. 044 ACT 013 040 Prenez donc garde qu'il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes: 044 ACT 013 041 «Voyez, hommes dédaigneux, soyez étonnés, et disparaissez; car je vais faire une oeuvre en vos jours, une oeuvre que vous ne croiriez point, si on vous la racontait.» 044 ACT 013 042 Lorsqu'ils sortirent, on les pria de parler, le sabbat suivant, sur les mêmes sujets. 044 ACT 013 043 Et après que l'assemblée se fut séparée, plusieurs Juifs et prosélytes pieux suivirent Paul et Barnabas, qui s'entretinrent avec eux et les exhortèrent à demeurer attachés à la grâce de Dieu. 044 ACT 013 044 Le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole du Seigneur. 044 ACT 013 045 Mais les Juifs, voyant cette foule, furent remplis de jalousie; ils s'opposèrent à ce que Paul disait, en l'injuriant. 044 ACT 013 046 Alors Paul et Barnabas leur dirent hardiment: C'était à vous, les premiers, qu'il fallait annoncer la parole de Dieu; mais puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle, nous nous tournons vers les Païens. 044 ACT 013 047 Car le Seigneur nous l'a ainsi commandé: «Je t'ai établi pour être la lumière des nations, afin que tu portes le salut jusqu'aux extrémités de la terre.» 044 ACT 013 048 Les Païens, en les entendant parler, étaient remplis de joie et donnaient gloire à la parole du Seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle, crurent. 044 ACT 013 049 La parole du Seigneur se répandait dans tout le pays. 044 ACT 013 050 Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de haut rang et les principaux habitants de la ville; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas, et ils les chassèrent de leur territoire. 044 ACT 013 051 Ceux-ci, ayant secoué contre eux la poussière de leurs pieds, allèrent à Iconium. 044 ACT 013 052 Quant aux disciples, ils étaient remplis de joie et du Saint-Esprit. 044 ACT 014 001 A Iconium, Paul et Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle sorte qu'il y eut une grande multitude de Juifs et de Grecs qui devinrent croyants. 044 ACT 014 002 Mais les Juifs restés incrédules excitèrent et aigrirent l'esprit des Païens contre les frères. 044 ACT 014 003 Cependant, Paul et Barnabas séjournèrent là assez longtemps, pleins de courage et de confiance dans le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce, en faisant par leurs mains des miracles et des prodiges. 044 ACT 014 004 Mais le peuple de la ville se divisa; les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres. 044 ACT 014 005 Et comme les Païens et les Juifs, avec leurs chefs, se soulevaient pour les maltraiter et les lapider, 044 ACT 014 006 les apôtres, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre, à Derbe, et dans les environs, 044 ACT 014 007 et ils y annoncèrent l'Évangile. 044 ACT 014 008 Il y avait à Lystre un homme paralysé des jambes, impotent de naissance, et qui n'avait jamais marché. 044 ACT 014 009 Il était assis, et il écoutait parler Paul. Celui-ci, ayant arrêté les yeux sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, 044 ACT 014 010 dit d'une voix forte: Lève-toi, et tiens-toi droit sur tes pieds. Il se leva d'un saut, et il se mit à marcher. 044 ACT 014 011 Le peuple, ayant vu ce que Paul avait fait, s'écria en langue lycaonienne: Les dieux, ayant pris une forme humaine, sont descendus vers nous! 044 ACT 014 012 Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole. 044 ACT 014 013 Le prêtre de Jupiter, dont le temple est à l'entrée de la ville, vint devant les portes avec des taureaux et des couronnes, et il voulait, d'accord avec la foule, offrir un sacrifice. 044 ACT 014 014 Mais les apôtres, Barnabas et Paul, l'ayant appris, déchirèrent leurs vêtements et se jetèrent au milieu de la foule en s'écriant: 044 ACT 014 015 Amis, pourquoi faites-vous cela? Nous ne sommes que des hommes, de la même nature que vous; et nous vous annonçons l'Évangile, afin que vous vous détourniez de ces vaines idoles, et que vous vous convertissiez au Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve. 044 ACT 014 016 Il a laissé dans les siècles passés toutes les nations suivre leurs propres voies. 044 ACT 014 017 Néanmoins, il n'a cessé, par ses bienfaits, de donner des témoignages de ce qu'il est, en vous envoyant du ciel des pluies et les saisons fertiles, en vous accordant la nourriture avec abondance, et en remplissant vos coeurs de joie. 044 ACT 014 018 Malgré ces paroles, ils ne parvinrent que difficilement à empêcher le peuple de leur offrir un sacrifice. 044 ACT 014 019 Cependant, il survint, d'Antioche et d' Iconium, des Juifs qui gagnèrent le peuple; et, ayant lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, pensant qu'il était mort. 044 ACT 014 020 Mais, les disciples s'étant réunis autour de lui, il se releva et entra dans la ville. Le lendemain, il s'en alla avec Barnabas à Derbe. 044 ACT 014 021 Après avoir annoncé l'Évangile dans cette ville, et y avoir fait un assez grand nombre de disciples, ils retournèrent à Antioche de Pisidie. Lystre, Iconie et Antioche, 044 ACT 014 022 fortifiant l'âme des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et les avertissant que c'est par beaucoup d'afflictions qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. 044 ACT 014 023 Ils nommèrent des anciens dans chaque Église; et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. 044 ACT 014 024 Ayant traversé la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie. 044 ACT 014 025 Puis, après avoir annoncé la parole à Perge, ils descendirent à Attalie. 044 ACT 014 026 De là, ils firent voile vers Antioche d'où ils étaient partis, recommandés à la grâce de Dieu pour l'oeuvre qu'ils venaient d'accomplir. 044 ACT 014 027 Quand ils furent arrivés, et qu'ils eurent assemblé l'Eglise, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites par eux, et comment il avait ouvert aux Païens la porte de la foi. 044 ACT 014 028 Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples. 044 ACT 015 001 Or, quelques hommes venus de la Judée, enseignaient aux frères cette doctrine: Si vous n'êtes pas circoncis selon le rite mosaïque, vous ne pouvez être sauvés. 044 ACT 015 002 Comme une discussion, et même une dispute assez vive, s'était élevée à ce sujet entre Paul et Barnabas, et ces gens-là, on décida que Paul et Barnabas, avec quelques-uns d'entre eux, monteraient à Jérusalem, auprès des apôtres et des anciens, pour traiter de cette affaire. 044 ACT 015 003 Eux donc, après avoir été accompagnés par l'Église, traversèrent la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des Païens, et ils causèrent ainsi une grande joie à tous les frères. 044 ACT 015 004 A leur arrivée à Jérusalem, ils furent accueillis par l'Église, les apôtres et les anciens, et ils rapportèrent tout ce que Dieu avait fait par leur moyen. 044 ACT 015 005 Mais quelques membres de la secte des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent et dirent qu'il fallait circoncire les Païens, et leur enjoindre d'observer la loi de Moïse. 044 ACT 015 006 Alors les apôtres et les anciens s'assemblèrent pour examiner cette affaire. 044 ACT 015 007 Après une longue discussion, Pierre se leva et leur dit: Mes frères, vous savez que, dès les premiers jours, Dieu m'a choisi parmi vous, pour faire entendre aux Païens par ma bouche la parole de l'Évangile, et pour les amener à la foi. 044 ACT 015 008 Dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le Saint-Esprit aussi bien qu'à nous; 044 ACT 015 009 il n'a point fait de différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi. 044 ACT 015 010 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en chargeant les disciples d'un joug que ni nos pères ni nous-mêmes n'avons pu porter? 044 ACT 015 011 Nous croyons, au contraire, que c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous sommes sauvés, de la même manière qu'eux. 044 ACT 015 012 Toute l'assemblée se tut, et on écoutait Barnabas et Paul, qui racontaient quels miracles et quels prodiges Dieu avait opérés par leur moyen, parmi les Païens. 044 ACT 015 013 Quand ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole et dit: Mes frères, écoutez-moi! 044 ACT 015 014 Simon a raconté comment, pour la première fois, Dieu a jeté les yeux sur les nations païennes, pour en tirer un peuple consacré à son nom. 044 ACT 015 015 Cela s'accorde avec les paroles des prophètes; car il est écrit: 044 ACT 015 016 «Après tout cela, je reviendrai, et je relèverai la tente de David, qui est tombée. Je réparerai ses ruines, et je la redresserai, 044 ACT 015 017 afin que le reste des hommes et toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur. Ainsi parle le Seigneur qui accomplit ces choses; » 044 ACT 015 018 et elles lui sont connues de tout temps. 044 ACT 015 019 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne doit pas inquiéter ceux des Païens qui se convertissent à Dieu; 044 ACT 015 020 mais il faut leur écrire de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang. 044 ACT 015 021 Car Moïse, depuis bien des générations, a dans chaque ville ses prédicateurs, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues. 044 ACT 015 022 Alors les apôtres et les anciens, d'accord avec toute l'Église, décidèrent d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barnabas, des personnes choisies parmi eux. Ils choisirent Jude, appelé Barsabas, et Silas, deux hommes éminents parmi les frères; 044 ACT 015 023 et ils les chargèrent de la lettre suivante: Les apôtres, les anciens et les frères, aux frères. Païens d'origine, qui sont à Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut! 044 ACT 015 024 Ayant appris que quelques-uns d'entre nous, sans aucun mandat de notre part, vous ont troublés par leurs paroles et ont bouleversé vos âmes, 044 ACT 015 025 nous avons été d'avis, d'un commun accord, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, 044 ACT 015 026 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ. 044 ACT 015 027 Nous vous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous diront, de vive voix, les mêmes choses: 044 ACT 015 028 C'est qu'il a semblé bon au Saint-Esprit et à nous de ne pas vous imposer d'autres charges que celles qui sont indispensables, 044 ACT 015 029 savoir, de vous abstenir des viandes offertes en sacrifice aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l'impudicité; toutes choses dont vous vous trouverez bien de vous garder. Adieu! 044 ACT 015 030 Eux donc, après avoir pris congé de l'Église, descendirent à Antioche; et ayant assemblé tous les frères, ils leur remirent la lettre. 044 ACT 015 031 On en fit là lecture, et tous se réjouirent de l'encouragement qu'elle leur apportait. 044 ACT 015 032 Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent aussi les frères par plusieurs discours. 044 ACT 015 033 Au bout de quelque temps, les frères les renvoyèrent en paix auprès de ceux qui les avaient délégués. 044 ACT 015 034 [Mais Silas jugea à propos de rester à Antioche.] 044 ACT 015 035 Cependant Paul et Barnabas restèrent à Antioche, prêchant l'Évangile et enseignant avec plusieurs autres la parole du Seigneur. 044 ACT 015 036 Quelque temps après, Paul dit à Barnabas: Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, et voyons en quel état ils se trouvent. 044 ACT 015 037 Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc. 044 ACT 015 038 Mais Paul n'était pas d'avis d'emmener celui qui les avait quittés en Pamphylie, et qui ne les avait pas accompagnés pour être à l'oeuvre avec eux. 044 ACT 015 039 Il y eut entre eux une vive discussion, de sorte qu'ils se séparèrent, et que Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre. 044 ACT 015 040 Quant à Paul, ayant choisi Silas, il partit, après avoir été recommandé par les frères à la grâce du Seigneur. 044 ACT 015 041 Il parcourut la Syrie et la Cilicie, affermissant les Églises. 044 ACT 016 001 Paul arriva à Derbe et à Lystre. Il y avait là un disciple, nommé Timothée, fils d'une Juive fidèle et d'un père grec. 044 ACT 016 002 Les frères de Lystre et d'Iconium lui rendaient un bon témoignage. 044 ACT 016 003 Paul voulut l'emmener avec lui; et, l'ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui vivaient dans ces pays-là; car tous savaient que son père était Grec. 044 ACT 016 004 Dans les villes où ils passaient, ils recommandaient d'observer les décisions prises par les apôtres et par les anciens de Jérusalem. 044 ACT 016 005 Ainsi les Églises étaient affermies dans la foi, et elles augmentaient en nombre de jour en jour. 044 ACT 016 006 Puis, ils traversèrent la Phrygie et le pays des Galates, le Saint-Esprit les ayant empêchés d'annoncer la parole en Asie. 044 ACT 016 007 Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient à aller en Bithynie; mais l'Esprit de Jésus ne le leur permit pas. 044 ACT 016 008 Alors ils traversèrent rapidement la Mysie, et ils descendirent à Troas. Paul se rend en Macédoine 044 ACT 016 009 Pendant la nuit, Paul eut une vision; un Macédonien se tenait devant lui et le suppliait, en disant: Passe en Macédoine et viens nous secourir! 044 ACT 016 010 Aussitôt après cette vision de Paul, nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, convaincus que Dieu nous appelait à y annoncer l'Évangile. 044 ACT 016 011 Étant donc partis de Troas, nous naviguâmes droit sur Samothrace, et le lendemain, sur Néapolis; 044 ACT 016 012 de là, nous vînmes à Philippes, la première ville de la province de la Macédoine, et une colonie romaine. Nous y séjournâmes quelques jours. 044 ACT 016 013 Le jour du sabbat, nous nous rendîmes hors des portes, au bord de la rivière, où nous pensions qu'on se rassemblait pour la prière; et, nous étant assis, nous parlions aux femmes qui s'y trouvaient réunies. 044 ACT 016 014 L'une d'elles, nommée Lydie, de la ville de Thyatire, marchande de pourpre, qui craignait Dieu, nous écouta; et le Seigneur lui ouvrit le coeur pour qu'elle fût attentive à ce que Paul disait. 044 ACT 016 015 Quand elle eut été baptisée avec sa famille, elle nous adressa cette demande: Si vous m'avez jugée fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y; et elle nous y obligea. 044 ACT 016 016 Un jour que nous allions à la prière, une servante, qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, nous rencontra. 044 ACT 016 017 Elle se mit à nous suivre, Paul et nous, en criant: Ces hommes-là sont des serviteurs du Dieu Très-Haut; ils vous annoncent la voie du salut. 044 ACT 016 018 Elle fit ainsi pendant plusieurs jours; mais Paul, en étant importuné, se retourna et dit à l'esprit: Je te commande, au nom de Jésus-Christ, de sortir de cette femme. Et l'esprit sortit à l'heure même. 044 ACT 016 019 Cependant les maîtres de cette servante, voyant disparaître l'espoir de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, les traînèrent sur la place publique devant les magistrats, 044 ACT 016 020 et, les ayant amenés aux préteurs, ils dirent: Ces hommes troublent notre ville! 044 ACT 016 021 Ce sont des Juifs; et ils enseignent des coutumes qu'il ne nous est permis ni d'accepter ni de suivre, à nous qui sommes Romains. 044 ACT 016 022 La foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, les ayant fait dépouiller de leurs vêtements, ordonnèrent qu'ils fussent battus de verges. 044 ACT 016 023 Après qu'on leur eut donné plusieurs coups, ils les firent jeter en prison, en recommandant au geôlier de les tenir sous bonne garde. 044 ACT 016 024 Ayant reçu cet ordre, il les mit au fond de la prison, et leur serra les pieds dans des entraves. 044 ACT 016 025 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas, étant en prières, chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les écoutaient. 044 ACT 016 026 Tout à coup, il se fit un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison furent ébranlés. En même temps toutes les portes s'ouvrirent, et les liens de tous les prisonniers tombèrent. 044 ACT 016 027 Le geôlier, réveillé en sursaut et voyant les portes de la prison ouvertes, tira son épée; et il allait se tuer, croyant que les prisonniers s'étaient enfuis. 044 ACT 016 028 Mais Paul lui cria à haute voix: Ne te fais point de mal; nous sommes tous ici! 044 ACT 016 029 Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, accourut; et, tout tremblant, il se jeta aux pieds de Paul et de Silas. 044 ACT 016 030 Puis, les ayant menés dehors, il leur dit: Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé? 044 ACT 016 031 Ils lui dirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille. 044 ACT 016 032 Alors ils lui annoncèrent la parole de Dieu, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison. 044 ACT 016 033 Le geôlier, les prenant avec lui à cette même heure de la nuit, lava leurs plaies; et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens. 044 ACT 016 034 Puis, les ayant fait monter dans son logement, il fit dresser la table, et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu'il avait cru en Dieu. 044 ACT 016 035 Quand le jour fut venu, les préteurs envoyèrent les licteurs dire au geôlier: Laisse aller ces hommes. 044 ACT 016 036 Le geôlier rapporta ces paroles à Paul: Les préteurs me font dire de vous laisser partir. Sortez donc, et allez en paix. 044 ACT 016 037 Mais Paul dit aux licteurs: Après nous avoir battus de verges en public et sans jugement, nous qui sommes citoyens romains, ils nous ont mis en prison; et maintenant, ils nous font sortir en cachette! Cela ne sera pas! Qu'ils viennent eux-mêmes nous mettre en liberté! 044 ACT 016 038 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant qu'ils étaient Romains. 044 ACT 016 039 Ils vinrent leur parler; ils les mirent en liberté et les prièrent de quitter la ville. 044 ACT 016 040 Quand ils furent sortis de la prison, les apôtres entrèrent chez Lydie, et, après avoir vu les frères et les avoir exhortés, ils partirent. 044 ACT 017 001 Paul et Silas passèrent par Amphipolis et par Apollonie; puis ils vinrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue. 044 ACT 017 002 Selon sa coutume, Paul s'y rendit, et il discuta avec eux pendant trois sabbats, 044 ACT 017 003 expliquant et démontrant, par les Ecritures, qu'il fallait que le Christ souffrît, et qu'il ressuscitât des morts. Ce Christ, disait-il, c'est Jésus que je vous annonce. 044 ACT 017 004 Quelques-uns d'entre eux furent persuadés; et ils se joignirent à Paul et à Silas, ainsi qu'une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et à plusieurs femmes, des premières de la ville. 044 ACT 017 005 Mais les Juifs, pleins de jalousie, prirent avec eux quelques mauvais sujets des rues, et, ameutant la foule, ils jetèrent le trouble dans la ville. Ils assaillirent la maison de Jason, et ils y cherchèrent Paul et Silas pour les amener devant le peuple. 044 ACT 017 006 Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques-uns des frères devant les magistrats de la ville, en criant: Ces gens, qui ont bouleversé le monde, les voilà maintenant ici! 044 ACT 017 007 Jason les a reçus chez lui. Or, ils sont tous rebelles aux édits de César, puisqu'ils disent qu'il y a un autre roi, Jésus. 044 ACT 017 008 Ces paroles émurent la foule et les magistrats. 044 ACT 017 009 Ceux-ci, cependant, après avoir exigé une caution de Jason et des autres, les relâchèrent. 044 ACT 017 010 Aussitôt, les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Lorsqu'ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des Juifs. 044 ACT 017 011 Ceux-ci eurent des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique, et ils accueillirent la Parole avec beaucoup d'empressement, examinant tous les jours les Écritures, pour vérifier ce qu'on leur disait. 044 ACT 017 012 Plusieurs d'entre eux crurent, ainsi que des femmes grecques de haut rang, et des hommes en assez grand nombre. 044 ACT 017 013 Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi la parole de Dieu à Bérée, ils y vinrent pour répandre l'agitation et le trouble parmi le peuple. 044 ACT 017 014 Aussitôt, les frères firent partir Paul, dans la direction de la mer, tandis que Silas et Timothée restaient à Bérée. 044 ACT 017 015 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes; puis ils s'en retournèrent, apportant à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt. 044 ACT 017 016 Pendant que Paul les attendait à Athènes, il avait le coeur outré à la vue de cette ville toute pleine d'idoles. 044 ACT 017 017 Il discutait donc dans la synagogue avec les Juifs et les prosélytes, et, chaque jour, sur la place publique, avec ceux qui s'y rencontraient. 044 ACT 017 018 Quelques philosophes épicuriens et stoïciens conféraient aussi avec lui. Les uns disaient: Que veut dire ce discoureur? Et d'autres: Il semble annoncer des divinités étrangères. — car Paul leur annonçait Jésus et la résurrection. — 044 ACT 017 019 Ils le prirent avec eux et le menèrent à l'Aréopage, en lui disant: Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes? 044 ACT 017 020 Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions bien savoir ce que cela veut dire. 044 ACT 017 021 Or, tous les Athéniens, aussi bien que les étrangers qui séjournaient à Athènes ne s'occupaient qu'à dire ou à écouter les nouvelles. 044 ACT 017 022 Alors Paul, se tenant au milieu de l'Aréopage, dit: Athéniens, je vois qu'à tous égards vous êtes, pour ainsi dire, dévots à l'excès. 044 ACT 017 023 Car, en parcourant votre ville, et en considérant les objets de votre culte, j'ai trouvé un autel portant cette inscription: Au dieu inconnu. Eh bien, ce que vous honorez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce! 044 ACT 017 024 Le Dieu qui a fait le monde, et tout ce qui s'y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite pas dans des temples bâtis par la main des hommes. 044 ACT 017 025 Il n'est pas non plus servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, tous les biens. 044 ACT 017 026 Il a fait naître d'un seul homme toutes les nations, et il les a fait habiter sur toute l'étendue de la terre, ayant fixé le temps précis de leur existence et les limites de leur demeure, 044 ACT 017 027 afin qu'elles cherchent Dieu et s'efforcent de le trouver comme en tâtonnant, quoiqu'il ne soit pas loin de chacun de nous. 044 ACT 017 028 Car c'est en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'être, comme l'ont dit quelques-uns de vos poètes: «Nous sommes aussi de sa race!» 044 ACT 017 029 Étant donc de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à l'or, à l'argent ou à la pierre, sculptés par l'art et le génie de l'homme. 044 ACT 017 030 C'est pourquoi, ne tenant pas compte de ces temps d'ignorance, Dieu invite maintenant tous les hommes, en tous lieux, à se repentir, 044 ACT 017 031 parce qu'il a fixé un jour, où il doit juger le monde avec justice, par l'Homme qu'il a établi pour cela; et il en a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts. 044 ACT 017 032 Quand ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent, les autres dirent: Nous t'entendrons là-dessus une autre fois. 044 ACT 017 033 C'est ainsi que Paul se retira du milieu d'eux. 044 ACT 017 034 Il y eut cependant quelques personnes qui se joignirent à lui et qui crurent: de ce nombre étaient Denis, membre de l'Aréopage, une femme nommée Damaris, et d'autres encore avec eux. 044 ACT 018 001 Après cela, Paul, étant parti d'Athènes, vint à Corinthe. 044 ACT 018 002 Il y trouva un Juif, nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec Priscille, sa femme, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de s'éloigner de Rome; et il se joignit à eux. 044 ACT 018 003 Comme Paul exerçait le même métier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble; or, leur métier était de faire des tentes. 044 ACT 018 004 Paul parlait dans la synagogue tous les jours de sabbat, et il persuadait les Juifs et les Grecs. 044 ACT 018 005 Quand Silas et Timothée arrivèrent de Macédoine, Paul s'adonnait de toute son âme à la prédication, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ. 044 ACT 018 006 Mais, comme ils s'opposaient à lui et l'injuriaient, il secoua ses vêtements et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête! Pour moi, j'en suis net; dès maintenant, j'irai vers les Païens. 044 ACT 018 007 Etant sorti de là, il entra chez un certain Titius Justus, homme craignant Dieu et dont la maison touchait à la synagogue. 044 ACT 018 008 Cependant Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute sa maison; et plusieurs des Corinthiens, ayant entendu Paul, crurent aussi et furent baptisés. 044 ACT 018 009 Le Seigneur dit à Paul pendant la nuit, dans une vision: Ne crains rien; mais parle et ne te tais point! 044 ACT 018 010 Je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi, pour te faire du mal; car j'ai un grand peuple dans cette ville. 044 ACT 018 011 Paul demeura là un an et six mois, enseignant parmi eux la parole de Dieu. 044 ACT 018 012 Lorsque Gallion était proconsul d'Achaïe, les Juifs, d'un commun accord, s'élevèrent contre Paul et l'amenèrent au tribunal, en disant: 044 ACT 018 013 Cet homme excite les gens à adorer Dieu d'une manière contraire à la loi. 044 ACT 018 014 Comme Paul ouvrait la bouche pour répondre, Gallion dit aux Juifs: S'il s'agissait, ô Juifs, de quelque injustice ou de quelque crime, je vous écouterais patiemment, comme de raison. 044 ACT 018 015 Mais puisqu'il s'agit de discussions sur une doctrine, sur des noms et sur votre loi particulière, examinez cela vous-mêmes; je ne veux pas être juge de ces choses. 044 ACT 018 016 Puis il les renvoya du tribunal. 044 ACT 018 017 Alors tous, ayant saisi Sosthène, le chef de la synagogue, le battaient devant le tribunal; mais Gallion ne s'en souciait pas. 044 ACT 018 018 Paul resta encore quelque temps à Corinthe. Il prit ensuite congé des frères et s'embarqua pour la Syrie avec Priscille et Aquilas, après s'être fait raser la tête à Cenchrées; car il avait fait un voeu. 044 ACT 018 019 Puis ils arrivèrent à Ephèse, où il laissa ses compagnons. Pour lui, il entra dans la synagogue et s'entretint avec les Juifs. 044 ACT 018 020 Alors ils lui demandèrent de rester plus longtemps, mais il n'y consentit pas. 044 ACT 018 021 Il prit congé d'eux, en disant: Je reviendrai une autre fois chez vous, s'il plaît à Dieu; et il partit d'Éphèse. 044 ACT 018 022 Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem; et, après avoir salué l'Église, il descendit à Antioche. 044 ACT 018 023 Lorsqu'il y eut passé quelque temps, il en repartit, et il parcourut successivement la Galatie et la Phrygie, affermissant tous les disciples. 044 ACT 018 024 Cependant un Juif, nommé Apollos, natif d'Alexandrie, homme éloquent et très versé dans les Écritures, arriva à Éphèse. 044 ACT 018 025 Il avait été instruit dans la voie du Seigneur; il parlait avec une grande ferveur, et il enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu'il n'eût connaissance que du baptême de Jean. 044 ACT 018 026 Il commença donc à parler avec hardiesse dans la synagogue. Priscille et Aquilas, l'ayant entendu, le prirent avec eux et lui exposèrent plus exactement encore la voie de Dieu. 044 ACT 018 027 Comme Apollos voulait passer en Achaïe, les frères l'y encouragèrent et écrivirent aux disciples de lui faire bon accueil. Quand il fut arrivé, il se rendit très utile, par la grâce de Dieu, à ceux qui avaient cru. 044 ACT 018 028 Car il réfutait publiquement les Juifs avec une grande force, démontrant par les Écritures que Jésus est le Christ. 044 ACT 019 001 Pendant qu'Apollos était à Corinthe, Paul, après avoir parcouru les régions les plus élevées du pays, descendit à Éphèse, et il y trouva quelques disciples. 044 ACT 019 002 Il leur dit: Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru? Ils lui répondirent: Nous n'avons pas même entendu dire qu'il y ait un Saint-Esprit. 044 ACT 019 003 Il reprit: Quel baptême avez-vous donc reçu? Ils répondirent: Le baptême de Jean. 044 ACT 019 004 Alors Paul leur dit: Jean a baptisé du baptême de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui devait venir après lui, c'est-à-dire en Jésus. 044 ACT 019 005 Ayant entendu ces paroles, ils furent baptisés au nom du Seigneur Jésus. 044 ACT 019 006 Après que Paul leur eut imposé les mains, le Saint-Esprit descendit sur eux, et ils se mirent à parler en d'autres langues et à prophétiser. 044 ACT 019 007 Ils étaient environ douze hommes en tout. 044 ACT 019 008 Paul se rendit dans la synagogue, et il parla avec hardiesse pendant trois mois. Il persuadait ses auditeurs, en leur exposant ce qui concerne le royaume de Dieu. 044 ACT 019 009 Mais, comme quelques-uns s'endurcissaient et refusaient de croire, décriant la voie du Seigneur devant la foule, il se sépara d'eux et réunit à part les disciples; et il enseignait tous les jours dans l'école de Tyrannus. 044 ACT 019 010 Cela continua pendant deux ans, de sorte que tous ceux qui demeuraient en Asie, Juifs et Grecs, entendirent la parole du Seigneur. 044 ACT 019 011 Et Dieu opérait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 044 ACT 019 012 au point qu'on mettait sur les malades les linges et les vêtements qui avaient touché son corps; et ils étaient guéris de leurs maladies, et délivrés des mauvais esprits. 044 ACT 019 013 Alors quelques exorcistes juifs, qui allaient de lieu en lieu, essayèrent d'invoquer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui étaient possédés des mauvais esprits; et ils disaient: Je vous adjure, par ce Jésus que Paul prêche! 044 ACT 019 014 Ceux qui procédaient ainsi étaient les sept fils de Scévas, l'un des principaux sacrificateurs juifs. 044 ACT 019 015 Mais le mauvais esprit leur répondit: Je connais Jésus, et je sais qui est Paul; mais vous, qui êtes-vous? 044 ACT 019 016 Alors, se jetant sur eux, l'homme qui était possédé du mauvais esprit se rendit maître de deux d'entre eux, et il les maltraita si fort, qu'ils s'enfuirent de la maison, nus et blessés. 044 ACT 019 017 Le fait fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient à Éphèse. Ils furent tous saisis de crainte, et le nom du Seigneur Jésus était magnifié. 044 ACT 019 018 Beaucoup de ceux qui avaient cru venaient avouer et déclarer ce qu'ils avaient fait. 044 ACT 019 019 Plusieurs de ceux qui s'étaient livrés à la magie apportèrent leurs livres, et les brûlèrent devant tout le monde; quand on en eut estimé la valeur, elle se trouva être de cinquante mille pièces d'argent. 044 ACT 019 020 Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole se répandait, et elle devenait de plus en plus efficace. 044 ACT 019 021 Après ces événements, Paul se proposa d'aller à Jérusalem, en passant par la Macédoine et par l'Achaïe. Lorsque j'aurai été là, disait-il, il faudra aussi que je voie Rome. 044 ACT 019 022 Il envoya en Macédoine deux de ses aides, Timothée et Éraste, mais lui-même resta encore quelque temps en Asie. 044 ACT 019 023 Il se produisit, en ce temps-là, un grand trouble à l'occasion de l'Évangile. 044 ACT 019 024 Un orfèvre, nommé Démétrius, qui fabriquait des temples de Diane en argent, et qui donnait beaucoup de travail aux ouvriers, 044 ACT 019 025 les rassembla, ainsi que les artisans du même métier, et il leur dit: Mes amis, vous savez que notre prospérité vient de cette industrie. 044 ACT 019 026 Or, vous voyez et entendez dire que, non seulement à Éphèse, mais presque dans toute l'Asie, ce Paul a persuadé et entraîné un grand nombre de personnes, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. 044 ACT 019 027 Nous avons à craindre, non seulement que notre métier ne soit décrié, mais encore que le temple de la grande Diane ne tombe dans le mépris, et que notre déesse ne soit dépouillée de cette majesté que vénèrent l'Asie et le monde entier. 044 ACT 019 028 A ces paroles, tous furent transportés de colère, et se mirent à crier: Grande est la Diane des Éphésiens! 044 ACT 019 029 Toute la ville fut remplie de trouble; et ils se précipitèrent tous ensemble dans le théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul. 044 ACT 019 030 Paul lui-même voulait se présenter devant le peuple; mais les disciples ne le lui permirent pas. 044 ACT 019 031 Il y eut même des Asiarques, de ses amis, qui le firent prier de ne pas se rendre au théâtre. 044 ACT 019 032 Ainsi, les uns criaient d'une manière, et les autres d'une autre; car l'assemblée était tumultueuse, et la plupart ne savaient même pas pourquoi ils étaient réunis. 044 ACT 019 033 Alors on tira de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant; et Alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple pour leur défense. 044 ACT 019 034 Mais, dès que la foule eut reconnu qu'il était juif, elle se mit à crier d'une seule voix, pendant près de deux heures: Grande est la Diane des Éphésiens! 044 ACT 019 035 Cependant, le secrétaire de la ville, ayant apaisé la foule, dit: Éphésiens, quel est l'homme qui ignore que la ville d'Éphèse est la gardienne du temple de la grande Diane et de son image tombée du ciel? 044 ACT 019 036 Cela étant incontestable, vous devez rester calmes et ne rien faire avec précipitation. 044 ACT 019 037 En effet, ces gens, que vous avez amenés ici, ne sont coupables ni de sacrilège, ni de blasphème contre votre déesse. 044 ACT 019 038 Si donc Démétrius et les ouvriers qui sont avec lui ont à se plaindre de quelqu'un, il y a des jours d'audience, et il y a des proconsuls; qu'ils s'assignent les uns les autres. 044 ACT 019 039 Si vous avez une autre affaire à proposer, on pourra en décider dans une assemblée légale. 044 ACT 019 040 Car nous sommes en danger d'être accusés de sédition pour ce qui s'est passé aujourd'hui, ne pouvant alléguer aucune raison pour justifier ce rassemblement. 044 ACT 019 041 Sur ces paroles, il congédia l'assemblée. 044 ACT 020 001 Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples; et, après leur avoir fait entendre ses exhortations, il prit congé d'eux et partit pour la Macédoine. 044 ACT 020 002 Il parcourut cette contrée, et il adressa des exhortations nombreuses aux fidèles; puis, il vint en Grèce, 044 ACT 020 003 et il y demeura trois mois. Les Juifs ayant dressé contre lui des embûches, au moment où il allait s'embarquer pour la Syrie, il se décida à retourner par la Macédoine. 044 ACT 020 004 Sopater, fils de Pyrrhus, de Bérée, l'accompagnait, ainsi qu'Aristarque et Secundus, de Thessalonique, Gaïus, de Derbe, et Timothée, Tychique et Trophime, originaires d'Asie. 044 ACT 020 005 Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas. 044 ACT 020 006 Quant à nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à Philippes, et en cinq jours nous les rejoignîmes à Troas, où nous demeurâmes sept jours. 044 ACT 020 007 Le premier jour de la semaine, comme nous étions réunis pour rompre le pain, Paul, devant partir le lendemain, s'entretint avec les disciples et prolongea son discours jusqu'à minuit. 044 ACT 020 008 Il y avait beaucoup de lampes, dans la chambre haute où nous étions réunis. 044 ACT 020 009 Un jeune homme, nommé Eutyche, assis sur la fenêtre, s'endormit profondément pendant le long discours de Paul; et, accablé par le sommeil, il tomba du troisième étage et fut relevé mort. 044 ACT 020 010 Mais Paul, étant descendu, se pencha sur lui, et, l'ayant pris dans ses bras, il dit: Ne vous troublez point; car son âme est encore en lui! 044 ACT 020 011 Après être remonté, il rompit le pain et mangea; et après avoir parlé longtemps, jusqu'au point du jour, il partit. 044 ACT 020 012 Quant au jeune homme, on le ramena vivant, ce qui fut pour tous une grande consolation. 044 ACT 020 013 Pour nous, ayant pris les devants, nous fîmes voile vers Assos, où nous devions rejoindre Paul; il l'avait ainsi décidé, parce qu'il voulait faire le chemin à pied. 044 ACT 020 014 Quand il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes avec nous, et nous vînmes à Mitylène. 044 ACT 020 015 Puis, étant partis de là, toujours par mer, nous arrivions le lendemain vis-à-vis de Chio. Le jour suivant, nous touchions à Samos, et, le jour d'après, nous étions à Milet. 044 ACT 020 016 Paul, en effet, avait résolu de passer devant Éphèse sans s'y arrêter, pour ne pas perdre de temps en Asie. Il se hâtait, pour être à Jérusalem, si possible, le jour de la Pentecôte. 044 ACT 020 017 Cependant, de Milet, Paul envoya des messagers à Éphèse pour convoquer les anciens de l'Eglise. 044 ACT 020 018 Lorsqu'ils furent réunis auprès de lui, il leur dit: Vous savez de quelle manière je me suis toujours conduit avec vous, depuis le premier jour de mon arrivée en Asie, 044 ACT 020 019 servant le Seigneur en toute humilité, dans les larmes, et au milieu des épreuves auxquelles m'exposaient les embûches des Juifs. 044 ACT 020 020 Vous savez que je n'ai pas négligé de vous annoncer tout ce qui vous était utile, sans vous en rien cacher, que je vous ai instruits en public et de maison en maison, 044 ACT 020 021 prêchant aux Juifs comme aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus. 044 ACT 020 022 Maintenant, voici que, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, sans savoir ce qui doit m'y arriver; 044 ACT 020 023 seulement, le Saint-Esprit m'avertit de ville en ville que des chaînes et des afflictions m'attendent. 044 ACT 020 024 Mais je n'attache pour moi-même aucun prix à ma vie, pourvu que j'achève ma course et le ministère que j'ai reçu du Seigneur Jésus, en rendant, témoignage à l'Évangile de la grâce de Dieu. 044 ACT 020 025 Oui, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, ô vous tous, parmi lesquels j'ai passé en prêchant le Royaume! 044 ACT 020 026 C'est pourquoi, je proteste aujourd'hui devant vous que je suis net du sang de vous tous. 044 ACT 020 027 Car je n'ai rien négligé pour vous faire connaître tout le dessein de Dieu. 044 ACT 020 028 Prenez garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau au milieu duquel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître l'Église de Dieu qu'il s'est acquise par son propre sang. 044 ACT 020 029 Pour moi, je sais qu'après mon départ, il s'introduira parmi vous des loups cruels, qui n'épargneront point le troupeau; 044 ACT 020 030 et même du milieu de vous, il se lèvera des hommes au langage pervers, qui s'efforceront d'entraîner les disciples à leur suite. 044 ACT 020 031 Veillez donc, vous souvenant que, durant trois ans, je n'ai cessé, nuit et jour, d'avertir chacun avec larmes. 044 ACT 020 032 Et maintenant, je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, à lui qui peut vous édifier et vous donner votre part d'héritage, avec tous ceux qui sont sanctifiés. 044 ACT 020 033 Je n'ai désiré ni l'argent, ni l'or, ni le vêtement de personne. 044 ACT 020 034 Vous le savez vous-mêmes, les mains que voilà ont pourvu à mes besoins et à ceux de mes compagnons. 044 ACT 020 035 Je vous ai toujours montré que c'est en travaillant ainsi, qu'il faut venir en aide aux faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même: «Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir!» 044 ACT 020 036 Quand il eut dit cela, il se mit à genoux, et pria avec eux tous. 044 ACT 020 037 Ils fondirent tous en larmes; et, se jetant au cou de Paul, 044 ACT 020 038 ils l'embrassaient tendrement, étant surtout affligés de ce qu'il avait dit qu'ils ne verraient plus son visage. Puis, ils l'accompagnèrent jusqu'au navire. 044 ACT 021 001 Après nous être séparés d'eux avec peine, nous nous embarquâmes, et nous vînmes droit à Cos, le jour suivant à Rhodes, et de là, à Patara. 044 ACT 021 002 Il s'y trouvait un navire qui mettait à la voile pour la Phénicie; nous montâmes à son bord et nous partîmes. 044 ACT 021 003 Quand nous fûmes en vue de l'île de Chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, parce que le navire devait y laisser son chargement. 044 ACT 021 004 Étant allés trouver les disciples, nous restâmes sept jours avec eux. Poussés par l'Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem. 044 ACT 021 005 Mais, lorsque le temps de notre séjour fut écoulé, nous nous remîmes en route. Ils nous accompagnèrent tous, avec leurs femmes et leurs enfants, jusqu'en dehors de la ville; et, nous étant agenouillés sur le rivage, nous priâmes ensemble. 044 ACT 021 006 Puis, après avoir fait nos adieux les uns aux autres, nous montâmes nous-mêmes à bord, tandis qu'ils retournaient chez eux. 044 ACT 021 007 Quant à nous, achevant notre voyage par mer, nous nous rendîmes de Tyr à Ptolémaïs; et, après avoir salué les frères, nous passâmes un jour avec eux. 044 ACT 021 008 Le lendemain, étant partis de là, nous vînmes à Césarée; et, entrant dans la maison de Philippe l'évangéliste, un des sept diacres, nous demeurâmes chez lui. 044 ACT 021 009 Il avait quatre filles, non mariées, qui prophétisaient. 044 ACT 021 010 Nous étions là depuis plusieurs jours, quand arriva de Judée un prophète, nommé Agabus. 044 ACT 021 011 Étant venu nous voir, il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains, et il dit: Voici ce que déclare le Saint-Esprit: L'homme à qui appartient cette ceinture sera ainsi lié à Jérusalem par les Juifs, et ils le livreront aux mains des Païens. 044 ACT 021 012 Lorsque nous eûmes entendu ces paroles, les fidèles de ce lieu et nous, nous priâmes Paul de ne pas monter à Jérusalem. 044 ACT 021 013 Mais il répondit: Que faites-vous, en pleurant ainsi et en me brisant le coeur? Car, pour moi, je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus. 044 ACT 021 014 Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas davantage, et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur se fasse! 044 ACT 021 015 Après ces jours-là, ayant fait nos préparatifs, nous montâmes à Jérusalem. 044 ACT 021 016 Quelques disciples de Césarée y vinrent aussi avec nous, et ils nous conduisirent chez un certain Mnason, de Chypre, qui, depuis longtemps, était un disciple, et qui devait nous donner l'hospitalité. 044 ACT 021 017 A notre arrivée à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie. 044 ACT 021 018 Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques; et tous les anciens s'y réunirent. 044 ACT 021 019 Après les avoir salués, Paul raconta en détail ce que Dieu avait fait parmi les Païens par son ministère. 044 ACT 021 020 Quand ils l'eurent entendu, ils glorifièrent Dieu. Puis ils lui dirent: Frère, tu vois combien de milliers de Juifs ont cru; et tous sont zélés pour la loi. 044 ACT 021 021 Or, ils ont été informés que tu enseignes à tous les Juifs qui vivent parmi les Païens, de renoncer à Moïse, en leur disant qu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfants, ni suivre leurs coutumes. 044 ACT 021 022 Qu'y a-t-il donc à faire? Il est certain que la multitude va se rassembler; car on apprendra que tu es arrivé. 044 ACT 021 023 Fais donc ce que nous allons te dire: Nous avons ici quatre hommes qui ont fait un voeu. 044 ACT 021 024 Prends-les avec toi; purifie-toi avec eux, et charge-toi de ce qu'ils auront à payer pour se faire raser la tête. Tous sauront qu'il n'y a rien de vrai dans tout ce qu'on a raconté de toi, mais que, toi aussi, tu vis en observateur de la loi. 044 ACT 021 025 Quant aux Païens qui ont cru, nous leur avons écrit ce que nous avions décidé: qu'ils devaient seulement s'abstenir des viandes offertes en sacrifice aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l'impudicité. 044 ACT 021 026 Alors Paul, ayant pris ces hommes avec lui, et s'étant, dès le lendemain, purifié avec eux, entra dans le temple, pour déclarer le jour où la purification serait achevée et l'offrande présentée pour chacun d'eux. 044 ACT 021 027 Les sept jours touchaient à leur fin, quand les Juifs d'Asie, ayant vu Paul dans le temple, ameutèrent toute la multitude et mirent la main sur lui, 044 ACT 021 028 en criant: Hommes d'Israël, à l'aide! Voici l'homme qui prêche partout, à tout le monde, contre la nation, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des Grecs dans le temple, et il a profané ce saint lieu! 044 ACT 021 029 En effet, ils avaient vu auparavant Trophime d'Éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait introduit dans le temple. 044 ACT 021 030 Toute la ville fut en émoi, et le peuple accourut en foule. Ayant saisi Paul, ils le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées. 044 ACT 021 031 Comme ils cherchaient à le tuer, le bruit parvint au tribun de la cohorte que tout Jérusalem s'agitait. 044 ACT 021 032 Immédiatement, il prit avec lui des soldats et des centeniers; et il se hâta de descendre vers eux. A la vue du tribun et des soldats, ils cessèrent de frapper Paul. 044 ACT 021 033 Alors le tribun s'approcha, mit la main sur lui et ordonna de le lier de deux chaînes; puis, il demanda qui il était, et ce qu'il avait fait. 044 ACT 021 034 Dans la foule, les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre; et comme il ne pouvait rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse. 044 ACT 021 035 Quand Paul fut sur les degrés, les soldats durent le porter, à cause de la violence de la foule. 044 ACT 021 036 Car le peuple suivait en masse, en criant: A mort! 044 ACT 021 037 Au moment d'entrer dans la forteresse, Paul dit au tribun: M'est-il permis de te dire quelque chose? Le tribun répondit: Tu sais parler grec? 044 ACT 021 038 Tu n'es donc pas l'Égyptien qui, ces jours passés, a provoqué une sédition et entraîné au désert quatre mille brigands? 044 ACT 021 039 Paul lui dit: Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de Cilicie qui n'est pas sans renom; permets-moi, je te prie, de parler au peuple. 044 ACT 021 040 Le tribun le lui permit; et Paul, se tenant sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s'établit; puis, parlant en langue hébraïque, il leur dit: 044 ACT 022 001 Mes frères et mes pères, écoutez ce que j'ai à vous dire maintenant pour ma défense. 044 ACT 022 002 Quand ils l'entendirent parler en langue hébraïque, ils redoublèrent d'attention. Alors il dit: 044 ACT 022 003 Je suis Juif, né à Tarse, en Cilicie; mais j'ai été élevé ici dans cette ville, aux pieds de Gamaliel, instruit dans la connaissance exacte de la loi de nos pères. J'étais plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui. 044 ACT 022 004 Cette secte, je l'ai persécutée à mort, chargeant de chaînes et jetant en prison hommes et femmes: 044 ACT 022 005 le souverain sacrificateur m'en est témoin, ainsi que toute l'assemblée des anciens. C'est d'eux, en effet, que je reçus des lettres pour les frères de Damas, où je me rendis, afin de jeter aussi dans les chaînes ceux qui se trouvaient là et de les amener à Jérusalem pour les y faire punir. 044 ACT 022 006 Or il arriva, comme j'étais en chemin et que j'approchais de Damas, vers midi, que tout à coup une grande lumière, venant du ciel, resplendit autour de moi. 044 ACT 022 007 Je tombai à terre, et j'entendis une voix qui me disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? 044 ACT 022 008 Je répondis: Qui es-tu. Seigneur? La voix me dit; Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes. 044 ACT 022 009 Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, mais ils n'entendirent pas la voix de celui qui me parlait. 044 ACT 022 010 Alors je m'écriai: Que ferai-je, Seigneur? Le Seigneur me répondit: Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu'il t'est ordonné de faire. 044 ACT 022 011 Et comme je n'y voyais pas, à cause de l'éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi me prirent par la main, et j'allai à Damas. 044 ACT 022 012 Un certain Ananias, homme pieux selon la loi, auquel tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage, vint me trouver; 044 ACT 022 013 et, se tenant devant moi, il me dit: Saul, mon frère, recouvre la vue. Au même instant, je recouvrai la vue et je vis Ananias. 044 ACT 022 014 Puis il me dit: Le Dieu de nos pères t'a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et à entendre la parole de sa bouche. 044 ACT 022 015 Car tu seras pour lui, devant tous les hommes, le témoin des choses que tu as vues et entendues. 044 ACT 022 016 Et maintenant, que tardes-tu? Lève-toi, sois baptisé et purifié de tes péchés, en invoquant son nom. 044 ACT 022 017 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase; 044 ACT 022 018 et je vis Jésus qui me disait: Hâte-toi, sors promptement de Jérusalem; car on n'y recevra point le témoignage que tu me rendras. 044 ACT 022 019 Je répondis: Seigneur, ils savent eux-mêmes que je mettais en prison et que je faisais battre de verges dans les synagogues ceux qui croient en toi. 044 ACT 022 020 Lorsque fut répandu le sang d'Etienne, ton témoin, j'étais là, j'approuvais, et je gardais les vêtements de ceux qui le faisaient mourir. 044 ACT 022 021 Alors il me dit: Va; car je t'enverrai au loin, vers les Païens. 044 ACT 022 022 On avait écouté Paul jusque-là; mais à ce mot, ils se mirent à crier: Ote de la terre un tel homme! Il n'est pas digne de vivre! 044 ACT 022 023 Ils poussaient des cris; ils jetaient leurs vêtements, et faisaient voler la poussière en l'air. 044 ACT 022 024 Le tribun ordonna alors de mener Paul dans la forteresse et de lui donner la question par le fouet, afin de savoir pour quel sujet ils criaient ainsi contre lui. 044 ACT 022 025 Comme on l'attachait pour lui donner les coups, Paul dit au centenier qui était présent: Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain, qui n'a pas même été condamné? 044 ACT 022 026 A ces paroles, le centenier alla avertir le tribun: Que vas-tu faire? lui dit-il; car cet homme est citoyen romain. 044 ACT 022 027 Le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu citoyen romain? Oui, répondit Paul. 044 ACT 022 028 Le tribun reprit: J'ai acheté à grand prix ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l'ai par ma naissance. 044 ACT 022 029 Aussitôt, ceux qui devaient lui donner la question s'éloignèrent; et le tribun eut peur, quand il sut que celui qu'il avait fait charger de liens était citoyen romain. 044 ACT 022 030 Le lendemain, voulant savoir exactement de quoi Paul était accusé par les Juifs, le tribun lui fit ôter ses liens; et, ayant ordonné aux principaux sacrificateurs et à tout le Sanhédrin de se réunir, il amena Paul et le fit comparaître devant eux. 044 ACT 023 001 Paul ayant les yeux fixés sur le Sanhédrin, dit: Mes frères, je me suis conduit jusqu'à ce jour en toute bonne conscience devant Dieu. 044 ACT 023 002 Alors le souverain sacrificateur, Ananias, commanda à ceux qui étaient près de Paul, de le frapper sur la bouche. 044 ACT 023 003 Mais Paul lui dit: Dieu te frappera, muraille blanchie! Tu sièges pour me juger selon la loi, et, au mépris de la loi, tu ordonnes qu'on me frappe! 044 ACT 023 004 Ceux qui étaient là, lui dirent: Tu injuries le souverain sacrificateur de Dieu! 044 ACT 023 005 Paul, répondit: Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain sacrificateur; car il est écrit: «Tu n'outrageras pas le chef de ton peuple.» 044 ACT 023 006 Paul, sachant qu'une partie d'entre eux étaient sadducéens et les autres pharisiens, s'écria devant le Sanhédrin: Mes frères, je suis pharisien, fils de pharisiens. C'est à cause de mon espérance en la résurrection des morts, que je suis mis en jugement. 044 ACT 023 007 Quand il eut parlé ainsi, une discussion s'éleva entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée fut divisée. 044 ACT 023 008 En effet, les sadducéens disent qu'il n'y a pas de résurrection, et qu'il n'existe ni ange, ni esprit, tandis que les pharisiens professent ces croyances. 044 ACT 023 009 Il y eut alors une grande clameur. Quelques scribes, du parti des pharisiens, se levèrent et combattirent l'accusation, en disant: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Qui sait si un esprit ou un ange ne lui a point parlé? 044 ACT 023 010 Comme le tumulte augmentait, le tribun, craignant que Paul ne fût mis en pièces par eux, commanda à la troupe de descendre, pour l'enlever du milieu d'eux et le ramener dans la forteresse. 044 ACT 023 011 La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul et lui dit: Aie bon courage! Comme tu m'as rendu témoignage à Jérusalem, il faut aussi que tu me rendes témoignage à Rome. 044 ACT 023 012 Quand le jour fut venu, les Juifs formèrent un complot, et s'engagèrent, sous peine d'anathème, à ne manger ni boire, tant qu'ils n'auraient pas tué Paul. 044 ACT 023 013 Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 044 ACT 023 014 Ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, et ils leur dirent: Nous nous sommes engagés, sous peine d'anathème, à ne rien manger, avant d'avoir tué Paul. 044 ACT 023 015 Vous donc maintenant, adressez-vous, avec le Sanhédrin, au tribun, pour qu'il le fasse comparaître devant vous, comme si vous vouliez examiner plus à fond son affaire. Quant à nous, nous sommes prêts à le faire périr, avant qu'il soit arrivé. 044 ACT 023 016 Mais le fils de la soeur de Paul, ayant été informé de ce guet-apens, se rendit à la forteresse; il y entra et avertit Paul. 044 ACT 023 017 Alors Paul appela l'un des centeniers et lui dit: Mène ce jeune homme auprès du tribun: il a quelque chose à lui communiquer. 044 ACT 023 018 Le centenier l'emmena donc, le conduisit chez le tribun et lui dit: Le prisonnier Paul m'a appelé et m'a prié de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire. 044 ACT 023 019 Le tribun prit le jeune homme par la main et, le tirant à l'écart, lui demanda: Qu'as-tu à me communiquer? 044 ACT 023 020 Il répondit: Les Juifs ont résolu de te prier de faire comparaître Paul, demain, devant le Sanhédrin, comme s'il s'agissait d'instruire plus exactement son affaire. 044 ACT 023 021 Mais ne les crois point; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embûches, et se sont engagés, sous peine d'anathème, à ne manger ni boire avant de l'avoir tué; et maintenant, ils sont prêts, n'attendant que ta réponse. 044 ACT 023 022 Le tribun renvoya ce jeune homme, avec défense de dire à personne ce qu'il venait de lui révéler. 044 ACT 023 023 Puis, le tribun appela deux des centeniers, et il leur dit: Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu'à Césarée. 044 ACT 023 024 Préparez aussi des montures, afin de conduire Paul sain et sauf au gouverneur Félix. 044 ACT 023 025 Ensuite il écrivit à celui-ci une lettre, ainsi conçue: 044 ACT 023 026 Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut! 044 ACT 023 027 Les Juifs, s'étant saisis de cet homme, allaient le tuer, quand je suis survenu avec la troupe et le leur ai enlevé, ayant appris qu'il était citoyen romain. 044 ACT 023 028 Comme je voulais savoir de quoi ils l'accusaient, je le fis conduire devant leur Sanhédrin. 044 ACT 023 029 J'ai trouvé qu'on l'attaquait à propos de questions relatives à leur loi, mais sans qu'on lui imputât aucune faute méritant la mort ou la prison. 044 ACT 023 030 Cependant, ayant appris qu'on dressait des embûches contre cet homme, je te l'ai aussitôt envoyé, et j'ai fait savoir à ses accusateurs qu'ils eussent à parler contre lui devant toi. 044 ACT 023 031 Les soldats prirent donc Paul, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, et ils le menèrent de nuit jusqu'à Antipatris. 044 ACT 023 032 Le lendemain, ils laissèrent les cavaliers partir avec lui, et ils retournèrent à la forteresse. 044 ACT 023 033 Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul. 044 ACT 023 034 Après avoir lu cette lettre, le gouverneur demanda à Paul de quelle province il était. En apprenant qu'il était de la Cilicie, il lui dit: 044 ACT 023 035 Je t'entendrai quand tes accusateurs seront venus. Puis, il ordonna de le garder dans le prétoire d'Hérode. 044 ACT 024 001 Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec quelques anciens et un orateur, un certain Tertullus; et ils exposèrent devant le gouverneur leur plainte contre Paul. 044 ACT 024 002 Celui-ci ayant été appelé, Tertullus commença à l'accuser en ces termes: 044 ACT 024 003 La paix profonde dont nous jouissons, grâce à toi, très excellent Félix, et les réformes que ta prévoyance t'a inspirées pour le bien de ce peuple, sont accueillies par nous en tout temps et en tout lieu avec une entière gratitude. 044 ACT 024 004 Mais, pour ne pas te retenir plus longtemps, je te prie d'écouter, avec ta bonté ordinaire, ce que nous dirons en peu de mots. 044 ACT 024 005 Nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, et qui provoque des séditions parmi tous les Juifs dans le monde entier: il est le chef de la secte des Nazaréens! 044 ACT 024 006 Il a même essayé de profaner le temple; nous nous sommes donc emparés de lui. [Nous voulions le juger selon notre loi; 044 ACT 024 007 mais le tribun Lysias, étant survenu, l'a violemment arraché de nos mains, 044 ACT 024 008 en donnant l'ordre à ses accusateurs de se présenter devant toi]. Tu pourras, en l'interrogeant toi-même, prendre connaissance de tous les faits dont nous l'accusons. — 044 ACT 024 009 Les Juifs à leur tour confirmèrent ces paroles, assurant qu'il en était ainsi. 044 ACT 024 010 Après que le gouverneur lui eut fait signe de parler, Paul répondit: Sachant que, depuis plusieurs années, tu es juge de cette nation, c'est avec confiance que je défends ma cause. 044 ACT 024 011 Tu peux t'assurer qu'il n'y a pas plus de douze jours que je suis monté à Jérusalem pour adorer. 044 ACT 024 012 Ni dans le temple, ni dans les synagogues, ni dans la ville, on ne m'a trouvé discutant avec qui que ce soit ou ameutant le peuple. 044 ACT 024 013 Aussi ne peuvent-ils prouver ce dont ils m'accusent maintenant. 044 ACT 024 014 Je reconnais devant toi que, conformément à une certaine doctrine qu'ils appellent une hérésie, je sers le Dieu de mes pères, croyant à tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes; 044 ACT 024 015 et j'ai cette espérance en Dieu, comme ils l'ont eux-mêmes, qu'il y aura une résurrection des justes et des injustes. 044 ACT 024 016 C'est pourquoi aussi, je m'efforce d'avoir toujours la conscience sans reproche, devant Dieu et devant les hommes. 044 ACT 024 017 Or, après plusieurs années d'absence, je suis venu apporter des aumônes à ma nation et présenter des offrandes. 044 ACT 024 018 C'est dans ces circonstances que certains Juifs d'Asie m'ont trouvé dans le temple, pendant que je me purifiais sans provoquer aucun attroupement ni aucun tumulte. 044 ACT 024 019 Ils auraient dû se présenter eux-mêmes devant toi pour m'accuser, s'ils avaient quelque chose à dire contre moi. 044 ACT 024 020 Ou bien, que ceux qui sont ici disent de quel méfait ils m'ont trouvé coupable, lorsque j'ai comparu devant le Sanhédrin, 044 ACT 024 021 à moins qu'ils ne me reprochent ces seules paroles que j'ai dites à haute voix au milieu d'eux: C'est pour la résurrection des morts que je suis aujourd'hui mis en jugement devant vous! 044 ACT 024 022 Félix, qui connaissait assez exactement la doctrine dont il s'agissait, ajourna la cause, en disant: Quand le tribun Lysias sera descendu, j'examinerai votre affaire. 044 ACT 024 023 Puis, il commanda au centenier de garder Paul, mais de lui laisser une certaine liberté et de n'empêcher aucun des siens de lui rendre des services. 044 ACT 024 024 Quelques jours après, Félix, étant venu avec Drusille, sa femme, qui était Juive, fit appeler Paul, et l'entendit parler de la foi en Jésus-Christ. 044 ACT 024 025 Mais comme Paul parlait de la justice, de la tempérance et du jugement à venir, Félix, effrayé, lui dit: Pour le moment, retire-toi; quand j'en aurai le loisir, je te rappellerai. 044 ACT 024 026 Il espérait aussi que Paul lui donnerait de l'argent. C'est pourquoi, il le faisait venir fréquemment et s'entretenait avec lui. 044 ACT 024 027 Deux années s'étant écoulées, Félix eut pour successeur Portius Festus. Comme il voulait faire plaisir aux Juifs, Félix avait laissé Paul en prison. 044 ACT 025 001 Trois jours après son arrivée dans sa province, Festus monta de Césarée à Jérusalem. 044 ACT 025 002 Là, les principaux sacrificateurs et les premiers parmi les Juifs portèrent plainte devant lui contre Paul; 044 ACT 025 003 et ils lui demandèrent avec instance, comme une faveur, dans une intention hostile, de faire revenir Paul à Jérusalem: ils préparaient un guet-apens pour le tuer en chemin. 044 ACT 025 004 Mais Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même y retournerait bientôt. 044 ACT 025 005 Que les principaux d'entre vous, dit-il, descendent avec moi, et, si cet homme a commis quelque crime, qu'ils l'accusent! 044 ACT 025 006 Après avoir passé parmi eux huit à dix jours seulement, Festus redescendit à Césarée. Le lendemain, il prit place à son tribunal et commanda qu'on amenât Paul. 044 ACT 025 007 Celui-ci étant arrivé, les Juifs descendus de Jérusalem l'entourèrent, portant contre lui plusieurs graves accusations, qu'ils ne pouvaient prouver. 044 ACT 025 008 Paul disait pour sa défense: Je n'ai rien fait de mal, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César. 044 ACT 025 009 Mais Festus, voulant être agréable aux Juifs, répondit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces questions en ma présence? 044 ACT 025 010 Alors Paul dit: Je comparais devant le tribunal de César: c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais bien toi-même. 044 ACT 025 011 Si je suis coupable, si j'ai commis quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir. Si, au contraire, il n'y a rien de fondé dans les accusations qu'ils portent contre moi, personne ne peut me livrer à eux. J'en appelle à César! 044 ACT 025 012 Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César! 044 ACT 025 013 Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus. 044 ACT 025 014 Comme ils passaient plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire de Paul, en disant: Il y a ici un homme que Félix a laissé prisonnier. 044 ACT 025 015 Lorsque j'étais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs vinrent l'accuser et me demander sa condamnation. 044 ACT 025 016 Je leur répondis que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme, sans que l'accusé ait été confronté avec ses accusateurs et qu'il ait eu le moyen de se justifier du crime dont il est accusé. 044 ACT 025 017 Alors ils vinrent ici, et sans aucun délai, dès le lendemain, je pris place à mon tribunal, et je commandai qu'on amenât cet homme. 044 ACT 025 018 Les accusateurs, s'étant présentés, n'alléguèrent contre lui aucun des crimes que je supposais. 044 ACT 025 019 Il ne s'agissait entre eux que de questions relatives à leur religion particulière, et à un certain Jésus, qui est mort, mais que Paul assurait être vivant. 044 ACT 025 020 Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je demandai à Paul s'il voulait aller à Jérusalem et y être jugé sur tout cela. 044 ACT 025 021 Mais, comme il a fait appel, pour que sa cause fût réservée au jugement de l'empereur, j'ai ordonné de le garder en prison jusqu'à ce que je l'envoie à César. 044 ACT 025 022 Alors Agrippa dit à Festus: Je voudrais, moi aussi, entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu l'entendras. 044 ACT 025 023 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe; et ils entrèrent dans la salle d'audience, avec les tribuns et les principaux de la ville. Sur l'ordre de Festus, Paul fut amené. 044 ACT 025 024 Puis Festus dit: Roi Agrippa, et vous tous qui êtes ici présents, vous voyez cet homme, au sujet duquel les Juifs sont tous venus en foule me solliciter, tant à Jérusalem qu'ici, criant qu'il ne fallait plus le laisser vivre. 044 ACT 025 025 Pour moi, j'ai trouvé qu'il n'avait rien fait qui méritât la mort; et, lui-même en ayant appelé à César, j'ai résolu de le lui envoyer. 044 ACT 025 026 Mais comme je n'ai rien de précis à écrire à l'empereur sur son compte, je l'ai fait venir devant vous, et principalement devant toi, roi Agrippa, afin qu'après cet interrogatoire, j'aie quelque chose à écrire. 044 ACT 025 027 En effet, il me semble déraisonnable d'envoyer un prisonnier sans signaler ce dont on l'accuse. 044 ACT 026 001 Alors Agrippa dit à Paul: Il t'est permis de parler pour ta défense. Paul, ayant étendu la main, se défendit ainsi: 044 ACT 026 002 Roi Agrippa, je m'estime heureux d'avoir aujourd'hui à me disculper devant toi de tout ce dont les Juifs m'accusent, 044 ACT 026 003 surtout parce que tu connais toutes les coutumes des Juifs et les questions sur lesquelles ils discutent. Je te prie donc de m'écouter patiemment. 044 ACT 026 004 Ma vie, telle qu'elle s'est écoulée dès les premiers temps de ma jeunesse, au sein de ma nation et à Jérusalem, est connue de tous les Juifs. 044 ACT 026 005 Ils savent depuis longtemps, s'ils veulent en rendre témoignage, que j 'ai vécu en pharisien, selon cette secte qui est la plus austère de notre religion. 044 ACT 026 006 Et maintenant, je suis mis en jugement pour avoir espéré en la promesse faite par Dieu à nos pères, 044 ACT 026 007 promesse dont nos douze tribus, qui servent Dieu nuit et jour avec ferveur, attendent l'accomplissement. C'est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs. 044 ACT 026 008 Eh quoi! Jugez-vous incroyable que Dieu ressuscite les morts? 044 ACT 026 009 Moi-même, il est vrai, j'avais cru qu'il fallait combattre par tous les moyens le nom de Jésus de Nazareth. 044 ACT 026 010 C'est ce que j'ai fait à Jérusalem: j'ai jeté en prison plusieurs des saints, après en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs; et lorsqu'on les faisait mourir, je donnais mon suffrage. 044 ACT 026 011 Souvent même, allant d'une synagogue à l'autre, je sévissais contre eux pour les contraindre à blasphémer. J'étais tellement transporté de fureur contre eux, que je les persécutais jusque dans les villes étrangères. 044 ACT 026 012 C'est ainsi que je me rendais à Damas, avec pleins pouvoirs et une autorisation des principaux sacrificateurs, 044 ACT 026 013 lorsque, sur la route, je vis, ô roi, en plein midi, une lumière venant du ciel, plus éclatante que celle du soleil, et qui resplendit autour de moi et de ceux qui m'accompagnaient. 044 ACT 026 014 Nous tombâmes tous à terre, et j'entendis une voix qui me disait, en langue hébraïque: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de te regimber contre, l'aiguillon. 044 ACT 026 015 Je dis: Qui es-tu, Seigneur? Le Seigneur me répondit: Je suis Jésus, que tu persécutes. 044 ACT 026 016 Mais relève-toi, et tiens-toi debout; car je te suis apparu pour t'établir ministre et témoin des choses que tu as vues, et de celles pour lesquelles je t'apparaîtrai encore. 044 ACT 026 017 Je te protégerai contre ce peuple et contre les Païens vers lesquels je t'envoie, 044 ACT 026 018 pour leur ouvrir les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, et qu'ils obtiennent, par la foi en moi, la rémission des péchés et leur part d'héritage avec ceux qui ont été sanctifiés. 044 ACT 026 019 Dès lors, roi Agrippa, je ne résistai point à la vision céleste; 044 ACT 026 020 mais j'exhortai d'abord les habitants de Damas, ensuite ceux de Jérusalem et de toute la Judée, puis les Païens, à se repentir et à se convertir à Dieu, en faisant des oeuvres dignes de la repentance. 044 ACT 026 021 Voilà pourquoi les Juifs, m'ayant saisi dans le temple, se sont efforcés de me tuer. 044 ACT 026 022 Grâce à la protection de Dieu, j'ai subsisté jusqu'à aujourd'hui, rendant témoignage devant les petits et devant les grands, ne disant rien d'autre que ce que les prophètes et Moïse ont prédit devoir arriver, 044 ACT 026 023 savoir, que le Christ devait souffrir, et qu'étant le premier ressuscité des morts, il devait annoncer la lumière au peuple et aux Païens. 044 ACT 026 024 Comme Paul parlait ainsi pour sa défense, Festus dit d'une voix forte: Tu as perdu le sens, Paul! Ton grand savoir te met hors de sens. 044 ACT 026 025 Paul reprit: Je n'ai pas perdu le sens, excellent Festus; ce sont des paroles de vérité et de raison que je prononce. 044 ACT 026 026 Le roi est bien informé de ces faits; voilà pourquoi je lui parle avec confiance, car je suis persuadé qu'il n'en ignore aucun. Tout cela ne s'est pas fait en cachette. 044 ACT 026 027 Roi Agrippa, crois-tu aux prophètes? Je sais que tu y crois! 044 ACT 026 028 Agrippa répondit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien! 044 ACT 026 029 Paul reprit: Plût à Dieu que, tôt ou tard, non seulement toi, mais tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous devinssiez tels que je suis, à l'exception de ces liens! 044 ACT 026 030 Alors le roi se leva, ainsi que le gouverneur, Bérénice, et ceux qui étaient assis avec eux. 044 ACT 026 031 Puis s'étant retirés, ils se disaient entre eux: Il n'y a, dans la conduite de cet homme, rien qui mérite la mort ou la prison. 044 ACT 026 032 Agrippa dit à Festus: Cet homme aurait pu être relâché, s'il n'en eût appelé à César. 044 ACT 027 001 Quand il fut décidé que nous irions par mer en Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier nommé Julius, de la cohorte Augusta. 044 ACT 027 002 Étant montés sur un navire d'Adramytte, qui devait longer les côtes de l'Asie, nous partîmes. Aristarque, Macédonien de Thessalonique, était avec nous. 044 ACT 027 003 Le jour suivant, nous arrivâmes à Sidon; et Julius, qui traitait Paul avec humanité, lui permit d'aller voir ses amis et de recevoir leurs soins. 044 ACT 027 004 Puis, étant partis de là, nous suivîmes les côtes de l'île de Chypre, parce que les vents étaient contraires. 044 ACT 027 005 Après avoir traversé la mer de Cilicie et de Pamphylie, nous arrivâmes à Myra, en Lycie. 044 ACT 027 006 Là, le centenier trouva un navire d'Alexandrie, qui allait en Italie, et sur lequel il nous fit monter. 044 ACT 027 007 Après plusieurs jours d'une navigation lente et pénible, nous arrivâmes vis-à-vis de Cnide. Le vent ne nous permettant pas d'aborder, nous suivîmes les côtes de l'île de Crète, vers Salmone. 044 ACT 027 008 Après l'avoir longée, non sans difficulté, nous vînmes à un endroit appelé Beaux-Ports, près de la ville de Lasée. 044 ACT 027 009 Comme il s'était écoulé beaucoup de temps, et que la navigation devenait dangereuse — l'époque du Jeûne étant déjà passée — Paul fit entendre ces paroles d'avertissement: 044 ACT 027 010 Je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans de graves dommages, non seulement pour la cargaison et le bâtiment, mais aussi pour nos personnes. 044 ACT 027 011 Mais le centenier se fiait plutôt au pilote et au capitaine du navire, qu'à ce que Paul disait. 044 ACT 027 012 Comme le port n'était pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis d'en repartir et de tâcher de gagner Phénix, port de la Crète, qui regarde le Sud-Ouest et le Nord-Ouest, pour y passer l'hiver. 044 ACT 027 013 Une brise du Sud s'étant mise à souffler, ils crurent qu'ils exécuteraient à leur gré leur dessein, et, ayant levé l'ancre, ils côtoyèrent de près l'île de Crète. 044 ACT 027 014 Bientôt après, un vent furieux, appelé Euraquilon, vint s'abattre sur l'île. 044 ACT 027 015 Le navire se trouva entraîné, sans pouvoir résister à l'ouragan, et nous nous laissâmes aller à la dérive. 044 ACT 027 016 Ayant été poussés au-dessous d'une petite île, appelée Clauda, nous parvînmes avec peine à nous rendre maîtres de la chaloupe. 044 ACT 027 017 Après l'avoir hissée, on prit des mesures de sûreté. On lia le navire par-dessous avec des cordes; puis, dans la crainte d'échouer sur les bancs de la Syrte, on amena les voiles, et on se laissa ainsi emporter par le vent. 044 ACT 027 018 Le lendemain, la tempête étant toujours aussi forte, on jeta la cargaison à la mer. 044 ACT 027 019 Le troisième jour, nous jetâmes de nos propres mains les agrès du navire. 044 ACT 027 020 Pendant plusieurs jours, ni le soleil, ni les étoiles ne se montrèrent, et la tempête restait toujours si violente que nous perdîmes toute espérance de nous sauver. 044 ACT 027 021 Comme il y avait longtemps qu'on n'avait mangé, Paul se leva au milieu d'eux et leur dit: Mes amis, il aurait fallu me croire, et ne pas partir de Crète; nous aurions évité ce péril et cette perte. 044 ACT 027 022 Mais maintenant, je vous exhorte à prendre courage; aucun de nous ne périra, et il n'y aura de perte que celle du navire. 044 ACT 027 023 Cette nuit, en effet, un ange du Dieu à qui je suis et que je sers, m'est apparu 044 ACT 027 024 et m'a dit: Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César; et voici que Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi. 044 ACT 027 025 C'est pourquoi, mes amis, ayez bon courage, car j'ai cette confiance en Dieu, qu'il en sera comme il m'a été dit; 044 ACT 027 026 mais il faut que nous soyons jetés sur quelque île. 044 ACT 027 027 C'était déjà la quatorzième nuit que nous étions ballottés sur l'Adriatique, quand vers minuit, les matelots estimèrent qu'ils approchaient de quelque terre. 044 ACT 027 028 Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; un peu plus loin, ils la jetèrent encore, et trouvèrent quinze brasses. 044 ACT 027 029 Alors, craignant de donner contre des écueils, ils jetèrent quatre ancres du haut de la poupe, et ils appelaient de leurs voeux la venue du jour. 044 ACT 027 030 Mais, comme les matelots cherchaient à s'échapper du navire et mettaient la chaloupe à la mer, sous prétexte de jeter des ancres du côté de la proue, 044 ACT 027 031 Paul dit au centenier: Si ces hommes ne restent pas à bord, vous ne pouvez être sauvés. 044 ACT 027 032 Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe et la laissèrent tomber. 044 ACT 027 033 Puis, en attendant que le jour vînt, Paul les exhorta tous à prendre de la nourriture. Voici, leur dit-il, le quatorzième jour que vous êtes dans l'attente, et que vous restez à jeun, sans rien manger. 044 ACT 027 034 Je vous exhorte donc à prendre de la nourriture; car cela est nécessaire à votre salut. Aucun d'entre vous ne perdra un cheveu de sa tête! 044 ACT 027 035 Ayant ainsi parlé, il prit du pain; il rendit grâces à Dieu, en présence de tous; puis il le rompit et se mit à manger. 044 ACT 027 036 Tous alors, reprenant courage, mangèrent aussi. 044 ACT 027 037 Or, nous étions en tout deux cent soixante seize personnes à bord. 044 ACT 027 038 Quand ils se furent rassasiés, ils allégèrent le navire en jetant les provisions à la mer. 044 ACT 027 039 Le jour venu, ils ne reconnaissaient pas la terre; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d'y mettre, si possible, le navire à l'abri. 044 ACT 027 040 Ils coupèrent donc les câbles des ancres qu'ils abandonnèrent à la mer, et ils lâchèrent les amarres des gouvernails; puis, ayant mis au vent la voile d'artimon, ils tâchèrent de gagner le rivage. 044 ACT 027 041 Mais, étant tombés sur un endroit battu par la mer, des deux côtés, ils y firent échouer le navire; et, tandis que la proue enfoncée restait immobile, la poupe était brisée par la violence des vagues. 044 ACT 027 042 Alors les soldats furent d'avis de tuer les prisonniers, de peur que l'un d'eux ne vînt à s'échapper à la nage. 044 ACT 027 043 Mais le centenier, voulant sauver Paul, les empêcha d'exécuter leur dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter à l'eau les premiers et de gagner la terre, 044 ACT 027 044 et à ceux qui restaient, de se mettre, les uns sur des planches, les autres sur quelques débris du navire. C'est ainsi que tous parvinrent à terre, sains et saufs. 044 ACT 028 001 Après avoir été ainsi sauvés, nous apprîmes que l'île s'appelait Malte. 044 ACT 028 002 Les indigènes nous témoignèrent une humanité peu commune; ils nous recueillirent tous auprès d'un grand feu qu'ils avaient allumé, parce que la pluie tombait et qu'il faisait froid. 044 ACT 028 003 Paul ayant ramassé une brassée de bois sec et l'ayant jetée dans le feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et s'attacha à sa main. 044 ACT 028 004 Quand les indigènes virent l'animal qui pendait à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Certainement, cet homme est un meurtrier; car, après qu'il a été sauvé de la mer, la justice divine ne permet pas qu'il vive! 044 ACT 028 005 Mais Paul, ayant secoué la vipère dans le feu, ne ressentit aucun mal. 044 ACT 028 006 Les indigènes s'attendaient à le voir enfler ou tomber mort tout d'un coup; mais, après avoir longtemps attendu, voyant qu'il ne lui arrivait aucun mal, ils changèrent de sentiment et dirent que c'était un dieu. 044 ACT 028 007 Il y avait, dans cet endroit-là, des terres appartenant au premier personnage de l'île, nommé Publius; celui-ci nous reçut de la façon la plus hospitalière pendant trois jours. 044 ACT 028 008 Or, le père de ce Publius était au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie. Paul alla le voir; et, ayant prié, il lui imposa les mains et le guérit. 044 ACT 028 009 Là-dessus, tous les autres habitants de l'île qui se trouvaient malades, vinrent à lui, et ils furent guéris. 044 ACT 028 010 Aussi nous rendirent-ils de grands honneurs; et, à notre départ, ils nous fournirent ce qui nous était nécessaire. 044 ACT 028 011 Trois mois après, nous partîmes sur un navire d'Alexandrie, qui avait passé l'hiver dans l'île, et qui avait pour enseigne les Dioscures. 044 ACT 028 012 Arrivés à Syracuse, nous y demeurâmes trois jours. 044 ACT 028 013 De là, en suivant la côte, nous atteignîmes Rhégium. Le lendemain, le vent du Midi s'étant levé, nous vînmes en deux jours à Pouzzoles. 044 ACT 028 014 Nous y trouvâmes des frères qui nous prièrent de demeurer avec eux sept jours; et ensuite nous allâmes à Rome. 044 ACT 028 015 Les frères de cette ville, ayant entendu parler de nous, vinrent à notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. Paul, en les voyant, rendit grâces à Dieu et prit courage. 044 ACT 028 016 Quand nous fûmes arrivés à Rome, Paul eut la permission de demeurer à part, avec un soldat qui le gardait. 044 ACT 028 017 Trois jours après, il convoqua les principaux des Juifs. Quand ils furent réunis, il leur dit: Mes frères, quoique je n'eusse rien fait ni contre le peuple, ni contre les coutumes de nos pères, j'ai été arrêté à Jérusalem et livré entre les mains des Romains. 044 ACT 028 018 Ceux-ci, après avoir examiné ma cause, voulaient me relâcher, parce que je n'avais rien fait qui méritât la mort. 044 ACT 028 019 Mais les Juifs s'y étant opposés, j'ai été contraint d'en appeler à César, sans que j'aie dessein néanmoins d'accuser ma nation. 044 ACT 028 020 C'est pour ce motif que j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je suis chargé de cette chaîne. 044 ACT 028 021 Ils lui répondirent: Nous n'avons pas reçu de lettres de Judée à ton sujet; et aucun des frères n'est venu faire un rapport ou dire du mal sur ton compte. 044 ACT 028 022 Cependant, nous voudrions bien apprendre de toi ce que tu penses; car, pour ce qui est de cette secte, nous savons qu'elle rencontre partout de l'opposition. 044 ACT 028 023 Ayant pris jour avec lui, ils vinrent en plus grand nombre le trouver dans son logis. Depuis le matin jusqu'au soir, il rendait son témoignage; il les entretenait du royaume de Dieu, et il s'efforçait de les persuader, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui concerne Jésus. 044 ACT 028 024 Les uns furent persuadés de ce qu'il disait; les autres ne crurent point. 044 ACT 028 025 Comme ils n'étaient pas d'accord entre eux et qu'ils se retiraient, Paul n'ajouta que ces mots: Elle était bien vraie la parole que l'Esprit saint fit entendre à nos pères, par le moyen d'Ésaïe, le prophète, quand il leur dit: 044 ACT 028 026 «Va vers ce peuple, et dis-lui: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. 044 ACT 028 027 Car le coeur de ce peuple s'est appesanti. Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux de peur qu'ils ne voient de leurs yeux qu'ils n'entendent de leurs oreilles qu'ils ne comprennent de leur coeur qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse» 044 ACT 028 028 Sachez donc que ce salut de Dieu a été envoyé aux Païens ceux-là l'écouteront. 044 ACT 028 029 [Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.] 044 ACT 028 030 Paul demeura deux ans entiers dans un logement qu'il avait loué. Il recevait tous ceux qui venaient le voir, 044 ACT 028 031 prêchant le royaume de Dieu, et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ, avec une entière liberté et sans aucun empêchement. # # BOOK 045 ROM Romans Romains 045 ROM 001 001 Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer l'Évangile de Dieu, 045 ROM 001 002 — Évangile que Dieu avait promis d'avance par ses prophètes dans les saintes Écritures, 045 ROM 001 003 et qui concerne son Fils né de la race de David, selon la chair, 045 ROM 001 004 et déclaré avec puissance Fils de Dieu, selon l'esprit de sainteté, par sa résurrection d'entre les morts, Jésus-Christ notre Seigneur, 045 ROM 001 005 par lequel nous avons reçu la grâce et l'apostolat, afin d'amener à l'obéissance de la foi, pour la gloire de son nom, toutes les nations, 045 ROM 001 006 dont vous faisiez partie, vous aussi, vous qui avez été appelés par Jésus-Christ. — 045 ROM 001 007 à tous les bien-aimés de Dieu qui sont à Rome, appelés à être saints. Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 045 ROM 001 008 Avant tout, je rends grâces à mon Dieu, par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier. 045 ROM 001 009 Car Dieu, que je sers en mon esprit, par la prédication de l'Évangile de son fils, m'est témoin que je fais sans cesse mention de vous 045 ROM 001 010 dans toutes mes prières, demandant de pouvoir enfin, par la volonté de Dieu, trouver une occasion favorable d'aller chez vous. 045 ROM 001 011 En effet, j'ai un ardent désir de vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis, 045 ROM 001 012 ou plutôt, afin que, me trouvant parmi vous, nous nous encouragions mutuellement par la foi qui nous est commune, à vous et à moi. 045 ROM 001 013 Je ne veux pas, frères, vous laisser ignorer que j'ai souvent formé le projet d'aller vous voir, pour recueillir quelque fruit parmi vous comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'à présent. 045 ROM 001 014 Je me dois aux Grecs et aux Barbares, aux savants et aux ignorants. 045 ROM 001 015 Ainsi, autant qu'il dépend de moi, j'ai à coeur de vous annoncer l'Évangile, à vous aussi qui êtes à Rome. 045 ROM 001 016 En effet, je n'ai pas honte de l'Évangile, — parce qu'il est la puissance de Dieu pour le salut de tout croyant, du Juif premièrement, et aussi du Grec. — 045 ROM 001 017 Car, dans cet Évangile est révélée la justice de Dieu, qui s'obtient par la foi et qui conduit à la foi, ainsi qu'il est écrit: «Le juste vivra par la foi.» 045 ROM 001 018 La colère de Dieu, en effet, se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes, qui retiennent la vérité captive de l'injustice. 045 ROM 001 019 Car, ce que l'on peut connaître de Dieu est devenu manifeste pour eux. Dieu le leur ayant manifesté, 045 ROM 001 020 puisque ses perfections invisibles, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'oeil depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. Aussi sont-ils inexcusables, 045 ROM 001 021 parce que, tout en connaissant Dieu, ils ne lui ont pas donné la gloire qui appartient à Dieu, et ils ne lui ont pas rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs vains raisonnements, et leur coeur sans intelligence a été rempli de ténèbres. 045 ROM 001 022 Se disant sages, ils sont devenus fous; 045 ROM 001 023 ils ont remplacé la gloire du Dieu incorruptible par des images qui représentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, des reptiles. 045 ROM 001 024 C'est pourquoi, Dieu les a livrés à l'impureté, suivant les convoitises de leurs coeurs, en sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps, 045 ROM 001 025 eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, lequel est béni éternellement. Amen! 045 ROM 001 026 C'est pour cela que Dieu les a livrés à des passions honteuses; car, parmi eux, les femmes ont changé l'usage naturel en un autre qui est contre nature. 045 ROM 001 027 De même aussi, les hommes, laissant l'usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant, homme avec homme, des infamies, et recevant en eux-mêmes le salaire dû à leur égarement. 045 ROM 001 028 Comme ils ne se sont pas souciés de conserver la connaissance de Dieu, Dieu les a livrés à un esprit pervers, de sorte qu'ils ont commis des actions indignes. 045 ROM 001 029 Ils sont remplis de toute espèce d'injustice, de perversité, de cupidité, de méchanceté; pleins d'envie, de meurtre, de dispute, de tromperie, de malignité; 045 ROM 001 030 délateurs, médisants, impies, insolents, arrogants, vaniteux, ingénieux à faire le mal, désobéissants envers leurs parents; 045 ROM 001 031 sans intelligence, sans loyauté, sans affection naturelle, sans pitié. 045 ROM 001 032 Et, bien qu'ils connaissent le décret de Dieu déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles actions, non seulement ils s'en rendent coupables, mais encore ils approuvent ceux qui les commettent. 045 ROM 002 001 Toi donc, ô homme, qui que tu sois, qui juge les autres, tu es inexcusable; car, en les jugeant, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui les juges, tu fais les mêmes choses. 045 ROM 002 002 Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui se rendent coupables de telles actions est conforme à la vérité. 045 ROM 002 003 Penses-tu donc, toi qui juges ceux qui commettent de tels actes et qui les commets, que tu échapperas toi-même au jugement de Dieu? 045 ROM 002 004 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience, de sa longanimité, et ne reconnais-tu pas que la bonté de Dieu te convie à la repentance? 045 ROM 002 005 Par ton endurcissement et par l'impénitence de ton coeur, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu, 045 ROM 002 006 qui rendra à chacun selon ses oeuvres: 045 ROM 002 007 la vie éternelle à ceux qui, en persévérant à faire le bien, cherchent la gloire, l'honneur et l'immortalité; 045 ROM 002 008 mais à ceux qui, dans un esprit de contradiction, désobéissent à la vérité et obéissent à l'injustice, — à eux la colère et l'indignation! 045 ROM 002 009 Oui, détresse et angoisse pour toute âme d'homme qui fait le mal, pour le Juif d'abord, et aussi pour le Grec; 045 ROM 002 010 mais gloire, honneur et paix à tout homme qui fait le bien, au Juif d'abord, et aussi au Grec! 045 ROM 002 011 Car, devant Dieu, il n'y a point d'acception de personnes. 045 ROM 002 012 Tous ceux qui auront péché sans la loi, périront aussi sans la loi; et tous ceux qui auront péché ayant la loi, seront jugés par la loi; 045 ROM 002 013 car ce ne sont pas ceux qui entendent lire la loi qui sont justes devant Dieu, mais ceux-là seuls qui pratiquent la loi seront justifiés. 045 ROM 002 014 En effet, quand les Païens, qui n'ont pas la loi, font naturellement les choses que la loi commande, ces hommes, qui n'ont pas la loi, se tiennent lieu de loi à eux-mêmes. 045 ROM 002 015 Ils font voir que l'oeuvre commandée par la loi est écrite dans leurs coeurs: leur propre conscience en témoigne, et leurs pensées tantôt les accusent, tantôt même les défendent. 045 ROM 002 016 C'est ce qui apparaîtra le jour où, selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes. 045 ROM 002 017 Mais toi, qui portes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de ton Dieu, 045 ROM 002 018 toi qui connais sa volonté et qui sais discerner la différence des choses, instruit que tu es par la loi; 045 ROM 002 019 toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres, 045 ROM 002 020 le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la règle de la connaissance et de la vérité, 045 ROM 002 021 toi donc qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même!- Toi, qui prêches qu'on ne doit pas dérober, tu dérobes! 045 ROM 002 022 Toi, qui dis qu'il ne faut pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi, qui as en abomination les idoles, tu t'empares de leurs dépouilles! 045 ROM 002 023 Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi! 045 ROM 002 024 En effet, «le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations», — comme dit l'Ecriture. 045 ROM 002 025 Sans doute, la circoncision est utile, si tu pratiques la loi; mais si tu transgresses la loi, tu n'es plus, avec ta circoncision, qu'un incirconcis. 045 ROM 002 026 Si donc l'incirconcis observe les commandements de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision? 045 ROM 002 027 Et celui qui, tout en restant incirconcis, accomplit cependant la loi, te jugera, toi qui, avec la lettre de la loi et la circoncision, es transgresseur de la loi. 045 ROM 002 028 Car celui-là n'est pas Juif, qui ne l'est qu'au dehors, et la circoncision n'est pas celle qui se fait extérieurement dans la chair; 045 ROM 002 029 mais celui-là est Juif qui l'est au dedans, et la vraie circoncision est celle du coeur, faite selon l'esprit, et non selon la lettre. Un tel Juif tire sa louange, non pas des hommes, mais de Dieu. 045 ROM 003 001 Quelle est donc la prérogative du Juif, ou quelle est l'utilité de la circoncision? 045 ROM 003 002 Elle est grande à tous égards. Et tout d'abord en ceci: c'est aux Juifs que les oracles de Dieu ont été confiés. 045 ROM 003 003 Eh quoi! Si quelques-uns d'entre eux ont été infidèles, leur infidélité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu? 045 ROM 003 004 Non certes! Dieu doit être reconnu vrai, et tout homme menteur, comme il est écrit: «C'est ainsi que tu seras trouvé juste dans tes paroles, et que tu gagneras ta cause quand on te jugera.» 045 ROM 003 005 Mais alors, si notre injustice fait éclater la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste — je parle ici comme les hommes — quand il déploie sa colère? — 045 ROM 003 006 Non certes! Autrement comment Dieu jugerait-il le monde? 045 ROM 003 007 Cependant, si la vérité de Dieu reçoit une plus grande gloire par mon mensonge, pourquoi suis-je encore jugé comme pécheur? — 045 ROM 003 008 Alors, pourquoi ne ferions-nous pas le mal pour qu'il en arrive du bien, ainsi que des calomniateurs nous en accusent et comme ils prétendent que nous l'enseignons? La condamnation de ces hommes-là est juste! 045 ROM 003 009 Quoi donc! Avons-nous quelque chose à faire valoir en notre faveur? Nullement, car nous avons déjà prouvé que tous, Juifs et Grecs, sont sous l'empire du péché, 045 ROM 003 010 ainsi qu'il est écrit: «Il n'y a point de juste, pas même un seul. 045 ROM 003 011 Il n'y en a pas un seul qui soit intelligent; il n'y en a pas un qui cherche Dieu. 045 ROM 003 012 Ils se sont tous égarés, ils se sont pervertis tous ensemble; il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul. 045 ROM 003 013 Leur gosier est un sépulcre ouvert; ils se sont servis de leurs langues pour tromper; il y a un venin d'aspic sous leurs lèvres. 045 ROM 003 014 Leur bouche est pleine de malédiction et d'amertume. 045 ROM 003 015 Ils ont les pieds légers pour répandre le sang. 045 ROM 003 016 La destruction et la ruine sont sur leurs sentiers, 045 ROM 003 017 et ils n'ont point connu le chemin de la paix. 045 ROM 003 018 La crainte de Dieu n'est pas devant leurs yeux.» 045 ROM 003 019 Or, nous savons que tout ce que la loi dit, elle l'adresse à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu; 045 ROM 003 020 car aucun homme ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c'est la loi qui donne la connaissance du péché. 045 ROM 003 021 Mais maintenant, c'est indépendamment de la loi que la justice de Dieu a été manifestée, la loi et les prophètes lui rendant témoignage: 045 ROM 003 022 la justice de Dieu, par la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux qui croient. Il n'y a point de distinction; 045 ROM 003 023 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu, 045 ROM 003 024 et ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, au moyen de la rédemption accomplie en Jésus-Christ, 045 ROM 003 025 que Dieu a établi comme victime expiatoire, par la foi en son sang. Il a ainsi manifesté sa justice, parce qu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience; 045 ROM 003 026 il a, dis-je, manifesté sa justice dans le temps présent, faisant voir qu'il est juste et qu'il justifie celui qui croit en Jésus. 045 ROM 003 027 Où est donc le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Celle des oeuvres? Non, par la loi de la foi; 045 ROM 003 028 car nous estimons que l'homme est justifié par la foi, sans les oeuvres de la loi. 045 ROM 003 029 Ou bien, Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? N'est-il pas aussi le Dieu des Païens? Oui, il l'est aussi des Païens, 045 ROM 003 030 — puisqu'il y a un seul Dieu, qui justifiera par la loi les circoncis et, au moyen de la foi également, les incirconcis. 045 ROM 003 031 Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Non certes! Au contraire, nous confirmons la loi. 045 ROM 004 001 Quel avantage dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair? 045 ROM 004 002 Sans doute, si Abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier; mais devant Dieu, il n'en est pas ainsi. 045 ROM 004 003 En effet, que dit l'Écriture? «Abraham, dit-elle, crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice.» 045 ROM 004 004 Or, celui qui fait une oeuvre, reçoit son salaire non pas comme une grâce, mais comme une chose due; 045 ROM 004 005 tandis que, pour celui qui ne fait point d'oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice. 045 ROM 004 006 C'est ainsi que David exprime le bonheur de l'homme à qui Dieu impute la justice sans les oeuvres: 045 ROM 004 007 «Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts! 045 ROM 004 008 Heureux l'homme à qui le Seigneur n'impute point son péché!» 045 ROM 004 009 Cette déclaration de bonheur ne concerne-t-elle donc que les circoncis? Elle est également pour les incirconcis. Nous disons, en effet, que la foi d'Abraham lui fut imputée à justice. 045 ROM 004 010 Or, comment lui fut-elle imputée? Alors qu'il était circoncis, ou lorsqu'il ne l'était pas encore? Ce n'a pas été après, mais avant sa circoncision. 045 ROM 004 011 Puis il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi, quand il était encore incirconcis, afin qu'il fût le père de tous ceux qui ont la foi bien qu'étant incirconcis, pour que la justice leur soit imputée. 045 ROM 004 012 Il est aussi le père des circoncis, de ceux qui n'ont pas seulement reçu la circoncision, mais qui marchent sur les traces de la foi qu'avait Abraham, notre père, avant sa circoncision. 045 ROM 004 013 En effet, la promesse d'avoir le monde pour héritage fut faite à Abraham ou à sa postérité, non pas en vertu de la loi, mais en vertu de la justice de la foi. 045 ROM 004 014 Car, si c'est de la loi que vient l'héritage, la foi est rendue vaine, et la promesse est annulée, 045 ROM 004 015 parce que la loi produit la colère. Mais où il n'y a point de loi, il n'y a pas non plus de transgression. 045 ROM 004 016 C'est donc par la foi qu'on devient héritier, afin que ce soit par grâce, et que la promesse soit assurée à toute la postérité d'Abraham, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui possède la foi d'Abraham, notre Père à tous, selon ce qui est écrit: 045 ROM 004 017 «Je t'ai établi père de beaucoup de nations» — notre père, dis-je, devant Dieu, en qui il a cru, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient. 045 ROM 004 018 Espérant contre toute espérance, il crut, et il devint ainsi le père de beaucoup de nations, selon ce qui lui avait été dit; «Telle sera ta postérité.» 045 ROM 004 019 Il vit, sans faiblir dans sa foi, que son corps était usé, puisqu'il avait près de cent ans, et que Sara n'était plus en âge d'avoir des enfants. 045 ROM 004 020 Il n'eut ni hésitation ni défiance à l'égard de la promesse de Dieu, mais il fut fortifié dans sa foi, et il donna gloire à Dieu, 045 ROM 004 021 étant pleinement persuadé que ce que Dieu a promis, il a aussi la puissance de l'accomplir. 045 ROM 004 022 C'est pourquoi, sa foi lui fut imputée à justice. 045 ROM 004 023 Or, ce n'est pas pour lui seul qu'il est écrit que sa foi lui fut imputée à justice, 045 ROM 004 024 mais c'est aussi pour nous, à qui notre foi doit être pareillement imputée; pour nous, qui croyons en Celui qui a ressuscité d'entre les morts Jésus, notre Seigneur, 045 ROM 004 025 qui a été livré pour nos offenses et qui est ressuscité pour notre justification. 045 ROM 005 001 Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, 045 ROM 005 002 qui nous a fait aussi avoir accès, par la foi, à cette grâce dans laquelle nous demeurons fermes; et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu. 045 ROM 005 003 Bien plus encore, nous nous glorifions même dans les afflictions, sachant que l'affliction produit la patience, 045 ROM 005 004 la patience la fidélité éprouvée, et la fidélité éprouvée, l'espérance. 045 ROM 005 005 Or, l'espérance ne rend pas confus, parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit, qui nous a été donné. 045 ROM 005 006 En effet, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies. 045 ROM 005 007 Or, à peine voudrait-on mourir pour un juste; peut-être cependant, pour un homme de bien, quelqu'un se résoudrait-il à mourir. 045 ROM 005 008 Mais Dieu a fait éclater son amour envers nous en ce que, quand nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous. 045 ROM 005 009 Combien plus, étant maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère! 045 ROM 005 010 Car si, lorsque nous étions les ennemis de Dieu, nous avons été réconciliés avec lui par la mort de son Fils, combien plus, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie! 045 ROM 005 011 Bien plus, nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons maintenant obtenu la réconciliation. 045 ROM 005 012 C'est pourquoi, comme, par un seul homme, le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, — et qu'ainsi la mort a passé sur tous les hommes, parce que tous ont péché. 045 ROM 005 013 En effet, avant la loi, le péché était dans le monde; mais le péché n'est pas imputé, quand il n'y a point de loi. 045 ROM 005 014 Cependant la mort a régné, depuis Adam jusqu'à Moïse, même sur ceux qui n'avaient pas péché par une transgression semblable à celle d'Adam, lequel est l'image de Celui qui devait venir. 045 ROM 005 015 Mais il n'en est pas du don de la grâce comme de la faute. Car si, par la faute d'un seul, tous les autres sont morts, combien plus la grâce de Dieu et le don qu'il nous a fait, dans sa grâce, par un seul homme, Jésus-Christ, — ont-ils abondé pour tous les autres! 045 ROM 005 016 Et il n'en est pas de ce don comme des suites du péché commis par un seul homme: par suite d'une seule faute, le jugement a entraîné la condamnation; mais le don de la grâce, après un grand nombre de fautes, conduit à la justification. 045 ROM 005 017 En effet, si, par la faute d'un seul, la mort a régné par ce seul homme, combien plus ceux qui reçoivent dans toute leur abondance la grâce et le don de la justice, régneront-ils dans la vie par un seul, Jésus-Christ! 045 ROM 005 018 Ainsi donc, de même que, par une seule faute, la condamnation s'étend à tous les hommes, de même, par un seul acte de justice, la justification qui donne la vie s'étend aussi à tous. 045 ROM 005 019 Car de même que, par la désobéissance d'un seul homme, tous les autres ont été rendus pécheurs, ainsi, par l'obéissance d'un seul, tous les autres seront rendus justes. 045 ROM 005 020 Or, la loi est intervenue, afin que la faute abondât; mais, où le péché a abondé, la grâce a surabondé, 045 ROM 005 021 afin que, comme le péché a régné en donnant la mort, ainsi la grâce régnât par la justice, pour donner la vie éternelle par Jésus-Christ, notre Seigneur. 045 ROM 006 001 Que dirons-nous donc? Que nous devons demeurer dans le péché, afin que la grâce abonde? 045 ROM 006 002 Non certes! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché? 045 ROM 006 003 Ou bien, ignorez-vous que nous tous, qui avons été baptisés en Jésus-Christ, nous avons été baptisés en sa mort? 045 ROM 006 004 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même, nous aussi, nous vivions d'une vie nouvelle. 045 ROM 006 005 Car si nous sommes devenus une même plante avec lui par une mort qui ressemble à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable, 045 ROM 006 006 sachant bien que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que ce corps de péché soit détruit et que nous ne soyons plus asservis au péché. 045 ROM 006 007 Car celui qui est mort est libéré du péché. 045 ROM 006 008 Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, 045 ROM 006 009 puisque nous savons que Christ, ressuscité des morts, ne meurt plus: la mort n'a plus d'empire sur lui. 045 ROM 006 010 Car, s'il est mort, il est mort pour le péché une fois pour toutes; mais maintenant qu'il est vivant, il est vivant pour Dieu. 045 ROM 006 011 Vous donc aussi, considérez-vous comme morts pour le péché et comme vivants pour Dieu, en Jésus-Christ. 045 ROM 006 012 Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n'obéissez pas à ses convoitises. 045 ROM 006 013 Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d'iniquité; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant devenus vivants, de morts que vous étiez, et offrez vos membres à Dieu comme des instruments de justice. 045 ROM 006 014 Car le péché ne dominera point sur vous, parce que vous n'êtes plus sous la loi, mais sous la grâce. 045 ROM 006 015 Quoi donc! Pécherions-nous, parce que nous ne sommes pas sous la loi, mais sous la grâce? 045 ROM 006 016 Non certes! Ne savez-vous pas que si vous vous livrez à quelqu'un comme esclaves pour lui obéir, vous êtes les esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché pour la mort, soit de l'obéissance pour la justice? 045 ROM 006 017 Or, grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la doctrine qui vous a été donnée pour règle 045 ROM 006 018 Étant donc affranchis du péché, vous êtes devenus les esclaves de la justice. 045 ROM 006 019 — Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair! — Ainsi, de même que vous avez mis vos membres au service de l'impureté et de l'iniquité, pour commettre l'iniquité, de même, maintenant, mettez vos membres au service de la justice, pour votre sanctification. 045 ROM 006 020 En effet, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice. 045 ROM 006 021 Quels fruits portiez-vous donc alors? Des fruits dont maintenant vous avez honte! Car la fin de ces choses-là, c'est la mort. 045 ROM 006 022 Mais maintenant, affranchis du péché et devenus les esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sanctification et pour fin la vie éternelle. 045 ROM 006 023 Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ, notre Seigneur! 045 ROM 007 001 Ignorez-vous donc, frères, — car je parle à des gens qui connaissent la loi — que la loi n'a d'autorité sur une personne, qu'aussi longtemps que celle-ci est en vie? 045 ROM 007 002 Ainsi, la femme mariée est liée par la loi à son mari, tant qu'il est vivant; mais si le mari vient à mourir, elle est dégagée de la loi qui la liait à lui. 045 ROM 007 003 Si donc, du vivant de son mari, elle devient la femme d'un autre, elle sera appelée adultère; mais si le mari meurt, elle est affranchie de la loi, de sorte qu'elle n'est point adultère en devenant la femme d'un autre. 045 ROM 007 004 De même, mes frères, vous aussi, vous êtes morts à la loi, par le sacrifice du corps de Christ, pour appartenir à un autre, à celui qui est ressuscité des morts afin que nous portions des fruits pour Dieu. 045 ROM 007 005 En effet, lorsque nous vivions selon la chair, les passions mauvaises, excitées par la loi, agissaient dans nos membres et produisaient des fruits pour la mort. 045 ROM 007 006 Mais maintenant, étant morts à cette loi qui nous tenait captifs, nous en sommes affranchis, pour servir Dieu sous le régime nouveau de l'Esprit, et non sous le régime vieilli de la lettre. 045 ROM 007 007 Que dirions-nous donc? La loi est-elle une puissance de péché? Non certes! Mais je n'ai connu le péché que par la loi; car je n'aurais pas connu la convoitise, si la loi n'eût dit: «Tu ne convoiteras point!» 045 ROM 007 008 C'est le péché qui, ayant saisi l'occasion, a produit en moi, par le commandement, toutes sortes de convoitises; car, sans la loi, le péché est mort. 045 ROM 007 009 Autrefois, j'étais sans loi, et je vivais, mais quand le commandement est venu, le péché a repris vie, et moi, je suis mort, — 045 ROM 007 010 de sorte qu'il s'est trouvé que le commandement, qui devait me donner la vie, m'a conduit à la mort. 045 ROM 007 011 Car le péché, ayant saisi l'occasion, m'a séduit par le commandement même, et par lui m'a fait mourir. 045 ROM 007 012 Ainsi, la loi est sainte, et le commandement est saint, juste et bon. 045 ROM 007 013 Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi une cause de mort? Non certes! Mais c'est le péché qui m'a fait mourir, afin qu'il se manifestât comme péché, en me donnant la mort par ce qui est bon; en sorte que, par le moyen du commandement, le péché a atteint son dernier degré de gravité. 045 ROM 007 014 Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu et asservi au péché. 045 ROM 007 015 Car je ne comprends pas ce que je fais: je ne fais pas ce que je veux, mais je fais ce que je hais. 045 ROM 007 016 Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne. 045 ROM 007 017 Et alors, ce n'est plus moi qui agis ainsi, mais c'est le péché qui habite en moi. 045 ROM 007 018 En effet, je sais que ce qui est bon n'habite point en moi, c'est-à-dire dans ma chair, parce que j'ai la volonté de faire le bien, mais je n'ai pas le pouvoir de l'accomplir; 045 ROM 007 019 car je ne fais pas le bien que je veux, mais je fais le mal que je ne veux pas. 045 ROM 007 020 Si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui agis ainsi, mais c'est le péché qui habite en moi. 045 ROM 007 021 Je trouve donc en moi cette loi: Quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi. 045 ROM 007 022 Car, dans mon être intime, je prends plaisir à la loi de Dieu; 045 ROM 007 023 mais je vois dans mes membres une autre loi qui combat contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui se trouve dans mes membres. 045 ROM 007 024 Misérable que je suis! Qui me délivrera de ce corps de mort? 045 ROM 007 025 Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ, notre Seigneur! Ainsi donc, je suis moi-même assujetti, par l'entendement, à la loi de Dieu, mais, par la chair, à la loi du péché. 045 ROM 008 001 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, 045 ROM 008 002 parce que la loi de l'esprit de vie m'a affranchi, en Jésus-Christ, de la loi du péché et de la mort. 045 ROM 008 003 Car ce qui était impossible à la loi, attendu que la chair la rendait impuissante. Dieu l'a fait! En envoyant, à cause du péché, son propre Fils dans une chair semblable à notre chair de péché, il a condamné le péché dans la chair, 045 ROM 008 004 afin que la justice prescrite par la loi fût accomplie en nous, qui marchons non selon la chair, mais selon l'esprit. 045 ROM 008 005 En effet, ceux qui vivent selon la chair s'attachent aux choses de la chair; mais ceux qui vivent selon l'esprit, s'attachent aux choses de l'esprit. 045 ROM 008 006 Or, les sentiments que fait naître la chair produisent la mort; mais les sentiments que fait naître l'esprit produisent la vie et la paix. 045 ROM 008 007 L'attachement à la chair, en effet, est inimitié contre Dieu; car la chair ne se soumet pas à la loi de Dieu, et même elle ne le peut pas. 045 ROM 008 008 Or, ceux qui vivent selon la chair ne peuvent plaire à Dieu. 045 ROM 008 009 Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l'esprit, s'il est vrai que l'Esprit de Dieu habite en vous; mais si quelqu'un n'a pas l'esprit de Christ, il n'est point à lui. 045 ROM 008 010 Si donc Christ est en vous, le corps est mort à cause du péché, mais l'esprit est vivant à cause de la justice. 045 ROM 008 011 Et si l'Esprit de Celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, Celui qui a ressuscité Jésus-Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels, par son Esprit qui habite en vous. 045 ROM 008 012 Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. 045 ROM 008 013 En effet, si vous vivez selon la chair, vous devez mourir; mais si, par l'esprit, vous faites mourir les oeuvres du corps, vous vivrez. 045 ROM 008 014 Car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, sont fils de Dieu. 045 ROM 008 015 Aussi bien, vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu l'esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba, c'est-à-dire: Père! 045 ROM 008 016 L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. 045 ROM 008 017 Et si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers: héritiers de Dieu et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui. 045 ROM 008 018 Or, j'estime qu'il n'y a aucune proportion entre les souffrances du temps présent et la gloire à venir qui doit être manifestée en nous. 045 ROM 008 019 En effet, la création attend, avec un ardent désir, que les enfants de Dieu soient manifestés. 045 ROM 008 020 Car la création a été assujettie à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l'y a assujettie. 045 ROM 008 021 Et elle espère qu'elle aussi sera délivrée de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté glorieuse des enfants de Dieu. 045 ROM 008 022 Car nous savons que, jusqu'à ce jour, toute la création ensemble soupire, et qu'elle est comme en travail; 045 ROM 008 023 et non seulement elle, mais nous, qui avons reçu les prémices de l'Esprit, nous soupirons, nous aussi, en nous-mêmes, attendant l'adoption, la rédemption de notre corps. 045 ROM 008 024 En effet, c'est en espérance que nous sommes sauvés; or, quand on voit ce qu'on espérait, ce n'est plus de l'espérance: ce que l'on voit, pourquoi l'espérer encore? 045 ROM 008 025 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec patience. 045 ROM 008 026 De même aussi, l'Esprit vient en aide à notre faiblesse. Car nous ne savons pas ce que nous devons demander, pour prier comme il faut; mais l'Esprit lui-même intercède pour nous par des soupirs inexprimables. 045 ROM 008 027 Et Celui qui sonde les coeurs sait quelle est la pensée de l'Esprit, parce que c'est selon Dieu qu'il intercède en faveur des saints. 045 ROM 008 028 Or, nous savons que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés, selon le dessein qu'il en avait formé. 045 ROM 008 029 Car ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à être conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-né de plusieurs frères. 045 ROM 008 030 Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés. 045 ROM 008 031 Que dirons-nous donc après cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous? 045 ROM 008 032 Lui qui n'a point épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui? 045 ROM 008 033 Qui accusera les élus de Dieu? Dieu est celui qui les justifie. 045 ROM 008 034 Qui condamnera? Jésus-Christ est celui qui est mort; bien plus, il est ressuscité, il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous! 045 ROM 008 035 Qui nous séparera de l'amour du Christ? Sera-ce l'affliction, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée? 045 ROM 008 036 Il est écrit, en effet: «Nous sommes tout le jour livrés à la mort à cause de toi; on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.» 045 ROM 008 037 Mais voici que, dans toutes ces épreuves, nous sommes plus que vainqueurs par Celui qui nous a aimés. 045 ROM 008 038 Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les dominations, ni les choses présentes, ni les choses à venir, 045 ROM 008 039 ni les puissances, ni hauteur, ni profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour que Dieu nous a témoigné en Jésus-Christ, notre Seigneur. 045 ROM 009 001 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, et ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit: 045 ROM 009 002 j'ai une grande tristesse et un continuel tourment dans le coeur. 045 ROM 009 003 Car je souhaiterais d'être moi-même anathème, séparé de Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair, 045 ROM 009 004 qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses; 045 ROM 009 005 qui descendent des patriarches, et desquels est issu selon la chair le Christ, qui est au-dessus de tous. Dieu béni éternellement. Amen! 045 ROM 009 006 Ce n'est pas que la parole de Dieu soit restée sans effet. Car tous ceux qui descendent d'Israël ne sont pas pour cela le vrai Israël. 045 ROM 009 007 Pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: «C'est en Isaac que tu auras une postérité appelée de ton nom», 045 ROM 009 008 — c'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais ce sont les enfants de la promesse qui sont considérés comme la postérité d'Abraham. 045 ROM 009 009 En effet, c'est une promesse que cette parole: «Je reviendrai en cette même saison, et Sara aura un fils» 045 ROM 009 010 Et d'autre part il en fut de même pour Rébecca, lorsqu'elle eut conçu deux jumeaux d'Isaac, notre père. 045 ROM 009 011 En effet, lorsque les enfants n'étaient pas encore nés et qu'il n'avaient fait ni bien, ni mal — afin que fût maintenu le dessein de Dieu, qui procède de son libre choix, et qui dépend non des oeuvres, mais de Celui qui appelle — 045 ROM 009 012 il fut dit à leur mère: «L'aîné sera assujetti au plus jeune» 045 ROM 009 013 — conformément à ce qui est écrit: , «J'ai aimé Jacob et j'ai haï Ésaü.» 045 ROM 009 014 Que dirons-nous donc? Y a-t-il en Dieu de l'injustice? 045 ROM 009 015 Non certes! Car il dit à Moïse: «Je ferai miséricorde à qui je ferai miséricorde, et j'aurai pitié de qui j'aurai pitié.» 045 ROM 009 016 Cela ne vient donc ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde. 045 ROM 009 017 Aussi l'Écriture dit-elle à Pharaon: «Voici pourquoi je t'ai suscité: c'est pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit annoncé par toute la terre.» 045 ROM 009 018 Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. 045 ROM 009 019 Tu me diras: Pourquoi donc Dieu se plaint-il encore? Car qui peut résister à sa volonté? 045 ROM 009 020 Mais plutôt, qui es-tu, toi, homme, pour contester avec Dieu? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi? 045 ROM 009 021 Le potier n'est-il pas maître de l'argile, pour faire avec la même masse tel vase pour un usage honorable, et tel autre pour un usage vulgaire? 045 ROM 009 022 Et qu'y a-t-il à dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté, avec une grande longanimité, des vases de colère destinés à la perdition, 045 ROM 009 023 afin de faire connaître aussi les richesses de sa gloire par les vases de miséricorde, qu'il a d'avance préparés pour la gloire? 045 ROM 009 024 Je parle de nous, qu'il a appelés non seulement du milieu des Juifs, mais aussi du milieu des Païens. 045 ROM 009 025 C'est ainsi qu'il dit dans Osée: «J'appellerai mon peuple celui qui n'était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n'était pas la bien-aimée. 045 ROM 009 026 Et il arrivera que dans le lieu où il leur avait été dit: Vous n'êtes point mon peuple; là même ils seront appelés fils du Dieu vivant.» 045 ROM 009 027 Ésaïe, de son côté, s'écrie en parlant d'Israël: «Quand le nombre des enfants d'Israël serait comme le sable de la mer, un reste seulement sera sauvé; 045 ROM 009 028 car le Seigneur accomplira pleinement et promptement sa parole sur la terre.» 045 ROM 009 029 Et comme Ésaïe l'a prédit: «Si le Seigneur des armées ne nous eût laissé un germe de notre race, nous serions devenus comme Sodome; nous aurions été semblables à Gomorrhe.» 045 ROM 009 030 Que dirons-nous donc? Que les Païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, mais la justice qui vient de la foi; 045 ROM 009 031 tandis que les Israélites qui cherchaient la loi de la justice, ne sont point parvenus à cette loi. 045 ROM 009 032 Pourquoi? Parce qu'ils l'ont cherchée non par la foi, mais par les oeuvres; ils se sont heurtés contre la pierre d'achoppement, 045 ROM 009 033 ainsi qu'il est écrit: «Voici que je place en Sion une pierre d'achoppement, un rocher qui fait tomber; et celui qui croit en lui, ne sera pas couvert de confusion.» 045 ROM 010 001 Frères, le désir de mon coeur et la prière que j'adresse à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés. 045 ROM 010 002 Car je leur rends ce témoignage, qu'ils ont du zèle pour Dieu; mais ce zèle est sans connaissance. 045 ROM 010 003 Ne connaissant point la justice de Dieu et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu; 045 ROM 010 004 car Christ est la fin de la loi, pour justifier tous ceux qui croient. 045 ROM 010 005 En effet, Moïse décrit de cette manière la justice qui vient de la loi: «L'homme qui l'aura pratiquée, vivra par elle.» 045 ROM 010 006 Mais la justice qui vient de la foi, parle ainsi: Ne dis pas en ton coeur: Qui montera au ciel? C'est en faire descendre Christ; 045 ROM 010 007 ou: Qui descendra dans l'abîme? C'est faire remonter Christ d'entre les morts. 045 ROM 010 008 Mais que dit-elle? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. 045 ROM 010 009 C'est la parole de la foi que nous prêchons. Si donc tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé; 045 ROM 010 010 car c'est en croyant du coeur qu'on obtient la justice, et c'est en confessant de la bouche qu'on obtient le salut. 045 ROM 010 011 En effet, l'Écriture dit: «Quiconque croit en lui, ne sera pas couvert de confusion.» 045 ROM 010 012 Il n'y a point de distinction entre le Juif et le Grec, parce qu'ils ont tous le même Seigneur, riche pour tous ceux qui l'invoquent. 045 ROM 010 013 Car «quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.» 045 ROM 010 014 Mais comment invoqueront-ils Celui auquel ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en Celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui le leur prêche? 045 ROM 010 015 Et comment ira-t-on le leur prêcher, s'il n'y en a pas qui soient envoyés, conformément à ce qui est écrit: «Qu'ils sont beaux, les pieds de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles!» 045 ROM 010 016 Mais tous n'ont pas prêté l'oreille à la bonne nouvelle; car Esaïe dit: «Seigneur, qui a cru à notre prédication?» 045 ROM 010 017 Ainsi, la foi vient de ce qu'on entend; et l'on entend, lorsque la parole de Christ est prêchée. 045 ROM 010 018 Mais je demande: Est-ce qu'ils ne l'ont pas entendue? Au contraire, «la voix des messagers a retenti par toute la terre, et leurs paroles sont parvenues jusqu'aux extrémités du monde.» 045 ROM 010 019 Je demande encore: Israël n'en a-t-il rien su? Déjà Moïse dit: «J'exciterai votre jalousie contre un peuple qui n'en est pas un. Je provoquerai votre colère contre une nation privée d'intelligence.» 045 ROM 010 020 Ésaïe pousse même la hardiesse jusqu'à dire: «J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas; je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.» 045 ROM 010 021 Mais, à l'égard d'Israël, il dit: «Tout le jour, j'ai tendu les mains vers un peuple rebelle et contredisant.» 045 ROM 011 001 Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Non, certes; car je suis moi-même Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin. 045 ROM 011 002 Dieu n'a point rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Écriture raconte d'Élie, et comment celui-ci présente à Dieu sa plainte contre Israël: 045 ROM 011 003 «Seigneur, ils ont tué tes prophètes et ont démoli tes autels. Je suis demeuré, moi seul; et ils cherchent à m'ôter la vie!» 045 ROM 011 004 Mais quelle fut la réponse divine? «Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal.» 045 ROM 011 005 De même, encore à présent, un reste subsiste selon l'élection de la grâce. 045 ROM 011 006 Mais si c'est par la grâce, ce n'est plus par les oeuvres; autrement, la grâce ne serait plus une grâce. 045 ROM 011 007 Qu'est-ce à dire? C'est qu'Israël n'a point obtenu ce qu'il cherche; mais les élus l'ont obtenu, et les autres ont été endurcis, 045 ROM 011 008 ainsi qu'il est écrit: «Dieu leur a donné un esprit d'étourdissement: des yeux pour ne point voir et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à ce jour.» 045 ROM 011 009 Et David dit: «Que leur table devienne pour eux un piège, un filet, une occasion de chute, leur juste punition; 045 ROM 011 010 que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir et que leur dos soit continuellement courbé!» 045 ROM 011 011 Je demande encore: Est-ce pour tomber que les enfants d'Israël ont ainsi bronché? Non, certes! Mais c'est par suite de leur faute, que le salut est parvenu aux Païens, afin d'exciter leur propre émulation. 045 ROM 011 012 Or, si leur faute a fait la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des Païens, que ne fera pas leur complet relèvement! 045 ROM 011 013 Je vous le dis à vous. Païens: en tant qu'apôtre des Païens, je rends mon ministère glorieux, 045 ROM 011 014 en m'efforçant de provoquer l'émulation de ceux de ma race et d'en sauver quelques-uns. 045 ROM 011 015 Car, si leur rejet a eu pour effet la réconciliation du monde, que sera leur retour en grâce, sinon une résurrection d'entre les morts? 045 ROM 011 016 Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. 045 ROM 011 017 Si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été greffé à leur place pour avoir part à la sève et à la racine de l'olivier, 045 ROM 011 018 ne te glorifie pas aux dépens des branches. Et si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, c'est la racine qui te porte! 045 ROM 011 019 Tu diras: les branches ont été retranchées, afin que je fusse greffé à leur place. 045 ROM 011 020 Fort bien; elles ont été retranchées à cause de leur incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Garde-toi de t'enorgueillir; tremble plutôt! 045 ROM 011 021 Car si Dieu n'a point épargné les branches naturelles, il peut ne pas t'épargner non plus. 045 ROM 011 022 Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sa sévérité envers ceux qui sont tombés, et sa bonté envers toi, si toutefois tu te maintiens dans sa bonté; autrement, tu seras aussi retranché. 045 ROM 011 023 Et quant à eux, s'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront aussi greffés; car Dieu est assez puissant pour les greffer de nouveau. 045 ROM 011 024 Si toi-même, après avoir été coupé sur l'olivier qui, de sa nature, était sauvage, tu as été greffé, contre l'ordre de la nature, sur l'olivier franc, combien plus ceux-ci, qui sont les branches naturelles, seront-ils greffés sur leur propre olivier! 045 ROM 011 025 En effet, je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, de peur que vous ne présumiez trop de votre sagesse: c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que toute la multitude des Païens soit entrée; 045 ROM 011 026 et ainsi, tout Israël sera sauvé, comme il est écrit: «Le libérateur viendra de Sion, et il éloignera de Jacob les impiétés. 045 ROM 011 027 C'est l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'effacerai leurs péchés.» 045 ROM 011 028 Si, en ce qui concerne l'Évangile, ils sont ennemis à cause de vous, — en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de leurs pères; 045 ROM 011 029 car les dons et l'appel de Dieu sont irrévocables. 045 ROM 011 030 Et, de même que vous avez été autrefois rebelles à Dieu, et que maintenant vous avez obtenu miséricorde par suite de leur rébellion, — 045 ROM 011 031 de même, ils ont maintenant désobéi, afin que, à cause de la miséricorde qui vous a été faite, eux aussi obtiennent maintenant miséricorde. 045 ROM 011 032 Car Dieu a enfermé tous les hommes dans la rébellion, pour faire miséricorde à tous. 045 ROM 011 033 O profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la connaissance de Dieu! Que ses jugements sont impénétrables et ses voies incompréhensibles! 045 ROM 011 034 Car, «qui a connu la pensée du Seigneur, ou qui a été son conseiller?» 045 ROM 011 035 Ou bien «qui lui a donné le premier, pour recevoir quelque chose en retour?» 045 ROM 011 036 C'est de lui, et par lui, et pour lui, que sont toutes choses. A lui soit la gloire, dans tous les siècles! Amen. 045 ROM 012 001 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre culte raisonnable. 045 ROM 012 002 Ne vous conformez pas au présent siècle, mais soyez transformés par le renouvellement de votre esprit, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, qui est bonne, agréable et parfaite. 045 ROM 012 003 En vertu de la grâce qui m'a été donnée, je recommande donc à chacun de vous de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit, mais d'avoir des sentiments modestes, selon la mesure de la foi que Dieu a départie à chacun. 045 ROM 012 004 En effet, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas la même fonction, — 045 ROM 012 005 ainsi nous, qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ; et nous sommes tous membres les uns des autres. 045 ROM 012 006 Et, puisque nous avons des dons différents, suivant la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie, l'exerce selon l'analogie de la foi; 045 ROM 012 007 que celui qui est appelé au ministère, s'attache à son ministère; que celui qui enseigne, s'applique à l'enseignement; 045 ROM 012 008 que celui qui est chargé d'exhorter, exhorte; que celui qui distribue les aumônes, le fasse avec libéralité; que celui qui préside, le fasse avec soin; que celui qui exerce la miséricorde, le fasse avec joie. 045 ROM 012 009 Que la charité soit sincère. Ayez le mal en horreur, et attachez-vous fortement au bien. 045 ROM 012 010 Aimez-vous réciproquement d'une affection tendre et fraternelle; prévenez-vous par des égards réciproques. 045 ROM 012 011 Ne vous relâchez point dans votre zèle; soyez fervents d'esprit; servez le Seigneur. 045 ROM 012 012 Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans l'affliction, persévérants dans la prière. 045 ROM 012 013 Subvenez aux besoins des saints; soyez empressés à exercer l'hospitalité. 045 ROM 012 014 Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez, et ne maudissez point. 045 ROM 012 015 Soyez dans la joie avec ceux qui sont dans la joie, et pleurez avec ceux qui pleurent. 045 ROM 012 016 Vivez entre vous en bonne intelligence; n'aspirez pas aux choses élevées, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne soyez point sages à vos propres yeux. 045 ROM 012 017 Ne rendez à personne le mal pour le mal; appliquez-vous, devant tous les hommes, à rechercher ce qui est bien. 045 ROM 012 018 S'il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. 045 ROM 012 019 Ne vous vengez point vous-mêmes, mes bien aimés, mais laissez agir la colère divine; car il est écrit: «C'est à moi qu'appartient la vengeance; c'est moi qui rétribuerai», dit le Seigneur. 045 ROM 012 020 Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car, en agissant ainsi, tu amasseras des charbons ardents sur sa tête. 045 ROM 012 021 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais triomphe du mal par le bien. 045 ROM 013 001 Que toute personne soit soumise aux autorités placées au-dessus de nous; car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu. 045 ROM 013 002 Ainsi, celui qui résiste à l'autorité, s'oppose à l'ordre que Dieu a établi; et ceux qui s'y opposent, attireront sur eux le jugement. 045 ROM 013 003 En effet, ceux qui gouvernent ne sont pas à craindre pour les bonnes actions, mais pour les mauvaises. Veux-tu ne pas avoir à craindre l'autorité? Fais le bien, et tu auras son approbation; 045 ROM 013 004 car le magistrat est ministre de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée: il est ministre de Dieu pour exercer la justice et pour punir celui qui fait le mal. 045 ROM 013 005 C'est pourquoi, il est nécessaire de se soumettre, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience. 045 ROM 013 006 C'est pour la même raison que vous payez des impôts; car les magistrats sont les serviteurs de Dieu, quand ils s'acquittent fidèlement de leur fonction. 045 ROM 013 007 Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt, à qui est dû l'impôt; le tribut, à qui est dû le tribut; la crainte, à qui est due la crainte; l'honneur, à qui est dû l'honneur. 045 ROM 013 008 N'ayez de dettes envers personne, si ce n'est l'amour que vous vous devez les uns aux autres; car celui qui aime son prochain a accompli la loi. 045 ROM 013 009 En effet, ces commandements: «Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne convoiteras point» — et tels autres qu'on pourrait encore citer, — tous se résument dans cette parole: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» 045 ROM 013 010 L'amour ne fait point de mal au prochain; l'amour est donc l'accomplissent de la loi. 045 ROM 013 011 Au surplus, vous savez dans quel temps nous vivons: l'heure est venue de vous réveiller de votre sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous que lorsque nous avons cru. 045 ROM 013 012 La nuit est avancée, le jour approche; dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres et revêtons-nous des armes de la lumière. 045 ROM 013 013 Marchons honnêtement, comme en plein jour. Ne vous livrez pas aux excès et à l'ivrognerie, à la débauche et au dérèglement, aux querelles et à la jalousie; 045 ROM 013 014 mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et ne prenez pas soin de la chair de manière à en exciter les convoitises. 045 ROM 014 001 Accueillez avec bonté celui qui est faible dans la foi, sans discuter les opinions. 045 ROM 014 002 L'un croit pouvoir manger de tout; l'autre, qui est faible, ne prend que des légumes. 045 ROM 014 003 Que celui qui mange de tout, ne méprise pas celui qui ne mange pas de tout. Et que celui qui ne mange pas, ne juge pas celui qui mange; car Dieu lui a aussi fait accueil. 045 ROM 014 004 Qui es-tu, toi qui juges le serviteur d'autrui? Qu'il demeure ferme, ou qu'il tombe, cela regarde son maître; — mais il sera affermi, car le Seigneur a le pouvoir de l'affermir! 045 ROM 014 005 L'un estime tel jour plus que tel autre; l'autre estime que tous les jours sont égaux: que chacun agisse avec une entière conviction d'esprit. 045 ROM 014 006 Celui qui observe tel jour, l'observe pour le Seigneur; et celui qui mange, le fait pour le Seigneur; car il rend grâces à Dieu. Et celui qui ne mange pas, le fait aussi pour le Seigneur, et il rend grâces à Dieu. 045 ROM 014 007 En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun de nous ne meurt pour lui-même; 045 ROM 014 008 car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur, et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous sommes au Seigneur. 045 ROM 014 009 Car c'est pour être le Seigneur des morts et des vivants, que Christ est mort et qu'il a repris vie. 045 ROM 014 010 Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère? Et toi, de ton côté, pourquoi méprises-tu ton frère? Nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu; 045 ROM 014 011 car il est écrit: «Aussi vrai que je suis vivant, dit le Seigneur, tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à Dieu» 045 ROM 014 012 Ainsi, chacun de nous rendra compte à Dieu pour soi-même. 045 ROM 014 013 Ne nous jugeons donc plus les uns les autres. Mais prenez plutôt la résolution de ne pas mettre devant votre frère une pierre d'achoppement, et de ne pas être pour lui une cause de chute. 045 ROM 014 014 Je sais, et j'ai cette persuasion dans le Seigneur Jésus, que rien n'est impur en soi-même; seulement, si quelqu'un croit qu'une chose est impure, elle l'est pour lui. 045 ROM 014 015 Or si, pour un aliment, tu affliges ton frère, tu ne te conduis plus selon la charité. N'entraîne pas à la perdition, par ton aliment, celui pour lequel Christ est mort. 045 ROM 014 016 Que l'avantage dont vous jouissez ne devienne donc pas un sujet de blâme. 045 ROM 014 017 Car le royaume de Dieu ne consiste pas dans le manger et le boire, mais dans la justice, la paix et la joie par le Saint-Esprit. 045 ROM 014 018 Celui qui sert le Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes. 045 ROM 014 019 Recherchons donc ce qui contribue à la paix et à l'édification mutuelle. 045 ROM 014 020 Ne va pas, pour un aliment, détruire l'oeuvre de Dieu. Toutes choses, il est vrai, sont pures; mais il est mal d'en manger, si l'on devient ainsi pour d'autres une occasion de chute. 045 ROM 014 021 Ce qui est bien, c'est de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de t'abstenir de tout ce qui est une occasion de chute pour ton frère. 045 ROM 014 022 Tu as une conviction: garde-la pour toi-même devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans le plan de conduite qu'il adopte! 045 ROM 014 023 Mais celui qui a des doutes au sujet d'un aliment, est condamné, s'il en mange, parce qu'il ne le fait pas avec foi; or, tout ce qu'on ne fait pas avec foi, est un péché. 045 ROM 015 001 Nous devons donc, nous qui sommes forts, supporter les infirmités des faibles, et ne pas nous complaire en nous-mêmes. 045 ROM 015 002 Que chacun de nous complaise à son prochain, pour le bien, en vue de l'édification. 045 ROM 015 003 Le Christ, en effet, n'a pas eu de complaisance pour lui-même; mais il est écrit: «Les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi.» 045 ROM 015 004 Or, toutes les choses qui ont été écrites auparavant, l'ont été pour notre instruction, afin que, par la patience et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance. 045 ROM 015 005 Que le Dieu de la patience et de la consolation vous donne de vivre, les uns avec les autres, en bonne intelligence, selon Jésus-Christ, 045 ROM 015 006 afin que, d'un même coeur et d'une même bouche, vous rendiez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ! 045 ROM 015 007 Ainsi donc, accueillez-vous les uns les autres, comme Christ aussi vous a accueillis, pour la gloire de Dieu. 045 ROM 015 008 Je dis, en effet, que Jésus-Christ a exercé son ministère auprès des circoncis, pour manifester la fidélité de Dieu et pour confirmer les promesses faites à nos pères, 045 ROM 015 009 tandis que les Païens ont à glorifier Dieu pour sa miséricorde, ainsi qu'il est écrit: «C'est pourquoi, je te louerai parmi les nations, et je chanterai à la gloire de ton nom.» 045 ROM 015 010 Il est dit encore: «Nations, réjouissez-vous avec son peuple!» 045 ROM 015 011 Et encore: «Louez le Seigneur, vous toutes les nations, et que tous les peuples le célèbrent!» 045 ROM 015 012 Ésaïe dit aussi: «De la racine de Jessé s'élèvera le rejeton qui gouvernera les nations, et les nations espéreront en lui.» 045 ROM 015 013 Que le Dieu de l'espérance vous remplisse donc de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que vous abondiez en espérance, par la puissance du Saint-Esprit! 045 ROM 015 014 En ce qui vous concerne, mes frères, je suis persuadé, moi aussi, que vous êtes pleins de bonté, remplis d'une parfaite connaissance, capables de vous avertir les uns les autres. 045 ROM 015 015 Si je vous ai écrit, ici et là, avec une certaine hardiesse, c'est pour raviver vos souvenirs, en vertu de la grâce que Dieu m'a faite, 045 ROM 015 016 d'être ministre de Jésus-Christ parmi les Païens, exerçant le sacerdoce de l'Évangile de Dieu, afin que les Païens lui soient une offrande agréable, sanctifiée par l'Esprit saint. 045 ROM 015 017 J'ai donc sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui regarde le service de Dieu. 045 ROM 015 018 Car je ne me permettrais pas de parler de choses que Christ n'aurait pas faites par moi pour amener les Païens à son obéissance, par la parole et par les oeuvres, 045 ROM 015 019 par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu. C'est au point que, depuis Jérusalem et les contrées voisines jusqu'en Illyrie, j'ai porté partout l'Évangile du Christ. 045 ROM 015 020 Mais je me suis fait un honneur d'annoncer l'Évangile là où le nom de Christ n'avait pas encore été prononcé, afin de ne point bâtir sur le fondement posé par un autre, 045 ROM 015 021 ainsi qu'il est écrit: «Ceux à qui il n'avait pas été annoncé le verront, et ceux qui n'avaient pas entendu parler de lui le connaîtront.» 045 ROM 015 022 C'est aussi ce qui m'a souvent empéché d'aller vous voir. 045 ROM 015 023 Mais, à présent, je n'ai plus rien qui me retienne dans ces contrées; et comme, depuis plusieurs années, j'ai un grand désir d'aller chez vous, si je puis me rendre en Espagne, 045 ROM 015 024 j'espère que je vous verrai en passant, et qu'ensuite vous m'y ferez conduire, après que j'aurai satisfait, au moins en partie, mon désir d'être avec vous. 045 ROM 015 025 Maintenant, je vais à Jérusalem pour le service des saints. 045 ROM 015 026 En effet, la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu faire une collecte en faveur des saints de Jérusalem, qui sont dans la pauvreté. 045 ROM 015 027 Elles l'ont bien voulu, et puis, elles le leur devaient; car si les Païens ont eu part aux biens spirituels des Juifs, ils doivent à leur tour les assister de leurs biens temporels. 045 ROM 015 028 Lors donc que j'aurai achevé cette oeuvre et que j'aurai remis fidèlement ce fruit de leur libéralité, je passerai chez vous pour aller en Espagne. 045 ROM 015 029 Et je sais qu'en me rendant auprès de vous, je viendrai avec toute la richesse des bénédictions de Christ. 045 ROM 015 030 Je vous exhorte donc, mes frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour que produit l'Esprit, à combattre avec moi dans les prières que vous adresserez à Dieu en ma faveur, 045 ROM 015 031 afin que je sois délivré des incrédules qui sont en Judée, et que le secours que je porte à Jérusalem soit bien accueilli par les saints. 045 ROM 015 032 Alors, je pourrai arriver chez vous avec joie, et, s'il plaît à Dieu, goûter avec vous quelque repos. 045 ROM 015 033 Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen. 045 ROM 016 001 Je vous recommande Phébé, notre soeur, qui est diaconesse de l'Église de Cenchrées. 045 ROM 016 002 Ayez soin de l'accueillir, en notre Seigneur, d'une manière digne des saints, et de l'assister dans toutes les occasions où elle pourrait avoir besoin de vous; car elle-même en a assisté plusieurs, et moi en particulier. 045 ROM 016 003 Saluez Priscille et Aquilas, mes compagnons d'oeuvre en Jésus-Christ, 045 ROM 016 004 qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; et ce n'est pas moi seul qui leur rends grâces, mais ce sont encore toutes les Églises des pays païens. 045 ROM 016 005 Saluez aussi l'Église qui se réunit dans leur maison. Saluez Épaïnète, qui m'est très cher, et qui a été pour Christ les prémices de l'Asie. 045 ROM 016 006 Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous. 045 ROM 016 007 Saluez Andronique et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui sont très estimés parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi. 045 ROM 016 008 Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur. 045 ROM 016 009 Saluez Urbain, notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, qui m'est fort cher. 045 ROM 016 010 Saluez Appelles, qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de la maison d'Aristobule. 045 ROM 016 011 Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse, qui sont au Seigneur. 045 ROM 016 012 Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, qui m'est très chère, et qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur. 045 ROM 016 013 Saluez Rufus, l'élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne. 045 ROM 016 014 Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et les frères qui sont avec eux. 045 ROM 016 015 Saluez Philologue et Julie, Nérée, et sa soeur, et Olympe, et tous les saints qui sont avec eux. 045 ROM 016 016 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises du Christ vous saluent. 045 ROM 016 017 Je vous exhorte, frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales, en s'opposant à l'enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d'eux; 045 ROM 016 018 car ces gens-là servent non le Christ, notre Seigneur, mais leur ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples. 045 ROM 016 019 Votre obéissance est connue de tous; je me réjouis donc à votre sujet, et je souhaite que vous soyez sages pour le bien, et purs à l'égard du mal. 045 ROM 016 020 Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus soit avec vous! 045 ROM 016 021 Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents. 045 ROM 016 022 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette épître. 045 ROM 016 023 Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, et Quartus, mon frère, vous saluent. 045 ROM 016 024 [La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen] 045 ROM 016 025 A Celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication du nom de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère, tenu caché durant les siècles passés, 045 ROM 016 026 mais qui maintenant, sur l'ordre du Dieu éternel, a été manifesté et porté, par les écrits prophétiques, à la connaissance de toutes les nations, pour les amener à l'obéissance de la foi, — 045 ROM 016 027 à Dieu seul sage, soit la gloire dans tous les siècles, par Jésus-Christ! Amen. # # BOOK 046 1CO 1 Corinthians 1 Corinthiens 046 1CO 001 001 Paul, appelé par la volonté de Dieu à être apôtre de Jésus-Christ, et Sosthène, notre frère, 046 1CO 001 002 à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui sont sanctifiés en Jésus-Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre. 046 1CO 001 003 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 046 1CO 001 004 Je ne cesse de bénir mon Dieu à votre sujet, à cause de la, grâce qui vous a été accordée par lui, en Jésus-Christ; 046 1CO 001 005 car vous avez été enrichis de tous les dons, ceux de la parole et ceux de la connaissance, 046 1CO 001 006 le témoignage du Christ ayant été fermement établi parmi vous. 046 1CO 001 007 Aussi ne vous manque-t-il aucun don, à vous qui attendez le moment où apparaîtra notre Seigneur Jésus-Christ. 046 1CO 001 008 C'est lui qui vous rendra fermes jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ. 046 1CO 001 009 Le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est un Dieu fidèle. 046 1CO 001 010 Je vous exhorte, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous le même langage et à n'avoir point de divisions parmi vous, mais à être bien unis dans une même pensée et dans un même sentiment. 046 1CO 001 011 En effet, mes frères, j'ai été informé, par les gens de la maison de Chloé, qu'il y a des disputes parmi vous. 046 1CO 001 012 Voici ce que je veux dire: c'est que, parmi vous, chacun parle ainsi: Moi, je suis disciple de Paul; — et moi, d'Apollos; — et moi, de Céphas; — et moi, de Christ. — 046 1CO 001 013 Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou avez-vous été baptisés au nom de Paul? 046 1CO 001 014 Je rends grâces de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, — sinon Crispus et Gaius —, 046 1CO 001 015 afin que personne ne puisse dire que vous avez été baptisés en mon nom. 046 1CO 001 016 J'ai baptisé aussi la famille de Stéphanas; à part ceux-là, je ne sache pas que j'aie baptisé quelqu'un d'autre. 046 1CO 001 017 En effet, ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, mais c'est pour annoncer l'Évangile, et cela sans recourir à la sagesse des discours, afin que la croix du Christ ne soit pas rendue vaine. 046 1CO 001 018 Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais, pour nous qui sommes sauvés, elle est la puissance de Dieu. 046 1CO 001 019 Aussi est-il écrit: «Je détruirai la sagesse des sages, et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.» 046 1CO 001 020 Où est le sage? Où est le scribe? Où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde? 046 1CO 001 021 Car, puisque le monde, avec sa sagesse, n'a pas connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver ceux qui croient, par la folie de notre prédication. 046 1CO 001 022 En effet, tandis que les Juifs demandent des miracles et que les Grecs cherchent la sagesse, 046 1CO 001 023 nous, nous prêchons Christ crucifié, scandale pour les Juifs, folie pour les Païens; 046 1CO 001 024 mais, pour ceux qui sont appelés, Juifs comme Grecs, Christ est la puissance de Dieu, la sagesse de Dieu! 046 1CO 001 025 Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu plus forte que les hommes. 046 1CO 001 026 Considérez, frères, que, parmi vous qui avez été appelés, il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. 046 1CO 001 027 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes; 046 1CO 001 028 Dieu a choisi les choses viles du monde et les plus méprisées, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont, 046 1CO 001 029 afin que personne ne se glorifie devant Dieu. 046 1CO 001 030 Or, c'est grâce à lui que vous appartenez à Jésus-Christ qui a été fait pour nous, de la part de Dieu, sagesse, et justice, et sanctification, et rédemption, 046 1CO 001 031 — afin, comme le dit l'Écriture, «que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur.» 046 1CO 002 001 Pour moi, frères, quand je suis venu chez vous, je n'y suis pas venu pour vous annoncer le témoignage de Dieu avec le prestige du langage et de la sagesse. 046 1CO 002 002 Car je n'ai pas jugé que je dusse savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié. 046 1CO 002 003 Quand j'ai vécu parmi vous, j'ai été faible, craintif, tout tremblant. 046 1CO 002 004 Et ma parole et ma prédication n'ont pas consisté dans les discours persuasifs de la sagesse, mais dans une démonstration d'esprit et de puissance, 046 1CO 002 005 — afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 046 1CO 002 006 C'est cependant une sagesse que nous prêchons aux hommes faits, mais une sagesse qui n'est pas de ce monde, ni des princes de ce monde qui vont être anéantis. 046 1CO 002 007 Nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu avait prédestinée avant les siècles, pour notre gloire. 046 1CO 002 008 Aucun des princes de ce monde ne l'a connue; car, s'ils l'avaient connue, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire. 046 1CO 002 009 Mais, comme le dit l'Écriture: «Ce sont des choses que l'oeil n'a point vues, que l'oreille n'a pas entendues et qui ne sont pas montées au coeur de l'homme, mais que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.» 046 1CO 002 010 Dieu nous les a révélées par l'Esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu. 046 1CO 002 011 En effet, qui sait ce qui est dans l'homme, sinon l'esprit de l'homme qui est en lui? De même aussi, personne ne connaît ce qui est en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu. 046 1CO 002 012 Quant à nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les grâces que nous avons reçues de Dieu; 046 1CO 002 013 et nous en parlons, non avec les discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne l'Esprit, exposant les choses spirituelles dans un langage spirituel. 046 1CO 002 014 Or, l'homme naturel n'accueille point les choses qui, sont de l'esprit de Dieu; car elles sont pour lui une folie, et il ne peut les comprendre, parce que c'est spirituellement qu'on en juge. 046 1CO 002 015 Mais l'homme spirituel juge de toutes choses, et il n'est lui-même jugé par personne. 046 1CO 002 016 Car, qui a connu la pensée du Seigneur, pour lui donner des leçons? Nous, nous avons la pensée de Christ! 046 1CO 003 001 Pour moi, frères, je n'ai pu vous parler comme à des hommes spirituels; mais je vous ai parlé comme à des hommes charnels, comme à des petits enfants en Christ. 046 1CO 003 002 Je vous ai donné du lait, et non de la nourriture solide; car vous ne pouviez pas la supporter. Et même à présent, vous ne le pouvez pas encore, parce que vous êtes encore charnels. 046 1CO 003 003 En effet, puisqu'il y a parmi vous de la jalousie et des dissensions, n'êtes-vous pas charnels, et ne vous conduisez-vous pas à la manière des hommes? 046 1CO 003 004 Quand l'un dit: Moi, je suis disciple de Paul; et l'autre: Moi, d'Apollos, — n'êtes-vous pas des hommes comme les autres? 046 1CO 003 005 Qu'est-ce donc qu'Apollos, et qu'est-ce que Paul? Ce sont des serviteurs, par le moyen desquels vous avez cru, selon ce qui a été accordé à chacun par le Seigneur. 046 1CO 003 006 J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné l'accroissement. 046 1CO 003 007 Ainsi, ce n'est pas celui qui plante, qui est quelque chose, — pas plus que celui qui arrose —, mais Dieu, qui donne l'accroissement. 046 1CO 003 008 Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux; et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail. 046 1CO 003 009 En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu; vous êtes le champ que Dieu cultive, la maison que Dieu édifie. 046 1CO 003 010 Selon la grâce de Dieu qui m'a été donnée, j'ai posé le fondement, comme fait un sage architecte, et un autre bâtit dessus; mais que chacun prenne garde à la manière dont il bâtit lui-même. 046 1CO 003 011 Pour ce qui est du fondement, personne ne peut en poser un autre que celui qui a été posé, Jésus-Christ. 046 1CO 003 012 Si l'on bâtit sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l'oeuvre de chacun sera manifestée. 046 1CO 003 013 Le jour vient qui la fera connaître; c'est dans le feu qu'elle se révélera, et ce que vaut l'oeuvre de chacun, le feu le montrera. 046 1CO 003 014 Si l'ouvrage bâti par quelqu'un sur le fondement subsiste, l'ouvrier recevra sa récompense. 046 1CO 003 015 Si son ouvrage est consumé, il la perdra. Pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu. 046 1CO 003 016 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous? 046 1CO 003 017 L'homme qui détruit le temple de Dieu sera détruit lui-même par Dieu; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes saints, vous aussi. 046 1CO 003 018 Que personne ne s'abuse soi-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage à la façon de ce siècle, qu'il devienne fou, pour devenir sage; 046 1CO 003 019 car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: «C'est lui qui prend les sages dans leur propre ruse.» 046 1CO 003 020 Et ailleurs: «Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines.» 046 1CO 003 021 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes, car toutes choses sont à vous: 046 1CO 003 022 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. 046 1CO 003 023 Toutes choses sont à vous, et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. 046 1CO 004 001 Ainsi, que chacun nous regarde comme des serviteurs de Christ et des administrateurs des mystères de Dieu. 046 1CO 004 002 Au reste, ce qu'on demande à des administrateurs, c'est d'être trouvés fidèles. 046 1CO 004 003 Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par aucun tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même; 046 1CO 004 004 car je ne me sens coupable de rien, mais je ne suis pas justifié pour cela: celui qui me juge, c'est le Seigneur. 046 1CO 004 005 Ne portez donc pas de jugement prématuré; attendez que le Seigneur vienne. C'est lui qui mettra en lumière les choses cachées dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs; et alors, chacun de vous recevra de Dieu la louange qui lui revient. 046 1CO 004 006 Si j'ai fait l'application de ces vérités à moi-même et à Apollos, c'est à cause de vous, frères, afin que vous appreniez, en nos personnes, à ne pas aller au delà de ce qui est écrit, et que vous ne vous enfliez pas d'orgueil, en prenant parti pour l'un contre l'autre. 046 1CO 004 007 Car, de qui vient la différence entre toi et un autre? Qu'as-tu, que tu ne l'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l'avais pas reçu? 046 1CO 004 008 Vous êtes déjà rassasiés, vous êtes déjà enrichis; sans nous vous avez commencé à régner; et que ne régnez-vous en effet, afin que, nous aussi, nous régnions avec vous! 046 1CO 004 009 Car Dieu nous a exposés, semble-t-il, nous, les apôtres, comme les derniers des hommes, comme des condamnés à mort, nous donnant en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 046 1CO 004 010 Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, et vous êtes forts; vous êtes honorés, et nous sommes méprisés. 046 1CO 004 011 Jusqu'à cette heure nous souffrons et la faim et la soif; nous sommes nus; on nous frappe au visage; nous sommes errants çà et là. 046 1CO 004 012 Nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains. Injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons; 046 1CO 004 013 calomniés, nous exhortons! Nous sommes comme les balayures du monde, le rebut de tous les hommes, jusqu'à ce jour. 046 1CO 004 014 Je n'écris point ces choses pour vous faire honte; mais je vous avertis, comme mes enfants bien-aimés. 046 1CO 004 015 Car, eussiez-vous dix mille maîtres en Christ, cependant vous n'avez pas plusieurs pères: c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ, par l'Évangile. 046 1CO 004 016 Je vous en conjure donc: soyez mes imitateurs. 046 1CO 004 017 C'est pour cela que je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé, fidèle dans le Seigneur; il vous rappellera quelle est en Jésus-Christ ma ligne de conduite, et de quelle manière j'enseigne partout dans toutes les Églises. 046 1CO 004 018 Quelques-uns se sont enflés d'orgueil, comme si je ne devais plus aller chez vous. 046 1CO 004 019 Mais j'irai bientôt chez vous, si le Seigneur le veut, et je saurai, non quelle est la parole, mais quelle est la puissance de ces orgueilleux. 046 1CO 004 020 Car le royaume de Dieu consiste, non en paroles, mais en puissance. 046 1CO 004 021 Qu'aimez-vous mieux, que j'aille à vous avec la verge, ou avec l'amour et dans un esprit de douceur? 046 1CO 005 001 On entend dire partout qu'il y a de l'immoralité parmi vous, une immoralité telle qu'on n'en rencontre pas de semblable chez les Païens: c'est au point que l'un de vous vit avec la femme de son père... 046 1CO 005 002 Et vous êtes enflés d'orgueil! Et vous n'avez pas plutôt pris le deuil, afin que celui qui a commis une telle action fût retranché du milieu de vous! 046 1CO 005 003 Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, — vous et mon esprit étant réunis ensemble, et en vertu du pouvoir que possède Jésus, notre Seigneur, — j'ai déjà, comme si j'étais présent, prononcé mon jugement contre celui qui a commis cette action: 046 1CO 005 004 Au nom de Jésus, notre Seigneur, 046 1CO 005 005 qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus! 046 1CO 005 006 Vous n'avez certes point sujet de vous glorifier. Ne savez-vous pas qu'un peu de levain fait lever toute la pâte? 046 1CO 005 007 Purifiez-vous du vieux levain, afin que vous deveniez une pâte nouvelle et sans levain, comme vous l'êtes aussi; car Christ, notre Pâque, a été immolé. 046 1CO 005 008 Ainsi donc, célébrons la fête, non avec le vieux levain, ni avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la sincérité et de la vérité. 046 1CO 005 009 Je vous ai écrit, dans ma lettre, de ne point avoir de relations avec les impudiques; 046 1CO 005 010 non pas, en général, avec les impudiques de ce monde, ou avec les hommes cupides et rapaces, ou avec les idolâtres; car alors il vous faudrait sortir du monde... 046 1CO 005 011 Mais je vous ai écrit de ne point avoir de relations avec quelqu'un qui, prenant le nom de frère, serait impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou diffamateur, ou ivrogne, ou rapace, et même de ne pas manger avec un tel homme. 046 1CO 005 012 Car, est-ce à moi de juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? 046 1CO 005 013 Quant à ceux du dehors, Dieu les jugera... Otez le méchant du milieu de vous. 046 1CO 006 001 Quand l'un de vous a un différend avec un autre, comment ose-t-il le faire juger par les infidèles, plutôt que par les saints? 046 1CO 006 002 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si c'est par vous que le monde doit être jugé, seriez-vous indignes de juger les affaires les moins importantes? 046 1CO 006 003 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Combien plus les affaires de cette vie! 046 1CO 006 004 Et, lorsque vous avez des différends sur des questions de cet ordre, vous prenez pour juges des gens dont l'Église ne fait aucun cas! 046 1CO 006 005 Je le dis pour vous faire honte. Ainsi, il n'y a pas, parmi vous, un homme sage, pas un seul, qui puisse être juge entre ses frères? 046 1CO 006 006 Et l'on voit tel frère qui est en procès avec son frère, et cela devant les infidèles! 046 1CO 006 007 Certes, c'est déjà de votre part une faute, que d'avoir des procès entre vous. Pourquoi n'endurez-vous pas plutôt une injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller? 046 1CO 006 008 Mais c'est vous qui pratiquez l'injustice, c'est vous qui dépouillez! Et c'est envers des frères que vous agissez de la sorte! 046 1CO 006 009 Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas le royaume de Dieu? 046 1CO 006 010 Ne vous abusez point: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les avares, ni les ivrognes, ni les diffamateurs, ni les rapaces, n'hériteront le royaume de Dieu. 046 1CO 006 011 Et c'est là ce que vous étiez, quelques-uns d'entre vous du moins. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés, au nom du Seigneur Jésus-Christ et par l'Esprit de notre Dieu. 046 1CO 006 012 Tout m'est permis, mais tout n'est pas utile; tout m'est permis, mais je ne me laisserai asservir par rien. 046 1CO 006 013 Les aliments sont pour le ventre et le ventre pour les aliments; et Dieu détruira ceux-ci aussi bien que celui-là. Mais le corps n'est point pour l'impudicité: il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps; 046 1CO 006 014 et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. 046 1CO 006 015 Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? Prendrai-je donc les membres du Christ pour en faire les membres d'une prostituée? A Dieu ne plaise! 046 1CO 006 016 Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à une prostituée devient un même corps avec elle? Car il est dit: «Les deux seront une seule chair.» 046 1CO 006 017 Mais celui qui s'unit au Seigneur, devient avec lui un même esprit. 046 1CO 006 018 Fuyez l'impudicité! Quelque péché que l'homme commette, ce péché est hors du corps; mais celui qui se livre à l'impudicité pèche contre son propre corps. 046 1CO 006 019 Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit, qui est en vous et que vous avez reçu de Dieu, et que vous n'êtes point à vous-mêmes? 046 1CO 006 020 Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps. 046 1CO 007 001 Pour en venir aux questions posées dans votre lettre, j'estime qu'il est bon pour un homme de ne point prendre de femme. 046 1CO 007 002 Cependant, afin d'éviter toute impudicité, que chaque homme ait sa femme, et que chaque femme ait son mari. 046 1CO 007 003 Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit; et, pareillement, la femme à son mari. 046 1CO 007 004 La femme ne dispose pas de son corps, mais c'est le mari; et, pareillement, le mari ne dispose pas de son corps, mais c'est la femme. 046 1CO 007 005 Ne vous refusez pas l'un à l'autre, à moins que ce ne soit d'un commun accord, pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis, retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par suite de votre incontinence. 046 1CO 007 006 C'est là une concession que je fais, ce n'est pas un ordre que je donne. 046 1CO 007 007 Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun a reçu de Dieu son don particulier, l'un celui-ci, l'autre celui-là. 046 1CO 007 008 Je dis donc, à ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, qu'il leur est bon de demeurer comme je suis. 046 1CO 007 009 Mais s'ils ne peuvent garder la continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler. 046 1CO 007 010 A ceux qui sont mariés j'ordonne, — non pas moi, mais le Seigneur, — que la femme ne se sépare pas de son mari. 046 1CO 007 011 Si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier, ou qu'elle se réconcilie avec son mari. Que le mari, de son côté, ne répudie point sa femme. 046 1CO 007 012 Quant aux autres, ce n'est pas le Seigneur, mais c'est moi qui leur dis: Si un frère est marié avec une femme qui ne soit pas du nombre des fidèles, et qu'elle consente à demeurer avec lui, qu'il ne la répudie pas. 046 1CO 007 013 Si une femme a un mari qui ne soit pas du nombre des fidèles, et s'il consent à demeurer avec elle, qu'elle ne se sépare pas de lui. 046 1CO 007 014 Car le mari non croyant est sanctifié par sa femme, et la femme non croyante est sanctifiée par le mari croyant; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis qu'ils sont saints. 046 1CO 007 015 Si celui qui n'est pas croyant veut se séparer, qu'il se sépare: dans ce cas, le frère ou la soeur ne sont pas liés. Dieu vous a appelés à vivre dans la paix. 046 1CO 007 016 Et sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme? 046 1CO 007 017 Au reste, que chacun agisse conformément à la condition que le Seigneur lui a donnée en partage, et dans laquelle Dieu l'a appelé. C'est là ce que je prescris dans toutes les Églises. 046 1CO 007 018 Quelqu'un a-t-il été appelé, étant circoncis? Qu'il demeure circoncis. Quelqu'un a-t-il été appelé, étant incirconcis? Qu'il ne se fasse pas circoncire. 046 1CO 007 019 La circoncision n'est rien, et l'incirconcision n'est rien; ce qui importe, c'est l'observation des commandements de Dieu. 046 1CO 007 020 Que chacun demeure dans l'état où il se trouvait quand il fut appelé. 046 1CO 007 021 As-tu été appelé étant esclave? Ne t'en mets pas en peine; mais aussi, si tu peux devenir libre, profites-en plutôt. 046 1CO 007 022 Car l'esclave, qui a été appelé par le Seigneur, est l'affranchi du Seigneur; de même aussi, celui qui a été appelé étant libre, est l'esclave de Christ. 046 1CO 007 023 Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez point esclaves des hommes. 046 1CO 007 024 Frères, que chacun demeure, devant Dieu, dans la condition où il se trouvait lorsqu'il a été appelé. 046 1CO 007 025 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandements du Seigneur; mais je donne un conseil, et, par la miséricorde du Seigneur, je suis digne de confiance. 046 1CO 007 026 J'estime donc qu'il est bon, à cause des calamités qui approchent, qu'il est bon, dis-je, pour un homme, de demeurer comme il est. 046 1CO 007 027 Es-tu lié à une femme? Ne cherche point à t'en séparer. N'es-tu pas lié à une femme? Ne cherche pas de femme. 046 1CO 007 028 Si pourtant tu te maries, tu ne pèches pas; et si une vierge se marie, elle ne pèche pas; mais ceux qui se marient auront des afflictions dans la chair, et je voudrais vous les épargner. 046 1CO 007 029 Voici donc, frères, ce que je vous déclare: le temps est court! Que désormais ceux qui ont une femme soient comme s'ils n'en avaient point; 046 1CO 007 030 ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas; ceux qui sont dans la joie, comme s'ils n'étaient pas dans la joie; ceux qui achètent, comme s'ils ne possédaient pas; 046 1CO 007 031 et ceux qui usent de ce monde, comme s'ils n'en usaient point; car la figure de ce monde passe. 046 1CO 007 032 Or, je désire que vous soyez libres de toute préoccupation. Celui qui n'est pas marié s'occupe des choses du Seigneur, cherchant à plaire au Seigneur. 046 1CO 007 033 Mais celui qui est marié s'occupe des choses du monde, cherchant à plaire à sa femme; aussi a-t-il le coeur partagé. 046 1CO 007 034 Il en est de même de la femme mariée et de la vierge: celle qui n'est pas mariée s'occupe des choses du Seigneur, pour être sainte de corps et d'esprit; mais celle qui est mariée s'occupe des choses du monde, cherchant à plaire à son mari. 046 1CO 007 035 Je vous dis cela pour votre bien, non pour vous attirer dans mes filets, mais pour vous porter à ce qui convient le mieux, et pour vous attacher sans partage au service du Seigneur. 046 1CO 007 036 Si quelqu'un croit qu'il n'est pas convenable pour sa fille de dépasser la fleur de l'âge, et qu'elle doit se marier, il peut faire ce qu'il voudra, il ne pèche point. Qu'elle se marie en pareil cas. 046 1CO 007 037 Mais celui qui, sans subir aucune contrainte, étant maître de faire ce qu'il veut, a fermement décidé, dans le fond de son coeur, de garder sa fille vierge, celui-là fera bien de s'en tenir à sa résolution. 046 1CO 007 038 Ainsi, celui qui marie sa fille, fait bien; mais celui qui ne la marie pas, fait mieux. 046 1CO 007 039 Une femme est liée à son mari aussi longtemps qu'il vit; si son mari meurt, elle est libre d'épouser qui elle veut, pourvu que ce soit selon le Seigneur. 046 1CO 007 040 Toutefois, elle sera plus heureuse, à mon avis, si elle demeure comme elle est. Or, j'estime avoir, moi aussi, l'Esprit de Dieu! 046 1CO 008 001 En ce qui concerne les viandes offertes en sacrifice aux idoles, nous sommes éclairés à ce sujet, car nous avons tous de la connaissance. Seulement, la connaissance enfle, tandis que la charité édifie. 046 1CO 008 002 Et si quelqu'un s'imagine connaître quelque chose, il n'a pas encore connu comme il faut connaître. 046 1CO 008 003 Mais si un homme aime Dieu, il est connu de Dieu. 046 1CO 008 004 Ainsi donc, en ce qui concerne le fait de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu'il n'existe pas réellement d'idoles dans le monde, qu'il y a un seul Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre. 046 1CO 008 005 On prétend, il est vrai, qu'il y a d'autres dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre — et, en effet, on adore plusieurs dieux et plusieurs seigneurs. — 046 1CO 008 006 Mais pour nous, nous avons un seul Dieu, le Père, de qui procèdent toutes choses, et nous sommes pour lui; et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses, et nous sommes par lui. 046 1CO 008 007 Mais tous n'ont pas la connaissance. Quelques-uns, avec l'idée qu'ils se font toujours de l'idole, mangent de ces viandes en les considérant comme sacrifiées à une idole; et leur conscience, qui est faible, en est souillée. 046 1CO 008 008 Or, ce n'est pas un aliment qui nous rendra agréables à Dieu; si nous en mangeons, nous ne gagnons rien, et si nous n'en mangeons pas, nous ne perdons rien. 046 1CO 008 009 Mais prenez garde que la liberté que vous avez ne devienne, pour les faibles, une occasion de chute. 046 1CO 008 010 Car, si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d'idoles, cet homme, dont la conscience est faible, ne sera-t-il pas entraîné à manger de ce qui est sacrifié aux idoles? 046 1CO 008 011 Et ainsi, avec ta connaissance, tu es une cause de perdition pour le faible, ce frère pour lequel Christ est mort! 046 1CO 008 012 Quand vous péchez ainsi contre les frères, et que vous blessez leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ. 046 1CO 008 013 C'est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas être en scandale à mon frère. 046 1CO 009 001 Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus, notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? 046 1CO 009 002 Si pour d'autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 046 1CO 009 003 C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. 046 1CO 009 004 N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? 046 1CO 009 005 N'avons-nous pas le droit de conduire partout avec nous une soeur comme épouse, ainsi que le font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas? 046 1CO 009 006 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas, nous n'avons pas le droit de ne point travailler? 046 1CO 009 007 Qui donc va à la guerre à ses propres frais? Qui plante une vigne, sans en manger le fruit? Ou encore, qui fait paître un troupeau, sans se nourrir du lait de ce troupeau? 046 1CO 009 008 Est-ce seulement d'après l'usage des hommes que je parle ainsi? La loi ne dit-elle pas la même chose? 046 1CO 009 009 Car il est écrit dans la loi de Moïse: «Tu n'emmuselleras point le boeuf qui foule le grain.» Est-ce des boeufs que Dieu s'occupe? 046 1CO 009 010 N'est-ce pas, en réalité, pour nous qu'il dit cela? Oui, c'est pour nous qu'il est écrit que celui qui laboure, doit labourer avec espérance, et que celui qui foule le grain, doit le fouler dans l'espérance d'en avoir sa part. 046 1CO 009 011 Nous avons semé pour vous les biens spirituels; serions-nous très exigeants, si nous voulions recueillir vos biens matériels? 046 1CO 009 012 Si d'autres ont ce droit sur vous, ne l'avons-nous pas à plus forte raison? Cependant, nous n'avons pas usé de ce droit; mais nous supportons tout, afin de n'apporter aucun obstacle à l'Évangile du Christ. 046 1CO 009 013 Ne savez-vous pas que ceux qui font le service sacré, mangent dans ce qui est offert dans le temple, et que ceux qui servent à l'autel, ont part à l'autel? 046 1CO 009 014 De même, le Seigneur a ordonné que ceux qui annoncent l'Évangile vivent de l'Évangile. 046 1CO 009 015 Pour moi, je n'ai usé d'aucun de ces droits, et je n'écris point cela pour les réclamer; car j'aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire. 046 1CO 009 016 Si j'annonce l'Évangile, je n'ai pas sujet de m'en glorifier, parce que la nécessité m'en est imposée; et malheur à moi si je n'annonce pas l'Évangile! 046 1CO 009 017 Si je le fais de bon coeur, j'en ai la récompense; si je le fais contre mon gré, la charge ne m'en est pas moins confiée. 046 1CO 009 018 Quelle est donc ma récompense? C'est, en annonçant l'Évangile, de l'offrir gratuitement, sans user des droits que j'ai comme prédicateur de l'Évangile. 046 1CO 009 019 Libre, en effet, à l'égard de tous, je me suis assujetti à tous, afin d'en gagner un plus grand nombre. 046 1CO 009 020 Avec les Juifs je me suis comporté comme un Juif, afin de gagner les Juifs; avec ceux qui sont sous la loi, comme si j'étais sous la loi, — bien que je ne sois plus moi-même sous la loi, — afin de gagner ceux qui sont sous la loi; 046 1CO 009 021 avec ceux qui étaient sans loi, comme si j'eusse été sans loi, — bien que je ne sois pas sans loi à l'égard de Dieu, puisque je suis sous la loi de Christ, — afin de gagner ceux qui étaient sans loi. 046 1CO 009 022 J'ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles; je me suis fait tout à tous, afin d'en sauver à tout prix quelques-uns. 046 1CO 009 023 Et tout ce que je fais, je le fais à cause de l'Évangile, afin d'y avoir part, moi aussi. 046 1CO 009 024 Ne savez-vous pas que, dans les courses du stade, tous courent, mais qu'un seul remporte le prix? Courez donc de manière à le, remporter. 046 1CO 009 025 Tous ceux qui combattent, s'imposent toutes sortes d'abstinences; et ils le font pour une couronne corruptible. Mais nous, nous le faisons pour une couronne incorruptible. 046 1CO 009 026 Ainsi donc, je cours, et ce n'est pas à l'aventure; je frappe, et ce n'est pas en l'air; 046 1CO 009 027 mais je traite durement mon corps, et je le tiens assujetti, de peur qu'après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même rejeté. 046 1CO 010 001 En effet, mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé à travers la mer, 046 1CO 010 002 qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer, 046 1CO 010 003 qu'ils ont tous mangé du même aliment spirituel, 046 1CO 010 004 et qu'ils ont tous bu du même breuvage spirituel; car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était le Christ. 046 1CO 010 005 Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils tombèrent morts dans le désert. 046 1CO 010 006 Tout cela est arrivé pour nous servir d'exemple, afin que nous ne nous abandonnions pas aux mauvaises convoitises, comme ils s'y abandonnèrent eux-mêmes. 046 1CO 010 007 Ne soyez pas non plus idolâtres, comme le furent quelques-uns d'entre eux, ainsi qu'il est écrit: «Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis il se leva pour se divertir.» 046 1CO 010 008 Ne nous livrons pas à l'impudicité, comme quelques-uns d'entre eux s'y livrèrent; et vingt-trois mille tombèrent morts en un seul jour. 046 1CO 010 009 Ne tentons pas le Seigneur, comme quelques-uns d'entre eux le tentèrent; et ils périrent par les serpents. 046 1CO 010 010 Et ne murmurez point, comme quelques-uns d'entre eux murmurèrent; et ils périrent par l'exterminateur. 046 1CO 010 011 Ces événements ont une signification typique, et ils ont été rapportés pour nous avertir, nous qui touchons à la fin des temps. 046 1CO 010 012 Ainsi donc, que celui qui croit être debout, prenne garde qu'il ne tombe. 046 1CO 010 013 Aucune des tentations qui vous sont survenues n'a été au-dessus des forces humaines. Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez jamais tentés au-delà de vos forces; mais il vous aidera à triompher de la tentation, en vous donnant la force de la supporter. 046 1CO 010 014 C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. 046 1CO 010 015 Je vous parle comme à des personnes intelligentes; jugez vous-mêmes de ce que je dis. 046 1CO 010 016 La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang du Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps du Christ? 046 1CO 010 017 Puisqu'il y a un seul pain, nous ne faisons qu'un seul corps, tout en étant plusieurs; car nous avons tous part au même pain. 046 1CO 010 018 Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes, n'ont-ils pas communion avec l'autel? 046 1CO 010 019 Est-ce à dire que ce qui est sacrifié à une idole ait quelque valeur, ou que l'idole soit quelque chose? Assurément non; 046 1CO 010 020 mais ce que les Païens sacrifient, ils le sacrifient aux démons, et non pas à Dieu. Or, je ne veux pas que vous ayez communion avec les démons. 046 1CO 010 021 Vous ne pouvez boire à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons. 046 1CO 010 022 Ou bien, voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui? 046 1CO 010 023 Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas! 046 1CO 010 024 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d'autrui. 046 1CO 010 025 Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans poser aucune question à ce sujet, par motif de conscience; 046 1CO 010 026 car la terre est au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient. 046 1CO 010 027 Si un infidèle vous invite et que vous vouliez aller chez lui, mangez de tout ce qu'on vous présente, sans poser aucune question par motif de conscience. 046 1CO 010 028 Mais si quelqu'un vous dit: «Ceci a été offert en sacrifice» — alors, n'en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et aussi par conscience: 046 1CO 010 029 je ne parle pas de votre conscience, mais de celle de cet homme-là. Pourquoi, en effet, ma liberté tomberait-elle sous le jugement de la conscience d'autrui? 046 1CO 010 030 Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'un repas pour lequel je rends grâces? 046 1CO 010 031 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu. 046 1CO 010 032 Ne donnez de scandale ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'Église de Dieu; 046 1CO 010 033 faites comme moi, qui m'efforce de complaire à tous en toutes choses, cherchant, non mon propre avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés. 046 1CO 011 001 Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ. 046 1CO 011 002 Je vous loue donc de ce que vous vous souvenez de moi en toute occasion, et de ce que vous retenez fidèlement les instructions que je vous ai transmises. 046 1CO 011 003 Cependant, je veux que vous le sachiez: le Christ est le chef de tout homme, et l'homme est le chef de la femme, et Dieu est le chef du Christ. 046 1CO 011 004 Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef. 046 1CO 011 005 Mais toute femme qui prie ou qui prophétise sans avoir la tête voilée, déshonore son chef; c'est exactement comme si elle était rasée. 046 1CO 011 006 Si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Mais s'il est malséant pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou la tête rasée, qu'elle mette un voile. 046 1CO 011 007 L'homme, en effet, étant l'image et la gloire de Dieu, ne doit pas se couvrir la tête; mais la femme est la gloire de l'homme. 046 1CO 011 008 Car l'homme n'a pas été tiré de la femme, mais la femme de l'homme; 046 1CO 011 009 et l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme à cause de l'homme. 046 1CO 011 010 C'est pourquoi, la femme doit avoir sur la tête, à cause des anges, une marque de l'autorité dont elle dépend. 046 1CO 011 011 Toutefois, dans le Seigneur, la femme ne va pas sans l'homme, ni l'homme sans la femme; 046 1CO 011 012 car, si la femme a été tirée de l'homme, l'homme aussi naît de la femme, et tout vient de Dieu. 046 1CO 011 013 Jugez-en vous-mêmes: est-il bienséant qu'une femme prie Dieu sans être voilée? 046 1CO 011 014 La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas qu'il est honteux, pour l'homme, de laisser croître sa chevelure? 046 1CO 011 015 — Au contraire, si la femme porte ses cheveux longs, c'est un honneur pour elle, parce que sa chevelure lui a été donnée pour lui servir de voile. 046 1CO 011 016 Au reste, si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette habitude, ni les Églises de Dieu non plus. 046 1CO 011 017 En vous donnant cet avertissement, je ne saurais vous louer de ce que vos assemblées, au lieu de vous rendre meilleurs, vous rendent pires. 046 1CO 011 018 Et d'abord, on m'affirme que, lorsque vous avez, dans l'Eglise, une assemblée, il se produit parmi vous des divisions; et j'en crois bien quelque chose. 046 1CO 011 019 En effet, il faut même qu'il y ait parmi vous des partis différents, afin qu'on puisse reconnaître ceux d'entre vous qui sont vraiment fidèles. 046 1CO 011 020 Quand donc vous vous réunissez dans un même lieu, ce n'est plus la Cène du Seigneur que vous prenez; 046 1CO 011 021 car, lorsqu'on se met à manger, chacun se hâte de prendre son repas particulier, en sorte que l'un a faim, tandis que l'autre se livre à des excès. 046 1CO 011 022 N'avez-vous pas des maisons pour manger et pour boire? Ou méprisez-vous l'Église de Dieu, et voulez-vous faire honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dirai-je? Dois-je vous louer? Non, en cela, je ne vous loue point. 046 1CO 011 023 En effet, j'ai appris du Seigneur ce que je vous ai aussi enseigné: c'est que le Seigneur Jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain, 046 1CO 011 024 et, après avoir rendu grâces, il le rompit et dit: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. 046 1CO 011 025 De même aussi, après avoir soupé, il prit la coupe et dit: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang; faites ceci, toutes les fois que vous en boirez, en mémoire de moi. 046 1CO 011 026 Ainsi, toutes les fois que vous mangez de ce pain, et que vous buvez de cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'à ce qu'il vienne. 046 1CO 011 027 C'est pourquoi, quiconque mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 046 1CO 011 028 Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe; 046 1CO 011 029 car celui qui en mange et qui en boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit son propre jugement. 046 1CO 011 030 C'est pour cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et que plusieurs sont morts. 046 1CO 011 031 Si nous savions nous juger nous-mêmes, nous ne serions pas jugés. 046 1CO 011 032 Mais quand nous sommes jugés par le Seigneur, nous sommes châtiés par lui, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde. 046 1CO 011 033 Ainsi donc, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour manger ensemble, attendez-vous les uns les autres. 046 1CO 011 034 Et si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous assembliez pas pour attirer un jugement sur vous. Quant aux autres points, je les réglerai lorsque je serai arrivé. 046 1CO 012 001 En ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance. 046 1CO 012 002 Vous savez que, lorsque vous étiez des Païens, vous étiez entraînés vers les idoles muettes, au gré de ceux qui vous conduisaient. 046 1CO 012 003 C'est pourquoi, je vous le déclare, aucun homme, parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit: Que Jésus soit anathème! Et personne ne peut dire: Jésus est le Seigneur! — si ce n'est par le Saint-Esprit. 046 1CO 012 004 Or, il y a diversité de dons, mais il n'y a qu'un même Esprit. 046 1CO 012 005 Il y a diversité de ministères, mais il n'y a qu'un même Seigneur. 046 1CO 012 006 Il y a diversité d'opérations, mais il n'y a qu'un même Dieu, qui opère tout en tous. 046 1CO 012 007 Et l'Esprit, qui se manifeste en chacun, lui est donné pour l'utilité commune. 046 1CO 012 008 En effet, à l'un est donnée, par le moyen de l'Esprit, la parole de sagesse; à l'autre, la parole de connaissance, selon le même Esprit. 046 1CO 012 009 A l'un est donnée la foi, par le même Esprit; à un autre, les dons de guérison, par ce même Esprit; 046 1CO 012 010 à un autre, le pouvoir d'opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à l'un, le don de parler diverses langues, à un autre, l'interprétation de ces langues. 046 1CO 012 011 Tout cela est l'oeuvre d'un seul et même Esprit, qui distribue ses dons à chacun en particulier, comme il le veut. 046 1CO 012 012 En effet, comme le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, bien qu'ils soient plusieurs, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il du Christ. 046 1CO 012 013 Car nous avons tous été baptisés d'un même Esprit, pour former un même corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres; et nous avons tous été abreuvés d'un même Esprit. 046 1CO 012 014 Aussi bien, le corps n'est-il pas composé d'un seul membre, mais de plusieurs. 046 1CO 012 015 Quand même le pied dirait: Parce que je ne suis pas la main, je ne suis pas du corps, — il n'en ferait pas moins partie du corps. 046 1CO 012 016 Et quand même l'oreille dirait: Parce que je ne suis pas l'oeil, je ne suis pas du corps, — elle n'en ferait pas moins partie du corps. 046 1CO 012 017 Si tout le corps était oeil, où serait l'ouïe, où serait l'odorat? 046 1CO 012 018 Mais voici que Dieu a disposé les membres de notre corps, en donnant à chacun d'eux la place qu'il a trouvé bon de lui assigner. 046 1CO 012 019 S'ils n'étaient tous qu'un seul membre, où serait le corps? 046 1CO 012 020 Il y a donc plusieurs membres, mais un seul corps. 046 1CO 012 021 L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous. 046 1CO 012 022 Bien au contraire, les membres du corps qui paraissent les plus faibles, sont des membres nécessaires. 046 1CO 012 023 Ceux que nous estimons les moins honorables dans le corps, sont ceux que nous entourons de plus d'honneur; les moins décents sont ceux que nous traitons avec le plus de décence, 046 1CO 012 024 tandis que ceux qui sont décents n'en ont pas besoin. Mais Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait, 046 1CO 012 025 afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un égal souci les uns des autres. 046 1CO 012 026 Aussi, lorsqu'un des membres souffre, tous les membres souffrent avec lui; et lorsqu'un des membres est honoré, tous les membres s'en réjouissent avec lui. 046 1CO 012 027 Or, vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part. 046 1CO 012 028 Dieu a établi dans l'Église, premièrement des apôtres, secondement des prophètes, en troisième lieu des docteurs, ensuite ceux qui font des miracles, puis ceux qui ont le don de guérir, de secourir, d'administrer, de parler diverses langues. 046 1CO 012 029 Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous font-ils des miracles? 046 1CO 012 030 Tous ont-ils les dons de guérison? Tous parlent-ils en langues inconnues? Tous interprètent-ils? 046 1CO 012 031 Aspirez aux dons les plus grands. Et maintenant, je vais vous montrer la voie la plus excellente. 046 1CO 013 001 Quand je parlerais les langues des hommes et celles des anges, si je n'ai pas la charité, je ne suis qu'un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit. 046 1CO 013 002 Quand j'aurais le don de prophétie, et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science; quand j'aurais toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien. 046 1CO 013 003 Quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien. 046 1CO 013 004 La charité est patiente; la charité est pleine de bonté. La charité n'est point envieuse; elle n'est pas présomptueuse, elle ne s'enfle pas d'orgueil. 046 1CO 013 005 Elle ne fait rien de malhonnête; elle ne cherche pas son intérêt; elle ne s'aigrit pas; elle ne soupçonne point le mal. 046 1CO 013 006 Elle ne se réjouit pas de l'injustice, mais elle met sa joie dans la vérité. 046 1CO 013 007 Elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout. 046 1CO 013 008 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin, le don des langues cessera, la connaissance sera abolie. 046 1CO 013 009 Car nous ne connaissons qu'imparfaitement, et nous ne prophétisons qu'imparfaitement; 046 1CO 013 010 mais quand la perfection sera venue, alors ce qui est imparfait sera aboli. 046 1CO 013 011 Lorsque j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, je me suis défait de ce qui tenait de l'enfant. 046 1CO 013 012 Aujourd'hui nous voyons comme dans un miroir, confusément: alors nous verrons face à face! Aujourd'hui je connais imparfaitement: alors je connaîtrai comme j'ai été connu. 046 1CO 013 013 Maintenant donc, ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance et la charité; mais la plus grande des trois est la charité. 046 1CO 014 001 Recherchez avec ardeur la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, et surtout au don de prophétie. 046 1CO 014 002 Car celui qui parle en langue inconnue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, puisque personne ne le comprend, — c'est sous l'inspiration de l'Esprit qu'il prononce des paroles mystérieuses —, 046 1CO 014 003 tandis que celui qui prophétise, parle aux hommes pour les édifier, les exhorter et les consoler. 046 1CO 014 004 Celui qui parle en langue inconnue, s'édifie lui-même; mais celui qui prophétise, édifie l'Église. 046 1CO 014 005 Je désire que vous parliez tous en langues inconnues, mais je désire encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est supérieur à celui qui parle en langues inconnues, à moins que ce dernier n'interprète, pour que l'Église en reçoive de l'édification. 046 1CO 014 006 En effet, mes frères, si je venais parmi vous, parlant en langues inconnues, et que ma parole ne vous donnât ni révélation, ni connaissance, ni prophétie, ni instruction, — en quoi vous serais-je utile? 046 1CO 014 007 Ainsi en est-il, même des objets inanimés qui rendent un son, tels que la flûte ou la harpe: s'ils ne donnent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on l'air qui est joué sur la flûte ou sur la harpe? 046 1CO 014 008 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat? 046 1CO 014 009 Vous de même, si, avec votre langue, vous ne faites pas entendre un discours intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites? Vous parlerez en l'air. 046 1CO 014 010 Il y a dans le monde tant de sortes de mots, dont chacun a sa signification! 046 1CO 014 011 Si donc je ne sais pas ce que ces mots signifient, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi. 046 1CO 014 012 Ainsi, puisque vous désirez avec ardeur les dons spirituels, cherchez à en avoir abondamment pour l'édification de l'Église. 046 1CO 014 013 C'est pourquoi, que celui qui parle en langue inconnue, prie, afin de pouvoir l'interpréter. 046 1CO 014 014 Car, si je prie en langue inconnue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence reste inactive. 046 1CO 014 015 Que ferai-je donc? Je prierai sous l'inspiration de l'Esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai sous l'inspiration de l'Esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence. 046 1CO 014 016 Autrement, si tu ne rends grâces qu'en esprit, comment celui qui est dans les rangs des simples auditeurs répondra-t-il «Amen» à tes actions de grâces, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis? 046 1CO 014 017 Sans doute, tes actions de grâces sont excellentes; mais l'autre n'en est pas édifié. 046 1CO 014 018 Je bénis Dieu de ce que je possède, plus que vous tous, le don de parler en langue inconnue; 046 1CO 014 019 mais je préfère prononcer dans l'Église cinq paroles avec toute mon intelligence, afin d'instruire aussi les autres, plutôt que prononcer dix mille paroles en langue inconnue. 046 1CO 014 020 Frères, ne soyez pas des enfants, pour l'intelligence; mais pour la malice, oui, soyez de petits enfants. Quant à l'intelligence, soyez des hommes faits. 046 1CO 014 021 Il est écrit dans la loi: «C'est par des hommes parlant une langue étrangère, c'est par la bouche d'étrangers, que je m'adresserai à ce peuple; et même alors, ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur.» 046 1CO 014 022 Ainsi, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les incrédules; tandis que la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour les croyants. 046 1CO 014 023 Si donc, l'Église entière étant réunie dans un même lieu, tous parlent en langues inconnues, et qu'il entre de simples auditeurs ou des incrédules, ne diront-ils pas que vous êtes fous? 046 1CO 014 024 Mais si tous prophétisent, et qu'il entre un incrédule ou un simple auditeur, il est convaincu par tous, jugé par tous. 046 1CO 014 025 Les secrets de son coeur sont dévoilés; alors il se prosternera la face contre terre, il adorera Dieu, et il proclamera que Dieu est réellement parmi vous. 046 1CO 014 026 Qu'est-ce à dire, frères? Lorsque vous vous assemblez, quelqu'un de vous a-t-il un cantique, ou une instruction, ou une révélation; a-t-il à parler en langue inconnue, ou à donner une interprétation? Que tout se fasse pour l'édification. 046 1CO 014 027 S'il y en a qui parlent en langue inconnue, qu'ils ne soient que deux ou trois, tout au plus; qu'ils parlent chacun à son tour, et qu'un seul interprète. 046 1CO 014 028 S'il n'y a pas d'interprète, qu'ils se taisent dans l'Église, et qu'ils parlent à eux-mêmes et à Dieu. 046 1CO 014 029 Qu'il n'y ait aussi que deux ou trois prophètes qui parlent, et que les autres soient juges de leurs prophéties. 046 1CO 014 030 Cependant, si un autre de ceux qui sont assis a une révélation, que le premier se taise. 046 1CO 014 031 Car vous pouvez tous prophétiser l'un après l'autre, afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés. 046 1CO 014 032 Or, les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes. 046 1CO 014 033 Dieu, en effet, n'est pas un Dieu de confusion, mais un Dieu de paix. 046 1CO 014 034 Comme dans toutes les Églises des saints, que les femmes se taisent dans vos assemblées: il ne leur est pas permis d'y parler, mais elles doivent être soumises, comme aussi la Loi le dit. 046 1CO 014 035 Si elles désirent s'instruire sur quelque chose, que chacune d'elles interroge son mari à la maison; car il n'est pas convenable pour une femme de parler dans l'Église. 046 1CO 014 036 Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est venue, ou n'est-elle parvenue qu'à vous seuls? 046 1CO 014 037 Si quelqu'un pense être prophète ou inspiré, qu'il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur. 046 1CO 014 038 Mais si quelqu'un veut l'ignorer, qu'il l'ignore! 046 1CO 014 039 Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez point de parler en langues inconnues. 046 1CO 014 040 Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre. 046 1CO 015 001 Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé et que vous avez reçu, dans lequel aussi vous demeurez fermes, 046 1CO 015 002 et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé. — autrement, vous auriez cru en vain! 046 1CO 015 003 En effet, je vous ai transmis, avant toutes choses, cet enseignement que j'ai reçu moi-même: c'est que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures; 046 1CO 015 004 il a été enseveli; il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures; 046 1CO 015 005 il a été vu de Céphas, ensuite des Douze. 046 1CO 015 006 Après cela, il a été vu, en une seule fois, de plus de cinq cents frères, dont la plupart sont encore vivants aujourd'hui, et dont quelques-uns sont morts. 046 1CO 015 007 Puis il a été vu de Jacques, et ensuite de tous les apôtres. 046 1CO 015 008 Enfin, après eux tous, il s'est aussi fait voir à moi, comme à je ne sais quel avorton. 046 1CO 015 009 Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d'être appelé apôtre, puisque j'ai persécuté l'Église de Dieu. 046 1CO 015 010 Mais c'est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis, et la grâce qu'il m'a faite n'a pas été vaine. Au contraire, j'ai travaillé beaucoup plus qu'eux tous, non pas moi pourtant, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 046 1CO 015 011 Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soit eux, voilà ce que nous prêchons et ce que vous avez cru. 046 1CO 015 012 Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns d'entre vous peuvent-ils dire qu'il n'y a point de résurrection des morts? 046 1CO 015 013 S'il n'y a point de résurrection des morts. Christ non plus n'est pas ressuscité. 046 1CO 015 014 Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. 046 1CO 015 015 Il se trouve même que nous sommes de faux témoins de Dieu, puisque nous avons témoigné, en contradiction avec Dieu, qu'il a ressuscité le Christ, — tandis qu'il ne l'a pas ressuscité, s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas. 046 1CO 015 016 En effet, si les morts ne ressuscitent pas. Christ n'est pas non plus ressuscité. 046 1CO 015 017 Et si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est vaine; vous êtes encore dans vos péchés. 046 1CO 015 018 Alors aussi, ceux qui se sont endormis en Christ sont à jamais perdus. 046 1CO 015 019 Si nous n'avons d'espérance en Christ que pour cette vie seulement, nous sommes les plus misérables de tous les hommes! 046 1CO 015 020 Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, et il est les prémices de ceux qui sont morts. 046 1CO 015 021 En effet, puisque la mort est venue par un homme, c'est par un homme aussi qu'est venue la résurrection des morts. 046 1CO 015 022 Comme tous meurent en Adam, de même tous revivront en Christ, 046 1CO 015 023 mais chacun à son propre rang: Christ est les prémices; puis ceux qui sont à Christ ressusciteront à son avènement. 046 1CO 015 024 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à Dieu, le Père, après avoir détruit tout empire, toute domination et toute puissance; 046 1CO 015 025 car il faut qu'il règne, jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 046 1CO 015 026 — L'ennemi qui sera détruit le dernier, c'est la mort. — 046 1CO 015 027 Dieu, en effet, a mis toutes choses sous ses pieds; mais quand il est dit que toutes choses lui sont soumises, il est évident qu'il faut excepter Celui qui lui a soumis toutes choses. 046 1CO 015 028 Puis, quand toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui-même sera soumis à Celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous. 046 1CO 015 029 Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si absolument les morts ne ressuscitent pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? 046 1CO 015 030 Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril? 046 1CO 015 031 Je suis chaque jour exposé à la mort, aussi vrai, frères, que vous êtes pour moi un sujet de gloire en Jésus-Christ, notre Seigneur. 046 1CO 015 032 Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, mangeons et buvons, car demain nous mourrons!. 046 1CO 015 033 Ne vous y trompez pas: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. 046 1CO 015 034 Revenez à la raison, comme il convient, et ne péchez point; car il y en a qui n'ont aucune connaissance de Dieu, je le dis à votre honte. 046 1CO 015 035 Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils? 046 1CO 015 036 Insensé, ce que tu sèmes ne reprend pas vie, si d'abord il ne meurt. 046 1CO 015 037 Et quant à ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra, que tu sèmes, mais un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence. 046 1CO 015 038 Et Dieu lui donne le corps qu'il a trouvé bon de lui donner, à chaque semence le corps qui lui est propre. 046 1CO 015 039 Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre la chair des bêtes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 046 1CO 015 040 Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais l'éclat des corps célestes est différent de celui des corps terrestres. 046 1CO 015 041 Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, autre l'éclat des étoiles; et même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile. 046 1CO 015 042 Il en est ainsi de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible; 046 1CO 015 043 il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force; 046 1CO 015 044 il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel; 046 1CO 015 045 c'est ainsi qu'il est écrit: «Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante» Le dernier Adam est esprit vivifiant. 046 1CO 015 046 Mais ce n'est pas ce qui est spirituel qui vient le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite. 046 1CO 015 047 Le premier homme, étant de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel. 046 1CO 015 048 Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; tel est le céleste, tels sont aussi les célestes. 046 1CO 015 049 Et comme nous avons porté l'image de celui qui est terrestre, nous porterons aussi l'image de celui qui est. céleste. 046 1CO 015 050 Ce que j'affirme, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite point l'incorruptibilité. 046 1CO 015 051 Voici un mystère que je vous révèle: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés, 046 1CO 015 052 en un instant, en un clin d'oeil, au son de la dernière trompette; car la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous serons changés. 046 1CO 015 053 Il faut, en effet, que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité. 046 1CO 015 054 Et quand ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira cette parole de l'Ecriture: «La mort a été engloutie dans la victoire.» 046 1CO 015 055 mort, où est ta victoire? mort, où est ton aiguillon? 046 1CO 015 056 Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. 046 1CO 015 057 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ! 046 1CO 015 058 Ainsi donc, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, et abondez toujours plus dans l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas vain auprès du Seigneur. 046 1CO 016 001 En ce qui concerne la collecte qui se fait pour les saints, suivez, vous aussi, les directions que j'ai données aux Églises de la Galatie. 046 1CO 016 002 Que chacun de vous, le premier jour de la semaine, mette en réserve chez lui ce qu'il aura pu épargner, afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour faire les collectes. 046 1CO 016 003 Quand je serai arrivé, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis, pour porter vos libéralités à Jérusalem. 046 1CO 016 004 Et si la chose mérite que j'y aille moi-même, ils viendront avec moi. 046 1CO 016 005 Or, j'irai chez vous, après avoir passé par la Macédoine; car je passerai par la Macédoine. 046 1CO 016 006 Peut-être m'arrêterai-je chez vous, ou même y passerai-je l'hiver, afin que vous me fassiez conduire là où je désirerai aller. 046 1CO 016 007 Je ne veux pas cette fois vous voir seulement en passant; j'espère bien demeurer quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet. 046 1CO 016 008 Mais je resterai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte; 046 1CO 016 009 car une porte y est ouverte toute grande à mon activité, et les adversaires sont nombreux. 046 1CO 016 010 Si Timothée vient vous voir, veillez à ce qu'il n'ait rien à craindre parmi vous; car il travaille à l'oeuvre du Seigneur, comme moi-même. 046 1CO 016 011 Que personne donc ne lui manque d'égards, et faites-le reconduire en paix, afin qu'il vienne me rejoindre; car je l'attends avec les frères. 046 1CO 016 012 Quant à notre frère Appollos, je l'ai souvent engagé à se rendre auprès de vous avec les frères, mais il n'a absolument pas voulu y aller maintenant. Il ira vous voir, quand il en trouvera le temps. 046 1CO 016 013 Veillez, soyez fermes dans la foi, soyez virils, soyez forts. 046 1CO 016 014 Que tout ce que vous faites se fasse avec charité. 046 1CO 016 015 Encore une recommandation, frères: vous savez que la famille de Stéphanas est les prémices de l'Achaïe, et qu'elle s'est dévouée au service des saints. 046 1CO 016 016 Ayez, vous aussi, de la déférence pour de telles personnes, et pour tous ceux qui s'associent à notre oeuvre et à nos travaux. 046 1CO 016 017 Je suis heureux de la venue de Stéphanas, de Fortunat et d'Achaïcus; ils ont suppléé à votre absence, 046 1CO 016 018 car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez apprécier de telles personnes. 046 1CO 016 019 Les Églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille vous envoient bien des salutations dans le Seigneur, ainsi que l'Église qui se réunit dans leur maison. 046 1CO 016 020 Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un baiser. 046 1CO 016 021 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. 046 1CO 016 022 Si quelqu'un n'aime point le Seigneur, qu'il soit anathème! Maranatha. 046 1CO 016 023 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous! 046 1CO 016 024 Je vous aime tous, en Jésus-Christ. # # BOOK 047 2CO 2 Corinthians 2 Corinthiens 047 2CO 001 001 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l'Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans toute l'Achaïe. 047 2CO 001 002 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 047 2CO 001 003 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation, 047 2CO 001 004 qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont Dieu nous console nous-mêmes, nous puissions aussi consoler les autres, dans quelque affliction qu'ils se trouvent! 047 2CO 001 005 En effet, de même que les souffrances du Christ abondent en nous, de même aussi notre consolation abonde par le Christ. 047 2CO 001 006 Ainsi, soit que nous soyons affligés, c'est pour votre consolation et votre salut; soit que nous soyons consolés, c'est pour votre consolation, dont la réalité se manifeste par votre patience à supporter les souffrances que nous endurons nous-mêmes. 047 2CO 001 007 Et notre espérance à votre sujet est ferme; car nous savons que, comme vous avez part aux souffrances, vous aurez aussi part à la consolation. 047 2CO 001 008 En effet, mes frères, nous ne voulons pas vous laisser ignorer l'affliction qui nous est survenue en Asie, et dont nous avons été excessivement accablés, au delà même de nos forces, au point que nous désespérions de conserver la vie. 047 2CO 001 009 Bien plus, nous avions prononcé en nous-mêmes notre arrêt de mort, ne voulant pas mettre notre confiance en nous, mais en Dieu qui ressuscite les morts. 047 2CO 001 010 C'est lui qui nous a délivrés d'un si grand danger de mort, et qui nous en délivrera; oui, nous avons en lui cette espérance, qu'il nous délivrera encore. 047 2CO 001 011 Et vous-mêmes, vous nous viendrez en aide par vos prières, afin que la grâce, obtenue pour nous par plusieurs personnes, soit aussi, pour plusieurs personnes, une occasion de rendre grâces à notre sujet. 047 2CO 001 012 Quant à nous, ce qui fait notre gloire, c'est le témoignage que nous rend notre conscience de nous être conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec la sainteté et la sincérité qui viennent de Dieu, non pas dans un esprit de sagesse charnelle, mais avec le secours de la grâce divine. 047 2CO 001 013 En effet, nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez dans nos lettres et que vous reconnaissez vous-mêmes; et j'espère que vous le reconnaîtrez jusqu'à la fin, 047 2CO 001 014 de même que vous l'avez déjà reconnu, en partie du moins: c'est que nous sommes votre gloire, comme vous serez aussi la nôtre au jour de notre Seigneur Jésus. 047 2CO 001 015 Dans cette confiance, et afin de vous procurer une double grâce, j'avais résolu d'aller premièrement vous voir. 047 2CO 001 016 J'aurais passé chez vous en allant en Macédoine, puis je serais revenu de la Macédoine chez vous, d'où vous m'auriez fait conduire en Judée. 047 2CO 001 017 Ce dessein, l'ai-je donc formé à la légère? Ou les résolutions que je prends sont-elles prises selon la chair, de sorte qu'il y ait en moi le oui et le non? 047 2CO 001 018 Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous adressons n'est pas tantôt oui, tantôt non. 047 2CO 001 019 Le Fils de Dieu, Jésus-Christ, que nous avons prêché parmi vous, — moi, Silvain et Timothée, — n'a pas été tout à la fois «oui et non»; mais il n'y a eu que «oui en lui». 047 2CO 001 020 Car, de même que toutes les promesses de Dieu sont «oui en lui», c'est aussi par lui que nous disons: Amen! — à la gloire de Dieu. 047 2CO 001 021 Or, celui qui nous affermit avec vous en Christ et qui nous a oints, c'est Dieu; 047 2CO 001 022 c'est lui aussi qui nous a marqués de son sceau, et nous a donné, dans nos coeurs, les arrhes de l'Esprit. 047 2CO 001 023 Je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est par ménagement pour vous que je ne suis pas encore allé à Corinthe; 047 2CO 001 024 non pas que nous cherchions à dominer sur votre foi, mais nous voulons contribuer à votre joie, puisque vous demeurez fermes dans la foi. 047 2CO 002 001 J'ai donc résolu en moi-même de ne pas retourner chez vous pour vous attrister; 047 2CO 002 002 car, si je vous attristais, comment pourrais-je attendre de la joie de ceux que j'aurais moi-même attristés? 047 2CO 002 003 Si je vous ai écrit comme je l'ai fait, c'est afin qu'à mon arrivée, je ne sois pas attristé par ceux qui devraient me donner de la joie: j'ai cette confiance en vous tous, que vous faites tous votre joie de la mienne. 047 2CO 002 004 C'est dans une grande affliction, en effet, le coeur serré, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, et cela non pour vous attrister, mais pour vous faire connaître l'affection toute particulière que j'ai pour vous. 047 2CO 002 005 Si quelqu'un a été une cause de tristesse, ce n'est pas moi seul qu'il a attristé, mais aussi vous tous, du moins en quelque mesure, pour ne rien exagérer. 047 2CO 002 006 C'est assez pour cet homme-là d'avoir été censuré par le plus grand nombre d'entre vous; 047 2CO 002 007 aussi vaut-il mieux maintenant que vous lui pardonniez et le consoliez, pour qu'il ne succombe pas à une trop grande tristesse. 047 2CO 002 008 Je vous prie donc de faire prévaloir en sa faveur des sentiments de charité. 047 2CO 002 009 Car mon but, en vous écrivant, a été de vous mettre à l'épreuve et de voir si vous êtes obéissants en toutes choses. 047 2CO 002 010 Mais à qui vous pardonnez, je pardonne aussi. En effet, si j'ai pardonné, je l'ai fait à cause de vous, en présence de Christ, 047 2CO 002 011 afin de ne pas laisser à Satan prendre l'avantage sur nous; car nous n'ignorons pas ses desseins! L'Évangile, odeur de vie et de mort 047 2CO 002 012 Au reste, quand je fus arrivé à Troas pour prêcher l'Évangile du Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, 047 2CO 002 013 je n'eus point l'esprit en repos, parce que je n'y trouvai pas Tite, mon frère. C'est pourquoi, après avoir pris congé des fidèles, je partis pour la Macédoine. 047 2CO 002 014 Mais, grâces soient rendues à Dieu qui triomphe toujours de nous en Christ, et qui répand en tous lieux, par notre ministère, le parfum de sa connaissance! 047 2CO 002 015 Car nous sommes, devant Dieu, la bonne odeur de Christ parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent: 047 2CO 002 016 pour ceux-ci, une odeur de mort, qui donne la mort; pour ceux-là, une odeur de vie, qui donne la vie. — Et qui est suffisant pour ces choses? — 047 2CO 002 017 En effet, nous ne falsifions point la parole de Dieu, comme le font tant d'autres; mais c'est avec pureté, c'est telle qu'elle vient de Dieu, que nous la prêchons devant Dieu, en Christ. 047 2CO 003 001 Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes, ou aurions-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part? 047 2CO 003 002 C'est vous qui êtes notre lettre de recommandation, écrite dans nos coeurs, connue et lue par tous les hommes. 047 2CO 003 003 En effet, il est manifeste que vous êtes une lettre de Christ, écrite par notre ministère, non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre, mais sur des tables de chair, sur vos coeurs. 047 2CO 003 004 Telle est l'assurance que nous avons en Dieu par Christ. 047 2CO 003 005 Non pas que, par nous-mêmes, nous soyons capables de penser quelque chose qui nous viendrait de notre propre fonds; mais toute notre capacité vient de Dieu. 047 2CO 003 006 C'est lui qui nous a rendus capables d'être ministres de la nouvelle alliance, non celle de la lettre, mais celle de l'Esprit; car la lettre tue, mais l'Esprit vivifie. 047 2CO 003 007 Or, si le ministère de la mort, gravé en lettres sur des pierres, a été si glorieux que les enfants d'Israël ne pouvaient arrêter leurs regards sur le visage de Moïse, à cause de l'éclat, pourtant passager, de ce visage, 047 2CO 003 008 — combien le ministère de l'Esprit ne sera-t-il pas plus glorieux encore! 047 2CO 003 009 En effet, si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice le surpasse de beaucoup en gloire. 047 2CO 003 010 Et même, ce qui fut glorieux dans le premier ministère disparaît devant la gloire bien supérieure du second; 047 2CO 003 011 car, si ce qui devait passer a eu son moment de gloire, combien plus ce qui demeure aura-t-il une gloire impérissable! 047 2CO 003 012 Ayant donc une telle espérance, nous possédons une grande liberté, 047 2CO 003 013 et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, afin que les enfants d'Israël n'arrêtassent pas leurs regards sur la fin d'un éclat qui allait passer. 047 2CO 003 014 Mais leur intelligence a été obscurcie; car, jusqu'à ce jour, quand ils lisent l'Ancien Testament, ce même voile demeure, sans être levé, parce que c'est en Christ seul qu'il peut disparaître. 047 2CO 003 015 Ainsi, aujourd'hui encore, chaque fois qu'on leur lit Moïse, ce voile est étendu sur leur coeur. 047 2CO 003 016 Quand ils se convertiront au Seigneur, ce voile sera ôté. 047 2CO 003 017 Or, le Seigneur est l'Esprit; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté. 047 2CO 003 018 Et nous tous, qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés à son image, de gloire en gloire, par l'action de l'Esprit du Seigneur. 047 2CO 004 001 C'est pourquoi, exerçant ce ministère par la miséricorde qui nous a été faite, nous ne perdons pas courage; 047 2CO 004 002 mais nous rejetons tout ce qui est honteux et que l'on cache. Nous ne nous conduisons pas avec artifice, et nous n'altérons point la parole de Dieu; mais nous nous rendons recommandables à toute conscience d'homme, devant Dieu, par la manifestation de la vérité. 047 2CO 004 003 Et si notre Évangile est encore voilé, il n'est voilé que pour ceux qui périssent, 047 2CO 004 004 pour les incrédules, dont le Dieu de ce siècle a aveuglé l'esprit, afin qu'ils ne voient pas resplendir le glorieux Evangile du Christ, qui est l'image de Dieu. 047 2CO 004 005 En effet, nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais nous prêchons Jésus-Christ, le Seigneur. En ce qui nous concerne personnellement, nous nous disons vos serviteurs pour l'amour de Jésus. 047 2CO 004 006 Car Dieu, qui a dit: «Que la lumière brille du sein des ténèbres!» — a fait aussi briller sa lumière dans nos coeurs, pour que la connaissance de la gloire de Dieu resplendisse en la personne de Jésus-Christ. 047 2CO 004 007 Mais nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin qu'une puissance si grande soit attribuée à Dieu, et non pas à nous. 047 2CO 004 008 Nous sommes pressés de toutes les manières, mais non réduits à l'extrémité; dénués de toute ressource, mais non désespérés; 047 2CO 004 009 persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus. 047 2CO 004 010 Nous portons toujours dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps. 047 2CO 004 011 Car, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle; 047 2CO 004 012 de telle sorte que la mort agit en nous et la vie en vous. 047 2CO 004 013 Et comme nous sommes animés du même esprit de foi qui a inspiré cette parole de l'Écriture: «J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé» —, nous aussi, nous croyons, c'est pourquoi nous parlons, 047 2CO 004 014 sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus, nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence. 047 2CO 004 015 Car tout cela arrive à cause de vous, afin que la grâce, se répandant avec abondance, fasse abonder chez un plus grand nombre les actions de grâces, à la gloire de Dieu. 047 2CO 004 016 C'est pourquoi nous ne perdons pas courage; mais si notre homme extérieur se détruit, l'homme intérieur se renouvelle de jour en jour. 047 2CO 004 017 Car notre légère affliction du moment présent produit pour nous le poids éternel d'une gloire sans mesure et sans limite, 047 2CO 004 018 parce que nous ne regardons pas aux choses visibles, mais aux invisibles; car les choses visibles ne sont que pour un temps, mais les invisibles sont éternelles. 047 2CO 005 001 Nous savons, en effet, que si notre demeure terrestre, — qui n'est qu'une tente! — est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'oeuvre de Dieu, une demeure éternelle qui n'est pas faite de main d'homme. 047 2CO 005 002 Aussi gémissons-nous dans cette tente, ayant l'ardent désir d'être revêtus de notre habitation céleste, 047 2CO 005 003 si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non pas nus. 047 2CO 005 004 Car nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons comme sous un fardeau, parce que nous souhaitons, non d'être dépouillés, mais d'être revêtus, afin que ce qu'il y a de mortel en nous soit absorbé par la vie. 047 2CO 005 005 Et celui qui nous a formés pour cela même, c'est Dieu, qui nous a donné pour arrhes son Esprit. 047 2CO 005 006 Nous sommes donc toujours pleins de confiance, et nous savons que, pendant que nous demeurons dans ce corps, nous habitons loin du Seigneur 047 2CO 005 007 — car c'est par la foi que nous marchons, et non par la vue. — 047 2CO 005 008 Nous sommes, dis-je, pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps, pour habiter avec le Seigneur. 047 2CO 005 009 C'est pourquoi aussi nous faisons tous nos efforts pour lui être agréables, soit que nous demeurions dans ce corps, soit que nous en sortions. 047 2CO 005 010 Car il nous faut tous comparaître, devant le tribunal du Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu'il aura fait, pendant qu'il était dans son corps. 047 2CO 005 011 Connaissant donc la crainte qu'on doit avoir du Seigneur, nous cherchons à en convaincre les hommes; et Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi. 047 2CO 005 012 Nous ne venons pas nous faire encore valoir auprès de vous, mais nous voulons vous donner l'occasion de vous glorifier à notre sujet, pour que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui n'est qu'apparence, et non de ce qui est dans le coeur. 047 2CO 005 013 En effet, soit que nous soyons hors de sens, c'est pour Dieu; soit que nous soyons de sens rassis, c'est pour vous. 047 2CO 005 014 Car l'amour du Christ nous possède, et nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts, 047 2CO 005 015 et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux. 047 2CO 005 016 Aussi, désormais, nous ne connaissons plus personne selon la chair; et, si nous avons connu, selon la chair, le Christ lui-même, nous ne le connaissons plus de cette manière. 047 2CO 005 017 Si donc quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature: les choses vieilles sont passées; voici que toutes choses sont devenues nouvelles. 047 2CO 005 018 Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ et qui nous a confié le ministère de la réconciliation. 047 2CO 005 019 Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses; et il a mis en nous la parole de la réconciliation. 047 2CO 005 020 Nous faisons donc fonction d'ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous. Nous vous en supplions, au nom du Christ: Soyez réconciliés avec Dieu. 047 2CO 005 021 Celui qui n'a point connu le péché. Dieu l'a traité pour nous, comme le péché même, afin que nous devinssions en lui justice de Dieu. 047 2CO 006 001 Ainsi, puisque nous travaillons avec le Seigneur, nous vous prions de faire en sorte que vous n'ayez pas reçu la grâce de Dieu en vain. 047 2CO 006 002 Car il dit: «Je t'ai exaucé au temps favorable; je t'ai secouru au jour du salut». Voici maintenant le temps favorable; voici maintenant le jour du salut! 047 2CO 006 003 Nous ne donnons de scandale en rien, afin que notre ministère ne soit exposé à aucun blâme. 047 2CO 006 004 Mais nous nous rendons recommandables en toutes choses, comme des ministres de Dieu, par une grande patience dans les afflictions, dans les détresses, dans les angoisses, 047 2CO 006 005 sous les coups, dans les prisons, dans les séditions, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes; 047 2CO 006 006 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la douceur, par l'Esprit saint, par une charité sincère, 047 2CO 006 007 par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, avec les armes de la justice, que l'on tient de la main droite et de la main gauche; 047 2CO 006 008 à travers l'honneur et l'ignominie, à travers la mauvaise et la bonne réputation; étant regardés comme des séducteurs, et pourtant véridiques; 047 2CO 006 009 comme des inconnus, et pourtant bien connus; comme des mourants, et voici que nous vivons; comme châtiés, et nous ne sommes pas mis à mort; 047 2CO 006 010 comme affligés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous faisons beaucoup de riches; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses! 047 2CO 006 011 Corinthiens, notre bouche s'est ouverte pour vous. Notre coeur s'est élargi: 047 2CO 006 012 vous n'y êtes point à l'étroit; mais c'est votre coeur qui s'est rétréci pour nous. 047 2CO 006 013 Rendez-nous la pareille — je vous parle comme à mes enfants — élargissez aussi votre coeur! 047 2CO 006 014 Ne vous mettez pas sous un joug étranger, en vous unissant aux infidèles. Car quelle association peut-il y avoir entre la justice et l'iniquité? Que peut-il y avoir de commun entre la lumière et les ténèbres? 047 2CO 006 015 Quel accord existe-t-il entre Christ et Bélial, ou quelle part le fidèle a-t-il avec l'infidèle? 047 2CO 006 016 Et comment réunir le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: «J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 047 2CO 006 017 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, dit le Seigneur; séparez-vous d'eux, et ne touchez point à ce qui est impur. Je vous accueillerai: 047 2CO 006 018 je serai votre père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.» 047 2CO 007 001 Ayant donc de telles promesses, mes bien-aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, et achevons notre sanctification dans la crainte de Dieu. 047 2CO 007 002 Donnez-nous une place dans vos coeurs: nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons dépouillé personne, nous n'avons exploité personne. 047 2CO 007 003 Je ne dis pas cela pour vous condamner; car j'ai déjà dit que nos coeurs sont à vous, à la vie et à la mort. 047 2CO 007 004 J'ai en vous une entière confiance; j'ai tout sujet de me glorifier à votre égard; je suis rempli de consolation; je suis comblé de joie au miheu de toutes nos afflictions. 047 2CO 007 005 En effet, à notre arrivée en Macédoine, nous n'avons eu aucun repos. Nous étions affligés de toutes manières: combats au dehors, craintes au dedans. 047 2CO 007 006 Mais le Dieu qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite; 047 2CO 007 007 et non seulement par son arrivée, mais aussi par la consolation qu'il a lui-même reçue de vous: il nous a dit votre ardeur, vos larmes, votre zèle pour moi, ce qui a rendu ma joie plus grande encore. 047 2CO 007 008 Si je vous ai attristés par ma lettre, je ne le regrette pas; et si je l'ai regretté — car je vois que cette lettre vous a attristés, du moins sur le moment, 047 2CO 007 009 — maintenant je me réjouis, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance. En effet, vous avez été attristés selon Dieu, de sorte que vous n'avez éprouvé de notre part aucun dommage. 047 2CO 007 010 Car la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut, — et dont on ne se repent jamais, — tandis que la tristesse du monde produit la mort. 047 2CO 007 011 Voyez, en effet, quel empressement cette tristesse selon Dieu a fait naître en vous! Que dis-je? Quelles excuses! Quelle indignation! Quelle crainte! Quelle ardeur! Quel zèle! Quelle sévérité! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. 047 2CO 007 012 Au reste, si je vous ai écrit, ce n'a été ni à cause de l'offenseur ni à cause de l'offensé, mais afin que votre dévoûment pour nous se manifestât parmi vous devant Dieu. 047 2CO 007 013 Voilà ce qui nous a consolés. Et, avec cette consolation, nous avons éprouvé une joie beaucoup plus grande encore, en voyant la joie de Tite; car vous avez mis tout son esprit en repos. 047 2CO 007 014 Si je me suis un peu glorifié à votre sujet auprès de lui, je n'en ai pas eu de confusion; mais, comme nous vous avons toujours dit la vérité, l'éloge que nous avons fait de vous à Tite s'est trouvé être la vérité. 047 2CO 007 015 Son affection pour vous redouble, lorsqu'il se rappelle la déférence que vous lui avez tous montrée, et avec quelle crainte, avec quel respect vous l'avez accueilli. 047 2CO 007 016 Je me réjouis de ce qu'en toutes choses je puis avoir confiance en vous. 047 2CO 008 001 Nous voulons, frères, vous faire connaître la grâce que Dieu a faite aux fidèles des Églises de Macédoine: 047 2CO 008 002 éprouvés par beaucoup d'afflictions, ils ont, dans l'abondance de leur joie et dans leur pauvreté profonde, répandu largement les richesses de leur libéralité. 047 2CO 008 003 En effet, je leur rends ce témoignage, qu'ils ont donné de leur propre mouvement, selon leur pouvoir, et même au-delà de leur pouvoir, 047 2CO 008 004 nous demandant très instamment de leur accorder la grâce de prendre part à l'assistance destinée aux saints. 047 2CO 008 005 Et ils ont dépassé nos espérances; car ils se sont donnés eux-mêmes premièrement au Seigneur, et ensuite à nous, par la volonté de Dieu. 047 2CO 008 006 Aussi avons-nous prié Tite d'aller chez vous pour achever cette oeuvre de charité, comme il l'avait commencée. 047 2CO 008 007 Ainsi donc, comme vous excellez, à tous égards, dans la foi, dans l'éloquence, dans la connaissance, en zèle de tout genre, en amour pour nous, appliquez-vous à exceller aussi dans cette oeuvre de charité. 047 2CO 008 008 Je ne dis pas cela pour vous donner un ordre; mais, par l'exemple du zèle des autres, je voudrais mettre à l'épreuve la sincérité de votre charité. 047 2CO 008 009 Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, étant riche, s'est fait pauvre pour vous, afin que par sa pauvreté vous fussiez rendus riches. 047 2CO 008 010 C'est donc un avis que je donne; et il s'adresse à vous d'autant mieux que, dès l'année dernière, vous avez été les premiers, non seulement à entreprendre cette oeuvre, mais à la vouloir. 047 2CO 008 011 Achevez donc maintenant votre oeuvre, afin qu'à l'ardeur de votre bonne volonté réponde aussi l'exécution, suivant vos moyens. 047 2CO 008 012 Car, si l'on donne de bon coeur, suivant ce qu'on a, — et non suivant ce qu'on n'a pas, — on est agréable à Dieu. 047 2CO 008 013 Je ne vous demande pas, pour soulager les autres, de vous mettre vous-mêmes dans la gêne, mais je voudrais qu'il y eût de l'égalité entre vous. 047 2CO 008 014 Dans les circonstances présentes, votre abondance suppléera à leur indigence, afin que leur abondance supplée aussi à votre indigence, et qu'ainsi il y ait égalité, 047 2CO 008 015 comme il est écrit: «Celui qui avait beaucoup recueilli n'avait pas trop, et celui qui avait peu recueilli ne manquait de rien.» 047 2CO 008 016 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu'il a mis au coeur de Tite le même zèle pour vous; 047 2CO 008 017 car il a accueilli ma prière, et même, dans l'ardeur de son zèle, il est parti de son propre mouvement pour aller vous voir. 047 2CO 008 018 Nous avons envoyé avec lui le frère dont l'éloge est répandu dans toutes les Églises, à cause de ce qu'il a fait pour l'Evangile. 047 2CO 008 019 Bien plus, il a été choisi par les suffrages des Eglises, pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de charité que nous accomplissons à la gloire du Seigneur lui-même, et pour montrer notre bonne volonté. 047 2CO 008 020 Nous voulons éviter par là tout reproche au sujet de l'administration de cette abondante collecte; 047 2CO 008 021 car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes. 047 2CO 008 022 Nous avons encore envoyé avec eux l'un de nos frères dont nous avons plusieurs fois, en diverses occasions, éprouvé le zèle, et qui en aura beaucoup plus encore cette fois-ci, à cause de la grande confiance qu'il a en vous. 047 2CO 008 023 Ainsi, en ce qui concerne Tite, il est mon compagnon et mon collaborateur auprès de vous; en ce qui concerne nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire du Christ. 047 2CO 008 024 Donnez-leur donc, à la face des Églises, des preuves de votre chanté, et montrez-leur que nous avons eu raison de leur faire un si grand éloge de vous. 047 2CO 009 001 Quant à l'assistance destinée aux saints, il est superflu de vous écrire à ce sujet. 047 2CO 009 002 En effet, je connais votre bonne volonté et je m'en glorifie auprès des Macédoniens, leur disant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière et votre sollicitude a stimulé celle de beaucoup d'autres. 047 2CO 009 003 Cependant, je vous ai envoyé nos frères, afin que l'éloge que je me suis plu à faire de vous ne soit pas démenti sur ce point, et que vous soyez prêts, comme je l'ai dit. 047 2CO 009 004 Je craindrais, si les Macédoniens venaient avec moi et ne vous trouvaient pas prêts, que cette confiance même ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre. 047 2CO 009 005 J'ai donc jugé nécessaire de prier nos frères de nous devancer auprès de vous, et de veiller à ce que la libéralité que vous avez promise soit toute prête, afin qu'elle soit une vraie libéralité, et non un acte de lésinerie. 047 2CO 009 006 Sachez-le bien, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment. 047 2CO 009 007 Que chacun donne comme il l'a décidé dans son coeur, non pas à regret ou par contrainte; car Dieu aime celui qui donne gaiement. 047 2CO 009 008 Et Dieu est puissant pour vous combler de toutes sortes de grâces, afin qu'ayant toujours, en toute chose, tout ce qui vous est nécessaire, vous ayez encore largement de quoi faire toutes sortes de bonnes oeuvres, 047 2CO 009 009 comme il est écrit: «Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement.» 047 2CO 009 010 Celui qui fournit au semeur la semence et le pain dont il se nourrit, vous fournira aussi la semence et la multipliera, et il augmentera les fruits de votre justice. 047 2CO 009 011 Ainsi, vous serez enrichis à tous égards, et vous pourrez accomplir toutes sortes de libéralités, qui, par notre ministère, feront rendre à Dieu des actions de grâces. 047 2CO 009 012 En effet, la distribution de telles offrandes ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, mais elle est encore une source abondante d'actions de grâces rendues à Dieu par plusieurs. 047 2CO 009 013 Faisant ainsi l'épreuve de votre libéralité, ils glorifient Dieu à cause de votre obéissance dans la profession de l'Évangile du Christ, et à cause des largesses de votre charité envers eux et envers tous. 047 2CO 009 014 Et ils prient pour vous, vous aimant tendrement à cause de la grâce surabondante que Dieu vous a faite. 047 2CO 009 015 Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable! 047 2CO 010 001 Au reste, moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de Christ, — moi qui ai l'air si humble quand je suis au milieu de vous, mais qui, à distance, montre tant de hardiesse à votre égard! 047 2CO 010 002 — je vous supplie de ne pas m'obliger, quand je serai présent, à m'armer de cette hardiesse, que je me propose de montrer contre certaines gens, qui se figurent que nous nous conduisons selon la chair. 047 2CO 010 003 Car, si nous vivons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair. 047 2CO 010 004 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont point charnelles, mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser les forteresses: 047 2CO 010 005 par elles, nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s'élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toutes les pensées captives à l'obéissance du Christ. 047 2CO 010 006 Par elles aussi, nous sommes en mesure de punir toute désobéissance, lorsque, de votre côté, l'obéissance sera complète. 047 2CO 010 007 Vous regardez à l'apparence? Si quelqu'un se persuade d'appartenir à Christ, qu'il se dise bien que, s'il appartient à Christ, nous lui appartenons aussi. 047 2CO 010 008 Et quand je me glorifierais un peu trop du pouvoir que le Seigneur nous a donné pour votre édification, et non pour votre ruine, je n'aurais pas à en rougir; 047 2CO 010 009 mais je ne veux pas avoir l'air de vous intimider par mes lettres. 047 2CO 010 010 Ses lettres, dit-on, sont impérieuses et sévères; mais, quand il est présent, sa personne est faible, et sa parole inspire la pitié. 047 2CO 010 011 Que celui qui parle ainsi, se dise bien que ce que nous sommes en paroles, dans nos lettres, quand nous sommes absents, — nous le sommes aussi dans nos actes, quand nous sommes présents. 047 2CO 010 012 Certes, nous n'osons pas nous égaler ou nous comparer à tels de ces hommes qui font leur propre éloge. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils montrent peu d'intelligence. 047 2CO 010 013 Pour nous, nous ne voulons pas nous glorifier outre mesure, mais seulement dans la mesure de la part que Dieu nous a assignée, en nous faisant parvenir jusqu'à vous. 047 2CO 010 014 Car nous n'étendons pas notre domaine plus qu'il ne faut, comme si nous n'étions point parvenus jusqu'à vous, puisque, en effet, nous sommes arrivés les premiers jusqu'à vous avec l'Evangile du Christ. 047 2CO 010 015 Nous ne nous glorifions pas outre mesure, ni au sujet des travaux d'autrui; mais nous espérons qu'avec l'accroissement de votre foi, notre oeuvre aussi grandira parmi vous, dans les limites mêmes qui nous sont assignées, et qu'elle se développera, 047 2CO 010 016 à tel point que nous pourrons porter l'Évangile dans les pays qui sont au delà du vôtre, sans jamais nous glorifier des travaux déjà faits par d'autres dans le domaine qui leur a été assigné. 047 2CO 010 017 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur! 047 2CO 010 018 Car ce n'est pas celui qui se recommande lui-même qui mérite l'approbation, c'est celui que le Seigneur recommande. 047 2CO 011 001 Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Eh bien, oui, supportez-moi! 047 2CO 011 002 En effet, je suis jaloux, à votre sujet, de la jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, en vous présentant au Christ comme une vierge pure. 047 2CO 011 003 Mais je crains que, comme Eve fut séduite par la ruse du serpent, vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité que le Christ demande. 047 2CO 011 004 Car, si l'on vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous vous avons prêché, ou s'il s'agit de recevoir un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Évangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien! 047 2CO 011 005 Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres, si éminents soient-ils. 047 2CO 011 006 Et si même je suis un homme ordinaire pour la parole, je ne le suis pas pour la connaissance: nous l'avons fait voir parmi vous, à tous égards et en toutes choses. 047 2CO 011 007 Ai-je donc commis une faute en m'abaissant moi-même, afin que vous fussiez élevés, par le fait que je vous ai annoncé gratuitement l'Évangile de Dieu? 047 2CO 011 008 J'ai dépouillé d'autres Églises, en recevant d'elles un salaire, pour pouvoir vous servir. 047 2CO 011 009 Et quand j'étais auprès de vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à charge à personne; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. Je me suis gardé de vous être à charge en quoi que ce soit, et je m'en garderai encore. 047 2CO 011 010 Aussi vrai que la vérité de Christ est en moi, ce sujet de gloire ne me sera point enlevé dans les contrées de l'Achaïe. 047 2CO 011 011 Pourquoi? Parce que je ne vous aime pas? Dieu le sait! 047 2CO 011 012 Mais ce que je fais, je le ferai encore, pour ôter tout prétexte à ceux qui cherchent des prétextes, — afin que, dans les choses mêmes dont ils se vantent, ils se trouvent n'avoir aucune supériorité sur nous. 047 2CO 011 013 Car de tels hommes sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en apôtres de Christ. 047 2CO 011 014 Et il n'y a là rien d'étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière. 047 2CO 011 015 Il n'est donc pas surprenant que ses ministres se déguisent aussi en ministres de justice; mais leur fin sera conforme à leurs oeuvres! 047 2CO 011 016 Je le dis encore: que personne ne me regarde comme un insensé; ou bien, acceptez-moi comme tel, et laissez-moi me glorifier un peu, moi aussi. 047 2CO 011 017 Ce que je vais dire, quand je me glorifie avec une telle assurance, je ne le dis pas sous l'inspiration du Seigneur, mais comme si j'avais perdu tout bon sens. 047 2CO 011 018 Puisque plusieurs se glorifient selon la chair, moi aussi, je vais me glorifier. 047 2CO 011 019 Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes des sages. 047 2CO 011 020 Oui, vous supportez qu'on vous asservisse, qu'on vous dévore, qu'on vous pille, qu'on vous traite avec hauteur, qu'on vous frappe au visage. 047 2CO 011 021 Je le dis à notre honte, nous avons montré de la faiblesse. Et cependant, si quelqu'un ose se vanter de quelque chose — je parle en insensé! — moi aussi, je l'oserai. 047 2CO 011 022 Ils sont Hébreux? Moi aussi. Ils sont Israélites? Moi aussi. Ils sont de la postérité d'Abraham? Moi aussi. 047 2CO 011 023 Ils sont ministres de Christ? Eh bien, — je parle comme un insensé! — je le suis davantage. J'ai eu à supporter plus de travaux, plus d'emprisonnements, infiniment plus de coups. Souvent, j'ai été en danger de mort; 047 2CO 011 024 cinq fois, j'ai reçu des Juifs «quarante coups de fouet moins un»; 047 2CO 011 025 j'ai été battu de verges trois fois; j'ai été lapidé une fois; j'ai fait naufrage trois fois. J'ai passé un jour et une nuit dans l'abîme. 047 2CO 011 026 J'ai été souvent en voyage, en danger sur les rivières, en danger parmi les voleurs, en danger au milieu de ma nation, en danger parmi les Païens, en danger dans les villes, en danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les faux frères; 047 2CO 011 027 dans le travail et la peine, souvent dans les veilles, dans la faim, la soif, les jeûnes multipliés, dans le froid, dans le dénuement. 047 2CO 011 028 Sans parler de tout le reste, chaque jour je suis assiégé par le souci de toutes les Églises. 047 2CO 011 029 Qui est faible, que je ne sois faible moi-même? Qui vient à broncher, que je n'en sois tout brûlant de fièvre? 047 2CO 011 030 S'il faut se glorifier, je me glorifierai de ma faiblesse. 047 2CO 011 031 Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point. 047 2CO 011 032 A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour s'emparer de moi. 047 2CO 011 033 On me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et c'est ainsi que j'échappai de ses mains. 047 2CO 012 001 Faut-il se glorifier? Cela n'est pas bon sans doute; mais j'en viendrai pourtant aux visions et aux révélations du Seigneur. 047 2CO 012 002 Je connais un homme en Christ, qui fut, il y a quatorze ans, ravi jusqu'au troisième ciel — si ce fut en son corps, je ne sais; si ce fut hors de son corps, je ne sais: Dieu le sait! — 047 2CO 012 003 Je sais que cet homme — si ce fut en son corps, ou sans son corps, je ne sais: Dieu le sait!...!- 047 2CO 012 004 fut ravi jusque dans le paradis et y entendit des paroles ineffables, qu'il n'est pas permis à un homme de révéler. 047 2CO 012 005 En ce qui concerne cet homme-là, oui, je puis me glorifier; mais en ce qui concerne exclusivement ma personne, je ne me glorifierai que de mes infirmités. 047 2CO 012 006 Si je voulais me glorifier, je ne serais pas un insensé; car je dirais la vérité. Mais je m'en abstiens, afin qu'aucun homme ne se fasse de moi une idée supérieure à ce qu'il voit en moi, ou à ce qu'il m'entend dire. 047 2CO 012 007 C'est pourquoi, de peur que je ne fusse enflé d'orgueil par l'extraordinaire grandeur de ces révélations, il m'a été imposé une écharde dans la chair, un ange de Satan pour me souffleter et m'empêcher de m'enorgueillir. 047 2CO 012 008 Trois fois, j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi. 047 2CO 012 009 Mais il m'a dit: Ma grâce te suffit; car ma force s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la force du, Christ habite en moi. 047 2CO 012 010 C'est pourquoi je me complais dans les faiblesses, dans les outrages, dans les détresses, dans les persécutions, dans les afflictions extrêmes pour Christ; car, lorsque je suis faible, c'est alors que je suis fort! 047 2CO 012 011 J'ai été insensé: vous m'y avez contraint! C'était à vous de faire mon éloge; car je n'ai été inférieur en rien à ces incomparables apôtres, quoique je ne sois rien. 047 2CO 012 012 Les preuves de mon apostolat ont éclaté parmi vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles. 047 2CO 012 013 Et, en effet, en quoi avez-vous été moins bien traités que les autres Églises, si ce n'est que moi-même je ne vous ai pas été à charge? Pardonnez-moi cette injustice! 047 2CO 012 014 Voici la troisième fois que je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mêmes. Et en effet, ce n'est pas aux enfants à amasser des trésors pour leurs parents, mais plutôt aux parents pour leurs enfants. 047 2CO 012 015 Pour moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai moi-même entièrement pour vos âmes, dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous! 047 2CO 012 016 Soit, je ne vous ai pas été à charge; mais en homme astucieux, je vous aurais pris par la ruse! 047 2CO 012 017 — Ai-je donc tiré profit de vous par aucun de ceux que je vous ai envoyés? 047 2CO 012 018 J'ai prié Tite d'aller vous voir, et avec lui j'ai envoyé l'un de nos frères. Est-ce que Tite a tiré profit de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, suivi les mêmes traces? 047 2CO 012 019 Depuis longtemps, vous croyez que nous cherchons à nous justifier devant vous. C'est devant Dieu, en Christ, que nous parlons; et tout cela, mes bien-aimés, pour votre édification. 047 2CO 012 020 Car je crains qu'à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que, de votre côté, vous ne me trouviez tout autre que vous ne voudriez. Je crains qu'il n'y ait parmi vous des querelles, de la jalousie, des animosités, des dissensions, des médisances, des insinuations, de l'orgueil, des troubles. 047 2CO 012 021 Est-ce qu'à mon arrivée chez vous, mon Dieu m'humiliera de nouveau à votre sujet, et aurai-je à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment, et qui ne se seront pas repentis de l'impureté, de l'impudicité et des désordres auxquels ils se sont livrés? 047 2CO 013 001 C'est la troisième fois que je vais aller chez vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins, toute affaire sera décidée. 047 2CO 013 002 Je l'ai déjà dit et je le dis encore d'avance, aujourd'hui que je suis absent, comme lors de mon second séjour parmi vous; je déclare à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres, que si je reviens, je n'userai d'aucun ménagement, 047 2CO 013 003 — puisqu'il vous faut une preuve que Christ parle par moi, lui qui, loin d'être faible à votre égard, est puissant au milieu de vous. 047 2CO 013 004 Car, s'il a été crucifié dans sa faiblesse, il vit néanmoins par la puissance de Dieu; nous, de même, si nous sommes faibles en lui, nous vivrons pourtant avec lui par la puissance de Dieu pour agir au milieu de vous. 047 2CO 013 005 Examinez-vous vous-mêmes, pour voir si vous êtes dans la foi. Éprouvez-vous vous-mêmes: ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? — à moins, peut-être, que l'épreuve ne tourne à votre détriment. 047 2CO 013 006 Mais j'espère que vous reconnaîtrez qu'elle ne tourne pas contre nous. 047 2CO 013 007 Cependant, nous demandons à Dieu que vous ne fassiez aucun mal, non pas pour paraître nous-mêmes victorieux dans l'épreuve, mais afin que vous fassiez ce qui est bien, dussions-nous passer ensuite pour vaincus dans l'épreuve. 047 2CO 013 008 En effet, nous n'avons pas de puissance contre la vérité; nous n'en avons que pour la vérité. 047 2CO 013 009 Aussi nous réjouissons-nous, quand nous sommes dans la faiblesse, pourvu que vous soyez forts; et ce que nous demandons, c'est votre parfait affermissement. 047 2CO 013 010 C'est pourquoi, j'écris ces choses, étant absent, afin que, lorsque je serai présent, je n'aie pas à user de rigueur, selon le pouvoir que le Seigneur m'a donné pour édifier, et non pour détruire. 047 2CO 013 011 Au reste, frères, soyez joyeux. Tendez à la perfection; consolez-vous; soyez animés des mêmes sentiments; vivez en paix; et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous! 047 2CO 013 012 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. 047 2CO 013 013 Tous les saints vous saluent. 047 2CO 013 014 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous! # # BOOK 048 GAL Galatians Galates 048 GAL 001 001 Paul, apôtre — non de la part des hommes, ni par l'intermédiaire d'aucun homme, mais par Jésus-Christ et par Dieu, le Père, qui l'a ressuscité des morts, 048 GAL 001 002 — ainsi que tous les frères qui sont avec moi, — aux Églises de Galatie. 048 GAL 001 003 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ, 048 GAL 001 004 qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher à la corruption de ce siècle suivant la volonté de Dieu, notre Père, 048 GAL 001 005 auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen. 048 GAL 001 006 Je m'étonne que vous abandonniez si vite celui qui vous a appelés par la grâce de Jésus-Christ, pour passer à un autre Évangile. 048 GAL 001 007 Non pas qu'il y ait un autre Évangile; mais il y a des gens qui vous troublent et qui veulent renverser l'Évangile du Christ. 048 GAL 001 008 Eh bien, si jamais quelqu'un, — fût-ce nous-même ou un ange du ciel! — venait à vous annoncer un autre Évangile que celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème! 048 GAL 001 009 Je l'ai déjà dit, et je le dis encore maintenant: Si quelqu'un vous annonce un autre évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème! 048 GAL 001 010 Est-ce l'approbation des hommes que je cherche, en ce moment, ou celle de Dieu? Ou bien, est-ce aux hommes que je veux plaire? Si j'en étais encore à plaire aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ! 048 GAL 001 011 Je vous le déclare, frères, l'Évangile que j'ai annoncé ne vient pas de l'homme; 048 GAL 001 012 car je ne l'ai reçu ni appris d'aucun homme, mais je l'ai reçu par une révélation de Jésus-Christ. 048 GAL 001 013 Vous avez entendu dire, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, et avec quel emportement je persécutais et ravageais l'Église de Dieu. 048 GAL 001 014 J'allais même plus loin dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant le zélateur le plus ardent des traditions de mes pères. 048 GAL 001 015 Mais quand il plut à Celui qui m'a mis à part dès le sein de ma mère, et qui m'a appelé par sa grâce, 048 GAL 001 016 de révéler son Fils en moi, en me chargeant de l'annoncer parmi les Païens, — j'obéis aussitôt, sans consulter ni la chair, ni le sang. 048 GAL 001 017 Je ne montai pas non plus à Jérusalem auprès de ceux qui avaient été apôtres avant moi, mais je m'en allai en Arabie; puis, je revins encore à Damas. 048 GAL 001 018 Ensuite, au bout de trois ans, je montai à Jérusalem, pour faire connaissance avec Céphas, et je demeurai auprès de lui quinze jours; 048 GAL 001 019 mais je ne vis aucun des apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur. 048 GAL 001 020 Oui, je l'affirme devant Dieu, ce que je vous écris n'est pas un mensonge. 048 GAL 001 021 J'allai ensuite dans les contrées de la Syrie et de la Cilicie, 048 GAL 001 022 et j'étais inconnu de visage aux Églises de Judée qui sont en Christ. 048 GAL 001 023 Seulement, elles avaient entendu dire: Celui qui nous persécutait jadis, annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire. 048 GAL 001 024 Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet. 048 GAL 002 001 Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, et je pris aussi Tite avec moi. 048 GAL 002 002 J'y montai par suite d'une révélation, et j'exposai aux frères l'Évangile que je prêche parmi les Païens; je l'exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, de peur de courir ou d'avoir couru en vain. 048 GAL 002 003 Mais Tite, qui m'accompagnait et qui était Grec, ne fut pas même contraint de se faire circoncire. 048 GAL 002 004 Or, nous agîmes ainsi à cause des faux frères, qui s'étaient introduits furtivement parmi nous pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ, afin de nous réduire en servitude. 048 GAL 002 005 Nous ne leur cédâmes pas un instant, refusant de nous placer sous leur dépendance, afin que la vérité de l'Évangile fût maintenue parmi vous. 048 GAL 002 006 Quant à ceux qu'on tient en si haute estime — ce qu'ils ont pu être jadis m'importe peu: Dieu ne fait pas acception de personnes! — ces hommes, si estimés, ne m'imposèrent rien de plus. 048 GAL 002 007 Au contraire, voyant que la mission de prêcher l'Évangile aux incirconcis m'avait été confiée, comme à Pierre celle de le prêcher aux circoncis 048 GAL 002 008 — car Celui qui a agi en Pierre pour le faire apôtre des Circoncis, a également agi en moi pour me faire apôtre des Païens — 048 GAL 002 009 et reconnaissant la grâce qui m'avait été accordée, Jacques, Céphas et Jean, qui sont considérés comme des colonnes, nous donnèrent, à Barnabas et à moi, la main d'association, afin que nous allions vers les Païens, et eux vers les Circoncis. 048 GAL 002 010 Ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce qu'aussi j'ai eu soin de faire. 048 GAL 002 011 Mais, lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il méritait d'être repris. 048 GAL 002 012 Car, avant l'arrivée de quelques personnes venues d'auprès de Jacques, il mangeait avec les Païens; et dès qu'elles furent arrivées, il se retira et se tint à l'écart, craignant ceux de la circoncision. 048 GAL 002 013 Les autres Juifs usèrent de la même dissimulation, de sorte que Barnabas lui-même fut entraîné par leur hypocrisie. 048 GAL 002 014 Alors, voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Évangile, je dis à Céphas en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la façon des Païens, et non comme les Juifs, pourquoi obliges-tu les Païens à judaïser? 048 GAL 002 015 Pour nous, nous sommes des Juifs de naissance, et non des pécheurs d'origine païenne. 048 GAL 002 016 Néanmoins, ayant connu que ce n'est point par les oeuvres de la loi, mais par la foi en Jésus-Christ, que l'homme est justifié, nous avons nous-mêmes cru en Jésus-Christ, afin d'être justifiés par la foi en Christ, et non par les oeuvres de la loi; car personne ne sera justifié par les oeuvres de la loi. 048 GAL 002 017 Mais si, en cherchant à être justifiés par Christ, nous étions nous-mêmes trouvés pécheurs, Christ serait donc ministre du péché! Non, certes! 048 GAL 002 018 En effet, si je rebâtissais ce que j'ai détruit, je me constituerais moi-même transgresseur. 048 GAL 002 019 Or, par la loi je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu. 048 GAL 002 020 J'ai été crucifié avec Christ: si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; et si je vis encore dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé, et qui s'est livré lui-même pour moi. 048 GAL 002 021 Je ne veux pas anéantir la grâce de Dieu; car, si la justice s'obtient par la loi, Christ est donc mort en vain! 048 GAL 003 001 Galates dépourvus de sens, qui vous a ensorcelés, vous aux yeux desquels a été si vivement dépeint Jésus-Christ crucifié? 048 GAL 003 002 Je vous ferai une seule question: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit, ou par la prédication de la foi? 048 GAL 003 003 Êtes-vous donc si dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, finiriez-vous maintenant par la chair? 048 GAL 003 004 Avez-vous fait en vain de telles expériences? — et encore si c'était en vain! 048 GAL 003 005 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi? 048 GAL 003 006 De même qu'Abraham crut à Dieu, et que cela lui fut imputé à justice, 048 GAL 003 007 de même, reconnaissez-le, ce sont ceux qui ont la foi qui sont les vrais enfants d'Abraham. 048 GAL 003 008 Aussi l'Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les Païens par la foi, a-t-elle annoncé d'avance à Abraham cette bonne nouvelle: «Toutes les nations seront bénies en toi.» 048 GAL 003 009 Ainsi, ceux qui croient sont bénis avec Abraham, le croyant. 048 GAL 003 010 Car tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi, sont sous la malédiction, puisqu'il est écrit: «Maudit est quiconque n'observe pas avec persévérance tout ce qui est écrit dans le livre de la loi!» 048 GAL 003 011 Que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisque «le juste vivra par la foi.» 048 GAL 003 012 Or, la loi n'est pas du même ordre que la foi; mais elle dit: «Celui qui observe les commandements, vivra par eux.» 048 GAL 003 013 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, ayant été fait malédiction pour nous; — car il est écrit: «Maudit est quiconque est pendu au bois», — 048 GAL 003 014 afin que la bénédiction accordée à Abraham se répandît sur les Païens par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l'Esprit qui avait été promis. 048 GAL 003 015 Frères, je parle d'après les usages des hommes: le testament, même d'un homme, quand il est en bonne forme, personne ne peut l'annuler et l'on ne peut rien y ajouter. 048 GAL 003 016 Or, les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit: «Et à ses postérités», comme s'il s'agissait de plusieurs; mais, comme pour parler d'une seule: «Et à ta postérité», c'est-à-dire Christ. 048 GAL 003 017 Je dis donc: Une alliance, que Dieu a auparavant conclue en bonne forme, n'a pu être annulée, ni la promesse abolie par la loi, qui n'est venue que quatre cent trente ans après. 048 GAL 003 018 Car, si l'héritage était donné par la loi, il ne le serait plus par la promesse. Or, Dieu l'a donné à Abraham par la promesse. 048 GAL 003 019 Pourquoi donc la loi? Elle a été ajoutée, à cause des transgressions, jusqu'à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite; et elle fut promulguée par des anges et par l'entremise d'un médiateur. 048 GAL 003 020 Or, un médiateur suppose toujours deux parties, tandis qu'ici, Dieu est seul. 048 GAL 003 021 La loi est-elle donc contraire aux promesses de Dieu? Non, certes! Car, s'il avait été donné une loi qui pût produire la vie, la justice viendrait réellement de la loi. 048 GAL 003 022 Mais l'Écriture a tout enfermé sous le péché, afin que, par la foi en Jésus-Christ, ce qui avait été promis fût donné à ceux qui croient. 048 GAL 003 023 Avant que la foi fût venue, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en attendant la foi qui devait être révélée. 048 GAL 003 024 Ainsi, la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à Christ, afin que nous fussions justifiés par la foi. 048 GAL 003 025 Mais la foi étant venue, nous ne sommes plus soumis à ce pédagogue. 048 GAL 003 026 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ. 048 GAL 003 027 En effet, vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. 048 GAL 003 028 Il n'y a plus ici ni Juif, ni Grec; il n'y a plus ni esclave, ni libre; il n'y a plus ni homme, ni femme; car tous, vous êtes un en Jésus-Christ. 048 GAL 003 029 Et si vous êtes en Christ, vous êtes donc la postérité d'Abraham, héritiers selon la promesse. 048 GAL 004 001 Or, je dis que l'héritier, aussi longtemps qu'il est enfant, ne diffère en rien de l'esclave, quoiqu'il soit le maître de tout; 048 GAL 004 002 mais il est soumis à des tuteurs et à des curateurs jusqu'au temps marqué par le père. 048 GAL 004 003 Nous aussi de même, lorsque nous étions enfants, nous étions asservis aux rudiments du monde. 048 GAL 004 004 Mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi, 048 GAL 004 005 afin de racheter ceux qui étaient sous la loi, et de nous faire obtenir l'adoption filiale. 048 GAL 004 006 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans vos coeurs l'Esprit de son Fils, lequel crie: Abba! — c'est-à-dire: Père! — 048 GAL 004 007 Ainsi, tu n'es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier, par la grâce de Dieu. 048 GAL 004 008 Autrefois, quand vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature. 048 GAL 004 009 Mais maintenant que vous connaissez Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous encore à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels vous voulez vous assujettir de nouveau? 048 GAL 004 010 Vous observez les jours, les mois, les temps, les années! 048 GAL 004 011 Je crains pour vous d'avoir travaillé en vain au milieu de vous. 048 GAL 004 012 Soyez comme moi, frères, je vous en supplie; car, moi aussi, je suis comme vous. Vous ne m'avez fait aucun tort. 048 GAL 004 013 Vous savez que ce fut dans l'infirmité de la chair que je vous annonçai pour la première fois l'Évangile; 048 GAL 004 014 et, malgré l'épreuve que vous causait cette infirmité de ma chair, vous ne m'avez ni méprisé, ni repoussé, mais vous m'avez reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ même. 048 GAL 004 015 Qu'est donc devenu votre bonheur? Car je vous rends ce témoignage que, s'il eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner. 048 GAL 004 016 Suis-je devenu votre ennemi, en vous disant la vérité? 048 GAL 004 017 Le zèle que ces gens ont pour vous n'est pas de bon aloi; mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux. 048 GAL 004 018 Il est beau d'avoir du zèle pour ce qui est bien, en tout temps, et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous. 048 GAL 004 019 Mes enfants, pour qui je souffre de nouveau les douleurs de l'enfantement jusqu'à ce que Christ soit formé en vous, 048 GAL 004 020 je voudrais être en ce moment avec vous et changer de langage; car je suis dans une grande perplexité à votre sujet. 048 GAL 004 021 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi? 048 GAL 004 022 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils: un de la femme esclave, et un de celle qui était libre. 048 GAL 004 023 Mais celui qu'il eut de l'esclave, naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse. 048 GAL 004 024 Tout cela a un sens allégorique: ces femmes sont deux alliances, l'une, celle du mont Sinaï, enfante pour la servitude, et c'est Agar. 048 GAL 004 025 En effet, Agar c'est le mont Sinaï, en Arabie: elle correspond à la Jérusalem actuelle qui est esclave avec ses enfants. 048 GAL 004 026 Mais la Jérusalem d'en haut est libre, et c'est notre mère. 048 GAL 004 027 En effet, il est écrit: «Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantais point. Pousse des cris de joie et d'allégresse, toi qui n'avais pas connu les douleurs de l'enfantement, car les enfants de l'épouse délaissée seront plus nombreux que les enfants de celle qui avait un mari.» 048 GAL 004 028 Pour vous, frères, vous êtes, comme Isaac, les enfants de la promesse. 048 GAL 004 029 Mais, de même que celui qui était né selon la chair persécutait alors celui qui était né selon l'Esprit, il en est encore ainsi maintenant. 048 GAL 004 030 Mais, que dit l'Écriture? «Chasse l'esclave et son fils; car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.» 048 GAL 004 031 Ainsi, frères, nous ne sommes pas les enfants de l'esclave, mais ceux de la femme libre. 048 GAL 005 001 C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis; demeurez donc fermes, et ne vous remettez pas de nouveau sous le joug de la servitude. 048 GAL 005 002 C'est moi, Paul, qui vous le déclare: si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien. 048 GAL 005 003 Et je déclare encore à tout homme qui se fait circoncire, qu'il est obligé d'observer toute la loi. 048 GAL 005 004 Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui voulez être justifiés par la loi; vous êtes déchus de la grâce. 048 GAL 005 005 Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justice. 048 GAL 005 006 Car, en Jésus-Christ, ce qui a de la valeur, ce n'est ni la circoncision, ni l'incirconcision, mais la foi qui est agissante par la charité. 048 GAL 005 007 Vous couriez bien; qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d'obéir à la vérité? 048 GAL 005 008 Cette suggestion ne vient pas de Celui qui vous appelle. 048 GAL 005 009 Un peu de levain fait lever toute la pâte. 048 GAL 005 010 J'ai, dans le Seigneur, cette confiance à votre égard, que vous ne serez pas d'un autre sentiment; mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en portera la peine. 048 GAL 005 011 Et pour moi, frères, si je prêchais encore la circoncision, pourquoi serais-je encore persécuté? Le scandale de la croix ne serait-il pas aboli? 048 GAL 005 012 Qu'ils se mutilent donc plutôt eux-mêmes, ceux qui jettent le trouble parmi vous! 048 GAL 005 013 Frères, vous avez été appelés à la liberté; seulement, que cette liberté ne soit pas pour vous une occasion de vivre selon la chair, mais soyez par la charité les serviteurs les uns des autres. 048 GAL 005 014 Car toute la loi se résume dans cette seule parole: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même.» 048 GAL 005 015 Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres. 048 GAL 005 016 Je dis donc: Marchez selon l'Esprit, et n'accomplissez point les désirs de la chair. 048 GAL 005 017 Car la chair a des désirs contraires à ceux de l'Esprit, et l'Esprit en a de contraires à ceux de la chair; il y a entre eux une telle opposition, que vous ne faites pas ce que vous voudriez. 048 GAL 005 018 Mais, si vous êtes conduits par l'Esprit, vous n'êtes point sous la loi. 048 GAL 005 019 Or, les oeuvres de la chair sont manifestes: ce sont l'impudicité, l'impureté, le dérèglement, 048 GAL 005 020 l'idolâtrie, la sorcellerie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes, 048 GAL 005 021 l'envie, l'ivrognerie, les orgies et autres choses semblables. Je vous le déclare d'avance, comme je l'ai déjà fait: ceux qui commettent de tels péchés n'hériteront pas le royaume de Dieu. 048 GAL 005 022 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur, la tempérance; 048 GAL 005 023 la loi n'est pas contre de telles choses! 048 GAL 005 024 Or, ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises. 048 GAL 005 025 Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi selon l'Esprit. 048 GAL 005 026 Ne recherchons point la vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, et en nous portant envie les uns aux autres. 048 GAL 006 001 Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui avez l'Esprit, redressez-le dans un esprit de douceur; et prends garde à toi-même, de peur que, toi aussi, tu ne sois tenté! 048 GAL 006 002 Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. 048 GAL 006 003 Car, si quelqu'un pense être quelque chose, bien qu'il ne soit rien, il se séduit lui-même. 048 GAL 006 004 Que chacun examine son oeuvre, et alors il pourra se glorifier, par rapport à lui-même seulement, et non par rapport aux autres. 048 GAL 006 005 Chacun, en effet, portera son propre fardeau. 048 GAL 006 006 Que celui à qui on enseigne la parole, fasse, dans tous ses biens, une part pour celui qui l'enseigne. 048 GAL 006 007 Ne vous abusez point: on ne se moque pas de Dieu; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi. 048 GAL 006 008 Celui qui sème pour sa chair, moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème pour l'Esprit, moissonnera de l'Esprit la vie éternelle. 048 GAL 006 009 Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons point. 048 GAL 006 010 Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, faisons du bien à tous, mais principalement à nos frères en la foi. 048 GAL 006 011 Voyez en quels gros caractères je vous ai écrit de ma propre main. 048 GAL 006 012 Tous ceux qui vous contraignent d'être circoncis, veulent plaire aux hommes, d'une façon toute charnelle, uniquement afin qu'ils ne soient pas persécutés pour la croix du Christ. 048 GAL 006 013 Car ceux-là mêmes qui sont circoncis n'observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, afin de se glorifier en votre chair. 048 GAL 006 014 Pour moi, Dieu me garde de me glorifier, si ce n'est en la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par laquelle le monde est crucifié à mon égard, et moi à l'égard du monde! 048 GAL 006 015 Car ce qui importe, ce n'est pas la circoncision ni l'incirconcision, c'est d'être une nouvelle créature. 048 GAL 006 016 Et pour tous ceux qui suivront cette règle, que la paix et la miséricorde repose sur eux, et sur l'Israël de Dieu! 048 GAL 006 017 Que désormais personne ne me fasse de la peine, car je porte en mon corps les stigmates de Jésus. 048 GAL 006 018 Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen. # # BOOK 049 EPH Ephesians Éphésiens 049 EPH 001 001 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Éphèse, aux fidèles en Jésus-Christ. 049 EPH 001 002 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ. 049 EPH 001 003 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a comblés en Christ de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes, 049 EPH 001 004 nous qu'il a élus en lui, avant la création du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant Dieu, 049 EPH 001 005 nous ayant prédestinés, dans son amour, à devenir ses enfants d'adoption par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté, 049 EPH 001 006 à la louange de la grâce magnifique qu'il nous a gratuitement accordée en son Fils bien-aimé! 049 EPH 001 007 C'est en lui que nous avons la rédemption par son rang, la rémission des péchés, selon les richesses de sa grâce 049 EPH 001 008 que Dieu a répandue abondamment sur nous, avec toute sorte de sagesse et d'intelligence, 049 EPH 001 009 en nous faisant connaître le mystère de sa volonté, suivant le dessein que, dans sa bienveillance, il avait d'avance formé en lui-même, — 049 EPH 001 010 pour en assurer l'exécution, quand les temps seraient accomplis, — de réunir toutes choses en Christ, aussi bien celles qui sont dans les cieux que celles qui sont sur la terre. 049 EPH 001 011 C'est en lui aussi que nous avons été rendus participants de l'héritage, comme nous y avions été prédestinés, suivant le dessein de Celui qui opère toutes choses conformément à la décision de sa volonté, 049 EPH 001 012 afin que nous servions à célébrer sa gloire, nous qui avons, les premiers, espéré en Christ. 049 EPH 001 013 C'est en lui que vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Évangile de votre salut, — c'est en lui que vous avez cru et que vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis, 049 EPH 001 014 lequel est un gage de notre héritage, jusqu'à la rédemption de ceux qu'il s'est acquis pour célébrer sa gloire. 049 EPH 001 015 C'est pourquoi, ayant entendu parler, moi aussi, de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité envers tous les saints, 049 EPH 001 016 je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières. 049 EPH 001 017 Je prie le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, de vous accorder un esprit de sagesse et de révélation qui vous apprenne à le connaître, 049 EPH 001 018 et d'illuminer les yeux de votre coeur afin que vous sachiez quelle est l'espérance que fait naître en nous son appel, quelles sont, pour les saints, les richesses de son glorieux héritage, 049 EPH 001 019 et quelle est, envers nous qui croyons, l'infinie grandeur de sa puissance qui agit par la vertu souveraine de sa force. 049 EPH 001 020 C'est cette puissance qu'il a déployée dans le Christ, en le ressuscitant des morts et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes, 049 EPH 001 021 au-dessus de tout pouvoir, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté, de tout nom qui puisse être nommé, non seulement dans ce siècle, mais aussi dans celui qui est à venir. 049 EPH 001 022 Il a mis toutes choses sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Église, 049 EPH 001 023 qui est son corps, la plénitude de Celui qui remplit tout en tous. 049 EPH 002 001 Pour vous, vous étiez morts par vos fautes, par les péchés 049 EPH 002 002 auxquels vous vous êtes abandonnés autrefois, selon le train de ce monde, suivant le prince de la puissance de l'air, cet esprit qui agit maintenant dans les enfants de rébellion. 049 EPH 002 003 Nous tous aussi, nous étions de ce nombre, nous qui vivions autrefois suivant nos convoitises charnelles, accomplissant les volontés de notre chair et de nos pensées; et nous étions, par nature, des enfants de colère, comme le reste des hommes. 049 EPH 002 004 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, 049 EPH 002 005 lorsque nous étions morts par nos fautes, nous a vivifiés avec le Christ — c'est par grâce que vous êtes sauvés! — 049 EPH 002 006 Il nous a ressuscités ensemble, il nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes en Jésus-Christ, 049 EPH 002 007 pour faire éclater, dans les siècles à venir, l'immense richesse de sa grâce, par la bonté dont il a usé envers nous en Jésus-Christ. 049 EPH 002 008 En effet, c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi, et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu! 049 EPH 002 009 Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie; 049 EPH 002 010 car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour les bonnes oeuvres que Dieu a préparées d'avance afin que nous les pratiquions. 049 EPH 002 011 Souvenez-vous donc que vous, qui étiez jadis Païens par la naissance, et qui êtes appelés incirconcis par ceux qui s'appellent les circoncis, à cause d'une circoncision faite dans la chair par la main des hommes, 049 EPH 002 012 vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde. 049 EPH 002 013 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois éloignés, vous avez été rapprochés par le sang du Christ. 049 EPH 002 014 Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples en a fait un seul, ayant détruit le mur de séparation, l'inimitié qui les divisait, 049 EPH 002 015 en abolissant par sa propre chair la loi, avec ses prescriptions et ses commandements. Il a voulu ainsi, en faisant la paix, créer en lui-même avec les deux peuples une humanité nouvelle, 049 EPH 002 016 et, après les avoir réunis en un seul corps, les réconcilier l'un et l'autre avec Dieu, par sa croix, ayant fait mourir par elle leur inimitié. 049 EPH 002 017 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près; 049 EPH 002 018 car c'est par lui que les uns et les autres nous avons accès auprès du Père, dans un même Esprit. 049 EPH 002 019 Ainsi, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints et membres de la famille de Dieu. 049 EPH 002 020 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre de l'angle, 049 EPH 002 021 sur laquelle tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur. 049 EPH 002 022 C'est par lui que, vous aussi, vous faites partie de cet édifice, pour devenir, en esprit, une maison où Dieu habite. 049 EPH 003 001 C'est à cause de cela que moi, Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les Païens. 049 EPH 003 002 — En effet, vous avez dû apprendre la dispensation de Dieu à mon égard et la grâce qu'il m'a confiée en votre faveur; 049 EPH 003 003 comment, par révélation, j'ai eu connaissance du mystère que je viens de vous exposer en quelques mots. 049 EPH 003 004 Vous pouvez comprendre, en les lisant, l'intelligence que j'ai du mystère de Christ, 049 EPH 003 005 mystère qui n'a pas été manifesté en d'autres âges aux enfants des hommes, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à ses saints apôtres et prophètes. 049 EPH 003 006 Ce mystère, c'est que les Païens sont cohéritiers, membres du même corps, participant avec nous à la promesse qui a été faite en Jésus-Christ par l'Évangile; 049 EPH 003 007 et je suis devenu ministre de cet Evangile en vertu du don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa puissance. 049 EPH 003 008 Oui, à moi, le moindre de tous les saints, cette grâce a été donnée, d'annoncer aux Païens les richesses insondables du Christ, 049 EPH 003 009 et de les éclairer sur cette dispensation du mystère caché de toute éternité en Dieu, le créateur de toutes choses. 049 EPH 003 010 C'est ainsi que, maintenant, la sagesse de Dieu, infiniment diverse, est manifestée par l'Eglise aux dominations et aux puissances dans les lieux célestes, 049 EPH 003 011 suivant son dessein éternel, qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur, 049 EPH 003 012 en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. 049 EPH 003 013 Aussi, je vous demande de ne point vous laisser décourager par les afflictions que j'endure pour vous: elles sont votre gloire! 049 EPH 003 014 C'est à cause de cela que je fléchis les genoux devant le Père, 049 EPH 003 015 duquel toute famille, dans les cieux et sur la terre, tire son nom, 049 EPH 003 016 lui demandant que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans votre être intérieur; 049 EPH 003 017 en sorte que le Christ habite dans vos coeurs par la foi, et qu'étant enracinés et fondés dans l'amour, 049 EPH 003 018 vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, 049 EPH 003 019 et connaître l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. 049 EPH 003 020 Or, à Celui qui peut, par la puissance qui opère en nous, faire infiniment au delà de tout ce que nous demandons et pensons, 049 EPH 003 021 à Lui la gloire dans l'Église et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles! Amen. 049 EPH 004 001 Je vous exhorte donc, — moi qui suis prisonnier dans le Seigneur, — à vous conduire d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée, 049 EPH 004 002 en toute humilité et en toute douceur, avec patience, vous supportant avec charité les uns les autres, 049 EPH 004 003 et vous appliquant à conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix. 049 EPH 004 004 Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par la vocation qui vous a été adressée. 049 EPH 004 005 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême; 049 EPH 004 006 il y a un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous. 049 EPH 004 007 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée, selon la mesure du don de Christ. 049 EPH 004 008 C'est pourquoi, il est dit: «Étant monté en haut, il a emmené en captivité une multitude de captifs, et il a comblé les hommes de ses dons.» 049 EPH 004 009 Or, que signifient ces mots: «Il est monté» si ce n'est qu'il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre? 049 EPH 004 010 Celui qui est descendu est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin qu'il remplît toutes choses. 049 EPH 004 011 C'est lui qui a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, d'autres comme évangélistes, d'autres comme pasteurs et docteurs, 049 EPH 004 012 pour le perfectionnement des saints, en vue de l'oeuvre du ministère et de l'édification du corps de Christ, 049 EPH 004 013 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'hommes faits, à la mesure de la stature parfaite du Christ. 049 EPH 004 014 Il a voulu que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine par la tromperie des hommes et par leur habileté à rendre l'erreur séduisante, 049 EPH 004 015 mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ. 049 EPH 004 016 C'est de lui que le corps tout entier, bien coordonné et fortement uni par toutes les jointures qui font communiquer ses parties, tire son développement, selon la force mesurée à chacune d'elles, et s'édifie lui-même dans la charité. 049 EPH 004 017 Voici donc ce que je dis et ce que je déclare, au nom du Seigneur: c'est que vous ne devez plus vous conduire comme des Païens, qui suivent la vanité de leurs pensées, 049 EPH 004 018 ayant l'intelligence obscurcie, étant étrangers à la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, par suite de l'endurcissement de leur coeur. 049 EPH 004 019 Ils ont perdu tout sentiment, et ils se sont abandonnés à une vie de désordre, pour commettre toute espèce d'impureté avec une ardeur insatiable. 049 EPH 004 020 Mais vous, ce n'est pas ainsi qu'on vous a appris à connaître le Christ, 049 EPH 004 021 puisque vous avez entendu sa parole et qu'on vous a enseigné en lui — suivant la vérité qui est en Jésus — 049 EPH 004 022 à vous dépouiller, en ce qui concerne votre vie passée, du vieil homme corrompu par les convoitises trompeuses, 049 EPH 004 023 à être renouvelés dans l'esprit qui inspire vos pensées, 049 EPH 004 024 et à vous revêtir du nouvel homme, créé à l'image de Dieu dans la justice et la sainteté que produit la vérité. 049 EPH 004 025 Ainsi donc, que chacun de vous, renonçant au mensonge, parle avec vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres. 049 EPH 004 026 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, 049 EPH 004 027 et ne donnez aucune prise au Diable. 049 EPH 004 028 Que celui qui dérobait, ne dérobe plus; mais qu'il s'applique plutôt à faire de ses propres mains quelque travail honnête, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin. 049 EPH 004 029 Qu'aucune mauvaise parole ne sorte de votre bouche; mais, s'il y a lieu, dites quelque bonne parole qui serve à l'édification et fasse du bien à ceux qui l'entendent. 049 EPH 004 030 N'attristez point le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption. 049 EPH 004 031 Que toute aigreur, que l'animosité et la colère, les cris et les injures, soient bannis du milieu de vous, ainsi que toute méchanceté. 049 EPH 004 032 Soyez bons les uns envers les autres, pleins de compassion, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu aussi vous a pardonné en Christ. 049 EPH 005 001 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme ses enfants bien-aimés; 049 EPH 005 002 et marchez dans la charité, à l'exemple du Christ qui vous a aimés et qui s'est donné lui-même à Dieu pour nous en offrande et en sacrifice, comme un parfum d'agréable odeur. 049 EPH 005 003 Que ni la débauche, ni aucune impureté, ni l'avarice, ne soient même nommées parmi vous, comme il convient à des saints. 049 EPH 005 004 Point de paroles déshonnêtes, point de bouffonneries, point de plaisanteries frivoles, — toutes choses qui sont malséantes, — mais bien plutôt des actions de grâces. 049 EPH 005 005 Car, sachez-le bien, ni le débauché, ni l'impur, ni l'avare, — qui est un idolâtre, — ne peuvent avoir part à l'héritage du royaume du Christ et de Dieu. 049 EPH 005 006 Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c'est à cause de tout cela que la colère de Dieu vient sur les enfants de rébellion. 049 EPH 005 007 N'ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 049 EPH 005 008 Autrefois, en effet, vous étiez ténèbres, mais à présent, vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière; 049 EPH 005 009 car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. 049 EPH 005 010 Examinez ce qui est agréable au Seigneur, 049 EPH 005 011 et ne prenez aucune part aux oeuvres stériles des ténèbres, mais plutôt réprouvez-les; 049 EPH 005 012 car on a honte même de dire ce que ces gens-là font en secret. 049 EPH 005 013 Mais toutes ces choses, étant ainsi réprouvées, sont manifestées par la lumière; et tout ce qui est manifesté devient lumière. 049 EPH 005 014 C'est pourquoi il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, et relève-toi d'entre les morts, et le Christ t'éclairera! 049 EPH 005 015 Ainsi, veillez avec soin sur votre conduite, et comportez-vous non comme des insensés, mais comme des hommes sages. 049 EPH 005 016 Rachetez le temps; car les jours sont mauvais. 049 EPH 005 017 Ne soyez donc pas sans intelligence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur. 049 EPH 005 018 Ne vous enivrez pas de vin; car le vin porte à la dissolution. Mais soyez remplis de l'Esprit. 049 EPH 005 019 Édifiez-vous par le chant de psaumes, d'hymnes et de cantiques spirituels, louant et célébrant de tout votre coeur le nom du Seigneur. 049 EPH 005 020 Rendez grâces en tout temps pour toutes choses à Dieu, notre Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ. 049 EPH 005 021 Soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Christ. 049 EPH 005 022 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur, 049 EPH 005 023 parce que le mari est le chef de la femme, comme aussi le Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. 049 EPH 005 024 Ainsi, de même que l'Église est soumise au Christ, de même les femmes doivent l'être à leurs maris en toutes choses. 049 EPH 005 025 Maris, aimez vos femmes, comme le Christ a aimé l'Église et s'est livré lui-même pour elle, 049 EPH 005 026 afin de la sanctifier, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau et par la parole, 049 EPH 005 027 pour faire paraître devant lui cette Église pleine de gloire, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible. 049 EPH 005 028 De même, le mari doit aimer sa femme comme son propre corps. Celui qui aime sa femme, s'aime lui-même. 049 EPH 005 029 En effet, jamais un homme n'a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme le Christ le fait pour l'Église, 049 EPH 005 030 parce que nous sommes membres de son corps. 049 EPH 005 031 «C'est pourquoi, l'homme quittera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et les deux ne feront qu'une seule chair.» 049 EPH 005 032 Ce mystère est grand: je dis cela par rapport à Christ et à l'Église. 049 EPH 005 033 Ainsi donc, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même; et que la femme respecte son mari. 049 EPH 006 001 Enfants, obéissez à vos parents selon le Seigneur; car cela est juste. 049 EPH 006 002 «Honore ton père et ta mère — c'est le premier commandement accompagné d'une promesse, 049 EPH 006 003 — afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre» 049 EPH 006 004 Et vous, pères, n'irritez pas vos enfants, mais élevez-les en les instruisant et en les avertissant selon le Seigneur. 049 EPH 006 005 Serviteurs, obéissez avec crainte et avec respect, dans la simplicité de votre coeur, à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, comme au Christ, 049 EPH 006 006 ne les servant pas seulement sous leurs yeux, comme si vous cherchiez à plaire aux hommes, mais comme des serviteurs du Christ, qui font de bon coeur la volonté de Dieu. 049 EPH 006 007 Servez-les avec affection, comme si vous serviez le Seigneur lui-même, et non pas les hommes, 049 EPH 006 008 sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du Seigneur sa récompense, selon le bien qu'il aura fait. 049 EPH 006 009 Quant à vous, maîtres, agissez de même à l'égard de vos serviteurs, et abstenez-vous de menaces, sachant que vous avez, vous et eux, le même maître dans le ciel, et que devant lui il n'y a point d'acception de personnes. 049 EPH 006 010 Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et, par sa force toute-puissante. 049 EPH 006 011 Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les embûches du Diable. 049 EPH 006 012 En effet, ce n'est pas contre la chair et le sang que nous avons à combattre, mais contre les dominations, contre les puissances. contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits mauvais qui sont dans les régions célestes. 049 EPH 006 013 C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister dans le mauvais jour, et qu'ayant tout surmonté, vous demeuriez fermes. 049 EPH 006 014 Oui, tenez ferme, ayant la vérité pour ceinture de vos reins, étant revêtus de la cuirasse de la justice, 049 EPH 006 015 ayant pour chaussures les bonnes dispositions que donne l'Évangile de paix. 049 EPH 006 016 Prenez, par-dessus tout, le bouclier de la foi, au moyen duquel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du Malin. 049 EPH 006 017 Prenez aussi le casque du salut et l'épée de l'Esprit, c'est-à-dire la Parole de Dieu. 049 EPH 006 018 Faites en tout temps, par l'Esprit, toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints. 049 EPH 006 019 Priez aussi pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître en toute liberté le mystère de l'Évangile, 049 EPH 006 020 — pour lequel je remplis les fonctions d'ambassadeur dans les chaînes, — afin, dis-je, que j'en parle avec hardiesse, comme je dois en parler. 049 EPH 006 021 Pour que vous sachiez, vous aussi, ce qui me concerne et ce que je fais, Tychique, notre frère bien-aimé, qui est un fidèle ministre du Seigneur, vous mettra au courant de tout. 049 EPH 006 022 Je vous l'ai envoyé tout exprès, afin que vous appreniez quelle est notre situation, et pour qu'il console vos coeurs. 049 EPH 006 023 Que la paix soit donnée aux frères, ainsi que l'amour avec la foi, de la part de Dieu, le Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 049 EPH 006 024 Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable! # # BOOK 050 PHI Philippians Philippiens 050 PHI 001 001 Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les saints en Jésus-Christ, qui sont à Philippes, ainsi qu'aux évêques et aux diacres. 050 PHI 001 002 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 050 PHI 001 003 Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous; 050 PHI 001 004 et, dans toutes les prières que je fais pour vous tous, je prie toujours avec joie, 050 PHI 001 005 à cause de la part que vous avez prise aux progrès de l'Évangile, depuis le premier jour jusqu'à maintenant, 050 PHI 001 006 — étant persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre, en poursuivra l'achèvement jusqu'au jour de Jésus-Christ. 050 PHI 001 007 Il est bien juste que j'éprouve au sujet de vous tous de tels sentiments; car je vous porte dans mon coeur, vous qui, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l'Évangile, avez tous participé à la grâce qui m'a été accordée. 050 PHI 001 008 Aussi Dieu m'est-il témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ. 050 PHI 001 009 Et ce que je demande dans mes prières, c'est que votre charité abonde encore de plus en plus, avec la connaissance et tout le discernement nécessaire, 050 PHI 001 010 pour bien apprécier la différence des choses, afin que vous soyez purs et irrépréhensibles pour le jour de Christ, 050 PHI 001 011 portant en abondance les fruits de la justice, qui viennent de Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu. 050 PHI 001 012 Or, je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m'est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l'Évangile, 050 PHI 001 013 au point que, dans tout le prétoire et partout ailleurs, il est devenu manifeste. que je suis prisonnier pour Christ. 050 PHI 001 014 Et la plupart des frères, ayant, à cause de mes liens, une plus grande hardiesse dans le Seigneur, osent annoncer sans crainte la parole de Dieu. 050 PHI 001 015 Quelques-uns, il est vrai, prêchent le Christ dans un esprit d'envie et de dispute; mais d'autres aussi le font dans des dispositions bienveillantes. 050 PHI 001 016 Ceux-ci agissent par affection; ils savent que je suis établi pour la défense de l'Évangile. 050 PHI 001 017 Ceux-là, poussés par l'esprit de parti, annoncent le Christ dans des intentions qui ne sont pas pures, croyant ajouter un surcroît d'affliction à mes liens. 050 PHI 001 018 Qu'importe! De quelque manière que ce soit, avec un zèle apparent ou avec sincérité. Christ est annoncé: c'est de quoi je me réjouis, et je m'en réjouirai encore. 050 PHI 001 019 Car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et au secours de l'Esprit de Jésus-Christ. 050 PHI 001 020 J'ai cette ferme espérance que je ne serai rendu confus en rien, mais que, maintenant comme toujours, je parlerai avec une entière liberté, et qu'ainsi Christ sera glorifié dans mon corps, soit par ma vie, soit par ma mort. 050 PHI 001 021 Car Christ est ma vie, et la mort m'est un gain. 050 PHI 001 022 S'il vaut la peine pour moi de continuer à vivre dans la chair, et ce que je dois préférer, je ne saurais le dire. 050 PHI 001 023 Je suis pressé des deux côtés, mon désir étant de partir pour être avec Christ, ce qui est de beaucoup préférable; 050 PHI 001 024 mais il est nécessaire pour vous que je demeure dans ce corps. 050 PHI 001 025 C'est là ma ferme confiance; aussi ai-je la certitude que je resterai et que je demeurerai avec vous tous, pour le progrès et la joie de votre foi, 050 PHI 001 026 afin que, à mon retour auprès de vous, vous ayez toujours plus sujet, par rapport à moi, de vous glorifier en Jésus-Christ. 050 PHI 001 027 Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Évangile du Christ, afin que, soit que je vienne vous voir ou que je sois absent, j'apprenne que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Évangile, 050 PHI 001 028 sans vous laisser intimider en rien par les adversaires: ce qui est un signe de perdition pour eux, mais de salut pour vous. Et cela est voulu de Dieu, 050 PHI 001 029 lui qui vous a fait la grâce, par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui, 050 PHI 001 030 en soutenant le même combat que vous m'avez vu soutenir, et que je soutiens encore, comme vous l'avez appris. 050 PHI 002 001 S'il y a donc quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans la charité, s'il y a quelque communion d'esprit, s'il y a quelque affection cordiale et quelque compassion, 050 PHI 002 002 rendez ma joie parfaite en vivant en bonne intelligence, en ayant un même amour, une même âme, une seule et même pensée. 050 PHI 002 003 Ne faites rien par esprit de contestation, ni par vaine gloire; mais considérez les autres, par humilité, comme supérieurs à vous-mêmes. 050 PHI 002 004 Que chacun de vous, au lieu de ne regarder qu'à son propre intérêt, regarde aussi à celui des autres. 050 PHI 002 005 Ayez les mêmes sentiments que Jésus-Christ a eus, 050 PHI 002 006 lui qui, étant en forme de Dieu, n'a pas voulu se prévaloir de son égalité avec Dieu, 050 PHI 002 007 mais qui s'est anéanti lui-même, prenant la forme d'un serviteur et devenant semblable aux hommes. 050 PHI 002 008 Ayant paru comme un simple homme, il s'est abaissé lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. 050 PHI 002 009 C'est pourquoi aussi, Dieu l'a souverainement élevé et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 050 PHI 002 010 afin qu'au nom de Jésus, tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 050 PHI 002 011 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu, le Père. 050 PHI 002 012 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme vous le faisiez en ma présence, mais bien plus encore, maintenant que je suis absent. 050 PHI 002 013 Car c'est Dieu qui opère en vous et la volonté et l'exécution, en vertu de son bon plaisir. 050 PHI 002 014 Faites toutes choses sans murmures et sans hésitations, 050 PHI 002 015 afin que vous soyez sans reproche et sans tache, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération dépravée et perverse, au sein de laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde, 050 PHI 002 016 portant la parole de vie; en sorte qu'au jour du Christ, je puisse me glorifier de n'avoir pas couru en vain, ni travaillé en vain. 050 PHI 002 017 Et même, si mon sang doit servir d'aspersion sur le sacrifice et l'offrande de votre foi, j'en ai de la joie, et je m'en réjouis avec vous tous. 050 PHI 002 018 Vous aussi, ayez-en de la joie, et réjouissez-vous-en avec moi. 050 PHI 002 019 Or j'espère, par la grâce du Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt Timothée, afin d'être encouragé, à mon tour, par les nouvelles que j'aurai de vous. 050 PHI 002 020 En effet, je n'ai personne qui partage comme lui mes sentiments, pour s'intéresser sincèrement à ce qui vous regarde: 050 PHI 002 021 tous cherchent leur propre intérêt, et non celui de Jésus-Christ. 050 PHI 002 022 Mais vous connaissez sa fidélité éprouvée; vous savez qu'il s'est dévoué avec moi au service de l'Évangile, comme un enfant auprès de son père. 050 PHI 002 023 J'espère donc vous l'envoyer, dès que je serai au clair sur ma situation; 050 PHI 002 024 et j'ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai bientôt moi-même. 050 PHI 002 025 En attendant, j'ai cru nécessaire de vous envoyer Épaphrodite, mon frère, le compagnon de mes travaux et de mes combats, que vous avez délégué auprès de moi pour subvenir à mes besoins. 050 PHI 002 026 Car il désirait ardemment vous voir tous, étant très tourmenté parce que vous aviez appris qu'il était malade. 050 PHI 002 027 En effet, il a été malade, et tout près de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, pour que je n'eusse pas tristesse sur tristesse. 050 PHI 002 028 Je l'ai donc envoyé avec d'autant plus d'empressement, afin qu'en le revoyant vous ayez de la joie, et que j'aie moins de tristesse. 050 PHI 002 029 Ainsi, recevez-le dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes. 050 PHI 002 030 Car c'est pour l'oeuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie pour suppléer aux services que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes. 050 PHI 003 001 Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur! Il ne m'est pas pénible de vous répéter les mêmes choses; et pour vous, cela vous est avantageux. 050 PHI 003 002 Gardez-vous des chiens; gardez-vous des mauvais ouvriers; gardez-vous de la fausse circoncision. 050 PHI 003 003 Car c'est nous qui sommes la vraie circoncision, nous qui servons Dieu par l'Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus-Christ et qui ne mettons point notre confiance dans la chair. 050 PHI 003 004 Ce n'est pas que je n'eusse sujet, moi aussi, de me confier en la chair. Si d'autres croient pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage, 050 PHI 003 005 moi, circoncis le huitième jour, de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu, fils d'Hébreux; quant à la loi, Pharisien; 050 PHI 003 006 quant au zèle, persécuteur de l'Église; quant à la justice de la loi, exempt de tout reproche. 050 PHI 003 007 Mais, ce qui était pour moi un gain, je l'ai considéré comme une perte, à cause du Christ. 050 PHI 003 008 Certainement, je considère toutes ces choses comme une perte, à cause de la connaissance infiniment plus précieuse de Jésus-Christ, mon Seigneur, pour qui je me suis privé de tous ces avantages. Oui, je les considère comme des balayures, afin de gagner Christ, 050 PHI 003 009 et d'être trouvé en lui, — ayant non pas ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondée sur la foi, — 050 PHI 003 010 en sorte que je le connaisse, lui et la puissance de sa résurrection et la communion de ses souffrances, me rendant conforme à lui en sa mort, 050 PHI 003 011 dans l'espoir de parvenir aussi à la résurrection des morts. 050 PHI 003 012 Ce n'est pas que j'aie déjà remporté le prix, ou que je sois déjà parvenu à la perfection, mais je cours afin de le saisir, puisque j'ai été moi-même saisi par Jésus-Christ. 050 PHI 003 013 Frères, pour moi, je ne crois pas avoir encore atteint le but, mais je fais une chose: oubliant ce qui est derrière moi, et m'élançant vers ce qui est devant moi, 050 PHI 003 014 je cours vers le but, pour obtenir le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ. 050 PHI 003 015 Que ce soit donc là notre pensée, à nous tous qui sommes des hommes faits; et si sur quelque point vous pensez autrement. Dieu vous éclairera aussi là-dessus. 050 PHI 003 016 Seulement, au point où nous sommes arrivés, marchons ensemble. 050 PHI 003 017 Soyez mes imitateurs, frères, et prenez exemple sur ceux qui se conduisent suivant le modèle que vous avez en nous. 050 PHI 003 018 Car je vous l'ai dit souvent, et je vous le dis encore en pleurant: il y en a plusieurs qui ont une conduite telle, qu'ils sont les ennemis de la croix du Christ. 050 PHI 003 019 Leur fin est la perdition; ils font de leur ventre leur Dieu, et ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, n'ayant de pensées que pour les choses de la terre. 050 PHI 003 020 Mais nous, nous sommes citoyens des cieux; et c'est de là que nous attendons notre Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ, 050 PHI 003 021 qui transformera notre corps misérable pour le rendre semblable à son corps glorifié, par le pouvoir qu'il a de s'assujettir toutes choses. 050 PHI 004 001 Ainsi donc, mes bien-aimés et très chers frères, ma joie et ma couronne, demeurez fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés. 050 PHI 004 002 J'exhorte Évodie et j'exhorte Syntyche à avoir un même sentiment dans le Seigneur. 050 PHI 004 003 Je te prie aussi, fidèle collègue, de leur venir en aide, parce qu'elles ont combattu pour l'Evangile avec moi, ainsi que Clément et mes autres compagnons d'oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie. 050 PHI 004 004 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur. Oui, je le dirai encore: Réjouissez-vous. 050 PHI 004 005 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche! 050 PHI 004 006 Ne vous inquiétez de rien, mais, en toute occasion, présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. 050 PHI 004 007 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus-Christ. 050 PHI 004 008 Au reste, mes frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui a bonne réputation, tout ce qui est vertueux et digne de louange, que toutes ces choses occupent vos pensées. 050 PHI 004 009 Ce que vous avez appris, reçu, entendu de moi, ce que vous avez vu en moi, faites-le, et le Dieu de paix sera avec vous. 050 PHI 004 010 J'ai éprouvé une grande joie, dans le Seigneur, de ce que votre intérêt pour moi a enfin porté de nouveaux fruits; vous y pensiez bien, mais l'occasion vous manquait. 050 PHI 004 011 Non pas que je veuille parler de mes besoins; car j'ai appris à être content de l'état où je me trouve. 050 PHI 004 012 Je sais être dans la pauvreté, je sais aussi être dans l'abondance. En tout et partout, j'ai appris à être rassasié comme à avoir faim, à être dans l'abondance comme à être dans la disette. 050 PHI 004 013 Je puis tout par Celui qui me fortifie. 050 PHI 004 014 Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction. 050 PHI 004 015 Vous le savez aussi, vous Philippiens, lorsque je commençai à prêcher l'Evangile, en quittant la Macédoine, aucune Eglise, si ce n'est la vôtre, n'entra en rapport avec moi pour établir entre nous un échange de dons; 050 PHI 004 016 car, à Thessalonique déjà, et par deux fois, vous m'avez envoyé de quoi subvenir à mes besoins. 050 PHI 004 017 Ce n'est pas que je recherche des présents, mais je recherche le fruit abondant qui vous en revient. 050 PHI 004 018 J'ai donc tout reçu, et je suis dans l'abondance; je suis comblé, ayant reçu d'Épaphrodite ce que vous m'avez envoyé, comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agréable. 050 PHI 004 019 Mon Dieu pourvoira aussi à tous vos besoins, selon sa richesse et avec gloire, par Jésus-Christ. 050 PHI 004 020 A Dieu, notre Père, soit la gloire aux siècles des siècles! Amen. 050 PHI 004 021 Saluez tous les saints en Jésus-Christ. Les frères qui se trouvent avec moi vous saluent. 050 PHI 004 022 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de César. 050 PHI 004 023 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! # # BOOK 051 COL Colossians Colossiens 051 COL 001 001 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à nos frères en Christ, 051 COL 001 002 les saints et les fidèles qui sont à Colosses. Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, le Père! 051 COL 001 003 Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, dans les prières que nous faisons sans cesse pour vous. 051 COL 001 004 En effet, nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de la charité que vous avez pour tous les saints, 051 COL 001 005 en vue de l'espérance qui vous est réservée dans les cieux, et dont vous avez eu connaissance par la prédication de la vérité, c'est-à-dire de l'Évangile. 051 COL 001 006 Cet Évangile est au milieu de vous, comme il est dans le monde entier: il y porte des fruits et il y fait des progrès, comme il en a fait parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu annoncer la grâce de Dieu et où vous avez appris à la connaître véritablement, 051 COL 001 007 telle que vous l'a enseignée Épaphras, notre cher compagnon de service, qui nous seconde comme un fidèle ministre du Christ, 051 COL 001 008 et qui nous a dépeint la charité dont vous êtes animés par l'Esprit. 051 COL 001 009 C'est pourquoi, nous aussi, depuis le jour où nous avons reçu ces nouvelles, nous ne cessons de prier pour vous et de demander à Dieu que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, avec toute sorte de sagesse et d'intelligence spirituelle, 051 COL 001 010 afin que vous vous conduisiez d'une manière digne du Seigneur, pour lui plaire en toutes choses, produisant toute espèce de bonnes oeuvres, croissant dans la connaissance de Dieu, 051 COL 001 011 et étant fortifiés à tous égards par sa force glorieuse, pour tout supporter avec patience et avec joie. 051 COL 001 012 Bénissez le Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière: 051 COL 001 013 il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a fait passer dans le royaume de son Fils bien-aimé, 051 COL 001 014 en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés. 051 COL 001 015 C'est lui qui est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. 051 COL 001 016 Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, soit les trônes, soit les dominations, soit les autorités, soit les puissances: tout a été créé par lui et pour lui. 051 COL 001 017 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. 051 COL 001 018 C'est lui aussi qui est la tête du corps, le chef de l'Église. Il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin qu'en toutes choses il tienne le premier rang. 051 COL 001 019 Car il a plu à Dieu de faire habiter en lui toute sa plénitude, 051 COL 001 020 et de réconcilier par lui toutes choses avec lui-même, aussi bien celles qui sont sur la terre que celles qui sont dans les cieux, ayant fait la paix par le sang de sa croix. 051 COL 001 021 Quant à vous, qui étiez autrefois éloignés de Dieu et ses ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, 051 COL 001 022 il vous a maintenant réconciliés avec lui, par la mort que son Fils a soufferte en son corps, dans sa chair, pour vous faire comparaître en sa présence, saints, sans tache, irrépréhensibles, 051 COL 001 023 — si du moins vous demeurez dans la foi, fermes, inébranlables, sans jamais vous écarter de l'espérance proclamée par l'Evangile, que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi, Paul, je suis devenu le ministre. 051 COL 001 024 Je me réjouis maintenant des souffrances mêmes que j'endure pour vous, et j'achève de souffrir dans ma propre chair ce qui manque aux douleurs du Christ pour son corps, qui est l'Église. 051 COL 001 025 C'est de cette Église que je suis devenu le ministre, par la dispensation de Dieu qui m'a confié la mission de vous annoncer pleinement la parole de Dieu, 051 COL 001 026 le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais maintenant manifesté à ses saints. 051 COL 001 027 Car Dieu a voulu leur faire connaître quelles sont les glorieuses richesses de ce mystère parmi les Païens, c'est-à-dire Christ en vous, l'espérance de la gloire. 051 COL 001 028 C'est lui que nous annonçons, avertissant tout homme et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme devenu parfait en Christ. 051 COL 001 029 C'est à cela que je travaille, en combattant avec le secours de sa force qui agit puissamment en moi. 051 COL 002 001 Je veux, en effet, que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous et pour ceux qui sont à Laodicée, comme pour tous ceux qui ne me connaissent pas de visage, 051 COL 002 002 afin que leurs coeurs soient consolés et qu'ils soient unis dans la charité, pour être enrichis d'une pleine certitude de l'intelligence, de manière à connaître le mystère de Dieu, le Christ, 051 COL 002 003 dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science. 051 COL 002 004 Je dis cela, afin que personne ne vous abuse par des discours séduisants. 051 COL 002 005 Car, bien qu'absent de corps, je suis avec vous en esprit, et je me réjouis de voir le bon ordre qui règne parmi vous et la fermeté de votre foi en Christ. 051 COL 002 006 Ainsi, comme vous avez reçu le Seigneur Jésus-Christ, marchez unis à lui; 051 COL 002 007 soyez enracinés et fondés en lui, affermis par la foi, telle qu'elle vous a été enseignée, et abondez en actions de grâces. 051 COL 002 008 Prenez garde de ne pas vous laisser séduire par la philosophie et par de vaines subtilités, s'inspirant des traditions humaines et des rudiments du monde, et non des enseignements du Christ. 051 COL 002 009 Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité. 051 COL 002 010 Et vous, vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute souveraineté et de toute puissance. 051 COL 002 011 En lui aussi vous avez été circoncis, non d'une circoncision faite par la main de l'homme, mais de la circoncision du Christ, qui consiste dans le dépouillement de notre être charnel. 051 COL 002 012 Ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités avec lui, par la foi en la puissance de Dieu qui l'a ressuscité des morts. 051 COL 002 013 Lorsque vous étiez morts par vos fautes et dans l'incirconcision de votre chair, il vous a fait revivre avec lui; car il nous a pardonné toutes nos fautes. 051 COL 002 014 Il a effacé l'acte qui était rédigé contre nous et dont les dispositions nous étaient contraires, et il l'a supprimé, en le clouant à la croix; 051 COL 002 015 il a dépouillé les dominations et les puissances, et il les a publiquement livrées en spectacle, en triomphant d'elles par la croix. 051 COL 002 016 Ainsi donc, que personne ne porte un jugement sur vous à propos de ce que vous mangez ou buvez, ou à propos d'une fête, d'une nouvelle lune, ou d'un sabbat; 051 COL 002 017 tout cela n'est que l'ombre des choses qui devaient venir, mais le corps est en Christ. 051 COL 002 018 Ne vous laissez pas enlever de prix de la course par ces gens qui, sous prétexte d'humilité, veulent rendre un culte aux anges. S'abandonnant à leurs propres visions, enflés d'un vain orgueil par leur sens charnel, 051 COL 002 019 ils ne demeurent pas attachés au chef, de qui tout le corps, soutenu et fortement uni par ses jointures et ses articulations, reçoit le développement qui vient de Dieu. 051 COL 002 020 Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi vous laissez-vous imposer ces prescriptions, comme si vous viviez encore dans le monde: 051 COL 002 021 Ne prends pas, ne goûte pas, ne touche pas? 051 COL 002 022 Toutes ces prescriptions sont pernicieuses par l'abus qu'on en fait, et elles ne s'inspirent que de préceptes et de commandements humains, 051 COL 002 023 bien qu'elles se donnent des apparences de sagesse, par un culte volontaire et par une certaine humilité, en n'épargnant pas le corps et en n'ayant point égard à la satisfaction de la chair. 051 COL 003 001 Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu. 051 COL 003 002 Attachez- vous aux choses qui sont en haut, et non à celles qui sont sur la terre; 051 COL 003 003 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu. 051 COL 003 004 Lorsque le Christ, qui est votre vie, paraîtra, — alors, vous aussi, vous paraîtrez avec lui dans la gloire. 051 COL 003 005 Faites donc mourir ce qui, dans vos membres, est terrestre, la débauche, l'impureté, les passions, la mauvaise convoitise et l'avarice, qui est une idolâtrie: 051 COL 003 006 voilà ce qui attire la colère de Dieu; 051 COL 003 007 et c'est ainsi que vous vous conduisiez vous-mêmes autrefois, lorsque vous viviez dans ces vices. 051 COL 003 008 Mais maintenant rejetez, vous aussi, toutes ces choses, la colère, l'animosité, la méchanceté. Qu'aucune calomnie, aucune parole déshonnête ne sorte de votre bouche. 051 COL 003 009 Ne mentez point les uns aux autres, ayant dépouillé le vieil homme avec ses oeuvres, 051 COL 003 010 et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle à l'image de Celui qui l'a créé, pour parvenir à la pleine connaissance. 051 COL 003 011 Il n'y a ici ni Grec, ni Juif, ni circoncis, ni incirconcis, ni Barbare, ni Scythe, ni esclave, ni homme libre; mais Christ est tout et en tous. 051 COL 003 012 Ayez donc, comme les élus de Dieu, ses saints et ses bien-aimés, des entrailles de miséricorde. Revêtez-vous de bonté, d'humilité, de douceur, de patience, 051 COL 003 013 vous supportant les uns les autres, et vous pardonnant réciproquement, si l'un de vous a quelque sujet de plainte contre l'autre: comme le Seigneur vous a pardonné, vous aussi, pardonnez de même. 051 COL 003 014 Mais, par-dessus tout, revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection. 051 COL 003 015 Que la paix du Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. Soyez reconnaissants. 051 COL 003 016 Que la parole du Christ habite pleinement en vous et vous enrichisse de toute sagesse. Instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels; chantez de tout votre coeur à la gloire de Dieu, étant remplis de sa grâce. 051 COL 003 017 Quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant grâces par lui à Dieu; le Père. 051 COL 003 018 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme cela se doit selon le Seigneur. 051 COL 003 019 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles. 051 COL 003 020 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est agréable au Seigneur. 051 COL 003 021 Pères, n'irritez point vos enfants, de peur qu'ils ne perdent courage. 051 COL 003 022 Serviteurs, obéissez en toutes choses à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, ne les servant pas seulement sous leurs yeux, comme si vous cherchiez à plaire aux hommes, mais avec simplicité de coeur, dans la crainte du Seigneur. 051 COL 003 023 Quelque travail que vous fassiez, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes, 051 COL 003 024 sachant que vous obtiendrez du Seigneur son héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur. 051 COL 003 025 Car celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice: il n'y a point d'acception de personnes! 051 COL 004 001 Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous avez, vous aussi, un Maître dans le ciel. 051 COL 004 002 Soyez persévérants et vigilants dans la prière, en y joignant l'action de grâces. 051 COL 004 003 Priez également pour nous, demandant à Dieu qu'il ouvre une porte à notre prédication, afin que je puisse annoncer le mystère du Christ, mystère pour lequel je suis dans les chaînes, 051 COL 004 004 et que je le fasse connaître, comme je dois en parler. 051 COL 004 005 Conduisez-vous avec sagesse à l'égard de ceux du dehors. Rachetez le temps! 051 COL 004 006 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce et assaisonnée de sel, en sorte que vous sachiez répondre à chacun comme il convient. 051 COL 004 007 Tychique, notre frère bien-aimé, qui est un fidèle ministre du Seigneur et mon compagnon de service, vous mettra au courant de tout ce qui me concerne. 051 COL 004 008 Je vous l'ai envoyé tout exprès, pour que vous appreniez quelle est notre situation, et pour qu'il console vos coeurs. 051 COL 004 009 Avec lui est Onésime, notre fidèle et bien-aimé frère, qui est votre compatriote. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 051 COL 004 010 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des instructions: s'il va chez vous, accueillez-le bien. 051 COL 004 011 Jésus, surnommé Justus, vous salue aussi. Ce sont les seuls, parmi les circoncis, qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu: ils ont été pour moi une consolation. 051 COL 004 012 Épaphras, votre compatriote, serviteur de Jésus-Christ, vous salue. Il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que vous deveniez parfaits et que vous demeuriez pleinement soumis à toute la volonté de Dieu. 051 COL 004 013 Car je lui rends ce témoignage, qu'il s'emploie avec un grand zèle pour vous, et pour ceux de Laodicée et d'Hiérapolis. 051 COL 004 014 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas. 051 COL 004 015 Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui se réunit dans sa maison. 051 COL 004 016 Après que cette lettre aura été lue parmi vous, ayez soin de la faire lire aussi dans l'Église des Laodicéens, et de lire vous-mêmes celle qui viendra de Laodicée. 051 COL 004 017 Enfin, dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu au nom du Seigneur, afin de bien le remplir. 051 COL 004 018 La salutation est de ma main, à moi, Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous! # # BOOK 052 1TH 1 Thessalonians 1 Thessaloniciens 052 1TH 001 001 Paul des Thessaloniciens, qui est en Dieu, le Père, et en Jésus-Christ, notre Seigneur. Que la grâce et la paix vous soient données! 052 1TH 001 002 Nous rendons grâces à Dieu en tout temps pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières; 052 1TH 001 003 car nous nous souvenons sans cesse devant Dieu, notre Père, de l'oeuvre de votre foi, du travail de votre charité, et de la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ: 052 1TH 001 004 nous savons, frères aimés de Dieu, que vous avez été élus. 052 1TH 001 005 Notre Évangile, en effet, ne vous a pas été annoncé avec des paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec l'Esprit saint, et avec la force d'une pleine conviction. Car vous savez bien ce que nous avons été parmi vous et pour l'amour de vous. 052 1TH 001 006 Vous-mêmes, vous avez été nos imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la Parole au milieu de beaucoup d'afflictions, avec la joie du Saint-Esprit; 052 1TH 001 007 aussi avez-vous servi de modèle à tous les croyants de la Macédoine et de l'Achaïe. 052 1TH 001 008 Car, non seulement la parole du Seigneur a retenti de chez vous jusque dans la Macédoine et dans l'Achaïe, mais la foi que vous avez en Dieu s'est fait connaître en tous lieux, si bien que nous n'avons pas besoin d'en parler. 052 1TH 001 009 Tous, en effet, racontent quel accueil nous avons trouvé auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à Dieu, abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai, 052 1TH 001 010 et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir. 052 1TH 002 001 Vous le savez bien vous-mêmes, frères, ce n'est pas en vain que nous sommes venus chez vous; 052 1TH 002 002 mais, après avoir souffert et avoir été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous ne laissâmes pas, nous confiant en notre Dieu, de vous annoncer hardiment l'Évangile de Dieu au milieu de grands combats. 052 1TH 002 003 Car notre prédication ne procède ni de l'erreur, ni de motifs impurs, et elle n'a pas recours à la fraude. 052 1TH 002 004 Mais puisque Dieu nous a jugés dignes de nous confier la prédication de l'Évangile, nous parlons, non pour plaire aux hommes, mais pour plaire à Dieu qui sonde nos coeurs. 052 1TH 002 005 Jamais, vous le savez, nous n'avons usé de paroles flatteuses; jamais nous n'avons eu de motifs intéressés. Dieu en est témoin. 052 1TH 002 006 Nous n'avons pas non plus cherché la gloire qui vient des hommes, ni auprès de vous, ni auprès des autres, et cela, quoique nous eussions pu nous imposer, comme étant apôtres de Christ. 052 1TH 002 007 Mais nous avons été doux au milieu de vous, comme une nourrice qui prend un tendre soin de ses propres enfants. 052 1TH 002 008 Ainsi, dans notre grande affection pour vous, nous souhaitions de vous donner, non seulement l'Évangile de Dieu, mais aussi notre vie elle-même, tant vous nous étiez devenus chers. 052 1TH 002 009 Vous vous souvenez, frères, de nos labeurs et de nos fatigues; c'est en travaillant nuit et jour, pour n'être à charge à aucun de vous, que nous vous avons prêché l'Évangile de Dieu. 052 1TH 002 010 Vous êtes témoins, — et Dieu l'est aussi, — que notre conduite, envers vous qui croyez, a été pure, juste, irréprochable; 052 1TH 002 011 et vous savez que nous avons agi avec chacun de vous, comme un père avec ses enfants, vous exhortant, vous consolant, et vous conjurant 052 1TH 002 012 de vous conduire d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. 052 1TH 002 013 C'est pourquoi, nous ne cessons, nous aussi, de rendre grâces à Dieu de ce qu'en recevant la parole de Dieu que nous vous annoncions, vous l'avez accueillie, non comme une parole d'homme, mais comme la parole de Dieu, — ce qu'elle est véritablement: aussi agit-elle efficacement en vous qui croyez. 052 1TH 002 014 En effet, mes frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de Dieu, qui, dans la Judée, sont en Jésus-Christ. Vous avez souffert, de la part de vos propres compatriotes, ce qu'elles ont souffert elles-mêmes de la part de ces Juifs, 052 1TH 002 015 qui ont fait mourir et le Seigneur Jésus et les prophètes, et qui nous ont persécutés; qui déplaisent à Dieu et sont ennemis de tous les hommes; 052 1TH 002 016 qui nous empêchent de parler aux Païens pour qu'ils soient sauvés, et qui comblent sans cesse la mesure de leurs péchés. Mais la colère divine a fini par les atteindre! 052 1TH 002 017 Pour nous, frères, séparés de vous pour quelque temps, de corps, mais non de coeur, nous avons cherché avec d'autant plus d'empressement à satisfaire notre vif désir de revoir votre visage. 052 1TH 002 018 Aussi, par deux fois, avons-nous voulu aller vous trouver, — moi, du moins, Paul; mais Satan nous en a empêchés. 052 1TH 002 019 En effet, qui donc — sinon vous-mêmes — sera notre espérance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifierons, en présence de notre Seigneur Jésus, à son avènement? 052 1TH 002 020 Oui, vous êtes notre gloire et notre joie! 052 1TH 003 001 C'est pourquoi, ne pouvant plus attendre, nous avons mieux aimé rester seuls à Athènes, 052 1TH 003 002 et vous envoyer Timothée, notre frère, serviteur de Dieu et ministre de l'Évangile du Christ, pour vous affermir et vous encourager dans votre foi, 052 1TH 003 003 afin qu'aucun de vous ne soit ébranlé par de telles afflictions; car, vous le savez vous-mêmes, c'est à cela que nous sommes destinés. 052 1TH 003 004 Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d'avance que nous aurions des afflictions à souffrir, comme cela est arrivé, et vous le savez bien. 052 1TH 003 005 Ne pouvant donc attendre plus longtemps, j'envoyai Timothée pour être informé de l'état de votre foi, craignant que le Tentateur ne vous eût tentés et que notre travail ne fût devenu inutile. 052 1TH 003 006 Mais Timothée, qui vient d'arriver ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité. Il nous a dit le bon souvenir que vous gardez toujours de nous, et le désir que vous avez de nous voir, comme nous désirons aussi vous voir nous-mêmes. 052 1TH 003 007 Ainsi, frères, au milieu de toutes nos peines et de toutes nos afflictions, vous avez été pour nous, par votre foi, un sujet de consolation. 052 1TH 003 008 Car nous vivons maintenant, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 052 1TH 003 009 Et comment pourrions-nous assez rendre grâces à Dieu à votre sujet, pour toute la joie dont nous sommes comblés à cause de vous, en la présence de notre Dieu? 052 1TH 003 010 Nous lui demandons nuit et jour, très instamment, de nous permettre de vous revoir, et d'ajouter ce qui manque encore à votre foi. 052 1TH 003 011 Que Dieu lui-même, notre Père, et Jésus, notre Seigneur, dirigent nos pas vers vous! 052 1TH 003 012 Et que le Seigneur fasse croître et abonder votre charité les uns pour les autres et à l'égard de tous, comme il en est de nous-mêmes à votre égard, 052 1TH 003 013 afin que vos coeurs soient affermis, et qu'ils soient irrépréhensibles dans la sainteté devant Dieu, notre Père, lorsque notre Seigneur Jésus viendra avec tous ses saints! 052 1TH 004 001 Au reste, frères, puisque vous avez appris de nous comment il faut vous conduire pour plaire à Dieu, — ce que vous faites d'ailleurs, — nous vous demandons et vous conjurons, par le Seigneur Jésus, de marcher toujours plus dans cette voie. 052 1TH 004 002 Vous savez bien quels commandements nous vous avons donnés, de la part du Seigneur Jésus. 052 1TH 004 003 Car la volonté de Dieu, c'est votre sanctification: il veut que vous vous absteniez de l'impureté, 052 1TH 004 004 et que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et dans l'honnêteté, 052 1TH 004 005 sans jamais vous livrer à des passions déréglées, comme le font les Païens qui ne connaissent pas Dieu. 052 1TH 004 006 Que personne ne trompe son frère, ou ne lui fasse tort en quoi que ce soit, parce que le Seigneur fait justice de toutes choses, comme nous l'avons déjà dit et attesté. 052 1TH 004 007 En effet, Dieu ne nous a point appelés à la souillure, mais à la sanctification. 052 1TH 004 008 C'est pourquoi, celui qui rejette ce que nous disons ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui a mis en vous son Saint-Esprit. 052 1TH 004 009 Quant à l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous écrive à ce sujet, car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres; 052 1TH 004 010 et cet amour, vous le témoignez à l'égard de tous les frères, dans toute la Macédoine. Mais nous vous prions, frères, de le témoigner toujours plus, 052 1TH 004 011 et de mettre votre honneur à vivre paisiblement, à vous occuper de vos propres affaires et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé, 052 1TH 004 012 afin que vous vous conduisiez honnêtement vis-à-vis de ceux du dehors et que vous n'ayez besoin de personne. 052 1TH 004 013 Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance au sujet de ceux qui sont morts, — afin que vous ne vous affligiez pas, comme font les autres hommes qui n'ont point d'espérance. 052 1TH 004 014 En effet, si nous croyons que Jésus est mort et qu'il est ressuscité, nous devons croire aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts. 052 1TH 004 015 Voici, en effet, ce que nous vous déclarons par la parole du Seigneur: nous, les vivants, qui serons restés jusqu'à l'avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui seront morts. 052 1TH 004 016 Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d'un archange et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel; et ceux qui seront morts en Christ ressusciteront premièrement. 052 1TH 004 017 Ensuite nous, les vivants, restés sur la terre, nous serons enlevés tous ensemble avec eux au milieu des nuées, à la rencontre du Seigneur, dans les airs; et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur. 052 1TH 004 018 Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles. 052 1TH 005 001 Pour ce qui regarde les temps et les moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous écrive à ce sujet; 052 1TH 005 002 car vous savez fort bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. 052 1TH 005 003 Au moment où les hommes diront: Paix et sûreté! — c'est alors qu'une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs surprennent une femme enceinte, et ils n'échapperont point. 052 1TH 005 004 Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres; de sorte que ce jour-là ne vous surprendra pas comme un voleur. 052 1TH 005 005 Vous êtes tous enfants de la lumière et enfants du jour; nous ne sommes pas les enfants de la nuit ni des ténèbres. 052 1TH 005 006 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. 052 1TH 005 007 Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit. 052 1TH 005 008 Mais nous, qui sommes enfants du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et pris pour casque l'espérance du salut. 052 1TH 005 009 En effet, Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à la possession du salut par notre Seigneur Jésus-Christ, 052 1TH 005 010 qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. 052 1TH 005 011 Ainsi donc, exhortez-vous les uns les autres et édifiez-vous mutuellement, comme vous le faites aussi. 052 1TH 005 012 Nous vous demandons, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent selon le Seigneur et qui vous exhortent. 052 1TH 005 013 Ayez pour eux le plus grand amour, à cause de l'oeuvre qu'ils accomplissent. Soyez en paix entre vous. 052 1TH 005 014 Cependant, nous vous en prions, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre. Consolez ceux qui ont le coeur abattu, soutenez les faibles, soyez patients envers tous. 052 1TH 005 015 Prenez garde à ce que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais recherchez toujours ce qui est bien, soit entre vous, soit envers tout le monde. 052 1TH 005 016 Soyez toujours joyeux. 052 1TH 005 017 Priez sans cesse. 052 1TH 005 018 Rendez grâces pour toutes choses; car telle est, à votre égard, la volonté de Dieu en Jésus-Christ. 052 1TH 005 019 N'éteignez point l'Esprit; 052 1TH 005 020 ne méprisez pas les prophéties; 052 1TH 005 021 éprouvez toutes choses, et retenez ce qui est bon. 052 1TH 005 022 Abstenez-vous du mal sous toutes ses formes. 052 1TH 005 023 Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même parfaitement; et que tout ce qui est en vous, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible pour l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ! 052 1TH 005 024 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui accomplira cette oeuvre. 052 1TH 005 025 Frères, priez pour nous. 052 1TH 005 026 Saluez tous les frères par un saint baiser. 052 1TH 005 027 Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères. 052 1TH 005 028 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous! # # BOOK 053 2TH 2 Thessalonians 2 Thessaloniciens 053 2TH 001 001 Paul, Silvain et Timothée, à l'Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ, le Seigneur. 053 2TH 001 002 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 053 2TH 001 003 Nous devons, frères, rendre sans cesse grâces à Dieu à votre sujet; et cela est bien juste, puisque votre foi fait de grands progrès, et que l'amour que vous avez tous les uns pour les autres augmente de plus en plus. 053 2TH 001 004 Aussi, nous nous glorifions à votre sujet auprès des Eglises de Dieu, à cause de votre patience et de votre foi dans toutes les persécutions et les afflictions que vous endurez. 053 2TH 001 005 Il y a là une preuve du juste jugement de Dieu, qui veut vous rendre dignes de son royaume, pour lequel vous souffrez. 053 2TH 001 006 N'est-il pas, en effet, conforme à la justice de Dieu, de rendre l'affliction à ceux qui vous affligent, 053 2TH 001 007 et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, 053 2TH 001 008 lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra, venant du ciel, avec les anges de sa puissance, au milieu des flammes de feu, pour faire justice de ceux qui ne connaissent point Dieu et qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ? 053 2TH 001 009 Ils seront punis d'une perdition éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa puissance, 053 2TH 001 010 quand il viendra, en ce jour-là, pour être glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui auront cru; car vous avez cru au témoignage que nous avons rendu devant vous. 053 2TH 001 011 C'est pourquoi, nous prions sans cesse pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de l'appel qu'il vous a adressé, et qu'il accomplisse en vous, avec puissance, tous les miséricordieux desseins de sa bonté et l'oeuvre de la foi; 053 2TH 001 012 en sorte que le nom de notre Seigneur Jésus soit glorifié en vous, et vous en lui, selon la grâce de notre Dieu et du Seigneur Jésus-Christ. 053 2TH 002 001 En ce qui concerne l'avènement de notre Seigneur-Jésus-Christ et notre réunion avec lui, nous vous en prions, frères, 053 2TH 002 002 ne vous laissez pas si promptement troubler l'esprit, ni alarmer par une prétendue inspiration, par quelque parole ou quelque lettre qui nous serait attribuée, comme si le jour du Seigneur était proche. 053 2TH 002 003 Que personne ne vous séduise en aucune manière. Car il faut qu'auparavant l'apostasie soit arrivée, et qu'on ait vu paraître l'homme de l'iniquité, le fils de la perdition, 053 2TH 002 004 l'adversaire qui, s'élevant au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore, va jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se faisant passer lui-même pour Dieu. 053 2TH 002 005 Ne vous souvient-il pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore auprès de vous? 053 2TH 002 006 Et maintenant, vous savez bien ce qui lui fait obstacle, pour qu'il ne soit manifesté qu'en son temps. 053 2TH 002 007 Car déjà le mystère de l'iniquité est à l'oeuvre; seulement, il faut que celui qui lui fait encore obstacle soit écarté. 053 2TH 002 008 Et alors sera manifesté l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu'il anéantira par l'éclat de son avènement. 053 2TH 002 009 Cet impie apparaîtra avec la puissance de Satan, opérant toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges menteurs, 053 2TH 002 010 et recourant à toutes les séductions de l'injustice pour la perte de ceux qui périssent, parce qu'ils n'ont pas ouvert leur coeur à l'amour de la vérité, qui les aurait sauvés. 053 2TH 002 011 C'est pour cela que Dieu leur envoie une puissance d'égarement qui les fait croire au mensonge, 053 2TH 002 012 afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'injustice, soient soumis à son jugement. 053 2TH 002 013 Quant à nous, frères aimés du Seigneur, nous devons sans cesse rendre grâces à Dieu à votre sujet, parce qu'il vous a choisis, dès le commencement, pour vous donner le salut, par la sanctification de l'Esprit et par la foi en la vérité. 053 2TH 002 014 C'est à cela aussi qu'il vous a appelés par notre Évangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ. 053 2TH 002 015 Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les enseignements que nous vous avons transmis, soit de vive voix, soit par notre lettre. 053 2TH 002 016 Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu, notre Père, qui nous a aimés et nous a donnés par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance, 053 2TH 002 017 consolent vos coeurs et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole! 053 2TH 003 001 Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande librement, qu'elle soit glorifiée partout, comme elle l'est parmi vous, 053 2TH 003 002 et que nous soyons délivrés des hommes fâcheux et méchants; car tous n'ont pas la foi. 053 2TH 003 003 Le Seigneur est fidèle; il vous affermira et vous gardera du Malin. 053 2TH 003 004 Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur, que vous faites et que vous ferez les choses que nous vous recommandons. 053 2TH 003 005 Que le Seigneur dispose vos coeurs à aimer Dieu et à attendre patiemment Jésus-Christ! 053 2TH 003 006 Frères, nous vous recommandons, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous tenir à l'écart de tout frère qui ne sait pas régler sa conduite, et qui ne suit pas les enseignements que vous avez reçus de nous. 053 2TH 003 007 Vous savez vous-mêmes ce que vous devez faire pour nous imiter; car c'est une vie bien réglée que nous avons menée parmi vous, 053 2TH 003 008 et nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais nous avons travaillé nuit et jour, dans la fatigue et dans la peine, pour n'être à charge à aucun de vous. 053 2TH 003 009 Non pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu nous donner à vous en exemple, afin que vous nous imitiez. 053 2TH 003 010 Aussi bien, lorsque nous étions auprès de vous, nous vous le déclarions expressément: si quelqu'un ne veut pas travailler, il ne doit pas non plus manger. 053 2TH 003 011 Nous apprenons, en effet, que certains d'entre vous ont une conduite irrégulière et qu'au lieu de travailler, ils se mêlent de choses qui ne les regardent pas. 053 2TH 003 012 Nous invitons ces gens-là et nous les exhortons, au nom du Seigneur Jésus-Christ, à travailler paisiblement, afin de manger le pain qu'ils ont eux-mêmes gagné. 053 2TH 003 013 Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien. 053 2TH 003 014 Et si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous vous disons dans cette lettre, notez-le, et n'ayez aucune relation avec lui, afin qu'il en ait de la confusion. 053 2TH 003 015 Toutefois, ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère. 053 2TH 003 016 Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous! 053 2TH 003 017 La salutation est de ma main, à moi, Paul. C'est là ma signature dans toutes mes lettres: c'est ainsi que j'écris. 053 2TH 003 018 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! # # BOOK 054 1TI 1 Timothy 1 Timothée 054 1TI 001 001 Paul, apôtre de Jésus-Christ, suivant l'ordre de Dieu, notre Sauveur, et de Jésus-Christ, notre espérance, — 054 1TI 001 002 à Timothée, mon vrai fils en la foi. Que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, notre Seigneur! 054 1TI 001 003 Je te rappelle la recommandation que je te fis, en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d'avertir certaines personnes de ne pas enseigner une autre doctrine, 054 1TI 001 004 et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui provoquent des disputes, au lieu de contribuer au développement de l'oeuvre de Dieu, qui s'accomplit par la foi. 054 1TI 001 005 La recommandation que je t'adresse a pour but de t'exhorter à la charité qui procède d'un coeur pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère. 054 1TI 001 006 Quelques-uns, ayant perdu ces choses de vue, se sont égarés dans de vains discours: 054 1TI 001 007 ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment. 054 1TI 001 008 Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime, 054 1TI 001 009 et qui sait bien que la loi n'a pas été établie pour le juste, mais pour les injustes et les rebelles, pour les impies et les pécheurs, les gens sans religion et les profanes, les meurtriers de père ou de mère et les homicides; 054 1TI 001 010 pour les impudiques, les infâmes, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et pour quiconque s'oppose à la saine doctrine: 054 1TI 001 011 c'est là ce qu'enseigne le glorieux Évangile du Dieu bienheureux, dont la prédication m'a été confiée. 054 1TI 001 012 Je rends grâces à celui qui m'a fortifié, Jésus-Christ, notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle et m'a établi dans le ministère, 054 1TI 001 013 moi, qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent; mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'ai agi par ignorance, étant dans l'incrédulité. 054 1TI 001 014 Et la grâce de notre Seigneur a surabondé en moi avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ. 054 1TI 001 015 C'est une parole certaine et digne d'être reçue avec une entière confiance, que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. 054 1TI 001 016 Mais j'ai obtenu miséricorde, afin qu'en moi, le premier, Jésus-Christ manifestât toute sa clémence, et qu'il me fît servir d'exemple à ceux qui croiront en lui pour avoir la vie éternelle. 054 1TI 001 017 Au Roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, soient honneur et gloire aux siècles des siècles! Amen. 054 1TI 001 018 La recommandation que je t'adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties qui ont été faites à ton sujet, c'est que, soutenu par elles, tu combattes le bon combat, 054 1TI 001 019 en gardant la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ayant renoncé à cette bonne conscience, leur foi a fait naufrage: 054 1TI 001 020 de ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne plus blasphémer. 054 1TI 002 001 Je recommande donc, avant toutes choses, qu'on fasse des requêtes, des prières, des supplications et des actions de grâces pour tous les hommes, 054 1TI 002 002 pour les rois et pour tous ceux qui exercent l'autorité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et en toute honnêteté. 054 1TI 002 003 C'est là une chose bonne et agréable aux yeux de Dieu, notre Sauveur, 054 1TI 002 004 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité. 054 1TI 002 005 En effet, il y a un seul Dieu, et un seul Médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ, homme, 054 1TI 002 006 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. Tel est le témoignage qui a été rendu en son temps, 054 1TI 002 007 et pour lequel — je dis la vérité, je ne mens point. — j'ai été établi prédicateur, apôtre et docteur des Païens, afin de les instruire dans la foi et dans la vérité. 054 1TI 002 008 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, élevant au ciel des mains pures, sans colère et sans contestation. 054 1TI 002 009 Je veux aussi que les femmes s'habillent d'une manière décente, qu'avec pudeur et modestie elles se parent, non de tresses ou d'or, de perles ou de vêtements somptueux, 054 1TI 002 010 mais de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de piété. 054 1TI 002 011 Que la femme écoute l'instruction en silence, avec une entière soumission. 054 1TI 002 012 Je ne permets pas à la femme d'enseigner, ni de prendre autorité sur l'homme; mais elle doit demeurer dans le silence. 054 1TI 002 013 Car Adam fut formé le premier, et Eve ensuite. 054 1TI 002 014 Et ce n'est pas Adam qui fut séduit; mais la femme, ayant été séduite, tomba dans la transgression. 054 1TI 002 015 Cependant, elle sera sauvée en devenant mère, si elle persévère sagement dans la foi, dans la charité et dans la sanctification. 054 1TI 003 001 Cette parole est certaine: si quelqu'un aspire à être évêque, il désire une charge excellente. 054 1TI 003 002 Il faut donc que l'évêque soit irrépréhensible, mari d'une seule femme, sobre, prudent, digne, hospitalier, capable d'enseigner. 054 1TI 003 003 Qu'il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais doux et pacifique; qu'il ne soit pas attaché à l'argent; 054 1TI 003 004 qu'il gouverne bien sa propre maison, et qu'il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté. 054 1TI 003 005 En effet, si quelqu'un ne sait pas gouverner sa propre maison, comment pourra-t-il s'occuper de l'Église de Dieu? 054 1TI 003 006 Qu'il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu'enflé d'orgueil, il ne tombe sous la condamnation du Diable. 054 1TI 003 007 Il faut aussi que ceux du dehors lui rendent un bon témoignage, pour qu'il ne soit point exposé à l'opprobre et ne tombe pas dans les pièges du Diable. 054 1TI 003 008 De même, que les diacres soient graves; qu'ils ne soient ni doubles dans leur langage, ni adonnés aux excès du vin, ni âpres au gain, 054 1TI 003 009 mais qu'ils gardent le mystère de la foi dans une conscience pure. 054 1TI 003 010 Aussi faut-il qu'ils soient d'abord mis à l'épreuve, et qu'ils n'obtiennent la charge de diacre que s'ils sont trouvés sans reproche. 054 1TI 003 011 Que leurs femmes soient graves, point médisantes, sobres, fidèles en toutes choses. 054 1TI 003 012 Que les diacres soient maris d'une seule femme; qu'ils gouvernent bien leurs enfants et leur propre maison. 054 1TI 003 013 En effet, ceux qui auront bien rempli leur ministère, acquerront un rang honorable et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ. 054 1TI 003 014 Je t'écris ceci, tout en espérant aller te voir bientôt, 054 1TI 003 015 afin que, si je tarde, tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Église du Dieu vivant, la colonne et l'appui de la vérité. 054 1TI 003 016 Oui, de l'aveu de tous, le mystère de la piété est grand: Celui qui a été manifesté en chair, a été justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché aux Païens, cru dans le monde, élevé dans la gloire! 054 1TI 004 001 Or, l'Esprit dit expressément que, dans les temps à venir, quelques-uns se détourneront de la foi pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons, 054 1TI 004 002 étant égarés par l'hypocrisie de faux docteurs, qui auront la conscience cautérisée, 054 1TI 004 003 qui défendront de se marier, et qui commanderont de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour que les fidèles, qui connaissent la vérité, en usent avec actions de grâces. 054 1TI 004 004 En effet, tout ce ce que Dieu a créé est bon, et rien n'est à rejeter, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces; 054 1TI 004 005 car cela est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière. 054 1TI 004 006 En exposant ces choses aux frères, tu seras un bon ministre de Jésus-Christ, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine à laquelle tu t'es attaché. 054 1TI 004 007 Rejette les fables profanes, ces contes de vieilles femmes. Exerce-toi à la piété. 054 1TI 004 008 En effet, l'exercice corporel est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à toutes choses, ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir. 054 1TI 004 009 C'est là une parole certaine et digne d'être reçue avec une entière confiance. 054 1TI 004 010 Car, si nous travaillons et si nous luttons, c'est que nous avons mis notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, et principalement des fidèles. 054 1TI 004 011 Voilà ce que tu dois annoncer et enseigner. 054 1TI 004 012 Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois le modèle des fidèles dans tes paroles, dans ta conduite, par ta charité, ta foi, ta pureté. 054 1TI 004 013 Jusqu'à mon arrivée, applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'enseignement. 054 1TI 004 014 Ne néglige pas le don qui est en toi, que tu as reçu par le ministère des prophètes avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens. 054 1TI 004 015 Occupe-toi de ces choses, donne-toi entièrement à elles, afin que tout le monde voie tes progrès. 054 1TI 004 016 Prends garde à toi-même et à ton enseignement; persévère dans toutes ces choses, car, en agissant ainsi, tu te sauveras, toi et ceux qui t'écoutent. 054 1TI 005 001 Ne reprends pas rudement un vieillard; mais exhorte-le comme un père, les jeunes gens, comme des frères, 054 1TI 005 002 les femmes âgées comme des mères, les jeunes comme des soeurs, avec une entière pureté. 054 1TI 005 003 Honore les veuves qui sont véritablement veuves. 054 1TI 005 004 Mais si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer leur piété envers leur propre famille, et à payer de retour leurs parents; car cela est agréable à Dieu. 054 1TI 005 005 Celle qui est véritablement veuve et qui est demeurée seule, a mis son espérance en Dieu, et elle persévère nuit et jour dans les prières et les supplications. 054 1TI 005 006 Mais, pour celle qui vit dans les plaisirs, quoique vivante, elle est morte. 054 1TI 005 007 Rappelle-leur ces choses, afin qu'elles soient sans reproche. 054 1TI 005 008 Si quelqu'un n'a pas soin des siens et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu'un infidèle. 054 1TI 005 009 Pour être inscrite sur le rôle des veuves, il faut qu'une femme n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle n'ait eu qu'un mari, 054 1TI 005 010 qu'elle se soit rendue recommandable par ses bonnes oeuvres, qu'elle ait élevé des enfants, exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toutes sortes de bonnes oeuvres. 054 1TI 005 011 Mais refuse les veuves plus jeunes; car lorsque l'attrait du plaisir les a détachées du Christ, elles veulent se marier, 054 1TI 005 012 et elles s'attirent ainsi le reproche d'avoir violé leur premier engagement. 054 1TI 005 013 Avec cela, étant oisives, elles prennent l'habitude de courir de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore elles sont bavardes et indiscrètes, parlant de choses dont on ne doit point parler. 054 1TI 005 014 Je veux donc que les jeunes veuves se marient, qu'elles aient des enfants, qu'elles dirigent leur maison, et qu'elles ne donnent à l'adversaire aucune occasion de médire. 054 1TI 005 015 Car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan. 054 1TI 005 016 Si quelque fidèle a des veuves dans sa famille, qu'il les assiste, et que l'Église n'en ait point la charge, afin qu'elle puisse venir en aide à celles qui sont véritablement veuves. 054 1TI 005 017 Que les anciens, qui dirigent bien l'Église, soient estimés dignes d'un double honneur, surtout ceux qui sont chargés de la prédication et de l'enseignement. 054 1TI 005 018 Car l'Écriture dit: «Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain»; et aussi: «L'ouvrier est digne de son salaire.» 054 1TI 005 019 Ne reçois aucune accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins. 054 1TI 005 020 Ceux qui sont en faute, reprends-les devant tous, afin d'inspirer de la crainte aux autres. 054 1TI 005 021 Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ et devant les anges élus, d'observer ces recommandations, sans agir avec prévention et avec partialité. 054 1TI 005 022 N'impose les mains à personne avec précipitation; ne participe point aux péchés d'autrui; conserve-toi pur toi-même. 054 1TI 005 023 Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais prends un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions. 054 1TI 005 024 Les péchés de certains hommes sont manifestes et les désignent d'avance au jugement; tandis que, chez d'autres, on ne les découvre que plus tard. 054 1TI 005 025 Il en est de même pour les bonnes oeuvres: il y en a qui sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne sauraient demeurer cachées. 054 1TI 006 001 Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout respect, afin que le nom de Dieu et sa doctrine ne soient l'objet d'aucune calomnie. 054 1TI 006 002 Que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte que ce sont des frères, mais qu'ils les servent d'autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui reçoivent leurs bons offices. Voilà ce que tu dois enseigner et recommander. 054 1TI 006 003 Si quelqu'un donne un autre enseignement, et s'il n'adhère point aux paroles salutaires de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui produit la piété, 054 1TI 006 004 il est enflé d'orgueil, il ne sait rien; mais il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'où naissent l'envie, les querelles, les médisances, les mauvais soupçons, 054 1TI 006 005 les vaines discussions de gens qui ont l'esprit corrompu, qui sont privés de la vérité et regardent la piété comme une source de gain. 054 1TI 006 006 Oui, c'est un grand gain que la piété, unie au contentement d'esprit. 054 1TI 006 007 En effet, nous n'avons rien apporté dans ce monde, et nous n'en pouvons rien emporter. 054 1TI 006 008 Ainsi, pourvu que nous ayons la nourriture et le vêtement, nous devons nous en contenter; 054 1TI 006 009 tandis que ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. 054 1TI 006 010 Car l'amour de l'argent est la racine de tous les maux, et quelques-uns, pour s'y être adonnés, se sont détournés de la foi et se sont attiré beaucoup de tourments. 054 1TI 006 011 Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. 054 1TI 006 012 Combats le bon combat de la foi. Saisis la vie éternelle à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait ta belle confession en présence de plusieurs témoins. 054 1TI 006 013 Je t'adjure devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus-Christ qui fit une si belle confession devant Ponce-Pilate, 054 1TI 006 014 d'observer le commandement, en demeurant sans tache et sans reproche, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ, 054 1TI 006 015 que manifestera en son temps le bienheureux et seul Souverain, le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs, 054 1TI 006 016 Celui qui seul possède l'immortalité et qui habite une lumière inaccessible. Celui que nul homme n'a vu ni ne peut voir, et à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle! Amen. 054 1TI 006 017 Recommande aux riches de ce monde de n'être pas orgueilleux et de ne point mettre leur espérance dans les richesses incertaines, mais de la placer en Dieu, qui nous fournit toutes choses en abondance pour que nous puissions en jouir. 054 1TI 006 018 Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, prompts à donner et à faire part de ce qu'ils possèdent, 054 1TI 006 019 amassant ainsi pour l'avenir un bon et solide trésor, afin d'obtenir la vie véritable. 054 1TI 006 020 Timothée, garde le dépôt qui t'a été confié; évite les discours vains et profanes, et les objections d'une science faussement ainsi nommée. 054 1TI 006 021 C'est pour s'être réclamés de cette science, que quelques-uns se sont détournés de la foi. Que la grâce soit avec vous! # # BOOK 055 2TI 2 Timothy 2 Timothée 055 2TI 001 001 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, — pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ, — 055 2TI 001 002 à Timothée, mon enfant bien-aimé. Que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, notre Seigneur! 055 2TI 001 003 Je rends grâces à Dieu que je sers, comme mes ancêtres l'ont fait, avec une conscience pure, faisant mention de toi sans cesse, nuit et jour, dans mes prières. 055 2TI 001 004 Car je me souviens de tes larmes, et j'ai un grand désir de te voir, afin d'être rempli de joie. 055 2TI 001 005 Je garde aussi le souvenir de ta foi sincère, la foi qui demeura d'abord en Lois, ton aïeule, et en Eunice, ta mère, et qui, j'en suis persuadé, demeure aussi en toi. 055 2TI 001 006 C'est pourquoi, je te recommande de rallumer le don de Dieu, que tu as reçu par l'imposition de mes mains. 055 2TI 001 007 Car Dieu ne nous a pas donné un esprit de timidité, mais un esprit de force, d'amour et de prudence. 055 2TI 001 008 N'aie donc pas honte du témoignage que tu dois rendre à notre Seigneur, ni de moi, qui suis son prisonnier; mais souffre avec moi pour l'Évangile, par la force que Dieu donne. 055 2TI 001 009 C'est lui qui nous a sauvés et qui nous a appelés, par une vocation sainte, non pas selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant tous les siècles, 055 2TI 001 010 et qui a été maintenant manifestée par l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, lequel a détruit la mort et mis en évidence la vie et l'immortalité par l'Évangile. 055 2TI 001 011 C'est pour cet Évangile que j'ai été établi prédicateur, apôtre et docteur; 055 2TI 001 012 et telle est la cause des maux que j'endure. Mais je n'en ai point honte; car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder mon dépôt jusqu'au grand jour. 055 2TI 001 013 Conserve, dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ, le modèle des saines instructions que tu as reçues de moi. 055 2TI 001 014 Garde le bon dépôt, par le Saint-Esprit qui habite en nous. 055 2TI 001 015 Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné; de ce nombre sont Phygelle et Hermogène. 055 2TI 001 016 Que le Seigneur fasse miséricorde à la famille d'Onésiphore; car il m'a souvent réconforté, et il n'a pas eu honte de mes chaînes. 055 2TI 001 017 Bien plus, dès son arrivée à Rome, il m'a cherché avec empressement, et il m'a trouvé. 055 2TI 001 018 Que le Seigneur lui-même lui donne de trouver miséricorde auprès du Seigneur, au grand jour! Tu sais aussi, mieux que personne, tous les services qu'il m'a rendus à Éphèse. 055 2TI 002 001 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ. 055 2TI 002 002 Ce que tu as appris de moi en présence de plusieurs témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres. 055 2TI 002 003 Souffre Jésus-Christ. 055 2TI 002 004 Quand un homme part pour la guerre, il ne s'embarrasse point des affaires de la vie, et cela, pour plaire à celui qui l'a enrôlé. 055 2TI 002 005 De même, un athlète n'est couronné que s'il a combattu suivant les règles. 055 2TI 002 006 Le laboureur qui travaille doit être le premier à recueillir les fruits. 055 2TI 002 007 Comprends bien ce que je te dis; et le Seigneur lui-même te donnera de l'intelligence en toutes choses. 055 2TI 002 008 Souviens-toi que Jésus-Christ, né de la race de David, est ressuscité des morts, selon mon Évangile, 055 2TI 002 009 pour lequel je souffre jusqu'à être lié comme un malfaiteur; mais la parole de Dieu n'est point liée! 055 2TI 002 010 C'est pourquoi, je supporte tout à cause des élus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ, avec la gloire éternelle. 055 2TI 002 011 Cette parole est certaine: Si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui; 055 2TI 002 012 si nous endurons l'épreuve, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, il nous reniera aussi; 055 2TI 002 013 si nous sommes infidèles, lui, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même. 055 2TI 002 014 Voilà ce que tu dois rappeler, en attestant devant Dieu qu'il faut éviter les disputes de mots: elles ne servent à rien qu'à la ruine de ceux qui les écoutent. 055 2TI 002 015 Applique-toi à te rendre approuvé de Dieu, comme un ouvrier sans reproche, dispensant avec droiture la parole de la vérité. 055 2TI 002 016 Mais rejette les discours vains et profanes; car ceux qui les tiennent iront toujours plus loin dans l'impiété, 055 2TI 002 017 et leur parole rongera comme la gangrène. Tels sont Hyménée et Philète, 055 2TI 002 018 qui se sont détournés de la vérité, en disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent ainsi la foi de quelques-uns. 055 2TI 002 019 Toutefois, le solide fondement posé par Dieu demeure, ayant comme sceau ces paroles: Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui. Et encore: Que tout homme qui invoque le nom du Seigneur, s'éloigne de l'iniquité. 055 2TI 002 020 Dans une grande maison, il n'y a pas seulement des vases d'or et d'argent, il y en a aussi de bois et de terre, les uns servant à un usage noble, les autres à un usage vulgaire. 055 2TI 002 021 Ainsi, celui qui se préservera de ces souillures sera comme un vase d'honneur, consacré, utile à son maître, et préparé pour toute bonne oeuvre. 055 2TI 002 022 Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur. 055 2TI 002 023 Repousse les questions folles et absurdes, sachant qu'elles n'engendrent que des querelles. 055 2TI 002 024 Or, il ne faut pas que le serviteur du Seigneur aime les querelles; mais il doit être bon envers tous, capable d'enseigner, patient, 055 2TI 002 025 instruisant avec douceur ceux qui sont d'un avis contraire, dans l'espoir que Dieu les amènera à la repentance pour les conduire à la connaissance de la vérité, 055 2TI 002 026 et qu'ils se réveilleront et se dégageront des pièges du Diable, qui les a surpris pour les assujettir à sa volonté. 055 2TI 003 001 Sache que, dans les derniers jours, il surviendra des temps difficiles. 055 2TI 003 002 En effet, les hommes seront épris d'eux-mêmes, attachés à l'argent, vaniteux, arrogants, médisants, rebelles à leurs parents, ingrats, profanes, 055 2TI 003 003 durs, implacables, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien, 055 2TI 003 004 traîtres, emportés, enflés d'orgueil, amis du plaisir plutôt que de Dieu, 055 2TI 003 005 gardant l'apparence de la piété, mais ayant renié ce qui en fait la force. Éloigne-toi aussi de ces gens-là. 055 2TI 003 006 Il en est parmi eux qui s'introduisent dans les maisons, et qui captivent l'esprit de certaines femmes chargées de péchés, possédées de diverses convoitises, 055 2TI 003 007 apprenant toujours, sans pouvoir jamais parvenir à la connaissance de la vérité. 055 2TI 003 008 Et comme Jannès et Jambrès s'opposèrent à Moïse, de même ces hommes s'opposent à la vérité: leur esprit est corrompu, et leur foi incapable de résister à l'épreuve. 055 2TI 003 009 Mais ils ne réussiront pas dans leurs desseins; car leur folie sera rendue manifeste pour tout le monde, comme le fut celle de ces deux hommes. 055 2TI 003 010 Pour toi, tu t'es attaché à me suivre dans mon enseignement, ma conduite, mes projets, dans ma foi, ma patience, ma charité, ma constance, 055 2TI 003 011 dans les persécutions et les afflictions qui me sont survenues à Antioche, à Iconie, à Lystre. Ces persécutions, je les ai toutes supportées, et toujours le Seigneur m'en a délivré. 055 2TI 003 012 Aussi bien, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés. 055 2TI 003 013 Mais les hommes méchants et les imposteurs s'enfonceront toujours plus dans le mal, égarant les autres en s'égarant eux-mêmes. 055 2TI 003 014 Pour toi, demeure ferme dans les choses que tu as apprises et reçues avec une conviction entière. Tu sais, en effet, de qui tu les as apprises; 055 2TI 003 015 et, depuis ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ. 055 2TI 003 016 Toute l'Écriture est divinement inspirée, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, 055 2TI 003 017 afin que l'homme de Dieu soit accompli et bien préparé pour toute bonne oeuvre. 055 2TI 004 001 Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avènement et de son règne: 055 2TI 004 002 prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, exhorte, censure avec une grande patience, et sans jamais cesser d'instruire. 055 2TI 004 003 Car il viendra un temps où les hommes ne souffriront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils rassembleront autour d'eux des docteurs selon leurs propres désirs, 055 2TI 004 004 et ils fermeront l'oreille à la vérité pour se tourner vers des fables. 055 2TI 004 005 Mais toi, sois sobre en toutes choses, endure la souffrance, fais l'oeuvre d'un évangéliste, acquitte-toi de tous les devoirs de ton ministère. 055 2TI 004 006 Pour moi, je vais être immolé, et le temps de mon départ approche. 055 2TI 004 007 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi. 055 2TI 004 008 Et maintenant, la couronne de justice m'est réservée. Le Seigneur, juste juge, me la donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son avènement. 055 2TI 004 009 Tâche de venir me rejoindre bientôt; 055 2TI 004 010 car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent siècle, et il est parti pour Thessalonique. Crescens est allé en Galicie, et Tite en Dalmatie. 055 2TI 004 011 Luc seul est avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi, car il m'est fort utile pour le ministère. 055 2TI 004 012 J'ai envoyé Tychique à Éphèse. 055 2TI 004 013 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. 055 2TI 004 014 Alexandre, l'ouvrier en cuivre, m'a fait beaucoup de mal; le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres. 055 2TI 004 015 Toi aussi, sois en garde contre lui; car il s'est fortement opposé à nos paroles. 055 2TI 004 016 Dans ma première défense, personne ne m'a assisté; tous m'ont abandonné. Que cela ne leur soit pas imputé! 055 2TI 004 017 Mais le Seigneur m'a assisté et m'a fortifié, afin que l'Évangile fût pleinement annoncé par moi et que tous les Païens l'entendissent; et j'ai été délivré de la gueule du lion. 055 2TI 004 018 Le Seigneur me délivrera de tout mal et me sauvera dans son royaume céleste. A lui soit la gloire, aux siècles des siècles! Amen. 055 2TI 004 019 Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore. 055 2TI 004 020 Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophine malade à Milet. 055 2TI 004 021 Tâche de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent. 055 2TI 004 022 Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous! # # BOOK 056 TIT Titus Tite 056 TIT 001 001 Paul, serviteur de Dieu et apôtre de Jésus-Christ, — pour amener les élus de Dieu à la foi et à la connaissance de la vérité qui produit la piété, 056 TIT 001 002 dans l'espérance de la vie éternelle, promise avant tous les siècles par le Dieu qui ne peut mentir, 056 TIT 001 003 et mise en évidence, au temps voulu, par sa parole, dont la prédication m'a été confiée sur l'ordre même de Dieu, notre Sauveur, — 056 TIT 001 004 à Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune. Que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, notre Sauveur! 056 TIT 001 005 Je t'ai laissé en Crète pour que tu mettes en ordre tout ce qui reste à régler, et que tu établisses, comme je te l'ai prescrit, des anciens dans chaque ville. 056 TIT 001 006 Que chacun d'eux soit irréprochable, mari d'une seule femme; que ses enfants soient fidèles, et ne puissent être accusés ni d'inconduite, ni d'insubordination. 056 TIT 001 007 En effet, il faut que l'évêque soit irréprochable, étant l'administrateur de la maison de Dieu. Qu'il ne soit ni arrogant, ni colère, ni adonné au vin, ni violent, ni âpre au gain; 056 TIT 001 008 mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, prudent, juste, saint, tempérant, 056 TIT 001 009 attaché à la vraie parole, telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter suivant la saine doctrine, et de réfuter les contradicteurs. 056 TIT 001 010 Il y en a plusieurs, en effet, surtout parmi ceux de la circoncision, qui ne veulent point se soumettre, vains parleurs, séducteurs d'âmes, auxquels il faut fermer la bouche. 056 TIT 001 011 Ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. 056 TIT 001 012 L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: «Crétois, toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.» 056 TIT 001 013 Ce témoignage est vrai. Reprends-les donc sévèrement, afin qu'ils aient une foi saine, 056 TIT 001 014 et qu'ils ne s'attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d'hommes qui se détournent de la vérité. 056 TIT 001 015 Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais, pour ceux qui sont souillés et infidèles, rien n'est pur; au contraire, leur esprit et leur conscience sont souillés. 056 TIT 001 016 Ils font profession de connaître Dieu; mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, incapables d'aucune bonne oeuvre. 056 TIT 002 001 Mais toi, enseigne ce qui est conforme à la saine doctrine. 056 TIT 002 002 Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, ayant une foi, une charité et une patience parfaitement saines. 056 TIT 002 003 De même, que les femmes âgées aient un maintien qui respire la sainteté; qu'elles ne soient point médisantes, ni adonnées aux excès de vin; 056 TIT 002 004 qu'elles donnent de sages instructions; qu'elles apprennent aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants, 056 TIT 002 005 à être modestes, chastes, occupées dans leurs maisons, à être bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de Dieu ne soit exposée à aucun blâme. 056 TIT 002 006 Exhorte aussi les jeunes gens à vivre dans la tempérance. 056 TIT 002 007 Offre-leur à tous, en ta personne, le modèle des bonnes oeuvres et apporte, dans ton enseignement, de la pureté, de la gravité, 056 TIT 002 008 une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire soit confus, n'ayant à dire aucun mal de nous. 056 TIT 002 009 Exhorte les serviteurs à être soumis à leurs maîtres, à leur complaire en toutes choses, à n'être point contredisants, 056 TIT 002 010 à ne rien détourner, mais à se montrer toujours d'une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu, notre Sauveur. 056 TIT 002 011 En effet, la grâce de Dieu, salutaire à tous les hommes, a été manifestée. 056 TIT 002 012 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre, dans le siècle présent, selon la tempérance, la justice et la piété, 056 TIT 002 013 en attendant la réalisation de notre bienheureuse espérance, la glorieuse apparition de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ, 056 TIT 002 014 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité et de nous purifier, pour faire de nous un peuple qui lui appartienne en propre et qui soit zélé pour les bonnes oeuvres. 056 TIT 002 015 Enseigne ces choses; exhorte et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise. 056 TIT 003 001 Rappelle aux fidèles qu'ils doivent être soumis aux autorités, aux magistrats, leur obéir, être prêts à toute bonne oeuvre, 056 TIT 003 002 ne médire de personne, éviter les querelles, être conciliants, et se montrer d'une parfaite douceur envers tous les hommes. 056 TIT 003 003 Car nous étions autrefois, nous aussi, insensés, rebelles, égarés, asservis toutes sortes de convoitises et à la volupté, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs et nous haïssant les uns les autres. 056 TIT 003 004 Mais, lorsque la bonté de Dieu, notre Sauveur, et son amour envers les hommes, ont été manifestés, 056 TIT 003 005 — il nous a sauvés, non pas à cause des oeuvres de justice que nous aurions accomplies, mais en vertu de sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit 056 TIT 003 006 qu'il a répandu sur nous avec abondance, par Jésus-Christ, notre Sauveur. 056 TIT 003 007 C'est ainsi que, justifiés par sa grâce, nous sommes devenus, en espérance, les héritiers de la vie éternelle. 056 TIT 003 008 Cette parole est certaine, et je veux que tu établisses fortement ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu aient soin de s'appliquer à de bonnes oeuvres: voilà ce qui est bon et utile aux hommes. 056 TIT 003 009 Mais écarte les questions folles, les généalogies, les querelles et les disputes au sujet de la loi; car elles sont inutiles et vaines. 056 TIT 003 010 Évite l'hérétique après un premier et second avertissement, 056 TIT 003 011 sachant qu'un tel homme est perverti et qu'il pèche, étant condamné par sa propre conscience. 056 TIT 003 012 Lorsque je t'aurai envoyé Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis; car j'ai résolu d'y passer l'hiver. 056 TIT 003 013 Veille avec soin à ce que Zénas, le docteur de la loi, ainsi qu'Apollos, ne manquent de rien à leur départ. 056 TIT 003 014 Les nôtres aussi doivent apprendre à s'appliquer à de bonnes oeuvres pour subvenir aux besoins urgents, afin de ne pas demeurer stériles. 056 TIT 003 015 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous! # # BOOK 057 PHM Philemon Philémon 057 PHM 001 001 Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée, notre frère, — à Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d'oeuvre, 057 PHM 001 002 ainsi qu'à Appie, notre soeur, à Archippe, notre compagnon d'armes, et à l'Église qui se réunit dans ta maison. 057 PHM 001 003 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ! 057 PHM 001 004 Je rends sans cesse grâces à mon Dieu, en faisant mention de toi dans mes prières; 057 PHM 001 005 car j'entends parler de ta foi au Seigneur Jésus, et de la charité que tu témoignes à tous les saints. 057 PHM 001 006 Je lui demande que cette foi, qui nous est commune, se montre efficace, en faisant reconnaître tout le bien qui s'accomplit parmi nous pour Christ. 057 PHM 001 007 J'ai éprouvé, en effet, une grande joie et une grande consolation à cause de ta charité, parce que, grâce à toi, frère, le coeur des saints a été soulagé. 057 PHM 001 008 C'est pourquoi, bien que j'aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui convient, 057 PHM 001 009 j'aime mieux faire appel à ta charité. Étant ce que je suis, moi Paul, un vieillard, et, de plus, aujourd'hui le prisonnier de Jésus-Christ, 057 PHM 001 010 je te prie pour mon fils que j'ai engendré dans les chaînes, pour Onésime, 057 PHM 001 011 qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant te sera très utile, et à moi aussi: 057 PHM 001 012 je te le renvoie, lui qui est comme une partie de moi-même. 057 PHM 001 013 J'aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu'il me servît, à ta place, dans les liens où je suis pour l'Évangile. 057 PHM 001 014 Mais je n'ai rien voulu faire sans ton consentement, afin que le bien que tu feras ne soit pas forcé, mais volontaire. 057 PHM 001 015 Peut-être, en effet, n'a-t-il été séparé de toi pour un temps, qu'afin que tu le recouvres pour toujours, 057 PHM 001 016 non plus comme un esclave, mais comme au-dessus d'un esclave, comme un frère bien-aimé, tout particulièrement aimé de moi, et bien plus encore de toi, selon la chair et selon le Seigneur! 057 PHM 001 017 Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même. 057 PHM 001 018 Que s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, porte-le-moi en compte. 057 PHM 001 019 Moi Paul, j'écris ceci de ma propre main: je te le rendrai — pour ne pas te rappeler que tu te dois toi-même à moi. — 057 PHM 001 020 Oui, frère, que je reçoive de toi cette joie dans le Seigneur; procure à mon coeur ce soulagement en Christ. 057 PHM 001 021 Je t'écris, persuadé de ton obéissance, sachant que tu feras même plus que je ne dis! 057 PHM 001 022 En même temps, prépare-toi à me donner aussi l'hospitalité; car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières. 057 PHM 001 023 Épaphras, qui est mon compagnon de captivité en Jésus-Christ, te salue, 057 PHM 001 024 ainsi que Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes compagnons d'oeuvre. 057 PHM 001 025 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! # # BOOK 058 HEB Hebrews Hébreux 058 HEB 001 001 Après avoir autrefois parlé à nos pères, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, par les prophètes, 058 HEB 001 002 Dieu nous a parlé dans ces derniers temps par le Fils, celui qu'il a établi héritier de toutes choses et par lequel il a fait le monde, 058 HEB 001 003 celui qui, étant le rayonnement de sa gloire, l'empreinte même de sa personne, soutient toutes choses par sa parole puissante, et qui, après avoir accompli la purification des péchés, s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts: 058 HEB 001 004 aussi est-il devenu d'autant supérieur aux anges, qu'il a hérité d'un nom plus éminent que le leur. 058 HEB 001 005 Auquel des anges, en effet, Dieu a-t-il jamais dit: «Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui»? Et encore: «Je serai son Père, et il sera mon Fils»? 058 HEB 001 006 Et, quand il introduit dans le monde son Fils premier-né, il dit encore: «Que tous les anges de Dieu l'adorent!» 058 HEB 001 007 A l'égard des anges, il dit: «Il fait de ses anges des vents, et de ses serviteurs une flamme de feu.» 058 HEB 001 008 Mais il a dit à l'égard du Fils: «Dieu, ton trône demeure aux siècles des siècles, et le sceptre de ta royauté est un sceptre d'équité. 058 HEB 001 009 Tu as aimé la justice, et haï l'iniquité; c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie, de préférence à tes pareils» 058 HEB 001 010 Et ailleurs: «C'est toi, Seigneur, qui, au commencement, as fondé la terre; et les cieux sont l'oeuvre de tes mains. 058 HEB 001 011 Ils périront, mais toi, tu subsistes! Ils vieilliront tous comme un vêtement. 058 HEB 001 012 Tu les rouleras comme un manteau, et ils seront transformés; mais toi, tu restes le même, et tes années ne finiront point.» 058 HEB 001 013 Auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit: «Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds, pour te servir de marchepied»? 058 HEB 001 014 Les anges ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés par lui pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent recevoir en héritage le salut? 058 HEB 002 001 C'est pourquoi nous devons nous attacher d'autant plus à ce que nous avons entendu, de peur que nous ne soyons entraînés à notre perte. 058 HEB 002 002 En effet, si la parole annoncée par des anges a eu son accomplissement, si toute transgression, toute désobéissance, a reçu sa juste rétribution, 058 HEB 002 003 comment échapperons-nous, si nous négligeons un si grand salut? — salut qui, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'avaient entendu, 058 HEB 002 004 Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges et toutes sortes de miracles, et par les dons du Saint-Esprit, qu'il a distribués selon sa volonté. 058 HEB 002 005 En effet, ce n'est pas à des anges qu'il a soumis le monde à venir dont nous parlons. 058 HEB 002 006 Mais quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: «Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? ou le fils de l'homme, pour que tu en prennes soin? 058 HEB 002 007 Tu l'as fait, pour un peu de temps, inférieur aux anges; tu l'as couronné de gloire et d'honneur; 058 HEB 002 008 tu as mis toutes choses sous ses pieds» En lui soumettant ainsi toutes choses, Dieu n'a rien laissé qui ne lui fût soumis; cependant, nous ne voyons pas encore que toutes choses lui soient soumises. 058 HEB 002 009 Mais ce Jésus, qui a été fait, pour un peu de temps, inférieur aux anges, nous le voyons, à cause de la mort qu'il a soufferte, couronné de gloire et d'honneur. C'est ainsi que, par la grâce de Dieu, il a goûté la mort pour tous. 058 HEB 002 010 En effet, il convenait que Celui pour qui et par qui sont toutes choses, voulant amener beaucoup de fils à la gloire, élevât à la perfection, par les souffrances, l'auteur et le chef de leur salut. 058 HEB 002 011 Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés, sont tous issus du même Père. C'est pourquoi, il ne dédaigne pas de donner à ceux-ci le nom de frères, 058 HEB 002 012 quand il dit: «J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de l'assemblée.» 058 HEB 002 013 Il dit ailleurs: «Je me confierai en lui.» Et encore: «Me voici, moi et les enfants que Dieu m'a donnés.» 058 HEB 002 014 Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a aussi participé lui-même, afin que, par sa mort, il anéantît la puissance de celui qui avait l'empire de la mort, je veux dire le Diable, 058 HEB 002 015 et qu'il délivrât tous ceux qui, par la crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude. 058 HEB 002 016 Car ce n'est pas aux anges, assurément, qu'il vient en aide, c'est à la postérité d'Abraham. 058 HEB 002 017 Aussi fallait-il qu'il fût rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin d'être, auprès de Dieu, un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle, pour expier les péchés du peuple. 058 HEB 002 018 En effet, comme il a souffert lui-même et qu'il a été tenté, il peut secourir ceux qui sont tentés. 058 HEB 003 001 En conséquence, frères saints, vous qui avez part à la vocation céleste, considérez bien l'apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons, 058 HEB 003 002 Jésus, qui a été fidèle à Celui qui l'a établi, comme Moïse aussi l'a été dans toute sa maison. 058 HEB 003 003 En effet, il a été jugé digne d'une gloire d'autant supérieure à celle de Moïse, que le constructeur d'une maison est plus admiré que la maison même. 058 HEB 003 004 Il n'y a pas de maison, en effet, qui n'ait été construite par quelqu'un; or, celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu. 058 HEB 003 005 Quant à Moïse, il a été fidèle dans toute sa maison, comme un serviteur appelé à rendre témoignage de ce qui devait être annoncé plus tard. 058 HEB 003 006 Mais Christ l'est comme un fils à la tête de sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions fermement, jusqu'à la fin, la confiance et l'espérance dont nous nous glorifions. 058 HEB 003 007 C'est pourquoi, ainsi parle le Saint-Esprit: «Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, 058 HEB 003 008 n'endurcissez pas vos coeurs, comme il arriva au jour de la révolte, au jour de la tentation dans le désert, 058 HEB 003 009 lorsque vos pères me tentèrent pour me mettre à l'épreuve, eux qui avaient vu mes oeuvres pendant quarante ans! 058 HEB 003 010 Aussi ai-je été irrité contre cette génération, et j'ai dit: Leur coeur s'égare toujours, et ils n'ont pas suivi mes voies. 058 HEB 003 011 Et voici le serment que j'ai fait dans ma colère: Jamais ils n'entreront dans mon repos!» 058 HEB 003 012 Frères, prenez garde que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, et ne se sépare du Dieu vivant. 058 HEB 003 013 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: «Aujourd'hui», afin qu'aucun d'entre vous ne s'endurcisse, étant séduit par le péché. 058 HEB 003 014 En effet, nous avons été rendus participants du Christ, à la condition de tenir ferme jusqu'à la fin notre assurance première, 058 HEB 003 015 pendant qu'il est dit encore: «Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas vos coeurs, comme il arriva au jour de la révolte» 058 HEB 003 016 Qui sont, en effet, ceux qui se révoltèrent, après avoir entendu sa voix, sinon tous ceux qui étaient sortis d'Égypte, sous la conduite de Moïse? 058 HEB 003 017 Et contre qui Dieu fut-il indigné pendant quarante ans? N'est-ce pas contre ceux qui avaient péché et dont les corps tombèrent dans le désert? 058 HEB 003 018 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos? N'est-ce pas à ceux qui avaient refusé de croire? 058 HEB 003 019 Nous voyons, en effet, qu'ils ne purent y entrer, à cause de leur incrédulité. 058 HEB 004 001 Craignons donc, alors que la promesse «d'entrer dans son repos» subsiste encore, que quelqu'un d'entre nous ne vienne à en être exclu. 058 HEB 004 002 Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée comme à eux; mais la parole qu'ils ont entendue ne leur a servi de rien, parce que, en l'entendant, ils ne se la sont pas appropriée par la foi. 058 HEB 004 003 Pour nous, qui avons cru, nous entrons dans le repos dont Dieu a parlé, quand il a dit: «Voici le serment que j'ai fait dans ma colère: Jamais ils n'entreront dans mon repos!» Et cependant, ses oeuvres étaient achevées depuis la création du monde. 058 HEB 004 004 Car il est dit quelque part, à propos du septième jour: «Dieu se reposa de toutes ses oeuvres le septième jour.» 058 HEB 004 005 Et, d'un autre côté, dans ce passage: «Jamais ils n'entreront dans mon repos» 058 HEB 004 006 Ainsi, puisqu'il est réservé à quelques-uns d'y entrer, et que ceux qui avaient reçu les premiers cette bonne nouvelle, n'y sont pas entrés à cause de leur incrédulité, 058 HEB 004 007 Dieu fixe de nouveau un jour qu'il appelle «Aujourd'hui», et il le fait dans un psaume de David, bien longtemps après, comme il est dit plus haut: «Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas vos coeurs!» 058 HEB 004 008 En effet, si Josué leur avait donné le repos, Dieu ne parlerait pas après cela d'un autre jour. 058 HEB 004 009 Il reste donc un repos pour le peuple de Dieu. 058 HEB 004 010 Car celui qui entre dans le repos de Dieu, se repose de ses oeuvres, comme Dieu s'est reposé des siennes. 058 HEB 004 011 Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin qu'aucun de nous ne vienne à tomber, en donnant le même exemple d'incrédulité. 058 HEB 004 012 Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus pénétrante qu'aucune épée à deux tranchants; elle atteint jusqu'à la division de l'âme et de l'esprit, des jointures et des moelles; elle est le juge des intentions et des pensées du coeur. 058 HEB 004 013 Aucune créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de Celui à qui nous devons rendre compte. 058 HEB 004 014 Ainsi donc, puisque nous avons un grand et souverain sacrificateur, qui a pénétré les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la profession de notre foi. 058 HEB 004 015 Car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses, puisqu'il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre aucun péché. 058 HEB 004 016 Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce, afin d'obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus au moment convenable. 058 HEB 005 001 Tout souverain sacrificateur, pris parmi les hommes, est établi pour les hommes dans le service de Dieu, afin d'offrir des dons et des sacrifices pour les péchés. 058 HEB 005 002 Il peut témoigner de la compassion à ceux qui sont dans l'ignorance et dans l'égarement, puisque lui-même est sujet à la faiblesse. 058 HEB 005 003 Et c'est à cause de cette faiblesse qu'il doit offrir des sacrifices pour ses péchés, aussi bien que pour ceux du peuple. 058 HEB 005 004 Du reste, personne ne s'arroge cette dignité; il faut y être appelé de Dieu, comme le fut Aaron. 058 HEB 005 005 De même aussi, le Christ ne s'est pas attribué à lui-même la gloire d'être souverain sacrificateur; mais il la tient de celui qui lui a dit: «Tu es mon Fils; je t'ai engendré aujourd'hui.» 058 HEB 005 006 Et ailleurs encore, il lui dit: «Tu es sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec.» 058 HEB 005 007 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, a offert, avec de grands cris et avec des larmes, des prières et des supplications à Celui qui pouvait le sauver de la mort, et qui a été exaucé à cause de sa piété. 058 HEB 005 008 Tout Fils qu'il est, il a appris l'obéissance par les choses qu'il a souffertes; 058 HEB 005 009 et, après avoir été élevé à la perfection, il est devenu l'auteur d'un salut éternel pour tous ceux qui lui obéissent, 058 HEB 005 010 Dieu l'ayant déclaré souverain sacrificateur, selon l'ordre de Melchisédec. 058 HEB 005 011 Nous aurions à ce sujet beaucoup à dire, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre. 058 HEB 005 012 Vous, qui devriez être depuis longtemps des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers éléments des oracles de Dieu: vous en êtes à avoir besoin de lait, au lieu d'une nourriture solide! 058 HEB 005 013 Or, celui qui ne se nourrit que de lait, ne saurait comprendre la parole de la justice; il n'est encore qu'un enfant. 058 HEB 005 014 Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux qui ont le sens exercé, par l'usage, au discernement du bien et du mal. 058 HEB 006 001 Ainsi donc, laissant les premiers enseignements de l'Évangile du Christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau les vérités élémentaires, c'est-à-dire le renoncement aux oeuvres mortes et la foi en Dieu, 058 HEB 006 002 la doctrine des baptêmes et l'imposition des mains, la résurrection des morts et le jugement éternel: 058 HEB 006 003 c'est là ce que nous ferons, si Dieu le permet. 058 HEB 006 004 Pour ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part à l'Esprit saint, 058 HEB 006 005 qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir, 058 HEB 006 006 il n'est pas possible, s'ils viennent à retomber, de les amener à une nouvelle repentance, puisqu'ils crucifient de nouveau, pour leur part, le Fils de Dieu, et l'exposent à l'ignominie. 058 HEB 006 007 En effet, lorsqu'une terre, abreuvée par les pluies fréquentes, produit des plantes utiles à ceux pour qui elle est cultivée, elle a part à la bénédiction de Dieu. 058 HEB 006 008 Mais celle qui ne porte que des épines et des chardons est considérée comme sans valeur; elle est près d'être maudite, et l'on finit par y mettre le feu. 058 HEB 006 009 Cependant, mes bien-aimés, quoique nous parlions ainsi, nous sommes persuadés, en ce qui vous concerne, que vous continuerez à suivre la voie bien meilleure qui conduit au salut. 058 HEB 006 010 Dieu n'est pas injuste pour oublier votre travail, l'amour que vous avez montré pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints. 058 HEB 006 011 Toutefois, nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver une pleine espérance jusqu'à la fin; 058 HEB 006 012 en sorte que vous ne vous relâchiez point, mais que vous imitiez ceux qui, par la foi et la patience, sont devenus les héritiers des promesses. 058 HEB 006 013 Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer par un plus grand que Lui, il jura par lui-même, 058 HEB 006 014 et il dit: «Certainement, je te bénirai abondamment, et je multiplierai beaucoup ta postérité» 058 HEB 006 015 C'est ainsi qu'Abraham, ayant attendu avec patience, obtint ce qui lui avait été promis. 058 HEB 006 016 Les hommes prêtent serment au nom d'un plus grand qu'eux, et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends. 058 HEB 006 017 De même, Dieu, voulant montrer encore mieux aux héritiers de la promesse la fermeté immuable de sa résolution, fit intervenir le serment, 058 HEB 006 018 afin que, par ces deux choses immuables et dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous trouvions un puissant, encouragement, dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée. 058 HEB 006 019 Cette espérance, nous la gardons comme l'ancre de notre âme, ferme et solide, qui pénètre au delà du voile, dans le sanctuaire 058 HEB 006 020 où Jésus est entré pour nous comme notre précurseur, étant devenu souverain sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec. 058 HEB 007 001 En effet, ce Melchisédec, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, qui alla au-devant d'Abraham, lorsqu'il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit; 058 HEB 007 002 auquel Abraham donna la dîme de tout; qui, d'après la signification de son nom, était, premièrement roi de justice, et qui, de plus, était, roi de Salem, c'est-à-dire, roi de paix; 058 HEB 007 003 sans père, sans mère, sans généalogie; qui n'a ni commencement de jours, ni fin de vie, et qui est ainsi rendu semblable au Fils de Dieu, — ce Melchisédec demeure sacrificateur à perpétuité. 058 HEB 007 004 Considérez combien grand est celui à qui Abraham lui-même, le patriarche, donna une dîme prise sur le meilleur du butin. 058 HEB 007 005 Ceux des fils de Lévi qui reçoivent la sacrificature, ont, l'ordre, d'après la loi, de lever la dîme sur le peuple, c'est-à-dire sur leurs frères, qui pourtant sont issus eux-mêmes d'Abraham. 058 HEB 007 006 Mais lui, qui n'était pas de la même famille, reçut d'Abraham la dîme et bénit celui qui possédait les promesses. 058 HEB 007 007 Or, sans contredit, c'est l'inférieur qui est béni par le supérieur. 058 HEB 007 008 De plus, ici, ce sont des hommes mortels qui prélèvent la dîme; là, c'est celui au sujet duquel l'Écriture atteste qu'il est, vivant. 058 HEB 007 009 Et l'on peut dire que ce Lévi, qui prélève la dîme, l'a payée lui-même dans la personne d'Abraham; 058 HEB 007 010 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédec vint au-devant du patriarche. 058 HEB 007 011 Si la perfection avait pu être atteinte par le sacerdoce lévitique — car la législation donnée au peuple a pour base ce sacerdoce, — qu'était-il encore besoin qu'il parût un autre sacrificateur, institué selon l'ordre de Melchisédec, et non selon l'ordre d'Aaron? 058 HEB 007 012 Le sacerdoce étant changé, il doit y avoir nécessairement, un changement de loi. 058 HEB 007 013 En effet, celui à qui s'appliquent ces paroles appartient, à une autre tribu, dont aucun membre n'a été attaché au service de l'autel. 058 HEB 007 014 Car il est notoire que notre Seigneur est issu de Juda, tribu dont, Moïse n'a rien dit, en ce qui touche le sacerdoce. 058 HEB 007 015 Tout cela devient encore plus évident, quand nous voyons s'élever, à la ressemblance de Melchisédec, un autre sacrificateur, 058 HEB 007 016 établi non d'après la règle d'une ordonnance charnelle, mais par la puissance d'une vie impérissable. 058 HEB 007 017 Voici, en effet, le témoignage qui lui est rendu: «Tu es sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec.» 058 HEB 007 018 Ainsi, l'ordonnance antérieure a été abolie à cause de son impuissance et de son inutilité. 058 HEB 007 019 En effet, la loi n'a rien amené à la perfection, et à sa place a été introduite une meilleure espérance, grâce à laquelle nous nous approchons de Dieu. 058 HEB 007 020 De plus, ce changement ne s'est pas accompli sans serment. 058 HEB 007 021 Les autres sacrificateurs furent institués sans serment; mais lui, il l'a été avec serment, par celui qui lui a dit: «Le Seigneur l'a juré, et il ne s'en repentira point: tu es sacrificateur pour l'éternité!» 058 HEB 007 022 Aussi Jésus est-il devenu le garant d'une alliance de beaucoup supérieure à la première. 058 HEB 007 023 En outre, il y a eu un grand nombre de sacrificateurs, parce que la mort les empêchait de conserver toujours leurs fonctions. 058 HEB 007 024 Mais lui, parce qu'il subsiste éternellement, possède le sacerdoce qui ne se transforme point. 058 HEB 007 025 Et c'est pour cela qu'il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur. 058 HEB 007 026 C'était bien là le souverain sacrificateur qu'il nous fallait, saint, innocent, exempt de souillure, séparé des pécheurs, et élevé au-dessus des cieux. 058 HEB 007 027 Il n'a pas besoin, comme les autres souverains sacrificateurs, d'offrir tous les jours des sacrifices, d'abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple: il a fait cela une fois pour toutes, en s'offrant lui-même. 058 HEB 007 028 Car la loi établit comme souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment qui a été fait après la loi, établit le Fils, qui est parvenu pour toujours à la perfection. 058 HEB 008 001 Le point capital de ce que nous venons de dire, c'est que nous avons un souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux, 058 HEB 008 002 comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle dressé par le Seigneur, et non par un homme. 058 HEB 008 003 Tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices; il faut donc que celui-là aussi ait quelque chose à offrir. 058 HEB 008 004 S'il était sur la terre, il ne serait pas même sacrificateur, puisqu'il s'y trouve des sacrificateurs chargés d'offrir des dons prescrits par la loi 058 HEB 008 005 et de célébrer un culte, qui n'est que l'image et l'ombre des choses célestes, comme Moïse en fut divinement instruit, lorsqu'il allait dresser le tabernacle; Aie soin, lui fut-il dit, de tout exécuter suivant le modèle qui t'a été montré sur la montagne.» 058 HEB 008 006 Mais notre souverain sacrificateur a obtenu un ministère d'autant plus excellent, qu'il est médiateur d'une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses. 058 HEB 008 007 Car si la première alliance avait été sans défaut, il n'y aurait pas eu lieu d'en établir une seconde. 058 HEB 008 008 Or, il y a bien un reproche dans ces paroles que Dieu adresse aux Juifs: «Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, où je traiterai avec la maison d'Israël et la maison de Juda une alliance nouvelle, 058 HEB 008 009 non pas une alliance comme celle que je fis avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les retirer du pays d'Egypte. Puisqu'ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, moi, je les ai abandonnés, dit le Seigneur. 058 HEB 008 010 Voici l'alliance que je traiterai avec la maison d'Israël après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leur esprit, et je les graverai dans leur coeur; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 058 HEB 008 011 Aucun d'eux n'instruira son concitoyen, ni aucun son frère, en disant: Connais le Seigneur! Car tous me connaîtront, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand, 058 HEB 008 012 parce que je pardonnerai leurs iniquités, et je ne me souviendrai plus de leurs péchés, » 058 HEB 008 013 En appelant nouvelle cette alliance, il a déclaré ancienne la première; or, ce qui est devenu ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître. 058 HEB 009 001 La première alliance avait aussi des règles pour le culte et un sanctuaire terrestre. 058 HEB 009 002 En effet, un tabernacle avait été établi: dans la première partie, appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table et les pains de proposition; 058 HEB 009 003 puis, derrière le second voile, était la partie appelée le lieu très saint, 058 HEB 009 004 où se trouvaient un encensoir d'or et l'arche de l'alliance, entièrement recouverte d'or. Dans l'arche étaient une urne d'or renfermant la manne, la verge d'Aaron qui avait fleuri, et les tables de l'alliance; 058 HEB 009 005 au-dessus, les chérubins glorieux, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Mais ce n'est pas le moment de parler de tout cela en détail. 058 HEB 009 006 Les choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent tous les jours dans la première partie du tabernacle, pour y faire le service; 058 HEB 009 007 mais, dans la seconde, le souverain sacrificateur, seul, entre une fois par an, et non sans y porter du sang, qu'il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple. 058 HEB 009 008 Le Saint-Esprit fait voir par là que le chemin du lieu très saint n'était pas ouvert, tant que subsistait la première partie du tabernacle. 058 HEB 009 009 C'était un symbole en vue du temps présent, pour montrer que les dons et les sacrifices offerts sont incapables de rendre parfait, au regard de la conscience, celui qui célèbre un tel culte. 058 HEB 009 010 Il ne s'agit là que de prescriptions charnelles, concernant la nourriture, la boisson, les ablutions diverses, et qui n'ont été imposées que jusqu'à une époque de réforme. 058 HEB 009 011 Mais Christ est apparu, comme souverain sacrificateur des biens à venir; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait, qui n'a pas été construit de main d'homme, c'est-à-dire qui n'appartient pas à cette création; 058 HEB 009 012 et, après nous avoir acquis une rédemption éternelle, il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, en offrant non pas le sang des boucs et des veaux, mais son propre sang. 058 HEB 009 013 En effet, si le sang des boucs et des taureaux et la cendre d'une génisse, dont on asperge ceux qui sont souillés, les sanctifient, en leur procurant du moins la pureté de la chair, 058 HEB 009 014 combien plus le sang du Christ qui, par l'Esprit éternel, s'est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, pour que vous serviez le Dieu vivant! 058 HEB 009 015 Voilà pourquoi il est le médiateur d'un testament nouveau, afin que, sa mort étant intervenue pour racheter les transgressions commises sous le premier testament, ceux qui sont appelés reçoivent l'héritage éternel qui leur a été promis. 058 HEB 009 016 Car où il y a testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée. 058 HEB 009 017 Un testament n'est valable qu'après la mort, puisqu'il n'a point d'effet tant que le testateur est en vie. 058 HEB 009 018 C'est ainsi que la première alliance elle-même n'a pas été inaugurée sans effusion de sang. 058 HEB 009 019 Lorsque Moïse eut exposé à tout le peuple tous les commandements de la loi, il prit le sang des veaux et des boucs, avec de l'eau, de la laine écarlate et de l'hysope, et il en aspergea le livre lui-même et tout le peuple, 058 HEB 009 020 en disant: «Ceci est le sang de l'alliance que Dieu a commandé de conclure avec nous.» 058 HEB 009 021 Puis, il aspergea également avec ce sang le tabernacle et tous les ustensiles du culte. 058 HEB 009 022 Et en général, selon la loi, tout est purifié avec du sang: sans effusion de sang, il n'y a pas de pardon. 058 HEB 009 023 Si donc les images des choses du ciel ont dû être purifiées de cette manière, les choses célestes elles-mêmes devaient l'être par des sacrifices plus précieux encore. 058 HEB 009 024 En effet, Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, imitation du vrai sanctuaire; mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu. 058 HEB 009 025 Et ce n'est pas pour s'offrir plusieurs fois lui-même, comme le souverain sacrificateur qui entre dans le lieu très saint, chaque année, avec un autre sang que le sien; 058 HEB 009 026 autrement, il aurait fallu qu'il souffrît plusieurs fois depuis le commencement du monde. Mais il a paru une seule fois, à la fin des âges, pour abolir le péché par son sacrifice. 058 HEB 009 027 Et de même qu'il est réservé aux hommes de mourir une fois, après quoi vient le jugement, 058 HEB 009 028 de même le Christ s'est offert une seule fois pour ôter les péchés de plusieurs; et il apparaîtra une seconde fois, non plus pour ôter le péché, mais pour donner le salut à ceux qui l'attendent. 058 HEB 010 001 En effet, la loi, n'ayant que l'ombre des biens à venir, et non la forme réelle des choses, ne peut jamais, par les mêmes sacrifices qu'on offre chaque année à perpétuité, amener à la perfection ceux qui s'approchent ainsi de Dieu. 058 HEB 010 002 Autrement, n'aurait-on pas cessé de les offrir, puisque ceux qui rendent ce culte, une fois purifiés, n'auraient plus eu leur conscience chargée de péchés? 058 HEB 010 003 Au contraire, le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices. 058 HEB 010 004 Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. 058 HEB 010 005 C'est pourquoi le Christ, entrant dans le monde, dit: «Tu n'as voulu ni sacrifice, ni offrande, mais tu m'as formé un corps. 058 HEB 010 006 Tu n'as agréé ni les holocaustes, ni les offrandes pour le péché. 058 HEB 010 007 Alors j'ai dit: Je viens — il est parlé de moi dans le Livre — oui, je viens, ô Dieu, pour faire ta volonté.» 058 HEB 010 008 Après avoir dit d'abord: «Tu n'as voulu, tu n'as agréé ni sacrifices, ni offrandes, ni holocaustes, ni oblations pour le péché», — ce qui pourtant est prescrit par la loi, — 058 HEB 010 009 il ajoute: «Me voici: Je viens pour faire ta volonté.» Il abolit ainsi le premier ordre de sacrifices pour établir le second. 058 HEB 010 010 C'est en vertu de cette volonté que nous avons été sanctifiés, par le sacrifice que Jésus-Christ a fait, une fois pour toutes, de son propre corps. 058 HEB 010 011 De plus, tandis que tout sacrificateur se présente, chaque jour, pour faire le service et offrir plusieurs fois les mêmes sacrifices qui ne peuvent jamais ôter les péchés, 058 HEB 010 012 celui-ci, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est assis pour toujours à la droite de Dieu, 058 HEB 010 013 attendant désormais que ses ennemis soient mis sous ses pieds, pour lui servir de marchepied. 058 HEB 010 014 En effet, par une seule oblation, il a amené pour toujours à la perfection ceux qui sont sanctifiés. 058 HEB 010 015 Et c'est aussi ce que nous atteste le Saint-Esprit; car, après avoir dit: 058 HEB 010 016 «Voici l'alliance que je traiterai avec eux après ces jours-là, dit le Seigneur: Je mettrai mes lois dans leurs coeurs, et je les graverai dans leur esprit», — il ajoute: 058 HEB 010 017 «Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.» 058 HEB 010 018 Or, là où il y a pardon, il n'est plus besoin d'oblation pour le péché. 058 HEB 010 019 Ainsi donc, frères, puisque nous avons un libre accès dans le lieu très saint, grâce au sang de Jésus, 058 HEB 010 020 par le chemin nouveau et vivant qu'il nous a frayé à travers le voile, c'est-à-dire à travers sa propre chair, 058 HEB 010 021 et puisque nous avons un grand sacrificateur établi sur la maison de Dieu, 058 HEB 010 022 approchons-nous avec un coeur sincère, avec une foi pleine et entière, le coeur purifié des souillures d'une mauvaise conscience, et le corps lavé d'une eau pure. 058 HEB 010 023 Retenons fermement la profession de notre espérance, car Celui qui a fait les promesses est fidèle. 058 HEB 010 024 Veillons les uns sur les autres pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres, 058 HEB 010 025 et n'abandonnons pas nos assemblées, comme quelques-uns ont coutume de faire, mais exhortons-nous les uns les autres, et cela d'autant plus que vous voyez approcher le grand jour. 058 HEB 010 026 En effet, si nous péchons volontairement, après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés, 058 HEB 010 027 mais seulement la terrible attente du jugement et le feu ardent, qui doit dévorer les rebelles. 058 HEB 010 028 Celui qui a violé la loi de Moïse, meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou trois témoins. 058 HEB 010 029 Ne pensez-vous pas qu'il sera jugé digne d'un châtiment bien plus sévère, celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui aura tenu pour vil le sang de l'alliance par lequel il a été sanctifié, et qui aura outragé l'Esprit de la grâce? 058 HEB 010 030 Car nous connaissons celui qui a dit: «C'est à moi qu'appartient la vengeance; c'est moi qui rétribuerai», — dit le Seigneur. 058 HEB 010 031 Et ailleurs: «Le Seigneur jugera son peuple.» C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant! 058 HEB 010 032 Rappelez-vous ces premiers temps, où, après avoir été éclairés, vous avez soutenu un grand combat de souffrances: 058 HEB 010 033 d'un côté, vous avez été exposés comme en spectacle aux opprobres et aux afflictions, de l'autre, vous avez pris part aux maux de ceux qui subissaient les mêmes traitements. 058 HEB 010 034 Car vous avez eu compassion des prisonniers, et vous avez accepté avec joie qu'on vous ravît vos biens, sachant que vous en avez de meilleurs et qui durent toujours. 058 HEB 010 035 N'abandonnez donc pas votre confiance, à laquelle une grande récompense est réservée. 058 HEB 010 036 Car vous avez besoin de persévérance, afin qu'après avoir fait la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous a été promis. 058 HEB 010 037 Encore un peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir, viendra; il ne tardera point. 058 HEB 010 038 «Et mon juste vivra par la foi; mais s'il se retire, mon âme ne prend point plaisir en lui.» 058 HEB 010 039 Pour nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour leur perte, mais de ceux qui gardent la foi pour sauver leur âme. 058 HEB 011 001 Or, la foi est une ferme assurance des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit pas. 058 HEB 011 002 C'est grâce à elle que les anciens ont obtenu un bon témoignage. 058 HEB 011 003 C'est par la foi que nous savons que le monde, a été formé par la parole de Dieu; en sorte que les choses qui se voient ne proviennent pas de choses visibles. 058 HEB 011 004 C'est par la foi qu'Abel offrit à Dieu un sacrifice meilleur que celui de Caïn. Par elle, il fut déclaré juste. Dieu ayant attesté qu'il agréait ses offrandes; et par elle, quoique mort, il parle encore. 058 HEB 011 005 C'est par la foi qu'Hénoc fut enlevé et qu'il ne vit point la mort; on ne le trouva plus, parce que Dieu l'avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait obtenu le témoignage d'être agréable à Dieu. 058 HEB 011 006 Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable; car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu existe et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. 058 HEB 011 007 C'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore et pénétré d'une pieuse crainte, bâtit l'arche pour sauver sa famille; par elle, il condamna le monde, et il devint héritier de la justice qui vient de la foi. 058 HEB 011 008 C'est par la foi qu'Abraham obéit à l'appel de Dieu et partit pour le pays qu'il devait recevoir en héritage: il partit, sans savoir où il allait. 058 HEB 011 009 C'est par la foi qu'il séjourna dans la terre qui lui avait été promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, héritiers avec lui de la même promesse. 058 HEB 011 010 Car il attendait la cité qui a de solides fondements, et dont Dieu est l'architecte et le fondateur. 058 HEB 011 011 C'est aussi par la foi que Sara fut rendue capable, malgré son âge, d'avoir une postérité, parce qu'elle crut que Celui qui lui en avait fait la promesse était fidèle. 058 HEB 011 012 C'est aussi pour cela qu'il est né d'un seul homme, et d'un homme usé par l'âge, une multitude aussi nombreuse que les étoiles du ciel, ou que les grains de sable qui sont au bord de la mer et qu'on ne peut compter. 058 HEB 011 013 Tous ceux-là sont morts dans la foi, sans avoir reçu les choses qui leur avaient été promises; ils les ont seulement vues et saluées de loin, ayant fait profession d'être étrangers et voyageurs sur la terre. 058 HEB 011 014 Ceux qui parlent ainsi montrent bien qu'ils cherchent une patrie. 058 HEB 011 015 S'ils avaient songé à celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d'y retourner, 058 HEB 011 016 mais ils désiraient une patrie meilleure, la patrie céleste; aussi Dieu n'a-t-il pas honte de s'appeler leur Dieu, car il leur a préparé une cité. 058 HEB 011 017 C'est par la foi qu'Abraham, mis à l'épreuve, offrit Isaac. Oui, il offrit son fils unique, lui qui avait reçu les promesses 058 HEB 011 018 et auquel il avait été dit: «C'est en Isaac que tu auras une postérité appelée de ton nom.» 058 HEB 011 019 Il se disait que Dieu a le pouvoir même de ressusciter un mort; aussi le recouvra-t-il par une sorte de résurrection. 058 HEB 011 020 C'est par la foi qu'Isaac donna à Jacob et à Ésaü une bénédiction qui avait en vue l'avenir. 058 HEB 011 021 C'est par la foi que Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph et adora, appuyé sur le haut de son bâton. 058 HEB 011 022 C'est par la foi que Joseph, près de sa fm, fit mention de la sortie des enfants d'Israël et donna des ordres au sujet de sa dépouille mortelle. 058 HEB 011 023 C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois par ses parents, parce qu'ils voyaient que c'était un bel enfant; et ils ne se laissèrent pas effrayer par l'édit du roi. 058 HEB 011 024 C'est par la foi que Moïse, devenu grand, renonça au titre de fils de la fille de Pharaon, 058 HEB 011 025 aimant mieux être maltraité avec le peuple de Dieu, que de jouir, pour un peu de temps, des délices du péché: 058 HEB 011 026 il considérait l'opprobre du Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l'Egypte, parce qu'il regardait à la rémunération. 058 HEB 011 027 C'est par la foi qu'il quitta l'Egypte, sans craindre la colère du roi; car il tint ferme, comme s'il eût vu celui qui est invisible. 058 HEB 011 028 C'est par la foi qu'il célébra la Pâque et fit l'aspersion du sang, afin que l'exterminateur ne touchât point aux premiers-nés des Israélites. 058 HEB 011 029 C'est par la foi qu'ils traversèrent la mer Rouge, comme une terre sèche, tandis que les Égyptiens, qui tentèrent le passage, y furent engloutis. 058 HEB 011 030 C'est par la foi que les murailles de Jéricho tombèrent, après qu'on en eut fait le tour pendant sept jours. 058 HEB 011 031 C'est par la foi que Rahab, la femme de mauvaise vie, ne périt pas avec les incrédules, parce qu'elle avait reçu les espions avec bienveillance. 058 HEB 011 032 Et que dirai-je encore? Car le temps me manquerait, si je voulais parler de Gédéon, de Barac, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes, 058 HEB 011 033 qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, 058 HEB 011 034 éteint l'ardeur du feu, échappé au tranchant de l'épée, triomphé de la maladie, montré leur vaillance à la guerre, mis en fuite des armées ennemies. 058 HEB 011 035 Des femmes ont recouvré leurs morts par la résurrection. D'autres ont été cruellement tourmentés, refusant la délivrance, afin d'obtenir une résurrection meilleure; 058 HEB 011 036 d'autres encore ont eu à subir les moqueries et le fouet, et même les fers et la prison. 058 HEB 011 037 Ils ont été lapidés, torturés, sciés; ils ont été tués par le tranchant de l'épée. Ils ont erré çà et là, vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués de tout, opprimés, maltraités, 058 HEB 011 038 eux dont le monde n'était pas digne; ils ont erré dans les déserts, les montagnes, les cavernes, les antres de la terre. 058 HEB 011 039 Et tous ceux-là, bien qu'ayant obtenu un bon témoignage, à cause de leur foi, n'ont point reçu ce qui leur avait été promis. 058 HEB 011 040 En effet, Dieu avait en vue pour nous quelque chose de meilleur, car il ne voulait pas qu'ils parvinssent à la perfection sans nous. 058 HEB 012 001 Nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d'une si grande nuée de témoins, rejetant tout fardeau et le péché qui nous enveloppe si facilement, courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte, 058 HEB 012 002 regardant à Jésus, le chef et le consommateur de la foi, lui qui, en vue de la joie qui lui était offerte, a souffert la croix, méprisant l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu. 058 HEB 012 003 Considérez donc celui qui a supporté une si grande opposition de la part des pécheurs, afin que vous ne vous laissiez pas abattre en perdant courage. 058 HEB 012 004 Vous n'avez pas encore résisté jusqu'au sang, en combattant contre le péché; 058 HEB 012 005 et vous avez oublié l'exhortation qui vous est adressée, comme à des fils: «Mon Fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, et ne perds pas courage, lorsqu'il te reprend; 058 HEB 012 006 car le Seigneur châtie celui qu'il aime, et il frappe de ses verges tous ceux qu'il reconnaît pour ses enfants» 058 HEB 012 007 Si vous avez à endurer le châtiment, Dieu vous traite comme des fils; car quel est le fils que son père ne châtie pas? 058 HEB 012 008 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, alors vous êtes des enfants illégitimes; vous n'êtes pas de vrais fils. 058 HEB 012 009 Et puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que, néanmoins, nous avons eu du respect pour eux, ne serons-nous pas, à bien plus forte raison, soumis au Père des esprits, pour avoir la vie? 058 HEB 012 010 Ceux-là, en effet, nous châtiaient pour un peu de temps, comme ils le trouvaient bon; mais Dieu nous châtie pour notre bien, afin de nous rendre participants de sa sainteté. 058 HEB 012 011 Il est vrai que tout châtiment semble, au premier abord, un sujet de tristesse, et non pas de joie; mais ensuite il produit un fruit de justice et de paix pour ceux qui ont été ainsi exercés. 058 HEB 012 012 Relevez donc vos mains défaillantes, et vos genoux qui fléchissent. 058 HEB 012 013 Dirigez vos pas dans le droit chemin, afin que le pied qui est boiteux, au lieu de se démettre entièrement, soit guéri. 058 HEB 012 014 Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle nul ne verra le Seigneur. 058 HEB 012 015 Veillez à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu, à ce qu'il ne vienne pas à pousser quelque racine d'amertume qui pourrait entraver et infecter la plupart d'entre vous. 058 HEB 012 016 Veillez à ce qu'il n'y ait parmi vous aucun impur, ni aucun profane comme Ésaü, qui, uniquement pour un plat, vendit son droit d'aînesse. 058 HEB 012 017 Vous savez, en effet, que plus tard, voulant obtenir la bénédiction paternelle, il fut repoussé; car, bien qu'il l'eût demandée avec larmes, il ne put faire changer son père de résolution. 058 HEB 012 018 Vous ne vous êtes pas approchés d'une montagne qu'on pût toucher, ni du feu ardent, ni de l'obscurité, ni des ténèbres, ni de la tempête, 058 HEB 012 019 ni de l'éclat de la trompette, ni de la voix qui parlait, voix si redoutable, que ceux qui l'entendirent demandèrent instamment que la parole ne leur fût plus adressée; 058 HEB 012 020 car ils ne pouvaient supporter cette menace: «Même l'animal qui aura touché cette montagne sera lapidé.» 058 HEB 012 021 Et le spectacle était si terrible, que Moïse dit: «Je suis épouvanté et tout tremblant.» 058 HEB 012 022 Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment l'assemblée des anges, 058 HEB 012 023 de l'Église des premiers-nés inscrits dans les cieux, de Dieu, le juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, 058 HEB 012 024 de Jésus, le médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l'aspersion, qui proclame de meilleures choses que celui d'Abel. 058 HEB 012 025 Gardez-vous de repousser Celui qui vous parle; car si ceux-là n'ont pas échappé au châtiment, pour avoir repoussé Celui qui se révélait sur la terre, à plus forte raison n'échapperons-nous pas, si nous le repoussons quand il parle du haut des cieux. 058 HEB 012 026 Lui dont la voix ébranla alors la terre, et qui maintenant fait cette déclaration: «J'ébranlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le ciel.» 058 HEB 012 027 Or, ces mots: «encore une fois» indiquent la transformation des choses qui, par cela même qu'elles ont été créées, seront un jour ébranlées, afin que subsiste ce qui est inébranlable. 058 HEB 012 028 Ainsi, puisque nous avons en partage un royaume inébranlable, gardons fidèlement la grâce afin de servir Dieu d'une manière qui lui soit agréable, avec respect et avec crainte; 058 HEB 012 029 car notre Dieu est aussi un feu consumant. 058 HEB 013 001 Que l'amour fraternel règne parmi vous. N'oubliez pas l'hospitalité; 058 HEB 013 002 c'est en la pratiquant que quelques-uns ont logé des anges sans le savoir. 058 HEB 013 003 Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraités, puisque vous avez un corps semblable au leur. 058 HEB 013 004 Que le mariage soit respecté par tous, et le lit conjugal sans souillure; car Dieu jugera les impurs et les adultères. 058 HEB 013 005 Que votre conduite ne soit pas inspirée par l'amour de l'argent; contentez-vous de ce que vous avez, car Dieu lui-même a dit: «Je ne te délaisserai pas; je ne t'abandonnerai point.» 058 HEB 013 006 Aussi pouvons-nous dire avec confiance: «Le Seigneur vient à mon aide; je ne craindrai rien. Que pourrait me faire l'homme?» 058 HEB 013 007 Souvenez-vous de vos conducteurs, qui vous ont annoncé la parole de Dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi. 058 HEB 013 008 Jésus-Christ est le même, hier, aujourd'hui, éternellement! 058 HEB 013 009 Ne vous laissez pas entraîner par toutes sortes de doctrines étrangères; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce, et non par l'usage d'aliments qui ne servent de rien à ceux qui observent de telles pratiques. 058 HEB 013 010 Nous avons un autel, dont ceux qui célèbrent le culte dans le tabernacle n'ont pas le droit de se nourrir. 058 HEB 013 011 En effet, les corps des animaux, dont le sang est porté par le souverain sacrificateur dans le sanctuaire pour l'expiation du péché, sont brûlés hors du camp. 058 HEB 013 012 C'est pour cela que Jésus lui-même, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors des portes. 058 HEB 013 013 Ainsi, sortons hors du camp, pour aller à lui, en portant son opprobre. 058 HEB 013 014 En effet, nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. 058 HEB 013 015 Offrons donc sans cesse à Dieu par lui un sacrifice de louanges, c'est-à-dire l'hommage de lèvres qui confessent son nom. 058 HEB 013 016 N'oubliez pas non plus la bienfaisance et la libéralité, car c'est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. 058 HEB 013 017 Obéissez à vos conducteurs et soyez-leur soumis, — car ils veillent au salut de vos âmes, dont ils auront à rendre compte, — afin qu'ils s'acquittent de leur ministère avec joie, et non en gémissant, ce qui ne serait pas à votre avantage. 058 HEB 013 018 Priez pour nous, car nous sommes assurés d'avoir une bonne conscience, étant résolus à nous bien conduire en toutes choses. 058 HEB 013 019 Je vous demande instamment de le faire, afin que je vous sois plus tôt rendu. 058 HEB 013 020 Que le Dieu de paix, — qui a ramené du milieu des morts notre Seigneur Jésus, devenu, par le sang d'une alliance éternelle, le grand Pasteur des brebis, — 058 HEB 013 021 vous rende capables de toute bonne oeuvre, pour l'accomplissement de sa volonté, opérant en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire, aux siècles des siècles! Amen. 058 HEB 013 022 Frères, je vous prie de faire bon accueil à ces paroles d'exhortation; c'est en peu de mots que je vous ai écrit. 058 HEB 013 023 Sachez que notre frère Timothée a été mis en liberté; s'il vient bientôt, j'irai vous voir avec lui. 058 HEB 013 024 Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent. 058 HEB 013 025 Que la grâce soit avec vous tous! # # BOOK 059 JAM James Jacques 059 JAM 001 001 Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus qui sont dispersées, salut! 059 JAM 001 002 Mes frères, considérez comme le sujet d'une parfaite joie les épreuves diverses qui vous surviennent, 059 JAM 001 003 sachant que l'épreuve, à laquelle est soumise votre foi, produit la patience. 059 JAM 001 004 Mais il faut que la patience ait accompli parfaitement son oeuvre, pour que vous soyez vous-mêmes parfaits et accomplis, et qu'il ne vous manque rien. 059 JAM 001 005 Si l'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui donne à tous libéralement, sans rien reprocher; et elle lui sera donnée. 059 JAM 001 006 Mais qu'il demande avec foi, sans douter; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, qui est agité et poussé ça et là par le vent. 059 JAM 001 007 Que cet homme-là ne s'attende point à recevoir quelque chose de la part du Seigneur: 059 JAM 001 008 c'est un homme au coeur partagé, inconstant dans toute sa conduite. 059 JAM 001 009 Que le frère qui est de condition humble se glorifie de son élévation, 059 JAM 001 010 et que le riche se glorifie de son humiliation, car il passera comme la fleur de l'herbe. 059 JAM 001 011 Le soleil s'est levé avec sa brûlante chaleur; l'herbe a séché, sa fleur est tombée, et l'éclat de sa beauté a péri: ainsi se flétrira le riche, au milieu même de ses entreprises. 059 JAM 001 012 Heureux l'homme qui endure la tentation; car, après qu'il aura été mis à l'épreuve, il recevra la couronne de vie que Dieu a promise à ceux qui l'aiment. 059 JAM 001 013 Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise: C'est Dieu qui me tente; car Dieu ne peut être tenté par aucun mal, et lui-même ne tente personne. 059 JAM 001 014 Mais chacun est tenté, quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise. 059 JAM 001 015 Puis la convoitise, ayant conçu, donne naissance au péché; et le péché, lorsqu'il est consommé, enfante la mort. 059 JAM 001 016 Mes frères bien-aimés, ne vous y trompez pas: 059 JAM 001 017 toute grâce excellente et tout don parfait viennent d'en haut et descendent du Père des lumières, en qui il n'y a aucune variation ni aucune ombre de changement. 059 JAM 001 018 C'est lui qui, de sa libre volonté, nous a engendrés par la parole de vérité, afin que nous soyons comme les prémices de ses créatures. 059 JAM 001 019 Vous le savez, mes frères bien-aimés, il faut que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère; 059 JAM 001 020 car la colère de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu. 059 JAM 001 021 Rejetez donc toute souillure et tout reste de méchanceté, et recevez avec douceur la parole qui a été plantée en vous, et qui peut sauver vos âmes. 059 JAM 001 022 Mettez en pratique la parole, et ne vous contentez pas de l'écouter, en vous abusant vous-mêmes par de faux raisonnements. 059 JAM 001 023 En effet, si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel, 059 JAM 001 024 et qui, après s'être regardé, s'en va et oublie aussitôt comment il est. 059 JAM 001 025 Mais celui qui aura plongé ses regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui l'aura contemplée avec persévérance, n'étant pas un auditeur oublieux, mais un fidèle observateur de ses préceptes, celui-là trouvera son bonheur dans son obéissance. 059 JAM 001 026 Si un homme, qui se croit religieux, ne tient pas sa langue en bride et se trompe ainsi lui-même, la religion d'un tel homme est vaine. 059 JAM 001 027 La religion pure et sans tache devant Dieu, notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde. 059 JAM 002 001 Mes frères, que votre foi en Jésus-Christ, notre glorieux Seigneur, soit exempte de toute acception de personnes. 059 JAM 002 002 Supposez qu'il entre dans votre assemblée un homme portant un anneau d'or et des habits magnifiques, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu. 059 JAM 002 003 Si, tournant vos regards vers celui qui porte les habits magnifiques, vous lui dites: Toi, assieds-toi ici, à cette bonne place; et que vous disiez au pauvre: Toi, tiens-toi là debout, ou assieds-toi au-dessous de mon marchepied, — 059 JAM 002 004 n'établissez-vous pas en vous-mêmes des distinctions, et vos jugements ne sont-ils pas inspirés par de mauvaises pensées? 059 JAM 002 005 Écoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres selon le monde pour les rendre riches en la foi et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment? 059 JAM 002 006 Et vous, vous avez méprisé le pauvre, alors que ce sont les riches qui vous oppriment et qui vous traînent devant les tribunaux; 059 JAM 002 007 et ce sont eux aussi qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous! 059 JAM 002 008 Sans doute, si vous accomplissez la loi royale, selon l'Écriture: «Tu aimeras ton prochain comme toi-même»— vous agissez bien. 059 JAM 002 009 Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un péché, et la loi vous condamne comme transgresseurs. 059 JAM 002 010 Car celui qui observe la loi tout entière, mais qui en viole un seul commandement, est coupable comme s'il les avait tous violés. 059 JAM 002 011 En effet, celui qui a dit: «Tu ne commettras point d'adultère» a dit aussi: «Tu ne tueras point.» Si donc tu ne commets pas d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu es transgresseur de la loi. 059 JAM 002 012 Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté. 059 JAM 002 013 Le jugement est sans miséricorde pour celui qui n'a pas fait miséricorde; mais la miséricorde triomphe du jugement. 059 JAM 002 014 Mes frères, que sert-il à un homme de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres? Cette foi peut-elle le sauver? 059 JAM 002 015 Si un frère ou une soeur sont dans le dénuement, s'ils manquent de la nourriture de chaque jour, 059 JAM 002 016 et que l'un de nous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous, rassasiez-vous. — et cela, sans leur donner ce qui est nécessaire pour la vie du corps, — à quoi cela sert-il? 059 JAM 002 017 Il en est de même de la foi: si elle ne produit pas d'oeuvres, elle est morte en elle-même. 059 JAM 002 018 Ou bien encore, quelqu'un dira; Tu as la foi, et moi, j'ai les oeuvres. Montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai ma foi par mes oeuvres. 059 JAM 002 019 Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent! 059 JAM 002 020 Mais veux-tu te convaincre, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile? 059 JAM 002 021 Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il lui offrit sur l'autel son fils Isaac? 059 JAM 002 022 Tu vois que la foi agissait avec ses oeuvres, et que par ses oeuvres sa foi fut rendue parfaite. 059 JAM 002 023 Ainsi s'accomplit ce que dit l'Écriture: «Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice»; et il fut appelé ami de Dieu. 059 JAM 002 024 Vous voyez que l'homme est justifié par les oeuvres, et non par la foi seulement. 059 JAM 002 025 De même aussi, Rahab, la femme de mauvaise vie, ne fut-elle pas justifiée par les oeuvres, pour avoir reçu les messagers et les avoir fait partir par un autre chemin? 059 JAM 002 026 En effet, comme le corps sans âme est mort, ainsi la foi sans les oeuvres est morte. 059 JAM 003 001 Mes frères, n'ayez parmi vous qu'un petit nombre de gens qui s'érigent en docteurs; car vous savez qu'on s'expose ainsi à un jugement plus sévère. 059 JAM 003 002 Nous bronchons tous de bien des manières. Si quelqu'un ne bronche pas dans ses paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride. 059 JAM 003 003 Nous mettons un mors dans la bouche des chevaux pour nous en faire obéir, et ainsi nous dirigeons tout leur corps. 059 JAM 003 004 Voyez aussi les navires: quelque grands qu'ils soient, et bien que poussés par des vents violents, ils sont dirigés par un très petit gouvernail, suivant la volonté de celui qui les gouverne. 059 JAM 003 005 De même, la langue est un petit membre; mais de quelles grandes choses elle peut se vanter! Voyez quelle grande forêt un petit feu peut embraser. 059 JAM 003 006 La langue aussi est un feu; c'est le monde de l'iniquité. La langue, placée comme elle l'est parmi nos membres, souille tout le corps et enflamme tout le cours de la vie, étant elle-même enflammée du feu de la Géhenne. 059 JAM 003 007 Toutes les espèces de bêtes sauvages, d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins peuvent être et ont été domptés par l'espèce humaine. 059 JAM 003 008 Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c est un mal qu'on ne peut réprimer: elle est pleine d'un venin mortel. 059 JAM 003 009 Par elle nous bénissons le Seigneur, notre Père, et par elle nous maudissons les hommes, faits à l'image de Dieu. 059 JAM 003 010 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction! Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi. 059 JAM 003 011 Est-ce qu'une fontaine jette par la même ouverture de l'eau douce et de l'eau amère? 059 JAM 003 012 Mes frères, un figuier peut-il donner des olives, ou une vigne des figues? Une source d'eau salée ne peut pas non plus donner de l'eau douce. 059 JAM 003 013 Y a-t-il parmi vous quelque homme sage et intelligent? Qu'il montre, par sa bonne conduite, qu'une sagesse pleine de douceur inspire ses oeuvres. 059 JAM 003 014 Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité. 059 JAM 003 015 Cette sagesse-là n'est point celle qui vient d'en haut; au contraire, elle est terrestre, charnelle, diabolique. 059 JAM 003 016 Car partout où il y a ce zèle et cet esprit de dispute, il y a du désordre et toute espèce de mal. 059 JAM 003 017 Mais la sagesse qui vient d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité et d'hypocrisie. 059 JAM 003 018 Or, le fruit de la justice se sème dans la paix, pour ceux qui procurent la paix. 059 JAM 004 001 D'où viennent les luttes et d'où viennent les querelles parmi vous? N'est-ce pas de vos passions, qui combattent dans vos membres? 059 JAM 004 002 Vous convoitez, et vous n'obtenez pas; vous êtes meurtriers et jaloux; vous ne pouvez parvenir à rien; vous avez des querelles et des luttes; vous n'obtenez pas, parce que vous ne demandez pas. 059 JAM 004 003 Vous demandez et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal, pour tout dépenser dans vos plaisirs. 059 JAM 004 004 Ames adultères, ne savez-vous pas que l'amour du monde est inimitié contre Dieu? Ainsi, celui qui veut être l'ami du monde devient l'ennemi de Dieu. 059 JAM 004 005 Ou bien, pensez-vous que l'Écriture parle en vain? L'Esprit que Dieu a fait habiter en nous, nous réclame avec jalousie; 059 JAM 004 006 mais il nous accorde une grâce plus grande encore. C'est pourquoi l'Écriture dit: «Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.» 059 JAM 004 007 Soumettez-vous donc à Dieu; résistez au Diable, et il fuira loin de vous. 059 JAM 004 008 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Pécheurs, nettoyez vos mains, et vous dont l'âme est partagée, purifiez vos coeurs! 059 JAM 004 009 Sentez votre misère; soyez dans le deuil, et pleurez! Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse! 059 JAM 004 010 Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. 059 JAM 004 011 Mes frères, ne médisez pas les uns des autres. Celui qui médit de son frère ou qui juge son frère, médit de la loi et juge la loi. Or, si tu juges la loi, tu n'es pas observateur de la loi, tu t'en rends le juge. 059 JAM 004 012 Un seul est législateur et juge, Celui qui peut sauver et qui peut perdre. Mais qui es-tu, toi qui juges ton prochain? 059 JAM 004 013 A vous maintenant, qui dites: Nous irons aujourd'hui ou demain dans telle ville, nous y passerons une année, nous ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent. 059 JAM 004 014 — vous qui ne savez pas ce que sera demain! En effet, qu'est-ce que votre vie? Vous n'êtes qu'une vapeur, qui paraît un instant et qui s'évanouit ensuite. 059 JAM 004 015 Vous devriez dire, au contraire: Si le Seigneur le veut, nous serons en vie, et nous ferons telle ou telle chose. 059 JAM 004 016 Mais voici maintenant que votre orgueil éclate dans vos paroles présomptueuses! Or, toute vanterie de ce genre est mauvaise. 059 JAM 004 017 Ainsi donc, celui qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, commet un péché. 059 JAM 005 001 A vous maintenant, riches! Pleurez, jetez des cris à cause des malheurs qui vont tomber sur vous! 059 JAM 005 002 Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont mangés par les vers. 059 JAM 005 003 Votre or et votre argent sont rouillés, et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous; et, comme un feu, elle dévorera votre chair. Vous avez amassé vos trésors dans les derniers jours! 059 JAM 005 004 Il crie contre vous, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et duquel vous les avez frustrés; et les cris de ces moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées. 059 JAM 005 005 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices; vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage; 059 JAM 005 006 vous avez condamné, vous avez tué le juste: il ne vous résiste pas! 059 JAM 005 007 Prenez donc patience, frères, jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voyez le laboureur: il attend patiemment le précieux fruit de la terre, jusqu'à ce qu'il ait reçu les pluies de la première et celles de la dernière saison. 059 JAM 005 008 Vous aussi, prenez patience et affermissez vos coeurs; car l'avènement du Seigneur est proche. 059 JAM 005 009 Frères, ne vous plaignez pas les uns des autres, pour que vous ne soyez pas jugés; voici que le juge est à la porte. 059 JAM 005 010 Frères, prenez pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur. 059 JAM 005 011 Vous savez que nous déclarons bienheureux ceux qui ont souffert avec constance. Vous avez entendu parler de la constance de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui a donnée; car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion. 059 JAM 005 012 Avant tout, mes frères, ne jurez point, ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment; mais que votre oui soit oui, et votre non, non, afin que vous n'ayez à encourir aucun jugement. 059 JAM 005 013 Quelqu'un parmi vous souffre-t-il? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques. 059 JAM 005 014 Quelqu'un parmi vous est-il malade? Qu'il appelle les anciens de l'Église, et que ceux-ci prient pour lui, après l'avoir oint d'huile au nom du Seigneur. 059 JAM 005 015 La prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et, s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés. 059 JAM 005 016 Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris: la prière du juste, faite avec ferveur, a une grande puissance. 059 JAM 005 017 Élie était un homme sujet aux mêmes faiblesses que nous. Il pria, demandant avec instance qu'il ne plût pas; et il ne plut pas sur la terre pendant trois ans et demi. 059 JAM 005 018 Puis, il pria de nouveau; et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit ses fruits. 059 JAM 005 019 Mes frères, si l'un de vous s'est égaré loin de la vérité et qu'un autre le ramène, 059 JAM 005 020 qu'il sache que celui qui ramène un pécheur de la voie où il s'égare, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. # # BOOK 060 1PE 1 Peter 1 Pierre 060 1PE 001 001 Pierre, apôtre de Jésus-Christ, aux élus qui sont étrangers et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie; 060 1PE 001 002 qui sont élus selon la prescience de Dieu, le Père, et sanctifiés par l'Esprit, pour obéir à Jésus-Christ et pour avoir part à l'aspersion de son sang: Que la grâce et la paix vous soient multipliées 060 1PE 001 003 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, dans sa grande miséricorde, nous a fait renaître, pour que nous ayons, par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts, une espérance vivante, 060 1PE 001 004 un héritage qui ne peut être ni corrompu, ni souillé, ni flétri, et qui vous est réservé dans les cieux, 060 1PE 001 005 à vous que la puissance de Dieu garde par la foi, pour le salut qui est prêt à être manifesté dans les derniers temps! 060 1PE 001 006 Vous vous en réjouissez, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez, pour un peu de temps, attristés par diverses épreuves; 060 1PE 001 007 afin que l'épreuve de votre foi, — beaucoup plus précieuse que l'or périssable qui pourtant est éprouvé par le feu, — tourne à votre louange, à votre honneur et à votre gloire, lorsque Jésus-Christ paraîtra, 060 1PE 001 008 lui que vous aimez, sans l'avoir vu, en qui vous croyez, sans le voir encore. Et vous vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse, 060 1PE 001 009 remportant le prix de votre foi, le salut de vos âmes. 060 1PE 001 010 Ce salut a été l'objet des recherches et des investigations des prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était destinée. 060 1PE 001 011 Ils cherchaient à découvrir l'époque et les circonstances marquées par l'Esprit de Christ, qui était en eux, et qui rendait à l'avance témoignage aux souffrances de Christ et aux gloires qui devaient les suivre. 060 1PE 001 012 Il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes, mais pour vous, qu'ils étaient dispensateurs de ces choses, que vous ont maintenant annoncées ceux qui vous ont prêché l'Évangile, par l'Esprit saint envoyé du ciel, et au fond desquelles les anges désirent plonger leurs regards. 060 1PE 001 013 Vous donc, ayant ceint les reins de votre esprit, étant sobres, attendez avec une parfaite espérance la grâce qui doit vous être dispensée, lorsque Jésus-Christ paraîtra. 060 1PE 001 014 Comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises qui régnaient autrefois en vous, au temps de votre ignorance. 060 1PE 001 015 Mais, de même que celui qui vous a appelés est saint, vous aussi, soyez saints dans toute votre conduite, 060 1PE 001 016 puisqu'il est écrit: «Soyez saints, car je suis saint» 060 1PE 001 017 Et si vous invoquez comme Père celui qui, sans acception de personnes, juge chacun selon son oeuvre, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre séjour sur la terre, 060 1PE 001 018 sachant que ce n'est point par des choses périssables, comme l'argent ou l'or, que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vos pères vous avaient transmise, 060 1PE 001 019 mais par le précieux sang de Christ, l'Agneau sans défaut et sans tache, 060 1PE 001 020 déjà prédestiné avant la création du monde et manifesté à la fin des temps à cause de vous. 060 1PE 001 021 Par lui aussi, vous croyez en Dieu qui l'a ressuscité des morts et qui l'a glorifié, de telle sorte que c'est en Dieu que reposent votre foi et votre espérance. 060 1PE 001 022 Quant à vous, en obéissant à la vérité, vous avez purifié vos âmes: ayez donc un sincère amour fraternel; aimez-vous ardemment les uns les autres, du fond du coeur, 060 1PE 001 023 vous qui avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole de Dieu, qui est vivante et qui dure éternellement! 060 1PE 001 024 Car toute créature est comme l'herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et sa fleur tombe, 060 1PE 001 025 mais la parole du Seigneur demeure éternellement. C'est cette parole qui vous a été annoncée par l'Évangile. 060 1PE 002 001 Rejetez donc toute malice, toute ruse, toute espèce de dissimulation, d'envie et de médisance, 060 1PE 002 002 et désirez avec ardeur, comme des enfants nouveau-nés, le lait pur de la Parole, qui vous fera grandir pour le salut, 060 1PE 002 003 — si vous avez goûté que le Seigneur est bon. 060 1PE 002 004 C'est en vous approchant de lui, comme de la pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu, 060 1PE 002 005 que vous aussi, comme des pierres vivantes, vous formez une maison spirituelle, un saint sacerdoce, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus-Christ. 060 1PE 002 006 Car il est dit dans l'Écriture: «Voyez! Je pose en Sion la pierre angulaire, choisie et précieuse; et celui qui croit en elle ne sera pas confus.» 060 1PE 002 007 Ainsi donc, pour vous, les croyants, l'honneur; mais pour les incrédules, la pierre, rejetée par ceux qui bâtissaient, est devenue la pierre de l'angle, une pierre d'achoppement, un rocher, qui fait tomber: 060 1PE 002 008 ils s'y heurtent, parce qu'ils n'obéissent pas à la parole; et c'est à cela qu'ils étaient destinés. 060 1PE 002 009 Mais vous, vous êtes la race élue, le sacerdoce royal, la nation sainte, le peuple que Dieu s'est acquis, afin que vous annonciez les vertus de Celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière, 060 1PE 002 010 vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, et qui êtes maintenant le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, et qui avez maintenant obtenu miséricorde. 060 1PE 002 011 Mes bien-aimés, je vous exhorte, comme des étrangers et des voyageurs, à vous abstenir des convoitises charnelles, qui font la guerre à l'âme. 060 1PE 002 012 Ayez une bonne conduite au milieu des Païens, afin que, pour les faits mêmes dont ils vous accusent, comme si vous étiez des malfaiteurs, ils rendent gloire à Dieu le jour où il les visitera, quand ils auront vu vos bonnes oeuvres. 060 1PE 002 013 Soyez soumis, à cause du Seigneur, à toute institution humaine, soit au roi, comme souverain, 060 1PE 002 014 soit aux gouverneurs, comme envoyés de sa part pour punir les malfaiteurs et pour honorer les gens de bien. 060 1PE 002 015 Car c'est la volonté de Dieu, qu'en faisant le bien, vous réduisiez au silence l'ignorance des insensés. 060 1PE 002 016 Conduisez-vous comme des hommes libres, non pour faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais comme des serviteurs de Dieu. 060 1PE 002 017 Honorez tous les hommes; aimez vos frères; craignez Dieu; rendez honneur au roi. 060 1PE 002 018 Serviteurs, soyez soumis avec le plus grand respect à vos maîtres, non seulement à ceux qui sont bons et humains, mais aussi à ceux qui sont d'humeur difficile. 060 1PE 002 019 Car c'est une grâce, d'endurer des peines et de souffrir injustement, par motif de conscience, pour obéir à Dieu. 060 1PE 002 020 En effet, quelle gloire y aurait-il à supporter patiemment d'être battu pour avoir fait le mal? Mais si, en faisant le bien, vous êtes maltraités, et que vous supportiez patiemment l'épreuve, c'est là une grâce aux yeux de Dieu. 060 1PE 002 021 Or, c'est à cela que vous avez été appelés; car Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces. 060 1PE 002 022 lui qui n'a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s'est trouvé aucune fraude; 060 1PE 002 023 lui qui, outragé, ne rendait pas l'outrage; qui, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à Celui qui juge justement; 060 1PE 002 024 qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin qu'étant morts à nos péchés, nous vivions pour la justice; lui, enfin, par les meurtrissures duquel vous avez été guéris. 060 1PE 002 025 Car vous étiez comme des brebis errantes; mais vous êtes maintenant retournés au Pasteur et à l'Évêque de vos âmes. 060 1PE 003 001 Vous aussi, femmes, soyez soumises à vos maris, afin que, s'il y en a qui n'obéissent point à la Parole, ils soient gagnés, sans le secours de la Parole, par la conduite de leurs femmes, 060 1PE 003 002 en considérant combien votre conduite est pure et respectueuse. 060 1PE 003 003 Recherchez, non la parure extérieure qui consiste à se tresser les cheveux, à porter des ornements d'or ou des vêtements somptueux, 060 1PE 003 004 mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un si grand prix devant Dieu. 060 1PE 003 005 En effet, c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, étant soumises à leurs maris, 060 1PE 003 006 comme Sara, qui obéissait à Abraham, l'appelant son seigneur, elle dont vous êtes devenues les filles en faisant le bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte. 060 1PE 003 007 Vous, de même, maris, montrez de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; et, puisqu'elles doivent hériter avec vous la grâce de la vie, ayez des égards pour elles, afin que rien ne trouble vos prières. 060 1PE 003 008 Enfin, soyez tous d'un même sentiment, pleins de compassion et d'amour fraternel, miséricordieux et humbles. 060 1PE 003 009 Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l'injure pour l'injure; au contraire, bénissez, car c'est à cela que vous avez été appelés pour hériter vous-mêmes la bénédiction. 060 1PE 003 010 En effet, que celui qui veut aimer la vie et voir des jours heureux, garde sa langue du mal et ses lèvres de toute parole trompeuse. 060 1PE 003 011 Qu'il se détourne du mal et fasse le bien, qu'il cherche la paix et la poursuive. 060 1PE 003 012 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leurs prières; mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal. 060 1PE 003 013 Qui donc peut vous faire du mal, si vous êtes zélés pour le bien? 060 1PE 003 014 Si même vous avez à souffrir pour la justice, vous êtes heureux! Ne craignez pas ce qu'ils craignent, et ne soyez pas troublés; 060 1PE 003 015 mais sanctifiez dans vos coeurs le Christ, le Seigneur. Soyez toujours prêts à répondre pour votre défense, — mais avec douceur et respect, — à tous ceux qui vous demandent raison de l'espérance qui est en vous, 060 1PE 003 016 ayant une bonne conscience, afin que, pour les faits mêmes dont vous êtes accusés, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion; 060 1PE 003 017 car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien, qu'en faisant le mal. 060 1PE 003 018 En effet, Christ aussi est mort une fois pour les péchés, lui juste pour les injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais rendu à la vie quant à l'Esprit. 060 1PE 003 019 C'est par ce même Esprit qu'il est allé prêcher aux esprits retenus en prison, qui furent autrefois rebelles, 060 1PE 003 020 lorsque, du temps de Noé, la patience de Dieu attendait, et que se construisait l'arche, dans laquelle un petit nombre, savoir, huit personnes, furent sauvées à travers l'eau. 060 1PE 003 021 C'était une figure du baptême qui, maintenant, vous sauve, et qui consiste, non dans la purification des souillures du corps, mais dans l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, par la résurrection de Jésus-Christ, 060 1PE 003 022 lequel est à la droite de Dieu, étant monté au ciel, et à qui les anges, les principautés et les puissances sont assujettis. 060 1PE 004 001 Ainsi donc, puisque Christ a souffert dans la chair, vous aussi, armez-vous de cette pensée, que celui qui a souffert dans la chair a rompu avec le péché, 060 1PE 004 002 pour vivre — pendant le temps qui lui reste à passer dans la chair, — non plus suivant les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu. 060 1PE 004 003 C'est bien assez d'avoir, dans le passé, accompli la volonté des Païens, en vivant dans le dérèglement, les convoitises, l'ivrognerie, les excès de table, les orgies, et les idolâtries criminelles. 060 1PE 004 004 Ils trouvent étrange que vous ne couriez plus avec eux à ce débordement de dissolution, et ils vous outragent. 060 1PE 004 005 Mais ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. 060 1PE 004 006 Car c'est pour cela que l'Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin qu'après avoir été jugés selon les hommes, quant à la chair, ils vivent selon Dieu, quant à l'esprit. 060 1PE 004 007 La fin de toutes choses est proche; soyez donc sobres et vigilants pour vous livrer à la prière. 060 1PE 004 008 Ayez avant tout les uns pour les autres une ardente charité; car la charité couvre une multitude de péchés. 060 1PE 004 009 Exercez, sans murmurer, l'hospitalité les uns envers les autres. 060 1PE 004 010 Que chacun de vous emploie au service des autres le don qu'il a reçu, comme doivent le faire de bons administrateurs des diverses grâces de Dieu. 060 1PE 004 011 Si quelqu'un parle, que ce soit comme annonçant les oracles de Dieu; si quelqu'un exerce quelque ministère, que ce soit avec la force que Dieu donne, afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ, auquel appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen. 060 1PE 004 012 Mes bien-aimés, ne trouvez pas étrange d'être dans la fournaise de l'épreuve, comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire. 060 1PE 004 013 Mais réjouissez-vous dans la mesure même où vous avez part aux souffrances du Christ, afin que, le jour où sa gloire sera manifestée, vous soyez aussi dans la joie et l'allégresse. 060 1PE 004 014 Si l'on vous dit des injures pour le nom de Christ, vous êtes heureux; car l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. 060 1PE 004 015 Que nul de vous n'ait à souffrir comme meurtrier, comme voleur, comme malfaiteur, ou pour avoir convoité les biens d'autrui. 060 1PE 004 016 Mais si quelqu'un souffre comme chrétien, qu'il n'en ait point de honte; que plutôt il glorifie Dieu pour ce nom même. 060 1PE 004 017 Car le moment est venu où le jugement va commencer par la maison de Dieu; or, s'il commence par nous, quelle sera la fin de ceux qui désobéissent à l'Évangile de Dieu? 060 1PE 004 018 Et si le juste n'est sauvé que difficilement, que deviendront l'impie et le pécheur? 060 1PE 004 019 Que ceux donc qui souffrent selon la volonté de Dieu, recommandent leurs âmes au fidèle Créateur, en faisant le bien. 060 1PE 005 001 J'adresse cette exhortation aux anciens qui sont parmi vous, moi qui suis ancien avec eux et témoin des souffrances du Christ, et qui ai part aussi à la gloire qui doit être manifestée: 060 1PE 005 002 Paissez le troupeau de Dieu qui vous est confié: faites-le, non par contrainte, mais de bon gré, non pour un gain sordide, mais par dévouement, 060 1PE 005 003 non en dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en vous rendant les modèles du troupeau. 060 1PE 005 004 Et lorsque le souverain Pasteur paraîtra, vous remporterez la couronne de gloire, qui ne se flétrit jamais. 060 1PE 005 005 De même, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Et tous, soyez ornés d'humilité les uns à l'égard des autres; car Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles. 060 1PE 005 006 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève quand il en sera temps; 060 1PE 005 007 et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, parce qu'il a soin de vous. 060 1PE 005 008 Soyez sobres, veillez! Votre adversaire, le Diable, rôde autour de vous comme un lion rugissant, cherchant qui il pourra dévorer. 060 1PE 005 009 Résistez-lui, en demeurant fermes dans la foi, sachant que vos frères, répandus dans le monde, souffrent les mêmes afflictions que vous. 060 1PE 005 010 Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera. 060 1PE 005 011 A lui soit la puissance, aux siècles des siècles! Amen. 060 1PE 005 012 Je vous ai écrit ces quelques mots par Silvain, que j'estime être un frère fidèle, pour vous exhorter, et pour vous attester que c'est à la vraie grâce de Dieu que vous êtes attachés. 060 1PE 005 013 L'Église des élus, qui est à Babylone, vous salue, ainsi que Marc, mon fils. 060 1PE 005 014 Saluez-vous les uns les autres par un baiser fraternel. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ! # # BOOK 061 2PE 2 Peter 2 Pierre 061 2PE 001 001 Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui, par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ, ont reçu en partage une foi de même prix que la nôtre: 061 2PE 001 002 Que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus, notre Seigneur! 061 2PE 001 003 Sa divine puissance nous a fait don de tout ce qui contribue à la vie et à la piété, en nous faisant connaître Celui, qui nous a appelés par sa gloire et par sa vertu; 061 2PE 001 004 — et, par elles, nous avons été mis en possession des plus précieuses et des plus grandes promesses, afin que, par leur moyen, vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui règne dans le monde par la convoitise. 061 2PE 001 005 Faites donc aussi, de votre côté, tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science, 061 2PE 001 006 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, 061 2PE 001 007 à la piété l'amour fraternel, et à l'amour fraternel la charité. 061 2PE 001 008 En effet, si ces grâces se trouvent en vous et si elles y abondent, elles ne vous laisseront ni oisifs, ni stériles dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. 061 2PE 001 009 Mais celui à qui elles manquent est un homme qui a la vue courte, un aveugle; il a oublié la purification de ses péchés d'autrefois. 061 2PE 001 010 Appliquez-vous donc, frères, à affermir votre vocation et votre élection. En faisant cela, vous ne broncherez jamais; 061 2PE 001 011 et ainsi vous sera largement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. 061 2PE 001 012 Voilà pourquoi je ne cesserai pas de vous faire ressouvenir de ces choses, quoique vous les connaissiez bien et que vous soyez affermis dans la vérité présente. 061 2PE 001 013 Je regarde néanmoins comme mon devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par mes avertissements; 061 2PE 001 014 car je sais que je dois bientôt quitter cette tente, comme notre Seigneur Jésus-Christ me l'a déclaré. 061 2PE 001 015 Mais j'aurai soin qu'après mon départ, vous puissiez toujours conserver le souvenir de ce que je vous ai dit. 061 2PE 001 016 En effet, ce n'est pas en suivant des fables habilement composées, que nous vous avons fait connaître la puissance et l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ; c'est pour avoir vu sa majesté de nos propres yeux. 061 2PE 001 017 Car il reçut honneur et gloire de la part de Dieu, son Père, lorsque la Majesté suprême lui adressa cette parole: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.» 061 2PE 001 018 Nous-mêmes, nous avons entendu cette voix venant du ciel, quand nous étions avec lui sur la sainte montagne. 061 2PE 001 019 Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole des prophètes, — à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour commence à luire et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs. 061 2PE 001 020 Avant tout, sachez bien que nulle prophétie de l'Écriture n'est affaire d'interprétation privée. 061 2PE 001 021 Car jamais aucune prophétie n'est procédée de la volonté d'un homme; mais c'est poussés par l'Esprit saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu. 061 2PE 002 001 Cependant, il y eut aussi de faux prophètes parmi le peuple, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront sourdement des hérésies pernicieuses, et qui, reniant le Maître qui les a rachetés, attireront sur eux-mêmes une ruine soudaine. 061 2PE 002 002 Plusieurs les suivront dans leurs dérèglements, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux. 061 2PE 002 003 Dans leur cupidité, ils vous exploiteront par des paroles artificieuses; mais le jugement depuis longtemps prononcé contre eux ne restera pas sans effet, et leur ruine ne tardera pas. 061 2PE 002 004 Si Dieu, en effet, n'a pas épargné les anges qui avaient péché, mais s'il les a précipités dans l'abîme, où les ténèbres les tiennent prisonniers et où ils sont gardés pour le jugement; 061 2PE 002 005 s'il n'a pas épargné l'ancien monde, et n'a préservé que Noé, ce prédicateur de la justice, avec sept autres personnes, lorsqu'il a fait venir le déluge sur ce monde d'impies; 061 2PE 002 006 s'il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, pour les faire servir d'exemples aux impies de l'avenir; 061 2PE 002 007 si, enfin, il a délivré le juste Lot, qui était outré de la conduite déréglée de ces pervers 061 2PE 002 008 — car ce juste, qui demeurait parmi eux, sentait son âme juste tourmentée, chaque jour, de ce qu'il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles, — 061 2PE 002 009 c'est que le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux, et châtier les injustes, en les gardant pour le jour du jugement, 061 2PE 002 010 ceux-là surtout qui, dans leurs impures convoitises, courent après les jouissances de la chair et méprisent l'autorité souveraine. Audacieux, arrogants, ils ne craignent pas de parler injurieusement des Gloires, 061 2PE 002 011 tandis que des anges, leurs supérieurs en force et en puissance, ne prononcent point contre elles, devant le Seigneur, de jugement injurieux. 061 2PE 002 012 Mais eux, pareils à des animaux destitués de raison, nés pour une vie purement physique et destinés à être pris et détruits, injuriant ce qu'ils ignorent, ils périront aussi de la mort des bêtes, et ils recevront ainsi le salaire de leur iniquité. 061 2PE 002 013 Ils trouvent leur bonheur à se livrer à la débauche en plein jour. Hommes tarés et souillés, ils se délectent de leurs fourberies, lorsqu'ils font bonne chère à vos repas. 061 2PE 002 014 Ils ont les yeux pleins d'adultère; ils sont insatiables de péché; ils séduisent les âmes mal affermies; ils ont le coeur exercé à la cupidité: ce sont des enfants de malédiction. 061 2PE 002 015 Ils ont quitté le droit chemin; ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité. 061 2PE 002 016 Mais il fut repris pour sa désobéissance; car un animal muet, s'étant mis à parler d'une voix humaine, réprima la démence du prophète. 061 2PE 002 017 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées qu'emporte un tourbillon, et l'obscurité des ténèbres leur est réservée. 061 2PE 002 018 Avec leurs discours pompeux et vides, ils séduisent, par les convoitises de la chair et par l'impudicité, ceux qui viennent à peine d'échapper aux hommes qui suivent la voie de l'erreur, 061 2PE 002 019 en leur promettant la liberté, alors qu'ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption; car on est esclave de ce qui vous a vaincu. 061 2PE 002 020 En effet, si, après avoir échappé aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils se laissent vaincre en s'y engageant de nouveau, leur dernière condition devient pire que la première. 061 2PE 002 021 Il leur eût mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner, après l'avoir connue, du saint commandement qui leur avait été transmis. 061 2PE 002 022 Il leur est arrivé ce que dit avec raison le proverbe: «Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi; et la truie, après avoir été lavée, s'est vautrée dans le bourbier.» 061 2PE 003 001 Voici déjà, bien-aimés, la seconde lettre que je vous écris. Dans l'une et dans l'autre, je cherche à éveiller en vous une saine intelligence, 061 2PE 003 002 en faisant appel à votre mémoire, pour que vous vous souveniez des prédictions faites par les saints prophètes, et du commandement de notre Seigneur et Sauveur, transmis par vos apôtres. 061 2PE 003 003 Sachez d'abord que, dans les derniers jours, il viendra des moqueurs pleins de raillerie, vivant au gré de leurs propres convoitises; 061 2PE 003 004 et ils diront: Où est la promesse de son avènement? Car, depuis que nos pères sont morts, toutes choses demeurent dans le même état que depuis le commencement du monde. 061 2PE 003 005 Ils oublient volontairement qu'il a existé autrefois des cieux et une terre, tirée de l'eau et formée au moyen de l'eau par la parole de Dieu: 061 2PE 003 006 c'est ainsi que le monde d'alors périt, submergé par l'eau du déluge. 061 2PE 003 007 Mais les cieux et la terre d'à présent sont gardés par cette même parole et réservés pour le feu, qui doit les consumer au jour du jugement et de la destruction des hommes impies. 061 2PE 003 008 Pour vous, bien-aimés, ce que vous ne devez pas oublier, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour. 061 2PE 003 009 Le Seigneur ne retarde point l'exécution de sa promesse, comme quelques-uns se l'imaginent; mais il use de patience envers vous, voulant que personne ne périsse, mais que tous, au contraire, viennent à la repentance. 061 2PE 003 010 Cependant, le jour du Seigneur viendra comme un voleur. Alors les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre, avec les oeuvres qu'elle renferme, sera consumée. 061 2PE 003 011 Puisque toutes ces choses doivent se dissoudre, combien ne devez-vous pas être saints et pieux dans votre conduite, 061 2PE 003 012 attendant et hâtant la venue du jour de Dieu, ce jour dans lequel les cieux enflammés seront dissous, et les éléments embrasés se fondront! 061 2PE 003 013 Or, nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre où la justice habite. 061 2PE 003 014 C'est pourquoi, bien-aimés, dans cette attente, faites tous vos efforts, pour qu'il vous trouve sans tache et sans reproche, dans la paix. 061 2PE 003 015 Et reconnaissez que la longue patience de notre Seigneur sert à votre salut, comme Paul, notre frère bien-aimé, vous l'a aussi écrit, avec la sagesse qui lui a été donnée. 061 2PE 003 016 C'est ce qu'il fait dans toutes les lettres où il parle de ces choses, et où se trouvent des passages difficiles à comprendre, dont les esprits ignorants et mal affermis tordent le sens, comme ils le font à l'égard des autres Écritures, pour leur propre perdition. 061 2PE 003 017 Vous donc, bien aimés, puisque vous êtes prévenus, tenez-vous sur vos gardes, de peur que vous ne soyez entraînés, vous aussi, dans l'égarement de ces pervers, et que vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. 061 2PE 003 018 Croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire, maintenant et jusqu'au jour de l'éternité! # # BOOK 062 1JO 1 John 1 Jean 062 1JO 001 001 Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la Parole de vie, 062 1JO 001 002 — car la vie a été manifestée; nous l'avons vue, et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée. — 062 1JO 001 003 ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, à vous aussi, afin que vous soyez vous-mêmes en communion avec nous. Or, nous sommes en communion avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ. 062 1JO 001 004 Et nous vous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite. 062 1JO 001 005 Voici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons, c'est que Dieu est lumière, et qu'il n'y a point en lui de ténèbres. 062 1JO 001 006 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité. 062 1JO 001 007 Mais, si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres; et le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché. 062 1JO 001 008 Si nous disons que nous n'avons point de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n'est point en nous. 062 1JO 001 009 Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité. 062 1JO 001 010 Si nous disons que nous n'avons pas péché, nous le faisons menteur, et sa parole n'est point en nous. 062 1JO 002 001 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Si quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ le Juste. 062 1JO 002 002 C'est lui qui est la victime de propitiation pour nos péchés, et non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier. 062 1JO 002 003 Nous reconnaissons que nous l'avons connu, quand nous gardons ses commandements. 062 1JO 002 004 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui. 062 1JO 002 005 Mais en celui qui garde sa parole, l'amour de Dieu est véritablement parfait. Par là, nous savons que nous sommes en lui. 062 1JO 002 006 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit aussi marcher comme il a marché lui-même. 062 1JO 002 007 Mes bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien, celui que vous avez reçu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 062 1JO 002 008 Pourtant, c'est aussi un commandement nouveau que je vous écris, vraiment nouveau et en lui et en vous, parce que les ténèbres se dissipent et que la vraie lumière luit déjà. 062 1JO 002 009 Celui qui dit qu'il est dans la lumière et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres. 062 1JO 002 010 Celui qui aime son frère, demeure dans la lumière, et il n'y a rien en lui qui le fasse broncher. 062 1JO 002 011 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres et marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux. 062 1JO 002 012 Mes petits enfants, je vous écris, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom. 062 1JO 002 013 Pères, je vous écris, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous écris, parce que vous avez vaincu le Malin. Enfants, je vous ai écrit, parce que vous avez connu le Père. 062 1JO 002 014 Pères, je vous ai écrit, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous ai écrit, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le Malin. 062 1JO 002 015 N'aimez pas le monde, ni les choses qui sont dans le monde; si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est point en lui. 062 1JO 002 016 En effet, tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux et l'orgueil de la vie, ne vient pas du Père, mais vient du monde. 062 1JO 002 017 Or, le monde passe, avec sa convoitise, mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement. 062 1JO 002 018 Mes enfants, c'est ici la dernière heure. Vous avez entendu dire que l'Antéchrist doit venir. Et dès maintenant, il y a plusieurs antéchrists; par là, nous connaissons que c'est la dernière heure. 062 1JO 002 019 Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'étaient pas des nôtres; car s'ils avaient été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous. Mais cela est arrivé, afin qu'il devînt manifeste que tous ne sont pas des nôtres. 062 1JO 002 020 Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de Celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance. 062 1JO 002 021 Je vous ai écrit, non parce que vous ne connaissez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez et que vous savez qu'aucun mensonge ne vient de la vérité. 062 1JO 002 022 Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Voilà l'Antéchrist, celui qui nie le Père et le Fils! 062 1JO 002 023 Quiconque nie le Fils, n'a pas non plus le Père: celui qui confesse le Fils, a aussi le Père. 062 1JO 002 024 Pour vous, que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père. 062 1JO 002 025 Et la promesse que lui-même nous a faite, c'est la vie éternelle. 062 1JO 002 026 Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent. 062 1JO 002 027 Pour vous, l'onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin que personne vous instruise; mais, comme son onction vous instruit de toutes choses, et qu'elle est vraie, qu'elle n'est pas un mensonge, demeurez en lui, selon l'instruction que vous avez reçue. 062 1JO 002 028 Maintenant donc, mes petits enfants, demeurez en lui, afin que, s'il vient à paraître, nous soyons pleins d'assurance et que nous ne soyons pas confondus et rejetés loin de lui, à son avènement. 062 1JO 002 029 Si vous savez qu'il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui. 062 1JO 003 001 Voyez quel amour le Père nous a témoigné, que nous soyons appelés enfants de Dieu! Nous le sommes, en effet: c'est pour cela que le monde ne nous connaît point, parce qu'il ne l'a pas connu. 062 1JO 003 002 Mes bien-aimés, nous sommes dès à présent enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté. Nous savons que, lorsqu'il paraîtra, nous lui serons semblables, parce que nous le verrons tel qu'il est. 062 1JO 003 003 Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme lui aussi est pur. 062 1JO 003 004 Quiconque commet le péché, transgresse la loi; et le péché est la transgression de la loi. 062 1JO 003 005 Or, vous savez que Jésus-Christ a paru pour ôter les péchés, et qu'il n'y a point de péché en lui. 062 1JO 003 006 Quiconque demeure en lui, ne pèche pas; quiconque pèche, ne l'a pas vu et ne l'a pas connu. 062 1JO 003 007 Mes petits enfants, que personne ne vous séduise; celui qui pratique la justice, est juste, comme lui-même est juste. 062 1JO 003 008 Celui qui commet le péché, est du Diable; car le Diable pèche depuis le commencement. Or, le Fils de Dieu a paru pour détruire les oeuvres du Diable. 062 1JO 003 009 Quiconque est né de Dieu, ne commet point le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher parce qu'il est Dieu. 062 1JO 003 010 A ceci l'on reconnaît les enfants de Dieu et les enfants du Diable: quiconque ne pratique pas la justice, n'est point de Dieu; il ne l'est pas non plus, celui qui n'aime pas son frère. 062 1JO 003 011 En effet, le message que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous nous aimions les uns les autres. 062 1JO 003 012 Ne soyons pas comme Caïn, qui était du Malin et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? Parce que ses oeuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. 062 1JO 003 013 Mes frères, ne vous étonnez pas si le monde vous hait. 062 1JO 003 014 Pour nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons nos frères. Celui qui n'aime pas, demeure dans la mort. 062 1JO 003 015 Quiconque hait son frère, est un meurtrier; et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui. 062 1JO 003 016 A ceci nous avons connu l'amour, c'est qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour nos frères. 062 1JO 003 017 Si quelqu'un possède les biens de ce monde et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeurerait-il en lui? 062 1JO 003 018 Mes petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue mais en action et en vérité. 062 1JO 003 019 Par là, nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous assurerons nos coeurs devant lui. 062 1JO 003 020 Car si notre coeur nous condamne. Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses. 062 1JO 003 021 Mes bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons une grande assurance pour nous approcher de Dieu; 062 1JO 003 022 et quoi que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable. 062 1JO 003 023 Or, voici son commandement: c'est que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, comme il nous l'a commandé. 062 1JO 003 024 Celui qui garde ses commandements, demeure en Dieu, et Dieu en lui; et nous connaissons qu'il demeure en nous, par l'Esprit qu'il nous a donné. 062 1JO 004 001 Mes bien-aimés, ne vous fiez pas à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils viennent de Dieu; car plusieurs faux prophètes ont paru dans le monde. 062 1JO 004 002 Et voici comment vous reconnaîtrez l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair, est de Dieu; 062 1JO 004 003 et tout esprit qui ne confesse pas Jésus, n'est pas de Dieu. C'est là l'esprit de l'Antéchrist, dont vous avez entendu annoncer la venue; et déjà maintenant il est dans le monde. 062 1JO 004 004 Pour vous, mes petits enfants, vous êtes venus de Dieu, et vous avez vaincu ces faux prophètes, parce que celui qui est en vous, est plus grand que celui qui est dans le monde. 062 1JO 004 005 Ils sont du monde; voilà pourquoi ils parlent selon le monde, et le monde les écoute. 062 1JO 004 006 Nous, nous sommes de Dieu: celui qui connaît Dieu, nous écoute; celui qui n'est point de Dieu ne nous écoute pas. C'est par là que nous reconnaissons l'esprit de vérité et l'esprit d'erreur. 062 1JO 004 007 Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l'amour vient de Dieu, et quiconque aime, est né de Dieu et connaît Dieu. 062 1JO 004 008 Celui qui n'aime pas, n'a pas connu Dieu; car Dieu est amour. 062 1JO 004 009 L'amour de Dieu pour nous a été manifesté en ceci: Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vie par lui. 062 1JO 004 010 Voici en quoi consiste l'amour: ce n'est pas nous qui avons aimé Dieu, mais c'est lui qui nous a aimés, et qui a envoyé son Fils comme victime de propitiation pour nos péchés. 062 1JO 004 011 Mes bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous aussi nous devons nous aimer les uns les autres. 062 1JO 004 012 Personne n'a jamais vu Dieu; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. 062 1JO 004 013 A ceci nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous, c'est qu'il nous a donné de son Esprit. 062 1JO 004 014 Et nous avons vu, et nous rendons témoignage que le Père a envoyé le Fils pour être le Sauveur du monde. 062 1JO 004 015 Si quelqu'un confesse que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu. 062 1JO 004 016 Et nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l'amour, demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui. 062 1JO 004 017 Voici comment l'amour est accompli en nous, pour nous donner une pleine assurance au jour du jugement, c'est que tel Il est, tels nous sommes aussi dans ce monde. 062 1JO 004 018 Il n'y a point de crainte dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose le châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour. 062 1JO 004 019 Nous aimons, parce qu'il nous a aimés le premier. 062 1JO 004 020 Si quelqu'un dit: J'aime Dieu, et si cet homme-là hait son frère, il est menteur; car celui'qui n'aime pas son frère qu'il voit, ne peut aimer Dieu qu'il ne voit pas. 062 1JO 004 021 Et nous avons reçu de lui ce commandement: Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. 062 1JO 005 001 Quiconque croit que Jésus est le Christ, est né de Dieu, et quiconque aime Dieu qui l'a fait naître, aime aussi ceux qui sont nés de lui. 062 1JO 005 002 Nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu et que nous accomplissons ses commandements. 062 1JO 005 003 Car voici en quoi consiste l'amour de Dieu, c'est que nous gardions ses commandements. Or, ses commandements ne sont pas pénibles, 062 1JO 005 004 parce que tout ce qui est né de Dieu est victorieux du monde; et la victoire par laquelle le monde a été vaincu, c'est notre foi. 062 1JO 005 005 Quel est celui qui est victorieux du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? 062 1JO 005 006 C'est lui, Jésus-Christ, qui est venu avec l'eau et le sang, non pas avec l'eau seulement, mais avec l'eau et avec le sang; et c'est l'Esprit qui en rend témoignage, parce que l'Esprit est la vérité. 062 1JO 005 007 Car il y en a trois qui rendent témoignage: 062 1JO 005 008 l'Esprit, l'eau et le sang; et ces trois sont unanimes. 062 1JO 005 009 Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand encore; or, le témoignage de Dieu, c'est celui qu'il a rendu à son Fils. 062 1JO 005 010 Celui qui croit au Fils de Dieu, a ce témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas Dieu, le fait menteur, parce qu'il ne croit pas au témoignage que Dieu a rendu à son Fils. 062 1JO 005 011 Et voici ce témoignage: c'est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils. 062 1JO 005 012 Celui qui a le Fils, a la vie; celui qui n'a pas le Fils de Dieu, n'a pas la vie. 062 1JO 005 013 Je vous ai écrit ces choses, à vous qui croyez au nom du Fils de Dieu, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle. 062 1JO 005 014 C'est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous exauce. 062 1JO 005 015 Et si nous savons qu'il nous exauce, quoi que nous lui demandions, — nous le savons, parce que nous avons reçu ce que nous lui avons demandé. 062 1JO 005 016 Si quelqu'un voit son frère commettre un péché qui ne va pas à la mort, qu'il prie, et Dieu lui donnera la vie; il la donnera à ceux qui ont commis un péché n'allant pas à la mort. Il y a un péché qui va à la mort; ce n'est pas pour ce péché-là que je dis de prier. 062 1JO 005 017 Toute iniquité est un péché; et il y a tel péché qui ne va pas à la mort. 062 1JO 005 018 Nous savons que quiconque est né de Dieu, ne pèche point; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même, et le Malin n'a aucune prise sur lui. 062 1JO 005 019 Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est soumis à la puissance du Malin. 062 1JO 005 020 Mais nous savons que le Fils de Dieu est venu, et il nous a donné l'intelligence nécessaire pour connaître Celui qui est le Véritable; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus-Christ. C'est lui qui est le Dieu véritable et la vie éternelle. 062 1JO 005 021 Mes petits enfants, gardez-vous des idoles! # # BOOK 063 2JO 2 John 2 Jean 063 2JO 001 001 L'ancien, à la dame élue et à ses enfants que j'aime véritablement, — et ce n'est pas moi seul qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité; 063 2JO 001 002 et cela, à cause de la vérité même qui demeure en nous, et qui sera avec nous éternellement. 063 2JO 001 003 Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu, le Père, et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! 063 2JO 001 004 J'ai éprouvé une grande joie à trouver quelques-uns de tes enfants marchant dans la vérité, selon le commandement que nous avons reçu du Père. 063 2JO 001 005 Et maintenant, dame élue, ce que je te demande, non pour te prescrire un commandement nouveau, mais pour te rappeler celui que nous avons reçu dès le commencement, c'est que nous nous aimions les uns les autres. 063 2JO 001 006 Or, l'amour consiste à suivre les commandements de Dieu. Tel est le commandement que vous avez reçu dès le commencement, afin que vous y conformiez votre conduite. 063 2JO 001 007 Il s'est répandu dans le monde beaucoup de séducteurs, qui ne confessent pas Jésus-Christ venu en chair: c'est bien là le séducteur et l'Antéchrist. 063 2JO 001 008 Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous en receviez pleinement la récompense. 063 2JO 001 009 Quiconque marche à l'aventure et ne persévère pas dans la doctrine du Christ, n'a point Dieu. Celui qui persévère dans cette doctrine, celui-là a le Père et le Fils. 063 2JO 001 010 Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui donnez pas le salut fraternel. 063 2JO 001 011 Car celui qui lui donne ce salut, participe à ses mauvaises oeuvres. 063 2JO 001 012 J'aurais bien des choses à vous dire: je ne veux pas le faire avec le papier et l'encre; mais j'espère aller vous voir et vous entretenir de vive voix, afin que notre joie soit parfaite. 063 2JO 001 013 Les enfants de ta soeur, l'élue, te saluent. # # BOOK 064 3JO 3 John 3 Jean 064 3JO 001 001 L'ancien à Gaïus le bien-aimé, que j'aime véritablement. 064 3JO 001 002 Bien-aimé, je souhaite que tu prospères en toutes choses, et que la santé de ton corps soit aussi bonne que celle de ton âme. 064 3JO 001 003 En effet, j'ai éprouvé une grande joie en voyant arriver des frères qui ont rendu témoignage à ton attachement à la vérité, et à la manière dont tu marches dans cette vérité. 064 3JO 001 004 Je n'ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité. 064 3JO 001 005 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans tout ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers. 064 3JO 001 006 Ils ont rendu témoignage à ta charité en présence de l'Eglise. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d'une manière digne de Dieu; 064 3JO 001 007 car c'est pour le nom de Jésus-Christ qu'ils se sont mis en route, sans rien recevoir des Païens. 064 3JO 001 008 Aussi devons-nous accueillir de tels hommes, afin que nous travaillions avec eux pour la vérité. 064 3JO 001 009 J'ai écrit quelques mots à l'Église; mais Diotrèphe, qui aime à y tenir le premier rang, ne veut pas nous recevoir. 064 3JO 001 010 C'est pourquoi, si je viens, je signalerai le mal qu'il fait, en tenant contre nous de méchants propos. Non content de cela, il ne reçoit pas les frères; et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Église. 064 3JO 001 011 Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais imite le bien. Celui qui fait le bien, est de Dieu; celui qui fait le mal, n'a point vu Dieu. 064 3JO 001 012 Tous rendent un bon témoignage à Démétrius, et la vérité elle-même le lui rend; nous y joignons notre propre témoignage, et tu sais qu'il est conforme à la vérité. 064 3JO 001 013 J'aurais bien des choses à te dire; mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume. 064 3JO 001 014 J'espère te voir bientôt, et nous nous entretiendrons de vive voix. Que la paix soit avec toi! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier. # # BOOK 065 JUD Jude Jude 065 JUD 001 001 Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont aimés en Dieu, le Père, et gardés pour Jésus-Christ. 065 JUD 001 002 Que la miséricorde, la paix et l'amour vous soient multipliés! 065 JUD 001 003 Bien-aimés, comme j'avais fort à coeur de vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire, afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été jadis transmise aux saints. 065 JUD 001 004 En effet, il s'est glissé parmi nous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies qui font servir à leurs désordres la grâce de notre Dieu, et qui renient notre seul Maître et Seigneur, Jésus-Christ. 065 JUD 001 005 Je veux vous rappeler, bien que vous soyez déjà instruits de tout cela, que le Seigneur, ayant délivré son peuple du pays d'Egypte, détruisit ensuite ceux qui furent incrédules; 065 JUD 001 006 qu'il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement dans les ténèbres, les anges qui n'ont pas gardé leur rang et qui ont abandonné leur propre demeure; 065 JUD 001 007 que Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines qui se livrèrent aux mêmes impuretés et à des vices contre nature, sont placées devant nous comme un exemple, subissant la peine d'un feu éternel. 065 JUD 001 008 Cependant les hommes dont je parle les imitent; dans leurs rêveries, ils souillent leur chair, méprisent l'autorité souveraine et profèrent des injures contre les Gloires. 065 JUD 001 009 Or, l'archange Michel lui-même, lorsqu'il contestait avec le Diable et lui disputait le corps de Moïse, n'osa pas prononcer contre lui une sentence injurieuse; il dit seulement: Que le Seigneur te punisse! 065 JUD 001 010 Mais ceux-ci injurient tout ce qu'ils ignorent; et les choses elles-mêmes qu'ils connaissent naturellement comme les bêtes privées de raison, ils les font tourner à leur propre perte. 065 JUD 001 011 Malheur à eux, car ils ont suivi la voie de Caïn! Ils se sont jetés, par amour du gain, dans l'égarement de Balaam; ils se sont perdus par la révolte de Coré. 065 JUD 001 012 Ces gens-là font tache dans vos agapes, où ils ne songent qu'à faire bonne chère et à se repaître sans pudeur. Nuées sans eau, emportées çà et là par les vents! Arbres flétris par l'automne, sans fruits, deux fois morts, déracinés! 065 JUD 001 013 Vagues furieuses de la mer, qui jettent l'écume de leurs impuretés! Astres errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité! 065 JUD 001 014 C'est pour eux aussi qu'a prophétisé Enoch, le septième patriarche depuis Adam, quand il a dit: Voici que le Seigneur est venu avec ses saintes myriades, 065 JUD 001 015 pour exercer le jugement contre tous, et pour convaincre tous les impies de toutes les oeuvres d'impiété qu'ils ont commises et de toutes les paroles insultantes que ces pécheurs impies ont proférées contre lui. 065 JUD 001 016 Ce sont des mécontents qui se plaignent sans cesse de leur sort, qui vivent suivant leurs convoitises, qui ont la bouche pleine de discours arrogants, et qui flattent les autres dans des vues intéressées. 065 JUD 001 017 Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous de ce qui a été prédit par les apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ. 065 JUD 001 018 Ils vous disaient que, dans les derniers temps, il y aurait des moqueurs, vivant au gré de leurs convoitises impies. 065 JUD 001 019 Ce sont eux qui provoquent des divisions, êtres sensuels, étrangers à la vie de l'Esprit. 065 JUD 001 020 Pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur le fondement de votre très sainte foi, et priant par le Saint-Esprit, 065 JUD 001 021 maintenez-vous dans l'amour de Dieu, attendant de la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ, la vie éternelle. 065 JUD 001 022 Reprenez, les uns, ceux qui sont hésitants; 065 JUD 001 023 sauvez-en, d'autres, en les arrachant du feu; pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. 065 JUD 001 024 Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître irréprochables et joyeux en sa glorieuse présence, 065 JUD 001 025 au Dieu unique, notre Sauveur par Jésus-Christ notre Seigneur, soient gloire, grandeur, force et puissance, de toute éternité, maintenant et dans tous les siècles! Amen. # # BOOK 066 REV Revelation Apocalypse 066 REV 001 001 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt: il les a fait connaître en envoyant son ange à Jean, son serviteur, 066 REV 001 002 qui a annoncé la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, et toutes les choses qu'il a vues. 066 REV 001 003 Heureux celui qui lit et ceux qui entendent la parole de cette prophétie, et qui observent ce qui s'y trouve écrit! Car le temps est proche. 066 REV 001 004 Jean, aux sept Églises d'Asie. Que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trône, 066 REV 001 005 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né d'entre les morts, le prince des rois de la terre. A celui qui nous aime, qui nous a lavés de nos péchés par son sang, 066 REV 001 006 et qui nous a faits rois et sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la force, aux siècles des siècles! Amen. 066 REV 001 007 Le voici qui vient au milieu des nuées! Tout oeil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui, amen! 066 REV 001 008 Je suis l'Alpha et l'Oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant! 066 REV 001 009 Moi Jean, qui suis votre frère et votre compagnon d'affliction, de royauté et de patience en Jésus, j'étais dans l'île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus. 066 REV 001 010 Je fus ravi en esprit, le jour du Seigneur, et j'entendis derrière moi une voix éclatante, pareille au son d'une trompette, 066 REV 001 011 qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Églises, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée. 066 REV 001 012 Alors je me retournai pour savoir quelle était la voix qui me parlait; et, m'étant retourné, je vis sept chandeliers d'or, 066 REV 001 013 et au milieu des chandeliers, quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, vêtu d'une longue robe, et ceint à la hauteur de la poitrine d'une ceinture d'or. 066 REV 001 014 Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige; ses yeux étaient comme une flamme de feu; 066 REV 001 015 ses pieds étaient semblables à de l'airain rougi dans une fournaise, et sa voix était comme le bruit des grosses eaux. 066 REV 001 016 Il avait dans sa main droite sept étoiles; de sa bouche sortait une épée aiguë à deux tranchants, et son visage était comme le soleil, quand il brille dans sa force. 066 REV 001 017 En le voyant, je tombai à ses pieds comme mort; mais il posa sa main droite sur moi, et il me dit: Ne crains point. Je suis le premier et le dernier, le Vivant! 066 REV 001 018 J'ai été mort, mais je suis vivant aux siècles des siècles; et je tiens les clefs de la mort et du Sépulcre. 066 REV 001 019 Écris donc les choses que tu as vues, celles qui sont et celles qui doivent arriver après celles-ci, 066 REV 001 020 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises. 066 REV 002 001 Écris à l'ange de l'Église d'Éphèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or: 066 REV 002 002 Je connais tes oeuvres, et ton labeur, et ta patience. Je sais que tu ne peux souffrir les méchants, que tu as mis à l'épreuve ceux qui se disent apôtres et ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs. 066 REV 002 003 Tu as de la patience; tu as souffert pour mon nom, et tu ne t'es point lassé. 066 REV 002 004 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour. 066 REV 002 005 Souviens-toi donc de l'état duquel tu es déchu, repens-toi, et fais de nouveau tes premières oeuvres. Sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, si tu ne te repens point. 066 REV 002 006 Cependant, tu as ceci de bon, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, que je hais, moi aussi. 066 REV 002 007 Que celui qui a des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. 066 REV 002 008 Écris aussi à l'ange de l'Église de Smyrne: Voici ce que dit le Premier et le Dernier, celui qui a été mort et qui est revenu à la vie: 066 REV 002 009 je connais ton affliction, ta pauvreté, — bien que tu sois riche, — et les calomnies de ceux qui se disent Juifs et qui ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan. 066 REV 002 010 Ne crains point ce que tu auras à souffrir. Voici que le Diable va jeter en prison plusieurs d'entre vous, afin que vous soyez mis à l'épreuve; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et jeté donnerai la couronne de vie. 066 REV 002 011 Que celui qui a des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises: Celui qui vaincra n'aura rien à souffrir de la seconde mort. 066 REV 002 012 Écris aussi à l'ange de l'Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui tient le glaive aigu à deux tranchants: 066 REV 002 013 Je sais où tu habites; c'est là qu'est le trône de Satan. Tu es fermement attaché à mon nom; tu n'as point renié ma foi, même dans ces jours où Antipas, mon fidèle témoin, fut mis à mort chez vous, là où Satan habite. 066 REV 002 014 Mais j'ai quelque chose contre toi; tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balac à mettre une pierre d'achoppement devant les fils d'Israël, pour leur faire manger des viandes sacrifiées aux idoles et les entraîner dans l'impureté. 066 REV 002 015 De même aussi, tu as des gens qui s'attachent à la doctrine des Nicolaïtes. 066 REV 002 016 Repens-toi donc; autrement je viendrai bientôt à toi, et je combattrai contre eux avec le glaive de ma bouche. 066 REV 002 017 Que celui qui a des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra, je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc, et sur ce caillou est écrit un nouveau nom, que personne ne connaît, excepté celui qui le reçoit. 066 REV 002 018 Écris aussi à l'ange de l'Église de Thyatire: Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables à de l'airain brillant: 066 REV 002 019 Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta patience et tes dernières oeuvres, plus nombreuses que les premières. 066 REV 002 020 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses faire Jezabel, cette femme qui se dit prophétesse, qui enseigne, et qui séduit mes serviteurs, pour les entraîner dans l'impureté et leur faire manger des viandes sacrifiées aux idoles. 066 REV 002 021 Je lui ai donné du temps pour se repentir; mais elle ne veut pas se repentir de son impureté! 066 REV 002 022 Voici que je vais la jeter sur un lit de souffrance, et plonger dans une grande affliction ceux qui commettent l'adultère avec elle, s'ils ne se repentent pas d'imiter ses actions. 066 REV 002 023 Je frapperai de mort ses enfants; toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs; et je rendrai à chacun de vous selon ses oeuvres. 066 REV 002 024 Mais à tous les autres, à vous, fidèles de Thyatire, qui n'acceptez pas cette doctrine et qui n'avez pas connu les profondeurs de Satan, comme ils disent, je déclare que je ne vous impose pas d'autre charge. 066 REV 002 025 Seulement, tenez ferme ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne. 066 REV 002 026 A celui qui vaincra et qui accomplira mes oeuvres jusqu'à la fin, je donnerai tout pouvoir sur les nations: 066 REV 002 027 il gouvernera avec un sceptre de fer, et il les brisera comme des vases d'argile, ainsi que j'en ai moi-même reçu le pouvoir de mon Père. 066 REV 002 028 Je lui donnerai aussi l'étoile du matin. 066 REV 002 029 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises! 066 REV 003 001 Écris aussi à l'ange de l'Église de Sardes: Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais tes oeuvres; tu as la réputation d'être vivant, mais tu es mort. 066 REV 003 002 Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir; car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu. 066 REV 003 003 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la parole; garde-la, et repens-toi! Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai te surprendre. 066 REV 003 004 Toutefois, tu as à Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillé leurs vêtements: elles marcheront avec moi en vêtements blancs; car elles en sont dignes. 066 REV 003 005 Celui qui vaincra, sera ainsi revêtu de vêtements blancs. Je n'effacerai pas son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. 066 REV 003 006 Que celui qui a des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises! 066 REV 003 007 Écris aussi à l'ange de l'Église de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, — et personne ne fermera, — qui ferme, — et personne n'ouvrira —: 066 REV 003 008 Je connais tes oeuvres. J'ai ouvert devant toi une porte que personne ne peut fermer; parce que toi, qui as peu de force, tu as gardé ma parole et n'as point renié mon nom. 066 REV 003 009 Je te livre quelques-uns de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent juifs et qui ne le sont pas, mais qui mentent; et je les ferai venir pour qu'ils se prosternent à tes pieds, et qu'ils sachent que je t'ai aimé. 066 REV 003 010 Parce que tu as gardé ma parole avec patience, je te garderai aussi de l'heure de l'épreuve, qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre. 066 REV 003 011 Je viens bientôt! Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. 066 REV 003 012 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus. J'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la cité de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel, d'auprès de mon Dieu, ainsi que mon nouveau nom. 066 REV 003 013 Que celui qui a des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises! 066 REV 003 014 Écris aussi à l'ange de l'Église de Laodicée: Voici ce que dit l'Amen, le témoin. fidèle et véritable, le principe de la création de Dieu: 066 REV 003 015 Je connais tes oeuvres; tu n'es ni froid ni bouillant. Plût à Dieu que tu fusses froid ou bouillant! 066 REV 003 016 Ainsi, parce que tu es tiède et que tu n'es ni bouillant ni froid, je te vomirai de ma bouche. 066 REV 003 017 En effet, tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien. Et tu ne sais pas que tu es malheureux, et misérable, et pauvre, et aveugle et nu! 066 REV 003 018 Je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche; des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse point; et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies. 066 REV 003 019 Je reprends et je châtie tous ceux que j'aime; aie donc du zèle, et repens-toi. 066 REV 003 020 Me voici! Je me tiens à la porte, et je frappe; si quelqu'un entend ma voix et m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi. 066 REV 003 021 Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi-même j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. 066 REV 003 022 Que celui qui à des oreilles, entende ce que l'Esprit dit aux Églises! 066 REV 004 001 Après cela, je regardai, et voici qu'une porte était ouverte dans le ciel; et la première voix que j'avais entendue me parler comme si c'était le son d'une trompette, me dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite. 066 REV 004 002 Aussitôt, je fus ravi en esprit; je vis un trône dressé dans le ciel, et sur ce trône quelqu'un était assis. 066 REV 004 003 Celui qui était assis avait l'éclat d'une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d'un arc-en-ciel ayant un aspect semblable à celui de l'émeraude. 066 REV 004 004 Autour de ce trône, il y avait vingt-quatre trônes; et sur ces trônes, je vis vingt-quatre vieillards assis, vêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d'or. 066 REV 004 005 Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres; et sept lampes ardentes brûlent devant le trône: ce sont les sept esprits de Dieu. 066 REV 004 006 Devant le trône il y a comme une mer transparente, semblable à du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre animaux ayant des yeux partout, devant et derrière. 066 REV 004 007 Le premier animal ressemble à un lion; le second ressemble à un taureau; le troisième a le visage semblable à celui d'un homme; et le quatrième ressemble à un aigle qui vole. 066 REV 004 008 Ces quatre animaux ont chacun six ailes, et sont couverts d'yeux tout à l'entour et au-dedans; et ils ne cessent de dire, jour et nuit: Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était, qui est, et qui vient! 066 REV 004 009 Pendant que les animaux rendent gloire, honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, et qui vit aux siècles des siècles, — 066 REV 004 010 les vingt-quatre vieillards se prosternent devant Celui qui est assis sur le trône, et adorent Celui qui vit aux siècles des siècles; et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant: 066 REV 004 011 Tu es digne, toi, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire, l'honneur et la puissance; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent et qu'elles ont été créées. 066 REV 005 001 Puis je vis, dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux. 066 REV 005 002 Je vis aussi un ange puissant, qui criait d'une voix forte: Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en rompre les sceaux? 066 REV 005 003 Mais il n'y avait personne, ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, qui pût ouvrir le livre, ni le regarder. 066 REV 005 004 Et je pleurais beaucoup, parce qu'il ne s'était trouvé personne qui fût digne d'ouvrir le livre, ni de le regarder. 066 REV 005 005 Alors l'un des vieillards me dit: Ne pleure pas! Voici qu'il a vaincu, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David: il a le pouvoir d'ouvrir le livre et d'en rompre les sept sceaux. 066 REV 005 006 Puis je vis, au milieu du trône et des quatre animaux et au milieu des vieillards, un Agneau qui était là comme immolé; il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre. 066 REV 005 007 Il s'avança et prit le livre de la main droite de Celui qui était assis sur le trône. 066 REV 005 008 Et quand il prit le livre, les quatre animaux et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'Agneau, ayant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de parfum: ce sont les prières des saints. 066 REV 005 009 Ils chantaient un cantique nouveau, et ils disaient: Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu, par ton sang, des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 066 REV 005 010 Tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu; et ils régneront sur la terre. 066 REV 005 011 Puis je regardai, et j'entendis, autour du trône, autour des animaux et des vieillards, la voix d'une multitude d'anges. Il y en avait des myriades de myriades, des milliers de milliers, 066 REV 005 012 qui disaient d'une voix forte: L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange! 066 REV 005 013 J'entendis aussi toutes les créatures, dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et toutes les choses qui s'y trouvent, qui disaient: A celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire et la force, aux siècles des siècles! 066 REV 005 014 Et les quatre animaux disaient: Amen! Alors les vieillards se prosternèrent et adorèrent. 066 REV 006 001 Je regardai, quand l'Agneau ouvrit le premier des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre animaux qui disait d'une voix de tonnerre: Viens! 066 REV 006 002 Je regardai, et je vis un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; on lui donna une couronne, et il partit en vainqueur, pour remporter la victoire. 066 REV 006 003 Quand l'Agneau ouvrit le deuxième sceau, j'entendis le deuxième animal qui disait: Viens! 066 REV 006 004 Alors il parut un autre cheval, qui était roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'ôter de la terre la paix, afin que les hommes fussent entraînés à s'égorger les uns les autres; on lui donna une grande épée. 066 REV 006 005 Quand l'Agneau ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième animal qui disait: Viens! Je regardai, et je vis un cheval noir. Celui qui le montait avait une balance à la main. 066 REV 006 006 Puis j'entendis, au milieu des quatre animaux, comme une voix qui disait: Une mesure de froment pour un denier! Trois mesures d'orge pour un denier! Et ne touche ni à l'huile, ni au vin. 066 REV 006 007 Quand l'Agneau ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, qui disait: Viens! 066 REV 006 008 Je regardai et je vis paraître un cheval jaunâtre. Celui qui le montait se nommait la Mort, et le Sépulcre le suivait. On leur donna pouvoir sur le quart de la terre, pour en faire périr les habitants par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes féroces de la terre. 066 REV 006 009 Quand l'Agneau ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés pour la parole de Dieu et pour le témoignage qu'ils avaient rendu. 066 REV 006 010 Ils crièrent d'une voix forte, et ils dirent: Jusques à quand, ô Maître saint et véritable, différeras-tu de juger, et de venger notre sang sur ceux qui habitent la terre? 066 REV 006 011 Alors on leur donna à chacun une robe blanche, et on leur dit de demeurer en repos encore un peu de temps, jusqu'à ce que fût au complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères, qui devaient être mis à mort comme eux. 066 REV 006 012 Je regardai, lorsque l'Agneau ouvrit le sixième sceau; et il se fit un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, et la lune tout entière devint comme du sang. 066 REV 006 013 Les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme les fruits verts que laisse tomber un figuier secoué par un grand vent. 066 REV 006 014 Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; toutes les montagnes et toutes les îles furent jetées hors de leurs places. 066 REV 006 015 Les rois de la terre, les grands, les capitaines, les riches, les puissants, tous les esclaves et tous les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes; 066 REV 006 016 et ils dirent aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous; dérobez-nous à la vue de Celui qui est assis sûr le trône, et à la colère de l'Agneau! 066 REV 006 017 Car il est venu, le grand jour de sa colère! Et qui pourrait subsister? 066 REV 007 001 Après cela, je vis quatre anges, debout aux quatre coins de la terre, qui retenaient les quatre vents, afin qu'il ne soufflât aucun vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 066 REV 007 002 Je vis aussi un autre ange qui montait du côté du soleil levant, et qui tenait le sceau du Dieu vivant. Il cria d'une voix forte aux quatre anges qui avaient reçu le pouvoir de faire du mal à la terre et à la mer; 066 REV 007 003 et il leur dit: Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons posé le sceau sur le front des serviteurs de notre Dieu. 066 REV 007 004 Puis j'entendis annoncer le nombre de ceux qui avaient été marqués: cent quarante-quatre mille étaient marqués parmi toutes les tribus des fils d'Israël. 066 REV 007 005 De la tribu de Juda, douze mille étaient marqués; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille; 066 REV 007 006 de la tribu d'Asser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille; 066 REV 007 007 de la tribu de Siméon, douze mille; de la tribu de Lévi, douze mille; de la tribu d'Issacar, douze mille; 066 REV 007 008 de la tribu de Zabulon, douze mille; de la tribu de Joseph, douze mille; de la tribu de Benjamin, douze mille, tous marqués du sceau. 066 REV 007 009 Après cela, je regardai, et je vis une grande multitude, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'Agneau, vêtus de robes blanches, des palmes à la main, 066 REV 007 010 et ils criaient d'une voix forte et disaient: Le salut appartient à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l'Agneau. 066 REV 007 011 Tous les anges se tenaient en cercle autour du trône, autour des vieillards, et des quatre animaux. Ils se prosternèrent sur leurs visages, devant le trône, et adorèrent Dieu 066 REV 007 012 en disant Amen! Louange, gloire, sagesse, actions de grâces, honneurs, puissance et force soient à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen! 066 REV 007 013 Alors un des vieillards prit la parole et me dit: Ceux qui sont revêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'où sont-ils venus? 066 REV 007 014 Je lui répondis: Mon Seigneur, tu le sais! Il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes et ils les ont blanchies dans le sang de l'Agneau. 066 REV 007 015 C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et qu'ils le servent jour et nuit dans son temple; et celui qui est assis sur le trône, les abritera sous sa tente. 066 REV 007 016 Ils n'auront plus faim; ils n'auront plus soif; ni le soleil, ni la chaleur ardente ne les frappera plus. 066 REV 007 017 Car l'Agneau qui est au milieu du trône les paîtra, et il les conduira aux sources des eaux vives; et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux! 066 REV 008 001 Quand l'Agneau ouvrit le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. 066 REV 008 002 Alors je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et on leur donna sept trompettes. 066 REV 008 003 Puis il vint un autre ange, qui se tint près de l'autel: il avait un encensoir d'or, et on lui donna beaucoup de parfums pour les offrir, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône. 066 REV 008 004 Et la fumée des parfums s'éleva de la main de l'ange, devant Dieu, avec les prières des saints. 066 REV 008 005 L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre: il y eut des tonnerres, des voix, des éclairs, et la terre trembla. 066 REV 008 006 Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à en sonner. 066 REV 008 007 Le premier sonna de la trompette; et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé; le tiers des arbres fut brûlé; toute herbe verte fut aussi brûlée. 066 REV 008 008 Le second ange sonna de la trompette; et une masse, pareille à une grande montagne toute en feu, fut jetée dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang; 066 REV 008 009 le tiers des créatures vivantes qui étaient dans la mer mourut, et le tiers des navires fut détruit. 066 REV 008 010 Le troisième ange sonna de la trompette; et il tomba du ciel une grande étoile, enflammée comme une torche; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d'eau. 066 REV 008 011 Le nom de cette étoile est Absinthe. Le tiers des eaux fut changé en absinthe, et ces eaux firent périr un grand nombre d'hommes, parce qu'elles étaient devenues amères. 066 REV 008 012 Le quatrième ange sonna de la trompette; et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, en sorte que le tiers de ces astres fut rendu obscur, et que le jour perdit le tiers de sa clarté, aussi bien que la nuit. 066 REV 008 013 Alors je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte: Malheur! Malheur! Malheur aux habitants de la terre, à cause du son des trompettes que les trois autres anges doivent encore faire entendre! 066 REV 009 001 Le cinquième ange sonna de la trompette; et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre, et la clef du puits de l'abîme lui fut donnée. 066 REV 009 002 Elle ouvrit le puits de l'abîme, et il monta du puits une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits. 066 REV 009 003 De cette fumée il sortit des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et on leur donna un pouvoir semblable à celui qu'ont les scorpions de la terre. 066 REV 009 004 Il leur fut commandé de ne faire de mal ni à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur leur front. 066 REV 009 005 Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois, et ce tourment ressemblait au tourment que cause à l'homme la piqûre du scorpion. 066 REV 009 006 En ces jours-là, les hommes chercheront la mort et ils ne la trouveront pas; ils désireront mourir, et la mort fuira loin d'eux! 066 REV 009 007 Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat: sur leur tête, il y avait comme des couronnes qui semblaient être en or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes; 066 REV 009 008 elles avaient des chevelures semblables à celles des femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions. 066 REV 009 009 Elles avaient des cuirasses pareilles à des cuirasses de fer; et le bruit de leurs ailes était comme le bruit de plusieurs chars à plusieurs chevaux qui courent au combat. 066 REV 009 010 Elles avaient des queues armées de dards, comme des scorpions, et c'est dans ces queues que se trouvait leur pouvoir de nuire aux hommes pendant cinq mois. 066 REV 009 011 Elles avaient à leur tête un roi, l'ange de l'abîme, appelé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon. 066 REV 009 012 Le premier «Malheur» est passé; en voici encore deux autres qui viennent après celui-là. 066 REV 009 013 Le sixième ange sonna de la trompette; et j'entendis une voix qui venait des quatre cornes de l'autel d'or, placé devant Dieu. 066 REV 009 014 Elle disait au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges, enchaînés au bord du grand fleuve de l'Euphrate. 066 REV 009 015 Alors furent déliés les quatre anges, qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, afin qu'ils fissent périr le tiers des hommes. 066 REV 009 016 Le nombre des cavaliers de l'armée était de deux cents millions; j'en entendis le nombre. 066 REV 009 017 Et voici comment, dans la vision, je vis les chevaux et ceux qui les montaient: ceux-ci avaient des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe et de soufre; les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions, et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée et du soufre. 066 REV 009 018 Le tiers des hommes fut tué par ces fléaux, par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche. 066 REV 009 019 Car le pouvoir de ces chevaux est dans leurs bouches et dans leurs queues; ces queues ressemblent à des serpents; elles ont des têtes, au moyen desquelles elles font du mal. 066 REV 009 020 Les autres hommes qui n'avaient pas été tués par ces fléaux, ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, et ils ne cessèrent pas d'adorer les démons et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher. 066 REV 009 021 Ils ne se repentirent ni de leurs meurtres, ni de leurs maléfices, ni de leurs impuretés, ni de leurs rapines. 066 REV 010 001 Puis, je vis descendre du ciel un autre ange plein de force, qui était enveloppé d'un nuage. Au-dessus de sa tête était l'arc-en-ciel; son visage était comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. 066 REV 010 002 Il tenait à la main un petit livre ouvert: il posa son pied droit sur la mer, le gauche sur la terre, 066 REV 010 003 et il jeta un grand cri, pareil au rugissement d'un lion; quand il eut jeté ce cri, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. 066 REV 010 004 Quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire, mais j'entendis une voix venant du ciel, qui disait: Tiens secrètes les choses que les sept tonnerres ont dites, et ne les écris point. 066 REV 010 005 Alors l'ange, que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel 066 REV 010 006 et il jura — par Celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et tout ce qu'elle renferme, la mer et les choses qui s'y trouvent, — qu'il n'y aurait plus aucun délai; 066 REV 010 007 mais qu'aux jours où le septième ange ferait entendre sa voix et sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'avait annoncé à ses serviteurs, les prophètes. 066 REV 010 008 La voix que j'avais entendue venant du ciel, me parla encore et me dit: Va, prends le petit livre ouvert, dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre. 066 REV 010 009 J'allai donc vers l'ange, et je lui demandai de me donner le petit livre. Il me dit: Prends-le et dévore-le! Il sera amer à tes entrailles; mais dans ta bouche il sera doux comme du miel. 066 REV 010 010 Je pris le petit livre de la main de l'ange, et je le dévorai. Dans ma bouche il fut doux comme du miel; mais quand je l'eus dévoré, je ressentis de l'amertume dans mes entrailles. 066 REV 010 011 Puis on me dit: Il faut que tu prophétises encore au sujet de beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. 066 REV 011 001 Alors on me donna un roseau semblable à un bâton, et l'on me dit: Lève-toi, mesure le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui adorent dans le temple. 066 REV 011 002 Quant au parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il est abandonné aux Païens, qui fouleront aux pieds la cité sainte pendant quarante-deux mois. 066 REV 011 003 Je donnerai à mes deux témoins mission de prophétiser; et ils prophétiseront, revêtus de sacs, pendant douze cent soixante jours. 066 REV 011 004 Ces témoins sont les deux oliviers et les deux chandeliers, qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. 066 REV 011 005 Et si quelqu'un veut leur faire du mal, il sort de leur bouche un feu qui dévore leurs ennemis: ainsi doit périr celui qui veut leur faire du mal. 066 REV 011 006 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe pas de pluie pendant les jours de leur prophétie; ils ont aussi le pouvoir de changer l'eau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront. 066 REV 011 007 Quand ils auront achevé de rendre leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre; elle les vaincra et les tuera. 066 REV 011 008 Et leurs cadavres resteront sur la place de la grande cité, qui est appelée allégoriquement Sodome et Egypte, où leur Seigneur aussi a été crucifié. 066 REV 011 009 Des hommes de tout peuple, de toute tribu, de toute langue et de toute nation, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que ces cadavres soient mis dans le tombeau. 066 REV 011 010 Les habitants de la terre se réjouiront à leur sujet; ils seront dans l'allégresse, et ils s'enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes auront tourmenté les habitants de la terre. 066 REV 011 011 Mais, après ces trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux: ils se relevèrent sur leurs pieds, et une grande crainte s'empara de ceux qui les regardaient. 066 REV 011 012 Ils entendirent une voix forte qui venait du ciel, et qui leur dit: Montez ici! Ils montèrent au ciel dans la nuée, et leurs ennemis les virent. 066 REV 011 013 A cette même heure, il se fit un grand tremblement de terre. La dixième partie de la ville tomba; sept mille hommes périrent dans ce tremblement de terre, et les autres, saisis d'effroi, donnèrent gloire au Dieu du ciel. 066 REV 011 014 Le second «Malheur» est passé; voici que le troisième «Malheur» vient bientôt! 066 REV 011 015 Le septième ange sonna de la trompette; de grandes voix se firent entendre dans le ciel, et elles disaient: L'empire du monde appartient désormais à notre Seigneur et à son Christ, et il régnera aux siècles des siècles. 066 REV 011 016 Puis les vingt-quatre vieillards, qui sont devant Dieu, sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs visages et adorèrent Dieu, 066 REV 011 017 en disant: Nous te rendons grâces. Seigneur, Dieu tout-puissant, — toi qui es, et qui étais, — de ce que tu as pris en main ta puissance souveraine, et de ce que tu es entré dans ton règne. 066 REV 011 018 Les nations s'étaient irritées; mais ta colère est venue! Il est venu, le moment de juger les morts, de donner leur récompense à tes serviteurs, les prophètes, aux saints, à ceux qui craignent ton nom, aux petits et aux grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre. 066 REV 011 019 Alors s'ouvrit dans le ciel le temple de Dieu; l'arche de l'alliance apparut dans son temple, et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle. 066 REV 012 001 Puis il parut un grand signe dans le ciel: c'était une femme enveloppée du soleil, ayant la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. 066 REV 012 002 Elle était enceinte, et elle jetait des cris, pendant qu'elle était en proie aux souffrances et aux douleurs de l'enfantement. 066 REV 012 003 Il parut aussi un autre signe dans le ciel: c'était un grand dragon rouge, qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ces têtes, sept diadèmes. 066 REV 012 004 Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et elle les jeta sur la terre; et le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, quand elle l'aurait mis au monde. 066 REV 012 005 Elle mit au monde un enfant mâle, qui doit gouverner toutes les nations avec un sceptre de fer; et son enfant fut enlevé auprès de Dieu et de son trône. 066 REV 012 006 Quant à la femme, elle s'enfuit dans le désert, où elle avait une retraite préparée par Dieu, pour y être nourrie pendant douze cent soixante jours. 066 REV 012 007 Alors il y eut un combat dans le ciel: Michel et ses anges combattaient contre le dragon, et le dragon combattait contre eux avec ses anges; 066 REV 012 008 mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place même ne se retrouva plus dans le ciel. 066 REV 012 009 Puis il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le Diable et Satan, celui qui séduit le monde entier; il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. 066 REV 012 010 J'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait: Maintenant est venu le salut, ainsi que la puissance et le règne de notre Dieu, et le pouvoir de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu. 066 REV 012 011 Ils l'ont vaincu par le sang de l'Agneau et par la parole de leur témoignage; ils n'ont point aimé leur vie, ils n'ont pas reculé devant la mort. 066 REV 012 012 C'est pourquoi, réjouissez-vous, ô cieux, et vous qui en êtes les habitants! Malheur à la terre et à la mer! Car le Diable est descendu vers vous, rempli de fureur, sachant qu'il ne lui reste que peu de temps. 066 REV 012 013 Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait mis au monde l'enfant mâle. 066 REV 012 014 Mais les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, pour s'envoler au désert, vers sa retraite; c'est là qu'elle doit être nourrie un temps, et des temps, et la moitié d'un temps, loin de la présence du serpent. 066 REV 012 015 Alors le serpent lança de sa gueule après la femme, de l'eau comme un fleuve, afin que le fleuve l'emportât dans ses eaux. 066 REV 012 016 Mais la terre vint au secours de la femme; car la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule. 066 REV 012 017 Puis le dragon, furieux contre la femme, s'en alla faire la guerre au reste de ses enfants, qui observent les commandements de Dieu et qui gardent le témoignage de Jésus. Et il se tint debout sur le sable de la mer. 066 REV 013 001 Ensuite, je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur les sept têtes des noms blasphématoires. 066 REV 013 002 La bête que je vis ressemblait au léopard; ses pieds étaient comme ceux de l'ours, et sa gueule comme celle du lion; et le dragon lui donna sa puissance, son trône, et une grande autorité. 066 REV 013 003 L'une de ses têtes était comme blessée à mort; mais cette blessure mortelle fut guérie, et la terre entière, saisie d'admiration, suivit la bête. 066 REV 013 004 On se mit à adorer le dragon, parce qu'il avait donné le pouvoir à la bête; et l'on adora la bête elle-même, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle? 066 REV 013 005 Une bouche lui fut donnée, qui proférait des paroles orgueilleuses et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois. 066 REV 013 006 La bête ouvrit donc la bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer son nom, son tabernacle et ceux qui habitent dans le ciel. 066 REV 013 007 Il lui fut donné de faire la guerre aux saints et de les vaincre. Le pouvoir lui fut aussi accordé sur toute tribu, sur tout peuple, sur toute langue et sur toute nation. 066 REV 013 008 Tous les habitants de la terre l'adorèrent, tous ceux dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de la vie de l'Agneau, qui a été immolé dès la fondation du monde. 066 REV 013 009 Que celui qui a des oreilles, entende!... 066 REV 013 010 Celui qui emmène avec lui des captifs, sera lui-même captif; celui qui tue avec l'épée, doit périr lui-même par l'épée. Ici se montrent la patience et la foi des saints. 066 REV 013 011 Je vis encore monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon. 066 REV 013 012 Elle exerçait tout le pouvoir de la première bête en sa présence, et elle obligeait la terre et ses habitants à adorer la première bête, dont la blessure mortelle avait été guérie. 066 REV 013 013 Elle opérait de grands prodiges, jusqu'à faire descendre le feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes. 066 REV 013 014 Elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui avait été donné d'accomplir en présence de la bête; elle disait aux habitants de la terre de faire une image en honneur de la bête, qui avait été blessée par l'épée et qui était revenue à la vie. 066 REV 013 015 Il lui fut donné aussi d'animer l'image de la bête, afin que cette image parlât, et qu'elle fît mettre à mort tous ceux qui n'adoraient pas l'image de la bête. 066 REV 013 016 Elle entraînait tous les hommes, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, à prendre une marque sur leur main droite ou sur leur front, 066 REV 013 017 en sorte que personne ne pouvait acheter ni vendre, sans avoir cette marque, c'est-à-dire le nom de la bête ou le nombre de son nom. 066 REV 013 018 Ici se montre la sagesse: Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bête, car c'est un nombre d'hommes; et son nombre est six cent soixante-six. 066 REV 014 001 Je regardai, et je vis l'Agneau qui se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts. 066 REV 014 002 Puis j'entendis une voix qui venait du ciel, semblable au bruit des grosses eaux et au bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme le son des harpes touchées par des harpistes: 066 REV 014 003 ils chantent un cantique nouveau devant le trône et devant les quatre animaux et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre ce cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui ont été rachetés de la terre. 066 REV 014 004 Ceux-là ne se sont point souillés avec des femmes; car ils sont vierges. Ceux-là suivent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés parmi les hommes, comme des prémices consacrées à Dieu et à l'Agneau; 066 REV 014 005 et dans leur bouche, il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont sans tache. 066 REV 014 006 Après cela, je vis un autre ange, qui volait au milieu du ciel, portant l'Évangile éternel, pour l'annoncer à ceux qui habitent sur la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue et à tout peuple. 066 REV 014 007 Il disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire; car l'heure de son jugement est venue. Adorez Celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources d'eaux! 066 REV 014 008 Un autre ange, un second, le suivit, qui disait: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de son impudicité effrénée. 066 REV 014 009 Un autre ange, un troisième, les suivit, disant d'une voix forte: Si quelqu'un adore la bête et son image, et qu'il en prenne la marque sur le front ou sur la main, 066 REV 014 010 il boira, lui aussi, du vin du courroux de Dieu, versé pur dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, en présence des saints anges et en présence de l'Agneau. 066 REV 014 011 Et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles. Jour et nuit, il n'y aura aucun repos, ni pour ceux qui adorent la bête et son image, ni pour ceux qui prennent la marque de son nom. 066 REV 014 012 Ici se montre la patience des saints: ils gardent les commandements de Dieu et la foi en Jésus. 066 REV 014 013 J'entendis une voix venant du ciel, qui disait: Écris: Heureux, dès à présent, les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit; car ils se reposent de leurs travaux, et leurs oeuvres les suivent. 066 REV 014 014 Je regardai, et je vis une nuée blanche, et sur cette nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme: il avait sur la tête une couronne d'or, et à la main une faucille tranchante. 066 REV 014 015 Un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: Lance ta faucille et moissonne; car le temps de moissonner est venu, la moisson de la terre est mûre. 066 REV 014 016 Alors celui qui était assis sur la nuée lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée. 066 REV 014 017 Un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, tenant, lui aussi, une faucille tranchante. 066 REV 014 018 Un autre ange qui avait pouvoir sur le feu, sortit de l'autel. Il cria, d'une voix forte, à celui qui tenait la faucille tranchante, et il lui dit: Lance ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre; car ses raisins sont mûrs. 066 REV 014 019 L'ange lança sa faucille sur la terre et vendangea la vigne de la terre; et il jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu. 066 REV 014 020 La cuve fut foulée hors de la ville; et de la cuve il sortit du sang qui montait jusqu'aux freins des chevaux, sur un espace de mille six cents stades. 066 REV 015 001 Je vis dans le ciel un autre prodige, grand et admirable: sept anges portaient sept fléaux, les derniers; car c'est par ces fléaux que doit se consommer le courroux de Dieu. 066 REV 015 002 Puis je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête et son image et le nombre de son nom, debout sur cette mer de verre, tenant les harpes de Dieu. 066 REV 015 003 Ils chantent le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur, Dieu tout-puissant! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des nations! 066 REV 015 004 Qui ne craindrait Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint; et toutes les nations viendront se prosterner devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés. 066 REV 015 005 Après cela, je vis s'ouvrir dans le ciel le sanctuaire du tabernacle du témoignage. 066 REV 015 006 Les sept anges, qui tenaient les sept fléaux, sortirent du temple, vêtus d'un lin pur et éclatant, et ceints, sur la poitrine, de ceintures d'or. 066 REV 015 007 L'un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles. 066 REV 015 008 Le temple fut rempli de fumée par la gloire de Dieu et par sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis. 066 REV 016 001 Alors j'entendis une grande voix qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu. 066 REV 016 002 Le premier ange s'en alla et versa sa coupe sur la terre; et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête, et qui adoraient son image. 066 REV 016 003 Le deuxième ange versa sa coupe dans la mer; et la mer devint du sang, comme le sang d'un mort; et tous les êtres vivants, qui se trouvaient dans la mer, moururent. 066 REV 016 004 Le troisième ange versa sa coupe dans les fleuves et les sources des eaux; et les eaux devinrent du sang. 066 REV 016 005 Alors j'entendis l'ange des eaux, qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais, toi le Saint, parce que tu as exercé ce jugement. 066 REV 016 006 Car ils ont répandu le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils sont dignes d'un tel châtiment. 066 REV 016 007 Et j'entendis l'autel, qui disait: Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes. 066 REV 016 008 Le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil; et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu. 066 REV 016 009 Les hommes furent consumés par une chaleur extrême; ils blasphémèrent le nom de Dieu, qui a ces fléaux en son pouvoir, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 066 REV 016 010 Le cinquième ange versa sa coupe sur le trône de la bête; son royaume fut plongé dans les ténèbres, et les hommes se mordaient la langue de douleur. 066 REV 016 011 Ils blasphémèrent contre le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères; et ils ne se repentirent pas de leurs mauvaises actions. 066 REV 016 012 Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate; et le fleuve fut mis à sec, pour livrer passage aux rois venant de l'Orient. 066 REV 016 013 Je vis sortir de la bouche du dragon et de la bouche de la bête, ainsi que de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles. 066 REV 016 014 Ce sont des esprits de démons qui font des prodiges, et qui vont trouver les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 066 REV 016 015 Me voici! Je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte! — 066 REV 016 016 Puis ils furent rassemblés dans le lieu qui s'appelle, en hébreu, Harmaguédon. 066 REV 016 017 Le septième ange versa sa coupe dans l'air; et il sortit du temple une grande voix, qui venait du trône et qui disait: C'en est fait! 066 REV 016 018 Il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, un tremblement tel, qu'il n'y en eut jamais de si grand depuis qu'il y a des hommes sur la terre. 066 REV 016 019 La grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations s'écroulèrent; et Dieu se souvint de la grande Babylone, pour lui faire boire la coupe du vin de son ardent courroux. 066 REV 016 020 Toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes disparurent. 066 REV 016 021 Des grêlons énormes, du poids d'un talent, tombèrent du ciel sur les hommes; et les hommes blasphémèrent contre Dieu à cause du fléau de la grêle; car c'était un fléau terrible. 066 REV 017 001 Alors l'un des sept anges qui tenaient les sept coupes s'approcha; et, m'adressant la parole, il me dit: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée, qui est assise sur de grandes eaux. 066 REV 017 002 C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité, et du vin de son impudicité les habitants de la terre ont été enivrés. 066 REV 017 003 Il me transporta en esprit dans un désert; et je vis une femme assise sur une bête de couleur écarlate, couverte de noms blasphématoires, et qui avait sept têtes et dix cornes. 066 REV 017 004 Cette femme était vêtue, de pourpre et d'écarlate, parée d'or, de pierres précieuses et de perles; elle tenait à la main une coupe d'or, pleine des abominations et de la souillure de ses impudicités. 066 REV 017 005 Sur son front était écrit un nom, un nom mystérieux: Babylone la grande, la mère des impudiques et de toutes les infamies de la terre. 066 REV 017 006 Je vis cette femme enivrée du sang des saints et du sang des martyrs de Jésus; et en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement. 066 REV 017 007 L'ange me dit: Pourquoi t'étonnes-tu? Je t'expliquerai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, et qui a sept têtes et dix cornes. 066 REV 017 008 La bête que tu as vue était, et elle n'est plus; elle doit monter de l'abîme et s'en aller à la perdition. Et les habitants de la terre, dont le nom n'est pas écrit dans le livre de vie depuis la fondation du monde, s'étonneront en voyant la bête, parce qu'elle était et qu'elle n'est plus, et qu'elle reparaîtra. 066 REV 017 009 C'est ici qu'il faut une intelligence guidée par la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise. 066 REV 017 010 Elles ont aussi sept rois; les cinq premiers sont tombés, l'un existe, et l'autre n'est pas encore venu; quand il sera venu, il ne doit durer que peu de temps. 066 REV 017 011 Et la bête qui était, et qui n'est plus, est elle-même un huitième roi; elle est en même temps du nombre des sept, et elle s'en va à la perdition. 066 REV 017 012 Et les dix cornes que tu as vues, sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume; mais ils reçoivent le pouvoir royal, pour une heure, avec la bête. 066 REV 017 013 Ils ont un seul et même dessein, et ils donnent à la bête leur puissance et leur autorité. 066 REV 017 014 Ils combattront contre l'Agneau, et l'Agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des Seigneurs et le Roi des rois; et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui, les vaincront aussi. 066 REV 017 015 Puis il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles est assise la prostituée, ce sont des peuples, des multitudes, des nations, et des langues. 066 REV 017 016 Les dix cornes que tu as vues, et la bête elle-même, haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs et la consumeront par le feu. 066 REV 017 017 Car Dieu leur a mis au coeur d'exécuter son dessein, d'avoir une même pensée, et de donner leur royaume à la bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies. 066 REV 017 018 Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville, qui exerce la royauté sur les rois de la terre. 066 REV 018 001 Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait une grande puissance; et la terre fut illuminée de sa gloire. 066 REV 018 002 Il cria d'une voix forte et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande! Elle est devenue la demeure des démons, la prison de tout esprit impur, la prison de tout oiseau immonde et odieux, 066 REV 018 003 parce que toutes les nations ont bu du vin de son impudicité effrénée, parce que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 066 REV 018 004 J'entendis une autre voix, venant du ciel, qui disait: Sortez de Babylone, ô mon peuple, de peur qu'en participant à ses péchés, vous n'ayez aussi part à ses plaies; 066 REV 018 005 car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités. 066 REV 018 006 Faites-lui ce qu'elle a fait aux autres; rendez-lui le double de ses oeuvres; versez-lui à boire au double, dans la coupe où elle a fait boire les autres. 066 REV 018 007 Autant elle s'est glorifiée et s'est plongée dans les délices, autant donnez-lui de tourment et d'affliction. Car elle dit en son coeur: Je suis une reine sur son trône; je ne suis pas veuve, et je ne connaîtrai point le deuil. 066 REV 018 008 C'est pourquoi, dans un même jour, viendront sur elle ces fléaux, la mort, le deuil, la famine, et elle sera consumée par le feu; car c'est un puissant Seigneur que le Dieu qui l'a jugée. 066 REV 018 009 Les rois de la terre, qui se sont livrés à l'impudicité et qui ont vécu dans les délices avec elle, pleureront sur elle et se lamenteront, lorsqu'ils verront la fumée de son embrasement. 066 REV 018 010 Se tenant à distance, dans la crainte de partager son tourment, ils diront: Malheur! Malheur! Babylone, grande ville, ville puissante! En une heure, est venu ton jugement! 066 REV 018 011 Les marchands de la terre pleurent aussi et s'affligent sur elle, parce que personne n'achète plus leurs marchandises: 066 REV 018 012 marchandises d'or et d'argent, pierres précieuses, perles, fin lin, pourpre, soie, écarlate; bois odoriférants de tous genres; objets de toute espèce en ivoire, en bois précieux, en airain, en fer et en marbre; 066 REV 018 013 cinnamome, myrrhe, parfums, huiles aromatiques, encens; vin, huile, fleur de farine, blé; boeufs, moutons, chevaux, chariots, corps et âmes d'hommes. 066 REV 018 014 Ces fruits que convoitait ton âme te sont enlevés; toutes ces splendeurs et ces magnificences sont perdues pour toi! On ne les retrouvera plus jamais. 066 REV 018 015 Ces marchands, qui se sont enrichis avec Babylone, se tiendront à distance, dans la crainte de partager son tourment. Ils pleureront et s'affligeront, 066 REV 018 016 en disant: Malheur! Malheur! Cette grande ville, qui était vêtue de lin fin, de pourpre et d'écarlate, toute brillante d'or, de pierreries et de perles! En une heure ont été détruites toutes ces grandes richesses! 066 REV 018 017 Tous les pilotes, tous les navigateurs et tous les matelots, tous ceux qui trafiquent sur mer, se tenaient à distance; 066 REV 018 018 et ils s'écriaient, en voyant la fumée de son embrasement: Quelle ville était semblable à cette grande ville? 066 REV 018 019 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils criaient en pleurant et en se lamentant, et ils disaient: Malheur! Malheur! Cette grande ville, qui enrichissait de son opulence tous ceux qui avaient des vaisseaux sur la mer, en une heure elle a été réduite en désert! 066 REV 018 020 Ciel, réjouis-toi de sa ruine, et vous, les saints, les apôtres, les prophètes, réjouissez-vous aussi; car, en la jugeant. Dieu vous a fait justice. 066 REV 018 021 Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: Ainsi sera précipitée avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus! 066 REV 018 022 On n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et de trompette. On n'y trouvera plus aucun artisan d'un métier quelconque; et le bruit de la meule ne s'y fera plus entendre. 066 REV 018 023 La lumière de la lampe n'y brillera plus, et on n'y entendra plus la voix de l'époux et de l'épouse, parce que tes marchands étaient les grands de la terre, parce que toutes les nations ont été séduites par tes maléfices. 066 REV 018 024 C'est dans cette ville qu'a été trouvé le sang des prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre. 066 REV 019 001 Après cela, j'entendis dans le ciel comme la grande voix d'une foule immense qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire et la puissance appartiennent à notre Dieu! 066 REV 019 002 Car ses jugements sont vrais et justes: Il a jugé la grande prostituée, qui corrompait la terre par ses impudicités, et il a exercé sa vengeance contre elle, dont la main avait répandu le sang de ses serviteurs. 066 REV 019 003 Et pour la seconde fois ils dirent: Alléluia! Sa fumée monte, aux siècles des siècles. 066 REV 019 004 Alors les vingt-quatre vieillards et les quatre animaux se prosternèrent et adorèrent Dieu, Celui qui est assis sur le trône, et ils disaient: Amen, Alléluia! 066 REV 019 005 Et il vint du trône une voix qui disait: Louez notre Dieu, vous tous, ses serviteurs qui le craignez, petits et grands! 066 REV 019 006 Puis, j'entendis comme la voix d'une foule immense, telle que le bruit de grandes eaux ou le bruit de violents tonnerres, qui disait: Alléluia! Car il est entré dans son règne, le Seigneur, notre Dieu, le Tout-Puissant. 066 REV 019 007 Réjouissons-nous, faisons éclater notre joie, et rendons-lui gloire; car les noces de l'Agneau sont venues, et son épouse s'est parée. 066 REV 019 008 Il lui a été donné de se vêtir de fin lin, éclatant et pur. — Le fin lin, ce sont les oeuvres de justice des saints. 066 REV 019 009 L'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont invités au banquet des noces de l'Agneau! Il me dit encore: Ce sont là les véritables paroles de Dieu. 066 REV 019 010 Alors je me jetai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire; je suis ton compagnon de service et celui de tes frères qui gardent le témoignage de Jésus. Adore Dieu! — Le témoignage de Jésus, c'est l'esprit de la prophétie. — 066 REV 019 011 Alors je vis le ciel ouvert, et il parut un cheval blanc: celui qui le montait s'appelle le «Fidèle» et le «Véritable»; il juge et combat avec justice. 066 REV 019 012 Ses yeux sont une flamme de feu; sur sa tête il y a plusieurs diadèmes, et il porte un nom écrit, que personne ne connaît que lui-même. 066 REV 019 013 Il est revêtu d'un manteau teint de sang, et il est appelé de ce nom: La Parole de Dieu. 066 REV 019 014 Les armées qui sont dans le ciel le suivaient, montées sur des chevaux blancs et vêtues de fin lin, blanc et pur. 066 REV 019 015 De sa bouche sort une épée tranchante, dont il va frapper les nations, et il les gouvernera avec un sceptre de fer. Il foule la cuve du vin de l'indignation et de la colère du Dieu tout puissant. 066 REV 019 016 Sur son manteau et sur sa cuisse, il porte ce nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs. 066 REV 019 017 Alors je vis un ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte à tous les oiseaux qui volaient dans le milieu du ciel: Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu; 066 REV 019 018 venez manger la chair des rois, la chair des capitaines, la chair dés puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, et la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands. 066 REV 019 019 Puis je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées, rassemblés pour faire la guerre à celui qui était monté sur le cheval et son armée. 066 REV 019 020 Mais la bête fut saisie, et avec elle le faux prophète, qui avait accompli devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et qui adoraient son image; tous deux furent jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre. 066 REV 019 021 Les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était monté sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair. 066 REV 020 001 Puis je vis descendre du ciel un ange, qui tenait à la main la clef de l'abîme et une grande chaîne. 066 REV 020 002 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le Diable, Satan, et il l'enchaîna pour mille ans. 066 REV 020 003 Il le jeta dans l'abîme et il en ferma l'entrée, qu'il scella sur lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut que Satan soit délié pour un peu de temps. 066 REV 020 004 Je vis ensuite des trônes, et à ceux qui s'assirent sur ces trônes fut donné le pouvoir d'exercer le jugement. Je vis aussi les âmes de ceux qui avaient été décapités pour avoir rendu témoignage à Jésus et pour avoir cru à la parole de Dieu, et les âmes de tous ceux qui n'avaient pas adoré la bête, ni son image, et qui n'avaient pas pris sa marque, ni sur leur front, ni sur leurs mains. Ils revinrent à la vie et régnèrent avec le Christ pendant mille ans. 066 REV 020 005 Les autres morts ne revinrent pas à la vie avant que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection. 066 REV 020 006 Heureux et saints, ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a aucun pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et du Christ, et ils régneront avec lui pendant les mille ans. 066 REV 020 007 Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera délié; 066 REV 020 008 il sortira de sa prison pour séduire les peuples qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog. Il les rassemblera pour combattre, aussi nombreux que le sable de la mer. 066 REV 020 009 Ils montèrent sur toute l'étendue de la terre, et ils investiront le camp des saints et la cité bien-aimée. Mais il descendit du ciel un feu qui les dévora. 066 REV 020 010 Le Diable, qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, où sont aussi la bête et le faux prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles. 066 REV 020 011 Alors je vis un grand trône blanc ainsi que celui qui était assis sur ce trône; devant sa face la terre et le ciel s'enfuirent, et il n'y eut plus de place pour eux. 066 REV 020 012 Puis, je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône, et des livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, qui est le livre de vie; et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres. 066 REV 020 013 La mer rendit les morts qu'elle renfermait. La Mort et le Sépulcre rendirent aussi leurs morts. Et ils furent jugés, chacun selon ses oeuvres. 066 REV 020 014 Ensuite la Mort et le Sépulcre furent jetés dans l'étang de feu. Cet étang de feu, c'est la seconde mort. 066 REV 020 015 Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de vie, fut jeté dans l'étang de feu. 066 REV 021 001 Puis, je vis un ciel nouveau et une terre nouvelle; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus. 066 REV 021 002 Je vis aussi la cité sainte, la Jérusalem nouvelle, qui descendait du ciel, d'auprès de Dieu, prête comme une épouse qui s'est parée pour son époux. 066 REV 021 003 Et j'entendis une voix forte qui venait du trône, et qui disait: Voici le Tabernacle de Dieu au milieu des hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple; Dieu lui-même sera avec eux. 066 REV 021 004 Il essuiera toute larme de leurs yeux; la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni souffrance; car les premières choses auront disparu. 066 REV 021 005 Celui qui était assis sur le trône dit: ô Je vais renouveler toutes choses. Puis il ajouta: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables. 066 REV 021 006 Il me dit encore: C'en est fait! Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai gratuitement de la source de l'eau vive. 066 REV 021 007 Celui qui vaincra, héritera ces choses; et je serai son Dieu, et il sera mon fils. 066 REV 021 008 Quant aux lâches, aux incrédules, aux abominables, aux meurtriers, aux impudiques, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part est dans l'étang ardent de feu et de soufre: c'est la seconde mort. 066 REV 021 009 L'un des sept anges qui avaient tenu les sept coupes, pleines des sept derniers fléaux, vint à moi et me dit: Viens; je te montrerai la fiancée, l'épouse de l'Agneau. 066 REV 021 010 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la cité sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, d'auprès de Dieu, resplendissante de la gloire de Dieu. 066 REV 021 011 Son éclat était semblable à celui d'une pierre précieuse, d'une pierre de jaspe cristallin. 066 REV 021 012 Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes, et sur les portes étaient douze anges, et des noms écrits, qui sont les noms des douze tribus des enfants d'Israël: 066 REV 021 013 à l'Orient, trois portes; au Nord, trois portes; au Midi, trois portes; à l'Occident, trois portes. 066 REV 021 014 La muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient douze noms, les noms des douze apôtres de l'Agneau. 066 REV 021 015 Celui qui me parlait tenait une mesure, un roseau d'or pour mesurer la ville, ses portes et sa muraille. 066 REV 021 016 La ville est disposée en carré, et sa longueur est égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau; elle avait douze mille stades; sa longueur, sa largeur et sa hauteur étaient égales. 066 REV 021 017 Il mesura aussi la muraille: elle avait cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange. 066 REV 021 018 La muraille était bâtie en jaspe, et la ville était d'un or pur, semblable à un pur cristal. 066 REV 021 019 Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce. Le premier était de jaspe; le second, de saphir; le troisième, de calcédoine; le quatrième, d'émeraude; 066 REV 021 020 le cinquième, de sardoine; le sixième, de cornaline; le septième, de chrysolithe; le huitième, de béryl; le neuvième, de topaze; le dixième, de chrysoprase; le onzième, d'hyacinthe; le douzième, d'améthyste. 066 REV 021 021 Les douze portes étaient douze perles, chaque porte formée d'une seule perle. Et la place de la ville était en or pur, semblable à un cristal transparent. 066 REV 021 022 Je n'y vis point de temple; car le Seigneur Dieu tout-puissant en est le temple, ainsi que l'Agneau. 066 REV 021 023 La ville n'a besoin ni de soleil, ni de lune, pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclairé, et l'Agneau est son flambeau. 066 REV 021 024 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire. 066 REV 021 025 Ses portes ne se fermeront jamais pendant le jour; et là, il n'y aura plus de nuit. 066 REV 021 026 On y apportera la gloire et les richesses des nations; 066 REV 021 027 il n'y entrera rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge, mais ceux-là seuls qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. 066 REV 022 001 Puis, l'ange me montra le fleuve de l'eau de la vie, clair comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau. 066 REV 022 002 Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve se trouve l'arbre de vie, qui donne douze récoltes, produisant ses fruits chaque mois; et les feuilles de cet arbre sont pour la guérison des nations. 066 REV 022 003 Il n'y aura plus d'anathème; le trône de Dieu et de l'Agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront; 066 REV 022 004 ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts. 066 REV 022 005 La nuit ne sera plus. Ils n'auront besoin ni de la lumière d'une lampe, ni de la lumière du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclairera; et ils régneront aux siècles des siècles. 066 REV 022 006 Alors l'ange me dit: Ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs ce qui doit bientôt arriver. 066 REV 022 007 Me voici: Je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! 066 REV 022 008 C'est moi, Jean, qui ai vu et entendu ces choses. Après les avoir entendues et vues, je me jetai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer. 066 REV 022 009 Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères, les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu! 066 REV 022 010 Il me dit ensuite: Ne scelle pas les paroles de la prophétie de ce livre; car le temps est proche. 066 REV 022 011 Que celui qui est injuste, soit encore injuste, et que celui qui est souillé, se souille encore; que celui qui est juste, pratique encore la justice, et que celui qui est saint, se sanctifie encore! 066 REV 022 012 Me voici: Je viens bientôt, et j'apporte avec moi la rétribution: je rendrai à chacun selon son oeuvre. 066 REV 022 013 Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. 066 REV 022 014 Heureux ceux qui lavent leurs robes, pour avoir droit à l'arbre de la vie, et pour entrer par les portes dans la ville! 066 REV 022 015 Dehors seront les chiens, les magiciens, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge! 066 REV 022 016 Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous rendre témoignage de ces choses devant les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l'étoile brillante du matin. 066 REV 022 017 L'Esprit et l'Épouse disent: Viens! Que celui qui l'entend, dise aussi: Viens! Que celui qui a soif, vienne. Que celui qui le veut, reçoive gratuitement de l'eau vive! 066 REV 022 018 Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu fera venir sur lui les fléaux décrits dans ce livre. 066 REV 022 019 Si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de vie et de la ville sainte, qui sont décrits dans ce livre. 066 REV 022 020 Celui qui rend témoignage de ces choses, dit: Oui, je viens bientôt. — Amen! — Viens, Seigneur Jésus! 066 REV 022 021 Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!