# File Name: Holy-Bible---English---Trans-Trans---Aionian-Edition.noia # File Size: 6205921 # File Date: 03/27/2024 23:19:28 # File Purpose: Supporting resource for the Aionian Bible project # File Location: https://resources.AionianBible.org # File Copyright: Creative Commons Attribution No Derivative Works 4.0, 2018-2024 # File Generator: ABCMS (alpha) # File Accuracy: Contact publisher with corrections to file format or content # Publisher Name: Nainoia Inc # Publisher Contact: https://www.AionianBible.org/Publisher # Publisher Mission: https://www.AionianBible.org/Preface # Publisher Website: https://NAINOIA-INC.signedon.net # Publisher Facebook: https://www.Facebook.com/AionianBible # Bible Name: Translation for Translators # Bible Name English: Translation for Translators # Bible Language: English # Bible Language English: English # Bible Copyright Format: CC Attribution ShareAlike 4.0, 2018-2024 # Bible Copyright Text: CC Attribution ShareAlike 4.0 # Bible Source: Ellis W. Deibler, Jr. # Bible Source Version: 2/21/2024 # Bible Source Link: https://ebible.org/details.php?id=eng-t4t # Bible Source Year: 2008-2017 # Bible Format: Aionian Glossary annotations to 265 verses # INDEX BOOK CHAPTER VERSE TEXT # # BOOK 001 GEN Genesis Genesis 001 GEN 001 001 Long, long ago God created the heavens and the earth. 001 GEN 001 002 When he began to create the earth, it was shapeless and completely desolate/chaotic. Darkness covered the deep water that surrounded the earth. And the Spirit of God was hovering over the water. 001 GEN 001 003 God said, “I want light to shine!” And light shone. 001 GEN 001 004 God was pleased with the light. Then he made the light to shine in some places, and in other places there was still darkness. 001 GEN 001 005 He gave to the light the name ‘day’, and he gave to the darkness the name ‘night’. After that, there was an evening which was followed by a morning. He called that whole period of time ‘the first day’. 001 GEN 001 006 Then God said, “I command that there be an empty space like a huge dome to separate the water that is above it from the water on the earth that is below it!” 001 GEN 001 007 And that is what happened. God gave to the space the name ‘sky’. 001 GEN 001 008 Then there was another evening, which was followed by another morning. He called that period of time ‘the second day’. 001 GEN 001 009 Then God said, “I want the water that is below the sky to come together, and dry ground to appear and rise above the water.” And that is what happened. 001 GEN 001 010 God gave to the ground the name ‘earth’, and he gave to the water that came together the name ‘oceans’. God was pleased with the earth and the oceans. 001 GEN 001 011 Then God said, “I want the earth to produce plants, including plants that will produce seeds and trees that will produce fruit. Each kind of tree will bear its own kind of fruit.” 001 GEN 001 012 Then plants grew on the earth; each kind of plant began to produce its own kind of seed. 001 GEN 001 013 Then there was another evening which was followed by another morning. God called that period of time ‘the third day’. 001 GEN 001 014 Then God said, “I want a sun, a moon, and many stars to shine in the sky. The sun will shine in the daytime and the moon and stars will shine during the nighttime. By the changes in their appearance they will indicate the various seasons (OR, the times for special celebrations), and will enable people to know when days and years begin. 001 GEN 001 015 I want them also to be like lights in the sky that will shine on the earth.” And that is what happened. 001 GEN 001 016 God made two of them that were like big lights. The bigger one, the sun, shines during the day and the smaller one, the moon, shines during the night. He also made the stars. 001 GEN 001 017 God set all of them in the sky to shine on the earth, 001 GEN 001 018 to rule the day and the night, and to separate the light of the daytime from the darkness of the nighttime. God was pleased with these things he had made. 001 GEN 001 019 Then there was another evening which was followed by another morning. He called that period of time ‘the fourth day’. 001 GEN 001 020 Then God said, “I want many creatures to live in all the oceans, and I also want birds to fly in the sky above the earth.” 001 GEN 001 021 So God created huge sea creatures and every other kind of creature that moves in the water, and caused them to live in all the oceans. He also created many kinds of birds. God was pleased with all those creatures. 001 GEN 001 022 God blessed them. He said, “Produce offspring and become very numerous. I want the creatures in the water to live in all the oceans, and birds also to become very numerous.” And that is what happened. 001 GEN 001 023 Then there was another evening that was followed by another morning. He called that period of time ‘the fifth day’. 001 GEN 001 024 Then God said, “I want various kinds of creatures to appear on the earth. There will be many kinds of (livestock/domestic animals), creatures that scurry across the ground, and large wild animals.” And that is what happened. 001 GEN 001 025 God made all kinds of wild animals and (livestock/domestic animals) and all kinds of creatures that scurry across the ground. God was pleased with all these creatures. 001 GEN 001 026 Then God said, “Now we will make human beings that will be like us in many ways. I want them to rule over the fish in the sea, over the birds, over all the (livestock/domestic animals), and over all the other creatures that scurry across the ground.” 001 GEN 001 027 So God created human beings that were like him in many ways. He made them to be like himself. He created some to be male and some to be female. 001 GEN 001 028 God blessed them, saying, “Produce many children, who will live all over the earth and rule over it. I want them to rule over the fish and the birds and over all creatures that scurry across the ground.” 001 GEN 001 029 God said to the humans, “Listen! I have given you all the plants that produce seeds, all over the earth, and all the trees that have seeds in their fruit. All these things are for you to eat. 001 GEN 001 030 I have given all the green plants to all the wild animals and to the birds and to all the creatures that scurry across the ground, to everything that breathes, for them to eat.” And that is what happened. 001 GEN 001 031 God was pleased with everything that he had made. Truly, it was all very good. Then there was another evening, that was followed by another morning. He called that period of time ‘the sixth day’. 001 GEN 002 001 That is the way God created the heavens and the earth. 001 GEN 002 002 By the time it was the seventh day, God had finished the work of creating everything, so he did not work any more on that day. 001 GEN 002 003 God blessed each seventh day, and he set those days apart to be special days, because on the seventh day God did not work any more, after finishing all his work of creating everything. 001 GEN 002 004 That is how God created the heavens and the earth. God, whose name is Yahweh, made the heavens and the earth. 001 GEN 002 005 At first there were no plants growing, because Yahweh God had not yet caused rain to fall on the ground. Furthermore, there was no one to till the ground for planting crops. 001 GEN 002 006 Instead, mist rose up from the ground, so that it watered the surface of the ground. 001 GEN 002 007 Then Yahweh God took some soil and formed a man. He breathed into the man’s nostrils his own breath that gives life, and as a result the man became a living person. 001 GEN 002 008 Yahweh God made a park/garden in a place named Eden, which was east of the land of Canaan, and he put there the man that he had created. 001 GEN 002 009 Yahweh God also put there every kind of tree that is beautiful to see and that produced fruit that was good to eat. He also placed in the middle of the park/garden a tree [whose fruit would enable those who ate it] to live forever. He also placed there another tree whose fruit would enable those who ate it to know what actions were good [to do] and what actions were evil [to do]. 001 GEN 002 010 A river flowed from Eden to provide water for the park/garden. Outside of Eden, the river divided into four rivers. 001 GEN 002 011 The name of the first river is Pishon. That river flows through all the land of Havilah, where there is gold. 001 GEN 002 012 That gold (is very pure/has no impurities in it). There is [also a sweet-smelling gum called] bdellium, and valuable stones called onyx. 001 GEN 002 013 The name of the second river is Gihon. That river flows through all the land of Cain. 001 GEN 002 014 The name of the third river is Tigris. It flows east of [the city of] Asshur. The name of the fourth river is Euphrates. 001 GEN 002 015 Yahweh God took the man and put him in Eden park/garden to till/cultivate it and take care of it. 001 GEN 002 016 But Yahweh said to him, “You must not eat the fruit of the tree that will enable you to know what actions are good to do and what actions are evil to do. If you eat any fruit from that tree, on that day your relationship with me will end. But I will permit you to eat the fruit of any of the other trees in the park/garden.” 001 GEN 002 018 Then Yahweh God said, “It is not good for this man to be alone. So I will make someone who will be a suitable partner for him.” 001 GEN 002 019 Yahweh God had taken some soil and had formed from it all kinds of animals and birds, and he brought them to the man to hear what names he would give them. 001 GEN 002 020 Then the man gave names to all the kinds of livestock and birds and wild animals, but none of these creatures was a partner that was suitable for the man. 001 GEN 002 021 So Yahweh God caused the man to fall into a deep sleep. While the man was sleeping, Yahweh took out one of the man’s ribs. Then he immediately closed the opening in his body [and healed it]. 001 GEN 002 022 Yahweh then made a woman from the rib that he had taken from the man’s body, and he brought her to the man. 001 GEN 002 023 The man exclaimed, “[Wow]! This is truly (someone like me/what I was looking for!) She is truly from my bones and from my flesh. So I will call her woman, because she was taken from me, a man.” 001 GEN 002 024 [The first woman was taken from the man’s body, ] so that is why when a man and a woman marry, they must leave their parents. The man will join very closely to his wife, so that the two of them will be as though they are one person. 001 GEN 002 025 Although the man and his wife were naked, they were not ashamed about that. 001 GEN 003 001 The snake was more cunning than all the other wild animals that Yahweh God had made. [One day Satan gave to] the snake [the ability to talk to the woman]. The snake said to her, “Did God really say to you, ‘Do not eat the fruit from any of the trees in the park/garden’?” 001 GEN 003 002 The woman replied, “[What God said was], ‘Do not eat the fruit from the tree that is in the middle of the park/garden or touch it. If you do that, you will die. But you can eat fruit from any of the other trees.’” 001 GEN 003 004 The snake said to the woman, “No, you will certainly not die. God said that 001 GEN 003 005 [only] because he knows that when you eat fruit from that tree, [you will understand new things. It will be as though] your eyes are opened [MET], and you will know what is good [to do] and what is evil [to do], just as God does.” 001 GEN 003 006 The woman saw that the fruit on that tree was good to eat, and it was very beautiful, and she desired it because [she thought] it would make her wise. So she picked some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he ate it. 001 GEN 003 007 Immediately [it was as though] their eyes were opened, and they realized that they were naked, so they were ashamed. So they [picked] some fig leaves and fastened them together to make clothes for themselves. 001 GEN 003 008 [Late that afternoon], when a cool breeze was blowing, they heard the sound/footsteps of Yahweh as he was walking in the park/garden. So the man and his wife hid themselves among the bushes in the park/garden, [so that Yahweh God would not see them]. 001 GEN 003 009 But Yahweh God called to the man, saying to him, “Why are you [trying to hide from me]?” 001 GEN 003 010 The man replied, “I heard the sound of your [footsteps/walking] in the garden, and I was naked, so I was afraid and I hid myself.” 001 GEN 003 011 God said, “How did you find out you were naked [RHQ]? It must be because you ate some of the fruit [from the tree] that I told you, ‘Do not eat its fruit.’” [RHQ] 001 GEN 003 012 The man said, “You gave me this woman to be with me. She is the one who gave me some of the fruit from that tree, and so I ate it.” 001 GEN 003 013 Then Yahweh God said to the woman, “Why did you do such a thing?” The woman replied, “I ate some of the fruit because the snake deceived me.” 001 GEN 003 014 Then Yahweh God said to the snake, “Because you did this, of all the livestock and the wild animals, I will curse/punish you alone. As a result, you [and all other snakes] will scurry across the ground on your bellies, and so what you eat will have dirt [on it] as long as you live. 001 GEN 003 015 And I will cause you and the woman to act in a hostile way toward each other, and I will cause your brood and her descendants to act hostilely toward each other. You will strike at the heel [of one descendant] of hers, but he will strike your head.” 001 GEN 003 016 Then Yahweh said to the woman, “You will have great pain when you give birth to children; you will suffer great pain as your children are being born [DOU]. You will greatly desire your husband [to show affection for you], but he will rule over you.” 001 GEN 003 017 Then Yahweh said to the man, “You heeded what your wife said, and you ate some of the fruit [of the tree] concerning which I commanded you saying, ‘Do not eat it.’ So I will make it difficult [to grow things in] the ground because of what you did. You will have to work hard as long as you live to produce things from the ground to eat. 001 GEN 003 018 Thornbushes and thistle plants and other weeds will grow [and prevent what you have planted from growing]. And for food, you will have to eat things that just grow in your fields. 001 GEN 003 019 [All your life] you will sweat as you work hard to produce food to eat. Then you will die [EUP], and your [body will be buried] in the ground. [I made] you from soil, so when you [die and are buried your body will decay] and become soil again.” 001 GEN 003 020 [The man, whose name was] Adam, named his wife Eve, [which means ‘living’], because she became the ancestor of all living people. 001 GEN 003 021 Then Yahweh God [killed some animals and] made clothes from their skins for Adam and his wife. 001 GEN 003 022 Then Yahweh said, “Look! Those two have become like us because they know what is good [to do] and what is evil [to do]. So now, it will not be good if they reach out and pick and eat [some of the fruit from] the tree [which enables people who eat it] to live [forever]!” 001 GEN 003 023 So Yahweh God expelled the man and his wife from the garden of Eden. Yahweh God had created Adam from the ground, but now he forced him to till that ground [so that he could grow food to eat]. 001 GEN 003 024 After Yahweh expelled them, on the east side of the garden he placed (cherubim/creatures with wings) and [an angel holding] a flaming sword which flashed back and forth. He did that in order to block the entrance to the garden, so that people could not go back to the tree that enables people [who eat its fruit] to live [forever]. 001 GEN 004 001 Adam (had sex/slept) with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to a son whom she named Cain, [which sounds like the word that means ‘produce’], because, she said, “By Yahweh’s help I have produced a son.” Some time later she gave birth to another son, and she named him Abel. 001 GEN 004 002 [After those boys grew up], Abel (tended/took care of) sheep and goats, and Cain became a farmer. 001 GEN 004 003 One day Cain harvested some of the crops he had grown and brought them to Yahweh as a gift for him, 001 GEN 004 004 and Abel took from his flock some of the first lambs that had been born [and killed them] and, as a gift, gave to Yahweh the fatty parts, [which were the best parts]. Yahweh was pleased with Abel and his offering, 001 GEN 004 005 but he was not pleased with Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face looked dejected. 001 GEN 004 006 Yahweh said to Cain, “(You should not be angry!/Why are you angry?) [RHQ] (You should not scowl like that!/Why do you scowl like that?) [RHQ] 001 GEN 004 007 If you had done what was right (OR, if you do what is right) [RHQ], I would accept your offering. But if you do not do what is right, [your desire to] sin [is ready to attack you like a wild animal that] [PRS] crouches outside the doorway, [ready to spring on its victim] [MET]. [Your desire to] sin wants to control you, but you must (control/not obey) it.” 001 GEN 004 008 But one day, Cain said to his younger brother Abel, “Let’s go for a walk in the fields.” [So they went together]. And when they were in the countryside, suddenly Cain attacked Abel and killed him. 001 GEN 004 009 [Later, even though] Yahweh [knew what Cain had done], he said to Cain, “[Do you know] where Abel, your younger brother, is?” Cain replied, “No, I do not know. (My job is not to guard my younger brother!/Am I supposed to take care of my younger brother?)” [RHQ] 001 GEN 004 010 Yahweh said, “You have done a terrible thing [RHQ]! So now [it is as though] your younger brother’s voice is crying to me from the ground, demanding that his death must be avenged. 001 GEN 004 011 You have killed your younger brother, and the ground has soaked up his blood. So now I will expel you from this land and curse your efforts to produce crops. 001 GEN 004 012 You will till the ground to plant crops, but the ground will produce very few [HYP] crops. And you will continually wander around the earth, and not have any place to live permanently.” 001 GEN 004 013 Cain replied, “You are punishing me more then I can endure. 001 GEN 004 014 You are about to expel me from the ground [that I have been cultivating], and I will no longer be able to come (into your presence/and talk with you). Furthermore, I will be continually wandering around the earth with no place to live permanently, and anyone who sees me will kill me.” 001 GEN 004 015 But Yahweh said to him, “No, that will not happen. I will put a mark on you to warn anyone who sees you that [I will punish him severely if] he kills you. I will punish that person seven times as severely as I am punishing you.” Then Yahweh put a mark on Cain’s forehead. 001 GEN 004 016 So Cain left Yahweh and went to live in the land called Nod, [which means ‘wandering’], which was east of Eden. 001 GEN 004 017 Some time later, Cain (had sex/slept) with his wife, and she [became pregnant and] gave birth to a son, whom she named Enoch. Then Cain started to build a city, and he named the city ‘Enoch’, the same name that his son had. 001 GEN 004 018 Enoch [grew up and married and] became the father of a son whom he named Irad. When Irad [grew up he] became the father of a son whom he named Mehujael. Mehujael [grew up and] became the father of a son whom he named Methuselah. Methuselah [grew up and] became the father of Lamech. 001 GEN 004 019 When Lamech [grew up he] married two women. The name of one was Adah and the other was Zillah. 001 GEN 004 020 Adah gave birth to [a son she named] Jabal. 001 GEN 004 021 Later, Jabal was the first person who lived in tents because he traveled from place to place to take care of livestock. His younger brother’s name was Jubal. He was the first person who made/played a (lyre/stringed instrument) and a flute. 001 GEN 004 022 [Lamech’s other wife] Zillah gave birth to a son whom she named Tubal-Cain. Later Tubal-Cain became a (blacksmith/one who made tools from bronze and iron). Tubal-Cain had a younger sister whose name was Naamah. 001 GEN 004 023 One day Lamech said to his two wives, “Adah and Zillah, listen carefully to what I am saying. A young man struck me and wounded me, so I killed him. 001 GEN 004 024 Yahweh said long ago that he would avenge and punish anyone who killed Cain seven times as much as he punished Cain [for killing his younger brother]. So if anyone [tries to] kill me, I will punish him 77 times as much [as Yahweh punished Cain].” 001 GEN 004 025 Adam continued to (have sex/sleep) with [EUP] his wife, and she [became pregnant and] gave birth to another son, whom she named Seth, [which sounds like the Hebrew word that means ‘given’], because, she said, “God has given me another child to take the place of Abel, since Cain killed him.” 001 GEN 004 026 When Seth grew up, he became the father of a son whom he named Enosh. About that time people began to worship Yahweh [again]. 001 GEN 005 001 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways. 001 GEN 005 002 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’. 001 GEN 005 003 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth. 001 GEN 005 004 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 005 Adam lived 930 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 006 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh. 001 GEN 005 007 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 008 Seth lived 912 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 009 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan. 001 GEN 005 010 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 011 Enosh lived 905 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 012 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel. 001 GEN 005 013 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 014 Kenan lived 910 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 015 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared. 001 GEN 005 016 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 017 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 018 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch. 001 GEN 005 019 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 020 Jared lived 962 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 021 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah. 001 GEN 005 022 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 023 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God. 001 GEN 005 024 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven]. 001 GEN 005 025 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech. 001 GEN 005 026 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 027 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 028 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son, 001 GEN 005 029 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.” 001 GEN 005 030 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 005 031 Lamech lived 777 years altogether, and then he died. 001 GEN 005 032 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth. 001 GEN 006 001 When people began to become very numerous all over the earth, and many daughters were born to them, 001 GEN 006 002 some of the men who (belonged to/believed in) God saw that some of the women who did not (belong to/believe in) God were very beautiful. So they took whichever ones they chose to become their wives. 001 GEN 006 003 Then Yahweh said, “[I will] not [allow] my Spirit to keep people alive forever (OR, the breath of life will not remain in people forever). They will die eventually. They will live not more than 120 years before they die (OR, there will be only 120 more years before they die).” 001 GEN 006 004 There were [giants called] Nephils who lived on the earth at that time and later. During that time [some of the Nephil] men who (belonged to/believed in) God had sex [EUP] with women who did not (belong to/believe in) God, and they gave birth to children. The Nephils were considered to be heroic fighters, and they became famous. 001 GEN 006 005 Yahweh saw that people on the earth had become very wicked, and that everything they thought about evil things continually. 001 GEN 006 006 Yahweh was sorry that he had made people. 001 GEN 006 007 So he said, “I will completely destroy the people I made. I will also destroy all the animals and the creatures that scurry across the ground and the birds. None of them will remain on the earth, because I regret that I made them.” 001 GEN 006 008 But Yahweh was pleased with Noah. 001 GEN 006 009 This is why: Noah was a man who always acted in a righteous way. No one who lived at that time could criticize him about anything. Noah lived in close fellowship with God. 001 GEN 006 010 Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. 001 GEN 006 011 At that time God considered that everyone else on earth was very wicked, and everywhere on the earth, people [MTY] were acting cruelly and violently toward each other. 001 GEN 006 012 God was dismayed when he saw how evil people [MTY] were, because everyone (OR, all living creatures) had begun to behave in an evil way. 001 GEN 006 013 So God said to Noah, “I have decided to destroy everyone, because all over the earth people are acting violently toward each other. So I am about to get rid of them as well as everything else on the earth. 001 GEN 006 014 [I want you to] make for yourself a large boat from cypress wood. Make rooms inside it. Cover the outside and the inside with tar [to make it (waterproof/so that water cannot get in and sink the boat]). 001 GEN 006 015 This is the size you must make it: It shall be (150 yards/135 meters) long, (25 yards/22.5 meters) wide, and (15 yards/13.5 meters) high. 001 GEN 006 016 Make a roof for the boat. Leave a space of about (18 in./.5 meter) between the sides and the roof to let air and light enter (OR, the middle of the roof should be 18 inches higher than the sides). Build the boat with three decks inside, and put a door in one side. 001 GEN 006 017 Listen carefully! I am about to cause a flood to occur that will destroy every creature that lives beneath the sky. Everything on the earth will die. 001 GEN 006 018 But I will make an agreement with you(sg): You and your wife, your sons and their wives will enter the boat. 001 GEN 006 019 And I want to save some of all kinds of creatures. So you must also bring two of all living creatures, a male and a female, into the boat with you, so that their species also may remain alive. 001 GEN 006 020 Two of every kind of creature will come to [in order that by your putting them in the boat] you will keep them alive. They will include two of each kind of bird and each kind of animal and each kind of creature that scurries across the ground. 001 GEN 006 021 You must also take some of every kind of food that you and all these animals will need, and store it in the boat.” 001 GEN 006 022 So Noah did everything that God told him to do. 001 GEN 007 001 Then Yahweh said to Noah, “I have seen that out of everyone who is now living, you alone always act righteously. So you and all your family go into the boat. 001 GEN 007 002 Take with you seven pairs of every kind of animal that I have said I will accept for sacrifices. Take seven males and seven females. Also take a male and a female from every kind of animal that I have said that I will not accept for sacrifices. 001 GEN 007 003 Also take seven pairs of every kind of bird from all over the earth to keep them alive. 001 GEN 007 004 Do this because seven days from now I will cause rain to fall on the earth. It will rain constantly for 40 days and nights. By doing that, I will destroy everything that I have made that is on the earth.” 001 GEN 007 005 Noah did everything that Yahweh told him to do. 001 GEN 007 006 Noah was 600 years old when the flood covered the earth. 001 GEN 007 007 Before it started to rain, Noah and his wife and his sons went into the boat to escape from the flood water. 001 GEN 007 008 Pairs of animals, those that God said that he would accept for sacrifices and those that he would not accept for sacrifices, and pairs of birds and pairs of all the kinds of creatures that move close to the ground, 001 GEN 007 009 males and females, came to Noah and then went into the boat, just as God told Noah that they would do. 001 GEN 007 010 Seven days later, it started to rain and a flood began to cover the earth. 001 GEN 007 011 When Noah was 600 years old, (on the 17th day of the second month [of that year/late in October]), all the water that is under the surface of the earth burst forth, and it began to rain so hard that it was as though a dam [MET] in the sky burst open. 001 GEN 007 012 Rain fell on the earth constantly for 40 days and nights. 001 GEN 007 013 On the day that it started to rain, Noah went into the boat with his wife, and his three sons, Shem, Ham, and Japheth and their wives. 001 GEN 007 014 They had already put in the boat some of every kind of wild animal and every kind of livestock and every kind of bird and every other creature that has wings. 001 GEN 007 015 Pairs of all animals came to Noah and entered the boat. 001 GEN 007 016 There was a male and a female of each animal that came to Noah, just as God had said they would do. After they were all in the boat, God shut the door. 001 GEN 007 017 It rained for 40 days and nights, and the flood increased. It flooded until the water lifted the boat above the ground. 001 GEN 007 018 As he water rose higher and higher, the boat floated on the surface of the water. 001 GEN 007 019 The water rose all over the earth until it covered all the mountains. 001 GEN 007 020 Even the highest mountains were covered by more than (20 feet/6 meters) of water. 001 GEN 007 021 As a result, every living creature on the surface of the earth died. That included birds and livestock and wild animals and other creatures that scurry across the ground, and all the people. 001 GEN 007 022 On the land, (everything that breathed/every living thing) died. 001 GEN 007 023 God destroyed every living creature: People and animals and creatures that scurry across the ground and birds. Only Noah and those who were in the boat with him remained alive. 001 GEN 007 024 The flood remained like that on the earth for 150 days. 001 GEN 008 001 But God (did not forget/thought) about Noah and all the wild animals and all the kinds of livestock that were with him in the boat. So one day God sent a wind to blow across the earth, and the wind caused the water [to begin] to recede. 001 GEN 008 002 God caused the water that was under the earth to stop bursting forth, and he caused the floodgates of water from the sky to close so that it stopped raining. 001 GEN 008 003 The water on the earth gradually receded. 150 days after the flood began, 001 GEN 008 004 (on the 17th day of the seventh month [of that year/late in March]), the boat came to rest on one of the mountains in the Ararat region. 001 GEN 008 005 The water continued to recede until, on the first day of the tenth month [of that year], the tops of other mountains became visible. 001 GEN 008 006 40 days later, Noah opened the window that he had made in the side of the boat, and sent out a raven. 001 GEN 008 007 The raven flew back and forth [to and from the boat] until the water was completely gone. 001 GEN 008 008 Then Noah sent out a dove to find out if the water had all receded on the ground. 001 GEN 008 009 But the dove did not find any place to perch, so it flew back to Noah in the boat, because there was still water all over the surface of the earth. So Noah reached out his hand and took the dove back inside the boat. 001 GEN 008 010 Noah waited seven more days. Then he sent the dove out of the boat again. 001 GEN 008 011 This time the dove returned to him in the evening and, [surprisingly], in its beak there was a leaf from an olive tree that the dove had just plucked. Then Noah knew that the water had truly receded from the surface of the ground. 001 GEN 008 012 Noah waited seven more days. Then he sent the dove out again, but this time it did not return to him. 001 GEN 008 013 Noah was now 601 years old. By the first day of the first month [of the Jewish year], the water had completely drained away from the ground. Noah removed the covering on top of the ark, and he was surprised to see that the surface of the ground was drying. 001 GEN 008 014 By the 27th day of the next month, the ground was completely dry. 001 GEN 008 015 Then God said to Noah, 001 GEN 008 016 “Leave the boat, along with your wife and your sons and their wives. 001 GEN 008 017 Bring out with you all the birds, the animals, and all the creatures that scurry across the ground, in order that they can spread all over the earth and become very numerous.” 001 GEN 008 018 So Noah left the boat, along with his wife and his sons and their wives. 001 GEN 008 019 And every kind of creature, including all those that scurry across the ground, all the birds, every creature that moves on the earth, left the boat. They left the boat in groups of their own species. 001 GEN 008 020 Then Noah built a (stone altar/place for offering sacrifices) to Yahweh. Then he took some of the animals that Yahweh had said were acceptable as sacrifices and killed them. Then he burned them whole on the altar. 001 GEN 008 021 When Yahweh smelled the pleasant odor, he was pleased with the sacrifice. Then he said to himself, “I will never again devastate everything on the earth because of the sinful things people do. Even though everything that people think is evil from the time they are young, I will not destroy all the living creatures again, as I did this time. 001 GEN 008 022 As long as the earth exists, each year there will be seasons for planting seeds and seasons for harvesting crops. Each year there will be times when it is cold and times when it is hot, summer and winter (OR, rainy season and dry season). Each day there will be daytime and nighttime.” 001 GEN 009 001 Then God blessed Noah and his sons, saying to them, “I want you to have many children who will live all over the earth. 001 GEN 009 002 All the wild animals on the earth and all the birds, all the creatures that scurry across the ground, and all the fish, will be very afraid [DOU] of you. I have put them under your control. 001 GEN 009 003 Just as I previously said you could eat green plants for food, now I am saying you can eat everything that lives and moves. 001 GEN 009 004 [It is blood that causes creatures to be alive], therefore you must not eat meat that still has blood in it after the animal is killed. [After you have drained the blood out, you may cook it and eat it]. 001 GEN 009 005 I insist that murderers must be executed. Animals that kill people must also be executed. The reason that everyone who murders someone else must be executed is that 001 GEN 009 006 I made people to be like myself [in many ways]. So someone who murders another human being must be executed by others, [because he killed someone who is like me]. 001 GEN 009 007 As for you, I want you to produce many children, in order that they and their descendants may live all over the earth.” 001 GEN 009 008 God also said to Noah and his sons, 001 GEN 009 009 “Listen carefully. I am now making a solemn promise to you and with your descendants, 001 GEN 009 010 and with all the living creatures that are with you—including the birds, the livestock, and the wild animals—every living creature on the earth that came out of the boat with you. 001 GEN 009 011 This is the promise that I am making to you: I will never again destroy all living creatures by a flood, or destroy everything else on the earth by a flood.” 001 GEN 009 012 Then God said to him, “This is the sign to guarantee that I will keep the promise that I am making to you and to all living creatures, a promise that I will keep forever: 001 GEN 009 013 [From time to time] I will put a rainbow in the sky. It will remind me of my promise that I have made to you and everything on the earth. 001 GEN 009 014 When I cause rain to fall from the clouds, and a rainbow appears in the sky, 001 GEN 009 015 it will remind me about the promise that I have made to you and all living creatures, my promise that there will never again be a flood that will destroy all living creatures. 001 GEN 009 016 Whenever there is a rainbow in the sky, I will see it, and I will think about the promise that I have made to every living creature that is upon the earth, a promise that I will keep forever.” 001 GEN 009 017 Then God said to Noah, “The rainbow will be the sign of the promise that I have made to all the creatures that live on the earth.” 001 GEN 009 018 The sons of Noah who came out of the boat were Shem, Ham, and Japheth. Ham later became the father of Canaan. 001 GEN 009 019 All the people on the earth are descended from those three sons of Noah. 001 GEN 009 020 Noah was a farmer. He planted grapevines. 001 GEN 009 021 [When they later produced grapes, he made wine from the grapes]. One day, when he drank too much of the wine, he became drunk, and he lay naked in his tent. 001 GEN 009 022 Ham, the father of Canaan, saw his father lying naked in the tent. So he went outside and told his two older brothers what he had seen. 001 GEN 009 023 Then Shem and Japheth took a large cloth and placed it across their backs, and walked backwards into the tent. They covered their father’s naked body with the cloth. Their faces were turned away from their father, so they did not see him naked. 001 GEN 009 024 When Noah woke up [and was sober again], he found out how wrongfully Ham, his youngest son, had behaved toward him. 001 GEN 009 025 He said, “I am cursing Ham’s youngest son, Canaan, and his descendants. They will be like slaves to their uncles. 001 GEN 009 026 I will ask God to enlarge the territory that belongs to Japheth, and allow his descendants to live peacefully among the descendants of Shem [MTY]. 001 GEN 009 027 And I desire that Canaan’s descendants will be like slaves of Japheth’s descendants.” 001 GEN 009 028 Noah lived 350 more years after the flood. 001 GEN 009 029 He died when he was 950 years old. 001 GEN 010 001 (This is/I will now give) a list of the descendants of Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth. They had many children after the flood. 001 GEN 010 002 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 001 GEN 010 003 The sons of Gomer were Askenaz, Riphath, and Togarmah. 001 GEN 010 004 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 001 GEN 010 005 Those sons and their families who were descended from Javan lived on the islands and on the land close to the [Mediterranean] Sea. Their descendants became tribes, each with its own language and clans and territory. 001 GEN 010 006 The descendants of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. 001 GEN 010 007 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan. 001 GEN 010 008 Another one of Cush’s descendants was Nimrod. Nimrod was the first person on earth who became a mighty warrior. 001 GEN 010 009 Yahweh saw that he had become (OR, caused him to become) a great hunter. That is why people say to a great hunter, “Yahweh (sees that you are/has caused you to be) a great hunter like Nimrod.” 001 GEN 010 010 Nimrod became a king who ruled in Babylonia. The first cities over which he ruled were Babel, Erech, Accad, and Calneh. 001 GEN 010 011 From there he went [with others] to Assyria and built the cities of Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, 001 GEN 010 012 and Resen. Resen was a large city between Nineveh and Calah. 001 GEN 010 013 Ham’s son, Egypt, became the ancestor of the Lud, Anam, Lehab and Naphtuh, 001 GEN 010 014 Pathrus, Casluh and Caphtor people-groups. The Philistine people were descended from Casluh. 001 GEN 010 015 Ham’s youngest son, Canaan, became the father of Sidon, who was his eldest son, and Heth, his younger son. 001 GEN 010 016 Canaan was also the ancestor of the Jebus, Amor, Girgash, 001 GEN 010 017 Hiv, Ark, Sin, 001 GEN 010 018 Arved, Zemar and Hamath people-groups. Later the descendants of Canaan dispersed over a large area. 001 GEN 010 019 Their land extended from Sidon [city] in the north as far south as Gaza [town], and then to the east as far as Gerar [town], and then farther east to Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim [towns], and even as far as Lasha [town]. 001 GEN 010 020 Those are the descendants of Ham. They became groups that had their own clans, their own languages, and their own land. 001 GEN 010 021 Shem, the older brother of Japheth, became the father of Eber, and the ancestor of all the descendants of Eber. 001 GEN 010 022 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 001 GEN 010 023 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash. 001 GEN 010 024 Arphaxad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. 001 GEN 010 025 Eber became the father of two sons. One of them was named Peleg, [which means ‘division’], because during the time he lived, people on [MTY] the earth became divided and scattered everywhere. Peleg’s younger brother was Joktan. 001 GEN 010 026 Joktan became the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 001 GEN 010 027 Hadoram, Uzal, Diklah, 001 GEN 010 028 Obal, Abimael, Sheba, 001 GEN 010 029 Ophir, Havilah, and Jobab. All those people were descended from Joktan. 001 GEN 010 030 The areas in which they lived extended from Mesha westward to Sephar, which is in the (hill country/area that has a lot of hills). 001 GEN 010 031 They are descendants of Shem. They became groups that had their own clans, their own languages, and their own land. 001 GEN 010 032 All those groups descended from the sons of Noah. Each group had its own (genealogy/record of people’s ancestors) and each became a separate ethnic group. Those ethnic groups formed after the flood and spread all around the earth. 001 GEN 011 001 At first, all the people in [MTY] the world spoke the same language [DOU]. 001 GEN 011 002 As people moved further east, they arrived at a plain in Babylonia region and began to live there. 001 GEN 011 003 Then they said to each other, “(Hey/Come on), let’s form bricks and bake them to make them hard, for building!” So they used bricks instead of stones, and used tar instead of (mortar/a mixture of cement, sand and lime) to hold them together. 001 GEN 011 004 They said, “Hey, let’s build a city for ourselves! We also ought to build a very high tower that reaches up to the sky! In that way we will become famous! If we do not do this, we will be scattered all over the earth!” 001 GEN 011 005 So they began to build the city and the tower. Then Yahweh looked down and saw the city and the tower that those [puny] men were building. 001 GEN 011 006 Yahweh said, “These people are one group that all speak the same language. If they have begun to do this now, then (there is nothing that they will decide to do that will be impossible for them/they will be able to do whatever they decide to do) [LIT]! 001 GEN 011 007 So, okay/now, we will go down there and cause there to be many different languages, so that they will not be able to understand each other.” 001 GEN 011 008 So Yahweh did that. As a result, the people stopped building the city, and Yahweh caused them to disperse all over the earth. 001 GEN 011 009 The city was called Babel which means ‘confusion’, because there Yahweh caused the people to become confused because the people [MTY] spoke [different languages that the others could not understand], not just one language. From there Yahweh caused them to disperse all over the earth. 001 GEN 011 010 (This is a bigger list/I will now tell you more) of the descendants of Shem: Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arpachshad. 001 GEN 011 011 After Arpachshad was born, Shem lived 500 more years and had more sons and daughters. 001 GEN 011 012 When Arphachshad was 35 years old, he became the father of Shelah. 001 GEN 011 013 After Shelah was born, Arpachshad lived 403 more years and became the father of more sons and daughters. 001 GEN 011 014 When Shelah was 30 years old, he became the father of Eber. 001 GEN 011 015 After Eber was born, Shelah lived 403 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 016 When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg. 001 GEN 011 017 After Peleg was born, Eber lived 430 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 018 When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu. 001 GEN 011 019 After Reu was born, Peleg lived 209 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 020 When Reu was 32 years old, he became the father of Serug. 001 GEN 011 021 After Serug was born, Reu lived 207 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 022 When Serug was 30 years old, he became the father of Nahor. 001 GEN 011 023 After Nahor was born, Serug lived 200 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 024 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah. 001 GEN 011 025 After Terah was born, Nahor lived 119 more years and became the father of other sons and daughters. 001 GEN 011 026 When Terah was 70 years old, his son Abram was born. Later, two other sons, Nahor and Haran were born. 001 GEN 011 027 (This is/I will now give) a list of the descendants of Terah: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran. Haran’s son was named Lot. 001 GEN 011 028 Haran died before his father died. He died in Ur [city] in Chaldea land, where he was born. 001 GEN 011 029 Abram and Nahor both married. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah. Milcah and her younger sister Iscah were the daughters of Haran. 001 GEN 011 030 Sarai was unable to bear any children. 001 GEN 011 031 Terah decided to leave Ur and go to live in Canaan land. So he took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and Abram’s wife Sarai with him. But instead of going to Canaan, they stopped at Haran [town] and lived there. 001 GEN 011 032 When Terah was 205 years old, he died there in Haran. 001 GEN 012 001 Then Yahweh said to Abram, “Leave this country where you are now living. Leave your father’s clan and his family. Go to a land that I will show you. 001 GEN 012 002 I will cause your descendants to become a large nation. I will bless you and cause you to become (famous/highly esteemed). What I do for you will be a blessing to others. 001 GEN 012 003 I will bless those who (bless/ask God to do good things for) you, and I will (curse/ask God to punish) those who do evil things to you. And because of what you do, groups of people all over the earth will receive blessings (OR, people will wish that God will bless others as much as he has blessed you).” 001 GEN 012 004 So Abram left Haran [town], as Yahweh told him to do. Abram was 75 years old when he left there along with his wife, Sarai, and his nephew, Lot. 001 GEN 012 005 Abram also took along all the possessions and slaves that they had accumulated/acquired in Haran [town], and they left there and went to Canaan land. 001 GEN 012 006 In Canaan they traveled as far as Shechem [town] and camped by a huge tree called the tree of Moreh. The Canaan people-group were still living in that land. 001 GEN 012 007 Then Yahweh appeared to Abram and said to him, “I will give this land to your descendants.” Then Abram built a stone altar to offer a sacrifice to Yahweh because Yahweh had appeared to him. 001 GEN 012 008 From Shechem, Abram and his family traveled to the hills that were east of Bethel [town]. Bethel [town] was to the west of where they set up their tent, and Ai [town] was further to the east. There he built another stone altar and offered a sacrifice and worshiped Yahweh there. 001 GEN 012 009 Then they left there and started traveling south to the Negev [Desert]. 001 GEN 012 010 There was (a famine/very little food to eat) in Canaan, so they went south to live in Egypt for a while. 001 GEN 012 011 Just as they were about to enter Egypt, Abram said to his wife Sarai, “Listen, I know that you are a very beautiful woman. 001 GEN 012 012 When the people in Egypt see you, they will say, ‘This woman is his wife!’ and they will kill me in order to get you, but they will not kill you. 001 GEN 012 013 So I ask you to tell them that you are my sister, so that because of you telling them that, they will (spare my life/not kill me).” 001 GEN 012 014 And as soon as they arrived in Egypt, the people in Egypt saw that his wife was indeed very beautiful. 001 GEN 012 015 When the king’s officials saw her, they told the king how beautiful she was. And they took her to the king’s palace. 001 GEN 012 016 The king treated Abram kindly because of Sarai, and he gave Abram many sheep and cattle and donkeys and male and female slaves and camels. 001 GEN 012 017 But because the king had taken Sarai, Abram’s wife, Yahweh caused the king and the others in his household to be inflicted with terrible diseases. 001 GEN 012 018 When the king realized why that was happening, he summoned Abram and said to him, “Why did you do this to me? Why did you not tell me that she was your wife? 001 GEN 012 019 Why did you lie, saying she is your sister, with the result that I took her to be my wife? You should not have done that! So now take your wife, leave here and go!” 001 GEN 012 020 Then the king told his officials/servants to take Abram and his wife and all his possessions out of Egypt. 001 GEN 013 001 So Abram and Sarai left Egypt, and they took along all his possessions, and Lot went with them to the Negev [Desert]. 001 GEN 013 002 Abram was very rich. He owned a lot of livestock, silver and gold. 001 GEN 013 003 They continued traveling from place to place from the Negev [Desert] toward Bethel [town] to the place between Bethel and Ai where they had previously set up their tents, 001 GEN 013 004 and where Abram had made a stone altar and worshiped Yahweh. 001 GEN 013 005 Lot, who was traveling with Abram, also had flocks of sheep and goats and herds of cattle, and tents. 001 GEN 013 006 But they had so many animals that they could not all stay in the same area. There was not enough land to provide water and food for all their animals. 001 GEN 013 007 Furthermore, the descendants of Canaan and Perizzi were also living in that area, and the land really belonged to them. And the men who took care of Abram’s animals started quarreling with the men who took care of Lot’s animals. 001 GEN 013 008 So Abram said to Lot, “Since we are close relatives, it is not good for us two to quarrel, or for the men who take care of your animals to quarrel with the men who take care of my animals. 001 GEN 013 009 There is plenty of land for both of us. So we should separate. You can choose whatever part you want [RHQ]. If you want the area over there, I will stay here. If you want the area here, I will go over there.” 001 GEN 013 010 Lot looked around toward Zoar [town], and saw that there was plenty of water all over the plain near the Jordan [River]. It was like the park/garden in Eden, and like the land in Egypt. [That was before Yahweh destroyed [the cities of] Sodom and Gomorrah which were on that plain.] 001 GEN 013 011 So Lot chose the land in the plain of the Jordan [River]. He left his uncle, Abram, and moved east. 001 GEN 013 012 Abram stayed in the Canaan area, and Lot started to live near the cities in the plain of the Jordan [River], and he set up his tents near Sodom [city]. 001 GEN 013 013 [You need to know that] people who lived there were extremely wicked. 001 GEN 013 014 After Abram and Lot separated, Yahweh said to Abram, “Look around at this whole area where you are. Look north and south, look east and west. 001 GEN 013 015 I will give to you and your descendants all the land that you see; I will give it to you forever. 001 GEN 013 016 I will cause your descendants to be as numerous as particles of dust! [It will be easier] to count the particles of dust than it will be to count your descendants [HYP]. 001 GEN 013 017 Walk through the land in every direction, because I am going to give it all to you.” 001 GEN 013 018 So Abram [and his men] took down their tents and moved to Hebron and started to live by the huge trees [at the town] Mamre. He placed a stone altar there to [make sacrifices to] Yahweh. 001 GEN 014 001 In a region to the east, there were four kings [who were friends/allies]. They were King Amraphel of Babylonia, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim. 001 GEN 014 002 In an area to the west, there were five other kings. They were King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, the city that is now called Zoar. 001 GEN 014 003 Those five kings and their armies gathered together in Siddim Valley, which is also called the Dead Sea [Valley], to fight against the four kings and their armies. King Chedorlaomer and his army [conquered the armies of those five kings, and demanded that those kings pay him tribute money each year]. 001 GEN 014 004 For twelve years he ruled them. But during the thirteenth year they rebelled [and refused to keep giving him tribute money]. 001 GEN 014 005 The next year, King Chedorlaomer and the other kings that were his allies took their armies and defeated the Repha people-group in Ashteroth-Karnaim and the Zuz people-group in Ham, and the Emi people-group in Shaveh-Kiriathaim. 001 GEN 014 006 They also defeated the Hor people-group in the hilly area of Seir as far as El-Paran near the desert. 001 GEN 014 007 Then they turned back and went to Mishpat [city], which is now called Kadesh. They conquered all the land belonging to the Amalek people-group and the Amor people-group who were living in Hazazon-Tamar [town]. 001 GEN 014 008 Then the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Bela marched out to fight the armies of the other four kings in Siddim Valley. That valley is close to the Salt/Dead Sea. 001 GEN 014 009 They fought against the armies of Chedorlaomer the king of Elam, Tidal the king of Goiim, Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar. The armies of four kings were fighting against the armies of five kings. 001 GEN 014 010 The Siddim Valley was full of tar pits. So when the armies of the kings of Sodom and Gomorrah tried to run away, many of the men fell into the tar pits. The others escaped and ran away to the hills. 001 GEN 014 011 As [the armies of the five kings] fled, [the armies of the four kings] seized all of the valuable things in Sodom and Gomorrah, including all the food. 001 GEN 014 012 They also captured Abram’s nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom at that time. 001 GEN 014 013 Abram was living near the big trees near Mamre, who belonged to the Amor people-group. Abram had made an agreement with Mamre and his two brothers, Eshcol and Aner, [that they would help each other if there was a war]. 001 GEN 014 014 One of the men who escaped from the battle told Abram what had happened and that his nephew Lot had been captured and taken away. So Abram summoned 318 men who were his servants, men who had been with Abram since they were born. They all went together and pursued their enemies as far north as Dan [city]. 001 GEN 014 015 During the night, Abram divided the men into several groups, and they attacked their enemies from various directions and defeated them. They pursued them as far as Hobah, which was north of Damascus [city]. 001 GEN 014 016 Abram’s men recovered all of the goods that had been taken. They also rescued Lot and all his possessions and also the women and others who had been captured by their enemies. 001 GEN 014 017 As Abram was returning home after he and his men had defeated the armies of King Chedorlaomer and the other kings who had fought alongside him, the king of Sodom went north to meet him in Shaveh Valley, which people call the King’s Valley. 001 GEN 014 018 The king of Salem [city], whose name was Melchizedek, was also a priest who offered sacrifices to the Supreme God. He brought some bread and wine to Abram. 001 GEN 014 019 Then he blessed Abram, saying “I ask the Supreme God, the one who created heaven and earth, to bless you. 001 GEN 014 020 The Supreme God has enabled you to defeat [MTY] your enemies, so we should praise/thank him.” Then Abram gave to Melchizedek a tenth part of all the things he had captured. 001 GEN 014 021 The king of Sodom said to Abram, “You can keep all the goods you recovered. Just let me take back the people from my city whom you rescued.” 001 GEN 014 022 But Abram said to the king of Sodom, “I have solemnly promised [MTY] to Yahweh, the Supreme God, the one who created heaven and earth, 001 GEN 014 023 that I will not accept even one thread or a thong of a sandal from anything that belongs to you. As a result, you will never be able to say, ‘I caused Abram to become rich.’ 001 GEN 014 024 The only thing I will accept is the food that my men have eaten. But Aner, Eshcol, and Mamre went with me and fought alongside me, so let them also have a share of the goods we brought back.” [So the king of Sodom agreed to what he said]. 001 GEN 015 001 Some time later, Abram had a vision in which Yahweh spoke to him and said, “Do not be afraid of (anything/your enemies). I will protect you [MTY], and I will give a great reward.” 001 GEN 015 002 But Abram replied, “Yahweh God, how can you give me what I truly want, because I have no children, and the one who will be like a son and inherit all my possessions is my servant Eliezer from Damascus!” 001 GEN 015 003 Abram added, “You have not given me any children, so think about this: A servant in my household will inherit all I own!” 001 GEN 015 004 Yahweh replied, “No! He will not be the one who will inherit it. Instead, you yourself will be the father of the one who will inherit everything you own.” 001 GEN 015 005 Then Yahweh took Abram outside [of his tent] and said, “Look up at the sky! Can you count the stars? No, you cannot count them because there are so many of them, and your descendants will be as numerous as the stars.” 001 GEN 015 006 Abram believed that what Yahweh said would happen. And because of that, Yahweh considered that Abram was righteous. 001 GEN 015 007 Yahweh also said to him, “I am Yahweh. I am the one who brought you from Ur in Chaldea land. I brought you here to give you this land to possess.” 001 GEN 015 008 But Abram replied, “Yahweh God, how can I know for sure that this land will belong to me?” 001 GEN 015 009 God said to him, “Bring a three-year-old heifer and a three-year-old goat to me, and a dove and a pigeon.” 001 GEN 015 010 So Abram brought all of them and killed them and cut each of the animals in half. He arranged the halves of each one, side by side. But he did not cut the pigeon and dove in half. 001 GEN 015 011 Birds that eat dead flesh came down to eat the carcasses, but Abram shooed them away. 001 GEN 015 012 As the sun was going down, Abram fell sound asleep, and suddenly everything around him became dark and frightening. 001 GEN 015 013 Then God said to Abram, “I want you to know that your descendants will become foreigners living in a land that does not belong to them. They will become slaves of the owners of that land. The owners of the land will mistreat them for 400 years. 001 GEN 015 014 But then I will punish the people of that country that made them become slaves, and then your descendants will leave that country, taking many possessions with them. 001 GEN 015 015 But as for you, you will die [EUP] peacefully when you are very old. 001 GEN 015 016 After your descendants have been slaves for 400 years, they will return here, and take control of this land and defeat the Amor people-group. Those people will, because those people have not yet sinned enough to deserve to be punished now.” 001 GEN 015 017 When the sun had set and it had become dark, [unexpectedly] a blazing torch and a clay pot containing burning coals from which smoke was rising appeared and went between the halves of the animals. 001 GEN 015 018 And on that day Yahweh made an agreement with Abram. Yahweh told him, “I will give to your descendants all the land between the river that is on the eastern border of Egypt to the south, and north to the huge Euphrates River. 001 GEN 015 019 That is the land where the Ken, the Keniz, the Kidmon, 001 GEN 015 020 the Heth, the Periz, the Repha, 001 GEN 015 021 the Amor, the Canaan, the Girgash, and the Tebus people-groups live.” 001 GEN 016 001 Up to that time, Abram’s wife Sarai had not given birth to any children for Abram. But she had a female slave from Egypt, whose name was Hagar. 001 GEN 016 002 [So one day] Sarai said to Abram, “Listen to me! Yahweh has not allowed me to become pregnant. So (sleep with/have sex with) [EUP] my slave Hagar. Perhaps she will bear children whom I can consider to be mine.” Abram agreed to do what Sarai said. 001 GEN 016 003 So Abram (slept with/had sex with) Hagar, his wife Sarai’s slave from Egypt. This happened ten years after they went to live in Canaan [land]. Sarai gave Hagar to her husband to be his secondary wife. 001 GEN 016 004 He (slept with/had sex with) [EUP] Hagar and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she began to despise her mistress Sarai. 001 GEN 016 005 Then Sarai said to Abram, “It is your fault! I put my servant into your arms, so that you could sleep with her [EUP]. Now she realizes that she is pregnant, and she despises me. I think Yahweh will punish you for doing this to me!” 001 GEN 016 006 So Abram said to Sarai, “[You listen to me]! She is your servant, so act towards her in the way you consider best.” Then Sarai started to mistreat her, so she ran away from Sarai. 001 GEN 016 007 An angel of Yahweh found her as she was near a spring of water in the desert. It was the spring that was alongside the road to Shur. 001 GEN 016 008 He said to her, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I have run away from Sarai, my mistress.” 001 GEN 016 009 The angel said, “Go back to your mistress and be under her authority [MTY]”. 001 GEN 016 010 The angel also said to her, “I will enable you to bear so many descendants that no one will be able to count them!” 001 GEN 016 011 The angel also said to her, “[Listen to this!] You are pregnant. You will give birth to a son. You must name him Ishmael, [which means ‘God hears]’, because Yahweh has heard you crying because you feel so miserable. 001 GEN 016 012 But your son will be as uncontrollable as a wild donkey [MET]. He will oppose everyone, and everyone will oppose him [MTY]. He will live far away from his relatives [SYN].” 001 GEN 016 013 Then Hagar realized that the angel was really Yahweh, so she said to herself, “(It is difficult to believe that I have really seen the back of Yahweh, the one who sees me!/Have I really seen the back of Yahweh, the one who sees me?)” [RHQ] So she called him ‘Yahweh, the one who sees me’. 001 GEN 016 014 That is why people call the well there ‘Beer-Lahai-Roi’, [which means, ‘The well of the living one who sees us’!] It is still there, between Kadesh and Bered. 001 GEN 016 015 So Hagar later gave birth to a son for Abram, and she gave to her son the name Ishmael. 001 GEN 016 016 Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Abram’s son Ishmael. 001 GEN 017 001 When Abram was 99 years old, Yahweh appeared to him again and said to him, “I am God Almighty. I want you to live in a way that I will regard you as someone that cannot be criticized. 001 GEN 017 002 If you do that, I will make an agreement with you in which I will promise to enable you to have very many descendants.” [MTY] 001 GEN 017 003 Abram prostrated himself with his face on the ground. Then God said to him, 001 GEN 017 004 “Listen to this agreement that I am making with you: People of many nations will be your descendants. 001 GEN 017 005 And no longer will your name be Abram. Instead, your name will be Abraham, [which means ‘father of many nations,’] because the people of many nations will descend from you. 001 GEN 017 006 I will enable you to have very many descendants, and I will cause them to become great nations/people-groups, and some of your descendants will become kings. 001 GEN 017 007 I will make this agreement between me and you and your descendants. It will be an everlasting agreement to be in effect for many generations. This agreement is that I will be your God, and the God of your descendants. 001 GEN 017 008 I will give to you and to your descendants the land through which you are now traveling, all of the Canaan region. It will be an everlasting possession for your descendants, and I will be the God that they [will worship].” 001 GEN 017 009 Then God said to Abraham, “Now you must obey [your part of] the agreement that I am making with you, and your descendants must also obey it, for all generations. 001 GEN 017 010 This is the agreement that I am making, between myself and you and all your descendants: Every male among you must be circumcised. 001 GEN 017 011 (Cutting the foreskins of/Circumcising) them will be the sign [that you have accepted] the agreement I am making with you. 001 GEN 017 012 Every male child among you must be circumcised when he is eight days old, in all future generations. That includes baby boys in your household or those born from slaves that have been bought, and baby boys of foreigners who live among you but do not belong to your household. 001 GEN 017 013 It does not matter whether their parents are members of your household or slaves that have been bought; they must all be circumcised. Your bodies will have this mark to show [you have accepted] this everlasting agreement I am making. 001 GEN 017 014 You must expel from your community any male who has not been circumcised, because [by not being circumcised] that person has disobeyed my agreement.” 001 GEN 017 015 God also said to Abraham, “As for Sarai, your wife, you must not call her Sarai any longer. [Since I changed your name, I will change her name also]. Her name will now be Sarah. 001 GEN 017 016 I will bless her, and she will surely give birth to a son for you. And I will bless her so much that she will be the ancestor of people of many nations. Kings of some people-groups will be descended from her.” 001 GEN 017 017 Abraham prostrated himself with his face on the ground [to show respect to God]. But then he laughed as he said to himself, “Can a man who is a 100 years old become a father of a son? And since Sarah is 90 years old, how can she bear a child?” 001 GEN 017 018 Then Abraham said to God, “Perhaps you will let Ishmael receive your blessing [and inherit all I possess].” 001 GEN 017 019 Then God replied, “[No!] Your wife Sarah will bear a son for you. You must name him Isaac. I will establish my agreement with him, one which will be an everlasting agreement for him and his descendants. 001 GEN 017 020 As for Ishmael, I have heard what you asked me to do for him. I will bless him so that he also will have many descendants. Among his descendants will be rulers of twelve nations. And I will cause his [descendants] [MTY] to also become a great nation. 001 GEN 017 021 But Isaac, the son whom Sarah will give birth to at this time next year, is the one with whom I will establish my agreement.” 001 GEN 017 022 When God finished talking to Abraham, God disappeared from his sight. 001 GEN 017 023 On that same day, Abraham took his son Ishmael and all the males that were in his household, including the sons of all the slaves he had bought, and circumcised them. He cut off their foreskins, just as God told him to do. 001 GEN 017 024 Abraham was 99 years old when (he was circumcised/someone circumcised him), 001 GEN 017 025 and Ishmael was thirteen years old when Abraham circumcised him. 001 GEN 017 026 On that very day Abraham and his son, Ishmael were circumcised. 001 GEN 017 027 And all the males in his household, the ones who had been born there and those who had been bought from foreigners, were also circumcised. 001 GEN 018 001 One day during that year when it was hot, Yahweh appeared to Abraham again near the big trees that belonged to Mamre, while Abraham was sitting in the entrance to his tent. 001 GEN 018 002 Abraham looked up [MTY] and was surprised to see three men standing near him. [Actually, one was Yahweh, and the other two were angels]. When he saw them, he ran to meet them. He prostrated himself with his face on the ground to show respect, 001 GEN 018 003 and said [to one of them], “Sir, if you are pleased with me, stay here for a little while [LIT]. 001 GEN 018 004 Allow my servants to bring a little water and wash your feet, and rest under this tree. 001 GEN 018 005 Since you have come here to me, allow me to bring you some food [SYN] so that you can feel refreshed before you leave.” Yahweh replied, “All right, do as you have said.” 001 GEN 018 006 So Abraham quickly went into the tent and said to Sarah, “Quick, get some of our best flour and make some loaves of bread!” 001 GEN 018 007 Then he ran to the herd of cattle and selected a calf whose meat would be tender and tasty. He gave it to one of his servants [and told him to] quickly kill it and cook it. 001 GEN 018 008 When the meat was cooked, Abraham brought some curds and milk and the meat that had been prepared, and set them in front of his visitors. Then he stood near them, under a tree, while they ate. 001 GEN 018 009 [One of] them asked him, “Where is Sarah, your wife?” He replied, “She is in the tent.” 001 GEN 018 010 Then the leader of the group said, “I will return to you (about this time/in the springtime) next year, and to your amazement, your wife Sarah will have an infant son.” It happened that Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind the one who was speaking. 001 GEN 018 011 Abraham and Sarah were very old, and Sarah was far past the time of when she could bear children. 001 GEN 018 012 So Sarah laughed to herself, thinking, “My body is worn out, and my husband is old. So how can I have the pleasure [of having a child]?” [RHQ] 001 GEN 018 013 Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh? Why was she thinking, ‘I am too old, so how can I bear a child?’ 001 GEN 018 014 I am Yahweh! (Is there anything too difficult for me?/There is nothing too difficult for me!) [RHQ] I will return about this time next year in the springtime, and Sarah will have an infant son.” 001 GEN 018 015 Then Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.” But Yahweh said, “Don’t deny it! You did laugh.” 001 GEN 018 016 When the three men got up to leave, they looked down into the valley toward Sodom [city]. Abraham was walking with them to say “goodbye” to them. 001 GEN 018 017 Yahweh thought to himself, “It is not right for me to prevent Abraham from knowing what I plan to do [RHQ]. 001 GEN 018 018 Abraham’s descendants [MTY] will become a great and powerful nation. And people of [MTY] all nations will be blessed because of what I do for him. 001 GEN 018 019 I have chosen him in order that he will teach his children and their families to obey me and do what is right and fair, and then I will do for Abraham what I promised.” 001 GEN 018 020 So Yahweh said to Abraham, “I have heard the terrible things that have been said about the people of [MTY] Sodom and Gomorrah. Their sins are very great. 001 GEN 018 021 So I will go down now, and I will see if all the terrible things that I have heard are true or not true.” 001 GEN 018 022 Then the two men turned and started walking toward Sodom. But Yahweh remained, standing in front of Abraham. 001 GEN 018 023 Abraham came closer to him and said, “Will you really destroy righteous people along with wicked ones? 001 GEN 018 024 What will you do if there are only 50 righteous people in the city? Will you really get rid of them all, and not spare the place/city for the sake of the 50 righteous people who are in the city? 001 GEN 018 025 It would certainly not be right for you to do such a thing, to kill righteous people along with wicked ones, and treat righteous people and wicked people the same way. You could not do that, because you, who are the judge of everyone on the earth, will certainly do what is right [regarding the people of Sodom]!” [RHQ] 001 GEN 018 026 Yahweh replied, “If I find 50 righteous people in Sodom, I will spare the whole place/city for their sake.” 001 GEN 018 027 Abraham replied, “I should not be bold like this and speak to you, God, because I am as worthless as dust and ashes [MET]. 001 GEN 018 028 But what will you do if there are only 45 righteous people? Will you destroy everyone in the whole city because there are only 45 and not 50 righteous people?” Yahweh replied, “I will not destroy it if I find that there are 45 righteous people.” 001 GEN 018 029 Abraham continued to speak to him [like this], saying, “What will you do if you find that there are only 40 righteous people there?” Yahweh replied, “I will not destroy them all, for the sake of the 40.” 001 GEN 018 030 Abraham said, “God, please don’t be angry now. Let me speak again. What will you do if there are only 30 righteous people?” He replied, “I will not do it if I find that there are 30 there.” 001 GEN 018 031 Abraham said, “I should not be bold and speak to you like this, God. But what will you do if you find that there are only 20 righteous people there?” He replied, “I will not destroy the whole city, for the sake of those 20.” 001 GEN 018 032 Abraham said, “God, don’t be angry now. Just let me speak one time more. What will you do if you find that there are only ten righteous people there?” Yahweh answered, “I will not destroy the city for the sake of those ten.” 001 GEN 018 033 Abraham said no more, and as soon as Yahweh finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home. 001 GEN 019 001 That evening, the two angels arrived in Sodom. Lot was sitting at the gateway of the city. When he saw them, he got up to greet them, and prostrated himself with his face on the ground. 001 GEN 019 002 He said to them, “Gentlemen, please stay in my house tonight. You can wash your feet, and tomorrow you can continue your journey.” But they said, “No, we will just sleep in the city square.” 001 GEN 019 003 But Lot kept insisting strongly that they sleep in his house. So they entered his house with him, and he prepared a meal for them. He baked some bread without yeast, and they ate it. 001 GEN 019 004 After they finished eating, before they went to bed, the men of Sodom [city], all of them, from the young ones to the old ones, surrounded the house. 001 GEN 019 005 They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to your house this evening? Bring them out, so that we can have sex with them!” [EUP] 001 GEN 019 006 Lot went outside the house and shut the door behind him, so that they could not go inside. 001 GEN 019 007 He said to them, “My friends, don’t do such an evil thing! 001 GEN 019 008 Listen to me. I have two daughters who have never had sex with any man. Let me bring them out to you now, and you can do with them whatever pleases you. But don’t do anything to these men, because they are guests in my house, [so I must protect them]!” 001 GEN 019 009 But they replied, “Get out of our way! You are a foreigner; so you have no right to tell us what is right! [If you don’t get out of our way], we will do worse things to you than we will do to them!” Then they lunged towards Lot, and tried forcefully to break down the door. 001 GEN 019 010 But the two angels opened the door carefully, reached out their hands, and pulled Lot to them inside the house. Then they quickly shut the door. 001 GEN 019 011 Then they caused all the men who were outside the door of the house, young and old, to become blind, so that they could not find the door. 001 GEN 019 012 Then the two angels said to Lot, “Who else is with you here? If you have sons or sons-in-law or daughters or anyone else in the city who is related to you, take them out of the city, 001 GEN 019 013 because we are the ones who are going to destroy this place. Yahweh considers that these people are so evil that he sent us to destroy the city.” 001 GEN 019 014 So Lot went and spoke to the men who had pledged to marry his daughters. He said to them, “Hurry! Get out of this city, because Yahweh is about to destroy it!” But his future sons-in-law thought he was joking. 001 GEN 019 015 As it was about to dawn the next morning, the two angels urged Lot, saying, “Get up quickly! Take your wife and your two daughters who are here with you and leave! If you don’t, you will die when [we destroy/Yahweh destroys] the city!” 001 GEN 019 016 When Lot hesitated, the angels grasped his hand and his wife’s hand and the hands of his two daughters. They led them outside the city safely. The angels did that because Yahweh was acting mercifully toward them. 001 GEN 019 017 When they were outside the city, one of the angels said, “[If you want to remain alive], run away quickly! Don’t look back! And don’t stop anywhere in the valley! Flee to the hills! If you don’t, you will die!” 001 GEN 019 018 But Lot said to one of the angels, “No, sir, don’t make me do that! 001 GEN 019 019 Please, listen. You have been pleased with me and have been very kind to me and spared my life. But I cannot flee to the mountain. If I try to do that, I will die in this disaster [PRS]. 001 GEN 019 020 But listen to me. There is a town nearby. Let me run to that small town. Let me go there now. It is a small town, but our lives will be saved if we go there.” 001 GEN 019 021 One of the angels said to Lot, “I will allow you to do what you have requested [MTY]. I will not destroy the little town you are speaking about. 001 GEN 019 022 But hurry! Run there, because I cannot destroy anything until you arrive there.” People later called the name of the town Zoar [which means ‘small’, ] because Lot said it was small. 001 GEN 019 023 As the sun was rising, Lot and his family arrived in the town which is now called Zoar. 001 GEN 019 024 Then Yahweh caused fire and [burning] sulfur to fall down on Sodom and Gomorrah like rain. 001 GEN 019 025 In that way, he destroyed those cities and all the people who were living in those cities. He also destroyed everything in the valley, including all the plants/vegetation. 001 GEN 019 026 But Lot’s wife stopped and looked back [to see what was happening], so she died, and her body [later] became a pillar of salt. 001 GEN 019 027 That morning, Abraham got up and went to the place where he had stood in front of Yahweh. 001 GEN 019 028 He looked down toward Sodom and Gomorrah, and he [was surprised to] see that all over the valley, smoke was rising, like the smoke of a huge furnace. 001 GEN 019 029 So, when God destroyed those cities in the valley, he remembered what he had promised Abraham, and he rescued Lot from the disaster that occurred in the cities where Lot had lived. 001 GEN 019 030 Lot was afraid to stay in Zoar, so he left there and moved with his two daughters to the mountain, and they lived in a cave. 001 GEN 019 031 One day the older daughter said to (the younger daughter/her sister), “Our father is old, and there is no man in this area who can have sex [EUP] with us, as people all over the earth do. 001 GEN 019 032 Let’s make our father drink wine until he gets drunk. Then we can have sex with him [EUP] [without him knowing it]. In that way [he will cause us to become pregnant] and we can bear children.” 001 GEN 019 033 So that night they caused their father to become drunk. And the older daughter went in and lay in bed with her father, and he had sex with her, but he was so drunk that he did not know when she lay down with him or when she got up. 001 GEN 019 034 The next day, his older daughter said to (his younger daughter/her sister), “Listen to me. Last night I slept with our father. Let’s cause him to become drunk again tonight! This time you can go and sleep with him. If he has sex with you, you can become pregnant, and that way you can have a child, too.” 001 GEN 019 035 So that night, they caused their father to become drunk with wine again, and then his younger daughter went and slept with him. But again, he was so drunk that he did not know when she lay down with him or when she got up. 001 GEN 019 036 So Lot caused his two daughters to become pregnant. 001 GEN 019 037 The older one later gave birth to a son, whom she named Moab. He became the ancestor of the Moab people-group. 001 GEN 019 038 The younger one also gave birth to a son, whom she named Ben-Ammi. He became the ancestor of the Ammon people-group. 001 GEN 020 001 Abraham left Mamre and moved southwest to the Negev desert and lived in a place named Gerar, between Kadesh and Shur. 001 GEN 020 002 While he was there, he told people that Sarah was his sister, not his wife. Then King Abimelech of Gerar sent some of his men to Sarah, and they brought her to him to be his wife. 001 GEN 020 003 But God appeared to Abimelech in a dream during the night and said to him, “Listen to me! You are going to die because the woman you took is another man’s wife.” 001 GEN 020 004 But Abimelech had not had sex [EUP] with her, so he said, “God, since the people of my nation and I am innocent; will you kill me? 001 GEN 020 005 He told me, ‘She is my sister,’ and she also said, ‘He is my brother.’ I did this with pure motives and I [SYN] have not done anything wrong yet.” 001 GEN 020 006 God said to him in another dream, “Yes, I know that your motives were pure. That is why I truly prevented you from sinning against me. I did not allow you to have sex [EUP] with her. 001 GEN 020 007 Now, return this man’s wife to her husband, because he is (a prophet/a man who receives messages from me). He will pray for you, and you will (remain alive/not die). But if you do not return her to him, you will certainly die, and all the members of your household will also certainly die.” 001 GEN 020 008 Early the next morning, Abimelech summoned all his officials, and told them everything that had happened. When they heard that [MTY], his men were very afraid [that God would punish them]. 001 GEN 020 009 Abimelech then summoned Abraham, and said to him, “You should not have done that to us [RHQ]! Did I do something wrong to you, with the result that you are causing me and the people in [MTY] my kingdom to be guilty of committing a great sin [RHQ]? You have done things to me that (should not be done/you should not have done)!” 001 GEN 020 010 Abimelech asked Abraham, “What was your reason for doing this?” 001 GEN 020 011 Abraham replied, “I said that because I thought, ‘They certainly do not respect God in this place. If they don’t respect God, they will not respect relationships with others. [If I say she is my sister, they will try to pay me a bride price] to get her. But if I say she is my wife, they will kill me to get her.’ 001 GEN 020 012 Besides, she really [can be considered] my sister, because she is the daughter of my father, although she is not the daughter of my mother. She is the daughter of another woman, and I married her. 001 GEN 020 013 Later, when God told me to move away from my father’s household, I said to her, ‘This is the way you can show that you love me: Everywhere we go, say about me, “This is my brother.”’” 001 GEN 020 014 So Abimelech brought some sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham. And he returned his wife Sarah to him. 001 GEN 020 015 And Abimelech said to him, “Look! All my land is here in front of you. Live in whatever place you like!” 001 GEN 020 016 And he said to Sarah, “Look here, I am giving 1,000 pieces of silver to your brother. This is to insure that no one will [bring up this matter again and] say that I have done something wrong. [EUP, IDM]” 001 GEN 020 017 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech’s wife and his slave girls so that they could become pregnant. 001 GEN 020 018 This was because Yahweh had caused it to be impossible for any of the women in Abimelech’s household to bear children, because Abimelech had taken Abraham’s wife Sarah. 001 GEN 021 001 Yahweh was very kind to Sarah, just as he said he would be. He did for Sarah exactly what he promised to do. 001 GEN 021 002 She became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was very old, at the time God promised it would happen. 001 GEN 021 003 Abraham gave the name ‘Isaac’ (which means ‘he laughs’) to the son Sarah gave birth to. 001 GEN 021 004 Abraham circumcised his son Isaac when his son was eight days old, just as God commanded him to do. 001 GEN 021 005 Abraham was 100 years old when his son Isaac was born. 001 GEN 021 006 And Sarah said, “[Although I was sad before because I did not have any children], God has now enabled me to laugh, and everyone who hears about what God has done for me will laugh with me.” 001 GEN 021 007 Then she also said, “No one would have said to Abraham that some day Sarah would nurse a child, but I have given birth to a son when Abraham is very old.” 001 GEN 021 008 The baby grew and was weaned [when he was about three years old]. On that day, Abraham prepared a large feast to celebrate. 001 GEN 021 009 ([One day/During the feast)] Sarah noticed that Hagar’s son Ishmael was (making fun of/playing with) Isaac. 001 GEN 021 010 So she said to Abraham, “Get rid of that slave woman from Egypt and her son! I do not want the son of that slave woman to be alone (OR, to be an heir along with) my son, Isaac!” 001 GEN 021 011 Abraham was very distressed about the matter, because he was concerned about his son [Ishmael]. 001 GEN 021 012 But God said to Abraham, “Do not be distressed about your son, Ishmael, and about your maidservant, Hagar. Do everything that Sarah tells you to do. Listen to her, because Isaac is the one who will be considered the ancestor of the descendants I promised to give you. 001 GEN 021 013 But I will also cause the son of your maidservant to be the ancestor of the people of a great nation [MTY], because he is also your son.” 001 GEN 021 014 So Abraham got up early the next morning. He got some food ready, put water in a container, and gave them to Hagar. He put them [in a bag] on her shoulder and sent them away. They wandered in the desert near Beersheba [town]. 001 GEN 021 015 After they had drunk all the water in the container, she put her son under one of the bushes there. 001 GEN 021 016 Then she went and sat nearby, about (as far as someone can shoot an arrow/100 meters away), because she thought, “I cannot endure seeing my son die!” As she sat there, she began to cry [loudly] [MTY]. 001 GEN 021 017 [The boy was crying too.] And God heard the boy crying. So he caused one of his angels to call out from heaven to Hagar, saying, “Hagar, are you worried about something? Do not be afraid, because God has heard the boy crying there. 001 GEN 021 018 Help your son up, and hold his hand as you leave, because I will cause his descendants to become a great nation.” 001 GEN 021 019 Then God showed her a well of water. So she went to the well and filled the container with water, and gave the boy a drink. 001 GEN 021 020 God helped the boy as he grew up. He lived in the desert and became a good (archer/man who hunts with bow and arrows). 001 GEN 021 021 He lived in Paran Desert. While e was there, Hagar got a wife for him from Egypt. 001 GEN 021 022 At that time, [King] Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “It is clear that God helps you with everything that you do. 001 GEN 021 023 So now (solemnly promise/swear) to me here, as God is listening, that you will (not deceive/act fairly to) me and my children and my descendants, in return for my being kind to you. Be kind to me and to all the people here in the country where you are now living.” 001 GEN 021 024 So Abraham promised to do that. 001 GEN 021 025 [Then] Abraham complained to Abimelech about one of Abraham’s wells that Abimelech’s servants had seized. 001 GEN 021 026 But Abimelech said, “I do not know who has done that. You did not tell me previously, and I did not hear about it until today.” 001 GEN 021 027 So Abraham brought some sheep and gave them to Abimelech, and the two of them made a (treaty/peace agreement). 001 GEN 021 028 Abraham separated seven female lambs from his flock. 001 GEN 021 029 Abimelech asked Abraham, “What are these seven female lambs that you have separated from the rest of your flock?” 001 GEN 021 030 Abraham replied, “I want you truly to accept these female lambs from me [SYN], so that it may be a (public witness/proof) that this well belongs to me because I dug it.” 001 GEN 021 031 So Abimelech accepted the animals, and as a result they called that place Beersheba, [which means ‘Friendship Agreement Well’, ] because there the two of them made that agreement. 001 GEN 021 032 After they made the agreement at Beersheba, Abimelech and his army commander, Phicol, left, and returned to the land of the Philistine people-group. 001 GEN 021 033 Abraham planted a (tamarisk tree/kind of tree called esel) there, and he worshiped the eternal God there. 001 GEN 021 034 Abraham lived in the land of the Philistine people-group for a long time. 001 GEN 022 001 Several years later, God tested Abraham [to find out] whether Abraham [really trusted in him and would obey him]. He called out to Abraham, and Abraham replied, “I’m here.” 001 GEN 022 002 God said, “Your son, Isaac, whom you love very much, is the only son [who is still here with you]. But take him and go together to the Moriah region. Offer him as a sacrifice like a burnt offering, on a hill that I will show you.” 001 GEN 022 003 So Abraham got up early the next morning, put a saddle on his donkey, and took with him two of his servants along with his son, Isaac. He also chopped some wood to kindle a fire for a burnt offering. Then they started traveling to the place God told him about. 001 GEN 022 004 On the third day of their travels, Abraham looked up and saw in the distance the place where God wanted him to go. 001 GEN 022 005 Abraham said to his servants, “You two stay here with the donkey while the boy and I go over there. We will worship God there, and then we will come back to you.” 001 GEN 022 006 Then Abraham took the wood to kindle a fire for the burnt offering and placed it on his son Isaac, for him to carry. Abraham carried in his hand a [pan containing burning coals to start a] fire, and a knife, and the two of them walked along together. 001 GEN 022 007 Then Isaac spoke to his father Abraham, saying, “My father!” Abraham replied, “Yes, my son, I’m here!” Isaac said, “Look, we have wood and [coals to light] a fire, but where is the lamb for the burnt offering?” 001 GEN 022 008 Abraham replied, “My son, God himself will provide the lamb for the burnt offering.” So the two of them continued walking along together. 001 GEN 022 009 They arrived at the place God had told him about. There, Abraham built a stone altar and arranged the wood on top of it. Then he tied his son Isaac, and laid him on the altar on top of the wood. 001 GEN 022 010 Then Abraham took the knife and reached out to kill his son. 001 GEN 022 011 But an angel [who was really Yahweh] called to him from heaven and said, “Abraham! Abraham!” Abraham replied, “I’m here!” 001 GEN 022 012 The angel said, “Do not harm the boy or do anything to injure him, because now I know that you respect and obey God. I know that because you have not refused to sacrifice your son, the only son [who is still with you].” 001 GEN 022 013 Then Abraham looked up and saw that a ram was nearby, whose horns had been caught in a (thicket/clump of bushes). So Abraham went over and grabbed the ram [and killed it], and sacrificed it on the altar as a burnt offering, instead of his son. 001 GEN 022 014 Abraham named that place ‘Yahweh will provide’. And to the present day, people say, “On Yahweh’s mountain, he will provide.” 001 GEN 022 015 The angel [who was really Yahweh] called out to Abraham from heaven a second time. 001 GEN 022 016 He said, “I, Yahweh your Lord, am telling you that you did what I told you, and you have not refused to sacrifice your only son [that is with you]. So I say, ‘I solemnly swear, with myself as my witness, 001 GEN 022 017 that some day your descendants will be as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. And your descendants will defeat their enemies and capture their cities [SYN].’ 001 GEN 022 018 You obeyed me, so by means of your descendants the people of all the nations on the earth will be blessed.” 001 GEN 022 019 Then Abraham and Isaac returned to where his servants were waiting, and they went back home together to Beersheba, and Abraham stayed there. 001 GEN 022 020 After these things happened, someone told Abraham, “Your brother Nahor’s wife, Milcah, has also given birth to children. She has eight sons.” 001 GEN 022 021 The oldest son was Uz. The next was Buz. After him was Kemuel, the father of Aram. 001 GEN 022 022 After Kemuel was Kesad, then Hazo, then Pildash, then Jidlaph, then Bethuel, 001 GEN 022 023 who was the father of Rebekah, [who later became Isaac’s wife]. Those were the eight sons of Milcah, wife of Abraham’s brother, Nahor. 001 GEN 022 024 Nahor also had a (concubine/female slave whom he took as a wife), whose name was Beumah. She gave birth to four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. 001 GEN 023 001 When Sarah was 127 years old, 001 GEN 023 002 she died at Kiriath-Arba [town], which is now called Hebron, in the Canaan region. After Abraham mourned for her, 001 GEN 023 003 he left the body of his wife and [went and] spoke to some of the descendants of Heth, saying, 001 GEN 023 004 “I am a foreigner [DOU] living among you, [so I do not own any land here]. Sell me some land here so that I can bury my wife’s body.” 001 GEN 023 005 They replied to him, 001 GEN 023 006 “Sir, you are a powerful prince among us. Choose one of our finest tombs and bury your wife’s [body] in it. None of us will refuse to sell land to you for a tomb for your relatives’ bodies.” 001 GEN 023 007 Then Abraham stood up and bowed [in respect] in front of the people who owned the land, the descendants of Heth. 001 GEN 023 008 He said to them, “If you say that you are willing for me to bury my wife’s body here, listen to me, and ask Ephron, the son of Zohar for me, 001 GEN 023 009 to sell to me the cave in the Machpelah area, which is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price he wants, so that I can have a burial ground among you.” 001 GEN 023 010 Ephron was sitting among the people near the city gate where many [HYP] descendants of Heth had gathered. He heard what Abraham said to them. 001 GEN 023 011 [So, just to make the customary reply to start the real discussion about a price], Ephron said, “No, sir, listen to me. I will give to you the field and the cave in it, without charge, with the people here as witnesses.” 001 GEN 023 012 Abraham again bowed before the people who lived in the area, 001 GEN 023 013 and said to Ephron, as all the others were listening, “[No], listen to me. If you are willing, I will pay for the field. You tell me what the price is, and I will give it to you. If you accept it, the field will become mine, and I can bury my wife’s body there.” 001 GEN 023 014 Ephron answered Abraham, saying to him, 001 GEN 023 015 “Sir, listen to me. The land is worth 400 pieces of silver. But the price is not important to you and me. Give me the money and bury your wife’s body there.” 001 GEN 023 016 Abraham agreed with Ephron about the price, and weighed for Ephron the 400 pieces of silver he had suggested, as everyone was listening, using the standard weights for silver used [in that area] by people who sold things. 001 GEN 023 017 So Ephron’s field in the Machpelah area, near Mamre, and the cave in the field, and all the trees that were in the field inside the boundaries of the land, became Abraham’s possession. 001 GEN 023 018 It became Abraham’s property as all the descendants of Heth were listening there at the city gate. 001 GEN 023 019 After that, Abraham buried his wife Sarah’s body in the cave in the field in the Machpelah area near Mamre, which is now called Hebron [city], in the Canaan region. 001 GEN 023 020 So the field and the cave in it were officially sold to Abraham by the descendants of Heth, to be used as a burial ground. 001 GEN 024 001 Abraham was now a very old man. Yahweh had blessed Abraham in many ways. 001 GEN 024 002 One day Abraham said to the chief servant of his household, the man who was in charge of everything Abraham owned, “Put your hand between my thighs to solemnly promise you will do what I tell you. 001 GEN 024 003 Knowing that Yahweh God [who created] the heavens and the earth is listening, promise that you will not get a wife for my son, Isaac, from the women here in Canaan. 001 GEN 024 004 Instead, go back to my country and to my relatives and get a wife for my son Isaac from among them.” 001 GEN 024 005 The servant asked him, “If I find a woman among your relatives, what if she is not willing to come back with me to this land? Shall I take your son back there to the country you came from, [so he can find a wife and live there]?” 001 GEN 024 006 Abraham replied to him, “No! Be certain that you don’t take my son there! 001 GEN 024 007 Yahweh God, who created the heavens, brought me here. He brought me from my father’s household, and from the land where my relatives lived. He spoke to me and made a solemn promise to me, saying, ‘I will give this land [of Canaan] to your descendants.’ He will send an angel who will go there ahead of you, and enable you to get a wife for my son [there and bring her to live here]. 001 GEN 024 008 But if the woman you find will not come back with you, you are free to disregard the promise you are making. The only thing that you must not do is to take my son to live there!” 001 GEN 024 009 So the servant put his hand between Abraham’s thighs and made a solemn promise about the matter. 001 GEN 024 010 Then the servant took ten of his master’s camels and loaded them with all kinds of goods that his master gave him to take along. Then he left to go to Aram-Naharaim, [which is in (northern Mesopotamia/Syria)]. He arrived in Nahor city. 001 GEN 024 011 It was late in the afternoon, at the time when the women go to the well to get water, when he arrived there. He made the camels kneel down near the well, which was outside the city. 001 GEN 024 012 The servant prayed, “Yahweh God whom my master Abraham worships, enable me to be successful today! Act kindly to my master, Abraham! 001 GEN 024 013 Listen to me. I am standing near a well of water, and the young women of the city are coming to get water. 001 GEN 024 014 I am asking you this: ‘I will say to some girl, “Please lower your jar so that I may drink some water.” If she says, “Drink some, and I will draw some water [from the well] for your camels, too,” I will know that she is the woman whom you chose to be a wife for your servant, Isaac, and I will know that you have been kind to my master.’” 001 GEN 024 015 Before he finished praying, [amazingly], Rebekah arrived there, carrying a jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Milcah, the wife of Abraham’s younger brother Nahor. 001 GEN 024 016 She was very beautiful and still a virgin. She went down to the edge of the well, filled her jar with water, and then came back up. 001 GEN 024 017 Abraham’s servant immediately ran to meet her, and said, “Please give me a little water from your jar.” 001 GEN 024 018 She replied, “Drink some, sir!” She lowered her jar from her shoulder to her hands and gave him a drink. 001 GEN 024 019 After she had finished giving him a drink, she said, “I will also get some water for your camels, until they have had enough to drink.” 001 GEN 024 020 She quickly emptied the water in her jar into the trough [for giving water to animals], and then ran back to the well, and kept getting water for all the camels. 001 GEN 024 021 The servant just watched her, without saying anything. He wanted to know if Yahweh had caused his trip to be successful or not. 001 GEN 024 022 Finally, after the camels finished drinking, the servant took out a gold nose ring that weighed (two ounces/6 grams), and two large gold bracelets for her arms, and gave them to Rebekah [and told her to put them on]. 001 GEN 024 023 Then he said, “Tell me whose daughter you are. Also, tell me, is there room in your father’s house for me and my men to sleep there tonight?” 001 GEN 024 024 She replied, “My father’s name is Bethuel. He is the son of Nahor and his wife Milcah. 001 GEN 024 025 Yes, we have room where you all can sleep tonight, and we also have plenty of straw and grain to feed the camels.” 001 GEN 024 026 The servant bowed and worshiped Yahweh. 001 GEN 024 027 He said, “I thank you, Yahweh God, whom my master Abraham worships. You have continued to be kind and faithful to my master. You led me on this journey straight/directly to the house of my master’s relatives!” 001 GEN 024 028 The girl ran and told everyone in her mother’s household about what had happened. 001 GEN 024 029 Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban went quickly to Abraham’s servant, who was still by the well. 001 GEN 024 030 He was surprised to have seen the bracelets on his sister’s arms and the nose ring and to have heard Rebekah tell what the man had said to her. So he went out and saw the man standing near the camels, close to the well. 001 GEN 024 031 He said to the man, “You who have been blessed by Yahweh, come with me! (Why are standing out here?/You should not keep standing out here!) [RHQ] I have prepared a room for you in the house, and a place for the camels to stay.” 001 GEN 024 032 So the servant went to the house, and Laban’s servants unloaded the camels, and brought straw and grain for the camels, and water for him and the men with him to wash their feet. 001 GEN 024 033 They set food in front of him for him to eat, but he said, “I will not eat until I tell you (what I need to tell you/why I have come).” So Laban said, “Tell us!” 001 GEN 024 034 So the servant said, “I am Abraham’s servant. 001 GEN 024 035 Yahweh has greatly blessed my master so that he has become very rich. Yahweh has given him many sheep and cattle, a lot of gold and silver, male and female servants, camels and donkeys. 001 GEN 024 036 My master’s wife, Sarah, bore a son for him when she was very old, and my master has given to his son everything he owns. 001 GEN 024 037 My master made me solemnly promise, saying, ‘Do not get a wife for my son from the women here in Canaan. 001 GEN 024 038 Instead, go back to my father’s family, to my own clan, and get from them a wife for my son.’ 001 GEN 024 039 Then I asked my master, ‘What shall I do if the woman you show me will not come back with me?’ 001 GEN 024 040 He replied, ‘Yahweh, whom I have always obeyed [MTY], will send his angel with you, and he will cause your journey to be successful, with the result that you can get a wife for my son from my clan, from my father’s family. 001 GEN 024 041 But if my clan refuses to allow her to return with you, you will be freed from being cursed because of not obeying me.’ 001 GEN 024 042 “When I came today to the well, I prayed, ‘Yahweh God whom my master, Abraham worships, if you are willing, please allow this journey of mine to be successful. 001 GEN 024 043 Listen to me. I am standing beside a well. A young woman may come to draw water. I will say to her, “Please, give me a little water to drink from your jar.” 001 GEN 024 044 If she says to me, “Certainly, drink some! And I will also draw some water for your camels,” that will be the woman whom you have chosen for my master’s son!’ 001 GEN 024 045 Before I finished praying, [amazingly], Rebekah approached with her water jar on her shoulder. She went down to the well and got some water. I said to her, ‘Please give me a drink!’ 001 GEN 024 046 She quickly lowered her jar and said, ‘Drink some! And I will draw water [from the well] for your camels, too.’ So I drank some water, and she also got water for the camels. 001 GEN 024 047 Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, the son of Nahor and his wife, Milcah.’ I had [a ring and bracelets with me, and] I put the ring in her nose and put the bracelets on her arms. 001 GEN 024 048 Then I bowed and worshiped Yahweh, and I thanked Yahweh God, the one my master Abraham worships, the one who led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother to be a wife for my master’s son. 001 GEN 024 049 Now, if you are kind and faithful to my master, tell me that you will do what I am asking. If you will not do that, tell me that also, so I may know what to do [MTY].” 001 GEN 024 050 Laban and Bethuel answered, “It is clear that Yahweh has caused this to happen. So we two cannot say anything more. 001 GEN 024 051 Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master’s son, just as Yahweh has indicated.” 001 GEN 024 052 When Abraham’s servant heard these words, he bowed down to the ground to [thank] Yahweh. 001 GEN 024 053 Then the servant brought out silver and gold jewelry and clothes, and gave them to Rebekah. And he gave gifts to her brother Laban and to her mother. 001 GEN 024 054 Then they ate a meal together. The men who were with Abraham’s servant also slept there that night. The next morning, the servant said, “Allow me now to return to my master.” 001 GEN 024 055 But her brother and her mother replied, “Let the girl remain with us for about ten days. After that, you may take her and go.” 001 GEN 024 056 But he replied to them, “Yahweh has made my journey successful, so do not detain me. Let me take her back to my master now!” 001 GEN 024 057 They said, “Let’s call Rebekah and ask her what she wants to do.” [MTY] 001 GEN 024 058 So they summoned Rebekah and asked her, “Will you go with this man now?” She replied, “Yes, I will go.” 001 GEN 024 059 So they allowed Rebekah, a woman who had taken care of her when she was very young, Abraham’s servant, and the men who had come with him. to go. 001 GEN 024 060 Before they all left, they [asked God to] bless Rebekah, and said to her, “Our sister, we ask that Yahweh will cause you to have millions of descendants, and allow them to completely defeat [MET] all those that hate them.” 001 GEN 024 061 Then Rebekah and her maid servants got ready and got on their camels and went with Abraham’s servant. 001 GEN 024 062 At that time, Isaac was living in the Negev desert. He had gone there from Beer-Lahai-Roi. 001 GEN 024 063 One evening he went out into the field to meditate as he walked. He looked up and [was surprised to] see some camels coming. 001 GEN 024 064 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got off the camel, 001 GEN 024 065 and asked the servant, “Who is that man who is approaching?” The servant replied, “That is Isaac, my master, [the man you will be marrying].” So she took her veil and covered her face, which was the custom for a woman who was about to be married. 001 GEN 024 066 The servant told Isaac everything that had happened. 001 GEN 024 067 Then Isaac took Rebekah into the tent that belonged to his mother, Sarah, and she became his wife. And he loved her. So Isaac was comforted about his mother’s death. 001 GEN 025 001 [Some time after Sarah died], Abraham married another woman, whose name was Keturah. 001 GEN 025 002 She later gave birth to six sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 001 GEN 025 003 Jokshan became the father of two sons, Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshur people-group, the Letush people-group, and the Leum people-group. 001 GEN 025 004 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. They were all descendants of Keturah. 001 GEN 025 005 Abraham declared that after he died, Isaac would inherit everything he owned. 001 GEN 025 006 But while Abraham was still living, he gave gifts to the sons of his (concubines/slaves that he had taken to be his secondary wives), and then he sent them away to live in a land to the east, to keep them far from his son Isaac. 001 GEN 025 007 Abraham lived until he was 175 years old. 001 GEN 025 008 He died at a very old age, joining his ancestors who had died previously [DOU]. 001 GEN 025 009 His sons Isaac and Ishmael buried his body in the cave at Machpelah area, near Mamre, in the field that Abraham had previously bought from Ephron, one of the descendants of Heth. 001 GEN 025 010 Isaac and Ishmael buried his body there, where Abraham previously buried his wife Sarah. 001 GEN 025 011 After Abraham died, God blessed his son Isaac. And Isaac moved to live near Beer-Lahai-Roi. 001 GEN 025 012 (These are/I will now give a list of) the descendants of Abraham’s son, Ishmael, to whom Sarah’s female slave, Hagar from Egypt, had given birth. 001 GEN 025 013 These are their names, in the order in which they were born: Ishmael’s oldest son was named Nebaioth. After him were born Kedar, Adbeel, Mibsam, 001 GEN 025 014 Mishma, Dumah, Massa, 001 GEN 025 015 Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 001 GEN 025 016 The twelve sons of Ishmael became the leaders/chiefs of people-groups that had those names. They each had their own settlement and campsite. 001 GEN 025 017 Ishmael lived until he was 137 years old. Then he died, [EUP] joining his ancestors who had previously died. 001 GEN 025 018 His descendants (settled/went to live) in the area between Shur and Havilah, near the border of Egypt as a person travels toward Asshur. All of their camps were close to each other (OR, they all frequently attacked each other). 001 GEN 025 019 (This is an account of/I will now tell you about) Abraham’s son, Isaac. Abraham became the father of Isaac, 001 GEN 025 020 and when Isaac was 40 years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel. Bethuel was one of the descendants of Aram from Paddan-Aram. Rebekah was the sister of Laban, who belonged to the Aram people-group. 001 GEN 025 021 Almost 20 years after they were married, Rebekah still had no children. So Isaac prayed to Yahweh concerning his wife, and Yahweh answered his prayer. His wife Rebekah became pregnant. 001 GEN 025 022 She was carrying twins in her womb, and they kept jostling each other. So she said, “Why is it [that this is happening to me]?” So she asked Yahweh about it. 001 GEN 025 023 Yahweh said to her, “The older one of your twins will serve the younger one. The twins will be ancestors of two nations. And those two people-groups will separate from each other.” [CHI] 001 GEN 025 024 When Rebekah gave birth, it was true! Twin boys were born! 001 GEN 025 025 The first one born was red, and his body had hair all over it, like a garment made of hair. So they named him Esau, [which sounds like the Hebrew word that means ‘hairy']. 001 GEN 025 026 Then his brother was born, grasping Esau’s heel. So they named him Jacob, [which sounds like the Hebrew word that means ‘heel’]. Isaac was 60 years old when the twins were born. 001 GEN 025 027 When the boys grew up, Esau became a skilled hunter. He spent a lot of time out in the fields. Jacob was a quiet man who stayed close to the campsite. 001 GEN 025 028 Isaac liked Esau more, because he enjoyed the taste of the meat of the animals that Esau killed. But Rebekah liked Jacob more. 001 GEN 025 029 One day while Jacob was cooking some stew, Esau came home from the field, very hungry. 001 GEN 025 030 He said to Jacob, “Give me some of that red stew to eat right now, because I am very hungry!” [That is why Esau’s other name was Edom, [which sounds like the Hebrew word that means ‘red]’.] 001 GEN 025 031 Jacob said, “I will give you some if you sell me (your birthright/the privileges you have because you are the firstborn son).” 001 GEN 025 032 Esau replied, “Well, I am about to die [from being so hungry]. [If I die now], (my birthright will not benefit me./What good will my birthright be to me?)” [RHQ] 001 GEN 025 033 Jacob said, “(Swear to/Solemnly promise) me that you are giving me the privileges that you will have from being the firstborn son!” So that is what Esau did. He sold his birthright to Jacob. 001 GEN 025 034 Then Jacob gave to Esau some bread and some stew made of lentils/beans. Esau ate and drank, and then he got up and left. By doing that, Esau showed that he (was not interested in/did not value) the privileges that would be his because of being the firstborn son. 001 GEN 026 001 Some time later there was a severe (famine/scarcity of food) there. That was different from the famine that occurred when Abraham was alive. So Isaac went [southeast] to Gerar [town, to talk] to Abimelech, the king of the Philistine people-group. [What happened was this: Isaac considered going to Egypt], 001 GEN 026 002 but Yahweh appeared to him and said, “Do not go down to Egypt! Live in the land where I will tell you to go! 001 GEN 026 003 Stay in this land for a while, and I will help you and bless you, because it is to you and your descendants that I will give all these lands, and I will do what I solemnly promised to your father. 001 GEN 026 004 I will cause your descendants to be as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all these lands, and I will cause your descendants to be a blessing to the people of [MTY] all nations on the earth. 001 GEN 026 005 I will do that because your father Abraham obeyed me. He obeyed everything that I told him to do, everything that I declared and all the laws that I gave him.” So Isaac [went and asked King Abimelech if he would permit him to live in the Gerar area. The king said, “Okay,”] 001 GEN 026 006 [so Isaac] stayed there [along with his wife and sons]. 001 GEN 026 007 When the men in Gerar [town] asked who Rebekah was, Isaac said, “She is my sister.” He said that because he was afraid to say, “She is my wife.” He thought, “Rebekah is very beautiful, so they will want her. [If I say that she is my sister, they know they will have to negotiate about a bride price because I am her older brother; but if I say that she is my wife, no negotiation will be possible]. They will just kill me to get her.” 001 GEN 026 008 When Isaac had been there a long time, one day Abimelech, the king of the Philistine people-group, looked down from a window [in his palace] and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah. 001 GEN 026 009 So Abimelech summoned Isaac and said to him, “Now I realize that she is really your wife! So why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied to him, “I said that because I thought that someone here might kill me to get her.” 001 GEN 026 010 Abimelech said, “(You should not have done this to us!/Why did you do this?) [RHQ] One of our people might have (had sex with/slept with) [EUP] your wife, and you would have caused us to be guilty of a great sin!” 001 GEN 026 011 Then Abimelech commanded all his people, saying, “Do not harm/molest this man or his wife! Anyone who does that will surely be executed!” 001 GEN 026 012 Isaac planted grain in that land that year, and he harvested a very large crop, because Yahweh blessed him. 001 GEN 026 013 Isaac continued to acquire more and more possessions, until finally he became very wealthy. 001 GEN 026 014 He had large herds of sheep and goats and cattle, and many slaves. Because of that, the Philistine people envied him. 001 GEN 026 015 So all the wells that the servants of his father Abraham had dug during the time when he was alive, the people filled up with dirt. 001 GEN 026 016 Then Abimelech said to Isaac, “You people have become more numerous than we are, so I want you to get out of our area.” 001 GEN 026 017 So Isaac [and his family] moved from there. They set up their tents in Gerar Valley [and started to live there]. 001 GEN 026 018 There were several wells in that area that had been dug when Isaac’s father Abraham was living, but Philistine people had filled them up [with dirt] after Abraham died. Now Isaac and his servants removed the dirt, and Isaac gave the wells the same names that his father had given to them. 001 GEN 026 019 Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water. 001 GEN 026 020 But other men who lived in Gerar [Valley] who took care of their animals argued/quarreled with the men who took care of Isaac’s animals, and said, “The water in this well is ours!” So Isaac named the well Esek, which means ‘dispute’, because they disputed about who owned it. 001 GEN 026 021 Then Isaac’s servants dug another well, but they quarreled about who owned that one also. So Isaac named it Sitnah, [which means ‘opposition]’. 001 GEN 026 022 They moved on from there and dug another well, but this time no one quarreled about who owned it. So Isaac named it Rehoboth, [which means ‘uninhabited place’], saying, “Yahweh has given us an uninhabited place to live in, a place that is not wanted by other people, and we will become very prosperous here.” 001 GEN 026 023 From there Isaac went up to Beersheba. 001 GEN 026 024 The first night that he was there, Yahweh appeared to him and said, “I am God, whom your father Abraham worshiped. Do not be afraid of anything. I will help you and bless you, and because of what I promised my servant Abraham, I will greatly increase the number of your descendants.” 001 GEN 026 025 So Isaac built a stone altar there [and offered a sacrifice] to worship Yahweh. He [and his servants] set up their tents there, and his servants started to dig a well. 001 GEN 026 026 [While they were digging the well], King Abimelech came to Isaac from Gerar, along with Ahuzzath, his advisor, and Phicol, the commander of his army. 001 GEN 026 027 Isaac asked them, “You (acted in a hostile way toward me/treated me like an enemy) before, and sent me away. So why have you come to me now?” 001 GEN 026 028 One of them answered, “We have seen that Yahweh helps you. So we said to each other, ‘We should have an agreement between us and you. We should make a peace treaty with you, 001 GEN 026 029 stating that you will not harm us, in the same way that we did not molest [EUP] you.’ We always treated you well and sent you away peacefully. And now Yahweh is blessing you.” 001 GEN 026 030 So Isaac made a feast for them, and they all ate and drank. 001 GEN 026 031 Early the next morning they all (swore/solemnly promised) each other that they would do what they had promised. Then Isaac sent them home peacefully. 001 GEN 026 032 That day Isaac’s servants came to him and told him about the well that they had finished digging. They said, “We found water in the well!” 001 GEN 026 033 Isaac named the well Shibah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘oath’]. To the present time the town there has the name Beersheba [which means ‘Friendship Agreement Well’]. 001 GEN 026 034 When Esau was 40 years old, he married Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon. Both of those women were descendants of Heth, [not from Isaac’s clan]. 001 GEN 026 035 Esau’s two wives made life miserable for Isaac and Rebekah. 001 GEN 027 001 When Isaac was old, he became almost blind. One day he summoned Esau, his firstborn/older son, 001 GEN 027 002 and said to him, “My son?” Esau replied, “Here I am!” 001 GEN 027 003 Isaac said, “Listen to me. I am very old, and I do not know when I will die. So now take your bow and quiver full of arrows and go out into the countryside, and hunt for a wild animal for me. 001 GEN 027 004 Kill one and prepare the kind of tasty meat that I like. Then bring it to me so that after I eat it, I can give you a blessing before I die.” 001 GEN 027 005 Rebekah was listening as Isaac said that to his son, Esau. So when Esau left the tent to go to the countryside to hunt for a wild animal in order to kill it and bring it back, 001 GEN 027 006 Rebekah said to her son, Jacob, “Listen to me. I heard your father talking to your brother, Esau, saying, 001 GEN 027 007 ‘Go and kill some wild animal and bring it here, and prepare the meat in a tasty way, so that I may eat it, and then before I die I can give you my blessing while Yahweh is listening.’ 001 GEN 027 008 So now, my son, do what I am telling you. 001 GEN 027 009 Go out to the flock and [kill] two nice young goats and bring [the meat] to me. Then I will prepare some tasty food for your father, the way he likes it. 001 GEN 027 010 Then you can take it to your father, in order that he can eat it, and then, before he dies, he will give his blessing to you, [and not to your older brother].” 001 GEN 027 011 But Jacob said to his mother Rebekah, “But my brother Esau’s skin has hair all over it, and my skin is not like that! My skin is smooth! 001 GEN 027 012 What will happen if my father touches me? He will realize that I am tricking him, and as a result (I will be cursed/he will say that God will do bad things to) me, not a blessing!” 001 GEN 027 013 His mother replied, “If that happens, let the curse be on me. You do what I am telling you. Go and get the goats for me!” 001 GEN 027 014 So Jacob went and killed two goats and brought them to his mother. Then [with the meat] his mother prepared some tasty food, just the way his father liked. 001 GEN 027 015 Then Rebekah took her older son Esau’s clothes that were with her in the tent, and she put them on her younger son Jacob. 001 GEN 027 016 She also put the skins of the young goats on his hands and the smooth part of his neck. 001 GEN 027 017 Then she handed him some bread and the tasty food that she had prepared. 001 GEN 027 018 Jacob took it to his father and said, “My father!” Isaac replied, “I’m here; which of my sons are you?” 001 GEN 027 019 Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn son. I did what you told me to do. Sit up and eat some of the meat so that you can then bless me.” 001 GEN 027 020 But Isaac asked his son, “My son, how is it that you were able to find and kill an animal so quickly?” Jacob replied, “Because Yahweh, whom you worship, enabled me to be successful.” 001 GEN 027 021 Isaac said to Jacob, “Come near to me, my son, so that I can touch you and determine whether you are really my son Esau.” 001 GEN 027 022 So Jacob went close to him. Isaac. Isaac touched him and said, “Your voice sounds like Jacob, but your hands feel hairy, like the hands of your older brother, Esau.” 001 GEN 027 023 Isaac did not recognize Jacob, [because he was blind] and because Jacob’s hands were now hairy, like those of his older brother, Esau. So Isaac prepared to bless Jacob. 001 GEN 027 024 But first Isaac asked, “Are you really my son Esau?” Jacob replied, “Yes, I am.” 001 GEN 027 025 Isaac said, “My son, bring me some of the meat that you have cooked, so that I may eat it and then give you my blessing.” So Jacob brought him some, and he ate it. Jacob also brought him some wine, and he drank it. 001 GEN 027 026 Then Isaac said to him, “My son, come here and kiss me.” 001 GEN 027 027 So Jacob came close to him, and his father kissed him on the cheek. Isaac smelled the clothes Jacob was wearing. They smelled like Esau’s clothes. So he said, “Truly, the smell of my son is like the smell of a field that Yahweh has blessed. 001 GEN 027 028 I ask that God will send down to you dew from heaven [to water your fields], and cause you to have abundant crops, good harvests of grain, and grapes for wine. 001 GEN 027 029 I ask that people of many nations will serve you and bow down to you. I ask that you will rule over your brothers, and that your mother’s descendants will also bow down to you. I ask that God will curse/punish those who (curse you/ask God to do bad things to you), and bless those who bless you.” 001 GEN 027 030 After Isaac finished blessing Jacob, Jacob was just leaving the room where his father was, when his older brother, Esau, returned from hunting. 001 GEN 027 031 Esau cooked some tasty meat and brought it to his father. He said to his father, “My father, please sit up and eat some of the meat that I have cooked, so that you can then give me your blessing!” 001 GEN 027 032 His father, Isaac, said to him, “Who are you?” He answered, “I am Esau, your firstborn son!” 001 GEN 027 033 Then Isaac, realizing that it was not Esau who had come earlier, trembled very violently. He said, “Then who is it that brought me some meat from an animal that he had hunted and killed, and I ate it all? He was here just before you came. I blessed him, and I cannot (take back that blessing/declare that those things will not happen to him).” 001 GEN 027 034 When Esau heard those words of his father, he cried loudly. He was very disappointed. He said to his father, “My father, bless me, too!” 001 GEN 027 035 But his father said, “Your brother came deceitfully and took your blessing!” 001 GEN 027 036 Esau said, “It is right [RHQ] that his name is Jacob, which means ‘cheat,’ because he deceived me two times. The first time he took my rights from being his firstborn son, and this time he took my blessing!” Then he asked, “Do you not have any blessing left for me?” 001 GEN 027 037 Isaac answered and said to Esau, “I have declared that your younger brother will rule over you, and declared that all his relatives will serve him. And I have said that God will give him plenty of grain and grapes for wine. So, my son, (what can I do for you?/There is nothing more that I can do for you!)” [RHQ] 001 GEN 027 038 Esau said to his father, “My father, do you have only one blessing? My father, bless me, too!” Then Esau cried very loudly. 001 GEN 027 039 His father Isaac answered and said to him, “The place where you will live will be far from the fertile soil and from the dew that God sends from heaven [to water the fields]. 001 GEN 027 040 You will [rob and] kill people [MTY] in order to [get what you need to] live, and you will be as though you are your brother’s slave. But when you decide to rebel against him, you will (free yourself from/no longer be under) his control.” 001 GEN 027 041 So, because his father had given a blessing to Jacob, and not to him, Esau hated his younger brother. Esau thought to himself, “After my father dies and we finish mourning for him, I will kill Jacob!” 001 GEN 027 042 But Rebekah found out what her older son, Esau, was thinking. So she summoned her younger son, Jacob, and said to him, “Listen to me. Your older brother, Esau, is [comforting himself by] planning to kill you, to get revenge because of your deceiving your father. 001 GEN 027 043 So now, my son, listen carefully to what I am telling you. Escape quickly and go and stay with my brother Laban, in Haran [town]. 001 GEN 027 044 Stay with him a while, until your older brother is no longer angry. 001 GEN 027 045 When he forgets what you did to him, I will send a message to you, to tell you to return from there. If Esau kills you, [others will kill him, and] then both my sons would die at the same time!” [RHQ] 001 GEN 027 046 Rebekah also said to Isaac, “These [foreign] women whom Esau has married, who are descendants of Heth, are making my life miserable. I would prefer to die than to see Jacob marry a woman from the descendants of Heth in this area!” 001 GEN 028 001 Then Isaac summoned Jacob, and gave him a blessing. He told him, “Do not marry a woman of the Canaan people-group. 001 GEN 028 002 Instead, go right away to Paddan-Aram [in northwest Mesopotamia], to the house of your mother’s father Bethuel. Ask one of the daughters of your mother’s brother Laban to marry you. 001 GEN 028 003 I will pray that God Almighty will bless you, and enable you to [get married and] have many descendants, in order that they will become many people-groups. 001 GEN 028 004 I also will pray that he will bless you and your descendants by enabling you to possess/seize the land in which you are now living as a foreigner, the land that God promised to give to [my father] Abraham and his descendants.” 001 GEN 028 005 So Isaac sent Jacob to Paddan-Aram, to live with Rebekah’s brother Laban, the son of Bethuel, who belonged to the Aram people-group. 001 GEN 028 006 Esau found out that his father Isaac had blessed Jacob and then sent him to Paddan-Aram. He also found out that when he blessed Isaac, he told him, “Do not marry a woman of the Canaan people-group,” 001 GEN 028 007 and that Jacob had obeyed his father and mother, and had gone to Paddan-Aram. 001 GEN 028 008 Esau also realized that his father Isaac did not approve of women from the Canaan people-group. 001 GEN 028 009 Because of that, Esau went to see his uncle Ishmael, and married Mahalath, the daughter of Ishmael. Mahalath was the sister of Nabaioth and the granddaughter of Abraham. 001 GEN 028 010 Meanwhile, Jacob left Beersheba and started walking along the road to Haran. 001 GEN 028 011 When he arrived at a certain place, he stopped there, because the sun had gone down. He took one of the stones there and put it under his head to use as a pillow. Then he lay down and slept there. 001 GEN 028 012 While he was sleeping, he had a dream, in which he [was surprised to] see a stairway. The bottom of the stairway was on the earth and the top was in the sky. Jacob also saw that God’s angels were going up and down the stairway. 001 GEN 028 013 And he [was surprised to] see Yahweh standing at the top of the stairway, saying “I am Yahweh God, whom your grandfather Abraham worshiped, and whom Isaac worships. I will give to you and to your descendants the land on which you are lying. 001 GEN 028 014 Your descendants will be as numerous as the particles of dirt that are on the earth, and their territory will be very large. It will extend in all directions, to the east and to the west, to the north and to the south. And people of all people-groups on earth will receive blessings because of [what happens to] you and to your descendants. 001 GEN 028 015 I will help you and protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you; I will continue to do for you all that I have promised to do.” 001 GEN 028 016 [During the night], when Jacob woke up from sleeping, he thought, “Surely Yahweh is in this place, and until now I was not aware of it!” 001 GEN 028 017 He was afraid, and he said, “This place is very awesome! This is surely the place where God lives, and this is the entrance to heaven!” 001 GEN 028 018 In the morning Jacob got up and took the stone that he had put under his head and set it up on its end to show that the place was a holy place. He poured some olive oil on top of the stone [to dedicate it to God]. 001 GEN 028 019 He named that place Bethel, [which means ‘house of God’.] Previously its name was Luz. 001 GEN 028 020 Jacob solemnly promised God, saying, “God, if you will help me and protect me while I am taking this journey, and if you give me enough food to eat and clothes to wear, 001 GEN 028 021 in order that I can later return safely to my father’s house, then you, Yahweh, will be the God that I will worship. 001 GEN 028 022 This stone that I have set up will mark the place where people can worship you. And I will give back to you a tenth of everything that you give to me.” 001 GEN 029 001 Jacob continued on the road [MTY], and he arrived at the land that was east of Canaan. 001 GEN 029 002 There he [was surprised to] see a well in a field, and three flocks of sheep were lying near the well. It was the well from which shepherds habitually got water for their sheep. There was a large stone covering the top of the well. 001 GEN 029 003 When all the flocks were gathered there, the shepherds would work together to roll the stone away from the top of the well and get water for the sheep. When they finished doing that, they would put the stone back in its place over the top of the well. 001 GEN 029 004 [On that day], Jacob asked the shepherds who were sitting there, “Where are you from?” They replied, “We are from Haran.” 001 GEN 029 005 He asked them, “Do you know Laban, the grandson of Nahor?” They replied, “Yes, we know him.” 001 GEN 029 006 Jacob asked them, “Is Laban well?” They replied, “Yes, he is well. Look! Here comes his daughter Rachel with the sheep!” 001 GEN 029 007 Jacob said, “Hey! The sun is still high in the sky. It is not time for the flocks to be gathered for nighttime. Give the sheep some water and then take them back to (graze/eat grass) in the pastures!” 001 GEN 029 008 They replied, “No, we cannot do that until all the flocks are gathered here and the stone is removed from the top of the well. After that, we will give water to the sheep.” 001 GEN 029 009 While he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep. She was the one who took care of her father’s sheep. 001 GEN 029 010 When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, who was his mother’s brother, [Jacob was so excited that] he went over and [by himself] rolled away the stone that covered the top of the well, and he got water for his uncle’s sheep. 001 GEN 029 011 Then Jacob kissed Rachel [on the cheek], and he cried loudly [because he was so happy]. 001 GEN 029 012 Jacob told Rachel that he was one of her father’s relatives, the son of her aunt Rebekah. So she ran and told that to her father. 001 GEN 029 013 As soon as Laban heard that Jacob, his sister’s son, was there, he ran to meet him. He embraced him and kissed him [on the cheek]. Then he brought him to his home, and Jacob told him all that had happened to him. 001 GEN 029 014 Then Laban said to him, “Truly, you are part of my family!” After Jacob had stayed there and worked for Laban for a month, 001 GEN 029 015 Laban said to him “(You should not work for me for nothing just because you are a relative of mine!/Why should you work for me for nothing just because you are a relative of mine?) [RHQ] Tell me how much you want me to pay you.” 001 GEN 029 016 Well, Laban had two daughters. The older one was named Leah, and the younger one was named Rachel. 001 GEN 029 017 Leah had pretty eyes, but Rachel had a very attractive figure and was beautiful. 001 GEN 029 018 Jacob (was in love with/wanted very much to be married to) Rachel, and he said, “I will work for you for seven years. That will be my payment for your letting me marry your younger daughter, Rachel.” 001 GEN 029 019 Laban replied, “It is better for me to let you marry her than for her to marry some other man!” 001 GEN 029 020 So Jacob worked for Laban for seven years to get Rachel, but to him it seemed like it was only a few days, because he loved her so much. 001 GEN 029 021 After the seven years were ended, Jacob said to Laban, “Let me marry Rachel now, because the time we agreed upon for me to work for you is ended, and I want to marry her. [EUP]” 001 GEN 029 022 So Laban gathered together all the people who lived in that area and made a feast. 001 GEN 029 023 But that evening, instead of taking Rachel to Jacob, Laban took his older daughter, Leah, to him. But because it was already dark, he could not see that it was Leah and not Rachel, and he had sex [EUP] with her. 001 GEN 029 024 (Laban had already given his slave girl Zilpah to his daughter Leah to be her maid/servant.) 001 GEN 029 025 The next morning, Jacob was shocked to see that it was Leah who was with him! So he went to Laban [and told him] very angrily, “(What you have done to me is disgusting!/What is this that you have done to me?) [RHQ] I worked for you to get Rachel, did I not? So why did you deceive me?” 001 GEN 029 026 Laban replied, “In this land, it is not our custom to give a younger daughter to be married before we let someone marry our firstborn daughter. 001 GEN 029 027 After we finish this week of celebration, we will let you marry the younger one also. But in return, you must pay for Rachel by working for me for another seven years.” 001 GEN 029 028 So that is what Jacob did. After the week of celebration was ended, Laban gave him his daughter, Rachel, to be his wife. 001 GEN 029 029 Laban gave his slave girl, Bilhah, to Rachel to be her maid/servant. 001 GEN 029 030 Jacob had sex [EUP] with Rachel also, and he loved Rachel more than he loved Leah. And Jacob worked for Laban for another seven years. 001 GEN 029 031 When Yahweh saw that Jacob did not love Leah [very much], he enabled her to become pregnant. But Rachel was not able to become pregnant. 001 GEN 029 032 Leah gave birth to a son, whom she named Reuben, [which sounds like the Hebrew words that mean ‘Look, a son]!’ She said, “Yahweh has seen that I was miserable, and because of that he has given me a son. Now, surely my husband will love me for giving birth to a son for him.” 001 GEN 029 033 Later she became pregnant again and gave birth to another son. She said, “Because Yahweh has heard that my husband doesn’t love me, he has given me this son, too.” So she named him Simeon, [which means ‘someone who hears’]. 001 GEN 029 034 Later she became pregnant again, and gave birth to another son. She said, “Now, finally, my husband will hold me close to him.” So she named him Levi, [which means ‘hold close’]. 001 GEN 029 035 Later she became pregnant again and gave birth to another son. She said, “(This time/Now) I will praise Yahweh.” So she called his name Judah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘praise’]. After that, she did not give birth to any more children [for several years]. 001 GEN 030 001 Rachel realized that she was not becoming pregnant and giving birth to any children for Jacob. So she became jealous of her older sister, Leah, because Leah had given birth to four sons. She said to Jacob, “Enable me to become pregnant and give birth to children. If you do not do that, I [think I will]!” 001 GEN 030 002 Jacob became angry with Rachel and said, “(I am not God!/Am I God?) [RHQ] He is the one who has prevented you from becoming pregnant!” 001 GEN 030 003 Then she said, “Look, here is my female slave, Bilhah. (Sleep with/Have sex with) [EUP] her, so that she may become pregnant and give birth to children for me. In that way it will be as though (I have children/her children are mine).” 001 GEN 030 004 So she gave him her slave, Bilhah, to be another wife for him, and Jacob had sex [EUP] with her. 001 GEN 030 005 She became pregnant and bore Jacob a son. 001 GEN 030 006 Rachel said, “God has (vindicated me/judged my case and has decided that what I have done is right). He has also heard my requests and has given me a son.” So she named him Dan, [which sounds like the Hebrew word that means ‘he judged’]. 001 GEN 030 007 Later, Rachel’s slave Bilhah became pregnant again and gave birth to another son for Jacob. 001 GEN 030 008 Then Rachel said, “I have had a great struggle to have children like my older sister, but truly I have a son.” So she named him Naphtali, [which sounds like the Hebrew word that means ‘struggle’]. 001 GEN 030 009 When Leah realized that she was not becoming pregnant and giving birth to any more children, she took her female slave, Zilpah, and gave her to Jacob to be another wife for him. 001 GEN 030 010 Zilpah soon became pregnant and gave birth to a son for Jacob. 001 GEN 030 011 Leah said, “I am truly fortunate!” So she named him Gad, [which means ‘fortunate’]. 001 GEN 030 012 Later Leah’s slave, Zilpah, gave birth to another son for Jacob. 001 GEN 030 013 Leah said, “Now I am very happy, and people will call me happy.” So she named him Asher, [which means ‘happy].’ 001 GEN 030 014 When it was time to harvest wheat, Reuben went out into the fields and saw some (mandrakes/plants that women eat to help them to become pregnant). He brought some of them to his mother Leah. But Rachel saw them and said to Leah, “Please give me some of those plants that your son brought to you!” 001 GEN 030 015 But Leah said to her, “No! (It was bad that you stole my husband!/Is it not bad enough that you stole my husband?) [RHQ] Now (are you going to take my son’s mandrake plants?/You want to take my son’s mandrake plants also, [so that you can become pregnant]!)” [RHQ] So Rachel said, “All right, Jacob can sleep with you tonight, if you give me some of your son’s mandrake plants.” [So Leah (agreed/gave her some)]. 001 GEN 030 016 When Jacob returned from the wheat fields that evening, Leah went out to meet him. She said, “You must sleep with me tonight, because I gave Rachel some of my son’s mandrakes [that enable women to become pregnant], to pay her for allowing us to do that.” So Jacob slept with her that night. 001 GEN 030 017 God answered Leah’s prayers, and she became pregnant and bore a fifth son to Jacob. 001 GEN 030 018 Leah said, “God has rewarded me for giving my slave to my husband to be another wife for him.” So she named him Issachar, [which sounds like the Hebrew word that means ‘reward’]. 001 GEN 030 019 Leah became pregnant again and bore a sixth son for Jacob. 001 GEN 030 020 Leah said, “God has given me a precious gift. (This time/Now) my husband will honor/respect me, because I have given birth to six sons for him.” So she named him Zebulon, [which sounds like the Hebrew word that means ‘accepted gift’]. 001 GEN 030 021 Later she gave birth to a daughter, and named her Dinah. 001 GEN 030 022 Then God thought about what Rachel wanted. He heard her prayers and enabled her to become pregnant. 001 GEN 030 023 She became pregnant and gave birth to a son. She said, “God has caused that no longer will I be ashamed [for not having children].” 001 GEN 030 024 She named him Joseph, [which sounds like the Hebrew words that mean ‘may he give another’] and she said, ‘want Yahweh to give me another son.’ 001 GEN 030 025 After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Now allow me to quit working for you and let me return to my own land. 001 GEN 030 026 You know the work that I have done for you [for a long time to get my wives]. So let me take my wives and my children, and leave.” 001 GEN 030 027 But Laban said to him, “If you are pleased with me, stay here, because I have found out by performing a magic ritual that Yahweh has blessed me because of what you have done for me. 001 GEN 030 028 Tell me what you want me to pay you for continuing to work for me, and that is what I will pay you.” 001 GEN 030 029 Jacob replied, “You know how I have worked for you, and you know that your livestock have increased greatly as I have taken care of them. 001 GEN 030 030 You had only a few animals before I came here. But now you have very many, and Yahweh has caused them to increase greatly in number wherever I have taken them. But now I need to start taking care of the needs of my own family.” 001 GEN 030 031 Laban replied, “What do you want me to give you?” Jacob replied, “I do not want you to pay me anything. But if you will do this one thing for me, I will continue to take care of your flocks and protect them. 001 GEN 030 032 Allow me to go and look at all of your flocks today and remove from them all the speckled sheep, all the spotted sheep, and every dark-colored lamb, all the goats that are speckled, and all the goats that are spotted, [and keep them for myself]. They will be my wages. 001 GEN 030 033 In that way, in the future, you will be able to know whether I have been honest regarding what you have paid me. If any of my goats are neither speckled or spotted, or if any of my lambs are not dark-colored, you will know that I have stolen them from you.” 001 GEN 030 034 Laban agreed and said, “Okay, we will do as you have said.” 001 GEN 030 035 But that same day Laban removed all the male goats that had black and white stripes on them or were spotted, and all the female goats that were speckled or spotted, all the goats that were partly white, and all the dark-colored lambs. He separated them and told his sons to take care of them. 001 GEN 030 036 Then he took these flocks and walked a distance of three days, in order that he could be that far from Jacob. Jacob continued to take care of the rest of Laban’s flocks. 001 GEN 030 037 Then Jacob cut some branches of (poplar, almond, and plane trees/three kinds of trees that had white wood). He peeled strips of bark from the branches, so that where the bark had been peeled off, the branches were light in color. 001 GEN 030 038 Then he placed the peeled branches in the troughs where they put the water for the animals to drink, so that the branches would be in front of the flocks when they came to drink. 001 GEN 030 039 The animals also mated in front of the branches, and eventually they gave birth to animals that were speckled, or to animals that were spotted, or to animals that had black and white stripes on them. 001 GEN 030 040 Furthermore, Jacob separated the female sheep in his flock from the other sheep and goats in Laban’s flock. And when his female sheep mated, he made them look toward the animals that belonged to Laban that had black and white stripes on them, and the dark-colored animals. He did that so that the female sheep would give birth to animals that were striped or dark-colored. By doing that, he made bigger flocks for himself, and he kept them separate from Laban’s flocks. 001 GEN 030 041 In addition, whenever the stronger female sheep were ready to mate, Jacob put some of those peeled branches in the troughs in front of them, so that they would mate in front of the branches. 001 GEN 030 042 But when weak animals were ready to mate, he did not put the branches in their troughs. So the weak ones became part of Laban’s flock, and the strong ones became part of Jacob’s flock. 001 GEN 030 043 As a result, Jacob became very rich. He owned many large flocks of sheep and goats, and many male and female slaves, and many camels and donkeys. 001 GEN 031 001 Someone told Jacob that Laban’s sons were complaining and saying, “Jacob has become very rich by taking everything [HYP] that belonged to our father.” 001 GEN 031 002 And Jacob noticed that Laban was not acting friendly toward him as he had done before. 001 GEN 031 003 Then Yahweh said to Jacob, “Go back to your country and your relatives, and I will help you there.” 001 GEN 031 004 So Jacob sent a message to Rachel and Leah, telling them to come out to the pastures where his flocks of sheep and goats were. 001 GEN 031 005 When they arrived, he said to them, “I see that your father does not act friendly toward me as he did previously. But God, whom my father worshiped, has helped me. 001 GEN 031 006 You two know that I have worked very hard for your father, 001 GEN 031 007 but many times [HYP] he has cheated me by decreasing my wages. But God has not allowed him to harm me. 001 GEN 031 008 When Laban said, ‘The speckled animals are the ones that I will give you to be your wages,’ then all the animals gave birth to young ones that were speckled. When he changed and said, ‘The ones that have black and white stripes on them will be your wages,’ then all the animals gave birth to young ones that were striped. 001 GEN 031 009 In that way, God has taken away the livestock that belonged to your father and has given them to me. 001 GEN 031 010 “One time, when the animals were mating, I had a dream. In my dream I [looked up and was surprised to] see that some of the male goats that were mating with the female goats had black and white stripes on them, some were speckled, and some were spotted. 001 GEN 031 011 An angel who was sent by God said to me in the dream, ‘Jacob!’ I replied, ‘I am here!’ 001 GEN 031 012 He said to me, ‘Look up and you will see that all the male goats that are mating have black and white stripes on them, or are speckled or spotted. This is happening because I have seen all that Laban has done to you. 001 GEN 031 013 I am God who appeared to you at Bethel, where you set up a stone to show that the place was holy, and you poured [olive] oil on the stone and made a solemn promise to me. So now leave this land immediately, and return to the land where you were born.’” 001 GEN 031 014 Rachel and Leah replied, “Our father will not give us anything more when he dies [RHQ]. 001 GEN 031 015 He treats us as though we were foreigners [RHQ]! [Your working for him all these years was like a payment] that you gave him as a price for us, but we will not inherit any of that money that he got as a price for us. He has spent it all! 001 GEN 031 016 Surely all of the wealth that God took away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you to do!” 001 GEN 031 017 Then Jacob put his children and his wives on camels. 001 GEN 031 018 He made all his livestock go ahead of him. Besides the livestock, he took along all the other things that he had acquired while living in Paddan-Aram. And they prepared to return to his father Isaac, in the Canaan region. 001 GEN 031 019 Before they left, while Laban was shearing his sheep, Rachel stole the [small wooden] idols [that were in her father’s tent]. 001 GEN 031 020 Furthermore, Jacob deceived Laban, who belonged to the Aram people-group, by not telling him that they were planning to leave. 001 GEN 031 021 So Jacob and his family fled with all their possessions, and they crossed the Euphrates River, and then started traveling south toward the hilly Gilead region. 001 GEN 031 022 On the third day after they left, someone told Laban that Jacob and his family had left. 001 GEN 031 023 So he took some of his relatives with him and started to pursue Jacob. They continued walking for seven days. 001 GEN 031 024 Then God appeared to Laban in a dream at night, and said to him, “When you catch up to Jacob, be sure that you do not say anything at all [HYP] to him in an angry manner!” 001 GEN 031 025 The next day, by the time Laban caught up with Jacob, Jacob and his household had set up their tents in the hilly Gilead region. So Laban and his relatives set up their tents there, too. 001 GEN 031 026 Then Laban went to Jacob and said to him, “Why have you done this? You have deceived me by carrying away my daughters as though you had captured them in a war [MTY]! 001 GEN 031 027 Why did you run away and deceive me? Why did you not tell me that you were going to leave, so that we could have rejoiced and sung while people played music on tambourines and harps before I said ‘goodbye’ to you? 001 GEN 031 028 (You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye before they left!/Why did you not allow me to kiss my grandchildren and daughters goodbye before they left?) [RHQ] What you have done was foolish! 001 GEN 031 029 My relatives and I have the power to harm you, but last night the God whom your father worships said to me in a dream, ‘Be sure that you do not say anything at all to Jacob in an angry way.’ 001 GEN 031 030 Now, I know you have left because you long to go back home. But why did you steal my [wooden] idols?” 001 GEN 031 031 Jacob replied to Laban, saying, “I did not tell you that we were planning to leave, because I was afraid. I thought that [if I told you], you would forcefully take your daughters away from me. 001 GEN 031 032 But if you find anyone here who has your wooden idols, we will execute that person. While our relatives are watching, search for yourself to see if there is anything that belongs to you that is here with me. If you find anything, you can take it!” When Jacob said that, he did not know that Rachel had stolen the wooden idols. 001 GEN 031 033 Laban went into Jacob’s tent, and then into Leah’s tent, and then into the tents of the two female slaves and searched for the idols, but he did not find them. After he left their tents, he entered Rachel’s tent. 001 GEN 031 034 But Rachel had previously taken the idols and put them in the saddle of a camel, and she was sitting on the saddle. So when Laban searched all over for them inside Rachel’s tent, he did not find them. 001 GEN 031 035 Rachel said to her father, “Do not be angry with me, sir, but I cannot get up in your presence [to show respect for you], because I am having my monthly menstrual period. [EUP]” So when Laban searched some more, he did not find the [wooden] idols. 001 GEN 031 036 Then Jacob became angry. He rebuked Laban, saying, “What crime did I commit? For what sin that I committed have you pursued me? 001 GEN 031 037 Now you have searched through all my possessions, and what did you find from all these possessions that belongs to you? Put it here in front of my relatives and your relatives, so that they can decide who is right, you or me! 001 GEN 031 038 I was with you for 20 years. In all that time, your sheep and goats have (not miscarried/always given birth to animals safely). I have not [killed and] eaten any rams from your flocks. 001 GEN 031 039 When one of your animals was attacked and mauled/killed by a wild animal, I did not bring it to you. I replaced the dead animal with a living one of my own animals. Whenever one of your animals was stolen, during the day or during the night, you demanded that I replace it with one of my own animals. 001 GEN 031 040 I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was often not even able to sleep [PRS]! 001 GEN 031 041 I lived in your household for 20 years. I worked for you for 14 years to buy your two daughters, and for six more years to buy some of your sheep and goats. During that time, you changed and reduced my wages many times [HYP]. 001 GEN 031 042 If God, the one whom my grandfather Abraham worshiped and before whom my father Isaac trembled in fear, had not been with me and helped me, you would have sent me away (with nothing in my hands/owning nothing)! But God saw how much I was suffering and how hard I was working, so last night he told you that what you have done to me was wrong.” 001 GEN 031 043 Laban replied, “These two women are my daughters, and their children are my grandchildren, and the animals are my animals. Everything you see here is mine [HYP]! But what can I do today to keep my daughters or the children they have given birth to [RHQ]? 001 GEN 031 044 I cannot do anything in order to keep them, so hey, we should make a peace agreement, you and I, and do something that will remind us about our agreement.” 001 GEN 031 045 So Jacob took a [large] stone and set it on its end. 001 GEN 031 046 Then Jacob said to his relatives, “You also gather some stones.” So they gathered some rocks and put them in a heap, and they ate some food there near the heap. 001 GEN 031 047 Laban gave the heap the Aramaic name Jegar-Sahadutha, [which means ‘rock-pile to remind us’, ] but Jacob gave the rock-pile the Hebrew name Galeed, [which has the same meaning]. 001 GEN 031 048 Laban said to Jacob, “This pile of rocks we have put here today will help us to remember our agreement.” That is why Jacob called it Galeed. 001 GEN 031 049 They also named the place Mizpah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘watchtower’, ] because Laban said, “We will ask Yahweh to watch you and me while we are separated from each other, [so that we do not try to harm each other]. 001 GEN 031 050 If you mistreat my daughters, or if you take other women to be your wives, even if no one tells me about it, don’t forget that God sees what you and I are doing!” 001 GEN 031 051 Laban also said to Jacob, “You see this large stone and this pile of rocks that we have set up to be between us. 001 GEN 031 052 Both this pile of rocks and this large stone will remind us, that I will not go past these rocks to harm you, and you will not go past these rocks to harm me. 001 GEN 031 053 We will ask the God whom [your grandfather] Abraham and [his father] Nahor worshiped to punish [MTY] either one of us, [if we harm the other one].” So Jacob solemnly promised to do what they said in their peace agreement. And he asked God, the one before whom his father Isaac trembled, to listen to what they promised. 001 GEN 031 054 He offered a sacrifice to God there in the hilly area, and he invited his relatives to eat with him. After they had eaten, they slept there that night. 001 GEN 031 055 The next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and asked God to bless them. Then he [and his men] left them and returned home. 001 GEN 032 001 As Jacob and his family continued traveling, some angels, whom God sent, met him. 001 GEN 032 002 When Jacob saw them, he said, “This is God’s army camp!” So he named that place Mahanaim, [which means ‘two camps’]. 001 GEN 032 003 Jacob told some of the men to go ahead of him to his older brother Esau, who was living in Seir, the land where the descendants of Edom lived. 001 GEN 032 004 He told them, “This is what I want you to say to Esau: 'I, Jacob, want to be your servant and I want you to be my master. I have been living with our uncle Laban, and I have stayed there until now. 001 GEN 032 005 I now own many cattle, donkeys, sheep, goats, and male and female slaves. Now I am sending this message to you, sir, hoping that you will (be friendly toward me/treat me kindly) when I arrive.’ “ 001 GEN 032 006 The messengers went and gave that message to Esau. When they returned to Jacob, they said, “We went to your older brother Esau. Now he is coming to you, and 400 men are coming with him.” 001 GEN 032 007 Jacob was very afraid and worried. So he divided the people who were with him into two groups. He also divided the sheep and goats, the cattle, and the camels, into two groups. 001 GEN 032 008 He was thinking, “If Esau and his men come and attack us, perhaps one of the groups will be left and will be able to escape.” 001 GEN 032 009 Then Jacob prayed, “O Yahweh God, whom my grandfather Abraham worshiped and my father Isaac worships, you said to me, ‘Go back to your own land and to your relatives, and I will (cause good things happen to/do good things for) you.’ 001 GEN 032 010 I am not worthy for you to have been so kind and faithful to me in so many ways, your servant. I had only this walking stick with me when I crossed the Jordan [River on my way to Haran], but now I am so wealthy that there are two large groups of my family and possessions. 001 GEN 032 011 So now I pray that you will rescue me from [MTY] my [older] brother Esau, because I am afraid that he and his men will come and attack and kill me and the children and their mothers. 001 GEN 032 012 But do not forget that you have said, ‘I will certainly enable you to prosper, and I will cause your descendants to be as numerous as the grains of sand on the seashore, which are so many that no one can count them.’” 001 GEN 032 013 Jacob slept there that night. The next morning he selected some animals to give to his brother Esau. 001 GEN 032 014 He selected 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep, 001 GEN 032 015 30 female camels and their offspring, 40 cows and ten bulls, 20 female donkeys and 10 male donkeys. 001 GEN 032 016 He divided them into small herds, and put each herd into the care of one of his servants. He said to his servants, “Go ahead of me, one group at a time, and keep some space between each herd.” 001 GEN 032 017 He said to the servant who was going with the first group, “When my brother Esau meets you, and he asks you, ‘To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these animals in front of you belong?’ 001 GEN 032 018 tell him, ‘They belong to your servant Jacob. He has sent them to you as a gift, sir. And he is coming behind us.’” 001 GEN 032 019 He also said the same thing to the servants who were taking care of the second and third groups, and to the other herdsmen. He said to them, “When you meet Esau, I want you to say to him the same thing that I told the first servant. 001 GEN 032 020 And be sure to say ‘Jacob, who wants to serve you, is coming behind us.’” Jacob told them to say that because he was thinking, “Perhaps these gifts that I am sending ahead of me will cause him to (act peacefully toward/stop being angry with) me. Then later, when I see him, perhaps he will be kind to me.” 001 GEN 032 021 So the men taking the gifts [PRS] went ahead, but Jacob himself stayed in the camp that night. 001 GEN 032 022 Some time during that night, Jacob got up and took his two wives, his two female slaves, and his eleven sons and his daughter, and he sent them across the ford at the Jabbok River. 001 GEN 032 023 After he had done that, he sent other slaves, carrying all his possessions, across the river. 001 GEN 032 024 So Jacob was left there alone. But a man came and wrestled with him until dawn. 001 GEN 032 025 When the man realized that he was not winning against Jacob, he struck Jacob’s hip and caused the thigh bone to pull away from the hip socket. 001 GEN 032 026 Then the man said, “Let me go, because it will soon be daylight.” [Then Jacob realized who he was really wrestling with]. So he replied, “No, if you will not bless me, I will not let you go!” 001 GEN 032 027 The man said to him, “What is your name?” He replied, “Jacob.” 001 GEN 032 028 The man said, “Your name will no longer be Jacob. Your name will be Israel, [which means ‘he struggles with God’, ] because you have struggled with God and with people, and you have won.” 001 GEN 032 029 Jacob said, “Now, please tell me your name!” The man replied, “(Why do you ask me what my name is?/You should not have to ask me what my name is!)” [RHQ] But he blessed Jacob there. 001 GEN 032 030 So Jacob named the place Peniel, [which means ‘God’s face’, ] saying “I looked directly at God, but I did not die because of doing that.” 001 GEN 032 031 The sun was rising as Jacob left Peniel, and he was limping because of what had happened to his hip. 001 GEN 032 032 The muscle on his hip joint had been injured. So to this present time, because of what happened to Jacob, the Israeli people do not eat the muscle/tendon that is attached to the socket of the hips of animals. 001 GEN 033 001 [Then Jacob joined the rest of his family]. [Later that day] Jacob looked up and saw Esau coming, and there were 400 men with him. [Jacob was worried because of that], so he separated the children. He put Leah’s children with Leah, Rachel’s children with Rachel, and the two female slaves’ children with their mothers. 001 GEN 033 002 He put the two female slaves and their children in front. He put Leah and her children next. He put Rachel and Joseph at the rear. 001 GEN 033 003 He himself went ahead of them all, and as he continued to approach his older brother, he prostrated himself with his face on the ground seven times. 001 GEN 033 004 But Esau ran to Jacob. He hugged him, put his arms around his neck, and kissed him on the cheek. And they both cried. 001 GEN 033 005 Then Esau looked up and saw the women and the children. He asked, “Who are these people who are with you?” Jacob replied, “These are the wives and children that God has graciously/kindly given to me.” 001 GEN 033 006 Then the female slaves and their children came near and bowed in front of Esau. 001 GEN 033 007 Then Leah and her children came and bowed down. Finally Joseph and Rachel came near and bowed down. 001 GEN 033 008 Esau asked, “What is the meaning of all the animals that I saw?” Jacob replied, “I am giving them to you, sir, so that you will feel good toward me.” 001 GEN 033 009 But Esau replied, “My [younger] brother, I have enough animals! Keep for yourself the animals that you have!” 001 GEN 033 010 But Jacob said, “No, please, if you feel good toward me, accept these gifts from me. You have greeted me very kindly. Seeing your smiling face assures me [that you have forgiven me]. It is like seeing the face of God! 001 GEN 033 011 Please accept these gifts that I have brought to you, because God has acted kindly toward me, and I still have plenty of animals!” Jacob kept on urging him to accept the animals, and finally he accepted them. 001 GEN 033 012 Then Esau said, “Let’s continue traveling together, and I will show the road to you.” 001 GEN 033 013 Jacob [had no intention to go with Esau], but he said, “You know, sir, that the children are weak, and that I must take care of the female sheep and cows that are (sucking their mother’s milk/nursing their young). If I force them to walk fast for a long distance in just one day, the animals will all die. 001 GEN 033 014 You go ahead of me. I will lead the animals slowly, but I will walk as fast as the children and animals can walk. I will catch up with you in Seir, [in the land where the descendants of Edom live].” 001 GEN 033 015 Esau said, “Then allow me to leave with you some of the men who came with me, [to protect you].” But Jacob replied, “(Why do that?/There is no need to do that!) [RHQ] The only thing that I want is for you to act friendly toward me.” 001 GEN 033 016 So on that day Esau left to return to Seir. 001 GEN 033 017 But [instead of going to Seir], Jacob and his family went to [a place called] Succoth. There he built a house for himself and his family, and built shelters for his livestock. That is the reason they named the place Succoth, [which means ‘shelters’]. 001 GEN 033 018 [Some time later, ] Jacob and his family left Paddan-Aram [in Mesopotamia], and they traveled safely to the Canaan region. There they set up their tents in a field near Shechem city. 001 GEN 033 019 One of the leaders of the people in that area was named Hamor. Hamor had several sons. Jacob paid the sons of Hamor 100 pieces of silver for the piece of ground on which they set up their tents. 001 GEN 033 020 He built a stone altar there, and named it El-Elohe Israel, [which means ‘God, the God of Israel].’ 001 GEN 034 001 One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the women in that area. 001 GEN 034 002 Shechem, one of the sons of Hamor, the ruler of that area who was descended from the Hiv people-group, saw her. He wanted her. So he grabbed her and forced her to have sex [EUP] with him. 001 GEN 034 003 He [SYN] was very much attracted to her, and fell in love with her, and he tried to get her to love him. 001 GEN 034 004 So Shechem said to his father Hamor, “Please get this girl for me. I want her to become my wife!” 001 GEN 034 005 Jacob very soon found out that his daughter Dinah had been disgraced/defiled. But his sons were in the fields with his livestock, so he did nothing about it until they returned home. 001 GEN 034 006 In the meantime, Shechem’s father Hamor went to talk with Jacob. 001 GEN 034 007 While they were still talking, Jacob’s sons came in from the field. When they found out what had happened, they were shocked and very angry. They said, “Shechem has done something that is very disgraceful among us Israeli people, something that never should be done!” 001 GEN 034 008 But Hamor said to them, “My son Shechem really likes this girl. Please allow him to marry her. 001 GEN 034 009 Let’s make an agreement: You will give your daughters to our young men to be their wives, and we will give our daughters to your young men to be their wives. 001 GEN 034 010 You can live among us, and live anywhere in our land that you wish. You can buy and sell things (OR, travel around) and if you find land that you want, then you can buy it.” 001 GEN 034 011 Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “If you feel good toward me and do what I am asking for, I will give you whatever you ask for. 001 GEN 034 012 Tell me what gifts you want and what bride price you want, and I will give you what you ask for. I just want you to give the girl to me to be my wife.” 001 GEN 034 013 But because Shechem had done a shameful thing to their sister Dinah, the sons of Jacob deceived Shechem and his father Hamor 001 GEN 034 014 by saying to them, “No, we cannot do that. We cannot give our sister to be the wife of a man who is not circumcised, because that would be a shameful thing for us to do. 001 GEN 034 015 We will do that only if you do one thing: You must become like us by circumcising all the males that are among you. 001 GEN 034 016 Then we will give our daughters to your young men to be your wives, and we will take your daughters to be the wives of our young men. We will live among you, and we will become one people-group. 001 GEN 034 017 But if you will not agree to being circumcised, we will take our sister and go back to our land.” 001 GEN 034 018 What they said pleased Hamor and his son Shechem. 001 GEN 034 019 Shechem was very much in love with Jacob’s daughter, so he quickly agreed to do what they suggested. 001 GEN 034 020 Shechem went with Hamor to the meeting place near the city gate, and they spoke to the city leaders, saying, 001 GEN 034 021 “These men are friendly toward us. We should let them live here and travel around (OR, buy and sell things) and if they find land that they want, they can buy it. There is plenty of land for them to live here. Our young men can marry their daughters, and their young men can marry our daughters. 001 GEN 034 022 But these men will agree to live among us and become one people-group with us only if all our males are circumcised, as they are. 001 GEN 034 023 But if we do that, just think! Their livestock and their possessions and their other animals will become ours [RHQ]! So we should agree to do what they suggest, and then they will live among us!” 001 GEN 034 024 Shechem was the most respected person in his father’s household, so all the men who were there at the city gate agreed to what Hamor and Shechem suggested. So every male in the city was circumcised. 001 GEN 034 025 On the third day after that, when the men of the city were still sore because of being circumcised, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s brothers, took their swords and entered the city without anyone opposing them, and killed all the men. 001 GEN 034 026 They even killed Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah out of Shechem’s house and left the city. 001 GEN 034 027 Then the other sons of Jacob went into the city where all those dead bodies were. They (looted/took everything in) the city to get revenge for the shameful thing that had been done to their sister. 001 GEN 034 028 They took away the people’s sheep and goats, their cattle, their donkeys, and everything else that they wanted from inside the city and from out in the countryside. 001 GEN 034 029 They took away everything that was valuable, even the children and the women. They seized and took away everything that was in the houses. 001 GEN 034 030 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have caused a lot of trouble for me! Now the Canaan people-group and the Perizzi people-group and everyone else who lives in this land will (hate me/say my name stinks)! I do not have many men to fight for us, so if they all gather together and come to me and attack us, they will destroy us and all our household!” 001 GEN 034 031 But they replied, “(Should we have allowed Shechem to treat our sister like a prostitute?/We could not just let Shechem treat our sister like a prostitute!)” [RHQ] 001 GEN 035 001 [Some time later] God said to Jacob, “Go up to Bethel, and live there. Build an altar to worship me, God, who appeared to you when you were fleeing from your older brother Esau.” 001 GEN 035 002 So Jacob said to his household and to all the others who were with him, “Get rid of the idols you brought from Mesopotamia. Also, bathe yourselves and put on clean clothes. 001 GEN 035 003 Then we will get ready and go up to Bethel. There I will make an altar to worship God. He is the one who helped me at the time when I was greatly distressed and afraid, and he has been with me wherever I have gone.” 001 GEN 035 004 So they gave to Jacob all the idols that they had brought, and all their earrings. Jacob buried them in the ground under the big oak tree that was near Shechem [town]. 001 GEN 035 005 As they prepared to leave there, God caused the people who lived in the cities around them to be extremely afraid of Jacob’s family [PRS], so that they did not pursue and attack them. 001 GEN 035 006 Jacob and all those who were with him came to Luz, which is now called Bethel, in the Canaan region. 001 GEN 035 007 There he built an altar. He named the place El-Bethel, [which means ‘God of Bethel]’, because it was there that God revealed himself to Jacob when he was fleeing from his older brother Esau. 001 GEN 035 008 Deborah, who had taken care of Isaac’s wife Rebekah when Rebekah was a small girl, was now very old. She died and was buried under an oak tree south of Bethel. So they named that place Allon-Bacuth, [which means ‘oak of weeping’]. 001 GEN 035 009 After Jacob and his family returned from Paddan-Aram/Mesopotamia, while they were still at Bethel, God appeared to Jacob again and blessed him. 001 GEN 035 010 God said to him again, “Your name will no longer be Jacob. It will be Israel.” So Jacob was then called ‘Israel’. 001 GEN 035 011 Then God said to him, “I am God Almighty. Produce many children. Your descendants will become many nations, and some of your descendants will be kings. 001 GEN 035 012 The land that I promised to give to [your grandfather] Abraham and [your father] Isaac, I will give to you. I will also give it to your descendants.” 001 GEN 035 013 When God finished talking there with Jacob, he left him. 001 GEN 035 014 Jacob set up a large stone at the place where God had talked with him. He poured some wine and some [olive] oil on it to dedicate it to God. 001 GEN 035 015 Jacob named that place Bethel, [which means ‘house of God]’, because God had spoken to him there. 001 GEN 035 016 Jacob and his family left Bethel and traveled south toward Ephrath [town]. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to have severe childbirth pains. 001 GEN 035 017 When her pain was the most severe, the (midwife/woman who helped her to give birth) said to Rachel, “Do not be afraid, because now you have given birth to another son!” 001 GEN 035 018 But she was dying, and with her last breath she said, “Name him Benoni,” [which means ‘son of my sorrow]’, but his father named him Benjamin, [which means ‘son of my right hand]’. 001 GEN 035 019 After Rachel died, she was buried alongside the road to Ephrath, which is [now called] Bethlehem. 001 GEN 035 020 Jacob set up a large stone over her grave, and it is still there, showing where Rachel’s grave is. 001 GEN 035 021 Jacob, whose new name was Israel, continued traveling with his family, and he set up his tents on the south side of the watchtower at Eder [town]. 001 GEN 035 022 While they were living in that area, Jacob’s son Reuben had sex [EUP] with Bilhah, one of his father’s (concubines/female slaves whom he had taken as a secondary wife). Someone told Jacob about it, and it made him very angry. (I will now give you/Here is) a list of Jacob’s twelve sons. 001 GEN 035 023 The sons of Leah were Reuben, who was Jacob’s oldest son, then Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulon. 001 GEN 035 024 The sons of Rachel were Joseph and Benjamin. 001 GEN 035 025 The sons of Rachel’s female slave Bilhah were Dan and Naphtali. 001 GEN 035 026 The sons of Leah’s female slave Zilpah were Gad and Asher. All those sons of Jacob, except Benjamin, were born while he was living in Paddan-Aram/Mesopotamia. 001 GEN 035 027 Jacob had returned back home to see his father Isaac at Mamre, which is also named Kiriath-Arba, and which is now named Hebron. Isaac’s father Abraham had also lived there. 001 GEN 035 028 Isaac lived until he was 180 years old. 001 GEN 035 029 He was very old when he died, joining his ancestors who had died previously. His sons Esau and Jacob buried his body. 001 GEN 036 001 (Here is/I will now give you) a list of the descendants of Esau, whose other name was Edom. 001 GEN 036 002 Esau married three women from the Canaan region: Adah, the daughter of Elon from the Heth people-group; Oholibamah, who was the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon from the Hiv people-group; 001 GEN 036 003 and Basemath, who was the daughter of Ishmael and sister of Nebaioth. 001 GEN 036 004 Esau’s wife Adah gave birth to Eliphaz. Basemath gave birth to Reuel. 001 GEN 036 005 Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. All these sons of Esau were born while he was living in the Canaan region. 001 GEN 036 006 Jacob and Esau had very many possessions. The result was that they needed more land for their livestock. The land where they were living was not big enough for both of them. They had too much livestock. So Esau, whose other name was Edom, had taken his wives and sons and daughters and all the other members of his household, his sheep and goats and his other animals, and all the other things he had obtained in Canaan land, and they had moved to an area that was away from Jacob. 001 GEN 036 008 They went to live in the Seir hilly area. 001 GEN 036 009 (Here is/I will now give you) another list of the male descendants of Esau. He was the ancestor of the Edom people-group who live in the Seir area. 001 GEN 036 010 Esau’s wife Adah gave birth to Eliphaz, and Esau’s wife Basemath gave birth to Reuel. 001 GEN 036 011 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 001 GEN 036 012 Esau’s son Eliphaz also had a (concubine/female slave whom he took as a secondary wife). Her name was Timna. She gave birth to Amalek. Those six men were grandsons of Esau’s wife Adah. 001 GEN 036 013 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They were grandsons of Esau’s wife Basemath. 001 GEN 036 014 Esau’s wife Oholibamah, who was the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, gave birth to three sons: Jeush, Jalam, and Korah. 001 GEN 036 015 (Here is/I will now give you) a list of the people-groups who were descendants of Esau. His oldest son Eliphaz was the ancestor of the Teman people-group, the Omar people-group, the Zepho people-group, the Kenaz people-group, 001 GEN 036 016 the Korah people-group, the Gatam people-group, and the Amalek people-group. They were descendants of Eliphaz and of Esau’s wife Adah. They lived in the Edom region. 001 GEN 036 017 The sons of Esau’s son Reuel were ancestors of the Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah people-groups. They were descended from Esau’s wife Basemath. They also lived in Edom. 001 GEN 036 018 The sons of Esau’s wife Oholibamah, whose mother was Anah, were ancestors of the Jeush, Jalam, and Korah people-groups. 001 GEN 036 019 That is the list of the sons of Esau, and the people-groups who were their descendants. 001 GEN 036 020 (This is/I will now give you) a list of the descendants of Seir, who belonged to the Hor people-group, who were the first people-group who lived in the Edom region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 001 GEN 036 021 Dishon, Ezer, and Dishan. Those seven men became ancestors of people-groups. Each of the people-groups had the same name as the name of their ancestor. 001 GEN 036 022 The sons of Lotan were Hori and Heman and Lotan’s sister was Timna. 001 GEN 036 023 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. 001 GEN 036 024 The sons of Zibeon were Aiah and Anah. This Anah was the one who discovered the hot springs in the desert while he was taking care of his father Zibeon’s donkeys. 001 GEN 036 025 Anah had two children—a son named Dishon and a daughter named Oholibamah. 001 GEN 036 026 Dishon’s sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran. 001 GEN 036 027 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. 001 GEN 036 028 Dishan’s sons were Uz and Aran. 001 GEN 036 029 The people-groups who were descendants of Hor lived in the Seir/Edom region. The names of the people-groups are Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 001 GEN 036 031 These are the names of the kings who ruled in Edom before any kings ruled over Israel. 001 GEN 036 032 Beor’s son Bela became the first king in Edom. The city where he lived was named Dinhabah. 001 GEN 036 033 When Bela died, Zerah’s son Jobab/became the king. He was from Bozrah [city]. 001 GEN 036 034 When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived. 001 GEN 036 035 When Husham died, Bedad’s son Hadan became the king. Husham’s army fought the army of the Midian people-group in the Moab region and defeated them. The city where Husham lived was Avith. 001 GEN 036 036 When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town]. 001 GEN 036 037 When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [town] along the [Euphrates] river. 001 GEN 036 038 When Shaul died, Achbor’s son Baal-Hanan became king. 001 GEN 036 039 When Achbor’s son Baal-Hanan died, Hadad became king. The city where he lived was named Pau. His wife’s name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Me-Zahab. 001 GEN 036 040 (Here is/I will now give you) a list of all the people-groups that were descendants of Esau: Timna, Alvah, Jetheth, Oholibamah, Elah, Pinon, Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiel, and Iram. They all lived in the Edom region. The land where each people-group lived got the same name as the name of the people-group. 001 GEN 037 001 Jacob continued to live in the Canaan region where his father had lived previously. 001 GEN 037 002 (This is/I will now tell you) what happened to Jacob’s family. When his son Joseph was 17 years old, he was taking care of the flocks of sheep and goats with some of his older brothers. They were sons of his father’s (concubines/female slaves that he had taken to be his secondary wives). Joseph sometimes told his father about bad things that his brothers were doing. 001 GEN 037 003 Jacob loved Joseph more than he loved any of his other children, because Joseph had been born when Jacob was an old man. Jacob made for Joseph a long pretty robe that had long sleeves. 001 GEN 037 004 When Joseph’s older brothers realized that their father loved him more than he loved any of them, they hated him. They never spoke kindly to him. 001 GEN 037 005 One night Joseph had a dream. He told his brothers about the dream. 001 GEN 037 006 He said to them, “Listen to the dream I had! 001 GEN 037 007 In the dream, we were tying up bundles of wheat in the field. Suddenly my bundle stood up straight, and surprisingly, your bundles gathered around my bundle and bowed down to it!” 001 GEN 037 008 His brothers said to him, “Do you think that some day you will rule over us? Are you [saying that some day] you are going to be our king?” [RHQ] They hated him even more than before because of what he had told them about his dream. 001 GEN 037 009 Later he had another dream, and again he told his older brothers about it. He said, “Listen to this! I had another dream. In this dream, the sun and moon and eleven stars were bowing down to me!” 001 GEN 037 010 He also told his father about it. His father rebuked him, saying “What are you suggesting by that dream [RHQ]? Do you think it means that your mother and I and your older brothers will some day bow down to the ground in front of you?” [RHQ] 001 GEN 037 011 Joseph’s older brothers were furious/angry with him, but his father just kept thinking about what the dream meant. 001 GEN 037 012 One day Joseph’s older brothers went to take care of their father’s sheep and goats that were eating grass near Shechem. 001 GEN 037 013 Some time later, Jacob said to Joseph, “Your brothers are taking care of the sheep and goats near Shechem [RHQ]. I am going to send you there to see them.” Joseph replied, “Okay.” 001 GEN 037 014 Jacob said, “Go and see if they are doing okay, and if the flocks are doing okay. Then come back and give me a report.” So Jacob sent Joseph from [the valley where they were living], the valley where Hebron is located, [to go north] to find his brothers. When Joseph arrived near Shechem [city], 001 GEN 037 015 while he was wandering around in the fields looking/searching for his brothers, a man saw him and asked him, “Whom are you looking/searching for?” 001 GEN 037 016 Joseph replied, “I am looking for my older brothers. Can you tell me where they are taking care of their sheep and goats?” 001 GEN 037 017 The man replied, “They are not here any more. I heard one of them saying, ‘Let’s take the sheep and goats and go to Dothan [town].’” So Joseph left there and went north, and found his older brothers near Dothan. 001 GEN 037 018 But they saw him when he was still far away, and they decided to kill him. 001 GEN 037 019 They said to each other [things like], “Here comes that dreamer!” 001 GEN 037 020 and “Hey, let’s kill him, and then throw his body into one of the pits/cisterns. Then we will tell people that a ferocious/wild animal attacked and killed him and ate him. And then we will (find out whether his dreams come true/make sure that his dreams do not come true)!” 001 GEN 037 021 Reuben heard what they were saying, so he tried to persuade them not to kill [MTY] Joseph. He said, “No, we should not kill him. 001 GEN 037 022 Do not even shed his blood! We can throw him into this pit/cistern in the desert, but we should not harm him [MTY].” He said that, and then left them, planning to rescue Joseph later and take him back to his father. 001 GEN 037 023 So when Joseph arrived where his older brothers were, they seized him and ripped off his pretty robe with long sleeves. 001 GEN 037 024 Then they took him and threw him into the pit/cistern. But the pit/cistern was dry; there was no water in it. 001 GEN 037 025 After they sat down to eat some food, they looked up and saw a (caravan/group [of traders]), descendants of Ishmael, coming from the Gilead area. Their camels were loaded with bags of spices and nice-smelling resins. They were going down to Egypt to sell those things there. 001 GEN 037 026 Judah said to his [older and younger] brothers, “If we kill our younger brother and hide his body, (what will we gain?/we will not gain anything!) [RHQ] 001 GEN 037 027 So, instead of harming him, let’s sell him to these men who are descendants of Ishmael. Don’t forget, he is our own younger brother!” So they all agreed to do that. 001 GEN 037 028 When those traders from the Midian area came near, Joseph’s brothers pulled him up out of the pit/cistern. Then they sold him to the men from Midian for 20 pieces of silver. The traders then took Joseph to Egypt. 001 GEN 037 029 When Reuben returned to the pit/cistern, he saw that his younger brother was not there. He was so grieved that he tore his clothes. 001 GEN 037 030 He went back to his [younger] brothers and said, “The boy is not in the pit/cistern! What can I do now?” [RHQ] 001 GEN 037 031 [Joseph’s brothers did not dare to tell their father what they had done. So, they decided to invent a story about what had happened]. They got Joseph’s robe. Then they killed a goat and dipped the robe in the goat’s blood. 001 GEN 037 032 They took that pretty robe back to their father and said, “We found this robe! Look at it. Is it your son’s robe?” 001 GEN 037 033 He recognized it, and he said, “Yes, it is my son’s robe! Some ferocious/wild animal must have attacked and killed him! I am sure that the animal has torn Joseph to pieces!” 001 GEN 037 034 Jacob was so grieved that he tore his clothes. He put on (sackcloth/clothes that people wear when they are mourning for someone who has died). He mourned/cried for his son for many days. 001 GEN 037 035 All of his children came to try to comfort him, but he did not pay attention to what they said. He said, “No, I will still be mourning/crying when I die and go to be with my son.” So Joseph’s father continued to cry because of what had happened to his son. (Sheol h7585) 001 GEN 037 036 In the meantime, the men/traders from Midian took Joseph to Egypt and sold him to Potiphar, who was one of the king’s officials. He was the captain of the soldiers who protected the king. 001 GEN 038 001 At that time, Judah left his older and younger brothers and went down from the hilly area and stayed with a man whose name was Hiram, who lived in Adullam [town]. 001 GEN 038 002 There he (met/became acquainted with) a woman who was the daughter of a man from Canaan named Shua. He married her. He had sex [EUP] with her, 001 GEN 038 003 and she became pregnant and later gave birth to a son, whom he named Er. 001 GEN 038 004 Later she became pregnant again and gave birth to another son whom she named Onan. 001 GEN 038 005 Many years later, when Judah and his family went to live in Kezib [town], Judah’s wife gave birth to another son, whom she named Shelah. 001 GEN 038 006 When Judah’s oldest son Er [grew up], Judah got a wife for him, a woman named Tamar. 001 GEN 038 007 But Er did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die. 001 GEN 038 008 Then Judah said to Onan, “Your older brother died without having any sons. So marry his widow and have sex [EUP] with her. That is what our customs require that you should do.” 001 GEN 038 009 But Onan knew if he did that, any children who would be born would not be considered to be his. So every time he had sex [EUP] with his brother’s widow, he spilled his semen on the ground, so that she would not get pregnant and produce children for his older brother. 001 GEN 038 010 Yahweh considered that what he did was wicked, so he caused him to die also. 001 GEN 038 011 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Return to your father’s house, but do not marry anyone else. When my youngest son Shelah grows up, [he can marry you].” But Judah [really did not want Shelah to marry her, because] he was afraid that then Shelah would die too, just as his older brothers had died. So Tamar [obeyed Judah and] went back to live in her father’s house again. 001 GEN 038 012 Several years later, Judah’s wife, who was the daughter of Shua, died. When the time of mourning for her was finished, Judah decided to go up to Timnah, to the place where his (men were shearing his sheep/sheep were being sheared) His friend Hiram, from Adullam, went with him. 001 GEN 038 013 Someone said to Tamar, “Your father-in-law is going to [the fields near the city of] Timnah to help the men who are shearing his sheep.” 001 GEN 038 014 [She realized that now Shelah was grown up, but Judah had not given her to him to be his wife. So] she took off her widow’s clothes, and covered her head with a veil, so that people would not (recognize her/know who she was). Then she sat down at the entrance to Enaim [town], which is on the road to Timnah. 001 GEN 038 015 When Judah came along and saw her, he thought that she was a prostitute, because she had covered her head [like prostitutes often did] (OR, [and sat where prostitutes often sat)]. 001 GEN 038 016 Judah did not realize that she was his daughter-in-law. So he said to her, “Hey, let me have sex [EUP] with you!” She replied, “What will you give me for allowing you to have sex [EUP] with me?” 001 GEN 038 017 He replied, “I will send you a young goat from my flock of goats.” She asked, “Will you give me something now for me to keep until you send the goat?” 001 GEN 038 018 He replied, “What do you want me to give to you?” She replied, “Give me the ring that has your name on it that is tied by a cord around your neck, and give me the walking stick that you are holding in your hand.” So he gave them to her. Then he had sex [EUP] with her, and she became pregnant. 001 GEN 038 019 After she left, she took off the veil and put her widow’s clothes on again. 001 GEN 038 020 Judah gave a young goat to his friend from Adullam, for him to take back to the woman, as he had promised. But his friend could not find the woman. 001 GEN 038 021 So he asked the men who lived there, “Where is the prostitute who was sitting by the road at Enaim?” They replied, “There has never been a prostitute here!” 001 GEN 038 022 So he went back to Judah and said, “I did not find her. [Furthermore], the men who live in that town said, ‘There has never been a prostitute here.’” 001 GEN 038 023 Judah said, “She can keep the things that I gave to her. If we continued to search for her, people would ridicule us. I tried to send this young goat to her, but you could not find her to give it to her.” 001 GEN 038 024 About three months later, someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has become a prostitute and now she is pregnant!” Judah said, “Drag her outside of the city and kill her by burning her!” 001 GEN 038 025 But as they were taking her outside of the city, she gave the ring and walking stick to someone, and told him to take them to Judah, and say to him, “The man who owns these things is the one who caused me to become pregnant.” She also said to tell him, “Look at this ring, and the cord that is attached to it, and this walking stick. Whose are they?” 001 GEN 038 026 When the man did that, Judah recognized the ring and the stick. He said, “She is more righteous than I am. I did not tell my son Shelah to marry her, as I promised that I would.” And Judah did not have sex [EUP] with her again. 001 GEN 038 027 When it was time for her to give birth, [she was surprised that] there were twin boys in her womb. 001 GEN 038 028 As she was giving birth, one of them put out his hand. So the midwife fastened a scarlet thread around his wrist, saying, “This one came out first.” 001 GEN 038 029 But he pulled his hand back inside the womb, and his brother came out first. So she said, “So this is how you break your way out first!” So she named him Perez, [which sounds like the Hebrew word that means ‘breaking out].’ 001 GEN 038 030 Then his younger brother, the one who had the scarlet thread around his wrist, came out. And he was named Zerah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘redness of dawn].’ 001 GEN 039 001 Meanwhile, the descendants of Ishmael took Joseph down to Egypt. There Potiphar bought Joseph from them. Potiphar was an Egyptian who was one of the king’s officials and the captain of the king’s (palace guards/guards who protected the king). 001 GEN 039 002 Because Yahweh helped Joseph, he was able to do his work very well, and lived in the house of his Egyptian master. 001 GEN 039 003 His master saw that Yahweh was helping Joseph and enabling him to be successful in everything that he did. 001 GEN 039 004 Joseph’s master was pleased with him, so he appointed him to be his personal servant. Then he appointed him to be the one who would take care of everything in his household and all of his possessions. 001 GEN 039 005 From the time Potiphar appointed Joseph to take care of everything in his household and all that he owned, Yahweh blessed the people who lived in Potiphar’s house because of Joseph. He also caused Potiphar’s crops to grow well. 001 GEN 039 006 Potiphar allowed Joseph to take care of everything that he owned. Potiphar needed to decide only about the food he ate. He was not concerned about anything else in his house. Joseph was well-built/muscular and handsome. 001 GEN 039 007 Because of that, after a while, his master’s wife started to look fondly at Joseph. So one day she said to him, “Have sex [EUP] with me!” 001 GEN 039 008 But he refused, saying to his master’s wife, “Listen! My master is not concerned about anything in this house. He has appointed me to take care of everything that he owns. 001 GEN 039 009 No one in this household has more authority than I do. The only thing that he has not allowed me to have is you, because you are his wife! So (how could I do this wicked thing [that you are asking me to do]?/I certainly could not do this wicked thing!) [RHQ] I would be sinning against God if I did that!” 001 GEN 039 010 She kept on asking Joseph day after day to have sex [EUP] with her, but he refused. He would not even go near her. 001 GEN 039 011 One day Joseph went into the house to do his work, and none of the other household servants were in the house. 001 GEN 039 012 Potiphar’s wife grabbed his cloak and said, “Have sex [EUP] with me!” Joseph ran out of the house, but his cloak was still in her hand! 001 GEN 039 013 When she saw that he had run outside leaving his cloak in her hand, 001 GEN 039 014 she called the household servants. She said to them, “Look! This Hebrew man that my husband brought to us is (insulting/trying to do something disgraceful to) us! He came into my room and tried to (rape me/make me have sex [EUP] with him), but I screamed loudly. 001 GEN 039 015 As soon as he heard me scream loudly, he left his loincloth with me and ran outside!” 001 GEN 039 016 She kept the loincloth beside her until her husband, Joseph’s master, came home. 001 GEN 039 017 Then she told him this story: “That Hebrew slave whom you brought here came into my room and tried to rape me! 001 GEN 039 018 As soon as I screamed loudly, he ran outside, leaving me holding his loincloth!” 001 GEN 039 019 When Joseph’s master heard this story that his wife told him, saying “This is how your slave treated me,” he was very angry. 001 GEN 039 020 Joseph’s master took Joseph and put him in prison, the place where all the king’s prisoners were put, and Joseph stayed there. 001 GEN 039 021 But Yahweh was kind to Joseph and helped him, and caused the (prison warden/man who was in charge of the prison) to be pleased with him. 001 GEN 039 022 So the prison warden put Joseph in charge of all those who were in the prison, and in charge of all the work that was done there. 001 GEN 039 023 The warden was not concerned with anything that Joseph was taking care of, because Yahweh helped Joseph to do well everything that he did. 001 GEN 040 001 Some time later, two of the king of Egypt’s officials did things that displeased him. One was his chief (drink-server/man who prepared the wine and served it to the king), and the other was his chief (baker/man who baked bread for the king). 001 GEN 040 002 The king became angry with both of them. 001 GEN 040 003 So he had them put in prison, in the house of the captain of the palace guards. That was the place where Joseph was being kept. 001 GEN 040 004 The two men were in prison for a long time. And during that time the captain of the palace guards appointed Joseph to be their servant, to take care of their needs. 001 GEN 040 005 One night while the king’s drink-server and his baker were there in the prison, each of them had a dream. Each dream had a different meaning. 001 GEN 040 006 The next morning, when Joseph came to them, he saw that both of them were dejected/worried. 001 GEN 040 007 So he asked them, “Why do you look so sad today?” 001 GEN 040 008 One of them answered, “We both had dreams last night, but there is no one who can tell us the meaning of the dreams.” Joseph said to them, “God is the only one who can [RHQ] tell the meaning of dreams. So tell me what you dreamed, and God will tell me the meaning.” 001 GEN 040 009 So the king’s chief drink-server told his dream to Joseph. He said, “In my dream I saw a grapevine in front of me. 001 GEN 040 010 On the vine there were three branches. After the branches budded, they blossomed, and then they produced clusters of grapes. 001 GEN 040 011 I was holding the king’s cup, so I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave the cup to the king to drink the juice.” 001 GEN 040 012 [God immediately told Joseph what the dream meant]. So Joseph said to him, “This is the meaning of your dream: The three branches of the vine represent three days. 001 GEN 040 013 Within three days the king will release you from prison. He will let you do the work that you did before. You will take cups of wine to the king as you did before, when you were his drink-server. 001 GEN 040 014 But when you are out of prison and everything goes well for you, please do not forget me. 001 GEN 040 015 People took me away forcefully from the land where my fellow Hebrews live. [I did nothing wrong there], and also while I have been here in Egypt, I have done nothing for which I deserved to be put in prison. So be kind to me and tell the king about me, so that he will release me from this prison!” 001 GEN 040 016 When the chief baker heard that the meaning of the dream of the king’s drink-server was very favorable, he said to Joseph, “I also had a dream. In the dream I was surprised to see three baskets of bread stacked on my head. 001 GEN 040 017 In the top basket there were many kinds of baked goods for the king, but birds were eating them from the top basket that was on my head!” 001 GEN 040 018 God again told Joseph what the dream meant, so he said, “The three baskets also represent three days. 001 GEN 040 019 Within three days the king will command that your head be cut off. Then your body will be hung on a tree, and vultures will come and eat your flesh.” 001 GEN 040 020 The third day after that was the (king’s birthday/day they celebrated when the king became one year older). On that day the king invited all his officials to celebrate his birthday. During the celebration, while they were all gathered there, the king summoned his chief drink-server and chief baker from the prison. 001 GEN 040 021 He said that his chief drink-server could have his previous job again, so that again he took cups of wine to the king. 001 GEN 040 022 But he commanded that the chief baker should be killed by being hanged, just as Joseph had said would happen when he told the two men the meaning of their dreams. 001 GEN 040 023 But the chief drink-server did not think about Joseph. He forgot to do what Joseph asked him to do. 001 GEN 041 001 Two complete years later, the king of Egypt had a dream. In the dream, he was standing alongside the Nile [River]. 001 GEN 041 002 Suddenly seven healthy fat cows come up out of the river. They started eating the grass that was on the riverbank. 001 GEN 041 003 Soon seven other cows, unhealthy-looking and thin, came up behind them from the Nile [River]. They stood alongside the fat cows that were on the riverbank. 001 GEN 041 004 Then the unhealthy thin cows ate the seven healthy fat cows. And then the king woke up. 001 GEN 041 005 The king went to sleep again, and he had another dream. This time he saw seven heads of grain that were full of kernels of grain and ripe, and all growing on one stalk. 001 GEN 041 006 After that, the king saw that seven other heads of grain sprouted on that (OR, on another) stalk. They were thin and had been dried up by the hot east wind. 001 GEN 041 007 Then the thin heads of grain swallowed up the seven ripe full heads. Then the king woke up. He realized that he had been dreaming. 001 GEN 041 008 But the next morning he was worried about the meaning of the dream. So he summoned all the magicians and wise men who lived in Egypt. He told them what he had dreamed, but none of them could tell him the meaning of the two dreams. 001 GEN 041 009 Then the chief drink-server said to the king, “Now I remember something that I should have told you! I made a mistake by forgetting to tell it to you. 001 GEN 041 010 One time you were angry with two of us. So you put me and the chief baker in the prison in the house of the captain of the palace guards. 001 GEN 041 011 While we were there, one night each of us had a dream, and the dreams had different meanings. 001 GEN 041 012 There was a young Hebrew man there with us. He was a servant of the captain of the palace guards. We told him what we had dreamed, and he told us what our dreams meant. He told each of us the meaning of our dreams. 001 GEN 041 013 And what happened was exactly the same as the meanings that he told us: You said I could have my previous job again, but the other man was killed by being hanged. [The Hebrew man’s name was Joseph].” 001 GEN 041 014 When the king heard that, he told some servants to bring Joseph to him, and they quickly brought Joseph out of the prison. Joseph shaved and put on better clothes, and then he went and stood in front of the king. 001 GEN 041 015 The king said to Joseph, “I had two dreams, and no one can tell me what they mean. But someone told me that when you hear someone tell about a dream he has had, you can tell that person what the dream means.” 001 GEN 041 016 But Joseph replied to the king, “No, I cannot do that. It is God who knows the meaning of dreams, but he will enable me to tell you their meaning, and they will mean something good.” 001 GEN 041 017 The king said to Joseph, “In my first dream I was standing on the bank of the Nile [River]. 001 GEN 041 018 Suddenly seven healthy fat cows came up out of the river, and they started eating the grass that was on the riverbank. 001 GEN 041 019 Soon seven other cows, ugly and thin ones, came up behind them from the river. I never saw such ugly cows in all the land of Egypt! 001 GEN 041 020 The thin ugly cows ate the seven fat cows that came up first. 001 GEN 041 021 But afterwards, no one would have known that the thin cows ate them, because they were just as ugly as they were before. Then I woke up. 001 GEN 041 022 Then I had another dream. I saw seven heads of grain. They were full of kernels of grain and ripe, and they were all growing on one stalk. 001 GEN 041 023 Then [to my surprise] I saw seven other heads of grain that sprouted. They were thin and had been dried up by the hot east wind. 001 GEN 041 024 The thin heads of grain swallowed the seven good heads. I told these dreams to the magicians, but none of them could explain to me what they meant.” 001 GEN 041 025 Then Joseph said to the king, “Both your dreams have the same meaning. God is revealing to you in your dreams what he is about to do. 001 GEN 041 026 The seven healthy cows represent seven years. The seven good heads of grain also represent seven years. The two dreams both have the same meaning. 001 GEN 041 027 The seven thin ugly cows that came up behind them and the seven worthless heads of grain that were dried up by the hot east wind each represent seven years (of famine/when food will be very scarce). 001 GEN 041 028 It will happen just as I have told you, because God has revealed to you what he is about to do. 001 GEN 041 029 There will be seven years in which there will be plenty of food throughout the land of Egypt, 001 GEN 041 030 but after that there will be seven years (of famine/when food will be very scarce). Then people will forget all the years when there was plenty of food, because the famine that will come afterward will ruin the country. 001 GEN 041 031 The people will forget how plentiful food was previously, because the famine will be very terrible. 001 GEN 041 032 The reason God gave to you two dreams is that he [wants you to know] that this will happen, and he will cause it to happen very soon. 001 GEN 041 033 “Now I suggest that you should choose a man who is wise and can make good decisions. I suggest that you appoint him to direct the affairs of the whole country. 001 GEN 041 034 You should also appoint supervisors over the country, in order that they can arrange to collect one-fifth of all the grain that is harvested during the seven years when food is plentiful. 001 GEN 041 035 They should collect this amount of grain during those seven years that are coming, when there will be plenty of food. You should supervise them as they store it in the cities. 001 GEN 041 036 This grain should be stored so that it can be eaten during the seven years when there will be a famine here in Egypt, so that the people in this country will not die from hunger.” 001 GEN 041 037 The king and his officials thought that this would be a good plan. 001 GEN 041 038 So the king said to them, “(Can we find any other man like Joseph, a man to whom God has given his Spirit?/It is not likely that we will find another man like this man, one to whom God has given his Spirit!)” [RHQ] 001 GEN 041 039 Then the king said to Joseph, “Because God has revealed all this to you, it seems to me that there is no one who is as wise as you and who can decide wisely about things. 001 GEN 041 040 So I will put you in charge of everything in my palace. All the people here in Egypt must obey what you command. Only because I am king [MTY] will I have more authority than you.” 001 GEN 041 041 Then the king said to Joseph, “I am now putting you in charge of the whole country of Egypt.” 001 GEN 041 042 The king took from his finger the ring that had his seal on it, and he put it on Joseph’s finger. He put robes made of fine linen on him, and he put a gold chain around his neck. 001 GEN 041 043 Then he arranged for Joseph to ride around in the chariot [that showed that he was] the second-most important man in the country. When Joseph rode in the chariot, men shouted to the people who were on the road in front of him, “Get off the road!” So the king put Joseph in charge of everything in the country. 001 GEN 041 044 The king said to Joseph, “I am the king, but no one in the whole land of Egypt will do anything [IDM] if you do not permit them to do it.” 001 GEN 041 045 The king gave Joseph a new name, Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath to be his wife. She was the daughter of Potiphera, who was a priest in a temple in On [city]. Then Joseph became known (OR, traveled) through all the land of Egypt. 001 GEN 041 046 Joseph was 30 years old when he started to work for the king of Egypt. To do his work, he left the king’s palace and traveled throughout Egypt. 001 GEN 041 047 During the next seven years, the land produced abundant crops, so there was plenty of food. 001 GEN 041 048 As Joseph supervised them, his helpers collected one-fifth of all the grain that was produced during those years, and stored it in the cities. In each city, he had his helpers store up the grain that was grown in the fields that surrounded that city. 001 GEN 041 049 Joseph had them store up a huge amount of grain. It looked as plentiful as the sand on the seashore. There was so much grain that after a while they stopped keeping records of how much grain was stored, because there was more grain than they could measure. 001 GEN 041 050 Before the seven years of famine started, Joseph’s wife Asenath gave birth to two sons. 001 GEN 041 051 Joseph named the first one Manasseh, [which sounds like the Hebrew word that means ‘forget]’, because, he said, “God has caused me to forget all my troubles and all my father’s family.” 001 GEN 041 052 He named his second son Ephraim, [which means ‘to have children]’, because, he said, “God has given me children here in this land where I have suffered.” 001 GEN 041 053 Finally the seven years in which there was plenty of food ended. 001 GEN 041 054 Then the seven years of famine started, just as Joseph had predicted. There was also a famine in all the other nearby lands, but although the crops did not grow, there was food everywhere in Egypt, because of the grain they had stored up in the cities. 001 GEN 041 055 When all the people of [MTY] Egypt had eaten all of their own food and were still hungry, they begged the king for food. So the king told all the people of Egypt, “Go to Joseph, and do what he tells you to do.” 001 GEN 041 056 When the famine was very bad throughout the whole country, Joseph ordered his helpers to open the storehouses. Then they sold the grain in the storehouses to the people of Egypt, because the famine was very severe all over Egypt. 001 GEN 041 057 And people from many [HYP] nearby countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was very severe everywhere [HYP]. 001 GEN 042 001 When someone told Jacob that there was grain in Egypt that people could buy, he said to his sons, “(Why do you just sit there looking at each other?/Do not just sit there looking at each other!) [RHQ] We need some grain!” 001 GEN 042 002 He said to them, “Someone told me that there is grain for sale in Egypt. Go down there and buy some for us, in order that we will not die!” 001 GEN 042 003 So Joseph’s ten [older] brothers went down to Egypt to buy some grain. 001 GEN 042 004 But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s [younger] brother, to go with the others, because he was afraid/worried that something terrible might happen to him like what happened to Joseph. 001 GEN 042 005 So Jacob’s other sons went down from Canaan to Egypt to buy grain, and others from there went too, because there was a famine in Canaan also. 001 GEN 042 006 At that time Joseph was the governor of Egypt. He was the one who sold grain to people who came from all over Egypt and from many other countries [HYP] to buy grain. So when Joseph’s brothers arrived, [they were told that it was necessary for them to talk with Joseph. So they went to him and] prostrated themselves before him with their faces to the ground. 001 GEN 042 007 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them. But he pretended that he did not know them. He spoke harshly to them, saying, “Where do you come from?” One of them replied, “We have come from Canaan, to buy some grain.” 001 GEN 042 008 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. 001 GEN 042 009 And then Joseph remembered what he had dreamed about them many years previously. [But he decided not to tell them yet that he was their younger brother]. He said to them, “You are spies! You have come to find out whether we will be able to defend ourselves [if you attack us]!” 001 GEN 042 010 One of them replied, “No, sir! We have come to buy grain. 001 GEN 042 011 We are all sons of one man. We are honest men, not spies.” 001 GEN 042 012 He said to them, “[I do not believe you]. You have come just to see whether we would be able to defend ourselves if we were attacked!” 001 GEN 042 013 But one of them replied, “No, that is not true! Originally there were twelve of us who were brothers, the sons of one man. Our younger brother is with our father. One [younger] brother has died. [EUP]” 001 GEN 042 014 Joseph replied, “[You are lying! I think] it is just as I told you. You are spies! 001 GEN 042 015 But this is how I will determine whether what you are saying is true. I think that as surely as the king lives, you are spies. And you will not leave this place until your youngest brother comes here! 001 GEN 042 016 Send one of your group to go and get your younger brother and bring him here. I will put the rest of you in prison, in order that I may test what you have said to find out whether what you are telling me is true. If the one who goes does not bring your younger brother here, then, just as surely as the king lives, it will be clear that you are lying and that you are spies.” 001 GEN 042 017 Then Joseph put them all in prison for three days. 001 GEN 042 018 On the third day, Joseph went to the prison and said to them, “I am a man who fears that God [will punish me if I do not do what I promise]. So do what I tell you, and I will spare your lives. 001 GEN 042 019 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, and the rest of you can take some grain back to your families who are very hungry because of the famine. 001 GEN 042 020 But if you come back here again, you must bring your youngest brother to me, so that you can prove that what you told me is true, and as a result I will not have you executed.” So they agreed to do that. 001 GEN 042 021 They said to each other, “It is surely because of what we did to our [younger] brother that (we are being punished/God is punishing us)! We saw that he [SYN] was very distressed when he pleaded with us not to harm him. But we did not pay any attention to him, and that is why we are having this trouble!” 001 GEN 042 022 Reuben said to them, “I told you not to harm the boy [RHQ], but you did not pay attention to what I said! Now we are being (paid back/punished) for killing him [MTY]!” 001 GEN 042 023 While they were talking with Joseph, they were speaking through (an interpreter/someone who knew their language and the Egyptian language), but when they said these things among themselves, they were speaking in their own language, and they did not know that Joseph could understand their language, and that he could understand what they were saying. 001 GEN 042 024 [Because of what they said, Joseph realized that they admitted that what they had done to him many years previously was wrong]. He could not keep from crying, [and he did not want them to see him crying], so he left them and went outside the room and began to cry. But then he returned to them and talked to them again. Then he took Simeon, and while they were watching, he told his servants to tie him up. He left Simeon in the prison and told the others that they could go. 001 GEN 042 025 Joseph told his servants to fill the men’s sacks with grain, but he also told them to put the money that each one had paid for the grain in the top of his sack. He also told them to give them food to eat along the way. After the servants did those things for Joseph’s older brothers, 001 GEN 042 026 his older brothers loaded the sacks of grain on their donkeys and left. 001 GEN 042 027 At the place where they stopped to sleep that night, one of them opened his sack to get some grain for his donkey. He was amazed to see his money in the top of the sack. 001 GEN 042 028 He exclaimed to his brothers, “Someone has returned my money! Here it is in my sack!” They started shaking with fear, and said to each other, “What is this that God has done to us?” 001 GEN 042 029 When they returned to their father in Canaan land, they told him all that had happened to them. One of them said, 001 GEN 042 030 “The man who governs the whole land of Egypt talked very harshly to us. He acted toward us as though we were spying on his country. 001 GEN 042 031 But we told him, ‘We are honest men! We are not spies. 001 GEN 042 032 Originally there were twelve of us who were brothers, the sons of one father. One has died [EUP], and our youngest brother is with our father in Canaan.’ 001 GEN 042 033 The man who is the governor of the land [did not believe us], so he said to us, ‘This is how I will know if you are truly honest men: Leave one of your brothers here with me. Then the rest of you can take some grain for your families that are starving from hunger and go. 001 GEN 042 034 But when you return, bring your youngest brother to me, in order that I will know that you are not spies, but instead, that you are honest men. Then I will release your brother for you. And then you can buy whatever you want in this country.’” 001 GEN 042 035 As they were emptying their sacks, they were surprised that in each man’s sack was his pouch of money! When they and their father saw all the pouches of money, they were frightened. 001 GEN 042 036 Their father Jacob said to them, “You have caused two of my children to be taken from me! Joseph is dead, and Simeon is gone! And now you want to take Benjamin from me! It is I who am suffering because of all these things that are happening!” 001 GEN 042 037 Reuben said to his father, “I will be responsible for Benjamin. [I will take him to Egypt and] bring him back to you. Let me take care of him. If I do not bring Benjamin back to you, you may kill both of my sons.” 001 GEN 042 038 But Jacob said, “No, I will not let my son go down there with you. His [older] brother is dead, and he is the only [one of my wife Rachel’s] sons who is left! If something harms him while you are traveling, you would cause me, a gray-haired old man, to die because of sorrow.” (Sheol h7585) 001 GEN 043 001 The famine in Canaan got worse. 001 GEN 043 002 Finally, when Jacob and his family had eaten all the grain they had brought from Egypt, Jacob said to them, “Go back to Egypt and buy some more grain for us!” 001 GEN 043 003 But Judah said to him, “The man who sold us the grain warned us sternly, ‘I will not let you see me [SYN] again if you come and your younger brother is not with you.’ 001 GEN 043 004 So, if you will send our younger brother with us, we will go down to Egypt and buy some grain for you. 001 GEN 043 005 But if you will not send him, we will not go down there, because that man said to us, ‘I will not let you see me again if your younger brother is not with you.’” 001 GEN 043 006 Jacob asked, “Why did you cause me to have this trouble by telling the man that you had a younger brother?” 001 GEN 043 007 One of them replied, “The man asked about us and about our family. He said, ‘Is your father still living? Do you have another brother?’ We had to answer his questions. (We could not know that he would say, ‘The next time that you come down here, bring your brother with you!’/How could we know that he would say, ‘The next time that you come down here, bring your brother with you!’)” [RHQ] 001 GEN 043 008 Then Judah said to his father Jacob, “Send the boy with me, and we will go immediately, in order that we and you and our children may get grain and not die from hunger. 001 GEN 043 009 I myself will guarantee that he will return. You can require me to do what I am promising [IDM]. If I do not bring him back to you safely, you can say forever that (I am to blame/it was my fault [that he did not return to you)]. 001 GEN 043 010 If we had not (wasted so much time/waited so long), by now we could have gone there and returned two times!” 001 GEN 043 011 Then their father Jacob said to them, “If there is no other way, do this: Put in your sacks some of the best things that are grown in this land, and take them down to the man as a gift. Take some balm/perfume and honey and spices and myrrh/ointment, some pistachio nuts, and almonds. 001 GEN 043 012 Take twice as much money as you took the previous time, because you must return the silver that someone put in the tops of your sacks. Perhaps it was a mistake that it was put in your sacks. 001 GEN 043 013 Take your younger brother and go back to that man. 001 GEN 043 014 I will pray that God Almighty will cause that man to act mercifully toward you, so that he will let your other brother, as well as Benjamin, come back here with you. But as for me, if my sons are taken from me, then I will not have my sons!” 001 GEN 043 015 So the men took the gifts that Jacob said that they should take, and twice the amount of money that the grain would cost, and they also took Benjamin. They went down quickly to Egypt, and they stood in front of Joseph. 001 GEN 043 016 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the man who (was in charge of/supervised) things in his house, “Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare a meal, because I want them to eat with me at noon.” [And he told him in what order they were to be seated]. 001 GEN 043 017 The man did as Joseph said. And he took them to Joseph’s house. 001 GEN 043 018 But they were afraid because he was taking them to Joseph’s house. They were thinking, “He is taking us here because of the silver that was put in our sacks the first time that we came here. While we are eating, he will have his servants attack us and seize us and cause us to become his slaves, and also take our donkeys.” 001 GEN 043 019 They went with the man who was in charge of things in Joseph’s house. When they arrived at the entrance of the house, 001 GEN 043 020 one of them said to him, “Please, sir, listen to me. We came down here previously and bought some grain. 001 GEN 043 021 But at the place where we stopped for the night as we were returning home, we opened our sacks. We were astonished to see that in the top of each of our sacks was the exact amount of silver that we had paid for the grain! So we have brought it back with us. 001 GEN 043 022 We have also brought more silver with us to buy more grain. We do not know who put the silver in our sacks.” 001 GEN 043 023 The man replied, [“Relax]! Do not worry about it! I received the silver that you brought. Your God, the God your father worships, must have put it in your sacks.” And then he brought Simeon to them from the prison. 001 GEN 043 024 Then he took them into Joseph’s house. He gave them water to wash their feet and gave them food for the donkeys. 001 GEN 043 025 He told them that they were going to eat with Joseph at noon. So the men prepared their gifts to give to Joseph when he arrived. 001 GEN 043 026 When Joseph came home, they presented to him the gifts that they had brought into the house. Then they bowed down to the ground in front of him. 001 GEN 043 027 He asked them if they were (well/in good health), and then he asked, “How is the health of your old father, the one that you told me about? Is he still living?” 001 GEN 043 028 One of them replied, “Yes, our father, [who is willing to be] your servant, is still alive, and he is well.” Then again they bowed down in front of him. 001 GEN 043 029 Then he saw his [younger] brother Benjamin, his own mother’s other son. He asked them, “Is this your youngest brother, the one whom you told me about?” After they said “Yes,” he said to Benjamin, “Young man, I pray that God will act kindly toward you.” 001 GEN 043 030 Joseph quickly left the room. He realized that he was about to cry because he (was full of emotion about his younger brother/loved his younger brother so much). He went into his private room and cried there. 001 GEN 043 031 Then, after he washed the tears from his face, he came out, and controlling his emotions, he said to the servants, “Serve the food!” 001 GEN 043 032 The people of Egypt considered that it was disgraceful for them to eat with Hebrews, so the servants served food to Joseph by himself, and served the other people of Egypt who ate with him by themselves, and they served Joseph’s older brothers and younger brother by themselves. 001 GEN 043 033 His brothers were astonished to see that their seats were arranged according to their ages, from the oldest to the youngest! 001 GEN 043 034 And when their portions of food were served to them from Joseph’s table, Benjamin’s portion was five times as much as anyone else’s portion! So they ate food and drank wine with Joseph and became very cheerful. 001 GEN 044 001 When his brothers were ready to return home, Joseph said to the man who was in charge of things in his house, “Fill the sacks of those men with as much grain as they can carry [on their donkeys]. And put in the top of each man’s sack the silver that he paid for the grain. 001 GEN 044 002 Then put my silver cup in the top of the youngest brother’s sack, along with the silver that he paid for the grain.” So the servant did what Joseph told him to do. 001 GEN 044 003 The next morning at dawn the men started on the way home with their donkeys. 001 GEN 044 004 When they had not gone far from the city, Joseph said to the servant in charge of things in his house, “Pursue those men immediately. When you catch up to them, say to them, ‘We did good things for you! Why have you paid us back by doing something bad to us? 001 GEN 044 005 [You have stolen the cup] that my master drinks from [RHQ]! It is the cup that he uses to find out things that nobody knows! What you did was very wicked!’” 001 GEN 044 006 The servant [left immediately and] when he caught up with them, he told them what Joseph had told him to say. 001 GEN 044 007 But one of them replied to him, “Sir, why do you say such things? We are your servants, and we would never do anything like that! 001 GEN 044 008 We even brought back to you from Canaan land the silver that we found inside the tops of our sacks! So (we certainly would not steal silver or gold from your master’s house!/Why would we steal silver or gold from your master’s house?) [RHQ] 001 GEN 044 009 If you discover that any of us has that cup, you can execute him, and the rest of us will become your slaves.” 001 GEN 044 010 The man replied, “Okay, I will do what you say. But the one who has the cup will not be executed. Instead, he will become my slave, and the rest of you may return home.” 001 GEN 044 011 Each of the men quickly lowered his sack down from the donkey to the ground and opened it. 001 GEN 044 012 Then the servant started to search for the cup in each sack. He started with the oldest brother’s sack and ended with the youngest one’s sack. And he found the cup in Benjamin’s sack and showed it to them. 001 GEN 044 013 The brothers tore their clothes [because they were so dismayed]. They loaded the sacks on the donkeys again and returned to the city. 001 GEN 044 014 When Judah and his [older and younger] brothers entered Joseph’s house, Joseph was still there. The servant told Joseph what had happened. Then the brothers threw themselves down on the ground in front of Joseph. 001 GEN 044 015 He said to them, “Why did you do this? Do you not know that a man like me can find out things that nobody knows?” [RHQ] 001 GEN 044 016 Judah replied, “Sir, what can we say? How can we prove that we (are innocent/did not steal the cup)? God has (paid us back/punished us) for the sins [we committed many years ago]. So now we will become your slaves—both we and the one in whose sack the cup was found.” 001 GEN 044 017 But Joseph replied, “No, I could never do anything like that. Only the man in whose sack the cup was found will become my slave. The rest of you can return to your father peacefully.” 001 GEN 044 018 Then Judah came near to Joseph and said, “Sir, please let me say something to you. You are equal to the king himself, so you could command that I be executed; but do not be angry with me for speaking to you. 001 GEN 044 019 You asked us, ‘Is your father still living, and do you have another brother?’ 001 GEN 044 020 We answered, ‘Our father is alive, but he is an old man. He has a young son who was born after our father became an old man. That son had an [older] brother, who is now dead. So the youngest son is the only one of his mother’s sons who is still alive, and his father loves him very much.’ 001 GEN 044 021 Then you said to us, ‘The next time you come here, bring your younger brother down to me, so that I can see him.’ 001 GEN 044 022 We said to you, ‘No, we cannot do that, because the boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father will die from sorrow.’ 001 GEN 044 023 But you told us, ‘If your youngest brother does not come back with you, I will not let you see me again!’ 001 GEN 044 024 When we returned to our father, we told him what you said. 001 GEN 044 025 [Months later] our father said, ‘Go back to Egypt and buy some more grain!’ 001 GEN 044 026 But we said, ‘We cannot go back by ourselves. We will go only if our youngest brother is with us. We will not be able to see the man who sells grain if our youngest brother is not with us.’ 001 GEN 044 027 Our father replied, ‘You know that my wife [Rachel] gave birth to two sons for me. 001 GEN 044 028 One of them disappeared, and I said, “A wild animal has surely torn him to pieces.” And I have not seen him since then. 001 GEN 044 029 I am an old gray-haired man. If you take this other one from me, too, and something harms him, you would cause me to die because of my sorrow.’ (Sheol h7585) 001 GEN 044 030 “So please listen. My father will remain alive only if his youngest son remains alive. 001 GEN 044 031 If he sees that the boy is not with us when we return to him, he will die. We will cause our gray-haired father to die because of his sorrow. (Sheol h7585) 001 GEN 044 032 I guaranteed/promised to my father that the boy would return safely. I told him, ‘You can require me to do what I am promising. If I do not bring him back to you, you can say forever that (I am to blame/it is my fault) [for not bringing him back to you].’ 001 GEN 044 033 “So, please let me remain here as your slave instead of my youngest brother, and let the boy return home with his other older brothers. 001 GEN 044 034 (I cannot return to my father if the boy is not with me!/How can I return to my father if the boy is not with me?) [RHQ] I do not want to see how miserable/sad my father would become!” 001 GEN 045 001 Joseph was not able to control his feelings any longer. He did not want to cry in front of his servants, so he said to them loudly, “All of you go outside!” After they went outside, there was no one else there with Joseph when he told his brothers who he was. 001 GEN 045 002 He cried so loudly that the people of Egypt who were outside heard it, and even the people in the king’s palace heard it. 001 GEN 045 003 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is our father still alive?” But his brothers were not able to reply, because they were frightened because of what he said. 001 GEN 045 004 Then Joseph said to his brothers, “Come close to me!” When they came closer, he said, “I am your brother Joseph! I am the one you sold to traders who brought me here to Egypt! 001 GEN 045 005 But now, do not be distressed, and do not be angry with yourselves for having sold me to people who brought me here, because it was to save you from dying [because of the famine] that God sent me here ahead of you. 001 GEN 045 006 There has been a famine in this country for two years, and it will continue for five more years, so that no one will plow ground, and there will be no crops to harvest. 001 GEN 045 007 But God sent me here ahead of you, to keep you from starving, and to make sure that your descendants will survive. 001 GEN 045 008 Therefore, it was not you who sent me here; it was God who sent me here! He has caused me to become like a father to the king. I am in charge of everything in his palace and the governor of everyone in Egypt! 001 GEN 045 009 Now return to my father quickly, and say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has caused me to become the governor over the whole land of Egypt. Come down to me immediately! 001 GEN 045 010 You can live in the Goshen region. You and your children and your grandchildren, your sheep and goats and cattle, and everything that you own, will be near me. 001 GEN 045 011 Since there will be five more years of famine, I will make sure that you have food. If you do not come here, you and your family and all of your servants will starve. [EUP]”’ 001 GEN 045 012 “Look closely, and all of you can see, including my brother Benjamin, that it is really I, Joseph, who am speaking to you. 001 GEN 045 013 Go and tell my father about how greatly I am honored here in Egypt. And tell him about everything else that you have seen. And bring my father down here quickly!” 001 GEN 045 014 Then he threw his arms around his [younger] brother Benjamin’s neck and cried. And Benjamin hugged him and cried. 001 GEN 045 015 And then as he kissed his older brothers [on their cheeks], he cried. After that, his brothers started to talk with him. 001 GEN 045 016 Someone went to the palace and told the news that Joseph’s brothers had come. The king and all his officials were pleased. 001 GEN 045 017 The king said to Joseph, “Tell your brothers this: ‘Put loads of grain on your animals and return to the Canaan region. 001 GEN 045 018 Then bring your father and your families back here. I will give you the best land in Egypt, and you will have the best food in the land to eat.’ 001 GEN 045 019 “Also tell this to your brothers: ‘Take some carts from Egypt to carry your children and your wives, and get them and your father and come back here quickly. 001 GEN 045 020 Do not worry about bringing your possessions, because the best things in Egypt will be yours. Because of that, you will not need to bring any of your things from Canaan.’” 001 GEN 045 021 Jacob’s sons did what the king suggested. Joseph gave them carts and food to eat along the way, as the king had ordered. 001 GEN 045 022 To each of them he gave new clothes, but he gave 300 pieces of silver and five sets of new clothes to Benjamin! 001 GEN 045 023 And this is what he sent to his father: Ten male donkeys, loaded with some of the best goods that come from Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other food for his father’s trip to Egypt. 001 GEN 045 024 Then he sent his brothers on their way, saying to them “Do not quarrel along the way!” 001 GEN 045 025 So they left Egypt and came to their father Jacob in Canaan. 001 GEN 045 026 One of them told him, “Joseph is still alive! In fact, he is the governor over all of Egypt!” Jacob was extremely astonished; he could not believe that it was true. 001 GEN 045 027 But they told him everything that Joseph had said to them, and Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him and his family and possessions to Egypt. Then their father Jacob’s shock ended. 001 GEN 045 028 He said, “What you have said is enough to convince me! My son Joseph is still alive, and I will go and see him before I die!” 001 GEN 046 001 So Jacob left [Canaan], taking with him all his family and possessions. When they arrived at Beersheba, he offered sacrifices to God, the one whom his father Isaac worshiped. 001 GEN 046 002 That night, God called to Jacob in a vision, saying, “Jacob! Jacob!” He replied, “I am here!” 001 GEN 046 003 God said, “I am God, the one your father worshiped. Do not be afraid to go down to Egypt, because I will give you many descendants, and they will become a great nation there. 001 GEN 046 004 I will go down to Egypt with you, and later I will bring [your descendants] back to Canaan again. And Joseph will be with you [MTY] when you die.” [IDM] 001 GEN 046 005 Jacob left Beersheba, and his sons took their father, their wives, and their children, in the carts that the king had sent for them to travel in. 001 GEN 046 006 So Jacob and all his family went to Egypt. They took with them the livestock and all the other possessions that they had acquired in Canaan. 001 GEN 046 007 Jacob went to Egypt with all his sons and his daughters and grandsons and granddaughters—his whole family. 001 GEN 046 008 (Here is/I will now give you) a list of the names of the members of Jacob’s family who went with him to Egypt: Reuben, Jacob’s oldest son; Reuben’s sons Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; Simeon and his sons Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, who was the son of a Canaan people-group woman; Levi and his sons Gershon, Kohath, and Merari; Judah and his sons, Shelah, Perez, and Zerah (his other sons, Er, and Onan, had died in Canaan); Perez and his two sons Hezron and Hamul; Issachar and his sons Tola, Puah, Jashub, and Shimron; Zebulon and his sons Sered, Elon, and Jahleel; (Those were the sons of Jacob and Leah, and their daughter Dinah, who were born in Paddan-Aram/Mesopotamia: There were 33 of them, altogether.) They had Gad and his sons Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli; Asher and his sons Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah; and their sister Serah; Beriah’s sons Heber and Malkiel; (Those were the children and grandchildren of Jacob and Zilpah, the slave girl whom Laban gave to his daughter Leah: There were 16 of them, altogether.) Joseph and Benjamin, the sons of Jacob’s wife Rachel; (Ephraim and Manasseh were Joseph’s two sons. [They did not go down to Egypt] because they were already in Egypt. They were sons of Asenath, the daughter of On, who was the priest in the temple in On [city].) Benjamin and his sons Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard; (Those were the sons and grandsons of Rachel and Jacob: There were 14 people altogether.) Dan and his son Hushim; Naphtali and his sons Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem. (Those were the sons and grandsons of Jacob and Bilhah, the slave girl whom Laban gave to his daughter Rachel: There were seven people altogether.) 001 GEN 046 026 Altogether there were 66 people who were Jacob’s descendants who went to Egypt with him. That number does not include his sons’ wives. 001 GEN 046 027 Including Jacob and Joseph and Joseph’s two sons who were born in Egypt, there were 70 members of Jacob’s family when they were all there in Egypt. 001 GEN 046 028 Jacob sent Judah to go ahead of the rest of them to talk with Joseph and ask for directions on how to travel to Goshen. Then [Judah returned to the rest of his family and] they all traveled to the Goshen region. When they arrived there, 001 GEN 046 029 Joseph got his chariot ready and went to Goshen to meet his father. When Joseph arrived, he threw his arms around his father’s neck and cried a long time. 001 GEN 046 030 Jacob said to Joseph, “I have seen you and I know that you are still alive! So now I am ready to die.” 001 GEN 046 031 Then Joseph said to his [older] brothers [and younger brother] and to the rest of his father’s family, “I will go to the king and say to him, ‘My [older] brothers [and younger brother] and my father and the rest of his family, who were living in Canaan land, have all come to me. 001 GEN 046 032 The men are all shepherds. They take care of their livestock, and they have brought with them their sheep and goats and cattle, and everything else that they own.’ 001 GEN 046 033 When the king summons you and asks, ‘What work do you do?’ 001 GEN 046 034 answer him by saying, ‘From the time when we were young, we have taken care of livestock, just as our ancestors did.’ If you tell him that, he will let you live in the Goshen region.” Joseph told them to say that because the people of Egypt despised all shepherds. 001 GEN 047 001 Joseph chose five of his [older] brothers to go with him to talk to the king. He introduced his [older] brothers to the king, and then he said, “My father and my [older] brothers [and younger brother] have come from the Canaan region. They have brought all their sheep and goats and cattle and everything else that they own, and they are living now in Goshen region.” 001 GEN 047 003 The king asked the brothers, “What work do you do?” They replied, “We are shepherds, just as our ancestors were.” 001 GEN 047 004 They also said to him, “We have come here to live for a while in this land, because the famine is very severe in Canaan, and our animals have no (pasture/grass to eat) there. So now, please let us live in the Goshen region.” 001 GEN 047 005 The king said to Joseph, “I am happy that your father and your [older] brothers [and younger brother] have come to you. 001 GEN 047 006 They can live wherever you want in the whole country of Egypt. Give your father and your brothers the best part of the land. They can live in Goshen. And if you know that any of them have any special ability to work with livestock, have them be in charge of my own livestock, too.” 001 GEN 047 007 Then Joseph brought his father Jacob [into the palace] and introduced him to the king. Jacob asked God to bless the king. 001 GEN 047 008 Then the king asked Jacob, “How old are you?” 001 GEN 047 009 Jacob replied, “I have been traveling around for 130 years. I have not lived as long as my ancestors, but my life has been full of troubles.” 001 GEN 047 010 Then Jacob again [asked God to] bless the king, and left him. 001 GEN 047 011 [That is how Joseph enabled his father and older] brothers [and younger brother] to start living in Egypt. As the king had commanded, he gave them property in the best part of the land, in [Goshen, which is now called] Rameses. 001 GEN 047 012 Joseph also provided food for all his father’s family. The amounts that he gave them were according to how many children each of them had. 001 GEN 047 013 There were no crops growing in the whole region, because the famine was very severe. The people of Egypt and Canaan [MTY] became weak because they did not have enough food to eat. 001 GEN 047 014 Joseph collected all the money that the people in Egypt and Canaan paid for the grain they were buying from him, and he brought the money to the king’s palace. 001 GEN 047 015 When the people of Egypt and Canaan had spent all their money for grain, they all kept coming to Joseph and saying, “Please give us some food! If you do not give us grain, we will die [RHQ]! We have used all our money to buy food, and we have no money left!” 001 GEN 047 016 Joseph replied, “Since your money is all gone, bring me your livestock. If you do that, I will give you food in exchange for your livestock.” 001 GEN 047 017 So they brought their livestock to Joseph. He gave them food in exchange for their horses, their sheep and goats, their cattle, and their donkeys. 001 GEN 047 018 The next year they came to him again and said, “We cannot hide this from you: We have no more money, and now our livestock belongs to you. We have only our bodies and our land to give to you. We have nothing else left. 001 GEN 047 019 (If you do not give us some food, we will die!/Do you want to watch us die?) [RHQ] If you do not give us seeds, our fields will become useless [IDM]. Buy us and our land in exchange for food. Then we will be the king’s slaves, and he will own the land. Give us seeds that we can plant and grow food, in order that we will not die, and in order that our land will not become like a desert.” 001 GEN 047 020 So Joseph bought all the farms in Egypt for the king. The people of Egypt each sold their land to him because the famine was very severe, [and they had no other way to get money to buy food]. So all the farms became the king’s farms. 001 GEN 047 021 As a result, Joseph caused all the people from one border of the country to the other to become the king’s slaves. 001 GEN 047 022 But he did not buy the priests’ land, because they received food from the king regularly, so the food that the king gave them was enough for them. That is the reason they did not sell their land to him. 001 GEN 047 023 Joseph said to the people [who sold themselves and their land to him], “Listen to me! Today I have bought you and your land for the king. So here are seeds for you so that you can plant them in the ground. 001 GEN 047 024 But when you harvest the crop, you must give one-fifth of the crop to the king. The rest of the crop you can keep, to be seed to plant in the fields, and to be food for you and your children and for everyone else in your household to eat.” 001 GEN 047 025 They replied, “You have saved our lives! We want you to be pleased with us. And we will be the king’s slaves.” 001 GEN 047 026 So Joseph made a law about all the land in Egypt, stating that one-fifth of the crops that are harvested belongs to the king. That law still exists. Only the land that belonged to the priests did not become the king’s land. 001 GEN 047 027 Jacob and his family started to live in Egypt, in the Goshen region. They acquired property there. Many children were born to them there. As a result, their population increased greatly. 001 GEN 047 028 Jacob lived in Egypt 17 years. Altogether he lived 147 years. 001 GEN 047 029 When it was almost time for him to die, he summoned his son Joseph and said to him, “If I have pleased you, make a solemn promise that you will be kind to me and faithfully do what I am now asking you: When I die, do not bury me here in Egypt. 001 GEN 047 030 Instead, take my body out of Egypt, and bury it in Canaan where my ancestors are buried.” Joseph replied, “I will do that.” 001 GEN 047 031 Jacob said, “(Swear/Solemnly promise) to me that you will do it!” So Joseph swore to do it. Then Jacob turned over in bed, bowed his head, and worshiped God. 001 GEN 048 001 Some time later, someone told Joseph, “[Hey, ] your father is ill.” When Joseph heard that, he took his two sons, Manasseh and Ephraim, to see his father. 001 GEN 048 002 When someone told Jacob, “Look, your son Joseph has come to see you!” Jacob sat up on the bed, even though it was difficult for him to do that. 001 GEN 048 003 He said to Joseph, “When I was at Luz in Canaan, God Almighty appeared to me. He blessed me 001 GEN 048 004 and said to me, ‘I am going to enable you to become the father of many children. You will have many descendants, and they will become [the ancestors of] many people-groups. And I will give this land to your descendants to possess forever.’ 001 GEN 048 005 “And now I will consider that your two sons, who were born to you here in Egypt before I came here, will (belong to me/be as though they are my sons). Ephraim and Manasseh will be [as though they were] my sons, and they will inherit my possessions, just like my sons Reuben and Simeon [and the others] will. 001 GEN 048 006 If you later become the father of any more children, they will not be considered to be my children, but as my grandchildren, and [in Canaan] they will receive as part of what they inherit some of the same land that is in the territory that their brothers [Ephraim and Manasseh] will inherit. 001 GEN 048 007 Many years ago, as I was returning from Paddan-Aram/Mesopotamia, your mother Rachel died in the Canaan region, while we were still traveling, not far from Ephrath [town]. So I buried her body there alongside the road to Ephrath [which is now called Bethlehem].” 001 GEN 048 008 When Jacob saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these boys?” 001 GEN 048 009 Joseph replied, “They are the sons that God has given to me here in Egypt.” Jacob said, “Bring them close to me so that I can bless them.” 001 GEN 048 010 Jacob was almost blind because he was very old. He could not recognize the boys. So Joseph brought his sons close to his father, and Jacob kissed them and hugged them. 001 GEN 048 011 Jacob said to Joseph, “I did not expect to see you again, but look at this! God has allowed me to see not only you, but he has allowed me to see your children, too!” 001 GEN 048 012 Joseph took the boys from alongside Jacob’s knees. Then he bowed down with his face to the ground. 001 GEN 048 013 Then Joseph took both of the boys, putting Ephraim on his right side toward Jacob’s left hand, and putting Manasseh on his left side toward Jacob’s right hand, and brought them close to Jacob. 001 GEN 048 014 But Jacob [did not do what Joseph wanted him to do. Instead], he reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, even though he was the younger son. He crossed his arms and put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the older son. 001 GEN 048 015 Then he (blessed/asked God to bless) Joseph and his sons, saying, “My grandfather Abraham and my father Isaac conducted their lives as God desired, and to this very day God has led me and taken care of me as a shepherd leads and cares for his sheep [MET]. 001 GEN 048 016 The angel whom he sent has kept me from being harmed in any way. I pray that God will bless these boys. I pray that people will never forget about me and about Abraham and Isaac because of what God does for these boys. I pray that they will have many descendants who will live all over the earth.” 001 GEN 048 017 When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head and not on Manasseh’s head, he was distressed/displeased. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 001 GEN 048 018 Joseph said to him, “My father, that is not right! The one on whom you put your left hand is my older son. Put your right hand on his head.” 001 GEN 048 019 But his father refused, saying, “I know that, my son, I know what I am doing. Manasseh’s descendants will also become a people-group, and they will become important. But his younger brother’s descendants will become greater than his will. His descendants will become several nations.” 001 GEN 048 020 So he blessed them both on that day, saying, “The people in Israel will use your names when they bless people. They will say, ‘We pray that God will help you as he helped Ephraim and Manasseh.’” In that way, Jacob said that Ephraim would become more important than Manasseh. 001 GEN 048 021 Then Jacob said to Joseph, “I am about to die. But I know that God will help/protect you. And some day he will take your descendants back to the land of their ancestors. 001 GEN 048 022 And it is to you, not to your brothers, that I will give the fertile hill in the Shechem area. I captured that land from the Amor people-group, fighting them with my sword and my bow and arrows.” 001 GEN 049 001 Jacob summoned all his sons, and said to them, 001 GEN 049 002 “Gather around me in order that I can tell you what will happen in the future. My sons, come and listen to me. I am your father, [Jacob, whom God named] Israel. 001 GEN 049 003 Reuben, you are my oldest son. You were born when I was young and energetic/strong. You are prouder and stronger than all the rest of my sons. 001 GEN 049 004 But you were as uncontrollable as a flood [SIM]. So now you will not be my most important son, because you climbed up onto my bed, and had sex with [MTY] my (concubine/slave who had become one of my wives). Your doing that caused me, your father, to have great shame. 001 GEN 049 005 Simeon and Levi, you have both acted like criminals. You use your swords to act violently. 001 GEN 049 006 I do not want to be with you when you make evil plans [DOU]. I do not want to join you in your meetings, because you killed people when you became very angry, and you (hamstrung/cut the tendons in the legs of) oxen just to (have fun/see them suffer). 001 GEN 049 007 God says, ‘I will (curse/cause bad things to happen to) them for being very angry, for acting very cruelly when they were very furious. I will scatter their descendants [MTY] throughout Israel land.’ 001 GEN 049 008 Judah, your [older and younger] brothers will praise you. They will bow down before you, because you will thoroughly defeat [MTY] your enemies. 001 GEN 049 009 Judah is like a young lion [SIM] that has returned to its den satisfied after eating the animals that it has killed. He is like a lion that lies down and stretches out after eating; no one would dare to disturb it [RHQ]. 001 GEN 049 010 There will always be a ruler [MTY] from the descendants of Judah [MTY]. Each one will hold a scepter/staff to show that he has authority as a king. He will do that until the one to whom the scepter belongs comes, the one to whom the nations will bring tribute and show that they will obey him. 001 GEN 049 011 The grapevines of Judah’s descendants will produce grapes very abundantly. As a result, they will not object to tying their young donkeys to the grapevines in order that the donkeys can eat the leaves of the grapevines. [Wine will be very plentiful, with the result that] they could wash their cloaks in wine that is as red as blood [MET]. 001 GEN 049 012 Their eyes will be red because of [drinking too much] wine, but their teeth will be very white because of drinking much milk [from the cows]. 001 GEN 049 013 Zebulun, your descendants will live by the seashore where there will be a safe harbor for ships. Their land will extend north as far as Sidon [city]. 001 GEN 049 014 Issachar, your descendants will be like strong donkeys that are lying down on the ground between their loads, [so tired that they cannot get up]! 001 GEN 049 015 They will see that their resting place is good, and that the land pleases them very much. But they will bend their backs to carry heavy loads and be forced to work for others. 001 GEN 049 016 Dan, although your tribe will be small, their leaders will rule their people just like the leaders of other tribes of Israel will rule their people. 001 GEN 049 017 Your descendants will be like snakes at the side of a road, like poisonous snakes lying beside a path. They will strike the heels of horses that pass by, causing the riders to fall backwards [as the horses rear up on their hind legs].” 001 GEN 049 018 Then Jacob prayed, “Yahweh, I am waiting for you to rescue me [from my enemies].” 001 GEN 049 019 [Then Jacob continued telling his sons what would happen in the future. He said], “Gad, your tribe/descendants will be attacked by a group of bandits, but your tribe/descendants will pursue and attack them [MTY]. 001 GEN 049 020 Asher, your descendants will eat good-tasting food; they will produce food that is delicious enough for kings to eat. 001 GEN 049 021 Naphtali, your descendants will be like deer [MET] that are (free to/not tied down and can) run wherever they wish. They will give birth to children who are good-looking like (fawns/baby deer) [MET]. 001 GEN 049 022 Joseph, you will have many descendants [MET]. Their children will be as many as the fruit on a vine near a spring of water, whose branches extend over a wall. 001 GEN 049 023 Their enemies will attack them fiercely, and shoot at them with bows and arrows and pursue them. 001 GEN 049 024 But they will hold their bows steady and their arms will remain strong, because of the power [MTY] of my mighty God, because of Yahweh who guides and provides for me [MET] like a shepherd guides and provides for his sheep. The people of Israel will [ask Yahweh to protect them], [like people hide under] a huge [overhanging] to be protected. 001 GEN 049 025 God, the one whom I worship, will help your descendants. God Almighty will bless them by sending them rain from the sky and by giving them water from deep/far below the ground. He will give them many cattle and children [MET] (OR, and their cattle will have many offspring). 001 GEN 049 026 The blessings that I want God to give you are great ones. They are greater than the blessings that come from the eternal mountains, greater than the ones that come from the everlasting hills. Joseph, I pray that these blessings will (be given to you/come upon your head), because you are the leader of your [older] brothers [and younger brother]. 001 GEN 049 027 Benjamin, your descendants will be like [MET] vicious/fierce wolves: In the morning they will kill their enemies like a wolf devours (its prey/the animals that it has killed), and in the evening they will divide among their warriors the spoils that they seized from their enemies.” 001 GEN 049 028 Those twelve sons are the ancestors of the twelve tribes of Israel. That is what their father said to them as he blessed them, telling to each one words that were appropriate for him. 001 GEN 049 029 Then Jacob said to his sons, “I will soon die. Bury my body where some of my ancestors are buried, in the cave that is in the field that was bought from Ephron, who belonged to the Heth people-group. 001 GEN 049 030 That field is in the Machpelah area, east of Mamre [town], in Canaan. My grandfather Abraham bought it from Ephron to use as a burial place. 001 GEN 049 031 That is where they buried him and his wife Sarah. That is where they buried my father Isaac and his wife Rebekah. And that is where I buried my wife Leah. 001 GEN 049 032 That field and the cave in it were bought from the Heth people-group; so that is where I want you to bury me.” 001 GEN 049 033 When Jacob finished giving those instructions to his sons, he lay down on his bed again. Then he died [IDM]. 001 GEN 050 001 Joseph leaned close to his father’s face and cried over him and kissed him. 001 GEN 050 002 Joseph commanded his servants who were morticians to (embalm his father’s body/put spices on his father’s body) to (preserve it/keep it from decaying), and then wrap it with strips of cloth. 001 GEN 050 003 So the morticians did that. It took 40 days to embalm Jacob’s body, because that is the amount of time that was always required for them to embalm a body. And the people of Egypt mourned for 70 days because of Jacob’s death. 001 GEN 050 004 When the time of mourning was finished, Joseph said to the king’s officials, “If you are pleased with me, please take this message to the king: 001 GEN 050 005 ‘When my father was about to die, he told me to solemnly promise that I would bury his body in Canaan, in the tomb that he himself had prepared. So please let me go up to Canaan and bury my father’s body. Then I will return.’” 001 GEN 050 006 After they gave the king the message, he replied, “Tell Joseph, ‘Go up and bury your father’s body, as you (swore/solemnly promised) that you would do.’” 001 GEN 050 007 So Joseph went [up to Canaan] to bury his father’s body. All of the king’s officials, all the king’s advisors, and all the elders in Egypt went with him. 001 GEN 050 008 His own family’s small children and their sheep and goats and their cattle stayed in the Goshen region. But all the rest of Joseph’s family and his [older] brothers [and younger brother] and his father’s family went with him. 001 GEN 050 009 Men riding in chariots [MTY] and on horses also went along. It was a huge group. 001 GEN 050 010 They went to the east side of the Jordan [River] and arrived at Atad. There was a place there where people (threshed/beat the grain to separate the wheat from the chaff.) There they mourned loudly for Jacob for a long time. Joseph performed mourning ceremonies for his father for seven days. 001 GEN 050 011 When the Canaan people-group who lived there saw them mourning like that, they said, “This is a sad mourning place for the people of Egypt!” So they named the place Abel-Mizraim, [which sounds like the Hebrew words that mean ‘mourning of the Egyptians].’ 001 GEN 050 012 Then Jacob’s sons did for him what their father had commanded. 001 GEN 050 013 They [crossed the Jordan River and] carried Jacob’s body to Canaan. They buried it in the cave in the field at Machpelah, east of Mamre [town]. That was the field that Abraham had bought from Ephron, who was one of the Heth people-group, to use as a burial place. 001 GEN 050 014 After he had buried his father, Joseph and his [older] brothers [and younger brother] and all the others who had gone up to Canaan with him for the funeral returned to Egypt. 001 GEN 050 015 After Jacob died, Joseph’s brothers became worried. They realized what might happen. They said, “Suppose Joseph hates us and tries to get revenge for all the evil things that we did to him many years ago?” 001 GEN 050 016 So they sent someone to tell this to Joseph for them: “Before our father died, he told us this: 001 GEN 050 017 ‘Say to Joseph, “Please forgive your [older] brothers for the evil thing that they did to you, for their terrible sin against you, because what they did to you was very wrong.”’ So now we, who are servants of your father’s God, ask you, please forgive us for what we did to you.” But Joseph just cried when he received their message. 001 GEN 050 018 Then his [older] brothers themselves came and threw themselves on the ground in front of Joseph, and one of them said, “Please listen. We will just be your servants.” 001 GEN 050 019 But Joseph replied to them, “Do not be afraid! [God is the one who punishes people]; (am I God?/I am not God!) [RHQ] 001 GEN 050 020 As for you, yes, you wanted to do something very evil to me. But God caused something good to come from it! He wanted to save many people from dying of hunger, and that is what happened! Today they are alive! 001 GEN 050 021 So I say [again], do not be afraid! I will make sure that you and your children have enough to eat.” In that way he reassured them and made made them feel much better. 001 GEN 050 022 Joseph lived with his father’s family in Egypt until he was 110 years old. 001 GEN 050 023 He lived long enough to see Ephraim’s children and grandchildren. The children of Joseph’s grandson Machir, who was Manasseh’s son, were born before Joseph died, and were adopted by Joseph to be his own children [IDM]. 001 GEN 050 024 One day Joseph said to his [older] brothers, “I am about to die. But God will certainly (help/take care of) you. And [some day] he will lead your [descendants] up out of this land and take them to Canaan, the land that he solemnly promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob.” 001 GEN 050 025 Then Joseph said, “When God enables you to do that, you must take my body back to Canaan.” He made his older brothers solemnly promise to do that. 001 GEN 050 026 So Joseph died in Egypt when he was 110 years old. His body was embalmed and put in a coffin there. # # BOOK 002 EXO Exodus Exodus 002 EXO 001 001 The sons of Jacob who went to Egypt with him along with their families were 002 EXO 001 002 Reuben, Simeon, Levi, Judah, 002 EXO 001 003 Issachar, Zebulun, Benjamin, 002 EXO 001 004 Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 002 EXO 001 005 Altogether there were 70 people [who went with] Jacob. That included his [sons, his grandsons, and two great-grandsons]. [His son] Joseph was already in Egypt. 002 EXO 001 006 [Eventually] Joseph and his [older and younger] brothers and everyone [else in their family who lived] (in that generation/at that time) died. 002 EXO 001 007 But Jacob’s descendants kept giving birth to many children [IDM]. The number [of his descendants] kept becoming larger and larger. As a result, there were so many of them that they were everywhere in Egypt (OR, that they [became a threat] to the Egyptians). 002 EXO 001 008 Then [several hundred years later], a new king began to rule [MTY] in Egypt. He did not know [what] Joseph [had done for the people of Egypt long ago]. 002 EXO 001 009 He said to his people, “Look [at what has happened]! The Israeli people have become so numerous and so powerful that they [now might conquer] us! 002 EXO 001 010 We must find a way to control them! If we do not do that, their population will continue to grow. Then, if enemies [PRS] attack us, they will join with our enemies and fight against us, and they will escape from [our] land.” 002 EXO 001 011 So [the king and his officials] put supervisors over the Israeli people to cause them to suffer very much by [forcing them] to work very hard. They forced [the Israeli people to] build [two] cities, Pithom and Ramses, in which to store [supplies for the king/government]. 002 EXO 001 012 But the more cruelly they treated the [Israeli people], the bigger the Israeli [population] grew, and they became more numerous all over [the land]. So the Egyptian people began to be afraid of the Israeli people. 002 EXO 001 013 They forced the Israeli people to work very hard, 002 EXO 001 014 and by making them slaves, they made their lives miserable. They [forced them] to [build many buildings with] mortar and bricks. [They also forced them to do] other work in the fields. [In making them do all this work, the Egyptian officials treated them] ruthlessly/cruelly. 002 EXO 001 015 There were two Hebrew (midwives/women who helped the women when they were giving birth). [Hebrew means the same as Israeli.] The names of the women were Shiphrah and Puah. The king of Egypt said to [those two women], 002 EXO 001 016 “When you help the Hebrew women when they are giving birth [MTY], if [the baby that is born] is a boy, you must kill it. If [the baby] is a girl, you (may let it live/do not have to kill them).” 002 EXO 001 017 But the midwives feared/revered God. So they did not do what the king told them to do. They allowed the baby boys to live. 002 EXO 001 018 So the king summoned the [two] midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?” 002 EXO 001 019 [One of] the midwives replied to the king, “[You need to realize that] the Hebrew women are not like the Egyptian women. The Hebrew women are very strong/healthy. They give birth [to their babies] before we can get to them [to help them].” 002 EXO 001 020 So God acted kindly toward the midwives, and the [Hebrew] people became even more numerous and strong. 002 EXO 001 021 Furthermore, because the midwives feared/revered God, he enabled them also to give birth to children. 002 EXO 001 022 Then the king commanded all (the [Egyptian] people/his [advisors]): “You must throw into the Nile [River] every baby boy born that the [Hebrew women] give birth to! But you can allow the baby girls to live.” 002 EXO 002 001 (There was a man who/My father) was descended from [Jacob’s son] Levi. He married a woman who was [also] descended from Levi. 002 EXO 002 002 She became pregnant and gave birth to (a baby boy/me). When she saw that he/I was a good-looking baby, she hid him/me for three months, [because she was not willing to do what the king commanded]. 002 EXO 002 003 When she was unable to (hide him/me/keep it a secret) any longer, she got a basket made from tall reeds. She covered the basket with tar ([to make it waterproof/so water could not get in]). Then she put him/me in the basket and put the basket in [the water] in the middle of the tall grass at the edge of the Nile [River]. 002 EXO 002 004 His/My older sister was standing not far away, [watching to see] what would happen to him/me. 002 EXO 002 005 [Soon] the king’s daughter went down to the river to bathe. Her female servants were walking along the riverbank. She saw the basket amid the tall grass [in the river]. So she sent [one of] her servants to get it. 002 EXO 002 006 When [the servant brought the basket to her], she opened it, and was surprised to see (a baby that was/me), crying. She felt sorry for him/me, and said, “This [must] be one of the Hebrews’ babies.” 002 EXO 002 007 Then (the baby’s/my) [older] sister [approached] the king’s daughter and said, “Do you want me to go and find someone from among the Hebrew women who will [be able to] nurse the baby for you?” 002 EXO 002 008 The king’s daughter said to her, “[Yes], go [and find one].” So the girl went and summoned (the baby’s/my) mother. 002 EXO 002 009 The king’s daughter said to her, “[Please] take this baby and nurse him for me. I will pay you [for doing that].” So (the woman/my mother) took him/me and nursed him/me. 002 EXO 002 010 ([A few years later]/when (the child/I) grew [older]), she brought him/me to the king’s daughter. She adopted him/me [as though I was] her own son. She named him/me Moses, [which sounds like the Hebrew words ‘pull out’], because she said “I pulled him out of the water.” 002 EXO 002 011 One day, after Moses/I had grown up, he/I went out [of the palace area] to see his/my people, [the Hebrews]. He/I saw how they were being [forced to work] very hard. He/I [also] saw an Egyptian [man] beating one of his/my Hebrew people. 002 EXO 002 012 He/I looked around [to see if anyone was watching]. Seeing no one, he/I killed the Egyptian man and buried his [body] in the sand. 002 EXO 002 013 The next day he/I returned [to the same place]. He/I was surprised to see two Hebrew men who were fighting [each other]. He/I said to the man who started the fight, “Why are you (you should not be) striking your fellow [Hebrew].” 002 EXO 002 014 The man replied, “(Who made you our ruler and judge?/No one made you our ruler and judge!) [RHQ] [You have no right to interfere with us] Are you going to kill me just like you killed that Egyptian man [yesterday]?” Then Moses/I was afraid, [because] he/I thought, “[Since that man knows what I did], surely [other people] know, [too].” 002 EXO 002 015 [And that was correct]. The king heard about what he/I had done [to that Egyptian. So he ordered his soldiers to] execute/kill Moses/me. But he/I fled from the king [and left Egypt. He/I traveled east to] the Midian [region] and started to live there. 002 EXO 002 016 The man who was the (priest/one who offered the people’s gifts to God) for the Midian people, [whose name was Jethro], had seven daughters. [One day] as Moses/I sat down beside a well, those girls came [to the well] and got water, and filled the troughs in order to give water to their father’s flock [of sheep]. 002 EXO 002 017 Some (shepherds/men who took care of other sheep) came and started to chase away the girls. But Moses/I helped/rescued the girls, and got water for their sheep. 002 EXO 002 018 When the girls returned to their father [Jethro], [whose other name is] Reuel, he asked them, “How is it that you were able to [give water to the sheep and] come home so quickly today?” 002 EXO 002 019 They replied, “A man from Egypt kept [MTY] other shepherds from sending us away. He also got water for us [from the well] and gave water to the flock [of sheep].” 002 EXO 002 020 He said to his daughters, “Where is he? (Why did you leave him [out there]?/You should not leave him [out there]!) [RHQ] Invite him [in], so he can have something to eat [MTY]!” 002 EXO 002 021 [So they did], and Moses/I [accepted and ate with them]. And Moses/I decided to live there. Later Jethro gave him/me his daughter Zipporah [to be his/my wife]. 002 EXO 002 022 Later she gave birth to a son, and Moses/I named him Gershom, [which sounds like the Hebrew words that mean ‘foreigner’], because he/I said, “I am living as a foreigner in [this] land.” 002 EXO 002 023 Many years later the king of Egypt died. The Israeli people [in Egypt] were still groaning because of the [hard work they had to do as] slaves. They called out for [someone to] help them, and God heard them call out [PRS]. 002 EXO 002 024 He heard them groaning. And he (thought about/did not forget) that he had solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob [to bless their descendants]. 002 EXO 002 025 God saw how the Israeli people were [being badly treated], and he was concerned about them. 002 EXO 003 001 Moses/I was taking care of the sheep that belonged to his/my father-in-law Jethro, the priest of the Midian [people]. He/I led the flock across the desert and came to Horeb, [the mountain that was later called Sinai], the (mountain that [had been dedicated to] God/taboo mountain). 002 EXO 003 002 [One day] Yahweh (appeared/revealed himself) to him/me, [looking like] an angel. The angel appeared in a flame of fire in the middle of a bush [that was burning]. Moses/I looked at it, and he/I was surprised that the bush was burning, but it was not burning up. 002 EXO 003 003 Moses/I thought, “I will go closer and try to see this strange sight! Why is the bush not burning up?” 002 EXO 003 004 When Yahweh saw that he/I had come closer, he called to Moses/me from the middle of the bush, saying, “Moses! Moses!” He/I replied, “[Yes], here I am.” 002 EXO 003 005 Yahweh said, “Do not come closer! [Because I am God], the ground on which you are standing is holy/taboo. So take off your sandals [to show respect to me].” 002 EXO 003 006 Then he said, “I am God, whom your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob [worshiped].” So Moses/I covered his/my face, because he/I was afraid [that God would kill him/me] if he/I looked at him. 002 EXO 003 007 Then Yahweh said, “I have seen how cruelly [they are treating] my people in Egypt. I have heard them (wailing/crying out) [for help] because of what the slave-drivers [are forcing them to do]. I know how my people are suffering. 002 EXO 003 008 So I have come down [from heaven] to rescue them from the Egyptians [SYN]. I have come to bring them up from that land [to the highlands in Canaan]. I will bring them to a land that is good/fertile and that has plenty of space. It will be very good for raising livestock and growing crops [MTY]. It is the land where the descendants of Canaan, Heth, Amor, Periz, Hiv, and Jebus [live]. 002 EXO 003 009 Truly I have now heard my Israeli people crying [PRS]. I have seen how the Egyptians oppress them. 002 EXO 003 010 So you go [back] to Egypt. I am sending you to the king, in order that [he may permit] you to bring my people, the Israeli people, out of Egypt.” 002 EXO 003 011 But Moses/I replied, “I am not a well-known person [RHQ]! (I cannot go to the king and [ask him to permit me] to bring the Israeli people out of Egypt!/How can I go to the king and [ask him to allow me to] bring the Israeli people out of Egypt?)” [RHQ] 002 EXO 003 012 God replied, “I will be with you. And when you bring [my] people out of Egypt, all of you will worship me [right] here on this mountain. That will prove that I am the one who sent you [to them].” 002 EXO 003 013 Moses/I said to God, “If I go to the Israeli people and say to them, ‘God, the one your ancestors [worshiped], has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’, what shall I say to them?” 002 EXO 003 014 God replied, “I AM who I AM.” And he said, “Tell the Israeli people that the one who is [named] ‘I AM’ has sent me to you.” 002 EXO 003 015 God also said to Moses/me, “Say this to the Israeli people: ‘Yahweh God, the one your ancestors [worshiped], the one that Abraham and Isaac and Jacob [worshiped], has sent me to you.’ This name, [Yahweh], will be my name forever. That is the name that [people in] all future generations [must use when they talk about/to] me. 002 EXO 003 016 Go [to Egypt] and gather together the elders/leaders of the Israeli people, and say to them, ‘Yahweh God, the one your ancestors [worshiped], the one Abraham, Isaac, and Jacob [worshiped], appeared to me. He said to him/me, “I have been watching closely what the Egyptian people have done to you. 002 EXO 003 017 I promise that I will rescue you from being oppressed in Egypt, and [I will take you] to the land where the descendants of Canaan, Heth, Amor, Periz, Hiv, and Jebus [live]. It is a land good for raising livestock and growing crops [MTY].”’ 002 EXO 003 018 My people will do what you say. Then you and their leaders must go to the king of Egypt, and you must say to him, ‘Yahweh, who is God, the one we Hebrews [worship], has revealed himself to us. So now we ask you to allow us to travel for three days to [a place in] the desert, in order that there we may offer sacrifices to Yahweh, our God.’ 002 EXO 003 019 But I know that the king of Egypt will allow you to go only if he realizes I am [more] powerful [MTY] [than he is]. 002 EXO 003 020 So I will use my power [MTY] to strike/punish [the people of] Egypt [MTY] by performing many miracles there. Then he will allow you to leave. 002 EXO 003 021 [When that happens], I will cause the people of Egypt to respect you. [The result will be that] when you leave Egypt, (you will not go empty-handed/they will give you many [valuable] things to take with you). 002 EXO 003 022 [At that time], each [Israeli] woman will ask her [Egyptian] neighbors and each [Egyptian] woman who is living in her (OR, her neighbor’s) house to [give her] some silver and gold jewelry and some [nice] clothes. [Each Egyptian woman will give them some], and you will put them on your sons and daughters [to take with you]. In that way you will (take away/confiscate) the wealth of the Egyptian people.” 002 EXO 004 001 Moses/I replied, “But what if [the Israeli people] (do not believe me/are not convinced) or not do what I tell them? What if they say, ‘Yahweh did not appear to you!’” 002 EXO 004 002 Yahweh said to him/me, “[Look at] that thing you are holding in your hand. What is it?” He/I replied, “A (walking stick/shepherd’s stick).” 002 EXO 004 003 He said, “Throw it down on the ground!” So, he/I threw it on the ground, and it became a snake! And he/I ran/jumped away from it. 002 EXO 004 004 But Yahweh said to Moses/me, “Reach down and pick it up by its tail!” So he/I reached down and caught it, and [when he/I picked it up], it became a stick in his/my hand [again.] 002 EXO 004 005 Yahweh said, “[Do the same thing in front of the Israeli people], in order that they may believe that [I], Yahweh God, the one Abraham and Isaac and Jacob worshiped, truly appeared to you.” 002 EXO 004 006 Yahweh spoke to Moses/me again, saying “Put your hand inside your robe [MTY]!” He/I did that. And when he/I took it out again, [surprisingly], his/my hand was white. It had a skin disease [that made it] as white as snow. 002 EXO 004 007 Then God said, “Put your hand back inside your robe [MTY]!” So he/I did that, and when he/I took it out again, surprisingly, it was normal again, just like the rest of his/my body! 002 EXO 004 008 God said, “[You can do that in front of the Israeli people, too]. If they do not pay attention to what you say because of [seeing] the first miracle, they will (believe [you/be convinced) when you perform] the second miracle. 002 EXO 004 009 If they do not believe you or do what you say, even [after you perform] those two miracles, get some water from the Nile [River] and pour it on the ground. [When you do that], the water from the river that you pour on the ground will become blood [MTY] (OR, [red like] blood).” 002 EXO 004 010 Moses/I replied, “O Yahweh! I am not an eloquent [speaker]! I was not an eloquent speaker before, and I have not become one since you started talking to me! I am not a good speaker [MTY], and I speak very slowly.” 002 EXO 004 011 Then Yahweh said to him/me, “[You seem to forget] who it is that makes people able to speak [RHQ]! Who is it that enables people to be unable to speak or unable to hear, or able to see or not to see? It is I, Yahweh [RHQ]! 002 EXO 004 012 So start going [to Egypt], and I will help you to speak [MTY], and I will tell you what you should say.” 002 EXO 004 013 But he/I replied, “O, Yahweh, I ask you, please send someone else [instead]!” 002 EXO 004 014 Then Yahweh became very angry with Moses/me. He said, “[What about] your [older] brother Aaron, who is [also] a descendant of Levi? I know that he is a very good/eloquent speaker. He is actually on his way here [right now], and he will be very happy to see you. 002 EXO 004 015 You can talk to him and tell him what to say [MTY], and I will help both of you [SYN] to know what to say [MTY]. And I will tell you both what you should do. 002 EXO 004 016 He will speak for you to the [Israeli] people. He will be (your spokesman/as though he was your mouth) [MET], and you will be to him as though you are [his] god. 002 EXO 004 017 [Be sure] to take with you the walking/shepherd’s stick [that is in your hand], because you will perform miracles with it.” 002 EXO 004 018 Moses/I returned to his/my father-in-law Jethro and said to him, “Please let me go back to Egypt, to see my fellow Israelis there. I want to know if they are still alive.” Jethro said to Moses/me, “Go, and may [God give you inner] peace.” 002 EXO 004 019 Yahweh said to Moses/me [before he/I left] Midian, “You can [safely] return to Egypt, because the men who were wanting to kill you [MTY] are [now] dead.” 002 EXO 004 020 So Moses/I took his/my wife and sons and put them on donkeys, and they/we returned to Egypt. And Moses/I took in his/my hand the stick that God [told him/me to take along]. 002 EXO 004 021 Yahweh said to Moses/me, “When you return to Egypt, be sure to perform all the miracles that I have given you power [to do], while the king is watching. But I will make him stubborn [IDM], with the result that he will not let the Israeli people leave [Egypt]. 002 EXO 004 022 Then say to him, ‘This is what Yahweh says: “The Israeli [people] [MTY] are [as dear to] me as firstborn sons [MET]. 002 EXO 004 023 I told you to let my people [MTY] leave [Egypt], in order that they may worship me [in the desert]. If you refuse to let them go, I warn you, I will kill your firstborn son!”’” 002 EXO 004 024 [One night], as they were camping on the way [to Egypt], Yahweh appeared to Moses/me. He wanted/threatened to kill Moses/me [for disobeying his command that boys/sons be circumcised]. 002 EXO 004 025 Then [his/my wife] Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Then she touched the boy’s feet (OR, genitals) with the piece of skin [she had cut off], and she said, “The blood [which flowed when I circumcised you] will protect you [from being harmed by Yahweh] [MET].” 002 EXO 004 026 She said to him, “You are safe now [MET] because you have been circumcised.” So Yahweh did not harm her son. 002 EXO 004 027 Yahweh said to Aaron, “Go into the desert to meet/see Moses!” So he went [there from Egypt] and met him/me at [Sinai], the mountain dedicated to God, and [greeted him/me by] kissing him/me [on the cheek]. 002 EXO 004 028 Moses/I told Aaron everything that Yahweh had said to him/me when he told him/me to return to Egypt. He/I also told Aaron about all the miracles that Yahweh told him/me to perform. 002 EXO 004 029 [So Aaron and Moses/I] returned [to Egypt]. There they/we gathered together all the Israeli elders/leaders. 002 EXO 004 030 Aaron told them everything that Yahweh had told Moses/me, and Aaron performed [all] the miracles as the people watched. 002 EXO 004 031 They believed [that what they/we were saying was true]. When they heard that Yahweh had seen how the Israeli people were being cruelly oppressed and that he was going to help them, they bowed down and worshiped [Yahweh]. 002 EXO 005 001 Then Aaron and Moses/I went to the king and [one of them/us] said, “Yahweh God, whom [we] Israeli people [worship], says this [to you]: ‘Let my people go to the desert, in order that they may have a feast to [honor] me!’” 002 EXO 005 002 But the king said, “Who is Yahweh? Why should I pay attention to what he says and let the Israeli [people] [MTY] go? I do not know Yahweh! And furthermore, I will not let the Israeli [people] go!” 002 EXO 005 003 They/we replied, “Yahweh God, the one we Hebrews [worship], has (revealed himself/appeared) to us [and told us what to tell you]. So we ask you to [please] let us go on a three day journey into the desert. We must offer sacrifices to Yahweh God [there]. [If we do] not do that, he will cause us to die [IDM] from diseases or from attacks [by our enemies] [MTY].” 002 EXO 005 004 But the king of Egypt said to them/us, “Moses and Aaron, (stop trying to keep the Israeli people from working/why are you preventing the Israeli people from working?) [RHQ] [Tell those slaves] to return to work!” 002 EXO 005 005 The king also said, “Listen [to me! You] people [who now live] in this land are now [more] numerous, and you want them [to stop working and] rest!” 002 EXO 005 006 That same day the king commanded the Egyptian slave bosses and the [Israeli] men supervising the slaves, 002 EXO 005 007 “Do not continue to give the [Israeli] people straw for making bricks, as you have done previously. Make them go [into the fields] and gather straw for themselves. 002 EXO 005 008 But require them to make the same number of bricks that they did before. Do not decrease the number at all. They (are lazy/do not have enough work to do). That is the reason they are asking me to let them go [into the desert] to offer sacrifices to their god. 002 EXO 005 009 Force the men to work harder, so that they will not [have time] to listen to lies [from their leaders]!” 002 EXO 005 010 So the slave bosses and supervisors of the slaves went to where the [Israeli] people were and said to them, “The king has said that he will no longer give you any straw. 002 EXO 005 011 [So] you yourselves must go and get straw wherever you can find it. But you must still keep working to make the same number of bricks as before.” [LIT] 002 EXO 005 012 So the Israeli people went all over Egypt to find straw. 002 EXO 005 013 The slave bosses kept telling them insistently, “Finish the work you are required to do each day, [making the same amount of bricks] as you did [before, when we gave you] straw!” 002 EXO 005 014 [When they were not able to do that], the slave bosses had the [Israeli supervisors] beaten [with sticks], and they asked them, “Why have [all the men you are supervising] not been able to make [the same number] of bricks today/now as [they did] before [RHQ]?” 002 EXO 005 015 Then the Israeli supervisors went to the king and complained, saying “[Your Majesty], why are you treating us this way? 002 EXO 005 016 [Now] they are not giving us any straw [for making bricks], but they keep commanding us to make bricks. And now sometimes they beat us. But it is the fault of your own slave bosses [that we cannot make as many bricks as before]!” 002 EXO 005 017 But the king said, “You are lazy and do not [want to] work! That is why you keep saying, ‘Allow us to go [to the desert] and offer sacrifices to Yahweh.’ 002 EXO 005 018 So go and get back to work! [We] are not going to give you any straw, but you must keep making the same number of bricks!” 002 EXO 005 019 The Israeli supervisors realized that they were in a difficult situation, because they had been told, “We are not going to decrease the number of bricks [you must make] each day.” 002 EXO 005 020 As they left the king’s [palace], they met Aaron and Moses/me, who were waiting for them [there]. 002 EXO 005 021 They said to Aaron and Moses/me, “Yahweh has seen [what] you two [have done] He will punish you [MTY], because you have caused the king and his officials to despise us! You have given them an excuse [MTY] to kill us!” 002 EXO 005 022 Moses/I left them and prayed to Yahweh again, saying, “O Yahweh, why have you caused all these evil things to happen to your people [RHQ]? And why did you send me [here] [RHQ]? 002 EXO 005 023 Ever since I went to the king and told him what you told me to say [MTY], he has treated your people very cruelly, and you have not done anything to help/rescue them!” 002 EXO 006 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Now you will see what I will do to the king [and his people]. I will powerfully [MTY] compel him to let my people go. In fact, by my power [MTY] [I will force] him to expel them from his land!” 002 EXO 006 002 God also said to Moses/me, “I am Yahweh. 002 EXO 006 003 I am the one who appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, and [told them that I] was God Almighty, but I did not [tell] them that my name [was Yahweh]. 002 EXO 006 004 I also made my solemn agreement with them, promising to give them the Canaan region. That was the area in which they were living as foreigners. 002 EXO 006 005 Furthermore, I have heard the Israeli people as they were groaning [because of the hard work that] the Egyptians forced them to do as their slaves. I have thought about that solemn promise [that I made]. 002 EXO 006 006 So tell the Israeli people that [I said this: ] ‘I am Yahweh. I will free you from the burdens [of heavy work] that the Egyptians [have given you]. I will free you from being their slaves. With my great power [MTY] and by punishing them [MTY] very severely, I will save you. 002 EXO 006 007 I will cause you to be my own people, and I will be your God, [the one you worship]. You will truly know that I, Yahweh your God, am the one who has freed you from the burdens [of work as slaves] of the Egyptians. 002 EXO 006 008 And I will bring you to the land that I solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. You will possess it [forever]. I, Yahweh, am [promising this].’” 002 EXO 006 009 Moses/I told that to the Israeli people, but they did not believe what he/I said. They were very discouraged [IDM] because of the hard work [that they had been forced to do as slaves]. 002 EXO 006 010 Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 006 011 “Go and tell the king of Egypt [again] that he must allow the Israeli people to leave his land!” 002 EXO 006 012 But Moses/I said to Yahweh, “Listen [to what I am saying]. [Even] the Israeli people have not paid attention to what I [told them]. But I am a poor speaker. [MET, MTY] So (why should the king pay attention to what I tell him?/the king will certainly not pay attention to what I [tell him]!)” [RHQ] 002 EXO 006 013 But Yahweh spoke to Aaron and Moses/me and commanded them/us, “Tell the Israeli people and the king of Egypt that I have [commissioned you two] to lead the Israeli people out of Egypt.” 002 EXO 006 014 (Here is/I will now give you) a list of the ancestors of [Moses/me and Aaron]: The sons of Reuben, who was Jacob’s oldest son, [were] Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. They were [ancestors of] the clans [that have those same names]. 002 EXO 006 015 The sons of Simeon [were] Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul. Shaul’s mother was a woman from the Canaan people-group. Those men also were [ancestors of] clans [that have those same names]. 002 EXO 006 016 These are the names of the sons of Levi, in the order in which they were born: Gershon, Kohath, and Merari. Levi was 137 years old [when he died]. 002 EXO 006 017 The sons of Gershon [were] Libni and Shimei. They were ancestors of clans that have those names. 002 EXO 006 018 The sons of Kohath [were] Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath was 133 years old [when he died]. 002 EXO 006 019 The sons of Merari [were] Mahli and Mushi. All of those people whose names [I have listed] belonged to tribes/clans descended from Levi, in the order in which they were born. 002 EXO 006 020 Amram married his father’s sister, Jochebed. She was the mother of Aaron and Moses/me. Amram was 137 years old [when he died]. 002 EXO 006 021 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri. 002 EXO 006 022 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri. 002 EXO 006 023 Aaron married Elisheba. She was the daughter of Amminadab and sister of Nahshon. Elisheba gave birth to [four sons]: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 002 EXO 006 024 The sons of Korah [were] Assir, Elkanah, and Abiasaph. They were the ancestors of the Korah people-group. 002 EXO 006 025 Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to Phinehas. [That ends the list of] the families and clans that were descended from Levi. 002 EXO 006 026 Aaron and Moses/I were the ones to whom Yahweh said, “Lead all the families and clans of the Israeli people out of Egypt.” 002 EXO 006 027 They/We were the ones who spoke to the king of Egypt about bringing the Israeli people out of Egypt. 002 EXO 006 028 On the day that Yahweh spoke to Moses/me in Egypt, 002 EXO 006 029 he said, “I am Yahweh. You must tell the king everything that I say to you.” 002 EXO 006 030 But Moses/I said to Yahweh, “Listen to me. I am not a good speaker. [MET, MTY] So (the king will certainly not pay attention to what I say/why should the king pay attention to what I tell him?)!” [RHQ] 002 EXO 007 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Listen [carefully]. [Just like I enabled prophet to speak my messages], I will cause the king [to consider that] you are like a god, and that Aaron is like a prophet. 002 EXO 007 002 You must tell everything I command you [to tell to your older] brother Aaron, and he will tell that to the king. He must tell the king to let the Israeli people leave his land. 002 EXO 007 003 But I will make the king stubborn [IDM]. As a result, even though I perform many kinds of (miracles/terrifying things) [DOU] [here] in Egypt, 002 EXO 007 004 the king will not pay any attention to what you say. Then I will punish [MTY] the people of Egypt [MTY] very severely [MTY], and I will lead/bring the tribes of the Israeli people out of Egypt. 002 EXO 007 005 Then, when I show my great power [MTY] to the Egyptian people and bring the Israeli people out from among them, they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 002 EXO 007 006 Aaron and Moses/I did what Yahweh told them/us to do. They/We [went and spoke to the king]. 002 EXO 007 007 At that time, Moses/I was 80 years old, and Aaron was 83 years old. 002 EXO 007 008 Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 007 009 “If the king says to you, ‘Prove [that God sent] you by performing a miracle,’ then say to Aaron, ‘Throw your stick down in front of the king, in order that it may become a snake.’” 002 EXO 007 010 So Aaron and Moses/I went to the king and did what Yahweh had commanded [them/us to do]. Aaron threw his stick down in front of the king and his officials, and it became a snake. 002 EXO 007 011 Then the king summoned his sorcerers and men who performed magic. They did the same thing, using their magic. 002 EXO 007 012 They all threw down their sticks, and they became snakes. But Aaron’s stick, [which had become a snake], swallowed up all their sticks! 002 EXO 007 013 But the king continued to be stubborn [IDM], just as Yahweh had predicted, and he would not pay attention to [what Aaron and Moses/I said]. 002 EXO 007 014 Then Yahweh said to Moses/me, “The king is very stubborn [IDM]. He refuses to allow [my] people to go. 002 EXO 007 015 So [tomorrow] morning, go to him as he is going down to the [Nile] River [to bathe]. Wait for him at the riverbank. [When he comes out of the water, show] him the stick, the one which became a snake. 002 EXO 007 016 Say to him, ‘Yahweh God, the one [we] Hebrews [worship], sent me to you to tell you to let my people go, in order that they may worship him in the desert. [We told you that], but you have not paid any attention to it. 002 EXO 007 017 [So now] Yahweh says this: “This is the way you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. Watch this: I am going to strike the water that is in the Nile [River] with the stick that is in my hand. [When I do that], the water will become blood (OR, [red like] blood [MTY]). 002 EXO 007 018 Then the fish in the Nile [River] will die, and the [water in] the river will stink, and the Egyptians will not be able to drink water from the Nile River.”’” 002 EXO 007 019 Yahweh said to Moses/me, “[When you are talking to the king], say to Aaron, ‘Hold your stick out [as though you were holding it] over the water in Egypt—over the rivers, the canals, the ponds, and over the pools of water, in order that [all of it] may become [red like] blood.’ When Aaron does that, there will be blood throughout Egypt, even in wooden jars and in stone jars.” 002 EXO 007 020 So Aaron and Moses/I did what Yahweh commanded. As the king and his officials were watching, Aaron lifted up his stick and then struck the water in the Nile [River] with it. And all the water in the river turned [red like] blood. 002 EXO 007 021 Then all the fish died. And the water stank, with the result that the Egyptians could not drink water from the river. Everywhere in Egypt [the water] became [red like] blood. 002 EXO 007 022 But the men who performed magic did the same thing using their magic. So the king remained stubborn [IDM], and he would not pay attention to what Aaron and Moses/I said, just as Yahweh had predicted. 002 EXO 007 023 The king turned and went back to his palace, and he did not think any more about it [IDM]. 002 EXO 007 024 The Egyptians [HYP] dug [into the ground] near the Nile [River] to get water to drink, because they could not drink the water from the river. 002 EXO 007 025 (One week/Seven days) passed after Yahweh caused the water in the Nile [River to become red like blood]. 002 EXO 008 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Go back to the king and tell him, ‘Yahweh says that you must let my people go, in order that they can worship me [in the desert]. 002 EXO 008 002 But if you refuse to let them go, I will punish you by sending frogs to cover your country. 002 EXO 008 003 [Not only] will the Nile [River] be full of frogs, [but] the frogs will come up [out of the river] into your palace. They will come into your bedroom and onto your bed. They will be in the houses of your officials and all [the rest of] your people. They will even get into your ovens and your pans for mixing the materials for baking bread. 002 EXO 008 004 The frogs will jump up on you and your officials and [all the rest of] your people.’” 002 EXO 008 005 Yahweh [also] said to Moses/me, “Say this to Aaron: ‘Hold your stick in your hand and stretch it out [as though you were stretching it] over the river, the canals, and over the pools, and cause frogs to come up [from all this water and] cover the land of Egypt.’” 002 EXO 008 006 [After Moses/I told that to] Aaron, he stretched out his hand [as though he were stretching it] over all the water in Egypt. And the frogs came up [from the water and] covered Egypt. 002 EXO 008 007 But the men who performed magic did the same thing, and they caused [more] frogs to come up [from the water onto the land]. 002 EXO 008 008 Then the king summoned Moses/me and said, “Ask Yahweh to take away these frogs from me and my people. After that happens, I will allow your people to go, in order that they can offer sacrifices to Yahweh.” 002 EXO 008 009 Moses/I said to the king, “I will be glad to pray for you and for your officials and for [the rest of] your people. [I will ask Yahweh] to get rid of the frogs from all your houses. The only frogs left will be [those] in the Nile [River]. Just tell me when I should pray.” 002 EXO 008 010 He replied, “Tomorrow.” So Moses/I said, “[I will do] what you say, and then you will know that Yahweh God, the one we [worship, is the only true god], and that there is no other god like him. 002 EXO 008 011 The frogs will leave you and your officials and all [the rest of] your people. The only ones left will be in the Nile [River].” 002 EXO 008 012 Aaron and Moses/I left the king. Then Moses/I prayed to Yahweh, [asking him to take away] all the frogs he had [brought to the king’s land]. 002 EXO 008 013 And Yahweh did just what Moses/I [asked him to do]. As a result, all the frogs in the houses, in their courtyards, and in the fields died. 002 EXO 008 014 The people gathered together all the dead frogs into big piles, and the land stank [from the smell]. 002 EXO 008 015 But when the king saw that [the problem] was ended, he became stubborn [IDM] [again]. And just as Yahweh had predicted, he would not pay attention to what Aaron and Moses/we told him. 002 EXO 008 016 Then Yahweh said to Moses/me, “Tell Aaron to strike the ground with his stick. [When he does that], all the fine particles of ground/dust will become gnats, all over the land of Egypt.” 002 EXO 008 017 So they/we did that. Aaron struck the ground with his stick, and all over Egypt, the fine particles of ground/dirt became gnats. The gnats covered the people and all [their] animals. 002 EXO 008 018 The men who worked magic tried to cause gnats to appear, but they were unable to do it. So the gnats [stayed] on the Egyptian people and on their animals. 002 EXO 008 019 The men who worked magic said to the king, “It is God who has done this with his power [MTY]!” But the king continued to be stubborn [IDM], and he would not pay attention to us, just as Yahweh had predicted. 002 EXO 008 020 Then Yahweh said to Moses/me, “Get up early [tomorrow] morning. [Go down] to the river and wait for the king. [When he comes to bathe] [MTY], say to him, ‘This is what Yahweh says to you: “Let my people go, in order that they may worship me [in the desert]. 002 EXO 008 021 [I warn you that] if you do not let my people go, I will send swarms of flies to you. They will come down on you and on your officials and on [the rest of] your people. The houses of all you Egyptians will be full of flies. They will [even] cover the ground. 002 EXO 008 022 But when that happens, I will treat the Goshen region, where my people live, differently. There will be no swarms of flies there. In that way, you will know that I, Yahweh, am doing these things [here] in this land. 002 EXO 008 023 I will distinguish clearly between [how I act toward] my people and [how I act toward] your people. And this plague is going to happen tomorrow!”’” 002 EXO 008 024 [Early the next morning, Moses/I told that to the king, but the king would not pay any attention]. So Yahweh did what he said he would do. He sent great swarms of flies into the palace of the king and into the houses of his officials. The whole country of Egypt was ruined by the flies. 002 EXO 008 025 Then the king summoned Aaron and Moses/me and said, “You Israeli people can go and offer sacrifices to your god, [but you must do it] here in [this] land.” 002 EXO 008 026 But Moses/I replied, “It would not be right [for us] to do that, because we will be offering sacrifices that are very offensive to the Egyptian people. If we offer sacrifices that the Egyptian people think are disgusting, they will kill us by throwing stones at us [RHQ]! 002 EXO 008 027 No, we need to travel for three days into the desert. There we will offer sacrifices to Yahweh, the God we worship, just as he commands (OR, has commanded) us.” 002 EXO 008 028 So the king said, “I will let your people go to offer sacrifices to Yahweh, your god, in the desert. But you must not go very far. [Now] pray for me!” 002 EXO 008 029 Moses/I said, “Listen [to me]! After I leave you, I will pray to Yahweh, [asking] that tomorrow [he will cause] the swarms of flies to leave you and your officials and [the rest of] your people. But do not deceive us again by refusing to let our people go to offer sacrifices to Yahweh!” 002 EXO 008 030 Then Moses/I left the king and prayed to Yahweh. 002 EXO 008 031 And Yahweh did what Moses/I asked, and he got rid of the swarms of flies from [around] the king and his officials and [the rest of] his people. No flies remained. 002 EXO 008 032 But the king was stubborn [IDM] this time also, and he did not allow the Israeli people to go. 002 EXO 009 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Go to the king and say to him, ‘This is what Yahweh, the God [we] Hebrews [worship], says: “Allow my people to go, in order that they may worship me. 002 EXO 009 002 If you still keep refusing to let them go [DOU], 002 EXO 009 003 I warn you that I will punish you with my power [MTY] by sending a terrible disease on all your animals—on your horses, donkeys, camels, on your cattle, and on your flocks [of sheep and goats]. 002 EXO 009 004 But I, Yahweh, will distinguish between [what I do to] the animals that belong to the Israeli people and [what I do to] your animals. The result will be that no animal that belongs to the Israeli people will die.”’ 002 EXO 009 005 [Tell him that] I have determined/decided that tomorrow is the day that I will do this in this land.” 002 EXO 009 006 The next day Yahweh did just what he said [that he would do]. A terrible disease afflicted all of the Egyptians’ animals, and many of them [HYP] died. But none of the Israeli people’s animals died. 002 EXO 009 007 The king sent [men to investigate], and they were surprised [to see] that none of the Israeli people’s animals had died. But [after they reported that to] the king, he continued to be stubborn [IDM], and he did not let the [Israeli] people go. 002 EXO 009 008 Then Yahweh said to Aaron and Moses/me, “Take a few handfuls of ashes/soot from (a furnace/an oven where they burn lime), and let Moses throw them up into the air, in front of the king. 002 EXO 009 009 The [ashes/soot] will spread all over the country of Egypt like fine dust. And the ashes/soot will cause boils to afflict both the Egyptian people and their animals, all over the land.” 002 EXO 009 010 So they/we both got some ashes/soot and [went and] stood in front of the king. Moses/I threw the ashes/soot up into the air. The ashes/soot spread all over, causing boils to afflict the [Egyptian] people and their animals. All the boils became open sores. 002 EXO 009 011 Even the men who worked magic had boils. The result was that [they were suffering so much that] they were not able to come to Moses/me, because the men who worked magic had boils just like all [the rest of] the Egyptian people. 002 EXO 009 012 But Yahweh caused the king to [continue to] be stubborn [IDM]. He did not pay any attention to what they/we [said], just as Yahweh had told Moses/me [would happen]. 002 EXO 009 013 Then Yahweh said to Moses/me, “Get up early [tomorrow] morning. Go and stand in front of the king and tell him that Yahweh God, the one that the Hebrew people [worship], says this: ‘Let my people go, in order that they may worship me [in the desert]. 002 EXO 009 014 [If you do not let them go], this time I will [punish] with plagues [not only] your officials and the rest of your people, but I will punish you yourself [SYN], in order that you will know there is no [god] like me anywhere in the world. 002 EXO 009 015 By this time I could have used my power [MTY] to strike you and your people with terrible diseases that would have wiped you all from the earth. 002 EXO 009 016 But I have let you live. The reason I have let you live is to show you my power, with the result that [people] all over the earth [HYP] will know how great I [MTY] am. 002 EXO 009 017 You are still acting proudly and refusing to let my people go. 002 EXO 009 018 So listen [to this]: About this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall [in Egypt]. From the time Egypt first became [a country], there has never been a hailstorm [as bad as this one will be]. 002 EXO 009 019 So you should send [a message to everyone] to put their cattle, and everything else that they own that is [out] in the fields, under shelters. The hail will fall on every person and every animal that is out in the fields and that is not put under a shelter, and they will all die.’” [So Moses/I did what Yahweh said]. 002 EXO 009 020 Some of the king’s officials who heard what Yahweh had said became very afraid. So they put all their animals and their slaves under shelters. 002 EXO 009 021 But those who did not pay any attention to what Yahweh had said left their slaves and their animals in the fields. 002 EXO 009 022 Then Yahweh said to Moses/me, “Raise your hand up toward the sky, in order that hail will fall all over the land of Egypt—on the people and on their animals and on all the plants in the fields.” 002 EXO 009 023 So Moses/I lifted his/my stick up toward the sky. And Yahweh sent down hail, all over the land of Egypt. There was also thunder and lightning. 002 EXO 009 024 While very heavy hail was falling, there was thunder, and lightning struck the ground. There had never been a hailstorm like that since Egypt first became a country. 002 EXO 009 025 The hail struck everything that was in the fields all over Egypt—every person and every animal. The hail destroyed the plants in the fields and stripped [the leaves off] the trees. 002 EXO 009 026 Only in the Goshen region, where the Israeli people were [living], was there no hail. 002 EXO 009 027 Then the king sent [someone] to summon Aaron and Moses/me. [When they/we came to the king], he said to them/us, “This time [I admit that] I have sinned. What Yahweh [has done] is right, and what I and my people [have done] is wrong. 002 EXO 009 028 (Pray to/Plead with) Yahweh [to cause it to stop]! [We] cannot [endure any more] of this thunder and hail! I will let your people go; they do not have to stay [here in Egypt] any longer.” 002 EXO 009 029 Moses/I replied, “As soon as I go out of this city, I will lift up my hands [and pray] to Yahweh. Then the thunder will cease, and no more hail [will fall]. [This will happen] in order that you will know that Yahweh, [not your gods], controls everything [that happens] on the earth. 002 EXO 009 030 But as for you and your officials, I know that you do not yet fear Yahweh God.” 002 EXO 009 031 When the hail fell, the flax was ruined because the buds were forming, and the barley was ruined because its grain was ripe. 002 EXO 009 032 But none of the wheat crops was ruined, because their shoots were still very small. 002 EXO 009 033 So Moses/I left the king and went outside the city. He/I lifted up his/my hands toward Yahweh [and prayed]. Then the thunder and the hail stopped, and the rain also stopped falling on the land [of Egypt]. 002 EXO 009 034 But when the king saw that the rain and the hail and the thunder had stopped, he sinned again. He and his officials continued to be stubborn [IDM]. 002 EXO 009 035 So, just as Yahweh had predicted by what he told Moses/me, the king did not allow the Israeli people to leave. 002 EXO 010 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Go to the king [again]. I have made him and his officials stubborn [IDM]. I have done that in order that I would [have a good reason to] perform all these plagues among them, 002 EXO 010 002 and also in order that you would [be able to] tell your children and your grandchildren how I caused the Egyptians to act very foolishly [when] I performed all these miracles. Then all of you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 002 EXO 010 003 So Aaron and Moses/I went into the king’s [palace] and said to him, “Yahweh God, whom we Hebrews [worship], says this: ‘How long will you stubbornly refuse to do what I tell you [MTY]? Let my people go, in order that they may worship me [in the desert] 002 EXO 010 004 If you [keep] refusing to let them go, I warn you that tomorrow I will bring (locusts/[large flying insects called] locusts) into your country. 002 EXO 010 005 [They will completely cover the ground so that] you will not even be able to see the ground. They will eat everything that the hail did not [destroy]. They will eat [everything that is left on] the trees. 002 EXO 010 006 They will fill your houses, and the houses of all your officials, and the houses of all [the rest of] the Egyptians. [There will be more locusts] than you or your parents or your grandparents have ever seen, from the time your ancestors first came to [this] land until the present time!’” Then he/I turned and [Aaron and] I left the king. 002 EXO 010 007 The king’s officials said to him, “(How long is this man going to continue to bring disasters on us?/We must not let this man continue to cause trouble for us!) [RHQ] Let the [Israeli] men leave, in order that they may worship Yahweh, their god. (Do you not yet understand that [this man] has ruined Egypt?/You ought to realize by now that [this man] has ruined Egypt!)” [RHQ] 002 EXO 010 008 So they brought Aaron and Moses/me back to the king. He said to them/us, “[All right], you can go and worship Yahweh your god. But who are the ones who will go?” 002 EXO 010 009 Moses/I replied, “We [all] need to go, everyone, including those who are young and those who are old. We need to take our sons and our daughters and our flocks [of sheep and goats] and herds [of livestock], because we must have a festival to [honor] Yahweh.” 002 EXO 010 010 [Moses/I really did not intend that the Israelis would ever return to Egypt, and the king knew that also. So] the king replied [sarcastically], “[If you all leave], [it will be clear that] Yahweh has helped you, but I myself will never let you [take] your children [and your wives] when you go! It is clear that you are wickedly planning [not to return]. 002 EXO 010 011 So no, [I will not let you all go]. [The Israeli] men may go [and worship Yahweh], if that is what you want.” Then the king expelled them/us from [his palace]. 002 EXO 010 012 Then Yahweh said to Moses/me, “Reach out your hand as [though you were stretching it] over the land to welcome the locusts. They will come to the country of Egypt and eat every plant that is [left] in the land, every plant that the hail has not destroyed.” 002 EXO 010 013 So Moses/I held out his/my stick [as though he/I was stretching it] over the whole land of Egypt. Then Yahweh caused a [strong] wind to blow from the east, and it blew over the land all that day and all that night. By the [next] morning, it had brought the locusts. 002 EXO 010 014 The locusts swarmed all over Egypt. It was larger than any swarm of locusts that had ever [been seen], and there will never be [a swarm of locusts like that] again. 002 EXO 010 015 They covered the surface of the ground and made it [appear] black. They ate all the plants in the land and everything on the trees that had not been destroyed by the hail. Nothing that was green was left on any plant or on any tree, anywhere in Egypt. 002 EXO 010 016 The king quickly summoned Aaron and Moses/me and said, “I have sinned against Yahweh, your god, and against you [two]. 002 EXO 010 017 So now I ask you to forgive me this one time [for having] sinned, and pray to Yahweh your god to stop [these locusts] [MTY] [from causing everything] to die.” 002 EXO 010 018 They/We left the king, and Moses/I prayed to Yahweh. 002 EXO 010 019 Then Yahweh changed the wind so that it blew [strongly] from the west, and it blew all the locusts into the Red Sea (OR, the Gulf of Suez). There was not one locust left anywhere in the country of Egypt. 002 EXO 010 020 But Yahweh made the king stubborn [IDM] [again], and he did not let the Israeli people go. 002 EXO 010 021 Yahweh said to Moses/me, “Reach your hand up toward the sky, in order that there will be darkness over all the land of Egypt, a darkness [so complete] that people will have to grope around [to know where to walk].” 002 EXO 010 022 So Moses/I reached his/my hand toward the sky, and it became totally dark all over Egypt for three days [and nights]. 002 EXO 010 023 People could not see each other. No one left his house during that whole time. But there was light in the area where the Israeli people were living. 002 EXO 010 024 The king summoned Moses/me and said, “All right, you may go and worship Yahweh. [Your wives and] your children may go with you. But your flocks of sheep and goats and your herds of cattle must remain here.” 002 EXO 010 025 But Moses/I replied, “[No], you must let us [take along the sheep and goats, in order] that we may have [some of them] to sacrifice and give as burned offerings to Yahweh, our God. 002 EXO 010 026 Our livestock must also go with us; we are not going to leave one of them [SYN] behind. We must take them to worship Yahweh. We will not know [which animals to sacrifice] until we get to where we are going.” 002 EXO 010 027 But Yahweh made the king [continue to be] stubborn [IDM], and he would not let [the Israeli] people go. 002 EXO 010 028 The king said to me, “Get out of here! Make sure that you never come to see me [SYN] again! The day you see me again, [I will have] you executed!” 002 EXO 010 029 Moses/I replied, “You are correct! You will never see me [SYN] again!” 002 EXO 011 001 Then Yahweh said to Moses/me, “I will cause one more disaster to strike the king of Egypt and all his people [MTY]. After that, he will let you leave. In fact, he will expel you all. 002 EXO 011 002 So now speak to all the [Israeli] people. Tell them to ask all their [Egyptian] neighbors, both men and women, to give them some silver and gold jewelry.” 002 EXO 011 003 Yahweh made the Egyptians highly respect the Israeli people. In particular, the Egyptian officials and all [the rest of] the people considered Moses/me to be a very great man. 002 EXO 011 004 Then Moses/I [went to the king and] said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight [tonight] I will go throughout Egypt, 002 EXO 011 005 and I will cause all the firstborn/oldest [sons] to die. That will include your oldest son, the oldest sons of the slave women who grind grain, [and the oldest sons of everyone else]. I will also kill the oldest males of the Egyptians’ livestock. 002 EXO 011 006 When that happens, people all over Egypt will wail loudly. They have never wailed like that before, and they will never wail like that again. 002 EXO 011 007 But among the Israeli people [it will be so quiet that] not even a dog will bark! Then you will know for sure that I, Yahweh, distinguish [how I act toward] the Egyptians and [how I act toward] the Israeli people. 002 EXO 011 008 Then all these officials of yours will come and bow down before me and will say, “Please get out [of Egypt], you and all the Israeli people!”’ After that, I will leave Egypt!” [After Moses/I said that], he/I very angrily left the king. 002 EXO 011 009 Then Yahweh said to Moses/me, “The king will not pay any attention to what you say. The result will be that I will perform more plagues in the land of Egypt.” 002 EXO 011 010 Aaron and Moses/I performed all these miracles in front of the king, but Yahweh made the king stubborn, and he did not let the Israeli people leave his country. 002 EXO 012 001 Yahweh said to Aaron and Moses/me there in Egypt, 002 EXO 012 002 “[From now on], this month [will be] the first month of the year for you. 002 EXO 012 003 Tell all the Israeli people that in each family, the man who heads the family must select a lamb or a young goat for his household. 002 EXO 012 004 If there are not enough people in his family to eat a whole [cooked] lamb, then his family and the family that lives next door may share one animal. Decide how many lambs you need according to the number of people in each family, and according to how much each person can eat. 002 EXO 012 005 The lambs or goats that you choose must be males, one-year-old, and they must not have any defects. 002 EXO 012 006 You must take [special] care of these animals until the 14th day of the month. On that day, all the Israeli people must slaughter the lambs [or goats] in the evening. 002 EXO 012 007 Then they must take some of the blood [from the lambs or goats], and they must smear it on the doorposts and the (lintels/horizontal beams above the doorways) of the houses in which they will eat the meat. 002 EXO 012 008 They must roast the animals immediately and eat the meat that night. They must eat it with bread that is baked without yeast and with bitter herbs. 002 EXO 012 009 You must not eat any of the meat raw, and you must not boil the meat. You must roast it [whole], without cutting off the head or the legs or removing the internal parts. 002 EXO 012 010 You must eat all the meat that evening; do not let any of the meat remain [to be eaten] the next morning. If any of the meat is left until the next morning, you must [completely] burn it. 002 EXO 012 011 When you eat it, you must be dressed ready to travel, and you must eat it quickly. You must have your sandals on your feet and your walking stick in your hands. It will be a festival [called] Passover to [honor] me, Yahweh. 002 EXO 012 012 On that night I will go through all the country of Egypt, and I will kill all the oldest males in Egypt, both humans and animals. [By doing this] I will show that all the gods in Egypt are worthless. [I can do this], because I am Yahweh, [the all-powerful God]. 002 EXO 012 013 The blood [that you smear on the doorways will be a mark to indicate] the houses in which you [Israelis] live. When I see the blood, I will [ignore and] pass by those houses, and I will not harm you [Israelis who live there], when I punish the Egyptians. 002 EXO 012 014 [Each year], you must celebrate this festival on this day, to remember [what I], Yahweh, [have done for you]. In all the generations to come, [each year] you must celebrate [this festival]. [It must continue] forever. 002 EXO 012 015 For seven days you must eat bread that has no yeast in it. On the first day of that week you must get rid of all the yeast that is in your houses. During those seven days, if anyone eats bread that is baked with yeast in it, [you must consider] that person to be no longer an Israeli. 002 EXO 012 016 On the first day [of that week], you must (have a holy meeting/gather together to [worship] me). You must do the same thing on the seventh day. People must not work on those two days. The only work they may do is to prepare food for you to eat. 002 EXO 012 017 [Every year] you must keep celebrating this festival of eating bread that has no yeast in it, because it will remind you that it was on this day that I brought all your tribal groups out of Egypt. So [every year], in all the generations to come, you must celebrate this day as a festival. It must continue forever. 002 EXO 012 018 In the first month of the year, on the 14th day of that month, the only bread you may eat is bread that has no yeast in it. You must keep doing that each day until the 21st day of that month. For those seven days you must not have any yeast in your house. [During that time], if anyone, either an Israeli or a foreigner, eats bread made with yeast, you must consider that person no longer to be an Israeli. 002 EXO 012 020 In your houses, do not eat anything that has yeast in it during those seven days.” 002 EXO 012 021 Then Moses/I summoned all the leaders of the Israeli people. He/I said to them, “Each family should select a lamb and kill it, [in order that you may eat it to celebrate the festival that will be called] ‘Passover’. 002 EXO 012 022 Let the lamb’s blood [drain into] a basin. Get a bunch/sprig of (hyssop/a very leafy plant) and dip it in the blood. Then smear some of the blood on the doorposts and the (lintels/beams above the doorways) [of your houses]. The people in each house must all stay inside the house until the next morning. 002 EXO 012 023 When Yahweh goes throughout Egypt to kill the [oldest male in each] Egyptian family, he will see the blood on the (lintels/beams of your doorways), and he will [ignore and] pass by those houses. He will not allow the angel who causes people to die to enter your houses and kill [any of] your [oldest sons]. 002 EXO 012 024 You and your descendants must celebrate this festival forever. 002 EXO 012 025 And when you arrive in the land that Yahweh will be giving to you as he promised, you must keep celebrating this ritual [every year]. 002 EXO 012 026 When your children ask you, ‘What does this ritual mean?’, 002 EXO 012 027 you must tell them, ‘This ritual is [to remember how our ancestors] sacrificed [lambs] on the night that Yahweh’s angel passed by the houses of the Israeli people [when they were] in Egypt. He killed the [oldest males/sons in all] the Egyptian houses, but he spared [the sons in] [MTY] our houses.’” After Moses/I told them this, they all bowed their heads and worshiped [Yahweh]. 002 EXO 012 028 Then the Israeli people did what Yahweh had told Aaron and Moses/me [to tell them to do]. 002 EXO 012 029 At midnight Yahweh killed all the oldest sons of the Egyptian people, all over Egypt. That included the king’s oldest son, the oldest sons of the prisoners in the dungeon/jail, and [the oldest sons of everyone else]. He also killed the oldest males of all the Egyptians’ livestock. 002 EXO 012 030 That night the king, all his officials, and [all the rest of] the Egyptian people awoke [and discovered what had happened]. They wailed loudly all over Egypt, because in every house, someone’s son had died. 002 EXO 012 031 That night the king summoned Aaron and Moses/me and said, “You and all the [other] Israeli people, must leave my country [immediately]! Go and worship Yahweh, as you requested! 002 EXO 012 032 Take your flocks [of sheep and goats] and herds [of cattle], and leave! And ask Yahweh to bless me, also!” 002 EXO 012 033 Then the Israeli people did as Moses/I had told them. They [went to] their Egyptian [neighbors] and asked them for silver and gold jewelry and clothing. 002 EXO 012 034 Yahweh caused the Egyptian people to greatly respect the [Israeli] people, so they gave them what they asked for. In that way, they carried away the wealth of the Egyptian people. 002 EXO 012 035 The Egyptians urged the [Israeli] people to leave their country quickly. They said, “[If you do not do that], we will all die!” 002 EXO 012 036 So the [Israeli] people [prepared to leave at once]. They took the bowls in which they mixed the dough to make bread, and the dough that was in the bowls without any yeast in it, and they wrapped the bowls in their cloaks. They put the bowls on their shoulders [and left]. 002 EXO 012 037 The Israeli people traveled from Rameses [city] to Succoth [town]. There were about 600,000 men who went, in addition to the women and children. 002 EXO 012 038 Many other people who were not Israelis went along with them. There were also livestock, the flocks [of sheep and goats] and herds [of cattle]. 002 EXO 012 039 On their way, they baked bread with the dough that they carried with them when they had been expelled from Egypt. The dough did not have yeast in it, because they were told to leave Egypt so quickly that they did not have enough time to get food ready to take with them, or enough time to mix yeast in the dough. 002 EXO 012 040 The Israeli people had lived in Egypt 430 years. 002 EXO 012 041 On the day that those 430 years ended, on that very day, all the tribes of Yahweh’s people left Egypt. 002 EXO 012 042 It was a night when Yahweh (protected/guarded over) them as he brought them out of Egypt. So this same night every year is a night that is dedicated to Yahweh, a night when the Israeli people in every generation [remember how] Yahweh protected our ancestors. 002 EXO 012 043 Then Yahweh said this to Aaron and Moses/me: “These are my instructions about the Passover ritual: Do not let foreigners eat [the Passover meal]. But any male slaves that you have bought may eat it after you have circumcised them. 002 EXO 012 045 Do not let people who are living among you temporarily, or servants whom you have hired, eat [the Passover meal]. 002 EXO 012 046 Each family must eat the Passover meal inside their own house. Do not take any of the food outside the house. And do not break any of the bones of the lamb that is sacrificed. 002 EXO 012 047 All the Israeli people must celebrate this festival. 002 EXO 012 048 When someone from another country comes to live with you and wants to celebrate the Passover Festival, circumcise all the males in his household. Then they may eat the Passover meal, and you should treat those people as though they were born as Israelis. But do not allow men who have not been circumcised to eat the Passover meal. 002 EXO 012 049 These rules apply to people who were born as Israelis and to foreigners who come and live among you.” 002 EXO 012 050 All the Israeli people obeyed Aaron and Moses/me and did what Yahweh had commanded. 002 EXO 012 051 On that very day Yahweh brought all the tribes of the Israeli people out of Egypt. 002 EXO 013 001 Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 013 002 “Set apart all the firstborn males in order that they may belong to me. The firstborn males of the Israeli people and of their animals will be mine.” 002 EXO 013 003 Moses/I said to the people, “Do not forget this day! This is the day that you are leaving Egypt. This is the day you [are freed from] being their slaves. Yahweh has brought you out of Egypt by his great power [MTY]. Do not eat any bread that has yeast in it [whenever you celebrate] this day. 002 EXO 013 004 You are leaving Egypt on this day, which is the first day of the month that is [named] Abib. 002 EXO 013 005 Later, when Yahweh brings you into the land where the descendants of Canaan, Heth, Amor, Hiv, and Jebus [now live], the land that he solemnly promised to give to you, a land that will be very good for raising livestock and growing crops [MTY], you must celebrate this festival during this month [every year]. 002 EXO 013 006 For seven days the bread that you eat must not have any yeast in it. On the seventh day there must be a festival to [honor] Yahweh. 002 EXO 013 007 For seven days do not eat bread that has yeast in it. You should not have any yeast or bread made with yeast anywhere in your land. 002 EXO 013 008 On the day [the festival starts], you must tell your children, ‘[We are doing this to remember] what Yahweh did for our ancestors when they left Egypt. 002 EXO 013 009 This ritual will remind you how Yahweh brought your ancestors out of Egypt with his great power [MTY]. [The ritual will be like something] you tie on your forehead or on your wrist. It will remind you to recite to others what Yahweh has instructed you. 002 EXO 013 010 So you must celebrate this festival every year at the time [Yahweh] has appointed.’ 002 EXO 013 011 Yahweh will bring you into the land where the descendants of Canaan live, just as he promised you and your ancestors that he would do. When he gives that land to you, 002 EXO 013 012 you must dedicate to Yahweh the firstborn males of all your animals. These all will belong to Yahweh. 002 EXO 013 013 You may keep the firstborn male donkeys, but you must buy them back by sacrificing a lamb as a substitute for the donkey. If you do not want to buy back the donkey, you must [kill it by] breaking its neck. You must also buy back every one of your own firstborn sons. 002 EXO 013 014 In the future, when one of your children asks, ‘What does this mean?’, you must say to him, ‘Yahweh brought our ancestors out of Egypt with his great power [MTY], and freed us from being slaves there. 002 EXO 013 015 The king of Egypt stubbornly refused to let them leave his country, so Yahweh killed all the firstborn males in Egypt, both the boys and the firstborn of their livestock. That is why we now sacrifice to Yahweh all the firstborn of our livestock, but we buy back our own firstborn sons.’ 002 EXO 013 016 I repeat that this ritual will remind you about how Yahweh brought our [ancestors] out of Egypt by his great power [MTY]; it will be like something you tie on your wrist or on your forehead [to remind you of that].” 002 EXO 013 017 When the king [of Egypt] let the [Israeli] people go, God did not lead them to go through the land of the Philistines. That was a shorter way, but God said, “It would be bad if my people change their minds when they realize that they will have to fight [the Philistines to take their land], and then [decide to] return to Egypt.” 002 EXO 013 018 Instead, God led them to go around through the desert toward the Red Sea (OR, the Gulf of Suez). When the Israeli people left Egypt, they were carrying weapons to fight [their enemies]. 002 EXO 013 019 Moses/I [had them] take along the bones of Joseph with them/us, because Joseph long ago had made the Israeli people promise solemnly that they would do that. He had said to them, “God will enable your descendants to leave Egypt. When that happens, you must carry my bones with you.” 002 EXO 013 020 The Israeli people left Succoth and traveled to Etham, at the edge of the desert, and they set up their tents there. 002 EXO 013 021 [When they traveled] during the daytime, Yahweh went in front of them in a tall [white] cloud to show them the way. During the night, he went in front of them in a tall cloud that looked like a fire. By doing that, he enabled them to travel in the daytime and also at nighttime. 002 EXO 013 022 The tall cloud did not leave them. It was always in front of them, as a bright white cloud in the daytime and like a fire at night. 002 EXO 014 001 Then Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 014 002 “Tell the Israeli people to turn around and go back and set up their tents in front of Pi-Hahiroth [town]. That town is between Migdol and the sea, across from Baal-Zephon [town]. Set up your tents there, close to the sea. 002 EXO 014 003 When the king [knows you have done that], he will think, ‘The Israeli people are confused. They are wandering around, and the desert blocks their path.’ 002 EXO 014 004 But I will make the king stubborn [again], and he will [take his army and] pursue you. Then my people will praise/thank me for winning a victory over the king and his army. And the Egyptians will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” So [Moses/I told my people that, and] they did what he/I told them to do. 002 EXO 014 005 When someone told the king that the Israeli people had left [during the night], he and his officials changed their minds and said, “(What have we done?/What we have done was stupid!) [RHQ] The Israeli people will no longer be our slaves!” 002 EXO 014 006 So the king got his chariot and his army ready. 002 EXO 014 007 Then he selected 600 of the best chariots, and in each chariot he placed a driver, a soldier, and a commander, and they left. Other chariots, with a driver and a soldier in each of them, also went along. 002 EXO 014 008 Because Yahweh made the king of Egypt so stubborn that he and his army went to pursue the Israelis, who were leaving triumphantly, 002 EXO 014 009 the Egyptian army, with all the king’s horses and chariots and horsemen, pursued the Israelis. They caught up with them as they were camped near the sea, close to Pi-Hahiroth, in front of Baal-Zephon [town]. 002 EXO 014 010 When the king’s army got near, the Israeli people were surprised to see that the Egyptians were marching toward them. They were terrified; so they cried out to Yahweh [to help them]. 002 EXO 014 011 Then they said to Moses/me, “Is it because there were no places in Egypt [where we could] be buried that you have brought us here to die in this desert [RHQ]? Look what you have done to us by bringing us out of Egypt [RHQ]! 002 EXO 014 012 That is what we told you when we were in Egypt! We said, ‘Leave us alone, and let us work for the Egyptians [RHQ]!’ It would have been better for us to be slaves for the Egyptians than to die here in the desert!” 002 EXO 014 013 Moses/I replied to the people, “Do not be afraid! Be brave, and see how Yahweh will rescue you! He will save you today, and the result will be that the Egyptians that you are looking at today—you will never see them again! 002 EXO 014 014 Yahweh will fight for you! Just keep quiet. There is nothing else that you will have to do.” 002 EXO 014 015 Yahweh said to Moses/me, “Tell the people to stop crying out for me [to help them], and tell them to go forward. Lift up your stick and stretch it out toward the sea. The water will divide, so that all you Israeli people can go in the middle of the sea, walking on dry ground. 002 EXO 014 017 I will make the Egyptians stubborn, so that they will try to follow you. And then as a result of [what I will do to the] king and his army and his chariots and his horsemen, [my people] will praise/thank me. 002 EXO 014 018 And when I have won a glorious [victory] over the king and his chariots and his horsemen, the [other] Egyptians will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 002 EXO 014 019 Then the angel of God, who had been in front of the Israeli people, moved and went behind them. The tall bright cloud that had been in front of them also moved behind them, 002 EXO 014 020 until it was between the Egyptian army and the Israeli people. The cloud caused the Egyptian army to be in the dark but it gave light for the Israelis. As a result, neither group could come near the other group during the whole night. 002 EXO 014 021 [That evening], Moses/I stretched out his/my hand toward the sea. Then Yahweh sent a strong wind from the east. It blew all night and pushed the water apart, and it caused the ground between the water to dry up. 002 EXO 014 022 Then we Israeli people went on the dry land in the middle of the sea. The water was like a wall on each side of us, on the right side and on the left side. 002 EXO 014 023 Then the Egyptian army pursued them, and went after them into the middle of the sea, with their horses and their chariots and the chariot-drivers. 002 EXO 014 024 Just before dawn, Yahweh looked down from the fiery cloud, and then he caused the Egyptian army to panic. 002 EXO 014 025 He caused the wheels of the chariots to get stuck [in the mud], so that they could hardly move. So the Egyptians said, “Yahweh is fighting for the Israelis and against us; let’s get out of here!” 002 EXO 014 026 Then Yahweh said to Moses/me, “Stretch out your arm toward the sea again. Then the water will come back on the Egyptians and on their chariots and their horsemen.” 002 EXO 014 027 So Moses/I stretched out his/my arm, and as the sun was rising, the water returned to its normal level. The Egyptians tried to escape, but Yahweh hurled them back into the sea. 002 EXO 014 028 The water returned and covered the chariots and the horsemen and the whole Egyptian army that had tried to follow us Israelis into the sea. Every one of the Egyptians drowned. 002 EXO 014 029 But we Israeli people had already crossed through the sea by walking on dry ground, with the water being [like two] walls, one on the right side and one on the left side. 002 EXO 014 030 That is the way Yahweh saved the Israeli people from the Egyptian army on that day. The Israeli people saw the Egyptians lying dead, [with their bodies washed up] on the shore. 002 EXO 014 031 The Israelis saw what Yahweh did to the Egyptians by his great power [MTY], and they were in awe of Yahweh. They trusted in Yahweh and they also trusted Moses/me. 002 EXO 015 001 Then Moses/I sang this song, and the Israeli people sang with him: “I will sing to Yahweh, because he has triumphed gloriously; He has thrown the horses and their riders into the sea! 002 EXO 015 002 Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one I sing about. He is the one who has saved me. He is (my God/God, the one I worship), and I will praise him. He is the one my father worshiped, and I will tell [others] how great he is. 002 EXO 015 003 Yahweh is a warrior; Yahweh is his name. 002 EXO 015 004 He has thrown the king’s chariots and his army into the sea; His best officers all drowned in the Red Sea (OR, Gulf of Suez). 002 EXO 015 005 The [water covered them like] a flood; they sank to the bottom like a stone. 002 EXO 015 006 O Yahweh, your right arm has awesome power; with that power [MTY], O Yahweh, you have crushed/smashed the enemy into pieces. 002 EXO 015 007 You have gloriously defeated your enemies. Because you were angry with them, you have [destroyed them] like a fire burns up straw [SIM]. 002 EXO 015 008 You blew on the sea, and the water piled up high; the water stood up like two walls. In the deepest part of the sea [the water] became thick/solid, [as though] it was frozen. 002 EXO 015 009 [Our] enemies said, ‘We will pursue them and catch up to them. We will draw our swords and strike them. After we defeat them, we will divide up the spoils. We will take [from them] all we want.’ 002 EXO 015 010 But you blew on them with your breath, and then the sea covered them. They sank like lead/rocks in the big waves. 002 EXO 015 011 Yahweh, among their gods, there is no god like you [RHQ]! You are glorious, completely different from all that you made. (There is no god like you!/What god is like you?) [RHQ] There is no one who can perform all kinds of miracles [DOU] like you do [RHQ]! 002 EXO 015 012 When you stretched out your right hand, the earth swallowed up [our enemies] 002 EXO 015 013 You faithfully loved the people you rescued; with your power you are leading them to the land that you have set apart. 002 EXO 015 014 The people of [other] nations will hear [what you have done]; and they will tremble. The people in Philistia will be terrified. 002 EXO 015 015 The chiefs in Edom will be dismayed. The leaders in Moab will be so afraid, they will shake. All those who live in Canaan will faint. 002 EXO 015 016 They will be terrified and fearful because of your great strength [MTY]. But they will be as silent as stones until your people march past them, the people you freed from being slaves in Egypt, 002 EXO 015 017 to go to [Canaan land]. You will enable them to live [MET] on your hill, at the place that you, O Yahweh, have chosen to be your home, in the (holy place/temple) that you yourself will build. 002 EXO 015 018 O Yahweh, you will rule forever! 002 EXO 015 019 The Israeli people walked through the middle of the sea on dry ground. But when the king’s horses and chariots and horsemen tried to go through the sea, Yahweh caused the water to come back and cover them.” 002 EXO 015 020 Then Miriam, who was Aaron’s older sister and a (prophetess/woman who spoke messages that came directly from God), picked up her tambourine, 002 EXO 015 021 and she sang this song to Yahweh: “Sing to Yahweh, because he has triumphed gloriously [over his enemies]. He has thrown the horses and their riders into the sea.” 002 EXO 015 022 Then Moses/I led the Israeli people away from the Red Sea (OR, Gulf of Suez). They/we went to the desert at Shur. They/We walked for three days, but they/we could not find any water. 002 EXO 015 023 So they/we [went on and] came to a [place named] Marah. [There was] water [there, but] they/we could not drink it, because it was bitter. That is why they named the place Marah, [which is the Hebrew word that means ‘bitter’]. 002 EXO 015 024 The people complained to Moses/me, saying, “What are we going to drink?” 002 EXO 015 025 So Moses/I prayed earnestly to Yahweh. Then Yahweh showed him/me a tree. So he/I cut off [one of the branches] and threw it into the water, and the water became good to drink. There at Marah, Yahweh gave them various laws to direct their lives. He also tested them there, to determine if they would obey him, 002 EXO 015 026 by saying, “I am Yahweh, your God. If you will carefully obey me when I speak [to you], and do those things that I know are right, and pay close attention to all the things that I command you, I will keep you from being afflicted by all the diseases that I brought on the Egyptians. Do not forget that I am the one who heals you.” 002 EXO 015 027 [After they/we left Marah], they/we came to a [place named] Elim. There were twelve springs of water and 70 palm trees there. So they/we camped there. 002 EXO 016 001 They/We left Elim, and all the Israeli people came to the desert [named] Sin. That is between Elim and Sinai [Mountain]. That was on the fifteenth day of the second month after they/we left Egypt. 002 EXO 016 002 There in the desert, the Israeli [HYP] people complained to Aaron and Moses/me. 002 EXO 016 003 They said to them/us, “We wish that Yahweh had killed us in Egypt! There we had meat to eat, and all the bread that we wanted. But you have brought us into this desert in order that we will all starve to death!” 002 EXO 016 004 Yahweh said to Moses/me, “Listen to what I am going [to do]. I am going to send something from the sky that will [take the place of] bread for all of you. When I do that, the people must go out of their tents every day and gather just enough to eat on that day. [When I do that], I will find out whether they will obey my instructions or not. 002 EXO 016 005 On the sixth day [after I start doing that], they will be able to gather twice as much as on the other days, [and not have to gather any on the seventh day]. Then they can prepare it [to eat it on the 6th and 7th days].” 002 EXO 016 006 So Aaron and Moses/I said to all the Israeli people, “This evening you will know that it was Yahweh, [not we], who brought you out of Egypt. 002 EXO 016 007 And tomorrow morning you will see how great Yahweh is, because he has heard what you have complained about. He is the one whom you have really complained to, because we are just his servants.” [RHQ] 002 EXO 016 008 Then Moses/I also said, “[From now on, each] evening Yahweh will give you meat to eat, and [each] morning he will give you [something that will take the place of] bread, because he has heard what you have complained about. Yahweh is the one to whom you have really complained, not us. We are just his servants.” [RHQ] 002 EXO 016 009 Then Moses/I said to Aaron, “Tell all the Israeli people, ‘Come and stand here in the presence of Yahweh, because he has heard what you have been complaining about.’” 002 EXO 016 010 So Aaron told them that. And as Aaron was talking to all the Israeli people, they looked toward the desert, and were surprised to see the (dazzling light/incredible brightness) of Yahweh in the cloud [that had been leading them]. 002 EXO 016 011 Then Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 016 012 “I have heard what the Israeli people have been complaining about. So say to them, ‘From now on, each evening, you will have meat to eat. And each morning you will have something that will take the place of bread. You will have all you want of it to eat.’ Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 002 EXO 016 013 That evening, (quails/small plump birds) appeared, and [there were so many that] they covered the campsite. The next morning there was [something like] dew all around the campsite. 002 EXO 016 014 When the dew evaporated, on the surface of the desert there was a thick layer of something that looked like white flakes. It looked like frost. 002 EXO 016 015 When the Israeli people saw it, since they [had never seen it before and] did not know what it was, they said to each other, “What is it?” Moses/I replied to them, “It is something Yahweh has given you to eat, to take the place of bread. 002 EXO 016 016 This is what Yahweh has commanded: ‘Each of you should gather as much as you need to eat. Gather two quarts/liters for each person who lives in your tents.’” 002 EXO 016 017 So that is what the Israeli people did. Some gathered more and some gathered less. 002 EXO 016 018 But when they measured [what they had gathered], those that had gathered a lot did not have anything left over. And those that gathered less still had enough to eat. Each person gathered just what they needed. 002 EXO 016 019 Moses/I said to them, “Do not leave any of it to eat tomorrow morning!” 002 EXO 016 020 But some of them did not pay any attention to what Moses/I said. They kept some of it until the next morning. But it was full of maggots and smelled rotten. And that made Moses/me angry. 002 EXO 016 021 Each morning they gathered as much as they needed. But [later], when the sun got hot, [what was left on the ground] melted. 002 EXO 016 022 On the sixth day after they started gathering it, each person was able to gather four quarts/liters, which was twice [as much as they gathered on the other days]. When the leaders of the people came to Moses/me and told him/me [about that], 002 EXO 016 023 Moses/I said to them, “This is what Yahweh has commanded: ‘Tomorrow will be a day for you to rest completely. It will be a day dedicated to Yahweh. So today, bake or boil what you will [need for today and for tomorrow]. Whatever is left [this evening], you should put aside and keep it [to eat] tomorrow.’” 002 EXO 016 024 So they did what Moses/I commanded. What was left over, they kept until the next day. It did not spoil and did not get maggots in it! 002 EXO 016 025 [On that day], Moses/I said, “Eat today [what you have saved from yesterday], because today is a day dedicated to Yahweh. Today you will not find any of that food outside. 002 EXO 016 026 [Every week], you must gather it for six days; but on the seventh day, which will be a day of rest, you will not find any.” 002 EXO 016 027 On the seventh day, some of the people went outside their tents to gather some of that food, but there was none. 002 EXO 016 028 Then Yahweh [told Moses/me to say this to] the people: “How long will you people refuse to do all the things that I tell you? 002 EXO 016 029 Listen! Yahweh has given you a day of rest. So on the sixth day [of each week], he will be giving you enough of this food for two days. Each of you should stay in his tent [and do no work] on the seventh day!” 002 EXO 016 030 So the people rested on the seventh day. 002 EXO 016 031 The Israeli people called this food manna, [which sounds like the words in their language that mean ‘what is it]?’ It looked like small seeds [called] coriander, but it was white, and it tasted like thin wafers/biscuits made with honey. 002 EXO 016 032 Moses/I said, “This is what Yahweh has commanded: ‘You must keep two quarts/liters of it for all future generations, so that they can see the [food that took the place of] bread that I gave to your [ancestors] when I brought them out of Egypt.’” 002 EXO 016 033 And he/I said to Aaron, “Take a jar, and put two quarts of manna in it. Then put it [in a place] where Yahweh can see it. It is to be kept like that for all future generations.” 002 EXO 016 034 [Many years later], as Yahweh had commanded Moses/me, Aaron put the jar in front of the box [that contained the stone slabs on which] the Ten Commandments [were written]. 002 EXO 016 035 The Israeli people were able to eat manna [every day] for 40 years, until they came to the border of Canaan land. 002 EXO 016 036 (The standard measure [that they used at that time] held 20 quarts/liters.) 002 EXO 017 001 Obeying what Yahweh commanded, all the Israeli people moved from the Sin Desert. They/We traveled from one place to another. They/We camped at [a place named] Rephidim, but there was no water there for (the people/us) to drink. 002 EXO 017 002 So the people complained to Moses/me again, saying, “Give us water to drink!” Moses/I replied to them, “Why are you (criticizing/arguing with) me [RHQ]? And why are you trying to determine whether Yahweh [has the power to provide for you]?” 002 EXO 017 003 But the people were very thirsty, and they continued to complain to Moses/me. They were saying things like “Why did you bring us out of Egypt?”, and “Did you bring us here to cause us and our children and livestock to die (from thirst/because we had no water to drink) [RHQ]?” 002 EXO 017 004 So Moses/I prayed earnestly to Yahweh. He/I said, “(How shall I deal with these people?/I do not know how to deal with these people!) [RHQ] They are almost ready to [kill me by throwing] stones at me!” 002 EXO 017 005 Yahweh replied to Moses/me, “Take some of the elders/leaders of the Israeli people with you and [tell the rest of] the people to follow you [to Sinai Mountain]. Take along the stick with which you struck the Nile [River]. 002 EXO 017 006 Listen carefully: I will stand in front of you on top of a [large] rock at the foot of the mountain. Strike the rock with your stick. [When you do that], water for the people to drink will flow out of the rock.” [When they/we arrived at the mountain], Moses/I did that while the Israeli elders were watching, [and water flowed from the rock]. 002 EXO 017 007 Moses/I gave that place two names [in the Hebrew language: ] Massah, [which means ‘testing’], and Meribah, [which means ‘complaining’]. He/I gave it the name Massah because the Israeli people were testing Yahweh, saying “Is Yahweh really among us [and able to help us], or not?”, and he/I gave it the name Meribah because they were [continually] complaining. 002 EXO 017 008 Then the descendants of the Amalek people-group came and fought against the Israeli people at Rephidim. 002 EXO 017 009 Moses/I said to Joshua, [who was one of our army/Israeli leaders], “Choose some men to go out and fight against the Amalek people-group tomorrow. I will stand on the top of the hill, holding the stick that God told me to carry.” 002 EXO 017 010 So Joshua did what Moses/I told him to do. He took some men to fight against the Amalek people-group. [While they were fighting], Aaron, Hur, and Moses/I went up to the top of the hill [so that they/we could see the whole battle area]. 002 EXO 017 011 Whenever Moses/I lifted up his/my arms, the Israeli men started to win [the battle]. And whenever he/I lowered his/my arms, the Amalek people-group started to win. 002 EXO 017 012 But his/my arms became tired. So Aaron and Hur [rolled] a [large] stone for Moses/me to sit on. [While he/I was sitting on it], those two held up his/my arms, [one on one side and the other on the other side]. In that way, they kept his/my arms lifted up, and his/my arms held steady until the sun went down. 002 EXO 017 013 So Joshua and the men with him completely defeated the Amalek people-group, using their swords [to fight against them]. 002 EXO 017 014 Then Yahweh said to Moses/me, “Write an account of this battle, and then read it to Joshua. [Also write that some day] I will completely get rid of the Amalek people-group.” 002 EXO 017 015 Then Moses/I built a [stone] altar there and named it ‘Yahweh is [like] my flag’. 002 EXO 017 016 He/I said, “Hold high Yahweh’s flag! Yahweh will continue to fight against the Amalek people-group (forever/in all future generations)!” 002 EXO 018 001 Jethro, who was the priest for the Midian people-group, and who was also Moses’/my father-in-law, heard about all that God had done for the Israeli people. He heard about how Yahweh had brought them out of Egypt. 002 EXO 018 002 Moses/I had [previously] sent his/my wife Zipporah [back home when he/I was returning to Egypt]. But now Jethro came to him/me, 002 EXO 018 003 bringing Zipporah and their/our two sons. One son was named Gershom, [which sounds like the Hebrew word that means ‘foreigner’], because he/I had said, “I have been a foreigner living in another land.” 002 EXO 018 004 Her other son was named Eliezer, [which sounds like the Hebrew words that mean ‘God helps me’], because [he/I] had said “God, whom my father [worshiped], has helped me and saved [me] from being killed [MTY] by the king [of Egypt].” 002 EXO 018 005 While Moses/I was camped [with the Israeli people] in the desert [near Sinai], God’s sacred/holy mountain, Jethro came to him/me, bringing along Moses’/my wife and our [two] sons. 002 EXO 018 006 Jethro had sent a message to Moses/me, “I, your father-in-law, Jethro, am coming to see you, bringing along your wife and your two sons!” 002 EXO 018 007 So Moses/I went out of the campsite to meet his/my father-in-law. He/I bowed before him, and kissed him [on the cheek]. (They both/We) asked each other, “Have you been healthy?” Then they/we went into [Moses’/my] tent. 002 EXO 018 008 Moses/I told Jethro everything that Yahweh had done to the king and all the [other] people in Egypt for the sake of the Israeli people. He/I also told him about the troubles/problems they/we had experienced on the way, and how Yahweh had helped them/us. 002 EXO 018 009 Jethro rejoiced when he heard all that Yahweh had done for the Israeli people. 002 EXO 018 010 He said, “Praise Yahweh, who has rescued you from the powerful [MTY] Egyptian king and his army! 002 EXO 018 011 Now I realize that Yahweh is greater than all other gods, because he rescued you all from the power [MTY] of the proud Egyptians when [they] were causing you [to suffer].” 002 EXO 018 012 Then Jethro sacrificed an animal by burning it completely on the altar [as an offering], and he also offered other sacrifices to God. Aaron and the Israeli elders/leaders went with them/us to eat a sacred meal with Jethro. 002 EXO 018 013 The next day, Moses/I sat down at the place where he/I settled disputes among the people. The people were continually bringing their disputes to Moses/me, from morning until evening. 002 EXO 018 014 When Jethro saw everything that Moses/I was doing for the people, he said, “(Why are you doing all this for the people?/You should not be doing all this for the people!) [RHQ] Why are you doing this by yourself, and all the people are crowding around you, from morning until evening, [asking you to make decisions for them] [RHQ]?” 002 EXO 018 015 Moses/I replied, “[I am doing this] because the people keep coming to me to find out what God desires. 002 EXO 018 016 When they have a dispute about something, they come to me, and they ask me to decide which of them is right. I also tell them all of God’s laws and instructions.” 002 EXO 018 017 Jethro said to him/me, “What you are doing is not good [for you or for the people]. 002 EXO 018 018 You and these people will (wear yourselves out/become exhausted)! This work is too much for one person. You are not able to do it by yourself. 002 EXO 018 019 Now listen to some good advice [MTY] I will give to you. [If you do what I suggest], God will help you. You should continue to speak to God and tell him about the people’s disputes. 002 EXO 018 020 You should [also] teach the people what God has commanded and instructed you. You should also explain to them how they should conduct their lives, and the things that they should do. 002 EXO 018 021 But in addition, you should choose some [other men to help you]. Choose men who have reverence for God and who will not accept bribes. Appoint some of them to make decisions [for groups of] ten people, [some for groups of] 50 [people], [some for groups of] 100 [people], [and some for groups of] 1,000 [people]. 002 EXO 018 022 Allow them to serve permanently to settle disputes for the people. The difficult matters the people can bring to you; but the matters that are not difficult, they can decide themselves. That will make the work easier for you, as they help you do that work. 002 EXO 018 023 If you do that, and [I think that] God is telling you to do it (OR, if God tells you to do it), you will not become exhausted, and all the people will be able to go home feeling satisfied about the decisions, [with their disputes settled quickly”]. 002 EXO 018 024 Moses/I accepted what his/my father-in-law [Jethro] suggested. 002 EXO 018 025 Moses/I chose capable men from among the Israeli people. 002 EXO 018 026 They were appointed permanently to make decisions about the people’s disputes. They brought the difficult cases to Moses/me, but they decided the matters that were not difficult by themselves. 002 EXO 018 027 Then Moses/I said goodbye to his/my father-in-law, and Jethro returned home. 002 EXO 019 001 The Israeli people then left Rephidim, and exactly two months after leaving Egypt, they/we came to the desert near Sinai [Mountain]. They/We set up their/our tents at the base of the mountain. 002 EXO 019 003 Moses/I climbed up the mountain [to talk with] God. Yahweh called to [him/me] from [the top of] the mountain and said, “This is what I want you to say to the Israeli people, the descendants of Jacob: 002 EXO 019 004 ‘You have seen what I did to the Egyptians. You have seen [what I did for all of you] and how I brought you here to me. It was as though I [lifted you up as] an eagle [carries its young eaglets] on its wings [MET]. 002 EXO 019 005 So now, if you will do what I tell you and obey all that I command you, you will be my own people. All the people-groups on the earth are mine, but you will be (dearer/more special) to me than all the other people-groups. 002 EXO 019 006 You will be people over whom I will rule, and you will all (be like priests/represent me to other nations as priests represent me to one nation) [MET], and you will be completely dedicated to me.’ That is what you must tell the Israeli people.” 002 EXO 019 007 So Moses/I went [down the mountain] and summoned the elders/leaders of the people. He/I told them everything that Yahweh had told him/me to tell them. 002 EXO 019 008 The people all said, “We will do everything that Yahweh has told us to do.” Then Moses/I [climbed back up the mountain and] reported to Yahweh what the people had said. 002 EXO 019 009 Then Yahweh said to Moses/me, “[Listen carefully]: I am going to appear to you from inside a thick cloud. When I am speaking to you, the people will hear it, and they will always trust in you.” Then Moses/I went [down the mountain and reported to the people what Yahweh said. Then he/I went back up the mountain and] told Yahweh what the people replied. 002 EXO 019 010 Then Yahweh said to Moses/me, “Go [back down] to the people [again]. [Tell them to] purify themselves today and tomorrow. [Tell them to] wash their clothes, too. 002 EXO 019 011 They must do that to be ready on the day after tomorrow. On that day I will come down to Sinai Mountain to where all the people can see me. 002 EXO 019 012 You must make a boundary around the base of the mountain, and tell them, ‘Be sure that you do not climb the mountain or even go near it. Anyone who even touches the base of the mountain must be executed.’ 002 EXO 019 013 Do not let anyone touch any person or any animal that touches the mountain. You must [kill any person or animal that touches the mountain] by throwing stones at it or shooting it [with arrows]. But when you hear a long [loud] trumpet sound, the people can come close to the [base of the] mountain.” 002 EXO 019 014 So Moses/I went down the mountain [again] and told the people to purify themselves. They did what Moses/I told them to do, and they also washed their clothes. 002 EXO 019 015 Then Moses/I said to the people, “Be ready on the day after tomorrow. And [you men] must not have sex with [EUP] [your wives] until after then.” 002 EXO 019 016 Two days later, during the morning, there was thunder and lightning, and a very dark cloud on the mountain. A trumpet sounded very loudly, with the result that the people in the camp shook/trembled because they [were very afraid]. 002 EXO 019 017 Then Moses/I led the people outside the camp to meet with God. They stood at the base of the mountain. 002 EXO 019 018 All of Sinai Mountain was covered in smoke, because Yahweh had descended on it, surrounded by a fire. The smoke rose up like the smoke from [the chimney of] a furnace, and the whole mountain shook violently. 002 EXO 019 019 As the sound of the trumpet continued to become louder, Moses/I spoke [to Yahweh], and Yahweh answered [him/me] in [a loud voice that sounded like] thunder. 002 EXO 019 020 Then Yahweh came down [again] onto the top of Sinai Mountain, and he summoned Moses/me to come up to the top of the mountain. So Moses/I went up. 002 EXO 019 021 Yahweh said to Moses/me, “Go down again and warn the people not to cross the boundary in order to look [at me]. If they [do] that, many of them will die. 002 EXO 019 022 Also, the priests who habitually come near me must purify themselves. If they do not do that, I will punish them.” 002 EXO 019 023 Then Moses/I said to Yahweh, “The people will not climb the mountain, because you commanded them, saying, ‘Set a boundary around the mountain, to make it sacred/taboo.’” 002 EXO 019 024 Yahweh replied, “Go down the mountain, and bring Aaron back up with you. But do not allow the priests or other people to cross the boundary to come up to me. If they cross it, I will punish them.” 002 EXO 019 025 So Moses/I went down the mountain [again] and told the people [what Yahweh had said]. 002 EXO 020 001 Then God said this [to the Israeli people: ] 002 EXO 020 002 “I am Yahweh God, the one you [worship]. I am the one who brought you out of Egypt. I am the one who freed you from being slaves [there]. 002 EXO 020 003 [So] you must worship [only] me; you must not worship any other god. 002 EXO 020 004 You must not carve/make for yourselves any idol that represents anything in the sky or that is on the ground or that is in the water under the ground/earth. 002 EXO 020 005 You must not bow down to any idol and worship it, because I am Yahweh God, and I (am very jealous/want you to worship me only). I will punish those who sin and hate me. I will punish not only them, but I will punish (their descendants, down to the third and fourth generation/their children and grandchildren and great-grandchildren). 002 EXO 020 006 But I will steadfastly love thousands of generations of those who love me and obey my commandments (OR, I will love for thousands of generations.) 002 EXO 020 007 Do not use my name carelessly (OR, for wrong/evil purposes), because I am Yahweh God, the one whom you [should worship], and I will certainly punish those who use my name for wrong/evil purposes [LIT]. 002 EXO 020 008 Do not forget that the seventh day [of every week] is mine, so dedicate those days to me. 002 EXO 020 009 There are six days each week for you to do all your work, 002 EXO 020 010 but the seventh day is a day of rest, a day dedicated to me, Yahweh God, the one whom you [should worship]. On that day you must not do any work. You and your sons and daughters and your male and female slaves must not work. You must not even force your livestock to work, and you must not allow foreigners to work, those who are living in your country. 002 EXO 020 011 I, Yahweh, created the sky, the earth, the ocean, and everything that is in them, in six days. Then I stopped my work of creating everything, and rested on the seventh day. That is the reason that I, Yahweh, have blessed the rest day and set it apart [to be a sacred/special day]. 002 EXO 020 012 Honor/Respect your fathers and your mothers, in order that you may live a long time in the land that I, Yahweh God, will give you. 002 EXO 020 013 Do not murder anyone. 002 EXO 020 014 Do not (commit adultery/have sex with anyone other than your spouse). 002 EXO 020 015 Do not steal anything. 002 EXO 020 016 Do not falsely accuse anyone [of committing a crime]. 002 EXO 020 017 Do not (covet/desire to have) someone else’s house, someone else’s wife, someone else’s male or female slave, someone else’s livestock, someone else’s donkeys, or anything else that some other person owns.” 002 EXO 020 018 When the people heard the thunder and saw the lightning, and when they heard the sound of the trumpet and saw the smoke on the mountain, they were afraid and trembled. They stood at a distance, 002 EXO 020 019 and said to Moses/me, “If you speak to us, we will listen. But do not let God speak any more to us. [We are afraid that] if he speaks [any more] to us, we will die.” 002 EXO 020 020 Moses/I replied, “Do not be afraid! God has come to determine/test [how you will behave]. He wants you to revere him, and to not sin.” 002 EXO 020 021 Then, as the people [watched from] a distance, Moses/I went close to the black cloud where God was. 002 EXO 020 022 Yahweh said to Moses/me, “Say this to the Israeli people: ‘You have heard how I, Yahweh, have spoken to you from heaven. I told you that you must not make any idols of silver or gold [that you will worship instead] of me. 002 EXO 020 024 Make for me an altar from dirt. Sacrifice on it the animals that you will burn completely. Also sacrifice on it the animals that you will not burn completely, to maintain fellowship with me. Worship me [MTY] in any place that I choose for you to honor/worship me; and if you do that, I will come to you and bless you. 002 EXO 020 025 If you make for me an altar from stones, do not make it from stones that you have cut [to make them look nice], because you will make the altar unsuitable for [worshiping] me if you use tools to cut the stones. 002 EXO 020 026 Do not make an altar that has steps in front of it, because if you do that, [people] could see your naked [buttocks] as you go up the steps.’” 002 EXO 021 001 “Here are some [other] instructions to give to [the Israeli people]: 002 EXO 021 002 When/If you buy a Hebrew slave, he is to serve you for [only] six years. In the seventh year you must free him [from being your slave], and he is not required to pay you anything [for setting him free]. 002 EXO 021 003 If he was not married before he became your slave, and if he marries [someone while he is your slave], his wife is not to be set free [with him]. But if he was married before he became your slave, you must free both him and his wife. 002 EXO 021 004 If a slave’s master gives him a wife, and she gives birth to sons or daughters [while her husband is a slave], only the man is to be freed. His wife and children will continue to be slaves of their master. 002 EXO 021 005 But when it is time for the slave to be set free, if the slave says, ‘I love my master and my wife and my children, and I do not want to be set free,’ 002 EXO 021 006 then his master must take him to [the place where they worship] God (OR, to [the owner’s] house). There he must make the slave stand against the door or the doorpost. Then the master will use an (awl/pointed metal rod) to make a hole in the slave’s ear. Then [he will fasten a tag to the slave’s ear to indicate that] (he will own that slave for the rest of his life/he will own the slave as long as the slave lives). 002 EXO 021 007 If a man sells his daughter to become a slave, she should not be set free [after six years], as the male slaves are. 002 EXO 021 008 If the man who bought her wanted her to be his wife, but if [later] he is not pleased with her, he must sell her back to her father. He must not sell her to a foreigner, because that would be breaking the contract/agreement [he made with the girl’s father]. 002 EXO 021 009 If the man who buys her wants her to be a wife for his son, he must then treat her as though she were his own daughter. 002 EXO 021 010 If the master takes another slave girl to be another wife for himself, he must continue to give the first slave wife the same amount of food and clothing that he gave to her before, and he must continue to have sex [EUP] with her as before. 002 EXO 021 011 If he does not do all these three things for her, he must free her [from being a slave], and she is not required to pay anything [for being set free]. 002 EXO 021 012 You must execute anyone who strikes another person with the result that the person who is struck dies. 002 EXO 021 013 But if the one who struck the other did not intend to kill that person, the one who struck him can escape to a place that I will choose for you, [and he will be safe there]. 002 EXO 021 014 But if someone gets angry with another person and kills him, even if the murderer runs to the altar, [a place that God designated as a place to be safe], you must execute him. 002 EXO 021 015 Anyone who strikes his father or mother must surely be executed. 002 EXO 021 016 Anyone who kidnaps another person, either in order to sell that person or to keep him as a slave, must be executed. 002 EXO 021 017 Anyone who reviles/curses his father or his mother must be executed. 002 EXO 021 018 Suppose two people fight, and one strikes the other with a stone or with his fist. And suppose the person he strikes does not die but is injured and has to stay in bed [for a while], 002 EXO 021 019 and later he is able to walk outside using a cane. Then the person who struck him does not have to be punished. However, he must pay the injured person the money he could not earn [while he was recovering], and he must also pay the injured person’s medical expenses until that person is well. 002 EXO 021 020 If someone strikes his male or female slave with a stick, if the slave dies (immediately/as a result) [IDM], the one who struck him must be punished. 002 EXO 021 021 But if the slave lives for a day or two after he is struck [and then dies], you must not punish the one who struck him. Not having that slave to be able to work for him any longer is enough punishment. 002 EXO 021 022 Suppose two people are fighting and they hurt a pregnant woman with the result that (she has a miscarriage/her baby is born prematurely and dies). If the woman is not harmed in any other way, the one who injured her must pay a fine. He must pay whatever the woman’s husband demands, after a judge approves of the fine. 002 EXO 021 023 But if the woman is injured in some additional way, the one who injured her must be caused to suffer in exactly the same way [that he caused her to suffer]. If she dies, he must be executed. 002 EXO 021 024 If her eye is injured or destroyed, or if he knocks out one of her teeth, or her hand or foot is injured, or if she is burned or bruised, the one who injured her must be injured in the same way. 002 EXO 021 026 If the owner of a slave strikes the eye of his male or female slave and ruins it, he must free that slave because of [what he did to] the slave’s eye. 002 EXO 021 027 If someone knocks out one of his slave’s teeth, he must free the slave because of [what he did to] the slave’s tooth. 002 EXO 021 028 If a bull gores a man or woman with the result that the person dies, you [must kill the bull by] throwing stones at it, but you must not punish the owner of the bull. 002 EXO 021 029 But suppose the bull had attacked people several times before, and its owner had been warned, but he did not keep the bull inside a fence. Then you [must kill the bull by] throwing stones at it, but you must also execute its owner. 002 EXO 021 030 However, if the owner of the bull is allowed to pay a fine (to save his own life/in order not to be executed), he must pay the full amount that the judges say that he must pay. 002 EXO 021 031 If someone’s bull attacks and gores another person’s son or daughter, you must treat the bull’s owner according to that same rule. 002 EXO 021 032 If a bull attacks and gores a male or female slave, its owner must pay to the slave’s owner 30 pieces of silver. Then you must [kill the bull by] throwing stones at it. 002 EXO 021 033 Suppose someone has a pit/cistern and does not keep it covered, and someone’s bull or donkey falls into it [and dies]. 002 EXO 021 034 Then the owner of the pit/cistern must pay for the animal that died. He must give the money to the animal’s owner, but then he can take away the animal that died and [do whatever he wants to with it]. 002 EXO 021 035 If someone’s bull hurts another person’s bull with the result that it dies, the owners of both bulls must sell the bull that is living, and they must divide [between them] the money [that they receive] for it. They must also divide [between them the meat of] the animal that died. 002 EXO 021 036 However, if people know that the bull often attacked other animals previously, and its owner did not keep it inside a fence, then the owner of that bull must give the owner of the bull that died one of his own bulls, but he can take away the animal that died [and do with it whatever he wants to do].” 002 EXO 022 001 Yahweh also said, “If someone steals a bull or a sheep, and then slaughters it [to sell it or to sacrifice it] or sells its [meat to someone else], he must pay five bulls for the bull [that he stole], and [he must pay] four sheep for the sheep [that he stole]. 002 EXO 022 002 If a thief is caught while he is breaking into someone else’s house [at night], if [the one who catches him] kills the thief, he is not guilty of murdering him. 002 EXO 022 003 But if that happens during the daytime, [the one who killed the thief] is guilty of murdering him. The thief must pay for what he stole. If he has no [animals with which to pay for the one that he stole], he must be sold to [become someone’s else’s slave and the money must be used] to pay for what he stole. 002 EXO 022 004 If the thief still has the animal when he is caught, whether it is a bull or a donkey or a sheep, and it is still alive, the thief must give back [the stolen animal as well as giving] two [additional] animals for each one that he stole. 002 EXO 022 005 If someone allows his animals to (graze/eat the grass) in his field or in his vineyard, and if they stray away and eat the crops in another person’s field, the owner of the animals must pay [the owner of those crops] by giving him the best crops from his own field or vineyard. 002 EXO 022 006 Suppose someone starts a fire in his own field, and the fire spreads through the grass and starts burning in someone else’s field, and the fire burns grain that is growing or grain that is already [cut and] stacked. Then the person who started the fire must pay completely for the damage. 002 EXO 022 007 Suppose someone gives to another person some money or other valuable goods and asks him to guard them [in his house for a while]. If those things are stolen from that person’s house, if the thief is caught, he must pay back twice [as much as he stole]. 002 EXO 022 008 But if the thief is not caught, the owner of the house [from which the things were stolen] must stand before the judges, so that the judges can determine whether [the owner of the house] was the one who took the other man’s goods [and sold them to someone else]. 002 EXO 022 009 If two people argue about which one of them owns a bull or a donkey or a sheep or some clothing, or something else that has been lost, the two people who each claim/say that the item belongs to them must stand before the judges. The one whom the judges declare is lying must pay back [to the real owner] twice as many bulls or donkeys or sheep or pieces of clothing. 002 EXO 022 010 Suppose someone gives his donkey or bull or sheep or some other animal to someone else and asks him to take care of it [for a while], and the animal dies or is injured or is stolen while no one is watching. 002 EXO 022 011 Then the person [who was taking care of the animal] must (swear/solemnly declare), knowing that God is listening, that he did not steal the animal. If he did not steal it the owner of the animal must accept/believe that the other person is telling the truth, and the other person will not have to pay anything back to the owner. 002 EXO 022 012 But if the animal was stolen [while he was supposed to be taking care of it], the man who promised to take care of it must pay back the owner for the animal. 002 EXO 022 013 If [he says that] the animal was killed by wild animals, he must bring back the remains of the animal that was killed and show it to the animal’s owner. If he does that, he will not have to pay anything for the animal. 002 EXO 022 014 If someone borrows an animal, and if that animal is hurt or dies when its owner is not there, the one who borrowed it must pay the owner for the animal. 002 EXO 022 015 But if that happens when the owner of the animal is there, the one who borrowed it will not have to pay back anything. If the man who borrowed it only rented it, the money that he paid to rent it will be enough to pay for the animal [dying or being injured].” 002 EXO 022 016 “If a man persuades a girl/woman to have sex with him, a girl/woman who (is a virgin/has never had sex with any man) and who is not engaged to be married, he must pay the bride price for her and marry her. 002 EXO 022 017 But if her father refuses to allow her to marry him, he must pay to the woman’s father the amount of money that is equal to the amount of bride price money that men pay for virgins. 002 EXO 022 018 You must execute any woman who (practices sorcery/is a shaman). 002 EXO 022 019 You must execute any person who has sex with an animal. 002 EXO 022 020 You [must offer sacrifices] only to Yahweh. You must execute anyone who offers a sacrifice to any [other] god. 002 EXO 022 021 You must not mistreat a foreigner [who comes to live among you]. Do not forget that you were previously foreigners in Egypt. 002 EXO 022 022 You must not mistreat any widow or any orphan. 002 EXO 022 023 If you mistreat them and they cry out to me [for help], I will hear them. 002 EXO 022 024 And I will be angry with you, and I will cause you to be killed in a war [MTY]. Your wives will become widows, and your children will no longer have fathers. 002 EXO 022 025 If you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest on the money. 002 EXO 022 026 If he gives you his cloak to guarantee [that he will pay the money back], you must give the cloak back to him before the sun goes down, 002 EXO 022 027 because he needs it to keep him warm [during the night]. (That is the only covering that poor people have when they sleep at night./What else will he cover himself with during the night?) [RHQ] [If you do not act mercifully toward him by returning his cloak], when he cries out to me asking for my help, I will help him, because I [always act] mercifully. 002 EXO 022 028 Do not (revile/speak evil about) me, and do not (curse/ask me to do harmful things to) any ruler of your people. 002 EXO 022 029 (Do not withhold from/Give) me the best parts of the grain that you harvest and of the olive oil and the wine that you produce. 002 EXO 022 030 You must dedicate your firstborn sons to me. Similarly, your firstborn [male] cattle and sheep belong to me. After those animals are born, allow them to stay with their mothers for seven days. On the eighth day, offer them to me [as a sacrifice]. 002 EXO 022 031 You are people who are (completely dedicated to/set apart for) me. [And I detest] the meat of any animal that has been killed by wild animals. Therefore you should not eat such meat. Instead, throw it where the dogs [can eat it].” 002 EXO 023 001 “Do not tell to others (false rumors/untrue reports) about other people. Do not help someone who is guilty by (testifying falsely/lying) [about what happened]. 002 EXO 023 002 Do not join a group of people who are planning to do something evil. Do not testify the way the [crowd wants you to], if that will prevent [the judge from deciding the case] justly/fairly. 002 EXO 023 003 When a poor person is on trial, do not [testify in] his favor [just] because he is poor [and you feel sorry for him]. 002 EXO 023 004 If you see someone’s bull or donkey when it is wandering away [loose], take it back to [its owner, even if the owner] is your enemy. 002 EXO 023 005 If you see someone’s donkey that has fallen down [because of its heavy load], help the owner to get the donkey up again, [even if] he is someone who hates you. Do not just walk away [without helping him]. 002 EXO 023 006 Decide the cases of poor people who are on trial [as] fairly [as you decide the cases of other people]. 002 EXO 023 007 Do not accuse people falsely. Do not decide that innocent and righteous [DOU] people should be executed, because I will (punish/not forgive) people who do such an evil thing. 002 EXO 023 008 Do not accept money that is a bribe, because officials who accept bribes are not able to [MTY] decide what is right to do, and they do not allow innocent people to be treated fairly. 002 EXO 023 009 Do not mistreat foreigners [who live among you]. You know [how people often treat] foreigners, because the Egyptians [did not treat you well when] you were foreigners there. 002 EXO 023 010 Plant [seeds] in your ground and gather the harvest for six years. 002 EXO 023 011 But during the seventh year you must not plant anything. [If things grow without your planting seeds], allow poor people [to harvest and] eat the crops. If there are still crops (left over/that they do not harvest), allow wild animals to eat them. Do the same thing with your grapevines/vineyards and your olive trees. 002 EXO 023 012 [You may] work for six days [each week], but on the seventh day you must rest [and not work]. And on the seventh day you must allow your work animals and your slaves and the foreigners [who live among you] also [to rest and] be refreshed. 002 EXO 023 013 Make certain that you obey everything that I have commanded [you to do]. Do not pray to [MTY] other gods. Do not even mention their names.” 002 EXO 023 014 “Every year you must celebrate three festivals to [honor] me. 002 EXO 023 015 [The first one] is the Festival of Bread That Has No Yeast. Celebrate it in the month [that is named] Abib. That is the month in which you left Egypt. Celebrate it in the way that I commanded you. And always bring [LIT] an offering when you come to worship me. 002 EXO 023 016 The second one is the Festival of Harvesting. During that festival you must offer to me the first parts/harvest of your crops that grow from the seeds that you planted. The third one is the Festival of Living in Temporary Shelters. That will be after you finish harvesting your grain and grapes and fruit. 002 EXO 023 017 Every year, at each of these times, all the men must gather together to worship me, Yahweh God. 002 EXO 023 018 When you sacrifice an animal [and offer it] to me, you must not offer bread that has been baked with yeast. [When you] offer sacrifices, [burn] the fat [from the animals on that same day]. Do not allow any fat to remain until the next morning. 002 EXO 023 019 Each year, when you harvest your crops, bring to the place where you worship me, Yahweh God, the first part of what you harvest. When you kill a (young animal/kid [or lamb or calf)], do not [prepare to eat it by] boiling it in its mother’s milk.” 002 EXO 023 020 “Note this: I am going to send an angel ahead of you, to guard you as you travel and to bring you safely to the place that I have prepared [for you]. Pay attention to what he says and obey him. Do not rebel against him, because he will have my authority [MTY] and he will (punish/not forgive) [LIT] you if you rebel against him. 002 EXO 023 022 But if you pay attention to what he says and if you do all that I tell you [to do], I will fight strongly [DOU] against all of your enemies. 002 EXO 023 023 My angel will go ahead of you, and will take you to where the Amor and Heth and Periz and Canaan and Hiv and Jebus people-groups live, and I will completely get rid of them. 002 EXO 023 024 Do not bow down before their gods/idols or worship them. And do not do the things [that they think that their gods want] them to do. Completely destroy their gods/idols, and smash to pieces their sacred stones. 002 EXO 023 025 You must worship me, Yahweh God. [If you do that], I will bless your (OR, bless [you by giving you]) food and water, and I will protect you from becoming sick. 002 EXO 023 026 No women in your land will have (miscarriages/babies that will die after being born prematurely), and no women will be unable to become pregnant. And I will enable you to live a long time. 002 EXO 023 027 I will cause the people who oppose you to become very afraid of me. I will cause the people whom you fight against to become very confused. And then I will cause them to turn around and run away from you. 002 EXO 023 028 I will cause your enemies to become terrified. And I will expel the Hiv, Canaan, and Heth people-groups from your land. 002 EXO 023 029 I will not expel [all of] them in less than one year. If I did that, your land would become deserted, and there would be very many wild animals ([that would attack you/you would not be able to control]). 002 EXO 023 030 I will expel those people-groups slowly, a few at a time, until the number of your people increases and you are able to live everywhere in the land. 002 EXO 023 031 I will cause the borders of your land to extend from the (Red Sea/Gulf of Aqaba) [in the southeast] to the Mediterranean Sea [in the northwest], and from the [Sinai] Desert [in the southwest] to the [Euphrates] River [in the northeast of the country]. I will enable you [MTY] to expel the people who live there, so that you will expel them as you occupy more of the country. 002 EXO 023 032 You must not make any agreement/treaty with those people or with their gods. 002 EXO 023 033 Do not allow [those people] to live in your land, in order that they do not cause you to sin against me. If you worship their gods, [you will not be able to escape from worshiping them and sinning against me, just like someone caught] in a trap [is unable to escape] [MET].” 002 EXO 024 001 Then Yahweh said to Moses/me, “Come to me, up [on top of this mountain], you and Aaron and [his sons] Nadab and Abihu. Also [take along] 70 of the Israeli elders/leaders. While you are still some distance [from the top of the mountain], prostrate yourselves [on the ground] and worship me. 002 EXO 024 002 Moses, [I will allow] you alone to come near to me. The others must not come near, and the [rest of the] people must not come up the mountain.” 002 EXO 024 003 Moses/I went and told the people everything that Yahweh had said and all that he had commanded. The people all replied together, saying, “We will do everything that Yahweh has told us [to do].” 002 EXO 024 004 Then Moses/I wrote down everything that Yahweh had commanded. Early the next morning Moses/I built a [stone] altar. He/I also set up twelve stones, one for each of the Israeli tribes. 002 EXO 024 005 He/I also selected some young men. They burned sacrifices to Yahweh and they also sacrificed some cattle [that they did not burn completely], for the purpose of maintaining fellowship with Yahweh. 002 EXO 024 006 Moses/I took half of the blood of the animals that were slaughtered and put it in bowls. The other half of the blood [he/I] threw/splashed against the altar. 002 EXO 024 007 Then he/I took the scroll on which he/I had written [everything that Yahweh had commanded in] the agreement that he had made, and he/I read it [aloud], while all the people were listening. Then all the people said, “We will do all that Yahweh has told us to do. We will obey [everything].” 002 EXO 024 008 Then Moses/I took the blood [that was in the bowls] and threw/splashed it on the people. He/I said, “This is the blood [that (confirms/puts into effect)] the agreement that Yahweh made with you when he gave you all these commands.” 002 EXO 024 009 Then Moses/I, along with Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 Israeli elders/leaders, went up [the mountain], 002 EXO 024 010 and they/we saw God, the one whom the Israeli people worship. Under his feet was something like a pavement [made of expensive blue stones called] sapphires. They were as clear as the sky is [when there are no clouds]. 002 EXO 024 011 God did not harm [MTY] those Israeli elders/leaders [because of their having seen him]. They saw God, and they ate and drank together! [Then we all went back down the mountain]. 002 EXO 024 012 Then Yahweh said to Moses/me, “Come up to me [again] on [top of this] mountain. While you are here, I will give you [two] stone slabs on which I have written all the laws [DOU] that I have given to you to instruct/teach [the people].” 002 EXO 024 013 So Moses/I told the elders, “Stay here [with the other people] until we return! Do not forget that Aaron and Hur will be with you. So if anyone has a dispute [while I am gone], he can go to those two men.” Then Moses/I went with his/my servant Joshua [part of the way] up the mountain that [was dedicated to] God. 002 EXO 024 015 Then Moses/I went the [rest of the way] up the mountain. A cloud covered the mountain. 002 EXO 024 016 The (glory/brilliant light) of Yahweh came down on the mountain and covered it for six days. On the seventh day, Yahweh called to Moses/me from the middle of the cloud. 002 EXO 024 017 When the Israeli people [looked at] the top of the mountain, the glory of Yahweh was like a big fire that was burning [there]. 002 EXO 024 018 Moses/I went into the cloud on top of the mountain. He/I was there for 40 days and nights. 002 EXO 025 001 Yahweh said to Moses/me, “There [are many things that I want] you to tell to the Israeli people. 002 EXO 025 002 Tell them that they must give offerings/gifts to me. Receive from the people every offering/gift that they want to give to me. 002 EXO 025 003 These are the things that they may offer/give: Gold, silver, bronze, 002 EXO 025 004 blue, purple, and scarlet yarn/wool, fine (linen/white cloth), goats’ hair for making [cloth], 002 EXO 025 005 rams’ skins that have been (tanned/dyed red), goatskins, [hard] wood from acacia [trees], 002 EXO 025 006 olive oil [to burn] in the lamps, spices to [put in] the olive oil for anointing [the priests] and in the sweet-smelling incense, 002 EXO 025 007 [expensive quartz] stones [called] onyx, and other expensive stones to be fastened [to the priest’s vest] and put on the pouches [that are to be fastened to the vest]. 002 EXO 025 008 Tell the people to make a big Sacred Tent for me, so that I can live in it among them. 002 EXO 025 009 They must make the Sacred Tent and all the things that will be used inside it according to the plan/model that I will show you.” 002 EXO 025 010 “[Tell the people to] make a [sacred] chest from acacia wood. It is to be (45 in./110 cm.) long, (27 in./66 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high. 002 EXO 025 011 Cover it with pure gold inside and outside, and put a gold border around the top of it. 002 EXO 025 012 [They must] make/cast four rings from gold and fasten them to the legs of the chest. Put two rings on each side of the chest. 002 EXO 025 013 [They must] make [two] poles from acacia wood, and they must cover them with gold. 002 EXO 025 014 [They must] put the poles into the rings on the sides of the chest, so that the chest can be carried by the poles. 002 EXO 025 015 The poles must always be left in the rings; they must not take the poles out [of the rings]. 002 EXO 025 016 Put inside the chest the [two stone slabs that I will give you, on which] I have written my commandments. 002 EXO 025 017 [Tell them to] make a lid for the chest from pure gold. [It will be the place where I will] forgive people’s sins. It [also] is to be (45 in./110 cm.) long and (27 in./66 cm.) wide. 002 EXO 025 018 [Tell them to] hammer [huge lump of] gold into the form of two creatures that have wings. 002 EXO 025 019 One of these is to be put at each end of the chest, but the gold [from which] they [are made] must be joined to the gold from which the lid [is made]. 002 EXO 025 020 [Tell them to place the] winged creatures so that their wings touch each other and spread out over the lid. 002 EXO 025 021 Put inside the chest the stone slabs that I will give you. Then fasten the lid onto the top of the chest. 002 EXO 025 022 I will set times to talk with you there. From above the lid of the chest, between the two winged creatures, I will tell to you all my laws that [you must tell] to the Israeli people.” 002 EXO 025 023 “[Tell them to] make a table from acacia wood. It is to be (36 in./88 cm.) long, (18 in./66 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high. 002 EXO 025 024 [Tell them to] cover it with pure gold and put a gold border around it. 002 EXO 025 025 [Tell them to] make a rim all around it, (3 in./7.5 cm.) wide, and put a gold border around the rim. 002 EXO 025 026 [Tell them to] make/cast four rings from gold and fasten the rings to the four corners of the table, one ring close to each leg [of the table]. 002 EXO 025 027 The rings should be fastened to the table near the rim. 002 EXO 025 028 Make two poles from acacia wood and cover them with gold. The poles for carrying the table are to be inserted in the rings. 002 EXO 025 029 Also [tell them to] make plates, cups, jars, and bowls to be used [when the priests] pour out wine [to offer to me]. They must all be made from pure gold. 002 EXO 025 030 On the table, in front of the chest, there must always be the loaves of sacred bread [that the priests have offered] to me.” 002 EXO 025 031 “[Tell them to] make a lampstand from pure gold. They must hammer [one large lump of] gold to make its base and its shaft. [The branches of the lampstand], the cups for holding the oil, the flower buds and the [flower] petals [that decorate the branches of the lamp, the base, and the shaft are all to be hammered from] one [big] lump of gold. 002 EXO 025 032 There are to be six branches on the lampstand, three on each side [of the shaft]. 002 EXO 025 033 Each of the branches is to have on it three [gold decorations that will look like] almond blossoms. These decorations must also have flower buds and [flower] petals. 002 EXO 025 034 On the [shaft of the] lampstand there are to be four [gold decorations that also look like] almond blossoms, each one with flower buds and petals. 002 EXO 025 035 On each side, there is to be one [flower] bud beneath each of the branches. 002 EXO 025 036 All these buds and branches, along with the shaft, are to be hammered from one large lump of pure gold. 002 EXO 025 037 Also [tell them to] make seven small cups [for holding oil. One is to be put on top of the shaft and the others are to be put on top of the branches]. Place these cups so that [when the lamps are lit], the light will shine toward the (front of the lampstand/entrance). 002 EXO 025 038 [Tell them to] make tongs from pure gold, [to remove the burned wicks] and trays [in which to put the burned wicks]. 002 EXO 025 039 [Tell them to] use (75 pounds/35 kg.) of pure gold to make the lampstand and the tongs and the trays. 002 EXO 025 040 Make sure that they make these things according to the instructions that I am giving you [here] on [this] mountain.” 002 EXO 026 001 “[Tell the people to] make the Sacred Tent using ten long strips of fine linen. They must take blue, purple, and red thread (OR, weave the strips from blue, purple, and red thread), and [a skilled craftsman] must embroider these strips with [designs that represent] the winged creatures [that are above the chest]. 002 EXO 026 002 Each strip is to be (14 yards/twelve meters) long and (2 yards/1.8 meters) wide. 002 EXO 026 003 [Tell them to] sew five strips together to make one set, and sew the other five strips together to make another set. 002 EXO 026 004 For each set, [they must] make loops of blue [cloth] and fasten them along the outer edge of the strip, at the end of each set. 002 EXO 026 005 [They must] put 50 loops on the edge of the first set, and 50 loops on the edge of the second set. 002 EXO 026 006 [Tell them to] make 50 gold clasps/fasteners, to fasten both of the sets together. As a result, the inside of the Sacred Tent will be [as though it was] one piece. 002 EXO 026 007 Also, [tell them to] make a cover for the Sacred Tent from eleven pieces of cloth made from goats’ hair. 002 EXO 026 008 Each piece of cloth is to be (15 yards/13.5 meters) long and (2 yards/1.8 meters) wide. 002 EXO 026 009 [Tell them to] sew five of these pieces of cloth together to make one set, and sew the other six pieces of cloth together to make another set. [They] must fold the sixth piece [of cloth] in half to make it double over the front of the Sacred Tent. 002 EXO 026 010 [Tell them to] make 100 loops [of blue cloth], and to fasten 50 of them to the outer edge of the one set and fasten 50 to the outer edge of the other set. 002 EXO 026 011 [Tell them to] make fifty bronze clasps/fasteners and put them in the cloth loops to join the two sets together. As a result, the cover for the Sacred Tent will be [as though it was] one piece. 002 EXO 026 012 [Let] the extra part of the cover, the part that extends beyond [the linen cloth], hang over the back of the Sacred Tent. 002 EXO 026 013 The extra half yard/meter of each cover, the part that extends beyond [the linen cloth] on each side, must hang over the two sides of the Sacred Tent, to protect the sides. 002 EXO 026 014 [Tell them to] make two more covers for the Sacred Tent. One is to be made from rams’ skins that have been (tanned/dyed red), and the top cover is to be made from goatskin leather.” 002 EXO 026 015 “[Tell them to] make frames from acacia wood, frames that will be set up [from which to hang the Sacred Tent covers]. 002 EXO 026 016 Each frame is to be (five yards/four meters) long and (27 in./66 cm.) wide. 002 EXO 026 017 [They] must make two projections at the bottom of each frame. These will be to fasten the frames to the bases underneath them. They must make these projections at the bottom of each frame. 002 EXO 026 018 Make 20 frames for the south side of the Sacred Tent. 002 EXO 026 019 [Tell them to] make 40 silver bases to go underneath them. Two bases will go under each frame. The projections [at the bottom] of each frame are [to be made] to fit into the bases. 002 EXO 026 020 [Similarly], [tell them to] make twenty frames for the north side of the Sacred Tent. 002 EXO 026 021 [They] must make 40 silver bases for them also, with two bases to be put under each frame. 002 EXO 026 022 For the rear of the Sacred Tent, on the west side, [tell them to] make six frames. 002 EXO 026 023 Also, [tell them to] make two extra frames, one for each corner of the rear of the Sacred Tent, [to provide extra support]. 002 EXO 026 024 The two corner frames must be joined from the bottom to the top (OR, joined at both the bottom and the top). At the top of each of the two corner frames there must be a gold ring for holding the crossbar. 002 EXO 026 025 In that way, [for the rear of the Sacred Tent] there will be eight frames, and there will be 16 bases, two under each frame. 002 EXO 026 026 [Tell them to] make 15 crossbars from acacia wood. 002 EXO 026 027 Five of them will be for the frames on the north side of the Sacred Tent, five will be for the south side, and five for the frames at the rear of the Sacred Tent, the west side. 002 EXO 026 028 Tell them to fasten the crossbars on the north, south, and west sides of the Sacred Tent to the middle of the frames. The two long ones must extend from one end of the Sacred Tent to the other, and the crossbar on the west side must extend from one side of the Sacred Tent to the other. 002 EXO 026 029 [Tell them to] cover the frames with gold, and make gold rings to fasten the crossbars to the frames. The crossbars must [also] be covered with gold. 002 EXO 026 030 Erect the Sacred Tent in the way that I have shown you [here] on [this] mountain.” 002 EXO 026 031 “[Tell them to] make a curtain from fine linen. A skilled craftsman must embroider it with blue, purple, and red yarn/thread, making [designs to represent] the winged creatures [that are above the chest]. 002 EXO 026 032 [Tell them to] suspend/hang the curtain from four posts made from acacia wood and covered with gold. Set [each] post in a silver base. 002 EXO 026 033 [They] must suspend/hang the [top of the] curtain by hooks that are fastened to the roof of the Sacred Tent. Behind the curtain, in the [room called the] Very Holy Place, [they] must put the chest containing the [two stone slabs on which I have written my] commandments. That curtain will separate the Holy Place from the Very Holy Place. 002 EXO 026 034 On top of the chest in the Very Holy Place [they] must put the lid which will be the place where [blood will be sprinkled to] forgive people’s sins. 002 EXO 026 035 [In the room that is] outside of the Very Holy Place, [they] must put the table [for the sacred] bread on the north side, and put the lampstand on the south side. 002 EXO 026 036 [Tell them to] make a curtain to [cover] the entrance of the Sacred Tent. They must make it from fine linen, and a skilled weaver must embroider it with blue, purple, and red yarn/thread. 002 EXO 026 037 To hold up this curtain, [they] must make five posts from acacia wood. [They] must cover them with gold, and fasten gold clasps/fasteners to them. Also [they] must make a bronze base for each of these posts.” 002 EXO 027 001 “Tell them to make an altar from acacia wood. It is to be square, (7-1/2 feet/2.2 meters) on each side, and make it (4-1/2 feet/1.3 meters) high. 002 EXO 027 002 [They] must make [a projection that looks like] a horn on each of the top corners. The projections must be carved from the same block of wood as the altar. [Tell them to] cover the whole altar with gold. 002 EXO 027 003 [They must] make pans in which to put the [greasy] ashes [from the animal sacrifices]. Also [they must] make shovels for cleaning out the ashes, basins and forks for turning the meat as it cooks, and buckets for carrying hot coals/ashes. All of these things must be made from bronze. 002 EXO 027 004 Also [tell them to] make a bronze grating to hold the wood and burning coals. They must fasten to each of the corners of the altar a bronze ring for carrying the altar. 002 EXO 027 005 [They must] put the grating under the rim that is around the altar. [They must] make it so that it is [inside the altar], halfway down. 002 EXO 027 006 For [carrying] the altar, [they must] make poles from acacia wood and cover them with bronze. 002 EXO 027 007 [They must] put the poles through the rings on each side of the altar. The poles are for carrying the altar. 002 EXO 027 008 The altar will be like a box, made from boards [of acacia wood]. [They must] make it according to these instructions that I am giving you [here] on [this] mountain.” 002 EXO 027 009 “Around the Sacred Tent there is to be a courtyard. To form the courtyard, [tell them to] make curtains of fine linen. On the south side, the curtain is to be (50 yards/44 meters) long. 002 EXO 027 010 [To support/hang the curtain], [tell them to] make twenty bronze posts, and one bronze base for each post. To fasten the curtains to the posts, [they must] make silver hooks, and [metal] rods [covered with] silver [to fasten the curtains to the hooks]. 002 EXO 027 011 [They must] make the same kind of curtains for the north side of the courtyard. 002 EXO 027 012 On the west side [of the courtyard] they must make a curtain (25 yards/22 meters) long. The curtains are to be supported by ten posts, with a base under [each] post. 002 EXO 027 013 On the east side, [where the entrance is], the courtyard must also be (25 yards/22 meters) wide. 002 EXO 027 014 [Tell them to] make a curtain (22-1/2 feet/6.6 meters) wide for each side of the entrance [to the courtyard]. 002 EXO 027 016 They must make a curtain (30 feet/9 meters) long for the entrance. A skilled weaver must embroider it with blue, purple, and red yarn/thread. It must be (supported by/hung from) four posts, each one with a base under it. 002 EXO 027 017 All the posts around the courtyard must be connected with metal rods covered with silver. The clasps/fasteners must be made of silver, and the bases must be made of bronze. 002 EXO 027 018 The whole courtyard, [from the east entrance to the west end], must be (50 yards/44 meters) long, and the curtains that enclose it must be (7-1/2 feet/2.3 meters) high. All the curtains must be made of fine linen, and all the bases [under the posts] must be made of bronze. 002 EXO 027 019 All the things [that are not made of gold] that are to be used inside the Sacred Tent and in the courtyard, and all the tent pegs to support the Sacred Tent and the curtains, must be made of bronze. 002 EXO 027 020 “Command the Israeli people that they must bring to you the best kind of olive oil to [burn in] the lamps. [They must bring this oil to you continually], in order that the lamps can burn continually. 002 EXO 027 021 They must put the lampstand outside of the curtain which is in front of [the sacred chest which contains the stone slabs on which I have written] my commandments. Aaron must take care of the lamps. [After he dies], his descendants must do this work. The lamps are to burn every night, from evening until morning. The Israeli people must obey this regulation throughout all future generations.” 002 EXO 028 001 “Summon your [older] brother Aaron and his sons—Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. ([Set them apart/They are the ones whom I have chosen]) from [the rest of] the Israeli people, in order that they can serve me [by being] priests. 002 EXO 028 002 [Tell the people to] make beautiful clothes for Aaron, clothes that are [suitable for one who] has this dignified and sacred [work]. 002 EXO 028 003 Talk to all the skilled workmen, those to whom I have given special ability. [Tell them] to make clothes for Aaron, for him to wear when he is (set apart/dedicated) [to become] a priest to serve me. 002 EXO 028 004 These are the clothes that they are to make: A sacred pouch for Aaron to wear over his chest, a sacred apron, a robe, an embroidered tunic/gown, a (turban/cloth to wrap around his head), and a sash/waistband. These are the clothes that your [older] brother Aaron and his sons must wear as they serve me [by doing the work that] priests do. 002 EXO 028 005 The skilled workmen must use fine linen and blue, purple, and red yarn/thread to make these clothes.” 002 EXO 028 006 “The skilled workmen must make the sacred apron from fine linen, and skillfully embroider it with blue, purple, and red yarn/thread. 002 EXO 028 007 It must have two shoulder straps, to join the front part to the back part. 002 EXO 028 008 A carefully-woven sash, which must be made from the same materials as the sacred apron, must be [sewn] onto the sacred apron. 002 EXO 028 009 [A skilled workman] must take two [expensive] onyx stones and engrave on them the names of the twelve sons of Jacob. 002 EXO 028 010 He must engrave the names in the order in which Jacob’s sons were born. He must engrave six names on one stone, and the other six names on the other stone. 002 EXO 028 011 A gem-cutter should engrave these names on the stones. Then he should enclose the stones in (settings/tiny gold frames). 002 EXO 028 012 Then he should fasten the stones onto the shoulder straps [of the sacred apron], to represent the twelve Israeli tribes. In that way, Aaron will carry the names of the tribes on his shoulders in order that [I], Yahweh, will never forget [my people] (OR, in order that [he will always] remember that [those tribes belong to] Yahweh). 002 EXO 028 013 The settings for the stones must be made from gold. 002 EXO 028 014 [Tell them to] make two tiny chains that are braided like cords, and fasten the chains to the settings.” 002 EXO 028 015 “[Tell the skilled workman to] make a sacred pouch for Aaron to wear over his chest. [He will use the things he puts into the pouch] to determine [my answers to the questions he asks]. It must be made of the same materials as the sacred apron, and embroidered in the same way. 002 EXO 028 016 It is to be square, and the material must be folded double, so that it is (9 in./22 cm.) on each side. 002 EXO 028 017 [The skilled workman must] fasten four rows of valuable stones onto the pouch. In the first row he must put a [red] ruby, a [yellow] topaz, and a [red] garnet. 002 EXO 028 018 In the second row he must put a [green] emerald, a [blue] sapphire, and a [clear/white] diamond. 002 EXO 028 019 In the third row he must put a [red] jacinth, a [white] agate, and a [purple] amethyst. 002 EXO 028 020 In the fourth row he must put a [yellow] beryl, a [red] carnelian, and a [green] jasper. 002 EXO 028 021 A gem-cutter should engrave on each of these twelve stones the name of one of the sons of Jacob. These names will represent the twelve Israeli tribes. 002 EXO 028 022 The two [chains] that are made from pure gold and braided like cords are for [attaching] the sacred pouch [to the sacred apron]. 002 EXO 028 023 [The workman must] make two gold rings, and attach them to the upper corners of the sacred pouch. 002 EXO 028 024 [He must make] two gold cords, and fasten one end of each cord to one of the rings. 002 EXO 028 025 He must fasten the other end of each cord to the two settings [that enclose the stones]. In that way, the sacred pouch will be attached to the shoulder straps of the sacred apron. 002 EXO 028 026 Then [he must] make two more gold rings, and attach them to the lower corners of the sacred pouch, on the inside edges, next to the sacred apron. 002 EXO 028 027 [He must] make two more gold rings, and attach them to the lower part of the front of the shoulder straps, near to where [the shoulder straps] are joined [to the sacred apron], just above the carefully-woven sash/waistband. 002 EXO 028 028 The skilled workman must tie the rings on the sacred pouch to the rings on the sacred apron with a blue cord, so that the sacred pouch is above the sash/waistband and does not come loose from the sacred apron. 002 EXO 028 029 In that way, Aaron will have the names of the twelve Israeli tribes in the sacred pouch close to his chest when he enters the Holy Place. This will remind him that I, Yahweh, [will never forget my people] (OR, [that he represents my people when he talks to me, Yahweh]). 002 EXO 028 030 Put into the sacred pouch the two things that the priest will use to determine my answers to the questions he asks. In that way, they will be close to his chest when he enters [the Holy Place to talk] to me. He will use them to find out what is my will for the Israeli people.” 002 EXO 028 031 “[Tell the workmen to] use only blue [cloth] to make the robe that is to be worn underneath the priest’s sacred apron. 002 EXO 028 032 It is to have an opening through which [the priest] can put his head. They must sew a border around this opening, to keep the material from tearing. 002 EXO 028 033 At the lower edge on the robe, they must fasten [decorations that look like] pomegranate fruit. They must be [woven from] blue, purple, and red yarn/thread. 002 EXO 028 034 Between each of these decorations, they must fasten a tiny gold bell. 002 EXO 028 035 When Aaron enters the Holy Place [in the Sacred Tent] to do his work as a priest and when he leaves the Sacred Tent, the bells will ring [as he walks]. As a result, he will not die [because of disobeying my instructions]. 002 EXO 028 036 “[Tell them to] make a tiny ornament of pure gold, and tell a (skilled workman/gem-cutter) to engrave on it the words, ‘Dedicated to Yahweh.’ 002 EXO 028 037 They should fasten this ornament to the front of the turban by a blue cord. 002 EXO 028 038 Aaron must always wear this on his forehead. In that way, Aaron himself will show [that he accepts] the guilt if the Israeli people offer [their sacrifices] to me in a way that is not correct, and I, Yahweh, will accept their sacrifices. 002 EXO 028 039 “[Tell them to] weave the long-sleeved tunic/gown from fine linen. Also, they must make from fine linen a turban and a sash/waistband, and embroider [designs on it]. 002 EXO 028 040 “[Tell them to] make beautiful long-sleeved tunics/gowns, sashes, and caps for Aaron’s sons. Make ones that will be suitable for those who have this dignified work. 002 EXO 028 041 Put these clothes on your [older] brother Aaron and on his sons. Then (set them apart/dedicate them) for this work by anointing them [with olive oil], in order that they may serve me [by being] priests. 002 EXO 028 042 Also [tell them to] make linen undershorts for them. The undershorts should extend from their waists to their thighs, in order that no one can see their private parts. 002 EXO 028 043 Aaron and his sons must always wear those undershorts when they enter the Sacred Tent or when they come near to the altar to offer sacrifices in the Holy Place. If they do not obey this command, I will cause them to die. Aaron and all his male descendants must obey this rule forever.” 002 EXO 029 001 “This is what you must do to dedicate Aaron and his sons to serve me [by being] priests: Select one young bull and two rams that do not have any defects. 002 EXO 029 002 Bake three [kinds of bread] using finely-ground wheat flour, but without yeast: Bake some loaves that do not have any olive oil in them, bake some loaves that have olive oil in the dough, and bake some thin wafers that will be smeared with olive oil [after they are baked]. 002 EXO 029 003 Put them in a basket and offer them [to me] when you sacrifice the young bull and the two rams. 002 EXO 029 004 Take Aaron and his sons to the entrance of the Sacred Tent, and wash them [ritually]. 002 EXO 029 005 Then put the special clothes on Aaron—the long-sleeved tunic/gown, the robe that will be worn underneath the sacred apron, the sacred apron, the sacred pouch, and the sash/waistband. 002 EXO 029 006 Place the turban on his head, and fasten to the turban the ornament that has the words ‘Dedicated to Yahweh’ engraved on it. 002 EXO 029 007 Then take the oil and pour some on his head to (dedicate him/set him apart). 002 EXO 029 008 Then bring his sons and put the long-sleeved tunics/gowns on them. 002 EXO 029 009 Put the sashes/waistbands around their waists and the caps on their heads. That is the ritual by which you are to (dedicate them/set them apart) to be priests. Aaron and his male descendants must serve me [by being] priests forever. 002 EXO 029 010 “Then bring the young bull to the entrance of the Sacred Tent. Tell Aaron and his sons to put their hands on the head of the young bull. 002 EXO 029 011 Then, while they do that, kill the young bull [by slitting its throat], and catch/drain the blood in a bowl. 002 EXO 029 012 Take some of that blood with your finger and smear it on the projections of the altar. Throw/Splash the rest of the blood against the base of the altar. 002 EXO 029 013 Take all the fat that covers the inner organs of the young bull, the best part of the liver, and the two kidneys with the fat on them, and burn all these on the altar [as an offering to me]. 002 EXO 029 014 But the meat of the young bull and its hide and intestines must be burned outside the camp. That will be an offering to forgive the guilt of your sins. 002 EXO 029 015 “Then select one of the rams, and tell Aaron and his sons to put their hands on the head of the ram. 002 EXO 029 016 Then kill the ram [by slitting its throat]. Catch/Drain some of the blood and splash it against all four sides of the altar. 002 EXO 029 017 Then cut the ram into pieces. Wash its inner organs and its rear legs and put those with the head 002 EXO 029 018 and burn those pieces [completely] on the altar with the rest of the ram. That will be an offering to me, Yahweh, and the smell will please me. 002 EXO 029 019 “Take the other ram [that was selected for these rituals], and tell Aaron and his sons to put their hands on the ram’s head. 002 EXO 029 020 Then kill the ram by slitting its throat, and drain the blood [into a bowl]. Smear some of the blood on the lobe of the right ears of Aaron and his sons, and on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Throw/Splash the rest of the blood against the four sides of the altar. 002 EXO 029 021 Wipe up some of the blood that is on the altar, mix it with some of the oil for anointing, and sprinkle it on Aaron and his clothes, and on his sons and their clothes. By doing that, you will dedicate them and their clothes [to me]. 002 EXO 029 022 “Also, cut off the ram’s fat and its fat tail and the fat that covers the inner organs, the best part of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh. 002 EXO 029 023 Take also one of each of the kinds of bread [that was baked]—one made with no oil, one with oil, and one thin wafer. 002 EXO 029 024 Put all these things in the hands of Aaron and his sons. [Then tell them to] lift them up [high] to dedicate them to me. 002 EXO 029 025 Then take them from their hands and burn them on the altar, on top of the other things [that were placed there]. That [also] will be an offering to me, and its smell will please me. 002 EXO 029 026 Then take the meat of the ribs of the second ram that was killed, and lift it up [high] as an offering to me. But then this part of the animal will be for you [to eat]. 002 EXO 029 027 Then take the meat of the ribs, the other thigh of the first ram that was sacrificed to (dedicate/set apart) the priests, and the ram whose other parts were lifted high to show that they were an offering to me; and set the meat of the ribs and thigh apart for Aaron and his sons, for them to eat. 002 EXO 029 028 In the future, whenever the Israeli people present to me, Yahweh, offerings to maintain fellowship with me, the ribs and the thigh [of animals that they sacrifice] will be for Aaron and his male descendants [to eat]. 002 EXO 029 029 “After Aaron [dies], the special clothes that he wore will belong to his sons. They are to wear those clothes when they are (set apart/dedicated) [to become priests]. 002 EXO 029 030 Aaron’s son who becomes The Supreme Priest and enters the Sacred Tent and performs rituals in the Holy Place must [stay in the Sacred Tent], wearing these special clothes, for seven days. 002 EXO 029 031 “Take the meat of the other ram that was sacrificed to (set apart/dedicate) Aaron and his sons, and boil it in the courtyard. 002 EXO 029 032 After it is cooked, Aaron and his sons must eat it, along with the bread that is left in the basket, at the entrance of the Sacred Tent. 002 EXO 029 033 They must eat the meat of the ram that was sacrificed to forgive them for [their sins] when they were dedicated to do this work. They are the only ones who are permitted to eat this meat. [Those who are not priests are not allowed to eat it], because it is dedicated to me. 002 EXO 029 034 If any of this meat or some of the bread is not eaten that night, no one is permitted to eat any of it the next day. It must be completely burned, because it is sacred/dedicated to me. 002 EXO 029 035 “Those are the rituals that you(sg) must perform during those seven days when you dedicate Aaron and his sons for this work. You must do everything that I have commanded you. 002 EXO 029 036 Each of those seven days you must also sacrifice a young bull as an offering to me, in order that I may forgive sins. Also, you must make another offering (to make the altar pure in my sight/in order that I will consider the altar to be pure). You must also anoint the altar with olive oil, to (set it apart/dedicate it). 002 EXO 029 037 Perform these rituals every day for seven days, to (set apart/dedicate) the altar and make it pure. If you do not do that, anyone or anything that touches the altar will become taboo. 002 EXO 029 038 “You must also sacrifice lambs and burn them on the altar. Each of those [seven] days you must sacrifice two lambs. 002 EXO 029 039 One lamb must be sacrificed in the morning, and one must be sacrificed in the evening. 002 EXO 029 040 With the first lamb, also offer (2 pounds/1 kilogram) of finely-ground wheat flour mixed with one quart/liter of the best kind of olive oil, and one quart/liter of wine as an offering. 002 EXO 029 041 In the evening, when you sacrifice the other lamb, offer the same amounts of flour, olive oil, and wine as you did in the morning. This will be an offering to me, Yahweh, that will be burned, and its smell will please me. 002 EXO 029 042 You [and your descendants] must continue making these offerings to me, Yahweh, throughout all future generations. You must offer them at the entrance of the Sacred Tent. That is where I will meet with you and speak to you. 002 EXO 029 043 That is where I will meet with the Israeli people, and the brilliant light of my presence will cause that place to be holy/sacred. 002 EXO 029 044 I will dedicate the Sacred Tent and the altar. I will also dedicate Aaron and his sons to serve me [by being] priests. 002 EXO 029 045 I will live among the Israeli people, and I will be their God. 002 EXO 029 046 They will know that I, Yahweh their God, am the one who brought them out of Egypt in order that I might live among them.” 002 EXO 030 001 “[Tell the skilled workers to] make an altar from acacia wood, for burning incense. 002 EXO 030 002 It is to be square, (18 in./45 cm.) on each side. It is to be (3 feet/90 cm.) high. [Tell them to] make [a projection that looks like] a horn on each of the top corners. The projections must be carved from the same block of wood that the altar [is made from]. 002 EXO 030 003 [They must] cover the top and the four sides, including the projections, with pure gold. Put a gold border around the altar, [near the top]. 002 EXO 030 004 [They must] make two gold rings for carrying the altar. [They must] attach them to the altar below the border, one on each side of the altar. These rings are for the poles for carrying the altar. 002 EXO 030 005 [Tell them to] make these [two] poles from acacia wood and cover them with gold. 002 EXO 030 006 [They must] put this altar outside the curtain that hangs in front of the sacred chest and its lid. That is the place where I will talk with you. 002 EXO 030 007 Aaron must burn sweet-smelling incense on this altar. He must burn some every morning when he takes care of the lamps, 002 EXO 030 008 and he must burn some in the evening when he lights the lamps. The incense must be burned continually, throughout all future generations. 002 EXO 030 009 The priests must not burn on the altar any incense that I have not told you to burn, or burn any animal on it, or any grain offering for me, or pour any wine on it as an offering. 002 EXO 030 010 One time every year Aaron must perform the ritual for making this altar pure. He must do it by putting on its four projections some of the blood from the animal that was sacrificed (to remove the guilt of the people’s sins/so that the people would no longer be guilty for sins). This ritual is to be done by Aaron and his descendants throughout all future generations. This altar must be completely dedicated to me, Yahweh.” 002 EXO 030 011 Yahweh also said to Moses/me, 002 EXO 030 012 “When your [leaders] (take a census of/count) the Israeli people, each man [who is counted] must pay to me a price to save his life. They must do this in order that no disaster will happen to them while the people are being counted. 002 EXO 030 013 Every man who is counted must pay to me (0.2 ounces/5.7 grams) of silver. They must use the official standard when they weigh the silver. 002 EXO 030 014 All the men who are at least 20 years old must pay this amount to me when the people are counted. 002 EXO 030 015 Rich men must not pay more than this amount, and poor men must not pay less than this amount, when they pay this money to save their lives. 002 EXO 030 016 Your leaders must collect this money from the Israeli people and give it to [those who will] take care of the Sacred Tent. This money is the payment for the lives of those who take care of the Sacred Tent, (to enable me not to forget them/and then I will remember to protect them).” 002 EXO 030 017 Yahweh [also] said to Moses/me, 002 EXO 030 018 “[Tell the skilled workers to] make a bronze washbasin and a bronze base for it. [They must] put it between the Sacred Tent and the altar, and fill it with water. 002 EXO 030 019 Aaron and his sons must ritually wash their hands and their feet with this water 002 EXO 030 020 before they enter the Sacred Tent and before they come to the altar to sacrifice offerings that will be burned on it. If [they do that], they will not die [because of disobeying my instructions]. 002 EXO 030 021 They must wash their hands and their feet, in order that they will not die. They and the males descended from them must obey this ritual throughout all generations.” 002 EXO 030 022 Yahweh also said to Moses/me, 002 EXO 030 023 “[Tell the people to] collect some of the finest spices— (12 pounds/6 kg.) of (liquid myrrh/sweet-smelling sap named myrrh), (6 pounds/3 kg.) of sweet-smelling cinnamon, (6 pounds/3 kg.) of a sweet-smelling cane/reed, 002 EXO 030 024 and (12 pounds/6 kg.) of (cassia/a sweet-smelling bark named cassia). [Be sure] that they use the official standard when they weigh these things. Tell an expert perfumer to mix these with (one gallon/four liters) of olive oil 002 EXO 030 025 to make sacred oil for anointing. 002 EXO 030 026 Use this oil for anointing the Sacred Tent, the sacred chest, 002 EXO 030 027 the table and all the things that are used with it, the lampstand and all the things that are used to take care of it, the altar for [burning] incense, 002 EXO 030 028 and the altar for offering sacrifices that will be burned, along with its bases and the washbasin and all the things that are used with it. 002 EXO 030 029 Dedicate them by anointing them, in order that they will be completely holy/sacred. Anyone or anything that touches the altar will become taboo. 002 EXO 030 030 And anoint Aaron and his sons. [By doing that], you will dedicate them to serve me [by being] priests. 002 EXO 030 031 And tell the Israeli people, ‘This oil will be my sacred anointing oil that must be used throughout all future generations. 002 EXO 030 032 You must not pour it on the bodies of people who are not priests, and you must not make other oil to be like it by mixing the same amount of those things. This oil is sacred, and you must consider it to be sacred.’ 002 EXO 030 033 I will consider that anyone who makes ointment like this [for any other purpose], and anyone who puts any of this ointment on someone who is not a priest, no longer be allowed to associate with my people.” 002 EXO 030 034 Yahweh also said to Moses/me, “[Tell the people to] take equal parts of several sweet spices—stacte, onycha, galbanum, and pure frankincense— 002 EXO 030 035 and tell an expert perfumer to mix them together to make some perfume. Add some salt to keep it pure and make it holy. 002 EXO 030 036 Beat some of it into a fine powder. Then take some of it into the Sacred Tent and sprinkle it in front of the sacred chest. You must all consider this incense to be very holy. 002 EXO 030 037 The people must not mix the same spices to make incense for themselves. This incense must be completely dedicated to me, Yahweh. 002 EXO 030 038 I will consider that anyone who makes incense like this to use it for perfume will no longer be allowed to associate with my people.” 002 EXO 031 001 Yahweh [also] said to Moses/me, “Note that I have chosen Bezalel, the son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah, [for special tasks]. 002 EXO 031 003 I have caused him to be completely controlled/empowered by my Spirit, and I have given him special ability [to make things] and have enabled him to know how to do very skilled work. 002 EXO 031 004 He can engrave skillful designs in gold, silver, and bronze. 002 EXO 031 005 He can cut (jewels/valuable stones) and enclose them [in tiny gold settings/frames]. He can carve things from wood and do other skilled work. 002 EXO 031 006 Note that I have also appointed Oholiab, the son of Ahisamach, from the tribe of Dan, to work with him. I have also given special ability to other men, in order that they can make all the things that I have commanded you [to be made]. 002 EXO 031 007 That includes the Sacred Tent, the sacred chest and its lid, all the other things that will be inside the Sacred Tent, 002 EXO 031 008 the table and all the things that are used with it, the pure gold lampstand and all the things that are used to take care of it, the altar [for burning] incense, 002 EXO 031 009 the altar for offering sacrifices that will be burned and all the things that will be used with it, the washbasin and its base, 002 EXO 031 010 all the beautiful sacred clothes for Aaron and his sons to wear when they work as priests, 002 EXO 031 011 the oil for anointing, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. [The skilled workers] must make all these things exactly as I have told you to do.” 002 EXO 031 012 Yahweh also said to Moses/me, 002 EXO 031 013 “Tell the Israeli people, ‘Obey my instructions regarding the (rest days/Sabbath days). Those days will remind you [and your descendants], throughout all future generations, that I, Yahweh, have (set you apart/chosen you) to be my people. 002 EXO 031 014 You must obey [my rules about] the Sabbath days because they are holy/sacred. Those who treat those days in an irreverent way by working on those days must be executed [to show that] I no longer consider them to belong to my people. 002 EXO 031 015 You may work for six days [each week], but the seventh day [of each week] is a solemn day of rest, dedicated to me, Yahweh. Anyone who does any work on a day of rest is to be executed [because I no longer want them to be able to associate with my people]. 002 EXO 031 016 You Israeli people must respect the rest day, and you [and your descendants] must (celebrate it/keep it holy) throughout all future generations. [It will remind you] of the agreement that I have made with you that will last forever. 002 EXO 031 017 It will remind you Israeli people and remind me [of that agreement] because I, Yahweh, created the heavens and the earth in six days, and on the seventh day I stopped doing that work and relaxed.’” 002 EXO 031 018 When Yahweh finished talking with Moses/me on the top of Sinai Mountain, he gave him/me the two stone slabs on which he had engraved his commandments with his own fingers. 002 EXO 032 001 [(Moses/I) stayed on top of the mountain a long time]. When the people realized that he/I was not returning quickly, they gathered near Aaron and said to him, “We do not know what has happened to that man Moses who brought us here out of Egypt. So quickly, make us ([an idol/a statue of a god]) who will lead us!” 002 EXO 032 002 Aaron replied to them, “All right, [I will do that, but] tell your wives and your sons and your daughters to take off all their gold earrings and bring them to me.” 002 EXO 032 003 So the people did that. They took off all their gold earrings and brought them to Aaron. 002 EXO 032 004 He took all those gold earrings and melted them in a fire. He [poured the gold into a mold and] made a statue that looked like a young bull. The people saw it and said, “This is the god of us Israeli people! This is the one who brought us up from the land of Egypt!” 002 EXO 032 005 When Aaron saw [what was happening], he built an altar in front of the [statue of the] young bull. Then he announced, “Tomorrow we will have a festival to honor Yahweh!” 002 EXO 032 006 So the people got up early the next morning and brought animals to kill and burn as sacrifices on the altar. They also brought sacrifices to maintain fellowship with Yahweh. Then they sat down to eat and drink [wine]. Then they got up and started dancing in a very immoral way. 002 EXO 032 007 Then Yahweh said to Moses/me, “Go back down from the mountain, because your people, the ones that you brought up here from Egypt, have [already] (become very depraved/wicked)! 002 EXO 032 008 They have already (left the road that I showed them/stopped obeying me)! They have made [a statue of] a young bull from melted gold. They have worshiped it and offered sacrifices to it. And they are saying, ‘This is the god of us Israeli people! This is the one who brought us up from Egypt!’” 002 EXO 032 009 Then Yahweh said to Moses/me, “I have seen that these people are very stubborn. 002 EXO 032 010 I am very angry with them, and so I am going to get rid of them. Do not try to stop me! Then I will cause you and your descendants to become a great nation.” 002 EXO 032 011 But Moses/I pleaded with his/my God, Yahweh, and said, “Yahweh, (you should not be very angry with your people!/why are you so angry with your people [RHQ]?) These are the people whom you rescued from Egypt with very great power [MTY, DOU]! 002 EXO 032 012 Do not [do anything that would] allow the people of Egypt to say, ‘Their god led them out from our country, but [he did that] only [because he wanted] to kill them in the mountains and get rid of them completely [RHQ]!’ Stop being so angry! (Change your mind/Do not do what you have told me that you will do)! Do not do to your people this terrible thing [that you have just said that you will do] 002 EXO 032 013 Think about your servants Abraham, Isaac, and Jacob. You solemnly promised them, ‘I will enable you to have as many descendants as there are stars in the sky.’ You said to them, ‘I will give to your descendants all the land that I am promising to give them. It will be their land forever.’” 002 EXO 032 014 So Yahweh changed his mind. He did not do to his people the terrible thing that he said he would do. 002 EXO 032 015 Moses/I turned away from God and went down the mountain, carrying in his hands the two stone slabs on which Yahweh had engraved his commandments. He had written on both sides of the slabs. 002 EXO 032 016 God [himself] had made the slabs, and he was the one who had engraved the commandments on them. 002 EXO 032 017 Joshua heard the very loud noise of the people shouting. So when he and I got near the camp, Joshua said, “There is a noise in the camp that sounds like [the noise of] a battle!” 002 EXO 032 018 But Moses/I replied, [“No], that is not the shouting that people do when they have won a victory or when they have been defeated [in a battle] What I hear is the sound of [loud] singing!” 002 EXO 032 019 As soon as Moses/I came close to the camp and saw the statue of the young bull and saw the people dancing, he/I became extremely angry. He/I threw the stone tablets that he/I was carrying down onto the ground, there at the base of the mountain. 002 EXO 032 020 Then he/I took the statue of the young bull that they had made and melted it in the fire. [When it cooled], he/I ground it into [fine] powder. Then he/I mixed the powder with water and forced the Israeli people to drink it. 002 EXO 032 021 Then he/I said to Aaron, “What did these people do to you, with the result that you have made them commit such a terrible sin?” 002 EXO 032 022 Aaron replied, “Please do not be angry with me, sir. You know that these people are very determined to do evil things. 002 EXO 032 023 They said to me, ‘As for that man Moses, the one who brought us up here from the land of Egypt, we do not know what has happened to him. So make for us an idol that will lead us!’ 002 EXO 032 024 So I said to them, ‘Everyone who is wearing [gold earrings] should take them off.’ So they [took them off and] gave them to me. I threw them into the fire, and out came this statue of a young bull!” 002 EXO 032 025 Moses/I saw that Aaron had allowed the people to become completely out of control and to do things that would make their enemies think the Israeli people were foolish. 002 EXO 032 026 So he/I stood at the entrance to the camp and shouted, “Everyone who is loyal to Yahweh should come [closer] to me!” So the descendants of Levi gathered around him/me. 002 EXO 032 027 Then he/I said to them, “Yahweh, the God of us Israeli people, commands that every one of you should fasten your sword to your side, and then go through the camp from this entrance to the other one, and kill some of your relatives and your companions and your neighbors.” 002 EXO 032 028 The descendants of Levi did what Moses/I told them to do, and they killed 3,000 men on that day. 002 EXO 032 029 Moses/I said to the descendants of Levi, “Today you have dedicated yourselves to serving Yahweh by (killing/not sparing) [even] your own sons and brothers, and as a result Yahweh will bless you.” 002 EXO 032 030 The next day, Moses/I said to the people, “You have committed a terrible sin. But I will now climb up the mountain again to talk with Yahweh. Perhaps I can [persuade him] to forgive you for sinning [like this].” 002 EXO 032 031 So Moses/I went back up the mountain and said to Yahweh, “I am sorry to admit that these people have committed a terrible sin. They have made for themselves a gold idol and have worshiped it. 002 EXO 032 032 But now I ask you to please forgive them for having sinned. If you will not forgive them, then erase my name from the book in which you have written [the names of your people].” 002 EXO 032 033 But Yahweh said to Moses/me, “It is [only] those who have sinned against me whose names I will erase from that book. 002 EXO 032 034 Now you go back down and lead the [Israeli] people to the place that I told you about. Keep in mind that my angel will go in front of you. But, at the time that I determine, I will punish them for their sin.” 002 EXO 032 035 [Later] Yahweh caused a plague to strike the people because they had told Aaron to make the gold [statue of a] young bull. 002 EXO 033 001 Yahweh said to Moses/me, “Leave this place and go with the people whom you led out of Egypt. Go to the land that I promised Abraham, Isaac, and Jacob that I would give to their descendants. 002 EXO 033 002 I will send my angel ahead of you all, and I will expel [from that land] the Canaan, Amor, Heth, Periz, Hiv, and Jebus people-groups. 002 EXO 033 003 You will go to a land that will be very good for raising livestock and growing crops [IDM]. But I will not go with you myself, because [if I did that], I might get rid of you while you are traveling, because you are very stubborn [IDM] people.” 002 EXO 033 004 Yahweh said to Moses/me, “Tell the Israeli people, ‘You are very stubborn [IDM]. If I would go with you for even a moment, I would completely (get rid of you/wipe you out). Now take off your jewelry [to show that you are sorry for having sinned]. Then I will decide how I will punish you (OR, if I should punish you).’” So when Moses/I told to the people what God said, they started to mourn, and they all took off their jewelry. 002 EXO 033 006 After the Israeli people left Sinai Mountain, they did not wear jewelry any more. 002 EXO 033 007 [When the Israeli people traveled], whenever they stopped and set up their tents, Moses/I had them set up a tent outside the camp, far from the camp. I called it ‘the Sacred Tent where God and I talk together’. Everyone who wanted Yahweh to decide something for them would go out of the camp to the Sacred Tent. 002 EXO 033 008 Whenever Moses/I went out to the Sacred Tent, all the people would stand at the entrances of their tents and watch him/me until he/I had entered the Sacred Tent. 002 EXO 033 009 When Moses/I entered the Sacred Tent, the tall cloud that looked like a fire would come down and stay at the entrance of the Sacred Tent, and then Yahweh would talk with Moses/me. 002 EXO 033 010 When the people saw the tall cloud at the entrance of the Sacred Tent, they would all prostrate themselves on the ground and worship Yahweh. 002 EXO 033 011 Yahweh would speak to Moses/me directly, like someone speaks to his friend. Then Moses/I would return to the camp. But his/my young helper, Joshua, the son of Nun, stayed in the Sacred Tent. 002 EXO 033 012 Moses/I said to Yahweh, “It is true that you have told me, ‘Lead the people to the land [that I will show you],’ and you have said that you know me well and that you are pleased with me, but you have not told me whom you will send with me! 002 EXO 033 013 So now, if you are truly pleased with me, I ask you, tell me the things that you intend/plan to do, in order that I will know you [better] and continue to please you. Also, do not forget that the [Israeli] people are the people whom you chose to belong to you.” 002 EXO 033 014 Yahweh replied, “I will go with you, and I will give you inner peace.” 002 EXO 033 015 Moses/I replied, “If you do not go with me, do not force us to leave this place. 002 EXO 033 016 The only way that [other] people will know that you are pleased with me and with your people is if you go with us [RHQ]! (If you go with us, [that will show that] we are different from all the other people on the earth./If you do not go with us, what will show that we are different from all the other people on the earth?)” [RHQ] 002 EXO 033 017 Yahweh replied to Moses/me, “What you have asked is exactly what I will do, because I know you well and I am pleased with you.” 002 EXO 033 018 Then Moses/I said, “Please let me see your glorious presence!” 002 EXO 033 019 Yahweh replied, “I will let you see how great and glorious I am, and I will tell you clearly that my name is Yahweh. I will act very kindly and be merciful to all those whom I choose. 002 EXO 033 020 But you are not allowed to see my face, because anyone who sees my face will (die/not continue to stay alive). 002 EXO 033 021 [But look]! Here is a place close to me where you can stand on a [large] rock. 002 EXO 033 022 When my glorious presence comes past you, I will put you in a large crevice/opening in the rock, and I will cover your face with my hand until I have passed by. 002 EXO 033 023 Then I will take my hand away, and you will see my back, but you will not see my face.” 002 EXO 034 001 Yahweh said to Moses/me, “Cut two slabs of stone that will be like the first slabs, the ones that you broke. Then I will engrave on them the words that were on the first slabs. 002 EXO 034 002 Get ready tomorrow morning, and come up to the top of Sinai Mountain again to talk with me there. 002 EXO 034 003 Do not allow anyone to come up with you. I do not want anyone [else] to be anywhere on the mountain. Do not allow any sheep or cattle to graze (at the base of/near) the mountain.” 002 EXO 034 004 So Moses/I cut two slabs of stone that were like the first ones. He/I arose early the next morning. He/I took the slabs and carried them in his/my hands up to the top of Sinai Mountain, as Yahweh had commanded. 002 EXO 034 005 Then Yahweh descended in the [tall] cloud and stood with Moses/me there. He proclaimed that it was he, Yahweh, [who was going to speak to Moses/me]. 002 EXO 034 006 Then Yahweh passed in front of him/me and proclaimed, “I am Yahweh God. I always act mercifully and kindly [toward people]. I do not get angry quickly. I [truly] love [people] and I do what I promise to do for them, without changing. 002 EXO 034 007 I love people for thousands of generations. I forgive people for all kinds of sins [TRI]. But I will certainly punish [LIT] those who are guilty. I will punish not only them, but I will punish (their descendants, down to the third and fourth generation/their children and grandchildren and great-grandchildren).” 002 EXO 034 008 Moses/I quickly prostrated himself/myself on the ground and worshiped [Yahweh]. 002 EXO 034 009 He/I said, “Yahweh, if you are now pleased with me, I ask that you go with us. These people are very stubborn [IDM], but forgive us for all our sins [DOU], and accept us to be people who belong to you [forever].” 002 EXO 034 010 Yahweh replied, “Note this: I am going to make a solemn agreement [with the Israeli people]. As they are watching, I will perform great miracles. They will be miracles that no one has ever done on the earth in any nation. All the people who are near you will see the great things that I, Yahweh, will do. I will do awesome things for you [all]. 002 EXO 034 011 [Each Israeli] person must obey what I am commanding you this day. Do not forget that [if you obey me], I will expel the Amor, Canaan, Heth, Periz, Hiv, and Jebus people-groups [from the land]. But be careful that you do not make any [peace] agreements with any of the people who live in the land into which you are going, because if you do that, [you will begin to do the evil things that they do]. It will be [like] falling into a trap. 002 EXO 034 013 You must tear down their altars, destroy their sacred pillars, and cut down [the poles that they use to worship their female goddess] Asherah. 002 EXO 034 014 You must worship only me, [and] not worship any other god, because I, Yahweh, cannot endure any rivals. 002 EXO 034 015 Do not make peace agreements with [any group] that lives in that land. When they worship their gods and offer sacrifices to their gods, and they invite you to join them, do not join them. If [you join them], you will eat the food that they sacrifice to their gods, and [you will not be faithful to me. You will be like people who] commit adultery, [who are not being faithful to their spouses] [MET]. 002 EXO 034 016 If you take some of their women to be wives for your sons, and these women worship their own gods, they will persuade your sons also to worship their gods. 002 EXO 034 017 Do not pour melted metal into molds to make statues for you to worship. 002 EXO 034 018 [Each year], during the month [of/named] Abib, celebrate the Festival of Eating Bread Made Without Yeast. [During that festival], for seven days you must not eat bread made with yeast, as I commanded you, because it was in that month that you left Egypt. 002 EXO 034 019 Your firstborn sons and the firstborn [male] animals of your cattle and sheep [and goats] belong to me. 002 EXO 034 020 The firstborn of your [male] donkeys [also belong to me]. But you may buy them back by [offering to me] lambs [in their place]. If you do not do that, you must [kill these animals by] breaking their necks. You must also buy back your firstborn sons. You must bring an offering to me [LIT] each time you come to [worship] me. 002 EXO 034 021 [Each week] you may work for six days, but on the seventh day you must rest. [Even] during the times when you plow [the ground] and harvest [your crops], you must rest [on the seventh day]. 002 EXO 034 022 [Each year] celebrate the Harvest Festival, when you begin to harvest the first crop of wheat, and also celebrate the Festival of Living in Temporary Shelters, when you finish harvesting [the grain and fruit]. 002 EXO 034 023 Three times each year all the men must come to worship me, Yahweh, the God of the Israeli people. 002 EXO 034 024 I will expel the people-groups that live in the land [where you will be], and I will cause your territory to become very large. As a result, no group will try to conquer your country if you come to worship me each year during those three festivals. 002 EXO 034 025 When you sacrifice an animal [MTY] to me, do not offer with it bread that is made with yeast. And during the Passover Festival, when you sacrifice lambs, do not keep any of the meat until the next morning. 002 EXO 034 026 I am Yahweh God. You must bring to my Sacred Tent the first part of the grain that you harvest each year. When you kill a young animal/kid [either a lamb or a calf], do not [prepare to eat it by] boiling it in its mother’s milk.” 002 EXO 034 027 Yahweh also said to Moses/me, “Write down the words that I have told you. By giving you these commands, I have made a solemn agreement with you and with the [other] Israeli people.” 002 EXO 034 028 Moses/I was there [on the top of the mountain] with Yahweh for 40 days and nights. During that time he/I did not eat or drink anything [SYN]. He/I engraved on the stone slabs the words of the Ten Commandments, [which were part of Yahweh’s] solemn agreement. 002 EXO 034 029 When Moses/I came back down the mountain, carrying in his/my hand the two stone slabs on which were written the Ten Commandments, his/my face was shining because he/I had been talking with Yahweh, but he/I did not know that his/my face was shining. 002 EXO 034 030 When Aaron and the [other] Israeli people saw Moses/me, they were amazed/surprised that his/my face was shining. So they were afraid to come near him/me. 002 EXO 034 031 But Moses/I called to them. Then Aaron and the other Israeli leaders came to him/me, and he/I talked with them. 002 EXO 034 032 Afterwards, all the other Israeli people came near, and he/I told them all the laws that Yahweh had given to him/me on Sinai Mountain. 002 EXO 034 033 When Moses/I finished talking to the people, he/I put a veil over his/my face. 002 EXO 034 034 But whenever Moses/I entered the Sacred Tent to talk with Yahweh, he/I removed the veil. When he/I came back out, he/I would always tell to the Israeli people everything that Yahweh had commanded him/me [to tell them]. 002 EXO 034 035 The Israeli people would see that Moses’/my face was [still] shining. Then he/I would put the veil back on his/my face again until the next time that he/I went into [the Sacred Tent] to talk with Yahweh. 002 EXO 035 001 Moses/I gathered all the Israeli people together and said to them, “This is what Yahweh has commanded you to do: 002 EXO 035 002 [Each week] you may work for six days, but on the seventh day you must rest. It is a sacred day, dedicated to Yahweh. Anyone who does any work on the seventh day must be executed. 002 EXO 035 003 Do not [even] light a fire in your homes on days of rest.” 002 EXO 035 004 Moses/I also said to all the Israeli people, “This is [also] what Yahweh has commanded: 002 EXO 035 005 Make offerings to Yahweh. Everyone who wants to should bring to Yahweh an offering. [These are the things that they may offer]: Gold, silver, bronze, 002 EXO 035 006 fine white linen, blue or purple or red cloth, [cloth made from] goats’ hair, 002 EXO 035 007 rams’ skins that are (tanned/dyed red), fine leather made from goatskins, wood from acacia [trees], 002 EXO 035 008 oil for the lamps, spices to put in the olive oil for anointing and in the sweet-smelling incense, 002 EXO 035 009 [valuable] onyx stones or [other] valuable stones to fasten onto the [priest’s] sacred apron and put on his sacred chest pouch. 002 EXO 035 010 “All the skilled workers among you should come and make all the things that Yahweh has commanded: 002 EXO 035 011 The Sacred Tent and its covering, its fasteners and its frames, its crossbars, its posts, its bases, 002 EXO 035 012 the sacred chest with its poles and its lid, the curtain that will separate the Holy Place from the Very Holy Place, 002 EXO 035 013 the table with the poles [for carrying it] and all the things that will be used with the table, the sacred bread that will be offered to God, 002 EXO 035 014 the lampstand for the lamps with all the things that will be used to take care of them, the oil for the lamps, 002 EXO 035 015 the altar for [burning] incense, and the poles [for carrying that altar], the oil for anointing and the sweet-smelling incense, the curtain for the entrance of the Sacred Tent, 002 EXO 035 016 the altar for offering [sacrifices that will be completely] burned and its bronze grating, the poles [for carrying] that altar and all the things that will be used with it, the washbasin and its base, 002 EXO 035 017 the curtains [to surround] the courtyard and the posts and bases [for the posts from which to hang the curtains], the curtain for the entrance to the courtyard, 002 EXO 035 018 the pegs and ropes for the Sacred Tent and for the courtyard, 002 EXO 035 019 and the beautiful clothes that Aaron and his sons are to wear when they do their work in the Holy Place.” 002 EXO 035 020 Then all the Israeli people returned [to their tents]. 002 EXO 035 021 Everyone who wanted to brought an offering to Yahweh. They brought some of the things that would be used to make the Sacred Tent and all the other items that would be used in the rituals, and the materials to make the sacred clothes [for the priests]. 002 EXO 035 022 All the men and women who wanted to brought gold ornaments, earrings, rings, necklaces, and many other kinds of things made of gold, and they dedicated them to Yahweh. 002 EXO 035 023 And many [HYP] people who had blue, purple, or red cloth or fine white linen or cloth made from goats’ hair or rams’ skins that were (tanned/dyed red) or leather made from goatskins brought some of these things. 002 EXO 035 024 All those who had silver or bronze brought them as offerings to Yahweh. All those who had some acacia wood that could be used for any of the work brought it. 002 EXO 035 025 All the women who were skilled to make cloth brought fine linen thread and blue, purple, or red yarn/thread that they had made/spun. 002 EXO 035 026 And all the women who wanted to made/spun thread from goats’ hair. 002 EXO 035 027 All the leaders brought valuable onyx stones and other valuable stones to be fastened to Aaron’s sacred apron and his sacred chest pouch. 002 EXO 035 028 They also brought spices [to put in the sweet-smelling incense], and they brought olive oil for the lamps and for the oil for anointing and for putting in the sweet-smelling incense. 002 EXO 035 029 All the Israeli men and women who wanted to brought these things to offer them to Yahweh, for doing the work that he had commanded Moses/me to do. 002 EXO 035 030 Moses/I said to the Israeli people, “Listen carefully. Yahweh has chosen Bezalel, the son of Uri and grandson of Hur, from the tribe of Judah. 002 EXO 035 031 Yahweh has enabled his Spirit to completely control Bezalel and has given him ability and enabled him to know how to do very skilled work. 002 EXO 035 032 He can engrave skillful designs in gold, silver, and bronze. 002 EXO 035 033 He can cut (jewels/valuable stones) and enclose them [in tiny gold frames]. He can carve things from wood and do other skilled work. 002 EXO 035 034 Yahweh has also given to him and to Oholiab, the son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others. 002 EXO 035 035 He has given to them the ability to do all kinds of work that is done by craftsmen—those who create artistic things, those who make fine white linen, those who embroider designs using blue or purple or red yarn/thread, and those who make other cloth. They are able to do many [HYP] kinds of skillful work. 002 EXO 036 001 “Bezalel and Oholiab, and all the other men to whom Yahweh has given ability and enabled them to understand how to do all the work to make the Sacred Tent, must make everything just as Yahweh has commanded.” 002 EXO 036 002 So Moses/I summoned Bezalel and Oholiab and all the other skilled men to whom Yahweh had given special ability and who wanted to do some of the work. 002 EXO 036 003 Moses/I gave them all the things that the people had brought as offerings to Yahweh for making the Sacred Tent. But the people continued bringing more things every morning. 002 EXO 036 004 As a result, the skilled men who were doing various things to make the Sacred Tent came to Moses/me 002 EXO 036 005 and said, “The people are bringing more than we need to do the work that Yahweh has commanded us!” 002 EXO 036 006 So Moses/I gave the skilled men this message that was proclaimed throughout the camp: “No one should bring anything more as an offering to make the Sacred Tent!” When the people [heard that], they did not bring anything more. 002 EXO 036 007 What they had already brought was enough to do all the work. [In fact], it was more than was needed! 002 EXO 036 008 All the most skilled men among the workmen made the Sacred Tent. They made it from ten strips of fine linen, and carefully embroidered it using blue, purple, and red yarn/thread to make figures that resembled the winged creatures. 002 EXO 036 009 Each strip was (14 yards/twelve meters) long and (2 yards/1.8 meters) wide. 002 EXO 036 010 They sewed five strips together to make one set, and they sewed the other five strips together to make the other set. 002 EXO 036 011 For each set, they made loops of blue [cloth] and fastened them on the outer edge of the strip, at the end of each set. 002 EXO 036 012 They put 50 loops on the edge of the first set, and 50 loops on the edge of the second set. 002 EXO 036 013 They made 50 gold clasps/fasteners, to fasten both of the sets together. In that way, the inside of the Sacred Tent was [as though it was] one piece. 002 EXO 036 014 They made a cover for the Sacred Tent from eleven pieces of cloth made from goats’ hair. 002 EXO 036 015 Each piece of cloth was (15 yards/13.5 meters) long and (2 yards/1.8 meters) wide. 002 EXO 036 016 They sewed five of these pieces of cloth together to make one set, and they sewed the other six pieces of cloth together to make another set. 002 EXO 036 017 They made 100 loops [of blue cloth]. They fastened 50 of them to the outer edge of the one set and they fastened 50 to the outer edge of the other set. 002 EXO 036 018 They made 50 bronze clasps/fasteners and joined the two sets together with them. In that way it formed one cover. 002 EXO 036 019 They made two more covers for the Sacred Tent. They made one from rams’ skins that had been (tanned/dyed red), and they made the top cover from goatskin leather. 002 EXO 036 020 They made frames from acacia wood and set them up [to support the covers for the Sacred Tent]. 002 EXO 036 021 Each frame was (15 feet/4.5 meters) long and (27 in./66 cm.) wide. 002 EXO 036 022 They made two projections at the bottom of each frame. These were for fastening the frames to the bases underneath them. Each frame had these projections. 002 EXO 036 023 The skilled workmen made twenty frames for the south side of the Sacred Tent. 002 EXO 036 024 They made 40 silver bases to go underneath them. Two bases went under each frame. The projections on each frame fit into these bases. 002 EXO 036 025 [Similarly], they made 20 frames for the north side of the Sacred Tent. 002 EXO 036 026 They made 40 silver bases for them also, with two bases for under each frame. 002 EXO 036 027 For the rear of the Sacred Tent, on the west side, they made six frames. 002 EXO 036 028 They also made two extra frames, one for each corner of the rear of the Sacred Tent, [to provide extra support]. 002 EXO 036 029 The two corner frames were joined from the bottom to the top (OR, joined at both the bottom and the top). At the top of each of the two corner frames they fastened a gold ring for holding the crossbar. 002 EXO 036 030 In that way, [for the rear of the Sacred Tent] there were eight frames, and there were 16 bases, two bases under each frame. 002 EXO 036 031 The workmen made 15 crossbars from acacia wood. 002 EXO 036 032 Five of them were for the frames on the north side of the Sacred Tent, five for the south side, and five for the frames at the rear of the Sacred Tent, the west side. 002 EXO 036 033 The crossbars on the north, south, and west sides of the Sacred Tent were fastened to the middle of the frames. The two long crossbars extended from one end of the Sacred Tent to the other, and the crossbar on the west side extended from one side of the Sacred Tent to the other side. 002 EXO 036 034 The workmen covered the frames with gold and fastened gold rings to the poles. The crossbars [were put] into the rings. The crossbars were [also] covered with gold. 002 EXO 036 035 They made a curtain from fine white linen. Skilled craftsmen embroidered it with blue, purple, and red yarn/thread, making designs [that resembled] the winged creatures. 002 EXO 036 036 They suspended/hung the curtain from four posts that were made from acacia [wood] and covered with gold. They set [each] post in a silver base. 002 EXO 036 037 They made a curtain to [cover] the entrance of the Sacred Tent. They made it from fine linen, and a skilled weaver embroidered it with blue, purple, and red yarn/thread. 002 EXO 036 038 [To support this curtain], they also made five posts from acacia wood and fastened gold clasps/fasteners to them. They completely covered the posts with gold. They also made a bronze base for each of those posts. 002 EXO 037 001 Then Bezalel made the [sacred] chest from acacia wood. It was (45 in./110 cm.) long, (27 in./66 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high. 002 EXO 037 002 He covered it with pure gold inside and outside the chest, and he made a gold border around the top of it. 002 EXO 037 003 He made/cast four rings from gold [and fastened them] to the legs of the chest. He put two rings on each side of the chest. 002 EXO 037 004 He made [two] poles from acacia wood, and covered them with gold. 002 EXO 037 005 He put the poles into the rings on the sides of the chest, in order that the chest could be carried [by means of the poles]. 002 EXO 037 006 He made a lid for the chest. That was [the place where Yahweh would] forgive people’s sins. It [also] was (45 in./110 cm.) long and (27 in./66 cm.) wide. 002 EXO 037 007 He made two winged creatures from hammered gold. 002 EXO 037 008 One of these was put at each end of the chest. The gold [with which they were made] was joined to the gold from which the lid [was made]. 002 EXO 037 009 [He placed] the winged creatures facing each other so that their wings touched each other and spread out over the lid. 002 EXO 037 010 Bezalel made a table from acacia wood. It was (36 in./88 cm.) long, (18 in./44 cm.) wide, and (27 in./66 cm.) high. 002 EXO 037 011 He covered it with pure gold, and he put a gold border around it. 002 EXO 037 012 He made a rim all around it, (3 in./7 cm.) wide. He put a gold border around the rim. 002 EXO 037 013 He made/cast four rings from gold and fastened the rings to the four corners of the table, one ring close to each leg [of the table]. 002 EXO 037 014 The rings were fastened to the table near the rim. 002 EXO 037 015 He made two poles from acacia wood and covered them with gold. These poles for carrying the table were then inserted into the rings. 002 EXO 037 016 He also made from pure gold all the things to be put on the table. He made the plates, the cups, and the jars and bowls to be used [when the priests] poured out wine [as an offering to Yahweh]. 002 EXO 037 017 [He] made the lampstand from pure gold. Its base and its shaft were hammered from [one large lump of] gold. [The branches of the lampstand], the cups for holding the oil, the flower buds and the petals [that decorated the branches of the lamp, the base, and the shaft were all hammered from] one [big] lump of gold. 002 EXO 037 018 There were six branches on the lampstand, three on each side [of the shaft]. 002 EXO 037 019 Each of the branches had on it three [gold decorations that looked like] almond blossoms. These decorations also had flower buds and [flower] petals. 002 EXO 037 020 On the [shaft of the] lampstand there were four [gold decorations that also looked like] almond blossoms, each one with flower buds and [flower] petals. 002 EXO 037 021 On each side, beneath and extending from each of the branches, there was one [flower] bud. 002 EXO 037 022 All these [flower] buds and branches, along with the shaft, were hammered from one large lump of pure gold. 002 EXO 037 023 Bezalel also made seven small cups [for holding oil. He put one cup on top of the shaft and he put the others on top of the branches]. He made from pure gold the tongs [for removing the burned wicks] and the trays [in which to put the burned wicks]. 002 EXO 037 024 He used (75 pounds/35 kg.) of pure gold to make the lampstand and all the things that were used to take care of it. 002 EXO 037 025 From acacia wood, Bezalel made the altar [for burning] incense. It was square, (18 in./45 cm.) on each side. It was (3 ft./90 cm.) high. He made [a projection that looked like] a horn on each of the top corners. The projections were carved from the same block of wood that the altar was made of. 002 EXO 037 026 He covered the top and the four sides, including the projections, with pure gold. He put a gold border around the altar, [near the top]. 002 EXO 037 027 He made two gold rings for carrying the altar. Then he attached them to the altar below the border, one on each side of the altar. The poles by means of which the altar was to be carried were to be inserted into those rings. 002 EXO 037 028 He made those [two] poles from acacia wood and covered them with gold. 002 EXO 037 029 He also made the sacred oil for anointing and the pure sweet-smelling incense. He mixed the incense together as a skilled perfumer would. 002 EXO 038 001 [Several men helped] Bezalel to make the altar for burning sacrifices. They made it from acacia wood. It was square, (7-1/2 feet/2.2 meters) on each side, and it was (4-1/2 feet/1.3 meters) high. 002 EXO 038 002 They made [a projection that looked like] a horn on each of the top corners. The projections were carved from the same block of wood that the altar [was made of]. They covered the whole altar with bronze. 002 EXO 038 003 They made the pans in which to put the greasy ashes [from the animal sacrifices]. They also made the shovels for cleaning out the ashes. They made the basins and forks for turning the meat as it cooked, and buckets for carrying hot coals/ashes. All of those things were made from bronze. 002 EXO 038 004 They also made a bronze grating to hold the wood and burning coals. They put the grating under the rim that went around the altar. [They] made it so that it was [inside the altar], halfway down. 002 EXO 038 005 They made bronze rings in which to put the poles [for carrying the altar], and fastened one of them to each of the corners of the altar. 002 EXO 038 006 They made the poles from acacia wood and covered them with bronze. 002 EXO 038 007 They put the poles through the rings on each side of the altar. The poles were for carrying the altar. 002 EXO 038 008 The altar was [hollow] like an empty box. It was made from boards [of acacia wood]. They made/cast the washbasin and its base from bronze. The bronze was from the mirrors that belonged to the women who worked at the entrance of the Sacred Tent. 002 EXO 038 009 [Around the Sacred Tent] Bezalel and his helpers made a courtyard. To form the courtyard, they made curtains of fine white linen. On the south side, the curtain was (150 feet/46 meters) long. 002 EXO 038 010 [To hang the curtain], they made 20 bronze posts and 20 bronze bases, [one for under each post]. [To fasten the curtains to] the posts, they made silver hooks, and [they made metal] rods [covered with] silver. 002 EXO 038 011 They made the same kind of curtains, posts, bases, and hooks for the north side of the courtyard. 002 EXO 038 012 On the west side [of the courtyard], they made a curtain (75 feet/23 meters) long. They also made ten posts on which to hang the curtains, and ten bases, with silver hooks and [metal] rods [covered with] silver. 002 EXO 038 013 On the east side, [where the entrance is], the courtyard was (75 feet/23 meters) wide. 002 EXO 038 014 On each side of the entrance, they made a curtain (22-1/2 feet/6.6 meters) wide. On each side they [were hung from] three posts, and one base was under each post. 002 EXO 038 016 All the curtains around the courtyard were made from fine white linen. 002 EXO 038 017 All the posts around the courtyard were made of bronze, but the tops were covered with silver. The posts were connected with [metal] rods [covered with] silver. The clasps/fasteners and hooks were made of silver. 002 EXO 038 018 For the entrance of the courtyard, they made a curtain from fine white linen, and a skilled weaver embroidered it with blue, purple, and red yarn/thread. The curtain was (30 feet/9 meters) long and (7-1/2 feet/2.3 meters) high, just like the other curtains around the courtyard. 002 EXO 038 019 All the curtains were made of fine white linen. They were supported by four posts, and [under each post] was a base made of bronze. All the posts around the courtyard were connected with [metal] rods [covered with] silver. The clasps/fasteners were made of silver, and the tops of the posts were covered with silver. 002 EXO 038 020 All the tent pegs to support the Sacred Tent and the curtains around the courtyard were made of bronze. 002 EXO 038 021 Here is a list of the amounts of metal used to make the Sacred Tent. Moses/I told [some men from] the tribe of Levi to [count all the materials used and] write down the amounts. Ithamar, the son of Aaron the priest, supervised those men. 002 EXO 038 022 Bezalel the son of Uri and grandson of Hur made all the things that Yahweh commanded Moses/me to be made. 002 EXO 038 023 Bezalel’s helper was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Oholiab was a skilled engraver who made artistic things. He made fine white linen, and he embroidered designs using blue, purple, and red yarn/thread. He also made other cloth. 002 EXO 038 024 All the gold that was used to make the Sacred Tent weighed (2,195 pounds/1,000 kg.). They used the official standard when they weighed the gold. 002 EXO 038 025 All the silver that the people contributed when the leaders (took the census/counted the men) weighed (7,500 pounds/3,400 kg.). They also used the official standard when they weighed the silver. 002 EXO 038 026 All the men who were at least 20 years old were counted, and they each paid the required amount. That was a total of 603,550 men. 002 EXO 038 027 They used (75 pounds/34 kg.) of silver for making/casting each of the 100 bases to [put under the posts to support] the curtains of the Sacred Tent. 002 EXO 038 028 Bezalel [and his helpers] used the (50 pounds/30 kg.) of silver that was not used for the bases to make the rods and the hooks for the posts, and to cover the tops of the posts. 002 EXO 038 029 The bronze that the people contributed weighed (5,310 pounds/2,425 kg.). 002 EXO 038 030 With the bronze, Bezalel and his helpers made the bases for under the posts at the entrance of the Sacred Tent. They also made the altar for burning sacrifices, the grating for it and the tools used with it, 002 EXO 038 031 the bases for the posts [that supported the curtains] that surrounded the courtyard and the bases for the entrance to the courtyard, and the pegs for the Sacred Tent and for [the curtains around] the courtyard. 002 EXO 039 001 Bezalel, Oholiab, and the other skilled workmen made the beautiful clothes for Aaron to wear while he did his work as a priest in the Holy Place. They made them from blue, purple, and red cloth, just as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 002 They made the sacred apron from fine white linen and from blue, purple, and red cloth. 002 EXO 039 003 They hammered some thin sheets of gold and cut them into thin strips which they embroidered into the fine linen and into the blue, purple, and red cloth. 002 EXO 039 004 The apron had two shoulder straps, to join the front part to the back part at the shoulders. 002 EXO 039 005 A carefully-woven sash, which was made from the same materials as the sacred apron, was [sewn] onto the sacred apron. This was made exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 006 They cut two valuable onyx stones and enclosed them in a tiny gold frame, and a skilled gem-cutter engraved on the stones the names of the twelve sons of Jacob. 002 EXO 039 007 They fastened the stones to the shoulder straps of the sacred apron, to represent the twelve Israeli tribes, exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 008 They made the sacred chest pouch. They made it of the same materials as the sacred apron and embroidered it in the same way. 002 EXO 039 009 It was square, and the material was folded double, so that it was (9 in./22 cm.) long and (9 in./22 cm.) wide. 002 EXO 039 010 They fastened four rows of valuable stones onto the pouch. In the first row, they put a [red] ruby, a [yellow] topaz, and a [red] garnet. 002 EXO 039 011 In the second row, they put a [green] emerald, a [blue] sapphire, and a [clear/white] diamond. 002 EXO 039 012 In the third row they put a [red] jacinth, a [white] agate, and a [purple] amethyst. 002 EXO 039 013 In the fourth row, they put a [yellow] beryl, a [red] carnelian, and a [green] jasper. They set each of the stones in tiny gold frames. 002 EXO 039 014 On each of the twelve stones they engraved the name of one of the sons of Jacob, to represent one of the twelve Israeli tribes. 002 EXO 039 015 They made two [chains] from pure gold and braided them like cords, to [attach] the sacred pouch [to the sacred apron]. 002 EXO 039 016 They made two gold rings, and they attached them to the upper corners of the sacred pouch. 002 EXO 039 017 They fastened one end of each cord to one of the rings. 002 EXO 039 018 They fastened the other end of each cord to the two (settings/tiny frames) [that enclosed the stones]. Then they attached the sacred pouch to the shoulder straps of the sacred apron. 002 EXO 039 019 Then they made two more gold rings and attached them to the lower corners of the sacred pouch, on the inside edges, next to the sacred apron. 002 EXO 039 020 They made two more gold rings and attached them to the lower part of the front of the shoulder straps, near to where [the shoulder straps] were joined [to the sacred apron], just above the carefully-woven sash/waistband. 002 EXO 039 021 They tied the rings on the sacred pouch to the rings on the sacred apron with a blue cord, so that the sacred pouch was above the sash/waistband and would not come loose from the sacred apron. 002 EXO 039 022 They made the robe that is to be worn underneath the priest’s sacred apron, using only blue [cloth]. 002 EXO 039 023 It had an opening through which [the priest] would put his head. They sewed a border around this opening, to prevent the material from tearing. 002 EXO 039 024 At the lower edge on the robe, they fastened [decorations that resembled] pomegranate fruit. The decorations were [woven from] blue, purple, and red yarn/thread. 002 EXO 039 025 Between each of these decorations, they fastened a tiny bell made from pure gold, so there was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, alternating all around the hem of the robe 002 EXO 039 026 for [Aaron to wear while] he did his work as a priest. They made all these things exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 027 They wove long-sleeved tunics/gowns from fine white linen, for Aaron and his sons. 002 EXO 039 028 They also made a turban of fine linen [for Aaron to wear around his head]. They made the caps and the undershorts [for Aaron’s sons] from fine linen. 002 EXO 039 029 They made the embroidered sash/waistband [for Aaron] from fine linen and from blue, purple, and red cloth, and they embroidered designs on it using blue, purple, and red yarn/thread, exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 030 They also made the tiny ornament of pure gold and had a skilled workman engrave on it the words, ‘Dedicated to Yahweh’. 002 EXO 039 031 They fastened this to the front of the turban by a blue cord, just as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 032 Finally they finished all the work to make the Sacred Tent. They brought to Moses/me all the things that they had made. They had made them exactly as Yahweh had commanded me. 002 EXO 039 033 They brought to him/me the Sacred Tent and all the things that were used with it: the hooks, the frames, the crossbars, the posts and their bases, 002 EXO 039 034 the coverings for the Sacred Tent that were made of tanned/dyed rams’ skins and goatskins, the curtains, 002 EXO 039 035 the sacred chest that contained the stone slabs [on which the commandments were written], the poles, the lid for the chest, 002 EXO 039 036 the table with all the things that were used with it, the sacred bread [that was offered] to God, 002 EXO 039 037 the lampstand made of pure gold and all its lamps and all the things that were to be used to take care of it, the oil for the lamps, 002 EXO 039 038 the golden altar [for burning incense], the oil for anointing, the sweet-smelling incense, the curtain for the entrance to the Sacred Tent, 002 EXO 039 039 the bronze altar [for burning sacrifices] and its bronze grating, the poles [for carrying] it, and all the other things that were used with it, the washbasin and its base, 002 EXO 039 040 the curtains [that surrounded] the courtyard, the posts and bases that supported them, the curtain for the entrance to the courtyard and its ropes, the tent pegs, and all the other things that would be used in the Sacred Tent, 002 EXO 039 041 the beautiful sacred clothes for Aaron to wear when he did his work in the Holy Place, and the special clothes for his sons to wear as they did their work as priests. 002 EXO 039 042 The Israeli people had done all this work exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 039 043 Then Moses/I saw all the work that they had done. Truly, they had done everything exactly as Yahweh had commanded [that it should be done]. Then Moses/I [asked God to] bless them. 002 EXO 040 001 Then Yahweh said to Moses/me, 002 EXO 040 002 “On the first day of the first month next year, [tell the people to] set up the Sacred Tent. 002 EXO 040 003 Put inside it the sacred chest [that contains the stone slabs on which are engraved] the Ten Commandments, and hang the curtain in front of it. 002 EXO 040 004 Bring the table into the Sacred Tent, and place on it all the things that are to be used with it. Bring in the lampstand and fasten the lamps to it. 002 EXO 040 005 Put the gold altar for [burning] incense in front of the sacred chest, and set up the curtain at the entrance of the Sacred Tent. 002 EXO 040 006 Put the altar for burning sacrifices in front of the Sacred Tent. 002 EXO 040 007 Put the washbasin between the Sacred Tent and the altar, and fill it with water. 002 EXO 040 008 Hang the curtains that will surround the courtyard, and hang the curtain at its entrance. 002 EXO 040 009 Then take the oil for anointing, and anoint the Sacred Tent and everything that is in it, to (set it apart/dedicate it) to me. Then it will be holy/sacred. 002 EXO 040 010 Also anoint the altar for offering sacrifices that will be completely burned, and all the things that will be used with it, and set it apart. Then it also will be holy/sacred. 002 EXO 040 011 Also anoint the washbasin and its base, to set it apart. 002 EXO 040 012 Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Sacred Tent, and wash them [ritually] with water. 002 EXO 040 013 Then put on Aaron his sacred clothes to (set him apart/dedicate him), in order that he can serve me as a priest. 002 EXO 040 014 Also bring his sons there. Put their sacred tunics/gowns on them 002 EXO 040 015 and anoint them just as you anointed their father, in order that they also may serve me by working as priests. By anointing them [and their descendants], you will cause them and their descendants to be priests throughout all coming generations.” 002 EXO 040 016 Moses/I did all these things exactly as Yahweh had commanded him/me. 002 EXO 040 017 On the first day of the first month of the next year (OR, second year [after they/we left Egypt]), the people set up the Sacred Tent. 002 EXO 040 018 Following Moses’/my instructions, they set up the Sacred Tent and its bases, set up the frames, attached the crossbars, and put up the posts [for the curtains]. 002 EXO 040 019 Then they spread out the coverings over the Sacred Tent, exactly as Yahweh had commanded. 002 EXO 040 020 Then he/I took the two stone slabs [on which the commandments were written] and put them in the sacred chest. He/I put the carrying poles [in the rings] on the chest and put the lid on top of the chest. 002 EXO 040 021 Then he/I took the chest into [the Very Holy Place inside] the Sacred Tent and hung the curtain. In that way, he/I prevented the people who were outside from seeing the chest. He/I did all this exactly as Yahweh had commanded him/me. 002 EXO 040 022 He/I set the table inside the Sacred Tent, on the north side, outside the curtain. 002 EXO 040 023 He/I placed on the table the bread that was offered to Yahweh, exactly as Yahweh had commanded. 002 EXO 040 024 He/I set the lampstand inside the Sacred Tent, on the south side, opposite the table. 002 EXO 040 025 Then he/I fastened the lamps to the lampstand in Yahweh’s presence, exactly as Yahweh had commanded. 002 EXO 040 026 He/I set the golden altar for burning incense inside the Sacred Tent, in front of the curtain [that separated the Holy Place from the Very Holy Place], 002 EXO 040 027 and he/I burned some sweet-smelling incense on it, exactly as Yahweh had commanded him/me. 002 EXO 040 028 He/I hung the curtain at the entrance to the Sacred Tent. 002 EXO 040 029 At the entrance to the Sacred Tent, he/I set the altar for offering sacrifices that were to be burned completely. Then he/I offered on it the meat that was to be burned completely and the grain offering, exactly as Yahweh had commanded him/me. 002 EXO 040 030 He/I set the washbasin between the Sacred Tent and the [bronze] altar, and he/I filled the washbasin with water. 002 EXO 040 031 Every time Moses/I and Aaron and his sons went into the Sacred Tent or went to the altar, they/we washed their/our hands and feet [ritually], exactly as Yahweh had commanded Moses/me. 002 EXO 040 033 Following Moses’/my instructions, they hung the curtains that surrounded the courtyard and the altar, and they hung the curtain at the entrance to the courtyard. So Moses/I finished that work. 002 EXO 040 034 Then the [tall bright] cloud covered the Sacred Tent, and Yahweh’s (glory/brilliant light) filled the Sacred Tent. 002 EXO 040 035 Because that light was very bright, Moses/I was not able to enter the Sacred Tent. 002 EXO 040 036 From that day, whenever the Israeli people wanted to move to another place, they went only when the bright cloud rose from above the Sacred Tent. 002 EXO 040 037 If the cloud did not rise, they stayed where they were and did not go on until the cloud rose. 002 EXO 040 038 Wherever they traveled, the bright cloud that [indicated] Yahweh’s [presence] was above the Sacred Tent during the day, and a [bright] fire was inside the cloud at night, with the result that all the Israeli people [MTY] could see it [at any time]. # # BOOK 003 LEV Leviticus Leviticus 003 LEV 001 001 While Moses/I was [standing near the entrance] to the Sacred Tent, Yahweh called to him/me from inside the tent. He said to Moses/me, 003 LEV 001 002 “Tell this to the Israeli people: ‘When any of you brings an offering to Yahweh, bring one of your sheep or goats or cattle. 003 LEV 001 003 ‘If what you are offering is a bull that will be completely burned [on the altar], it must not have any defects. You must take it to the entrance to the Sacred Tent, in order that it will be acceptable to Yahweh. 003 LEV 001 004 You must lay your hands on the head of the bull. When you do that, Yahweh will accept [its death in your place] to forgive/pardon you for the sins that you have committed. 003 LEV 001 005 You must slaughter the bull in front of Yahweh. Then Aaron’s sons, who are priests, will bring the blood and sprinkle it against all sides of the altar near the entrance to the Sacred Tent. 003 LEV 001 006 You must remove the skin of the animal and cut the animal into pieces. You must wash the inner parts and the legs of the bull. 003 LEV 001 007 Then Aaron’s sons will put wood on the altar and light a fire. 003 LEV 001 008 Then they will arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood. 003 LEV 001 009 Then one of the priests will completely burn all of it on the altar. And the aroma will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 001 010 ‘If you are offering a sheep or a goat, it must be a male without any defect. 003 LEV 001 011 You must slaughter it in front of Yahweh, on the north side of the altar, [and drain all the blood into a bowl]. Then Aaron’s sons will sprinkle the blood against all sides of the altar. 003 LEV 001 012 You must cut the animal into pieces. You must wash the inner parts and the legs of the animal. Then the priests will arrange the pieces, including the head and the fat, on the burning wood. 003 LEV 001 013 Then one of the priests will take all of it and completely burn all of it on the altar. And the aroma as it burns will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 001 014 ‘If what you are offering to Yahweh is a bird, you must offer a dove or a young pigeon. 003 LEV 001 015 The priest will take it to the altar and wring/twist off its head. Then he will burn the head on the altar. He will drain out the bird’s blood onto the side of the altar. 003 LEV 001 016 Then he will remove the bird’s (craw/food-grinding pouch) and what is inside it, and throw it on the east side of the altar, where the ashes are thrown. 003 LEV 001 017 Then he will grasp the bird’s wings and partially tear the bird open. Then he will burn it completely in the fire on the altar. And the aroma will be pleasing to Yahweh.’ 003 LEV 002 001 ‘If you bring to Yahweh an offering of grain, it must consist of finely-ground flour. You must pour olive oil on it, and put some incense on it, 003 LEV 002 002 and take it to one of the priests. The priest will take a handful of the flour and the oil with the incense and burn it on the altar. That part will symbolize [that all of the offering truly belongs to Yahweh]. And the aroma will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 002 003 The part of that offering that is not burned will belong to Aaron and his sons. It is a very holy part of the offerings that are given to Yahweh by [burning them] in a fire. 003 LEV 002 004 ‘If you bring an offering that is made from grain, something that is baked in an oven, it must be made from finely-ground flour. You may bring loaves made from flour mixed with olive oil but without yeast, or you may bring wafers with olive oil smeared on them, but also made without yeast. 003 LEV 002 005 If your offering is cooked (on a griddle/in a shallow pan), it must be made from finely-ground flour mixed with olive oil and without yeast. 003 LEV 002 006 You must crumble it and pour olive oil on it. That will be your offering made from grain. 003 LEV 002 007 If your offering that is made from grain is cooked in a pan, it must be made of finely-ground flour mixed with olive oil. 003 LEV 002 008 Bring to Yahweh your grain offering. Give it to the priest, and he will take it to the altar. 003 LEV 002 009 He will take a part of it that will symbolize that all the offering belongs to Yahweh. He will burn that part on the altar, and the aroma as it burns will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 002 010 The part that is not burned will belong to Aaron and his sons. It is a very holy part of the offerings given to Yahweh by [burning them] in a fire. 003 LEV 002 011 ‘Every offering that is made from grain and that you bring to Yahweh must be made without yeast, because you must not put any yeast or honey in any offering to Yahweh that is burned [on the altar]. 003 LEV 002 012 You may bring to Yahweh an offering of the first part of your harvest, but that is not to be burned on the altar to produce an aroma that will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 002 013 Put salt on all your offerings that are made from grain. The salt represents the agreement that your God [made with] you, so be sure that you do not forget to put salt on those offerings. 003 LEV 002 014 ‘If you bring to Yahweh an offering of the first part of your harvest of grain, offer some new grain that has been crushed and roasted in a fire. 003 LEV 002 015 Put olive oil and incense on it, and that will be your offering made from grain. 003 LEV 002 016 The priest will take a part of the flour and oil along with the incense. [That will symbolize that all the offering truly belongs to Yahweh]. He will burn that part on the altar, to be an offering given to Yahweh by [burning it] in a fire.’” 003 LEV 003 001 [“Also tell the people], ‘When the offering that you bring to Yahweh is to maintain good fellowship [with him], you may bring a bull or a cow from your herd [of cattle], but what you present to Yahweh must be an animal that has no defects. 003 LEV 003 002 You must bring the animal to the entrance to the Sacred Tent. You must lay your hands on its head. Then you must slaughter it [and drain some of its blood in a bowl]. Then one of Aaron’s sons, one of the priests, will sprinkle the blood against all sides of the altar. 003 LEV 003 003 From that offering, you must offer to Yahweh, as a sacrifice that will be burned in the fire, all the fat that covers the inner parts of the animal, or which is attached to them— 003 LEV 003 004 the kidneys and the fat that is attached to them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver. 003 LEV 003 005 Then one of the priests will burn those things on the altar, along with the other parts of the animal that will be completely burned to be an offering [to Yahweh]. And the aroma while it burns will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 003 006 If that offering to maintain good fellowship with Yahweh is a sheep or a goat, it must also be an animal that has no defects. 003 LEV 003 007 If you offer a lamb, you must present it to Yahweh [at the entrance to the Sacred Tent]. You must lay your hands on the lamb’s head and then slaughter it. [‘You must drain some of its blood in a bowl]. 003 LEV 003 008 Then one of the priests will sprinkle that blood against all sides of the altar. 003 LEV 003 009 You must dedicate these things to be a sacrifice to Yahweh that is burned: Its fat, the fat tail that you must cut off close to the backbone, and all the fat that covers the inner parts of the lamb or which is attached to them— 003 LEV 003 010 the kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver. 003 LEV 003 011 One of the priests will burn those things on the altar to be an offering to Yahweh; [it will be as though] they will be a special food [given to Yahweh]. 003 LEV 003 012 ‘If your offering is a goat, you must take/present it to Yahweh. 003 LEV 003 013 You must lay your hands on its head. Then you must slaughter it in front of the Sacred Tent. Then one of Aaron’s sons will sprinkle the blood against all sides of the altar. 003 LEV 003 014 From that offering you must dedicate these things to be a sacrifice to Yahweh that is burned: All the fat that covers the inner parts of the animal or which is attached to them, 003 LEV 003 015 the kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver. 003 LEV 003 016 The priest will burn those things on the altar to be an offering to Yahweh; [it will be as though] they will be a special food [given to Yahweh]. And the aroma while it burns will be pleasing to Yahweh. All the fat [of the animals that are sacrificed] belongs to Yahweh. 003 LEV 003 017 ‘This is a command that must be obeyed by you and your descendants forever, wherever you live: You must not eat the fat or the blood [of any animal].’” 003 LEV 004 001 Then Yahweh said to Moses/me, 003 LEV 004 002 “Say this to the Israeli people: This is what must be done if someone sins without intending to sin, doing something that is forbidden in any of Yahweh’s commands. 003 LEV 004 003 'If the Supreme [MTY] Priest sins, and that causes all the people to be guilty, he must bring to Yahweh a young bull that has no defects. That will be an offering for the sin that he has committed. 003 LEV 004 004 He must bring the bull to the entrance to the Sacred Tent. He must lay his hands on its head. Then he must slaughter it in front of Yahweh [and drain some of the blood into a bowl]. 003 LEV 004 005 Then the Supreme Priest must take some of that blood into the Sacred Tent. 003 LEV 004 006 He must dip [one of] his fingers into the blood and sprinkle it seven times in the presence of Yahweh, in front of the curtain [that separates the Holy Place from the Very Holy Place]. 003 LEV 004 007 Then he must put some of the blood on the projections at the corners of the altar where fragrant incense is burned in the Sacred Tent in the presence of Yahweh. The remaining part of the bull’s blood [that is still in the bowl], he must pour out at the base of the altar, where sacrifices are burned, at the entrance to the Sacred Tent. 003 LEV 004 008 From that offering the Supreme Priest must separate these things from the bull that is to be burned: The fat that covers the inner parts of the bull or which is attached to them— 003 LEV 004 009 the kidneys and the fat that is attached to them near the lower back muscle, and the fat that covers the liver. 003 LEV 004 010 Then the Supreme Priest must completely burn those things on the altar. That will be just like when the fat is removed from an animal that is sacrificed to maintain good fellowship [with Yahweh]. 003 LEV 004 011 But all the other parts of the animal—its skin/hide and all its other meat, its head and its legs, its inner parts and the intestines, 003 LEV 004 012 he must take outside the camp and throw them in a place that is acceptable to Yahweh, where the ashes are thrown, and he must burn them in a fire on the pile of ashes. 003 LEV 004 013 ‘If all the Israeli people sin without intending to sin, doing something that is forbidden in any of Yahweh’s commands, they will be guilty, even if they do not realize that they have sinned. 003 LEV 004 014 When they realize that they have committed a sin, together they must bring a young bull to be an offering for their sin, to the front of the Sacred Tent. 003 LEV 004 015 The elders must lay their hands on the bull’s head in the presence of Yahweh and slaughter it [and catch some of the blood in a bowl]. 003 LEV 004 016 Then the Supreme [MTY] Priest must take some of that blood into the Sacred Tent. 003 LEV 004 017 ‘He must dip [one of] his fingers into the blood and sprinkle it seven times in the presence of Yahweh, in front of the curtain [that separates the Holy Place from the Very Holy Place]. 003 LEV 004 018 Then he must put some of the blood on the projections at the corners of the altar that is in the presence of Yahweh in the Sacred Tent. The remaining part of the bull’s blood, he must pour out at the base of the altar where sacrifices are burned, at the entrance of the Sacred Tent. 003 LEV 004 019 He must remove all the animal’s fat and burn it on the altar. 003 LEV 004 020 He must do with this bull the same things that he did with the bull that was an offering for his own sins, and they will be forgiven {Yahweh will forgive them}. 003 LEV 004 021 Then the priest must take [the other parts of] the bull outside the camp and burn them, like he does when he himself has sinned. That will be the offering for the sin that all the people have committed, and they will be forgiven. 003 LEV 004 022 ‘When one of the leaders sins without intending to sin, doing something that is forbidden in any of the commands of Yahweh his God, he will be guilty. 003 LEV 004 023 When he realizes that he has committed a sin, he must bring as his offering a male goat that has no defects. 003 LEV 004 024 He must lay his hands on the goat’s head in the presence of Yahweh and slaughter it at the place where they slaughter {are slaughtered} the animals that will be completely burned [on the altar]. That will be an offering for his sin. 003 LEV 004 025 Then the priest must put some of the animal’s blood [into a bowl] and dip [one of] his fingers in it and put some of the blood on the corners of the projections of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar. 003 LEV 004 026 Then he must burn all the fat on the altar, as was done with the fat of the offering to maintain good fellowship [with Yahweh]. As a result of the priest’s doing that, the leader will no longer be guilty for his sin and he will be forgiven. 003 LEV 004 027 ‘If one of the Israeli people who is not a priest sins without intending to sin, and does something that is forbidden in any of the commands of Yahweh his God, he will be guilty. 003 LEV 004 028 When he realizes that he has committed a sin, he must bring as his offering a female goat that has no defects. 003 LEV 004 029 He must lay his hands on the goat’s head and slaughter it at the place where they slaughter the animals that will be completely burned [on the altar, and catch some of the blood in a bowl]. 003 LEV 004 030 Then the priest must dip [one of] his fingers in the blood, and put some of it on the projections at the corners of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar. 003 LEV 004 031 Then he must remove all the goat’s fat, and burn all the fat on the altar, like was done with the fat of the offering to maintain fellowship [with Yahweh]. And the aroma while it burns will be pleasing to Yahweh. As a result of the priest doing that, the person will no longer be guilty for his sin, and he will be forgiven. 003 LEV 004 032 ‘If that person brings a lamb to be his offering for sin, he must bring a female lamb that has no defects. 003 LEV 004 033 He must lay his hands on the lamb’s head and slaughter it at the place where they slaughter the animals that will be completely burned [on the altar, and catch some of the blood in a bowl]. 003 LEV 004 034 Then the priest must dip [one of] his fingers in the blood and put some of it on the projections at the corners of the altar. Then he must pour out the rest of the blood at the base of the altar. 003 LEV 004 035 Then he must remove all the lamb’s fat, and burn all the fat on the altar, like was done with the fat of the offering to maintain fellowship [with Yahweh]. He must burn it on top of the other offerings to Yahweh that are being burned. As a result, the priest will request God to forgive that person for his sin, and he will be forgiven.’” 003 LEV 005 001 [Yahweh also said to tell the people], “If [a judge] orders any of you to tell [in court] something that you have seen or something that you heard someone say, if you refuse to say what you know is true, you must (pay a penalty/be punished) [MTY] for refusing to tell what you know. 003 LEV 005 002 If you accidentally touch something which God considers impure [DOU], such as the carcass of a wild animal or the carcass of a bull or cow, or of an animal that scurries across the ground, you must (pay a penalty/be punished). 003 LEV 005 003 If you touch any human feces, even if you do not intend to do that, when you realize what you have done, you must (pay a penalty/be punished). 003 LEV 005 004 If you carelessly make a solemn promise [to do something] that is good or that is bad, when you realize what you have done, you must (pay a penalty/be punished). 003 LEV 005 005 If you are guilty of committing any of those sins, you must confess what you have done. 003 LEV 005 006 And for a penalty you must bring to Yahweh a female lamb or female goat, to be an offering for the sin that you have committed, and the priest will sacrifice it, and then you will no longer be guilty for your sin. 003 LEV 005 007 If you [are poor and] cannot afford to bring a lamb, you must bring to Yahweh two doves or two young pigeons. One will be an offering for your sin and one will be an offering that will be completely burned [on the altar]. 003 LEV 005 008 You must bring them to the priest. First he will offer one of them to be an offering for your sin. He will wring/twist its neck [to kill it], but he must not pull off its head completely. 003 LEV 005 009 Then he must sprinkle some of the blood against the side of the altar. The remaining blood must be drained out at the base of the altar. That will be an offering for your sin. 003 LEV 005 010 The priest will then do what I have commanded and offer the other bird to be completely burned [on the altar]. Then you will no longer be guilty for the sin you have committed, and Yahweh will forgive you. 003 LEV 005 011 However, if you [are very poor and] cannot afford two doves or two young pigeons, you must bring to be an offering for your sin (2 pounds/1 kg.) of fine flour. You must not put olive oil or incense on it, because it is an offering for sin. 003 LEV 005 012 You must take it to the priest. He will take a handful of it, to symbolize that the whole offering truly belongs to Yahweh, and burn it on the altar, on top of the other offerings. 003 LEV 005 013 And by doing that, the priest will enable you to no longer be guilty for any of the sins that you have committed, and you will be forgiven. The part of the offering that is not burned will belong to the priest, like was true for the offerings made from grain.” 003 LEV 005 014 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 005 015 “When you sin, without intending to, by not giving to Yahweh the things that you are required to give to him, you must pay a penalty by bringing to Yahweh a ram that has no defects. You must determine how much silver it is worth, by using the official standard in the temple. It will be an offering to cause you to no longer be guilty. 003 LEV 005 016 But you must also make restitution for what you failed to give to Yahweh, adding one-fifth of its value. You must give that to the priest. He will offer the ram as a sacrifice for the sin that you have committed, and cause you to no longer be guilty; and you will be forgiven. 003 LEV 005 017 If you sin by doing something that is forbidden by any of Yahweh’s commands, even if you do not know that you have disobeyed one of my commands, you are guilty and must pay a penalty [to me]. 003 LEV 005 018 [When you realize what you have done], you must bring a ram to the Supreme Priest to be an offering in order that you will no longer be guilty. You must bring one that has no defects. He will offer the ram to be a sacrifice to me, and as a result you will no longer be guilty for the sin that you have committed, and you will be forgiven. 003 LEV 005 019 It is an offering to cause you to no longer be guilty for sinning against me.” 003 LEV 006 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 006 002 “If any one of you you sins against me by deceiving someone—if you refuse to return what someone has lent you, or if you steal something of his, or if you find something and claim that you do not have it, 003 LEV 006 003 you are guilty. You must return to its owner what you have stolen or what someone has lent you and you have not returned, or what you found that someone else had lost, 003 LEV 006 004 or whatever you lied about. 003 LEV 006 005 You must not only return anything like that to its owner, but you must also pay to the owner one-fifth of its value. 003 LEV 006 006 You must also bring to the Supreme Priest a ram to be an offering to me in order that you will no longer be guilty. The ram that you bring must be one that has no defects, one that has the value that has been officially determined. 003 LEV 006 007 Then he will offer that ram to be a sacrifice that will cause you to no longer be guilty, and you will be forgiven for the wrong things that you did.” 003 LEV 006 008 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 006 009 “Tell this to Aaron and his sons: These are the regulations concerning the offerings that will be completely burned [on the altar]: The offering must remain on the altar all during the night, and the fire on the altar must always be kept burning. 003 LEV 006 010 [The next morning] the priest must put on his linen under-clothes and linen outer clothes. Then he must remove the ashes of the offering from the fire and put them beside the altar. 003 LEV 006 011 Then he must take off those clothes and put on other clothes, and take the ashes outside the camp, to a place that is acceptable to me. 003 LEV 006 012 The fire on the altar must always be kept burning; the priest must not allow it to (go out/quit burning). Each morning the priest must put more firewood on the fire. Then he must arrange more offerings on the fire, and burn on the altar the fat of the offerings to be burned to maintain fellowship [with me]. 003 LEV 006 013 The fire on the altar must be kept burning continually; the priest must not allow it to go out.” 003 LEV 006 014 “These are the regulations concerning the offerings made from grain: Aaron’s sons must bring them to me in front of the altar. 003 LEV 006 015 The priest must take a handful of fine flour mixed with olive oil and incense and burn that on the altar. That handful will signify that the whole offering truly belongs to me. And the aroma while it burns will be pleasing to me. 003 LEV 006 016 Aaron and his sons may eat the remaining part of the grain offering. But they must eat it in a holy place, in the courtyard of the Sacred Tent. 003 LEV 006 017 It must not have yeast mixed with it. Like the offerings for sin and the offerings to cause people to no longer be guilty of sin, that offering is very holy. 003 LEV 006 018 Any male descendants of Aaron are permitted to eat it, because it is forever their regular share of the offerings given to me and burned in the fire [on the altar]. Anyone else who touches those offerings made from grain will be punished by God.” 003 LEV 006 019 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 006 020 “Tell Aaron and his sons that this is the offering that they must bring to Yahweh on the day that any of them (is ordained/becomes a priest): That person must bring two quarts/liters of fine flour as an offering made from grain. He must bring half of it in the morning and half of it in the evening. 003 LEV 006 021 He must mix it well with olive oil and bake it in a shallow pan. He must then break it into small pieces to be burned [on the altar]. And the aroma while it burns will be pleasing to Yahweh. 003 LEV 006 022 I have commanded that the descendants of Aaron who are appointed in turn to become the Supreme Priests after Aaron dies are the ones who must prepare those things. These offerings must be completely burned [on the altar] to be sacrifices to me, Yahweh. 003 LEV 006 023 Every offering that a priest gives that is made from grain must be completely burned; none of it is to be eaten.” 003 LEV 006 024 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 006 025 “Tell Aaron and his sons: These are the regulations concerning the offerings that people must bring to me so that I will forgive the people for the sins they have committed: 003 LEV 006 026 The animals must be slaughtered in my presence in the same place that the animals that are to be completely burned [on the altar] are slaughtered, in the courtyard in front of the Sacred Tent. 003 LEV 006 027 Any other person who touches any of its meat will be punished by God. And if its blood is splattered on your clothes, you must wash the clothes in a holy place. 003 LEV 006 028 If the meat is cooked in a clay pot, the pot must be broken [afterwards]. But if it is cooked in a bronze pot, the pot must be scoured [afterwards] and rinsed with water. 003 LEV 006 029 Any male in a priest’s family may eat some of the cooked meat; that meat is very holy. 003 LEV 006 030 But if the blood of those sin offerings is brought into the Sacred Tent to enable the people to be forgiven for having sinned, the meat of those animals must not be eaten. The meat must be completely burned.” 003 LEV 007 001 “These are the regulations concerning the offerings to be made by people who are guilty of not giving to me the things that are required to be given to me. Those are very sacred offerings. 003 LEV 007 002 Each animal that is to be offered by such people must be slaughtered in the same place where the animals that will be completely burned [on the altar] are slaughtered, and their blood must be sprinkled against all sides of the altar. 003 LEV 007 003 All their fat, the fat tails that are cut close to the backbone, and all the fat that covers the inner parts of the animals or which is attached to them, must be burned [on the altar]. 003 LEV 007 004 That includes the kidneys with their fat near the lower back muscle, and the protruding lobe that is attached to the liver. 003 LEV 007 005 The priest must burn them on the altar to be offerings to me, Yahweh. They are an offering for the people to be forgiven for not doing what they were required to do. 003 LEV 007 006 All the males in the priest’s family are permitted to eat its meat, but it must be eaten in a sacred place, because it is very sacred. 003 LEV 007 007 “The regulation is the same for the offerings [to enable people to be forgiven for the sins they have committed] and the offerings for when they are guilty of not giving to me the things that are required to be given to me. The meat of those offerings belongs to the priest who offers them in order that the people will be forgiven. 003 LEV 007 008 The priest who slaughters an animal that will be completely burned on the altar is permitted to keep the animal’s hide for himself. 003 LEV 007 009 Offerings of things made from grain that are baked in an oven or cooked in a pan or (in a shallow pan/on a griddle) belong to the priest who makes those offerings [for another person]. 003 LEV 007 010 And offerings of things made from grain, whether they were mixed with olive oil or not, also belong to the sons of Aaron.” 003 LEV 007 011 These are the regulations concerning the offerings that people make to maintain fellowship [with Yahweh]: 003 LEV 007 012 “If you bring an offering to thank [Yahweh], along with [the animal that you slaughter] you must offer loaves of bread made with olive oil mixed [with the flour] but without yeast, and wafers that are made without yeast but with olive oil smeared on them, and loaves made from fine flour with olive oil well mixed with the flour. 003 LEV 007 013 Along with that offering to thank Yahweh, you must bring an offering of loaves made with yeast. 003 LEV 007 014 You must bring one of each kind for an offering to Yahweh, but they belong to the priest who sprinkles against the altar the blood of the animal that is [slaughtered as an offering] to maintain fellowship with Yahweh. 003 LEV 007 015 The meat of that offering must be eaten on the day that it is offered; none of it should be left to [be eaten on] the next day. 003 LEV 007 016 “However, if your offering is the result of a solemn promise that you made to Yahweh, or if it is an offering that you make (voluntarily/without being required to), you are permitted to eat some of the meat on the day it is offered, but anything that is left may be eaten on the next day. 003 LEV 007 017 But any meat that is left until the third day must be completely burned. 003 LEV 007 018 If any meat from the offering to maintain fellowship with Yahweh is eaten on the third day, Yahweh will not accept that offering; it will be useless to offer it, because Yahweh will consider that it is worthless. Anyone who eats some of it will have to pay a penalty [to Yahweh]. 003 LEV 007 019 “Meat that touches something [that God considers to be] impure must not be eaten; it must be completely burned. Anyone who has performed the rituals to become acceptable to God is allowed to eat other meat [which has been offered as a sacrifice]. 003 LEV 007 020 But if anyone who has not performed those rituals eats some of the meat of the offering to maintain fellowship with Yahweh, meat that belongs to Yahweh, he must no longer be allowed to associate with God’s people. 003 LEV 007 021 If anyone touches something that God considers to be impure and very displeasing to him, whether it is from a human or from an animal, and then he eats any of the meat of the offering to maintain fellowship with Yahweh, meat that belongs to Yahweh, he must no longer be allowed to associate with God’s people.” 003 LEV 007 022 Yahweh also said to Moses/me: 003 LEV 007 023 “Say this to the Israeli people: ‘Do not eat any of the fat of cattle or sheep or goats. 003 LEV 007 024 The fat of an animal that is found dead or that has been killed by a wild animal may be used for other purposes, but you must not eat it. 003 LEV 007 025 Anyone who eats the fat of an animal from which an offering has been made to Yahweh must no longer be allowed to associate with God’s people. 003 LEV 007 026 And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal. 003 LEV 007 027 If anyone eats blood, he must no longer be allowed to associate with God’s people.’” 003 LEV 007 028 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 007 029 “Tell the Israeli people this: ‘Anyone who brings an offering to maintain fellowship with Yahweh must bring part of it to be a sacrifice to Yahweh. 003 LEV 007 030 He himself must bring the offering that will be burned in the fire. He must bring the fat along with the breast of the animal and lift it up in front of Yahweh to indicate that it is an offering to him. 003 LEV 007 031 The Supreme Priest must burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and all his sons. 003 LEV 007 032 You must give to the Supreme Priest the right thigh of the animal that is sacrificed to maintain fellowship with Yahweh. 003 LEV 007 033 The son of Aaron who offers the blood and the fat of that sacrifice must be given the right thigh of the animal as his share. 003 LEV 007 034 From the offerings that the Israeli people give to maintain fellowship with Yahweh, he has declared that he has given to Aaron and his sons the breast that is lifted up and the right thigh that is offered; those portions must always be their regular share from the Israeli people.’” 003 LEV 007 035 Those are the portions of the offerings brought/given to Yahweh and burned in fire that are allotted to Aaron and his sons on the day that they are set apart to serve Yahweh as priests. 003 LEV 007 036 Yahweh commands that on the day that the priests are appointed [MTY], the Israeli people must always give those portions to the priests. 003 LEV 007 037 Those are the regulations for the offerings that are to be completely burned on the altar, the offerings made from grain, the offerings to enable people to become acceptable to God again, the offerings for when people are guilty of not giving to Yahweh the things that are required to be given to him, the offerings given when the priests are appointed, and the offerings to maintain fellowship with Yahweh. 003 LEV 007 038 They are regulations that Yahweh gave to Moses/me on Sinai Mountain in the Sinai Desert, on the day that he commanded the Israeli people to start bringing their offerings to him. 003 LEV 008 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 008 002 “Bring Aaron and his sons, and bring their (special clothes/clothes [that they will wear while they do the work of priests)], the oil for anointing them, the bull to be offered to cause them to become forgiven for the sins they have committed, the two rams [to be slaughtered], and the basket containing bread made without yeast. 003 LEV 008 003 Then gather all the people at the entrance to the Sacred Tent.” 003 LEV 008 004 Moses/I did what Yahweh told him/me to do, and all the people gathered there. 003 LEV 008 005 Then Moses/I said to the people, “This is what Yahweh has commanded us to do.” 003 LEV 008 006 Then he/I brought Aaron and his sons forward and washed them. 003 LEV 008 007 He/I put the special tunic/shirt on Aaron, tied the sash/waistband around him, put on him the special robe, and put on him the sacred vest/apron. He/I fastened the sacred vest/apron around him, using the skillfully woven sash. 003 LEV 008 008 He/I put the sacred pouch on his chest and put into it the two stones for him to use to find out what God wants. 003 LEV 008 009 Then he/I wrapped the turban around Aaron’s head, and fastened on the front of it the gold ornament, the object that showed that he was dedicated to God, like Yahweh had commanded Moses/me. 003 LEV 008 010 Then Moses/I took the olive oil and anointed the sacred tent and everything in it, and dedicated them [to Yahweh]. 003 LEV 008 011 He/I sprinkled some of the oil on the altar seven times. He/I anointed the altar and all the things used with it, and its huge washbasin and its stand, to dedicate them to Yahweh. 003 LEV 008 012 He/I poured some of the oil on Aaron’s head and anointed him to dedicate him to Yahweh. 003 LEV 008 013 Then he/I brought forward Aaron’s sons. He/I put tunics/shirts on them, tied sashes/waistbands around them, and wrapped turbans around their heads, like Yahweh had commanded Moses/me. 003 LEV 008 014 Then he/I brought the bull for the offering to cause people to be forgiven for the sins that have committed. Then Aaron and his sons put their hands on the bull’s head. 003 LEV 008 015 Then Moses/I slaughtered the bull, [caught some of its blood in a bowl], and with his/my finger put some of that blood on the projections at the corners of the altar, to purify the altar. He/I poured the rest of the blood at the base of the altar. By doing that, he/I caused it to be a suitable place for burning sacrifices for sin. 003 LEV 008 016 Moses/I took all the fat that covers the inner parts of the animal, including the liver and kidneys, and burned them on the altar. 003 LEV 008 017 He/I took the rest of the bull, including the hide and intestines, and burned them outside the camp, like Yahweh had commanded Moses/me. 003 LEV 008 018 Then he/I brought the ram for the offering that would be completely burned [on the altar], and Aaron and his sons laid their hands on its head. 003 LEV 008 019 Then Moses/I slaughtered the ram and sprinkled its blood on all sides of the altar. 003 LEV 008 020 He/I cut the ram into pieces and washed the inner parts and hind legs. Then he/I put the head, the fat, and the other parts of the ram on the altar. As it burned, the aroma of the smoke was pleasing to Yahweh. It was an offering to Yahweh that was burned, as Yahweh had commanded Moses/me. 003 LEV 008 022 Then he/I brought the other ram, the one for consecrating the priests, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 003 LEV 008 023 Moses/I slaughtered that ram, [drained some of its blood in a bowl], and put some of that blood on the lobes of the right ears, the thumbs of the right hands, and the big toes of the right feet of Aaron and his sons [to indicate that what they listened to and what they did and where they went should be directed by Yahweh]. 003 LEV 008 025 He/I picked up all the fat of the ram, its fat tail, the fat that covered the inner parts, including the fat that covered the liver and kidneys, and the right thigh of the ram. 003 LEV 008 026 Then from the basket containing the bread that was made without yeast, the bread which had been dedicated to Yahweh, he/I picked up one loaf of bread [made without olive oil], and one loaf that was [made by mixing the flour] with olive oil, and one wafer. He/I put those on top of the portions of fat, and put them into the hands of Aaron and his sons. Then they lifted them up in the presence of Yahweh [to indicate that it was an offering that belonged to him]. 003 LEV 008 028 Then Moses/I took those things from their hands and burned them on the altar. That was the offering that was burned to appoint Aaron and his sons as priests. And the aroma while it burned was pleasing to Yahweh. 003 LEV 008 029 Moses/I also took the breast of the second ram and lifted it up, as Yahweh had commanded. The breast was Moses’/my share of the ram that was sacrificed to dedicate the priests. 003 LEV 008 030 Then Moses/I took some of the olive oil for anointing [Aaron and his sons], and some of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his sons and on their clothes. By doing that, he/I consecrated Aaron and his sons and their clothes. 003 LEV 008 031 Then Moses/I said to Aaron and his sons, “Boil the meat [of the second ram] at the entrance of the Sacred Tent, and eat it there with the bread that is in the basket, like I told you to do. 003 LEV 008 032 Burn up any of the meat and bread that remains. 003 LEV 008 033 The time for you to be set apart as priests will be seven days, so do not leave the entrance of the Sacred Tent for seven days. 003 LEV 008 034 What we have done today is what Yahweh commanded to cause that you will be forgiven for your sins. 003 LEV 008 035 You must stay at the entrance of the Sacred Tent for seven days and seven nights and do what Yahweh requires, in order that you will not die [because of disobeying him. I am telling you that] because that is what Yahweh has commanded me to tell you.” 003 LEV 008 036 So Aaron and his sons did everything that Yahweh told Moses/me to tell them. 003 LEV 009 001 Eight days later, Moses/I summoned the elders of Israel. 003 LEV 009 002 Then he/I said to Aaron, “Take a young bull for the offering to enable you leaders to be forgiven for the sins you have committed, and a ram to be completely burned [on the altar], both of them without any defects, and offer them to Yahweh. 003 LEV 009 003 Then say to the Israeli people, ‘Take one male goat for the offering to enable you all to be forgiven for the sins you have committed. Also take a calf and a lamb that have no defects, to be an offering completely burned [on the altar]. 003 LEV 009 004 Also take an ox and a ram to be an offering to maintain fellowship [with Yahweh], along with an offering of flour mixed with olive oil. Do this because today Yahweh is going to appear to you.’” 003 LEV 009 005 [After Moses/I told this to the Israeli people, some of them] took the things that Moses/I had commanded them to take, and went to the courtyard in front of the Sacred Tent. Then all the people came near and stood in front of Yahweh. 003 LEV 009 006 Then Moses/I said, “This is what Yahweh has commanded you to do, in order that his glory will appear to you.” 003 LEV 009 007 Then Moses/I said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice the animal that is your offering to enable you to be forgiven for the sins you have committed, and the animal that will be completely burned there. Because of those offerings, God will forgive you and the people for the sins that you have committed [DOU]. Do those things that Yahweh has commanded.” 003 LEV 009 008 So Aaron came close to the altar and slaughtered the calf to be an offering for his sins. 003 LEV 009 009 His sons brought its blood to him [in a bowl]. He dipped his finger into the blood and put some of it on the projections at the corners of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. 003 LEV 009 010 He/I burned the fat, including that which covered the kidneys and the liver, as Yahweh had commanded him/me. 003 LEV 009 011 Then Aaron burned [the rest of] the meat and the hide/skin outside the camp. 003 LEV 009 012 Then Aaron slaughtered the animal that would be completely burned [on the altar]. His sons handed him [the bowl containing] its blood, and he sprinkled the blood on all sides of the altar. 003 LEV 009 013 Then they handed him the head and the pieces of the animal that would be burned, and he burned them on the altar. 003 LEV 009 014 He washed the inner parts and the legs of the animal, and burned them on the altar, on top of the other pieces of the animal. 003 LEV 009 015 Then Aaron brought the animals that would be sacrifices for the Israeli people. He took the goat and slaughtered it to be an offering to enable them to be forgiven for the sins they had committed, like he had done with the goat for his own offering. 003 LEV 009 016 Then he brought the animal for the offering to be completely burned. He slaughtered it and offered it in the way that Yahweh had commanded him to do. 003 LEV 009 017 He also brought the offering of grain. He took a handful of it and burned it on the altar, like he had done for the animal that he had slaughtered and completely burned [on the altar] in the morning. 003 LEV 009 018 Then he slaughtered the ox and the ram, to be an offering for the Israeli people to maintain fellowship with Yahweh. His sons handed him [the bowl containing] the blood, and he sprinkled the blood against all sides of the altar. 003 LEV 009 019 But he took the fat from the ox and the ram, including their fat tails that were cut close to the backbone, and all the fat that covered the livers and the kidneys. 003 LEV 009 020 He put them on top of the breasts of those animals and carried them to the altar to be burned. 003 LEV 009 021 Then, doing what Moses/I had commanded, he lifted up in front of Yahweh the breast and the right thigh of those animals, to signify that those two animals completely belonged to Yahweh. 003 LEV 009 022 Then Aaron lifted his arms toward the people and [asked Yahweh to] bless them. Then having finished making all those offerings, he stepped down [from the place where the altar was]. 003 LEV 009 023 Then Aaron and Moses/I entered the Sacred Tent. When they/we later came out, they/we [asked Yahweh to] bless the people. And suddenly the glory/brightness of Yahweh appeared to all the people. 003 LEV 009 024 A fire from Yahweh appeared and burned up the offering that was to be completely burned and the fat that was on the altar. And when all the people saw that, they shouted joyfully and prostrated themselves on the ground [to worship Yahweh]. 003 LEV 010 001 [Two of] Aaron’s sons, Nadab and Abihu, took the pans in which they burned incense. They put some burning coals in them and put incense on top of the coals, but this fire was not acceptable [to Yahweh] because it was not the kind that he had commanded them to burn. 003 LEV 010 002 So suddenly a fire from Yahweh appeared and burned them up [DOU] in the presence of Yahweh. 003 LEV 010 003 Then Moses/I said to Aaron, “That is what Yahweh predicted. He said, ‘Those priests who come near to me, I will show them that they must (respect me/treat me as being holy); in the presence of all the people I am the one who must be honored.’” But Aaron said nothing. 003 LEV 010 004 Then Moses/I summoned Mishael and Elzaphan, who were the sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Take [the corpses of] your cousins outside the camp, away from the front of the Sacred Tent.” 003 LEV 010 005 So they carried the corpses, which still had their special gowns on, outside the camp, [and buried them]. 003 LEV 010 006 Then Moses/I said to Aaron and his [other two] sons Eleazar and Ithamar, “[You are sad because Nadab and Abihu died, but you must act like you always do]. Do not allow the hair on your [heads] to remain uncombed, and do not tear your clothes. But your relatives and all your fellow Israelis are allowed to mourn for those whom Yahweh destroyed by fire. 003 LEV 010 007 But you must not leave the entrance of the Sacred Tent [to join those who are mourning], because if you do that, you also will die, and Yahweh will punish [MTY] all the people of Israel. Do not forget that Yahweh has set you apart [MTY] to work for him here, [and he does not want you to become defiled by touching a corpse].” So they did what Moses/I told them to do. 003 LEV 010 008 Then Yahweh said to Aaron, 003 LEV 010 009 “You and your [two] sons [who are still alive] must not drink wine or other fermented drinks before you enter the Sacred Tent; if you do that, you will die. That is a command that you and your descendants must obey forever. 003 LEV 010 010 You must do that in order to learn what things are holy and what things are (not holy/common), and [from the things that are not holy] you must learn what things are acceptable to me and what things are not. 003 LEV 010 011 And you must teach to the Israeli people all the laws that I gave to the Israeli people by telling them to Moses.” 003 LEV 010 012 Moses/I said to Aaron and his two sons who were still alive, Eleazar and Ithamar, “Take the offering made from grain that is left after a portion of it has been offered to Yahweh to be burned, and eat it alongside the altar. [It should not be eaten elsewhere], because it is very holy. 003 LEV 010 013 Eat it in a holy place; it is the share for you and your sons from the offerings that were burned; I have commanded that it be your share. 003 LEV 010 014 But you and your sons and daughters are permitted to eat the breast and the thigh that were lifted up in front of Yahweh. Eat them in any place that is (holy/acceptable to him). They have been given to you and your descendants as your share of the offerings to enable the Israelis to maintain fellowship [with Yahweh]. 003 LEV 010 015 The thigh and the breast that were lifted up in front of Yahweh must be brought with the portions of fat to be burned, to be lifted up in his presence. They will be the regular share for you and your descendants, as Yahweh has commanded.” 003 LEV 010 016 When Moses/I inquired about the goat that had been sacrificed to enable the people to be forgiven by Yahweh for the sins they had committed, he/I found out that it had been completely burned. So he/I was angry with Eleazar and Ithamar and asked them, 003 LEV 010 017 “Why did you not eat near the Sacred Tent the meat of the offering for sin? It was very holy, and it was given to you to enable the Israeli people to no longer be guilty for their sins and to be forgiven for their sins. 003 LEV 010 018 Since its blood was not taken into the holy place inside the Sacred Tent, you should have eaten the [meat of] the goat near the Sacred Tent, as I commanded.” 003 LEV 010 019 Aaron replied to Moses/me, “Today the people brought to Yahweh their offering to be forgiven for the sins they had committed, and the offering to be completely burned, [and surely that pleased Yahweh], but [think about the terrible thing] that happened to my other two sons! Would [RHQ] Yahweh have been pleased if I had eaten some of the offering to cause the people to become acceptable to God?” 003 LEV 010 020 When Moses/I heard that, he/I was satisfied. 003 LEV 011 001 Yahweh said to Aaron and Moses/me, 003 LEV 011 002 “Tell the Israeli people that [this is what Yahweh says]: From all the animals that live on the land, these are the ones that you are permitted to eat: 003 LEV 011 003 The ones that have hooves that are completely split and that (chew their cuds/bring their food up from their stomachs to chew it again). 003 LEV 011 004 There are some animals that chew their cuds but do not have split hooves, and some animals that have split hooves but do not chew their cuds. You must not eat any of those animals. [For example], camels chew their cuds but do not have split hooves, so they are unacceptable for you to eat. 003 LEV 011 005 Rock badgers chew their cuds but do not have split hooves, so they are unacceptable for you to eat. 003 LEV 011 006 Rabbits chew their cuds but do not have split hooves, so they are unacceptable for you to eat. 003 LEV 011 007 Pigs have completely split hooves but they do not chew their cuds, so they are unacceptable for you to eat. 003 LEV 011 008 All of those animals are unacceptable for you, so you must not eat their meat or even touch their carcasses. 003 LEV 011 009 From all the creatures that live in the oceans and the streams, you are permitted to eat any that have fins and scales. 003 LEV 011 010 But you must detest [and not eat] those that do not have fins and scales. That includes ones that are very small. 003 LEV 011 011 You must despise them, and you must not eat their meat, and you must detest their carcasses. 003 LEV 011 012 You must detest everything that lives in the water that does not have fins and scales. 003 LEV 011 013 There are some birds that you must detest [and not eat]. They include eagles, bearded vultures, black vultures, 003 LEV 011 014 kites, any kind of falcon/buzzard, 003 LEV 011 015 any kind of raven, 003 LEV 011 016 horned owls, screech owls, seagulls, any kind of hawk, 003 LEV 011 017 small owls, cormorants, large owls, 003 LEV 011 018 white owls, desert owls, vultures that eat dead animals, 003 LEV 011 019 storks, any kind of heron, hoopoes, and bats. 003 LEV 011 020 You must detest [and not eat] flying insects that [sometimes] walk on the ground [MTY]. 003 LEV 011 021 But you are permitted to eat creatures with wings that sometimes walk on the ground if they have jointed legs for hopping around. 003 LEV 011 022 They include locusts, crickets, and grasshoppers. 003 LEV 011 023 But you must detest [and not eat] other insects with wings that have four legs. 003 LEV 011 024 ‘There are certain creatures that if you touch their carcasses you will become defiled. Anyone who touches their carcasses must not touch other people until that evening. 003 LEV 011 025 Anyone who picks up one of their carcasses must wash his clothes and not touch other people until that evening. 003 LEV 011 026 ‘The animals whose carcasses you must not touch are those that have hooves that are not completely divided or animals that do not chew their cuds. Anyone who touches the carcasses of any of those animals becomes (defiled/unacceptable to me). 003 LEV 011 027 From all the animals that walk on the ground, you must not touch the carcasses of those that have paws to walk on. Anyone who touches one of their carcasses must not touch other people until that evening. 003 LEV 011 028 Anyone who picks up one of their carcasses must wash his clothes and not touch other people until that evening, because touching their carcasses (defiles you/causes you to become unacceptable to me). 003 LEV 011 029 ‘From all the animals that walk on the ground, these are the ones that (defile you/cause you to become unacceptable to me) [if you touch them]: Moles, rats, any kind of lizard, 003 LEV 011 030 geckos, skinks, and chameleons. 003 LEV 011 031 Those creatures that scurry across the ground (defile you/cause you to become unacceptable to me); anyone who touches one of their carcasses must not touch other people until the evening. 003 LEV 011 032 When one of those creatures dies and falls on something, the thing that it falls on, whatever it is used for, will become (defiled/unacceptable to me), whether it is made of wood or cloth or the hide of some animal or from rough cloth. You must put it in water. Then you must not use it until that evening. 003 LEV 011 033 If one of them falls into a clay pot, everything in it becomes defiled, and you must break that pot into pieces. 003 LEV 011 034 If you pour water from that pot on any food, you must not eat that food. And you must not drink any water from that pot. 003 LEV 011 035 Anything that one of the carcasses of those creatures falls on becomes (defiled/unacceptable to me); even if it falls on an oven or a cooking pot, anything that it falls on must be broken into pieces. It becomes unacceptable to me and you must not use it again. 003 LEV 011 036 If one of their carcasses falls into a spring or a pit for storing water, the water may still be drunk, but anyone who touches one of those carcasses becomes unacceptable to me. 003 LEV 011 037 If one of those carcasses falls on seeds that are to be planted, those seeds are still acceptable to be planted. 003 LEV 011 038 But if water has been put on the seeds and then a carcass falls on them, the seeds must be thrown away. 003 LEV 011 039 ‘If an animal [whose meat] you are permitted to eat dies, anyone who touches its carcass must not touch other people until that evening. 003 LEV 011 040 Anyone who eats some meat from that carcass must wash his clothes, and then he must not touch anyone until that evening. 003 LEV 011 041 ‘All creatures that scurry across the ground, including those that move on their bellies and those that crawl, are detestable, and they must not be eaten. 003 LEV 011 043 Do not (defile yourselves/cause you to become unacceptable to me) by [eating] any of those creatures [DOU]. 003 LEV 011 044 I am Yahweh your God, and I am holy, so you must consecrate yourselves and be holy. You must avoid eating things that cause you to be unacceptable to me. Do not cause yourselves to become unacceptable to me by eating creatures that scurry across the ground. 003 LEV 011 045 I am Yahweh, the one who freed you from [being slaves in] Egypt, in order to be your God. Therefore, because I am holy, you must be holy. 003 LEV 011 046 'Those are the regulations concerning animals and birds, all the living creatures that live in water or scurry across the ground. 003 LEV 011 047 You must learn what things [I say] are acceptable to me and what things are not, and learn what things you are permitted to eat and what things you are not permitted to eat.’” 003 LEV 012 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 012 002 “Tell this to the Israeli people: ‘If a woman gives birth to a son, she must be avoided for seven days, like she must be avoided when she is menstruating each month. 003 LEV 012 003 The baby son must be circumcised on the eighth day after he is born. 003 LEV 012 004 Then the woman must wait 33 days to be purified from her bleeding [during childbirth]. She must not touch anything that is sacred or enter the Sacred Tent area until that time is ended. 003 LEV 012 005 If a woman gives birth to a daughter, she must be avoided for two weeks, like she must be avoided when she is menstruating each month. Then she must wait 66 days to be purified from the bleeding that occurred [when her baby was born]. 003 LEV 012 006 ‘Then that time for her to be purified is ended, that woman must bring to the priest at the entrance of the Sacred Tent a one-year-old lamb to be completely burned [on the altar], and a dove or a young pigeon [to be sacrificed] to enable her to become acceptable to Yahweh again. 003 LEV 012 007 The priest will offer them to Yahweh in order that she may be forgiven for any sins she has committed. Then she will be purified from her loss of blood [when the baby was born]. ‘Those are the regulations for women who give birth to a son or daughter. 003 LEV 012 008 If a woman who gives birth to a child cannot afford a lamb, she must bring two doves or two young pigeons. One will be burned completely [on the altar], and one will be an offering to enable her to become acceptable to God again. By doing that, the priest will cause that she will be forgiven for any sins she has committed, and she no longer will need to be avoided.’” 003 LEV 013 001 Yahweh said this to Aaron and Moses/me: 003 LEV 013 002 “When someone has on his skin a swelling or a rash or a shiny/bright spot that may become (contagious/a dreaded skin disease), he must be brought to Aaron or to one of his sons who are also priests. 003 LEV 013 003 The priest must examine that part of the person’s skin. If the hair in that area has become white and it appears that the sore is deeper than just on the skin, it is a contagious skin disease. When the priest sees that, he must declare that the person must stay away from other people [MTY]. 003 LEV 013 004 If the spot on the person’s skin is white but it does not appear that the sore is deeper than just on the skin, the priest must tell him to stay away from other people for seven days. 003 LEV 013 005 Then the priest must examine the person again. If the priest sees that the sore has not changed and has not spread, he must tell the person to stay away from people for seven more days. 003 LEV 013 006 Then the priest must examine him again. If the sore has faded and has not spread, the priest will allow him to be with other people again; it is only a rash. After the person washes his clothes, he will be allowed to be with other people again. 003 LEV 013 007 But if the sore spreads after the priest has examined him, he must go to the priest again. 003 LEV 013 008 The priest will examine him; and if the sore has spread to more of the skin, it is a contagious skin disease, and the priest will declare that he must stay away from other people. 003 LEV 013 009 When anyone has a contagious skin disease, he must be brought to the priest. 003 LEV 013 010 The priest must examine him. And if there is a white swelling in the skin that has caused the hair in that swelling to become white, and if the flesh in that area is painful/sensitive, 003 LEV 013 011 it is a permanent skin disease, and the priest will declare that he must stay away from other people. The priest does not need to tell that person that he must avoid other people, because other people already are wanting to stay away from him. 003 LEV 013 012 ‘If the disease spreads all over someone’s body, and the priest examines that person and sees that it is covering his skin from his head to his feet, 003 LEV 013 013 and it has caused all his skin to become white [which will indicate that the disease has ended], the priest will declare that the person does not have to stay away from other people. 003 LEV 013 014 But if the person has open sores and they are very painful/sensitive, he has a contagious skin disease, 003 LEV 013 015 and when the priest sees that, he will declare that the person must stay away from other people. 003 LEV 013 016 But if the person’s flesh changes and becomes white, he must go to the priest again. 003 LEV 013 017 The priest must examine him again; and if the sores have become white, the priest will declare that the person who had been infected is now permitted to be with other people again. 003 LEV 013 018 ‘Then someone has a boil on his skin and it has healed, 003 LEV 013 019 but in the place where the boil was a white swelling or a bright/shiny spot appears, he must go to the priest. 003 LEV 013 020 The priest must examine it. And if it seems to be deeper than just on the skin, and if the hair in that spot has become white, it is a contagious skin disease that has appeared where the boil had been. And the priest will declare that the person must stay away from other people. 003 LEV 013 021 But when the priest examines it, if there is no white hair in that spot and it is only on the surface of the skin and has become less bright/shiny, then the priest will order him to stay away from other people for seven days. 003 LEV 013 022 But if it is spreading, it is contagious and the priest will declare that the person must stay away from other people. 003 LEV 013 023 But if that spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest will declare that the person is permitted to be with other people again. 003 LEV 013 024 ‘Then someone has a burn on his skin and a bright/shiny or white spot appears, and the flesh in that area is sensitive/painful, 003 LEV 013 025 the priest must examine the spot. If the hair in that spot has turned white and it seems to be deeper than just on the surface of the skin, it is a contagious skin disease that has appeared where the burn was, and that person must stay away from other people. 003 LEV 013 026 But when the priest examines it and sees that there is no white hair in that spot and it is only on the surface of the skin, and has faded, the priest will declare that the person must stay away from people for seven days. 003 LEV 013 027 On the seventh day, the priest will examine him again. If the sore is spreading, it is a contagious skin disease, and the priest will declare that the person must stay away from other people. 003 LEV 013 028 However, if the spot is not changed and has not spread but has faded, it is only a scar from the burn, and the priest will declare that the person is permitted to be with other people again. 003 LEV 013 029 ‘If a man or a woman has a sore on his head or on his chin, 003 LEV 013 030 the priest must examine it. If it appears to be deeper than [just on the surface of] the skin, and the hair in that spot has thinned out and has become yellowish, it is a contagious skin disease that causes itching. And the priest will declare that the person must stay away from other people. 003 LEV 013 031 But when the priest examines that kind of sore, if it seems to be only on the surface of the skin and there is no healthy hair in it, the priest will tell the person to stay away from other people for seven days. 003 LEV 013 032 On the seventh day, the priest will examine the sore again. If it has not spread and if there is no yellow hair in that spot and if it appears to be only on the surface of the skin, 003 LEV 013 033 the person must shave the hair near the sore but not the hair on the sore. And the priest will tell him to stay away from other people for seven more days. 003 LEV 013 034 On the seventh day, the priest will examine that spot again. If it has not spread and it appears to be only on the surface of the skin, the priest will declare that the person is permitted to be with people again. The person must wash his clothes, and then he can be with other people. 003 LEV 013 035 But if the sore later spreads, 003 LEV 013 036 the priest must examine him again. If the itch/sore has spread, the priest does not need to look for yellow hair, because it is clear that the person has a contagious skin disease. 003 LEV 013 037 However, if the priest thinks that the spot has not changed, and healthy hair is growing in that area, it is clear that the itch has healed, and the priest will declare that the person is permitted to be with other people again. 003 LEV 013 038 ‘Then a man or a woman has white spots on the skin, 003 LEV 013 039 the priest should examine them. But if the spots are dull white, it is only a rash, and [the priest will declare that] the person is permitted to be with other people. 003 LEV 013 040 ‘If a man loses the hair on any part of his head, he does not need to stay away from other people. 003 LEV 013 042 But if he gets a bright/shiny sore on his bald head or on his forehead, he has a contagious skin disease. 003 LEV 013 043 The priest must examine him. If the swollen sore is a bright spot like [the spot on someone who has] a contagious skin disease, 003 LEV 013 044 the priest will declare that the man has a contagious skin disease and must not be with other people. 003 LEV 013 045 ‘Anyone who has a contagious skin disease must wear torn clothes and not comb his hair. [When he is near other people], he must cover the lower part to his face and call out, “Do not come near me! I have a contagious skin disease!” 003 LEV 013 046 He is not allowed to be with other people as long as he has the disease. He must live alone, outside the camp.’” 003 LEV 013 047 “Sometimes a person’s clothing gets mildew on it. It may be clothing that is woven from wool or made from linen or from leather. 003 LEV 013 049 If the contaminated/mildewed part is greenish or reddish, it is a spreading mildew, and it must be shown to the priest. 003 LEV 013 050 The priest will examine it, and then put it in a separate place by itself for seven days. 003 LEV 013 051 On the seventh day he must examine it again. If the mildew has spread, it is clear that it is a type of mildew that destroys clothing, and that clothing must not be worn again. 003 LEV 013 052 The owner must burn completely the item that has the mildew in it, whatever kind of item it is. 003 LEV 013 053 But when the priest examines it, if the mildew has not spread, 003 LEV 013 054 he will tell the person [who owns it] to wash it. Then he must put it in a separate place for another seven days. 003 LEV 013 055 Then the priest will examine it again. If the color of the mildew has not changed, even though it has not spread, that item must not be worn again. It does not matter if the mildew is on the inside of the clothing or on the outside; it must be burned. 003 LEV 013 056 But when the priest examines it [after it has been washed], if the mildew has faded, he must tear out that part that had the mildew in it. 003 LEV 013 057 But if the mildew reappears in that item, it is clear that it is spreading, and the whole item must be burned. 003 LEV 013 058 But after the clothing is washed and the mildew disappears, it must be washed again, and then it can be worn again. 003 LEV 013 059 Those are the regulations concerning mildew on things made of wool or linen or leather, for deciding whether those things can continue to be worn or not.” 003 LEV 014 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 014 002 “These are the regulations for anyone who has been healed of a contagious skin disease. 003 LEV 014 003 The person must be brought to a priest. The priest will take him outside the camp [to where that person has been staying], and examine him. If the skin disease has been healed, 003 LEV 014 004 the priest will say that someone must bring two living birds that are acceptable to Yahweh, along with some cedar wood, some scarlet/red yarn, and some sprigs of (hyssop/a very leafy plant). 003 LEV 014 005 Then the priest will command that one of the birds be killed while [it is being held] over a clay pot containing water from a spring. 003 LEV 014 006 Then the priest will dip the other bird, along with the cedar wood, the scarlet/red yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed. 003 LEV 014 007 Then he must sprinkle some of the blood on the person who was healed; he must sprinkle it on him seven times. Then he will declare that the person is permitted to be with other people again. And the priest will release the other bird and allow it to fly away. 003 LEV 014 008 “Then the person who was healed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe. Then he is allowed to return to the camp, but he must stay outside his tent for seven days. 003 LEV 014 009 On the seventh day, he must again shave off all his hair, including his beard and his eyebrows. Then he must again wash his clothes and bathe, and then he will be allowed to be with other people again. 003 LEV 014 010 “The next day that person must bring two male lambs and one female lamb that is one year old, all of them with no defects. He must also bring six quarts/liters of fine flour, mixed with olive oil, to be an offering, and (0.6 pint/0.3 liter) of olive oil. 003 LEV 014 011 The priest who declares that the person’s skin disease is ended must bring that person, and his offerings, to me, Yahweh, at the entrance of the Sacred Tent. 003 LEV 014 012 “Then the priest must take one of the male lambs and lift it up, along with the olive oil, in front of me, to be a guilt offering—[an offering for his being guilty for not giving to me the things that he was required to give me]. 003 LEV 014 013 Then the priest must slaughter the lamb in the sacred place where the other sacrifices are offered. Like the offering to enable people to be forgiven, this guilt offering is holy, and belongs to the priest. 003 LEV 014 014 The priest must take some of the blood of that animal and pour it on the lobe/tip of the right ear and on the thumb of the right hand and on the big toe of the right foot of the one who has been healed of the skin disease. 003 LEV 014 015 Then the priest must take some of the olive oil and pour it in the palm of his own left hand. 003 LEV 014 016 Then he must dip the forefinger of his right hand into the oil in his palm, and sprinkle it in front of me seven times. 003 LEV 014 017 Then he must put some of the oil that is still in the palm of his hand on the lobe/tip of the right ear and the thumb of the right hand and on the big toe of the right foot of the person who has been healed of the skin disease. He must put it on top of the blood that he has already put on those places. 003 LEV 014 018 The remaining oil in his palm must be put on the person’s head, [to indicate that I declare that] the person has been forgiven for having sinned. 003 LEV 014 019 “Then the priest must slaughter one of the other two animals, to show that the one who has been healed of the skin disease has been forgiven for having sinned, and that he has become acceptable to Yahweh. Then the priest will slaughter the animal that will be completely burned [on the altar]. 003 LEV 014 020 He will also put on the altar the offering of grain, to indicate that the person has been forgiven for having sinned. Then that person will be allowed to be with other people again. 003 LEV 014 021 “But if the person who has been healed of a skin disease is poor and cannot afford to bring all those animals, he must take to the priest one male lamb to be lifted up to be an offering for his not giving to me the things that he was required to give me. He must also take two quarts/liters of fine flour mixed with olive oil to be an offering made from grain, (0.6 pint/0.3 liter) of olive oil, 003 LEV 014 022 and two doves or two young pigeons, one for him to be forgiven for the sins he has committed, and one to be completely burned [on the altar]. 003 LEV 014 023 “On that same day, that person must take those things to the priest at the entrance of the Sacred Tent, to offer them to Yahweh. 003 LEV 014 024 The priest will take the lamb for the offering for that person not giving to me the things that he was required to give me, along with the olive oil, and lift them up in front of me. 003 LEV 014 025 Then the priest will slaughter that lamb [and drain some of the blood in a bowl], and take some of that blood and put it on the lobe/tip of the person’s right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 003 LEV 014 026 Then the priest will pour some of the oil into the palm of his left hand, 003 LEV 014 027 and with his right forefinger he must sprinkle some of the oil from his palm there in my presence. 003 LEV 014 028 He must put some of the oil in his palm on the same places where he put the blood. 003 LEV 014 029 He must put the rest of the oil that is in his hand on the head of the person who has been healed of a skin disease, to indicate that I have forgiven him for having sinned. 003 LEV 014 030 Then the priest must sacrifice the doves or the pigeons, whichever that person has brought. 003 LEV 014 031 One will be an offering for sin and the other will be completely burned on the altar, along with the offering of grain. By doing that, the priest will declare that the person is no longer guilty for having sinned. 003 LEV 014 032 “Those are the regulations for anyone who has a contagious skin disease and who is poor and cannot afford the usual offerings, in order that he can be with people again.” 003 LEV 014 033 Yahweh also said to Aaron and Moses/me, 003 LEV 014 034 “I am about to give you Canaan land to belong to your people permanently. When you enter that land, there will be times when I cause/allow mildew to appear inside one of your houses. 003 LEV 014 035 If that happens, the owner of that house must go to the priest and tell him, ‘There is something in my house that looks like mildew.’ 003 LEV 014 036 “Then the priest will say to him, ‘Take everything out of the house before I enter the house to examine the mildew. If you do not do that, I will declare that everything in the house is contaminated.’ 003 LEV 014 037 [After the owner takes everything outside of his house], the priest will go in and inspect the house. If the mildew has caused greenish or reddish spots/depressions on the walls that seem to be deeper than only on the surface of the walls, 003 LEV 014 038 the priest will go outside the house and lock it up for seven days. 003 LEV 014 039 On the seventh day, he must go into the house and inspect it again. If the mildew on the walls has spread, 003 LEV 014 040 the priest will tell someone to tear out and throw in the dump outside the town all the stones in the walls that have mildew on them. 003 LEV 014 041 Then the owner must scrape all the walls inside the house, and everything that is scraped off must be thrown into a dump outside the town. 003 LEV 014 042 Then the owner must get new/other stones to replace the ones that had mildew on them, and take new clay and plaster [to cover the stones in the walls of] the house. 003 LEV 014 043 “If the mildew appears again in the house after that is done, 003 LEV 014 044 the priest must go and examine the house again. If the mildew has spread inside the house, it will be clear that the mildew is the kind that destroys [houses], and no one will be allowed to live in it. 003 LEV 014 045 It must be completely torn down—the stones, the timber and the plaster—and all those things must be thrown into a dump outside the town. 003 LEV 014 046 “Anyone who goes into that house while it is locked up will not be allowed to be with other people until sunset of that day. 003 LEV 014 047 Anyone who sleeps in that house or eats in that house [during that time] must wash his clothes. 003 LEV 014 048 “But when the priest comes to examine the house after it has been plastered, if the mildew has not spread, he shall declare that people may live in it, because the mildew is gone. 003 LEV 014 049 But before people are allowed to live in it, the priest must take two small birds and some cedar wood and some red/scarlet yarn and some hyssop. 003 LEV 014 050 He must kill one of the birds while [holding it] over a clay pot containing water from a spring. 003 LEV 014 051 Then he must take the cedar wood, the hyssop, the red/scarlet yarn, and the other/living bird, and dip them into the blood of the dead bird, and sprinkle some of that blood on the house seven times. 003 LEV 014 052 By doing all those things he will cause the house to be acceptable to be lived in again. 003 LEV 014 053 Then he must release the other bird and allow it to fly away. By doing that, he will [finish the ritual for] causing the house to be acceptable for people to live in it again. 003 LEV 014 054 “Those are the regulations for contagious diseases, for itching sores, 003 LEV 014 055 for mildew [DOU] on clothes or in a house, 003 LEV 014 056 and for swellings, rashes, or bright spots [on sores], 003 LEV 014 057 to find out whether a person has a contagious disease or not, and whether people will still be permitted to touch their clothing or their house, or not.” 003 LEV 015 001 Yahweh also said to Moses/me and Aaron, 003 LEV 015 002 “Tell this to the Israelis: When an infected discharge comes out of a man’s sexual organs [EUP], that fluid should not be touched. 003 LEV 015 003 Whether that fluid is blocked or continues to drip, it causes him to be someone who should not be touched. 003 LEV 015 004 “And any bed that such a man lies on should not be touched, and anything that he sits on should not be touched. 003 LEV 015 005 Anyone who touches that person’s bed must wash his clothes and bathe, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 006 Anyone who sits on something that man has sat on must wash his clothes and bathe, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 007 “Anyone who touches such a man must wash his clothes and bathe, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 008 “If such a man spits on someone else, that person who is spit upon should not be touched. He must wash his clothes, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 009 “Everything that a man who has such a discharge of fluid sits on while he is riding [a horse or a donkey] should not be touched, 003 LEV 015 010 and anyone who touches the seat or saddle that he was sitting on also should not be touched until that evening. And anyone who picks up the seat or saddle must wash his clothes and bathe, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 011 Anyone whom the man with such a discharge of fluid from his body touches without first rinsing his hands in water must wash his clothes and bathe, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 012 “If such a man touches a clay pot, that pot must be broken into pieces. Anything made from wood that he touches must be rinsed in water. 003 LEV 015 013 “If such a man is healed from his flow of fluid, he must wait for seven days. Then he must wash his clothes and bathe in water from a spring. Then he will be able to be with others. 003 LEV 015 014 On the eighth/next day, he must take two doves or two young pigeons and come in front of Yahweh at the entrance of the Sacred Tent, and give them to the priest. 003 LEV 015 015 The priest will sacrifice them. One will be an offering for the man to become acceptable to God, and the other one will be completely burned [on the altar]. As a result of the priest doing that, the man will be forgiven for having sinned. 003 LEV 015 016 “Then semen accidentally flows from a man’s sexual organs [EUP], he must bathe his whole body, and no one should touch him until that evening. 003 LEV 015 017 Any clothing or leather that has semen on it must be washed, and no one should touch it until that evening. 003 LEV 015 018 When a man has sex with a woman and some semen spills, both of them must bathe, and no one should touch them until that evening. 003 LEV 015 019 “Then a woman has her monthly menstrual period, no one should touch her for seven days. If anyone touches her [during that time], no one should touch the person who touched her until that evening. 003 LEV 015 020 No one should touch anything that she lies on or sits on during that time. 003 LEV 015 021 Anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe, and no one should touch that person until that evening. 003 LEV 015 022 Anyone who touches something that she has been sitting on, a bed or anything else, must wash his clothes, and no one should touch that person until that evening. 003 LEV 015 024 “If a man has sex with a woman [during that time] and some of the menstrual blood touches him, no one should touch him for seven days, and no one should touch the bed that he lies on. 003 LEV 015 025 “Then a woman has a vaginal discharge of blood for (many days/a long time), which is not her monthly flow of blood, or if her flow of blood continues after her monthly flow ends, no one should touch her until it stops. 003 LEV 015 026 And no one should touch the bed that she lies on or anything that she sits on while that flow of blood continues, just like during her monthly menstrual period. 003 LEV 015 027 Anyone who touches those things should not touch anyone else; he must wash his clothes and bathe, and he should not touch anyone else until that evening. 003 LEV 015 028 “After a woman’s monthly menstrual flow ends, she must wait seven days before she touches anyone. 003 LEV 015 029 On the eighth/next day, she must take two doves or two pigeons to the priest at the entrance of the Sacred Tent. 003 LEV 015 030 The priest will sacrifice one of them to be an offering to enable her to become acceptable to Yahweh again, and completely burn the other one [on the altar]. By doing that he will cause me, Yahweh, to forgive her for having sinned [DOU]. 003 LEV 015 031 “You must warn the Israeli people not to do things that (defile them/cause them to be unacceptable to me). If they become (unacceptable to me/defiled), they will cause my Sacred Tent which is among them to become an unacceptable place to worship me, and as a result they will die.” 003 LEV 015 032 “Those are the regulations for a man who has a fluid that flows from his sexual organs or who should not be touched because some of his semen spills out while having sex [with a woman], 003 LEV 015 033 and for any woman during her monthly menstrual period, and for any man who has sex with a woman during her menstrual period.” 003 LEV 016 001 After the two sons of Aaron died because they burned incense to Yahweh [in a manner that was contrary to what Yahweh commanded], Yahweh spoke to Moses/me. 003 LEV 016 002 He said to him/me, “Warn your [older] brother Aaron that he must not enter the Very Holy Place inside the curtain that is in the Sacred Tent whenever he wants to, because the cover of the sacred chest is there. That is the place where the priest (makes atonement for/requests me to forgive) sins. I am present in the cloud that is over the cover of the sacred chest. If Aaron goes in that room when it is not the proper time, he will die! 003 LEV 016 003 “When Aaron enters the Sacred Tent area, he must bring a bull that [will be killed] to become an offering/sacrifice for sins, and a ram [to be killed] to be an offering that will be completely burned [on the altar]. 003 LEV 016 004 Then he must bathe his whole body, and put on the linen underwear/undershorts and the linen gown. He must tie the linen sash/waistbands around his waist and wrap the turban around his head. Those are his sacred garments. 003 LEV 016 005 The Israeli people must then bring to him two male goats [to be killed] as an offering/sacrifice for sin, and a ram to be [killed and] burned completely [on the altar]. 003 LEV 016 006 “Aaron must offer the bull [to me] to be a sacrifice in order that (I will forgive his sins and the sins of his family/his sins and the sins of his family will be forgiven). 003 LEV 016 007 Then he must bring the two male goats to me at the entrance to the Sacred Tent. 003 LEV 016 008 He must (cast lots/throw down stones that have been marked) to determine which goat will be [sacrificed] to me, and which will be the goat that will be set free. 003 LEV 016 009 Aaron must bring to me the goat that was chosen to be sacrificed. It will be an offering for the people’s sins. 003 LEV 016 010 Aaron must also bring to me the other goat, but it is not to be killed. It will be freed while it is still alive. As a result of Aaron sending it into the desert, the people’s sins will be forgiven. 003 LEV 016 011 “Then Aaron must bring the young bull to me, to be an offering/sacrifice for himself and for his family. He must slaughter that bull to be an offering for their sins, [and he must drain the blood into a basin]. 003 LEV 016 012 Then he must take some burning coals from the [bronze] altar and put them in the incense burner. Then he must fill his hands with fragrant finely-ground incense. Then he must take the incense and the incense burner inside the curtain into the Very Holy Place [of the Sacred Tent]. 003 LEV 016 013 There he must put the incense on the burning coals, with the result that a cloud of burning incense will rise up over the lid of the sacred chest. If he obeys these instructions, he will not die [like Korah’s two sons did because of offering incense incorrectly] (OR, [because of being in God’s presence]). 003 LEV 016 014 Then he must dip his finger into [the basin] and sprinkle some blood on the lid of the sacred chest, and also sprinkle some blood seven times against the front of the chest. 003 LEV 016 015 [“Aaron must then go outside the Sacred Tent] and slaughter the goat to be an offering for the sins of the people. Then he must bring its blood into the Very Holy Place behind the curtain. There he must sprinkle [some of] that blood on the lid of the sacred chest and against the front of the chest, like he did with the bull’s blood. 003 LEV 016 016 By doing that, he will purify the Very Holy Place. And he must sprinkle more of the blood on the Sacred Tent, because the tent is in the midst of the camp of the Israeli people who have become unacceptable to me [because of their sins]. 003 LEV 016 017 When Aaron goes into the Very Holy Place [in the Sacred Tent] to purify it, no one else is permitted to enter [the other part of] the Sacred Tent. Only after Aaron has performed rituals to enable me to forgive him and his family, and all the Israeli people, is any priest permitted to enter the Sacred Tent. 003 LEV 016 018 “Then Aaron must go outside the tent to purify my altar. He must do this by smearing some of the blood from the bull and some of the blood from the goat on each of the projections at the corners of the altar. 003 LEV 016 019 Then Aaron must dip his finger into the [basin of] blood and sprinkle some of the blood over the altar seven times. By doing that, he will cleanse it from being unholy [because of the sins] of the Israeli people, and it will become holy again. 003 LEV 016 020 “When Aaron has finished purifying the Very Holy Place [inside the Sacred Tent] and all of the Sacred Tent and the altar, he must bring the goat that was chosen to be set free. 003 LEV 016 021 He must put both of his hands on the head of the goat and confess all the sins [DOU] of the Israeli people. By doing that, he will put [the guilt of] their sins on the head of the goat. Then he must give the goat to a man who is chosen, and that man will send the goat out into the desert. 003 LEV 016 022 [It is as though] the goat will carry away into the desert [the guilt for] the sins of all the people. 003 LEV 016 023 “When Aaron approaches the Sacred Tent, he must take off the linen clothes that he wore when he [previously] entered the Very Holy Place, and he must leave those clothes there. 003 LEV 016 024 Then he must bathe in a sacred place, put on his regular/ordinary clothes, and sacrifice the animals that will be burned completely on the altar for his own sins and for the sins of the Israeli people. By doing that he will enable me to forgive him and them. 003 LEV 016 025 He must also burn on the altar all the fat of the bull and the goat that were sacrificed. 003 LEV 016 026 “The man who was chosen to send the other goat into the desert and free it there must afterwards wash his clothes and bathe. Then he may return to the camp. 003 LEV 016 027 The carcasses of the bull and the goat that were slaughtered to be an offering/sacrifice for the people’s sins, whose blood was taken inside the Very Holy Place to enable Yahweh to forgive the Israeli people, must be carried outside the camp and burned. The hides/skins of the animals, the inner organs, and the dung must also be burned. 003 LEV 016 028 The man who burns those things must then wash his clothes and bathe before he returns to the camp. 003 LEV 016 029 “On (October/the month after the dry season ends), on the day that I have appointed, you all must (fast/abstain from eating food) and not do any work. This is a rule/law that will never end. It must be obeyed by you people who have been Israelis all your lives, and also by foreigners who are living among you. 003 LEV 016 030 On that day, Aaron will perform rituals to enable me to forgive you all, and then I will cleanse/free you all from [the guilt of] all your sins and you will become acceptable to me. 003 LEV 016 031 That will be a day for you to rest and not do any work, like the Sabbath days, and you must (fast/abstain from eating food) all that day. That is a permanent command/law for you all to obey. 003 LEV 016 032 In future years, [after Aaron has died], this ritual/ceremony to enable me to forgive you all [DOU] will be performed by the Supreme Priest who is anointed [with olive oil] and appointed to serve instead of his ancestor Aaron. He must put on the sacred clothes made of linen 003 LEV 016 033 and offer sacrifices to purify the Very Holy Place, all of the Sacred Tent, the altar, the priests, and all the Israel people [like Aaron did]. 003 LEV 016 034 This will be a permanent command/law for you to obey once every year, to enable me to forgive you Israeli people for the sins that you have committed.” Moses/I obeyed all those instructions/commands that Yahweh had given to him/me. 003 LEV 017 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 017 002 “Speak to Aaron and his sons and to all the other Israeli people, and say this to them: ‘This is what Yahweh has commanded: 003 LEV 017 003 If you sacrifice an ox or a lamb or a goat, you must bring it [to the priest] at the entrance of the Sacred Tent [area], to present/offer it to me there. 003 LEV 017 004 If you slaughter it to be a sacrifice anywhere else in the camp or outside the camp, you will be guilty of killing an animal [in an unacceptable place]. As a result you will no longer be allowed to be/associate with my people. 003 LEV 017 005 That rule is in order that you Israeli people, instead of offering sacrifices in the open fields, will offer them to me by taking them to the priest at the entrance of the Sacred Tent [area], to be offerings to maintain fellowship [with me]. 003 LEV 017 006 [After the animal is slaughtered], the priest must sprinkle some of its blood against the altar at the entrance of the Sacred Tent, and burn its fat to be an aroma that is pleasing to me. 003 LEV 017 007 You people must no longer give sacrifices to the demons that resemble goats which you are worshiping. You people must obey this command forever.’ 003 LEV 017 008 “And tell this to the people: ‘If any Israeli or any foreigner who is living among them brings an offering that is to be completely burned [on the altar], or any other sacrifice, 003 LEV 017 009 and does not bring it to the entrance of the Sacred Tent [area] to be a sacrifice to me, that person will no longer be allowed to associate with my people. 003 LEV 017 010 ‘I will reject [IDM] any Israeli or any foreigner who is living among you who eats any blood, and I [will command that he] no longer be allowed to associate with my people. 003 LEV 017 011 That is because the life of every creature is in its blood; I have declared that it is blood that is to be offered on the altar to enable people to be forgiven for their sins. 003 LEV 017 012 That is why I say that you Israelis must not eat blood, and the foreigners who live among you must also not eat blood. 003 LEV 017 013 ‘Any Israeli or any foreigner who is living among you who hunts any animal or bird that is permitted for you to eat, must drain out the blood [of the animal or bird that he kills], and cover the blood with dirt. 003 LEV 017 014 This is because the life of every creature is in its blood. And that is why I have said [DOU] to you Israelis that anyone who eats blood must no longer [be allowed to associate with my people]. 003 LEV 017 015 ‘Anyone in Israel, including foreigners, who eats any of the meat of any creature that is found dead, or that had been killed by wild animals, must wash his clothes and bathe. Then he must not touch anyone until that evening. 003 LEV 017 016 If he does not do those things, he will be punished for what he did.’” 003 LEV 018 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 018 002 “Speak to the Israeli people and tell them [that I, Yahweh, say this] this: I am Yahweh, your God. 003 LEV 018 003 [So you must do what I want you to do]; you must not do the things that the people in Egypt, where you lived previously, do; and you must not do what is done by the people in Canaan, the land to which I am taking you. Do not imitate their behavior. 003 LEV 018 004 You must obey all of my laws [DOU], because it is I, Yahweh your God, [who am commanding those laws]. 003 LEV 018 005 If you obey all my laws and decrees, you will continue to remain alive [for a long time]. I, Yahweh, [am the one who is promising that to you]. [These are some of my laws]: 003 LEV 018 006 “Do not have sex with any of your close relatives. It is I, Yahweh, [who am commanding that]. 003 LEV 018 007 “Do not disgrace your father by having sex with your mother [DOU]. 003 LEV 018 008 “Do not have sex with any of your father’s [other] wives, because that would disgrace your father. 003 LEV 018 009 “Do not have sex with your sister or your stepsister; it does not matter whether she was born in your house or somewhere else. 003 LEV 018 010 “Do not have sex with your granddaughter, because that would disgrace you. 003 LEV 018 011 “Do not have sex with your half-sister, because she is your sister. 003 LEV 018 012 “Do not have sex with your father’s sister, because she is your father’s close relative. 003 LEV 018 013 “Do not have sex with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative. 003 LEV 018 014 “Do not disgrace your (uncle/father’s brother) by having sex with his wife, because she is your aunt. 003 LEV 018 015 “Do not have sex with [DOU] your daughter-in-law, because she is your son’s wife. 003 LEV 018 016 “Do not have sex with your brother’s wife, because that would disgrace your brother. 003 LEV 018 017 “Do not have sex with the daughter or granddaughter of any woman whom you have previously had sex with; they are [her] (OR, [your]) close relatives. Having sex with any of them would be a wicked thing to do. 003 LEV 018 018 “While your wife is still living, do not marry your wife’s sister and have sex with her. 003 LEV 018 019 “Do not have sex with any woman while she is having her monthly menstrual period. 003 LEV 018 020 “Do not (defile yourself/make yourself unacceptable to me) by having sex with someone else’s wife. 003 LEV 018 021 “Do not give any of your children to be burned to be a sacrifice to the god Molech, because that would show that you do not revere me [MTY], Yahweh, your God. 003 LEV 018 022 “No man should have sex with another man; that is detestable. 003 LEV 018 023 “No one, man or woman, should (defile himself/cause himself to become unacceptable to me) by having sex with an animal; that is a perverse act. 003 LEV 018 024 “Do not (defile yourselves/cause yourselves to become unacceptable to me) in any of those ways, because doing those things is how the people of the nations that I expelled as you advanced became (unacceptable to me/defiled). 003 LEV 018 025 They even caused the land to become defiled, so I punished them for their sins, and [it was as though] the land vomited out the people who lived there. 003 LEV 018 026 You must all obey my laws and decrees. That includes you people who were born here and the foreigners who live among you. 003 LEV 018 027 All those detestable things were done by the people who lived in this land before you came here, and they caused the land to become defiled. 003 LEV 018 028 So if you defile the land, I will get rid of [MET] you like I got rid of the people of those nations that were here before you came. 003 LEV 018 029 “You must not allow people who do any of those detestable things to associate with you who are my people. 003 LEV 018 030 Obey everything that I command you to do, and do not defile yourselves by practicing any of the detestable customs that were practiced [by the people who were there] before you came. I, Yahweh your God, [am the one who is commanding these things].” 003 LEV 019 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 019 002 “Speak to all the people of Israel and tell them this: You must be holy, because I, Yahweh your God, am holy, [and I want you to be like me]. 003 LEV 019 003 ‘Each of you must respect your father and your mother. And you must (honor/treat respectfully) the Sabbath days. I am Yahweh, your God, [and that is what I am commanding you to do]. 003 LEV 019 004 ‘Do not worship idols or make metal statues of gods for yourselves. I am Yahweh, your God, [and I am the only one you must worship]. 003 LEV 019 005 ‘Then you bring an offering to maintain fellowship with me, offer it in a way that will cause me to accept it. 003 LEV 019 006 The meat should be eaten on the day that you sacrifice it, but you are permitted to eat some of it on the next day. Anything that remains until the third/next day must be completely burned. 003 LEV 019 007 For any of it to be eaten on the third day is very displeasing to me, and I will not accept that offering. 003 LEV 019 008 I will punish anyone who eats it [after the second day], because he will not have respected that what I say is holy. And that person must no longer be allowed to associate with my people. 003 LEV 019 009 ‘Then you harvest your grain, leave the grain at the very edge of the field, and do not pick up the grain that has fallen on the ground. 003 LEV 019 010 And when you harvest your grapes, do not go back a second time to try to harvest some more, and do not pick up the grapes that have fallen on the ground. Leave those things for the poor people and for foreigners who are living among you. I, Yahweh your God, [am commanding those things]. 003 LEV 019 011 ‘Do not steal anything. ‘Do not tell lies. ‘Do not deceive each other. 003 LEV 019 012 ‘Do not show that you do not respect me by using/saying my name to falsely promise that you will do something. [Do not forget that] I am Yahweh, your God. 003 LEV 019 013 ‘Do not cheat anyone or steal from anyone. [‘If you have agreed to] pay your workers at the end of the day, [do what you have promised]; do not keep those wages until the next day. 003 LEV 019 014 ‘Do not curse deaf people, and do not put things in the path of blind people to cause them to stumble. 003 LEV 019 015 ‘Always [LIT] judge people fairly [DOU]. Do not do special favors for either poor people or rich people. 003 LEV 019 016 ‘Do not spread false rumors about other people. ‘Do not say anything [in court] that would result in some [innocent] person being executed. I, Yahweh, [am commanding this]. 003 LEV 019 017 ‘Do not hate anyone. Instead, honestly rebuke those who ought to be rebuked, in order that you also will not be guilty. 003 LEV 019 018 ‘Do not try to get revenge against someone or be angry with someone for a long time. Instead, love other people like you love yourself. I, Yahweh your God, [am commanding this]. 003 LEV 019 019 ‘Obey my laws. ‘Do not allow two different kinds of animals to mate with each other. ‘Do not plant two different kinds of seed in the [same] field. ‘Do not wear clothing made from two different kinds of material. 003 LEV 019 020 ‘If a man has sex with a slave woman who has been promised to marry some other man, but she has not been bought by that man and is still a slave, the man who had sex with her must be punished. But because she is still a slave, she and the man who had sex with her must not be killed. 003 LEV 019 021 However, that man must bring a ram to [be slaughtered at] the entrance of the Sacred Tent area, to be an offering in order that he no longer be guilty for his sin. 003 LEV 019 022 The priest will offer that ram to me in order that the man will be forgiven for the sin that he committed, and I will forgive him. 003 LEV 019 023 ‘When you enter the land [that I have promised to give to you], and when you plant various kinds of fruit trees, you must not eat any of their fruit for three years [DOU]. 003 LEV 019 024 In the fourth year all of their fruit must be set aside to belong to me; it must be brought to me to be an offering to praise me. 003 LEV 019 025 But in the fifth/next year, you will be permitted to eat their fruit. If you do that, your trees will produce much fruit. I, Yahweh your God, [am promising that]. 003 LEV 019 026 ‘Do not eat any meat that still has [the animal’s] blood in it. ‘Do not consult spirits to find out what will happen in the future, and do not practice sorcery. 003 LEV 019 027 ‘Do not shave the hair at the sides of your heads [like pagan people do]. 003 LEV 019 028 ‘Do not cut your bodies [when you are mourning] for people who have died, and do not put tattoos on your bodies. I, Yahweh your God, [am commanding this]. 003 LEV 019 029 ‘Do not disgrace your daughters by forcing them to become prostitutes. If you cause them to become prostitutes, soon the land will be filled with prostitutes and all other kinds of people’s wicked behavior. 003 LEV 019 030 ‘Honor my Sabbath days and revere my Sacred Tent, because I, Yahweh, [live there]. 003 LEV 019 031 ‘Do not seek advice from those who (consult/talk with) the spirits of dead people [DOU], because if you do that, they will defile you. I, Yahweh your God, [am the one you should consult]. 003 LEV 019 032 ‘Stand up when old people [enter the room], and show that you respect them, and also revere me, your God; [that is what] I, Yahweh, [am commanding]. 003 LEV 019 033 ‘When foreigners live among you [in your land], do not mistreat them. 003 LEV 019 034 You must treat them like you treat your fellow-citizens. Love them like you love yourselves, and do not forget that once, when you were foreigners in Egypt, [you were badly mistreated by the people of Egypt]. I, Yahweh your God, [am commanding you to do this]. 003 LEV 019 035 ‘When you are measuring things, to see how long they are or how much they weigh or how many there are, 003 LEV 019 036 use correct [measuring sticks and] scales and weights [on the scales] and measuring baskets and other measuring containers. I Yahweh, your God, who brought you out of Egypt, [am giving you these laws]. 003 LEV 019 037 ‘Obey carefully [DOU] all my laws and decrees, because I, Yahweh, [am the one who am commanding them].’” 003 LEV 020 001 Yahweh also said this to Moses/me: 003 LEV 020 002 “Tell the Israeli people, ‘[This is what Yahweh says]: Any Israeli or any foreigner who is living in Israel who sacrifices any of his children to be an offering to the god Molech must be executed. The people of the town must kill him by throwing stones at him. 003 LEV 020 003 I will reject [IDM] such people and command that they no longer be allowed to associate with my people. 003 LEV 020 004 If the people of that man’s town ignore it when he kills one of his children to offer him as a sacrifice to Molech, and if they do not execute that person, 003 LEV 020 005 I myself will punish that person and his family, and I will command that he no longer be able to associate with my people. And I will do the same thing to any others who do the same thing that he did to worship Molech. 003 LEV 020 006 ‘will reject [IDM] those who go to those who (consult/talk with) the spirits of dead people and fortune-tellers to seek advice from them. I will command that they no longer be allowed to associate with my people. 003 LEV 020 007 ‘Set yourselves apart and be holy, because I, Yahweh your God, am holy, [and I want you to be like me]. 003 LEV 020 008 Obey carefully [DOU] all my laws. I am Yahweh, the one will cause you to be holy. 003 LEV 020 009 ‘If anyone curses his father or his mother, he must be executed. He himself will be responsible for his own death [MTY]. 003 LEV 020 010 ‘If a man commits adultery with some other man’s wife, both of them, the man and the woman, must be executed. 003 LEV 020 011 ‘If a man has sex with [EUP] one of his father’s wives, he has disgraced his father. So both that man and that woman must be executed, they will be responsible for their own deaths [MTY]. 003 LEV 020 012 ‘If a man has sex with [EUP] his daughter-in-law, both of them must be executed. What they have done is very perverse; and they will be responsible for their own deaths [MTY]. 003 LEV 020 013 ‘If two men have sex together, they have done something detestable. They must both be executed, they will be responsible for their own deaths [MTY]. 003 LEV 020 014 ‘If a man marries both a woman and her mother, that is a wicked thing. All three of them must be burned to death, in order that such a wicked practice will not [continue to be done] among you. 003 LEV 020 015 ‘If a man has sex with an animal, he must be executed, and you must also kill that animal. 003 LEV 020 016 ‘[Similarly], if a woman has sex with an animal, both the woman and that animal must be killed [DOU]; they are responsible for their own deaths [MTY]. 003 LEV 020 017 ‘If a man marries his sister, the daughter of either his mother or his father, and they have sex together, that is disgraceful. They must not be allowed to continue to associate with my people. And because he has disgraced his sister, he must be punished. 003 LEV 020 018 ‘If a man has sex with [EUP, DOU] a woman during her monthly menstrual period, they have both revealed why she was bleeding, so both of them must not be allowed to associate with my people any more. 003 LEV 020 019 ‘Do not have sex with the sister of either your father or your mother, because that would be disgracing someone who is a close relative. And you and the woman must both be punished. 003 LEV 020 020 ‘If a man has sex [EUP] with his aunt, he has dishonored his uncle. I will punish both of them by causing them to die without having any children. 003 LEV 020 021 ‘If a man marries his brother’s wife [while his brother is still living], that is disgraceful. He has dishonored his brother; and they both will die without having any children. 003 LEV 020 022 ‘Obey all my laws/decrees [DOU] carefully, in order that you will not be forced to leave [MET] the land to which I am bringing you. 003 LEV 020 023 Do not imitate/adopt the customs of the people of the land from which I will expel them as you advance. I hated them because they did all those things. 003 LEV 020 024 But I said to you, “You will take their land from them; I will give it to you to be yours, a land that is very fertile [IDM]. I am Yahweh your God, who has set you apart from the people of other nations.” 003 LEV 020 025 ‘So you must distinguish between birds and animals that are unacceptable to me and those that are acceptable to me. Do not defile yourselves by [eating] birds or animals, or anything that scurries across the ground, that I have said are unacceptable for you. 003 LEV 020 026 You must behave in ways that I consider to be holy, because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the [ungodly people of other] nations to belong to me. 003 LEV 020 027 ‘You must execute any man or woman among you who (consults/talks with) the spirits of dead people or who is a fortune-teller. Kill them by [throwing] stones at them; but they will be responsible for their own deaths.’” 003 LEV 021 001 Yahweh also said to Moses/me, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 003 LEV 021 002 ‘You priests must not cause yourselves to become unfit to do my work by [touching] corpses. Priests are permitted to touch only the corpses of close relatives, such as the priest’s mother or father or his son or daughter or his brother. 003 LEV 021 003 Priests are also permitted to touch the corpse of a sister if she is not married, because she has no husband [to bury her body]. 003 LEV 021 004 Priests must not cause themselves to become unfit to do my work [DOU] by [touching corpses of] people who were married to one of their close relatives. 003 LEV 021 005 You priests must not shave your heads or shave the edges of your beards or cut your bodies [to show that you are mourning for someone who has died]. 003 LEV 021 006 You must act in ways that I, your God, consider to be holy, and not disgrace my name/reputation. You are the ones who present to me the offerings that are burned. [It is as though] those offerings are food for me, your God; so you must act in ways that are holy. 003 LEV 021 007 You priests must not marry women who have been prostitutes or who have been divorced from their husbands, because you priests are (set apart for me/holy). 003 LEV 021 008 You must consider that you are holy, because you offer food to me, your God. Consider yourselves to be holy because I, Yahweh, [the one who caused you to be priests and] the one who enables you to be holy, am holy. 003 LEV 021 009 If a priest’s daughter disgraces herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; and she must be killed by being burned in a fire. 003 LEV 021 010 The Supreme Priest is the one among his relatives who has been [appointed for that work] by having his head anointed with olive oil. He is also the one who has been appointed to wear the special garments that priests wear. He must not allow the hair on his [head] to remain uncombed, and he must not tear his clothes [when he is mourning for someone]. 003 LEV 021 011 He must not enter some place where there is a corpse. He must not do that and cause himself to become unfit for his work, even if it is his father or his mother who has died. 003 LEV 021 012 He must not leave the Sacred Tent [to join those who are mourning], because he would cause himself to become unfit for his work and would also defile/desecrate the Sacred Tent. He must not leave the Sacred Tent [at that time], because by being anointed with olive oil he has been (appointed/set apart) to serve his God [in the Sacred Tent]. I, Yahweh, [am the one who am commanding this]. 003 LEV 021 013 Women whom you priests marry must be virgins. 003 LEV 021 014 You priests must not marry widows or prostitutes or divorced women, because if you did that, [if you later have] sons, they would not be acceptable to be priests among your people. You must marry only virgins from among your own people. I am Yahweh, who sets priests apart to be holy.’” 003 LEV 021 016 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 021 017 “Say this to Aaron: 'For all future time, none of your descendants who has any defects [on his body] will be allowed to come near [the altar] to offer [sacrifices to me which will be like] [MET] my food: 003 LEV 021 018 No one who is blind or lame or deformed, or whose [face is] disfigured, 003 LEV 021 019 no man with a crippled foot or a crippled hand, 003 LEV 021 020 no man who is a hunchback or a dwarf, no man whose eyes are defective, no man who has a skin disease [DOU] or whose testicles have been damaged is allowed to brings sacrifices. 003 LEV 021 021 No descendant of Aaron, the [first Supreme] Priest, who has any defect is allowed to come to the altar to offer to me, his God, sacrifices that will be burned. 003 LEV 021 022 Priests who have defects are permitted to eat the various kinds of holy food offered to me. 003 LEV 021 023 But because of their defects, they must not go near the curtain [in the Sacred Tent] or near the altar, because if they did that, they would desecrate my Sacred Tent. I am Yahweh, the one who sets those places apart as being holy.'” 003 LEV 021 024 So Moses/I told this to Aaron and to his sons and to all the Israeli people. 003 LEV 022 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 022 002 “Tell Aaron and his sons to greatly respect the sacred offerings that the Israeli people bring to me; by doing that you will respect me [MTY], Yahweh. 003 LEV 022 003 “Tell them that for all future time, if any of their descendants comes near to the sacred offerings that the Israeli people dedicate to me while he is unfit to work for me, that person will no longer be allowed to work for me. I, Yahweh, [am commanding this]. 003 LEV 022 004 “If any descendant of Aaron has a contagious skin disease or a discharge from his sexual organs, he is not allowed to eat any of the sacred offerings until he is cured. He will also be unfit for his work if he touches anything which has become unacceptable to me because it has touched a corpse, or if he touches anyone who as an emission of semen, 003 LEV 022 005 or if he touches anything that crawls on the ground, or if he touches any person who causes him to be unfit for his work. 003 LEV 022 006 Any priest who touches such things must bathe, and he must not touch anyone else until that evening. 003 LEV 022 007 After the sun sets, he will be permitted to eat some of the sacred offerings that are for him to eat. 003 LEV 022 008 He must not eat anything that is found dead or that has been killed by wild animals, because if he did that, he would be unfit to work for me. I, Yahweh [am commanding those things]. 003 LEV 022 009 “The priests must obey my commandments in order that they will not become guilty and die as a result of (despising/not obeying) them. 003 LEV 022 010 “Anyone who is not a member of a priest’s family is not permitted to eat any of a sacred offering, and no one who is visiting the priest or whom the priest has hired is permitted to eat it. 003 LEV 022 011 But if a priest buys a slave, or if a slave is born in his house, that slave is permitted to eat such food. 003 LEV 022 012 If a priest’s daughter marries a man who is not a priest, she no longer is permitted to eat the sacred food. 003 LEV 022 013 But if a priest’s daughter who has no children becomes a widow or becomes divorced, if she returns to her father’s house to live there like she did when she was young, she may eat the same food that her father eats. But no other person is permitted to eat any of it. 003 LEV 022 014 “If anyone who is not permitted to eat a sacred offering eats it without realizing that it is sacred, he must pay the priest for the offering, and pay him an extra one-fifth of its value. 003 LEV 022 015 When the priests bring offerings to me, the sacred offerings that the Israeli people bring to them, they must not treat those offerings as though they are not sacred 003 LEV 022 016 by allowing those who are not priests to eat any of those offerings. If they did that, they would become guilty and must make a payment. I am Yahweh, the one who causes those offerings to be sacred.” 003 LEV 022 017 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 022 018 “Speak to Aaron and his sons and to all the Israeli people and tell them that I command this: ‘If any of you Israelis or foreigners who live in Israel brings to me an animal that will be completely burned [on the altar], either as a result of a solemn promise that you made to me or to be an offering that is given voluntarily, 003 LEV 022 019 it must be an animal that has no defects, in order that it will be accepted by me. 003 LEV 022 020 Do not bring any animals that have defects, because I will not accept them as an offering from you. 003 LEV 022 021 [Similarly], when someone brings from his cattle or sheep or goats an offering to maintain fellowship with me, either to fulfill a promise that he made to me or to be a voluntary offering, in order that I will accept it, it must have no defects [DOU] or blemishes. 003 LEV 022 022 Do not offer to me animals that are blind or injured or maimed/crippled, or any animal that has warts or a festering sore [DOU]. 003 LEV 022 023 You may present to me to be a voluntary offering an ox or a sheep that is injured or stunted, but it will not be accepted to fulfill a promise made to me. 003 LEV 022 024 You must not offer to me animals whose testicles are bruised or crushed or torn or cut. You must not injure the testicles of any animal in your land, 003 LEV 022 025 and you must not accept such animals that are sold/given to you by a foreigner. You must not offer them to me as a sacrifice for me. Such animals will not be accepted by me, because they are deformed or have defects.’” 003 LEV 022 026 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 022 027 “When a calf or lamb or goat is born, it must remain with its mother for seven days. After that, it will be acceptable as an offering to me that will be burned. 003 LEV 022 028 Do not slaughter a cow or a sheep and its baby on the same day. 003 LEV 022 029 “Then you sacrifice an animal to thank [me for what I have done], sacrifice it in a way that is acceptable to me. 003 LEV 022 030 The meat must be eaten on that day; do not leave any of it until the next morning. I, Yahweh, [am the one who am commanding this]. 003 LEV 022 031 “Obey all my commands [DOU]. I, Yahweh, [am commanding them]; 003 LEV 022 032 do not dishonor me [MTY] [by disobeying them]. You Israeli people must acknowledge that I, Yahweh, am holy, and I am the one who causes you to be holy. 003 LEV 022 033 And I am the one who brought you out of Egypt in order to show that that I, Yahweh, am [and will always be] your God.” 003 LEV 023 001 Yahweh said to Moses/me, 003 LEV 023 002 “Tell the Israeli people about the festivals that I have chosen, the days when you all must gather together [to worship me].” 003 LEV 023 003 “You may work for six days [each week], but on the seventh day you must not do any work. You must rest. It is a sacred/holy day when you must gather together [to worship me]. Wherever you live, you must rest on that day.” 003 LEV 023 004 “There are festivals that I have established for you. Those will also be sacred/holy days when you must gather together [to worship me]. 003 LEV 023 005 [The first festival is] (the Passover/when you remember that I spared your ancestors when I killed all the firstborn Egyptian sons). That festival will begin at twilight/dusk/sunset on the chosen day (each spring/in March or April each year), [and end on the following day]. 003 LEV 023 006 The next day, the Festival of Eating Bread That Has No Yeast will begin. That festival will continue for seven days. During that time, the bread that you eat must be made without yeast. 003 LEV 023 007 On the first day of that festival, you all must stop your regular work and you must gather together [to worship me]. 003 LEV 023 008 On each of the seven days, you must present to me [several animals to be] an offering/sacrifice to be completely burned [on the altar]. On the seventh day, you all must again stop your regular work and gather to worship me.” 003 LEV 023 009 Yahweh also told Moses/me 003 LEV 023 010 to tell the Israeli people [about other festivals]. He said, “When you arrive in the land which I am giving to you, and you harvest your crops [for the first time] there, bring to the priest some of the first grain that you harvest. 003 LEV 023 011 On the day after the [next] Sabbath/rest day, the priest will lift it up [high to dedicate it] to me, in order that I will accept it as your [gift]. 003 LEV 023 012 That same day, you must sacrifice to me a one-year-old male lamb that has no defects. You must burn it [on the altar]. 003 LEV 023 013 You must also burn an offering of grain. That offering must consist of (three quarts/3.5 liters) of good flour mixed with [olive] oil. The smell [of those things burning] will be very pleasing to me. Along with that, you must also offer one quart/liter of wine, which will be a liquid offering. 003 LEV 023 014 Do not eat any bread or any roasted grain or unroasted grain on that day until after you have brought those offerings to me, your God. You must always obey [LIT] those commands, wherever you live.” 003 LEV 023 015 “Seven weeks after the priest offers that grain to me, 003 LEV 023 016 on the next/50th day after he offers it, [each family] must bring to me an offering from the new crop of grain. 003 LEV 023 017 From your homes, bring two loaves of bread [to the priest]. He will lift them up [high to dedicate them] as an offering to me. Those loaves must be baked from three quarts/liters of good flour that has yeast mixed with it. That bread will be an offering to me from the first wheat that you harvest [each year]. 003 LEV 023 018 Along with this bread, you must present to me seven one-year-old lambs with no defects, one young bull, and two rams. They must all be completely burned [on the altar]. All those offerings, with the grain offering and the wine offering, will be burned, and the smell [of all those things burning] will be very pleasing to me. 003 LEV 023 019 Then you must also kill one male goat to be an offering/sacrifice for your sins, and two one-year-old male lambs to be an offering to enable you to maintain fellowship with me. 003 LEV 023 020 The priest will lift up these offerings [high to dedicate them] to me. He will also offer the loaves of bread that were baked from the first wheat that you harvest. Those offerings are sacred to me, but they are for the priests [to eat]. 003 LEV 023 021 On that day, you must stop your regular work and gather to worship me. You must always obey those instructions/commands, and you must obey them wherever you live. 003 LEV 023 022 “When you harvest the grain in your fields, do not harvest the grain along the edges of the fields, and do not pick up the grain that the harvesters drop. Leave that grain for the poor people and for the foreigners who are living among you. [Do not forget that it is] I, Yahweh your God, [who am commanding those things]!” 003 LEV 023 023 Yahweh also told Moses/me 003 LEV 023 024 to give these instructions/commands to the Israeli people: “[Each year] in September, on the day that I have chosen, you all must celebrate it by completely resting. You must not do any work on that day. When [the priests] blow their trumpets loudly, you all must gather together to worship me. 003 LEV 023 025 All of you must not do your regular work on that day. Instead, you must present offerings to me that will be burned [on the altar].” 003 LEV 023 026 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 023 027 “You must celebrate a day [on which you request that I] forgive you for the sins that you have committed. That day will be nine days after the festival [when the priests blow] the trumpets. On that day you must (fast/abstain from eating food). You must gather together to worship me and present offerings to me that will be burned [on the altar]. 003 LEV 023 028 You must not do any work on that day, because it is the day when the priests will offer sacrifices to me to (atone for/ask me to forgive) your sins. 003 LEV 023 029 You must expel from your group anyone who does not (fast/abstain from eating food) on that day. 003 LEV 023 030 I will get rid of anyone who does any kind of work on that day. 003 LEV 023 031 You must not work at all! You must always obey those instructions/commands, and you must obey them wherever you live. 003 LEV 023 032 That day will be a day of complete rest for all of you, and on that day you must (fast/abstain from eating food) [to show that you are sorry for having sinned]. That day of rest and (fasting/abstaining from eating food) will begin on the evening before the day in which you ask me to forgive you for your sins, and it will end on the evening of the following day.” 003 LEV 023 033 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 023 034 “Tell the Israeli people that [each year] they must also celebrate a festival of living in temporary shelters. That festival will begin five days after the day in which they request me to forgive them for their sins. It will last for seven days. 003 LEV 023 035 On the first day of that festival, the people must gather together to worship me, and they must not do any regular work on that day. 003 LEV 023 036 On each of the seven days of the festival, they must present to me an offering [of animals] that will be burned [on the altar]. On the next day, they must gather again to worship me and present to me another animal that will be burned [on the altar]. That also will be a sacred gathering, and they must not work on that day, either. 003 LEV 023 037 “[To summarize], those are the festivals that I have appointed. Celebrate those sacred festivals by gathering together to present to me all the various offerings that will be burned [on the altar]—animals that will be burned completely, and offerings of grain, and offerings to enable the Israeli people to maintain fellowship with me, and offerings of wine. Each offering must be brought on the day that I have indicated. 003 LEV 023 038 (Those festivals must be celebrated/You must celebrate those festivals) in addition to [worshiping on] the (Sabbath days/days of rest). And all those offerings must be given in addition to the offerings that people personally decide to give, and in addition to the offerings that people make to accompany the solemn promises that they have made, or offerings that people make (voluntarily/because they themselves want to). 003 LEV 023 039 “[Returning to my instructions about] the Festival of Living in Temporary Shelters, you must celebrate this festival after you have harvested all the crops. On the first day and on the last day of that festival, you must rest completely. 003 LEV 023 040 But on the first day, you are permitted to pick fruit from trees. Cut palm fronds/branches and other leafy branches from trees or from bushes that grow by the streams, [and make shelters/huts to live in for that week]. Then rejoice in my presence for those seven days. 003 LEV 023 041 You must celebrate this festival for seven days every year. You must never stop obeying my commands/instructions for that festival. You must celebrate it in September. 003 LEV 023 042 During the seven days of that festival, all of you people who have been Israelis your entire lives must live in shelters/huts. 003 LEV 023 043 That will remind your descendants that their ancestors lived in shelters [for many years] after I rescued them from Egypt. [Do not forget that] I, Yahweh your God, [am the one who is commanding this].” 003 LEV 023 044 So Moses/I gave to the Israeli people all those instructions concerning the festivals that Yahweh [wanted them to celebrate] each year. 003 LEV 024 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 024 002 “Command the Israeli people to continually bring to you clear oil made from pressed olives to burn in the lamps [in the Sacred Tent], in order that those lamps will burn all the time. 003 LEV 024 003 Outside the curtain of the Very Holy Place, Aaron must take care of the lamps in my presence continually, in order that they will burn all during the night. That regulation must be obeyed forever. 003 LEV 024 004 Those lampstands that burn in my presence must be taken care of continually. 003 LEV 024 005 “Also, [each week] you must take some fine flour and bake twelve [very big] loaves of bread, using about four quarts/liters of flour for each loaf. 003 LEV 024 006 Put the loaves in two rows, with six loaves in each row, on the table covered with pure gold, in my presence. 003 LEV 024 007 Along each row, place [in some gold cups] some pure incense to be burned to be an offering to me instead of the bread. 003 LEV 024 008 New/Fresh loaves of bread must be put [on the table] each Sabbath day, to signify the agreement that will never end, that I have made with you Israeli people. 003 LEV 024 009 The bread [that is taken off the table] belongs to Aaron and his sons. They must eat it in a holy place, because it is a very holy part of the offerings that are given to me by being burned.” 003 LEV 024 010 There was a man whose mother’s name was Shelomith; she was an Israeli whose father was Dibri from the tribe of Dan. And that man’s father was from Egypt. One day that man and another Israeli man started to fight inside the camp. And while they were fighting, that man cursed Yahweh [MTY]. 003 LEV 024 012 So the Israeli people seized him and guarded him until they could find out what Yahweh would reveal to them [that they should do to that man]. 003 LEV 024 013 Then Yahweh said to Moses/me, 003 LEV 024 014 “[Tie up and] take outside the camp the man who has cursed me. There all those who heard what he said must put their hands on his head [to indicate that he is guilty], and then all the people must [kill him by] throwing stones at him. 003 LEV 024 015 Tell the Israelis, ‘If anyone curses me, he must (endure the consequences/be punished). 003 LEV 024 016 So anyone who curses me [MTY] must be executed. All the people must throw stones at him. It does not matter if he is a foreigner or an Israeli citizen; anyone who curses me must be executed.’ 003 LEV 024 017 “Also, If anyone murders another person, he must be executed. 003 LEV 024 018 And anyone who kills [another person’s] animal must give that person a live animal to replace the one that he killed. 003 LEV 024 019 And if one person injures another person, the injured person is allowed to injure the person who injured him in the same way: 003 LEV 024 020 If someone breaks one of another person’s bones, that person is allowed to break one of the bones of the person who injured him. If someone gouges out an eye of another person, that person is allowed to gouge out the eye of the person who injured him. If someone knocks out the tooth of another person, that person is allowed to knock out one of his teeth. What is done to the offender must be the same as what he did to the other person. 003 LEV 024 021 Whoever kills [another person’s] animal must give that person a live animal to replace the one that he killed, but anyone who murders another person must be executed. 003 LEV 024 022 That law applies to you Israelis and and also to the foreigners who live among you; I, Yahweh your God [am the one who has commanded it].” 003 LEV 024 023 Then Moses/I told the Israelis [what they must do to the man who cursed Yahweh], so they took the man outside the camp and [killed him by] throwing stones at him. They did what Yahweh commanded Moses/me [to tell them to do]. 003 LEV 025 001 Yahweh said to Moses/me on Sinai Mountain, 003 LEV 025 002 “Tell the Israelis [that I, Yahweh, say this]: When you enter the land that I am about to give you, every seventh year you must honor me by [not planting any seeds. You will be] allowing the ground to rest. 003 LEV 025 003 For six years you are to plant seeds in your fields and prune your grapevines and harvest the crops. 003 LEV 025 004 But the seventh/next year you must [dedicate] to me, and allow your fields to rest. Do not plant seeds in your fields or prune your grapevines [during that year]. 003 LEV 025 005 Do not reap [the grain] that grows in your fields without having been planted, or harvest the grapes that grow [without the vines being pruned]; you must allow the land to rest for that one year. 003 LEV 025 006 But you are permitted to eat whatever crops grow by themselves during that year without having been planted. You and your male and female servants, and workers whom you have hired, and people who are living among you temporarily are permitted to eat it. 003 LEV 025 007 Also, [during that year] your livestock and the wild animals in your land are permitted to eat it.’ 003 LEV 025 008 ‘Also, after every 49 years has ended, you must do this: (On the tenth day of the seventh month/At the end of September) [of the next/50th year], blow trumpets throughout the country, to declare that it will be a day on which you request that I forgive you for the sins that you have committed. 003 LEV 025 010 Set apart that year, and proclaim that throughout the country, it will be a year of restoring the land and freeing people: All the people [who sold their property] will receive back the property that they previously owned, and slaves must be (freed/allowed to return to [their property and] their families). 003 LEV 025 011 That year will be a Year of Celebration; [during that year] do not plant anything, and do not harvest [in the usual way] the grain/wheat that grows without having been planted, or the grapes that grow without the vines being pruned. 003 LEV 025 012 It will be a Year of Celebration, so eat [only] what grows in the fields (by itself/without any work being done to produce anything). 003 LEV 025 013 ‘In that Year of Celebration, everyone must return to their own property. 003 LEV 025 014 ‘If you sell some of your land to a fellow Israeli or if you buy some land from one of them, you must treat that person fairly: 003 LEV 025 015 If you buy land, the price that you will pay will depend on the number of years there will be until the next Year of Celebration. If someone sells land to you, he will charge a price that is determined by the number of years until the next Year of Celebration. 003 LEV 025 016 If there will be many years before the next Year of Celebration, the price will be higher; if there will be only a few years until the next Year of Celebration, the price will be lower. [You could say that] what he is really selling you is the number of crops [which you can harvest before the next Year of Celebration]. 003 LEV 025 017 Do not cheat each other; instead, revere me. I, Yahweh your God, [am the one who am commanding this]. 003 LEV 025 018 ‘Obey all my laws [DOU] carefully. If you do that, you will continue to live safely in your country [DOU]. 003 LEV 025 019 And crops will grow well on the land, and you will have plenty to eat. 003 LEV 025 020 But you may ask, “If we do not plant or harvest our crops during the seventh year, what will we have to eat?” 003 LEV 025 021 [My answer is that] I will bless you very much during the sixth/previous year, with the result that during that year there will be enough crops to provide food for you for three years! 003 LEV 025 022 Then, after you plant seed during the eighth/next year [and wait for the crops to grow], you will eat the food grown in the sixth year, and continue to eat it until more food is harvested in the ninth year! 003 LEV 025 023 ‘You must not sell any of your land to belong to someone else permanently, because the land [is not yours, it]; is really mine, and you are only living on it temporarily and (farming/taking care of) it for me. 003 LEV 025 024 Throughout the country that you will possess, you must remember that if someone sells some of his land to you, he is permitted to buy it back from you [if he wants to]. 003 LEV 025 025 ‘So, if one of your fellow Israelis becomes poor and sells some of his property [to obtain some money], the person who is most closely related to him is permitted to come and buy that land for him. 003 LEV 025 026 However, if a man has no one to buy the land for him, and he himself prospers again and saves enough money to buy that land back, 003 LEV 025 027 he must calculate how many years there will be until the next Year of Celebration. Then he must pay to the man who bought the land the money that he would have earned by continuing to grow crops on that land for those years. 003 LEV 025 028 But if the original owner does not have any money to buy the land that he sold, it will continue to belong to the man who bought it, until the next Year of Celebration. In that year it must be returned to its original owner, and he will be able to live on it again. 003 LEV 025 029 ‘If someone who lives in a city that has a wall around it sells a house there, during the next year he will be permitted to buy it from the man who bought it. 003 LEV 025 030 If he does not buy it during that year, it will belong permanently to the man who bought it and to his descendants. It must not be returned to the original owner in the Year of Celebration. 003 LEV 025 031 But houses that are in villages that do not have walls around them are considered to be as though they are in a field. So if someone sells one of those houses, he is permitted to buy it back at any time. And [if he does not buy it], it must be returned to him in the Year of Celebration. 003 LEV 025 032 ‘If any descendants of Levi sell their houses in the towns in which they live, they are permitted to buy them back at any time. 003 LEV 025 033 And because the houses in their towns are on land that [was given to them by] other Israelis, that land will become theirs again in the Year of Celebration [if they do not buy it back before then]. 003 LEV 025 034 But the pastureland near their towns must not be sold. It must belong to the original owners permanently/forever. 003 LEV 025 035 ‘If one of your fellow Israelis becomes poor and is unable to buy what he needs [IDM], others of you must help him like you would help a foreigner who is living among you [DOU] temporarily. 003 LEV 025 036 [If you lend money to him], do not charge any kind of interest [DOU]. Instead, [show by what you do that you] revere me, your God, and help that man, in order that he will be able to continue to live among you. 003 LEV 025 037 If you lend him money, do not charge interest; and if you sell food to him, [charge him only what you paid for it]; do not get a profit from it. 003 LEV 025 038 [Do not forget that] I am Yahweh your God, who brought you out of Egypt to be your God and to give you the land of Canaan, [and I did not charge you for doing that]. 003 LEV 025 039 ‘If one of your fellow Israelis becomes poor and sells himself to you, do not force him to work like a slave. 003 LEV 025 040 Treat him like you treat workers that you hire or like someone who is living on your land temporarily. But he must work for you [only] until the Year of Celebration. 003 LEV 025 041 During that year, you must free him, and he will go back to his family and to the property that his ancestors owned. 003 LEV 025 042 [It is as though] you Israelis are my slaves/servants, whom I [freed from being slaves] in Egypt. So none of you should be sold to become slaves. 003 LEV 025 043 And do not treat the Israelis whom you buy cruelly; instead, revere me, your God. 003 LEV 025 044 ‘If you want to have slaves, you are permitted to buy them from nearby countries. 003 LEV 025 045 You are also permitted to buy some of the foreigners who are living among you, and members of their clans that were born in your country. Then you will own them. 003 LEV 025 046 They will be your slaves for the remaining years of your life, and after you die, it is permitted for your children to own them. But you must not act in brutal ways toward your fellow Israelis. 003 LEV 025 047 ‘If a foreigner who is living among you [DOU] becomes rich, and if one of your fellow Israelis becomes poor and sells himself to that foreigner or to a member of his clan/family, 003 LEV 025 048 it is permitted for someone to pay for him to be freed. It is permitted for one of his relatives to pay for him to be released: 003 LEV 025 049 An uncle or a cousin or another relative in his clan may pay for him to be released. Or, if he prospers [and gets enough money], he is permitted to pay for his own release. 003 LEV 025 050 The man who wants to pay for his own release must count the number of years until the next Year of Celebration. The price he pays to the man who bought him will depend on the pay that would be given to a hired worker for that number of years. 003 LEV 025 051 If there are a lot of years that remain until the Year of Celebration, he must pay for his release a larger amount of the money. 003 LEV 025 052 If there are only a few years that remain until the Year of Celebration, he must pay a smaller amount to be released. 003 LEV 025 053 During the years that he is working for the man who bought him, the man who bought him must treat him like he would treat a hired worker, and all of you must make sure that his owner does not treat him cruelly. 003 LEV 025 054 ‘And even if a fellow Israeli who has sold himself to a rich man is not able to pay for himself to be freed by any of these ways, he and his children must be freed in the Year of Celebration, 003 LEV 025 055 because [it is as though] you Israelis are my slaves/servants, whom I, Yahweh your God, freed from [being slaves in] Egypt.’” 003 LEV 026 001 [Yahweh also said this to Moses/me on Sinai Mountain]: “Do not make idols or set up statues of false gods or sacred stones [to worship other gods]. And do not put on your property a stone that has been shaped [to resemble a false god] and bow down to [worship] it. [You must worship only] me, Yahweh, your God. 003 LEV 026 002 “Honor the Sabbath days and revere my Sacred Tent, because I, Yahweh, [live there]. 003 LEV 026 003 “If you carefully obey all my commands [DOU], 003 LEV 026 004 I will send rain for you at the proper/right times, in order that crops will grow on your land and there will be plenty of fruit on your trees. 003 LEV 026 005 You will continue [harvesting and] threshing [grain] until it is time to harvest grapes, and you will continue to harvest grapes until it is time to start planting [things in the following year]. And you will have all the food that you want to eat, and you will live safely in your land. 003 LEV 026 006 “[If you obey all my laws], there will be peace in your country, and when you lie down [to sleep], nothing will cause you to be afraid. I will get rid of the dangerous animals in your country, and there will no wars [MTY] in your country. 003 LEV 026 007 You will pursue your enemies and kill them with your swords: 003 LEV 026 008 Five of you will pursue 100 of them, and 100 of you will pursue 1,000 of them and kill them with your swords. 003 LEV 026 009 “[If you obey all my laws], I will bless you and cause you to have many children [DOU]. And I will do what I said that I would do in the agreement that I made with you. 003 LEV 026 010 When you are still eating food from the harvest from the previous year, it will be necessary for you to throw away some of it to make space for the new harvest. 003 LEV 026 011 I will live among you in my Sacred Tent, and I will never reject you. 003 LEV 026 012 I will walk among you and continue to be your God, and you will continue to be my people. 003 LEV 026 013 I am Yahweh your God, the one who brought you out of Egypt in order that you would no longer be slaves of the people of Egypt. [When you were there, you were treated as though you were animals that worked for the people of Egypt, but] [MET] I broke the bars of the (yokes/frames that were put around your necks) and enabled you to walk with your heads up.” 003 LEV 026 014 “But if you will not heed me and obey all these commands, 003 LEV 026 015 and if you reject [DOU] my decrees and laws, and do not do [DOU] what I commanded you to do in the agreement that I made with you, 003 LEV 026 016 these are the things that I will do to you: I will suddenly cause there to be disasters that will ruin you. You will have diseases that cannot be cured, and fevers that will cause you to become blind and will slowly kill you. It will be useless for you to plant seeds, because your enemies will eat the crops that grow. 003 LEV 026 017 I will reject/abandon you [IDM], with the result that you will be defeated by your enemies. Then those who hate you will rule you, and [you will be so terrified that] you will run away even when no one is pursuing you. 003 LEV 026 018 “If you still will not heed me after all those things happen to you, I will continue to punish you again and again for the sins that you have committed. 003 LEV 026 019 I will cause you to no longer be stubborn and proud; I will cause [no rain to fall; it will be as though] [MET] the sky is made of iron; and the ground will be [as hard as] brass [MET]. 003 LEV 026 020 You will uselessly work very hard [to plant seeds], because crops will not grow in the hard soil in your fields, and fruit will not grow on your trees. 003 LEV 026 021 “If you continue to oppose me and refuse to heed me, I will cause you to experience disasters again and again, like you deserve to experience because of your sins. 003 LEV 026 022 I will send wild animals to attack you, and they will kill your little children and destroy your cattle. There will be very few of you who will remain alive, with the result that there will be very few [HYP] people walking on the roads in your country. 003 LEV 026 023 “When you experience those things that I do to punish you, if you still do not pay attention to me, and if you continue to oppose me, 003 LEV 026 024 I myself will oppose you, and I will punish you for your sins again and again. 003 LEV 026 025 I will send [foreign] [MTY] to punish you for not doing the things that I commanded you to do in the agreement that I made with you. If you [try to escape from your enemies by] shutting yourselves in your cities [that have walls around them], I will cause you to experience plagues, and I will allow your enemies to capture [IDM] you. 003 LEV 026 026 When I cut off your food supply, there will be very little flour with which to make bread. As a result, ten women will be able to bake all their bread in [only] one oven. [When the bread is baked], each woman will divide it [among the members of her family, but there will be very little for each one], and when they have eaten all of it, they will still be hungry. 003 LEV 026 027 “After all those things happen, if you still do not heed me, if you still oppose me, 003 LEV 026 028 I will be very angry with you, and I will oppose you, and I myself will punish you for your sins again and again. 003 LEV 026 029 [You will be extremely hungry, with the result that] you will [kill] your sons and daughters and eat their flesh. 003 LEV 026 030 I will cause the shrines [where you worship idols] on hilltops to be destroyed. I will smash the altars where you burn incense [to worship your gods], and I will cause your corpses to be piled on the lifeless statues of your gods. And I will detest you. 003 LEV 026 031 I will cause your cities to become heaps of ruins, and I will cause the buildings that are dedicated to the worship of your gods to be smashed. And I will not be pleased at all with the aroma of your offerings [that are burned on the altar]. 003 LEV 026 032 I will completely ruin your country, with the result that even your enemies who capture it will be shocked/appalled [when they see it]. 003 LEV 026 033 I will enable [your enemies to kill you with] their swords, and I will cause the rest of you to be scattered among other nations. Your country will be ruined and your cities will become ruins. 003 LEV 026 034 After that happens, as long as you are living in your enemies’ countries, your land will be allowed to rest, like you should have allowed it to rest every seven years. 003 LEV 026 035 All the time that your land is desolate, it will be able to rest, like you did not enable it to rest during all the years that you lived there. 003 LEV 026 036 “As for you people who will remain alive in the countries to which your enemies [will have taken you], I will cause you to become so afraid that when you hear the sound of leaves being blown by the wind, you will run away. You will run like [SIM] you are running from [a man carrying] a sword, and you will fall down, even though no one is pursuing you. 003 LEV 026 037 You will stumble over each other. So you will not be able to stand and fight your enemies. 003 LEV 026 038 Many of you will die in the countries that belong to your enemies [DOU]. 003 LEV 026 039 And those of you who remain alive will slowly die and rot in the countries of your enemies because of your sins and because of the sins of your ancestors. 003 LEV 026 040 “But your descendants must confess their sins and the sins that their ancestors committed. Their ancestors acted unfaithfully toward me and were hostile to me, with the result that I forced them to go to the countries that belonged to their enemies. But when your descendants humble themselves [SYN] and stop being very stubborn [IDM] and accept being punished for their sins, 003 LEV 026 042 I will remember the agreement that I made with [your ancestors] Abraham and Isaac and Jacob, and [what I promised them about] this land. 003 LEV 026 043 But [before that happens], you will be forced to leave your land, with the result that the land will be able to rest while it is desolate and while the people are being punished for rejecting my laws and hating my decrees [DOU]. 003 LEV 026 044 But when that happens, I will still not reject them or hate them and destroy them completely. I will not cancel the agreement that I made with them; for I am still Yahweh their God. 003 LEV 026 045 I will (remember/never forget) the agreement that I made with your ancestors when I brought them out of Egypt, in order that the people of all nations will know that I, Yahweh, [will continue to] be your God.” 003 LEV 026 046 Those are the decrees, the laws, and the regulations [DOU] that Yahweh established on Sinai Mountain between himself and the Israeli people by [giving them to] Moses/me [to tell to them]. 003 LEV 027 001 Yahweh also said to Moses/me, 003 LEV 027 002 “Tell the Israeli people [that this is what I am saying to them]: If anyone solemnly promises to dedicate another person to [work solely] for me, the person who is dedicated to me is allowed to be free from having to do that by someone paying [to the priest] a fixed amount of money. The money that is given must be calculated by comparing it with the official pieces of silver in the Sacred Tent. 003 LEV 027 003 [These are the amounts that must be paid]: 50 pieces of silver for men who are between 20 and 60 years old, 003 LEV 027 004 30 pieces of silver for adult women [who are between 20 and 60 years old], 003 LEV 027 005 20 pieces of silver for young men who are between five and 20 years old, ten pieces of silver for young women who are between five and 20 years old, 003 LEV 027 006 five pieces of silver for boys who are between one month and five years old, three pieces of silver for girls who are between one month and five years old, 003 LEV 027 007 15 pieces of silver for men who are more than 60 years old, ten pieces of silver for women who are more than 60 years old. 003 LEV 027 008 ‘If anyone who has made such a solemn promise is very poor and unable to pay, to free that person from doing what he had promised, he must take that person to the priest. The priest will set the price [for freeing him] to be what the person who made that solemn promise is able to pay. 003 LEV 027 009 ‘If someone solemnly promises to give an animal that is acceptable to be an offering to me, that animal becomes sacred [and belongs to me]. 003 LEV 027 010 The person who promised to give it must not give another animal instead of the one that he promised; he must not substitute a bad animal for a good one or even a better one than the one offered. If he would substitute one animal for the other, both animals would belong to me. 003 LEV 027 011 If the animal that he wishes to dedicate to me is a kind that is unacceptable to be an offering to me, he must take that animal to the priest. 003 LEV 027 012 The priest will then decide what its value is, according to the animal’s good and bad points. Whatever value the priests sets will be the value of the animal, [and that is the price that the priest must pay for the animal]. 003 LEV 027 013 If the man who gave the animal later decides that he wants to buy it back, he must pay [to the priest] that price plus an additional 20 percent. 003 LEV 027 014 ‘[Similarly], if someone dedicates his house to be a sacred gift to belong to me, the priest will decide how much it is worth, which will depend on whether the house is in good condition. Whatever the priest says that it is worth, that will be its value [and that is the price that the priest must pay for it]. 003 LEV 027 015 If the man who dedicated his house to me later wants to buy it back, he must pay that price plus an additional 20 percent, and then the house will belong to him again. 003 LEV 027 016 ‘If someone dedicates to me some of the property that belongs to him and his family, its value will be determined by the number of bushels of seed that will be needed to plant seeds on that land: Its value will be ten pieces of silver for each bushel of seed. 003 LEV 027 017 If he dedicates the land during the Year of Celebration, its full value will be that amount. 003 LEV 027 018 But if he dedicates the field after the Year of Celebration, the priest will count the number of years until the next Year of Celebration, and if there are not many years that remain, the price will be much lower [than the full price]. 003 LEV 027 019 If the person who dedicated the field later wants to buy it back, he must pay [to the priest] the price that the priest says it is worth, plus an added one-fifth, and then the field will belong to that man again. 003 LEV 027 020 However, if he does not buy it back, or if it has been sold (OR, the priest has sold it) to someone else, that person will never be permitted to buy it back again. 003 LEV 027 021 In the Year of Celebration, it will become sacred again, and it will be given to the priest. 003 LEV 027 022 ‘If someone dedicates to me some land that he has bought, land which is not part of the land that his family has always owned, 003 LEV 027 023 the priest will count the number of years until the next Year of Celebration to determine how much it is worth, and the man must pay that amount to the priest on that day, [and then that land will belong to that man again]. 003 LEV 027 024 But in the Year of Celebration, the land will again be owned by the person from whom he bought it, the person whose family had always owned that land. 003 LEV 027 025 All the silver that is paid must be compared with the official pieces of silver in the Sacred Tent. 003 LEV 027 026 ‘No one is permitted to dedicate to me the firstborn of any cow or sheep, because the firstborn already belongs to me [DOU]. 003 LEV 027 027 If someone gives to me a kind of animal that is not acceptable to me, that person may later buy it back by paying what it is worth plus an additional 20 percent of its value. If he does not buy it back, it must be sold (OR, the priest must sell it) for its standard price. 003 LEV 027 028 ‘However, no slave or animal or family land that someone owns can be sold or bought back after it has been dedicated to me [and no price has been paid for it]. That kind of gift belongs to me permanently/forever. 003 LEV 027 029 ‘No person who has [done something that I consider to be very wicked] is permitted to be freed [from being punished]; that person must surely be executed. 003 LEV 027 030 ‘One tenth of all the crops and grain or fruit that is produced on anyone’s land is sacred and belongs to me. 003 LEV 027 031 If anyone wants to buy back any of that tenth, he must pay [to the priest] what it is worth plus an additional 20 percent. 003 LEV 027 032 One of every ten domestic animals belongs to me. When a shepherd counts his animals [MTY] [to decide which ones he will give to me], he must mark every tenth one as belonging to me. 003 LEV 027 033 When he does that, he must not pick out the good ones for himself or leave the bad ones, or substitute bad ones for good ones. If he substitutes one animal for another, both animals will belong to me, and he will not be permitted to buy them back (OR, the shepherd cannot buy them back).’” 003 LEV 027 034 Those are the commands that Yahweh gave to Moses/me on Sinai Mountain [to tell to the people]. # # BOOK 004 NUM Numbers Numbers 004 NUM 001 001 In April of the year after the Israeli people left Egypt, Yahweh spoke to Moses/me while he/I was in the Sacred Tent, in the Sinai Desert. Yahweh said to him/me, 004 NUM 001 002 “I want you and Aaron to determine how many Israeli men are able to fight in battles. Write down the names of all the men who are at least 20 years old, and write down the names of their clans and families. 004 NUM 001 004 [I have chosen] one man from each of the tribes to help you to do this. Each one will be a leader of his clan. 004 NUM 001 005 Their names are: Elizur, the son of Shedeur, from the tribe of Reuben; Shelumiel, the son of Zurishaddai, from the tribe of Simeon; Nahshon, the son of Amminadab, from the tribe of Judah; Nethanel, the son of Zuar, from the tribe of Issachar; Eliab, the son of Helon, from the tribe of Zebulun; Elishama, the son of Ammihud, from the tribe of Joseph’s son Ephraim; Gamaliel, the son of Pedahzur, from the tribe of Joseph’s son Manasseh; Abidan, the son of Gideoni, from the tribe of Benjamin; Ahiezer, the son of Ammishaddai, from the tribe of Dan; Pagiel, the son of Ocran, from the tribe of Asher; Eliasaph, the son of Deuel, from the tribe of Gad; Ahira, the son of Enan, from the tribe of Naphtali.” 004 NUM 001 016 Those were the men whom Yahweh chose from the people. They were leaders of their tribes. They were the chief men of the clans of the Israeli people. 004 NUM 001 017 Aaron and Moses/I summoned all these leaders, 004 NUM 001 018 and they gathered all of the people together on that same day. They listed/wrote down the names of all the men who were at least 20 years old, and with their names they wrote the names of their clans and their family groups 004 NUM 001 019 just as Moses/I had commanded. They wrote the names while (the Israelis/we) were there in the Sinai Desert. 004 NUM 001 020 This is a list of the number of men who were at least 20 years old and able to fight in battles, and the names of their tribes: There were 46,500 men from the tribe of Reuben (who was Jacob’s oldest son); there were 59,300 men from the tribe of Simeon; there were 45,560 men from the tribe of Gad; there were 74,600 men from the tribe of Judah; there were 54,400 men from the tribe of Issachar; there were 57,400 men from the tribe of Zebulun; there were 40,500 men from the tribe of Ephraim; there were 32,200 men from the tribe of Manasseh; there were 35,400 men from the tribe of Benjamin; there were 62,700 men from the tribe of Dan; there were 41,500 men from the tribe of Asher; there were 53,400 men from the tribe of Naphtali. 004 NUM 001 044 That was the number of men from each tribe that Aaron and Moses/I and the twelve leaders of the tribes of Israel listed, along with the names of their clans. 004 NUM 001 046 The total was 603,550 men. 004 NUM 001 047 But this number did not include the names of the men of the tribe of Levi, 004 NUM 001 048 because Yahweh had said to Moses/me, 004 NUM 001 049 “When you (count/write the names of) the men of the tribes of Israel, do not count the men in the tribe of Levi. 004 NUM 001 050 Appoint the male descendants of Levi to take care of the Sacred Tent and the chest inside it that contains [the tablets on which are written] the Ten Commandments. They must also take care of the other things that are inside the tent. [When you travel], they are the ones who must carry the tent and all the things that are inside it, and they must take care of it and set up their tents around it. 004 NUM 001 051 Whenever it is time for all of you to move [to another location], the descendants of Levi are the ones who must dismantle the tent. And when it is time to stop traveling, they are the ones who must set up the Sacred Tent again. Any other person who goes near the Sacred Tent [to do this work] must be executed. 004 NUM 001 052 The people of each Israeli tribe must set up their tents in their own area, and they must set up a flag/banner that represents their tribe. 004 NUM 001 053 But the male descendants of Levi must set up their tents around the Sacred Tent, in order to protect the other Israeli people from being punished [MTY] by Yahweh [for coming close to the Sacred Tent]. The descendants of Levi are the ones who must stand around the Sacred Tent to guard it.” 004 NUM 001 054 So the Israeli people did everything just like Yahweh had commanded Moses/me. 004 NUM 002 001 Then Yahweh said this to Aaron and Moses/me: 004 NUM 002 002 “When the Israelis set up their tents, they should set them up in areas that surround the Sacred Tent, but not close to it. The people of each tribe must set up their tents in a different area. Each tribe must erect in that area a banner of their own clan and a flag that represents their tribe. 004 NUM 002 003 The people of the tribes of Judah, Issachar, and Zebulun must set up their tents on the east side of the Sacred Tent, close to their tribal flags. These are the names of the leaders of those tribes and the number of soldiers whom they will lead: Nahshon, the son of Amminadab, will be the leader of the 74,600 men of the tribe of Judah. 004 NUM 002 005 Nethanel, the son of Zuar, will be the leader of the 54,500 men of the tribe of Issachar. 004 NUM 002 007 Eliab, the son of Helon, will be the leader of the 57,400 men of the tribe of Zebulun. 004 NUM 002 009 So there will be 86,400 troops on the east side [of the Sacred Tent]. Whenever the Israelis move to a new location, those three tribes must go in front of the others. 004 NUM 002 010 The tribes of Reuben, Simeon, and Gad must set up their tents on the south side of the Sacred Tent, close to their tribal flags. These are the names of the leaders of those tribes and the number of men whom they will lead: Elizur, the son of Shedeur, will be the leader of the 46,500 men of the tribe of Reuben. 004 NUM 002 012 Shelumiel, the son of Zurishaddai, will be the leader of the 59,300 men of the tribe of Simeon. 004 NUM 002 014 Eliasaph, the son of Deuel, will be the leader of the 45,650 men of the tribe of Gad. 004 NUM 002 016 So there will be 151,450 troops on the south side of the Sacred Tent. Those three tribes will follow the first group [when the Israelis travel]. 004 NUM 002 017 Behind that group will walk the descendants of Levi, who will carry the Sacred Tent. The Israelis will march in the same order that they always set up their tents. Each tribe will carry its own flag. 004 NUM 002 018 The tribes of Ephraim, Manasseh, and Benjamin must set up their tents on the west side of the Sacred Tent, close to their tribal flags. These are the names of the leaders of those tribes and number of men whom they will lead: Elishama, the son of Ammihud, will be the leader of the 40,500 men of the tribe of Ephraim. 004 NUM 002 020 Gamaliel, the son of Pedahzur, will be the leader of the 32,200 men of the tribe of Manasseh. 004 NUM 002 022 Abidan, the son of Gideoni, will be the leader of the 35,400 men of the tribe of Benjamin. 004 NUM 002 024 So there will be 108,100 troops on the west side of the Sacred Tent. Those three tribes will follow the second group, [behind the descendants of Levi]. 004 NUM 002 025 The tribes of Dan, Asher, and Naphtali must set up their tents on the north side of the Sacred Tent, close to their tribal flags. These are the names of the leaders of those tribes and the number of men whom they will lead: Ahiezer, the son of Ammishaddai, will be the leader of the 62,700 men of the tribe of Dan. 004 NUM 002 027 Pagiel, the son of Ocran, will be the leader of the 41,500 men of the tribe of Asher. 004 NUM 002 029 Ahira, the son of Enan, will be the leader of the 53,400 men of the tribe of Naphtali. 004 NUM 002 031 So there will be 157,600 troops on the north side of the Sacred Tent. Those three tribes will be last. They must carry their own flags when the Israelis travel.” 004 NUM 002 032 So there were 603,550 Israeli men who were able to fight who were listed according to their families’ ancestors. 004 NUM 002 033 But just as Yahweh had commanded, the names of the descendants of Levi were not included. 004 NUM 002 034 The Israelis did everything that Yahweh had told Moses/me. They set up their tents close to their tribal flags, and when they traveled [to a new location, they walked] with their own clans and family groups. 004 NUM 003 001 These are some of the things that happened to Aaron and Moses/me when Yahweh spoke to Moses/me on Sinai Mountain. 004 NUM 003 002 Aaron’s four sons were Nadab the oldest, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 004 NUM 003 003 They were appointed [MTY] (OR, Moses/I appointed them) to be priests. 004 NUM 003 004 But, while Yahweh was watching, Nadab and Abihu died in the Sinai Desert because they burned [incense] in a manner that was different from what Yahweh had commanded. They had no sons, so Eleazar and Ithamar were the [only] sons of Aaron who [were left to be] priests, along with their father Aaron. 004 NUM 003 005 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 003 006 “Bring [the men of] the tribe of Levi and present them to Aaron, in order that they may assist him. 004 NUM 003 007 They will serve Aaron and all the other Israeli people, while they do their work inside the Sacred Tent and outside it. 004 NUM 003 008 They must serve all the Israeli people by taking care of all the things that are inside the Sacred Tent. 004 NUM 003 009 Appoint them to [help] Aaron and his two sons. I have chosen them from all the Israeli people to do that. 004 NUM 003 010 Appoint Aaron and his two sons to do the work that priests do. But anyone else who comes close to the Sacred Tent [to do that work] must be executed.” 004 NUM 003 011 Yahweh also told Moses/me, 004 NUM 003 012 “Note that from all the Israelis, I have chosen the men of the tribe of Levi to take the places of all the firstborn sons of the Israeli people. The male descendants of Levi belong to me, 004 NUM 003 013 because truly all the firstborn [males] belong to me. That is because on the day that I killed all the firstborn [sons] of the people of Egypt, I [spared] all the firstborn [sons] of the Israelis and set them apart for myself. I also set apart the firstborn [males] of your domestic animals. They belong to me, Yahweh.” 004 NUM 003 014 Yahweh spoke to Moses/me again in the Sinai Desert. He said, 004 NUM 003 015 “Count the male members of the tribe of Levi. Write down their names and the names of their clans and family groups. Count all the males who are at least one month old.” 004 NUM 003 016 So Moses/I counted them, just as Yahweh commanded. 004 NUM 003 017 Levi had [three] sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari. 004 NUM 003 018 Gershon had [two] sons: Libni and Shimei. The clans that were descended from them had the same names as those [two] sons. 004 NUM 003 019 Kohath had [four] sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. The clans that were descended from them had the same names as those [four] sons. 004 NUM 003 020 Merari had [two] sons: Mahli and Mushi. The clans that were descended from them had the same names as those [two] sons. Those are the clans that were descended from Levi. 004 NUM 003 021 The two clans descended from Gershon are those that were descended from [his sons] Libni and Shimei. 004 NUM 003 022 In those two clans there were 7,500 males who were at least one month old. 004 NUM 003 023 They were told to set up their tents on the west side of the Sacred Tent. 004 NUM 003 024 The leader of those two clans was Eliasaph, the son of Lael. 004 NUM 003 025 Their work was to take care of the Sacred Tent, including the coverings of the tent, the curtain at the entrance of the tent, 004 NUM 003 026 the (curtains/large pieces of cloth) that formed the walls around the courtyard that is around the tent and around the altar, the curtains that were at the entrance of the courtyard, and the ropes [for fastening the tent]. They also did all the work of taking care of the things outside the Sacred Tent. 004 NUM 003 027 The clans that were descended from Kohath were those descended from his four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 004 NUM 003 028 In those four clans there were 8,600 males who were at least one month old. The work of the men of the clans was to take care of [the things that are inside] the Sacred Tent. 004 NUM 003 029 They set up their tents on the south side of the Sacred Tent. 004 NUM 003 030 The leader of those four clans was Elizaphan, the son of Uzziel. 004 NUM 003 031 The work of the men of those clans was to take care of the sacred chest, the table [on which the priest put the sacred bread], the lampstand, the altars, all the items that the priest used in the Sacred Tent, and the curtain that is inside the tent. Their work was also to take care of the things inside the tent. 004 NUM 003 032 Aaron’s son Eleazar was the leader of all the male descendants of Levi. He supervised all the work that was done at the Sacred Tent. 004 NUM 003 033 The clans that were descended from Merari were those descended from [his sons] Mahli and Mushi. 004 NUM 003 034 In those two clans there were 6,200 males who were at least one month old. 004 NUM 003 035 They were told to set up their tents on the north side of the Sacred Tent. The leader of those two clans was Zuriel, the son of Abihail. 004 NUM 003 036 The work of the men of those two clans was to take care of the frames that held up the tent, the crossbars, the pillars, and the bases. They also did all the work that was connected with those items. 004 NUM 003 037 Their work was also to take care of the posts [that held up the curtains that formed the walls of] the courtyard, and all the bases, tent pegs, and ropes [that fastened those curtains]. 004 NUM 003 038 Aaron and Moses/I and Aaron’s sons were told to set up their/our tents in the area in front of the Sacred Tent, on the east side. Their/Our work was to supervise the work that would be done in and around the Sacred Tent, for the benefit of the Israeli people. Only the priests were permitted to do that. [Yahweh declared that] we should execute anyone else who went near the tent [to do the work that the priests do]. 004 NUM 003 039 When Aaron and Moses/I counted all the males who were at least one month old, who belonged to the clans descended from Levi, the total was 22,000. 004 NUM 003 040 Then Yahweh said to Moses/me, “Now count all the [other] firstborn males in Israel who are at least one month old, and write down their names. 004 NUM 003 041 Also, set apart for me the descendants of Levi to be substitutes for the firstborn males of the other Israelis. And set apart for me the livestock of the descendants of Levi to be substitutes for the firstborn livestock of the other Israeli people.” 004 NUM 003 042 So Moses/I did that. He/I counted the firstborn males of all the Israeli people, as Yahweh had commanded. 004 NUM 003 043 The total of those who were at least one month old was 22,273. 004 NUM 003 044 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 003 045 “Set apart the descendants of Levi to be substitutes for [the firstborn males of] the other Israeli people. The descendants of Levi belong to me, Yahweh. 004 NUM 003 046 There are 273 more firstborn males of the other Israeli people than of the descendants of Levi. 004 NUM 003 047 To pay for these 273 males, collect five pieces of silver for each of them. Each of those pieces of silver must weigh the same as each of the silver coins that are stored in the Sacred Tent. Give this silver to Aaron and his sons.” 004 NUM 003 049 So Moses/I did that. He/I collected the silver from those 273 males. 004 NUM 003 050 The total was 1,365 pieces of silver. Each silver coin weighed the same as each of the silver coins stored in the Sacred Tent. 004 NUM 003 051 Moses/I gave these silver coins to Aaron and his sons, as Yahweh had commanded. 004 NUM 004 001 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 004 002 “Write down the names of the men who belong to the clans descended from Levi. 004 NUM 004 003 Write the names of the men who are between 30 and 50 years old. These will be men who will work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 004 “The work of these descendants of Kohath will be [to take care of] the sacred items [that are used when the people worship] at the Sacred Tent. 004 NUM 004 005 When you Israelis move to another location, Aaron and his sons must enter the tent to take down the curtain that separates the Very Holy Place from the other part of the Sacred Tent. They must cover the sacred chest with that curtain. 004 NUM 004 006 Then they must cover that with a nice covering made from the skins of goats. Over that they must spread a blue cloth. Then they must insert into the rings on the chest the poles [for carrying it]. 004 NUM 004 007 “Then they must put a blue cloth over the table on which the priests put the sacred bread. On top of the cloth they must put the bowls [for incense], the pans, the other dishes, the jars for [the wine that will be] offered as a sacrifice, and the sacred bread. 004 NUM 004 008 Over all of this they must spread a scarlet/red cloth. Finally, they must put on top a nice covering made from the skins of goats. Then they must insert into the [rings at the corners of] the tables the poles [for carrying it]. 004 NUM 004 009 “Then with another blue cloth they must cover the lampstand, the lamps, the lamp snuffers, the trays, and the special jars of [olive] oil [to burn in the lamps]. 004 NUM 004 010 They must cover the lampstand and all the other items with a nice covering made from the skins of goats. They must place all these things on a frame for carrying them. 004 NUM 004 011 “Then they must spread another blue cloth over the gold altar [which is used for burning] incense. Over this they must spread a nice covering made from the skins of goats. Then they must insert into [the rings of] that altar the poles for carrying it. 004 NUM 004 012 “They must take all the other items that are inside the Sacred Tent and wrap them in a blue cloth, cover that with a nice covering made from the skins of goats, and place all that on a frame for carrying it. 004 NUM 004 013 “Then they must remove the ashes from the altar [on which they have burned sacrifices]. Then they must cover the altar with a purple cloth. 004 NUM 004 014 Then they must spread on top of the cloth all the items used at the altar—the pans [for carrying the hot coals], the meat forks, the shovels, the bowls [for containing the blood to sprinkle on the people], and all the other containers. Then they must spread over all those things a nice covering made from the skins of goats. Then they must insert into [the rings at the sides of] the altar the poles [for carrying it]. 004 NUM 004 015 “Then Aaron and his sons have finished covering all these sacred things, the Israeli people will be ready to move [to a new location]. The descendants of Kohath must come and carry all the sacred things to [the next place] where you Israelis will set up your tents. But the descendants of Kohath must not touch any of these sacred items, because they will [immediately] die [if they touch them]. They are the ones who will carry these things, [but they must not touch them]. 004 NUM 004 016 “Aaron’s son Eleazar will have the work of taking care of the [olive] oil for the lamps, the nice-smelling incense, the grain which will be burned on the altar each day, and the [olive] oil for anointing [the priests]. Eleazar is the one who will supervise the work that is done at the Sacred Tent and the men who take care of everything that is in it.” 004 NUM 004 017 “Then Yahweh said to Aaron and Moses/me, 004 NUM 004 018 “When the descendants of Kohath approach the sacred items in the Sacred Tent [to take them to another location], Aaron and his sons must always go in with them and show each of them what work to do and what things to carry. But the descendants of Kohath must not enter the Sacred Tent [at any other time] and look at the things that are in it. If they do that, I will get rid of all the descendants of Kohath.” 004 NUM 004 021 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 004 022 “Write down the names of all the men who belong to the clans descended from the Gershon [division of the descendants of Levi]. 004 NUM 004 023 Write the names of the men who are between 30 and 50 years old. They will be men who will also work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 024 “This is the work that they must do and the things that they must carry [when you move to a new location]: 004 NUM 004 025 They must carry the curtains of the Sacred Tent; they must carry the Sacred Tent and all the things that cover it, including the nice outer covering made from skins of goats, and the curtain which is at the entrance of the Sacred Tent. 004 NUM 004 026 They must also carry the curtains that form the wall that surrounds the courtyard that surrounds the Sacred Tent and the altar, the curtain that is at the entrance to the courtyard, and the ropes [that fasten the curtains]. They must also do the packing and loading of these things. 004 NUM 004 027 Aaron and his sons will supervise the work of all the descendants of Gershom. That work includes carrying those things and doing other work that is necessary for moving them. They must tell each of the descendants of Gershom what things they must carry. 004 NUM 004 028 Those are the tasks that you must give to the men who belong to the clans descended from Gershom. Aaron’s son Ithamar is the one who will supervise their work. 004 NUM 004 029 Count also the men who belong to the clans descended from Levi’s son Merari. 004 NUM 004 030 Write the names of the men who are between 30 and 50 years old. They will be men who will also work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 031 Their work will be to carry the frames that hold up the tent, the crossbars, the posts [that hold up the curtains], and the bases. 004 NUM 004 032 They must also carry the posts for [the curtains that form the walls of] the courtyard and the bases for the posts, the tent pegs, and the ropes [to fasten the curtains]. Tell each man what things he must carry. 004 NUM 004 033 Those are the tasks that the descendants of Merari must do at the Sacred Tent. Aaron’s son Ithamar is the one who will supervise them.” 004 NUM 004 034 So Aaron and Moses/I and the Israeli leaders counted the descendants of Kohath, writing also the names of their clans and family groups. 004 NUM 004 035 They/We counted all the men who were between 30 and 50 years old who were able to work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 036 The total was 2,750 men. 004 NUM 004 037 They were the descendants of Kohath who [were able to] work at the Sacred Tent. Aaron and Moses/I counted them just as Yahweh had commanded Moses/me. 004 NUM 004 038 They/We also counted the descendants of Gershon, writing also the names of their clans and family groups. 004 NUM 004 039 They/We counted all the men who were between 30 and 50 years old who were able to work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 040 The total was 2,630 men. 004 NUM 004 041 They were the descendants of Gershon who [were able to] work at the Sacred Tent. Aaron and Moses/I counted them as Yahweh had commanded. 004 NUM 004 042 They/We also counted the descendants of Merari, writing also the names of their clans and family groups. 004 NUM 004 043 They/We counted all the men who were between 30 and 50 years old who were able to work at the Sacred Tent. 004 NUM 004 044 The total was 3,200 men. 004 NUM 004 045 They were the descendants of Merari who [were able to] work. Aaron and Moses/I counted them as Yahweh had commanded Moses/me. 004 NUM 004 046 So Aaron and Moses/I and the Israeli leaders counted all the descendants of Levi, writing also the names of their clans and family groups. 004 NUM 004 047 They/We counted all the men who were between 30 and 50 years old. They were ones who [were able to] work at the Sacred Tent and who carried the tent and everything that was connected with it. 004 NUM 004 048 The total was 8,580 men. 004 NUM 004 049 They/We completed the counting [of all the descendants of Levi], as Yahweh had commanded Moses/me. And they/we told each man what work he was to do and what things he must carry [when they moved to a new location]. 004 NUM 005 001 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 005 002 “Tell this to the Israeli people: ‘You must send away from your (camp/area where you have your tents) any man or woman who has leprosy and anyone who has a discharge [of some fluid from his body], and anyone who has become unacceptable to God because of [having touched] a corpse. 004 NUM 005 003 Send them away from there in order that they will not [touch people in the camp area] where I live among you and cause them to become unacceptable to me.’” 004 NUM 005 004 So [Moses/I told that to the Israeli people, and] the Israeli people obeyed what Yahweh commanded Moses/me. 004 NUM 005 005 Yahweh also told Moses/me, 004 NUM 005 006 “Tell this to the Israeli people: ‘If someone (commits a crime against/does something wrong to) another person, [I consider that] that person has done wrong to me. 004 NUM 005 007 That person must confess that he or she is guilty, and he or she must pay to the person to whom wrong was done [what others consider to be a suitable/proper payment] for what he has done, and he must pay an extra 20 percent. 004 NUM 005 008 If the person against whom the wrong was done [has died and] there is no relative to whom the money can be paid, then the money belongs to me, and it must be paid to the priest. In addition, the one who did the wrong must give a male sheep to the priest [to sacrifice] in order that (that person’s sin may be forgiven/I can forgive that person for his sin). 004 NUM 005 009 All the sacred offerings that the Israelis bring to the priest belong to the priest. 004 NUM 005 010 The priest can keep those gifts.’” 004 NUM 005 011 Yahweh also said this to Moses/me: 004 NUM 005 012 “Tell this to the Israeli people: ‘Suppose a man thinks that his wife has slept with another man, 004 NUM 005 013 but neither he nor anyone else knows if it is true or not, because no one saw her doing that. 004 NUM 005 014 But if the woman’s husband is jealous, and if he suspects that she has committed adultery, and he wants to know whether that is true or not, 004 NUM 005 015 he should take his wife to the priest. He must take along as an offering two quarts/liters of barley flour. The priest must not pour [olive] oil or incense on it, because this is an offering that the man has brought because he (is jealous/wants his wife to sleep only with him). It is an offering to find out if she is guilty or not. [Neither olive oil nor incense should be used because are associated with joy and this is not a time for joy.] 004 NUM 005 016 The priest must tell the woman to stand [in front of the altar] in my presence. 004 NUM 005 017 He must put some sacred water in a clay jar, and then he must put some dirt from the floor of the Sacred Tent into the water. 004 NUM 005 018 He must untie/unfasten the woman’s hair. Then he must put in her hands the grain that her jealous husband is offering to determine whether she has committed adultery or not. The priest must hold [the bowl that contains] bitter water that will cause (the woman to be cursed/bad things to happen to the woman) [if she is guilty]. 004 NUM 005 019 The priest must require her to solemnly declare [that she will tell the truth]. Then he must say to her, “Has another man had sex [EUP] with you? Have you faithfully [slept only with your husband] or not? If you have not slept with another man, nothing bad will happen to you if you drink the water. 004 NUM 005 020 But if you have had sex with another man, [Yahweh will curse you]. 004 NUM 005 021 Your womb will shrivel up and your stomach will swell up. You will never be able to give birth to children, and as a result, everyone will curse you and avoid you. If you have committed adultery, [when you drink] this water, that is what will happen to you.” Then the woman must answer, “[If I am guilty], I will not object if that happens.” 004 NUM 005 023 ‘Then the priest must write [with ink] on a small scroll these (curses/bad things that will happen to her if she is guilty) [and then wash the ink off into the bitter water]. 004 NUM 005 024 The priest must take from her the offering of barley flour [that she is holding], and lift it up to dedicate it to me. Then he must put it on the altar 004 NUM 005 026 and burn part of it as a sacrifice. Then the woman must drink the bitter water. 004 NUM 005 027 If the woman has committed adultery, the water will cause her to suffer greatly. Her stomach will swell up and her womb will shrink, [and she will be unable to give birth to children]. And then her (relatives/fellow Israelis) will curse her. 004 NUM 005 028 But if she (is innocent/has not committed adultery), her body will not be harmed, and she will still be able to give birth to children. 004 NUM 005 029 ‘That is the ritual that must be performed when a woman who is married has been unfaithful to her husband, 004 NUM 005 030 or when a man is jealous and suspects that his wife [has had sex with another man]. The priest must tell that woman to stand [at the altar] in my presence and obey these instructions. 004 NUM 005 031 Even if the woman has not done what the husband suspected, he will not be punished [MTY] for doing something wrong [by bringing his wife to the priest]. But if his wife is guilty, she will suffer as a result.’” 004 NUM 006 001 Yahweh also said this to Moses/me: 004 NUM 006 002 “Tell this to the Israeli people: ‘If any of you [wants to] make a solemn promise to dedicate himself to belong to me in a special way, [after you obey these instructions], you will be called a Nazir-man, [which means “dedicated man”]. 004 NUM 006 003 You must not drink any wine or other alcoholic/fermented drink. You must not drink any vinegar made from wine or from any other alcoholic/fermented drink. You must not drink grape juice or eat grapes or raisins. 004 NUM 006 004 You must not eat anything that comes from grapevines, not even the skins or seeds of grapes, during the time that you are a Nazir-man. 004 NUM 006 005 ‘Even your hair will be dedicated to me during the time that you area Nazir-man, so you must never allow anyone to cut your hair. Until the time that your solemn promise to dedicate yourself to me is ended, you must allow your hair to grow long. 004 NUM 006 006 And you must not go near a corpse during the time that you are a Nazir-man. 004 NUM 006 007 Even if the person who died is your father or your mother or your brother or your sister, you must not cause yourself to become unacceptable to me [by coming close to the corpse]. Your long hair [MTY] shows that you belong to me in a special way, so you must not cut your hair. 004 NUM 006 008 You are required to keep doing this all the time that you are dedicated to me in this special way. 004 NUM 006 009 ‘If anyone dies very suddenly when he is near you, then your hair that you have dedicated to me is no longer sacred. So you must wait seven days and then shave it all off. Then you must perform a special ritual to cause yourself to become acceptable to me again. 004 NUM 006 010 The next day you must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance of the Sacred Tent. 004 NUM 006 011 ‘The priest must [kill the birds and] offer them as sacrifices. One of them will be an offering to enable me to forgive you for the sins you have committed, and the other will be an offering that is burned completely to please me. [After the priest burns them on the altar], I will forgive you for having come close to a corpse, and [when] your hair [grows again it] will be dedicated to me again. 004 NUM 006 012 The amount of time that you were set apart for me the previous time does not count, because you had become unacceptable to me [by coming close to a corpse] during the time that you were a Nazir-man. So you must again make a solemn promise to dedicate yourself to me for the entire amount of time that you indicated the previous time. And you must also sacrifice a one-year-old lamb for not doing what you were required to do. 004 NUM 006 013 ‘When the time that you promised to dedicate yourself to me is ended, go to the entrance of the Sacred Tent 004 NUM 006 014 and offer as sacrifices to me three animals that have no defects: Offer a one-year-old ram that will be burned completely, a one-year-old female lamb as a sacrifice to enable me to forgive your sins, and one full-grown ram as a sacrifice to maintain fellowship with me. 004 NUM 006 015 ‘When you bring those animals, you must also bring some wine to offer as a sacrifice. And you must also bring a basket of bread that you have made with very good flour and [olive] oil. But you must not put any yeast in the bread. Also brush/spread some [olive] oil on some thin wafers and bring them to the priest. 004 NUM 006 016 ‘The priest will put the young lamb and the young ram on the altar and completely burn them, in order that I will be pleased and will forgive you for your sins. 004 NUM 006 017 Then he will kill the full-grown ram as an offering to restore fellowship with me, and he will also burn on the altar some of the bread and the grain and wine. 004 NUM 006 018 ‘After that, you must [stand at] the entrance of the Sacred Tent and shave off your hair. Then you must put that hair in the fire that is under the [animal that has been sacrificed] on the altar to maintain fellowship with me. 004 NUM 006 019 ‘The meat from the ram’s shoulder must be boiled. After it is cooked, the priest will take it along with one of the loaves of bread and one wafer which has been brushed with [olive] oil, and he will put them in your hands. 004 NUM 006 020 Then the priest will [take them back and] lift them up high to dedicate them to me. They now belong to the priest, and he is permitted to eat some of the meat from the ram’s shoulder and from its ribs and from one of its thighs, because that meat is his share of the sacrifice. After that, you will no longer be a Nazir-man, and you will again be permitted to drink wine. 004 NUM 006 021 ‘Those are the regulations about the offerings that Nazir-men solemnly promise to bring to me to end their time of being dedicated to me. They must bring these offerings, but if they want to, they may bring additional offerings. And they must do everything that they solemnly promised to do when they dedicated themselves to me.’” 004 NUM 006 022 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 006 023 “Tell Aaron and his sons that when they [ask me to] bless the people, they must say, 004 NUM 006 024 ‘I desire that Yahweh will bless you and protect you, 004 NUM 006 025 and that he will smile at you and act kindly toward you, 004 NUM 006 026 and that he will be good to you [IDM] and cause things to go well for you.’” 004 NUM 006 027 Then Yahweh said, “If Aaron and his sons ask me to bless the Israeli people, truly I will bless them.” 004 NUM 007 001 When Moses/I had finished setting up the Sacred Tent, he/I dedicated [MTY] it to Yahweh. He/I also dedicated the things that are inside the tent, and the altar [for burning sacrifices], and all the things that would be used at the altar. 004 NUM 007 002 Then the leaders of the [twelve] Israeli tribes, the same men who had [helped Aaron and Moses/me to] count the men [who could fight in battles], 004 NUM 007 003 came to the tent, bringing gifts to Yahweh. They brought six sturdy/large carts and twelve oxen, one ox from each of the leaders and a cart from each of the two leaders. 004 NUM 007 004 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 007 005 “Accept these gifts, in order that the descendants of Levi can use them for carrying the sacred items that are here at the Sacred Tent.” 004 NUM 007 006 So Moses/I took the carts and oxen and gave them to the descendants of Levi. 004 NUM 007 007 He/I gave two carts and four oxen to the descendants of Gershon for their work, 004 NUM 007 008 and he/I gave four carts and eight oxen to the descendants of Merari for their work. Aaron’s son Ithamar was the supervisor of all their work. 004 NUM 007 009 But he/I did not give any carts or oxen to the descendants of Kohath, because they took care of the sacred items that were to be carried on their shoulders, [not on carts]. 004 NUM 007 010 On the day that the altar was dedicated [MTY], the [twelve] leaders brought other gifts to be dedicated and put them in front of the altar. 004 NUM 007 011 Yahweh said to Moses/me, “Each of the next twelve days one leader should bring his gifts for the dedication of the altar.” 004 NUM 007 012 These are the gifts that each of the leaders brought: —a silver dish that weighed (more than three pounds/1.5 kg.), and a silver bowl that weighed (almost two pounds/800 grams), both of which were full of good flour and mixed with [olive] oil to be offerings of grain; they both were weighed using the standard scales; —a small gold dish that weighed (four ounces/14 grams), filled with incense; —a young bull, a [full-grown] ram, and a one-year-old ram, to be sacrifices to be completely burned on the altar; —a goat to be sacrificed to [enable me to forgive the people] the sins they have committed; —and two bulls, five full-grown rams, five male goats, and five rams that were one-year-old, to be sacrifices to maintain the people’s fellowship with Yahweh. This was the order in which the leaders brought their gifts: on the first day, Nahshon, son of Amminadab from the tribe of Judah brought his gifts; on the next/second day, Nethanel, son of Zuar, from the tribe of Issachar; on the next/third day, Eliab, son of Helon, from the tribe of Zebulun; on the next/fourth day, Elizur, son of Shedeur, from the tribe of Reuben; on the next/fifth day, Shelumiel, son of Jurishhaddai, from the tribe of Simeon; on the next/sixth day, Eliasaph, son of Deuel, from the tribe of Gad; on the next/seventh day, Elishama, son of Ammihud, from the tribe of Ephraim; on the next/eighth day, Gamaliel, son of Pedahzur, from the tribe of Manasseh; on the next/ninth day, Abidan, son of Gideoni, from the tribe of Benjamin; on the next/tenth day, Ahiezer, son of Ammishaddai, from the tribe of Dan; on the next/eleventh day, Pagiel, son of Acran, from the tribe of Asher; on the next/twelfth day, Ahira, son of Enam, from the tribe of Naphtali. 004 NUM 007 084 When the altar was dedicated to Yahweh, those [twelve] leaders brought these gifts: —twelve silver plates and twelve silver bowls, weighing a total of about (60 pounds/27.6 kg.), each of them being weighed on the scales kept in the Sacred Tent; —twelve gold dishes filled with incense, weighing a total of about (three pounds/1.4 kg.), each being weighed on those same scales; —twelve bulls, twelve [full-grown] rams, and twelve one-year-old rams, to be sacrifices that were completely burned, along with the grain offerings; —twelve goats to be sacrificed [to forgive the people] for the sins [they have committed]; —and 24 bulls, 60 full-grown rams, 60 goats, and 60 rams that were one-year-old, to be sacrifices to maintain the people’s fellowship with Yahweh. 004 NUM 007 089 Whenever Moses/I entered the Sacred Tent to talk with Yahweh, he/I heard Yahweh’s voice speaking between the two [images of] creatures with wings that were above the lid of the sacred chest. 004 NUM 008 001 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 008 002 “Tell Aaron to put the seven lamps on the lampstand and place them in such a way that they shine toward the front of the lampstand.” 004 NUM 008 003 So [Moses/I told him what Yahweh said], and he did that. 004 NUM 008 004 The lampstand had been made from gold that had been hammered [from one large lump of gold], from its base to the decorations at the top [that resembled] flowers. The lampstand was made exactly like Yahweh had told Moses/me that it should be made. 004 NUM 008 005 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 008 006 “You must cause the descendants of Levi to be acceptable to me by setting them apart from the other Israeli people. 004 NUM 008 007 Do that by sprinkling them with water [which will symbolize] their being freed/cleansed from [the guilt of] their sins. Then they must shave [off all the hair on] their bodies and wash their clothes. 004 NUM 008 008 Then they must bring to the Sacred Tent one bull and some grain mixed with [olive] oil. [Those things will be burned] as sacrifices. They must also bring another bull [that will enable me to forgive them] for the sins they have committed. 004 NUM 008 009 Then you must summon all the Israeli people to come together in front of the Sacred Tent, to [gather around] the descendants of Levi. 004 NUM 008 010 Then the Israeli people must lay their hands on the descendants of Levi. 004 NUM 008 011 Aaron must then present them to me to be a gift from the Israeli people, in order that they can work for me [at the Sacred Tent]. 004 NUM 008 012 “After that, the descendants of Levi must place their hands on the heads of the two bulls. Then the bulls will be [killed and] burned on the altar. One will be an offering to enable me [to forgive them for] sins they have committed, and the other will be completely burned [to please me]. 004 NUM 008 013 The descendants of Levi must stand [at the altar] in front of Aaron and his sons, and you must then dedicate to me the descendants of Levi. 004 NUM 008 014 This ritual will show that the descendants of Levi are set apart from the other Israelis and that they belong to me. 004 NUM 008 015 “After the descendants of Levi have been made acceptable to me, and presented to me like a special offering, they may start to work at the Sacred Tent. 004 NUM 008 016 They will belong to me. They will work for me as substitutes for the firstborn males of all the Israelis, [who also belong to me]. 004 NUM 008 017 All the firstborn males in Israel, both the people and the animals, are mine. When I caused all the firstborn sons of the people of Egypt to die, [I (spared/did not kill) the firstborn males of the Israelis]. I set them apart to belong to me. I said that the firstborn males of all their domestic animals would also belong to me. 004 NUM 008 018 But now I have chosen the descendants of Levi to take the places of the firstborn males of other Israelis. 004 NUM 008 019 I have appointed the descendants of Levi to help Aaron and his sons at the Sacred Tent, as Aaron and his sons offer the sacrifices so that the Israeli people’s sins will be forgiven, and to prevent the Israelis from coming close to the tent with the result that a plague would cause many of them to become sick and die.” 004 NUM 008 020 Aaron and Moses/I and the other Israelis helped the descendants of Levi to do everything that Yahweh had commanded. 004 NUM 008 021 The descendants of Levi [sprinkled themselves with water to symbolize that] they had been freed/cleansed from [the guilt of] their sins, and they washed their clothes. Then Aaron brought them to [the altar to] present them to Yahweh, and he offered sacrifices to cleanse them from [the guilt of] their sins and cause them to become acceptable to Yahweh. 004 NUM 008 022 After that, the descendants of Levi started to work at the Sacred Tent to assist Aaron and his sons. They did that just as Yahweh had commanded Moses/me. 004 NUM 008 023 Yahweh also said this to Moses/me: 004 NUM 008 024 “The descendants of Levi who are between 25 and 50 years old will work at the Sacred Tent. 004 NUM 008 025 But after they become 50 years old, they must (retire/not do that work any more). 004 NUM 008 026 They may help the other descendants of Levi to do their work at the Sacred Tent, but they must not do the work themselves. That is what you must tell them about the work they will do.” 004 NUM 009 001 One year after the Israelis left Egypt, during the month of March, while they were in the Sinai Desert, Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 009 002 “Tell the Israeli people that they must celebrate the Passover [Festival again]. 004 NUM 009 003 They must do it on the fourteenth day of this month, early in the evening, and they must obey all the instructions about it [that I gave you previously].” 004 NUM 009 004 So Moses/I told the people what Yahweh had said about celebrating the Passover. 004 NUM 009 005 The people celebrated it, there in the Sinai Desert, in the evening of the fourteenth day of the month, just as Yahweh had commanded Moses/me. 004 NUM 009 006 But some of the Israeli people had touched a corpse, and as a result they had become unfit to celebrate the Passover. So they asked Aaron and Moses/me, 004 NUM 009 007 “It is true that we have touched a corpse. But why should that prevent us from celebrating the Passover Festival and offering sacrifices to Yahweh like everyone else [RHQ]?” 004 NUM 009 008 Moses/I replied, “Wait here until I go into the Sacred Tent and find out what Yahweh says about it.” 004 NUM 009 009 [So Moses/I went into the tent and asked Yahweh what he/I should tell the people], and this is what Yahweh said: 004 NUM 009 010 “Tell this to the Israeli people: If any of you or your descendants touch a corpse and as a result become unacceptable to me, or if you are away from home on a long trip [at the time to celebrate the Passover], you will still be permitted to celebrate it. 004 NUM 009 011 But you must celebrate it exactly one month later, early in the evening of the fourteenth day of that month. Eat the meat of the lamb for the Passover Festival with bread that is baked without yeast and eat bitter herbs. 004 NUM 009 012 Do not leave any of it until the next morning. And do not break any of the lamb’s bones. Obey all the regulations about celebrating the Passover. 004 NUM 009 013 But if any of you has not done anything that would make you unfit to celebrate the Passover Festival, and you are not away from home on a long trip, and you do not sacrifice to me at the proper time, you will no longer be allowed to associate with my people. (You will be punished/I will punish you). 004 NUM 009 014 Foreigners who live among you may also celebrate the Passover Festival, if they obey all my commands concerning it.” 004 NUM 009 015 On the day that the Sacred Tent was set up, a cloud covered it. From the time that the sun set until the time that the sun rose [the next day], the cloud resembled a [huge] fire. And that is what happened every day [that we/the Israelis were in the desert]. 004 NUM 009 017 When the cloud rose up and started to move [to a new location], we/they followed it. When the cloud stopped, we/the Israelis stopped there and set up their tents. 004 NUM 009 018 We/They traveled when Yahweh, [by causing the cloud to move or stop], signaled to us/them when to move and when to stop. When the cloud stayed over the Sacred Tent, we/the Israelis stayed at that place. 004 NUM 009 019 Sometimes the cloud stayed over the tent for a long time, so when that happened, we/they did not travel. 004 NUM 009 020 Sometimes the cloud remained over the tent for only a few days. We/The people stopped and set up our/their tents as Yahweh commanded us/them, and we/they traveled [to a new location] when Yahweh commanded us/them to do that. 004 NUM 009 021 Sometimes the cloud stayed in one place for only one day. When that happened, when the cloud rose up [into the sky] the next morning, then we/they traveled. Whenever the cloud moved, during the day or during the night, we/they traveled. 004 NUM 009 022 If the cloud stayed over the Sacred Tent for two days, or for a month, or for a year, during that time we/they stayed where we/they were. But when the cloud rose up [into the sky], we/they started to travel. 004 NUM 009 023 When Yahweh commanded us/them to [stop and] set up our/their tents, we/they did that. When he told us/them to move, we/they moved. We/They did whatever Yahweh told Moses/me that we/they should do. 004 NUM 010 001 Yahweh also told Moses/me, 004 NUM 010 002 “[Tell someone to] make two trumpets by hammering each one from [one lump of] silver. Blow the trumpets to summon the people to come together and also to signal that they must move their tents [to a new location]. 004 NUM 010 003 If both trumpets are blown, it means that everyone must gather together at the entrance of the Sacred Tent. 004 NUM 010 004 If only one trumpet is blown, it means that only the [twelve] leaders of the tribes must gather together. 004 NUM 010 005 If the trumpets are blown loudly, the tribes that are to the east [of the Sacred Tent] should start to travel. 004 NUM 010 006 When the trumpets are blown loudly the second time, the tribes that are to the south should start to travel. The loud blasts on the trumpet will signal that they should start to travel. 004 NUM 010 007 When you want only to gather the people together, blow the trumpets, but do not blow them as loudly. 004 NUM 010 008 “The priests who are descended from Aaron are the ones who should blow the trumpets. That is a regulation that will never be changed. 004 NUM 010 009 When you fight against enemies who attack you in your own land, tell the priests to blow the trumpets loudly. I, Yahweh, your God, will hear that, and I will rescue you from your enemies. 004 NUM 010 010 Also tell the priests to blow the trumpets when the people are happy, and at the festivals [each year], and at the times when they celebrate the new moon each month. Tell them to blow the trumpets when the people bring offerings that will be completely burned, and when they bring offerings to maintain fellowship with me. If they do that, it will help you to remember that I, Yahweh your God, [will help you].” 004 NUM 010 011 On the twentieth day of May in the second year [after the/we Israelis left Egypt], the cloud rose up from above the Sacred Tent. 004 NUM 010 012 So we/the Israelis traveled from the Sinai Desert, and we/they continued traveling [north] until the cloud stopped in the Paran Desert. 004 NUM 010 013 That was the first time we/they moved, obeying the instructions that Yahweh had given to Moses/me to tell them. 004 NUM 010 014 The group that went first, carrying their flag/banner, was the group from the tribe of Judah. Nahshon, the son of Amminadab, was their leader. 004 NUM 010 015 The group from the tribe of Issachar [followed them]. Nethanel, the son of Zuar, was their leader. 004 NUM 010 016 The group from the tribe of Zebulun went next. Eliab, the son of Helon, was their leader. 004 NUM 010 017 Then they dismantled the Sacred Tent, and the descendants of Gershon and Merari carried it, and they went next. 004 NUM 010 018 The group from the tribe of Reuben went next, carrying their flag. Elizur, the son of Shedeur, was their leader. 004 NUM 010 019 The group from the tribe of Simeon was next. Shelumiel, the son of Zurishaddai, was their leader. 004 NUM 010 020 The group from the tribe of Gad was next. Eliasaph, the son of Deuel, was their leader. 004 NUM 010 021 The group descended from Kohath was next. They carried the sacred items from the Sacred Tent. The Sacred Tent itself was set up at the new location before they arrived there. 004 NUM 010 022 The group from the tribe of Ephraim was next, carrying their flag. Elishama, the son of Ammihud, was their leader. 004 NUM 010 023 The group from the tribe of Manasseh went next. Gamaliel, the son of Pedahzur, was their leader. 004 NUM 010 024 The group from the tribe of Benjamin, went next. Abidan, the son of Gideoni, was their leader. 004 NUM 010 025 The ones who went last were the group from the tribe of Dan, carrying their flag. Ahiezer, the son of Ammishaddai, was their leader. 004 NUM 010 026 The group from the tribe of Asher went next. Pagiel, the son of Ocran, was their leader. 004 NUM 010 027 The group from the tribe of Naphtali went last. Ahira, the son of Enan, was their leader. 004 NUM 010 028 That was the order in which the groups of Israeli tribes traveled. 004 NUM 010 029 One day Moses/I said to his/my brother-in-law Hobab, the son of Reuel from the Midian people-group, “We are on the way to the place that Yahweh promised to give to us. Come with us, and we will take good care of you, because Yahweh has promised [to do] good things for us Israeli people.” 004 NUM 010 030 But Hobab replied, “No, I will not go with you. I want to return to my own land and to my own family.” 004 NUM 010 031 But Moses/I said, “Please do not leave us. You know the places where we can set up our tents in this desert, and you can guide us. 004 NUM 010 032 Come with us. We will share with you all the good things that Yahweh gives to us.” 004 NUM 010 033 [So Hobab agreed to go with them]. The Israelis left Sinai Mountain, [which they called] Yahweh’s Mountain, and they walked for three days. The [men carrying the] sacred chest went in front of the other people for those three days, and they kept looking for a place to set up their tents. 004 NUM 010 034 The cloud sent by Yahweh was over them every day. 004 NUM 010 035 Each morning when the men who were carrying the sacred chest started to walk, Moses/I said, “Yahweh, arise! Scatter your enemies! Cause those who hate you to run away from you!” 004 NUM 010 036 And each time the men [stopped to] set down the sacred chest, Moses/I said, “Yahweh, stay close to the thousands of us Israelis!” 004 NUM 011 001 One day the people complained to Yahweh about their troubles. When Yahweh heard what they were saying, he became angry. So he sent a fire which burned among the people at the edge of their camp. 004 NUM 011 002 Then the people cried out to Moses/me, and he/I prayed to Yahweh. Then the fire stopped burning. 004 NUM 011 003 So they called that place Taberah, [which means ‘burning’], because the fire from Yahweh had burned among them. 004 NUM 011 004 Then some troublemakers from other people-groups [who were traveling] with the Israelis began to want better food. And [when they started complaining] the Israeli people also started to complain. 004 NUM 011 005 They said, “We wish we had some meat! 004 NUM 011 006 We remember the fish that we ate while we were in Egypt, fish that was given to us without (cost/asking us to pay for it). And we had all the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic [that we wanted]. But now we do not have any desire to eat, because all we have to eat is this manna!” 004 NUM 011 007 The manna resembled small white seeds. 004 NUM 011 008 [Each morning] the people would go out and gather some [from the surface of the ground]. Then they made flour by grinding it or pounding it with stones. Then they [added water and] boiled it in a pot, or they made flat cakes with it [and baked them]. The cakes tasted like bread that was baked with [olive] oil. 004 NUM 011 009 Each night the manna came down on their ground where their tents were, like dew [from the sky]. 004 NUM 011 010 Moses/I heard all the Israeli people complaining as they were standing in the entrances of their tents. Yahweh became very angry, and Moses/I was also very perturbed. 004 NUM 011 011 He/I [went into the Sacred Tent and] asked Yahweh, “Why have you caused me, your servant, to experience this trouble [RHQ]? Act mercifully to me! What wrong have I done, with the result that you have appointed me to take care of all of these people [RHQ]? 004 NUM 011 012 (I am not their father./Am I their father?) [RHQ] Why have you told me to take care of them like a woman carries around her baby and (nurses it/gives it her milk) [MET, RHQ]? How can I take them to the land that you promised to give to our ancestors [RHQ]? 004 NUM 011 013 Where can I get meat to feed all these people? They keep complaining to me, saying, ‘Give us some meat to eat!’ 004 NUM 011 014 I cannot carry all these people’s burdens by myself! [They are like a heavy load [MET], and] I cannot carry this very heavy load any more. 004 NUM 011 015 If you intend to act like this toward me, kill me now. If you are really concerned about me, be kind to me and [kill me to] end my misery [of trying to take care of them]!” 004 NUM 011 016 Then Yahweh said to Moses/me, “Summon 70 men whom you know are leaders among the Israeli people. Tell them to stand with you in front of the Sacred Tent. 004 NUM 011 017 I will come down and talk with you there. Then I will take some of [the power of] my Spirit that you have, and I will put [that power] on them also. They will help you to take care of some of the things that the people are concerned about, in order that you will not need to do it alone. 004 NUM 011 018 “Furthermore, say to the people, ‘Make yourselves acceptable to me, and tomorrow you will have meat to eat. You were complaining, and Yahweh heard you when you were saying, “We want some meat to eat. We had better food in Egypt!” Now Yahweh will give you some meat, and you will eat it. 004 NUM 011 019 You will eat meat not only for one or two days, nor only for five or ten or 20 days. 004 NUM 011 020 [You will eat meat every day] for one month, and then you will loathe/despise it, and it will cause you to want to vomit. [This will happen] because you have rejected Yahweh who is here among you, and you have wailed in his presence, saying [“We would have had better food to eat] if we had not left Egypt [RHQ].”’” 004 NUM 011 021 But Moses/I replied to Yahweh, “There are 600,000 men [plus women and children] here with me, so ([why] do you say ‘I will give them plenty of meat every day for a month!’?/it does not seem right for you to say ‘I will give them plenty of meat every day for a month!’) [RHQ] 004 NUM 011 022 Even if we killed all the sheep and cattle, that would not [RHQ] be enough [to provide meat for all of them] Even if we caught all the fish in the sea [and gave it to them], that would not be enough [RHQ]!” 004 NUM 011 023 But Yahweh said to Moses/me, “Do you think that I [SYN] have no power? You will now see if I can do what I say I will do.” 004 NUM 011 024 So Moses/I went out [from the Sacred Tent] and told the people what Yahweh had said. Then he/I gathered together the 70 leaders and told them to stand around the Sacred Tent. 004 NUM 011 025 Then Yahweh came down in the cloud [that was above the tent] and spoke to Moses/me. He took some of [the power of] the Spirit that he had given to Moses/me and gave it to the 70 leaders. By means of the power of the Spirit within them, they (prophesied/spoke messages that Yahweh gave them), but they did that only once. 004 NUM 011 026 Two of the leaders whom Moses/I appointed, Eldad and Medad, were not there when the rest of them gathered together. They had not left [their tents] to go and stand around the Sacred Tent. But Yahweh’s Spirit came on them also, and they started to (prophesy/speak messages from Yahweh). 004 NUM 011 027 So a young man ran and told Moses/me, “Eldad and Medad are prophesying in all their tents!” 004 NUM 011 028 Joshua, who had helped Moses/me since he was a young man, said, “Sir, tell them to stop doing that!” 004 NUM 011 029 But Moses/I replied, “(Are you worried that they might injure my reputation/Do you think that I want to be the only one who prophesies) [RHQ]? I wish that all Yahweh’s people could (prophesy/speak messages from Yahweh). I wish that Yahweh would give the power of his Spirit to all of them!” 004 NUM 011 030 Then Moses/I and all the leaders went back to their/our tents. 004 NUM 011 031 Then Yahweh sent a strong wind from the sea. It blew quail into the area all around the camp for miles in every direction, [and caused the quail to fall onto the ground]. They were piled up on the ground about (3 feet/1 meter) high! 004 NUM 011 032 So the people went out and gathered up the quail all that day, and all that night, and all of the following day. [It seemed as though] everyone gathered at least 50 bushels! They spread the quail out on the ground all around the camp, [so that the quail would dry out]. 004 NUM 011 033 [Then they cooked them and started to eat them]. But while they were still eating the meat [MTY], Yahweh [showed that he] was very angry with them. He struck them with a severe plague/sickness, [and many people died]. 004 NUM 011 034 The people who died and were buried were the ones who had said they wanted to eat meat [like they had formerly eaten in Egypt]. So they called that place Kibroth-Hattaavah, [which means ‘graves of those who craved’]. 004 NUM 011 035 From there, the Israelis continued walking [east] until they arrived at Hazeroth [town], where they stopped and stayed [for a long time]. 004 NUM 012 001 [Moses’/My older sister] Miriam and [his/my older brother] Aaron were saying this: “Is Moses the only one to whom Yahweh has spoken messages to tell to us [RHQ]? Does Yahweh not speak messages to us two also?” [They told people that] they were saying that because Moses/I had married a woman who was a descendant of the Cush people-group, [but they were really saying that because they (were jealous/did not want Moses/me to be the only leader of the Israeli people)]. But Yahweh heard what they were saying. 004 NUM 012 003 [The truth was that] Moses/I was very humble. He/I was more humble than anyone else on the earth [and Moses/I had not appointed himself/myself to be their leader]. 004 NUM 012 004 So immediately Yahweh spoke to Moses/me and to Aaron and Miriam. He said, “All three of you must go and stand at the Sacred Tent.” So they/we did that. 004 NUM 012 005 Then Yahweh descended to the entrance of the tent in a cloud [that resembled a huge white] pillar. He told Aaron and Miriam to step forward, so they did. 004 NUM 012 006 Then he said to them, “Listen to me! When a prophet is among you, I [usually] reveal myself to him by allowing him to see visions, and I speak to him in dreams. 004 NUM 012 007 But that is not the way I speak to my servant Moses. I trust that he will lead my people [well]. 004 NUM 012 008 So I talk to him face-to-face. I speak to him (clearly/using words that he will understand easily), not using parables. He has even seen what I look like. So you should be afraid to criticize my servant Moses!” 004 NUM 012 009 Yahweh was very angry with Miriam and Aaron, and he left. 004 NUM 012 010 When the cloud rose up from the Sacred Tent, Aaron looked at Miriam, and he saw that her skin was [as white] as snow, because she now had leprosy. 004 NUM 012 011 Aaron said to Moses/me, “My master, please do not punish us for this sin that we have foolishly committed. 004 NUM 012 012 Do not allow Miriam to be like a baby that is already dead when it is born, whose flesh is already half decayed!” 004 NUM 012 013 So Moses/I cried out to Yahweh, saying, “God, I plead with you to heal her!” 004 NUM 012 014 But Yahweh replied, “If her father had [rebuked her for doing something wrong by] spitting in her face, she would have been ashamed for seven days. [She should be ashamed because of what she has done]. So send her outside the camp for seven days. Then [she will not have leprosy any more, and] she may return to the camp.” 004 NUM 012 015 So they sent her outside the camp for seven days. (The people/We) did not move [to another location] until she returned. 004 NUM 012 016 But after [she returned], they/we left Hazeroth and moved [north] in the Paran Desert and set up their/our tents there. 004 NUM 013 001 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 013 002 “Send some men to Canaan [land] to explore it. That is the land that I will give to you Israelis. Send men who are leaders in their tribes.” 004 NUM 013 003 So Moses/I did what Yahweh commanded him/me. He/I sent out twelve Israeli men who were all leaders of their tribes. He/I sent them from their/our camp at Paran in the desert. 004 NUM 013 004 These are the names of the men [and the tribes they belonged to: ] Shammua, the son of Zaccur, from the tribe of Reuben; 004 NUM 013 005 Shaphat, the son of Hori, from the tribe of Simeon; 004 NUM 013 006 Caleb, the son of Jephunneh, from the tribe of Judah; 004 NUM 013 007 Igal, the son of Joseph, from the tribe of Issachar; 004 NUM 013 008 Hoshea, the son of Nun, from the tribe of Ephraim; 004 NUM 013 009 Palti, the son of Raphu, from the tribe of Benjamin; 004 NUM 013 010 Gaddiel, the son of Sodi, from the tribe of Zebulun; 004 NUM 013 011 Gaddi, the son of Susi, from the tribe of Manasseh; 004 NUM 013 012 Ammiel, the son of Gemalli, from the tribe of Dan; 004 NUM 013 013 Sethur, the son of Michael, from the tribe of Asher; 004 NUM 013 014 Nahbi, the son of Vophsi, from the tribe of Naphtali; 004 NUM 013 015 and Geuel, the son of Maki, from the tribe of Gad. 004 NUM 013 016 Those are the names of the men whom Moses/I sent out to explore Canaan. [Before they left], Moses/I gave Hoshea a new name, Joshua, [which means ‘Yahweh is the one who saves].’ 004 NUM 013 017 Before Moses/I sent them to explore Canaan, he/I said to them, “Go through the southern part of Canaan, and then go [north] into the hilly area. 004 NUM 013 018 See what the land is like. See if the people who live there are strong or weak. See if there are many people or only a few people. 004 NUM 013 019 Find out what kind of land they live in [RHQ]. Is it good or bad? Find out about the towns in which they live [RHQ]. Do they have walls around them or not? 004 NUM 013 020 Find out about the soil [RHQ]. Is it (fertile/good for growing crops) or not? Find out if there are trees there [RHQ]. Try to bring back some of the fruit that grows in that land.” [He/I said that because] it was the beginning of the time to harvest grapes. 004 NUM 013 021 So those men went to Canaan. They went [through the entire land], from the Zin desert [in the south] all the way to Rehob [town] near Lebo-Hamath [in the north]. 004 NUM 013 022 In the south, they went to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, [huge men] descended from Anak, lived. Hebron was a city that was built seven years before Zoan [city] was built in Egypt. 004 NUM 013 023 In one valley, they cut from a grapevine one cluster of grapes. [Because it was very large, they needed] two men to carry it on a pole. They also picked some pomegranates and some figs [to carry back to their camp]. 004 NUM 013 024 They called that place Eshcol [which means ‘cluster’] because they had cut that [huge] cluster of grapes there. 004 NUM 013 025 After they explored the land for 40 days, they returned to their camp. 004 NUM 013 026 They came to Aaron and Moses/me and the rest of the Israeli people in the desert at Paran. They reported to everyone what they had seen. They also showed them the fruit that they had brought back. 004 NUM 013 027 But this is what they reported to Moses/me: “We arrived in the land that you sent us to explore. It is truly a beautiful land, and it is very fertile [IDM]. Here is some of the fruit. 004 NUM 013 028 But the people who live there are very strong. Their cities are large and are surrounded by walls. We even saw some of the [huge] descendants of Anak there. 004 NUM 013 029 The descendants of Amalek live in the southern part [of the land], and the descendants of Heth, Jebus, and Amor live in the hilly area [to the north]. The descendants of Canaan live along the coast of the [Mediterranean] sea and along the Jordan [River].” 004 NUM 013 030 [When they said that, the people were afraid and started to cry out very loudly]. But Caleb told the people who were standing near Moses/me to be quiet. Then he said, “We should go there and take the land, because we are certainly able to conquer it!” 004 NUM 013 031 But the men who had gone with him said, “No, we cannot attack [and defeat] those people! They are much stronger than we are!” 004 NUM 013 032 So those men gave to the Israeli people a bad report about the land that they had explored. They said, “The land that we explored is very large; we cannot conquer it. And all the people whom we saw are very tall. 004 NUM 013 033 We even saw the descendants of Nephili there. The descendants of Anak [whom we saw there] are descended from the giant Nephili people. When we saw them, we felt [as small] as grasshoppers [SIM], and they thought that we looked like grasshoppers too!” 004 NUM 014 001 That night, all the Israeli people cried loudly. 004 NUM 014 002 The next day they all complained to Aaron and Moses/me. All the men said, “We wish that we had died in Egypt, or in this desert! 004 NUM 014 003 Why is Yahweh bringing us to this land, where we men will be killed with swords? And our wives and children will be taken away [to be slaves]. [Instead of going to Canaan]. It would be better for us to return to Egypt!” 004 NUM 014 004 Then [some of] them said to each other, “We should choose a leader who will take us back to Egypt!” 004 NUM 014 005 Then Aaron and Moses/I bowed down [to pray] in front of all the Israeli people who had gathered there. 004 NUM 014 006 Joshua and Caleb, two of the men who had explored the land, tore their clothes [because they were very dismayed]. 004 NUM 014 007 They said to the Israeli people, “The land that we explored is very good. 004 NUM 014 008 If Yahweh is pleased with us, he will lead us into that very fertile [IDM] land, and he will give it to us. 004 NUM 014 009 So do not rebel against Yahweh! And do not be afraid of the people in that land! We will (gobble them up/completely destroy them) [MET]! They do not have anyone who will protect them, but Yahweh will be with us [and help us]. So do not be afraid of them!” 004 NUM 014 010 Then all the Israeli people talked about [killing Caleb and Joshua by] throwing stones at them. But [suddenly] Yahweh’s glory appeared to them at the Sacred Tent. 004 NUM 014 011 Then Yahweh said to Moses/me, “How long will these people reject me [RHQ]? I am tired of them not believing in what I [can do], in spite of all the miracles I have performed among them [RHQ]! 004 NUM 014 012 So I will cause a (plague/widespread sickness) to strike them and get rid of them. But I will cause your [descendants] to become a great nation. They will be a nation that is much greater and stronger than these people are.” 004 NUM 014 013 But Moses/I replied to Yahweh, “[Please do not do that, because] the people of Egypt will hear about it! You brought these Israeli people from Egypt by your great power, 004 NUM 014 014 and the people of Egypt will tell that to the [descendants of Canaan] who live in this land. Yahweh, they have already heard about you. They know that you have (been with/helped) these people and that they have seen you face-to-face. They have heard that your cloud is like a huge pillar that stays over them, and by using that cloud you lead them during the day, and the cloud becomes like a fire at night [to give them light]. 004 NUM 014 015 If you kill these people all at one time, the people-groups who have heard about your [power] will say, 004 NUM 014 016 ‘Yahweh was not able to bring them into the land that he promised to give to them, so he killed them in the desert.’ 004 NUM 014 017 “So Yahweh, now show that you are very powerful. You said, 004 NUM 014 018 ‘I do not quickly become angry; instead, I love people very much, and I forgive people for having sinned and having disobeyed my laws. But I will always punish [LIT] people who are guilty of doing what is wrong. When parents sin, I will punish them, but I will also punish their children and their grandchildren and their great-grandchildren and their great-great-grandchildren.’ 004 NUM 014 019 So, because you love people like that, forgive these people for the sins that they have committed, just like you have continued to forgive them ever since they left Egypt.” 004 NUM 014 020 Then Yahweh replied, “I have forgiven them, as you requested me to. 004 NUM 014 021 But, just as certainly as I live and that people all over the world [can see] my (glory/glorious power), [I solemnly declare this: ] 004 NUM 014 022 All these people saw my glory and all the miracles that I performed in Egypt and in the desert, but they disobeyed me, and many times they tested [whether they could continue to do evil things without my punishing them]. 004 NUM 014 023 Because of that, not one of them will see the land that I promised their ancestors [that I would give to them]. No one who rejected me will see that land. 004 NUM 014 024 But Caleb, who serves me [well], is different from the others. He obeys me completely. So I will bring him into that land that he has already seen, and his descendants will inherit/possess some of it. 004 NUM 014 025 So, since the descendants of Amalek and Canaan who are living in the valleys [in Canaan are very strong], when you leave here tomorrow, [instead of traveling toward Canaan], go back along the road through the desert towards the Red Sea.” 004 NUM 014 026 Then Yahweh said to Aaron and Moses/me, 004 NUM 014 027 “How long will the wicked people of this nation keep complaining about me [RHQ]? I have heard everything that they have grumbled/complained against me. 004 NUM 014 028 So now tell them this: ‘Just as certainly as I, Yahweh, live, I will do exactly what you said would happen. 004 NUM 014 029 [I will cause] all of you to die here in this desert! Because you grumbled about me, none of you who are more than 20 years old and who were counted when Moses counted everyone 004 NUM 014 030 will enter the land that I solemnly promised to give to you. Only Caleb and Joshua will enter that land. 004 NUM 014 031 You said that your children would be taken from you [to become slaves], but I will take them into the land, and they will enjoy living in the land that you (rejected/said that you could not conquer). 004 NUM 014 032 But as for you [adults], you will die here in this desert. 004 NUM 014 033 And like shepherds [wander around in the desert as they take care of their sheep], your children will wander around in this desert for 40 years. Because you adults were not loyal/faithful to me, your children will suffer until you all die in the desert. 004 NUM 014 034 You will suffer for your sins for 40 years. That will be one year for each of the 40 days that the twelve men explored Canaan land. And I will be like an enemy to you.’ 004 NUM 014 035 [This will certainly happen because] I, Yahweh, have said it! I will do these things to every one in this group who conspired against me. They (conspired against/decided together to reject) me here in the desert, and they will all die right here in this desert!” 004 NUM 014 036 Then the ten men [who had explored Canaan and] who had urged the people to rebel against Yahweh by giving reports that discouraged the people 004 NUM 014 037 were immediately struck with a plague/disease that Yahweh sent, and they died. 004 NUM 014 038 Of the twelve men who had explored Canaan, only Joshua and Caleb remained alive. 004 NUM 014 039 When Moses/I reported to the Israeli people what Yahweh had said, many of them were very sad. 004 NUM 014 040 So the people got up early the next morning and started to go toward the hilly area in Canaan. They said, “[We know that] we have sinned, but now we [are ready to] enter the land that Yahweh promised to give to us.” 004 NUM 014 041 But Moses/I said, “Yahweh commanded you [to return to the desert, so] why are you now disobeying him [RHQ]? It will not (succeed/be possible). 004 NUM 014 042 Do not try to enter the land now! [If you try], your enemies will defeat you, because Yahweh will not (be with/help) you. 004 NUM 014 043 When you begin to fight the descendants of Amalek and Canaan, they will slaughter you! Yahweh will abandon you, because you have abandoned him.” 004 NUM 014 044 But even though Moses/I did not leave the camp, and the sacred chest that contained the Ten Commandments was not taken from the camp, the people began to go towards the hilly area in Canaan. 004 NUM 014 045 Then the descendants of Amalek and Canaan who lived in that hilly area came down and attacked them and chased them as far [south] as [the town of] Hormah. 004 NUM 015 001 Then Yahweh told Moses/me, 004 NUM 015 002 “Tell this to the Israeli people: When you arrive in the land that I am giving to you, 004 NUM 015 003 you must offer to me special sacrifices which will be pleasing to me [when the priest burns them on the altar]. Some of them may be offerings that will be completely burned [on the altar]. Some of them may be to indicate that you have made a solemn promise to me. Some of them may be offerings that you yourselves have decided to make. Some of them may be offerings at one of the festivals that you celebrate each year. These offerings may be taken from your herds [of cattle] or from your flocks [of sheep and goats]. 004 NUM 015 004 When you give these offerings, you must also bring to me a grain offering of two quarts/liters of nice flour mixed with one quart/liter of [olive] oil. 004 NUM 015 005 When you offer a lamb to be a sacrifice to be completely burned, you must also pour on the altar one quart/liter of wine. 004 NUM 015 006 ‘When you offer a ram to be a sacrifice, you must also bring an offering of four quarts/liters of finely-ground flour mixed with (a third of a gallon/1.3 liters) of [olive] oil. 004 NUM 015 007 And also pour on the altar (a third of a gallon/1.3 liters) of wine. While they are being burned, the smell will be very pleasing to me. 004 NUM 015 008 ‘Sometimes you will offer a young bull to be completely burned on the altar. Sometimes you will offer a sacrifice to indicate that you have made a solemn promise to me. Sometimes you will offer a sacrifice to maintain fellowship with me. 004 NUM 015 009 When you offer these sacrifices, you must also offer a grain offering of six quarts/liters of finely-ground flour mixed with two quarts/liters of [olive] oil. 004 NUM 015 010 Also pour on the altar two quarts/liters of wine to be an offering. While those special gifts are being burned, the smell will be very pleasing to me. 004 NUM 015 011 Each time someone offers a bull or a ram or a male lamb or a young goat to be a sacrifice, it must be done that way. 004 NUM 015 012 You must obey these instructions for each animal that you bring to me for an offering. 004 NUM 015 013 ‘All of you people who have been Israelis all of your lives must obey these regulations when you offer sacrifices that will be pleasing to me when they are burned on the altar. 004 NUM 015 014 If any foreigners visit you or live among you, if they also want to bring a sacrifice that will be pleasing to me when it is burned on the altar, they must obey these same instructions. 004 NUM 015 015 I consider that those who have always been Israelis and those who are foreigners are equal, and so they must all obey the same instructions. All of your descendants must also continue to obey these instructions. 004 NUM 015 016 You Israelis and the foreigners who live among you must all obey the same instructions.” 004 NUM 015 017 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 015 018 “Tell these instructions to the Israeli people: [Yahweh says this]: ‘When you arrive in the land to which I am taking you, 004 NUM 015 019 and you eat the crops that are growing there, you must set some of them aside to be a sacred offering to me. 004 NUM 015 020 [Each year] set aside some of the first grain that you gather after you have threshed it. Bake a loaf of bread from the first flour that you grind and bring it to me to be a sacred offering. 004 NUM 015 021 Every year, you and your descendants must continue to make and bring to me [a loaf of bread baked] [MTY] [with flour] from the first part of the grain that you harvest.’” 004 NUM 015 022 “‘There may be times when you Israelis do not obey all these instructions that I have given to Moses to tell you, but not because you intended to disobey them. 004 NUM 015 023 There may be times when some of your descendants do not obey all these instructions that I have given to Moses to tell to you. 004 NUM 015 024 If you or they sin [by forgetting to obey these instructions] and none of the Israeli people realize that they were doing that, one young bull as an offering for all the people [must be brought to the priest]. That will be pleasing to me [when it is burned on the altar]. They must also bring to me a grain offering and an offering of wine, and a male goat, to be sacrificed to enable me to forgive them for the sins they have committed. 004 NUM 015 025 [By offering these sacrifices], the priest will make atonement for all of you Israeli people. Then, as a result of their bringing to me an offering to be burned [on the altar], (you will be forgiven/I will forgive you), because you sinned without realizing that you were sinning. 004 NUM 015 026 You Israeli people and the foreigners who are living among you will all be forgiven. 004 NUM 015 027 If one person commits a sin without realizing that he was sinning, that person must bring to me a female goat to be an offering to enable me to forgive that person for the sins that person has committed. 004 NUM 015 028 The priest will offer it to be a sacrifice to remove the guilt of that person, and that person will be forgiven. 004 NUM 015 029 You Israelis and all the foreigners who live among you must obey these same instructions. 004 NUM 015 030 But those who disobey my commands (deliberately/because they want to), both Israelis and the foreigners who live among you, have sinned against me [by doing that]. So (they must be expelled/you must expel them) from your camp. 004 NUM 015 031 They have despised my commands and deliberately disobeyed them, so they must be punished for their sin by not being allowed to live among you any more.’” 004 NUM 015 032 One day, while the Israelis were in the desert, some of them saw a man who was gathering firewood on the Sabbath/rest day. 004 NUM 015 033 Those who saw him doing that brought him to Aaron and Moses/me and the rest of the Israeli people. 004 NUM 015 034 They guarded him carefully, because they did not know what to do [to punish] him. 004 NUM 015 035 Then Yahweh said to Moses/me, “The man must be executed. All of you must [kill him by throwing] stones at him outside the camp.” 004 NUM 015 036 So they all took the man outside the camp and killed him by throwing stones at him, as Yahweh had commanded Moses/me that they should do. 004 NUM 015 037 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 015 038 “Tell this to the Israeli people: You and all your descendants must [twist threads together to] make tassels, and then attach them with blue cords to the bottom edges of your clothes. 004 NUM 015 039 When you look at the tassels, you will remember all the instructions that I gave to you, and you will obey them, instead of doing what you desire and as a result causing yourselves to become unacceptable to me. 004 NUM 015 040 Seeing those tassels will help you to remember that you must obey all my commands and that you must be (my holy people/dedicated to me). 004 NUM 015 041 Do not forget that I am Yahweh, your God. I am the one who brought you out of Egypt in order that you might belong to me. I am Yahweh, your God.” 004 NUM 016 001 One day Korah, who was the son of Izhar and a descendant of Levi’s son Kohath, conspired with Dathan and Abiram, who were the sons of Eliab, and On, who was the son of Peleth. Those three men were from the tribe of Reuben. 004 NUM 016 002 Korah and those other three men incited 250 other people who were leaders among the Israeli people to join them in rebelling against Moses/me. 004 NUM 016 003 They came together to criticize Aaron and Moses/me. They said to them/us, “You two are using more [authority] than you should! Yahweh has set apart all of us Israeli people, and he is with/helping all of us. So why do you act as though you are more important than the rest of us people who belong to Yahweh [RHQ]?” 004 NUM 016 004 When Moses/I heard what they were saying, he/I prostrated himself/myself on the ground. 004 NUM 016 005 Then he/I said to Korah and those [Israeli leaders] who were with Korah, “Tomorrow morning Yahweh will show us whom he has chosen to be his [priest], and who is holy and allowed to come near to him. Yahweh will permit [only] those whom he chooses to come into his presence. 004 NUM 016 006 So Korah, tomorrow you and those who are with you must prepare your pans to burn incense. 004 NUM 016 007 Then you must light a fire in them and burn the incense in the presence of Yahweh. Then we will see which one of us Yahweh has chosen to be his holy servant. It is you men who are descendants of Levi who are trying to use more [authority] than you should!” 004 NUM 016 008 Then Moses/I spoke again to Korah. He/I said, “You men who are descendants of Levi, listen to me! 004 NUM 016 009 The God of us Israelis has chosen all of you to be close to him in order that you can work for him at his Sacred Tent and serve the people. (Is that unimportant/Does that mean nothing) to you [RHQ]? 004 NUM 016 010 Yahweh has brought you, [Korah], and your fellow descendants of Levi, near to himself. Now are you demanding to become priests also? 004 NUM 016 011 It is really Yahweh against whom you and your fellow descendants of Levi are rebelling. Aaron is not the one about whom you are really complaining [RHQ].” 004 NUM 016 012 Then Moses/I summoned Dathan and Abiram, but [they refused to come]. They [sent a message] saying, “We will not come to you! 004 NUM 016 013 You brought us out of Egypt, which was a very fertile [IDM] land, in order to cause us to die here in this desert. That was bad. But now you are also trying to boss us [RHQ], and that is worse. 004 NUM 016 014 You have not given us a new land to live in, a land that has good fields and vineyards. You are only trying to [RHQ] trick these people. So we will not come to you.” 004 NUM 016 015 Then Moses/I became very angry. He/I said to Yahweh, “Do not accept the grain offerings that they have brought. I have not taken anything from them, not even one donkey, and I have never done anything wrong to them, [so they have no reason to complain about me].” 004 NUM 016 016 Then Moses/I said to Korah, “You and all those who are with you must come here tomorrow and stand in front of Yahweh. Aaron will also be here. 004 NUM 016 017 You and all the 250 men who are with you must each take a pan in which to burn incense, and put incense in it, to [burn it to be] an offering to Yahweh. Aaron will do the same thing.” 004 NUM 016 018 So [the next day] each of those men got a pan to burn incense. They put in it incense and hot coals to light it, and then they all stood at the entrance of the Sacred Tent with Aaron and Moses/me. 004 NUM 016 019 Then Korah summoned all the people who supported him and who were against Moses/me, and they also gathered at the entrance of the tent. Then the glory of Yahweh appeared to all of them/us, 004 NUM 016 020 and Yahweh said to Aaron and Moses/me, 004 NUM 016 021 “Get away from all these people, in order that I can get rid of them immediately!” 004 NUM 016 022 But Aaron and Moses/I prostrated themselves/ourselves on the ground. We pleaded with Yahweh, saying, “God, you are the one who caused all these people to live [MTY]. Only one of these men has sinned; so, (is it right for you to be angry with all the people?/it is not right for you to be angry with all the people!) [RHQ]” 004 NUM 016 023 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 016 024 “[Okay], but tell all the people to get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.” 004 NUM 016 025 So Moses/I stood up and went to the tents of Dathan and Abiram. The Israeli leaders followed him/me. 004 NUM 016 026 He/I told the people, “Get away from the tents of these wicked men, and do not touch anything that belongs to them! If you touch anything, you will die because of their sins!” 004 NUM 016 027 So all the people moved away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram. Dathan and Abiram came out of their tents with their wives and children and babies, and stood at the entrances of their tents. 004 NUM 016 028 Then Moses/I said, “I was not the one who decided to do all these things that I have done. It was Yahweh who [chose me and] sent me to do them. And now he will prove that to you. 004 NUM 016 029 If these men die in a normal way, then it will be clear that Yahweh did not choose me. 004 NUM 016 030 But if Yahweh does something that has never happened before, if he causes the ground [that is under their feet] to open up and swallow these men [and their families] and all their possessions, and they fall into the opening and are buried while they are still alive, then you will know that these men have insulted Yahweh.” (Sheol h7585) 004 NUM 016 031 As soon as Moses/I said this, the ground split open beneath those men. 004 NUM 016 032 It swallowed them and their families and all those who were standing there with Korah and all of their possessions. 004 NUM 016 033 They fell into the opening in the ground while they were still alive, and all their possessions fell into the opening also. They disappeared, and the ground closed back up again. (Sheol h7585) 004 NUM 016 034 They screamed as they fell, and all the people who were standing nearby heard them scream. The people [were terrified and] cried out as they ran away, saying, “[We do not want] the ground to swallow us also!” 004 NUM 016 035 And then a fire from Yahweh came down [from the sky] and burned up the 250 men who were burning the incense! 004 NUM 016 036 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 016 037 “Tell Aaron’s son Eleazar to take the pans that had incense in them away from the fire and to scatter the burning coals. The pans that those men [were carrying] are (holy/dedicated to me) [because they burned incense to me in them]. 004 NUM 016 038 Those men have now died because of their sin; so [Eleazar must] take their pans and hammer the metal to make it become very thin. He must make a covering for the altar with that metal. Those pans were used to offer incense to me, so they are (holy/dedicated to me). [What happened to] those pans will now warn the Israeli people.” 004 NUM 016 039 So Eleazar the priest collected the 250 pans for burning incense that had been used by the men who died in the fire. He hammered the pans very thin to make a covering for the altar, as Yahweh told Moses/me should be done. 004 NUM 016 040 That warned the Israeli people that only those who were descendants of Aaron were permitted to burn incense for an offering to Yahweh. If anyone else did that, the same thing that happened to Korah and those who were with him would happen to them. 004 NUM 016 041 But the following morning, all the Israeli people started to complain against Aaron and Moses/me, saying “You have killed many people who belonged to Yahweh!” 004 NUM 016 042 When all the people gathered together to protest about what Aaron and Moses/I had done, they looked at the Sacred Tent and saw that the sacred cloud had covered it, and the glory of Yahweh had appeared. 004 NUM 016 043 Aaron and Moses/I went and stood in front of the Sacred Tent. 004 NUM 016 044 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 016 045 “Get away from these people, in order that I can get rid of them immediately [without injuring you two]!” But Aaron and Moses/I prostrated themselves/ourselves on the ground [and prayed]. 004 NUM 016 046 Moses/I said to Aaron, “Quickly take another pan and put in it some burning/hot coals from the altar. Put incense in the pan, and carry it out among the people to atone for the sins of the people. Yahweh is very angry with them, and [I know that] a (severe plague/bad sickness) has already started among them.” 004 NUM 016 047 So Aaron did what Moses/I told him. He took the burning incense out among the people. The plague had already started to strike the people, but Aaron continued to burn the incense so that God would forgive them for the sins they had committed. 004 NUM 016 048 He stood between the people who had already died and those who were still alive, and then the plague stopped. 004 NUM 016 049 But 14,700 people had already died from that plague/sickness, in addition to the people who died with Korah. 004 NUM 016 050 Then after the plague had ended, Aaron and Moses/I returned to the entrance of the Sacred Tent. 004 NUM 017 001 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 017 002 “Tell the Israeli people to bring to you twelve walking sticks. They should bring one from each of the leaders of the twelve tribes. You should carve each leader’s name on his stick. 004 NUM 017 003 There must be one stick for the leader of each tribe, so you must carve Aaron’s name on the stick for the tribe of Levi. 004 NUM 017 004 Put those sticks inside the Sacred Tent, in front of the sacred chest that has in it the tablets on which the Ten Commandments are written. That is the place where I always talk with you. 004 NUM 017 005 Buds will sprout on the stick of the man whom I have chosen [to be the priest]. [When the people see that], they will stop their constantly complaining about you [because they will realize that you are the one whom I have chosen].” 004 NUM 017 006 So Moses/I told the people what Yahweh had said. Then each of the twelve Israeli leaders, including Aaron, brought his walking stick to Moses/me. 004 NUM 017 007 Moses/I placed the sticks inside the Sacred Tent in front of the sacred chest. 004 NUM 017 008 The following morning, when he/I went into the tent, he/I saw that Aaron’s stick, which represented the tribe of Levi, had sprouted, it had produced leaves and blossoms, and it had also produced almonds that were ripe! 004 NUM 017 009 Moses/I brought all the sticks out of the Sacred Tent and showed them to the people. Each of the twelve leaders took back his own stick. 004 NUM 017 010 Then Yahweh said to Moses/me, “Put Aaron’s stick in front of the sacred chest, and let it stay there permanently. That will be a warning to people who want to rebel [against me]. Then no more people will die [because of complaining against me].” 004 NUM 017 011 So Moses/I did what Yahweh had commanded. 004 NUM 017 012 Then the Israeli people said to Moses/me, “We are going to die! All of us are surely going to die! 004 NUM 017 013 Everyone who comes close to Yahweh’s Sacred Tent dies. Are the rest of us going to die, also?” [RHQ] 004 NUM 018 001 Yahweh said to Aaron, “You and your sons and the other members of your father’s family are the ones (who will be punished/whom I will punish) [if anything bad happens to the things] inside the Sacred Tent. But only you and your sons will be punished if the priests do something bad. 004 NUM 018 002 Require that those who belong to your tribe, the tribe of Levi, must assist you and your sons while you perform your work at the Sacred Tent. 004 NUM 018 003 But while they do that work, they must not go near the sacred items inside the tent or near the altar. If they do that, they will die, and you will die, too! 004 NUM 018 004 They may assist you in doing all the work to take care of the Sacred Tent, but no one else is permitted to come near the place where you are working. 004 NUM 018 005 “You are the ones who will do the sacred work inside the Sacred Tent and at the altar. If you obey these instructions, I will not become very angry with the Israeli people again. 004 NUM 018 006 I myself have chosen the descendants of Levi from the other Israelis in order that they may be your special helpers. They are like a gift that I have given you to work at the Sacred Tent. 004 NUM 018 007 But it is you and your sons, who are the priests, who must perform all the rituals concerning the altar and with what happens inside the Very Holy Place. I am giving to you this work of serving as priests. So anyone else who tries to do that work must be executed.” 004 NUM 018 008 Yahweh also said to Aaron, “I myself have appointed you to take care of all the sacred offerings that the Israeli people bring to me. I have given all these sacred offerings to you and to your sons. You and your descendants will get a share of these offerings permanently. 004 NUM 018 009 The parts of the offerings that are not completely burned on the altar belong to you. Those parts of the sacred offerings, including the offerings of grain, the offerings for sins and for the people to be forgiven for not giving me what they are required to give, are set apart, and are to be given to you and your sons. 004 NUM 018 010 You must eat those offerings in a sacred place, [near the Sacred Tent]. You and all of the other males [in your clan] may eat them, but you must consider those offerings to be holy/dedicated to me. 004 NUM 018 011 “The priests lift up high the sacred offerings while they are standing in front of the altar. All of those offerings that the Israelis offer to me belong to you and your sons and daughters. They will always be your share. All the members of your family who [have performed the rituals to cause them to] be acceptable to me are permitted to eat from these offerings. 004 NUM 018 012 “am [also] giving to you the first food that people harvest each year and bring to me—the best [olive] oil and new wine and grain. 004 NUM 018 013 All of the first crops that people harvest and bring to me belong to you. Anyone in your family who has [performed the ritual to] become acceptable to me is permitted to eat that food. 004 NUM 018 014 “Everything in Israel that is set apart to belong to me also belongs to you. 004 NUM 018 015 The firstborn males, both humans and domestic animals, that are offered to me, will be yours. But people must buy back their firstborn sons and the firstborn animals that may not be used for sacrifices. 004 NUM 018 016 They must buy them back when they are one month old. The price that they must pay [for each one] is five pieces of silver. They must weigh the silver on the scales that are in the Sacred Tent. 004 NUM 018 017 “But they are not permitted to buy back the firstborn cattle or sheep or goats. They are holy and have been set apart for me. [Slaughter them and] sprinkle their blood on the altar. Then completely burn the fat of those animals [on the altar] to be an offering to me. The smell as they burn will be very pleasing to me. 004 NUM 018 018 The meat from those offerings will be yours, just like the breast and right thigh of animals that are presented to me to maintain fellowship with me as the priest lifts them up high in front of the altar are yours. 004 NUM 018 019 Anything that the Israeli people present to me as holy/sacred gifts, I am giving to you. They are for you and your sons and daughters [to eat]. They will always be your share. This is an agreement that I am making with you, an agreement that will (last forever/never be changed). I am also making this agreement with your descendants.” 004 NUM 018 020 Yahweh also said to Aaron, “You priests will not receive any of the land or the property like the [other] Israeli people will receive. I am what you will receive. 004 NUM 018 021 “Then the Israeli people bring to me a tenth of all [the crops and of their newborn animals], I will give that to you descendants of Levi. That will be your payment for the work you do at the Sacred Tent. 004 NUM 018 022 The other Israelis must not go near that tent. If they go near it, [I will consider that their doing that is a sin, and] they will die for committing that sin. 004 NUM 018 023 Only the descendants of Levi are permitted to work at the Sacred Tent, and they will be punished if anything bad happens to it. That is a law that will never be changed. You descendants of Levi will not receive any land among the other Israeli people, 004 NUM 018 024 because I will give you one tenth of all the [crops and animals] that the Israelis bring to be offerings to me. That is why I said that you will not receive any land like the other Israelis will receive.” 004 NUM 018 025 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 018 026 “Tell this to the descendants of Levi: ‘When you receive one tenth of all [the crops and animals] from the Israeli people, you must give one tenth of all that to me to be a sacred offering. 004 NUM 018 027 Just like the other Israelis give one tenth of the grain and wine that they produce, 004 NUM 018 028 you must give to me one tenth of all that you receive from them. That will be your sacred offering to me. You must present it to Aaron. 004 NUM 018 029 Select the best parts of the things that are given to you to give them to me.’ 004 NUM 018 030 “Also, tell this to the descendants of Levi: ‘When you present those best portions of grain and wine as your offering to me, I will consider that those gifts are as though they came from your own grain fields and vineyards. 004 NUM 018 031 You descendants of Levi and your families are permitted to eat [the rest of] that food, and you may eat it wherever [you want to], because it is your payment for the work that you do at the Sacred Tent. 004 NUM 018 032 If you give to the priests the best portions of what you receive, you will not be punished [by me] for accepting one tenth of the gifts that the people bring to me. But you must consider those gifts to be sacred/holy. If you sin [by eating those things in ways that are contrary to these regulations that I have given to you], you will be executed.’” 004 NUM 019 001 Yahweh said to Aaron and Moses/me, 004 NUM 019 002 “I am now giving to you another regulation. Tell the Israeli people to bring to you one reddish-brown cow that has no defects. It must be an animal that (has never been/no one has ever) used for plowing ground. 004 NUM 019 003 Give it to Eleazar, the priest. He must take it outside the camp and slaughter it [and drain the blood in a basin]. 004 NUM 019 004 He must dip one of his fingers in the blood and sprinkle some of it seven times [on the ground] near the Sacred Tent. 004 NUM 019 005 Then, while Eleazar watches, the cow must be burned completely—its hide, its meat, [the rest of] its blood, and even its dung. 004 NUM 019 006 Eliezer then must take a stick of cedar wood, a stalk of [a plant named] hyssop, and some scarlet/red yarn, and throw them into the fire where the cow is burning. 004 NUM 019 007 “Then the priest must wash his clothes and bathe. After doing that, he may return to the camp. But he will be unfit for doing any sacred work until that evening. 004 NUM 019 008 The man who burns the cow must also wash his clothes and bathe, and he will also be unacceptable to me until that evening. 004 NUM 019 009 “Then someone who has not become unacceptable to me must gather up the ashes of the cow and put them in a (sacred place/place that is acceptable to me) outside the camp. The ashes must be kept there for the people of Israel to [use when they] mix it with water for the ritual to remove the guilt of sin. 004 NUM 019 010 The man who gathers up the ashes of the cow must [also] wash his clothes, and he [also] will be unfit to do any more sacred work until that evening. That is a regulation that will never be changed. It must be obeyed by you Israeli people and by any foreigners who live among you. 004 NUM 019 011 “All those who touch a corpse will be unacceptable to me for seven days. 004 NUM 019 012 On the third day and on the seventh day [after touching a corpse], in order to become acceptable to me again, [they must have sprinkled on them] some of that water for removing the guilt of their sin. If they do not do that on both of those days, they will continue to be unacceptable to me. 004 NUM 019 013 All those who touch a corpse, and do not perform in the correct way the ritual to become acceptable to me again, defile Yahweh’s Sacred Tent. They will no longer be permitted to live among the Israeli people. The water to remove the guilt of sin was not sprinkled on them, so they continue to be unacceptable to me. 004 NUM 019 014 “There is another ritual that must be performed when someone dies inside a tent. All those who were inside that tent when that person died or who enter that tent will be unacceptable to me for seven days. 004 NUM 019 015 Any jars that are inside that tent that are not covered are not permitted to be used. 004 NUM 019 016 If someone who is out in a field touches the corpse of someone who was murdered, or who died from natural causes, or if someone touches a bone from some human or touches a grave, that person will be unacceptable to me for seven days. 004 NUM 019 017 “For someone like that to become acceptable to me again, some of the ashes from [the cow] that was burned must be taken and put in a jar. Then some fresh water must be poured over the ashes. 004 NUM 019 018 Then someone who is still acceptable to me must take a stalk of [a plant named] hyssop and dip it into the water. Then that person must sprinkle some of the water on the tent where that person died, on the things that are in the tent, and on the people who were in the tent. He must also sprinkle some of that water on any person who touched a human bone or who touched a person who died, or who touched a grave. 004 NUM 019 019 On the third day and on the seventh day after that, the person who is acceptable to me must sprinkle some of that water on those who have become unacceptable to me. On the seventh day, the people who are performing that ritual to become acceptable to me again must wash their clothes and bathe. If they do that, on that evening they will become acceptable to me again. 004 NUM 019 020 “If those who have become unacceptable to me do not become acceptable to me again by doing this, they will no longer be permitted to live among the Israeli people, because they have defiled my Sacred Tent. They did not sprinkle on themselves the water that removes the guilt of their sins, so they remain unacceptable to me. 004 NUM 019 021 That is a law for the Israeli people that will never be changed. Those who sprinkle that water on themselves must then wash their clothes. And anyone who touches that water which removes guilt for sins will remain unacceptable to God until that evening. 004 NUM 019 022 “If someone touches a thing or a person that has become unacceptable to me, that person will remain unacceptable to me until that evening.” 004 NUM 020 001 In March/April [of the next year], the Israeli people traveled/walked to the Zin Desert and (camped/set up their tents) near Kadesh [town]. While they/we were there, [Moses’/my older sister] Miriam died and was buried there. 004 NUM 020 002 There was no water for the people to drink there, so they came to Aaron and Moses/me. 004 NUM 020 003 They complained and said, “We wish that we had died in front of Yahweh’s Sacred Tent when our fellow Israelis died! 004 NUM 020 004 (Did you bring us, who are Yahweh’s people, into this desert to die along with our livestock?/You brought us, who are Yahweh’s people, into this desert to die along with our livestock!) [RHQ] 004 NUM 020 005 Why did you bring us from Egypt to this miserable place [RHQ]? There is no grain, there are no figs, no grapes, and no pomegranates here. And there is no water for us to drink!” 004 NUM 020 006 Aaron and Moses/I turned away from the people and went to the entrance of the Sacred Tent and prostrated themselves/ourselves on the ground. Then Yahweh appeared to them/us with his bright glory, 004 NUM 020 007 and he said to Moses/me, 004 NUM 020 008 “You and Aaron must take Aaron’s walking stick with you and gather all the people together. While the people are watching, command that water will flow out of that [large] rock over there. Water for the people will flow from it; all they and all their livestock will have enough water to drink.” 004 NUM 020 009 So Moses/I did what Yahweh told him/me to do. He/I took Aaron’s walking stick from the place in the Sacred Tent where it was kept. 004 NUM 020 010 Then Aaron and he/I summoned all the people to gather at the rock. Then Moses/I shouted to them, “All you rebellious people, listen! Is it necessary for us to give you water from this rock?” 004 NUM 020 011 Then Moses/I raised his/my hand and [instead of speaking to the rock], he/I struck the rock two times with the walking stick. And water gushed/poured out. So all the people and their livestock drank all the water that they wanted. 004 NUM 020 012 But Yahweh said to Aaron and Moses/me, “You did not believe that I could demonstrate my power to the Israeli people [and give them water without your striking the rock]. So you will not lead them into the land that I am giving to them!” 004 NUM 020 013 Later this place was called Meribah, [which means ‘arguing’], because there the Israeli people argued with Yahweh, and there he showed his power to them [by giving them water]. 004 NUM 020 014 [While the people were] at Kadesh [town], Moses/I sent messengers to the king of Edom to tell him this: “Your relatives, the Israeli people, are sending you this message. You know the many troubles/hardships that have happened to us. 004 NUM 020 015 You know that our ancestors went down to Egypt. You know that they stayed there for many years. They suffered because the [rulers of] Egypt caused them to become their slaves [and to work very hard]. 004 NUM 020 016 “But when they called out to Yahweh, he heard them and sent an angel who brought them out of Egypt. Now we have set up our tents here at Kadesh, a town at the border of your land. 004 NUM 020 017 Please allow us to travel through your country. We will [be careful to] not walk through your fields and your vineyards. We will not even drink water from your wells. As we travel, we will stay on the king’s highway, [the main road that goes from the south to the north], and we will not leave that road until we have crossed the border [of your country in the north].” 004 NUM 020 018 But the king of Edom refused. He replied, “Stay out of my country! If you try [to enter it], I will [send my army to] attack you!” 004 NUM 020 019 The Israeli messengers replied, “[If we travel through your country], we will stay on the main road. If we and any of our livestock drink any of your water, we will pay for it. We want only to travel through your country. We do not want anything else.” 004 NUM 020 020 But the king replied, “No! Stay out of our country! We will not [allow you] to travel through our land!” Then he sent the strongest soldiers in his army to prevent the Israelis [from entering his country]. 004 NUM 020 021 So, because [the king of] Edom refused to allow the Israelis to travel through his country, the Israelis turned [and traveled a different way]. 004 NUM 020 022 The Israeli people left Kadesh. They went to Hor Mountain, 004 NUM 020 023 [which is at the border of Edom]. While they were there, Yahweh said to Aaron and Moses/me, 004 NUM 020 024 “It is time for Aaron to die [EUP]. He will not enter the land that I am giving to you Israelis, because the two of you disobeyed me [when I told you to speak to the rock to cause] the water [to flow] at Meribah. 004 NUM 020 025 Now you, Moses, take Aaron and his son Eleazar up on Hor Mountain. 004 NUM 020 026 There you must remove Aaron’s robes [that he wears when he does the work of a priest], and put them on his son, Eleazar. Aaron will die up there.” 004 NUM 020 027 So Moses/I did what Yahweh commanded. The three of them/us climbed up Hor Mountain, while all the Israeli people watched. 004 NUM 020 028 At the top of the mountain, Moses/I took off the robes that Aaron wore [while he did the work of a priest] and put them on Eleazar. Then Aaron died there on the top of the mountain, and Eleazar and Moses/I went back down. 004 NUM 020 029 When the Israeli people realized that Aaron had died, they all mourned for him for 30 days. 004 NUM 021 001 The king of Arad [city] lived in the area where the Canaan people-group lived, in the desert in the southern part of the land. He heard a report that the Israelis were approaching on the road to Atharim [village]. So his army attacked the Israelis and captured some of them. 004 NUM 021 002 Then the Israelis solemnly vowed: “Yahweh, if you will help us to defeat these people, we will completely destroy all their towns.” 004 NUM 021 003 Yahweh heard what they requested, and he enabled them to defeat the army of the Canaan people-group. The Israeli soldiers killed all the people and destroyed their towns. [Ever since that time], that place has been called Hormah [which means ‘destruction’]. 004 NUM 021 004 Then the Israelis left Hor Mountain and traveled on the road towards the Red Sea, in order to go around [the land of] Edom. But the people became impatient along the way, 004 NUM 021 005 and they began to grumble/complain against God and against Moses/me. They said, “Why have you brought us out of Egypt to die here in this desert [RHQ]? There is nothing to eat here, and nothing to drink. And we detest this lousy [manna] food!” 004 NUM 021 006 So Yahweh sent poisonous snakes among them. Many of the people were bitten by the snakes and died. 004 NUM 021 007 Then the people came to Moses/me and cried out, saying, “We [now know that we] have sinned against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, asking that he will take away the snakes!” So Moses/I prayed for the people. 004 NUM 021 008 Then Yahweh told him/me, “Make a model/image of a poisonous snake, and attach it to the top of a pole. If those who are bitten by the snakes look at that model, they will (recover/get well).” 004 NUM 021 009 So Moses/I made a snake from bronze and attached it to the top of a pole. Then, when those who had been bitten by a snake looked at the bronze snake, they recovered! 004 NUM 021 010 Then the Israelis traveled to Oboth and (camped/set up their tents) there. 004 NUM 021 011 Then they left there, and went to Iye-Abarim, in the desert on the eastern border of Moab. 004 NUM 021 012 From there they traveled to the valley where the Zered riverbed is, and camped there. 004 NUM 021 013 Then they traveled to the north side of the Arnon [River]. That area is in the desert next to the land where the Amor people-group lived. The Arnon [River] is the boundary between Moab and where the Amor people-group lived. 004 NUM 021 014 That is why in the book called ‘The Book of the Wars of Yahweh’ it tells about “Waheb [town] in the Suphah area, and the ravines there; and the Arnon [River] 004 NUM 021 015 and the ravines there, which extend as far as Ar [village] on the border of Moab.” 004 NUM 021 016 From there, the Israelis traveled to Beer. There was a well there, where Yahweh previously had said to Moses/me, “Gather the people together, and I will give them water.” 004 NUM 021 017 There the Israelis sang this song: “O well, give us water! Sing about this well! 004 NUM 021 018 Sing about this well which our leaders dug; they dug out [the dirt] with their royal scepters and their walking sticks.” Then the Israelis left that desert and went through Mattanah, 004 NUM 021 019 Nahaliel, and Bamoth [villages]. 004 NUM 021 020 Then they went to the valley in Moab where Pisgah [Mountain] rises above the desert. 004 NUM 021 021 Then the Israelis sent messengers to Sihon, the king of the Amor people-group. This was the message [that they/we gave him]: 004 NUM 021 022 “Allow us to travel through your country. We will stay on the king’s highway, [the main road that goes from the south to the north], until we have finished traveling through your land. We will not walk through any field or vineyard, or drink water from your wells.” 004 NUM 021 023 But King Sihon refused. He would not allow them to walk through his land. Instead, he sent his whole army to attack the Israelis in the desert. They attacked the Israelis at Jahaz [village]. 004 NUM 021 024 But the Israelis completely defeated them and occupied their land, from the Arnon [River in the south] to the Jabbok [River in the north]. They stopped at the border of the land where the Ammon people-group lived, because [the Ammon army was defending] the border strongly. 004 NUM 021 025 So the Israelis occupied all the cities and towns where the Amor people-group lived, and some of the Israelis began to live in them. They occupied Heshbon [city] and the nearby villages. 004 NUM 021 026 Heshbon was the capital of the country. It was the city where King Sihon ruled. His army had previously defeated the army of the king of Moab, and then his people had begun to live in all of the land of Moab as far as the Arnon [River in the south]. 004 NUM 021 027 For that reason, one of the poets wrote long ago, “Come to Heshbon, the city where King Sihon [ruled]. We want the city to be restored/rebuilt. 004 NUM 021 028 A fire blazed from Heshbon; it burned down Ar [city] in Moab, it destroyed [everything on] the hills along the Arnon [River]. 004 NUM 021 029 You people of Moab, terrible things have happened to you! You people who [worship your god] Chemosh have been (annihilated/wiped out)! The men who [worshiped] [MET] Chemosh have run away and are now refugees, and the women [who worshiped him] have been captured by [the army of] Sihon, the king of the Amor people-group. 004 NUM 021 030 But we have defeated [Sihon and] those descendants of Amor, all the way from Heshbon [in the north] to Dibon [city in the south]. We have completely obliterated/destroyed them as far as Nophah and Medeba [towns].” 004 NUM 021 031 So the Israeli people began to live in the land where the Amor people-group lived. 004 NUM 021 032 After Moses/I sent some men to explore the area near Jazer [city], Israeli people began to live in all the towns in that region and expelled the Amor people-group who lived there. 004 NUM 021 033 Then they turned [north] toward the Bashan region, but King Og of Bashan and all his army attacked them at Edrei [town]. 004 NUM 021 034 Yahweh said to Moses/me, “Do not be afraid of Og, because I am going to enable your men to defeat him and his army, and to take possession of all his land. You will do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people-group, who ruled in Heshbon.” 004 NUM 021 035 And that is what happened. We Israelis defeated Og’s army, and killed King Og and his sons and all his people. Not a person survived! And then we Israelis began to live in their land. 004 NUM 022 001 Then the Israelis traveled west to the area of Moab that was in the valley of the Jordan [River], across the river from Jericho [city]. 004 NUM 022 002 But King Balak, the son of Zippor, who ruled Moab, found out what the Israelis had done to the Amor people-group. 004 NUM 022 003 [When he saw that] the Israelis were very numerous, he and his people became terrified. 004 NUM 022 004 So the king of Moab [went to] the leaders of the Midian people-group and said to them, “This huge group [of Israelis] will (wipe out/destroy) everything around them, like an ox devours grass!” Balak was the king of Moab. 004 NUM 022 005 He sent messengers to [a prophet named] Balaam, who was living in his own area, in Pethor [town], near the [Euphrates] River. He sent this message to request that Balaam would come [to help him]: “A huge group of people has arrived here from Egypt. [It looks like] they are covering the entire land! And they have begun to live close to us. 004 NUM 022 006 Because they are very powerful/numerous, [we are afraid of them. So] please come and curse them for me. Then my army may be able to defeat them and expel them from the land [where they are now living]. I know that good things will happen to the people whom you bless, and disasters will happen to the people whom you curse.” 004 NUM 022 007 [Balak’s messengers, who were] leaders of both the Moab and Midian people-groups, took money with them to pay Balaam in order that he would [come and] curse the Israelis. They went to Balaam and told him what Balak had said. 004 NUM 022 008 Balaam said, “Stay here tonight. [Tomorrow morning] I will tell you whatever Yahweh tells me that I should say to you.” So the leaders from Moab stayed there that night. 004 NUM 022 009 During the night, God appeared to Balaam and asked him, “(Who are/Tell me about) these men who are staying with you.” 004 NUM 022 010 Balaam replied, “Balak, the king of Moab, sent these men to tell me this: 004 NUM 022 011 ‘A huge group of people has come from Egypt, and they have spread all over this area. Please come immediately to curse them. Then I may be able to defeat them and expel them [from this area].’” 004 NUM 022 012 God replied to Balaam, “Do not go with them! I have blessed those people, so you must not curse them!” 004 NUM 022 013 The next morning, Balaam got up and told Balak’s men, “Go back home. [But go by yourselves, because] Yahweh is not allowing me to go with you.” 004 NUM 022 014 So the men from Moab returned to King Balak and they reported to him, “Balaam refused to come with us.” 004 NUM 022 015 But Balak sent another [group of] leaders to Balaam. It was a group that was larger and they were more important [than the men in the first group]. 004 NUM 022 016 They went to Balaam and told him this: “This is what King Balak says: ‘Please do not allow anything to hinder you from coming here. 004 NUM 022 017 I will pay you (a lot of money/very well) [if you come], and I will do anything that you ask me to do. Just come and curse these [Israeli] people for me!’” 004 NUM 022 018 But Balaam answered them, “Even if Balak would give me a palace filled with silver and gold, I would not do anything to disobey Yahweh, (my God/the God whom I [worship]). 004 NUM 022 019 But stay here one more night, like the other messengers did, and I will find out if Yahweh has anything more to say to me.” 004 NUM 022 020 That night God appeared to Balaam again and said to him, “These men have come to request that you go back with them, so you may go with them, but do only what I tell you [to do]!” 004 NUM 022 021 So the next morning, Balaam put a saddle on his donkey and he departed [with two of his servants] along with the men from Moab. 004 NUM 022 022 [Even though God had given Balaam permission to go, he was still angry]. So he sent one of his angels to Balaam. This angel stood in the road to block Balaam’s path. As Balaam and the two servants were riding on their donkeys, 004 NUM 022 023 Balaam’s donkey saw the angel. The angel was standing in the road and was holding a sword in his hand, [but Balaam did not see him]. Balaam’s donkey turned off the road into a field. So Balaam struck the donkey and forced it to go back onto the road. 004 NUM 022 024 Then the angel stood in a place where the road was very narrow, between two vineyards, with walls on each side of the road. 004 NUM 022 025 When the donkey saw the angel standing there, it walked very close to the wall [to try to get past the angel]. As a result, it bashed Balaam’s foot against the wall. So Balaam struck the donkey again. 004 NUM 022 026 Then the angel went further along the road and stood at a place that was extremely narrow, with the result that the donkey could not get past at all. 004 NUM 022 027 This time, when the donkey saw the angel, it lay down [on the ground] with Balaam sitting on top of it. Balaam became extremely angry, and he struck the donkey again with his walking stick. 004 NUM 022 028 Then Yahweh enabled the donkey to speak! It said to Balaam, “What bad thing have I done to you that caused you to strike me three times?” 004 NUM 022 029 Balaam shouted, “I struck you because you have caused me to appear to be foolish! If I had a sword with me, I would kill you!” 004 NUM 022 030 But the donkey answered, “I am your own donkey [RHQ], the one that you have always ridden! Have I ever done anything like this previously?” Balaam said, “No.” 004 NUM 022 031 Then Yahweh enabled Balaam to see the angel standing on the road, holding a sword in his hand. Balaam [realized that it was an angel and] prostrated himself on the ground in front of the angel. 004 NUM 022 032 The angel asked him, ‘(Why did you strike your donkey three times?/ You should certainly not have struck the donkey three times! [RHQ] I have come to block your path because what you are planning to do is wrong. 004 NUM 022 033 Three times your donkey saw me and turned away from me. If it had not done that, I would certainly have killed you already, but I would have allowed the donkey to live.” 004 NUM 022 034 Then Balaam said to the angel, “I have sinned. But I did not realize that you were standing there, trying to block my path. So if you do not want me to continue going, I will return home.” 004 NUM 022 035 But the angel replied, “I will allow you to go with these men, but you must say only what I tell you to say!” So Balaam went on with the leaders whom Balak [had sent]. 004 NUM 022 036 When King Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at a Moab town alongside the Arnon [River] that was at the border of his own land. 004 NUM 022 037 [When he arrived where] Balaam was, he said to him, “I sent you [RHQ] a message saying that you should come immediately [RHQ]! Why did you not come immediately? [Did you think that] I was not able to pay you a lot of money for coming?” 004 NUM 022 038 Balaam replied, “I have come here now, but I am not able to say anything [that I want to]. I will say only the words that God tells me to say [MTY].” 004 NUM 022 039 Then Balaam went with Balak to Kiriath-Huzoth [town]. 004 NUM 022 040 There Balak killed some cattle and sheep as sacrifices, and offered [parts of the meat] to Balaam and the leaders who were with him. 004 NUM 022 041 [They slept there], and the next morning Balak took Balaam part way up [the mountain] to Bamoth-Baal [village]. From there, they could see some of the Israeli people who were down below. 004 NUM 023 001 Balaam said to King Balak, “Build seven altars for me here. Then kill seven young bulls and seven rams [for a sacrifice].” 004 NUM 023 002 So Balak did that. And then he and Balaam each burned a young bull and a ram [as a sacrifice] on each altar. 004 NUM 023 003 Then Balaam said to Balak, “You stand here close to your burned offerings, and I will go and ask Yahweh if he has something else to tell me. Then I will tell you what he says to me.” Then Balaam went by himself to the top of a hill, 004 NUM 023 004 and God appeared to him there. Balaam said to him, “We have built seven altars, and I have killed and burned a young bull and a ram [as a sacrifice to you] on each altar.” 004 NUM 023 005 Then Yahweh gave Balaam a message to give to King Balak. Then he said, “Go back and tell him what I told you.” 004 NUM 023 006 When Balaam returned to Balak, Balak was standing with the leaders from Moab beside the offerings he had burned [on the altar]. 004 NUM 023 007 This is the message that Balaam told them: “Balak, the King of Moab, summoned me to come here from Syria; he brought me here from the hills at the eastern side of Syria. He said, ‘Come and curse the descendants of Jacob for me, saying that bad things will happen to these Israeli people!’ 004 NUM 023 008 But (how can I curse people whom God has not cursed?/I certainly cannot curse people whom God has not cursed!) [RHQ] (How can I condemn people whom Yahweh has not condemned?/I cannot condemn people whom Yahweh has not condemned!) [RHQ] 004 NUM 023 009 I have seen them from the tops of the rocky peaks. I see that they are a group of people who live by themselves; they have separated themselves from other nations. 004 NUM 023 010 (Who can count the descendants of Jacob; they are as numerous as particles of (dust/dirt)?/No one can count the descendants of Jacob; they are as numerous as particles of (dust/dirt)!) [RHQ] (Who can count even a quarter of the Israeli people?/No one can count even a quarter of the Israeli people!) [RHQ] I wish/hope that I will die like righteous people die; I hope that I will die [peacefully] like they will die.” 004 NUM 023 011 Then Balak said, “What have you done to me [RHQ]? I brought you here to curse my enemies, but instead you have (blessed them/asked Yahweh to bless them)!” 004 NUM 023 012 But Balaam replied, “I can [RHQ] say only what Yahweh tells me to say. I cannot say anything else.” 004 NUM 023 013 Then King Balak told Balaam, “Come with me to another place. There you will see only part of the Israeli people, and you will be able to curse those people for me.” 004 NUM 023 014 So Balak took Balaam to a field on the top of Pisgah [Mountain]. There, again he built seven altars and offered a young bull and a ram [as a sacrifice] on each altar. 004 NUM 023 015 Then Balaam said to the king, “Stand here close to your burned offerings, while I go and talk with Yahweh.” 004 NUM 023 016 So Balaam did that, and Yahweh appeared to Balaam again and gave him another message. Then he said, “Go back to Balak and tell him that message.” 004 NUM 023 017 So Balaam returned to where the king and the leaders from Moab were standing, next to the altar where Balak had burned the sacrifices. Balak asked him, “What did Yahweh say?” 004 NUM 023 018 Then Balaam told him this message: “Balak, listen carefully; hear what I have to say, you son of Zippor [DOU]! 004 NUM 023 019 God is not a human being. Humans lie, but God never lies. He never changes his mind/thoughts, as humans do. Whatever he has said that he will do, he does. 004 NUM 023 020 He commanded me [to request him] to bless [the Israelis], So he has blessed them, and I cannot change that. 004 NUM 023 021 Yahweh their God is with/helping them; they have declared that he is their true king. So the descendants of Jacob will not be harmed; they will not have any troubles [DOU]. 004 NUM 023 022 God brought them out of Egypt [where they were slaves]; he is as strong as a wild ox. 004 NUM 023 023 When people curse [PRS] the descendants of Jacob, they will not be harmed; when people work sorcery on them, it will have no power. So now people will say about the descendants of Jacob, ‘God has done wonderful things for the Israelis!’ 004 NUM 023 024 They are very strong, like lionesses that are ready to attack [other animals]; they stand firm like lions. The lions refuse to rest until they have [killed and] eaten their prey, and drunk the blood of the animals they slaughtered.” 004 NUM 023 025 Then Balak said to Balaam, “If you will not curse them, then [I certainly] do not [want you to] bless them!” 004 NUM 023 026 But Balaam replied, “I told you that I must do only what Yahweh tells me to do!” 004 NUM 023 027 Then King Balak said to Balaam, “Come with me; I will take you to another place. Perhaps it will please God to allow you to curse them from that place.” 004 NUM 023 028 So Balak took Balaam to the top of Peor [Mountain] where they could look down [and see the Israelis in] the desert. 004 NUM 023 029 Balaam again told Balak, “Build me seven altars again and kill seven young bulls and seven rams [for a sacrifice].” 004 NUM 023 030 So Balak did what Balaam told him to do. He burned a young bull and a ram on each altar as sacrifices. 004 NUM 024 001 Balaam now realized that Yahweh wanted to bless the Israeli people, [not curse them]. So he did not use magic/divination [like a shaman would do] to find out what Yahweh wanted, as he often did. Instead, he turned toward the desert. 004 NUM 024 002 He saw the Israeli people camped there [in their tents], with each tribe gathered in its own group. Then the Spirit of God took control of him, 004 NUM 024 003 and enabled him to give this prophetic message to Balak: “I, Balaam, the son of Beor, am giving this prophecy; I am speaking as a man who sees [what will happen in the future] clearly speaks. 004 NUM 024 004 I hear this message from God; I see a vision from him who is all-powerful. My eyes are open as I prostrate myself in front of him. 004 NUM 024 005 You descendants of Jacob, your tents are very beautiful; they are truly lovely! 004 NUM 024 006 Your tents are spread out [in front of me like groves of palm trees in] valleys, like gardens alongside a river. They are like strong aloe trees/plants that Yahweh has planted, like [strong] cedar trees [that grow] along the rivers. 004 NUM 024 007 Your water buckets will always be full; the seeds [that you plant] will always have plenty of water [to make them grow]. The Israelis’ king will be greater than [King] Agag; the kingdom that he rules will be honored. 004 NUM 024 008 God brought the Israelis out of Egypt, [leading them along] with his great power [MTY] like a wild ox has. He devastates all the nations that oppose him; he breaks all those people’s bones into pieces, and shoots them with his arrows. 004 NUM 024 009 The Israelis are like lions that crouch and lie down, [ready to pounce on their prey] [SIM]. They are like lionesses [that are resting, but ready to attack]; no one [RHQ] would dare to arouse them! [God] will bless everyone who blesses you Israelis, and he will curse everyone who curses you.” 004 NUM 024 010 Then King Balak was extremely angry with Balaam. He showed with his hands that he was very angry, and he [shouted at Balaam], “I summoned you here to curse my enemies! Instead, you have (blessed/asked God to bless) them three times! 004 NUM 024 011 So now, get out of here! Go back home! I said that I would pay you a lot of money [if you cursed them], but Yahweh has prevented you from getting any pay!” 004 NUM 024 012 Balaam said to Balak, “[Do you not remember what] [RHQ] I told the messengers that you sent to me? I said, 004 NUM 024 013 ‘Even if Balak would give me a palace filled with silver and gold, I would not disobey Yahweh. I cannot do anything bad or anything that is good [that he does not approve of].’ And I told you that I could say only what Yahweh says to me. 004 NUM 024 014 So yes, I will return to my people, but first, allow me to tell you what will happen to you Moab people in the future.” 004 NUM 024 015 So Balaam said this [to Balak]: “I, Balaam, son of Beor, am again giving a prophecy, speaking as a man who sees [what will happen in the future] clearly speaks. 004 NUM 024 016 I hear a message from God; I know things that God, who lives in heaven, has [revealed to me]. I see a vision from him who is all-powerful. My eyes are open as I prostrate myself in front of him. 004 NUM 024 017 The things that I see [in the vision] are not [going to happen] now; I see things [that God will cause to happen] in the future. A man who is [a descendant of] Jacob will appear like a star [MET]; a king who holds a scepter will be one of the Israeli people. He will crush the heads of you people of Moab; he will wipe out the descendants of Seth. 004 NUM 024 018 The Israelis will occupy Edom, and they will conquer their enemies [who live near] Seir [Mountain]. The Israeli people will be victorious/strong. 004 NUM 024 019 A ruler who is a descendant of Jacob will come; he will get rid of the people who still live in the city [where Balaam first met Balak].” 004 NUM 024 020 Then Balaam looked out over where the Amalek people-group [lived], and he prophesied this: “The Amalek people-group were the greatest nation, but they will be wiped out.” 004 NUM 024 021 Then he looked out over the area where the Ken people-group [lived], and he prophesied this: “You [think that] the place where you live is secure/safe like a nest that is made in the cliffs [MET], 004 NUM 024 022 but you will be wiped out when the army of Assyria conquers you.” 004 NUM 024 023 Balaam ended his prophecies by saying, “Also, (who can (survive/escape) when God does all these things?/no one will be able to (survive/escape) when God does all these things!) [RHQ] 004 NUM 024 024 Ships will come from Cyprus [Island], and [the men in those ships] will defeat [the armies of] Assyria and Eber. But God will get rid of those men, too.” 004 NUM 024 025 Then Balaam and Balak returned to their homes. 004 NUM 025 001 While the Israelis were camped at a place called Acacia [Grove], some of the men caused themselves to become unacceptable to God by having sex with some of the women of the Moab [people-group who lived in that area]. 004 NUM 025 002 Then those women invited the men to come when the sacrifices were being offered to their gods. The Israeli men [accepted]. They went to the feasts with the women and worshiped the gods of the Moab people-group. 004 NUM 025 003 By doing that, those Israeli people joined the women in worshiping the god Baal [add] the Moab people-group thought lived on Peor Mountain. That caused Yahweh to become very angry with his people. 004 NUM 025 004 Yahweh said this to Moses/me: “Seize all the leaders of those men who are doing this and execute them while I am watching. Do that in the daytime. After you do that, I will no longer be angry with the Israeli people.” 004 NUM 025 005 So Moses/I said to the other Israeli leaders, “Each of you must execute your men who have joined [others] in worshiping Baal.” 004 NUM 025 006 [But later], while Moses/I and many [HYP] other people were crying at the entrance of the Sacred Tent, while they/we were watching, one of the Israeli men brought a woman from the Midian people-group into his tent [and started to have sex with her]. 004 NUM 025 007 When Phinehas, who was the grandson of Aaron, saw that, he grabbed a spear 004 NUM 025 008 and rushed into the man’s tent. He thrust the spear completely through the man’s body and into the woman’s belly [and killed both of them]. When he did that, the (plague/serious illness) [that had started to strike the Israelis] stopped. 004 NUM 025 009 But 24,000 people had already died [from that plague]. 004 NUM 025 010 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 025 011 “Phinehas has caused me to stop being angry with the Israeli people, by being as eager as I am [to stop this sinful behavior]. I was ready to get rid of all the Israeli people because I was extremely angry, but Phinehas has prevented me from doing that. 004 NUM 025 012 Now tell him that I am making a special peace agreement with him. 004 NUM 025 013 In this agreement, I am promising to give to him and to his descendants the right/authority to be priests. I am doing this because [he showed that] he was very eager to honor me, his God, by stopping this sinful behavior. He has caused the Israeli people to become acceptable to me again by causing them to be forgiven for their sin.” 004 NUM 025 014 The Israeli man who was killed with the woman of the Moab people-group was named Zimri. He was the son of Salu, who was the leader of a family from the tribe of Simeon. 004 NUM 025 015 The woman’s name was Cozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people-group. 004 NUM 025 016 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 025 017 “[Take your men and] attack the Midian people-group and kill them. 004 NUM 025 018 They have become your enemies, because they tricked you Israeli people and induced/persuaded many of you to worship Baal, and because [one of your men had sex with] Cozbi, who was the daughter of a leader of the Midian people-group. She was killed at the time the plague [started because the people sinned] at Peor [Mountain].” 004 NUM 026 001 After the plague [ended], Yahweh said to Eleazar and Moses/me, 004 NUM 026 002 “Count all the people of Israel [again]. Write down the names of all the men who are at least 20 years old who are able to fight [in battles], along with their family names.” 004 NUM 026 003 So while the Israelis were on the plains where the Moab people-group lived, Eleazar and Moses/I told this to the Israeli leaders: 004 NUM 026 004 “Write down the names of all the Israeli men who are at least 20 years old, as Yahweh has commanded us.” [So they did that], and this is a record of all the descendants of Jacob who came out of Egypt [who were still alive]. 004 NUM 026 005 [They counted] 43,730 men from the tribe of Reuben, Jacob’s oldest son. They were in clans descended from Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 004 NUM 026 008 Pallu’s son was Eliab 004 NUM 026 009 and his grandsons were Nemuel, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram were the leaders who joined with Korah to conspire against Aaron and Moses/me and rebelled against Yahweh. 004 NUM 026 010 But the earth opened up and swallowed them and Korah. Yahweh also sent a fire that burned up 250 men who supported those three men. That was a warning [to all the Israeli people] that they should respect and obey the leaders whom Yahweh had appointed. 004 NUM 026 011 But the descendants of Korah did not die [on that day]. 004 NUM 026 012 The Israeli leaders counted 22,200 men from the tribe of Simeon. They were in clans descended from Nemuel, Jamin, Jakin, Zerah, and Shaul. 004 NUM 026 015 They counted 40,500 men from the tribe of Gad. They were in clans descended from Zephon, Haggi, Shuni, Ozni, Eri, Arod, and Areli. 004 NUM 026 019 They counted 76,500 men from the tribe of Judah. They were in clans descended from Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. Judah’s other two sons, Er and Onan, died in Canaan [without having had any children]. 004 NUM 026 023 They counted 64,300 men from the tribe of Issachar. They were in clans descended from Tola, Puvah, Jashub, and Shimron. 004 NUM 026 026 They counted 60,500 men from the tribe of Zebulun. They were in clans descended from Sered, Elon, and Jahleel. 004 NUM 026 028 They counted 52,700 men from the tribe of Manasseh, who was one of the sons of Joseph. They were in clans descended from Machir, from his son Gilead, and from his six grandsons—Jezer, Helek, Asriel, Shechem, Shemida, and Hepher. Hepher’s son Zelophehad did not have any sons, but he had five daughters—Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 004 NUM 026 035 They counted 32,500 men from the tribe of Ephraim, who was Joseph’s other son. They were in clans descended from Shuthelah, Becher, Tahan, and Shuthelah’s son Eran. 004 NUM 026 038 They counted 45,600 men from the tribe of Benjamin. They were in clans descended from Bela, Ashbel, Ahiram, Shephupham, and Hupham, and from Bela’s two sons—Ard and Naaman. 004 NUM 026 042 They counted 64,400 men from the tribe of Dan. They were in one clan descended from Shuham. 004 NUM 026 044 They counted 53,400 men from the tribe of Asher. They were in clans descended from Imnah, Ishvi, and Beriah, and from Beriah’s two sons—Heber and Malkiel. Asher also had a daughter named Serah. 004 NUM 026 048 They counted 45,400 men from the tribe of Naphtali. They were in clans descended from Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 004 NUM 026 051 The total of the Israeli men whom the leaders counted was 601,730. 004 NUM 026 052 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 026 053 “Divide Canaan land among the tribes. Distribute the land according the number of people in each tribe that are on your lists. 004 NUM 026 054 Decide by (casting lots/throwing stones which are marked) to determine which group will get which area, but give the largest areas to the groups with the most people.” 004 NUM 026 057 The leaders also counted the male descendants of Levi. They were in clans descended from Gershon, Kohath, and Merari. 004 NUM 026 058 These also included people from the clans of Libni, Hebron, Mahli, Mushi, and Korah. All of them were descendants of Levi. Kohath was the ancestor of Amram, 004 NUM 026 059 whose wife was Jochebed. She also was a descendant of Levi, but she was born in Egypt. She and Amram had two sons, Aaron and Moses/me, and their/our [older] sister Miriam. 004 NUM 026 060 Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 004 NUM 026 061 But Nadab and Abihu died when they burned [incense for a sacrifice] to Yahweh in a way that disobeyed what Yahweh had commanded. 004 NUM 026 062 The leaders counted 23,000 men from the descendants of Levi who were at least one month old. But these men were not counted when the rest of the Israeli people [were counted], because they were not given any land. 004 NUM 026 063 Those were the men whom Eleazar and Moses/I said should be counted. They counted the Israeli people on the plains where the Moab people-group lived, on the [east] side of the Jordan River, across from Jericho [city]. 004 NUM 026 064 None of the men whom they counted were on the lists that were made by Aaron and Moses/me when the Israelis were in the Sinai Desert, 004 NUM 026 065 because Yahweh had said about them, “They will all die in this desert,” [and that is what happened]. The only ones who were still alive were Jephunneh’s son Caleb and Nun’s son Joshua. 004 NUM 027 001 One day the five daughters of Zelophehad came [to Moses/me]. They were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 004 NUM 027 002 They came to the entrance of the Sacred Tent and stood in front of Eleazar, Moses/me, the tribal leaders, and many [EUP] other Israeli people. 004 NUM 027 003 They said, “Our father died [during the time that we were] in the desert, and he did not have any sons. But he was not among those who supported Korah, who rebelled against Yahweh. He died just because he was a sinner [like everyone else]. 004 NUM 027 004 (Why should the name of his clan disappear [with the result that we do not receive any land] only because our father had no sons?/It is not right that the name of his clan disappear [with the result that we do not receive any land] only because our father had no sons.) [RHQ] So give us some land like our relatives will be getting!” 004 NUM 027 005 So Moses/I asked Yahweh [what to do about] their request. 004 NUM 027 006 And Yahweh replied, 004 NUM 027 007 “What the daughters of Zelophehad are requesting is right. You must give them some land, just as you are giving to their father’s relatives. Give to each of them some of the land that would have been given to their brothers [if they had any]. 004 NUM 027 008 “Also tell this to the Israeli people: ‘If a man who has no sons dies, give the things that his sons would have inherited to his daughters. 004 NUM 027 009 If the man has no sons or daughters, give to his brothers the things that his sons and daughters would have inherited. 004 NUM 027 010 If the man had no brothers, give to his father’s brothers the things that his sons or daughters or brothers would have inherited. 004 NUM 027 011 If the man’s father has no brothers, give to his closest relative the things that the others would have inherited.’ That will be a rule for the Israeli people, because I am giving this as a command to you, Moses, [to tell them].” 004 NUM 027 012 One day, Yahweh said to Moses/me, “Climb to the top of the Abarim Mountains [east of the Jordan River]. Then look out over the land that I am giving to the Israeli people. 004 NUM 027 013 After you have seen it, you will die [EUP] just like your [older] brother Aaron did. 004 NUM 027 014 The reason [that you will die and not enter that land] is that you both disobeyed my instructions/commands in the Zin Desert. When the Israeli people rebelled against me there at Meribah, near Kadesh, [I told you to speak to the rock to cause] water to flow out of it. [But because you struck the rock instead of speaking to it], you did not show the people my holy power.” 004 NUM 027 015 Then Moses/I said this to Yahweh: 004 NUM 027 016 “Yahweh, you are the God who directs the spirits of all people. So please appoint a new leader for the Israeli people. 004 NUM 027 017 Appoint someone who will lead your people when they go to fight a battle, so that they will not [just wander around] like sheep that do not have a shepherd.” [SIM] 004 NUM 027 018 Yahweh replied, “Get Joshua, the son of Nun, who has my Spirit within him. Lay your hands on him [to appoint him]. 004 NUM 027 019 Cause him to stand in front of Eleazar the priest, as all the people are watching, and commission/appoint him to be the new leader of the Israeli people. 004 NUM 027 020 Give to him some of the authority that you now have, in order that all the Israeli people will [know that they must] obey him. 004 NUM 027 021 When you all need me to guide you, Joshua will stand in front of Eleazar. Then by (casting lots/throwing marked stones on the ground) Eleazar will find out what they should do.” 004 NUM 027 022 So Moses/I did what Yahweh commanded. He/I presented Joshua to Eleazar and to all the Israeli people. 004 NUM 027 023 Moses/I laid his/my hands on him and commissioned/appointed him to do the work that Yahweh told Moses/me to tell him to do. 004 NUM 028 001 Yahweh said this to Moses/me: 004 NUM 028 002 “Tell this to the Israeli people: Bring to me the offerings that will be burned [on the altar]. When they are burned, the smell will be very pleasing to me. And tell them that they must bring them at the proper/right time. 004 NUM 028 003 Tell them that what they must bring to me each day are two male lambs that are one-year-old. They must have no defects. They must be completely burned [on the altar]. 004 NUM 028 004 They should bring one in the morning and the other early in the evening. 004 NUM 028 005 They must also bring an offering of grain, consisting of two quarts/liters of finely-ground flour, mixed with a quart of [olive] oil. 004 NUM 028 006 That is the offering that they must bring every day. They started to bring those offerings [while you were] at Sinai Mountain. When those offerings are burned [on the altar], the smell will be very pleasing to me. 004 NUM 028 007 When they burn each lamb, they must also pour on the sacred altar one quart/liter of wine. 004 NUM 028 008 In the evening, when they offer the second lamb, they must also bring the same offerings of grain and wine [as they burned in the morning]. When they are burned, the smell will also be very pleasing to me.” 004 NUM 028 009 “On each (Sabbath/rest day), [you must bring] two male lambs that have no defects. Also bring a grain offering of four quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil and a wine offering of four quarts/liters of wine. 004 NUM 028 010 Those are the offerings that are to be burned [on the altar] each (Sabbath/rest day). Those are in addition to the offerings of two lambs and wine that you must bring each day.” 004 NUM 028 011 “On the first day of each month, you must bring to me an offering of two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. All of these must be without defects. They must all be burned [completely on the altar]. 004 NUM 028 012 Also bring with each bull an offering of six quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil. With each male sheep make an offering of four quarts of finely-ground flour mixed with [olive] oil. 004 NUM 028 013 Also bring an offering of two quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil with each lamb. When all of these are burned [on the altar], the smell will be very pleasing to me. 004 NUM 028 014 With each bull, also bring two quarts/liters of wine. With each male sheep, bring (1-1/3 quarts/1.2 liters) of wine. With each lamb, bring one quart/liter of wine. These offerings must be brought on the first day of each month and burned completely [on the altar]. 004 NUM 028 015 In addition to these offerings that you burn, you must bring to me one goat for an offering [to enable me to forgive you for the sins you have committed].” 004 NUM 028 016 “The Passover Festival must be celebrated to [honor] me [each year] on the fourteenth day of the first month [of each year]. 004 NUM 028 017 The Festival of Unleavened Bread will start on the next day. For the following seven days, the bread that you eat must be made without yeast. 004 NUM 028 018 On the first day of that festival, you must gather together to worship me, and you must not do any work. 004 NUM 028 019 On that day, you must bring to me for an offering that will be completely burned [on the altar] two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. They must all have no defects. 004 NUM 028 020 With each of these bulls, bring a grain offering of grain, consisting of six quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil. With the male sheep, bring an offering of grain consisting of four quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil. 004 NUM 028 021 With each of the seven lambs, bring an offering of two quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil. 004 NUM 028 022 Also bring one goat for a sacrifice to cause you to be forgiven for your sin. 004 NUM 028 023 Bring these offerings in addition to the offerings that you bring each morning. 004 NUM 028 024 The smell of the grain that is burned [on the altar] each day for seven days will be very pleasing to me. Bring the grain in addition to the animals and the wine that you burn [on the altar]. 004 NUM 028 025 On the seventh day of that festival, you must [again] gather together to worship me, and you must not do any work.” 004 NUM 028 026 “On the day of the Harvest Festival, when you bring to me the first grain that you have harvested, you must gather together to worship me. Do not do any work on that day. 004 NUM 028 027 Bring to me two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. When they are completely burned [on the altar], the smell will be very pleasing to me. 004 NUM 028 028 Also bring a grain offering of nice flour mixed with [olive] oil. For each bull, bring six quarts/liters, and with each male sheep, bring four quarts/liters, 004 NUM 028 029 and with each of the lambs bring two quarts/liters. 004 NUM 028 030 Also sacrifice one male goat to cause you to be forgiven for your sins. 004 NUM 028 031 Bring these offerings and the offering of wine in addition to the animals and grain that you burn [on the altar] each day. [And remember that] the animals that you sacrifice must have no defects.” 004 NUM 029 001 “[Each year], gather together to worship me on the first day of the seventh month, and do not do any work on that day. On that day [the priests] must blow their trumpets. 004 NUM 029 002 When the offerings [on the altar on that day] are being completely burned, the smell will be very pleasing to me. The animals that you must bring are one young bull, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. They must have no defects. 004 NUM 029 003 With these animals bring an offering of grain consisting of finely-ground flour mixed with [olive] oil. With the bull, bring six quarts/liters. With the male sheep, bring four quarts/liters, 004 NUM 029 004 and with each of the seven lambs bring two quarts/liters. 004 NUM 029 005 Also offer one male goat in order that you will be forgiven for your sins. 004 NUM 029 006 All of those animals are in addition to the animals that are completely burned [on the altar] each morning and on the first day of each month. The offerings of grain and wine must be made exactly as I have told you to do. When these offerings are burned, the smell will be very pleasing to me.” 004 NUM 029 007 “[Each year], on the tenth day of the seventh month, you must gather together to worship me. Do not eat any food or do any work on that day. 004 NUM 029 008 When you burn offerings [on the altar] on that day, the smell will be very pleasing to me. The animals that you must bring are one young bull, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. They must have no defects. 004 NUM 029 009 With the bull, bring an offering of grain consisting of six quarts/liters of nice flour mixed with [olive] oil. With the male sheep, bring four quarts/liters. 004 NUM 029 010 With each of the lambs, bring two quarts/liters. 004 NUM 029 011 Also bring one male goat to [enable me to forgive] you for the sins you have committed, and the animals and grain and wine that you burn [on the altar] each day to enable me to forgive you for the sins you have committed. Those offerings will be in addition to the animals and grain and wine that are completely burned [on the altar] each day.” 004 NUM 029 012 “On the fifteenth day of the seventh month [of each year], you must all gather together to worship me. You must not do any work on that day. You must continue to celebrate for seven days. 004 NUM 029 013 When the offerings are burned [on the altar], the smell will be very pleasing to me. The animals that you must bring are 13 young bulls, two male sheep, and 14 male lambs that are one-year-old. These animals must have no defects. 004 NUM 029 014 With each of the 13 bulls, bring a grain offering of six quarts/liters of finely-ground flour mixed with [olive] oil. With each of the male sheep, bring four quarts/liters. 004 NUM 029 015 With each of the 14 lambs, bring two quarts/liters. 004 NUM 029 016 Also bring one male goat to be sacrificed [to enable me to forgive you] for your sins, in addition to the offerings of animals and grain and wine that are completely burned [on the altar] each day. 004 NUM 029 017 “For the next six days of the festival, you must also bring animals to sacrifice. On the second day, bring twelve bulls. On the third/next day, bring eleven bulls. One the fourth/next day, bring ten bulls. On the fifth/next day, bring nine bulls. On the sixth/next day, bring eight bulls. On the seventh/last day, bring seven bulls. But on each of those days, all the other sacrifices and offerings that you bring will remain the same. 004 NUM 029 035 “On the eighth day of the festival, you must [again] gather together to worship me, and do not do any work on that day. 004 NUM 029 036 On that day, you must bring to the altar one bull, one full-grown ram, and seven lambs that are one-year-old. These animals must have no defects. They must all be burned on the altar, and their smell will please me. 004 NUM 029 037 Bring also with the bull and the male sheep and each of the lambs the offerings of grain and wine that (are required/I told you to bring). 004 NUM 029 038 Also offer one male goat to be sacrificed [to enable me to forgive you] for your sins. These animals will be in addition to the offerings of animals and grain and wine that are completely burned [on the altar] each day. 004 NUM 029 039 “At your festivals, these are the offerings that you must bring to me: The offerings that will be completely burned [on the altar], the offerings of grain and wine, and the offerings to maintain fellowship with me. Those are in addition to the offerings that you give to me because you promised to do something, and other special offerings that you want to give to me.” 004 NUM 029 040 Then Moses/I told to the Israeli people all the things that Yahweh had commanded him/me. 004 NUM 030 001 Moses/I spoke with the leaders of the Israeli tribes. He/I told them these commands that Yahweh had given to him/me: 004 NUM 030 002 “If a man solemnly promises Yahweh that he will do something, he must do what he promised. 004 NUM 030 003 “If a young woman who is still living with her parents solemnly promises to Yahweh to do something, 004 NUM 030 004 and if her father hears about what she promised, and if he does not object, she must do what she promised [DOU]. 004 NUM 030 005 But if her father hears about what she promised and does not allow her to do that, then she does not need to do what she promised. Yahweh will forgive her for not doing what she promised. 004 NUM 030 006 “If a woman promises Yahweh that she will do something, but then she gets married, 004 NUM 030 007 if her husband hears about what she promised to do, and he does not object, she must do what she promised [DOU]. 004 NUM 030 008 But if her husband hears about it and does not allow her to do that, she does not need to do what she promised, and Yahweh will forgive her for not doing what she promised. 004 NUM 030 009 “If a widow or a woman who has been divorced makes a promise, she must do what she promised. 004 NUM 030 010 “If a woman who is married promises [DOU] to do something, 004 NUM 030 011 and if her husband hears about it but does not object, she must do what she promised. 004 NUM 030 012 But if he hears about it and does not allow her to do that, she does not need to do what she promised, and Yahweh will forgive her for not doing it. 004 NUM 030 013 A woman’s husband may require her to do what she has promised, or he may not allow her to do what she has promised. 004 NUM 030 014 If he does not object for several days [after he hears about it], she must do what she promised. 004 NUM 030 015 But if he waits a long time after she has promised to do something and then he tells her that he will not permit her to do it, if she does not do what she promised, [she will not be punished]; her husband is the one whom [Yahweh] will punish.” 004 NUM 030 016 Those are the rules that Yahweh gave to Moses/me for husbands and wives, and for young women who are still living with their parents. 004 NUM 031 001 Yahweh spoke to Moses/me and said, 004 NUM 031 002 “Before you die, [tell the] Israeli people that they should (pay back/get revenge on) the Midian people-group for what they did to you.” 004 NUM 031 003 So Moses/I said to the people, “Get some men prepared for battle. Yahweh will enable them to (pay back/get revenge on) the Midian people-group [for what they did to us]. 004 NUM 031 004 Select 1,000 men from each tribe to fight.” 004 NUM 031 005 So 12,000 men prepared for fighting in the battle, 1,000 from each tribe. 004 NUM 031 006 When Moses/I sent them to the battle, Phinehas, the son of Eleazar the priest, went with them. He took with him some of the things from the Sacred Tent and the trumpets that would be blown to give the signal [to start the battle]. 004 NUM 031 007 The Israeli men fought the soldiers from the Midian people-group, as Yahweh had told Moses/me to tell them to do, and they killed every man from the Midian people-group. 004 NUM 031 008 Among those whom they killed were the five kings of the Midian people-group—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also killed with a sword Balaam, the son of Beor. 004 NUM 031 009 They captured all the women and children of the Midian people-group and took away their cattle, their flocks of sheep, and herds of goats, and all their other possessions. 004 NUM 031 010 Then they burned down all the houses in the towns and villages where the people of the Midian people-group lived, 004 NUM 031 011 but they took home with them all the women and children and animals and possessions. 004 NUM 031 012 They brought all these to Eliezer and Moses/me, and to the rest of the Israeli people who were at their/our camp on the plains where the Moab people-group lived, near the Jordan River, across from Jericho. 004 NUM 031 013 Eleazar and all the leaders of the people and Moses/I went outside the camp to greet/meet with them. 004 NUM 031 014 But Moses/I was angry with some of the men who had returned from the battle. He/I was angry with the army officers and the men who were commanders of 1,000 men and those who were commanders of 100 men. 004 NUM 031 015 He/I asked them, “Why did you allow the women to live [RHQ]? 004 NUM 031 016 They are the ones who did what Balaam suggested and urged/persuaded our people to worship Baal [instead of Yahweh]. As a result, Yahweh caused a plague to strike his people while they were at Peor. 004 NUM 031 017 So, now you must kill all the boys of the Midian people-group, and also kill all the women who have had sex [EUP] with any man. 004 NUM 031 018 Spare only the girls who are virgins [EUP]. You can keep them to be your [wives or your slaves]. 004 NUM 031 019 All of you who have killed someone or touched the corpse of someone who was killed [in the battle] must stay outside the camp for seven days. On the third day and on the seventh day, you must [perform the ritual to] cause you and those whom you have captured to become acceptable to God again. 004 NUM 031 020 You must also wash your clothes and anything [that you took to the battle] that is made of leather or goat’s hair or wood.” 004 NUM 031 021 Then Eleazar said to the soldiers who had returned from the battle, “This is what Yahweh has instructed Moses: 004 NUM 031 022 You must put into a fire any gold or silver or bronze or iron or tin or lead things [that you brought back from the battle]. 004 NUM 031 023 Put everything that will not burn into the fire, and then they will be acceptable for you to use. But also sprinkle those things with the water that causes things and people to become acceptable to God. The things that would burn [if you put them] in a fire, sprinkle them with that water. 004 NUM 031 024 On the seventh day, wash your clothes, and then you will become acceptable to God again. After you do that, you may return to the camp.” 004 NUM 031 025 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 031 026 “Tell Eleazar and the leaders of the family groups that they must write down a list of all the goods, the women, and the animals that were captured [in the battle]. 004 NUM 031 027 Then they must divide all those things, half given to the men who fought in the battle and the other half given to the rest of the people. 004 NUM 031 028 From the men who fought in the battle, take one from every 500 people and from every 500 cattle and donkeys and sheep, to be a tax for me. 004 NUM 031 029 Take these things to Eleazar to (be my share/belong to me). 004 NUM 031 030 And from the half that belongs to the ordinary people, take one item from every 50. That includes people, cattle, donkeys, sheep, goats, and other animals. Give those things to the descendants of Levi who take care of my Sacred Tent.” 004 NUM 031 031 So Eleazar and Moses/I did what Yahweh commanded. 004 NUM 031 032 There were 675,000 sheep, 72,000 cattle, 61,000 donkeys, and 32,000 virgins that they had captured from the Midian people-group. 004 NUM 031 036 The men who fought in the battle took 337,000 sheep [from the battle], 004 NUM 031 037 and they gave 675 of them to Yahweh. 004 NUM 031 038 They took 36,000 cattle and gave 72 of them to Yahweh. 004 NUM 031 039 They took 30,500 donkeys, and they gave 61 of them to Yahweh. 004 NUM 031 040 They took 16,000 virgins, and they dedicated 32 of them to Yahweh. 004 NUM 031 041 Moses/I gave to Eleazar all [the animals] that had been given to Yahweh, as Yahweh had commanded. 004 NUM 031 042 Moses/I separated what those who had fought in the battle received from what the other people received. The people had taken 337,500 sheep, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins, 004 NUM 031 047 From what the people received, Moses/I took one from every 50 items and dedicated them to Yahweh. That included animals and people. As Yahweh commanded, he/I gave them all to the descendants of Levi who took care of the Sacred Tent. 004 NUM 031 048 Then the army officers and those who commanded 1,000 men and those who commanded 100 men came to Moses/me. 004 NUM 031 049 They said, “We, who are your servants, have counted the soldiers whom we command, and [we found that] none of them (is missing/has been killed). 004 NUM 031 050 So [to thank Yahweh for that], we have brought to him a gift of the gold items that we found [after the battle]: Gold arm bands and bracelets and rings and earrings and necklaces. This will enable us to be forgiven for our sins.” 004 NUM 031 051 So Eleazar and Moses/I accepted the gold items that they brought. 004 NUM 031 052 The total of it weighed about (420 pounds/190 kg.). 004 NUM 031 053 Each soldier had taken these things for himself. 004 NUM 031 054 Eleazar and Moses/I accepted these gold items from these commanders and put them in the Sacred Tent to remind the Israeli people about how Yahweh [had helped them defeat the Midian people-group]. 004 NUM 032 001 The people of the tribes of Reuben and Gad had much livestock. They saw that the land near Jazer [city] and the Gilead [region east of the Jordan River] had good [grass] for the animals [to graze on]. 004 NUM 032 002 So their leaders came to Eleazar and the other leaders of the people and Moses/me. They said, 004 NUM 032 003 “We have a great amount of livestock. 004 NUM 032 004 Yahweh has enabled us Israelis to capture some land that is very good for animals [to graze on]—the land near Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon [towns]. 004 NUM 032 005 If it pleases you, we would like this land to be ours, instead of land on the other side of the Jordan River.” 004 NUM 032 006 Moses/I replied to the leaders of the tribes of Gad and Reuben, “It is not right for [RHQ] your fellow Israelis to go to fight in wars and you stay here! 004 NUM 032 007 [If you do that], you will cause the other Israelis to be discouraged, with the result that they will not cross [the Jordan River] to the land that Yahweh is giving to them [RHQ]. 004 NUM 032 008 Your ancestors did the same kind of thing. I sent them from Kadesh-Barnea to see what the land [of Canaan] was like. 004 NUM 032 009 They went as far as Eshcol Valley, but when they saw [the huge people in] the land, [they returned and] caused the Israeli people to be discouraged, saying ‘We should not try to enter the land that Yahweh said that he is giving to us.’ 004 NUM 032 010 So Yahweh became very angry with them, and he solemnly declared this: 004 NUM 032 011 ‘From all the people who came out of Egypt, the only ones who are at least 20 years old who will see the land that I promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob, are Jephunneh’s son Caleb and Nun’s son Joshua, because they trusted me completely. None of the other people who came out of Egypt will even see that land, because they have not completely believed in my [power].’ 004 NUM 032 013 So Yahweh was angry with the Israeli people, and [as a result] he has caused us to wander in this desert for 40 years. Finally, all the people who had sinned against Yahweh [by refusing to trust him] died, [one by one]. 004 NUM 032 014 And you are acting like your ancestors did! You sinful Israeli people are going to cause Yahweh to be more angry with you [than he was with our ancestors] 004 NUM 032 015 If you stop trusting him, he will cause you and all your fellow Israelis to stay longer in the desert, and he will get rid of all of you!” 004 NUM 032 016 Then the [leaders of the tribes of Reuben and Gad] said to Moses/me, “First we will build pens for our animals and build cities for our families here. 004 NUM 032 017 Then our families will live in strong cities with walls around them, and they will be safe from the people who live in this land. Then we will get ready to fight battles. We will help the other Israelis to get land [on the other side of the river]. 004 NUM 032 018 We will not return to our homes until every Israeli has received some land. 004 NUM 032 019 We will not take any land on the west side of the Jordan [River]; our land will be here on the east side.” 004 NUM 032 020 So Moses/I told them, “[Okay, I will tell you] what you all must do. You must get ready to fight battles for Yahweh. 004 NUM 032 021 You all must cross the Jordan [River] carrying your weapons. 004 NUM 032 022 After Yahweh helps us to take that land [from the people who live there], you will be permitted to return to your homes. You will have done what you have promised Yahweh and the Israeli people that you would do, and you may keep this land to be your own, given to you by Yahweh. 004 NUM 032 023 “But if you do not do these things, you will be sinning against Yahweh, and he will punish you for [that] sin. 004 NUM 032 024 Now you can build cities for your families and pens for your animals, but after doing that, you must do what you have promised.” 004 NUM 032 025 The leaders of the tribes of Gad and Reuben replied, “We will do what you have asked us to do [MTY], because you are our leader. 004 NUM 032 026 Our wives and children and our cattle and sheep and goats will stay here in the cities in the Gilead area, 004 NUM 032 027 but we will prepare to go to battle. We will take our weapons and go across [the Jordan River] and fight for Yahweh, just as you, our leader, have said.” 004 NUM 032 028 So Moses/I gave instructions about them to Eleazar, Joshua, and the leaders of the Israeli tribes. 004 NUM 032 029 Moses/I said to them, “If the men from the tribes of Gad and Reuben prepare for battle and cross the Jordan [River] with you, in order to do what Yahweh desires and help you to take that land, give them the Gilead area to belong to them. 004 NUM 032 030 But if they do not take their weapons and go with you prepared to fight, they will not receive this land. They will need to accept some land in Canaan, like the rest of you will do.” 004 NUM 032 031 The [leaders of the tribes of Gad and Reuben] replied, “We will do what you have said and what Yahweh has said. 004 NUM 032 032 We will cross the river into Canaan land, and we will do what Yahweh desires and be prepared for battle. But our land will be [here] on the east side of the Jordan [River].” 004 NUM 032 033 So Moses/I agreed to give that land to the tribes of Gad and Reuben and to half of the tribe of Joseph’s son Manasseh. That land was previously the land where Sihon, the king of the Amor people-group, ruled, and the land where Og, the king of Bashan [region], ruled, including its cities and surrounding land. 004 NUM 032 034 The people of the tribe of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer, 004 NUM 032 035 Atroth-Shophan, Jazer, Jogbehah, 004 NUM 032 036 Beth-Nimrah, and Beth-Haran cities. Those were cities with strong walls around them. And they also built pens for their sheep. 004 NUM 032 037 The people of the tribe of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 004 NUM 032 038 Nebo, Baal-Meon, and Sibmah cities. When they rebuilt Nebo and Baal-Meon, they gave new names to those cities. 004 NUM 032 039 The descendants of Manasseh’s son Makir went to the Gilead [region] and compelled the people of the Amor people-group to leave that area. 004 NUM 032 040 So Moses/I gave Gilead to the family of Makir, and they started to live there. 004 NUM 032 041 Jair, who was also a descendant of Manasseh, went and captured the small towns in that region, and he named them the Towns of Jair. 004 NUM 032 042 A man named Nobah went and captured Kenath [city] and the nearby towns, and then he put his own name to be the new name of that area. 004 NUM 033 001 Here is a list of the places where the/we Israelis went as Aaron and Moses/I led them/us after they/we left Egypt. 004 NUM 033 002 Yahweh commanded Moses/me to write down the names of the places where they/we went. 004 NUM 033 003 On the fifteenth day of the first month [of the year], the day after we celebrated the (Passover/the time when Yahweh killed all the firstborn sons of the people of Egypt), they/we left Rameses [city in Egypt] and marched boldly while the Egyptian army was coming behind them/us. 004 NUM 033 004 As they/we left, the people of Egypt were still burying the bodies of their firstborn sons. [By killing them], Yahweh showed that the gods that the people of Egypt worshiped were false gods. 004 NUM 033 005 After leaving Rameses, they/we first went to Succoth and set up their/our tents there. 004 NUM 033 006 Then they/we left Succoth and went to Etham, at the edge of the desert, and set up their/our tents there. 004 NUM 033 007 Then they/we left Etham and returned to Pi-Hahiroth, to the east of Baal-Zephon, and set up their/our tents near Migdol. 004 NUM 033 008 Then they/we left Pi-Hahiroth and walked through the [Red] Sea into the Etham Desert, and set their/our tents at Marah. 004 NUM 033 009 Then they/we left Marah and went to Elim. There were twelve springs and 70 palm trees there. They/We set up our tents there. 004 NUM 033 010 Then they/we left Elim and went to the area near the Red Sea and set up their/our tents there. 004 NUM 033 011 Then they/we left the Red Sea area and went to the area near the Sin Desert and set up their/our tents there. 004 NUM 033 012 Then they/we left the Sin Desert and went to Dophkah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 013 Then they/we left Dophkah and went to Alush and set up their/our tents there. 004 NUM 033 014 Then they/we left Alush and went and set up their/our tents at Rephidim, where they/we had no water to drink. 004 NUM 033 015 Then they/we left Rephidim and went to the Sinai Desert and set up their/our tents there. 004 NUM 033 016 Then they/we left the Sinai Desert and went to Kibroth-Hattaavah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 017 Then they/we left Kibroth-Hattaavah and went to Hazeroth and set up their/our tents there. 004 NUM 033 018 Then they/we left Hazeroth and went to Rithmah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 019 Then they/we left Rithmah and went to Rimmon-Perez and set up their/our tents there. 004 NUM 033 020 Then they/we left Rimmon-Perez and went to Libnah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 021 Then they/we left Libnah and went to Rissah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 022 Then they/we left Rissah and set up their/our tents at Kehelathah. 004 NUM 033 023 Then they/we left Kehelathah and went to Shepher Mountain and set up their/our tents there. 004 NUM 033 024 Then they/we left Shepher and went to Haradah [Mountain] and set up their/our tents there. 004 NUM 033 025 Then they/we left Haradah and went to Makheloth and set up their/our tents there. 004 NUM 033 026 Then they/we left Makheloth and went to Tahath and set up their/our tents there. 004 NUM 033 027 Then they/we left Tahath and went to Terah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 028 Then they/we left Terah and went to Mithcah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 029 Then they/we left Mithcah and went to Hashmonah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 030 Then they/we left Hashmonah and went to Moseroth and set up their/our tents there. 004 NUM 033 031 Then they/we left Moseroth and went to Bene-Jaakan and set up their/our tents there. 004 NUM 033 032 Then they/we left Bene-Jaakan and went to Hor-Haggidgad and set up their/our tents there. 004 NUM 033 033 Then they/we left Hor-Haggidgad and went to Jotbathah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 034 Then they/we left Jotbathah and went to Abronah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 035 Then they/we left Abronah and went to Ezion-Geber and set up their/our tents there. 004 NUM 033 036 Then they/we left Ezion-Geber and went to Zin Desert and set up their/our tents at Kadesh there. 004 NUM 033 037 Then they/we left Kadesh and went to Hor Mountain, at the border of Edom land and set up their/our tents there. 004 NUM 033 038 Aaron, the priest, obeyed Yahweh and climbed up the mountain. There he died, on the first day of their/our fifth month, 40 years after the/we Israelis left Egypt. 004 NUM 033 039 Aaron was 123 years old when he died. 004 NUM 033 040 (That was when the king of Arad [city] heard that the/we Israelis were coming. Arad was in the southern part of Canaan, where the Canaan people-group lived.) 004 NUM 033 041 The Israelis left Hor Mountain and went to Zalmonah and set up their/our tents there. 004 NUM 033 042 Then they/we left Zalmonah and went to Punon and set up their/our tents there. 004 NUM 033 043 Then they/we left Punon and went to Oboth and set up their/our tents there. 004 NUM 033 044 Then they/we left Oboth and went to Iye-Abarim, which was on the border of the Moab region, and set up their/our tents there. 004 NUM 033 045 Then they/we left Iye-Abarim and went to Dibon-Gad and set up their/our tents there. 004 NUM 033 046 Then they/we left Dibon-Gad and set up their/our tents at Almon-Diblathaim. 004 NUM 033 047 Then they/we left Almon-Diblathaim and went to the Abarim Mountains, near Nebo and set up their/our tents there. 004 NUM 033 048 Then they/we left the Abarim Mountains and went to the plains of the Moab region, near the Jordan [River], across from Jericho. 004 NUM 033 049 They/We set up our tents there; their/our tents stretched [for several miles/km.] from Beth-Jeshimoth to Acacia. 004 NUM 033 050 While we were there on the plains of the Moab [region] near the Jordan [River], across from Jericho, Yahweh spoke to Moses/me. He said, 004 NUM 033 051 “Tell this to the Israeli people: When you cross the Jordan [River] and enter the Canaan [region], 004 NUM 033 052 you must force all the people who live there to leave. Destroy all their carved statues and all their idols made of metal. Wreck all the places where they worship [their idols]. 004 NUM 033 053 Take their land from them and start to live there, because I have given their land to you for you to own. 004 NUM 033 054 “Divide up the land by throwing (lots/small stones which have been marked) [to decide which group will get which area]. Give the larger areas to the groups that have more people, and give the smaller areas to the groups that have fewer people. Each tribe will receive its own land. 004 NUM 033 055 If you do not force the people who live there to leave, they will cause you to have much trouble. They will be like sharp hooks in your eyes, and like thorns in your sides. And they will bring trouble to you, in that land where you will be living. 004 NUM 033 056 And then I will punish you, as I had planned to punish them.” 004 NUM 034 001 Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 034 002 “Tell this to the Israeli people: You will soon enter Canaan land, and it will become yours. These will be the borders of the land: 004 NUM 034 003 On the south you will receive part of the Zin Desert, near the border of the Edom [region]. On the east side, the border will start at the south end of the Dead Sea. 004 NUM 034 004 It will extend to a little south of the Scorpion Pass, and extend [west] through [the] Zin [Desert] and south of Kadesh-Barnea. From there it will extend to Hazar Addar and from there to Azmon. 004 NUM 034 005 From Azmon it will extend [west] to the dry riverbed [at the border] of Egypt and then to the [Mediterranean] Sea. 004 NUM 034 006 The border on the west will be the Mediterranean Sea. 004 NUM 034 007 The border on the north will start from the Mediterranean Sea and extend [east] to Hor Mountain. 004 NUM 034 008 From there it will extend to Lebo-Hamath and then to Zedad. 004 NUM 034 009 From there the border will extend to Ziphron, and it will end at Hazar-Enan. 004 NUM 034 010 The border on the east will start at Hazar-Enan and extend [south] to Shepham. 004 NUM 034 011 From there it will extend east of Ain to Riblah and then along the hills that are east of Galilee Lake. 004 NUM 034 012 Then the border will extend south along the Jordan [River] and end at the Dead Sea. Those will be the borders around your country.” 004 NUM 034 013 So Moses/I [told all that] to the Israeli people. Then he/I said to them, “That is the land that you will receive. You must throw (lots/stones that have been marked) to decide which area will go to each of the nine and a half tribes, because Yahweh has commanded that it should be divided among them. 004 NUM 034 014 The tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have already received the land in which they will live. 004 NUM 034 015 They have received land on the east side of the Jordan [River], across from Jericho.” 004 NUM 034 016 Then Yahweh said to Moses/me, 004 NUM 034 017 “These are the men who will divide the land: First, Eleazar and Joshua. 004 NUM 034 018 But one leader [from each of the twelve tribes will help them divide the land]. 004 NUM 034 019 “From the tribe of Judah, appoint Jephunneh’s son Caleb. From the tribe of Simeon appoint Ammihud’s son Shemuel. From the tribe of Benjamin appoint Kislon’s son Elidad. From the tribe of Dan appoint Jogli’s son Bukki. From the tribe of Manasseh appoint Ephod’s son Hanniel. From the tribe of Ephraim appoint Shiphtan’s son Kemuel. From the tribe of Zebulun appoint Parnach’s son Elizaphan. From the tribe of Issachar appoint Azzan’s son Paltiel. From the tribe of Asher appoint Shelomi’s son Ahihud. From the tribe of Naphtali appoint Ammihud’s son Pedahel.” 004 NUM 034 029 Yahweh commanded that all those were the men who should divide the Canaan region among the Israeli people. 004 NUM 035 001 Yahweh told this to Moses/me [while the Israeli people were] on the plain in the Moab region near the Jordan [River], across from Jericho: 004 NUM 035 002 “Tell the Israeli people that from the land that they will receive, they must give to the descendants of Levi some cities in which they can live. They must also give them some land around these cities. 004 NUM 035 003 Those will be for the descendants of Levi to live in, and around the cities will be land for their cattle and flocks of sheep and goats and other animals. 004 NUM 035 004 “The land that you give them for their animals must extend out for (1,500 feet/450 meters) from the walls of the cities. 004 NUM 035 005 Also measure (3,000 feet/900 meters) in each direction out from the walls of each city. That additional land will be land for their animals outside the walls of the cities.” 004 NUM 035 006 “Six of the cities that you give to the descendants of Levi will be cities to which people [can run] to be safe. If someone [accidentally] kills someone else, the one who killed that person may run to one of those cities to be safe. 004 NUM 035 007 You must also give to the descendants of Levi 42 other cities and the land around those cities, for their animals, 004 NUM 035 008 The Israeli tribes that have the most people must give them more cities than the tribes that have fewer people give. Each tribe must give some of its cities to the descendants of Levi, but the tribes that have more land must give more cities, and the tribes that have less land will give fewer cities.” 004 NUM 035 009 Yahweh also said to Moses/me, 004 NUM 035 010 “Tell this to the Israeli people: When you cross the Jordan [River] and enter the Canaan [region], 004 NUM 035 011 you must choose some cities to which people can run to be safe/protected. If someone kills another person (accidentally/without planning to do that), the one who killed that person may run to one of those cities and be safe. 004 NUM 035 012 One of the relatives of the person who was killed may think he must avenge his relative’s death [by killing the murderer]. But in that city, the killer will be safe [because the people in that city would kill those relatives if they tried to get revenge there]. The man who killed someone accidentally [must] be put on trial in a court. 004 NUM 035 013 You must set apart six cities to be cities to which someone who killed another person accidentally may run and be safe. 004 NUM 035 014 There must be three of those cities on the east side of the Jordan [River] and three that will be [on the west side], in the Canaan region. 004 NUM 035 015 Those six cities will be cities where Israeli people may run to and be safe, and where foreigners and other people who are living among you can also run to and be safe. Any of those people who accidentally kills someone may run to one of those cities [and be safe/protected there]. 004 NUM 035 016 “But [you must consider that] anyone who kills another person with an iron weapon or with a big rock or with a piece of wood, is a murderer, and the one who killed the other person must be executed. 004 NUM 035 019 A relative of the person who was murdered must be the one who executes the murderer as soon as he finds him. 004 NUM 035 020 If someone shoves another person [over a cliff] or throws something at another person 004 NUM 035 021 or hits that person with his hand/fist and causes that person to die, if he did it because he hated that person, then you must consider that he is a murderer, and must be executed. A relative of the person who was killed must be the one who executes the murderer as soon as he finds him. 004 NUM 035 022 “But someone might accidentally shove someone else, or accidentally throw something at another person and hit him, not because he hates that person. 004 NUM 035 023 Or he might drop a rock on someone that he did not see. If the one who does that does not plan to hurt anyone and does not hate the person that was killed, 004 NUM 035 024 the people of that city must decide whether the relative of the dead person [has the right to get revenge], or whether the one who killed the other person [truly did it (accidentally/without planning to do it)]. 004 NUM 035 025 [If they decide that the killer planned to kill the other person, they must not allow him to stay in their city. But if they decide that it was done accidentally], they must protect the killer from being killed by the dead person’s relative. They must send the killer to one of the cities where he will be safe/protected, and allow him to stay there until the Supreme Priest dies. [After that, the killer may go back to his home, because the dead person’s relative no longer has the right to get revenge]. 004 NUM 035 026 “But [while the Supreme Priest is still living], the person who is in that safe city must not leave that city. 004 NUM 035 027 If he goes outside the city, and if a relative of the dead person finds him, that relative is permitted to kill that person, [and people will not consider that the relative is guilty of murder.] 004 NUM 035 028 The killer must stay in that city where he will be safe/protected until the Supreme Priest dies. [He will be safe from revenge after that, because the death of the Supreme Priest will be considered to be a sacrifice to atone for that murder]. After that, the killer may return to his home. 004 NUM 035 029 “You must always obey those regulations, wherever you live. 004 NUM 035 030 “If someone [is accused of] killing another person, the one who is accused may be executed only if there are people who saw him do it. There must be more than one witness; no one is permitted to be executed if there was only one (witness/person who saw him do it). 004 NUM 035 031 “If there is a murderer who truly should be executed, do not [spare his life by] accepting (a ransom/money for him not to be killed). He must be executed. 004 NUM 035 032 “If someone has run to a city where he will be safe/protected, do not allow him to give you money in order that you will permit him to return to his home before the Supreme Priest dies. 004 NUM 035 033 “You must execute people who truly murder others. If you did not do that, you would be causing the people who live in the land to become unacceptable to me. Anyone who deliberately kills an innocent person must be executed. 004 NUM 035 034 I am Yahweh, and I live among you Israelis, so do not spoil/pollute the land by allowing people to murder others without being punished.” 004 NUM 036 001 The family leaders of the clan of Gilead of the tribe of Manasseh went to Moses/me and the other family leaders of the Israeli people. 004 NUM 036 002 They said to Moses/me, “Yahweh commanded you, our leader, to apportion the land to the Israeli tribes by throwing (lots/stones that have been marked) to decide [which group would get which area]. Yahweh also commanded you to give the land that belonged to our fellow Israeli Zelophehad to his daughters. 004 NUM 036 003 But if his daughters marry men from the other Israeli tribes, that land will no longer belong to our tribe. People of other tribes will get it. So some of our land will no longer belong to us. 004 NUM 036 004 When the Year of Celebration comes, [when all the land that has been bought by someone is returned to its original owners], the land that belonged to Zelophehad will belong to the tribes of the men that his daughters marry. So some of our land, the land that we received from our fathers, will be taken from us, [and we will never own it again].” 004 NUM 036 005 Yahweh told Moses/me what to reply to them, so Moses/I said this to them: “These men from the tribe of Manasseh are right. 004 NUM 036 006 This is what Yahweh is saying to the daughters of Zelophehad: ‘Each of you may marry anyone you want to, but you must marry only someone from your own tribe.’ 004 NUM 036 007 In that way, the land that belongs to Israelis will not be passed from one tribe to another tribe. Each Israeli will keep the land in the tribe that belonged to his ancestors. 004 NUM 036 008 A woman who inherits her father’s land may get married, but she must marry someone from her own tribe. In that way, every Israeli will keep the land that belonged to his ancestors. 004 NUM 036 009 The land must not be passed from one tribe to another tribe. Each Israeli tribe must keep the land that it received from its ancestors.” 004 NUM 036 010 Zelophehad’s daughters obeyed what Yahweh told Moses/me. 004 NUM 036 011 The five daughters—Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah—married their cousins, their father’s relatives. 004 NUM 036 012 The men whom they married were from the tribe of Manasseh, so their land continued to belong to their father’s family and tribe. 004 NUM 036 013 Those were the commands [DOU] that Yahweh gave to Moses/me to tell to the Israelis, while they/we were on the plains of the Moab region, close to the Jordan River, across from Jericho. # # BOOK 005 DEU Deuteronomy Deuteronomy 005 DEU 001 001 In this book is written what Moses/I said to the Israeli people. He/I told them these things when they/we were in the desert, on the east side of the Jordan [River]. They/We had set up our tents near [a place named] Suph, between Paran [town on the one side of the river] and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab [towns on the other side of the river]. 005 DEU 001 002 To walk from Sinai [Mountain] to the Kadesh-Barnea [oasis], people usually travel for only eleven days, going by way of the hilly area named Edom. 005 DEU 001 003 Forty years after (the Israelis/we) left Egypt, in the middle of January, Moses/I told the Israeli people everything that Yahweh had commanded him/me to tell them. 005 DEU 001 004 This was after they/we had defeated Sihon, the king of the Amor people-group, who lived in Heshbon [city], and Og, the king of the Bashan [region] who lived in Ashtaroth and Edrei [towns]. 005 DEU 001 005 Moses/I told them these things while the people were in the Moab region, on the east side of the Jordan [River]. He/I (explained to them/enabled them to understand) God’s laws. This is what he/I said to them: 005 DEU 001 006 “Yahweh our God said to us when we were at Sinai [Mountain], ‘You have stayed for a very long time at [the bottom of] this mountain. 005 DEU 001 007 So now continue traveling. Go to the hilly area where the Amor people-group lives and to the nearby areas—to the Jordan [River] Valley, to the hilly region, to the western (foothills/hills at the bottom of the mountains), to the desert area to the south, to the [Mediterranean] Seacoast, to all of Canaan land, to the Lebanon [Mountains], and [northeast] to the great Euphrates River. 005 DEU 001 008 Note that I will give that land to you. I, Yahweh, promised to your ancestors Abraham and Isaac and Jacob that I would give it to them and to their descendants. So now go and occupy it.’” 005 DEU 001 009 Moses/I also said to the people, “When [we were still at Sinai Mountain], I told your ancestors ‘It is a very big burden/responsibility for me to govern all of you. So I cannot do it by myself. 005 DEU 001 010 Yahweh our God has caused us Israelis to now become as numerous as the stars in the sky. 005 DEU 001 011 And I hope/desire that Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped], will cause us to become 1,000 times as numerous as we are now and that he will bless us just like he promised to do. 005 DEU 001 012 But I certainly cannot [RHQ] (solve/deal with) all of your complaints/problems. 005 DEU 001 013 So choose some men from your tribes who are wise and who have good sense and who are respected. Then I will appoint them to be your leaders.’ 005 DEU 001 014 Your ancestors replied, ‘What you have suggested is good for us to do.’ 005 DEU 001 015 So I took the wise and respected men [that your ancestors chose] from your tribes, and I appointed them to be your leaders. I appointed some to (rule/have authority) over 1,000 people, some to have authority over 100 people, some to have authority over 50 people, and some to have authority over ten people. I also appointed other officers from throughout your tribes. 005 DEU 001 016 I instructed/told your leaders, ‘Listen to the disputes that occur among your people. Judge each dispute, including disputes between close relatives and quarrels between your people and people from other countries who live among you. 005 DEU 001 017 You must (be impartial/not favor one person more than another); you must treat poor people and important people equally. You must not worry about what anyone will think [about how you decide matters], because you will decide matters as God [wants you to]. If any quarrel/dispute is very difficult and you are unable to decide it, bring it to me, and I will decide.’ 005 DEU 001 018 At that time I also told you other things that you should do.” 005 DEU 001 019 “Then, just like Yahweh our God commanded us, we left Sinai [Mountain] and went through that huge desert that was very (dangerous/difficult to travel through), on the road to the hilly area where the Amor people-group live. We arrived at Kadesh-Barnea. 005 DEU 001 020 I said to your ancestors, ‘We have now come to the hilly area where the Amor people-group live. This is part of the area that Yahweh our God, the one whom our ancestors [worshiped], is giving to us. 005 DEU 001 021 Note that Yahweh our God is giving this land to us. So go and occupy it as he commanded. Do not be (at all/even a little bit) afraid.’ 005 DEU 001 022 But all of your ancestors came to me and said, ‘Before we go, we should [first] send some men there to explore the land, in order that they can return and tell us which will be the best road to go there and what kind of towns are there.’ 005 DEU 001 023 I thought that it would be good to do that, so I chose twelve men, one man from each tribe. 005 DEU 001 024 They went up into the hilly area as far as Eshcol Valley, and they explored all that area. 005 DEU 001 025 They picked some of the fruit that they found there and brought it to us. They reported that the land that Yahweh our God was giving to us is very good/fertile.” 005 DEU 001 026 “But your ancestors refused to go [and conquer that land]. They rebelled against what Yahweh our God had commanded them to do, and they would not go into that land. 005 DEU 001 027 Your ancestors [stayed] in their tents and complained saying ‘Yahweh hates us. So he has brought us here from Egypt just to allow the Amor people-group to destroy us. 005 DEU 001 028 (Why should we go there?/We do not want to go there.) [RHQ] The men whom we sent there have caused us to become very discouraged/afraid. They have told us that the people there are much stronger and taller than we are and that there are extremely high [HYP] walls around their towns. Also they reported that they saw [giants there that are] descendants of Anak.’ 005 DEU 001 029 Then I said to your ancestors, ‘Do not be afraid (at all/even a little bit) [DOU] of those people! 005 DEU 001 030 Yahweh our God will go ahead of you, and he will fight for you, just like you saw him do for you in Egypt 005 DEU 001 031 and in the desert. You saw how he brought you safely here, like a man would carry his son. [SIM]’ 005 DEU 001 032 [I reminded them that] he always went ahead of them while they traveled [in the desert]. He directed them by [a pillar of] fire during the night and a [pillar of] cloud during the day. He showed them places to set up their tents. But in spite of what I said, your ancestors would not trust Yahweh our God. 005 DEU 001 034 Yahweh heard what they said, and he became angry. He solemnly declared, 005 DEU 001 035 ‘Caleb, the son of Jephunneh, will enter the land. He has obeyed me completely. So I will give to him and to his descendants [some of] the land that he explored. He is the only one of all you people who will enter that land. None of these evil people will ever see that good land which I solemnly promised to give to your ancestors.’ 005 DEU 001 037 But because of [what] your ancestors [did], Yahweh was also angry with me. He said to me, ‘You also will not enter that land. 005 DEU 001 038 Joshua, the son of Nun, who is your helper, will enter it. Encourage him, because he is the one who will enable you Israeli people to occupy that land.’ 005 DEU 001 039 Then Yahweh said to all of us, ‘You said that your children would be captured by your enemies. Because they are very young, they do not yet know what is good and what is evil. But they are the ones to whom I will give that land, and they will enter it and occupy it. 005 DEU 001 040 But as for you, turn around and go back into the desert, toward the (Red Sea/Gulf of Aqaba).’ 005 DEU 001 041 Then your ancestors replied, ‘We have sinned; we have disobeyed Yahweh. So we will go and attack [the people who live in] that land, just like Yahweh our God commanded us to do.’ And each of their men put on his weapons, and they thought that it would be easy to invade the hilly region. 005 DEU 001 042 But Yahweh said to me, ‘Tell them, “Do not go up there and attack those people, because I will not go with you. If you go, your enemies will defeat you.”’ 005 DEU 001 043 So I told that to your ancestors, but they would not heed what I said. They [again] rebelled against what Yahweh commanded them to do. Their soldiers proudly/arrogantly marched up into that hilly region. 005 DEU 001 044 Then the men of the Amor people-group who lived in that region came out [of their towns] and attacked those soldiers. They pursued your ancestors’ soldiers like [a swarm of] bees pursues people, and they pursued them [south] from the Edom area and defeated them at Hormah [city]. 005 DEU 001 045 So your ancestors went back [to Kadesh-Barnea] and cried out to request Yahweh [to help them], but he did not heed them. He did not pay any attention to them [DOU]. 005 DEU 001 046 So we stayed there at Kadesh-Barnea for a long time.” 005 DEU 002 001 “Then we turned around and went through the desert toward the (Red Sea/Gulf of Aqaba), as Yahweh told us to do, and we wandered in the Edom area for many years. 005 DEU 002 002 Then Yahweh said to me, 005 DEU 002 003 ‘You have been wandering around this hilly area for a long enough time. Now turn [and travel] toward the north. 005 DEU 002 004 And tell the people that they are about to travel near the land that belongs to the descendants of Esau, who are also descendants of Isaac. They live in the [hilly] Edom region. They will be afraid of you, 005 DEU 002 005 but do not start to fight against them, because I am not going to give you even a tiny bit [HYP] of their land. I have given that land to the descendants of Esau. 005 DEU 002 006 [When you travel near their land], buy food and water from them.’ 005 DEU 002 007 Do not forget that Yahweh our God has blessed you in everything that you [SYN] have done. He knows [what has happened to you while] you have wandered in this huge desert. But he has been with you during those 40 years, and as a result you have had everything that you needed [LIT]. 005 DEU 002 008 So we continued to travel. We avoided going through the hilly area where the descendants of Esau live. We stayed away from the road through the Jordan [River] Valley past Ezion-Geber and Elath [towns], and we turned and traveled northeast toward the desert area where the Moab people-group lives. 005 DEU 002 009 Yahweh said to me, ‘Do not bother/harass the people of Moab, and do not start to fight against them, because I am not going to give you any of their land. [Do not forget that] they are descendants of [Abraham’s nephew] Lot, and I have given to them Ar [city, their capital, and the other areas in that country].’” 005 DEU 002 010 A large group of giants called Emim formerly lived there. They were strong and numerous, and as tall as the giants who were descendants of Anak. 005 DEU 002 011 They and the descendants of Anak are also called the Repha giants, but the people of Moab call them Emim. 005 DEU 002 012 The Hor people-group also formerly lived in the Edom area, but the descendants of Esau chased them out. They defeated and killed them and (settled in/occupied) their land, just as the Israeli people later expelled their enemies from the land that Yahweh gave to them. 005 DEU 002 013 [I also said to the Israeli people], “Then we crossed the Zered Gorge, as Yahweh told us to do. 005 DEU 002 014 It had been thirty-eight years from the time we first left Kadesh-Barnea until we crossed the Zered Gorge. During those years, all the Israeli (fighting men/soldiers) of that generation had died, as Yahweh had vowed would happen. 005 DEU 002 015 They died because Yahweh opposed them, until he had gotten rid of all of them. 005 DEU 002 016 After all the men who had been old enough to fight in wars had died [DOU], 005 DEU 002 017 Yahweh said to me, 005 DEU 002 018 ‘Today you all must cross the border into the Moab region, near Ar, [their capital city]. 005 DEU 002 019 When you come near the border of the land where the Ammon people-group live, do not bother/harass them or start to fight against them. They are also descendants of Lot, so I am not going to give you any of the land that I have given to them.’” 005 DEU 002 020 That region is also called the land of the Repha giants, who formerly lived there. The Ammon people-group call them the Zamzum group. 005 DEU 002 021 They were a large and powerful group, who were as tall as the descendants of Anak. But Yahweh got rid of them, and the Ammon people-group expelled them and took their land away from them and started to live there. 005 DEU 002 022 Yahweh had done the same thing for the descendants of Esau who live in the hilly area of Edom. He got rid of the Hor people-group, with the result that the Edom people-group took their land from them and started to live there. They still live there. 005 DEU 002 023 People who came from Crete [Island] got rid of the Av group [who previously lived in the land close to the Mediterranean Sea], as far south as Gaza. They took their land from them and started to live there. 005 DEU 002 024 “[After we had gone through the Moab region], Yahweh said to us, ‘Now cross the Arnon [River]. I will help you to defeat [IDM] [the army of] Sihon, the king of the Amor people-group, who lives in Heshbon [city]. So attack their army and start to take their land from them. 005 DEU 002 025 Today I will begin to cause everyone, everywhere, to be afraid of you. Everyone who hears about you will tremble and be terrified.’ 005 DEU 002 026 Then I sent messengers to go from the desert to King Sihon at Heshbon. I told them to give this peaceful message to the king: 005 DEU 002 027 ‘Please allow us to travel through your land. We [promise that we] will stay on the road; we will not turn off to the right or to the left. 005 DEU 002 028 We will pay for any food or water that you allow us to buy. We want only to walk through your country, 005 DEU 002 029 until we cross the Jordan [River] into the land that Yahweh our God is giving to us. Do for us just as the descendants of Esau who live in the Edom area and the Moab people-group did for us when they allowed us to go through their areas.’ 005 DEU 002 030 But King Sihon would not allow us to go through his country. That was because Yahweh our God caused him to be stubborn [IDM]. The result was that Yahweh enabled us to defeat his army and take his land [IDM], which we still live in. 005 DEU 002 031 Yahweh said to me, ‘Listen! I am about to allow you to defeat Sihon’s [army] and to take the people’s land from them. So start to occupy it!’ 005 DEU 002 032 Then Sihon came out [of the city] with all his army to fight against us at Jahaz [town]. 005 DEU 002 033 But God enabled us to defeat [DOU] them, and we killed Sihon and his sons and all his soldiers. 005 DEU 002 034 We captured all their cities and destroyed them all. We killed all the men and women and children; we did not allow any of them to remain alive. 005 DEU 002 035 We took the valuable things that were in the cities that we captured and also their cattle. 005 DEU 002 036 Yahweh our God enabled us to capture [IDM] all their towns from Aroer [in the south], which is at the edge of the Arnon River [Valley], to the Gilead [region in the north]. Some of their cities had [walls around them], but we were able to [climb over them]. 005 DEU 002 037 But we did not go near the area where the Ammon people-group live, or the banks of the Jabbok riverbed, or the towns in the hilly area, or any other place where Yahweh our God told us not to go.” 005 DEU 003 001 “Then we turned [north] and went toward the Bashan region. Og, the king [of that area], and all his soldiers marched [south] to fight against us at Edrei [town]. 005 DEU 003 002 Yahweh said to me, ‘Do not be afraid of him, because I will enable your [army] to defeat [MTY] him and all his army and to capture all their land. Do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people-group, who ruled in Heshbon [city].’ 005 DEU 003 003 “So Yahweh enabled us to defeat [IDM] King Og and all his army. We killed them all; we did not allow any of them to remain alive. 005 DEU 003 004 There were 60 cities in that region near Argob, in King Og’s kingdom of Bashan. But we captured all of them 005 DEU 003 005 All those cities had high walls [around them] with gates and bars. We also captured many villages that did not have walls [around them]. 005 DEU 003 006 We completely destroyed everything, just as we had done [in the area that] King Sihon ruled. We killed all the men, women, and children. 005 DEU 003 007 But from those cities we took for ourselves all the livestock and other valuable things. 005 DEU 003 008 “So at that time we took from those two kings of the Amor people-group all the land east of the Jordan [River], from the Arnon [River] gorge [in the south] to Hermon Mountain [in the north].” 005 DEU 003 009 (That mountain is called Sirion by the people of Sidon [city] and is called Senir by the Amor people-group.) 005 DEU 003 010 “We captured all the towns on the (plateau/high level land), and all the Gilead [region], and all the Bashan [region] as far east as Edrei and Salecah towns, which also belonged to Og’s kingdom.” 005 DEU 003 011 (Og was the last king who was a descendant of the Repha giants. His bed was made of iron. It was almost (14 feet/4 meters) long and (6 feet/2 meters) wide. It is still [RHQ] in Rabbah [city] in the Ammon area.) 005 DEU 003 012 “From the land that we captured at that time, I allotted to the tribes of Reuben and Gad the land [north] of Aroer [town] near the Arnon [River], and some of the hilly area of the Gilead [region], along with the nearby towns. 005 DEU 003 013 The other part of the Gilead [region] and all of the Bashan [region], which was the Argob [region] that King Og had ruled, I allotted to half of the tribe of Manasseh.” (The entire Bashan [region] is called the land of the Repha giants.) 005 DEU 003 014 “Jair, from the tribe of Manasseh, conquered all the Bashan area as far [north] as the border of the Geshur and Maacah territories. He gave his own name to the villages there, and they are still called the villages of Jair. 005 DEU 003 015 The [northern part of the] Gilead [region] I allotted to the Machir [clan, who are descendants of the tribe of Manasseh]. 005 DEU 003 016 I allotted to the tribes of Reuben and Gad the southern part of the Gilead [region, extending south] to the Arnon [River]. The middle of the river is the [southern] boundary. The [northern] boundary is the Jabbok River, which is part of the border of the Ammon area. 005 DEU 003 017 [To the west their territory extended] to the Jordan [River] Valley, from Galilee Lake [in the north] to the Dead Sea [in the south] and to the slopes of Pisgah [Mountain] to the east. 005 DEU 003 018 At that time, I told you three tribes, ‘Yahweh our God is giving you this land [east of the Jordan River], for you to occupy/capture. So now, give your soldiers weapons, and send them [across the Jordan River] ahead of the men from the other Israeli tribes [to help them to conquer/capture the land that has been allotted to them]. 005 DEU 003 019 But your wives and children and your very numerous cattle must stay in the towns that I have allotted to you. 005 DEU 003 020 [Your men must help your fellow Israelis] until Yahweh enables them to live there peacefully after they capture all the land that Yahweh our God is giving to them on the west side of the Jordan [River], just like he did for you [here on the east side of the river]. After that, you all may return to this land that I have allotted to you.’ 005 DEU 003 021 And I told Joshua, ‘You [SYN] have seen everything that Yahweh our God did to those two kings, [Sihon and Og]. He will do the same thing to the people [who are now] in the land that you will be entering. 005 DEU 003 022 Do not be afraid of those people, because Yahweh our God is the one who will fight for you all.’” 005 DEU 003 023 “At that time, I earnestly prayed, saying 005 DEU 003 024 ‘Yahweh our Lord, you have merely begun to show me that you are very great and to show me the powerful things that you can do [MTY]. There is certainly no [RHQ] god in heaven or on earth who can do the powerful things/deeds that you [have done]. 005 DEU 003 025 So please allow me to cross the Jordan [River] and to see the good/fertile land on the west side, the beautiful hilly area and [the mountains in] Lebanon.’ 005 DEU 003 026 But Yahweh was angry with me because of [what] your ancestors [had made me do], so he would not pay attention to me. Instead, he said, ‘That is enough [talk from you]! Do not talk to me about that again! 005 DEU 003 027 Climb up to the top of Pisgah [Mountain] and look toward the west and to the east, toward the north and to the south. Look at [MTY] it all carefully, because you will not cross the Jordan [River to see the land from there]. 005 DEU 003 028 But tell Joshua what he must do and encourage him to be strong, because he is the one who will lead the people [across the river in order that they can] occupy/capture the land that you will see [from the top of the mountain].’ 005 DEU 003 029 So we remained in the [Jordan River] Valley close to Beth-Peor [town].” 005 DEU 004 001 “Now, you Israeli people, obey all the rules and regulations [DOU] that I will teach you. If you do that, you will remain alive and you will enter and occupy/capture the land that Yahweh, the God whom your ancestors [worshiped], is giving to you. 005 DEU 004 002 Do not add anything to what I command you, and do not take anything away from what I tell you. Obey all the commands of Yahweh our God that I am giving to you. 005 DEU 004 003 “You have seen what Yahweh did at Baal-Peor [Mountain]. He got rid of all the people who worshiped [the god] Baal there, 005 DEU 004 004 but you who faithfully [continued to worship] Yahweh our God are still alive today. 005 DEU 004 005 “Note that I have taught you all the rules and regulations, just like Yahweh our God told me to do. He wants you to obey them [when you are living] in the land that you are about to enter and occupy. 005 DEU 004 006 Obey them faithfully because, [if you do that], you will show the people of other nations that you are very wise. When they hear about all these laws, they will say, ‘The people of this great nation [of Israel] are certainly very wise [DOU]!’ 005 DEU 004 007 Even if other nations are great, there is none [RHQ] of them that has a god who is as near to them as Yahweh our God is to us! Whenever we call out to him [to help us, he answers/helps us] 005 DEU 004 008 And there is no [RHQ] other nation, even if it is a great nation, that has laws that are as just/fair as the laws that I am telling to you today. 005 DEU 004 009 “But be very careful! [DOU, IDM] Do not forget what you [SYN] have seen [God do]. Remember those things as long as you are alive. Tell them to your children and your grandchildren. 005 DEU 004 010 Tell them about the day that your ancestors stood in the presence of Yahweh our God at Sinai [Mountain], when he said to me, ‘Gather the people together, in order that they can hear what I say. I want them to learn to have an awesome respect for me as long as they are alive, and I want them to teach their children to do that also.’ 005 DEU 004 011 [Tell them that] your ancestors came near the bottom of the mountain, while the mountain burned with a fire that went up to the sky, and the mountain was covered with dark clouds and black [smoke]. 005 DEU 004 012 Then Yahweh spoke to your ancestors out of the middle of the fire. Your ancestors heard him speak, but they did not see him. They only heard his voice. 005 DEU 004 013 And he declared to them his agreement. That agreement contained the Ten Commandments that he wants you to obey. He wrote those on two stone tablets. 005 DEU 004 014 Yahweh commanded me to teach all the rules and regulations to you, in order that you would obey them in the land that you are about to enter and occupy.” 005 DEU 004 015 “On the day that Yahweh spoke to your ancestors at Sinai [Mountain], he was invisible. So, be careful 005 DEU 004 016 that you do not sin by making for yourselves any idol [of something that can be seen!] not make an idol that resembles any person, either a man or a woman, 005 DEU 004 017 or that resembles any animal or any bird 005 DEU 004 018 or any (reptile/creature that scurries across the ground) or any fish in the deep ocean. 005 DEU 004 019 And be careful to not look up toward the sky and be tempted to worship anything that you see there—the sun or the moon or the stars. Yahweh our God has given those to [be a blessing to] all people everywhere, [but you must not worship them]. 005 DEU 004 020 Yahweh has brought your ancestors out of Egypt, where [they were suffering as though] they were in a blazing furnace, in order that they would be people who belong to him, which is what you are today. 005 DEU 004 021 “But Yahweh was angry with me because of [what] your ancestors [made me do]. He vowed that I would not cross the Jordan [River] to enter the good/fertile land that he is giving to you. 005 DEU 004 022 He said that I must die here in this land and never cross the Jordan [River]. But you will go across it, and you will occupy that land. 005 DEU 004 023 Be sure that you do not forget the agreement that Yahweh our God made with you. He commanded you to not make any kind of idol, because he has forbidden that. 005 DEU 004 024 [You must not do that] because Yahweh your God will destroy [anyone who worships idols, ] like [MET] a fire completely destroys things. He [wants people to worship only him, he] (cannot accept/will punish) people who worship anyone or anything else. 005 DEU 004 025 “When you have been in the land [of Canaan] for a long time and you have children and grandchildren, do not sin by making an idol that represents anything at all, because Yahweh says that is evil, and if you do that, you will cause him to become angry with you [and punish you]. 005 DEU 004 026 Today I am requesting everyone who is in heaven and everyone who is on the earth [MTY] to watch what you are doing. [If you disobey what I am telling you], you will soon all die in the land that you will be crossing the Jordan [River] to occupy. You will not live very long there; Yahweh will completely get rid of many [HYP] of you. 005 DEU 004 027 And [the rest of you], Yahweh will force you to go and live among the people of many other nations. Only a few of you will (survive/remain alive) there. 005 DEU 004 028 When you are in those nations, you will worship gods that are made of wood and stone, gods made by humans, gods that cannot see anything or hear anything or eat anything or smell anything. 005 DEU 004 029 But while you are there, if you will try to know Yahweh your God, and if you try with your entire inner being to know him, he will (answer/reveal himself to) you. 005 DEU 004 030 In the future, after you have been mistreated there and all those bad things happen to you, you will again worship only Yahweh and obey him. 005 DEU 004 031 Yahweh is a God who acts mercifully. [If you continue to obey him], he will not abandon you or destroy you or forget the agreement that he solemnly made with your ancestors.” 005 DEU 004 032 “Now think about the past, about the time before you were born, about all the time since God first created people here on the earth. You could search everywhere, in heaven and on the earth. (Has anything like this ever happened that is as great as [what Yahweh did for the Israeli people]?/Certainly nothing has ever happened that is as great [as what Yahweh did for the Israeli people].) [RHQ] (Has anyone ever heard of anything like this?/Certainly no one has ever heard of anything like this.) [RHQ] 005 DEU 004 033 (Has any group ever remained alive after they heard a god speak to them from the middle of a fire, like we did?/Certainly no group has ever remained alive after they heard a god speak to them from the middle of a fire, like we did.) [RHQ] 005 DEU 004 034 Certainly no other god has ever tried to take a [huge] group of people from one nation [to another location], like he did for us when he brought us out of Egypt. We saw Yahweh our God use great power [MTY, DOU] when he performed many kinds of [DOU] miracles, and sent plagues, and did many other very terrifying things in Egypt for us, [and rescued us when the army of Egypt tried to fight against us]. 005 DEU 004 035 “Yahweh showed all these things to you, in order that you would know that only he is truly God, and that there is no other God. 005 DEU 004 036 He allowed your ancestors to hear him speak from heaven in order that he could discipline them. Here on the earth he allowed them to see his great fire [on Sinai Mountain], and he spoke to them from the middle of the fire. 005 DEU 004 037 Because he loved our ancestors, he chose you Israelis who are their descendants, and by his great power he brought your ancestors out of Egypt. 005 DEU 004 038 [As they advanced], he expelled the people of nations that were greater and more powerful than they were, in order that he could allow them to capture their land and cause it to become yours, which is [what is happening] now. 005 DEU 004 039 “So today you should (meditate on/think about) the fact that Yahweh is God, that he is/rules in heaven and also on the earth, and that there is no other god. 005 DEU 004 040 Obey all the rules and regulations that I am giving to you today, in order that things will go well for you and for your descendants, and that you will live a long time in the land that Yahweh our God is giving to you, [to belong to you] forever.” 005 DEU 004 041 Then Moses/I set apart three cities that are on the east side of the Jordan [River]. 005 DEU 004 042 If someone accidentally killed another person, a person who had not been his enemy previously, he could escape to one of those cities. He would be safe/protected in one of those cities [because the people there would protect him]. 005 DEU 004 043 For the tribe of Reuben, Moses/I set apart Bezer [city] in the (plateau/high level) area. For the tribe of Gad, Moses/I set apart Ramoth [city] in the Gilead [area]. For the tribe of Manasseh, Moses/I set apart Golan [city] in the Bashan [region]. 005 DEU 004 044 Moses/I gave [God’s] laws to the Israeli people. 005 DEU 004 045 They included all the rules and instructions and commands that Moses/I gave to them, after they/we had come out of Egypt, 005 DEU 004 046 when they/we were in the valley east of the Jordan [River]. They/We were across from Beth-Peor [town], in the land that [previously] was ruled by Sihon, the king of the Amor people-group, who lived in Heshbon [city]. Moses/I and the other Israelis had defeated his [army] when they/we came out of Egypt. 005 DEU 004 047 They/We captured Sihon’s land and the land that Og, the king of the Bashan [region], ruled. They were the two kings who ruled the Amor people-group [in the area] east of the Jordan [River]. 005 DEU 004 048 Their land extended from Aroer [town in the south] along the Arnon [River], as far [north] as Sirion Mountain, which [most people] call Hermon Mountain. 005 DEU 004 049 It also included all the area east of the Jordan [River] Valley, all the way south to the Dead Sea and east to the slopes of Pisgah [Mountain]. 005 DEU 005 001 Moses/I summoned all the people of Israel and said to them, “You Israeli people, listen to all the rules and regulations that I am giving to you today. Learn them and be sure to obey them. 005 DEU 005 002 When we were at Sinai [Mountain], Yahweh our God made an agreement with us. 005 DEU 005 003 But this agreement was not only for our ancestors. He made it also for us who are alive now. 005 DEU 005 004 Yahweh spoke with us face-to-face on that mountain, from the middle of the fire. 005 DEU 005 005 On that day, I stood between your ancestors and Yahweh to tell them what he said, because they were afraid of the fire, and they did not climb up the mountain. This is what Yahweh said: 005 DEU 005 006 ‘I am Yahweh your God, the one you [worship]. I am the one who brought you out of the land of Egypt. I am the one who freed you from being slaves [there]. 005 DEU 005 007 [You must worship only] me; you must not worship any other god. 005 DEU 005 008 You must not carve/make for yourselves any idol that represents anything in the sky or anything that is on the ground or anything that swims in the water. 005 DEU 005 009 You must not bow down to any idol and worship it, because I am Yahweh God, and I (am very jealous/want you to worship me only). I punish those who sin and hate me. I punish not only them, but I will punish (their descendants, down to the third and fourth generation/their children and grandchildren and great-grandchildren). 005 DEU 005 010 But I will steadfastly love (thousands of generations/all the descendants) of those who love me and obey my commandments (OR, I will love for thousands of generations). 005 DEU 005 011 Do not use/speak my name carelessly (OR, for wrong/evil purposes), because I am Yahweh God, the one whom you [should worship], and I will certainly punish those who use/speak my name for wrong/evil purposes [LIT]. 005 DEU 005 012 Do not forget that the seventh day [of every week] is mine. Dedicate those days to me just like I, Yahweh your God, am commanding you. 005 DEU 005 013 There are six days each week for you to do all your work, 005 DEU 005 014 but the seventh day is a rest day, a day dedicated to me, Yahweh your God. On that day you must not do any work. You and your sons and daughters and your male and female slaves must not work. You must not even force your livestock to work, and you must not tell foreigners to work, those who are living in your country. You must allow your slaves to rest on that day just like you do. 005 DEU 005 015 Do not forget that you were slaves in Egypt, and that I, Yahweh your God, brought you out from there by my very great power. [DOU, MTY] That is the reason that I am commanding that [all of] you must rest on the seventh/Sabbath day [each week]. 005 DEU 005 016 Honor/Respect your fathers and your mothers, just like I, Yahweh your God, am commanding you, in order that you may live a long time in the land that I, Yahweh your God, will give you, and in order that things will go well for you there. 005 DEU 005 017 Do not murder anyone. 005 DEU 005 018 Do not (commit adultery/have sex with anyone other than your spouse). 005 DEU 005 019 Do not steal anything. 005 DEU 005 020 Do not tell lies about anyone [when you are speaking in a court]. 005 DEU 005 021 Do not (covet/desire to have) someone else’s wife, someone else’s house, someone else’s fields, someone else’s male slave or female slave, someone else’s livestock, someone else’s donkeys, or anything else that another person owns.’ 005 DEU 005 022 Those are the commandments that Yahweh spoke to your ancestors. When they were gathered there at [the bottom of] the mountain, he spoke with a very loud voice from the middle of the fire, and there were dark clouds surrounding the mountain. He spoke only those [ten] commandments, no more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me. 005 DEU 005 023 After your ancestors heard [Yahweh’s] voice when he spoke to them out of the darkness, while there was a big fire burning on the mountain, their leaders and elders came to me, 005 DEU 005 024 and [one of] them said, ‘Listen to us! Yahweh our God showed us that he is very great and glorious when we heard him speak [MTY] from the fire. Today we have realized that it is possible for us humans to continue to live even though God has spoken to us. 005 DEU 005 025 But we are afraid that we will die [RHQ] if we hear Yahweh our God speak [MTY] to us again; his terrible fire will destroy/kill us. 005 DEU 005 026 (Who has/Certainly no human has) remained alive after hearing the all-powerful God speak [MTY] to them from a fire. 005 DEU 005 027 [So Moses], you go [up the mountain] and listen to everything that Yahweh our God will say. Then [come back and] tell us everything that he has said, and we will listen to what he has said and obey it.’ 005 DEU 005 028 Yahweh heard your leaders say that, so [when I went back up the mountain], Yahweh said to me, ‘I have heard what your leaders have said, and what they have said is right/correct. 005 DEU 005 029 I surely wish that they would always think like that and revere me and obey all my commandments, in order that things may go well for them and for their descendants forever. 005 DEU 005 030 So go [down] and tell them to return to their tents. 005 DEU 005 031 But [then] you [come back up here and] stand near me, and I will give to you all the rules and regulations that I [want them to obey]. Then you can teach them to the people, in order that they will obey them when they are in the land that I am giving to them.’ 005 DEU 005 032 [So I went back down to the people, and I said to them], ‘Be sure that you do everything that Yahweh our God has commanded us to do. Do not disobey any of his laws. 005 DEU 005 033 Conduct your lives as Yahweh our God has commanded us to do, in order that you may live a long time, and in order that things will go well for you [when you are living] in the land that you will occupy.’” 005 DEU 006 001 “These are the commandments and rules and regulations that Yahweh our God commanded me to teach to you. He wants you to obey them in the land that you are about to enter and occupy. 005 DEU 006 002 He wants you to revere him, and he wants you and your descendants to always obey all these rules and regulations that I am giving to you, in order that you may live for a long time. 005 DEU 006 003 So, you Israeli people, listen to them carefully and obey them. If you do that, things will go well with you, and you will become a nation with a very large population when you are living in that very fertile [IDM] land. That is what Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped], promised [would happen]. 005 DEU 006 004 “You Israeli people, listen! Only Yahweh is our God. 005 DEU 006 005 You must love him with all your inner being and with all that you feel and with all that you do. 005 DEU 006 006 Never forget [IDM] these commands that I am giving to you today. 005 DEU 006 007 Teach them to your children again and again. Talk about them [all the time]: When you are in your houses and when you are walking outside; talk about them when you are lying down and when you are doing things. 005 DEU 006 008 [Write them on tiny scrolls and] fasten them to your arms/wrists, and write them on bands that you fasten to your foreheads [to help you to remember them]. 005 DEU 006 009 Write them on the doorposts and on the gates of your houses. 005 DEU 006 010 “Yahweh our God vowed to your ancestors Abraham and Isaac and Jacob that he will give you a land that already has in it large and prosperous cities that you did not build. 005 DEU 006 011 He said that the houses in those cities will already be full of many good things that [others put there]; you did not put them there. There will be wells that others have dug. There will be vineyards and olive trees that others planted. So when Yahweh brings you into that land, and you have all that you want to eat, 005 DEU 006 012 be sure that you do not forget Yahweh who rescued you from being slaves [in Egypt and gave all these things to you]. 005 DEU 006 013 “You must revere Yahweh our God, and you must serve only him and say that he should [MTY] punish you if you do not do what you have promised. 005 DEU 006 014 You must not worship any other gods, the gods that the people-groups who will live near you worship. 005 DEU 006 015 Yahweh our God, who lives among you, (will not accept/will punish) people who worship anyone or anything else. So if you worship any other god, Yahweh will be very angry with you, and he will get rid of you completely. 005 DEU 006 016 Do not do sinful things to find out if you can do them without Yahweh our God punishing you, like your ancestors did at Massah. 005 DEU 006 017 Be sure that you always obey all the laws, the commandments, the rules, and the regulations that he has given to you. 005 DEU 006 018 Do what Yahweh says is right and good. If you do that, things will go well with you. You will be able to enter and occupy the good/fertile land that Yahweh vowed to give to our ancestors. 005 DEU 006 019 He will do that by expelling your enemies from that land, just like he promised to do. 005 DEU 006 020 “In the future, when your children ask you, ‘Why did Yahweh our God command us to obey all these rules and regulations?’ 005 DEU 006 021 tell them, ‘Our ancestors were slaves of the king in Egypt, but Yahweh brought them out of Egypt by his great power [MTY]. 005 DEU 006 022 They saw him do many kinds of miracles [DOU] and do terrifying things to the people of Egypt and to the king and his officials. 005 DEU 006 023 He rescued our ancestors from Egypt and brought them here to give them this land, just like he vowed that he would do. 005 DEU 006 024 And he commanded us to obey all these laws and to revere him, for our own good and in order that he would protect our nation and enable us to prosper, as he is doing now. 005 DEU 006 025 Yahweh our God will (approve of us/consider us to be righteous) if we carefully obey everything that he has commanded us to do.’” 005 DEU 007 001 “Yahweh our God will bring you to the land that you will soon enter and occupy. As you advance, he will expel from that land seven people-groups that are more powerful and more numerous than you are. He will expel the Heth people-group, the Girgash people-group, the Amor people-group, the Canaan people-group, the Periz people-group, the Hiv people-group, and the Jebus people-group. 005 DEU 007 002 When Yahweh our God enables you to defeat [DOU] them, you must kill all of them. You must not make (an alliance/a peace treaty) with any of them. You must not act mercifully toward them. 005 DEU 007 003 You must not marry any of them. You must not allow your daughters to marry any of their sons or allow your sons to marry any of their daughters. 005 DEU 007 004 Because, if you did that, those people would cause your children to stop worshiping Yahweh and to worship other gods. If that happens, Yahweh will be very angry with you and he will get rid of you immediately. 005 DEU 007 005 This is what you must do to those people: Tear down their (altars/places for sacrificing animals), break apart the stone pillars [that are dedicated to their male god Baal], cut down the [poles that they use when they worship the goddess] Asherah, and burn their [wooden] idols. 005 DEU 007 006 You must do that because you are a group of people who belong to Yahweh our God. He has chosen you from among all the people-groups in the world to be his own special people. 005 DEU 007 007 “It was not because you were more numerous than any other people-group that Yahweh preferred you; you are one of the smallest people-groups on the earth. 005 DEU 007 008 Instead, it is because Yahweh loved you and because he wanted to do what he vowed to your ancestors. That is the reason that he rescued you by his great power [MTY], and freed you from being slaves [MTY] of the king of Egypt. 005 DEU 007 009 So do not forget that Yahweh our God is the only/true God. He will do what he agreed to do for you, and he will faithfully love (for 1,000 generations/forever) all those who love him and who obey his commandments. 005 DEU 007 010 But for those who hate him, he will (pay them back/do to them what they deserve); he will punish them and quickly get rid of them. 005 DEU 007 011 “So you must be sure to obey all the commandments and rules and regulations that I am giving to you today. 005 DEU 007 012 If you heed these commands and obey them faithfully, Yahweh our God will do what he has agreed to do for you, and he will faithfully love you, which is what he vowed to your ancestors that he would do. 005 DEU 007 013 He will love you and bless you. He will enable you to have many children [DOU]. He will bless your fields, with the result that you will have plenty of grain and [grapes to make] wine and plenty of [olive] oil. You will have many cattle and sheep. He will do all these things for you in the land that he promised to your ancestors that he would give to you. 005 DEU 007 014 He will bless you more than he will bless any other people-group. All of you will be able to have/produce children [LIT]. All of your livestock will be able to produce offspring. 005 DEU 007 015 And Yahweh will protect you from all illnesses. You will not be afflicted with any of the dreadful diseases that [our ancestors knew about] in Egypt, but all your enemies will be inflicted with those diseases. 005 DEU 007 016 You must get rid of all the people-groups that Yahweh our God will enable you to conquer. Do not [SYN] act mercifully toward any of them. And do not worship their gods, because if you do that, it would be like falling into a trap [from which you will never be able to escape]. 005 DEU 007 017 “Do not think to yourselves, ‘These people-groups are more numerous/powerful than we are, so we certainly cannot [RHQ] expel them.’ 005 DEU 007 018 Do not be afraid of them. Instead, think about what Yahweh our God did to the king of Egypt and to all the people whom he [ruled]. 005 DEU 007 019 Do not forget the terrible plagues that your ancestors saw [Yahweh inflict on the people of Egypt], and the many [DOU] miracles [that he performed], and the very powerful [DOU, MTY] way by which he brought your ancestors out [of Egypt]. Yahweh our God will do the same kind of things to the people-groups that you are afraid of now. 005 DEU 007 020 Furthermore, he will cause them to become terrified, and he will destroy those who remain alive and run away to hide from you. 005 DEU 007 021 Do not be afraid of those people, because Yahweh our God will be with/among you. He is a great God; he is the one you should be afraid of. 005 DEU 007 022 He will expel those people-groups gradually. You should not [try to] expel all of them at one time, because if you did that, the number of wild animals would quickly increase, [and you would not be able to get rid of them]. 005 DEU 007 023 Instead, Yahweh will enable you to defeat your enemies [one people-group at a time]. He will cause them to panic until they are destroyed. 005 DEU 007 024 He will enable you to defeat [IDM] their kings. After you kill them, their names will be forgotten {people will forget about them}. No people-group will be able to stop you; you will destroy all of them. 005 DEU 007 025 You must burn the wooden idols [that represent] their gods. Do not desire to take the silver or gold [decorations] that are on those idols, because if you take them for yourselves, they will be like a trap [to cause you to want to worship those idols]. Yahweh hates [the worship of those idols]. 005 DEU 007 026 You must not bring any of those disgusting idols into your houses, because if you do that, God will curse you like he curses them. You must hate and despise [DOU] those idols, because they are things that [Yahweh] has cursed.” 005 DEU 008 001 “You must faithfully obey all the commandments that I am giving you today. If you do that, you will live [a long time], you will become very numerous, and you will occupy the land that Yahweh solemnly promised your ancestors that he would give [to you]. 005 DEU 008 002 And do not forget how Yahweh our God led us as we traveled through the desert during these past 40 years. He [caused you to have many problems/difficulties], because he wanted to cause you to realize that you needed to trust him and not yourselves. And he wanted to test you, to find out what you intended to do [IDM], whether you would obey his commandments or not. 005 DEU 008 003 So he caused you to have/experience difficulties. He allowed you to become hungry. Then he gave you manna [food from heaven], food that you and your ancestors had never eaten before. He did that to teach you that people need food [for their bodies]; but [they also need food for their spirits, which comes from paying attention to] everything that Yahweh says [MTY]. 005 DEU 008 004 During those 40 years [of walking through the desert], our clothes did not wear out and our feet did not swell [from walking a very long way through the desert]. 005 DEU 008 005 Do not forget that Yahweh our God disciplines us, like parents discipline their children. 005 DEU 008 006 “Do obey the commandments of Yahweh our God, and conduct your lives as he wants you to do, and revere him. 005 DEU 008 007 He is about to bring you into a good/fertile land, which has streams which flow down from the hills and pour/flow out of springs in the valleys. 005 DEU 008 008 It is a land on which wheat and barley grow, a land where there are fig trees and pomegranates, and a land where there are olive trees and honey. 005 DEU 008 009 It is a land where there will be plenty of food for you, where you will (not lack anything/have everything that you need) [LIT], a land which has iron [ore] in its rocks and from which you can dig copper [ore] from its hills. 005 DEU 008 010 [Every day] you will eat until your stomachs are full, and you will thank Yahweh our God for the fertile/good land that he has given you. 005 DEU 008 011 But, [when that happens], be sure not to forget Yahweh our God by disobeying his commandments and rules and regulations that I am giving to you today. 005 DEU 008 012 When your stomachs are full [every day], and when you have built good houses and are living in them, 005 DEU 008 013 and when the number of your cattle and sheep has greatly increased, and when you have accumulated a large amount of silver and gold, and the amount of all your other possessions has greatly increased, 005 DEU 008 014 be sure that you do not become proud [IDM] and forget Yahweh our God, who rescued your ancestors from being slaves in Egypt and brought them out from there. 005 DEU 008 015 Do not forget that he led them [while they traveled] through that huge and terrible desert, where there were poisonous snakes and scorpions. And do not forget that where the ground was very dry and there was no water, he caused water to flow for them out of (solid/very hard) rock. 005 DEU 008 016 Do not forget that in that desert he gave your ancestors manna to eat, food that they had never eaten before. He [caused them to have/experience many problems/difficulties], because he wanted them to realize that they needed to trust him and not themselves. And he wanted to test them, to find out whether they intended to obey him, in order that when [those difficulties] ended, he would do many good things for them. 005 DEU 008 017 Be sure that you do not think to yourselves, ‘I have acquired all these things by my own power [MTY] and ability.’ 005 DEU 008 018 Do not forget that it is Yahweh our God who has enabled you to become rich. He does this because he faithfully does what he solemnly promised our ancestors that he would do. 005 DEU 008 019 “solemnly warn you that if you forget Yahweh our God and turn to other gods and start to serve them and worship them, you will certainly be destroyed. 005 DEU 008 020 If you do not obey Yahweh our God, he will certainly destroy you just like he will destroy the people-groups that you will fight against.” 005 DEU 009 001 “You people of Israel, listen to me! You will soon [HYP] cross the Jordan [River]. In the land that you will enter, there are large cities that have very high walls [around them] that [seem to] [HYP] extend up to the sky. There are people-groups in that land that are more numerous and more powerful than you are. 005 DEU 009 002 Those people are very tall and strong. [Some of them] are giants who are descendants of Anak. You know about them, and you have heard people say that no one [RHQ] can defeat the descendants of Anak. 005 DEU 009 003 But I want you to know that Yahweh our God will go ahead of you. He will be like a raging/roaring fire. While you advance, he will defeat and destroy them. As a result, you will quickly be able to expel some of them and kill the others, which is what Yahweh promised that you would do. 005 DEU 009 004 “After Yahweh our God has expelled them for you, do not say to yourselves, ‘It is because we are righteous that Yahweh has enabled us to capture this land.’ The truth is that it is because the people in that land are wicked that Yahweh will expel them as you advance. 005 DEU 009 005 [I say again that] it is not because you are righteous or because you do things that are righteous that you will enter and capture that land. It is because those people-groups are very wicked that Yahweh our God will expel them as you advance, and because he intends to do what he vowed to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would do. 005 DEU 009 006 I want you to know that it is not because you are righteous that Yahweh our God is giving you this good/fertile land. I say that because [you are not righteous]; you are a very stubborn [IDM] people.” 005 DEU 009 007 “Never forget what your ancestors did in the desert that caused Yahweh our God to become angry. From the day that we left Egypt until the day that we arrived here, you and your ancestors have continually rebelled against him. 005 DEU 009 008 Even at Sinai [Mountain] your ancestors caused Yahweh to become angry. Because he was very angry, he was ready to get rid of [all of] them. 005 DEU 009 009 When I climbed the mountain to receive from him the stone tablets on which he had written the Ten Commandments that he was giving to them, I stayed there 40 days and nights, and [during that time] I did not eat or drink anything. 005 DEU 009 010 Yahweh gave me the two stone tablets on which he had written [the commandments] with his own fingers. They were the words/commandments that he had spoken to your ancestors from the fire on that mountain, when they were gathered together [at the bottom of the mountain]. 005 DEU 009 011 “At the end of those 40 days and nights, Yahweh gave me those two stone tablets on which he had written those commandments. 005 DEU 009 012 But then he said to me, ‘Go down the mountain immediately, because [the people whom you are leading], the people whom you led out of Egypt, have committed a terrible sin! They have very quickly done what I commanded them not to do. They have made for themselves a metal statue [of a calf to worship].’ 005 DEU 009 013 Then Yahweh said to me, ‘I have been watching these people, and I see that they are very stubborn. 005 DEU 009 014 So do not try to stop me. I am going to destroy all of them, with the result that no one anywhere will remember (their names [MTY]/that they ever existed). Then I will enable you to become [the ancestor of] a nation that will be more numerous and more powerful than they are.’ 005 DEU 009 015 So I turned and went down the mountain, carrying in my hands the two stone tablets on which the Ten Commandments were [written]. Fire was burning all over the mountain. 005 DEU 009 016 I looked, and I was shocked to see that your ancestors had committed a [great] sin against Yahweh. They very quickly had begun to do what Yahweh our God had commanded them not to do. They had [requested Aaron to] make for them [a metal image of] a calf [to worship]. 005 DEU 009 017 So while they were watching, I lifted up those two stone tablets and threw them [on the ground], and they broke into pieces. 005 DEU 009 018 Then I (prostrated myself/lay) on the ground in Yahweh’s presence as I had done before, and I did not eat or drink anything for 40 days and nights. I did that because your ancestors had sinned against Yahweh and caused him to become very angry. 005 DEU 009 019 I was afraid/worried that because Yahweh was very angry with them, he would get rid of all of them. [But again I prayed that he would not do that], and again he listened to me [and answered my prayer]. 005 DEU 009 020 Yahweh was also very angry with Aaron [for making that golden calf] and was ready to kill Aaron. But at the same time I prayed for Aaron also, [and Yahweh answered my prayer]. 005 DEU 009 021 Your ancestors had sinned by [requesting Aaron to] make [a metal statue of] a calf. So I took that statue and [I melted it] in a fire and crushed it and ground it into very tiny pieces [HYP]. Then I threw those tiny pieces into the stream that flowed down the mountain. 005 DEU 009 022 Your ancestors also caused Yahweh to become very angry [by what they did] at [places which they named] Taberah, Massah, and Kibroth-Hattaavah. 005 DEU 009 023 And when we were at Kadesh-Barnea, Yahweh said to your ancestors, ‘Go up and capture the land that I am about to give to you!’ But they rebelled against him. They did not trust him, and they did not obey what he told [MTY] them to do. 005 DEU 009 024 Your ancestors rebelled against Yahweh from the first day that I knew them, [in Egypt]. 005 DEU 009 025 So, [as I said], I lay on the ground in Yahweh’s presence for 40 days and nights, because Yahweh had said that he would get rid of your ancestors. 005 DEU 009 026 And I prayed to Yahweh, saying, ‘Lord God, these people belong to you; do not destroy them. They are people whom you rescued and brought out of Egypt by your very great power. [DOU, MTY] 005 DEU 009 027 Do not forget [what you promised to] Abraham, Isaac, and Jacob. Please ignore these stubborn and wicked people and the sin that they have committed. 005 DEU 009 028 If you do not do that, [and if you get rid of them], the people of Egypt will [hear about it and] say that you were not able to bring them into the land that you promised to give to them. They will say that you took them into the desert only to kill them there because you hated them. 005 DEU 009 029 [Do not forget that] they are your people. [You chose them to] belong to you. You brought them out [from Egypt] by your very great power [DOU, MTY].’” 005 DEU 010 001 “Then Yahweh said to me, ‘Cut two stone tablets like the first ones. And make a wooden chest to put them in. Then [bring the tablets] up to me on this mountain. 005 DEU 010 002 I will write on those tablets the same words that I wrote on the first tablets, the ones that you broke. Then you can put them in the chest.’ 005 DEU 010 003 “So I made a chest. I used wood from an acacia tree to make it. Then I cut two tablets of stone like the first ones, and I went up the mountain carrying the tablets. 005 DEU 010 004 There Yahweh wrote on the tablets the [same] Ten Commandments [that he had written on the first tablet]. They are the commandments that he told to your ancestors from the middle of the fire on the mountain, when they were gathered [at the bottom of the mountain]. Then Yahweh gave the tablets to me, 005 DEU 010 005 and I turned and went down the mountain. Then, just as he had commanded, I put them in the chest that I had made. And they are still there.” 005 DEU 010 006 (Then, from the wells that belonged to the people of Jaakan, the Israeli people traveled to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar took his place and became the Supreme Priest. 005 DEU 010 007 From there, the Israelis traveled to Gudgodah, and from there to Jotbathah, which was a place that had many streams. 005 DEU 010 008 At that time, Yahweh (set apart/appointed) the tribe of Levi to carry the chest that contained [the tablets on which were written] the Ten Commandments, and to stand in Yahweh’s presence [in the sacred tent], to offer sacrifices, and to pray for Yahweh to bless [the people. They are still doing those things] at the present time. 005 DEU 010 009 That is the reason that the tribe of Levi did not receive any land like the other tribes did. What they received was the work/privilege of being Yahweh’s [priests], which is what he said that they should do.) 005 DEU 010 010 “I stayed on the mountain 40 days and nights, just like I did the first time. [I prayed to] Yahweh, and he (answered my prayers/did what I requested) again and said that he would not destroy your ancestors. 005 DEU 010 011 Then Yahweh said to me, ‘Continue your journey, going in front of the people, to occupy the land that I vowed your ancestors that I would give to you.’” 005 DEU 010 012 “Now, you Israeli people, [I will tell you] [RHQ] what Yahweh our God requires/demands that you do. He requires you to revere him, to conduct your lives as he wants you to, to love him, and to serve him wholeheartedly [DOU], 005 DEU 010 013 and to obey all of his commandments [DOU] which I am giving to you today for your benefit. 005 DEU 010 014 “Do not forget that Yahweh our God owns even the sky and everything that is in it. He also owns the earth and everything that is on it. 005 DEU 010 015 But [in spite of owning all those things], Yahweh loved your ancestors, and from all the people-groups [on the earth] he chose us, their descendants, and we are still his people. 005 DEU 010 016 So you must stop sinning [MET] and stop being stubborn [IDM]! 005 DEU 010 017 Yahweh our God is greater than all gods, and he is greater than all rulers. He is very powerful [DOU] and awesome. He (is impartial/does not do things that favor one (group/person) more than others), and he does not accept bribes. 005 DEU 010 018 He makes sure that orphans and widows are treated fairly. He loves even (foreigners/people from other countries) who live among us Israeli people, and he gives them food and clothes. 005 DEU 010 019 So you must love those foreigners too, because you were once foreigners when you were living in Egypt. 005 DEU 010 020 Revere Yahweh our God and worship only him. (Be faithful to/Have a close relationship with) him, and say that he should punish you if you do not do what you promise. 005 DEU 010 021 He is the one whom you must praise. He is our God, and we have seen the great and amazing things that he has done for us. 005 DEU 010 022 When our ancestors, [Jacob and his family], went down to Egypt, there were only seventy of them. But now Yahweh our God has caused us to be as numerous as the stars in the sky.” 005 DEU 011 001 “[Because of all that] Yahweh your God [has done for you], you must love him and continually obey all his rules and regulations and commandments. 005 DEU 011 002 It was you and your ancestors, not your children, whom he disciplined [by causing all of you to have/experience difficulties]. So, starting today, continue to think about how very great and very powerful he is [DOU, MTY]. 005 DEU 011 003 Think about the various miracles [DOU] that he performed in Egypt. Think about what he did to the king of Egypt and to his country. 005 DEU 011 004 Think about what he did to the army of Egypt, to their horses and their chariots. Think about how he caused the Red Sea to flood/cover over them while they were pursuing your ancestors, and how the army of Egypt was completely (wiped out/destroyed). 005 DEU 011 005 Think about what Yahweh did for your ancestors in the desert before you arrived at this place. 005 DEU 011 006 Think about what he did to Dathan and Abiram, the two sons of Eliab from the tribe of Reuben. While all of your ancestors were watching, the earth split open, and they fell into the opening [and disappeared], along with their families and their tents, their servants, and their animals. 005 DEU 011 007 You [SYN] and your ancestors have seen all these miracles that Yahweh performed. 005 DEU 011 008 So, obey all the commandments that I am giving you today, in order that you will be strong and able to cross the river and occupy the land that you are about to enter, 005 DEU 011 009 and in order that you will live for a long time in that land, the land that Yahweh solemnly promised your ancestors that he would give to them and to their descendants, a land that is very fertile [IDM]. 005 DEU 011 010 The land that you are about to enter and occupy is not like the land of Egypt, where your ancestors lived. In Egypt, after they planted seeds, it was necessary for them to work hard [MTY] to water [the plants that grew]. 005 DEU 011 011 But the land that you are about to enter is a land where there are many hills and valleys, where there is plenty of rain. 005 DEU 011 012 Yahweh takes care of that land. He [SYN] watches over it every day, from the beginning of each year to the end of each year. 005 DEU 011 013 Today I am commanding you to love Yahweh our God and to serve him with your entire inner beings. If you do that, 005 DEU 011 014 each year he will send rain on your land at the (right times/times when it is needed), (in the autumn/at the end of the dry season) and (in the spring/before the next dry season starts). As a result, you will have grain and [grapes to make] wine and [olives to make olive] oil. 005 DEU 011 015 And he will cause grass to grow in your fields for your livestock [to eat]. You will have all the food that you want. 005 DEU 011 016 “But I warn you, do not turn away from Yahweh our God and start to worship other gods, 005 DEU 011 017 because if you do that, Yahweh will become very angry with you. He will prevent any rain from falling. As a result, the crops will not grow, and you will soon die [from hunger] in the good land that Yahweh is about to give to you. 005 DEU 011 018 So, keep thinking [IDM] about these commands. Write them [on tiny scrolls] and fasten them to your arms/wrists, and write them on bands that you fasten to your foreheads [to help you to remember them]. 005 DEU 011 019 Teach them to your children again and again. Talk about them [all the time]: When you are in your houses and when you are walking outside; talk about them when you are lying down at night and when you are getting up in the morning. 005 DEU 011 020 Write them on the doorposts and on the gates of your houses. 005 DEU 011 021 Do that in order that you and your children will live for a long time in the land that Yahweh promised to our ancestors that he would give to them. That land will belong to you [and your descendants] as long as there is a sky above the earth. 005 DEU 011 022 “Faithfully continue to obey what I am commanding you to do—to love Yahweh our God, and to conduct your lives as he wants you to do, and to (be faithful to/have a close relationship with) him. 005 DEU 011 023 If you do that, Yahweh will expel all the people-groups in that land as you advance, people-groups that are more numerous and more powerful than you are. 005 DEU 011 024 All the ground [in that land] on which you walk will be yours. Your territory will extend from the desert [in the south] to the Lebanon [Mountains in the north], and from the Euphrates River [in the east] to the [Mediterranean] Sea in the west. 005 DEU 011 025 Yahweh our God will cause all the people in that land to be afraid of you, which is what he promised, with the result that no people-group will be able to stop you. 005 DEU 011 026 “Listen carefully: Today I am telling you [that Yahweh will either] bless [you or he will] curse you. 005 DEU 011 027 If you obey the commandments of Yahweh our God that I am giving to you today, he will bless you. 005 DEU 011 028 If you do not obey them, and if you turn away from him to worship other gods that you have never known about before, he will curse you. 005 DEU 011 029 And when Yahweh brings you into the land that you are about to enter and occupy, [some of you must stand on top of] Gerizim Mountain and proclaim what will cause Yahweh to bless you, and [the others must stand on top of] Ebal Mountain and proclaim [what will cause Yahweh to] curse you.” 005 DEU 011 030 (Those two mountains are [RHQ] west of the Jordan [River], west of the Jordan Valley near the huge oak tree at Moreh [village] in the land where the Canaan people-group lives. They live close to the sacred trees near Gilgal.) 005 DEU 011 031 “You will soon cross the Jordan [River] to occupy the land that Yahweh our God is giving to you. When you enter that land and start to live there, 005 DEU 011 032 be sure to obey all the rules and regulations that I am giving to you today.” 005 DEU 012 001 “(I will now tell you again/These, [again], are) the rules and regulations that you must faithfully obey in the land that Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped], is giving to you to occupy. You must obey these laws all the time that you are alive. 005 DEU 012 002 You must destroy all the places where the people-groups that you will expel worship their gods, on the tops of mountains and hills and under big green trees. 005 DEU 012 003 You must tear down their altars and smash their sacred pillars. Completely burn the statues of their goddess Asherah in fires, and chop down their wooden idols, in order that no one will ever worship them [MTY] in those places again. 005 DEU 012 004 “Do not worship Yahweh like [the people in Canaan worship their gods]. 005 DEU 012 005 Instead, you must go to the place that Yahweh will choose. It will be in the area where one of your tribes will live. That is where you must go to worship Yahweh. 005 DEU 012 006 That is the place where you must bring your sacrifices that will be completely burned on the altar, and your other sacrifices, (your tithes/ten percent of all of your crops), other offerings that you decide to give, and the firstborn animals from your cattle and sheep. 005 DEU 012 007 There, in the presence of Yahweh our God, who has [greatly] blessed you, you and your families will eat the good things that you have worked to produce, and you will be happy. 005 DEU 012 008 “[When you are in that land], you must not do some of the things that we have been doing. Until now, you have all been worshiping [Yahweh] the way you wanted to, 005 DEU 012 009 because you have not yet arrived in the land which Yahweh is giving to you, where you will be able to live peacefully. 005 DEU 012 010 But when you cross the Jordan [River], you will start to live in the land that Yahweh our God is giving to you. He will protect you from all your enemies that will surround you, and you will live peacefully/safely. 005 DEU 012 011 “Yahweh will choose one place where he wants you to worship him. That is the place to which you must bring all the offerings that I command you to bring: The sacrifices that must be completely burned [on the altar], your other sacrifices, other offerings that you yourselves decide to give, (your tithes/ten percent of all your crops), and all the special offerings that you will solemnly promise to give to Yahweh. 005 DEU 012 012 Rejoice there in the presence of Yahweh, along with your children, your male and female servants, and the descendants of Levi who live in your towns. Do not forget that the descendants of Levi will not have their own land, like you will have. 005 DEU 012 013 Be sure that you do not offer sacrifices anywhere you want to. 005 DEU 012 014 You must offer them only in the place that Yahweh will choose for you, in an area that belongs to one of your tribes. That is the only place where he wants you to offer sacrifices that will be completely burned [on the altar], and to do the other things that I am commanding you to do [when you worship him]. 005 DEU 012 015 “However, you will be permitted to kill and eat the meat of your animals in the places where you live. As often as you want to, you may eat the meat of the animals that Yahweh our God will bless you by giving them to you. Those who have done things that cause them to become unacceptable to God and those who have not done things like that may all eat that meat, just like you would eat the meat of a deer or an antelope. 005 DEU 012 016 But you must not eat the blood [of any animals]; you must let the blood drain onto the ground [before you cook the meat]. 005 DEU 012 017 In the places where you live, you must not eat the things that you are offering [to Yahweh]: You must not eat the (tithes/ten percent) of your grain or of your wine, or of your [olive] oil, or the firstborn of your cattle and sheep, or the offerings that you yourselves decide to give to Yahweh, or any other offerings. 005 DEU 012 018 Instead, you and your children and your male and female servants and the descendants of Levi who live in your towns must go to the place that he has chosen and eat those things there in the presence of Yahweh. And you should rejoice in the presence of Yahweh about everything that you do. 005 DEU 012 019 Be sure that you take care of the descendants of Levi all during the time that you live in your land. 005 DEU 012 020 “When Yahweh our God gives you much more land [than you will have when you first occupy it], which is what he has promised to do, and you say ‘I would like some meat to eat’ because you are craving/wanting some meat, you will be permitted to eat meat whenever you want to. 005 DEU 012 021 If the place that Yahweh our God chooses to be the place for you to worship him is far [from where you live], you are permitted to kill some of your cattle or sheep that Yahweh has given to you, and you may eat that meat at the places where you live, just like I have told you to do. 005 DEU 012 022 Those who have done things that cause them to become unacceptable to God, and those who have not done things like that, are all permitted to all eat that meat, just like you would eat the meat of a deer or an antelope. 005 DEU 012 023 But be sure that you do not eat the blood [of any animal], because it is the blood that sustains life in living beings, and so you must not eat the life along with the meat. 005 DEU 012 024 Do not eat the blood; instead, let it drain onto the ground. 005 DEU 012 025 If you obey this command and do what Yahweh says is right [for you to do], things will go well for you and for your descendants. 005 DEU 012 026 “But the sacred offerings that Yahweh has told you to give and the other offerings that you yourselves decide to give, you must take to the place that Yahweh will choose. 005 DEU 012 027 You must offer there the sacrifices that will be completely burned [on Yahweh’s altar]. You must also offer there the sacrifices from which you may eat some of meat after you [kill the animals and] drain out the blood and some of it is thrown on the [sides of the] altar. 005 DEU 012 028 Faithfully obey all these things that I have commanded you. If you do that, things will go well forever for you and your descendants, because you will be doing what Yahweh our God says is right [for you to do] and what pleases him. 005 DEU 012 029 “When you enter the land that you will occupy, as you advance, Yahweh our God will get rid of the people-groups that live there. 005 DEU 012 030 After he does that, be sure that you do not [worship the gods] that they have been worshiping, because if you do that, you will be caught in the same trap [that they were caught in] [MET]. Do not ask anyone about those gods, saying, ‘Tell me how they worshiped their gods, in order that I can [worship them] also.’ 005 DEU 012 031 Do not try to worship Yahweh our God like they have worshiped their gods, because when they worship them, they do disgusting things, things that Yahweh hates. [The worst thing that they do is] that they sacrifice their own children and burn them [on their altars]. 005 DEU 012 032 “Be sure to do everything that I have commanded you to do. Do not add anything to these commands, and do not take anything away from them.” 005 DEU 013 001 “Possibly there will be people among you who [say that they] are prophets. They may say that they are able to interpret the meaning of dreams or perform various kinds of miracles [DOU]. 005 DEU 013 002 They will say those things in order to induce/persuade you to worship gods that you have never known about before. But even if what they predict happens, 005 DEU 013 003 do not pay attention to what they say. Yahweh our God will be testing you to find out if you love him with all your inner being. 005 DEU 013 004 You must conduct your lives as Yahweh our God wants you to, and you must revere him, and do what he tells you to do [MTY], and worship only him, and (be faithful to/have a close relationship with) him. 005 DEU 013 005 “But you must execute anyone who [falsely says that he] is a prophet, or someone who [falsely] says that he can interpret dreams, or who tells you to rebel against Yahweh our God, who rescued your ancestors from being slaves in Egypt. People like that are only wanting to cause you to stop conducting your lives as Yahweh has commanded you to do. Execute them, to get rid of this evil among you. 005 DEU 013 006 It does not matter if even your brother or your daughter or your wife or some close/dear friend secretly urges you, saying ‘Let’s worship other gods. They are gods which you or your ancestors have never known about. 005 DEU 013 007 Some of them may encourage you to worship gods that people-groups that live near you worship, or gods that groups who live far away worship. 005 DEU 013 008 Do not [SYN] do what they suggest. Do not even listen to them. Do not even be merciful to them, and do not keep secret what they have done. 005 DEU 013 009 Execute them! You [who are their relative] must be the first one to [throw stones at them to] kill them, and then let everyone else [MTY] throw stones at them, too. 005 DEU 013 010 Kill such people by throwing stones at them, because they are trying to cause you to stop worshiping Yahweh our God, who rescued your ancestors from being slaves in Egypt. 005 DEU 013 011 When they are executed, all the Israeli people will hear [what happened], and they will become afraid, and none of them will do such an evil thing again. 005 DEU 013 012 “When you are living in one of the towns in the land that Yahweh our God is giving to you, you may hear 005 DEU 013 013 that some worthless people there among you [IDM] are deceiving the people of their town, saying, ‘Let’s go and worship other gods,’ but they are gods that you have never heard about before. 005 DEU 013 014 Investigate it thoroughly/carefully. If [you find out that] it is true that such a disgraceful thing has happened, 005 DEU 013 015 kill all the people in that town. And kill all their livestock, too. Destroy the town completely. 005 DEU 013 016 Gather all the possessions that belonged to the people who lived there and pile them up in the city plaza. Then burn the town and everything in it, as though it were an offering to Yahweh that would be completely burned [on the altar]. The ruins/ashes must stay there forever; the town must never be rebuilt. 005 DEU 013 017 None of you Israelis must take for yourselves [IDM] anything that Yahweh has said must be destroyed. But if you do what I say, Yahweh will stop being angry with you, and he will act mercifully toward you. And he will cause you to have many children/descendants, which is what he promised our ancestors that he would do. 005 DEU 013 018 Yahweh our God will do all those things if you do what he is telling you to do, and if you obey all the commandments that I am giving to you today and do what Yahweh says is right [for you to do].” 005 DEU 014 001 “We are people who belong to Yahweh our God. So, when people die, do not show that you are grieving by gashing/cutting yourselves or by shaving the hair on your foreheads [like the other people-groups do]. 005 DEU 014 002 We belong to Yahweh alone. Yahweh chose us from all the other people-groups on the earth to be his special people. 005 DEU 014 003 “Do not eat anything that [Yahweh] detests. 005 DEU 014 004 The animals [whose meat] you are permitted to eat are cattle, sheep, goats, 005 DEU 014 005 deer, gazelles, wild goats, antelopes, and mountain sheep. 005 DEU 014 006 Those are animals that have split hoofs and that also (chew their cuds/regurgitate their food [from their stomachs] to chew it again). 005 DEU 014 007 But there are other animals that chew their cuds that you must not eat. Those are camels, rabbits, and rock badgers. They chew their cuds, but their hooves are not split. So they are not acceptable for you to eat. 005 DEU 014 008 Do not eat pigs. They are unacceptable for you to eat; their hooves are split, but they do not chew cud. Do not eat the meat of those animals; do not even touch their dead bodies. 005 DEU 014 009 You are permitted to eat any fish that has scales and fins. 005 DEU 014 010 But anything else [that lives in the water] that does not have scales and fins, you must not eat, because [if you eat them], you will become unacceptable [to Yahweh]. 005 DEU 014 011 “You are permitted to eat the flesh of any bird that is acceptable [to Yahweh]. 005 DEU 014 012 But eagles, vultures, black vultures, 005 DEU 014 013 buzzards, all kinds of kites, 005 DEU 014 014 all kinds of crows, 005 DEU 014 015 ostriches, seagulls, 005 DEU 014 016 owls, hawks, falcons, 005 DEU 014 017 pelicans, vultures that eat dead animals, cormorants, 005 DEU 014 018 storks, herons, hoopoes, and bats, you must not eat. 005 DEU 014 019 “All insects with wings [and which walk on the ground] are unacceptable [to Yahweh]; do not eat them. 005 DEU 014 020 But other insects with wings [and which hop along the ground] are acceptable to eat. 005 DEU 014 021 “Do not eat any animal that has died naturally, [because its blood has not been drained out]. You may allow foreigners who live among you to eat those things or you may sell them to other foreigners. But you belong to Yahweh our God; [and those who belong to him are not permitted to eat the meat of animals whose blood has not been drained out]. “You must not cook a young sheep or goat in its mother’s milk.” 005 DEU 014 022 “Once each year you must set apart (a tithe/10 percent) of all the crops that are produced/harvested in your fields. 005 DEU 014 023 Take those things to the place that Yahweh our God will choose [for you to worship him]. There eat the tithes of your grain, your wine, your [olive] oil, and the meat of the firstborn male animals of your cattle and your sheep. Do this in order that you may learn to always revere Yahweh, [the one who has blessed you by giving you these things]. 005 DEU 014 024 If the place that Yahweh has chosen [for you to worship him] is very far from your home, with the result that you are not able to take there the tithes [of your crops] with which Yahweh has blessed you, do this: 005 DEU 014 025 Sell [IDM] the tithes of your crops, wrap the money carefully [in a cloth], and take it with you to the place of worship that Yahweh has chosen. 005 DEU 014 026 There, [with that money], you may buy whatever you want to—beef or lamb or wine or fermented drinks. And there, in the presence of Yahweh, you and your families should eat [and drink] those things and be happy. 005 DEU 014 027 But be sure to not neglect/forget [to help] the descendants of Levi who live in your towns, because they will not own any land. 005 DEU 014 028 “At the end of every three years, bring a tithe of all your crops that have been produced/harvested in that year and store it in your towns. 005 DEU 014 029 That food is for the descendants of Levi, because they do not have their own land, and for foreigners [who live among you], and for orphans and widows who live in your towns. They are permitted to come [to where the food is stored] and take what they need. Do that in order that Yahweh our God will bless you in everything that you do.” 005 DEU 015 001 “At the end of every seven years, you must (cancel all debts/tell people who owe you money that they do not need to pay it back). 005 DEU 015 002 Do it like this: Each of you who has lent money to a fellow Israeli must cancel that debt. You must not insist that he pay it back. You must do that because Yahweh has declared that the debts must be canceled [every seven years]. 005 DEU 015 003 [During that year] you may require foreigners [who live among you] to pay what they owe you, but you must not try to require that any fellow Israeli pay you what he owes you. 005 DEU 015 004 Yahweh our God will bless you in the land that he is giving to you. If you obey Yahweh our God and obey all the commandments that I am giving to you today, there will not be any poor people among you. 005 DEU 015 006 Yahweh our God will bless you like he has promised to do, and you will [be able to] lend money to people of other people-groups, but you will not [need to] borrow from any of them. You will control [the finances of] many people-groups, but they will not control your [finances]. 005 DEU 015 007 “In the towns that Yahweh our God is giving to you, if there are any Israelis who are poor, do not be selfish [IDM] and refuse [IDM] to help them. 005 DEU 015 008 Instead, be generous [IDM] and lend to them the money that they need. 005 DEU 015 009 Be sure that you do not say to yourself, ‘The year when debts will be canceled is near, [so I do not want to lend anyone any money now, because he will not need to pay it back when that year comes].’ It would be evil to even think that. If you act in an unfriendly way toward a needy fellow Israeli, and give him nothing, he will cry out to Yahweh about you, and [Yahweh will say that] you have sinned [by not helping that person]. 005 DEU 015 010 Give freely to poor people and give generously [IDM]. 005 DEU 015 011 If you do that, Yahweh will bless you in everything that you do. There will always be some poor people in your land, so I command you to give generously to poor [DOU] people.” 005 DEU 015 012 “If any of your fellow Israeli men or women sell themselves to one of you [to become your slave], you must free them after they have worked for you for six years. When the seventh year comes, you must free them. 005 DEU 015 013 When you free them, do not allow them to go (empty-handed/without giving them anything). 005 DEU 015 014 Give to them generously from the things with which Yahweh has blessed you—sheep, grain, and wine. 005 DEU 015 015 Do not forget that your ancestors were once slaves in Egypt, and Yahweh our God freed them. That is the reason that I am now commanding you to do this. 005 DEU 015 016 “But one of your slaves may say, ‘I do not want to leave you.’ He loves you and your family, because you have treated him well. 005 DEU 015 017 If he says that, take him to the door of your house and, [while he stands against the doorway], pierce one of his earlobes with (an awl/a sharp pointed tool). That will indicate that he will be your slave for the rest of his life. Do the same thing to any female slave [who does not want to leave you]. 005 DEU 015 018 “Do not complain when you are required to free your slaves. [Keep in mind that] they served you for six years, and you paid them only half as much as you pay the servants that you hire. [If you free them, ] Yahweh our God will bless you in everything that you do.” 005 DEU 015 019 “(Set aside for/Dedicate to) Yahweh our God the firstborn male animals from your cattle and sheep. Do not force them to do any work for you, and do not (shear/cut off) the wool [of the firstborn animals to sell the wool]. 005 DEU 015 020 You and your family may [kill them and] eat their meat in the presence of Yahweh at the place that Yahweh chooses [for you to worship him]. 005 DEU 015 021 But if the animals have any defects, if they are lame or blind, or if they have any other serious defect, you must not sacrifice them to Yahweh our God. 005 DEU 015 022 You may [kill and] eat [the meat of those animals] at your homes. Those who have done things that cause them to become unacceptable to God and those who have not done such things are permitted to eat that meat, just like anyone is permitted to eat the meat of a deer or an antelope. 005 DEU 015 023 But you must not eat any of the blood; you must drain all the blood on the ground [when you kill those animals].” 005 DEU 016 001 “[Each year] honor Yahweh our God by celebrating the Passover [Festival] in the month of Abib [in early spring]. It was on a night in that month that Yahweh rescued your ancestors from Egypt. 005 DEU 016 002 [In order to celebrate that festival], go to the place that Yahweh will choose [for you to worship him], and offer [there one young animal] from your cattle or your sheep to be the Passover sacrifice, to honor Yahweh [MTY]. 005 DEU 016 003 [When you eat the Passover meal], the bread that you eat must not have yeast in it. You must eat this kind of bread, which will be called the bread of suffering/misery, for seven days. This is to help you to remember all during the time that you are alive that when your ancestors left Egypt, [where they were suffering because they were slaves], they left very quickly. [They did not put in yeast and wait for the dough to swell up]. 005 DEU 016 004 [During that festival], you must not have any yeast in any house in your land for seven days. Furthermore, the meat [of the animals] that you sacrifice on the evening of the first day [of the Passover Festival must be eaten during that night]; do not allow any of it to remain until the next day. 005 DEU 016 005 “To honor Yahweh our God, you must offer the Passover sacrifice only at the place that he chooses for you [to worship him]; do not offer that sacrifice in any other town in the land that Yahweh is giving to you. Offer that sacrifice when the sun is setting, at the same time of day that your ancestors [started to] leave Egypt. 005 DEU 016 007 Boil [the meat] and eat it at the place [of worship] that Yahweh our God chooses. The next morning, you may return to your tents. 005 DEU 016 008 Each day for six days the bread that you eat must have no yeast in it. On the seventh day, you must all gather to worship Yahweh our God. [It will be a day of rest]; you must not do any work on that day.” 005 DEU 016 009 “[Each year], from the day that you start to harvest your grain, count seven weeks. 005 DEU 016 010 Then, to honor Yahweh our God, celebrate the Harvest Festival. Do that by bringing to him an offering [of grain]. Yahweh has blessed you [by causing it to grow in your fields during that year]. If you had a big harvest, bring a big offering. If you had a small harvest, bring a small offering. 005 DEU 016 011 [Each married couple] should be joyful in the presence of Yahweh. Their children, their servants, the descendants of Levi [who are in that town], and the foreigners, orphans, and widows [who are living among you], should also be joyful. Bring those offerings to the place of worship that Yahweh will choose. 005 DEU 016 012 [“When you celebrate these festivals] by obeying these commands, remember that your ancestors were previously slaves in Egypt.” 005 DEU 016 013 “[Each year], after you have threshed all your grain and pressed [the juice from] all your grapes, you must celebrate the Festival of [Living in Temporary] Shelters for seven days. 005 DEU 016 014 [Each married couple] along with their children, their servants, the descendants of Levi [who are in that town], and the foreigners, orphans, and widows [who are living among you], should be joyful in the presence of Yahweh. 005 DEU 016 015 Honor Yahweh our God by celebrating this festival for seven days in the place that Yahweh chooses [for you to worship him]. You should all be joyful, because Yahweh will have blessed your harvest and all the other work that you have done. 005 DEU 016 016 “So, each year all of you Israeli men must gather [with your families] to worship Yahweh our God at the place that he will choose, [to celebrate three festivals]: The Passover Festival, the Harvest Festival, and the Festival of Living in Temporary Shelters. Each of you men must bring [LIT] an offering [for Yahweh to these festivals] 005 DEU 016 017 in proportion to the blessings that Yahweh has given you [during that year].” 005 DEU 016 018 “Appoint judges and other officials throughout your tribes, in all the towns [in the land] that Yahweh our God is giving to you. They must judge people fairly/justly. 005 DEU 016 019 They must not judge unjustly. They must not favor one person more than another. The judges must not accept bribes, because if a judge accepts a bribe, even if he is wise and honest, it will be very difficult for him to judge fairly [IDM]; [he will do what the person who gave him the bribe wants him to do and declare that] the righteous/innocent people [must be punished]. 005 DEU 016 020 You must be completely fair and just [DOU], in order that you will enter and occupy the land that Yahweh our God is giving to you.” 005 DEU 016 021 “When you make an altar to worship Yahweh our God, do not put next to it any wooden statue [that represents] the goddess Asherah. 005 DEU 016 022 And do not set up any [stone] pillar [to worship any idol, because] Yahweh hates them.” 005 DEU 017 001 “Do not sacrifice to Yahweh our God any cattle or sheep or goats that have any defects, because Yahweh hates that kind of gift.” 005 DEU 017 002 “When you are living in any of the towns [in the land] that Yahweh our God is giving to you, suppose you hear that there is some man or woman who sins by disobeying the agreement that Yahweh has made with you. 005 DEU 017 003 Suppose someone tells you that that person has worshiped and served other gods, or the sun, or the moon, or the stars. 005 DEU 017 004 If you hear that some person has been doing that, you must investigate it thoroughly. If [you find out that] it is true that this detestable thing has happened in Israel, 005 DEU 017 005 you must take outside the town the man or woman who has done it. Then you must kill that person by throwing stones at him or her. 005 DEU 017 006 But you are allowed to execute such people only if at least two witnesses testify that they saw them [doing that]. They must not be executed if there is only one witness. 005 DEU 017 007 The (witnesses/ones who saw them doing it) must be the first ones to throw stones at them. Then the other people [MTY] [should throw stones at them]. By doing that, you will get rid of this evil practice among you.” 005 DEU 017 008 “Sometimes it will be very difficult for a judge to decide what really happened. He might be trying to decide whether, when someone injured or killed another person, he did it accidentally or deliberately. Or he might be trying to decide if some person is suing another person unfairly. If in some town it is very difficult to know what really happened, with the result that the judge cannot decide it, you should go to the place that Yahweh our God has chosen for you [to worship him]. 005 DEU 017 009 There you should present the case to the descendants of Levi who are the priests, and to the judge who is serving at that time, and they should decide what should be done. 005 DEU 017 010 After they make their decision, you must do what they tell you to do. 005 DEU 017 011 Accept what they have decided, and do what they say that you should do. Do not try to change in any way what they have decided [IDM]. 005 DEU 017 012 You must execute anyone who proudly/arrogantly disobeys the judge or the priest who stands there in the presence of Yahweh [and decides what should be done]. By doing that, you will get rid of evil practices among you. 005 DEU 017 013 Then [after that person is executed], all the people will hear about it, and they will be afraid, and none of them will act that way any more.” 005 DEU 017 014 “[I know that] after you have occupied the land that Yahweh our God is giving to you, and you are living there, you will say, ‘We should have a king to rule over us, like the kings that other nations around us have.’ 005 DEU 017 015 Yahweh our God will permit you to have a king, but be sure that you appoint someone whom he has chosen. That man must be an Israeli; you must not appoint someone who is a foreigner to be your king. 005 DEU 017 016 [After he becomes the king], he should not acquire a large number of horses for himself. He should not send people to Egypt to buy horses for him, because Yahweh said to you, ‘Never return to Egypt [for anything’]! 005 DEU 017 017 And he must not have a lot of wives, because if he did that, they would turn him [SYN] away from [worshiping only] Yahweh. And he must not acquire a lot of silver and gold. 005 DEU 017 018 “When he becomes your king, he must [appoint someone to] copy these laws. He must copy them from the scroll that is kept by the priests who are descended from Levi. 005 DEU 017 019 He must keep this new scroll near him and read from it every day of his life, in order that he may learn to revere Yahweh, and to faithfully obey [DOU] all the rules and regulations [that are written] in these laws. 005 DEU 017 020 If he does that, he [SYN] will not think that he is (better/more important) than [IDM] his fellow Israelis, and he will completely obey [LIT] Yahweh’s commands. As a result, he and his descendants will rule as kings in Israel for many years.” 005 DEU 018 001 “The priests, who are all from the tribe of Levi, will not receive any land in Israel. Instead, they will receive some of the food that other people offer to be burned [on the altar to be sacrificed] to Yahweh and some of the other sacrifices that will be offered to Yahweh. 005 DEU 018 002 They will not be allotted any land like the other tribes will be. What they will receive is the work/privilege of being Yahweh’s [priests], which is what he said that they should have. 005 DEU 018 003 “When the people bring an ox or a sheep to be sacrificed, they must give to the priests the shoulder, the cheeks/jaws, and the stomach of those animals. 005 DEU 018 004 You must also give to them the first part of the grain that you [harvest], and the first part of the wine [that you make], and the first part of the [olive] oil [that you make], and the first part of the wool that you shear from your sheep. 005 DEU 018 005 You must do this because Yahweh our God has chosen the tribe of Levi from all of your tribes, in order that men [from that tribe] would always be the priests who would serve him. 005 DEU 018 006 “If any man from the tribe of Levi [who has been living] in one of the towns in Israel wants to come from there to the place of worship that Yahweh has chosen, [and start living there], 005 DEU 018 007 he is permitted to serve Yahweh there as a priest, just like the other men from the tribe of Levi who have been serving there. 005 DEU 018 008 He must be given the same amount of food [that the other priests receive]. He is permitted to keep the money [that his relatives give him] for selling some of their possessions. 005 DEU 018 009 When you enter the land that Yahweh our God is giving you, you must not imitate the disgusting things that the people-groups who are there now do. 005 DEU 018 010 You must not sacrifice any of your children by burning them [on your altars]. Do not practice (divination/using supernatural power to reveal [what will happen in] the future). Do not do/practice (soothsaying/magic to find out what will happen in the future). Do not (interpret omens/say that because of something that you have seen you know what will happen). Do not practice sorcery/witchcraft. Do not practice (putting spells on people/saying things to cause bad things to happen to others). 005 DEU 018 011 Do not try to talk with spirits of dead people. Do not do/practice magic. 005 DEU 018 012 Yahweh hates people who do any of those disgusting things. And as you advance through that land, he is going to expel the people-groups because they do/practice those disgusting things. 005 DEU 018 013 But you must always avoid doing any of those things. 005 DEU 018 014 The people-groups that you are about to expel [from the land that you will occupy] (consult/seek advice from) soothsayers and those who practice divination. But as for you, Yahweh our God does not allow you to do that. 005 DEU 018 015 [Some day] he will send from among you a prophet like me. [He is the one who will tell you what will happen in the future], and he is the one whom you must heed. 005 DEU 018 016 On the day that your ancestors were gathered at the bottom of Sinai Mountain, they pleaded with me saying, ‘We do not want Yahweh to speak [MTY] to us again, and we do not want to see this huge fire [that is burning on the mountain]!’ [Your ancestors said that because they were afraid] that they would die [if Yahweh spoke to them again]. 005 DEU 018 017 Then Yahweh said to me, ‘What they have said is true/wise. 005 DEU 018 018 So I will send from among them a prophet who will be like you. I will tell him what to say, and then he will tell people everything that I tell him to say. 005 DEU 018 019 He will speak for me. And I will punish anyone who does not heed what he says. 005 DEU 018 020 But if any other [person says that he is a] prophet [and] dares to speak a message which he falsely says comes from me but which I did not tell him to speak, or if anyone who speaks a message that he says other gods [MTY] have revealed to him, he must be executed [for doing that].’ 005 DEU 018 021 But if you say to yourself, ‘How can we know if a message [that someone tells us] does not come from Yahweh?’ 005 DEU 018 022 [The answer is that] when someone speaks a message [about what will happen in the future], a message that he says was revealed by Yahweh, if what he says does not happen, [you will know that] the message did not come from Yahweh. That person has wrongly claimed that it was revealed to him by Yahweh. So you do not need to be afraid of [anything that] he [says].” 005 DEU 019 001 After Yahweh our God has gotten rid of the people-groups from the land that he is giving to you, and after you have expelled them from their cities and you start to live in their houses, 005 DEU 019 002 you must divide into three parts the land that he is giving to you. Then choose a city in each part. You must make good roads [in order that people can get to those cities easily]. Someone who kills another person can escape to one of those cities [to be safe/protected]. 005 DEU 019 004 “This is the rule about someone who has killed another person. If someone (accidentally/without planning to) kills another person who was not his enemy, he may escape to one of those cities and be safe/protected there. 005 DEU 019 005 For example, if two men go into the forest to cut some wood, if the axe head comes off the handle while one of them is chopping down a tree and the axe head strikes and kills the other man, the man [who was using the axe] will be allowed to run to one of those cities and be safe there, [because the people of that city will protect him]. 005 DEU 019 006 Because he accidentally killed someone, and because the man was not his enemy, he can try to run to one of those cities. If there were only one city, it may be a long distance to that city. Then if the relative of the man who was killed [MTY], the man who is supposed/expected to get revenge, is very angry, he may be able to catch the other person before he arrives at that city. 005 DEU 019 007 [To prevent that from happening], you must choose three cities, not only one, [in order that someone can get to one of those cities quickly]. 005 DEU 019 008 “If you do everything that I am today commanding you to do, and if you love Yahweh our God, and if you conduct your lives as he wants you to do, Yahweh our God will give you much more land than you will have when you first occupy it, which is what he promised to do. He will give you all the land which he promised your ancestors that he would give to you. When he gives you that land, you must select three more cities [to which people may escape]. 005 DEU 019 010 Do this in order that people who (are innocent/have killed someone else without planning to) will not die, and you will not be guilty for [allowing] them to be executed, in the land that Yahweh is giving to you. 005 DEU 019 011 “But suppose someone hates his enemy and hides and waits for that person [to come along the road]. Then [when he passes by, suddenly] he attacks him and murders him. If the attacker flees to one of those cities [to be protected there], 005 DEU 019 012 the elders of the city [where the murdered man lived must not protect the attacker. They]. must send someone to the city to which the other man escaped, and bring him to [MTY] the relative who is supposed/expected to get revenge, so that he may execute that man. 005 DEU 019 013 You must not pity those who murder other people! Instead, you must execute them, in order that the people in the land of Israel will not murder [MTY] innocent people, and in order that things will go well for you.” 005 DEU 019 014 “[When you are living] in the land that Yahweh our God is giving to you, do not move the markers of your neighbors’ property boundaries which were placed there long ago.” 005 DEU 019 015 “If someone is accused of committing a crime, one (witness/person who says, ‘I saw him do it’) is not enough. There must be at least two (witnesses/people who say, ‘We saw him do it’). [If there is only one witness], the judge must not believe that what he says is true. 005 DEU 019 016 “If someone tries to do wrong to another person by falsely accusing him, 005 DEU 019 017 both of them must go to the place where the people worship, to [talk to] the priests and judges who are serving at that time. 005 DEU 019 018 The judges must (investigate the case carefully/try to find out which one is telling the truth). If [the judges determine that] one of them has accused the other falsely, 005 DEU 019 019 that person must be punished in the same way that the other one would have been punished [if the judge decided that he (was guilty/had done what is wrong)]. By punishing such people, you will get rid of this evil practice among you. 005 DEU 019 020 And/Because when that person is punished, everyone will hear what has happened, and they will be afraid, and no one will dare to act that way any more. 005 DEU 019 021 You must not pity people who are punished like that. The rule should be that a person who has murdered someone else must be executed; one of a person’s eyes must be gouged out if he has gouged out someone else’s eye, one tooth of a person who has knocked out the tooth of another person must be knocked out; one hand of a person who has cut off the hand of another person must likewise be cut off; one foot of a person who has cut off the foot of another person must also be cut off.” 005 DEU 020 001 “When your [soldiers] go to fight your enemies, and you see that they have many horses and chariots and that their army is much bigger than yours, do not be afraid of them, because Yahweh our God, who brought your [ancestors safely] out of Egypt, will be with you. 005 DEU 020 002 When you are ready to start the battle, the Supreme Priest must stand in front of the troops. 005 DEU 020 003 He must say to them, ‘You Israeli men, listen to me! Today you are going to fight against your enemies. Do not be timid or afraid [DOU] or tremble or panic [DOU], 005 DEU 020 004 because Yahweh our God will go with you. He will fight your enemies for you, and he will enable you to defeat them.’ 005 DEU 020 005 Then the army officers must say to the troops, ‘If anyone among you has just built a new house [RHQ] and has not dedicated it [to God], he should go home [and dedicate the house]. If he does not do that, if he dies in the battle, someone else will dedicate the house [and live in it]. 005 DEU 020 006 If anyone among you has planted a vineyard and has not yet harvested any grapes from it [RHQ], he should go home. If he [stays here and] dies in the battle, someone else will [harvest the grapes and] enjoy [the wine made from them]. 005 DEU 020 007 If anyone among you has become engaged to marry a woman [but has not married her yet] [RHQ], he should go home. If [he stays here and] dies in the battle, someone else will marry her.’ 005 DEU 020 008 “Then the officers must also say, ‘If anyone among you is afraid or timid [RHQ], he should go home, in order that he does not cause his fellow soldiers to also stop being courageous.’ 005 DEU 020 009 And when the officers have finished speaking to the troops, they must appoint commanders [to lead the groups of soldiers]. 005 DEU 020 010 “When you come near a city [that is far away] to attack it, first tell the people there that if they surrender, you will not attack them. 005 DEU 020 011 If they open the gates of the city and surrender, they all will become your slaves to work for you. 005 DEU 020 012 But if they refuse to [surrender] peacefully, and decide instead to fight against you, your troops must surround the city [and break through the walls]. 005 DEU 020 013 Then, when Yahweh our God enables you to capture [IDM] the city, you must kill all the men in the city. 005 DEU 020 014 But you are allowed to take for yourselves the women, the children, the livestock, and everything else [that you want to take] from the city. You will be allowed to enjoy all the things that belonged to your enemies; it is Yahweh our God who has given those things to you. 005 DEU 020 015 You should do that in all the cities that are far from the land in which you will settle. 005 DEU 020 016 “But in the cities that are in the land that Yahweh our God is giving to you, you must kill all the people and all the animals [LIT]. 005 DEU 020 017 You must get rid of them completely. Get rid of the Heth people-group, the Amor people-group, the Canaan people-group, the Periz people-group, the Hiv people-group, and the Jebus people-group; that is what Yahweh our God commanded you to do. 005 DEU 020 018 If you do not do that, they will teach you to sin against Yahweh our God and do the disgusting things that they do when they worship their gods. 005 DEU 020 019 “When you surround a city for a long time, trying to capture it, do not cut down the fruit trees [outside the city]. You are allowed to eat the fruit from the trees, but do not get rid of the trees, because they certainly are not [RHQ] your enemies. 005 DEU 020 020 You are permitted to cut down the other trees and use the wood to make ladders and towers to enable you to [go over the walls and] capture the city.” 005 DEU 021 001 “Suppose someone has been murdered in a field in the land that Yahweh our God is giving to you, and you do not know who killed that person. 005 DEU 021 002 [If that happens], your elders and judges must go out to where that person’s corpse was found and measure the distance from there to each of the nearby towns. 005 DEU 021 003 Then the elders in the town that is closest to where the corpse was found must select a young cow that has never been used for doing work. 005 DEU 021 004 They must take it to a place near a stream where the ground has never been plowed or planted. They must break its neck there in that valley. 005 DEU 021 005 The priests must go there also, because Yahweh our God has chosen them from the tribe of Levi to serve him and to be his representatives [MTY] when they bless people. And he has also chosen them to settle disputes in which someone has been injured. 005 DEU 021 006 The elders from the closest town must wash their hands over the young cow whose neck was broken, 005 DEU 021 007 and they must say, ‘We did not murder this person [MTY], and we did not see who did it. 005 DEU 021 008 Yahweh, forgive us, your Israeli people whom you rescued [from Egypt]. Do not consider (us to be guilty/that we should be punished because) of murdering someone who (is innocent/had not done something that is wrong). Instead, forgive us.’ 005 DEU 021 009 By doing that, you will be doing what Yahweh considers to be right, and you will not be considered to be guilty for murdering that person.” 005 DEU 021 010 “When you [soldiers] go to fight against your enemies, and Yahweh our God enables you to defeat them [IDM], and (they become your prisoners/you capture them), 005 DEU 021 011 one of you may see among them a beautiful woman that he likes, and he may want to marry her. 005 DEU 021 012 He should take her to his home, and there she must shave [all the hair off] her head and cut her fingernails [to signify that now she does not belong to her people-group any more, but instead she is becoming an Israeli]. 005 DEU 021 013 She must take off the clothes that she was wearing when she was captured, [and put on Israeli clothes]. She must stay in that man’s house and mourn for a month because of [leaving] her parents. After that, he will be allowed to marry her. 005 DEU 021 014 Later, if he no longer is pleased with her, he will be permitted to allow her to leave him. But because she was forced to have sex with him, he will not be allowed to treat her like a slave [and sell her to someone else].” 005 DEU 021 015 “Suppose that a man has two wives, but he likes one of them and dislikes the other one. And suppose that they both give birth to sons, and the oldest son is the child of the woman that he does not like. 005 DEU 021 016 On the day when that man decides how he will divide his possessions for his sons to possess [after he dies], he must not favor the son of the wife that he loves by giving him [a bigger share, ] the share that the older son should receive. 005 DEU 021 017 He must give to the older son, the son of the wife whom he does not like, twice as much of his possessions. That son is his firstborn son, and he must be given the share that he should receive because of his being that man’s firstborn son.” 005 DEU 021 018 “Suppose there is a boy who is very stubborn and always (rebelling against/disobeying) [his parents], and who will not heed what they say to him. And suppose that they punish him but he still does not pay attention to what they tell him [MTY]. 005 DEU 021 019 If that happens, his parents must take him to the (gate of/central meeting place in) the city where he lives and have him stand in front of the elders of the city. 005 DEU 021 020 Then the parents must say to the elders of that city, ‘This son of ours is stubborn and always rebelling against us. He will not pay attention to what we tell him [MTY]. He wastes a lot of money (OR, eats too much food) and gets drunk.’ 005 DEU 021 021 Then all the elders of that city must execute him by throwing stones at him. By doing that, you will get rid of this evil practice among you. And everyone in Israel will hear [about what happened] and they will be afraid [to do what he did].” 005 DEU 021 022 “If someone is executed for having committed a crime for which he deserves to die, and you hang his corpse on a post, 005 DEU 021 023 you must not allow his corpse to remain there all night. You must bury it on the day that he died, because [God] has cursed anyone whose corpse is allowed to remain on a post. [You must bury the corpse that day], in order that you do not defile the land that Yahweh our God is giving to you.” 005 DEU 022 001 “If you see some Israeli’s ox or sheep that has strayed away, do not act as though you did not see it. Take it back [to its owner]. 005 DEU 022 002 But if the owner does not live near you, or if you do not know who the owner is, take the animal to your house. [It can stay with you] until the owner comes, searching for it. Then you must give the animal to him. 005 DEU 022 003 You must do the same thing if you see a donkey, or a piece of clothing, or anything else that someone has lost. Do not refuse to do what you should do. 005 DEU 022 004 “And if you see a fellow Israeli’s donkey or cow that has fallen down on the road, do not act as though you did not see it. Help the owner to lift the animal up [so that it can stand on its feet again]. 005 DEU 022 005 “Women must not wear men’s clothes, and men must not wear women’s clothes. Yahweh our God hates people who do things like that. 005 DEU 022 006 “If you happen to find a bird’s nest in a tree or on the ground, and the mother bird is sitting in the nest on its eggs or with the baby birds, do not take the mother bird [and kill it]. 005 DEU 022 007 You are permitted to take the baby birds, but you must allow the mother bird to fly away. Do this in order that things will go well for you and that you will live for a long time. 005 DEU 022 008 “If you build a new house, you must put a (railing/low wall) around the edge of the roof. If you do that, and if someone falls off the roof [and dies], (you will not be guilty of causing that person to die/his death [MTY] will not be your fault). 005 DEU 022 009 “Do not plant any crop in the area where your grapevines are growing. If you do, you are not allowed to harvest the crops that you have planted or to harvest the grapes [to make wine from them]. 005 DEU 022 010 “Do not hitch together an ox and a donkey [for plowing your fields]. 005 DEU 022 011 “Do not wear clothing that is made by weaving together (wool and linen/two different kinds of thread). 005 DEU 022 012 “[Twist threads together to] make tassels and sew/fasten them on the four bottom corners of your cloak. 005 DEU 022 013 “Suppose a man marries a young woman and has sex with her and later decides that he does not want her any more, 005 DEU 022 014 and he says false things about her, and claims that she was not a virgin when he married her. 005 DEU 022 015 If that happens, the young woman’s parents must take the sheet that was on the bed when that man and their daughter were married, which still has bloodstains on it, and show it to the elders of the city at the (gate of/central meeting place in) the city. 005 DEU 022 016 Then the father of the young woman must say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife. But now he says that he doesn’t want her any more. 005 DEU 022 017 And he has falsely said that she was not a virgin when he married her. But look! Here is what proves that my daughter was a virgin! Look at the bloodstains on the sheet where they slept the night that they were married!’ And he will show the sheet to the elders. 005 DEU 022 018 Then the elders of that city must take that man and whip him. 005 DEU 022 019 They shall require that he pay a fine of 100 pieces of silver and give the money to the father of the young woman, because the man caused an Israeli young woman to be disgraced. Also, that woman must continue to live with him; she is his wife. He is not allowed to divorce her during the rest of his life. 005 DEU 022 020 “But if what the man said is true, and there is nothing to prove that she was a virgin when he married her, 005 DEU 022 021 they must take that young woman to the door of her father’s house. Then the men of that city must execute her by throwing stones at her. They must do that because she has done something in Israel that is very disgraceful, by having sex with some man [while she was still living] in her father’s house. By executing her like that, you will get rid of this evil practice among you. 005 DEU 022 022 “If a man is caught while he is having sex with another man’s wife, both of them must be executed. By doing that, you will get rid of this evil practice in Israel. 005 DEU 022 023 “Suppose in some town a man sees a young woman who is engaged/promised to be married to another man, and he is caught having sex with [EUP] her. 005 DEU 022 024 You must take both of them to the (gate of/central meeting place in) that town. There you must execute them both by throwing stones at them. You must execute the young woman because she did not shout for help even though she was in the town. And the man must be executed because he had sex [EUP] with someone who was already engaged/promised to be married. By doing that, you will get rid of this evil practice among you. 005 DEU 022 025 “But suppose out in the open countryside a man meets a young woman who is engaged/promised to be married, and he rapes her. If that happens, only that man must be executed. 005 DEU 022 026 You must not punish the young woman, because she did not do anything for which she deserves to be executed. This case is like when one man attacks another man [in the countryside] and murders him, 005 DEU 022 027 because the man who raped her saw her when she was in the open countryside, and even though she called out for help, there was no one there who could rescue her. 005 DEU 022 028 “If a man rapes a young woman who is not engaged/promised to be married, if someone sees him while he is doing that, 005 DEU 022 029 that man must pay 50 pieces of silver to the young woman’s father, and he must marry her, because he forced her to have sex with him. He is not allowed to divorce her for the rest of his life. 005 DEU 022 030 “man must not disgrace his father by having sex with any of his father’s wives.” 005 DEU 023 001 “Any man whose testicles are crushed or whose penis is cut off shall not be (included as one of/allowed to worship with) Yahweh’s people. 005 DEU 023 002 “No (illegitimate person/person whose mother and father were not married), or descendant of that person, extending to the tenth generation, shall be included as one of Yahweh’s people. 005 DEU 023 003 “No one from the Ammon or Moab people-groups shall be (included as one of/allowed to worship with) Yahweh’s people, extending to the tenth generation. 005 DEU 023 004 One reason is that their [leaders] refused to give your ancestors food and water when they were traveling from Egypt [to Canaan]. Another reason is that they wanted to pay Balaam, the son of Beor from Pethor [town] in Mesopotamia, to curse you Israelis. 005 DEU 023 005 But Yahweh our God did not pay attention to Balaam; instead, he caused Balaam to bless your ancestors, because Yahweh loved them. 005 DEU 023 006 As long as Israel is a nation, you must not do anything to cause things to go well for those two people-groups or enable them to prosper. 005 DEU 023 007 “But do not despise anyone from the Edom people-group, because they are [descendants of your ancestor Jacob], just like you are. And do not despise people from Egypt, because [they treated your ancestors well when] they first lived in Egypt. 005 DEU 023 008 The children and grandchildren of people from Edom and Egypt [who live among you] may be (included among/allowed to worship with) Yahweh’s people.” 005 DEU 023 009 “When your soldiers are living in tents at a time of fighting your enemies, they must avoid doing things that would make them unacceptable to God. 005 DEU 023 010 If any soldier becomes unacceptable to God because semen comes out of his body during the night, [the next morning] he must go outside the camp and stay there during that day. 005 DEU 023 011 But in the evening of that day, he must bathe himself, and at sunset he is allowed to come back into the camp. 005 DEU 023 012 “Your soldiers must have a toilet area outside the camp where you can go [when you need to]. 005 DEU 023 013 [When you go to fight against your enemies], carry a stick along with your weapons, in order that when you need to defecate [EUP], you can dig a hole with the stick, and then cover up the hole [when you have finished defecating]. 005 DEU 023 014 You must keep the camp acceptable to Yahweh our God, because he is with you in your camp to protect you and to enable you to defeat your enemies. Do not do anything disgraceful/indecent that would cause Yahweh to abandon you.” 005 DEU 023 015 “If slaves who escape from their masters come to you [and request you to protect them], do not send them back to their masters. 005 DEU 023 016 Allow them to stay/live among you, in whatever town they choose, and do not mistreat them. 005 DEU 023 017 “Do not [allow] any Israeli man or woman [to] become a prostitute at the temple. 005 DEU 023 018 Also, do not allow any people who earned money from being a prostitute to bring any of that money into the temple of Yahweh our God, even if they solemnly promised to pay that money to Yahweh. Yahweh hates those who are prostitutes. 005 DEU 023 019 “When you lend money or food or anything else to a fellow Israeli, do not charge them interest. 005 DEU 023 020 You are allowed to charge interest when you lend money to foreigners [who live in your land], but not when you lend money to Israelis. Do this in order that Yahweh our God will bless you in everything that you do in the land that you are about to enter and occupy. 005 DEU 023 021 “When you vow to give something to Yahweh your God [or to do something for him], do it as soon as you can. Yahweh expects you to do what you promised, and if you do not do it, you will be committing a sin. 005 DEU 023 022 But if you [SYN] do not vow [to do something], that is not sinful. 005 DEU 023 023 But if you voluntarily promise to do something, you must do it. 005 DEU 023 024 “When you walk through someone else’s vineyard, you are allowed to [pick and] eat as many grapes as you want, but you must not [cut some from a vine and carry them away] in a container. 005 DEU 023 025 When you walk [along a path] in someone else’s field of grain, you are allowed to pluck/pick some of the grain and eat it, but you must not cut any grain with a sickle [and take it with you].” 005 DEU 024 001 “Suppose a man marries a woman and later decides that he does not want her because there is something about her that he doesn’t like. And suppose he writes on paper that he is divorcing her, and he gives the paper to her [SYN] and sends her away from his house. 005 DEU 024 002 Then suppose that she goes and marries another man, 005 DEU 024 003 and that man [later also] decides that he does not like her, and he also writes on paper that he is divorcing her, and he sends her away from his house. Or, suppose that the second husband dies. 005 DEU 024 004 If either of those things happens, her first husband must not marry her again. He must consider that she has become unacceptable to Yahweh. Yahweh would consider it to be disgusting [if he married her again]. You must not sin [MTY] by doing that in the land that Yahweh our God is giving to you.” 005 DEU 024 005 “When some man has recently become married, he must not [be required to] become a soldier in the army or be required to do any other work [for the government] for one year [after being married]. He should stay happily at home with his wife for that year. 005 DEU 024 006 “Anyone who lends money to someone else [is allowed to require that person to give him something] to guarantee [that he will pay back the money that he borrowed. But] he must not take from him his (millstone/stone for grinding grain). That would be taking [the millstone that his family needs to grind the grain to make the bread] they need to stay alive. 005 DEU 024 007 “If someone kidnaps/steals a fellow Israeli to cause that person to become his slave or to sell him [to become someone else’s slave], you must execute the person who did that. By doing that, you will get rid of this evil among you. 005 DEU 024 008 “If you are suffering from (leprosy/a dreaded skin disease), be sure to do everything that the priests, who are from the tribe of Levi, tell you to do. Obey carefully the instructions that I have given to them. 005 DEU 024 009 Do not forget what Yahweh our God did to Miriam, [when she became a leper], after your ancestors left Egypt. 005 DEU 024 010 “When you lend something to someone, do not go into his house to take the cloak that he says that he will give you to guarantee [that he will return what he has borrowed]. 005 DEU 024 011 Stand outside his house, and the man to whom you are lending something will bring the cloak out to you. 005 DEU 024 012 But if he is poor, do not keep that cloak all night. 005 DEU 024 013 When the sun sets, take the cloak back to him, in order that he may wear it while he sleeps. If you do that, he will [ask God to] bless you, and Yahweh our God will be pleased with you. 005 DEU 024 014 “Do not mistreat any servants whom you have hired who are poor and needy [DOU], whether they are Israelis or foreigners who are living in your town. 005 DEU 024 015 Every day, before sunset, you must pay/give them the money that they have earned. They are poor and they need to get their pay. If you do not pay them right away, they will cry out against you to Yahweh, and he will punish [MTY] you for having sinned like that. 005 DEU 024 016 “Parents must not be executed for crimes that their children have committed, and children must not be executed for crimes that their parents have committed. People should be executed only for the crimes that they themselves have committed. 005 DEU 024 017 “You must [LIT] do for foreigners [who live] among you and for orphans what the laws state must be done for them. And [if you lend something to] a widow, do not take her coat from her as a guarantee [that she will return it]. 005 DEU 024 018 Do not forget that [you had great hardships/troubles when] you were slaves in Egypt, and Yahweh our God rescued you from there. That is why I am commanding you [to help others who have troubles]. 005 DEU 024 019 “When you harvest your crops, if you have forgotten [that you left] one bundle in the field, do not go back to get it. [Leave it there] for foreigners, orphans, and widows. If you do that, Yahweh will bless you in everything that you do. 005 DEU 024 020 And when you have harvested/picked all your olives from the trees once, do not go back [to pick the ones that are still] on the trees. 005 DEU 024 021 [Similarly], when you pick the grapes in your vineyard, do not go back a second time [to try to find more]. Leave them for the foreigners, orphans, and widows [among you]. 005 DEU 024 022 Do not forget that [Yahweh was kind to you when] you were slaves in Egypt. That is why I am commanding you [to be kind to those who are needy].” 005 DEU 025 001 “If [two] Israelis have a dispute and they go to a court, the judge will [probably] decide/declare that one of them (is innocent/did not do any wrong) and the other one is guilty. 005 DEU 025 002 If the judge says that the guilty person must be punished, he shall command him to lie [with his face] on the ground and be whipped. The number of times he is struck with a whip will depend on [what kind of] crime he committed. 005 DEU 025 003 It is permitted that he be struck as many as 40 times, but no more than that. If he is struck more than 40 times, he would be humiliated publicly. 005 DEU 025 004 When your ox is treading/walking on the grain [to separate the chaff from the grain], do not (muzzle it/put a covering on its mouth) [to prevent it from eating some of the grain]. 005 DEU 025 005 If two brothers live on the same property, and one of them who has no son dies, the man’s widow should not marry someone who is not a member of his family. The dead man’s brother must marry her and have sex [EUP] with her. It is his duty to do that. 005 DEU 025 006 If she later gives birth to a son, that son is to be considered [MTY] the son of the man who died, in order that the dead man’s name will not disappear from Israel. 005 DEU 025 007 “But if the dead man’s brother does not want to marry that woman, she must stand at the (gate/central meeting place) of the town and say to the [town] elders, ‘My husband’s brother will not do (his duty/what he is supposed to do). He refuses to [marry me in order that I may give birth to a son who will] prevent my dead husband’s name from disappearing in Israel.’ 005 DEU 025 008 Then the elders must summon that man and talk to him. If he still refuses to marry that widow, 005 DEU 025 009 she must go up to him while the elders are watching, and take off one of his sandals [to symbolize/show that he would not receive any of her property], and spit in his face, and say to him, ‘This is what happens to the man who refuses to do what is needed [to allow his dead brother to have a son] in order that our family name does not disappear.’ 005 DEU 025 010 After that happens, that man’s family will be known as ‘the family of the man whose sandal was pulled off’. 005 DEU 025 011 When [two] men are fighting with each other, and the one man’s wife comes near to help her husband by grabbing hold of the other man’s genitals, 005 DEU 025 012 do not act mercifully toward her; cut off her hand. 005 DEU 025 013 “[When you are buying or selling things], do not try to cheat people by having two kinds of weights, [one which you use when you buy something and one which you use when you sell something], and two kinds of measuring baskets, [one which you use when you buy something and one which you use when you sell something]. 005 DEU 025 015 Always use correct weights and correct measuring baskets, in order that Yahweh our God will allow you to live a long time in the land that he is giving to you. 005 DEU 025 016 Yahweh hates all those who act dishonestly, [and he will punish them]. 005 DEU 025 017 Continue to remember what the Amalek people-group did to your ancestors when they were coming out of Egypt. 005 DEU 025 018 They attacked your ancestors as your ancestors were traveling, when they were weak and exhausted. Those people were not afraid of God at all, so they attacked your ancestors from the rear and killed all those who were unable to walk as fast as the others. 005 DEU 025 019 Therefore, when Yahweh our God has given you the land [that he promised to give you], and when he has enabled you to rest from [fighting] all your enemies around you, kill all the Amalek people-group, with the result that no one will remember them any more. Do not forget [to do this]!” 005 DEU 026 001 “After you occupy the land that Yahweh our God is giving to you, and you (have settled/are living) there, 005 DEU 026 002 [each of] you must take some of the first crops that you harvest, put them in a basket, and take them to the place that Yahweh will have chosen for you to worship [MTY] there. 005 DEU 026 003 Go to the Supreme Priest who is serving at that time and say to him, ‘[By giving you this first part of my harvest] today, I am declaring to Yahweh our God that I have [picked it in] the land that he vowed to our ancestors to give to us.’ 005 DEU 026 004 Then the priest must take the basket of food from your hand and put it on the altar where sacrifices are offered to Yahweh our God. 005 DEU 026 005 Then in Yahweh’s presence you must say this: ‘My ancestor [Jacob] was a man from Aram/Syria who was continually wandering [from one place to another]. He took his family to Egypt. They were a small group [when they went there], but they lived there and their descendants became a very large/populous [DOU] and powerful nation. 005 DEU 026 006 Then the people of Egypt treated them very harshly [DOU], and they forced them to become their slaves and to work very hard. 005 DEU 026 007 Then our ancestors cried out to you, Yahweh our God, and you heard them. You saw that they were suffering, and that they were forced to work very hard, and were being oppressed. 005 DEU 026 008 Then by your great power [MTY] and by performing many kinds of miracles [DOU], and other terrifying things, you brought them out of Egypt. 005 DEU 026 009 You brought us to this land and gave it to us, a land that is very fertile [IDM]. 005 DEU 026 010 So now, Yahweh, I have brought to you the first part of the harvest from the land that I received.’ Then you must set the basket down in Yahweh’s presence and worship him there. 005 DEU 026 011 And you must celebrate [by eating a meal together to thank] Yahweh our God for all the good things that he has given to you and to your family. And you must invite the descendants of Levi and the foreigners who are living among you to also rejoice [and eat] with you. 005 DEU 026 012 Every third year, you must bring to the descendants of Levi and to the foreigners [who are living among you] and the orphans and the widows (a tithe/10 percent) of your crops, in order that in every town they will have plenty to eat. 005 DEU 026 013 Then you must say to Yahweh, ‘I have brought to you, from my house, all of the sacred tithe [from my harvest this year]. I am giving it to the descendants of Levi, to the foreigners, the orphans, and the widows, as you commanded us to do. I have not disobeyed any of your commands [about the tithes], and I have not forgotten any of your commands [about tithes]. 005 DEU 026 014 [I declare that] I have not eaten any food from the tithe while I was mourning [for someone who died]. And I have not touched any of it while I was unacceptable to you; I have not offered any of it to [spirits of] dead people. Yahweh, I have obeyed you and done everything that you have commanded us [concerning the tithe]. 005 DEU 026 015 So [please] look down from your holy place in heaven, and bless us, your Israeli people. Also bless this very fertile [IDM] land which you have given to us, which is what you promised our ancestors that you would do.’ 005 DEU 026 016 Today Yahweh our God is commanding you to obey all these rules and regulations. So obey them faithfully, with your entire inner being [DOU]. 005 DEU 026 017 Today you have declared that Yahweh is your God, and that you will conduct your lives as he wants you to do, and that you will obey all his commands and rules and regulations, and that you will do all that he tells you to do. 005 DEU 026 018 And today Yahweh has declared that you are his people, which is what he promised that you would be, and he commands you to obey all his commands. 005 DEU 026 019 If you do that, he will cause you to become greater than any other nation that he has established, and he will enable you to praise him and honor him [DOU]. You will truly belong to Yahweh our God, which is what he has promised.” 005 DEU 027 001 Moses/I, along with the other Israeli leaders, said this to the people: “Obey all the commandments that I am giving to you today. 005 DEU 027 002 [Soon] you will cross the Jordan [River] and enter the land that Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped], promised to give to you. There, in that very fertile [IDM] land on the [west] side of the Jordan [River], set up some large stones [on Ebal Mountain], and cover them with plaster. Then write on those stones all these laws and teachings/instructions. 005 DEU 027 005 And build a stone altar there to offer sacrifices to Yahweh, but do not cut those stones with iron tools. 005 DEU 027 006 The altar that you make to burn sacrifices to Yahweh our God must be made with uncut stones. 005 DEU 027 007 And there you must sacrifice offerings to maintain fellowship with Yahweh, and you must eat [your share of those offerings] and rejoice/celebrate in the presence of Yahweh. 005 DEU 027 008 And, when you write these laws on those stones, you must write them very clearly.” 005 DEU 027 009 Then Moses/I, along with the priests, said to all the Israeli people, “You Israeli people, be quiet and listen [to what I am saying]. Today you have become the people who belong to Yahweh, our God. 005 DEU 027 010 So, you must do what he tells you, and obey all the rules and regulations that I am giving to you today.” 005 DEU 027 011 On that same day Moses/I said to the Israeli people, 005 DEU 027 012 “After you have crossed over the Jordan [River], the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Gerizim Mountain and [request Yahweh to] bless the people. 005 DEU 027 013 And the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali must stand on Ebal Mountain and listen to the things that Yahweh will do when he curses the people. 005 DEU 027 014 The descendants of Levi must shout these words loudly: 005 DEU 027 015 ‘Yahweh will curse anyone who makes an idol of stone, or of wood, or of metal, and secretly sets it up [and worships it]. Yahweh considers that those things, made by humans [SYN], are detestable/disgusting.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 016 ‘Yahweh will curse anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 017 ‘Yahweh will curse anyone who removes someone else’s markers of property boundaries.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 018 ‘Yahweh will curse anyone who leads a blind person to go (in the wrong direction/where that person does not want to go).’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 019 ‘Yahweh will curse anyone who deprives foreigners or orphans or widows of the things that the laws state must be done for them.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 020 ‘Yahweh will curse anyone who (shows no respect for/disgraces his father) by having sex with [EUP] any of his father’s wives.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 021 ‘Yahweh will curse anyone who has sex [EUP] with any animal.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 022 ‘Yahweh will curse anyone who has sex with his sister or with his half-sister.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 023 ‘Yahweh will curse anyone who has sex with [EUP] his mother-in-law.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 024 ‘Yahweh will curse anyone who secretly murders someone else.’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 025 ‘Yahweh will curse anyone who accepts a bribe to murder someone who (is innocent/has not done something that is wrong.)’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’ 005 DEU 027 026 ‘Yahweh will curse anyone who disobeys these laws and refuses to declare that these laws [are good].’ And all the people must reply, ‘(Amen/We want that to happen).’” 005 DEU 028 001 “If you do what Yahweh our God tells you to do and faithfully obey everything that I am today commanding you to do, he will cause you to become greater than any other nation on the earth. 005 DEU 028 002 If you obey Yahweh, this is what he will do to bless you: 005 DEU 028 003 He will bless everything that you do when you are in the cities and he will bless everything that you do when you are [working] in the fields. 005 DEU 028 004 He will bless you by giving you many children [IDM] and by giving you abundant crops, and plenty of cattle and sheep. 005 DEU 028 005 He will bless you by causing you to have good harvests with plenty of grain [MTY] to make bread. 005 DEU 028 006 He will bless you [everywhere]—when you go out [of your houses] and when you come into [your houses]. 005 DEU 028 007 Yahweh will enable you to defeat [the armies of] your enemies; they will attack you from one direction, but they will run away from you in seven/many directions. 005 DEU 028 008 Yahweh will bless you [by filling] your barns [with grain], and he will bless all the work that you do; he will bless you in the land that he is giving to you. 005 DEU 028 009 “If you obey all the commandments that Yahweh our God [has given to you] and if you conduct your lives as he wants you to do, you will continue to be his people, which is what he promised. 005 DEU 028 010 “When all the people-groups on the earth will realize that you belong to [MTY] Yahweh, and they will be afraid of you. 005 DEU 028 011 “And Yahweh will cause you to prosper very much. He will give you many children [IDM], many cattle, and abundant crops in the land that he vowed to our ancestors that he would give to you. 005 DEU 028 012 “When rain is needed, Yahweh will send it from where he stores it in the sky, and he will bless all your work, with the result that you [will be able to] lend money to many other nations, but you will not need to borrow [money from them]. 005 DEU 028 013 If you faithfully obey all of the commands of Yahweh our God that I am giving you today, Yahweh will cause your nation to be a leader among the nations, not inferior to them; you will always be prosperous and never be needy/poor [IDM]. 005 DEU 028 014 [Yahweh will do all these things for you] if you do not turn away from [obeying] what I am commanding you today, and if you never worship or serve other gods. 005 DEU 028 015 But if you do not do what Yahweh our God is telling you to do, and if you do not faithfully obey all his rules and regulations that I am giving to you today, this is what he will do to curse you: 005 DEU 028 016 He will curse you when you are in the cities and he will curse you when you are [working] in the fields. 005 DEU 028 017 He will curse you by not allowing you to have good harvests with plenty of grain [MTY] to make bread. 005 DEU 028 018 He will curse you by giving you only a few children [IDM], by causing you to have poor crops, and by not enabling you to have many cattle and sheep. 005 DEU 028 019 He will curse you [everywhere]—when you go out [of your houses] and when you come into [your houses]. 005 DEU 028 020 If you do evil things and reject Yahweh, he will curse you by causing you to (be confused/not know what to do), and to be frustrated in everything that you do, until [your enemies] quickly and completely destroy you {you will be quickly and completely destroyed}. 005 DEU 028 021 Yahweh will cause you to experience terrible diseases, until not one of you remains alive in the land that you are about to enter and occupy. 005 DEU 028 022 Yahweh will strike/afflict you with diseases that shrivel your bodies, with fever, with inflammation/swelling. It will be extremely hot, and it will not rain. There will be scorching winds, and [Yahweh will cause] your crops to rot. All these things will strike you until you die. 005 DEU 028 023 There will be no rain [MET], [with the result that] the ground will be [as hard as] iron [MET]. 005 DEU 028 024 Instead of sending rain, Yahweh will send strong winds to blow sand and dust over your land, until your land is ruined. 005 DEU 028 025 Yahweh will enable your enemies to defeat you; your soldiers will attack your enemies from one direction, but they will run away from your enemies in seven/many directions, and when the people of other nations see what is happening to you, they will say that it is horrible. 005 DEU 028 026 [You will die], and birds and wild animals will come and eat your corpses, and there will not be anyone to scare/shoo them away. 005 DEU 028 027 Yahweh will cause you to have boils on your skin, like he caused the people of Egypt to have [many years ago]. He will cause you to have tumors, open sores, and your skin will itch, and there will be nothing that will cure those diseases. 005 DEU 028 028 Yahweh will cause [some of] you to become insane; he will cause some of you to become blind, and he will cause [some of] your minds to become confused. 005 DEU 028 029 [Because you will not be able to see where you are going], at midday you will (grope/feel your way) around with your hands, like people do in the darkness. You will continually be oppressed and robbed, and no one will help you. 005 DEU 028 030 Some of you men will be engaged/promised to marry a young woman, but someone else will rape her. You will build houses, but you will never live in them. You will plant grapevines, but you will not eat the grapes; [someone else will eat them]. 005 DEU 028 031 Your enemies will butcher your cattle while you watch them, and you will not get any of the meat to eat. They will drag away your donkeys while you watch them do it, and they will not give them back to you. They will take away your sheep; and no one will help you [rescue them]. 005 DEU 028 032 While you watch, your sons and daughters will be given to foreigners to become their slaves. Every day you will very sadly watch for your children to return, but (you will watch in vain/they will never return). 005 DEU 028 033 People from a foreign nation will take all the crops that you worked hard to produce, and they will constantly treat you harshly and cruelly [DOU]. 005 DEU 028 034 The result will be that all these terrible things that you see/experience will cause you to become insane. 005 DEU 028 035 Yahweh will cause your legs [to be covered with] painful boils that cannot be healed, and you will have boils from the bottoms of your feet to the tops of your heads. 005 DEU 028 036 Yahweh will cause your king and the rest of you to be taken to another country, to a place in which you and your ancestors have never lived before, and there you will worship and serve gods that are made of wood or stone. 005 DEU 028 037 When the people-groups in nearby countries see what has happened to you, they will be shocked/horrified; they will make fun [DOU] of you. 005 DEU 028 038 You will plant plenty of seeds in your fields, but you will reap only a small harvest, because locusts will eat the crops. 005 DEU 028 039 You will plant grapevines and take care of them, but you will not pick any grapes to make wine, because worms will eat the vines. 005 DEU 028 040 Olive trees will grow everywhere in your land, but you will not get any olive oil to rub on your skin because the olives will drop [on the ground before they are ripe]. 005 DEU 028 041 You will have sons and daughters, but they will not stay with you, because they will be captured and taken away. 005 DEU 028 042 Swarms of locusts/insects will eat your crops and [the leaves of] all your trees. 005 DEU 028 043 Foreigners who live in your land will become more and more [powerful], and you will become less and less [powerful]. 005 DEU 028 044 They will [have money to] lend to you, but you will not [have any money to] lend to them. They will be superior [IDM] to you, and you will be inferior to them [IDM]. 005 DEU 028 045 “You will experience all these disasters, and you will continue to experience them you until you are destroyed, if you do not do what Yahweh your God told you to do, and do not obey all the rules and regulations that he gave to you. 005 DEU 028 046 “These disasters will warn [DOU] you and your descendants forever [about what happens to groups who disobey Yahweh]. 005 DEU 028 047 “Because Yahweh blessed you abundantly in many ways, you should have served him very joyfully [DOU], but you did not do that. 005 DEU 028 048 “Therefore, you will work for the enemies whom Yahweh will send to attack you. You will be hungry and thirsty; you will not have clothes to wear; and you will lack everything else that you need. And Yahweh will cause you to become slaves [MET] and work hard until he gets rid of you. 005 DEU 028 049 “Yahweh will cause an army from very far away [HYP] to attack you, whose soldiers speak a language that you do not know/understand. They will swoop down on you [quickly] like an eagle [SIM] attacks its prey. 005 DEU 028 050 They will be fierce looking. They will not act mercifully toward anyone, not even young children and old people. 005 DEU 028 051 They will [kill and] eat your livestock, and they will eat your crops, and you will (starve/die because you do not have anything to eat). They will not leave for you any grain or wine or [olive] oil or cattle or sheep; and you will all die [from hunger]. 005 DEU 028 052 Your enemies will surround your towns throughout the land that Yahweh your God is about to give to you, and they will break down the high and strong walls [around your towns], walls which you trusted/thought would protect you. 005 DEU 028 053 “When your enemies are surrounding [your towns], you will be extremely hungry, with the result that you will eat the flesh of your own sons and daughters that Yahweh your God has given to you. 005 DEU 028 054 When your enemies have surrounded your towns, even the most gentle and sensitive men among you will want food very desperately, with the result that they will [kill their own children and] eat their flesh, because they will not have anything else to eat. They will not even share any of it with their brothers or wives whom they love very much or with any of their children who are still alive. 005 DEU 028 056 Even the most gentle and sensitive/kind women among you, who are very refined/rich with the result that they have never had to walk anywhere [HYP], will do the same thing. When your enemies have surrounded your towns, those women will be extremely hungry, with the result that after they give birth to a baby, they will secretly [kill it and] eat its flesh and also eat its afterbirth. And they will not share any of it with their husbands whom they love very much or with any of their other children. 005 DEU 028 058 “If you do not faithfully obey all of the laws that I am writing, and if you do not revere Yahweh our glorious God [MTY], 005 DEU 028 059 he will [punish you by] causing you and your descendants to experience great afflictions and plagues which will last for many years. 005 DEU 028 060 He will cause you to experience the plagues that he sent on the people of Egypt, and you will never be healed. 005 DEU 028 061 He will also cause you to experience many other sicknesses and diseases that I have not talked about in these laws, until you all will die. 005 DEU 028 062 You became as numerous as the stars in the sky, but only a few of you will remain alive, if you do not obey Yahweh your God. 005 DEU 028 063 Yahweh was very happy to do good things for you and to cause you to become very numerous, but now he will be happy to ruin you and get rid of you. [Those of] you [who do not die from these plagues] will be snatched away from the land that you will soon be entering to possess. 005 DEU 028 064 “Yahweh will scatter you among many people-groups, all over the earth, and in those areas/places you will serve other gods that are made of wood or stone, gods which you and your ancestors have never known/worshiped. 005 DEU 028 065 In those places you will be restless. Yahweh will cause you to be constantly worried/anxious, feel hopeless, and discouraged. 005 DEU 028 066 You will always be afraid that your enemies will kill you. You will be very fearful, all day and all night. 005 DEU 028 067 Because you will be very fearful/afraid because of the [terrible] things that you see, each morning you will say ‘I wish it were evening already!’ and each evening you will say ‘I wish it were morning already!’ 005 DEU 028 068 Yahweh will send [some of] you back to Egypt in ships, even though he promised that you would never [be forced to] go there again. There in Egypt you will try to sell yourselves to become slaves of your enemies [in order to have food to eat], but no one will buy you. [All those things will happen to you if you do not obey the laws that Yahweh is giving to you].” 005 DEU 029 001 These are the things that the Israelis were required to do to keep the agreement that Yahweh was making with them. Moses/I commanded them to keep this agreement [when they/we were] in the Moab region [on the east side of the Jordan River]. This was in addition to the agreement that Yahweh had made with them/us at Sinai [Mountain]. 005 DEU 029 002 Moses/I summoned all the Israeli people and said to them, “You saw [SYN] for yourselves what Yahweh did to the king of Egypt and to his officials and to his entire country. 005 DEU 029 003 You [SYN] saw all the plagues [that Yahweh caused them to experience], and all the various miracles [DOU] [that Yahweh performed]. 005 DEU 029 004 But until now, Yahweh has not enabled you to understand [the meaning of] all that you have seen and heard. 005 DEU 029 005 For 40 years Yahweh has led you while you traveled/walked through the desert. During that time, your clothes and your sandals have not worn out. 005 DEU 029 006 You did not have bread to eat or wine or other fermented/strong drinks to drink, but Yahweh [took care of you], in order that you would know that he is your God. 005 DEU 029 007 “And when we came to this place, Sihon, the king who ruled in Heshbon [city], and Og, the king who ruled the Bashan [region], came [with their armies] to attack us, but we defeated them. 005 DEU 029 008 We took/conquered their land and divided it among the tribes of Reuben and Gad, and half of the tribe of Manasseh. 005 DEU 029 009 “So faithfully keep all of this agreement, in order that you will be successful in everything that you do. 005 DEU 029 010 Today all of us are standing in the presence of Yahweh our God. The leaders of all our tribes, our elders, our officials, all you Israeli men, 005 DEU 029 011 your wives, your children, and the foreigners who live among you and cut wood for you and carry water for you, are here. 005 DEU 029 012 [We are here] today to promise to keep this solemn agreement with Yahweh. 005 DEU 029 013 [He is making this agreement with you] in order to confirm that you are his people, and that he is your God. This agreement is what he promised you, and which is what he vowed to give to your ancestors Abraham, Isaac and Jacob. 005 DEU 029 014 This agreement is not only with you. 005 DEU 029 015 He is making this agreement with us [who are here today] and also with our descendants who are not yet born. 005 DEU 029 016 “You remember [the things that our ancestors suffered] in Egypt, and how they traveled through the land that belonged to other nations [after they came out of Egypt]. 005 DEU 029 017 In those countries they saw those disgusting idols made of wood and stone and [decorated with] silver and gold. 005 DEU 029 018 So be sure that no man or woman or family or tribe that is here [today] turns away from Yahweh our God, to worship/serve the gods of those nations. Doing that would be like a root [of a plant that would grow] among you and bear poisonous and bitter fruit [MET]. 005 DEU 029 019 “Be sure that no one here today who hears this agreement thinks, ‘Everything will go well with me, even if I stubbornly do what I want to.’ If you are stubborn like that, the result will be that Yahweh will eventually get rid of all of you, both good people and evil people [MET]. 005 DEU 029 020 Yahweh will not forgive anyone who is [stubborn] like that. Instead, he will be extremely angry [DOU] with that person, and that person will experience all the curses that I have told you about, until Yahweh gets rid of that person and his family [IDM]. 005 DEU 029 021 From all the tribes of Israel, Yahweh will separate that individual. Yahweh will cause him to experience all the disasters that I have listed in the agreement that states the things that Yahweh will do to curse [those who disobey] the laws [that I have written] in this scroll/book. 005 DEU 029 022 “In the future, your descendants and people from other countries will see the disasters and the illnesses that Yahweh has caused to happen to you. 005 DEU 029 023 They will see that all your land has been ruined by burning sulfur and salt. Nothing will have been planted. Not even weeds will grow there. Your land will resemble Sodom and Gomorrah [cities], and Admah and Zeboiim [cities], which Yahweh destroyed when he was very angry [DOU] [with the people who lived there]. 005 DEU 029 024 And the people from those other nations will ask, ‘Why did Yahweh do this to this land? Why was he very angry [with the people who lived here]?’ 005 DEU 029 025 “Then other people will reply, ‘It is because they refused to keep the agreement that Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped], had made with them when he brought them out of Egypt. 005 DEU 029 026 Instead, they served/worshiped other gods that they had never worshiped before, gods that Yahweh had told them not to worship. 005 DEU 029 027 So, Yahweh became very angry with the Israeli people in this land, and he caused them to experience all the disasters that their leader warned them about. 005 DEU 029 028 Yahweh became extremely angry [DOU] with them and took/yanked them [MET] out of their land and banished them into another land, and they are still there.’ 005 DEU 029 029 “[There are some] things that Yahweh our God has (kept secret/not revealed), but he has revealed his laws to us, and [he expects] us and our descendants to obey them forever.” 005 DEU 030 001 “I have now told you about the ways that Yahweh our God will bless you [if you obey him] and the ways that he will curse you [if you disobey him]. I am saying that you must choose which you want. But when [you choose not to obey his laws], some day you will be living in the countries to which he will scatter you, and you will remember [what I told you]. 005 DEU 030 002 Then, if you return to Yahweh our God and faithfully [IDM] obey all that I have today commanded you to do, 005 DEU 030 003 he will be merciful to you. He will bring you back from the nations to which he scattered you, and he will cause you to be prosperous again. 005 DEU 030 004 Even if you have been scattered to the most distant places on the earth, Yahweh our God will gather you from there and bring you back [to your land]. 005 DEU 030 005 He will enable you to possess again the land where your ancestors lived. And he will cause you to be more prosperous and more numerous than you are now. 005 DEU 030 006 Yahweh our God will change [MET] your inner beings, with the result that you will love him more than you love anything else and want to do only what he wants you to do. And then you will continue to live in that land. 005 DEU 030 007 Yahweh our God will cause your enemies and those who oppressed/persecuted you to experience all the disasters that I have told you about. 005 DEU 030 008 You will do what Yahweh wants you to do, as you did before, and you will obey all the commands that I have given to you today. 005 DEU 030 009 Yahweh our God will cause you to be very successful in all that you do. You will have many children [IDM], and a lot of cattle, and you will have abundant crops. He will again be happy to enable you to prosper, just like he was happy to enable your ancestors to prosper. 005 DEU 030 010 [But he will do those things only] if you do what he has told you to do, and if you obey all his rules and regulations that I have written about [in this scroll], and if you will love him more than you love anything else and want to do only what he wants you to do. 005 DEU 030 011 The commands that I am giving to you today are not very difficult for you [to obey], and they are not [difficult to know]. 005 DEU 030 012 They are not in heaven, with the result that you need to say, ‘(Who will need to go up to heaven for us to bring them [down here to us] in order that we can hear them and obey them?/Someone will need to go up to heaven for us to bring them [down here to us] in order that we can hear them and obey them.)’ [RHQ] 005 DEU 030 013 And they are not on the other side of the sea, with the result that you need to say, ‘(Who will need to cross the sea for us and bring them back to us, in order that we can hear them and obey them?/Someone will need to cross the sea for us and bring them back to us, in order that we can hear them and obey them.)’ [RHQ] 005 DEU 030 014 [You do not need to do that because] his commands are here with you. You know them [MTY] and you have (memorized them/put them in your minds). So you can [easily] obey them. 005 DEU 030 015 So listen! Today I am allowing you to choose between [doing what is] evil and [doing what is] good, between what will enable you to live [for a long time] and [what will cause you] to die [while you are still young]. 005 DEU 030 016 [I say again], if you obey the commands of Yahweh our God that I am giving to you today, and if you love him and conduct your lives as he wants you to do, and if you obey all his rules and regulations, you will prosper and become very numerous, and Yahweh our God will bless you in the land that you are about to enter and possess. 005 DEU 030 017 But if you turn away [from Yahweh] and refuse to heed what he says, and if you allow yourselves to be led away to worship other gods, 005 DEU 030 018 I am warning you today that you will [soon] die. You will not live for a long time in the land that you are about to cross the Jordan [River] to enter and possess. 005 DEU 030 019 I am requesting that [everyone in] heaven and the earth testify to you, that today I am allowing you to choose whether you [want to] live for a long time or to soon die, whether [you want Yahweh to] bless you or to curse you. So choose to live. 005 DEU 030 020 [Choose to] love Yahweh our God, and to obey him [MTY], and to (be faithful to/have a close relationship with) him. If you do that, you and your descendants will live for a long time in the land that Yahweh solemnly promised to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give to them.” 005 DEU 031 001 When Moses/I finished saying all that to the Israeli people, 005 DEU 031 002 he/I said to them, “Now I am 120 years old. I am no longer able to go everywhere [that you go] (OR, to be your leader). Furthermore, Yahweh has told me that I will not cross the Jordan [River]. 005 DEU 031 003 But Yahweh our God will go ahead of you. He will [enable you to] destroy the nations that are living there, in order that you can occupy their land. Joshua will be your leader, which is what Yahweh already told me. 005 DEU 031 004 Yahweh will do to those nations what he did to Sihon and Og, the two kings of the Amor people-group when he destroyed their armies [MTY]. 005 DEU 031 005 Yahweh will enable you to conquer those nations, but you must [kill all of the people of those nations, which is] what I have commanded you to do. 005 DEU 031 006 Be brave and confident. Do not be afraid of those people. [Do not forget that] it is Yahweh our God who will go with you. He will always help [LIT] you and never abandon you.” 005 DEU 031 007 Then Moses/I summoned Joshua, and while all the Israeli people were listening, he/I said to him, “Be brave and confident. You are the one who will lead these people into the land that Yahweh promised to our ancestors that he would give to them, and you will enable them to occupy it. 005 DEU 031 008 It is Yahweh who will go ahead of you. He will be with you. He will always help [LIT] you. He will never abandon you. So do not be afraid or dismayed.” 005 DEU 031 009 Moses/I wrote down all these laws [on two scrolls] and gave [one scroll] to the priests, who carried the chest containing the Ten Commandments, and [gave the other scroll] to the Israeli elders. 005 DEU 031 010 Moses/I told them, “At the end of every seven years, at the time that all debts are canceled, [read this to the people] during the Festival of [Living in Temporary] Shelters. 005 DEU 031 011 Read it to all the Israeli people when they gather at the place that Yahweh chooses for them to worship him. 005 DEU 031 012 Gather together everyone—men, women, children, even the foreigners [who are living] in your towns—in order that they may hear [these laws] and learn to revere Yahweh our God, and to faithfully obey everything that is written in these laws. 005 DEU 031 013 [If they do that], your descendants who have never known these laws will hear them and will also learn to revere Yahweh our God, during all the years that they live in the land that you are about to cross the Jordan [River] to occupy.” 005 DEU 031 014 Then Yahweh said to Moses/me, “Listen carefully. You will soon die. Summon Joshua, and you go to the Sacred Tent with him, in order that I may appoint him [to be the new leader].” So Joshua and Moses/I went to the Sacred Tent. 005 DEU 031 015 There Yahweh appeared to them/us in a pillar of cloud, and that cloud was close to the door of the tent. 005 DEU 031 016 Yahweh said to Moses/me, “You will soon die [EUP]. Then these people will become unfaithful [MET] to me. They will abandon me and (break/stop obeying) the agreement that I made with them. They will begin to worship the foreign/pagan gods [that are worshiped by the people] of the land that they will enter. 005 DEU 031 017 When that happens, I will become very angry with them. I will abandon them [DOU] and I will no longer help them [IDM], and I will destroy them {they will be destroyed}. Many terrible things will happen to them, with the result that they will say, ‘[We are certain that] [RHQ] these things are happening to us because our God is no longer with us.’ 005 DEU 031 018 And because of all the evil things that they will have done, and [especially because] they will have started to worship other gods, I will refuse to help [IDM] them. 005 DEU 031 019 “So, [I am going to give you] a song. Write it [on a scroll] and teach it to the Israeli people and cause them to memorize it. It will be like a witness that accuses them. 005 DEU 031 020 I am about to take them into a very fertile [IDM] land, a land that I solemnly promised their ancestors that I would give to them. There they will have plenty to eat, with the result that their [stomachs] will [always] be full and they will become fat. But then they will turn to other gods and start to worship them, and they will despise me and (break/stop obeying) the agreement that I made with them. 005 DEU 031 021 And they will experience many terrible disasters. After that happens, their descendants will never forget this song, and it will be like a witness [that says, ‘Now you know why Yahweh punished your ancestors].’ I will soon take them into the land that I vowed that I would give to them; but now, before I do that, I know what they are thinking [that they will do when they are living there].” 005 DEU 031 022 So on the day that [Yahweh gave Moses/me this song], he/I wrote it down, and he/I taught it to the Israeli people. 005 DEU 031 023 Then Yahweh (appointed/set apart) Joshua and said to him, “Be brave and confident, because you will lead the Israeli people into the land that I vowed that I would give to them. And I will be with you.” 005 DEU 031 024 Then Moses/I finished writing on a scroll all the laws that Yahweh had told to him/me. 005 DEU 031 025 Then Moses/I told the descendants of Levi, who were carrying the Sacred Chest that contained the Ten Commandments, 005 DEU 031 026 “Take this scroll on which these laws [are written], and place it beside the Sacred Chest that contains the agreement that Yahweh our God made with you, in order that it may remain there to testify [about what Yahweh will do] to the people [if they disobey him]. 005 DEU 031 027 [I say this] because I know that these people are very stubborn [DOU]. They have rebelled against Yahweh all during the time that I have been [with them], and they will rebel much more after I die! 005 DEU 031 028 So gather all the elders of the tribes and your officials, in order that I can tell them the words [of this song], and request all those who are in heaven and on the earth to be witnesses to testify against these people. 005 DEU 031 029 I say that because I know that after I die, the people will become very wicked. They will turn away from doing everything that I have commanded them to do. And in the future, because of all the evil things that they will do, they will cause Yahweh to become angry with them. And he will cause them to experience disasters.” 005 DEU 031 030 Then, while all the Israeli people listened, Moses/I sang/recited this entire song to them: 005 DEU 032 001 “Listen to me, [all you who are in the] heavens, and [all you who are on the] earth, listen to what I say [MTY]. 005 DEU 032 002 I wish/desire that my teaching will fall on you like rain drops or be like dew on the ground, and be like a gentle rain on the young plants, like showers on the grass. 005 DEU 032 003 I will praise Yahweh [MTY]. And [all you people should] tell others that our God is very great. 005 DEU 032 004 He is like a rock [MET] [under which we are protected]; [everything] that he does is perfect and completely just/fair [DOU]. He always does what he says that he will do; he never does anything that is wrong. 005 DEU 032 005 “But [you Israeli people] have been very unfaithful to him; because of your sins, you no longer [deserve to] be his children. You are extremely wicked and deceitful [DOU]. 005 DEU 032 006 You foolish and senseless [DOU] people, (is this the way that you should repay Yahweh [for all that he has done for you]?/this is certainly not the way that you should repay Yahweh [for all that he has done for you].) [RHQ] He is your father; he created you [RHQ]; he caused you to become a nation. 005 DEU 032 007 “Think about [what happened] long ago; consider what happened to your ancestors. Ask your parents, and they will inform you; ask the older people, and they will tell you. 005 DEU 032 008 When God, who is greater than any other god, long ago divided the people into groups, he assigned to the nations their land. He determined where each people-group should live and (assigned to/chose for) each people-group a god/angel. 005 DEU 032 009 But Yahweh decided that we would be his people; he chose [us, the descendants of] Jacob, to belong to him. 005 DEU 032 010 “He saw [our ancestors] when they were in a desert, wandering in a land (that was desolate/where no people lived). He protected them and took care of them, as every person takes good care of his own eyes. [SIM, IDM] 005 DEU 032 011 [Yahweh protected his people] just like an eagle encourages its babies [to fly] and flutters over them [MET], spreading its wings and catching them [if they start to fall]. 005 DEU 032 012 Yahweh was the only one who led them; no other foreign god helped him. 005 DEU 032 013 “[After they entered the land that Yahweh promised to give to them], Yahweh enabled them to rule the hilly areas; they ate the crops that grew in the fields. They found honey in the rocks, and their olive trees [MTY] grew [even] in stony ground. 005 DEU 032 014 The cows gave them plenty of curds/yogurt, the goats gave them plenty of milk, they had well-fed sheep and cattle, they had very good wheat, and they made delicious wine from their grapes. 005 DEU 032 015 “The Israeli people became rich and prosperous, but then they rebelled against God; they abandoned him, the one who created them, the one who powerfully saves them. 005 DEU 032 016 So he abandoned them because they started to worship other/strange gods. Because of their worshiping disgusting idols, he became angry. 005 DEU 032 017 They offered sacrifices to gods who were [really] demons, gods that their ancestors had never known; they offered sacrifices to gods that they had recently found out about, gods whom your ancestors had never revered. 005 DEU 032 018 They forgot [the true] God, the one who protects them [MET], the one who created them and caused them to live. 005 DEU 032 019 “When Yahweh saw that [they had abandoned him], he became angry, so he rejected [the Israeli people, who are like] his sons and daughters. 005 DEU 032 020 He said, ‘They are very wicked/stubborn people, very unfaithful; so I will no longer help them, and then I will watch and see what happens to them. 005 DEU 032 021 They made me very angry because of their worshiping idols, which are not really gods; they have caused me to be [jealous [MET] because I want them to worship only me]. So now, in order to cause them to become jealous, I will send [to attack them an army of] a nation of worthless and foolish people. 005 DEU 032 022 I will be very angry, and I will destroy them like a fire that will burn on the earth and all the way down to the place where dead people are [MET]; that fire will destroy the earth and everything that grows on it, and it will even burn what is down under the mountains. (Sheol h7585) 005 DEU 032 023 I will cause them to experience many disasters; [they will feel as though] [MET] I am shooting all my arrows at them. 005 DEU 032 024 They will die because of being hungry and because of having hot fevers and because of terrible diseases; I will send wild animals to attack [MTY] them, and poisonous snakes to bite [MTY] them. 005 DEU 032 025 Outside [their houses, their enemies] will kill them [MTY] with swords, and in their homes, [their enemies will cause] them to be terrified. Their enemies will kill young men and young women, and they will kill infants and old people with gray hair. 005 DEU 032 026 I wanted to scatter the Israeli people to distant countries in order that no one would ever remember them. 005 DEU 032 027 But [if I did that], their enemies would wrongly boast that they were the ones who had [gotten rid of my people]; they would say, “We [SYN] are the ones who defeated them; it was not Yahweh who has done all these things.”’ 005 DEU 032 028 You Israelis are a nation of people who do not have any sense. None of you is wise. 005 DEU 032 029 If you were wise, you would understand [why you would be punished]; you would have realized what was going to happen to you. 005 DEU 032 030 [You would have realized] why 1,000 [of your soldiers] would be defeated by only one [of the enemy soldiers], and why two of your enemies would chase away 10,000 [Israeli soldiers]. [You would realize that this would happen] only if God, the one who always defended you [MET], had allowed your enemies to defeat you, because he had abandoned you. 005 DEU 032 031 Your enemies know that their gods are not powerful like Yahweh, our God, [so their gods could not have defeated us Israelis]. 005 DEU 032 032 Your enemies are like [MET] grapevines planted near [the ruins of] Sodom and Gomorrah [cities]; the grapes from those vines are bitter and poisonous; 005 DEU 032 033 the wine [from those grapes] is like the poison of snakes [DOU]. 005 DEU 032 034 [“Yahweh says], ‘I know [RHQ] [what I have planned to do to the Israeli people and to their enemies], and those plans are so secure [that it as though he locked them up] [MET]. 005 DEU 032 035 I am the one who will get revenge and pay those enemies back for what they have done [to my people], at the right time for them to be punished [IDM]; they will soon experience disasters, and I will punish/destroy them quickly.’ 005 DEU 032 036 “But Yahweh will see that you who are truly his people, who (are innocent/have not done things that are wrong), and he will be merciful to you. And he will see that you are helpless, and that there are very few of you, slaves or free people, who are still alive. 005 DEU 032 037 Then Yahweh will ask his people, ‘Where are the gods that you thought would protect you [MET]? 005 DEU 032 038 You gave to those gods the best parts of the animals that you sacrificed, and you poured out wine for them to drink. So, they should begin to help you; they should be the ones who will protect you! 005 DEU 032 039 “But now you will realize that I, only I, am God; there is no other god who is [a real] god. I am the one who can kill people and who can cause people to live; I can wound people, and I can heal people, and there is no one who can prevent me from doing those things. 005 DEU 032 040 I raise my hand toward heaven and solemnly declare that just as sure as I live forever, 005 DEU 032 041 that when I sharpen my sword, as I [SYN] prepare to punish people, I will get revenge on my enemies; I will pay back those who hate me. 005 DEU 032 042 I will kill all [of my enemies] with a sword; it will be as though I had arrows that will be covered with their blood. I will kill [MTY] all those whom I capture and cut off their leaders’ heads.’ 005 DEU 032 043 “You people of all nations, you as well as his people should praise Yahweh, because Yahweh gets revenge on those who kill the people who serve him; and he cleanses his people’s land which has become defiled because of their sins.” 005 DEU 032 044 Joshua and Moses/I recited the words of that song while the Israeli people were listening. 005 DEU 032 045 When they/we finished reciting to the Israeli people the words of this song, 005 DEU 032 046 Moses/I said, “Never forget all these commands that I have been giving you today. Teach these laws to your children, in order that they will faithfully obey all of them. 005 DEU 032 047 These instructions are very important [LIT]. If [you obey] them, you will live a long time in the land that you are about to cross the Jordan [River] to occupy.” 005 DEU 032 048 On that same day, Yahweh said to Moses/me, 005 DEU 032 049 “Go to the Abarim Mountain range [here] in the Moab region, across from Jericho. Climb Nebo Mountain, and look [toward the west] to see Canaan land, the land that I am about to give to the Israeli people. 005 DEU 032 050 You will die on that mountain [EUP, DOU], like your [older] brother Aaron died on Hor Mountain. 005 DEU 032 051 You will die because both of you disobeyed me in the presence of the Israeli people, when you all were at Meribah Springs near Kadesh [town] in the Zin Desert. You did not honor and respect me in the presence of the Israeli people in the way that I deserve because I am God. 005 DEU 032 052 [When you are on that mountain where I told you to go], you will see in the distance in front of you the land that I am about to give to the Israeli people, but you will not enter it.” 005 DEU 033 001 Before God’s prophet Moses died, he [asked God to] bless the Israeli people. 005 DEU 033 002 This is what he said: “Yahweh came [and spoke] to us at Sinai [Mountain]; he [came like] [MET] the sun rises in the Edom [region] and like his light shone on us when we were [in the desert] near Paran Mountain [after we left Sinai Mountain]. He came with 10,000 angels, and there was a flaming fire at his right side. 005 DEU 033 003 Yahweh truly loves his people, and protects [MTY] all those who belong to him. So they prostrate themselves in front of him, and they listen to his instructions. 005 DEU 033 004 I gave them laws to obey, laws that would be the most precious thing that [the descendants of] Jacob owned. 005 DEU 033 005 So Yahweh became the king of his Israeli people when all the tribes and their leaders were gathered together. 005 DEU 033 006 [I say this about the tribe of] Reuben: I desire/hope that their tribe will never disappear, but they will never become numerous. 005 DEU 033 007 “say this about [the tribe of] Judah: Yahweh, listen to them when they call out [for help]; and unite them with the other tribes again. Fight for them, and help them to fight against their enemies. 005 DEU 033 008 I say this about [the tribe of] Levi: Yahweh, give to those who are dedicated to you the sacred stones [that they will use to find out what you want to be done]; You tested them at a spring in the desert, a spring that they named Massah and also named Meribah [to find out if they would (remain loyal to/continue to obey) you]. 005 DEU 033 009 The tribe of Levi did what you told them to do and obeyed the agreement that you [made with the Israeli people]; those laws were more important to them [HYP] than their siblings and parents and children. 005 DEU 033 010 The tribe of Levi will teach the Israeli people [DOU] your rules and regulations, and they are the ones who will burn incense and who will completely burn on the altar the offerings [that the people bring]. 005 DEU 033 011 Yahweh, bless their work and (accept/be pleased with) all that they do. Crush/Destroy all their enemies; do not enable their enemies to be able to fight against them again. 005 DEU 033 012 I say this about [the tribe of] Benjamin: They are the tribe that Yahweh loves; he keeps them safe. He protects them continually, and he lives among their hills [MET]. 005 DEU 033 013 “say this about [the tribes of] Joseph: I desire/hope that Yahweh will bless their land by giving them rain/dew from the sky and water from deep [in the ground], 005 DEU 033 014 by giving them good fruit [ripened] by the sun and good crops at harvest time. 005 DEU 033 015 I desire/hope that very nice fruit will grow on trees in their ancient mountains/hills [DOU], 005 DEU 033 016 and that their land will be have many good crops, blessed by [Yahweh], the one who appeared to me in a burning bush. I desire/hope that Yahweh will bless the tribes of Joseph in all those ways, because he was the leaders of his [older] brothers [when they were in Egypt]. 005 DEU 033 017 The descendants of Joseph will be as strong as [SIM] a bull; [with their weapons they will wound their enemies, like] [MET] a wild ox [gores other animals] with its horns. They will force other people-groups, all of them, to be exiled to the most distant places on the earth. That is what [the descendants of the two sons of Joseph] will do, the ten thousands [of the tribe] of Ephraim and the thousands [of the tribe] of Manasseh. 005 DEU 033 018 “say this about [the tribes of] Zebulun [and Issachar]: I desire/hope that the people of Zebulun will prosper in their travels [across the seas], and that the people of Issachar will prosper while they stay at home [and take care of their cattle and crops]. 005 DEU 033 019 They will invite people [from the other Israeli tribes] to the mountain [where they worship Yahweh], and they will offer the correct/proper sacrifices to him. They will become rich from [the work that they do on] the seas and from [the things that they make from] (OR, [find in]) the sand [on the beaches]. 005 DEU 033 020 “say this about [the tribe of] Gad: Praise [Yahweh], the one who made their [territory] large. The people of their tribe [will attack their enemies fiercely] [SIM] like a lion that crouches, waiting to tear off the arm or the scalp [of some animal]. 005 DEU 033 021 They chose the best part of the land for themselves; [a large share of the land], a share that should be given to a leader was allotted to them. When the leaders of the tribes of Israel [gathered together], they decided that the tribe of Gad should have a large share of the land. The tribe of Gad obeyed the commands of Yahweh and the things that he decided that they should do. 005 DEU 033 022 “say this about [the tribe] of Dan: The people of the tribe of Dan are like [SIM] a young lion; they leap from [their caves in the] Bashan [region to attack their enemies]. 005 DEU 033 023 “say this about [the tribe of] Naphtali: [The people of the tribe of] Naphtali have been blessed by Yahweh, who has been very kind to them; their land extends far south from Lake [Galilee]. 005 DEU 033 024 “say this about [the tribe of] Asher: May Yahweh bless the descendants of Asher more than he will bless the other tribes. May he favor Asher’s descendants most of all. I desire/hope that their land will [be filled with olive trees that will] produce a lot of [IDM] [olives to make olive] oil. 005 DEU 033 025 Their [towns will be protected by high walls with gates that have] bronze and iron bars; I desire/hope that they will be strong and secure/protected all the time that they are alive. 005 DEU 033 026 “You people of Israel, there is no god like your God, who rides majestically across the sky to help you. 005 DEU 033 027 God, who lives forever, is the one who (gives you refuge/protects you); [it is as though] he puts his everlasting arms under you [to support you]. He will expel your enemies while you advance; he has told you to destroy all of them. 005 DEU 033 028 So, you Israeli people will live safely; you descendants of Jacob will not be disturbed by others; in the land where [you will live], there will be plenty of grain and wine, and there will be plenty of rain. 005 DEU 033 029 You people of Israel, Yahweh (has blessed/is pleased with) you. There is certainly [RHQ] no nation like your nation, whom Yahweh has rescued [from being slaves in Egypt]. [He will be like] [MET] a shield to protect you and like [MET] a sword to enable you to defeat [your enemies]. Your enemies will come to you begging for you [to act mercifully toward them], but you will trample on their backs/necks.” 005 DEU 034 001 Then Moses climbed up from the plains in the Moab [region] to the top of Pisgah Peak on Nebo Mountain, across [the Jordan River] from Jericho. There Yahweh showed him all the land [that the Israelis would occupy]. He showed him the Gilead [region] as far north as Dan [city]; 005 DEU 034 002 all [the land that the tribe of] Naphtali would occupy; all the land [that the tribes] of Ephraim and Manasseh [had occupied]; all the land [that the tribe of] Judah would occupy as far west as the Mediterranean sea; 005 DEU 034 003 the desert [area in the south part of Judah]; and the [Jordan] Valley that extends from Jericho [in the north] to Zoar [city in the south]. 005 DEU 034 004 Then Yahweh said to him, “You have now seen this land that I solemnly promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying ‘I will give it to your descendants.’ I have allowed you to see it [from a distance], but you will not go there.” 005 DEU 034 005 So Moses, who [always] served Yahweh [faithfully], died there [on that mountain] in the Moab [region], which is what Yahweh said would happen. 005 DEU 034 006 Yahweh buried Moses’ body in a valley in the Moab [region], opposite/near Beth-Peor [town], but no one to this day knows where Yahweh buried him. 005 DEU 034 007 Moses was 120 years old when he died, but he was still very strong, and he could still see [MTY] very well. 005 DEU 034 008 The Israeli people mourned for him in the plains of the Moab [region] for 30 days. 005 DEU 034 009 God caused Joshua to be very wise, because Moses had put his hands on Joshua [to appoint him to be their new leader]. The Israeli people obeyed Joshua, and they obeyed all the commands that Yahweh had given to Moses to tell to the Israeli people. 005 DEU 034 010 Since the time that Moses [lived], there has never been a prophet in Israel like him. Yahweh spoke to him face-to-face/directly. 005 DEU 034 011 No other prophet has performed all the kinds of [DOU] miracles that Yahweh sent Moses to perform in front of the king of Egypt, his officials, and all [HYP] the people of Egypt. 005 DEU 034 012 No other prophet has been able to do all the great and terrifying things that Moses did while all the Israelis watched. # # BOOK 006 JOS Joshua Joshua 006 JOS 001 001 After Moses, who served Yahweh [well], died, Yahweh said to Nun’s son Joshua, who had been Moses’ assistant, 006 JOS 001 002 “[You know that] my servant Moses is [now] dead. So now get ready to lead all these [Israeli] people across the Jordan [River]. Enter the land that I will soon give to you. 006 JOS 001 003 I will give to you all the land that you walk on, as I promised Moses. 006 JOS 001 004 That land will extend from the desert [in the south], to the Lebanon [Mountains in the northwest], and to the big Euphrates River [in the northeast], and to the Mediterranean Sea on the west. [It will include] all the land where the descendants of Heth [live]. 006 JOS 001 005 No group will be able to oppose [and defeat] you during your life. I will help you as I helped Moses. I will always be with [LIT] you; I will never forsake you. 006 JOS 001 006 “Be strong and courageous, because you are the one who will lead these Israeli people [and enable them] to possess the land that I solemnly promised to their ancestors that I would give them. 006 JOS 001 007 Just be strong and very courageous. Be sure to obey all the laws that my servant Moses gave to you. In order that you may be successful wherever you go, do not stop obeying any of them [IDM]. 006 JOS 001 008 Make sure to habitually read [to the people some of] the laws [that God gave Moses]. Meditate on those laws [every] day and [every] night. And be sure to obey all those laws. If you do that, you will be successful in everything that you do [DOU]. 006 JOS 001 009 Do not forget [RHQ] that I have commanded you to be strong and courageous. Do not be afraid, and do not be discouraged, because I, Yahweh, your God, will (be with/help) you wherever you go.” 006 JOS 001 010 Then Joshua commanded the leaders of the people of Israel, 006 JOS 001 011 “Go throughout the camp and tell the people this: ‘Prepare all the food that you will take with you, because the day after tomorrow you will cross this Jordan [River], in order to possess the land that Yahweh, our God, is about to give you.’” 006 JOS 001 012 But to the [clans that were] descendants of Reuben and Gad, and to the half clan [that were descendants] of Manasseh, Joshua said, 006 JOS 001 013 “Do not forget what Moses, the servant of Yahweh, commanded you: ‘Yahweh, your God, has given you this land in order that you can [live here] safely/peacefully.’ 006 JOS 001 014 Your wives and your children and your livestock may stay [here] in this land on the east side of the Jordan [River], but all your soldiers must cross [the river], ahead of the people of the other tribes. They must take all their weapons with them. You must continue to help your fellow Israelis 006 JOS 001 015 until they are able to live there safely/peacefully, as Yahweh has enabled you to do. You must help them until after they have conquered all the people in the land that Yahweh, your God, is giving them. After that, your soldiers may return to live in this land that Moses gave to you here on the east side of the Jordan [River].” 006 JOS 001 016 The people answered Joshua, “We will do everything that you have commanded us to do, and we will go wherever you tell us to go. 006 JOS 001 017 As we obeyed all that Moses told us to do, we will obey all that you tell us to do. We pray that Yahweh will (be with/help) you as he (was with/helped) Moses. 006 JOS 001 018 Anyone who (rejects what you say/opposes you) and does not obey what you command [DOU], we will execute. But we want you to be strong and courageous!” 006 JOS 002 001 Then Joshua [chose] two men from [their camp at] Acacia. He told them, “Go [across the Jordan River] and secretly find out all that you can about the land on that side of the river, especially about Jericho [city].” So the two men crossed [the river and entered Jericho]. They entered the house of a prostitute, whose name was Rahab. They stayed in her house [that night]. 006 JOS 002 002 But someone [saw them and] told the king of Jericho, “Some Israeli men have come here tonight to spy out the land!” 006 JOS 002 003 So the king sent some messengers to tell Rahab, “Bring out the men who came and entered your house, [so that we can kill them], because they have come [here] to (spy out/find out all they can about) this land!” 006 JOS 002 004 She told them that the two men had gone to her house. But she had hidden the two men there. So when the messengers came to her house, she told them, “Two men came here, but I did not know where they had come from. 006 JOS 002 005 At dusk, just before (guards closed the city gate/the city gates were closed), the two men left. I do not know where they went. So, go quickly and search for them! Perhaps you may catch them!” 006 JOS 002 006 But [she was lying, ] she had taken the two men up to the [flat] roof of her house and had hidden them under the piles of flax that she had laid on the roof. 006 JOS 002 007 The messengers went out of the city to search for the two men. Immediately, the guards shut the city gate. The messengers went along the road that leads down to the place where people can walk across the Jordan [River], [but they did not find the two men]. 006 JOS 002 008 Before the two men lay down [to sleep] that night, Rahab went up to the roof 006 JOS 002 009 and said to them, “We know that Yahweh [is about to] give this land to you Israelis, and as a result all the people living in this land are terrified because of you. 006 JOS 002 010 We have heard about how Yahweh dried up the water of the Red Sea for you to cross it when you left Egypt. And we have heard how you killed Sihon and Og, the two kings of the tribe of Amor who lived east of the Jordan [River]. You [Israelis] totally destroyed everyone [and everything in their kingdom]. 006 JOS 002 011 When we heard about those things, we were very dismayed. We no longer have enough courage to fight against you, because we know that Yahweh, the God whom you [worship], is helping you. [And we know that] he rules everything in heaven and here on earth. 006 JOS 002 012 So now [I want you to] solemnly promise me, and ask Yahweh to punish you if you do not do what you promise. Solemnly promise me that you will act kindly to me and my family, because I have acted kindly to you. 006 JOS 002 013 Do something to prove that you will (spare the lives of/not kill) my father and my mother, my brothers and sisters, and all of their families. Promise me that you [Israelis] will not kill us [when you destroy this city].” 006 JOS 002 014 The two men replied, “We desire that God will cause us to die if we do not do as we say! If you do not tell others what we [are planning to] do, we will act kindly toward you all when Yahweh enables us to possess the land.” 006 JOS 002 015 [One of] the outside walls of the house where Rahab lived was part of the wall [that was around] the city. So she fastened a rope outside the window [that was in that wall], by which the men could climb down the wall. 006 JOS 002 016 Then she said to them, “When you leave the city, go up into the hills so that the men who are searching for you will not find you. Hide in caves in the hills for three days, until the men who are searching for you return to the city. Then you can return safely to your camp.” 006 JOS 002 017 The two men [gave her a red cord, and] said to her, “This is what you must do; if you do not do this, we will not be required to do what we have vowed to do. 006 JOS 002 018 You must tie this red cord in the window that has the rope by which we will climb down. You must let the cord hang there. And you must bring your father and your mother and your brothers and all the others in your family inside the house. Then, when our army enters your land, we will see the cord, and we will not kill the people in your house. 006 JOS 002 019 If anyone in your family goes outside this house into the street, [our soldiers] will kill them, and we will not be guilty [MTY] for doing that. But if anyone who is in this house with you is injured, we will be guilty for causing that. 006 JOS 002 020 But if you tell anyone what we [are planning to] do, we are not required to do what we have vowed to do.” 006 JOS 002 021 Rahab said, “I agree to do what you say.” So they climbed down the rope and left. And she left the red cord tied in the window. 006 JOS 002 022 When the two men left the city, they went up into the hills. They stayed there for three days, while the men [who had been sent by the king] continued to search for them. They searched all along the road, but they did not find the two men. So they returned to the city. 006 JOS 002 023 Then the two men started back toward their camp. They went down from the hills, went down to the river, crossed it at the place where people can walk across it, and returned to their camp. They told Joshua everything that had happened to them. 006 JOS 002 024 They said to Joshua, “We are sure that Yahweh is going to enable us to possess everything that is in that land. The people there are terrified [IDM] because of us.” 006 JOS 003 001 Joshua [and all the other Israelis] got up early [the next] morning. They left [their camp at] Acacia and went [down] to the Jordan [River]. They camped there for two nights. 006 JOS 003 002 Then the leaders went throughout the camp, 006 JOS 003 003 telling the people, “You will see some of the priests, who are descendants of Levi, carrying the chest that contains the Ten Commandments that Yahweh our God gave us. When you see them, leave the places where you are camped and follow them. 006 JOS 003 004 You have not been (here/along this road) before, [so you must follow the priests]. But do not walk close to the chest. Stay (1,000 yards/900 meters) from the chest. [The chest is sacred, so (God will punish you/you will be punished) if you come close to it].” 006 JOS 003 005 Then Joshua told the people, “Perform the ceremonies needed to make yourselves acceptable to Yahweh, because tomorrow he is going to do things for you that will amaze you!” 006 JOS 003 006 Then Joshua said to the priests, “Carry the chest and go in front of the [rest of the] people.” So they lifted up the chest and went ahead. 006 JOS 003 007 Then Yahweh said to Joshua, “This is the day that I will begin to show all the Israeli people that you are a great leader. Then they will honor you, and know that I am with/helping you as I (was with/helped) Moses. 006 JOS 003 008 Tell the priests who are carrying the chest that contains the Ten Commandments, ‘When you come to the edge of the Jordan [River], stand in the water.’” 006 JOS 003 009 Then Joshua said to the Israeli people, “Come close to me in order that you can listen to what Yahweh, your God, is saying.” 006 JOS 003 010 [When they came near], he said to them, “This is how you will know that God, who is all-powerful, is among you, and that he will expel for you the descendants of Canaan, Heth, Hiv, Periz, Girgash, Amor, and Jebus [who are now living in that land]. 006 JOS 003 011 Keep in mind that Yahweh is the one who rules over all the earth. The chest belongs to him, and it will be carried into the Jordan River ahead of you. 006 JOS 003 012 So choose twelve men, [one from each] of the tribes of Israel, [and I will tell you later what I want them to do]. 006 JOS 003 013 As for the priests who are carrying the chest, as soon as they put their feet into the Jordan [River], the water will stop flowing. It will pile up because I will cause it to be blocked upstream.” 006 JOS 003 014 So when the [Israeli] people packed up their tents in order to cross the river, the priests who were carrying the chest containing the Ten Commandments went in front of them. 006 JOS 003 015 [It was springtime], when people harvest their crops, [and] at that time the river floods over its banks. But as soon as the priests reached the edge of the river and stepped into the water, 006 JOS 003 016 the water stopped flowing. The water piled up far [upstream], at a town named Adam, near Zarethan. The water stopped flowing down to the Dead Sea. So the people were able to cross the river near Jericho. 006 JOS 003 017 The priests who were carrying the chest containing the Ten Commandments that Yahweh [had given them] stood on dry ground in the middle of the Jordan [riverbed], while the rest of the Israeli people crossed the river [as though they were crossing] dry ground. 006 JOS 004 001 After all the people of the Israeli nation had finished crossing the Jordan [River], Yahweh said to Joshua, 006 JOS 004 002 “When you choose the twelve men, one from each tribe, whom I mentioned previously, tell them to pick up [large] stones from the middle of the Jordan riverbed, where the priests are [still] standing. 006 JOS 004 003 Tell them to carry the stones with you and put them down at the place where you will stay tonight.” 006 JOS 004 004 So Joshua chose twelve men, one from each tribe. He called them together, and said to them, 006 JOS 004 005 “Go into the middle of the Jordan riverbed, to [where the priests are standing, holding] the chest that Yahweh, your God, gave you. Each of you must pick up a [large] stone, one for each tribe, [and carry it] on your shoulder [to our camp]. 006 JOS 004 006 [Then pile them up] to be a memorial for you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean?’, 006 JOS 004 007 tell them that the water in the Jordan River was blocked off when the priests were carrying the chest [that contained] the Ten Commandments that Yahweh [gave us]. When the chest was carried into the Jordan [River], the water was blocked off [so that we could cross the riverbed]. These stones will be a memorial for the descendants of us Israeli people forever.” 006 JOS 004 008 So those Israeli men did what Joshua told them to do. They went and picked up twelve [large] stones from the middle of the Jordan [riverbed], one stone for each of the tribes, just as Yahweh had told Joshua. They carried the stones to their camp and put them down. 006 JOS 004 009 Then Joshua set up twelve [other large] stones [in a pile], in the middle of the Jordan [riverbed], where the priests who carried the chest containing the Ten Commandments were standing. And those stones are still there. 006 JOS 004 010 The priests who carried the chest remained standing in the middle of the Jordan [riverbed] until the people had finished doing everything that Yahweh had commanded Joshua to tell them to do. Those were the same instructions that Moses had given to Joshua. The Israeli people crossed [the riverbed] quickly. 006 JOS 004 011 As soon as all of them had crossed, as the people watched, the priests carried the chest [the rest of the way across the river]. 006 JOS 004 012 The soldiers of the tribes of Reuben, Gad, and of half of the soldiers of the tribe of Manasseh, crossed over ahead of the rest of the Israeli people, carrying their weapons, as Moses had commanded. 006 JOS 004 013 As Yahweh was watching, there were about 40,000 of those soldiers, carrying weapons ready for battle, who crossed the riverbed to the plains near Jericho, [ready] to fight. 006 JOS 004 014 On that day, all the people of Israel saw that Yahweh had caused Joshua to be a great leader. And they honored Joshua for the rest of his life, just as they had honored Moses. 006 JOS 004 015 Yahweh said to Joshua, 006 JOS 004 016 “[Now] tell the priests who are carrying the chest containing the Ten Commandments to come up from the Jordan [riverbed].” 006 JOS 004 017 So Joshua commanded the priests to do that. 006 JOS 004 018 Then the priests, carrying the chest containing the Ten Commandments that Yahweh [had given to Moses], came up out of the riverbed. And as soon as they walked up out of the riverbed onto the riverbank, the water of the Jordan [River] flowed again, and flooded [over the river banks] as it had done before. 006 JOS 004 019 It was on the tenth day of the first month [of that year] that the people crossed over the Jordan [River] and camped at [a place called] Gilgal, on the east side of [the land near] Jericho [city]. 006 JOS 004 020 The men [who were carrying] the twelve [large] stones from the Jordan [riverbed brought them to] Joshua, [and he] set them up at Gilgal 006 JOS 004 021 Joshua said to the Israeli people, “In the future, when your children and grandchildren ask, ‘(What do these stones [mean/Why are these stones here)]?’, 006 JOS 004 022 tell them, ‘We Israeli people crossed the Jordan [River as though we were crossing] on dry ground. 006 JOS 004 023 As we were watching, Yahweh, your God, dried up the river until we had all crossed over. Yahweh, the God whom we worship, did to the Jordan [River] just like he did to the Red Sea, when he caused it to become dry as [our parents] were watching, until they all crossed over it. 006 JOS 004 024 Yahweh did that in order that all the people-groups of the earth may know that he [MTY] is very powerful, and in order that you may always (be in awe of/revere) Yahweh, your God.’” 006 JOS 005 001 All the kings of the people-groups to the west of the Jordan River and all the kings of the groups who were descendants of Canaan and who lived close to the [Mediterranean] Sea heard about how Yahweh had dried up the water of the Jordan [River] until all we Israeli people had crossed over. So they became very dismayed. They no longer were courageous enough to fight us. 006 JOS 005 002 While [they were camped at Gilgal], Yahweh said to Joshua, “[The Israeli males who lived in Egypt were circumcised before they left there. Now] make knives from flint stones and circumcise all the Israeli males [who have been born since then].” 006 JOS 005 003 So Joshua [made knives and] circumcised the Israeli males at a place that is now called ‘Circumcision Hill’. 006 JOS 005 004 [The reason they did that is that all the men who left Egypt], those who were old enough to be soldiers, died in the desert after they left Egypt. 006 JOS 005 005 They had been circumcised in Egypt, but the baby boys who had been born while their parents were camping in the desert after they left Egypt had not been circumcised. 006 JOS 005 006 Our Israeli ancestors traveled around in the desert for 40 years, and all the men who were old enough to be soldiers had died. [The women had also died]. They had not obeyed Yahweh, so Yahweh said that they would not arrive at the land that he had promised to our ancestors that he would give to us, a land that was very fertile [MTY]. 006 JOS 005 007 The sons of those who had disobeyed Yahweh were the ones whom Joshua circumcised at Gilgal. They were circumcised because they had not been circumcised [while they were traveling in the desert]. 006 JOS 005 008 After all the Israeli males had been circumcised, they remained in the camp and rested until their wounds were healed. 006 JOS 005 009 Then Yahweh said to Joshua, “[Because your forefathers were slaves in Egypt], the Egyptians felt a revulsion toward you. But today I have removed the revulsion the Egyptians have had toward you.” Because of that, the people called the place ‘Gilgal’, [which sounds like the Hebrew word ‘removed’, ] and it still has that name. 006 JOS 005 010 In the evening of the fourteenth day of that month, while the Israeli people were camped at Gilgal, on the plain near Jericho [city], they celebrated the Passover [Festival]. 006 JOS 005 011 The next day, they found some barley grain in the fields in that area. So they took that and roasted it and ate it with bread that was made without yeast. 006 JOS 005 012 The next day, [God] stopped [sending] manna for the Israeli people to eat. After that, they ate food that was grown in Canaan. 006 JOS 005 013 One day when Joshua came near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him. The man was holding a sword in his hand. Joshua approached him and asked him, “Are you [going to fight] for us or against us?” 006 JOS 005 014 The man replied, “I am not [planning to fight with you] or [against you]. Instead, I am the commander of Yahweh’s army [in heaven], and I have come [down from there to assure you that Yahweh will help you].” Then Joshua bowed down with his face on the ground (to show his respect for/to worship) the man, and said to him, “Tell me what [you want me to do].” 006 JOS 005 015 The commander of Yahweh’s army replied, “Take off your sandals! [I am Yahweh, and] the ground on which you are standing is holy because I am here.” So Joshua took off his sandals. 006 JOS 006 001 Meanwhile, the guards of Jericho shut the gates of the city tightly, because [they were afraid] of the Israeli [army]. No one was allowed to go into the city or go out of it. 006 JOS 006 002 Then Yahweh said to Joshua, “Listen [to what I say]! I am going to enable your army [SYN] to capture/conquer [MTY] Jericho and its king and its soldiers. 006 JOS 006 003 So your army must march around the city for six days, once each day. 006 JOS 006 004 Tell seven priests to march around with them. Each priest must carry a trumpet. Four other priests must carry the sacred chest, and they must walk behind the priests who are carrying the trumpets. On the seventh day, the army must march around the city seven times, and the priests must be blowing the trumpets while they march. 006 JOS 006 005 [After they have all marched around the city seven times], the priests must blow their trumpets [once], very loudly. When the Israeli people/soldiers hear that, they must shout loudly. Then the wall of the city will collapse, and all the Israeli people/soldiers will go straight into the city.” 006 JOS 006 006 So Joshua summoned the priests and said to them, “Tell four priests to carry the chest [that contains] the Ten Commandments that Yahweh [gave to us]. [Tell] seven [other] priests to carry trumpets and walk in front of them.” 006 JOS 006 007 And Joshua told the soldiers, “Start marching! March around the city, with several soldiers with weapons marching in front. Behind them will march the seven priests with trumpets, and behind them will march the four priests carrying Yahweh’s [sacred] chest.” 006 JOS 006 008 After Joshua told that to the army, the seven priests, each carrying a sacred trumpet, started marching, blowing their trumpets. The four priests who were carrying Yahweh’s sacred chest followed them. 006 JOS 006 009 The group of soldiers carrying weapons marched in front of the priests who were blowing their trumpets, and the rest of the soldiers followed [the four men carrying] the chest. While [they were all marching], [the seven priests] were blowing their trumpets. 006 JOS 006 010 But [the rest of] the people [were silent, because] Joshua had commanded them, “Do not make a war cry. Do not yell or say anything until the day when I tell you to shout. On that day, you must shout [loudly]!” 006 JOS 006 011 So the men carrying Yahweh’s sacred chest and all the others did what Joshua told them to do. They marched around the city once. Then they all returned to their camp and stayed there that night. 006 JOS 006 012 The next morning, Joshua and the priests got up early, and the four priests carried Yahweh’s sacred chest [again]. 006 JOS 006 013 The seven priests who were carrying trumpets went in front of [the men carrying] the chest. The seven priests were blowing their trumpets as they marched. The group of soldiers carrying weapons went in front of all the others, and the rest of the army followed all the others. All the time, the seven priests were blowing their trumpets. 006 JOS 006 014 So on that second day they again marched around the city once and then returned to their camp. They did the same thing for six days. 006 JOS 006 015 On the seventh day, they got up at dawn, and they all marched around the city the same way that they had done before, but this time they marched around the city seven times. 006 JOS 006 016 As they were marching around the seventh time, when the priests were about to blow the long/loud blast on their trumpets, Joshua commanded the people, “Shout, because Yahweh will enable you to capture the city! 006 JOS 006 017 Yahweh has declared that you must destroy [IDM] the city and everything in it [to show that it belongs to him]. You must spare only Rahab the prostitute and the others who are in her house, because she hid the spies whom we sent there. 006 JOS 006 018 And because Yahweh has declared that everything must be destroyed [IDM], you must not take [EUP] any of the things in the city. If you take anything, you will cause Yahweh to destroy our own camp and cause terrible things to happen to us. 006 JOS 006 019 But all the silver and gold and articles made from iron and bronze that you find, you must set apart for Yahweh. You must put those things in his treasury.” 006 JOS 006 020 So they did what Joshua told them to do. When the priests blew a long blast on their trumpets, the people/army shouted loudly, and the wall of the city collapsed! Then the Israeli soldiers rushed in and captured the city. 006 JOS 006 021 They killed [IDM] every living thing in the city—men and women, young people and old people, even cattle and sheep and donkeys. 006 JOS 006 022 Then Joshua said to the two men (who had spied on/whom he had sent to learn all they could about) the land, “Go to the prostitute’s house. Bring her out, along with all her family, just as you promised to her.” 006 JOS 006 023 So those two spies/men went into Rahab’s house and brought her out. They also brought out her father and mother and her brothers, and all the rest of her family. Joshua’s men spared Rahab the prostitute. They also did not kill all her relatives, because she had hidden and protected the spies/men whom Joshua had sent to Jericho. The two men brought them all out and put them in a place outside the camp of the Israelis. Rahab still lives among us Israeli people. Then the soldiers gathered the articles made from silver, gold, bronze, and iron that they found and they put them all into Yahweh’s treasury. But they burned everything else that was in the city. 006 JOS 006 026 At that time, Joshua warned the people, “Yahweh will curse/punish anyone who tries to rebuild this city, Jericho. When that person lays/builds its foundation, his oldest son will die. And when he finishes building the city wall and sets up its gates, his youngest son will die.” 006 JOS 006 027 Because of what happened that day, it was clear that Yahweh was with/helped Joshua, and Joshua became famous throughout the land. 006 JOS 007 001 Yahweh had commanded that all the things [that they had captured in Jericho] should be [destroyed to show that they belong] to him. But there was a man from the tribe of Judah named Achan. He was the son of Carmi and grandson of Zabdi and great-grandson of Zerah. He disobeyed [what] Yahweh [had commanded] and took for himself some of those things. So Yahweh was very angry with the Israelis. 006 JOS 007 002 Joshua told some of his men to go from Jericho to Ai [town], which was east of Bethel [city] and near Beth-Aven [town]. He said to them, “Go to Ai and (spy out the area/see what the area is like).” So the men went. 006 JOS 007 003 When they returned to Joshua they said, “There are only a few people in Ai. So we do not need to send all of our soldiers to defeat them. Send 2.000 or 3,000 men to attack them. That will be enough.” 006 JOS 007 004 So about 3,000 Israeli men went [to attack Ai]. But the men of Ai defeated them badly. 006 JOS 007 005 They killed about 36 Israelis and chased the rest of Israeli men from the city gate to the bottom of the hill. When the other Israelis saw that this had happened, they became very discouraged. 006 JOS 007 006 Joshua and the other Israeli leaders tore their clothes [because they were very sad about being defeated]. They prostrated themselves on the ground in front of [the Sacred Tent in which was] the sacred chest. They stayed there until that evening. They also threw dirt on their heads [to show that they were very sad about what had happened]. 006 JOS 007 007 Then Joshua prayed and said, “Lord God, you brought us Israelis [safely] across the Jordan River. So why are you now allowing the Amor people-group to defeat us [RHQ]? [This would not have happened] if we had stayed on the other side of the Jordan River! 006 JOS 007 008 Lord, we Israelis have been defeated by our enemies, so I do not know what to say now [RHQ]. 006 JOS 007 009 The Canaan people-group and all the other people who are living in this land will hear about this. Then they will surround us and kill all of us! Then what will you do (to defend your reputation [MTY]/to show that you are a powerful God)?” 006 JOS 007 010 But Yahweh said to Joshua, “Stand up! Stop lying there with your face on the ground [RHQ]! 006 JOS 007 011 You Israelis have sinned! You have disobeyed the commands that I told you to obey. [One of] your men has taken some of the things that I told you to destroy. He has stolen them and taken them for himself and lied [about it]. 006 JOS 007 012 That is why you Israelis have been unable to be strong when you went to attack your enemies. That is why you have run away from them. And now you yourselves may be destroyed. If you do not do as I commanded you and destroy everything [that you captured in Jericho] I will not help you any more!” 006 JOS 007 013 “Now go and tell this to the people: ‘Tomorrow you must [perform the rituals that will] cause yourselves to become acceptable to Yahweh again. Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says that one of you has kept things that he told you to destroy. You will never defeat your enemies until you get rid of those things. 006 JOS 007 014 ‘Tomorrow morning you must present yourselves before Yahweh, tribe by tribe. Then Yahweh will indicate to which tribe [the man who took those things belongs]. Then Yahweh will indicate to which clan from that tribe [the guilty man belongs]. Then Yahweh will indicate to which family he belongs. And then he will indicate which person [in that family took those things]. 006 JOS 007 015 Then the one who has taken some of the things that should have been destroyed will be destroyed in a fire. And everything he owns will be destroyed with him, because he has disobeyed the command that Yahweh gave us and has done something that is disgraceful to us Israeli people.’” 006 JOS 007 016 Early the next morning, Joshua told all the Israeli people to stand before the Sacred Tent, tribe by tribe. [When they did that], Yahweh indicated that a man from the tribe of Judah [was the one who had taken the things]. 006 JOS 007 017 Then the clans of Judah presented themselves, and Yahweh indicated that someone from the clan of Zerah was the guilty one. Then the families of Zerah’s clan presented themselves, and Yahweh indicated that someone from the family of Zabdi [was the guilty one]. 006 JOS 007 018 Then Joshua told the men from that family to present themselves. And Yahweh indicated that Achan was guilty. 006 JOS 007 019 Then Joshua said to Achan, “Son, tell the truth [IDM]. Confess to Yahweh, the God whom we Israelis [worship, what you have done]. And tell me what you did, and do not try to (conceal anything/prevent me from knowing what you did).” 006 JOS 007 020 Achan replied, “It is true. I have sinned against Yahweh, the God whom we Israelis [worship]. 006 JOS 007 021 Among the things [in Jericho] that I saw was a beautiful coat from Babylonia. I also saw 200 pieces of silver and some gold that weighed as much as 50 pieces of silver. I wanted those things very much for myself, so I took them. I buried them all in the ground under my tent. You will find them there. The silver is buried under the other things.” 006 JOS 007 022 So Joshua sent some men [to find those things]. They ran to Achan’s tent and found all the things hidden there. 006 JOS 007 023 The men brought them all out of the tent and took them to Joshua and the rest of the Israeli people. Then they spread/laid them out on the ground, where Yahweh could see them. 006 JOS 007 024 Then Joshua and the rest of the people led Achan down to the valley. They also took down there the silver, the coat, the gold, Achan’s [wife and] sons and daughters, and his cattle and donkeys and sheep, and his tent, and everything else that he owned. 006 JOS 007 025 Joshua said, “(I do not know why you caused so much trouble for us/You have caused a lot of trouble for us) [RHQ], but now Yahweh will cause trouble for you.” Then all the people threw stones at Achan and his family until they all died. Then the people burned their corpses. 006 JOS 007 026 They piled rocks over [the ashes of] their [corpses], and those rocks are still there. That is why that valley is called Trouble Valley. After that, Yahweh was no longer angry [with the Israeli people]. 006 JOS 008 001 Then Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged [because of what happened at] Ai. Lead all of your soldiers and go there again. I will help you to defeat the king of Ai, his people, and his city, and [enable you to take] his land. 006 JOS 008 002 Your army will do to the people of Ai and their king like what you did to the people of Jericho and their king. But this time [I will permit you to] take all their possessions and keep them for yourselves. But first, tell some of your soldiers to [hide behind] the city [and] prepare to suddenly attack it.” 006 JOS 008 003 So Joshua led all his army toward Ai. He chose 30,000 of his best fighters/warriors and prepared to send them out during the night. 006 JOS 008 004 He said to them, “Listen carefully. Some of you must hide on the other side of the city. Do not go far from the city. Just be ready [to attack]. 006 JOS 008 005 I and the men who are with me will march toward the city [in the morning]. The men in the city will come out to fight us, like they did before. Then we will turn around and start to run away from them. 006 JOS 008 006 They will think that we are running away from them like we did before. So they will chase us away from the city. While we are running away, 006 JOS 008 007 [those of you who are hiding come out and] rush into the city and capture it. Yahweh your God will enable you to conquer it. 006 JOS 008 008 After you capture the city, burn it. Do what Yahweh has commanded us to do. Those are the orders I am giving to you.” 006 JOS 008 009 Then Joshua [prepared to] send some of them to [hide and] wait between Ai and Bethel, which was west of Ai. But Joshua stayed with his other soldiers that night. 006 JOS 008 010 Early the next morning, Joshua gathered his soldiers together. Then he and the other Israeli leaders led them up to Ai. 006 JOS 008 011 They all set up their tents close to Ai, just to the north of the city, where all the people of the city could see them. There was a valley between them and the city. 006 JOS 008 012 Then Joshua chose about 5,000 men and told them to go and hide just west of the city, between Ai and Bethel. 006 JOS 008 013 So those men did that. The main group of soldiers was north of the city, and the others were hiding west of the city. That night Joshua went down into the valley. 006 JOS 008 014 When the king of Ai saw the Israeli army, he and his soldiers got up early the next morning and quickly went out of the city to fight them. They went to a place east of the city, but they did not know that some Israeli soldiers were hiding behind the city. 006 JOS 008 015 Joshua and the Israeli soldiers [who were with him] allowed the army of Ai to push them back. They ran toward the desert. 006 JOS 008 016 The men in Ai were ordered to chase after Joshua and his men. So they left the city and started to pursue the Israelis. 006 JOS 008 017 All the men of Ai and the men of Bethel pursued the Israeli army. They did not leave even one man in Ai to defend it. The [gates of the] city were left wide open. 006 JOS 008 018 Then Yahweh said to Joshua, “[Lift up] your spear [and] point it toward Ai, because I am going to enable your soldiers to capture it!” So Joshua pointed [his spear] toward Ai. 006 JOS 008 019 When the Israeli men who were hiding saw that, they rushed out from the places where they were hiding and ran into the city. They quickly captured it and set it on fire. 006 JOS 008 020 When the men of Ai looked back, they saw smoke rising from their city. But they could not escape, because the Israeli troops stopped running away. 006 JOS 008 021 Joshua and his men saw that the men who had been hiding had captured the city and were burning it, and they saw the smoke rising. So they turned around and started to attack the men of Ai. 006 JOS 008 022 Meanwhile, the soldiers who had captured the city came out [and attacked them from the rear]. So the men of Ai were caught between the two groups of Israeli soldiers. None of the men of Ai escaped. The Israelis fought until they killed all of them. Only the king of Ai was still alive. 006 JOS 008 023 Then they seized the king of Ai and brought him to Joshua. 006 JOS 008 024 While they were fighting, the Israeli army pursued the men of Ai into the fields and into the desert, and killed all of them. Then they went to Ai and killed everyone who was there. 006 JOS 008 025 They killed 12,000 men and women. 006 JOS 008 026 Joshua continued to point his spear [LIT] toward Ai, until all the people in Ai had been killed. 006 JOS 008 027 The Israeli soldiers took for themselves the animals and the other things that had belonged to the people of Ai, just like Yahweh had told Joshua that they should do. 006 JOS 008 028 Joshua and his soldiers burned Ai city and caused it to become a pile of ruins. It is still like that today. 006 JOS 008 029 Joshua hanged the king of Ai on a tree and left his corpse hanging there until the evening. At sunset Joshua told his men to take the king’s corpse down from the tree and to throw it on the ground at the city gate. [After they did that], they piled a lot of rocks on top of the corpse, and that pile of rocks is still there. 006 JOS 008 030 Joshua [told his men to] build on Ebal Mountain an altar for Yahweh, the God [who is worshiped by] the Israeli people. 006 JOS 008 031 They built it just like Moses, the man who served God [well], had written previously in the laws [that God had given to him]. They made it from stones that had not been cut using iron tools. The Israelis then offered sacrifices to Yahweh that were burned completely on the altar. They also offered sacrifices to restore fellowship with Yahweh. 006 JOS 008 032 As the Israelis watched, Joshua wrote on stones the laws that [Yahweh had given] to Moses previously. 006 JOS 008 033 The Israeli leaders, the officials, the judges, and other Israelis were there, standing nearby. Many people who were not Israelis were also there. Half of the people stood [on one side of the valley] below Ebal Mountain, and the other half of the people stood [on the other side of the valley] below Gerizim Mountain. The sacred chest was [in the valley] between the two groups. That was what Moses had previously commanded that the people should do when [Yahweh was about to] bless them. 006 JOS 008 034 Then Joshua read [to the people] all that [Moses] had written previously. That included what Yahweh had taught them and the ways [that he promised] to bless them [if they obeyed his commands], or to curse them [if they disobeyed them]. 006 JOS 008 035 All the Israelis gathered together [to listen]—the men, the women, and the children. The (foreigners/people who were not Israelis) who were living among them also listened, while Joshua read all the commands that Moses had written. 006 JOS 009 001 There were several kings [who ruled in lands that are] on the west side of the Jordan River. They were the kings of the Heth people-group, the Amor people-group, the Canaan people-group, the Periz people-group, the Hiv people-group, and the Jebus people-group. They lived in the hilly area, in the foothills further west, and [on the plains] along the coast of the Mediterranean Sea. They heard [about what happened at Ai]. 006 JOS 009 002 So they all gathered [their armies] to fight Joshua and the Israeli army. 006 JOS 009 003 When the people who lived in Gibeon [city] heard that Joshua’s army had defeated the people of Jericho and Ai, 006 JOS 009 004 they decided to trick the Israelis. They gathered some old sacks and some old leather wine bags that had been mended after they were cracked, and they put these on the backs of their donkeys. 006 JOS 009 005 They put on old sandals that had been patched, and wore old ragged clothes. And they took along bread that was dry and moldy. 006 JOS 009 006 They traveled to where Joshua [and the other Israelis] had set up their tents near Gilgal. They said to Joshua and the other Israeli leaders, “We have traveled from a distant land. We want you to make a peace agreement with us.” 006 JOS 009 007 The Israeli leaders said to those men from [Gilead who were from] the Hiv people-group, “[We do not know if you truly live far from us]. If you live near us, we cannot [RHQ] make a peace agreement with you, [because God has commanded us to get rid of the people that are living near us].” 006 JOS 009 008 They replied to Joshua, “[If you make a peace agreement with us], we will be your servants.” But Joshua answered, “What people-group are you? Where do you come from?” 006 JOS 009 009 The men from Gibeon answered, “[We want to be] your [. We] have come here from a distant land, because we have heard about the great things that your god has done. We have heard about everything that he did in Egypt [to help you]. 006 JOS 009 010 We have heard that he [enabled you to] defeat [the armies of] two kings of the Amor people-group, on the east side of the Jordan River—Sihon, the king who ruled in Heshbon [city], and Og, the king who ruled in Ashtaroth in the Bashan [area]. 006 JOS 009 011 So our leaders and the rest of our people said to us, ‘Take some food and go to talk with the Israelis. Tell them, “We want to be your servants. So make a peace agreement with us.”’ 006 JOS 009 012 Look at our bread. It was fresh and warm [from having been baked] on the day that we left our area, but now it is dry and moldy. 006 JOS 009 013 Look at our leather wine bags. They were new when we filled them with wine [before we left], but now they are cracked and old. Our clothes and our sandals are worn out from traveling [on the long road] to come here.” 006 JOS 009 014 The Israeli leaders tasted the bread, but they did not ask Yahweh what to do. 006 JOS 009 015 So Joshua agreed to make a peace agreement with the men from Gibeon to not kill them. All the Israeli leaders vowed to do what Joshua said in the agreement. [Then the men from Gibeon returned home]. 006 JOS 009 016 Three days later the Israelis found out that the men from Gibeon lived nearby. 006 JOS 009 017 So they went to where the men from Gibeon lived. After traveling [only] three days, they came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath-Jearim. 006 JOS 009 018 But the Israelis did not attack the people of those cities, because they had promised [to live peacefully with them], and Yahweh had heard them promise [to do that]. All the Israeli people grumbled against their leaders [for doing that]. 006 JOS 009 019 But the leaders answered, “We promised to [live peacefully with them], and Yahweh, the God whom we Israelis [worship], heard us promise [to do that]. So now we cannot attack [EUP] them. 006 JOS 009 020 This is what we will do: We will not kill them. If we kill them, God will be very angry with us [and punish us] because of not doing what we promised to do. 006 JOS 009 021 So we must allow them to live. But they will cut wood for us, and they will carry water for us.” So the Israeli leaders did what they had promised. 006 JOS 009 022 Then Joshua summoned the men from Gibeon and asked them, “Why did you lie to us? Your land was near to where we had set up our tents, but you told us that you were from a distant land! 006 JOS 009 023 So now you will become our slaves. You will always be forced to cut wood and carry water for [us Israeli people who worship in] the temple of our God.” 006 JOS 009 024 The men from Gibeon replied, “We lied to you because we were afraid that you would kill us. We heard that Yahweh, your God, declared to his servant Moses that he would enable you to conquer all the people in this land and to kill all the people who lived in it. 006 JOS 009 025 So now you can decide what you will do with us. Do what you think is right.” 006 JOS 009 026 So Joshua saved the lives of the people of Gibeon by not allowing the Israelis to kill them. 006 JOS 009 027 Instead, he forced them to become the Israelis’ slaves. They cut wood and carried water for the Israelis. They also brought the wood and water [that was needed for] the sacred altar of Yahweh, to whatever place Yahweh decided that they should build one. And the people of Gibeon are still doing that. 006 JOS 010 001 Later, Adonizedek, the king of Jerusalem, heard that Joshua’s army had captured Ai [town] and had destroyed everything in the town. He heard that they had done to the people of Ai and to their king the same thing that they had done to the people of Jericho and their king. He also heard that the people of Gibeon [city] had made a peace treaty with the Israeli people, and that the people of Gibeon were now living near the Israelis and being protected by them. 006 JOS 010 002 Because of that, he and the people whom he ruled became very afraid, because Gibeon was an important city, like the other cities that had kings. And [even though] Gibeon was a larger city than Ai and all its soldiers were good fighters, [they thought Joshua’s army might defeat them]. 006 JOS 010 003 So King Adonizedek sent a message to Hosham the king of Hebron [city], to Piram the king of Jarmuth [city], to Jarmuth the king of Lachish [city], and to Debir the king of Eglon [city]. 006 JOS 010 004 In the message he said, “Please come up with your armies and help me to attack Gibeon, because the people of Gibeon have made a peace treaty with Joshua and the Israelis.” 006 JOS 010 005 So those five kings who ruled all the groups who were descendants of Amor—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Debir—came up with all of their soldiers and surrounded the city. Then they prepared to attack it. 006 JOS 010 006 So the people of Gibeon sent a message to Joshua while he was in the camp at Gilgal. They said, “We are your servants. So do not forsake us. Come up to us quickly and save us! Help us, because the kings of all of the groups descended from Amor and their armies have joined their forces and have come from the hilly area to attack us!” 006 JOS 010 007 So Joshua and all his army, including the soldiers who were his best fighting men, marched up from Gilgal. 006 JOS 010 008 Then Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of those armies! I will enable your army to defeat them [IDM]. None of them will be able to (resist/fight and defeat) your army.” 006 JOS 010 009 Joshua’s army marched all night and arrived very early in the morning. 006 JOS 010 010 They attacked their enemies before anyone knew that they had come. Yahweh caused their enemies to (become very confused/start running in all directions) when they saw the Israeli army. As a result, the Israeli army defeated them very severely at Gibeon [and killed many of them]. The rest of them fled along the road that goes up to Beth-Horon. But the Israeli army pursued them and killed them all along the road that goes to Azekah and Makkedah towns. 006 JOS 010 011 As they fled in front of the Israeli army, Yahweh threw down huge hailstones from the sky. As a result, more of them died from hailstones falling on them than died as a result of the Israeli army killing them with swords. 006 JOS 010 012 On the day that Yahweh enabled the Israeli army to defeat the groups who were descendants of Amor, Joshua said to Yahweh while the Israeli people were listening, “Yahweh, cause the sun to stand still over Gibeon, and cause the moon to not move when it is over Aijalon Valley.” 006 JOS 010 013 And that is what happened. The sun stood still, and the moon did not move, until the Israeli army defeated their enemies. That is what has been written in the book that Jashar wrote. The sun stopped while it was in the middle of the sky, and did not (set/go down) for about a whole day. 006 JOS 010 014 On that day Yahweh did a great miracle that someone asked him to do. There was never a day like that previously, and there has never been a day like that since. Yahweh was certainly fighting for the Israeli people! 006 JOS 010 015 After Joshua’s army defeated their enemies, they all returned to their camp at Gilgal. 006 JOS 010 016 While the enemy soldiers were fleeing from Joshua’s army, their five kings also fled and hid in a cave at Makkedah [town]. 006 JOS 010 017 Then someone told Joshua, “We found those five kings, hiding in a cave at Makkedah!” 006 JOS 010 018 When Joshua heard that, he said, “Roll some very large rocks to the entrance of the cave so that the kings cannot escape, and leave some soldiers there to guard it. 006 JOS 010 019 But do not stay there! Pursue our enemies! Attack them from behind! Do not allow them to escape to their cities, because Yahweh, our God, will enable you to defeat/kill them. [IDM]” 006 JOS 010 020 So Joshua’s army did what he told them to do. They killed almost all of the enemy soldiers, but a few of them were able to reach their cities and be safe inside the walls of the cities. 006 JOS 010 021 Then Joshua’s army returned to Joshua, who was still in their camp at Makkedah. No one in the land dared to criticize [MTY] the Israelis. 006 JOS 010 022 Then Joshua said, “Open the entrance of the cave, and bring out to me those five kings!” 006 JOS 010 023 So the soldiers brought those five kings out of the cave—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon. 006 JOS 010 024 When they brought those kings to Joshua [and forced them to lie on the ground], he summoned all the Israeli soldiers, and then he said to the army commanders, “Come here and put your feet on the necks of these kings!” So the commanders did that. 006 JOS 010 025 Then Joshua said to them, “Do not be afraid of any of our enemies! Never be discouraged! Be strong and courageous. This is what Yahweh will do to all the enemies you will fight!” 006 JOS 010 026 Then Joshua killed each of the five kings with his sword, and told his soldiers to hang the bodies of the five kings on trees. So they did that, and they left the bodies hanging on the trees until sunset. 006 JOS 010 027 At sunset, Joshua told them to take the bodies down from the trees and throw them into the cave where they had been hiding. So the soldiers did that, and then they put those large rocks at the entrance of the cave again. Those rocks are still there. 006 JOS 010 028 That is how Joshua’s army attacked and captured Makkedah. They killed the king and everyone else in the town. They did not leave anyone alive. They did to the king of Makkedah the same thing that they had done to the king of Jericho. 006 JOS 010 029 That same day, Joshua and his Israeli army went [southwest] from Makkedah to Libnah [city] and attacked it. 006 JOS 010 030 Yahweh enabled the Israelis to conquer [MTY] that city and its king. They killed everyone in the city; they did not (spare anyone/allow anyone to remain alive). They killed the king of Libnah just like they had killed the king of Jericho. 006 JOS 010 031 Then Joshua and his army went [south] from Libnah to Lachish [city]. They surrounded the city and attacked it. 006 JOS 010 032 On the second day of the battle, Yahweh enabled the Israelis to conquer [MTY] the city. And like they had done at Libnah, they killed everyone [DOU] in the city. 006 JOS 010 033 King Horam from Gezer [city and his army] came to help [the soldiers of] Lachish, but Joshua’s [army] defeated Horam and his army, and did not allow any of them to remain alive. 006 JOS 010 034 Then Joshua and his army went [west] from Lachish to Eglon [city]. They surrounded the city and attacked it. 006 JOS 010 035 On that day, they captured the city and killed [MTY] everyone in it [DOU], just like they had done at Lachish. 006 JOS 010 036 Then Joshua and his army went [west from Eglon] up [into the hills] to Hebron [city]. They attacked the city 006 JOS 010 037 and captured it. They killed the king and everyone else, just like they had done at Eglon. They did not allow anyone to remain alive. 006 JOS 010 038 Then Joshua and his army turned [south] and went to Debir [city] and attacked it. 006 JOS 010 039 They captured the city and its king, and also captured the nearby towns. Then they killed everyone [DOU]; they did to the people there the same thing that they had done at Hebron and Libnah. 006 JOS 010 040 That is how Joshua [and his army] conquered the entire southern part of Canaan. They defeated the kings [who ruled] the hilly area, the dry southern area, the [western] foothills, and the [eastern] slopes. They killed everyone [DOU] in those areas; they did not allow anyone to remain alive. 006 JOS 010 041 Joshua’s soldiers captured all the cities from Kadesh-Barnea [city] in the far south to Gaza [city] near the coast, including all the Goshen area, and north to Gibeon [city]. 006 JOS 010 042 At that one time, Joshua’s army conquered all the kings and captured all the territory that they [ruled]. They were able to do that because Yahweh, the God whom the Israeli people [worship], was fighting for them. 006 JOS 010 043 Then Joshua and his army returned to their camp at Gilgal. 006 JOS 011 001 When King Jabin of Hazor [city] heard [about all those things that had happened], he sent messages to Jobab, the king of Madon [city], to the king of Shimron [city], and to the king of Acshaph [city], [requesting them to send their armies to come and help him fight against the Israelis]. 006 JOS 011 002 He also sent messages to the kings in the northern hilly area and to the kings in the Jordan [River] Valley, south of Galilee [Lake] and in the western hills. He sent a message to the king of Naphoth-Dor [in the west] 006 JOS 011 003 and to the kings of the Canaan people-group in the eastern and western parts of the land. He sent messages to the Amor people-group and the Heth people-group and the Periz people-group and the Jebus people-group who lived in the hilly area. He also sent a message to the Hiv people-group who lived below Hermon [Mountain] in the Mizpah area. 006 JOS 011 004 So the armies of all those kings gathered together, bringing their horses and chariots. [There seemed to be] [HYP] as many soldiers as grains of sand on the seashore. 006 JOS 011 005 All of those kings [and their armies] gathered together at Merom Pond, [and they set up their tents there]. Then they made plans to fight against the Israelis. 006 JOS 011 006 Then Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid of them, because at this time tomorrow I will enable your men to defeat them. Your men must also cripple their horses and burn their chariots.” 006 JOS 011 007 So Joshua and his army traveled to Merom Pond and attacked their enemies (by surprise/before they were ready to fight). 006 JOS 011 008 Yahweh enabled the Israelis to defeat them. They pursued them to Sidon [city in the far north], and to Misrephoth-Maim [in the northwest], and to Mizpah Valley in the northeast. The Israelis fought them until (they were all dead/there were no survivors). 006 JOS 011 009 Then Joshua and his men did what Yahweh told them to do: They crippled their enemies’ horses and burned their chariots. 006 JOS 011 010 The king of Hazor had ruled the people of all the kingdoms whose armies had fought against the Israelis. So Joshua’s army went back to Hazor and captured that city and killed their king. 006 JOS 011 011 They killed everyone in Hazor; (they did not spare anyone/no one was left alive) [DOU]. Then they burned the city. 006 JOS 011 012 Joshua’s army captured all of those cities and killed all of their kings. They did that like Moses, the man who served Yahweh [well], had commanded them to do. 006 JOS 011 013 Joshua’s men burned Hazor [city], but they did not burn any of the other cities that were built on small hills. 006 JOS 011 014 The Israelis took for themselves the animals that they found in those cities and everything else [that was valuable] [DOU]. But they killed all the people. 006 JOS 011 015 [Many years before], Yahweh had told Moses to do that, and then Moses told Joshua to do it. So Joshua did everything that Yahweh had commanded Moses to do. 006 JOS 011 016 Joshua’s [army] defeated all the people who were living in that land. They took control over the hilly area and the area in the southern part of Canaan, all the area of Goshen, the western foothills, and the Jordan [River] Valley. They took control over all the mountains in Israel and all the hills near the mountains. 006 JOS 011 017 They took control of all the land from Halak Mountain [in the south] up to the Seir [hilly area] as far as Baal-Gaal in Lebanon Valley [in the north], at the bottom of Hermon Mountain. They captured all the kings of those areas and killed them. 006 JOS 011 018 Joshua’s men fought against those groups for many years. 006 JOS 011 019 There was only one group that made a peace agreement with the Israelis; they were the people of the Hiv people-group who lived in Gibeon. The Israelis captured all the other towns in battles. 006 JOS 011 020 Yahweh caused the people in all those other groups to be stubborn [IDM], with the result that they fought against the Israeli army, and the Israelis killed them all. They were not merciful to any of them. That is what Yahweh had commanded Moses to do. 006 JOS 011 021 Joshua’s army also fought the Anak people-group who lived in the hills near Hebron, Debir, and Anah [cities]. They also fought against the people who lived in the hilly area of Judah and Israel, and they killed all of those people and destroyed their cities. 006 JOS 011 022 As a result, there were no descendants of Anak who remained alive in Israel. Only a few remained alive in Gaza, Gath, and Ashdod [cities]. 006 JOS 011 023 Joshua’s army took control of all the land, just as Yahweh [long ago] had told Moses to do. Yahweh gave the land to the Israelis, because he had promised to give it to them. Then Joshua divided the land among the Israeli tribes. After that, there was (peace/no more battles) in the land. 006 JOS 012 001 The Israelis took control of the land that was east of the Jordan River, from the Arnon River gorge [in the south] to Hermon Mountain [in the north], including all the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley. That land previously belonged to the two kings whose armies the Israelis defeated. 006 JOS 012 002 One of them was Sihon, the king of the Amor people-group. He lived in Heshbon [city] and ruled over the area from Aroer [town] along the Arnon River Gorge, north to the Jabbok River. His land started in the middle of the gorge, which was the border between his land and the land of the Ammon people-group. Sihon also ruled over [the southern] half of the Gilead region, 006 JOS 012 003 and over the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley, from Galilee Lake [south] to the Dead Sea. He also ruled over the land [east of the Dead Sea] from Beth-Jeshimoth south to the side of Pisgah Mountain. 006 JOS 012 004 The other king whom the Israeli army defeated was Og, the king of the Bashan [region]. He was the last of the descendants of [the giant] Rapha. He ruled that land, living alternately in Ashtaroth and Edrei [cities]. 006 JOS 012 005 He ruled over the area from Hermon Mountain and Salecah [in the north], and over all the Bashan area in the east, and to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah to the west. Og ruled [the northern] half of the Gilead region, as far as the border of the land ruled by King Sihon. 006 JOS 012 006 Moses, the man who served Yahweh [well], and all the Israeli army defeated the armies of those kings. Then Moses gave that land to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. 006 JOS 012 007 Joshua and the Israeli army also defeated kings who ruled over the land on the west side of the Jordan [River]. He gave that land to the Israeli people, dividing it among the other tribes. That land was between Baal-Gad [city] in the Lebanon Valley [in the far north all the way south] to Halak Mountain, which is near the land of the Edom people-group. 006 JOS 012 008 That land included the mountains, the western hilly area, the Jordan [River] Valley, the [western] slopes of the mountains, the desert [in Judea], and the Negev [desert in the south]. That whole area was the land where the Heth, Amor, Canaan, Periz, Hiv, and Jebus people-groups lived. The Israeli army defeated the armies of the kings of each of these cities: 006 JOS 012 009 Jericho, Ai (which was near Bethel), 006 JOS 012 010 Jerusalem, Hebron, 006 JOS 012 011 Jarmuth, Lachish, 006 JOS 012 012 Eglon, Gezer, 006 JOS 012 013 Debir, Geder, 006 JOS 012 014 Hormah, Arad, 006 JOS 012 015 Libnah, Adullam, 006 JOS 012 016 Makkedah, Bethel, 006 JOS 012 017 Tappuah, Hepher, 006 JOS 012 018 Aphek, Lasharon, 006 JOS 012 019 Madon, Hazor, 006 JOS 012 020 Shimron Meron, Acshaph, 006 JOS 012 021 Taanach, Megiddo, 006 JOS 012 022 Kedesh, Jokneam in the Carmel area, 006 JOS 012 023 Dor in the Naphoth-Dor area, Goyim in the Gilgal area, 006 JOS 012 024 and Tirzah. There was a total of 31 kings [that the Israeli army defeated]. 006 JOS 013 001 When Joshua was very old, Yahweh said to him, “Joshua, you are now an old man, but there is still a lot of land [for your army] to capture. 006 JOS 013 002 Here is a list of the land that remains: The Geshur region and all the area where the Philistia people-group live; 006 JOS 013 003 the area where the Canaan people-group live, from the Shihor River [in the south] at the [eastern] border of Egypt, to Ekron [city] in the north; the rulers of the five [cities] of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron; the area where the Avva people-group live, 006 JOS 013 004 which is south of the area where the Canaan people-group live; 006 JOS 013 005 the area where the Gebal people-group live; and all the Lebanon area east of Baal-Gad [city] at the bottom of Hermon Mountain, as far as Lebo-Hamath. 006 JOS 013 006 All the people of the Sidon people-group live in the hilly area from Lebanon to Misrephoth-Maim, but I will force them to leave that area before you Israelis arrive there. Be sure to give that area to the Israeli people when you divide the land among them, like I told you to do. 006 JOS 013 007 Divide all that land among the nine Israeli tribes and half of the tribe of Manasseh, [the tribes that do not have land on the east side of the Jordan River].” 006 JOS 013 008 Half of the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already been told what land they would receive, because Moses, the man who served Yahweh [well], had already assigned to them the land on the east side of the Jordan [River]. 006 JOS 013 009 Their land extended from Aroer [town] at the Arnon River gorge to the town in the middle of the gorge. It included the whole plain from Medeba [town south] to Dibon [town]. 006 JOS 013 010 All the towns ruled by King Sihon were in that area. The land extended to where the Ammon people-group lived. 006 JOS 013 011 The Gilead area was also there, and the regions where the people of the Geshur and Maacah people-groups lived, and all of Hermon Mountain and all the Bashan region [south] to Salecah. 006 JOS 013 012 All the land ruled by Og, the king who ruled the Bashan [region], was in that land. Og was one of the last descendants of Repha; previously he had ruled in Ashtaroth and Edrei [cities], but [the armies of] Moses had defeated their armies and had taken their land from them. 006 JOS 013 013 But the Israelis did not force the people of the Geshur and Maacah [people-groups] to leave their land, so they still live among the Israeli people. 006 JOS 013 014 The tribe of Levi was the only tribe that did not get any land. Instead, just like Yahweh promised, they continued to receive [food from] the sacrifices that were given to Yahweh, the God whom the Israelis [worship], the sacrifices that were burned [on the sacred altar]. 006 JOS 013 015 Moses had allotted land to each clan in the tribe of Reuben. 006 JOS 013 016 Their land extended from Aroer [town] near the Arnon River gorge to Medeba [town]. That included all of the plain [that is near Medeba] and the town in the middle of the gorge. 006 JOS 013 017 It also included Heshbon [city] and all the nearby towns on the plain—Dibon, Bamioth-Baal, Beth-Baal-Meon, 006 JOS 013 018 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, 006 JOS 013 019 Kiriathaim, Sibmah, Zereth-Shahar on the hill overlooking the valley, 006 JOS 013 020 Beth-Peor, the hills in the Pisgah area, and Beth-Jeshimoth. 006 JOS 013 021 That land included all the towns on the plain and all the area that King Sihon had previously ruled. But [the army of] Moses had defeated him and the rulers of the Midian people-group: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. The armies of all those rulers fought battles along with the army of Sihon, and they lived in that country. 006 JOS 013 022 The Israeli army killed many people during those battles, including Balaam, [the prophet] from Beor, who tried to use magic to predict/tell what would happen in the future. 006 JOS 013 023 The [western] boundary of the land that was allotted to the clans of the tribe of Reuben was the Jordan [River]. 006 JOS 013 024 Moses also allotted some land to each clan in the tribe of Gad. 006 JOS 013 025 Their land included the Jazer [area] and all the towns of the Gilead [area]; half of the land where the Ammon people-group lived, as far as Aroer [town which is] near Rabbah [town]; 006 JOS 013 026 the area from Heshbon [city] to Ramath-Mizpah and Betonim [towns; the area] from Mahanaim [town] to the Debir region; 006 JOS 013 027 Beth-Haram, Beth-Nimrah, Succoth, and Zaphon [cities] in the valley; and the other area that King Sihon had ruled on the east side of the Jordan River. That area extended [north] to the southern end of Galilee Lake. 006 JOS 013 028 All this land, including the towns and villages, was allotted to the tribe of Gad. 006 JOS 013 029 Moses also had allotted some of the land [on the east side of the Jordan River] to half of the tribe of Manasseh. 006 JOS 013 030 Their land extended [north] from Mahanaim [city]. It included all the Bashan region, all the land that King Og had ruled, and all the towns in the Jair area in Bashan. Altogether that area included 60 towns. 006 JOS 013 031 Their area also included half of the Gilead region, and the cities of Ashtaroth and Edrei where King Og had ruled. All that area was allotted to the clans descended from Manasseh’s son Makir. 006 JOS 013 032 Moses had allotted to those tribes the land that was on the plain of the Moab [region], on the east side of the Jordan [River], across from Jericho. 006 JOS 013 033 But Moses did not allot any land to the tribe of Levi because Yahweh, the God whom we Israelis worship, promised that he himself would always provide for them. 006 JOS 014 001 Eleazar the Supreme Priest, Joshua, and the leaders of the [twelve] tribes repeated what land would be allotted to each of the Israeli tribes in Canaan. 006 JOS 014 002 Yahweh had told Moses many years previously in what way he wanted the division of the land to be decided. Moses had already declared that two and a half tribes would be allotted land on the east side of the Jordan [River]. Joseph had two sons, Manasseh and Ephraim. [Half of the tribe descended from Manasseh was allotted land on the east side of the Jordan, along with the tribes of Reuben and Gad]. The people belonging to the nine and a half other tribes [on the west side of the Jordan River] threw (lots/stones that had been marked) to decide which land each tribe would receive. The tribe of Levi was not allotted any land. They received only towns [that already existed], towns in which to live, and (pastures/fields of grass) for their animals. 006 JOS 014 006 One day some men from the tribe of Judah went to Joshua while he and all the Israelis were at Gilgal. Among those men was Jephunneh’s son Caleb. He said to Joshua, “[I am sure that] you remember what Yahweh said to the prophet Moses about you and me when we were at Kadesh-Barnea. 006 JOS 014 007 I was 40 years old at that time. Moses sent me [and you and some other men] to explore this land. When we returned, I gave to Moses a true report [IDM] about what we had seen. 006 JOS 014 008 The other men who went with us [gave a report that] caused the people to be afraid [IDM]. But I fully/completely believed [that] Yahweh [would enable us to take the land from the people who lived there]. 006 JOS 014 009 So on that day, Moses solemnly promised me, ‘[Some of] the land on which you walked will become yours. It will belong to your descendants forever. I am giving it to you because you fully trusted in Yahweh, my God.’ 006 JOS 014 010 “Now Yahweh has done for me what he promised. Forty-five years have passed since Moses said that to me during the time that we were wandering around in the desert. And just like Yahweh promised, he has kept me alive and well all during that time. Now I am eighty-five years old. 006 JOS 014 011 I am as strong today as I was on the day that Moses sent me [to explore this land]. I am as ready to fight now as I was then. 006 JOS 014 012 So please give me the hilly area that Yahweh promised to give to me at that time long ago. At that time, you heard [me say] that the Amalek people-group lived there. You heard me say that their cities were large, and they had walls around them [to protect them from attacks by their enemies]. But now, Yahweh will help me, and as a result I will force them to leave, just like Yahweh said would happen.” 006 JOS 014 013 So Joshua [asked God to] bless Caleb, and he gave to Caleb [the city of] Hebron. 006 JOS 014 014 Previously that city was called Kiriath-Arba, because Arba was the greatest man among the Amalek people-group. Hebron still belongs to the descendants of Caleb, because Caleb completely/fully trusted in Yahweh, the God whom we Israelis [worship], and obeyed him. After that happened, there was (peace/no battles) in [Canaan] land [for many years]. 006 JOS 015 001 The land that was allotted to the tribe of Judah was divided among its clans. That land extended south along the border of the Edom region, as far as the Zin Desert. 006 JOS 015 002 The southern border of the land that was allotted to the tribe of Judah started at the south end of the Dead Sea [and extended west]. 006 JOS 015 003 It extended south of Scorpion Pass to Zin [Desert], and from there west to a place south of Kadesh-Barnea, past Hezron [town], to Addar [town], and from there it turned [northwest] to Karka [town]. 006 JOS 015 004 From there it continued to Azmon, and from there to the dry riverbed on the border of Egypt, and from there [west] to the [Mediterranean] Sea. That was the southern border. 006 JOS 015 005 The eastern border of the land of the tribe of Judah was the Dead Sea, and it extended [north] to [where the Jordan River ends at] the Dead Sea. 006 JOS 015 006 The northern border started where the Jordan River ends at the Dead Sea. It extended [north] to Beth-Hoglah [town], and from there it extended north of Beth-Arabah [town] to the [big] stone [set up by] Reuben’s son Bohan. 006 JOS 015 007 From there the border continued west through Achor Valley to Debir [city]. From there it turned north to Gilgal [city]. Gilgal is north of the road that goes through Adummim Pass, on the south side of the valley. From Gilgal the border extended west to the springs at En-Shemesh, and from there to En-Rogel. 006 JOS 015 008 From there it extended through Ben-Hinnom Valley, south of the city where the Jebus people-group lived. (That city is now named Jerusalem.) From there the border extended to the top of the hill on the west side of Hinnom Valley, at the northern end of the valley where the Repha [giants] lived. 006 JOS 015 009 From there the border extended [northwest] to Nephtoah Spring, and from there to the cities near Ephron Mountain. From there the border extended [west] toward Baalah, which is now named Kiriath-Jearim. 006 JOS 015 010 Then the border extended further west to Seir Mountain. Then it continued [southwest] along the north side of Jearim Mountain, which is also named Kesalon, to Beth-Shemesh [city]. From there it extended [northwest] past Timnah [city], 006 JOS 015 011 to the hill north of Ekron [city]. From there it extended [west] to Shikkeron [town] and past Baalah Mountain to Jabneel [town], then [northwest] to the [Mediterranean] Sea. 006 JOS 015 012 The western border of the land that was allotted to the tribe of Judah was the Mediterranean Sea. All the clans of Judah lived inside those borders. 006 JOS 015 013 Yahweh commanded Joshua to give part of the land for the tribe of Judah to Caleb. So he gave to Caleb Kiriath-Arba [city], which is now named Hebron. (Arba was the ancestor of the Anak people-group.) 006 JOS 015 014 Caleb forced the three clans of the Anak people-group to leave Hebron. Those were the Sheshai, Ahiman, and Talmai clans. 006 JOS 015 015 Then Caleb left there and went to fight against the people living in Debir [city], which was previously named Kiriath-Sepher. 006 JOS 015 016 Caleb said, “If someone attacks [the people in] Kiriath-Sepher and captures their city, I will give my daughter Acsah to him to be his wife.” 006 JOS 015 017 Othniel, the son of Caleb’s brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter to him. 006 JOS 015 018 When Caleb’s daughter married Othniel, she told him to ask her father to give her a field. Then Acsah went to talk with her father Caleb. As she got down from her donkey, Caleb asked her, “Do you want something?” 006 JOS 015 019 Acsah replied, “Yes, I want you to do something for me. You have given me some land in the southern part of Canaan, [but there is no water there]. So please give me some [land that has] springs.” So Caleb gave her the upper and lower springs [near Hebron]. 006 JOS 015 020 [Here is a list of the towns in] the land [that God had promised to] give to the tribe of Judah. Each clan was allotted some of the land. 006 JOS 015 021 The tribe of Judah was allotted all these towns in the southern [desert area of Canaan], near the border of the Edom [region]: Kabzeel, Eder, Jagur, 006 JOS 015 022 Kinah, Dimonah, Adadah, 006 JOS 015 023 Kedesh, Hazor, Ithnan, 006 JOS 015 024 Ziph, Telem, Bealoth, 006 JOS 015 025 Hazor-Hadattah, Kerioth-Hezron (which is also named Hazor), 006 JOS 015 026 Amam, Shema, Molodah, 006 JOS 015 027 Hazar-Gaddah, Heshmon, Beth-Pelet, 006 JOS 015 028 Hazar-Shual, Beersheba, Biziothiah, 006 JOS 015 029 Baalah, Iim, Ezem, 006 JOS 015 030 Eltolad, Kesil, Hormah, 006 JOS 015 031 Ziklag, Madmannah, Sansannah, 006 JOS 015 032 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon. There were 29 towns altogether and their surrounding villages. 006 JOS 015 033 The tribe of Judah was allotted these towns in the [northern part of the western] foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah, 006 JOS 015 034 Zanoah, En-Gannim, Tappuah, Enam, 006 JOS 015 035 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, 006 JOS 015 036 Shaaraim, Adithaim, and Gederah (which is also named Gederothaim). Altogether there were 14 towns and their surrounding villages. 006 JOS 015 037 [The tribe of Judah was also allotted these towns in the southern part of the western foothills]: Zenan, Hadashah, Migdal-Gad, 006 JOS 015 038 Dilean, Mizpah, Joktheel, 006 JOS 015 039 Lachish, Bozkath, Eglon, 006 JOS 015 040 Cabbon, Lahmas, Kitlish, 006 JOS 015 041 Gederoth, Beth-Dagon, Naamah, and Makkedah. There were 16 towns altogether and their surrounding villages. 006 JOS 015 042 The tribe of Judah was also allotted these towns in [the central part of] the western foothills: Libnah, Ether, Ashan, 006 JOS 015 043 Iphtah, Ashnah, Nezib, 006 JOS 015 044 Keilah, Aczib, and Mareshah. There were nine towns altogether, with their surrounding villages. 006 JOS 015 045 The tribe of Judah was also allotted these towns [close to the Mediterranean Sea] with their surrounding villages: Ekron and the towns between Ekron and the coast, Ashdod, and Gaza. The area extended south to the dry riverbed on the border of Egypt. 006 JOS 015 048 The tribe of Judah was also allotted these towns in [the southwest part of] the hilly region: Shamir, Jattir, Socoh, 006 JOS 015 049 Dannah, Kiriath-Sannah (which is now named Debir), 006 JOS 015 050 Anab, Eshtemoh, Anim, 006 JOS 015 051 Goshen, Holon, and Giloh. There were eleven towns with their surrounding villages. 006 JOS 015 052 The tribe of Judah was also allotted these towns in [the south-central part of] the hilly region: Arab, Dumah, Eshan, 006 JOS 015 053 Janim, Beth-Tappuah, Aphekah, 006 JOS 015 054 Humtah, Kiriath-Arba (which is now named Hebron), and Zior. There were nine towns altogether with their surrounding villages. 006 JOS 015 055 The tribe of Judah was also allotted these towns [in the southeastern part of the hilly region]: Maon, Carmel, Ziph, Juttah, 006 JOS 015 056 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 006 JOS 015 057 Kain, Gibeah, and Timnah. There were ten towns altogether with their surrounding villages. 006 JOS 015 058 The tribe of Judah was also allotted these towns [in the central part of the hilly region]: Halhul, Beth-Zur, Gedor, 006 JOS 015 059 Maarath, Beth-Anoth, and Eltekon. There were six towns altogether with their surrounding villages. 006 JOS 015 060 The tribe of Judah was also allotted two towns [in the northern part of the hilly region], Rabbah and Kiriath-Baal (which is also named Kiriath-Jearim). 006 JOS 015 061 The tribe of Judah was also [allotted these towns] in the desert [near the Dead Sea]: Beth-Arabah, Middin, Secacah, 006 JOS 015 062 Nibshan, Salt city, and En-Gedi. There were six towns altogether with their surrounding villages. 006 JOS 015 063 [The army of the tribe of] Judah was not able to force the people of the Jebus people-group to leave Jerusalem. So the people of that group are still living among the tribe of Judah. 006 JOS 016 001 The land that was allotted to [the two tribes of Ephraim and Manasseh that were descended from] Joseph started at the Jordan [River], east of the springs at Jericho. 006 JOS 016 002 It extended west from Jericho to the hilly area near Bethel, which is also called Luz. It extended as far as Ataroth, at the border of the land where the Arki people-group lived. 006 JOS 016 003 From there it extended west to the border of the land where the Japhleti people-group lived, and then it extended west to the area near Lower Beth-Horon. From there it extended west to Gezer [city] and from there to the [Mediterranean] Sea. 006 JOS 016 004 That is the land that the tribes of Ephraim and Manasseh were allotted. 006 JOS 016 005 The border of the land that was allotted to the clans of the tribe of Ephraim started at Ataroth-Addar [city] in the east. It extended to Upper Beth-Horon 006 JOS 016 006 and from there to the [Mediterranean] Sea. 006 JOS 016 007 From Michmethath [on the north] it extended east to Taanath and from there on to Janoah. From there it extended [south] to Ataroth [city] and to Naarah [town]. From there it extended to Jericho and from there to the Jordan [River]. 006 JOS 016 008 The [northern] border extended from Tappuah west to Kanah Ravine, and ended at the [Mediterranean] Sea. That was the land that was allotted to the tribe of Ephraim. 006 JOS 016 009 Many of those towns were really within the area allotted to the tribe of Manasseh. 006 JOS 016 010 The people of the tribe of Ephraim could not force the Canaan people-group to leave Gezer, so the Canaan people-group still live among the people of the tribe of Ephraim, but the Israelis forced the people of the Canaan people-group to become their slaves. 006 JOS 017 001 [This is a list of] the land that was allotted to the tribe of Manasseh. Manasseh’s oldest son was Makir and his grandson was Gilead. Makir’s descendants were great warriors, so the lands in the Gilead and Bashan regions were allotted to their clan. 006 JOS 017 002 Land was also allotted to the other clans of the tribe of Manasseh: The clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. 006 JOS 017 003 Hepher’s son Zelophehad had no sons, but he had five daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 006 JOS 017 004 They went to Eleazar the Supreme Priest, and to Joshua and to the other Israeli leaders. They said, “[We want you to give us some land, because] Yahweh told Moses that he should give to us some land, just like you gave to the men.” So Eleazar did what Yahweh had commanded, and he allotted to them some land, just like he allotted to their uncles. 006 JOS 017 005 So the tribe of Manasseh eventually had ten sections [of land west of the Jordan River] and [two sections, ] Gilead and Bashan, on the east side of the Jordan [River]. 006 JOS 017 006 So those female descendants of Manasseh also were allotted land [on the west side of the river] just like the men were allotted. The other parts of the Gilead area were allotted to the male descendants of Manasseh. 006 JOS 017 007 The land allotted to the tribe of Manasseh was between the land where the tribe of Asher lives and Michmethath [town], near Shechem [city]. The border extended south to the Tappuah Spring. 006 JOS 017 008 The land near the Tappuah area belonged to the tribe of Manasseh, but the town of Tappuah, which was at the border of the land that was allotted to the tribe of Manasseh, was allotted to the tribe of Ephraim. 006 JOS 017 009 The border [of the land allotted to the tribe of Manasseh] extended south to Kanah Gorge. From there it extended [west] along the north side of the gorge and ended at the [Mediterranean] Sea. 006 JOS 017 010 The land on the south side of the gorge belonged to the tribe of Ephraim, and the land on the north side belonged to the tribe of Manasseh. The western border of the land allotted to the tribe of Manasseh was the [Mediterranean] Sea. To the north, the border of their land extended from the land allotted to the tribe of Asher [at the northwest] to the land allotted to the tribe of Issachar [at the northeast.] 006 JOS 017 011 But there are cities inside the area allotted to the tribes of Issachar and Asher. Those cities, along with their surrounding villages, were allotted to people from the tribe of Manasseh. These cities are Beth-Shan, Ibleam, Dor (which is also named Naphoth-Dor, ) Endor, Taanach, and Megiddo. 006 JOS 017 012 The men of the tribe of Manasseh were not able to force the people who lived in those cities to leave, so the people of the Canaan people-group continued to live in those cities. 006 JOS 017 013 But [years later] when the Israelis became better [warriors], they forced the Canaan people-group to work for them as slaves, although they did not force them to leave the land. 006 JOS 017 014 The people of the tribes of Ephraim and Manasseh said to Joshua, “You allotted to us only one area of land, but there are a lot of us. Yahweh has blessed us very much [with the result that our tribe has grown very large]. So why did you give us only a small part of the land [RHQ]?” 006 JOS 017 015 Joshua replied to them, “[I agree that] you do not have enough land in the hilly area of the tribe of Ephraim. So, since you have a lot of people, I will allot more land to you, in the hilly region. But you will have to [cut down the trees] in the forest [and] make a place for yourselves in the land where the Periz and Repha people-groups live.” 006 JOS 017 016 The people of the tribes of Ephraim and Manasseh replied, “It is true that the land in the hilly area is not big enough for us, but the Canaan people-group who live in the lowlands, in Beth-Shan and the surrounding villages in that area, and in the Jezreel Valley, have iron chariots, [so we will not be able to defeat them]!” 006 JOS 017 017 Joshua replied to them, “Your tribe is very numerous and very powerful. So I will allot more land for you in the hilly area, 006 JOS 017 018 but you will have to cut down the trees in order to make a place for you to live. [It is true that] the Canaan people-group are strong and have iron chariots, but you will be able to force them to leave that valley.” 006 JOS 018 001 The Israeli people captured all the land [that they were able to], but there were still seven tribes that had not been allotted any land. The Israeli people all gathered at Shiloh, and they set up the Sacred Tent there. 006 JOS 018 003 Joshua said to them, “Why are you waiting a long time to take control of [the rest of] the land that Yahweh, the God whom your ancestors [worshiped], has promised to give to you [RHQ]? 006 JOS 018 004 Choose three men from each of your seven tribes. Then I will send them to explore [the parts of] the land [which you have not occupied yet. When they finish exploring it], they must write a report, in which they will (make a map/show the boundaries) of the land that each tribe wants to receive. 006 JOS 018 005 They will divide the remaining land into seven parts. The tribe of Judah will keep its land in the south, and the tribes of Ephraim and Manasseh will keep their land in the north. 006 JOS 018 006 But in their report, the men from the seven tribes should describe the seven parts of the remaining land [that they wish to receive], and bring the report to me. While Yahweh is watching, I will (cast lots/throw marked stones) [to decide which land should be allotted to each tribe]. 006 JOS 018 007 But the tribe of Levi will not be allotted any land, because their [reward is that they will be] Yahweh’s priests. The tribes of Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already been allotted their land on the east side of the Jordan [River], just as Moses, the man who served God [well], decided, [so they will not get any more land].” 006 JOS 018 008 When the men who were chosen [got ready to] leave, Joshua told them, “Go and explore the land. Then write a report of what you have seen, and bring it back to me. Then while Yahweh is watching, I will (cast lots/throw marked stones) here at Shiloh, [to determine what area each tribe will receive].” 006 JOS 018 009 So the men left and walked through the area. Then they described in a scroll each town that was in the seven parts [into which they had divided] the land. Then they returned to Joshua, who was still at Shiloh. 006 JOS 018 010 [After Joshua read their report], while Yahweh was watching, he (cast lots/threw marked stones) to choose which land would be allotted to each of the seven Israeli tribes. 006 JOS 018 011 The first tribe that was allotted land was the tribe of Benjamin. Each clan in that tribe was allotted some of the land that was between the area that was allotted to the tribe of Judah and the area that was allotted to the tribes of Ephraim and Manasseh. 006 JOS 018 012 The northern border started at the Jordan [River] and extended west along the northern side of Jericho, into the hilly area. From there the border extended west to the desert near Beth-Aven [town]. 006 JOS 018 013 From there it extended southwest to Luz (which is [now named] Bethel). From there it extended southwest to Ataroth-Addar [town], which is on the hill south of Lower Beth-Horon [city]. 006 JOS 018 014 At the hill south of Beth-Horon, the border turned and extended south to Kiriath-Baal [town], which is [also named] Kiriath-Jearim. That is a town where people of the tribe of Judah live. That was the western border of the land allotted to the tribe of Benjamin. 006 JOS 018 015 The southern border of their land started near Kiriath-Jearim and extended west to Nephtoah Springs. 006 JOS 018 016 From there it extended south to the bottom of the hill, near Ben-Hinnom Valley, on the north side of Repha Valley. The border extended south along the Hinnom Valley, south of the city where the Jebus people-group lived, to En-Rogel. 006 JOS 018 017 From there the border extended west to En-Shemesh, and continued to Geliloth near Adummim Pass. Then it extended to the great stone of Reuben’s son Bohan. 006 JOS 018 018 From there the border extended to the northern edge of Beth-Arabah [town] and down into the Jordan [River] Valley. 006 JOS 018 019 From there it extended east to the northern edge of Beth-Hoglah [town] and ended at the north end of the Dead Sea, where the Jordan [River flows into the Dead Sea]. That was the southern boundary [of the land allotted to the tribe of Benjamin]. 006 JOS 018 020 The Jordan [River] was the eastern boundary of the land allotted to the tribe of Benjamin. Those were the boundaries of the land allotted to them. 006 JOS 018 021 The cities in the land allotted to the tribe of Benjamin were Jericho, Beth-Hoglah, Emek-Keziz, 006 JOS 018 022 Beth-Arabah, Zemaraim, Bethel, 006 JOS 018 023 Avvim, Parah, Ophrah, 006 JOS 018 024 Kephar-Ammoni, Ophni, and Geba. Altogether there were fourteen towns and the surrounding villages. 006 JOS 018 025 The tribe of Benjamin also had the towns of Gibeon, Ramah, Beeroth, 006 JOS 018 026 Mizpah, Kephirah, Mozah, 006 JOS 018 027 Rekem, Irpeel, Taralah, 006 JOS 018 028 Zelah, Haeleph, the city where the Jebus people-group lived (which is [now named] Jerusalem), Gibeah, and Kiriath. Altogether there were 14 towns and the surrounding villages. All that area was allotted to the clans of the tribe of Benjamin. 006 JOS 019 001 The second/next tribe that was allotted land was the tribe of Simeon. Each clan in that tribe was allotted some land that was inside the area that had been allotted to the tribe of Judah. 006 JOS 019 002 Their land included the towns of Beersheba ([which is also named] Sheba), Moladah, 006 JOS 019 003 Hazar-Shual, Balah, Ezem, 006 JOS 019 004 Eltolad, Bethul, Hormah, 006 JOS 019 005 Ziklag, Beth-Marcaboth. Hazar-Susah, 006 JOS 019 006 Beth-Lebaoth, and Sharuhen. Altogether there were 13 towns and the surrounding villages. 006 JOS 019 007 The land allotted to them also included the four cities of Ain, Rimmon, Ether, and Ashan, and their surrounding villages. 006 JOS 019 008 They were also allotted some very small villages in an area that extended south to Baalath-Beer (which is [also named] Ramah, in the southern desert). That was the land allotted to the clans of the tribe of Simeon. 006 JOS 019 009 The tribe of Judah had been allotted much more land than they needed, so part of their land was given to the tribe of Simeon. 006 JOS 019 010 The third/next tribe that was allotted land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was allotted some of the land. The southern border started at Sarid [city]. 006 JOS 019 011 It extended west to Maralah [city] and on to Dabbesheth [city], and on to the brook just north of Jokneam [city]. 006 JOS 019 012 The border extended east from Sarid to the area near Kisloth-Tabor [city] and on to Daberath [town] and on to Japhia [town]. 006 JOS 019 013 From there it extended east to Gath-Hepher [city] and Eth-Kazin [town], and north to Rimmon [city]. From there the border extended [west] to Neah [town]. 006 JOS 019 014 From Neah it extended south to Hannathon [city] and from there to Iphtah-El Valley. 006 JOS 019 015 Their area included the towns of Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. Altogether there were twelve towns and the surrounding villages. 006 JOS 019 016 That was the land that was allotted to the clans of the tribe of Zebulun. 006 JOS 019 017 The fourth/next tribe that was allotted land was the tribe of Issachar. Each of the clans of that tribe was allotted some of the land. 006 JOS 019 018 Their land included the cities of Jezreel, Kesulloth, Shunem, 006 JOS 019 019 Hapharaim, Shion, Anaharath, 006 JOS 019 020 Rabbith, Kishion, Ebez, 006 JOS 019 021 Remeth, En-Gannim, En-Haddah, and Beth-Pazzez. 006 JOS 019 022 The border of the area that was allotted to the tribe of Issachar was close to Tabor, Shahazumah, and Beth-Shemesh [cities], and ended [in the east] at the Jordan [River]. Altogether there were 16 cities and the surrounding villages. 006 JOS 019 023 Those cities and villages were in the land allotted to the clans of the tribe of Issachar. 006 JOS 019 024 The fifth/next tribe that was allotted land was the tribe of Asher. Each of the clans in that tribe was allotted some of the land. 006 JOS 019 025 Their land included the towns of Helkath, Hali, Beten, Acshaph, 006 JOS 019 026 Allammelech, Amad, and Mishal. The western border started at Carmel [Mountain] and Shihor-Libnath. 006 JOS 019 027 From there it extended [southeast] to Beth-Dagon [town], and then to [the area that was allotted to the tribe of] Zebulun and Iphtah-El Valley. From there the border extended east and then north to Beth-Emek [town] and Neiel and Cabul [towns]. 006 JOS 019 028 From there it extended west to Abdon, Rehob, Hammon, and Kanah [cities], and continued to Sidon, which is a big city. 006 JOS 019 029 From there the border extended south toward Ramah and to the big city of Tyre that had strong walls around it. From there the border extended [west] to Hosah [town] and ended at the [Mediterranean] Sea. Within their area were the towns of Aczib, 006 JOS 019 030 Ummah, Aphek, and Rehob. Altogether there were 22 towns and their surrounding villages. 006 JOS 019 031 Those cities and villages were within the land that was allotted to the clans of the tribe of Asher. 006 JOS 019 032 The sixth/next tribe that was allotted land was the tribe of Naphtali. Each of the clans in that tribe was allotted some of the land. 006 JOS 019 033 The border of their land started [in the west] at the [huge] oak tree at Zaanannim, near Heleph [town]. It extended [east] through Adami-Nekeb [city] and Jabneel, and then to Lakkum, and ended at the Jordan [River]. 006 JOS 019 034 The western boundary extended through Aznoth-Tabor as far as Hukkok [city]. It extended to the borders of [the tribe of] Zebulun at the south, to [the border of the tribe of] Asher on the west, and the Jordan [River] at the east. 006 JOS 019 035 [Within their land were] several cities with strong walls around them. They were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth, 006 JOS 019 036 Adamah, Ramah, Hazor, 006 JOS 019 037 Kedesh, Edrei, En-Hazor, 006 JOS 019 038 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath, and Beth-Shemesh. Altogether there were 19 cities and the surrounding villages. 006 JOS 019 039 Those cities and surrounding villages were in the land that was allotted to the clans of the tribe of Naphtali. 006 JOS 019 040 The seventh/last tribe that was allotted land was the tribe of Dan. Each of the clans in that tribe was allotted some of the land. 006 JOS 019 041 Their land included the towns of Zorah, Eshtaol, Ir-Shemesh, 006 JOS 019 042 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 006 JOS 019 043 Elon, Timnah, Ekron, 006 JOS 019 044 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 006 JOS 019 045 Jehud, Bene-Berak, Gath-Rimmon, 006 JOS 019 046 Me-Jarkon, Rakkon, and the area near Joppa. 006 JOS 019 047 But the people of the tribe of Dan were unable to take control of the land that had been allotted to them. So they went [northeast] and fought against the people in Leshem [city]. They defeated and killed all the people who lived there. Then they began to live in Leshem, and changed the name of the city to Dan, the man from whom their tribe descended. 006 JOS 019 048 All of those towns and surrounding villages were in the land that was allotted to the clans in the tribe of Dan. 006 JOS 019 049 After the Israeli leaders divided the land among the tribes, they allotted some land to Joshua. 006 JOS 019 050 They allotted to him Timnath-Serah. Yahweh had said that he could have whatever city he wanted, and that was the city that he chose. It was in the hilly region which was allotted to the tribe of Ephraim. Joshua rebuilt the city and lived there. 006 JOS 019 051 Those were the areas that were allotted to the various tribes of Israel. Eleazar the Supreme Priest and Joshua and the leaders of each tribe divided up the land while they were all at Shiloh, by (casting lots/throwing marked stones) [to decide which area each tribe would receive]. They did that while Yahweh was watching, at the entrance of the Sacred Tent. In that way they completed dividing up the land. 006 JOS 020 001 Then Yahweh said to Joshua, 006 JOS 020 002 “Tell the Israeli people that they should choose some cities to which people [can run] in order to be safe/protected, like I told Moses that they should do. 006 JOS 020 003 If someone kills another person accidentally, not intending to kill that person, the one who killed that person may run/escape to one of these cities and be safe/protected from someone trying to get revenge for that person’s death [MTY]. 006 JOS 020 004 When the one who killed someone arrives at the gate of one of those cities, he must stop there and tell the leaders of the city what happened. [If they believe him], they must allow him to enter the city, and they must give him a place to live among them. 006 JOS 020 005 If some relative of the one who was killed comes to that city to get revenge, the leaders of that city must not allow the relative to take the killer, because what happened was accidental. He did not hate that person and as a result deliberately kill him. 006 JOS 020 006 But the person who killed someone must stay in that city until the city judges put him on trial. [Only if the judges decide that the person who has run/escaped to their city did not deliberately kill the other person will they allow him to stay in that city], and he must stay there until the Supreme Priest dies. Then he may safely go back to his own town, [because the death of the Supreme Priest will be considered to atone/pay for the death of the person who was killed].” 006 JOS 020 007 So the Israelis chose these cities to be cities to which people could run to be safe/protected: Kedesh in the Galilee district in the hilly area where the tribe of Naphtali lived; Shechem in the hilly area where the tribe of Ephraim lived; Kiriath-Arba (which is [now named] Hebron) in the hilly area where the tribe of Judah lived; 006 JOS 020 008 Bezer, on the east side of the Jordan [River] near Jericho, in the flat land in the desert where the tribe of Reuben lived; Ramoth in the Gilead [region] in the land where the tribe of Gad lived; and Golan in the Bashan region where the tribe of Manasseh lived. 006 JOS 020 009 Any Israeli or any foreigner who lived among us, anyone who killed someone (accidentally/without planning to do it), was allowed to run to one of those cities, and be safe/protected from some relative of the person who died coming there and killing him to get revenge. He could stay in that city until there was a trial there [to decide whether he was telling the truth or not when he said that he did not plan to kill that person]. 006 JOS 021 001 While Eleazar the Supreme Priest and Joshua and the leaders of all the Israeli tribes were at Shiloh, the leaders of the clans of the tribe of Levi went to them and said, “Yahweh commanded Moses that you should give us towns where we can have pasture/fields/grassland for our animals, [but you have not done these things yet].” 006 JOS 021 003 So the Israeli leaders obeyed this command from Yahweh. They agreed to give towns and pasturelands to the tribe of Levi. 006 JOS 021 004 [First] they allotted some cities to the Kohath clans, who belonged to the tribe of Levi. To those who were descendants of the first Supreme Priest Aaron, they allotted 13 towns in the areas that had been allotted to the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. 006 JOS 021 005 To the other members of the Kohath clan they allotted ten cities in the areas that had been allotted to the tribes of Ephraim, Dan, and the part of the tribe of Manasseh [that lives on the west side of the Jordan River]. 006 JOS 021 006 The people from the Gershon clans were allotted 13 cities in the areas that had been allotted to the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of the tribe of Manasseh that lives on the east side of the Jordan [River]. 006 JOS 021 007 The people from the Merari clans were allotted twelve cities in the areas that had been allotted to the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. 006 JOS 021 008 So the Israeli leaders gave cities and pastureland to the tribe of Levi, just as Yahweh had commanded Moses that they should do. 006 JOS 021 009 These are the names of the cities and surrounding pasturelands that were allotted to them, that were in the areas where the tribes of Judah and Simeon lived. 006 JOS 021 010 First, they allotted cities to the members of the Kohath clans. 006 JOS 021 011 They allotted to them Kiriath-Arba (which is [now named] Hebron), in the hilly area of Judah. Arba received its name because Arba was the ancestor of [the giants of] the Anak people-group. 006 JOS 021 012 But the fields and villages surrounding Arba had already been allotted to Caleb. 006 JOS 021 013 They allotted to them Hebron, which was one of the cities to which people could run/escape to be safe/protected. They also allotted to the Kohath clan the cities of Libnah, 006 JOS 021 014 Jattir, Eshtemoa, 006 JOS 021 015 Holon, Debir, 006 JOS 021 016 Ain, Juttah, and Beth-Shemesh. Altogether they were allotted those nine cities which were located in the areas that had been allotted to the tribes of Judah and Simeon. 006 JOS 021 017 The Kohath clan was also allotted these four cities: Gibeon, Geba, 006 JOS 021 018 Anathoth, and Almon. Those cities were in the area that had been allotted to the tribe of Benjamin. 006 JOS 021 019 Altogether those 13 towns and surrounding pastureland were allotted to the priests who were descended from Aaron. 006 JOS 021 020 The other members the Kohath clan were allotted four cities and the surrounding pastureland in the area that had been allotted to the tribe of Ephraim. 006 JOS 021 021 Those cities were Shechem (which was one of the cities to which people could run/escape to be safe/protected), Gezer, 006 JOS 021 022 Kibzaim, and Beth-Horon. 006 JOS 021 023 They were also allotted four cities and surrounding pastureland in the area that had been allotted to the tribe of Dan. Those cities were Eltekeh, Gibbethon, 006 JOS 021 024 Aijalon, and Gath-Rimmon. 006 JOS 021 025 They were also allotted two towns and surrounding pastureland that had been allotted to [the] part of the tribe of Manasseh [that lived on the west side of the Jordan River]. Those cities were Taanach and Gath-Rimmon. 006 JOS 021 026 Those were the ten cities and surrounding pastureland that were allotted to the other members of the Kohath clan. 006 JOS 021 027 They also allotted towns and the surrounding pastureland to the Gershon clans. Those clans were also descended from Levi. They were allotted two cities from the area that had been allotted to the tribe of Manasseh [that is on the east side of the Jordan River]. Those cities were Golan in the Bashan region, which was one of the cities to which people could run/escape to be safe/protected, and Be-Eshtarah. 006 JOS 021 028 From the area that had been allotted to the tribe of Issachar they were allotted four cities. Those cities were Kishion, Daberath, 006 JOS 021 029 Jarmuth, and En-Gannim. 006 JOS 021 030 From the area that had been allotted to the tribe of Asher they were allotted four cities. Those cities were Mishal, Abdon, 006 JOS 021 031 Helkath, and Rehob. 006 JOS 021 032 From the area that had been allotted to the tribe of Naphtali they were allotted three cities. Those cities were Kedesh in the Galilee region (it was one of the cities to which people could run/escape to be safe/protected), Hammoth-Dor, and Kartan. 006 JOS 021 033 So altogether the Gershon clans were allotted 13 cities and the surrounding pasturelands. 006 JOS 021 034 The other descendants of Levi, the ones who belonged to the Merari clans, were also allotted towns and their surrounding pasturelands. From the area that had been allotted to the tribe of Zebulun they were allotted four cities. They were Jokneam, Kartah, 006 JOS 021 035 Dimnah, and Nahalal. 006 JOS 021 036 From the area that had been allotted to the tribe of Reuben they were allotted four cities. They were Bezer, Jahaz, 006 JOS 021 037 Kedemoth, and Mephaath. 006 JOS 021 038 From the area that had been allotted to the tribe of Gad they were allotted four cities. They were Ramoth, which was one of the cities in the Gilead region to which people could run/escape to be safe/protected, Mahanaim, 006 JOS 021 039 Heshbon, and Jazer. 006 JOS 021 040 Altogether twelve cities were allotted to the Merari clans. 006 JOS 021 041 So altogether 48 cities were allotted to the tribe of Levi, 006 JOS 021 042 and each city had surrounding pastureland. 006 JOS 021 043 In that way Yahweh allotted to the Israeli people all the land that he had promised to give to their/our ancestors. The Israeli people took control of [most of] those areas and started to live there. 006 JOS 021 044 Just like he had promised our ancestors, Yahweh allowed them/us to have peace with the enemies that surrounded them/us. Yahweh enabled the Israelis/us to defeat their/our enemies. 006 JOS 021 045 Yahweh did all the things that he had promised to the Israeli people/us. Everything that he said would happen did happen. 006 JOS 022 001 Joshua then summoned the leaders of the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh. 006 JOS 022 002 He said to them, “You have done everything that Moses, who served Yahweh [well], told you to do. You have also done what I told you to do. 006 JOS 022 003 For a long time you have helped the other tribes [to defeat their enemies]. You have obeyed everything that Yahweh your God commanded you to do. 006 JOS 022 004 He promised to give peace to us Israelis, and he has done what he promised. So now you may go back to your homes, to the land that Moses gave to you, on the east side of the Jordan [River]. 006 JOS 022 005 Moses also commanded you to love Yahweh your God and to obey his commands, and to continue to worship him and serve him by everything that you think and everything that you do.” 006 JOS 022 006 Then Joshua blessed them and said goodbye to them, and they [prepared to] leave and return to their homes [on the east side of the Jordan River]. 006 JOS 022 007 Moses had given the Bashan region to half the tribe of Manasseh, and land on the west side of the Jordan [River] to the other half of the tribe. Before they left, he [asked God to] bless them. 006 JOS 022 008 He said, “Go back to your homes and to all the things that you have taken from your enemies—the many animals and silver and gold and [things made of] bronze and iron, and many beautiful clothes. But you should share some of those things with other people of your tribe.” 006 JOS 022 009 So the people of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh left the other Israelis at Shiloh in Canaan land, to return to their homes in the Gilead region. That was the area that belonged to them. It had been allotted to them by Moses as Yahweh had commanded. 006 JOS 022 010 The people from those three tribes arrived near the western side of the Jordan River, at a town called Geliloth. There they built a large altar. [Then they crossed the Jordan River to the Gilead region]. 006 JOS 022 011 But the other Israelis who were still at Shiloh heard about the altar that those men had built. 006 JOS 022 012 They became very angry with the men of those tribes, so they decided to fight them. 006 JOS 022 013 The Israelis sent Phinehas, who was the son of Eleazar the Supreme Priest, to [talk with] the people of those three tribes. 006 JOS 022 014 They also sent one leader from each of the ten tribes that were still at Shiloh. Each of them was a leader of his clan. 006 JOS 022 015 Those leaders went to the Gilead region to talk to the people of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh. They said, 006 JOS 022 016 “All the other Israelis are asking, ‘Why have you rebelled against the God whom we Israelis [worship] by building an altar for yourselves? 006 JOS 022 017 Have you forgotten what happened at Peor, [when some Israelis sinned by worshiping the god that the Moab people-group worship]? Many Israelis became very sick and died because of that sin, and we are still suffering because of their sin. 006 JOS 022 018 Are you now turning away from obeying Yahweh and refusing to do what he wants? If you do not stop rebelling against Yahweh today, he will be angry with all of us Israelis tomorrow.’ 006 JOS 022 019 “If [you think that Yahweh considers] that your land here is not suitable for worshiping him, come back to our land where Yahweh’s Sacred Tent is. We can share our land with you. But do not rebel against Yahweh and against us by building another altar for Yahweh our God. 006 JOS 022 020 Do you remember what happened when Zerah’s son Achan refused to obey [Yahweh’s command to destroy everything in Jericho]? That one man disobeyed God’s command, but many [HYP] other Israelis were punished. Achan died because of his sin, but other Israelis also died.” 006 JOS 022 021 The [leaders of the] tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh replied, 006 JOS 022 022 “Yahweh, the Almighty God, knows [why we did that], and we want you to know, too. If we have done something wrong [against Yahweh], you may kill us. 006 JOS 022 023 If we have disobeyed one of Yahweh’s laws, we request that he should punish us. We did not build that new altar to completely burn animals as sacrifices to Yahweh, or to offer on it sacrifices of grain or sacrifices to maintain fellowship with God. 006 JOS 022 024 “This is the reason that we built that altar: We were afraid/worried that some day your descendants would say that our descendants are not true Israelis. We were afraid that then they would say, ‘You are not allowed to worship Yahweh, the God whom we Israelis [worship]. 006 JOS 022 025 Yahweh caused the Jordan River to be a boundary between us and you people of the tribes of Reuben and Gad. So you are not allowed to worship Yahweh.’ We were worried that your descendants would force our descendants to stop worshiping Yahweh. 006 JOS 022 026 “That is the reason that we decided to build that [new] altar. But it is not an altar for completely burning sacrifices of animals and [burning other] sacrifices. 006 JOS 022 027 We built that new altar to prove/show to you and to us and to all of our descendants that we worship Yahweh by completely burning animal sacrifices and offerings of grain and offerings to maintain fellowship with Yahweh [only at the place Yahweh chooses]. We do not want your descendants to say to our descendants, ‘You do not belong to Yahweh.’ 006 JOS 022 028 “In the future, if your descendants say that, our descendants can say, ‘Look at the altar that our ancestors made! It is exactly like Yahweh’s altar [that our ancestors built], but we do not burn sacrifices on it. It only shows that we are Israelis!’ 006 JOS 022 029 We certainly do not want to rebel against Yahweh or stop doing what he desires, by building an altar for completely burning some sacrifices and burning grain offerings and making [other] sacrifices. [We know that] there is only one true altar for Yahweh our God, and it is in front of the Sacred Tent [at Shiloh].” 006 JOS 022 030 When Phinehas the priest and the other [ten] leaders heard what they said, they were pleased. 006 JOS 022 031 So Phinehas said to them, “Now we know that Yahweh is with all of us Israelis, and that you were not rebelling against him [when you built that altar]. And we know that Yahweh will not punish us Israelis [because of your having done that].” 006 JOS 022 032 Then Phinehas and the Israeli leaders left the people of the tribes of Reuben and Gad in the Gilead region, and returned to Canaan. There they told the other Israelis what had happened. 006 JOS 022 033 They were pleased, and they thanked God. And they did not talk any more about fighting against the people of the tribes of Reuben and Gad and destroying everything in their land. 006 JOS 022 034 The people of the tribes of Reuben and Gad named their new altar ‘A reminder to us all that Yahweh is God’. 006 JOS 023 001 Yahweh enabled the Israelis to live peacefully [for many years] with the people-groups that were around them. 006 JOS 023 002 Joshua was now very old. [One day] he summoned the leaders of the tribes of Israel, the leaders of the clans, the judges, and [other] officials. He said to them, “I am now very old. 006 JOS 023 003 You people have seen what Yahweh our God has done to help you defeat the people-groups [that lived in this land]. Yahweh our God has fought for you. 006 JOS 023 004 But do not forget that he has given to you all this land, from the Jordan [River in the east] to the Mediterranean Sea in the west, all this land that I have allotted to you. 006 JOS 023 005 Yahweh our God will compel the people who are still living there to leave. He will push them out as you advance. Then the land will be yours, as Yahweh has promised you. 006 JOS 023 006 “Be sure that you obey all the laws that are in the book that Moses wrote. Do not disobey any part of it [IDM]. 006 JOS 023 007 Do not associate with the people who live among us [who are not Israelis and who worship other gods]. Do not mention the names of their gods, and do not use the names of their gods when you promise to do something. Do not serve their gods or worship them. 006 JOS 023 008 You must continue to do what Yahweh our God wants us to do, as you have been doing. 006 JOS 023 009 “Yahweh has forced [many] very powerful people-groups to leave as you advanced. No people-group has been able to defeat you. 006 JOS 023 010 Each of you will be able to cause 1,000 of them to run away, because Yahweh your God will fight for you, just like he promised to do. 006 JOS 023 011 So be sure that you continue to love Yahweh our God. 006 JOS 023 012 “If you turn away from doing what Yahweh desires and you associate with the people who are not Israelis, and if you marry them, 006 JOS 023 013 then you can be sure that Yahweh our God will not help you to expel those people-groups from your land. They will be [like] traps [DOU, MET] [that will catch you]. They will be [like] whips [that strike] your backs, and like thorns [that will scratch] your eyes. As a result, none of you will be left in this good land that Yahweh our God is giving to you. 006 JOS 023 014 “It is almost time for me to die, like everyone does [EUP]. You know in your hearts [DOU] that Yahweh has done for you [LIT] everything that he promised to do. 006 JOS 023 015 He has given to you all the good things that he promised. In the same way, the other things that he promised, [things that are not good], will also happen. He said that if you do what is evil, he will get rid of you and send you away from this good land that he has given to you. 006 JOS 023 016 That will happen if you do not obey the commands that Yahweh our God told you to obey. If you serve other gods and worship them, Yahweh will become very angry with you. Very quickly [he will expel you from] this good land that he has given to you, [and] none of you will be left here.” 006 JOS 024 001 [Many years later], Joshua summoned representatives of all the tribes of Israel. He gathered together the elders, the leaders, the judges, and the other officials at Shechem [city]. He told them to listen to what God wanted to tell them. 006 JOS 024 002 Joshua said to all of them, “This is what Yahweh, the God we Israeli people worship, is saying: ‘Long ago, your ancestors, including Abraham’s father Terah and Abraham’s younger brother Nahor, lived on the east side of the Euphrates River. 006 JOS 024 003 But I took your ancestor Abraham from that land east of the Euphrates River, and I led him as he lived in various places in this land of Canaan, and I enabled him to have many descendants. First, I enabled him to have a son, Isaac. 006 JOS 024 004 When Isaac grew up, I enabled him to have twin sons, Jacob and Esau. I enabled Esau to live in the hilly area in Seir region, but many years later Jacob and his sons and their families went down to live in Egypt. 006 JOS 024 005 “[Many years later], I sent Moses and his older brother Aaron to help your people, and I caused [the people of] Egypt to suffer very much because of what I did there. Then I enabled your ancestors to leave Egypt. 006 JOS 024 006 When I brought your ancestors out of Egypt, they came to the Red Sea. The Egyptian army pursued them, some riding in chariots and others on horses, and they also arrived at the Red Sea. 006 JOS 024 007 Then [your ancestors] pleaded with me to help them. So he caused (darkness/a very dark cloud) to come between your ancestors and the Egyptian army, so that the Egyptian army could not see your ancestors. I separated the water in the Red Sea so that your ancestors could cross it, but when the Egyptian army tried to cross in the same way to pursue them, I caused the water to come back and cover them, and the Egyptian soldiers all drowned, as your ancestors watched and were amazed [IDM]. But after that, you lived in the desert for many years. 006 JOS 024 008 “Then I brought your [ancestors] to the area where the groups who were descendants of Amor lived, east of the Jordan River. They fought against you, but I enabled you to defeat them [IDM]. I [enabled you to] destroy them so that you could live in their land [IDM]. 006 JOS 024 009 Then, Zippor’s son Balak, the King of Moab, (decided that his army would fight against/opposed) the Israelis. He summoned Beor’s son Balaam and asked him to curse you. 006 JOS 024 010 But I would not do what Balaam asked, so he (blessed/said that I would do great things for) you four times, and I did not enable the army of Moab to defeat you [IDM]. 006 JOS 024 011 “Then you all crossed the Jordan River and came to Jericho. The people of Jericho prepared to fight against you, [and the armies of] the descendants of Amor, Periz, Canaan, Heth, Girgash, Hiv, and Jebus [all prepared to do the same thing] but I enabled you to defeat [IDM] them all. 006 JOS 024 012 I am the one who caused them to panic as you advanced and enabled you to defeat them, as I had enabled you to do earlier to the two kings of the groups who were descendants of Amor. You did not defeat them by using your own bows and arrows and swords; [it was I who defeated them]. 006 JOS 024 013 So I gave you a land that you had not tilled/planted, and I gave you cities that you did not build. [Now] you live in those [cities] and you eat the grapes from the grapevines that you did not plant, and you eat olives from trees that you did not plant.’” 006 JOS 024 014 [Then Joshua said to the people], “[Because of all that] Yahweh [has done for you], revere him, and serve/worship him very faithfully. Throw away the idols that your ancestors worshiped on the east/other side of the Euphrates River and in Egypt. Serve only Yahweh. 006 JOS 024 015 But if you do not want to serve/worship Yahweh, you should decide today what [gods] you will serve/worship. You should decide whether you will serve/worship the gods that your ancestors who lived on the other/east side of the Euphrates River served, or whether you will serve/worship the gods that the descendants of Amor, who previously lived in the land where you are now living, [serve/worship]. But as for me and my family [MTY], we will serve/worship Yahweh!” 006 JOS 024 016 The Israeli people answered, “We will never quit [serving/worshiping] Yahweh! We would never [think of] [IDM] serving/worshiping other gods! 006 JOS 024 017 It was our God, Yahweh, who brought our parents and grandparents up out of Egypt. [He rescued them] from that land where they were slaves. As he rescued them, they saw him perform great miracles. He protected them all the time when they were traveling. He protected them from all the people-groups through whose territory they traveled. 006 JOS 024 018 As our forefathers advanced, Yahweh expelled the descendants of Amor and the other people-groups who lived in this land. Yahweh is our God, so [we are saying that] we also will serve/worship him.” 006 JOS 024 019 Joshua replied to the people, “[I think that] you are not able to serve/worship Yahweh, because he is a holy God. He will not forgive your sinning and rebelling [against him]. He demands that you serve/worship only him [IDM]. 006 JOS 024 020 He has been good to you [in the past], but if you turn away from him and serve/worship foreign/other gods, he will turn [against you] and he will cause you to experience disasters. He will punish [IDM] you severely!” 006 JOS 024 021 But the people replied to Joshua, “No, [we will not turn away from worshiping/serving Yahweh] We will serve/worship Yahweh!” 006 JOS 024 022 Then Joshua said, “You yourselves are saying that you have decided to serve/worship Yahweh.” They replied, “Yes, we are saying that.” 006 JOS 024 023 Then Joshua said, “Since [you have decided] that, you must throw away all the other gods/idols that you have among you. You must also promise that you will wholeheartedly give yourselves to Yahweh, the God whom we Israelis [serve/worship].” 006 JOS 024 024 The people replied, “We will serve/worship Yahweh, our God, and obey him.” 006 JOS 024 025 That day, Joshua established an agreement between the people and Yahweh. He wrote for them all the laws that they were required to obey. 006 JOS 024 026 He wrote all those laws on a scroll. He called it ‘The laws of God’. Then he [told some men to] set up a large stone there at Shechem, under the [large] oak tree near the place where [they worshiped] Yahweh. 006 JOS 024 027 He said to all the people, “Look! [It is as though] this stone has heard everything that Yahweh said to you [and that you promised Yahweh]. It will serve as a witness against you if you rebel against your God!” 006 JOS 024 028 Then Joshua sent the people away, and all of them returned to their own areas/homes. 006 JOS 024 029 Some time after that, Nun’s son Joshua, the faithful servant of Yahweh, died. He was 110 years old when he died. 006 JOS 024 030 The Israeli people buried his body on his own property in Timnath-Serah [town] town. It is north of Gaash Mountain in the hilly area of the tribe who were descendants of Ephraim. 006 JOS 024 031 The Israeli people served/worshiped Yahweh as long as Joshua was alive. After Joshua died, they continued serving/worshiping Yahweh while the elders who had experienced everything that Yahweh had done for the Israeli people were still alive. 006 JOS 024 032 Joseph’s bones, which the Israeli people had brought with them from Egypt, were also buried at Shechem. The people buried them in the piece of land that Jacob had bought long ago for 100 pieces of silver from Hamor, the father of Shechem. That piece of land was in the area that was given to the people who were descendants of Ephraim and Manasseh, Joseph’s sons. 006 JOS 024 033 Eleazar, the Supreme Priest, the son of Aaron, also died. They buried his body at Gibeah, in the area that had been given to Eleazar’s son Phinehas, in the hilly area that belonged to the people who were descendants of Ephraim. # # BOOK 007 JDG Judges Judges 007 JDG 001 001 After Joshua died, the Israeli people asked Yahweh, “Which [of our tribes] should attack the Canaan people-group first?” 007 JDG 001 002 Yahweh replied, “I will enable the tribe of Judah to defeat [IDM] the Canaan people-group.” 007 JDG 001 003 The men of Judah went to their fellow Israelis, [the men] from the tribe of Simeon, and said to them, “Come and help us to fight the Canaan people-group [in order that we can take from them] the land [that Yahweh] allotted to us. If you do that, we will go with you [and help you] conquer the people in the land [that Yahweh promised to give to] you.” So the men from the tribe of Simeon went with the men of the tribe of Judah. 007 JDG 001 004 When the men of those two tribes attacked, Yahweh enabled them to defeat 10,000 men of the Canaan people-group and the Periz people-group [DOU] at Bezek [city]. 007 JDG 001 005 During the battle they found Adoni-Bezek, the leader of the city, 007 JDG 001 006 but he [tried to] run away. The Israelis pursued him and caught him. Then they cut off his thumbs and his big toes. 007 JDG 001 007 Adoni-Bezek said, “[My army captured] 70 kings. We cut off their thumbs and big toes. After that, [we forced] those kings to eat scraps that fell from our table. Now God has (paid me back for/done to me like) [what we did to them].” Then the men of Judah took Adoni-Bezek to Jerusalem, and he died there. 007 JDG 001 008 The army of Judah fought against the men of Jerusalem, and they captured the city. With their swords they killed [the people who lived there] and they burned [the houses in] the city. 007 JDG 001 009 Later, the men of Judah went down to fight the Canaan people-group who lived in the hilly area, in the desert to the south, and in the foothills [to the west]. 007 JDG 001 010 The men of Judah also went to fight against the Canaan people-group who lived in Hebron [city], which at that time was named Kiriath-Arba. They defeated [the armies of kings] Sheshai, Ahiman, and Talmai. 007 JDG 001 011 Then they left that area and went to fight against the people living in Debir [city], which was previously named Kiriath-Sepher. 007 JDG 001 012 [Before they attacked the city], Caleb said to them, “If one of you attacks and captures Kiriath-Sepher, I will allow him to marry my daughter.” 007 JDG 001 013 Othniel, who was the son of Caleb’s younger brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter Acsah to him, to become his wife. 007 JDG 001 014 When Acsah married Othniel, she told him to ask her father to give him a field. [But she decided to ask him herself. She rode to Caleb’s house on her donkey], and when she got off the donkey, Caleb [could see that something was troubling her. So he] asked her, “What do you want?” 007 JDG 001 015 She replied, “I want you to do a favor for me. You have given me some land in the southern desert, [but it is very dry there]. So please also give me some [land that has] springs of water.” So Caleb gave her some land on higher ground that had a spring, and some land on lower ground that also had a spring. 007 JDG 001 016 The people of the Ken people-group who were descendants of Moses’ father-in-law left Jericho, which was called ‘The City of Palm Trees’. They went with some of the men of Judah to live with them in the southern desert area, near Arad [city]. 007 JDG 001 017 The men of Judah and their fellow Israelis from the tribe of Simeon defeated the people of the Canaan people-group who lived in Zephath [city]. They completely destroyed the city and gave it a new name, Hormah, [which means ‘complete destruction’]. 007 JDG 001 018 The men of Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron [cities] and all the land that is near those cities. 007 JDG 001 019 Yahweh helped the men of Judah to capture the hilly area, but they could not force the people who were living in the plains to leave, because [those people had better weapons—] had iron chariots. 007 JDG 001 020 Hebron [city] was given to Caleb because Moses had promised him that he could have that city. And Caleb forced the three clans descended from Anak to leave that area. 007 JDG 001 021 But the people of the tribe of Benjamin could not force the people of the Jebus people-group to leave Jerusalem. So, since that time the people of the Jebus people-group have lived in Jerusalem with the people of the tribe of Benjamin. 007 JDG 001 022 The men of the tribes of Ephraim and Manasseh went to fight against [the men of] Bethel [city], and Yahweh helped them. 007 JDG 001 023 They sent some spies to [find out everything that they could find out about] Bethel, which was previously called Luz. 007 JDG 001 024 The spies saw a man who was coming out of the city. They said to him, “If you show us a way to get into the city, we will be kind to you [and we will not kill you].” 007 JDG 001 025 So the man showed them a way to enter the city. The men of the tribes of Ephraim and Manasseh entered the city and killed all the people with their swords, but they did not kill the man [who showed them how to get into the city], and they did not kill his family. 007 JDG 001 026 That man went to the area where the descendants of Heth lived, and built a city. He named the city Luz, and that is still the name of that city. 007 JDG 001 027 There were people of the Canaan people-group who lived in Beth-Shan, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo [cities] and in the surrounding villages. [The men of] the tribe of Manasseh did not force those people to leave those towns, because the people of the Canaan people-group were determined to stay there. 007 JDG 001 028 Later, the Israelis became (stronger/more numerous), and they forced the people of the Canaan people-group to work for them [as their slaves], but they did not force all the people of the Canaan people-group to leave their land. 007 JDG 001 029 [The men of] the tribe of Ephraim did not force the people of the Canaan people-group to leave Gezer [city]. So the people of the Canaan people-group continued to live with the people of the tribe of Ephraim. 007 JDG 001 030 [The men of] the tribe of Zebulun did nor compel the people of the Canaan people-group who were living in Kitron and Nahalol [cities] to leave. They stayed there and lived among the people of the tribe of Zebulun, but the people of Zebulun forced them to work for them as their slaves. 007 JDG 001 031 [The men of] the tribe of Asher did not force the people of the Canaan people-group who lived in Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek and Rehob [cities] to leave. 007 JDG 001 032 So the people of the tribe of Asher lived among them. 007 JDG 001 033 [The men of] the tribe of Naphtali did not compel the people who lived in Beth-Shemesh and Beth-Anath [cities] to leave, so the people in those two cities continued to live there, but the people of the Canaan people-group were forced to work as the slaves of the people of the tribe of Naphtali. 007 JDG 001 034 The people of the Amor people-group forced the people of the tribe of Dan to live in the hills. They did not allow them to come down [and live] on the plain. 007 JDG 001 035 The people of the Amor people-group were determined to stay in Heres Mountain and in Aijalon and Shaalbim [cities]. But when the Israelis became (stronger/more numerous), they forced the people of the Amor people-group to work as their slaves. 007 JDG 001 036 The land where the Amor people-group lived extended from Scorpion Pass [toward the west] beyond Sela [town], up into the hilly area. 007 JDG 002 001 Yahweh [appeared in the form of] an angel [and] went up from Gilgal to [a place that was later called] Bokim. He said [to the Israeli people], “I brought your [ancestors] up here from Egypt. I led them into this land that I solemnly promised to give to your ancestors. I said to them, ‘The agreement that I made with you, as for me, I will never (break it/say that it is ended). 007 JDG 002 002 But as for you, you must never make a peace agreement with the people who live in this land. You must tear down the altars [where they make sacrifices to idols].’ But you have not obeyed me. 007 JDG 002 003 So now, I am telling you that I will not expel [your enemies] as you advance. They will be like thorns in your sides. And [they] will try to trap you [by making you worship] their idols.” 007 JDG 002 004 After he told that to all the Israelis, the people cried loudly. 007 JDG 002 005 They called that place Bokim, [which means ‘weeping’]. There they offered sacrifices to Yahweh. 007 JDG 002 006 After Joshua sent the Israeli people away, each group went to possess the land that had been allotted to them. 007 JDG 002 007 They served Yahweh as long as Joshua was alive, and as long as the elders, those who had seen all the great things that Yahweh had done for Israel, were alive. 007 JDG 002 008 Then Yahweh’s servant Joshua died. He was 110 years old when he died. 007 JDG 002 009 They buried his body in the area he had received [from Moses], at Timnath-Serah, in the area where the descendants of Ephraim lived, north of Gaash Mountain. 007 JDG 002 010 After all the people died who lived at the same time as Joshua [EUP], a group of people grew up who did not know Yahweh, and did not know what great things he had done for the Israeli people. 007 JDG 002 011 They did things that Yahweh said were very evil. They worshiped [idols that represented the god] Baal and the goddess Astarte. They worshiped [DOU] the various gods that the people-groups around them worshiped. They stopped worshiping Yahweh, the God their ancestors worshiped, the one who had brought their ancestors out of Egypt. That caused Yahweh to be very angry. 007 JDG 002 014 So he allowed people from other groups to raid them and steal their crops and animals. They were no longer able to resist their enemies, and Yahweh allowed all their enemies around them to defeat them. 007 JDG 002 015 Whenever the Israelis went to fight [their enemies], Yahweh [MTY] was opposing them, and allowed their enemies to defeat them, just as he had promised he would do. So the Israelis were greatly distressed. 007 JDG 002 016 Then Yahweh gave leaders to them. These leaders rescued the Israelis from the people who were raiding them. 007 JDG 002 017 But the Israelis still would not pay attention to their leaders. Instead, they went to the idols, [acting like] prostitutes [who gave themselves to men who were not their husbands] [MET], and they worshiped those idols. They were not like their ancestors. Their ancestors obeyed what Yahweh commanded, but their descendants quickly stopped behaving as their ancestors had behaved. 007 JDG 002 018 Whenever Yahweh gave a leader to them, he helped that leader and enabled him to rescue the people from their enemies. He helped them like that as long as that leader was alive. Yahweh pitied them as they groaned because they were being oppressed and caused to suffer. 007 JDG 002 019 But after that leader died, the people went back to behaving in ways even more evil than their ancestors had behaved. They worshiped other gods and bowed down to them and did all [LIT] the things that they thought those gods wanted them to do. 007 JDG 002 020 So Yahweh was very angry with the Israeli people. He said, “These people have disobeyed the agreement I made with their ancestors. They have not done what I told them to do. 007 JDG 002 021 So I will no longer expel the people-groups that Joshua left in this land when he died. 007 JDG 002 022 I will use them to test the Israeli people to see whether they will do what I want them to do, as their ancestors did.” 007 JDG 002 023 Yahweh had allowed those people-groups to stay in that land. He did not expel them by allowing Joshua [and his men] to defeat them. 007 JDG 003 001 At that time there were still many people-groups in Canaan. Yahweh left them there to test the Israeli people. But many of the Israelis in Canaan were ones who had not fought in any of the wars in Canaan. So Yahweh also left those people-groups in Canaan so that the descendants of those who had not fought in any of the wars might learn how to fight. 007 JDG 003 003 [This is a list of] the people-groups that Yahweh left there: The Philistines and their five leaders, the people living in the area near Sidon [city], the descendants of Canaan, and the descendants of Hiv who were living in the mountains of Lebanon between Baal-Hermon Mountain and Lebo-Hamath. 007 JDG 003 004 Yahweh left these people-groups there to test the Israelis, to see if they would obey his commands which he had told Moses to give them. 007 JDG 003 005 The Israelis lived among the Canaan people-group, the Hiv people-group, the Amor people-group, the Periz people-group, the Hiv people-group, and the Jebus people-group. 007 JDG 003 006 [Moses had told the people not to associate with any of those people]. But the Israelis took daughters of people from those people-groups [to be their own wives], and gave their own daughters to men of those groups, to marry them. And [as a result] they started to worship the gods of those people-groups. 007 JDG 003 007 The Israelis did things that Yahweh said were very evil. They forgot about Yahweh, their God, and they started to worship [the idols that represented] the god Baal and the goddess Asherah. 007 JDG 003 008 Yahweh became very angry with the Israelis. So he allowed king Cushan from Mesopotamia to conquer them and rule them for eight years. 007 JDG 003 009 But when they pleaded to Yahweh [to help them], he gave them a leader to rescue them. He was Othniel, the son of Caleb’s younger brother Kenaz. 007 JDG 003 010 Yahweh’s Spirit came upon him, and he became their leader. He [led an army that] fought against [the army of] Cushan, and defeated them. 007 JDG 003 011 After that, there was peace in the land for 40 years, until Othniel died. 007 JDG 003 012 After that, the Israelis again did things that Yahweh said were very evil. As a result, he allowed the army of King Eglon, who ruled [the] Moab [area], to defeat the Israelis. 007 JDG 003 013 Eglon persuaded the leaders of the Ammon and Amalek people-groups to join their armies with his army to attack Israel. They captured [Jericho, which was called] ‘The City of Palm Trees’. 007 JDG 003 014 Then King Eglon ruled the Israelis for eighteen years. 007 JDG 003 015 But then the Israelis again pleaded to Yahweh [to help them]. So he gave them another leader to rescue them. He was Ehud, a left-handed man, the son of Gera, from the descendants of Benjamin. The Israelis sent him to King Eglon to give him their yearly protection money. 007 JDG 003 016 Ehud had with him a double-edged dagger, about a foot and a half long. He strapped it to his right thigh, under his clothes. 007 JDG 003 017 He gave the money to King Eglon, who was a very fat man. 007 JDG 003 018 Then Ehud started to go back home with the men who had carried the money. 007 JDG 003 019 When they arrived at the stone carvings near Gilgal, [he told the other men to go on, but] he himself turned around and went back [to the king of Moab. When he arrived at the palace], he said to the king, “Your majesty, I have a secret message for you.” So the king told all his servants to be quiet, and sent them out of the room. 007 JDG 003 020 Then, as Eglon was sitting alone in the upstairs room of his summer palace, Ehud came close to him and said, “I have a message for you from God.” As the king got up from his chair, 007 JDG 003 021 Ehud reached with his left hand and pulled the dagger from his right thigh, and plunged it into the king’s belly. 007 JDG 003 022 He thrust it in so far that the handle went into the king’s belly, and the blade came out the king’s back. Ehud did not pull the dagger out. [He left it there, with] the handle buried in the king’s fat. 007 JDG 003 023 Then Ehud left the room. He went out to the porch. He shut the doors to the room and locked them. 007 JDG 003 024 After he had gone, King Eglon’s servants came back, but they saw that the doors of the room were locked. They said, “The king must be defecating in the inner room.” 007 JDG 003 025 So they waited, but when the king did not open the doors of the room, after a while they were worried. They got a key and unlocked the doors. And they saw that their king was lying on the floor, dead. 007 JDG 003 026 Meanwhile, Ehud escaped. He passed by the stone carvings and arrived at Seirah, in the hilly area where the descendants of Ephraim lived. 007 JDG 003 027 There he blew a trumpet [to signal that the people should join him to fight the people of Moab]. So the Israelis went with him from the hills. They went down [toward the Jordan river], with Ehud leading them. 007 JDG 003 028 He said to the men, “Yahweh is going to allow us to defeat your enemies, the people of Moab. So follow me!” So they followed him down to the river, and they stationed some of their men at the place where people can walk across the river, in order that they could [kill any people from Moab who tried to] cross the river [to escape]. 007 JDG 003 029 At that time, the Israelis killed about 10,000 people from Moab. They were all strong and capable men, but not one of them escaped. 007 JDG 003 030 On that day, the Israelis conquered the people of Moab. Then there was peace in their land for 80 years. 007 JDG 003 031 After Ehud [died], Shamgar became their leader. He rescued the Israelis [from the Philistines. In one battle] he killed 600 Philistines with an (ox goad/sharp wooden pole). 007 JDG 004 001 After Ehud died, the Israelis again started doing things Yahweh said were very evil. 007 JDG 004 002 So he allowed the army of Jabin, one of the kings of Canaan land, who ruled in Hazor [city], to conquer the Israelis. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-Haggoyim. 007 JDG 004 003 Sisera’s [army] had 900 chariots. For 20 years he oppressed the Israelis. Then they pleaded to Yahweh to help them. 007 JDG 004 004 At that time Deborah, who was the wife of Lappidoth, was a prophetess who had become the leader in Israel. 007 JDG 004 005 She would sit under her palm tree at a place between Ramah and Bethel, in the hilly area where the descendants of Ephraim lived, and people would come to her and ask her to settle disputes between them. 007 JDG 004 006 One day she summoned Barak, the son of Abinoam, when he was in Kedesh, in the area where the descendants of Naphtali lived. She said to him, “This is what Yahweh, the God whom we Israelis worship, is commanding you to do: ‘Take with you 1,000 men, some from the descendants of Naphtali and some from the descendants of Zebulun, and lead them to Tabor Mountain. 007 JDG 004 007 Yahweh will lure Sisera, the commander of King Jabin’s army, to come with his chariots and his army, to the Kishon River, [a few miles away]. I will enable your men to defeat them there.’” 007 JDG 004 008 Barak replied, “I will go only if you go with me.” 007 JDG 004 009 She replied, “Okay, I will go with you. But because that is what you have decided to do, Yahweh will enable a woman to defeat Sisera, and the result will be that (you will not be honored/people will not honor you) [for doing that].” 007 JDG 004 010 So Deborah went with Barak to Kedesh. There he summoned men from Zebulun and Naphtali. Ten thousand men came to him, and then they went together with Deborah [to Tabor Mountain]. 007 JDG 004 011 At that time Heber, one of the descendants of the Ken people-group, had moved [with his wife Jael] from the area where that group lived, and set up his tent near the big oak tree at Zaanannim, near Kedesh. Heber was a descendant of Moses’ brother-in-law Hobab. 007 JDG 004 012 Someone told Sisera that Barak had gone up on Tabor Mountain [with an army]. 007 JDG 004 013 So he gathered his troops with their 900 chariots, and they marched from Harosheth-Haggoyim to the Kishon River. 007 JDG 004 014 Then Deborah said to Barak, “Get ready! This is the day that Yahweh will enable your [army] to defeat the army of Sisera. Yahweh is going ahead of you!” So Barak led his men as they descended from Tabor Mountain. 007 JDG 004 015 As they advanced, Yahweh caused Sisera and all his chariots and his army to have great difficulty maneuvering/moving around. So Sisera jumped down from his chariot and ran away. 007 JDG 004 016 But Barak and his men pursued the other chariots and the enemy soldiers as far as Harosheth-Haggoyim. They killed all of the men in Sisera’s army. Not one man survived. 007 JDG 004 017 But Sisera ran to Jael’s tent. He did that because [his boss], King Jabin of Hazor [city], was a good friend of [Jael’s husband] Heber. 007 JDG 004 018 Jael went out to greet Sisera. She said to him, “Sir, come into my tent! Do not be afraid!” So he went into the tent [and lay down], and she covered him with a blanket. 007 JDG 004 019 He said to her, “I’m thirsty; can you give me some water?” So she opened a leather container of milk, and gave him a drink. Then she covered him with the blanket again. 007 JDG 004 020 He said to her, “Stand in the entrance of the tent. If someone comes and asks ‘Is anyone else here?’, say ‘No.’” 007 JDG 004 021 Sisera was very exhausted, so he soon was asleep. While he was sleeping, Jael crept quietly to him, holding a hammer and a tent peg. She pounded the peg into his skull, and all the way through his head into the ground, and he died. 007 JDG 004 022 When Barak passed by Jael’s tent to look for Sisera, she went out to greet him. She said, “Come in, and I will show you the man you are searching for!” So he followed her into the tent, and he saw Sisera lying there, dead, with the tent peg through his head. 007 JDG 004 023 On that day God enabled the Israelis to defeat [the army of] Jabin, the king of the people of Canaan. 007 JDG 004 024 From that time, the Israeli people continued to become stronger, and [the army of] King Jabin continued to become weaker. Finally the Israelis were able to completely subdue the people ruled by the king of Canaan. 007 JDG 005 001 On that day, Deborah sang this song, along with Barak: 007 JDG 005 002 “When the leaders of the Israeli people really lead them, and the people follow them, [it is time to] praise Yahweh! 007 JDG 005 003 Listen, you kings! Pay attention, you leaders! I will sing to Yahweh. With this song I will praise Yahweh, the God we Israelis worship. 007 JDG 005 004 O Yahweh, when you came from Seir, when you marched from that land [better known as] Edom, the earth shook, and rain poured down from the skies. 007 JDG 005 005 The mountains shook when you came, just like Sinai Mountain shook when you appeared there, because you are Yahweh, the God whom we Israelis worship. 007 JDG 005 006 “When Shamgar was our leader and when Jael ruled us, [we were afraid to walk on] the main roads; instead, caravans of travelers walked on winding [less traveled] roads [to avoid being molested]. 007 JDG 005 007 People left their small villages, [and moved into the walled cities] until I, Deborah, became their leader. [I became like] a mother to the Israeli people. 007 JDG 005 008 When the Israeli people [abandoned Yahweh and] chose new gods, enemies attacked the gates of the cities, and then [they took away] the shields and spears from 40,000 Israeli soldiers. Not one shield or spear was left. 007 JDG 005 009 I am thankful for the leaders and soldiers who volunteered [to fight]. Praise Yahweh [for them!] 007 JDG 005 010 “You wealthy people who ride on donkeys, sitting on nice padded saddles, and you people who just walk on the road, you all listen! 007 JDG 005 011 Listen to the voices of the singers who gather at the places where [the animals drink] water. They tell about how Yahweh acted righteously when he enabled the Israeli warriors to conquer [their enemies]. “Yahweh’s people marched down to the gates of our city. 007 JDG 005 012 The people came to my house and shouted, ‘Deborah, wake up! Wake up and start singing!’ They also shouted, ‘Barak, son of Abinoam, get up, and capture our enemies!’ 007 JDG 005 013 Later, some of the Israeli people came down [from Tabor Mountain] with us, their leaders. These men who belonged to Yahweh came with me to fight their strong enemies. 007 JDG 005 014 Some came from the tribe descended from Ephraim. They came from land that once belonged to the descendants of Amalek. And men from the tribe descended from Benjamin followed them. Troops from the group descended from Makir also came down, and officers from the tribe descended from Zebulun came down, carrying staffs. 007 JDG 005 015 Leaders from the tribes descended from Issachar joined Barak and me. They followed Barak, rushing down into the valley. But men from the tribe descended from Reuben could not decide whether or not to join us. 007 JDG 005 016 Why did you men stay at your sheep pens, waiting to hear the shepherds whistle for their flocks of sheep to come to the pens? Men in the tribe descended from Reuben could not decide whether they would join us to fight our enemies, or not. 007 JDG 005 017 Similarly, the men living in the Gilead area stayed at home, east of the Jordan River. And the men from the tribe descended from Dan, why did they stay home? The tribe descended from Asher sat by the seashore. They stayed in their coves. 007 JDG 005 018 But men from the tribe descended from Zebulun risked (their lives/were ready to die fighting) on the battlefield, and men descended from Naphtali were ready to do that, also. 007 JDG 005 019 “The kings of Canaan fought us at Taanach, near the springs in Megiddo [Valley]. [But since they did not defeat us], they did not carry away any silver or other treasures from the battle. 007 JDG 005 020 [It was as though] the stars in the sky fought for us [and as though] those stars in their paths fought against Sisera. 007 JDG 005 021 The Kishon River swept them away— that river that has been there for ages. I will tell myself to be brave and continue marching on. 007 JDG 005 022 The hooves of the horses of Sisera’s [army] pounded the ground. Those powerful horses kept galloping along. 007 JDG 005 023 The angel sent by Yahweh said, ‘Curse the people of Meroz [town], because they did not come to help Yahweh to defeat the mighty warriors [of Canaan].’ 007 JDG 005 024 “But God is very pleased with Jael, the wife of Heber from the Ken people-group. He is more pleased with her than with all the other women who live in tents. 007 JDG 005 025 Sisera asked for some water, but Jael gave him some milk. She brought him some yogurt/curds in a bowl that was suitable for kings. 007 JDG 005 026 Then, [when he was asleep], she reached for a tent peg with her left hand, and she reached for a hammer with her right hand. She hit Sisera hard with it and crushed his head. She pounded the tent peg right through his head. 007 JDG 005 027 He collapsed and fell dead at her feet. 007 JDG 005 028 “Sisera’s mother looked out from her window. She waited for him to return. She said, ‘Why is he taking so long to come home in his chariot? Why don’t I hear the sound of the wheels of his chariot?’ 007 JDG 005 029 One wise woman replied to her, and she [kept consoling herself by] repeating those words: 007 JDG 005 030 ‘Perhaps they are dividing up the things and the people they captured after the battle. Each soldier will get one or two women. Sisera will get some beautiful robes, and some beautiful embroidered robes for me.’ 007 JDG 005 031 But [that is not what happened]! Yahweh, I hope that all your enemies will die as Sisera did! And I desire that all those who love you will be as strong as the sun when it rises! 007 JDG 006 001 Again the Israelis did things that Yahweh said were very evil. So he allowed the people of Midian to conquer them and rule them for seven years. 007 JDG 006 002 The people of Midian treated the Israelis so cruelly that the Israelis fled to the mountains. There they made places to live in caves and animal dens. 007 JDG 006 003 Whenever the Israelis planted things in their fields, the people of Midian and Amalek and other groups from the east invaded Israel. 007 JDG 006 004 They set up tents in the area, and then destroyed the crops as far south as Gaza. They did not leave anything for the Israelis’ sheep or cattle or donkeys to eat. 007 JDG 006 005 They came into Israel with their tents and their livestock like a swarm of locusts. There were [so many of them that] arrived riding on their camels that no one could count them. They stayed and ruined the Israelis’ crops. 007 JDG 006 006 The people of Midian took almost everything the Israelis owned. So finally the Israelis pleaded for Yahweh to help them. 007 JDG 006 007 When the Israelis pleaded with Yahweh to help them because of [what] the people from Midian [were doing to them], 007 JDG 006 008 he sent to them a prophet, who said, “Yahweh, the God we Israelis worship, says this: ‘Your ancestors were slaves in Egypt. 007 JDG 006 009 But I rescued them from the leaders of Egypt and from all the others who oppressed them. I expelled their enemies from this land, and gave it to your ancestors. 007 JDG 006 010 I told you all, “I am Yahweh, your God. You are now in the land where the descendants of Amor live, but you must not worship the gods whom they worship.” But you did not pay attention to me.’” 007 JDG 006 011 One day Yahweh appeared [in the form of] an angel and sat underneath a big oak tree at Ophrah [town]. That tree belonged to Joash, who was from the clan of Abiezer. Joash’s son Gideon was threshing wheat in the pit where they pressed [grapes to make] wine. He was threshing the grain there in order to hide it from the people of Midian. 007 JDG 006 012 Yahweh [went over] to Gideon and said to him, “You mighty warrior, Yahweh is helping you!” 007 JDG 006 013 Gideon replied, “Sir, if Yahweh is helping us, why have all these [bad things] happened to us? We heard about [RHQ] all the miracles that Yahweh performed for our ancestors. We heard people tell us about how he rescued them from [being slaves in] Egypt. But now Yahweh has abandoned us, and we are ruled by the people from Midian.” 007 JDG 006 014 Then Yahweh turned toward him and said, “I will give you strength to enable you to rescue the Israelis from the people of Midian. I am sending you [to do that]!” 007 JDG 006 015 Gideon replied, “But Yahweh, how can I rescue the Israelis? My clan is the least significant in the whole tribe descended from Manasseh, and I am the least significant person in my whole family!” 007 JDG 006 016 Yahweh said to him, “I will help you. So you will defeat the army of Midian [as easily] as if you were fighting only one man!” 007 JDG 006 017 Gideon replied, “If you are truly pleased with me, do something which will prove that you who are speaking to me are really Yahweh. 007 JDG 006 018 But do not go away until I go and bring back an offering to you.” Yahweh answered, “Okay, I will stay here until you return.” 007 JDG 006 019 Gideon hurried to his home. He [killed] a young goat [and] cooked [it]. Then he took (a half a bushel/18 liters) of flour and baked some bread without yeast. Then he put the cooked meat in a basket, and put the broth [from the meat] in a pot, and took it to Yahweh, who was sitting under the tree. 007 JDG 006 020 Then Yahweh said to him, “Put the meat and the bread on this rock. Then pour the broth on top of it.” So Gideon did that. 007 JDG 006 021 Then Yahweh touched the meat and bread with the walking stick that was in his hand. A fire flamed up from the rock and burned up everything that Gideon had brought! And then Yahweh disappeared. 007 JDG 006 022 When Gideon realized that it was really Yahweh [who had appeared in the form of an angel and talked with him], he exclaimed, “O, Yahweh, I have seen you face-to-face [when you had the form of] an angel! [So I will surely die]!” 007 JDG 006 023 But Yahweh called to him and said, “Do not be afraid! You will not die [because of seeing me]!” 007 JDG 006 024 Then Gideon built an altar to [worship] Yahweh there. He named it ‘Yahweh gives us peace’. That altar is still there in Ophrah [town], in the land that belongs to the descendants of Abiezer. 007 JDG 006 025 That night Yahweh said to Gideon, “Take the second-best/oldest bull from your father’s herd, the bull that is seven years old. [Kill it]. Then tear down the altar that your father built to [worship] the god Baal. Also cut down the pole for worshipping [the goddess] Astarte that is there beside it. 007 JDG 006 026 Then build a [stone] altar to worship me, your God Yahweh, here on this hill. Take the wood from the pole you cut down and make a fire [to cook the meat of the bull] as a burnt offering to me.” 007 JDG 006 027 So Gideon and his servants did what Yahweh commanded. But they did it at night, because he was afraid what the other members of his family and the other men in town would do to him if they found out that he had done that. 007 JDG 006 028 Early the next morning, as soon as the men got up, they saw that the altar to Baal had been torn down, and the pole for worshiping Astarte was gone. They saw that there was a new altar there, and on it was what remained from the bull they had sacrificed. 007 JDG 006 029 The people asked each other, “Who did this?” After they investigated, someone told them that it was Gideon, the son of Joash, [who had done it]. 007 JDG 006 030 They went to Joash and said to him, “Bring your son out here! (He must be executed/We must kill him), because he destroyed our god Baal’s altar and cut down the pole for our goddess Astarte!” 007 JDG 006 031 But Joash replied, “Are you trying to defend Baal? Are you trying to argue his case? Anyone who tries to defend Baal should be executed by tomorrow morning! If Baal is truly a god, he ought to be able to defend himself, and to get rid of the person who tore down his altar!” 007 JDG 006 032 From that time, people called Gideon Jerub-Baal, which means ‘Baal should defend himself’, because he tore down Baal’s altar. 007 JDG 006 033 Soon after that, the armies of the people of Midian and of Amalek and the people from the east gathered together. They crossed the Jordan River [to attack the Israelis]. They set up their tents in Jezreel Valley. 007 JDG 006 034 Then Yahweh’s Spirit took control of Gideon. He blew a ram’s horn to summon the men to prepare to fight. So the men of the clan of Abiezer came to him. 007 JDG 006 035 He also sent messengers throughout the tribes descended from [the four tribes of] Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali [to tell their soldiers to come], and all of them came. 007 JDG 006 036 Then Gideon said to God, “If you are truly going to enable me to rescue the Israeli people as you promised, 007 JDG 006 037 confirm it by doing this: Tonight I will put a dry wool fleece on the ground where I thresh the grain. Tomorrow morning, if the fleece is wet with dew but the ground is dry, then I will know that I am the one you will enable to rescue the people of Israel as you promised.” 007 JDG 006 038 And that is what happened. When Gideon got up the next morning, he picked up the fleece, and squeezed out a whole bowlful of water! 007 JDG 006 039 Then Gideon said to God, “Do not be angry with me, but let me ask you to do one more thing. Tonight I will put the fleece out again. This time, let the fleece remain dry, while the ground is wet with the dew.” 007 JDG 006 040 So that night, God did what Gideon asked him to do. The next morning the fleece was dry, but the ground was covered with dew. 007 JDG 007 001 The next morning, Gideon and his men got up early and went as far as Harod Spring. The army of Midian was camped north of them, in the valley near Moreh Hill. 007 JDG 007 002 Yahweh said to Gideon, “You have too many soldiers with you. If I allow all of you to fight the army of Midian, [if your army defeats them], they will boast to me that they defeated their enemies by themselves, [without my help]. 007 JDG 007 003 So tell the men, ‘Whoever among you is timid or afraid may leave us and go home.’” So [after Gideon told that to them], 22,000 of them went home. Only 10,000 men were left there. 007 JDG 007 004 But Yahweh told Gideon, “There are still too many men! Take them down to the spring, and there I will choose from among them, which ones will go with you and which ones will not go.”. 007 JDG 007 005 When Gideon took the men down to the spring, Yahweh told him, “When they drink, put into one group the ones who scoop the water into their hands, and then lap it up like dogs do. Put into another group the ones who kneel down [and bend over] and drink with their mouths in the water.” 007 JDG 007 006 So when they drank, only 300 men drank from their hands. All the others drank with their mouths down in the water. 007 JDG 007 007 Then Yahweh told Gideon, “The 300 men who lapped the water from their hands will be your army! I will enable them to defeat the Midian army. Let all the others go home!” 007 JDG 007 008 So Gideon’s 300 men collected the food and rams’ horns from all the other men, and then he sent them home. The men of Midian were camping in the valley below Gideon. 007 JDG 007 009 That night, Yahweh said to Gideon, “Get up and go down to their camp, [and you will hear something that will convince you that] I will enable your men to defeat them. 007 JDG 007 010 But if you are afraid to attack them by yourself, take your servant Purah with you. 007 JDG 007 011 Go down and listen to what some of the Midian soldiers are saying. Then you will be very encouraged, and you will be ready to attack their camp.” So Gideon took Purah with him, and they went down to the edge of the enemy camp. 007 JDG 007 012 The armies of the people of Midian and Amalek and from the east had set up their tents and looked like a swarm of locusts. It seemed that their camels were as impossible to count as the grains of sand on the seashore. 007 JDG 007 013 Gideon crept closer and heard one man telling a friend about a dream. He said, “I just had a dream, and in the dream I saw a round loaf of barley bread tumble down into our Midian camp. It struck a tent so hard that the tent turned upside down and collapsed!” 007 JDG 007 014 His friend said, “Your dream can mean only one thing. It means that God will enable Gideon, the man of Israel, to defeat all of the armies that are here with us men from Midian.” 007 JDG 007 015 When Gideon heard the [man tell about his] dream and the meaning of that dream, he thanked God. Then he [and Purah] returned to the Israeli camp, and he shouted to the men, “Get up! Because God is enabling you to defeat the men from Midian!” 007 JDG 007 016 He divided his men into three groups. He gave each man a ram’s horn and an empty clay jar. He also gave each of them a torch [that they lit]. 007 JDG 007 017 Then he said to them, “Watch me. When we come close to the enemy camp, [spread out to surround the camp]. Then do exactly what I do. 007 JDG 007 018 As soon as I and the men with me blow our ram’s horns, you men in the other two groups surrounding the camp blow your horns and shout, ‘[We are doing this] for Yahweh and for Gideon!’” 007 JDG 007 019 A while before midnight, just after a new group of Israeli guards took the places of the previous group, Gideon and the 100 men with him arrived at the edge of the Midian camp. Suddenly they all blew their horns, and broke their jars. 007 JDG 007 020 Then the men in all three groups blew their horns and smashed their jars. They held the torches high with their left hands, and held up the horns with their right hands and alternatively blew them and shouted, “[We have] swords [to fight] for Yahweh and for Gideon!” 007 JDG 007 021 Each of Gideon’s men stood in his position around the enemy camp. As they watched, all the Midian men started running around and shouting in a panic. 007 JDG 007 022 While the 300 Israeli men kept blowing their horns, Yahweh caused their enemies to start fighting each other with their swords/daggers. Some of them killed each other. The rest fled. Some fled south to Beth-Shittah. Some fled to Zerarah [village], near Tabbath. 007 JDG 007 023 Then Gideon sent messages to the soldiers in the areas where the descendants of Naphtali, Asher, and Manasseh lived, to tell them to come and pursue the army of Midian. 007 JDG 007 024 He also sent messengers throughout the hilly area where the descendants of Ephraim lived, saying, “Come down to attack the army of Midian. Come down to the Jordan River, to the place where people can wade across, to prevent enemy troops from crossing it! Station men as far south as Beth-Barah.” So the men of Ephraim did what Gideon told them to do. 007 JDG 007 025 They also captured Oreb and Zeeb, the two generals of the Midian army. They killed Oreb at [the big rock which is now called] the rock of Oreb, and they killed Zeeb at [the place where people crush grapes that is now called] the winepress of Zeeb. Afterwards, the Israelis cut off the heads of Oreb and Zeeb and brought them to Gideon, while he was near the Jordan River. 007 JDG 008 001 Then the descendants of Ephraim said to Gideon, “Why have you acted toward us like this? When you went out to fight against the people of Midian, why did you not summon us [to help you]?” They rebuked Gideon severely. 007 JDG 008 002 But Gideon replied, “I have done [RHQ] very little compared with what you have done! My small clan of descendants of Abiezer only started the battle, but [your very large group of] descendants of Ephraim [helped me to finish the task very well. It is like] the final grapes of the harvest being much better than the first grapes that are picked. 007 JDG 008 003 God enabled you to defeat Oreb and Zeeb, the generals of the army from Midian. That is [RHQ] much more important than what I did!” After Gideon told them that, they no longer resented what he had done. 007 JDG 008 004 Then Gideon and his 300 men [went east and] crossed the Jordan [River]. Although they were very tired, they continued to pursue their enemies. 007 JDG 008 005 When they arrived at Succoth [town], Gideon said to the town leaders, “Please give my men some food! They are very tired. We are pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” 007 JDG 008 006 But the leaders of Succoth replied, “You have not caught [RHQ] Zebah and Zalmunna yet. So why should we give food to your troops [now? Catch them first, and then we will give you food].” 007 JDG 008 007 Gideon replied, “[Because you said that], after Yahweh enables us to defeat Zebah and Zalmunna, we will return. And then we will make whips from thorns from the desert, and with them we will rip the flesh off your bones!” 007 JDG 008 008 From there, Gideon [and his 300 men] went to Peniel and asked for food there, but the people gave him the same answer. 007 JDG 008 009 So he said to the men of Peniel, “After I defeat those kings, I will return and tear down this tower!” 007 JDG 008 010 By that time, Zebah and Zalmunna had gone to Karkor [town] with 15,000 troops. They were all that were left of the armies that had come from the east. 120,000 of their men had already been killed. 007 JDG 008 011 Gideon [and his men] went east along the road on which caravans travel. They went past Nobah and Jogbehah [villages] and arrived at the enemy camp by surprise. 007 JDG 008 012 Zebah and Zalmunna fled, but Gideon’s men pursued them and captured them and all their warriors. 007 JDG 008 013 After that, Gideon and his men [took Zebah and Zalmunna with them and] started to return, going through Heres Pass. 007 JDG 008 014 There he captured a young man from Succoth, and demanded that he write down the names of all of the leaders in the town. The young man wrote down seventy-seven names. 007 JDG 008 015 Then Gideon and his men returned to Succoth and said to those leaders, “Here are Zebah and Zalmunna. When we were here before, you made fun of me and said ‘You have not [RHQ] caught Zebah and Zalmunna yet! After you catch them, we will give your exhausted men some food.’” 007 JDG 008 016 Then Gideon’s men took the town leaders and whipped them with whips made from briers from the desert, to teach them [that they deserved to be punished for not giving them any food]. 007 JDG 008 017 Then [they went to] Peniel and tore down the tower, and killed all the men in the town. 007 JDG 008 018 Then Gideon said to Zebah and Zalmunna, “The men you killed near Tabor [Mountain], what did they look like?” They replied, “They were like you; they all looked like they were sons of a king.” 007 JDG 008 019 Gideon replied, “They were my brothers! Just as surely as Yahweh lives, I would not kill you if you had not killed them.” 007 JDG 008 020 Then he turned to his oldest son, Jether. He said to him, “Kill them!” But Jether was only a boy, and he was afraid, so he did not pull out his dagger [to kill them]. 007 JDG 008 021 Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Do not ask a young boy to do the work that a man should do!” So Gideon killed both of them. Then he took the gold ornaments from the necks of their camels. 007 JDG 008 022 Then a group of Israeli men [came to] Gideon and said to him, “You be our ruler! [We want] you and your son and your grandsons [to] be our rulers, because you rescued us from the Midian army.” 007 JDG 008 023 But Gideon replied, “No, I will not rule over you, and my son will not rule over you. Yahweh will rule over you.” 007 JDG 008 024 Then he said, “I request only one thing. I request that each of you give me one earring from the things you captured after the battle.” [All the men descended from Ishmael wore gold earrings.] 007 JDG 008 025 They replied, “We will be glad to give earrings to you!” So they spread a cloth [on the ground], and each man threw on it one gold earring that he had taken [from a man he had killed in the battle]. 007 JDG 008 026 The weight of all the earrings was (43 pounds/19.4 kg.). That did not include other things [that they gave to Gideon]—the other ornaments or the pendants or the clothes that the kings of Midian wore or the gold chains that were on the necks of their camels. 007 JDG 008 027 Gideon made/decorated a sacred vest from the gold, and later he put it in his hometown, Ophrah. But soon the Israeli people started to worship the vest. So it became like a trap [MET] for the people, [causing them to worship it instead of worshiping only God]. 007 JDG 008 028 That is how the Israelis defeated the people from Midian. The people of Midian did not become strong enough to attack Israel again. So while Gideon was alive, there was peace in the land for 40 years. 007 JDG 008 029 Gideon went back home to live there. 007 JDG 008 030 He had many wives, and they bore him seventy sons. 007 JDG 008 031 He also had a slave wife in Shechem [town], who bore him a son whom he named Abimelech. 007 JDG 008 032 Gideon died when he was very old. They buried his body in the grave where his father Joash was buried, at Ophrah, in the land belonging to the descendants of Abiether. 007 JDG 008 033 But as soon as Gideon died, the Israelis [stopped worshiping God and started worshiping the images of the god Baal, like] [MET] adultresses [leave their husbands and go to sleep with other men]. They made a [statue of a] new god called Baal-Berith. 007 JDG 008 034 They forgot about Yahweh, the one who had rescued them from all their enemies that surrounded them. 007 JDG 008 035 And even though Gideon had done many good things for the Israelis, they were not kind to Gideon’s family. 007 JDG 009 001 Gideon’s son Abimelech went to [talk with] his mother’s brothers in Shechem [city]. He said to them and to all his mother’s relatives, 007 JDG 009 002 “Ask all the leaders of your city: ‘Do you [think it would be] good for all 70 of Gideon’s sons to rule over you? Or would it be better to have only one of his sons, [me], to rule over you?’ And do not forget that I am your relative! [MTY]” 007 JDG 009 003 So Abimelech’s mother’s brothers spoke to all the leaders of Shechem about what Abimelech had said. They said to each other, “We should allow Abimelech to rule over us, because he is our relative.” 007 JDG 009 004 So the leaders of Shechem took from the temple of [their god] Baal-Berith (almost 2 pounds/0.8 kg.) of silver and gave it to Abimelech. With that silver he paid some worthless troublemakers to help him, and they went with Abimelech wherever he went. 007 JDG 009 005 They went to Ophrah, his father’s town, and murdered 69 of his 70 brothers, the sons of his father Gideon. They killed all those men on one huge rock. But Gideon’s youngest son Jotham hid [from Abimelech and his men], and he escaped. 007 JDG 009 006 Then all the leaders of Shechem and Beth-Millo gathered under the big sacred tree in Shechem. There they appointed Abimelech to be their leader. 007 JDG 009 007 When Jotham heard about that, he climbed up Gerizim Mountain. He stood at the top of the mountain and shouted to the people [down below], “You leaders of Shechem, listen to me, in order that God will listen to you! 007 JDG 009 008 One day the trees decided to appoint a king to rule over all of them. So they said to the olive tree, ‘You be our king!’ 007 JDG 009 009 “But the olive tree said, ‘No! [I will not be your king] Men and gods enjoy the oil from my fruit. I will not [RHQ] stop producing [olives from which we make] that oil, in order to rule over you other trees!’ 007 JDG 009 010 “Then the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!’ 007 JDG 009 011 “But the fig tree replied, ‘No! I do not want to [RHQ] stop producing my good sweet fruit, and rule over you other trees!’ 007 JDG 009 012 “Then the trees said to the grapevine, ‘Come and be our king!’ 007 JDG 009 013 “But the grapevine replied, ‘No! [I will not be your king] The new wine [that is made from my grapes] causes people and gods [who drink it] to become very happy. I do not want to stop producing grapes and rule over you other trees!’ [RHQ] 007 JDG 009 014 “Then all the trees said to the thornbush, ‘Come and be our king!’ 007 JDG 009 015 “The thornbush replied, ‘If you truly want to appoint me to be your king, come into the shade of my [tiny branches]. But if you do not want to do that, I hope/desire that fire will come out from me and burn up all the huge cedar trees in Lebanon [country]!’” 007 JDG 009 016 “[After] Jotham [finished telling them this parable, he] said, “So now [I ask you], were you being completely honest and sincere when you appointed Abimelech to be your king [RHQ]? And have you treated Gideon and his family [RHQ] fairly? Have you rewarded Gideon by honoring him as he deserved [because of all the good things he did for you]? No! 007 JDG 009 017 “[Do not forget that] my father fought a battle for you, and he was willing to die for you [if that had been necessary], to save you from the Midian people-group. 007 JDG 009 018 But now you have rebelled against my father’s family, and you have killed 69 of his sons on one huge rock. And you have appointed Abimelech—who is the son of my father’s slave girl, [not the son of his wife]—to be the king who will rule you people of Shechem. You have done that only because he is one of your relatives! 007 JDG 009 019 So, if today you have truly acted fairly and sincerely toward Gideon and his family, I hope/desire that he will cause you to be happy and that you will cause him to be happy. 007 JDG 009 020 But if what you did was not right, I wish/desire that Abimelech will burn up all of you leaders of Shechem and Beth-Millo with fire! And I also hope/desire that the leaders of Shechem and Beth-Millo will cause fire to burn up Abimelech!” 007 JDG 009 021 [After] Jotham [finished saying that, he] escaped from them and ran away to Beer [town]. He stayed there because he was afraid that his brother Abimelech [would try to kill him]. 007 JDG 009 022 Abimelech [became the leader of all the people of Israel. He] ruled them for three years. 007 JDG 009 023 Then God sent an evil spirit [to cause trouble] between Abimelech and the leaders of Shechem, with the result that the leaders of Shechem rebelled against Abimelech. 007 JDG 009 024 The leaders of Shechem had previously helped Abimelech to kill 69 of Gideon’s sons, who were his brothers. So now God sent the evil spirit to punish all of them. 007 JDG 009 025 The leaders of Shechem (set an ambush/sent men to hide) on the hilltops to ambush Abimelech. Those men robbed everyone who passed by. But someone told Abimelech about it, [so he did not go near them]. 007 JDG 009 026 There was a man named Gaal, the son of Ebed, who moved into Shechem [city], along with his brothers. Soon the leaders of Shechem started to trust him. 007 JDG 009 027 They went out [of the city] to their vineyards and picked some grapes. They pressed the grapes [to make juice, and then they made wine]. Then they had a feast in the temple of their god, and they ate [a lot of food] and drank [a lot of wine]. Then they cursed Abimelech. 007 JDG 009 028 Gaal said, “(Why should [we allow] Abimelech to rule over us?/We should not allow Abimelech to rule over us!) [RHQ] He is only one of Gideon’s sons [so he really does not belong to us] [RHQ]! And he appointed Zebul, the governor of our city, to be his deputy! We should (serve/be loyal to) [one of the descendants of] Hamor, [the founder of our city], and let him be our leader, not Abimelech [RHQ]! 007 JDG 009 029 If you would appoint me to be your leader, I would get rid of Abimelech. I would say to him, ‘Get your army ready, [and then come to fight us]!’” 007 JDG 009 030 When someone told Zebul what Gaal said, he was very angry. 007 JDG 009 031 He secretly sent some messengers to Abimelech. They told him, “Gaal and his brothers have come here to Shechem, and they are causing [the people of] the city to rebel against you. 007 JDG 009 032 You and your men should get up during the night and go and hide in the fields outside the city. 007 JDG 009 033 As soon as the sun rises in the morning, get up and attack the city. When Gaal and his men come out to fight against you, you can do to them whatever you want to.” 007 JDG 009 034 So Abimelech and all the men who were with him got up during the night. They [divided into] four groups, [and] hid [in the fields] near Shechem. 007 JDG 009 035 [The next morning], Gaal went out and stood at the entrance to the city gate. While he was standing there, Abimelech and his soldiers came out of their hiding places [and started walking toward the city]. 007 JDG 009 036 When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the hills!” But Zebul said, “You are seeing only the shadows [of trees] on the hills. They [are not people; they] only resemble people.” 007 JDG 009 037 But Gaal [looked] again [and] said, “Look! There are people coming down from the top of the sacred mountain! There is a group of them coming down from where the tree is where people talk with the spirits of dead people!” 007 JDG 009 038 Zebul said to Gaal, “Now (what good is your bragging?/your bragging is worthless!) [MTY, RHQ] You said, ‘(Why should we serve Abimelech/We should not allow Abimelech to rule over us)?’ You made fun of these men. So now go out and fight them!” 007 JDG 009 039 So Gaal led the men of Shechem outside [the city] to fight Abimelech [and his men]. 007 JDG 009 040 Abimelech and his men pursued them, and they killed many of Gaal’s men before they could return [safely] inside the city gate. 007 JDG 009 041 Abimelech then stayed at Arumah, [about five miles away from Shechem], and Zebul’s men forced Gaal and his brothers to leave Shechem. 007 JDG 009 042 The next day, the people of Shechem [got ready to leave the city and work] in their fields. When someone told Abimelech about that, 007 JDG 009 043 he divided his men into three groups, and told them to hide in the fields. So they did that. And when they saw the people coming out of the city, they jumped up and attacked them. 007 JDG 009 044 Abimelech and the men who were with him ran to the city gate. The other two groups ran out to the people in the fields and attacked them. 007 JDG 009 045 Abimelech and his men fought all day. They captured the city and killed all the people. They tore down all the buildings, and then they threw salt over the ruins [in order that nothing would grow there again]. 007 JDG 009 046 When the leaders who lived in the tower/fortress outside of Shechem heard what had happened, they ran and hid inside the [fortress, which was also a] temple of [their god] El-Berith. 007 JDG 009 047 But someone told Abimelech that all the leaders had gathered there. 007 JDG 009 048 So he and all the men who were with him went up Zalmon Mountain [which is near Shechem]. Abimelech cut some branches of trees with an axe, and put them on his shoulders. Then he said to all the men who were with him, “Quickly, do what I have just done!” 007 JDG 009 049 So his men all cut branches [then carried them down the mountain], following Abimelech. They went to the fortress and piled the branches against its walls. Then they kindled a fire, and the fire burned down the fortress and killed all the people who were inside. So all the people who were inside the fortress—about 1,000 men and women—died. 007 JDG 009 050 Then Abimelech and his men went to Thebes [city]. They surrounded it and captured it. 007 JDG 009 051 But there was a strong tower inside the city. So all the men, women, and leaders of the city ran to the tower. When they were all inside, they locked the door. Then they climbed up to the roof of the tower. 007 JDG 009 052 Abimelech and his men came to the tower and tried to get in the door, [but they could not]. Then Abimelech prepared to light a fire to burn down the door. 007 JDG 009 053 But when Abimelech came near the doorway, a woman [who was on the roof] dropped a big grinding stone on his head, and crushed his skull. 007 JDG 009 054 Abimelech quickly called to the young man who carried Abimelech’s weapons, and said, “Pull out your sword and kill me with it! I do not want people to say ‘It was a woman who killed Abimelech.’” So the young man thrust his sword into Abimelech, and Abimelech died. 007 JDG 009 055 When the Israeli soldiers saw that Abimelech was dead, they all returned to their homes. 007 JDG 009 056 In that way God punished Abimelech for the evil things that he had done to his father and especially for killing all 69 of his brothers. 007 JDG 009 057 God also punished the men of Shechem for the evil things that they had done. And when those things happened, it fulfilled what Gideon’s son Jotham said when he cursed [Abimelech and the leaders of Shechem]. 007 JDG 010 001 After Abimelech died, Tola the son of Puah and grandson of Dodo became the leader to rescue the Israeli people [from their enemies]. He belonged to the tribe of Issachar, but he lived in Shamir [city] in the hilly area where the descendants of Ephraim live. 007 JDG 010 002 He ruled the Israeli people for 23 years. Then he died and was buried in Shamir. 007 JDG 010 003 After Tola died, Jair, from [the] Gilead [region], became the Israelis’ leader, and he ruled them for 22 years. 007 JDG 010 004 He had thirty sons, and each of them had his own donkey to ride on. They each controlled a different town in [the] Gilead [region]. That region is still named ‘The Towns of Jair’. 007 JDG 010 005 When Jair died, he was buried in Kamon [city]. 007 JDG 010 006 Again the Israelis did things that Yahweh said were wrong/evil. They worshiped [the idols of their god] Baal and [their goddess] Astarte. They also worshiped the gods of the Aram, Sidon, Moab, and Ammon people-groups, and the gods of the Philistia people-group. They abandoned Yahweh and stopped worshiping him. 007 JDG 010 007 So Yahweh was very angry with them, and he allowed the Philistia and Ammon people-groups to defeat [IDM] the Israelis. 007 JDG 010 008 In that same year, those people started to oppress the Israelis who lived in [the] Gilead [region] on the east side of the Jordan [River]. That was where the Amor people-group also lived. were They caused the Israelis who lived in that region to suffer for 18 years. 007 JDG 010 009 Then the people of the Ammon people-group crossed the Jordan [River] to fight against the people of the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. They caused the Israelis’ lives to be very miserable. 007 JDG 010 010 So the Israelis cried out to Yahweh, saying “We have sinned against you. We have abandoned you, and we have been worshiping [the idols of their god] Baal.” 007 JDG 010 011 Yahweh answered them, saying, “When the people of Egypt, and the Amor and Ammon and Philistia people-groups 007 JDG 010 012 and the Sidon and Amalek and Maon people-groups were cruel to you, you cried out to me, and then I rescued you. 007 JDG 010 013 But now you have abandoned me again, and you have been worshiping other gods. So I will not rescue you again. 007 JDG 010 014 You have chosen those gods [to be the ones that you worship]. So call to them to help you. Allow them to rescue you when you have a lot of trouble!” 007 JDG 010 015 But the Israeli people said to Yahweh, “Truly we have sinned. Punish us in whatever way you wish to, but please rescue us now!” 007 JDG 010 016 Then the Israelis threw away the [idols of the] gods that belonged to other people-groups, and they worshiped Yahweh again. He saw that they were suffering very much, and he felt sorry [IDM] for them. 007 JDG 010 017 The Ammon people-group gathered to fight [against the Israelis], and they set up their tents in [the] Gilead [region]. The Israeli men also gathered and set up their tents at Mizpah, [which was a city in Gilead]. 007 JDG 010 018 The Israeli leaders said, “Who will lead our soldiers to attack the Ammon people-group? The one who will lead us will become the leader of all us who live in this Gilead [region].” 007 JDG 011 001 [There was a man] from [the] Gilead [region] named Jephthah. He was a great warrior. His father was also named Gilead. But his mother was a prostitute. 007 JDG 011 002 Gilead’s wife gave birth to several sons. When they grew up, they forced Jephthah to leave home, saying to him, “You are the son of a prostitute, [not the son of our mother]. So [when] our father [dies], you will not receive any of his property.” 007 JDG 011 003 So Jephthah ran away from his brothers, and he went to the Tob region. While he was there, some worthless men started to spend a lot of time with him. 007 JDG 011 004 Some time later, the Ammon people-group started to fight against the Israelis. 007 JDG 011 005 When that happened [DOU], the leaders of [the] Gilead [region] went to Jephthah to bring him back from the Tob region [to their area]. 007 JDG 011 006 They said to him, “Come [with us] and lead our army, and [help us to] fight against the men from the Ammon people-group!” 007 JDG 011 007 But Jephthah replied, “You hated me [RHQ] previously! You forced me to leave my father’s house! So why are you coming to me now, [asking me to help you] when you are experiencing trouble?” 007 JDG 011 008 The leaders from Gilead replied, “[Yes, we are having trouble, and] that is the reason that we have come to you now. If you come with us and [help us to] fight against the Ammon people-group, [after we defeat them, we will appoint] you to be the leader of all us people in [the] Gilead [region].” 007 JDG 011 009 Jephthah replied, “If I go back to Gilead with you to fight against the Ammon people-group, and if Yahweh helps us to defeat them, will you truly appoint me to be your leader?” 007 JDG 011 010 They replied, “Yahweh is listening to everything that we say. [So he will punish us] if we do not do everything that you tell us to do.” 007 JDG 011 011 So Jephthah went with them back to [the] Gilead [region], and the people appointed him to be their leader and the commander of their army. And Jephthah solemnly promised to Yahweh there at Mizpah [to serve him well]. 007 JDG 011 012 Jephthah sent some messengers to the king of the Ammon people-group. They asked the king, “What have we [done to make you angry, with the result] that your army is coming to fight [against the people] in our land?” 007 JDG 011 013 The king replied, “[We have come to fight against you Israelis because] you took our land when you came here from Egypt. You took all our land east of the Jordan [River], from the Arnon [River in the south] to the Jabbok [River in the north]. So if you now give it back to us, there (will be peace between us/we will not fight against you).” 007 JDG 011 014 [The messengers returned to Jephthah and told him what the king had said]. So Jephthah sent the messengers to the king again. 007 JDG 011 015 They said to him, “This is what Jephthah says: ‘It is not [true] that we Israelis took the land from the Moab people-group and the Ammon people-group. 007 JDG 011 016 When the Israeli people came out of Egypt, they walked through the desert to the Red Sea, and then [walked across it and traveled to Kadesh town at the border of the Edom region]. 007 JDG 011 017 They sent messengers to the king of the Edom people-group, to say to him, “Please allow us Israelis to walk across your land.” But the king of the Edom people-group refused. Later we sent the same message to the king of the Moab people-group, but he also refused to allow the Israelis to go through his land. So the Israelis stayed at Kadesh [for a long time]. 007 JDG 011 018 Then the Israelis went into the desert and walked outside the borders of the Edom and Moab regions. They walked east of the Moab region, east of the Arnon [River, which is the eastern border of the Moab region]. They did not cross that river to enter [the] Moab [region]. 007 JDG 011 019 ‘Then the Israelis sent a message to Sihon, the king of the Amor people-group, who lived in Heshbon [city]. They asked him, “Will you please allow us Israeli people to cross through your land to arrive at the land to which we [are going].” 007 JDG 011 020 But Sihon did not trust the Israelis; [he thought that they would steal some of the things in his land]. So he gathered all his troops and they set up their tents at Jahaz [village] and then they attacked the Israelis. 007 JDG 011 021 But Yahweh, the God whom we Israelis [worship], enabled the Israeli army to defeat [IDM] Sihon and his army. Then they (took possession of/started to live in) all the land where the Amor people-group had lived. 007 JDG 011 022 The Israelis took all the land that belonged to the Amor people-group, from the Arnon [River in the south] to the Jabbok [River in the north], and from the desert [in the east] to the Jordan [River in the west]. 007 JDG 011 023 ‘It was Yahweh, the God whom we Israelis [worship], who forced the Amor people-group to leave as the Israelis advanced. So do you now think that you can force the Israelis to leave [RHQ]? 007 JDG 011 024 You take the land that your god Chemosh has given to you. And we will live in the land that Yahweh our God has given to us! 007 JDG 011 025 (You are no/Are you) better than Zippor’s son Balak, who was the king of the Moab people-group? He never [RHQ] quarreled with the Israeli people, and he never started to fight against us [RHQ]! 007 JDG 011 026 For 300 years the Israeli people have lived in Heshbon and Aroer [cities in your region], and in the surrounding towns, and in all the cities along the Arnon [River]. Why have you people of the Ammon people-group not taken back those cities during all those years [RHQ]? 007 JDG 011 027 We have not sinned against you, but you are sinning against me by attacking me [and my army]. I trust that Yahweh, the great judge, will decide whether we Israelis are right, or whether you people of the Ammon people-group are right.’” 007 JDG 011 028 But the king of the Ammon people-group did not pay attention to that message from Jephthah. 007 JDG 011 029 Then the Spirit of Yahweh took control of Jephthah. Jephthah went through [the] Gilead [region] and through the area where the tribe of Manasseh lived, [to enlist/gather men for his army]. [He finally gathered them together] in Mizpah [city] in [the] Gilead [region] to fight against the Ammon people-group. 007 JDG 011 030 There Jephthah made a solemn promise to Yahweh. He said, “If you will enable my army to defeat [IDM] the Ammon people-group, 007 JDG 011 031 when I return from the battle, I will sacrifice to you the first person who comes out of my house [to greet me]. It will be a sacrifice that will be completely burned [on the altar].” 007 JDG 011 032 Then Jephthah [and his men] went from Mizpah to attack the Ammon people-group, and Yahweh enabled his army to defeat them. 007 JDG 011 033 Jephthah and his men killed them, from Aroer [city] all the way to the area around the city of Minnith. They destroyed 20 cities, as far as [the city of] Abel Keramim. So the Israelis [completely] defeated the Ammon people-group. 007 JDG 011 034 When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter was the first one to come out of the house to meet him. She was [joyfully] playing a tambourine and dancing. She was his only child; he had no sons and no other daughters. 007 JDG 011 035 When Jephthah saw his daughter, he tore his clothes [to show that he was very sad about what he was going to do]. He said to her, “My daughter, you have caused me to become very sad [DOU] because I made a solemn promise to Yahweh [to sacrifice the first one who came out of my house], and I must do what I promised.” 007 JDG 011 036 His daughter said, “My father, you made a solemn promise to Yahweh. So you must do to me what you promised, because [you said that you would do that if] Yahweh helped you to defeat our enemies, the Ammon people-group.” 007 JDG 011 037 Then she also said, “But allow me to do one thing. (First/before you do what you promised), allow me to go up into the hilly area and wander around for two months. Since I will never be married [and have children], allow me and my friends to go and cry together.” 007 JDG 011 038 Jephthah replied, “All right, you may go.” So she left for two months. She and her friends stayed in the hills and they cried for her because she would never be married. 007 JDG 011 039 After two months, she returned to her father Jephthah, and he did to her what he had vowed. So his daughter never was married. Because of that, the Israelis now have a custom. 007 JDG 011 040 Every year the young Israeli women go [into the hills] for four days to remember [and cry about what happened to] the daughter of Jephthah. 007 JDG 012 001 The men of the tribe of Ephraim summoned their soldiers, and they crossed [the Jordan River] to [the town of] Zaphon [to talk with] Jephthah. They said to him, “(Why did you not ask us for help?/You should have requested us) to help your army fight the Ammon people-group. So we will burn down your house while you are in it.” 007 JDG 012 002 Jephthah replied, “The Ammon people-group were oppressing us greatly. When we were prepared to start to attack them, I requested you to come and help us, but you refused. My men and I defeated the Ammon people-group, but you did not help us. 007 JDG 012 003 When I saw that you would not help us, I was willing to be killed in the battle against the Ammon people-group. But Yahweh helped us to defeat them. [You did not help us when we requested it before], so (why have you come here today to fight against me?/you should not have come here today to fight against me.)” [RHQ] 007 JDG 012 004 Then Jephthah summoned the men of [the] Gilead [region] to fight [against the men of the tribe of] Ephraim. The men of the tribe of Ephraim said, “You men from [the] Gilead [region] are men who deserted us. Long ago you left us and moved to the area between our tribe and the tribe of Manasseh.” [Because of their saying that], the men of [the] Gilead [region] attacked the men of the tribe of Ephraim. 007 JDG 012 005 The men of Gilead captured that (ford/place where people can walk across) at the Jordan [River] to go to the land where the tribe of Ephraim live. Whenever one of the soldiers from the tribe of Ephraim came to the ford to try to escape, he would say, “Let me cross the river.” Then the men of Gilead would ask him, “Are you from the tribe of Ephraim?” If he said “No,” 007 JDG 012 006 they would say to him, “Say the word ‘Shibboleth’.” The men of Ephraim could not pronounce that word correctly. So if the person from the tribe of Ephraim said ‘Sibboleth’, [they would know that he was lying and that he was really from the tribe of Ephraim, and] they would kill him there at the ford. So the men of Gilead killed 42,000 people from the tribe of Ephraim at that time. 007 JDG 012 007 Jephthah, the man from [the] Gilead [region], was a leader of the Israeli people for six years. Then he died and was buried in a town in [the] Gilead [region]. 007 JDG 012 008 After Jephthah died, a man named Ibzan, from Bethlehem, became the leader of the Israeli people. 007 JDG 012 009 He had 30 sons and 30 daughters. He forced all his daughters to marry men who were not in his clan, and brought women from outside his clan to marry his sons. He was the leader of the Israeli people for seven years. 007 JDG 012 010 When he died, he was buried in Bethlehem. 007 JDG 012 011 After Ibzan died, a man named Elon, from the tribe of Zebulun, became the leader of the Israeli people. He was their leader for ten years. 007 JDG 012 012 Then he died and was buried in Aijalon [city] in the area where the tribe of Zebulun lives. 007 JDG 012 013 After Elon died, a man named Abdon who was the son of Hillel, from Pirathon [city, in the area where the tribe of Ephraim live] became the leader of the Israeli people. 007 JDG 012 014 He had 40 sons and 30 grandsons. Each of them had his own donkey on which to ride. Abdon was the leader of the Israeli people for eight years. 007 JDG 012 015 When Abdon died, he was buried in Pirathon, in the hilly area where the descendants of Amalek lived previously, [but now it is the area where the tribe of Ephraim lives]. 007 JDG 013 001 Again the Israeli people did things that Yahweh said were very evil. So Yahweh enabled the people of Philistia to conquer them. They ruled over the Israelis for 40 years. 007 JDG 013 002 There was a man named Manoah from the descendants of Dan who lived in Zorah [town]. His wife was unable to become pregnant, so they had no children. 007 JDG 013 003 One day, Yahweh appeared to Manoah’s wife in the form of an angel, and said to her, “Even though you have not been able to give birth to any children until now, you will soon become pregnant and give birth to a son. 007 JDG 013 004 [From now until he is born], you must not drink any wine or other alcoholic/fermented drink, and you must not eat any food that will make you unacceptable to God. 007 JDG 013 005 After you give birth to your son, you must never allow his hair to be cut. He must be dedicated to God from the day he is born until the day he dies. He is the one who will rescue [many of] the Israeli people from the people of Philistia.” 007 JDG 013 006 The woman ran and told her husband, “A prophet came to me. He looked awesome, like an angel from God. I did not ask where he came from, and he did not tell me his name. 007 JDG 013 007 But he told me, ‘You will become pregnant and give birth to a son. Until then, you must not drink any wine or any alcoholic/fermented drink, and you must not eat any food that would make you unacceptable to God. Your son must be dedicated to God from the day he is born until the day he dies.’” 007 JDG 013 008 Then Manoah prayed to Yahweh, saying, “O Yahweh, I plead with you, allow that prophet whom you sent to us to come again, and teach us how we should raise the boy who will be born to us.” 007 JDG 013 009 God did what Manoah asked, and Yahweh again appeared to his wife in the form of an angel, while she was out in the field. But again her husband Manoah was not with her. 007 JDG 013 010 So she quickly ran and said to her husband, “The man who appeared to me a few days ago has come back again!” 007 JDG 013 011 Manoah ran back with his wife, and asked, “Are you the man who talked with my wife a few days ago?” He replied, “Yes, I am.” 007 JDG 013 012 Manoah asked him, “When what you promised occurs [and my wife gives birth to a son], what rules must he obey, and what work will he do [when he grows up]?” 007 JDG 013 013 Yahweh replied, “Your wife must obey all the instructions I gave her. 007 JDG 013 014 [Before the baby is born], she must not eat grapes, or drink wine or any other alcoholic/fermented drink, or eat anything that would make her unacceptable to God.” 007 JDG 013 015 Then Manoah said, “Please stay here until we can kill and cook a young goat for you.” 007 JDG 013 016 Yahweh replied, “I will stay here, but I will not eat anything. However, you may kill an animal and sacrifice it as a burned offering to Yahweh.” (Manoah did not realize that the [man he thought was an] angel was really Yahweh.) 007 JDG 013 017 Then Manoah asked him, “What is your name? When what you have promised happens, we want to honor you.” 007 JDG 013 018 Yahweh replied, “(Why do you ask me my name?/You should not ask me my name.) [RHQ] It is (wonderful/it cannot be understood).” 007 JDG 013 019 Then Manoah killed a young goat and burned it on a rock, along with a grain offering, as a sacrifice to Yahweh. And Yahweh did an amazing thing while Manoah and his wife watched. 007 JDG 013 020 Flames from the altar blazed up toward the sky, and Yahweh ascended in the flames. When Manoah and his wife saw that, they prostrated themselves on the ground. 007 JDG 013 021 Although Yahweh did not appear in the form of an angel to Manoah and his wife again, Manoah realized that the [man they thought was an] angel was really Yahweh. 007 JDG 013 022 So he said, “Now we will die, because we have seen God!” 007 JDG 013 023 But his wife said, “No, we will not die, because if Yahweh intended to kill us, he would not have accepted the burned offering and the grain offering. And he would not have appeared to us and told us the wonderful thing that would happen to us, and he would not have performed this miracle.” 007 JDG 013 024 When their son was born, they named him Samson. Yahweh blessed him as he grew up. 007 JDG 013 025 And while he was in Mahaneh-Dan, which is between Zorah and Eshtaol [towns], Yahweh’s Spirit began to control him. 007 JDG 014 001 One day when Samson was in Timnah [town], he saw a young Philistine woman there. 007 JDG 014 002 When he returned home, he told his mother and father, “I saw a young Philistine woman in Timnah, and I want you to get her for me so I can marry her.” 007 JDG 014 003 His mother and father objected very strongly. They said, “Is there no woman from our tribe, or from the other Israeli tribes, that you could marry? Why must you go to the heathen Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me! She is the one I want!” 007 JDG 014 004 His mother and father did not realize that Yahweh was arranging this. He was preparing a way for [Samson to defeat] the Philistines, who were ruling over Israel at that time. 007 JDG 014 005 So, as Samson was going down to Timnah, followed by his mother and father, a young lion attacked Samson near the vineyards close to Timnah. 007 JDG 014 006 Then Yahweh’s Spirit came upon Samson powerfully, with the result that he tore the lion apart with his hands. He did it [as easily] as if it were a young goat. But he did not tell his mother and father about it. 007 JDG 014 007 When they arrived in Timnah, Samson talked with the young woman, and he liked her very much. [And his father made arrangements for the wedding]. 007 JDG 014 008 Later, when Samson returned to Timnah for the wedding, he turned off the path to see the carcass of the lion. He discovered that [after other creatures had eaten all the flesh], a swarm of bees [had made a hive in the skeleton and] had made some honey. 007 JDG 014 009 So he scooped some of the honey into his hands and ate some of it as he was walking along. He also gave some of it to his mother and father, but he did not tell them that he had taken the honey from the skeleton of the lion, [because anyone dedicated to God was not to touch any corpse]. 007 JDG 014 010 As his father was making the final arrangements for the marriage, Samson gave a party [for the young men in that area]. That was the custom for men to do when they were about to be married. 007 JDG 014 011 Thirty young man were invited to the party. 007 JDG 014 012 Samson said to them, “Allow me to tell you a riddle. If you tel me the meaning of my riddle during these seven days of the celebration, I will give each of you a linen robe and an extra set of clothes. 007 JDG 014 013 But if you cannot tell me the meaning, you must each give me a linen robe and an extra set of clothes.” They replied, “All right. Tell us your riddle.” 007 JDG 014 014 So he said, “From the thing that eats came something to eat; out of something strong came something sweet.” But for three days they could not tell him the meaning of the riddle. 007 JDG 014 015 On the fourth day, they said to Samson’s bride, “Ask your husband to tell you the meaning of the riddle. If you do not do that, we will burn down your father’s house, with you inside it! Did you invite us here only to make us poor [by forcing us to buy a lot of clothes for your husband]?” 007 JDG 014 016 So Samson’s wife came to him, crying, and said to him, “You do not really love me. You hate me! You have told a riddle to my friends, but you have not told me the meaning of the riddle!” He replied, “I have not told the meaning of the riddle even to my mother and father, so why should I tell it to you?” 007 JDG 014 017 She continued to cry every time she was with him, all during the rest of the celebration. Finally, on the seventh day, because she continued to nag him, he told her the meaning of the riddle. Then she told it to the young men. 007 JDG 014 018 So, before sunset on the seventh day, the young men came to Samson and said to him, “What/Nothing is sweeter than honey [RHQ]. What/Nothing is stronger than a lion [RHQ]!” Samson replied, “[You should not force a heifer to] plow a field [MET]. Similarly, if you had not forced my bride to ask me about the riddle [MET], you would not have known the answer to my riddle!” 007 JDG 014 019 Then Yahweh’s Spirit powerfully took control of Samson. He went down to [the coast at] Ashkelon [town], and killed 30 men. He took their clothes [and went back to Timnah] and gave them to the men who had told him the meaning of the riddle. But he was very angry about what had happened, so he went back home to live with his mother and father. 007 JDG 014 020 So (Samson’s wife was given/the bride’s father gave Samson’s wife) to the man who who had been Samson’s best man at the wedding, [but Samson did not know that]. 007 JDG 015 001 During the time that they harvested wheat, Samson took a young goat to Timnah as a present for his wife. He planned to sleep with [EUP] his wife, but her father would not let him go into [her room]. 007 JDG 015 002 He said to Samson, “I really thought that you hated her. So I gave her to the man who had been your best man at the wedding, and she married him. But look, her younger sister is [RHQ] more beautiful than she is. You can marry her!” 007 JDG 015 003 Samson replied, “No! And this time I have a right to get revenge on you Philistines!” 007 JDG 015 004 Then he went out [into the fields] and caught 300 foxes. He tied their tails together, two-by-two. He fastened torches to each pair of tails. 007 JDG 015 005 Then he lit the torches and let the foxes run through the fields of the Philistines. The fire [from the torches] burned all the grain to the ground, including the grain that had been cut and piled in bundles. The fire also burned down their grapevines and their olive trees. 007 JDG 015 006 The Philistines asked, “Who did this?” Someone told them, “Samson did it. He married a woman from Timnah, but then his father-in-law gave her to the man who was Samson’s best man at the wedding, and she married him.” So the Philistines went [to Timnah] and got the woman and her father, and burned them to death. 007 JDG 015 007 Samson [found out about that, and he] said to them, “Because you have done this, I will not stop until I get revenge on you!” 007 JDG 015 008 So he attacked the Philistines furiously, and killed many of them. Then he went [to hide] in a cave in the large rock at a place called Etam. 007 JDG 015 009 The Philistines [did not know where he was, so they] went up to where the descendants of Judah lived, set up their tents near Lehi [town and then raided the town]. 007 JDG 015 010 The men there asked the Philistines, “Why have you attacked us?” The Philistines replied, “We have come to capture Samson. We have come to get revenge on him for what he did to us.” 007 JDG 015 011 [Someone there knew where Samson was hiding]. So 3,000 men from Judah went down to get Samson at the cave in the rock where he was hiding. They said to Samson, “Do you not realize that the people of Philistia are ruling over us? Do you not realize what they will do to us?” Samson replied, “The only thing I did was that I got revenge on them for what they did to me.” 007 JDG 015 012 But the men from Judah said to him, “We have come to tie you up and put you in the hands of the Philistines.” Samson said, “All right, but promise me that you yourselves will not kill me!” 007 JDG 015 013 They replied, “We will just tie you up and take you to the Philistines. We will not kill you.” So they tied him with two new ropes, and led him away from the cave. 007 JDG 015 014 When they arrived at Lehi, the Philistines came toward him, shouting [triumphantly]. But Yahweh’s Spirit came upon Samson powerfully. He snapped the ropes on his arms as easily as if they were stalks of burned flax, and the ropes fell off his wrists. 007 JDG 015 015 Then he saw a donkey’s jawbone lying on the ground. It was fresh, [so it was hard]. He picked it up and killed about 1,000 Philistine men with it. 007 JDG 015 016 Then Samson wrote this poem: “With the jawbone of a donkey I have made them like a heap of [dead] donkeys. With the jawbone of a donkey I killed 1,000 men.” 007 JDG 015 017 When he finished killing those men, he threw the jawbone away, and later that place was called Jawbone Hill. 007 JDG 015 018 Then Samson was very thirsty, so he called out to Yahweh, “You have given me strength to win a great victory. So now must I die because of being thirsty, with the result that those heathen Philistines will take away my body [and mutilate it]?” 007 JDG 015 019 So God caused water to gush out of a depression in the ground at Lehi. Samson drank from it and soon felt strong again. He named that place ‘The spring of the one who called out’. That spring is still there at Lehi. 007 JDG 015 020 Samson was the leader of the Israeli people for 20 years, but during that time the Philistines [were the ones who really ruled over the land]. 007 JDG 016 001 One day Samson went to Gaza [city in the Philistia area]. He spent some time with a prostitute. 007 JDG 016 002 People soon found out that Samson was there, so the men of Gaza gathered together at the city gate and waited all night. They said to themselves, “When it dawns tomorrow morning, we will kill him [when he tries to leave the city].” 007 JDG 016 003 But Samson did not stay there all night. At midnight, he got up. He went to the city gate, he took hold of its two posts, and he lifted it up out of the ground, with its [connecting cross] bar still attached. He put it on his shoulders and carried it [many miles] uphill to Hebron. 007 JDG 016 004 Later Samson fell in love with a woman named Delilah, [and started to live with her]. She lived in Sorek Valley [in the Philistia area]. 007 JDG 016 005 The Philistine leaders went to her and said, “Find out from Samson what makes him so strong. And find out how we can subdue him and tie him up securely. If you do that, each of us will give you 1,100 pieces of silver.” 007 JDG 016 006 So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong, and tell me how someone can subdue you and tie you up.” 007 JDG 016 007 Samson said, “If someone ties me with seven new bowstrings, ones that are not dry yet, I will become as weak as other men.” 007 JDG 016 008 So [after Delilah told that to the Philistine leaders], they brought seven new bowstrings to Delilah. 007 JDG 016 009 Then she hid the men in one of the rooms in her house. Then [while Samson was sleeping], she tied him up with the bowstrings. Then she called out, “Samson! The Philistines have come here to capture you!” But Samson snapped the bowstrings as easily as though they were strings that had been singed in a fire. So the Philistines did not find out what made Samson so strong. 007 JDG 016 010 Then Delilah said to Samson, “You have deceived me and lied to me! Now tell me [the truth, ] how someone can tie you up securely.” 007 JDG 016 011 Samson replied, “If someone ties me with new ropes, ones that have never been used, I will be as weak as other men.” 007 JDG 016 012 So again, [she told the Philistine leaders, and] they [came and] hid in the room as they had done before. And again, while Samson was sleeping, she took the new ropes and tied him up with them. Then she called out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” But Samson snapped the ropes on his arms as easily as if they were threads. 007 JDG 016 013 Then Delilah said, “You have deceived me and lied to me [again]! Please tell me how someone can tie you up securely!” Samson replied, “If you weave the seven braids of my hair into the threads you are weaving on the loom, and then fasten those threads with the pin [that makes the threads tight], then I will be as weak as other men.” So again, while Samson was sleeping on her lap, Delilah held the seven braids of his hair, and wove them into the threads on the loom, 007 JDG 016 014 and she tightened them with the pin. Then she called out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” But Samson woke up and pulled out the pin, and pulled his hair from the threads on the loom. 007 JDG 016 015 Then Delilah said to him, “How can you say that you love me when you do not tell me the truth about yourself? You have deceived me three times, and you still have not told me what really makes you so strong!” 007 JDG 016 016 Day after day she nagged him like that. He thought he would die from her nagging [IDM]. 007 JDG 016 017 Finally Samson told her the truth. He said, “I have been set apart for God since the day I was born. And because of that, my hair has never been cut. If my hair were shaved off, my strength would be gone, and I would be as weak as other men.” 007 JDG 016 018 Delilah realized that this time he had told her the truth. So she summoned the Philistine leaders again, saying, “Come back one more time, because Samson has really told me everything [about why he is so strong]”. So the Philistine leaders returned and brought to Delilah the money [that they promised to give her]. 007 JDG 016 019 Again she lulled Samson to sleep, with his head in her lap. Then she called one of the Philistine men to come and shave off Samson’s hair. As he did that, Samson began to get weaker. And finally his strength was all gone. 007 JDG 016 020 Then [after she tied him up], she called out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” He woke up and thought, “I will do as I did before. I will shake [these ropes] off myself and be free!” But he did not realize that Yahweh had left him. 007 JDG 016 021 So the Philistine men seized him and gouged out his eyes. Then they took him to Gaza. There they put him in prison and bound him with bronze chains. They made him [turn a millstone to] grind grain [every day]. 007 JDG 016 022 But his hair started to grow again. 007 JDG 016 023 [Several months later] the Philistine leaders celebrated a big festival. During the festival they offered sacrifices to their god Dagon. They praised him, saying, “Our god has enabled us to defeat our great enemy Samson!” 007 JDG 016 024 And when the other people saw Samson, they also praised their god Dagon, saying, “Samson ruined our crops and killed many of our people, but our god has put our enemy into our hands. Our god helped us to capture the one who has killed so many of us!” 007 JDG 016 025 By that time the people were half-drunk. They shouted, “Bring Samson out of the prison! Bring him here so that he can entertain us!” So they brought Samson from the prison and made fun of him. Then they made him stand in the center of the temple. They made him stand between the two pillars that held up the roof. 007 JDG 016 026 Samson said to the servant who was leading him by his hand, “Place my hands against the two pillars. I want to rest against them.” 007 JDG 016 027 At that time the temple was full of men and women. All the Philistine leaders were also there. And there were about 3,000 people on the roof, watching Samson and making fun of him. 007 JDG 016 028 Then Samson prayed, saying, “Yahweh, my Lord, think about me again! Please give me strength one more time, so that I may get revenge on the Philistines for gouging out my eyes!” 007 JDG 016 029 Then Samson put his hands on the two center pillars of the temple. He put his right hand on one pillar and his left hand on the other pillar. 007 JDG 016 030 Then he shouted [to God], “Let me die with the Philistines!”, and he pushed with all his strength. [The pillars collapsed], and the temple crashed down on the Philistine leaders and all the other Philistine people, [and they all died]. So Samson killed more people when he died than he had killed all during his life. 007 JDG 016 031 Later his brothers and their relatives went down [from Zorah to Gaza] to get his body. They took it back home and buried it between Zorah and Eshtaol, at the place where Samson’s father Manoah was buried. Samson had been Israel’s leader for 20 years. 007 JDG 017 001 There was a man named Micah who lived in the hilly area where the tribe of Ephraim live. 007 JDG 017 002 One day he said to his mother, “I heard you curse whoever stole (1,100 pieces/28 pounds/13 kg.) of silver from your house. I am the one who took the silver, and I still have it.” His mother replied, “My son, I pray that Yahweh will bless you [for admitting that you took it].” 007 JDG 017 003 Micah gave all the silver back to his mother. Then she said [to herself], “I will give [some of] this silver to Yahweh.” And she said to her son, “My son, I want you to make an idol and a statue [from this silver]. So I will give [some of] this silver back to you [for making these things].” 007 JDG 017 004 So when he gave all the silver to his mother, she took (200 pieces/about 5 pounds/1.6 kg.) of it to a (silversmith/man who made things from silver). With the silver that man made an idol and a statue, [and gave them to Micah]. Micah put them in his house. 007 JDG 017 005 He had in his house a special (shrine/place for putting sacred things). He made a sacred vest and some small idols [and put them in this shrine along with the big idol and the statue]. Then Micah chose one of his sons to become his priest. 007 JDG 017 006 At that time, the Israeli people did not have a king. So [Micah and everyone else] did whatever they considered to be the right thing to do. 007 JDG 017 007 There was a young man who had been living in Bethlehem in the area where the tribe of Judah lives. He [wanted to work as a priest because he] was a member of the tribe of Levi. 007 JDG 017 008 So he left Bethlehem to find another place to live [and work]. He came to Micah’s house in the hilly area where the tribe of Ephraim live. 007 JDG 017 009 Micah asked him, “Where are you from?” He replied, “I come from Bethlehem. I am from the tribe of Levi, and I am looking for a place to live [and work as a priest].” 007 JDG 017 010 Micah said to him, “Stay with me, and you can become like a father [to counsel me], and be my priest. Each year I will give to you ten pieces of silver and some [new] clothes. And I will provide food for you.” 007 JDG 017 011 So the young man agreed to live with Micah. He became like one of Micah’s own sons. 007 JDG 017 012 Micah appointed him to be a priest, and he lived in Micah’s house. 007 JDG 017 013 Then Micah said, “Now I know that Yahweh will do good things for me, because I have a man from the tribe of Levi to be my priest.” 007 JDG 018 001 At that time the Israelis had no king. Also at that time, the tribe of Dan was still searching for some land where they could live. The other Israeli tribes had [been able to] ([capture/take possession of]) [the] land that had been allotted to them, but the tribe of Dan had not been able to do that. 007 JDG 018 002 So they chose five soldiers from their clans, men who lived in Zorah and Eshtaol [cities], to go through the land and explore it [and try to find some land where their tribe could live]. They came to Micah’s house in the hilly area where the tribe of Ephraim lived, and they stayed there that night. 007 JDG 018 003 While they were in his house and they heard the young man who had become Micah’s priest talking, they recognized from (his accent/the way that he talked) [that he was from the southern part of Israel]. So they went to him and asked him, “Who brought you here? What are you doing here? Why did you come here?” 007 JDG 018 004 He told them the things that Micah had done for him. And he said, “Micah (has hired me/is paying me to work for him), and I have become his priest.” 007 JDG 018 005 So they said to him, “Please ask God if we will succeed [in what we are trying to do] on this journey.” 007 JDG 018 006 The young man replied, “Things will go well for you. Yahweh will go with you on this journey.” 007 JDG 018 007 [The next day] the five men left. When they came to Laish [city], they saw that the people there lived safely, like the people in Sidon [city] did. The people there thought that they were safe/protected [from any enemies], and they had plenty of [good fertile] land. They lived very far from the people of Sidon, [so the people of Sidon would not be able to help defend/protect them]. They had no other (allies/groups nearby that would help them in battles). 007 JDG 018 008 When those five men returned to Zorah and Eshtaol, their relatives asked them “What did you find out?” 007 JDG 018 009 They replied, “We have found some land, and it is very good. We should go and attack the people [who live there]. Why are you staying here and doing nothing [RHQ]? Do not wait any longer! We should go immediately and take possession of that land! 007 JDG 018 010 When you go there, you will see that there is plenty of land, and it has everything [that we will need]. The people there are not expecting anyone to attack them. Surely God is giving that land to us.” 007 JDG 018 011 So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, carrying their weapons. 007 JDG 018 012 On their way they set up their tents near Kiriath-Jearim [city] in [the area where the tribe of] Judah [lives]. That is why the area west of Kiriath-Jearim was named ‘Camp of Dan’, and that is still its name. 007 JDG 018 013 From there, they went to the hilly area where the tribe of Ephraim lives. And they arrived at Micah’s house. 007 JDG 018 014 The five men who had explored the land near Laish said to their fellow Israelis, “Do you know that in one of these houses there is a sacred vest, several idols, and a statue? [We think that] you know what you should do.” [RHQ] 007 JDG 018 015 So they went to the house where the man from the tribe of Levi lived, which was the house where Micah lived, and they greeted the young man from the tribe of Levi [who had become Micah’s priest]. 007 JDG 018 016 The 600 men of the tribe of Dan stood outside the gate of the house, carrying their weapons. 007 JDG 018 017 The five men who had explored the land went into Micah’s house, and took all the idols, the sacred vest, and the statue. While they did that, the 600 men stood outside the gate, [talking] with the priest. 007 JDG 018 018 When the priest saw them bringing out the idols and the sacred vest and the statue, he said to them, “What are you doing?” 007 JDG 018 019 They replied, “Be quiet! Do not say anything! You come with us and be [like] a father to us and a priest for us. Is it better for you to [stay here and] be a priest for the people in the house of one man, or to be a priest for a clan, and a priest for a whole tribe of Israelis?” [RHQ] 007 JDG 018 020 The priest liked what they were suggesting. So he took the sacred vest and the idols, and he [prepared to] go with the men from the tribe of Dan. 007 JDG 018 021 They all put their little children and their animals and everything else that they owned in front of them. 007 JDG 018 022 After they had gone a little distance from Micah’s house, Micah [saw what was happening. He] quickly summoned the men who lived near him, and they ran and caught up with the men from the tribe of Dan. 007 JDG 018 023 They shouted at them. The men of the tribe of Dan turned around and said to Micah, “What is the problem? Why have you gathered these men [to pursue us]?” 007 JDG 018 024 Micah shouted, “You took the silver idols that were made for me! You also took my priest! I do not have anything left [RHQ]! So why do you ask me, ‘What is the problem?’” 007 JDG 018 025 The men from the tribe of Dan replied, “You should not shout loudly like that! One of our angry men might attack you and kill you and your family!” 007 JDG 018 026 Then the men from the tribe of Dan continued walking. Micah realized that there was a very large group of them, [so that it would be useless for him to try to fight them]. So he turned around and went home. 007 JDG 018 027 The men of the tribe of Dan were carrying the things that had been made for Micah, and they also took his priest, and they continued traveling to Laish. They attacked the people who were peacefully living there, and killed them with their swords, and then they burned everything in the city. 007 JDG 018 028 Laish was far from [the city of] Sidon, [so the people of Sidon could not rescue the people of Laish]. And the people of Laish had no other allies. Laish was in a valley near Beth-Rehob [town]. The people of the tribe of Dan rebuilt the city and started to live there. 007 JDG 018 029 They gave to the city a [new] name, Dan, in honor of their ancestor Dan, who was one of the sons of Jacob. 007 JDG 018 030 The people of the tribe of Dan set up [in the city] the idols [that had been made for Micah]. Jonathan, who was the son of Gershom and the grandson of Moses, was appointed to be their priest. His descendants continued to be priests until the Israelis were captured and taken [to Assyria]. 007 JDG 018 031 After the people of the tribe of Dan set up the idols that had been made for Micah, [they worshiped those idols, even though] the Sacred Tent [where they had been commanded to worship] God, was at Shiloh. 007 JDG 019 001 At that time the Israeli people had no king. There was a man from the tribe of Levi who lived in a remote place in the hilly area where the tribe of Ephraim lives. He had previously taken as a wife a woman who was a slave. She was from Bethlehem, in the area where the tribe of Judah lives. 007 JDG 019 002 But she started to sleep with other men also. Then she left him and returned to her father’s house in Bethlehem. She stayed there for four months. 007 JDG 019 003 Then her husband took his servant and two donkeys and went to Bethlehem. He went to ask her to come back to live with him again. When he arrived at her father’s house, she invited him to come in. Her father was happy to see him. 007 JDG 019 004 The woman’s father asked him to stay. So he stayed there for three days. During that time he ate and drank and slept there. 007 JDG 019 005 On the fourth day, they all got up early in the morning. The man from the tribe of Levi was preparing to leave, but the woman’s father said to him, “Eat something before you go.” 007 JDG 019 006 So the two men sat down to eat and drink together. Then the woman’s father said to him, “Please stay another night. Relax/Rest and have a joyful time.” 007 JDG 019 007 The man from the tribe of Levi wanted to leave, but the woman’s father requested him to stay one more night. So he stayed again that night. 007 JDG 019 008 On the fifth day, the man got up early and prepared to leave. But the woman’s father said to him again, “Have something to eat. Wait until this afternoon, [and then leave].” So the two men ate together. 007 JDG 019 009 In the afternoon, when the man from the tribe of Levi and his slave wife and his servant got up to leave, the woman’s father said, “It will soon be dark. The day is almost over. Stay here tonight and have a good/joyful time. Tomorrow morning you can get up early and leave for your home.” 007 JDG 019 010 But the man from the tribe of Levi did not want to stay for another night. He put saddles on his two donkeys, and started to go with his slave wife [and his servant] toward Jebus [city], which is [now named] Jerusalem. 007 JDG 019 011 Late in the afternoon, they came near to Jebus. The servant said to his master, “We should stop in this city where the Jebus people-group live, and stay here tonight.” 007 JDG 019 012 But his master said, “No, it would not be good for us to stay here where foreign people live. There are no Israeli people here. We will go on to Gibeah [city].” 007 JDG 019 013 He said to his servant, “Let’s go. It is not far to Gibeah. We can go there, or we can go a bit further to Ramah. We can stay in one of those two cities tonight.” 007 JDG 019 014 So they continued walking. When they came near Gibeah, where people from the tribe of Benjamin live, the sun was setting. 007 JDG 019 015 They stopped to stay there that night. They went to the public square of that city and sat down. But no one [who passed by] invited them to stay in their house for that night. 007 JDG 019 016 Finally, in the evening, an old man came by. He had been working in the fields. He was from the hilly area of the tribe of Ephraim, but at that time he was living in Gibeah. 007 JDG 019 017 He realized that the man from the tribe of Levi was only traveling and did not have a home in that city. So he asked the man, “Where have you come from? And where are you going?” 007 JDG 019 018 He replied, “We are traveling from Bethlehem to my home in the hilly area where people of the tribe of Ephraim live. I went from there to Bethlehem, but now we are going to [Shiloh] where Yahweh’s Sacred tent (OR, my house) is. No one here has invited us to stay in their house tonight. 007 JDG 019 019 We have straw and food for our donkeys, and bread and wine for me and the young woman and my servant. We do not need anything else.” 007 JDG 019 020 The old man said, “I wish that things will go well for you, but I would like to provide what you need. Do not stay here in the square tonight.” 007 JDG 019 021 Then the old man took them to his house. He gave food to the donkeys. He [gave water to the man and the woman and the servant to] wash their feet. And he gave them something to eat and drink. 007 JDG 019 022 While they were having a good/joyful time together, some wicked men from that city surrounded the house and started to bang on the door. They shouted to the old man, “Bring out to us the man who has come to your house. We want to have sex with him.” 007 JDG 019 023 The old man went outside and said to them, “Friends, I will not do that. That would be a very evil thing. This man is a guest in my house. You should not do such a terrible/disgraceful/shameful thing! 007 JDG 019 024 Look, my daughter is here. She is [still] a virgin. And this man’s slave wife is here. I will bring them out to you now. You may do to them whatever you wish, but do not do such a terrible/disgraceful/shameful thing to this young man!” 007 JDG 019 025 But the men did not pay attention to what he said. So the man from the tribe of Levi took his slave wife and sent her to them, outside the house. They raped [EUP] her and abused her all night. Then at dawn, they allowed her to go. 007 JDG 019 026 She returned to the old man’s house, where her husband was staying, but she fell down at the doorway and lay there all night. 007 JDG 019 027 In the morning, when the man from the tribe of Levi got up, he went outside of the house to continue his journey. He saw his slave wife lying there at the doorway of the house. Her hands were on the doorsill. 007 JDG 019 028 He said to her, “Get up! Let’s go!” But she did not answer, [because she had died]. He put her body on the donkey and traveled to his home. 007 JDG 019 029 When he arrived home, he took a knife and cut the body of the slave woman into twelve pieces. Then he sent one piece to each area of Israel, [along with a message telling what had happened]. 007 JDG 019 030 Everyone who saw a piece of the body and the message said, “Nothing like this has ever happened before. Not since our ancestors left Egypt [have we heard of such a terrible thing]. We need to think carefully about it. Someone should decide what we should do.” 007 JDG 020 001 All the Israelis, from Dan [city in the north] to Beersheba [city in the south], and even from [the] Gilead [region on the east side of the Jordan River, heard what had happened. So they] they gathered together at Mizpah, [at the place where they worshiped] Yahweh. 007 JDG 020 002 The leaders of [eleven of] the tribes of Israel stood in front of the people who gathered there. There were 400,000 men with swords who were there. 007 JDG 020 003 The people of the tribe of Benjamin heard that the other Israelis had gone up to Mizpah, [but none of the men from their tribe went to the meeting there]. The Israelis who had come to Mizpah asked about the evil thing that had happened. 007 JDG 020 004 So the husband of the woman who had been killed replied, “My slave wife and I came to Gibeah [city], wanting to stay there that night. 007 JDG 020 005 That evening, the men of Gibeah came to attack me. They surrounded the house [where I was staying] and wanted to [have sex with me and then] kill me. They [raped and] abused my slave wife [all night], and she died. 007 JDG 020 006 I took her body home and cut it into pieces. Then I sent one piece to each area of Israel, [because I wanted you all to know about] this wicked and disgraceful/shameful thing [that] has been done here in Israel. 007 JDG 020 007 So now, all you Israeli people, speak, and tell me what you think should be done!” 007 JDG 020 008 All the people stood up, and in unison said, “None of us will go home! Not one of us will return to his house! 007 JDG 020 009 This is what we must do to [the people of] Gibeah. First, we will (cast lots/throw marked stones) [to determine which group should attack them]. 007 JDG 020 010 We will choose (one tenth/one from every ten) of the men from all the Israeli tribes. Those men will go and find food for the men who will go to attack the people of Gibeah. Then the other men will go to Gibeah to (pay the people back/punish them) for this terrible thing that they have done [here] in Israel.” 007 JDG 020 011 And all the Israeli people agreed [that the people of Gibeah should be punished]. 007 JDG 020 012 Then the Israeli men sent messengers throughout the tribe of Benjamin. They demanded, “Do you realize that some of your men have done a very evil thing? 007 JDG 020 013 Bring those wicked men to us, in order that we can execute them. [By doing that], we will be doing what should be done because of this evil thing that has happened in Israel.” But the [people of the] tribe of Benjamin did not pay attention to their fellow Israelis. 007 JDG 020 014 The men of the tribe of Benjamin left their cities and gathered at Gibeah to fight the [other] Israelis. 007 JDG 020 015 In that one day the men of the tribe of Benjamin recruited 26,000 soldiers who knew how to fight using swords. They also chose/recruited 700 men from Gibeah. 007 JDG 020 016 From all those soldiers there were 700 men who were left-handed, and each of them could sling a stone at [a target that was very small and as narrow as] a hair, and the stone always hit the target! 007 JDG 020 017 There were 400,000 men from the other Israeli tribes who had swords. 007 JDG 020 018 Those other Israelis went up to Bethel and asked God, “Which tribe should be the first to attack the men from the tribe of Benjamin?” Yahweh answered, “[The men from the tribe of] Judah should go first.” 007 JDG 020 019 The next morning, the Israeli men went and set up their tents near Gibeah. 007 JDG 020 020 Then they went to fight against [the men from the tribe of] Benjamin, and stood in their positions for fighting a battle, [facing Gibeah]. 007 JDG 020 021 The men of the tribe of Benjamin came out of Gibeah and fought against them, and they killed 22,000 Israeli men on that day. 007 JDG 020 022 [Late that afternoon], the [remaining] Israeli men went to the place of worship and cried until the sun set. Then they asked Yahweh, “Should we attack the men of the tribe of Benjamin again, even though they are our fellow Israelis?” Yahweh replied, “Yes, attack them again.” So the Israeli men encouraged each other. 007 JDG 020 024 The next day they again stood in their positions for fighting, just like they had done on the previous day. 007 JDG 020 025 The men of the tribe of Benjamin came out of Gibeah and attacked the Israelis, and killed 18,000 more of their men. 007 JDG 020 026 [In the afternoon], all the people of Israel [who had not been killed] again went to Bethel. There they sat down and cried to Yahweh, and they (fasted/abstained from eating food) until it was evening. They brought some offerings which they burned completely [on the altar], and they also brought some offerings to maintain fellowship with Yahweh. 007 JDG 020 027 At that time, the Sacred Chest that contained the stone tablets on which were written the Ten Commandments was there at Bethel. A priest named Phinehas, the son of Eleazar and grandson of Aaron, often stood in front of that chest [and talked with Yahweh]. While he stood there on that day, he asked Yahweh, “Shall we go again to fight against our fellow Israelis from the tribe of Benjamin, or shall we stop fighting against them?” Yahweh answered, “Go again tomorrow, because tomorrow I will enable you to defeat them.” 007 JDG 020 029 So [the next day, 10,000 of] the Israeli men (set up ambushes/went to hide) [in the fields] around Gibeah. 007 JDG 020 030 The [other] Israeli men went and stood in their positions for fighting a battle just like they had done on the previous days. 007 JDG 020 031 When the men of the tribe of Benjamin came out of the city to fight against them, the Israeli men retreated away from the city, and the men of the tribe of Benjamin pursued them. The men of the tribe of Benjamin killed many Israelis, like they had done before. They killed about 30 Israelis. They killed some in the fields, and they killed some on the road that went to Bethel and on the road that went to Gibeah. 007 JDG 020 032 The men of the tribe of Benjamin said, “We are defeating them like we did before!” But then Israeli men did what they had planned. The main group of Israeli men retreated a short distance from the city, to [trick] the men of Gibeah and cause them to pursue the Israeli men along the roads outside the city. 007 JDG 020 033 The main group of Israeli men left their positions and retreated, and then they stood in their battle positions again at a place named Baal-Tamar. 007 JDG 020 034 Then [while the men of Gibeah were running out of the city toward them], the other 10,000 Israelis came out from the places where they had been hiding, west of Gibeah. They were men who had come from all parts of Israel. There was a very big battle. But the men of the tribe of Benjamin did not know that they were about to suffer a disastrous defeat. 007 JDG 020 035 Yahweh enabled the Israeli men to defeat the men of the tribe of Benjamin. They killed 25,000 of them, even though they all were using swords. [This is what happened]: 007 JDG 020 036 The main group of Israeli men arranged with the men who would be hiding that they should send up a smoke signal to enable the main group of soldiers to know when they should attack. Then the main group of Israeli men retreated for a short distance, because they knew that the other Israeli men who had been hiding on the other side of Gibeah would attack the people of the tribe of Benjamin by surprise. So [after the main group of Israeli men retreated a little distance], the men who had been hiding rushed out and ran into Gibeah and used their swords to kill everyone in the city. [Then they started to burn the buildings]. 007 JDG 020 039 By that time, the men of the tribe of Benjamin said, “We are winning the battle, as we did before!” 007 JDG 020 040 But then smoke [from the burning buildings] began to rise up from the city. The men of the tribe of Benjamin turned around and saw that the whole city was burning. 007 JDG 020 041 Then the main group of Israeli men [also saw the smoke, and they knew that the smoke signaled that they should] turn around and begin to attack. The men of the tribe of Benjamin were very afraid, because they realized that they were about to suffer a disastrous defeat. 007 JDG 020 042 So the men of the tribe of Benjamin tried to run away toward the desert to escape from the Israeli men, but they were not able to escape, because the Israeli men who had burned the two cities came out of those cities and killed many of them. 007 JDG 020 043 They surrounded [some of] the men of the tribe of Benjamin, and pursued the others to the area east of Gibeah. 007 JDG 020 044 They killed 18,000 strong soldiers of the tribe of Benjamin. 007 JDG 020 045 Then the rest of the men of the tribe of Benjamin realized that they had been defeated. They ran toward the desert to Rimmon Rock, but the Israeli men killed 5,000 more men of the tribe of Benjamin along the roads. They pursued the rest of them to Gidom, and they killed 2,000 more men of the tribe of Benjamin there. 007 JDG 020 046 Altogether, there were 25,000 men of the tribe of Benjamin who were killed, all of whom had swords. 007 JDG 020 047 But 600 men of the tribe of Benjamin ran to Rimmon Rock in the desert. They stayed there for four months. 007 JDG 020 048 Then the Israeli men went back to the land belonging to the tribe of Benjamin, and killed the people in every city. They also killed all the animals, and destroyed everything else that they found there. And they burned all the cities that they came to. 007 JDG 021 001 When the Israeli men gathered at Mizpah [before the battle started], they vowed, “None of us will ever allow one of our daughters to marry any man from the tribe of Benjamin!” 007 JDG 021 002 But now the Israelis went to Bethel and they cried loudly to Yahweh all day, until the sun went down. 007 JDG 021 003 They kept saying, “Yahweh, God of us Israeli people, [it is as though] one of the tribes of us Israelis does not exist any more! (Why has this happened to us?/It is terrible that this has happened to us!)” [RHQ] 007 JDG 021 004 Early the next morning the people built an altar. Then they completely burned some sacrifices [on the altar], and also offered other sacrifices to maintain fellowship with God. 007 JDG 021 005 Then, because they had vowed that anyone who did not meet with them at Mizpah [to help fight the men of the tribe of Benjamin] would be killed, they asked among themselves, “Were there any of the tribes of Israel who did not come to Mizpah to meet with us in the presence of Yahweh?” 007 JDG 021 006 The Israelis felt sorry for their fellow Israelis from the tribe of Benjamin. They said, “Today one of our Israeli tribes (has disappeared/no longer exists). 007 JDG 021 007 Yahweh heard us solemnly declare that we would not allow any of our daughters to marry any man from the tribe of Benjamin. What can we do to make certain that the men of the tribe of Benjamin who were not killed will have wives?” 007 JDG 021 008 Then [one of] them asked, “What group from any of the tribes of Israel did not send any men here to Mizpah?” 007 JDG 021 009 [They realized that] when the soldiers were counted, there was no one from Jabesh-Gilead [city] who had come there. 007 JDG 021 010 So all the Israelis decided to send 12,000 very good soldiers to Jabesh-Gilead to kill the people there with their swords, even to kill the married women and children. 007 JDG 021 011 [They told this to those men]: “This is what you must do: You must kill every man in Jabesh-Gilead. You must also kill every married woman. [But do not kill the unmarried women].” 007 JDG 021 012 So those soldiers [went to Jabesh-Gilead and killed all the men, married women, and children. But they] found 400 unmarried young women there. So they brought them to their camp at Shiloh, in Canaan, [across the river from the Gilead area that belonged to the tribe of Benjamin]. 007 JDG 021 013 Then all the Israelis [who had gathered] sent a message to the 600 men who were at Rimmon Rock. They said that they would like to make peace with them. 007 JDG 021 014 So the men came back from Rimmon Rock. The Israelis gave to them the women from Jabesh-Gilead whom they had not killed. But there were [only 400 women. But there were] not enough women [for those 600 men]. 007 JDG 021 015 The Israelis [still] felt sorry for the men of the tribe of Benjamin, because Yahweh had (decimated/almost wiped out) one of the Israeli tribes. 007 JDG 021 016 The Israeli leaders said, “We have killed all the married women of the tribe of Benjamin. Where can we get women to be wives of the men who are still alive? 007 JDG 021 017 These men must have wives to give birth to children, in order that their families will continue. If that does not happen, all the people of one of the tribes of Israel will die. 007 JDG 021 018 But we cannot allow our daughters to marry these men, because we vowed that Yahweh will curse anyone who gives one of his daughters to become a wife of any man of the tribe of Benjamin.” 007 JDG 021 019 Then [one of] them (had an idea/thought of something that they could do). He said, “Every year there is a festival to honor Yahweh at Shiloh, which is north of Bethel and east of the road that extends from Bethel to Shechem, and it is south of Lebonah [city].” 007 JDG 021 020 So the Israeli leaders told the men of the tribe of Benjamin, “[When it is the time for that festival], go to Shiloh and hide in the vineyards. 007 JDG 021 021 Keep watching for the young women to come out of the city to dance. [When they come out], all of you should run out of the vineyards. Each of you can seize one of the young women of Shiloh. Then you can all return to your homes [with those women]. 007 JDG 021 022 If their fathers or brothers come to us and complain [about what you have done], we will say to them, ‘Be kind to the men of the tribe of Benjamin. When we fought them, we did not leave any women alive to become their wives, and you did not give those young women to the men from the tribe of Benjamin. [They stole them]. So you will not be guilty, [even though you said that you would not allow any of your daughters to marry one of them].’” 007 JDG 021 023 So that is what the men of the tribe of Benjamin did. [They went to Shiloh at the time of the festival]. And when the young women were dancing, each man caught one of them and took her away and married her. Then they took their wives back to the land that God had given to them. They rebuilt their cities [that had been burned down], and they lived there. 007 JDG 021 024 The other Israelis went to their homes in the areas where their tribes and clans lived, the areas that God had allotted to them. 007 JDG 021 025 At that time, the Israeli people did not have a king. Everyone did what they themselves thought was right. # # BOOK 008 RUT Ruth Ruth 008 RUT 001 001 During the time before kings ruled Israel, (there was a famine/the people there had nothing to eat). There was a man who lived there whose name was Elimelech. His wife’s name was Naomi, and his sons’ names were Mahlon and Chilion. They were all from Bethlehem [town], from the Ephrath [clan] in Judah [region]. 008 RUT 001 002 Because of the famine, they left Bethlehem and went east to [live for a while in] Moab [region]. 008 RUT 001 003 While they were there, Elimelech died, and Naomi had only her two sons with her. 008 RUT 001 004 They married women from Moab. One of them was named Orpah, and the other one was named Ruth. But after they had lived in that area for about ten years, 008 RUT 001 005 Mahlon and Chilion died. So then Naomi had no husband and no sons. 008 RUT 001 006 One day while Naomi was in Moab, she heard someone say that Yahweh had helped his people in Israel and that now there was plenty of food to eat. So she prepared to return [to Bethlehem]. 008 RUT 001 007 She left the place where she had been living and started to walk [with her daughters-in-law] along the road back to Judah. 008 RUT 001 008 Then as the three of them were walking, Naomi said to her two daughters-in-law, “Each of you should turn around and go back to your mother’s home. You treated [your husbands] kindly [before] they died, and you have treated me kindly. 008 RUT 001 009 Now I desire that Yahweh will enable each of you to have another husband in whose home you will [feel] secure.” Then she kissed both of them, and they cried aloud. 008 RUT 001 010 They each said, “No, we want to go with you as you return to your relatives.” 008 RUT 001 011 But Naomi said, “No, my daughters, return home. (It will not do any good for you to come with me!/What good will it do for you to come with me?) [RHQ] Do you think I will get married again and have more sons who could become your husbands? 008 RUT 001 012 Even if I thought I could have another husband, and even if I got married today and became pregnant [EUP] tonight and later gave birth to sons, 008 RUT 001 013 would you remain single/unmarried until they grew up [and became old enough] for you to marry? No, my daughters, [you would not do that]. Your situations are bad [because your husbands have died, but it is possible that you will each marry again]. My situation is much worse, because Yahweh [SYN] has opposed me, [and now I am too old to get married again].” 008 RUT 001 014 Then Ruth and Orpah cried again [because of what Naomi said]. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, [and left], but Ruth clung to Naomi. 008 RUT 001 015 Naomi said to her, “Look! Your sister-in-law is going back to her relatives and to her gods! Go back with her!” 008 RUT 001 016 But Ruth replied, “No! Don’t urge me to leave you! I [want to] go with you. Where you go, I will go. Where you stay, I will stay. Your relatives will be my relatives, and the God you [worship] will be the God I [worship]. 008 RUT 001 017 Where you die, I will die. Where you are buried, I will be buried. May Yahweh punish me severely if I separate from you. I will be separated from you only [when one of us] dies.” 008 RUT 001 018 When Naomi realized that Ruth was very determined to go with her, she stopped urging her [to return home]. 008 RUT 001 019 So the two women continued walking until they came to Bethlehem. When they arrived there, everyone in town was excited [to see] them. The women [of the town] exclaimed, “(Can this be Naomi?/It is difficult to believe that this is Naomi!)” [RHQ] 008 RUT 001 020 Naomi said to them, “Don’t call me Naomi, [which means ‘pleasant’]. Instead, call me Mara, [which means ‘bitter’], because God Almighty has made my life very unpleasant. 008 RUT 001 021 When I left here, I [felt] rich, [because I had a family]. But Yahweh has brought me back here and now I [feel] poor, [because I have no family]. Do not call me Naomi [RHQ]. [I feel as though] Yahweh has spoken against (OR, afflicted) me. Almighty [God] has caused me to experience a great tragedy.” 008 RUT 001 022 That [summarizes the account] of Naomi returning home along with her daughter-in-law Ruth, the woman from Moab. And [it happened that] when they arrived in Bethlehem, the barley [grain] harvest was just beginning. 008 RUT 002 001 There was a man in Bethlehem who belonged to the clan of [Naomi’s dead husband], Elimelech. He was rich and well-known/influential. His name was Boaz. 008 RUT 002 002 [One day] Ruth said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the grain left behind by the workers.” Naomi replied, “Go ahead, my daughter.” 008 RUT 002 003 So Ruth went to the fields and began to pick up some of the left-over grain. And it happened that she was working in a field that belonged to Boaz, [the man] from the clan of [her dead father-in-law], Elimelech! 008 RUT 002 004 Just then, Boaz arrived from Bethlehem. He greeted the men who were harvesting the grain, saying, “I want Yahweh to bless you!” They replied, “We want Yahweh to bless you, [too]!” 008 RUT 002 005 Then Boaz saw Ruth, and asked the (foreman/man in charge of the other workmen), “Whose [daughter] is that young woman?” 008 RUT 002 006 The foreman replied, “She is the woman from Moab who returned from there with [her mother-in-law] Naomi. 008 RUT 002 007 She said to me, ‘Please let me walk behind the men who are harvesting the grain and pick up some of the grain they leave behind.’ [I gave her permission, and] she went into the field, and she has been working from this morning until now. The only time she did not work was when she rested for a short time in the shelter.” 008 RUT 002 008 So Boaz went over to Ruth and said to her, “Young lady, listen to me. Don’t go and pick up grain in another field. Do not go away from here. Stay here with my servant girls. 008 RUT 002 009 Watch where the men are harvesting, and follow along behind the [servant] girls. I will tell the men [who are working] not to touch/molest you. And whenever you are thirsty, go and get some water to drink from the jars that the men have filled.” 008 RUT 002 010 When he said that, she knelt down in front of him [in respect], with her face touching the ground. She exclaimed, “Why are you acting so kindly toward me, by paying attention to me? [I am not even a Jew; I am] a foreigner!” 008 RUT 002 011 Boaz replied, “People have told me all about what you have done for your mother-in-law. They told me that you left your parents and your homeland, and you came here to live among people whom you did not know before. 008 RUT 002 012 I hope/desire that Yahweh will repay you for what you have done. You have put yourself in the care of Yahweh, [like a little bird puts itself] under [its mother’s] wings [MET]. I desire that he will reward you very greatly.” 008 RUT 002 013 She replied, “Sir, I hope you will continue to act kindly toward me. You have comforted/encouraged me, even though I am lower in status than any of your servant girls.” 008 RUT 002 014 At mealtime, Boaz said to her, “Come over here. Take some bread and dip it in the wine vinegar [and eat it].” Then when she sat down with the men who had been harvesting, he offered her some roasted grain. She ate all the grain she wanted, and had some left over. 008 RUT 002 015 As she stood up to start gathering grain [again], Boaz ordered his workers, “Even if she gathers some grain near the bundles of grain that have been cut, do not scold her. 008 RUT 002 016 Instead, pull out some stalks of grain from the bundles, and leave them on the ground for her to pick up, and do not rebuke her.” 008 RUT 002 017 So Ruth gathered grain in the field until evening. Then she (threshed/beat with a stick) the barley that she had gathered, [to separate the kernels from the stalks], and the barley filled a large basket. 008 RUT 002 018 She carried it back to town, and showed to her mother-in-law how much she had gathered. Ruth also showed to her the grain [that was left over after] she had eaten enough from [what Boaz had given her at lunchtime]. 008 RUT 002 019 Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? In whose [field] did you work? [God will] surely bless the man who was kind to you.” Then Ruth told her about the man in whose field she had been working. She said, “The name of the man [who owns the field] where I worked today is Boaz.” 008 RUT 002 020 Naomi said to her daughter-in-law, “I hope/desire that Yahweh will bless him! He has not stopped acting kindly toward [us, who are still] living, and to [our husbands] who have died.” Then she added, “That man is a close relative [of Elimelech]; he is one of those who has a responsibility to help those who are his relatives.” 008 RUT 002 021 Then Ruth said, “He also said to me, ‘Stay with my workers until they have finished harvesting all my grain.’” 008 RUT 002 022 Naomi replied, “My daughter, it will be good for you to go [to his field] with his [servant] girls, because if you go to someone else’s field, someone might harm/molest you.” 008 RUT 002 023 So Ruth stayed close to Boaz’s [servant] girls [while she was working]. She gathered stalks of grain until the barley harvest and the wheat harvest were finished. During that time she lived with Naomi. 008 RUT 003 001 One day, Naomi said to Ruth, “My daughter, I think that I should [RHQ] try to arrange for you to have a husband [MTY] who will (take care of/provide for) you. 008 RUT 003 002 Boaz, the man with whose [servant] girls you have been [gathering grain], is a close relative [of our dead husbands]. Listen [carefully]. Tonight he will be at the ground where [the barley has] been threshed. He will be separating the barley grain from the chaff. 008 RUT 003 003 Bathe yourself and put on some perfume. Put on your [best] clothes. Then go down to the ground where they have threshed [the grain]. But do not let Boaz know that you are there while he is eating [supper] and drinking. 008 RUT 003 004 [When he has finished eating], notice where he lies down to sleep. Then [when he is asleep], take the blanket off his feet and lie [close to his feet]. [When he wakes up], he will tell you what to do.” 008 RUT 003 005 Ruth replied, “I will do everything that you have told me [to do].” 008 RUT 003 006 So she went down to the ground where they had threshed [the barley grain]. There she did everything that her mother-in-law had told her [to do]. 008 RUT 003 007 When Boaz finished eating [supper] and drinking [wine], he felt happy. Then he went over to the far end of the pile of grain. He lay down [and went to sleep]. Then Ruth approached him quietly. She took the blanket off his feet and lay down [there]. 008 RUT 003 008 In the middle of the night, he suddenly awoke. He sat up and saw that a woman was lying at his feet. 008 RUT 003 009 He asked her, “Who are you?” She replied, “I am your servant, Ruth. Since you are the one who has a responsibility to take care of [someone like me whose dead husband was] your close relative, spread the corner of your cloak over my [feet to show that you will marry me].” 008 RUT 003 010 Boaz replied, “Young lady, I hope that Yahweh will (bless/be kind to) you! You have acted kindly [toward your mother-in-law], and now you are acting even more kindly [toward me by wanting to marry me, instead of wanting to marry a young man]. You have not looked for either a rich young man or a poor young man, [to marry him]. 008 RUT 003 011 Now, young lady, I will do everything you ask. Don’t worry [that people in this town might think I am doing wrong by marrying you because you are a woman from Moab]. All the people in this town know that you are an honorable woman. 008 RUT 003 012 But [there is one problem]. Although it is true that I am a close relative [of your mother-in-law’s dead husband], there is another man who is a closer relative [than I am], and therefore he should be the one to [marry you and] take care of you. 008 RUT 003 013 You stay here for the rest of this night. Tomorrow morning [I will tell this man about you]. If he says that he will [marry you and] take care of you, fine, [we will] let him do that. But if he is not willing [to do that], I solemnly promise that as surely as Yahweh lives, I will [marry you and] take care of you. So lie/sleep here until it is morning.” 008 RUT 003 014 So she lay at his feet until morning. But she got up and left before it was light enough that people would be able to recognize her, because Boaz said, “I do not want anyone to know that a woman was here.” 008 RUT 003 015 He also said to her, “Bring to me your cloak and spread it out.” When she did that, he poured into it six measures/24 liters/50 pounds of barley, and put in on her back. Then he (OR, she) went back to the town. 008 RUT 003 016 When Ruth arrived home, her mother-in-law asked her, “My daughter, how did (things go/Boaz act toward you)?” Then Ruth told her everything that Boaz had done for her [and said to her]. 008 RUT 003 017 She also said [to Naomi], “He gave me all this barley, saying ‘I do not want you to return to your mother-in-law empty-handed.’” 008 RUT 003 018 Then Naomi said, “My daughter, just wait until we see what happens. [I am sure that] Boaz will take care of [LIT] the matter [of your marriage]. [LIT]” 008 RUT 004 001 [Meanwhile], Boaz went up to the town gate and sat there. [That was the place where people met together to decide important matters]. When the man that Boaz had mentioned came there, the close relative of Ruth and Naomi’s dead husbands [who had a responsibility to take care of Naomi and Ruth], Boaz said to him, “My friend, come over here and sit down.” So the man went and sat down. 008 RUT 004 002 Boaz then gathered ten of the elders of the town and asked them to sit down [there also]. After they sat down, 008 RUT 004 003 he said to the man who had the responsibility to take care of Naomi, “Naomi has returned from Moab [region]. She wants to sell the field that belonged to our relative Elimelech. 008 RUT 004 004 I thought that I should tell you about that, and suggest that you buy it, while these elders who are sitting here are listening. If you are willing to buy the property, do that. But if you do not want to buy it, tell me, so that I will know. I am suggesting this to you because you are the one who has the first right to buy it, and I am the one who has the second/next right to buy it.” The man replied, “I will buy it!” 008 RUT 004 005 Then Boaz told him, “When you buy the land from Naomi, you will also be taking Ruth, [the woman] who is from Moab, [to be your wife], in order that she may [give birth to a son who will] inherit the property of her dead husband [MTY].” 008 RUT 004 006 Then the close relative [of Ruth’s dead husband] said, “[If that is so], I do not [want to] buy the field, because then my own [children] would not inherit the property; [Ruth’s children would inherit it]. You buy the property!” 008 RUT 004 007 At that time, it was the custom in Israel, when a person bought property that belonged to another person, that the man who was selling the property would take off one of his sandals and give it to the one who was buying the property. That was the way they finalized sales in Israel. 008 RUT 004 008 So that close relative said to Boaz, “You buy the field yourself!” And he took off [one of] his sandals [and gave it to Boaz]. 008 RUT 004 009 Then Boaz said to the elders and all the [other] people [who were there], “Today you have all seen that I have bought from Naomi all the property that belonged to [her dead husband] Elimelech and [his dead sons] Mahlon and Chilion. 008 RUT 004 010 I am also taking Ruth, [the woman] from Moab, Mahlon’s widow, to be my wife, in order that she may give birth to a son who will inherit the property of the dead man. In that way, Elimelech’s name will continue [LIT] among the members of his family and among all the people of this town. Today you all are witnesses [of what I have done].” 008 RUT 004 011 All the elders and the [others] who were sitting at the [town] gate [agreed, and one of them] said, “[Yes, ] we are witnesses. We hope/desire that Yahweh will enable this woman, who will be coming into your home, to give birth to many children, as Rachel and Leah did. They are the women from whom all [us] people [MTY] of Israel are descended. We hope that you will become rich in the clan of Ephratah, and become famous [MTY] [here] in Bethlehem. 008 RUT 004 012 We hope/desire that Yahweh will enable you and this young woman to have many descendants. And we hope/desire that your family will be as important as the family of your ancestor Perez, the son of Judah and Tamar.” 008 RUT 004 013 So Boaz took Ruth [home], and she became his wife. He (slept with/had sexual relations with) her [EUP] and Yahweh enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son. 008 RUT 004 014 The women [of Bethlehem] said to Naomi, “Praise Yahweh! Now he has given [LIT] you a grandson who will be the one who will have the responsibility to take care of you. We hope that he will become famous [MTY] throughout Israel. 008 RUT 004 015 He will make you feel young again, and he will take care of you when you become old. Your daughter-in-law, who loves you, has given birth to a son, who will (be better to/do more for) you than [if you had] seven sons [of your own].” 008 RUT 004 016 Then Naomi took the baby and put him on her lap, and took care of him. 008 RUT 004 017 The women who were living near her said, “[It is as though] Naomi [now] has a son!” And they named him Obed. [Later], Obed became the father of Jesse, and [later] Jesse became the father of [King] David. 008 RUT 004 018 Here is [a list of] the ancestors of [King David]: Perez’s son was Hezron. Hezron’s son was Ram. Ram’s son was Amminadab. Amminadab’s son was Nahshon. Nahshon’s son was Salmon. Salmon’s son was Boaz. Boaz’s son was Obed. Obed’s son was Jesse. Jesse’s son was [King] David. # # BOOK 009 1SA 1 Samuel 1 Samuel 009 1SA 001 001 There was a man named Elkanah who lived in Ramah [town] in the hilly area where [the tribe of] Ephraim lived. His father was Jeroham, his grandfather was Elihu, and his great-grandfather was Tohu. He belonged to the Zuph clan. 009 1SA 001 002 He had two wives: Hannah and Peninnah. Peninnah had several children, but Hannah had no children. 009 1SA 001 003 Once every year Elkanah went up [with his family] from Ramah to Shiloh [city]. He went there to worship Yahweh, [the commander] of the armies [of angels], and to offer sacrifices to him. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [helped their father to do the work as] priests of Yahweh there. 009 1SA 001 004 Each time Elkanah offered sacrifices there, he gave some of the meat to Peninnah and some to each of her sons and daughters. 009 1SA 001 005 But even though he loved Hannah very much, he gave her only one special amount of meat because Yahweh had not permitted her to give birth to any children. 009 1SA 001 006 And his other wife, Peninnah, would ridicule Hannah to make her feel miserable, because Yahweh had not allowed her to bear children. 009 1SA 001 007 This happened every year. When they went up to the temple of Yahweh [at Shiloh], Peninnah ridiculed Hannah so much that Hannah cried and would not eat. 009 1SA 001 008 Then Elkanah would say to her, “Hannah, (why are you crying?/please quit crying!) [RHQ] (Why are you not eating?/Please eat something!) [RHQ] Why are you so upset/sad? You have me; is that not more important to you than if you had ten sons? (OR, I [love you] more than your sons [would love you], even if you had ten sons.)” 009 1SA 001 009 One year, after they had finished eating and drinking at Shiloh, Hannah stood up [to pray]. Eli the priest was nearby, sitting on a chair by the doorway of the sacred tent of Yahweh. 009 1SA 001 010 Hannah was very distressed, and she cried very sorrowfully as she prayed to Yahweh. 009 1SA 001 011 She made a vow saying, “O Almighty Commander of the armies of angels, if you will look at me and see how miserable I am, and think about me and allow me to give birth to a son, then I will dedicate him to you [to serve you] for the rest of his life. And [to show that he is dedicated to you], (no one will ever [be allowed to] cut his hair/his hair will never be cut).” 009 1SA 001 012 As she was praying like that to Yahweh, Eli the priest saw Hannah’s lips [moving as she was praying]. 009 1SA 001 013 But Hannah was only praying silently; she was not making any sound. So Eli thought that she was drunk. 009 1SA 001 014 He said to her, “How long will you continue to get drunk [RHQ]? (Throw away your wine/Quit drinking wine)!” 009 1SA 001 015 Hannah replied, “Sir, I am not drunk! I have not been drinking wine or any other alcoholic drink. I feel very distressed and I have been telling Yahweh about how I feel. 009 1SA 001 016 Do not think that I am a worthless/wicked woman! I have been praying like this because I am very distressed [DOU].” 009 1SA 001 017 Eli replied, “I wish/desire that things will go well for you. I desire that God, the one we Israeli people [worship], will give you what you requested from him.” 009 1SA 001 018 She replied, “I want you to think highly/well about me.” Then she returned [to her family] and after she ate something, her face no longer looked sad. 009 1SA 001 019 Early the next morning, Elkanah and his family got up and worshiped Yahweh [again], and then they returned to their home at Ramah. Elkanah (slept with/had sex with) Hannah. Then Yahweh answered her prayer, 009 1SA 001 020 and she became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, [which sounds like the words in the Hebrew language that mean ‘heard by God’], because she said “Yahweh [heard me when] I requested from him [a son].” 009 1SA 001 021 The following year, Elkanah again went up [to Shiloh] with his family to make the kind of sacrifice he made each year, and also to give a special offering to God that he had promised [to give him previously]. 009 1SA 001 022 But Hannah did not go [with them]. She said to her husband, “After I have weaned the baby, I will take him [to Shiloh and present him] to Yahweh, and he will stay there for the rest of his life.” 009 1SA 001 023 Elkanah said, “Do what seems the best to you. Stay here until you have weaned him. What I desire is that Yahweh will [enable you to] do what you have promised.” So Hannah stayed at home and nursed her son until she weaned him. 009 1SA 001 024 After she weaned him, even though Samuel was very young, she took him to the temple/house of Yahweh at Shiloh. [To offer as a sacrifice], she took along a three-year-old bull, [a sack containing] (20 pounds/9 kg.) of flour, and a container of wine. 009 1SA 001 025 After the priest had slaughtered the bull [and offered it to Yahweh on the altar], Hannah and Elkanah brought the boy to Eli. 009 1SA 001 026 Then Hannah said to him, “Sir, (Do you remember me?/I solemnly affirm), I am the woman who prayed as I stood here beside you [several years ago]. 009 1SA 001 027 I prayed that Yahweh would enable me to give birth to a child, and this is the child whom I requested Yahweh to give me. 009 1SA 001 028 So now I am presenting him to Yahweh. He will belong to Yahweh as long as he lives.” Then Elkanah [and his family] worshiped Yahweh there. 009 1SA 002 001 Then Hannah prayed, saying, “I rejoice in [what] you, [, have done]. I am strong [MET] because I belong to you. I (laugh at/ridicule) my enemies, because you, Yahweh have rescued me [from being taunted by them]. 009 1SA 002 002 There is no one who is holy like you, Yahweh. There is no other god like you. There is no one like you, our God, who can protect us [as though you were putting us beneath] a huge rock [where we can hide from danger]. 009 1SA 002 003 [You people who oppose God], stop boasting! Yahweh is a God who knows [everything], and he will evaluate/judge everyone’s actions. So don’t speak so arrogantly! 009 1SA 002 004 Yahweh, you break the bows/weapons of mighty soldiers, and you give strength to those who stumble [because of being weak]. 009 1SA 002 005 Many people who previously had plenty to eat, now have to work for other people [to earn money] to buy food, but many who were always hungry are not hungry any more. The woman who did not have any children before, now has given birth to many/seven children, and the woman who had many children before, now is very lonely [because they have all died]. 009 1SA 002 006 Yahweh, you cause some people to die, and you restore some people who are almost dead. For some people, [it seems that they will soon] go to where the dead people are, but you cause them to become healthy again. (Sheol h7585) 009 1SA 002 007 Yahweh, you cause some people to be poor and you cause some people to be rich, you humble some people and you honor some people. 009 1SA 002 008 [Sometimes] you lift poor people up so that they are no longer [despondent, sitting in the dust, ] or sitting on heaps of ashes; you cause them to sit next to princes; you cause them to sit on chairs/thrones where people who are highly honored sit. Yahweh, you are the one who laid the foundations of the earth, and you have set the whole world on those foundations. 009 1SA 002 009 You will protect your loyal/faithful people [SYN], but you will cause the wicked to die [EUP] and descend to the dark [place where dead people are]. We do not defeat [our enemies] by our own strength; 009 1SA 002 010 Yahweh, you will break into pieces those who oppose you. You will cause thunder in the sky to show that you (oppose/are angry with) them. Yahweh, you will judge [people everywhere, even those who live in] the most remote places on the earth. You will give strength to the king whom you will appoint, and give him great power [over his enemies].” 009 1SA 002 011 Then Elkanah [and his family] returned to Ramah, but Samuel, the little boy, stayed to help Eli the priest serve Yahweh. 009 1SA 002 012 Eli’s two [, who were also priests, ] were very wicked. They did not revere (OR, respect/obey) Yahweh. 009 1SA 002 013 While the people were boiling the meat from their sacrifices [in the huge pot at the temple], one of Eli’s sons, [would send his servant to come with a large three-pronged fork in his hand]. 009 1SA 002 014 [He] would stick the fork into [the meat in] the pot, and whatever meat fastened onto the fork, he would take [and give it] to the priest who sent him. Eli’s sons did this to all the Israeli people who came to Shiloh [to offer sacrifices]. 009 1SA 002 015 Furthermore, before the fat [on the meat] was [cut off and] and burned [as a sacrifice to Yahweh], the servant of the priest would [sometimes] come to the man who was making the sacrifice and say to him, “Give me some meat [now to take] to the priest for him to roast! He wants raw meat; he does not want boiled meat.” 009 1SA 002 016 If the man said to the servant, “Let the priests [cut off and] burn the fat first; then you can take what you want,” the servant would reply, “No, give it to me now; if you do not give it to me, I will take it forcefully!” 009 1SA 002 017 Yahweh considered that the young [sons of Eli] were committing a very great sin, because they were treating very disrespectfully the offerings that were being given to Yahweh. 009 1SA 002 018 As for Samuel, who was still a very young boy, he continued to do work for Yahweh, wearing a little sacred linen vest [like the Supreme Priest wore]. 009 1SA 002 019 Each year his mother made a [new] little robe for him and took it to him when she went up [to Shiloh] with her husband to offer a sacrifice. 009 1SA 002 020 Then Eli would [ask God to] bless Elkanah and his wife, and he would say to Elkanah, “I hope/desire that Yahweh will enable your wife to give birth to other children, to take the place of the one whom she dedicated to Yahweh.” Then Elkanah and his family would return home. 009 1SA 002 021 And Yahweh was very kind to Hannah, and enabled her to give birth to three [other] sons and two daughters. Their son Samuel grew up while he was doing work for Yahweh [in the Sacred Tent]. 009 1SA 002 022 Eli became very old. He often heard about all the [evil] things that his sons were doing to the Israeli people. He heard that they [sometimes] (slept with/had sex with) the women who worked at the entrance to the tent where [God] spoke to [his people]. 009 1SA 002 023 He said to them, “(It is terrible that you do such things!/Why do you do such things?) [RHQ] Many people keep telling me about the evil things that you do. 009 1SA 002 024 My sons, stop it! The reports [about you] that the people who belong to Yahweh tell others are terrible [EUP]! 009 1SA 002 025 If one person sins against another person, God can (intercede/act as a referee) between them. But if someone sins against Yahweh, no one can [RHQ] (intercede/act as a referee) between them!” But Eli’s sons would not listen to what their father said. This was because Yahweh had decided [that someone should] them. 009 1SA 002 026 The boy Samuel continued to grow up, and the things that he did pleased Yahweh and the people. 009 1SA 002 027 One day, a prophet came to Eli and told him, “This is what Yahweh has told me: ‘When your ancestors were slaves of the king of Egypt, I appeared to Aaron. 009 1SA 002 028 From all the tribes of the Israeli people, I chose him [and his male descendants] to be priests for me. I appointed them to go up to my altar, to burn incense, to wear a sacred apron [as they worked] for me. And I declared that they could take [and eat some of the meat] that the Israeli people burned [on the altar]. 009 1SA 002 029 So why do you show disrespect for the sacrifices and offerings that I commanded [the people to bring] to me [RHQ]? You are honoring your sons more than you are honoring me, by allowing them to get fat from eating the best parts of all the sacrifices that the Israeli people bring to me!’ 009 1SA 002 030 “Therefore, this is what Yahweh, the God whom we Israelis [worship], declares: ‘I definitely promised that Aaron and his descendants would continue to serve [IDM] me forever.’ But now I declare this: ‘It will not continue like that! I will honor those who honor me, but I will despise those who despise me. 009 1SA 002 031 Listen carefully! There will soon be a time when I will cause all the strong [young men] in your family to die. The result will be that no men in your family will [live long enough to] become old men. 009 1SA 002 032 You will be distressed and envious as you see the blessings that I will give to [the other people in] Israel. And [I repeat that] no men in your family will ever live long enough to become old men. 009 1SA 002 033 There is one of your descendants whom I will spare, and not prevent him from serving me as a priest. But he will become blind, and then he will always be sad and grieving. But all your other descendants will die violently. 009 1SA 002 034 And your two sons, Hophni and Phinehas, will both die on the same day. And that will prove to you [that all that I have said will come true/happen]. 009 1SA 002 035 ‘have chosen another man to be my priest. He is one who will serve me faithfully: He will do everything I want [DOU] him to do. And I will enable him to have many descendants [IDM] who will be priests and will always serve me by helping the king whom I will choose. 009 1SA 002 036 All of your descendants who remain alive will have to go to that priest and ask him to give them money and food, and they will each have to say, “Please allow me to help the other priests, in order that I may [earn some money to] buy some food.”’” 009 1SA 003 001 [While he was still a] boy, Samuel was working for Yahweh while Eli supervised him. At that time there were very few messages [that anyone received] from Yahweh, and very few people saw visions [that Yahweh gave them]. 009 1SA 003 002 By that time Eli’s eyes were very weak; he was almost blind. [One night] he was sleeping in his room, 009 1SA 003 003 and Samuel was sleeping in the sacred tent, where the chest that contained the Ten Commandments was kept. While the sacred lamp was still burning, 009 1SA 003 004 Yahweh called, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “I’m here!” 009 1SA 003 005 Then he [got up and] ran to Eli. He said to him, “I am here, because you called me!” But Eli replied, “No, I did not call you. Go back to your bed.” So Samuel went and lay down again. 009 1SA 003 006 Then Yahweh called again, “Samuel!” So Samuel got up again and went to Eli and said, “I am here, because you called me!” But Eli said, “No, my son, I did not call you. Go back and lie down.” 009 1SA 003 007 At that time Samuel did not yet know [that] Yahweh [could speak to him], because Yahweh had not previously revealed anything to him. 009 1SA 003 008 [After Samuel lay down again], Yahweh called him a third time. So again Samuel got up and went to Eli and said, “I am here, because you called me!” Then Eli realized that it was Yahweh who was calling the boy. 009 1SA 003 009 So he said to Samuel, “Go and lie down again. If someone calls you again, say ‘Speak to me, Yahweh, because I am listening!’” So Samuel went and lay down again. 009 1SA 003 010 Then Yahweh came and stood there and called as he had done the other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak to me, because I am listening!” 009 1SA 003 011 Then Yahweh said to Samuel, “Listen carefully. I am about to do something here in Israel that will shock/horrify [IDM] everyone who hears about it. 009 1SA 003 012 When that happens, I will punish Eli and his family. I will do to them everything that I said that I would do. 009 1SA 003 013 His sons have shown great disrespect for me by the disgraceful things they have done, and Eli did not restrain them. So I told him that I would punish his family forever. 009 1SA 003 014 I solemnly promised to Eli’s family, ‘You will never be able to avoid the consequences for your sin, even if you give me sacrifices or offerings.’” 009 1SA 003 015 Samuel lay down again until morning. Then he got up and opened the doors of the Sacred Tent [as usual]. He was afraid to tell Eli about the vision [that Yahweh had given him]. 009 1SA 003 016 But Eli called him and said, “Samuel, my son!” Samuel answered, “I am here!” 009 1SA 003 017 Eli asked him, “What was it that Yahweh told you? Do not conceal it! I want God to punish you severely if you do not tell me everything that he said to you.” 009 1SA 003 018 So Samuel told him everything. He did not refuse to tell him anything. Then Eli said, “He is Yahweh. I am willing for him to do what he thinks is best.” 009 1SA 003 019 As Samuel grew up, Yahweh helped him, and caused everything to (come true/happen) that Samuel predicted. 009 1SA 003 020 So all the people of Israel, from the northern end of the country to the southern end, realized that Samuel was truly a prophet of Yahweh. 009 1SA 003 021 Yahweh continued to appear to Samuel in Shiloh and give messages to him. 009 1SA 004 001 And Samuel told to all the people of Israel the messages that God gave him. At that time the Israeli army went to fight against the army of the Philistine people. The Israeli army set up their tents at Ebenezer, and the Philistine army set up their tents at Aphek. 009 1SA 004 002 The Philistine army attacked the Israeli army, and as the battle continued, the Philistines defeated the Israelis and killed about 4,000 of their soldiers. 009 1SA 004 003 When the remaining Israeli soldiers returned to their camp, the Israeli elders/leaders said, “Why did Yahweh allow the Philistine army to defeat us today? We should bring the chest that contains the Ten Commandments here from Shiloh, in order that Yahweh will go with us [when we go to the battle again, and] in order that our enemies will not defeat us again!” 009 1SA 004 004 So the soldiers did that. They sent some men to Shiloh, and those men brought back the chest that contained the Ten Commandments. [They thought that if they did that, Yahweh would help them. They believed that] Yahweh sat on a throne between the statues of winged creatures [that were on top of] the chest that Yahweh Almighty [had given them]. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, went with them. 009 1SA 004 005 When the Israeli people saw [the men bringing] the box into their camp, they were so happy that they shouted loudly. They shouted so loudly that they made the ground shake! 009 1SA 004 006 The Philistines asked, “What are the people in the Hebrew camp shouting about?” Someone told them that they were shouting because the chest that contained the Ten Commandments of Yahweh had been brought to them. 009 1SA 004 007 Then the Philistines became very afraid. They said, “One of the Israelis’ gods has come into their camp [to help them] We are in big trouble now! Nothing like this has happened to us before! 009 1SA 004 008 (Who can/Can anyone) save us from their powerful gods [RHQ]? They are the gods who struck the people of Egypt with many plagues [before the Israelis left Egypt and traveled] through the desert. 009 1SA 004 009 You Philistine men, be courageous! Fight very hard! If you do not do that, [they will defeat us, and then] you will become their slaves, just like they have been our slaves previously!” 009 1SA 004 010 So the Philistine men fought very hard, and they defeated the Israelis. They killed 30,000 Israeli soldiers, and the other Israeli soldiers fled and ran away to their tents. 009 1SA 004 011 The Philistines captured the sacred chest, and they killed Eli’s two sons, Hophni and Phinehas. 009 1SA 004 012 On that same day, one man of the tribe [descended from] Benjamin tore his clothes and threw dirt on his head [to show that he was very sad]. He ran from the place where the armies were fighting, and he arrived at Shiloh late [that afternoon]. 009 1SA 004 013 Eli was waiting beside the road. [He wanted to hear news about the battle, and] he was also very anxious to know if anything bad had happened to God’s sacred chest. When the messenger arrived and told people what had happened, everyone in the town started to cry loudly. 009 1SA 004 014 Eli asked, “Why are they making all that noise?” The messenger ran over to Eli and told him the news. 009 1SA 004 015 At that time, Eli was 98 years old, and he was blind. 009 1SA 004 016 The messenger said to Eli, “I have just come from where the armies were fighting. I left there earlier today.” Eli asked, “What happened?” 009 1SA 004 017 The man replied, “The Philistines defeated our Israeli army. They killed thousands of our soldiers, and the others ran away. The Philistines killed your two sons, Hophni and Phinehas. They also captured God’s sacred chest.” 009 1SA 004 018 Eli was very old, and he was very fat; and when he heard what had happened to the sacred chest, he fell backward from his chair beside the town gate. His neck was broken and he died. He had led the Israeli people for 40 years before he died. 009 1SA 004 019 The wife/widow of Eli’s son Phinehas was pregnant, and it was almost time for her to give birth to her baby. When she heard that God’s sacred chest had been captured and that her husband and her father-in-law were dead, her labor pains suddenly began. She quickly gave birth to a boy. 009 1SA 004 020 The women who were helping her tried to encourage her by saying to her, “You have given birth to a son!” But she did not pay any attention [DOU] to what they said. 009 1SA 004 021 She named the boy Ichabod, which means ‘no glory’, because she said, “[God’s] glory has departed from Israel.” She said that because God’s sacred chest had been captured and because her husband and her father-in-law had died. 009 1SA 004 022 She said, “[God’s] glory has left Israel, because God’s sacred chest has been captured!” And then she died. 009 1SA 005 001 After the army of the Philistia people-group captured God’s sacred chest in Ebenezer [town], they took it to Ashdod [which is one of their biggest cities]. 009 1SA 005 002 They carried it into the temple of [their god] Dagon, and placed it alongside a statue of Dagon. 009 1SA 005 003 But early the next morning, when the people of Ashdod [went to see it, they saw that] the statue had fallen on its face in front of Yahweh’s sacred chest! So they set the statue up in its place again. 009 1SA 005 004 But the following morning, [they saw that] it had fallen down in front of the sacred chest again. But this time, the statue’s head and hands had broken off, and were lying in the doorway. Only its body remained intact/unbroken. 009 1SA 005 005 That is the reason that since that time, the priests of Dagon and everyone else who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on the doorsill [where the hands and head of Dagon fell]. 009 1SA 005 006 Then Yahweh [SYN] powerfully caused the people of Ashdod and the people who lived in nearby villages to have (a very great plague/serious illness) of tumors. 009 1SA 005 007 The men of Ashdod realized why this was happening, and they cried out, “The god of the Israeli people is punishing us and is also punishing our god Dagon. So we cannot allow the sacred chest of the god of the Israelis to remain here!” 009 1SA 005 008 They summoned the five kings of the Philistia people-group, and asked them, “What should we do with the sacred chest of the god of the Israelis?” The kings replied, “Take the sacred chest to Gath [city].” So they moved it to Gath. 009 1SA 005 009 But after they took it to Gath, Yahweh powerfully struck the people of that city also, with the result that many men, including young men and old men, got tumors on their skin. Then the people became very afraid. 009 1SA 005 010 So they took the sacred chest to Ekron [city]. But when the men carried the sacred chest into Ekron, the people there cried out, “Why are you bringing the sacred chest of the God of the Israelis into our city [RHQ]? [By doing that] you will cause us and the rest of our people to die!” 009 1SA 005 011 The people were terrified/in panic because [they knew that] God was starting to punish them severely. So they summoned the [five] kings of the Philistia people-group again, and [pleaded with them], saying, “Take this sacred chest of the god of the Israelis back to its own place! If you do not do that quickly, we will all die!” 009 1SA 005 012 Some of the people in Ekron had already died, and the rest of the people were suffering because of tumors on their skin. So they all cried out to their gods [MTY] [to help them]. 009 1SA 006 001 The people of Philistia kept God’s sacred chest in their area for seven months. 009 1SA 006 002 Then they summoned their priests and their (diviners/men who practice rituals to find out what would happen in the future). They asked them, “What should we do with the sacred chest of Yahweh? Tell us how we should send it back to its own land.” 009 1SA 006 003 Those men replied, “Send with it an offering [to show Yahweh that you know that you are] guilty [for having captured the chest], in order that the plague will stop. If you do that, and then if you are healed, you will know that Yahweh is the one who caused you to experience the plague.” 009 1SA 006 004 The people of Philistia asked, “What kind of offering should we send?” The men replied, “Make five gold models of the tumors on your skin, and five gold models of rats. Make five of each because that is the same number as the number of your kings, and because the plague has struck both you people and your five kings. 009 1SA 006 005 Make models that represent the rats and the tumors that are ruining your land. Make them in order to honor the god of the Israeli people. If you do that, perhaps he will stop punishing [IDM] you, and your gods, and your land. 009 1SA 006 006 Do not be [RHQ] stubborn [IDM] like the Egyptians and their king were. [They did not do what the Israelis’ god told them to do, so he punished them]. After the Israelis’ god finished punishing them very severely, they were glad to allow the Israelis to leave their country [RHQ]. 009 1SA 006 007 “So you must build a new cart. Then get two cows that have very recently given birth to calves. They must be cows that have never been hitched to a cart [MTY]. Hitch those cows to the new cart, and take the calves away from their mothers. 009 1SA 006 008 Put the Israelis’ god’s sacred chest on the cart. Also put in the cart the five gold models of the tumors on your skin and the five gold models of rats. Put them in a small box alongside the sacred chest. They will be an offering to show that you know that you deserved to be punished [for capturing the sacred chest]. Then send [the cows] down the road, [pulling] the cart. 009 1SA 006 009 [Watch the cart as the cows pull it]. If they pull it to Beth-Shemesh [town] in Israel, we will know that it was the Israelis’ god who caused us to experience this plague. But if they do not take it there, we will know that it was not the god [MTY] of the Israelis who has punished us. We will know that it just happened.” 009 1SA 006 010 So the people did what the priests and men who predicted what would happen in the future told them to do. They [made] a cart [and] hitched two cows to it. They took the calves from their mothers. 009 1SA 006 011 They put in the cart Yahweh’s sacred chest and the box with the models of the gold rats and the tumors. 009 1SA 006 012 Then the cows started walking, and they went straight toward Beth-Shemesh. They stayed on the road, and were mooing all the time. They did not turn to the left or to the right. The five kings of the Philistia area followed the cows until they reached the edge of Beth-Shemesh. 009 1SA 006 013 At that time, the people of Beth-Shemesh were harvesting wheat in the valley [outside the city]. [When the cows came along the road], they looked up and saw the sacred chest. They were extremely happy to see it. 009 1SA 006 014 The cows pulled the cart into the field of a man named Joshua, and they stopped alongside a large rock. Several men from the tribe of Levi lifted from the cart the sacred chest and the box containing the gold models of the rats and the tumors, and they put them all on the large rock. Then the people smashed the cart and kindled a fire with the wood [from which the cart had been made]. They slaughtered the cows and burned their bodies/carcasses on the fire to be an offering for Yahweh that would be completely burned. That day the people of Beth-Shemesh offered to Yahweh [many] sacrifices that were completely burned, and [other] sacrifices. 009 1SA 006 016 The five kings from the Philistia area watched all this, and then they returned to Ekron, that same day. 009 1SA 006 017 The five gold models of tumors that they sent to be an offering to Yahweh to show that they knew that they deserved to be punished were gifts from [those five kings who were rulers of] Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron [cities]. 009 1SA 006 018 The models of the five gold rats were gifts from the people of those five cities and the surrounding towns. The large rock at Beth-Shemesh, on which the [men of the tribe of Levi] set the sacred chest, is still there in the field that belonged to Joshua. When people see it, they remember [what happened there]. 009 1SA 006 019 But seventy men from Beth-Shemesh looked into Yahweh’s sacred chest, and because of that, Yahweh caused them to die. Then the people mourned very much because Yahweh punished [IDM] those men like that. 009 1SA 006 020 They said, “No one [RHQ] can (resist the power of/stand in the presence of) Yahweh, our holy God, [and remain alive]! Where can we send the sacred chest?” 009 1SA 006 021 They sent messengers to the people of Kiriath-Jearim [city] to tell them, “The people of Philistia have returned Yahweh’s sacred chest to us! Come here and take it away!” 009 1SA 007 001 [When] the men of Kiriath-Jearim [received that message, they] came to Beth-Shemesh and took the sacred chest of Yahweh. They took it to the house of Abinadab, which was on a hillside. They appointed Abinadab’s son Eleazar to take care of the chest. 009 1SA 007 002 The sacred chest stayed in Kiriath-Jearim for a long time—a total of 20 years. During that time all the people of Israel mourned [because it seemed that] Yahweh [had abandoned them] (OR, [and then they asked] Yahweh [to help them]). 009 1SA 007 003 Then Samuel said to all the Israeli people, “If you truly [IDM] want to act like Yahweh’s people should, you must get rid of your statues of [the goddess] Astarte and the idols/statues of all the other foreign gods. You must decide to serve/worship only Yahweh. If you do that, he will rescue you from [the power of] [MTY] the Philistia people.” 009 1SA 007 004 So the Israelis got rid of all their statues of the gods Baal and Astarte, and they worshiped only Yahweh. 009 1SA 007 005 Then Samuel told them, “All you Israeli people must gather with me at Mizpah. Then I will pray to Yahweh for you.” 009 1SA 007 006 So they gathered at Mizpah, which was the town where Samuel previously was the leader of the Israeli people. They had a big ceremony there. They drew water [from a well], and poured the water on the ground while Yahweh watched. [To show that they were sorry for having worshiped idols], they did not eat any food on that day, and they confessed that they had sinned against Yahweh. 009 1SA 007 007 When the kings of the Philistia area heard that the Israeli people had gathered at Mizpah, they led their armies there to attack the Israelis. When the Israelis found out that the Philistia army was approaching them, they became very afraid. 009 1SA 007 008 They told Samuel, “Pray to Yahweh to rescue us from the Philistia army [MTY], and do not stop pleading!” 009 1SA 007 009 So Samuel took a very young lamb [and killed it] and offered it to Yahweh to be a sacrifice that was completely burned [on the altar]. Then he prayed and pleaded that Yahweh [would help] the Israelis, and Yahweh did help them. 009 1SA 007 010 While Samuel was burning the offering, the Philistia army came near to attack the Israelis. But Yahweh caused it to thunder very loudly. The soldiers of the Philistia army became very frightened, and then they (became confused/did not know what to do). So the Israelis were able to defeat them. 009 1SA 007 011 The Israeli men ran out of Mizpah and pursued the Philistia soldiers almost to Beth-Car [town], and killed many Philistia soldiers while they were trying to run away. 009 1SA 007 012 After that happened, Samuel took a large stone and set it up between Mizpah and Jeshanah [towns]. He named the stone ‘Ebenezer’, [which means ‘stone of help’], because he said “Yahweh has helped us until the present time.” 009 1SA 007 013 So the Philistia people were defeated, and for a long time they did not enter the Israeli land [to attack them] again. During the time that Samuel was alive, Yahweh powerfully protected [MTY] [the Israeli people] from [being attacked by] the Philistia army. 009 1SA 007 014 The Israeli army was able to capture again the Israeli villages between Ekron and Gath that the Philistia army had captured before. The Israelis were also able to take again the other areas around those cities that the Philistia army had taken [from the Israelis] previously. And there was peace between the Israelis and the Amor people-group. 009 1SA 007 015 Samuel continued to be the leader of the Israeli people until he died. 009 1SA 007 016 As long as he was alive, every year he traveled back and forth between Bethel and Gilgal and Mizpah [cities]. In those cities he listened to disputes between people and made decisions about them. 009 1SA 007 017 After he listened to disputes and made decisions in each of those towns, he returned to his home at Ramah, and he would listen to people’s disputes there, also, [and make decisions about them]. And he built an altar at Ramah [to offer sacrifices] to Yahweh. 009 1SA 008 001 When Samuel became old, he appointed his two sons, Joel and Abijah, to lead/rule the people of Israel. 009 1SA 008 002 They judged people’s disputes/cases in Beersheba [town]. 009 1SA 008 003 But they were not like their father. They wanted only to get a lot of money. They accepted bribes, and they did not make honest decisions about people’s disputes/cases. 009 1SA 008 004 Finally, the Israeli leaders met at Ramah [town to discuss the matter] with Samuel. 009 1SA 008 005 They said to him, “Listen! You are now old, and your sons are not like you. Appoint a king to rule over us, like the kings that other countries have!” 009 1SA 008 006 Samuel was very unhappy with them for requesting that, so he prayed to Yahweh about it. 009 1SA 008 007 Yahweh replied, “Do what they have requested you to do. But ([do not think/the truth is not]) that you are the one whom they are really rejecting. I have been their king, and I am the one they are really rejecting. 009 1SA 008 008 Ever since I brought them out of Egypt, they have rejected me, and they have worshiped other gods. And now they are also rejecting you in the same way. 009 1SA 008 009 Do what they are asking you to do. But warn/tell them about how their kings will act toward them!” 009 1SA 008 010 So Samuel told those people what Yahweh had said. 009 1SA 008 011 He said, “If a king rules over you, this is what he will do to you: He will force many of your sons to join the army. He will make [some of] them run in front of his chariots [to clear people out of his way]. 009 1SA 008 012 [Some of] them will be commanders of his soldiers, but others will work for him like slaves. He will force some of them to plow his fields and [then later] harvest his crops. He will force others to make his weapons and equipment for his chariots. 009 1SA 008 013 The king will take [some of] your daughters [from you and force them] to make perfumes for him and cook food for him and bake [bread for him]. 009 1SA 008 014 He will take your best fields and vineyards and olive tree groves/orchards, and give them to his own officials. 009 1SA 008 015 He will take a tenth of your harvests and distribute it among the officers and servants [who work in] his [palace]. 009 1SA 008 016 He will take from you your male and female servants, your best cattle and donkeys, and force them to work for him. 009 1SA 008 017 He will take one tenth of your sheep and goats. And you will become his slaves! 009 1SA 008 018 When that time comes, you will complain loudly to the king, the king that you yourselves have chosen, but Yahweh will not (pay attention to/help) you.” 009 1SA 008 019 But the people refused to pay attention to what Samuel said. They said, “We do not [care what you say]! We want a king! 009 1SA 008 020 We want to be like the other nations. We want a king to rule us and to lead our soldiers when they go to fight.” 009 1SA 008 021 When Samuel told Yahweh what the people had said, 009 1SA 008 022 Yahweh replied, “Do what they are telling you to do. Give them a king!” [So Samuel agreed], and then he sent the people home. 009 1SA 009 001 There was a rich and influential man whose name was Kish. He belonged to the tribe descended from Benjamin. Kish was the son of Abiel and the grandson of Zeror. He was from the family of Becorath and from the clan of Aphiah. 009 1SA 009 002 Kish had a son whose name was Saul. He was more handsome than any of the other Israeli men, and he was a head/foot taller than any of the other Israeli men. 009 1SA 009 003 One day, some of Kish’s female donkeys wandered off. So Kish told Saul, “Take one of my servants with you, and go and search for the donkeys!” 009 1SA 009 004 So Saul did that. He took a servant, and they walked through the hilly area where the descendants of Ephraim lived, and then they went through the areas named Shalishah and Shaalim, and then they went through all the area where the descendants of Benjamin lived, but they could not find the donkeys. 009 1SA 009 005 Finally, they came to the area of Zuph. Then Saul said to the servant, “Let’s go back home. If we do not do that, my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.” 009 1SA 009 006 But the servant said, “I have another idea [IDM]. There is one of God’s prophets who lives in this town. People respect him very much, because everything he predicts comes true. Let’s go [talk] to him. Perhaps he can tell us where we can go [to find the donkeys].” 009 1SA 009 007 Saul replied to the servant, “If we go talk with him, [we should give a gift to him, but] what can we give to him? We have no more food in our sacks. Do we have anything else to give to him?” 009 1SA 009 008 The servant replied, “Look [at this]! I have a small silver coin. I can give this to him, and then he will tell us where to go [to find the donkeys].” 009 1SA 009 009 Saul said, “Okay, let’s go [talk to him.”] So they went to the town where the prophet lived. As they were going up the hill into the town, they met some young women who were coming out of the town to get some water [from a well]. One of them asked the women, “Is the seer in the town [today]?” [They said that because] previously, if people [in Israel] wanted a message from God, they would say, “Let’s go to the seer,” and people who now are called prophets were at that time called ‘those who see [(visions from God/all that God sees)].’ 009 1SA 009 012 The women replied, “Yes, he is in the town. In fact, he is [walking on the road] ahead of you. He has just arrived in the town, because the people are going to offer a sacrifice on the altar where the people gather [to worship God]. 009 1SA 009 013 If you go quickly, you will [have time to talk to him] before he goes there. The people who have been invited will not start eating until he arrives there and (blesses/asks God to bless) the sacrifice.” 009 1SA 009 014 So Saul and the servant entered the town. As they went through the gates, they saw Samuel as he was coming toward them, on the way to where people were going to offer sacrifices. 009 1SA 009 015 On the previous day, Yahweh had told Samuel, 009 1SA 009 016 “At this time tomorrow, I will send to you a man from the land where the descendants of Benjamin live. Pour olive oil on his [head] to [indicate that he will] be the leader of my Israeli people. I have seen that my people are suffering [because the Philistine people are oppressing them], and I have heard my people as they have called out to me [for help]. The man on whose [head] you pour olive oil will rescue my people from the [MTY] Philistine people.” 009 1SA 009 017 When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “This is the man I told you about yesterday! He is the one who will rule my people!” 009 1SA 009 018 Saul saw Samuel as he was sitting at the town gateway [but he did not know that it was Samuel]. He went over to him and asked him, “Can you tell me, where is the house of the man who sees [(visions from God/all that God sees)]?” 009 1SA 009 019 Samuel replied, “I am that man. Go ahead of me with your servant to the place where the people make sacrifices. Both of you will eat with me today. Tomorrow morning I will tell you what you are wanting to know, and then I will send you home. 009 1SA 009 020 Also, do not worry any more about those donkeys that wandered away three days ago. (Someone has found them/They have been found). But [what you need to know is that] it is you and your family that all the Israeli people are wanting!” [RHQ] 009 1SA 009 021 Saul replied, “I am from the tribe of Benjamin [RHQ]. That is the smallest tribe in Israel [RHQ]! And my family is the least important family in our tribe! So why are you talking to me like this, [about the Israeli people wanting me and my family]?” 009 1SA 009 022 Then Samuel brought Saul and the servant into the big dining room, and told them to sit at the head [of the table, indicating that he was] honoring them more than he was honoring the 30 people who had been invited. 009 1SA 009 023 Then Samuel told the cook, “Bring to me the special piece [of meat] that I told you to set aside.” 009 1SA 009 024 So the cook brought the leg and the meat that was on it, and set it in front of Saul, [even though those portions were for only the priest to eat]. Samuel said to Saul, “Start eating it. I told the cook to save this for you, so that you could eat it at this time, when all these people whom I invited are here.” So Saul and Samuel ate together. 009 1SA 009 025 After they finished eating, they returned to the town. Then Samuel took Saul up to the [flat] roof [of his house], and fixed a bed for him. 009 1SA 009 026 As the sun was rising the next morning, Samuel called up to Saul, “Get up! It is time for me to send you on the road back home.” So Saul got up, and [later] Samuel and Saul left the house together. 009 1SA 009 027 When they got to the edge of the town, Samuel told Saul to send his servant ahead. After the servant left, Samuel said to Saul, “Stay here for a few minutes, in order that I can give you a message I received from God.” 009 1SA 010 001 Then Samuel took a small jar of olive oil and poured [some of] it on Saul’s head. Then he kissed Saul [on the cheek], and told him, “I am doing this because Yahweh has chosen you to be the leader of his Israeli people. 009 1SA 010 002 [And this will prove it to you]: When you leave me today, when you arrive near Rachel’s tomb at Zelzah, in the area where the descendants of Benjamin live, you will meet two men. They will say to you, ‘The donkeys have been found, but now your father is worrying about you, and he is asking people, “Have you seen my son?’” 009 1SA 010 003 When you arrive at the [large] oak tree at Tabor [town], you will see three men coming toward you. They will be on their way to [worship] God at Bethel [town]. One of them will be leading three young goats, one will be carrying three loaves of bread, and one will be carrying a container of wine. 009 1SA 010 004 They will greet you, and they will offer you two of the loaves of bread. Accept them. 009 1SA 010 005 When you arrive at the hill [where people worship] God near Gibeah [town], where there is the camp where the Philistine soldiers stay, you will meet a group of prophets who will be coming down from the altar on top of the hill. There will be people in front of them who will be playing [various musical instruments]: a harp, a tambourine, a flute, and a lyre. And all of them will be speaking messages that come directly from God. 009 1SA 010 006 At that time the Spirit of Yahweh will come upon you, and you also will speak messages that come directly from God. (You will be changed/The Spirit of Yahweh will change you), so that you will become like a different person. 009 1SA 010 007 After those things occur, do whatever you think is right to do, and God will (be with/help) you. 009 1SA 010 008 Then go ahead of me, down to Gilgal [city], and wait for me there, for seven days. Then I will join you there, to burn sacrifices and offer other sacrifices to enable you to maintain fellowship with God. When I arrive there, I will tell you what [other] things you should do.” 009 1SA 010 009 As Saul started to leave there, God changed Saul’s inner being. And all the things that Samuel had predicted happened on that day. 009 1SA 010 010 When Saul and his servant arrived at Gibeah, they saw some prophets who were [speaking messages that came directly from God. As the prophets were] approaching Saul and his servant, God’s Spirit came upon Saul powerfully, and he also began to speak messages from God. 009 1SA 010 011 When people who had known Saul previously heard him speaking messages from God as the prophets were doing, they said to each other, “What has happened to this son of Kish? Is he now really one of the (prophets/men who speak messages from God)?” 009 1SA 010 012 One of the men who lived there replied, “[Saul cannot be a prophet, because] all prophets receive their power to speak messages from God, not from their parents.” And that is why, [when people hear about a report of someone prophesying, they think about what happened to Saul and] say, “[We are surprised about that person becoming a prophet, like] we were surprised to hear that Saul had really become one of the prophets.” 009 1SA 010 013 When Saul finished speaking the messages that God gave him, he went to the place where the people offered sacrifices. 009 1SA 010 014 Later, Saul’s uncle [saw him there, and] asked him, “Where did you go?” Saul replied, “We went to look for the donkeys. When we could not find them, we came here to ask Samuel [if he could tell us where they were].” 009 1SA 010 015 Saul’s uncle replied, “What did Samuel tell you?” 009 1SA 010 016 Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about him becoming the king [of Israel]. 009 1SA 010 017 [Later] Samuel summoned the people of Israel to gather at Mizpah to [hear a message from] Yahweh. 009 1SA 010 018 After they arrived, he said to them, “This is what Yahweh, the God we Israeli people [worship], says: I brought you Israeli people out of Egypt. I rescued your [ancestors] from the power of the rulers of Egypt and from all the other kings who oppressed them. 009 1SA 010 019 I am the one who saves you from all your troubles and difficulties. But today you have rejected me, your God, and you have said, ‘We don’t care! Give us a king!’ So [I will do what you want]. Now have [representatives of] your tribes and [of] your clans stand here in the presence of Yahweh.’” 009 1SA 010 020 When those representatives came near to Samuel, [God indicated that] he had chosen someone from the tribe descended from Benjamin. 009 1SA 010 021 Then Samuel told representatives of the tribe of Benjamin to come forward, and God indicated that [from that tribe] he had chosen someone from the family of Matri, and then God indicated that [from the family of Matri] he had chosen Saul, the son of Kish. But when they looked for Saul, they could not find him. 009 1SA 010 022 So they asked Yahweh, “Where is Saul?” Yahweh replied, “He is hiding among the army equipment.” 009 1SA 010 023 So they quickly went there [and found him, ] and brought him [in front of all the people]. They could see that [truly] he was a head taller than anyone else. 009 1SA 010 024 Then Samuel said to all the people there, “This is the man whom Yahweh has chosen to be your king. Among all us Israeli people, there is no one like him!” Then all the people shouted, “We hope that this king will live a long time!” 009 1SA 010 025 Then Samuel told the people what things the king would force them to do, and all the things the king was required to do. He wrote all those things on a scroll, and then he put it in a sacred place in the temple. Then Samuel sent all the people home. 009 1SA 010 026 When Saul returned to his home in Gibeah [town], a group of men decided to continually accompany Saul. They did that because God (motivated them/put it in their minds) to do that. 009 1SA 010 027 But some worthless men said, “(How can this man save us [from our enemies]?/This man will not be able to save us [from our enemies].)” [RHQ] They despised him, and refused to give him any gifts [to show that they would be loyal to him]. But Saul did not say anything [to rebuke them]. 009 1SA 011 001 About a month later, King Nahash of Ammon [led his army across the Jordan River, and they] surrounded Jabesh [city] in [the] Gilead [region]. But all the men of Jabesh [went and] said to Nahash, “Make an agreement/treaty with us [not to kill us], and then we will let you rule us.” 009 1SA 011 002 Nahash replied, “I will do that if you do one thing. Allow us to gouge out all the right eyes of your people. By doing that we will cause the people [in other countries] to despise all you Israeli people.” 009 1SA 011 003 The leaders of Jabesh replied, “Do not attack us for the next seven days. During that time, we will send messengers throughout Israel [to tell them what you are demanding]. If no one will help us, then we will (surrender to you/allow you to do to us whatever you want).” 009 1SA 011 004 [Being very confident that his army was very superior, Nahash agreed. So the leaders of Jabesh sent messengers throughout Israel]. When the messengers came to Gibeah, which was [the city] where Saul lived, and they told the people there about the situation, everyone started to cry. 009 1SA 011 005 At that time, Saul was plowing in the field. When he returned home, he asked, “Why are all the people [crying]?” So they told him what the messengers from Jabesh had reported. 009 1SA 011 006 Then God’s Spirit came powerfully upon Saul, and he became very angry [because of what Nahash wanted to do]. 009 1SA 011 007 He took two of his oxen [and killed them] and cut them into pieces. Then he sent messengers [carrying those pieces] throughout Israel to tell people this message: “Saul says that [he cut this ox in pieces, and that he] will do the same thing to the oxen of anyone who refuses to come with him and Samuel to fight [the army from Ammon]!” Then Yahweh caused all the people of Israel to be afraid of what Saul might do to them (OR, of what Yahweh might do to them) [if they did not go and help Saul]. So the men all gathered together. 009 1SA 011 008 When Saul gave them all weapons at Bezek, he saw that there were 300,000 Israeli men there, as well as 30,000 men from the tribe of Judah. 009 1SA 011 009 So Saul sent messengers back to the people at Jabesh to tell them, “We will rescue/save you by noontime tomorrow.” When the people of Jabesh heard that message, they were very joyful/happy. 009 1SA 011 010 Then the men of Jabesh told [Nahash], “Tomorrow we will surrender to you, and then you can do to us whatever you want to.” 009 1SA 011 011 But before the sun rose the next morning, Saul [and his army arrived. He] divided them into three groups. They rushed into the camp of the soldiers from Ammon, and attacked them. By noontime they had killed most of them, and those who were not killed scattered. Each of them who ran away ran away alone. 009 1SA 011 012 Then the people [of Jabesh] said to Samuel, “Where are those men who said that they did not want Saul to be our king? Bring them here, and we will kill them!” 009 1SA 011 013 But Saul replied, “[No], we are not going to execute anyone today, because this is the day that Yahweh has saved us Israeli people. [It is a day to rejoice, not to kill anyone].” 009 1SA 011 014 Then Samuel said to the people, “Let’s all go to Gilgal, and there we will again proclaim [that Saul is] our king.” 009 1SA 011 015 So they went to Gilgal. There, knowing that Yahweh was watching, they proclaimed that Saul was their king. Then they offered sacrifices to enable them to maintain fellowship with Yahweh. And Saul and all the other Israeli people were very happy. 009 1SA 012 001 Then Samuel said this to all the Israeli people: “I have done everything that you told me to do, and I have given/appointed a king to rule you. 009 1SA 012 002 My own sons [are grown up and] with you now, but I have appointed Saul [instead of one of them], and he is now your leader. I am now old, and my hair is gray. I have been your leader ever since I was a boy. 009 1SA 012 003 Now tell me, while Yahweh is listening, and while the king whom he has chosen is listening: whose ox or donkey have I stolen [during all those years]? Whom have I cheated? Whom have I oppressed/treated badly? From whom have I accepted a bribe, in order that I would ignore [the evil things he had done]? If I have done any of those things, tell me, and I will pay back what I owe.” 009 1SA 012 004 They replied, “[No, ] you have never cheated anyone or oppressed anyone or accepted a bribe from anyone.” 009 1SA 012 005 Then Samuel said, “Today Yahweh can testify, and the king whom you chose can testify, that I have not taken a bribe from anyone.” They replied, “Yes, Yahweh can say that he knows that is true.” 009 1SA 012 006 Samuel continued by saying, “Yahweh is the one who appointed Moses and Aaron [to lead] our ancestors. He is the one who brought them out of Egypt. [And he is the one who will testify that what I am saying is true]. 009 1SA 012 007 Now while Yahweh is listening, stand here quietly while I accuse you [and tell you that your requesting a king instead of trusting Yahweh to lead you was wrong]. I will do that by reminding you of all the great miracles that Yahweh performed for you and your ancestors. 009 1SA 012 008 [“Many years] after Jacob went to Egypt, our ancestors pleaded to Yahweh to help them. So Yahweh sent Moses and Aaron to them, and they led our ancestors out of Egypt, and eventually they settled in this land. 009 1SA 012 009 “But our ancestors soon forgot about Yahweh, their God. So he allowed Sisera, the commander of the army from Hazor, to defeat them. He also allowed the Philistines and the army of the king of Moab to fight our ancestors and defeat them. 009 1SA 012 010 Then our ancestors pleaded with Yahweh again to help them. They admitted, ‘Yahweh, we have sinned, and we have forsaken you. We have worshiped [idols that represent the god] Baal and [the goddess] Astarte. But if you rescue us from our enemies, we will worship you only.’ 009 1SA 012 011 So Yahweh sent men such as Gideon, Barak, Jephthah, and me to save you. And as a result, you did not have to worry about any enemies attacking you. 009 1SA 012 012 “But now, when king Nahash of Ammon came [with his army] to attack you, [you were afraid. So], you [came to me, and] said, ‘We want a king to rule us,’ even though Yahweh was already your king! 009 1SA 012 013 So now, look, here is the king whom you have chosen. You asked for a king, and Yahweh has now appointed a king for you. 009 1SA 012 014 If you will revere Yahweh and if you serve him, and if you listen to what he says and obey what he commands, and if you and the king who rules over you do what Yahweh your God wants you to do, [(things will go well for you all/Yahweh will bless you)]. 009 1SA 012 015 But if you do not listen to what Yahweh says, if you disobey what he commands, then he will punish [MTY] you all, just as he punished our ancestors. 009 1SA 012 016 “Now stand here quietly and see the great thing that Yahweh is about to do. 009 1SA 012 017 You know that [RHQ] [it does not rain at this time of the year], during the time when you harvest wheat. But I will ask Yahweh to send thunder [and lightning] and rain today. When he does that, you will realize that Yahweh considers that you have done a very wicked thing by requesting a king.” 009 1SA 012 018 Then Samuel prayed to Yahweh, and Yahweh caused it to thunder [and lightning] and rain. So all the people became very afraid of Yahweh and of Samuel. 009 1SA 012 019 They cried out to Samuel, “Pray for us! We have added to our previous sins by requesting a king! Pray to Yahweh, your God, in order that we will not die [because of having done that]!” 009 1SA 012 020 Samuel replied, “Do not be afraid! You have done this evil thing, but do not turn away from doing the things that Yahweh wants you to do. Instead, serve Yahweh wholeheartedly. 009 1SA 012 021 Do not abandon [Yahweh] and worship useless idols. They cannot help you or save you [from your enemies], because they are truly useless. 009 1SA 012 022 Yahweh decided to make us his people. So he will not abandon us people whom he has chosen, because he would injure his own reputation [of being completely faithful] if he did that. 009 1SA 012 023 But as for me, I have solemnly promised that I will not sin against Yahweh by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you what things are good and right [for you to do]. 009 1SA 012 024 But you must revere Yahweh and serve him wholeheartedly. Never forget all the great things that he has done for you. 009 1SA 012 025 But if you keep doing wicked things, he will get rid of you and your king!” 009 1SA 013 001 Saul was no longer a young man when he became the king. He ruled Israel for 42 years. 009 1SA 013 002 [Several years after he became king], he chose three thousand men from the Israeli army to go with him [to fight the Philistines]. Then he sent the other soldiers back home. Of the men he chose, 2,000 stayed with Saul at Micmash and in the hilly area near Bethel, and 1,000 stayed with [Saul’s son] Jonathan at Gibeah, in the area where the descendants of Benjamin lived. 009 1SA 013 003 Jonathan [and the men who were with him] attacked the Philistine soldiers who were camped at Geba. The [other] Philistines heard about that. [So Saul realized that the army of Philistia would probably come to fight the Israelis again]. So Saul [sent messengers to] blow trumpets throughout Israel [to gather the people together and] proclaim to them, “All you Hebrews need to hear [that now the Philistines will start a war with us]!” 009 1SA 013 004 The messengers told the rest of the army to gather together with Saul at Gilgal. And all the people in Israel heard the news. People were saying, “Saul’s army has attacked the Philistine camp, with the result that now the Philistines hate us Israelis very much.” 009 1SA 013 005 The Philistines gathered together and were given equipment to fight the Israelis. The Philistines had 3,000 chariots, and 6,000 chariot-drivers. Their soldiers [seemed to be as many] as grains of sand on the seashore [HYP]. They went up and set up their tents at Micmash, to the east of Beth-Aven ([which means ‘house of wickedness’, and really referred to Bethel town]). 009 1SA 013 006 The Philistines attacked the Israelis very strongly, and the Israeli soldiers realized that they were in a very bad situation. So many of the Israeli soldiers hid in caves and holes in the ground, or among the rocks, or in pits, or in wells. 009 1SA 013 007 Some of them crossed the Jordan River at a place where it was very shallow. Then they went to the area where the descendants of Gad lived and to [the] Gilead [region]. But Saul stayed at Gilgal. All the soldiers who were with him were shaking [because they were so afraid]. 009 1SA 013 008 Saul waited seven days, which was the number of days that Samuel had told him to wait for him. But Samuel did not come to Gilgal [during that time], so many of the men in Saul’s army began to leave him and run away. 009 1SA 013 009 So Saul said to the soldiers, “Bring to me an animal to be completely burned [on the altar] and one for the offering to enable us to maintain fellowship [with God].” [So the men did that]. 009 1SA 013 010 And just as he was finished burning those offerings, Samuel arrived. Saul went to greet him. 009 1SA 013 011 Samuel [saw what Saul had done, and he] said to Saul, “Why have you done this?” Saul replied, “I saw that my men were leaving me and running away, and that you did not come here during the time that you said that you would come, and that the Philistine army was gathering together at Micmash. 009 1SA 013 012 “So I thought, ‘The Philistine army is going to attack us here at Gilgal, and I have not yet asked Yahweh to bless/help us.’ So I felt it was necessary to offer the burnt offerings [to seek God’s blessings].” 009 1SA 013 013 Samuel replied, “What you did was very foolish! You have not obeyed what Yahweh, your God, commanded [about sacrifices]. If you had obeyed him, God would have allowed you and your descendants to rule [Israel] for a long time. 009 1SA 013 014 But now [because of what you have done, you will die, and after you die, ] none of your descendants will rule. Yahweh is seeking for a man [to be king] who will be just the kind of person that he wants him to be, so that he can appoint him to be the leader of his people. Yahweh will do this because you have not obeyed what he commanded.” 009 1SA 013 015 Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah. Saul stayed at Gilgal with his soldiers. There were only about 600 of them left [who had not run away]. 009 1SA 013 016 Saul and his son Jonathan and the soldiers who were with them went to Geba [city] in the area of the tribe of Benjamin [and set up their tents there]. The Philistine army set up their tents at Micmash. 009 1SA 013 017 Three groups of Philistia men soon left the place where their army was staying, and went and (raided the Israeli towns/attacked the Israelis and took their possessions). One group went [north] toward Ophrah [city] in [the] Shual [region]. 009 1SA 013 018 One group went [west] to Beth-Horon [city]. The third group went toward the [Israeli] border, above Zeboim Valley, near the desert. 009 1SA 013 019 At that time, there were no men in Israel who (were blacksmiths/could make things from iron). [The people of Philistia would not permit the Israelis to do that, because they were afraid that] they would make iron swords and spears for the Hebrews to fight with. 009 1SA 013 020 So [whenever the Israelis needed] to sharpen the blades of their plows, or picks, or axes, or sickles, they were forced to take those things to a Philistia man who could sharpen those things. 009 1SA 013 021 They needed to pay (one fourth of an ounce/8 grams) of silver for sharpening a plow, and (an eighth of an ounce/4 grams) of silver to sharpen an axe, or a sickle, or (an ox goad/a pointed rod to jab an ox to make it walk). 009 1SA 013 022 So [because the Israelis could not make weapons from iron], on the day that the Israelis fought [against the men of Philistia], Saul and Jonathan were the only Israeli men who had swords. None of the others had a sword; [they had only bows and arrows]. 009 1SA 013 023 Before the battle started, some Philistia men went to (the pass/a narrow place between two cliffs) outside Micmash to guard it. 009 1SA 014 001 One day, Jonathan said to the young man who carried his weapons, “Come with me; we will go over to where the Philistia soldiers have put up their tents.” [So they went], but Jonathan did not tell his father [what they were going to do]. 009 1SA 014 002 On that day, Saul and the 600 soldiers who were with him were sitting around a pomegranate tree at a place where the people threshed grain, near Gibeah. 009 1SA 014 003 Ahijah the priest was also there. He was wearing the sacred vest. Ahijah was the son of Ahitub, who was a brother of Ichabod. Ichabod and Ahitub were the sons of Phinehas, who was the son of Eli, who had been Yahweh’s priest at Shiloh. No one knew that Jonathan had left [the Israeli camp]. 009 1SA 014 004 Jonathan planned that he and the young man would go through a narrow (pass/place between two cliffs) to get to where the Philistia army was. The cliff on one side of the pass was named Bozez, and the other cliff was named Seneh. 009 1SA 014 005 One cliff faced north toward Micmash, and the cliff on the other side faced south toward Geba [town]. 009 1SA 014 006 Jonathan said to the young man who carried his weapons, “Come with me. We will go to where those (pagans/people who do not believe in Yahweh) [MTY] have set up their tents. Perhaps Yahweh will help us. It does not matter whether we are only two men or many people; nothing can hinder Yahweh from enabling us to defeat them.” 009 1SA 014 007 The young man who was carrying Jonathan’s weapons said, “Do what you think is the best thing for us to do. I will help you.” 009 1SA 014 008 Then Jonathan said, “Okay, come with me. We will cross the valley to where the Philistia army is, and allow them to see us. 009 1SA 014 009 If they then say to us, ‘You two stay there until we come down to you,’ we will stay there and not go up to them. 009 1SA 014 010 But if they say to us, ‘Come up here [and fight against] us,’ that will show us that Yahweh will enable us to defeat them. Then we will go up and fight them.” 009 1SA 014 011 When the two of them crossed the valley, the Philistia soldiers saw them coming. They said, “Look! The Hebrews are crawling out of the holes in which they have been hiding!” 009 1SA 014 012 Then the Philistia soldiers who were closest to Jonathan and the young man who carried his weapons said, “Come up here, and we will teach you something [about how to fight] [IDM]!” Jonathan said to the young man who was with him, “Come behind me and climb up, because Yahweh is going to help us to defeat them!” 009 1SA 014 013 So Jonathan climbed up, using his hands and his feet [because it was very steep]. The young man climbed up following him. As Jonathan climbed, he struck and killed many Philistia soldiers, and the young man who was with him killed many more as he followed behind Jonathan. 009 1SA 014 014 In that first battle the two of them killed about 20 Philistia soldiers in an area that was about half an acre. 009 1SA 014 015 Then all the other Philistia soldiers, the ones in the camp and the ones who had been attacking the Israeli towns, ones who were out in the field much closer, panicked. Then God caused the ground to shake, and they all became terrified/very afraid. 009 1SA 014 016 Saul’s (lookouts/men who were watching to see if enemies were coming) were in Gibeah [town] in the land of the tribe of Benjamin. They saw that the soldiers of the Philistia army were running away in all directions. 009 1SA 014 017 Saul [realized that some of his soldiers must have attacked the Philistia army. So he] said to the soldiers who were with him, “Check to see if any of our men are not here.” So they checked, and they found out that Jonathan and the man who carried his weapons were gone. 009 1SA 014 018 So Saul said to Ahijah [the Supreme Priest], “Bring the sacred vest here [and find out what we should do].” On that day Ahijah was wearing the sacred vest, going in front of the Israelis. 009 1SA 014 019 But while Saul was talking to the priest, [he saw that] the Philistia soldiers were becoming more panicked/confused. So Saul said to Ahijah, “Take your hand down [from the sacred vest. Do not waste any more time using the marked stones in the vest to find out what Yahweh wants us to do.”] 009 1SA 014 020 Then Saul gathered his men and they went toward the battle. They found that the Philistia soldiers were so confused that they were striking each other with their swords. 009 1SA 014 021 Before that, some of the Hebrew men had deserted their army and gone to join with the Philistia army. But now those men [revolted and] joined with Saul and Jonathan and the other Israeli soldiers. 009 1SA 014 022 Some of the Israeli soldiers had previously run away and hidden in the mountains where the tribe of Ephraim lived. But when they heard that the Philistia soldiers were running away, they [came down and] joined the other Israeli soldiers and pursued the Philistia soldiers. 009 1SA 014 023 So Yahweh rescued the Israelis on that day. The Israeli soldiers continued to pursue their enemies beyond Beth-Aven [town]. 009 1SA 014 024 Before Saul’s soldiers went to the battle, Saul declared to them solemnly, “I do not want any of you to eat any food before this evening, before we have defeated all our enemies. If anyone eats anything, [Yahweh] will curse/punish him.” So none of the Israeli soldiers ate any food, and they became faint/weak because they were very hungry. 009 1SA 014 025 The Israeli army went into the forest, and they found honeycombs on the ground, but they did not eat any honey. 009 1SA 014 026 They were afraid to eat any, because they had solemnly promised that they would not eat any food. 009 1SA 014 027 But Jonathan did not hear what his father commanded [because he had left the camp very early in the morning]. So [when he saw] a honeycomb, he dipped the end of his walking stick into it and ate some honey. After he ate the honey, he felt stronger. 009 1SA 014 028 But one of the Israeli soldiers saw him and said to him, “Your father solemnly declared to us that [Yahweh] would curse/punish anyone who ate any food today. So now we are [very tired and] weak from being hungry [because we obeyed him].” 009 1SA 014 029 Jonathan exclaimed, “My father has caused trouble for all of us! See how refreshed/strong I am after eating a little honey! 009 1SA 014 030 If he had permitted all of us to eat from the food we took from our enemies while we were pursuing them, we would have been able to kill many more of their soldiers!” 009 1SA 014 031 The Israelis pursued and killed Philistia soldiers all that day, from Micmash [town west] to Aijalon. But they continued to become weaker from being hungry. 009 1SA 014 032 They had taken [many] sheep and cattle that the Philistia soldiers had abandoned. Now, because they were extremely hungry, they butchered some of those animals and ate the meat without draining the blood from the animals. 009 1SA 014 033 One of the soldiers told Saul, “Look! The men are sinning against Yahweh by eating meat that still has blood in it!” Saul replied [to the men who were near him], “They have disobeyed Yahweh! Roll a large stone over here!” 009 1SA 014 034 After they did that, he said to those men, “Go and tell all the soldiers that each of them must bring an ox or a sheep to me, and kill it here on this stone, [and drain the blood] before he eats any of the meat. They should not sin against Yahweh by eating meat [from some animal] without draining its blood.” So that night all the soldiers brought animals and slaughtered them there. Then Saul built an altar to [worship] Yahweh. 009 1SA 014 035 That was the first [time that he built an] altar for Yahweh. 009 1SA 014 036 Then Saul said [to the Israeli soldiers], “Let’s pursue the Philistia soldiers tonight. We can attack them all night. We will not allow any of them to escape alive.” The Israeli soldiers answered, “We will do whatever you think is the best thing for us to do.” But the priest said, “We should ask Yahweh [what he thinks we should do].” 009 1SA 014 037 So Saul asked God, “Should we pursue the Philistine soldiers? Will you enable us to defeat them?” But God did not answer Saul that day. 009 1SA 014 038 Then Saul summoned all the leaders of his army. He said to them, “[I am sure that God has not answered me because] someone has sinned. We must find out what sin someone has committed. 009 1SA 014 039 Yahweh has rescued us [from the Philistia army]. Just as certain as Yahweh lives, whoever has sinned must be executed. Even if it is my son Jonathan who has sinned, he must be executed.” [His men knew who was guilty], but none of them said anything [to Saul]. 009 1SA 014 040 Then Saul said to all the Israeli soldiers, “You stand on one side. My son Jonathan and I will stand on the other side.” His men replied, “Do whatever you think is best.” 009 1SA 014 041 Then Saul prayed to Yahweh, the Israelis’ God, “Tell me who is guilty and who is not guilty.” Then the priest (cast lots/threw the stones that were marked), and they indicated that it was [either] Jonathan or Saul who was the guilty one, and that the other men were not guilty. 009 1SA 014 042 Then Saul said to the priest, “Throw the stones again to indicate which of us two is guilty.” So he did, and the stones indicated that Jonathan was the guilty one. 009 1SA 014 043 Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done [that was wrong].” Jonathan replied, “I ate a little bit of honey. It was only a little bit that was on the end of my stick. Do I [deserve to be] executed [because of doing that]?” 009 1SA 014 044 Saul replied, “Yes, you must be executed! I hope/wish that God will strike me and kill me if you are not executed for having done that!” 009 1SA 014 045 But the Israeli soldiers said to Saul, “Jonathan has won a great victory for all us Israelis. Should he be executed for eating some honey [RHQ]? Certainly not! Just as surely as Yahweh lives, we will not allow you to injure him in any manner [IDM], [because] today God helped Jonathan [to kill many soldiers of the Philistia army]!” So [by saying that] the Israeli soldiers rescued Jonathan, and he was not executed. 009 1SA 014 046 Then Saul ordered his soldiers to stop pursuing the Philistia army, so the Philistia soldiers returned to their homes. 009 1SA 014 047 After Saul became the ruler/king of the Israeli people, his army fought against their enemies in many areas. They fought against armies of the Moab people-group, the Ammon people-group, the Edom people-group, the kings of Zobah [city/area], and the Philistia people-group. Wherever the Israeli army fought, they defeated their enemies. 009 1SA 014 048 Saul’s army fought bravely and defeated the [very tall] descendants of Amalek. His army rescued the Israelis from those who had (plundered/forcefully taken things from) them. 009 1SA 014 049 Saul’s sons were Jonathan, Ishbosheth, and Malchishua. He also had two daughters, Merab and her younger sister Michal. 009 1SA 014 050 Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The commander of Saul’s army was Abner, who was the son of Saul’s uncle Ner. 009 1SA 014 051 Saul’s father Kish and Abner’s father Ner were both sons of Abiel. 009 1SA 014 052 All the time that Saul was alive, his army fought against the Philistia army. And whenever Saul saw a young man who was (brave/not afraid to fight) and strong, he forced him to join his army. 009 1SA 015 001 [One day] Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to appoint you to be the king of the Israeli people. So now listen to this message from Yahweh: 009 1SA 015 002 Yahweh, [the commander] of the armies [of angels] has declared this: ‘I am going to punish [the descendants of] Amalek for [attacking] the Israeli people after the Israelis left Egypt. 009 1SA 015 003 So now go [with your army] and attack the Amalek people-group. Destroy them completely—destroy them and everything that belongs to them—the men and women, their children and infants, their cattle and sheep and camels and donkeys. Do not (spare any of them/allow any of them to remain alive)!’” 009 1SA 015 004 So Saul summoned the army, and they gathered at Telaim [town]. There were 200,000 soldiers. 10,000 of them were from Judah, [and the others were from the other Israeli tribes]. 009 1SA 015 005 Then Saul went [with his army] to a town where some of the Amalek people-group lived. [His army prepared to attack them suddenly by] hiding in the valley. 009 1SA 015 006 Then Saul sent this message to the Ken people-group [who lived in that area]: “You acted kindly toward all our Israeli [ancestors] when they left Egypt. But we are going to kill all of the Amalek people-group, [because they opposed/attacked our ancestors]. So move away from where the Amalek people-group live. [If you do not move away], you will be killed when they are killed.” So [when] the Ken people-group [heard that, they immediately] left that area. 009 1SA 015 007 Then Saul’s [army] slaughtered the Amalek people-group, from Havilah [town in the east] to Shur [town in the west]. Shur was at the border [between Israel and] Egypt. 009 1SA 015 008 Saul’s army captured Agag, the king of the Amalek people-group, but they killed everyone else. 009 1SA 015 009 They not only (spared/did not kill) Agag, but they also took the best sheep and goats and cattle. They took everything that was good. They destroyed only the animals that they considered to be worthless. 009 1SA 015 010 Then Yahweh said to Samuel, 009 1SA 015 011 “I am sorry that I appointed Saul to be your king, because he has turned away from me and has not obeyed what I commanded him to do.” Samuel was very disturbed/upset [when he heard that], and he cried out to Yahweh all that night. 009 1SA 015 012 Early the next morning, Samuel got up and went to talk with Saul. But someone told Samuel, “Saul went to Camel [city], where he has set up a monument to honor himself. Now he has left there and gone down to Gilgal.” 009 1SA 015 013 When Samuel arrived [at Gilgal] he approached Saul, and Saul said to him, “I wish/desire that Yahweh will bless you! I have obeyed what Yahweh told me to do.” 009 1SA 015 014 But Samuel replied, “If that is true, why is it that I hear cattle mooing and I hear sheep bleating?” 009 1SA 015 015 Saul replied, “The soldiers took them from the Amalek people-group. They saved the best sheep and cattle, in order to offer them as sacrifices to Yahweh, your God. But we have completely destroyed all the others.” 009 1SA 015 016 Samuel said to Saul, “Stop [talking]! Allow me to tell you what Yahweh said to me last night.” Saul replied, “Tell me [what he said].” 009 1SA 015 017 Samuel said, “Previously you did not think that you were important. But now you have become [RHQ] the leader of the tribes of Israel. Yahweh appointed you to be their king. 009 1SA 015 018 And Yahweh sent you to do something [for him]. He said to you, ‘Go and get rid of all those sinful people, the Amalek people-group. Attack them and kill all of them.’ 009 1SA 015 019 So why did you not obey Yahweh [RHQ]? Why did your men take the best animals [RHQ]? Why did you do what Yahweh said was evil?” [RHQ] 009 1SA 015 020 Saul replied to Samuel, “Hey, I did what Yahweh sent me to do! I brought back King Agag, but we killed everyone else! 009 1SA 015 021 My men brought back only the best sheep and cattle and other things, in order to sacrifice them to Yahweh your God here at Gilgal.” 009 1SA 015 022 But Samuel replied, “Which [do you think] pleases Yahweh more, animals that are completely burned [on the altar] and other sacrifices, or people obeying him [SYN]? It is better to obey [Yahweh] than [to offer] sacrifices [to him]. It is better to pay attention to what he says than [to burn] the fat of rams, [even though God said they should be sacrificed to him]. 009 1SA 015 023 To rebel [against God] is as sinful as doing sorcery/black magic, and being stubborn is as sinful as worshiping idols. So, because you disobeyed what Yahweh told you to do, he has declared that you will no longer be king.” 009 1SA 015 024 Then Saul said to Samuel, “[Yes], I have sinned. I disobeyed what you told me to do, which is what Yahweh commanded. I did that because I was (afraid of/worried about) what my men would say [if I did not do what they wanted]. So I did what they demanded. 009 1SA 015 025 But now, please forgive me for having sinned. And come back with me [to where the people are] in order that I may worship Yahweh.” 009 1SA 015 026 But Samuel replied, “No, I will not go back with you. You have rejected/disobeyed what Yahweh commanded you to do. So he has rejected you, [and declared that you will no longer] be the king of Israel. [So I do not want to talk any more with you].” 009 1SA 015 027 As Samuel turned to leave, Saul tried to stop him by grabbing the edge of Samuel’s robe, and it tore. 009 1SA 015 028 Samuel said to him, “[You tore my robe! And] today Yahweh has torn away from you the kingdom of Israel! He will appoint someone else to be king, someone who is a better man than you are. 009 1SA 015 029 And since the one who is the glorious [God] of the Israeli people does not lie, he will not change (his mind/what he has said). Humans sometimes change their minds, but God does not do that, because he is not a human.” 009 1SA 015 030 Then Saul [pleaded again. He] said, “I know that I have sinned. But please honor me in front of the leaders of the Israeli people and in front of all the other Israeli people by coming back [to them] with me in order that I may worship Yahweh your God.” 009 1SA 015 031 So Samuel finally agreed to do that, and they went together back [to where the people were], and Saul worshiped Yahweh there. 009 1SA 015 032 Then Samuel said, “Bring King Agag to me.” So they brought Agag to him. Agag was confidently expecting that they would spare him/not kill him. He was thinking, “Surely I will not have to endure an agonizing death!” 009 1SA 015 033 But Samuel said to him, “You have killed the sons of many women with your sword, so now your mother will no longer have a son.” And Samuel cut Agag into pieces [with his sword], there at Gilgal, in the presence of Yahweh. 009 1SA 015 034 Then Samuel left there and returned to his home in Ramah, and Saul went to his home in Gibeah. 009 1SA 015 035 Samuel never saw Saul again, but he was very sad about [what] Saul [had done]. And Yahweh was very sorry that he had appointed Saul to be the king of Israel. 009 1SA 016 001 Finally, Yahweh said to Samuel, “I have decided that I will not allow Saul to continue to be the king. So you should not [RHQ] keep feeling sad [about what he has done]. Put some olive oil in a small container and go to Bethlehem [to anoint someone with the oil, and appoint him to be king]. I am sending you there to a man named Jesse, because I have chosen one of his sons to be the king [of Israel].” 009 1SA 016 002 But Samuel said, “I am afraid [RHQ] to do that! If Saul hears about it, he will kill me!” Yahweh said, “Take a (heifer/young female cow) with you, and say to people that you have come to [kill it and] offer it as a sacrifice to me. 009 1SA 016 003 “Invite Jesse to come to the sacrifice. [When he comes, ] I will show you what you should do. And I will show you which of his sons [I have chosen to be the king]. Then you should anoint that one [with the olive oil to be the king].” 009 1SA 016 004 Samuel did what Yahweh told him to do. He went to Bethlehem. When the town leaders came to him, they trembled, [because they were worried that Samuel had come to rebuke them about something]. One of them asked him, “Have you come [to speak] peacefully [to us]?” 009 1SA 016 005 Samuel replied, “Yes. I have come peacefully, to make a sacrifice to Yahweh. [Perform the rituals to] make yourselves acceptable to Yahweh, and then come with me to where they will offer the sacrifice.” Then Samuel performed the ritual to make Jesse and his sons acceptable to God, and he also invited them to the sacrifice. 009 1SA 016 006 When they arrived there, Samuel looked at [Jesse’s oldest son] Eliab, and thought, “Surely this is the one whom Yahweh has appointed [to be king]!” 009 1SA 016 007 But Yahweh said to Samuel, “No, he is not the one whom I have chosen. Don’t pay attention to his being handsome and very tall, because I have not chosen him. I do not evaluate people as people do. You people evaluate people by their appearance, but I evaluate people by what is in their inner beings.” 009 1SA 016 008 Then Jesse told [his next oldest son] Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. [But when he did that], Samuel said, “Yahweh has not chosen this one, either.” 009 1SA 016 009 Then Jesse told [his next oldest son] Shammah to step forward. He stepped forward, but Samuel said, “Yahweh has not chosen this one, either.” 009 1SA 016 010 Similarly, Jesse told his other four sons to walk in front of Samuel. But Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen any of these sons of yours.” 009 1SA 016 011 Then Samuel asked Jesse, “Do you have any other sons?” Jesse replied, “My youngest son [is not here]; he is out [in the fields] taking care of the sheep.” Samuel said, “Send someone to bring him here! We will not sit down [to eat] until he gets here.” 009 1SA 016 012 So Jesse sent [someone] to bring [David there. And when David arrived, Samuel saw that] he was handsome and healthy, and had bright eyes. Then Yahweh said, “This is the one [whom I have chosen]; anoint him [to be king].” 009 1SA 016 013 So as David [stood there] in front of his older brothers, Samuel took the container of oil that he had brought and poured some of it on David’s head [to set him apart to serve God. After they all ate, Samuel left] and returned to Ramah. But Yahweh’s Spirit came on David powerfully, and stayed with David for the rest of his life. 009 1SA 016 014 But Yahweh’s Spirit left Saul. Instead [of his Spirit staying with Saul], Yahweh sent an evil spirit to Saul to terrify him [repeatedly]. 009 1SA 016 015 One of his servants said to him, “It is evident that an evil spirit sent by God is terrifying you. 009 1SA 016 016 So [we suggest that you] allow us, your servants here, to search for a man who plays the harp well. He can play the harp whenever the evil spirit bothers you. Then [you will calm down and] you will be okay again.” 009 1SA 016 017 Saul replied, “[Fine/Okay], find for me a man who can play [the harp] well, and bring him to me.” 009 1SA 016 018 One of his servants said to him, “A man named Jesse, in Bethlehem [town], has a son who plays the harp very well. Furthermore, he is a brave man, and is a capable soldier. He is handsome and he always speaks wisely. And Yahweh always protects him.” 009 1SA 016 019 So Saul sent this message to Jesse: “Send your son David to me, the one who takes care of sheep.” 009 1SA 016 020 [So after they went to] Jesse [and told him that, he agreed. He] got a young goat, a container of wine, a donkey on which he put some loaves of bread, and gave them to David to take to Saul [as a present]. 009 1SA 016 021 Then David went to Saul and started to work for him. Saul liked David very much, and he became the man who carried Saul’s weapons [when Saul went to fight in battles]. 009 1SA 016 022 Then Saul sent [a messenger] to Jesse to tell him, “I am pleased with David. Please let him stay here and work for me.” 009 1SA 016 023 [Jesse agreed, and after that], whenever the evil spirit whom God sent tormented Saul, David played the harp. Then Saul would become calm, and the evil spirit would leave him. 009 1SA 017 001 The Philistines gathered their army [to fight the Israeli army]. They gathered together near Socoh, in the area where the descendants of Judah lived. They set up their tents at Ephes-Dammim, which is between Socoh and Azekah. 009 1SA 017 002 Saul gathered the Israeli army near Elah Valley, and they set up their tents. Then they all took their places, ready to fight the Philistines. 009 1SA 017 003 So the Philistine and Israeli armies faced each other. They were on two hills, with a valley between them. 009 1SA 017 004 Then Goliath, from Gath [city], came out from the Philistine camp. He was a champion warrior/soldier. He was (over 9 feet/3 meters) tall. 009 1SA 017 005 He wore a helmet made of bronze [to protect his head], and he wore a coat made of metal plates [to protect his body]. The coat weighed (125 pounds/56 kg.). 009 1SA 017 006 He wore bronze guards/protectors on his legs. He had a long bronze dagger fastened on his back. 009 1SA 017 007 He also had a big spear. It had a cord on it to enable him to throw it better (OR, which was as thick as a weaver’s beam). The tip of the spear was made of iron and weighed (15 pounds/almost 7 kg.). A soldier carrying a huge shield walked in front of him. 009 1SA 017 008 Goliath stood there and shouted to the Israeli army, “Why are you all lined up for battle? I am the great Philistine [soldier], and I think [RHQ] you are [merely] Saul’s slaves. Choose one man to fight for all of you, and send him down here to me! 009 1SA 017 009 If he fights with me and kills me, then my fellow Philistines will all be your slaves. But if I defeat him and kill him, then you Israelis will all be our slaves. 009 1SA 017 010 I defy/challenge you men of the Israeli army. Send me a man who will fight with me!” 009 1SA 017 011 When Saul and all the Israeli soldiers heard that, they were extremely terrified [DOU]. 009 1SA 017 012 David was the son of Jesse. Jesse was from the clan of Ephrath. He lived in Bethlehem, in the area where the descendants of Judah lived. Jesse had eight sons. When Saul [was king], Jesse had already become a very old man [DOU]. 009 1SA 017 013 Jesse’s three oldest sons, Eliab and Abinadab and Shammah, had gone with Saul to fight [the Philistines]. 009 1SA 017 014 David was Jesse’s youngest son. While his three oldest brothers were with Saul, 009 1SA 017 015 David went back and forth: Sometimes he went to Saul’s camp, and sometimes he stayed in Bethlehem to take care of his father’s sheep. 009 1SA 017 016 For 40 days Goliath came out from the Philistine camp and stood there [taunting the Israeli army/telling the Israelis to choose one man to fight with him]. He did it twice each day, once in the morning and once in the evening. 009 1SA 017 017 [One day], Jesse said to David, “Here is a sack of roasted grain and ten loaves of bread. Take these quickly to your [older] brothers. 009 1SA 017 018 And here are ten large chunks of cheese. Take them to their commander. And see how things are going with your [older] brothers. Then [if they are okay, ] bring back something to show they are all right.” 009 1SA 017 019 His brothers were with Saul and all the other Israeli soldiers, camped alongside Elah Valley, [preparing to] fight the Philistines. 009 1SA 017 020 So David arranged for another shepherd to take care of the sheep. Early the next morning he took the food and went to the Israeli camp, as Jesse told him to do. He arrived there just as the Israeli soldiers were forming their ranks and going out to the battlefield. As they went, they were shouting a war cry. 009 1SA 017 021 The Philistine army and the Israeli army stood [on the hillsides], facing each other, ready for the battle. 009 1SA 017 022 David gave the food to the man who was taking care of the war equipment. [He told him to take care of the food that he brought], and then he went and greeted his older brothers. 009 1SA 017 023 While he was talking with them, he saw Goliath coming out from among the Philistine soldiers, shouting [to the Israelis], challenging them [to send a man to fight him]. David heard what Goliath was saying. 009 1SA 017 024 When all the Israeli soldiers saw Goliath, they were terrified and started to ran away. 009 1SA 017 025 They were saying to each other, “Look at him coming up toward us! And listen to him as he defies us Israelis! The king says that he will give a big reward to whoever kills this man. He also says that he will give his daughter to that man for him to marry her, and that he will no longer require that man’s family to pay taxes.” 009 1SA 017 026 David talked to some of the men who were standing near him. He said, “What will be given to whoever kills this Philistine and frees us Israelis from this shame/disgrace? And who [does] this heathen Philistine [think he] is, defying/ridiculing the army that serves the all-powerful God?” 009 1SA 017 027 They told him the same thing that the other men had said, about what the king would do for anyone who killed Goliath. 009 1SA 017 028 But when David’s oldest brother Eliab heard David talking to the men, he was angry. He said to David, “Why have you come down here? Is someone taking care of those few sheep that you left in the desert? I know you are just a (smart-aleck/brat)! You just want to watch the battle!” 009 1SA 017 029 David replied, “Have I done something wrong? I was merely asking a question!” 009 1SA 017 030 Then he walked over to another man and asked him the same question, but the man gave him the same answer. Each time he asked someone, he received the same answer. 009 1SA 017 031 Finally, someone told king Saul what David had asked, and Saul sent someone to bring David to him. 009 1SA 017 032 David told king Saul, “No one should (worry/become a coward) because of that Philistine man. I will go and fight with him!” 009 1SA 017 033 Saul said to David, “You are only a young man, and he has been a very capable soldier all his life. So you are not able to go and fight with him!” 009 1SA 017 034 David replied, “I have been taking care of my father’s sheep [for many years]. Whenever a lion or a bear came and carried away a lamb, 009 1SA 017 035 I went after the lion or the bear and attacked it and rescued the lamb from the wild animal’s mouth. Then I grabbed the animal by its jaw/throat and struck it and killed it. 009 1SA 017 036 I have killed both lions and bears. And [I will do] the same to this heathen Philistine, because he has defied/ridiculed the army of the all-powerful God! 009 1SA 017 037 Yahweh has rescued me from paws of lions and bears, and he will rescue me from this Philistine!” Then Saul said to David, “All right, go [and fight him], and [I hope/desire] that Yahweh will help you!” 009 1SA 017 038 Then Saul gave to David his own clothes that he always wore in battles, and he gave him a bronze helmet and a coat made of metal plates. 009 1SA 017 039 David [put these things on. Then he] fastened his sword over them, and tried to walk. But he could not walk, because he was not accustomed to wearing those things. So David said to Saul, “I cannot fight wearing all these things, because I am not accustomed to [wearing] them!” So he took them off. 009 1SA 017 040 Then he took his walking/shepherd’s stick, and he picked up five smooth stones from the brook/stream. He put them in the pouch of his shoulder-bag. Then he put his sling in his hand and started walking toward Goliath. 009 1SA 017 041 Goliath walked toward David, with the soldier who was carrying his shield walking in front of him. When he got near David, 009 1SA 017 042 he looked at David closely. He saw that David had a handsome face and healthy body, but that he was only a young man. So he sneered at David. 009 1SA 017 043 He said to David, “Are you coming to me with a stick because [you think that] I am a dog?” Then he called out to his gods to harm David. 009 1SA 017 044 He said to David, “Come here to me, and I will [kill you and] give your dead body to the birds and wild animals to eat!” 009 1SA 017 045 David replied, “You are coming to me with a sword and a dagger and a spear. But I am coming to you (in the name/with the authority) of almighty Yahweh. He is the God whom the army of Israel [worships], and he is the God whom you have defied/ridiculed. 009 1SA 017 046 Today Yahweh will enable me to defeat you. I will strike you down and cut off your head. And [we Israelis will kill] many Philistine [soldiers and] give their bodies to the birds and wild animals to eat. And everyone in the world will [hear about it and] know that we Israeli people worship an [all-powerful] God. 009 1SA 017 047 And everyone here will know that Yahweh can rescue people without a sword or a spear. Yahweh always wins his battles, and he will enable us to defeat all of you [Philistines].” 009 1SA 017 048 As Goliath came closer to attack David, David ran quickly toward him. 009 1SA 017 049 He put his hand into his shoulder-bag and took out one stone. He [put it in his sling and] hurled it toward Goliath. The stone hit Goliath on the forehead and penetrated his skull, and he fell face down onto the ground. 009 1SA 017 050 Then David ran and stood over Goliath. He pulled Goliath’s sword from its sheath and killed him with it, and then cut off his head. In that way David defeated the Philistine without having his own sword. He used [only] a sling and a stone! When the other Philistines saw that their great warrior was dead, they ran away. 009 1SA 017 052 The Israeli men shouted and ran after them. They pursued them all the way to Gath and to the gates of Ekron [city]. They struck them as they went, with the result that dead/wounded Philistines were lying on the road all the way from Shaaraim to Gath and Ekron [towns]. 009 1SA 017 053 When the Israelis returned from chasing the Philistines, they (plundered/took everything from) the Philistine camp. 009 1SA 017 054 David later took the head of Goliath to Jerusalem, but he kept Goliath’s weapons in his own tent. 009 1SA 017 055 As Saul watched David going toward Goliath, he said to Abner, the commanded of his army, “Abner, whose son is that young man?” Abner replied, “(As sure as you are alive/Truly) [IDM], I do not know.” 009 1SA 017 056 Then the king said, “Find out whose son he is!” 009 1SA 017 057 [Later, ] as David returned from killing Goliath, Abner took him to Saul. David was carrying Goliath’s head. 009 1SA 017 058 Saul asked him, “Young man, whose son are you?” David replied, “[Sir, perhaps you have forgotten that] I am the son of your servant Jesse, who has served you faithfully, who lives in Bethlehem.” 009 1SA 018 001 After David finished talking with Saul, [he met Saul’s son, Jonathan.] Jonathan [immediately] liked David; in fact, he began to love/like him as much as he loved/liked himself. 009 1SA 018 002 From that day, Saul kept David with him, and did not let him return home. 009 1SA 018 003 Because Jonathan loved David so much, he made a solemn agreement with David. [They promised each other that they would always be loyal friends]. 009 1SA 018 004 Jonathan took off his own outer robe and gave it to David. He also gave David his soldier’s tunic, his sword, his bow [and arrows], and his belt. 009 1SA 018 005 [David went wherever Saul sent him. And] whatever Saul told him to do, David did it very successfully. As a result, Saul appointed David to be a commander in the army. All the officers and other men in the army (approved of/were very pleased with) that. 009 1SA 018 006 But, when the men in the army were returning home after David had killed Goliath, the women came out from many [HYP] towns in Israel to meet/greet King Saul. They were singing and dancing very joyfully, playing tambourines and lyres. 009 1SA 018 007 As they danced, they sang this song to each other: “Saul has killed 1,000 [enemy soldiers], But David has killed 10,000 [of them].” 009 1SA 018 008 [When] Saul [heard them singing that, he] did not like it. He became very angry. He said [to himself], “They are saying that David [killed] 10,000 men, but that I [have killed] only 1,000. Soon they will want to make him their king!” [RHQ] 009 1SA 018 009 From that time, Saul watched David very closely because he was suspicious [that David would try to become king]. 009 1SA 018 010 The next day, an evil spirit sent by God suddenly took control of Saul. He began to act like a madman, inside his house. David was playing the lyre for him, as he did every day. Saul was holding a spear in his hand, 009 1SA 018 011 and he hurled it [at David], saying to himself, “I will fasten David to the wall with the spear!” He did that two times, but David jumped aside [both times]. 009 1SA 018 012 Because [it became evident that] Yahweh had abandoned Saul but [that] he was helping David, Saul was afraid of David. 009 1SA 018 013 So he appointed David as a commander of 1,000 soldiers and sent David away from him, [hoping that David would be killed in a battle]. But when David led his soldiers [in their battles], 009 1SA 018 014 he always had great success, because Yahweh was helping him. 009 1SA 018 015 When Saul heard that David [and his soldiers were] very successful, he became more afraid of David. 009 1SA 018 016 But all the people of Israel and of Judah loved David, because he led the soldiers very successfully [in the battles]. 009 1SA 018 017 One day Saul said to David, “I am ready to give you my oldest daughter, Merab, to be your wife. I will do that if you serve me bravely by fighting battles for Yahweh [against the Philistines]”. He said that because he thought, “I will not try to get rid of David by myself. I will allow the Philistines to do that.” 009 1SA 018 018 But David said to Saul, “I am not [RHQ] a very important person, and my family is not very important, and my clan is not a very important Israeli clan. So I do not deserve to become your son-in-law.” [RHQ] 009 1SA 018 019 So, when it was time for Merab to be given to David to become his wife, instead, Saul gave her to a man named Adriel, from Meholah [town]. 009 1SA 018 020 But Saul’s other daughter, Michal, fell in love with David. When they told Saul about that, he was pleased. 009 1SA 018 021 He thought, “I will let Michal marry him, in order that she may trap him, and the Philistines will be able to kill him.” So he said to David, [“You can marry Michal],” and by saying that, he indicated for the second time that David would become his son-in-law. 009 1SA 018 022 Saul told his servants, “Talk to David privately, and say to him, ‘Listen, the king is pleased with you, and all of us his servants love you. So now [we think that] you should [marry Michal and] become the king’s son-in-law.’” 009 1SA 018 023 So they told that to David. But David said, “It would be a great honor [RHQ] to become the king’s son-in-law. But [I do not think that I should do that, because] I am only a poor and insignificant man.” 009 1SA 018 024 When the servants told Saul what David had said, 009 1SA 018 025 Saul replied, “Go and say to David, ‘[In order for] the king [to allow you to marry Michal, he] wants [you to kill] 100 Philistines [and cut off] their foreskins [and bring the foreskins to him to prove that you have killed them]. In that way he will get revenge on his enemies.’” But what Saul wanted was that the Philistines would kill David [while David was trying to kill them]. 009 1SA 018 026 When the servants told that to David, he was very pleased that he could become the king’s son-in-law [by doing that. The king had said how many days he would allow for David to do that]. But before that time ended, 009 1SA 018 027 David and his men went and killed, [not 100, but] 200 Philistines! He brought their foreskins to Saul, and counted them [while Saul was watching], in order to prove that he had [done what the king required so that he could become Saul’s son-in-law. So then Saul was obligated] to allow David to marry his daughter Michal. 009 1SA 018 028 But when Saul realized that Yahweh was helping David, and that his daughter loved David, 009 1SA 018 029 he became more afraid of David. So, as long as Saul lived, he was David’s enemy. 009 1SA 018 030 The Philistine armies repeatedly came to fight the Israelis, but every time they fought, David and his soldiers were more successful than any of Saul’s other army commanders. As a result, David became very famous. 009 1SA 019 001 Then Saul urged all his servants and his son Jonathan to kill David. But Jonathan liked David very much. 009 1SA 019 002 So he warned David, “My father Saul is seeking for a way to kill you. So be careful. Tomorrow morning go and find a place to hide [in the field]. 009 1SA 019 003 I will ask my father to go out there with me. [While we are out there], I will talk to him about you. Then I will tell you everything that he tells me.” [So David did what Jonathan told him to do]. 009 1SA 019 004 [The next morning], Jonathan spoke with his father, saying many good things about David. He said, “You should never do anything to harm your servant David! He has never done anything to harm you! Everything that he has done has helped you very much. 009 1SA 019 005 He was in danger of being killed when he fought against [Goliath, the champion of] the Philistia [army. By enabling David to kill him], Yahweh won a great victory for all the people of Israel. You were very happy when you saw that. Why would you want to do anything now to harm David [RHQ]? There is no reason for you to kill him, because he has not done anything wrong!” 009 1SA 019 006 Saul listened to what Jonathan said. Then Saul said, “I solemnly promise that just as certain as Yahweh lives, I will not kill David.” 009 1SA 019 007 Afterward, Jonathan summoned David and told him what he and Saul had said. Then Jonathan brought David to Saul, and David served Saul as he had done before. 009 1SA 019 008 One day a war started again, and David [led his soldiers to] fight against the Philistia army. David’s [army] attacked them very furiously, with the result that the Philistia army ran away. 009 1SA 019 009 But one day when sitting in his house, an evil spirit [sent] from Yahweh [suddenly] came upon Saul. While David was playing his harp [for Saul], 009 1SA 019 010 Saul hurled his spear at David to try to fasten him to the wall. David (dodged/jumped to one side), and the spear did not hit him. The spear stuck in the wall, but that night David escaped. 009 1SA 019 011 Then Saul sent messengers to David’s house. He told them to watch the house and to kill David [while he was leaving the house] the following morning. But David’s wife Michal [saw them and] warned him, “To survive, you must run away tonight, because if you do not do that, you will be killed tomorrow!” 009 1SA 019 012 So she enabled David to climb out through a window, and he ran away and escaped. 009 1SA 019 013 Then Michal took an idol and put it in the bed. She covered it with some [of David’s] clothes, and put some goat’s hair on the head of the idol. 009 1SA 019 014 When the messengers came [to the house the next morning], she told them that David was sick [and could not get out of bed]. 009 1SA 019 015 [When they reported that to] Saul, he told them to go back to David’s house. He said to them, “Bring him to me lying on his bed, in order that I can kill him!” 009 1SA 019 016 But when those men entered David’s house, they saw that there was only an idol in the bed, with goat’s hair on its head. 009 1SA 019 017 [When they reported that to Saul, ] Saul [summoned] Michal [and] said to her, “Why did you trick me like that? You allowed my enemy to escape!” Michal replied to Saul, “David told me that if I did not help him escape, he would kill me!” [RHQ] 009 1SA 019 018 After David had escaped from Saul, he went to Samuel, who was [at his home] at Ramah. He told Samuel everything that Saul had done to [try to kill] him. Then David and Samuel went to Naioth, [which was a section] of [Ramah city], and they stayed there. 009 1SA 019 019 Someone told Saul that David was in Naioth. 009 1SA 019 020 So Saul sent some messengers to capture David. [When] those messengers [arrived in Ramah, they] met some men who were proclaiming ecstatic messages, and Samuel was there, as their leader. When Saul’s messengers met them, the Spirit of God took control of Saul’s men, and they also spoke ecstatically. 009 1SA 019 021 When Saul heard about that, he sent messengers a third time, but they also started to speak ecstatically. 009 1SA 019 022 Finally, Saul himself went to Ramah. When he arrived at the well at [a place named] Secu, he asked people there, “Where are Samuel and David?” The people replied, “They are at Naioth in Ramah [city].” 009 1SA 019 023 While Saul was walking toward Naioth, the Spirit of God also took control of him. [While he walked on], he continued speaking ecstatic messages until he came to Naioth. 009 1SA 019 024 There he took off his clothes, and he spoke messages from God in front of Samuel. He lay on the ground doing that all day and all night. That is the reason that [when people see someone doing something that is very unexpected, they think about what happened to Saul, and] they say, “We are surprised, like the people were surprised to see Saul [acting like] a prophet?” [RHQ] 009 1SA 020 001 David ran away from [the] Naioth [section] of Ramah [city]. He went to Jonathan and asked him, “What have I done [to displease your father]? What did I do that was wrong? Why is he trying to kill me?” 009 1SA 020 002 Jonathan replied, “My father is surely not trying to kill you! He always tells me before he does anything that he is planning. He tells me about important things and unimportant things that he plans to do. (Why would he refuse to tell me [if he were planning to kill me]?/I am sure that he would not refuse to tell me [if he were planning to kill you].) [RHQ] So what you are saying cannot be true.” 009 1SA 020 003 Then David solemnly declared this to Jonathan: “Your father knows very well that you and I are very good friends, so he says to himself, ‘I will not tell Jonathan [what I am going to do]. If I tell Jonathan, he will be upset/distressed, [and then he will tell David].’ But just as certain as Yahweh lives and you live, I am only one step away from being killed.” 009 1SA 020 004 Jonathan said to David, “I will do whatever you tell me to do.” 009 1SA 020 005 David replied, “Tomorrow we will celebrate the Festival of the New Moon. I always eat with the king at that festival. But tomorrow I will hide in the field, and I will stay there for one night. I will stay there until the evening of the day after tomorrow. 009 1SA 020 006 If your father asks why I am not there at the festival, say to him, ‘David requested me to allow him to go to his home in Bethlehem, where his family will offer the sacrifice that they offer [during this festival] every year.’ 009 1SA 020 007 If your father says ‘That is okay’, then I know I will be safe. But if he becomes extremely angry, you will know that he is determined to harm me. 009 1SA 020 008 Please be kind to me. Yahweh heard you when you made a solemn agreement with me [that you and I will always be loyal friends]. If I deserve to be punished [MTY], kill me yourself. I do not want [RHQ] you to allow your father to punish [IDM] me.” 009 1SA 020 009 Jonathan replied, “I will never do that! But if I find out that my father is determined to harm/kill you, I will certainly warn you.” [RHQ] 009 1SA 020 010 David asked him, “How will I find out if your father answers you harshly?” 009 1SA 020 011 Jonathan replied, “Come with me. We will go out into the field.” So they went together out into the field. 009 1SA 020 012 There Jonathan said to David, “I promise this while Yahweh, the God whom we Israelis [worship], is listening: At this time the day after tomorrow, I will find out what my father [is thinking about you]. If he is saying good things about you, I will certainly send a message to you to tell that to you [RHQ]. 009 1SA 020 013 But if he is planning to hurt/kill you, I will enable you to know [IDM] that, and enable you to go away safely. I desire that Yahweh will punish me severely if I do not do that [for you]. I desire/hope that Yahweh will be with you [and help you] like he has helped my father. 009 1SA 020 014 But while I am still alive, please be kind to me in the same way that Yahweh is kind to me, and do not kill me [when you become king]. 009 1SA 020 015 But [if I die, ] never stop being kind to my family, [even] after Yahweh has gotten rid of all your enemies all over the earth.” 009 1SA 020 016 [David agreed]. So Jonathan made a solemn agreement with David. And he said, “I hope/desire that Yahweh will get rid of all your enemies.” 009 1SA 020 017 And Jonathan requested David to repeat his solemn promise to be his close friend, because Jonathan loved David as much as he loved himself. 009 1SA 020 018 Then Jonathan said, “Tomorrow we will celebrate the Festival of the New Moon. When you are not sitting at your place when we eat, my father will (miss you/see that you are not there). 009 1SA 020 019 The day after tomorrow, in the evening, go to the place where you hid before. Wait by the pile of stones. 009 1SA 020 020 I will come out and shoot three arrows as though I were trying to shoot at a target. [The arrows will hit the ground] close to the pile of stones. 009 1SA 020 021 Then I will send a boy to bring the arrows back to me. If you hear me say to him, ‘They are closer to me’, then as surely as Yahweh lives, you will know that everything is fine, [and that Saul will not kill you]. 009 1SA 020 022 But if I tell him, ‘The arrows are farther away’, you will know that you must leave immediately, because Yahweh wants you to run away. 009 1SA 020 023 I hope/desire that Yahweh will watch you and me and enable us to never forget what we have promised each other.” 009 1SA 020 024 So David went and hid in the field. When the Festival of the New Moon started, the king sat down to eat. 009 1SA 020 025 He sat where he usually sat, close to the wall. Jonathan sat across from him, and Abner [the army commander] sat next to Saul. But no one was sitting in the place where David [usually sat]. 009 1SA 020 026 On that day, Saul did not say anything about David, because he was thinking, “Something must have happened that caused David to become unacceptable [to worship God].” 009 1SA 020 027 But the next day, when David was not sitting at the place where he usually sat, Saul asked Jonathan, “Why has that son of Jesse not been here to eat with us yesterday and today?” 009 1SA 020 028 Jonathan replied, “David earnestly requested me that I permit him to go to Bethlehem. 009 1SA 020 029 He said, ‘Please allow me to go, because our family is going to offer a sacrifice. My [older] brother insisted that I be there. So please allow me to go to be with my [older] brothers.’ [I allowed David to go], and that is the reason that he is not here eating with you.” 009 1SA 020 030 Saul was (furious/very angry) with Jonathan. He yelled at him, “You stupid bastard [EUP]! I know that you are being loyal to that son of Jesse. By doing that, you will bring shame to yourself and to your mother. 009 1SA 020 031 As long as Jesse’s son is living, you will never become the king, and you will never rule over a kingdom! So now, summon David, and bring him to me. He must be executed!” 009 1SA 020 032 Jonathan asked his father, “Why should David be executed? What wrong has he done?” 009 1SA 020 033 Then Saul threw his spear at Jonathan in order to kill him, [but the spear did not hit him]. So Jonathan knew that his father really wanted to kill David. 009 1SA 020 034 Jonathan was very angry, and he left the room. On that second day of the festival, he refused to eat anything. He was disgusted about what his father had done, and he was worried about David. 009 1SA 020 035 The following morning Jonathan went out to the field to give a message to David, like he had agreed that he would do. He took a young boy with him. 009 1SA 020 036 Jonathan said to the boy, “Run and find the arrows that I shoot.” The boy started running, and Jonathan shot an arrow ahead of the boy. 009 1SA 020 037 When the boy ran to the place where the arrow hit the ground, Jonathan called out, “The arrow is further away!” [RHQ] 009 1SA 020 038 Then he shouted to the boy, “Act quickly; do not wait! Do not stop!” The boy picked up the arrow and brought it back to Jonathan. 009 1SA 020 039 But the boy did not understand the meaning of what Jonathan had said; only Jonathan and David knew. 009 1SA 020 040 Then Jonathan gave his bow and arrows to the boy and told him, “Go back to the town.” 009 1SA 020 041 When the boy left, David came out from the south side of the pile of stones behind which he had been hiding. He went to Jonathan and bowed [in front of Jonathan] three times, with his face touching the ground. Then David and Jonathan kissed each other [on the cheek/neck], and they cried together. But David cried more than Jonathan. 009 1SA 020 042 Jonathan said to David, “May things go well for you as you go. Yahweh has heard what we solemnly promised to always do for each other, and what we said that our descendants must do for each other.” Then David left, and Jonathan went back to the town. 009 1SA 021 001 David fled from there and went to Nob [city to see] Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he saw David [because he was afraid that something bad had happened]. He said to David, “Why are you alone? Why have no men come with you?” 009 1SA 021 002 David [deceived Ahimelech] by replying, “The king sent me. But he does not want anyone to know anything about what he sent me to do. I have told my men where [they should meet me]. 009 1SA 021 003 Now [I want to know], do you have any [food here for me to eat] [IDM]? Could you give me five loaves of bread, or whatever [other food] that you can find?” 009 1SA 021 004 The priest answered David, “There is no ordinary bread here, but I have some of the sacred bread [that was placed before Yahweh]. Your men may eat it if they have not slept with [EUP] women [recently].” 009 1SA 021 005 David replied, “They have not been near women for many days. I do not allow my men to defile themselves by sleeping with women while they are preparing to fight in battles. They must continue to keep themselves acceptable to God when they are on ordinary trips, and [today they have kept themselves acceptable to God] because now we are doing something very special/important.” 009 1SA 021 006 The only bread that the priest had was the sacred bread that had been placed in Yahweh’s presence [in the Sacred tent]. So the priest gave David some of that bread. On that day the priest had taken those loaves from the table and replaced them with (fresh/newly baked) loaves. 009 1SA 021 007 It happened that Doeg, from the Edom people-group, was there on that day to make himself acceptable to Yahweh, [and he saw what Ahimelech did]. He was one of Saul’s officials and the leader of Saul’s shepherds. 009 1SA 021 008 David asked Ahimelech, “Do you have a spear or a sword [that I could use]? The king [appointed us to do] this task [and told us to leave] immediately, so I did not have time to bring any weapons.” 009 1SA 021 009 Ahimelech replied, “I have only the sword that belonged to Goliath [the giant] from the Philistia people-group whom you killed in Elah Valley. It is wrapped in a cloth, and is behind the sacred vest [in the Sacred Tent]. If you want it, take it, because I have no other [weapon] here.” David replied, “Truly, there is no other sword that is [as good] as that one! Give it to me.” 009 1SA 021 010 [So Ahimelech gave it to him], and David left there. He [and his men] and went to Gath [city in the Philistia region], to stay with King Achish. 009 1SA 021 011 But the officers of King Achish [objected to David being there. They] said to King Achish, “This man is [RHQ] David, the king of Israel! He is the one [RHQ] whom [our enemies], the [Israeli] people, [honored by] dancing and singing, ‘Saul has killed thousands [of his enemies], but David has killed tens of thousands of them!’” 009 1SA 021 012 David heard what those men were saying, so he was afraid of [what] King Achish [might do to him]. 009 1SA 021 013 So he pretended that he was insane. He started scratching on the gates [of the city] and allowing his saliva to run down his beard. 009 1SA 021 014 Then King Achish said to his men, “Look at this man! He is acting like an insane man! Why have you brought him to me? 009 1SA 021 015 Have you brought him because I do not have enough insane men here already [RHQ]? I do not want [RHQ] him to come into my house!” 009 1SA 022 001 David [and his men] left Gath and went [east] to hide in a cave on a hill at Adullam [city]. Soon his [older] brothers and all his other relatives came and stayed with him there. 009 1SA 022 002 Then other men came there. Some were men who had caused trouble, some were men who owed money, and some were men who were not content [IDM] [with the government]. They continued to come until there were 400 men there, and David was their leader. 009 1SA 022 003 Later they left there and went [east] to Mizpah [city] in the Moab region. There David requested the king of Moab, “Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me.” 009 1SA 022 004 [The king gave him permission, ] so David’s parents stayed with the king of Moab all the time that David and the men who were with him were hiding [in that area]. 009 1SA 022 005 One day the prophet Gad told David, “Leave (your fortress/this area) and return to Judah.” So David and his men went to Hereth forest [in Judah]. 009 1SA 022 006 One day, someone told Saul that David and his men had arrived in Judah. On that day, Saul was sitting underneath the tamarisk tree on a hill at Gibeah [town]. He was holding his spear, and was surrounded by his army officers. 009 1SA 022 007 He shouted to them, “You men of the tribe of Benjamin, listen to me! Do you think that the son of Jesse will give all of you fields and vineyards [if he becomes your king]? Will he appoint all of you to become generals and captains [in his army] [RHQ]? 009 1SA 022 008 Is that why you have all conspired against me [RHQ]? None of you told me when my son [Jonathan] made a solemn agreement with that son of Jesse. None of you feels sorry for me. That son of Jesse was my servant, but now my son is encouraging him to hide in order to (ambush me/attack me suddenly), as he is doing today!” 009 1SA 022 009 Doeg, a man from the Edom people-group, was standing there with Saul’s officers. He said to Saul, “When I was at Nob, I saw that son of Jesse talking to Ahimelech, the priest. 009 1SA 022 010 Ahimelech asked Yahweh what David should do. Then Ahimelech gave to David some food and the sword of Goliath, [the giant] from the Philistia people-group.” 009 1SA 022 011 Then Saul summoned Ahimelech and all Ahimelech’s relatives who were priests at Nob. So they all came to the king. 009 1SA 022 012 Saul said to Ahimelech, “You son of Ahitub, listen to me!” Ahimelech answered, “Yes, sir!” 009 1SA 022 013 Saul said, “Why are you and Jesse’s son conspiring to get rid of me? You gave him some bread and a sword. You requested God to tell David what he should do. David has rebelled against me, and right now he is [hiding somewhere], waiting [to attack me].” 009 1SA 022 014 Ahimelech replied, “[I do not understand why you are saying that, because] David, your son-in-law, the captain of your bodyguards, is very loyal to you. No one is more loyal to you than David! Everyone in your household respects him very much. 009 1SA 022 015 Furthermore, this was certainly not [RHQ] the first time that I requested God to say what he wanted David to do. And it is not right for you to accuse me or any of my relatives [of trying to get rid of you], because I do not know anything about [anyone wanting to do that].” 009 1SA 022 016 The king then shouted, “Ahimelech, you and your all your relatives are going to be executed right now!” 009 1SA 022 017 Then he commanded his bodyguards, “Kill these priests of Yahweh, because they are allies of David, and they are conspiring with David against me! They knew that David was trying to run away from me, but they did not tell me!” But Saul’s bodyguards refused to kill Yahweh’s priests. 009 1SA 022 018 Then the king said to Doeg, “You kill them!” So Doeg, the man from the Edom people-group, went out and struck them with his sword. On that day he killed eighty-five men who were wearing the sacred vests [because they were God’s priests]. 009 1SA 022 019 He also went and killed many people in Nob, the city where the priests lived. He killed men, women, children, babies, cattle, donkeys, and sheep there. 009 1SA 022 020 But Abiathar, Ahimelech’s son, escaped. He ran away and joined David [and the men who were with him]. 009 1SA 022 021 He told David that Saul had commanded [Doeg] to kill Yahweh’s priests. 009 1SA 022 022 Then David said to him, “That man from the Edom people-group, Doeg, was there at Nob on the day [that I was there]. I knew that he would surely tell Saul [what happened]. So it is my fault that your father and all of his family have been killed. 009 1SA 022 023 You stay with me, and do not be afraid. The man who wants to kill you wants to kill me also, but you will be safe if you stay with me.” 009 1SA 023 001 One day someone told David, “You need to know that the Philistia army is attacking Keilah [town] and they are stealing grain from where men are threshing it.” 009 1SA 023 002 David asked Yahweh, “Should my men and I go to fight against those men from the Philistia people-group?” Yahweh answered, “Yes, go. Attack them, and rescue the people of Keilah.” 009 1SA 023 003 But David’s men said to him, “We are afraid [that Saul will attack us] here in Judah. We will be more afraid if we go to Keilah where the Philistia army is!” 009 1SA 023 004 So David asked Yahweh again [if they should go to Keilah]. Yahweh answered, “Yes, go down to Keilah. I will help you to defeat the men of the Philistia people-group.” 009 1SA 023 005 So David and his men went to Keilah. They fought against the men of the Philistia people-group and captured many of their cattle. David and his men killed many of the Philistia men and rescued the people of Keilah. 009 1SA 023 006 Abiathar, the son of Ahimelech, fled to be with David at Keilah, and he brought the sacred vest with him [to use it to determine what God wanted to be done]. 009 1SA 023 007 Soon Saul found out that David was at Keilah. So he said, “That is good! God is enabling me to capture him! He has trapped himself in that town, because it has high walls with gates around it.” 009 1SA 023 008 So Saul summoned his army, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men. 009 1SA 023 009 But David found out that Saul was planning [for his army] to attack him. So he said to Abiathar the priest, “Bring [here] the sacred vest.” 009 1SA 023 010 [So when Abiathar brought it, ] David prayed, “Yahweh, God of us Israelis, I have heard that Saul is planning to come here [with his army] and destroy Keilah because I am here. 009 1SA 023 011 Will Saul come down [here to Keilah], as people reported to me? Will the leaders of Keilah enable Saul to capture me? Yahweh, God of us Israelis, please tell me!” Yahweh answered, “Yes, Saul will come down.” 009 1SA 023 012 Then David asked, “Will the leaders of Keilah enable Saul’s army to capture me and my men [if we stay here]?” [By means of the stones in the sacred vest], Yahweh replied, “Yes, they will.” 009 1SA 023 013 So David and his 600 men left Keilah. They continued to move from one place to another, [wherever they thought that Saul would not find them]. And when Saul found out that David had escaped from Keilah, he did not go there. 009 1SA 023 014 David and his men stayed in hiding places in the desert and in the hills of Ziph Desert. Every day Saul [sent men to] search for David, but Yahweh did not allow them to capture David. 009 1SA 023 015 While David and his men were at [a place named] Horesh in Ziph desert, he found out that Saul was coming there to kill him. 009 1SA 023 016 But Saul’s son Jonathan went to David at Horesh, and encouraged him to continue to trust [God]. 009 1SA 023 017 Jonathan told him, “Do not be afraid, because my father will not be able to harm [IDM] you. [Some day] you will be the king of Israel, and I will be the second [most important man in Israel]. My father Saul also knows that.” 009 1SA 023 018 Then the two of them repeated their solemn promise that Yahweh [had heard them make previously, that they would always be loyal to each other]. Then Jonathan went home, but David stayed at Horesh. 009 1SA 023 019 Some people from Ziph went to Saul when he was at Gibeah, and they told him, “David [and his men] are hiding in our land [RHQ]! They are hiding in places at Horesh on Hakilah Hill, south of [a place named] Jeshimon. 009 1SA 023 020 So, O king, come down there any time that you want to. It is our duty to capture him and turn him over to you.” 009 1SA 023 021 Saul replied, “I hope/desire that Yahweh will bless you [for telling that to me]. 009 1SA 023 022 Go back and find out more about him. Find out exactly where he is staying, and find out who has seen him there. People tell me that he is very clever, [so we need to be clever also to be able to capture him]. 009 1SA 023 023 Find out all the places where he and his men hide. Then come back and tell me everything that you have found out. Then I will [take my army and] go there with you. If David is in any of the clans/caves of Judah, we will search for him [and find him]!” 009 1SA 023 024 So those people went back to Ziph before Saul went there. At that time David and his men were in Maon Desert, south of Jeshimon. 009 1SA 023 025 Saul and his soldiers went to search for David, but David heard about that. So he and his men went further [south] to a rocky hill/peak in the Maon Desert. When Saul heard about that, he and his men followed David and his men to the Maon Desert. 009 1SA 023 026 Saul and his soldiers were walking along one side of the hill/peak, and David and his men were on the other side. David and his men were hurrying to escape from Saul’s soldiers, because Saul and his soldiers were coming much closer. 009 1SA 023 027 But then a messenger came to Saul and said to him, “Come quickly! The Philistia army is attacking the people in our land!” 009 1SA 023 028 So Saul stopped pursuing David, and he [and his soldiers] went to fight against the Philistia army. That is the reason that people call that place ‘Escape Rock’. 009 1SA 023 029 David and his men also left the Maon Desert and went to places to hide safely at En-Gedi. 009 1SA 024 001 After Saul [and his soldiers] returned [home] after fighting against the Philistia army, someone reported to Saul that David [and his men] had gone into the desert near En-Gedi. 009 1SA 024 002 [When] Saul [heard that, he] chose 3,000 men from various areas in Israel, and they went to search for David and his men at a place named Rocks of Wild Goats. 009 1SA 024 003 At a place where the road was alongside some sheep pens, Saul [left the road and] entered a cave to defecate [EUP]. [He did not know that] David and his men were hiding further inside that same cave! 009 1SA 024 004 David’s men [saw Saul and] whispered to David, “Today is the day that Yahweh spoke about when he said, ‘I will enable you to defeat your enemy.’ You can do to him whatever you want to!” So David crept toward the entrance of the cave and [with his knife] he cut off a piece of Saul’s robe. 009 1SA 024 005 [And then he returned to his men]. But then David felt guilty for having cut off a piece of Saul’s robe. 009 1SA 024 006 He said to his men, “I should not have done that to the king! I hope/desire that Yahweh will never allow me to attack the one whom God has appointed, because Yahweh is the one who chose him [to be the king].” 009 1SA 024 007 By saying that, David restrained his men, and did not allow them to kill Saul. 009 1SA 024 008 After Saul left the cave and started to walk on the road again, David came out of the cave and shouted to Saul, “King Saul!” Saul turned around and looked, and David bowed down with his face touching the ground. 009 1SA 024 009 Then he said to Saul, “(Why do you pay attention to people when they say ‘David wants to harm you’?/You should not pay attention to people when they say ‘David wants to harm you’.) [RHQ] 009 1SA 024 010 Today you can see with your own eyes that [what they say is not true]. Yahweh put you in a place where my men and I could have killed you when you were in this cave. Some of my men told me that I should do that, but I did not do that. I said to them, ‘I will not harm my master, because he is the king whom Yahweh appointed.’ 009 1SA 024 011 Your majesty, look at this piece of your robe that is in my hand! I cut it from your robe, but I did not kill you. So now you should be able to understand that I am not planning to do anything evil to you. I have not done anything wrong to you, but you are searching for me to kill me. 009 1SA 024 012 I hope/desire that Yahweh will judge and decide which of us ([is doing what is right/pleases him]). And I hope/desire that he will punish you for the wrong things that you have done to me. But I will not try to harm you. 009 1SA 024 013 There is a proverb that has the words, ‘Evil things are done by evil people.’ But [I am not evil, so] I will not do evil things to you. 009 1SA 024 014 “You are the king of Israel. So (why are you pursuing me?/you should not be pursuing me.) [RHQ] I am [as harmless as] [MET] a dead dog or a flea. 009 1SA 024 015 I hope/desire that Yahweh will judge which of us [is doing what (he wants/is right)]. I trust that he will [act like a lawyer and] judge (my case/what I have done), and that he will rescue me from your power [MTY].” 009 1SA 024 016 When David finished speaking, Saul [called out to him and] asked, “My son David, is that your voice [that I am hearing]?” Then he began to cry loudly. 009 1SA 024 017 He said, “You are a better man than I am. You have done something very good to me when I tried to do something very bad to you. 009 1SA 024 018 When Yahweh put me in a place [in that cave] where you could have easily killed me, you did not do that. 009 1SA 024 019 (Who else would/No one else would) find his enemy and allow his enemy to escape [when he could kill him instead] [RHQ]. I hope/desire that Yahweh will reward you for being kindly to me today. 009 1SA 024 020 I know that [some day] you will surely become the king, and that your kingdom will prosper as you rule the Israeli people. 009 1SA 024 021 Now while Yahweh is listening, solemnly promise to me that you will not kill my family and get rid of all my descendants.” 009 1SA 024 022 David solemnly promised Saul that he would not [harm Saul’s family]. Then Saul went back home, and David and his men went back up into the place where they had been hiding. 009 1SA 025 001 [Soon after that], Samuel died, and all the Israeli people gathered and mourned for him. They buried his body outside his home in Ramah. Then David and his men moved to the Maon Desert. 009 1SA 025 002 In Maon [town] there was a man who owned land in Carmel, [a nearby village]. He was very rich; he owned 3,000 sheep and 1,000 goats. 009 1SA 025 003 His name was Nabal; he was a descendant of Caleb. His wife Abigail was a wise and beautiful woman, but Nabal was very cruel and treated people very unkindly [IDM]. 009 1SA 025 004 One day while David [and his men] were in the desert, someone told him that Nabal was cutting the wool from his sheep. 009 1SA 025 005 So David told ten of his men, “Go to Nabal at Carmel and greet him for me. 009 1SA 025 006 Then tell to him this message from me, ‘I wish/desire that things will go well for you and your family and for everything that you possess. 009 1SA 025 007 ‘heard people say that you are cutting the wool from your sheep. Previously, when your shepherds were among us, we did not harm them. All the time that your shepherds were among us at Camel, we did not steal any sheep from them. 009 1SA 025 008 You can ask your servants if this is true, and they will tell you [that it is true]. We have come here at a time when you are celebrating, so I ask you to please be kind to us and give these men whatever extra food you have, for me, David, and my men to eat.’” 009 1SA 025 009 When David’s men arrived where Nabal was, they gave David’s message to him, and they waited [for him to reply]. But Nabal spoke harshly to them. 009 1SA 025 010 He said to them, “Who [does] this man, this son of Jesse, [think that he] is? [DOU, RHQ] There are many slaves who are running away from their masters at the present time, [and it seems to me that he is just one of them]. 009 1SA 025 011 I give bread and water to the men who are cutting the wool from my sheep, and I give them meat from animals that I have slaughtered. Why should I take some of those things and give them to a group of outlaws [RHQ]? (Who knows where they have come from?/I do not even know where they have come from.)” [RHQ] 009 1SA 025 012 Then David’s men returned and told him what Nabal had said. 009 1SA 025 013 When David heard that, he told his men, “[We are going to kill Nabal; ] fasten your swords!” So he fastened on his sword and about 400 men fastened on their swords and went with David. There were 200 of his men who stayed with their supplies. 009 1SA 025 014 One of Nabal’s servants [found out what David and his men were planning to do, so he] went to Nabal’s wife Abigail and said to her, “David sent some messengers from the desert to greet our master Nabal, but Nabal only yelled at them. 009 1SA 025 015 All the time that we were in the fields close to them, those men of David were very kind to us. They did not harm us. They did not steal anything from us. 009 1SA 025 016 They protected us during the daytime and during the night. They were like a wall [MET] around us to protect us while we were taking care of our sheep. 009 1SA 025 017 So now you should think about it and decide what you can do. [If you do not do something, ] terrible things will happen to our master and to all his family. Nabal is an extremely wicked man, with the result that [he will not heed anyone when] that person tries to tell him anything [that he should do].” 009 1SA 025 018 [When] Abigail [heard that, she] very quickly gathered 200 loaves [of bread], and also got two leather bags full of wine, the meat from five sheep, a bushel of roasted grain, 100 packs of raisins, and 200 packs of dried figs. She put all those things on donkeys. 009 1SA 025 019 Then she told her servants, “Go ahead of me. I will follow you.” But she did not tell her husband [what she was going to do]. 009 1SA 025 020 David and his men [had left the place where they were staying and were on the road to Nabal’s property. They] were coming down a hill when they met Abigail. 009 1SA 025 021 David had been saying to his men, “It was useless for us to protect that man and all his possessions here in this desert. We did not steal anything that belonged to him, but he has done evil to me in return for our good [things we did for him]. 009 1SA 025 022 I hope/desire that God will strike me and kill me [IDM] if he or even one of his men [IDM] is still alive tomorrow morning!” 009 1SA 025 023 When Abigail saw David, she quickly got down from her donkey and bowed before him, with her face touching the ground. 009 1SA 025 024 Then she prostrated herself at David’s feet and said to him, “Sir, I deserve to be punished [for what my husband has done]. Please listen to what I say to you. 009 1SA 025 025 Please do not pay attention to [IDM] what this worthless man Nabal has said. His name means ‘fool’, and he surely is a foolish man. But I, who am [willing to be] your servant, did not see the messengers whom you sent to him. 009 1SA 025 026 Yahweh has prevented you from getting revenge on anyone and killing anyone. I hope/desire that as surely as Yahweh lives and as surely as you live, your enemies will be [cursed] like Nabal will be. 009 1SA 025 027 I have brought a gift for you and for the men who are with you. 009 1SA 025 028 Please forgive me if I have done anything wrong to you. Yahweh will surely [reward you by] allowing many of your descendants to become kings of Israel, because you are fighting the battles that Yahweh [wants you to fight]. And [I know that] throughout all your life you have not done anything wrong. 009 1SA 025 029 Even when those who are trying to kill you pursue you, you are safe, because Yahweh your God takes care of you. You will be [protected as though you were] [MET] a bundle that he has safely tied up. But your enemies will [disappear as fast as stones] that are hurled from a sling. 009 1SA 025 030 Yahweh has promised to do good things for you, and he will do what he has promised. And he will cause you to become the ruler of the Israeli people. 009 1SA 025 031 When that happens, [you will be glad that you did not kill any] people in Nabal’s household. You will not think that you deserve to be punished for having taken revenge yourself and killed innocent people. And when Yahweh enables you to successfully [become the king], please do not forget [to be kind to] me.” 009 1SA 025 032 David replied to Abigail, “I praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship], because he sent you to [talk with] me. 009 1SA 025 033 I hope/desire that Yahweh will bless you for being very wise. You have prevented me from taking revenge myself and killing many people [MTY] today. 009 1SA 025 034 Just as surely as Yahweh the God whom we Israelis [worship] is alive, he has prevented me from harming you. If you had not come quickly to talk to me, neither Nabal nor even one of Nabal’s men [IDM] would be still alive tomorrow morning.” 009 1SA 025 035 Then David accepted the gifts that Abigail had brought to him. He said to her, “I hope/desire that things will go well for you. I have heard what you said, and I will do what you have requested.” 009 1SA 025 036 When Abigail returned to Nabal, he was in his house, having a big celebration like kings have. He was very drunk and feeling very happy. So Abigail did not say anything to him that night [about her meeting with David]. 009 1SA 025 037 The next morning, when he was no longer drunk, she told him everything [that had happened when she talked with David]. [Immediately] (he had a stroke/a blood vessel burst in his brain) and he became paralyzed [MET]. 009 1SA 025 038 About ten days later Yahweh struck him [again] and he died. 009 1SA 025 039 After David heard that Nabal was dead, he said, “Praise Yahweh! Nabal insulted me, but Yahweh (vindicated me/got revenge for me). He has prevented me from [doing anything] wrong. And he has punished Nabal for the wrong that he did.” Then David sent [messengers] to Abigail, to ask her if she would become his wife. 009 1SA 025 040 His servants went to Carmel and said to Abigail, “David sent us to take you to become his wife.” 009 1SA 025 041 Abigail bowed down with her face touching the ground. Then she told [the messengers to tell David], “[I am happy to become your wife]. I will be your servant. And I am willing to wash the feet of your slaves.” 009 1SA 025 042 Abigail quickly got on her donkey and went with David’s messengers. Five of her maids went with her. [When she arrived where David was, ] she became his wife. 009 1SA 025 043 David had previously married Ahinoam, a woman from Jezreel [town near Carmel]. So both Abigail and Ahinoam were now David’s wives. 009 1SA 025 044 King Saul’s daughter Michal was also David’s wife, but Saul had given her to Laish’s son Paltiel, who was from Gallim [town]. 009 1SA 026 001 One day [some of] the people of Ziph [town] went to Saul while he was at Gibeah, and they said to him, “David is hiding in a cave on Hakilah hill, across from Jeshimon [town].” 009 1SA 026 002 So Saul chose 3,000 of the best Israeli soldiers and went with them to Ziph Desert to search for David. 009 1SA 026 003 Saul and his men set up their tents close to the road on Hakilah hill, east of Jeshimon [town], but David [and his men] stayed in the desert. When David heard that Saul was searching for him, 009 1SA 026 004 he sent some spies to find out for certain that Saul had come to Hakilah. 009 1SA 026 005 Then [that evening] David went to the place where Saul had set up his tent. [From a distance] he saw where Saul and his army commander, Abner, were sleeping. Saul was sleeping with all his army [sleeping] around him. 009 1SA 026 006 David [went back to where his men were and] talked to Ahimelech, who was from the Heth people-group, and Joab’s brother Abishai, whose mother was [David’s older sister] Zeruiah. He asked them, “Who will go with me down into the camp where Saul is?” Abishai replied, “I will go with you.” 009 1SA 026 007 So that night David and Abishai crept into Saul’s camp. They saw that Saul was asleep. His spear was stuck in the ground near his head. Saul was asleep in the middle of the camp. Abner [the army commander] and the other soldiers were sleeping around Saul. 009 1SA 026 008 Abishai whispered to David, “Today Yahweh has enabled us to kill your enemy! Allow me to fasten Saul to the ground [by thrusting] my spear into him. It will be necessary for me to strike him only once. I will not [need to] strike him twice.” 009 1SA 026 009 But David whispered to Abishai, “No, do not kill Saul. Yahweh has appointed him to be king, so Yahweh will surely [RHQ] punish anyone who kills him. 009 1SA 026 010 Just as surely as Yahweh lives, he himself will punish Saul. Perhaps Yahweh will strike him when it is Saul’s time to die, or perhaps Saul will be killed in a battle. 009 1SA 026 011 But I hope/desire that Yahweh will prevent me from harming the king whom he has appointed. Let’s take Saul’s spear and water jug that are near his head. Then let’s get out of here!” 009 1SA 026 012 So David took the spear and the jug, and he and Abishai left. No one saw them or knew what they were doing, and no one woke up, because Yahweh had caused them to be sound asleep. 009 1SA 026 013 David and Abishai went across the valley and climbed to the top of the hill, a long way from Saul’s camp. 009 1SA 026 014 Then David shouted to Abner, “Abner, can you hear me?” Abner [woke up and] replied “Who are you, [waking up] the king by calling out to him?” 009 1SA 026 015 David replied, “[I am sure that] you are the greatest man in Israel [IRO, RHQ]! So why did you not guard your master, the king? Someone came into your camp in order to kill your master, the king. 009 1SA 026 016 You have done a very poor [job of guarding Saul]. So just as surely as Yahweh lives, you and your men should be executed! You have not guarded your master whom Yahweh appointed to be the king. Where are the king’s spear and the water jug that were close to his head?” 009 1SA 026 017 [The shouting woke] Saul [up and he] recognized that it was David’s voice. He called out, saying, “My son David, is that your voice?” David replied, “Yes, your majesty it is my voice.” 009 1SA 026 018 Then David added, “Sir, why are you pursuing me [RHQ]? What wrong have I done [RHQ]? 009 1SA 026 019 Your majesty, listen to me! If Yahweh has caused you to be angry with me, I should offer a sacrifice [in order to appease him]. But if it is people who have caused you to be angry with me, I hope/desire that Yahweh will curse them. They have forced me to leave the land that Yahweh gave to me. They have told me, ‘Go somewhere else and worship other gods!’ 009 1SA 026 020 Now do not force me to die [MTY] far from [where we worship] Yahweh. You, the king of Israel, have come here searching for me. [But I do not want to harm you]! I am [as harmless as] a flea [MET]. You are searching for me like people hunt for a bird in the mountains! [MET]” 009 1SA 026 021 Then Saul said, “David, my son. I have sinned [by trying to kill you]. So come back home. Today you have considered my life to be very valuable [and so you have not killed me]. So I will not try to harm you. I have made a big mistake and have acted foolishly.” 009 1SA 026 022 David replied, [“will leave] your spear here. Send one of your young men here to get it. 009 1SA 026 023 Yahweh rewards us for the things that we do that are right and for being loyal [to him]. Even when Yahweh placed me where I could easily have killed you, I refused to do that, because you are the one whom Yahweh has appointed [MTY] to be the king. 009 1SA 026 024 Just like I considered your life to be valuable [and spared your life] today, I hope/desire that Yahweh will consider my life to be valuable and [spare my life and] save me from all my troubles.” 009 1SA 026 025 Then Saul said to David, “My son David, I pray that Yahweh will bless you. You will do great things very successfully.” Then David returned to his men, and Saul went back home. 009 1SA 027 001 But David thought, “Some day Saul will capture me [if I stay around here]. So the best thing that I can do is to escape and go to the Philistia area. If I do that, Saul will stop searching for me here in Israel, and I will be safe.” 009 1SA 027 002 So David and his 600 men left Israel and went to see Maoch’s son Achish, who was king of Gath [city in the Philistia area]. 009 1SA 027 003 David and his men and their families started to live there in Gath, the city where king Achish lived. David’s two wives were with him—Ahinoam from Jezreel, and Nabal’s widow Abigail, from Carmel. 009 1SA 027 004 When someone told Saul that David had run away [and was living] in Gath, he stopped searching for David. 009 1SA 027 005 [One day] David said to Achish, “If you are pleased with us, give us a place in one of the small villages where we can stay. There is no need [RHQ] for us to stay in the city where you are the king.” 009 1SA 027 006 [Achish liked what David suggested]. So that day Achish gave to David Ziklag [town]. As a result, Ziklag has belonged to the kings of Judah since that time. 009 1SA 027 007 David [and his men] lived in the Philistia area for 16 months. 009 1SA 027 008 [During that time] David and his men raided the people who lived [in the areas] where the Geshur, Girzi, and Amalek people-groups lived. Those people had lived there a long time. That area extended [south] from Telam to the Shur [Desert] and to [the border of] Egypt. 009 1SA 027 009 Whenever David’s men attacked them, they killed all the men and women, and they took all the people’s sheep and cattle and donkeys and camels, and even their clothes. Then they would bring those things back home, [and David would go to talk] to Achish. 009 1SA 027 010 Each time Achish would ask David, “Where did you go raiding today?” David [would lie to him]. Sometimes he would reply that they had gone to the southern part of Judah, and sometimes he would say that they had gone to Jerahmeel, or to the area where the Ken people-group lived. 009 1SA 027 011 David’s men never brought back to Gath any man or woman who was left alive. David thought, “If [we do not kill everyone, some of] them [who are still alive] will go and tell Achish [the truth] about what we really did.” David did that all the time that he [and his men] lived in the Philistia area. 009 1SA 027 012 So Achish believed [what] David [told him], and said to himself, “[Because of what David has done, ] his own people, the Israelis, must now hate him very much. So he will have to [stay here and] serve me forever.” 009 1SA 028 001 Some time later, the people of Philistia gathered their army to attack the Israelis [again]. King Achish told David, “I am expecting that you and your men will join with my men to attack [the Israelis].” 009 1SA 028 002 David replied, “[We will go with you, and then] you will see for yourself what we can do!” Achish said, “Okay, I will appoint you to be my bodyguard permanently.” 009 1SA 028 003 [While Samuel was still alive, Saul did many things that pleased Yahweh. One of the good things that] Saul [did was to] expel from Israel all the people who were fortune-tellers or who talked to the spirits of dead people. But Samuel had died, and all the Israeli people had mourned for him. Then they had buried him in Ramah, his hometown. [After that, Saul did not try to please Yahweh any more]. 009 1SA 028 004 The army of Philistia gathered and set up their tents at Shunem [city, in the north of Israel]. Saul gathered the Israeli army and set up their tents at Gilboa [in the eastern part of the same valley]. 009 1SA 028 005 When Saul saw the army of Philistia, he became so afraid that his heart pounded/shook. 009 1SA 028 006 He prayed to Yahweh, but Yahweh did not answer him. Yahweh did not [tell Saul what he should do by] giving him a dream, or by [having the priest throw] the marked stones [that were in his sacred vest], or by [giving a message about Saul to] any prophet. 009 1SA 028 007 Then Saul said to his servants, “Find for me a woman who talks to the spirits of dead people, in order that I can ask her [what will happen].” His servants replied, “There is a woman in Endor [town] who does that.” 009 1SA 028 008 So Saul [took off the clothes that showed that he was the king, and he] put on ordinary clothes (to disguise himself/so that people would not recognize who he was). Then he and two of his men went during the night to talk to that woman. Saul said to her, “I want you to talk to a spirit [of someone who has died]. Cause to appear the person whose name I will [give to you].” 009 1SA 028 009 But the woman replied, “You surely know what Saul has done. He expelled from this land all the people who talk to spirits of dead people and all fortune-tellers. I think that you are trying to trap me, in order that I will be executed [for doing something that is not permitted].” 009 1SA 028 010 Saul replied, solemnly asking Yahweh to listen to what he was saying, “Just as surely as Yahweh lives, you will not be punished for doing this.” 009 1SA 028 011 Then the woman said, “Whom do you want me to cause to appear?” Saul replied, “Cause Samuel to appear.” 009 1SA 028 012 [So] the woman [did that. But] when she saw Samuel, she screamed. She said, “You have tricked me [RHQ]! You are Saul! [You will execute me for doing this]!” 009 1SA 028 013 Saul said to her, “Do not be afraid. What do you see?” The woman said, “I see a god/spirit coming up out of the ground.” 009 1SA 028 014 Saul said, “What does he look like?” The woman replied, “An old man wearing a robe is appearing.” Then Saul knew that it was Samuel. So he bowed down with his face touching the ground. 009 1SA 028 015 Samuel said to Saul, “Why have you bothered/disturbed me by causing me to appear?” Saul said, “I am very worried. The army of Philistia is about to attack my army, and God has abandoned me. He does not answer my questions any more. He does not give me dreams [to tell me what to do] or give messages to prophets [to tell me what to do]. That is the reason that I came to see you. So you tell me what I should do!” 009 1SA 028 016 Samuel said, “Yahweh has abandoned you and has become your enemy. So why do you ask me [what you should do]? [RHQ] 009 1SA 028 017 He has done what he told me [previously] that he would do to you. He has torn the kingdom away from you, and he is giving it to someone who is another Israeli—David. 009 1SA 028 018 You did not obey Yahweh. Yahweh was very angry with the Amalek people-group. You did not [kill all of their animals], with the result that you did not show that he was very angry with them. That is the reason that he has done this to you today. 009 1SA 028 019 Yahweh will enable the Philistia army to defeat you and all the other Israeli soldiers. And tomorrow you and your sons will be with me [in the place where spirits of dead people are]. Yahweh will cause the whole Israeli army to be defeated by the Philistia army.” [And after Samuel said that, he disappeared]. 009 1SA 028 020 Saul immediately fell flat on the ground. He was so afraid because of what Samuel had said that he became paralyzed. He was also very weak because he had not eaten anything all that day and night. 009 1SA 028 021 The woman saw that he was extremely worried/terrified. She said to him, “Listen to me! I have done what you requested me to do. I could be executed for doing that. 009 1SA 028 022 So now please pay attention to what I say. Allow me to give you some food, in order that you will [eat it and] get enough strength to go back [to your army].” 009 1SA 028 023 But Saul refused. He said, “No, I will not eat anything.” Then Saul’s servants also urged him [to eat something], and finally he heeded what they said. He got up from the ground and sat on the bed. 009 1SA 028 024 The woman had a fat calf close to her house. She quickly slaughtered it [and cooked it]. She took some flour and mixed it [with olive oil], and baked it without putting in any yeast. 009 1SA 028 025 She placed the food in front of Saul and his servants, and they ate some of it. Then that night they got up and left. 009 1SA 029 001 The Philistia army gathered at Aphek [Valley, which is near Shunem]. The Israelis set up their tents at Jezreel [city, which was in the same valley]. 009 1SA 029 002 The kings of Philistia divided their men into groups; some groups had 100 soldiers and some groups had 1,000 soldiers. David and his men were marching behind, with King Achish. 009 1SA 029 003 But the Philistia commanders asked, “What are these Hebrews [doing here, marching with us to battle]?” Achish replied, “[Their leader is] David. [He] previously worked for King Saul of Israel, but now he has been living near me for more than a year. During all the time since he left Saul, I have not seen/found that he has any faults.” 009 1SA 029 004 But the Philistia army commanders were angry with Achish [for allowing David’s army to be going with them]. They said to him, “Send David [and his men] back to the city that you gave to him! We do not want him to go with us into the battle. [If he goes with us, ] we will have an enemy in our own midst! He would please King Saul by killing our own soldiers [RHQ]! 009 1SA 029 005 [Have you forgotten that] David is the one about whom the Israelis dance and sing, saying, ‘Saul has killed 1000 of our enemies, but David has killed 10,000 of them!’?” 009 1SA 029 006 So Achish summoned David, and said to him, “Just as surely as Yahweh lives, you have been loyal to me. I would like very much for you to fight along with my army. Since the day that you came to me, I have not found/seen that you have any faults. But the other Philistia rulers do not trust you. 009 1SA 029 007 So all of you go back home, and I hope/desire that things will go well for you. I do not want you(sg) to do anything that the other rulers of Philistia will not be pleased with.” 009 1SA 029 008 David replied, “What wrong have I done? Since the day that I first came to you until today, have I done anything that you think is evil? Your majesty, why will you not allow me to go and fight against your enemies?” 009 1SA 029 009 Achish replied, “I know that you are as just as good as an angel from God. But the commanders of my army have said, ‘We will not allow David [and his men] to go with us into the battle.’ 009 1SA 029 010 So early tomorrow morning you and your men must leave. Get up as soon as it is light and leave.” 009 1SA 029 011 So David and his men got up early the following morning and returned to the area where the Philistia people lived. And the Philistia army went up to Jezreel. 009 1SA 030 001 Three days later, when David and his men arrived at Ziklag, [they discovered that] men of the Amalek people-group had raided Ziklag and [towns in] the southern part of Judah. They had destroyed Ziklag and burned down all the buildings. 009 1SA 030 002 They had captured the women [and the children] and everyone else, and had taken them away. But they had not killed anyone. 009 1SA 030 003 When David and his men came to Ziklag, they saw that the town had been burned, and that their wives and sons and daughters had been captured and taken away. 009 1SA 030 004 David and his men cried loudly, until [they were so weak that] they could not cry [any more]. 009 1SA 030 005 David’s two wives, Ahinoam and Abigail, had also been taken away. 009 1SA 030 006 David’s men were threatening to [kill him by] throwing stones at him, because they were very angry because their sons and daughters [had been taken away]. David was very distressed, but Yahweh his God gave him strength. 009 1SA 030 007 David [did not know what to do, so he] said to Abiathar the priest, “Bring to me the sacred vest.” So Abiathar brought it, 009 1SA 030 008 and David asked Yahweh, “Should I [and my men] pursue the men [who took our families]? Will we [be able to] catch up to them?” Yahweh answered [by means of the stones in Abiathar’s sacred pouch], “Yes, pursue them. You will catch up to them, and you will be able to rescue [your families].” 009 1SA 030 009 So David and the 600 men who were with him left, and they came to the Besor Ravine. Some of his men stayed there [with some of their supplies]. 009 1SA 030 010 David and 400 men continued to pursue [the men who captured their families]. The other 200 men stayed there at the ravine, because they were so exhausted that they could not cross the ravine. 009 1SA 030 011 [As David and the 400 men were going], they saw a man from Egypt in a field; so they took him to David. They gave the man some water to drink and some food to eat. 009 1SA 030 012 They also gave him a piece of fig cake and two clusters/packs of raisins. The man had not had anything to eat or drink for three days and nights, but [after he ate and drank] he felt refreshed. 009 1SA 030 013 David asked him, “Who is your master? And where do you come from?” He replied, “I am from Egypt. I am a slave of a man from the Amalek people-group. Three days ago my master left me here, because I was sick [and I was not able to go with them]. 009 1SA 030 014 We had raided the southern part of Judah where the Kereth people-group live, and some other towns in Judah, and the area south [of Hebron city] where the descendants of Caleb live. We also burned Ziklag [town].” 009 1SA 030 015 David asked him, “Can you lead us to this group of raiders?” He replied, “Yes, [I will do that] if you ask God to listen while you promise that you will not kill me or give me back to my master. If you promise that, I will take you to them.” 009 1SA 030 016 [David agreed to do that, ] so the man from Egypt led David [and his men] to where the men from the Amalek people-group were. Those men were lying on the ground, eating and drinking and celebrating because of having captured many things from the Philistia and Judah areas. 009 1SA 030 017 David [and his men] fought against them from sunset that day until the evening of the following day. Four hundred of them escaped and rode away on camels, but none of the others escaped. 009 1SA 030 018 David rescued his two wives, and he and his men got back everything else that the men of the Amalek people-group had taken. 009 1SA 030 019 Nothing was missing. They took all their people back [to Ziklag]—young people and old people, [their wives], their sons and their daughters. They also recovered all the other things that the men of the Amalek people-group had taken from Ziklag. 009 1SA 030 020 They took with them the sheep and cattle that had been captured, and his men caused those animals to go in front of them, saying, “These are animals that we captured in the battle; they belong to David!” 009 1SA 030 021 David and his men got back to where the other 200 men were waiting, the men who did not go with David because they were very exhausted. They had stayed at Besor Ravine. [When they saw David and his men coming], they went out to greet them. And David [greeted them and] said to them, “I hope that things are going well with you!” 009 1SA 030 022 But some of the men who had gone with David, men who were evil and troublemakers, said, “These 200 men did not go with us. So we should not give to them any of the things that we recovered/captured. Each of them should take only his wife and children and go [back to their homes].” 009 1SA 030 023 David replied, “No, my fellow Israelis, it would not be right to divide up like that the things that Yahweh has allowed us to capture. Yahweh has protected us and enabled us to defeat the enemies who attacked our town. 009 1SA 030 024 (Who will pay attention to you if you say things like that?/No one will pay attention to you if you say things like that.) [RHQ] The men who stayed here with our supplies will get the same amount that the men who went into the battle will get. They will all receive the same amount.” 009 1SA 030 025 David made that to be a law [DOU] for the Israeli people, and that is still a law in Israel. 009 1SA 030 026 When David [and all the others] arrived in Ziklag, David sent to his friends who were leaders in Judah some of the things that they had captured from the Amalek people-group. He said to them, “Here is a present for you. These are things that we took from Yahweh’s enemies.” 009 1SA 030 027 [Here is a list of the cities and towns to whose leaders David sent gifts: ] Bethel, Ramoth in the southern part of Judah, Jattir, 009 1SA 030 028 Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, 009 1SA 030 029 Racal, the cities where the descendants of Jehrameel lived and the cities where the Ken people-group lived, 009 1SA 030 030 Hormah, Bor-Ashan, Athach, 009 1SA 030 031 Hebron, and all the other places where David and his men had gone [when they were hiding from Saul]. 009 1SA 031 001 Later, the Philistines again fought against the Israelis. The Israelis ran away from them, and (many Israelis were killed/the Philistines killed many Israelis) on Gilboa Mountain. 009 1SA 031 002 The Philistines caught up with Saul and his three sons, and they killed [all three of] his sons, Jonathan and Abinadab and Malchishua. 009 1SA 031 003 The fighting was very fierce around Saul. When the Philistine (archers/men with bows and arrows) caught up with Saul, they wounded him badly [with their arrows]. 009 1SA 031 004 Saul said to the man who was carrying his weapons, “Take out your sword and kill me with it, in order that these heathen Philistines will not be able to thrust their swords into me and make fun of me [while I am dying].” But the man who was carrying Saul’s weapons was terrified, and refused to do that. So Saul took his own sword and fell on it. [The sword pierced his body and he died]. 009 1SA 031 005 When the man carrying his weapons saw that Saul was dead, he also threw himself on his own sword and died. 009 1SA 031 006 So Saul, three of his sons, and the man who carried Saul’s weapons, all died on that same day. 009 1SA 031 007 When the Israeli people on the north side of the [Jezreel] Valley and on the east side of the Jordan [River] heard that the Israeli army had run away and that Saul and his sons had died, they left their towns and ran away. Then the Philistines came and occupied their towns. 009 1SA 031 008 The next day, when the Philistines came to take away the weapons of the dead [Israeli soldiers], they found the bodies of Saul and his three sons on Gilboa Mountain. 009 1SA 031 009 They cut off Saul’s head and took his weapons. Then they sent messengers throughout their land, to proclaim the news, in the temple where they kept their idols, and to the other people, [that their army had killed Saul]. 009 1SA 031 010 They put Saul’s weapons in the temple of [their goddess] Astarte. They also fastened the bodies of Saul [and his sons] to the wall [that surrounded] Beth-Shan [city]. 009 1SA 031 011 When the people who lived in Jabesh in [the] Gilead [region] heard what the Philistines had done to Saul’s corpse, 009 1SA 031 012 all their bravest soldiers walked all night to Beth-Shan. They took the corpses of Saul and his sons down from the city wall, and they took them back to Jabesh and burned the corpses there. 009 1SA 031 013 They took the bones and buried them under a [big] tamarisk tree. Then they (fasted/abstained from eating food) for seven days. # # BOOK 010 2SA 2 Samuel 2 Samuel 010 2SA 001 001 After Saul died, David [and the men who were with him] returned to Ziklag [town] after defeating the descendants of Amalek. They stayed in Ziklag for two days. 010 2SA 001 002 On the third day, unexpectedly a man arrived there who had come from where Saul’s army was camped. He had torn his clothes and put dust on his head [to show that he was grieving]. He came to David, and prostrated himself on the ground [in front of David to show respect for him]. 010 2SA 001 003 David asked him, “Where have you come from?” The man replied, “I escaped from where the Israeli army had been camped.” 010 2SA 001 004 David asked him, “What happened? Tell me [about the battle]!” The man replied, “The Israeli soldiers ran away from the battle. Many of them were killed. And Saul and his son Jonathan (are dead/were also killed).” 010 2SA 001 005 David said to the young man, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?” 010 2SA 001 006 The young man replied, “It happened that I was on Gilboa Mountain [where the battle occurred], and I saw Saul, leaning on his spear. The [enemy] chariots and their drivers had come very close to Saul. 010 2SA 001 007 Saul turned around and saw me, and he called out to me. I answered him and said, ‘What do you want me to do?’ 010 2SA 001 008 He replied, ‘Who are you?’ I replied, ‘I am a descendant of Amalek.’ 010 2SA 001 009 Then he said to me, ‘Come over here and kill me. I am still alive, but I am enduring a lot of pain.’ 010 2SA 001 010 So I went to him and killed him, because I knew that he was wounded very badly and would (not continue to live/soon die). I took the crown that was on his head and the band/bracelet that was on his arm, and I have brought them to you.” 010 2SA 001 011 Then David and all the men who were with him tore their clothes [to show that they were very sad]. 010 2SA 001 012 They mourned for Saul and his son Jonathan, and they cried and (fasted/abstained from eating food) until it was evening. They also mourned for all the army of Yahweh, and for all the Israeli people, because many of their soldiers had been killed in the battle [MTY]. 010 2SA 001 013 Then David asked the young man who had told him [about the battle], “Where are you from?” He replied, “My father is a descendant of Amalek, but we live in Israel.” 010 2SA 001 014 David asked him, “(Why were you not afraid [that you would be punished if you] killed Saul, whom Yahweh had appointed [MTY] [to be the king]?/You should have been afraid [that you would be punished if you] killed Saul, whom Yahweh had appointed [MTY] [to be the king].) [RHQ] 010 2SA 001 015 You yourself said, ‘I killed the man whom Yahweh appointed to be the king.’ So you have caused yourself to be guilty [MTY] of causing your own death!” Then David summoned one of his soldiers and said to him, “Kill him!” So the soldier killed him by striking him [with a sword]. 010 2SA 001 017 Then David composed/wrote this sad song about Saul and Jonathan, 010 2SA 001 018 and he commanded that it be taught to the people of Judah. [The song is called] ‘The Bow [and Arrow]’ and it has been written in the Book of Jashar: 010 2SA 001 019 “You Israeli people, your glorious [MTY] leaders have been killed on the mountains! [It is very sad that] those mighty men have died! 010 2SA 001 020 “Do not tell it [to our enemies in the Philistia area]; do not tell to the people who live in Gath [city] what happened; do not proclaim it in the streets of Ashkelon [city], because if you tell them, [even] the women in that area will be happy; do not allow those (pagan women/women who do not know God) to rejoice. 010 2SA 001 021 I hope/desire that there will be no rain or dew on the mountains of [the] Gilboa [area] [APO], and that no grain will grow in the fields there, because there the shield of Saul, the mighty [king], fell on the ground. No one rubbed [olive] oil on Saul’s shield; 010 2SA 001 022 instead, it was stained with the blood of those whom he had killed, and the fat of mighty enemy soldiers was smeared on it. Jonathan [PRS] did not retreat carrying his bow [and arrows], and Saul always [defeated his enemies when he fought them] with his sword. [PRS, LIT] 010 2SA 001 023 “Saul and Jonathan were loved and they pleased many people. They were together [LIT] while they lived and when they died. [In battles] they were swifter than eagles and they were stronger than lions. 010 2SA 001 024 “You Israeli women, cry about Saul; He provided beautiful scarlet/red clothes for you and he gave you gold ornaments/jewelry to fasten on those clothes. 010 2SA 001 025 “[It is very sad that] this mighty soldier has died! Jonathan has been killed on the mountains/hills. 010 2SA 001 026 Jonathan, my dear friend, I grieve for you; you were very dear to me. You loved me in a wonderful manner; it was better than the way that a woman loves [her husband and her children]. 010 2SA 001 027 “It is very sad that those mighty men have died, and their weapons are now abandoned! 010 2SA 002 001 Some time after that, David asked Yahweh, “Should I go back to [live in] one of the towns in Judah?” Yahweh replied, “Yes, go up there.” Then David asked, “To which town should I go?” Yahweh replied, “To Hebron.” 010 2SA 002 002 So David went up there, taking his two wives, Ahinoam who was from Jezreel [city], and Abigail, the widow of Nabal from Carmel [city]. 010 2SA 002 003 He also took the men who had been with him, and their families. They all started to live in villages near Hebron. 010 2SA 002 004 Then the men of Judah came to Hebron, and [one of] them poured olive oil on David’s head [to show they were appointing him to be] [MTY] the king of the tribe [MTY] of Judah. When David found out that the people of Jabesh [town] in [the] Gilead [region] had buried Saul’s body, 010 2SA 002 005 he sent messengers to the men of Jabesh to tell them this: “I desire/hope that Yahweh will bless you for having shown, by burying the body of Saul your king, that you were loyal to him. 010 2SA 002 006 Now I also desire/hope that Yahweh will faithfully love you and be loyal to you. And I will do good things for you because of what you have done [for Saul]. 010 2SA 002 007 Now, although Saul your king is dead, be strong and courageous, like the people of Judah, who have appointed me to be their king.” 010 2SA 002 008 [While this was happening], Ner’s son Abner, the commander of Saul’s army, took Saul’s son Ishbosheth and went across [the Jordan River] to Mahanaim [town]. 010 2SA 002 009 There Abner proclaimed that Ishbosheth was now the king of [the] Gilead [region] and of the tribe of Asher and the region of Jezreel and the tribes of Ephraim and Benjamin. That meant that he was the king of all of the people of Israel. 010 2SA 002 010 Ishbosheth was 40 years old when he started to rule over the people of Israel. He ruled them for two years. But the tribe of Judah (was loyal to David/wanted David to be their king), 010 2SA 002 011 and he ruled them for seven and a half years while he was living in Hebron. 010 2SA 002 012 [One day] Abner and the officials of Isbosheth went from Mahanaim [across the Jordan River] to Gibeon [city]. 010 2SA 002 013 Joab, whose mother was Zeruiah, and some of David’s officials [went from Hebron to Gibeon, and] met at the pool there. They all sat down, the one group on one side of the pool and the other group on the other side. 010 2SA 002 014 Abner said to Joab, “Let’s tell some of our young men to fight each other!” Joab replied, “Okay!” 010 2SA 002 015 So twelve men from the tribe of Benjamin fought for Ishbosheth, against twelve of David’s soldiers. 010 2SA 002 016 Each of them grabbed the head of the man against whom he was fighting, and thrust his sword into that man’s side. The result was that all 24 of them fell down dead. So that area in Gibeon is now called ‘Field of Swords’. 010 2SA 002 017 Then [the others started to fight]. It was a very fierce battle. Abner and the men of Israel were defeated by David’s soldiers. 010 2SA 002 018 Zeruiah’s three sons were there [on that day]: Joab, Abishai, and Asahel. Asahel was able to run very fast; he could run as fast as a wild gazelle/antelope. 010 2SA 002 019 Asahel started to pursue Abner. He ran straight toward Abner, without stopping. 010 2SA 002 020 Abner looked behind him, and said “Is that you, Asahel?” Asahel replied, “Yes!” 010 2SA 002 021 Abner yelled at him, “Turn to one side or the other, [and pursue someone else]!” But Asahel would not stop pursuing Abner. 010 2SA 002 022 So Abner yelled at him again, “Stop (chasing after/pursuing) me! (Why should I kill you?/It would not be good for me to kill you!) [RHQ] If I did that, (how could I (face/be reconciled with) your brother Joab?/it would be very difficult for me to (face/be reconciled with) your brother Joab.) [RHQ]” 010 2SA 002 023 But Asahel refused to stop pursuing Abner. So Abner [suddenly turned and] thrust the butt end of his spear into Asahel’s stomach. Because he thrust it very strongly, that end of the spear [went though Asahel’s body and] came out at his back, and he fell to the ground, dead. All the other soldiers who came to the place where his body was lying stopped and stood there, [stunned]. 010 2SA 002 024 But Joab and Abishai continued to pursue Abner. At sunset they came to Ammah Hill, which is east of Giah, along the road to the desert near Gibeon. 010 2SA 002 025 The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner in one group, and stood at the top of a hill. 010 2SA 002 026 Then Abner called out to Joab, saying “Are we going to continue to fight forever [RHQ]? Do you not realize that [if we continue fighting], the result will be very bad [RHQ]? We are all descendants of Jacob. [So we should stop fighting each other] (How long will it be until you tell your soldiers to stop pursuing us?/Tell your soldiers to stop pursuing us.)” [RHQ] 010 2SA 002 027 Joab replied, “Just as surely as God lives, if you had not said that, my soldiers would have continued pursuing your men until tomorrow morning!” 010 2SA 002 028 So Joab blew a trumpet [to signal that they should stop fighting]. So all his men did that. They did not pursue the soldiers of Israel any more, and they stopped fighting. 010 2SA 002 029 That night Abner and his soldiers went through the Jordan [River] Valley. They crossed the Jordan [River] and marched all the next morning, and they finally arrived at Mahanaim. 010 2SA 002 030 Joab [and his soldiers] stopped pursuing Abner. And when he gathered all his soldiers together, he found out that in addition to Asahel, only 19 of them had been killed in the battle. 010 2SA 002 031 But David’s soldiers had killed 360 of Abner’s men, all from the tribe of Benjamin. 010 2SA 002 032 [Some of Joab’s soldiers] took Asahel’s body and buried it in the tomb where his father had been buried, in Bethlehem. Then they marched all during the night, and at dawn they arrived [back home] at Hebron. 010 2SA 003 001 There was a long war between those who wanted Saul’s son to be their king and those who wanted David to be their king. But more and more people began to want David to be the king, while the number of people who wanted Saul’s son to be the king continued to become smaller. 010 2SA 003 002 David’s wives gave birth to six sons at Hebron. The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam, from Jezreel [city]. 010 2SA 003 003 The next one was Kileab, whose mother was Abigail, the widow of Nabal, from Carmel [city]. The next one was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, the king of [the] Geshur [region]. 010 2SA 003 004 The next one was Adonijah, whose mother was Haggith. The next one was Shephatiah, whose mother was Abital. 010 2SA 003 005 The youngest one was Ithream, whose mother was Eglah, [another one of] David’s wives. Those sons of David were all born in Hebron. 010 2SA 003 006 While those who wanted Saul’s son to rule over them and those who wanted David to rule over them continued to fight against each other, Abner was becoming more influential among those who wanted Saul’s son to be the king. 010 2SA 003 007 When Saul was alive, he had as one of his wives a slave woman named Rizpah, the daughter of Aiah. [But one day Abner had sexual relations with her]. So Ishbosheth said to Abner, “Why have you had sexual relations with [EUP] my father’s slave wife?” 010 2SA 003 008 Abner became very angry about what Ishbosheth said to him. He said to Ishbosheth, “(Do you think that I am a [worthless] dog [MET] from Judah?/You are treating me as though I am a [worthless] dog [MET] from Judah.) [RHQ] From the beginning, I have been loyal to Saul your father, to his brothers, and to his friends. And I have prevented you from being defeated by David’s army. So now (why are you criticizing me about [what I have done with] some woman?/you should not be criticizing me about [what I have done with] some woman.) [RHQ] 010 2SA 003 009 Yahweh solemnly promised that he would not allow Saul and his descendants to continue to rule. He promised that he would cause David to rule over all the tribes of Israel and Judah, from Dan [city] far in the north to Beersheba [city] far in the south. So I hope/desire that God will punish me severely [HYP] if I do not enable that to happen!” 010 2SA 003 011 Ishbosheth was very afraid of Abner, so he did not say anything in reply to Abner. 010 2SA 003 012 Then Abner sent messengers to David [when he was at Hebron], to say to him, “[Either you or I] should be [RHQ] the ruler of this entire nation, [but not Isbosheth. However, ] if you make an agreement with me, I will help you by encouraging all the people of Israel to (be want you to be their king/start to support) you.” 010 2SA 003 013 David sent back this reply: “Good! I am willing to make an agreement with you. But before that happens, there is one thing that you must do. When you come to see me, you must bring my wife Michal, Saul’s daughter.” 010 2SA 003 014 Then David sent messengers to Ishbosheth, to say to him, “I [had to kill] 100 men from Philistia [and cut off] their foreskins to give to Saul to pay for Michal [to be my wife]. So now give her back to me!” 010 2SA 003 015 So Ishbosheth sent some men to take Michal from her husband Palti. But [when they took her, ] her husband followed them all the way to Bahurim [town], crying as he went. 010 2SA 003 016 Then Abner [turned and] said to him, “Go back [home]!”, so he did. 010 2SA 003 017 Abner went to the Israeli leaders and talked with them. He said, “For a long time you have wanted David to be your king. 010 2SA 003 018 So now you have an opportunity to do that. Keep in mind that Yahweh promised this: ‘With the help of David, who serves me [well], I will rescue my people from the people of Philistia, and from the power [MTY] of all their other enemies’.” 010 2SA 003 019 Abner also spoke to the people of the tribe of Benjamin. Then he went to Hebron, to tell David what all the people of Israel and the people of the tribe of Benjamin had agreed to do. 010 2SA 003 020 When Abner came with 20 of his soldiers to see David at Hebron, David made a feast for all of them. 010 2SA 003 021 Afterwards, Abner said to David, “Sir/Your majesty, I will now go and encourage all the people of Israel to accept you to be their king, as you have desired.” Then Abner left, peacefully. 010 2SA 003 022 Soon after that, Joab and some of David’s other soldiers returned [to Hebron] after raiding [one of their enemies’ villages], bringing with them a lot of things that they had captured. But Abner was not there at Hebron, because David had sent him safely home. 010 2SA 003 023 When Joab and the soldiers who were with him arrived, someone told him that Abner had come there and talked with the king, and that the king allowed to go home safely. 010 2SA 003 024 So Joab went to the king and said, “Why have you done that? Listen to me! Abner [is your enemy, but] when he came to you, you allowed him [RHQ] to leave! 010 2SA 003 025 Do you not know that he came to you to deceive you and to find out everything that you are doing, and all the places that you go to?” 010 2SA 003 026 After Joab left David, he sent some messengers to get Abner. They found him at Sirah Well, and brought him back to Hebron, but David did not know that they had done that. 010 2SA 003 027 So when Abner returned to Hebron, Joab met him at the city gate, and took him aside as though he wanted to speak with him privately. Then he stabbed Abner in the stomach [with his knife/sword]. In that way he murdered Abner because Abner had killed [MTY] Joab’s brother Asahel. 010 2SA 003 028 Later, after David heard what had happened, he said, “Yahweh knows that I and the people of my kingdom are not at all (responsible for/guilty of) murdering [MTY] Abner. 010 2SA 003 029 I hope/desire that Joab and all his family will be punished [MTY] for doing that! I hope/desire that there will always be someone in his family who has sores, or someone who is a leper, or some man who is forced to do women’s work, or someone who is killed in a battle, or someone who does not have enough food to eat!” 010 2SA 003 030 That is how Joab and his brother Abishai murdered Abner, because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon. 010 2SA 003 031 Then David said to Joab and to all Joab’s soldiers, “Tear your clothes and put on coarse cloth [to show that you are sad], and mourn for Abner!” And [at the funeral], King David walked behind [the men who were carrying] the coffin. 010 2SA 003 032 They buried Abner’s body at Hebron. And at the grave, the king cried loudly, and all the other people also cried. 010 2SA 003 033 David sang this sad song to lament for Abner: “It is not right that [RHQ] Abner died like outlaws die! 010 2SA 003 034 No one tied his hands or put chains on his feet, [like they do to criminals]. No, he was murdered by wicked men!” 010 2SA 003 035 Then many [HYP] people came to David to tell him to eat some food before sunset, but David refused. He said, “I hope/desire that God will punish me severely [HYP] if I eat any food before the sun goes down!” 010 2SA 003 036 All the people saw what David did, and they were pleased. Truly, everything that the king did pleased the people. 010 2SA 003 037 So all the people realized that the king had not wanted Abner to be killed. 010 2SA 003 038 The king said to his officials, “(Do you not realize that a leader and a great man has died today in Israel?/You should realize that a leader and a great man has died today in Israel.) [RHQ] 010 2SA 003 039 Even though Yahweh appointed me to be the king, today I feel weak. These two sons of Zeruiah, [Joab and Abishai], are very violent; I cannot control them. So I hope/desire that Yahweh will punish them severely in return for this wicked thing that they have done!” 010 2SA 004 001 When Saul’s son Ishbosheth heard that Abner had been killed at Hebron, [he realized that he might also be killed]. He became discouraged, and all the Israeli people (trembled/became afraid). 010 2SA 004 002 Ishbosheth had two officers who were leaders of groups that raided other villages. [They were brothers; ] their names were Baanah and Rechab, sons of Rimmon from Beeroth [town] in the tribe of Benjamin. Beeroth is in the area that had [been assigned to] the tribe of Benjamin. 010 2SA 004 003 But the people of Beeroth had fled to Gittaim [town], and they still live there. 010 2SA 004 004 Saul’s son Jonathan had a son named Mephibosheth. When Mephibosheth was five years old, Saul and Jonathan died in the battle. When people brought that news from Jezreel, Mephibosheth’s nursemaid picked him up and ran away. She ran very fast, with the result that she dropped him, and his legs became crippled. 010 2SA 004 005 One day, Rechab and Baanah left [their home] to go to Ishbosheth’s house. They arrived there about noontime, when Ishbosheth was taking his midday nap. 010 2SA 004 006 The woman who was the doorkeeper was sifting wheat. While doing that, she became sleepy, and fell asleep. So Rechab and his brother Baanah were able to creep in quietly. 010 2SA 004 007 They entered Ishbosheth’s bedroom, where he was sleeping. They killed him [with their swords] and cut off his head. They carried his head and walked all night through the Jordan [River] Valley. 010 2SA 004 008 They took the head of Ishbosheth to David at Hebron. They said to him, “Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul, who tried to kill you. Your majesty, today Yahweh has allowed you to get revenge on Saul and his descendants!” 010 2SA 004 009 But David replied to them, “Yahweh is the one who has rescued me from all my troubles. And just as surely as Yahweh lives, what I am now saying is also true. 010 2SA 004 010 When a messenger came to Ziklag and told me ‘Saul is dead!’ and he thought that the news that he was bringing to me was good news, I seized him and [commanded one of my soldiers to] kill him. That was the reward I gave to him for his news! 010 2SA 004 011 So because you two evil men murdered a man who is (innocent/has done nothing wrong) when he was sleeping on his bed in his own house, I will do something worse to you. I will surely [RHQ] get revenge on you two for murdering [MTY] him, and (wipe you/cause you to disappear) from the earth!” 010 2SA 004 012 Then, following David’s orders, his soldiers killed the two men, and cut off their hands and their feet, and hung their bodies (OR, their hands and feet) [on a pole] near the pool at Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it [respectfully] in the tomb of Abner, there at Hebron. 010 2SA 005 001 Then [the leaders of] all the tribes of Israel came to David at Hebron, and said to him, “Listen, we have the same ancestors [IDM] that you do. 010 2SA 005 002 In the past, when Saul was our king, it was you who led our Israeli soldiers [in our battles]. You are the one to whom Yahweh promised, ‘You will be the leader [MET] of my people; you will be their king.’” 010 2SA 005 003 So while Yahweh was listening, all those leaders of the people of Israel declared there at Hebron [that David would be their king]. And David made a sacred agreement with them. They anointed him [with olive oil to set him apart] to be the king of the Israeli people. 010 2SA 005 004 David was 30 years old when he became their king. He ruled them for 40 years. 010 2SA 005 005 In Hebron he ruled over the tribe of Judah for seven and a half years, and in Jerusalem he ruled over all the people of Judah and Israel for 33 years. 010 2SA 005 006 [One day] King David and his soldiers went to Jerusalem to fight against the Jebus people-group who lived there. The people there thought that David’s army would not be able to capture the city, so they sent a message to David, saying “Your army will never be able to get inside our city! Even the blind and crippled people will be able to chase you away!” 010 2SA 005 007 But David’s army captured the fortress on Zion [Hill], [and later it was known as] David’s City. 010 2SA 005 008 On that day, David said [to his soldiers], “Those who want to get rid of the Jebus people-group should go through the water tunnel [to enter the city]. Then they can attack those people whom I [SYN] detest—[and we will find out if any] blind and crippled people [will be able to stop them]!” That is why people say, “Blind and crippled people cannot enter Yahweh’s temple.” 010 2SA 005 009 [After] David [and his soldiers captured] the city with its strong walls around it, he lived there, and they named it ‘David’s City’. David [and his soldiers] built the city around the fortress, starting where the [land was (filled in/terraces) on the east side of the hill]. 010 2SA 005 010 David continued to become more and more powerful/influential, because the Almighty Commander of the armies of angels was with/helping him. 010 2SA 005 011 [One day] Hiram, the king of Tyre [city], sent ambassadors/messengers to David [to talk about making agreements between their countries]. Hiram agreed to provide cedar trees [to make lumber], and also that he would send carpenters and masons, to build a palace for David. 010 2SA 005 012 His doing that caused David to realize that Yahweh truly had appointed him to be the king of Israel, and that Yahweh was going to cause his kingdom to prosper, because Yahweh loved the Israeli people, whom [he had chosen to] belong to him. 010 2SA 005 013 After David moved from Hebron to Jerusalem, he took more slave women to be his second-class wives, and he also married other women. [All of those women] gave birth to more sons and daughters. 010 2SA 005 014 The names of the sons who were born in Jerusalem were Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 010 2SA 005 015 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 010 2SA 005 016 Elishama, Eliada, and Eliphelet. 010 2SA 005 017 When the Philistia people heard that David had been appointed to be the king of Israel, their army went up [toward Jerusalem] to try to capture David. But David heard that they were coming, so he went down to another fortified place. 010 2SA 005 018 The [army of] Philistia arrived at Rephaim Valley [southwest of Jerusalem] and spread all over the valley. 010 2SA 005 019 David asked Yahweh, “Should [my men and] I attack the Philistia army? Will you enable us to defeat them [IDM]?” Yahweh replied, “Yes, attack them, because I will certainly enable your army to defeat them. [IDM]” 010 2SA 005 020 So David [and his army] went to [where the Philistia army was], and there they defeated them. Then David said, “Yahweh has burst through my enemies like a flood.” [SIM] So that place is called ‘Lord of Bursting-through’. 010 2SA 005 021 The Philistia men left their idols there; so David and his soldiers took them away. 010 2SA 005 022 Then the Philistia [army] returned to Rephaim Valley and spread all over the valley. 010 2SA 005 023 So again David asked Yahweh [if his army should attack them]. But Yahweh replied, “Do not attack them [from here]. Tell your men to go around them and attack them from the other side, near the balsam trees. 010 2SA 005 024 When you hear something in the tops of the balsam trees that sounds like [an army] marching, attack them, because I will have gone ahead of you [to enable your army] to defeat their army.” 010 2SA 005 025 So David did what Yahweh told him to do, and his [army] defeated the Philistia army from Geba [city] all the way [west] to Gezer [city]. 010 2SA 006 001 Then David chose 30,000 Israeli men and gathered them together. 010 2SA 006 002 He led them to the place in Judah [formerly] called Baalah, [now called Kiriath-Jearim]. They went in order to bring from there [to Jerusalem] the sacred chest, which had the name of Yahweh, the leader of the armies of [the angels in] heaven, written on it, and which had the [statues of the] winged creatures on top of it. Between those statues was where Yahweh spoke messages about ruling his people [MTY]. 010 2SA 006 003 The sacred chest was in the house of Abinadab, on top of a hill. They went there, and they put the chest on a new cart. Uzzah and Ahio, the two sons of Abinadab, were guiding [the oxen that were pulling the cart]. 010 2SA 006 004 Uzzah walked alongside the cart, and Ahio walked in front of it. 010 2SA 006 005 David and all the Israeli men were celebrating in God’s presence, singing with all their strength and [playing] lyres and harps, and beating tambourines, and clashing castanets and cymbals. 010 2SA 006 006 But when they came to the place where Nacon threshed grain, the oxen stumbled. So Uzzah put his hand on the sacred chest to (steady it/prevent it from falling [off the cart]). 010 2SA 006 007 Yahweh immediately became very angry with Uzzah, and he killed him right there alongside the sacred chest, because he had touched the chest, [and Yahweh had commanded that only the descendants of Levi who help the priests should touch the sacred chest]. 010 2SA 006 008 David was angry because Yahweh had punished Uzzah. So ever since that time, that place has been called ‘The Punishment of Uzzah’. 010 2SA 006 009 David was [also] afraid of [what else] Yahweh [would do to punish them], so he said, “(How can I take the sacred chest with me [to Jerusalem]?/I am afraid to take the sacred chest with me [to Jerusalem].)” [RHQ] 010 2SA 006 010 So he did not want to take the sacred chest to Jerusalem. Instead, they took it to another place; they took it to the house of Obed-Edom, from Gath [city]. 010 2SA 006 011 They left the sacred chest in the house of Obed-Edom for three months, and [during that time] Yahweh blessed Obed-Edom and his family. 010 2SA 006 012 Later, people told David, “Yahweh has blessed Obed-Edom and his family because [he is taking care] of the sacred chest!” When David heard that, he [and some other men] went to Obed-Edom’s house, and very joyfully brought the sacred chest from there to Jerusalem. 010 2SA 006 013 [This time, descendants of Levi] were carrying the sacred chest, but when they had walked only six steps, they stopped, and there David killed a bull and a fat calf, and offered them to Yahweh for a sacrifice. 010 2SA 006 014 David was wearing [only] a linen cloth wrapped around his waist, and was dancing very energetically to honor Yahweh. 010 2SA 006 015 David and the Israeli men took the sacred chest up [to Jerusalem], shouting [loudly] and blowing trumpets. 010 2SA 006 016 While they were carrying the sacred chest into the city, [David’s wife] Michal, who was Saul’s daughter, looked out the window [of her house]. She saw King David leaping and dancing to honor Yahweh. So she was disgusted with him. 010 2SA 006 017 They brought the sacred chest into the tent that David had erected for it. Then David gave to Yahweh offerings to be completely burned [on an altar], and other offerings to maintain fellowship with Yahweh. 010 2SA 006 018 When David had finished offering those sacrifices, he asked Yahweh, the Commander of the armies [of the angels], to bless the people. 010 2SA 006 019 He also distributed food to all the people. To each Israeli man and woman he gave a loaf of bread, some meat, and a raisin cake. Then all the people returned to their homes. 010 2SA 006 020 When David went home to [ask Yahweh to] bless his family, his wife Michal came out to meet him. She said to him, “Maybe you, the king of Israel, [think that you] [IRO] were honoring yourself today, but really, you acted like a fool, uncovering yourself while the female servants of your officials were watching!” 010 2SA 006 021 David replied to Michal, “[I was doing that] to honor Yahweh, who chose me instead of your father and other members of his family, to be the king of the Israeli people, the people who belong to Yahweh. And I will [continue to] dance to honor Yahweh! 010 2SA 006 022 [Even though you think that what I did] was disgraceful, I will continue to do it even more. You may despise me [because of what I did], but the women whom you were talking about will honor me!” 010 2SA 006 023 [As a result, ] Saul’s daughter Michal never gave birth to any children. 010 2SA 007 001 After [King] David began to live in his palace, Yahweh protected him from all his enemies. 010 2SA 007 002 One day he said to the prophet Nathan, “[It is not right that] I am here, living in a [beautiful] house made of cedar [wood], but the chest that contains God’s Ten Commandments is kept in a tent!” 010 2SA 007 003 Then Nathan said to the king, “Yahweh is helping/directing you, so do [regarding that chest] whatever you are thinking.” 010 2SA 007 004 But that night, Yahweh said to Nathan, 010 2SA 007 005 “Go and tell my servant, David, that this is what [I], Yahweh, am saying to him: ‘You are not the one [RHQ] who should build a temple for me to live in. 010 2SA 007 006 I have not lived in any building from the day that I brought the Israeli people up from Egypt until now. Instead, I have been living in a tent, moving from one place to another [when the Israelis] moved to other places. 010 2SA 007 007 Wherever I went with all the Israelis [as they traveled], I never said [RHQ] to any of their leaders whom I appointed to lead them, “Why have you not built me a temple made of cedar [wood]?”’ 010 2SA 007 008 So this is what you should say to my servant David: ‘The Almighty Commander of the armies of angels says that he took you from a pasture where you were taking care of sheep, [and appointed you] to become the ruler of my Israeli people. 010 2SA 007 009 I have (been with/helped) you wherever you have gone. I have gotten rid of all your enemies as you advanced. I will enable you to become very famous, as well-known as the names of all the greatest men [who have ever lived] on the earth. 010 2SA 007 010 Formerly, during the time that I appointed leaders for my Israeli people, many violent groups oppressed the Israelis. But this will not happen any more. I have chosen a place where my Israeli people can live [peacefully] and no one will disturb them any more. I will give them rest from [being attacked by] their enemies. And I will defeat all your enemies. I declare to you that I, Yahweh, will enable your descendants to rule after you [die]. 010 2SA 007 012 When your life ends [EUP] and you go to be with your ancestors, I will appoint one of your sons to be king, and I will enable his kingdom to (be strong/resist all their enemies). 010 2SA 007 013 He is the one who will arrange for a temple to be built for me [MTY], and I will cause his [descendants] to be kings [MTY] [of Israel] forever. 010 2SA 007 014 I will be [like] a father to him, and [it will be as though] he [is] a son to me [MET]. When he does something that is wrong, I will punish him as fathers punish their sons. 010 2SA 007 015 But I will not stop faithfully loving him as I stopped loving Saul, whom I removed from being king before you became king. 010 2SA 007 016 Your descendants will rule the kingdom [of Israel] forever. Their rule will never end. [DOU]’” 010 2SA 007 017 So Nathan told David everything that Yahweh had told him. 010 2SA 007 018 Then David went into [the Sacred Tent] and sat in the presence of Yahweh, and prayed this: “Yahweh, my God, I am not worthy [RHQ] [for you to have done all these things] for me, and my family is not worthy, either. 010 2SA 007 019 “And now, O Yahweh my God, in addition to everything else, you have spoken about what will happen to my descendants in the future for many generations. 010 2SA 007 020 “Yahweh God, what more can I, David, say to you [for honoring me]? Although you know very well [what I am like], Yahweh my God, you have done things for me as though I was the most important man [on the earth]! 010 2SA 007 021 For my sake and because it is what you wanted to do, you have done all these great things for me. 010 2SA 007 022 “Yahweh my God, you are great. There is no one like you. Only you are God, just as we have always heard. 010 2SA 007 023 And there is no other nation in the world like Israel. Israel is the only nation on the earth whose people you went out to rescue [RHQ]. By the great and awesome things that you did, you have become famous/well-known throughout the world. As your people advanced [through this land], you expelled other people-groups [who were here in Canaan], who worshiped other gods. 010 2SA 007 024 And you caused us Israeli people to be your people forever, and you, Yahweh, have become our God! 010 2SA 007 025 “And now, Yahweh my God, [I pray that you will] cause the things that you promised to me about my descendants to be fulfilled forever, and [that you will] do the things that you said [that you would do]. 010 2SA 007 026 When that happens, you will become famous forever, and people will exclaim, ‘The Almighty Commander of the armies of angels is the God who rules Israel.’ And you will cause that forever there will be descendants of mine who will rule. 010 2SA 007 027 “Yahweh Almighty, the God whom we Israeli people [worship], you have revealed to me that you will make some of my descendants kings. For that reason, I have been brave enough to pray like this to you. 010 2SA 007 028 So now, O Yahweh Almighty, because you are God, we can trust that you will do what you promise. You have promised these good things to me. 010 2SA 007 029 So now I ask you that if it pleases you, you will bless my descendants, in order that they may continue [to rule] forever. Yahweh God, you have promised these things, and [so I know that] you will keep blessing my descendants forever.” 010 2SA 008 001 Some time later, David’s army attacked the Philistia [army] and defeated them. They took control over the entire Philistia area. 010 2SA 008 002 David’s army also defeated the army of the Moab people-group. David forced their soldiers to lie down on the ground [close to each other]. His men killed two out of every three of them. The [other] Moab people [were forced to] accept David as their ruler, and they were forced to give to him [every year the] payment/tax [that he demanded]. 010 2SA 008 003 David’s army also defeated [the army of] Hadadezer, the son of Rehob, who ruled [the state of] Zobah [in Syria]. That happened when David went to rule again over the area at [the upper part of] the Euphrates River. 010 2SA 008 004 David’s army captured 1,700 of Hadadezer’s soldiers who rode on horses, and 20,000 of his other soldiers. They also crippled/hamstrung most of the horses that pulled the chariots, but they left/spared enough horses to [pull] 100 chariots. 010 2SA 008 005 When [the army of] Syria came from Damascus [city] to help King Hadadezer’s [army], David’s soldiers killed 22,000 of them. 010 2SA 008 006 Then David stationed (groups of his soldiers/army camps) in their area, and the people of Syria were forced to accept David as their ruler, and to give to David’s government [every year] the payment/tax that he demanded. And Yahweh enabled David’s [army] to win victories wherever they went. 010 2SA 008 007 David’s soldiers took the gold shields that were carried by Hadadezer’s officials, and brought them to Jerusalem. 010 2SA 008 008 They also brought [to Jerusalem] a lot of bronze [that they found] in Betah and Berothai, two cities that King Hadadezer [had previously] ruled. 010 2SA 008 009 When Toi, the king of the Hamath [city in Syria], heard that David’s [army] had defeated the entire army of King Hadadezer, 010 2SA 008 010 he sent his son Joram to greet King David and to (congratulate him/say that he was happy) about his army defeating Hadadezer’s army, which Toi’s [army] had fought many times. Joram brought to David many items/gifts made from gold, silver, and bronze. 010 2SA 008 011 King David dedicated all those items to Yahweh. He also dedicated the silver and gold which his army had taken from the nations that they had conquered. 010 2SA 008 012 They had taken items from the Edom people-group and the Moab people-group, from the Ammon people-group, from the Philistia people, and from [the descendants of] Amalek, as well as from the people that Hadadezer [previously] ruled. 010 2SA 008 013 When David returned [after defeating the armies of Syria], he became more famous because his army killed 18,000 soldiers from the Edom people-group in the Salt Valley [near the Dead Sea]. 010 2SA 008 014 David stationed (groups of his soldiers/army camps) throughout the Edom area, and forced the people there to accept him as their king. Yahweh enabled David’s [army] to win battles wherever they went. 010 2SA 008 015 David ruled over all the Israeli people, and he always did for them what was fair and just. 010 2SA 008 016 Joab was the army commander; Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the man who reported to the people everything that David decided that they should do; 010 2SA 008 017 Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests; Seraiah was the official secretary; 010 2SA 008 018 Benaiah the son of Jehoiada was the commander of (David’s bodyguards/the men who protected the king); and David’s sons were priests (OR, his administrators/advisors). 010 2SA 009 001 One day David asked, “Is there anyone who is a descendant of Saul to whom I can be kind?” He asked this because he wanted to honor Jonathan. 010 2SA 009 002 [They told him that] there was [in Jerusalem] a man named Ziba who had been a servant of Saul’s family. So [David sent messengers to summon Ziba. When he arrived], the king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “Yes, your majesty, I am.” 010 2SA 009 003 The king asked him, “Is there anyone in Saul’s family to whom I can be kind, [as I promised Jonathan that I would do]?” Ziba replied, “Yes, there is one son of Jonathan who is still [alive]. His feet are crippled.” 010 2SA 009 004 The king asked him, “Where is he?” Ziba replied, “He is [living] in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-Debar [city east of the Jordan River].” 010 2SA 009 005 So King David sent [messengers] to bring Mephibosheth [to Jerusalem]. 010 2SA 009 006 When Mephibosheth came to David, he knelt down with his face on the ground, to show respect. Then David said, “Mephibosheth!” He replied, “Yes, your majesty, how may I serve you?” 010 2SA 009 007 David said to him, “Do not be afraid; I will be kind to you because Jonathan your father [was my loyal friend]. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul. And [I want] you to always eat with me at my house [MTY].” 010 2SA 009 008 Mephibosheth bowed [in front of David again] and said, “Sir, I am [as worthless as] [MET] a dead dog; I do not deserve [RHQ] that you be kind to me!” 010 2SA 009 009 Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “Saul was your master; now I am giving to Mephibosheth everything that belonged to Saul and his family. 010 2SA 009 010 You and your 15 sons and your 20 servants must till/plow the land for Mephibosheth’s [family], and [plant crops] and harvest them, in order that they will have food to eat. But Mephibosheth will eat food with me at my house.” 010 2SA 009 011 Ziba replied to the king, “Your majesty, I will do everything that you have commanded me to do.” So [after that], Mephibosheth always ate at the king’s table, as though he were one of the king’s sons. 010 2SA 009 012 Mephibosheth had a young son named Mica. All of Ziba’s family became servants of Mephibosheth. 010 2SA 009 013 And Mephibosheth, who was still crippled in both of his feet, started to live in Jerusalem, and he always ate (at the king’s table/with the king). 010 2SA 010 001 Some time later, the king of the Ammon people-group died, and his son Hanun became their king. 010 2SA 010 002 David thought, “Nahash was kind to me, so I will be kind to his son.” So David sent some officials there, to tell Hanun that David was sorry that Hanun’s father [had died]. When those messengers arrived in the land where the Ammon people-group lived, 010 2SA 010 003 the leaders of the Ammon people-group said to Hanun, “Do you think that it is to honor your father that King David has sent these men to say that he is sorry that your father died [RHQ]? [We think that] he has sent them here to look around the city to determine how his [army] can conquer us!” 010 2SA 010 004 Hanun [believed what they said; so he commanded some soldiers to] seize David’s officials and [insult them by] shaving off one side of each man’s beard, and [by] cutting off the lower part of their robes, [with the result that their buttocks could be seen], and then they sent them away. 010 2SA 010 005 The men were very humiliated/ashamed, [so they did not want to return home]. When David found out about what had happened to his officials, he sent someone to tell them, “Stay at Jericho until your beards have grown again, and then return home.” 010 2SA 010 006 Then [the leaders of] the Ammon people-group realized that they had greatly insulted [IDM] David [IDM]. So they sent some men to hire/pay some soldiers [from other nearby areas to help defend them]. They hired 20,000 soldiers from [the] Beth-Rehob and Zobah [regions northeast of Israel], and 12,000 soldiers from [the] Tob [region], and 1,000 soldiers from [the army of] the king of Maacah [region]. 010 2SA 010 007 When David heard about that, he sent Joab with all of the army [that Joab commanded], to fight against them. 010 2SA 010 008 The soldiers of the Ammon people-group marched out and (stood in their positions/arranged themselves for battle) at the entrance [to their capital city, Rabbah]. The other soldiers from Syria and Tob and Maacah stood by themselves (in their positions/arranged themselves for battle) in the nearby fields. 010 2SA 010 009 Joab saw that there were groups of enemy soldiers in front of his troops and behind his troops. So he chose some of the best Israeli soldiers, and put them in positions to fight against the soldiers of Syria. 010 2SA 010 010 He appointed his [older] brother Abishai to be the commander of all the other soldiers, and he told them to (stand in their positions/arrange themselves) in front of [the army of] the Ammon people-group. 010 2SA 010 011 Then Joab said, “If the soldiers from Syria are too strong for us to defeat them, your men must come and help us. But if the soldiers from the Ammon people-group are too strong for you to defeat, we will come and help your men. 010 2SA 010 012 We must be strong, and fight hard [IDM] to [defend] our people and the cities [(that belong to/where we worship)] our God. I will pray/request that Yahweh do what he considers to be good.” 010 2SA 010 013 So Joab and his army [advanced to] attack the army of Syria, and the soldiers from Syria ran away from them. 010 2SA 010 014 And when [the soldiers of] the Ammon people-group saw that the soldiers from Syria were running away, they also started to run away from Abishai and his army, and they retreated back inside the city. So Joab’s [army] stopped fighting against [the army of] the Ammon people-group, and Joab [and his army] returned to Jerusalem. 010 2SA 010 015 After [the leaders of] the army of Syria saw that the Israeli army had defeated them, they gathered all their troops together. 010 2SA 010 016 [Their king, ] Hadadezer, summoned the soldiers of Syria who lived on the east side of the [Euphrates] River. They gathered at Helam [city]. Their commander was Shobach. 010 2SA 010 017 When David heard about that, he gathered all the Israeli soldiers, and they crossed the Jordan [River] and marched to Helam. There, the army of Syria (took their positions/arranged themselves for battle), and the battle started. 010 2SA 010 018 But the soldiers of Syria ran away from the Israeli soldiers. David [and his army] killed 700 of their chariot-drivers and 40,000 other soldiers. They also wounded Shobach, their commander, and he died there. 010 2SA 010 019 When all the kings who had been ruled by Hadadezer realized that they had been defeated by the Israeli [army], they made peace with the Israelis and agreed to accept David as their king. So [the army of] Syria was afraid to help [the army of] the Ammon people-group any more. 010 2SA 011 001 [In that region], kings usually went [with their armies] to fight [their enemies] in the springtime. But the following year, in the springtime, David [did not do that. Instead, he] stayed in Jerusalem, and he sent [his commander] Joab [to lead the army]. So Joab went with the other officers and the rest of the Israeli army. They [crossed the Jordan River and] defeated the army of the Ammon people-group. Then they surrounded [their capital city, ] Rabbah. 010 2SA 011 002 Late one afternoon, after David got up from taking a nap, he walked around on the [flat] roof of his palace. He saw a woman who was bathing [in the courtyard of her house]. The woman was very beautiful. 010 2SA 011 003 David sent a messenger to find out who she was. [The messenger returned] and said, “She is [RHQ] Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and her husband is Uriah, from the Heth people-group.” 010 2SA 011 004 Then David sent more messengers to get her. They brought her to David, and he (slept/had sex) [EUP] with her. (She had just finished performing the rituals to make herself pure [after her monthly menstrual period].) Then Bathsheba went back home. 010 2SA 011 005 [After some time], she realized that she was pregnant. So she sent a messenger to tell David [that she was pregnant]. 010 2SA 011 006 Then David sent a message to Joab. He said, “Send Uriah, from the Heth people-group, to me.” So Joab did that. He sent Uriah to David. 010 2SA 011 007 When he arrived, David asked if Joab was well, and if other soldiers were well, and how the war was progressing. 010 2SA 011 008 Then David, [hoping that Uriah would go home and sleep with his wife, ] said to Uriah, “Okay, go home and relax for a while. [IDM]” So Uriah left, and David gave someone a gift [of some food] to take to Uriah’s house. 010 2SA 011 009 But Uriah did not go home. Instead, he slept at the palace entrance with the king’s palace guards. 010 2SA 011 010 When someone told David that Uriah did not go to his house [that night], David [summoned him again and] said to him, “Why didn’t you go home [to be with your wife last night], after having been away for a long time?” [RHQ] 010 2SA 011 011 Uriah replied, “The soldiers of Judah and Israel are camping in the open fields, and even our commander Joab is sleeping in a tent, and the sacred chest is with them. (How could I/It would not be right for me to) go home, eat and drink, and sleep with my wife [RHQ]. I solemnly declare [IDM] that I will never do such a thing!” 010 2SA 011 012 Then David said to Uriah, “Stay here today. I will let you return [to the battle] tomorrow.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and that night. 010 2SA 011 013 The next day, David invited him [to a meal]. So Uriah had a meal with David, and David made him drink a lot of wine so that he would get drunk, [hoping that if he was drunk, he would sleep with his wife]. But that night, Uriah again did not go home. Instead, he slept on his cot with the king’s servants. 010 2SA 011 014 [Someone reported that to] David, [so] the next morning he wrote a letter to Joab, and gave it to Uriah to take to Joab. 010 2SA 011 015 In the letter, he wrote, “Put Uriah in the front line, where the fighting is the (worst/most severe). Then command the soldiers to pull back from him, in order that he will be killed [by our enemies].” 010 2SA 011 016 [So after] Joab [got the letter], as his army was surrounding the city, he sent Uriah to a place where he knew that their enemies’ strongest and best soldiers would be fighting. 010 2SA 011 017 The men from the city came out and fought with Joab’s soldiers. They killed some of David’s officers, including Uriah. 010 2SA 011 018 Then Joab sent a messenger to David to tell him about the fighting. 010 2SA 011 019 He said to the messenger, “Tell David the news about the battle. After you finish telling that to him, 010 2SA 011 020 if David is angry [because so many officers were killed], he may ask you, ‘Why did your soldiers go so close to the city to fight [RHQ]? Did you not know that they would shoot [arrows at you while they were standing on top] of the city wall [RHQ]? 010 2SA 011 021 Do you not remember how Abimelech, the son of Gideon, was killed? A woman [who lived] in Thebez threw a huge (millstone/stone for grinding grain) on him from [the top of] tower, and he died. So why did your troops go near to the city wall?’ If the king asks this, then tell him, ‘Your officer Uriah also was killed.’” 010 2SA 011 022 So the messenger went and told David everything that Joab told him to say. 010 2SA 011 023 The messenger said to David, “Our enemies were very brave, and came out of the city to fight us in the fields. [They were defeating us] but we forced them back to the city gate. 010 2SA 011 024 Then their archers shot arrows at us from [the top of] the city wall. They killed some of your officers. They killed your officer Uriah, too.” 010 2SA 011 025 David said to the messenger, “Go back to Joab and say to him, ‘Do not be distressed [about what happened], because no one ever knows who will be killed in a battle.’ Tell him that the next time his troops should attack the city more strongly, and capture it.” 010 2SA 011 026 When Uriah’s wife [Bathsheba] heard that her husband had died, she mourned for him. 010 2SA 011 027 When her time of mourning was ended, David sent messengers to bring her to the palace. Thus, she became David’s wife. She later gave birth to a son. But Yahweh was very displeased with what David had done. 010 2SA 012 001 Yahweh [told the prophet Nathan what David had done, and he] sent Nathan to tell [this story to] David: “[I heard about] two men [who] were living in a certain city. One was rich and the other was poor. 010 2SA 012 002 The rich man owned a lot of cattle and sheep. 010 2SA 012 003 But the poor man had only one little female lamb, which he had bought. He raised the lamb, and it grew up with his children. He would give the lamb some of his own food and let it drink from his cup. He let the lamb sleep in his arms. The lamb was like a daughter to him. 010 2SA 012 004 [One day] a visitor came to [visit] the rich man. The rich man did not want to take one of his own animals [and kill it] to prepare a meal for the visitor. So instead, he stole the poor man’s lamb [and killed it] and prepared a meal for his visitor.” 010 2SA 012 005 [When] David [heard that, he] was very angry about [what] the rich man [had done]. He said to Nathan, “I solemnly declare that the man who did that should be executed! 010 2SA 012 006 But before he is executed, he should pay back to the poor man four lambs for doing this, and for not having pity [on the poor man].” 010 2SA 012 007 Nathan said to David, “You are the man [I have been talking about]! And this is what Yahweh, the God we Israelis [worship], says to you: ‘I appointed you to be king of Israel, after having rescued you from Saul. 010 2SA 012 008 I gave you his palace and his wives. I caused you to become the king to rule Israel and Judah. If [you had told me that] you were not content with what I gave you, I would have given you twice as much! 010 2SA 012 009 So why have you despised my commandment [about not committing adultery]? You have done what I consider to be very evil! You have arranged for Uriah to be killed in a battle by the Ammon people-group’s soldiers, and you have taken his wife to be your wife! 010 2SA 012 010 You have despised me, and have taken Uriah’s wife to be your wife. So for many generations some of your descendants will die violently. [MTY, PRS] 010 2SA 012 011 I solemnly declare to you that I will cause someone from your own family to bring trouble to you. I will take your wives and give them to him, and he will have sexual relations with them in the daytime, where everyone can see it, and you will know all about it. 010 2SA 012 012 What you did, you did secretly, but what I will cause to happen, everyone in Israel will be able to see it [or know about it]. [IDM]’” 010 2SA 012 013 David replied, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh has forgiven you for your sin: You will not die [because of this sin]. 010 2SA 012 014 But, you have shown contempt for Yahweh by doing this. So, your baby will die.” 010 2SA 012 015 Then Nathan went home. Then Yahweh caused the baby t o become very sick, the one that Uriah’s wife had given birth to. 010 2SA 012 016 So David prayed to God that the child [would not die]. He (fasted/abstained from food), and he went into [the room where he slept] and lay all night on the floor. 010 2SA 012 017 [The next morning] his advisors stood around him and urged him to get up. But he would not get up, and he would not eat any food with them. 010 2SA 012 018 One week later the baby died. David’s servants were afraid to tell that to David. They said [to each other], “Hey, while the baby was still alive, we talked to him, but he would not answer us. Now, if we tell him that the baby is dead [RHQ], he may do something to harm himself!” 010 2SA 012 019 But when David saw that his servants were whispering something to each other, he realized that the baby must be dead. So he asked them, “Is the baby dead?” They replied, “Yes, he is dead.” 010 2SA 012 020 Then David got up from the floor. He bathed himself, put lotions on his body, and put on other clothes, Then he went into Yahweh’s Sacred Tent and worshiped Yahweh. Then he went home. He asked his servants for some food. They gave him some, and he ate it. 010 2SA 012 021 Then his servants said to him, “We do not understand [RHQ] why you have done this! While the baby was still alive, you cried for him and refused to eat anything. But now that the baby has died, [you are not crying any more!] You got up and ate some food!” 010 2SA 012 022 David replied, “While the baby was still alive, I fasted and cried. I thought, ‘Who knows? Yahweh may be merciful to me and not allow the baby to die’. 010 2SA 012 023 But now the baby is dead. So (there is no reason for me to (fast/abstain from eating food) any more./why should I (fast/abstain from eating food) any more?) [RHQ] (Can I bring him back to me?/I certainly cannot bring him back to me!) [RHQ] [Some day] I will go to where he is, but he will not return to me.” 010 2SA 012 024 Then David comforted his wife, Bathsheba. Then he (slept/had sexual relations) with her, and she [became pregnant again and] gave birth to another son. David named that son Solomon. Yahweh loved that little boy. 010 2SA 012 025 He told the prophet Nathan to tell David to name the baby boy Jedediah [which means ‘loved by Yahweh’, ] because Yahweh loved him. 010 2SA 012 026 (Meanwhile/While all that was happening), Joab’s [soldiers] attacked Rabbah, [the capital city] of the Ammon people-group; and they captured the king’s fortress. 010 2SA 012 027 Then Joab sent messengers to David, to tell him this: “My troops are attacking Rabbah, and we have captured the city’s water supply. 010 2SA 012 028 Now gather your troops and come and surround the city and capture it. If you do not do that, my troops will capture the city and it will then be named ‘the City of Joab’.” 010 2SA 012 029 So David gathered all his troops. They went [with David] to Rabbah and attacked it and captured it. 010 2SA 012 030 Then David took the crown from the head of the king of Rabbah (OR, from the head of [Milcom] the god of Rabbah) and put it on his own head. It [was very heavy; it] weighed (75 pounds/34 kg.), and it had many very valuable stones fastened to it. His soldiers also took many other valuable things from the city. 010 2SA 012 031 Then they brought the people of Rabbah out of the city and forced them to [work for them] using saws and iron picks and axes. David’s troops also forced them to make bricks. David’s soldiers did this in all the towns of the Ammon people-group. Then David and all of his army returned to Jerusalem. 010 2SA 013 001 David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. Another of David’s sons, Amnon, was attracted to Tamar. 010 2SA 013 002 He wanted [to have sex with] [EUP] his half-sister very much, with the result that he made himself sick [thinking about her all the time]. But it was not possible for Amnon to get her, because she was a virgin, [so they kept men away from her]. 010 2SA 013 003 But Amnon had a friend named Jonadab, who was the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty/shrewd man. 010 2SA 013 004 [One day] Jonadab said to Amnon, “You are the king’s son, but every day I see that [RHQ] you seem very depressed/sad. What is your problem?” Amnon replied, “I (am in love/want to sleep) [EUP] with Tamar, my half-brother Absalom’s sister.” 010 2SA 013 005 Jonadab said to him, “Lie down on your bed, and pretend that you are sick. When your father comes to see you, say to him, ‘Allow my half-sister Tamar to come and give me some food to eat. She can prepare the food while I am watching her. Then she can serve it to me herself.’” 010 2SA 013 006 So Amnon lay down, and pretended that he was sick. When the king came to see him, Amnon said to him, “[I am sick; ] please allow my half-sister Tamar to come and make a couple scones/dumplings for me while I am watching, and then she can serve them to me.” 010 2SA 013 007 So David sent a message to Tamar in the palace, saying “Amnon [is sick and he wants you to] go to his house and prepare some food for him.” 010 2SA 013 008 So Tamar went to Amnon’s house, where he was lying in bed. She took some dough and kneaded it, and formed it into some scones/dumplings while he was watching her. Then she baked them. 010 2SA 013 009 She took them out of the pan and put them [on a plate] in front of him, but he refused to eat them. Then he said to everyone else in the room, “All the rest of you, leave me now!” So all the others left his [room]. 010 2SA 013 010 Then Amnon said to Tamar, “Bring the food into my room and serve it to me.” So Tamar took into his room the scones/dumplings that she had made. 010 2SA 013 011 But when she brought them close for him to eat them, he grabbed her and said to her, “Come to bed with me!” 010 2SA 013 012 She replied, “No, do not force me to do such a disgraceful thing! We never do things like that in Israel! That would be awful/terrible! 010 2SA 013 013 As for me, if I did that, I would not be able to [RHQ] endure being disgraced by having done that. And as for you, everyone in Israel would condemn you for having done such a disgraceful deed. So I plead with you, talk to the king. I am sure that he will allow me to marry you.” 010 2SA 013 014 But he would not listen to her. He was stronger than she was, so he forced her to have sex with him. 010 2SA 013 015 Then Amnon hated her very much. He hated her much more than he had desired her. He said to her, “Get up and get out of here!” 010 2SA 013 016 But she said to him, “No! It would be very wrong for you to send me away. It would be worse than what you just did to me!” But he would not listen to her. 010 2SA 013 017 He summoned his personal servant and said to him, “Take this woman outside, away from me, and lock the door [so that she cannot come in again]!” 010 2SA 013 018 So the servant put her outside and locked the door. Tamar was wearing a long robe with long sleeves, which was the clothing that was usually worn by the unmarried daughters of the king at that time. 010 2SA 013 019 But Tamar tore the long robe that she was wearing, and put ashes on her head [to show that she was very sad]. Then she put her hands on her head [to show that she was grieving], and she went away, crying. 010 2SA 013 020 Her brother Absalom [saw her and] said to her, “Has your half-brother Amnon [DOU] forced you to have sex with him [EUP]? Please, my sister, do not tell anyone, and do not become depressed/sad.” So Tamar went to live in Absalom’s house, and she was very sad and lonely. 010 2SA 013 021 When King David heard about all that, he became very angry. 010 2SA 013 022 And Absalom hated Amnon, because he had raped his sister, so he would not speak to Amnon about anything. 010 2SA 013 023 Two years later, Absalom’s servants were shearing sheep at Baal-Hazor, which is near [a town named] Ephraim. [When they finished shearing the sheep, they celebrated], and Absalom invited all the king’s sons [to come and celebrate]. 010 2SA 013 024 Absalom went to the king and said to him, “Sir, my servants have been shearing my sheep. Please come with your officials [to celebrate] with us!” 010 2SA 013 025 But the king replied, “No, my son, it would not be good for all of us to go, because it would cause you to do a lot of work and spend a lot of money for food.” Absalom continued urging him, but the king would not go. Instead, he said that he hoped/desired that God would bless them [while they celebrated]. 010 2SA 013 026 Then Absalom said, “If you will not go, please allow my half-brother Amnon to go with us.” But the king replied, “Why [do you want] him to go with you?” 010 2SA 013 027 But Absalom continued to insist, so finally the king permitted Amnon and all David’s other sons to go with Absalom. 010 2SA 013 028 [So they all went. And at the celebration], Absalom commanded his servants, “Notice when Amnon has become a bit drunk from the wine. Then when I signal to you, kill him. Do not be afraid; you will be doing this [only] because I told you [RHQ] to do it. So be courageous and do it!” 010 2SA 013 029 So Absalom’s servants did what Absalom told them to do. [They killed Amnon]. All the rest of David’s sons [saw what happened and] fled, riding on their mules. 010 2SA 013 030 While they were on their way home, someone [went quickly and] reported to David, “Absalom has killed all of your other sons; none of them is still alive!” 010 2SA 013 031 The king stood up, tore his clothes [because he was extremely sad], and then he threw himself down on the ground. All the servants who were there also tore their clothes. 010 2SA 013 032 But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “Your Majesty, [I am sure that] they have not killed all your sons. [I am sure that] only Amnon is dead, because Absalom has determined to do this ever since the day that Amnon raped [EUP] his half-sister Tamar. 010 2SA 013 033 So, your majesty, do not believe the report that all your sons are dead. [I am sure that] only Amnon is dead.” 010 2SA 013 034 In the meantime, Absalom ran away. Just then, the soldier/sentry [who was standing on the city wall] saw a large crowd of people coming down the hill along the road from Horonaim. [He ran and told the king what he had seen]. 010 2SA 013 035 Jonadab said to the king, “Aha! What I told you is true. Your other sons [are alive and] have come!” 010 2SA 013 036 And as soon as he said that, David’s sons came in. They all started crying, and David and all his officials also cried very much. 010 2SA 013 037 But Absalom had fled. He went to stay with the king of [the] Geshur [region], who was Talmai the son of Ammihud. Absalom stayed there for three years. David mourned for his son Amnon for a long time, 010 2SA 013 039 but after that, he desired very much to see Absalom, because he was no longer grieving about Amnon being dead. 010 2SA 014 001 Joab realized that the king yearned [IDM] to see Absalom. 010 2SA 014 002 So Joab sent someone to Tekoa [town] to bring back a woman who was very clever. [When she arrived, ] Joab said to her, “Pretend that you are grieving because someone has died. Put on clothes that show that you are mourning. Do not put any lotion/ointment on your body. Act as if you are a woman who has been mourning for a long time. 010 2SA 014 003 And go to the king, and tell him what I tell you to say.” Then Joab told her what to say [MTY] [to the king]. 010 2SA 014 004 So the woman from Tekoa went to the king. She prostrated herself in front of him and then bowed down to him, and said, “Your Majesty, help me!” 010 2SA 014 005 The king replied, “What is your problem?” She replied, “Please, sir, I am a widow. My husband died [some time ago]. 010 2SA 014 006 I had two sons. But one day they quarreled with each other out in the fields. There was no one to separate them, and one of them struck the other one and killed him. 010 2SA 014 007 Now, all my family oppose me. They are insisting that I allow them to kill my son who is still alive [MTY], in order that they may get revenge for his killing his brother. But if they do that, I will not have any son to inherit [my husband’s possessions]. That would be like [MET] extinguishing the last coals of a fire, and my husband would not have a son to preserve our family’s name. [DOU]” 010 2SA 014 008 Then the king said to the woman, “Go back home; I will take care of this matter for you.” 010 2SA 014 009 The woman from Tekoa replied to the king, “Your Majesty, if you are criticized [for helping me], my family and I will accept the blame. You and the royal family will (be innocent/not have done what is wrong).” 010 2SA 014 010 The king said to her, “If anyone says anything [to threaten you/cause you trouble] you, bring that person to me, and [I will make sure that] he will never cause you trouble again.” 010 2SA 014 011 Then the woman said, “Your Majesty, please pray that Yahweh your God will not allow my relative, who [wants to get] revenge on my son for killing [MTY] his brother, to be able to do that.” David replied, “As surely as Yahweh lives, your son will not be harmed at all. [IDM]” 010 2SA 014 012 Then the woman said, “Your Majesty, please allow me to say one more thing to you.” He replied, “Speak!” 010 2SA 014 013 The woman said, “Why have you done this bad thing to God’s people? You have not allowed your son Absalom to return home. By saying what you have just said, you have certainly declared [RHQ] that what you have done is wrong. 010 2SA 014 014 We all die; we are like [SIM] water that cannot be picked up after it is spilled on the ground. But God does not just cause us to die; he creates ways to bring us back when we become separated from him. 010 2SA 014 015 “Now, Your Majesty, I have come to you because others have threatened me. So I said to myself, ‘I will go and talk to the king, and perhaps he will do what I request him to do. 010 2SA 014 016 Perhaps he will listen to me, and save me from the man who is trying to kill my son. If my son is killed, it would result in us disappearing from the land that God gave to us.’ 010 2SA 014 017 “And I thought, ‘What the king says will comfort/encourage me, because the king is like [SIM] an angel of God. He knows what is good and what is evil.’ I pray/desire that Yahweh our God will (be with/direct) you.” 010 2SA 014 018 Then the king said to the woman, “I will now ask you a question. Answer it, and tell me the truth. [LIT]” The woman replied, “Your majesty, ask your question.” 010 2SA 014 019 The king said, “Was Joab the one who told you to do this?” She replied, “Yes, Your Majesty, as surely as you live, I cannot avoid telling you what is true. Yes, indeed, it was Joab who told me to come here, and who told me what to say. 010 2SA 014 020 He did it in order to cause you to think differently about this matter. Your Majesty, you are as wise as God’s angels, and [it seems that] you know everything [that happens] on the earth, [so you know why Joab sent me here].” 010 2SA 014 021 Then the king [summoned] Joab [and] said to him, “Listen! I have decided to do [what you want]. So go and get that young man Absalom and bring him back [to Jerusalem].” 010 2SA 014 022 Joab prostrated himself on the ground, and then he bowed down before the king, and [asked God to] bless him. Then Joab said, “Your Majesty, today I know that you are pleased with me, because you have agreed to do what I requested.” 010 2SA 014 023 Then Joab got up and went to Geshur, and got Absalom and brought him back to Jerusalem. 010 2SA 014 024 But the king said/commanded that Absalom would not be permitted to live in the palace. He said, “I do not want him to come to see me.” So Absalom lived in his own house, and did not go to [talk to] the king. 010 2SA 014 025 Absalom was very handsome. He looked perfect, from the bottom of his feet to the top of his head. In all of Israel there was no one whom people admired more than Absalom. 010 2SA 014 026 His hair was very thick, and he cut it only once each year, when it became too heavy for him. Using the standard weights, he would weigh the hair [that he cut off], and it always weighed about five pounds. 010 2SA 014 027 Absalom had three sons and one daughter named Tamar. She was a very beautiful woman. 010 2SA 014 028 [After] Absalom [returned to] Jerusalem, he lived there two years, and during that time he never [was allowed to] see the king. 010 2SA 014 029 So he sent [a messenger] to Joab to ask him to come [and talk to him], but Joab refused to come. So Absalom sent [a message to him] a second time, but he still would not come. 010 2SA 014 030 Then Absalom said to his servants, “You know that Joab’s field is next to mine, and that he has barley [growing] there. Go and light a fire there [to burn his barley].” So Absalom’s servants [went there and] lit a fire, [and all his barley burned]. 010 2SA 014 031 Joab [knew who had done it, so he] went to Absalom’s house and said to him, “Why have your servants burned [the barley in] my field?” 010 2SA 014 032 Absalom replied, “Because [you did not come to me when] I sent messages to you [requesting that you come]. I wanted to request that you go to the king to say to him, ‘Absalom (wants to know what good it did/says that is was useless) [RHQ] for him [RHQ] to leave Geshur and come here. [He thinks that] it would have been better for him to have stayed there. [He wants you to] allow him to talk to you. And if you think that he has done something that is wrong, you can [command that] he be executed.’” 010 2SA 014 033 So Joab went to the king, and told him [what Absalom had said]. Then the king [summoned Absalom], and he came to the king and knelt down in front of him with his face touching the ground. Then the king kissed Absalom [to show that he was pleased to see him]. 010 2SA 015 001 Some time later, Absalom acquired a chariot and horses [to pull it]. He [hired] 50 men to run in front of him [to honor him while he was riding around Jerusalem in the chariot]. 010 2SA 015 002 Furthermore, he always rose early [each morning] and stood by the city gate. Whenever someone came there with a dispute/quarrel that he wanted the king to decide, Absalom would call out to him, asking “What city are you from?” When the person told him what [city and] tribe he was from, 010 2SA 015 003 Absalom would say to him, “Listen, [I am sure that] what you are saying/claiming is right. But there is no one whom the king has appointed/authorized to listen to [people like] you.” 010 2SA 015 004 Absalom would then add, “I wish that I were a judge in this land. If I were a judge, anyone who had a dispute could come to me, and I would decide it fairly/justly.” 010 2SA 015 005 And whenever anyone came near to Absalom to bow respectfully in front of him, Absalom would reach out and embrace him and kiss him. 010 2SA 015 006 Absalom did this to everyone in Israel who came to the king because of having a dispute with someone. In that way, Absalom persuaded all the Israeli people to be more pleased with him [IDM] [than they were pleased with David]. 010 2SA 015 007 Four years later, Absalom [went to] the king and said, “Please allow me to go to Hebron [city], in order that I can do what I promised Yahweh that I would do. 010 2SA 015 008 When I was living in Geshur, in Syria, I promised Yahweh that if he brought me back to Jerusalem, I would worship him [in Hebron].” 010 2SA 015 009 The king replied, “You may go.” So Absalom went to Hebron. 010 2SA 015 010 But [while he was there, ] he secretly sent messengers to all the tribes in Israel, to tell them, “When you hear the sound of the trumpets [being blown], shout ‘Absalom has become the king at Hebron!’” 010 2SA 015 011 Absalom had taken with him to Hebron 200 men from Jerusalem, but they did not know [what Absalom was planning to do]. 010 2SA 015 012 While Absalom was offering sacrifices [at Hebron], he sent a message to Ahithophel, from Giloh [town], requesting him to come. Ahithophel was one of the king’s advisors. So the number of people who joined Absalom and who were ready to rebel [against David] became larger. 010 2SA 015 013 Soon a messenger came to David and said to him, “All [HYP] the Israeli people [SYN] are joining Absalom to rebel against you!” 010 2SA 015 014 So David said to all his officials, “We must leave immediately if we want to escape from Absalom! We must go quickly, before he [and his men] arrive. If we do not do that, they will kill us and everyone else in the city!” 010 2SA 015 015 The king’s officials said, “Okay, your majesty, we are ready to do whatever you decide.” 010 2SA 015 016 So the king left ten of his slave wives there to take care of the palace, but all the other people in his palace went with him. 010 2SA 015 017 When they all were leaving [the city], they stopped at the last house. 010 2SA 015 018 The king and his officials stood there while his bodyguards went by in front of him. 600 soldiers from Gath [city] also walked by in front of him. 010 2SA 015 019 Then David said to Ittai, [the leader of the soldiers] from Gath, “(Why are you going with us?/You should not be going with us.) [RHQ] Go back and stay with [Absalom] the [new] king. You are not an Israeli; you are living away from your own land. 010 2SA 015 020 You have lived here [in Israel] for only a short time [HYP]. And we do not even know where we will be going. So it is not right [RHQ] for me to force you to wander around with us. And take your troops with you. And I hope/wish that Yahweh will faithfully love and be loyal to you.” 010 2SA 015 021 But Ittai replied, “Your Majesty, as surely as you live, wherever you go, I will go; I will stay with you, whether they kill me or allow me to live.” 010 2SA 015 022 David replied to Ittai, “Okay, march with us!” So Ittai and all his troops and their families went [with David]. 010 2SA 015 023 All the people [along the road] cried when they saw them walking by. The king and all the others crossed the Kidron Valley and then they all went [up the hill] toward the desert. 010 2SA 015 024 Abiathar and Zadok, [the priests, ] were walking with them. The descendants of Levi [who helped the priests] also went with them, carrying the sacred chest that contained the Ten Commandments. But they set it on the ground until all the others had left the city. 010 2SA 015 025 Then the king said to Zadok, “You and Abiathar take the sacred chest back into the city. If Yahweh is pleased with me, he will some day allow me to return to see it and the place where it is kept. 010 2SA 015 026 But if he says that he is not pleased with me, then I am willing for him to do to me whatever he thinks is good.” 010 2SA 015 027 He also said to Zadok, “Listen [to what I suggest]. You and Abiathar return to the city peacefully/safely, and take your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan with you. 010 2SA 015 028 I will wait in the desert at the place where people can walk across the river, until you send a message to me.” 010 2SA 015 029 So Zadok and Abiathar carried the sacred chest back to Jerusalem, and they stayed there. 010 2SA 015 030 David [and those with him] went up Olive [Tree] Hill. David was crying while he walked. He was walking barefoot and had something covering his head [to show that he was sorrowful]. All those who were going with him also covered their heads and were crying while they walked. 010 2SA 015 031 Someone told David that Ahithophel had joined with those who were rebelling against David. So David prayed, “Yahweh, cause whatever Ahithophel suggests to Absalom [that he should do to be considered] to be foolish!” 010 2SA 015 032 When they arrived at the top of the hill, where there was a place where the people worshiped [God], suddenly Hushai, from the Arki people-group, met David. He had torn his clothes and put dirt on his head [to show that he was very sad]. 010 2SA 015 033 David said to him, “If you go with me, you will not be able to help me. 010 2SA 015 034 But if you return to the city, [you can help me by] saying to Absalom, ‘Your Majesty, I will serve you as faithfully as I served your father.’ If you do that [and stay near Absalom], you will be able to oppose any advice that Ahithophel gives to Absalom. 010 2SA 015 035 Zadok and Abiathar the priests are already there [RHQ]. Whatever you hear people say in the king’s palace, tell it to Zadok and Abiathar. 010 2SA 015 036 Keep in mind that Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan are also there. You can tell them whatever you find out, and send them to report it to me.” 010 2SA 015 037 So David’s friend Hushai returned to the city, at the same time that Absalom was entering Jerusalem. 010 2SA 016 001 When David [and the others] had gone a little way past the top of the hill, Mephibosheth’s servant Ziba met him. He had with him two donkeys that were carrying 200 loaves of bread, 100 bunches/clusters of raisins, 100 bunches of fresh fruit, and a leather bag full of wine. 010 2SA 016 002 The king said to Ziba, “What are these for?” Ziba replied, “The donkeys are for your family to ride on, the bread and the fruit are for your soldiers to eat, and the wine is for them to drink when they become exhausted in the desert.” 010 2SA 016 003 The king said, “Where is Mephibosheth, the grandson of your [former] master [Saul]?” Ziba [deceived David by] saying, “He stayed in Jerusalem, because he thinks that now the Israeli people will allow him to rule the kingdom that his grandfather Saul ruled.” 010 2SA 016 004 The king said to Ziba, “Okay, everything that belonged to Mephibosheth is now yours.” Ziba replied, “Your Majesty, I will humbly serve you; and I desire/hope that you will always be pleased with me.” 010 2SA 016 005 When King David [and those with him] arrived at Bahurim [town], a man named Shimei met him. Shimei, whose father was Gera, was one of Saul’s relatives. Shimei was cursing David as he approached. 010 2SA 016 006 Then he threw stones at David and his officials, even though the officials and David’s bodyguards surrounded David. 010 2SA 016 007 Shimei cursed David and said to him, “Get out of here, you murderer, you scoundrel! 010 2SA 016 008 Yahweh is (getting revenge on/punishing) you all for murdering [MTY] many people in Saul’s family. And now he is giving Saul’s kingdom to your son Absalom. You murderer, you are being paid back for the many people that you have killed/murdered [MTY]!” 010 2SA 016 009 Then Abishai said to the king, “Your Majesty, this man is [as worthless as] [MET] a dead dog! (Why should he be allowed to curse you?/He should not be allowed to curse you.) [RHQ] Allow me to go over there and cut off his head!” 010 2SA 016 010 But the king replied, “You two sons of Zeruiah, (do not tell me what to do/this does not concern you) [RHQ]. If he is cursing me because Yahweh told him to do that, certainly no one should say ‘(Why are you doing that?/You should not be doing that.) [RHQ]’” 010 2SA 016 011 Then David said to Abishai and to all his officials, “You know that my own son is trying to kill me. So [it is not surprising that] this man from the tribe of Benjamin is also trying to kill me. So ignore him, and allow him to curse me, because [perhaps he thinks that] Yahweh told him to do that. 010 2SA 016 012 Perhaps Yahweh will see that I am having all this trouble, and [some day he will repay me by] (blessing/doing good things for) me in return for this man cursing me today.” 010 2SA 016 013 Then David and those who were with him walked along the road, and Shimei continued walking along the hillside near him. While he walked along, he cursed David and threw stones and dirt at him. 010 2SA 016 014 When David and those who were with him arrived at the Jordan [River], they were very tired. So they rested there. 010 2SA 016 015 While that was happening, Absalom and all the Israeli people who were with him had arrived in Jerusalem. Ahithophel had also arrived there. 010 2SA 016 016 When David’s friend Hushai came to Absalom, he said to Absalom, “I desire/hope that the king will live a long time! May you live for many years!” 010 2SA 016 017 Absalom said to Hushai, “You have been loyal [RHQ] to your friend [David for a long time]. So why did you not go with him [instead of coming to me]?” 010 2SA 016 018 Hushai replied, “I will serve the one whom Yahweh and these people and all the other people of Israel have chosen [to be their king]. So I will stay with you. 010 2SA 016 019 You are my master [King David’s] son; if I do not serve you, what other man should I serve [RHQ]? I will serve you as I served your father.” 010 2SA 016 020 Then Absalom said to Ahithophel, “What do you advise that we should do?” 010 2SA 016 021 Ahithophel replied, “Your father left some of his slave wives in the palace to take care of it. Have sex [EUP] with them. When everyone in Israel hears that you have done that, they will realize that you are acting very contemptuously toward your father. Then all those who are with you will be very encouraged.” 010 2SA 016 022 So they set up a tent for Absalom on the roof [of the palace]. And Absalom went into the tent and had sex [EUP] with his father’s slave wives, [one by one, ] and everyone [HYP] could see [him going into the tent]. 010 2SA 016 023 In those days, people accepted what Ahithophel recommended as though he were speaking the words of God. So just as David had always accepted what Ahithophel said, now Absalom did also. 010 2SA 017 001 Then Ahithophel said to Absalom, “Allow me to choose 12,000 men, and I will leave [with them] tonight to pursue David. 010 2SA 017 002 We will attack him while he is tired and discouraged, and cause him to be very frightened. All the soldiers who are with him will run away. We will kill only the king. 010 2SA 017 003 Then we will bring back all his soldiers to you, like [SIM] a (bride/woman comes to her husband when she is married). You are wanting to kill only one man; so the other people will not be harmed.” 010 2SA 017 004 Absalom and all the Israeli leaders [who were with him] thought that what Ahithophel said would be good to do. 010 2SA 017 005 But Absalom said, “Summon Hushai also, and we will hear what he suggests.” 010 2SA 017 006 So when Hushai arrived, Absalom told him what Ahithophel had suggested. Then he asked Hushai, “What do you think we should do? If you do not think that we should do what Ahithophel suggests, tell us [what you think that we should do].” 010 2SA 017 007 Hushai replied, “This time what Ahithophel has suggested is not good advice. 010 2SA 017 008 You know that your father and the men who are with him are strong soldiers, and that now they are very angry, like [SIM] a mother bear whose cubs have been stolen from her. Furthermore, your father knows how to fight because he has fought in many battles. He will not stay with his troops during the night. 010 2SA 017 009 Right now he is probably already hiding in one of the pits, or in some other place. [If his soldiers start to attack your soldiers, and] if they kill some of them, whoever hears about that will say ‘Many of the soldiers with Absalom have been killed!’ 010 2SA 017 010 Then your other soldiers, even if they are as fearless [SIM, IDM] as lions, they will become very afraid. Do not forget that everyone in Israel knows that your father is a great/strong soldier, and that the soldiers who are with him are also very brave/courageous. 010 2SA 017 011 “So what I suggest is that you summon all the Israeli soldiers, from Dan [in the far north] to Beersheba [in the far south]. They will be as many as the grains of sand on the seashore [HYP]. And then you yourself lead us into the battle. 010 2SA 017 012 We will find [your father], wherever he is, and we will attack him [from all sides], like [SIM] dew covers all the ground. And neither he nor any of the soldiers who are with him will survive. 010 2SA 017 013 If he escapes into some city, all our soldiers will bring ropes and pull that city down into the valley. As a result, not one stone will be left there [on top of the hill where that city was]!” 010 2SA 017 014 Absalom and all the other Israeli men [who were with him] said, “What Hushai suggests is better than what Ahithophel suggested.” The reason that happened was that Yahweh had determined that if they would accept the good advice that Ahithophel had given them, [they would have been able to defeat/kill David]. But [as a result of their doing what Hushai suggested], Yahweh would cause a disaster to happen to Absalom. 010 2SA 017 015 Then Hushai told the two priests, Zadok and Abiathar, what both he and Ahithophel had suggested to Absalom and the Israeli leaders. 010 2SA 017 016 Then he said to them, “Send [a message] quickly to David. Tell him to not stay at the place where people walk across the river, near the desert. Instead, he and his soldiers must cross [the Jordan River] immediately, in order that they will not be killed/wiped out.” 010 2SA 017 017 [The priest’s two sons, ] Jonathan and Ahimaaz, were waiting at En-Rogel [Spring], outside Jerusalem. They did not [dare to] enter the city, because if someone saw them, [he would report it to Absalom]. [While they were at En-Rogel, ] a female servant [of the two priests] would frequently go to them and report to them [what was happening], and then they would go and report it to King David. 010 2SA 017 018 But a young man saw them, and went and reported it to Absalom. [They found out what the young man had done, ] so both of them left quickly and went to stay in the house of a man in Bahurim. That man had a well in his courtyard; so the two men went down into the well [to hide]. 010 2SA 017 019 The man’s wife took a cloth/mat and covered the well, and scattered grain on top of it in order that no one would know [that two men were hiding inside it]. 010 2SA 017 020 Some of Absalom’s soldiers [found out where the two men had gone. So they] went to the house, and asked the woman, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” She replied, “They crossed the river.” So the soldiers [crossed the river and] searched for them. But they could not find them, so they returned to Jerusalem. 010 2SA 017 021 After they had gone, the two men came out of the well and went and reported to King David [what had happened and] what Ahithophel had suggested. Then they said to him, “Cross the river quickly!” 010 2SA 017 022 So David and all his soldiers quickly started to cross the Jordan [River], and by dawn they had all crossed to the other side. 010 2SA 017 023 When Ahithophel realized that Absalom was not going to do what he suggested, he put a saddle on his donkey and returned to his own town. He gave [to his family] instructions about his possessions, and then he hanged himself [because he knew that Absalom would be defeated and that he would be considered a traitor and be killed]. His body was buried in the tomb where his ancestors [had been buried]. 010 2SA 017 024 David [and his soldiers] arrived at Mahanaim. And Absalom [and all his Israeli soldiers] also crossed the Jordan [River]. 010 2SA 017 025 Absalom had appointed [his cousin] Amasa to be the commander of his army, instead of Joab. Amasa was the son of a man named Jether, a descendant of Ishmael. Amasa’s mother was Abigail, the daughter of Nahash and the sister of Joab’s mother Zeruiah. 010 2SA 017 026 Absalom and his Israeli soldiers set up their tents in [the] Gilead [region]. 010 2SA 017 027 When David [and his soldiers] arrived at Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah [city] in the Ammon area, and Machir the son of Ammiel from Lo-Debar [city], and Barzillai from Rogelim [town] in [the] Gilead [region] 010 2SA 017 028 brought sleeping mats, bowls, clay pots, barley, wheat flour, parched grain, beans, and lentils to them. 010 2SA 017 029 They brought honey and curds, sheep, and some cream/cheese for David and his soldiers to eat. They knew that David and his soldiers would be hungry and tired and thirsty [from marching] in the desert. 010 2SA 018 001 David arranged his soldiers for the battle. He divided them into groups, and appointed a commander for each 100 soldiers and a commander for each 1,000 soldiers. 010 2SA 018 002 He sent them out in three groups. Joab commanded one group, Joab’s brother Abishai commanded a second group, and Ittai from Gath commanded the third group. David said to them, “I myself will go with you [to the battle].” 010 2SA 018 003 But his soldiers said, “No, we will not allow you to go with us. If they force us all to run away, they will not be concerned about that happening. Or if they kill half of us, that will also not be what they want. To them, [killing] you is more important than [killing] 10,000 of us. So it will be better that you [stay here] in the city and send help to us.” 010 2SA 018 004 The king replied, “Okay, I will do whatever seems best to you.” So he stood at the gate [and watched] while his soldiers marched out, group by group. 010 2SA 018 005 [While they were leaving, ] the king commanded Joab, Abishai, and Ittai, “For my sake, do not harm my son Absalom!” And all the troops heard it when David gave that order about Absalom to those three commanders. 010 2SA 018 006 So the army went out to fight against the Israeli soldiers [who were with Absalom]. They fought the battle in the forest [where people from the tribe] of Ephraim [lived]. 010 2SA 018 007 David’s soldiers defeated Absalom’s soldiers. They killed 20,000 of them! 010 2SA 018 008 The battle was fought {They fought the battle} all over that area, and the number of men who died because of [dangerous things in] the forest [PRS] was greater than the number of men who were killed (in the battle/by swords). 010 2SA 018 009 During the battle, Absalom suddenly came near [some of] David’s soldiers. Absalom was riding on his mule; and when the mule went under the thick branches of a large oak tree, Absalom’s head/hair was caught in the branches. The mule kept going, but Absalom was left dangling in the air. 010 2SA 018 010 One of David’s soldiers saw what happened, and went and told Joab, “I saw Absalom hanging in an oak tree!” 010 2SA 018 011 Joab said to the man, “What? You say that you saw him hanging there, so why did you not kill him immediately [RHQ]? [If you had killed him, ] I would have given you ten pieces of silver and a belt!” 010 2SA 018 012 The man replied to Joab, “Even if you gave me 1,000 pieces of silver, I would not have done anything to harm [IDM] the king’s son. We all heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, do not harm my son Absalom!’ 010 2SA 018 013 If I had disobeyed the king and killed Absalom, the king would have heard about it, because the king hears about everything, and even you would not have defended me!” 010 2SA 018 014 Joab said, “I am not going to waste time talking to you!” Then he took three spears [and went to where Absalom was], and thrust them into Absalom’s chest/heart while he was still alive, dangling from the oak tree. 010 2SA 018 015 Then ten young men who carried weapons for Joab surrounded Absalom and [finished] killing him. 010 2SA 018 016 Then Joab blew his trumpet [to signal that they should not fight any more], and his soldiers returned from pursuing those Israeli soldiers. 010 2SA 018 017 They took Absalom’s body and threw it into a huge pit in the forest, and covered it with a huge pile of stones. Then all the remaining Israeli soldiers [who had been with Absalom] fled to their own towns. 010 2SA 018 018 Absalom had no sons to preserve his [family] name. So, while Absalom was alive, he built a monument to himself in the King’s Valley [near Jerusalem, in order that people would remember him]. He put his name on the monument, and people still call it Absalom’s monument. 010 2SA 018 019 [After Absalom had been killed, ] Zadok’s son Ahimaaz said to Joab, “Allow me to run to the king to tell him the good news that Yahweh has rescued him from the power of his enemies!” 010 2SA 018 020 But Joab said to him, “No, I will not allow you to take news to the king today. Some other day I will allow you to take some news, but not today. [If you took news today it would not be good news for the king, ] because his son is dead.” 010 2SA 018 021 Then Joab said to David’s servant who was from Ethiopia, “You go and tell the king what you have seen.” So the man from Ethiopia bowed in front of Joab, and started to run. 010 2SA 018 022 Then Ahimaaz said again to Joab, “Even though [that man from Ethiopia is running], allow me to run behind him.” Joab replied, “My boy/son, why do you want to do that? You will not receive any reward for your news!” 010 2SA 018 023 But Ahimaaz replied, “That does not matter, I want to go.” So Joab said, “Okay, go.” So Ahimaaz ran along [another] road through the Jordan Valley and arrived [where David was] before the man from Ethiopia arrived. 010 2SA 018 024 David was sitting between the outer gate and the inner gate [of the city]. The watchman/lookout went up on top of the city wall and stood on the roof over the gates. He looked out and saw one man running alone. 010 2SA 018 025 The watchman called down and reported it to the king. The king said, “If he is alone, [that indicates/means that] he is bringing [good] news.” The man who was running continued to come closer. 010 2SA 018 026 Then the watchman saw another man running. So he called down to the gatekeeper, “Look! There is another man running!” And the king said, “He also is bringing [some good] news.” 010 2SA 018 027 The watchman said, “I think the first man [must be Ahimaaz, because he] is running like Ahimaaz runs.” The king said, “He is a good man, and [I am sure] he is coming with good news.” 010 2SA 018 028 [When] Ahimaaz [reached the king, he] called out “I hope/desire that things will go well with you!” Then he prostrated himself on the ground in front of the king and said, “Your Majesty, praise Yahweh our God, who has rescued you from the men who were rebelling against you!” 010 2SA 018 029 The king said, “Is the young man Absalom safe/all right?” Ahimaaz [did not want to answer that question, so he] replied, “When Joab sent me, I saw that there was a lot of confusion, but I do not know what it was about.” 010 2SA 018 030 Then the king said, “Stand aside.” So Ahimaaz stepped aside and stood there. 010 2SA 018 031 Suddenly the man from Ethiopia arrived, and said, “Your Majesty, I have good news for you! Yahweh has enabled your soldiers to defeat all those who rebelled against you!” 010 2SA 018 032 The king said to him, “Is the young man Absalom safe/all right?” And the man from Ethiopia replied, “Sir, I wish/desire that what happened to him would happen to all of your enemies and to all those who rebel against you!” 010 2SA 018 033 The king [realized that he meant that Absalom was dead, so he] became (extremely distressed/overcome with grief), and he went up to the room above the gateway and cried. While he was going up, he kept crying out, “O, my son Absalom! My son! O, my son Absalom, I desire/wish that I had died instead of you!” 010 2SA 019 001 Someone told Joab that the king was crying and mourning because Absalom had died. 010 2SA 019 002 All of David’s soldiers became sad. Instead of rejoicing about defeating [the soldiers who had fought with Absalom], they were sad because they heard that the king was mourning because Absalom [was dead]. 010 2SA 019 003 The soldiers returned to the city quietly, like [SIM] soldiers do when they are ashamed because they ran away from battle. 010 2SA 019 004 The king covered his face [with his hands] and kept crying loudly, “O, my son Absalom! O, Absalom, my son! My son!” 010 2SA 019 005 Then Joab entered the room where the king was, and said to the king, “Today you have caused your soldiers to be ashamed! You have humiliated the men who saved your life and the lives of your sons and daughters and your ordinary wives and your slave wives! 010 2SA 019 006 [It seems that] you love those who hate you and [that] you hate those who love you. You have caused it to be clear today that your commanders and your officers are not at all important to you. I think that if Absalom were still alive and we were all dead today, you would be happy. 010 2SA 019 007 So, now go and thank your soldiers [for what they did]. Because I solemnly declare that if you do not do that, none of them will still be with you by tomorrow morning and that would be worse [for you] than all the disasters/troubles that you have experienced since you were a boy.” 010 2SA 019 008 So the king got up and went and sat near the city gate. And all the people were told, “Hey, the king is sitting at the gate!” So they all came and gathered around him. Meanwhile, all the Israeli troops [who had been with Absalom] had returned to their homes. 010 2SA 019 009 Then all the people throughout the tribes of Israel started to quarrel among themselves. They said to each other, “King David rescued us from the people of Philistia and from our other enemies. But now he has fled from Absalom and left Israel! 010 2SA 019 010 We appointed [MTY] Absalom to be our king, but he died in the battle [against David’s soldiers]. So (why does someone not try to bring King David back?/surely someone should try to bring King David back.)” [RHQ] 010 2SA 019 011 King David [found out what the people were saying. So he] sent the two priests, Zadok and Abiathar, to say to the leaders of Judah, “The king says that he has heard that all the Israeli people [want him to be king again]. And he says, ‘(Why should you be the last ones to bring me back to my palace?/It is not right that you be the last ones to bring me back to my palace.) [RHQ] 010 2SA 019 012 You are my relatives; we have the same ancestor [IDM]. So (why should you be the last ones to bring me back?/you should certainly not be the last ones to bring me back.) [RHQ]’” 010 2SA 019 013 And say to Amasa, “You are one of my relatives. I hope/desire that God strike me dead [IDM] if I do not appoint you to be, from now on, the commander of my army instead of Joab.” 010 2SA 019 014 [By sending that message to them, ] David convinced all the people of Judah [IDM] [that they should (be loyal to him/accept him as their king]). So they sent a message to the king, saying “We want you and all your officials to return here.” 010 2SA 019 015 So the king [and his officials started back toward Jerusalem]. When they reached the Jordan [River], the people of Judah came there to Gilgal to meet the king, and to bring him across the river. 010 2SA 019 016 Shimei, the man from the tribe of Benjamin, also came down quickly [to the river] with the people of Judah to meet King David. 010 2SA 019 017 There were 1,000 men from the tribe of Benjamin who came with him. And Ziba, who had been the servant of Saul, also hurried down to the Jordan [River], bringing 20 of his servants with him. They all came to the king, 010 2SA 019 018 and then they all [prepared to] take the king and all his family across the river, at the place where they could walk across it. They wanted to do whatever the king wanted them to do. As the king was about to cross the river, Shimei came to him and prostrated himself in front of the king. 010 2SA 019 019 He said to the king, “Your Majesty, please forgive me. Please do not keep thinking about the terrible thing that I did on the day that you left Jerusalem. Do not think about it any more. 010 2SA 019 020 Because I know that I have sinned. Look, I have come today, the first one from the northern tribes to come here to greet you today, Your Majesty.” 010 2SA 019 021 But Abishai, the son of Zeruiah, said, “He cursed the one that Yahweh appointed [MTY] to be the king! So (should he not be executed for doing that?/he certainly should be executed for doing that.)” [RHQ] 010 2SA 019 022 But David said, “You sons of Zeruiah, what am I going to do with you? (OR, you are not the ones who should decide [what to do to him]). [It is as though] you have become my enemies today. I know that I am the one who has now become the king of Israel, [so I say that] certainly no one [RHQ] in Israel should be executed today.” 010 2SA 019 023 Then the king said to Shimei, “I solemnly promise that I will not execute you.” 010 2SA 019 024 Then Miphibosheth, Saul’s grandson, came down [to the river] to greet the king. He had not washed his feet or trimmed his beard or washed his clothes, from the time that the king left Jerusalem until the day that he returned. 010 2SA 019 025 When he arrived from Jerusalem to greet the king, the king said to him, “Mephibosheth, why did you not go with me?” 010 2SA 019 026 He replied, “Your Majesty, [you know that] I am crippled. [When I heard that you were leaving Jerusalem, ] I said to my servant [Ziba], ‘Put a saddle on my donkey in order that I can ride on it and go with the king.’ But he deceived me [and left without me]. 010 2SA 019 027 And he lied to you about me. But, Your Majesty, you are [as wise] as God’s angel. So do whatever seems right to you. 010 2SA 019 028 All of my grandfather’s family expected/deserved that we would be executed. But [you did not execute me; ] you allowed me to eat food with you at your table! So I certainly do not have [RHQ] the right to request you for anything more.” 010 2SA 019 029 The king replied, “You certainly do not need to say any more. I have decided that you and Ziba will divide [equally] the land [that belonged to your grandfather Saul].” 010 2SA 019 030 Mephibosheth replied to the king, “Your Majesty, [I am content that] you have returned safely. So allow him to take all the land.” 010 2SA 019 031 Barzillai, the man from [the] Gilead [region], had come down to the Jordan [River] from [his town of] Rogelim, to escort the king across the river. 010 2SA 019 032 Barzillai was a very old man, 80 years old. He was a very wealthy man, and he had provided food for the king [and his soldiers] while they were at Mahanaim. 010 2SA 019 033 The king said to Barzillai, “Come with me to Jerusalem, and I will take care of you.” 010 2SA 019 034 But Barzillai replied, “I certainly do not have [RHQ] many more years to live. So (why should I go with you to Jerusalem?/there is certainly no reason for me to go with you to Jerusalem.) [RHQ] 010 2SA 019 035 I am now 80 years old. I do not [RHQ] know what is enjoyable and what is not enjoyable. I cannot [RHQ] enjoy what I eat and what I drink. I cannot [RHQ] hear the voices of men and women as they sing. So (why should I be another burden to you?/I do not want to be another burden to you.) [RHQ] 010 2SA 019 036 I will cross the Jordan [River] with you and go a little further, and that will be all the reward that I need [for helping you]. 010 2SA 019 037 Then please allow me to return to my home, because that is where I want to die, near my parents’ grave. But here is [my son] Chimham. Your Majesty, allow him to go with you [and serve you], and do for him whatever seems good to you!” 010 2SA 019 038 The king replied, “Okay, he will cross [the river] with me, and I will do for him whatever seems good to you. And I will do for you whatever you want me to do.” 010 2SA 019 039 Then King David and all the others crossed the Jordan [River]. He kissed Barzillai and [asked God to] bless him. Then Barzillai returned to his home. 010 2SA 019 040 [After they crossed the river, ] Chimham went with the king, and all the army of Judah and half the army of the other Israeli tribes escorted/accompanied the king to Gilgal. 010 2SA 019 041 Then all the soldiers from the other Israeli tribes came to the king and said, “(Why is it that our relatives, the men from Judah, took you away from us and wanted to be the only ones to escort you and your family across the river, along with all your men?/It is not right that our relatives, the men from Judah, took you away from us and wanted to be the only ones to escort you and your family across the river, along with all your men.) [RHQ] [Why did you not request us to do that]?” [RHQ] 010 2SA 019 042 The soldiers from Judah replied, “We did it because the king is from Judah. So (why are you angry about that?/you should not be angry about that.) [RHQ] The king has never paid for our food, and he has never given us any gifts.” 010 2SA 019 043 The men of the other Israeli tribes replied, “[There are ten tribes in Israel, and only one in Judah. So] it is ten times more right for us to say that David [is our king] than it is for you to say that. So why are you despising us [RHQ]? We were certainly [RHQ] the first ones to talk about bringing David back [to Jerusalem to be our king again].” But the men of Judah spoke more harshly than the men from the other tribes of Israel did. 010 2SA 020 001 There was a man there [at Gilgal] named Sheba. He was a man who always caused trouble. He was from the tribe of Benjamin and was the son of Bichri. He blew a trumpet and called out, “We have nothing to do with [DOU] David, that son of Jesse! So, men of Israel, let’s go to our homes!” 010 2SA 020 002 So all the men from the other Israeli tribes deserted David and went with Sheba, but the men of Judah stayed with David. They wanted him to be their king, and went with him from near the Jordan [River] up to Jerusalem. 010 2SA 020 003 When David arrived at the palace in Jerusalem, he took the ten slave wives whom he had left there to take care of the palace and put them in another house. He put a guard at that house, and he provided for them what they needed, but he never had sexual relations [EUP] with them again. So they remained shut up in their house until they died. It was as though they were widows. 010 2SA 020 004 [One day] the king said to Amasa, “Summon the soldiers of Judah to come here within three days, and you be here also.” 010 2SA 020 005 So Amasa went to summon them, but he did not return within the time that David told him to. 010 2SA 020 006 So David said to Abishai, “Now Sheba will harm us more than Absalom did. So you take my soldiers and pursue him. If you do not do that, he and his soldiers may occupy/capture some of the (fortified towns/towns that have walls around them), and escape from us. [IDM]” 010 2SA 020 007 So Abishai [and Joab] and the king’s bodyguards and the other soldiers left Jerusalem, to pursue Sheba. 010 2SA 020 008 When they arrived at the huge rock in [the] Gibeah [region], Amasa met them. Joab was wearing a soldier’s uniform. He had a dagger/long knife fastened to his belt. When he came close [to Amasa, he allowed] the dagger [to] fall on the ground. 010 2SA 020 009 Joab said to Amasa, “Are things going well with you, my friend?” Then Joab grabbed Amasa’s beard with his right hand, in order to kiss him. 010 2SA 020 010 But Amasa did not see that Joab was holding [another] dagger in his [other] hand. And Joab stabbed it into Amasa’s belly, and his insides spilled out onto the ground. Amasa died [immediately]; Joab did not need to stab him again. Then Joab and his brother Abishai continued to pursue Sheba. 010 2SA 020 011 One of Joab’s soldiers stood alongside Amasa’s body and called out, “Everyone who wants Joab [to be our commander] and who wants David [to be our king], go with Joab!” 010 2SA 020 012 Amasa’s body was lying on the road. It was covered with blood. The soldier of Joab [who had called out] saw that many others of Joab’s soldiers were stopping [to see it], so he dragged Amasa’s body off the road into a field, and threw a cloth/blanket over the body. 010 2SA 020 013 After the body had been taken off the road, all the soldiers went with Joab to pursue Sheba. 010 2SA 020 014 Sheba went through all the tribes of Israel, and arrived at Abel-Beth-Maacah [town in the northern part of Israel]. There, all the members of [his father] Bichri’s clan gathered, and went with Sheba into the town. 010 2SA 020 015 The soldiers who were with Joab [found out that Sheba had gone there, so they] went there and surrounded the town. They built a dirt ramp up against the town wall. They also pounded against the wall [with heavy poles], to cause it to collapse. 010 2SA 020 016 Then a wise woman who was in that town [stood on the top of the wall and] shouted down, “Listen to me! Tell Joab to come here, because I want to talk to him!” 010 2SA 020 017 So [after they told Joab], he came there, and the woman said, “Are you Joab?” He replied, “Yes, I am.” She said to him, “Listen to what I say.” He replied, “I am listening.” 010 2SA 020 018 She said, “Long ago people used to say, ‘Go to Abel [town] to get good advice about your problems.’ And that is what people did. 010 2SA 020 019 We are peaceful and loyal Israelis. Our people here are important and respected [IDM]. So (why are you trying to destroy a town that belongs to Yahweh?/you should not be trying to destroy a town that belongs to Yahweh.)” [RHQ] 010 2SA 020 020 Job replied, “I would certainly never want to ruin or destroy your town! 010 2SA 020 021 That is not what we want to do. But Bichri’s son Sheba, a man from the hilly area in the tribe of Ephraim, is rebelling against King David. Put this man into our hands, and then we will (go away from/not attack) this town.” The woman replied to Joab, “Okay, what we will do is, we will [cut off] his head [and] throw it over the wall to you.” 010 2SA 020 022 Then this wise woman went to the elders of the town and told them what she had said to Joab. So they cut off Sheba’s head and threw it over the wall to Joab. Then Joab blew his trumpet [to signal that the battle was ended], and all his soldiers left the town and returned to their homes. And Joab returned to Jerusalem and told the king [what had happened]. 010 2SA 020 023 Joab was the commander of the entire Israeli army. Jehoiada’s son Benaiah was the commander of David’s bodyguards; 010 2SA 020 024 Adoram supervised the men who were forced to work [for the king]; Ahilud’s son Jehoshaphat was the man who reported [to the people everything that David decided]; 010 2SA 020 025 Sheva was the official secretary; Zadok and Abiathar were the priests; 010 2SA 020 026 and Ira from Jair [town] was also one of David’s priests. 010 2SA 021 001 During the time that David [ruled], there was a famine [in Israel] for three years. David prayed to Yahweh about it. And Yahweh said, “[In order for the famine to end], Saul’s family needs to be punished [MTY] because Saul killed many people from Gibeon [city].” 010 2SA 021 002 The people of Gibeon were not Israelis; they were a small group of the Amor people-group whom the Israelis had solemnly promised to protect. But Saul had tried to kill all of them because he (was very zealous/wanted very much) to enable the people of Judah and Israel [to be the only ones living in that land]. So the king summoned the leaders of Gibeon 010 2SA 021 003 and said to them, “What shall I do for you? How can I make amends/up for what was done to your people, in order that you will bless us who belong to Yahweh?” 010 2SA 021 004 They replied, “You cannot settle our quarrel with Saul and his family by giving us silver or gold. And we do not have the right to kill any Israelis.” So David asked, “Then/So what do you say that I should do for you?” 010 2SA 021 005 They replied, “Saul [wanted to] get rid of us. He wanted to annihilate/kill all of us, in order that none of us would live anywhere in Israel. 010 2SA 021 006 Hand over to us seven of Saul’s descendants. We will hang them where Yahweh is worshiped in Gibeon, our town, the town where Saul, whom Yahweh previously chose to be king, lived.” The king replied, “Okay, I will hand them over to you.” 010 2SA 021 007 The king did not hand over to them Saul’s grandson Mephibosheth, because of what he and [Mephibosheth’s father] Jonathan had solemnly promised to each other. 010 2SA 021 008 Instead, he took Armoni and another man named Mephibosheth, the two sons that Saul’s slave wife Rizpah, the daughter of Aiah, had given birth to, and the five sons that Saul’s daughter Merab had given birth to. Merab’s husband was Adriel, the son of a man named Barzillai from Meholah [town]. 010 2SA 021 009 David handed those men over to the men from Gibeon. Then they hanged those seven men on a hill where they worshiped Yahweh. They were all killed during the time of the year that the people started to harvest the barley. 010 2SA 021 010 Then Rizpah took coarse cloth made from goats’ hair, and spread it on the rock [where the corpses lay]. She stayed there from the time that people started to harvest the barley until the rains started. She did not allow any birds to come near the corpses during the day, and she did not allow any animals to come near during the night. 010 2SA 021 011 When someone told David what Rizpah had done, 010 2SA 021 012 he went with some of his servants to Jabesh in [the] Gilead [region] and got the bones of Saul and his son Jonathan. The people of Jabesh had stolen their bones from the (plaza/public square) in Beth-Shan [city], where the men from Philistia had hanged them previously, on the day that they had killed Saul and Jonathan on Gilboa [Mountain]. 010 2SA 021 013 David and his men took the bones of Saul and Jonathan, and they also took the bones of the seven men [from Gibeon] whom the men from Philistia had hanged. 010 2SA 021 014 They buried the bones of Saul and Jonathan in Zela [town] in the land of [the tribe of] Benjamin. Doing all that the king commanded, they buried their bones in the tomb where Saul’s father Kish [was buried]. After that, [because] God [saw that Saul’s family had been punished to pay for Saul’s murder of many people from Gibeon, he] answered the Israelis’ prayers for their land, and caused the famine to end. 010 2SA 021 015 The army of Philistia again started to fight against the army of Israel. And David and his soldiers went to fight the Philistines. During the battle, David became weary. 010 2SA 021 016 One of the Philistia men thought that he could kill David. His name was Ishbi-Benob. He was a descendant of [a group of] giants. He carried a bronze spear that weighed about (7-1/2 pounds/3-1/2 kg.), and he also had a new sword. 010 2SA 021 017 But Abishai came to help David, and attacked the giant and killed him. Then David’s soldiers forced him to promise that he would not go with them into a battle again. They said to him, “[If you die, and none of your descendants become king, that would be like] [MET] extinguishing the last light in Israel.” 010 2SA 021 018 Some time after that, there was a battle with the army of Philistia near Gob [village]. During the battle, Sibbecai, from [the] Hushah [clan], killed Saph, one of the descendants of the Rapha giants. 010 2SA 021 019 [Later] there was another battle with the army of Philistia at Gob. During that battle, Elhanan, the son of Jaare-Oregim from Bethlehem, killed [the brother of] Goliath from Gath [city]; Goliath’s spear shaft/handle was (very thick, like the bar on a weaver’s loom/over two inches thick). 010 2SA 021 020 Later there was another battle near Gath. There was a (huge man/giant) there who liked to fight [in battles]. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from [the] Rapha [giants]. 010 2SA 021 021 But when he (made fun of/ridiculed) the men in the Israeli [army], Jonathan, the son of David’s [older] brother Shimeah, killed him. 010 2SA 021 022 Those four men were some of the descendants of the Rapha giants who had lived in Gath, who were killed [MTY] by David and his soldiers. 010 2SA 022 001 After Yahweh had rescued David from Saul and his other enemies, David sang a song to Yahweh. 010 2SA 022 002 [This is what] he sang: Yahweh, you are like a [huge overhanging] rock [under which I can hide] [MET]; you are like my fortress, and you rescue me. 010 2SA 022 003 Yahweh, you protect me; you are like a shield; you are the powerful one [MET] who saves me; you are like a place where I (find refuge/am safe). You save me from those who act violently toward me. 010 2SA 022 004 I call out to you, Yahweh; you deserve to be praised, and you rescue me from my enemies. 010 2SA 022 005 “almost died [PRS]; it was like [MET] a huge wave had crashed over me, and almost destroyed me like a flood. 010 2SA 022 006 I thought that I would die; it was as though death wrapped ropes around me; it was as though I was in a trap where I would surely die. [PRS, MET] (Sheol h7585) 010 2SA 022 007 But when I was (very distressed/in great trouble), I called out to you, Yahweh; I cried out to you, my God. And from your temple you heard me; you listened when I called to you to help me. 010 2SA 022 008 “Then [it was as though] the earth quaked and shook; [it was as though] the foundations that ([held up/supported]) the sky trembled, because you were angry. 010 2SA 022 009 [It was as though] smoke poured out of your nostrils and burning coals and fire that burns everything came out of your mouth. 010 2SA 022 010 You tore open the sky and came down; there was a thick dark [cloud] under your feet. 010 2SA 022 011 You rode [through the sky] on a winged creature; the wind enabled you to travel [swiftly] [MET], like a bird. 010 2SA 022 012 The darkness surrounded you, like a blanket; thick clouds that were full of water also surrounded you. 010 2SA 022 013 Out of the lightning in front of you fire from burning coals flamed. 010 2SA 022 014 Then, Yahweh, you spoke like thunder from the sky; it was your voice, God, you who are greater than all other gods, that was heard. 010 2SA 022 015 When you sent flashes of lightning, [it was as though] [MET] you shot your arrows and scattered your enemies. 010 2SA 022 016 Then the bottom of the ocean was uncovered; the foundations of the world could be seen when you rebuked [your enemies] with a snort from your nostrils. 010 2SA 022 017 “Yahweh, you reached down from heaven and lifted me up; you pulled me up from the deep water. 010 2SA 022 018 You rescued me from my strong enemies, from those who hated me; [I could not defeat them because] they were very strong. 010 2SA 022 019 They attacked me when I was experiencing troubles/difficulties, but Yahweh, you protected me. 010 2SA 022 020 You brought me to a place where I was safe; you rescued me because you were pleased with me. 010 2SA 022 021 “Yahweh, you rewarded me because I do what is right; you did good things for me because I (was innocent/had not done things that are wrong). 010 2SA 022 022 Yahweh, I have obeyed your laws; I have not turned away from you, my God. 010 2SA 022 023 All of your regulations were in my mind, and I did not turn away from [obeying] all your statutes. 010 2SA 022 024 You know that I have not done anything that is evil; I have kept myself from doing things for which I should be punished. 010 2SA 022 025 So you have rewarded me in return for my doing what is right, because [you know that] I (am innocent of doing/have not done) wrong things. 010 2SA 022 026 “Yahweh, you are faithful/loyal to those who always trust in you; you always do what is good to those whose behavior is always good. 010 2SA 022 027 You act sincerely toward those whose inner beings are pure, but you are hostile to those who are perverse/wicked. 010 2SA 022 028 You rescue those who are humble, but you watch [MTY] those who are proud and humiliate them. 010 2SA 022 029 Yahweh, you are [like] [MET] a lamp that causes it to become light when I am in the dark. 010 2SA 022 030 With your strength/help I can run through a line of enemy soldiers and I can climb over the wall [that surrounds their city]. 010 2SA 022 031 “My God whom I worship, everything that you do is perfect; you always do what you promise that you will do. You are like a shield [MET] to all those who request you to protect them. 010 2SA 022 032 Yahweh, you are [RHQ] the only one who is God; only you are like a huge rock [MET] [under which we are protected/safe]. 010 2SA 022 033 God, you [whom I worship] are a strong refuge for me; you keep me safe on the roads that I [walk on]. 010 2SA 022 034 [When I walk] in the mountains, you enable me to walk safely, without stumbling [MET] like a deer runs. 010 2SA 022 035 You teach me [how to fight] in a battle in order that I can shoot arrows well from a very strong bow. 010 2SA 022 036 [It is as though] [MET] you have given me a shield by which you have saved/rescued me, and you have answered my prayers and caused me to become famous/great. 010 2SA 022 037 You have not allowed [my enemies] to capture me [IDM], and I have not fallen down [during battles]. 010 2SA 022 038 “pursued my enemies and defeated them; I did not stop [fighting them] until they were all killed. 010 2SA 022 039 I struck them down; I stabbed them with my sword; they fell down at my feet and did not stand up again. 010 2SA 022 040 You have given me strength for fighting battles and caused those who were attacking me to fall down, and I trampled on them. 010 2SA 022 041 You caused my enemies to turn and run away from me; I destroyed those who hated me. 010 2SA 022 042 They (looked for/wanted) someone to rescue them, but no one did. They cried out to you, Yahweh, [for help, ] but you did not answer them. 010 2SA 022 043 I crushed them, and as a result they became like [SIM] tiny particles of dust. I trampled them, and they became like [SIM] mud in the streets. 010 2SA 022 044 “You rescued me from those who tried to rebel [against me], and you appointed me to rule many nations; people whom I did not know previously are now (under my authority/my slaves). 010 2SA 022 045 Foreigners humbly bowed down in front of me; as soon as they heard about me, they obeyed me. 010 2SA 022 046 They became afraid, and they came to me, trembling, from the places where they were hiding. 010 2SA 022 047 “Yahweh, you are alive! I praise you! You are like [MET] a [huge overhanging] rock under which I am safe/protected! You are the one who rescues me [MET]. Everyone should exalt/honor/praise you. 010 2SA 022 048 You enable me to conquer my enemies; you cause people of [other] nations to be (under my authority/my slaves). 010 2SA 022 049 You delivered me from my enemies; you caused me to be honored more than they were; you rescued me from men who [always] acted violently. 010 2SA 022 050 Because of all that, I exalt you among many people-groups and I sing to praise you. 010 2SA 022 051 You enable me, whom you appointed to be king, to powerfully conquer [my enemies]; you faithfully love me, David, and you will love my descendants forever. 010 2SA 023 001 David, the son of Jesse, was a man whom [God caused to] become great. He was appointed to become king by the God whom Jacob [worshiped]. He wrote beautiful songs for the Israeli people. This is the last song that he wrote: 010 2SA 023 002 “The Spirit of Yahweh tells me what to say; the message that I speak [MTY] comes from him. 010 2SA 023 003 God, the one whom we Israeli [people worship], has spoken; the one who protects us Israeli people said to me, ‘Kings who rule people justly have an awesome respect for me, God. 010 2SA 023 004 They are like the sun that shines at dawn and causes the grass to [sprout/sparkle] after the rain ends.’ 010 2SA 023 005 And truly, that is how God will surely bless my family [RHQ] because he made an agreement with me that will endure forever, an agreement in which he promises that no part of it will ever be changed. He will surely cause me to prosper [RHQ], and he will always help me, and that is all that I desire. 010 2SA 023 006 But [he will get rid of] godless/evil people like [SIM] people throw away thorns that [injure people if they try to] pick them up with their hands. 010 2SA 023 007 Someone [who wants to get rid of thornbushes] does not grab them; he uses an iron [shovel] or a spear [to dig them out] and then he burns them completely. 010 2SA 023 008 These are the names of David’s three greatest warriors. The first was Esh-Baal, [whose other name was Jashobeam], from the Hachmon clan (OR, the son of Hachmon). He was the leader of the three men. One time he fought against 800 enemies and killed them all with his spear. 010 2SA 023 009 The second/next one of the three greatest warriors was Eleazar, who was the son of Dodo from the clan of Ahoh. One day he was with David when they defied/challenged the soldiers of Philistia who had gathered for the battle. The [other] Israeli soldiers retreated, 010 2SA 023 010 but Eleazar stood there and fought the soldiers of Philistia until his arm became very tired, with the result that [his hand cramped and] he could not stop gripping his sword. Yahweh won a great victory on that day. And afterwards the [other] Israeli soldiers returned [to where Eleazar was], and stripped off the [armor from the men whom he had] killed. 010 2SA 023 011 The third one of the greatest warriors was Shammah, the son of Agee from [the clan/town of] Harar. One time the Philistia soldiers gathered at Lehi [town], where there was a field full of lentils/peas [that they wanted to steal]. The other Israeli soldiers ran away from the Philistia troops, 010 2SA 023 012 but Shammah stood there in the field and did not let the Philistia soldiers [steal the crops], and killed them. Yahweh won a great victory on that day. 010 2SA 023 013 Altogether there were 30 special warriors among David’s soldiers. Once, when it was almost time to harvest [the crops], three of those 30 men went down to Adullam Cave, where David was [staying]. A group of men from the Philistia army had set up their tents in Rephaim Valley [near Jerusalem]. 010 2SA 023 014 David [and his soldiers] were in the cave [because it was safe there], and [another] group of Philistia soldiers was occupying Bethlehem. 010 2SA 023 015 [One day] David very much wanted [some water] to drink, and said “I wish that someone would bring me some water from the well near the gate at Bethlehem!” 010 2SA 023 016 So his three greatest warriors forced their way through the camp of Philistia soldiers and drew some water from the well, and brought it to David. But he would not drink it. Instead, he poured it out [on the ground] as an offering to Yahweh. 010 2SA 023 017 He said, “Yahweh, it would certainly not be right for me to drink this water! That would be like [RHQ] drinking the blood of these men who were willing/ready to die for me!” So he refused to drink it. That was one of the things that those three great warriors did. 010 2SA 023 018 Abishai, Joab’s [younger] brother, was the leader of the 30 [greatest warriors]. [One day] he fought against 300 men and killed them all with his spear. As a result, he also became famous. 010 2SA 023 019 He was the most famous of the thirty greatest warriors, and he became their leader/commander, but he was not one of the three greatest warriors. 010 2SA 023 020 Jehoiada’s son Benaiah, from Kabzeel [town], also did great deeds. He killed two of the best warriors from the Moab people-group. Also, he went down into a pit on a day when snow was falling, and killed a lion there. 010 2SA 023 021 He also killed a huge soldier from Egypt who carried a spear. Benaiah [had only] his club, but he attacked the giant with it. Then he snatched the spear from the man’s hand and killed him with his own spear. 010 2SA 023 022 Those are [some of] the things that Benaiah did. As a result, he became famous, like the three greatest warriors were. 010 2SA 023 023 He was more honored than the other members of the group of thirty great warriors, but not as famous as the three greatest warriors. David appointed him to be the commander of his bodyguards. 010 2SA 023 024 [These are the names of the great warriors]: Asahel, the brother of Joab; Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem; 010 2SA 023 025 Shammah and Elika, from [the] Harod [clan]; 010 2SA 023 026 Helez, from Pelet [city]; Ira, the son of Ikkesh, from Tekoa [town]; 010 2SA 023 027 Abiezer, from Anathoth [city]; Mebunnai [whose other name was Sibbecai], from Hushah’s [clan]; 010 2SA 023 028 Zalmon [whose other name was Ilai], from Ahoh’s [clan]; Maharai, from Netophah [town]; 010 2SA 023 029 Heleb, the son of Baanah, also from Netophah [town]; Ittai, the son of Ribai, from Gibeah [town] in [the land that belonged to] the tribe of Benjamin; 010 2SA 023 030 Benaiah, from Pirathon [town]; Hiddai, from the valleys near Gaash [Mountain]; 010 2SA 023 031 Abi-Albon, from the clan of Arabah; Azmaveth, from Bahurim [town]; 010 2SA 023 032 Eliahba, from Shaalbon [town]; The sons of Jashen; Jonathan; 010 2SA 023 033 Shammah, from Harar [town/clan]; Ahiam the son of Sharar, from Harar [town/clan]; 010 2SA 023 034 Eliphelet, the son of Ahasbai, from Maacah [town]; Eliam, the son of Ahithophel, from Gilo [town]; 010 2SA 023 035 Hezro, from Carmel [city]; Paarai, from Arba [city]; 010 2SA 023 036 Igal, the son of Nathan, from Zobah [city]; Bani, from the tribe of Gad; 010 2SA 023 037 Zelek, from the Ammon people-group; Naharai, the man who carried Joab’s weapons, from Beeroth [town]; 010 2SA 023 038 Ira and Gareb, from Jattir [town]; 010 2SA 023 039 Uriah, [Bathsheba’s husband], from the Heth people-group. Altogether, there were 37 famous soldiers, [but some of them had died and their names were not included]. 010 2SA 024 001 Yahweh was angry with the Israeli people again, so he incited David to cause trouble for them. He said to David, “Send [some men] to count the people of Israel and Judah.” 010 2SA 024 002 So the king said to Joab, the commander of his army, “Go [with your officers] through all the tribes of Israel, from Dan [city in the far north] to Beersheba [town in the far south], and count the people, in order that I may know how many people [there are who are able to be soldiers in the army].” 010 2SA 024 003 But Joab replied to the king, “Your Majesty, I wish/desire that Yahweh our God will cause there to be 100 times as many people [in Israel] as there are now, and I wish/desire that you would see that happen [before you die]. But why do you want us to do this?” 010 2SA 024 004 But the king commanded Joab and his officers to do it. So they left the king and went out to count the people of Israel. 010 2SA 024 005 They crossed the Jordan [River] and set up their tents south of Aroer [town], in the middle of the valley, in the territory [that was given to the tribe] of Gad. From there they went [north] to Jazer [city] 010 2SA 024 006 Then they went [north] to [the] Gilead [region] and to Kadesh [city], in the land where the Heth people-group lived. Then they went to Dan [city in the far north of Israel], and then further west, to Sidon [city near the Mediterranean Sea]. 010 2SA 024 007 Then they went [south] to Tyre, a city with high walls around it, and to all the cities where the Hiv and Canaan people-groups live. Then they went [east] to Beersheba, in the southern part of Judah. 010 2SA 024 008 After nine months and 20 days, when they had finished going throughout the land [and counting the people], they returned to Jerusalem. 010 2SA 024 009 They reported to the king the number of people that they had counted. There were 800,000 men in Israel and 500,000 men in Judah who were able to become soldiers in the army [MTY]. 010 2SA 024 010 But after David’s men had counted the people, David regretted [IDM] that he had told them to do that. [One night] he said to Yahweh, “I have committed a very big sin. Please forgive me, because what I have done is very foolish.” 010 2SA 024 011 When David got up the next morning, Yahweh gave a message to the prophet Gad. He said to him, 010 2SA 024 012 “Go and tell this to David: ‘I am allowing you to choose one of three things [to punish you]. I will do whichever one you choose.’” 010 2SA 024 013 So Gad went to David and told him [what Yahweh had said]. He said to David, “You can choose whether there will be three years of famine in your land, or three months of your [army] running away from your enemies, or three days when there will be a (plague/very severe illness) in your land. You think about it and choose [which one you want, and tell me], and I will return to Yahweh and tell him what your answer is.” 010 2SA 024 014 David said to Gad, “All those are very terrible things for me to choose between! But allow Yahweh to punish [MTY] me, because he is very merciful. Do not allow humans to punish me, [because they will not be merciful].” 010 2SA 024 015 So Yahweh sent a plague on the Israeli people. It started that morning and did not stop until the time that he had chosen/set. All over the land, from Dan to Beersheba, there were 70,000 Israelis who died [because of the plague]. 010 2SA 024 016 When [Yahweh’s] angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy [the people by this plague], Yahweh changed his mind about punishing [any more] people. He said to the angel who was killing them [with the plague], “Stop what you are doing [IDM]! That is enough!” [When he said that, ] the angel was standing at the ground where Araunah, from the Jebus people-group, threshed grain. 010 2SA 024 017 When David saw the angel who was causing the people to become sick and die, he said to Yahweh, “Truly, I am the one who has committed the sin. I have done a very wicked thing, but these people are [as innocent as] sheep [MET]. They have certainly not [RHQ] done anything [that is wrong]. So you should punish [IDM] me and my family, [not these people]!” 010 2SA 024 018 That day Gad came to David and said to him, “Go up to the place where Araunah threshes grain, and build an altar to [worship] Yahweh there.” 010 2SA 024 019 So David did what Gad told him to do, which was what Yahweh had commanded, [and he went up there]. 010 2SA 024 020 When Araunah looked down and saw the king and his officials coming toward him, he prostrated himself on the ground in front of the king, with his face touching the ground. 010 2SA 024 021 Araunah said, “Your Majesty, why have you come to me?” David replied, “[I have come] to buy this ground where you thresh grain, in order to build an altar to Yahweh [and offer sacrifices on it], in order that he will stop the plague.” 010 2SA 024 022 Araunah replied to David, “Your Majesty, offer to Yahweh whatever you wish/want. Here, take my oxen to use for the offering that will be completely burned on the altar. And here, take their yokes and the boards [that I use] for the threshing, [and use them] for the wood that you will burn. 010 2SA 024 023 I, Araunah, am giving all this to you, the king.” Then he said, “I desire/hope that Yahweh our God will accept your offering.” 010 2SA 024 024 But the king said to Araunah, “No, [I will not take these things as a gift.] I will pay you for it. I will not take sacrifices that have cost me nothing, and offer them to Yahweh to be completely burned on the altar.” So he paid 50 pieces of silver to Araunah for the oxen and the ground. 010 2SA 024 025 Then David built an altar to Yahweh, and he offered [the oxen] to be completely burned on the altar, and he also offered sacrifices to maintain fellowship with Yahweh. Then, Yahweh answered David’s prayers, and he caused the plague in Israel to end. # # BOOK 011 1KI 1 Kings 1 Kings 011 1KI 001 001 When King David was very old [IDM, DOU], even though his servants put many blankets on top of him, he was unable to become warm. 011 1KI 001 002 So they said to him, “Your Majesty, allow us to search for a young virgin who can stay with you and take care of you. She can sleep close to you and enable you to become warm.” 011 1KI 001 003 [The king gave them permission, ] so they searched throughout Israel for a beautiful young woman. They found a woman named Abishag, from Shunem [town], and brought her to the king. 011 1KI 001 004 She was [truly] very beautiful. She took care of [DOU] the king, but the king did not have sexual relations with her. 011 1KI 001 005 [After Absalom died], David’s oldest surviving son was Adonijah, whose mother was Haggith. He was a very handsome/good-looking man. But David had never rebuked him about anything he did. [After Absalom died, Adonijah thought that he would become king]. So he started to boast, saying “I will become king [now].” Then he provided for himself some chariots, and men to drive them, and horses [to pull them], and 50 men to run [as his bodyguards] in front of those chariots [wherever he went]. 011 1KI 001 007 One day he conferred with Joab, [David’s army commander], and Abiathar the priest, and they promised/agreed to help/support Adonijah. 011 1KI 001 008 But Zadok, who was also a priest, Benaiah [who had supervised David’s bodyguards], Nathan the prophet, Shimei and Rei, and David’s most capable soldiers refused to help/support Adonijah. 011 1KI 001 009 One day Adonijah went to Snake Rock near En-Rogel [Spring, which is near Jerusalem], to sacrifice some sheep and oxen and fattened cattle. He invited most of his brothers, King David’s other sons, to come. He also invited all of the king’s officials from Judah to come to the celebration. 011 1KI 001 010 But he did not invite Nathan or Benaiah or the king’s most capable soldiers or his [younger/half]-brother Solomon. 011 1KI 001 011 Nathan [found out what they were doing, so he went to] Solomon’s mother Bathsheba [and] asked her, “Have you not heard that Haggith’s son Adonijah is declared himself to be the king? And King David does not know about it! 011 1KI 001 012 So if you want to save yourself and your son Solomon from being killed, allow me to tell you what you should do. 011 1KI 001 013 Go immediately to King David. Say to him, ‘Your Majesty, you solemnly promised me [RHQ] that my son Solomon would become the king after you [die], and that he would sit on your throne [and rule]. So why is it that Adonijah [has said that he] is now the king?’ 011 1KI 001 014 Then, while you are still talking to the king, I will come in and tell him that what you are saying to him [about Adonijah] is true.” 011 1KI 001 015 So Bathsheba went to see the king in his bedroom. He was very old, and Abishag was taking care of him. 011 1KI 001 016 Bathsheba bowed very low in front of the king, and the king asked her, “What do you want?” 011 1KI 001 017 She replied, “Your Majesty, you solemnly promised me, knowing that Yahweh our God [was listening] [IDM], that my son Solomon would become king after you [die], and that he would sit on your throne [and rule]. 011 1KI 001 018 But now, believe it or not, Adonijah has become king, and you do not know anything about it. 011 1KI 001 019 He has sacrificed a lot of oxen and fattened cattle and sheep, and he has invited all of your other sons to the celebration. He has also invited Abiathar the priest and Joab the commander of your army, but he did not invite your son Solomon. 011 1KI 001 020 Your Majesty, all the people [SYN] of Israel are expecting you to tell them who is the one who will become king after you are no longer the king. 011 1KI 001 021 If you do not do that, what will happen is that after you die [EUP] people will consider that my son Solomon and I are rebelling, [and they will execute us because we did not help Adonijah to become king].” 011 1KI 001 022 While she was still talking to the king, Nathan came [to the palace]. 011 1KI 001 023 The king’s servants/advisors told David, “Nathan the prophet has come.” So [Bathsheba left, and] Nathan went into where the king was and knelt down, with his face on the ground. 011 1KI 001 024 Then Nathan said, “Your Majesty, have you declared that Adonijah will become king after you are no longer the king? 011 1KI 001 025 [I say that] because today he has gone down [to En-Rogel Spring] and has sacrificed a lot of oxen, fattened cattle, and sheep. And he has invited all of your other sons, Joab the army commander, and Abiathar the priest. They are all eating and drinking with him and saying ‘We hope/desire that King Adonijah will live a long time!’ 011 1KI 001 026 But he did not invite me or Zadok the priest or Benaiah or Solomon. 011 1KI 001 027 Did you, as the king, say that they should do this without telling your other officials who you want to become king [MTY] after you are no longer the king?” 011 1KI 001 028 Then [after Nathan left the room, ] King David said [to one of his servants], “Tell Bathsheba to come in here again.” So [he went and told her, and] she came in and stood in front of the king. 011 1KI 001 029 Then the king said, “Yahweh has rescued me from all my troubles. I promised you, with Yahweh the God whom we Israelis [worship] listening, that your son Solomon would be king after I am no longer the king. Today, as surely as Yahweh lives, [I solemnly declare that] I will do what I promised.” 011 1KI 001 031 Bathsheba knelt down with her face on the ground and said, “Your Majesty, I hope/desire that you will live for many more years [HYP]!” 011 1KI 001 032 Then King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah.” [So someone went and summoned them.] When they came in, 011 1KI 001 033 he said to them, “Put my son Solomon on my mule. Take him with my officials down to Gihon [Spring]. 011 1KI 001 034 There, you two, Zadok and Nathan, should anoint him, [with olive oil to appoint him to be] the king of Israel. Then you must blow trumpets, and [all the people there must] shout, ‘We hope/desire that King Solomon will live for many years!’ 011 1KI 001 035 Then follow him back here, and he will come and sit on my throne. He will then become king instead of me. I have appointed him to be the ruler of [all the people of] Israel and of Judah.” 011 1KI 001 036 Benaiah replied, “We will do that! We hope/wish that Yahweh, who is your God [and our God], will cause it to happen! 011 1KI 001 037 King David, Yahweh has helped you; we hope/wish that he will also help Solomon and enable him to become a greater king than you have been.” 011 1KI 001 038 So Zadok, Nathan, Benaiah, and the two groups of men who were the king’s bodyguards went and put Solomon on King David’s mule and escorted him down to Gihon [Spring]. 011 1KI 001 039 There Zadok took the container of [olive] oil from the Sacred Tent and (anointed/poured some oil on) Solomon. Then the trumpets were blown, and all the people shouted, “We hope/wish that King Solomon will live for many years!” 011 1KI 001 040 Then all the people followed him back up [to the city], shouting joyfully and playing flutes. They shouted very loudly, with the result that the ground shook. 011 1KI 001 041 When Adonijah and all (his guests/the people whom he had invited) were finishing eating at their celebration, they heard the noise. When Joab heard the sound of the trumpets, he asked, “What is causing all that noise in the city?” 011 1KI 001 042 While he was still speaking, Jonathan, the son of Abiathar the priest, arrived. Adonijah said, “Come in! You are a man whom we can trust, so you must be bringing us good news!” 011 1KI 001 043 Jonathan replied, “No, [I do not have good news]! His Majesty, King David, has caused Solomon to be the king! 011 1KI 001 044 He sent Zadok, Nathan, Benaiah, and his own group of bodyguards to go with Solomon. They put Solomon on King David’s mule. 011 1KI 001 045 They [went down to] Gihon [Spring], and there Zadok and Nathan anointed him to become the king. Now they have returned from there to the city, shouting joyfully. That is why there is that great/loud noise that you are hearing. 011 1KI 001 046 So Solomon is now our king [MTY]. 011 1KI 001 047 Furthermore, the palace officials came to His Majesty, King David, to tell him that they approved of what he had done. They said, ‘We wish/hope that our God will enable Solomon [MTY] to become more famous than you have been and enable him to be a better king than you have been.’ When they said that, the king, lying on his bed, bowed his head to worship [Yahweh]. 011 1KI 001 048 Then he said, ‘I praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship], because he has allowed one of my sons to become the king today, and has permitted me to see it happen.’” 011 1KI 001 049 Then all of Adonijah’s guests (trembled/were afraid), so they all immediately got up and left and scattered. 011 1KI 001 050 Adonijah was afraid of what Solomon [would do], so he went [to the Sacred Tent] and grabbed the projections at the corners of the altar, [because he knew that no one would kill him there]. 011 1KI 001 051 But someone told Solomon, “Hey/Listen, Adonijah is afraid of you, so he [has gone to the Sacred Tent and] is holding on to the corners of the altar. He is saying, ‘[Before I leave, ] I want King Solomon to solemnly promise that he will not command that I be executed.’” 011 1KI 001 052 Solomon replied, “If he proves that he is loyal to me, I will not harm him at all [IDM]. But if he does anything that is wrong, he will be executed.” 011 1KI 001 053 So King Solomon sent [some men to Adonijah], and they brought him back from the altar. He came to Solomon and bowed down in front of him. Then Solomon said to him, “Go home.” 011 1KI 002 001 When David [knew that he] was about to die, he gave these final instructions to his son Solomon: 011 1KI 002 002 “I am about to die [EUP], like everyone else on earth does. Be courageous and conduct yourself as an adult should. 011 1KI 002 003 Do what Yahweh our God tells you to do. Conduct yourself as he wants you to do. Obey all of his laws and commands and precepts and instructions that are written in the laws that Moses [gave us]. Do this in order that you will prosper in all that you do and wherever you go. 011 1KI 002 004 If you continually do that, Yahweh will do what he promised me: He said, ‘If your descendants do what I tell them to do, and faithfully obey my commands with all their inner beings, they will always be [LIT] the ones who will rule [MTY] Israel.’ 011 1KI 002 005 “There is something else [that I want you to do]. You know what Joab did to me. He killed my two army commanders, Abner and Amasa. He murdered them violently [MTY] during a time of peace, pretending that it was a time of war. Those two men (were innocent/had not done what was wrong). But Joab [killed them and] their blood to stain his belt and his sandals. 011 1KI 002 006 Because you are wise, do to him what you think is best [for you to do], but do not allow him to become old [MTY] and then die [IDM] peacefully. (Sheol h7585) 011 1KI 002 007 “But be kind to the sons of Barzillai, the man from [the] Gilead [region], and be sure that they always have enough food to eat [MTY]. Do that because Barzillai helped me when I was running away from your older brother Absalom. 011 1KI 002 008 Also, [you remember] Gera’s son Shimei from Bahurim [town] in the area where the descendants of Benjamin live. [You know what he did to me]. He cursed me terribly on the day I [left Jerusalem and] went to Mahanaim [town]. But when he later came down to see me at the Jordan [River], I solemnly promised, while Yahweh listened [MTY], that I would not cause him to be executed. 011 1KI 002 009 But now you must [LIT] surely punish him. You are a wise man, so you will know what you should do to him. He is an old man [MTY], but be sure that he [loses/sheds] a lot of blood when you kill him [MTY].” (Sheol h7585) 011 1KI 002 010 Then David died [EUP] and was buried in [that part of Jerusalem which was called] ‘The City of David’. 011 1KI 002 011 David had been the king of Israel for 40 years: He ruled for seven years in Hebron and for 33 years in Jerusalem. 011 1KI 002 012 Solomon became the ruler/king [MTY] to take the place of his father David and took control of all of the kingdom. 011 1KI 002 013 [One day] Adonijah came to Solomon’s mother Bathsheba. She said to him, “Have you come because you want things to go well?” He replied, “Yes.” 011 1KI 002 014 But then he said, “I have something to ask you to do.” She said, “Tell me [what you want me to do].” 011 1KI 002 015 He said, “You know that all the Israeli people expected me to be their king [because I am David’s oldest surviving son]. But that did not happen. Instead, my [younger] brother became king, because that is what Yahweh wanted. 011 1KI 002 016 Now I have one thing that I ask you to do. Please do not refuse to do it.” She replied, “Tell me [what you want me to do].” 011 1KI 002 017 He said, “Please ask King Solomon to give to me Abishag, the woman from Shunem [town], to be my wife. [I am sure that] he will not refuse.” 011 1KI 002 018 Bathsheba replied, “Okay, I will speak to the king for you.” 011 1KI 002 019 So Bathsheba went to King Solomon, to tell him what Adonijah wanted. The king got up [from his throne] and went to greet her and bowed down to her. Then he sat on his throne again and asked someone to bring a chair for her. So she sat down at the king’s right side. 011 1KI 002 020 Then she said, “I have one small thing which I want you to do; please do not say that you will not do it.” The king replied, “Mother, what do you want? I will not refuse you.” 011 1KI 002 021 She said, “Allow Abishag to be given to your [older] brother Adonijah to be his wife.” 011 1KI 002 022 The king replied [angrily], “What? Are you requesting me to give Abishag to Adonijah? [Does he want me] to allow him to rule the kingdom, too? Because he is my older brother, [does he think that he should be the king]? Does he think that Abiathar should be the priest [instead of Zadok], and that Joab [should be the army commander instead of Benaiah] because they supported him [when he tried to become the king]?” 011 1KI 002 023 Then Solomon solemnly promised, requesting Yahweh to listen, “I wish God would strike me and kill me if I do not cause Adonijah to be executed for requesting this! 011 1KI 002 024 Yahweh has appointed me to be the king and placed me here to rule [MTY] as my father David did. He has promised that my descendants [MTY] will be the kings of Israel. So just as surely as Yahweh lives, I solemnly promise that Adonijah will be executed today!” 011 1KI 002 025 So King Solomon gave orders to Benaiah to [go and] kill Adonijah, and Benaiah did that. 011 1KI 002 026 Then Solomon said to Abiathar the priest, “Go to Anathoth [town], to your land there. You deserve to be killed, but I will not execute you now, because you were the one who [supervised the men who] carried Yahweh’s Sacred Chest for David my father, and you endured all the troubles that my father endured.” 011 1KI 002 027 So Solomon dismissed Abiathar from being the priest of Yahweh. By doing that he caused to happen what Yahweh had said [many years previously] at Shiloh, [that some day he would get rid] of the descendants [MTY] of Eli. 011 1KI 002 028 Joab had not supported Absalom [when he tried to become the king], but he had supported Adonijah. So when Joab heard what had happened, he ran to the Sacred Tent, and he grasped the projections on the corners of the altar, [because he knew that no one would kill him there]. 011 1KI 002 029 When someone told Solomon that Joab had run to the Sacred Tent and was standing alongside the altar, Solomon told Benaiah, “Go and execute Joab.” 011 1KI 002 030 So Benaiah went to the Sacred Tent and said to Joab, “The king commands you to come out!” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah went back to the king and reported [what he had said to Joab, and] what Joab had replied. 011 1KI 002 031 The king replied to him, “Do what he has requested. Kill him and bury his body. If you do that, my descendants [MTY] and I will no longer be punished for what Joab did when he killed [MTY] two men who (were innocent/had not done anything that is wrong). 011 1KI 002 032 But Yahweh will punish [MTY] Joab for attacking and killing Abner, the commander of the army of Israel, and Amasa, the commander of the army of Judah, two men who were more righteous and better [DOU] men than he is. My father David did not even know that Joab [was planning to murder them]. 011 1KI 002 033 Joab and his descendants will be punished [IDM] forever for his murdering Abner and Amasa. But things will forever go well for David’s descendants [MTY] who rule [MTY] as King David did.” 011 1KI 002 034 So Benaiah went [into the Sacred Tent] and killed Joab. Joab was buried on his property in the desert [part of Judah]. 011 1KI 002 035 Then the king appointed Benaiah to be the commander of the army instead of Joab, and he appointed Zadok to be the priest instead of Abiathar. 011 1KI 002 036 Then the king sent [a messenger] to summon Shimei, and the king said to him, “Build a house for yourself here in Jerusalem. Remain there and do not leave the city to go anywhere. 011 1KI 002 037 Be sure that the day that you leave Jerusalem and go across the Kidron Brook, you will be executed, and it will be (your own fault/what you deserve).” 011 1KI 002 038 Shimei replied, “Your Majesty, what you say is good. I will do what you have said.” So Shimei remained in Jerusalem for several years. 011 1KI 002 039 But three years later, two of Shimei’s slaves ran away. They went to stay with Maacah’s son Achish, the king of Gath [city]. When someone told Shimei that they were in Gath, 011 1KI 002 040 he put a saddle on his donkey and [got on it and] went to Gath. He found his slaves staying with King Achish and brought them back home. 011 1KI 002 041 But someone told King Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. 011 1KI 002 042 So the king sent [a soldier] to summon Shimei and said to him, “I told you to solemnly promise, knowing that Yahweh [MTY] was listening, that you must not leave Jerusalem. I told you [RHQ], ‘Be sure that if you ever leave Jerusalem, you will be executed.’ And you replied [RHQ] to me, ‘What you have said is good; I will do what you have said.’ 011 1KI 002 043 So why did you not do what you solemnly promised to Yahweh? Why did you disobey what I commanded you?” 011 1KI 002 044 The king also said to Shimei, “You know all the evil things that you did to my father David. So Yahweh will now punish you for the evil things that you did. 011 1KI 002 045 But Yahweh will bless me, and he will enable David’s descendants [MTY] to rule forever.” 011 1KI 002 046 Then the king gave an order to Benaiah, and he went and killed Shimei. So Solomon was completely in control of the kingdom. 011 1KI 003 001 Solomon went to see the king of Egypt. Solomon [made an agreement with him to] marry his daughter. They also made an alliance/agreement [that their armies would not attack each other]. Then Solomon brought the king’s daughter to live in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. [She lived there] until Solomon’s workers had finished building his house and the temple of Yahweh and the wall around Jerusalem. 011 1KI 003 002 [At that time] the temple of Yahweh had not yet been built, so the Israeli people were still offering sacrifices at many other places of worship. 011 1KI 003 003 Solomon loved Yahweh, and he obeyed all the instructions that his father David had given him. But he also offered sacrifices and burned incense at various altars. 011 1KI 003 004 One day the king went to Gibeon [city] to offer a sacrifice there, because that was where the most famous/important altar was. In previous years he had offered hundreds of sacrifices on that altar. 011 1KI 003 005 That night, Yahweh appeared to him in a dream. He asked Solomon, “What would you like me to give to you?” 011 1KI 003 006 Solomon replied, “You always greatly and faithfully loved my father David, who served you [well]. You did that because he (was faithful to/faithfully obeyed) you and acted righteously and honestly toward you. And you have showed how greatly and faithfully you loved him by giving to him me, his son, and now I am ruling [MTY] as he did [before he died]. 011 1KI 003 007 “Now, Yahweh my God, you have appointed me to be the king like my father was. But I am [very young, like] a little child [MET]. I do not know how to lead/rule my people at all [IDM]. 011 1KI 003 008 I am here among the people whom you have chosen. They are a very large group of people; there are very, very many of them, with the result that no one can count them [DOU]. 011 1KI 003 009 So please enable me to think clearly, in order that I may rule your people [well]. Enable me to know what is good and what is evil. [If you do not do that, ] I will never [RHQ] be able to rule this great group of people who belong to you.” 011 1KI 003 010 Yahweh was very pleased that Solomon had requested that. 011 1KI 003 011 God said to him, “You did not request that you live for many years or that you become very rich or that you be able to kill all your enemies. Instead, you have requested that I enable you to be wise, in order that you will be able to know [and to do] what is right [while you govern these people]. 011 1KI 003 012 So, I will certainly do what you requested. I will enable you to be very wise [DOU]. The result will be that no one who has lived before you or who will live after you will be as [wise as] you are. 011 1KI 003 013 I will also give you things that you did not request: I will enable you to become very rich and honored, as long as you live. You will be richer and more honored than any other king. 011 1KI 003 014 If you conduct your life [IDM] as I want you to, and if you obey all my laws and commandments, as your father David did, I will enable you to live for many years.” 011 1KI 003 015 Then Solomon awoke, and he realized that [God had spoken to him in] a dream. Then he went to Jerusalem and stood in front of [the Sacred Tent where] the Sacred Chest [was], and he offered many sacrifices that were completely burned [on the altar] and offerings to maintain fellowship with Yahweh. Then he made a feast for all his officials. 011 1KI 003 016 One day two prostitutes came and stood in front of King Solomon. 011 1KI 003 017 One of them said, “Your Majesty, this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was there in the house. 011 1KI 003 018 Three days after my baby was born, this woman also gave birth to a baby. Only the two of us were in the house; there was no one else there. 011 1KI 003 019 “But one night this woman’s baby died because she [accidentally] rolled on top of her baby [while sleeping and smothered it]. 011 1KI 003 020 So she got up at midnight and took my baby boy who was lying beside me while I was sleeping. She carried him to her bed and brought her dead baby and put it in my bed. 011 1KI 003 021 When I awoke the next morning and was ready to nurse my baby, I saw that it was dead. But when I looked at it closely in the morning light, I saw that it was not my baby!” 011 1KI 003 022 But the other woman said, “That is not true! The baby that is alive is mine, and the baby that is dead is yours!” Then the first woman said, “No, the dead baby is yours, and the one that is alive is mine!” And they continued to argue in front of the king. 011 1KI 003 023 Then the king said, “Both of you are saying, ‘My baby is the one that is alive and the one that is dead is yours.’” 011 1KI 003 024 So he said to one of his servants, “Bring me a sword.” So the servant brought a sword to the king. 011 1KI 003 025 Then the king said to the servant, “Cut the baby that is alive into two parts. Give one part to each of the women.” 011 1KI 003 026 But the woman whose baby was alive loved her baby very much, so she said to the king, “No, Your Majesty! Do not allow him to kill the baby! Give her the child that is alive!” But the other woman said to the king, “No, cut it in half. Then it will not be her baby or my baby.” 011 1KI 003 027 Then the king said to the servant, “Do not kill the baby. Give the baby to the woman who said ‘Do not cut the baby in half,’ because she is truly the baby’s mother.” 011 1KI 003 028 All the Israeli people heard about what the king had decided, and they revered him. They realized that God had truly enabled him to be very wise, to judge people’s matters fairly. 011 1KI 004 001 Solomon was the king who ruled all of Israel, 011 1KI 004 002 and these were his most important officials: Zadok’s son Azariah was the priest. 011 1KI 004 003 Shisha’s sons Elihoreph and Ahijah were the [official] secretaries. Ahilud’s son Jehoshaphat was the one who announced to the people the king’s decisions. 011 1KI 004 004 Benaiah was the commander of the army. Zadok and Abiathar were also priests. 011 1KI 004 005 Nathan’s son Azariah was the administrator of the governors. Another of Nathan’s sons, Zabud, was a priest and the king’s chief advisor. 011 1KI 004 006 Ahishar supervised the servants who worked in the palace. Abda’s son Adoniram supervised the men who were forced to do work [for the government]. 011 1KI 004 007 Solomon appointed twelve men, one to govern [each of the regions] in Israel. They also were required to provide food for the king and all the others who lived and worked in the palace. Each man was required to provide from his own region the food for one month each year. 011 1KI 004 008 Their names were: Ben-Hur, for the hilly area of the tribe of Ephraim. 011 1KI 004 009 Ben-Deker, for Makaz, Shaalbim, Beth-Shemesh, and Elon-Bethhanan [cities]; 011 1KI 004 010 Ben-Hesed, for Arubboth and Socoh [towns] and the area near Hepher [town]; 011 1KI 004 011 Ben-Abinadab, who was married to Solomon’s daughter Taphath, for all the Dor district; 011 1KI 004 012 Ahilud’s son Baana, for Taanach and Megiddo [towns], and all the region near Zarethan [city], and from Beth-Shan [city] south of Jezreel as far as Abel-Meholah [town] and Jokmeam [city]; 011 1KI 004 013 Ben-Geber, for Ramoth [city] in [the] Gilead [region], and for the villages in Gilead that belonged to Jair, who was a descendant of Manasseh, and the Argob area in [the] Bashan [region]. There were 60 large towns in that region altogether, each town with a wall around it and bronze bars across the gates. 011 1KI 004 014 Iddo’s son Ahinadab, for Mahanaim [city east of the Jordan River]; 011 1KI 004 015 Ahimaaz, who had married Solomon’s daughter Basemath, for [the territory of the tribe of] Naphtali; 011 1KI 004 016 Hushai’s son Baana, for [the territory of the tribe of] Asher and for Aloth [town]; 011 1KI 004 017 Paruah’s son Jehoshaphat, for [the territory of the tribe of] Issachar; 011 1KI 004 018 Ela’s son Shimei, for [the territory of the tribe of] Benjamin; 011 1KI 004 019 Uri’s son Geber, for the Gilead region, the land that Sihon the king of the Amor people-group [formerly ruled], and the Bashan [area], which was the area that Og [formerly ruled]. [In addition to all those], Solomon appointed one governor for the [territory of the] tribe of Judah. 011 1KI 004 020 There were as many people in Judah and Israel as there are grains of sand [HYP] on the seashore. They [had plenty to] eat and drink and they were happy. 011 1KI 004 021 Solomon’s kingdom extended from the Euphrates [River in the northeast] to the Philistia area [in the west] and to the border of Egypt [in the south]. The [conquered] people in those areas paid taxes and were under Solomon’s control for the rest of his life. 011 1KI 004 022 [To feed the people in his palace and his guests] Solomon needed people to bring to him every day 150 bushels of fine flour and 300 bushels of wheat, 011 1KI 004 023 ten cattle that were kept in stalls/barns, 20 cattle that were kept in pastures, 100 sheep, and (deer and gazelles and roebucks/three kinds of deer), and poultry. 011 1KI 004 024 Solomon ruled over all the area west of the Euphrates [River], from Tiphsah [city in the northeast] to Gaza [city in the southwest]. He ruled over all the kings in that area. And there was peace between his [government] and the [governments of] nearby countries. 011 1KI 004 025 All during the years that Solomon ruled, the people of Judah and Israel lived safely. Each family had its own grapevines and fig trees. 011 1KI 004 026 Solomon had 4,000 stalls for the horses [that pulled] his chariots and 12,000 men who rode on horses (OR, in the chariots). 011 1KI 004 027 His twelve governors supplied the food that King Solomon needed for himself and for all those who ate in the palace. Each governor supplied food for one month each year. They provided everything [LIT] that Solomon required. 011 1KI 004 028 They also brought [stalks of] barley and wheat for the fast horses [that pulled the chariots] and for the [other work] horses. They brought it to the places where the horses were kept. 011 1KI 004 029 God enabled Solomon to be extremely wise and to have great insight/understanding. He understood about more things than the number of grains of sand on the seashore [HYP]. 011 1KI 004 030 He was wiser than all the wise men in Arabia and Mesopotamia and all the wise men in Egypt. 011 1KI 004 031 Ethan from Ezrah and Heman and Calcol and Darda and the sons of Mahol were [considered to be] very wise, but Solomon was wiser than all of them. People in all the nearby countries heard about Solomon. 011 1KI 004 032 He composed/wrote 3,000 (proverbs/wise sayings) and more than 1,000 songs. 011 1KI 004 033 He talked about various kinds of plants, from the [huge] cedar trees in Lebanon to the [tiny] hyssop plants that grow in cracks in walls. He also talked about wild animals and birds and reptiles and fish. 011 1KI 004 034 People came from all over the world to hear the wise things that Solomon said. Many kings sent men to listen to him [and then return and tell them what Solomon said]. 011 1KI 005 001 Hiram, the king of Tyre [city], had always been a close friend of King David. When he heard that Solomon had been appointed to become the king after his father was no longer king, he sent some messengers to Solomon [to congratulate him]. 011 1KI 005 002 Solomon [gave those messengers] this message to take back to Hiram: 011 1KI 005 003 “You know that my father David [led his soldiers to] fight many wars against his enemies in the nearby countries. So he could not [arrange to] build a temple in which we [MTY] could worship Yahweh our God, until after Yahweh enabled [the Israeli army] to defeat [IDM] all his enemies. 011 1KI 005 004 But now Yahweh our God has enabled us to have peace with all the surrounding countries. [(There is no danger that/We do not need to worry that)] we will be attacked. 011 1KI 005 005 Yahweh promised my father David, ‘Your son, whom I will enable to be king after you are no longer king, will build a temple for me [MTY].’ Because of that, I have decided to build a temple in which we can worship [MTY] Yahweh our God. 011 1KI 005 006 “So [I am requesting that] you command your workers to cut cedar trees for me. My men will work with them, and I will pay your workers whatever you decide. [But] my men [cannot do the work alone, ] because they do not know how to cut down trees like your workers from Sidon [city] do.” 011 1KI 005 007 When Hiram heard the message from Solomon, he was very happy and said, “I praise Yahweh today for giving David a very wise son to rule that great nation!” 011 1KI 005 008 He sent this message back to Solomon: “I have heard the message that you sent to me, and I am ready to do what you ask. I will provide cedar and cypress logs. 011 1KI 005 009 My workers will bring the logs down from [the] Lebanon [mountains] to the [Mediterranean] sea. Then they will [tie them together to] make rafts to float them [in the water] along the coast to the place that you indicate. Then my workers will untie the logs, and your workers will take them from there. What I want you to do is to supply food for the people who work in my palace.” 011 1KI 005 010 So Hiram [arranged for his workers to] supply all the cedar and cypress logs that Solomon wanted. 011 1KI 005 011 Each year Solomon gave Hiram 100,000 bushels of wheat and 110,000 gallons of pure [olive] oil to feed the people who worked in his palace. 011 1KI 005 012 Yahweh enabled Solomon to be wise, just like he had promised. Solomon and Hiram made a treaty/agreement that there would be peace between their [two governments/countries]. 011 1KI 005 013 King Solomon forced 30,000 men from all over Israel to become his workers. 011 1KI 005 014 Adoniram was their boss. Solomon divided the men into three groups. Each month 10,000 of them went to Lebanon and worked for a month there, and then they came back home for two months. 011 1KI 005 015 Solomon also forced 80,000 men to cut stones in the hilly area and 70,000 men to haul the stones [to Jerusalem]. 011 1KI 005 016 And he also assigned 3,600 men to supervise their work. 011 1KI 005 017 The king also commanded his workers to cut huge blocks of stones from the quarries and to smooth the sides of the stones. Those huge stones were for the foundation of the temple. 011 1KI 005 018 Solomon’s workers and Hiram’s workers and men from Gebal/Byblos [city] shaped the stones and prepared the timber to build the temple. 011 1KI 006 001 480 years after the Israeli people left Egypt, during the fourth year that Solomon ruled Israel, early in May, Solomon’s workers began to build the temple. 011 1KI 006 002 Inside, [the main part of] the temple was 90 feet long, 30 feet wide, and 45 feet high. 011 1KI 006 003 The entrance room was 15 feet long and 30 feet wide, just as wide as the main part of the temple. 011 1KI 006 004 There were windows in [the walls of] the temple. The windows were narrower on the outside than on the inside. 011 1KI 006 005 Against the two sides and against the back of the temple walls, they built a structure/building that had rooms in it. [This structure had three levels/stories and each was 7-1/2 feet high]. 011 1KI 006 006 [Each room in] the lowest level/story was 7-1/2 feet wide. [Each room in] the middle level/story was nine feet wide. [The rooms in] the top level/story were 10-1/2 feet wide. The wall of the temple at the top level/story was thinner than the wall at the middle level/story, and the wall of the middle level/story was thinner than the wall at the bottom level/story. The result was that the rooms could be supported by the wall underneath them, and did not require wooden beams to support them. 011 1KI 006 007 The huge stones for [the foundation of] the temple were cut and shaped at the quarry [to become very smooth]. The result was that while the workers were building the temple there was no noise, because they did not use hammers or chisels or any other iron tools there. 011 1KI 006 008 The entrance to the bottom level/story [of that attached structure] was on the south side of the temple. There were stairs from the bottom level/story to the middle and top level/story. 011 1KI 006 009 So Solomon’s [workers] finished building the [framework of the] temple. They made the ceiling from cedar beams and boards. 011 1KI 006 010 They built the structure that had three levels/stories, that was against the walls of the temple. Each level/story was 7-1/2 feet high, and was joined to the temple with cedar beams. 011 1KI 006 011 Then Yahweh said this to Solomon: 011 1KI 006 012 “[I want to tell you] about this temple that you are building. If you continually obey all my statutes and laws and commands, I will do for you what I promised to your father David. 011 1KI 006 013 I will live among the Israeli people, [in this temple, ] and I will never abandon them.” 011 1KI 006 014 Solomon’s [workers] finished building the temple. 011 1KI 006 015 On the inside, they lined/covered the walls with cedar boards. They lined/covered them from the floor to the ceiling. They made the floor from cypress boards. 011 1KI 006 016 Inside the back part of the temple they built an inner room, called the Very Holy Place. It was 30 feet long. All the walls of this room were lined with cedar boards. 011 1KI 006 017 In front of the Very Holy Place there was a room that was 60 feet long. 011 1KI 006 018 The cedar [boards on the walls] inside the temple were decorated with carvings of gourds and flowers. [The walls were] completely covered with cedar boards, with the result that the stones [of the walls behind them] could not be seen. 011 1KI 006 019 At the back of the temple they made the Very Holy Place, where the Sacred Chest would be put. 011 1KI 006 020 That room was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. They covered the walls with [very thin sheets of] pure gold. [For burning incense] they also made an altar of cedar [boards]. 011 1KI 006 021 Solomon told them to cover the other walls inside the temple with [very thin sheets of] pure gold and to fasten gold chains across the entrance to the Very Holy Place. 011 1KI 006 022 They covered all the walls of the temple and the altar that was outside the Very Holy Place with [very thin sheets of] gold. 011 1KI 006 023 Inside the Very Holy Place, they made from olive tree wood [large statues of] two creatures with wings. Each one was 15 feet tall. 011 1KI 006 024 They each were the same size and had the same shape. They each had two wings [which were spread out]. Each wing was 7-1/2 feet long, with the result that the distance between the outer ends of the two wings was 15 feet. 011 1KI 006 027 They put those statues next to each other in the Very Holy Place so that the wing of the one touched the one wing of the other in the center of the room, and the outer wings touched the walls. 011 1KI 006 028 They covered the statues with [very thin sheets of] gold. 011 1KI 006 029 [Solomon told them to] decorate the walls of the main room and the Very Holy Place by carving representations of winged creatures and palm trees and flowers. 011 1KI 006 030 They also covered the floor of both rooms with [very thin sheets of] gold. 011 1KI 006 031 They made a set of doors from olive tree wood, and placed them at the entrance to the Very Holy Place. The doorposts joined at the top to form a pointed arch. 011 1KI 006 032 The doors were decorated by carving on them representations of winged creatures, palm trees, and flowers. All of these things were covered with [very thin sheets of] gold. 011 1KI 006 033 They made a rectangular door frame from olive tree wood, and put it [between the entrance room and] the main room. 011 1KI 006 034 They made two folding doors from cypress wood [and fastened them to the door frame]. 011 1KI 006 035 The doors were also decorated with wood carvings of winged creatures, palm trees, and flowers, and they were also covered evenly with [very thin sheets of] gold. 011 1KI 006 036 They built a courtyard in front of the temple. The walls around the courtyard were made of cedar and stone; to make the walls, between each layer of cedar beams they put down two layers of stone. 011 1KI 006 037 They laid the foundation of the temple of Yahweh in early May, in the fourth year [that Solomon ruled]. 011 1KI 006 038 In the eleventh year [that he ruled], in the middle of October, they finished building the temple and all of its parts, doing exactly what Solomon told them to do. It required seven years to build it. 011 1KI 007 001 They also built a palace for Solomon, but it required 13 years to build it. 011 1KI 007 002 One of the buildings they constructed was [a] large [ceremonial hall]. It was called the Hall of the Forest of Lebanon. It was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. It was supported/held up by four rows of pillars of [wood from] cedar [trees]. There were 15 pillars in each row. There were cedar beams across each row. 011 1KI 007 003 [To support the roof] there were cedar beams that connected the rows of pillars. 011 1KI 007 004 On each of the two side walls there were three rows of windows. 011 1KI 007 005 All the windows and doorways had rectangular frames. The windows along the long wall on one side faced the windows on the other side. 011 1KI 007 006 They also built another building called the Hall of Pillars. It was 75 feet long and 45 feet wide. It had a covered porch [whose roof was] supported by pillars. 011 1KI 007 007 Then they made a building called the Hall of the Throne. It was also called the Hall of Judgment. That was where Solomon decided/judged concerning people’s disputes. The walls were covered with cedar boards, from the floor to the rafters. 011 1KI 007 008 In the courtyard behind the Hall of Judgment they built a house for Solomon to live in that was made like the other buildings. They also built the same kind of house for his wife, who was the daughter of the king of Egypt. 011 1KI 007 009 All of those buildings and the walls around the palace courtyard were made from costly blocks of stone, from the foundations up to the eaves. The stones were cut [at the quarry], according to the sizes that were needed, and the sides of the stones were shaped by cutting/smoothing them with saws. 011 1KI 007 010 The foundations were also made from huge blocks of stone [that were prepared at the quarry]. Some of them were twelve feet long and some were fifteen feet long. 011 1KI 007 011 On top of the foundation stones were other blocks of stone that were cut according to the sizes they needed, and cedar beams. 011 1KI 007 012 The palace courtyard, the inner courtyard in front of the temple, and the entrance room of the temple had walls made by putting down three layers of cut stones between each layer of cedar beams. 011 1KI 007 013 There was a man who lived in Tyre [city] whose name was Huram. He knew how to make very nice things from bronze. His father had also lived in Tyre and had also been very skilled at making things from bronze, but Huram’s father was no longer living. His mother was from the tribe of Naphtali. Huram was very wise and intelligent and was very skilled at making things from bronze. Solomon invited him to come [to Jerusalem and supervise] all the work of making things from bronze, and Huram agreed. 011 1KI 007 015 He made two bronze pillars. Each one was 27 feet tall and 18 feet around. Each was hollow, and the walls of the pillars were 3 in./7.4 cm. thick. 011 1KI 007 016 He also made two bronze caps to be put on top of the pillars. Each cap was 7-1/2 feet tall. 011 1KI 007 017 Then he made bronze wreaths of chains to decorate the top part of each pillar. 011 1KI 007 018 He also made bronze [figures that resembled] pomegranates. He put two rows of pomegranates over the top parts of each pillar. 011 1KI 007 019 The top part over each pillar was shaped like a lily. Each [lily leaf] was six feet tall. 011 1KI 007 020 These top parts were placed on a bowl-shaped section around which was draped the wreaths of chains. He made 200 [figures that represented] pomegranates and put them in two rows around the top/head of each pillar. 011 1KI 007 021 His [helpers] set up the pillars in front of the entrance of the temple. The pillar on the south side was named Jakin, and the pillar on the north side was named Boaz. 011 1KI 007 022 The bronze top parts that were shaped like lilies were placed on top of the pillars. So Huram and his helpers finished making the bronze pillars. 011 1KI 007 023 Huram also constructed a very large round bronze tank that was made of metal and cast [in a clay mold]. It was 7-1/2 ft./2.3 meters high, 30 feet/9 meters across/wide, and 45 feet/13.5 meters around it. 011 1KI 007 024 Around the outer edge of the rim of the tank were two rows of gourds that were made of bronze. [But] the gourds [were not cast separately; they] were cast in the same mold as the rest of the tank. For each foot of length around the rim of the tank there were six [figures of] gourds. 011 1KI 007 025 Huram [also cast] twelve [bronze statues of] oxen. He placed them to face outward. He placed three of them to face north, three to face west, three to face south, and three to face east. His helpers put the bronze tank on the backs of [the statues of] the oxen. 011 1KI 007 026 The sides [of the tank] were 3 in./8 cm. thick. The rim was like the rim of a cup. It [curved outward, ] like the petals of a lily. [When the tank was full, ] it held about 10,000 gallons [of water]. 011 1KI 007 027 Huram also made ten bronze carts. Each was six feet long and six feet wide and 4-1/2 feet tall. 011 1KI 007 028 [On the sides of the carts] there were panels which were set in frames. 011 1KI 007 029 On those panels were [bronze figures of] lions, bulls, and winged creatures. Below and above the lions and bulls there were decorations of bronze wreaths. 011 1KI 007 030 Each cart had four bronze wheels and two axles made of bronze. At the top corners of each cart were bronze supports to hold up a basin. On these supports were also decorations of bronze wreaths. 011 1KI 007 031 On top of each cart, [under each basin, ] was a frame [that resembled] a circular collar. The top of each circular frame was 18 inches above the top of the cart, and the bottom of it was nine inches below the top of the cart. There were also decorations of bronze wreaths on the frame engraved within square panels. 011 1KI 007 032 The wheels were 27 inches high. They were below the panels. The wheels were connected to axles that had been cast in the same mold as the rest of the cart. 011 1KI 007 033 The wheels of the carts were like the wheels of chariots. The axles, the rims, the spokes, and the hubs were all cast [from bronze]. 011 1KI 007 034 At the top corners of each cart there were handles. These were cast in the same mold as the rest of the cart. 011 1KI 007 035 There was a nine-inch bronze band around the top of each cart. There were braces attached to the corners of each cart. The bands and the braces were cast in the same mold as the rest of the cart. 011 1KI 007 036 The braces and the panels [on the sides of the carts] were also decorated with [figures of] winged creatures, lions, and palm trees, whenever there was space for them, and there were bronze wreaths all around them. 011 1KI 007 037 That is how Huram made the ten carts. They [were all cast in the same mold, so they] were all alike: They all were the same size and had the same shape. 011 1KI 007 038 Huram also made ten bronze basins, one for each cart. Each basin was six feet across and held 200 gallons [of water]. 011 1KI 007 039 Huram placed five of the carts on the south side of the temple and five on the north side. He put the big tank at the southeast corner. 011 1KI 007 040 Huram also made pots, shovels [for carrying ashes], and bowls [for carrying the blood of the animals that would be sacrificed]. He completed all the work that King Solomon requested him to do for the temple. [This is a list of the bronze things he made]: 011 1KI 007 041 the two pillars; the two top parts to be put over the pillars; the two wreaths of chains to decorate the tops of the pillars; 011 1KI 007 042 the 400 [figures of] pomegranates, in two rows, with 100 in each row, that were placed over the top parts of the pillars; 011 1KI 007 043 the ten carts; the ten basins; 011 1KI 007 044 the big tank; the twelve [statues of] oxen on whose backs the tank was placed; 011 1KI 007 045 the pots, shovels [for the ashes of the altar], and bowls. Huram [and his workers] made all these things for King Solomon and put them outside the temple. They were all made of polished bronze. 011 1KI 007 046 They made them by pouring melted bronze into the clay molds that Huram had set up near the Jordan [River] Valley, between [the cities of] Succoth and Zarethan. 011 1KI 007 047 Solomon did not [tell his workers to] weigh those bronze objects, because there were many items. So no one ever knew what they weighed. 011 1KI 007 048 Solomon’s [workers] also made all the gold items for the temple: the altar; the table on which the priests put the sacred bread placed before God; 011 1KI 007 049 the ten lampstands [that were put] in front of the Very Holy Place, five on the south side and five on the north side; the [decorations that resembled] flowers; the lamps; the tongs [to grasp the hot coals]; 011 1KI 007 050 the cups, the gold lamp wick snuffers, the small lamp bowls, the dishes for incense, the pans [for carrying the hot coals], and the hinges for the doors at the entrance to the Very Holy Place and for the doors at the entrance [to the main room] of the temple. Those things were all made of gold. 011 1KI 007 051 So Solomon’s [workers] finished all the work for the temple. Then they placed in the temple storerooms all the things that his father David had dedicated to Yahweh—all the silver and gold, and the other valuable items. 011 1KI 008 001 Solomon then summoned to Jerusalem all the elders of Israel, all the leaders of the tribes, and the leaders of the clans. He wanted them to join in bringing Yahweh’s Sacred Chest from Zion [Hill to the temple], where it was in the part of the city called ‘The City of David’. 011 1KI 008 002 So all the Israeli leaders came to King Solomon during the Festival of [Living in Temporary] Shelters, in October. 011 1KI 008 003 When they had all arrived, the priests lifted up the Sacred Chest 011 1KI 008 004 and brought it to the temple. The descendants of Levi [who assisted the priests] helped them to carry to the temple the Sacred Tent and all the sacred things that had been in the tent. 011 1KI 008 005 Then King Solomon and many of the Israeli people who had gathered in front of Yahweh’s Sacred Chest sacrificed a huge amount of sheep and oxen. No one was able to count the sacrifices [because there were so many]. 011 1KI 008 006 The the priests then brought the Sacred Chest into the Very Holy Place in the temple, and they placed it under the wings of the [statues of the] winged creatures. 011 1KI 008 007 The wings of those statues spread out over the Sacred Chest and over the poles by which it was carried. 011 1KI 008 008 The poles were so long that the ends of the poles could be seen [by people who were standing] at the entrance to the Most Holy Place, but they could not be seen [by people standing] outside the temple. Those poles are still there. 011 1KI 008 009 The only things that were in the Sacred Chest were the two stone tablets that Moses had put there at Sinai [Mountain], where Yahweh made an agreement with the people after they left Egypt. 011 1KI 008 010 When the priests came out of the temple, [suddenly] it was filled with a cloud. 011 1KI 008 011 It was the glory/radiance of Yahweh that filled the temple, with the result that the priests were not able to continue their work. 011 1KI 008 012 Then Solomon prayed this: “Yahweh, you have placed the sun in the sky, but you have decided that you would live in very dark [clouds]. 011 1KI 008 013 I have built for you a magnificent temple, a place for you to live in forever.” 011 1KI 008 014 Then, while all the people stood there, the king turned around and faced them, and he [asked God to] bless them. 011 1KI 008 015 He said, “Praise Yahweh, the God whom we Israelis belong! By his own power he has done what he promised to give to my father David. What he promised was this: 011 1KI 008 016 ‘From the time that I brought my people out of Egypt, I have never chosen any city in Israel in which a temple should be built for my people to worship me there. But I chose you, David, to rule my people.” 011 1KI 008 017 [Then Solomon said], “My father David wanted to build a temple in order that we Israeli people could worship Yahweh our God there. 011 1KI 008 018 But Yahweh said to him, ‘You have wanted to build a temple for me, and what you wanted to do was good. 011 1KI 008 019 However, you are not the one [who I want] to build it. It is one of your sons, who [I want to] build a temple for me.’ 011 1KI 008 020 And now Yahweh has done what he promised to do. I have become the king of Israel to succeed my father, and I am ruling my people, like Yahweh promised. I have [arranged for] this temple [to be] built for us Israelis to worship Yahweh, the God, to whom we Israelis belong. 011 1KI 008 021 I have also provided a place [in the temple] for the Sacred Chest in which are the two stone tablets [on which are engraved the Ten Commandments of] the agreement that Yahweh made with our ancestors when he brought them out of Egypt.” 011 1KI 008 022 Then Solomon stood in front of the altar which was facing the Israeli people who had gathered there. He spread out his arms toward heaven, 011 1KI 008 023 and he prayed, “Yahweh, the God whom we Israeli people [belong to/worship], there is no god like you up in heaven or down here on the earth. You solemnly promised that you would faithfully love us. And that is what you have done for us who earnestly do what you want us to do. 011 1KI 008 024 You have done the things that you promised my father David, who served you [very well], that you would do. Truly, you promised to do these things for him, and today we see that by your power you have done them. 011 1KI 008 025 So now, Yahweh, the God whom we Israelis [belong to/worship], please do the things that you promised my father that you would do. You told him that there would always be some of his descendants who would rule Israel, if they would conduct their lives as he did. 011 1KI 008 026 So now, God of us Israeli people, cause what you promised to do for my father David, who served you [well], to happen. 011 1KI 008 027 But God, you cannot really live on the earth. There is surely not enough space for you in the sky, or even in the heaven. So there is surely not enough space for you to live in this temple that my workers have built. 011 1KI 008 028 But Yahweh, my God, please listen to me while I am praying to you this day, 011 1KI 008 029 Please keep protecting this temple night and day. This is the place about which you have said, ‘I will always be there.’ I request that you listen to me whenever I turn toward this temple and pray. 011 1KI 008 030 I request that when I pray to you and your people pray to you while they turn toward this place, that in your home in heaven you will hear us and forgive us [for the sins that we have committed]. 011 1KI 008 031 If someone is accused of doing something wrong to another person, and they bring him to your altar outside this holy temple, and if he says, ‘I did not do that; may God punish me if I am not telling the truth,’ 011 1KI 008 032 then you listen from heaven, and decide who is telling the truth. Then punish the person who is guilty as he deserves to be punished, and declare that the other person is innocent. 011 1KI 008 033 And when your Israeli people are defeated by their enemies [in a battle] because they have sinned against you, [and if they are forced to go to some distant country, ] if they turn away from their sinful behavior and turn toward this temple and admit that you [have justly punished them], and if they plead [that you will forgive them], 011 1KI 008 034 listen to them from heaven, and forgive your Israeli people for the sins that they [have committed], and bring them back to this land that you gave to our ancestors. 011 1KI 008 035 And when you do not allow any rain to fall on the land because your people have sinned against you, if they turn toward this temple and admit that you [have justly punished them], if they turn away from their sinful behavior and [humbly] pray to you, 011 1KI 008 036 listen to them from heaven, and forgive your Israeli people for the sins [that they have committed]. Teach them the right way to conduct their lives. Then send rain on this land that you have given to your people to belong to them [permanently]. 011 1KI 008 037 And when the people of this land experience famines, or if there is a plague/illness that causes many people to become sick, or if [their crops are destroyed by] very hot winds or [by] mildew or [by] locusts or grasshoppers, or when their enemies surround any of their cities [in order to attack them], if any of those bad things happen to them, 011 1KI 008 038 when your Israeli people earnestly plead with you knowing that they are suffering because they [have sinned], and if they stretch out their arms toward this temple and pray, 011 1KI 008 039 listen to them from your home in heaven, and forgive them, and help them. You are the only one who knows what people are thinking, so act toward everyone as they deserve, 011 1KI 008 040 in order that your people may then have an awesome respect for you, all the years that they live in this land that you gave to our ancestors. 011 1KI 008 041 There will be some foreigners who do not belong to your Israeli people who have come here from countries far away because they have heard that you are very great and that you perform great miracles. If they come here to this temple to worship you and pray, 011 1KI 008 043 in your home in heaven, listen to their prayers, and do for them what they request you to do. Do that so that all the people-groups in the world will know about you and revere you, like we your Israeli people do. And then they will know that this temple that I have [caused to be] built to honor you, is where you [should be worshiped]. 011 1KI 008 044 And if you send your people to go to fight against their enemies, if they pray to you, wherever they are, if they turn toward this city that you have chosen and toward this temple that I have caused to be built for you, 011 1KI 008 045 listen in heaven to their prayers; listen to what they plead for you to do, and assist them. 011 1KI 008 046 [It is true that] everyone sins. So, if your people sin against you, and you become angry with them, you may allow their enemies to defeat them and capture them and take them away to their enemies’ country, even to countries that are far away. 011 1KI 008 047 If that happens, while they are in those countries to which they were forced to go, if they sincerely repent and plead with you there saying ‘We have sinned and have done things that are very wicked,’ 011 1KI 008 048 if they very sincerely repent, and turn toward this land that you gave to our ancestors, and toward this city that you have chosen [to be the place where we should worship you], and toward this temple that I have [caused to be] built for you, and if they pray, 011 1KI 008 049 then from your home in heaven listen to them while they plead [for your help], and assist them. 011 1KI 008 050 Forgive them for all the sins that they [have committed] against you, and cause their enemies to be kind to them. 011 1KI 008 051 Do not forget that the Israelis are your people; they are your special possession; you brought [our ancestors] out of Egypt where [they were greatly suffering as though] they were in a blazing furnace. 011 1KI 008 052 I request that you always listen to your Israeli people and to me, their king, and heed their prayers whenever they call out to you [to help them]. 011 1KI 008 053 You chose them from all the other people-groups in the world to belong to you, which is what you told Moses to tell them when you brought our ancestors out of Egypt.” 011 1KI 008 054 After Solomon had finished praying and pleading to Yahweh [for his help], he stood up in front of the altar where he had been kneeling. He lifted up his arms. 011 1KI 008 055 Then he [asked God to] bless all the Israeli people. [He prayed] loudly, saying, 011 1KI 008 056 “Praise Yahweh, who has given us his people peace, like he promised that he would do. He has done every one of the good things that he promised to Moses, the man who served him [very well]. 011 1KI 008 057 I pray that our God will be with us like he was with our ancestors, and that he will never abandon us. 011 1KI 008 058 I pray that he will cause us to loyally serve him, to conduct our lives as he wants us to, and to obey all his commandments and statutes and laws that he gave to our ancestors. 011 1KI 008 059 I pray that Yahweh our God will never forget these words that I have prayed, pleading for his help; I pray that he will think about them by day and by night. I pray that he will always help [us] Israeli people and me, giving us the things that we need day by day. 011 1KI 008 060 If he does that, all the people-groups in the world will know that he is the only one who is God, and that there is no other one who is God. 011 1KI 008 061 I pray that you, [his people, ] will always be fully committed to Yahweh, and that you will obey all his statutes and commands, like you are doing now.” 011 1KI 008 062 Then the king and all the Israeli people who were there offered sacrifices to Yahweh. 011 1KI 008 063 They sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep to maintain fellowship with Yahweh. Then the king and all the people dedicated the temple. 011 1KI 008 064 On that day, the king also dedicated/set apart the middle part of the courtyard that was in front of the temple. Then he offered sacrifices that would be completely burned [in the courtyard], the offerings of grain and the fat of the animals that were sacrificed to maintain fellowship with Yahweh. They sacrificed them there because the bronze altar was not big enough for all those sacrifices to be burned on it [that day]. 011 1KI 008 065 Then Solomon and all the Israeli people celebrated the Festival of [Living in Temporary] Shelters for seven days. There was a huge crowd of people there, some of whom had come from [distant places like] Hamath [in the far north] and the border of Egypt [in the far south]. 011 1KI 008 066 On the eighth day, Solomon sent the people to their homes. They all praised him and went home happy because of all the things that Yahweh had done to bless [King] David and his Israeli people. 011 1KI 009 001 After Solomon’s [workers] had finished building the temple and his palace and everything else that Solomon wanted them to build, 011 1KI 009 002 Yahweh appeared to him [in a dream] a second time, like he had appeared to him at [the city of] Gibeon. 011 1KI 009 003 Yahweh said to him, “I heard what you prayed and what you pleaded for me to do. I have set apart/dedicated this temple which your [workers] have built to be the place where people will worship me forever. I will always watch over it and protect it. 011 1KI 009 004 “And as for you, if you conduct your life as I want you to, like your father David did, and if you very sincerely obey all the statutes and laws that I have commanded you to obey, 011 1KI 009 005 I will do what I promised your father that I would do: I promised him that Israel would always be ruled by his descendants. 011 1KI 009 006 “But if you or your descendants turn away from me and disobey the commands and decrees that I have given to you, and if you start to worship other gods, 011 1KI 009 007 I will remove my Israeli people from the land that I have given to them. I will also abandon this temple that I have set apart/dedicated to be the place where people should worship me. Then people everywhere will despise [the people of] Israel and make fun of them. 011 1KI 009 008 This temple will become a heap of ruins. Everyone who passes by will be astonished [when they see it], and they will be shocked and say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this temple?’ 011 1KI 009 009 And other people will reply, ‘It happened because the Israeli people abandoned Yahweh their God, the one who brought their ancestors out of Egypt. They started to accept and worship other gods. And that is why Yahweh has caused them to experience all these disasters.’” 011 1KI 009 010 Solomon’s [workers] labored for 20 years to build the temple and the palace. 011 1KI 009 011 Hiram, the king of Tyre had [arranged for his workers to] give Solomon all the cedar and pine [logs] and all the gold that he needed [for this work]. After it was all finished, King Solomon gave to Hiram 20 cities in the Galilee region. 011 1KI 009 012 But when Hiram went from Tyre [to Galilee] to see the cities that Solomon had given to him, he was not pleased with them. 011 1KI 009 013 He said to Solomon, “My friend, those cities that you gave me are worthless!” So, that area is still called ‘Worthless’. 011 1KI 009 014 Hiram paid Solomon only five tons of gold [for those cities]. 011 1KI 009 015 This is a record of the work that King Solomon forced men to do. He forced them to build the temple and his palace and the terraces/landfills [on the east side of the city], and the wall around Jerusalem, and [to rebuild the cities of] Hazor and Megiddo and Gezer. 011 1KI 009 016 [The reason they needed to rebuild Gezer was that the army of] the king of Egypt had attacked Gezer and captured it. Then they had burned [the houses in] the city and killed all the people of the Canaan people-group who lived there. The king of Egypt gave that city to his daughter as a gift when she married Solomon. 011 1KI 009 017 So Solomon’s workers also rebuilt Gezer, and they also rebuilt Lower Beth-Horon [city]. 011 1KI 009 018 They also rebuilt Baalath and Tamar [towns] in the desert in [the southern part of] Judah. 011 1KI 009 019 They also built cities where they kept the supplies for Solomon, the places where his horses and chariots were kept. They also built everything else that Solomon wanted them to build, in Jerusalem and in Lebanon, and in other places in the area over which he ruled. 011 1KI 009 020 There were many people who belonged to the Amor people-group, the Heth people-group, the Periz people-group, the Hiv people-group, and the Jebus people-group who were not killed when the Israelis captured their land. 011 1KI 009 021 [Their descendants still lived in Israel]. It was those people whom Solomon forced to become his slaves [to build all those places], and they are still slaves. 011 1KI 009 022 But Solomon did not force any Israeli people to become slaves. Some Israelis became soldiers and army officers and commanders and drivers of his chariots and soldiers who rode on horses. 011 1KI 009 023 There were 550 officials who supervised the slaves who worked [to build all those places]. 011 1KI 009 024 After [Solomon’s wife, who was] the daughter of the king of Egypt, moved from [the place outside Jerusalem called] ‘The City of David’ to the palace that Solomon’s workers built for her, Solomon [told his workers to] fill in the slopes on the east side of the city. 011 1KI 009 025 Three times each year Solomon [brought to the temple] offerings that were completely burned [on the altar] and offerings to restore fellowship with Yahweh. He also brought incense to be burned in the presence of Yahweh. And so his men finished building the temple. 011 1KI 009 026 King Solomon’s [workers] also built a fleet of ships at Ezion-Geber [city], which is near Elath [city], on the shore of the Gulf of Aqaba, in the land belonging to the Edom people-group. 011 1KI 009 027 [King] Hiram sent some very expert sailors to work on the ships with Solomon’s workers. 011 1KI 009 028 They sailed to [the] Ophir [region] and brought back to Solomon about 16 tons of gold. 011 1KI 010 001 The queen [who ruled the] Sheba [area] heard that Yahweh had caused Solomon to become famous, so she traveled to Jerusalem to ask him questions that were difficult [to answer]. 011 1KI 010 002 She came with a large group of wealthy/influential people, and she brought camels that were loaded with spices, and valuable gems, and a lot of gold. When she met Solomon, she asked him questions about all the topics/things in which she was interested. 011 1KI 010 003 Solomon answered all her questions. He explained everything that she asked about, even things that were very difficult. 011 1KI 010 004 The queen realized that Solomon was very wise. She saw his palace; 011 1KI 010 005 she saw the food that was served on his table [every day]; she saw where his officials lived (OR, how his officials were seated at the table), their uniforms, the servants who served the food and wine, and the sacrifices that he took to the temple to be offered. She was extremely amazed. 011 1KI 010 006 She said to King Solomon, “Everything that I heard in my own country about you and about how wise you are is true! 011 1KI 010 007 But I did not believe it was true until I came here and saw it myself. But really, what they told me is only half [of what they could have told me about you]. You are extremely wise and rich, more than what people told me. 011 1KI 010 008 Your wives are very fortunate! Your officials who are constantly standing in front of you and listening to the wise things that you say are also fortunate! 011 1KI 010 009 Praise Yahweh, your God, who has shown that he is pleased with you by causing you to become the king of Israel! God has always loved the Israeli people, and therefore he has appointed you to be their king, in order that you will rule them fairly and righteously.” 011 1KI 010 010 Then the queen gave to the king [the things that she had brought. She gave him] almost five tons of gold and a large amount of spices and valuable gems. Never again did King Solomon receive more spices than the queen gave him at that time. 011 1KI 010 011 In the ships that belonged to King Hiram, in which they had previously brought gold from Ophir, they also brought a large amount of juniper wood and gems/valuable stones. 011 1KI 010 012 King Solomon told his workers to use that wood to make railings/supports in the temple of Yahweh and in the king’s palace and also to make harps and lyres for the (musicians/men who played musical instruments). That wood was the largest amount of (OR, the finest) wood that had ever been seen [in Israel]. And no one since then has ever seen so much wood of that kind. 011 1KI 010 013 King Solomon gave to the queen from Sheba everything that she wanted. He gave her those gifts in addition to the gifts that he always gave [to other rulers who visited him]. Then she and the people who came with her returned to her own land. 011 1KI 010 014 Each year there was brought to Solomon a total of 25 tons of gold. 011 1KI 010 015 That was in addition to [the taxes] paid to him by the merchants and traders, and the annual taxes paid by the kings of Arabia and by the governors of [the regions in] Israel. 011 1KI 010 016 King Solomon’s workers [took this] gold and hammered it into thin sheets and covered 200 large shields with those thin sheets of gold; they put (almost 15 pounds/more than 6 kg.) of gold on each shield. 011 1KI 010 017 His workers made 300 smaller shields. They covered each of them with (almost 4 pounds/1.5 kg.) of gold. Then the king put those shields in the Hall of the Forest of Lebanon. 011 1KI 010 018 His workers also made for him a large throne. [Part of it was] covered with (ivory [decorations made from)] tusks of elephants and [part of it was covered] with very fine gold. 011 1KI 010 019 There were six steps in front of the throne. There was a statue of a lion on both sides of each step. So altogether there were twelve statues of lions. The back of the throne was rounded at the top. At each side of the throne there was an armrest, and alongside each armrest there was a small statue of a lion. No throne like that had ever existed in any other kingdom. 011 1KI 010 021 All of Solomon’s cups were made of gold, and all the various dishes in the Hall of the Forest of Lebanon were made of gold. They did not make things from silver, because during the years that Solomon [ruled], silver was not considered to be valuable. 011 1KI 010 022 The king had a (fleet/large number) of ships that sailed with the ships that King Hiram owned. Every three years the ships returned [from the places to which they had sailed], bringing gold, silver, ivory, monkeys, and baboons (OR, peacocks). 011 1KI 010 023 King Solomon became richer and wiser than any other king. 011 1KI 010 024 People from all over the world wanted to come and listen to the wise things that Solomon said, things that God had put into his mind. 011 1KI 010 025 All the people who came to him brought presents: They brought things made from silver or gold, or robes, or weapons (OR, myrrh), or spices, or horses, or mules. The people continued to do this every year. 011 1KI 010 026 Solomon acquired 1,400 chariots and 12,000 men who rode [on the horses] (OR, [in the chariots]). Solomon put some of them in Jerusalem and some of them in other cities where he kept his chariots. 011 1KI 010 027 During the years that Solomon was king, silver became as common in Jerusalem as stones; and [lumber from] cedar trees in the foothills of Judah was as plentiful as [lumber from] fig trees. 011 1KI 010 028 Solomon’s agents bought horses and supervised the men who brought them into Israel from the areas of Musri and Cilicia [that were famous for breeding horses]. 011 1KI 010 029 In Musri they bought chariots and horses; they paid 600 pieces of silver for each chariot and 150 pieces of silver for each horse. They brought them to Israel. Then they sold many of them to the kings of the Heth people-group and the kings of Syria. 011 1KI 011 001 King Solomon married many foreign women. First he married the daughter of the king of Egypt. He also married women from the Heth people-group and from the Moab, Ammon, and Edom people-groups, and from Sidon [city]. 011 1KI 011 002 He married them even though Yahweh had commanded the Israeli people, “Do not marry people from those areas, because if you do that, they will surely persuade you [IDM] to worship the gods that they worship!” 011 1KI 011 003 Solomon married 700 women who were kings’ daughters. He also had 300 wives who were his slaves/servants. And his wives caused him to turn away [from worshiping God]. 011 1KI 011 004 By the time that Solomon became old, they had persuaded him to worship the gods from their countries. He was not completely dedicated/committed to Yahweh his God like his father [SYN] David had been. 011 1KI 011 005 Solomon worshiped Astarte, the goddess that the people of Sidon [worshiped], and he worshiped Molech, the disgusting god that the Ammon people-group [worshiped]. 011 1KI 011 006 That’s how Solomon did things that Yahweh said were evil. He did not conduct his life like his father David had done; he did not conduct his life as Yahweh wanted him to. 011 1KI 011 007 On the hill to the east of Jerusalem he built a place to worship Chemosh, the disgusting god that the Moab people-group [worshiped], and a place to worship Molech, the disgusting god that the Ammon people-group [worshiped]. 011 1KI 011 008 He also built places where all his foreign wives could burn incense and offer sacrifices to the gods from their own countries. 011 1KI 011 009 Even though Yahweh, the God whom the Israelis [worshiped], had appeared to Solomon two times, and had commanded him to not worship foreign gods, Solomon refused to obey Yahweh. So Yahweh was angry with Solomon, 011 1KI 011 011 and said to him, “You have chosen to break the agreement that I made with you and to disobey what I commanded you. So I am surely not going to allow you to rule all of your kingdom. I am going to allow one of your officials to rule it. 011 1KI 011 012 But, because of [what I promised] your father David, I will allow you to rule all your kingdom while you are still [living]. [After you die], I will not allow your son to rule the whole kingdom [MTY]. 011 1KI 011 013 But I will not take all the kingdom away from him. Instead, I will allow him to rule one tribe [besides the tribe of Judah], because of what I promised to David, who served me [well], and because [I want David’s descendants to rule in] Jerusalem, [where my temple is located].” 011 1KI 011 014 Yahweh caused Hadad, from the family of the kings in the Edom people-group, to rebel against Solomon. 011 1KI 011 015 What happened was that previously, when David’s [army] had conquered the Edom people-group, his army commander Joab had gone there to [help] bury the [Israeli soldiers] who had been killed [in the battle]. Joab and his army remained in the Edom area for six months, and during that time they killed all the males of that area. 011 1KI 011 017 Hadad was a young child [at that time], and he had escaped to Egypt, along with some of his father’s servants from the Edom area. 011 1KI 011 018 They [went to the] Midian [region], and then they went to [the desert area at] Paran. Some other men joined them there. Then they all traveled to Egypt and went to see the king of Egypt. The king gave Hadad some land and ordered his servants to give him some food regularly. 011 1KI 011 019 The king liked Hadad. As a result he gave him the sister of his own wife, Queen Tahpenes, to be Hadad’s wife. 011 1KI 011 020 Later Hadad’s wife gave birth to a son named Genubath. The sister of Tahpenes (raised him/brought him up) in the palace, where he lived with the king’s sons. 011 1KI 011 021 While Hadad was in Egypt, he heard that David had died [EUP], and that Joab, the commander of David’s army, was also dead. So he said to the king of Egypt, “Please allow me to return to my own country.” 011 1KI 011 022 But the king said to him, “Why do you want to go back to your country? Is there something that you lack that you want me to give to you?” Hadad replied, “No, but please just allow me to go.” [So the king allowed him to leave, and he returned to his own country and became the king of Edom]. 011 1KI 011 023 God also caused another man named Rezon, the son of Eliada, to rebel against Solomon. Rezon had run away from his master, King Hadadezer of [the] Zobah [area north of Damascus]. 011 1KI 011 024 Rezon then became the leader of a group of outlaws. That happened after David’s [army had defeated Hadadezer and] had [also] killed all [his soldiers]. Rezon and his men went to Damascus and started to live there, and [the people there] appointed him to be their king. 011 1KI 011 025 All during the time that Solomon was alive, while Rezon was ruling [not only Damascus but all of] Syria, he was an enemy of Israel and caused trouble for Israel like Hadad did. 011 1KI 011 026 Another man who rebelled against [IDM] Solomon was one of his officials named Jeroboam, the son of Nebat. He was from Zeredah [town] in [the region where the tribe of] Ephraim [lives]. His mother was a widow named Zeruah. 011 1KI 011 027 This is what happened. Solomon’s workers were filling in the land/ground on the east side of Jerusalem and repairing the walls [around the city]. 011 1KI 011 028 Jeroboam was a very capable young man. So, when Solomon saw that he worked very hard, he appointed him to supervise all the men who were forced to work in the areas where the tribes of Manasseh and Ephraim live. 011 1KI 011 029 One day when Jeroboam was walking alone along the road outside of Jerusalem, the prophet Ahijah from Shiloh [city] met him. Ahijah was wearing a new robe, 011 1KI 011 030 which he took off and tore into twelve pieces. 011 1KI 011 031 He said to Jeroboam, “Take ten of these pieces for yourself, because Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says to you, ‘I am going to tear the kingdom from Solomon, and I am going to enable you to become the ruler of ten of the tribes [of Israel]. 011 1KI 011 032 Solomon’s [descendants] will still rule one tribe (OR, two tribes), because of [what I promised] David, a man who served me [very well], and because of Jerusalem, the city that I have chosen from all the cities in Israel [to be the city where my people will worship me]. 011 1KI 011 033 I am going to do this because Solomon has rejected me and has been worshiping Astarte, the goddess that the people of Sidon worship, Chemosh, the god that the Moab people-group worship, and Milcom, the god that the Ammon people-group worship. He has not conducted his life as I wanted him to. He has not obeyed my statutes and laws, like his father David did. 011 1KI 011 034 ‘But I will not take the entire kingdom away from him. I will enable him to rule [Judah] all during the years that he is alive. I will do that because of [what I promised to do for] David, whom I chose [to be the king], and who served me [well], and who always obeyed my commandments and laws. 011 1KI 011 035 But I will take the [other] ten tribes of his kingdom and give them to you [to rule]. 011 1KI 011 036 I will allow Solomon’s son to rule one tribe, in order that descendants [MET] of David will always rule in Jerusalem, the city that I have chosen to be the place where [my people worship] me [MTY]. 011 1KI 011 037 I will enable you to become the king of Israel, and you will rule over all the territory that you want to. 011 1KI 011 038 If you obey all that I command you to do, and conduct your life as I want you to, and if you do what I say is right by obeying my laws and commandments like David did, I will help you. I will make sure that your descendants will rule after you [die], like I [promised to] do for David. 011 1KI 011 039 Because of [Solomon’s sins], I will punish David’s descendants, but I will not continue to punish them forever.’” 011 1KI 011 040 Solomon [found out what Ahijah told Jeroboam], so he tried to kill Jeroboam. But Jeroboam escaped and went to Egypt. He went to Shishak, the king of Egypt, and stayed with him until after Solomon died. 011 1KI 011 041 [A record of] all the other things that Solomon did, and all the wise things that he [said and wrote], was written in the Book Telling what Solomon Did. 011 1KI 011 042 He was the king in Jerusalem who ruled over all of Israel for 40 years. 011 1KI 011 043 Then Solomon died [EUP], and was buried in the [part of Jerusalem called] ‘The City of David’. And his son Rehoboam became the king. 011 1KI 012 001 All [HYP] the people of [northern] Israel went to Shechem [city] in order to appoint Rehoboam to be their king. So Rehoboam also went there. 011 1KI 012 002 When Jeroboam, who was still in Egypt, heard about that, he returned from Egypt [to Israel]. 011 1KI 012 003 The [leaders of the northern tribes] summoned him, and they went together [to talk] to Rehoboam. They said to him, 011 1KI 012 004 “Your father [Solomon] forced us to work very hard [MET] for him. If you (lighten these loads/do not force us to work that hard), and if you charge us less taxes than we were paying to him, we will serve you [faithfully].” 011 1KI 012 005 He replied, “Go away, and come back three days from now [and I will give you my answer].” So those leaders and Jeroboam left. 011 1KI 012 006 Then King Rehoboam consulted the older men who had advised his father Solomon while he was still living. He asked them, “What shall I say to answer those men?” 011 1KI 012 007 They replied, “If you want to serve your people well, speak kindly to those men when you reply to them. If you do that, your people will always serve you faithfully.” 011 1KI 012 008 But he ignored what the older men advised him to do. Instead, he consulted the younger men who had grown up with him, who were now (his advisors/the ones who told him what would be good to do). 011 1KI 012 009 He said to them, “What should I say to the men who are asking me to reduce the [work and taxes] that my father required from them?” 011 1KI 012 010 They replied, “This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist. 011 1KI 012 011 What I mean is that my father required you [to work hard and pay high taxes]. But I will make those loads heavier. [It was as though] my father whipped you, but [it will be as though] I will whip you with whips that have pieces of metal in them.’” 011 1KI 012 012 So three days later, Jeroboam and all the leaders came to Rehoboam again, as he had told them to do. 011 1KI 012 013 The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the Israeli leaders. 011 1KI 012 014 [He told them what the younger men had advised.] He said, “My father put heavy burdens [of work and taxes] on you, but I will put heavier burdens on you. [It was as though] he beat you with whips, but I will beat you with whips that have pieces of metal in them!” 011 1KI 012 015 So the king did not pay any attention to the Israeli leaders. But this happened in order that what Yahweh wanted would occur, what he had told the prophet Ahijah about Jeroboam [becoming king of the ten tribes]. 011 1KI 012 016 When the Israeli leaders realized that the king did not pay any attention to what they said, they shouted, “We do not [RHQ] want anything to do with this descendant of King David! We will not pay attention to what this grandson of Jesse says! You people of Israel, let’s go home! As for this descendant of David [MTY], he can rule his own kingdom [MTY]!” So the Israeli leaders returned to their homes. 011 1KI 012 017 And [after that, ] the [only Israeli] people whom Rehoboam ruled over were those who lived in the territory of [the tribe of] Judah. 011 1KI 012 018 Then King Rehoboam sent Adoniram [to talk to the Israeli people]. Adoniram was the man who supervised [all the men who were] forced to work [for Rehoboam]. But the Israeli people killed him by throwing stones at him. When that happened, King Rehoboam quickly got in his chariot and escaped to Jerusalem. 011 1KI 012 019 Ever since that time, the people of [the northern tribes of] Israel have been rebelling against the descendants [MTY] of [King] David. 011 1KI 012 020 When the Israeli people heard that Jeroboam had returned [from Egypt], they invited him to come to a meeting, and there they appointed him to be the king of Israel. Only the people of the tribes of Judah [and Benjamin] continued to be loyal to [the kings descended from King] [MTY] David. 011 1KI 012 021 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered 180,000 of the best soldiers from the tribes [MTY] of Judah and Benjamin. He wanted them to fight against the northern tribes of [MTY] Israel [and defeat them], in order that he could [rule all the tribes of] his kingdom again. 011 1KI 012 022 But God spoke to the prophet Shemaiah and said this to him: 011 1KI 012 023 “Go and tell this to [Solomon’s son] Rehoboam, the king of Judah, and to all the people of the tribes of Judah and Benjamin and the people from the northern tribe who live in Judah: 011 1KI 012 024 ‘Yahweh says that you must not go to fight against your own relatives, the people of Israel. All of you must go home. What has happened is what Yahweh wanted to happen.’” [So Shemaiah went and told that to them, ] and they all paid attention to what Yahweh had commanded them to do, and they went home. 011 1KI 012 025 Then Jeroboam’s workers built [walls around] Shechem [city] in the hilly area [where the descendants] of Ephraim [lived], and he ruled from there for a while. He and his workers then left there and went to Peniel [town], and they built walls around that town. 011 1KI 012 026 Then Jeroboam said to himself, “If my people [continue to] go to Jerusalem and offer sacrifices to Yahweh at the temple there, soon they will again become loyal to Rehoboam, the king of Judah [DOU], and they will kill me.” 011 1KI 012 028 So he consulted [his advisors, and then he did what they suggested]. He [told his workers to] make gold [statues of] two calves. Then he said to the people, “You have been going to Jerusalem [to worship] for a long time. It is a big trouble for you to continue going there. You people of Israel, look! These statues are the gods that brought our [ancestors] up from Egypt! [So you can worship these, here!]” 011 1KI 012 029 He [told his workers to] place one of the statues in Bethel [city in the south] and one in Dan [city in the north]. 011 1KI 012 030 So [what Jeroboam did caused] the people [to] sin. Some of them went and worshiped the calf at Bethel, and others went and worshiped the other calf at Dan. 011 1KI 012 031 [Moses had declared that only men from the tribe of Levi would be priests, but] Jeroboam also told his workers to build shrines on hilltops, and then he appointed men who were not from the tribe of Levi to be priests. 011 1KI 012 032 He also appointed Adonijah and two priests, Elishama and Jehoram. They had a celebration at the end of October, like the celebration [of Living in Temporary Shelters] that occurred in Judah [each year]. On the altar [that they built] in Bethel, he offered sacrifices to the gold statues of calves that they had made, and he stationed the priests there at the shrines that his workers had built. 011 1KI 012 033 Jeroboam went up to that altar on that day in October which he himself had chosen. There on that altar he burned incense [to be a sacrifice]. And he declared that the people should celebrate that festival [on that same day every year]. 011 1KI 013 001 One day a prophet, obeying what Yahweh commanded him to do, went from Judah [north] to Bethel. He arrived there right at the time that Jeroboam was standing at the altar, ready to burn incense. 011 1KI 013 002 Saying what Yahweh told him to say, the prophet shouted, “This is what Yahweh says [about this] altar [APO]: ‘I want you to know that [some day] a descendant [MTY] of King David will be born. His name will be Josiah, and he will come here. He will slaughter at this altar the priests who are burning incense for sacrifices on the hills [in this area], and he will burn the bones of dead people on this altar.’” [APO] 011 1KI 013 003 Then the prophet also said, “This is what will prove to you that Yahweh has said this: This altar will be split apart, and the ashes that are on it will be scattered.’” 011 1KI 013 004 When King Jeroboam heard the prophet say that, he pointed his finger at him and said to his servants, “Seize that man!” But immediately the king’s arm became paralyzed/stiff, with the result that he could not move it. 011 1KI 013 005 And the altar immediately split apart, and the ashes spilled out [on the ground], which is what the prophet said that Yahweh [MTY] had predicted would happen. 011 1KI 013 006 Then the king said to the prophet, “Please pray that Yahweh will be merciful to me and heal my arm!” So the prophet prayed, and Yahweh completely healed the king’s arm. 011 1KI 013 007 Then the king said to the prophet, “Come home with me and eat some food. And I will also give you a reward [for what you have done]!” 011 1KI 013 008 But the prophet replied, “Even if you would [promise to] give me half of everything that you own [MTY], I will not go with you, and I will not eat or drink anything with you here, 011 1KI 013 009 because Yahweh commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to return home on the road on which I came here.” 011 1KI 013 010 So he started to return home, but he did not go on the road on which he came to Bethel. He went on a different road. 011 1KI 013 011 At that time there was an old man living in Bethel who was a prophet. His sons came and told him what the prophet [from Judah] had done there on that day, and they also told him what the prophet had said to the king. 011 1KI 013 012 Their father said, “On which road did he go?” So his sons showed him the road on which the prophet from Judah had gone [when he left Bethel]. 011 1KI 013 013 Then he said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So they did that, and he got on the donkey. 011 1KI 013 014 He went along the road to (find/catch up with) the prophet from Judah. He found him sitting under an oak tree. He said to him, “Are you the prophet who came from Judah?” He replied, “Yes, I am.” 011 1KI 013 015 The old prophet said to him, “Come home with me and eat some food.” 011 1KI 013 016 He replied, “No, I am not allowed to go with you into your house, or to eat or drink anything with you, 011 1KI 013 017 because Yahweh told me, ‘Do not eat or drink anything here, and do not return home on the road on which you came.’” 011 1KI 013 018 Then the old prophet said to him, “I also am a prophet, like you are. Yahweh sent an angel to tell me that I should take you home with me and give you some food and drink.” But the old man was lying [when he said that]. 011 1KI 013 019 But because of what the old prophet said, the prophet from Judah returned with him to his home and ate some food and drank some water with him. 011 1KI 013 020 While they were sitting at the table, Yahweh spoke to the old man. 011 1KI 013 021 Then he cried out to the prophet from Judah, “This is what Yahweh says: ‘You have disobeyed him, and you have not done what he commanded you to do. 011 1KI 013 022 Instead, you have come back here and had things to eat and drink in a place where he commanded you not to do that. As a result, you will be killed, and your body will not be buried in the grave where your ancestors are buried.’” 011 1KI 013 023 When they had finished eating, the old man put a saddle on the donkey for the prophet from Judah, [and the prophet from Judah left]. 011 1KI 013 024 But as he was going, a lion met him and killed him. The prophet’s corpse was lying on the road, and the donkey was standing beside it, and the lion was also standing beside the corpse. 011 1KI 013 025 Some men passed by and were surprised to see the corpse on the road and the lion standing next to the corpse. So they went into Bethel and reported what they had seen. 011 1KI 013 026 When the old man who had brought the prophet from Judah to his home heard about it, he said, “That is the prophet who disobeyed what Yahweh told him to do! That is why Yahweh allowed the lion to attack him and kill him. That is what Yahweh said would happen!” 011 1KI 013 027 Then he said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So they did that. 011 1KI 013 028 Then he rode on the donkey and found the prophet’s corpse on the road, and his donkey and the lion were still standing there alongside the corpse. But the lion had not eaten any of the flesh of the prophet and had not attacked the donkey. 011 1KI 013 029 The old man picked up the corpse of the prophet and put it on his donkey and brought it back to Bethel, in order to mourn for him and to bury his corpse. 011 1KI 013 030 He buried the prophet’s corpse in the grave where other people in his family [had been buried]. Then he and his sons mourned for him, saying, “[We are very sorry], my brother!” 011 1KI 013 031 After they had buried him, the old man said to his sons, “When I die, bury my corpse in the grave where we buried the prophet from Judah. Lay my corpse next to his corpse. 011 1KI 013 032 [And do not forget what he said, because] the things that Yahweh told him to say about the altar in Bethel, and about the shrines on the hills in the towns in Samaria, will surely happen.” 011 1KI 013 033 But King Jeroboam still did not turn away from continuing to do evil things. Instead, he appointed more priests [who were not descended from Levi]. Anyone who wanted to be a priest, he appointed to be a priest, in order that he could offer sacrifices on the hills. 011 1KI 013 034 Because he committed that sin, [a few years later] God got rid of most of Jeroboam’s descendants and did not allow them to become kings of Israel. 011 1KI 014 001 At that time, Jeroboam’s son Abijah became very sick. 011 1KI 014 002 Jeroboam said to his wife, “Disguise yourself, in order that no one will recognize that you are my wife. Then go to Shiloh [city], where the prophet Ahijah [lives]. He is the one who predicted/prophesied that I would become the king of Israel. 011 1KI 014 003 Take with you ten [loaves of] bread and some small flat cakes, and a jar of honey, [and give them] to him. [Tell him about] our son, [and] he will tell you what will happen to him.” 011 1KI 014 004 So his wife went to Shiloh, to Ahijah’s house. Ahijah was unable to see, because he was very old and had become blind. 011 1KI 014 005 But [before she got there, ] Yahweh told Ahijah that Jeroboam’s wife was coming to inquire about their son, who was very sick. And Yahweh told Ahijah what he should tell her. When she came to him, she pretended to be another woman. 011 1KI 014 006 But when Ahijah heard her footsteps as she entered the doorway, he said to her, “Come in, wife of Jeroboam! (Why do you pretend that you are someone else?/It will not help you to pretend that you are someone else.) [RHQ] [Yahweh] has given me bad news to tell you. 011 1KI 014 007 Go and tell Jeroboam that this is what Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says to you: ‘I chose you from among the common people and enabled you to become the king of my Israeli people. 011 1KI 014 008 I took [most of] the kingdom of Israel away from David’s descendants and gave it to you. But you have not been like David, who served me [very well]. He obeyed all my commandments very sincerely, doing only things that I considered to be right. 011 1KI 014 009 But you have done more evil things/deeds than all those [who ruled] before you. You have rejected me, and you have caused me to become very angry by making metal images of other gods so that you [and others] could worship them. 011 1KI 014 010 ‘So, I am going to cause terrible things to happen to your family. I will cause all your male descendants to die, young ones and old ones. I will completely get rid of your family [MTY]. I will get rid of your family [MTY] just like a man completely burns dung [to cook his food]. 011 1KI 014 011 [The corpses of] any members of your family who die in cities will be eaten by dogs. And [the corpses of] any members of your family who die in the open fields will be eaten by vultures. [This will surely happen because] I, Yahweh, have said [that it will happen].’ 011 1KI 014 012 So go back home. And as soon as you enter the city, your son will die. 011 1KI 014 013 All the Israeli people will mourn for him and bury him. He is the only one of Jeroboam’s family who will be buried [properly], because he is the only one of Jeroboam’s family with whom Yahweh is pleased. 011 1KI 014 014 Furthermore, Yahweh will appoint for himself a king to rule over Israel who will get rid of Jeroboam’s descendants. And that [will start to happen] today! 011 1KI 014 015 Yahweh will punish the people of Israel; he will shake them like [the wind] shakes the reeds [that grow in] a stream. He will expel the Israeli people from this good land that he gave to our ancestors. He will scatter them into countries east of [the Euphrates] River, because they have caused him to become very angry by [worshiping statues of] the goddess Asherah. 011 1KI 014 016 Yahweh will abandon the Israeli people because of the sins that Jeroboam committed, sins which led the Israeli people to commit them.” 011 1KI 014 017 Jeroboam’s wife returned home to Tirzah [city, the new capital of Israel]. And just as she entered her house, her son died. 011 1KI 014 018 All the Israeli people mourned for him and buried him, which is what Yahweh had told his servant, the prophet Ahijah, would happen. 011 1KI 014 019 Everything else that Jeroboam did, and the record of wars that his [army] fought, and how he ruled, is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 014 020 Jeroboam ruled for 22 years; then he died [EUP] and his son Nadab became king. 011 1KI 014 021 Solomon’s son Rehoboam ruled Judah. He was 41 years old when he started to rule, and he ruled for 17 years. He ruled in Jerusalem, which is the city that Yahweh chose out of all the tribes of Israel to be the place where he should be worshiped [MTY]. Rehoboam’s mother’s name was Naamah; she was from the Ammon people-group. 011 1KI 014 022 The people of Judah did things that Yahweh considered to be evil. They caused him to become angry because they committed more sins than their ancestors had committed: They worshiped many other gods instead of worshiping only Yahweh. 011 1KI 014 023 They built places to worship those gods; on high hills, and under big trees they set up [stone] pillars to worship the goddess Asherah. 011 1KI 014 024 Also, there were male prostitutes at these places of worship. The Israeli people did the same disgraceful things that had been done by the people whom Yahweh had expelled while the Israelis were advancing through the land. 011 1KI 014 025 When Rehoboam had been ruling for almost five years, King Shishak of Egypt came [with his army] to attack Jerusalem. 011 1KI 014 026 They took away all the valuable things in the temple and in the king’s palace, including the gold shields that Solomon’s [workers] had made. 011 1KI 014 027 King Rehoboam’s [workers] made bronze shields to replace them and entrusted them to officers who guarded the entrance to the king’s palace. 011 1KI 014 028 Every time that the king went into the temple, those guards carried those shields; and [when he left the temple] they returned the shields to the storeroom. 011 1KI 014 029 Everything else that Rehoboam did is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 011 1KI 014 030 There were wars continually between [the armies of] Rehoboam and Jeroboam. 011 1KI 014 031 Then Rehoboam died [EUP], and he was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, where his ancestors were buried. Then his son Abijah became the king. 011 1KI 015 001 After Jeroboam had been the king of Israel for almost 18 years, Abijah became the king of Judah. 011 1KI 015 002 He ruled for three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah, the granddaughter of [David’s son] Absalom. 011 1KI 015 003 Abijah committed the same kind of sins that his father had committed. He was not fully dedicated/committed to Yahweh his God, as his grandfather David had been. 011 1KI 015 004 But, because of [what Yahweh his God had promised to] David, Yahweh gave Abijah a son [MET] to rule in Jerusalem after him, and in order to protect Jerusalem [from their enemies]. 011 1KI 015 005 Yahweh did that because David had always done what pleased Yahweh and because David had always obeyed Yahweh. The only time when he disobeyed Yahweh was when he caused Uriah [to be killed]. 011 1KI 015 006 There were wars between [the armies of] Rehoboam and Jeroboam all during the time that Abijah ruled. 011 1KI 015 007 Everything else that Abijah did is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 011 1KI 015 008 Abijah died [EUP] and was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, and his son Asa became king. 011 1KI 015 009 After Jeroboam had been the king of Israel for almost 20 years, Asa started to rule Judah. 011 1KI 015 010 He ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother was Maacah, the granddaughter of Absalom. 011 1KI 015 011 Asa did what was pleasing to Yahweh, as his ancestor David had done. 011 1KI 015 012 He got rid of the male prostitutes that were at the places where the people worshiped idols, and he also got rid of all the idols that his ancestors had made. 011 1KI 015 013 He also removed his grandmother Maacah so that she no longer had influence in the government [because of] being the mother of a previous king. He did that because she had made a disgusting [wooden] statue of the goddess Asherah. Asa [told his workers to] cut down the statue and burned it in the Kidron Valley. 011 1KI 015 014 He was not able to destroy all the places where the people worshiped [idols] on the high hills, but he continued to be dedicated/committed to Yahweh his entIre life. 011 1KI 015 015 He [told his workers to] place in the temple all the items that his father had dedicated to God, and all the gold and silver things that he had dedicated to God. 011 1KI 015 016 There were wars between [the armies of] Asa and Baasha, the king of Israel, all during the time that they ruled. 011 1KI 015 017 Baasha’s army invaded Judah. They captured Ramah [town north of Jerusalem]. Then they started to build a wall around it in order to prevent people from entering or leaving the area in Judah that was ruled by King Asa. 011 1KI 015 018 So Asa [told] his workers [to] take all the silver and gold that was still in the storerooms in the temple and in the palace. He told them to take it to Damascus and give it to King Ben-Hadad who ruled Syria. Ben-Hadad was the son of Tabrimmon and grandson of Hezion. He told the workers to say this to Ben-Hadad: 011 1KI 015 019 “I want there to be a peace treaty between you and me, like there was between your father and my father. For that reason, I am giving you this silver and gold. So now please cancel the treaty that you made with Baasha, the king of Israel, in order that he will take his soldiers away from attacking mine, [because he will be afraid of your army].” 011 1KI 015 020 [So the workers went and gave the message to] Ben-Hadad, [and he] did what Asa suggested. He sent his army commanders [and their soldiers] to attack some of the towns in Israel. They captured Ijon, Dan, Abel-Beth-Maacah, the area near Galilee Lake, and all the land of [the tribe of] Naphtali. 011 1KI 015 021 When Baasha heard about that, he [told his soldiers to] stop working at Ramah. He [and his soldiers returned to] Tirzah [and] stayed there. 011 1KI 015 022 Then King Asa sent a message to all the [people in the] towns in Judah, stating that they all were required to go to Ramah and carry away the stones and timber that Baasha’s soldiers had been using to build a wall around the city. With those stones and timber they fortified Mizpah [city north of Jerusalem], and Geba, [a town] in the territory of the tribe of Benjamin. 011 1KI 015 023 Everything else that Asa did, the armies that his soldiers defeated, and the names of the cities that he caused to be fortified, are [RHQ] written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. But when Asa became old, he got a disease in his feet. 011 1KI 015 024 He died [EUP] and was buried where his ancestors were buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then his son Jehoshaphat became king. 011 1KI 015 025 After Asa had been the king of Judah for almost two years, King Jeroboam’s son Nadab started to rule Israel. He ruled for two years. 011 1KI 015 026 He did things that Yahweh considered to be evil. His behavior was sinful like his father’s behavior had been, and what he did led the people of Israel to sin. 011 1KI 015 027 [A man named] Baasha, from the tribe of Issachar, planned to harm him. He killed Nadab when Nadab and his army had surrounded Gibbethon [city] in the Philistia area. 011 1KI 015 028 That [DOU] was when Asa had been [the king ruling] Judah for almost three years. Then Baasha became the king of Israel. 011 1KI 015 029 As soon as Baasha became king, [he commanded his soldiers to] kill all of Jeroboam’s family. Doing what Yahweh had told the prophet Ahijah from Shiloh would happen, they killed all of Jeroboam’s family. None of them (was left/remained alive). 011 1KI 015 030 That happened because Yahweh had become very angry with Jeroboam because of all the sins that Jeroboam had committed, and because of the sins that he had persuaded the people of Israel to commit. 011 1KI 015 031 Everything else that Nadab did is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 015 032 There were wars between [the armies of] King Asa and King Baasha all the time that they ruled. 011 1KI 015 033 After Asa had been the king of Judah for almost three years, Baasha, the son of Ahijah, started to rule Israel at Tirzah [city]. He ruled for 24 years. 011 1KI 015 034 He did things that Yahweh considered to be evil, and his behavior was sinful like his father’s had been, and he led the people of Israel to sin. 011 1KI 016 001 During the time that Baasha [was king of Israel], [the prophet] Jehu, Hanani’s son, gave Baasha this message that he had received from Yahweh: 011 1KI 016 002 “You were very insignificant/unimportant [IDM] when I caused you to become the ruler of my Israeli people. But you have caused me to become very angry by doing [IDM] the kinds of evil things that King Jeroboam did. You have also caused me to become angry by causing my people to sin. 011 1KI 016 003 So now I will get rid of you and your family [MTY]. I will do to you just like I did to Jeroboam and his family. 011 1KI 016 004 [The bodies of] those in your family who die in this city [will not be buried; they] will be eaten by dogs; and [the corpses of] those who die in the fields will be eaten by vultures.” 011 1KI 016 005 The other things that happened during the time that Baasha ruled Israel, and the things that he did, are written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 016 006 When Baasha died, he was buried in Tirzah, [the capital city]. Then his son Elah became king. 011 1KI 016 007 Yahweh gave that message about Baasha and his family to the prophet Jehu. Baasha had done many things that Yahweh considered to be evil, which caused Yahweh to become angry. Baasha did the same kind of things that King Jeroboam and his family had done previously. Yahweh was also angry with Baasha because he had killed all of Jeroboam’s family. 011 1KI 016 008 After Asa had been the king of Judah for almost 26 years, Elah became the king of Israel. Elah ruled in Tirzah for [only] two years. 011 1KI 016 009 [A man named] Zimri was one of Elah’s army officers. He commanded the drivers of half of Elah’s army’s (chariots/two-wheeled vehicles pulled by horses). He made plans to kill Elah while Elah was in Tirzah, getting drunk at the house of [a man named] Arza. Arza was the man who took care of the things in the king’s palace. 011 1KI 016 010 Zimri went into Arza’s house and killed Elah. Then Zimri became the king of Israel. That was when Asa had been the king of Judah for 27 years. 011 1KI 016 011 As soon as Zimri became king [MTY], he killed all of Baasha’s family [MTY]. That included every male [IDM] in Baasha’s family and all of Baasha’s male friends. 011 1KI 016 012 That was just what Yahweh told the prophet Jehu would happen. 011 1KI 016 013 Baasha and his son Elah had sinned and led the Israeli people to sin. They caused Yahweh, the God whom the Israeli people worshiped, to become angry, because they both urged the people [to worship] worthless idols. 011 1KI 016 014 Everything else that Elah did is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 016 015 So Zimri became the king of Israel after Asa had been king of Judah for 27 years. But Zimri ruled in Tirzah for only seven days. The Israeli army was beseiging/surrounding Gibeah, a town which belonged to the Philistine people-group. 011 1KI 016 016 The men in the Israeli army camp heard that Zimri had secretly planned to kill King Elah, and then had killed him. So on that day the soldiers chose Omri, the commander of their army, to become the king of Israel. 011 1KI 016 017 The Israeli army was camped near Gibbethon [city]. When they heard what Zimri had done, they left there and went to Tirzah, and surrounded the city. 011 1KI 016 018 When Zimri realized that the city was [about to be] captured, he went into his palace and set it on fire. So the palace burned down, and he died [in the fire]. 011 1KI 016 019 He died because he had sinned by doing the things that Yahweh considered to be evil. Jeroboam had led the Israeli people to sin, and Zimri sinned just like Jeroboam had sinned. 011 1KI 016 020 All the other things that Zimri did, and the record of how he rebelled [against King Elah], are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 016 021 After Zimri died, the Israeli people were divided. One group wanted Tibni, the son of Ginath, to be their king. The other group wanted Omri [to be the king]. 011 1KI 016 022 Those who supported Omri (were stronger than/defeated) those who supported Tibni. So Tibni was killed, and Omri became king. 011 1KI 016 023 Omri became king when Asa had been king of Judah for almost 31 years. Omri ruled Israel for 12 years. For the first six years he ruled in Tirzah. 011 1KI 016 024 Then he bought a hill from [a man named] Shemer and paid him about (150 pounds/70 kg.) of silver for it. Then Omri ordered his men to build a city on that hill, and he called it Samaria, to honor Shemer, the man who owned it previously. 011 1KI 016 025 But Omri did many things that Yahweh considered to be evil. He did more evil deeds than any of the kings who ruled Israel before he did. 011 1KI 016 026 [When] Jeroboam [was previously the king, he] had led the Israeli people to sin, and Omri committed the same kind of sins that Jeroboam did. The Israeli people caused Yahweh, the God the Israeli people had worshiped, to become very angry, because they worshiped worthless idols. 011 1KI 016 027 Everything that Omri did, and the record of the victories that his [army] won, are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 016 028 After Omri died, he was buried in Samaria, and his son Ahab became king. 011 1KI 016 029 Ahab became king of Israel when Asa had ruled Judah for almost 38 years. Ahab ruled in Samaria [city] for 22 years. 011 1KI 016 030 Ahab did many things that Yahweh considered to be evil. He did more evil things than any of the kings who ruled Israel before he did. 011 1KI 016 031 He committed the same kind of sins that Jeroboam did, but he did things that were worse than the things that Jeroboam did. He married [a woman named] Jezebel, the daughter of Ethbaal, the king of Sidon [city]. Then Ahab started to worship Baal, [the god that the Canaan people-group worshiped]. 011 1KI 016 032 He built a temple in Samaria in order that the Israeli people could worship Baal there, and he put an altar there for [making sacrifices to] Baal. 011 1KI 016 033 He also made an idol that represented Asherah, [Baal’s wife]. He did many more things that caused Yahweh to become angry. He did more evil things than any of the previous kings of Israel had done. 011 1KI 016 034 During the years that Ahab [ruled], Hiel, a man from Bethel [city], rebuilt Jericho [city]. But when he started to rebuild the city, his oldest son Abiram died. And [when the city was finished, ] while Hiel was building the city gates, his youngest son Segub died. They died just like Yahweh had told Joshua would happen [to the sons of anyone who would rebuild Jericho]. 011 1KI 017 001 Elijah was [a prophet] who lived in Tishbe [town] in [the] Gilead [region]. One day he [went to] King Ahab and said to him, “Yahweh is the God whom we Israelis [worship] and the God whom I worship and serve. Just as certainly as Yahweh lives, there will be no dew or rain for the next few years, if I do not command rain to fall!” 011 1KI 017 002 Then Yahweh said to Elijah, 011 1KI 017 003 “[Because you have made the king angry with you, escape from the king and, ] go to the east, to the Kerith Brook, east of where it flows into the Jordan [River]. 011 1KI 017 004 You will be able to drink water from the brook, and [you will be able to eat what] the crows [bring to you, because] I have commanded them to bring food to you.” 011 1KI 017 005 So Elijah did what Yahweh commanded him to do. He went and camped alongside Kerith Brook. 011 1KI 017 006 Crows bought bread and meat to him every morning and every evening, and he drank [water] from the brook. 011 1KI 017 007 But after a while, the water in the brook dried up, because rain did not fall anywhere in the land. 011 1KI 017 008 Then Yahweh said to Elijah, 011 1KI 017 009 “Go and live in Zarephath [village], near Sidon [city]. There is a widow there who will give you food to eat. I have [already] told her what to do about that.” 011 1KI 017 010 So [Elijah did what God said]. He went to Zarephath. As he arrived at the gates of the village, he saw a widow who was gathering sticks. He said to her, “Would you please bring me a cup of water?” 011 1KI 017 011 While she was going to get it, he called out to her, “Bring me a piece of bread, too!” 011 1KI 017 012 But she replied, “Your God knows that what I am telling you is true: I do not have even one piece of bread in my house. I have only a handful of flour in a jar, and a little [olive] oil in a jug. I was gathering a few sticks to use these to [make a fire and] cook one more meal, and then after my son and I eat that, we will die [from hunger].” 011 1KI 017 013 But Elijah said to her, “Do not be worried! Go home and do what you said that you were going to do. But first, bake me a little loaf of bread and bring it to me. After you do that, take what is left and prepare some food for you and your son. 011 1KI 017 014 [I know that you will be able to do that, ] because Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says this: ‘There will always be plenty of flour and [olive] oil left in your containers, until the time when I send rain again [and the crops grow again]!’” 011 1KI 017 015 So the woman did exactly what Elijah told her to do. And she and her son and Elijah had enough food every day, 011 1KI 017 016 because the flour in the jar was never finished, and the jug of oil was never empty. That happened just like Yahweh had told Elijah that it would happen. 011 1KI 017 017 Some time later, the woman’s son became sick. He continued to get worse, and finally he died. 011 1KI 017 018 So the woman went to Elijah and said to him, “You are a prophet; so why have you done this to me? Have you come here to punish me for my sins by causing my son to die?” 011 1KI 017 019 But Elijah replied, “Give your son to me.” So she gave her son to him, and he took the boy’s [body] from her and carried it up [the steps] to the room where he stayed. He laid the boy’s [body] on his bed. 011 1KI 017 020 Then Elijah cried out to Yahweh, “O Yahweh my God, this widow [has kindly allowed] me to stay in her home. So why have you brought this tragedy to her and caused her son to die?” [RHQ] 011 1KI 017 021 Then Elijah stretched himself on top of the boy’s [body] and called out to Yahweh saying, “Yahweh my God, please allow this boy to become alive again!” He did this three times. 011 1KI 017 022 Yahweh heard what Elijah prayed, and [he caused] the boy [to] become alive again [DOU]. 011 1KI 017 023 Elijah carried the boy down [the steps] and gave him to his mother. He said, “Look, your son is alive!” 011 1KI 017 024 The woman said to Elijah, “Now I know [for certain] that you are a prophet and that the words that you speak are truly from Yahweh!” 011 1KI 018 001 For almost three years there was no rain in Samaria. Then Yahweh said this to Elijah: “Go and meet with King Ahab and [tell him that] I will soon send rain.” 011 1KI 018 002 So Elijah went to talk to Ahab. In Samaria there was almost no food for anyone to eat. 011 1KI 018 003 There was a man there named Obadiah. He was in charge of the king’s palace. He greatly revered Yahweh. 011 1KI 018 004 One time when [Queen] Jezebel had [tried to] kill all Yahweh’s prophets, Obadiah hid 100 of them in two caves. He put 50 prophets in each cave, and he brought food and water to them. 011 1KI 018 005 [By this time, the (famine/lack of food and water) had become very severe in Samaria]. So Ahab summoned Obadiah and said to him, “We must check/look near every spring and in every valley to see if we can find enough grass to give to some of my horses and mules, so that they will not all die.” 011 1KI 018 006 So they both started walking throughout the land. Obadiah went in one direction by himself, and Ahab went in another direction by himself. 011 1KI 018 007 While Obadiah was walking along, he saw Elijah coming toward him. Obadiah recognized Elijah and bowed down in front of him and said, “Is it really you, Elijah, my master?” 011 1KI 018 008 Elijah replied, “Yes. Now go and tell [Ahab, ] your master, that I am here.” 011 1KI 018 009 Obadiah objected. He said, “Sir, I have not [RHQ] harmed you at all. So why are you sending me back to Ahab? He will kill me! 011 1KI 018 010 Yahweh your God [knows that I am telling the truth when] I solemnly declare that King Ahab has searched in every kingdom all over the world [HYP] to find you. Each time that some king said to him, ‘Elijah is not here,’ Ahab demanded that the king of that country solemnly swear/declare that the king was telling the truth. 011 1KI 018 011 Now you say to me, ‘Go and tell your master that Elijah is here!’ 011 1KI 018 012 But as soon as I leave you, the Spirit of Yahweh will carry you away, and I will not know where he will take you. So when [I tell] Ahab [that you are here and he] comes to me and he does not find you here, he will kill me! But [I do not deserve to die because] I have revered Yahweh since I was a boy. 011 1KI 018 013 My master, have you not heard about what I did when Jezebel wanted to kill all of Yahweh’s prophets? I hid 100 of them in two caves and took food and water to them. 011 1KI 018 014 Now, sir, you say, ‘Go and tell your master that Elijah is here.’ But if I do that, [and he comes and you are not here, ] he will kill me!” 011 1KI 018 015 But Elijah replied, “Yahweh, the Almighty One whom I serve [IDM], knows that [I am telling the truth as] I solemnly declare that I will go to meet with Ahab today.” 011 1KI 018 016 So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come. Ahab went to meet with him. 011 1KI 018 017 When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, the one who causes trouble for [the people of] Israel?” 011 1KI 018 018 Elijah replied, “It is not I who have caused trouble for the people of Israel! You and your family are the ones who have caused trouble! You have refused to obey Yahweh’s commands, and you have worshiped the idols of Baal instead. 011 1KI 018 019 So now, command all the Israeli people to come to Carmel Mountain, and [be sure to] bring all the 450 prophets who worship Baal and the 400 prophets who worship [the goddess] Asherah, the ones to whom [your wife] Jezebel brings food and water.” 011 1KI 018 020 So Ahab summoned all his prophets and all the other [Israeli] people to the top of Carmel Mountain, [and Elijah went up there too.] 011 1KI 018 021 Then Elijah stood in front of them and said, “How long [RHQ] are you going to be undecided [about who is truly God]? If Yahweh is [truly] God, then worship/serve him. If Baal is truly God, then worship/serve him!” But the people said nothing [in reply, because they were afraid of what Jezebel would do to them if they admitted that they worshiped Yahweh]. 011 1KI 018 022 Then Elijah said to them, “I am the only true prophet of Yahweh who is left, but Baal has 450 prophets. 011 1KI 018 023 Bring two bulls. The prophets of Baal may choose the one that they want. They must [kill it and] cut it into pieces and lay the pieces on the wood that is on the altar that they have made. But they must not light a fire [under the wood]. [I will kill the other bull and cut it in pieces and lay the pieces on the altar that I make]. 011 1KI 018 024 Then they must call to their god [MTY], and I will call to Yahweh. The god who answers by lighting a fire [to the wood that is on that altar] is [the true] God!” Then all the people thought that Elijah’s suggestion was good. 011 1KI 018 025 Then Elijah said to the prophets of Baal, “You call to Baal first, because there are many of you. Choose one of the bulls and prepare it, and then call to your god. But do not light a fire under the wood!” 011 1KI 018 026 So they killed one of the bulls and cut it up and placed the pieces on the altar. Then they called out to Baal all morning. They shouted, “Baal, answer us!” But no one answered. There was no reply at all [DOU]. Then they danced wildly around the altar that they had made. 011 1KI 018 027 About noontime, Elijah started to make fun of them. He said, “[Surely] Baal is a god, so it seems that you must shout louder! Perhaps he is thinking about something, or perhaps he has gone to the toilet. Or perhaps he is traveling somewhere, or perhaps he is asleep and you need to wake him up!” 011 1KI 018 028 So they shouted louder. Then, doing one of the things that they frequently did [when they worshiped Baal], they slashed/cut themselves with knives and swords until a lot of blood flowed. 011 1KI 018 029 They continued calling out to Baal all afternoon. But there was no reply, no answer, no god who paid attention. 011 1KI 018 030 Then Elijah called to the people saying, “Come closer!” So they all crowded around him. Then Elijah repaired the altar of Yahweh that had previously been (ruined/torn down) [by the prophets of Baal]. 011 1KI 018 031 Then he took twelve [large] stones, each one to represent one of the Israeli tribes. The names of those tribes were given to them by their ancestor Jacob. 011 1KI 018 032 With these stones he rebuilt Yahweh’s altar. Then around the altar he dug a little ditch that was large enough to hold about (three gallons/12 liters) of water. 011 1KI 018 033 He piled wood on top of the stones. He killed the bull and cut it in pieces. Then he laid the pieces on top of the wood. Then he said, “Fill four large jars with water, and pour the water on top of the pieces of meat and the wood.” So they did that. 011 1KI 018 034 Then he said, “Do the same thing again!” So they did it again. Then he said “Do it a third time!” So they did it again. 011 1KI 018 035 As a result, the water flowed down below the altar and filled the ditches. 011 1KI 018 036 When it was time to offer the evening sacrifices, Elijah walked close [to the altar] and prayed. He said, “Yahweh, you who are the God that [our ancestors] Abraham and Isaac and Jacob [worshiped], prove today that you are the God whom the Israeli people [should worship], and prove that I am your servant. Prove that I have done all these things because you told me to do them. 011 1KI 018 037 Yahweh, answer me! Answer me in order that these people will know that you, Yahweh God, [have the power to do what you say that you will do], and that you have caused them to trust in [IDM] you again!” 011 1KI 018 038 Immediately a fire from Yahweh flashed down from the sky. The fire burned up the pieces of meat, the wood, the stones, and the dirt [that was around the altar]. It even dried up all the water in the ditch! 011 1KI 018 039 When the people saw that, they prostrated themselves on the ground and shouted, “Yahweh is God! Yahweh is God!” 011 1KI 018 040 Then Elijah commanded them, “Seize all the prophets of Baal! Do not allow any of them to escape!” So the people seized all the prophets of Baal, and took them down the mountain to the Kishon Valley, and Elijah killed them all there. 011 1KI 018 041 Then Elijah said to Ahab, “Go and get something to eat and drink. [But do it quickly, because] it is soon going to rain very hard!” 011 1KI 018 042 So Ahab [and his men] left to prepare a big meal. But Elijah went back up to the top of Carmel Mountain and prayed. 011 1KI 018 043 Then he said to his servant, “Go and look out toward the sea, [to see if there are any rain clouds.]” So his servant went and looked, [and came back] and said, “I do not see anything.” This happened six times. 011 1KI 018 044 But when the servant went the seventh time, he came back and said, “I saw a very small cloud above the sea. [As I extend my arm, ] the cloud is about the size of my hand/fist.” Then Elijah shouted to him, “Go and tell King Ahab to get his chariot ready and go home immediately! If he does not do that, the rain will stop him!” 011 1KI 018 045 Very soon the sky was full of black clouds. There was a strong wind, and then it began to rain very hard. Ahab got into his chariot and started to return to Jezreel [city]. 011 1KI 018 046 Yahweh gave extra strength to Elijah. He tucked his cloak into his belt [in order to run fast], and he ran ahead of Ahab’s [chariot] all the way [17 miles/26 km.] to Jezreel. 011 1KI 019 001 When Ahab got home, he told [his wife] Jezebel what Elijah had done. He told her that Elijah had killed all the prophets of Baal. 011 1KI 019 002 So Jezebel sent this message to Elijah: “By this time tomorrow I will have [killed] you, just like you [killed all those prophets of Baal]. If I do not do that, I hope the gods will kill me.” 011 1KI 019 003 When Elijah received [her message], he was afraid. So [taking his servant with him], he fled in order that he would not be killed. He went [far south] to Beersheba, in Judah. He left his servant there. 011 1KI 019 004 Then he went by himself further [south] into the desert. He walked all day. He sat down under a broom tree and prayed that [Yahweh] would allow him to die. He said, “Yahweh, I’ve had enough. So allow me to die, because for me to live is no better than [being with] my ancestors [who have died].” 011 1KI 019 005 Then he lay down under the broom tree and slept. But while he was sleeping, an angel touched him and [woke him up and] said to him, “Get up and eat some food!” 011 1KI 019 006 Elijah looked around and saw some bread which had been baked on hot stones, and he also saw a jar of water. So he ate some bread and drank some water and lay down [to sleep] again. 011 1KI 019 007 Then the angel [who had been sent by] Yahweh came again and touched him, and said, “Get up and eat some [more] food, because you need [more strength] to go on a long journey.” 011 1KI 019 008 So he got up and ate and drank some more, and because of doing that, he got enough strength to enable him to travel for forty days and nights to Sinai Mountain, the mountain [that was dedicated to] God. 011 1KI 019 009 He went into a cave there and slept there that night. [The next morning, ] Yahweh said to him “Elijah, why are you here?” 011 1KI 019 010 Elijah replied, “I have zealously served you, Yahweh, God Almighty. But the Israeli people have broken the agreement that they made with you. They have torn down your altars, and they have killed all of your prophets. I am the only one whom they have not killed, and now they are trying to kill me, too. [So I am running away from them].” 011 1KI 019 011 Yahweh said to him, “Go out and stand in front of me on this mountain while I pass by.” [Suddenly] a strong windstorm struck the mountain. As a result, rocks were loosened from the mountainside. But Yahweh was not in the wind. Then there was an earthquake, but Yahweh was not in the earthquake. 011 1KI 019 012 Then there was a fire, but Yahweh was not in the fire. Then there was a sound like someone whispering quietly. 011 1KI 019 013 When Elijah heard that, he wrapped his cloak around his face. He went out of the cave and stood at its entrance. And he heard Yahweh speaking to him, saying again, “Elijah, why are you here?” 011 1KI 019 014 He replied again, “I have zealously served you, Yahweh, God Almighty. But the Israeli people have broken the agreement that they made with you. They have torn down your altars, and they have killed all of your prophets. I am the only one whom they have not killed, and now they are trying to kill me, too. [So I am running away from them].” 011 1KI 019 015 Then Yahweh told him, “Go back to the desert near Damascus. When you arrive there, anoint [with olive oil] a man named Hazael, [to appoint him] to be the king of Syria. 011 1KI 019 016 Then anoint Jehu, the son of Nimshi, to be the king of Israel, and also anoint Elisha the son of Shaphat, from Abel-Meholah [town], to become my prophet after you are dead. 011 1KI 019 017 Hazael’s army [will kill many people, and] those who escape from [being killed by] his army will be killed by Jehu’s [army], and those who escape from [being killed by] Jehu’s army will be killed by Elisha. 011 1KI 019 018 But [you need to know that] there are still 7,000 people in Israel who have never bowed to [worship] Baal or kissed his [idol].” 011 1KI 019 019 So Elijah went [to Syria] and found Elisha as he was plowing a field with a team of oxen. There were eleven other men who were in front of him, plowing with teams of oxen in the same field. Elijah went to Elisha, and took off his own coat and put it on Elisha, [to show Elisha that he wanted him to take his place as a prophet. Then he started to walk away]. 011 1KI 019 020 Elisha left the oxen standing there and ran after Elijah, and said to him, “I will go with you, but first let me kiss my parents goodbye.” Elijah replied, “Okay, go home. But do not forget why I have [given my cloak] to you!” 011 1KI 019 021 So Elisha went back [to his oxen]. He killed them [and cut them in pieces] and used the wood from the plow to build a fire to roast the meat. He distributed the meat to the other people [in his town], and they all ate some. Then he went with Elijah and became his helper. 011 1KI 020 001 Ben-Hadad, the king of Syria, gathered all his army, and he persuaded 32 other kings to join him with their armies and horses and chariots. They marched to Samaria [city, the capital of Israel], and surrounded it, and [prepared to] attack it. 011 1KI 020 002 Ben-Hadad sent messengers into the city to King Ahab, to say this to him: “This is what King Ben-Hadad says: 011 1KI 020 003 ‘[You must give to] me all your silver and gold, your (good-looking/most beautiful) wives/women and strongest children.’” 011 1KI 020 004 The king of Israel replied to them, “Tell this to King Ben-Hadad: ‘I agree to do what you requested. You can have me and everything that I own.’” 011 1KI 020 005 [The messengers told that to] Ben-Hadad, and he [sent them back with] another message: “I sent a message to you saying that you must give me all your silver and gold and your wives and your children. 011 1KI 020 006 But [in addition to that], about this time tomorrow, I will send some of my officials to search your palace and the houses of your officials, and to bring to me everything that pleases them.” 011 1KI 020 007 King Ahab summoned all the leaders of Israel, and said to them, “You can see/realize for yourselves that this man is trying to cause much trouble. He sent me a message insisting that I must give him my wives and my children, my silver and my gold, and I agreed to do that.” 011 1KI 020 008 The leaders and all the other people said to him, “Do not pay any attention to him! Do not do what he is requesting!” 011 1KI 020 009 So Ahab said to Ben-Hadad’s messengers, “Tell the king that I agree to give him the things that he first requested, but I do not agree to allow his officials to take anything that they want from my palace and from the houses of my officials.” So the messengers [reported that to King Ben-Hadad, and they] returned with another message from Ben-Hadad. 011 1KI 020 010 In that message he said, “[We will destroy] your city [completely, with the result that] there will not be enough dust and rubble left for each of my soldiers to have one handful! I hope/wish that the gods will strike me dead if we do not do that!” 011 1KI 020 011 King Ahab replied [to the messengers], “Tell King Ben-Hadad that a soldier who is putting on his armor [preparing to fight a battle] [MTY] should not boast at that time; he [should wait until] after he wins the battle.” 011 1KI 020 012 Ben-Hadad heard that message while he and the other rulers were drinking [wine] in their temporary shelters. He told his men to prepare to attack [MTY] the city. So his men did that. 011 1KI 020 013 At that moment, a prophet came to King Ahab and said to him, “This is what Yahweh says: ‘[Do not be at all afraid of] [RHQ] the large enemy army that you see! I will enable your army to defeat them today, and you will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do].’” 011 1KI 020 014 Ahab asked, “What group [of our army] will defeat them?” The prophet replied, “The young soldiers who are commanded by the district governors will do it.” The king asked, “Who should lead the attack?” The prophet replied, “You should!” 011 1KI 020 015 So Ahab gathered the young soldiers who were commanded by the district governors. There were 232 of those men. Then he also summoned all the Israeli army. There were [only] 7,000 soldiers. 011 1KI 020 016 They started to attack at noon, while Ben-Hadad and the other rulers were getting drunk in their temporary shelters. 011 1KI 020 017 The young soldiers advanced first. Some scouts who had been sent out by Ben-Hadad reported to him, “There are men coming out of Samaria [city]”! 011 1KI 020 018 He said, “It does not matter whether they are coming to fight against us or to ask for peace. Capture them, but do not kill them 011 1KI 020 019 The young Israeli soldiers went out of the city to attack [the Syrian army], and the other soldiers in the Israeli army followed them. 011 1KI 020 020 Each [Israeli soldier] killed a [Syrian] soldier. The rest of the Syrian army then ran away, and the Israeli soldiers pursued them. But King Ben-Hadad escaped riding his horse, along with some other men riding horses. 011 1KI 020 021 Then the king of Israel went out [of the city], and he and his soldiers captured [all] the [other Syrian] horses and chariots, and also killed a large number of Syrian soldiers. 011 1KI 020 022 Then that same prophet went to King Ahab and said to him, “Go back and prepare your soldiers, and think carefully about what will be necessary for you to do, because the king of Syria with attack with his army again in the springtime of next year.” 011 1KI 020 023 [After the Syrian army was defeated, ] Ben-Hadad’s officials said to him, “The gods that the Israelis [worship] are gods [who live] in the hills. [Samaria is built on a hill, and] that is why their soldiers were able to defeat us. But if we fight against them in the plains/lowlands, we certainly will be able to defeat them. 011 1KI 020 024 So, this is what you should do: You must remove the 32 kings [who are leading your troops] and replace them with army commanders. 011 1KI 020 025 Then gather an army like the army that was defeated. Gather an army that has as many horses and chariots as the first army had. Then we will fight the Israelis in the plains/lowlands, and we will surely defeat them.” Ben-Hadad agreed with them, and he did what they suggested. 011 1KI 020 026 In the spring of the following year, he gathered his soldiers and marched [with them] to Aphek [city east of Galilee Lake], to fight against the Israeli army. 011 1KI 020 027 The Israeli army was also gathered together, and they were equipped with the things that they needed [for the battle]. Then they marched out and formed two groups facing the Syrian army. Their army was very small; they resembled two small flocks of goats, whereas the Syrian army [was very large and] spread all over the countryside. 011 1KI 020 028 A prophet came to King Ahab and said to him, “This is what Yahweh says: ‘The Syrians say that I am a god who lives in the hills, and that I am not a god who lives in the valleys. So I will [show that they are wrong by] enabling your men to defeat this huge army [IDM] [in the valley], and you will know that I, Yahweh, [have done it].’” 011 1KI 020 029 The two armies stayed in their tents for seven days, in groups that faced each other. Then, on the seventh day, they started fighting. The Israeli army killed 100,000 Syrian soldiers. 011 1KI 020 030 The other Syrian soldiers ran away into Aphek City. Then the wall of the city collapsed and killed 27,000 more Syrian soldiers. Ben-Hadad also escaped into the city, and hid in the back room of a house. 011 1KI 020 031 His officials went to him and said, “We have heard a report that the Israelis act mercifully. So allow us to go to the king of Israel, wearing coarse sacks around our waists and ropes on our heads/necks [to indicate that we will be his slaves]. Perhaps [if we do that, ] he will allow you to remain alive.” 011 1KI 020 032 [The king permitted them to do that, ] so they wrapped coarse sacks around their waists and put ropes on their heads/necks, and they went to the king of Israel and said to him, “Ben-Hadad, who greatly respects you, says, ‘Please do not kill me.’” Ahab replied, “Is he still alive? He is like a brother to me!” 011 1KI 020 033 Ben-Hadad’s officials were trying to find out if Ahab would act mercifully, and when Ahab said “brother,” they (were optimistic/thought that Ahab would be merciful). So they replied, “Yes, he is like your brother!” Ahab said, “Go and bring him to me.” So they [went and] brought Ben-Hadad to him. [When Ben-Hadad arrived, ] Ahab told him to get in his chariot [and sit with him]. 011 1KI 020 034 Ben-Hadad said to him, “I will give back to you the towns that my father’s army took from your father. And I will allow you to set up market areas for your merchants in Damascus [my capital], just as my father did in Samaria [your capital].” Ahab replied, “Because you agree to do that, I will not execute you.” So Ahab made an agreement with Ben-Hadad, and allowed him to go home. 011 1KI 020 035 Then Yahweh spoke to a member of a group of prophets and said to him, “Ask one of your fellow prophets to strike and wound you.” [So he did what Yahweh told him to do]. [He said to one of his fellow prophets, ‘Strike me and wound me].’ But that man refused to do it. 011 1KI 020 036 So the prophet said to him, “Because you refused to obey what Yahweh told you to do, a lion will kill you as soon as you leave me.” And as soon as he left that prophet, a lion suddenly pounced on him and killed him. 011 1KI 020 037 Then the prophet found another prophet, and said to him, “Strike me!” So that man hit him [very hard] and injured him. 011 1KI 020 038 Then the prophet put a large bandage/cloth over his face so that no one would recognize him. Then he went and stood alongside the road, waiting for the king to come by. 011 1KI 020 039 When the king passed by, the prophet cried out to him, saying “Your majesty, [after I was wounded] while I was fighting in a battle, a soldier brought to me one of our enemies that he had captured, and said to me, ‘Guard this man! If he escapes, you must pay me 3,000 pieces of silver, and if you do not pay that, you will be executed!’ 011 1KI 020 040 But while I was busy doing other things, the man escaped!” The king of Israel said to him, “That is your problem! You yourself have said that you deserve to be punished.” 011 1KI 020 041 The prophet immediately took off the bandage, and the king of Israel recognized that he was one of the prophets. 011 1KI 020 042 And the prophet said to him, “This is what Yahweh says: ‘You have allowed that man [Ben-Hadad] to escape after I commanded you to be sure to execute him! Since you did not do that, you will be killed instead. And your army will be destroyed because you allowed [some of] his army to escape!’” 011 1KI 020 043 The king went back home to Samaria, very angry and depressed/dejected. 011 1KI 021 001 King Ahab had a palace in Jezreel [city]. Near the palace was a vineyard owned by a man from that city whose name was Naboth. 011 1KI 021 002 One day, Ahab [went to] Naboth and said to him, “Your vineyard is close to my palace. I would like to buy it, so that I can plant some vegetables there. In exchange, I will give you a better vineyard [somewhere else], or if you prefer, I will pay you for your vineyard.” 011 1KI 021 003 But Naboth replied, “That land belonged to my ancestors, [so I want to keep it]. I hope that Yahweh will never allow me to give that land to you!” 011 1KI 021 004 So Ahab became very sullen and angry because of what Naboth had said. He went home and lay down on his bed. He turned his face toward the wall, and he refused to eat anything. 011 1KI 021 005 His wife Jezebel came in and asked him, “Why are you so depressed? Why are you refusing to eat anything?” 011 1KI 021 006 Ahab replied, “I talked to Naboth, that man from Jezreel. I told him that [I wanted] his vineyard. [I said, ] ‘I will buy it from you, or I will give you another vineyard for it.’ But he refused [to let me have it].” 011 1KI 021 007 His wife replied, “You are [RHQ] the king of Israel, [so you can get whatever you want] Get up, and eat some food and do not worry [about what Naboth said]. I will get Naboth’s vineyard for you.” 011 1KI 021 008 Then Jezebel wrote some letters, and she signed Ahab’s name on them. She used his official seal to seal them. Then she sent them to the older leaders and other important men who lived in Naboth’s town. 011 1KI 021 009 This is what she wrote in the letters: “Proclaim a day when all the people will [gather together and] (fast/abstain from eating food). Give to Naboth an important place to sit among them. 011 1KI 021 010 Then find two men who always cause trouble. Give them places to sit opposite/facing him. Tell these men to testify that they heard Naboth say things that criticized God and the king. Then take Naboth out of the city and kill him by throwing stones at him.” 011 1KI 021 011 The leaders [received the letters and] did what Jezebel had written in the letters for them to do. 011 1KI 021 012 They declared a day on which the people would all (fast/abstain from food). And they gave Naboth a seat in a place where honored people sat, in front of the people. 011 1KI 021 013 Two men who always caused trouble sat opposite/facing Naboth. While everyone was listening, they stated that they had heard Naboth say things that criticized God and the king. So the people seized Naboth. They took him outside the city and killed him [by throwing] stones at him. 011 1KI 021 014 Then those leaders sent a message to Jezebel, saying “We have executed Naboth.” 011 1KI 021 015 When Jezebel found out that Naboth had been killed, she told Ahab, “Naboth is dead. Now you can go and take possession of the vineyard that he refused to sell to you.” 011 1KI 021 016 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went to the vineyard to claim that he now owned it. 011 1KI 021 017 Then Yahweh spoke to Elijah the prophet. He said, 011 1KI 021 018 “Go to Samaria and talk to Ahab, the king of Israel. He is in the vineyard of a man named Naboth. He has gone there to claim that he now owns it. 011 1KI 021 019 Tell Ahab that this is what I, Yahweh, say to him: ‘You have murdered Naboth and taken his land.’ So I am telling you this: ‘In the same place where [Naboth died and] dogs came and licked up Naboth’s blood, [you will die and] the dogs will lick up your blood, too!’” 011 1KI 021 020 So when Elijah met with Ahab, Ahab said to him, “You, my enemy, have found me!” [RHQ] Elijah answered, “Yes, I have found you. You have never stopped doing the things that Yahweh says are wrong. 011 1KI 021 021 So this is what Yahweh says to you: ‘I will soon get rid of you. I will kill you, and I will also kill every male in your household, including those who are slaves and those who are not slaves. 011 1KI 021 022 Your family will all be killed, just like the family of King Jeroboam and like the family of King Baasha were killed. I will get rid of you because you have caused me to become very angry, and you have also led the Israeli people to sin.’ 011 1KI 021 023 Yahweh has also told me that [your wife] Jezebel [will be killed, and] dogs in Jezreel will eat her corpse. 011 1KI 021 024 The [dead bodies of the] members of your family who die in this city [will not be buried, they] will be eaten by dogs, and [the corpses of] those who die in the fields will be eaten by vultures.” 011 1KI 021 025 There was no man no man like Ahab who always did things that Yahweh considered to be evil. His wife Jezebel incited/urged him to do [many of] those things. 011 1KI 021 026 The most abominable/detestable thing that Ahab did was to worship idols, just like the Amor people-group had done. And that is why Yahweh took the Amor people’s land from them and gave it to the Israelis. 011 1KI 021 027 After Elijah finished talking to Ahab, Ahab tore his clothes [to show that he was sorry for all the sins that he had committed]. He put on rough clothes that were made from sacks, and he refused to eat anything. He even wore those rough clothes made from sacks when he slept, to show that he was sorry. 011 1KI 021 028 Then Yahweh said this to Elijah: 011 1KI 021 029 “I have seen [RHQ] that Ahab is now very sorry for all the evil things that he has done. So the things that I promised to do to his [family] will not happen while he is still alive. I will cause them to happen after his son becomes king. Then those things will happen to his family.” [MTY] 011 1KI 022 001 For almost three years there was no war between Syria and Israel. 011 1KI 022 002 Then King Jehoshaphat, who ruled Judah, went to [visit] King Ahab, who ruled Israel. 011 1KI 022 003 [While they were talking, ] Ahab said to his officials, “Do you realize that the Syrians are still occupying our city of Ramoth in [the] Gilead [region]? And we are doing nothing to retake that city!” 011 1KI 022 004 Then he turned to Jehoshaphat and asked, “Will your [army] join my [army] to fight against the people of Ramoth [and retake that city]?” Jehoshaphat replied, “[Certainly] I [will do whatever] you [want], and you may command my troops. You may take my horses into battle, also.” 011 1KI 022 005 Then he added, “But we should ask Yahweh first, to find out what he wants us to do.” 011 1KI 022 006 So Ahab summoned about 400 of his prophets together, and he asked them, “Should my [army] go to fight the people in Ramoth and retake that city, or not?” They answered, “Yes, go [and attack them], because God will enable your [army] to defeat them.” 011 1KI 022 007 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of Yahweh here whom we can ask?” 011 1KI 022 008 The King of Israel replied, “There is one man we can talk to. We can ask him if he can find out what Yahweh wants. His name is Micaiah; he is the son of Imlah. But I hate him, because when he (prophesies/tells what God says to him) he never says [that] anything good [will happen] to me. He always predicts [that] bad things [will happen to me].” Jehoshaphat replied, “King Ahab, you should not say that!” 011 1KI 022 009 So the king of Israel told one of his officers to summon Micaiah immediately. 011 1KI 022 010 The king of Israel and the king of Judah were wearing their (royal robes/robes that showed that they were kings). They were sitting on thrones at the place where people threshed grain, near the gate of Samaria [city]. All of Ahab’s prophets were standing in front of the kings, (prophesying/predicting what was going to happen). 011 1KI 022 011 One of them, whose name was Zedekiah, the son of Kenaanah, had made from iron [something that resembled] horns of a bull. Then he proclaimed [to Ahab], “This is what Yahweh says: ‘With horns like these your [army] will keep attacking the Syrians [like a bull attacks another animal] [MET], until you completely destroy them!’” 011 1KI 022 012 All the [other] prophets [of Ahab] agreed. They said, “Yes! If you go up to attack Ramoth [city] in [the] Gilead [region], you will be successful, because Yahweh will enable you to defeat them!” 011 1KI 022 013 Meanwhile, the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Listen to me! All the other prophets are predicting that the king’s army will defeat the Syrians. So be sure that you agree with them and say (what will be favorable/that the king’s army will be successful).” 011 1KI 022 014 But Micaiah replied, “As surely as Yahweh lives, I will tell him only what Yahweh tells me to say.” 011 1KI 022 015 When Micaiah came to Ahab, Ahab asked him, “Micaiah, should we go to fight against [the people of] Ramoth, or not?” Micaiah replied, “Sure, go! Yahweh will enable your army to defeat them!” 011 1KI 022 016 But King Ahab [realized that Micaiah was (lying/being sarcastic), so he] said to Micaiah, “I have told you [RHQ] many times that you must always tell only the truth when you say what Yahweh [has revealed to you]!” 011 1KI 022 017 So Micaiah said to him, “[The truth is that] in a vision I saw all the troops of Israel scattered on the mountains. They seemed to be like sheep that did not have a shepherd. And Yahweh said, ‘Their master has been killed. So tell them all to go home peacefully.’” 011 1KI 022 018 Ahab said to Jehoshaphat, “I told you [RHQ] that he never predicts [that] anything good [will happen to me]! He [always] predicts [that] bad things [will happen to me].” 011 1KI 022 019 But Micaiah continued, saying, “Listen to what Yahweh showed to me! [In a vision] I saw Yahweh sitting on his throne, with all the armies of heaven surrounding him, on his right side and on his left side. 011 1KI 022 020 And Yahweh said, ‘Who can persuade Ahab to go to fight against the people of Ramoth, in order that he may be killed there?’ Some suggested one thing, and others suggested something else. 011 1KI 022 021 Finally one [evil] spirit came to Yahweh and said, ‘I can do it!’ 011 1KI 022 022 Yahweh asked him, ‘How will you do it?’ The spirit replied, ‘I will go and inspire all of Ahab’s prophets to tell lies.’ Yahweh said, ‘You will be successful; go and do it!’ 011 1KI 022 023 So now [I tell you that] Yahweh has caused all of your prophets to lie to you. Yahweh has decided that something terrible will happen to you.” 011 1KI 022 024 Then Zedekiah walked over to Micaiah and slapped him on his face. He said, “Do you think that Yahweh’s Spirit left me in order to speak to you?” [RHQ] 011 1KI 022 025 Micaiah replied, “You will find out for yourself [which of us Yahweh’s Spirit has truly spoken to] on the day when you go into a room of some house to hide [from the Syrian troops]!” 011 1KI 022 026 King Ahab commanded [his soldiers], “Seize Micaiah and take him to Amon, the governor of this city, and to my son Joash. 011 1KI 022 027 Tell them that I have commanded that they should put this man in prison and give him only bread and water. Do not give him anything else to eat until I return safely from the battle!” 011 1KI 022 028 Micaiah replied, “If you return safely, [it will be clear that] it was not Yahweh who told me what to say to you!” Then he said [to all those who were standing there], “Do not forget what I have said [to King Ahab]!” 011 1KI 022 029 So the King of Israel and the King of Judah [led their armies] to Ramoth, in [the] Gilead [region]. 011 1KI 022 030 King Ahab said to Jehoshaphat, “I will put on different clothes, [in order that no one will recognize that I am the king]. But you should wear your (royal robe/robe that shows that you are a king).” So Ahab disguised himself, and they both went into the battle. 011 1KI 022 031 The King of Syria told this to his thirty-two men who were driving the chariots: “Attack only the king of Israel!” 011 1KI 022 032 So when the men who were driving the Syrian chariots saw Jehoshaphat [wearing (his royal robes/clothes that showed he was the king)], they pursued him. They shouted, “There is the king of Israel!” But when Jehoshaphat cried out, 011 1KI 022 033 they realized that he was not the king of Israel. So they stopped pursuing him. 011 1KI 022 034 But one [Syrian] soldier shot an arrow at Ahab, without knowing that it was Ahab. The arrow struck Ahab between the places where the parts of his armor joined together. Ahab told the driver of his chariot, “Turn the chariot around and take me out of here! I have been severely wounded!” 011 1KI 022 035 The battle continued all the day. Ahab was sitting propped up in his chariot, facing the Syrian troops. The blood from his wound ran down to the floor of the chariot. And late in the afternoon he died. 011 1KI 022 036 Just as the sun was going down, someone among the Israeli troops shouted, “[The battle is ended!] Everyone should return home!” 011 1KI 022 037 So king Ahab died, and they took his body [in the chariot] to Samaria [city] and buried his body there. 011 1KI 022 038 They washed his chariot alongside the pool in Samaria, a pool where the prostitutes bathed. And dogs [came and] licked the king’s blood, just like Yahweh had predicted would happen. 011 1KI 022 039 The account/record of the other things that happened while Ahab was ruling, and about the palace decorated with much ivory [that they built for him], and the cities that were built for him, was written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 011 1KI 022 040 When Ahab died, his body was buried where his ancestors were buried. Then his son Ahaziah became king. 011 1KI 022 041 Before King Ahab died, when he had been ruling in Israel for four years, Asa’s son Jehoshaphat started to rule in Judah. 011 1KI 022 042 Jehoshaphat was thirty-five years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. 011 1KI 022 043 Jehoshaphat was a good king, just like his father Asa had been. He did things that pleased Yahweh. But while he was king, he did not remove all the pagan altars [that the people had built] on the hilltops. So the people continued to offer sacrifices [to idols] on those altars and burned incense there. 011 1KI 022 044 Jehoshaphat also made [a] peace [agreement] with the king of Israel. 011 1KI 022 045 All the other things that happened while Jehoshaphat was ruling, and the great things that he did and the victories his [troops] won, are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 011 1KI 022 046 Jehoshaphat’s father Asa [had tried to expel] the male prostitutes that stayed at the pagan shrines, but some of them were still there. Jehoshaphat got rid of them. 011 1KI 022 047 At that time, there was no king in Edom; a ruler who had been appointed by Jehoshaphat ruled there. 011 1KI 022 048 Jehoshaphat [ordered some Israeli men to] build a fleet/group of ships to sail [south] to [the] Ophir [region] to get gold. But they were wrecked at Ezion-Geber/Elath, so the ships never sailed. 011 1KI 022 049 Before the ships were wrecked, Ahab’s son Ahaziah suggested to Jehoshaphat, “Allow my sailors to go with your sailors,” but Jehoshaphat refused. 011 1KI 022 050 When Jehoshaphat died, his [body] was buried where his ancestors were buried in [Jerusalem, ] the city where King David [had ruled]. Then Jehoshaphat’s son Jehoram became king. 011 1KI 022 051 Before King Jehoshaphat died, when he had been ruling in Judah for 17 years, Ahab’s son Ahaziah began to rule in Israel. Ahaziah ruled in Samaria for two years. 011 1KI 022 052 He did many things that Yahweh considered to be evil, doing the [evil] things that his father and mother had done and the evil things that Jeroboam had done—the king who had led all the Israeli people to sin [by worshiping idols]. 011 1KI 022 053 Ahaziah bowed in front of Baal’s idol and worshiped it. That caused Yahweh, the God who was the true God of the Israeli people, to become very angry, just as Ahaziah’s father had caused Yahweh to become angry. # # BOOK 012 2KI 2 Kings 2 Kings 012 2KI 001 001 After King Ahab died, [the country of] Moab rebelled against Israel. 012 2KI 001 002 One day, Ahaziah, [the new king of Israel, ] fell through the wooden slats/boards around the edge of the flat roof [of his palace] in Samaria. He was badly injured, so he summoned some messengers and told them, “Go to Ekron [city in Philistia], and ask their god Baalzebub whether I will (recover/become well).” 012 2KI 001 003 But an angel from Yahweh said to Elijah, the prophet from Tishbe [town], “The king of Samaria [is sending] some messengers [to Ekron]. Go and meet them and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to Ekron to ask Baalzebub, the god of those people, [whether you will recover]? 012 2KI 001 004 Yahweh says [that you should tell King Ahaziah] that he will not recover from his being injured; he will surely die.’” 012 2KI 001 005 [So Elijah went to meet] the messengers [and told that to them, and they] returned to the king [instead of going to Ekron]. The king asked them, “Why did you return [so soon]?” 012 2KI 001 006 They replied, “A man came to meet us, and said to us, ‘Return to the king who sent you and tell him that Yahweh says, “(Is it because there no God in Israel that you are sending [messengers] to Ekron to consult Baalzebub, their god?/You seem to think there is no God in Israel, with the result that you are sending [messengers] to Ekron to ask Baalzebub, their god, [whether you will recover].) [RHQ] [Go tell the king that] he will not recover from being injured; instead, he will surely die.”’” 012 2KI 001 007 The king said to them, “The man who came to meet you and told that to you, what did he look like?” 012 2KI 001 008 They replied, “He was a hairy man and he had a [wide] leather belt around his waist.” The king exclaimed, “That was Elijah!” 012 2KI 001 009 Then the king sent an officer with 50 soldiers to seize Elijah. They found Elijah sitting on the top of a hill. The officer called out to him, “Prophet, the king commands that you come down here!” 012 2KI 001 010 But Elijah replied, “I am a prophet; so, I command that fire come down from the sky and burn up you and your 50 soldiers!” Immediately, fire came down from the sky and completely burned up the officer and his 50 [soldiers]. 012 2KI 001 011 [When the king found out about that, ] he sent another officer with 50 more soldiers. They went [to where Elijah was], and the officer called out to him, “Prophet, the king commands that you come down immediately!” 012 2KI 001 012 But Elijah replied, “I am a prophet; [to prove that, ] I command that fire come down from the sky and kill you and your soldiers!” Then a fire from God came down from the sky and killed the officer and his soldiers. 012 2KI 001 013 [When the king heard about that] he sent another officer with 50 more soldiers. [They went to where Elijah was], and the officer prostrated himself in front of Elijah, and said to him, “Prophet, I plead with you, be kind to me and my 50 soldiers, and (do not kill us/allow us to remain alive)! 012 2KI 001 014 [We know that] two times fire came down from the sky and killed officers and the 50 soldiers who were with them. So now, please be kind to me!” 012 2KI 001 015 Then the angel from Yahweh said to Elijah, “Go down [and go] with him. Do not be afraid of him.” So Elijah went with them to the king. 012 2KI 001 016 [When Elijah arrived, ] he said to the king, “This is what Yahweh says: ‘You sent messengers to go to Ekron to ask Baalzebub, their god, [whether you would recover]. You acted as though [RHQ] there is no God in Israel to consult. So you will not recover from being injured; instead, you are going to die!’” 012 2KI 001 017 So Ahaziah died, which is what Yahweh told Elijah would happen. Ahaziah’s [younger] brother Joram became the new king, when Jehoram, the son of Jehoshaphat, had been ruling Judah for almost two years. Ahaziah’s brother became the king because Ahaziah had no son [to become the king]. 012 2KI 001 018 [If you want to know about] all the other things that Ahaziah did, they are [RHQ] written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 002 001 When Yahweh was about to take [the prophet] Elijah up to heaven in a (whirlwind/twisting wind), Elijah and [his fellow prophet] Elisha were traveling [south] from Gilgal [town]. 012 2KI 002 002 Elijah said to Elisha, “Stay here, because Yahweh has told [only] me to go to Bethel [town].” But Elisha replied, “Just as certainly as Yahweh lives and you live, I will not leave you!” So they went down [together] to Bethel. 012 2KI 002 003 A group of prophets came to Elisha [and Elijah before they entered the town], and they asked Elisha, “Do you know that Yahweh is going to take your master/boss [Elijah] away from you today?” Elisha answered, “Certainly I know that, but don’t talk about it!” [IDM] 012 2KI 002 004 Then Elijah said to Elisha, “Stay here, because Yahweh has told [only] me to go to Jericho.” But Elisha replied [again], “Just as certainly as Yahweh lives and you live, I will not leave you!” So they went [together] to Jericho [city]. 012 2KI 002 005 [As they neared] Jericho, a group of prophets who were from there came to Elisha and said to him, “Do you know that Yahweh is going to take your master/boss [Elijah] away from you today?” He answered again, “Certainly I know that, but don’t talk about it!” [IDM] 012 2KI 002 006 Then Elijah said to Elisha, “Stay here, because Yahweh has told [only] me to go to the Jordan [River].” But [again] Elisha replied, “As certainly as Yahweh lives and you live, I will not leave you!” So they continued walking together. 012 2KI 002 007 Fifty men from a group of prophets [who were from Jericho] also went, but they watched from a distance as Elijah and Elisha stopped at the edge of the Jordan [River]. 012 2KI 002 008 Then Elijah rolled up his cloak and struck the water with it. A path opened up for them through the river, and they walked across [as though they were] on dry ground. 012 2KI 002 009 When they came to the other side, Elijah said to Elisha, “What do you want me to do for you before (I am taken away/Yahweh takes me away)?” Elisha replied, “I want to receive twice as much of your power [as you have had, ] (OR enable me to very powerfully continue your ministry).” 012 2KI 002 010 Elijah replied, “You have asked for something which is difficult [for me to cause to happen]. But, if you see me when (I am taken from you/Yahweh takes me from you), you will get what you are requesting. But if you do not see me, then you will not get it.” 012 2KI 002 011 As they were walking and talking, suddenly a chariot that had fire [surrounding it], pulled by horses which also had fire [surrounding them], appeared. [The chariot driver] drove the chariot between Elijah and Elisha and separated them. Then Elijah was taken up to heaven in a (whirlwind/twisting wind). 012 2KI 002 012 Elisha saw it. He cried out, “My father/master! My father/master! The chariots of us Israeli people and their drivers [have taken my master away]!” [They disappeared into the sky, ] and Elisha never saw Elijah again. Then Elisha tore his own robe into two pieces [to show that he was sad]. 012 2KI 002 013 Elijah’s cloak [had fallen off when he was taken away, so] Elisha picked it up and returned to the bank of the Jordan [River]. 012 2KI 002 014 He [rolled up the cloak and] struck the water with it, and cried out, “Will Yahweh, the God who [enabled] Elijah [to perform miracles, enable me to do similar things]?” Then the water separated, and a path opened up for him, and Elisha went across. 012 2KI 002 015 When the group of prophets from Jericho saw what happened, they exclaimed, “Elisha now has the power that Elijah had!” [MTY] They walked over to him and bowed down in front of him. 012 2KI 002 016 [One of] them said, “Sir, if you permit us, 50 of our strongest men will go and search for your master [on the other side of the river]. Perhaps the Spirit of Yahweh has left him on some mountain or in some valley.” Elisha replied, “No, do not send them.” 012 2KI 002 017 But they kept insisting. Finally he was tired of saying “No,” and he said, “Okay, send them.” So 50 men searched for three days, but they did not find Elijah. 012 2KI 002 018 They returned to Jericho, and Elisha was still there. He said to them, “I told you that you should not go, [because you would not find him]!” [RHQ] 012 2KI 002 019 Then the leaders of [Jericho] city came to talk with Elisha. One of them said, “Our master, we have a problem. You can see that this is a very nice place [to live in]. But the water is bad, and as a result, crops will not grow on the land.” 012 2KI 002 020 Elisha said to them, “Put some salt in a new bowl and bring the bowl to me.” So they brought it to him. 012 2KI 002 021 Then he went out to the spring [from which the people in the town got water]. He threw the salt into the spring. Then he said, “This is what Yahweh says: ‘I have made this water good/pure. No longer will anyone die, from having drunk this water, and now crops will be able to grow.’” [LIT] 012 2KI 002 022 And the water became pure, just as Elisha said it would be. Since that time it has always remained pure. 012 2KI 002 023 Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of young boys from Bethel [saw him and] started to make fun of him. They continued shouting, “Go away, you bald-headed man!” 012 2KI 002 024 Elisha turned around and looked/glared at them. He asked Yahweh to (curse them/do something bad to them). Immediately two bears came out of the woods and mauled forty-two of them. 012 2KI 002 025 Elisha left Bethel and went to Carmel Mountain, and after that he returned to Samaria [city]. 012 2KI 003 001 After Jehoshaphat had been ruling Judah for almost 18 years, Ahab’s son Joram became the king of Israel. He ruled in Samaria [city] for twelve years. 012 2KI 003 002 He did things that Yahweh considered to be evil, but he did not do as much evil as his father and mother had done, and he got rid of the pillar [for worshiping] Baal which his father had made. 012 2KI 003 003 But he committed the sins that [King] Jeroboam had committed and which led the Israeli people to sin, and he did not stop committing those sins. 012 2KI 003 004 Mesha, the king of Moab, raised sheep. [Every year] he was forced to give 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel, [because his kingdom was controlled by the king of Israel]. 012 2KI 003 005 But after King Ahab died, Mesha rebelled against the king of Israel. 012 2KI 003 006 So King Joram left Samaria and gathered together all his soldiers. 012 2KI 003 007 Then he sent this message to Jehoshaphat, the king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. So will your army join my army and fight against the army of Moab?” Jehoshaphat replied, “Yes, we will help you. We are ready to do whatever you want us to. My soldiers and my horses are ready to help you.” 012 2KI 003 008 He asked, “On which road shall we march to attack them?” Joram replied, “We will go [south to Jerusalem, where your army will join us. Then we will all go south of the Dead Sea, and then turn north] through the Edom Desert.” 012 2KI 003 009 So the king of Israel [and his army] went with the kings of Judah and Edom [and their armies]. They marched for seven days. Then there was no water left for their soldiers or for their animals that carried supplies. 012 2KI 003 010 The king of Israel exclaimed, “This is a terrible situation! [It seems that] Yahweh will allow the three of us to be captured by [the army of] [MTY] Moab!” 012 2KI 003 011 Jehoshaphat said, “Is there a prophet here who can ask Yahweh for us [what we should do]?” One of Joram’s army officers said, “Elisha, the son of Shaphat, is here. He was Elijah’s assistant.” [IDM] 012 2KI 003 012 Jehoshaphat said, “[It will be good to ask him, because] he speaks what Yahweh tells him to say.” So those three kings went to Elisha. 012 2KI 003 013 Elisha said to the king of Israel, “Why do you come to me [RHQ]? Go and ask those prophets that your father and mother consulted!” But Joram replied, “No, [we want you to ask Yahweh, because it seems that] Yahweh is going to allow us three kings to be captured by the army of Moab.” 012 2KI 003 014 Elisha replied, “I serve Yahweh, the commander of the armies of angels in heaven. As surely as he lives, if I did not respect Jehoshaphat the king of Judah, I would not even think about doing anything to help you. 012 2KI 003 015 But, bring a musician to me.” [So they did that]. And when the musician played [on his harp], the power of Yahweh came on Elisha. 012 2KI 003 016 He said, “Yahweh says that he will cause this dry stream-bed to be full of water. 012 2KI 003 017 The result will be that your soldiers and your animals that carry supplies and your livestock will have plenty of water to drink. 012 2KI 003 018 That is not difficult for Yahweh to do. [But he will do more than that]. He will also enable you to defeat [the army of] Moab. 012 2KI 003 019 You will conquer all their beautiful cities, cities that have high walls around them. You must cut down all their fruit trees, stop water from flowing from their springs, and ruin their fertile fields by covering them with rocks.” 012 2KI 003 020 The next morning, at the time when they offered the sacrifices [of grain], they were surprised to see water flowing from Edom and covering the ground. 012 2KI 003 021 When the people of Moab heard that the three kings had come [with their armies] to fight against them, all the men who were able to fight in battles, from the youngest men to the oldest ones, were summoned, and they (took their positions/prepared to fight) at the [southern] border of their land. 012 2KI 003 022 But when they rose early the next morning, they saw that the water across from them appeared to be as red as blood. 012 2KI 003 023 They exclaimed, “It is blood! The three enemy armies must have fought and killed each other! So let’s go and take everything that they have left!” 012 2KI 003 024 But when they reached the area where the Israeli soldiers had set up their tents, the Israelis attacked the soldiers from Moab and forced them to retreat. The Israeli soldiers pursued the soldiers from Moab and killed many of them. 012 2KI 003 025 The Israelis also destroyed their cities. And whenever they passed fertile fields, they threw rocks on those fields, until the fields were covered with rocks. They stopped water from flowing from the springs and cut down the fruit trees. Finally, only [the capital city, ] Kir-Hareseth, remained. The Israeli soldiers who threw stones with slings surrounded the city and attacked it. 012 2KI 003 026 When the king of Moab realized that his army was being defeated, he took with him 700 men who fought with swords, and they tried to force a way through the Israeli lines of soldiers to escape to [get help from] the king of Syria, but they were unable to escape. 012 2KI 003 027 Then the king of Moab took his oldest son, who would have become the next king, and killed him and offered him for a sacrifice [to their god Chemosh], burning him on top of the city wall. The Israeli soldiers were horrified, with the result that they left that city and returned to their own country. 012 2KI 004 001 One day the widow of one of [Yahweh’s] prophets came to Elisha and cried out to him, “My husband, who worked with you, is dead. You know that he revered Yahweh [very much]. But now a man to whom he owed a lot of money has come to me. [And because I cannot pay back the money, he is threatening] to take away my two sons to be his slaves [as payment for what I owe him]!” 012 2KI 004 002 Elisha replied, “What can I do to help you? Tell me, what do you have in your house?” She replied, “We have only a container of [olive] oil; we have nothing else.” 012 2KI 004 003 Elisha said, “Go to your neighbors and borrow from them as many empty jars as you can. 012 2KI 004 004 Then take the jars into your house with your sons. Shut the door. Then pour olive oil from your container into the other jars. When each jar is full, set it aside [and fill another jar. Keep doing that until all the jars are full].” 012 2KI 004 005 [So she did what Elisha told her to do]. Her sons kept bringing jars to her, and she kept filling them. 012 2KI 004 006 Soon all the jars were full. So she said to one of her sons, “Bring me another jar!” But he replied, “There are no more jars!” And then the olive oil stopped flowing. 012 2KI 004 007 When she told Elijah [what had happened], he said to her, “Now sell the jars of oil. And [with the money you get, ] pay what you owe, and there will be enough extra money to keep buying food for yourself and your sons.” [So she did that]. 012 2KI 004 008 One day Elisha went to Shunem [town]. There was a wealthy woman who lived there [with her husband]. One day she invited Elisha to her house for a meal. [Elisha went there and] from then on, every time Elisha was in Shunem, he went to their house to eat a meal. 012 2KI 004 009 One day the woman said to her husband, “I am sure that this man who often comes here is a prophet [who brings messages] from God. 012 2KI 004 010 I think we should make a small room for him on our [flat] roof, and put a bed, a table, a chair, and a lamp in it. If we do that, whenever he comes here, he will have a place to stay.” [So they did that]. 012 2KI 004 011 One day Elisha returned to Shunem, and he went up to that room to rest. 012 2KI 004 012 He said to his servant Gehazi, “Tell the woman that I want to speak to her.” [So the servant went and told her]. When she came [to the doorway of Elisha’s room], 012 2KI 004 013 Elisha said to Gehazi, “Tell her that we both appreciate all the kind things that she has done for us. Then ask her what we can do for her. Ask, ‘Do you want [me to go to] the king or the army commander, to request something for you?’” [Gehazi told her, ] and she replied, “No, [he does not need to do that, because] my family/relatives are able to give me what I need.” 012 2KI 004 014 [Later, ] Elisha asked Gehazi, “What do you think that we can do for that woman?” He replied, “She does not have a son, and her husband is an old man. [So maybe we should ask Yahweh to enable her to have a son].” 012 2KI 004 015 Elisha told Gehazi, “Call her back again.” [So Gehazi went and called her]. And when the woman returned, as she stood in the doorway, 012 2KI 004 016 Elisha said to her, “About this time next year you will be holding your [infant] son in your arms.” But she protested, “O, sir, you are a prophet [who brings messages] from God, so please do not deceive/lie to me by saying things like that!” 012 2KI 004 017 But a few months later, the woman became pregnant, and she gave birth to a son at that time the following year, just like Elisha had predicted. 012 2KI 004 018 When the child was older, one day he went out to the fields to see his father, who was [working] with the men who were harvesting [grain]. 012 2KI 004 019 [Suddenly] the boy exclaimed, “My head [hurts]! My head [hurts a lot]!” His father said to one of the servants, “Carry him home to his mother!” 012 2KI 004 020 So the servant carried him home, and his mother held him on her lap. But at noontime the boy died. 012 2KI 004 021 She carried him up [the steps] to the prophet’s room and laid him on the bed. She left him there and went out and shut the door. 012 2KI 004 022 She then called out to her husband, saying, “Send to me one of the servants and a donkey, so that I can ride [on it] quickly to the prophet, and then come back!” [But she did not tell her husband that their son had died]. 012 2KI 004 023 Her husband [called out to her and] said, “Why [do you want to go] today? This is not the day when we celebrate the Festival of the New Moon, and it is not a Sabbath day!” But she only replied, “[Just do what I requested and] everything will be all right.” 012 2KI 004 024 So she [told the servant to] put saddles on [two] donkeys, and as they left, she said, “Hurry! Do not slow down unless t tell you to do that!” 012 2KI 004 025 As they approached Carmel Mountain, where Elisha was, Elisha saw her in the distance. He said to Gehazi, “Look, the woman from Shunem is coming! 012 2KI 004 026 Run to her, and ask her if everything is all right with her and her husband and with her child!” [So Gehazi ran to her and asked her, but she did not tell Gehazi anything.] She only said, “Yes, everything is fine.” 012 2KI 004 027 But when she came to where Elisha was, she [prostrated herself on the ground in front of Elisha and] took hold of his feet. Gehazi started to push her away, but Elisha said, “(Do not push her away/Leave her alone)! Something is troubling her very much, but Yahweh has not told me what it is.” 012 2KI 004 028 Then she said to Elisha, “O, sir, I did not ask you to enable me to give birth to a son [RHQ]. And I told you not to lie to me about that!” [RHQ] 012 2KI 004 029 Then Elisha [realized that something must have happened to her son. So he] said to Gehazi, “Get ready [to leave immediately]. Take my staff/walking stick and go [to her home]. Do not [stop to] talk to anyone on the way. Go quickly [to where her son is] and lay the staff on the child’s face. [If you do that, perhaps Yahweh will enable him to be well].” 012 2KI 004 030 But the boy’s mother said, “Just [as certain] as Yahweh lives and you live, I will not go home if you do not go with me.” So Elisha returned with her [to her home]. 012 2KI 004 031 Gehazi hurried quickly, and [when he got to the woman’s home, ] he laid the staff/walking stick on the child’s face, but the child did not move or say anything. So Gehazi returned to meet Elisha [along the road], and told him, “The child is still dead.” 012 2KI 004 032 When Elisha reached the house, he saw that the boy was lying dead on his bed. 012 2KI 004 033 Elisha went into the room by himself and shut the door and prayed to Yahweh. 012 2KI 004 034 Then he lay down on the boy’s body, and put his mouth on the boy’s mouth, and put his eyes on the boy’s eyes, and put his hands on the boy’s hands. Then the boy’s body started to become warm! 012 2KI 004 035 Elisha got up and walked back and forth in the room [several times]. Then he stretched his body on the boy’s body again. The boy sneezed seven times and opened his eyes! 012 2KI 004 036 Then Elisha summoned Gehazi. He said, “Call the boy’s mother!” [So Gehazi went and called her, ] and when she came in, Elisha said, “Here, take your son!” 012 2KI 004 037 She [gratefully] prostrated herself at Elisha’s feet. Then she picked up her son and carried him downstairs. 012 2KI 004 038 Then Elisha returned to Gilgal. But at that time there was (a famine/very little food) in that area. One day as the group of prophets was sitting in front of Elisha [listening to what he was teaching], he said to his servant, “Put a large pot on [the stove] and make some stew for these men.” 012 2KI 004 039 One of the prophets went out to the fields to gather some vegetables. But he gathered [only] some wild gourds and put them in his cloak and brought them back. He shredded them and put them in the pot, but he did not know that the gourds were poisonous. 012 2KI 004 040 He served the stew to the prophets, but after the men had eaten only a couple bites, they cried out, “Elisha, there is something in the pot that will kill us!” So they would not eat it. 012 2KI 004 041 Elisha said, “Bring me some flour.” [They brought him some, and] he threw it in the pot and he said, “It is all right now. You can eat it.” And they ate it, and it did not harm them. 012 2KI 004 042 One day a man from Baal-Shalishah [town] brought to Elisha a sack of freshly cut grain and 20 loaves of barley bread, made from the first grain that they harvested [that year]. Elisha said [to his servant], “Give it to the group of prophets, so that they can eat it.” 012 2KI 004 043 But his servant exclaimed, “Do you think that we can feed 100 of us prophets with only that much?” [RHQ] But Elisha replied, “Give it to the prophets so that they can eat it, because Yahweh says that there will be plenty for all of them, and there will be some left over!” 012 2KI 004 044 After his servant gave it to the prophets, they ate [all that they wanted], and there was food left over, just as Yahweh had promised. 012 2KI 005 001 [A man named] Naaman was the commander of the army of Syria. Yahweh had enabled him to win many victories/battles. He was a great warrior, and as a result the king of Syria greatly respected him. But he had (leprosy/a dreaded skin disease). 012 2KI 005 002 [Some time previously, ] groups of soldiers/marauders from Syria had raided/attacked the land of Israel, and they had captured a young girl [and taken her to Syria]. She became a servant for Naaman’s wife. 012 2KI 005 003 One day, that girl said to her, “I wish that (my master/your husband) would go to see the prophet in Samaria. That prophet would heal your husband from his leprosy.” 012 2KI 005 004 [Naaman’s wife told her husband] what the girl from Israel had said, [and] Naaman told [that] to the king. 012 2KI 005 005 The king said to him, “Okay, go [and see the prophet]. I will [write] a letter for you to take to the king of Israel, [saying that I sent you].” The king wrote in the letter, “I am sending this letter with [my army commander] Naaman, who serves me [faithfully]. I want you to heal him of his disease.” So Naaman, [assuming/thinking that the king of Israel was the prophet, took the letter and] 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing, to give to the king of Israel, [and he went to Samaria, taking along several servants]. 012 2KI 005 007 [When he arrived in Samaria, he gave the letter to the king] of Israel. The king read the letter. Then, being very dismayed, the king tore his clothes and said, “I am not God [RHQ]! I am not able to enable people to live or to die [RHQ]! Why does [the king] who wrote this letter request me to cure this man of his leprosy? I think that he is just wanting to start a fight with me!” 012 2KI 005 008 But the prophet Elisha heard that the king of Israel had torn his robe [and said that]. So he sent a message to the king, saying, “Why are you upset/frustrated [RHQ]? Send Naaman to me, and he will find out that [because] I am a true prophet [here] in Israel, [I can help/heal him].” 012 2KI 005 009 So Naaman went with his horses and chariots to Elisha’s house and waited outside the door. 012 2KI 005 010 But Elisha [did not come to the door. Instead, he] sent a messenger to Naaman, to tell him, “Go to the Jordan [River] and wash yourself seven times in the river. Then your skin will be restored/healed, and you will no longer have leprosy.” 012 2KI 005 011 But Naaman became very angry. He said, “I thought that surely he would wave his hand over the leprosy, and pray to Yahweh his god, and heal me! 012 2KI 005 012 Surely the Abana River and the Pharpar River in Damascus [in my own country of Syria] are [RHQ] better than any of the rivers in Israel! Why can I not wash in those rivers and be healed?” [RHQ] So he turned and walked away with great anger/disgust. 012 2KI 005 013 But his servants came to him, and [one of them] said, “Sir, if that prophet had told you to do something difficult, you would certainly [RHQ] have done it. So you should certainly do what he says and wash [in the Jordan River] to be healed!” [RHQ] 012 2KI 005 014 So Naaman went down to the Jordan [River] and washed himself seven times, as (the prophet/Elisha) told him to do. Then his skin was restored/healed, and it became healthy/smooth, like the skin of a young child. 012 2KI 005 015 Then Naaman and those who were with him went back to talk to Elisha. They stood in front of him, and Naaman said, “Now I know that there are no real gods anywhere else in the world, but there is a God here in Israel! So now please accept these gifts that I [have brought to you]!” 012 2KI 005 016 But Elisha replied, “Just as certainly as Yahweh, the one whom I serve, lives, I will not accept any gifts.” Naaman kept urging him [to accept the gifts], but Elisha kept refusing. 012 2KI 005 017 Then Naaman said, “Okay, but [I have one request. This dirt here in Israel is holy, so] please allow me to take some dirt from this place and put it [in sacks] on two mules. Then I will take it back home with me [and make an altar on this dirt]. From now on, I will offer sacrifices to Yahweh [on that altar]. I will not offer sacrifices to any other god. 012 2KI 005 018 However, when my master, [the king, ] goes into the temple of the god Rimmon to worship him/it there, and he is leaning on my arm, I hope/desire that Yahweh will forgive me because I will have to bow down, too.” 012 2KI 005 019 Elisha replied, “Go home, and do not worry about that.” So Naaman [and his servants] started to travel home. 012 2KI 005 020 But then Elisha’s servant Gehazi said to himself, “It is not good that my master allowed this Syrian man to leave like this. He should have accepted his gifts. So just as certainly as Yahweh lives, I will go and catch up with Naaman and get something from him.” 012 2KI 005 021 So Gehazi hurried to catch up with Naaman. When Naaman saw Gehazi running toward him, he [stopped] the chariot [in which he was riding, ] jumped out, and went to see what Gehazi wanted. He asked him, “Is everything all right?” 012 2KI 005 022 Gehazi replied, “Yes, but two young prophets from the hilly area where the descendants of Ephraim live have just arrived. Elisha has sent me to tell you that he would like 75 pounds of silver and two sets of clothing to give to them.” 012 2KI 005 023 Naaman replied, “Certainly! You can have 150 pounds of silver!” He urged Gehazi to take it. He also gave him two sets of clothing. He tied up the silver in two bags and gave them to two of his servants to carry back to Elisha. 012 2KI 005 024 But when they arrived at the hill [where Elisha lived], Gehazi took the silver and the clothes from Naaman’s servants and sent the servants back to Naaman. Then he took those things into his house and hid them. 012 2KI 005 025 When he went to Elisha, Elisha asked him, “Where did you go, Gehazi?” Gehazi replied, “I did not go anywhere.” 012 2KI 005 026 Elisha asked him, [“Do you not realize that] my spirit was there when Naaman got out of his chariot to talk with you? This is certainly not [RHQ] the time to accept gifts of money and clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and servants! 012 2KI 005 027 Because you have done this, you and your children and all your descendants, forever, will have leprosy just like Naaman had!” And when Gehazi left the room, he was a leper! His skin was as white as snow! 012 2KI 006 001 One day a group of prophets said to Elisha, “Look, this place where we meet together with you is very small. 012 2KI 006 002 Allow us to go to the Jordan [River and cut down some trees to make] logs to build a new meeting place.” So Elisha said, “Okay, go.” 012 2KI 006 003 One of them said to Elisha, “Please come with us.” So Elisha replied, “Okay, I will go with you.” 012 2KI 006 004 So they went together. When they reached the Jordan [River], they cut down some trees. 012 2KI 006 005 But while one of them was cutting down a tree, suddenly the axe head [separated from the handle and] fell into the water. He cried out to Elisha, “O, Master, what shall I do? [The axe is not mine]; I borrowed it!” 012 2KI 006 006 Elisha replied, “Where did it fall into the water?” After the man showed him the place, Elisha cut off a stick, and threw it into the water, and caused the iron axe head to float [on top of the water]. 012 2KI 006 007 Elisha said, “Take it out of the water.” So the man reached his hand down and picked up the axe head. 012 2KI 006 008 Whenever the king of Syria [prepared to send his army to] fight against Israel, he first consulted his officers, and then told them where they should set up their tents. 012 2KI 006 009 But each time, Elisha would send a message to warn the king of Israel, [telling him where the army of Syria was planning to attack them, ] saying, “Be sure that your army does not go near that place, because the army of Syria has set up their tents there.” 012 2KI 006 010 So the king of Israel would send [messengers] to warn [the people who lived in] that place, and the people would remain on guard. That happened several times. 012 2KI 006 011 The king of Syria was very upset/disturbed/angry about that. So he summoned his army officers and said to them, “[Obviously] one of you is (betraying us/revealing our plans) to the king of Israel. Which one of you is doing it?” 012 2KI 006 012 One of his officers answered, “Your Majesty, it is not one of us. Elisha the prophet [knows what we plan to do, and he] tells the king of Israel everything. He even knows what you say in your own bedroom!” 012 2KI 006 013 The king of Syria replied, “Go and find out where he is, and I will send [some men there] to capture him.” Someone told him, “People say that he is in Dothan [town north of Samaria].” 012 2KI 006 014 So the king sent a large group of soldiers [to Dothan] with horses and chariots. They arrived at night and surrounded the town. 012 2KI 006 015 Early the next morning, Elisha’s servant got up and went outside the house. He saw the soldiers of Syria with their horses and chariots surrounding the town. So he went inside [the house and reported it to Elisha] and exclaimed, “O, sir! What are we going to do?” 012 2KI 006 016 Elisha replied, “Do not be afraid! Those who will be helping us will be more than those who will be helping them!” 012 2KI 006 017 Then he prayed, “Yahweh, I request that you open my servant’s eyes in order that he can see [what is out there]!” So Yahweh enabled the servant to look out and see that surrounding the hill on which the town [was built] was a huge number of horses, and chariots made of fire! 012 2KI 006 018 When the army of Syria prepared to attack Elisha, he prayed again, saying, “Yahweh, cause all these soldiers to become blind!” Yahweh answered his prayer and caused them to be unable to see clearly. 012 2KI 006 019 Then Elisha went to them and said, “You are not on the right road; this is not the city that you are searching for. I will take you to the man whom you are searching for.” But he led them to Samaria, [the capital of Israel]! 012 2KI 006 020 As soon as they entered Samaria, Elisha prayed again, saying, “Yahweh, now enable these soldiers to see correctly again!” So Yahweh enabled them to see correctly, and they were surprised to see that they were inside Samaria [city]. 012 2KI 006 021 When the king of Israel saw them, he said to Elisha, “Sir, shall I [tell my soldiers to] kill them? Shall we kill all of them?” 012 2KI 006 022 Elisha replied, “No, you must not kill them. If your army captured many of your enemies in a battle, you would certainly not [RHQ] kill them. Give these men something to eat and drink, and then allow them to return to their king.” 012 2KI 006 023 So the king of Israel did that. He told his servants to provide a big feast for them. And when they had eaten and drunk plenty, he sent them away. They returned to the king of Syria [and told him what had happened]. So for a while after that, soldiers from Syria stopped raiding/attacking towns in Israel. 012 2KI 006 024 But some time later, Ben-Hadad, the king of Syria, assembled his entire army, and they went to Samaria and surrounded the city [for a long time]. 012 2KI 006 025 Because of that, after a while there was hardly any food left inside the city, with the result that eventually a donkey’s head, [which was usually worthless, ] cost eighty pieces of silver, and (one cup/0.3 liter) of dove’s dung cost five pieces of silver. 012 2KI 006 026 One day when the king of Israel was walking on top of the city wall, a woman cried out to him, “Your Majesty, help me!” 012 2KI 006 027 He replied, “If Yahweh will not help you, I certainly cannot [RHQ] help you. I certainly [RHQ] do not have any wheat or wine! 012 2KI 006 028 What is your problem?” She replied, “Several days ago, that woman [over there] said to me, ‘[Because we have nothing left to eat, ] let’s kill your son today, in order that we can eat his flesh. Then tomorrow we can [kill] my son [and] eat his flesh.’ 012 2KI 006 029 So we [killed my son and cut his body up and] boiled his flesh and ate it. The next day, I said to her, ‘Now give your son to me, in order that we can [kill him and cook his flesh and] eat it.’ But she has hidden her son!” 012 2KI 006 030 When the king heard what the woman said, he tore his robe [to show that he was very distressed]. The people who were standing close to the wall were able to see that the king was wearing rough cloth underneath his robe [because he was very distressed]. 012 2KI 006 031 The king exclaimed, “I wish/hope that God will strike me dead if I do not cut off the head of Elisha today, [because he is the one who has caused these terrible things to happen to us]!” 012 2KI 006 032 So the king sent an officer to get Elisha. Before the officer arrived, Elisha was sitting in his house with some Israeli elders who were talking with him. Elisha said to them, “That murderer, [the king of Israel, ] is sending someone here to kill me. Listen: When he arrives, shut the door and do not allow him to come in. And the king will be coming right behind that officer!” 012 2KI 006 033 And while he was still speaking, the king and the officer arrived. The king said, “It is Yahweh who has caused us to have all this trouble/suffering. (Why should I wait any longer [RHQ] for him to do something [to help us]?/It is useless for me to wait any longer for him [to help us]!)” 012 2KI 007 001 Elisha replied to the king, “Listen to what Yahweh says: ‘He says that by this time tomorrow, at the marketplace here in Samaria, you will be able to buy (ten pounds/five kg.) of fine wheat or (20 pounds/ten kg.) of barley for [only] one piece of silver.’” 012 2KI 007 002 The king’s officer said to Elijah, “That cannot happen! Even if Yahweh himself would open the windows of the sky [and send grain down to us], that certainly could not [RHQ] happen!” Elisha replied, “[Because you said that, ] you [SYN] will see it happen, but you will not be able to eat any of the food!” 012 2KI 007 003 That day there were four men who had (leprosy/a dreaded skin disease) who were sitting outside the gate of Samaria [city. They said to each other, “(Why should we] wait here until we die?/[It is ridiculous for us to] wait here until we die.) [RHQ] 012 2KI 007 004 If we go into the city, we will die there, because there is no food there. If we remain sitting here, we will die here. So let’s go to where the army of Syria has set up their tents. If they kill us, we will die. But if they allow us to remain alive, we will not die.” 012 2KI 007 005 So when it was getting dark, those four men went to the camp where the army of Syria had set up their tents. But when they reached the camp, they saw that there was no one there! 012 2KI 007 006 What had happened was that Yahweh had caused the army of Syria to hear something that sounded like a large army marching with chariots and horses. So they said to each other, “Listen! The king of Israel has hired the kings of Egypt and the Heth people-group [and their armies], and they have come to attack us!” 012 2KI 007 007 So they all ran away that evening and left their tents and their horses and donkeys there, because [they were afraid that] they would be killed [if they stayed there]. 012 2KI 007 008 When those four lepers came to the edge of the area where the soldiers of Syria had set up their tents, they went into one tent, [and saw all the things that had been left there]. So they ate and drank what was there, and they took the silver and the gold and clothes. Then they went [outside the tent] and hid those things. Then they entered another tent, and took things from there, and then went outside and hid them, also. 012 2KI 007 009 But then they said to each other, “We are not doing what is right. We have good news [to tell others] today. If we do not tell it to anyone now, and if we wait until morning to tell it, we will certainly be punished [by Yahweh]. So let’s go right now to the palace and tell it to the king’s officials!” 012 2KI 007 010 So they went to the guards at the city gates and called out to them, “We went to where the army of Syria had set up their tents, but we did not see or hear anyone there. Their horses and donkeys were still tied up, but their tents were all deserted/abandoned!” 012 2KI 007 011 The guards shouted the news, and some people [who heard it] went to the palace and reported it there. 012 2KI 007 012 [When] the king [heard it, he] got up out of his bed and said to his officials, “I will tell you what the army of Syria is planning to do. They know that we have no food here, so they have left their tents and are hiding in the fields. They think that we will leave the city [to find some food], and then they will capture us and capture the city.” 012 2KI 007 013 But one of his officials said, “Many of our Israeli people have already died [from (hunger/not having anything to eat]). If those of us who are still alive all stay here, we also will die anyway. So let’s send some men with five of our horses that are still alive to go and see [what has really happened].” 012 2KI 007 014 So they chose some men and told them to go in a chariot and find out what had happened to the army of Syria. 012 2KI 007 015 They went as far as the Jordan [River]. All along the road they saw clothes and equipment that the soldiers from Syria had thrown away while they were running away very quickly. So the men returned to the king and reported [what they had seen]. 012 2KI 007 016 Then many of the people of Samaria also went [out of the city and went] to where the army of Syria had previously set up their tents. They entered all the tents and took everything. [So there was now plenty of everything!] As a result people could buy ten pounds of fine wheat or 20 pounds of barley for only one piece of silver, which was what Yahweh had said would happen! 012 2KI 007 017 The king of Israel had appointed the officer who was his assistant to supervise what was happening at the marketplace. But as he was standing near the gate, all the people [who were rushing outside the city] trampled on him, and he died, which was what Elisha had said would happen to him when Elisha previously went to talk to the king. 012 2KI 007 018 Elisha had told him that by the next day there would be plenty of food, with the result that anyone could buy ten pounds of fine wheat or 20 pounds of barley for only one piece of silver. 012 2KI 007 019 And the officer had answered, “That certainly cannot [RHQ] happen! Even if Yahweh himself would open the sky and send down some grain, that could not happen.” And Elisha had replied, “[Because you said that, ] you [SYN] will see it happen, but you will not be able to eat any of the food!” 012 2KI 007 020 And that is what happened to him. The people [who were rushing out of] the city gate trampled on him, and he died. 012 2KI 008 001 After Elisha caused the son of the woman from Shunem [town] to become alive again, he told her that she should leave with her family and live somewhere else for a while, because Yahweh was going to (send a famine/cause food to become very scarce) in the land. He said that the famine would last for seven years. 012 2KI 008 002 So the woman did what Elisha told her to do. She and her family went to live in [the] Philistia [region] for seven years. 012 2KI 008 003 After the seven years were ended, they returned to their home. The woman went to the king to request that her house and her land be given back to her. 012 2KI 008 004 When she arrived, the king was talking with Gehazi, Elisha’s servant. The king was saying to him, “Tell me all the great things that Elisha has done.” 012 2KI 008 005 While Gehazi was telling the king that Elisha had caused the son of a woman [from Shunem] to become alive again, that woman came in and requested the king to enable her to get her house and land back again. Gehazi exclaimed, “Your Majesty, this is the woman whose son Elisha caused to become alive again!” 012 2KI 008 006 When the king asked her about it, she told him [that what Gehazi had said was true]. The king summoned one of his officials and said to him, “[I want] everything that this woman possessed previously, including the value of all the crops that have been harvested during these last seven years while she was away from her land, [to] be given back to her.” [So the official did that]. 012 2KI 008 007 Elisha went to Damascus, [the capital of Syria], when Ben-Hadad, the king of Syria, was [very] sick. When someone told the king that Elisha was in Damascus, 012 2KI 008 008 the king told [one of his officials named] Hazael, “Go and talk to that prophet and take a present/gift with you to give to him. Request him to ask Yahweh if I will recover from my illness.” 012 2KI 008 009 So Hazael went to talk with Elisha. He took with him forty camels that were carrying many kinds of goods that were produced in Damascus. When Hazael met him, he said to him, “Your friend Ben-Hadad, the king of Syria, sent me to ask you whether [you think] he will recover from his illness.” 012 2KI 008 010 Elisha said to Hazael, “Go and say to him, ‘Yes, you will certainly not die from this illness,’ but Yahweh has shown me that he will certainly die [before he recovers].” 012 2KI 008 011 Then Elisha stared at him and had a terrified look on his face. That caused Hazael to feel uneasy/embarrassed. Then [suddenly] Elisha started to cry. 012 2KI 008 012 Hazael said, “Sir, why are you crying?” Elisha replied, “Because [Yahweh has enabled] me [to] know the terrible things that you will do to the people of Israel: You will burn their cities with walls around them, you will kill their fine young men with a sword, you will bash the heads of their children, and you will rip open the bellies of their pregnant women [with a sword].” 012 2KI 008 013 Hazael replied, “I am [as insignificant as] [MET] a dog; (how could I do such things?/I would never do such terrible things!)” [RHQ] Elisha replied, “Yahweh has also revealed to me that you will become the king of Syria.” 012 2KI 008 014 Then Hazael left and returned to his master/boss [the king], who asked him, “What did Elisha say?” He replied, “He told me that you would certainly recover.” 012 2KI 008 015 But the next day, [while the king was sleeping, ] Hazael took a blanket and soaked it in water. Then he spread it on the king’s face [in order that he could not breathe], and he died. Then Hazael became the king of Syria instead of Ben-Hadad. 012 2KI 008 016 After King Joram, the son of Ahab, had been ruling in Israel for almost five years, Jehoshaphat’s son Jehoram became the king of Judah. 012 2KI 008 017 He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years. 012 2KI 008 018 His wife was the daughter of King Ahab. And like everyone in Ahab’s family, he continually did the evil things that the previous kings of Israel had done. He did things that Yahweh considered to be evil. 012 2KI 008 019 But Yahweh did not want to get rid of the people of Judah, because of what he had promised David, who served him [very well]. He had promised David that his descendants [MET] would always rule Judah. 012 2KI 008 020 During the time that Jehoram ruled, [the king of] Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king. 012 2KI 008 021 So Jehoram went with his army and all their chariots to Zair [city near the border of Edom]. There the army of Edom surrounded them. But during the night, Jehoram and the commanders in their chariots were able to get through the enemy lines and escaped. And all his soldiers also fled to their homes. 012 2KI 008 022 So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of Libnah [city] also freed themselves from being controlled by Judah. 012 2KI 008 023 [If you want to read about] the other things that Jehoram did, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 008 024 Jehoram died [EUP] and was buried where the other kings of Judah had been buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then Jehoram’s son Ahaziah became the king. 012 2KI 008 025 After Ahab’s son Joram has been ruling in Israel for almost twelve years, Jehoram’s son Ahaziah became the king of Judah. 012 2KI 008 026 Ahaziah was twenty-two years old when he started to rule. He ruled in Jerusalem for [only] one year. His mother’s name was Athaliah, [the daughter of King Ahab and] the granddaughter of King Omri of Israel. 012 2KI 008 027 King Ahab conducted his life just like the members of Ahab’s family had done. He did things that Yahweh considered to be very evil. 012 2KI 008 028 Ahaziah’s army joined the army of King Joram of Israel to fight against the army of King Hazael of Syria. Their armies started fighting at Ramoth [city] in [the] Gilead [region], and the soldiers of Syria wounded Joram. 012 2KI 008 029 King Joram returned to Jezreel [city] to recover from his wounds. King Ahaziah went to visit him there. 012 2KI 009 001 Meanwhile, the prophet Elisha summoned one of the other prophets. He said to him, “Get ready [IDM] and go to Ramoth [city] in [the] Gilead [region]. Take this jar of [olive] oil with you. 012 2KI 009 002 When you arrive there, search for a man named Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Go with him into a room away from his companions, 012 2KI 009 003 and pour [some of] this oil on his head. Then say to him, ‘Yahweh declares that he is appointing you to be the king of Israel.’ Then open the door and run away as quickly as you can.” 012 2KI 009 004 So the young prophet went to Ramoth. 012 2KI 009 005 When he arrived, he saw that the commanders of the army were having a conference. He [looked at Jehu and] said, “Sir, I have a message for [one of] you.” Jehu replied, “Which one of us is the message for?” The young prophet replied, “It is for you, commander/sir.” 012 2KI 009 006 So Jehu got up and went with the young prophet into a house. There the young prophet poured some [olive] oil on Jehu’s head and said to him, “Yahweh, the God whom we Israelis [worship], declares this: ‘I am appointing you to be the king of my Israeli people. 012 2KI 009 007 You must kill your master [King Joram], the son of Ahab, because I want to punish [Ahab’s wife] Jezebel for murdering [MTY] many of my prophets and other people who served me. 012 2KI 009 008 You must kill [not only Joram but] all of Ahab’s family. I want to get rid of every male in the family, including young ones and old ones. 012 2KI 009 009 I will get rid of Ahab’s family, like I got rid of the families of two other kings of Israel, Jeroboam and Baasha. 012 2KI 009 010 And [when] Jezebel [dies], her corpse will not be buried. Dogs will eat her corpse there in Jezreel [city].’” After the young prophet said this, he left the room and ran. 012 2KI 009 011 When Jehu came out of the room to where his other commanders were, they said to him, “Is everything all right? Why did that mad fellow come to you?” He replied, “You know what kinds of things young prophets like him say.” 012 2KI 009 012 They said, “You are lying! Tell us what he said!” He replied, “He told me that Yahweh said, ‘I am appointing [MTY] you to be the king of Israel.’” 012 2KI 009 013 Then they all spread their cloaks on the steps of the building [for Jehu to walk out on], and they blew trumpets and shouted, “Jehu is now the king!” 012 2KI 009 014 King Joram and his army had been defending Ramoth against the attacks by the army of the king of Syria. King Joram had returned to Jezreel [city], to recover from being wounded in the battle against the army of Hazael, the king of Syria. And Jehu made plans to kill Joram. He said to his other commanders, “If helping me is truly what you want, make sure that no one leaves this city to go to warn the people of Jezreel [about what I am planning to do].” 012 2KI 009 016 Then Jehu and his officers got into their chariots and rode to Jezreel, where Joram was still recovering. And King Ahaziah of Judah was there, visiting Joram. 012 2KI 009 017 A guard was standing in the watchtower in Jezreel. He saw Jehu and his men approaching. He called out, “I see a lot of men [who are approaching]!” King Joram [heard what the watchman said, so he] said to his soldiers, “Send someone on a horse to go and find out if they are coming to be friendly to us or to attack us.” 012 2KI 009 018 So a man rode out to meet Jehu and said to him, “The king wants to know [if you are coming to be] friendly to us.” Jehu replied, “This is not the time for you [RHQ] to be concerned about acting friendly! Turn around and come behind me!” So the guard in the watchtower reported that the messenger had reached the group [that was approaching], but that he was not returning [alone]. 012 2KI 009 019 So King Joram sent another messenger, who asked Jehu the same question. Again Jehu replied, “This is not the time [RHQ] for you to be concerned about acting friendly! Turn around and follow me!” 012 2KI 009 020 Then the watchman reported again, “That messenger also reached them, but he is not coming back [alone]. And [the leader of the group must be] Jehu, the son of Nimshi, because he is driving [his chariot] furiously, [like Jehu does]!” 012 2KI 009 021 Joram said [to his soldiers], “Get [my chariot] ready!” So they did that. Then King Joram and King Ahaziah both rode toward Jehu, each one in his own chariot. And [it happened that] they met Jehu at the field that had previously belonged to Naboth! 012 2KI 009 022 When Joram met Jehu, he said to him, “Are you coming on a peaceful visit?” Jehu replied, “(How can there be peace while you and your people are prostrating themselves to worship idols and practicing very much (witchcraft/sorcery) like your mother Jezebel did?/There certainly cannot be peace while you and your people are prostrating themselves to worship idols and practicing (witchcraft/sorcery) like your mother Jezebel has been doing!)” [RHQ] 012 2KI 009 023 Joram cried out, “Ahaziah, they have deceived us! [They want to kill us]!” So Joram turned his chariot around and tried to flee. 012 2KI 009 024 But Jehu drew his bow mightily and shot [an arrow that pierced] Joram between his shoulder blades. The arrow [went through his body and] pierced his heart, and he slumped down dead in his chariot. 012 2KI 009 025 Then Jehu said to his assistant Bidkar, “Take his corpse and throw it here into the field that belonged to Naboth. [I am sure that] you remember that when you and I were riding together [in chariots] behind King Joram’s father Ahab, that Yahweh said this about Ahab: 012 2KI 009 026 ‘Yesterday I saw Ahab murder [MTY] Naboth and his sons here. And I solemnly promise that I will punish him right here in this same field!’ So take Joram’s corpse and throw it into that field! That will fulfill what Yahweh said would happen.” 012 2KI 009 027 When King Ahaziah saw what happened, he fled [in his chariot] toward Beth-Haggan [town]. But Jehu pursued him and said [to his other commanders], “Shoot him, also!” So they shot him [with arrows] while he was riding in his chariot on the road up to Gur, near Ibleam [town]. He continued going in his chariot until he reached Megiddo [city], where he died. 012 2KI 009 028 His officials took his corpse back to Jerusalem and buried it in the tombs in the [part of Jerusalem called] ‘The City of David’, where his ancestors had been buried. 012 2KI 009 029 Ahaziah had become the king of Judah when Joram had been ruling Israel for almost eleven years. 012 2KI 009 030 Then Jehu went to Jezreel. When [Ahab’s widow] Jezebel heard what had happened, she put paint/makeup on her eyelids, and combed her hair to make it beautiful, and looked out the window [of the palace toward the street below]. 012 2KI 009 031 While Jehu was entering the city gate, she called out to him, “You [are like] Zimri! You are a murderer! [I think] you are certainly not [RHQ] coming on a peaceful visit!” 012 2KI 009 032 Jehu looked up toward the window, and then he said, “Who is (on my side/wants to help me)? Anyone?” Two or three palace officials looked down at him [from a window and pointed to themselves]. 012 2KI 009 033 Jehu said to them, “Throw her down here!” So they threw her down, and [when she hit the ground and died], some of her blood splattered on the city wall and on the horses [that were pulling the chariots]. 012 2KI 009 034 Then Jehu went into the palace and ate and drank. Then he said [to some of his men], “Take the corpse of that women whom Yahweh has cursed and bury it, because she is a king’s daughter [and therefore should be buried properly].” 012 2KI 009 035 But when they went to get her corpse to bury it, all that was left was only her skull and [the bones of] her feet and her hands. Everything else was gone. 012 2KI 009 036 When they reported this to Jehu, he said, “That is what Yahweh said would happen! He told his servant/prophet Elijah, ‘In [the city of] Jezreel, dogs will eat the flesh of Jezebel’s corpse. 012 2KI 009 037 Her bones will be scattered there in Jezreel like dung, with the result that no one will be able to [recognize them and] say, “These are Jezebel’s bones.”’” 012 2KI 010 001 There were seventy descendants of King Ahab who were living there in Samaria. Jehu wrote a letter [and made copies of it] and sent them to the rulers of the city, to the elders, and to those who raised and tutored Ahab’s children. 012 2KI 010 002 [This is what he wrote]: “You are the ones who are [taking care of] the king’s descendants. You have chariots and horses and weapons, and you live in cities that have walls around them. So as soon as you receive this letter, 012 2KI 010 003 choose one of the king’s sons, the one who is the best qualified, and appoint him to be your king. Then [prepare to] fight to defend him.” 012 2KI 010 004 But [when they got those letters from Jehu and read them], they became very afraid. They said, “King Joram and King Ahaziah could not resist him; (how can we resist him?/we cannot possibly resist him!)” [RHQ] 012 2KI 010 005 So the officer who was in charge of the palace and the mayor of the city sent a message to Jehu saying, “We want to serve you, and we are ready to do whatever you tell us to do. We will not appoint anyone to become our king. You do whatever you think is best.” 012 2KI 010 006 So Jehu sent a second letter to them, writing this: “If you (are on my side/want to help me), and if you are ready to obey me, [kill] King Ahab’s descendants [and cut off their heads and] bring their heads to me here in Jezreel at this time tomorrow.” The seventy descendants of King Ahab were being brought up and supervised by the leaders of [Samaria] city. 012 2KI 010 007 When they received the letter from Jehu, they killed all seventy of Ahab’s descendants and [cut off their heads]. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel. 012 2KI 010 008 A messenger came to Jehu and told him, “They have brought the heads of Ahab’s descendants.” So Jehu commanded that the heads should be put in two piles at the city gate and that the heads should stay there until the next morning. 012 2KI 010 009 The next morning he went out [to the city gate] and said to all the people, “I am the one who plotted against King Joram and killed him. You are not guilty of doing that. But [it was Yahweh, not I] [RHQ] who [commanded that] all these [descendants of Ahab should be] killed. 012 2KI 010 010 So you need to know that everything that Yahweh said would happen has happened. He has caused to happen what he told the prophet Elijah would happen.” 012 2KI 010 011 Then Jehu executed all the other relatives of Ahab in Jezreel, and all Ahab’s officers, and close friends, and his priests. He did not allow any of them to remain alive. 012 2KI 010 012 Then Jehu left [Jezreel] and went toward Samaria. While he was going there, at a place called ‘Shepherds’ Camp’, 012 2KI 010 013 he met some relatives of King Ahaziah of Judah. He asked them, “Who are you?” They replied, “We are relatives of King Ahaziah. We are going to Jezreel to visit the children of Queen Jezebel and the other members of King [Joram’s] family.” 012 2KI 010 014 Jehu said to his men, “Seize them!” So they seized them and killed all of them at the pit named Beth-Eked. There were 42 people whom they killed; they did not allow any of them to remain alive. 012 2KI 010 015 Then Jehu [continued to travel toward Samaria]. Along the road, he was met by Jonadab, a leader of the Rechab clan. Jehu greeted him and said to him, “Are you as devoted to me [IDM] as I am devoted to you?” Jonadab replied, “Yes, I am.” Jehu said, “If you are, shake hands with me.” So Jonadab shook hands with him, and Jehu helped him to get into his chariot. 012 2KI 010 016 Jehu said to him, “Come with me, and you will see that I am very devoted to Yahweh.” So they rode together to Samaria. 012 2KI 010 017 When they arrived in Samaria, Jehu killed all of Ahab’s relatives who were still alive. He did not (spare any of them/allow any of them to remain alive). That was what Yahweh told Elijah would happen. 012 2KI 010 018 Then Jehu summoned all the people [of Samaria], and said to them, “King Ahab was devoted to [your god] Baal a little bit, but I will serve him much more. 012 2KI 010 019 So now summon all the prophets of Baal, all of Baal’s priests, and all the others who worship Baal. I am going to make a great sacrifice to Baal. I want all of them to be there. Any of them who is not there will be executed.” But Jehu was planning to trick them; he was planning to kill all those who worshiped Baal. 012 2KI 010 020 Then Jehu commanded, “Announce that we are going to set aside a day to honor Baal.” So they did that. 012 2KI 010 021 Jehu [decided what day they would gather and] sent messages throughout Israel [telling everyone what day to gather on], and on that day, everyone who worshiped Baal came. No one stayed at home. They all went into the huge temple of Baal and filled it from one end to the other. 012 2KI 010 022 Jehu told the priest who took care of the sacred robes to bring them out and give them to the people who worshiped Baal. So the priest did that. 012 2KI 010 023 Then Jehu went into the temple of Baal with Jonadab, and he said to the people who were there to worship Baal, “Be sure that only those who worship Baal are here. Be sure that no one who worships Yahweh has come in.” 012 2KI 010 024 Then he and Jonadab prepared to offer sacrifices and other offerings to Baal that would be completely burned [on the altar that was there in Samaria]. But Jehu had stationed eighty of his men outside the temple, and had said to them, “I want you to kill all the people [who are in the temple]. Anyone who allows one of them to escape will be executed!” 012 2KI 010 025 As soon as Jehu [and Jonadab] had finished killing the animals that would be completely burned to be an offering to Baal, they [went outside and] said to the guards and officers, “Go in and kill all of them! Do not allow any of them to escape!” So the guards and officers went in and killed them all with their swords. Then they dragged their corpses outside the temple. Then they went into the inner room of the temple, 012 2KI 010 026 and they carried out the sacred pillar of Baal that was there, and they burned it. 012 2KI 010 027 So they destroyed that pillar that honored Baal, and then they burned down the temple, and made it a public toilet. And it is still a toilet! 012 2KI 010 028 That is how Jehu got rid of the worship of Baal in Israel. 012 2KI 010 029 But Jehu did not quit committing the kinds of sins that Jeroboam had committed, sins that led the people of Israel to sin by worshiping the gold [statues of] calves in Bethel and Dan [cities]. 012 2KI 010 030 Then Yahweh said to Jehu, “You have done what pleased me by getting rid of all of Ahab’s descendants. So I promise you that your son and grandson and great-grandson and great-great-grandson will all be kings of Israel.” 012 2KI 010 031 But Jehu did not obey all the laws of Yahweh, the God of the Israeli people. He did not stop committing the sins that Jeroboam had committed, sins that led the Israeli people to sin. 012 2KI 010 032 At that time, Yahweh began to cause the territory controlled by Israel to become smaller. [The army of] King Hazael [of Syria] conquered much of the Israeli territory. 012 2KI 010 033 He conquered the parts east of the Jordan [River], as far south as Aroer [town] on the Arnon [River]. That included [the] Gilead and Bashan [regions], where the tribes of Gad, Reuben, and half of the tribe of Manasseh lived. 012 2KI 010 034 [If you want to read more] about all the other things that Jehu did [RHQ], they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 010 035 Jehu died [EUP], and was buried in Samaria. His son Jehoahaz became the king in place of his father. 012 2KI 010 036 Jehu had ruled in Samaria as the king of Israel for twenty-eight years. 012 2KI 011 001 When King Ahaziah’s mother Athaliah saw that her son had been killed, she commanded that all the members of Ahaziah’s family [who might become king] must be executed. 012 2KI 011 002 So Ahaziah’s sons were all about to be murdered. But Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s half-sister, took Ahaziah’s [very young] son Joash and hid him and (his nursemaid/the woman who took care of him) in a bedroom [in the temple]. So he was not killed. 012 2KI 011 003 He stayed with Jehosheba for six years. All during that time, he remained hidden in the temple, while Athaliah ruled [Judah]. 012 2KI 011 004 But during the next year, Jehoiada the Supreme Priest summoned the officers who supervised the royal bodyguards and the palace guards. He told them to come to the temple. There he required them to solemnly promise that they would do what he told them to do. And he showed King Ahaziah’s son Joash to them. 012 2KI 011 005 He gave them these instructions: “There are three groups of you guards. When one group finishes their work on the Sabbath day, [divide yourselves into] three smaller groups. One group must guard the palace. 012 2KI 011 006 Another group must guard at the Sur Gate. The other group must guard at the gate behind the other groups. 012 2KI 011 007 The two groups that are not working on the Sabbath day must guard the temple [to protect little King Joash]. 012 2KI 011 008 You must stand around the king wherever he goes, with your weapons in your hands. You must kill anyone who comes near you.” 012 2KI 011 009 The officers [who supervised the guards] did what Jehoiada told them to do. Each one brought to Jehoiada the guards that he supervised—the guards who were just finishing their work and those who were about to start their work on the Sabbath day. 012 2KI 011 010 The priest distributed to the commanders of the guards the spears and shields that had belonged to King David, that were kept/stored in the temple. 012 2KI 011 011 Then he commanded all the guards to stand in their positions, each one with his sword in his hand, all around the young king. 012 2KI 011 012 Then he brought Joash out. He put the crown on his head and gave him a scroll on which were written the rules [that the kings needed to obey]. Then he poured some olive oil on Joash’s head and proclaimed that he was now the king. The people all clapped their hands and shouted, “We desire/hope that the king will live for many years!” 012 2KI 011 013 When Athaliah heard the noise that was being made by the guards and the other people, she ran to the temple, where the people were gathered. 012 2KI 011 014 She saw the new king standing there alongside one of the big pillars, which was the place at the temple where the kings usually stood. She saw that he was surrounded by the temple officers and men blowing trumpets, and that the people were shouting joyfully, and [some of] them were also blowing trumpets. She tore her clothes [to show her distress] and shouted, “You are traitors! You have tricked/deceived me!” 012 2KI 011 015 Jehoiada [immediately] said, “Kill her, but do not kill her here at the temple of Yahweh! Take her away between two rows of guards. And kill anyone who tries to rescue her!” 012 2KI 011 016 [She tried to flee, but] the guards seized her and took her to the palace, to the place where horses enter the courtyard. They killed her there. 012 2KI 011 017 Then Jehoiada made a solemn agreement between the king and the people, that they would always (obey/be faithful to) Yahweh. He also made an agreement requiring the people to be loyal to Joash their king. 012 2KI 011 018 Then all the people of Israel who were there went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and the statues of Baal. They also killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Jehoiada stationed/put guards at the temple of Yahweh. 012 2KI 011 019 Then he and the officers of the temple, the officers who supervised the royal bodyguards, and the king’s bodyguards brought the king from the temple to the palace. All the people [followed them]. Joash entered the palace at the Guard Gate and sat down on the throne, [which showed that he was the new king]. 012 2KI 011 020 All the people of Judah rejoiced. And because Athaliah had been killed, the city was quiet/calm. 012 2KI 011 021 Joash was seven years old when he became the king [of Judah]. 012 2KI 012 001 When Jehu had been ruling Israel for almost seven years, Joash became the king of Judah. He ruled in Jerusalem for 40 years. His mother was Zibiah, from Beersheba [city]. 012 2KI 012 002 All his life, he did what pleased Yahweh, because Jehoiada the priest instructed/taught him. 012 2KI 012 003 But the places where the people worshiped [Yahweh] on the tops of hills were not destroyed, and they continued to offer sacrifices and burn incense at those places, [instead of at the place that God had chosen for them in Jerusalem]. 012 2KI 012 004 Joash said to the priests, “You must take all the money which the people contribute, both the money they are required to give and the money that they themselves decide to give, as sacred offerings to buy things for the temple. 012 2KI 012 005 Each priest must take the money from people who know him (OR, from one of the treasurers), and he must use that money to repair the temple whenever he sees that there is something that needs to be repaired.” 012 2KI 012 006 But after Joash had been ruling for almost twenty-three years, the priests still had not repaired anything in the temple. 012 2KI 012 007 So Joash summoned Jehoiada and the other priests and said to them, “(Why are you not repairing things in the temple?/You should have been repairing things in the temple!) [RHQ] From now on, you must not keep the money that you receive from people who know you (OR, the treasurers). You must give it to the people who will be repairing things in the temple!” 012 2KI 012 008 The priests agreed to do that, and they also agreed that they themselves would not do the repair work. 012 2KI 012 009 Then Jehoiada took a chest and bored a hole in the lid. He placed it alongside the altar [for burning incense/sacrifices] that was on the right as anyone enters the temple. The priests who guarded the entrance to the temple put in the box the money that was brought to the temple. 012 2KI 012 010 Whenever they saw that there was a lot of money in the chest, the king’s secretary and the Supreme Priest would come and count the money. Then they would put it in bags and tie the bags shut. 012 2KI 012 011 Then, after they weighed it, they would give the money to the men who supervised the work in the temple. Then the supervisors would use that money to pay the carpenters and builders who did the repair work in the temple, 012 2KI 012 012 and the masons and the stone cutters. Also with some of that money they bought timber and stones that had been cut to be used in the repair work, and to pay all the other expenses for the repair work. 012 2KI 012 013 But they did not use any of that money [to pay men] to make silver cups or wick trimmers or bowls or trumpets or any other items made of silver or gold to be used in the temple. 012 2KI 012 014 All that money was given to the men who were doing the work of repairing the temple. 012 2KI 012 015 The men who supervised the work always did things honestly, so the king’s secretary and the Supreme Priest never required that the supervisors report what they had spent the money for. 012 2KI 012 016 But the money that people gave to pay for the wrong things that they had done and the money they gave to purify themselves because of the sins that they had committed was not put in the chest. That money belonged to the priests. 012 2KI 012 017 At that time, Hazael, the king of Syria, went [with his army] and attacked Gath [city] and conquered it. Then he decided that they would attack Jerusalem. 012 2KI 012 018 So Joash, the king of Judah, took all the money that the previous kings, Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, had dedicated to Yahweh. He added some of his own money, and all the gold that was in the rooms in the temple where valuable things were kept/stored, and the gold in his palace, and sent it all to King Hazael, [to (appease him/persuade him to not attack Jerusalem)]. So King Hazael [took his army] away from Jerusalem. 012 2KI 012 019 [If you want to read more of] what Joash did, [it] is all written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 012 020 Joash’s officials plotted against him, and two of them killed Joash on the road that goes down to [the] Silla [district]. The two men who did that were Jozabad, the son of Shimeath, and Jehozabad, the son of Shomer. Joash was buried in the place where his ancestors were buried, [in the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then Joash’s son Amaziah became the king of Judah. 012 2KI 013 001 After Joash had been ruling Judah for almost 23 years, Jehu’s son Jehoahaz became the king of Israel. He ruled in Samaria [city] for 17 years. 012 2KI 013 002 He did many things that Yahweh considered to be evil and committed the same kind of sins that Jeroboam had committed, sins which led the people of Israel to sin. He did not stop committing those sins. 012 2KI 013 003 So Yahweh became very angry with the Israeli people, and he allowed the army of King Hazael of Syria and his son Ben-Hadad to defeat the Israelis many times. 012 2KI 013 004 Then Jehoahaz prayed to Yahweh [for help], and Yahweh heeded him, because he saw that the army of the king of Syria was oppressing the Israelis. 012 2KI 013 005 Yahweh sent a leader to Israel, who enabled them to be freed from being controlled by Syria. After that, the Israeli people lived peacefully as they had done previously. 012 2KI 013 006 But they still continued to commit the same kind of sins that Jeroboam and his family had committed and which led the Israelis to [also] sin. And the statue of the goddess Asherah remained in Samaria. 012 2KI 013 007 Jehoahaz had only 50 men who rode on horses and ten chariots and 10,000 other soldiers, because the army of Syria had killed all the rest, trampling them like people walk on dirt. 012 2KI 013 008 [If you want to read about] [RHQ] everything else that Jehoahaz did, you can read about it in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 013 009 Jehoahaz died [EUP] and was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the king. 012 2KI 013 010 Jehoash, the son of Jehoahaz, started to rule in Israel after King Joash had been ruling in Judah for 23 years. Jehoash ruled in Samaria for 17 years. 012 2KI 013 011 He did many things that Yahweh considered to be evil. He refused to turn away from worshiping idols, which was the sin that [many years earlier King] Jeroboam had told the Israeli people to commit. 012 2KI 013 012 The other things that happened while Jehoash was king and all the things that he did are written in the book called ‘The Account of What the Kings of Israel Did’. In that account they wrote about Jehoash’s [army’s] victories, and their war with [the army of] King Amaziah of Judah. 012 2KI 013 013 When Jehoash died, he was buried in Samaria where the [other] kings of Israel were buried. Then his son Jeroboam became king. 012 2KI 013 014 Elisha became very ill. Just before he died, King Jehoash went to Elisha and cried in front of him. [Saying the same words that Elisha had said when Elijah was taken to heaven], he said, “My father/master! My father/master! The chariots of us Israeli people and their drivers [are taking my master away]!” 012 2KI 013 015 Elisha said to him, “Bring to me a bow and some arrows!” So the king did that. 012 2KI 013 016 Then Elisha told the king to put his hands on the bow [and prepare to shoot some arrows]. And then Elisha put his own hands on the king’s hands. 012 2KI 013 017 Then Elisha told him, “[Have someone] open that window toward the east.” So they opened it. Then Elisha said, “Shoot!” So the king did. Then Elisha said, “That is the arrow that [indicates that your army] will defeat the Syrian army. Your army will completely defeat their [army] at Aphek [town].” 012 2KI 013 018 Then Elisha said, “Pick up the other arrows and strike the ground with them!” So the king picked up the arrows and struck the ground three times. 012 2KI 013 019 But Elisha was angry with him. He exclaimed, “You should have struck the ground five or six times! If you had done that, your army would have defeated the Syrian [army] until they were completely wiped out! But now, [because you struck the ground only three times, ] your army will defeat them only three times!” 012 2KI 013 020 Then Elisha died and was buried. Groups of raiders from Moab came to Israel each year during (spring/the time when the cold season was ending). 012 2KI 013 021 One year, when some Israeli people were burying a man’s body, they saw a group of those raiders. [They were afraid, ] so quickly they threw that man’s body into the tomb where Elisha [had been buried, and they ran away]. But as soon as the man’s body touched Elisha’s bones, the dead man became alive again and jumped up! 012 2KI 013 022 King Hazael of Syria [sent soldiers to] oppress the Israeli people all during the years that Jehoahaz [ruled Judah]. 012 2KI 013 023 But Yahweh was very kind [DOU] to the Israeli people. He helped them because of the agreement that he had made with [their ancestors] Abraham, Isaac, and Jacob. He did not get rid of the Israelis, and he still has not rejected them. 012 2KI 013 024 When Hazael the king of Syria died, his son Ben-Hadad became the king. 012 2KI 013 025 [The army of] King Jehoash of Israel defeated [the army of] King Ben-Hadad three times, and recaptured the cities that Ben-Hadad’s army had captured during the time that Jehoash’s father Jehoahaz was ruling Israel. 012 2KI 014 001 After Jehoash had been ruling Israel for almost two years, Joash’s son Amaziah became the king of Judah. 012 2KI 014 002 He was 25 years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for 29 years. His mother was Jehoaddin; she was from Jerusalem. 012 2KI 014 003 Amaziah did many things that pleased Yahweh, but he did not do as many things that pleased Yahweh as King David had done. He did some of the good things that his father Joash had done. 012 2KI 014 004 But, [like his father, ] he did not tear down the places for worshipping Yahweh at pagan shrines. The people continued to burn incense [to honor Yahweh] on those hills [instead of in Jerusalem, the place that Yahweh had appointed]. 012 2KI 014 005 As soon as he was completely in control of his kingdom, he caused to be executed the officials who had murdered his father. 012 2KI 014 006 But he did not execute their children. He obeyed what was written in the laws that God gave to Moses: “Parents must not be executed for [the crimes/sins committed by] their children, and children must not be executed for [crimes/sins committed by] their parents. People must be executed only for the sins that they themselves [have committed].” 012 2KI 014 007 Amaziah’s soldiers killed 10,000 soldiers of the Edom people-group in the Salt Valley [south of the Dead Sea], and they captured Sela [city] and gave it a new name, Joktheel. That is still its name. 012 2KI 014 008 Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, saying “Come here and let’s talk together.” 012 2KI 014 009 But King Jehoash replied to King Amaziah: “Once a thornbush growing [in the mountains] in Lebanon sent a message to a cedar tree, saying, ‘Give your daughter to my son in order that he may marry her.’ But a wild animal in Lebanon passed by the thornbush and trampled it. 012 2KI 014 010 [The meaning of what I am saying is that] your army has defeated the army of Edom, so now you have become very proud. But you should be content with defeating the people of Edom, and allow your soldiers to stay at home. If you cause trouble [by fighting against] us, you will surely [RHQ] cause a disaster to happen to you and to your people.” 012 2KI 014 011 But Amaziah refused to heed Jehoash’s message. So he marched with his army to fight against the Israeli army at Beth-Shemesh [city] in Judah. 012 2KI 014 012 The Israeli army defeated the army of Judah, and all the soldiers of Judah fled and ran back home. 012 2KI 014 013 Jehoash’s army also captured King Amaziah there, and they also marched to Jerusalem and tore down the wall that was around the city, from the Ephraim Gate to the Corner Gate. That was a section that was about (200 yards/180 meters) long. 012 2KI 014 014 Jehoash’s soldiers seized all the gold and silver that they found, and all the utensils that were in the temple, and all the valuable things that were in the palace, and took them to Samaria. They also took to Samaria some prisoners whom they had captured. 012 2KI 014 015 [If you want to know about] all the other things that Jehoash did when he was king, including when he [and his army] fought against [the army of] King Amaziah of Judah, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 014 016 Jehoash died [EUP], and he was buried in Samaria, where the other kings of Israel had been buried. Then his son Jeroboam became the king. 012 2KI 014 017 Amaziah, the king of Judah, lived for 15 more years after Jehoash, the king of Israel, died. 012 2KI 014 018 [If you want to know more about] everything else that Amaziah did, it is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 014 019 Some people in Jerusalem plotted against Amaziah, so he fled to Lachish [city]. But they followed him there and killed him. 012 2KI 014 020 They took his corpse back to Jerusalem and buried it where his ancestors had been buried, in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. 012 2KI 014 021 Then all the people of Judah appointed Amaziah’s son Uzziah, when he was 16 years old, to be their king 012 2KI 014 022 After his father died, Uzziah’s workers captured Elath [city], and it came under the control of Judah again. 012 2KI 014 023 When Amaziah had been ruling Judah for almost 15 years, Jeroboam became the king of Israel. He ruled in Samaria [city] for 41 years. 012 2KI 014 024 He did many things that Yahweh considered to be evil. He did not stop committing the same kind of sins that Jeroboam, the son of Nebat, committed, sins which led the Israeli people to sin also. 012 2KI 014 025 His soldiers conquered again some of the territory that had previously belonged to Israel, from Hamath [city] in the north to the Dead Sea in the south. That is what Yahweh, the God whom the Israelis worshiped, promised the prophet Jonah, the son of Amittai, from Gath-Hepher [town], would happen. 012 2KI 014 026 That happened because Yahweh saw that [the Israelis’ enemies were causing] the Israelis [to] suffer very much. And there was absolutely no one [IDM] who would help them. 012 2KI 014 027 But Yahweh said that he would not destroy Israel completely, so he enabled King Jeroboam to rescue them. 012 2KI 014 028 [If you want to know more about] everything else that Jeroboam did, [about] his fighting courageously in battles, and [about] his [enabling the Israelis to] capture again Damascus and Hamath [cities], they are written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 014 029 Jeroboam died [EUP], [and was buried] where the other kings of Israel [were buried], and his son Zechariah became the king. 012 2KI 015 001 After Jeroboam had been ruling Israel for almost twenty-seven years, Uzziah, the son of King Amaziah of Judah, began to rule. 012 2KI 015 002 He was 16 years old when he started to rule, and he ruled in Jerusalem for 52 years. His mother was Jecoliah, from Jerusalem. 012 2KI 015 003 He did things that Yahweh was pleased with, like his father Amaziah had done. 012 2KI 015 004 But, the places at the pagan shrines where they worshiped Yahweh were not destroyed, and the people continued to burn incense [to honor Yahweh] at those places [instead of in Jerusalem, the place that Yahweh had appointed]. 012 2KI 015 005 Yahweh caused Uzziah to become a leper, and he was a leper for the rest of his life. [He was not allowed to live in the palace]. He lived alone in a house, and his son Jotham ruled the country. 012 2KI 015 006 [If you want to know about] everything else that Uzziah did, it is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 015 007 Uzziah died [EUP], and they buried him in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, where his ancestors had been buried. Then his son Jotham officially became the king. 012 2KI 015 008 After Uzziah had been ruling Judah for almost thirty-eight years, Zechariah, the son of Jeroboam, became the king of Israel. He ruled in Samaria [city] for [only] six months. 012 2KI 015 009 He did many things that Yahweh considered to be evil, like his ancestors had done. He committed the same kind of sins that Jeroboam had committed, sins which led the Israeli people to sin. 012 2KI 015 010 Then Shallum, the son of Jabesh, made plans to assassinate Zechariah. He killed him at Ibleam [town], and then he became the king. 012 2KI 015 011 Everything else that Zechariah did is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 015 012 When Zechariah died, [that ended the dynasty of King Jehu]. That fulfilled what Yahweh said to King Jehu would happen: “Your son and grandson and great-grandson and great-great-grandson will all be kings of Israel.” 012 2KI 015 013 Shallum, the son of Jabesh, became the king of Israel after King Uzziah had been ruling Judah for almost thirty-nine years. But Shallum ruled in Samaria for [only] one month. 012 2KI 015 014 Then Menahem, the son of Gadi, went up from Tirzah [city] to Samaria and assassinated Shallum. Then Menahem became the king of Israel. 012 2KI 015 015 Everything else that Shallum did, including his killing King Zechariah, is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 015 016 While Menahem was ruling in Samaria, he completely destroyed Tappuah [village south of Samaria] and killed all the people who lived there and in the surrounding territory. He did that because the people in that city refused to surrender to him. [With his sword] he even ripped open the bellies of pregnant women. 012 2KI 015 017 When King Azariah had been ruling Judah for almost thirty-nine years, Menahem, the son of Gadi, became the king of Israel. He ruled in Samaria for ten years. 012 2KI 015 018 He did many things that Yahweh considered to be evil. He committed the same kinds of sins that King Jeroboam had committed, sins that led the people of Israel to sin. He continued to commit those sins for the rest of his life. 012 2KI 015 019 Then King Tiglath-Pileser of Assyria came [with his army] to attack Israel. So Menahem gave him (thirty-eight tons/35,000 kg.) of silver in order that Tiglath-Pileser would help Menahem to continue to be king and rule his country more strongly. 012 2KI 015 020 Menahem obtained that money from the rich men in Israel. He compelled each of them to contribute 50 pieces of silver. So Tiglath-Pileser [took that money and] went back home. 012 2KI 015 021 [If you want to know more about] everything that Menahem did, it is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 015 022 Menahem died [EUP] and was buried, and his son Pekahiah became the king of Israel. 012 2KI 015 023 When King Uzziah had been ruling Judah for almost 50 years, Menahem’s son Pekahiah became the king of Israel. He ruled in Samaria for [only] two years. 012 2KI 015 024 He did many things that Yahweh considered to be evil. He committed the same kind of sins that King Jeroboam had committed, sins which led the people of Israel to sin. 012 2KI 015 025 Then one of Pekahiah’s army commanders whose name was Pekah, the son of Remaliah, planned with 50 men from [the] Gilead [region] to kill Pekahiah. They assassinated him in a fortified place in the king’s palace in Samaria. Then Pekah became the king. 012 2KI 015 026 Everything else that Pekahiah did is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 015 027 When King Uzziah had been ruling Judah for almost 52 years, Pekah, the son of Remaliah, became the king of Israel. He ruled in Samaria for 20 years. 012 2KI 015 028 He also did many things that Yahweh considered to be evil. He committed the same kind of sins that King Jeroboam had committed, sins that led the people of Israel to sin. 012 2KI 015 029 While Pekah was the king, Tiglath-Pileser, the king of Assyria, came [with his army] and captured [the cities of] Ijon, Abel-Beth-Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, and the regions of Gilead, Galilee, and Naphtali. His army forced the Israeli people to leave their country and go to live in Assyria. 012 2KI 015 030 Then Hoshea, the son of Elah, plotted to kill Pekah. He assassinated him when Uzziah’s son Jotham had been ruling Judah for almost 20 years. Then Hoshea became the king of Israel. 012 2KI 015 031 Everything else that Pekah did is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 012 2KI 015 032 When Pekah had been ruling Israel for almost two years, Uzziah’s son Jotham began to rule Judah. 012 2KI 015 033 He was 25 years old when he started to rule, and he ruled from Jerusalem for 16 years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok. 012 2KI 015 034 He did many things that pleased Yahweh, like his father Uzziah had done. 012 2KI 015 035 But he did not destroy the places on the tops of hills where the people worshiped [Yahweh], and the people continued to burn incense there [to honor Yahweh]. Jotham’s workers built the Upper Gate of the temple. 012 2KI 015 036 [If you want to know more about] everything else that Jotham did, it is written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 015 037 It was during the time that Jotham was the king that Yahweh sent King Rezin of Syria and King Pekah of Israel [with their armies] to attack Judah. 012 2KI 015 038 Jotham died [EUP] and was buried where his ancestors had been buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then his son Ahaz became the king of Judah. 012 2KI 016 001 When Pekah had been ruling Israel for almost 17 years, Ahaz, the son of Jotham, became the king of Judah. 012 2KI 016 002 He was 20 years old when he became the king [of Judah]. He ruled from Jerusalem for 16 years. He did not do things that pleased Yahweh his God, good things like his ancestor King David had done. 012 2KI 016 003 Instead, he was as sinful as the kings of Israel had been. He even sacrificed his son as an offering to idols. That was worse than the disgusting things that the people who previously lived there had done, people whom Yahweh had expelled as the Israelis were advancing through the land. 012 2KI 016 004 Ahaz offered sacrifices and burned incense [to honor Yahweh] on the tops of many hills and under many [HYP] big trees, [instead of in Jerusalem as Yahweh had commanded]. 012 2KI 016 005 While he was the king of Judah, King Rezin of Assyria and King Pekah of Israel [came with their armies] and attacked Jerusalem. They surrounded the city, but they could not conquer it. 012 2KI 016 006 At that time the [army of the] king of Edom expelled the people of Judah who were living in Elath [city]. Some of the people of Edom started to live there, and they are still living there. 012 2KI 016 007 King Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of Assyria, to tell this message to him: “I promise that I will completely do what you tell me to do, [as though] I [was] your son. Please come and rescue us from the armies of Syria and Israel who are attacking my country.” 012 2KI 016 008 Ahaz took the silver and gold that was in the palace and in the temple and sent it to Assyria to be a present/gift for the king of Assyria. 012 2KI 016 009 So Tiglath-Pileser did what Ahaz requested. His army marched to Damascus and captured it, and they took the people of Damascus as prisoners to live in the capital city of Assyria, and executed [King] Rezin. 012 2KI 016 010 When King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath-Pileser, he saw the altar that was there. So he sent to Uriah, the Supreme Priest [in Jerusalem], a drawing of the altar and a model that was exactly like the altar in Damascus. 012 2KI 016 011 So Uriah built an altar [in Jerusalem], following the drawing that King Ahaz had sent. Uriah finished the altar before Ahaz returned [to Jerusalem] from Damascus. 012 2KI 016 012 When the king returned from Damascus, he saw the altar. He went to it 012 2KI 016 013 and burned animal sacrifices and a grain offering on it. He also poured a wine offering on it and threw on it the blood of the offerings to maintain fellowship with God. 012 2KI 016 014 The old bronze altar which had been dedicated long ago to Yahweh was between the new altar and the temple, so Ahaz moved it to the north side of his new altar, [which was bigger than the old altar]. 012 2KI 016 015 Then King Ahaz ordered Uriah: “Each morning put on this new altar the sacrifices that will be completely burned, and in the evening put on it the grain offering, along with my offering and the offerings that the people bring, ones that will be completely burned, and my grain offering and the people’s grain and wine offerings. Pour against the sides of the altar the blood of all the animals that are sacrificed. But the old bronze altar will be only for me to use to find out what Yahweh wants me to do.” 012 2KI 016 016 So Uriah did what the king commanded him to do. 012 2KI 016 017 King Ahaz told his workers to take off the frames of the carts [that were outside the temple] and to take down the basins that were on them. They also took down the bronze tank from the backs of the bronze [statues of the] oxen and put it on a stone foundation. 012 2KI 016 018 Then to please the king of Assyria, Ahaz had them remove from the temple the roof under which the people walked into the temple on the Sabbath Day, and closed up the private entrance into the temple for the kings of Judah. 012 2KI 016 019 [If you want to know about] the other things that Ahaz did, they are written [RHQ] in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 016 020 Ahaz died [EUP], and he was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, where his ancestors had been buried. Then his son Hezekiah became the king. 012 2KI 017 001 Elah’s son Hoshea began to rule Israel after King Ahaz had ruled Judah for twelve years. Hoshea ruled in Samaria for nine years. 012 2KI 017 002 He did many things that Yahweh considered to be evil, but he did not do as many evil things as the previous kings of Israel had done. 012 2KI 017 003 [The army of] King Shalmaneser of Assyria attacked and defeated [the army of] King Hoshea. As a result, the Israelis were forced to pay a lot of tribute/taxes to Assyria each year. 012 2KI 017 004 But several years later, Hoshea secretly planned to rebel against the rulers of Assyria. He sent messengers to So/Osorkon, the king of Egypt, [asking if his army could help the Israelis fight against the army of Assyria]. Hoshea also stopped paying the tribute/taxes that he had been paying to Assyria every year. But the king of Assyria found out about those things, so he told his officers to put Hoshea in prison. 012 2KI 017 005 Then he [brought the army of] Assyria to Israel, and they attacked everywhere in that land. His army surrounded Samaria [city] for three years. 012 2KI 017 006 Finally, after King Hoshea had been ruling Israel for nine years, the army of Assyria [MTY] [forcefully entered] the city [and] captured [the people]. They took the Israeli people to Assyria and forced some of them to live in Halah [town]. They forced others to live near the Habor River in Gozan district. They forced others to live in the towns where the Mede people-group lived. 012 2KI 017 007 Those things happened because the Israeli people had sinned against Yahweh their God. He had rescued their [ancestors] from the power [MTY] of the king of Egypt and brought them [safely] out of Egypt, but later they began to worship other gods. 012 2KI 017 008 They imitated the things that the heathen/pagan people-groups did. Those were the groups that Yahweh had expelled as the Israelis occupied their land. The Israeli people also did the evil things that the kings of Israel (introduced/showed to them). 012 2KI 017 009 The Israeli people also secretly did many things that were not pleasing to Yahweh their God. They built shrines [to worship idols] in all their cities, including small towns and big cities with walls around them. 012 2KI 017 010 They set up stone pillars [to honor gods], and poles [to worship the goddess] Asherah at the top of every high hill and under every [big] tree. 012 2KI 017 011 The Israelis burned incense in every place where they worshiped those gods, just like the people-groups who lived there previously had done—the groups that Yahweh had expelled from the land. The Israelis did many wicked things that caused Yahweh to become angry. 012 2KI 017 012 Yahweh warned them many times that they should not worship idols, but they did it anyway. 012 2KI 017 013 Yahweh frequently sent his prophets and (seers/those who saw visions from Yahweh) to warn the people of Israel and the people of Judah. The message that Yahweh gave them was, “Turn away from all your evil behavior. Obey my commands and my laws, the laws that I told your ancestors [to obey] and which I told the prophets who served me to tell to you [again].” 012 2KI 017 014 But the Israeli people would not pay attention. They were stubborn [IDM] just like their ancestors were. Just like their ancestors did, they refused to believe in Yahweh their God. 012 2KI 017 015 They rejected Yahweh’s laws and the agreement that he had made with their ancestors. They ignored Yahweh’s warnings. They worshiped worthless idols and as a result they themselves became worthless. Although Yahweh had commanded them not to imitate the evil behavior of the people-groups that lived near them, they disobeyed that command. 012 2KI 017 016 The Israeli people disobeyed all of Yahweh’s commands. They made two metal calves [to worship]. They set up two poles [to worship the goddess] Asherah, and they worshiped [the god] Baal, and the sun, the moon, and the stars. 012 2KI 017 017 They also burned their own sons and daughters to be sacrifices [to those gods]. They went to fortune-tellers and they practiced sorcery. They continually chose [MET] to do [all kinds of] evil things that caused Yahweh to become angry. 012 2KI 017 018 So, because Yahweh was very angry with the Israeli people, he allowed [their enemies] to take them away [from their country]. Only the people of the tribe of Judah were left [in the land]. 012 2KI 017 019 But even the people of Judah did not obey the commands of Yahweh their God. They imitated the evil customs that the Israelis had introduced. 012 2KI 017 020 So Yahweh rejected all the people of Israel and of Judah. He punished them by allowing the armies of other nations to defeat them [and take them away]. He got rid of all of them. 012 2KI 017 021 Earlier, when Yahweh allowed the people of Israel to separate/break away from the area [MTY] that King David [had estabished], they chose Jeroboam, the son of Nebat, to be their king. Then Jeroboam enticed the people of Israel to stop worshiping Yahweh [and to worship idols instead]. He led them to commit great sins. 012 2KI 017 022 And the Israeli people continued to do the evil things that Jeroboam introduced. They did not turn away from those sins, 012 2KI 017 023 until finally Yahweh got rid of them. That was just what his prophets had warned would happen. The Israeli people were taken away to the land of Assyria, and they still remain there. 012 2KI 017 024 The king of Assyria [ordered his soldiers to] take [groups of] people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim [cities] to [the] Samaria [region], and to resettle them in the towns there, to take the place of the Israelis [who lived there previously]. Those people took control over [the whole] Samaria [region] and lived in the towns there. 012 2KI 017 025 But those people [who came from other countries] did not worship Yahweh when they first arrived in Samaria. So Yahweh sent lions to kill some of them. 012 2KI 017 026 Then those people sent a message to the king of Assyria. They wrote, “We people who have resettled in the towns in Samaria do not know how to worship the God [that the Israelis worshiped] in this land. So he has sent lions among us to kill us, because we have not worshiped him correctly.” 012 2KI 017 027 [When] the king of Assyria [read this letter, he] commanded [his officers], “You brought many priests here from Samaria. Send one of them back there. Tell him to teach the people who are now living there how to worship correctly the God whom the Israelis worshiped in that land.” 012 2KI 017 028 So [the officers did that]. They sent one of the Israeli priests back to Samaria. That priest went to live in Bethel [city], and he taught the people there how to worship Yahweh. 012 2KI 017 029 But the people [who returned from Babylon and started to live in Samaria and] continued to make their own idols. They placed them in the shrines that the Israelis had built there. The people of each people-group made idols in the cities in which they were living. 012 2KI 017 030 The people from Babylon made idols to represent their god Succoth-Benoth. The people from Cuthah made idols to represent their god Nergal. The people from Hamath made idols to represent their god Ashima. 012 2KI 017 031 The people of Avva made idols to represent their gods Nibhaz and Tartak. The people from Sepharvaim sacrificed their own children. They completely burned them [in pits where hot fires were kept burning, ] as offerings to their gods Adrammelech and Anammelech. 012 2KI 017 032 But those people also worshiped Yahweh, and they appointed from among their own groups many people to be priests at the shrines on the tops of the hills, in order that those priests could offer sacrifices for them there. 012 2KI 017 033 So they revered Yahweh, but they also worshiped their own gods, just as the people living in the countries from which they had been taken to Samaria did. 012 2KI 017 034 They still keep their old customs. They really do not worship Yahweh, and they do not obey all the laws and commands that Yahweh gave to the descendants of Jacob, to whom he gave the new name Israel. 012 2KI 017 035 Yahweh had previously made an agreement with their ancestors, commanding them not to worship other gods or bow down to honor them or do other things to please them or offer sacrifices to them. 012 2KI 017 036 He had said to them, “You must have an awesome respect for me, Yahweh, the one who brought you out of Egypt with my very great power [DOU]. I am the one whom you must bow down to honor, and I am the one to whom you must offer sacrifices. 012 2KI 017 037 You must always obey the laws and commands that I [told Moses to] write for you. You must not worship other gods. 012 2KI 017 038 And you must not forget the agreement that I made with your ancestors. You must not revere other gods. 012 2KI 017 039 Instead, you must revere me, Yahweh, your God. If you do that, I will rescue you from the power [MTY] of all your enemies.” 012 2KI 017 040 But the people [from those foreign nations] would not heed what Yahweh said. Instead, they continued to adhere to their old customs. 012 2KI 017 041 So, they worshiped Yahweh, but they also worshiped their idols. And their descendants still do the same thing. 012 2KI 018 001 After King Hoshea had been ruling Israel for almost three years, Hezekiah, the son of Ahaz, began to rule Judah. 012 2KI 018 002 He was 25 years old when he became the king [of Judah] and he ruled from Jerusalem for 29 years. His mother was Abijah, the daughter of [a man whose name was] Zechariah. 012 2KI 018 003 Hezekiah did things that Yahweh considered to be right, like his ancestor King David had done. 012 2KI 018 004 He destroyed the places where people worshiped Yahweh on the tops of hills, and he broke into pieces the stone pillars [for worshiping the goddess Asherah]. He also broke into pieces the bronze [replica/statue of a] snake that Moses had made. He did that because the people had named it Nehushtan, and they were burning incense in front of it to honor it. 012 2KI 018 005 Hezekiah trusted in Yahweh, the God whom the Israelis [worshiped.] There was no king who ruled Judah before him or after him who was as [devoted to Yahweh as] he was. 012 2KI 018 006 He remained loyal to Yahweh and never disobeyed him. He carefully obeyed all the commandments that Yahweh had given to Moses. 012 2KI 018 007 Yahweh always (helped/was with) him. He was successful in everything that he did. He rebelled against the king of Assyria and refused to (pay taxes to him/do what the king of Assyria wanted him to do). 012 2KI 018 008 His army defeated [the soldiers of] Philistia as far [south] as Gaza [city] and the nearby villages. They conquered the entire area, from the smallest watchtower to the largest cities surrounded by walls. 012 2KI 018 009 After King Hezekiah had been ruling Judah for almost four years, and when King Hoshea had been ruling Israel for almost seven years, [the army of] King Shalmaneser of Assyria invaded Israel and surrounded Samaria [city]. 012 2KI 018 010 In the third year they captured the city. That was when Hezekiah has been ruling Judah for almost six years, and when Hoshea had been ruling Israel for almost nine years. 012 2KI 018 011 The king of Assyria commanded that the people of Israel be taken to Assyria. Some of them were taken to Halah [town], some were taken to a place near the Habor [River] in [the] Gozan [region], and some were taken to cities where the Mede people-group live. 012 2KI 018 012 That happened because the Israelis did not obey Yahweh their God. They disobeyed the agreement that Yahweh had made with their ancestors, and all the laws that Moses, the man who served Yahweh [very well], had told them to obey. They would not obey those laws; they would not even listen to them. 012 2KI 018 013 After King Hezekiah had been ruling Judah for almost 14 years, [the army of] King Sennacherib of Assyria attacked all the cities in Judah that had walls around them. They [did not capture Jerusalem, but they] captured all the other cities. 012 2KI 018 014 King Hezekiah sent a message to Sennacherib, while Sennacherib was in Lachish, saying “What I have done was wrong. Please [tell your soldiers to] stop attacking us. If you do that, I will pay you whatever you tell me to.” So the king of Assyria said that Hezekiah must pay to him (ten tons/9,000 kg.) of silver and (one ton/900 kg.) of gold. 012 2KI 018 015 So Hezekiah gave to him all the silver that was in the temple and that was stored in the king’s palace. 012 2KI 018 016 Hezekiah’s men also stripped the gold from the doors of the temple and the gold that he himself had put on the doorposts, and he sent all that gold to the king of Assyria. 012 2KI 018 017 But the king of Assyria sent a large army with some of his important officials from Lachish [city] to [persuade] King Hezekiah [to surrender]. When they arrived at Jerusalem, they stood alongside the aqueduct/channel in which water flows from the upper pool into Jerusalem, near the road to the field where the women wash clothes. 012 2KI 018 018 They sent a message requesting King Hezekiah to come to them, but the king sent three of his officials [to talk to them]. He sent Hilkiah’s son Eliakim, who supervised the palace; Shebna, the official secretary; and Asaph’s son Joah, who communicated the king’s messages to the people. 012 2KI 018 019 One of Sennacherib’s important officials told them to take this message to Hezekiah: “This is what the king of Assyria, the great king, says: ‘What are you trusting in [to rescue you] [RHQ]? 012 2KI 018 020 You say that you have weapons to fight us, and some country promises [to help you], [and that will enable you to defeat us, ] but that is only talk [RHQ]. Who do you think will help you to rebel against my [soldiers from Assyria]? 012 2KI 018 021 Listen to me! You are relying on [the army of] Egypt. But that is like [MET] using a broken reed for a walking stick on which you could lean. But it would pierce the hand of anyone who would lean on it! That is what the king of Egypt would be like for anyone who relied on him [for help]. 012 2KI 018 022 But perhaps you will say to me, “No, we are (relying on/trusting in) Yahweh our God [to help us].” [I would reply, ] “Is he not the one whom you [insulted by] tearing down his shrines and altars and forcing everyone in Jerusalem and [other places in] Judah to worship only in front of the altar [in Jerusalem]?”’ 012 2KI 018 023 So I suggest that you make a deal between you and my master/boss, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses, but [I do not think that] you are able to find 2,000 of your men who can ride on them! 012 2KI 018 024 You are expecting the king of Egypt to send chariots and men riding horses [to assist you]. But they certainly would not [RHQ] be able to resist/defeat even the most insignificant/unimportant official in the army of Assyria! 012 2KI 018 025 Furthermore, (do you think that we have come to destroy Jerusalem without Yahweh’s help?/do not think that we have come to Jerusalem without Yahweh’s help.) [RHQ] It is Yahweh himself who told us to come here and destroy this land!” 012 2KI 018 026 Then Eliakim, Shebna and Joah said to the official from Assyria, “Sir, please speak to us in your Aramaic language, because we understand it. Do not speak to us in our Hebrew language, because the people who are standing on the wall will understand it [and be frightened].” 012 2KI 018 027 But the official replied, “Do you think [RHQ] that my master sent me to say these things only to you and not to the people who are standing on the wall? [If you reject this message, ] the [people in this city] will soon need to eat their own dung and drink their own urine, just like you will, [because there will be nothing more for you to eat or drink].” 012 2KI 018 028 Then the official stood up and shouted in the Hebrew language [to the people sitting on the wall]. He said, “Listen to this message from the great king, the king of Assyria. He says, 012 2KI 018 029 ‘Do not allow Hezekiah to deceive you. He will not be able to rescue you from my power [MTY]. 012 2KI 018 030 Do not allow him to persuade you to rely on Yahweh, saying that Yahweh will rescue you, and that the army of Assyria will never capture this city!’ 012 2KI 018 031 “Do not pay attention to what Hezekiah says! This is what the king of Assyria says: ‘Come out of the city and surrender to me. If you do that, I will arrange for each of you to drink the juice from your own grapevines, and to eat figs from your own trees, and to drink water from your own wells. 012 2KI 018 032 You will be able to do that until we come and take you to a land that is like your land—a land where there is grain to make bread and vineyards to [produce grapes for making] wine. It will be a land that has plenty of olive trees and honey. If you do what the king of Assyria commands, you will not die. You will continue to live. ‘Do not allow Hezekiah to persuade you to trust in Yahweh saying that he will rescue you! 012 2KI 018 033 The gods that people of other nations worship have never rescued them from the power [MTY] of the king of Assyria [RHQ]! 012 2KI 018 034 Why were the gods of Hamath and Arpad [cities] unable to rescue their people from the king of Assyria [RHQ]? What happened to the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah, [towns that we completely destroyed and their gods disappeared] [RHQ]? Did any god rescue Samaria from my power? 012 2KI 018 035 No, none of the gods of the countries [that my army attacked] rescued their people [RHQ] from me! So why do you think that Yahweh will rescue you people of Jerusalem from my power [MTY]?’” 012 2KI 018 036 But the people [who were listening] stayed silent. No one said anything, because King Hezekiah had told them, “[When the official from Assyria talks to you, ] do not answer him.” 012 2KI 018 037 Then Eliakim the palace administrator and Shebna the court secretary and Joah the royal historian went back to Hezekiah with their clothes torn [because they were extremely distressed], and they told him what the official from Assyria had said. 012 2KI 019 001 When King Hezekiah heard what they reported, he tore his clothes and put on clothes made of rough cloth [because he was very distressed]. Then he went to the temple [to ask God what to do]. 012 2KI 019 002 He summoned Eliakim and Shebna and the (older/most important) priests, who were also wearing clothes made of rough sackcloth, and told them to talk to me. 012 2KI 019 003 He said to them, “Tell this to Isaiah: ‘King Hezekiah says that we are having great distress/trouble now. [Other nations are causing] us to be insulted and disgraced. We are like [MET] a woman who is about to give birth to a child, but she does not have the strength that she needs to do it. 012 2KI 019 004 Perhaps Yahweh your God has heard everything that the official from Assyria said. Perhaps he knows that his boss/master, the king of Assyria, sent him to insult the all-powerful God, and that Yahweh will rebuke/punish him for what he said.’ And he requests that you pray for the few of us who are still alive [here in Jerusalem].” 012 2KI 019 005 When the messengers from Hezekiah came to Isaiah, 012 2KI 019 006 Isaiah said to them, “[Go back to] your boss/master [and] tell him, ‘This is what Yahweh says: Those messengers from the king of Assyria have said evil things about me. But you should not be disturbed because of what they said. 012 2KI 019 007 Listen to this: I will cause Sennacherib to hear a rumor that will worry him, [that a foreign army is about to attack his country]. So he will return to his own country, and there I will cause him to be assassinated by [men using] swords.’” 012 2KI 019 008 The official from Assyria found out that the King of Assyria [and his army] had left Lachish [city], and that they were attacking Libnah, [which is a nearby city]. So the official went there [to report to him what had happened in Jerusalem]. 012 2KI 019 009 Soon after that, King Sennacherib received a report that King Tirhakah of Ethiopia was leading his army, and was coming to attack them. So before King Sennacherib left Libnah [to fight against the army from Ethiopia], he sent other messengers to King Hezekiah with a letter. 012 2KI 019 010 [In the letter] he wrote this to Hezekiah: “Do not allow your god on whom you are relying to deceive you by promising that [the city of] Jerusalem will not be captured by my army [MTY]. 012 2KI 019 011 You have certainly heard what the armies of the kings of Assyria have done to all the other countries. Our armies have completely destroyed them. So, (do you think that you will escape?/do not think that your god will save you!) [RHQ] 012 2KI 019 012 Did the gods of the nations that were about to be destroyed by the armies of the previous kings of Assyria rescue them? Did those gods rescue the people in the Gozan region and in Haran and Rezeph [cities in northern Syria] and the people of Eden who had been (deported/forced to go) to Tel-Assar [city]? None of the gods of those cities were able to rescue them. 012 2KI 019 013 What happened to the kings of Hamath and Arpad and Sepharvaim and Ivvah [cities] [RHQ]? [Most of them are dead, and the other people were deported]!” 012 2KI 019 014 Hezekiah took the letter that the messengers gave him, and he read it. Then he went up to the temple and spread out the letter in front of Yahweh. 012 2KI 019 015 Then Hezekiah prayed, “Yahweh, the God whom to whom we Israelis belong, you are seated on your throne above the [statues of] creatures with wings, [above the Sacred Chest]. Only you are truly God. You rule all the kingdoms on this earth. You are the one who created [everything on] the earth and [in] the sky. 012 2KI 019 016 So, Yahweh, please listen to what I am saying, and look [at what is happening]. And listen to what King Sennacherib has said to insult you, the all-powerful God. 012 2KI 019 017 “Yahweh, it is true that [the armies of] the kings of Assyria have completely destroyed many nations, and ruined their land. 012 2KI 019 018 And they have thrown the idols of those nations into fires and burned them. But [that was not difficult to do, because] they were not gods. They were only statues made of wood and stone, idols that were shaped by humans, [and that is why they were destroyed easily]. 012 2KI 019 019 So now, Yahweh our God, please rescue us from the power [MTY] [of the king of Assyria], in order that the people in all the kingdoms of the world will know that you, Yahweh, are the only one who is truly God.” 012 2KI 019 020 Then Isaiah sent this message to Hezekiah: “This is what Yahweh, the God to whom we Israelis belong, says: 'I have heard what you prayed to me about Sennacherib, the king of Assyria. 012 2KI 019 021 This is what I say to him: “The people of Jerusalem [MTY] despise you and make fun of you. They wag/shake their heads to mock you while you flee from here. 012 2KI 019 022 Who do you think that you are despising and ridiculing? Who do you think you were shouting at? Who do you think you were looking at very proudly/arrogantly? It was I, the holy God whom the Israelis worship. 012 2KI 019 023 The messengers that you sent made fun of me. You said, 'With my many chariots I have gone to the highest mountains, even to the highest mountains in Lebanon. We have cut down its tallest cedar trees and its nicest pine/cyprus trees. We have been to the most distant/remote peaks and to its dense forests. 012 2KI 019 024 We have dug wells in other countries and drank water from them. And by marching through [MTY] the streams of Egypt, we dried them all up [HYP]!”’ 012 2KI 019 025 [‘But I reply], “Have you never heard that long ago I determined [that those things would happen]? I planned it long ago, and now I have been causing it to happen. I planned that your army would have [the power to] capture many cities that were surrounded by high walls, and cause them to become piles of rubble. 012 2KI 019 026 The people who lived in those cities have no power, and as a result they became dismayed and discouraged. They are as frail as plants and grass in the fields, as frail as grass that grows on the roofs of houses and is scorched by the hot east wind. 012 2KI 019 027 “But I know [everything about you]. I know when you are in your house and when you go outside; I also know that you are (raging/speaking very angrily) against me. 012 2KI 019 028 So, because you have raged against me, and because I have heard [MTY] you speak very proudly/arrogantly, [it will be as though] I will put a hook in your nose and an iron (bit/piece of metal) in your mouth [in order that I can lead you where I want you to go], and I will force you to return [to your own country] on the same road on which you came here, [without conquering Jerusalem].” ' 012 2KI 019 029 Then Isaiah said to Hezekiah, “This is what will happen to prove [that I am telling the truth]: This year and next year you [and your people] will be able to harvest only (wild grain/grain that grows without having been planted). But the following year, you [Israelis] will be able to plant grain and harvest it, and to plant vineyards and eat the grapes that you harvest. 012 2KI 019 030 The people [MTY] in Judah who remain alive will prosper and have many children; they will be like plants whose roots go deep down into the ground and which produce much [MET]. 012 2KI 019 031 There will be many people in Jerusalem [DOU] who will survive, because Yahweh, the commander of the armies of angels in heaven, wants [PRS] it to happen. 012 2KI 019 032 So this is what Yahweh, says about the king of Assyria: ‘His armies will not enter this city; they will not even shoot any arrows into it! His soldiers will not march outside the city gates carrying shields, and they will not even build high mounds of dirt against [the city walls] [to enable them to attack the city]. 012 2KI 019 033 Their king will return to his own country on the same road on which he came here. He will not enter this city! [That will happen because] I, Yahweh have said it! 012 2KI 019 034 I will defend this city and prevent it from being destroyed. I will do this for the sake of my own reputation and because of what I promised to King David, who served me well.'” 012 2KI 019 035 That night, an angel from Yahweh went out to where the army of Assyria had put up their tents, and killed 185,000 of their soldiers! When the rest of their soldiers woke up the next morning, they saw that there were corpses everywhere! 012 2KI 019 036 Then King Sennacherib left and went home to Nineveh, [the capital of Assyria]. 012 2KI 019 037 One day, when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, two of his sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords. Then they escaped and went to [the] Ararat [region, northwest of Nineveh]. And another of Sennacherib's sons, Esarhaddon, became the king of Assyria. 012 2KI 020 001 About that time, Hezekiah became very ill. [He thought that he] was about to die. Isaiah the prophet came to him and said, “This is what Yahweh says: ‘You should tell the people in your palace what you want them to do after you die, because you are not going to recover from this illness. You are going to die.’” 012 2KI 020 002 Hezekiah turned his face toward the wall and prayed, 012 2KI 020 003 “Yahweh, do not forget that I have always served you faithfully, and I have done things that pleased you.” Then Hezekiah started to cry loudly. 012 2KI 020 004 Isaiah left the king, but before he had crossed the middle courtyard of the palace, Yahweh gave him a message 012 2KI 020 005 which said, “Go back to Hezekiah, the ruler of my people, and say to him, ‘I, Yahweh, the God whom your ancestor King David [worshiped], have heard what you prayed. And I have seen your tears. So, listen: I will heal you. Two days from now you will [be able to] go up to my temple. 012 2KI 020 006 I will enable you to live for 15 more years. And I will rescue you and this city again from the power [MTY] of the king of Assyria. I will defend this city for the sake of my own reputation and because of what I promised King David, who served me [well].’” 012 2KI 020 007 So Isaiah [returned to the palace and told Hezekiah what Yahweh had said. Then he] [to Hezekiah’s servants], “Bring a paste made of boiled figs. Put some of it on his boil, and he will get well.” 012 2KI 020 008 Then Hezekiah replied to Isaiah, “What will Yahweh do to prove that he will heal me and that two days from now I will be able to go up to the temple?” 012 2KI 020 009 Isaiah replied, “Yahweh will do something that will prove to you that he will do what he promised. Do you want him to cause the shadow on the stairway/sundial to go back ten steps/degrees, or to go forward ten steps/degrees?” 012 2KI 020 010 Hezekiah replied, “It is easy to cause the shadow to move forward, [because that is what it always does]. Tell him to cause it to move backward ten steps/degrees.” 012 2KI 020 011 So Isaiah prayed earnestly to Yahweh, and Yahweh caused the shadow to go backward ten steps/degrees on the stairway/sundial that King Ahaz had made (OR, that workers had built for King Ahaz). 012 2KI 020 012 At that time, King Merodach-Baladan, the son of Baladan the [previous] King of Babylonia, heard a report that King Hezekiah had been very sick. So he wrote some letters and gave them to some messengers to take to Hezekiah, along with a gift. 012 2KI 020 013 [When the messengers arrived], Hezekiah welcomed them gladly. Then he showed them everything that was in his (treasure houses/places where very valuable things were stored)—the silver and gold, the spices, the nice-smelling olive oil, and all the weapons [for his soldiers]. He showed them all the [valuable] things in his storerooms and everywhere else in his kingdom [HYP]; he showed them everything. 012 2KI 020 014 Then the prophet Isaiah went to Hezekiah and asked him, “Where did those men come from, and what did they say to you?” Hezekiah replied, “They came from a country very far from here. They came from Babylonia.” 012 2KI 020 015 Isaiah asked, “What did they see in your palace?” Hezekiah replied, “They saw everything. I showed them absolutely everything that I own—all my valuable things.” 012 2KI 020 016 [Isaiah knew that Hezekiah had done a very foolish thing]. So Isaiah said to him, “Listen to what Yahweh says to you. 012 2KI 020 017 There will be a time when everything that is still in your palace, all the valuable things that were put there by you and your ancestors, will be carried away to Babylon. There will be nothing left here! [That is what] Yahweh says [to you] 012 2KI 020 018 Furthermore, some of your own descendants will be forced to go there, and they will be castrated in order that they may become servants in the palace of the King of Babylon.” 012 2KI 020 019 Then Hezekiah replied to Isaiah, “That message from Yahweh that you have given to me is good.” He said that because he was thinking, “Even if that happens, there will be peace and security [in Israel] all the rest of my life.” 012 2KI 020 020 [If you want to know more about] [RHQ] all the other things that Hezekiah did, about his brave deeds in battle, about his ordering a reservoir to be built in the city and a tunnel [to be dug] to bring water into the reservoir, they are all written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 020 021 Later Hezekiah died [EUP], and his son Manasseh became the king. 012 2KI 021 001 Manasseh was twelve years old when he began to rule. He ruled Judah for 55 years from Jerusalem. His mother was Hephzibah. 012 2KI 021 002 He did many things that Yahweh considered to be evil. He imitated the disgusting things that were formerly done by the people of the nations that Yahweh had expelled from the land of Israel as his people advanced [through the land]. 012 2KI 021 003 He commanded his workers to rebuild the shrines [for worshiping Yahweh] that his father Hezekiah had destroyed [because they were not in the place that Yahweh had said they should worship him]. He directed his workers to build altars for worshiping Baal. He made [a statue of the goddess] Asherah, like Ahab the king of Israel had done [previously]. And Manasseh worshiped [DOU] the stars. 012 2KI 021 004 He directed his workers to build altars [for worshiping foreign gods] in the temple of Yahweh, about which Yahweh had said, “It is here in Jerusalem where I want people to worship [MTY] me, forever.” 012 2KI 021 005 He directed that altars for worshiping the stars be built in both of the courtyards outside the temple. 012 2KI 021 006 He even sacrificed his own son by burning [him in a fire]. He performed rituals to practice sorcery and magic rituals. He also went to people who consulted the spirits of dead people to find out what would happen in the future. He did many things that Yahweh considered to be extremely evil, things that caused Yahweh to become very angry. 012 2KI 021 007 He placed the statue of the goddess Asherah in the temple, the place about which Yahweh had said to David and his son Solomon, “My temple will be here in Jerusalem. This is the city that I have chosen from all the territory of the twelve tribes of Israel, where I want people to worship me, forever. 012 2KI 021 008 And if the Israeli people obey all my commands and all the laws that I gave to Moses, the man who served me [very well], I will not again force them to leave this land that I gave to their ancestors.” 012 2KI 021 009 But the people did not heed Yahweh. And Manasseh persuaded them to commit sins that are more evil than the sins that were committed by the people of the nations that Yahweh had expelled from the land as the Israeli people advanced. 012 2KI 021 010 [These are some of the things that] the prophets said many times, messages that Yahweh had given them: 012 2KI 021 011 “Manasseh, the king of Judah, has done these abominable things, things that are much worse than the things that the Amor people-group did in this land long ago. He has persuaded the people of Judah to sin by [worshiping] idols. 012 2KI 021 012 Therefore, this is what I, Yahweh, the God whom you Israeli people worship, say: I will the cause the people of Jerusalem and the rest of Judah to experience great disasters. It will be terrible, with the result that everyone who hears about it will be stunned [MTY]. 012 2KI 021 013 I will judge and punish [MET] the people of Jerusalem like I punished the family of King Ahab [of Israel]. I will (wipe Jerusalem clean/remove all the people from Jerusalem), like [MET] people wipe a plate and then turn it upside down [after they have finished eating, to show that they are now satisfied]. 012 2KI 021 014 And I will abandon the people who remain alive, and I will allow their enemies to conquer them and steal everything valuable from their land. 012 2KI 021 015 I will do this because my people have done things that I consider to be very evil, things which have caused me to become very angry. They have caused me to become angry continually, ever since their ancestors left Egypt.” 012 2KI 021 016 Manasseh [commanded his officials to] kill many innocent people in Jerusalem, with the result that their blood flowed in the streets. He did this in addition to persuading the people of Judah to sin against Yahweh [by worshiping idols]. 012 2KI 021 017 [If you want to know more about] all the things that Manasseh did, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 021 018 Manasseh died [EUP] and was buried in the garden outside his palace, the garden that Uzza [had made]. Then Manasseh’s son Amon became the king. 012 2KI 021 019 Amon was twenty-two years old when he became king. He ruled Judah from Jerusalem for [only] two years. His mother’s name was Meshullemeth. She was from Jotbah [town], and was the granddaughter of Haruz. 012 2KI 021 020 Amon did many things that Yahweh considered to be evil, like his father Manasseh had done. 012 2KI 021 021 He imitated the behavior of his father, and he worshiped the same idols that his father had worshiped [DOU]. 012 2KI 021 022 He abandoned Yahweh, the God whom his ancestors [had worshiped], and did not behave as Yahweh wanted him to. 012 2KI 021 023 Then one day some of his officials plotted to kill him. They assassinated him in the palace. 012 2KI 021 024 But then the people of Judah killed all those who had assassinated King Amon, and they appointed his son Josiah to be their king. 012 2KI 021 025 [If you want to read about] [RHQ] the other things that Amon did, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 021 026 Amon was also buried in the tomb in the garden that Uzza [had made]. Then Amon’s son Josiah became the king. 012 2KI 022 001 Josiah was eight years old when he became the king [of Judah]. He ruled from Jerusalem for 31 years. His mother was Jedidah and his grandfather was Adaiah from Bozkath [town]. 012 2KI 022 002 Josiah did things that were pleasing to Yahweh and conducted his life as his ancestor King David had done. He completely obeyed [IDM] all the laws of God. 012 2KI 022 003 After Josiah had been ruling for almost 18 years, he sent his secretary Shaphan, the son of Azaliah and grandson of Meshullam, to the temple with these instructions: 012 2KI 022 004 “Go to Hilkiah, the Supreme Priest, and tell him to give me a report, telling me how much money the men who guard the doors of the temple have collected from the people [as offerings]. 012 2KI 022 005 Then tell him to give all that money to the men who are supervising the work of repairing the temple. 012 2KI 022 006 They must give that money to the carpenters, the builders, and the masons, and they should also buy the timber and the stones that they will use to repair the temple. 012 2KI 022 007 But the men who supervise the work will not be required to make a report on the money that is given to them, saying what they spent it for, because those men are completely honest.” 012 2KI 022 008 [After Shaphan said that to Hilkiah] the king’s secretary, Hilkiah said to Shaphan, “I have found in the temple a scroll on which is written the laws [that God gave to Moses]!” Hilkiah gave the scroll to Shaphan, and he started to read it. 012 2KI 022 009 Then Shaphan [took the scroll] to the king and said to him, “Your temple guards have taken the money that was in the temple, and they have given it to the men who will supervise the work of repairing the temple.” 012 2KI 022 010 Then Shaphan said to the king, [“I have brought to you] a scroll that Hilkiah gave to me.” And Shaphan started to read it to the king. 012 2KI 022 011 When the king heard the laws that were written in the scroll that Shaphan was reading to him, he tore his clothes [because he was very dismayed]. 012 2KI 022 012 Then he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micaiah’s son Achbor, and to Asaiah, the king’s special advisor: 012 2KI 022 013 “Go and ask Yahweh for me and for all the people of Judah, about what is written in this scroll that has been found. Because [it is clear that] Yahweh is very angry with us because our ancestors disobeyed what was written on this scroll, things that we [should have done].” 012 2KI 022 014 So Hilkiah, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to (consult/talk with) a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the newer/northern part of Jerusalem. Her husband Shallum, son of Tikvah and grandson of Harhas, took care of the robes that were worn [in the temple] (OR, [by the king]). [Those five men told her about the scroll]. 012 2KI 022 015 She said to them, “This is what Yahweh the God whom we Israelis [worship] says: ‘Go back and tell the king who sent you 012 2KI 022 016 that this is what Yahweh says: “Listen to this carefully. I am going to cause all the people who live here in Jerusalem to experience a disaster, which is what was written in the scroll that the king has read. 012 2KI 022 017 I will do that because they have abandoned me, and they burn incense to [honor] other gods. They have caused me to become very angry by [worshiping] the idols that they have made (OR, by all the wicked things that they have done), and my anger is like [MET] a fire that will not be put out.” 012 2KI 022 018 The king of Judah sent you to inquire what I, Yahweh, wanted you to do, so this is what you should say to him: “Because you have heeded what was written in the scroll, 012 2KI 022 019 and you repented and humbled yourself when you heard what I said to warn you [about what would happen to] this city and the people who live here and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you. I said that I would cause this city to be abandoned. It will be a city whose name people will use when they curse someone. But I have heard what you prayed, 012 2KI 022 020 so I will allow you to die [EUP] and be buried peacefully. I will cause the people who live here to experience a terrible disaster, but you will not [be alive to] see it.”’” After the men heard that, they returned to King Josiah and gave him that message. 012 2KI 023 001 Then the king summoned all the elders of Jerusalem and [of the other places in] Judah. 012 2KI 023 002 They went together to the temple, along with the priests and the prophets, and many other [HYP] people, from the most important people to the least important people. And while they listened, the king read to them all of the laws that Moses had written. He read from the scroll that had been found in the temple. 012 2KI 023 003 Then the king stood next to the pillar [where the kings stood when they made important announcements], and while Yahweh was listening, he repeated his promise to sincerely obey [DOU] all of Yahweh’s commands and regulations [DOU]. He also promised to (fulfill the conditions of/do what was written in) the agreement he made with Yahweh. And all the people also promised to obey the agreement. 012 2KI 023 004 Then the king commanded Hilkiah the Supreme Priest and all the other priests who assisted him and the men who guarded the entrance to the temple to bring out from the temple all the items that people had been using to worship Baal, the goddess Asherah, and the stars. [After they carried them out, ] they burned all those things outside the city near the Kidron Valley. Then they took all the ashes to Bethel, [because that city was already considered to be desecrated/unholy]. 012 2KI 023 005 There were many pagan priests that the previous kings of Judah had appointed to burn incense on the altars on the tops of hills in Judah. They had been offering sacrifices to Baal, to the sun, the moon, the planets, and the stars. The king stopped them from doing those things. 012 2KI 023 006 He [commanded that] the statue of the goddess Asherah [be] taken out of the temple. Then they took it outside Jerusalem, down to the Kidron Brook, and burned it. Then they pounded the ashes to powder and scattered that over the graves in the public cemetery. 012 2KI 023 007 He also destroyed the rooms in the temple where the temple male prostitutes lived. That was where women wove robes that were used to worship the goddess Asherah. 012 2KI 023 008 Josiah also brought [to Jerusalem] all the priests who were offering sacrifices in the other cities in Judah. He also desecrated the places on the tops of hills where the priests had burned incense [to honor idols], from Geba [in the north] to Beersheba [in the south]. Those priests were not allowed to offer sacrifices in the temple, but they [were allowed to] eat the unleavened bread that the priests [who worked in the temple] ate. He also [commanded that] the altars that were dedicated to the goat demons near the gate built by Joshua, the mayor of Jerusalem, [be] destroyed. Those altars were at the left of the main gate into the city. 012 2KI 023 010 Josiah also desecrated the place named Topheth, in the Hinnom Valley, in order that no one could offer his son or daughter there to be completely burned for a sacrifice to [the god] Molech. 012 2KI 023 011 He also removed the horses that the [previous] kings of Judah had dedicated to worshiping the sun, and he burned the chariots that were used in that worship. Those horses and chariots were kept in the courtyard outside the temple, near the entrance to the temple, and near the room where [one of Josiah’s] officials, whose name was Nathan-Melech, lived. 012 2KI 023 012 Josiah also commanded his servants to tear down the altars that the previous kings of Judah had built on the roof of the palace, above the room where King Ahaz had stayed. They also tore down the altars that had been built by King Manasseh in the two courtyards outside the temple. He commanded that they be smashed to pieces and thrown down into the Kidron Valley. 012 2KI 023 013 He also commanded that the altars that King Solomon had built east of Jerusalem, south of Olive Tree Hill, be desecrated. Solomon had built them for the worship of the disgusting idols—the [statue of the goddess] Astarte [worshiped by the people in] Sidon [city], Chemosh the god of the Moab people-group, and Molech the god of the Ammon people-group. 012 2KI 023 014 They also broke into pieces the stone pillars that the Israeli people worshiped, and cut down the [pillars that honored the goddess] Asherah, and they scattered the ground there with human bones [to desecrate it]. 012 2KI 023 015 Furthermore, he commanded them to tear down the place of worship at Bethel which had been built by King Jeroboam, the king who persuaded the people of Israel to sin. They tore down the altar. Then they broke its stones into pieces and pounded them to become powder. They also burned the statue [of the goddess] Asherah. 012 2KI 023 016 Then Josiah looked around and saw some tombs there on the hill. He commanded his men to take the bones out of those tombs and burn them on the altar. By doing that, he desecrated the altar. That was what a prophet had predicted many years before when Jeroboam was standing close to that altar at a festival. Then Josiah looked up and saw the tomb of the prophet who had predicted that. 012 2KI 023 017 Josiah asked, “Whose tomb is that?” The people of Bethel replied, “It is the tomb of the prophet who came from Judah and predicted that these things that you have just now done to this altar would happen.” 012 2KI 023 018 Josiah replied, “Allow his tomb to remain as it is. Do not remove the prophet’s bones from the tomb.” So the people did not remove those bones, or the bones of the other prophet, the one who had come from Samaria. 012 2KI 023 019 In every city in Israel, at Josiah’s command, they tore down the shrines that had been built by the previous kings of Israel, which had caused Yahweh to become very angry. He did to all those shrines/altars the same thing that he had done to the altars at Bethel. 012 2KI 023 020 He ordered that all the priests who offered sacrifices on the altars on the tops of hills must be killed on those altars. Then he burned human bones on every one of those altars [to desecrate them]. Then he returned to Jerusalem. 012 2KI 023 021 Then the king commanded all the people to celebrate the Passover Festival to honor Yahweh their God, which was written in the law of Moses that they should do [every year]. 012 2KI 023 022 During all the years that leaders ruled Israel and during all the years that kings had ruled Israel and Judah, they had not celebrated that festival. 012 2KI 023 023 But now, after Josiah had been ruling for almost 18 years, to [honor] Yahweh they celebrated the Passover Festival in Jerusalem. 012 2KI 023 024 Furthermore, Josiah got rid of all the people in Jerusalem and other places in Judah who practiced sorcery and those who requested the spirits of dead people [to tell them what they should do]. He also removed from Jerusalem and from the other places in Judah all the household idols and all the other idols and abominable things. He did those things in order to obey what had been written in the scroll that Hilkiah had found in the temple. 012 2KI 023 025 Josiah was totally devoted to Yahweh. There had never been [in Judah or Israel] a king like him. He obeyed all the laws of Moses. And there has never since then been a king like Josiah. 012 2KI 023 026 But Yahweh had become extremely angry with the people of Judah because of all the things that [King] Manasseh had done to infuriate him, and he continued to be very angry. 012 2KI 023 027 He said, “I will do to Judah what I have done to Israel. I will banish the people of Judah, with the result that they will never enter my presence again. And I will reject Jerusalem, the city that I chose [to belong to me], and I will abandon the temple, the place where I said that I [MTY] should be worshiped.” 012 2KI 023 028 [If you want to know more about] [RHQ] all the other things that Josiah did, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 023 029 While Josiah was the king of Judah, King Neco of Egypt led his army north to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah tried to stop the army of Egypt at Megiddo [city], but Josiah was killed in a battle there. 012 2KI 023 030 His officials placed his corpse in a chariot and took it back to Jerusalem, where it was buried in his own tomb, a tomb where the other previous kings had not been buried. Then the people of Judah poured [olive] oil on [the head of] Josiah’s son Joahaz, to appoint him to be the new king. 012 2KI 023 031 Joahaz was 23 years old when he became the king [of Judah], but he ruled from Jerusalem for [only] three months. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah from Libnah [city]. 012 2KI 023 032 Joahaz did many things that Yahweh said were evil, just like many of his ancestors had done. 012 2KI 023 033 King Neco’s [army came from Egypt and captured him and] tied him up with chains and took him as a prisoner to Riblah [town] in Hamath [district], to prevent him from continuing to rule in Jerusalem. Neco forced the people of Judah to pay to him (7,500 pounds/3,400 kg.) of silver and (75 pounds/34 kg.) of gold. 012 2KI 023 034 King Neco appointed another son of Josiah, Eliakim, to be the new king, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. Then he took Joahaz to Egypt, and later Joahaz died there in Egypt. 012 2KI 023 035 King Jehoiakim collected a tax from the people [of Judah]. He collected more from the rich people and less from the poor people. He collected silver and gold from them, in order to pay to the king of Egypt what he commanded them to give. 012 2KI 023 036 Jehoiakim was twenty-five years old when he became the king [of Judah], and he ruled from Jerusalem for eleven years. His mother was Zebidah, the daughter of Pedaiah from Rumah [town]. 012 2KI 023 037 He did many things that Yahweh says are evil, like his ancestors had done. 012 2KI 024 001 While Jehoiakim was ruling [Judah, the army of] King Nebuchadnezzar of Babylon invaded Judah. [They defeated the Judean army, and as a result, ] Jehoiakim was required to pay a lot of tribute/taxes to King Nebuchadnezzar. But after three years, Jehoiakim rebelled. 012 2KI 024 002 Then Yahweh sent raiders from Babylonia and Syria, and from the Moab and Ammon people-groups, to attack the people of Judah and get rid of them, just as Yahweh had told his prophets to warn the people would happen. 012 2KI 024 003 These things happened to the people of Judah according to what Yahweh commanded. [He had decided] to get rid of the people of Judah because of the many sins that King Manasseh [had committed]. 012 2KI 024 004 Manasseh had even caused many innocent people in Jerusalem to be killed, and Yahweh would not forgive that. 012 2KI 024 005 The other things that happened while Jehoiakim was king, and all the things that he did, are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 012 2KI 024 006 When Jehoiakim died, his son Jehoiachin became the king. 012 2KI 024 007 [The army of] the king of Babylon [defeated the army of Egypt, and] took control of all the area that the Egyptians formerly controlled, from the brook [at the border] of Egypt [in the south] to the Euphrates River [in the north]. So [the army of] the king of Egypt did not return [to attack Judah] again. 012 2KI 024 008 Jehoiachin was 18 years old when he became the king of Judah. His mother’s name was Nehushta; she was the daughter of a man from Jerusalem named Elnathan. Jehoiachin ruled in Jerusalem for [only] three months. 012 2KI 024 009 Jehoiachin did many things that Yahweh considered to be evil, just as his father had done. 012 2KI 024 010 [While Jehoiachin was king, ] some officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came [along with the whole Babylonian army] to Jerusalem, and they surrounded the city. 012 2KI 024 011 While they were doing that, Nebuchadnezzar himself came to the city. 012 2KI 024 012 Then King Jehoiachin and his mother and his advisors and important officers and palace officials all surrendered to the Babylonian army. These thngs happened when Nebuchadnezzar had been king for eight years. He arrested Jehoiachin and took him to Babylon. 012 2KI 024 013 Just as Yahweh had said would happen, Nebuchadnezzar’s [soldiers] took [to Babylon] all the valuable things from Yahweh’s temple and from the king’s palace. They cut apart all the gold items that King Solomon had put in the temple. 012 2KI 024 014 They took from Jerusalem [to Babylon] 10,000 people, including the important officials and the best soldiers and the people who made and repaired things that were made of metal. Only the very poor people were left in Judah. 012 2KI 024 015 Nebuchadnezzar’s soldiers also took to Babylon Jehoiachin’s wives and officials, his mother, and [all] the important people. 012 2KI 024 016 They also took to Babylon 7,000 of the best soldiers and 1,000 men who knew how to make and repair things that are made from metal. All of these people whom they took were strong and able to fight in wars. 012 2KI 024 017 Then the king of Babylon appointed Jehoiachin’s uncle, Mattaniah, to be the king [of Judah], and he changed Mattaniah’s name to Zedekiah. 012 2KI 024 018 When Zedekiah was twenty-one years old, he became king, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His mother’s name was Hamutal; she was the daughter of a man named Jeremiah from Libnah [town]. 012 2KI 024 019 But Zedekiah did many things that Yahweh considered to be evil, just as Jehoiakim had done. 012 2KI 024 020 Yahweh was very angry. So (and finally/after he had been patient a long time) he expelled the people of Jerusalem and [the other places in] Judah and sent them to Babylon. [That is what happened when] Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 012 2KI 025 001 On January 15 of the ninth year that Zedekiah had been ruling, King Nebuchadnezzar arrived with his whole army, and they surrounded Jerusalem. They built ramps [made of dirt against the walls of the city], so that they could climb up the ramps and attack the city. 012 2KI 025 002 They did that for two years. 012 2KI 025 003 After Zedekiah had been ruling for eleven years, the (famine/shortage of food) had become very bad. All their food was gone. 012 2KI 025 004 On July 18 of that year, the Babylonian soldiers broke through part of the city wall, [and that enabled them to enter the city]. All the soldiers of Judah [wanted to escape]. But the Babylonian soldiers surrounded the city, so the [king and] the soldiers of Judah waited until it was nighttime. Then they fled through the gate that was between the two walls near the king’s park. They ran across the fields and started to go down to the Jordan [River] Valley. 012 2KI 025 005 But the Babylonian soldiers chased/ran after them. They caught the king when he was by himself in the valley near the Jordan River. He was by himself because all his soldiers had abandoned him. 012 2KI 025 006 The Babylonian soldiers took King Zedekiah to Riblah [city] in Babylon. There the king of Babylon decided what they would do to punish him. 012 2KI 025 007 There the king of Babylon forced Zedekiah to watch as the Babylonian soldiers killed all of Zedekiah’s sons. Then they gouged out Zedekiah’s eyes. They put bronze chains on [his hands and feet] and then they took him to Babylon. 012 2KI 025 008 On August 14 of that year, after Nebuchadnezzar had been ruling for 19 years, Nebuzaradan arrived in Jerusalem. He was one of king Nebuchadnezzar’s officials and captain of the men that guarded the king. 012 2KI 025 009 He [commanded his soldiers to] burn down the temple of Yahweh, the king’s palace, and all the houses in Jerusalem. So they burned down all the important buildings in the city. 012 2KI 025 010 Then Nebuzaradan supervised all the soldiers of the Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem. 012 2KI 025 011 Then he and his soldiers took to Babylon the people who were still living in the city, the other people [who lived in that area], and the soldiers who had previously surrendered to the Babylonian army. 012 2KI 025 012 But Nebuzaradan allowed some of the very poor people to stay in Judah to take care of the vineyards and [to plant crops in] the fields. 012 2KI 025 013 The Babylonian soldiers broke into pieces the bronze pillars, the bronze carts with wheels, and the huge bronze basin, all of which were in the temple courtyard, and they took all the bronze to Babylon. 012 2KI 025 014 They also took the pots, the shovels, the instruments for (snuffing out/extinguishing) [the wicks of] the lamps, the dishes, and all the other bronze items that the Israeli priests had used for offering sacrifices at the temple. 012 2KI 025 015 The soldiers also took away the (firepans/trays for carrying burning coals), the basins, and [all the other] items made of pure gold or pure silver. 012 2KI 025 016 The bronze from the two pillars, the carts with wheels, and the huge basin were very heavy; they could not be weighed. (Those things had been made/A man named Hiram had made these things) for the temple when Solomon [was the king of Israel]. 012 2KI 025 017 Each of the pillars was (27 feet/8 meters) tall. The bronze capital/top of each pillar was (7-1/2 feet/2.3 meters) high. They were each decorated all around with something that looked like a net made of bronze chains connecting bronze pomegranates. 012 2KI 025 018 Nebuzaradan took with him to Babylon Seraiah the Supreme Priest, Zephaniah his assistant, and the three men who guarded the entrance [to the temple]. 012 2KI 025 019 And they found people who were still hiding in Jerusalem. From those people he took one officer from the Judean army, five of the king’s advisors, the chief secretary of the army commander who was in charge of recruiting men to join the army, and 60 other important Judean men. 012 2KI 025 020 Nebuzaradan took them all to the king of Babylon at Riblah [city]. 012 2KI 025 021 There at Riblah, in Hamath province, the king of Babylon commanded that they all be executed. That is what happened when the people of Judah were (taken forcefully/exiled) from their land [to Babylon]. 012 2KI 025 022 Then King Nebuchadnezzar appointed Gedaliah, who was the son of Ahikam and grandson of Shaphan, to be the governor of the people who were still living in Judah. 012 2KI 025 023 When all the army captains of Judah and their soldiers who had not surrendered to Nebuchadnezzar found out that the king of Babylon had appointed Gedaliah to be the governor, they met with him at Mizpah [town]. These army captains were Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth from Netophah [town], and Jaazaniah from the Maacah region. 012 2KI 025 024 Gedaliah solemnly promised them [that the officials from Babylon were not planning to harm them]. He said, “You may live in this land [without being afraid] and serve the king of Babylon, and [if you do], everything will go well for you.” 012 2KI 025 025 But in October of that year, Ishmael, whose grandfather Elishama was one of the relatives of the descendants of King David, went to Mizpah along with ten other men and assassinated/killed Gedaliah and all the men who were with him. There were also men from Judah and men from Babylon whom they assassinated. 012 2KI 025 026 Then many [HYP] of the people from Judah, important people and unimportant ones, and the army captains, were very afraid of [what] the Babylonians [would do to them], so they fled to Egypt. 012 2KI 025 027 Thirty-seven years after King Jehoiachin of Judah was taken to Babylon, [Nebuchadnezzar’s son] Evil-Merodach became the king of Babylon. He was kind to Jehoiachin, and on April 2 of that year, he released/freed Jehoiachin from prison. 012 2KI 025 028 He always spoke kindly to Jehoiachin and honored him more than the other kings who had been taken/exiled to Babylon. 012 2KI 025 029 He gave Jehoiachin new clothes to replace the clothes that he had been wearing in prison, and he allowed Jehoiachin to eat at the king’s table every day for the rest of his life. 012 2KI 025 030 The king of Babylon also gave him money every day, so that he could buy the things that he needed. The king continued to do that until Jehoiachin died. # # BOOK 013 1CH 1 Chronicles 1 Chronicles 013 1CH 001 001 [The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan. 013 1CH 001 002 [Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch. 013 1CH 001 003 [Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah. 013 1CH 001 004 [Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth. 013 1CH 001 005 The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 013 1CH 001 006 The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 013 1CH 001 007 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. 013 1CH 001 008 The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan. 013 1CH 001 009 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan. 013 1CH 001 010 Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth. 013 1CH 001 011 Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group, 013 1CH 001 012 the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group. 013 1CH 001 013 Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group, 013 1CH 001 014 the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group, 013 1CH 001 015 the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group, 013 1CH 001 016 the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group. 013 1CH 001 017 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech. 013 1CH 001 018 Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber. 013 1CH 001 019 Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan. 013 1CH 001 020 Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 013 1CH 001 021 Hadoram, Uzal, Diklah, 013 1CH 001 022 Obal, Abimael, Sheba, 013 1CH 001 023 Ophir, Havilah, and Jobab. 013 1CH 001 024 The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah, 013 1CH 001 025 Eber, Peleg, Reu, 013 1CH 001 026 Serug, Nahor, Terah, 013 1CH 001 027 and Abram, whose [name was later changed to] Abraham. 013 1CH 001 028 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael. 013 1CH 001 029 [The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam, 013 1CH 001 030 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 013 1CH 001 031 Jetur, Naphish, and Kedemah. 013 1CH 001 032 [After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan. 013 1CH 001 033 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. 013 1CH 001 034 The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel. 013 1CH 001 035 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 013 1CH 001 036 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 013 1CH 001 037 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 013 1CH 001 038 [Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 013 1CH 001 039 Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna. 013 1CH 001 040 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah. 013 1CH 001 041 Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran. 013 1CH 001 042 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran. 013 1CH 001 043 [These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah. 013 1CH 001 044 When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king. 013 1CH 001 045 When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived. 013 1CH 001 046 When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region]. 013 1CH 001 047 When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town]. 013 1CH 001 048 When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river. 013 1CH 001 049 When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king. 013 1CH 001 050 When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab. 013 1CH 001 051 Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth, 013 1CH 001 052 Oholibamah, Elah, Pinon, 013 1CH 001 053 Kenaz, Teman, Mibzar, 013 1CH 001 054 Magdiel, and Iram. 013 1CH 002 001 The sons of Jacob were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 013 1CH 002 002 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. 013 1CH 002 003 Judah’s sons were Er, Onan, and Shelah. Their mother was the daughter of Shua from the Canaan people-group. [When] Judah’s oldest son Er [grew up, he] did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die. 013 1CH 002 004 Judah and his daughter-in-law Tamar had [twin boys named] Perez and Zerah. So altogether Judah had five sons. 013 1CH 002 005 The sons of Perez were Hezron and Hamul. 013 1CH 002 006 Zerah had five sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda (OR, Dara). 013 1CH 002 007 [One of the sons of Zimri was Carmi]. Carmi’s son Achan (OR, Achar) caused the people of Israel to experience much trouble, because he stole some of the things that had been devoted [to Yahweh to be destroyed]. 013 1CH 002 008 Ethan’s son was Azariah. 013 1CH 002 009 Hezron’s sons were Jerahmeel, Ram, and Caleb (OR, Chelubai). 013 1CH 002 010 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was a leader of the tribe of Judah. 013 1CH 002 011 Nahshon was the father of Salmon, who was the father of Boaz. 013 1CH 002 012 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse. 013 1CH 002 013 Jesse’s oldest son was Eliab. His other sons were Abinadab, Shimea, 013 1CH 002 014 Nethanel, Raddai, 013 1CH 002 015 Ozem, and the youngest was David. 013 1CH 002 016 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab, and Asahel. 013 1CH 002 017 Abigail’s husband was Jether, a descendant of Ishmael, and their son was Amasa. 013 1CH 002 018 Hezron’s younger son Caleb had two wives. One of them, Azubah, gave birth to [three] sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 013 1CH 002 019 When Azubah died, Caleb married Ephrath. Their son was Hur. 013 1CH 002 020 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel. 013 1CH 002 021 When Hezron was 60 years old, he married [EUP] Makir’s daughter, who was the sister of Gilead. The son of Hezron and Makir was Segub. 013 1CH 002 022 Segub was the father of Jair. Jair’s [army] controlled twenty-three cities in the region ruled by Gilead. 013 1CH 002 023 But [the armies of] Geshur and Aram captured those towns controlled by Jair. They also captured Kenath [city] and the nearby towns; altogether they captured 60 towns. The people who lived there were all descendants of Makir, the father of Gilead. 013 1CH 002 024 Shortly after Hezron died in Caleb-Ephrath [town], his widow Abijah had a son Asshur; Asshur started Tekoa [town]. 013 1CH 002 025 Hezron’s oldest son was Jerahmeel. His sons were Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. Jerahmeel’s oldest son was Ram. 013 1CH 002 026 Jerahmeel had another wife named Atarah. Their son was Onam. 013 1CH 002 027 The sons of Ram, Jerahmeel’s oldest son, were Maaz, Jamin, and Eker. 013 1CH 002 028 Onam’s sons were Shammai and Jada. Shammai’s sons were Nadab and Abishur. 013 1CH 002 029 Abishur’s wife was Abihail. The sons of Abishur and Abihail were Ahban and Molid. 013 1CH 002 030 Nadab’s sons were Seled and Appaim. Seled did not have any children. 013 1CH 002 031 Appaim’s son was Ishi; Ishi’s son was Sheshan. One of Sheshan’s daughters was Ahlai. 013 1CH 002 032 Shammai’s [younger] brother was Jada. Jada’s sons were Jether and Jonathan. Jether did not have any children. 013 1CH 002 033 Jonathan’s sons were Peleth and Zaza. Those were the descendants of Jerahmeel. 013 1CH 002 034 Sheshan did not have any sons; he had only daughters. He had a servant from Egypt whose name was Jarha. 013 1CH 002 035 Sheshan allowed his daughter to marry Jarha, and their son was Attai. 013 1CH 002 036 Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad. 013 1CH 002 037 Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed. 013 1CH 002 038 Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah. 013 1CH 002 039 Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah. 013 1CH 002 040 Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum. 013 1CH 002 041 Shallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama. 013 1CH 002 042 Jerahmeel’s [younger] brother was Caleb. Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph. Ziph was the father of Mareshah. Mareshah was the father of Hebron. 013 1CH 002 043 Hebron’s sons were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 013 1CH 002 044 Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 013 1CH 002 045 Shammai was the father of Maon. Maon was the father of Beth-Zur. 013 1CH 002 046 Caleb had a slave wife who was named Ephah. Caleb and Ephah’s sons were Haran, Moza, and Gazez. Haran had a son whom he also named Gazez. 013 1CH 002 047 Ephah’s father was Jahdai. Jahdai was the father of [six sons: ] Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 013 1CH 002 048 Caleb had another slave wife whose name was Maacah. Caleb and Maacah’s sons were Sheber, Tirhanah, 013 1CH 002 049 Shaaph, and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah. 013 1CH 002 050 These people were also descendants of Caleb: [Caleb had another wife whose name was] Ephrathah. Their oldest son was Hur. Hur’s sons were Shobal, Salma, and Hareph. Shobal started Kiriath-Jearim [city]. Salma started Bethlehem [town]. Hareph started Beth-Gader [town]. 013 1CH 002 052 Shobal’s descendants were Haroeh, and half of the Manahath people-group. 013 1CH 002 053 His descendants also included these clans that lived in Kiriath-Jearim: Ithri, Put, Shumath, and Mishra. The Zorath and Eshtaol clans were descendants of the Mishra clan. 013 1CH 002 054 Salma’s descendants in Bethlehem were the Netophath clan, the Atroth-Beth-Joab clan, the other half of the Manahath clan, and the Zor clan. 013 1CH 002 055 Salma’s descendants also included the families at Jabez [town] who wrote and copied important documents. These were the Tirath clan, the Shimeath clan, and the Sucath clan. They were all from the Ken people-group who came from Hammath [city], and who had married members of the family [MTY] of Rechab. 013 1CH 003 001 Six sons of [King] David were born in Hebron [city]. His oldest son was Amnon, whose mother Ahinoam was from Jezreel [city]. His next son was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel [city]. 013 1CH 003 002 His next son was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, the king [who ruled] in Geshur [town]. His next son was Adonijah, whose mother was Haggith. 013 1CH 003 003 The next son was Shephatiah, whose mother was Abital. His youngest son was Ithream, whose mother was Eglah. 013 1CH 003 004 They were all born in Hebron, where David ruled for 7-1/2 years. After that, David ruled in Jerusalem for 33 years. 013 1CH 003 005 Many of David’s children were born in Jerusalem. Bathsheba, the daughter of Ammiel, gave birth to four of his sons: Shammua (OR, Shimea), Shobab, Nathan, and Solomon. 013 1CH 003 006 Nine [other sons of David were also born there. They were] Ibhar, Elishua (OR, Elishama), Eliphelet, 013 1CH 003 007 Nogah, Nepheg, Japhia, 013 1CH 003 008 Elishama, Eliada, and Eliphelet. 013 1CH 003 009 In addition to all those sons, David’s slave wives also gave birth to sons. David also had one daughter whose name was Tamar. 013 1CH 003 010 Solomon’s son was [King] Rehoboam. Rehoboam’s son was [King] Abijah. Abijah’s son was [King] Asa. Asa’s son was [King] Jehoshaphat. 013 1CH 003 011 Jehoshaphat’s son was [King] Jehoram (OR, Joram). Jehoram’s son was [King] Ahaziah. Ahaziah’s son was [King] Joash. 013 1CH 003 012 Joash’s son was [King] Amaziah. Amaziah’s son was [King] Azariah. Azariah’s son was [King] Jotham. 013 1CH 003 013 Jotham’s son was [King] Ahaz. Ahaz’s son was [King] Hezekiah. Hezekiah’s son was [King] Manasseh. 013 1CH 003 014 Manasseh’s son was [King] Amon. Amon’s son was [King] Josiah. 013 1CH 003 015 Josiah’s oldest son was Johanan. His other sons were Jehoiakim, Zedekiah, and Shallum. 013 1CH 003 016 Jehoiakim’s sons were Jehoiachin (OR, Jeconiah) and Zedekiah. 013 1CH 003 017 [King] Jehoiachin was captured [and taken to Babylon]. His sons were Shealtiel, 013 1CH 003 018 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. 013 1CH 003 019 Pedaiah’s sons were Zerubbabel and Shimei. [Two of] Zerubbabel’s sons were Meshullam and Hananiah, and their sister was Shelomith. 013 1CH 003 020 [Zerubbabel’s] five [other sons were] Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed. 013 1CH 003 021 The descendants of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah. 013 1CH 003 022 Shecaniah’s son was Shemaiah. Shemaiah’s five sons were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat. 013 1CH 003 023 Neariah’s three sons were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam. 013 1CH 003 024 Elioenai’s seven sons were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani. 013 1CH 004 001 The descendants of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal. 013 1CH 004 002 Shobal’s son was Reaiah. Reaiah was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. They were the ancestors of the Zorath people-group. 013 1CH 004 003 The oldest son of Caleb and his wife Ephrathah was Hur. Hur was the one who started/founded Bethlehem [town]. His three sons were Etam, Penuel, and Ezer. Etam’s sons were Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi. Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. 013 1CH 004 005 [Hezron’s son] Ashhur, the father of Tekoa, had two wives whose names were Helah and Naarah. 013 1CH 004 006 The sons of Asshur and his wife Naarah were Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. 013 1CH 004 007 The sons of [Ashhur and his wife] Helah were Zereth, Zohar, Ethnan, 013 1CH 004 008 and Koz. Koz was the father of Anub, Hazzobebah, and the ancestor of the clans descended from Aharhel. Aharhel was the son of Harum. 013 1CH 004 009 [There was another descendant of Judah whose name was] Jabez. [He] was more respected than his brothers were. His mother named him Jabez [which means ‘pain’] because she said, “I was enduring much pain when I gave birth to him.” 013 1CH 004 010 [One day] he prayed to God whom his fellow Israelis [worshiped], saying, “Please greatly bless me and (enlarge my land/give me a lot of land/property). Remain [IDM] with me, and do not allow anyone to harm me. If you do that for me, I will not have any pain.” And God did what Jabez requested him to do. 013 1CH 004 011 [Another descendant of Judah was] Shuhah. His [younger] brother Kelub was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton. 013 1CH 004 012 Eshton was the father of Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah founded Nahash [town], but their families lived in Recah [town]. 013 1CH 004 013 [Another descendant of Judah was] Jephunneh. His son was Caleb. Caleb’s sons were Iru, Elah, and Naam. Elah’s son was Kenaz. The sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. Othniel’s sons were Hathath and Meonothai. Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab. Joab was the ancestor of the people who lived in Craftsmen’s Valley. The valley was named that because many of the people who lived there were (craftsmen/men who were experts in making things). 013 1CH 004 016 [Another descendant of Judah was] Jehallelel. His sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 013 1CH 004 017 [Another descendant of Judah was Ezrah.] Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered married Bithiah, who was the daughter of the king of Egypt. The children of Mered and Bithiah were Miriam, Shammai, and Ishbah. Ishbah was the father of Eshtemoa. Ezrah also had a wife from Judah. She gave birth to Jered, Heber, and Jekuthiel. Jered was the father of (OR, founded the town of) Gedor, Heber was the father of (OR, founded the town of) Soco, and Jekuthiel was the father of (OR, founded the town of) Zanoah. 013 1CH 004 019 Hodiah’s wife, who was Naham’s sister, bore two sons. One of them was the father of Keilah, the ancestor of the Gar people-group, and the other one was the father of Eshtemoa, the ancestor of the Maacath people-group. 013 1CH 004 020 [Another descendant of Judah was Shimon]. Shimon’s sons were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. [Another descendant of Judah was] Ishi. His descendants were Zoheth and Ben-Zoheth. 013 1CH 004 021 One of Judah’s sons was Shelah. Shelah’s sons were Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the families of those who made things from linen at Beth-Ashbea, 013 1CH 004 022 Jokim, and the men of Cozeba [town], and Joash and Saraph, two men who married women from [the] Moab [region] and later lived in Bethlehem (OR, and ruled in Jashubi-Lehem). All their names and a record of what they did are written in very old scrolls. 013 1CH 004 023 They made pottery for the king; some of them lived in Netaim [town] and some of them lived in Gederah [town]. 013 1CH 004 024 Simeon’s sons were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul. 013 1CH 004 025 Shaul’s son was Shallum. Shallum’s son was Mibsam. Mibsam’s son was Mishma. 013 1CH 004 026 Mishma’s son was Hammuel. Hammuel’s son was Zaccur. Zaccur’s son was Shimei. 013 1CH 004 027 Shimei had 16 sons and six daughters, but none of his brothers had many children. So the descendants of Simeon never were as many as the descendants of [his younger brother] Judah. 013 1CH 004 028 The descendants of Simeon lived in [these cities and towns]: Beersheba, Moladah, Hazar-Shual, 013 1CH 004 029 Bilhah, Ezem, Tolad, 013 1CH 004 030 Bethuel, Hormah, Ziklag, 013 1CH 004 031 Beth-Marcaboth, Hazar-Susim, Beth-Biri, and Shaaraim. They lived in those places until David became king. 013 1CH 004 032 They also lived in villages near those towns: Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan. 013 1CH 004 033 There were other villages where they lived, as far [southwest] as Baalath [town]. Those were the places where they lived, and their names, according to the family records. 013 1CH 004 034 The men in the following list were the leaders of their clans: Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah, Joel, and Jehu the son of Joshibiah. Joshibiah was the son of Seraiah and the grandson of Asiel. Other clan leaders were Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, and Ziza. Ziza was the son of Shiphi and the grandson of Allon, who was the son of Jedaiah, who was the son of Shimri, who was the son of Shemaiah. Those families became very large/numerous. 013 1CH 004 039 They went outside of Gedor [town] on the east side of the valley to look for pastureland for their flocks of sheep. 013 1CH 004 040 They found good pastureland with plenty of grass. The place was peaceful and quiet. Previously the descendants of [Noah’s son] Ham had lived there. 013 1CH 004 041 But while Hezekiah was the king of Judah, the leaders of the tribe of Simeon came to Gedor and fought against the descendants of Ham and destroyed their tents. They also fought against the descendants of Meun who were living there, and they killed all of them. So now there are no descendants of Meun living there. The descendants of Simeon started to live there, because there was good pastureland there for their sheep. 013 1CH 004 042 Ishi’s four sons Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel led 500 other descendants of Simeon [and attacked the people who were living] in the hilly area of the Edom [region]. 013 1CH 004 043 They killed the few descendants of Amalek who were still alive. From that time until now, the descendants of Simeon have lived in [the] Edom [region]. 013 1CH 005 001 Reuben was the oldest son of Jacob. Therefore, he should have received the special rights/privileges that belonged to firstborn sons. But he had sex with his father’s slave wife, so [his father] gave the rights if a firstborn son to the sons of Reubers younger brother Joseph. And in the family records, Reuben is not mentioned first, like the firstborn sons always are. 013 1CH 005 002 Although Judah became more influential than his brothers, and a ruler of the tribe descended from him, Joseph’s family received the rights that belonged to firstborn sons. 013 1CH 005 003 But Reuben was Jacob’s oldest son. Reuben’s sons were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 013 1CH 005 004 [Another descendant of Reuben was Joel]. Joel’s son was Shemaiah. Shemaiah’s son was Gog. Gog’s son was Shimei. 013 1CH 005 005 Shimei’s son was Micah. Micah’s son was Reaiah. Reaiah’s son was Baal. 013 1CH 005 006 Baal’s son was Beerah. Beerah was a leader of the tribe/descendants of Reuben. But Tiglath-Pileser the king of Assyria captured him and took him to Assyria. 013 1CH 005 007 The names of these clans are listed here according to what is written in their family records. The first [name written was] Jeiel. Then Zechariah, 013 1CH 005 008 and then Bela. Bela was the son of Azaz, and Azaz was the son of Shema, and Shema was the son of Joel. Reuben’s clan was very large. Some of them lived near Aroer [city] as far [north] as Nebo [town] and Baal-Meon [city]. 013 1CH 005 009 Some of them lived further east, as far as the edge of the desert [south of] the Euphrates River. [They went there] because they had a huge amount of cattle, [with the result that there was not enough pastureland for them] in [the] Gilead [region]. 013 1CH 005 010 When Saul was king [of Israel], Bela’s clan fought against the descendants of Hagar and defeated them. After that, Bela’s clan lived in the tents that the descendants of Hagar had lived in previously, in all the area east of [the] Gilead [region]. 013 1CH 005 011 The tribe of Gad lived near the tribe of Reuben; they lived in [the] Bashan [region], all the way [east] to Salecah [town]. 013 1CH 005 012 Joel was their chief; Shapham was his assistant; other leaders were Janai and Shaphat. 013 1CH 005 013 Other members of the tribe belonged to seven clans, whose leaders were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber. 013 1CH 005 014 They were descendants of Abihail. Abihail was Huri’s son. Huri was Jaroah’s son. Jaroah was Gilead’s son. Gilead was Michael’s son. Michael was Jeshishai’s son. Jeshishai was Jahdo’s son. Jahdo was the son of Buz. 013 1CH 005 015 Ahi was Abdiel’s son. Abdiel was Guni’s son. Ahi was the leader of their clan. 013 1CH 005 016 The descendants of Gad lived in the towns in Gilead and Bashan regions, and on all the pastureland on [the] Sharon [plain]. 013 1CH 005 017 All of those names were written in the records of the clans of Gad during the time that Jotham was the king of Judah and Jeroboam was the king of Israel. 013 1CH 005 018 There were 44,760 soldiers from the tribes of Reuben and Gad and [the eastern] half of the tribe of Manasseh. They all carried shields and swords and bows [and arrows]. They [were all trained to] fight well in battles. 013 1CH 005 019 They attacked the descendants of Hagar and the people of Jetur, Naphish, and Nodab [cities]. 013 1CH 005 020 The men from those three tribes prayed to God during the battles, requesting him to help them. So he helped them, because they trusted in him. He enabled them to defeat [IDM] the descendants of Hagar and all those who were helping them. 013 1CH 005 021 They took the animals that belonged to the descendants of Hagar: They took 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also captured 100,000 people. 013 1CH 005 022 But many descendants of Hagar were killed because God helped the people of the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh. After that, those three tribes lived in that area until [the army of] Babylonia [captured them and] took them away to Babylon. 013 1CH 005 023 There were many people who belonged to the eastern half of the tribe of Manasseh. They lived in [the] Bashan [region east of the Jordan River], as far [north] as Baal-Hermon, Senir, and Hermon Mountain. 013 1CH 005 024 Their clan leaders were Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were all strong, brave, and famous soldiers, and leaders of their clans. 013 1CH 005 025 But they sinned against God, the one whom their ancestors had worshiped. They began to worship the gods/idols that the people of that region had worshiped, the people whom God had enabled them to destroy! 013 1CH 005 026 So the God whom the Israelis [worshiped] caused Pul, the king of Assyria, to conquer those tribes. Pul’s other name was Tiglath-Pileser. His [army] captured the people of the tribes of Reuben, Gad, and the eastern half of the tribe of Manasseh, and took them to [various places in Assyria]: Halah, Habor, Hara and near the Gozan River. [They have lived in those places from that time] to the present time. 013 1CH 006 001 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari. 013 1CH 006 002 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 013 1CH 006 003 Amram’s children were Miriam and [her younger brothers] Aaron and Moses. Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 013 1CH 006 004 Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua. 013 1CH 006 005 Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi. 013 1CH 006 006 Uzzi was the father of Zerahiah. Zerahiah was the father of Meraioth. 013 1CH 006 007 Meraioth was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub. 013 1CH 006 008 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz. 013 1CH 006 009 Ahimaaz was the father of Azariah. Azariah was the father of Johanan. 013 1CH 006 010 Johanan was the father of Azariah. Azariah was a priest in the temple that Solomon commanded to be built in Jerusalem. 013 1CH 006 011 Azariah was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub. 013 1CH 006 012 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum. 013 1CH 006 013 Shallum was the father of Hilkiah. Hilkiah was the father of Azariah. 013 1CH 006 014 Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak. 013 1CH 006 015 Jehozadak was forced to leave his home when Yahweh sent [King] Nebuchadnezzar’s [army] [MTY] to capture many people in Jerusalem and other places in Judah and compel them [to go to Babylonia]. 013 1CH 006 016 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari. 013 1CH 006 017 Gershon’s sons were Libni and Shimei. 013 1CH 006 018 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 013 1CH 006 019 Merari’s sons were Mahli and Mushi. Here is a list of the descendants of Levi, who became leaders of their clans. 013 1CH 006 020 Gershon’s [oldest] son was Libni. Libni’s son was Jehath. Jehath’s son was Zimmah. 013 1CH 006 021 Zimmah’s son was Joah. Joah’s son was Iddo. Iddo’s son was Zerah. Zerah’s son was Jeatherai. 013 1CH 006 022 Kohath’s [other] son was Amminadab. Amminadab’s son was Korah. Korah’s son was Assir. 013 1CH 006 023 Assir’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Ebiasaph. Ebiasaph’s son was Assir. 013 1CH 006 024 Assir’s son was Tahath. Tahath’s son was Uriel. Uriel’s son was Uzziah. Uzziah’s son was Shaul. 013 1CH 006 025 Elkanah’s [other] sons were Amasai and Ahimoth. 013 1CH 006 026 Ahimoth’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Zophai. Zophai’s son was Nahath. 013 1CH 006 027 Nahath’s son was Eliab. Eliab’s son was Jeroham. Jeroham’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Samuel. 013 1CH 006 028 Samuel’s oldest son was Joel; his other son was Abijah. 013 1CH 006 029 Merari’s oldest son was Mahli. Mahli’s son was Libni. Libni’s son was Shimei. Shimei’s son was Uzzah. 013 1CH 006 030 Uzzah’s son was Shimea. Shimea’s son was Haggiah. Haggiah’s son was Asaiah. 013 1CH 006 031 After the Sacred Chest was brought [to Jerusalem, King] David appointed some of the men who were descendants of Levi to be in charge of the music in [the Sacred Tent where the people worshiped] Yahweh. 013 1CH 006 032 Those musicians first sang and played their instruments in the Sacred Tent, which was also called the Tent of Meeting, and they continued to do that until Solomon’s [workers] built the temple of Yahweh in Jerusalem. In all their work, they obeyed the instructions [that David had given them]. 013 1CH 006 033 Here is a list of the musicians and their sons: From Kohath’s descendants there was Heman, the leader of the singers. Heman was the son of Joel. Joel was the son of Samuel. 013 1CH 006 034 Samuel was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Jeroham. Jeroham was the son of Eliel. Eliel was the son of Toah. 013 1CH 006 035 Toah was the son of Zuph. Zuph was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Mahath. Mahath was the son of Amasai. 013 1CH 006 036 Amasai was the son of [another man whose name was] Elkanah. Elkanah was the son of Joel. Joel was the son of Azariah. Azariah was the son of Zephaniah. 013 1CH 006 037 Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah. 013 1CH 006 038 Korah was the son of Izhar. Izhar was the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Levi was the son of Jacob. 013 1CH 006 039 Heman’s helper was Asaph. His group [of singers] stood at the right side of Heman. Asaph was the son of Berekiah. Berekiah was the son of Shimea. 013 1CH 006 040 Shimea was the son of Michael. Michael was the son of Baaseiah. Baaseiah was the son of Malkijah. 013 1CH 006 041 Malkijah was the son of Ethni. Ethni was the son of Zerah. Zerah was the son of Adaiah. 013 1CH 006 042 Adaiah was the son of Ethan. Ethan was the son of Zimmah. Zimmah was the son of Shimei. 013 1CH 006 043 Shimei was the son of Jahath. Jahath was the son of Gershon, and Gershon was the son of Levi. 013 1CH 006 044 [A group of singers from] Merari’s family helped Heman and Asaph. They stood to the left of Heman. The leader of this group was Ethan, the son of Kishi. Kishi was the son of Abdi. Abdi was the son of Malluch. 013 1CH 006 045 Malluch was the son of Hashabiah. Hashabiah was the son of Amaziah. Amaziah was the son of Hilkiah. 013 1CH 006 046 Hilkiah was the son of Amzi. Amzi was the son of Bani. Bani was the son of Shemer. 013 1CH 006 047 Shemer was the son of Mahli. Mahli was the son of Mushi. Mushi was the son of Merari, and Merari was the son of Levi. 013 1CH 006 048 The other descendants of Levi were appointed to do other work in the sacred tent, the place [where the people worshiped] Yahweh. 013 1CH 006 049 Aaron and his descendants were the ones who placed on the altar the sacrifices that were to be burned completely, and they burned incense on another altar. Those sacrifices were in order that Yahweh would no longer be angry with the people of Israel for having sinned. Those men also did other work in the Very Holy Place in the sacred tent, obeying the instructions that Moses, who served God [well], had given to them. 013 1CH 006 050 These were the descendants of Aaron: Aaron’s son was Eleazar. Eleazar’s son was Phinehas. Phinehas’s son was Abishua. 013 1CH 006 051 Abishua’s son was Bukki. Bukki’s son was Uzzi. Uzzi’s son was Zerahiah. 013 1CH 006 052 Zerahiah’s son was Meraioth. Meraioth’s son was Amariah. Amariah’s son was Ahitub. 013 1CH 006 053 Ahitub’s son was Zadok, and Zadok’s son was Ahimaaz. 013 1CH 006 054 Here is a list of the places where Aaron’s descendants lived. Those who were descendants of Kohath were the first group to be allotted cities to live in. 013 1CH 006 055 They were allotted Hebron [city] in Judah and the pastureland around the city, 013 1CH 006 056 but the fields farther from the city and the villages near the city were given to Caleb, the son of Jephunneh. 013 1CH 006 057 The descendants of Aaron [who were descendants of Kohath] were allotted Hebron, one of the cities [to which people could flee] and be protected [if they accidentally killed someone]. They also were allotted the towns and pastureland near Libnah, Jattir, Eshtemoa, 013 1CH 006 058 Hilen, Debir, 013 1CH 006 059 Ashan, Juttah, and Beth-Shemesh. 013 1CH 006 060 They were also allotted Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth [cities] from the tribe of Benjamin. Altogether, these clans descended from Kohath were allotted 13 towns. 013 1CH 006 061 The other clans descended from Kohath were allotted ten towns from the clans of the tribe of Manasseh [that lived west of the Jordan River]. 013 1CH 006 062 The descendants of Gershon were allotted 13 cities and towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of the tribe of Manasseh that lived in [the] Bashan [region on the east side of the Jordan River]. 013 1CH 006 063 The descendants of Merari were allotted twelve cities and towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. 013 1CH 006 064 The leaders of Israel allotted those towns and the nearby pasturelands to the descendants of Levi. 013 1CH 006 065 They also allotted to them the cities and towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin that were listed previously. 013 1CH 006 066 Some of the descendants of Kohath were allotted towns from the tribe of Ephraim. 013 1CH 006 067 They were allotted Shechem, which was one of the cities [to which people could flee] and be protected [if they accidentally killed someone], along with the nearby pastureland in the hills of Ephraim. They were also allotted these towns and pastureland near them: Gezer, 013 1CH 006 068 Jokmeam, Beth-Horon, 013 1CH 006 069 Aijalon, and Gath-Rimmon. 013 1CH 006 070 The other descendants of Kohath were allotted Aner and Bileam towns and the nearby pastureland from the part of the tribe of Manasseh that lived west [of the Jordan River]. 013 1CH 006 071 The descendants of Gershon, who were part of the tribe of Manasseh, lived east [of the Jordan River]. They were allotted the cities and towns and pastureland near them: Golan in [the] Bashan and Ashtaroth [regions]. 013 1CH 006 072 From the tribe of Issachar they were allotted cities and towns and pastureland near Kedesh, Daberath, 013 1CH 006 073 Ramoth, and Anem. 013 1CH 006 074 From the tribe of Asher they were allotted cities and towns and pastureland near Mashal, Abdon, 013 1CH 006 075 Hukok, and Rehob. 013 1CH 006 076 And from the tribe of Naphtali they were allotted cities and towns and pastureland near Kedesh in [the] Galilee [region], and Hammon and Kiriathaim [towns]. 013 1CH 006 077 The other descendants of Levi, those descended from Merari, were allotted towns and pasturelands from the tribe of Zebulun near Jokneam, Kartah, Rimmono, and Tabor. 013 1CH 006 078 From the tribe of Reuben they were allotted cities and towns and pastureland near Bezer in the desert, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath. The tribe of Reuben lived east of the Jordan [River], across from Jericho. 013 1CH 006 080 From the tribe of Gad, they were allotted cities and towns and pastureland near Ramoth in [the] Gilead [region], [the cities of] Mahanaim, 013 1CH 006 081 Heshbon, and Jazer. 013 1CH 007 001 Issachar’s four sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron. 013 1CH 007 002 Tola’s sons were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Samuel (OR, Shemuel). They were all leaders of the clans [descended from] them. In the record of Tola’s descendants were the names of 22,600 men who served in the army during the time that David was the king [of Israel]. 013 1CH 007 003 Uzzi’s son was Izrahiah. Izrahiah’s five sons were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. Izrahiah and his sons were all leaders of their clans. 013 1CH 007 004 In the record of Izrahiah’s descendants were the names of 36,000 men who served in the army because they had many wives and children. 013 1CH 007 005 In the records of the clans descended from Issachar were the names of 87,000 men who served in the army. 013 1CH 007 006 [Some of the] sons of Benjamin were Bela, Beker, and Jediael. 013 1CH 007 007 Bela’s five sons were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. They were all leaders of clans. In the records of the clans descended from Bela there were names of 22,034 men who served in the army. 013 1CH 007 008 Beker’s sons were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. 013 1CH 007 009 In the records of the clans descended from Beker were the names of 20,200 men and leaders of the clans who served in the army. 013 1CH 007 010 Jediael’s son was Bilhan. Bilhan’s sons were Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. 013 1CH 007 011 They were all leaders of clans descended from them. There were 17,200 of them who served in the army. 013 1CH 007 012 Shuppim and Huppim were descendants of Ir. [One of] the descendants of Aher was Hushim. 013 1CH 007 013 Naphtali’s sons were Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem. They were all descendants of [Jacob’s slave wife] Bilhah. 013 1CH 007 014 [This is a list of] Manasseh’s descendants. Manasseh had a slave wife who was from Syria. She was the mother of Asriel and Makir. Makir was the father of Gilead. 013 1CH 007 015 Makir [had two wives]. They were from the clans of Huppim and Shuppim. One of Makir’s wives was named Maacah. Another descendant [of Makir] was Zelophehad. Zelophehad [had no sons; he] had only daughters. 013 1CH 007 016 Makir’s wife Maacah gave birth to two sons whom she named Peresh and Sheresh. Sheresh’s sons were Ulam and Rakem. 013 1CH 007 017 Ulam’s son was Bedan. All those [men were considered to be] descendants of Gilead, who was the son of Makir and grandson of Manasseh. 013 1CH 007 018 Makir’s sister name was Hammoleketh who was the mother of Ishdod, Abiezer, and Mahlah. 013 1CH 007 019 [One son of Gilead was] Shemida, whose sons were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam. 013 1CH 007 020 [This is a list of] the descendants of Ephraim. One son of Ephraim’s was Shuthelah. Shuthelah’s son was Bered. Bered’s son was Tahath. Tahath’s son was Eleadah. Eleadah’s son was [also named] Tahath. 013 1CH 007 021 Tahath’s son was Zabad. Zabad’s son was Shuthelah. [Ephraim’s other sons, ] Ezer and Elead, went to Gath [city] to steal some cows and sheep. But they were both killed by some of the men from that city. 013 1CH 007 022 Their father Ephraim cried/mourned for them for many days, and his family came to comfort him. 013 1CH 007 023 Then he and his wife had sex [EUP] [again], and she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim named him Beriah [which resembles the word ‘trouble’, ] because of the trouble that his family had experienced. 013 1CH 007 024 Ephraim’s daughter was Sheerah. Her workers built [three towns]: Lower Beth-Horon, Upper Beth-Horon, and Uzzen-Sheerah. 013 1CH 007 025 [Another] son of Ephraim was Rephah. Rephah’s son was Resheph. Resheph’s son was Telah. Telah’s son was Tahan. 013 1CH 007 026 Tahan’s son was Ladan. Ladan’s son was Ammihud. Ammihud’s son was Elishama. 013 1CH 007 027 Elishama’s son was Nun. Nun’s son was Joshua, [the man who led the Israelis after Moses died]. 013 1CH 007 028 [This is a list of] the cities and areas where the descendants of Ephraim lived: Bethel and the nearby villages; Naaran to the east; Gezer to the west and the nearby villages; and Shechem and the nearby villages. Those villages extended [north] as far as Ayyah and the nearby villages. 013 1CH 007 029 Along the border of the area where the descendants of Manasseh lived were these towns: Beth-Shan, Taanach, Megiddo, and Dor, and the nearby villages. The people who lived in all those places were descendants of Jacob’s son Joseph. 013 1CH 007 030 Asher’s sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. 013 1CH 007 031 Beriah’s sons were Heber and Malkiel. Malkiel was the father of Birzaith 013 1CH 007 032 Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham. Their sister was Shua. 013 1CH 007 033 Japhlet’s sons were Pasach, Bimhal, and Ashvath. 013 1CH 007 034 Japhlet’s [younger] brother was Shomer. Shomer’s sons were Rohgah, Hubbah, and Aram. 013 1CH 007 035 Shomer’s [younger] brother was Hotham (OR, Helem). Hotham’s sons were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal. 013 1CH 007 036 Zophah’s sons were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 013 1CH 007 037 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran [whose other name was Jether], and Beera. 013 1CH 007 038 Jether’s sons were Jephunneh, Pispah, and Ara. 013 1CH 007 039 [Another descendant of Asher was] Ulla, whose sons were Arah, Hanniel, and Rizia. 013 1CH 007 040 All those men were descendants of Asher, and they were all leaders of their clans. They were brave warriors and excellent leaders. In the record of the clans that are descended from Asher are [the names of] 26,000 men who served in the army. 013 1CH 008 001 Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah, 013 1CH 008 002 Nohah, and Rapha. 013 1CH 008 003 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud, 013 1CH 008 004 Abishua, Naaman, Ahoah, 013 1CH 008 005 Gera, Shephuphan, and Huram. 013 1CH 008 006 [One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city]. 013 1CH 008 007 Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud. 013 1CH 008 008 [Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans. 013 1CH 008 012 Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city. 013 1CH 008 014 Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha. 013 1CH 008 017 [Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 013 1CH 008 018 Ishmerai, Izliah, and Jobab. 013 1CH 008 019 [Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath. 013 1CH 008 022 Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel, 013 1CH 008 023 Abdon, Zicri, Hanan, 013 1CH 008 024 Hananiah, Elam, Anthothijah, 013 1CH 008 025 Iphdeiah, and Penuel. 013 1CH 008 026 [Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri. 013 1CH 008 028 In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem. 013 1CH 008 029 [Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah. 013 1CH 008 030 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 013 1CH 008 031 Gedor, Ahio, Zeker, 013 1CH 008 032 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem. 013 1CH 008 033 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal. 013 1CH 008 034 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah. 013 1CH 008 035 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. 013 1CH 008 036 Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza. 013 1CH 008 037 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel. 013 1CH 008 038 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. 013 1CH 008 039 Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet. 013 1CH 008 040 Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin. 013 1CH 009 001 The [names of all the] people of Israel were listed/written with the names of their clans, and that information was written in the scroll/book named ‘The Record of the Kings of Israel’. [Many of] the people of Judah were captured and forced to go to Babylon. That happened because they did not faithfully [do what was pleasing to] God. 013 1CH 009 002 The first people who returned [to Judah 70 years later] and lived in their own land and in their own cities and towns were some Israeli priests, other descendants of Levi, and men who worked in the temple. 013 1CH 009 003 [Other] people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh [also returned to Judah and] lived in Jerusalem. This is a list of those people [of the tribe of Judah]: 013 1CH 009 004 Uthai the son of Ammihud. Ammihud was the son of Omri; Omri was the son of Imri; Imri was the son of Bani; Bani was a descendant of Perez; Perez was the son of Judah. 013 1CH 009 005 Asaiah and his sons were descendants of Shelah. Asaiah was the oldest son in his family. 013 1CH 009 006 Jeuel and others of his relatives in Zerah’s clan. There were 690 people in this clan. 013 1CH 009 007 From the tribe of Benjamin, Sallu, the son of Meshullam. Meshullam was the son of Hodaviah; Hodaviah was the son of Hassenuah. 013 1CH 009 008 Ibneiah the son of Jeroham. Elah the son of Uzzi. Uzzi was the son of Micri. Meshullam the son of Shephatiah. Shephatiah was the son of Reuel; Reuel was the son of Ibnijah. 013 1CH 009 009 In other records of the people descended from Benjamin, there are the names of 956 people who were living in Jerusalem. All these were leaders of their clans. 013 1CH 009 010 Some of the priests [who returned to Judah were]: Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, 013 1CH 009 011 and Azariah who was the son of Hilkiah. Hilkiah who was the son of Meshullam; Meshullam who was the son of Zadok, Zadok who was the son of Meraioth; Meraioth who was the son of Ahitub; Ahitub who supervised the temple guards; 013 1CH 009 012 Adaiah who was the son of Jeroham; Jeroham who was the son of Pashhur; Pashhur who was the son of Malchijah; Maasai who was the son of Adiel; Adiel who was the son of Jahzerah; Jahzerah who was the son of Meshullam; Meshullam who was the son of Meshillemith; Meshillemith who was the son of Immer. 013 1CH 009 013 Altogether there were 1,760 priests [who returned to Judah]. They were leaders of their clans, and they all were responsible for doing work in the temple of God. 013 1CH 009 014 From the descendants of Levi [who returned to Judah] there was Shemaiah the son of Hasshub. Hasshub was the son of Azrikam; Azrikam was the son of Hashabiah; Hashabiah was a descendant of [Levi’s youngest son] Merari. 013 1CH 009 015 [Other descendants of Levi who returned to Judah were] Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica. Mica was the son if Zicri; Zicri was the son of Asaph. 013 1CH 009 016 There was also Obadiah the son of Shemaiah. Shemaiah was the son of Galal. Galal was the son of Jeduthun. There was also Berekiah the son of Asa. Asa was the son of Elkanah, who lived in one of the villages where the Netophath people-clan lived. 013 1CH 009 017 From the [descendants of Levi who returned to Judah] who guarded the temple gates there were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and some of their relatives. Shallum was their leader. 013 1CH 009 018 Those gatekeepers from the tribe of Levi stood at the King’s Gate on the east side [of the temple]. 013 1CH 009 019 Shallum was the son of Kore. Kore was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah. Shallum and his relatives were gatekeepers, and they were responsible to guard the gates of the Sacred Tent of Yahweh, like their ancestors had done. 013 1CH 009 020 Previously Phinehas, the son of Eleazar, had supervised the gatekeepers, and Yahweh (was with/helped) Phinehas. 013 1CH 009 021 Zechariah the son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance of the Sacred Tent. 013 1CH 009 022 Altogether, there were 212 men who were chosen to guard the gates. Their names were written in the records of the clans in their villages. [King] David and the prophet Samuel appointed/chose those men because those men (were dependable/always did what they were told to do). 013 1CH 009 023 The work of those gatekeepers and their descendants was to guard the entrances of the Sacred Tent of Yahweh. That was before the temple was built to replace the Sacred Tent. 013 1CH 009 024 There were gatekeepers on each of the four sides of the Sacred Tent. 013 1CH 009 025 Sometimes it was necessary for the relatives of the gatekeepers who lived in those villages to come and help them. Each time some of them came, they helped the gatekeepers for seven days. 013 1CH 009 026 There were four descendants of Levi who [worked every day, and they] supervised the gatekeepers. They also took care of the rooms and treasures in the Sacred Tent of God. 013 1CH 009 027 They remained awake all during the night to guard the Sacred Tent, and each morning they opened the gates. 013 1CH 009 028 Some of the gatekeepers took care of the articles that were used in worship. They also took care of the flour, wine, olive oil, incense, and spices [that were used in the sacrifices]. 013 1CH 009 029 Other gatekeepers were appointed to take care of the other things in the Sacred Tent. 013 1CH 009 030 But some of the priests had the work of mixing the spices. 013 1CH 009 031 There was a descendant of Levi named Mattithiah, the oldest son of Shallum, who was a descendant of Korah. He (was very dependable/always did what he was told to do), so they gave him {he was given} the work of baking the bread that was used in the offerings [on the altar]. 013 1CH 009 032 Some of the gatekeepers who were descended from Kohath prepared the freshly baked loaves of sacred bread that were placed on the table [inside the Sacred Tent] every Sabbath/rest day. 013 1CH 009 033 Some of the descendants of Levi were musicians who worked in the Sacred Tent. The leaders of those families [stayed/slept] in the rooms [of the Sacred Tent]. They did not do [any other work] in the Sacred Tent because they were responsible to serve [as musicians] day and night. 013 1CH 009 034 Those are [the names of] the leaders of the clans descended from Levi. Their names were written in the records of the clans. They all lived in Jerusalem. 013 1CH 009 035 [One of the descendants of Benjamin, ] Jeiel, lived in Gibeon [city]. He was the city leader. His wife’s name was Maacah. 013 1CH 009 036 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 013 1CH 009 037 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 013 1CH 009 038 Mikloth was the father of Shimeam. Jeiel’s family lived near their relatives in Jerusalem. 013 1CH 009 039 Ner was the father of Kish. Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal. 013 1CH 009 040 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah. 013 1CH 009 041 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tahrea, [and Ahaz]. 013 1CH 009 042 Ahaz was the father of Jadah (OR, Jarah). Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza. 013 1CH 009 043 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Rephaiah. The son of Rephaiah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel. 013 1CH 009 044 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. 013 1CH 010 001 The army of Philistia [again] fought against the Israelis. The Israeli soldiers ran away from them, and many Israelis were killed {the soldiers of Philistia killed many Israelis} on Gilboa Mountain. 013 1CH 010 002 The soldiers of Philistia caught up with Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 013 1CH 010 003 The fighting was very fierce around Saul, and the (archers/men who shot arrows) shot Saul and wounded him severely. 013 1CH 010 004 Saul said to the man who was carrying his weapons, “Take out your sword and kill me with it, in order that these heathen Philistines will not be able to injure me [further] and make fun of me [while I am dying].” But the man who was carrying Saul’s weapons was terrified and refused to do that. So Saul took his own sword and fell on it [and died]. 013 1CH 010 005 When the man carrying his weapons saw that Saul was dead, he also threw himself on his own sword and died. 013 1CH 010 006 So Saul and three of his sons all died, and none of his descendants ever became king. 013 1CH 010 007 When the Israelis who were living in the valley saw that their army had run away and that Saul and his three sons were dead, they left their towns and ran away. Then the soldiers from Philistia came and (occupied/lived in) those towns. 013 1CH 010 008 The next day, when the Philistines came to take away the weapons of the dead [Israeli soldiers], they found the corpses of Saul and his three sons on Gilboa Mountain. 013 1CH 010 009 They took the clothes off Saul’s corpse and [cut off] his head and took it and Saul’s armor. 013 1CH 010 010 Then they sent messengers throughout their land, to proclaim the news throughout their own area, to their idols and to the other people. They put Saul’s armor in the temple where their idols were, and they hung Saul’s head in the temple of [their god] Dagon. 013 1CH 010 011 All the people who lived in Jabesh in [the] Gilead [region] heard what the Philistines had done to Saul’s [corpse]. 013 1CH 010 012 So the bravest men/soldiers of Jabesh went and got the corpses of Saul and his sons and brought them back to Jabesh. They buried their bones under a large tree in Jabesh. Then the people of Jabesh (fasted/abstained from eating food) for seven days. 013 1CH 010 013 Saul died because he did not faithfully obey what Yahweh told him to do. He even went to a woman who talks to the spirits of dead people and asked her what he should do, 013 1CH 010 014 instead of asking Yahweh what he should do. So Yahweh caused him to die, and he appointed David, the son of Jesse, to be the king [of Israel]. 013 1CH 011 001 Then the people of Israel came to David at Hebron [town] and said to him, “Listen, we have the same ancestors [IDM] that you have. 013 1CH 011 002 In the past, when Saul was our king, it was you who led our Israeli [soldiers in our battles]. You are the one to whom Yahweh our God promised, ‘You will be the leader [MET] of my people; you will be their king.’” 013 1CH 011 003 So all the Israeli elders came to David at Hebron. And David made a sacred agreement with them while Yahweh was listening. They anointed him [with olive oil to set him apart] to be the king of the Israeli people. That is what Yahweh had previously told [the prophet] Samuel would happen. 013 1CH 011 004 David and all the Israeli [soldiers] [SYN] went to Jerusalem. [At that time, ] Jerusalem was called Jebus, and the people who lived there were the Jebus people-group. 013 1CH 011 005 Those people said to David, “Your [soldiers] will not be able to get inside our city!” But David’s [soldiers] captured the city, even though it had strong walls around it, and since then it has been called ‘The City of David’. 013 1CH 011 006 [What happened was this: ]: David said [to his soldiers], “The one who leads [our soldiers] to attack the Jebus people-group will become the commander of all my army.” Joab, the son of Zeruiah, led the soldiers, so he became the commander of all the army. 013 1CH 011 007 [After they captured] the city which had strong walls around it, David moved there. That is why they named it ‘The City of David’. 013 1CH 011 008 David’s workers rebuilt the city, starting where the land was filled in and extending to the wall that was around the city. Joab’s [men] repaired the other parts of the city. 013 1CH 011 009 David became more and more powerful/influential, because the Almighty Commander of the armies of angels was with/helping him. 013 1CH 011 010 Yahweh had promised [that David would become the king]. And all the Israeli people (were happy that David was/supported David as) their king. There were many soldiers/warriors who helped David’s kingdom to remain strong. 013 1CH 011 011 This is a list of the leaders of David’s [most mighty] warriors: Jashobeam was from the Hacmon clan. He was one of the leaders of David’s most powerful soldiers. One time he fought against 300 enemies and killed them all with his spear. 013 1CH 011 012 Another one was Eleazar, who was the son of Dodo from the clan of Ahoh. 013 1CH 011 013 [One day] he was with David at Pas Dammim when the soldiers of Philistia gathered there for the battle. There was a field of barley there. At first the Israeli soldiers ran away from the soldiers of Philistia, 013 1CH 011 014 but then David and Eleazar stopped in the middle of the field and fought to defend it and killed [many of] the soldiers of Philistia. Yahweh enabled them to win a great victory on that day. 013 1CH 011 015 One time three of David’s thirty most mighty warriors came to David when he was camping next to the huge rock outside the cave near Adullam. At that same time, the army of Philistia had camped in the Rephaim Valley. 013 1CH 011 016 David was in a fortress, and some of the soldiers of Philistia were occupying Bethlehem. 013 1CH 011 017 [One day] David was very thirsty and said, “I wish that someone would bring me some water from the well near the gate at Bethlehem!” 013 1CH 011 018 So those three most outstanding warriors forced their way through the camp of Philistia soldiers and drew some water from the well, and brought it to David. But he would not drink it. Instead, he poured it out [on the ground to be an offering] to Yahweh. 013 1CH 011 019 He said, “Yahweh, it would certainly not be right for me to drink this water! That would be like [RHQ] drinking the blood of these men who were willing/ready to die for me!” So he refused to drink it. That was one of the things that those three most outstanding warriors did. 013 1CH 011 020 Joab’s [younger] brother Abishai was the leader of the 30 most mighty warriors. [One time] Abishai fought 300 [enemy] soldiers with his spear and killed them. 013 1CH 011 021 So he became as famous as those three most outstanding warriors. He became their commander, even though he was not one of those three men. 013 1CH 011 022 Jehoiada’s son Benaiah was a brave soldier from Kabzeel [town] who did heroic deeds. He killed two of the best warriors from [the] Moab [people-group]. One day he went down into a pit when snow was falling [on the ground] and killed a lion there. 013 1CH 011 023 He also killed a soldier from Egypt who was (7-1/2 feet/2.3 meters) tall. The soldier from Egypt carried a spear that was as long as a weaver’s rod. Benaiah had [only] a club, but he grabbed the other man’s spear and killed him with it. 013 1CH 011 024 Those are some of the things that Benaiah did. So he became as famous as the three mighty warriors. 013 1CH 011 025 He was more honored than the other members of the group of thirty most mighty warriors, but he did not become a member of the group of three most outstanding warriors. David appointed him to be the leader of his bodyguards. 013 1CH 011 026 These are the names of David’s mighty warriors: Asahel, the [younger] brother of Joab; Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem; 013 1CH 011 027 Shammah, from [the] Harod [clan]; Helez, from [the] Pelon [clan]; 013 1CH 011 028 Ira, the son of Ikkesh, from Tekoa [town]; Abiezer, from Anathoth [city]; 013 1CH 011 029 Sibbecai, from Hushah’s [clan]; Ilai from Ahoh’s clan; 013 1CH 011 030 Maharai, from Netophah [town]; Heled, the son of Baanah, also from Netophah [town]; 013 1CH 011 031 Ithai, the son of Ribai, from Gibeah [town] in [the land that belonged to] the tribe of Benjamin; Benaiah, from Pirathon [town]; 013 1CH 011 032 Hurai, from the valleys near Gaash [Mountain]; Abiel from the clan of Arabah; 013 1CH 011 033 Azmaveth, from Baharum [town]; Eliahba, from Shaalbon [town]; 013 1CH 011 034 The sons of Hashem from [the] Gizon [clan]; Jonathan the son of Shagee from the Harar [town/clan]; 013 1CH 011 035 Ahiam the son of Sharar/Sacar, from Harar [town/clan]; Eliphal the son of Ur; 013 1CH 011 036 Hepher from the Mekerath [clan]; Ahijah from the Pelon [clan/town]; 013 1CH 011 037 Hezro from Carmel [city]; Naarai the son of Ezbai; 013 1CH 011 038 Joel the [younger] brother of Nathan; Mibhar the son of Hagri; 013 1CH 011 039 Zelek from the Ammon people-group; Naharai, the man who carried Joab’s weapons, from Beeroth [town]; 013 1CH 011 040 Ira and Gareb from Jattir [town]; 013 1CH 011 041 Uriah, [Bathsheba’s husband], from the Heth people-group; Zabad the son of Ahlai; 013 1CH 011 042 Adina the son of Shiza, a leader from the tribe of Reuben, who had thirty [soldiers] with him; 013 1CH 011 043 Hanan the son of Maacah; Joshaphat from Mithna [town/clan]; 013 1CH 011 044 Uzzia from Ashterath [town]; Shama and Jeiel, the sons of Hotham, from Aroer [city]; 013 1CH 011 045 Jediael the son of Shimri and his [younger] brother Joha, from Tiz [town/clan]; 013 1CH 011 046 Eliel from Mahavah [town/clan]; Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam; Ithmah from [the] Moab [region]; 013 1CH 011 047 Eliel and Obed, and Jaasiel from Zobah [town/clan]. 013 1CH 012 001 David went to Ziklag [town] to escape from [King] Saul. While he was there, many warriors came and joined him, and they helped him when he fought battles. 013 1CH 012 002 They carried bows [and arrows]. They were able to shoot arrows and to sling stones. They could use either their right arms or their left arms to do that. They were relatives of Saul from the tribe of Benjamin. 013 1CH 012 003 Their leader was Ahiezer. Next in command was Joash. They were both sons of Shemaah from Gibeah [city]. [These are the names of some of those warriors: ] Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; Beracah; Jehu from Anathoth [town]; 013 1CH 012 004 Ishmaiah from the Gibeon [city], who was a leader of the thirty mighty warriors; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, and Jozabad from Gederah [town]; 013 1CH 012 005 Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, and Shephatiah from Haruph [town]; 013 1CH 012 006 Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam, who were descendants of Korah; 013 1CH 012 007 Joelah and Zebadiah, who were sons of Jeroham, from Gedor [town]. 013 1CH 012 008 Some men from the tribe of Gad [east of the Jordan River] joined David when he was at his fortress in [the caves in] the desert. They were brave warriors who were trained for fighting battles and able to use shields and spears well. They [SYN] were as fierce as [SIM, MTY] lions, and they could run as fast as [HYP, SIM] deer/gazelles on the hills/mountains. 013 1CH 012 009 Ezer was their leader. Next in command was Obadiah. Next was Eliab. 013 1CH 012 010 Next was Mishmannah. Next was Jeremiah. 013 1CH 012 011 Next was Attai. Next was Eliel. 013 1CH 012 012 Next was Johanan. Next was Elzabad. 013 1CH 012 013 Next was [another man whose name was] Jeremiah. The last was Macbannai. 013 1CH 012 014 Those men from the tribe of Gad were all army officers. Some of them commanded 1,000 soldiers, and some of them commanded 100 soldiers. 013 1CH 012 015 They crossed [to the west side of] the Jordan [River] during March, [at the time of the year] when the river was flooded. They chased from there all the people who lived in the valleys on both sides of the river. 013 1CH 012 016 Some other men from the tribe of Benjamin and from Judah also came to David in his fortress. 013 1CH 012 017 David went out [of the cave] to meet them and said to them, “If you have come peacefully to help me, I am eager to have you join with me. But if you have come to enable my enemies to capture me, even though I [SYN] have not done anything to harm you, I hope/wish that the God whom our ancestors (worshiped/belonged to) will see it and condemn/punish you.” 013 1CH 012 018 Then [God’s] Spirit came upon Amasai, who was another leader of the thirty [greatest warriors], and he said, “David, we want to be with you; you who are the son of Jesse, we will join you. We know that things will go very well [DOU] for you and for those who are with you, because your God is helping you.” 013 1CH 012 019 So David welcomed those men, and he appointed them to be leaders of his soldiers. Some men from the tribe of Manasseh also joined David when he went with the soldiers of Philistia to fight against Saul’s [army]. But David and his men did not really help the army of Philistia. After the leaders of Philistia talked [about David and his soldiers], they sent David away. They said, “If David joins his master Saul again, we will all be killed {his army will kill all of us}!” 013 1CH 012 020 When David went to Ziklag, these were the men from the tribe of Manasseh who went with him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, [another man whose name was] Jozabad, Elihu, and Zillethai. Each of them had been a commander of 1,000 men [in Saul’s army]. 013 1CH 012 021 They were all brave soldiers, and they helped David to fight against the groups of men who roamed throughout the country, robbing people. So those men became commanders in David’s army. 013 1CH 012 022 Every day more men joined David’s men, and his army became large, like [SIM] the army of God (OR, a very huge army). 013 1CH 012 023 These are the numbers of soldiers who were ready for battle who joined David at Hebron [city]. They came to help him to become the king of Israel to replace Saul, as Yahweh had promised would happen. 013 1CH 012 024 There were 6,800 men from Judah, who carried shields and spears. 013 1CH 012 025 There were 7,100 men from the tribe of Simeon. They were all strong warriors trained to fight battles. 013 1CH 012 026 There were 4,600 men from the tribe of Levi. 013 1CH 012 027 Jehoiada, who was a leader descended from Aaron, was in that group of descendants of Levi, and there were 3,700 men with him. 013 1CH 012 028 Zadok, a strong young soldier, was also in that group, and there were 22 other leaders from his clan who came with him. 013 1CH 012 029 There were 3,000 men from the tribe of Benjamin who were Saul’s relatives. Most of them had previously wanted one of Saul’s descendants to be the king. 013 1CH 012 030 There were 20,800 men from the tribe of Ephraim who were all brave warriors and trained for fighting battles and famous in their own clans. 013 1CH 012 031 There were 18,000 men from the half of the tribe of Manasseh [that lived west of the Jordan River]. They were all chosen to go and help David become the king. 013 1CH 012 032 There were 200 men who were leaders from the tribe of Issachar, along with their relatives. Those leaders always knew what the Israelis should do, and they knew the right time to do it. 013 1CH 012 033 There were 55,000 men from the tribe of Zebulun. They were all experienced warriors and knew how to use all kinds of weapons well. They were completely loyal to David. 013 1CH 012 034 There were 1,000 officers from the tribe of Naphtali. With them were 37,000 soldiers, each carrying shields and spears. 013 1CH 012 035 There were 28,600 soldiers from the tribe of Dan, all trained to fight battles. 013 1CH 012 036 There were 47,000 experienced soldiers from the tribe of Asher, all trained to fight battles. 013 1CH 012 037 There were also 120,000 soldiers from the area east of the Jordan [River who joined David]. They were from the tribes of Reuben, Gad, and the eastern half of the tribe of Manasseh. They had all kinds of weapons. 013 1CH 012 038 All those men were soldiers who volunteered to be in David’s army. They came to Hebron wanting very much to enable David to be the king of all of the Israeli people. 013 1CH 012 039 The men spent three days there with David, eating and drinking, because their families had given them food to take with them. 013 1CH 012 040 Also, their fellow Israelis came from as far away as the area where the tribes of Issachar, Zebulun, and Naphtali lived, bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. They brought a lot of flour, fig cakes, raisins, wine, [olive] oil, cattle and sheep. And throughout Israel, the people were very joyful. 013 1CH 013 001 [One day] David talked with all his army officers. Some of them were commanders of 100 soldiers and some were commanders of 1,000 soldiers. 013 1CH 013 002 Then he summoned the other Israeli leaders and said to all of them, “If it seems to you to be a good thing for us to do, and if it is what Yahweh our God wants, let’s send a message to our fellow Israelis in all the areas of our country, including the priests and [other] descendants of Levi who are living among them in their towns and in the nearby pasturelands, to come and join us, 013 1CH 013 003 because we want to bring the Sacred Chest of our God back to us. While Saul [was the king], we did not go to God’s presence to ask him what we should do.” 013 1CH 013 004 All the people agreed with David, because they all thought that it was the right thing to do. 013 1CH 013 005 So David gathered all the Israeli people, from the Shihor [River] in Egypt to Lebo-Hamath [town in the north, and told them that he wanted them] to [help] bring the Sacred Chest of God [back to Jerusalem] from Kiriath-Jearim [city]. 013 1CH 013 006 David went with all the Israeli people to Baalah [town], which is [another name for] Kiriath-Jearim, to get the Sacred Chest. [The people believed that] God ruled from between the statues of winged creatures that was above the lid of the Sacred Chest [MTY]. 013 1CH 013 007 The people put the Sacred Chest on a new cart and transported it from Abinadab’s house. Uzzah and Ahio were guiding [the oxen that were pulling the cart]. 013 1CH 013 008 David and all the Israeli people were celebrating in God’s presence with all their strength. They were singing and [playing] lyres, harps, tambourines, and cymbals, and [blowing] trumpets. 013 1CH 013 009 But when David’s men came to the place where Kidon threshed grain, the oxen stumbled. So Uzzah reached out with his hand to prevent the Sacred Chest from falling off the cart. 013 1CH 013 010 Yahweh immediately became very angry with Uzzah, and he caused Uzzah to suddenly die there because he had put his hand on the Sacred Chest, [and Yahweh had commanded that only the descendants of Levi who help the priests should touch the Sacred Chest]. 013 1CH 013 011 David was angry because Yahweh had punished [MTY] Uzzah. And now that place [where Uzzah died] is called ‘The Punishment of Uzzah’. 013 1CH 013 012 That day, David was afraid of God. He asked [himself], “(How can I bring God’s Sacred Chest to my [city]?/I am afraid to bring God’s Sacred Chest to my [city].)” [RHQ] 013 1CH 013 013 So the men with David did not take the Sacred Chest to Jerusalem. Instead, they took it to the house of Obed-Edom, who was from Gath [city]. 013 1CH 013 014 The Sacred Chest stayed with Obed-Edom’s family in his house for three months. And [during that time] Yahweh blessed Obed-Edom’s family and everything that he owned. 013 1CH 014 001 One day Hiram, the king of Tyre [city], sent some messengers to David [to talk about making an agreement between their countries]. Then Hiram sent cedar logs, bricklayers, and carpenters to build a palace for David. 013 1CH 014 002 [When that happened, ] David knew that Yahweh had truly caused him to be the king of Israel, and that he had caused his kingdom to be greatly respected. Yahweh did this because [he loved] his Israeli people. 013 1CH 014 003 David married more women in Jerusalem, and [those women] gave birth to more sons and daughters for him. 013 1CH 014 004 The names of the children that were born to him there in Jerusalem are Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 013 1CH 014 005 Ibhar, Elishua, Elpelet, 013 1CH 014 006 Nogah, Nepheg, Japhia, 013 1CH 014 007 Elishama, Beeliada, and Eliphelet. 013 1CH 014 008 When the army of Philistia heard that David has been appointed to be king of all of Israel, they came to capture him. But David heard that they were coming, so he [and his soldiers] marched out to fight against them. 013 1CH 014 009 The army of Philistia had attacked the people in the Rephaim Valley [southwest of Jerusalem] and had robbed them. 013 1CH 014 010 David asked God, “Should [my men and] I go and attack the army of Philistia? [If we go, ] will you enable us to defeat [IDM] them?” Yahweh replied, “Yes, go, and I will enable you to defeat [IDM] them.” 013 1CH 014 011 So David and his men went up to a town where the soldiers of Philistia were staying and defeated them. Then David said, “God has enabled me [and my soldiers] to overwhelm my enemies like [MET] a flood.” So they named that place {That place is called} ‘Baal-Perazim’ [which means ‘Yahweh breaks through’]. 013 1CH 014 012 [As the soldiers of Philistia fled], they left their idols there. So David commanded his soldiers to burn those idols. 013 1CH 014 013 But soon the army of Philistia attacked the people in that valley again. 013 1CH 014 014 So again David prayed to God [to ask him what he should do], and God replied, saying “Do not attack the army of Philistia from the front. Instead, go around them, and attack them [from the rear] in front of the balsam trees. 013 1CH 014 015 When you hear something in the tops of the balsam trees that sounds like [soldiers] marching, attack them. I, God, will have gone ahead of you to enable you to defeat the army of Philistia.” 013 1CH 014 016 So David did what God commanded him to do, and he and his army defeated the army of Philistia, all the way from Gibeon [city in the east] to Gezer [city in the west]. 013 1CH 014 017 So David became famous in all the nearby countries, and Yahweh caused [the leaders of] all the [nearby] nations to be afraid of him. 013 1CH 015 001 David [commanded his workers to] build some houses for him in Jerusalem. He also told them to set up a tent in which to put the Sacred Chest. 013 1CH 015 002 He said, “Only the descendants of Levi are permitted to carry God’s Sacred Chest, because they are the ones whom God chose to carry it and to serve him forever.” 013 1CH 015 003 David summoned all the people of Israel to come to Jerusalem. He wanted the Sacred Chest of Yahweh to be put in the place that he had made for it. 013 1CH 015 004 He summoned the descendants of Aaron, [who was the first Supreme Priest, ] and the other descendants of Levi. 013 1CH 015 005 120 descendants of Kohath, who was Levi’s second son, came, with Uriel their leader. 013 1CH 015 006 There were 220 descendants of Merari, Levi’s third son, who came, with Asaiah their leader. 013 1CH 015 007 There were 130 descendants of Gershon, Levi’s first son, who came, with Joel their leader. 013 1CH 015 008 There were 200 people from Elizaphan’s clan who came, with Shemaiah their leader. 013 1CH 015 009 There were 80 people from Hebron’s clan who came, with Eliel their leader. 013 1CH 015 010 And there were 112 people from Uzziel’s clan who came, with Amminadab their leader. 013 1CH 015 011 David summoned the priests Zadok and Abiathar and these [other] descendants of Levi: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab. 013 1CH 015 012 David said to them, “You are the leaders of the clans descended from Levi. You and the other descendants of Levi must purify yourselves, in order to [be able to do this special work for Yahweh. You must] bring the Sacred Chest of Yahweh, the God of us Israelis, up to the place that I have made for it [here in Jerusalem]. 013 1CH 015 013 The first time that we tried to bring it, we did not ask Yahweh how we should carry it {it should be carried}. You [descendants of Levi] were not the ones who carried it, so Yahweh our God punished us.” 013 1CH 015 014 Then the priests and the [other] descendants of Levi [performed the rituals to] purify themselves, in order that it would be proper for them to do the work of carrying the Sacred Chest of Yahweh, the God of us Israeli people. 013 1CH 015 015 The descendants of Levi [inserted] the poles [into the rings on] the Sacred Chest so that with them, they could carry the Sacred Chest on their shoulders, like Moses had commanded, and like Yahweh had said that they should. 013 1CH 015 016 David told the leaders of the descendants of Levi to appoint some of their relatives to sing joyful songs and play lyres, harps, and cymbals [while they were carrying the Sacred Chest]. 013 1CH 015 017 So they appointed Heman and his relatives Asaph and Ethan. Heman was the son of Joel; Asaph was the son of Berekiah. Ethan, a descendant of Merari, was Kushaiah’s son. 013 1CH 015 018 There was also another group of descendants of Levi who were appointed: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and two of the Sacred Tent gatekeepers, Obed-Edom and Jeiel. 013 1CH 015 019 Heman, Asaph and Ethan sang, and also played bronze cymbals. 013 1CH 015 020 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah played lyres. 013 1CH 015 021 Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah played harps. 013 1CH 015 022 Kenaniah, the leader of the descendants of Levi, directed the singing because he was very skilled at doing that. 013 1CH 015 023 Berekiah and Elkanah were two of the men who guarded the Sacred Chest. 013 1CH 015 024 The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer were appointed to blow trumpets in front of the Sacred Chest. Obed-Edom and Jehiah also guarded the Sacred Chest. 013 1CH 015 025 David and the Israeli leaders and the officers who commanded 1,000 soldiers went to bring the Sacred Chest back from Obed-Edom’s house. They were very joyful as they brought it to Jerusalem. 013 1CH 015 026 God helped the descendants of Levi who carried the Sacred Chest of Yahweh; therefore David and the leaders sacrificed seven bulls and seven (rams/male sheep) [to thank him]. 013 1CH 015 027 All the descendants of Levi who carried the Sacred Chest, all the singers, and Kenaniah, the man who directed those who sang, wore robes of fine white linen and sacred vests made of fine linen. David also wore a sacred vest made of white linen. 013 1CH 015 028 So all of the Israeli people joined in bringing the Sacred Chest up [to Jerusalem]. They shouted [joyfully, while the musicians] blew horns and trumpets, and played cymbals, lyres, and harps. 013 1CH 015 029 While they were bringing the Sacred Chest into Jerusalem, Saul’s daughter Michal watched them, looking out of a window. When she saw King David dancing and celebrating, she despised him. 013 1CH 016 001 They brought the Sacred Chest [to Gibeon] and put it inside the Sacred Tent that David had [told his workers to] set up. Then they brought offerings to be completely burned [on the altar] and offerings to enable them to maintain fellowship [with God]. 013 1CH 016 002 When David had finished presenting all those offerings, he [asked Yahweh to] bless the people. 013 1CH 016 003 He gave a loaf of bread, some dates, and some raisins to every Israeli man and woman [who was there]. 013 1CH 016 004 Then David appointed some of the descendants of Levi to stand in front of [the Sacred Tent in which] the Sacred Chest [had been placed], to lead the people who worshiped and thanked and praised Yahweh, the God of the Israeli people. 013 1CH 016 005 Asaph, who played the cymbals, was their leader. Zechariah was his assistant. The other descendants of Levi [who helped Asaph] were Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They played lyres and harps. 013 1CH 016 006 Benaiah and Jahaziel were priests who blew trumpets frequently in front of [the Sacred Tent in which was] the Sacred Chest. 013 1CH 016 007 On that day, David gave to Asaph and his helpers this psalm to praise Yahweh: 013 1CH 016 008 Thank God, and pray to him [MTY]. Tell the people of all nations what he has done. 013 1CH 016 009 Sing to him; sing songs to praise him. Tell about all his miraculous deeds. 013 1CH 016 010 Be glad that you belong to him [MTY]; those who want to know Yahweh better should rejoice. 013 1CH 016 011 Trust in Yahweh and in his power; continually seek to get help from him. 013 1CH 016 012 Do not forget the wonderful things that he has done, the miracles and the just laws that he has given to us. 013 1CH 016 013 We people are the descendants of his servant Jacob; we are the people of Israel whom he has chosen. 013 1CH 016 014 Yahweh is our God. His just/fair laws are known by people throughout the world. 013 1CH 016 015 He never forgets the agreement that he has made: he made a promise that will last for 1,000 generations. 013 1CH 016 016 That is the agreement that he made with Abraham, and he repeated that agreement to Isaac. 013 1CH 016 017 It was an agreement for the Israeli people, and he wanted that agreement to endure forever. 013 1CH 016 018 What he said was, “I will give the Canaan region to you, to belong to you [and your descendants forever].” 013 1CH 016 019 [He said that to them] when there were only a few of them, a tiny group of people who were living in that land (like strangers/that belonged to other people); 013 1CH 016 020 they continued to wander from one place to another, from one kingdom to another. 013 1CH 016 021 But he did not allow others to oppress them, and he warned kings by saying to them, 013 1CH 016 022 “Do not harm the people whom I have chosen! Do not harm my prophets!” 013 1CH 016 023 You people throughout the world, sing to Yahweh. Every day proclaim [to others] that he has saved us. 013 1CH 016 024 Tell the people of the nations that he is great; tell all the people-groups the marvelous things [that he has done]. 013 1CH 016 025 Yahweh is great, and he deserves to be praised very much. He should be revered more than all the gods, 013 1CH 016 026 because all the gods that the [other] people-groups [worship] are only idols, but Yahweh [is truly great; he] created the skies. 013 1CH 016 027 He is glorious and majestic; his power and joy fill his Sacred Tent. 013 1CH 016 028 You people in nations all over the world, praise Yahweh! Praise Yahweh for his glorious power [HEN]! 013 1CH 016 029 Praise Yahweh like he [MTY] deserves to be praised. Bring an offering and come to his Sacred Tent. Worship Yahweh because he is holy. 013 1CH 016 030 Everyone on the earth should tremble in front of Yahweh. He put the earth firmly [in its place]; and nothing ever will be able to move/shake it. 013 1CH 016 031 Everything in the sky and on the earth should be happy. People [everywhere] should say, “Yahweh is our king!” 013 1CH 016 032 The oceans and all the creatures that are in the oceans should shout to praise him; the fields and everything that is in them should rejoice. 013 1CH 016 033 When they do that, [it will be as though] the trees in the forest will sing joyfully in front of Yahweh. That will happen when he comes to judge [everyone on] [MTY] the earth. 013 1CH 016 034 Thank Yahweh, because [everything that he does is] good. He faithfully loves us forever. 013 1CH 016 035 Say to him, “God, you are the one who rescues us, so gather us together and save us from [the armies of] other nations. When you do that, we will thank you [MTY], and we will be happy to praise you.” 013 1CH 016 036 Praise Yahweh, the God of us Israeli people, He has always existed, and he will exist forever. After the people [finished singing that song], they all said, “(Amen/May it be so)!”, and they praised Yahweh. 013 1CH 016 037 Then David left Asaph and the other members of his clan there in front of [the tent in which] Yahweh’s Sacred Chest [had been placed]. He told them that they must do their work there every day. 013 1CH 016 038 David also left Obed-Edom and 68 other descendants of Levi to work with them. Hosah and Obed-Edom guarded [the entrances of the Sacred Tent]. 013 1CH 016 039 David also told Zadok the [Supreme] Priest and the other priests who worked with him to remain in front of Yahweh’s Sacred Tent, which was still at the place where the Israeli people worshiped [God there] in Gibeon [city]. 013 1CH 016 040 Every morning and every evening they burned offerings on the altar, obeying the rules/laws that had been written [by Moses], rules/laws which Yahweh had given to the Israeli people. 013 1CH 016 041 With them were Heman and Jeduthun and other descendants of Levi. They [MTY] were chosen to sing songs to praise Yahweh because he faithfully loves his people forever. 013 1CH 016 042 Heman and Jeduthun were appointed to play the trumpets and cymbals when [the other descendants of Levi sang sacred songs]. The sons of Jeduthun were appointed to guard the gates [of the Sacred Tent]. 013 1CH 016 043 Then all the people left. They returned to their homes, and David returned home to [ask Yahweh to] bless his family. 013 1CH 017 001 After David began to live in his palace, he said to the prophet Nathan, “[It does not seem right that] I am here living in a palace made of cedar [wood], but Yahweh’s Sacred Chest is kept inside a tent!” 013 1CH 017 002 Nathan replied to David, “Whatever you are thinking about doing, do it, because God is with/guiding you.” 013 1CH 017 003 But that night God spoke [MTY] to Nathan. He said, 013 1CH 017 004 “Go and tell my servant David that this is what I, Yahweh, am saying to him: ‘You are not the one who should build a temple for me to live in. 013 1CH 017 005 I have not lived in any building, from the day that I brought the people of Israel up [out of Egypt] until now. Instead, I have [lived in a tent], moving from one place to another with [the Israelis] when they moved to other places [DOU]. 013 1CH 017 006 Wherever I went with all the Israelis [as they traveled], I never [RHQ] said to any of their leaders whom I appointed to lead [MET] them, “Why have you not built me a temple made of cedar [wood]?”’ 013 1CH 017 007 Therefore, this is what you should say to my servant David: ‘I, the Almighty Commander of the armies of angels, took you from a pasture where you were taking care of sheep, [and I appointed you] to be the ruler of my Israeli people. 013 1CH 017 008 I have (been with/helped) you wherever you have gone, and I have gotten rid of all your enemies as you advanced. And now I will cause you to become very famous, as well-known as the names of the greatest men [who have ever lived] on the earth. 013 1CH 017 009 Formerly, during the time that I appointed leaders for my Israeli people, many violent groups oppressed them. But this will not happen any more. I have chosen a place where my Israeli people can live [peacefully] and no one will disturb them any more. I will give not allow them to [be attacked by] their enemies. And I will defeat all your enemies. I declare to you that I, Yahweh, will enable your descendants to rule after you [die]. 013 1CH 017 011 When your life ends [EUP], and you [die and] go to be with your ancestors [who have died], I will appoint one of your sons to become king, and I will enable his kingdom to (be strong/resist all their enemies). 013 1CH 017 012 He is the one who will [arrange for] a temple to be built for me. And I will enable his descendants to be kings [MTY] of Israel forever. 013 1CH 017 013 I will be [like] a father to him, and [it will be as though] he [is] a son to me. I stopped loving [Saul, ] the one who was the king before you became king, but I will never stop loving your son. 013 1CH 017 014 I will cause him to rule over my people [MTY], and his kingdom will endure forever [DOU].’” 013 1CH 017 015 So Nathan reported to David everything that Yahweh had revealed to him. 013 1CH 017 016 Then David went [into the Sacred Tent] and sat in the presence of Yahweh, and prayed this: “Yahweh my God, I am certainly not [RHQ] worthy for you to have done all these things for me, and my family is not worthy, either. 013 1CH 017 017 “And O God, now, in addition to everything else, you have spoken about what will happen to my descendants in the future for many generations. Yahweh my God, you have acted toward me as though I was the most important man [on the earth]! 013 1CH 017 018 “What more can I, David, say to you [for honoring me]? Although you know very well what I am like, 013 1CH 017 019 Yahweh, for my sake and because it is what you wanted to do, you have done these great things [for me], and you have revealed to me these things [that you are promising to do]. 013 1CH 017 020 “Yahweh, you are great. There is no one like you. Only you are God, which is what we have always heard. 013 1CH 017 021 And there is no nation in the world like Israel [RHQ]. Israel is the only nation on the earth whose people you rescued. You performed great and awesome miracles, rescuing our ancestors from [being slaves in] Egypt, and expelling the people of other people-groups [who were in Canaan]. 013 1CH 017 022 You have caused us your Israeli people to belong to you forever, and you, Yahweh, have become our God! 013 1CH 017 023 “And now Yahweh, I pray that you will cause the things that you have promised to do for me and my descendants [MTY] to be fulfilled forever. 013 1CH 017 024 When that happens, you [MTY] will be famous forever. And people will exclaim, ‘The Almighty Commander of the armies of angels, is the God who rules Israel!’ And you will cause that forever there will be descendants [MTY] of mine who will rule. 013 1CH 017 025 “You, my God, have revealed to me that you will cause [some of] my descendants to become kings. So I am brave enough to pray like this to you. 013 1CH 017 026 Yahweh, you are God! You have promised to do these good things for me. 013 1CH 017 027 And now you, Yahweh, have [promised to] bless my descendants [MTY], in order that they will continue to rule forever. That will happen because you, Yahweh, are the one who has blessed them, and you will keep blessing them forever.” 013 1CH 018 001 Some time later, David’s [army] attacked the army of Philistia and defeated them. They captured Gath [city] and the surrounding villages. 013 1CH 018 002 His [army] also defeated [the army of] the Moab [people-group]. The people were forced to accept David as their ruler, and also to pay money [each year to David’s government, in order that David’s army would protect them]. 013 1CH 018 003 David’s [army] also fought against [the army of] Hadadezer, the king of [the] Zobah [region in Syria] near Hamath [city], when Hadadezer was trying to establish control over the area near the Euphrates River. 013 1CH 018 004 David’s [army] captured 1,000 of Hadadezer’s chariots, 7,000 chariot-drivers, and 20,000 soldiers. They hamstrung/crippled most of their horses; there were only 100 horses that they did not cripple. 013 1CH 018 005 When the army of Syria came from Damascus [city] to help Hadadezer’s [army], David’s soldiers killed 22,000 of them. 013 1CH 018 006 Then David stationed groups of his soldiers in Damascus, and the people of Syria were forced to accept David as their ruler, and to pay to David’s government [each year] the payment/tax that he demanded. And Yahweh enabled David’s [army] to win battles everywhere they went. 013 1CH 018 007 David soldiers took the gold shields that were carried by the officers of Hadadezer’s [army] and brought them to Jerusalem. 013 1CH 018 008 They also brought from Tebah (OR, Tibhath) and Cun, two towns that belonged to Hadadezer, a lot of bronze, which [David’s son] Solomon [later] used to make the huge bronze basin and the pillars and other bronze items [for the temple]. 013 1CH 018 009 When Tou, the king of Hamath [city in Syria], heard that David’s [army] had defeated the entire army of King Hadadezer, 013 1CH 018 010 he sent his son Hadoram to King David, to greet him and (congratulate him/tell him that he was happy) about his defeating Hadadezer’s army, which had been fighting [the army of] Tou. Hadoram brought to David many items/gifts made of gold, silver, and bronze. 013 1CH 018 011 King David dedicated those things to Yahweh, like he had done with the silver and gold that his soldiers had taken from [the] Edom and Moab [people-groups], and from the Ammon people-group and from the people of Philistia, and from [the descendants of] Amalek. 013 1CH 018 012 [One of David’s army commanders, ] Abishai, whose mother was Zeruiah, went with his army and killed 18,000 soldiers from Edom in the Salt Valley. 013 1CH 018 013 Then David stationed groups of his soldiers there in Edom, and the people of Edom were forced to accept David as their king and to pay money to David’s government [every year]. And Yahweh enabled David’s [army] to win battles wherever they went. 013 1CH 018 014 David ruled over all the Israeli people, and he always did for them what was just and fair. 013 1CH 018 015 Zeruiah’s son Joab was the chief army commander. Jehoshaphat the son of Ahilud was the record-keeper. 013 1CH 018 016 Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the Supreme Priests. Shavsha was the official secretary. 013 1CH 018 017 Benaiah the son of Jehoiada ruled over the Kereth and Peleth groups [who were David’s bodyguards]. And David’s sons were his most important officials. 013 1CH 019 001 Some time later, Nahash, the king of the Ammon people-group, died. Then his son Hanun became their king. 013 1CH 019 002 [When] David [heard about that, he] thought [to himself], “Nahash was kind to me, so I will be kind to his son.” So David sent some officials there, to tell Hanun that he was sorry to hear that Hanun’s father [had died]. But when David’s officials came to Hanun in the land where the Ammon people-group lived, 013 1CH 019 003 the leaders of the Ammon people-group said to Hanun, “Do you think that it is really to honor your father that King David is sending these men to say that he is sorry that your father died? [We think that] his men have come to (look around/spy) our city in order to determine how his [army] can conquer us.” 013 1CH 019 004 Hanun [believed what they said, so he commanded some soldiers to] seize the officials whom David had sent, and shave off their beards, and [insult them by] cutting off the lower part of their robes, and then send them away. [So his soldiers did that]. 013 1CH 019 005 The officials were greatly humiliated/ashamed. When David found out about what had happened to his officials, he sent some messengers to them to tell them, “Stay at Jericho until your beards have grown again, and then return home.” 013 1CH 019 006 Then the [leaders of the] Ammon people-group realized that they had greatly insulted [IDM] David. So Hanun and some of his officials sent about (37,000 pounds/34,000 kg.) of silver to hire chariots and chariot-drivers from [the] Aram-Naharaim, Aram-Maacah and Zobah [regions of Syria northeast of Israel]. 013 1CH 019 007 They hired 32,000 chariots and chariot-drivers, as well as the king of [the] Maacah [region] and his army. They came and set up their tents near Medeba [town in Moab region]. The soldiers from the Ammon people-group also marched out and (stood in their positions/arranged themselves for battle) [at the entrance to their capital city, Rabbah]. 013 1CH 019 008 When David heard about that, he sent Joab and all his army. 013 1CH 019 009 The soldiers of the Ammon people-group came out of their city and lined up for battle at the entrance to [their capital city, Rabbah]. Meanwhile, the other kings who had come [with their armies] stood in their positions in the open fields. 013 1CH 019 010 Joab saw that there were groups of enemy soldiers in front of his troops and behind his troops. So he selected some of the best Israeli troops and put them in positions to fight against the soldiers of Syria. 013 1CH 019 011 He appointed his [older] brother Abishai to be the commander of his other soldiers and he told them to (stand in their positions/arrange themselves) in front of [the army of] the Ammon people-group. 013 1CH 019 012 Joab said to them, “If the soldiers from Syria are too strong for us to defeat them, then your soldiers must come and help us. But if the soldiers from the Ammon people-group are too strong for you to defeat them, then my soldiers will come and help your men. 013 1CH 019 013 We must be strong/courageous, and fight hard to [defend] our people and our cities (that belong to/where we worship) our God. I will pray that Yahweh will do what he considers to be good.” 013 1CH 019 014 So Joab and his troops [advanced to] fight the army of Syria, and the soldiers from Syria ran away from them. 013 1CH 019 015 And when the soldiers of the Ammon people-group saw that the soldiers from Syria were running away, they also started to run away from Abishai and his army, and they retreated back inside the city. So Joab [and his army] returned to Jerusalem. 013 1CH 019 016 After [the leaders of the army of] Syria realized that they had been defeated by [the army of] Israel, they sent messengers to [another part of Syria on] the east side of the [Euphrates] river, and brought troops from there [to the battle area], with Shophach, the commander of Hadadezer’s army, leading them. 013 1CH 019 017 When David heard about that, he gathered all the Israeli soldiers, and they crossed the Jordan [River]. They advanced and took their battle positions to attack the army of Syria. 013 1CH 019 018 But the army of Syria ran away from the soldiers of Israel. However, David’s soldiers killed 7,000 of their chariot-drivers and 40,000 other soldiers. They also killed Shophach, their army commander. 013 1CH 019 019 When the kings who had been ruled by Hadadezer realized that they had been defeated by the Israeli army, they made peace with David, and agreed to allow him to rule them. So the rulers of Syria did not want to help the rulers of the Ammon people-group any more. 013 1CH 020 001 [In that region], kings usually went [with their armies] to fight [their enemies] (in the springtime/when the cold season ended). But that year, David [did not do that. Instead, he] stayed in Jerusalem, and he sent [his commander] Joab [to lead the army]. Joab took his troops. They [crossed the Jordan River and] ruined the land of the Ammon people-group. Then they went to Rabbah, [the capital city, ] and surrounded it. David stayed in Jerusalem [for a while. But later he took more troops and went to help] Joab. Their armies attacked Rabbah and destroyed it. 013 1CH 020 002 Then David took the crown from the head of the king of Rabbah (OR, from the head of their god Milcom) and put it on his own head. It [was very heavy; it] weighed (75 pounds/34 kg.), and it had many very valuable stones [fastened to it]. They also took many other valuable things from the city. 013 1CH 020 003 Then they brought the people out of the city and forced them to [work for their army, ] using saws and iron picks and axes. David’s soldiers did this in all the cities of the Ammon people-group. Then David and all of his army returned to Jerusalem. 013 1CH 020 004 Later, [David’s army] fought a battle with the army of Philistia, at Gezer [city]. During the battle Sibbecai, from Hushah [clan], killed Sippai, one of the descendants of the Rapha [giants]. So the armies of Philistia were defeated. 013 1CH 020 005 In another battle against the soldiers of Philistia, Elhanan, the son of Jair, killed Lahmi, the [younger] brother of [the giant] Goliath from Gath [town], who had a spear which was as thick as a weaver’s rod. 013 1CH 020 006 There was another battle near Gath. A (huge man/giant) was there who had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from [the] Rapha [giants]. 013 1CH 020 007 When he made fun of the soldiers of Israel, Jonathan, the son of David’s [older] brother Shimea, killed him. 013 1CH 020 008 Those were some of the descendants of [the] Rapha [giants] who had lived in Gath, who were killed [MTY] by David and his soldiers. 013 1CH 021 001 Satan decided to cause the Israeli people to have trouble. So he incited David to find out how many men in Israel [were able to be in the army]. 013 1CH 021 002 So David commanded Joab and the other army commanders, “Count all the men in Israel [who are able to be in the army]. Start at Beersheba [town in the south] and go all the way to Dan [city in the north]. Then come back and report to me, in order that I may know how many men there are.” 013 1CH 021 003 But Joab replied, “Your majesty, even if Yahweh allowed us to have 100 times as many soldiers as we have now, you would [RHQ] still rule all of them. So why do you want us to do this? You will surely [RHQ] cause [all the people of] Israel to be guilty of sinning.” 013 1CH 021 004 But David would not change his mind. So Joab [and his soldiers] went everywhere in Israel and in Judah, and counted the people. Then they returned to Jerusalem, 013 1CH 021 005 and they reported to David that there were 1,100,000 men in Israel who could be in the army, and 470,000 in Judah. 013 1CH 021 006 Joab did not count the men from the tribes of Levi and Benjamin, because he was disgusted with what the king had commanded. 013 1CH 021 007 David’s command to count the people caused God to become angry, so he [told David that he had decided to] punish [the people of] Israel. 013 1CH 021 008 Then David prayed, saying, “Yahweh, what I did was very foolish. I have sinned greatly by what I have done. So now I plead with you, please forgive me.” 013 1CH 021 009 Then Yahweh said to Gad, David’s prophet, 013 1CH 021 010 “Go and tell this to David: I am allowing you to choose one of three things [to punish you]. I will do whichever one you choose.” 013 1CH 021 011 So Gad went to David and said to him, “This is what Yahweh says: ‘You can choose one of these [punishments]: 013 1CH 021 012 three years of famine [in Israel], or three months during which your armies will run away from their enemies [who will attack them with] swords, or three days during which I will send my angel to cause many people in the country to die because of a (plague/very serious illness).’ So, you must decide what I will say to answer [Yahweh, ] the one who sent me.” 013 1CH 021 013 David replied to Gad, “I am very distressed. But allow Yahweh to punish [MTY] me, because he is very merciful. Do not allow humans to punish me, [because they will not be merciful].” 013 1CH 021 014 So Yahweh sent a plague on [the people of] Israel, and 70,000 of them died because of it. 013 1CH 021 015 And God sent an angel to destroy the people in Jerusalem by the plague. But when the angel was standing at the ground where Araunah, from the Jebus people-group, threshed grain, Yahweh saw all the suffering that the people had endured, and he was grieved. So he said to the angel, “Stop what you are doing [IDM]! That is enough [IDM]!” 013 1CH 021 016 David looked up and saw the angel whom Yahweh had sent, standing between the sky and the ground. The angel had a sword in his hand that was pointed toward Jerusalem. Then David and the elders [of the city], who were wearing clothes made of rough sackcloth, prostrated themselves on the ground. 013 1CH 021 017 David said to God, “I am [RHQ] the one who ordered the men who could be in the army to be counted. I am the one who has sinned and done what is very wrong, but these people are [as innocent as] [MET] sheep. They have certainly not [RHQ] done anything [that is wrong]. So Yahweh my God, punish [IDM] me and my family, but do not allow this plague to continue to [cause] your people [to become sick and die].” 013 1CH 021 018 Then the angel who was sent by Yahweh told Gad to go up to the place where Araunah threshed grain and tell David to build an altar to [worship] Yahweh there. 013 1CH 021 019 So [after Gad told] David, [he] obeyed the message that Yahweh [MTY] had given to Gad, [and he went up there]. 013 1CH 021 020 While Araunah was threshing some wheat, he turned and saw the angel. His four sons who were with him [also saw the angel, and they] hid themselves. 013 1CH 021 021 Then David approached. When Araunah saw him, he left the place where he was threshing grain and prostrated himself, with his face touching the ground. 013 1CH 021 022 David said to him, “Please sell me your threshing place in order that I can build an altar here to [worship] Yahweh. Then he will stop this plague. I will pay the full price.” 013 1CH 021 023 Araunah replied, “Take it! Your majesty, do whatever you want to. I will give you the oxen [that thresh the grain] for an offering to be completely burned [on the altar]. And I will give you the threshing boards to use as wood [on the altar], and I will give you grain for a grain offering. I will give all those things to you.” 013 1CH 021 024 But the king said to Araunah, “No, [I will not take these things as a gift]. I will pay you the full price for it. I will not take things that belong to you, things that have cost me nothing and offer them as sacrifices to Yahweh to be completely burned on the altar.” 013 1CH 021 025 So David paid Araunah 600 pieces of gold for the whole area. 013 1CH 021 026 David built an altar to [worship] Yahweh there, and he offered sacrifices to be completely burned [on the altar] and sacrifices to restore fellowship [with Yahweh]. David prayed to Yahweh, and Yahweh answered by sending a fire from heaven [to burn up the offerings] on the altar. 013 1CH 021 027 Then Yahweh spoke to the angel, and told him to put his sword back into its sheath. [So the angel did that]. 013 1CH 021 028 And when David saw that Yahweh had answered him there at the place where Araunah threshed grain [and had ended the plague], he offered sacrifices there. 013 1CH 021 029 Yahweh’s Sacred Tent, which Moses had commanded to be set up in the desert, and the altar for burning sacrifices completely, were at that time on a hill at Gibeon [city]. 013 1CH 021 030 But David did not want to go there to request God to tell him what he wanted [him to do], because he was afraid that the angel sent from Yahweh [might strike him with] his sword. 013 1CH 022 001 Then David said, “Here, [at the edge of Jerusalem, ] is where [we will build] the temple for our God Yahweh, and where [we will make] the altar for burning the offerings that the Israeli [people will bring].” 013 1CH 022 002 So David commanded that the foreigners who lived in Israel must gather together. [When they did that, ] he appointed [some of those] men to [cut huge] stones [from the quarries] and to smooth their surfaces, to be used to build the temple of God. 013 1CH 022 003 David provided a large amount of iron for making nails and hinges for the doors in the gates of the temple. He also provided so much bronze [for making the altar and various utensils], that no one could weigh it all. 013 1CH 022 004 He also provided [money for buying] a large amount of cedar logs. Because there was a huge number of them, no one was able to count them. Those were logs that men from Tyre and Sidon [cities] sent to David. 013 1CH 022 005 David [provided all those things because he] thought, “My son Solomon is still young and he does not know what he needs to know [about building], and the temple of Yahweh must be (magnificent/very beautiful). It must be a glorious building that will become famous, and people throughout the world must consider it to be glorious/splendid. So now I will begin to prepare for it to be built, [and Solomon will be responsible for building it].” So David collected a great amount of building materials before he died. 013 1CH 022 006 [When] David [was old, he] summoned his son Solomon, and told him that he should arrange for a temple to be built for Yahweh, the God whom the Israelis [worshiped]. 013 1CH 022 007 He said to him, “I wanted [IDM] to build a temple to honor [MTY] Yahweh, my God. 013 1CH 022 008 But Yahweh told [a prophet to tell] me, ‘You have killed many men [MTY] in the battles that you have fought. I have seen the blood of all the people whom you killed, so you will not be the one who will arrange for a temple to be built to honor me [MTY]. 013 1CH 022 009 But you will have a son [who will be king of Israel after you die]. He will be a man who is peaceful and quiet, [not a man who kills others]. And I will cause that there will be peace between him and his enemies who are in all the nearby lands. His name will be Solomon, [which sounds like the word for peace]. During the time that he is king, people in Israel will be peaceful and safe. 013 1CH 022 010 He is the one who will arrange for a temple to be built to honor me [MTY]. He will be [like] a son to me, and I will cause some of his descendants to rule [MTY] over Israel forever [HYP].’ 013 1CH 022 011 “So now, my son, I hope/wish that Yahweh will help you, and enable you to be successful in arranging for building the temple of Yahweh, your God, which is what he said that you would do. 013 1CH 022 012 I also hope/wish that he will enable you to be wise and to understand what you need to know, and enable you to obey his laws while you rule over Israel. 013 1CH 022 013 If you carefully obey all the laws and regulations/commands that Yahweh gave to Moses to give to us Israeli people, you will be successful. So be steadfast/strong and courageous. Do not be afraid of anything, and do not become discouraged! 013 1CH 022 014 “I have tried hard to provide [materials] for [building] the temple of Yahweh. I have provided nearly 4,000 tons of gold, and nearly 40,000 tons of silver. I have also provided a very large amount of iron and bronze; no one has been able to weigh it all. I have also gathered/provided lumber and stone [for the walls of the temple], but you may need to get some more of those things. 013 1CH 022 015 There are many men [in Israel] who have good ability to cut big stones for making stone walls, and carpenters, and men who are very skilled at making various kinds of things. 013 1CH 022 016 There are many men who know how to make things from gold and silver and bronze and iron. So now [I say to you], begin the work [of building the temple], and I hope/wish that Yahweh will help/be with you.” 013 1CH 022 017 Then David commanded that all the Israeli leaders must assist Solomon. He said to them, 013 1CH 022 018 “Yahweh our God is certainly with/helping you [RHQ]. He has allowed you to have peace with all the nearby nations [RHQ]. He has enabled my [army] to conquer [IDM] them, so now Yahweh and my people control them. 013 1CH 022 019 Now you must obey Yahweh completely. Help Solomon to arrange for building the temple for Yahweh God, in order that you can bring the Sacred Chest that contains the Ten Commandments and the other sacred items that belong to God into the temple that you will build to honor Yahweh.” 013 1CH 023 001 David was a very old man [DOU] when he appointed his son Solomon to be the next king. 013 1CH 023 002 David gathered the leaders of Israel and the priests and other descendants of Levi. 013 1CH 023 003 He [commanded some of his officials to] count the descendants of Levi who were at least thirty years old, and they found out that there were 38,000 of them. 013 1CH 023 004 Then David said, “From those 38,000 men, I want 24,000 of them to supervise the work at the temple of Yahweh, and I want 6,000 of them to be officials and judges. 013 1CH 023 005 I want 4,000 to be guards at the gates, and 4,000 to praise Yahweh, using the musical instruments that I have provided for them.” 013 1CH 023 006 David divided the descendants of Levi into three family groups; each group consisted of men who were descendants of one of the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari. 013 1CH 023 007 From the descendants of Gershon there were Ladan and Shimei. 013 1CH 023 008 There were three sons of Ladan: Jehiel was the oldest, and his [younger] brothers Zetham and Joel. 013 1CH 023 009 There were three of the sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran. They were all leaders of the clans of Ladan. 013 1CH 023 010 There were four men who were other sons of Shimei: 013 1CH 023 011 Jahath, who was his oldest son, and his [younger] brothers Ziza, Jeush, and Beriah. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were counted as though they were one family. 013 1CH 023 012 Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 013 1CH 023 013 There were two sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the very holy things, to offer sacrifices to Yahweh, to serve in his presence, and to declare [to the people] what Yahweh [MTY] would do to bless them. They were to do those things forever. 013 1CH 023 014 The sons of Moses, the man who served God [well], were counted as part of the tribe of Levi. 013 1CH 023 015 The sons of Moses were Gershom and Eliezer. 013 1CH 023 016 The oldest son of Gershom was Shubael. 013 1CH 023 017 Rehabiah was the oldest son of Eliezer. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many sons. 013 1CH 023 018 The oldest son of Izhar was Shelomith. 013 1CH 023 019 Hebron had four sons. Jeriah was his oldest son, and his [younger] brothers were Amariah, Jahaziel, and Jekameam. 013 1CH 023 020 Uzziel had two sons. Micah was the oldest son, and his [younger] brother was Isshiah. 013 1CH 023 021 Merari had two sons: Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish. 013 1CH 023 022 Eleazar had no sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. 013 1CH 023 023 The three sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. 013 1CH 023 024 Those were the descendants of Levi, whose names were listed according to their families/clans. They were chosen for special jobs by (casting lots/throwing small marked stones). Each person who was at least 20 years old was listed. They all worked in the temple of Yahweh. 013 1CH 023 025 David had said previously, “Yahweh, the God to whom we Israeli people belong, has enabled us to have peace, and he [has come to] live in Jerusalem forever. 013 1CH 023 026 Therefore, the descendants of Levi no longer need to carry the Sacred Tent and the items used in the work there.” 013 1CH 023 027 Obeying the final instructions of David [before he died, instructions for doing this work at the temple], they counted only the descendants of Levi who were at least 20 years old. 013 1CH 023 028 The work of those descendants of Levi was to assist the descendants of Aaron in their work in the temple of Yahweh: To be in charge of the temple courtyards and the side rooms, the ceremonies for purifying all the sacred things, and to do other work at the temple. 013 1CH 023 029 They were also in charge of the sacred loaves of bread that were placed [each week] on the table [in the temple], the flour for the grain offerings, the wafers that were made without yeast, and the measuring the ingredients and mixing them and baking that bread and those wafers. 013 1CH 023 030 They were also told to stand every morning [at the temple] and thank Yahweh and praise him. They were also required to do the same thing every evening. 013 1CH 023 031 And they were to do the same thing whenever offerings that were to be completely burned [on the altar] were presented/offered to Yahweh on Sabbath days and during the new moon celebrations and other religious festivals. They were told how many of them should be there and what they should do each time. 013 1CH 023 032 So the descendants of Levi did the work that was assigned to them by their fellow Israelis who were descendants of Aaron. They did that work in the area surrounding the Sacred Tent, and in the Sacred Tent, and [later] at the temple. 013 1CH 024 001 These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 013 1CH 024 002 But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests. 013 1CH 024 003 Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties. 013 1CH 024 004 There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants. 013 1CH 024 005 There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones). 013 1CH 024 006 Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched. 013 1CH 024 007 Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected. 013 1CH 024 008 Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected. 013 1CH 024 009 Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected. 013 1CH 024 010 Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected. 013 1CH 024 011 Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected. 013 1CH 024 012 Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected. 013 1CH 024 013 Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected. 013 1CH 024 014 Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected. 013 1CH 024 015 Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected. 013 1CH 024 016 Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected. 013 1CH 024 017 Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected. 013 1CH 024 018 Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected. 013 1CH 024 019 Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him. 013 1CH 024 020 [This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah. 013 1CH 024 021 Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family. 013 1CH 024 022 Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath. 013 1CH 024 023 [Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam. 013 1CH 024 024 Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir. 013 1CH 024 025 Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah. 013 1CH 024 026 The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah. 013 1CH 024 027 Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri. 013 1CH 024 028 Mahli’s son Eleazar did not have any sons. 013 1CH 024 029 From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel. 013 1CH 024 030 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families. 013 1CH 024 031 The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother. 013 1CH 025 001 David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work: 013 1CH 025 002 From the sons of Asaph they chose Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Aserelah. Asaph supervised them. And the king appointed Asaph to proclaim God’s messages. 013 1CH 025 003 From the sons of Jeduthun they chose six men: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah. Jeduthun supervised them and also proclaimed God’s messages, playing his harp while he thanked and praised Yahweh. 013 1CH 025 004 From the sons of Heman, who was one of the king’s prophets, they chose Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. 013 1CH 025 005 God promised to cause Heman to be strong, so altogether, God have him 14 sons and three daughters. 013 1CH 025 006 All those men were supervised by their fathers while they played music in the temple of Yahweh. They played cymbals, lyres, and harps. And their fathers—Asaph, Jeduthun and Heman—were supervised by the king. 013 1CH 025 007 Those men and their relatives were all trained and skilled for playing musical instruments in the temple. That was their work for Yahweh. Including their relatives, there were 288 of them. 013 1CH 025 008 All of them, including ones who were young and those who were old, cast lots to determine what work they would do. 013 1CH 025 009 From the family of Asaph, the first ones selected were Joseph and 12 of his sons and relatives. 013 1CH 025 010 Next, Gedaliah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 011 Next, Zaccur and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 012 Next, Nethaniah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 013 Next, Bukkiah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 014 Next, Jesarelah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 015 Next, Jeshaiah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 016 Next, Mattaniah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 017 Next, Shimei and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 018 Next, Azarel and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 019 Next, Hashabiah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 020 Next, Shubael and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 021 Next, Mattithiah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 022 Next, Jerimoth and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 023 Next, Hananiah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 024 Next, Joshbekashah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 025 Next, Hanani and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 026 Next, Mallothi and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 027 Next, Eliathah and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 028 Next, Hothir and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 029 Next, Giddalti and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 030 Next, Mahazioth and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 025 031 Next, Romamti-Ezer and 12 of his sons and relatives were selected. 013 1CH 026 001 This is a list of the groups of men who guarded the temple gates: From the descendants of Korah, there was Meshelemiah, the son of Kore, who was one of the sons of Asaph. 013 1CH 026 002 The oldest son of Meshelemiah was Zechariah. His other sons were Jediael, Zebadiah, Jathniel, 013 1CH 026 003 Elam, Jehohanan, and Eliehoenai. 013 1CH 026 004 [Another guard] was Obed-Edom. His oldest son was Shemaiah. His other sons were Jehozabad, Joah, Sacar, Nethanel, 013 1CH 026 005 Ammiel, Issachar, and Peullethai. It was because God had blessed him that he had many sons. 013 1CH 026 006 Obed-Edom’s son Shemaiah also had sons. They were leaders in their father’s family because they were capable of doing many things well. 013 1CH 026 007 The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. Shemaiah’s relatives Elihu and Semakiah were also capable men. 013 1CH 026 008 All of those descendants of Obed-Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them. 013 1CH 026 009 Another guard was Meshelemiah. He and his sons and relatives were also capable people. There were 18 of them altogether. 013 1CH 026 010 Another guard was Hosah’s son Shimri, a descendant of Merari. Hosah appointed Shimri to be the leader, even though he was not Hosah’s oldest son. 013 1CH 026 011 Hosah’s other sons were Hilkiah, Tabaliah, and Zechariah. Altogether there were 13 sons and relatives of Hosah. 013 1CH 026 012 Those men were leaders of the groups of men who guarded the gates of the temple. They worked at the temple like their relatives did. 013 1CH 026 013 By casting lots, the leader of each family chose one gate for their group to guard. [All of them, including] young men and old men (OR, including leaders of large families and small families), cast lots. 013 1CH 026 014 Shelemiah’s group was selected to guard the East Gate. The group of Shelemiah’s son Zechariah, who was a wise counselor, was selected to guard the North Gate. 013 1CH 026 015 Then Obed-Edom’s group was selected to guard the South Gate, and his sons were selected to guard the [entrances to the temple] storerooms. 013 1CH 026 016 Then Shuppim’s group and Hosah’s group were selected to guard the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road [to the temple]. The work for the guards was divided evenly. 013 1CH 026 017 Each day there were six descendants of Levi who guarded the East Gate, four who guarded the North Gate, four who guarded the South Gate, and two at a time who guarded the entrances to the storerooms. 013 1CH 026 018 At the West gate there were two men who guarded the courtyard and four who guarded the road outside the courtyard. 013 1CH 026 019 Those were the groups of men who were descendants of Korah and Merari who guarded the gates [of the temple]. 013 1CH 026 020 Other descendants of Levi were in charge of the chests that contained the money that was dedicated to Yahweh, money that the people brought to the temple. 013 1CH 026 021 [One of those men was] Ladan, a descendant of Gershon. He was the ancestor of several family groups. Jehiel was the leader of one of those family groups. 013 1CH 026 022 Others who had that work were Zetham and his [younger] brother Joel, who were the sons of Jehiel. 013 1CH 026 023 Others who did that work were descendants of Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 013 1CH 026 024 [From the descendants of Amram], Shubael, a descendant of Moses’s son Gershom, was the leader who was in charge of the money chests. 013 1CH 026 025 [Others who did that work were] the descendants of [Gershom’s younger brother] Eliezer. Those men were Eliezer’s son Rehabiah, Rehabiah’s son Jeshaiah, Jeshaiah’s son Joram, Joram’s son Zicri, and Zicri’s son Shelomith. 013 1CH 026 026 Shelomith and his relatives were in charge of all the valuable things that had been dedicated [to Yahweh] by King David, by the leaders of the family groups, by the army commanders of 1,000 soldiers and commanders of 100 soldiers, and by other army commanders. 013 1CH 026 027 Some of the things that those army officers had taken [from Israel’s enemies] in battles they dedicated for the repair of the temple of Yahweh. 013 1CH 026 028 And Shelomith and his relatives were also in charge of everything that had been dedicated [to Yahweh] by the prophet Samuel, by King Saul, and by [David’s two army commanders] Ner and Joab. 013 1CH 026 029 From the descendants of Izhar, Kenaniah and his sons were given work outside [the temple area]. They were officials and judges in [various places] in Israel. 013 1CH 026 030 From the descendants of Hebron, Hashabiah and his relatives were responsible for the work done for Yahweh and for the king in all the area west of the Jordan [river]. There were 1,700 of them who were able to do their work well. 013 1CH 026 031 It was written in the records of the descendants of Hebron that Jeriah was their leader. When David had been ruling for almost 40 years, they searched in those records, and they found [names of] capable men descended from Hebron who were at Jazer [city] in the Gilead [region]. 013 1CH 026 032 Jeriah had 2,700 relatives who were able to do their work well, and who were leaders of their families. King David put them in charge of governing the tribes of Reuben, Gad, and [the eastern] half of the tribe of Manasseh, to be sure that all the people did what God and the king told them to do. 013 1CH 027 001 This is a list of the Israeli men who served the king in the army. Some were leaders of families, some were commanders of 100 men, some were commanders of 1,000 men, and some were their officers. There were 24,000 men [DOU] in each group. Each group served one month of each year. 013 1CH 027 002 Jashobeam, the son of Zabdiel, was in charge of the group that served during the first month [of each year]. 013 1CH 027 003 He was a descendant of Perez, and he was the commander of all the army officers during the first month of each year. 013 1CH 027 004 Dodai, from the clan of Ahohi, was the commander of the group that served during the following/second month of each year. Mikloth was his (assistant/chief officer). 013 1CH 027 005 Benaiah, the son of Jehoiada the Supreme Priest, was the commander of the group that served during the following/third month. 013 1CH 027 006 He was the one who was a mighty warrior among David’s thirty greatest soldiers, and he was their leader. His son Ammizabad was his assistant. 013 1CH 027 007 Asahel, Joab’s [younger] brother, was [the commander of the group that served] during the following/fourth month. Asahel’s son Zebadiah became the commander after Asahel [was killed]. 013 1CH 027 008 The commander for the following/fifth month was Shamhuth, a descendant of Izrah. 013 1CH 027 009 The commander for the following/sixth month was Ira the son of Ikkesh from Tekoa [town]. 013 1CH 027 010 The commander for the following/seventh month was Helez, a member of the Pelon [clan] from the tribe of Ephraim. 013 1CH 027 011 The commander for the following/eighth month was Sibbecai, a descendant of Zerah from Hushah [town]. 013 1CH 027 012 The commander for the following/ninth month was Abiezer from Anathoth [city] in the tribe of Benjamin. 013 1CH 027 013 The commander for the following/tenth month was Maharai, a descendant of Zerah from Netophath [town]. 013 1CH 027 014 The commander for the following/eleventh month was Benaiah from Pirathon [town] in the tribe of Ephraim. 013 1CH 027 015 The commander for the last month [of each year] was Heldai, a descendant of Othniel from Netophath [town]. 013 1CH 027 016 This is a list of the administrators of the [twelve] tribes [DOU] of Israel: Eliezer, the son of Zicri, was the administrator of the tribe of Reuben. Shephatiah, the son of Maacah, was the administrator of the tribe of Simeon. 013 1CH 027 017 Hashabiah, the son of Kemuel, was the administrator of the tribe of Levi. Zadok was the administrator of the tribe of Aaron. 013 1CH 027 018 Elihu, David’s [older] brother, was the administrator of the tribe of Judah. Omri, the son of Michael, was the administrator of the tribe of Issachar. 013 1CH 027 019 Ishmaiah, the son of Obadiah, was the administrator of the tribe of Zebulun. Jerimoth, the son of Azriel, was the administrator of the tribe of Naphtali. 013 1CH 027 020 Hoshea, the son of Azaziah, was the administrator of the tribe of Ephraim. Joel, the son of Pedaiah, was the administrator of the tribe of the [western] half of the tribe of Manasseh. 013 1CH 027 021 Iddo, the son of Zechariah, was the administrator of the [eastern] half of the tribe of Manasseh, in [the] Gilead [region]. Jaasiel, the son of Abner, was the administrator of the tribe of Benjamin. 013 1CH 027 022 Azarel, the son of Jeroham, was the administrator of the tribe of Dan. Those were the leaders over the tribes of Israel. 013 1CH 027 023 [When] David [told Joab to count the men of Israel, he] did not [tell him to] count the men who were less then 20 years old, because Yahweh had promised [many years previously] that there would be as many [people] in Israel as there are stars in the sky. 013 1CH 027 024 Joab [and his helpers] started to count the men of Israel, but they did not finish counting them [because Joab knew that Yahweh was angry about their being counted]. Yahweh punished [MTY] the people of Israel because of this counting, and as a result the total number of Israeli men [able to serve in the army] was not written on the scroll about King David’s [rule]. 013 1CH 027 025 Azmaveth, the son of Adiel, was in charge of the king’s storehouses. Jonathan, the son of Uzziah, was is charge of the storehouses in various towns and villages in Israel, and also in charge of the watchtowers. 013 1CH 027 026 Ezri the son of Kelub was in charge of the workers who farmed the land [that belonged to the king]. 013 1CH 027 027 Shimei from Ramath [town] was in charge of the king’s vineyards. Zabdi from Shepham [town] was in charge of storing the wine from the [grapes produced in] vineyards. 013 1CH 027 028 Baal-Hanan from Geder [city] was in charge of storing the olive oil. 013 1CH 027 029 Shitrai from the Sharon Plain was in charge of the herds of cattle that (grazed/ate grass) there. Shaphat the son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys. 013 1CH 027 030 Obil, a descendant of Ishmael, was in charge of the camels. Jehdeiah from Meronoth [town] was in charge of the donkeys. 013 1CH 027 031 Jaziz, a descendant of Hagar, was in charge of the [king’s] flocks of sheep. All of those officials were in charge of the things that belonged to King David. 013 1CH 027 032 David’s uncle Jonathan was a wise counselor for him. Jehiel, the son of Hacmoni, taught the king’s sons. 013 1CH 027 033 Ahithophel was the king’s official counselor. 013 1CH 027 034 Hushai from the Ark people-group was the king’s special friend. Benaiah’s son Jehoiada became the king’s advisor after Ahithophel died, and later Abiathar became his advisor. Joab was the chief commander of the army. 013 1CH 028 001 David summoned all the leaders of Israel to come to Jerusalem. He summoned the leaders of the tribes, the leaders/commanders of the groups that worked for the king, the commanders of 100 soldiers, the commanders of 1,000 soldiers, those who were in charge of the property and livestock that belonged to the king and his sons, all the palace officials, and his mighty soldiers and bravest warriors. 013 1CH 028 002 David stood up and said, “My fellow Israelis, listen to me. I wanted [IDM] to build a temple to be a place where we would put the Sacred Chest of Yahweh, where it would stay permanently. And I made plans to build it. 013 1CH 028 003 But God said to me, ‘You are not the one who will [arrange to] build a temple for me [MTY], because you are a warrior and you have killed many people [MTY] [in battles].’ 013 1CH 028 004 “But Yahweh, the God to whom we Israelis belong, had chosen me and my descendants to be the kings of Israel forever. [First] he chose the tribe of Judah, and from the people [MTY] of Judah he chose my family, and from my father’s sons he chose me to be the king over all of Israel. 013 1CH 028 005 Yahweh has given me many sons, but from them he chose my son Solomon to be the next king to rule [MTY] the kingdom of Israel. 013 1CH 028 006 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will [arrange to] build my temple and the courtyards around it, because I have chosen him to be [like] my son and I will be [like] [MET] his father. 013 1CH 028 007 I will enable his kingdom to endure forever if he continues to obey my laws and commands, like you are doing now.’ 013 1CH 028 008 “So now, while all [you people of] Israel, all of you who belong to Yahweh, are watching, and while God is listening, I command you [leaders] to carefully obey all the commands of Yahweh our God, in order that you may continue to possess this good land and enable your descendants to inherit it forever. 013 1CH 028 009 “And you, my son Solomon, must know God like I know him, and you must serve him faithfully and because you want to. You must do that because he knows what everyone is thinking and he understands the reasons that people do what they do. If you seek [to know] him, he will heed your prayers. But if you abandon/reject him, he will abandon/reject you forever. 013 1CH 028 010 Yahweh has chosen you to [arrange to] build a temple for him. So think about [what I have said], and be strong and do what [he is wanting you to do].” 013 1CH 028 011 Then David gave to his son Solomon [the scroll on which were written] the plans for the main rooms of the temple, its porch, its storerooms, all the other upper and lower rooms, and the Very Holy Place where God would forgive the sins that people had committed. 013 1CH 028 012 David wrote for him the plans that God’s Spirit had put into his mind for building the courtyards and all the rooms that surrounded the temple, including the room where the money and other valuable things that were dedicated to God would be kept. 013 1CH 028 013 He gave Solomon instructions for the groups of priests and other descendants of Levi, about all the work that they must do to serve in Yahweh’s temple, and about taking care of all the things that would be used in the work at the temple. 013 1CH 028 014 He wrote down how much gold and how much silver should be used to make all the items in the temple: 013 1CH 028 015 how much gold for making the gold lampstands and the lamps, how much silver to make the silver lamps and lampstands, 013 1CH 028 016 how much gold for making the table on which [the priests would put] the sacred bread, how much silver to use to make the other tables, 013 1CH 028 017 how much pure gold for the meat forks and the bowls and the cups, how much gold for each gold dish, how much silver for each silver dish, 013 1CH 028 018 and how much pure gold to make the altar for [burning] incense. He also gave to Solomon his plans for making the golden statues of winged creatures that would be above the Sacred Chest of Yahweh, [like] a chariot for him. 013 1CH 028 019 Then David said, “I have written [all these plans] while Yahweh was directing [MTY] me. He has enabled me to understand all the details of his plan [for the temple that is to be built].” 013 1CH 028 020 David also said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do this work. Do not be afraid or discouraged, because Yahweh our God will be with/helping you. He will not fail [to help] you or abandon you until you finish all the work of making his temple. 013 1CH 028 021 The groups of priests and [other] descendants of Levi are ready to begin their work at the temple, and every man who has a special skill will help you in all the work. And my officials and the other people will obey you, whatever you command them to do.” 013 1CH 029 001 Then King David said to all the people who had gathered there, “My son Solomon, the one whom God has chosen [to be the next king], is young and does not have much experience. This work [of building the temple] is great/important, because this glorious building will not be to [honor] people, but to honor Yahweh our God. 013 1CH 029 002 From all the things that I possess, I have provided [what will be needed] to [build] the temple of my God—the gold for the things to be made of gold, the silver for the things to be made of silver, bronze for the things to be made of bronze, iron for the things to be made of iron, wood for the things to be made of wood, and large amounts of onyx and turquoise and other valuable stones of various colors, and marble and all kinds of valuable stones. 013 1CH 029 003 In addition to all these things that I have given for the temple, I am giving treasures of gold and silver, because I very much desire that this holy temple for my God be built. 013 1CH 029 004 I am giving 110 tons of gold from Ophir and 260 tons of refined silver to cover the walls of the buildings, 013 1CH 029 005 for making the other items of gold and silver, and for the other work to be done by the craftsmen. So now, [I ask you], are there others willing to show [by contributing other gifts for the building of the temple] [EUP] that they have dedicated themselves to Yahweh?” 013 1CH 029 006 Then the leaders of the families/clans, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of 1,000 soldiers and the commanders of 100 soldiers, and the officials who supervised the work that the king wanted done, gave gifts (willingly/because they wanted to give them). 013 1CH 029 007 For the work at the temple they gave 190 tons and (185 pounds/84 kg.) of gold, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 3,750 tons of iron. 013 1CH 029 008 And any people who owned valuable stones gave them to be put in the storeroom of the temple. Jehiel, a descendant of Gershon, was appointed to be in charge of them. 013 1CH 029 009 The people were happy to see that their leaders wanted to give those things, because [they knew that] their leaders were happy and enthusiastic to give those things to Yahweh. And King David also was very happy. 013 1CH 029 010 Then, while all the people there were listening, David prayed, saying, “We praise you, Yahweh, the God whom our ancestor Jacob worshiped. We will praise you forever! 013 1CH 029 011 You alone are great and powerful; only you are truly glorious and majestic and wonderful. [And that is true] because everything in heaven and on the earth is yours. You are the king of all the people in this world; you are the ruler of everything. 013 1CH 029 012 Because you are very powerful [DOU], you are able to cause anyone to be great and strong. 013 1CH 029 013 So now, our God, we thank you, and we praise you [MTY] for being very great. 013 1CH 029 014 But my people and I are not really able to give anything to you, because everything [that we have] comes from you, and what we have given to you are only the things that we have received from you [MTY]. 013 1CH 029 015 [In this land] we are like [MET] foreigners and strangers, like our ancestors were. Our time here on this earth is like [SIM] a shadow [that disappears quickly]; [we know that there is] nothing [that] can enable us [to escape dying]. 013 1CH 029 016 Yahweh our God, we have gathered all these things to use in building your [MTY] temple, but all of it really belongs to you, and you have given it to us [MTY]. 013 1CH 029 017 My God, I know that you test us people, and you are pleased if you find out that we do what is right. All these things I have given to you because I wanted to. And now I have seen that your people have also joyfully and generously given things to you. 013 1CH 029 018 Yahweh, the God whom our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob worshiped, I desire/hope that your people will continue to desire [to do things like this] forever, and that they will always be loyal to you. 013 1CH 029 019 And now, please enable my son Solomon to faithfully and sincerely [DOU] obey your commands and laws and decrees [DOU] and to do everything that is needed to build this beautiful building for which I have provided [all these things].” 013 1CH 029 020 Then David said to all the people who were gathered there, “Praise Yahweh our God!” So they all praised Yahweh the God whom their ancestors ([also worshiped/belonged to]). They prostrated themselves on the ground in front of Yahweh and in front of the king. 013 1CH 029 021 The next day the people offered sacrifices to Yahweh. They presented many animals to be completely burned [on the altar]: 1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 male sheep, plus offerings of wine, and many other sacrifices on behalf of all [the people of] Israel. 013 1CH 029 022 On that day the people were joyful and ate and drank while Yahweh was watching. Then for the second time they declared that Solomon was now the king. While Yahweh was watching, they anointed him [with olive oil] to be the king, and they anointed Zadok to be the Supreme Priest. 013 1CH 029 023 So Solomon sat on the throne [because Yahweh wanted him to be] the king to succeed his father David. [During the following years] Solomon prospered, and all the Israeli people obeyed him. 013 1CH 029 024 King David’s other sons and all the officers and mighty warriors accepted Solomon as their king, and they solemnly promised to obey him. 013 1CH 029 025 Yahweh caused Solomon to be highly respected by all the Israeli people, and they honored him very much. No king of Israel was honored as much as Solomon was. 013 1CH 029 026 Jesse’s son David was the king who ruled all of Israel. 013 1CH 029 027 He ruled for 40 years: Seven years in Hebron [city] and 33 years in Jerusalem. 013 1CH 029 028 He became an old man who was very rich and greatly honored by all the people. Then he died, and his son Solomon became the king [of Israel]. 013 1CH 029 029 A record of all the things that King David did while he ruled, from the beginning to the end, was put on scrolls written by the prophets Samuel, Nathan, and Gad. 013 1CH 029 030 They told about his powerful rule [HEN], and all the things that happened to him and to the people of Israel and in the nearby kingdoms [while he was ruling Israel]. # # BOOK 014 2CH 2 Chronicles 2 Chronicles 014 2CH 001 001 David’s son [King] Solomon was able to gain complete control over his kingdom, because Yahweh his God helped him and enabled him to become very powerful. 014 2CH 001 002 [When] David [was king, he had arranged for a new] Sacred Tent [to be] made in Jerusalem. Then David [and the Israeli leaders] had brought God’s Sacred Chest from Kiriath-Jearim [city] to the new Sacred Tent in Jerusalem that he had prepared for it. But [when Solomon became the king, ] the first Sacred Tent was still at Gibeon [city]. That was the tent that Moses, the man who served God [well], had [arranged to be] made in the desert. And the bronze altar that Bezalel, the son of Uri and grandson of Hur, had made was also still in Gibeon, in front of the first Sacred Tent. [One day] Solomon summoned the army commanders of 1,000 soldiers and the commanders of 100 soldiers and the judges and all the other leaders in Israel. He told them to go with him to Gibeon. So they all went to a hill in Gibeon [where the Sacred Tent was], and Solomon and all the others with him worshiped Yahweh there. 014 2CH 001 006 Then Solomon went up to the bronze altar in front of the Sacred Tent, and he offered 1,000 animals to be [killed and] completely burned [on the altar]. 014 2CH 001 007 That night God appeared to Solomon [in a dream] and said to him, “Request whatever you want me to give to you.” 014 2CH 001 008 Solomon replied, “You were very kind to David my father, and now you have appointed me to be the king to succeed him. 014 2CH 001 009 So Yahweh my God, you have caused me to become the king to rule people who are as many as the particles of dirt on the earth. So do what you promised my father David. 014 2CH 001 010 Please enable me to be wise and to know [what I should do], in order that I may rule these people [well], because there is no one who can rule all this great nation of yours [without your help].” 014 2CH 001 011 God replied, “[I am pleased with what] you desire; you have not requested a huge amount of money or to be honored or that your enemies be killed. And you have not requested that you live for a long time. Instead, you have requested that [I enable] you [to] be wise and [to] know [what you should do] in order that you may govern [well] my people whom I have appointed you to rule. 014 2CH 001 012 Therefore I will enable you to be wise and to know [what you should do to rule my people well]. But I will also enable you to have a huge amount of money and to be honored, more than anyone who was previously a king ever was honored, more than anyone who later becomes king will be honored.” 014 2CH 001 013 Then Solomon [and the people who were with him all] left from being in front of he Sacred Tent [on the hill in Gibeon], and they returned to Jerusalem. From there he ruled the Israeli people. 014 2CH 001 014 Solomon acquired 1,400 chariots and 12,000 men who rode [on horses]. He put some of the chariots and horses in Jerusalem, and put some of them in various other cities. 014 2CH 001 015 During the years that Solomon was king, silver and gold were as common in Jerusalem as stones, and [lumber from] cedar trees were as plentiful as [lumber from] ordinary sycamore trees in the foothills. 014 2CH 001 016 Solomon’s horses were imported/brought from Egypt and from [the] Kue [region in Turkey]. 014 2CH 001 017 In Egypt his men paid 15 pounds of silver for each chariot and 3-3/4 pounds of silver for each horse. They also exported/sold many of them to the kings of the Heth and Aram people-groups. 014 2CH 002 001 Solomon ordered that a temple should be built where Yahweh would be worshiped and also that a palace should be built for himself. 014 2CH 002 002 He selected 70,000 men to carry the building supplies and 80,000 men to cut stones [(from quarries/walls of rock) in] the hills. He also chose 3,600 men to supervise them. 014 2CH 002 003 Solomon sent this message to King Hiram of Tyre [city]: “[Many years ago] when my father David was building his palace, you sent to him cedar logs. Will you send me cedar logs, too? 014 2CH 002 004 “We are about to build a temple where we will worship Yahweh our God. We want to dedicate it to be a place where we will burn fragrant incense to [honor] him, and a place to put loaves of sacred bread, and for making sacrifices every morning and every evening and every Sabbath day, and to celebrate on the day of every new moon and at other special religious festivals to [honor] Yahweh our God. We want to do those things forever, like Yahweh has commanded. 014 2CH 002 005 [We want] this temple [to] be a great temple, because our God is greater than all other gods. 014 2CH 002 006 But no one can really build a temple that would be big enough for God [to live in], because even the highest heavens are not big enough for him. And I am worthy only to build a place where we can burn sacrifices to him. 014 2CH 002 007 Therefore, please send me a man who knows well how to make things from gold and silver and bronze and iron, and to make things from purple and red and blue cloth. He should also know well how to engrave designs. I want him to work in Jerusalem and in other places in Judah with my skilled craftsmen, the ones whom my father David appointed. 014 2CH 002 008 I know that your workers are skilled in cutting timber, so also please send me cedar logs, pine logs, and juniper logs from the Lebanon mountains. My workers will work with your workers. 014 2CH 002 009 In that way, those workers will provide me with plenty of lumber. [We will need plenty, ] because I want the temple that we will build to be large and beautiful. 014 2CH 002 010 I will pay your workers, the men who cut the logs, 100,000 bushels of ground wheat, 100,000 bushels of barley, 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil.” 014 2CH 002 011 [When] Hiram [received that message, he] replied by sending this message to Solomon: “Because Yahweh loves his people, he has appointed you to be their king.” 014 2CH 002 012 [And Hiram added, ] “Praise Yahweh, the God to whom the Israeli people belong, the one who created the sky and the earth! He has given King David a wise son, one who is very smart/intelligent and who has good skill and understanding. He wants to build a temple for Yahweh and a palace for himself. 014 2CH 002 013 “I will be sending to you Huram-Abi, a man who is very skilled. 014 2CH 002 014 His mother was from the tribe of Dan, and his father was from [here in] Tyre. He is very able to make things from gold and silver and bronze and iron and stone and wood, but he also makes nice things from purple and blue and red cloth, and he does all kinds of engraving. He can make things using any design/pattern that you give to him. He will work with your craftsmen, and the craftsmen who did work for your father, King David. 014 2CH 002 015 “Now please send us the wheat and barley and olive oil and wine that you promised to send to us. 014 2CH 002 016 When you do that, my workers will cut from trees in the Lebanon mountains all the logs that you need [and bring them down to the sea]. Then we will [tie the logs together to] form rafts with them, and float them in the sea to Joppa [city]. From there, you [can arrange for] them [to be] taken up to Jerusalem. 014 2CH 002 017 Solomon told his workers to count all the people from other countries who were living in Israel, similar to what his father David had done. There were 153,600 of them. 014 2CH 002 018 Solomon assigned 70,000 of them to carry materials, and 80,000 to cut stone [from quarries in] the hills, and 3,600 of them to supervise the others and be sure that they worked steadily. 014 2CH 003 001 Then Solomon’s workers started to build the temple for Yahweh in Jerusalem. They built it on Moriah Hill, where [an angel from] Yahweh had appeared to his father David. They built it on the ground that Araunah, a descendant of the Jebus people-group, had sold to David and where David said that it should be built. 014 2CH 003 002 They began the work in April, when Solomon had been ruling almost four years. 014 2CH 003 003 The foundation of the temple was about 90 feet long and 30 feet wide. 014 2CH 003 004 The entrance room across the front of the temple was 30 feet wide and 30 feet high. 014 2CH 003 005 Solomon’s workers used [panels/boards of] pine [wood] to line the main hall of the temple. Then they covered those panels with [very thin sheets of] pure gold. Then they decorated the walls with [carved images of] palm trees and designs that resembled chains. 014 2CH 003 006 They decorated the temple with very valuable stones. The gold that they used was from [the land of] Parvaim. 014 2CH 003 007 They covered the ceiling beams, the door frames, the walls and the doors of the temple with [very thin sheets of] gold. They also carved [statues of] winged creatures on the walls. 014 2CH 003 008 They also built the Very Holy Place [inside the temple]. It was 30 feet wide and 30 feet long. They covered its walls with sheets of pure gold that altogether weighed 23 tons. 014 2CH 003 009 They used 1-1/4 pounds of gold to [cover the heads of] the nails. They also covered the walls of the upper rooms with sheets of gold. 014 2CH 003 010 Solomon’s workers made two statues of creatures with wings to put inside the Very Holy Place. They covered those statues with [very thin sheets of] gold. 014 2CH 003 011 [Each statue had two long wings]. One wing of each statue touched one of the walls of the Temple. The other wing of each statue touched a wing of the other statue. It was 7-1/2 feet from the outer tip of one wing to the outer tip of the other wing. The inner wings of the two statues touched each other. 014 2CH 003 013 It was 30 feet from the outer wing of the one statue to the outer wing of the other statue. The statues faced the doorway to the main room. 014 2CH 003 014 Solomon’s workers made a curtain [to separate the main room from the Very Holy Place]. It was made of blue, purple, and red thread and fine linen. There were figures of winged creatures that were embroidered on the curtain. 014 2CH 003 015 They made two [bronze] pillars and put them at the entrance of the temple. They were each 27 feet high. Each had a top over it that was 7-1/2 feet high. 014 2CH 003 016 The workers made [carvings that resembled] chains and put them on top of the pillars. They made [carvings that resembled] pomegranates and attached them to the chains. 014 2CH 003 017 They set up the pillars in front of the temple, one on the south side [of the entrance] and the other on the north side. The one on the south side was named Jakin and the one on the north side was named Boaz. 014 2CH 004 001 Solomon’s workers made a square bronze altar that was 10 yards wide on each side, and it was 5 yards high. 014 2CH 004 002 They also made a very large round tank that was made of metal and cast [in a clay mold]. It was 10 yards wide/across, and 5 yards high. It was 15 yards around it. 014 2CH 004 003 Below the outer rim there were two rows of [small figures of] bulls that were part of the metal of the basin. Each row had 300 figures of bulls. 014 2CH 004 004 The basin was set on twelve [statues of] bulls. There were three statues that faced north, three that faced west, three that faced south, and three that faced east. 014 2CH 004 005 The sides of the tank were 3 inches thick, and its rim was shaped like a cup that curved outward like the petals of flowers. The basin held about 16,500 gallons [of water]. 014 2CH 004 006 They also made ten basins for washing the [animals that were] to be sacrificed. The priests used the very large tank for washing themselves. 014 2CH 004 007 They also made ten gold lampstands according to what Solomon had instructed them. They put them in the temple, five on the south side and five on the north side. 014 2CH 004 008 They made ten tables and put them in the temple, five on the south side and five on the north side. They also made 100 gold bowls. 014 2CH 004 009 They also constructed one courtyard for the priests, and a larger courtyard [for the other people]. They made doors for the courtyards and covered them with [thin sheets of] bronze. 014 2CH 004 010 They placed the very large tank [on the south side of the temple, ] at the southeast corner. 014 2CH 004 011 They also made pots and shovels [for the ashes of the altar], and other small bowls. So Huram [and his workers] finished the work that King Solomon had given him to do at the temple of God. 014 2CH 004 012 [These were the things that they made: ] the two large pillars, the two bowl-shaped top parts on top of the pillars, the two sets of carvings that resembled chains to decorate the tops of the two pillars, 014 2CH 004 013 the 400 carvings that resembled pomegranates that were placed in two rows, that decorated the bowl-shaped tops of the two pillars, 014 2CH 004 014 the stands, and the basins that were placed on them, 014 2CH 004 015 the very large tank, and the [statues of] twelve bulls underneath it, 014 2CH 004 016 the pots, shovels, meat forks, and all the other things [needed for the work at the altar]. All those things that Huram [and his workers] made for King Solomon were made of polished bronze. 014 2CH 004 017 They made them by pouring melted bronze into the clay molds that Huram had set up near the Jordan [river] between Succoth and Zarethan [cities]. 014 2CH 004 018 All of those things that Solomon [told them to] make used a very large amount of bronze; no one tried to weigh it all. 014 2CH 004 019 Solomon’s workers also made all these things that were put at the temple: the golden altar, the tables on which the priests put the sacred bread, 014 2CH 004 020 the pure gold lampstands and the pure gold lamps, [in which the priests put oil] to burn in front of the Most Holy Place as God had told [Moses that the priests should do], 014 2CH 004 021 the pure gold decorations that resembled flowers, and the lamps and tongs, 014 2CH 004 022 the pure gold wick trimmers and bowls for sprinkling, and dishes and lamp snuffers, the gold doors of the temple and the doors to the main hall. 014 2CH 005 001 After Solomon’s workers had finished building the temple, Solomon put in the temple storage rooms everything that his father David had dedicated to Yahweh—all the silver and gold and all the other things that were used at the temple. 014 2CH 005 002 Then King Solomon summoned to Jerusalem all the elders of Israel, all the leaders of the tribes and of the families/clans. He wanted them to help to bring to the temple Yahweh’s Sacred Chest from Zion [Hill], where it was in [the part of the city called] ‘The City of David’. 014 2CH 005 003 So all the leaders of Israel gathered together along with the king, during the Festival of [Living in Temporary] Shelters, in October. 014 2CH 005 004 When they had all arrived, the descendants of Levi lifted up the Sacred Chest, 014 2CH 005 005 and they carried it and the Sacred Tent and the sacred things that were inside it. The priests, who were also descended from Levi, carried them. 014 2CH 005 006 King Solomon and many of the other people of Israel who had gathered there walked in front of the Sacred Chest. And they sacrificed a huge amount of sheep and cattle. No one was able to count them [because there were very many]. 014 2CH 005 007 The priests then brought the Sacred Chest into the Most Holy Place, the inner room of the temple, and they placed it under the wings of the statues of winged creatures. 014 2CH 005 008 The wings of those statues spread out over the Sacred Chest and over the poles by which it was carried. 014 2CH 005 009 The poles were very long, with the result that they could be seen by [those who were standing] at the entrance to the Most Holy Place, but they could not be seen by anyone standing outside the temple. Those poles are still there. 014 2CH 005 010 The only things that were inside the Sacred Chest were the two stone tablets that Moses had put there at Sinai Mountain, where Yahweh made an agreement with the Israeli people after they came out of Egypt. 014 2CH 005 011 Then the priests left the Holy Place. All the priests who were there, from every group, had performed the rituals to cause them to be acceptable to God. 014 2CH 005 012 All the descendants of Levi who were musicians—Asaph, Heman, Jeduthun, their sons and their other relatives—stood on the east side of the altar. They were wearing linen clothes, and they were playing cymbals, harps, and lyres. There were 120 other priests who were blowing trumpets. 014 2CH 005 013 The men blowing trumpets, those playing the cymbals and other musical instruments, and the singers, made music together, praising Yahweh and singing this song: “Yahweh is good [to us]; he faithfully loves us forever.” Then [suddenly] the temple was filled with a cloud. 014 2CH 005 014 The glorious radiance of Yahweh filled the temple, with the result that the priests were not able to continue doing their work. 014 2CH 006 001 Then Solomon said, “Yahweh, you said that you would live in a dark cloud. 014 2CH 006 002 But now I have built a glorious temple for you to live in forever!” 014 2CH 006 003 Then while all the people stood there, Solomon turned toward the people and he [asked God to] bless them. 014 2CH 006 004 He said to them, “Praise Yahweh, the God to whom we Israelis belong, who has caused to happen what he promised to my father David. What he said to David was this: 014 2CH 006 005 ‘From the time that I brought my people out of Egypt, I have never chosen a city in Israel in which a temple should be built for people to [worship] me there. Nor did I choose anyone to be the leader of my Israeli people. 014 2CH 006 006 But now I have chosen Jerusalem to be the place for people to worship me, and I have chosen you to rule my Israeli people.’” 014 2CH 006 007 [Then Solomon said], “My father David wanted to build a temple for Yahweh, the God to whom we Israelis belong. 014 2CH 006 008 But Yahweh said to him, ‘You have wanted to build a temple for me, and what you wanted to do was good. 014 2CH 006 009 However, you are not the one who I want to build the temple; it is one of your own sons who [I want to] build a temple for me.’ 014 2CH 006 010 “And Yahweh has done what he promised to do. I have become the king of Israel to succeed my father, and I am ruling the people, like Yahweh promised, and I have arranged for this temple to be built for us to worship Yahweh, the God to whom we Israelis belong. 014 2CH 006 011 I have put the Sacred Chest in the temple, in which are the stone tablets [on which are engraved the Ten Commandments of] the agreement that Yahweh made with us Israeli people.” 014 2CH 006 012 Then Solomon stood in front of the altar which was in front of the people of Israel who had gathered there. 014 2CH 006 013 His workers had built a bronze platform there [for him to stand on], which was 7-1/2 feet long and 7-1/2 feet wide and 4-1/2 feet high. They put it in the outer courtyard. Solomon stood on that platform and then knelt down in front of all the people of Israel who had gathered there, and he spread out his arms toward heaven, 014 2CH 006 014 and he prayed, “Yahweh, the God to whom we Israeli people belong, there is no God like you in heaven or on the earth. You solemnly promised that you would faithfully love us, and that is what you have done for us who earnestly do what you want us to do. 014 2CH 006 015 “You have done the things that you promised my father David, who served you [very well], that you would do. Truly, you promised to do those things for him, and today we see that by your power you have caused it all to happen. 014 2CH 006 016 “So now, Yahweh, the God we Israelis belong to, please do the things that you promised to my father David that you would do. You said that there would always be some of his descendants to rule Israel, if they faithfully conduct their lives as he did. 014 2CH 006 017 So now, God of us Israeli people, cause what you promised David, who served you [well], to happen. 014 2CH 006 018 “But, my God, will you really live on earth among people? There is surely not enough space for you in the sky, or even in the heaven! So there is surely not enough space for you to live in this temple that my workers have built. 014 2CH 006 019 But Yahweh, my God, please listen to my prayer, while I am pleading with you this day and do what I am requesting. 014 2CH 006 020 Please protect this temple day and night. This is the place about which you have said, ‘I will always be there.’ Please listen to my prayer about this place. 014 2CH 006 021 Listen to me when I pray, and listen to your Israeli people when they pray. Listen from heaven, where you live; and when you hear us pray, forgive us. 014 2CH 006 022 “If someone is accused of doing something wrong to another person, and they bring him to testify in front of your altar outside this holy temple, and if he says, ‘I did not do that; may God punish me if I am not telling the truth,’ 014 2CH 006 023 then you listen from heaven, and you decide who is telling the truth. Then punish the person who is guilty as he deserves to be punished, and declare that the other person is innocent. 014 2CH 006 024 “And when your Israeli people are defeated by their enemies because they sinned against you, [and forced to go to some distant country, ] if they turn away from their sinful behavior and turn toward this temple and admit [that] you [have justly punished them], and plead [that you will forgive them], 014 2CH 006 025 listen to them from heaven and forgive your Israeli people for the sins that they [have committed], and bring them back to this land that you gave to our ancestors. 014 2CH 006 026 “When you do not allow any rain to fall because your people have sinned against you, if they turn toward this temple and admit [that] you [have justly punished them], and turn away from their sinful behavior and humbly pray to you, 014 2CH 006 027 hear from heaven and forgive the sins of your Israeli people. Teach them the right way to conduct their lives. Then cause it to rain here on the land that you gave to your people to belong to them [permanently]. 014 2CH 006 028 “And when the people of this land experience famines or if there is a plague, or when their crops are destroyed by very hot winds or by mildew or by locusts or grasshoppers, or when their enemies surround any of their cities [in order to attack them], if any of those bad things happen to them, 014 2CH 006 029 when your Israeli people earnestly plead with you, knowing in their inner beings that they are suffering [because they have sinned], if they stretch out their hands toward this temple and pray, 014 2CH 006 030 hear from your home in heaven, and forgive them. You alone know what each person is thinking, so reward each person according to everything that he does, 014 2CH 006 031 in order that they will revere you and conduct their lives as you want them to, all the time that they live in this land that you gave to our ancestors. 014 2CH 006 032 “There will be some foreigners who do not belong to your Israeli people who have come here from countries far away because they have heard that you are very great and that you perform great miracles. If they turn toward this temple and pray, 014 2CH 006 033 from your home in heaven listen to their prayer, and do for them what they request you to do. Do that in order that all the people-groups in the world will know about you and revere you, like we, your own Israeli people do. And then they will know that this is the temple that I have caused to be built for you. 014 2CH 006 034 “When you send your people to go to places to attack their enemies, if they pray to you, wherever they are, if they turn toward this city that you have chosen and toward this temple that I have caused to be built to honor you, 014 2CH 006 035 listen in heaven to their prayers; listen to what they plead for you [to do], and assist them. 014 2CH 006 036 [“It is true that] everyone sins. So, when your people sin against you, and you become angry with them, you may allow their enemies to capture them and take them to their countries, even to countries that are far away. 014 2CH 006 037 When that happens, while they are in the countries to which they were forced to go, if they are sorry for having sinned, if they say, ‘We have sinned; we have done things that are wrong and have done things that are very wicked,’ 014 2CH 006 038 if they repent very sincerely, and if they turn toward this land that you gave to our ancestors, and toward this city that you have chosen [to be the place where we should worship you], and toward this temple that I have caused to be built for you and pray, 014 2CH 006 039 then from your home in heaven hear their prayer, and listen to them while they plead [for your help], and do what they ask you to do, and forgive your people who have sinned against you. 014 2CH 006 040 “Now, my God, look at us and listen to us as we pray to you in this place. 014 2CH 006 041 Yahweh our God, come and stay in this place with the Sacred Chest, the chest that shows that you are powerful. Yahweh God, cause your priests to know clearly that you have blessed them. Cause us your people to rejoice because of all the good things [that you do for us]. 014 2CH 006 042 Yahweh God, do not reject me [the king] whom you have appointed [to be the king of Israel]; do not forget that you greatly loved David, who served you [very well].” 014 2CH 007 001 When Solomon finished praying, fire came down from the sky and burned all the offerings and sacrifices [that were on the altar], and the glorious radiance of Yahweh filled the temple. 014 2CH 007 002 The radiance [was extremely bright], with the result that the priests could not enter the temple of Yahweh. 014 2CH 007 003 When all the Israeli people [who were there] saw the fire coming down and the glory of Yahweh above the temple, they prostrated themselves with their faces touching the ground. They worshiped and thanked Yahweh, singing, “Yahweh is always good to us; he faithfully loves us forever.” 014 2CH 007 004 Then the king and all the people who were there dedicated the temple to Yahweh by offering more sacrifices to him. King Solomon gave 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats to be sacrificed. 014 2CH 007 006 The priests stood in their positions, and the other descendants of Levi stood in their positions holding the musical instruments [to praise] Yahweh, instruments that King David had caused to be made for praising Yahweh and thanking him. [They sang], “He faithfully loves us forever.” Facing the other descendants of Levi the priests stood, blowing their trumpets, while all the Israeli people were standing [and listening]. 014 2CH 007 007 Solomon dedicated the middle part of the courtyard in front of the temple. Then he gave offerings to be completely burned there along with the fat of the animals to be sacrificed to maintain fellowship with Yahweh. The priests burned them there in the courtyard because in addition to those things there were offerings of grain, with the result that there was not enough space on the bronze altar to burn all those sacrifices. 014 2CH 007 008 Solomon [and the other people] celebrated the Festival of Living in Temporary Shelters for seven days. There was a huge group of people who celebrated with him. Some of them came from [as far away as] Lebo-Hamath [in the far north] and the border of Egypt [in the far south]. 014 2CH 007 009 On the eighth/next day they gathered again [to worship Yahweh]. They had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Living in Temporary Shelters for seven days. 014 2CH 007 010 Then on the next day Solomon sent them to their homes. They were very joyful because of all the good things that Yahweh had done for David and Solomon and for all his Israeli people. 014 2CH 007 011 Solomon’s [workers] finished building the temple and Solomon’s palace. And Solomon finished doing everything else that he had planned to do. 014 2CH 007 012 Then Yahweh appeared to him one night [in a dream] and said to him, “I have heard your prayer, and I have chosen this temple to be the place where my people will offer sacrifices to me. 014 2CH 007 013 “When I prevent any rain from falling, or when I command locusts to eat all the crops, or when I send a plague among my people, 014 2CH 007 014 if the people who belong to me humble themselves and pray, and request me to help them, and if they turn away from their sinful behavior, then I will hear from heaven. I will forgive them for having sinned and I will cause them to prosper again. 014 2CH 007 015 I [SYN] will see them and I [SYN] will hear them when they pray to me in this place. 014 2CH 007 016 I have chosen and have (set apart/dedicated) this temple in order that people may worship [MTY] me there forever. I will always watch over [MTY] it and protect [IDM] it. 014 2CH 007 017 “And as for you, if you obey me as David your father did, and if you do all that I command you to do, and obey all my laws and decrees, 014 2CH 007 018 I will make sure that your descendants will always be kings, which is what I promised to David your father, saying, ‘Some of your descendants will always be the kings of Israel.’ 014 2CH 007 019 “But if you Israelis turn away from me and disobey the decrees and commands that I have given to you, and you start to worship other gods, 014 2CH 007 020 I will cause you to be expelled from this land that I have given to you, and I will abandon this temple that I have set apart to be the place where people should worship me. I will cause it to be despised and ridiculed by people of all nations. 014 2CH 007 021 Although this temple is now greatly respected, when that happens, all the people who pass by will be appalled, and they will say, ‘Why has Yahweh done terrible things like this to this country and to this temple?’ 014 2CH 007 022 And others will reply, ‘It happened because they rejected Yahweh, the God to whom their ancestors belonged, the one who brought their ancestors out of Egypt, and they have been worshiping other gods and trying to please them. And that is why Yahweh has caused them to experience all these disasters.’” 014 2CH 008 001 Solomon’s [workers] worked for 20 years to build the temple and the king’s palace. 014 2CH 008 002 Then his [workers] rebuilt the cities that [King] Hiram had given back to Solomon, and Solomon sent Israelis to live in those cities. 014 2CH 008 003 Solomon’s [army] then went to Hamath-Zobah [town] and captured it. 014 2CH 008 004 His workers also rebuilt walls around Tadmor [town] in the desert, and in [the] Hamath [region] in all the towns where they kept supplies. 014 2CH 008 005 They rebuilt Upper Beth-Horon [town] and Lower Beth-Horon [city], and built walls around them with gates [in the walls] and bars [to fasten the gates]. 014 2CH 008 006 They also rebuilt Baalath [town] and all the cities where supplies were kept and the cities where Solomon’s chariots and horses were kept. Solomon’s [workers] built whatever he wanted them to build, in Jerusalem and in Lebanon, and in other places in the area that he ruled. 014 2CH 008 007 Solomon forced people from many other groups who were not Israelis to work for him like slaves. They were people from the Heth, Amor, Periz, Hiv, and Jebus people-groups. 014 2CH 008 008 They were descendants of groups whom the Israelis had not completely destroyed. Solomon forced them to become his slaves, and they are still slaves. 014 2CH 008 009 But Solomon did not force Israelis to work for him. Israelis became his soldiers and commanders of his chariots and his chariot-drivers. 014 2CH 008 010 They were also King Solomon’s chief officials. There were 250 of them, and they supervised the workers. 014 2CH 008 011 Solomon moved his wife, who was the daughter of the king of Egypt, from [the place outside Jerusalem called] ‘The City of David’ to the place that his workers had built for her. He said, “I do not want my wife to live in the palace that [my father] King David’s workers built, because the Sacred Chest [was in that palace for a while], and any place where the Sacred Chest has been is holy.” 014 2CH 008 012 On the altar that Solomon’s [workers] had built in front of the entrance [to the temple], Solomon sacrificed many offerings that were to be completely burned. 014 2CH 008 013 He did that to obey the rules about what sacrifices Moses had declared should be made. These included sacrifices for every day and for the Sabbath days and to celebrate each day on which there was a new moon and for the three other festivals that were celebrated each year. Those festivals were the Festival of Eating Unleavened Bread, the Harvest Festival, and the Festival of Living in Temporary Shelters. 014 2CH 008 014 Obeying what his father David had commanded, he appointed the groups of priests for their work, and he appointed the descendants of Levi to lead the people while they sang to praise Yahweh and while they assisted the priests in their daily work. He also appointed groups of them to guard all the gates, because that was also what David, the man who pleased God [very well], had commanded. 014 2CH 008 015 The priests and other descendants of Levi obeyed completely everything that the king commanded, including [taking care of] the storerooms. 014 2CH 008 016 They did all the work [of building the temple] that Solomon told them to do, until it was all completed. So they finishing building the temple. 014 2CH 008 017 Then some of Solomon’s men went to Ezion-Geber and Elath [cities] on the coast of the Red Sea, an area that belonged to the Edom people-group. 014 2CH 008 018 King Hiram sent to Solomon from [Tyre city] some ships that were commanded by his officers. They were men who were experienced sailors. These men went in the ships with Solomon’s men to [the] Ophir [region] and brought back about 17 tons of gold, which they delivered to King Solomon. 014 2CH 009 001 The queen who ruled [the] Sheba [area in Arabia] heard that Solomon had become famous, so she traveled to Jerusalem to ask him questions that were difficult [to answer]. She came with a large group of servants, and she brought camels that were loaded with spices, and valuable gems, and a lot of gold. When she met Solomon, she asked him questions about all the things/topics in which she was interested. 014 2CH 009 002 Solomon answered all her questions. He explained everything that she asked about, even things that were very difficult. 014 2CH 009 003 The queen realized that Solomon was very wise. She saw his palace, 014 2CH 009 004 she saw the food that was served on his table [every day]; she saw how his officials were seated at the table, their uniforms, the servants who served the food and wine, and the sacrifices that he took to the temple to be completely burned on the altar. She was extremely amazed. 014 2CH 009 005 She said to the king, “Everything that I heard in my own country about you and about how wise you are is true! 014 2CH 009 006 But I did not believe it was true until I came here and saw it myself. You are [extremely wise and rich, ] more than what people told me. 014 2CH 009 007 The men who work for you are very fortunate! Your officials who are constantly standing in front of you and listening to the wise things that you say are also fortunate! 014 2CH 009 008 Praise Yahweh your God, who has shown that he is pleased with you by appointing you to be the king of Israel for him. God has always loved the Israeli people, and desires to assist them forever, and therefore he has appointed you to be their king, in order that you will rule them fairly and righteously.” 014 2CH 009 009 Then the queen gave to Solomon about 4-1/2 tons of gold and a large amount of spices and gems. Never had King Solomon received more spices than the queen gave him at that time. 014 2CH 009 010 King Solomon gave to the queen of Sheba everything that she wanted. He gave her more than she had given to him. Then she and those who came with her returned to her own land. [In the ships that belonged to King Hiram, ] Hiram’s workers and Solomon’s workers brought gold from Ophir. They also brought a large amount of juniper wood and gems. King Solomon [told his workers] to use that wood to make railings in the temple and in his palace and also to make harps and lyres for the musicians. That wood was the the finest wood that had ever been seen in Israel. 014 2CH 009 013 Each year there was brought to Solomon a total of 25 tons of gold. 014 2CH 009 014 That was in addition to the [taxes] paid to him by the merchants and traders. Also, the kings of Arabia and the governors of [the districts in] Israel brought gold and silver to Solomon. 014 2CH 009 015 King Solomon’s [workers took this] gold [and] hammered [it] into thin sheets and covered 200 large shields with those thin sheets of gold; they put almost 7-1/2 pounds of gold on each shield. 014 2CH 009 016 His [workers] made 300 [smaller] shields. They covered each of them with almost 4 pounds of gold. Then the king put those shields in the Hall of the Forest of Lebanon. 014 2CH 009 017 His [workers] also made for him a large throne. [Part of] it was covered with [decorations made from] ivory and [part of it was covered] with very fine gold. 014 2CH 009 018 There were six steps in front of the throne. There was a gold footstool that was attached to the throne. At each side of the throne there was an armrest, and alongside each armrest there was a [small statue of a] lion. 014 2CH 009 019 On the six steps there were twelve statues of lions, one on each side. No throne like that had ever existed in any other kingdom. 014 2CH 009 020 All of Solomon’s cups were made of gold, and all the various dishes in the Hall of the Forest of Lebanon were made of gold. [They did not make things from silver], because during the years that Solomon [ruled], silver was not considered to be valuable. 014 2CH 009 021 The king had a fleet of ships that sailed with the ships that King Hiram owned. Every three years the ships returned [from the places to which they had sailed], bringing gold, silver, ivory, monkeys, and baboons (OR, peacocks). 014 2CH 009 022 King Solomon became richer and wiser than any other king on the earth. 014 2CH 009 023 Kings from all over the world wanted to come and listen to the wise things that Solomon said, things that God had enabled him to know. 014 2CH 009 024 All the people who came to him brought presents: They brought things made from silver or gold, or robes, or weapons, or spices, or horses, or mules. The people continued to do this every year. 014 2CH 009 025 Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and 12,000 horses. Solomon put some of them in Jerusalem and some of them in other cities where he kept his chariots. 014 2CH 009 026 Solomon ruled over all the kings in the area from the [Euphrates] River [in the northeast] to the Philistia area [in the west] to the border of Egypt [in the south]. 014 2CH 009 027 [During the years that Solomon was] king, [he] caused silver to become as common in Jerusalem as stones; and he caused cedar trees in the foothills of Judah to become as plentiful as fig trees. 014 2CH 009 028 Solomon’s agents brought horses from [the] Musri [area] and other places. 014 2CH 009 029 Lists of all the other things that Solomon did are recorded in the scrolls written by the prophet Nathan and by the prophet Ahijah from Shiloh [city], and in [the scroll in which were written] the visions that the prophet Iddo saw concerning [King] Jeroboam. 014 2CH 009 030 Solomon ruled from Jerusalem all of Israel for 40 years. 014 2CH 009 031 Then Solomon died and was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. And his son Rehoboam became the king. 014 2CH 010 001 All the people of Israel went to Shechem [city] in order to appoint Rehoboam to be their king. So Rehoboam also went there. 014 2CH 010 002 Jeroboam, the son of Nebat, had fled to Egypt [to escape] from King Solomon. But when he heard [about the people wanting to appoint Rehoboam to be their king], he returned [to Israel] from Egypt 014 2CH 010 003 So the [leaders of the northern tribes] summoned him, and he went with them [to talk] to Rehoboam. They said to Rehoboam, 014 2CH 010 004 “Your father [Solomon] forced us to work very hard for him. If you do not force us to work that hard, and if you charge us less taxes than we were paying to him, we will serve you [faithfully].” 014 2CH 010 005 He replied, “Come back three days from now [and I will give you my answer].” So those leaders [and Jeroboam] left. 014 2CH 010 006 Then King Rehoboam consulted his older men who had advised his father Solomon while he was still alive. He asked them, “What shall I say to answer these men?” 014 2CH 010 007 They replied, “If you will be kind to these people and do things that will please them, and if you say kind things to them when you answer them, they will always serve you.” 014 2CH 010 008 But he ignored what the older men advised him to do. Instead, he consulted the younger men who had grown up with him, who were now his advisors. 014 2CH 010 009 He said to them, “How should I answer the men who are asking me to reduce the [work and taxes] that my father required from them?” 014 2CH 010 010 The young men who had grown up with him replied, “[Those men] have said that your father forced them to work very hard for him, so they want you to reduce the [work and taxes] that your father required from them. But this is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist. 014 2CH 010 011 What I mean is that my father required you to [work hard and pay high taxes]. But I will make those loads heavier. [It was as though] my father whipped you, but I will whip you with whips that have pieces of metal in them.’” 014 2CH 010 012 Three days later, Jeroboam and all the leaders came to King Rehoboam again, which is what he had told them to do. 014 2CH 010 013 The king ignored the advice of the older men and spoke harshly to the Israeli leaders. 014 2CH 010 014 [He told them what the younger men had advised.] He said, “My father put heavy burdens [of work and taxes] on you, but I will put heavier burdens on you. [It was as though] he beat you with whips, but I will beat you with whips that have pieces of metal in them!” 014 2CH 010 015 So the king did not pay any attention to the Israeli leaders. But this happened in order that what Yahweh had told the prophet Ahijah about Jeroboam would happen. 014 2CH 010 016 When the Israeli leaders realized that the king did not pay any attention to what they said, they shouted, “We do not want anything to do with this descendant of King David! We will not pay attention to what this grandson of Jesse says! You people of Israel, let’s go home! As for this descendant of David, he can rule his own kingdom!” So the Israeli leaders returned to their homes. 014 2CH 010 017 And [after that, the only Israeli] people whom Rehoboam ruled over were those who lived in the territory of [the tribes of] Judah [and Benjamin]. 014 2CH 010 018 Then King Rehoboam went with Adoniram [to talk to the Israeli people]. Adoniram was the man who supervised [all the men who were] forced to work [for Rehoboam]. But the Israeli people killed him by throwing stones at him. When that happened, King Rehoboam quickly got in his chariot and escaped to Jerusalem. 014 2CH 010 019 Ever since that time, [the people of the northern tribes of] Israel have been rebelling against the descendants of [King] David. 014 2CH 011 001 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered 180,000 of the best soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. He wanted them to fight against [the northern tribes of] Israel [and defeat them], in order that he could rule [all the tribes of] the kingdom again. 014 2CH 011 002 But Yahweh spoke to the prophet Shemaiah and said this to him: 014 2CH 011 003 “Go and tell this to [Solomon’s son] Rehoboam, the king of Judah, and to all the Israeli people of the tribes of Judah and Benjamin: 014 2CH 011 004 ‘Yahweh says that you must not go to fight against [the people of Israel; they are] your distant relatives. All of you must go home. What has happened is what Yahweh wanted to happen.’” [So Shemaiah went and told that to them, ] and they all heeded what Yahweh had commanded them to do, and they did not attack Jeroboam [and his soldiers]. 014 2CH 011 005 Rehoboam lived in Jerusalem, and his workers built walls around several of the cities and towns in Judah to protect them [against enemy attacks]. 014 2CH 011 006 In [the area that belonged to] the tribes of Judah and Benjamin they built walls around Bethlehem, Etam, Tekoa, 014 2CH 011 007 Beth-Zur, Soco, Adullam, 014 2CH 011 008 Gath, Mareshah, 014 2CH 011 009 Adoraim, Lachish, Azekah, 014 2CH 011 010 Zorah, Aijalon, and Hebron. 014 2CH 011 011 He also appointed an army commander in each of those cities and towns, and gave them supplies of food, olive oil, and wine [to keep in storage]. 014 2CH 011 012 He put shields and spears in all the cities and made them well-protected. So he continued to rule the tribes of Judah and Benjamin. 014 2CH 011 013 The priests and other descendants of Levi throughout Israel supported Rehoboam. 014 2CH 011 014 The descendants of Levi [who lived outside the territory of Judah and Benjamin] abandoned their property and their pastureland, and they came to Jerusalem and [to other places in] Judah, because Jeroboam and his sons would not allow them to do the work of priests of Yahweh. 014 2CH 011 015 Instead, Jeroboam appointed the priests that he wanted to work [at the altars he commanded to be built] on the hilltops, [to offer sacrifices to] the idols that he commanded to be made [that resembled] goats and calves. 014 2CH 011 016 And people from every tribe in Israel who wanted to worship Yahweh, the God to whom the Israelis belonged, went with the descendants of Levi to Jerusalem to live there and to offer sacrifices to Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped]. 014 2CH 011 017 They caused the kingdom of Judah to be strong, and for three years they were happy that Solomon’s son Rehoboam was the king. During that time they conducted their lives [righteously] as David and Solomon had done previously. 014 2CH 011 018 Rehoboam married Mahalath. She was the daughter of David’s son Jerimoth, and her mother was Abihail, the daughter of Eliab and granddaughter of Jesse. 014 2CH 011 019 Rehoboam and Mahalath had three sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. 014 2CH 011 020 Later Rehoboam married Maacah, the daughter of Absalom, and they had four sons: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith. 014 2CH 011 021 Rehoboam loved Maacah more than he loved any other of his wives and slave wives. Altogether he had 18 wives and 60 slave wives, and 28 sons and 60 daughters. 014 2CH 011 022 Rehoboam appointed his son Abijah to be the leader of his [older and younger] brothers, because he wanted to appoint Abijah to be the next king. 014 2CH 011 023 He very wisely sent some of his other sons to other cities in the areas of the tribes of Judah and Benjamin, and to all the other cities that had walls around them. He gave them plenty of supplies and many wives. 014 2CH 012 001 After Rehoboam was in complete control of his kingdom, he and all [the other people in] Judah stopped obeying the laws of Yahweh. 014 2CH 012 002 As a result, after Rehoboam had been king for almost five years, Yahweh sent Shishak, the king of Egypt, [with his army] to attack Jerusalem. 014 2CH 012 003 Along with his army he brought 1,200 chariots and 60,000 soldiers riding horses and a very large number of troops from two regions in Libya, and from Ethiopia. 014 2CH 012 004 They captured many of the cities in Judah that had walls around them, and they came as far as Jerusalem. 014 2CH 012 005 Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and the other leaders of Judah who had gathered in Jerusalem because they were afraid of [the army of] Shishak. Shemaiah said to them, “Yahweh says this: ‘You have abandoned me; so now I am abandoning you, to [allow you to be captured by the army of] Shishak.’” 014 2CH 012 006 Then the king and the other Israeli leaders humbled themselves and said, “What Yahweh is doing to us is fair.” 014 2CH 012 007 When Yahweh realized that they had humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: “Because they have humbled themselves, I will not allow them to be destroyed. Instead, I will soon rescue them. I will not use Shishak’s army to completely destroy the people of Jerusalem, 014 2CH 012 008 but they will conquer Jerusalem and force the people there to do what Shishak wants them to do. As a result, the people of Jerusalem will learn [that it is better] to serve me than to serve the kings of other countries.” 014 2CH 012 009 When Shishak’s [army] attacked Jerusalem, they took/carried away the valuable things that were in the temple of Yahweh and the valuable things that were in the king’s palace. They took everything [that was valuable], including the gold shields that Solomon’s [workers] had made. 014 2CH 012 010 So King Rehoboam’s workers made bronze shields to be used instead of the gold ones and gave the bronze shields to the commanders of the men who guarded the entrance to his palace. 014 2CH 012 011 After that, whenever the king went to the temple, the guards went with him, carrying those bronze shields. Then [when the king left, ] they would return the shields to the guards’ room. 014 2CH 012 012 Because Rehoboam humbled himself, Yahweh stopped being angry with him and did not get rid of him. Instead, he caused good things to happen in Judah. 014 2CH 012 013 King Rehoboam again was in complete control in Jerusalem and continued to be the king [of Judah]. He was 41 years old when he became the king. He ruled for 17 years in Jerusalem, which is the city that Yahweh had chosen from all the tribes in Israel to be the place in which people were to worship him. 014 2CH 012 014 Rehoboam’s mother’s name was Naamah. She was from the Ammon people-group. Rehoboam did evil things because he did not try to find out what Yahweh wanted him to do. 014 2CH 012 015 An account of all the things that Rehoboam did while he was the king, and lists of the members of his family, are in the scrolls written by the prophets Shemaiah and Iddo. The armies of Rehoboam and Jeroboam were constantly fighting each other. 014 2CH 012 016 When Rehoboam died, he was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then his son Abijah became the king. 014 2CH 013 001 When Jeroboam had been ruling [Israel] for almost 18 years, Abijah became the king of Judah. 014 2CH 013 002 He ruled in Jerusalem for three years. His mother was Micaiah (OR, Maacah), the daughter of Uriel from Gibeah [town]. There was a war between [the armies of] Abijah and Jeroboam. 014 2CH 013 003 Abijah went into the battle, taking 400,000 of his capable soldiers, and Jeroboam prepared to fight them, taking 800,000 of his capable troops. 014 2CH 013 004 Abijah stood on the top of Zemaraim Mountain, which is in the hilly area that belonged to the tribe of Ephraim, and he shouted, “Jeroboam and all you other people of Israel, listen to me! 014 2CH 013 005 You should know that Yahweh, the God to whom all we Israelis belong, has appointed David and his descendants to be the kings of Israel forever. He has confirmed that by making a permanent agreement. 014 2CH 013 006 But Jeroboam, who was [only] an official of David’s son King Solomon, rebelled against his king. 014 2CH 013 007 And when Solomon’s son Rehoboam became king and was still young and inexperienced, a group of worthless scoundrels gathered around you, Jeroboam, and rebelled against Rehoboam. 014 2CH 013 008 “And now you are planning to fight against the kingdom that Yahweh established to be governed by David’s descendants. It is true that you have a huge army, and you and your soldiers have brought with you the golden [statues of] calves that Jeroboam’s workers made to be gods for all of you. 014 2CH 013 009 But you expelled the priests that Yahweh [appointed], men who are descendants of Aaron [the first Supreme Priest], and you expelled the descendants of Levi, and you appointed the priests that you wanted, like the people of other countries do. You allow anyone to become a priest of idols that are not gods if he comes to dedicate himself to be a priest by sacrificing a young bull and seven rams. 014 2CH 013 010 “As for us, Yahweh is our God, and we have not abandoned him. Our priests who serve Yahweh are descendants of Aaron, and the descendants of Levi assist them. 014 2CH 013 011 Every morning and every evening they present to Yahweh offerings to be completely burned [on the altar], and they burn fragrant incense. [Each week] they place the sacred bread on the sacred table, and each morning they light the lamps that are on the gold lampstand. We are obeying what Yahweh our God requires us to do. But you have abandoned him. 014 2CH 013 012 Yahweh is with us; he is our leader. The priests whom he has appointed will blow their trumpets to signal [that we are ready] to fight a battle against you. You Israeli men, do not fight against Yahweh, the God to whom your ancestors belonged, because you will not be successful and win the battle against him.” 014 2CH 013 013 [While he was speaking, ] Jeroboam sent some of his troops around the army of Judah. So while the soldiers who were with Jeroboam were in front of the army of Judah, the other soldiers of Israel were behind the army of Judah. 014 2CH 013 014 When the soldiers of Judah turned and saw that they were going to be attacked from the front and from the rear, they cried out to Yahweh. The priests blew their trumpets, 014 2CH 013 015 and the men of Judah shouted a loud battle-cry. Then Yahweh [enabled Abijah and the army of Judah to] defeat Jeroboam and [the army of] Israel. 014 2CH 013 016 The soldiers of Israel fled from the soldiers of Judah, and God enabled the army of Judah to defeat them. 014 2CH 013 017 Abijah and his troops struck the capable soldiers of Israel and killed 500,000 of them. 014 2CH 013 018 So the soldiers of Israel were defeated, and the soldiers of Judah won the battle because they trusted in Yahweh, the God to whom their ancestors belonged. 014 2CH 013 019 Abijah’s army pursued the army of Jeroboam, and they captured from the people of Israel the cities of Bethel, Jeshanah, and Ephron, and the surrounding villages. 014 2CH 013 020 During the remaining time that Abijah ruled, Jeroboam did not become powerful again. Then Yahweh caused him to become very ill, and he died. 014 2CH 013 021 But Abijah became more powerful. He married 14 wives and had 22 sons and 16 daughters. 014 2CH 013 022 An account of the other things that Abijah did while he was the king, including what he said and what he did, is in the scroll written by the prophet Iddo. 014 2CH 014 001 When Abijah died, he was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. His son Asa became the king. While Asa was ruling, there was peace in Judah for ten years. 014 2CH 014 002 Asa did things that Yahweh his God considers to be right and good. 014 2CH 014 003 His workers got rid of the altars to worship foreign gods that were on the high hills. They smashed the sacred stone pillars and cut down the poles for worshiping [the goddess] Asherah. 014 2CH 014 004 Asa commanded the people of Judah to worship [only] Yahweh, the God whom their ancestors worshiped, and to obey his laws and commands. 014 2CH 014 005 His workers destroyed all the shrines on the hilltops and the altars for burning incense [to idols] in every town in Judah. As a result, there was peace while Asa ruled the kingdom [of Judah]. 014 2CH 014 006 His workers built cities and constructed walls around them. No army attacked Judah during that time, because Yahweh enabled them to have peace. 014 2CH 014 007 Asa said to the people of Judah, “We should protect these towns by building walls around them, with watchtowers and gates that have bars. This country still belongs to us because we have requested Yahweh our God to help us. We requested him for his help, and he has given us peace in our entire country.” So they built buildings and prospered. 014 2CH 014 008 Asa had an army of 300,000 men from Judah. They all carried large shields and spears. He also had 280,000 men from the tribe of Benjamin [in his army]. They carried [smaller] shields, and bows [and arrows]. They were all brave soldiers. 014 2CH 014 009 Zerah, a man from Ethiopia/Sudan, marched with a huge army and 300 chariots to attack [the army of Judah and Benjamin]. They went as far as [the town of] Mareshah [about 25 miles/southwest of Jerusalem]. 014 2CH 014 010 Asa went [with his army] to fight against them, and both armies took their positions in the Zephathah Valley. 014 2CH 014 011 Then Asa cried out to Yahweh his God, saying, “Yahweh, there is no one like you who can help those who have very little power to resist a mighty army. Yahweh our God, help us, because we are relying on you; and trusting in you we have come [to fight] against this huge army. Yahweh, you are our God; do not allow anyone to defeat you.” 014 2CH 014 012 Then Yahweh enabled Asa and the army of Judah to defeat the army from Ethiopia. They fled, 014 2CH 014 013 and Asa and his army pursued them [to the southwest] as far as Gerar. A huge number of the soldiers from Ethiopia were killed, with the result that those [who were not killed] were unable to fight any more. They were greatly defeated by Yahweh and his army, and the men of Judah carried away a great amount of their possessions. 014 2CH 014 014 The men of Judah were able to destroy the people in villages near Gerar because Yahweh had caused the people there to become terrified [and unable to fight]. The army of Judah took away all the valuable things from those villages. 014 2CH 014 015 They also attacked the places where the local people who took care of domestic animals had set up their tents, and they took away big herds of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem. 014 2CH 015 001 The Spirit of God came upon Azariah, the son of Obed. 014 2CH 015 002 Azariah went to talk with Asa, and said to him, “Asa and all [you men of the tribes of] Judah and Benjamin, listen to me. Yahweh is with you whenever you are trusting in him. If you request him [to help you], he will help you, but if you abandon him, he will abandon you. 014 2CH 015 003 For many years the Israeli people did not know the true God, and they did not have priests or God’s laws. 014 2CH 015 004 But when they experienced trouble, they turned to Yahweh our God, and requested him to help them. And he helped them. 014 2CH 015 005 At that time, people were not safe when they traveled, because all the people who lived in the nearby countries were experiencing many difficulties. 014 2CH 015 006 The people of various nations were thoroughly defeated by [armies of] other nations, and people in some cities were crushed by [armies from] other cities, because God was allowing them to experience many difficulties. 014 2CH 015 007 But you people, you must be strong and do not become discouraged, because [God] will reward you for what you do [to please him.”] 014 2CH 015 008 When Asa heard what the prophet Azariah said, he was encouraged. He [commanded his workers to] remove all the detestable idols from everywhere in the land of the tribes of Judah and Benjamin, and from the towns that [his soldiers] had captured in the hills of the tribe of Ephraim. Asa’s workers repaired the altar [where people offered sacrifices] to Yahweh that was in front of the entrance to the temple [in Jerusalem]. 014 2CH 015 009 Then he gathered all [the people of the tribes of] Judah and Benjamin and many people from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living among them. [He was able to do that] because many people from [those tribes in] Israel had come to me to Judah when they realized that Yahweh, the God that Asa [worshiped], was helping him. 014 2CH 015 010 After Asa had been ruling for almost 15 years, in May of that year, those people gathered in Jerusalem. 014 2CH 015 011 At that time they sacrificed to Yahweh 700 bulls and 7,000 sheep and goats, from the animals that they had captured [when they defeated the army of Ethiopia/Sudan]. 014 2CH 015 012 They solemnly made an agreement to very sincerely worship Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped]. 014 2CH 015 013 They promised to execute all those who would not worship Yahweh, including those who were important and those who were not important, both men and women. 014 2CH 015 014 They shouted and blew trumpets and other horns while they solemnly promised to do that. 014 2CH 015 015 All the people who were living in Judah were happy with the agreement because they had solemnly and very sincerely promised to keep it. They eagerly requested help from Yahweh, and he helped them. So he enabled them to have peace throughout their country. 014 2CH 015 016 King Asa’s grandmother Maacah had made a disgusting pole for [worshiping the goddess] Asherah. So Asa [commanded his workers to] cut down that pole and chop it into pieces and burn it in the Kidron Valley. He then did not allow Maacah to continue [to influence the people because of her] being the mother of the previous king. 014 2CH 015 017 Although Asa’s [workers] did not get rid of the shrines on the hilltops in Israel, he was very determined to [do what] pleased Yahweh all his life. 014 2CH 015 018 He [ordered his workers to] bring into God’s temple all the silver and gold and other valuable items that he and his father had dedicated [to God]. 014 2CH 015 019 There were no more wars [in Judah] until Asa had been ruling Judah almost 35 years. 014 2CH 016 001 When Asa had been ruling [Judah] for almost 36 years, King Baasha of Israel went [with his army] to attack Judah. They [captured the town of] Ramah [north of Jerusalem] and started to build a wall around [it], in order to prevent any people from entering or leaving the area in Judah that was ruled by King Asa [because the only road into Judah from Israel went through Ramah]. 014 2CH 016 002 So Asa told his workers to take all the silver and gold that was in the storerooms of the temple and in his own palace, and take and give it to Ben-Hadad, the king of Syria, who was ruling in Damascus. [He sent him a message, ] saying 014 2CH 016 003 “I want there to be a peace treaty between me and you, like there was between my father and your father. Look, I am sending you [a lot of] silver and gold. So please cancel the treaty that you have made with Baasha, the king of Israel, in order that he will take his soldiers away from attacking mine, [because he will be afraid of your army].” 014 2CH 016 004 Ben-Hadad agreed to do what King Asa [suggested]. He sent the commanders of his armies [with their soldiers] to attack some of the towns in Israel. They captured Ijon, Dan, Abel-Beth-Maacah and all the cities in the area belonging to the tribe of Naphtali where supplies were kept. 014 2CH 016 005 When Baasha heard about that, he [commanded his troops to] stop fortifying Ramah and doing other work there. 014 2CH 016 006 Then King Asa gathered all the men of Judah, and they took away from Ramah all the stones and timber that Baasha’s men had been using [to build the wall around that town]. They took those materials to [the town of] Geba and [the city of] Mizpah [north of Jerusalem] and built walls around them. 014 2CH 016 007 At that time the prophet Hanani went to King Asa and said to him, “Because you relied on the king of Syria and not on Yahweh our God, you missed your opportunity to destroy the army of the king of Syria. 014 2CH 016 008 The huge armies from Ethiopia and Libya with all their chariots and soldiers [riding] on horses [were certainly very powerful. But] when you relied on Yahweh, he enabled your army to defeat them. 014 2CH 016 009 That happened because Yahweh sees [what is happening] all over the earth, and he strengthens those who completely trust him. You have done a very foolish thing, so from now on other armies will be fighting your army.” 014 2CH 016 010 Asa was very angry with the prophet because of what the prophet had said. So he [commanded his officials to] put Hanani in prison. At that same time, he started to treat some of his people very cruelly. 014 2CH 016 011 All the things that Asa did while he was ruling, from the time he started to rule until he died, are written in the scroll containing the record of the [activities of the] kings of Judah and Israel. 014 2CH 016 012 When Asa had been ruling for almost 39 years, he was afflicted with a disease in his feet. The disease was very severe, but in spite of that, he did not request help from Yahweh. Instead he sought help only from doctors. 014 2CH 016 013 When he had been ruling for almost 40 years, he died. 014 2CH 016 014 He was buried in the tomb that his workers had made for him in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. They laid his corpse on a bed covered with spices and various perfumes that had been mixed together. They also lit a huge fire to honor him. 014 2CH 017 001 Asa’s son Jehoshaphat became the king [of Judah], and he enabled his army to become very strong, with the result that they could resist attacks from [the army of] Israel. 014 2CH 017 002 He put soldiers in all the cities in Judah around which they had built walls, and he put soldiers in other places in Judah and in the towns in the area belonging to the tribe of Ephraim that [soldiers of] his father Asa had captured. 014 2CH 017 003 Yahweh helped Jehoshaphat because when he started [to rule Judah], he did the things that pleased Yahweh like his ancestor [King] David had done. He did not worship the idols of Baal. 014 2CH 017 004 Instead, he sought advice from the God whom his father [had worshiped], and he obeyed God’s commands, and did not do the [evil things that the kings of] Israel continually did. 014 2CH 017 005 Yahweh enabled him to completely control his kingdom. All [the people of] Judah brought gifts to him, with the result that he became very rich and was greatly honored. 014 2CH 017 006 He was completely devoted to doing what pleased Yahweh. His workers got rid of the shrines on the hilltops and the poles for [worshiping the goddess] Asherah throughout Judah. 014 2CH 017 007 When he had been ruling [Judah] for almost three years, he sent some of his officials—Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah—to teach the people in various towns in Judah. 014 2CH 017 008 With them he sent several descendants of Levi—Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah—and two priests, Elishama and Jehoram. 014 2CH 017 009 They took with them a scroll on which were written the laws of Yahweh and taught them to the people in all the towns throughout Judah, 014 2CH 017 010 The people in all the kingdoms surrounding Judah became very afraid of [what Yahweh might do to punish them if they fought against Judah], so they did not start wars with Jehoshaphat’s army. 014 2CH 017 011 Some people from Philistia brought gifts to Jehoshaphat, and they also brought to him the silver that he demanded that they pay to him. Some Arabs brought to him 7,700 rams and 7,700 goats. 014 2CH 017 012 Jehoshaphat continued to become more powerful/influential. His workers built forts and places to store supplies in various towns in Judah. 014 2CH 017 013 Then they put large amounts of supplies in those storehouses. Jehoshaphat also placed in Jerusalem soldiers who were experienced. 014 2CH 017 014 The leaders and numbers from each tribe were as follows: From the tribe of Judah, Adnah was the leader of the soldiers, and he commanded 300,000 soldiers. 014 2CH 017 015 His assistant was Jehohanan, who commanded 280,000 soldiers. 014 2CH 017 016 Next was Zicri’s son Amasiah, who volunteered to serve Yahweh in this way; he commanded 200,000 soldiers. 014 2CH 017 017 From the tribe of Benjamin, Eliada, who was a brave soldier, was the leader of the soldiers; he commanded 200,000 men who had bows [and arrows] and shields. 014 2CH 017 018 Next was Jehozabad, who commanded 180,000 men who had weapons for fighting battles. 014 2CH 017 019 Those were the soldiers who served the king [in Jerusalem], in addition to the men whom the king had placed in the other cities in Judah that had walls around them. 014 2CH 018 001 Jehoshaphat became very wealthy and was greatly honored. But then he arranged for one of his family to marry someone from the family of King Ahab [of Israel]. 014 2CH 018 002 Several years later, he went down [from Jerusalem] to Samaria to visit Ahab. Ahab welcomed him and the people who had come with him by slaughtering many sheep and cattle [for a feast]. 014 2CH 018 003 Then he asked Jehoshaphat, “Will you [and your army] go with my army to attack Ramoth [city] in [the] Gilead [region]?” Jehoshaphat replied, “My soldiers and I will go to the battle when you tell us to go.” 014 2CH 018 004 Then he added, “But we should ask Yahweh first, to find out what he wants us to do.” 014 2CH 018 005 So the king of Israel gathered all his 400 prophets and asked them, “Should we go to attack the people of Ramoth [city], or should we not do that?” They replied, “Yes, go [and attack them] because God will enable your army to defeat them.” 014 2CH 018 006 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of Yahweh here whom we can ask?” 014 2CH 018 007 The king of Israel replied, “There is still one man here, whom we can ask to find out what Yahweh wants, his name is Micaiah, the son of Imlah. But I hate him because he never says anything good about me. He always predicts [that] bad [things will happen to me].” Jehoshaphat replied, “King Ahab, you should not say that!” 014 2CH 018 008 So the king of Israel told one of his officials to summon Micaiah immediately. 014 2CH 018 009 The king of Israel and the king of Judah were sitting there on their thrones, wearing their royal robes. They were at the place where people threshed grain, near the gate of Samaria [city]. All of [Ahab’s] prophets were standing in front of them, predicting what was going to happen. 014 2CH 018 010 [One of them whose name was] Zedekiah, the son of Kenaanah, had made from iron something that resembled the horns of a bull. He proclaimed to Ahab, “This is what Yahweh says: ‘With horns [like these], your [army] will keep attacking the army of Syria [like a bull attacks another animal], until you completely destroy them.’” 014 2CH 018 011 All the other prophets [of Ahab] agreed. They said, “Yes! If you attack Ramoth [city] in [the] Gilead [region], you will be successful, because Yahweh will enable you to defeat them.” 014 2CH 018 012 The messenger who went to summon Micaiah said to him, “Listen to me! All the other prophets are unitedly predicting that the king will be successful [in the battle]. So be sure to agree with them and say that the king’s army will be successful!” 014 2CH 018 013 But Micaiah said, “As surely as Yahweh lives, I will tell the king only what Yahweh tells me to say.” 014 2CH 018 014 When Micaiah arrived, the king [of Israel] asked him, “Should we go to attack Ramoth, or not?” Micaiah replied, “Sure, go! Yahweh will enable your army to defeat them!” 014 2CH 018 015 But King Ahab [realized that Micaiah was lying, so he] said to Micaiah, “I have told you many times that you must always tell only the truth when you say what Yahweh [has revealed to you]!” 014 2CH 018 016 Then Micaiah replied, “[The truth is that in a vision] I saw all the troops of Israel scattered on the mountains. They seemed to be like sheep that did not have a shepherd. And Yahweh said, ‘Their master has been killed. So tell them all to go home peacefully.’” 014 2CH 018 017 Ahab said to Jehoshaphat, “I told you that he never predicts that anything good will happen to me! He [always] predicts that bad things will happen to me.” 014 2CH 018 018 But Micaiah continued, saying, “Listen to what Yahweh showed to me! [In a vision] I saw Yahweh sitting on his throne, with all the armies of heaven [standing around him], on his right side and on his left side. 014 2CH 018 019 And Yahweh said, ‘Who can persuade Ahab, the king of Israel, to go to fight against the people of Ramoth, in order that he may be killed there?’ “Some suggested one thing, and others suggested something else. 014 2CH 018 020 “Finally one spirit, [having received a message from Satan], came to Yahweh and said, ‘I can do it!’ “Yahweh asked him, ‘How will you do it?’ 014 2CH 018 021 “The spirit replied, ‘I will go and inspire all of Ahab’s prophets to tell lies.’ Yahweh said, ‘You will be successful; go and do it!’ 014 2CH 018 022 “So now [I tell you that] Yahweh has caused your prophets to lie to you. Yahweh has decided that something terrible will happen to you.” 014 2CH 018 023 Then Zedekiah son of Kenaanah walked over to Micaiah and slapped him on his face. He said, “Do you think that Yahweh’s Spirit left me in order to speak to you?” 014 2CH 018 024 Micaiah replied, “You will find out for yourself [to which of us Yahweh’s Spirit has truly spoken] on the day when you go into a room of some house to hide [from the Syrian soldiers]!” 014 2CH 018 025 King Ahab commanded [his soldiers], “Seize Micaiah and take him to Amon, the governor of this city, and to my son Joash. 014 2CH 018 026 Tell them that I have commanded that they should put this man in prison and give him only bread and water. Do not give him anything else to eat until I return safely [from the battle]!” 014 2CH 018 027 Micaiah replied, “If you return safely, [it will be clear that] it was not Yahweh who told me what to say to you!” Then he said [to all those who were standing there], “Do not forget what I have said [to King Ahab]!” 014 2CH 018 028 So the king of Israel and the king of Judah [led their armies] to Ramoth, in [the] Gilead [region]. 014 2CH 018 029 King Ahab said to Jehoshaphat, “I will put on different clothes, [in order that no one will recognize that I am the king.] But you should wear your royal robe.” So the king of Israel disguised himself, and they both went into the battle. 014 2CH 018 030 The King of Syria told his soldiers who were driving the chariots, “Attack only the king of Israel!” 014 2CH 018 031 So when the soldiers who were driving the Syrian chariots saw Jehoshaphat [wearing the royal robes], they thought “He must be the king of Israel!” 014 2CH 018 032 So they turned to attack him. But when Jehoshaphat cried out, Yahweh helped him, and they realized that he was not the king of Israel. And God caused them to stop pursuing him. 014 2CH 018 033 But one [Syrian] soldier shot an arrow at Ahab, without knowing that it was Ahab. The arrow struck Ahab between the places where the parts of his armor joined together. Ahab told the driver of his chariot, “Turn the chariot around and take me out of here! I have been [severely] wounded!” 014 2CH 018 034 The battle continued all that day. Ahab was sitting propped up in his chariot, facing the Syrian soldiers. And late in the afternoon, when the sun was setting, he died. 014 2CH 019 001 When King Jehoshaphat was returning safely to his palace in Jerusalem, 014 2CH 019 002 the prophet Jehu, the son of [the prophet] Hanani, went out of the city to meet the king, and said to him, “It was not right for you to help a wicked man and to love those who hate Yahweh. Because of what you have done, Yahweh is angry with you. 014 2CH 019 003 But you have done some good things; you got rid of the poles in this country for [worshiping the goddess] Asherah, and you have strongly determined to do what pleases God.” 014 2CH 019 004 Jehoshaphat lived in Jerusalem. But [one time], like he had done once previously, he went out among all the people in the country, from Beersheba [city in the far south] to the hilly area of [the tribe of] Ephraim [in the far north], and he convinced them to return to [worshiping] Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped]. 014 2CH 019 005 He appointed judges throughout Judah, in each of the cities that had walls around them. 014 2CH 019 006 He told them, “Make your decisions carefully, because you are judging cases not [in order] to [please] people but to [please] Yahweh. And he will be watching you whenever you make a decision. 014 2CH 019 007 So now revere Yahweh, and judge cases carefully, [and do not forget that] Yahweh our God never acts unjustly, and he never does what people want because of their offering him money; he never accepts bribes.” 014 2CH 019 008 In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some priests and other descendants of Levi and some leaders of Israeli families [to be judges]. He told them to do what Yahweh’s laws said was right when they settled disputes. Those men lived in Jerusalem. 014 2CH 019 009 He told them this: “You must always do your work faithfully, revering Yahweh. 014 2CH 019 010 In every dispute that your fellow Israelis who live in the cities want you to settle, you must warn them to not sin against Yahweh [by telling lies during the trial]. If you do not warn them, God will punish both you and your fellow Israelis. If you warn them, you will not be sinning. You must warn them whether [someone has accused them] of murdering someone, or of disobeying some other law or command or decree [of Yahweh]. 014 2CH 019 011 Amariah the Supreme Priest will supervise you in any matter that Yahweh is concerned about, and Zebadiah the son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will supervise you in any matter that I am responsible for. And the descendants of Levi will assist you. Act courageously, and I pray that Yahweh will help those who do their work well.” 014 2CH 020 001 Later [armies from] Moab and Ammon and some soldiers from [the] Meun [area in Edom] came [to fight] against Jehoshaphat’s [army]. 014 2CH 020 002 Some men came and told Jehoshaphat, “A huge army is coming to attack your army. They are coming from [the] Edom [region], from the eastern side of the [Dead] Sea. They have already come to Hazazon-Tamar!” Another name for that place is En-Gedi. 014 2CH 020 003 Jehoshaphat became very afraid, so he decided to ask Yahweh [what he should do]. He also proclaimed that all [the people of] Judah should fast. 014 2CH 020 004 The people of Judah gathered together to request Yahweh to help them. They came [to Jerusalem] from every town in Judah to seek help from Yahweh. 014 2CH 020 005 Then Jehoshaphat stood up in front of the people of Judah in front of the new courtyard of the temple, 014 2CH 020 006 and he prayed this: “Yahweh, the God whom our ancestors belonged to, you are surely the God who [rules from] heaven. You rule over all the kingdoms of the nations. You have great power, and no one can successfully oppose you. 014 2CH 020 007 Our God, you expelled the people who lived in this land while your Israeli people advanced, and you certainly gave it to us who are descendants of your friend Abraham, to belong to us forever. 014 2CH 020 008 We have lived here and have built a temple where we, your people, worship you. We said, 014 2CH 020 009 'If we experience disasters, either from our enemies attacking us or from you punishing us, or if we experience a plague or a famine, we will stand in your presence in front of this temple that is built to honor you, and we will cry out to you when we are distressed/suffering, and you will hear us and will rescue us.' 014 2CH 020 010 You would not allow our Israeli ancestors to enter the countries of Ammon and Moab and Edom when they were traveling from Egypt [to Canaan]. So our ancestors turned away from those areas and did not attack the people there and did not destroy them. But now they are coming here [to attack us]. 014 2CH 020 011 [We did not destroy them. But now] look at how they are repaying us by trying to expel us from the land that you gave to our ancestors to belong to them [and their descendants forever] 014 2CH 020 012 So, our God, please punish them, because we do not have enough power to resist/defeat this huge army that is coming to attack us. We do not know what to do. But we are pleading for you to help us.” 014 2CH 020 013 All the men of Judah and their wives and children and babies were standing there in the presence of Yahweh [while Jehoshaphat prayed]. 014 2CH 020 014 Then the Spirit of Yahweh came upon Jahaziel, who was the son of Zechariah, who was the son of Benaiah, who was the son of Jeiel, who was the son of Mattaniah. He was a descendant of Levi and a descendant of Asaph. He stood up in front of the whole group that was gathered there, 014 2CH 020 015 and said, “King Jehoshaphat and all you who live in Jerusalem and in other places in Judah, listen! This is what Yahweh says to you: ‘Do not be afraid or discouraged because of this huge army [that is coming to attack you], because it is not you who [will win] this battle. It is God [who will win it]. 014 2CH 020 016 Tomorrow march down toward them. They will be climbing up through Ziz Pass [north of En-Gedi]. You will meet them at the end of the gorge near the Jeruel Desert. 014 2CH 020 017 But you will not need to fight this battle. You soldiers from Jerusalem and other places in Judah, just take your positions, and then stand still and watch [what will happen]. You will see Yahweh rescue you. Do not be afraid or discouraged. March toward them tomorrow, and Yahweh will be with you.’” 014 2CH 020 018 Jehoshaphat prostrated himself with his face touching the ground, and all the people of Jerusalem and other places in Judah [who were there] knelt down to worship Yahweh. 014 2CH 020 019 Then some descendants of Levi who were descendants of both Kohath and Korah stood up and loudly praised Yahweh, the God whom the Israelis [belonged to]. 014 2CH 020 020 Early the next morning the army left to go to the desert near Tekoa [town]. While they were leaving, Jehoshaphat stood up and said to the people, “You people of Jerusalem and other places in Judah, listen to me! Trust in Yahweh our God; if you do that, you will be strong. Trust in [what] his prophets [have said]; if you do that, you will be successful.” 014 2CH 020 021 Then, after consulting with some of the people, he appointed some men to go in front of the army, singing to Yahweh and praising him because of his being holy and wonderful. They were singing, “Thank Yahweh, because he faithfully loves us forever.” 014 2CH 020 022 When they began to sing and praise Yahweh, Yahweh caused the soldiers from Ammon and Moab and Edom who were invading Judah to panic, with the result that they were defeated. 014 2CH 020 023 The soldiers from Ammon and Moab started to fight against the soldiers from Edom, and they completely annihilated the soldiers from Edom. After they finished slaughtering the men from Edom, they started to attack each other. 014 2CH 020 024 When the soldiers from Judah came to the place where they could look down over the desert, they looked toward that huge army [of their enemies], and they saw only corpses lying on the ground. No one had survived. 014 2CH 020 025 So Jehoshaphat and his soldiers went to take the possessions of their enemies, and they saw that there was a lot of equipment and clothing and other valuable things; there was more than they could carry away. There were very many things, with the result that it took three days for them to collect it all. 014 2CH 020 026 The following day they gathered in Beracah Valley and praised Yahweh there. That is why that valley is still called Beracah, [which means praise.] 014 2CH 020 027 Then while Jehoshaphat led them, all the soldiers who were from Jerusalem and other places in Judah returned to Jerusalem. They were happy because Yahweh had enabled them to defeat their enemies. 014 2CH 020 028 When they arrived at Jerusalem, they went to the temple, [playing] harps and lutes and trumpets. 014 2CH 020 029 People in the kingdoms of the nearby countries became very afraid when they heard how Yahweh had fought against the enemies of the Israelis. 014 2CH 020 030 Then there was peace in the kingdom that was ruled by Jehoshaphat, because God had caused the surrounding nations not to attack it. 014 2CH 020 031 Jehoshaphat continued to rule Judah. He was 35 years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for 25 years. His mother’s name was Azubah, the daughter of Shilhi. 014 2CH 020 032 He did things that were pleasing to Yahweh, like his father Asa had done, and he did not stop doing those things. 014 2CH 020 033 But he did not get rid of the shrines on the hilltops, and many of the people still did not faithfully do what the God whom their ancestors belonged to wanted. 014 2CH 020 034 A record of the other things that Jehoshaphat did while he ruled, from when he began to rule until he died, is in the scrolls written by [the prophet] Jehu, the son of Hanani. They are also in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel. 014 2CH 020 035 During his reign, Jehoshaphat made a treaty with Ahaziah, the king of Israel, who was a very wicked king. 014 2CH 020 036 They agreed that their workers would build a fleet of ships to use to buy and sell [things with other countries]. After those ships were built at Ezion-Geber [on the Gulf of Aqaba], 014 2CH 020 037 Eliezer the son of Dodavahu from Mareshah [city] warned Jehoshaphat. He said, “You have made an alliance with Ahaziah, [who is a wicked king]. Therefore, Yahweh will destroy the ships that your workers have made.” And the ships were wrecked, and were not able to sail to other countries. 014 2CH 021 001 Then Jehoshaphat died, and was buried where his ancestors were buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. Then his son Jehoram became the king [of Judah]. 014 2CH 021 002 His [younger] brothers were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. 014 2CH 021 003 Before Jehoshaphat died, he gave them gifts of silver and gold and other valuable things. He also appointed them to rule various cities in Judah that had walls around them. But he appointed Jehoram to be the king of Judah, because Jehoram was his oldest son. 014 2CH 021 004 After Jehoram was completely in control of his father’s kingdom, he had all of his [younger] brothers executed, along with some of the leaders of the nation. 014 2CH 021 005 Jehoram was 32 years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years. 014 2CH 021 006 But he did many of the [evil] things that the kings of Israel had done. He did many things that Yahweh considers to be evil, things that the family of Ahab had done, because he married one of Ahab’s daughters. 014 2CH 021 007 However, because of the agreement that Yahweh had made with King David, Yahweh did not want to get rid of the descendants of David. He had promised that David’s descendants would always be the ones who ruled Judah. 014 2CH 021 008 While Jehoram was ruling, the people of [the] Edom [region] rebelled against [the king of] Judah and appointed their own king. 014 2CH 021 009 So Jehoram and his officers and his men in chariots went to Edom. There, the army of Edom surrounded them. Jehoram escaped during the night. 014 2CH 021 010 But the king of Judah was never able to regain control of Edom, and Edom is still not controlled by Judah. [The people in] Libnah [city between Judah and Philistia] also rebelled against Judah. Those things happened because Jehoram turned away from [obeying] Yahweh, the God whom his ancestors [belonged to]. 014 2CH 021 011 On the hilltops in Judah he had also built shrines [to worship idols], and had caused the people of Judah to stray away from Yahweh by worshiping foreign gods. 014 2CH 021 012 One day, Jehoram received a letter from the prophet Elijah. Elijah had written this in the letter: “This is what Yahweh, the God whom your ancestor [King] David [worshiped], says: 'You have not done things that please me like your father Jehoshaphat did or what King Asa did. 014 2CH 021 013 Instead, you have continually done the [evil things] that the kings of Israel have done. You have encouraged the people in Jerusalem and other places in Judah to stop worshiping Yahweh, like the descendants of Ahab did. You have also murdered your own brothers, who were more righteous men than you are. 014 2CH 021 014 So now Yahweh is about to very severely punish the people in your kingdom and even your own children and your wives and everything that you own. 014 2CH 021 015 And you yourself will have an intestinal disease that will continue to become worse, and you will suffer from it until you die.'” 014 2CH 021 016 Then Yahweh caused some men from the Philistia people-group and some Arabs who lived near the coast [of the Mediterranean Sea], where people from Ethiopia had settled, to become angry with Jehoram. 014 2CH 021 017 Their army invaded Judah and took away [from Jerusalem] all the valuable things that they found in the king’s palace, and even his sons and wives. His youngest son, Ahaziah, was the only one of his sons whom they did not take away. 014 2CH 021 018 After that happened, Yahweh caused Jehoram to be afflicted with an intestinal disease that no one could cure. 014 2CH 021 019 About two years later, while he was in great pain, he died because of that disease. The people of Judah had made bonfires to honor his ancestors when they died, but they did not make a bonfire for Jehoram. 014 2CH 021 020 Jehoram was 32 years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years. No one was sorry when he died. His corpse was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, but he was not buried where the other kings [of Judah] had been buried. 014 2CH 022 001 The people of Jerusalem appointed Jehoram’s youngest son Ahaziah as their king, because the men [from Philistia] who had invaded Judah with some Arabs had killed all of Jehoram’s other sons. So Ahaziah started to rule Judah. 014 2CH 022 002 Ahaziah was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of [King] Omri [of Israel]. 014 2CH 022 003 King Ahaziah conducted his life just like the members of Ahab’s family had done, because his mother encouraged him to do things that are evil. 014 2CH 022 004 He did things that Yahweh considers to be evil, like the descendants of Ahab had done, because after Ahaziah’s father died, they became his advisors. And Ahaziah died as a result of heeding their bad advice. 014 2CH 022 005 He also did what they advised when he went with Joram, the son of King Ahab of Israel, to fight against the army of Hazael, the king of Syria, at Ramoth-Gilead. 014 2CH 022 006 Then King Ahaziah went down to Jezreel [city] to see Joram, the son of [King] Ahab, because he had been wounded. 014 2CH 022 007 It was during that visit that God caused Ahaziah to die. When Ahaziah arrived, he went with Joram to meet Jehu, the son of Nimshi, whom Yahweh had appointed to kill all the descendants of Ahab. 014 2CH 022 008 While Jehu [and the men who were with him] were killing the descendants of Ahab, they found the leaders of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who had been working for Ahaziah, and they killed all of them. 014 2CH 022 009 Then Jehu went to find Ahaziah, and his soldiers found Ahaziah while he was hiding in Samaria [city]. They brought him to Jehu and executed him. Then they buried his corpse, because they said, “[He deserves to be buried, because] he was a descendant of Jehoshaphat, who tried hard to please Yahweh.” There were no descendants of Ahaziah who were powerful enough to become the kings of Judah. 014 2CH 022 010 When Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son had been killed, she commanded that all the members of Ahaziah’s family [who might become king] must be executed. 014 2CH 022 011 But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash, Ahaziah’s very young son, away from the other sons of the king who were about to be murdered, and she hid him and his nursemaid in a bedroom in the temple. Because Jehosheba, who was the daughter of King Jehoram and the wife of the Supreme Priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child, with the result that Athaliah could not kill him. 014 2CH 022 012 He remained hidden there for six years while Athaliah ruled [Judah]. 014 2CH 023 001 After Joash had been hidden in the temple for six years, Jehoiada the priest decided that it was necessary to do something. So he made an agreement with the army commanders of groups of 100 soldiers: Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zicri. 014 2CH 023 002 They went throughout Judah and gathered the descendants of Levi and the leaders of Israeli families from all the towns. When they came to Jerusalem, 014 2CH 023 003 the whole group went to the temple and made an agreement with the young king there. Jehoiada said to them, “This is the son of the previous king of Judah. So he is the one who must rule, like Yahweh promised that the descendants of King David must do. 014 2CH 023 004 “So this is what you must do: One-third of you priests and other descendants of Levi who are starting their work on the Sabbath day must guard the doors [of the temple]. 014 2CH 023 005 One-third of you must guard the king’s palace, and one-third of you must guard the Foundation Gate. All the other people will be in the courtyards outside the temple. 014 2CH 023 006 Only the priests and the descendants of Levi who work there will enter the temple. They will be allowed to enter the temple because they are set apart [for that work]. All the others must remain in the courtyards, obeying what Yahweh has commanded. 014 2CH 023 007 You descendants of Levi must stand around the young king, each of you with your weapon in your hand. Anyone else who tries to enter the temple you must kill. And stay close to the young king, wherever he goes.” 014 2CH 023 008 So the descendants of Levi and all [the men of] Judah did what Jehoiada had told them. He did not allow anyone to go home after having finished his work on that Sabbath day. Each commander took charge of his men, the ones who were finishing their work on that day and those who were starting their work on that day. 014 2CH 023 009 Then Jehoiada gave each of the commanders the spears and the large and small shields that had been put there in the temple by King David. 014 2CH 023 010 He commanded all the guards to stand in their positions, each with his sword in his hand, all around the king—around the altar and the temple, from the north side to the south side. 014 2CH 023 011 Then Jehoiada and his sons brought Joash out. They put a crown on his head and gave him [a scroll] on which were written the rules [that the kings needed to obey], and proclaimed that he was now the king. They anointed him with olive oil and shouted, “We hope that the king will live for many years!” 014 2CH 023 012 When Athaliah heard the noise being made by the people running [toward the king] and cheering, she ran to the temple. 014 2CH 023 013 She saw the young king there, standing alongside the pillar at the entrance of the temple, [which is the place at the temple] where the kings usually stood. The army commanders and trumpet players were standing beside the king, and all the people of Judah were rejoicing and blowing trumpets, and singers with their musical instruments were leading the people while they praised God. Then Athaliah tore her robes and started screaming, “You are committing treason!” 014 2CH 023 014 Jehoiada the Supreme Priest said to the army commanders, “Kill her, but do not kill her at the temple of Yahweh!” Then he said to them, “Bring Athaliah out in front of the troops and kill anyone who tries to follow her!” 014 2CH 023 015 [She tried to flee, but] they seized her as she reached the gate where horses enter the palace area, and they killed her there. 014 2CH 023 016 Then Jehoiada made an agreement that he and the king and all the other people would be Yahweh’s people. 014 2CH 023 017 Then all the people who were there went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars [of Baal]. They also killed Mattan, the priest of Baal, in front of those altars. 014 2CH 023 018 Then Jehoiada appointed the priests, who were also descended from Levi, to work at the temple. They were part of the group to whom King David had given various jobs at the temple, to sacrifice the animals that were to be completely burned on the altar, doing what was written in the laws that Moses had given to them. He also told them to rejoice and sing, which was also what David had commanded. 014 2CH 023 019 He also put guards at the gates of the temple in order that anyone who was unacceptable to God would not be allowed to enter. 014 2CH 023 020 Jehoiada took with him the army commanders, the important men, the leaders and many others, and brought the king down from the temple. They went into the palace through the Upper Gate, and put the king on his throne. 014 2CH 023 021 Then all the people of Judah rejoiced. And there was calm throughout the city, because Athaliah had been killed. 014 2CH 024 001 Joash was seven years old when he became the king [of Judah], and he ruled in Jerusalem for 40 years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba [city]. 014 2CH 024 002 Joash did what pleased Yahweh as long as Jehoiada was [the Supreme] Priest. 014 2CH 024 003 Jehoiada chose two women to be Joash’s wives. And they bore Joash sons and daughters. 014 2CH 024 004 Some years later, Joash decided that the temple should be repaired. 014 2CH 024 005 He summoned the priests and other descendants of Levi and said to them, “Go to the towns in Judah and collect from the people the tax money that they are required to pay each year, and use that money to pay for repairing the temple. Do it immediately.” But the descendants of Levi did not do it immediately. 014 2CH 024 006 So the king summoned Jehoiada and said to him, “Why have you not required the descendants of Levi to bring to Jerusalem from various places in Judah the annual/yearly tax that Moses said that the people of Judah must pay, for taking care of the Sacred Tent?” 014 2CH 024 007 [The temple needed to be repaired] because the sons of that wicked woman Athaliah had entered into the temple [and had wrecked some of the things], and had also used some of the sacred items that were in it for [the worship of] Baal. 014 2CH 024 008 So, obeying what the king commanded, the descendants of Levi made a chest and placed it outside the temple, at one of the entrances. 014 2CH 024 009 Then the king sent letters everywhere in Judah, requesting everyone to bring their tax money to the temple, like Moses had required the Israeli people to do [when they were] in the desert. 014 2CH 024 010 All the officials and the other people [agreed, and they] brought their contributions gladly. They put the money into the chest until it was full. 014 2CH 024 011 Whenever the descendants of Levi brought the chest to the king’s officials, and they saw that there was a lot of money in it, the king’s secretary and the assistant to the [Supreme] Priest would take all the money from the chest, and then put the chest back in its place. They did this frequently, and they collected a huge amount of money. 014 2CH 024 012 The king and Jehoiada gave the money to the men who were supervising the work of repairing the temple. Those men hired stoneworkers and carpenters to repair the temple. They also hired men who worked with iron and bronze to repair things in the temple [that were broken]. 014 2CH 024 013 The men who did the repair work worked hard, and the work of repairing the temple progressed. They rebuilt the temple so that it was like it was originally, and they even made it stronger. 014 2CH 024 014 When they had finished the repair work, they brought to the king and to Jehoiada the money that they had not used for the repairs. That money was used to make things to use for offering the sacrifices that were completely burned [on the altar], and to make bowls and other gold and silver things for the temple. As long as Joash lived, the people continually brought to the temple sacrifices that were to be completely burned on the altar. 014 2CH 024 015 Jehoiada lived to become very old. He died when he was 130 years old. 014 2CH 024 016 He was buried where the kings had been buried, in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’. [He was buried there] because of the good things that he had done in Judah for God and for God’s temple. 014 2CH 024 017 After Jehoiada died, the leaders of Judah went to Joash, bowed in front of him, and persuaded him to do what they wanted. 014 2CH 024 018 So they and the other people stopped worshiping at the temple, and they started worshiping the poles dedicated to [the goddess] Asherah and other idols. Because of their doing those sinful things, God was very angry with the people of Jerusalem and [with the people in other places in] Judah. 014 2CH 024 019 Although Yahweh sent prophets to persuade them to return to him, and although the prophets told them about the evil things that they had done, the people would not pay attention. 014 2CH 024 020 Then God’s Spirit came upon Zechariah, the son of Jehoiada the [Supreme] Priest. He stood up front of the people and said, “This is what God says: ‘Why are you disobeying what I, Yahweh, have commanded? You have abandoned me, so I will abandon you.’” 014 2CH 024 021 But the people planned to kill Zechariah. And the king joined them in doing it. The people killed Zechariah by throwing stones at him in the temple courtyard. 014 2CH 024 022 King Joash had forgotten about how Zechariah’s father Jehoiada had been kind to him. That’s why he gave orders for the people to kill Jehoiada’s son Zechariah, who said as he was dying, “I hope that Yahweh will see [what you are doing to me] and punish [you for doing it].” 014 2CH 024 023 Near the end of that year (OR, early in the following year), the army of Syria marched to attack [the army of] Joash. They invaded Judah and attacked Jerusalem and killed all the leaders of the people. They [seized many valuable things and] sent them to their king in Damascus, [their capital city.] 014 2CH 024 024 The army of Syria [that came to Judah] was very small, but Yahweh allowed them to defeat the large army of Judah, because he was punishing Joash and the other people of Judah for having abandoned him, the God whom their ancestors worshiped. 014 2CH 024 025 Before the battle ended, Joash was severely wounded. Then his officials decided to kill him for murdering Zechariah, the son of Jehoiada the [Supreme] Priest. They killed him while he was in his bed. He was buried in [the part of Jerusalem called] ‘The City of David’, but they did not bury him in the place where the other kings had been buried. 014 2CH 024 026 Those who conspired to kill him were Zabad the son of Shimeath, who was a woman from the Ammon [people-group], and Jehozabad the son of Shimrith, who was a woman from the Moab [people-group]. 014 2CH 024 027 An account of the things that were done by the sons of Joash and the many prophecies about Joash and what he did to repair the temple are written in the scroll called ‘the History of the Kings [of Judah and Israel]’. Then after Joash died, Amaziah his son became the king. 014 2CH 025 001 Amaziah was 25 years old when he became the king [of Judah], and he ruled from Jerusalem for 29 years. His mother was Jehoaddin; she was from Jerusalem. 014 2CH 025 002 Amaziah did many things that pleased Yahweh, but he did not do them enthusiastically. 014 2CH 025 003 As soon as he was in complete control of his kingdom, he caused to be executed the officials who had murdered his father. 014 2CH 025 004 But he did not command their sons to be executed; he obeyed what was in the laws that Moses had written. In those laws Yahweh had commanded, “People must not be executed because of [what] their children [have done], and children must not be executed for [what] their parents [have done]. People must be executed only for the sins that they themselves have committed.” 014 2CH 025 005 Amaziah summoned the men of [the tribes of] Judah and Benjamin to come to Jerusalem, and there he put them in groups, each clan in a group by themselves. Then he appointed officers to command each group. Some officers commanded 100 men and some commanded 1,000 men. They counted the men who were at least 20 years old; altogether there were 300,000 men. They were all men who were prepared to be in the army, and able to [fight well, ] using spears and shields. 014 2CH 025 006 Amaziah also hired 100,000 capable soldiers from Israel and paid almost four tons of silver for them. 014 2CH 025 007 But a prophet came to him and said, “Your majesty, you must not allow those soldiers from Israel to march with your soldiers, because Yahweh does not help the people of the tribe of Ephraim or from [anywhere else in] Israel. 014 2CH 025 008 Even if your soldiers go and fight courageously in battles, God will cause your enemies to defeat you; do not forget that God has the power to help armies or to cause them to be defeated.” 014 2CH 025 009 Amaziah asked that prophet, “If I do that, what about the huge amount of silver that I paid to hire those soldiers from Israel?” The prophet replied, “Yahweh is able to pay you back more money than you paid [to hire those soldiers].” 014 2CH 025 010 So Amaziah told those soldiers from Israel to return home. They left to go home, but they were very angry with the king of Judah [for not allowing them to stay and fight]. 014 2CH 025 011 Then Amaziah became brave, and he led his army to the Salt Valley. There they killed 10,000 men from the Edom people-group. 014 2CH 025 012 The army of Judah also captured 10,000 others, and took them to the top of a cliff and threw them all down over the cliff, with the result that their corpses were all smashed to pieces. 014 2CH 025 013 While that was happening, the soldiers from Israel whom Amaziah had sent home after not allowing them to fight along with his soldiers, raided cities and towns in Judea, from Samaria [city] to Beth-Horon [town]. They killed 3,000 people and took away a great amount of valuable things. 014 2CH 025 014 When Amaziah returned [to Jerusalem] after his army had slaughtered the soldiers from Edom, he brought the idols that were worshiped by the people of Edom. He set them up to be his own gods. Then he bowed down to [worship] them and offered sacrifices to them. 014 2CH 025 015 Because of that, Yahweh was very angry with Amaziah. He sent a prophet to him, who said, “Why do you worship these foreign gods that were not even able to save their own people when your army attacked them?” 014 2CH 025 016 While he was still speaking, the king said to him, “We certainly did not appoint you to be one of my advisors. So stop [talking]! If you say anything more, [I will tell my soldiers to] kill you!” So the prophet said, “I know that God has determined to get rid of you, because you have [begun to] worship idols, and have not heeded my advice.” Then the prophet said nothing more. 014 2CH 025 017 Some time later Amaziah, the king of Judah, consulted his advisors. Then he sent a message to Jehoash, the king of Israel. He wrote, “Come here and let’s talk together.” 014 2CH 025 018 But Jehoash replied to King Amaziah, “One time a thistle growing [in the mountains] in Lebanon sent a message to a cedar tree saying, ‘Let your daughter marry my son.’ But a wild animal in Lebanon came along and trampled the thistle under its feet. 014 2CH 025 019 [The meaning of what I am saying is that] you are saying to yourself that your army has defeated the army of Edom, so you have become very proud. But you should stay at your home. It would not be good for you to cause trouble, which would result in you and your kingdom of Judah being destroyed.” 014 2CH 025 020 But Amaziah refused to heed Jehoash’s message. That happened because God wanted Jehoash’s army to defeat them, because they were worshiping the gods of Edom. 014 2CH 025 021 So Jehoash’s army attacked. Their two armies faced each other at Beth-Shemesh [city] in Judah. 014 2CH 025 022 The army of Judah was badly defeated by the army of Israel, and all the soldiers of Judah fled to their homes. 014 2CH 025 023 King Jehoash’s army also captured King Amaziah there. Then he brought Amaziah to Jerusalem, and his soldiers tore down the wall [that was around the city], from the Ephraim Gate to the Corner Gate. That was a section that was about 600 feet long. 014 2CH 025 024 His soldiers also carried away the gold and silver and other valuable furnishings from the temple which the descendants of Obed-Edom had previously been guarding. They also took away the valuable things in the palace, and they took to Samaria some prisoners whom they had captured. 014 2CH 025 025 King Jehoash of Israel died, and King Amaziah of Judah lived for 15 years after that. 014 2CH 025 026 An account of all the other things that Amaziah did while he was the king [of Judah] is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah and Israel’. 014 2CH 025 027 From the time that Amaziah started to disobey Yahweh, some men in Jerusalem planned to kill him. He was able to escape to Lachish [city], but those who wanted to kill him sent another group of people to Lachish and killed him there. 014 2CH 025 028 They put his corpse on a horse and brought it back to Jerusalem and buried it where his ancestors [had been buried] in the part of Jerusalem called ‘The City of David’. 014 2CH 026 001 After King Amaziah died, all the people of Judah appointed his son Uzziah, who then was 16 years old, as their king. [One of the things that happened] while he was the king [was that] his men captured Elath [town on the Gulf of Aqaba] and rebuilt it. 014 2CH 026 003 Uzziah ruled in Jerusalem for 52 years. His mother was Jecoliah; she was from Jerusalem. 014 2CH 026 004 Uzziah did things that Yahweh considered to be good, like his father Amaziah had done. 014 2CH 026 005 He tried to please God while [the priest] Zechariah was living, because Zechariah taught him to revere God. As long as Uzziah tried to please God, God enabled him to be successful. 014 2CH 026 006 Uzziah and his army started to fight against the army of Philistia. They tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod [cities]. Then they rebuilt the towns near Ashdod and in other places in Philistia. 014 2CH 026 007 God helped them to fight the army of Philistia and the Arabs who lived in [the town of] Gur-Baal and the descendants of Meun who had come to that area from Edom. 014 2CH 026 008 Even the Ammon [people-group] paid taxes to Uzziah each year. So Uzziah became famous as far as the border of Egypt, because he had become very powerful. 014 2CH 026 009 Uzziah’s [workers] built watchtowers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the place where the wall turns, and they placed weapons in them. 014 2CH 026 010 They also built watchtowers in the desert and dug many wells. They did that [to provide water] for a lot of the king’s cattle that were in the foothills and in the plains. Uzziah liked farming, so he also stationed workers [to take care of] his fields and vineyards in the hills and in the fertile areas. 014 2CH 026 011 Uzziah’s army was trained for fighting battles. They were in groups that were always ready to go into battle. Jeiel, the king’s secretary, and Maaseiah, one of the army officers, counted the men and placed them in groups. Hananiah, one of the king’s officials, was their commander. 014 2CH 026 012 There were 2,600 leaders of those groups of soldiers. 014 2CH 026 013 In the groups that those leaders commanded there were a total of 307,500 well-trained soldiers. It was a very powerful army which was ready to help the king fight against his enemies. 014 2CH 026 014 Uzziah gave to each soldier a shield, a spear, a helmet, a vest made of iron plates, a bow [and arrows], and a slingshot. 014 2CH 026 015 In Jerusalem his skilled workers made machines to put on the watchtowers and on the corners [of the walls], to shoot arrows and to hurl large stones. He became very famous even in distant places, because God helped him very much and enabled him to become very powerful. 014 2CH 026 016 But because Uzziah was very powerful, he became very proud, and that led to his being punished. He disobeyed what Yahweh his God had commanded. He went into the temple to burn incense on the altar [where God had said that only the priests should burn] incense. 014 2CH 026 017 Azariah the [Supreme] Priest and 80 other brave priests followed him into the temple. 014 2CH 026 018 They rebuked him and said to him, “Uzziah, it is not right for you to burn incense to [honor] Yahweh. That duty is only for the priests, those who are descendants of Aaron [our first Supreme Priest]! You must leave [immediately], because you have disobeyed Yahweh our God, and he will not honor you [for what you have done]!” 014 2CH 026 019 Uzziah had in his hand a pan for burning incense. He became very angry with the priests, but suddenly there was leprosy on his forehead. 014 2CH 026 020 When Azariah the [Supreme] Priest and all the other priests [who were there] looked at him, they saw the leprosy on his forehead, so they quickly took him outside. And truly the king was eager to leave the temple, because he knew that it was Yahweh who had caused him to have that leprosy, [and he did not want it to become worse.] 014 2CH 026 021 King Uzziah had leprosy until he died. And because he had leprosy, he lived in a house that was not near other houses, and he was not allowed to enter [the courtyard of] the temple. His son Jotham supervised the palace and ruled the people of Judah. 014 2CH 026 022 A record of all the other things that Uzziah did while he was the king [of Judah] was written by the prophet Isaiah, the son of Amoz. 014 2CH 026 023 Because Uzziah was a leper, [when he died, ] they would not bury him in the tombs where the other kings were buried. Instead, he was buried in a nearby cemetery that the kings owned. Then his son Jotham became the king [of Judah]. 014 2CH 027 001 Jotham was 25 years old when he became the king of Judah. He ruled from Jerusalem for 16 years. His mother was Jerushah, the daughter of [the priest] Zadok. 014 2CH 027 002 Jotham did many things that pleased Yahweh like his father Uzziah did. He obeyed Yahweh and did things that are right. He did many things that his father Uzziah had done, but he did not burn incense in the temple, like his father had done. However, the people of Judah continued to sin against Yahweh. 014 2CH 027 003 Jotham’s [workers] rebuilt the Upper Gate of the temple, and they did a lot of work to repair the wall near Ophel [Hill]. 014 2CH 027 004 They built towns in the hills of Judah, and they built forts and defense towers in the forests. 014 2CH 027 005 During the time that Jotham was the king of Judah, his army attacked and defeated the army of the Ammon people-group. Then, every year during the next three years, he required the Anmon people-group to pay to him four tons of silver, 60,000 bushels of wheat, and 60,000 bushels of barley. 014 2CH 027 006 Jotham faithfully obeyed Yahweh his God, and as a result he became a very powerful king. 014 2CH 027 007 A record of everything else that Jotham did during the time that he was the king, including the wars that his army fought, is written in the scroll called ‘[the History of] the Kings of Israel and Judah’. 014 2CH 027 008 After Jotham had ruled Judah for 16 years, he died when he was 41 years old. 014 2CH 027 009 He was buried in Jerusalem, and his son Ahaz became the king [of Judah]. 014 2CH 028 001 Ahaz was 20 years old when he became the king [of Judah]. He ruled from Jerusalem for 16 years. His ancestor King David was a good king, but Ahaz was not like David. He constantly disobeyed Yahweh 014 2CH 028 002 and was as sinful as the kings of Israel had been. He made idols of the god Baal. 014 2CH 028 003 He burned incense in Hinnom Valley. He even [killed some of] his own sons [and] offered [them] as sacrifices to be completely burned. That imitated the disgusting customs of the people-groups who previously lived there, people whom Yahweh had expelled as the Israelis advanced through the land. 014 2CH 028 004 Ahaz offered sacrifices [to idols] at shrines on hilltops and under every big green tree. 014 2CH 028 005 Therefore Yahweh his God allowed his army to be defeated by the army of the king of Syria. They captured many soldiers of Judah and took them as prisoners to Damascus. The army of the king of Israel also defeated the army of Judah and killed very many of their soldiers. 014 2CH 028 006 In one day the army of Remaliah’s son, King Pekah [of Israel], killed 120,000 soldiers in Judah. That happened because [the people of] Judah had abandoned Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped]. 014 2CH 028 007 Zicri, a warrior from the tribe of Ephraim, killed king Ahaz’s son Maaseiah, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, the king’s assistant. 014 2CH 028 008 The soldiers of Israel captured 200,000 of the people of Judah, including many wives and sons and daughters [of the soldiers of Judah]. They also seized and took back to Samaria many valuable things. 014 2CH 028 009 But a prophet of Yahweh whose name was Obed was there [in Samaria]. He went out of the city to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, “Because Yahweh, the God whom your ancestors [belonged to], was angry with [the people of] Judah, he allowed you to defeat them. But God has seen the cruel way that you slaughtered them. 014 2CH 028 010 And now you want to [sin by] causing men and women from Judah to become your slaves, but you have certainly also sinned against Yahweh our God! 014 2CH 028 011 So listen to me! Send back [to Judah] your fellow-countrymen whom you have captured, because Yahweh is extremely angry with you [for what you did to them].” 014 2CH 028 012 Then some of the leaders of [the tribe of] Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle. 014 2CH 028 013 They said to them, “You must not bring those prisoners here! If you do that, Yahweh will consider that we are guilty of sinning. We are already guilty of committing many sins; do you want to cause us to be even more guilty by committing another sin? God is already very angry with [us people of] Israel!” 014 2CH 028 014 So, while their leaders and others were watching, the soldiers released the prisoners, and also gave back to them the valuable things that they had captured. 014 2CH 028 015 The leaders who were selected took some of the clothes that the soldiers had taken from the prisoners and gave those clothes back to the people who were naked. They also gave to the prisoners sandals and other clothes and things to eat and drink, and they gave them olive oil to rub on their wounds. They gave donkeys to those who were very weak, in order that they could ride on them. Then they led them all to Jericho, the city that had many palm trees. Then those leaders [of Israel] returned to Samaria. 014 2CH 028 016 About that time, King Ahaz sent [a message] to the king of Assyria requesting help. 014 2CH 028 017 [He did that because the army from] the Edom people-group had come again and attacked Judah and taken away many of the people of Judah as prisoners. 014 2CH 028 018 At the same time, men from Philistia had raided/attacked towns in the foothills and in the southern desert of Judah. They had captured Beth-Shemesh, Aijalon, and Gederoth [cities], as well as Soco, Timnah and Gimzo [towns] and the nearby villages. 014 2CH 028 019 Yahweh [allowed those things to happen in order to] humble king Ahaz, because he had encouraged the people of Judah to do wicked things and had disobeyed Yahweh very much. 014 2CH 028 020 Tiglath-Pileser, the king of Assyria, sent [his army saying that they would] help Ahaz, but instead of helping him, they caused him to experience trouble. 014 2CH 028 021 Ahaz’s [soldiers] took some of the [valuable] things from the temple and from the king’s palace and from other leaders of Judah and sent them to the king of Assyria [to pay him to help them], but the king of Assyria refused to help Ahaz. 014 2CH 028 022 While King Ahaz was experiencing those troubles, he disobeyed Yahweh even more. 014 2CH 028 023 He offered sacrifices to the gods that were worshiped in Damascus, whose [army] had defeated his [army]. He thought, “The gods that are worshiped by the kings of Syria have helped them, so I will offer sacrifices to those gods in order that they will help me.” But worshiping those gods caused Ahaz and all of Israel to be ruined. 014 2CH 028 024 Ahaz gathered all the furnishings [that were used] in the temple and broke them into pieces. He locked the doors of the temple and set up altars [for worshiping idols] at every street corner in Jerusalem. 014 2CH 028 025 In every town in Judah, his workers built shrines to burn sacrifices to other gods, and that caused Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped], to be very angry. 014 2CH 028 026 A record of the other things that Ahaz did while he was the king, from when he started to rule until he died, is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah and Israel’. 014 2CH 028 027 Ahaz died and was buried in Jerusalem, but he was not buried in the tombs where the other kings [had been buried]. Then his son Hezekiah became the king. 014 2CH 029 001 Hezekiah was 25 years old when he became the king [of Judah]. He ruled from Jerusalem for 29 years. His mother was Abijah, the daughter of [a man whose name was] Zechariah. 014 2CH 029 002 Hezekiah did things that Yahweh considered to be right, like his ancestor King David had done. 014 2CH 029 003 During March of the first year that Hezekiah was ruling Judah, he unlocked the doors of the temple, and his workers repaired them. 014 2CH 029 004 Then he gathered the priests and other descendants of Levi in the area on the east side of the temple, 014 2CH 029 005 and he said to them, “You descendants of Levi, listen to me! Consecrate yourselves. And then consecrate the temple of Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped/belonged to]. Remove from the temple all the things that are not pleasing to God. 014 2CH 029 006 Our ancestors disobeyed God; they did many things that he considered to be evil, things that were not pleasing to him. They abandoned this place where Yahweh lives, and they have turned away from him. 014 2CH 029 007 They locked the doors of the temple and extinguished the lamps. They did not burn any incense, and they did not offer any sacrifices that were to be completely burned [on the altar]. 014 2CH 029 008 Therefore, Yahweh has become very angry with us people of Jerusalem and [other places in] Judah, and he has caused other people to become frightened and horrified [when they hear what Yahweh did to punish us]. And they ridicule us. You know this very well. 014 2CH 029 009 That is why our fathers have been killed in battles, and our sons and daughters and our wives have been captured and taken [to other countries]. 014 2CH 029 010 But now I intend to make an agreement with Yahweh, our God, in order that he will no longer be angry with us. 014 2CH 029 011 [You who are like] my sons, do not waste any time. [Do immediately what Yahweh wants you to do.] Yahweh has chosen you to stand in his presence and offer sacrifices and burn incense.” 014 2CH 029 012 Then these descendants of Levi started to work [in the temple]: From the descendants of Kohath there were Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah. From the descendants of Merari there were Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel. From the descendants of Gershon there were Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah. 014 2CH 029 013 From the descendants of Elizaphan there were Shimri and Jeiel. From the descendants of Asaph there were Zechariah and Mattaniah. 014 2CH 029 014 From the descendants of Heman there were Jehiel and Shimei. From the descendants of Jeduthun there were Shemaiah and Uzziel. 014 2CH 029 015 When those men had gathered their fellow descendants of Levi and had consecrated themselves, they entered the temple in order to consecrate it. That was what the king had commanded them to do, and they were also obeying what Yahweh had commanded. 014 2CH 029 016 The priests entered the temple to consecrate it. They brought out into the courtyard of the temple everything that they had found in the temple that was not pleasing to Yahweh. Then the descendants of Levi took those things down to the Kidron Valley [and burned them there]. 014 2CH 029 017 The priests and other descendants of Levi started this work on the first day of March and finished purifying the courtyard [of the temple] on the eighth day of that month, and they finished purifying the temple one week later. 014 2CH 029 018 Then they went to King Hezekiah and reported, “We have purified all parts of the temple, and the altar where sacrifices are completely burned, and all the items used at the altar, the table on which the priests place the sacred bread, and the things [used at that table]. 014 2CH 029 019 While Ahaz was our king, he disobeyed what Yahweh had commanded, and he removed from the temple many things [that should be there], but now we have brought them back and placed them in front of the sacred altar.” 014 2CH 029 020 Early the next morning, King Hezekiah gathered together the city officials, and they went to the [courtyard of the] temple. 014 2CH 029 021 They took with them seven bulls, seven rams, seven male lambs, and seven male goats to be an offering in order that Yahweh would forgive the sins of all the people in the kingdom of Judah, and in order to purify the temple. The king commanded that the priests, who were descendants of Aaron, should offer those animals to be sacrificed to Yahweh on the altar. 014 2CH 029 022 So first the priests slaughtered those bulls, and took their blood and sprinkled it on the altar. Then they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar. Then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar. 014 2CH 029 023 The goats that were slaughtered to be an offering in order that Yahweh would forgive the sins of the people were brought to the king and the others who were there. Then the king and those who were present laid their hands on those goats. 014 2CH 029 024 Then the priests slaughtered those goats and splashed their blood on the altar in order that Yahweh would forgive the sins that all the Israeli people had committed. The priests did that because the king had commanded that offerings that would be completely burned [on the altar] and other sacrifices should be made for all the people of Israel. 014 2CH 029 025 The king then told the descendants of Levi to stand in the temple with their cymbals and harps and lyres, obeying what David and his prophets Gad and Nathan had commanded. Those were things that Yahweh had told his prophets that the descendants of Levi should do. 014 2CH 029 026 So the descendants of Levi [went and] stood in the temple, ready to play the musical instruments that King David had given to them. And the priests were ready to blow their trumpets. 014 2CH 029 027 Then Hezekiah told some of the priests to burn the animals that would be sacrificed on the altar. When they started to burn the animals, the people started to sing to [praise] Yahweh, while the other descendants of Levi were playing their instruments. 014 2CH 029 028 All the people who were there bowed to worship Yahweh, while the singers sang and the trumpeters blew their trumpets. They continued to do this until they had finished slaughtering all the animals that would be completely burned. 014 2CH 029 029 When they finished making those offerings, the king and all those who were there knelt down and worshiped Yahweh. 014 2CH 029 030 Then King Hezekiah and his officials commanded the descendants of Levi to praise Yahweh, singing the songs [composed/written] by David and Asaph the prophet. So they sang songs joyfully and bowed their heads to worship. 014 2CH 029 031 Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to Yahweh. So come close to the temple and bring animals to be sacrificed and other offerings to thank [Yahweh for what he has done for you].” And those who wanted to bring animals to be completely burned [on the altar] brought them. 014 2CH 029 032 Altogether they brought 70 bulls, 100 rams, and 200 male lambs to be completely burned on the altar. 014 2CH 029 033 The other animals that they brought were 600 bulls and 3,000 sheep and goats that were set apart to be sacrifices. 014 2CH 029 034 But there were not enough priests to remove the skins from the animals that would be completely burned [on the altar]. So their fellow descendants of Levi helped them until that work was finished, and until other priests had purified/consecrated themselves to do that work. It was necessary for them to do that because many of the priests had not yet performed the rituals to consecrate themselves for that work, like the descendants of Levi had done. 014 2CH 029 035 In addition to the all the offerings that were completely burned [on the altar], the priests also burned the fat of the other animals that were sacrificed to maintain good fellowship with Yahweh, and the usual wine offerings. So the worship at the temple began again. 014 2CH 029 036 And Hezekiah and all the other people of Judah celebrated, because God had enabled them to do all those things very quickly. 014 2CH 030 001 The king and his officials and all the other people who had gathered in Jerusalem wanted to celebrate the Passover Festival. But they were not able to celebrate it at the usual time, because many of the priests had still not performed the rituals to purify themselves; therefore they were not allowed to do serve in the festival. Also, everyone had still not come to Jerusalem [to celebrate the Passover]. So they decided to celebrate it one month later than usual. 014 2CH 030 004 The king and all the other people who had gathered thought that was a good plan. 014 2CH 030 005 So they decided to send messages to all the towns in Judah and in Israel, from Beersheba [in the far south] to Dan [in the far north], including towns in the tribes of Ephraim and Manasseh, to invite people to come to the temple in Jerusalem to celebrate the Passover [Festival] to [honor] Yahweh, the God whom the Israeli people [worshiped/belonged to]. Many of the people had not previously celebrated that festival, even though it had been written [in the laws of Moses that they should do that]. 014 2CH 030 006 Obeying what the king commanded, messengers went throughout Judah and Israel, taking messages that had been written by the king and his officials. This is what they wrote: “You Israeli people, you who survived after being slaves of the kings of Assyria, return to Yahweh, the God whom [our great ancestors] Abraham, Isaac, and Jacob [worshiped/belonged to], in order that he may return to you. Your fathers and brothers did not faithfully obey Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped]. 014 2CH 030 007 Do not act like they did, because what they did caused other people to become disgusted with them. 014 2CH 030 008 Do not be stubborn as our ancestors were. Do what Yahweh desires. Come [to Jerusalem] to the temple, which he has set apart forever. Do what pleases Yahweh our God, in order that he will no longer be angry with you. 014 2CH 030 009 If you return to Yahweh, the people who have captured our brothers [and sisters] and our children will be kind to them, and allow them to return to this land. Do not forget that Yahweh our God is kind and merciful. If you return to him, he will no longer reject you.” 014 2CH 030 010 The messengers went to all the towns in the tribes of Ephraim and Manasseh, as far [north] as the tribe of Zebulun, [and gave them this message, ] but most of the people there scorned them and ridiculed them. 014 2CH 030 011 But some of the people of [the tribes of] Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. 014 2CH 030 012 Also in Judah God motivated the people to be united in wanting to do what Yahweh wanted them to do, which is what the king and his officials had told them to do in the message that they sent. 014 2CH 030 013 So a huge crowd of people gathered in Jerusalem in May, to celebrate the Festival of Eating Unleavened Bread. 014 2CH 030 014 They removed the altars [of Baal] in Jerusalem and took away the altars for burning incense [to honor other gods, and burned them] in Kidron Valley. 014 2CH 030 015 They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of that month. Some of the priests and the other descendants of Levi were ashamed [because they had not performed the rituals to cause them to be acceptable to work for Yahweh]. So they performed those rituals, and brought to the temple animals to be completely burned [on the altar]. 014 2CH 030 016 Then they stood at the places where Moses had written in his laws that they should stand. Then the descendants of Levi gave to the priests [bowls containing blood of the animals that were being sacrificed], and the priests sprinkled [the altar] with some of the blood. 014 2CH 030 017 Many people in the crowd had not purified themselves, and therefore they were not able to kill the lambs [and dedicate them] to Yahweh. So it was necessary for the descendants of Levi to kill the lambs for them. 014 2CH 030 018 Although most of the people who had come from [the tribes of] Ephraim, Manasseh, and Issachar had not purified themselves, they ate the food of the Passover Festival anyway, ignoring the rules written [by Moses]. But Hezekiah prayed for them, saying “Yahweh, you always do what is good; I pray that you will forgive everyone 014 2CH 030 019 who sincerely wants to honor you, the God whom our ancestors [worshiped], even if they have not purified themselves by obeying the sacred laws that you gave to us.” 014 2CH 030 020 And Yahweh heard what Hezekiah prayed; he forgave the people, [and did not punish them]. 014 2CH 030 021 The Israeli people who were there in Jerusalem celebrated the Festival of Eating Unleavened Bread for seven days. They rejoiced greatly as they celebrated, while the priests and other descendants of Levi sang to Yahweh every day, and played musical instruments to [praise] God. 014 2CH 030 022 Hezekiah thanked all the descendants of Levi for doing this work for Yahweh, and for very skillfully leading the people who were worshiping. For those seven days the people ate the Passover food and brought offerings to maintain fellowship with Yahweh and praised Yahweh, the God whom their ancestors [belonged to/had worshiped]. 014 2CH 030 023 Then the whole group decided to celebrate for seven more days, so they did: They celebrated joyfully for seven more days. 014 2CH 030 024 King Hezekiah provided 1,000 bulls and 7,000 sheep to be slaughtered for the people [to eat during the festival], and the officials also gave them 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats. Many priests consecrated themselves. 014 2CH 030 025 All the people of Judah rejoiced, including the priests and other descendants of Levi and all the people from Israel who had come, and including some from other countries who were living in Israel and some from other countries who were living in Judah. 014 2CH 030 026 Everyone in Jerusalem was very joyful, because nothing like this had happened in Jerusalem since the time when David’s son Solomon was the king of Israel. 014 2CH 030 027 The priests and the other descendants of Levi stood up to bless the people, and God heard them in heaven, the holy place where he lives. 014 2CH 031 001 After the festival ended, the Israelis who were there went to all the towns in Judah and smashed the stones/pillars [for worshiping idols], and cut down the poles [for worshiping the goddess] Asherah. They destroyed the shrines on the hilltops and the altars [of Baal] throughout the areas where the tribes of Judah and Benjamin lived, and also in the areas of the tribes of Ephraim and Manasseh. After destroying all of them, they returned to their own towns. 014 2CH 031 002 Hezekiah divided the priests and [other] descendants of Levi into groups. He appointed some of the groups to offer sacrifices that would be completely burned [on the altar] and offerings to maintain fellowship [with Yahweh]. He appointed some groups to do other work at the temple: some to lead the people in their worship, some to thank Yahweh, and some to sing songs to praise to Yahweh at the gates of the temple. 014 2CH 031 003 The king contributed some of his own funds to buy animals that would be sacrificed in the morning and in the evening of each day, and on the Sabbath days, to celebrate the new moons, and during the other feasts, according to what was written in the laws [that Yahweh gave to Moses]. 014 2CH 031 004 Hezekiah told the people living in Jerusalem to give to the priests and the other descendants of Levi the portions [of meat] that should be given to them, in order that they could devote all their time to obeying the laws of Yahweh. 014 2CH 031 005 As soon as he told that to the people, they generously gave the first part of their harvest of grain, and the first part of the new wine [that they produced], and [olive] oil and honey, and of the crops that grew in their fields. They brought [to the temple] a tenth of all their crops. 014 2CH 031 006 The men of Israel and Judah who were living in various towns in Judah also brought a tenth of their cattle and sheep and goats, and a tenth of other things that they had dedicated to Yahweh their God, and they piled all those things in heaps. 014 2CH 031 007 They started to do that in May and finished doing it in September. 014 2CH 031 008 When Hezekiah and his officials saw the heaps, they praised Yahweh and [requested God to] bless the people. 014 2CH 031 009 But Hezekiah asked the priests and other descendants of Levi, “Why are these heaps of things here?” 014 2CH 031 010 Then Azariah the [Supreme] Priest, a descendant of Zadok, replied, “Since the time that the people started to bring their offerings to the temple, we have had even more food than we need. This has happened because Yahweh has greatly blessed our fellow Israelis, with the result that all this is left over [after we priests and other descendants of Levi took all that we need]!” 014 2CH 031 011 Then Hezekiah ordered that they should prepare storerooms in the temple. So they did that. 014 2CH 031 012 Then they brought into the storerooms all the tithes and offerings and the things dedicated to Yahweh [which the people had brought]. One of the descendants of Levi whose name was Conaniah was in charge of those things, and his [younger] brother Shimei was his assistant. 014 2CH 031 013 Those two men supervised Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath and Benaiah while they did the work. They were appointed by King Hezekiah; Azariah was in charge of [everything that was done in] the temple. 014 2CH 031 014 Kore the son of Imnah, another descendant of Levi, who guarded the east gate of the temple, was in charge of the offerings to God that were made voluntarily. He distributed to the priests and [other] descendants of Levi the offerings and other things that were dedicated to Yahweh. 014 2CH 031 015 Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah faithfully assisted him in the towns where the priests lived. They distributed those things to the groups of their fellow priests; they distributed them to everyone, from the youngest to the oldest. 014 2CH 031 016 They also distributed things to the males who were at least 30 years old, those whose names were written on the scrolls where lists of family names were written. They were males who [were allowed to] enter the temple to perform their tasks/work each day, the tasks that each group had been assigned to do. 014 2CH 031 017 The names of the priests were on the scrolls where their clans’ names were written. They also distributed things to groups of [other] descendants of Levi, those who were at least 20 years old. 014 2CH 031 018 They included all their little children and wives and other sons and daughters whose names were on the scrolls where their clans’ names were written, because they also faithfully had dedicated themselves to Yahweh. 014 2CH 031 019 [Hezekiah] also appointed other men to distribute portions of those offerings to the priests and other descendants of Levi who were living in the pasturelands around the towns in Judah. But they gave things only to those who were descendants of Aaron [the first Supreme Priest], whose names were on the scrolls containing the names of their clans. 014 2CH 031 020 That is what Hezekiah did throughout Judah. He always faithfully did things that Yahweh his God considered to be right and good. 014 2CH 031 021 In everything that he did for the worship in the temple, and as he obeyed God’s laws and commands, he tried to find out what his God wanted, and he worked energetically. So he was successful. 014 2CH 032 001 After King Hezekiah had obeyed Yahweh’s instructions and had done all those things, King Sennacherib of Assyria came [with his army] and invaded Judah. He commanded his soldiers to surround the cities that had walls around them, thinking that they would [break through those walls and] conquer those cities. 014 2CH 032 002 When Hezekiah saw that Sennacherib had come [with his army] and that they intended to attack Jerusalem, 014 2CH 032 003 he consulted with his officials and army leaders. They said among themselves, “Why should we allow the king of Assyria [and his army] to come and find plenty of water to drink?” So they decided to stop the water from flowing outside the city. So a large group of men gathered together and blocked all the springs and the stream that flowed through that area. 014 2CH 032 005 Then they worked hard to repair all the sections of the city wall that had been broken, and they built watchtowers on the walls. They built another wall outside/around the wall that was already outside the city, and they strengthened the defenses on the sloping terraces [on the east side of the area called ‘The City of David’]. They also made a large number of weapons and shields. 014 2CH 032 006 Hezekiah appointed army commanders, and he gathered them in front of him in the square at one of the city gates, and he encouraged them by saying this to them: 014 2CH 032 007 “Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged on account of the king of Assyria and the huge army that is with him, because [Yahweh] is with us, and his [power] is greater than their [power]. 014 2CH 032 008 They have to rely on the power of humans, but we have Yahweh our God to help us and to fight battles for us.” So the people became more confident because of what Hezekiah, the king of Judah, said. 014 2CH 032 009 Later, when Sennacherib and all his soldiers were surrounding Lachish [city], he sent some officers to Jerusalem to give this message to King Hezekiah and to all the people of Judah who were there: 014 2CH 032 010 “[I am] Sennacherib, the [great] king of Assyria, [and] this is what I say: 'While you are staying in Jerusalem, my soldiers are surrounding the city. So why [RHQ] are you so confident? 014 2CH 032 011 Hezekiah says to you, “Yahweh our God will save us from [being defeated by the army of] the king of Assyria,” but he is misleading you. He wants you to die from having no food or water. 014 2CH 032 012 Isn’t Hezekiah the one who told his men to get rid of your god Yahweh’s shrines and altars on the hilltops, saying to [you people of] Jerusalem and other places in Judah, “You must worship at only one altar and burn sacrifices on only that altar”? 014 2CH 032 013 'Do you people not know what I and my ancestors have done to all the people-groups in other countries? [We destroyed them all, and] none of the gods of those nations were ever able to prevent my [troops] from conquering them! So how can your god prevent my soldiers from conquering you? 014 2CH 032 015 So do not allow Hezekiah to deceive you like this. Do not believe what he says, because no god of any nation or kingdom has ever been able to rescue his people from being conquered by my army and the armies of my ancestors. So certainly your god will not be able to rescue you from my power'.” 014 2CH 032 016 Sennacherib’s officers said more things to belittle Yahweh the God of the Israelis and Hezekiah, who served God [well]. 014 2CH 032 017 King Sennacherib wrote more letters insulting Yahweh, the God whom the Israelis [belonged to/worshiped]. He said things like this: “The gods [worshiped by] the people-groups in other countries did not rescue their people from my power. Similarly, the god of Hezekiah will not rescue his people from my power.” 014 2CH 032 018 Then King Sennachereb’s officers shouted in the Hebrew language to the people who were on the wall, in order to cause them to be terrified, thinking that as a result the army of Assyria could capture the city [without a battle]. 014 2CH 032 019 They belittled the God [worshiped by the people] of Jerusalem as they belittled the gods of the other people-groups of the world—saying that they were only [idols] made by humans. 014 2CH 032 020 Then King Hezekiah and the prophet Isaiah cried out to God, praying about this. 014 2CH 032 021 And [that night] Yahweh sent an angel who killed all the soldiers of Assyria and their leaders and their officers in the place where the king of Assyria and his army had set up their tents. So the king of Assyria left and returned to his own country, very disgraced. And one day when he went into the temple of his god, some of his sons struck him with their swords and killed him. 014 2CH 032 022 That is how Yahweh rescued Hezekiah and the people of Jerusalem from the power of Sennacherib, the king of Assyria, and from their other enemies. Yahweh took care of them (OR, gave them peace) everywhere in the country. 014 2CH 032 023 Many people brought offerings for Yahweh to Jerusalem, and also brought valuable gifts for King Hezekiah. And from that time, Hezekiah was highly respected/honored by the people of all the other nations. 014 2CH 032 024 About that time, Hezekiah became very ill. He was about to die. But he prayed to Yahweh, and Yahweh answered his prayer. He performed a miracle [and healed Hezekiah]. 014 2CH 032 025 But Hezekiah [SYN] was very proud, and he did not thank Yahweh for being kind to him. Therefore Yahweh was angry with him and [and punished him] and [the people of] Jerusalem and other places in Judah. 014 2CH 032 026 Then Hezekiah said that he was sorry for being proud, and the people of Jerusalem also said that they were sorry [for their sins]. So Yahweh did not punish them during the remaining years that Hezekiah [was their king]. 014 2CH 032 027 Hezekiah became very rich and was greatly honored. His [workers] made storerooms for his silver and gold, and for his very valuable stones, and for spices and shields and other valuable things. 014 2CH 032 028 [His workers] also built buildings to store the grain and wine and [olive] oil [that people produced and brought to him]. They also made stalls for various kinds of cattle and pens for his flocks [of sheep and goats]. 014 2CH 032 029 They built towns and acquired for the king many flocks [of sheep and goats] and herds [of cattle], because God had enabled him to become very rich. 014 2CH 032 030 Hezekiah was the one who told his workers to block the place where the water flows out of the Gihon Spring, and to build a tunnel through which the water flowed to the west side of the area called ‘The City of David’. He was able to do everything that he wanted to do. 014 2CH 032 031 But when messengers who were sent by the rulers of Babylon came and asked about the miracle that God had performed for him, God allowed Hezekiah to say what he himself wanted to say, in order to test [whether or not Hezekiah would admit that God had performed a miracle]. 014 2CH 032 032 A record of the other things that happened while Hezekiah was ruling, and the things that he did to please God, is on the scroll in which is written the vision that [Yahweh gave to] the prophet Isaiah. It is also written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah and Israel’. 014 2CH 032 033 When Hezekiah died, he was buried in the tombs where the most respected kings [of Judah] were buried. Everyone in Jerusalem and other places in Judah honored him. Then his son Manasseh became the king. 014 2CH 033 001 Manasseh was 12 years old when he became the king [of Judah], and he ruled from Jerusalem for 55 years. 014 2CH 033 002 He did many things that Yahweh considered to be evil. He imitated the disgusting things that were formerly done by the people-groups that Yahweh had expelled from Israel as his people advanced [though the land]. 014 2CH 033 003 He commanded his workers to rebuild the shrines [for worshiping idols] that his father Hezekiah had destroyed. He told them to set up altars to [honor] the statues of Baal, and to make altars to [honor the goddess] Asherah. He bowed down to [worship] all the stars. 014 2CH 033 004 He directed his workers to build altars [for foreign gods] in the temple, about which Yahweh had said, “It is here in Jerusalem that I want people to worship me, forever.” 014 2CH 033 005 He directed that altars for [worshiping] all the stars be built in both of the courtyards outside the temple. 014 2CH 033 006 He even sacrificed [some of] his own sons and burned them in a fire in Hinnom Valley. He performed rituals to practice sorcery. He asked fortune-tellers for advice. He performed witchcraft. He talked to people who consulted the spirits of people who had died to find out what would happen in the future. He did many things that Yahweh considered o be very evil, things that caused Yahweh to become very angry. 014 2CH 033 007 Manasseh took a carved idol [that his workers had made] and put it in the temple. That is the temple concerning which God had said to David and to his son Solomon, “My temple will be here in Jerusalem, the city that I have chosen [where I want people to] worship me, forever. 014 2CH 033 008 If they will obey all the laws and decrees and regulations that I told Moses to give to them, I will not again force the Israeli people to leave this land that I gave to their ancestors.” 014 2CH 033 009 But Manasseh led the people of Jerusalem and other places in Judah to do things that are wrong, with the result that they did more evil than was done by the people in the people-groups that Yahweh had expelled as the Israeli people advanced [through the land]. 014 2CH 033 010 Yahweh spoke to Manasseh and the people of Judah, but they paid no attention. 014 2CH 033 011 So Yahweh caused the army commanders of Assyria [and their soldiers] to [come to Jerusalem, and they] captured Manasseh. They put a hook in his nose and put bronze chains on his [feet] and took him to Babylon. 014 2CH 033 012 There, while he was suffering, he humbled himself greatly in the presence of Yahweh, the God whom his ancestors [worshiped], and pleaded with Yahweh to help him. 014 2CH 033 013 When he prayed, Yahweh heard him and pitied him. So he [allowed him to] return to Jerusalem and [to] rule his kingdom again. Then Manasseh realized that Yahweh is [an all-powerful] God. 014 2CH 033 014 Later, Manasseh’s [workers] rebuilt the eastern section of the outer wall around Jerusalem, and [they] made it higher. That section extended from Gihon Spring [north] to the Fish Gate, and around the part of the city that they called Ophel [Hill]. Manasseh also appointed army officers to guard each of the cities in Judah that had walls around them. 014 2CH 033 015 Manasseh’s [workers] removed from the temple the idols and the stone statues of gods of other nations. Manasseh also [told them to] remove the altars that they had previously built on Zion Hill and in [other places in] Jerusalem. He had all those things thrown out of the city. 014 2CH 033 016 Then he [told them to] repair the altar of Yahweh, and he offered sacrifices to restore fellowship with Yahweh and to thank him. And he told [the people of] Judah that they must worship [only] Yahweh. 014 2CH 033 017 The people continued to offer sacrifices on the hilltops, but only to Yahweh their God. 014 2CH 033 018 The other things that happened while Manasseh was ruling, including his prayer to God and the messages from Yahweh that the prophets gave to him, are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’. 014 2CH 033 019 What Manasseh prayed and how God pitied him because he pleaded to God, and also his sins and ways in which he disobeyed God, and the [list of] places where he built shrines and set up poles to [honor the goddess] Asherah and other idols [before he humbled himself], are written in what the prophets wrote. 014 2CH 033 020 Manasseh died and was buried in his palace. Then his son Amon became the king [of Judah]. 014 2CH 033 021 Amon was 22 years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for two years. 014 2CH 033 022 He did things that Yahweh considered to be evil, like his father Manasseh had done. Amon worshiped all the idols that Manasseh’s [workers] had made. 014 2CH 033 023 But he did not humble himself and turn to Yahweh like his father did. So he became more sinful than his father had been. 014 2CH 033 024 Then Amon’s officials made plans to kill him. They assassinated him in his palace. 014 2CH 033 025 But then the people of Judah killed all those who had assassinated Amon, and they appointed his son Josiah to be their king. 014 2CH 034 001 Josiah was eight years old when he became the king [of Judah]. He ruled from Jerusalem for 31 years. 014 2CH 034 002 He did things that were pleasing to Yahweh and conducted his life like his ancestor King David had done. He fully obeyed [IDM] all the laws of God. 014 2CH 034 003 When he had been ruling for almost eight years, while he was still a young man, he began to worship God like his ancestor [King] David had done. Four years later, he began to get rid of all the pagan shrines on hilltops in Jerusalem and in [other places in] Judah, and the poles to [honor the goddess] Asherah, and the carved idols and statues of gods. 014 2CH 034 004 While he directed them, his workers tore down the altars where people worshiped Baal. They smashed the altars that were near those altars, where people burned incense. They smashed the poles [honor the goddess] Asherah and the idols and statues. They smashed them to bits and scattered the bits over the graves of those who had offered sacrifices to them. 014 2CH 034 005 They burned the bones of the priests [who had offered sacrifices]; they burned them on their own altars. In that way Josiah caused Jerusalem and other places in Judah to be acceptable places to worship Yahweh again. 014 2CH 034 006 In the towns in [the tribes of] Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far [north] as [the tribe of] Naphtali and in the ruins around all those towns, 014 2CH 034 007 Josiah’s [workers] tore down the pagan altars and the poles to [honor the goddess] Asherah, and crushed the idols to powder. They also smashed to pieces all the altars for burning incense throughout Israel. Then Josiah returned to Jerusalem. 014 2CH 034 008 When Josiah had been ruling for almost 18 years, he [did something else to] cause the land and the temple to be acceptable places to worship Yahweh. He sent Shaphan the son of Azaliah and Maaseiah the governor of the city and Joah the son of Joahaz, who wrote on a scroll what happened in the city, to repair the temple of Yahweh. 014 2CH 034 009 They went to Hilkiah the Supreme Priest and gave him the money that had been brought to the temple. That was the money that the descendants of Levi who guarded the doors of the temple had collected from the people of [the tribes of] Manasseh and Ephraim and [other places in northern] Israel, and also from all the people in Jerusalem and other places in the tribes of Judah and Benjamin. 014 2CH 034 010 Then Hilkiah gave some of the money to the men who had been appointed to supervise the work of repairing the temple. The supervisors paid the men who did the repair work. 014 2CH 034 011 They also gave some of the money to the carpenters and builders to buy the cut stones and the timber for the joists and the beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to decay. 014 2CH 034 012 The workers did their work faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah, who were descendants of [Levi’s son] Merari, and Zechariah and Meshullam, who were descendants of [Levi’s son] Kohath. All the other descendants of Levi, those who played musical instruments well, 014 2CH 034 013 supervised all the workers as they did their various jobs. Some of the descendants of Levi were secretaries and some kept records and some guarded the gates [of the temple]. 014 2CH 034 014 While they were giving to the supervisors the money that had been taken to the temple, Hilkiah the [Supreme] Priest found a scroll on which were written the laws that Yahweh had told Moses to give to the people. 014 2CH 034 015 So Hilkiah said to Shaphan, “I have found in the temple a scroll on which are written the laws [that God gave to Moses]!” Then Hilkiah gave the scroll to Shaphan. 014 2CH 034 016 Shaphan [took the scroll] to the king and said to him, “Your officials are doing everything that you told them to do. 014 2CH 034 017 They have taken the money that was in the temple, and they have given it to the men who will supervise the workers who will repair the temple.” 014 2CH 034 018 Then Shaphan said to the king, “[I have brought to you] a scroll [that] Hilkiah gave to me.” And Shaphan started to read it to the king. 014 2CH 034 019 When the king heard the laws [that were written in the scroll], he tore his clothes [because he was very dismayed/worried]. 014 2CH 034 020 Then he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micah’s son Abdon, to Shaphan, and to Asaiah the king’s special advisor: 014 2CH 034 021 “Go and ask Yahweh for me, and for all his people who are still alive in Judah and Israel, about what is written in this scroll that has been found. Because [it is clear that] Yahweh is very angry with us because our ancestors disobeyed what Yahweh said; they did not obey the laws that are written on this scroll.” 014 2CH 034 022 So Hilkiah and the others went to talk with a woman whose name was Huldah, who was a prophetess who lived in the newer part of Jerusalem. Her husband Shallum who was the son of Tikvah, took care of the robes that were worn [in the temple]. 014 2CH 034 023 [When they told her what the king had said, ] she said to them, “This is what Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says: ‘Go back and tell the king who sent you 014 2CH 034 024 that this is what Yahweh says: “Listen to this carefully. I am going to cause a disaster to strike Jerusalem and all the people who live here. I will cause them to experience the curses that were written in the scroll that was read to the king of Judah. 014 2CH 034 025 I will do that because they have rejected me, and they burn incense to [honor] other gods. They have caused me to become very angry because of all the idols that they have made (OR, because of all the wicked things that they have done), [and my anger is like] a fire that will not be extinguished. 014 2CH 034 026 The king of Judah sent you to ask what I, Yahweh, want. Go and tell him that this is what I, Yahweh, the God whom you Israelis worship, say about what you read: 014 2CH 034 027 “Because you heeded [what was written in the scroll], and you humbled yourself when you heard what I said to warn [about what would happen to] this city and the people who live here, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you. 014 2CH 034 028 So I will allow you to die and be buried peacefully. I will cause a great disaster to strike this place and the people who live here, but you will not [be alive to] see it.”’” So they reported her reply to the king. 014 2CH 034 029 Then the king summoned all the elders of Jerusalem and [other places in] Judea. 014 2CH 034 030 They went up together to the temple with the leaders of Judah and many other people of Jerusalem and the priests and other descendants of Levi, from the least important to the most important ones. And while they listened, the king read to them everything that was in the scroll containing God’s laws that had been found in the temple. 014 2CH 034 031 Then the king stood next to the pillar [at the entrance to the temple, where kings stood when they announced something important], and while Yahweh was listening, he repeated his promise to very sincerely and completely obey Yahweh and all his commands and regulations and decrees that were written on the scroll. 014 2CH 034 032 Then the king said that everyone who lived in Jerusalem and from [the tribe of] Benjamin should promise that they also would obey those laws. And they did that, agreeing that they would keep the agreement that God, whom their ancestors had worshiped, had made with them. 014 2CH 034 033 Josiah [instructed his workers to] remove all the detestable idols from everywhere in the land of the Israeli people, and he commanded that all the people from Israel who were there should worship [only] Yahweh their God. And as long as Josiah was alive, the people did what was pleasing to Yahweh, the God whom their ancestors [worshiped]. 014 2CH 035 001 Josiah [commanded that the people should] celebrate the Passover Festival to honor Yahweh in Jerusalem. So they slaughtered the lambs for the Passover [Festival] at the end of March. 014 2CH 035 002 Josiah assigned to the priests the tasks that they should perform at the temple and encouraged them to do their work well. 014 2CH 035 003 The [other] descendants of Levi were the ones who taught all the Israeli people; they had been dedicated to serve Yahweh. Josiah said to them, “Put the Sacred Chest in the temple that [the workers of] David’s son [King] Solomon of Israel built. But [carry it on poles; ] do not carry it on your shoulders. And do your your work well for Yahweh your God and for his Israeli people. 014 2CH 035 004 Divide yourselves into clans, obeying the instructions that King David and his son Solomon wrote. 014 2CH 035 005 Then stand in the temple, with one group of the descendants of Levi to help each clan of the people [when they bring their offerings to the temple]. 014 2CH 035 006 Slaughter the lambs for the Passover [Festival]. Perform the rituals to cause yourselves to be acceptable to Yahweh for doing this work. Prepare the sacrifices, doing what Yahweh told Moses to tell you that you should do.” 014 2CH 035 007 Josiah provided [from his own flocks and herds] 30,000 sheep and goats for the Passover sacrifices. 014 2CH 035 008 His officials also voluntarily contributed animals for the people and the priests and the [other] descendants of Levi. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the officials who were in charge of the temple, gave to the priests 2,600 lambs and 300 cattle to be sacrifices for the Passover. 014 2CH 035 009 And Conaniah along with his [younger] brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the leaders of the [other] descendants of Levi, provided 5,000 lambs and 500 cattle for the other descendants of Levi, to be sacrifices for the Passover. 014 2CH 035 010 Everything [for the Passover] was arranged: The priests and the other descendants of Levi stood in their places in their groups, like the king had commanded. 014 2CH 035 011 Then they slaughtered the Passover lambs. The priests sprinkled the blood [from the bowls] that were handed to them, while the [other] descendants of Levi removed the skins from the animals. 014 2CH 035 012 They set aside the animals to be completely burned on the altar, in order to give them to the various family groups to offer to Yahweh, obeying the instructions that were written in the laws God gave Moses. They did the same thing with the cattle. 014 2CH 035 013 Obeying those regulations, they roasted the lambs for the Passover over the fire. And they boiled the [meat of the] sacred offerings in pots and kettles and pans, and served the meat immediately to all the people [who were there]. 014 2CH 035 014 After that, they prepared meat for themselves and for the priests, because the priests were busy until nighttime, sacrificing the offerings to be completely burned and burning the fat parts of the offerings. So the [other] descendants of Levi prepared meat for themselves and for the priests, who were descendants of Aaron, [the first Supreme Priest]. 014 2CH 035 015 The musicians, who were descendants of Asaph, stood in their places, as King David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet had commanded. The men who guarded the gates [of the temple] did not need to leave their places, because their fellow descendants of Levi prepared food for them to eat. 014 2CH 035 016 So on that day everything that needed to done for worshiping Yahweh was done. They celebrated the Passover [Festival], and they presented offerings to be completely burned on the altar, which was what Josiah had commanded. 014 2CH 035 017 The Israelis who were there celebrated the Passover [Festival] on that day, and for seven days they celebrated the Festival of [Eating] Unleavened Bread. 014 2CH 035 018 The Passover [Festival] had not been celebrated like that in Israel since the time that the prophet Samuel lived. None of the other kings of Israel had ever celebrated the Passover like Josiah did, along with the priests, the other descendants of Levi, and all [the other people of] Judah and Israel who were there with the people who lived in Jerusalem. 014 2CH 035 019 They celebrated this Passover Festival when Josiah had been ruling for almost 18 years. 014 2CH 035 020 After Josiah had done all those things to [restore the worship at] the temple, King Neco of Egypt went [with his army] to attack Carchemish [city] alongside the Euphrates [River], and Josiah marched [with his army] to fight against them. 014 2CH 035 021 Neco sent some messengers to Josiah, to tell him, “You are the king of Judah, and there is certainly no quarrel between you and me. My army is not attacking you people; we are attacking another army, [the army of Babylonia]. God has told me to hurry. So stop opposing God, who is for me. If you do not stop, God will get rid of you.” 014 2CH 035 022 But Josiah would not pay attention to him. Instead, he disguised himself in order to be able to attack [the army of Egypt without anyone recognizing him]. He did not pay any attention to what God had told Neco to say. Instead, he [and his army] went to fight Neco’s army at the plain of Megiddo. 014 2CH 035 023 Some Egyptian archers shot King Josiah. He told his officers, “Take me away from here because I am badly wounded.” 014 2CH 035 024 So they took him out of his chariot and put him in another chariot that he had brought with him, and they took him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs where his ancestors [had been buried], and all [the people of] Jerusalem and [other places in] Judah mourned for him. 014 2CH 035 025 [The prophet] Jeremiah composed a song to mourn for Josiah, and all the men and women singers in Israel still mourn for Josiah by singing that song. That became a custom in Israel; the words of that song are written in a scroll of funeral songs. 014 2CH 035 026 A record of the other things that happened while Josiah ruled, from the time he started to rule until he died, including how he faithfully honored God by obeying everything that was written in the laws of Yahweh, is in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel and Judah’. 014 2CH 036 001 Then the people of Judah chose Josiah’s son Jehoahaz and appointed him as the king in Jerusalem. 014 2CH 036 002 Jehoahaz was 23 years old when he became the king, but he ruled from Jerusalem for [only] three months. 014 2CH 036 003 King Neco of Egypt [captured him and] prevented him from ruling any longer. He also forced the people of Judah to pay him a tax of almost four tons of silver and about 75 pounds of gold. 014 2CH 036 004 The king of Egypt appointed Jehoahaz’s [younger] brother Eliakim to be the king of Judah. He changed Eliakim’s name to Jehoiakim. After Neco captured Jehoahaz, he took him to Egypt. 014 2CH 036 005 Jehoiakim was 25 years old when he became the king [of Judah], and he ruled from Jerusalem for 11 years. He did things that Yahweh his God considers to be evil. 014 2CH 036 006 Then the army of King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jehoiakim’s army. They [captured Jehoiakim and] bound him with bronze chains and took him to Babylon. 014 2CH 036 007 Nebuchadnezzar’s soldiers also took valuable things from the temple; they took them to Babylon and put them in king [Nebuchadnezzar’s] palace there. 014 2CH 036 008 A record of the other things that happened while Jehoiakim was ruling, the detestable things that he did, including the evil things that people said that he did, is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel and Judah’. After [he was taken to Babylon], his son Jehoiachin became the king [of Judah]. 014 2CH 036 009 Jehoiachin was 18 years old when he became the king [of Judah], and he ruled from Jerusalem for [only] three months and ten days. He did things that Yahweh considers to be evil. 014 2CH 036 010 During the spring of the next year, King Nebuchadnezzar sent [soldiers] to bring him to Babylon. They also took to Babylon many valuable things from the temple of Yahweh. Then Nebuchadnezzar appointed Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, to be the king of Judah. 014 2CH 036 011 Zedekiah was 21 years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for 11 years. 014 2CH 036 012 He did many things that Yahweh his God considered to be evil. And he did not humble himself when the prophet Jeremiah gave him a message from Yahweh [to warn him]. 014 2CH 036 013 He would not return to Yahweh, the God that the people of Israel [said that they worshiped]. Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had forced him to solemnly promise using God’s name [to be loyal to him]. Zedekiah became very stubborn. 014 2CH 036 014 Furthermore, all the leaders of the priests and also the people [of Judah] became more wicked again, doing all the detestable things that the people of the other nations did, and causing the temple in Jerusalem that Yahweh had caused to be holy to become [an] unacceptable [place to worship him]. 014 2CH 036 015 Yahweh, the God whom the ancestors [of the people of Judah belonged to/worshiped], gave messages to his prophets many times, and the prophets told those messages to the people of Judah. Yahweh did that because he pitied his people and did not want his temple to be destroyed. 014 2CH 036 016 But the people continually made fun of God’s messengers. They despised God’s messages. They ridiculed his prophets, until finally God became extremely angry with his people, with the result that nothing could stop him [from destroying Judah]. 014 2CH 036 017 He incited the king of Babylonia to attack [Judah with his army]. They killed the young men with their swords, even in the temple. They did not spare/pity anyone, young men or young women or old people. God enabled the army of Nebuchadnezzar to kill all of them. 014 2CH 036 018 His soldiers took to Babylon all the things that were used in God’s temple—big things and little things, all the valuable things, and the valuable things that belonged to the king and his officials. 014 2CH 036 019 They burned the temple, and they broke down the wall surrounding Jerusalem. They burned all the palaces [in Jerusalem] and destroyed all the remaining valuable things there. 014 2CH 036 020 Nebuchadnezzar’s soldiers took to Babylon the remaining people who had not been killed with their swords. Then those people became the king’s slaves and his son’s slaves, until the [army of the] king of Persia conquered [the army of Babylonia]. 014 2CH 036 021 [Moses had said that every seventh year the people must not plant their fields; they must allow the soil to rest. But the people had not done that. So after the army of Babylonia destroyed Judah, ] the soil was allowed to rest. That continued for 70 years, fulfilling what Yahweh told Jeremiah and what Jeremiah had predicted/prophesied would happen. 014 2CH 036 022 During the first year that Cyrus was the king of Persia, in order that what Yahweh told Jeremiah would happen would occur, Yahweh motivated Cyrus to write this and proclaim it throughout his kingdom: 014 2CH 036 023 “I, Cyrus, the king of Persia, declare that Yahweh, the God [who rules] in heaven, has enabled me to become the ruler of all the kingdoms of this world. And he wants me to [command that my workers] build a temple {a temple be built} for him in Jerusalem, which is in Judah. Any of his people living among you people of Persia are allowed to go to Jerusalem. And I will pray that Yahweh will be with them.” # # BOOK 015 EZR Ezra Ezra 015 EZR 001 001 During the first year that Cyrus ruled [the] Persian [Empire], he did something that fulfilled what Jeremiah had prophesied. Yahweh motivated Cyrus to write this message, and then Cyrus sent this message throughout his empire: 015 EZR 001 002 “I, King Cyrus, who rule [the] Persian [Empire], declare this: 'Yahweh, the God [who is in/rules] from heaven, has caused me to become the ruler of all the kingdoms [that I know about] on the earth. And he has appointed me [to enable his people] to build a temple for him in Jerusalem, in Judah [land]. 015 EZR 001 003 All you people who belong to God may go up to Jerusalem to rebuild this temple for Yahweh, the God who lives in Jerusalem, the God [who is worshiped by you] Israeli people. I desire/hope that your God will be with you [and help those who go there]. 015 EZR 001 004 Those people who are in places where Israelis are living, whose ancestors were exiled here, should contribute silver and gold to those who go. They should also give them supplies [that they will need for the journey to Jerusalem]. They should also give them some livestock, and gifts of money to help build the temple of God in Jerusalem.'” 015 EZR 001 005 Then God motivated some of the priests and (Levites/men who did work in the temple) and some of the leaders of the tribes that were descended from Judah and Benjamin to return to Jerusalem. Those whom God motivated got ready to return to Jerusalem and build the temple for Yahweh there. 015 EZR 001 006 All of their neighbors helped them by giving them things made of silver and things made of gold, and supplies for the journey, and livestock. They also gave them other valuable gifts, and also gave them money [to buy things for building the temple]. 015 EZR 001 007 King Cyrus brought out the valuable things that King Nebuchadnezzar’s [soldiers] had taken from the temple of Yahweh in Jerusalem and put in the temple of Nebuchadnezzar’s gods [in Babylon]. 015 EZR 001 008 Cyrus commanded Mithredath, the treasurer of [the] Persian [Empire], to count all these items and then give them to Sheshbazzar, the leader of [the group that was going to return to] Judah. 015 EZR 001 009 This is a list of the items that Cyrus donated: 30 large gold dishes 1,000 large silver dishes 29 silver (censers/incense burning pans) 015 EZR 001 010 30 gold bowls 410 silver bowls 1,000 other items. 015 EZR 001 011 All together, there were 5,400 items made of silver or gold, that [were given to] Sheshbazzar [to] take with him when he and the others returned to Jerusalem. 015 EZR 002 001 King Nebuchadnezzar’s [soldiers] had captured many [Israeli] people and taken them to Babylonia. [Many years later, ] some Israeli people returned to Judah. Some returned to Jerusalem, and some returned to [other places in] Judah. They went to the towns where their ancestors had lived. This is a list of the groups who returned. 015 EZR 002 002 The leaders of those groups were Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. There were: 015 EZR 002 003 2,172 descendants of Parosh 015 EZR 002 004 372 descendants of Shephatiah 015 EZR 002 005 775 descendants of Arah 015 EZR 002 006 2,812 descendants of Pahath-Moab, from the families of Jeshua and Joab 015 EZR 002 007 1,254 descendants of Elam 015 EZR 002 008 945 descendants of Zattu 015 EZR 002 009 760 descendants of Zaccai 015 EZR 002 010 642 descendants of Bani 015 EZR 002 011 623 descendants of Bebai 015 EZR 002 012 1,222 descendants of Azgad 015 EZR 002 013 666 descendants of Adonikam 015 EZR 002 014 2,056 descendants of Bigvai 015 EZR 002 015 454 descendants of Adin 015 EZR 002 016 98 descendants of Ater, whose other name was Hezekiah 015 EZR 002 017 323 descendants of Bezai 015 EZR 002 018 112 descendants of Jorah 015 EZR 002 019 223 descendants of Hashum 015 EZR 002 020 95 descendants of Gibbar. [People whose ancestors had lived in these towns in Judah: ] 015 EZR 002 021 123 from Bethlehem 015 EZR 002 022 56 from Netophah 015 EZR 002 023 128 from Anathoth 015 EZR 002 024 42 from Azmaveth 015 EZR 002 025 743 from Kiriath-Jearim, Kephirah, and Beeroth 015 EZR 002 026 621 from Ramah and Geba 015 EZR 002 027 122 from Micmash 015 EZR 002 028 223 from Bethel and Ai 015 EZR 002 029 52 from Nebo 015 EZR 002 030 156 from Magbish 015 EZR 002 031 1,254 from Elam 015 EZR 002 032 320 from Harim 015 EZR 002 033 725 from Lod, Hadid, and Ono 015 EZR 002 034 345 from Jericho 015 EZR 002 035 3,630 from Senaah. 015 EZR 002 036 Priests who returned: 973 descendants of Jedaiah (that is, those from the family of Jeshua) 015 EZR 002 037 1,052 descendants of Immer 015 EZR 002 038 1,247 descendants of Pashhur 015 EZR 002 039 1,017 descendants of Harim. The ones from the [rest of the] tribe of Levi who returned were: 015 EZR 002 040 74 descendants of Jeshua and Kadmiel, who were from the family of Hodaviah 015 EZR 002 041 128 singers who were descendants of Asaph 015 EZR 002 042 139 (gatekeepers/men who guarded the gates of the temple) who were descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai. 015 EZR 002 043 The (temple workers/men who would work in the temple) who were descendants of these men: Ziha, Hasupha, Tabbaoth, 015 EZR 002 044 Keros, Siaha, Padon, 015 EZR 002 045 Lebanah, Hagabah, Akkub, 015 EZR 002 046 Hagab, Shalmai, Hanan, 015 EZR 002 047 Giddel, Gahar, Reaiah, 015 EZR 002 048 Rezin, Nekoda, Gazzam, 015 EZR 002 049 Uzza, Paseah, Besai, 015 EZR 002 050 Asnah, Meunim, Nephusim, 015 EZR 002 051 Bakbuk, Hakupha, Harhur, 015 EZR 002 052 Bazluth, Mehida, Harsha, 015 EZR 002 053 Barkos, Sisera, Temah, 015 EZR 002 054 Neziah, and Hatipha. 015 EZR 002 055 These descendants of [King] Solomon’s servants [returned]: Sotai, Hassophereth, Peruda, 015 EZR 002 056 Jaalah, Darkon, Giddel, 015 EZR 002 057 Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim, and Ami. 015 EZR 002 058 Altogether, there were 392 temple workers and descendants of Solomon’s servants who returned. 015 EZR 002 059 There was another group who returned [to Judah] from Tel-Melah, Tel-Harsha, Kerub, Addan, and Immer [towns in Babylonia]. But they could not prove that they were descendants of [people who previously lived in] Israel. 015 EZR 002 060 This group included 652 people who were descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda. 015 EZR 002 061 Hobaiah’s clan, Hakkoz’s clan, and Barzillai’s clan also returned. Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai from [the] Gilead [region], and he had taken for himself the name of his father-in-law’s clan. 015 EZR 002 062 The people in that group searched in the documents that had the names of the ancestors of all the clans, but these men’s names were not found. So they were not permitted do the work that priests did. 015 EZR 002 063 The governor told them that they would need to ask a priest to consult Yahweh by [(casting/throwing] the sacred lots/stones [that had been marked]), to determine if those men were truly Israelis. When the priests did that, [if the stones showed that those men were Israelis], they would be permitted to eat the shares of the sacrifices that were given to the priests. 015 EZR 002 064 Altogether 42,360 Israeli people who returned to Judah. 015 EZR 002 065 There were also 7,337 servants and 200 musicians, both men and women, who returned. 015 EZR 002 066 The Israelis brought with them [from Babylonia] 736 horses, 245 mules, 015 EZR 002 067 435 camels, and 6,720 donkeys. 015 EZR 002 068 When they arrived at the temple of Yahweh in Jerusalem, some of the clan leaders gave money [for the supplies needed] to rebuild the temple at the place where the temple had been previously. 015 EZR 002 069 They all gave as much money as they were able to give. Altogether they gave 61,000 gold coins, (6,250 pounds/3,000 kg.) of silver, and 100 robes for the priests. 015 EZR 002 070 Then the priests, the [other] descendants of Levi, the musicians, the temple guards, and some of the [other] people started to live in the towns and villages [near Jerusalem]. The rest of the people went to the other places in Israel where their ancestors had lived. 015 EZR 003 001 After the Israeli people [returned to Israel, and] had begun to live in their towns, (in the autumn of/after the hot season ended in) that year, they all gathered together in Jerusalem. 015 EZR 003 002 Then Jeshua, the son of Jehozadak, and his fellow priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his friends, all began to rebuild the altar of God, the one whom the Israeli people [worshiped]. They did that in order that they could sacrifice burned offerings on it, according to what the prophet Moses had written in the laws [that God gave to him]. 015 EZR 003 003 Even though they were afraid of the people who were already living in that area, they rebuilt the altar at the same place [where the previous altar had been]. Before they started to lay the foundation of Yahweh’s temple, [the priests] started to burn sacrifices to Yahweh [on the altar]. They offered sacrifices every morning and every evening. Fifteen days after [they started to offer these sacrifices], the people celebrated the Festival of [Living in Temporary] Shelters, as [Moses] had commanded them to do in the laws [that God gave to him]. Each day the priests offered the sacrifices [that were required] for that day. In addition, they presented the regular burned offerings and the offerings [that were required] for the New Moon Festivals and the other festivals that they celebrated each year to [honor] Yahweh. They also brought other offerings only because they desired to bring them, [not because they were required to bring them]. 015 EZR 003 007 Then the Israelis hired masons and carpenters, and they bought [logs from] cedar trees from the people of Tyre and Sidon [cities], and they gave those people food and wine and olive oil for the logs. They brought the logs down from [the mountains in] Lebanon [to the Mediterranean seacoast and then floated them along the coast of the Sea, ] to Joppa. King Cyrus permitted them to do that. [Then the logs were brought from Joppa inland up to Jerusalem]. 015 EZR 003 008 The Israelis started to rebuild the temple in the (spring/time before the hot season) of the second year after they returned to Jerusalem. Zerubbabel and Jeshua and all the people who had returned to Jerusalem worked on the building. All the (Levites/men who did work in the temple) supervised this work. 015 EZR 003 009 Jeshua and his sons and his other relatives, and Kadmiel and his sons, who were descendants of Hodaviah, also helped to supervise the work. The family of Henadad, who were also all Levites, joined with them in supervising this work. 015 EZR 003 010 When the builders finished laying the foundation of the temple, the priests put on their robes and stood in their places, blowing their trumpets. Then the Levites, who were descendants of Asaph, clashed/banged their cymbals to praise Yahweh, just as King David had [many years previously] told [Asaph and the other musicians] to do. 015 EZR 003 011 They praised Yahweh and thanked him, and they sang this song about him: “He is very good [to us]! He faithfully loves us Israeli people, and he will love us forever.” Then all the people shouted loudly, praising Yahweh because they had finished laying the foundation of Yahweh’s temple. 015 EZR 003 012 Many of the [old] priests, Levites, and leaders of families remembered [what] the first temple [was like], and they cried aloud when they saw the foundation of this temple being laid [because they knew that the new temple would not be as beautiful as the first temple]. But the other people shouted joyfully. 015 EZR 003 013 The shouting and the crying was very loud; [even people] far away could hear it. 015 EZR 004 001 The enemies of the people of [the tribes of] Judah and Benjamin heard that the [Israeli] people who had returned from Babylonia were rebuilding a temple for Yahweh, the God whom the Israeli people [worshiped]. 015 EZR 004 002 So they went to Zerubbabel [the governor] and the other leaders, and said [deceptively], “We want to help [you build the temple], because we worship that same God whom you worship, and we have been offering sacrifices to him since Esarhaddon, the King of Assyria, brought us here.” 015 EZR 004 003 But Zerubbabel, Jeshua, and the other [Israeli] leaders replied, “We will not allow you to help us build a temple for our(exc) God. We will build it (ourselves/without your help) for Yahweh, the God whom we Israelis worship, like Cyrus, the King of Persia, told us to do.” 015 EZR 004 004 Then the people who had been living in that land [before the Israelis returned] tried to cause the Jews to become discouraged and become afraid, and to cause them to stop building the temple. 015 EZR 004 005 They bribed government officials to oppose what the Israelis were doing [and prevent them from continuing to work on the temple]. They did that all during the time that Cyrus was King of Persia. They continued to do it when Darius became the King of Persia. 015 EZR 004 006 During the first year that [Darius’ son] Xerxes was king, the [enemies of the Jews] wrote a note [to the king] saying that the Jews [were planning to rebel against the government]. 015 EZR 004 007 Later, when [Xerxes’ son] Artaxerxes [became the King of Persia], Bishlam, Mithredath, Tabeel and their colleagues/companions wrote a letter to him. They wrote the letter in the Aramaic language, and it was translated [into another language that the king knew]. 015 EZR 004 008 Rehum, the high commissioner, and Shimshai, the provincial secretary, wrote the letter to King Artaxerxes concerning what was happening in Jerusalem. 015 EZR 004 009 They stated that the letter was from Rehum the high commissioner/governor and Shimshai the provincial secretary and from their associates, the judges, and other government officials, who were from Erech [city], Babylon [city], and Susa [city] in Elam [district]. 015 EZR 004 010 [They also wrote that they represented] the other people-groups whom [the army of] the great and glorious/famous [King] Ashurbanipal had (deported/forced to move from their homes) and taken to live in Samaria and in other cities in the province west of the Euphrates [River]. 015 EZR 004 011 This is what they wrote in the letter: “To King Artaxerxes, From the officials who serve you who live in the province west of the Euphrates [River.] 015 EZR 004 012 “Your majesty, we want you to know that the Jews who came here from your territories are rebuilding this city, [Jerusalem]. These people are wicked and want to rebel against you. Now they are repairing the foundations [of the walls/buildings] and building the walls [of the city]. 015 EZR 004 013 “It is important for you to know that if they rebuild the city and finish building the walls, they will stop paying any kind of taxes. As a result, there will be less money in your treasury. 015 EZR 004 014 Now, because we are loyal to [IDM] you, and because we do not want you to be humiliated [IDM], we are sending this information to you. 015 EZR 004 015 And, we suggest that you order/tell [your officials] to search the records that your ancestors made/wrote. [If you do that], you will find out that the people in this city have always rebelled [against the government]. You will also find out that from long ago these people have caused trouble for kings and for rulers of provinces. They have always revolted [against those who ruled them]. That is the reason that this city was destroyed [by the Babylonian army]. 015 EZR 004 016 We want you to know that if they rebuild this city and finish building its walls, you will no longer be able to control/rule [the people in] this province west of the Euphrates [River].” 015 EZR 004 017 [After] the king [read this letter, he] sent this reply to them: “To Rehum, the high commissioner, and Shimshai, the provincial secretary, and their colleagues in Samaria and in other parts of the province that is west of the [Euphrates] River: I (send you my greetings/wish that things will go well for you). 015 EZR 004 018 The letter that you sent to me was translated and read to me. 015 EZR 004 019 So then I ordered [my officials] to search the records. I have found out that [it is true that] the people of that city have always revolted against their rulers, and that the city is full of people who have rebelled and caused trouble. 015 EZR 004 020 Powerful kings have ruled in Jerusalem, and they have also ruled over the whole province west of the [Euphrates] River. [The people in that province were] paying all kinds of taxes to those kings. 015 EZR 004 021 So you must command that the people must stop rebuilding the city. Only if I tell them [that they may rebuild it] will they be allowed to continue. 015 EZR 004 022 Do this immediately [LIT], because I do not want those people to do anything to harm the things/area about which I am concerned.” 015 EZR 004 023 [Messengers took] that letter to Rehum and Shimshai and their colleagues and read it to them. Then Rehum and the others went quickly to Jerusalem, and they forced the Jews to stop [rebuilding the city wall]. 015 EZR 004 024 The result was that the Jews stopped rebuilding the temple. They did not do any more work to rebuild the temple until Darius became the King of Persia. 015 EZR 005 001 At that time two prophets gave messages from God to the Jews in Jerusalem and [other cities in] Judah. The prophets were Haggai and Zechariah, who was a descendant of Iddo. They spoke those messages representing God, whom the Israelis [worshiped/belonged to], the one who was their true king. 015 EZR 005 002 Then Zerubbabel and Shealtiel [led many other people] as they started [again] to rebuild the temple of God in Jerusalem. And God’s prophets [Haggai and Zechariah] were with them and helped them. 015 EZR 005 003 Then Tattenai the governor of the province west of the [Euphrates] River and Shethar-Bozenai his assistant and [some of] their officials went to Jerusalem and said to the people, “Who has permitted you to rebuild this temple and put furnishings in it?” 015 EZR 005 004 They also requested the people to tell them the names of the men who were working [at the temple]. [But the people refused]. 015 EZR 005 005 However, God was taking care of the Jewish leaders, so their enemies were not able to prevent the people from continuing [to rebuild the temple]. [They continued to work while their enemies] sent a report to King Darius, and asked him [what he wanted them to do] about it. 015 EZR 005 006 So Tattenai and Shethar-Bozenai and their officials sent a report to King Darius. 015 EZR 005 007 This is what they wrote: “King Darius, we hope that things are going well for you! 015 EZR 005 008 [“We want you to know that] we went to Judah Province, where the temple of the great God is being rebuilt. The people are building it with huge stones, and they are putting wooden beams in the walls. The work is being done very carefully, and they are progressing well. 015 EZR 005 009 “We asked the Jewish leaders, ‘Who has permitted you to rebuild this temple and put furnishings in it?’ 015 EZR 005 010 And we requested them to tell us the names of their leaders, in order that we could tell you who they were. 015 EZR 005 011 “But [instead of telling us their leaders’ names, ] what they said was, ‘We serve the God [who created] the heaven and the earth. Many years ago a great king [who ruled] us Israeli people [told our ancestors to] build a temple here, and now we are rebuilding it. 015 EZR 005 012 “'But God, [who rules] in heaven, allowed [the armies of] Nebuchadnezzar, King of Babylonia, to destroy that temple, because our ancestors did things that caused God to become very angry. Nebuchadnezzar’s army took [many of] the [Israeli] people to Babylonia. 015 EZR 005 013 “'However, during the first year that Cyrus the King of Babylon started to rule, he decreed that the temple of God should be rebuilt. 015 EZR 005 014 Cyrus returned [to the Jewish leaders] all the gold and silver cups that had been taken from the temple in Jerusalem and which had been put in the temple in Babylon. Those cups were given to a man named Sheshbazzar, whom King Cyrus had appointed to be the governor in Judah. 015 EZR 005 015 “'The king instructed him to take the cups back to Jerusalem, to the place [from which they had previously been taken]. He also decreed that they should rebuild the temple at the place where it had been before. So Cyrus appointed Sheshbazzar to be the governor in Judah. He also sent all those things made of gold and silver, for Sheshbazzar to put in the new temple. 015 EZR 005 016 So Sheshbazzar did that. He came here to Jerusalem, and [supervised the men who] laid the foundation of the temple. And since that time, the people have been working on the temple, but it is not finished yet.’ 015 EZR 005 017 “Therefore, your majesty, please order someone to search in the place in Babylon where the important records are kept, to find out whether [it is true that] King Cyrus decreed that God’s temple should be rebuilt in Jerusalem. Then you can tell us what you want us to do about this matter.” 015 EZR 006 001 [Later] Darius [became the ruler of the Persian Empire. When the enemies of the Israelis forced them to stop rebuilding the temple, the Persian officials sent a message to King Darius. They asked him to] search the records in the (archives/government records), in the building where the king stored the important documents, [to find out whether King Cyrus had authorized that the temple should be rebuilt]. 015 EZR 006 002 [The king commanded someone to search there, but those documents were not there in Babylon]. They found a scroll at the fort in Ecbatana, in Media province, [that contained the information that they wanted to know]. This is what was written on that scroll: 015 EZR 006 003 “During the first year that Cyrus [ruled the empire], he sent out a decree concerning the temple of God which is at Jerusalem. In the decree it was stated that a new temple must be built at the same place that [the Israeli people previously] had offered sacrifices, where the [original] foundation [of the first temple] was. The temple must be 90 feet high and 90 feet wide. 015 EZR 006 004 The building must be made from large stones. After putting down three layers of stones, a layer of timber must be put on top of them. This work will be paid for by money from my treasury. 015 EZR 006 005 Also, the gold and silver utensils that King Nebuchadnezzar took from the temple of God in Jerusalem and brought to Babylon must be taken back to Jerusalem. They must be put in God’s temple just as they were in the previous temple.” 015 EZR 006 006 After reading this, King Darius sent this message [to the leaders of the Israeli people’s enemies in Jerusalem]: “This is a message for Tattenai, the governor of the province west of the [Euphrates] River, and for [his assistant] Shethar-Bozenai, and for all your colleagues: Stay away from that area! 015 EZR 006 007 Do not (interfere with/hinder) the work of building the temple of God! The temple must be rebuilt at the same place where the former temple was. And do not hinder the governor of the Jews and the elders of the Jews [while they are doing this work]. 015 EZR 006 008 “Furthermore, I declare that you must help these leaders of the Jews as they rebuild this temple of God [by giving them funds for the building work]. 015 EZR 006 009 “The Jewish priests in Jerusalem need young bulls and rams and lambs to sacrifice as they make burned offerings to the God of heaven. You must give them the animals that they need. Also, you must be certain to give them the wheat, salt, wine, and [olive] oil that they need each day [for those sacrifices]. 015 EZR 006 010 If you do that, the Jewish priests will be able to offer sacrifices that please the God who is in heaven, and they will pray that God will bless me and my sons. 015 EZR 006 011 “If anyone disobeys this decree, [my soldiers] will pull a beam from his house. Then [after they sharpen one end of the beam, ] they will lift that man up and impale him on that beam. Then they will [completely destroy that man’s house until only] a pile of rubble is left. 015 EZR 006 012 God has chosen [that city of] Jerusalem as the place where people will honor him [MTY]. What I desire is that he will get rid of any king or any nation that tries to change this decree or tries to destroy that temple in Jerusalem. I, Darius, have made this decree. It must be obeyed quickly and thoroughly.” 015 EZR 006 013 Tattenai, the governor of the province, and [his assistant] Shethar-Bozenai and their colleagues [read the message and] immediately obeyed the decree of King Darius. 015 EZR 006 014 So the Jewish leaders continued their work [of rebuilding the temple]. They were greatly encouraged by the messages that the prophets Haggai and Zechariah preached. The Israelis continued building the temple, just like God had commanded them to do and like King Cyrus had decreed. 015 EZR 006 015 They finished building it on March 12, during the sixth year that King Darius [ruled]. 015 EZR 006 016 Then the priests and the Levites and all the other Israeli people who had returned from Babylon very joyfully dedicated the temple. 015 EZR 006 017 During [the ceremony to] dedicate the temple, they sacrificed 100 young bulls, 200 rams, and 400 lambs. They also sacrificed twelve male goats as an offering in order that [God would forgive] the sins of the people of the twelve tribes of Israel. 015 EZR 006 018 Then the priests and Levites were divided into groups that would [take turns to] serve at the temple. They did this according to what Moses had written [many years previously] in the laws [that he wrote]. 015 EZR 006 019 On April 21, the Jews who had returned from Babylon celebrated the Passover Festival. 015 EZR 006 020 [To qualify themselves for offering the sacrifices], the priests and Levites had already purified themselves by performing certain rituals. Then they slaughtered the lambs for the benefit of all the people who had returned from Babylon, for the other priests, and for themselves. 015 EZR 006 021 Those who had returned from Babylon and the other people in that land who had turned away from their immoral practices in order to worship Yahweh, the God of the Israeli people, ate the Passover meal. 015 EZR 006 022 They celebrated the Unleavened Bread Festival of [Eating] Unleavened Bread for seven days. The Israeli people throughout the land were joyful because Yahweh had changed the attitude of the king of Assyria toward them, and as a result, the king had helped them to rebuild the temple of God, the one whom they [worshiped]. 015 EZR 007 001 [Many/Fifty years] later, while Artaxerxes was the king of Persia, I, Ezra came from Babylon here to Jerusalem. I am the son of Seraiah and the grandson of Azariah, and the great-grandson of Hilkiah. 015 EZR 007 002 Hilkiah was the son of Shallum, who was the son of Zadok, who was the son of Ahitub, 015 EZR 007 003 who was the son of Amariah, who was the son of Azariah, who was the son of Meraioth, 015 EZR 007 004 who was the son of Zerahiah, who was the son of Uzzi, who was the son of Bukki, 015 EZR 007 005 who was the son of Abishua, who was the son of Phinehas, who was the son of Eleazar, who was the son of Aaron, the [first] Supreme Priest. 015 EZR 007 006 I am a man who knows very well the laws that Moses [wrote]. Those were the laws that Yahweh, the God whom we Israeli people ([worship/belong to]), had given to us Israeli people. When I arrived in Jerusalem, Yahweh my God was kind to me, and as a result the [people] gave me everything that I had requested the king to [tell them to] give to me. 015 EZR 007 007 Some of the priests, some [other] descendants of Levi, [some] singers, [some] (gatekeepers/men who guarded the gates of the temple), and [some] men who worked in the temple, and some other [Israeli] people came up with me here to Jerusalem. That was during the seventh year that Artaxerxes was the king [of Persia]. 015 EZR 007 008 We left Babylon on April 8, which was the first day of the Jewish year. Because God was very kind to us, we arrived [safely] in Jerusalem on August 4 of that year. 015 EZR 007 010 During my entire life, I devoted myself to studying the laws of Yahweh, and how to obey those laws. I had also taught those laws and all their regulations to the Israeli people [for many years]. 015 EZR 007 011 King Artaxerxes [knew that] I am a priest who knows the Jewish laws very well. [He knew that for many years] I had studied those laws and had taught all the rules and regulations of those laws to the Israeli people. [So before I left Babylon to come to Jerusalem, ] he wrote a letter, and gave a copy to me. [This is what he wrote]: 015 EZR 007 012 [“This letter is] from me, Artaxerxes, the greatest of the kings. [I am giving it] to Ezra the priest, who has studied very well all the rules and regulations that the God [who is/rules] in heaven [gave to the Israeli people]. 015 EZR 007 013 “Ezra, I command that when you return to Jerusalem, any of the Israeli people in my kingdom who want to are allowed to go with you. That includes any priests and [other] descendants of Levi [who will work in the temple] who want to go. 015 EZR 007 014 I, along with my seven counselors/advisors, am sending you to Jerusalem, in order that you can determine what is happening there and in [other towns in] Judah. You are taking with you [MTY] a copy of God’s laws; make sure that the people are doing everything that is written in those laws. 015 EZR 007 015 [We are also saying that] you should take with you the silver and gold that I and my advisors are wanting to give to you, in order that you will present it to be an offering to the God who [rules] the Israeli people and who lives in Jerusalem. 015 EZR 007 016 You should also take any silver and gold that the people in the entire Babylonia province give to you, and the money that the priests and [other] Israeli people have happily said that they would give to you to be offerings for building the temple of their God in Jerusalem. 015 EZR 007 017 With this money, you should buy the bulls, rams, lambs, and the grain and wine that the priests will burn on the altar [outside] the temple of your God in Jerusalem. 015 EZR 007 018 “If there is any silver or gold that remains [you have bought all those things], you and your companions/colleagues are permitted to use it to [buy] whatever you desire, but buy only things that [you know that] God wants you to buy. 015 EZR 007 019 We have given to you some valuable items to be used in the temple of your God. Take them also to Jerusalem. 015 EZR 007 020 If you need any other things for the temple, you are permitted to get the money for those things from the building here where my government’s money is kept/stored. 015 EZR 007 021 “And I, King Artaxerxes, command this to all the treasurers in the province west of the [Euphrates] River: 'Give to Ezra, the priest who has studied very well the laws of the God [who is/rules] in heaven, everything that he requests, and give it to him quickly. 015 EZR 007 022 The most that you should give to him is (7,500 pounds/3,400 kg.) of silver, 500 bushels of wheat, 550 gallons of wine, and 550 gallons of [olive] oil, but give to him all the salt that they need. 015 EZR 007 023 Be sure that you provide whatever their God requires for his temple, because we certainly do not [RHQ] want him to be angry with me or with my descendants who will later be kings. 015 EZR 007 024 We are also commanding that none of the priests, descendants of Levi, musicians, temple guards, or other men who work in the temple, will be required to pay any kind of taxes.' 015 EZR 007 025 “Ezra, your God has enabled you to become very wise. Using that wisdom, appoint men in the province west of the [Euphrates] River who will judge cases involving the people, and men who will judge cases involving the government. You must appoint men who know the laws of your God. All of you must teach God’s laws to others who do not know them. 015 EZR 007 026 Everyone who does not obey God’s laws or the laws of my government must be punished severely. Some of them will be executed, some will be put in prison, some will be sent out of the country or have all their property taken away from them.” 015 EZR 007 027 [Because King Artaxerxes was very kind like that, I said], “Praise Yahweh, the God whom our ancestors [worshiped/belonged to]! He has caused the king to want to honor the temple of Yahweh in Jerusalem. 015 EZR 007 028 Because God was very kind to me, the king and all his advisors and all his powerful officials have also been kind to me. So, because God has helped me, I have become encouraged, and I have [been able to] persuade some of the Israeli leaders to go up to Jerusalem with me.” 015 EZR 008 001 This is a list of the names of the leaders of the clans who came with me up [to Jerusalem] from Babylonia when Artaxerxes was the king [of Persia]: 015 EZR 008 002 Gershom, from the clan descended from [Aaron’s grandson] Phinehas Daniel, from the clan descended from [Aaron’s son] Ithamar Hattush, the son of Shecaniah, from the clan descended from King David 015 EZR 008 003 Zechariah and 150 [other] men from the clan descended from Parosh 015 EZR 008 004 Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 other men from the clan descended from Pahath-Moab 015 EZR 008 005 Shecaniah the son of Jahaziel and 300 other men from the clan descended from Zattu 015 EZR 008 006 Ebed the son of Jonathan and 50 other men from the clan descended from Adin 015 EZR 008 007 Jeshaiah the son of Athaliah and 70 other men from the clan descended from Elam 015 EZR 008 008 Zebadiah the son of Michael and 80 other men from the clan descended from Shephatiah 015 EZR 008 009 Obadiah the son of Jehiel and 218 other men from the clan descended from Joab 015 EZR 008 010 Shelomith the son of Josiphiah and 160 other men from the clan descended from Bani 015 EZR 008 011 Zechariah the son of Bebai and 28 other men from the clan descended from [another man whose name was] Bebai 015 EZR 008 012 Johanan the son of Hakkatan and 110 other men from the clan descended from Azgad 015 EZR 008 013 Also Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, who returned [here] later with 60 men from the clan descended from Adonikam 015 EZR 008 014 And Uthai and Zaccur and 70 other men from the clan descended from Bigvai. 015 EZR 008 015 I gathered all of them together at the canal that goes [from Babylon] to Ahava [town]. We set up our tents there and stayed there for three days. [During that time] I checked the lists of names and found out that there were priests [going with us], but no [other] descendants of Levi [who could help them in the temple]. 015 EZR 008 016 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, two men whose names were Elnathan, and Jarib, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were all leaders [of the people]. I also summoned Joiarib and another Elnathan, who were wise. 015 EZR 008 017 I sent them all to Iddo, the leader of the descendants of Levi, who was living in Casiphia [town], to request that he and his relatives and other men who had worked in the temple send to us some men who would [go/come with us to] work in God’s new temple [in Jerusalem]. 015 EZR 008 018 Because God was kind to us, they brought to us a man named Sherebiah and 18 of his sons and other relatives. Sherebiah was a very wise man, a descendant of Mahli, [who was a grandson] of Levi. 015 EZR 008 019 They also sent to us Hashabiah, along with Jeshaiah, descendants of [Levi’s son] Merari, and 20 of their relatives. 015 EZR 008 020 They also sent 220 other men to work in the temple. Those men’s ancestors had been appointed by King David to assist the descendants of Levi [who helped the priests in the temple]. I listed/wrote the names of all those men. 015 EZR 008 021 There alongside the Ahava Canal, I told them that we all would (fast/abstain from eating food) and pray. I also told them that we should humble ourselves in the presence of our God. We prayed that God would protect us while we traveled, and also protect our children and our possessions/belongings. 015 EZR 008 022 Previously we had told the king that our God takes care of all those who truly trust in him, but that he becomes very angry with those who refuse to obey him. So I would have been ashamed if I had asked the king to send soldiers and men riding on horses to protect us from our enemies while we were traveling along the road. 015 EZR 008 023 So we (fasted/abstained from eating food) and requested God to protect us, and he (answered our prayers/did what we requested.) 015 EZR 008 024 I chose twelve of the leaders of the priests, Sherebiah and Hashabiah and ten of their relatives. 015 EZR 008 025 I appointed them to supervise carrying to Jerusalem the gifts of silver and gold and the other valuable items that the king and his advisors and other officials, and the Israeli people [who were living in Babylonia], had contributed for the temple of our God. 015 EZR 008 026 As I gave these various items to those priests, I weighed each of the items. This was the total: 25 tons of silver, 100 items made from silver that altogether weighed 7,500 pounds, (7,500 pounds/3,400 kg.) of gold, 015 EZR 008 027 20 gold bowls that altogether weighed (19 pounds/8.6 kg.), and two items made of polished bronze that were as valuable as ones made of gold. 015 EZR 008 028 I said to those priests, “You belong to Yahweh, the God whom our ancestors (worshiped/also belonged to), and these valuable things also belong to him. The people themselves gave these things to be offerings to Yahweh (voluntarily/because they wanted to). 015 EZR 008 029 So guard them carefully, and [when we arrive] in Jerusalem, weigh them in the presence of the priests, the descendants of Levi [who will help the priests], and the other Israeli leaders there. They will then put them in the storerooms in the new temple.” 015 EZR 008 030 So the priests and [other] descendants of Levi took from me all the gifts of silver and gold and the other valuable items, in order to carry them to the temple in Jerusalem. 015 EZR 008 031 On April 19, we left the Ahava Canal and started to travel to Jerusalem. Our God took care of us, and while we traveled, he prevented our enemies and bandits from (ambushing us/suddenly attacking us). 015 EZR 008 032 After we arrived in Jerusalem, we rested for three days. 015 EZR 008 033 Then on the fourth/next day we went to the temple. There the silver and gold and the other items were weighed and given to the priest Meremoth, the son of Uriah. Eleazar the son of Phinehas and two descendants of Levi, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui, were with him. 015 EZR 008 034 They counted everything, and wrote down how much they weighed, and wrote [a description of] each item. 015 EZR 008 035 We who had returned from Babylonia offered to God sacrifices on the altar. We offered twelve bulls for all us Israeli people. We also offered 96 rams and 27 lambs. We also sacrificed twelve goats [to atone] for the sins that all the people had committed. These were all completely burned on the altar. 015 EZR 008 036 Some of us who returned [from Babylonia] took to the governors and other officials of the province west of the [Euphrates] River the letter that the king had given to us. [After they read the letter, ] they did all [that they were able to do] for us Israeli people and for the temple of God. 015 EZR 009 001 Some time later, the Jewish leaders came to me and said, “Many Israelis, and even some priests and [other men who are] descendants of Levi [who work in the temple], have not kept themselves from [doing what] the other people who are living in this land [do]. They are practicing the detestable things that the Canaan, Heth, Periz, Jebus, Ammon, and Amor people-groups, and the people from Moab and Egypt do. 015 EZR 009 002 [Specifically, some] Israeli men have married women who are not Israelis, and they have allowed their sons to do the same thing. So we, God’s sacred people, have become (contaminated/polluted in God’s sight). And some of our leaders and officials have been the first/worst ones to do this.” 015 EZR 009 003 When I heard that, [I became very angry, with the result that] I tore my clothes and tore some hair from my head and from my beard. Then I sat down, very shocked/dismayed. [The Israelis knew that God had warned us that he would punish us if we disobeyed] what he had said to us [about marrying women who are not Israelis]. 015 EZR 009 004 [So] many of the Israelis trembled/were afraid when they heard that some of those who had returned from Babylonia had sinned by disobeying the God of us Israelis like that. They came and sat with me until it was time to offer the evening sacrifices [of grain]. 015 EZR 009 005 When it was time to offer those sacrifices, I was still sitting there, wearing those torn clothes and mourning/sad. I stood up, and then I quickly prostrated myself on the ground. I lifted up my hands to Yahweh, my God, 015 EZR 009 006 and this is what I prayed: “Yahweh my God, I am very ashamed to raise my head in front of you. The sins that we Israelis have committed [are very great; it is as though they] have risen up higher than our heads, and our guilt [for committing those sins, it is as though it] rises up to the heavens. 015 EZR 009 007 Since the time that our ancestors lived until now, we have been very guilty. That is the reason that we and our kings and our priests have been defeated by [the armies of] the kings of other lands. They killed [some of our people], they captured [some], they robbed [some], and they [caused them all to be] disgraced, just like we are today. 015 EZR 009 008 “But now, Yahweh God, you have been very kind to us. You have allowed some of us to (survive/continue to live). You have revived our spirits [IDM] and allowed us to escape from being slaves [in Babylonia] and to return safely [IDM] to live in this sacred place. 015 EZR 009 009 We were slaves, but you did not abandon us. Instead, because you faithfully love us, you caused the kings of Persia to be very kind to us. You have allowed us to continue to live and to rebuild your temple which had been completely destroyed. You have allowed us to start to live safely here in Jerusalem and in [other towns in] Judah. 015 EZR 009 010 “Our God, what more can we say now [RHQ]? In spite of all that [you have done for us], we have disobeyed your commands. 015 EZR 009 011 They are commands that you gave to your servants, the prophets, to tell to us. They said that the land that we would occupy was polluted because of the detestable/disgusting things that were done by the people who lived there. They said that in the land there were people from one end to the other who did immoral/shameful things. 015 EZR 009 012 They said, ‘Do not allow your daughters to marry their sons! Do not allow your sons to marry their daughters! Do not even try to cause things to go well for those people-groups! If you obey these instructions, your nation will be strong, and you will enjoy the good crops that grow on the land, and the land will belong to your descendants forever.’ 015 EZR 009 013 “You punished us because we were very guilty for having done wicked things. But you have not punished us as much as we deserve to be punished. [I say this because] you, our God, have allowed some of us to survive. 015 EZR 009 014 However, some of us are again disobeying your commands, and we are marrying women who do those detestable things. If we continue to do that, surely you will get rid of all of us [RHQ], with the result that none of us will remain alive. 015 EZR 009 015 Yahweh, the God whom we Israelis [worship/belong to], you are fair/just. We are guilty. We are only a few people who have escaped [from Babylonia], but we pray to you, even though we do not deserve to stand in your presence.” 015 EZR 010 001 While I was kneeling down in front of the temple and praying and crying, I was confessing [the sins that the Israeli people had committed]. Many people, men and women and children, gathered around me and also cried very much. 015 EZR 010 002 Then Shecaniah, the son of Jehiel from the clan of Elam, said this to me: “We have disobeyed God. [Some of] us have married women who are not Israelis. But we can still confidently expect [Yahweh to be merciful to] us Israeli people. 015 EZR 010 003 We will do what you, and the others who have an awesome respect for what our God has commanded, tell us to do. We will do what God told us in his laws. We will make an agreement with our God, saying that we will divorce our wives who are not Israelis, and we will send them away with their children. 015 EZR 010 004 (It is your responsibility to/Because you are our leader, you must) [tell us what to do]. So get up, and be courageous, and do [what is necessary]. We will (support you/tell people to do what you say).” 015 EZR 010 005 So I stood up and demanded that the leaders of the priests, the [other] descendants of Levi, and all [the other] Israeli people solemnly declare that they would do what Shecaniah said that they should do. So they all solemnly promised to do that. 015 EZR 010 006 Then I went away from the front of the temple and went to the room where Jehohanan lived. I stayed there that night, but I did not eat or drink anything. I was still sad because some of the Israelis who had returned [from Babylonia] had not faithfully obeyed [God’s laws]. 015 EZR 010 007 Then we sent a message to all [the people in] Jerusalem and [in other towns in] Judah, saying that all those who had returned [from Babylonia] should come to Jerusalem immediately. 015 EZR 010 008 We said that if any of them did not arrive within three days, the leaders of the people would order that all the property of those people would be taken from them, and that they would no longer be considered to belong to the Israeli people; [they would be considered to be foreigners]. 015 EZR 010 009 So within three days, on December 19, all the people of the tribes of Judah and Benjamin gathered in Jerusalem. They were there, sitting in the courtyard in front of the temple. They were trembling because it was raining hard and because they were worried [that they would be punished for what they had done]. 015 EZR 010 010 Then I stood up and said to them, “[Some of] you men have committed a very bad sin. You have married women who are not Israelis. By doing that, you have made us Israeli people more guilty [than we were before]. 015 EZR 010 011 So now you must confess to Yahweh, the God whom your ancestors [worshiped/belonged to], the sin which you have committed, and you must do what he wants. Separate yourselves from the people of other nations and from the women from those nations whom you have married.” 015 EZR 010 012 The whole group answered, shouting loudly, “Yes, what you have said is right! We will do what you have said.” 015 EZR 010 013 But then [one of] them said, “But we are a very large group, and it is raining hard. Also, there are many of us who have committed this bad sin. This is something that we cannot (take care of/handle) in one or two days, and we cannot stand here in this rain. 015 EZR 010 014 So allow our leaders to decide for all of us what we should do. Tell everyone who has married a woman who is not Israeli to come at a time that you decide. They should come with the elders and judges from each city. If we do that, our God will stop being angry with us [because of what we have done].” 015 EZR 010 015 Jonathan the son of Asahel, Jahzeiah the son of Tikvah, Meshullam, and Shabbethai, a descendant of Levi, were the only ones who objected to this. 015 EZR 010 016 All the others who had returned from Babylonia said that they would do it. So I chose leaders of each of the clans, and I wrote down their names. On December 29, these men came and sat down to investigate the matter. 015 EZR 010 017 By March 27 of the next year they finished determining which men had married women who were not Israelis. 015 EZR 010 018 This is a list of the names of the priests who had married non-Israeli women, and the clans to which they belonged. From the clan of Jeshua and his brothers, who were sons of Jehozadak, there were Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 015 EZR 010 019 They solemnly promised to divorce their wives, and they each sacrificed a ram to be an offering [to atone] for their sins. 015 EZR 010 020 From the clan of Immer there were Hanani and Zebadiah. 015 EZR 010 021 From the clan of Harim there were Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. 015 EZR 010 022 From the clan of Pashhur there were Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. 015 EZR 010 023 The [other] descendants of Levi [who had married non-Israeli women] were Jozabad, Shimei, Kelaiah (whose other name was Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. 015 EZR 010 024 There was Eliashib the musician. From the temple guards there were Shallum, Telem, and Uri. 015 EZR 010 025 This is a list of the names of the other Israelis who had married foreign wives: From the clan of Parosh there were Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah, and Benaiah. 015 EZR 010 026 From the clan of Elam there were Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. 015 EZR 010 027 From the clan of Zattu there were Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. 015 EZR 010 028 From the clan of Bebai there were Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. 015 EZR 010 029 From the clan of Bani there were Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. 015 EZR 010 030 From the clan of Pahath-Moab there were Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. 015 EZR 010 031 From the clan of Harim there were Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon, 015 EZR 010 032 Benjamin, Malluch, and Shemariah. 015 EZR 010 033 From the clan of Hashum there were Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. 015 EZR 010 034 From the clan of Bigvai there were Maadai, Amram, Uel, 015 EZR 010 035 Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 015 EZR 010 036 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 015 EZR 010 037 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu. 015 EZR 010 038 From the clan of Binnui there were Shimei, 015 EZR 010 039 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 015 EZR 010 040 Macnadebai, Shashai, Sharai, 015 EZR 010 041 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 015 EZR 010 042 Shallum, Amariah, and Joseph. 015 EZR 010 043 From the clan of Nebo there were Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah. 015 EZR 010 044 Each of those men had married a woman who was not an Israeli. [But immediately] they divorced those women and sent them and their children away. # # BOOK 016 NEH Nehemiah Nehemiah 016 NEH 001 001 [I am] Nehemiah, the son of Hacaliah. [I am writing] this account [of what I did when I returned to Jerusalem. After King Artaxerxes had been ruling the Persian Empire] for almost 20 years, near the end of that year, I was in Susa, the capital [of Persia]. 016 NEH 001 002 My brother Hanani came to visit me. He and some other men had just returned from Judah. I queried them about the Jews who were living there, whose [parents] had been (exiled/taken forcefully) [to Babylonia many years previously]. I also asked them about [what was happening in] Jerusalem. 016 NEH 001 003 They said to me, “The Jews in Jerusalem who returned there from Babylonia are living in a very difficult situation. The walls of the city have been broken down, and even the city gates have been burned down.” 016 NEH 001 004 When I heard that, I sat down and cried. For several days I mourned, and I (fasted/abstained from eating food), and I prayed to our God, [who is/rules] in heaven. 016 NEH 001 005 I said, “Yahweh, [you who are/rule] in heaven, you are a wonderful and awesome God. You keep your promise to faithfully love those who love you and who obey your commands. 016 NEH 001 006 Now please look down and listen to what I am praying. I pray during the day and at night for your Israeli people. I confess that we Israeli people have sinned. Even my family and I have sinned against you. 016 NEH 001 007 We have acted very wickedly. [Many years ago] your servant Moses gave us your laws and all the things you commanded us to do [DOU], but we have not obeyed/done them. 016 NEH 001 008 “But please remember what you told your servant Moses. You said, ‘If you sin, I will scatter you among the ([heathen nations/nations that do not believe in me]). 016 NEH 001 009 But if you return to me and obey my commands, even if you have been exiled to very remote/distant places on the earth, I will bring you back here [to Israel], the land that I [MTY] have chosen to be honored in.’ 016 NEH 001 010 “We are your servants. We are the people whom you brought here by your very great power [MTY, DOU] 016 NEH 001 011 Yahweh, please hear this prayer of mine, and the prayers of all your people who are delighted to revere you [MTY]. Today I will go to the king, to request that he do me a great favor. Please motivate him to act kindly toward me, in order that I will be successful [in obtaining what I want].” At that time, I was the one whose work was to taste all the food and drink before it was served to the king, [to be sure that no one had put poison in it]. 016 NEH 002 001 After King Artaxerxes [had been ruling the Persian Empire] for almost 20 years, (during the spring/before the hot season) of that year, when it was time to serve wine to him [during a feast], I took the wine and gave it to him. I had never looked sad when I was in front of him before, [but on that day he saw that I looked very sad]. 016 NEH 002 002 So he asked me, “Why are you sad? [I know that] you are not sick. It must be that you are troubled about something.” Then I was very afraid, [because it was not proper to be sad when I came to the king] (OR, [because I was worried what the king would do to me if he refused to do what I was about to request him to do]). 016 NEH 002 003 I replied, “Your majesty, I hope you will live a very long time! But (how can I prevent myself from being sad, because the city where my ancestors are buried [has been destroyed] and is in ruins?/I cannot keep myself from looking sad, because the city where my ancestors are buried [has been destroyed and] is in ruins.) [RHQ] [Even] the city gates have been completely burned.” 016 NEH 002 004 The king replied, “What do you want me to do [for you]?” I prayed [silently] to our God [who is/rules] in heaven. 016 NEH 002 005 Then I replied, “If you are willing [to do it], and if I have pleased you, send me to the city [of Jerusalem] in Judah [province] where my ancestors are buried, in order that I may [help people to] rebuild the city.” 016 NEH 002 006 While the queen was sitting beside the king, he asked, [“If I allow you to go, ] how long will you be gone? When will you return?” [I told the king how long I would be gone, and] the king gave me permission to go, and I told him what day [I wanted to leave]. 016 NEH 002 007 I also said to the king, “If you are willing to do it, write letters for me to take to the governors of the province west of the [Euphrates] River. Tell them to allow me to travel safely [through their province] until I arrive in Judah. 016 NEH 002 008 Also, [please write] a letter to Asaph, the man who takes care of your forest [in that area], telling him to give me timber to make the beams to support the gates of the fortress that is near the temple, and timber for making the walls of the city, and for building the house in which I [will live].” The king did what I requested him to do, because my God was graciously/kindly (helping/acting for) me. 016 NEH 002 009 [After I got ready, I left to travel to Judah]. The king sent some army officers and soldiers riding on horses to accompany me, [to protect me]. When I came to where the governors of the provinces west of the [Euphrates] River lived, I gave them the letters that the king had written. 016 NEH 002 010 But when [two government officials, ] Sanballat from [a village near] Horon and Tobiah from the Ammon [people-group], heard that I had arrived, they were very angry that someone had come to help the Israeli people. 016 NEH 002 011 When I arrived in Jerusalem, I did not tell anyone what thoughts God had given to me about what I should do there. Three days after I arrived in Jerusalem, I went out of the city in the evening, taking a few other men with me. I was riding a donkey; we had no other animals with us. 016 NEH 002 013 We left the city, going out through the Valley Gate, then past the well called the Jackal (OR, Dragon’s) Well, and then past the gate called the Rubbish/Garbage Gate. We inspected all the walls that had been broken down and all the gates that had been burned down. 016 NEH 002 014 Then we went to the Fountain Gate and to the pool called the King’s Pool, but my donkey could not get through [the narrow opening] (OR, [the rubble]). 016 NEH 002 015 So we turned back and went along the [Kidron] Valley. We inspected the wall there before we turned back/around and entered the city again at the Valley Gate. 016 NEH 002 016 The [city] officials did not know where I had gone or what I was doing, because I had not told anyone about what I planned to do. I had not said anything about it to the Jewish leaders or the officials or the priests or any of the others who would be helping me in the work [that I wanted to do]. 016 NEH 002 017 But now I said to them, “You all know very well the terrible things [that have happened to] our city. The city is ruined; even the gates are burned down. So we should rebuild the city wall. If we do that, we will no longer feel humiliated/disgraced.” 016 NEH 002 018 Then I told them about how God had kindly/graciously helped me [when I talked to the king], and what the king had said to me. They immediately replied, “Let’s start rebuilding!” So they started to do this good work. 016 NEH 002 019 But when Sanballat, Tobiah, and Gershom the Arab [king of the Kedar region] heard about what we planned to do, they made fun of us and ridiculed us. They said, “What is this work that you are doing? Are you rebelling against the king [again]?” [RHQ] 016 NEH 002 020 But I replied, “Our God [who is/rules] in heaven will help our plans to succeed. But as for you, you have no right to decide anything about this city, because you have not participated in what has happened in this city in previous years.” 016 NEH 003 001 [(This is a list/These are the names) of the people who helped to rebuild the wall around Jerusalem]. Eliashib the Supreme Priest and the other priests began to rebuild it at the Sheep Gate. They also put the gates in their places. They built the wall as far as the Tower of 100 Soldiers and [further north] to the Tower of Hananel, and they dedicated it to God. 016 NEH 003 002 Next to them, [beyond the Tower of Hananel, ] men from Jericho built [part of the wall]. Next to them, Zaccur, the son of Imri, built [part of the wall]. 016 NEH 003 003 The sons of Hassenaah built the Fish Gate. The put in their places the wooden beams above the gates, and also the doors, the bolts, and the bars [for locking the gate]. 016 NEH 003 004 Next to them, Meremoth, the son of Uriah and grandson of Hakkoz, repaired [the next part of the wall]. Next to him, Meshullam, the son of Berekiah and grandson of Meshezabel, repaired [the next part of the wall]. Next to him, Zadok the son of Baana repaired the next part of the wall. 016 NEH 003 005 Next to him, the men from Tekoa [town] repaired [part of the wall], but the leaders of Tekoa refused to do the work that their boss/supervisor assigned to them. 016 NEH 003 006 Joiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah, repaired the Old Gate. They also put in their places the beams above the gate and put in the bolts and the bars [for locking the gate]. 016 NEH 003 007 Next to them, Melatiah from Gibeon [city], Jadon from Meronoth [town], and other men from Gibeon and from Mizpah [city], which was where the governor of the province west of the [Euphrates] River lived, repaired [part of the wall]. 016 NEH 003 008 Next to them, Uzziel, the son of Harhaiah, and Hananiah repaired the wall as far as the Broad/Wide Wall. Harhaiah made things from gold, and Hananiah made perfumes. 016 NEH 003 009 Next to them, Rephaiah the son of Hur, who ruled half of Jerusalem District, repaired [part of the wall]. 016 NEH 003 010 Next to him, Jedaiah the son of Harumaph repaired [part of the wall] near his house. Next to him, Hattush the son of Hashabneiah repaired [part of the wall]. 016 NEH 003 011 Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahath-Moab, repaired a section [of the wall], and also repaired the Tower of the Ovens. 016 NEH 003 012 Next to them, Shallum the son of Hallohesh, who ruled the other half of Jerusalem District, repaired [part of the wall]. His daughters [helped him with the work]. 016 NEH 003 013 Hanun and people from Zanoah [city] repaired the Valley Gate. They put the gates in their places, and also put in the bolts and bars [for locking the gate]. They repaired the wall for (1,500 feet/500 meters), as far as the Dung Gate. 016 NEH 003 014 Malchijah the son of Rechab, who ruled Beth-Haccherem District, repaired the Dung Gate. He also put in their places the bolts and bars [for locking the gate]. 016 NEH 003 015 Shallum the son of Colhozeh, who ruled Mizpah District, repaired the Fountain Gate. He put/built a roof over the gate, and put in their places the gates and the bolts and the bars [for locking the gate]. Near the Pool of Shelah he built the wall next to the king’s garden, as far as the steps that went down from the City of David. 016 NEH 003 016 Next to him, Nehemiah the son of Azbuk, who ruled half of the Beth-Zur District, repaired [the wall] as far as the tombs [in the City] of David, to the reservoir that the people had made and the army barracks. 016 NEH 003 017 Next to him, several descendants of Levi [who helped the priests] repaired [parts of the wall]. Rehum the son of Bani repaired one section. Hashabiah, who ruled half of the Keilah District, repaired the next section on behalf of the people of his district. 016 NEH 003 018 Bavvai the son of Henadad, who ruled the other half of the Keilah District, repaired [the next section] along with other descendants of Levi. 016 NEH 003 019 Next to him, Ezer the son of Jeshua, who ruled Mizpah [city], repaired another section in front of the [steps which] went up to the (armory/building where the weapons are kept), as far as where the wall turns [a bit to the right]. 016 NEH 003 020 Next to him, Baruch the son of Zabbai repaired a section, as far as the door of the house of Eliashib the Supreme Priest. 016 NEH 003 021 Next to him, Meremoth the son of Uriah and grandson of Hakkoz, repaired a section from the door of Eliashib’s house to the end of Eliahib’s house. 016 NEH 003 022 Next to him, [several priests repaired parts of the wall]. Priests from the area near Jerusalem repaired [one section]. 016 NEH 003 023 Next to them, Benjamin and Hasshub repaired [a section] in front of their house. Azariah, the son of Maaseiah and grandson of Ananiah, repaired the next [section] in front of his house. 016 NEH 003 024 Next to him, Binnui the son of Henadad repaired a section, from Azariah’s house to where the wall turns a bit. 016 NEH 003 025 [Next to him], Palal the son of Uzai repaired [a section], from where the wall turns and from where the watchtower is taller than the upper palace, the one where King [Solomon] had lived. The watchtower is near the courtyard where the guards [live]. 016 NEH 003 026 Next to him, Pedaiah the son of Parosh repaired [a section] toward the east to a place near the Water Gate and near the tall tower. That part of the wall is near Ophel [Hill], where the temple servants lived. 016 NEH 003 027 Next to him, men from Tekoa [town] repaired another section, from near the tall tower as far as the wall near Ophel [Hill]. [That was the second section that they repaired]. 016 NEH 003 028 A group of priests repaired [the wall] north from the Horse Gate. Each one repaired the section near his own house. 016 NEH 003 029 Next to them, Zadok the son of Immer repaired [the section] in front of his house. Next to him, Shemaiah the son of Shecaniah, who (was the gatekeeper at/opened and closed) the East Gate, repaired [the next section]. 016 NEH 003 030 Next to him, Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, repaired a section. That was the second [section that they repaired]. Next to them, Meshullam the son of Berekiah, made repairs across from where he lived. 016 NEH 003 031 Next to them, Malchijah, who also made things from gold, repaired [a section] as far as the building used by the temple servants and merchants, which was close to the Inspection Gate. This was the gate into the temple that was near the room on top of the northeast corner of the wall. 016 NEH 003 032 Other men who made things from gold, along with merchants, repaired [the last section of the wall], as far as the Sheep Gate. 016 NEH 004 001 When Sanballat heard that we were rebuilding the city wall, he was very angry. He was enraged/furious. He made fun of us Jews. 016 NEH 004 002 While his colleagues and officials of the army troops who had come from Samaria were listening, he said, “What do these feeble/pathetic Jews [think they] are doing? Do they think that if they offer enough/many sacrifices, [their gods will hear them and enable] them to finish building the wall in one day? The stones [that were in the wall previously have been weakened by] being burned in a fire. Those stones that they are pulling out of the rubbish/garbage heaps—do they think that they can make them strong again?” [RHQ] 016 NEH 004 003 Tobiah was [standing] beside Sanballat. He said, “That stone wall [that they are building] is very weak; so if even a fox climbed up on it, the wall would fall down!” 016 NEH 004 004 Then I prayed. I said, “Our God, hear us, because they are ridiculing us! Cause the words of their insults to fall back on them! Allow their enemies to come and capture them and force them to go to a foreign land! 016 NEH 004 005 They are guilty; they have [said things that] caused you to be angry while the people here who are building the wall are listening; so punish them!” 016 NEH 004 006 But after some time, we finished building the wall around the whole city, up to half as high as the first wall had been. We were able to do that because we worked very hard. 016 NEH 004 007 But when Sanballat, Tobiah, the men from Arabia, the people from the Ammon [people-group] and from Ashdod [city] heard that the work on the wall was continuing and that we were filling in the gaps in the wall, they became very angry. 016 NEH 004 008 They all planned to come and fight against the people of Jerusalem [MTY] and to cause trouble. 016 NEH 004 009 But we prayed to our God [to protect us], and we put men [around the walls] to guard [the city] day and night. 016 NEH 004 010 Then the people of [MTY] Judah started to say, “The men who are working [on the wall] are becoming very tired. There is a lot of [heavy] rubble that we must remove; we ourselves cannot finish the work. 016 NEH 004 011 “Besides, our enemies are saying, ‘Before the Jews see us, we will swoop down on them and kill them and stop their work [on the wall]!’” 016 NEH 004 012 The Jews who were living near our enemies came and told us many times, “You should leave the city and go to other places, in order that your enemies will not attack you!” 016 NEH 004 013 So I put guards at the places where the wall was not very high yet and at places where there were gaps in the wall. I put guards to protect each of their family groups. I gave the guards daggers, spears, and bows [and arrows]. 016 NEH 004 014 Then after I inspected everything, I summoned the leaders and [other] officials and [many of] the other people, and I said to them, “Do not be afraid of our enemies! Think about [what] Yahweh, who is great and glorious, [can do]! And fight to protect your friends, your families, and your homes!” 016 NEH 004 015 Our enemies heard that we knew what they were planning to do and that God had (spoiled their plans/prevented them from doing what they planned). [But we were sure that God would defend us, ] so we all started to work on the wall again. 016 NEH 004 016 But after that, only half of the men who were working for me worked on the wall. The others stood there on guard, holding their spears, shields, bows [and arrows], and [wearing their] coats made of metal plates. [To encourage the people] were building the wall, their leaders stood behind them. 016 NEH 004 017 Those who carried [baskets of supplies on their heads/shoulders] and those who built the wall did their work with one hand, and held a weapon with the other hand. 016 NEH 004 018 All those who were building [the wall] had a dagger fastened to their side. The man who would blow the trumpet [if our enemies attacked] was standing at my side. 016 NEH 004 019 Then I said to the officials, the other important men, and the other people, “This wall is very long, and we are far apart from each other along the wall. 016 NEH 004 020 If you hear the man blowing the trumpet, gather around us at that place. [Remember that] our God will fight for us!” 016 NEH 004 021 So we continued to work. Half of the men continued to hold their spears all day, from when the sun rose [in the morning] until the stars appeared [at night]. 016 NEH 004 022 At that time, I also said to the people, “Tell every worker and his helper that they must stay inside Jerusalem at night. By doing that, they can guard us at night, and they can work [on the wall] during the daytime.” 016 NEH 004 023 During that time, none of us ever took off our clothes (OR, we wore our clothes all the time)—I and my relatives and my workers and the guards who were with me. And we had our weapons with us, in our hands. 016 NEH 005 001 [Later, ] many of the men and their wives protested loudly about what [some of] the [other] Jews were doing. 016 NEH 005 002 Some/One of them said, “We have many children. So we need a lot of grain to be able to eat and continue to live.” 016 NEH 005 003 Others said, “The fields and vineyards and houses that we own, it has been necessary for us to (mortgage them/promise to give them to someone if we do not pay back to him the money he has loaned us) in order to get money to buy grain, during this (famine/time where there is not much food).” 016 NEH 005 004 Others said, “We have [needed to] borrow money to pay the taxes that the king [commanded us to pay] on our fields and our vineyards. 016 NEH 005 005 We are Jews just like [IDM] they are. Our children are ([just as good as/equal with)] their children. But we have needed to sell some of our children to become slaves [in order to pay what we owe]. We have already sold some of our daughters to become slaves. Our fields and vineyards have been taken away from us, so now we do not have [the money to pay what we owe, and we are forced to sell our children to get money to pay those debts].” 016 NEH 005 006 I was very angry when I heard these things that they were complaining about. 016 NEH 005 007 So I thought about what I could do about it. I told the leaders and officials [who were responsible for this work], “You are charging interest to your own relatives [when they borrow money from you]!” Then I called together a large group of people, 016 NEH 005 008 and I said to their [leaders], “Some of our Jewish relatives have been forced to sell themselves to become slaves of people who have come from other countries. As much as we have been able to, we have been buying them back [out of slavery]. But now you are forcing your own relatives to sell themselves to you, their fellow Jews, as slaves!” [When I said that to them, ] they were silent. There was nothing that they could say [because they knew that what I said was true]. 016 NEH 005 009 Then I said to them, “What you are doing is terrible [EUP]! You certainly ought to [RHQ] obey God and do what is right! If you did that, our enemies who do not revere Yahweh [would see that we are doing what is right and] would not ridicule us. 016 NEH 005 010 My fellow Jews and I and my servants have lent money and grain to people [without charging interest]. So you all should stop charging interest on these loans. 016 NEH 005 011 Also, you must give back to them their fields, their vineyards, their olive tree orchards, and their houses that you have taken from them. You must also give back to them the interest that you charged them when they borrowed money, grain, wine, and [olive] oil from you, and you must do it today!” 016 NEH 005 012 The leaders replied, “We will do what you have said. We will return to them everything that we forced them to give to us, and we will not require that they give us anything more.” Then I summoned the priests, and I forced the leaders to vow in front of them that they would do what they had promised to do. 016 NEH 005 013 I shook out the folds of my robe and said to them, “If you do not do what you have just now promised to do, I hope/desire that God will shake you like I am shaking my robe. He will take away your homes and everything else that you own.” They all replied, “Amen/May it be so!” And they praised Yahweh. Then they did what they had promised to do. 016 NEH 005 014 I was appointed to be the governor of Judea in the twentieth year that Artaxerxes was the king [of Persia]. For the next twelve years, until he had been ruling for almost 32 years, neither I nor my officials accepted [the money that we were allowed/entitled to receive to buy] food because of my being the governor. 016 NEH 005 015 The men who were governors before I became the governor had burdened the people by requiring them to pay a lot of taxes. They had forced each person to pay to them 40 silver coins every day, in addition to giving food and wine to them. Even their servants/officials oppressed the people. But I did not do that, because I revered God. 016 NEH 005 016 I also continued to work on the wall, and I did not take land from people [who were unable to pay back the money that they had borrowed from me]. All those who worked for me joined me to work on the wall. 016 NEH 005 017 Also, every day I was responsible to feed 150 Jewish officials, and also [official] visitors who came from nearby countries. 016 NEH 005 018 Each day I [told my servants to] serve [us the meat from] one ox, six very good sheep, and chickens. And every ten days I gave them a large new supply of wine. But I knew that the people were burdened [by paying lots of taxes], so I did not accept [the money that I was entitled/allowed to receive to buy all this] food because of my being the governor. 016 NEH 005 019 My God, do not forget me, and reward me because of all that I have done for these people. 016 NEH 006 001 Sanballat, Tobiah, Geshem, and our other enemies heard [a report] that we had finished rebuilding the wall, and that now there were no more (gaps/places where the wall was not finished) (although we had not yet put the doors in the gates). 016 NEH 006 002 So Sanballat and Geshem sent [a message] to me, in which they said “Come and talk with us at a place in Ono Plain [north of Jerusalem].” But [I knew that] really they wanted to harm me [if I went there]. 016 NEH 006 003 So I sent messengers to them, to tell them, “I am doing an important work, and I cannot go down [there]. (Why should I stop doing this work just to go down to [talk with] you?/I do not want to stop doing this work just to go down to [talk with] you.)” [RHQ] 016 NEH 006 004 They sent me the same message four times, and each time when I replied to them I said the same thing. 016 NEH 006 005 Then Sanballat sent one of his servants to me, bringing a fifth message. This one was written, but it was not sealed. [He did that in order that others would read the message that the servant was carrying] in his hand. 016 NEH 006 006 This is what was written in the message: “Some people in the nearby countries have heard a report that you and the other Jews are rebuilding the wall [in order to be able to resist attacks], because you are planning to revolt [against the king of Babylon]. And the report also says that you are planning to become the king [of the Israelis]. Geshem says that what they have reported is true. 016 NEH 006 007 [People are also saying that] you have appointed some prophets to proclaim in Jerusalem that you, [Nehemiah, ] are now the king in Judea. King [Artaxerxes] will certainly hear these reports, [and then you will be in big trouble]. So I suggest that we should meet together to talk about this matter.” 016 NEH 006 008 [When I read that message, ] I sent [the messenger] back to Sanballat to say, “None of what you are saying is true. You have (made this up/concocted this) in your own head/mind.” 016 NEH 006 009 [I said that because I knew that] they were trying to cause us to be afraid, with the result that we would stop working [on the wall]. So I actually became more determined (OR, I prayed to God to help me) [to continue the work]. 016 NEH 006 010 [One day] I went to talk with Shemaiah, son of Delaiah and grandson of Mehetabel. I went to talk with him in his house, because he was not able (OR, allowed) to leave his house. He said to me, “You and I must enter the very sacred place in the temple and lock the doors, because people are going to come to kill you at night.” 016 NEH 006 011 I replied, “I (am not that kind of person/do not do things like that) [RHQ]! I would not run and hide in the temple to save my life! No, I will not do that!” 016 NEH 006 012 When I thought [about what he had said], I realized that God had not told Shemaiah to say that to me. I realized that Tobiah and Sanballat had bribed him [to say that to me]. 016 NEH 006 013 They had bribed him to cause me to be afraid. They wanted me to [disobey God’s commands and] sin [by hiding in the temple]. If I did that, they would be able to ruin my reputation [MTY] and discredit me. 016 NEH 006 014 [So I prayed, ] “My God, do not forget what Tobiah and Sanballat have done. Punish them. And do not forget that the female prophet Noadiah and some of the other prophets have also tried to cause me to be afraid.” 016 NEH 006 015 On October 2 we finished rebuilding the wall. We did it all in 52 days. 016 NEH 006 016 When our enemies in the nearby countries heard about that, they realized that they had been humiliated, because everyone knew that it was because God helped us that we had been able to do this work [and that they had not been able to force us to quit]. 016 NEH 006 017 During this time, the Jewish leaders had been sending many messages/letters to Tobiah, and Tobiah had been sending messages back to them. 016 NEH 006 018 Many people in Judea were closely associated with Tobiah, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah. Furthermore, Tobiah’s son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berekiah. 016 NEH 006 019 People often talked in my presence about all the good things that Tobiah had done, and then they would tell him everything that I said. So Tobiah sent many letters to me to try to cause me to become afraid. 016 NEH 007 001 After the wall had been finished and we had put the gates in their places, we assigned to the temple guards and to the members of the [sacred] choir and the other descendants of Levi the work that they were to do. 016 NEH 007 002 I appointed two men to [help me to] govern Jerusalem, my brother Hanani and Hananiah who was the commander of the fortress [in Jerusalem]. Hananiah always did his work reliably, and he revered God more than most other people do. 016 NEH 007 003 I said to them, “Do not open the gates of Jerusalem until late each morning. And close the gates and put the bars across the doors [(late in each afternoon/before sunset)] while the gatekeepers are still guarding the gates.” I also told them to appoint some people who lived in Jerusalem to be guards [on the wall], and to assign some of them to be guards at certain other places and to assign others to guard the area close to their own houses. 016 NEH 007 004 The city [of Jerusalem] covered a large area, but [at that time] not many people lived in the city, and they had not built many new houses yet [HYP]. 016 NEH 007 005 [To defend the city, we needed more people there.] Then God gave me the idea to summon the leaders and officials and [other] people, and to look in the books [in which were written the names] of all the people and their clans. So I found the records of the people who had first returned from Babylonia. This is what I found written in those records: 016 NEH 007 006 (This is a list/Here are the names) of the people who returned to Jerusalem and to other places in Judea. They had been living in Babylonia since King Nebuchadnezzar’s army had captured their relatives/ancestors and took them to Babylonia. But they had returned to Judea and were living in the towns [where their ancestors had lived]. 016 NEH 007 007 Their leaders were Zerubbabel, Joshua, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah, and me. This is a list of the number of men in each clan who returned: 016 NEH 007 008 2,172 men from the clan of Parosh; 016 NEH 007 009 372 men from the clan of Shephatiah; 016 NEH 007 010 652 men from the clan of Arah; 016 NEH 007 011 2,818 men from the clan of Pahath-Moab, who are descendants of Jeshua and Joab; 016 NEH 007 012 1,254 men from the clan of Elam; 016 NEH 007 013 845 men from the clan of Zattu; 016 NEH 007 014 760 men from the clan of Zaccai; 016 NEH 007 015 648 men from the clan of Bani (OR, Binnui); 016 NEH 007 016 628 men from the clan of Bebai; 016 NEH 007 017 2,322 men from the clan of Azgad; 016 NEH 007 018 667 men from the clan of Adonikam; 016 NEH 007 019 2,067 men from the clan of Bigvai; 016 NEH 007 020 655 men from the clan of Adin; 016 NEH 007 021 98 men from the clan of Ater, whose other name is Hezekiah; 016 NEH 007 022 328 men from the clan of Hashum; 016 NEH 007 023 324 men from the clan of Bezai; 016 NEH 007 024 112 men from the clan of Hariph, [whose other name is Jorah]; 016 NEH 007 025 95 men from the clan of Gibeon, [whose other name is Gibbar]. 016 NEH 007 026 Men whose ancestors had lived in these towns also returned: 188 men from Bethlehem and Netophah 016 NEH 007 027 128 men from Anathoth; 016 NEH 007 028 42 men from Beth-Azmaveth 016 NEH 007 029 743 men from Kiriath-Jearim, Kephirah and Beeroth; 016 NEH 007 030 621 men from Ramah and Geba; 016 NEH 007 031 122 men from Micmash; 016 NEH 007 032 123 men from Bethel and Ai; 016 NEH 007 033 52 men from Nebo; 016 NEH 007 034 1,254 from Elam; 016 NEH 007 035 320 from Harim; 016 NEH 007 036 345 from Jericho; 016 NEH 007 037 721 from Lod, Hadid, and Ono; 016 NEH 007 038 3,930 from Senaah. The following priests also returned: 016 NEH 007 039 973 from the clan of Jedaiah who are descendants of Jeshua; 016 NEH 007 040 1,052 from the clan of Immer; 016 NEH 007 041 1,247 from the clan of Pashhur; 016 NEH 007 042 1,017 from the clan of Harim. 016 NEH 007 043 [Other] descendants of Levi who returned were: 74 from the clan of Jeshua and Kadmiel, who are descendants of Hodevah [who is also known as Hodaviah]; 016 NEH 007 044 148 singers who are descendants of Asaph. 016 NEH 007 045 Also 138 temple gatekeepers from the clans of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai returned. 016 NEH 007 046 Temple workers who returned were descendants of these men: Ziha, Hasupha, Tabbaoth, 016 NEH 007 047 Keros, Sia [who is also known as Siaha], Padon, 016 NEH 007 048 Lebanah, Hagabah, Shalmai, 016 NEH 007 049 Hanan, Giddel, Gahar, 016 NEH 007 050 Reaiah, Rezin, Nekoda, 016 NEH 007 051 Gazzam, Uzza, Paseah, 016 NEH 007 052 Besai, Meunim, Ephusesim [who is also called Nephusim], 016 NEH 007 053 Bakbuk, Hakupha, Harhur, 016 NEH 007 054 Bazlith [who is also called Bazluth], Mehida, Harsha, 016 NEH 007 055 Barkos, Sisera, Temah, 016 NEH 007 056 Neziah, and Hatipha. 016 NEH 007 057 Descendants of the servants of King Solomon who returned were: Sotai, Sophereth [who is also called Hassophereth], Perida [who is also known as Peruda], 016 NEH 007 058 Jaalah, Darkon, Giddel, 016 NEH 007 059 Shephatiah, Hattil, Pokereth-hazzebaim, and Amon. 016 NEH 007 060 Altogether, there were 392 temple workers and descendants of Solomon’s servants who returned. 016 NEH 007 061 Another group of 642 people from the clans of Delaiah, Tobiah, and Nekoda also returned. They came from the towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Kerub, Addan ([which is also known as Addon]), and Immer [in Babylonia]. But they could not prove that they were descendants of Israelis. 016 NEH 007 063 Priests from the clans of Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai also returned. Barzillai had married a woman who is a descendant of [a man named] Barzillai from [the] Gilead [region], and he had taken his wife’s family name. 016 NEH 007 064 They searched in the records that contained the names of people’s ancestors, but they could not find the names of those clans, so they were not allowed to have the rights and duties that priests have right away. 016 NEH 007 065 The governor told them that before they could eat the food offered as sacrifices, a priest should use the marked stones [to find out what God said about their being priests]. 016 NEH 007 066 Altogether, there were 42,360 people who returned to Judea. 016 NEH 007 067 There were also 7,337 of their servants, and 245 singers, which included men and women. 016 NEH 007 068 The Israelis also brought back [from Babylonia] 736 horses, 245 mules, 016 NEH 007 069 435 camels, and 6,720 donkeys. 016 NEH 007 070 Some of the leaders of the clans gave gifts for the work [of rebuilding the temple]. I, being the governor, gave (17 pounds/8.6 kg.) of gold, 50 bowls [to be used in the temple], and 530 robes for the priests. 016 NEH 007 071 Some of the leaders of the clans gave a total of (337 pounds/153 kg.) of gold, and (3,215 pounds/1,460 kg.) of silver. 016 NEH 007 072 The rest of the people gave a total of (337 pounds/153 kg.) of gold, (2,923 pounds/1,330 kg.) of silver, and 67 robes for the priests. 016 NEH 007 073 So the priests, the [other] descendants of Levi [who helped the priests], the temple guards, the musicians, the temple workers, and many ordinary people, who were all Israelis, started to live in the towns and cities of Judea [where their ancestors had lived]. 016 NEH 008 001 Ezra, who taught people the laws of Moses, [had a scroll on which] the laws of Moses were written. Those were the laws that Yahweh had commanded the Israeli people [to obey]. On October 8 of that year, all the people gathered together in the plaza/square that was close to the Water Gate. Men and women and [children] who [were old enough to] understand gathered together. Someone told Ezra to bring out that scroll. 016 NEH 008 003 So he brought it out and read it to the people. He started reading it early in the morning and continued reading it until noontime. All the people listened carefully to the laws that were written on the scroll. 016 NEH 008 004 Ezra stood on top of a high wooden platform that had been built just for that event. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. At his left side stood Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. 016 NEH 008 005 Ezra stood on the platform above the people, where they could all see him. He opened the scroll; and as he did that, all the people stood up, [and they continued to stand, to show respect for God’s word]. 016 NEH 008 006 Then Ezra praised Yahweh, the great God, and all the people lifted up their hands and said, “Amen! Amen!” Then they all bowed down with their foreheads touching the ground, and they worshiped Yahweh. 016 NEH 008 007 Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah, were all (Levites/men who worked in the temple). They explained the meaning of the laws of Moses to the people who were standing there. 016 NEH 008 008 They also read from scrolls that contained the laws that God [gave to Moses], and they interpreted [into the Aramaic language] what they read, making the meaning clear so that the people could understand the meaning. 016 NEH 008 009 Then I, Nehemiah the governor, and Ezra, and the Levites who were interpreting what was being read to the people, said to them, “Yahweh your God considers that this day is very holy/sacred. So do not be sad or cry!” They said that because all the people were crying as they were listening to the laws of Moses. 016 NEH 008 010 Then I said to them, “Now go home and enjoy [some] good food and drink [some] sweet wine. And send some of it to people who do not have anything [to eat or drink]. This is a day that Yahweh considers sacred. Do not be sad! Yahweh will cause you to be joyful and make you strong.” 016 NEH 008 011 The Levites also caused the people to be quiet, saying “Be quiet [and do not cry], because this is a sacred day! Do not be sad!” 016 NEH 008 012 So the people went away, and they ate and drank, and they sent portions of food [to those who did not have any]. They celebrated very joyfully, because they had heard and understood what had been read to them. 016 NEH 008 013 The next day, the leaders of the families and the priests and [other] descendants of Levi met with Ezra to study carefully the laws that Yahweh had given to Moses. 016 NEH 008 014 While they were doing that, they realized that Yahweh had told Moses to command the Israeli people to live in shelters during that month, [to remember that their ancestors lived in shelters when they left Egypt]. 016 NEH 008 015 They also learned that they should proclaim in Jerusalem and in all the towns that the people should go to the hills and cut branches from olive trees [that they have planted] and from wild olive trees and from myrtle trees and palm trees and fig trees. They should make shelters from these branches, and live in those shelters during the festival, just as Moses wrote [that they should do]. 016 NEH 008 016 So the people went out [of the city] and cut branches and used them to build shelters. They built shelters on the [flat] roofs [of their houses], in their courtyards, in the courtyards of the temple, and in the plazas/squares close to the Water Gate and the Ephraim Gate. 016 NEH 008 017 All of the Israeli people who had returned from Babylon built shelters and lived in them [for one week]. The Israeli people had not celebrated that festival like that since the time that Joshua lived. And they were very joyful. 016 NEH 008 018 Every day during that week Ezra read to the people from the scroll that contained the laws that God [gave Moses]. Then on the eighth day, just as one of the laws of God said that they should do, they gathered together to end the celebration. 016 NEH 009 001 On October 31, the people gathered together again. They (fasted/abstained from eating food), they wore clothes made from rough cloth, and they put dirt on their heads [to show that they were sorry for their sins]. 016 NEH 009 002 The Israeli people separated themselves from all the foreigners. They stood there and confessed their sins and the sins that their ancestors had committed. 016 NEH 009 003 The scroll that contained the laws of Yahweh, the God whom they [worshiped], was read to them for three hours. Then for three more hours they confessed their sins and they worshiped Yahweh. 016 NEH 009 004 [Some of] the descendants of Levi were standing on the stairs. They were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, [another] Bani, and Kenani. 016 NEH 009 005 Then [the leaders of] the Levites called out to the people. They were Jeshua, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah. They said, “While you are standing there, praise Yahweh your God, who has always lived and will live forever!” [Then one of them continued by praying this to God], “Yahweh, we praise your glorious name! You are much greater than anything that we can think about or talk about! 016 NEH 009 006 “You only are God. You made the sky and the heavens and all the stars. You made the earth and everything that is on it, and you made the seas/oceans and everything that is in them. You are the one who gives life to everything and helps them remain alive. All the angels who are in heaven worship you. 016 NEH 009 007 “Yahweh, you are God. You chose Abram and brought him out of Ur [city] in Chaldea [region]. You gave him a new name, Abraham. 016 NEH 009 008 You saw that he was trustworthy. Then you made (an agreement with/a promise to) him, saying that you would give [to him and] to his descendants the land that the descendants of Canaan, Heth, Amor, Periz, Jebus, and Girgash lived in. And you have done what you promised, because you always do what is right. 016 NEH 009 009 “You saw what our ancestors were suffering in Egypt. You heard them cry to you for help when they were at the Red Sea. 016 NEH 009 010 Because you knew that the leaders of Egypt were treating our ancestors very arrogantly, you performed many kinds of miracles that caused the king and his officials and all his people to suffer. As a result, you became famous then, and you are still famous! 016 NEH 009 011 You caused the Red Sea to divide, with the result that your people walked through it on the ground without [getting their feet] wet. [After they were all safely on the other side, ] you [caused the water to come back again], and you hurled into the deep water the [soldiers of the Egyptian army] that were pursuing our ancestors. Their soldiers sank into the deep sea like stones! 016 NEH 009 012 During each day you led our ancestors with a bright cloud that resembled a huge pillar, and each night you led them by a flaming cloud that gave them light to show them where to walk. 016 NEH 009 013 “When our ancestors were at Sinai Mountain, you came down from heaven and spoke to them. You gave them many regulations and instructions that are just and reliable, and you gave them commands and laws that are good. 016 NEH 009 014 You taught them about your holy (Sabbath/day of rest), and you gave many kinds of laws to your servant Moses for him to tell to the people. 016 NEH 009 015 When they were hungry, you gave them manna from the sky; and when they were thirsty, you gave them water from a rock. You commanded them to go and take, from the people who lived there, the land which you had promised to give to them. 016 NEH 009 016 “But our ancestors were very proud and stubborn [IDM], and they did not do what you commanded them to do. 016 NEH 009 017 They refused to heed you, and they forgot about all the miracles that you had performed for them. Instead, they became stubborn [IDM], and they appointed someone to lead them back to Egypt, where they would be slaves again! But you are a God who forgives us and who is kind and merciful [to us]. You do not quickly become angry. You always faithfully love us. 016 NEH 009 018 So, even though their [leaders] made an idol that resembled a calf and insulted you by saying [about the idol], ‘This is our god, who brought you up out of Egypt,’ you did not desert them. 016 NEH 009 019 “Because you always act mercifully, you did not abandon them when they were in the desert. The bright cloud which was like a huge pillar continued to lead them during the daytime, and the fiery cloud showed them where to walk at night. 016 NEH 009 020 You sent your good Spirit to instruct them. You continued to provide water when they were thirsty. 016 NEH 009 021 For 40 years you took care of them in the desert. During all that time, they had everything [that they needed]. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell up [even though they were continually walking]. 016 NEH 009 022 “You helped our ancestors to defeat armies of great kings who ruled many people-groups. By doing that, you enabled our ancestors to (occupy/live in) even the most distant places in this land. They occupied the land over which King Sihon ruled from Heshbon [city] and the land over which King Og ruled in [the] Bashan [area]. 016 NEH 009 023 You caused our ancestors’ descendants to become as numerous as the stars in the sky, and you brought them into this land, the land that you told their fathers to enter and occupy. 016 NEH 009 024 Their sons went in and took the land [from the people that lived there]. You enabled them to defeat the descendants of Canaan who lived here in this land. You enabled them to conquer the descendants of Canaan and their kings and the people whom they ruled. You enabled our ancestors to do to those people whatever they wanted to do. 016 NEH 009 025 Our ancestors captured cities that had walls around them, and they took possession of fertile land. They took possession of houses that were full of good things, where there were wells that were already dug. They took possession of many vineyards and groves of olive trees and fruit trees. They ate all that they wanted to and became fat. They were delighted in all these good things that you gave to them. 016 NEH 009 026 “But they disobeyed you and rebelled against you. They (turned their backs on/rejected) your laws. They killed the prophets who warned them that they should return to you. They badly insulted you. 016 NEH 009 027 So you allowed their enemies to defeat them. But when their enemies caused them to suffer, they called out to you. You heard them from heaven, and because you are very merciful, you sent them people to help them, and those leaders rescued them from their enemies. 016 NEH 009 028 “But after there was a time of peace again, our ancestors again did things that displeased you. So again you allowed their enemies to conquer them. But whenever they cried out to you again [to help them], you heard them from heaven, and because you act mercifully, you rescued them many times. 016 NEH 009 029 “You warned them that they should again [obey] your laws, but they became proud and stubborn, and they disobeyed your commands. They sinned by disobeying what you commanded them to do, the things that would enable them to live a good long life [if they obeyed them]. They stubbornly refused [IDM] to listen to you and continued sinning. 016 NEH 009 030 You were patient with them for many years. You warned them trough [the messages] your Spirit gave to the prophets. But they did not (heed/pay attention to) those messages. So again you allowed [the armies of] other nations to defeat them. 016 NEH 009 031 But because you act very mercifully, you did not get rid of them completely or abandon them [forever]. You are a very gracious/kind and merciful God! 016 NEH 009 032 “Our God, you are great! You are mighty! You are awesome! You faithfully love us as [you promised in] your agreement with us that you would do! But now we are experiencing great difficulties/hardships. Great troubles have come to us, to our kings, to our [other] leaders, to our priests, and to our prophets. We have been experiencing these troubles since [the armies of] the kings of Assyria [conquered us], and we are still experiencing them. We ask that you sincerely think about [LIT] all these things. 016 NEH 009 033 [We know that] you acted justly each time that you punished us. We have sinned greatly, but you have treated us fairly. 016 NEH 009 034 Our kings and other leaders and our priests and our other ancestors did not obey your laws. They did not heed your commands or the warnings that you gave to them. 016 NEH 009 035 Even when they had their own kings, and they enjoyed the good things that you did for them in this large and fertile land that you gave to them, they did not serve you. They refused to quit doing what was evil. 016 NEH 009 036 “So now we are [like] slaves here in this land that you gave to our ancestors, the land that you gave to them in order that they could enjoy all the good things that grow here. 016 NEH 009 037 Because we have sinned, [we cannot eat the things that grow here]. The kings that now rule over us are enjoying the things that grow here. They rule us and [take] our cattle. We have to serve them and do the things that please them. We are experiencing great misery/distress. 016 NEH 009 038 “However, we [Israeli] people now are making an agreement/promise [to obey you], and we are writing this agreement/promise [on a scroll]. We will write on it the names of our leaders and the names of the Levites and the names of the priests, and then we will seal it.” 016 NEH 010 001 (This is a list/These are the names) of those who signed the agreement: I, Nehemiah, the governor; and also Zedekiah. 016 NEH 010 002 The priests who signed it were: Seraiah, Azariah, Jeremiah, 016 NEH 010 003 Pashhur, Amariah, Malkijah, 016 NEH 010 004 Hattush, Shebaniah, Malluch, 016 NEH 010 005 Harim, Meremoth, Obadiah, 016 NEH 010 006 Daniel, Ginnethon, Baruch, 016 NEH 010 007 Meshullam, Abijah, Mijamin, 016 NEH 010 008 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. 016 NEH 010 009 The [other] descendants of Levi who signed it were: Jeshua the son of Azaniah, Binnui from the clan of Henadad, Kadmiel, 016 NEH 010 010 Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 016 NEH 010 011 Mica, Rehob, Hashabiah, 016 NEH 010 012 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, 016 NEH 010 013 Hodiah, Bani, and Beninu. 016 NEH 010 014 The Israeli leaders who signed it were: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, 016 NEH 010 015 Bunni, Azgad, Bebai, 016 NEH 010 016 Adonijah, Bigvai, Adin, 016 NEH 010 017 Ater, Hezekiah, Azzur, 016 NEH 010 018 Hodiah, Hashum, Bezai, 016 NEH 010 019 Hariph, Anathoth, Nebai, 016 NEH 010 020 Magpiash, Meshullam, Hezir, 016 NEH 010 021 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 016 NEH 010 022 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 016 NEH 010 023 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 016 NEH 010 024 Hallohesh, Pilha, Shobek, 016 NEH 010 025 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 016 NEH 010 026 Ahiah, Hanan, Anan, 016 NEH 010 027 Malluch, Harim, and Baanah. 016 NEH 010 028 Then the rest of the people also made a solemn agreement. The people who did it included priests, temple gatekeepers, singers, and temple workers. They also included all the men from other countries who had separated themselves from the other foreigners living in Israel. These men, along with their wives, their sons and daughters who were old enough to understand [what they were doing, were people who wanted to obey God’s laws]. 016 NEH 010 029 They all joined with their leaders in making this solemn agreement. They agreed to obey all the laws that God had given to Moses. They agreed to obey everything that Yahweh our God had commanded, and all his regulations and instructions. [And this is what they promised to do: ] 016 NEH 010 030 “We will not allow our daughters to marry people who live in this land [who do not worship Yahweh], and we will not allow our sons to marry them. 016 NEH 010 031 “If people from other countries who live in this land bring us grain or other things to sell to us on Sabbath days or any other sacred day, we will not buy anything from them. And in every seventh year, we will not plant any crops, and we will (cancel all debts/declare that people will no longer have to pay back what they owe us). 016 NEH 010 032 “We also promise that every year we will pay (one-eighth of an ounce/4 grams) of silver for the work of taking care of the temple. 016 NEH 010 033 With that money they can buy these things: The sacred bread [that is placed before God], the grain that is burned [on the altar] each day, the lambs that were completely burned [on the altar], the sacred offerings for the Sabbath days and for celebrating each new moon and other festivals that God told us to celebrate, and other offerings that are dedicated to God, the animals to be sacrificed to atone for the sins of the Israeli people, and anything else that is needed for the work of taking care of the temple. 016 NEH 010 034 “Each year the priests, the [other] descendants of Levi who help the priests, and the rest of us will (cast lots/throw marked stones) to determine [for that year] which clans will provide wood to burn on the altar the sacrifices that are offered to Yahweh our God, in order to do what was written in the laws [God gave to Moses]. 016 NEH 010 035 “We promise that each year each family will take to the temple an offering from the first grain that we harvest and from the first fruit that grows on our trees [that year]. 016 NEH 010 036 “Also, we will take to the priests at the temple our firstborn sons and dedicate them to God. And we will also bring firstborn calves and lambs and baby goats [to be offered as sacrifices]. That is what is written in God’s laws [that we must do]. 016 NEH 010 037 “We will also take to the priests at the temple the flour made from the first grain [that we harvest each year], and our other offerings of wine, [olive] oil, and fruit. We will also take to the descendants of Levi [who help the priests] the tithes/10% of [the crops that we grow on] our land, because they are the ones who collect the tithes in all the villages where we work/live. 016 NEH 010 038 The priests who are descendants of Aaron will be with the [other] descendants of Levi and supervise them when they collect the tithes. Then the descendants of Levi must take 10% of the things that people bring and put them in the storerooms in the temple. 016 NEH 010 039 The descendants of Levi and [some of] the other Israeli people must take 10% of the offerings of grain, wine, and [olive] oil to the storerooms where the various utensils that are used in the temple are kept. That is the place where the priests who are serving at that time, the temple guards, and those who sing in the temple choir live. [We promise that] we will not neglect [taking care of the temple of our God].” 016 NEH 011 001 The [Israeli] leaders [and their families] settled in the sacred city, Jerusalem. The other people (cast lots/threw marked stones) to determine which family from each ten families would live in Jerusalem. The other people continued to live in the other towns and cities [in Judea]. 016 NEH 011 002 Those people [asked God to] bless those who volunteered to [be among the 10% who] moved to Jerusalem. 016 NEH 011 003 [Some of] the priests, [some of] the [other] descendants of Levi, [some of] the temple workers, and the descendants of King Solomon’s servants, and many of the other people lived on their own property in the towns [where their ancestors had lived]. 016 NEH 011 004 But some people from the tribes of Judah and Benjamin [decided to] live in Jerusalem. One of them from the tribe of Judah was Athaiah. He was the son of Uzziah, who was the son of Zechariah, who was the son of Amariah, who was the son of Shephatiah, who was the son of Mahalalel, who was a descendant of [Judah’s son] Perez. 016 NEH 011 005 [Another one from the tribe of Judah was] Maaseiah, [who was] the son of Baruch, [who was] the son of Colhozeh, [who was] the son of Hazaiah, [who was] the son of Adaiah, [who was] the son of Joiarib, [who was] the son of Zechariah, [who was] a descendant of [Judah’s son] Shelah. 016 NEH 011 006 There were 468 men who were descendants of Perez who were valiant/courageous soldiers who lived in Jerusalem. 016 NEH 011 007 [One of the men] of the tribe of Benjamin who decided to live in Jerusalem was Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah. 016 NEH 011 008 Two of Sallu’s relatives, Gabbai and Sallai, also settled in Jerusalem. Altogether, 928 people from the tribe of Benjamin settled in Jerusalem 016 NEH 011 009 Their leader was Joel, son of Zichri. The official who was second in command in Jerusalem was Hassenuah. 016 NEH 011 010 The priests [who settled in Jerusalem] were Jedaiah the son of Joiarib, Jakin, 016 NEH 011 011 Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub [who had previously been] the Supreme Priest. 016 NEH 011 012 Altogether, 822 members of that clan worked in the temple. Another [priest who settled in Jerusalem] was Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah. 016 NEH 011 013 Altogether, there were 242 members of that clan who were leaders of the clan [who settled in Jerusalem]. Another [priest who settled in Jerusalem] was Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer. 016 NEH 011 014 There were 128 members of that clan who were valiant soldiers [who settled in Jerusalem]. Their leader was Zabdiel the son of Haggedolim. 016 NEH 011 015 Another descendant of Levi who settled in Jerusalem was Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni. 016 NEH 011 016 Two others were Shabbethai and Jozabad, who were prominent men who supervised the work outside the temple. 016 NEH 011 017 Another one was Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph. Mattaniah directed the temple choir when they sang the prayers to thank [God]. His assistant was Bakbukiah. Another one was Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 016 NEH 011 018 Altogether, there were 284 descendants of Levi who settled in Jerusalem. 016 NEH 011 019 The men who guarded the temple gates were Akkub and Talmon and 172 of their relatives who settled in Jerusalem. 016 NEH 011 020 The other Israeli people including priests and [other] descendants of Levi lived on their own property in other towns and cities in Judea. 016 NEH 011 021 But the temple workers lived on Ophel [Hill in Jerusalem]. They were supervised by Ziha and Gishpa. 016 NEH 011 022 The man who supervised the [other] descendants of Levi who [helped the priests and] lived in Jerusalem was Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi belonged to the clan of Asaph, the clan that was in charge of the music in the temple. 016 NEH 011 023 The king [of Persia] had commanded that the clans should decide what each clan should do to lead the music in the temple each day. 016 NEH 011 024 Pethahiah, the son of Meshezabel, [who was] from the clan of Zerah and a descendant of Judah, was the ambassador [of the Israelis] to the king of Persia. 016 NEH 011 025 Some of the people [who did not settle in Jerusalem] lived in villages close to their farms. Some from the tribe of Judah lived in villages near Kiriath-Arba, Dibon, and Jekabzeel [cities]. 016 NEH 011 026 Some lived in Jeshua [city], in Moladah [city], in Beth-Pelet [city], 016 NEH 011 027 in Hazar-Shual [city], and in Beersheba [city] and the villages near it. 016 NEH 011 028 Others lived in Ziklag [city], in Meconah [city] and the villages near it, 016 NEH 011 029 in En-Rimmon [city], in Zorah [city], in Jarmuth [city], 016 NEH 011 030 in Zanoah [city], in Adullam [city], and in the villages near those cities. Some lived in Lachish [city] and in the nearby villages, and some lived in Azekah [town] and the villages near it. All of those people lived in Judea, in the area between Beersheba [in the south] and Hinnom Valley [in the north, at the edge of Jerusalem]. 016 NEH 011 031 The people of the tribe of Benjamin lived in Geba [city], Micmash [city], Aija [city which is also known as Ai], Bethel [city] and in nearby villages, 016 NEH 011 032 in Anathoth [city], in Nob [city], in Ananiah [town], 016 NEH 011 033 in Hazor [city], in Ramah [city], in Gittaim [city], 016 NEH 011 034 in Hadid [city], in Zeboim [town], in Neballat [town], 016 NEH 011 035 in Lod [town], in Ono [town], and in Craftsmen’s Valley. 016 NEH 011 036 Some of the groups of the descendants of Levi who had lived in Judea were sent to live with [the people of the tribe of] Benjamin. 016 NEH 012 001 [Many] priests and [other] descendants of Levi returned (from Babylonia/to Jerusalem) with Zerubbabel and Jeshua. They included Seraiah, Jeremiah, Ezra, 016 NEH 012 002 Amariah, Malluch, Hattush, 016 NEH 012 003 Shecaniah, Rehum, Meremoth, 016 NEH 012 004 Iddo, Ginnethon, Abijah, 016 NEH 012 005 Mijamin, Moadiah, Bilgah, 016 NEH 012 006 Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, 016 NEH 012 007 Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. All those men were leaders of the priests during the time that Jeshua [was the Supreme Priest]. 016 NEH 012 008 [Some of the other] descendants of Levi who returned were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah. They were in charge of singing songs to thank [God]. 016 NEH 012 009 Bakbukiah, Unni, and other descendants of Levi formed a choir that stood opposite the other group [and sang in reply to them]. 016 NEH 012 010 Jeshua [who was the Supreme Priest] was the father of Joiakim, who was the father of Eliashib, who was the father of Joiada, 016 NEH 012 011 who was the father of Jonathan, who was the father of Jaddua. 016 NEH 012 012 When Joiakim was the Supreme Priest, these were the leaders of the clans of priests: Meraiah, from [the clan of] Seraiah; Hananiah, from [the clan of] Jeremiah; 016 NEH 012 013 Meshullam, from [the clan of] Ezra; Jehohanan, from [the clan of] Amariah; 016 NEH 012 014 Jonathan, from [the clan of] Malluch; Joseph, from [the clan of] Shecaniah; 016 NEH 012 015 Adna, from [the clan of] Harim; Helkai, from [the clan of] Meremoth/Maraioth; 016 NEH 012 016 Zechariah, from [the clan of] Iddo; Meshullam, from [the clan of] Ginnethon; 016 NEH 012 017 Zicri, from [the clan of] Abijah. There was also a leader from [the clan of] Miniamin; Piltai, from [the clan of] Moadiah; 016 NEH 012 018 Shammua, from [the clan of] Bilgah; Jehonathan, from [the clan of] Shemaiah; 016 NEH 012 019 Mattenai, from [the clan of] Joiarib; Uzzi, from [the clan of] Jedaiah; 016 NEH 012 020 Kallai, from [the clan of] Sallu/Sallai; Eber, from [the clan of] Amok; 016 NEH 012 021 Hashabiah, from [the clan of] Hilkiah; and Nethanel, from [the clan of] Jedaiah. 016 NEH 012 022 During the years that Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua [were Supreme Priests], they (wrote/kept a list of) the names of the clans who were descendants of Levi. When Darius was the king of Persia, they stopped writing that list. 016 NEH 012 023 They wrote the names of the leaders of the clans who were descendants of Levi in the Book of Events [in Israel], but they stopped writing those names when Eliashib’s grandson Johanan [was the Supreme Priest]. 016 NEH 012 024 These are the leaders of the clans [who are] descendants of Levi: Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, Kadmiel and others who were divided into two groups. The two groups faced each other, one group replying to the other, during the time that they praised and thanked God. They did that just as King David, the man who served God well, had instructed. 016 NEH 012 025 These singers included Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah. The men who guarded the storerooms close to the gates [of the temple] were Meshullam, Talmon, and Akkub. 016 NEH 012 026 They did that work during the time that Joiakim, who was the son of Jeshua and the grandson of Jehozadak, [was the Supreme Priest, ] and I was the governor, and Ezra was the priest who knew the Jewish laws very well. 016 NEH 012 027 When we dedicated the wall around Jerusalem, we summoned the descendants of Levi [who help the priests] from the nearby places where they [were living]. We asked them to [join with us to] celebrate when we dedicated the wall. We wanted them to sing songs to thank [Yahweh] and make music by playing cymbals and harps and other stringed instruments. 016 NEH 012 028 We summoned the descendants of Levi who habitually sang together. They came to Jerusalem from nearby areas [where they had settled], and from places around Netophah [town southeast of Jerusalem], 016 NEH 012 029 and from three places [northeast of Jerusalem]—Beth Gilgal [city] and the areas around Geba and Azmaveth. Those singers had built villages to live in near Jerusalem. 016 NEH 012 030 [When they came to Jerusalem], the priests and [other] descendants of Levi [who help the priests] performed rituals to cause themselves to be acceptable to God, and then they performed similar rituals to purify the [other] people, the gates, and the wall. 016 NEH 012 031 Then I gathered together the leaders of Judah on top of the wall, and I appointed them to lead two large groups to march around the city [on top of the wall], thanking God. [As they faced the city, ] one group walked to the right toward the Dung Gate. 016 NEH 012 032 Behind their leaders marched Hoshaiah and half of the leaders of Judah. 016 NEH 012 033 Behind them marched a group of priests who were blowing trumpets. They were Azariah, Ezra, Meshullam, Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. Next came Zechariah, the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, a descendant of Asaph. 016 NEH 012 036 Behind them marched other members of Zechariah’s clan: Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani. They all were playing the same kinds of musical instruments that King David had played [many years previously]. Ezra, the man who knew the Jewish laws very well, marched in front of this group. 016 NEH 012 037 When they reached the Fountain Gate, they went up the steps to David’s City, past his palace, and then to the wall at the Water Gate, on the east side [of the city]. 016 NEH 012 038 The other group of those who were thanking [Yahweh] marched to the left on top of the wall. I followed them with half of the people. [We marched] past the Tower of the Ovens to the Broad Wall. 016 NEH 012 039 [From there we marched] past Ephraim Gate, Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, the Tower of the Hundred Soldiers, to the Sheep Gate. We finished marching near the gate into the temple. 016 NEH 012 040 Both the groups reached the temple while they were thanking God. They stood in their places there. The leaders who were with me [also stood with me in our places]. 016 NEH 012 041 My group included these priests who were [all blowing] trumpets: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, 016 NEH 012 042 [another] Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. The singers, whose leader was Jezrahiah, sang loudly. 016 NEH 012 043 [After we went outside the temple, ] we offered many sacrifices. We men all rejoiced because God had caused us to be very happy. The women and the children also rejoiced. People far away could hear the noise that we made there in Jerusalem. 016 NEH 012 044 On that day, men were appointed {they appointed men} to be in charge of the storerooms where they kept the money that people contributed [for the temple]. They also kept there [the other things that the people contributed—] the tithes and the first part of the grain and fruit that was harvested each year. Those men collected those things from the fields/farms near the cities, and [took them to Jerusalem and] gave them to the priests and the [other] descendants of Levi, as [Moses had said in his] laws that they should do. All the Israeli people were happy about the work that the priests and the descendants of Levi did, 016 NEH 012 045 because they performed the rituals to purify things, and the other rituals that God had commanded. The musicians in the temple also did their work as King David and his son Solomon had declared that they should do. 016 NEH 012 046 Ever since the time that David had been the king and Asaph had been his chief musician, the musicians had led the people while they sang songs to praise and thank God. 016 NEH 012 047 During the years that Zerubbabel and I governed the Israeli people, they all contributed the food that the singers and temple gatekeepers needed each day. They gave (a tithe/10%) of their crops to the descendants of Levi [who helped the priests], and those descendants of Levi gave (a tithe/10%) of that to [the priests, who were] descendants of Aaron [the first Supreme Priest]. 016 NEH 013 001 On that day, when someone read to the people parts of the laws [that God gave] to Moses, they read where it was written that no one from the Ammon people-group or the Moab people-group was ever to be allowed to be with God’s people while they were gathered together [to worship]. 016 NEH 013 002 The reason for that was that the people of Ammon and the people of Moab did not give/sell any food or water to the Israelis [while the Israelis were going through their areas after they left Egypt]. Instead, the people of Ammon and Moab paid money to Balaam in order that he would curse the Israelis. But God commanded Balaam to bless the people, not to curse them. 016 NEH 013 003 So when the people heard these laws [being read to them], they sent away all the people whose ancestors had come from other countries. 016 NEH 013 004 Previously, Eliashib the priest had been appointed to be in charge of the storerooms in the temple. He was a relative of [our enemy] Tobiah. 016 NEH 013 005 He allowed Tobiah to use a large room in which they had previously stored the grain offerings and the incense, the equipment that is used in the temple, the offerings [that the people had brought] for the priests, and the tithes of grain and wine and [olive] oil that [God] had commanded the people to bring to the [other] descendants of Levi, and to the temple musicians, and to the temple guards. 016 NEH 013 006 While [Tobias was using that room], I was not in Jerusalem, because in the 32nd year that Artaxerxes was the king of Babylonia, I went back there to report to him. After a while I requested the king to allow me to return to Jerusalem, [and he allowed me to go]. 016 NEH 013 007 When I arrived in Jerusalem, I found out that Eliashib had done an evil thing by allowing Tobiah to use a room in God’s temple. 016 NEH 013 008 I became very angry, and I threw out of that room everything that belonged to Tobiah. 016 NEH 013 009 Then I commanded [that they perform a ritual] to make the rooms (pure/acceptable to God) again. And I also ordered that all the equipment used in the temple and all the grain offerings and incense should be put in that room again. 016 NEH 013 010 I also found out that the temple musicians and [other] descendants of Levi had left Jerusalem and returned to their fields/farms, because the Israeli people had not been bringing to them the food [that they needed]. 016 NEH 013 011 So I rebuked the officials, saying to them, “(Why have you not taken care of the work in the temple?/It is disgraceful that you have not taken care of the work in the temple.)” [RHQ] So I brought the descendants of Levi and the musicians back to the temple, and told them to do their work there again. 016 NEH 013 012 Then all the people of Judah again started to bring to the temple storerooms their tithes of grain, wine, and [olive] oil. 016 NEH 013 013 I appointed these men to be in charge of the storerooms: Shelemiah, who was a priest; Zadok, who knew the Jewish laws very well; and Pedaiah, a descendant of Levi. I appointed Hanan, who is the son of Zaccur and grandson of Mattaniah, to assist them. I knew that I could trust these men while they distributed those offerings to their fellow workers. 016 NEH 013 014 My God, do not forget all these good things that I have faithfully done for your temple and for the work that is done there! 016 NEH 013 015 During that time, I saw some people in Judea [who were working] on the Sabbath day. [Some were] pressing grapes [to make wine]. Others were putting grain, [bags of] wine, [baskets of] grapes, figs, and many [HYP] other things, on their donkeys and taking them into Jerusalem. I warned them that they should not sell things to the people of Judea on Sabbath days. 016 NEH 013 016 I also saw some people from Tyre [city] who were living there in Jerusalem who were bringing fish and other things [into Jerusalem] to sell to the people of Judea on the Sabbath day. 016 NEH 013 017 So I rebuked the Jewish leaders and told them, “This is [RHQ] a very evil thing that you are doing! You are causing the Sabbath days to be unholy. 016 NEH 013 018 Your ancestors did [RHQ] things like that, so God punished them, and as a result, this city was destroyed! And now by causing the Sabbath day to be unholy, you are going to cause God to be angry with us Israeli people [and punish us] more!” 016 NEH 013 019 So I ordered that at (the beginning of every Sabbath day/every Friday evening) they should shut the gates of the city before it became dark. I also ordered that they should not open the gates until (the Sabbath day was ended [the next day]/Saturday evening). Then [each Sabbath day] I put some of my men at the gates, so they would make sure that nothing to sell was brought into the city on that day. 016 NEH 013 020 One or two times merchants [DOU] stayed outside of the city on (Friday night/[the night before the Sabbath day]). 016 NEH 013 021 I warned them, “It is useless [RHQ] for you to stay here outside the walls [on Friday night]! If you do this again, I will tell my men to arrest you!” So after that, they did not come on Sabbath days. 016 NEH 013 022 I also commanded the descendants of Levi to [perform the ritual to] purify themselves and to guard the city gates, to make sure that the Sabbath was kept holy [by not allowing merchants to enter it on Sabbath days]. My God, do not forget this also that I [have done for you]! And because of your faithfully loving me, allow me to continue to live [many more years]! 016 NEH 013 023 During that time, I also found out that many of the Jewish men had married women from Ashdod [city], and from [the] Ammon and Moab [people-groups]. 016 NEH 013 024 The result was that half of their children spoke the language that people in Ashdod speak or some other language, and they didn’t know how to speak our language. 016 NEH 013 025 So I rebuked those men, and I [asked God to] curse them, and I beat them and pulled out [some of] their hair. Then I forced them to solemnly promise, knowing that God [MTY] was [listening], that they would never again marry foreigners, and never allow their children to marry foreigners. 016 NEH 013 026 [I said to them], “Solomon, the king of Israel, sinned [RHQ] as a result of [marrying] foreign women. He was greater than any of the kings of other nations. God loved him, and caused him to become the king of all the Israeli people, but his foreign wives caused even him to sin. 016 NEH 013 027 [Do you think that] we should do what you have done, and disobey our God by marrying foreign women [who worship idols]? [RHQ]” 016 NEH 013 028 One of the sons of Jehoiada, the son of Eliashib the Supreme Priest, had married the daughter of [our enemy] Sanballat, from Beth-Horon [town]. So I forced Jehoiada’s son to leave Jerusalem. 016 NEH 013 029 My God, do not forget that those people [who have married foreign women] have caused it to be a shame/disgrace to be a priest, and have caused people to despise the agreement that you made with the priests and with the [other] descendants of Levi [who help the priests])! 016 NEH 013 030 I did all that to make sure that there were no more foreign people among the [Israeli] people [who would encourage them to worship idols]. I also established regulations for the priests and [other] descendants of Levi, in order that they would know what work they should do. 016 NEH 013 031 I also arranged for people to bring the firewood [that was needed to burn on the altar, as Moses had declared] that we should [do]. I also arranged for the people to bring the first part of what they harvested [each year]. My God, do not forget [that] I [have done all these things], and bless me [for doing them]! # # BOOK 017 EST Esther Esther 017 EST 001 001 King Xerxes ruled [a very big empire which had] 127 provinces. It extended from India [in the east] to Ethiopia [in the west]. 017 EST 001 002 He ruled the empire [while he lived] in the capital city, Susa. 017 EST 001 003 During the third year that he ruled his empire, he invited all his administrators and [other] officials to a big banquet/feast. He invited all the commanders of the armies of Persia and Media to come to the banquet. He also invited the governors and other leaders of the provinces. 017 EST 001 004 [The celebration] lasted for six months. During that time the king showed his guests all his wealth and other things that showed how great his kingdom was (OR, how great a king he was). 017 EST 001 005 At the end of those six months, the king invited people to another banquet. He invited to the banquet all the men who worked in the palace, including those who had important jobs and those who had unimportant jobs. [This celebration] lasted for seven days. It was in the courtyard of the palace in Susa. 017 EST 001 006 [In the courtyard] were beautiful blue and white curtains that were fastened by white and purple cords/ribbons to rings that were on pillars made from [expensive white stone called] marble. [The guests sat on] gold and silver couches. The couches were on a pavement/floor which had on top of it designs made from various kinds of expensive stones. 017 EST 001 007 [The guests] drank wine from gold cups. Each cup had a different design on it. 017 EST 001 008 There was a lot of wine, because the king wanted the guests to drink as much as they wanted. But the king told the servants that they should not force anyone to drink more than he wanted. 017 EST 001 009 [At the same time, the king’s wife, ] Queen Vashti, invited the wives of the men who worked in the palace to a banquet [in another room in the palace]. 017 EST 001 010 On the last/seventh day of those banquets, when King Xerxes was partially drunk from drinking wine, he [summoned] seven of his personal servants. They were Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas. 017 EST 001 011 He told them to bring Queen Vashti to him, wearing her crown. He wanted his guests to see that she was very beautiful. 017 EST 001 012 But when those servants told Vashti what the king wanted, she refused to go to the king [because she did not want to display her beauty in front of a group of half-drunk men]. So that caused the king to become very angry. 017 EST 001 013 Immediately he had a meeting with the seven men who were the most important officials in Persia and Media. They were the men whom he often asked (for their advice/what he should do). And they were men who knew all the customs and laws [of Persia]. Their names were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. 017 EST 001 015 The king said to them, “Queen Vashti has refused to obey me when I sent my servants [to tell her to come here]. What do our laws say that we should do to someone who [acts/behaves like that]?” 017 EST 001 016 While the other officials were present, Memucan told the king, [“Your majesty], Queen Vashti has (insulted/done wrong against) you, but she has also insulted all your officials and everyone else (in your empire/that you rule over). 017 EST 001 017 All the women [throughout the empire] will hear what she has done, and they will say, ‘The king commanded Queen Vashti to come to him, and she refused.’ [So they will not obey their husbands. Instead, ] they will begin to not respect their husbands. 017 EST 001 018 Before this day ends, the wives of all us officials in Persia and Media will hear what the queen did, and they also will refuse to obey their husbands. They will not respect us, and they will cause us to become very angry. 017 EST 001 019 So if it pleases you, O king, you should write a law. Like all the other laws of Persia and Media, it will be a law that (no one can change/cannot be changed.) Write a law that states that Queen Vashti will never be allowed to see you again [and will not continue to be the queen]. Then you can choose another woman to be queen, a woman who deserves to be queen more than Vashti does. 017 EST 001 020 Then, when everyone in your empire hears what you have commanded, all the women, including those who are important and those who are not important, will respect and obey their husbands.” 017 EST 001 021 The king and the other officials liked what Memucan suggested, so he [did that. He wrote a law] proclaiming that. 017 EST 001 022 Then he sent letters to all the provinces, stating that all men should have complete authority over their wives and their children. He wrote the letters in every language and type of writing/alphabet that was used in each province. 017 EST 002 001 After a while, King Xerxes quit being so angry. He thought about Vashti, and he thought about the law he had made because of what she [had done, and he wanted another wife]. 017 EST 002 002 So his personal servants said to him, “[Your majesty, ] you should send some men to search throughout the empire for some beautiful young women/virgins for you. 017 EST 002 003 [After they find some, ] you can appoint some officials in each province to bring them to the place where you keep (your wives/the women you sleep with) here in Susa. Then Hegai, the man who is in charge of these women, can arrange for ointments to be put [on their bodies] to make them [more] beautiful. 017 EST 002 004 Then the woman who pleases you most can become queen instead of Vashti.” The king liked what they suggested, so he did it. 017 EST 002 005 At that time there was a Jew [living] in Susa, the capital, whose name was Mordecai, the son of Jair. Jair was a descendant of Shimei. Shimei was a descendant of [King Saul’s father] Kish. [They were all] from the tribe descended from Benjamin. 017 EST 002 006 [Many years before that, ] King Nebuchadnezzar had taken (Mordecai/Mordecai’s family) [and brought them from Jerusalem] to Babylon, at the same time he brought King Jehoiachin of Judah and many other people to Babylon. 017 EST 002 007 Mordecai had a cousin whose [Hebrew] name was Hadassah. She had a beautiful face and beautiful body/figure. Her [Persian] name was Esther. After her father and mother died, Mordecai took care of Esther as though she were his own daughter. 017 EST 002 008 After the king commanded [that they search for some beautiful women], they brought Esther and many other young women to the king’s palace [in Susa], and (the king put Hegai/Hegai was put) in charge of them. 017 EST 002 009 Hegai was very pleased with Esther, and he treated her well. He immediately arranged for her to be given ointments to make her [even more] beautiful, and [he ordered that] special food [would be given to her]. [He arranged that] seven maids from the king’s palace [would take care of her], and arranged that she/they would stay in the best rooms. 017 EST 002 010 Esther did not tell anyone that she was a Jew, because Mordecai had told her not to tell anyone. 017 EST 002 011 Every day Mordecai walked near the courtyard of the place where those women stayed. He asked [people who entered the courtyard] to find out [and tell him] what was happening to Esther. 017 EST 002 012 Before these women were taken to the king, they put ointments on [the bodies of] these women for one year to make them more beautiful. For six months they [rubbed olive] oil mixed with myrrh [on their bodies each day]. For [the next] six months they rubbed ointments and perfumes on their bodies. 017 EST 002 013 Then, when one of these women [was summoned to] go to the king, she was allowed to wear whatever clothes and jewelry she chose. 017 EST 002 014 In the evening, they would take her [to the king’s own room]. The next morning, they would take her to another place where the women [who had slept with the king] stayed. There another official whose name was Shaashgaz was in charge [of those women]. [Those women would live there for the rest of their lives, and] one of those women would go back to the king again only if the king very much wanted her to come again, and only if he told Shaashgaz the name of the woman. 017 EST 002 015 Everyone who saw Esther liked her. After King Xerxes had been ruling for seven years, it was Esther’s turn to go to him. When they took her to the king, it was during the middle part of the winter. She wore only the things that Hegai suggested. 017 EST 002 017 The king liked Esther more than he liked any of the other women [that they brought to him]. He liked her so much that he put on her head the queen’s crown, and he declared that Esther would be the queen instead of Vashti. 017 EST 002 018 To celebrate her [becoming the queen], he had a big banquet/feast prepared for all his administrators and [other] officials. He generously gave [expensive] gifts to everyone, and he declared that in all the provinces there would be a holiday, [a time when people did not have to pay taxes]. 017 EST 002 019 Later all those women who had spent a night with the king were gathered together again. By that time Mordecai had become an official at the palace. 017 EST 002 020 But Esther still did not tell anyone that she was a Jew. She continued to do what Mordecai had told her to do. 017 EST 002 021 One day when Mordecai was doing his work in the palace, two of the king’s officials were there. Their names were Bigthana and Teresh. They were the guards who stood outside the king’s own rooms. They became angry [with the king], and they were planning how they could assassinate/kill him. 017 EST 002 022 But Mordecai heard about what they were planning, and he told that to Queen Esther. Then she told the king what Mordecai had found out. 017 EST 002 023 The king investigated and found out that Mordecai’s report was true. So the king ordered that those two men be hanged. When that was done, (an official wrote a report/a report was written) about it in a book called ‘The book that records what happened while Xerxes was king’. 017 EST 003 001 Some time later, King Xerxes (promoted/gave his most important job/work to) Haman, the son of Hammedatha, who was a descendant of [King] Agag. Haman became more important than all his other officials. [Only the king was more important.] 017 EST 003 002 Then the king commanded that all the other officials had to bow down in front of Haman to honor him [when he walked by]. But Mordecai refused to bow down to Haman. 017 EST 003 003 The [other] officials [saw that, and they] asked Mordecai, “Why do you disobey what the king commanded?” 017 EST 003 004 Mordecai told them that he was a Jew, [and that Jews would bow down only to God]. Day after day the other officials spoke to Mordecai about that, but he still refused to obey. So they told Haman about it, to see if Haman would tolerate it. 017 EST 003 005 When Haman saw that Mordecai would not bow down to him, he became extremely angry. 017 EST 003 006 [After he found out that Mordecai was a Jew, ] he decided that it would not be enough to get rid of only Mordecai. He decided to kill all the Jews in all the area that Xerxes ruled. 017 EST 003 007 So, during the twelfth year that Xerxes was ruling, during the month of April, [Haman told his advisors to] (cast lots/throw small marked stones) to determine the best month and the best day to kill the Jews. Haman’s advisors did that, and the day that was selected was March 7th [during the following/next year]. 017 EST 003 008 Then Haman [went to] the king [and] said to [him], “[Your majesty, ] there is a certain group of people who live in many areas [of your empire] whose customs are different from ours. They even refuse to obey your laws. So it would be good for you to get rid of them. 017 EST 003 009 If it pleases you, command that they should all be killed. [If you do that, ] I will give (375 tons/750,000 pounds) of silver to your administrators so that you can use it for your government.” 017 EST 003 010 The king liked [what Haman said, so, and to confirm what he decided], he gave the ring that had his official seal on it to Haman, who now hated the Jews. 017 EST 003 011 The king told Haman, “Keep your money, but do what you want to with those people [whom you talked about]!” 017 EST 003 012 On April 17th Haman summoned the king’s secretaries, and he dictated a letter to them that they [translated and] wrote to all the governors and administrators and other officials in all the provinces. They wrote copies of the letter in every language and every kind of writing/alphabet that was used in the empire. They wrote that all the Jews, [including] young people and old people, women and children, had to be killed on one day. That day was March 7th of the following year. They also wrote that [those who killed the Jews] could take everything that belonged to the Jews. [They signed] the king’s name [at the end of] the letters. Then they sealed the letters [with wax, and stamped the wax by] using the king’s ring. Then they sent the letters swiftly to every province in the empire, 017 EST 003 014 The king [also commanded that] copies of these letters should be [nailed up] where [all the people] could see them, in every province, so that the people would be ready to do on the day the king had set [what was written in the letter]. 017 EST 003 015 Then, according to what the king commanded, men [riding horses] took those letters quickly to every province [in the empire]. And one of the letters was read [aloud to the people] in the capital city, Susa. Then the king and Haman sat down and drank [wine], but the people in Susa were very perplexed [about why this was going to happen]. 017 EST 004 001 When Mordecai found out about those [letters, he was so anguished that] he tore his clothes and put on [rough] sackcloth and [threw] ashes over himself. Then he went into the city, crying very loudly. 017 EST 004 002 He stood outside the gate of the palace, because no one who was wearing sackcloth was allowed to enter the palace. 017 EST 004 003 In every province [of the empire], when the letter from the king was read to the Jewish people, they cried and mourned. They (fasted/abstained from eating food), and wailed loudly. Many of them also put on sackcloth and threw ashes on themselves and lay [on the ground]. 017 EST 004 004 When Esther’s maids and other officials came to her and told her what Mordecai had done, she was very distressed. So she sent to Mordecai [some good] clothes to wear instead of the sackcloth, but he refused to take them. 017 EST 004 005 Then Esther summoned Hathach, one of the king’s officials whom he had appointed to help take care of Esther. She told him to go [out and talk] to Mordecai to find out what was distressing him and why [he was wearing sackcloth to show] that he was grieving. 017 EST 004 006 Hathach went to Mordecai, who was in the plaza in front of the palace gate. 017 EST 004 007 Mordecai told him everything that had happened. He told him how much money Haman had promised to give to the government if the king commanded that all the Jews be killed. 017 EST 004 008 Mordecai also gave to Hathach a copy of the decree that had been read in Susa, [in which it was stated] that all the Jews must be killed. He told Hathach to show the copy to Esther. He told Hathach to explain to Esther what (it meant/would happen). Then he told him to urge her to go to the king and request the king to act mercifully to her people. 017 EST 004 009 So Hathach returned to Esther and told her what Mordecai said. 017 EST 004 010 Then Esther told Hathach to [return to] Mordecai [and] tell this [to him]: 017 EST 004 011 “There is a law [about people going to talk to the king]. All the king’s officials and all the people in the empire know this law. [In that law it states that] anyone who goes to the king in his inner court without having been summoned by the king must be executed. Only those to whom the king has extended his scepter/staff will not be executed. And a month has passed since the king has summoned me, [so what will happen to me if I try to see him and he doesn’t want to see me?]” 017 EST 004 012 So Hathach [went back to] Mordecai [and] told [him] what Esther had said. 017 EST 004 013 Mordecai replied, “[Go back and] tell this to Esther: 'Do not think that just because you live there in the palace, you will escape when all the other Jews [are killed]. 017 EST 004 014 If you say nothing now, someone from some other place will rescue [many of] us Jews, but you and your relatives will be killed. Furthermore, (perhaps [God]/who knows if [God]) has put you here [as queen] (for a situation like this/to prevent this from happening to us)!'” [RHQ] 017 EST 004 015 Then [after Hathach told this to] Esther, [she] told him to return to Mordecai and say this to him: 017 EST 004 016 “Gather together all the Jews here in Susa, and tell them to (fast/abstain from food) for my sake. Tell them to not eat or drink anything for three days and nights. My maids and I will also fast. Then, I will go to talk to the king. Even if (I am executed/they execute me) for disobeying the law [by seeing him when he does not hold out the scepter/staff toward me, I am willing for that to happen”]. 017 EST 004 017 So [after Hathach told this to Mordecai, ] Mordecai went and did what Esther told him to do. 017 EST 005 001 Three days later, Esther [prepared a big banquet/feast. Then she] put on the robes that showed that she was queen, and she went to the inner courtyard of the palace, across from the room where the king was. He was sitting on the throne, facing the entrance [of the room]. 017 EST 005 002 When the king saw Esther standing there in the courtyard, he extended the gold scepter/staff toward her [to signal that he would be glad to talk to her]. So Esther came close and touched the tip of the scepter/staff. 017 EST 005 003 Then the king asked her, “Esther, what do you want? Tell me, and I will give you what you want, even if you ask me to give you half of my kingdom!” 017 EST 005 004 Esther replied, “[Your majesty, ] if it pleases you, you and Haman come to the banquet that I have prepared for you!” 017 EST 005 005 The king said [to his servants], “Go and tell Haman to come quickly to a banquet that Esther has prepared for the two of us!” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared for them. 017 EST 005 006 While they were drinking wine, the king said to Esther, “Tell me what you [really] want. I will give it to you, even if [you ask for] half of my kingdom.” 017 EST 005 007 Esther replied, “[I will tell you] what I want [most of all. Your majesty], if you are pleased with me, and if you are willing to give me what I am requesting, please come [again] tomorrow to another banquet that I will prepare for the two of you. Then I will tell you [what I really want”]. 017 EST 005 009 Haman was feeling very happy as he left the banquet. But then he saw Mordecai sitting at the gate of the palace. Mordecai did not stand up and tremble fearfully in front of Haman, so Haman became extremely angry. 017 EST 005 010 However, he did not show that he was angry; he [just] went home. Then he gathered together his wife Zeresh and his friends, 017 EST 005 011 and he boasted to them about being very rich, and about having many children. He also boasted that the king had greatly honored him, and that the king had (promoted him/given him the second-most important job in the empire), so that [all] the other officials had to respect him. 017 EST 005 012 Then Haman added, “And that is not all! Queen Esther invited just two of us, the king and me, to a banquet she prepared for us today. And she is inviting [only] the two of us to another banquet that she will prepare tomorrow!” 017 EST 005 013 Then Haman said, “But those things (mean nothing to me/do not make me happy) while I keep seeing that Jew, Mordecai, [just] sitting there at the gate of the palace [and ignoring me]!” 017 EST 005 014 So Haman’s wife Zeresh and all his friends [who were there] suggested, “[Why don’t you quickly] set up (a gallows/posts on which to hang someone). Make it 75 feet tall. Then tomorrow morning ask the king to hang Mordecai on it. After that, you can go to the banquet with the king and be cheerful.” That idea pleased Haman [very much], so he gave [men] orders to set up the gallows/posts. 017 EST 006 001 That night the king was unable to sleep, so he [summoned] a servant [and] told [him] to bring the records of what had happened during all the time he had been king. [So the servant brought the records] and read some of them to the king. 017 EST 006 002 [The servant read about] Bigthana and Teresh, the two men who had guarded the entrance to the king’s rooms. He read the account of when Mordecai had found out that they planned to assassinate the king [and that he had told the king about it]. 017 EST 006 003 The king asked [some of his servants], “What did we do to reward Mordecai or show that we appreciate what he did?” The servants replied, “We did not do anything for him.” 017 EST 006 004 At that moment, Haman entered the outer courtyard of the palace. He wanted to talk to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had [just] set up. The king [saw him and] said, “Who is [that out there] in the courtyard?” 017 EST 006 005 His servants replied, “That is Haman standing there in the courtyard.” The king said, “Bring him in [here]!” 017 EST 006 006 When Haman came in, the king asked him, “What should I do for a man whom I want to honor?” Haman thought to himself, “(Whom would the king like to honor more than me?/I think there is no one whom the king would like to honor more than me!)” [RHQ] 017 EST 006 007 So he replied to the king, “If there is someone you wish to honor, 017 EST 006 008 you should [tell your servants to] bring him one of the robes you wear [you to show that you are] the king. Also tell them to bring one of the horses you have ridden. Tell them to put a fancy headdress on the horse’s head to show that it belongs to you, the king. 017 EST 006 009 Then tell one of your very important officials to put the robe on the man whom you want to honor, and tell that man to sit on the horse, and then lead the horse through the city streets. And tell that official to keep shouting, ‘This is what (the king does/is doing) for the man whom he wants to honor!’” 017 EST 006 010 The king replied to Haman, “[Fine]! Go and do what you said immediately! Get my robe and my horse, and do just what you suggested! Do it for Mordecai, the Jew, who is sitting [outside] at the gate of the palace. Do not forget anything that you suggested!” 017 EST 006 011 So Haman did what the king said. He got the robe and the horse. He put the robe on Mordecai, and as Mordecai sat on the horse, Haman led the horse through the city streets proclaiming “This is what the king (does/is doing) for the man whom the king wants to honor!” 017 EST 006 012 Then, Mordecai returned [and sat] at the gate of the palace. But Haman hurried home, covering his face [because he felt] completely disgraced/humiliated. 017 EST 006 013 He told his wife Zeresh and his friends everything that had happened to him that day. Then his wife and his friends said to him, “Mordecai, the man who has caused you to be completely disgraced/humiliated, is a Jew. [It is clear that the God whom the Jews worship is fighting for them.] So you will never be able to defeat Mordecai. He will defeat you!” 017 EST 006 014 And while they were still talking, some of the king’s officials arrived to take Haman quickly to the banquet/feast that Esther had prepared. 017 EST 007 001 So the king and Haman went to eat the second banquet/feast that Queen Esther had prepared. 017 EST 007 002 As they were drinking wine, the king asked again, “Esther, what do you want me to do [for you? Tell me, and] I will do it for you. Even if [you ask me for] half of my kingdom, I will give it to you.” 017 EST 007 003 Esther replied, “O king, if you are pleased with me, and if you are willing to do [what I ask], save me, and save my people. That is what I want you to do for me. 017 EST 007 004 [It is as though] I and my people [are cattle that] have been sold to be slaughtered. [It is as though] we have been sold to people who want to completely destroy us. If we had only been sold to people to become their male and female slaves, I would not say anything, because that would have been a matter too small to bother you, the king.” 017 EST 007 005 Then King Xerxes asked her, “Who would want to do such a [terrible] thing? Where is he?” 017 EST 007 006 Esther replied, “[The man who is] our enemy is this evil man Haman!” Then Haman was terrified as he stood in front of the king and queen. 017 EST 007 007 The king became extremely angry. He immediately left his wine and got up and went outside into the palace garden [to decide what to do]. But Haman stayed, in order to plead with Queen Esther that she would spare his life. 017 EST 007 008 He threw himself down on the couch where Esther was reclining. But at that moment the king returned from the garden to the room where they had been eating. [He saw Haman, and assumed he was preparing to rape Esther]. He exclaimed, “Are you going to rape the queen while she is here with me in my own palace?” As soon as the king said that, some officials covered Haman’s head, [as they did to people who were about to be hanged]. 017 EST 007 009 Then Harbona, one of the king’s personal officials, said, “[Outside, ] near Haman’s house, there is a (gallows/set of poles for hanging someone). It is 75 feet high. Haman made it for Mordecai, the man who spared your life!” The king said, “Hang him on it!” 017 EST 007 010 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for hanging Mordecai! And then (the king’s anger cooled off/the king was no longer so angry). 017 EST 008 001 [Later] on that same day, King Xerxes declared that everything that Haman, the enemy of the Jews, owned, would now belong to Queen Esther. Esther told the king that Mordecai was her cousin. [When] the king [heard that, he sent a message to tell] Mordecai to come in. 017 EST 008 002 When Mordecai came in, the king took off the ring that had his official seal on it, the ring that he had [previously] given to Haman, and gave it to Mordecai, [to indicate that Mordecai was now his most important official]. And Esther appointed Mordecai to be in charge of everything that had belonged to Haman. 017 EST 008 003 Esther again [came to] talk to the king. She prostrated herself at his feet, crying. She [wanted to] plead for him to stop what Haman had planned, to kill all the Jews. 017 EST 008 004 The king held out his gold scepter/staff toward Esther, so Esther arose and stood in front of him. 017 EST 008 005 She said, “Your majesty, if you are pleased with me, and if you think that it is the right thing to do, make a new law to cancel what Haman decreed, that all the Jews in all the provinces in your empire should be killed. 017 EST 008 006 I cannot bear seeing all my family and [all the rest of] my people killed.” 017 EST 008 007 King Xerxes replied to Queen Esther and Mordecai, “Because Haman tried to get rid of all the Jews, I have given to Esther everything that belonged to Haman, and I have ordered [my soldiers] to hang Haman. 017 EST 008 008 So now I am also permitting you to write other letters, to [save] your people. You may put my name [on the letters], and use my ring to seal them because no letter that has my name on it and which is sealed with my ring can ever be changed.” 017 EST 008 009 Then the king summoned his secretaries, on June 25th, and [Mordecai told them to] write letters to the Jews and to all the governors and other officials in all of the 127 provinces, which extended from India [in the east] to Ethiopia [in the west]. They wrote these letters in all the languages that the people in each area spoke. They also wrote letters to the Jewish people, in their language. 017 EST 008 010 They wrote in those letters that the Jews in every city were permitted by the king to gather together to protect themselves. They also were permitted to kill any group of soldiers who attacked them. They were also permitted to kill the women and children of those who attacked them, and to take the possessions of the people whom they killed. 017 EST 008 012 [All this was to be done] on March 7th of the following year. Mordecai signed the king’s name on the letters, and sealed them with the seal that was on the king’s ring. Then he gave them to messengers, who rode on fast horses that had been raised especially for the king. 017 EST 008 013 Copies of this law were to be nailed to posts in every province and read to all the people, in order that the Jews would be ready to (get revenge on/fight against) their enemies on March 7th. 017 EST 008 014 The king commanded the men who took these letters [to all the provinces] to ride quickly on the king’s horses. And copies of the letter were also posted and read to the people in [the capital city, ] Susa. 017 EST 008 015 Before Mordecai left the palace, he put on the blue and white robe and a large gold crown that the king had given him. He also put on a coat made of fine purple cloth. When the people in Susa heard the new law, they all shouted and cheered. 017 EST 008 016 The Jews in Susa were very happy, and [other people] honored [them]. 017 EST 008 017 And when the new law arrived in every city and province, the Jews there celebrated and prepared feasts and were very joyful. And many men throughout the empire [were circumcised and] became Jews, because they were now afraid of [what] the Jews [would do to them if they were not Jews]. 017 EST 009 001 The first law that the king had commanded was to be made effective on March 7th. On that day the enemies of the Jews hoped to get rid of them. But instead, on that same day the Jews defeated their enemies. 017 EST 009 002 Throughout the empire, the Jews gathered together in their cities to attack those who wanted to get rid of them. No one could fight against the Jews, because all the other people in the areas where the Jews lived were afraid of them, [so they did not want to help anyone who attacked the Jews]. 017 EST 009 003 All the governors and [other] officials and important people in all the provinces helped the Jews, because they were afraid of Mordecai. 017 EST 009 004 They were afraid of him because in all the provinces [they knew that] Mordecai was now the king’s most important official, [with the authority that Haman previously had]. Mordecai was becoming more famous because [the king was giving him] more and more power. 017 EST 009 005 [On March 7th, ] the Jews attacked and killed with their swords all of their enemies. They did whatever they wanted to do, to the people who hated them. 017 EST 009 006 [Just] in Susa alone, the capital city, they killed 500 people. 017 EST 009 007 Among those whom they killed were the ten sons of Haman. [Their names were] Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 017 EST 009 008 Poratha, Adalia, Aridatha, 017 EST 009 009 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. 017 EST 009 010 Those were grandsons of Hammedatha and sons of Haman, the enemy of the Jews. The Jews killed them, but they did not take the things that belonged to the people whom they killed. 017 EST 009 011 [At the end of] that day someone reported to the king the number of people whom the Jews killed in Susa. 017 EST 009 012 Then the king said to Queen Esther, “The Jews have killed 500 people here in Susa, including the ten sons of Haman! [So I think that] they must have killed many more people in the rest of my empire [RHQ]! [But okay], now what else do you want me to do for you. You tell me, and I will do it.” 017 EST 009 013 Esther replied, “If it pleases you, allow the Jews here in Susa to do again tomorrow what [you] commanded [them] to do today. And command that the bodies of Haman’s ten sons be hanged on the gallows/poles.” 017 EST 009 014 So the king commanded that the Jews be permitted to kill more of their enemies the next day. After he issued [another] order in Susa, the bodies of Haman’s ten sons were hanged. 017 EST 009 015 On the next day, the Jews in Susa gathered together and killed 300 more people. But [again, ] they did not take the things that belonged to the people whom they killed. 017 EST 009 016 That happened on March 8th. On the following day, the Jews [in Susa] rested and celebrated. In all the other provinces, the Jewish people gathered together to defend themselves, and they killed 75,000 people who hated them, but [again] they did not take the things that belonged to the people whom they killed. 017 EST 009 017 That occurred on March 7th, and on the following day they rested and celebrated. 017 EST 009 018 After the Jews in Susa gathered together [and killed their enemies] on March 7th and 8th, they rested and celebrated on March 9th. 017 EST 009 019 That is why [every year], on March 8th, the Jews who live in villages now celebrate [defeating their enemies]. They have feasts and give gifts [of food] to each other. 017 EST 009 020 Mordecai wrote down all the things that had happened. Then he sent letters to the Jews who lived throughout the empire of King Xerxes. 017 EST 009 021 He told them that every year they should celebrate on the 8th and 9th of March, 017 EST 009 022 because those were the days when the Jews got rid of their enemies. He also told them that they should celebrate on those days by feasting and giving gifts [of food] to each other and to poor people. They would remember it as the month in which they changed from being very sorrowful to being very joyful, from crying to celebrating. 017 EST 009 023 So the Jews agreed to do what Mordecai wrote. They agreed to celebrate on those days [every year]. 017 EST 009 024 They would remember how Haman, son of Hammedatha, a descendant of [King] Agag, became an enemy of all the Jews. [They would remember] how he had made an evil plan to kill the Jews, and that he had (cast lots/thrown small marked stones) to choose the day to kill [DOU] them. 017 EST 009 025 [They would remember] that when Esther told the king about Haman’s plan, the king arranged that the evil plan that Haman had made to kill the Jews would fail, and that he [would be killed] instead of the Jews, and that Haman and that his sons were hanged. 017 EST 009 026 [Because the (lot/small marked stone) that Haman threw was called] Pur, the Jews called these days Purim. And, because of everything that ([Mordecai] wrote/was written) in that letter, and because of all that happened to them, 017 EST 009 027 the Jews [throughout the empire] agreed to celebrate in that manner on those two days every year. They said that they would tell their descendants and those people who became Jews to be certain to celebrate this festival every year. They should celebrate just as [Mordecai] told them to do [in the letter] that he wrote. 017 EST 009 028 They said that they would remember and celebrate on those two days every year, in each family, in every city, and in every province. They solemnly declared that they and their descendants would never stop remembering and celebrating those days called Purim. 017 EST 009 029 Then Mordecai and Queen Esther, who was the daughter of Abihail, wrote a second letter about the Purim feast. Esther used the authority that she had because of being the queen to confirm that what Mordecai had written in the first letter was true. 017 EST 009 030 What they wrote [in the second letter] was, “We wish that all of you will be living peacefully and safely/righteously. We want you and your descendants to celebrate Purim each year on the days that we two established, and to do the things that we two told you to do.” In that letter, Queen Esther and Mordecai also gave them instructions about (fasting/abstaining from eating food) and being sorrowful. Then copies of that letter were sent to all the Jews who were living in the 127 provinces of the empire. 017 EST 009 032 The letter that Esther wrote about the manner in which they should celebrate the Purim feast was also written in an official record. 017 EST 010 001 King Xerxes required that all the people in his empire pay taxes. Even the people who lived on the islands [in the Mediterranean Sea] (OR, in coastal areas) were required to pay taxes. 017 EST 010 002 And all the great and powerful things that Xerxes did were written in the scroll called/entitled ‘The record of the things done by the kings of Media and Persia’. In this book were also written [the things done] by Mordecai, the man whom the king had greatly honored. 017 EST 010 003 Mordecai, who was a Jew, became the king’s most important official, and [all] the Jews also considered him to be a very great man. They [all] respected him, because he did many good things for the Jews, and he often asked [the king] to do good things for them. # # BOOK 018 JOB Job Job 018 JOB 001 001 In the land named Uz, there was a man named Job. He was a very godly/righteous [DOU] man, who greatly respected/revered God and always avoided doing evil things. 018 JOB 001 002 He had seven sons and three daughters. 018 JOB 001 003 He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 1,000 oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was the richest man in all the area east [of the Jordan River]. 018 JOB 001 004 Each year, Job’s sons made feasts [in their houses] to celebrate their birthdays. Whenever each one made a feast, he would invite [all his brothers and] his three sisters to come and eat together. 018 JOB 001 005 When each celebration ended, Job would summon them. He would get up early in the morning and kill animals and burn them on the altar as sacrifices, one for each of his children. He said to himself, “Perhaps [one of] my sons has sinned and said something evil about God in his heart.” 018 JOB 001 006 One day, the angels came and gathered together in front of Yahweh, and Satan came too. 018 JOB 001 007 Yahweh asked Satan, “Where have you come from?” Satan replied, “I have come from the earth, where I been traveling back and forth, seeing what is happening.” 018 JOB 001 008 Yahweh said to Satan, “Have you (noticed/thought about) my [faithful] servant Job? He is very godly/righteous [DOU], he greatly respects/reveres me, and he always avoids doing evil things. There is no one else on the earth like him.” 018 JOB 001 009 Satan replied to Yahweh, “[What you say is true], but Job greatly respects you [only] because of what [you have done for him] [RHQ]. 018 JOB 001 010 You have always [RHQ] protected [MET] him and his family and everything that he owns. You have made him very prosperous/rich. He has livestock all over this land. 018 JOB 001 011 But if you take away [MTY] everything that he has, he will curse you openly. [IDM]” 018 JOB 001 012 Yahweh replied to Satan, “(All right/Okay), I will permit you to take away everything that he has. But do not harm him.” Then Satan left, [and he prepared to cause many disastrous things to happen to Job]. 018 JOB 001 013 One day [after that], Job’s sons and daughters were feasting and drinking wine at the home of their oldest brother. 018 JOB 001 014 While they were doing that, a messenger arrived at Job’s home and said to him, “While your oxen were plowing [the fields] and the donkeys were grazing nearby, 018 JOB 001 015 a group of men from [the] Sheba [area] came and attacked us. They killed all your servants [who were working in the fields] and took away all the oxen and donkeys! I am the only one who escaped to [come and] tell you what happened.” 018 JOB 001 016 While he was still talking to Job, another messenger arrived. He said to Job, “Lightning from the sky [MTY] struck and killed all the sheep and all the men who were taking care of the sheep! I am the only one who escaped to [come and] tell you [what happened].” 018 JOB 001 017 While he was still talking to Job, another messenger arrived. He said to Job, “Three groups [of robbers/bandits] from Chaldea [land] came and attacked us. They stole all the camels and killed all the men who were taking care of them. I am the only one who escaped to [come and] tell you [what happened].” 018 JOB 001 018 While he was still talking to Job, another messenger arrived and reported this to Job: “Your sons and daughters were feasting in the home of their oldest brother. 018 JOB 001 019 Suddenly a (very strong wind/tornado) came from the desert and struck the house. The house collapsed on your sons and daughters and killed them all! I am the only one who escaped to [come and] tell you [what happened].” 018 JOB 001 020 Job stood up, and tore his robe and shaved his head [because he was very sad/grieved]. Then he prostrated himself on the ground [to worship God]. 018 JOB 001 021 He said, “When I was born, I had no clothes on. When I die, I will not take any clothes with me. Yahweh gave me [everything that I possessed], and [now] he has taken it all away. But (we should/I will) always praise Yahweh [anyway]! [MTY]” 018 JOB 001 022 In spite of all these [things that happened to] Job, [he] did not sin by saying that what God had done was wrong. 018 JOB 002 001 On another day, the angels came again and gathered together in front of Yahweh, and Satan came too. 018 JOB 002 002 Yahweh asked Satan, “Where have you come from?” Satan replied, “I have come from the earth, where I have been traveling back and forth, seeing what is happening.” 018 JOB 002 003 Yahweh asked Satan, “Have you (noticed/thought about) my [faithful] servant Job? He is very godly/righteous [DOU], he greatly respects/reveres me, and he [always] avoids doing evil things. And he still acts in a very godly/righteous manner, even though you persuaded me to [let you] cause disastrous things to happen to him for no reason.” 018 JOB 002 004 Satan replied to Yahweh, “He praises you only because you bless him [IDM]. People will give up everything they have to save their own lives. 018 JOB 002 005 But if you harm his body [MTY], he will surely curse you openly [IDM]!” 018 JOB 002 006 Yahweh replied to Satan, “(All right/Okay), you may do to him whatever you want to do, but do not cause him to die.” 018 JOB 002 007 So Satan left, and he caused Job to be afflicted with very painful boils, from the top of his head to the soles of his feet. 018 JOB 002 008 Job took a piece of broken pottery and scraped the boils on his skin, and he sat in ashes [as people did when they were mourning for those who had died]. 018 JOB 002 009 His wife said to him, “Are you still trying to (be loyal to/faithfully trust in) God? You should curse God, and then you will die.” 018 JOB 002 010 But Job replied, “You talk like people who do not know God talk. (Should we accept only the good things that God [does for us]?/We should not accept only the good things that God [does for us].) [RHQ] We should also accept bad things.” So in spite of all these [things that happened to] Job, [he] did not say anything against God. 018 JOB 002 011 Among Job’s friends were Eliphaz from Teman [town], Bildad from Shuah [land] and Zophar from Naamah [land]. When they heard about all the terrible things that had happened to Job, they left their home areas and went together to Job to console/comfort him [DOU]. 018 JOB 002 012 When they saw Job from a distance, they almost did not recognize him. They wailed loudly, they tore their robes, and they threw dust over their heads [to show how sorry they were because of what had happened to Job]. 018 JOB 002 013 Then they sat on the ground with Job for seven days. None of them said anything to Job, because they saw that he was suffering greatly, [and they did not think that anything that they said would lessen his pain]. 018 JOB 003 001 Finally, Job spoke, and he cursed the day that he was born. 018 JOB 003 002 He said, 018 JOB 003 003 “I wish that the day when I was born could be eradicated, and also the night when I was conceived. 018 JOB 003 004 I wish that the day when I was born would have been covered in darkness. I wish that God who is in heaven [MTY] would have forgotten about that day, and that the sun would not have shone on it. 018 JOB 003 005 I wish that thick/intense darkness would have filled that day, and that a black cloud would have come over it and blotted out all light and caused people to be terrified. 018 JOB 003 006 I wish that the night when I was conceived would be erased from the calendar, with the result that it would never again appear as one night in any month, and that it would not be included in any calendar. 018 JOB 003 007 I wish that no child would again be conceived on that night of the month [MET], and that no one would again be happy on that night. 018 JOB 003 008 I want those people who (curse/put evil spells on) days—those who know how to arouse/awaken the great sea monster—to curse that day. 018 JOB 003 009 I wish that the stars that shone early in the morning on that day [after I was conceived] will not shine again. I want those stars to have wished in vain for light to shine; and that they would not have shone on that day. 018 JOB 003 010 [That was an evil day] because my mother was able to conceive; instead, I was born, and I have now experienced all these terrible things. 018 JOB 003 011 “I wish that I had died [RHQ] when I was born— at the time I emerged from my mother’s womb. 018 JOB 003 012 I wish that my mother had not [RHQ] allowed me to live. I wish that she had not nursed me. 018 JOB 003 013 If I had died at the time when I was born, I would be asleep, resting peacefully [in the place where the dead people are]. 018 JOB 003 014 I would be resting with kings whose [beautiful palaces] that they built are now in ruins (OR, who rebuilt [palaces] that had previously been destroyed), and I would be resting with their officials [who have also died]. 018 JOB 003 015 I would be resting with princes who were wealthy, whose palaces were filled with gold and silver. 018 JOB 003 016 I wish that I had been buried like a child who died in its mother’s womb and never lived to see the light. 018 JOB 003 017 After wicked people die, they do not cause any more troubles; those who are very tired now will rest. 018 JOB 003 018 Those who were in prison rest peacefully [after they die]; they no longer have slave-drivers who curse them. 018 JOB 003 019 Rich people and poor people are alike after they die, and those who were slaves are no longer controlled by their masters. 018 JOB 003 020 (“Why does God allow those who are suffering greatly [like me] to continue to remain alive?/I do not understand why God allows those who are suffering greatly [like me] to continue to remain alive.) [RHQ] Why does he allow those who are very miserable/distressed to keep living [RHQ]? 018 JOB 003 021 They long/want to die, but they do not die. They desire to die more than people desire to find a hidden treasure. 018 JOB 003 022 When they finally die and are buried, they are very happy. 018 JOB 003 023 Those who do not know where they are [eventually] going when they die [RHQ], people whom God has forced [MET] to continue to live in misery, (it is not right that they continue to live./why do they continue to live?) [RHQ] 018 JOB 003 024 I continually cry very much; as a result, I cannot eat; and I can never stop groaning. 018 JOB 003 025 Things that I always worried might happen to me, have happened to me; things that I always dreaded have happened to me. 018 JOB 003 026 Now I have no peace [in my inner being], I have no peace; I cannot rest; instead, I have only troubles.” 018 JOB 004 001 Then Eliphaz, from Teman, replied to Job. He said, 018 JOB 004 002 “Will you please let me say something to you? I am not [RHQ] able to remain silent [any longer]. 018 JOB 004 003 In the past, you have instructed/taught many people, and you have encouraged those who were weak. 018 JOB 004 004 By what you said, you have helped those who (needed spiritual help/almost quit trusting in God) [MET], and you have enabled them to become spiritually strong again [MET]. 018 JOB 004 005 But now, when you experience disasters, you become discouraged. The disasters hit you, and you are stunned. 018 JOB 004 006 You revere God; (does that not cause you to trust [in him]?/that should cause you to trust [in him].) [RHQ] If you were guiltless, you would [RHQ] be confident that [God] would not [have allowed] these disasters [to] happen to you! 018 JOB 004 007 Think about this: Do innocent people die [while they are still young] [RHQ]? Does God get rid of godly people [RHQ]? [No!] 018 JOB 004 008 What I have experienced is this: [Just as] [MET] farmers who plant bad [seeds] do not harvest good [crops], [just as those who start] trouble for others, later bring trouble on themselves. 018 JOB 004 009 They die when God angrily blows his breath on them, when he is very angry with them. 018 JOB 004 010 [Even though wicked people may be very powerful like] young lions, [God] will get rid of them [MET]. 018 JOB 004 011 [They will die like] fierce lions [that] starve to death when there are no animals that they can kill and eat, and [their children will be separated from each other like] young lions separate from each other [to find food].” 018 JOB 004 012 “I heard a message that someone came and whispered to me. 018 JOB 004 013 He spoke to me at night when I was having a bad dream that disturbed/frightened me while I was fast asleep. 018 JOB 004 014 It caused me to be afraid and tremble; it caused all my bones to shake. 018 JOB 004 015 A ghost glided past my face and caused the hair on [on the back of] my neck to stand straight up. 018 JOB 004 016 It stopped, but I could not see what form it had. But [I could sense that] there was some being in front of me, and it said in a quiet voice, 018 JOB 004 017 ‘(Does God consider anyone to be righteous?/No human beings can be righteous in God’s sight!) [RHQ] (Their creator cannot consider them to be pure./Can their creator consider them to be pure?) [RHQ] 018 JOB 004 018 God cannot be sure that his own angels [will always do what is right]; he declares that some of them have done what is wrong. 018 JOB 004 019 So he certainly cannot trust human beings who were made from dust and clay, who are crushed as easily as moths are crushed! 018 JOB 004 020 People are sometimes well in the morning, but in the evening they are dead. They are gone forever and do not even know it (OR, and no one pays any attention to it). 018 JOB 004 021 They are like [MET] tents that collapse [suddenly]: They die [suddenly] before they become wise.’” 018 JOB 005 001 “Job, [it is okay that you] continue to cry out for someone to help you, but [I am certain that] [RHQ] no angel will come to help you! 018 JOB 005 002 Foolish people die because of being (resentful/very angry at someone); people who are easily deceived are destroyed by their being jealous [of others]. 018 JOB 005 003 I have seen foolish people who seemed to be successful/prosperous, but suddenly [they experienced disaster/trouble because] someone cursed their home. 018 JOB 005 004 Their sons are never safe; they (lose their case/are condemned) when someone (takes them to court/sues them), because there is no one to defend them. 018 JOB 005 005 Hungry people [steal] the crops that foolish people harvest, [and] eat [those crops]; they even steal the crops that grow among thorns, and greedy people take away the wealth of foolish people. 018 JOB 005 006 But evil circumstances/sufferings are not produced by the soil; troubles do not grow up from the ground. 018 JOB 005 007 People have troubles from the time that they are born just as surely as sparks shoot up [from a fire]. 018 JOB 005 008 [“If I were suffering like you are, ] I would ask God [for help] and tell him (what I am complaining about/about my suffering). 018 JOB 005 009 He does great things, things that we cannot understand; we cannot even count the marvelous things that he does. 018 JOB 005 010 He sends rain on the ground; he sends water on our fields. 018 JOB 005 011 He exalts those who are humble, and causes those who mourn to be joyful (OR, safe, prosperous). 018 JOB 005 012 He causes crafty/cunning people to not be able to do what they plan to do, with the result that they achieve nothing. 018 JOB 005 013 He causes people who [think that they] [IRO] are wise to be trapped by the cunning things they try to do, with the result that they do not succeed. 018 JOB 005 014 [It is as though] even in the daytime they are covered by darkness, and grope around [trying to find the road] at noontime like people do at night. 018 JOB 005 015 But God saves helpless people from being harmed by what [wicked people] say [MTY], he saves needy people from being injured by [MTY] powerful people. 018 JOB 005 016 So, poor people confidently expect [that good things will happen to them] but God causes wicked [people] to stop talking. 018 JOB 005 017 “But those whom God corrects/rebukes are happy; so do not despise/dislike it when [God] who is all-powerful disciplines you. 018 JOB 005 018 He wounds people, but then he puts bandages on those wounds; he hurts people, but he [SYN] also heals them. 018 JOB 005 019 He will rescue you many times from your troubles, with the result that nothing evil will happen to you. 018 JOB 005 020 When there is a famine, he will not allow you to die, and when there is a war, you will not be killed [MTY]. 018 JOB 005 021 God will protect you when people slander [MTY] you; you will not be afraid when many things [around you] are destroyed. 018 JOB 005 022 You will [be able to] laugh/scoff when things are destroyed and when there is famine, and you will not be afraid of wild animals. 018 JOB 005 023 You will not worry about [having big] rocks in your fields [that will make plowing difficult], and you will not worry about [being attacked by] wild animals there. 018 JOB 005 024 In your tent, you will know that things will go well for you, and when you look at your livestock, you will see that (they are all there/none of them is missing). 018 JOB 005 025 You will be sure that you will have many descendants, who will be as numerous as blades of grass. 018 JOB 005 026 You will become very old before you die, like sheaves of grain continue to grow until it is time to harvest them. 018 JOB 005 027 [“My friends and I] have thought carefully about these things, and [we know that] they are true, so pay attention to what I have said!” 018 JOB 006 001 Then Job spoke again, saying [to Eliphaz], 018 JOB 006 002 “If all my troubles and misery could be put on a scale and weighed, 018 JOB 006 003 they would be heavier than all the sands [on the shores] of the oceans. That is why I spoke (very rashly/without thinking clearly) [about the day that I was born]. 018 JOB 006 004 [It is as though] Almighty [God] has shot me with arrows. [It is as though] those arrows had poison on their tips, and that poison has gone into my spirit. The things that God has done to me have terrified me. 018 JOB 006 005 Just like a wild donkey does not [complain by] braying when it has plenty of grass to eat, and an ox does not [complain by] bellowing when it has food to eat [MET], [I would not complain if you were really helping/comforting me]. 018 JOB 006 006 People complain [RHQ] when they must eat food which has no salt or other tasteless food [MET], [and that is what your words are like, Eliphaz]. 018 JOB 006 007 Just like I do not want to eat food [like that], and I loathe/detests that kind of food [MET], [I do not appreciate what you have said to me]. 018 JOB 006 008 “I wish that God would do for me what I have requested from him [DOU]. 018 JOB 006 009 I wish that he would crush me [and let me die]. I wish that he would reach out his hand and take away my life. 018 JOB 006 010 If he would do that, I would be comforted by knowing that in spite of the great pain that I have suffered, I have always obeyed what [God, ] the Holy One, has commanded. 018 JOB 006 011 But now I do not have [RHQ] enough strength to endure all these things. And since I have nothing [to hope for] in (the future/this life), it is difficult for me to be patient now [RHQ]. 018 JOB 006 012 I am not [RHQ] strong like rocks are, and my body is not made of bronze. 018 JOB 006 013 So I am not able to help myself, and [it seems that] there is no one to rescue me.” 018 JOB 006 014 “When a man has many troubles, his friends should be kind to him, even if he stops revering Almighty [God]. 018 JOB 006 015 But [you, ] my friends, are not dependable. You are like streams: They spill over their banks [in the spring] 018 JOB 006 016 when [the melting] ice and snow make those streams overflow, 018 JOB 006 017 but when the dry season comes, there is no water flowing [in those streams], and the channels dry up. 018 JOB 006 018 [The caravans of merchants] turn off the path [to search for some water], but there is no water, so they die [in the desert]. 018 JOB 006 019 The men in those caravans search [for some water] because they are sure that they will find some. 018 JOB 006 020 But they do not find any, so they are very disappointed. 018 JOB 006 021 Similarly, you friends have not helped me at all! You have seen that terrible things have happened to me, and you are afraid [that God might do similar things to you]. 018 JOB 006 022 [After I lost all my wealth, ] did I ask any of you for money? [RHQ] Did I plead with any of you to spend some of your money to help me [RHQ]? 018 JOB 006 023 Have I asked any of you to rescue me from my enemies [RHQ]? Have I asked you to save me from those who (oppressed me/treated me badly) [RHQ]? [No!]” 018 JOB 006 024 “Answer me [now, and then] I will be quiet; tell me what wrong things I have done! 018 JOB 006 025 When people speak what is true, that will not hurt the person who hears it, but what you say, criticizing me, [is not true, so your saying it] proves nothing [RHQ]! 018 JOB 006 026 I am a man who has nothing to hope for, but you try to correct me, and you think what I say is nothing but wind [RHQ]! 018 JOB 006 027 You do not sympathize with me at all [for all that I am suffering]. [You are heartless!] You would even gamble to see who gets an orphan [as a prize]! 018 JOB 006 028 Please look at me! I will not [RHQ] lie to you. 018 JOB 006 029 Stop [saying that I have sinned, and] stop criticizing me unjustly! You should realize that I have not done things that are wrong. 018 JOB 006 030 Do you think that I am lying? No, I am not lying, because I know what is right and what is wrong [RHQ].” 018 JOB 007 001 “People need to work hard on this earth, like soldiers do; all during the time that we are alive, we work hard [RHQ], like laborers/servants do. 018 JOB 007 002 We are like [SIM] slaves who keep wanting to be in the cool shade, and we are like [SIM] workers who are waiting to be paid. 018 JOB 007 003 God has given me many months [in which I think that it is] useless [to remain alive]; he has allotted/given to me many nights during which I feel miserable. 018 JOB 007 004 When I lie down [at night] I say, ‘How long will it be until morning?’ But nights are long, and I (toss/turn over and over) [on my bed] until dawn. 018 JOB 007 005 My body is covered with maggots and scabs; pus oozes out of my open sores. 018 JOB 007 006 My days pass as quickly as a weaver’s (shuttle/stick that takes the thread back and forth), and they end without my confidently expecting [that things will be better the next day]. 018 JOB 007 007 God, do not forget that my life is [as short as] a breath [MET]; I [think that] I [SYN] will never again be happy. 018 JOB 007 008 God, you [SYN] see me now, but [some day] you will not see me any more. You will search for me, but I will be gone [because I will be dead]. 018 JOB 007 009 Like [SIM] clouds (disperse/break up) and then disappear, people [die and] descend to the place where dead people are, and they do not return; (Sheol h7585) 018 JOB 007 010 they never return to their houses, and people among whom they lived do not remember them any more. 018 JOB 007 011 So, I will not be silent; while I am suffering I will speak; I will complain [to God about what has happened to me] because I [SYN] am very angry. 018 JOB 007 012 [God, ] why do you watch closely what I am doing? [Do you think that] I am a [dangerous] sea monster? 018 JOB 007 013 When [I lie down at night, ] I think, ‘I will be comforted here on my bed; my pain will be less while I am sleeping.’ 018 JOB 007 014 But then you give me dreams that cause me to be afraid; you give me visions that terrify me, 018 JOB 007 015 with the result that I would prefer to be strangled to death than to continue to [be alive] being only a bunch of bones. 018 JOB 007 016 I detest continuing to be alive; I do not want to live for many years [HYP]. Allow me to be alone, [because I will be alive] for only a very short remaining time [HYP]. 018 JOB 007 017 “We human beings are not [very important]; so, why do you pay a lot of attention to us [DOU]? 018 JOB 007 018 You look at us every morning [to see what we are doing], and examine us every moment [to see if we are doing what is right]. 018 JOB 007 019 (When will you stop looking at me and leave me alone [for a little time], long enough to swallow my spit?/Please stop looking at me and leave me alone [for a little time], long enough to swallow my spit.) [RHQ] 018 JOB 007 020 [Why do] you watch me constantly? If I sin, that certainly does not harm you! Why have you set me up like a target to shoot at? Do you consider me to be a heavy load that you are forced to carry? 018 JOB 007 021 [If I have sinned, ] are you not able to forgive me for my sins— the things that I have done that are wrong? Soon I will lie in my grave; you will search for me, but [you will not find me because] I will be [dead and] gone.” 018 JOB 008 001 Then Bildad, from [the] Shuah [area], spoke to Job. He said, 018 JOB 008 002 “Job, how much longer will you talk like this? What you say is [only] hot air. 018 JOB 008 003 Almighty God certainly never does [RHQ] what is unfair/unjust. He always does [LIT] what is right/fair. 018 JOB 008 004 So, it is evident that your children have sinned against him, therefore he has caused them to be punished for evil things that they have done. 018 JOB 008 005 But, if you will [now] earnestly request [DOU] Almighty [God] to help you, 018 JOB 008 006 and if you are pure and honest/righteous, he will surely do something good for you and reward you by giving your family back to you and enabling you to prosper. 018 JOB 008 007 And even though you [think that you] were not very prosperous/wealthy before, during the last part of your life you will become very wealthy. 018 JOB 008 008 “I request you to think about what happened long ago and consider what our ancestors found out. 018 JOB 008 009 [It seems as though] we were born only yesterday and we know very little [HYP]; our time here on the earth [disappears quickly, like] a shadow [MET]. 018 JOB 008 010 So, why do you not allow your ancestors to teach you and tell you something? Allow them to tell you from what they learned! 018 JOB 008 011 Papyrus can certainly not [RHQ] grow in places where there is no marsh/swamp; reeds certainly cannot [RHQ] flourish/grow where there is no water. 018 JOB 008 012 [If they do not have enough water], while they are still blossoming, they wither more quickly than other plants wither. 018 JOB 008 013 Those who do not pay attention to what God says are like those [reeds]; godless people stop confidently expecting [that good things will happen to them]. 018 JOB 008 014 The things they confidently expect to happen do not happen; things they trust [will help them] are [as fragile as] [MET] a spider’s web. 018 JOB 008 015 If they lean against a house (OR, trust in their wealth; OR, lean on a spider web), it does not (endure/protect them) [LIT]; they cling to things [to be protected], but those things do not remain firm. 018 JOB 008 016 Godless people [are like plants] [MET] that are watered before the sun rises; their shoots spread all over the gardens. 018 JOB 008 017 The roots of those plants twist around piles of stones and cling tightly to rocks. 018 JOB 008 018 But if those plants are pulled out, [it is as though] the place where they were planted says ‘They were never here!’ [And that is what happens to wicked people who do not heed what God says]. 018 JOB 008 019 Truly, evil people [MET] are not joyful [IRO] for a long time; other people come and take their places. 018 JOB 008 020 :So, [I tell you, Job], God will not reject you if you are truly godly/righteous, but he does not help [IDM] evil people. 018 JOB 008 021 He will enable you [MTY] to continually laugh and to always shout [joyfully]. 018 JOB 008 022 But those who hate you will be very ashamed, and the homes of wicked people will disappear.” 018 JOB 009 001 Then Job replied, 018 JOB 009 002 “Yes, I certainly know that [much of] what you said is true. But (how can anyone say to God, ‘I (am innocent/have not done what is wrong) and prove it?’/no one can say to God ‘I (am innocent/have not done what is wrong) and prove it.’) [RHQ] 018 JOB 009 003 If someone wanted to argue with God [about that], God could ask him 1,000 questions, and that person would not be able to answer any of them! 018 JOB 009 004 God is very wise [IDM] and very powerful; no one who has tried to challenge God has been able to win. 018 JOB 009 005 He even moves mountains, without them (OR, anyone) knowing about it. When he is angry, he turns them upside down. 018 JOB 009 006 He sends earthquakes that shake the ground; he causes the pillars that support the earth to tremble. 018 JOB 009 007 [Some days] he speaks to the sun, and it does not rise, and [some nights] he prevents the stars from shining. 018 JOB 009 008 He alone (stretched out/put in place) the sky; he alone puts his feet on the waves (OR, on the huge sea monster). 018 JOB 009 009 He put in their places [the clusters/groups of stars that are called] The Dipper/Bear, Orion, the Pleiades, and the stars in the southern sky. 018 JOB 009 010 Only he does great things that we cannot understand; he does more marvelous things than we are able to count. 018 JOB 009 011 He passes by where I am, but I do not see him; he moves further on, but I do not see him go. 018 JOB 009 012 If he [wants to] snatch something away, no one [RHQ] can hinder him; no one dares to ask him, ‘Why are you doing that?’ [RHQ] 018 JOB 009 013 God will not very easily stop being angry; he defeated [MTY] those who [tried to] help Rahab, [the great sea monster]. 018 JOB 009 014 “So, [if God took me to court], what could I say [MTY] to answer him? 018 JOB 009 015 Even though I (would be innocent/would not have done what is wrong), I would not be able to answer him. All I could do would be to request God, my judge/accuser, to act mercifully toward me. 018 JOB 009 016 If I summoned him to [come to the courtroom] and he said that he would come, I would not believe that he would pay attention to what I would say. 018 JOB 009 017 He sends storms to batter me, and he bruises me many times (without any reason to do that/even though I am innocent). 018 JOB 009 018 [It is as though] he will not let me get/catch my breath, because he causes me to suffer all the time. 018 JOB 009 019 If I would try to (wrestle with/fight against) him, [there is no way that I could defeat him, ] [because] he is stronger than I am. If I would request him to appear in court, there is no one who could [RHQ] force him to go there. 018 JOB 009 020 Even though I was innocent, what I would say would cause him to say that I must be punished [MTY]; even though I had not done anything wrong, he would prove that I am guilty. 018 JOB 009 021 “I have not done what is wrong, but that is not important. I despise continuing to remain alive. 018 JOB 009 022 But it doesn’t matter, because God will get rid of [all of us, ] both those who are innocent and those who are wicked. 018 JOB 009 023 When people experience disaster and it causes them to suddenly die, God laughs at it, even if they are innocent. 018 JOB 009 024 God has allowed wicked people to control [what happens in] the world. [It is as though] he has caused judges to be blindfolded, [with the result that they cannot judge fairly]. If it is not God who has put wicked people in control, who has done it? 018 JOB 009 025 “My days go by very quickly, like a fast runner; [it is as though] they run away, and nothing good happens to me on those days. 018 JOB 009 026 My life goes by very rapidly, like a boat made from reeds sailing swiftly, or like an eagle that swoops down to seize a small animal. 018 JOB 009 027 If I smile and say [to God], ‘I will forget what I am complaining about; I will stop looking sad and try to be cheerful/happy,’ 018 JOB 009 028 then I become afraid because of all that I am suffering, because I know that God does not consider that I am innocent. 018 JOB 009 029 He will (condemn me/declare that I should be punished), so why should I keep trying in vain [to defend myself]? 018 JOB 009 030 If I washed myself with snow or cleansed my hands with lye/soap [to get rid of my guilt], 018 JOB 009 031 he would still throw me into a filthy pit; as a result [it would be as though] even my clothes would detest me. 018 JOB 009 032 “God is not a human, as I am, so there is no way that I could answer him [to prove that I am innocent] if we went together to have a trial [in a courtroom]. 018 JOB 009 033 There is no one to (mediate/hear us and decide who is right), no one who has authority over both of us [IDM]. 018 JOB 009 034 I wish/desire that he would stop punishing [MTY] me, and that he would not continue to terrify me. 018 JOB 009 035 If he did that, I would declare [that I am innocent] without being afraid of him, because I know that I really have not [done what is wrong like God thinks that I have].” 018 JOB 010 001 “I am tired of living. And I will not be silent and stop saying what I am complaining about. Instead, being very unhappy, I will speak [IDM]. 018 JOB 010 002 I will say to God, ‘Do not say that I must be punished; instead, tell me what wrong you are saying that I have done. 018 JOB 010 003 Does it seem to be good for you to oppress me, to abandon me, whom you created, and instead, to help wicked people to do the things that they plan to do? 018 JOB 010 004 Do you understand things the way that we humans do? 018 JOB 010 005 (Do you live for only a few years, like we do?/You certainly do not live for only a few years, like we do.) [RHQ] 018 JOB 010 006 So, why do you [RHQ] continue to search for my faults? Why do you hunt for my sins? 018 JOB 010 007 You know that I am not guilty, and that no one can rescue me from your power [MTY]. 018 JOB 010 008 “'With your hands you created me and shaped/formed my body; but now you are [deciding that you should not have done that, and you are] destroying me. 018 JOB 010 009 Do not forget that you made me from [a piece of] clay; are you going to cause me to become dirt again [RHQ]? 018 JOB 010 010 You certainly [RHQ] directed/controlled it when I was conceived, and you formed me inside my mother’s womb [MET]. 018 JOB 010 011 You fastened my bones together with sinews, and [then] you covered them with flesh inside my skin. 018 JOB 010 012 You have caused me to be alive, and you have faithfully loved me, and you have carefully (preserved me/kept me alive). 018 JOB 010 013 “'But you (kept secret/did not reveal) what [you were planning to do to me]; I am certain that you were planning [to do] these [things to me]. 018 JOB 010 014 You were watching to see if I would sin, in order that [if I sinned, ] you would refuse to forgive me. 018 JOB 010 015 If I am a wicked man, I hope/wish that terrible things will happen to me. But even if I am righteous, I still must bow my head [and feel ashamed], because I am very disgraced and feel miserable. 018 JOB 010 016 And if I am proud, you hunt me like [SIM] a lion hunts [for some animal to kill], and you act powerfully to injure me. 018 JOB 010 017 You constantly find more witnesses [to testify that I have done what is wrong], and you continually become more angry/perturbed with me. [It is as though] you are always bringing new troops to attack me. 018 JOB 010 018 “'God, why did you allow me to be born? I wish/desire that I had died before anyone [SYN] saw me. 018 JOB 010 019 [I consider that] it would have been better if I had been carried directly from my mother’s womb to the grave than for me to live. 018 JOB 010 020 [I think that] [RHQ] there are only a few days for me to remain alive; so (allow me to be alone/stop attacking me), in order that I may be a little cheerful 018 JOB 010 021 before I go to the place from which I will never return, where it is always gloomy and very dark [DOU], 018 JOB 010 022 a place of darkness and dark shadows, where [everything] is confused/disordered, where [even a small amount of] light there is like darkness (OR, there is no light, only darkness).’” 018 JOB 011 001 Then Zophar, from [the] Naamah [area], said this to Job: 018 JOB 011 002 “(Should no one answer all that you have said?/Someone should certainly answer all that you have said.) [RHQ] Just because you talk a lot, (should that cause us to declare that you (are innocent/have done nothing wrong)?/that should not cause us to declare that you (are innocent/have done nothing wrong).) [RHQ] 018 JOB 011 003 Job, (should your babbling cause us to be silent?/your babbling should certainly not cause us to be silent.) [RHQ] When you make fun of us, shall no one [rebuke you and] cause you to be ashamed? 018 JOB 011 004 You say, ‘What I say is true; God knows that I am (innocent/without guilt).’ 018 JOB 011 005 But I wish/desire that God would talk and say something [MTY] to answer you! 018 JOB 011 006 God knows everything about everything, so I wish/desire that he would tell you the secrets that he knows because he is wise. But you need to know that God is punishing you less than you deserve! 018 JOB 011 007 [“Tell me], will you ever be able to find out the things about God that are very difficult to understand? Will you be able to find out everything that there is to know about Almighty God? 018 JOB 011 008 [What there is to know about God] is greater than [the distance from earth to] heaven; so there is no way [RHQ] that you can [understand it all]. It is greater than [the distance from here to] the place of the dead; so it is impossible for you [RHQ] to know it all. (Sheol h7585) 018 JOB 011 009 What there is to know about God is wider than the earth and wider than the ocean. 018 JOB 011 010 “If God comes to you and puts you in prison and then brings you to a court, (who can stop him?/no one can stop him.) [RHQ] 018 JOB 011 011 He knows which people are worthless; and when he sees people doing wicked things, (will he ignore it?/he will certainly not ignore it!) [RHQ] 018 JOB 011 012 Stupid people [like you] will start to become wise [SAR] when wild donkeys [stop giving birth to wild donkeys and] start giving birth to tame donkeys. 018 JOB 011 013 “Job, repent [IDM]; reach out your hands to seek God’s help. 018 JOB 011 014 If you have done evil things, stop doing them; and do not allow any people in your house to do wicked things. 018 JOB 011 015 If you do what I have said, surely you will lift up your head because you will not be ashamed; you will be strong, and not afraid [of anything]. 018 JOB 011 016 You will forget all your troubles; they will be like [the] water [of a flood] that has all disappeared. 018 JOB 011 017 [Your troubles will be ended, like the darkness ends] at the dawn; [it will be as though] [MET] the sun is shining brightly on you, like [it shines] at noon. 018 JOB 011 018 You will feel safe/secure, because you will confidently expect [that good things will happen to you]; God will protect you and enable you to rest safely [each night]. 018 JOB 011 019 You will lie down, and no one will cause you to be afraid. And many people will come and request you to do things for them. 018 JOB 011 020 But wicked people [SYN] will not be able to understand [why bad things are happening to them]; they will not have any way to escape [from their troubles]. The only thing that they will want to do is to die. [EUP]” 018 JOB 012 001 Then Job said [to his three friends], 018 JOB 012 002 “You (talk as though/You think) [SAR] that you are the people [whom everyone should listen to], and that when you die, there will be no more wise people. 018 JOB 012 003 But I have as much good sense as you do; I am (not less wise than/certainly as wise as [LIT]) you. Certainly everyone knows [RHQ] all that you have said. 018 JOB 012 004 My friends all laugh at me now. Previously I habitually requested God to help me, and he answered/helped me. I am righteous, a very godly man [DOU], but everyone laughs at me. 018 JOB 012 005 Those [like you] who have no troubles make fun of me; they cause those [like me] who are already suffering to have more troubles. 018 JOB 012 006 Bandits live peacefully, and no one threatens those who cause God to become angry; their own strength is the god [that they worship]. 018 JOB 012 007 “But ask the wild animals [what they know about God], and [if they could speak] they would teach you. [If you could] ask the birds, they would tell you. 018 JOB 012 008 [If you could] ask the creatures [that crawl] on the ground, or the fish in the sea, they would tell you [about God]. 018 JOB 012 009 All of them certainly know [RHQ] that it is Yahweh who has made them with his hands. 018 JOB 012 010 He directs the lives of all living creatures; he gives breath to all [us] humans [to enable us to remain alive]. 018 JOB 012 011 And when we [SYN] hear what other people [like you] say, we [RHQ] think carefully about what they say [to determine what is good and what is bad], like we [SYN] taste food [to determine what is good and what is bad]. 018 JOB 012 012 Old people are [often] very wise, and because of having lived many years, they understand much, 018 JOB 012 013 but God is wise and very powerful; he has good sense and understands [everything]. 018 JOB 012 014 If he tears [something] down, no one can rebuild it; if he puts someone in prison, no one can open [the prison doors to allow that person to escape]. 018 JOB 012 015 When he prevents rain from falling, everything dries up. When he causes a lot of rain to fall, [the result is that] there are floods. 018 JOB 012 016 He is the one who is truly strong and wise; he rules over those who deceive others and those whom they deceive. 018 JOB 012 017 He [sometimes] causes [the king’s] officials to no longer be wise, and he causes judges to become foolish. 018 JOB 012 018 He takes from kings the robes that they wear and puts loincloths around their waists, [causing them to become slaves]. 018 JOB 012 019 He takes from priests the sacred clothes that they wear, [with the result that they no longer can do their work], and takes power from those who rule others. 018 JOB 012 020 He [sometimes] causes those whom others trust to be unable to speak, and he causes old men to no longer have good sense. 018 JOB 012 021 He causes those who have authority to be despised, and he causes those who are powerful to no longer have any power/strength. 018 JOB 012 022 He causes things that are hidden in the darkness to be revealed. 018 JOB 012 023 He causes some nations to become very great, and [later] he destroys them; he causes the territory of some nations to become much larger, and [later] he causes them to be defeated and their people to be scattered. 018 JOB 012 024 He causes [some] rulers to become foolish/stupid, and then he causes them to wander around, lost, in an barren desert. 018 JOB 012 025 They grope around in the darkness, without any light, and he causes them to stagger like [SIM] people who are drunk.” 018 JOB 013 001 “Hey, I [SYN] have seen everything [that you have seen], and I have heard and understood all [that you have said]. 018 JOB 013 002 What you know, I also know; I do (not know less than/know as much as) you. 018 JOB 013 003 But I would like to speak to Almighty God, [not to you]; I would like to argue with him [and prove that I (am innocent/have not done things that are wrong]). 018 JOB 013 004 As for you, you do not allow people to know the truth about me, like someone covers [up a bad surface of a wall] with whitewash [MET]. You are all like doctors [MET] [that give people] useless [medicines]. 018 JOB 013 005 I wish/desire that you would be silent; that would be the wisest thing that you [could do]. 018 JOB 013 006 Listen to what I will say to you now; listen while I am saying [what is true about myself]. 018 JOB 013 007 Are you telling lies about me to prove God [is just in causing me to suffer]? Are you saying what is deceitful in order to benefit him? 018 JOB 013 008 Are you trying to defend him? Are you trying to prove [as you would] in a court that he is innocent? 018 JOB 013 009 If he looks closely, will he find that everything that you have done is good? Or can you deceive him, like you deceive other people? 018 JOB 013 010 If you secretly say/do things to cause God to act favorably toward you, he will surely rebuke you. 018 JOB 013 011 He will certainly [RHQ] cause you to be terrified by his power/greatness; you will become extremely afraid. 018 JOB 013 012 The things that you say [that you think are] wise are [as useless as] [MET] as ashes; what you say to defend your opinions is no better than [MET] clay [that quickly crumbles]. 018 JOB 013 013 “So, be quiet and allow me to speak, and then it will not matter what happens to me. 018 JOB 013 014 I am ready to endure anything; I am [even] willing to risk being executed [IDM, DOU] [for what I will say]. 018 JOB 013 015 If God kills me, then I will not have anyone else whom I can confidently expect to help me, but I am going to defend my behavior in his presence [anyway]. 018 JOB 013 016 No wicked/godless person would dare to stand in the presence of God, [but because I say that I have not done things that are wrong], perhaps, if I can prove that to God, he will save me.” 018 JOB 013 017 “God, listen very carefully to what I say [DOU]. 018 JOB 013 018 I am ready to prove that I am innocent, and I know that you also will declare that I am not guilty. 018 JOB 013 019 I certainly do not think [RHQ] that [you or anyone else] will say that what I say is not true; if anyone did that, I would (be silent/stop talking) and die. 018 JOB 013 020 “I am requesting you to do two things for me; if you do them, I will (not hide from you/come and stand in front of you) [LIT]. 018 JOB 013 021 [The first thing that I request is that you] stop punishing [IDM] me; and [the second thing that I request is that you] stop causing me to be very terrified. 018 JOB 013 022 You speak [first], and then I will reply; or allow me to speak first, and [then] you reply. 018 JOB 013 023 What have I done that is wrong? What sins have I committed? Show me how I have disobeyed you. 018 JOB 013 024 Why (do you refuse to be friendly with/have you abandoned) me [IDM]? Why do you (act toward me as though I am/consider me to be) your enemy? 018 JOB 013 025 I am [as insignificant as] [MET] a leaf that is blown by the wind; why are you trying to cause me to be afraid [RHQ]? Why are you pursuing me? Am I [useless, nothing more than a bit of] dry chaff [RHQ]? 018 JOB 013 026 [It seems that] you are writing things to accuse me [of doing things that are wrong], even recalling bad things that I did when I was young. 018 JOB 013 027 [It is as though] you have fastened my feet with chains [to prevent me from walking], and you watch me wherever I walk; [It is as though] you even look closely at my footprints [to see where I have gone]. 018 JOB 013 028 [As a result], my body is decaying like [SIM] rotten wood, like a piece of cloth that is eaten by [larvae of] moths.” 018 JOB 014 001 “We humans are very frail. We live only a short time, and we experience a lot of trouble. 018 JOB 014 002 We disappear quickly, like flowers that grow from the ground quickly and then wither and die [SIM]. We are like shadows that disappear [when the sun stops shining]. 018 JOB 014 003 [Yahweh, ] why do you keep watching me [to see if I am doing something that is wrong] [RHQ]? Are you wanting to take me to court to judge me? 018 JOB 014 004 People are sinners from the time when they are born; who can cause them to be sinless? No one [RHQ]! 018 JOB 014 005 You have decided how long our lives will be. You have decided how many months we will live, and we cannot live more months than the (limit/number of months) that you have decided. 018 JOB 014 006 So please stop examining us, and allow us to be alone, until/while we finish our time [here on earth], like a man finishes his work [at the end of the day]. 018 JOB 014 007 If someone cuts a tree down, we hope that it will sprout again and grow new branches. 018 JOB 014 008 Its roots in the ground may be very old, and its stump may decay, 018 JOB 014 009 but if some water falls on it, it may bud/sprout and send up shoots like a young plant. 018 JOB 014 010 But when we people lose all our strength and die, we stop breathing and then we are gone [forever]. 018 JOB 014 011 Just like water evaporates from the ocean, or like a riverbed dries up, 018 JOB 014 012 people [lie down and die and] do not get up again. Until the heavens disappear, people who die [EUP] do not wake up, and no one can wake them up. 018 JOB 014 013 [“Yahweh, ] I wish that you would put me safely in the place of the dead and forget about me until you are no longer angry with me. I wish that you would decide how much time I would spend there, and then remember [that] I [am there]. (Sheol h7585) 018 JOB 014 014 When we humans die, we will certainly not live again [RHQ]. If [I knew that] we would live again, I would wait patiently, and I would wait for you to release me [from my sufferings]. 018 JOB 014 015 You would call me, and I would answer. You would be eager to see me, one of the creatures that you had made. 018 JOB 014 016 You would take care of [MET] me, instead of watching me to see if I would sin. 018 JOB 014 017 [It is as though the record of] my sins would be sealed in a small bag, and you would cover them up. 018 JOB 014 018 “But, just like mountains crumble and rocks fall down from a cliff, 018 JOB 014 019 and just like water slowly wears away the stones, and just like floods wash away soil, [you eventually destroy us]; you do not allow us to continue to (hope/confidently expect) [that we will keep on living]. 018 JOB 014 020 You always defeat us, and then we die [EUP]. You cause our faces to look ugly after we die, and you send us away. 018 JOB 014 021 [When we die] we do not know if our sons will grow up and [do things that will cause them to] be honored. And if they become disgraced, we do not see that, [either]. 018 JOB 014 022 We will feel our own pains; we will not feel anything else; we will be sorry for ourselves, not for anyone else.” 018 JOB 015 001 Then Eliphaz replied to Job: 018 JOB 015 002 “If you were truly wise [RHQ], you would not have replied to us by claiming that you know a lot; what you are saying is just a lot of hot air [MET]. 018 JOB 015 003 You should not [RHQ] be saying things that do not benefit anyone, using words that do no one any good. 018 JOB 015 004 [By what you say, ] you show that you do not revere God, and you are hindering people from meditating/thinking about God. 018 JOB 015 005 [It is as though] your sins are telling you what to say; you talk like people who will not admit that they are wicked. 018 JOB 015 006 Everything that you say [MTY] shows that you should be punished; so, it is not necessary for me to show that. 018 JOB 015 007 [“Tell me do you know more than everyone else because you think that] you are the first person who was ever born? [SAR, RHQ] Were you born before the hills [were created]? 018 JOB 015 008 Were you listening when God made all his plans? [SAR, RHQ] Or do you think that you are the only person who is wise? 018 JOB 015 009 (What do you know that we do not know?/You do not know anything that we do not know.) [RHQ] You do not understand [RHQ] anything that is not also clear to us. 018 JOB 015 010 My friends and I are also wise; we acquired [wisdom] from old gray-haired people, from people who were born before your father was born. 018 JOB 015 011 God wants to comfort you, and to speak gently/kindly to you; (is that not enough for you/do you need more than that)? 018 JOB 015 012 Why do you allow yourself to be (carried away/excited) by your emotions? Why are [you very angry, with the result that] your eyes flash? 018 JOB 015 013 You are angry [IDM] with God, and so you [MTY] are criticizing/denouncing him. 018 JOB 015 014 “(How can any person, [including you, ] be sinless?/No person, [including you], can be sinless.) [RHQ] (How can anyone on the earth be [completely] righteous?/No one on the earth can be [completely] righteous.) [RHQ] 018 JOB 015 015 Hey, God does not even trust his angels; he does not consider even them to be [completely] pure. 018 JOB 015 016 So, he certainly does not [trust] abominable/disgusting and depraved/corrupt people who do evil things [as easily] as they drink water [MET]. 018 JOB 015 017 Job, listen to what I will tell you. I will declare to you what I know, 018 JOB 015 018 things that wise men have told me, truths that their ancestors did not keep hidden. 018 JOB 015 019 God gave this land to those ancestors, who were truly wise; no one from another country caused them to think wrongly [IDM]. 018 JOB 015 020 It is wicked people who suffer with great pain all the time that they are alive; that is what happens to those who (oppress/act violently toward) others. 018 JOB 015 021 They constantly hear sounds that terrify them; while they are prospering, bandits attack them. 018 JOB 015 022 Wicked people surely know that they will not escape from darkness/death, because [they are sure that someone] is waiting to kill them with a sword. 018 JOB 015 023 They wander around, searching for food, saying ‘Where can I find some?’ And they know that they will soon experience disasters. 018 JOB 015 024 Because they are afraid of those things happening to them, they are afraid and worry that these things will come to them like [the army of] a king comes to attack [their enemies and cause them to suffer] [SIM]. 018 JOB 015 025 [Those things happen to them] because they (shook their fists/dared to fight) against Almighty God, and thought that they were strong enough to defeat him. 018 JOB 015 026 They stubbornly [IDM] rush to attack God [as though they were carrying] a strong shield [to protect themselves]. 018 JOB 015 027 They are so fat [that they are unable to fight]. 018 JOB 015 028 They will live in cities that have been abandoned, cities which have become a heap of ruins. 018 JOB 015 029 But they will not remain rich very long; Everything that they own will be taken from them; their possessions will all disappear. 018 JOB 015 030 They will not escape from the darkness [of death]; they will be like trees whose branches are burned by fire and whose blossoms are blown away by the wind. 018 JOB 015 031 Since they are very foolish, with the result that they trust in things that are really worthless, then things that are worthless will be all that they get. 018 JOB 015 032 Before they are old, they will wither; they will be like [MET] branches that wither and never become green again. 018 JOB 015 033 They will be like [SIM] vines whose grapes fall off before they are ripe, like olive trees whose blossoms fall off before they produce any fruit. 018 JOB 015 034 Wicked/godless people will not have any descendants, and fires will completely burn up the homes of [those who built those homes using] money they received from bribes. 018 JOB 015 035 They plan to cause trouble and to do evil things, and they are always preparing to deceive people.” 018 JOB 016 001 Job replied [to Eliphaz and the others: ] 018 JOB 016 002 “I have heard things like that before; all of you, [instead of helping me, ] are only causing me to feel more miserable. 018 JOB 016 003 Will your speeches, which are only hot air, never end [RHQ]? Eliphaz, what bothers/irritates you so much that you continue replying to me? 018 JOB 016 004 If it were you [three and not I] who were suffering, I could say the things that you are saying; I could make great speeches [to criticize/condemn you], and I could shake my head at you [to ridicule you]. 018 JOB 016 005 But, [unlike all of you, ] with what I said [MTY] I would encourage you and try to cause your pain to be less. 018 JOB 016 006 “But now, if I talk, my pain does not decrease, and if I am silent, my pain still certainly does not [RHQ] go away. 018 JOB 016 007 God has now taken away all my strength, and he has destroyed my family. 018 JOB 016 008 He has shriveled me up, and people think that shows that I [am a sinner]. And people see that I am only skin and bones, and they think that proves that I [am guilty]. 018 JOB 016 009 Because God is very angry with me and hates me, [it is as though he is a wild animal that] [MET] has gnashed his teeth at me because he is my enemy. 018 JOB 016 010 People gape/stare at me with their mouths open [to sneer at me]; they have struck me on the face/cheek to ridicule me, and they crowd around me to threaten me. 018 JOB 016 011 [It is as though] God has handed me over to ungodly people and turned me over to the wicked [DOU]. 018 JOB 016 012 Previously, I was living peacefully, but he crushed me; [it is as though] he grabbed my neck and smashed me to pieces. [It is as though] [MET] he set me up like a target; 018 JOB 016 013 people are surrounding me [and shooting arrows at me]. His arrows pierce my kidneys and cause the bile [from my liver] to spill onto the ground, and God does not pity me at all. 018 JOB 016 014 [It is as though] [MET] I am a wall that he is breaking through; he rushes at me like [SIM] a soldier [attacking his enemies]. 018 JOB 016 015 [“Because I am mourning, ] I wear pieces of rough cloth that I have sewed together, and I sit [here] in the dirt, very depressed/discouraged. 018 JOB 016 016 My face is red because I have cried very much, and there are dark circles around my eyes. 018 JOB 016 017 [All this has happened to me] even though I have not acted violently [toward anyone], and I [always] pray sincerely/honestly [to God]. 018 JOB 016 018 [When I die, ] I want the ground [APO] to [act as though I had been murdered and] cry out against those who killed me, and I do not want anyone to stop me while I am demanding [that God act justly toward] me. 018 JOB 016 019 But even now, [I know that] there is someone in heaven who will testify for me, and he will say that what I have done is right. 018 JOB 016 020 My [three] friends scorn/ridicule me, but my eyes are full of tears [while I cry out] to God. 018 JOB 016 021 I pray that [the] one [who knows what I have done] would come to plead with God for me like people plead for their friends. 018 JOB 016 022 [I say this because] within a few years [I will die]; I will walk along the [to the grave] from which I will never return.” 018 JOB 017 001 “My (life/time to live) is almost ended; I have no strength left; my grave is waiting for me. 018 JOB 017 002 Those who are around me are making fun of me; I [SYN] watch them while they (taunt/make fun of) me.” 018 JOB 017 003 “God, [it is as though I am in prison; ] please pay the money in order that I may be released, because there is certainly no one else who will help me. 018 JOB 017 004 You have prevented my friends from understanding [what is true about me]; do not allow them to triumph over me, [saying that I have done things that are wrong]. 018 JOB 017 005 [Our ancestors often said, ‘It often happens that] when someone betrays his friends in order to get some of their property, it is that person’s children who will be punished for it;’ [so I desire/hope that will be true of these friends of mine who are lying about me]. 018 JOB 017 006 “But now people use that saying of our ancestors when they talk about me; they spit in my face [to insult me]. 018 JOB 017 007 (My sight has become dim/I cannot see well) because I am extremely sad, and my arms and legs are [very thin, with the result that they almost do not cast] [MET] a shadow. 018 JOB 017 008 Those who [say that they] are good/righteous are shocked [when they see what has happened to me], and people who [say that they] (are innocent/have not done anything that is wrong) say that I am wicked/godless and should be punished. 018 JOB 017 009 Those who [claim that they] are righteous will continue to do what [they think] is right, and those [who say] they have not sinned will continue to become stronger. 018 JOB 017 010 “But even if all of those people came [and stood in front of me], I would not find anyone among them who is wise. 018 JOB 017 011 My (life/time to live) is almost ended; I have not been able to do the things that I confidently expected to do; [I have not been able to accomplish] anything that I [SYN] desired. 018 JOB 017 012 My friends do not know when it is night and when it is day; when it is night, they claim that it is daylight; when it is becoming dark, they claim it is becoming light. 018 JOB 017 013 If my home will be the place where dead people are, where will I sleep in the darkness? (Sheol h7585) 018 JOB 017 014 I may say to the grave, ‘You will be [like] a father to me,’ and say to the maggots [that will eat my body], ‘You will be [like] a mother or younger sisters to me [because you will be where I will always be].’ 018 JOB 017 015 But if I say those things, (will there be anything good that I can confidently expect to happen to me?/there will be nothing good that I can confidently expect to happen to me.) [RHQ] (Is there anyone who knows anything good that I can expect when I am in the grave?/No one knows anything good that I can expect when I am in the grave.) [RHQ] 018 JOB 017 016 After I descend to the place where the dead are, (will I be able to confidently expect anything good there?/I certainly will not be able to confidently expect anything good there.) [RHQ] [It will be as though] [RHQ] I and the things I hope for will descend with me into the dust [where the dead are].” (Sheol h7585) 018 JOB 018 001 Then Bildad replied [again]: 018 JOB 018 002 “When are you going to stop talking [RHQ]? If you would stop talking and listen, we could tell you something. 018 JOB 018 003 Why do you think that we are [as stupid] as cattle? [DOU, RHQ] 018 JOB 018 004 By being [very] angry and hurting yourself, do you think that doing that will shake the earth, or cause the rocks in the mountains to move? [RHQ]? 018 JOB 018 005 “What will happen is that the lives of wicked people [like you] end [as quickly as we can] put out a light or extinguish the flame of a fire. 018 JOB 018 006 And when the lamps above them [in their tents] are extinguished, there will be no light in those tents. 018 JOB 018 007 [For many years] they walked confidently, but later [in life it was as though] they stumbled and fell, because [they themselves did not heed] the advice [that they gave to others]. 018 JOB 018 008 [It was as though] they walked into their own net or fell into a pit that they themselves have dug. 018 JOB 018 009 [It was as though] a trap grabbed their heels and held them fast [DOU], 018 JOB 018 010 [as though the noose of] a rope that was hidden on the ground, [whose other end was fastened to the limb of a tree], seized them when they walked into it. 018 JOB 018 011 Everywhere they went, there were things that caused them to be terrified; [it was as though] those things were pursuing them and biting at their heels. 018 JOB 018 012 They became hungry, with the result that they had no strength. They experienced disasters [PRS] constantly. 018 JOB 018 013 Diseases spread all over their skin/bodies; diseases that (caused their bodies to decay/destroyed their arms and legs). 018 JOB 018 014 [When they died, ] they were snatched away from their tents and brought to the one who rules over the dead. 018 JOB 018 015 Now their tents will burn down, when burning sulfur rains down on those tents! 018 JOB 018 016 [Because those who died had no descendants], they were [like trees whose] roots have dried up and whose branches have all withered [MET]. 018 JOB 018 017 No one on the earth will remember them any more; no [one on any] street [will even remember] their names [MTY]. 018 JOB 018 018 They will be expelled from the earth where there is light, and they will be sent into the place where it is dark. 018 JOB 018 019 They will have no children or grandchildren, no descendants where they previously lived. 018 JOB 018 020 People from the east to the west [who hear about what happened to them], will be shocked and horrified. 018 JOB 018 021 And that is what happens to ungodly/sinful people [like you], to people who (have no interest in/have rejected) God.” 018 JOB 019 001 Then Job replied: 018 JOB 019 002 “How long will you [three] torment me and crush my spirit by saying to me [that I am wicked]? 018 JOB 019 003 You have already insulted me many [HYP] times; (are you not ashamed for saying these things to me?/you should be ashamed for saying these things to me.) [RHQ] 018 JOB 019 004 Even if it were true that I have done things that are wrong, I have not injured you! 018 JOB 019 005 If you truly think that you are better than I am, and you think that my being miserable now proves that I (am guilty/have committed many sins), 018 JOB 019 006 you need to realize that it is God who has caused me to suffer. [It is as though] he has trapped me with his net. 018 JOB 019 007 “I cry out, ‘Help me!’, but no one answers me. I call out loudly, but there is no one, [not even God, ] who acts fairly toward me. 018 JOB 019 008 [It is as though] [MET] God has blocked my way, with the result that I cannot go where I want to; [it is as though] he has forced me to try to find my way in the darkness. 018 JOB 019 009 He has (taken away my good reputation/caused people not to honor me any more); [it is as though] he removed [MET] a crown from my head. 018 JOB 019 010 He batters me from every side, and I will soon die. He has caused me to no longer confidently expect [him to do good things for me]. 018 JOB 019 011 He attacks me because he is extremely angry with me [MET], and he considers that I am his enemy. 018 JOB 019 012 [It is as though] he sends his army to attack me; they surround my tent, preparing to attack me. 018 JOB 019 013 “God has caused my brothers to abandon me, and all those who know me act like strangers to me. 018 JOB 019 014 All my relatives and good friends have left me. 018 JOB 019 015 The people who were guests in my house have forgotten me, and my female servants consider that I am a stranger or that I am a foreigner. 018 JOB 019 016 When I summon my servants, they do not answer; I plead with them to come [to help me, but they do not come]. 018 JOB 019 017 My wife does not want to come close to me because my breath [smells very bad], and even my brothers detest me. 018 JOB 019 018 Even young children despise me; when I stand up [to talk to them], they laugh at me. 018 JOB 019 019 My dearest friends detest me, and those whom I love [very much] have turned against me. 018 JOB 019 020 My body is [only] skin and bones; I am barely alive [IDM]. 018 JOB 019 021 [“I plead with] you, my [three] friends, pity me, because God has (struck [EUP] me with his hand/caused me to suffer greatly). 018 JOB 019 022 Why do you cause me to suffer like God does? Why do you continue to slander [MET] me? 018 JOB 019 023 “I wish/desire that someone would take these words of mine and write them permanently in a book [in order that people can read them]. 018 JOB 019 024 Or else, I wish that he would carve them on a rock with (a chisel/an iron tool) in order that they would last forever. 018 JOB 019 025 But I know that the one who vindicates/defends me in court is alive, and that some day he will stand [here] on the earth [and make the final decision about whether I deserve to be punished]. 018 JOB 019 026 And even after diseases have eaten away my skin, while I still have my body, I will see God. 018 JOB 019 027 I will see him myself; I will see him with my own eyes! I am overwhelmed [as I think about that]! 018 JOB 019 028 “If you three men say, ‘What more can we do to cause Job to suffer?’ and if you say, ‘He has caused his own [troubles],’ 018 JOB 019 029 you should be afraid that God will punish [MTY] you; he punishes those [like you] with whom he is angry; and when that happens, you will know that there is [someone who] judges [people].” 018 JOB 020 001 Then Zophar replied, 018 JOB 020 002 “I am very perturbed about what you have said, so I want to reply very quickly. 018 JOB 020 003 By saying these things you have insulted me, but I know how (OR, because I understand very much) I can reply to you. 018 JOB 020 004 “Do you not know that from long ago, ever since people were first put on the earth, 018 JOB 020 005 wicked people [like you] do not continue to rejoice for a long time, ungodly people are happy only for a (moment/very short time) [HYP]? 018 JOB 020 006 [Even] though their reputation/pride reaches up to the sky and their fame goes up as high as the clouds, 018 JOB 020 007 they will disappear forever, like their own dung, and those who knew them will ask, ‘(Where did they go/What happened to them)?’ 018 JOB 020 008 They will be forgotten like [SIM] a dream is, and they will exist no more. They will vanish, like visions [that people see] during the night. 018 JOB 020 009 Those who saw those people previously will never see them again; even their families [MTY] will not see them any more. 018 JOB 020 010 Their children will be forced to return the valuable things that those children stole from poor people [DOU]. 018 JOB 020 011 Previously their bodies were young and strong, but they will die and [their bodies will] be buried in the ground. 018 JOB 020 012 “Doing wicked things was like having sweet food in their mouths, and they wanted to continue to taste it. 018 JOB 020 013 And they did not want to stop doing those things, 018 JOB 020 014 [but some day] the evil things that they enjoyed doing will become like food [that they swallow] [and which becomes] as bitter as snake venom. 018 JOB 020 015 Wicked people will not continue to keep the money they have accumulated, like people do not keep the food that they vomit. God takes their wealth from them. 018 JOB 020 016 What wicked people do is [like] [MET] swallowing snake venom; it will kill them like [MET] the bite of a poisonous snake kills people. 018 JOB 020 017 They will not remain alive to see abundant blessings [IDM] [from God], milk and olive oil and honey, that are [so abundant they are] like [MET] a stream that flows by. 018 JOB 020 018 They will be forced to give back the things that they stole from the poor; they will not be able to continue to enjoy those things. They will not remain happy because of what they got from their businesses, 018 JOB 020 019 because they oppressed poor people and refused to help them, and they took other people’s houses [by cheating them]. 018 JOB 020 020 “They were always greedy and never satisfied. They just keep dreaming about owning more and more things. 018 JOB 020 021 When they finished eating their food, there was never anything left over [because they had greedily eaten it all]; but now their prosperity will end. 018 JOB 020 022 When they are extremely prosperous/wealthy, they will suddenly experience a lot of trouble. (Misery will strike them and crush them [PRS]/They will suffer very greatly). 018 JOB 020 023 When the wicked people are filling their stomachs, God will show that he is very angry with them and punish them; the punishment [that he gives them] will be like [MET] rain falling on them. 018 JOB 020 024 They will try to escape from [being killed by] iron weapons, but arrows with bronze points will pierce them. 018 JOB 020 025 The arrows will [go completely through their bodies and] stick out of their backs; the shiny points of the arrows will have blood dripping from them, and those wicked people will be terrified. 018 JOB 020 026 Their valuable possessions will all be destroyed; a fire that is not lit by humans, [but by God, ] will burn them up and also destroy the things that are left in their tents. 018 JOB 020 027 The [angels in] heaven [MTY] will reveal the sins that those wicked people have committed, and [people on] earth will stand up and testify against them. 018 JOB 020 028 When God punishes [MTY] [people], all the possessions in the wicked people’s houses will be carried away by a flood. 018 JOB 020 029 That is what will happen to wicked people [like you]; that is what God has decided will happen to them.” 018 JOB 021 001 Then Job replied, 018 JOB 021 002 “Listen to what I say, all [three] of you; that is the only thing that you can do that will comfort me. 018 JOB 021 003 Be patient with me, and allow me to speak. Then, after I am finished speaking, you can continue to make fun of me. 018 JOB 021 004 “It is certainly not [RHQ] people against whom I am complaining, [but God] And it is certainly [RHQ] right for me to be impatient! 018 JOB 021 005 Look at me! Does what you see not cause you to be appalled and to put your hands over your mouths [and say no more]? 018 JOB 021 006 When I think about [what has happened to me], I am frightened and my entire body shakes. 018 JOB 021 007 “[But let me ask this: ] ‘Why do wicked people continue to live, and become prosperous, and not die until they are very old?’ 018 JOB 021 008 They have their children around them, and they watch them while they [grow up and] start to live in their own houses, and they enjoy their grandchildren. 018 JOB 021 009 Wicked people live in their own houses without being afraid, and God does not punish [MTY] them. 018 JOB 021 010 Their bulls always mate with the cows successfully, and the cows give birth to calves and never miscarry. 018 JOB 021 011 Wicked people send their young children outside [to play], and the children play [happily] like [SIM] lambs [in a pasture]. 018 JOB 021 012 Some children dance and sing, while others shake tambourines and play lyres, and they are happy when they hear people playing flutes. 018 JOB 021 013 Wicked people enjoy having good things all the time that they are alive, and they die quietly/peacefully and go down to the place of the dead. (Sheol h7585) 018 JOB 021 014 While they are alive, they say to God, ‘Do not bother us; we do not want to know how you want us to conduct our lives! 018 JOB 021 015 Why do you, Almighty God, think that we should serve you? (What advantage do we get if we pray to you?/It is useless for us to pray to you.) [RHQ]’ 018 JOB 021 016 Think about it: Wicked people think that it is because of what they have done that they have become prosperous, but I do not understand why they think like that. 018 JOB 021 017 (“How often does it happen that wicked people die [MET] before they are old?/Very seldom do wicked people die [MET] before they are old.) [RHQ] (Do they ever experience disasters?/They seldom experience disasters.) [RHQ] (Does God ever punish them because of being very angry with them?/God never punishes them because of being very angry with them.) [RHQ] 018 JOB 021 018 [He does not blow] them away like wind blows away straw; they are never carried off by a whirlwind. 018 JOB 021 019 You say, ‘When people have committed sins, God waits and punishes their children because of those sins;’ but [I say that] God should punish those who sin, [not their children, ] in order that the sinners will know [that it is because of their own sins that they are being punished]. 018 JOB 021 020 I hope/wish that wicked people will experience themselves being destroyed, that they will experience being punished by an angry Almighty God. 018 JOB 021 021 After wicked people are dead, they are not at all concerned [RHQ] about what happens to their families [MTY]. 018 JOB 021 022 “Since God judges [everyone, ] even those that are in heaven, (who can teach God anything?/certainly no one can teach God anything.) [RHQ] 018 JOB 021 023 Some people die while they are very healthy, while they are peaceful, when they are not afraid of anything. 018 JOB 021 024 Their bodies are fat; their bones are strong. 018 JOB 021 025 Other people die being very miserable; they have never experienced good things happening to them. 018 JOB 021 026 But both rich and poor people die and are buried, and maggots eat their bodies. [Everyone dies, so it is clear that dying is not always the punishment for being wicked]. 018 JOB 021 027 “Listen, I know what you [three] are thinking. I know the evil things that you plan to do to me. 018 JOB 021 028 You say, ‘What happened to the tents in which wicked people were living? The houses of evil rulers have been destroyed!’ 018 JOB 021 029 But have you never inquired of people who travel much? Do you not believe their reports about what they have seen, 018 JOB 021 030 that wicked people usually do not suffer at the time when there are great disasters; that wicked people are the ones who are rescued when God is angry [and punishes people] [MTY]? 018 JOB 021 031 There is no one [RHQ] who accuses wicked people, and there is no one who (pays them back/gives them the punishment that they deserve) for all the evil things that they have done. 018 JOB 021 032 The corpses of wicked people are carried to their graves, and people are put there to guard those graves. 018 JOB 021 033 A huge number [HYP] of people go to the grave site. Some go in front of the procession and some come behind. And the clods of dirt thrown on the graves of those wicked people who have died are like a nice blanket. 018 JOB 021 034 “So how can you console me by talking nonsense? Every reply that you make is full of lies!” 018 JOB 022 001 Then Eliphaz replied, 018 JOB 022 002 “(Can anyone be useful to God?/Certainly no one can be useful to God.) [RHQ] Even people who are wise cannot be helpful to God. 018 JOB 022 003 If you were righteous, (would that benefit Almighty [God]?/that certainly would not benefit Almighty [God].) [RHQ] If you had (lived a perfect life/never done anything that is wrong), would that help him? 018 JOB 022 004 “Is it because you have an awesome respect for God that he punishes you? Is that the reason that he puts you on trial? 018 JOB 022 005 No, it certainly must be [RHQ] because you are extremely wicked. It must be that the evil things that you have done are so many that no one can count them! 018 JOB 022 006 You must have lent money to others and wrongly forced them to give you things to guarantee that they would pay that money back to you; you must have taken all their clothes and left them with nothing to wear. 018 JOB 022 007 You must not have given water to those who were thirsty, and you must have refused to give food to those who were hungry. 018 JOB 022 008 Because you were very powerful, you [must have] taken over all the people’s land, and then, being very respected, you have begun to live on that land. 018 JOB 022 009 [When] widows [came to you for help], you [must have] sent [them] away without giving them anything, and you must have oppressed orphans. 018 JOB 022 010 Because of all that, now there are pits around you for you to fall into, and suddenly there are things that terrify you and cause you to tremble. 018 JOB 022 011 [It is as though] it has become very dark, with the result that you cannot see anything, and [it is as though] [MET] a flood covers you. 018 JOB 022 012 “[But consider this, Job]: God lives [RHQ] high up in the heavens. From there he [RHQ] looks down on the highest stars. 018 JOB 022 013 So why do you say, ‘What does God know [about what we are doing]? [He is hidden from us by] dark clouds, so ([how] can he judge us?/he certainly cannot judge us.) [RHQ]’ 018 JOB 022 014 [Do you think that] while he walks on the dome that covers the sky, there are thick clouds around him, with the result that he cannot see [what we do]? 018 JOB 022 015 Will you continue to conduct your life the old way that evil people have done [for many years]? 018 JOB 022 016 They suddenly died while they were still young; they disappeared [like everything disappears when there is] a flood [MET]. 018 JOB 022 017 They kept saying to God, ‘Do not bother us,’ and they also said [defiantly], ‘Almighty [God] can do nothing [RHQ] to [harm] us!’ 018 JOB 022 018 But it was God who filled their houses with good things, so I cannot at all understand why wicked people think like they do. 018 JOB 022 019 “But when God punishes wicked people, and righteous people see that, they are glad, and they laugh, ridiculing the wicked people. 018 JOB 022 020 They say, ‘Now our enemies have been destroyed, and all [their possessions] that were left have been burned in a fire.’ 018 JOB 022 021 “So, [Job, ] be reconciled to God and make peace with him; if you do that, good things will happen to you. 018 JOB 022 022 Allow him to teach you, and keep thinking about what he has told you. 018 JOB 022 023 If you humble yourself and return to God, if you stop doing all the evil things that you have been doing in your house, 018 JOB 022 024 if you throw away your gold, even the fine gold from the dry stream beds in Ophir [land], 018 JOB 022 025 and if you allow Almighty [God] to be [as precious to you as] your gold and your silver [have been], 018 JOB 022 026 you will be happy because of your close relationship with God, and you will be able to approach him [IDM] [confidently]. 018 JOB 022 027 You will pray to him, and he will do what you request him to do; you will do the things that you promised him that you would do. 018 JOB 022 028 Everything that you decide to do will be successful; [it] will [be as though] a light [is] shining on the road in front of you. 018 JOB 022 029 God humbles those who are proud, but he saves those who are downcast/discouraged. 018 JOB 022 030 God rescues those who (are innocent/have not done things that are wrong), so he will rescue you if you (start doing things that are right/are not guilty [IDM] of doing things that are wrong).” 018 JOB 023 001 Then Job replied again, 018 JOB 023 002 “Today I am again complaining bitterly/strongly [to God]; I [continue] groaning, but he [SYN] [continues to] (punish me/cause me to suffer). 018 JOB 023 003 I (wish that I knew/want to know) where I could meet/talk with him, so that I could go to the place where he lives. 018 JOB 023 004 If I could do that, I would tell him why [I know that] I am innocent; I would tell [MTY] to him all my (arguments/evidence [to show that I have not done what is evil]). 018 JOB 023 005 Then I would find out what he would reply to me [DOU]. 018 JOB 023 006 Would he use his great power to argue with me? No, he would listen to me carefully. 018 JOB 023 007 I am (an honest/a righteous) man; so I would be able to discuss things with him [fairly], and then he would declare that I am innocent, [and that decision would endure] forever. 018 JOB 023 008 “But, I have gone to the east, and he is not there; I have gone to the west, but I have not found him there. 018 JOB 023 009 I have gone north and I have gone south, but I have not seen him anywhere. 018 JOB 023 010 But he knows how I have conducted my life; and when he has finished testing me, [he] will [see that] I [am] as pure as [SIM] gold [whose impurities have all been burned out]. 018 JOB 023 011 I [SYN] have faithfully walked on the path that he showed me; I have not stopped [obeying] him. 018 JOB 023 012 I have always obeyed what he [SYN] commanded; I have treasured the words that he has spoken. 018 JOB 023 013 “He never changes. There is no one who can [RHQ] stop him [from doing what he desires]. Whatever he wants to do, he does. 018 JOB 023 014 And he will finish doing for me the things that he has planned for me; [and I am sure that] he has thought about doing many things for me. 018 JOB 023 015 So I am terrified in his presence; when I think [about what he can do], I am very afraid [DOU]. 018 JOB 023 016 Almighty God has caused me [SYN] to feel terrified [DOU]. 018 JOB 023 017 [It is as though] there is only thick darkness in front of me, but it is God that I am afraid of, not the darkness.” 018 JOB 024 001 “(Why does Almighty [God] not set a time when he will judge [evil people]?/I do not understand why Almighty [God does] not set a time when he will judge [evil people].) [RHQ] Those who know him never [RHQ] see him do that! 018 JOB 024 002 [Some evil people] remove the markers of boundaries of [other people’s] land, [in order to steal their land]; they seize/steal [other people’s] sheep and put them in their own pastures. 018 JOB 024 003 [Some] (take away/steal) the donkeys that belong to orphans, and they take widow’s oxen to guarantee that the widows will pay back the money that they loaned to those widows. 018 JOB 024 004 [Some] shove poor people off the road (OR, prevent poor people from (obtaining their rights/being treated justly)), and they force poor people to find places to hide from them. 018 JOB 024 005 The result is that poor people have to search for food in the desert like wild donkeys do. 018 JOB 024 006 The poor people harvest left-over grain in other people’s fields, and gather grapes from vineyards that belong to wicked men. 018 JOB 024 007 During the night they have nothing to cover their bodies, nothing to keep them warm. 018 JOB 024 008 When it rains on the mountains, the poor people become very wet, so they huddle under the rock ledges to be protected [from the rain]. 018 JOB 024 009 [Some evil men] snatch infants away from their widowed mothers [SYN], and they say ‘I will return your babies to you when you repay the money that I lent to you.’ 018 JOB 024 010 But the poor people walk around with no clothes on; they are hungry while they are working to carry [other people’s] bundles of grain [to the places where their grain will be threshed]. 018 JOB 024 011 Poor people press olives to make [olive] oil; they tread on grapes [to make juice for wine], but [they are not allowed to drink any of it when] they become thirsty. 018 JOB 024 012 In the cities, people who are wounded and dying cry out [to God for help], but God does not heed their prayers. 018 JOB 024 013 Some wicked people avoid the light [because they do evil things in the dark]; they do not walk on roads that are lighted. 018 JOB 024 014 Murderers steal things during the night, and then they arise before dawn in order that they may [go out again and] kill needy [DOU] people. 018 JOB 024 015 Those who want to commit adultery wait for twilight/evening; they say ‘I do not want anyone to see me,’ so they keep their faces covered. 018 JOB 024 016 It is during the night that robbers break into houses [to steal things], but during the day they hide because they want to avoid [being seen in] the light. 018 JOB 024 017 All of those [people] want to do their evil things at night, not in the morning [when it is light], because they are not afraid of [the things that happen during the] night that terrify others.” 018 JOB 024 018 “[But it is wicked people] who are swept/carried away by floods, and God curses the land that they own, and no one goes to work in their vineyards. 018 JOB 024 019 Just like the snow melts away when it is hot and there is no rain, those who have sinned disappear into the place where dead people are. (Sheol h7585) 018 JOB 024 020 Not even their mothers remember them now; wicked people are destroyed like trees that are cut down, and maggots eat their corpses. 018 JOB 024 021 They mistreat women who have been unable to give birth to children and women who no longer have children [to take care of them], and they never do good things for widows. 018 JOB 024 022 But God, by his power, gets rid of mighty/influential people. God acts and causes the wicked people to die. 018 JOB 024 023 God allows them to think that they are secure and safe, but he is watching [MTY] them all the time. 018 JOB 024 024 They prosper for a little while, and then [suddenly] they are gone; they disappear like weeds wither and die; they are like [SIM] stalks of grain that have been cut off. 018 JOB 024 025 If this is not true, is there [RHQ] anyone who will show that I am a liar and prove that what I have said is not true?” 018 JOB 025 001 Then Bildad [also] replied, 018 JOB 025 002 “God is very powerful; everyone should have an awesome respect for him; he causes everything to be peaceful high up in heaven. 018 JOB 025 003 (Can anyone count the angels who are in his army [in heaven]?/No one can count the angels who are in his army [in heaven].) [RHQ] (Is there any place where his light does not shine?/There is no place where his light does not shine.) [RHQ] 018 JOB 025 004 So, (how can God consider anyone to be righteous?/God certainly cannot consider anyone to be righteous.) [RHQ] (How can any human being be truly pure?/No human being can be truly pure.) [RHQ] 018 JOB 025 005 Consider this: God does not even consider the full moon to be bright, and he does not consider the stars to be spotless. 018 JOB 025 006 So, (what about humans?/he does not consider humans [to be important].) [RHQ] They are [as insignificant as] [MET] maggots. [God does not think more highly of] people [than he thinks of] worms.” 018 JOB 026 001 Job replied [to Bildad], saying this [sarcastically]: 018 JOB 026 002 “I am a very weak and helpless man; and (you [certainly] have not helped me [SAR] very much!/[do you think that] you have helped me [SAR] very much?) [RHQ] 018 JOB 026 003 (You certainly have counseled me well—I, who am not wise at all./[Do you think that] you have counseled me well—I, who am not wise at all?) [RHQ] ([I’m sure you think that] you have given a lot of very good advice to me. [RHQ] 018 JOB 026 004 Who helped you to say all those [great/wise] things? Who inspired you to speak like you did?” 018 JOB 026 005 “[Because] the spirits of dead people [are afraid], [they] tremble in the waters that are deep under the earth. 018 JOB 026 006 God knows all about [those who are in] the place of the dead; there is nothing down there that prevents God from seeing what is there. (Sheol h7585) 018 JOB 026 007 God stretched out the earth over the huge empty space and caused the earth to have nothing [to support it]. 018 JOB 026 008 He fills the thick/dense clouds with water and prevents that water from bursting the clouds. 018 JOB 026 009 He causes clouds to (obscure/prevent us from seeing) the moon. 018 JOB 026 010 He separated the light from the darkness and put the horizon to mark the place where the night ends and the daytime begins. 018 JOB 026 011 When [he is angry, it is as though] he rebukes the pillars that hold up the sky. They are (shocked/very fearful), and they tremble. 018 JOB 026 012 With his power he calmed the sea; with his skill/wisdom he destroyed Rahab, the huge sea monster. 018 JOB 026 013 With his breath he caused the sky to be bright/clear; with his hand he killed the great dragon in the sea. 018 JOB 026 014 But those events show only a small amount of his power; [it is as though] we are hearing only whispers of his powerful voice. When we hear thunder, [we say, ] ‘(Who can really understand [how great] his power [is]/No one can [really] understand [how great] his power [is]!) [RHQ]’” 018 JOB 027 001 Job replied again [to his three friends], 018 JOB 027 002 “Almighty God has refused to treat me justly/fairly. He has caused me to feel bitter/resentful. But [just as surely] as he lives, 018 JOB 027 003 as long as God’s Spirit enables me to breathe, 018 JOB 027 004 I will not lie; I [SYN] will not say anything to deceive anyone. 018 JOB 027 005 I will never admit that what you [three] have said is true; until the day that I die, I will insist that I have not done things that are wrong. 018 JOB 027 006 I will say that I am innocent, and never (say anything different/change what I say); my conscience will never reproach me as long as I live. 018 JOB 027 007 “I want my enemies to be [punished] like all wicked [people are punished]; I want [God to punish] those who oppose me like [he punishes all] unrighteous [people]. 018 JOB 027 008 When [it is time for] God [to] get rid of godless/wicked people and [to] cause them to die, there is absolutely nothing good [RHQ] that they can confidently expect [to happen to them]. 018 JOB 027 009 When they experience troubles, (will God hear them call [out to him for help]?/God certainly will not hear them call out [to him for help].) [RHQ] 018 JOB 027 010 (Will they be happy about what Almighty [God] does?/They certainly will not be happy about what Almighty [God] does.) [RHQ] (Will they [begin to] pray to him frequently?/They certainly will not [begin to] pray to him frequently.) [RHQ] [Certainly not!] 018 JOB 027 011 “I will teach you [three] something about the power [MTY] of Almighty God [MTY]; I will reveal what he is thinking. 018 JOB 027 012 But you [three] have seen for yourselves [what God has done]; so (why are you saying such nonsense?/you should not be saying such nonsense.) [RHQ] 018 JOB 027 013 “[I will tell you] what Almighty God does to wicked people, the things that he does to people who oppress others. 018 JOB 027 014 [Even] if they have many children, [many of] those children will die in wars [MTY], and their [other] children will [die because they do] not have enough food to eat. 018 JOB 027 015 Their children who are still alive will die from diseases, and their widows will not [even] mourn for them. 018 JOB 027 016 Sometimes [wicked people] accumulate a huge amount [SIM] of silver and pile up clothes like [SIM] those clothes were a pile of clay, 018 JOB 027 017 but [those wicked people will die, and then] righteous people will wear those clothes, and honest/innocent people will get their silver and divide it [among themselves]. 018 JOB 027 018 The houses that they build are [as frail/fragile] as [SIM] spider webs, or they are like flimsy huts that watchmen live in [while they guard people’s fields]. 018 JOB 027 019 Wicked people are rich when they lie down [at night], but when they wake up [in the morning, they find out that] their money has disappeared. 018 JOB 027 020 “Things that terrify them [PRS] strike them like a flood [SIM]; during the night a whirlwind carries them away. 018 JOB 027 021 [It is as though] the wind from the east picks them up and carries them away from their homes, and they disappear. 018 JOB 027 022 That wind strikes them without pitying them while they are running away, trying to escape from its force/power [MTY]. 018 JOB 027 023 That wind [is like someone] clapping his hands [MET] at them [to ridicule them], howling at them wherever they run to.” 018 JOB 028 001 “It is true that there are places where men dig to find silver, and there are places where people refine/purify gold [that they have dug]. 018 JOB 028 002 People dig iron [ore] out of the ground, and they (smelt copper ore/heat copper ore to get the copper from it). 018 JOB 028 003 Men use lamps while they work far down under the ground to search for the ore inside the mines where it is very dark. 018 JOB 028 004 They dig (shafts/narrow holes very deep down into the ground) in places that are far from where people live, where travelers do not go. They work far away from [other] people, swinging back and forth on ropes [as they descend into the mine shafts]. 018 JOB 028 005 Food grows on the surface of the ground, but down under the ground, [where there is no food, ] the miners make fires to break apart the rocks. 018 JOB 028 006 The stones [that are dug from under the ground] contain (sapphires/very valuable blue stones), and the dirt contains bits of gold. 018 JOB 028 007 [Some birds have very good eyes, ] but even hawks do not know [where the mines are], and falcons/vultures have not seen those places. 018 JOB 028 008 Lions or [other] proud wild animals have not walked on the roads near those mines. 018 JOB 028 009 Miners tear apart [MTY] very hard rock; [it is as though] they turn the mountains upside down [to get the ore]. 018 JOB 028 010 They cut tunnels through the rocks, and they find (precious/very valuable) things. 018 JOB 028 011 They dam up small streams in order that water does not flow, and they bring up into the light valuable things that are hidden [in the ground and in the streams]. 018 JOB 028 012 “But wisdom: Where can people find that? Where can we find out how to truly understand things? 018 JOB 028 013 Humans do not know where to find it; no one can find it [here on this earth] where they are living. 018 JOB 028 014 [It is as though] water that is deep [inside the earth] and [water that is in] the seas say [PRS], ‘Wisdom is not here!’ 018 JOB 028 015 [People] cannot buy wisdom by paying for it with silver or gold. 018 JOB 028 016 Wisdom is worth much more than fine gold from Ophir [land] or other very valuable stones. 018 JOB 028 017 It is worth much more than gold or beautiful glass, worth more than vases made from fine gold. 018 JOB 028 018 Wisdom is worth more than coral or crystal/pure quartz; the price of wisdom is higher/more than the price of pearls. 018 JOB 028 019 The prices of (topaz/very valuable yellow stones) from Ethiopia and of pure gold are lower/less than the price of wisdom. 018 JOB 028 020 “So, where does wisdom come from? Where can we find out how to truly understand things? 018 JOB 028 021 No living humans can see it [MTY]; and birds cannot see it while they are flying [MTY]. 018 JOB 028 022 [It is as though] the places where people go after they die say [PRS], ‘We have only heard rumors about [where to find wisdom].’ 018 JOB 028 023 God [is the only one who] knows how to find wisdom; he knows where it is, 018 JOB 028 024 because he can see things even in the most remote/distant places on the earth; he can see everything that is below the sky. 018 JOB 028 025 When he decided how strongly the winds should blow, and how much rain would be in the clouds, 018 JOB 028 026 and when he decided where rain [should fall], and what path lightning should take [from the clouds down to the ground], 018 JOB 028 027 at that time he saw wisdom and decided that it is extremely valuable. He examined it and (approved it/said that it was very good). 018 JOB 028 028 And [then] he said to humans, ‘Listen! To have an awesome respect for me is [what will enable you to become] wise; and to truly understand everything, you must first turn away from doing what is evil.’” 018 JOB 029 001 Job spoke again, 018 JOB 029 002 “I wish/desire that I could be like I was previously, during the years when God took care of me. 018 JOB 029 003 During those years, [it was as though] God’s lamp [MET] shone on me and gave me light while I walked in the darkness. 018 JOB 029 004 At that time I was young and strong, and because God was my friend, [he protected] [PRS] my tent. 018 JOB 029 005 Almighty [God] was with me during those years when all my children were around me. 018 JOB 029 006 [My herds] provided me with plenty of milk, and streams of oil flowed from the rock where my olives were pressed. 018 JOB 029 007 “Whenever I went to [the place where the elders gathered at] the city gate, I sat down with them, 018 JOB 029 008 and when the young men saw me, they stepped aside [respectfully], and the old men [also] stood [respectfully]. 018 JOB 029 009 The leaders of the people stopped talking [DOU], 018 JOB 029 010 and even the most important men became quiet and ceased talking [MTY] [in order to hear me speak to them]. 018 JOB 029 011 When they [SYN] all heard [what I told them], they said good things about me. When they [SYN] saw me (OR, what I had done), they commended me, 018 JOB 029 012 because I had helped the poor people when they cried out for help and I aided/helped orphans who had no one else to help them. 018 JOB 029 013 Those who were suffering and about to die praised [PRS] me, and I caused widows [SYN] to sing joyfully, [because of my helping them]. 018 JOB 029 014 I always acted justly; my continually doing that was like [MET] a robe that I wore and a turban [that was wrapped around my head]. 018 JOB 029 015 [It was as though] [MET] I was eyes for blind people and feet for people who were lame. 018 JOB 029 016 I was [like] [MET] a father to poor people, and in courts I defended those who were strangers. 018 JOB 029 017 My causing wicked people [to be unable to continue oppressing others was like] [MET] breaking the fangs [of fierce wild animals] and forcing them to drop from their teeth/mouths the animals that they had caught/seized. 018 JOB 029 018 “At that time I thought, ‘Surely I will live securely, until I am very old [SIM], and I will die at home [with my family].’ 018 JOB 029 019 I was [like a tree] [MET] whose roots reach down into the water and whose branches become wet with dew each night. 018 JOB 029 020 People always honored me, and I was always [strong like] [MET] a new bow. 018 JOB 029 021 “When I spoke, people waited to hear [what I would say] and remained silent until I advised them [what they should do]. 018 JOB 029 022 After I finished speaking, they did not say any more; [it was as though] [MET] my words fell on their ears [like refreshing drops of rain]. 018 JOB 029 023 They waited for me [to speak] like they wait for rain; they [appreciated what I said] like [MET] [farmers appreciate] the final rain in the spring [before the dry season]. 018 JOB 029 024 When they were discouraged, I smiled at them [to encourage them]; they became encouraged when they saw that I approved of them. 018 JOB 029 025 I was their leader, and I decided what things [would be good for them to do]; I was among them like [SIM] a king who is among his troops; I was like someone who comforts [others] who are mourning.” 018 JOB 030 001 “But now men who are younger than I am make fun of me— men whose fathers I greatly despised, with the result that I would not even have allowed them to help my dogs guard my sheep. 018 JOB 030 002 They were men who were old and (weak/worn out); so (what could I gain from them working for me?/I would have gained nothing from them working for me.) [RHQ] 018 JOB 030 003 They were very poor and hungry, with the result that they chewed on roots [at night] in dry and desolate places. 018 JOB 030 004 They pulled up plants in the desert [and ate them] and warmed themselves by [burning] the roots of broom trees. 018 JOB 030 005 Everyone shouted at them as though they were thieves and expelled them [from their areas]. 018 JOB 030 006 They were forced to live in caves in the hills, in holes in the ground, and in the sides of cliffs. 018 JOB 030 007 In the bushes they howled [like animals because they were hungry], and they huddled together under thornbushes. 018 JOB 030 008 They were people without good sense, whose names no one knows; they have been expelled from the land [where they were born]. 018 JOB 030 009 “And now their [children] sing songs to make fun of me. They tell jokes about me. 018 JOB 030 010 They are disgusted with me, and they [usually] stay away from me, [but when they see me, ] they are happy to spit in my face. 018 JOB 030 011 Because [it is as though] [MET] God has cut my bowstring, [he has caused me to be unable to defend myself, ] and he has humbled me, and my enemies have done to me whatever they wanted. 018 JOB 030 012 (Gangs/Groups of violent youths) attack me and force me to run away; they prepare to destroy me. 018 JOB 030 013 They prevent me from escaping, and they [do] not [need] anyone to help them (OR, there is no one to help me). 018 JOB 030 014 [It is as though I am a city wall and] [SIM] they have broken through the wall, and they have come crashing down on me. 018 JOB 030 015 I am very terrified; My dignity/honor has been taken away as though [SIM] [it has been] blown away by the wind, and my prosperity has disappeared like [SIM] clouds disappear. 018 JOB 030 016 “And now I [SYN] am about to die [IDM]; I suffer every day. 018 JOB 030 017 My bones ache during the night, and the pain that torments me never stops. 018 JOB 030 018 [It is as though God] seizes my clothes and chokes me with the collar of my coat. 018 JOB 030 019 He has thrown me into the mud; I am [not worth anything more than] dust and ashes. 018 JOB 030 020 “I cry out to God, but he does not answer/help me; I stand up [and pray], but he does not pay any attention. 018 JOB 030 021 He acts very cruelly toward me; with all of his power [MTY] he causes me to suffer. 018 JOB 030 022 He [allows] the wind to lift me up and blow me away, and he tosses me up and down in a violent storm. 018 JOB 030 023 I know that he will cause me to die, which is what happens to everyone [MTY] who is alive. 018 JOB 030 024 “When people experience disasters, and they sit on a pile of ruins and cry out for help, others surely [RHQ] reach out their hand to help them. 018 JOB 030 025 [That is what I did previously]. I wept for people who were experiencing troubles, and I felt sorry for poor/needy people. 018 JOB 030 026 But when I expected good things [to happen to me], evil things happened; when I waited for light/happiness, all I experienced was darkness/unhappiness [MET]. 018 JOB 030 027 I am very distressed [IDM], all the time; I suffer every day. 018 JOB 030 028 I go about very discouraged; I stand up and plead for people to help me. 018 JOB 030 029 My wailing sounds as sad as [MET] the cries of jackals/foxes and ostriches. 018 JOB 030 030 My skin has become dark/black and is peeling off, and I have a fever [which causes my body to feel like it is] burning. 018 JOB 030 031 Previously, I played joyful music on my harp and with my flute, but now I play only the sad music of those who mourn.” 018 JOB 031 001 “I solemnly promised myself that I would not look at a young woman with a desire [to have sex with her]. 018 JOB 031 002 [If I did not do what I promised, ] what would God who is in heaven [MTY] do to me [RHQ]? Almighty [God] would certainly not [RHQ] give me any reward! 018 JOB 031 003 [Previously I thought that] surely [RHQ] it was unrighteous people who would experience calamities, and that it was those who do what is wrong who would experience disasters. 018 JOB 031 004 God certainly sees [RHQ] everything that I do, [so why is he causing me to suffer?] [It is as though] he counts every step that I take. 018 JOB 031 005 [“I solemnly declare that] I have never acted wickedly and have never tried to deceive people. 018 JOB 031 006 I request only that God judge me fairly [MET], and if he does that, he will know that I (am innocent/have not done what is wrong). 018 JOB 031 007 If [it were true that] I have stopped living righteously, or [that] I [SYN] have desired the things that I look at [MTY], or [that] I am guilty of any other sin, 018 JOB 031 008 then I hope/wish that when I plant [seeds], someone else will [harvest the crops and] eat [them] and that others will uproot the [fruit trees] that I planted. 018 JOB 031 009 “If [it were true that] I [SYN] have been attracted by some other man’s wife, or [that] I have hidden myself and waited outside [the] door [to] her [house], 018 JOB 031 010 I hope/desire that my wife will become the servant/slave of another man and have sex [EUP] with him. 018 JOB 031 011 [For me to do] that would be a terrible sin, and the judges would decide that I should be punished. 018 JOB 031 012 My [committing adultery] would [produce in me a fire like] [MET] the fire that burns people in hell, and it would burn up everything that I own. (questioned) 018 JOB 031 013 “And, if [it were true that] I have ever refused to listen to one of my male or female servants when they complained to me about something, 018 JOB 031 014 God would arise [and declare that he would punish me]; and when he would do that, what would I do? If he would ask me [about what I have done], (what would I answer?/I would not be able to answer.) [RHQ] 018 JOB 031 015 God, who created me, certainly also created my servants [RHQ]; surely he is the one who formed them and me in our mothers’ wombs [RHQ]; [so we all should behave toward each other equally]. 018 JOB 031 016 “I have guided orphans from the time that they were born; I have taken care of them since they were young. So, if [it were true that] I ate all my food myself and did not share some of it with orphans, or [that] I refused to give poor people the things that they wanted, or [that] I caused widows to live (in despair/without hope [that they would receive any help from anyone]), 018 JOB 031 019 or [that] I had seen people die [from cold] because they had no clothes, or [that] I had seen poor people who did not have clothes [to keep them warm], 018 JOB 031 020 and they were not able to become warm [from clothes made] from the wool of my sheep with the result that they thanked me for [giving them clothes, ] 018 JOB 031 021 or if [it were true that] I threatened to strike any orphan because I knew that the elders at the city gates would (decide in my favor); 018 JOB 031 022 [if those things were true about me], I hope/desire that my shoulder blade would be torn out and my arm be torn from my shoulder. 018 JOB 031 023 I always feared that God would cause me to experience a great disaster [if I did any of those evil things], and I would not have been able to endure the powerful [things that he would do to punish me]. 018 JOB 031 024 “If [it were true that] I trusted in my gold/money [DOU], 018 JOB 031 025 or that I rejoiced because I had acquired many things and had become very rich, 018 JOB 031 026 or that I looked at the sun when it was shining or looked at the beautiful moon 018 JOB 031 027 and I [SYN] had been tempted [to worship them] by kissing my hand to revere them, 018 JOB 031 028 those things also would be sins for which the judges would say that I must be punished, because I would have been rejecting God [by doing those things]. 018 JOB 031 029 “[It is not true that] I [SYN] sinned by requesting God to curse people who hated me with the result that God would cause them to die. It is also not true that I was glad when they were ruined or that I rejoiced when they experienced disasters [DOU]. 018 JOB 031 031 [It is also not true that] I never welcomed travelers to stay in my tent or that I did not open my doors to them, but [forced them to] sleep in the streets. [All] the men who work for me certainly know that [RHQ]! 018 JOB 031 033 Some people try to hide their sins, but I have never done that; 018 JOB 031 034 and I never remained silent and refused to go outside of my home because I was very (afraid of/worried about) what people would say [about me], and that they would hate/scorn me. 018 JOB 031 035 “I wish/desire that there was someone who would hear what I am saying! I solemnly declare [that all that I have said is true]. I wish that those who oppose me would write down [on a scroll] the evil things that they say that I did. 018 JOB 031 036 [If they did that, ] I would wear that scroll on my shoulder, or wear it on top of my head, [in order that everyone could see it]. 018 JOB 031 037 I would tell [God] everything that I have done, and I would approach him [confidently], like a ruler would. 018 JOB 031 038 If [it were true that] I have stolen land, with the result that [it was as though] its furrows cried out to accuse me of stealing; 018 JOB 031 039 or [if it were true that] I have eaten the crops that grew in someone else’s fields without paying [for those crops], with the result that those farmers who grew those crops died [from hunger]; 018 JOB 031 040 then I wish/desire that thorns would grow [in my fields] instead of wheat. May bad weeds grow instead of barley!” That is the end of what Job said [to his three friends]. 018 JOB 032 001 Then those three men stopped answering Job, because [they could not convince Job that he was wrong in claiming that] he had not done anything that was wrong. 018 JOB 032 002 Then Elihu, the son of Barachel, a descendant of Buz, from the clan of Ram, became very angry at Job. He was angry because Job continued to claim that he was righteous/innocent, and that God was wrong [to punish him]. 018 JOB 032 003 He was also angry with Job’s three friends, because they had declared that Job must have done many things that were wrong, but they were unable to convince Job [that what they said was true]. As a result, [it seemed to Elihu that] God did what was wrong by punishing Job. 018 JOB 032 004 Elihu was younger than the others, so he waited [until they had finished speaking] before he replied to Job. 018 JOB 032 005 But when Elihu realized that the three men had no more to say [MTY] to Job, he became angry. 018 JOB 032 006 And this is what he said: “I am young, and you all are much older than I am. So, I was timid, and I was afraid to tell you what I was thinking. 018 JOB 032 007 I thought, ‘Let those [PRS] who are much older speak, because older people [should be able to] say things that are wise.’ 018 JOB 032 008 But the Spirit of Almighty [God] is within people, and it is he who enables them to be wise. 018 JOB 032 009 It is not people becoming old that enables them to be wise; not [all] old people understand what is right. 018 JOB 032 010 “So, I say, ‘Listen to me, and allow me to say what I think.’ 018 JOB 032 011 I waited for you all to speak; I wanted to hear the wise things that you would say. I waited while you thought carefully about what [would be the right things] to say. 018 JOB 032 012 I paid attention carefully, but surprisingly, none of you were able to prove that what Job said was wrong. 018 JOB 032 013 So, do not say [to yourselves], ‘We have discovered what is wise!’ It is God who must (refute Job/show that what Job said was wrong), because you three have not been able to do that. 018 JOB 032 014 Job was replying to you, [not to me], but I will not reply to him by saying what you three said. 018 JOB 032 015 “You three are dismayed [because you have not been able to convince him that he was wrong], so you are not saying any more to him [DOU]. 018 JOB 032 016 But because you do not speak, I certainly will not wait any longer [RHQ]; you merely stand there and do not reply any more. 018 JOB 032 017 So [now] I also will reply [to Job] and say what I think. 018 JOB 032 018 I have plenty to say, and my spirit compels me to say it. 018 JOB 032 019 My inner being is like [SIM] a (wineskin/bag that has (new/fermenting) wine in it), and it will soon burst. 018 JOB 032 020 I must speak [MTY], in order that I do not have to keep holding what I want to say; I must say something [MTY] to reply [to you all]. 018 JOB 032 021 I will speak [fairly], not favoring any of you, and I will not try to flatter anyone. 018 JOB 032 022 I [really] do not know how to flatter people; and if I did that, God would soon get rid of me.” 018 JOB 033 001 “But now, Job, listen carefully to all that I am going to say [DOU]. 018 JOB 033 002 I am ready to tell you [MTY, DOU] [what I think]. 018 JOB 033 003 I know that I am speaking honestly and that I am speaking [MTY] sincerely. 018 JOB 033 004 Almighty God has created me [as well as you], and his breath has caused me to live. 018 JOB 033 005 So, answer [what] I [say] if you can; think carefully [about how you will reply to me]. 018 JOB 033 006 “God considers that you, and I are both [equal]; he formed both of us from clay. 018 JOB 033 007 So you do not need to be afraid of me; I will not crush/oppress you [by what I say] [MTY]. 018 JOB 033 008 I have heard you [DOU] speaking, and this is what you have said: 018 JOB 033 009 ‘I am innocent; I have not committed any sins; I am pure; I have not done things that are wrong. 018 JOB 033 010 But God finds reasons to accuse me, and he considers that I am his enemy. 018 JOB 033 011 [It is as though] he has put my feet (in stocks/between wooden blocks to prevent me from walking away), and he watches everything that I do.’ [MTY] 018 JOB 033 012 But what you have said is wrong, and I will tell you [what you have said that is wrong]. God is much greater than any human. 018 JOB 033 013 So, (why are you arguing against God, saying ‘He never answers my questions’?/you should not be arguing against God, saying ‘He never answers my questions.’) [RHQ] 018 JOB 033 014 God does speak [to us] in various ways, but we do not pay any attention to what he says. 018 JOB 033 015 [Sometimes he speaks to us] at night in dreams and visions, when we are on our beds, asleep [DOU]. 018 JOB 033 016 He reveals things [MTY] to us and terrifies us by the things he warns us about. 018 JOB 033 017 He tell us those things in order that we stop doing [evil] things and to prevent us from becoming proud. 018 JOB 033 018 He does not want us to be destroyed [MTY]; he wants to prevent us from dying [MTY] [while we are still young]. 018 JOB 033 019 God also [sometimes] corrects us by forcing us to lie on our beds suffering much pain and with fever/aching in our bones. 018 JOB 033 020 The result is that we do not desire any food, not even very special food. 018 JOB 033 021 Our bodies become very thin, with the result that we look like skeletons [HYP], and our bones stick out. 018 JOB 033 022 [We know that] we will soon die and go to the place where dead people are. 018 JOB 033 023 “But sometimes an angel [may come to one of us], one of the thousands of angels who come to intervene between us and God, to tell us what are the right things for us [to do]. 018 JOB 033 024 The angel is kind to us and says to God, ‘Release that person, so that he does not descend to the place where dead people are! Do that because I have found the money to pay so that he can be released! 018 JOB 033 025 Allow his body to be strong again; allow him to be strong like he was when he was a youth!’ 018 JOB 033 026 When that happens, that person will pray to God, and God will accept/answer him; he will (enter God’s presence/worship God) joyfully, and then he will tell others how God saved him [from dying]. 018 JOB 033 027 He will sing as he tells everyone, ‘I sinned, and I did things that were not right, but God did not punish me in the way that I deserved. 018 JOB 033 028 He has saved me from dying and going to the place where dead people are, and I will continue to enjoy being alive.’ 018 JOB 033 029 God does all these things for us many times; 018 JOB 033 030 he keeps us [SYN] from [dying and] going to the place where the dead are, in order that we can continue to enjoy being alive [IDM]. 018 JOB 033 031 So Job, listen to me; do not say anything more; just allow me to speak. 018 JOB 033 032 [After I speak], if you have something more that you want to say to me, say it, because I would like to find a way to declare that you (are innocent/have not done what is wrong). 018 JOB 033 033 But if you have nothing more that you want to say, then just listen to me, and I will teach you how to become wise.” 018 JOB 034 001 Then Elihu continued: 018 JOB 034 002 “You [three] men who [think that you] [SAR] are very wise, hear me; listen to what I am saying, you men who [say that you] know so much. 018 JOB 034 003 When we [SYN] hear what other people [like you] say, we [RHQ] think carefully about what they say [to determine what is good and what is bad], like we [SYN] taste food [to determine what is good]. 018 JOB 034 004 We need to decide [who is saying] what is right and to determine among ourselves what is good/best. 018 JOB 034 005 Job has said, ‘I am innocent, but God has refused to judge me fairly/justly. 018 JOB 034 006 Even though I have always done what is right, he is lying about me. Even though I have not done what is wrong, he has caused me to suffer, and I will certainly die.’ 018 JOB 034 007 (Is there any person like Job, who insults others as easily as people accept a drink of water?/There is no person like Job, who insults others as easily as people accept a drink of water.) [RHQ] 018 JOB 034 008 He habitually associates with people who do what is evil and spends time with wicked people. 018 JOB 034 009 He has said, ‘It is useless for people to try to please God.’ 018 JOB 034 010 “So, you men who [claim that you] understand everything, listen to me! Almighty God would never consider doing anything that is wicked or wrong [DOU]! 018 JOB 034 011 He (pays back/punishes) people for what they have done; he gives them what they deserve for the way that they have conducted their lives. 018 JOB 034 012 Truly, Almighty God never does what is wicked; he always [LIT] does what is fair/just. 018 JOB 034 013 The authority that he has to rule everything on the earth, no one [RHQ] gave it to him; no one [RHQ] put him in control of the whole world. [He has always had that authority]. 018 JOB 034 014 If he would take his spirit back to himself, 018 JOB 034 015 everyone would die [immediately], and their corpses would soon become dirt again. 018 JOB 034 016 “So, [Job], if [you say that you] understand everything, listen to what I am saying. 018 JOB 034 017 God could certainly not [RHQ] govern the world if he hated doing what is fair/just. So, will you condemn God, who is righteous and powerful, [saying that what he has done is wrong]? 018 JOB 034 018 He tells [some] kings that they are worthless, and he says to [some] officials that they are wicked. 018 JOB 034 019 He does not favor rulers [more than he favors others]; he does not favor rich people more than poor people, because he created all of them. 018 JOB 034 020 People [often] die suddenly; he strikes them at midnight and they die; he even gets rid of mighty people without the help of any humans [SYN]. 018 JOB 034 021 “He sees [MTY] everything that people do; [when we walk, ] he watches every step that we take. 018 JOB 034 022 There is no gloom or darkness [DOU] that is so dark that sinners can hide [from him] in that darkness. 018 JOB 034 023 God does not [need to] set a time when we will stand in front of him in order that he may judge us. [He can judge us whenever he wants to]. 018 JOB 034 024 He destroys mighty people without [needing to] investigate [what they have done], and he appoints others to take their places. 018 JOB 034 025 Because he [already] knows what they have done, he removes them at night and gets rid of them. 018 JOB 034 026 Where [many] people can see it, he strikes/punishes them because of the wicked things that they have done; 018 JOB 034 027 he strikes them because they turned away from doing what he wanted them to do and did not pay attention to any of his commands. 018 JOB 034 028 They [mistreated] the poor people, with the result that those poor people cried out to God [for help], and he heard those afflicted people when they cried out [to him]. 018 JOB 034 029 But if God decides to do nothing [to punish wicked people], no one can criticize/condemn him. If a godless/wicked man rules a nation, a man who tricks/deceives the people, 018 JOB 034 030 and if [God] hides his face [with the result that he does not see that ruler or punish him], no one will be able to prevent that ruler [from doing those things]. 018 JOB 034 031 “Job, have you or anyone else ever said to God, ‘I have been punished [for my sins], and I will not sin any more; 018 JOB 034 032 so teach/show me what [sins I have committed]; if I have done anything that is evil, I will not do it any more’? 018 JOB 034 033 [Job, ] you object to what God has done to you, but do you think that he will do what you want him to do? It is you who must choose [what you say to God], not I; so tell me what you are thinking about this. 018 JOB 034 034 “People who have good sense, those who are wise and who listen to what I say, will say to me, 018 JOB 034 035 ‘Job is speaking ignorantly; what he says is nonsense.’ 018 JOB 034 036 I think that Job should be taken to a court and (put on trial/judged), because he answers [us his friends] like wicked men would answer. 018 JOB 034 037 To add to the [other] sins that he has committed, he is rebelling [against God]; he shows us that he does not respect God [IDM], making long speeches [saying that God has punished him unjustly].” 018 JOB 035 001 Then Elihu also said this: 018 JOB 035 002 “[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’ 018 JOB 035 003 and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ] 018 JOB 035 004 [Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too. 018 JOB 035 005 “[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything]. 018 JOB 035 006 If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU]. 018 JOB 035 007 And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU]. 018 JOB 035 008 It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them. 018 JOB 035 009 “People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them. 018 JOB 035 010 But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night. 018 JOB 035 011 He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’ 018 JOB 035 012 People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people. 018 JOB 035 013 It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say. 018 JOB 035 014 So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either! 018 JOB 035 015 Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them. 018 JOB 035 016 You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].” 018 JOB 036 001 Elihu [finished by] saying this: 018 JOB 036 002 “[Job, ] be patient with me a little longer, because I have something else to teach you. I have something else to say that God [wants you to know]. 018 JOB 036 003 I will tell you what I have learned from many sources, in order to show that God, my creator, is just/fair. 018 JOB 036 004 I am not saying anything to you that is false; I, who am standing in front of you, am someone who understands things (very well/perfectly) [HYP]. 018 JOB 036 005 “Hey, God is [very] powerful, and he does not despise anyone, and he understands everything. 018 JOB 036 006 He does not allow wicked people to remain alive, and he always acts justly toward those who are poor. 018 JOB 036 007 He always watches over [MTY] those who are righteous; he allows them to sit on thrones [and rule] with kings, and they are honored forever. 018 JOB 036 008 But if people [who commit crimes] are caught, they [are thrown into prison and] are caused to suffer by being fastened with chains. 018 JOB 036 009 When that happens, God shows them what they have done; he shows them the sins that they have committed, and he shows them that they have been proud/arrogant. 018 JOB 036 010 He causes them to listen [MTY] to what he is warning them, and he commands them to turn away from [doing what is] evil. 018 JOB 036 011 If they (listen to/heed) him and serve him, [after they get out of prison] they will prosper for all the years that they are alive and be peaceful/happy. 018 JOB 036 012 But if they do not (listen/pay attention) to him, they will die violently, not knowing [why God is causing them to die]. 018 JOB 036 013 “Godless/Wicked people continue being angry, and they do not cry out for help, [even] when God is punishing them. 018 JOB 036 014 They die while they are still young, disgraced because of their very immoral behavior [EUP]. 018 JOB 036 015 But God teaches people by causing them to suffer; by afflicting them, he causes them to listen to [MTY] what he is telling them. 018 JOB 036 016 “And Job, [I think that] God [wants to] bring you out of your troubles and allow you to live without distress; he wants your table to be full of very nice food. 018 JOB 036 017 But now, you are being punished [MTY] as wicked people are punished; [God] [PRS] has been punishing you (justly/as you deserve). 018 JOB 036 018 So be careful that you are not deceived by [desiring to acquire] money or that you are not ruined by [accepting] large bribes. 018 JOB 036 019 [If you are deceived by those things, ] it certainly will not [RHQ] help you to cry out when you are distressed; all of your strength will not help you. 018 JOB 036 020 Do not wish that it would be nighttime [in order that God will not see you and punish you], because night is the time when [even] people-groups are destroyed! 018 JOB 036 021 Be careful not to [begin doing] evil things, because [God] has caused you to suffer to prevent you from doing evil. 018 JOB 036 022 “Hey, God is extremely powerful; there is certainly [RHQ] no teacher who teaches like he does. 018 JOB 036 023 No one has [RHQ] told him what he should do, and no one has [RHQ] said to him, ‘You have done what is wrong!’ 018 JOB 036 024 People have [always] sung to praise him, so you also should never forget to praise him for what he has done. 018 JOB 036 025 Everyone has seen [what he has done], but [sometimes] we can see it only from far away. 018 JOB 036 026 “Hey, God is very great, and we are not able to know how great he is, and we do not know how old he is. 018 JOB 036 027 He draws water up [from the earth and puts it in clouds] and causes it to become rain. 018 JOB 036 028 The rain pours down from the sky/clouds; God causes abundant showers to fall on everyone. 018 JOB 036 029 No one can [RHQ] understand how the clouds move [across the sky] or how it thunders in the sky where God lives. 018 JOB 036 030 He causes lightning to flash all around him, but he causes the bottom of the oceans to remain dark. 018 JOB 036 031 By providing plenty of rain for us, he enables us to have abundant food. 018 JOB 036 032 [It is as though] he holds the lightning in his hands, and [then] he commands it to strike where he wants it to. 018 JOB 036 033 When we hear his thunder, we know that there will be a storm, and the cattle know it, too.” 018 JOB 037 001 “My heart pounds [DOU] when [I think about] that. 018 JOB 037 002 Listen, all of you, to the thunder, which is like God’s voice [DOU]. 018 JOB 037 003 He causes thunder to be heard all across the sky, and he causes lighting to flash to the most distant places on the earth. 018 JOB 037 004 After [the lightning flashes], we hear the thunder which is like [MET] God’s majestic voice; he does not restrain the lightning when he speaks. 018 JOB 037 005 When God speaks, it is awesome, like thunder; he does amazing things which we cannot [fully] understand. 018 JOB 037 006 He commands the snow to fall on the ground, and [sometimes] he causes it to rain very hard. 018 JOB 037 007 And [when God does that, ] it prevents people [SYN] from working, in order that all people may know that he is the one who has done that (OR, what he can do). 018 JOB 037 008 [When it rains, ] animals go into their hiding places, and they remain there [until the rain stops]. 018 JOB 037 009 The storms/hurricanes come from the place [in the south where they start], and the cold wind comes from the north. 018 JOB 037 010 [In the (winter/cold season), the cold north wind is like] God’s breath [that] causes [MET] water to freeze; he causes the lakes/streams to become ice. 018 JOB 037 011 God fills the clouds with moisture/hail, and lightning flashes from the clouds. 018 JOB 037 012 He guides the clouds and causes them to move back and forth in order that they may accomplish all that he commands them to do, all over the world. 018 JOB 037 013 Sometimes God sends rain to punish us, and sometimes he sends rain to show us that he acts kindly toward us. 018 JOB 037 014 “Job, listen to this; stop and think about the wonderful things that God does. 018 JOB 037 015 (Do you know how God commands the lightning to flash down from the clouds?/We do not know how God commands the lightning to flash down from the clouds.) [RHQ] 018 JOB 037 016 Only God knows everything perfectly; so (do you know how he causes the clouds to (move/float) (amazingly/wonderfully) across the sky?/you certainly do not know how he causes the clouds to (move/float) (amazingly/wonderfully) across the sky!) [RHQ] 018 JOB 037 017 No, you just sweat there in your clothes; [it is very oppressive] when the [hot] wind stops blowing from the south and [all the leaves on the trees] (become still/do not move). 018 JOB 037 018 (Can you stretch out the skies like God does and make them as hard as [SIM] a sheet of polished brass?/You certainly cannot stretch out the skies like God does and make them as hard as [SIM] a sheet of polished brass!) [RHQ] 018 JOB 037 019 “Job, tell us(exc) what we should say to God; we do not know anything [IDM]. As a result, we do not know what to say to him to defend ourselves. 018 JOB 037 020 Should I tell God that I want to speak to him? No, because [if I did that, ] he might destroy me. 018 JOB 037 021 Now, people cannot look [directly] at the sun when it shines brightly in the sky after the wind has blown the clouds away; [so, we certainly cannot look at the brightness of God]. 018 JOB 037 022 God comes out of the north with a light [that shines like] gold; his glory causes us to be afraid. 018 JOB 037 023 Almighty God is very powerful, and we cannot come near to him. He always acts righteously, and he will never oppress us. 018 JOB 037 024 That is the reason that we have an awesome respect for him; he does not pay attention to those who proudly, [but wrongly], think that they are wise.” 018 JOB 038 001 Then Yahweh spoke to Job from inside a great windstorm. He said to him, 018 JOB 038 002 “(Who are you to question what I plan to do?/You have no right/authority to question what I plan to do.) [RHQ] You are speaking ignorantly! 018 JOB 038 003 I want to ask you [some] questions, so, just like men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare to answer my questions. 018 JOB 038 004 (“Where were you/Were you there with me) [long ago] when I (laid the foundations of/created) the earth? Since you know so much, tell me [where you were at that time]. 018 JOB 038 005 Do you know how I decided how large the earth would be? Do you know who stretched a measuring tape around the earth? Surely [since you think that you know so much, ] you should know that! 018 JOB 038 006 What supports the pillars on which the earth rests? When the stars [that shine early] in the morning sang together, and someone put in place the stone that causes the earth to stay in its place, and all the angels shouted joyfully [when they saw that happening], who laid that cornerstone? [Did you?] 018 JOB 038 008 “When the seas poured forth from inside the earth, who prevented the water from flooding over the land? 018 JOB 038 009 It was I, [not you, ] who caused clouds to come over the seas and caused it to become very dark [under those clouds]. 018 JOB 038 010 I set limits for the seas, and I put barriers [so that the water would not come over the land]. 018 JOB 038 011 [I pointed to the shore] and said to the water, ‘I permit you to come up to here, but I do not permit you to come any farther. Your powerful waves must stop there!’ 018 JOB 038 012 “Job, have you [ever] commanded the morning [to begin]? Have you [ever] told the dawn to start a new day? 018 JOB 038 013 Have you [ever] told the dawn to spread out over the whole earth, with the result that wicked people run away from the light? 018 JOB 038 014 When it becomes light after the dawn, the hills and the valleys become clear like the folds in a cloth. 018 JOB 038 015 When it becomes daylight, the wicked do not have the darkness [that they like]; [in the daylight] they no longer are able to raise up their arms, ready to hurt people. 018 JOB 038 016 “[Job, ] have you traveled to the springs [in the bottom of the ocean] from which the water in the seas comes? Have you investigated/explored the very bottom of the oceans? 018 JOB 038 017 Has someone shown you the gates to the place where dead people are, the gates to the place where it is very dark? 018 JOB 038 018 Do you know how big the earth is? Tell me, if you know all these things! 018 JOB 038 019 “Where is the road to the place where light comes from? And [can you tell me] where darkness lives? 018 JOB 038 020 Can take me to its home? Do you know where the road is that goes there? 018 JOB 038 021 I am sure that you know these things, because you [talk as though you] were born before the time when all things were created; you [must] be very old! 018 JOB 038 022 “Have you entered the place where I store the snow and the place where I keep the hail? 018 JOB 038 023 I store the snow and the hail [in order that I can use them to help my people] when [they have] troubles, in times when [they are fighting] wars [DOU]. 018 JOB 038 024 And where is the road to the place from which I cause the lightning to flash? Where is the place from where the east wind begins to blow over all the earth? 018 JOB 038 025 Who created the channels in which the rain comes down from the sky? Who makes the roads for the thunder/lightning? 018 JOB 038 026 Who causes rain to fall in the desert, in places where no one lives? 018 JOB 038 027 Who sends the rain that gives moisture/water to areas where nothing has grown, with the result that grass begins to grow again? 018 JOB 038 028 Does the rain have a father? Does the dew [also] have a father? 018 JOB 038 029 And from whose womb does ice come [in the (winter/cold season)]? Who gives birth to the frost that comes down from the sky? 018 JOB 038 030 [In the winter, ] the water [freezes and] becomes hard, like a rock, and the surface of lakes becomes frozen. 018 JOB 038 031 “[Job], can you fasten the chains that hold the stars together in clusters/groups in the sky? 018 JOB 038 032 Can you tell the stars when they should shine? Can you guide [the stars in the groups in the northern sky whose names are] the Big Bear and the Little Bear? 018 JOB 038 033 Do you know the laws that the stars must obey? Can you cause those same laws to rule [everything here] on the earth? 018 JOB 038 034 “Can you shout to the clouds and cause rain to pour down on you? 018 JOB 038 035 Can you cause flashes of lightning to come down and strike where you want it to strike? Do those flashes say to you, ‘Where do you want us to strike next?’ 018 JOB 038 036 Who enables the clouds to know when they should cause rain to fall? 018 JOB 038 037 And who is skilled/wise enough to be able to count the clouds? Who can tilt the jugs of water in the sky [to cause the rain to fall], 018 JOB 038 038 with the result that the dry ground becomes hard as the dry (clods/lumps of soil) [become wet and] stick together? 018 JOB 038 039 “When a lioness and her cubs crouch in their dens or hide in a thicket, [waiting for some animal to pass by that they can kill, ] can you find animals for a lioness to kill so that [she and] her cubs can [eat the meat and] not be hungry any more? 018 JOB 038 041 Who provides dead animals for crows, when the baby crows are calling out to me [for food], [when they are so weak] because of their lack of food [that] they (stagger around/can hardly stand up) [in their nests]?” 018 JOB 039 001 “[Job], do you know at what time/season [of the year] the female mountain goats give birth? Have you watched the wild deer while their fawns were being born? 018 JOB 039 002 Do you know how many months pass from the time they become pregnant until their fawns are born? 018 JOB 039 003 [When they give birth, ] they crouch down so that the fawns do not [get hurt by] falling to the ground when they are born. 018 JOB 039 004 The young fawns grow up in the open fields, and then they leave their mothers and do not return to them again. 018 JOB 039 005 “Who allows the wild donkeys to go wherever they want [DOU]? 018 JOB 039 006 I am the one who put them in the desert, in places where grass does not grow. 018 JOB 039 007 They do not like the noise in the cities; [in the desert] they do not have to listen to the shouts of those who force donkeys to work. 018 JOB 039 008 They go to the hills to find food; there they search for grass to eat. 018 JOB 039 009 :Will a wild ox agree to work for you? Will it allow you to keep it penned up at night in the place where you put feed for your animals? 018 JOB 039 010 And can you fasten it with a rope so that it will plow furrows/trenches in your fields? 018 JOB 039 011 Since it is very strong, can you trust it to work for you? Can you go away after you tell it what work it should do [and assume that it will do that work]? 018 JOB 039 012 Can you rely on it to come back [from the field], bringing your grain to the place where you thresh it? 018 JOB 039 013 “[Think also about] the ostriches. [They] joyfully flap their wings, but they do not have wing feathers [that enable them to fly] like storks do. 018 JOB 039 014 Ostriches lay their eggs on top of the ground [and then walk away], leaving the eggs to be warmed in the sand. 018 JOB 039 015 Ostriches do not worry that some wild animal may step on the eggs and crush them [DOU]. 018 JOB 039 016 Ostriches act cruelly towards their chicks; they act as though the chicks belonged to some other ostrich. They are not concerned if [their chicks die], [and so] the laying of the eggs was in vain. 018 JOB 039 017 That is because I did not allow ostriches to be wise. I did not enable them to be intelligent. 018 JOB 039 018 But, when they get up and begin to run, they scornfully laugh at horses with their riders [because the horses cannot run as fast as the ostriches!] 018 JOB 039 019 And [think about] horses. [Job], are you the one who caused horses to be strong? Are you the one who put flowing (manes/long hair) on their necks? 018 JOB 039 020 Are you the one who enabled them to leap forward like locusts? When they (snort/blow loudly through their noses), they cause people to be afraid. 018 JOB 039 021 They paw the ground, rejoicing about being very strong, as they prepare to rush into a battle. 018 JOB 039 022 [It is as if] they laugh at the thought of being afraid. They are not afraid of anything! They do not run away when [the soldiers in the battle are fighting each other with] swords. 018 JOB 039 023 The quivers containing the riders’ arrows rattle against the horses’ sides, and the spears and javelins flash [in the light of the sun]. 018 JOB 039 024 The horses paw the ground fiercely/excitedly, [wanting the battle to begin, ] and they rush into the battle when the trumpet is blown. 018 JOB 039 025 They neigh [joyfully] when they hear someone blowing the trumpet. They can smell a battle even when they are far away, and they understand what it means when the commanders shout their commands [to their soldiers]. 018 JOB 039 026 “[And think about big birds.] Are you the one who enabled hawks to spread their wings and fly to the south [for the winter]? 018 JOB 039 027 Do eagles fly high up [into the cliffs] to make their nests because you commanded them to do that? 018 JOB 039 028 They live in [holes in] those cliffs. They are safe in those high pointed rocks [because no animals can reach them there]. 018 JOB 039 029 As they watch carefully from there, they see far away the animals that they can kill (OR, dead bodies of animals). 018 JOB 039 030 After an eagle kills an animal, the baby eagles drink the blood of that animal.” 018 JOB 040 001 Then Yahweh said to Job, 018 JOB 040 002 “Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]” 018 JOB 040 003 Then Job replied to Yahweh, 018 JOB 040 004 “[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything]. 018 JOB 040 005 I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.” 018 JOB 040 006 Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said, 018 JOB 040 007 “I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions. 018 JOB 040 008 “Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right? 018 JOB 040 009 Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can? 018 JOB 040 010 [If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored! 018 JOB 040 011 Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud! 018 JOB 040 012 Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly! 018 JOB 040 013 Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out! 018 JOB 040 014 After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power. 018 JOB 040 015 “Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do. 018 JOB 040 016 Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful. 018 JOB 040 017 Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together. 018 JOB 040 018 Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron. 018 JOB 040 019 They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them. 018 JOB 040 020 On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby. 018 JOB 040 021 They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps. 018 JOB 040 022 Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees. 018 JOB 040 023 They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them. 018 JOB 040 024 No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!” 018 JOB 041 001 “[Think also about] (crocodiles/great sea dragons). Can you catch them with a fishhook or fasten their jaws with a rope? 018 JOB 041 002 Can you put ropes through their noses [to control them] or thrust hooks through their jaws? 018 JOB 041 003 Will they plead with you to act mercifully toward them or (use sweet talk/speak to you nicely) [in order that you will not harm them]? 018 JOB 041 004 Will they make an agreement with you to work for you, to be your slaves as long as they live? 018 JOB 041 005 Can you cause them to become pets like you cause birds to become your pets? Can you put a leash/rope around their [necks] so that your servant girls [can play with them]? 018 JOB 041 006 Will merchants try to buy them [in the market]? Will they cut them up into pieces and sell the meat? 018 JOB 041 007 Can you pierce their skins by throwing fishing spears at them? Can you pierce their heads with a harpoon? 018 JOB 041 008 If you grab one of them with your hands, it will fight you in a way that you will never forget, and you will never try to do it again! 018 JOB 041 009 It is useless to try to subdue them. Anyone who tries to subdue one of them will lose his courage. 018 JOB 041 010 No one dares/tries to (arouse them/cause them to be angry). So, [since I am much more powerful than they are, ] (who would dare to cause me to be angry?/no one would dare to cause me to be angry!) [RHQ] 018 JOB 041 011 Also, everything on the earth is mine. Therefore, no one [RHQ] is able to give anything to me and require me to pay [money] for it! 018 JOB 041 012 I will tell you about [how strong] crocodiles' legs [are] and how strong their well-formed bodies are. 018 JOB 041 013 (Can anyone strip off their hides?/No one is able to strip off their hides.) [RHQ] (Can anyone try to put bridles on them?/No one can try to put bridles on them.) [RHQ] (OR, Can anyone pierce their very thick hides?) 018 JOB 041 014 (Can anyone pry open their jaws, which have terrible teeth in them?/No one can pry open their jaws, which have terrible teeth in them!) [RHQ] 018 JOB 041 015 They have rows of scales on their back which are as hard as a rock (OR, tightly fastened together). 018 JOB 041 016 The scales are very close together, with the result that not even air can get between them. 018 JOB 041 017 The scales are joined very closely to each other, and they cannot be separated. 018 JOB 041 018 When crocodiles sneeze, [the tiny drops of water that come out of their noses] sparkle in the sunlight. Their eyes are red like the rising sun. 018 JOB 041 019 [It is as though] sparks of fire pour out of their mouths [DOU]. 018 JOB 041 020 Smoke pours out of their nostrils/noses like steam comes out of a pot that is put over a fire made from dry reeds. 018 JOB 041 021 Their breath can cause coals to blaze, and flames shoot out from their mouths. 018 JOB 041 022 Their necks are very strong; wherever they go, they cause people to be very afraid. 018 JOB 041 023 The folds in their flesh are very close together and are very hard/firm. 018 JOB 041 024 [They are fearless, because] the inner parts of their bodies are as hard as a rock, as hard as the lower millstone [on which grain is ground]. 018 JOB 041 025 When they rise up, they cause [even] very strong people to be terrified. As a result, people (fall back/run away) when crocodiles thrash around. 018 JOB 041 026 [People] [PRS] cannot injure them with swords, and spears or darts or javelins cannot injure them, either. 018 JOB 041 027 They [certainly are not afraid of weapons made of] straw or rotten wood, but [they are not even afraid of weapons made of] iron or bronze! 018 JOB 041 028 [Shooting] arrows [at them] does not cause them to run away. [Hurling] stones at them from a sling is like [hurling] bits of chaff at them. 018 JOB 041 029 They are not afraid of clubs [any more than they would be afraid of men throwing] bits of straw [at them], and they laugh when they hear the whirl/sound of javelins [being thrown at them]. 018 JOB 041 030 Their bellies are covered with scales that are as sharp as broken pieces of pottery. When they drag themselves through the mud, their bellies tear up the ground like a plow. 018 JOB 041 031 They stir up the water and cause it to foam [as they churn/swim through it]. 018 JOB 041 032 As they go through the water, the (wakes/trails in the water behind them) glisten. People [who see it] would think that the foam in those wakes had become white hair. 018 JOB 041 033 There are no creatures on earth that are as fearless as crocodiles. 018 JOB 041 034 They are the proudest of all the creatures; [it is as though] they [rule like] kings over all the other wild animals.” 018 JOB 042 001 Then Job replied to Yahweh. [He said], 018 JOB 042 002 “I know that you can do everything and that no one can stop you from doing what you want to do. 018 JOB 042 003 [You asked me], ‘(Who are you, who by speaking ignorantly, question what I plan to do?/You have no right to question what I plan to do by speaking ignorantly.)’ [RHQ] It is true that I spoke about things that I did not understand, things that are very wonderful/marvelous, and therefore I am not able to know them. 018 JOB 042 004 You said to me, ‘Listen while I talk to you. I want to ask you some questions, so prepare yourself to answer them.’ 018 JOB 042 005 I had heard about you previously, but now [it is as though] I have seen you with my own eyes. 018 JOB 042 006 Therefore I (am ashamed of/withdraw) what I said, and I sit in dust and ashes to show that I am sorry [for what I said].” 018 JOB 042 007 After Yahweh said these things to Job, he said to Eliphaz, “I am angry with you and your two friends, [Bildad and Zophar], because what my servant Job said about me was right/true, but what you have spoken about me was not right/true. 018 JOB 042 008 So now you must take to Job seven young bulls and seven rams and [kill them and] burn them on the altar as a sacrifice for yourselves. Then Job will pray for you, and I will do what he requests me to do, [and I will forgive you for speaking wrongly about me]. I will not punish you, even though you deserve to be punished, because what you said about me was not right/true, but what Job said about me was right/true.” 018 JOB 042 009 So Eliphaz, Bildad, and Zophar did what Yahweh commanded them to do, and Yahweh did what Job requested him to do [for the three of them]. 018 JOB 042 010 After Job prayed for his three friends, Yahweh [healed him and] caused him to become rich again. Yahweh gave him twice as many things as he had before. 018 JOB 042 011 Then all his brothers and sisters, and all the people who had known him before, came to his house, and they ate a meal together. They consoled/comforted [DOU] him because of all the troubles that Yahweh had allowed him to experience. 018 JOB 042 012 Then Yahweh blessed Job in the second half of his life more than he had blessed him in the first half of his life. He now acquired/owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 2,000 oxen, and 1,000 female donkeys. 018 JOB 042 013 And he also had seven [more] sons and three [more] daughters. 018 JOB 042 014 He named the first daughter Jemimah, he named the second daughter Keziah, and he named the third daughter Keren-Happuch. 018 JOB 042 015 In all of [Uz] land there were no young women who were as beautiful as the daughters of Job, and Job declared that they would inherit some of his possessions, just like their brothers would inherit some. 018 JOB 042 016 After that, Job lived 140 more years. Before he died, he (saw/enjoyed being with) his great-great-grandchildren. 018 JOB 042 017 He was very old [DOU] when he died. # # BOOK 019 PSA Psalms Psalms 019 PSA 001 001 [God] is pleased with those who do not do what [MET] wicked people advise them to do, and who do not imitate the behavior of [MET] sinful people, and who do not join in with people who (ridicule/sneer at) [God]. 019 PSA 001 002 Those whom God is pleased with delight in doing the things that he has instructed/taught us to do. They read and think about Yahweh’s requirements, day and night. 019 PSA 001 003 They [constantly produce/do things that please God] just like fruit trees that have been planted along the banks of a stream produce fruit at the right time every year. [Like] trees that never wither, they succeed in everything that they do. 019 PSA 001 004 But wicked people are not like that! Wicked people are [as worthless as] chaff that is blown away by the wind. 019 PSA 001 005 Therefore, wicked people (will not be acquitted/will be condemned) [LIT] when [God] judges people, and furthermore, sinful people will not even be present when [God] gathers righteous people together, 019 PSA 001 006 because he guides and protects righteous people, but the path that the wicked walk on leads them to where they will be destroyed/punished [by God forever]. 019 PSA 002 001 (Why do the [leaders of] nations rage [against God]?/It is foolish for the nations to be angry [with God]) [RHQ]. (Why do people plan to rebel [against God] even though it is in vain?/It is useless for people to plan to rebel [against God]) [RHQ]! 019 PSA 002 002 The kings of the nations prepare to revolt; the rulers plot together [to fight] against Yahweh and against his chosen king. 019 PSA 002 003 They shout, “We should free ourselves from their control [MET]; we should not let them rule over us any longer!” 019 PSA 002 004 But Yahweh, the one who sits [on his throne] in heaven, laughs [at them]; he ridicules those rulers. 019 PSA 002 005 Then, because he is angry with them, he rebukes them. He causes them to be terrified when [they realize] that he will furiously punish them. 019 PSA 002 006 [Yahweh says], “I have installed my king on Zion, my sacred hill [in Jerusalem].” 019 PSA 002 007 [And his king says], “I will proclaim what Yahweh has decreed. He said to me, ‘[It is as though] you are my son; today I have declared to everyone that [it is as though] [MET] I am your father. 019 PSA 002 008 Ask me to give you the nations, so that they belong to you [to rule over them permanently], and I will give them to you. [Even] the most remote nations will be yours. 019 PSA 002 009 You will defeat them completely [MET]; you will [destroy them like people] smash a clay pot with an iron rod [SIM].’” 019 PSA 002 010 So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! [Heed what Yahweh is] warning you! 019 PSA 002 011 Serve Yahweh, fervently revering him; Rejoice [about what he has done for you], but tremble before him! 019 PSA 002 012 Bow down humbly before his son! If you do not do that, Yahweh will be angry, and he will suddenly get rid of you. Do not forget that he can very quickly show that he is very angry! But he is very pleased with all those who request him to protect them [MET]. 019 PSA 003 001 Yahweh, I have many enemies [DOU]! There are many people who oppose/rebel against me. 019 PSA 003 002 Many people are saying about me, “God will [certainly] not help him!” 019 PSA 003 003 But Yahweh, you are like a shield [that protects me] [MET]. You greatly honor me, and you encourage me (OR, enable me to triumph over my enemies) [IDM]. 019 PSA 003 004 I cry out to you, Yahweh, and you answer me from [Zion], your sacred hill. 019 PSA 003 005 [At night] I lie down and sleep, and I awake [in the morning feeling good/refreshed] because you, Yahweh, (take care of/protect) me [all during the night]. 019 PSA 003 006 There may be thousands of [enemy] soldiers who surround me, but I am not afraid. 019 PSA 003 007 Yahweh, arise! My God, [come and] rescue me [again]! You [insult] my enemies by slapping them on their cheeks; [when you strike them], you break their teeth, [with the result that they cannot hurt anyone] [MET]. 019 PSA 003 008 Yahweh, you are the one who saves your people [from their enemies]. Yahweh, bless your people! 019 PSA 004 001 God, answer me when I pray to you. You are the one who vindicates me; Rescue me from things that distress me. Act mercifully toward me, and listen to me while I pray. 019 PSA 004 002 How long will you people cause me to be disgraced instead of honoring me [RHQ]? You [people] love to falsely accuse me. 019 PSA 004 003 All those who are loyal to Yahweh, he has chosen them to belong to him. Yahweh listens to me when I pray to him. 019 PSA 004 004 When you people get angry, do not [allow your anger to control you and cause you to] sin. While you lie on your bed, silently examine what you are thinking. 019 PSA 004 005 Also, offer to Yahweh the proper sacrifices, and continue trusting in him. 019 PSA 004 006 Some people ask, “Who will allow good things to happen to us?” [But I say], “Yahweh, continue to act kindly toward us. 019 PSA 004 007 You have made me very happy; I am happier than people who have harvested a great amount of grain and grapes. 019 PSA 004 008 I can lie down [at night] and sleep soundly because [I know that] you, Yahweh, will keep me safe.” 019 PSA 005 001 Yahweh, listen to me while I pray! Pay attention to me when I am groaning [because I am suffering very much]. 019 PSA 005 002 You are my King and my God. When I call to you to ask you to help me, listen to me, because you are the one to whom I pray. 019 PSA 005 003 Listen to me when I pray to you [each] morning, and I wait for you to reply. 019 PSA 005 004 You are not a god who is pleased with wicked people; you do not (associate with/invite into your house) [those who do what is] evil. 019 PSA 005 005 You do not allow those who are very proud to come to you to worship you. You hate all those who do evil things. 019 PSA 005 006 You get rid of liars, and you despise those who murder [others] and those who deceive [others]. 019 PSA 005 007 Yahweh, because you love me so much and so faithfully, I come into your temple. I revere you greatly, and I bow down to worship you at your sacred temple. 019 PSA 005 008 Yahweh, because you act righteously toward me, show me what is right for me to do. Because I have many enemies, show me clearly what you want me to do. 019 PSA 005 009 My enemies never say what is true; they just want to destroy [others]. The things that they say [MTY] are [as foul as] an open grave [where a corpse is decaying]. They use their tongues to tell lies. 019 PSA 005 010 O God, declare that they are guilty [MTY] [and punish them]. Cause them to experience the same disasters/troubles that they plan to cause to happen to others. Get rid of them because they have committed many sins, and they have rebelled against you. 019 PSA 005 011 But cause that all those who go to you to be protected will rejoice; cause them to sing joyfully to you forever. Protect those who love you [MTY]; they are truly happy because (of what you [do for them/they belong to] you). 019 PSA 005 012 Yahweh, you always bless those who act righteously; you protect them like a [soldier is protected by his] shield [SIM]. 019 PSA 006 001 Yahweh, do not punish me when you are angry [with me]; Do not even rebuke/scold me [when you are angry]. 019 PSA 006 002 Yahweh, be kind to me and heal me because I have become weak. My body [SYN] shakes because I am experiencing much pain. 019 PSA 006 003 Yahweh, I am greatly distressed. How long ([must I endure this/will it be before you help me]) [RHQ]? 019 PSA 006 004 Yahweh, please come and rescue me. Save me because you faithfully love me. 019 PSA 006 005 I will not be able to praise you after I die [RHQ]; No one in the place of the dead praises you. (Sheol h7585) 019 PSA 006 006 I am exhausted/groan [from my pain]. At night I cry very much, with the result that my bed and my pillow become wet from my tears. 019 PSA 006 007 My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies [have caused me to cry constantly]. 019 PSA 006 008 You people who do evil things, get away from me! 019 PSA 006 009 Yahweh heard me when I was crying and called out to him [to help me], and he will answer my prayer. 019 PSA 006 010 [When that happens], all my enemies will be ashamed, and they will [also] be terrified. They will get away [from me] and suddenly [leave me] because they will be disgraced. 019 PSA 007 001 Yahweh my God, I come to you to protect me. Rescue me, save me from all those who are pursuing me [in order to harm me]. 019 PSA 007 002 If you do not do that, they will tear me into pieces like a lion does [when it attacks the animals it wants to kill], and no one will save me [from them]. 019 PSA 007 003 Yahweh my God, if I have done anything that is wrong, 019 PSA 007 004 if I have done evil to some friend who did good things to me, or if, for no good reason, I have spared (OR, acted violently toward) those who were my enemies, 019 PSA 007 005 allow my enemies to pursue me and capture me. Allow them to trample me into the ground and leave me [SYN] [lying dead] in the dirt. 019 PSA 007 006 But Yahweh, because you are [very] angry [with those who pursue me], arise and attack/defeat my enemies who are furiously/angrily [attacking me] Do to them what is just! 019 PSA 007 007 Gather around you the people of [all] nations, and rule them from where you are in heaven [MTY]. 019 PSA 007 008 Yahweh, judge the people of [all] nations! And, Yahweh, show that I have done nothing that is wrong. 019 PSA 007 009 God, you know what every person is thinking, and because you are righteous, you [always] do what is just/right. [So now] stop evil people from doing wicked [deeds], and defend [all of us who are] righteous! 019 PSA 007 010 God, you protect me like a shield [protects soldiers] [MET]; you protect all those who are righteous in their inner being. 019 PSA 007 011 You judge [everyone] correctly, and every day you punish [wicked people]. 019 PSA 007 012 Whenever your enemies do not (repent/change their behavior), [it is as though] [MET] you sharpen your sword and put a string on your bow [to get ready to kill them]. 019 PSA 007 013 You are preparing your weapons that kill those whom they strike; the arrows that you will shoot have flaming tips. 019 PSA 007 014 Wicked people tell lies, and they think that they surely will be able to do [MET] the evil things that they are planning to do [just as surely as] a pregnant woman [knows that she is going to give birth to a child] [MET]. 019 PSA 007 015 But when they dig a deep pit [to trap others], they themselves will fall into it. 019 PSA 007 016 They themselves will experience the trouble that they want to cause others to have; they will hurt themselves by the violent things that they want to do to others. 019 PSA 007 017 I praise Yahweh because he [always acts] righteously/justly; I sing to praise Yahweh, the one who is much greater than any other god. 019 PSA 008 001 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens! 019 PSA 008 002 You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent. 019 PSA 008 003 When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place— 019 PSA 008 004 it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans! 019 PSA 008 005 You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]! 019 PSA 008 006 You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things— 019 PSA 008 007 the sheep and the cattle, and even the wild animals, 019 PSA 008 008 the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas. 019 PSA 008 009 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! 019 PSA 009 001 Yahweh, I will praise you with all of my inner being. I will tell [others] about all the wonderful things that you have done. 019 PSA 009 002 I will sing to celebrate what you [MTY], who are much greater than all other gods, [have done]. 019 PSA 009 003 When my enemies realize [that you are very powerful], they stumble, and then they are killed. 019 PSA 009 004 You sat on your throne to judge people, and you have judged fairly/justly concerning me. 019 PSA 009 005 You rebuked the [people of other] nations and you have gotten rid of the wicked people; you have erased their names forever. 019 PSA 009 006 Our enemies have disappeared; you destroyed their cities, and people do not even remember them any more. 019 PSA 009 007 But Yahweh rules forever. He judges [people while he sits] on his throne to judge people, 019 PSA 009 008 and he will judge [all the people in] [SYN] the world justly; he will judge the people [of all nations] fairly [DOU]. 019 PSA 009 009 Yahweh will be a refuge for those who are oppressed; [yes, he will be like] a shelter for them when they have trouble. 019 PSA 009 010 Those who know Yahweh [MTY] trust in him; he never abandons those who come to him ([for help/to worship him]). 019 PSA 009 011 Yahweh rules from Zion [Hill]; praise him while you sing to him. Tell [the people of all] the nations the [marvelous] things that he has done. 019 PSA 009 012 He does not forget [to punish] those who have murdered others; and he will not ignore people who are crying because they are suffering. 019 PSA 009 013 Yahweh, be merciful to me! Look at the ways that my enemies have injured me. Do not allow me to die [because of these injuries]. 019 PSA 009 014 I want to live in order that I can praise you at the gates of Jerusalem [MTY] and to rejoice because you rescued me. 019 PSA 009 015 [It is as though] the [wicked people of many] nations have dug a pit for me to fall into [MET], but they have fallen into that same pit. [It is as if] they spread out a net to catch me [MET], but their feet have been caught in that same net. 019 PSA 009 016 Because of what you have done, people know that you decide matters [fairly/justly], but [you allow] wicked people to be trapped by the same evil things that they themselves do. 019 PSA 009 017 Wicked people will all [die and] be buried in their graves, and [their spirits] will go to be with all those who have (forgotten about/rejected) you. (Sheol h7585) 019 PSA 009 018 But you will not forget those who are needy/poor; what they confidently expect will certainly happen. 019 PSA 009 019 Yahweh, arise and judge the [wicked] people of the nations; do not allow them to think that [because they are strong] they will never be punished. 019 PSA 009 020 Yahweh, teach them to be terrified about you. Cause them to know that they are merely human beings. 019 PSA 010 001 Yahweh, (why are you far away [from us]?/it seems that you are far away [from us].) [RHQ] Why do you not pay attention when we have troubles [RHQ]? 019 PSA 010 002 People who are proud gladly cause poor people to suffer. So [cause what they do to others to happen to them]! May they be caught in the [same] traps that they set to catch others [MET]! 019 PSA 010 003 They brag about the [evil] things that they want to do. They praise people who seize from others things that do not belong to them, and they curse you, Yahweh. 019 PSA 010 004 Wicked people are very proud. As a result, they do not (seek help from/are not concerned about) God; they do not even think that God exists. 019 PSA 010 005 But [it seems that] they succeed in everything that they do. They do not think that they will be condemned/punished for their deeds, and they (sneer at/make fun of) their enemies. 019 PSA 010 006 They think, “Nothing bad will happen to us! We will never have troubles!” 019 PSA 010 007 When they talk [MTY], they are always cursing, lying, and threatening to harm others. They constantly say [MTY] evil things that show that they are ready to do cruel things to others. 019 PSA 010 008 They hide in villages, ready to (ambush/suddenly attack) and kill people who (are innocent/have done nothing wrong). They constantly search for people who will not be able to (resist/defend themselves) [when they are attacked]. 019 PSA 010 009 They are like [MET] lions that crouch down and hide, waiting to pounce on their prey. They are like hunters that catch their prey with a net and then drag it away. 019 PSA 010 010 Just like helpless animals are crushed, people who cannot defend themselves are killed because wicked people are very strong. 019 PSA 010 011 Wicked people say, “God will not pay any attention [to what we do]. His eyes are covered, so he never sees anything.” 019 PSA 010 012 Yahweh God, arise [and help us] Punish [IDM] those wicked people! And do not forget those who are suffering! 019 PSA 010 013 Wicked people revile you [RHQ] continually. They think, “God will never punish us!” 019 PSA 010 014 But you see the trouble and the distress [that they cause]. People who are suffering expect that you will help them; and you help orphans, [also]. 019 PSA 010 015 (Break the arms/Destroy the power) of wicked [DOU] people! Continue to pursue and punish them for the wicked things that they do, until they stop doing those things. 019 PSA 010 016 Yahweh, you are our king forever, but [wicked] nations will disappear from the earth. 019 PSA 010 017 You have listened to afflicted/suffering people when they cry out to you. You hear them [when they pray], and you encourage [IDM] them. 019 PSA 010 018 You show that orphans and oppressed people have not done things that are wrong, with the result that human beings will not cause people to be terrified any more. 019 PSA 011 001 I trust that Yahweh will protect [MTY] me. So do not [RHQ] say to me, “You need to escape/flee to the mountains like birds do, 019 PSA 011 002 because wicked people have hidden in the darkness, they have pulled back their bowstrings and aimed their arrows to shoot them at godly/righteous [IDM] people [like you]. 019 PSA 011 003 When people are not punished for disobeying the laws, (what can righteous people do?/there is not much that righteous people can do.)” [RHQ] 019 PSA 011 004 But Yahweh is sitting on his throne in his sacred temple in heaven, and he [SYN] watches everything that people do. 019 PSA 011 005 Yahweh examines what righteous people do and what wicked people do, and he hates those who like to perform violent actions [to injure others]. 019 PSA 011 006 He will send down [from the sky] flaming coals and burning sulfur, and send scorching hot winds to punish wicked people. 019 PSA 011 007 Yahweh is righteous and he loves those who act righteously; righteous people are able to come into his presence. 019 PSA 012 001 Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished. 019 PSA 012 002 Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true). 019 PSA 012 003 Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast. 019 PSA 012 004 They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!” 019 PSA 012 005 But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.” 019 PSA 012 006 Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material. 019 PSA 012 007 Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people. 019 PSA 013 001 Yahweh, how long will you continue to forget about me [RHQ]? Will you hide yourself [SYN] from me forever? 019 PSA 013 002 How long must I endure anguish/worry? Must I be miserable/sad every day? How long will my enemies continue to defeat me? 019 PSA 013 003 Yahweh my God, look at me and answer me. Enable me to become strong [again] [IDM], and do not allow me to die. 019 PSA 013 004 Do not allow my enemies [to boast] saying, “We have defeated him!” Do not allow them to defeat me, with the result that they will rejoice about it! 019 PSA 013 005 But I trust that you will faithfully love me; I will rejoice when you rescue me. 019 PSA 013 006 Yahweh, you have done many good things for me, so I will sing to you. 019 PSA 014 001 [Only] foolish people say to themselves, “There is no God!” People who say those things are corrupt/worthless; they do abominable/detestable deeds; there is not one [of them] who does what is good/right. 019 PSA 014 002 Yahweh looks down from heaven and sees humans; he looks to see if anyone is very wise, with the result that he desires [to know] God. 019 PSA 014 003 But they are all corrupt/evil; no one does what is good/right. 019 PSA 014 004 Will those evil people never learn [what God will do to punish them] [RHQ]? They act violently toward Yahweh’s people while eating the food that he provides, and they never pray to Yahweh. 019 PSA 014 005 But [some day] they will become very terrified because God helps those who act righteously [and will punish those who reject him]. 019 PSA 014 006 Those who do evil may prevent helpless people from doing what they plan to do, but Yahweh protects those helpless people [MET]. 019 PSA 014 007 I wish/desire that [Yahweh] would come from Jerusalem [MTY] and rescue [us] Israeli people! Yahweh, when you bless your people again, all of us Israeli people, who are the descendants of Jacob, will rejoice. 019 PSA 015 001 Yahweh, who are allowed to enter your Sacred Tent? Who are allowed to live on your sacred mountain? 019 PSA 015 002 Only those who always do what is right and do not sin may do that. They always say what is true 019 PSA 015 003 and they do not slander others. They do not do to others things that are wrong, and they do not say bad things about others. 019 PSA 015 004 [Godly people] hate those whom God has rejected, but they respect those who revere Yahweh. They do what they have promised to do even if it causes them trouble to do that. 019 PSA 015 005 They lend money to others without charging interest, and they never accept bribes in order to lie about people who have not done what is wrong. Those who do those things will never stop trusting God [even if disastrous things happen to them]. 019 PSA 016 001 God, protect me because I go to you to keep me safe! 019 PSA 016 002 I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.” 019 PSA 016 003 Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them. 019 PSA 016 004 Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods. 019 PSA 016 005 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me. 019 PSA 016 006 Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET]. 019 PSA 016 007 I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do. 019 PSA 016 008 I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried). 019 PSA 016 009 Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely 019 PSA 016 010 because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol h7585) 019 PSA 016 011 You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you). 019 PSA 017 001 Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully. 019 PSA 017 002 You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth. 019 PSA 017 003 You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies. 019 PSA 017 004 I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others. 019 PSA 017 005 I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things. 019 PSA 017 006 O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying. 019 PSA 017 007 Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies. 019 PSA 017 008 Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET]. 019 PSA 017 009 Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me. 019 PSA 017 010 They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting. 019 PSA 017 011 They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground. 019 PSA 017 012 They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey]. 019 PSA 017 013 Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people! 019 PSA 017 014 Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit. 019 PSA 017 015 Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy. 019 PSA 018 001 Yahweh, I love you, the one who enables me to be strong. 019 PSA 018 002 Yahweh is like an [overhanging] rock [DOU, MET] [under which I can hide from my enemies]; he is like a strong fortress, the one who protects me; he protects me like a shield [MET] [protects a soldier]; he is the one to whom I go (for refuge/to be protected/safe), and he defends me by his great power [IDM]. 019 PSA 018 003 I called out to Yahweh, who deserves to be praised, and he rescued me from my enemies. 019 PSA 018 004 All around me were dangerous situations in which I might be killed [PRS]; it was as though there were huge waves [MET] that almost crashed on me and killed me. 019 PSA 018 005 [It was as though] the place where dead people are had ropes that were wrapped around me, or [it was as though] there was a trap [MET] that would [seize and] kill me. (Sheol h7585) 019 PSA 018 006 But when I was very distressed, I called out to Yahweh, and from his temple he heard me. He listened to me when I cried out [for help]. 019 PSA 018 007 Then the earth quaked/shook strongly [DOU]; the mountains shook very strongly from their centers [DOU] because Yahweh was angry. 019 PSA 018 008 [It was as though] smoke poured out from his nostrils, and [as though] burning coals came out of his mouth. 019 PSA 018 009 He opened the sky and came down with a black cloud under his feet. 019 PSA 018 010 He flew, riding on the back of a creature that had wings, traveling [fast], blown along by the wind. 019 PSA 018 011 Darkness was all around him [like a blanket] [MET]; dark clouds, full of moisture, covered him [MET]. 019 PSA 018 012 Hailstones and flashes of lightning were around him; hail and burning coals fell from the sky. 019 PSA 018 013 Then Yahweh [spoke in a loud voice] from the sky, and [his enemies] heard his voice that sounded like thunder. 019 PSA 018 014 He shot his arrows at them and caused them to scatter; His flashes of lightning caused them to become very confused (OR, to run away). 019 PSA 018 015 The bottom of the ocean became visible, and the foundations of the earth were uncovered, when Yahweh rebuked his enemies when he snorted. 019 PSA 018 016 [It was as though] he reached down from heaven and grabbed me and pulled me up out of the deep ocean. 019 PSA 018 017 He rescued me from my strong enemies who hated me; they were very strong, with the result that I [could not defeat them]. 019 PSA 018 018 When I (was distressed/had troubles), they attacked me, but Yahweh defended/protected me. 019 PSA 018 019 He led me to a place where I was safe; he rescued me because he was pleased with me. 019 PSA 018 020 Yahweh has rewarded me because I do what is right; he has blessed me because I (am innocent/have not done things that are wrong). 019 PSA 018 021 I have obeyed Yahweh’s laws; I have not abandoned him. 019 PSA 018 022 My behavior was directed by his rules; I have not stopped obeying them. 019 PSA 018 023 He knows that I have not done what is wrong; I have kept myself from sinning. 019 PSA 018 024 So he rewards me because I do what is right; he knows that I [SYN] have not committed sins. 019 PSA 018 025 Yahweh, you are faithful to those who faithfully [do what you tell them to do]; you always do what is good/right to those who do what you want them to do. 019 PSA 018 026 You are kind to those who are kind to others, but you act wisely toward those who (act perversely/do bad things). 019 PSA 018 027 You save those who are humble, but you cause those who are proud to be humiliated/ashamed. 019 PSA 018 028 You give light to my [soul/spirit]; you take away the darkness of my soul. 019 PSA 018 029 You enable me to be strong, with the result that I can run and attack a line of enemy soldiers; with your help I can (scale/climb up) the walls [that surround my enemies’ cities]. 019 PSA 018 030 Everything that Yahweh my God does is perfect. We can depend on him to do what he promises. He is like a shield [MET] to protect all those who go to him for refuge. 019 PSA 018 031 Yahweh is [RHQ] the only one who is God; only he is like an [overhanging] rock [under which we can be safe]. 019 PSA 018 032 God is the one who enables me to be strong and who keeps me safe on the roads that I walk on. 019 PSA 018 033 He enables me to [walk swiftly without stumbling], like a deer walks/runs in the mountains. 019 PSA 018 034 He teaches me how to use a strong/metal bow in order that I can use it to fight in battles. 019 PSA 018 035 Yahweh, you protect and save me with your shield; you have made me safe by your power [MTY]. I have become (strong/a great [king]) because you have helped me. 019 PSA 018 036 You have cleared the road for me, with the result that now I do not slip/stumble. 019 PSA 018 037 I have pursued my enemies and caught them; I did not stop until I had defeated/killed them all. 019 PSA 018 038 When I strike them, they are not able to get up again; they lie on the ground, defeated. 019 PSA 018 039 You have enabled me to be strong in order that I can fight battles and defeat my enemies. 019 PSA 018 040 You caused my enemies to run away (OR, you enabled me to put my foot on my enemies’ necks [after I captured them and forced them to lie on the ground]); I have gotten rid of all those who hated me. 019 PSA 018 041 They called out for someone to help them, but no one saved them. 019 PSA 018 042 I pulverize them, with the result that they become like [MET] the dust that the wind [blows away]; I throw them out like [SIM] [people throw] dirt out into the streets. 019 PSA 018 043 You enabled me to defeat those who fought against me, and appointed me to be the ruler of [many]; people whom I did not know about previously are now slaves [in my kingdom]. 019 PSA 018 044 When foreigners hear about me, they (cringe/bow low before me) and they obey me. 019 PSA 018 045 They are no longer courageous, and from their forts [where they were hiding] they come [to me] trembling. 019 PSA 018 046 Yahweh is alive! Praise the one who is like an [overhanging] rock [MET] [under which I am safe] Exalt the God who saves me! 019 PSA 018 047 He enables me to get revenge on my enemies; he causes me to defeat nations and to rule over them, 019 PSA 018 048 and he rescues me from my enemies. He has lifted me up high so that violent men could not reach me [and harm me]. 019 PSA 018 049 So I praise him [and I tell] the nations [the great things that he has done]. 019 PSA 018 050 He has enabled me, his king, to powerfully defeat my enemies; he faithfully loves me, David, the one he has chosen [to be king], and he will faithfully love my descendants forever. 019 PSA 019 001 [When people look at everything that] God [has placed in] the skies, they can see that he is very great; they can see the great things that he has created. 019 PSA 019 002 Day after day [it is as though the sun] proclaims [the glory of God], and night after night [it is as though the moon and stars] say that they know [that God made them]. 019 PSA 019 003 They do not really speak; they do not say any words. There is no voice [from them] for anyone to hear. 019 PSA 019 004 But what they declare [about God] goes throughout the world, and [even people who live in] the most distant/remote places on earth can know it. The sun is in the skies where God placed it [MET]; 019 PSA 019 005 it rises each morning like a bridegroom [who is happy] as he comes out of his bedroom after his wedding. It is like a strong athlete who is very eager to start running in a race. 019 PSA 019 006 The sun rises at one side of the sky and goes across [the sky and sets on] the other side, and nothing can hide from its heat. 019 PSA 019 007 The instructions that Yahweh has given us are perfect; they (revive us/give us new strength). We can be sure that the things that Yahweh has told us will never change, and [by learning them] people who have not been previously taught/instructed will become wise. 019 PSA 019 008 Yahweh’s laws are fair/just; [when we obey them], we become joyful. The commands of Yahweh are clear, and [by reading them] [PRS] we start to understand [how God wants us to behave]. 019 PSA 019 009 It is good for people to revere Yahweh; that is something that they will do forever. What Yahweh has decided is fair, and it is always right. 019 PSA 019 010 The things that God has decided are more valuable than gold, even the finest/purest gold. They are sweeter than honey that drips from honeycombs. 019 PSA 019 011 Furthermore, [by reading them] I learn [what things are good to do and what things are evil], and they promise a great reward to [us who] obey them. 019 PSA 019 012 But there is no one who can know all his errors [RHQ]; so Yahweh, forgive me for these things which I do that I do not realize are wrong. 019 PSA 019 013 Keep me from doing things that I know are wrong; do not let my sinful desires control me. If you do that, I will no longer be guilty for committing such sins, and I will not commit the great sin [of rebelling terribly] against you. 019 PSA 019 014 O Yahweh, you are [like] an [overhanging] rock [MET] under which I can be safe; you are the one who protects me. I hope/desire that the things that I say and what I think will [always] please you. 019 PSA 020 001 I desire that Yahweh will answer you [when you call out to him] when you have troubles! God is the one whom ([our ancestor] Jacob/the Israeli people) [worshiped]; I desire that he will protect you [MTY] [from being harmed by your enemies]. 019 PSA 020 002 I desire/hope that he will reach out from his sacred temple and help you, and aid you from [where he lives] on Zion [Hill]. 019 PSA 020 003 I desire/hope that he will accept all the offerings that you give him to be burned [on the altar], and all your [other] offerings. 019 PSA 020 004 I want him to give to you what you desire, and that you will be able to accomplish all that you desire to do. 019 PSA 020 005 When [we hear that] you have defeated [your enemies], we will shout joyfully. We will lift up a banner proclaiming that it is God [MTY] [who helps us](inc). I want Yahweh to [do for you] all that you request him to do. 019 PSA 020 006 I know now that Yahweh rescues [me], the one whom he has chosen [to be king]. From his holy place in heaven he will answer me, and he will save me by his great power [MTY]. 019 PSA 020 007 Some [kings] trust that because they have chariots [they will be able to defeat their enemies], and some trust that their horses [will enable them to defeat their enemies], but we will trust in the power [MTY] of Yahweh our God. 019 PSA 020 008 Some kings will stumble and fall down, but we will be strong and (not be moved/continue standing firm). 019 PSA 020 009 Yahweh, enable [me], your king, to defeat our enemies! Answer us when we call out to you [to help us.] 019 PSA 021 001 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies]. 019 PSA 021 002 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do. 019 PSA 021 003 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head. 019 PSA 021 004 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life. 019 PSA 021 005 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous. 019 PSA 021 006 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence. 019 PSA 021 007 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him. 019 PSA 021 008 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him. 019 PSA 021 009 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up. 019 PSA 021 010 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear. 019 PSA 021 011 They planned to harm you, but what they plan will never succeed. 019 PSA 021 012 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them. 019 PSA 021 013 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful. 019 PSA 022 001 My God, my God, why have you abandoned/deserted me? Why do you stay so far from me, and why do you not hear/help me [RHQ]? Why do you not hear me when I am groaning? 019 PSA 022 002 My God, every day I call to you during the daytime and during the night, but you do not answer me, so I am not able to sleep. 019 PSA 022 003 But you are holy. You sit on your throne as king, and [we the people of] Israel praise you [PRS]. 019 PSA 022 004 Our ancestors trusted in you. [Because] they trusted in you, you rescued them. 019 PSA 022 005 When they cried out to you, you saved them. They trusted in you, and (they were not disappointed/you [saved them] as you said that you would). 019 PSA 022 006 But [you have not rescued me] [People despise me and consider that I am not a man]; [they think that] I am [as worthless as] a worm! Everyone [HYP] scorns me and despises me. 019 PSA 022 007 Everyone who sees me [HYP] makes fun of me. They sneer at me and [insult me by] shaking their heads [at me as though I were an evil man]. They say, 019 PSA 022 008 “He trusts in Yahweh, so Yahweh should save him! [He says that] Yahweh is very pleased with him; if that is so, Yahweh should rescue him!” 019 PSA 022 009 [Why do] you [not] protect me [now as you did] when I was born? I was safe even when I was (nursing/drinking milk from my mother’s breasts). 019 PSA 022 010 [It was as though] you adopted me right when I was born. You have (been my God/taken care of me) ever since I was born. 019 PSA 022 011 So, (do not stay far from/stay close to) [LIT] me now because [enemies who will cause me much] trouble are near me, and there is no one [else] who can help me. 019 PSA 022 012 [My enemies] surround me [like] a herd/group of wild bulls. [Fierce people, like those] strong bulls that graze [on the hills] in Bashan [area], encircle me. 019 PSA 022 013 [They are like] roaring lions that are attacking the animals that they want to kill [MET] [and eat]; they rush toward me [to kill] me; they [are like lions that] have their mouths open, [ready to tear their victims to pieces] [MET]. 019 PSA 022 014 I am completely exhausted [MET], and all my bones are out of their joints/places. I [no longer expect that God will save me]; [that expectation is gone completely], like wax that has melted away. 019 PSA 022 015 My strength is [all dried up] [MET] like a broken piece of a clay jar that has dried [in the sun]. [I am so thirsty that] my tongue sticks to the roof of my mouth. O God, [I think that you are about to let] me die and become dirt! 019 PSA 022 016 My enemies [MET] surround me like a pack/group of wild dogs. A group of evil men has encircled me, [ready to attack me]. They have [already] smashed my hands and my feet. 019 PSA 022 017 [I am so weak and thin that] my bones can be seen and counted. My enemies stare at me and (gloat/are happy) about [what has happened to] me. 019 PSA 022 018 They looked at the clothes that I [was wearing] and gambled to determine which piece each of them would get. 019 PSA 022 019 O Yahweh, do not stay far away from me! You who are my [source of] strength, come quickly and help me! 019 PSA 022 020 Rescue me from [those who want to kill me with] their swords. Save me from those who are [like wild/fierce] dogs [MET]. 019 PSA 022 021 Snatch me away from [my enemies who are] like lions whose jaws [are already open, ready to chew me up] Grab me away from [those men who are like] wild oxen [that attack other animals with] their horns [MET]! 019 PSA 022 022 [But you have saved me, so] I will declare to my fellow [Israelis] how great you [MTY] are. I will praise you among the group of your people gathered [to worship you]. 019 PSA 022 023 You people who have an awesome respect for Yahweh, praise him! All you who are descended from Jacob, honor Yahweh! All you Israeli people, revere him! 019 PSA 022 024 He does not despise or ignore those who are suffering; he does not hide (his face/himself) from them. He has listened to them when they cried out to him for help. 019 PSA 022 025 Yahweh, in the great gathering [of your people], I will praise you for what you have done. In the presence of those who revere you, I will offer [the sacrifices] that I promised. 019 PSA 022 026 The poor people [whom I have invited to the meal] will eat as much as they want. All who come worship Yahweh will praise him. I pray that [God will enable] you all to live a long and happy life! 019 PSA 022 027 I pray that [people in all nations, even] in the remote areas, will think about Yahweh and turn to him, and that people from all the clans in the world will bow down before him. 019 PSA 022 028 Because Yahweh is the king! He rules all the nations. 019 PSA 022 029 I desire that all the rich people on the earth will bow before him. Some day they will die, but I want them to prostrate themselves on the ground in his presence [before they die]. 019 PSA 022 030 People (in the future generations/who have not been born yet) will also serve Yahweh. Our descendants will be told about what Yahweh [has done]. 019 PSA 022 031 People who are not yet born, [who will live in future years], will be told how Yahweh rescued his people. People will tell them, “Yahweh did it!” 019 PSA 023 001 Yahweh, you [care for] me [like] a shepherd [cares for his sheep]. [So] I have everything that I need. 019 PSA 023 002 You [encourage] me [and give me peace]; [you are like a shepherd] who leads [his sheep] to places where there is plenty of green grass [for them to eat], and lets them rest beside streams where the water [is flowing] slowly. 019 PSA 023 003 You renew my strength. You guide me along the roads that are the right ones [for me] in order that I can honor you. 019 PSA 023 004 Even when I am walking through very dangerous dark ravines where I might be killed, I will not be afraid of anything because you are with me. You protect me [like a shepherd protects his sheep]. [He uses] his club and his walking stick [to protect them from being attacked by wild animals]. 019 PSA 023 005 You prepare a [great] feast for me, in a place where my enemies can see me. You [joyfully receive me], [as people joyfully receive the guests they have invited] [by] pouring [olive] oil over their heads. You have given me very many blessings! 019 PSA 023 006 I am certain that you will be good to me and act mercifully toward me as long as I live; and [then, O] Yahweh, I will live in your home [in heaven] forever. 019 PSA 024 001 The earth and everything in it belongs to Yahweh; all the people in the world belong to him, too, 019 PSA 024 002 because he caused the ground to be above the water, above the water that was deep below the surface of the earth. 019 PSA 024 003 Who will be allowed to go up on Zion Hill [in Jerusalem], in order to stand [and worship] in Yahweh’s holy temple? 019 PSA 024 004 [Only] those whose actions [MTY] and thoughts are pure, who have not worshiped idols, and who do not tell lies when they have solemnly promised [to tell the truth]. 019 PSA 024 005 (They will be blessed by Yahweh/Yahweh will bless them). When God [judges them], he, who has saved them, will say that they (have done nothing wrong/are without fault). 019 PSA 024 006 They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one [we] Israelis worship. 019 PSA 024 007 Open up [APO] the [temple] gates in order that our glorious king may enter! 019 PSA 024 008 [Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh, the one who is very strong [DOU]; He is Yahweh, who conquers [all his enemies] in battles! 019 PSA 024 009 Open up the [temple] gates in order that our glorious king may enter! 019 PSA 024 010 [Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh almighty; he is our glorious king! 019 PSA 025 001 Yahweh, my God, I give myself to you. 019 PSA 025 002 I trust in you. Do not allow my enemies [to defeat me], with the result that I would be ashamed/disgraced. Do not allow my enemies to defeat/conquer me, with the result that they would rejoice. 019 PSA 025 003 Do not allow any of those who trust in you to be disappointed/disgraced. Cause those who (act treacherously toward/try to deceive) others to be disappointed/disgraced. 019 PSA 025 004 Yahweh, show me the way that I should (conduct my life/live as you want me to), teach me how to act in the manner that you want me to act/behave. 019 PSA 025 005 Teach me to conduct my life [by obeying] your truth because you are my God, the one who saves me. All the time I trust in you. 019 PSA 025 006 Yahweh, do not forget how you have acted mercifully to me and have faithfully loved me; that is the way that you have acted toward me from long ago. 019 PSA 025 007 Forgive me for all the sinful things I did and the ways that I rebelled against you when I was young; I ask this because you faithfully love your people and do good things for them, Yahweh, do not forget me! 019 PSA 025 008 Yahweh is good and fair/just; therefore he shows sinners (how they should conduct their lives/how to live as you want them to). 019 PSA 025 009 He shows humble people what is right for them to do and teaches them what he wants [them to do]. 019 PSA 025 010 He always faithfully loves and does what he has promised to those who keep his agreement with them and who do what he requires. 019 PSA 025 011 Yahweh, forgive me for all my sins, which are many, in order that I may honor you [MTY]. 019 PSA 025 012 To all those who revere you [RHQ], you show them the (right way to conduct their lives/things that they should do). 019 PSA 025 013 They will always be prosperous, and their descendants will continue to live in [this] land. 019 PSA 025 014 Yahweh is a friend of those who have an awesome respect for him, and he teaches them the agreement that he [made with them]. 019 PSA 025 015 I always ask [MTY] Yahweh to help me, and he rescues me from danger [MET]. 019 PSA 025 016 Yahweh, pay attention to me and be merciful to me, because I am alone, and I am very distressed because I am suffering/oppressed. 019 PSA 025 017 Help me to not worry, and rescue me from my troubles. 019 PSA 025 018 Note that I am distressed and troubled [DOU], and forgive [me for] all my sins. 019 PSA 025 019 Also note that I have many enemies, see that they hate me very much. 019 PSA 025 020 Protect me, and rescue me from them; do not allow [them to defeat me], [with the result that] I would be ashamed/disgraced; I have come to you to (get refuge/be safe). 019 PSA 025 021 Protect me because I do what is good and honest/just [PRS], and because I trust in you. 019 PSA 025 022 God, rescue [us] Israeli people from all of our troubles! 019 PSA 026 001 Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me]. 019 PSA 026 002 Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM]. 019 PSA 026 003 I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth. 019 PSA 026 004 I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites. 019 PSA 026 005 I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people. 019 PSA 026 006 Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar, 019 PSA 026 007 we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done]. 019 PSA 026 008 Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears. 019 PSA 026 009 Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die, 019 PSA 026 010 and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes. 019 PSA 026 011 But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me. 019 PSA 026 012 I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you. 019 PSA 027 001 Yahweh is the one who gives light [to my soul/spirit] and the one who saves me, so I do not [RHQ] need to be afraid of anyone. Yahweh is the one to whom I go for refuge, so I will never be afraid. 019 PSA 027 002 When those who do evil come near me to attack me, they stumble and fall down. 019 PSA 027 003 [Even] if an army surrounds me, I [SYN] will not be afraid. [Even] if they attack me, I will trust [in God]. 019 PSA 027 004 There is one thing that I have requested from Yahweh; this is the one thing that I desire: That I may worship in Yahweh’s house/temple every day of my life, and see that Yahweh is wonderful and inquire [what he wants me to do]. 019 PSA 027 005 He will protect me when I have troubles; he will keep me safe in his Sacred Tent. He will set me safely (on a high rock/in a secure place). 019 PSA 027 006 Then I will triumph over [IDM] my enemies. I will shout joyfully as I offer sacrifices in his Sacred Tent, and I will praise Yahweh as I sing. 019 PSA 027 007 Yahweh, listen to me while I pray. Be kind to me and answer my prayer. 019 PSA 027 008 I sensed that I heard you say, “Come and worship me [IDM],” so, Yahweh, I will worship you. 019 PSA 027 009 I am your servant; Do not be angry with me and turn away from me. You have always helped me. You are the one who has saved me, so do not abandon me [now]. 019 PSA 027 010 [Even] if my father and mother desert me, you will take care of [IDM] me. 019 PSA 027 011 Yahweh, teach me to do what you want me to do, and lead me on a safe path because I have many enemies. 019 PSA 027 012 Do not allow my enemies to do to me what they want; they say many false things about me and [threaten to do] violent things to me. 019 PSA 027 013 But I know that because I trust in you you will be good to me as long as I live. 019 PSA 027 014 So trust in Yahweh, [all of you]! Be strong and courageous, and wait expectantly for him [to help you]! 019 PSA 028 001 Yahweh, I call out to you; [you are like an overhanging] rock [under which I can hide]. Do not refuse to answer me, because if you are silent, I will soon be with those who are in their graves. 019 PSA 028 002 Listen to me when I call out for you [to help me], when I pray, lifting up my hands as I face your sacred temple. 019 PSA 028 003 Do not drag me away with wicked people, with those who do wicked deeds, with those who pretend [to act] peacefully toward others while in their inner beings, they hate them. 019 PSA 028 004 Punish those people in the way that they deserve for what they have done; punish them for their evil deeds [DOU]. 019 PSA 028 005 Yahweh, they do not pay attention to the [wonderful] things that you have done and that you have created; so get rid of them permanently and do not let them appear again! 019 PSA 028 006 Praise Yahweh because he has heard me when I called out for him to help me! 019 PSA 028 007 Yahweh makes me strong and [protects] me [like a shield] [MET]; I trusted in him, and he helped me. I was glad, and from my inner being I praised him as I sang to him. 019 PSA 028 008 Yahweh causes us to be strong and protects us; and he saves me, the one he appointed [MTY] to be king. 019 PSA 028 009 Yahweh, save/rescue your people; bless those who belong to you. [Take care of them like] a shepherd [takes care of his sheep] [MET]; take care of them forever. 019 PSA 029 001 You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful. 019 PSA 029 002 Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple]. 019 PSA 029 003 Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU]. 019 PSA 029 004 His voice is powerful and majestic. 019 PSA 029 005 The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon. 019 PSA 029 006 He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps. 019 PSA 029 007 Yahweh’s voice causes lightning to flash. 019 PSA 029 008 His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah]. 019 PSA 029 009 Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!” 019 PSA 029 010 Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever. 019 PSA 029 011 Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them. 019 PSA 030 001 Yahweh, I praise you because you rescued me. You did not allow [me to die], [with the result that] my enemies could gloat/rejoice. 019 PSA 030 002 Yahweh, my God, I called out for you to help [me when I was ill], and you healed me. 019 PSA 030 003 You saved/restored me when I was dying [MTY]. I was nearly dead, but you caused me to get well again. (Sheol h7585) 019 PSA 030 004 All you who belong to Yahweh, sing praise to him! Think about what [God], the holy one, has done, and thank him! 019 PSA 030 005 When he becomes angry, he is angry for only a very short time [HYP], but he is good [to us] all of our life. We may cry during the night, but the next morning we will be joyful. 019 PSA 030 006 As for me, when I had no troubles, I said [to myself], “No one will defeat me!” 019 PSA 030 007 Yahweh, because you were good to me, at first you caused me to be safe [as though I was inside] [MET] a mountain. But then [I became ill, and I thought that] you had turned away from me, and I became afraid. 019 PSA 030 008 [Then] I called out to you, and I pleaded for you [to help me]. 019 PSA 030 009 [I said], “Yahweh, (what will you gain if I die?/ you won’t gain anything if I die) [MTY]. (In what way will it benefit you?/it won’t benefit you at all) if I go to the place where the dead people are [RHQ]. Dead people are certainly not able to praise you [RHQ], and they are not able to tell others that you are trustworthy [RHQ]! 019 PSA 030 010 Yahweh, listen to me, and be merciful to me! Yahweh, help me!” 019 PSA 030 011 But [now you have healed me], and you have caused me to change from being sad to dancing [joyfully]. You have taken away the clothes that showed that I was very sad and you have given me clothes that showed that I was [very] joyful. 019 PSA 030 012 So I will not be silent; I will sing out [loudly] to praise you. Yahweh, you are my God, and I will thank you forever. 019 PSA 031 001 Yahweh, I have come to you to be protected; do not allow me to be [defeated, with the result that I am] disgraced. Since you always do what is fair/right, rescue me! 019 PSA 031 002 Listen to me, and save me right now! Be [like] a huge rock [under which I can hide] [MET] and [like] a strong fort in which I will be safe. 019 PSA 031 003 Yes, you are [like] my huge rock and my fort; guide me and lead me [DOU] in order that I can honor you [MTY]. 019 PSA 031 004 You are the one who protects me, so keep me from falling into the hidden traps [that my enemies have set for me]. 019 PSA 031 005 Yahweh, you are a God who can be trusted, so I put myself into your care because you rescued me. 019 PSA 031 006 Yahweh, I hate those who worship useless idols, but I trust in you. 019 PSA 031 007 I will be very glad [DOU] because you faithfully love me. You see me when I have been afflicted, and you have known when I have had troubles. 019 PSA 031 008 You have not allowed my enemies to capture me; instead, you have rescued me from danger. 019 PSA 031 009 [But now], Yahweh, be kind to me [again] because I am distressed. Because I cry [so much], I cannot see well, and I am completely exhausted. 019 PSA 031 010 I have become very weak because I am [so] miserable, and it is causing my life to become shorter. I have become weak because of all my troubles; even my bones are becoming weaker. 019 PSA 031 011 All of my enemies make fun of me, and [even] my neighbors despise me. [Even] my friends are afraid of me [because they think I am being punished by God], and when they see me on the streets, they run away. 019 PSA 031 012 People have forgotten me like they forget people who are dead. [They think I am as useless] as a broken pot. 019 PSA 031 013 I have heard people slandering me, and they have caused me to become terrified. My enemies are making plans in order to kill me. 019 PSA 031 014 But Yahweh, I trust in you. You are my God. 019 PSA 031 015 My whole life [MTY] is in your hands; save me from my enemies, from those who pursue me. 019 PSA 031 016 Be kind to me and rescue me because you always faithfully love me. 019 PSA 031 017 Yahweh, I call out to you, so do not allow me to be disgraced. I desire that wicked people will be disgraced; I want them to [soon die and] go down to the place where the dead people are. (Sheol h7585) 019 PSA 031 018 I desire that you will cause people [MTY] who tell lies to be unable to speak. Do that to people who are proud and those who arrogantly accuse righteous people. 019 PSA 031 019 You have stored up many blessings for those who revere you. You do those good things for those who go to you to be protected; everyone sees you doing that. 019 PSA 031 020 You hide people in your presence where it is safe, and protect them from people who plot [to kill them]. You hide them in safe places from their enemies [MTY] who accuse/insult them. 019 PSA 031 021 Praise Yahweh! When my enemies surrounded the city [in which I was living], he showed me in a wonderful way that he faithfully loves me. 019 PSA 031 022 I was afraid, and I cried out, “I have been separated from Yahweh!” but you heard me and answered my cry for help. 019 PSA 031 023 You people who belong to Yahweh, love him! Those who are loyal to him, he protects, but those who are very proud, he punishes them severely like they deserve to be punished. 019 PSA 031 024 You who confidently expect Yahweh [to do great things for you], be strong, be courageous! 019 PSA 032 001 Those whom God has forgiven for rebelling against him, whose stains [MET] of sin have been wiped away, are truly blessed [by God]! 019 PSA 032 002 Those whose record of their sins Yahweh has erased, those who no longer do deceitful things, are [truly] blessed [by God]! 019 PSA 032 003 When I did not confess my sins, (my body/I) was very weak and sick, and I groaned (all day long/continually). 019 PSA 032 004 Day and night, [Yahweh], you [SYN] punished me severely. My strength drained away like [water that] ([evaporates/dries up]) on a hot summer [day]. 019 PSA 032 005 [Then/Finally] I admitted/confessed my sins to you; I stopped trying to hide them. (Think about that!) I said [to myself], “I will confess to Yahweh the wrong things that I have done.” And [when I confessed them], you forgave me, so now I (am no longer guilty/will no longer be punished) for my sins. 019 PSA 032 006 Therefore, the people who are godly should pray to you [when they] (realize that they have sinned/have difficulties). If they pray to you, [difficulties] [MET] will not overwhelm them [like] a great flood. 019 PSA 032 007 You are [like] a place where I can hide [from my enemies] [MET], you protect me from troubles, and you (enable me/[put people around me who will enable me]) to shout, praising you for saving me [from my enemies]. 019 PSA 032 008 [Yahweh says], “I will teach you about how you should conduct your life. I will instruct you and watch over you. 019 PSA 032 009 Do not be stupid like horses and mules that do not have understanding; they need (bits/pieces of metal put in their mouths) and (bridles/ropes fastened to their head) so they will go in the direction you want them to go.” 019 PSA 032 010 Wicked people will have many [troubles that will make them] sad, but those who trust in Yahweh will experience him faithfully loving them all the time. 019 PSA 032 011 [So, all] you righteous people, rejoice about what Yahweh [has done for you]; you whose (inner beings/lives) are pure, be glad and shout joyfully! 019 PSA 033 001 You righteous people should sing joyfully to Yahweh because that is what he deserves. 019 PSA 033 002 Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp. Praise him as you play [other] instruments that have many strings. 019 PSA 033 003 Sing a new song to him; Play those instruments well, and shout joyfully as you play them! 019 PSA 033 004 Yahweh always does what he says that he will do; we can trust that everything that he does is right. 019 PSA 033 005 He loves everything that we do that is just and right. People all over the earth can know that Yahweh faithfully loves us. 019 PSA 033 006 Yahweh created everything in the sky by commanding it. By what he said [MTY] he created all the stars. 019 PSA 033 007 He gathered all the water into one huge mass like [someone scoops liquid] into a container. 019 PSA 033 008 Everyone on the earth should revere Yahweh [DOU]. 019 PSA 033 009 When he spoke, the world (was created/started to exist). Everything started to exist as a result of him commanding it. 019 PSA 033 010 Yahweh frustrates the things that the [pagan] nations decide to do. He prevents them from doing the [evil] things that they plan to do. 019 PSA 033 011 But what Yahweh decides to do will last forever. What he plans to do will never be changed. 019 PSA 033 012 Yahweh blesses those nations who choose him to be their God; He is pleased with those whom he has chosen to receive what he has promised. 019 PSA 033 013 Yahweh looks down from heaven and sees all us people; 019 PSA 033 014 from where he rules [MTY], he looks down on all the people who live on the earth. 019 PSA 033 015 He formed our inner beings, and he sees everything that we do. 019 PSA 033 016 It is not because a king has a great army that he is able to win [battles], and it is not because a soldier is very strong that he is able to defeat [his enemy]. 019 PSA 033 017 It is foolish to trust that because horses are very strong that they will able to win a battle and save their riders. 019 PSA 033 018 Do not forget that Yahweh watches over those who revere him, those who confidently expect him to faithfully love them. 019 PSA 033 019 He saves them [SYN] from dying [before they should die] and preserves them when there is a famine. 019 PSA 033 020 We trust that Yahweh will help us; he protects us like a shield protects a soldier [MET]. 019 PSA 033 021 We rejoice because of what he [has done for us]; we trust in him because he [MTY] is holy. 019 PSA 033 022 Yahweh, we pray that you will always faithfully love us while we confidently expect you [to do great things for us]. 019 PSA 034 001 I will always thank Yahweh; I will constantly praise him [MTY]. 019 PSA 034 002 I will boast about what Yahweh [has done]. All those who are oppressed/discouraged should hear me and rejoice. 019 PSA 034 003 Join with me in telling others that Yahweh is great! You and I should together proclaim how glorious he is! 019 PSA 034 004 I prayed to Yahweh, and he (answered my prayer/did what I asked him to do); he rescued me from [all those who caused me] to be afraid. 019 PSA 034 005 Those who trust [IDM] that he [will help them] will be joyful; (they will never be disappointed/he will always do for them the things that he promises) [LIT]. 019 PSA 034 006 I was miserable/helpless, but I called out to Yahweh, and he heard me. He rescued me from all my troubles. 019 PSA 034 007 An angel from Yahweh guards those who revere him, and the angel rescues them. 019 PSA 034 008 Find out for yourself, and you will experience that Yahweh is good to you! He is very pleased with those who ask him to protect them. 019 PSA 034 009 All you who belong to him, revere him! Those who do that will always have the things that they need [LIT]. 019 PSA 034 010 Lions [are usually] very strong, [but sometimes] even young lions are hungry and become weak, but those who trust in Yahweh will (have everything/not lack any good thing) [LIT] [that they need]. 019 PSA 034 011 You (who are my students/whom I teach), come and listen to me, and I will teach you how to revere Yahweh. 019 PSA 034 012 If [RHQ] any of you wants to enjoy life and have a good long life, 019 PSA 034 013 do not say anything that is evil! Do not tell lies! 019 PSA 034 014 Turn away from doing evil, and do what is good! Always try hard to enable people to live peacefully [with each other.] 019 PSA 034 015 Yahweh [MTY] carefully watches over those who [act] righteously; he always responds [MTY] to them when they call [to him for help]. 019 PSA 034 016 But Yahweh [SYN] (is opposed to/turns away from) those who do what is evil. [And after they die], people will forget them completely. 019 PSA 034 017 Yahweh hears righteous people when they call out to him; he rescues them from all their troubles. 019 PSA 034 018 Yahweh is always ready to help those who are discouraged; he rescues those who have nothing good to hope for. 019 PSA 034 019 Righteous people may have many troubles, but Yahweh rescues them from all those troubles. 019 PSA 034 020 Yahweh protects them from being harmed; [when their enemies attack them], they will not break any bones of those righteous people. 019 PSA 034 021 Wicked people will be killed by their own evil deeds (OR, by [people doing to them] the same evil things [that the wicked do to others]) [PRS], and Yahweh will punish those who oppose righteous people. 019 PSA 034 022 Yahweh will save those who serve him. He will (not condemn/forgive) [LIT] those who trust in him. 019 PSA 035 001 Yahweh, fight against those who fight against me! Fight against [my enemies] when they fight me! 019 PSA 035 002 Be [like] a shield [DOU] to protect me and come to help me! 019 PSA 035 003 Lift up your spear [DOU] and [throw it] at those who pursue me! Promise me that you will enable me to defeat [my enemies]. 019 PSA 035 004 Cause those who are trying to kill me to be defeated and disgraced! Cause those who are planning to do evil things to me to be pushed back and become confused! 019 PSA 035 005 Send your angel to pursue them, and as a result cause them to disappear like chaff/straw blown away by the wind! 019 PSA 035 006 Cause the path on which they run to be dark and slippery as your angel pursues them! 019 PSA 035 007 Although I did not do anything wrong to them, they concealed a deep pit for me to fall into; they hid a net in which they would catch me. 019 PSA 035 008 Cause them to suddenly experience disaster! Cause them to be trapped in their own nets! Cause them to fall into the pits that they have dug for me and disappear! 019 PSA 035 009 Then I will be joyful about what you, Yahweh, have done for me, I will be glad that you have rescued me. 019 PSA 035 010 With my whole inner being [SYN] I will say, “There is no one like Yahweh [RHQ]! No one else can rescue helpless people from powerful people [RHQ]. No one else can rescue weak and needy people from those who want to rob them.” 019 PSA 035 011 People who tell lies stand in court and falsely accuse me of doing things that I do not know [anything] about. 019 PSA 035 012 In return for my doing good things for them, they do evil things to me, with the result that I feel that I am alone. 019 PSA 035 013 When they were ill, I showed that I was sad. I did not eat any food, and I bowed my head as I prayed [for them]. 019 PSA 035 014 I mourned and bowed my head as I prayed as though it was a friend or my mother for whom I was grieving. 019 PSA 035 015 But when I had troubles, they were all happy about it. They gathered around to make fun of me. Strangers struck me, and they would not stop. 019 PSA 035 016 Worthless people ridicule me and snarl at me. 019 PSA 035 017 Yahweh, how long will you only watch them doing this? Rescue me from their attacking me; Save me from being killed by these men who are attacking me like [MET] lions [that are attacking other animals] 019 PSA 035 018 Then, when many of your people gather, I will praise you and I will thank you in front of all of them. 019 PSA 035 019 Do not allow my enemies, who tell lies about me, defeat me and then rejoice! Do not allow those who hate me when there in no reason to hate me to (smirk/smile happily)! 019 PSA 035 020 They do not talk peacefully to people; instead, they seek ways to tell lies about people who are peaceful. 019 PSA 035 021 They shout at me, to accuse me, saying, “We saw the wrong things that you did!” 019 PSA 035 022 Yahweh, you have seen these things, so do not be silent! Do not stay far from me! 019 PSA 035 023 Arise, my God, and plead my case in court, and successfully defend me! 019 PSA 035 024 Yahweh, my God, because you are righteous, prove that I am innocent in order that my enemies will not be able to gloat [that I was judged to be guilty]. 019 PSA 035 025 Do not allow them to be able to say to themselves, “Yes, we have gotten rid of him [IDM] just like we desired!” 019 PSA 035 026 Cause those who rejoice about my misfortunes to be completely defeated and disgraced; cause those who boast that they are much greater than me to be disgraced and dishonored! 019 PSA 035 027 But cause those who desire that I be acquitted to be happy and shout joyfully, and cause them to continually say, “Yahweh is great! He is delighted to cause things to go well for those who serve him.” 019 PSA 035 028 Then I will proclaim that you act righteously, and I will praise you all day long. 019 PSA 036 001 [Wicked people continually desire to] sin. They consider [IDM] that they do not need to revere God. 019 PSA 036 002 Because they are very proud, they do not think that God will discover their sins and condemn them (OR, they do not think about their sins and hate themselves for it). 019 PSA 036 003 [Everything] that they say is deceitful and full of lies; they no longer do what is good and are no longer wise. 019 PSA 036 004 While they are lying on their beds, they plan to do things to harm [others]; they are determined to do things that are not good, and they never refuse [to do what is] evil. 019 PSA 036 005 Yahweh, your faithful love for us reaches as high as the heavens, you faithfully [do what you have promised]; [it is as though your doing that] extends up to the clouds. 019 PSA 036 006 Your righteous behavior is [as permanent as] the highest mountains [MET], your acting justly [will continue as long as] the deepest oceans [exist]. You take care of people and you take care of animals. 019 PSA 036 007 God, your faithful love for us is very precious. You protect us like birds protect their baby birds under their wings [MET]. 019 PSA 036 008 You provide for us plenty of food from the abundant supply [IDM] that you have; your great blessings for us [flow] like a river. 019 PSA 036 009 You are the one who causes everything to live; your light is what enables us to see. 019 PSA 036 010 Continue to faithfully love those who have experienced a relationship with you, and bless those who act righteously/justly. 019 PSA 036 011 Do not allow proud people [SYN] to attack me, or allow wicked people to chase me away. 019 PSA 036 012 Look where evil people have fallen on the ground, defeated; they were thrown down, and they will never rise again. 019 PSA 037 001 Do not be bothered/upset by what wicked [people do]. Do not desire to have the things that people who do wrong/evil have, 019 PSA 037 002 because they will soon disappear, like grass withers [in the hot sun] and dries up. Just like some green plants [come up but] die [during the hot summer], evil people will soon die also. 019 PSA 037 003 Trust in Yahweh, and do what is good; if you do that, you will live safely in the land [that he has given you], and you will live peacefully [MET]. 019 PSA 037 004 Be delighted with all that Yahweh [does for you]; if you do that, he will give you the things that you desire most. 019 PSA 037 005 Commit to Yahweh all the things that you plan to do; trust in him, and he will do [whatever is needed to help you]. 019 PSA 037 006 He will show [as clearly] as the sunlight that you (are innocent/have done nothing that is wrong); he will show [as clearly] as [the sun at] noontime [SIM] that all the things that you have decided are just. 019 PSA 037 007 Be quiet in Yahweh’s presence, and wait patiently for him [to do what you want him to do]. Do not be bothered/upset when what evil men do is successful, when they are able to do the wicked things that they plan. 019 PSA 037 008 Do not be angry [about what wicked people do]. Do not want to punish them yourself. Do not be envious of such people because you will only harm [yourself if you try to envy them]. 019 PSA 037 009 [Some day Yahweh] will get rid of wicked people, but those who trust in Yahweh will live [safely] in the land [that he has given to them]. 019 PSA 037 010 Soon the wicked will disappear. If you look for them, they will be gone. 019 PSA 037 011 But those who are humble will live safely in their land. They will happily enjoy living peacefully and having the other good things [that Yahweh gives them]. 019 PSA 037 012 Wicked people plan to harm righteous/godly people; they snarl at them [MET] [like wild animals]. 019 PSA 037 013 But Yahweh laughs [at them] because he knows that some day [MTY] [he will judge and punish] the wicked people. 019 PSA 037 014 Wicked people pull out their swords/daggers and they put strings on their bows, ready to kill people who are poor [DOU] and to slaughter those who live righteously. 019 PSA 037 015 But they will be killed by their own swords/daggers, and their bows will be broken. 019 PSA 037 016 It is good to be righteous/godly even if you do not have many possessions, but it is bad to be wicked, even if you are very wealthy, 019 PSA 037 017 because [Yahweh] will completely take away the strength of wicked people, but he will (sustain/take care of) people who live righteously. 019 PSA 037 018 Every day Yahweh cares about those who have not done any evil things; the things that Yahweh gives them will last forever. 019 PSA 037 019 They will survive when calamities occur; when there are famines, they will still have plenty to eat. 019 PSA 037 020 But wicked people will die; [just] like the beautiful wild flowers in the fields [die under the hot sun] and disappear like smoke [MET], Yahweh [will cause] his enemies to suddenly disappear. 019 PSA 037 021 The wicked people borrow [money], but they are not able to repay it; righteous/godly people, [in contrast, have enough money that] they can give generously [to others]. 019 PSA 037 022 Those whom Yahweh has blessed will live safely in the land that he has given to them, but he will get rid of those people whom he has cursed. 019 PSA 037 023 Yahweh protects those who do what is pleasing to him, and he will enable them to walk confidently, wherever they go; 019 PSA 037 024 even if they stumble, they will not fall down, because Yahweh holds them by his hand. 019 PSA 037 025 I was young [previously], and now I am an old man, but [in all those years], I have never seen righteous/godly people being abandoned by Yahweh, nor have I seen that their children [needed to] beg for food. 019 PSA 037 026 Righteous/Godly people are generous, and happily lend [money to others], and their children are a blessing to them. 019 PSA 037 027 Turn away from [doing] evil, and do what is good. If you do that, you [and your descendants] will live in your land forever. 019 PSA 037 028 [That will happen] because Yahweh likes to see people doing what is just, and he will never forsake righteous/godly people. He will protect them forever; but he will get rid of the children of wicked people. 019 PSA 037 029 Righteous/Godly people will own the land [that Yahweh promised to give to them], and they will live there forever. 019 PSA 037 030 Righteous people give wise [advice to others], and they [MTY] say what is just/fair. 019 PSA 037 031 They continually think about God’s laws; they do not stray from [God’s] path. 019 PSA 037 032 Those who are evil wait in ambush for righteous people in order to kill them [as they walk by]. 019 PSA 037 033 But Yahweh will not abandon righteous people, and allow (them to fall into their enemies’ hands/their enemies harm them). And he will not allow righteous people to be condemned when someone takes them to a judge [to be put on trial]. 019 PSA 037 034 Be patient and trust that Yahweh [will help you], and (walk on his paths/do what he wants you to do). [If you do that], he will honor you by giving you the land [that he promised], and when he gets rid of the wicked, you will see it happen. 019 PSA 037 035 I have seen that wicked people who (act like tyrants/terrify people) [sometimes] prosper, like trees that grow well in fertile soil, 019 PSA 037 036 when I looked [later], they were gone! I searched for them, but [Yahweh had caused] them to disappear. 019 PSA 037 037 Notice the people who have not done evil things, those who act righteously: their descendants will have peace in their inner beings. 019 PSA 037 038 But Yahweh will get rid of the wicked; he will also get rid of their descendants (OR, as a result, they will not have any descendants). 019 PSA 037 039 Yahweh rescues righteous people; in times of trouble he protects them [MET]. 019 PSA 037 040 Yahweh helps them and saves them; he rescues them from [being attacked/harmed by] wicked people because they go to him to be protected [MET]. 019 PSA 038 001 Yahweh, when you are angry [with me], do not rebuke/scold me and punish me! 019 PSA 038 002 [Now it is as though] you have shot your arrows at me and wounded me; you have struck me and knocked me down. 019 PSA 038 003 Because you have been angry with me, I am suffering great pain. Because of my sin, my whole body is diseased. 019 PSA 038 004 All my sins are [like a flood] that covers my head; they are like a load that is very heavy, with the result that I cannot carry it. 019 PSA 038 005 Because I have done foolish things, I have sores that have become worse, and they stink. 019 PSA 038 006 [Sometimes] I am bent over, and [sometimes] I lie prostrate; I am sad/cry all day. 019 PSA 038 007 My body is burning with fever, and I am very ill. 019 PSA 038 008 I am completely exhausted, and I have no strength. I am very distressed, and I groan with pain. 019 PSA 038 009 Yahweh, you know that I desire [to be healed]; you hear me while I am groaning. 019 PSA 038 010 My heat is pounding heavily, and all my strength is gone. I am no longer able to see well. 019 PSA 038 011 My friends and neighbors stay away from me because of my sores; even my own family stays away from me. 019 PSA 038 012 And those who want to kill me set traps to catch me; those who want to harm me discuss ways to get rid of me; they plot against me all day. 019 PSA 038 013 Now I act like I’m deaf, and do not listen [to what they say]. I act like I cannot talk, so I say nothing [to reply to them]. 019 PSA 038 014 I act like a man who does not answer [when people talk to him], because he cannot hear anything. 019 PSA 038 015 But Yahweh, I trust in you. My Lord God, you will answer me. 019 PSA 038 016 I said to you, “Do not cause [me to die, with the result that] my enemies will rejoice! Do not cause me to stumble, with the result that they will be very happy!” 019 PSA 038 017 I say that because I am about to fall down, and I constantly have pain. 019 PSA 038 018 I confess the wrong things that I have done; I am [very] sorry for the sins that I have committed. 019 PSA 038 019 My enemies are healthy and strong; there are many people who hate me for no reason. 019 PSA 038 020 Those who do evil things to me in return for my doing good things to them oppose me because I try to do what is right. 019 PSA 038 021 Yahweh, do not abandon me! My God, do not stay far from me! 019 PSA 038 022 Lord, you are the one who saves/rescues me; Quickly [come and] help me! 019 PSA 039 001 I said [to myself], “I will be careful not to sin by the things that I say [MTY]. I will not say anything [to complain] while wicked people are near to me [and can hear me].” 019 PSA 039 002 [So] I was completely silent [DOU], and I did not [even] talk about things that were good, but it was useless, because I began to suffer even more. 019 PSA 039 003 I became very anxious/worried [IDM]. As I thought [about my troubles], I became more worried. Then [finally] I said [MTY], 019 PSA 039 004 “Yahweh, show/tell me how long I will live. Tell me when I will die. Tell me how many years I will live! 019 PSA 039 005 [It seems that] you have caused me to live only a short time; (my lifetime/all the time that I have lived) seems like nothing to you. The time that all we humans live is [as short as] [MET] a puff of wind. 019 PSA 039 006 Then we disappear like a shadow does. It seems that all that we do is for nothing/useless. We [sometimes] get a lot of money, but we do not know who will get it [after we die]. 019 PSA 039 007 So now, Yahweh, if I expect [RHQ] [to receive blessings from other people], I will be disappointed. You are the [only] one from whom I confidently expect [to receive blessings]. 019 PSA 039 008 Save me from [being punished for] all the sins that I have committed. And do not allow foolish people to make fun of me. 019 PSA 039 009 I did not say anything [when you punished me], because [I knew that] you were the one who caused [me to suffer]. 019 PSA 039 010 But now, please stop punishing me! [If you do not do that], I am about to die because of the ways that you [SYN] have struck/afflicted me. 019 PSA 039 011 When you rebuke someone and punish him for the sin that he has committed, you destroy the things that (he loves/are precious to him), like moths’ [larva] destroy clothing. Our lives [disappear like] a puff of wind. 019 PSA 039 012 Yahweh, listen to me while I pray; pay attention to me while I cry out to you. Help me while I am crying. I am here on the earth for only a short time, like all my ancestors. 019 PSA 039 013 [Now] please leave me alone, [and do not punish me any more] in order that I may smile and be happy for a while before I die. [EUP, DOU]” 019 PSA 040 001 I waited patiently for Yahweh [to help me], and he listened to me [DOU] when I called out to him. 019 PSA 040 002 [When I had many troubles, it was as though] I was in a deep pit. But he lifted me up out of the mud and slime of that pit; he set my feet on a [solid] rock, and enabled me to walk (safely/without falling). 019 PSA 040 003 He has given me a new song to sing, a song to praise him who is our God. Many people will find out [what he has done for me], and they will revere and trust him. 019 PSA 040 004 Yahweh is pleased with those who trust him, those who do not trust in idols or join with those who worship those false gods. 019 PSA 040 005 O Yahweh, my God, you have done many wonderful things! No one can list all the wonderful things that you have planned for us. If I tried to tell [others] about all those wonderful things, I would not be able to, because there would be too many for me to mention. 019 PSA 040 006 Various kinds of sacrifices and other offerings are not the [only] things that delight you. You have enabled me to understand that very well [IDM]. [Animals] burned [on the altar] and [other] offerings are not all that you require [for sins to be forgiven]. 019 PSA 040 007 So I said [to you], “Yahweh, here I am, [to do] the things that have been written in the scroll [that contains your laws], things that you want me [to do].” 019 PSA 040 008 O my God, I delight to do what you desire; I [keep] your laws within my inner being. 019 PSA 040 009 Whenever all [your people] are gathered, I have told them about how you save us. Yahweh, you know that I have not been afraid to tell that to them. 019 PSA 040 010 And I have not kept to myself the news that you always act justly/fairly; when many of your people have gathered together [to worship you in the temple], I have told them that you are faithful to us and save us. I have (not concealed/openly told people) that you faithfully love us and act loyally toward us. 019 PSA 040 011 Yahweh, do not stop being merciful to me. Because you faithfully love [me] [PRS] and are loyal [to me], always protect me. 019 PSA 040 012 I have many troubles; [so many that] I cannot count them. My sins are like a flood that has covered me [PRS, MET]; [they are so many that] I cannot find my way. The sins that I have committed are more than the hairs on my head. I am very discouraged. 019 PSA 040 013 O Yahweh, please save me! Come quickly to help me! 019 PSA 040 014 Humble those who are happy about my troubles, and cause them to be disgraced and ashamed. Chase away those who are trying to get rid of me. 019 PSA 040 015 I hope/desire that those who make fun of me will be dismayed when you defeat them. 019 PSA 040 016 But I hope that all those who go to [worship] you will be very joyful [DOU]. I want those who love you because you saved them to shout repeatedly, “Yahweh is great!” 019 PSA 040 017 As for me, I am poor and needy [DOU]; but [I know that] Yahweh has not forgotten me. O my God, you are the one who saves and helps me, so please come quickly [and help me!] 019 PSA 041 001 Yahweh is pleased with those people who help to provide for the poor; he will rescue those people when they have troubles. 019 PSA 041 002 Yahweh protects them and allows them to live [for a long time]. He enables them to be happy in the land [of Israel], and rescues them from their enemies. 019 PSA 041 003 When they are sick, Yahweh strengthens them, and he heals them. 019 PSA 041 004 [When I was sick], I said, “Yahweh, be merciful to me and heal me; [I know that I am sick because] I have sinned against you.” 019 PSA 041 005 My enemies say cruel things about me; they say, “How soon will he die, and then everyone will forget about him [MTY]? (OR, he will not have [any descendants to continue] his name).” 019 PSA 041 006 When my enemies come to me, they falsely say that they [are concerned about me]. They listen to bad news about (me/my health). Then they go away and tell everywhere what is happening to me. 019 PSA 041 007 All those who hate me whisper to others about me, and they hope/desire that very bad things will happen to me. 019 PSA 041 008 They say, “He will soon die because of his being sick; he will never get up from his bed [before he dies].” 019 PSA 041 009 Even my best friend, whom I trusted very much, who [often] ate with me, has (betrayed me/put me into my enemies’ hands) [IDM]. 019 PSA 041 010 But Yahweh, be merciful to me, and enable me to become healthy [again]. When you do that, I will be able to (pay back my enemies/get revenge on my enemies/cause my enemies to suffer like they caused me to suffer). 019 PSA 041 011 [If you enable me to] do that, with the result that my enemies do not defeat me, I will know that you are pleased with me. 019 PSA 041 012 [I will know that] it is because I have done what is right that you have helped me, and [I will know that] you will let me be with you forever. 019 PSA 041 013 Praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship]; Praise him forever! Amen! I desire that it will be so! 019 PSA 042 001 Deer pant, desiring to drink water from a stream [when there is a drought] (OR, [when they are being pursued by hunters].) In the same way [SIM], God, I need you very much. 019 PSA 042 002 I desire to have fellowship with [MET] you, the all-powerful God. [I wonder], “When will I be able to go [back to the temple in Israel] and worship in your presence again?” 019 PSA 042 003 Every day and every night I cry; [it is as though] the only thing I have to drink is my tears; and while I do that, my enemies are continually asking me, “Why does your god not [help you]?” 019 PSA 042 004 I am very distressed [IDM] as I remember when I went with the crowd of people to the temple [in Jerusalem], leading them as we walked along; we were all shouting joyfully and singing to thank God [for what he had done]; we were a large group who were celebrating. 019 PSA 042 005 So [I say to] myself, “(Why am I sad and discouraged?/I should not be sad and discouraged!) [RHQ] I confidently expect God [to help me], and again I will praise him, my God, the one who saves me.” 019 PSA 042 006 [But now, Yahweh], I am very discouraged [IDM], so I think about you, even from where the Jordan [River] gushes out from the bottom of Hermon [Mountain] and from Mizar Mountain. 019 PSA 042 007 But here, the great sorrow that I feel is like water that you send down [MET]; [it is like] a waterfall that tumbles down and floods over me. 019 PSA 042 008 Yahweh shows me each day that he faithfully loves me, and each night I sing to him and pray to him, the God who causes me to live. 019 PSA 042 009 I say to God, [who is like] an [overhanging] rock [under which I can hide] [MET], “It seems that you have forgotten me. I (mourn/cry) constantly because my enemies act cruelly toward me” [RHQ]. 019 PSA 042 010 They make fun of me constantly; they continually ask, “Why does your god not help you?” [RHQ] And when they insult me [like that], [it is like] wounds that I feel even in my bones. 019 PSA 042 011 But [I think, ] “(Why am I sad and discouraged?/I should not be sad and discouraged!) [RHQ] I will confidently expect God [to help me], and I will praise him again, my God, the one who saves me.” 019 PSA 043 001 God, declare that I (am innocent/have not done things that are wrong). Defend me when (ungodly people/people who do not worship you) say things against me, rescue me from people who deceive and [say things about me that are] not true. 019 PSA 043 002 You are God, the one who protects me; (why have you abandoned me?/it seems that you have abandoned me!) [RHQ] It does not seem right that [RHQ] I am forced to mourn/cry constantly because my enemies are cruel to me. 019 PSA 043 003 Shine your light on me and speak your truth to me; and let them guide me, and take me back to Zion, your sacred hill [at Jerusalem], and to [your temple], where you live. 019 PSA 043 004 When you do that, I will go to your altar, to [worship you], my God, who causes me to be extremely joyful. There I will praise you, the God whom I [worship], while I play my harp. 019 PSA 043 005 So (why am I sad and discouraged?/I should not be sad and discouraged!) [RHQ] I confidently expect God [to bless me], and I will praise him again, my God, the one who saves me. 019 PSA 044 001 God, we ourselves have heard what our parents and grandparents told us. They told us about the miracles that you performed long ago. 019 PSA 044 002 [They told us] how you expelled the ungodly people and enabled us to live in their land. [They told us] that you punished those ungodly people and enabled your own people to prosper [IDM]. 019 PSA 044 003 It was not by using their own swords that they conquered the people that lived in that land, and it was not by their own power that they were victorious; it was only by your power [MTY, DOU] [that they did those things]; and they were sure that you were with them, and that showed that you were pleased with them. 019 PSA 044 004 You are my King and my God; it is you who enable us, your people [MTY], to defeat our enemies. 019 PSA 044 005 It is by your power that we knock our enemies down and tramp on them. 019 PSA 044 006 I do not trust that I will be saved by using my bow [and arrows] and my sword. 019 PSA 044 007 No, it is you who have rescued us from our enemies, it is you who have caused those who hate us to become ashamed [because they were defeated]. 019 PSA 044 008 We have continually boasted about what God [has done for us], and we will thank him [MTY] forever. 019 PSA 044 009 But [now] you have rejected us and caused us to be disgraced; when our armies march out [to fight a battle], you no [longer] go with them. 019 PSA 044 010 You have caused us to run away from our enemies, with the result that they captured the things that belonged to us. 019 PSA 044 011 You have allowed us to become like [MET] sheep that were ready to be slaughtered; you scattered us [far away] among [other]. 019 PSA 044 012 [It is as though] [MET] you sold us, your people, [to our enemies] for a very small price, and you did not gain much profit from selling us! 019 PSA 044 013 People who live in nations near us make fun of us; they laugh at us and deride/belittle us. 019 PSA 044 014 They make jokes using the name of [our country], they shake their heads [to indicate that they despise us]. 019 PSA 044 015 All day I feel disgraced; from seeing my face, people know that I am ashamed. 019 PSA 044 016 I hear what those who sneer at me and revile me say; I am ashamed in front of my enemies and those who want to harm me. 019 PSA 044 017 All these things have happened to us [even] though we have not forgotten you, and we are not the ones who disobeyed the agreement you made with [our ancestors]. 019 PSA 044 018 We have not stopped being loyal to you, and we have not stopped doing what you want us to do [IDM]. 019 PSA 044 019 But [it is as though] you have allowed us to be helpless among wild animals, and abandoned us in a deep dark [ravine]. 019 PSA 044 020 If we had forgotten to worship [MTY] our God, or if we had spread out our hands to [worship] a foreign god, 019 PSA 044 021 you certainly would have known that, because you know [even] what we secretly think. 019 PSA 044 022 But it is because we belong to you, [that our enemies] are constantly killing us. They act toward us as though we were only sheep to be slaughtered. 019 PSA 044 023 [So], Yahweh, arise! Why are you asleep [RHQ]? Get up! Do not reject us forever! 019 PSA 044 024 Why are you not looking at us? Why are you forgetting that we are suffering and being oppressed [by our enemies]? 019 PSA 044 025 We are pushed down to the ground and we cannot get up. 019 PSA 044 026 Arise, and come and help us! Rescue us because you faithfully love us! 019 PSA 045 001 In my inner being I am stirred by a beautiful message which will be sung to the king. The words of this message will be written with a pen by me, a skilled writer. 019 PSA 045 002 [O King], you are the most handsome man in the world, and you always speak [MTY] eloquently, because God has always blessed you. 019 PSA 045 003 You who are a mighty warrior, put on your sword! You are glorious and majestic. 019 PSA 045 004 Ride on like a great chief to defend the truth that you speak and the fair decisions that you make! Because you are strong [MTY], you will do awesome deeds. 019 PSA 045 005 Your arrows are sharp, and they pierce the hearts of your enemies. Soldiers of many nations will fall dead at your feet. 019 PSA 045 006 The kingdom [MTY] that God will give to you will remain forever. You rule [MTY] people justly. 019 PSA 045 007 You love right actions, and you hate evil actions. Therefore God, your God, has chosen [MTY] you [to be king] and caused you to be happier [MET] than any other king. 019 PSA 045 008 The perfume of various spices is on your robes. [People] (entertain you/make you happy) in ivory palaces by playing stringed instruments. 019 PSA 045 009 Among the women who stay near you [EUP] stay are daughters of [other] kings. And at your right hand stands [your bride], the queen, wearing beautiful ornaments of gold that comes from Ophir. 019 PSA 045 010 [Now I will say something] to your bride: Listen to me carefully [DOU]! Forget the people who live in your home country, forget your relatives! 019 PSA 045 011 Because you are [very], the king will desire [to sleep with] [EUP] you. He is your master, so you must obey him. 019 PSA 045 012 The people from Tyre [city] will bring gifts to you; their rich people will try to persuade you to do favors for them. 019 PSA 045 013 [O king], your bride will be entering the palace wearing beautiful robes made from gold thread. 019 PSA 045 014 While she is wearing a gown that has many colors, her companions will lead her to you. She will have many other young women who accompany her. 019 PSA 045 015 They will be very joyful [DOU] as they are led along to enter your palace. 019 PSA 045 016 Some day, your sons and your grandsons will become kings, just like your ancestors were. You will enable them to become rulers in many countries [HYP]. 019 PSA 045 017 And as for me, I will enable people in every generation to remember the great things that you [MTY] have done, and people will praise you forever. 019 PSA 046 001 God is the one who protects us and causes us to be strong; he is always ready to help us when we have troubles. 019 PSA 046 002 So, even if the earth shakes, we will not be afraid. Even if the mountains fall into the middle of the sea, 019 PSA 046 003 and if the water in the sea roars and foams, and the hills shake violently, we will not be afraid! 019 PSA 046 004 [Blessings that come from] God are like a river that makes everyone in the city where [we worship] God joyful. It is the city where the temple of God, who is greater than any other god, exists. 019 PSA 046 005 God is in this city, and it will never be destroyed; he will [come to] help [the people in] that city at dawn every day. 019 PSA 046 006 [Sometimes] the [people of many] nations are terrified; kingdoms (are overthrown/cease to exist); God speaks [loudly like thunder], and the earth melts (OR, people everywhere become terrified) [MET]. 019 PSA 046 007 But Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge. 019 PSA 046 008 Come and (see/think about) the amazing things that Yahweh has done [DOU]! 019 PSA 046 009 He stops wars all over the world; he breaks bows [and arrows]; he destroys spears; he burns up shields. 019 PSA 046 010 [God says], “Be quiet, and remember that I am God! I will be honored by the people of all nations. I will be honored all over the earth.” 019 PSA 046 011 [So never forget that] Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge. 019 PSA 047 001 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God! 019 PSA 047 002 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world! 019 PSA 047 003 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan]. 019 PSA 047 004 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land. 019 PSA 047 005 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up. 019 PSA 047 006 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king! 019 PSA 047 007 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him! 019 PSA 047 008 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups. 019 PSA 047 009 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere. 019 PSA 048 001 Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill. 019 PSA 048 002 That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it]. 019 PSA 048 003 God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city. 019 PSA 048 004 Many kings gathered [with their armies] to attack [that city], 019 PSA 048 005 but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away. 019 PSA 048 006 Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child; 019 PSA 048 007 they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind. 019 PSA 048 008 We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever. 019 PSA 048 009 God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us. 019 PSA 048 010 You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly. 019 PSA 048 011 The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly. 019 PSA 048 012 [You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there; 019 PSA 048 013 notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children. 019 PSA 048 014 [Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.” 019 PSA 049 001 You people of all ethnic groups, listen! You people all over the world, 019 PSA 049 002 important people and unimportant people, rich people and poor people, everyone, [listen to what I am saying], 019 PSA 049 003 [because] what I am thinking is very sensible, and what I say will enable you to become wise! 019 PSA 049 004 I think about [MTY] (proverbs/wise sayings), and while I play my harp, I explain what they mean. 019 PSA 049 005 I am not [RHQ] afraid when I am in trouble/danger, when I am surrounded by my enemies, 019 PSA 049 006 by evil men who trust that [things will always go well for them because] they are wealthy, and who boast about being very rich. 019 PSA 049 007 [They may be rich], but no one can pay money with the result that he would live forever! No one can pay God enough so that God will allow him [to continue] to live, 019 PSA 049 008 because that cost is too great, and he will never be able to pay enough 019 PSA 049 009 with the result that he will live forever and never [die and] be buried! 019 PSA 049 010 We see that foolish and stupid people die, but we see that wise people also die; they all leave their wealth, and others inherit it. 019 PSA 049 011 Those wise people once had [houses on] land that they owned, [but now] their graves are their homes forever, the place where they will stay for all time! 019 PSA 049 012 Even if people are great, that cannot prevent them from dying; all people die, the same as animals do. 019 PSA 049 013 That is what happens to those who foolishly trust [in what they have accomplished], to those who are delighted in [all] that they possess. 019 PSA 049 014 They are certain to die just like sheep, when a shepherd leads them away to be slaughtered. [PRS, MET] In the morning righteous people will rule over them, and then [those wealthy people will die and] their bodies will quickly decay in their graves; they will be where dead people are, far from their homes. (Sheol h7585) 019 PSA 049 015 But it is certain that God will rescue me so that I am not kept in the place of the dead. (Sheol h7585) 019 PSA 049 016 [So], do not be dismayed when someone becomes rich and the houses where they live become more and more luxurious, 019 PSA 049 017 because when he dies, he will take nothing with him; his wealth will not go with him. 019 PSA 049 018 While [a rich person] is alive, he congratulates himself, and people praise him for being successful, 019 PSA 049 019 but he will [die], joining his ancestors, who will never see daylight again. 019 PSA 049 020 Even if someone is great, that cannot prevent him from dying; he will die, the same as animals do. 019 PSA 050 001 God, the all-powerful one, speaks; he summons all people, from the east to the west. 019 PSA 050 002 His glory shines from Zion [Hill in Jerusalem], an extremely beautiful city. 019 PSA 050 003 Our God comes to us, and he is not silent. A great fire is in front of him, and a storm is around him. 019 PSA 050 004 He comes to judge his people. He shouts to the [angels in] heaven and to [the people on] the earth. 019 PSA 050 005 He says, “Summon those who faithfully [worship] me, those who made an agreement with me by offering sacrifices to me.” 019 PSA 050 006 The [angels in] heaven declare, “God is righteous, and he is the supreme judge.” 019 PSA 050 007 God says, “My people, listen! You Israeli people, listen, as I, your God, say what you have done that is wrong. 019 PSA 050 008 I am not rebuking you for making sacrifices to me, for the offerings that you completely burn [on the altar]. 019 PSA 050 009 But I do not really need [you to sacrifice] the bulls from your barns and the goats from your pens, 019 PSA 050 010 because all the animals in the forest belong to me, [and all] the cattle on 1,000 hills also belong to me. 019 PSA 050 011 I [own and] know all the birds and all [the creatures] that move around in the fields. 019 PSA 050 012 [So], if I were hungry, I would not tell you [to bring me some food], because everything in the world belongs to me! 019 PSA 050 013 I do not eat the flesh of the bulls [that you sacrifice], and I do not drink the blood of the goats [that you offer to me]. 019 PSA 050 014 The sacrifice [that I really want is that] you thank me and do all that you have promised to do. 019 PSA 050 015 And pray to me when you have troubles. [If you do that], I will rescue you, and [then] you will praise me. 019 PSA 050 016 But I say this to the wicked people: (Why do you/It does not benefit you at all to) [RHQ] recite my commandments or talk about the agreement that I made with you, 019 PSA 050 017 because you have refused to allow me to discipline you, and you have rejected what I told you to do. 019 PSA 050 018 Every time that you see a thief, you become his friend, and you spend [much] time with those who commit adultery. 019 PSA 050 019 You are [always] talking [MTY] about doing wicked things, and you are [always] to deceive people. 019 PSA 050 020 You are always accusing members of your own family [of doing wrong], and slandering them. 019 PSA 050 021 You did [all] those things, and I did not say anything to you, [so] you thought that I was [a sinner] just like you. But now I rebuke you and accuse you, right in front of you. 019 PSA 050 022 So, all you who have ignored me, pay attention to this, because if you do not, I will tear you to pieces, and there will be no one to rescue you. 019 PSA 050 023 The sacrifice that [truly] honors me is to thank me [for what I have done]; and I will save those who always do the things that I want them to.” 019 PSA 051 001 O God, be merciful to me, because you love me faithfully; because you are very merciful, erase [the record of] the ways that I disobeyed you! 019 PSA 051 002 Make me pure from the wrong things that I have done; make me clean from [the guilt of] my sin. 019 PSA 051 003 [I say that] because I know the ways that I have disobeyed you; I cannot forget them. 019 PSA 051 004 You, you only, are the one that I have [really] sinned against, and you have seen the evil things that I have done. When you say that I am guilty, you are right/correct, and when you judge me, you justly say [that I deserve to be punished]. 019 PSA 051 005 I have been a sinner since the day that I was born; [truly], I have been like that since my mother conceived me. 019 PSA 051 006 What you desire is that I desire what is true in order that you [can] teach me how to act wisely. 019 PSA 051 007 Purify me from the guilt of my sins, and [after that happens], I will be clean [in my inner being]; cleanse me, and [then in my inner being] I will be (whiter than snow/very clean). 019 PSA 051 008 Allow/Cause me to be joyful [DOU] again; you have (crushed my spirit/completely discouraged me) [MTY]; [but now] let me rejoice [again]. 019 PSA 051 009 Do not continue to look at the sins [IDM] that I have committed; erase the record of the evil things that I have done. 019 PSA 051 010 O God, cause my inner being to be pure. Put new [thoughts] within me and make me faithful again. 019 PSA 051 011 Do not send me away from you [because of my sin], and do not take your Holy Spirit from me. 019 PSA 051 012 Cause/Allow me to be happy again because of [knowing] that you have freed me [from the guilt of my sin], and make me willing [to obey you]. 019 PSA 051 013 If you do that, I will [be able to] teach [other] sinners what you want them to do, and they will repent and begin to obey you. 019 PSA 051 014 O God, you are the one who saves me; forgive me for being guilty of causing someone [who was not my enemy] to die. [When you do that], I will sing joyfully about your being very good and righteous. 019 PSA 051 015 O Yahweh, help me to speak [in order that] I may praise you. 019 PSA 051 016 You are not pleased [only] with the sacrifices [that people bring to you]. If that were [enough to] please you, I would bring you sacrifices. You are not pleased with burnt offerings [alone]. 019 PSA 051 017 The sacrifice that you [really] want is for people to be truly humble and sorry [for having sinned]; O God, you will not refuse that kind of sacrifice. 019 PSA 051 018 [O God], be good to [the people who live in] Jerusalem [MTY], [and help them] to rebuild the city walls. 019 PSA 051 019 When that happens, [they will bring you] the proper sacrifices, animals that they will completely burn, young bulls that they will burn on your altar, and you will be pleased. 019 PSA 052 001 You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people. 019 PSA 052 002 All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others]. 019 PSA 052 003 You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth. 019 PSA 052 004 You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)! 019 PSA 052 005 But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive. 019 PSA 052 006 When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say, 019 PSA 052 007 “Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!” 019 PSA 052 008 But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever. 019 PSA 052 009 God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]). 019 PSA 053 001 [Only] foolish people say to themselves, “There is no God!” People who say that are corrupt; they commit terrible sins; there is not one of them who does what is good/right. 019 PSA 053 002 God looks down from heaven and sees humans; he looks to see if anyone is [very] wise, with the result that he seeks [to know] God. 019 PSA 053 003 [But] they are all morally corrupt; no one does what is good/right. 019 PSA 053 004 Will all these evil people never learn [what God will do to them]? They act violently toward Yahweh’s people while eating the food that he provides, and they never pray to Yahweh. 019 PSA 053 005 But [some day] those people will become terrified, like they have never been terrified before, because God will cause those who are separated from him to die, and he will [disrespect them by] scattering their bones. They have rejected God, so he will cause them to be [defeated and] completely disgraced. 019 PSA 053 006 I wish/desire that someone from Jerusalem [MTY] would come and rescue the Israeli [people]! God, when you bless your people again, [all] the Israeli [people, all the descendants of] Jacob, will rejoice. 019 PSA 054 001 God, by your power [MTY, DOU] save me [from my enemies], and show people that I have not done anything that is wrong! 019 PSA 054 002 God, listen to my prayer; listen to what I say to you, 019 PSA 054 003 because strangers are [trying to] attack me; proud men are wanting to kill me; men who do not have any (respect for/interest in) you. 019 PSA 054 004 But God is the one who helps me; Yahweh defends/protects me [from my enemies]. 019 PSA 054 005 He will cause the evil things that they want to do to me to happen to them instead; because he faithfully [does what he promises], he will get rid of them. 019 PSA 054 006 Yahweh, I will gladly give an offering to you because I want to, and I will thank you [MTY], for you are good [to me]; 019 PSA 054 007 you have rescued me from all my troubles, and I have seen that you have defeated my enemies. 019 PSA 055 001 God, listen to my prayer, and do not turn away from me while I am pleading with you. 019 PSA 055 002 Listen to me, and answer me, because I am overwhelmed by [all] my troubles. 019 PSA 055 003 My enemies cause me to be terrified; wicked people oppress me. They cause me to have great troubles; they are angry with me, and they hate me. 019 PSA 055 004 I am terrified, and I am very much afraid that I will die. 019 PSA 055 005 I am very fearful and I tremble/shake, and I am completely terrified. 019 PSA 055 006 I said, “I wish that I had wings like a dove! If I had wings, I would fly away and find a place to rest. 019 PSA 055 007 I would fly far away and live in the desert. 019 PSA 055 008 I would quickly find a shelter from [my enemies] [who are like] [MET] a strong wind and rainstorm.” 019 PSA 055 009 Lord, confuse my enemies, and cause their plans to fail, because I see them acting violently and causing strife in the city [of Jerusalem]. 019 PSA 055 010 During [each] day and night they march around on top of its walls, committing crimes and causing trouble. 019 PSA 055 011 They destroy [things] everywhere. They oppress and defraud [people] in the (marketplaces/public squares). 019 PSA 055 012 If it were an enemy who was making fun of me, I could endure it. If it were someone who hates me, who despises me, I could hide from him. 019 PSA 055 013 But it is someone who is just like me, my companion, someone who was my friend [who is doing this to me]. 019 PSA 055 014 We previously had many good talks together; we walked around together in God’s temple. 019 PSA 055 015 I desire/hope that my enemies will die suddenly; while they are still young, cause them to go down to the place where the dead people are. They they think evil things. (Sheol h7585) 019 PSA 055 016 But I [will] ask Yahweh, [my] God, to help me, and he will save me. 019 PSA 055 017 [Each] morning and [each] noontime and [each] evening I tell him what I am concerned about, and I moan, and he hears my voice. 019 PSA 055 018 I have [very] many enemies, but he will rescue me and bring me back safely from the battles that I fight. 019 PSA 055 019 God is the one who has ruled everything forever, and he will listen to me. He will cause my enemies to be [defeated and] disgraced, because they do not change their evil behavior and they do not revere God. 019 PSA 055 020 My companion, [whom I mentioned previously], betrayed his friends and broke the agreement that he made with them. 019 PSA 055 021 What he said was [easy to listen to, like] butter [is easy to swallow] [MET], but in his inner being he hated people; his words were [soothing] like [olive] oil, [but they hurt people like] sharp swords do [MET]. 019 PSA 055 022 Put your troubles in Yahweh’s hands, and he will take care of you; he will never allow righteous [people] to experience disasters. 019 PSA 055 023 God, you will cause murderers [MTY] and liars to die before they have lived half as long as they expect to live; but [as for me], I will trust in you. 019 PSA 056 001 God, be merciful to me because men have harassed me; all day my enemies pursue me. 019 PSA 056 002 My enemies harass me all day long; there are many of them who proudly attack me. 019 PSA 056 003 But whenever I am afraid, I trust in you. 019 PSA 056 004 God, I praise/thank you because you do what you have promised; I trust in you, and then I am not afraid. Ordinary humans certainly cannot [RHQ] harm me! 019 PSA 056 005 All day long my enemies claim that I said things that I did not say (OR, try to destroy what I am doing); they are always thinking of ways to harm me. 019 PSA 056 006 In order to cause trouble for me, they hide and watch everything that I do, waiting for [an opportunity] to kill me [MTY]. 019 PSA 056 007 So, God, punish them for the wicked things that they are doing; show that you are angry by defeating those people! 019 PSA 056 008 You have counted [all] the times that I have been wandering alone/distressed; [it is as though] you have put [all] my tears in a bottle [in order that you can see how much I have cried]. [You have counted my tears and written] the number in your book. 019 PSA 056 009 When I call out to you, [my] God, my enemies will be defeated; I know that will happen, because you are fighting for me. 019 PSA 056 010 I praise/thank you that you do what you have promised; Yahweh, I [will always] praise you for that [DOU]. 019 PSA 056 011 I trust in you, and as a result, I will not be afraid. I know that humans cannot really [RHQ] harm me! 019 PSA 056 012 I will bring to you the offering that I promised; I will bring an offering to you to thank you, 019 PSA 056 013 because you have rescued me from being killed; you have kept me from stumbling. As a result, I will continue to live in your presence in the light that [shines on those who are still] alive (OR, in the light that [enables people to] live). 019 PSA 057 001 God, be merciful to me! Act mercifully toward me because I come to you to protect me. I ask you to protect me [like little birds are protected under their mother’s] wings [MET] until the storm/danger is ended. 019 PSA 057 002 God, you who are greater than all other gods, I cry out to you, the one who enables me to do all that you desire. 019 PSA 057 003 You will answer me from heaven and rescue me, but you will cause those who oppress me to be [defeated and] disgraced! (Think about that!) God will [always] faithfully love me and (will be faithful/will do what he promises). 019 PSA 057 004 [Sometimes] I am surrounded by [my enemies who are like] lions that [kill] humans; [they are like] lions that chew with their teeth [animals that they kill]; but my enemies have spears and arrows, not teeth; and [the false things that] they say [MTY] [hurt people as much as] sharp swords [hurt people] [MET]. 019 PSA 057 005 God, show in the heavens that you are very great! And show your glory to people all over the earth! 019 PSA 057 006 [It is as if] [MET, HYP] my enemies spread a net to seize me, and I became very distressed [IDM]. [It is as if] [MET, HYP] they dug a deep pit along the path where I walk, but they themselves fell into it! 019 PSA 057 007 God, I have complete confidence [DOU] in you. I will sing to you, and I will praise you while I sing. 019 PSA 057 008 I will awaken myself; I will arise before the sun rises and [praise you while I play] my harp or my (lyre/small harp). 019 PSA 057 009 Lord, I will thank you among [all] the people; and I will sing to praise you among [many] ethnic groups, 019 PSA 057 010 because your faithful love for us is [as great as the distance from the earth] to the sky, and because your (faithfulness/faithfully doing what you promise) is [as great as the distance] up to the clouds [MET]. 019 PSA 057 011 God, show in the heavens that you are very great! And show your glory [to people] all over the earth! 019 PSA 058 001 When you mighty men speak, you never say what is right; you never decide things about people justly [RHQ]! 019 PSA 058 002 No, in your inner beings you think only about doing what is wrong, and you commit violent crimes in this land [of Israel]. 019 PSA 058 003 Wicked people do wrong things and tell lies from the time that they are born [DOU]. 019 PSA 058 004 God, show in the heavens how great you are! And show your glory to people all over the earth! What wicked people say [injures people like] the venom of a snake [MET]; They refuse to listen to good advice, [as though they were] cobras that were deaf [MET]! 019 PSA 058 005 As a result, [like a snake that does not respond when] a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, [they do not pay attention when others rebuke them]. 019 PSA 058 006 God, as for these enemies who [want to attack me like] young lions, break their teeth! 019 PSA 058 007 Cause them to disappear like water disappears [in dry ground]! Cause the arrows that they shoot to have no (heads/sharp points)! 019 PSA 058 008 Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead! 019 PSA 058 009 Get rid of them [as fast as] thornbushes are blown away [after they are cut] (OR, [as fast as] a fire heats a pot over burning thorns). 019 PSA 058 010 Righteous people will rejoice when they see wicked people being punished as they deserve; they will wash their feet in the blood of wicked people. 019 PSA 058 011 [Then] people will say, “It is true that there is a reward for righteous people; and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!” 019 PSA 059 001 God, save me from my enemies! Protect me from those who want to attack me! 019 PSA 059 002 Rescue me from men who want to do what is wicked, men who are murderers! 019 PSA 059 003 Look! They are waiting to kill me! Fierce men have gathered to assault me. Yahweh, they are doing that even though I have not done what is wrong! 019 PSA 059 004 It is not because I have committed any sin [against them] that they run and get ready to attack me. 019 PSA 059 005 Yahweh my God, commander of the armies of heaven, the one we Israelis [worship], arise and punish the [ungodly/heathen people of] all the nations; do not be merciful to those [wicked people] who have (acted treacherously toward/secretly planned to harm) us. 019 PSA 059 006 They return each evening, snarling like vicious dogs [SIM] as they prowl around this city. 019 PSA 059 007 They loudly say terrible things; they say [MTY] many things that [injure people like] [MET] swords do, but they think, “No one will [RHQ] hear us!” 019 PSA 059 008 But Yahweh, you laugh at them. You (scoff at/ridicule) the [people of the pagan] nations. 019 PSA 059 009 God, I have confidence in you because you are very strong; you are my refuge. 019 PSA 059 010 Because you love me, you will come to save me; you will allow me to watch while you defeat my enemies. 019 PSA 059 011 But do not kill them [immediately] in order that my people will not forget [how you punished them]! [Instead], Lord, [you who are like a] shield [that protects us] [MET], scatter them by your power, and [then] defeat them. 019 PSA 059 012 Because what they say [MTY] is sinful, allow them to be trapped for being proud. Because they are [always] cursing and telling lies, 019 PSA 059 013 because you are angry, get rid of them; destroy them completely in order that people will know that you rule over us, your Israeli people, and that you rule over all the earth. 019 PSA 059 014 My enemies return each evening, snarling like [vicious] dogs as they prowl around this city. 019 PSA 059 015 They roam around, searching for food; and if they do not find enough, they growl. 019 PSA 059 016 But [as for me], I will sing about your power; [every] morning I will sing joyfully about your faithfully loving [us]. I will sing about how you protected me when I was [very] distressed. 019 PSA 059 017 God, you are the one who enables me to be strong; you are my refuge; you faithfully love me. 019 PSA 060 001 [I prayed], “God, you have rejected us [Israelis]! Because you have been angry [with us], you have [enabled our enemies] to break through our ranks. [Please] enable us to be strong again! 019 PSA 060 002 [When we were defeated, it was as though] [MET] there was a big earthquake in our land that caused the ground to split open. So now, [just as only you can] cause the cracks in the land to disappear, [help our army to be strong again], because [it is as though] our country is (falling apart/being destroyed). 019 PSA 060 003 You have caused [us], your people, to suffer very much; [it is as though] you forced us to drink [strong] wine that caused us to stagger around [after we became drunk]. 019 PSA 060 004 But you have raised a battle flag for those who revere you in order that they can gather around it and not [be killed by the enemies’] arrows. 019 PSA 060 005 Answer our [prayers] and enable us by your power [MTY] to defeat [our enemies] in order that we, the people whom you love, will be saved.” 019 PSA 060 006 [Then] God [answered my prayer and] spoke from his temple, saying, “Because I have conquered [your enemies], I will divide up [everything in] Shechem [city], and I will distribute it among my people [the land in] Succoth Valley. 019 PSA 060 007 The Gilead [region] is mine; the [people of the tribe of] Manasseh are mine; [the tribe of] Ephraim is [like] my helmet [MET]; and [the tribe of] Judah is [like] the (scepter/stick [that I hold which shows that I am the ruler]) [MET]; 019 PSA 060 008 but the Moab [region] is [like] my washbasin [MET]; I throw my sandal in the Edom [area to show that it belongs to me]; I shout triumphantly because I have defeated [the people of] the Philistia [area].” 019 PSA 060 009 [Because I want to defeat the people of] Edom, (who will lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it?/I want someone to lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it.)” [RHQ] 019 PSA 060 010 So, God, we [desire/hope that] [RHQ] you have not truly abandoned us, and that you will go with us when our armies march out [to fight our enemies]. 019 PSA 060 011 [We need you to] help us when we fight against our enemies, because the help that humans can give us is worthless. 019 PSA 060 012 But with you [helping us], we shall win; you will enable us to defeat our enemies. 019 PSA 061 001 God, listen to me, and answer my prayer [DOU]! 019 PSA 061 002 While I am discouraged and far from my home, I am calling out to you. Lead me to [the place that is like] a high rock [MET] on top of which I will be safe. 019 PSA 061 003 You have been my refuge; you have been [like] a strong tower [MET] [in which I am safe] from being attacked by my enemies. 019 PSA 061 004 Allow me to live close to your temple all during my life [HYP]! Allow me to be safe [MET], [like a little bird is safe] under [its mother’s] wings. 019 PSA 061 005 God, you heard me when I solemnly promised [to give offerings to you]; you have given to me the blessings that belong to those who have an awesome respect for you [MTY]. 019 PSA 061 006 [I am] the king [of Israel]; [please] allow me to live [and rule] for many years, and allow my descendants to rule [also]. 019 PSA 061 007 Allow us to rule forever while you observe us; watch over us while you faithfully love us and do for us what you promised. 019 PSA 061 008 If you do that, I will always sing to praise you [MTY] while I offer to you each day the sacrifices that I promised to give to you. 019 PSA 062 001 God is the only one who can give me peace in my inner being, and he is the one who saves me [from my enemies]. 019 PSA 062 002 Only he is like an [overhanging] rock [under which I can be safe] [MET]; he will be [like] a shelter, [with the result that] I will never be defeated [MET]. 019 PSA 062 003 When will you, [my enemies], stop attacking me [RHQ]? I feel that I am [as useless against you as] a wall that is about to fall over or a broken-down fence [MET]. 019 PSA 062 004 My enemies plan to remove me from my important position so that people no longer honor me. They delight in telling lies. They bless people by what they say [MTY], but in their inner beings they curse [those people]. 019 PSA 062 005 God is the only one who gives me peace in my inner being; he is the one whom I confidently expect [to help me]. 019 PSA 062 006 Only he is [like an overhanging] rock [under which I can be safe] [MET]; he is [like] a shelter, and [as a result] I will never be defeated. 019 PSA 062 007 God is the one who saves me and honors me. He is [like an overhanging] strong rock under which I [can] find shelter [MET]. 019 PSA 062 008 [You my] people, always trust in him. Tell him all your troubles, because he is (our refuge/the one who protects us) [MET]. 019 PSA 062 009 People who are considered to be unimportant are [as worthless/unreliable as] a breath of air; people who are considered to be important [also] really (amount to nothing/cannot be trusted [to help us)]. If you put them all on a scale, [it would be as if] they weighed less than a puff of air. 019 PSA 062 010 Do not trust in money gained by extorting it from others; do not try to gain anything by robbing others. If you become very wealthy, do not trust in [IDM] your money. 019 PSA 062 011 I have heard God say more than once that he is the one who [really] has power, 019 PSA 062 012 and that he is the one who faithfully loves [us]. He rewards every one [of us] according to the deeds that we do. 019 PSA 063 001 God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water]. 019 PSA 063 002 So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious. 019 PSA 063 003 Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you. 019 PSA 063 004 I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray. 019 PSA 063 005 [Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs. 019 PSA 063 006 While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night, 019 PSA 063 007 because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET]. 019 PSA 063 008 I cling to you; and with your hand/power you protect me. 019 PSA 063 009 But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead; 019 PSA 063 010 they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs. 019 PSA 063 011 But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything. 019 PSA 064 001 God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them. 019 PSA 064 002 Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil. 019 PSA 064 003 The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows. 019 PSA 064 004 Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET]. 019 PSA 064 005 They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing, 019 PSA 064 006 because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan! 019 PSA 064 007 But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded. 019 PSA 064 008 Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them]. 019 PSA 064 009 And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it. 019 PSA 064 010 Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him. 019 PSA 065 001 God, it is right/appropriate [for us] to praise you in Jerusalem, and to do what [we] have promised you that [we] would do, 019 PSA 065 002 [because] you answer our prayers. People everywhere will come to you 019 PSA 065 003 because of the sins [that they have committed]. Our many sins are like a very heavy burden to us, but you forgive us. 019 PSA 065 004 You are pleased with those whom you have chosen to live close to your temple. We are happy with all the blessings that we receive from [worshiping in] your sacred temple. 019 PSA 065 005 [God, when we pray to you], you answer us and save us by doing awesome deeds; you are the one who rescues us; people who live in very remote places on the earth, on the other side of the oceans, trust in you. 019 PSA 065 006 By your strength you put the mountains in their places, [showing that] you are very powerful. 019 PSA 065 007 You calm the seas when they roar, and you stop the waves from crashing [on the shore]; you [also] calm people when they (make a great uproar/shout angrily together). 019 PSA 065 008 People who live in very remote/distant places on the earth (are awed by/revere) you because of the miracles that you perform; because of what you do, people who live far to the west and far to the east shout joyfully. 019 PSA 065 009 You take care of the soil and send rain, causing many good things to grow; you fill the streams with water, and cause grain/crops to grow. That is what you have determined/said would happen. 019 PSA 065 010 You [send plenty of rain] on the fields that have been plowed, and you fill the furrows with water. With showers you soften the [hard clods/lumps of] soil, and you bless the soil by causing young plants to grow. 019 PSA 065 011 Because you bless the soil, there are very good crops at harvest season; wherever you have gone [MTY], good crops are very abundant [IDM]. 019 PSA 065 012 The pastures are full of flocks [of sheep and goats]; [it is as though] the hills are very joyful. 019 PSA 065 013 The meadows are full of sheep and goats, and the valleys are full of grain; [it is as though] they [also] sing and shout joyfully. 019 PSA 066 001 [Tell] everyone on the earth that they should sing joyfully to praise God! 019 PSA 066 002 They should sing songs that say that God [MTY] is very great, and they should tell everyone that he is very glorious! 019 PSA 066 003 They should say to God, “The things that you do are awesome! You are very powerful, with the result that your enemies (cringe/bow down) in front of you.” 019 PSA 066 004 Everyone on the earth [should] worship God and sing to praise him and honor him [MTY]. 019 PSA 066 005 Come and think about what God has done! Think about the awesome things that he has done. 019 PSA 066 006 He caused the [Red] Sea to become dry land, [with the result that our] ancestors were able to walk right through it. There we rejoiced because of what he [had done]. 019 PSA 066 007 By his great power he rules forever, and he keeps watching all the nations [to see what things they do], [so] those nations that want to rebel [against him] should not be proud. 019 PSA 066 008 You people [of all nations], praise our God! Praise him loudly in order that people will hear you as you praise him. 019 PSA 066 009 He has kept us alive, and he has not allowed us to (stumble/be defeated). 019 PSA 066 010 God, you have tested us; you have allowed us to experience great difficulties [to make our lives become pure] as [people] put precious metals in a hot fire [to burn out what is impure] [MET]. 019 PSA 066 011 [It is as if] you allowed us to fall into traps [MET], and you [forced us to endure difficult things which were like] putting heavy loads on our backs [MET]. 019 PSA 066 012 You allowed [our] enemies to trample on us; we [experienced difficulties/troubles that were like] [MET] walking through fires and floods, but now you have brought us into a place where we have plenty. 019 PSA 066 013 [Yahweh], I will bring to your temple offerings that are to be completely burned [on the altar]; I will offer to you what I promised. 019 PSA 066 014 When I was experiencing [much] trouble, I said that I would bring offerings to you [if you rescued me]; [and you did rescue me, so] I will bring to you what I promised. 019 PSA 066 015 I will bring sheep to be burned on the altar, and I will [also] sacrifice bulls and goats, and when they are burning, [you will be pleased when] the smoke [rises up] ([to you/to the sky]). 019 PSA 066 016 All you [people] who revere God, come and listen, and I will tell you what he has done for me. 019 PSA 066 017 I called out to him to help me, and I praised him while I was speaking to him [MTY]. 019 PSA 066 018 If I had ignored the sins that I had committed, the Lord would not have paid any attention to me. 019 PSA 066 019 But because [I confessed my sins], God has listened to me and he paid attention to my prayers. 019 PSA 066 020 I praise God because he has not ignored my prayers or stopped faithfully loving me. 019 PSA 067 001 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM], 019 PSA 067 002 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them]. 019 PSA 067 003 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you! 019 PSA 067 004 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world. 019 PSA 067 005 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you! 019 PSA 067 006 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us. 019 PSA 067 007 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him. 019 PSA 068 001 God, arise and scatter your enemies, and cause those who hate you to run away from you. 019 PSA 068 002 Like [wind] blows smoke away, chase your enemies away. Like wax melts when it is near a fire, cause wicked people to (disappear/be destroyed). 019 PSA 068 003 But righteous people should be joyful; they should rejoice when they are in God’s presence; they should be happy, and be very joyful. 019 PSA 068 004 Sing to God; sing to praise him; sing a song (OR, make a road) for him who rides on the clouds; his name is Yahweh; be glad when you are in his presence. 019 PSA 068 005 God, who lives in his sacred temple, is [like] [MET] a father to [those who are] orphans, and he is the one who protects widows. 019 PSA 068 006 For those who have no one to live with, he provides families [to live with]. He frees prisoners and enables them to be successful, but those who rebel [against him] will be forced to live in a very hot and dry land. 019 PSA 068 007 God, you led your people out [of Egypt], and then you marched with them through the desert. 019 PSA 068 008 After you did that, because when you, the God [worshiped by us] Israeli people, appeared to us at Sinai [Mountain], the earth shook, and rain poured down from the sky. 019 PSA 068 009 You caused plenty of rain to fall [on your land], [and so] you enabled good crops to grow again on the land that you gave [to us Israelis]. 019 PSA 068 010 Your people built homes there; and because you were good to them, you provided [food] for those who were poor. 019 PSA 068 011 The Lord gave a message, and many women took that message to other places. 019 PSA 068 012 [They proclaimed], “Many kings and their armies are running away [from our army]!” [When our army brought back to their homes] the things that they captured, the women who were at home divided up those things [among themselves and among their families]. 019 PSA 068 013 Even those women who were in the pens [taking care of] the sheep [received some of those things]; they got statues of doves whose wings were covered with silver and whose feathers were covered with pure yellow gold. 019 PSA 068 014 When Almighty [God] scattered the [enemy] kings [and their armies], [the number of weapons that they abandoned there] seemed like there had been a snowstorm on Zalmon (OR, a black) [Mountain]. 019 PSA 068 015 There is a very high mountain in the Bashan [region], a mountain which has many peaks. 019 PSA 068 016 But the [people who live near] that mountain should not [RHQ] envy those who live near [Zion], the mountain on which God chose to live! Yahweh will live there forever! 019 PSA 068 017 [After we defeated all our enemies], [it was as though] the Lord, surrounded by many thousands of strong chariots, descended from Sinai [Mountain] and came into the sacred temple [in Jerusalem]. 019 PSA 068 018 He ascended the sacred mountain [where his temple is], and took with him many people who had been captured [in battles]; and received gifts from the enemies [whom he had defeated]. He received gifts even from those who had rebelled against him, and Yahweh our God will live there [in his sacred temple] forever. 019 PSA 068 019 Praise the Lord, who [helps us] carry our heavy loads every day; he is the one who saves/rescues us. 019 PSA 068 020 Our God is the God who saves us; He is Yahweh, our Lord, the one who (allows us to escape/prevents us) from being killed [in battles]. 019 PSA 068 021 But God will smash the heads of his enemies, the skulls of those who continue to behave sinfully. 019 PSA 068 022 The Lord said, “I will bring back the [corpses of those who were killed in] Bashan, and I will bring back those who sank deep in the ocean [and drowned]. 019 PSA 068 023 I will do that in order that you may wash your feet in their blood, and your dogs can [also] lap up some of your enemies’ blood.” 019 PSA 068 024 God, many people see you march triumphantly into your sacred temple, [celebrating that you have defeated your enemies]. You [march like] a king does, and a large crowd walks with you. 019 PSA 068 025 The singers are in front, and the people who play stringed instruments are at the rear, and young women who are beating their tambourines are between them. 019 PSA 068 026 [They are all singing], “You Israeli people, praise God when you gather together; praise Yahweh, all you who are descendants of Jacob!” 019 PSA 068 027 First come [the people of the tribe of] Benjamin, the smallest [tribe], and following them come the leaders of [the tribe of] Judah and their group, and following them come the leaders of [the tribes of] Zebulun and Naphtali. 019 PSA 068 028 God, show people that you are very powerful; show people the power with which you have helped us previously. 019 PSA 068 029 Show that power from your temple in Jerusalem, where kings bring gifts to you. 019 PSA 068 030 Rebuke [your enemies, such as those in Egypt who are like] wild hippopotamuses/animals that live in the reeds; and [powerful nations that are like] bulls that are among their calves [MET]; rebuke/trample them until they bow down and give you gifts of silver. Scatter the people who enjoy making wars. 019 PSA 068 031 Then people will bring gifts of bronze (OR, of cloth) to you from Egypt; the people in Ethiopia will lift up their hands [to praise you]. 019 PSA 068 032 [You people who are citizens of] kingdoms/countries all over the world, sing to God! Sing praises to the Lord! 019 PSA 068 033 Sing to the God, the one who rides across the sky, the sky that [he created] long ago. Listen as he shouts with a very powerful voice. 019 PSA 068 034 Proclaim that God is very powerful; he is the king that rules over Israel, and in the skies [he also shows that] he is powerful. 019 PSA 068 035 God is awesome as he comes out of his sacred temple; he is the God whom [we] Israeli people [worship]. He makes [DOU] his people very powerful. Praise God! 019 PSA 069 001 O God, save me, because [I am in great danger]. [It is as though] flood water is up to my neck, [and I am about to drown] [MET]. 019 PSA 069 002 I continue to sink in the deep mud, and there is no solid ground for me to stand on. I am in deep water, and flood waters are swirling around me. 019 PSA 069 003 I am exhausted from calling out [for help]; my throat is very dry. Because I have cried so much as I have waited for God [to help me], my eyes are swollen. 019 PSA 069 004 Those who hate me when there is no reason to hate me are more than the number of hairs on my head [HYP]! Those who want to get rid of me are strong, and they tell lies about me. They demand that I return to them things that I did not steal! 019 PSA 069 005 O God, (you see the sins that I have committed/my sins are not hidden from you). You know that I have foolishly [disobeyed your laws]. 019 PSA 069 006 O Yahweh God, [you who are the commander] of the armies [of heaven], do not allow the [wrong things that] I [have done] to cause those who trust in you to be disappointed/disillusioned. O God, you whom [we] Israeli people [worship], do not allow me to cause your people to be humiliated. 019 PSA 069 007 People have insulted/ridiculed me because [I am devoted to] you. They have thoroughly humiliated [IDM] me. 019 PSA 069 008 Even my own [older] brothers act as if they do not know me; they treat me like a foreigner. 019 PSA 069 009 [Some people have despised your temple]; but my zeal for [keeping] your temple [holy] is like a fire burning inside me. So [it is as though] those who are insulting you are also insulting me. 019 PSA 069 010 When I have humbled myself and (fasted/abstained from eating food) [to show my sadness about the disgraceful things that they have done to your temple], they just insult me. 019 PSA 069 011 When I put on [rough] sackcloth [to show that I am sad], they laugh at [IDM] me. 019 PSA 069 012 Even the elders [of the city] say bad things about me. The drunkards of the city sing [disgusting] songs about me. 019 PSA 069 013 But Yahweh, I will [continue] praying to you. At the time that you choose, answer me and rescue me because you faithfully love me. 019 PSA 069 014 Do not allow me to sink any more in the mud. Rescue me from those who hate me! Lift me up out of these deep waters! 019 PSA 069 015 Do not allow flood waters to swirl around me, do not allow the deep [mud] to swallow me; keep me from sinking into the pit [of death] [MET]. 019 PSA 069 016 O Yahweh, answer my prayer and help me because you are good and love me faithfully. 019 PSA 069 017 Do not (hide yourself from/refuse to hear) me; answer me quickly because I am in great trouble. 019 PSA 069 018 Come near to me and save me; rescue me from my enemies. 019 PSA 069 019 You know that I am insulted and that [people cause] me [to feel] ashamed and dishonored; you know [who] all my enemies [are]. 019 PSA 069 020 [Their] insults have deeply offended me, and I (feel helpless/am in despair). I searched for [someone who would] pity [me], but there was no one. I wanted someone to encourage/comfort me, but there were none. 019 PSA 069 021 [Instead], they gave me food [that tasted like] poison, and when I was thirsty, they gave me sour wine to drink. 019 PSA 069 022 I hope/desire that the feasts [MTY] [that they enjoy] will (become a snare for/bring trouble to) them, and that [those whom they invite to] the sacrificial feasts will also be trapped. 019 PSA 069 023 I hope/desire that their eyesight will become dim so that they cannot see anything, and that their backs/bodies will become weaker and weaker. 019 PSA 069 024 Show them that you are very angry with them! Because of your great/furious anger, chase after them and catch them. 019 PSA 069 025 Cause their towns to become abandoned/deserted and that there will be no one left to live in their tents/houses. 019 PSA 069 026 [Do this] because they persecute those whom you have punished, (they talk about the sins of/they want to hurt even more) those whom you have wounded. 019 PSA 069 027 Keep making a record of all their sins, do not acquit/pardon them [for the evil things that they have done]. 019 PSA 069 028 Erase their names [SYN] from the book [containing the names of those who have eternal] life; do not include them in the list of righteous people. 019 PSA 069 029 As for me, I have pain and am suffering. O God, protect me and rescue me. 019 PSA 069 030 When God does that, I will sing as I praise God, and I will honor him by thanking him. 019 PSA 069 031 My doing that will please Yahweh more than [sacrificing] oxen, more than offering him full-grown bulls. 019 PSA 069 032 Oppressed/Afflicted people will see [that God has rescued me], and they will be glad. I want all of you who ask God [to help you] to be encouraged. 019 PSA 069 033 Yahweh listens to those who are needy; He does not ignore/forget those who are oppressed/imprisoned. 019 PSA 069 034 I desire that everything will praise God— everything that is in heaven and on earth, and all the creatures that are in the seas. 019 PSA 069 035 God will rescue the people of Jerusalem [from their enemies], and he will rebuild the towns that are in Judah. His people will live there and [again] possess the land. 019 PSA 069 036 The descendants of his people will inherit it, and those who love him will live there [safely]. 019 PSA 070 001 God, please save me! Yahweh, come quickly to help me! 019 PSA 070 002 Humble those who are happy about my troubles/difficulties, and cause them to be disgraced/ashamed. Chase away those who are trying to kill me. 019 PSA 070 003 I hope/desire that you will cause them to become dismayed and ashamed [because you have defeated them]. 019 PSA 070 004 [But] I hope/desire that all those who go to [worship] you will be very joyful [DOU]. I want those who love you because you saved them to shout repeatedly [HYP], “God is great!” 019 PSA 070 005 As for me, I am poor and needy [DOU]; [so] God, come quickly to help me! Yahweh, you are the one who saves and helps me, [so please] come quickly! 019 PSA 071 001 Yahweh, I have come to you to (get refuge/be protected); never allow me to become ashamed [because of being defeated]. 019 PSA 071 002 Because you always do what is right, help me and rescue me; listen to me, and save me! 019 PSA 071 003 Be [like an overhanging] rock [MET] under which I [can be] safe/protected; [be like] a strong fortress in which I am safe [DOU]. You [continually] command (OR, [Continually] command) [your angels] to rescue me. 019 PSA 071 004 God, rescue me from wicked [people], from the power of unjust and evil men. 019 PSA 071 005 Yahweh, my Lord, you are the one whom I confidently expect [to help me]; I have trusted in you since I was young. 019 PSA 071 006 I have depended on you all my life; you have taken care of me [IDM] since the day that I was born, [so] I will always praise you. 019 PSA 071 007 The manner in which I have conducted my life has been an example to many [people], because [they realize that] you have been my strong defender. 019 PSA 071 008 I praise you all day long, and I proclaim that you are glorious/wonderful. 019 PSA 071 009 Now, when I have become an old man, do not reject/abandon me; do not abandon me now, when I am not strong any more. 019 PSA 071 010 My enemies say [that they want to kill] me; they plan together [how they can do that]. 019 PSA 071 011 They say [about me], “God has abandoned him; so now we can pursue him and seize him, because there is no one who will rescue him.” 019 PSA 071 012 God, do not stay far away from me; hurry to help me! 019 PSA 071 013 Cause those who (accuse me/say that I have done things that are wrong) to be defeated and destroyed; cause those who want to harm me to be shamed and disgraced. 019 PSA 071 014 But [as for me], I will continually and confidently expect [you to do great things for me], and I will praise you more and more. 019 PSA 071 015 I will tell people that you do what is right; all day long I will tell people how you have saved me, although what you have done is more than I can fully understand. 019 PSA 071 016 Yahweh, my Lord, I will praise you for your mighty deeds; I will proclaim that only you always act justly. 019 PSA 071 017 God, you have taught me [many/those things] ever since I was young, and I still tell people about your wonderful deeds. 019 PSA 071 018 And now, God, when I am old and my hair is gray, do not abandon me. [Stay with me] while I continue to proclaim to my children and grandchildren [HYP] that you are [very] powerful! 019 PSA 071 019 God, you do many righteous deeds; [it is as though] they extend up to the sky. You have done great things; there is no one like you [RHQ]. 019 PSA 071 020 You have caused me to have many troubles and to suffer much, [but] you will cause me to become strong again; when I am almost dead [HYP], you will keep me alive. 019 PSA 071 021 You will cause me to be greatly honored and you will encourage/comfort me again. 019 PSA 071 022 I will also praise you [while I play] my harp; I will praise you, my God, for faithfully [doing what you have promised to do]. I will play hymns to praise you, the holy God whom [we] Israelis [worship]. 019 PSA 071 023 I [SYN] will shout joyfully while I play [the harp] for you; with my entire inner being I will sing because you have rescued me. 019 PSA 071 024 All day long I will tell people that you act righteously, because those who wanted to harm me will have been defeated and disgraced. 019 PSA 072 001 A psalm written by Solomon. O God, enable [me, ] the king [whom you appointed in Israel], to rule justly. Show/Teach me how to judge matters fairly 019 PSA 072 002 in order that I will judge your people fairly, that I will govern your oppressed people justly. 019 PSA 072 003 I desire that [all over the country—even] on the hills and mountains [DOU]— people will live peacefully and righteously. 019 PSA 072 004 Help [me], your king, to defend the poor people and to rescue needy people and to defeat those who oppress them. 019 PSA 072 005 I desire that your people will revere you as long as the moon shines, [forever]. 019 PSA 072 006 I desire that my rule will [be enjoyed by the people] [SIM] like [they enjoy] rain on growing crops, like [they enjoy] showers that fall on the land. 019 PSA 072 007 I hope/desire that people will live righteously during the years that I rule, and that my people will live peacefully and prosperously as long as the moon shines. 019 PSA 072 008 I hope/desire that the kings [of Israel] will rule [the people] in all the area from one sea [in the east] to another [in the west], and from the [Euphrates] River to the most remote/distant places on earth. 019 PSA 072 009 I hope/desire that those who live in the desert will bow down before them, and that their enemies will throw themselves on the ground [in submission] to them. 019 PSA 072 010 I hope/desire that the kings of Spain and of the islands [in the Mediterranean Sea] will bring (tribute money/taxes) to the kings [of Israel], and that the kings of Sheba [to the south] and of Seba [to the southwest] will bring them gifts. 019 PSA 072 011 I hope/desire that all the [other] kings [in the world] will bow before the kings [of Israel], and that [people of] all nations will serve them. 019 PSA 072 012 They will rescue poor people when they (cry out/plead) for help, and help those who are needy and those who have no one to help them. 019 PSA 072 013 They will pity those who are weak and needy; he saves the people’s lives. 019 PSA 072 014 Our kings will rescue the people from being oppressed and from being treated cruelly, [because] (their lives/they) [MTY] are precious to our kings. 019 PSA 072 015 I hope/desire that our kings will live a long time! I hope/desire that they will be given gold from Sheba. I desire that people will always pray for our kings and praise them all the time, [every day]. 019 PSA 072 016 I hope/desire that the fields will produce plenty of grain [everywhere, even] on the tops of the hills in the land where they rule, like the grain that grows [on the hills] in Lebanon. I hope/desire that the cities [in Israel] will be full of people like the fields are full of grass. 019 PSA 072 017 I desire that the names of our kings will never be forgotten. I hope/desire that people will remember them as long as the sun shines. I hope/desire that people of all nations will ask (God to bless them/that they will be blessed by God) just like he has blessed the kings [of Israel]. 019 PSA 072 018 Praise Yahweh, the God whom [we] Israelis [worship]; he is the only one who does wonderful things. 019 PSA 072 019 Praise him forever! I desire that (his glory will fill the whole world/people all over the world may see that he is very great) [MTY]! Amen! May it be so! 019 PSA 072 020 That is the end of this group of prayers/songs written by David, the son of Jesse. 019 PSA 073 001 God truly is good to [us] Israeli people, to those who totally want to do all that God desires. 019 PSA 073 002 As for me, I almost [stopped trusting in God]; [it was as though] my feet slipped and I stumbled [MET], 019 PSA 073 003 because I envied those who proudly [said that they did not need God], and I saw that they prospered [even though] they were wicked. 019 PSA 073 004 Those people do not have any pains; they are [always] strong and healthy. 019 PSA 073 005 They do not have the troubles/difficulties that other people have; they do not have problems like others do. 019 PSA 073 006 So they are proud, and their being proud is [like] a necklace [that they show to others], and they show off their violent actions like people show off their beautiful robes. 019 PSA 073 007 From their inner beings they (pour out/do) evil deeds, and they are always thinking about more evil things to do. 019 PSA 073 008 They scoff at [other people], and they talk about doing evil things to them; they are proud while they plan to oppress others. 019 PSA 073 009 They say evil things about [God who is in] heaven [MTY], and they talk boastfully/proudly about things [that they have done] here on the earth. 019 PSA 073 010 The result is that people listen to what they say and praise them and do not think that they have done anything that is wrong. 019 PSA 073 011 Wicked people say [to themselves], “God will certainly not [RHQ] know [what we have done]; [people say that] he is greater than any other god, but he does not know [everything].” 019 PSA 073 012 That is what wicked people are like; they never worry about anything, and they are always becoming richer. 019 PSA 073 013 [So, God], I think it is useless that I have [RHQ] always done what you want me to, and that I have not sinned. 019 PSA 073 014 All day long I have problems, and every morning you punish me. 019 PSA 073 015 If I had said the things that the wicked people say, I would have been sinning against your people. 019 PSA 073 016 And when I tried to think about all this, it was very difficult for me [to understand it]. 019 PSA 073 017 But when I went to your temple, [you spoke to me], and I understood what will happen to the wicked people [after they die]. 019 PSA 073 018 [Now I know that] you will surely put them in slippery places, and they will fall down and die. 019 PSA 073 019 They will be destroyed instantly; they will die in terrible ways. 019 PSA 073 020 They [will disappear as quickly] as a dream disappears when a person awakes in the morning; Lord, when you arise, you will (cause them to disappear/forget all about them). 019 PSA 073 021 When I felt sad/bitter, and brokenhearted, 019 PSA 073 022 I was stupid and ignorant, and I behaved like an animal toward you. 019 PSA 073 023 But I am always close to you, and you hold my hand. 019 PSA 073 024 You guide me by teaching me, and (at the end [of my life]/when I die), you will receive me and honor me. 019 PSA 073 025 You are in heaven and I belong to you [RHQ], and there is nothing on this earth that I desire more than that. 019 PSA 073 026 My body and my mind may become very weak, but God, you continue to enable me to be strong; I belong to you forever. 019 PSA 073 027 Those who remain far from you will be destroyed; you will get rid of those who abandon you. 019 PSA 073 028 But [as for] me, it is wonderful to be near to God and to be protected by Yahweh, and to proclaim to others all that he has done [for me]. 019 PSA 074 001 God, why have you abandoned/rejected us? Will you keep rejecting us forever [RHQ]? Why are you angry with us, since we are like sheep in your pasture [and you are like our shepherd]? [MET, RHQ] 019 PSA 074 002 Do not forget your people whom you chose long ago, the people whom you freed [from being slaves in Egypt] and caused to become your tribe. Do not forget Jerusalem, which was (your home/where you dwelt) [on this earth]. 019 PSA 074 003 Walk along [and see] where everything has been totally ruined; our enemies have destroyed everything in the sacred temple. 019 PSA 074 004 Your enemies shouted triumphantly in this sacred place; they erected their banners [to show they had defeated us]. 019 PSA 074 005 They cut down all the [engraved objects in the temple] like woodsmen cut down trees. 019 PSA 074 006 Then they smashed all the carved wood with their axes and hammers. 019 PSA 074 007 [Then] they burned your temple to the ground; they caused that place where you were worshiped to be unfit for people to worship in. 019 PSA 074 008 They said to themselves, “We will destroy the Israelis completely,” and they [also] burned down all the other places where we gathered to worship God. 019 PSA 074 009 All our sacred symbols (OR, miracles) are gone; there are no prophets now/any more, and no one knows how long [this situation will continue]. 019 PSA 074 010 God, how long will our enemies make fun of you [RHQ]? Will they insult you [MTY] forever [RHQ]? 019 PSA 074 011 Why do you refuse to help [MTY, RHQ] us? Why do you keep your hand inside your cloak [instead of using it to destroy our enemies] [RHQ]? 019 PSA 074 012 God, you have been our king [all the time] since we came out of Egypt [HYP], and you have enabled us to defeat [our enemies] in the land [of Israel]. 019 PSA 074 013 By your power you caused the [Red] Sea to divide; [it was as though] you smashed the heads of the [rulers of Egypt who were like] huge sea dragons [MET]. 019 PSA 074 014 [It was as though] you crushed the head of the king of Egypt [MET] and gave his body to the animals in the desert to eat. 019 PSA 074 015 You caused springs and streams to flow, and you [also] dried up rivers that had never dried up previously. 019 PSA 074 016 You created the days and the nights, and you put the sun and the moon in their places. 019 PSA 074 017 You determined where the oceans end and the land begins, and you created the summer/hot season and the winter/cold season. 019 PSA 074 018 Yahweh, do not forget that your enemies laugh at you, and that it is foolish people who despise you [MTY]. 019 PSA 074 019 Do not let your helpless people [MET] fall into the hands of their cruel enemies; do not forget your suffering/persecuted people. 019 PSA 074 020 Do not forget the agreement that you made with us; remember that there are violent people in every dark place on the earth. 019 PSA 074 021 Do not allow your oppressed people to be disgraced; help those poor and needy people in order that they will [again] praise you [MTY]. 019 PSA 074 022 God, arise and defend yourself [by defending your people]! Do not forget that foolish people laugh at you (all day long/continually)! 019 PSA 074 023 Do not forget that your enemies shout angrily [at you]; the uproar that they make [while they oppose you] never stops. 019 PSA 075 001 We give thanks to you; our God, we thank you. You are close to us, and we proclaim to others the wonderful things that you have done [for us]. 019 PSA 075 002 [You have said], “I have appointed a time when I will judge people, and I will judge [everyone] fairly. 019 PSA 075 003 When the earth shakes and all the creatures on the earth tremble, I am the one who will (keep its foundations steady/prevent it from being destroyed). 019 PSA 075 004 I say to people who (boast/talk proudly about themselves), ‘Stop bragging!’ and I say to wicked people, ‘Do not proudly [do things to] show how great you are [IDM]! 019 PSA 075 005 Do not be arrogant, and do not speak so boastfully!’” 019 PSA 075 006 The one who judges people does not come from the east or from the west, and he does not come from the desert. 019 PSA 075 007 God is the one who judges people; he says that some have sinned and must be punished, and that others have not done what is wrong. 019 PSA 075 008 [It is as though] Yahweh holds a cup in his hand; it is filled with wine that [has spices] mixed in it [to cause those who drink it to become more drunk]; and when Yahweh pours it out, he will force all the wicked people to drink it; they will drink every drop of it, [which means that he will give them all the punishment that they deserve]. 019 PSA 075 009 But [as for me], I will never stop saying what the God whom Jacob [worshiped has done]; I will never quit singing to praise him. 019 PSA 075 010 He will destroy the power [IDM] of wicked people, but he will cause righteous people to become more powerful. 019 PSA 076 001 People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY]. 019 PSA 076 002 His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill]. 019 PSA 076 003 There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles. 019 PSA 076 004 God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies]. 019 PSA 076 005 Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]! 019 PSA 076 006 When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead. 019 PSA 076 007 But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it. 019 PSA 076 008 From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more], 019 PSA 076 009 when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed. 019 PSA 076 010 When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days. 019 PSA 076 011 [So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome. 019 PSA 076 012 He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified. 019 PSA 077 001 I cry out to God; I cry aloud to him, and he hears me. 019 PSA 077 002 Whenever have trouble, I pray to the Lord; all during the night I lift up my hands while I pray, [but] nothing causes me to be comforted. 019 PSA 077 003 When I think about God, I (despair/think that he will never help me); when I meditate about him, I am discouraged. 019 PSA 077 004 [All during the night] he prevents me from sleeping; I am very worried, with the result that I do not know what to say. 019 PSA 077 005 I think about days that have passed; I remember [what happened in] previous years. 019 PSA 077 006 I spend the whole night thinking [about things]; I meditate, and this is what I ask myself: 019 PSA 077 007 “Will the Lord always reject us? Will he never again be pleased with us? 019 PSA 077 008 Has he stopped faithfully loving us? Will he not do for us what he promised to do? 019 PSA 077 009 God promised to be merciful to us; has he forgotten that? Because he is angry [with us], has he decided to not be kind to us?” 019 PSA 077 010 Then I said, “What causes me to be [very] sad is that [it seems that] God, who is greater than any other god, is no longer powerful.” 019 PSA 077 011 [But then], Yahweh, I recall/remember your great deeds; I remember the wonderful things that you did in the past. 019 PSA 077 012 I meditate on all that you have done, and I think about your mighty acts. 019 PSA 077 013 God, everything that you do is holy; there is certainly no god [RHQ] who is great like you are! 019 PSA 077 014 You are God, the one who performs miracles; you showed to people of many people-groups that you are powerful. 019 PSA 077 015 By your power [MTY] you rescued your people [from Egypt]; you saved those who were descendants of Jacob and [his son] Joseph. 019 PSA 077 016 [It was as though] the waters [of the Red Sea] saw you and became very afraid, and even the deepest part of the water shook. 019 PSA 077 017 Rain poured down from the clouds [PRS]; it thundered [very loudly] [PRS], and lightning flashed in all directions. 019 PSA 077 018 Thunder crashed in the whirlwind, and lightning (lit up/flashed across) the entire sky [HYP]; the earth shook violently [DOU]. 019 PSA 077 019 [Then] you walked through the sea on a path that you made through the deep water, but your footprints could not be seen. 019 PSA 077 020 You led your people like [a shepherd leads his] flock [of sheep], while Moses and Aaron were the leaders [of your people]. 019 PSA 078 001 My friends, listen to what I am going to teach you; pay careful attention [IDM] to what I say. 019 PSA 078 002 I am going to give you some sayings that wise people have said. They will be sayings about things that happened long ago, things that were difficult to understand [MET], 019 PSA 078 003 things that we have heard and known previously, things that our parents and grandparents told us. 019 PSA 078 004 We will tell these things to our children [LIT], and we will also tell to our grandchildren [about] Yahweh’s power and the glorious/great things that he has done. 019 PSA 078 005 He gave laws and commandments to the Israeli people, [those who are the descendants of] Jacob [DOU], and he told our ancestors to teach them to their children 019 PSA 078 006 in order that their children would [also] know them and then they would teach them to their children. 019 PSA 078 007 In that way, they also would trust in God, and not forget the things that he has done; instead, they would obey his commandments. 019 PSA 078 008 They would not be like their ancestors, who were very stubborn and kept rebelling [against God]; they did not continue firmly trusting in God, and they did not worship only him. 019 PSA 078 009 [The soldiers of] the tribe of Ephraim had bows [and arrows] but they ran away [from their enemies] on the day that they fought a battle with their enemies. 019 PSA 078 010 They did not do what they had agreed with God that they would do; they refused to obey his laws. 019 PSA 078 011 They forgot what he had done; they forgot about the miracles that they had seen him perform. 019 PSA 078 012 While our ancestors were watching, God performed miracles in the area around Zoan [city] in Egypt. 019 PSA 078 013 [Then] he caused the [Red] Sea to divide, causing the water [on each side] to pile up like a wall, with the result that [our ancestors] walked through it [on dry ground]. 019 PSA 078 014 He led them by a [bright] cloud during the day and by a fiery light during the night. 019 PSA 078 015 He split rocks open in the desert, giving to our ancestors plenty of water from deep inside the earth. 019 PSA 078 016 He caused a stream of water to flow from the rock; the water flowed like a river [DOU]. 019 PSA 078 017 But [our ancestors] continued to sin against God; in the desert they rebelled against the one who is greater than any other god. 019 PSA 078 018 By demanding that God give them the food that they desired, they tried to find out if he would always do what they requested him to do. 019 PSA 078 019 They insulted God by saying, “We don’t think he can supply food for us [here] in this desert! 019 PSA 078 020 [It is true that] he struck the rock, with the result that water gushed/flowed out, [but] (can he also provide bread and meat for [us], his people?/we doubt that he can also provide bread and meat for us, his people.)” [RHQ] 019 PSA 078 021 So, when Yahweh heard that, he became very angry, and he sent a fire to burn up [some of] his Israeli [people]. [MTY, DOU] 019 PSA 078 022 [He did that] because they did not trust in him, and they did not believe that he would rescue them. 019 PSA 078 023 But God spoke to the sky above them; he commanded it to open [like] a door, 019 PSA 078 024 and [then food] fell down like rain, [food which they named] ‘manna’; God gave them grain from (heaven/the sky). 019 PSA 078 025 [So] the people ate the food that angels eat, [and] God gave to them all the manna that they wanted. 019 PSA 078 026 [Later], he caused the wind to blow from the east, and by his power he also sent wind from the south, 019 PSA 078 027 and the wind brought birds which were as numerous as the grains of sand on the seashore. 019 PSA 078 028 God caused those birds to fall [dead] in the middle of (their camp)/the area where the people had put up their tents. [There were dead birds] all around their tents. 019 PSA 078 029 [So] the people [cooked the birds and] ate the meat and their stomachs were full, because God had given them what they wanted. 019 PSA 078 030 But before they had eaten all that they wanted, and while they were still eating it, 019 PSA 078 031 God was [still] very angry with them, and he caused their strongest men to die; he got rid of [many of] the finest [young] Israeli men. 019 PSA 078 032 In spite of all that, the people continued to sin; in spite of all the miracles that God had performed, they still did not trust that he [would take care of them]. 019 PSA 078 033 So, he caused their lives to end as quickly as a puff of wind ends; they died when disasters suddenly struck them. 019 PSA 078 034 When God caused [some of] them to die, [the others] turned to God; they repented and earnestly asked God [to save them]. 019 PSA 078 035 They remembered that God is [like] a huge rock ledge [under which they would be safe] [MET], and that he, who was greater than any other god, is the one who protected/rescued them. 019 PSA 078 036 But they [tried to] deceive God by what they said [MTY]; their words [MTY] were [all] lies. 019 PSA 078 037 They were not loyal to him; they disregarded/ignored the agreement that he had made with them. 019 PSA 078 038 But God was merciful to his people. He forgave them for having sinned and did not get rid of them. Many times he refrained from becoming angry [with them] and restrained from furiously/severely [punishing them] [MTY]. 019 PSA 078 039 He remembered/considered that they were only humans who die; they [disappear quickly] [SIM], like a wind that blows by and then is gone. 019 PSA 078 040 Many times our ancestors rebelled against God in the desert and caused him to become very sad. 019 PSA 078 041 Many times they did evil things, to find out [if they could do those things without God punishing them]. They frequently caused the holy God of Israel to become disgusted/sad. 019 PSA 078 042 They forgot about his [great] power, and they (forgot/did not think) about the time when he rescued them from their enemies. 019 PSA 078 043 They forgot about when he performed many miracles in the area near Zoan [city] in Egypt. 019 PSA 078 044 He caused the [Nile] River (OR, their sources of water) to become [red like] blood, with the result that the people of Egypt had no water to drink. 019 PSA 078 045 He sent among the people of Egypt swarms of flies that bit them, and he sent frogs that ate up everything. 019 PSA 078 046 He sent locusts to eat their crops and the other things that grew in their fields. 019 PSA 078 047 He sent hail that destroyed the grapevines, and sent frost that ruined the figs. 019 PSA 078 048 He sent hail that killed their cattle and sent lightning that killed their sheep and cows. 019 PSA 078 049 Because God was fiercely angry with the people of Egypt, he caused them to be very distressed. The disasters that struck them were like a group of angels that destroyed [everything]. 019 PSA 078 050 He did not lessen his being angry [with them], and he did not (spare their lives/prevent them from dying); he sent a (plague/serious illness) that killed [many of] them. 019 PSA 078 051 He also caused all the firstborn sons of the people of Egypt to die. 019 PSA 078 052 Then he led his people out [of Egypt] like [a shepherd leads] his sheep [SIM], and he guided them [while they walked] through the desert. 019 PSA 078 053 He led them safely, and they were not afraid, but their enemies were drowned in the sea. 019 PSA 078 054 [Later] he brought them to [Canaan], his sacred land, to [Zion] Hill (OR, the hilly area) and by his power [MTY] he enabled them to conquer [the people who were living there]. 019 PSA 078 055 He expelled the people-groups while his people were advancing; he allotted part of the land for [each tribe] to possess, and he gave to the Israeli people the houses of those people who had been expelled. 019 PSA 078 056 However, the Israeli people rebelled against God, who is greater than any other god, and they did many evil things to see if they could do those things without God punishing them, and they did not obey his commandments. 019 PSA 078 057 Instead, like their ancestors did, they rebelled against God and (were not loyal to/did not faithfully [obey]) him; they were as [unreliable as] a crooked arrow [that does not go straight] [SIM]. 019 PSA 078 058 Because they [worshiped] carved images of their gods on the tops of hills, they caused God to become angry [DOU]. 019 PSA 078 059 He saw what they were doing and became very angry, so he rejected the Israeli people. 019 PSA 078 060 He no longer appeared to them at Shiloh in the tent where he had lived among them. 019 PSA 078 061 He allowed their enemies to capture [the sacred chest], [which was the symbol of] his power and his glory. 019 PSA 078 062 Because he was angry with his people, he allowed them to be killed [MTY] [by their enemies]. 019 PSA 078 063 Young men were killed in battles, with the result that the young women had no one to marry. 019 PSA 078 064 [Many] priests were killed by [their enemies’] swords, and (the people did not allow the priests’ widows/the priests’ widows were not allowed) to mourn. 019 PSA 078 065 Later, [it was as though] the Lord awoke from sleeping; he was like a strong man who (became stimulated/felt that he was strong) by (OR, became sober after) [drinking] a lot of wine [SIM]. 019 PSA 078 066 He pushed their enemies back and caused them to be [very] ashamed for a long time [HYP] [because they had been defeated]. 019 PSA 078 067 [But] he did not set up his tent where [the people of] the tribe of Ephraim lived; he did not choose their area [to do that]. 019 PSA 078 068 Instead he chose [the area where] the tribe of Judah [lived]; he chose Zion Hill, which he loves. 019 PSA 078 069 He [decided to have] his temple built [there], high up, like [his home in] heaven; he caused it to be firm, [and intended that] his temple would last forever, like the earth. 019 PSA 078 070 He chose David, who served him [faithfully], and took him from the pastures 019 PSA 078 071 where he was taking care of his [father’s] sheep, and appointed him to be the leader [MET] of the Israeli people, the people who belong to God. 019 PSA 078 072 David took care of the Israeli people sincerely and wholeheartedly, and guided them skillfully/wisely. 019 PSA 079 001 God, other people-groups have invaded your land. They have (desecrated your temple/caused your temple to be unfit for worship), and they have destroyed all the buildings in Jerusalem. 019 PSA 079 002 [Instead of burying] the corpses of your people [whom they killed], they allowed vultures and wild animals to eat the flesh of those corpses, 019 PSA 079 003 When they killed your people, your people’s blood flowed like water through [the streets of] Jerusalem, and there was [almost] no one [HYP] left to bury their corpses. 019 PSA 079 004 The people-groups that live in countries that surround our land insult us; they laugh at us and deride/belittle us. 019 PSA 079 005 Yahweh, how long [will this continue]? Will you be angry with us forever? Will your being angry [destroy us like] a burning fire [destroys things]? 019 PSA 079 006 [Instead of being angry with us], be angry with the people-groups that do not know/worship you! Be angry with kingdoms whose people do not pray to you, 019 PSA 079 007 because they have killed Israeli people and they have ruined your country. 019 PSA 079 008 Do not punish us because of the sins that our ancestors committed! Be merciful to us now/quickly, because we are very discouraged. 019 PSA 079 009 God, you have saved/rescued [us many times], [so] help us [now]; rescue us and forgive us for having sinned in order that other people will honor you [MTY]. 019 PSA 079 010 It is not right that [RHQ] other people-groups say [about us], “If their God [is very powerful], (surely he should help them/why does he not [help them])?” Allow us to see you punishing the people of other nations in return for their shedding our blood; they have killed many of us, your people. 019 PSA 079 011 Listen to your people groaning while they are in prison, and by your great power free those whom our enemies say that they will certainly execute. 019 PSA 079 012 In return for their having [often] insulted you, punish them seven times as much! 019 PSA 079 013 After you do that, we, whom you [take care of like a shepherd takes care of] his sheep, will continue praising you; we will continue to praise you forever [HYP]. 019 PSA 080 001 [Yahweh], you [who lead us like] a shepherd leads his flock [of sheep], listen to us Israeli people. You sit on your throne [in the Very Holy Place in the temple], above the [carvings of] winged creatures. 019 PSA 080 002 Show yourself to [the people of the tribes of] Ephraim and Benjamin and Manasseh! Show us that you are powerful and come and rescue us! 019 PSA 080 003 God, cause our nation to be strong like it was before; be kind to us [IDM] in order that we may be saved [from our enemies.] 019 PSA 080 004 Yahweh, you who are the commander of the armies of heaven, how long will you be angry with us, your people, when we pray to you? 019 PSA 080 005 [It is as though] the only food and drink that you have given us is a cup full of our tears! 019 PSA 080 006 You have allowed the people-groups that surround us to fight with [each other to decide which part of our land each of them will take]; our enemies laugh at us. 019 PSA 080 007 God, commander of the armies of heaven, cause our nation to be strong like it was before! Be kind to us in order that we may be saved! 019 PSA 080 008 [Our ancestors were like] a grapevine [MET] that you brought out of Egypt; you expelled the other people-groups [from this land], and you put your people in their land. 019 PSA 080 009 [Like people] clear ground to plant a grapevine [MET], [you cleared out the people who were living in this land for us to live in it]. [Like] the roots of a grapevine go deep down into the ground and spread [MET], [you enabled our ancestors to prosper and start living in towns all over this land]. 019 PSA 080 010 [Like huge] grapevines cover the hills with their shade and their branches are taller than big cedar [trees] [MET, HYP], 019 PSA 080 011 [your people ruled all of Canaan], from the [Mediterranean] Sea [in the west] to the [Euphrates] River [in the east]. 019 PSA 080 012 So why have you abandoned us and [allowed our enemies to] tear down our walls [RHQ]? [You are like] someone who tears down the fences [around his vineyard], with the result that all [the people] who pass by [can] steal the grapes, 019 PSA 080 013 and wild pigs [can] trample [the vines], and wild animals [can also] eat [the grapes]. 019 PSA 080 014 You who are the commander of the armies of heaven, (turn to/stop abandoning) us! Look down from heaven and see [what is happening to] us! Come and rescue [us who are like] [MET] your grapevine, 019 PSA 080 015 who are [like] the young vine that you [SYN] planted and caused to grow! 019 PSA 080 016 Our enemies have torn down and burned everything in our land; look at them angrily and get rid of them! 019 PSA 080 017 But strengthen [us] people whom you have chosen [IDM], [us] Israeli people whom you [previously] caused to be very strong. 019 PSA 080 018 When you do that, we will never turn away from you again; (revive us/cause us to be again like we were previously), and [then] we will praise/worship you. 019 PSA 080 019 Yahweh, commander of the armies of heaven, restore us; be kind to us in order that we may be rescued [from our enemies]! 019 PSA 081 001 Sing [songs] to praise God, who enables us to be strong [when we fight our enemies]; shout joyfully to God, whom we (descendants of Jacob/Israeli people) [worship]! 019 PSA 081 002 Start [playing] the music, and beat the tambourines, and play nice music on the harps and (lyres/other stringed instruments). 019 PSA 081 003 Blow the trumpets [during the festival to celebrate] each new moon and each time the moon is full and during our [other] festivals. 019 PSA 081 004 [Do that] because that is a law for [us] Israeli [people]; God commanded it for us descendants of Jacob. 019 PSA 081 005 He commanded us Israeli [people to obey it] when he punished [the people of] Egypt. I heard someone [MTY] whose voice I did not recognize, saying, 019 PSA 081 006 “[After the rulers of Egypt forced you Israelis to work as slaves], I took those [heavy] burdens off your backs, and I enabled you to lay down those [heavy] baskets [of bricks that you were carrying]. 019 PSA 081 007 When you were [greatly] distressed, you called [out to me], and I rescued you; I answered you out of a thundercloud. [Later] I tested [whether you would trust me to give you] water [when you were in the desert] at Meribah. 019 PSA 081 008 [You who are] my people, listen while I warn you! I wish that you Israeli [people] would pay attention to what I [say to you]! 019 PSA 081 009 You must not have any idols of other gods among you; you must never bow to worship any of them! 019 PSA 081 010 I am Yahweh, your God; It was [not any of those other gods] who brought you out of Egypt, I am the one who did it! [So] ask me what you want me to do for you [MTY], and I will do it. 019 PSA 081 011 But my people would not listen to me [SYN]; they would not obey me. 019 PSA 081 012 So even though they were very stubborn, I allowed them to do whatever they wanted to do. 019 PSA 081 013 I wish that my people would listen to me, that the Israeli [people] would behave as I want them to do. 019 PSA 081 014 [If they did that], I would quickly defeat their enemies; I would strike/punish [all of] them [DOU]. 019 PSA 081 015 [Then all] those who hate me would (cringe before/bow down to) me, and [then I] would punish them [MTY] forever. 019 PSA 081 016 [But] I would give you [Israelis] very good wheat/grain, and I would fill your stomachs with wild honey.” 019 PSA 082 001 God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this: 019 PSA 082 002 “You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]! 019 PSA 082 003 You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them. 019 PSA 082 004 Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!” 019 PSA 082 005 [Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken! 019 PSA 082 006 I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons, 019 PSA 082 007 but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.” 019 PSA 082 008 God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you! 019 PSA 083 001 God, do not continue to be silent! Do not be quiet and say nothing, 019 PSA 083 002 because your enemies are rioting against you; those who hate you are rebelling against you! 019 PSA 083 003 They are secretly planning to do things to harm [us], your people; they are (conspiring together against/planning how to defeat) the people whom you protect. 019 PSA 083 004 They say, “Come, we must destroy their nation, with the result that no one will remember that Israel ever existed!” 019 PSA 083 005 They have agreed on [what they want to do to destroy Israel], and they have formed an alliance against you. 019 PSA 083 006 [The people who have done that are] the people of Edom [region], the descendants of Ishmael [who live on the east side of the Jordan River], the Moab [people-group], the descendants of Hagar [who also live on the east side of the Jordan River], 019 PSA 083 007 Gebal [people-group], the Ammon [people-group], the Amalek [people-group], the Philistia [people-group], and the people of Tyre [city]. 019 PSA 083 008 [The people of] have joined them; they are strong allies of the [Moab and Ammon people-groups, who are] descendants of [Abraham’s nephew] Lot. 019 PSA 083 009 [God], do to those people things like you did to the Midian [people-group], like [you did] to Sisera and Jabin at Kishon River. 019 PSA 083 010 You destroyed them at Endor [town], and their corpses [lay on] the ground and decayed. 019 PSA 083 011 Do to them things like you did to [Kings] Oreb and Zeeb; defeat their leaders like you defeated Zebah and Zalmunna, 019 PSA 083 012 who said, “We will take for ourselves the land that [the Israelis say] belongs to God!” 019 PSA 083 013 My God, cause them [to disappear quickly] like whirling dust, like chaff that the wind blows away! 019 PSA 083 014 Like a fire completely burns a forest and like flames burn in the mountains, 019 PSA 083 015 expel them by sending storms; cause them to be terrified by your big storms/hurricanes! 019 PSA 083 016 Cause them [SYN] to be very ashamed in order that they will admit that you are very powerful. 019 PSA 083 017 Cause them to be forever disgraced [because of being defeated], and cause them to die while they are still disgraced. 019 PSA 083 018 Cause them to know that you, whose name is Yahweh, are the supreme ruler over everything on the earth. 019 PSA 084 001 Lord, you who are the Commander of the armies of angels, your temple is very beautiful! 019 PSA 084 002 I [SYN] would like to be there; Yahweh, I desire that very much [DOU]. With all of my inner being I sing joyfully to you, the all-powerful God. 019 PSA 084 003 Even sparrows and swallows have built nests [near your temple, where you protect them] [DOU]; they take care of their young babies near the altars [where people offer sacrifices to] you, who are the commander of the armies of heaven, and my king and my God. 019 PSA 084 004 (Happy are/You are pleased with) those who (live/continually worship) in your temple, constantly singing to praise you. 019 PSA 084 005 Happy are those who [know that] you are the one who causes them to be strong, those who strongly desire to (make the trip/go) to Zion [Hill]. 019 PSA 084 006 While they travel through the [dry] Baca Valley, [you cause] it to become a place where there are springs of water, where the rains (in the autumn/before the cold season) fill the valley with pools of water. 019 PSA 084 007 [As a result, those who travel through there] become stronger/refreshed [knowing that] they will appear in your presence (on Zion [Hill]/in Jerusalem). 019 PSA 084 008 Yahweh, commander of the armies of heaven, listen to my prayer; God, who [is worshiped by us (descendants of] Jacob/Israeli people), hear [IDM] what I am saying! 019 PSA 084 009 God, be kind to [IDM] our king, the one who protects us [MTY], the one whom you have chosen [MTY] [to rule us]. 019 PSA 084 010 [For me], spending one day in your temple is better than spending 1,000 days somewhere else; [standing] at the entrance to your temple, [ready to go inside], is better than living in the tents/homes where wicked [people live]. 019 PSA 084 011 Yahweh our God is [like] the sun [that shines on us] and [like] a shield [that protects us] [MET]; he is kind to [us] and honors [us]. Yahweh does not refuse to give any good thing/blessing to those who do what is right. 019 PSA 084 012 Yahweh, commander of the armies of heaven, (happy are/you are pleased with) those who trust in you! 019 PSA 085 001 Yahweh, you have been kind to [us people who live in] this land; you have enabled [us] Israeli people to become prosperous again. 019 PSA 085 002 You forgave [us], your people, for the sins that we had committed; you pardoned [us] for all our sins [DOU]. 019 PSA 085 003 You stopped being angry [with us] and turned away from severely punishing [us]. 019 PSA 085 004 Now, God, the one who saves/rescues us, (restore us/make us prosperous again) and stop being angry with us! 019 PSA 085 005 (Will you continue to be angry with us forever?/Please do not continue to be angry with us forever.) [DOU, RHQ] 019 PSA 085 006 Please enable us [RHQ] to prosper again in order that [we], your people, will rejoice about what you [have done for us]. 019 PSA 085 007 Yahweh, by rescuing us [from our troubles/difficulties], show us that you faithfully love us. 019 PSA 085 008 I want to listen to what Yahweh [our] God says, because he promises/says that he will enable [us], his people, to live peacefully, if we do not return to doing foolish things. 019 PSA 085 009 He is surely ready to save/rescue those who revere him, in order that [his] glory/splendor will be seen in our land. 019 PSA 085 010 [When that happens], he will both faithfully love us and faithfully [do for us what he promised to do] [PRS]; and we will act/behave righteously, and he will give us peace, which will be like a kiss that he gives us. 019 PSA 085 011 Here on earth, we will (be loyal to/continually believe in) God, and from heaven, God will act justly/fairly [toward us]. 019 PSA 085 012 Yes, Yahweh will do good things [for us], and there will be great harvests in our land. 019 PSA 085 013 [Yahweh always acts] righteously [PRS, MET]; he acts righteously wherever he goes. 019 PSA 086 001 Yahweh, listen [IDM] to what I say and answer me, because I am weak and needy. 019 PSA 086 002 Prevent me from dying now, because I (am loyal to/continue to believe in) you; save/rescue me, because I serve you and I trust in you, my God. 019 PSA 086 003 Lord, be kind to me, because I cry out to you all during the day. 019 PSA 086 004 Lord, cause me to be glad, because I (pray to/worship) [IDM] you. 019 PSA 086 005 Lord, you are good [to us], and you forgive [us]; you faithfully love very much all those who (pray/call out) to you. 019 PSA 086 006 Lord, listen to my prayer; hear me when I cry out to you to help me. 019 PSA 086 007 When I have troubles, I call out to you, because you answer me. 019 PSA 086 008 Lord, among all the gods [whom the heathen nations worship], there is no one like you; not one of them has done [the great things] that you have done. 019 PSA 086 009 Lord, [some day, people from] all the nations that you have established will come and bow down in front of you and they will praise you [MTY]. 019 PSA 086 010 You are great, and you do wonderful/marvelous things; only you are God. 019 PSA 086 011 Yahweh, teach me what you want me to do in order that I may conduct my life according to what you say, which is true. Cause/Teach me to revere you. 019 PSA 086 012 Lord, my God, I [will] thank you with all my inner being, and I will praise you forever. 019 PSA 086 013 You faithfully love me very much; you have prevented me from [dying and going to] the place where dead people are. (Sheol h7585) 019 PSA 086 014 But God, proud men are [trying to] attack me; a gang/group of cruel men are wanting to kill me; they are men who do not have any (respect for/interest in) you. 019 PSA 086 015 But Lord, you always are mercifully and kind; you do not become angry quickly, you faithfully love us very much and always do for us what you have promised to do. 019 PSA 086 016 Look down toward me and be merciful to me; cause me to be strong and save/rescue me who serves you [faithfully] like my mother did. 019 PSA 086 017 Yahweh, do something to show me that you are being good to me in order that those who hate me will see that you have encouraged me and helped me, and as a result they will be ashamed. 019 PSA 087 001 The city that Yahweh established is on his sacred hill. 019 PSA 087 002 He loves that city, Jerusalem, more than he loves any other city in Israel. 019 PSA 087 003 [You people in] [APO] the city that God (owns/lives in), people say wonderful things about your city. 019 PSA 087 004 [Some of those who know about God are the people of] Egypt and Babylonia, and also [the people of] Philistia and Tyre and Ethiopia; [some day they all] will say, “[Although I was not born in Jerusalem], [because I belong to Yahweh, it is as though] I was born there.” 019 PSA 087 005 And concerning Jerusalem, people will say [“It is as though] everyone was born there, and Almighty God will cause that city to remain strong/safe/secure.” 019 PSA 087 006 Yahweh will write a list of [the names of] the people of various groups [who belong to him], and he will say that [he considers them] all to be citizens of Jerusalem. 019 PSA 087 007 They will all dance and sing, saying, “Jerusalem is the source of all our blessings.” 019 PSA 088 001 Yahweh God, you who rescues me, all during each day I call out [to you] to help me, and I cry out to you during each night also. 019 PSA 088 002 Listen [IDM] to my prayer [DOU], while I cry out to you [for help]! 019 PSA 088 003 I have experienced many troubles/difficulties, and I am about to die [MTY] and go where dead people are. (Sheol h7585) 019 PSA 088 004 Because I have no more strength, [other people also] consider that I will soon die. 019 PSA 088 005 I am like a corpse that has been abandoned; I am like dead people who lie in their graves, people who have been completely forgotten, because you do not take care of them any more. 019 PSA 088 006 [It is as though] you have thrown me into a deep, dark pit, into a place where they throw corpses. 019 PSA 088 007 [It seems like] you are very angry with me, and [it is as though] you have crushed me like [ocean] waves [crash down on people] [MET]. 019 PSA 088 008 You have caused my friends to (avoid/stay away from) me; I have become repulsive to them. [It is as though] I am in a prison and cannot escape. 019 PSA 088 009 My eyes cannot see well because I cry very much. Yahweh, every day I call out to you [to help me]; I lift up my hands to you [while I pray]. 019 PSA 088 010 You certainly do not [RHQ] perform miracles for dead people! Their spirits do not [RHQ] arise to praise you! 019 PSA 088 011 Corpses in the grave certainly do not tell about your faithfully loving us [RHQ], and in the place where people are finally destroyed, no one tells about what you faithfully [do for us] [RHQ]. 019 PSA 088 012 No one in the deep dark pit ever sees the miracles that you perform [RHQ], and no one in the place where people have been completely forgotten tells about your being good to us. 019 PSA 088 013 But [as for me], Yahweh, I cry out to you [to help me]; each morning I pray to you. 019 PSA 088 014 Yahweh, why do you reject me [RHQ]? Why do you turn away from me [RHQ]? 019 PSA 088 015 All the time since I was young, I have suffered and have often almost died; I am (in despair/very discouraged) because of enduring the terrible things that you have done to me. 019 PSA 088 016 [I feel that] you have crushed me because of your being angry with me; the terrible things that you are doing to me are almost destroying me. 019 PSA 088 017 [I feel as though] they surround me like a flood [SIM]; they are (closing in on/crushing) me from all sides. 019 PSA 088 018 You have caused [even] my friends and others whom I love to avoid me, and [it is as though] the only friend that I have is darkness. 019 PSA 089 001 Yahweh, I will sing forever about the ways you faithfully love me; people not yet born will hear that you faithfully [do all that you have promised]. 019 PSA 089 002 I will tell people that you will faithfully love us forever, and that your being faithful [to do what you have promised] is as permanent as the sky. 019 PSA 089 003 Yahweh said, “I have made an agreement with David, whom I chose [to serve me]. I have made this solemn (agreement with/promise to) him: 019 PSA 089 004 ‘I will enable various ones of your descendants to always be kings; the line of kings descended from you [MTY] will never end.’” 019 PSA 089 005 Yahweh, I desire that all [those beings who are in] [MTY] heaven will praise you for the wonderful things that you do, and that all your holy angels will sing about how you faithfully [do what you promise]. 019 PSA 089 006 There is no one [RHQ] in heaven who can be compared with you, Yahweh. There are no angels [RHQ] in heaven who are equal to you. 019 PSA 089 007 When your holy angels gather together, they declare that you must be revered; they say that you are more awesome than all the angels that surround your throne! 019 PSA 089 008 O Yahweh, God Almighty, there is no one [RHQ] who is powerful like you are; your faithfully doing [all that you promise] is [like a cloak that] [MET] [always] surrounds you. 019 PSA 089 009 You rule over the powerful seas; when their waves rise up, you calm them. 019 PSA 089 010 You are the one who crushed [and killed the great sea monster named] Rahab. You [defeated and] scattered your enemies with your great power [MTY]. 019 PSA 089 011 The heavens are yours, and the earth is yours; and everything on the earth is yours, because you created it all. 019 PSA 089 012 You created [everything from] the north to the south. Tabor [Mountain] and Hermon [Mountain] joyfully praise you [MTY]. 019 PSA 089 013 (You/Your arms) are very powerful; (you/your hands) are extremely strong. 019 PSA 089 014 (Your rule [MTY] over us is based on/As you rule over us, you are always) treating people fairly and justly, and on/are always faithfully loving us and doing [what you promised]. 019 PSA 089 015 Yahweh, happy are the people who worship you with joyful shouts, who live knowing that you are always watching over them. 019 PSA 089 016 Every day, throughout the day, they rejoice in what you [MTY] [have done], and they praise you for being very good [to them]. 019 PSA 089 017 You give us your glorious strength; because you act in our favor, we defeat [MET] [our enemies]. 019 PSA 089 018 Yahweh, you gave us [the one who] protects us [MET]; you, the holy God whom we Israelis worship, chose a king for us. 019 PSA 089 019 Long ago you spoke in a vision to one of your servants/prophets, saying, “I have helped a famous soldier; I chose him from among all the people to be a king. 019 PSA 089 020 That man is David, the one who will serve me [faithfully], and I anointed him with sacred olive oil [to make him king]. 019 PSA 089 021 I [MTY] will always strengthen him; with my power [MTY] I will make him strong. 019 PSA 089 022 His enemies will never find ways to defeat him, and wicked people will never defeat him. 019 PSA 089 023 I will crush his enemies in front of him and get rid of those who hate him. 019 PSA 089 024 I will always be loyal to him and faithfully love him and enable him to defeat [MET] [his enemies]. 019 PSA 089 025 I will cause (his kingdom/the area that he rules) to include all the land from the [Mediterranean] Sea to the [Euphrates] River. 019 PSA 089 026 He will say to me, ‘You are my Father, my God, the one who protects [MET] and saves me.’ 019 PSA 089 027 I will give him [the rights/privileges that a man’s] firstborn son has [MET]; he will be the greatest king on the earth. 019 PSA 089 028 I will always be loyal to him, and my agreement [to bless] him will last forever. 019 PSA 089 029 I will establish a line of his descendants that will never end, various ones of his descendants will always be kings. 019 PSA 089 030 But, if [some of] his descendants disobey my laws, and do not not behave like my commands say that they should, 019 PSA 089 031 if they disregard my requirements and do not do the right things that I have told them to do, 019 PSA 089 032 I will punish them severely [MTY] and cause them to suffer for doing wrong. 019 PSA 089 033 But I will not stop faithfully loving [David], and I will always do what I promised him. 019 PSA 089 034 I will not break the agreement that I made with him; I will not change even one word that I spoke [to him]. 019 PSA 089 035 Once I made a solemn promise to David, and that will never change, and because I am God, I will never lie to David. 019 PSA 089 036 [I promised that] the line of kings descended from him will go on forever; it will last as long as the sun [shines]. 019 PSA 089 037 That line will (be as permanent/last as long) as the moon that is always watching everything from the sky. 019 PSA 089 038 But [Yahweh], now you have rejected [DOU] David! You are very angry with the king whom you appointed. 019 PSA 089 039 [It seems that] you have broken the agreement that you made with your servant, [David]; it seems as though you [have signaled that he is no longer the king by] throwing his crown into the dust/dirt. 019 PSA 089 040 You have torn down the walls [that protect] his [city], and allowed all his forts to become ruins. 019 PSA 089 041 All those who pass by plunder/steal his possessions; his neighbors (laugh at/ridicule) him. 019 PSA 089 042 You have enabled his enemies to defeat him; you have made them all happy. 019 PSA 089 043 You have caused his sword to become useless, and you have not helped him in his battles. 019 PSA 089 044 You have caused his splendor to end (OR, You have taken away his power by knocking his throne to the ground. 019 PSA 089 045 You have caused him to look old when he is still young and caused him to be very shamed/disgraced. 019 PSA 089 046 O Yahweh, how long [will this continue]? Will you hide yourself forever? How long will your anger burn like a fire? 019 PSA 089 047 Do not forget that life is very short; have you created all us people in vain? 019 PSA 089 048 No one can [RHQ] keep on living and never die; (No one can [RHQ] avoid going/Everyone will go) to the place of the dead. (Sheol h7585) 019 PSA 089 049 Yahweh, you promised long ago that you would faithfully love us; why are you not doing that? You solemnly promised that to David! 019 PSA 089 050 Yahweh, do not forget that people insult me! (Heathen people/People who do not know you) curse me! 019 PSA 089 051 Yahweh, your enemies insult your chosen king! They insult/ridicule him wherever he goes. 019 PSA 089 052 I hope/desire that Yahweh will be praised forever! Amen! May it be so! 019 PSA 090 001 Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET]. 019 PSA 090 002 Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever. 019 PSA 090 003 [When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from. 019 PSA 090 004 When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night. 019 PSA 090 005 You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up. 019 PSA 090 006 In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies). 019 PSA 090 007 [Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us. 019 PSA 090 008 [It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them. 019 PSA 090 009 Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does. 019 PSA 090 010 People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP]. 019 PSA 090 011 No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them. 019 PSA 090 012 So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely. 019 PSA 090 013 Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you. 019 PSA 090 014 Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives. 019 PSA 090 015 Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles. 019 PSA 090 016 Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power. 019 PSA 090 017 Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]! 019 PSA 091 001 Those who live under the protection of God Almighty, will be able to rest [safely] under his care. 019 PSA 091 002 I will declare to Yahweh, “You protect me; [you are like] a fort [MET] in which I am safe. You are my God, the one in whom I trust.” 019 PSA 091 003 Yahweh will rescue you from all hidden traps and save you from deadly diseases. 019 PSA 091 004 He will shield/protect you [like a bird shields/protects its chicks] [MET] with/under her wings. You will be safe (in his care/because he takes care of you). His faithfully doing what he has promised is like a shield [MET] that will protect you. 019 PSA 091 005 You will not be afraid of things that happen during the night that could (terrorize you/cause you to be very afraid), or of arrows that [your enemies will shoot at you] during the day. 019 PSA 091 006 You will not be afraid of (plagues/widespread sicknesses) that demons cause when they attack people at night, or of other [evil forces] that kill people at midday. 019 PSA 091 007 Even if 1,000 people fall [dead] alongside you, even if 10,000 [people are dying] around you, you will not be harmed. 019 PSA 091 008 Look and see that (wicked people are being punished/God is punishing wicked people)! 019 PSA 091 009 If you allow Yahweh to protect you, if you trust God Almighty to (shelter/take care of) you, 019 PSA 091 010 nothing evil will happen to you; no plague will come near your house, 019 PSA 091 011 because Yahweh will command his angels to protect you wherever you go. 019 PSA 091 012 They will hold you up with their hands, with the result that you will not hurt your foot on a big stone. 019 PSA 091 013 You will be [kept safe from being harmed by your enemies] [MET]; [it will be as though] you are stepping on lions and poisonous snakes [without them harming you!] 019 PSA 091 014 [Yahweh says], “I will rescue those who love me, I will protect them because they (acknowledge that I am Yahweh/know me). 019 PSA 091 015 When they call out to me, I will answer them. I will help them when they are experiencing trouble; I will rescue them and honor them. 019 PSA 091 016 I will reward them by enabling them to live a long time, and I will save them.” 019 PSA 092 001 Yahweh, it is good for people to thank you and to sing to praise you [MTY] who are greater than any other god. 019 PSA 092 002 It is good to proclaim every morning that you faithfully love us, and each night [to sing songs that] declare that you always do what you have promised to do, 019 PSA 092 003 accompanied by [musicians playing] harps that have ten strings, and by the sounds made by a lyre. 019 PSA 092 004 Yahweh, you have caused me to be glad; I sing joyfully because of what you [SYN] have done. 019 PSA 092 005 Yahweh, the things that you do are great! But it is difficult for us to understand [all] that you think. 019 PSA 092 006 There are things [that you do] that foolish people cannot know about, things that stupid people cannot understand. 019 PSA 092 007 They do not understand that although the number of wicked [people] increases [like blades of] grass do [SIM], and they prosper, they will be completely destroyed. 019 PSA 092 008 But Yahweh, you [will] exalted/be honored/rule) forever. 019 PSA 092 009 Yahweh, your enemies will [certainly] die, and those who do wicked things will be defeated/scattered. 019 PSA 092 010 But you have caused me to be as strong [MTY] as [SIM] a wild ox; you have caused me to be very joyful [MTY]. 019 PSA 092 011 I [SYN] have seen you defeat my enemies; d I have heard those evil men wail/scream while they were being slaughtered. 019 PSA 092 012 But righteous [people] will prosper like [SIM] palm trees that grow well, or like [SIM] cedar [trees] that grow in Lebanon. 019 PSA 092 013 [They are like the trees] that grow near the temple of Yahweh [in Jerusalem], those trees that are close to the courtyard of the temple of our God. 019 PSA 092 014 [Even] when righteous people become old, they do many things [IDM] [that please God]. They remain strong and full of energy, [like trees that] [MET] remain full of sap. 019 PSA 092 015 That shows that Yahweh is just; he is [like a huge] rock [under which I am safe/protected], and he never does anything that is wicked/wrong. 019 PSA 093 001 Yahweh, you are the King! You are majestic, and the power that you have is [like] [MET] a robe that a king wears. You put the world firmly in place, and it will never be moved/shaken. 019 PSA 093 002 You ruled as king a very long time ago; you have always existed. 019 PSA 093 003 Yahweh, [when you created the world, you separated] the water from [the chaotic mass and formed oceans], and the waves of the waters [of those oceans] still roar, 019 PSA 093 004 [but] you are greater than the roar of those oceans, more powerful than the ocean waves! You are Yahweh, the one who is greater than any other god! 019 PSA 093 005 Yahweh, your laws never change, and your temple has always been holy/sacred. And that will be true forever. 019 PSA 094 001 Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them! 019 PSA 094 002 You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve. 019 PSA 094 003 Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad! 019 PSA 094 004 They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that? 019 PSA 094 005 Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU]. 019 PSA 094 006 They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land. 019 PSA 094 007 Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].” 019 PSA 094 008 You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]? 019 PSA 094 009 God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]? 019 PSA 094 010 He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]? 019 PSA 094 011 Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET]. 019 PSA 094 012 Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws. 019 PSA 094 013 When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die]. 019 PSA 094 014 Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU]. 019 PSA 094 015 [Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that. 019 PSA 094 016 But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ]. 019 PSA 094 017 If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing. 019 PSA 094 018 I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me. 019 PSA 094 019 Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy. 019 PSA 094 020 You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal. 019 PSA 094 021 They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed. 019 PSA 094 022 But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET]. 019 PSA 094 023 He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely). 019 PSA 095 001 Come, sing to Yahweh; sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us! 019 PSA 095 002 We should thank him as we come before him, and sing (joyful songs/joyfully) as we praise him. 019 PSA 095 003 Because Yahweh is the great God, he is a great king [who rules] over all [other] gods. 019 PSA 095 004 He rules over the whole earth, from the deepest places/caves to the highest mountains. 019 PSA 095 005 The seas are his, because he made them. He is [also] the one who [SYN] formed/made the dry land. 019 PSA 095 006 We should come, worship, and bow down before him. We should kneel before Yahweh, the one who made us. 019 PSA 095 007 He is our God, and we are the people whom he takes care of [MET]; like sheep [that a shepherd] takes care of. Today, listen to what Yahweh is saying to you. 019 PSA 095 008 He says, “Do not become stubborn [IDM] like [your ancestors] did at Meribah, and like [they did] at Massah in the desert. 019 PSA 095 009 There your ancestors (wanted to see/tried to determine) if they could do many very evil things [without my punishing them]. Even though they had seen me perform [many] miracles, they tested whether I [would continue to be patient with them]. 019 PSA 095 010 For 40 years I was angry with those people, and I said, ‘Those people say that they want to please me, but they do things that I detest. They refuse to obey my commands.’ 019 PSA 095 011 So because I was very angry, I solemnly said/declared about them: ‘They will never enter [the land of Canaan] where I would have allowed them to rest!’” 019 PSA 096 001 Sing to Yahweh a new song! [You people] throughout the earth, sing to Yahweh! 019 PSA 096 002 Sing to Yahweh and praise him [MTY]! Every day proclaim [to others] that he has saved/rescued us. 019 PSA 096 003 Tell about his glory/greatness to all people-groups; tell all people-groups the marvelous [things that he has done]. 019 PSA 096 004 Yahweh is great, and he deserves to be praised very much; he should be revered more than for all the gods, 019 PSA 096 005 because all the gods that other people-groups [worship] are [only] idols, but Yahweh [is truly great]; he created the skies! 019 PSA 096 006 Those who are in his presence honor him and can see that he is a great king. They can see in his temple that he is very powerful and is very beautiful. 019 PSA 096 007 You people in nations all over the earth, praise Yahweh! Praise Yahweh for his glorious power [HEN]! 019 PSA 096 008 Praise Yahweh like he deserves to be praised, Bring an offering and come to his temple. 019 PSA 096 009 Bow down before Yahweh [when he appears] in his holy/sacred temple; everyone on the earth should tremble in front of him, because he is majestic and holy. 019 PSA 096 010 Say to all the people-groups, “Yahweh is the king! He put the world in its place, and nothing will ever be able to move/shake it. He will judge [all] the people-groups fairly.” 019 PSA 096 011 [All the beings that are in] [MTY] the heavens should be glad, and all [the people on the] earth should rejoice. The oceans and all the creatures that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. 019 PSA 096 012 The fields and everything that grows in them should rejoice. When they do that, [it will be as though] all the trees in the forests will sing joyfully 019 PSA 096 013 in front of Yahweh. That will happen when he comes to judge [everyone on] [MTY] the earth. He will judge all the people fairly/justly, according to [what he knows is] true. 019 PSA 097 001 Yahweh is the king! I want [everyone on] the earth to be glad/happy, and the [people who live on] the islands in the oceans to [also] rejoice [about that!] 019 PSA 097 002 There are very dark clouds around him [to hide him]; he rules [MTY] righteously/justly and fairly. 019 PSA 097 003 He [sends] fire in front of him, and he completely burns all his enemies in that fire. 019 PSA 097 004 All around the world he causes lightning to flash; [people on] the earth see it, and it causes them to [be afraid and] tremble. 019 PSA 097 005 The mountains/hills melt like wax in front of Yahweh, the one who is the Lord, [who rules] over all the earth. 019 PSA 097 006 The [angels in] [MTY] heaven proclaim that he acts righteously, and all the people-groups see his glory. 019 PSA 097 007 Everyone who worships idols should be ashamed; all those who are proud of their false gods [should realize that their gods are useless], [It is as though] all those gods bow down [to worship] Yahweh. 019 PSA 097 008 [The people] [MTY] of Jerusalem hear [about Yahweh] and are glad/happy, and [people in the other] [MTY] cities in Judah [also] rejoice, because Yahweh judges [and punishes wicked people]. 019 PSA 097 009 Yahweh is the supreme [king] over all the earth; he has very great power, and all the [other] gods have no power at all. 019 PSA 097 010 Yahweh loves those who hate what [people do that] is evil; he protects the lives of his people, and he rescues them when the wicked [people try to harm them]. 019 PSA 097 011 His light shines on righteous [people]; he causes those who are righteous to rejoice. 019 PSA 097 012 You righteous [people], rejoice about what Yahweh [has done], and thank him, our holy God! 019 PSA 098 001 Sing to Yahweh a new song, because he has done wonderful things! By his power [MTY] and his great strength [DOU] he has defeated [his enemies]. 019 PSA 098 002 Yahweh has declared to people that he has defeated his enemies; he has revealed that he has punished [them], and [people in] all the world have seen that he has done it. 019 PSA 098 003 Like he promised to us Israeli people [MTY], he has faithfully loved us and (been loyal to/not abandoned) us. [People who live] in very remote places in all the earth have seen that our God has defeated [his enemies]. 019 PSA 098 004 All you [people] [MTY] everywhere should sing joyfully to Yahweh; praise him while you sing and shout joyfully! 019 PSA 098 005 Praise Yahweh while you play the lyres/harps, playing [delightful] music. 019 PSA 098 006 [Some of you should] blow trumpets and other horns, [while others] shout joyfully to Yahweh, [our] king. 019 PSA 098 007 The oceans and all [the creatures] that are in the oceans should roar [to praise Yahweh]. Everyone on the earth should sing! 019 PSA 098 008 [It should seem as though] the rivers are clapping their hands [to praise Yahweh] and that the hills are singing together joyfully in front of Yahweh, 019 PSA 098 009 because he will come to judge [everyone on] [MTY] the earth! He will judge [all] the people-groups [in the world] justly and fairly [DOU]. 019 PSA 099 001 Yahweh is the [supreme] king, so [all] the people-groups should tremble ([in his presence/in front of him])! He sits on his throne [in the temple] above the [statues of] winged creatures, [so] the earth should quake/shake! 019 PSA 099 002 Yahweh is a mighty [king] in Jerusalem; [but] he is [also] the supreme ruler of all people-groups. 019 PSA 099 003 [So] they should praise him because he is very great/powerful; and he is holy! 019 PSA 099 004 He is a mighty king who (loves/is pleased with) what is just/right; he has acted justly and fairly [DOU] in Israel. 019 PSA 099 005 Praise Yahweh our God! Worship him [in front of the Sacred Chest in his temple] [MTY], where he rules people. He is holy! 019 PSA 099 006 Moses and Aaron were two of his priests; Samuel also was someone who prayed to him. Those [three] cried out to Yahweh [to help them], and he answered them. 019 PSA 099 007 He spoke to Moses and Aaron from the cloud [that was like a huge] pillar; they obeyed [all] the laws and commandments [DOU] that he gave to them. 019 PSA 099 008 Yahweh, our God, you answered [your people] [when they cried out to you to help them]; you are a God who forgave them [for those sins that they had committed], even though you punished them for the things that they did that are wrong. 019 PSA 099 009 Praise Yahweh, our God, and worship him [at the temple] on his sacred hill; [it is right to do that] because Yahweh, our God, is holy! 019 PSA 100 001 Everyone in the world should shout joyfully to Yahweh! 019 PSA 100 002 We should worship Yahweh gladly! We should come before him singing joyful songs. 019 PSA 100 003 We should acknowledge/recognize that Yahweh is God; it is he who made us, [so] we belong to him. We are the people that he takes care of [MET]; we are [like] sheep that are cared for by their shepherd. 019 PSA 100 004 Enter the gates [of his temple] thanking him; enter the courtyard [of the temple] singing songs to praise him! Thank him and praise him, 019 PSA 100 005 because Yahweh always [does] good [things for us]. He faithfully loves us, and (is faithful/is loyal to us forever/will never forsake us). 019 PSA 101 001 Yahweh, I will sing to you! I will sing about [your] faithfully loving [us] (OR, my being loyal to you and acting justly/fairly [toward people]). 019 PSA 101 002 [I promise that] while I rule people [MTY], I will behave in such a way that no one will be able to criticize me. Yahweh, (when will you come to [help] me?/I need you to come to [help] me.) [RHQ] I will do things that are right. 019 PSA 101 003 I will not allow stay away from those who do what is evil [SYN]. I hate the deeds of those who ([turn away from/sin against]) you; I will (completely avoid those people/not allow those people to come near me). 019 PSA 101 004 I will not be dishonest, and I will not have anything to do with evil (OR, evil people). 019 PSA 101 005 I will get rid of anyone who secretly slanders someone else, and I will not (tolerate/allow to be near me) anyone who is proud and arrogant [DOU]. 019 PSA 101 006 I will approve of [IDM] people in this land who (are loyal to/faithfully [obey]) [God], and I will allow them to (live with/work for) me. I will allow those who behave in such a way that no one can criticize them to (serve me/be my officials). 019 PSA 101 007 I will not allow anyone who deceives others to work in my palace; no one who tells lies will be allowed to continually come to [work for] me. 019 PSA 101 008 Every day I will [try to] get rid of all the wicked people in this land; I will [do that by] expelling them from [this] city, which is Yahweh’s city. 019 PSA 102 001 Yahweh, listen to what I am praying; hear me while I cry out to you! 019 PSA 102 002 Do not (turn away/hide yourself) from me when I (have troubles/am distressed)! Listen to me, and answer me quickly now, when I am calling out to you! 019 PSA 102 003 My life is ending, like smoke that disappears [SIM]; I have [a high fever which] burns my body like a fire burns [SIM]. 019 PSA 102 004 [I feel like] I am drying up like grass [SIM] that has been beaten/trampled down, and I no longer have a desire to eat food. 019 PSA 102 005 I groan loudly, and my bones can be seen under my skin [because I have become very thin]. 019 PSA 102 006 I am like a [lonely and despised] vulture in the desert, like an owl by itself in the abandoned ruins [of a building/city]. 019 PSA 102 007 I lie awake [at night]; [because there is no one to comfort me], I am like a lonely bird [sitting] on a housetop [SIM]. 019 PSA 102 008 All during the day my enemies insult me; those who make fun of me mention my name [and say, “May you be like him”] when they curse people. 019 PSA 102 009 Because you are very angry [DOU] with me, now [I sit in] ashes [while I am suffering greatly]; and those ashes [fall on] the bread/food that I eat, and what I drink has my tears mixed with it. [It is as though] you have picked me up and thrown me away! 019 PSA 102 011 My time to remain alive is like an evening shadow [that will soon be gone] [SIM]. I am withering like grass withers [in the hot sun]. 019 PSA 102 012 But Yahweh, you are our king who rules [MTY] forever; people who are not yet born will remember you. 019 PSA 102 013 You will arise and be merciful to [the people of] [MTY] Jerusalem; it is now time for you to do that; this is the time for you to be kind to them. 019 PSA 102 014 Even though (the city has been destroyed/our enemies have destroyed our city), we who serve you still love the stones that [were formerly] in the city walls; because now there is rubble everywhere, we, your people, are very sad when we see it. 019 PSA 102 015 Yahweh, [some day the people of other] nations will revere you [MTY]; all the kings on earth will see that you are very glorious/great. 019 PSA 102 016 You will rebuild Jerusalem, and you will appear there with your glory/brightness. 019 PSA 102 017 You will listen to the prayers of your people who are homeless, and you will (not ignore them/do what they request) [LIT] when they plead with you to help them. 019 PSA 102 018 Yahweh, [I want to] write these words in order that people in future years [will know what] you have done, in order that people who are not born yet will praise you. 019 PSA 102 019 They will know that you looked down from your holy/sacred place in heaven [DOU] and saw [what was happening on] the earth. 019 PSA 102 020 They will know that you hear prisoners groaning and that you will set free those who have been told, “You will be executed.” 019 PSA 102 021 As a result, people in Jerusalem will praise you [DOU] for what you [have done] 019 PSA 102 022 when many people [from other people-groups] and [those who are citizens of other] kingdoms gather to worship you. 019 PSA 102 023 [But now] you have caused me to become weak while I am still young; [I think that] I will (not live much longer/ very long/soon die). 019 PSA 102 024 I say to you, “My God, do not cause me to die now, before I become old! You live forever! 019 PSA 102 025 You created the world long ago, and you made (the heavens/everything in the sky) with your own hands. 019 PSA 102 026 The earth and the heavens/sky will disappear, but you will remain. They will wear out like clothes wear out. You will get rid of them like [people get rid of] old clothes, and they will no longer exist, 019 PSA 102 027 but you are [not like the things that you created], [because you are] always the same; you never die. 019 PSA 102 028 [Some day] our children will live safely [in Jerusalem], and their descendants will be protected in your presence.” 019 PSA 103 001 [I tell] myself that I should praise Yahweh. I will praise him [MTY] with all of my inner being, [because] he [MTY] is holy. 019 PSA 103 002 [I tell] myself that I should praise Yahweh and never forget all the kind things he has done for me: 019 PSA 103 003 He forgives all my sins, and he heals me from all my diseases/sicknesses; 019 PSA 103 004 he keeps me from dying [MTY], and blesses me by faithfully loving me and acting mercifully to me. 019 PSA 103 005 He gives me good things during my entire life. He makes me feel young and strong like eagles. 019 PSA 103 006 Yahweh judges justly and (vindicates/does what is right for) all those who have been treated unfairly. 019 PSA 103 007 [Long ago] he revealed to Moses what he planned to do; he showed to the [ancestors of us] Israeli people the mighty things that he was able to do. 019 PSA 103 008 Yahweh acts mercifully and kindly; he does not quickly (get angry/punish us) [when we sin]; he is always [showing us that he] faithfully loves us. 019 PSA 103 009 He will not keep rebuking us, and he will not remain angry forever. 019 PSA 103 010 He punishes us for our sins, but he does not punish us [severely] as we deserve [DOU]! 019 PSA 103 011 The skies are very high above the earth, and Yahweh’s faithful love for all those who revere him is just as great. 019 PSA 103 012 He has taken away [the guilt for] [MTY] our sins, taking it as far from us as the east is from the west. 019 PSA 103 013 Just like parents act mercifully toward their children, Yahweh is kind to those who revere him. 019 PSA 103 014 He knows what our bodies are like; he remembers that [he created us from] dirt, and so we quickly fail [to do what pleases him] [MET]. 019 PSA 103 015 We humans do not live forever [SIM]; we are like grass [SIM] [that withers and dies]. We are like wild flowers: They bloom [for a short while], 019 PSA 103 016 but then the [hot] wind blows over them, and they disappear; no one sees them again. 019 PSA 103 017 But Yahweh will faithfully keep loving forever all those who revere him. He will act fairly to our children and to their children; 019 PSA 103 018 he will act that way to all those who obey the agreement he made with them [to bless them if they did what he told them to do], to all those who obey what he has commanded. 019 PSA 103 019 Yahweh made/caused the heavens to be the place where he rules [MTY]; from there he rules over everything. 019 PSA 103 020 You angels who belong to Yahweh, praise him! You are powerful creatures/beings who do what he tells you to do; you obey what he commands. 019 PSA 103 021 Praise Yahweh, you armies/thousands of angels who serve him and do what he desires! 019 PSA 103 022 All you things that Yahweh has created, praise him; praise him in every place where he rules, everywhere! And I [also] will praise Yahweh! 019 PSA 104 001 [I tell] myself that I should praise Yahweh. Yahweh, my God, you are very great! Like a king has on his royal robes [MET], you have honor and majesty/greatness all around you! 019 PSA 104 002 You [created/caused] light to be like your robe [MET]. You spread out the sky like [a man sets up] a tent. 019 PSA 104 003 You made/put your home [in heaven], above the rain clouds in the sky, [like a man puts the] rafters of his house in place [MET]. You made/caused the clouds to be like chariots [to carry you]. 019 PSA 104 004 You caused the winds to be [like] your messengers [MET], and flames of fire to be [like] your servants. 019 PSA 104 005 You placed the world firmly on its foundation so that it can never be moved/shaken. 019 PSA 104 006 [Later], you covered the earth with a flood, like a blanket, with the water that covered the mountains. 019 PSA 104 007 [But] when you rebuked the water, the oceans receded; your voice spoke like thunder, and then the waters rushed away. 019 PSA 104 008 Mountains rose up [from the water], and the valleys sank down to the levels that you had determined for them. 019 PSA 104 009 [Then] you set a boundary for the oceans, a boundary that they cannot cross; their water will never again cover the [whole] earth. 019 PSA 104 010 You make/cause springs to pour [water] into ravines; their [water] flows down between the mountains. 019 PSA 104 011 Those [streams] provide water for all the animals [to drink]; the wild donkeys [drink the water and] are no longer thirsty. 019 PSA 104 012 Birds make their nests alongside [the streams], and they sing among the branches [of the trees]. 019 PSA 104 013 From (your home in heaven/the sky) you send rain down on the mountains, and you fill the earth with many good things that you create. 019 PSA 104 014 You make/cause grass to grow for the cattle [to eat], and you make/cause plants to grow for people. In that way [animals and people] get their food from [what grows in] the soil. 019 PSA 104 015 We get [grapes to make] [MTY] wine to [drink and] make us cheerful, and we get [olives to make] [MTY] olive oil to [put on our] skin and cause it to shine, and we get [grain to make] [MTY] bread to give us strength. 019 PSA 104 016 Yahweh, you [send plenty of rain to] water your trees, the cedar [trees] that you planted in Lebanon. 019 PSA 104 017 Birds make their nests in those [trees]; even storks make their nests in pine/fir trees. 019 PSA 104 018 High up in the mountains the wild goats live, and hyraxes/badgers live in the crags/crevices in the rocks. 019 PSA 104 019 [Yahweh], you made the moon to indicate the times for our festivals, and you made the sun that knows when to go down. 019 PSA 104 020 You bring darkness, and it becomes night, when all the animals in the forest prowl around, [looking for food]. 019 PSA 104 021 At night the young lions roar as they seek their prey, [but] they depend on you to give them food. 019 PSA 104 022 At dawn, they go back to their dens and lie down. 019 PSA 104 023 And during the daytime, people go to their work; they work until it is evening. 019 PSA 104 024 Yahweh, you have made so many different kinds of things! You were [very] wise as you made them all. The earth is full of the creatures that you [made]. 019 PSA 104 025 [We see] the ocean which is very large [DOU]! It is full of many kinds of living creatures, big ones and little ones. 019 PSA 104 026 We see the ships which sail along! We see the huge sea monster, which you made to (splash around/play) in the sea. 019 PSA 104 027 All of those creatures depend on you to give them the food that they need. 019 PSA 104 028 When you give them the food that they need, they gather it. You give them what you have in your hand, and they [eat it and] are satisfied. 019 PSA 104 029 [But] if you refuse to give food to them, they become terrified. And when you cause them to stop breathing, they die; their bodies [decay and] become soil again. 019 PSA 104 030 When you cause newborn creatures to begin to breathe, they start to live; you give new life to all the living creatures on the earth. 019 PSA 104 031 I want the glory of Yahweh to last forever. I want him to rejoice about [all] the things that he has created. 019 PSA 104 032 He causes the earth to shake [just] by looking at it! By [merely] touching the mountains he makes/causes them to pour out fire and smoke! 019 PSA 104 033 I will sing to Yahweh (as long as I live/throughout my entire life). I will praise my God until the day that I die. 019 PSA 104 034 I want Yahweh to be pleased by all those things that I have thought [about him], because I rejoice about [knowing] him. 019 PSA 104 035 [But] I desire that sinners will disappear from the earth, so that there will be no more wicked [people]! [But as for] me, I will praise Yahweh! (Praise him/Hallelujah)! 019 PSA 105 001 Give thanks to Yahweh, and tell others that he is very great! Tell everyone in the world what he has done! 019 PSA 105 002 Sing to him; praise him as you sing to him; tell others about his wonderful miracles. 019 PSA 105 003 Be happy because [you know that] he [MTY] is holy! You people who worship Yahweh, rejoice! 019 PSA 105 004 Ask Yahweh to help you and give you his strength, and continue to ask him! 019 PSA 105 005 You people who are descendants of God’s servant Abraham, you descendants of Jacob, the man God chose, think about [all] the wonderful things that he has done: He performed miracles, and he punished [all our enemies]. 019 PSA 105 007 He is Yahweh, our God. He rules and judges [people] throughout the earth. 019 PSA 105 008 He never forgets the agreement that he made; he made a promise that will last for 1,000 generations; 019 PSA 105 009 that is the agreement that he made with Abraham, and he repeated that agreement with Isaac. 019 PSA 105 010 [Later] he confirmed it [again] to Jacob as an agreement for the Israeli [people] that would last forever. 019 PSA 105 011 What he said was, “I will give you the Canaan region; it will belong to you [and your descendants forever].” 019 PSA 105 012 [He said that to them] when there were only a few of them, a tiny group of people who were living in that land like strangers. 019 PSA 105 013 They continued to wander from one place to another, from one kingdom to another. 019 PSA 105 014 But he did not allow others to oppress them. He warned those kings by saying to them, 019 PSA 105 015 “Do not do harm the [people] whom I have chosen! Do not harm my prophets!” 019 PSA 105 016 He sent a famine to Canaan, and [as a result all the people] had no food to eat. 019 PSA 105 017 So his people went to Egypt, but first he sent someone there. He sent Joseph, who had been sold to be a slave. 019 PSA 105 018 [Later, while Joseph was in prison in Egypt], they put his legs in shackles that bruised his feet, and they put an iron collar around his neck. 019 PSA 105 019 There, Yahweh (refined Joseph’s character/tested Joseph to see if Joseph would continue to trust him), until what Joseph predicted would happen (came true/happened). 019 PSA 105 020 The king [of Egypt] summoned him, and he set Joseph free; this ruler of many people-groups released Joseph [from prison]. 019 PSA 105 021 [Then] he appointed him to take care of everything in the king’s household, to take care of everything that the king possessed. 019 PSA 105 022 (Joseph was permitted/He permitted Joseph) to command the king’s servants to do anything that Joseph wanted them to do, and [even] to tell the king’s advisors the things that they should do [for the people of Egypt]. 019 PSA 105 023 Later, [Joseph’s father] Jacob arrived in Egypt. He lived like a foreigner in the land that belonged to the descendants of Ham. 019 PSA 105 024 And [years later] Yahweh caused the descendants of Jacob to become very numerous. [As a result], their enemies, [the Egyptians], considered that the Israelis were too strong. 019 PSA 105 025 [So] Yahweh caused the rulers of Egypt to (turn against/hate) the Israeli people, and they planned ways to get rid of his people. 019 PSA 105 026 [But then] Yahweh sent his servant Moses along with [Moses’ older brother] Aaron, whom Yahweh had [also] chosen [to be his servant]. 019 PSA 105 027 Those two performed amazing miracles among the people of Egypt, in that land where the descendants of Ham lived. 019 PSA 105 028 Yahweh sent darkness, so that the people of Egypt could not see anything [DOU], but the rulers of Egypt refused [RHQ] to obey when [Moses and Aaron] commanded [them to let the Israeli people leave Egypt]. 019 PSA 105 029 Yahweh caused [all] the water in Egypt to become (blood/[red like] blood), and [his doing that] caused all the fish to die. 019 PSA 105 030 [Then he caused] the land to become full of frogs; the king and his officials even had frogs in their bedrooms. 019 PSA 105 031 [Then] Yahweh commanded that flies come, and swarms of them descended [on the people of Egypt], and gnats [also] swarmed across the whole country. 019 PSA 105 032 Instead of sending rain, Yahweh sent [terrible] hail, and lightning flashed throughout the land. 019 PSA 105 033 The hail ruined their grapevines and fig trees and shattered all the [other] trees. 019 PSA 105 034 He commanded locusts to come, and swarms of them came; [so many that] they could not be counted. 019 PSA 105 035 The locusts ate every green plant in the land, ruining all the crops. 019 PSA 105 036 [Then] Yahweh killed the oldest son in every house [of the people of Egypt] [DOU]. 019 PSA 105 037 Then he brought the Israeli [people] out [from Egypt]; they were carrying loads of [jewelry made of] silver and gold [that the women of Egypt had given to them]. No one was left behind because of being sick. 019 PSA 105 038 [The people of] Egypt were glad when the Israeli people left, because they had become very afraid of the Israelis. 019 PSA 105 039 [Then] Yahweh spread a cloud to cover the Israelis; and [at night it became] a big fire [in the sky] to give them light. 019 PSA 105 040 [Later] the Israelis asked for [meat to eat], and Yahweh sent [flocks of] quail to them, and he gave them plenty of manna [food] from the sky [each morning]. 019 PSA 105 041 [One day] he caused a rock to open up and water poured out [for them to drink]; it was like a river flowing in that desert. 019 PSA 105 042 [He did that] because he kept thinking about the sacred promise [that he had given] to his servant, Abraham. 019 PSA 105 043 So his people were joyful as he brought them out from Egypt; those people whom he had chosen were shouting joyfully as they went. 019 PSA 105 044 He gave to them the land that belonged to the people-groups [that lived there in Canaan], and the Israelis harvested crops that [other] people had planted. 019 PSA 105 045 [Yahweh did all these things] in order that his people would do all the things that he had commanded them to do [DOU]. Praise Yahweh! 019 PSA 106 001 Praise Yahweh! Praise Yahweh, because he does good things [for us]; he faithfully loves [us] forever/continually! 019 PSA 106 002 [Because Yahweh has done many great things], no one can [RHQ] tell all the great things that Yahweh has done, and no one can praise him enough/sufficiently. 019 PSA 106 003 (Happy are/He is pleased with) those who act fairly/justly, with those who always do what is right. 019 PSA 106 004 Yahweh, be kind to me when you help your people; help me when you rescue/save them. 019 PSA 106 005 Allow me to see it when your people become prosperous again and when [all the people of] your nation, [Israel], are happy; allow me to be happy with them! I want to praise you along with [all] those [others] who belong to you. 019 PSA 106 006 We and our ancestors have sinned; we have done things that were very wicked [DOU]. 019 PSA 106 007 When our ancestors were in Egypt, they did not pay attention to the wonderful things that Yahweh did; they forgot about the many times that he showed that he faithfully loved them. Instead, when they were at the Red Sea, they rebelled against God, who is greater than any other god. 019 PSA 106 008 But he rescued them for the sake of his own [reputation] in order that he could show that he is very powerful. 019 PSA 106 009 He rebuked the Red Sea and it became dry, and [then] while he led our ancestors across it, they walked through it as though it were as dry as a desert [SIM]. 019 PSA 106 010 In that way he rescued them from the power [MTY] of their enemies who hated them [DOU]. 019 PSA 106 011 [Then] their enemies were drowned in the water [of the Red Sea]; not one of them was left. 019 PSA 106 012 When that happened, our ancestors believed [that Yahweh had truly done for them] what he had promised to do, and they sang to praise him. 019 PSA 106 013 But they soon forgot what he had done for them; they [did things] without waiting to find out what Yahweh wanted them to do. 019 PSA 106 014 They intensely wanted [food like they formerly ate in Egypt]. They [did evil things to] find out [if they could do those things without God punishing them]. 019 PSA 106 015 [So] he gave them what they requested, but he [also] caused a terrible disease to afflict them. 019 PSA 106 016 [Later] when [some of] the men became jealous of Moses and [his older brother] Aaron, who was dedicated [to serve Yahweh by being a priest], 019 PSA 106 017 the ground opened up and swallowed Dathan and [also] buried Abiram and his family. 019 PSA 106 018 And [God sent] a fire down [from heaven] which burned up [all] the wicked [people who (supported them/agreed with) them]. 019 PSA 106 019 Then the [Israeli leaders] made a gold statue at Sinai [Mountain] and worshiped it. 019 PSA 106 020 Instead of worshiping [our] glorious God, they [started to] worship a statue of a bull that eats grass! 019 PSA 106 021 They forgot about God, who had rescued them by the great miracles that he performed in Egypt. 019 PSA 106 022 They forgot about the wonderful things that he did for them in Egypt and the amazing/awesome things that he did for them at the Red Sea. 019 PSA 106 023 Because of that, God said that he would get rid of the Israelis, but Moses, whom God had chosen [to serve him], pleaded with God [not to get rid of them]. And as a result God did not destroy them. 019 PSA 106 024 [Later], our ancestors (refused/were afraid) to enter beautiful [Canaan] land because they did not believe [that God would enable them to take the land from the people who were living there, as] he had promised. 019 PSA 106 025 They stayed in their tents and grumbled and would not pay attention to what Yahweh said that they should do. 019 PSA 106 026 So he solemnly [MTY] told them that he would cause them to die [there] in the desert, 019 PSA 106 027 and that he would scatter their descendants among the [people of other] nations/people-groups [who did not believe in him], and that he would allow them to die in those lands. 019 PSA 106 028 Later the Israeli people [started to] worship [the idol of] Baal [who they thought lived] at Peor [Mountain], and they ate [meat that had been] sacrificed to [Baal and those other] lifeless gods. 019 PSA 106 029 Yahweh became [very] angry because of what they had done, [so again] he sent a terrible disease to attack/strike them. 019 PSA 106 030 But Phinehas stood up and punished/killed [the ones who had sinned greatly], and as a result the (plague/serious disease) ended. 019 PSA 106 031 People have remembered that righteous thing that Phinehas did, and in future years people will remember it. 019 PSA 106 032 [Then] at Meribah Springs our ancestors caused Yahweh to become angry, and as a result Moses had trouble. 019 PSA 106 033 They caused Moses to become very angry [IDM], and he said things that were foolish. 019 PSA 106 034 Our ancestors did not destroy the people [who did not believe in Yahweh] like he told them to do. 019 PSA 106 035 Instead, they mingled with people from those people-groups, and they started to do the evil things that those people did. 019 PSA 106 036 Our ancestors worshiped the idols of those people, which resulted in their being destroyed/exiled/taken to another country [MET]. 019 PSA 106 037 [Some of] the Israelis sacrificed their sons and daughters to the demons [that those idols represented]. 019 PSA 106 038 They killed [MTY] their own children, who (were innocent/had not done things that were wrong), and offered them as sacrifices to the idols in Canaan. [As a result], Canaan land was polluted by those murders [MTY]. 019 PSA 106 039 So by their deeds they caused themselves to become unacceptable to God; [because they did not faithfully worship only God], [they became like] women who sleep with other men [instead of sleeping only with their husbands] [MET]. 019 PSA 106 040 So Yahweh became very angry with his people; he was completely disgusted with them. 019 PSA 106 041 [As a result] he allowed people-groups [who did not believe in him] to conquer them, so those who hated our ancestors started to rule over them. 019 PSA 106 042 Their enemies (oppressed them/treated them cruelly) and completely controlled them [MET]. 019 PSA 106 043 Many times Yahweh rescued them, but they continued to rebel against him, and they were finally destroyed because of the sins that they committed. 019 PSA 106 044 However, Yahweh [always] heard them when they cried out to him; he listened to them when they were distressed. 019 PSA 106 045 For their sake, he thought about the agreement/promise that he had made [to bless] them, and because he never stopped loving them very much, he changed his mind [about punishing them more]. 019 PSA 106 046 He caused all those who had taken the Israelis [to Babylonia] to (feel sorry for/pity) them. 019 PSA 106 047 Yahweh our God, rescue/save us and bring us back [to Israel] from among those people-groups in order that we may thank you [MTY] and joyfully praise you. 019 PSA 106 048 Praise Yahweh, the God whom [we] Israelis [worship], praise him now and forever! And I want everyone to say, “Amen/May it be so!” Praise Yahweh! 019 PSA 107 001 Give thanks to Yahweh, because he always does good [things for us] His faithful love [for us] lasts forever! 019 PSA 107 002 Those whom Yahweh has saved should tell others that he has rescued them from their enemies. 019 PSA 107 003 He has gathered [those of you] who were [(exiled/taken forcefully)] to many lands; [he has gathered you together from] the east and the west, from the north and from the south. 019 PSA 107 004 Some of those [who returned from those countries] wandered in the desert; they were lost and had no homes to live in. 019 PSA 107 005 They were hungry and thirsty, and they were very discouraged. 019 PSA 107 006 When they were in trouble, they called out to Yahweh, and he rescued them from (being distressed/their difficulties). 019 PSA 107 007 He led them along a straight road [where they walked safely] to cities [in Canaan] where they could live. 019 PSA 107 008 They should praise/thank Yahweh for loving them faithfully and for the wonderful things that he does for people. 019 PSA 107 009 He gives thirsty people plenty [of water] to drink, and he gives hungry people plenty of good things [to eat]. 019 PSA 107 010 Some of them were in very dark [HEN] (places [in Babylonia/other countries]); they were prisoners, suffering because of chains [fastened to their hands and feet]. 019 PSA 107 011 They were in prison because they had (rebelled against/not obeyed) the message of God; they were there because they had despised the advice given by God, who is greater than all other gods. 019 PSA 107 012 [That is why] their bodies were worn out from hard labor; when they fell down, there was no one who would help them. 019 PSA 107 013 In their troubles, they called out to Yahweh, and he rescued them from their being distressed. 019 PSA 107 014 He broke the chains that were on their hands and feet; and brought them out of those very dark [prisons]. 019 PSA 107 015 He broke down the [prison] gates that were made of bronze, and cut through the [prison] bars that were made of iron. [So they also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving [them], and for [all] the wonderful things that he does for people. 019 PSA 107 017 Some of them foolishly rebelled [against God], so they suffered for their sins. 019 PSA 107 018 They did not want to eat any food, and they almost died. 019 PSA 107 019 In their troubles, they [also] called out to Yahweh, and he rescued them from their being distressed. 019 PSA 107 020 When he commanded that they be healed, they were healed; he saved them from dying. 019 PSA 107 021 They [also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving them, and for [all] the wonderful things that he does for people. 019 PSA 107 022 They should give offerings to him to show that they are thankful, and they should sing joyfully about the miracles that he has performed. 019 PSA 107 023 Some of them sailed in ships; they were selling things [in ports] throughout the world. 019 PSA 107 024 [As they were sailing], they also saw the miracles that Yahweh performed, the wonderful things that he did [when they were] on very deep seas. 019 PSA 107 025 He commanded the winds, and they became strong and (stirred up high waves/caused waves to rise high). 019 PSA 107 026 The ships [in which they were sailing] were tossed high in the air, and [then] they sank into the (troughs/low places) [between the high waves]; then the sailors were terrified. 019 PSA 107 027 They stumbled about and staggered like drunken men, and they did not know what to do. 019 PSA 107 028 In their troubles, they [also] called out to Yahweh, and he rescued them from their distresses. 019 PSA 107 029 He (calmed the storm/caused the wind to stop blowing), and he caused the waves to completely subside. 019 PSA 107 030 They were [very] glad when it became calm; and Yahweh brought them safely into a harbor. 019 PSA 107 031 They [also] should praise/thank Yahweh for faithfully loving [them], and for [all] the wonderful things that he does for people. 019 PSA 107 032 They should praise him among the [Israeli] people when they have gathered together, and they should praise him in front of the leaders [of the country]. 019 PSA 107 033 [Sometimes] Yahweh causes rivers [to become dry], [with the result that the land] becomes a desert, and springs of water become dry land. 019 PSA 107 034 [Sometimes] he causes land that has produced lots of crops to become salty wastelands, [with the result that they do not produce crops]. He does that because the people who live there are [very] wicked. 019 PSA 107 035 [But sometimes] he causes pools of water to appear in deserts, and he causes springs to flow in very dry ground. 019 PSA 107 036 He brings hungry [people] into that land, to live there and build cities [there]. 019 PSA 107 037 They plant seeds in their fields, and they plant grapevines that produce big crops [of grapes]. 019 PSA 107 038 He blesses the people, and the women give birth to many children, and they have large herds of cattle. 019 PSA 107 039 When the number of people becomes smaller and they have been humiliated [by their enemies] by being oppressed and caused to suffer [DOU], 019 PSA 107 040 Yahweh shows contempt for the leaders who oppress them, and causes them to wander in deserts where there are no roads. 019 PSA 107 041 But he rescues poor [people] from (being in misery/suffering), and causes their families [to increase in number] like flocks of sheep. 019 PSA 107 042 Godly/Righteous [people will (see/hear about)] these things, and they will rejoice, and wicked people [will hear about these things, too], [but] they will have nothing to say in reply. 019 PSA 107 043 Those who are wise should think carefully about those things; they should consider [all the things] that Yahweh [has done to show that he] faithfully loves [them]. 019 PSA 108 001 God, I am (very confident/trusting completely) [IDM] in you. I will sing to praise [you]. with all my inner being. 019 PSA 108 002 I will arise before the sun rises, and I will [praise you while I play] my [big] harp and my (lyre/small harp). 019 PSA 108 003 [I prayed], “Yahweh, I will thank you among [all] the people-groups; I will sing to praise you among the nations, 019 PSA 108 004 because your faithful love for us reaches up to the heavens, and your faithfully doing what you promise [is as great as the distance] up to the clouds. 019 PSA 108 005 Yahweh, [show] in the heavens that you are very great! And [show] your glory [to people] all over the earth! 019 PSA 108 006 Answer our [prayers] and by your power help us [MTY] [to defeat our enemies] in order that we, the people whom you love, may be saved/rescued.” 019 PSA 108 007 And [Yahweh answered our prayers and] spoke from his temple, saying, “Because I have conquered [your enemies], I will joyfully [everything in] [city] and I will distribute among my people [the valuable things] in Succoth Valley. 019 PSA 108 008 The Gilead [region] is mine; the [people of the tribe of] Manasseh are mine; [the tribe of] Ephraim is [like] my war helmet, and [the tribe of Judah] is like the (scepter/stick that I hold which shows that I am the ruler) [MET]; 019 PSA 108 009 the Moab [region] is [like] my washbasin [MET]; I throw my sandal in the Edom [area to show that it belongs to me]; I shout triumphantly because I have defeated [the people of] the Philistia [area].” 019 PSA 108 010 [Because we want to attack the people of] Edom, (who will lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it?/I want someone to lead my [army triumphantly] to their [capital] city that has strong walls around it.) [RHQ] 019 PSA 108 011 God, we [hope that] [RHQ] you have not abandoned us, and that you will go with us when our army marches out [to fight our enemies]. 019 PSA 108 012 [We need you to] help us when we fight against our enemies, because the help that humans can give us is worthless. 019 PSA 108 013 [But] with you [helping us], we shall win; you will [enable us to] defeat our enemies. 019 PSA 109 001 God, you are the one whom I praise, [So please] answer [my prayer], 019 PSA 109 002 because wicked people slander me and tell [MTY] lies about me. 019 PSA 109 003 They are constantly saying that they hate me, and they say evil things about me for no reason. 019 PSA 109 004 I show them that I want to be their friends and I pray for them, but [instead of being kind to me], they say that I have done evil things. 019 PSA 109 005 In return for my doing good things for them and loving them, they do evil things to me and hate me. 019 PSA 109 006 They said, “Appoint a wicked [judge] who will judge him, and bring in one of his enemies who will stand up and accuse him. 019 PSA 109 007 And cause that when the trial [ends], [the judge will] declare that he is guilty, and that [even] his prayer will be considered to be a sin. 019 PSA 109 008 [Then], cause that he will soon die and that someone else will have his job/work (OR, possessions). 019 PSA 109 009 Cause that his children will not have a father any more and that his wife will become a widow. 019 PSA 109 010 Cause that his children will be forced to leave the ruined homes that they have been living in and wander around begging for food. 019 PSA 109 011 Cause that all the people to whom he owed money will seize all his property; Cause that strangers will take away everything that he worked to acquire. 019 PSA 109 012 Cause that [while he is still living] no one will be kind to him, and [after he dies], cause that no one will pity his children. 019 PSA 109 013 Cause that all his descendants will die and that his grandchildren will not remember who he [MTY] was. 019 PSA 109 014 Yahweh, remember [and do not forgive] his ancestors for the evil things that they did, and do not [even] forgive the sins that his mother committed; 019 PSA 109 015 think about his sins continually, and cause that his name will be completely forgotten. 019 PSA 109 016 He never was kind to anyone; he (persecuted/cause problems for) poor and needy [people] and even killed helpless [people]. 019 PSA 109 017 He liked to curse [people]. [So] cause those terrible things that he requested to happen to others to happen to him! He did not want to bless [others], [so] cause that no one will bless him! 019 PSA 109 018 He cursed other people [as often/easily] as he put on his clothes [SIM]; cause that the terrible things that he wanted to happen to others will [happen to him and] enter his body like water [that he drinks] [SIM], like [olive] oil soaks into a person’s bones [when it is rubbed on his skin] [SIM]. 019 PSA 109 019 Cause that those terrible things will cling to him like his clothes and be around him like the belt that he wears every day.” 019 PSA 109 020 Yahweh, I want you to punish all my enemies that way, those who say evil things about me. 019 PSA 109 021 But Yahweh, my God, do good things for me in order that I may honor you; rescue me [from my enemies] because your faithfully loving me is good. 019 PSA 109 022 [I ask you to do this] because I am poor and needy and my inner being is (full of pain/very troubled/discouraged). 019 PSA 109 023 [I think that] my time [to remain alive] is short, like an evening shadow [that will soon disappear] [SIM]. I will be blown away like a locust/grasshopper is blown [by the wind]. 019 PSA 109 024 My knees are weak because I have (fasted/abstained from eating food) very often, and my body has become very thin. 019 PSA 109 025 The people who accuse me make fun of me; when they see me, they [insult me by] shaking their heads [at me as though I were an evil man]. 019 PSA 109 026 Yahweh, my God, help me! Because you faithfully love [me], rescue me! 019 PSA 109 027 [When you save me], cause my enemies to know that you are the one who has done it! 019 PSA 109 028 They may curse me, but I ask that you bless me. Cause those who (persecute/cause problems for) me [to be defeated and as a result] to be disgraced/ashamed, and cause me to be glad/happy! 019 PSA 109 029 Cause those who accuse me to be completely disgraced; cause [other people to see] that they are disgraced, as [easily as they see] the clothes that they wear [SIM]! 019 PSA 109 030 But I will thank Yahweh very greatly; I will praise him [when I am] among the crowd [of people who are worshiping him]. 019 PSA 109 031 [I will do that] because he defends [MTY] needy [people like me], and saves us from those who have decided/declared that we must be executed. 019 PSA 110 001 Yahweh said to my lord [the king], “Sit [here], close to me, in the place of highest honor [MTY] until I [completely defeat] your enemies [MET] [and] make [them like] a stool for your feet!” 019 PSA 110 002 Yahweh [also said to him], “I will extend your power as king from Jerusalem [to other lands]; you will rule over all your enemies. 019 PSA 110 003 On the day that you lead your armies into battle, many of your people will volunteer [to join your army]. Like the dew refreshes the earth early in the morning, young men will [encourage you by] coming to help you.” 019 PSA 110 004 Yahweh has made a solemn promise, and he will never change his mind; he has said to the king, “You will be a priest forever [serving Yahweh] like Melchizedek did.” 019 PSA 110 005 Yahweh stands [in the place of highest honor] your right side; when he becomes angry, he will defeat [many kings]. 019 PSA 110 006 He will judge and punish the people of [many] nations; he will fill the land with their corpses. He will crush the heads of other kings all over the earth. 019 PSA 110 007 But my lord the king will drink from streams near the road; he will be refreshed after defeating his enemies. 019 PSA 111 001 Praise Yahweh! I will thank Yahweh with my entire inner being, every time I am with a large group of godly/righteous people. 019 PSA 111 002 The things that Yahweh has done are wonderful! All those who are delighted/pleased with those things desire to (study/think about) them. 019 PSA 111 003 [Because of everything] that he does, people greatly honor him and respect him because he is a great king; the righteous/just things that he does will endure forever. 019 PSA 111 004 He has [appointed/established festivals in which] we remember the wonderful things that he has done; Yahweh [always] is kind and merciful. 019 PSA 111 005 He provides food for those who revere him; he never forgets the agreement that he made [with our ancestors]. 019 PSA 111 006 By enabling his people to capture the lands that belonged to other people-groups, he has shown to [us], his people, that he is very powerful. 019 PSA 111 007 He [MTY] faithfully [does what he has promised] and always does what is just/fair, and we can depend on him [to help us] when he commands us to do things. 019 PSA 111 008 What he commands must be obeyed forever; and he acted in a true and righteous manner when he gave us those commands. 019 PSA 111 009 He rescued [us], his people, [from being slaves in Egypt], and he made an agreement [with us] that will last forever. He [MTY] is holy and awesome! 019 PSA 111 010 Revering Yahweh is the way to become wise. All those who obey [his commands] will know what is good [for them to decide to do]. We should praise him forever! 019 PSA 112 001 Praise Yahweh! (Happy are/He is pleased with) those who revere him, those who happily obey his commands. 019 PSA 112 002 Their children will prosper in their land; and their descendants will be blessed [by God]. 019 PSA 112 003 Their families [MTY] will be very wealthy [DOU], and [the results of] their righteous deeds will endure forever. 019 PSA 112 004 Godly/Righteous people are [like] lights [SIM] that shine in the darkness on those who are kind, merciful and righteous. 019 PSA 112 005 Things [will] go well for those who generously lend money to others and who conduct their businesses honestly. 019 PSA 112 006 Righteous people will not be overwhelmed/worried/distressed [because of their troubles], and they will never be forgotten [by other people]. 019 PSA 112 007 They are not afraid of [receiving] bad news; they confidently/completely trust in Yahweh. 019 PSA 112 008 They are confident and not afraid, because they know that they will see [God defeat] their enemies. 019 PSA 112 009 They give things generously to poor/needy [people]; [the results of] their kind deeds will endure forever, and they [will] be exalted and honored. 019 PSA 112 010 Wicked people see those things and are angry; they gnash their teeth [angrily], but they [will] disappear [and die]. The [wicked] things that they want to do [will] never happen. 019 PSA 113 001 Praise Yahweh! You people who serve Yahweh, praise him! Praise (him/his name)! 019 PSA 113 002 Yahweh should be praised now and forever! 019 PSA 113 003 People who live in the east and people who live in the west, everyone, should praise Yahweh [MTY]! 019 PSA 113 004 Yahweh rules [MTY] over all the nations, and high in the heavens he shows that his glory is very great. 019 PSA 113 005 There is no one [RHQ] who is like Yahweh, our God, who lives/sits/rules in the highest heaven, 019 PSA 113 006 and looks far down through the heavens and sees the [people on] the earth. 019 PSA 113 007 [Sometimes] he lifts poor people up [so that they no longer sit in] the dirt; he helps needy [people so that they no longer sit on] heaps of ashes 019 PSA 113 008 and causes them to [be honored] by sitting next to princes, the sons of the kings [who rule] their people. 019 PSA 113 009 He also enables women who have no children to have a family; he causes them to be happy mothers. Praise Yahweh! 019 PSA 114 001 When the Israeli [people] left Egypt, when they who were descendants of Jacob left people who spoke a foreign/different language, 019 PSA 114 002 [the land of] Judah became the place where people worshiped God; and Israel became the land (OR, the [Israeli people] became the people) that he ruled over. 019 PSA 114 003 [When they came to] the [Red] Sea, [it was as though the water] saw [them] and ran away! When they came to the Jordan [River], that [water in the] river stopped flowing [so that the Israelis could cross it]. 019 PSA 114 004 [When they came to Sinai Mountain and there was a big earthquake], [it was as though] the mountains skipped/jumped like goats do and the hills jumped around like lambs do. 019 PSA 114 005 [If someone asks], “What happened at the [Red] Sea that caused the water to run away? What happened that caused [the water in] the Jordan [River] to stop flowing? 019 PSA 114 006 What happened that caused the mountains to skip like goats and caused the hills to jump around like lambs?” 019 PSA 114 007 [I would reply that] it was the presence of the Lord that caused those things to happen! [Everyone/Everything on] the earth should tremble in the presence of God, whom (Jacob [worshiped]/the Israeli people [worship])! 019 PSA 114 008 He is the one who caused pools of water [for the Israeli people to drink to flow] from a rock; he caused a spring [to flow] from a solid rock cliff! 019 PSA 115 001 Yahweh, people should praise [only] you [MTY]; they must praise you, not us, because you faithfully love us and always do what you have promised to do. 019 PSA 115 002 It is not right that [RHQ] [other] people-groups should say about us, “[They claim that] their God [is very powerful], but [if that is true], why does he not [help them]?” 019 PSA 115 003 Our God is in heaven, and he does whatever he wants to! 019 PSA 115 004 [But] their idols are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made. 019 PSA 115 005 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything]. 019 PSA 115 006 They have ears, but they cannot hear [anything]; they have noses, but they cannot smell [anything]. 019 PSA 115 007 They have hands, but they cannot feel [anything]; they have feet, but they cannot walk, and they have throats but cannot [even] make any sounds! 019 PSA 115 008 The people who make those idols are [as powerless] as those idols, and those who trust in those idols [can accomplish nothing], just like their idols! 019 PSA 115 009 You, [my fellow] Israeli people, trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield. 019 PSA 115 010 You priests [MTY], trust in Yahweh! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield. 019 PSA 115 011 [All] you who revere Yahweh, trust in him! He is the one who helps you and [protects you like] [MET] a shield. 019 PSA 115 012 Yahweh has not forgotten us; he will bless us Israeli people [MTY]! He will bless the priests, 019 PSA 115 013 and he will bless [all] those who revere him; he will bless important [people] and people [who are considered to be] unimportant, [everyone!] 019 PSA 115 014 I desire that Yahweh will give many children to you [my fellow-Israeli people], and to your descendants. 019 PSA 115 015 I desire that Yahweh, the one who made heaven and the earth, will bless [all of] you! 019 PSA 115 016 The [highest] heavens belong to Yahweh, but he gave [everything that is on] the earth to [us] people. 019 PSA 115 017 Dead [people] are not [able to] praise Yahweh; when they descend into the place where dead people are, they are unable to speak and cannot praise him. 019 PSA 115 018 But we [who are alive] will thank/praise him, now and forever. Praise Yahweh! 019 PSA 116 001 I love Yahweh, because he hears me when I cry for him to help me. 019 PSA 116 002 He listens to me, so I will call out to him all during my life. 019 PSA 116 003 Everything around me [MET] caused me to think that I would die; I was very afraid that I would [die and go to] the place where dead people are. I was very distressed/worried and afraid. (Sheol h7585) 019 PSA 116 004 [But] then I called out to Yahweh, saying, “Yahweh, I plead with you to save/rescue me!” 019 PSA 116 005 Yahweh is kind and does what is right; he is our God, and he acts mercifully [to us]. 019 PSA 116 006 He protects those who (are helpless/cannot defend themselves); and when I thought that I would die, he saved me. 019 PSA 116 007 I must encourage/tell myself to (have inner peace/not worry any more), because Yahweh has done very good things for me. 019 PSA 116 008 Yahweh has saved me [SYN] from dying, and has kept/protected me from [troubles that would cause me to] cry. He has kept/protected me from stumbling. 019 PSA 116 009 [So here] on the earth, where people are still alive, I live knowing that Yahweh is [directing] me. 019 PSA 116 010 I continued to believe/trust [in Yahweh], even when I said, “I am greatly afflicted/troubled.” 019 PSA 116 011 [Even] when I was distressed/worried and said, “I cannot trust anyone,” [I continued to trust in Yahweh]. 019 PSA 116 012 So now [I will tell you] [RHQ] what I will offer to Yahweh, because of all the good things that he has done for me. 019 PSA 116 013 I will offer to him a cup [of wine] to thank him for saving/rescuing me. 019 PSA 116 014 When I am together with many [HYP] people who belong to Yahweh, I will give to him the offerings that I solemnly promised to give to him. 019 PSA 116 015 Yahweh is very grieved/sad when one of his people dies. 019 PSA 116 016 I am one of those who serve Yahweh; I serve him like my mother did. He has freed/saved me from dying (OR, from being fastened by chains). 019 PSA 116 017 [So] I will offer to him a sacrifice to thank him, and I will pray to him. 019 PSA 116 018 When I am together with many of [HYP] the people who belong to Yahweh, [in the courtyard] outside his temple in Jerusalem, I will give to him the offerings that I solemnly promised to give to him. Praise Yahweh! 019 PSA 117 001 You [people of] all nations, praise Yahweh! All you people-groups, extol/praise him, 019 PSA 117 002 because he faithfully loves us [very] much. and he will forever faithfully do [for us] what he promised that he would do. Praise Yahweh! 019 PSA 118 001 Tell Yahweh that you thank him very much for the good [things that he has done for you] He faithfully loves [us, his people], forever. 019 PSA 118 002 You Israeli [people] should [repeatedly] shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!” 019 PSA 118 003 You [priests] who are descendants of Aaron should repeatedly shout, “He faithfully loves us, his people, forever!” 019 PSA 118 004 All you who revere him should repeatedly shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!” 019 PSA 118 005 When I was distressed, I called out to Yahweh, and he answered me and set me free [from my worries/troubles]. 019 PSA 118 006 Yahweh is (on my side/helping me), so I will not be afraid [of anything]. No one [RHQ] can do anything that will [prevent God from blessing] me forever. 019 PSA 118 007 [Yes], Yahweh is (on my side/helping me), [so] I will look triumphantly at my enemies [while he defeats them]. 019 PSA 118 008 It is better to trust in Yahweh than to (depend on/trust in) people. 019 PSA 118 009 It is better to trust Yahweh to protect [us] than to trust [that influential/important] people [will protect us]. 019 PSA 118 010 Armies of [MTY] many nations surrounded me, [but] Yahweh enabled me to defeat them by his power [MTY]. 019 PSA 118 011 They completely surrounded me, [but] I defeated them all by the power of Yahweh. 019 PSA 118 012 They swarmed around me like [angry] bees; they were like a fire that blazes strongly, but only briefly, in a thornbush, [but] I defeated them by the power [MTY] that Yahweh gave me. 019 PSA 118 013 [My enemies] attacked me fiercely and almost defeated me, but Yahweh helped me. 019 PSA 118 014 Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one about whom I [always] sing; he has saved me [from my enemies]. 019 PSA 118 015 Listen to the joyful songs of victory being sung in the tents of godly/righteous people! They sing, “Yahweh has defeated our enemies by his mighty power [MTY]; 019 PSA 118 016 he has raised his strong right arm [to show he has defeated his enemies]. Yahweh has completely defeated them!” 019 PSA 118 017 I will not be killed [in battle]; I will live to proclaim the great things that Yahweh has done. 019 PSA 118 018 Yahweh has punished me severely, but he has not allowed (me to die/[my enemies] to kill me). 019 PSA 118 019 [You gatekeepers], open for me the gates of the temple in order that I may enter and thank Yahweh. 019 PSA 118 020 Those are the gates [through which we enter the temple to worship] Yahweh; godly/righteous people enter those gates. 019 PSA 118 021 [Yahweh], I thank you that you answered my prayer, and you saved me [from my enemies]. 019 PSA 118 022 [Yahweh’s promised/chosen king is like] [MET] the stone which the builders rejected [when they were building a house], [but that stone] became the (cornerstone/most important stone in the building). 019 PSA 118 023 (This was done by Yahweh/Yahweh has done this), and it is a wonderful thing for us to see. 019 PSA 118 024 This is the day in which [we remember that] Yahweh acted [powerfully to defeat our enemies]; we will rejoice and be glad/happy today. 019 PSA 118 025 Yahweh, we plead with you to [keep] rescuing us [from our enemies]. Yahweh, please help us (accomplish/do well) [what we want to do]. 019 PSA 118 026 Yahweh, bless the one who will come with your authority [MTY]. And from the temple we (bless/[ask Yahweh to] bless) all of you. 019 PSA 118 027 Yahweh is God, and he has caused his light to shine on us. Come, carrying [palm] branches, and join the people [who are starting] the festival as they go to the altar. 019 PSA 118 028 [Yahweh], you are the God whom I [worship], and I will praise you! You are my God, and I will tell [everyone] that you are great! 019 PSA 118 029 Thank Yahweh, because he does good things [for us] He will faithfully love [us] forever. 019 PSA 119 001 (Yahweh is pleased with/Happy are) those about whom no one can say truthfully that they have done things that are wrong, those who always obey the laws of Yahweh. 019 PSA 119 002 Yahweh is pleased with those who (obey his requirements/do what he has instructed them to do), those who request him with their entire inner beings to help them [to do that]. 019 PSA 119 003 They do not do things that are wrong; they behave like Yahweh wants them to. 019 PSA 119 004 Yahweh, you have given [us] (your principles of behavior/all the things that you have declared that we should do), [and you told us] to obey them carefully. 019 PSA 119 005 I desire that I will faithfully/always obey all (your statutes/that you have said that [we] should do). 019 PSA 119 006 If I continually (heed/pay attention to) all (your commands/that you have commanded), I will not be disgraced/ashamed. 019 PSA 119 007 When I learn [all of] (your regulations/the rules that you have given [to us)], I will praise you with a pure inner being [IDM]. 019 PSA 119 008 I will obey all (your statutes/that you have decreed that [we] should do); do not desert/abandon me! 019 PSA 119 009 [I know] [RHQ] how a youth can (keep his life pure/avoid sinning); it is by obeying what you have told us to do. 019 PSA 119 010 I try to serve you with my entire inner being; do not allow me to (wander away from obeying/disobey) (your commands/what you have commanded). 019 PSA 119 011 I have (memorized/stored in my mind) [many of] (your words/what you have promised) in order that I will not sin against you. 019 PSA 119 012 Yahweh, I praise you; teach me (your statutes/what you have declared). 019 PSA 119 013 I [MTY] tell others (the regulations/the rules that you have given [to us)]. 019 PSA 119 014 I like to obey (your requirements/what you have instructed [us to do)]; I enjoy that more than being very rich. 019 PSA 119 015 I will (study/think about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I will pay attention to what you have showed [me]. 019 PSA 119 016 I will be happy [to obey] (your statutes/what you have decreed that [we] should do), and I will not forget your words. 019 PSA 119 017 Do good things for me, who serve you, in order that I may continue to live and obey (your words/what you have told us to do) during all my life. 019 PSA 119 018 Open my mind in order that I may know the wonderful things that [are written] in your laws. 019 PSA 119 019 I am living [here] on the earth for only a short time; (do not prevent me from [understanding]/help me to understand) [LIT] (your commands/what you have commanded). 019 PSA 119 020 In my inner being I strongly desire to know (your regulations/the rules that you have given to us) all the time. 019 PSA 119 021 You rebuke those who are proud; cursed are those who disobey (your commands/what you have commanded). 019 PSA 119 022 Do not allow them to continue to insult and scorn me; [I request this] because I have obeyed what you have instructed us to do. 019 PSA 119 023 Rulers gather together and plan ways to harm me, but I will (meditate on/study) (your statutes/what you have decreed). 019 PSA 119 024 I am delighted with (your requirements/what you have instructed [us to do)]; [it is as though] they are my advisors. 019 PSA 119 025 [I think that] I will soon die [IDM]; revive/heal me, as you have told me that you would. 019 PSA 119 026 When I told you about my behavior, you answered me; teach me (your statutes/what you have decreed that we should do). 019 PSA 119 027 Help me to understand (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and [then] I will (meditate on/think about) the wonderful things that you [have done]. 019 PSA 119 028 I am very sad/sorrowful [IDM], with the result that I have no strength; enable me to be strong [again], like you promised me that you would do. 019 PSA 119 029 Prevent me from doing what is wrong, and be kind to me by teaching me your laws. 019 PSA 119 030 I have decided that I will faithfully/always [obey you]; I have (paid attention to/heeded) (your regulations/the rules that you have given to us). 019 PSA 119 031 Yahweh, I try to carefully hold fast to what you have instructed [us to do]; do not [abandon me, with the result that] I would become disgraced. 019 PSA 119 032 I will eagerly obey [IDM] (your commands/what you have commanded), because you have enabled me to understand more [what you want me to do]. 019 PSA 119 033 Yahweh, teach me the meaning of (your statutes/the things that you have decreed that we should do), and [then] I will obey them, every one of them. 019 PSA 119 034 Help me to understand your laws in order that I may obey them with all my inner being. 019 PSA 119 035 I am happy with (your commands/what you have commanded), so (lead me along the paths/enable me to walk on the road) that you [have chosen for me]. 019 PSA 119 036 Cause me to want to obey your rules and not to want to become rich. 019 PSA 119 037 Do not allow me to look at things that are worthless, and allow me to continue to live, like you promised that you would do. 019 PSA 119 038 [Because] I serve you, do what you promised to do for me, which is what you also promise to do for [all] those who revere you. 019 PSA 119 039 [People] insult me; protect me from those insults, [because] I hate them. The (regulations/rules that you have given [to us]) are [very] good! 019 PSA 119 040 I very much desire [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you are righteous, allow me to continue to live (OR, be good to me). 019 PSA 119 041 Yahweh, show me that you faithfully love me, and rescue/save me, like you have said/promised that you would. 019 PSA 119 042 After you do that, I will be able to reply to those who insult me, because I trust in (your word/what you have promised that you would do). 019 PSA 119 043 Always enable me to [LIT] speak your truth, because I have confidence in (your regulations/the rules that you have given us). 019 PSA 119 044 I will always obey your laws, forever. 019 PSA 119 045 I will be free [from (affliction/my enemies’ attacks)], because I have tried [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 046 I will tell to kings (your requirements/what you have instructed us to do); and [because I did not abandon you], those kings will not cause me to be ashamed. 019 PSA 119 047 I am delighted to [obey] (your commands/what you have commanded), and I love them. 019 PSA 119 048 I respect/revere [IDM] (your commands/what you have commanded), and I love them, and I will (meditate on/think about) (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 049 Do not forget what you said/promised to do for me, who serve you, [because] what you have said has caused me to confidently expect [good things from you]. 019 PSA 119 050 When I have been suffering, you comforted me; you did what you promised me, and that [PRS] revived me. 019 PSA 119 051 Proud people are always making fun of me, but I do not (turn away from/stop) [obeying] your laws. 019 PSA 119 052 Yahweh, when I think about (your regulations/the rules) that you gave to us long ago, I am comforted/encouraged. 019 PSA 119 053 When [I see that] wicked people have disregarded your laws, I become very angry. 019 PSA 119 054 While I have been living here for a short time on the earth, I have written songs about (your statutes/what you have decreed that we should do). 019 PSA 119 055 Yahweh, during the night I think about you [MTY], and [so] I obey your laws. 019 PSA 119 056 What I have always done is to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 057 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and I promise to (obey your words/do what you have told us to do). 019 PSA 119 058 With all my inner being I plead with you to be good to me; be kind to me, like you promised/said that you would do. 019 PSA 119 059 I have thought about my behavior, and I [have decided to] return to [obeying] (your requirements/what you have instructed us to do). 019 PSA 119 060 I hurry to obey (your commands/what you have commanded); I do not delay [at all]. 019 PSA 119 061 Wicked people have [tried to] seize me, [like a hunter tries to catch an animal] with a net [MET], but I do not forget your laws. 019 PSA 119 062 In the middle of the night I wake up, and I praise you for (your commands/the rules that you have given us to do); they are fair/just. 019 PSA 119 063 I am a friend of all those who revere you, those who obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 064 Yahweh, you faithfully/always love [people] all over the earth; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 065 Yahweh, you have done good things for me, like you promised/said that you would do. 019 PSA 119 066 Teach me to think carefully before I decide what to do, and [teach me other things that I need to] know, because I believe [that it is good for us to obey] (your commands/what you have commanded). 019 PSA 119 067 Before you afflicted/punished me, I did things that were wrong, but now I obey (your words/what you have told us to do). 019 PSA 119 068 You are [very] good, and what you do is good; teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 069 Proud people have told many lies about me, but [the truth is that] with all my inner being I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 070 Those proud people (are stupid/do not understand your laws) [IDM], but [as for me], I am delighted with your laws. 019 PSA 119 071 It was good for me that [you] afflicted/punished me, because the result was that I learned (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 072 The laws that you [MTY] gave/told [to us] are [worth] more to me than gold, more than thousands of pieces of gold and silver. 019 PSA 119 073 You created me and formed my body (OR, kept me safe); help me to be wise in order that I may learn (your commands/what you have commanded). 019 PSA 119 074 Those who have an awesome respect for you will see [what you have done for] me, and they will rejoice, because [they will see that] I have trusted in (your words/what you told us). 019 PSA 119 075 Yahweh, I know that (your regulations/the rules that you have given to us) are right/fair and that you have afflicted/punished me because you faithfully do [what you have promised]. 019 PSA 119 076 Cause me to be comforted/encouraged by [knowing that] you faithfully love [me], like you said to me that you would do. 019 PSA 119 077 Be merciful to me in order that I may [continue to] live, because I am delighted with your laws. 019 PSA 119 078 Cause the proud people who falsely accuse me to be ashamed, [but] as for me, I will [continue] (meditating on/thinking about) (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 079 Cause those who revere you to come [back] to me in order that they may (OR, specifically, those who) know (your requirements/what you have instructed [us to do]). 019 PSA 119 080 Enable me to perfectly [obey] (your statutes/what you have decreed that we should do) in order that I may not be ashamed [because of not doing that]. 019 PSA 119 081 I am very tired/exhausted while I wait for you to save [me from my enemies]; [but] I confidently expect that you will tell [me what you will do]. 019 PSA 119 082 My eyes are tired from waiting a long time for you to do what you promised/said that you would do, and I ask, “When will you help/encourage me?” 019 PSA 119 083 I have become [as useless as] [MET] a wineskin that is [shriveled from hanging a long time] in the smoke [inside a house], but I have not forgotten (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 084 How long must I wait? When will you punish those who (persecute/cause trouble for) me? 019 PSA 119 085 [It is as though] proud people have dug deep pits for me [to fall into], people who do not obey your laws. 019 PSA 119 086 All (your commands are/what you have commanded is) trustworthy; [but] people are (persecuting/causing trouble for) me by telling lies [about me, so please] help me! 019 PSA 119 087 Those people have almost killed me, but I have not stopped [obeying] (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 088 Because you faithfully love [me], allow me [to continue] to live in order that I may [continue to] obey (your rules/what you have instructed [us to do]). 019 PSA 119 089 Yahweh, your words will last forever; they will last as long as heaven lasts. 019 PSA 119 090 You will faithfully [continue doing] ([for people who are not yet born/in every generation]) what you have (promised/said that you would do); you have put the earth in its place, and it remains firmly [there]. 019 PSA 119 091 To this day, [all things on the earth] remain because you decided that they should remain; everything [on the earth] serves you. 019 PSA 119 092 If I had not been delighted [in obeying] your laws, I would have died because of what I was suffering. 019 PSA 119 093 I will never forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do), because as a result of [my obeying them] you have enabled me to [continue to] live. 019 PSA 119 094 I belong to you; save/rescue me [from my enemies], because I have tried to obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 095 Wicked [men] are waiting to kill me, but I [will] think about what you have instructed [us to do]. 019 PSA 119 096 I have learned that there is a limit/end for everything, but what you command (has no limits/never ends). 019 PSA 119 097 I love your laws very much. I (meditate on/think about) them all during the day. 019 PSA 119 098 Because I know (your commands/what you have commanded), and because I think about them all the time, I have become wiser than my enemies. 019 PSA 119 099 I understand more than my teachers do, because I (meditate on/think about) (your requirements/what you have instructed us to do). 019 PSA 119 100 I understand more than [many] old people do, because I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 101 I have avoided all evil behavior in order that I may obey (your words/what you have told us to do). 019 PSA 119 102 I have not (turned away from/quit) [obeying] (your regulations/the rules that you have given to us), because you have taught me [while I have studied them]. 019 PSA 119 103 [When I read] your words, they are like [MET] sweet things that I taste/eat, [yes], they are even sweeter than honey. 019 PSA 119 104 Because [I have learned] (your principles of behavior/what you have declared that we should do), I am able to understand [many things]; therefore, I hate all evil things [that some people do]. 019 PSA 119 105 Your words are [like] [MET] a lamp to guide me; they are [like] a light [MET] to show me the path [that I should walk on]. 019 PSA 119 106 I have solemnly promised, and I am solemnly promising it again, that I will [always] obey your (regulations/rules that you have given to us), and they are [all] fair/just. 019 PSA 119 107 Yahweh, I am suffering very much; cause me to be strong/healthy [again], as you have promised to do. 019 PSA 119 108 Yahweh, when I thank you while I pray, it is [like] [MET] a sacrifice to you; [please] accept it, and teach me your (regulations/rules that you have given to us). 019 PSA 119 109 [My enemies are] often trying to kill me [IDM], but I do not forget your laws. 019 PSA 119 110 Wicked [people] have tried to seize me [like a hunter tries to catch an animal] with a trap [MET], but I have not disobeyed (your principles of behavior/what you declared that we should do). 019 PSA 119 111 (Your requirements/What you have instructed us to do) are my possession forever; because of them [PRS], I am joyful. 019 PSA 119 112 I (have decided/am determined) [IDM] to obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do) until the day that I die [MTY]. 019 PSA 119 113 I hate people who are [only] partly committed to you, but I love your laws. 019 PSA 119 114 You are [like] a place where I can hide [from my enemies], and you are [like] a shield [MET] [behind which I am protected from them], and I trust in your promises. 019 PSA 119 115 You evil people, stay away from me in order than I may obey (my God’s commands/what my God has commanded)! 019 PSA 119 116 Enable me to be strong, as you promised/said that you would do, in order that I may [continue to] live. I am confidently expecting [that you will restore me]; (do not disappoint me/do not allow me to be disappointed). 019 PSA 119 117 Hold me up, in order that I will be safe and always (pay attention to/heed) (your statutes/what you have decreed that we should do). 019 PSA 119 118 You reject all those who disobey (your statutes/what you have decreed that [we] should do); but what they deceitfully plan to do will be (useless/in vain). 019 PSA 119 119 You get rid of all the wicked [people] on the earth like [SIM] [people throw away] trash; therefore I love what you have instructed us to do. 019 PSA 119 120 I [SYN] tremble because I am afraid of you; I am afraid [because you punish those who do not obey] (your regulations/the rules that you have given to us). 019 PSA 119 121 [But] I have done what is right and fair/just; [so] do not allow people to oppress/mistreat me. 019 PSA 119 122 Promise me that you will do good things for me and do not allow proud [people] to oppress me. 019 PSA 119 123 My eyes are tired from waiting a long time for you to rescue [me], for you to save [me] like you promised/said that you would. 019 PSA 119 124 Do something for me to show that you faithfully love [me], and teach me (your statutes/what you have decreed that we should do). 019 PSA 119 125 I am one who serves you; enable me to understand [what you want me to know] in order that I will know (your requirements/what you have instructed us to do). 019 PSA 119 126 Yahweh, now is the time for you to [punish people] because they have disobeyed your laws. 019 PSA 119 127 Truly, I love (your commands/what you have commanded) more than I love gold; I love them more than I love [very] pure gold. 019 PSA 119 128 So I conduct my life by (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and I hate all the evil things that [some people do]. 019 PSA 119 129 (Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) wonderful, so I obey them with all my inner being. 019 PSA 119 130 When someone explains (your words/what you have said), [it is as though] they are lighting a light; what they say causes [even] people who have not learned your laws to be wise. 019 PSA 119 131 I eagerly desire to know (your commands/what you have commanded), like [SIM] a [dog] that pants with its mouth open [wanting to be fed]. 019 PSA 119 132 Listen to me and act kindly to me, like you do to [all] those who love you [MTY]. 019 PSA 119 133 Guide me as you promised/said that you would do and help me not to fall/sin; do not allow evil [people] to control what I do. 019 PSA 119 134 Rescue/Save me from those who oppress me in order that I may obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 135 Be kind to me and teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 136 I cry very much because [many] people do not obey your laws. 019 PSA 119 137 Yahweh, you are righteous and (your regulations/the rules that you have given to us) are just/fair. 019 PSA 119 138 (Your requirements/All the things that you have instructed us to do) are true and are all very right and fair. 019 PSA 119 139 I am (furious/very angry) because my enemies disregard (your words/what you have told us to do). 019 PSA 119 140 (Your promises are/All the things that you have said that you will do are) dependable and I love them. 019 PSA 119 141 I am not important and people despise me, but I do not forget (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 142 You are righteous and you will be righteous forever, and your laws will never be changed. 019 PSA 119 143 I [constantly] have troubles/difficulties and I am worried, but (your commands cause/what you have commanded causes) me to be happy. 019 PSA 119 144 (Your requirements are/All the things that you have instructed us to do are) always fair; help me to understand them in order that I may [continue to] live. 019 PSA 119 145 Yahweh, with all my inner being I call out to you; answer me and I will obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 146 I call out to you; save/rescue me in order that I [can continue to] obey [all] (your requirements/the things that you have instructed us to do). 019 PSA 119 147 [Each morning] I arise before dawn and call to you to help me; I confidently expect you to do what you have (promised/said that you will do). 019 PSA 119 148 All during the night I am awake, and I (meditate on/think about) what you have (promised/said that you would do). 019 PSA 119 149 Yahweh, because you faithfully love me, listen to me [while I pray], and keep me safe because of [my obeying] (your regulations/what you have told us to do). 019 PSA 119 150 Those evil people who oppress/persecute me are coming closer to me; they do not pay any attention to your laws. 019 PSA 119 151 But Yahweh, you are near to me, and [I know that] (your commands/what you command) will never be changed. 019 PSA 119 152 Long ago I found out about (your requirements/all the things that you have instructed us to do), and [I know that] you intended them to last forever. 019 PSA 119 153 Look at me and see that I am suffering [very much], and heal me, because I do not forget your laws. 019 PSA 119 154 Defend me [when others accuse me], and rescue me [from them]; allow me to [continue to] live, as you promised/said that you would. 019 PSA 119 155 Wicked [people] do not obey (your statutes/what you have decreed that [we] should do), so you will certainly not save them. 019 PSA 119 156 Yahweh, you are very merciful; allow me to [continue to] live because of [my obeying] (your regulations/the rules that you have given to us). 019 PSA 119 157 Many [people] are my enemies and [many people] (cause me to suffer/persecute me), but I (do not turn aside from/have not stopped obeying) [LIT] (your requirements/what you have instructed us to do). 019 PSA 119 158 When I look at those who are not faithful to you, I am disgusted because they do not obey (your requirements/what you have instructed [us] to do). 019 PSA 119 159 [Yahweh], notice that I love (your principles of behavior/what you have declared that we should do); because you faithfully love [me], allow me to [continue to] live. 019 PSA 119 160 All that you have said is truth, and all (your regulations/the rules that you have given to us) will endure forever. 019 PSA 119 161 Rulers persecute me for no reason, but in my inner being I revere (your words/what you have said). 019 PSA 119 162 I am happy about (your words/what you have promised [to do for me)], as happy as someone who has found a great treasure. 019 PSA 119 163 I thoroughly hate [DOU] [all] lies but I love your laws. 019 PSA 119 164 Seven/Many times each day I thank you for (your regulations/the rules that you have given to us), and they are [all] just/fair. 019 PSA 119 165 Things go well for those who love your laws; there is nothing adverse/bad that will happen to them. 019 PSA 119 166 Yahweh, I confidently expect that you will rescue me [from my troubles], and I obey (your commands/what you have commanded us). 019 PSA 119 167 I obey (what you require/what you have instructed) us to do; I love it [all] very much. 019 PSA 119 168 I obey (your principles of behavior/what you have declared that we should do), and you see everything that I do. 019 PSA 119 169 Yahweh, listen while I pray [for you to help me]; help me to understand [(your words/what you have told us to do)]. 019 PSA 119 170 Hear me while I pray and rescue/save me as you promised/said that you would. 019 PSA 119 171 I [MTY] will always praise you because you teach me (your statutes/what you have decreed that [we] should do). 019 PSA 119 172 I will sing about (your words/what you have promised to do) because (all your commands are/everything that you have commanded is) just/fair. 019 PSA 119 173 I ask you [SYN] to [always] be ready to help me because I have chosen [to obey] (your principles of behavior/what you have declared that we should do). 019 PSA 119 174 Yahweh, I eagerly desire for you to rescue/save me [from my enemies]; I am delighted with your laws. 019 PSA 119 175 Allow me to [continue to] live in order that I can [continue to] praise you, and that your regulations/rules [that you have given to us] will continue to help me. 019 PSA 119 176 I have [wandered away from you] like [SIM] a sheep that has become lost; search for me, because I have not forgotten (your commands/what you have commanded us). 019 PSA 120 001 When I had troubles, I called out to Yahweh and he answered me. 019 PSA 120 002 [I prayed], “Yahweh, rescue/save me from people [SYN, MTY] who lie to me and [try to] deceive me!” 019 PSA 120 003 You people who lie to me, [I will tell you] [RHQ] what [God] will do to you and what he will do to punish you. 019 PSA 120 004 He will shoot sharp arrows at you like soldiers do, and he will [burn you with] red-hot coals from [the wood of] a broom tree. 019 PSA 120 005 It is terrible for me, living among cruel/savage [DOU] people [like those who live] in Meshech [region] and Kedar [region]. 019 PSA 120 006 I have lived for a long time among people who hate [to live with others] peacefully. 019 PSA 120 007 Every time I talk about living together peacefully, they talk about starting a war. 019 PSA 121 001 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?” 019 PSA 121 002 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth. 019 PSA 121 003 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep. 019 PSA 121 004 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT]. 019 PSA 121 005 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun]. 019 PSA 121 006 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night. 019 PSA 121 007 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe. 019 PSA 121 008 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever. 019 PSA 122 001 I was glad/happy when people said to me, “We should go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]!” 019 PSA 122 002 And now we are here, standing inside the gates/city of [APO] Jerusalem. 019 PSA 122 003 Jerusalem is a city that has been rebuilt, with the result that people can gather together in it. 019 PSA 122 004 We [people of the] tribes of Israel who belong to Yahweh can now go up there as Yahweh commanded that we should do, and we can thank him. 019 PSA 122 005 There the kings of Israel who were descendants of [King] David sit on their thrones and decide cases [fairly when the people have disputes]. 019 PSA 122 006 Pray that there will be peace in Jerusalem; I desire that those who love Jerusalem will (prosper/live peacefully). 019 PSA 122 007 I desire that there will be peace inside the walls of the city and that [people who are] inside the palaces will be safe. 019 PSA 122 008 For the sake of my relatives and friends, I say, “My desire is that that inside Jerusalem [people will live] peacefully.” 019 PSA 122 009 And because I love the temple of Yahweh our God, I pray that things will go well for the people who live [in Jerusalem]. 019 PSA 123 001 Yahweh, I look up toward you, up to heaven, from where you rule. 019 PSA 123 002 Like servants ask [IDM] their masters [for what they need] and like maids ask t their mistresses [for what they need], we ask you, Yahweh our God, [for what we need], and we ask you to be merciful to us. 019 PSA 123 003 Yahweh, be very merciful [DOU] to us because [our enemies] have acted very contemptuously toward us. 019 PSA 123 004 Rich people have made fun of us for a long time, and proud [people] who have (oppressed/acted cruelly toward) us have acted toward us as though we were worthless. 019 PSA 124 001 You Israeli [people], [answer this question]: What [would have happened to us] if Yahweh had not been (helping/fighting for) us? 019 PSA 124 002 When [our enemies] attacked us, if Yahweh had not been fighting for us, 019 PSA 124 003 we would have all been killed [IDM] because they were very angry with us! 019 PSA 124 004 [They would have been like] [MET] a flood that swept/carried us away; [it would have been as though] the water would have covered us, 019 PSA 124 005 and we would [all] have drowned in the flood that was (raging/flowing very fast). 019 PSA 124 006 [But] praise Yahweh, because he has not allowed our [enemies to destroy us] [like wild animals] [MET] tear apart [the creatures that they capture]. 019 PSA 124 007 We have escaped [from our enemies] like a bird escapes from the trap that hunters have set; [it is as though] the trap [that our enemies set for us] was broken and we have escaped from it! 019 PSA 124 008 Yahweh is the one who helps us [MTY]; he is the one who made heaven and the earth. 019 PSA 125 001 Those/We who trust in Yahweh are [as secure/steadfast] [SIM] as Zion Hill, which cannot be shaken and can never be moved. 019 PSA 125 002 Like the hills that surround Jerusalem [protect the city], Yahweh protects [us], his people, and he will protect us forever. 019 PSA 125 003 Wicked people [MTY] should not [be allowed to] rule over the land where righteous [people] live. If they did that, those righteous [people] might [(be encouraged to imitate them and]) do things that are wrong. 019 PSA 125 004 Yahweh, do good things to those who do good things to others and to those who sincerely obey your commands [IDM]. 019 PSA 125 005 But when you punish the wicked people [who are not Israelis], also punish those [Israelis] who turn away from walking on the good roads [MET] that you have shown them! I wish that things will go well for [people in] Israel! 019 PSA 126 001 When Yahweh brought [us Israeli people] back to Jerusalem (OR, enabled us Israelis to prosper again), [it was wonderful]; it seemed as though [SIM] we were dreaming. 019 PSA 126 002 We were extremely happy, and we [SYN] continued shouting joyfully. Then the [other] people-groups said about us, “Yahweh has done great things for them!” 019 PSA 126 003 [And we say, “Yes], Yahweh [truly] has done great things for us, and we are [very] happy.” 019 PSA 126 004 Yahweh, when it rains, water flows in the streams again [after they were dry] [SIM]. Similarly, enable our nation to become great again like it was before. 019 PSA 126 005 We cried when we planted [seeds because it was hard work preparing the soil that had not been plowed for many years]; [now we want to] shout joyfully because we are gathering a [big] harvest. 019 PSA 126 006 Those who cried as they carried the [bags of] seeds [to the fields] will shout joyfully when they bring the crops [to their houses at harvest time]. 019 PSA 127 001 If people are building a house without [knowing whether] it is Yahweh’s [will to build it], they are building it in vain. [Similarly], if Yahweh does not protect a city, it is useless for guards/sentries to stay awake [to tell people if their enemies come to attack it]. 019 PSA 127 002 It is [also] useless to arise very early and go to sleep late at night in order that you can work hard [all day] to [earn money to buy] food, because Yahweh gives food to those whom he loves. 019 PSA 127 003 Children are a gift [that comes to parents] from Yahweh; they are a reward/blessing from him. 019 PSA 127 004 If a man has sons while he is still young, [when they grow up, they will be able to help him defend his family] like [SIM] a soldier [can defend himself if] he has [a bow and] arrows in his hand. 019 PSA 127 005 A man [who has many sons] is [very] happy, like [MET] [a soldier who has many arrows] in his quiver is very happy. If a man [with his many grown sons is taken] by his enemies to the place where they decide matters, his enemies will never be able to defeat that man, [because his sons will help to defend him]. 019 PSA 128 001 (Happy are/Yahweh is pleased with) those of you who revere him and do what he wants you to do [IDM]. 019 PSA 128 002 You will [be able to earn the money] that you [MTY] need to buy food; you will be happy and you will be prosperous. 019 PSA 128 003 Your wife will be like a grapevine that bears many grapes [SIM]; she will give birth to many children. Your children who sit around your table will be like a strong olive [tree that has many] shoots [growing up around it] [SIM]. 019 PSA 128 004 Every man who reveres Yahweh will be blessed like that. 019 PSA 128 005 I wish/hope that Yahweh will bless all of you from [where he dwells] (on Zion [Hill]/[in Jerusalem]) and that you will see [the people of] Jerusalem prospering every day that you live! 019 PSA 128 006 I desire that you will live many years, long enough to see your grandchildren. I desire/hope that things will go well for [the people in] Israel! 019 PSA 129 001 [I say that] my enemies have (afflicted/caused trouble for) me ever since I was young. [Now I ask you, my fellow] Israelis, to repeat those same words: 019 PSA 129 002 “Our enemies have afflicted us since our nation began, but they have not defeated us! 019 PSA 129 003 [Our enemies struck us with whips] that cut into our backs [MET] like a [farmer uses a] plow to cut deep furrows into the ground.” 019 PSA 129 004 [But] Yahweh is righteous, and he has freed [me] from being a slave [MTY] of wicked [people]. 019 PSA 129 005 I wish/hope that all those who hate Jerusalem/Israel will be ashamed because of being defeated. 019 PSA 129 006 I hope/wish that they will be [of no value], like grass that grows on the roofs of houses that dries up and does not grow tall; 019 PSA 129 007 [as a result] no one [cuts it and] puts it in bundles and carries it away. 019 PSA 129 008 People who pass by [and see men harvesting grain usually greet them by saying to them], “We wish/hope that Yahweh will bless you!” But this will not happen [to those who hate Israel]. We, acting as Yahweh’s representatives, bless you [Israelis.] 019 PSA 130 001 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you. 019 PSA 130 002 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me! 019 PSA 130 003 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished] 019 PSA 130 004 But you forgive us, with the result that we greatly revere you. 019 PSA 130 005 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that. 019 PSA 130 006 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do! 019 PSA 130 007 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us]. 019 PSA 130 008 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed. 019 PSA 131 001 Yahweh, I am not proud and I have not thought highly about (myself/the things that I have done). And I do not concern myself about things [that you have done] that are very big or very wonderful. 019 PSA 131 002 Instead, I am calm and peaceful, like a [small] child who lies quietly in its mother’s arms [SIM]. In the same way, I am peaceful. 019 PSA 131 003 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will do good things for you], now and forever! 019 PSA 132 001 Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured! 019 PSA 132 002 He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped]. 019 PSA 132 003 He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed, 019 PSA 132 004 I will not sleep at all 019 PSA 132 005 until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].” 019 PSA 132 006 In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem]. 019 PSA 132 007 [Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].” 019 PSA 132 008 Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful. 019 PSA 132 009 I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully. 019 PSA 132 010 You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him! 019 PSA 132 011 Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you. 019 PSA 132 012 If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.” 019 PSA 132 013 Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home; 019 PSA 132 014 he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay. 019 PSA 132 015 I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there. 019 PSA 132 016 I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully. 019 PSA 132 017 There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually]. 019 PSA 132 018 I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.” 019 PSA 133 001 It is very good and very pleasant for God’s people to gather together harmoniously. 019 PSA 133 002 It is [as delightful as] the precious/expensive ([olive] oil/perfume) that runs down from [the Supreme Priest] Aaron’s head onto his beard [when he is anointed] and runs down onto the collar of his robes. 019 PSA 133 003 Gathering together harmoniously [is as delightful] as the dew [that falls] on Hermon [Mountain] and the dew that falls on the hills near Zion [Hill]. Yahweh has promised to bless [his people there in Jerusalem] [by giving them] everlasting (OR, a long-lasting) life. 019 PSA 134 001 All you people who serve Yahweh, who stand up and (serve/pray to) him at night in his temple, come and praise him! 019 PSA 134 002 Lift up your hands/arms [to pray to him] in the temple and praise him! 019 PSA 134 003 And I want Yahweh, who created heaven and the earth, to bless you from [where he lives in the temple] on Zion [Hill.] 019 PSA 135 001 Praise Yahweh! You who (do work for/serve) Yahweh, praise him! 019 PSA 135 002 You who stand in the temple of Yahweh our God and in the surrounding courtyard, praise him [MTY]! 019 PSA 135 003 Praise Yahweh, because he does good things [for us]; sing to him [MTY], because he is kind [to us]. 019 PSA 135 004 He has chosen [us, the descendants of] Jacob; he has chosen [us] Israelis to belong to him [DOU]. 019 PSA 135 005 I know that Yahweh is great; he is greater than all the gods. 019 PSA 135 006 Yahweh does whatever he desires to do, in heaven and on the earth and in the seas/oceans, [down] to the bottom of the seas. 019 PSA 135 007 He is the one who causes clouds to appear from very distant places on the earth; he sends lightning with the rain, and he brings the winds from the places where he stores them. 019 PSA 135 008 He is the one who killed [all] the firstborn [males] in Egypt, the firstborn of people and of animals. 019 PSA 135 009 There he performed many kinds of miracles [DOU] to punish the king and all his officials. 019 PSA 135 010 He destroyed many nations and the powerful kings [who ruled them]: 019 PSA 135 011 Sihon, the king of the Amor people-group, and Og, the king of Bashan [region], and all the other kings in Canaan [land]. 019 PSA 135 012 Then he gave their land to [us] Israeli people to belong to us [forever]. 019 PSA 135 013 Yahweh your name will endure forever, and people who are not yet born will remember the great things [that you have done]. 019 PSA 135 014 Yahweh, [you] declare that we your people (are innocent/have not done things that are wrong), and you are merciful to us. 019 PSA 135 015 But the idols that the [other] people-groups [worship] are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made. 019 PSA 135 016 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything]. 019 PSA 135 017 They have ears, but they cannot hear [anything], and they are not [even able to] breathe. 019 PSA 135 018 The people who make those idols are as [powerless as] those idols, and those who trust in those idols [can accomplish no more than] their idols can! 019 PSA 135 019 [My fellow] Israelis, praise Yahweh! You [priests] who are descended from Aaron, praise Yahweh! 019 PSA 135 020 You [men] who are descended from Levi, [you who assist the priests], praise Yahweh! [All] you who revere Yahweh, praise him! 019 PSA 135 021 Praise Yahweh in [the temple on] Zion [Hill] in Jerusalem, where he lives! Praise Yahweh! 019 PSA 136 001 Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 002 Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 003 Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 004 He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 005 He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 006 He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 007 He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 008 He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 009 He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 010 He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 011 He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 012 With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 013 He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 014 He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 015 But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 016 He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 017 He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 018 He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 019 He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 020 He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 021 He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 022 He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 023 He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 024 He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 025 He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever. 019 PSA 136 026 [So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever! 019 PSA 137 001 When we [had been taken to] Babylonia, [far from Jerusalem], we sat down by the rivers there, and we cried when we thought about [the temple on] Zion [Hill in Jerusalem]. 019 PSA 137 002 On the willow trees [alongside the rivers] we hung our harps [because we did not want to play them any more because we were very sad]. 019 PSA 137 003 The [soldiers] who had captured us [and taken us to Babylonia] told us to sing [for them]; they told us to (entertain them/make them happy), saying, “Sing for us one of the songs [that you previously sang in] Jerusalem!” 019 PSA 137 004 But [we thought], “We [are sad because we have been punished by Yahweh and brought to this] foreign land, so we cannot [RHQ] sing songs about Yahweh while we are here!” 019 PSA 137 005 If I forget about Jerusalem [APO], Iet my right hand wither [with the result that I will be unable to play my harp] 019 PSA 137 006 Do not allow me to sing again [MTY], if I forget about Jerusalem, if I do not consider that Jerusalem causes me to be more joyful than anything else does. 019 PSA 137 007 Yahweh, [punish] the people of the Edom people-group for what they did on the day that the army of Babylon captured Jerusalem. Do not forget that they said, “Tear down all the buildings! Destroy them completely! Leave only the foundations!” 019 PSA 137 008 And you people of Babylon, you will certainly be destroyed! Those who punish you in return for what you did to us will be happy; 019 PSA 137 009 they will take your babies and completely smash them on the rocks. 019 PSA 138 001 Yahweh, I thank you with all my inner being. I sing to praise you in front of [the idols of false] gods [to ridicule/belittle them]. 019 PSA 138 002 I bow down while I look towards your sacred temple, and I thank you [MTY] because you faithfully love [us] and faithfully do all that you have promised. You have shown that both you [MTY] and what you have promised to do are greater than anything else. 019 PSA 138 003 On the day when I called out to you, you answered me; you enabled me to be strong and brave. 019 PSA 138 004 Yahweh, [some day] all the kings of this earth will praise you, because they will have heard what you have said. 019 PSA 138 005 They will sing about what you have done; they will sing and say that you are very great. 019 PSA 138 006 Yahweh, you are supreme, but you take care of people [who are considered to be] unimportant. And you know what proud people [are doing], even though they are far away [from you and think that you do not see them]. 019 PSA 138 007 When I am in the midst of [many] troubles/difficulties, you save/rescue me. With your hand/power [MTY] you rescue me from my enemies who are angry at me. 019 PSA 138 008 Yahweh, you will do for me everything that you promised; you faithfully love [us] forever. Finish what you started to do [for us, your Israeli people.] 019 PSA 139 001 Yahweh, you have examined me, and you know [everything about] me. 019 PSA 139 002 You know when I sit down and when I stand up. [Even though you are] far away from me, you know what I am thinking. 019 PSA 139 003 When I travel and when I lie down, you know everything that I do. 019 PSA 139 004 Yahweh, even before I say [MTY] anything, you know everything that I am going to say! 019 PSA 139 005 You protect me on all sides; you put your hand on me [to protect me with your power] [MTY]. 019 PSA 139 006 I am not able to understand that you know [everything about me]. That is too great for me to really understand. 019 PSA 139 007 (Where could I go to escape from your Spirit?/I could not go anywhere to escape from your Spirit.) [RHQ] (Where could I go to get away from you?/I could not go anywhere to get away from you.) [RHQ] 019 PSA 139 008 If I went up to heaven, you would be there. If I lay down in the place where the dead people are, you would be there. (Sheol h7585) 019 PSA 139 009 If I had wings and flew very far east [MTY], or if I flew west and made a place to live [on an island] in the ocean, 019 PSA 139 010 you would be there also, to lead me by your hand, and you would help me. 019 PSA 139 011 I could request the darkness to hide me, or I could request the light around me to become darkness, 019 PSA 139 012 but even [if that happened], the darkness would not be darkness for you! For you, the night is [as bright] as the daytime is, because for you, daylight and darkness are (not different/the same). 019 PSA 139 013 You created [all] the parts of my body; you put [the parts of] my body together when I was still in my mother’s womb. 019 PSA 139 014 I praise you because you made my [body in a very] awesome and wonderful way. Everything that you do is amazing! I know that very well. 019 PSA 139 015 When my body was being formed, while it was being put together where no one else could see it, you saw it! 019 PSA 139 016 You saw me before I was born. You wrote in your book the number of days that you had decided that I would live. You did that before any of those days had [even] started! 019 PSA 139 017 God, what you think about me is very precious (OR, is very hard to understand). There is a great number of things that you think about. 019 PSA 139 018 If I could count them, [I would see that] they are more than the grains of sand [at the seashore]. And when I wake up, I am still with you [and I know that there are still more of your thoughts about me to count]. 019 PSA 139 019 God, I desire that you would kill all the wicked people! And I wish that violent [MTY] men would (leave/go away from) me. 019 PSA 139 020 They say wicked/malicious things about you; they slander your name. 019 PSA 139 021 Yahweh, I certainly [RHQ] hate those who hate you! And I despise [RHQ] those who rebel against you. 019 PSA 139 022 I hate them completely, and I consider that they are my enemies. 019 PSA 139 023 God, search my inner being; find out what I am thinking! 019 PSA 139 024 Find out whether there is anything evil in my [inner being], and lead me along the road [that leads to my being with you] forever. 019 PSA 140 001 Yahweh, rescue/save me from [being attacked by] evil men; and [even more], (keep me safe/protect me) from being attacked by violent people. 019 PSA 140 002 They are always planning to do evil things and they are always inciting/urging people to start quarrels. 019 PSA 140 003 By what they say [MTY] [they injure people like] poisonous snakes do; the words that they speak [MTY] [can kill people as easily as] cobras/vipers do. 019 PSA 140 004 Yahweh, protect me from the power [MTY] of wicked [people]. Keep me safe from violent men who plan to destroy me [SYN]. 019 PSA 140 005 [It is as though] proud people have set a trap for me; [it is as though] they have spread their nets to catch me; [it is as though] they have put those things along the road to catch/seize me. 019 PSA 140 006 I say to you, “Yahweh, you are my God;” [so] listen to me while I cry out to you to help me. 019 PSA 140 007 Yahweh, my Lord, you are the one who defends me strongly; you have [protected me] during battles [MET] [as though you had put a helmet on] my head. 019 PSA 140 008 Yahweh, do allow wicked [people] to do the things that they desire, and do not allow them to do the [evil things that] they plan to do. 019 PSA 140 009 [Do not allow] my enemies to (become proud/defeat me); cause the evil things that they say [MTY] they will do to me to happen to them, [instead]. 019 PSA 140 010 Cause burning coals to fall on their [heads]! Cause them to be thrown into deep pits, from which they cannot climb out! 019 PSA 140 011 Do not allow those who slander others to succeed; cause evil things to happen to violent men and destroy them! 019 PSA 140 012 Yahweh, I know that you defend those who are oppressed, and that you do what is just/fair for those who are needy/poor. 019 PSA 140 013 Righteous [people] will surely thank you [MTY], and they will live (in your presence/with you). 019 PSA 141 001 Yahweh, I call out to you; [please] help me quickly! Listen to me when I am calling to you. 019 PSA 141 002 Accept my prayer as though it were incense [being burned as an offering] [SIM] to you. And accept me while I lift up my hands [to pray] to you like you accept sacrifices [that I offer to you each] evening [SIM]. 019 PSA 141 003 Yahweh, do not allow me to say [MTY] things that are wrong; guard my lips. 019 PSA 141 004 Prevent me from wanting to do anything that is wrong, and from joining with wicked men when they want to do evil deeds [DOU]. Do not [even] allow me to share in eating delightful food with them! 019 PSA 141 005 It is all right if righteous people strike/hit me or rebuke me because they are trying to act kindly toward me [to teach me to do what is right], but I do not want wicked [people] to [honor me by] anointing my head with [olive] oil; I am always praying [that you will punish them because of] the wicked deeds [that they do]. 019 PSA 141 006 When their rulers are thrown down from the top of rocky cliffs, people will know that what you, Yahweh, said [about them] is true. 019 PSA 141 007 Like a log that is split and cut into small pieces [SIM], their shattered bones will be scattered [on the ground] near [other] graves. (Sheol h7585) 019 PSA 141 008 But Yahweh God, I [continue to] ask you [to help me]. I ask you to protect me; do not allow me to (die/be killed) [now]! 019 PSA 141 009 [It is as though] people have set traps for me; protect me from falling into those traps, [It is as though] they have spread nets to catch me; keep me from being caught in those nets. 019 PSA 141 010 I desire that wicked [people] will fall into the traps they have set [to catch me] while I escape [from them]. 019 PSA 142 001 Yahweh, I cry out to you; I plead [with you to help me]. 019 PSA 142 002 I am bringing to you [all] my problems; I am telling you [all] my troubles/difficulties. 019 PSA 142 003 When I am very discouraged, you know what I should do. Wherever I walk, [it is as though] my enemies have hidden traps for me [to fall into]. 019 PSA 142 004 I look around, but there is no one who pays attention to me, no one who will protect me, no one who cares about [what happens to] me. 019 PSA 142 005 [So] Yahweh, I cry out to you [to help me]; you are the one who protects me; and you are all that I need while I am alive. 019 PSA 142 006 Listen to me while I cry out to you [for help], because I am very distressed. Rescue/Save me from those who are pursuing me, because they are very strong, with the result that I cannot [escape from them]. 019 PSA 142 007 Free/Rescue me from my troubles/difficulties [MET] in order that I may thank you. If you do that, when I am with godly/righteous [people], [I will praise you] for having been very good to me. 019 PSA 143 001 Yahweh, hear me while I pray to you! Because you are righteous and because you faithfully do what you have promised, listen to what I am pleading that you [do for me]. 019 PSA 143 002 I am one who serves you; do not judge me, because you know that everyone has done things that are wrong). 019 PSA 143 003 [My] enemies have pursued me; they have completely defeated me. [It is as though] they have put me in a dark [prison], where I [have nothing good to] ([hope for/expect]), like those who died long ago [SIM]. 019 PSA 143 004 So I am very discouraged; I am very dismayed/worried. 019 PSA 143 005 I remember what has happened previously: I (meditate on/think about) all the things that you have done; I consider [all] the [great] deeds that you [SYN] have performed. 019 PSA 143 006 I lift up my hands/arms to you while I pray; I [SYN] need you, like very dry ground [needs rain] [SIM]. 019 PSA 143 007 Yahweh, I am very discouraged, [so] please answer me right now! Do not hide from me, because if you do that, I will [soon] be [SIM] among those who descend to where the dead people are. 019 PSA 143 008 [Every] morning cause me to remember that you faithfully love [me], because I trust in you. I (pray/send my prayers up [IDM]) to you; show me what I should do. 019 PSA 143 009 Yahweh, I have gone/run to you to be protected, [so] rescue me from my enemies. 019 PSA 143 010 You are my God; teach me to do what you want me to do. I want your good Spirit to lead me on a path that is not difficult to walk on. 019 PSA 143 011 Yahweh, restore me when I am close to dying, as you promised to do. Because you are righteous/good, rescue me from my troubles/difficulties! 019 PSA 143 012 I am one who serves you; so because you faithfully love [me], kill my enemies and get rid of all those who (oppress/cause trouble for) me. 019 PSA 144 001 I praise Yahweh, who is [like an overhanging] rock [under which I] ([get refuge/am protected])! He trains my hands so that I can use them to fight battles; he trains my fingers so that I can [shoot arrows in a war]. 019 PSA 144 002 He is the one who protects me; he is [like] a fortress [DOU] in which I am safe, he protects me [like] [protect soldiers] [MET], and he gives me refuge. He defeats [other] nations and [then] puts them under my power. 019 PSA 144 003 Yahweh, [we] people are [very insignificant/unimportant], so why (are you concerned/do you care about us) [RHQ]? [It is amazing to me that] you pay attention to humans. 019 PSA 144 004 [The time that we live is as short] as [SIM] a puff of wind; our time to live disappears like a shadow does. 019 PSA 144 005 Yahweh, (tear open/open up) the sky and come down! Touch the mountains in order that smoke will pour out from them! 019 PSA 144 006 Cause lightning to flash with the result that [your enemies] will run away! Shoot your arrows [at them] and cause them to (run away/scatter). 019 PSA 144 007 [It is as though my enemies surround me like] a flood; reach your hand down from heaven and rescue me from them [SYN]. They are men from other countries 019 PSA 144 008 who [SYN] [always] tell lies. [Even in a courtroom where they swear to tell the truth] they tell lies. 019 PSA 144 009 God, I will sing a new song to you, and I will play my ten-stringed harp [while I sing] to you. 019 PSA 144 010 You enable kings to defeat [their enemies]; and you rescued me, your servant David, from [being killed by] my enemies’ swords. 019 PSA 144 011 [So I ask you to] save me from [being killed by] the swords [that those] evil [people carry]. Rescue me from the power [MTY] of those foreigners who [SYN] [always] tell lies, and [who raise] their right hands [in courtrooms when they solemnly declare that they will tell the truth]. 019 PSA 144 012 I wish/hope that our young sons will grow up to be like strong plants [SIM], and I wish/hope that our daughters will [grow up to] be [straight and tall] like the pillars [SIM] that stand in the corners of palaces. 019 PSA 144 013 I wish/hope that our barns will be full of many different crops. I wish/hope that the sheep in our fields will give birth to tens of thousands of baby lambs. 019 PSA 144 014 I wish/hope that our cows will give birth to many calves without having any miscarriages or deaths when they are born (OR, that no enemies will break through our city walls and take us (into exile/to their own countries)). I wish/hope that [there will not be a time when the people in] our streets cry out in distress [because foreign armies are invading]. 019 PSA 144 015 If good things like that happen to a nation, the people will be very happy. The people whose God is Yahweh are the ones who will be happy! 019 PSA 145 001 My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever. 019 PSA 145 002 Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever. 019 PSA 145 003 Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are. 019 PSA 145 004 Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds. 019 PSA 145 005 They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds. 019 PSA 145 006 People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great. 019 PSA 145 007 People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly. 019 PSA 145 008 Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much. 019 PSA 145 009 Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made. 019 PSA 145 010 Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you. 019 PSA 145 011 They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful. 019 PSA 145 012 [They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously. 019 PSA 145 013 You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully. 019 PSA 145 014 Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed). 019 PSA 145 015 All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it. 019 PSA 145 016 You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need). 019 PSA 145 017 Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully. 019 PSA 145 018 Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely. 019 PSA 145 019 To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them. 019 PSA 145 020 Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people]. 019 PSA 145 021 I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever. 019 PSA 146 001 Praise Yahweh! With my whole inner being I will praise Yahweh. 019 PSA 146 002 I will praise Yahweh as long as I am alive; I will sing to praise my God for [the rest of] my life. 019 PSA 146 003 [You people], do not trust in your leaders; do not trust humans because they cannot save/rescue you [from your difficulties/problems]. 019 PSA 146 004 And when they die, their corpses [decay and] become soil again. After they die, they can no longer do the things that they planned to do. 019 PSA 146 005 But those whose helper is the God whom Jacob [worshiped] are happy. The one whom they confidently expect [to help them] is Yahweh, their God. 019 PSA 146 006 He is the one who created heaven and the earth and the oceans and all [the creatures] that are in them. He always does what he has promised to do. 019 PSA 146 007 He decides matters fairly for those who are (treated unfairly/oppressed), and he provides food for those who are hungry. He frees those who are in prison. 019 PSA 146 008 Yahweh enables those who are blind to see again. He lifts up those who have fallen down. He loves righteous [people]. 019 PSA 146 009 Yahweh takes care of those from other countries who live in our land, and he helps widows and orphans. But he gets rid of wicked [people]. 019 PSA 146 010 Yahweh will [continue to] be our king forever; you people of Israel, your God will rule forever! Praise Yahweh! 019 PSA 147 001 Praise Yahweh! It is good to sing to praise our God. It is a delightful thing to do and the right thing to do. 019 PSA 147 002 [Jerusalem was destroyed, but] Yahweh is [enabling us to] build Jerusalem again. He is bringing back the people who were taken [to Babylonia]. 019 PSA 147 003 He enables those who were very discouraged to be encouraged again; [it is as though] they have wounds and he bandages them. 019 PSA 147 004 He has determined how many stars there will be, and he gives names to all of them. 019 PSA 147 005 Yahweh is great and very powerful, and no one can measure how much he understands. 019 PSA 147 006 Yahweh lifts up those who have been oppressed, and he throws the wicked down to the ground. 019 PSA 147 007 Thank Yahweh while you are singing to him to praise him; on the harps, play music to our God. 019 PSA 147 008 He covers the sky with clouds, [and then] he sends rain to the earth and causes grass to grow on the hills. 019 PSA 147 009 He gives to animals the food that they [need], and gives food to young crows/birds when they cry out [because they are hungry]. 019 PSA 147 010 He is not pleased with strong horses or with men who can run [MTY] fast. 019 PSA 147 011 Instead, what pleases him are those who revere him, those who confidently expect him to continue to faithfully love them. 019 PSA 147 012 [You people of] [APO] Jerusalem, praise Yahweh! Praise your God! 019 PSA 147 013 He [guards your city] by keeping its gates strong. He blesses the people who live there. 019 PSA 147 014 He protects the borders [of your country, so that enemies from other countries cannot attack you]. He gives you plenty of very good wheat/grain to eat. 019 PSA 147 015 He commands what he wants to be done on the earth, and his words quickly come to the place to which he sends them. 019 PSA 147 016 He sends snow which [covers the ground] like a white wool blanket [SIM], and he scatters frost [on the ground] like [wind scatters] ashes [SIM]. 019 PSA 147 017 He sends hail down like (pebbles/tiny stones); [when that happens], (it is very difficult to endure because the air becomes very cold./who can endure because the air becomes very cold?) [RHQ] 019 PSA 147 018 [But] he commands the wind to blow, and it blows. [Then the hail] melts and [the water] flows [into the streams]. 019 PSA 147 019 He sent his message to [the descendants of] Jacob; [he tells to his] Israeli people the laws and regulations that he had decreed. 019 PSA 147 020 He has not done that for any other nation; the other nations do not know his laws. Praise Yahweh! 019 PSA 148 001 Praise Yahweh! Praise him, from up in heaven; praise him from way up in the sky! 019 PSA 148 002 All you angels who belong to him, praise him! All you who are in the armies of heaven, praise him! 019 PSA 148 003 Sun and moon, [you also] praise him! You shining stars, you praise him! 019 PSA 148 004 You highest heavens, praise him! And you waters that are high above the sky, praise him! 019 PSA 148 005 I want [all of] these to praise Yahweh [MTY] because by commanding [them to exist], he created them. 019 PSA 148 006 He determined the places where they should be [in the sky], and he commanded that they should be there forever. They cannot disobey that command! 019 PSA 148 007 And everything on the earth, praise Yahweh! You [huge] sea monsters and [everything else that is] deep [in the ocean], 019 PSA 148 008 and fire and hail, and snow and frost, and strong winds that obey what he commands, [I tell] all of you to praise Yahweh! 019 PSA 148 009 Hills and mountains, fruit trees and cedar [trees], 019 PSA 148 010 all the wild animals and all [you] cattle, and the (reptiles/creatures that scurry across the ground), and [all] the birds, [I tell all of them to praise Yahweh]! 019 PSA 148 011 You kings on this earth and all the people [that you rule], you princes and all [other] rulers, 019 PSA 148 012 you young men and young women, you old people and children, [everyone, praise Yahweh!] 019 PSA 148 013 I want them [all] to praise Yahweh [MTY] because he is greater than anyone else. His glory is greater than [anything on] the earth or [in] heaven. 019 PSA 148 014 He caused us, his people, to be strong in order that we, his people, we Israeli people (who are very precious to him/whom he loves very much), would praise him. So praise Yahweh! 019 PSA 149 001 Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together! 019 PSA 149 002 [You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]! 019 PSA 149 003 Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him! 019 PSA 149 004 Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies]. 019 PSA 149 005 God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night! 019 PSA 149 006 They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands, 019 PSA 149 007 [ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations], 019 PSA 149 008 and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains, 019 PSA 149 009 to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh! 019 PSA 150 001 Praise Yahweh! Praise God in his sacred temple! And praise him in his fortress in heaven! 019 PSA 150 002 Praise him for the mighty deeds that he has performed; praise him for his being extremely great! 019 PSA 150 003 Praise him by [blowing] trumpets loudly; praise him by [playing] harps and (small lyres/other instruments that have many strings)! 019 PSA 150 004 Praise him by [beating] drums and by dancing. Praise him by [playing] stringed instruments and by [playing] flutes! 019 PSA 150 005 Praise him by [clashing] cymbals together; praise him by clashing [together very] loud cymbals! 019 PSA 150 006 I want all living creatures to praise Yahweh! Praise Yahweh! # # BOOK 020 PRO Proverbs Proverbs 020 PRO 001 001 These are the (proverbs/wise sayings) that come from Solomon, the King of Israel, who was the son of [King] David. 020 PRO 001 002 (These proverbs [PRS] can teach people/By studying these proverbs, people can learn) how to be wise and how to obey what these proverbs teach them. They will [also] help people to understand which teachings are wise. 020 PRO 001 003 These proverbs [PRS] will teach you how to discipline/control yourselves, how to conduct your lives, and how to do what is right and just [DOU]. 020 PRO 001 004 They will show [people] who do not [yet] know much how to do things that are smart. They will show young people how to become wise and how to make good plans/decisions. 020 PRO 001 005 Those who are wise should also pay attention [to these proverbs], in order to become more wise, and those who understand [these teachings] will receive good advice/guidance. 020 PRO 001 006 Then they will be able to understand the meaning of proverbs and parables/metaphors, these wise sayings and (riddles/sayings that are difficult to understand). 020 PRO 001 007 If [you want to be] wise, you must begin by revering Yahweh. [Only] foolish people despise wisdom and good advice/discipline. 020 PRO 001 008 My son, pay attention to what [I], your father, am teaching you. And do not reject what your mother teaches you. 020 PRO 001 009 What we teach you [will make you respected like having] a lovely turban around your head and [like] a [beautiful] necklace to put around your neck. 020 PRO 001 010 My son, if sinners tempt/entice you [to do what is wrong], say “No” to them. 020 PRO 001 011 They may say, “Come with us! Join us! We will hide and then kill [MTY] someone [who passes by]. We will ambush some helpless/innocent people. 020 PRO 001 012 We will kill them [HYP] and get rid of them completely, [just] like [people who are buried in] graves are gone forever. While they are in good health, we will send them to the place where dead people are. (Sheol h7585) 020 PRO 001 013 And we will seize all the things that they own. We will fill our houses with these things! 020 PRO 001 014 [So], come with us! Join our group! We will share with you the things that we steal.” 020 PRO 001 015 My son, do not accompany them! Do not walk on the roads with them! 020 PRO 001 016 They rush to do evil deeds! They hurry to murder [MTY] people. 020 PRO 001 017 It is useless to put out a (trap/net to catch a bird) because when a bird sees it, [it stays away from it]. 020 PRO 001 018 But those wicked people are not like the birds, [because they do not realize] that when they prepare to ambush someone to kill him, they will be killed themselves! 020 PRO 001 019 That is what happens to people who eagerly try to get things [by violently attacking others]. They will only destroy themselves! 020 PRO 001 020 Wisdom [PRS] shouts to people in the streets, and calls out to people in the (plazas/town squares). 020 PRO 001 021 Wisdom calls out in noisy places, and at the entrances to cities. 020 PRO 001 022 [Wisdom says], “How long will you stupid people continue to enjoy doing foolish things [RHQ]? How long will you people who ridicule God enjoy doing that [RHQ]? How long will you foolish people refuse to know [what things are right] [RHQ]? 020 PRO 001 023 If you pay attention to me when I rebuke you, I will tell you what I am thinking in my inner being; I will give you some good advice. 020 PRO 001 024 But when I called to you, you refused to listen. I beckoned to you to come to me, but you ignored me. 020 PRO 001 025 I tried to advise you, but you refused to listen to me. I tried to correct you, but you rejected what I told you. 020 PRO 001 026 So [now], when you are experiencing troubles/disasters, I will laugh at you. When things happen that cause you to be afraid, I will make fun of you. 020 PRO 001 027 When calamities strike you like a big storm, when disasters hit you like a violent wind, when [all kinds of things] distress you and give you trouble, [I will ridicule you!] 020 PRO 001 028 [Wisdom also says], “When foolish people call to me [to help them], I will not answer them. They will search for me diligently/everywhere, but they will not find me. 020 PRO 001 029 They refused to know [what things are right], and they decided not to revere Yahweh. 020 PRO 001 030 They would not accept my advice, and they did not pay attention when I tried to correct them. 020 PRO 001 031 So they will endure what will result [MET, DOU] from the evil way they have lived/behaved and the evil things they have planned to do. 020 PRO 001 032 Those who turn away from me are stupid/foolish; they will die because of doing that. 020 PRO 001 033 But those who pay attention to me will live peacefully and safely, and they will not be afraid that something will harm them.” 020 PRO 002 001 My son, listen to what I say, and [consider my instructions to be as valuable as] [MET] a treasure. 020 PRO 002 002 Pay attention to wisdom and try hard to understand it. 020 PRO 002 003 Call out [to God] to get insight; plead with him to help you to understand more [of what he wants you to know]. 020 PRO 002 004 Search [eagerly] for wisdom, like you would search for silver, like you would search for a treasure that someone has hidden. 020 PRO 002 005 If you do that, you will understand how to revere Yahweh, and you will succeed in knowing God. 020 PRO 002 006 Yahweh is the one who gives us wisdom. He is the one who tells us things that we need to know and understand. 020 PRO 002 007 He gives good advice to those who conduct their lives as they should. He protects [MET] those who do what is right. 020 PRO 002 008 He guards those who act justly/fairly [toward others], and he watches over those who are faithful/loyal [to him]. 020 PRO 002 009 [If you ask God for wisdom], you will understand what is right and just [DOU] [to do], and [you will know] the right way to conduct your life, 020 PRO 002 010 because you will be wise in your inner being; and knowing [what God wants you to know] will cause you to be joyful. 020 PRO 002 011 If you know [PRS] how to choose what is right to do and if you understand [what God wants] you to do, God will protect you and guard you and keep you safe. 020 PRO 002 012 If you are wise [PRS], you will not do what evil people do, and you will not [believe what] deceitful people say. 020 PRO 002 013 Deceitful people have stopped acting fairly/justly [toward others] and (walk on dark and evil paths/do what evil people do) [MET]. 020 PRO 002 014 They enjoy doing what is wrong; they like to do what is evil and to deceive [people]. 020 PRO 002 015 They (walk on crooked paths/always deceive others) and are always dishonest. 020 PRO 002 016 If you are wise [PRS], you will [also] be saved from (immoral women/prostitutes); you will not pay attention when adulterous women try to (seduce/entice you by what they say.) 020 PRO 002 017 Those women have left the husbands whom they married when they were young; they have disregarded the solemn promise they made to God [not to commit adultery]. 020 PRO 002 018 If you go into houses of women who are like that, you will die [when you are still young]; the road [to their houses] leads to hell. (questioned) 020 PRO 002 019 No man who (visits/sleeps with) a woman like that will again [live harmoniously with his family]. He will never have a [happy] life again. 020 PRO 002 020 If [you are wise], you should behave like good men behave. You should (stay on the paths that righteous [people] walk on/do what godly people do) [MET], 020 PRO 002 021 because only godly people will live in this land [and receive God’s blessings]; [only] those who have not done wrong will stay here [for a long time]. 020 PRO 002 022 Wicked [people] will be expelled from this land, and [people] who are not trustworthy will be thrown {God will throw them} out of it. 020 PRO 003 001 My son, do not forget what I have taught you. Keep my commands in your inner being, 020 PRO 003 002 because [if you obey them] you will live a long time and things will go well for you 020 PRO 003 003 Always faithfully love others and (be faithful/do what you say that you will do); doing those things [will cause others to be pleased with you]; it will be as though you are wearing a beautiful necklace. Keep those things in your mind/inner being. 020 PRO 003 004 If you do, God and people will approve of you and think highly of you [MTY]. 020 PRO 003 005 Trust in Yahweh completely, and do not rely on what you yourself understand. 020 PRO 003 006 Always allow him to lead you. If you do that, he will (show you the right path/direct your life). 020 PRO 003 007 Do not be proud of being wise. [Instead], revere Yahweh and turn away from doing evil. 020 PRO 003 008 If you do that, your body will be healthy/strong; it will be [like] medicine for you. 020 PRO 003 009 Honor Yahweh by [what you do with] your money; and [by giving him] the first part of your harvest. 020 PRO 003 010 If you do that, [you will have a good harvest]. Yahweh will fill your barns [with grain], and your vats/containers will be overflowing with [grape juice for making] wine. 020 PRO 003 011 My son, when Yahweh disciplines/corrects you, do not despise it, and if he rebukes you, do not resent it. 020 PRO 003 012 [I say that] because it is the people whom Yahweh loves that he corrects/reproves, [just] like parents correct/reprove their sons whom they love. 020 PRO 003 013 [Yahweh] is pleased with those who become wise and have good understanding. 020 PRO 003 014 Being wise and having good understanding is worth more than silver, better than gold. 020 PRO 003 015 Being wise is more precious than (jewels/precious stones); there is nothing that you could desire [that would be as valuable] as wisdom. 020 PRO 003 016 On the one hand, wisdom [PRS] enables [you] to live a long life, and on the other hand, wisdom enables [you] to become rich and to be honored. 020 PRO 003 017 If [you] are wise, [your] life will be pleasant, and things will go well [for you]. 020 PRO 003 018 Wisdom is [like] a tree that gives long life to those who [eagerly] take hold of it, and [Yahweh] is pleased with those who hold onto it tightly. 020 PRO 003 019 By his wisdom Yahweh created the earth, and by his understanding he put everything in the skies. 020 PRO 003 020 By his knowledge [he caused] the water that was beneath the earth to burst forth, and he caused rain to fall from the clouds. 020 PRO 003 021 My son, [always] keep doing things that are right and things that are smart. If you do that, 020 PRO 003 022 you will live [many years] and be honored and respected {people will honor and respect you}. 020 PRO 003 023 If you do what is right and wise, you will [be able to] walk safely, and you will not (stumble/do things that are wrong) [MET]. 020 PRO 003 024 You will [be able to] lie down [at night] and not be afraid [of anything], and you will sleep peacefully. 020 PRO 003 025 You will not be afraid that something disastrous will happen to you or that storms that strike the wicked will strike you, 020 PRO 003 026 because you will be confident that Yahweh [will take care of you]. He will not let your foot be caught in a trap/snare. 020 PRO 003 027 If you are able to help people who deserve it, do not refuse to help them. 020 PRO 003 028 If you are able to help someone you interact with, do not say, “Come back later; [perhaps] I can help you tomorrow.” 020 PRO 003 029 Do not make plans to harm those you interact with regularly, [because] they live near you, and they trust you. 020 PRO 003 030 If someone has not harmed you, do not accuse him [by saying that he has harmed you]. 020 PRO 003 031 Do not envy people who [obtain things by] violent actions, and do not imitate/do what they do. 020 PRO 003 032 [I say that] because Yahweh considers such people to be abominable/detestable; but he is a friend to [all] those who do what is right. 020 PRO 003 033 Yahweh curses the families [MTY] of those who are wicked, but he blesses the families of those who are good/righteous. 020 PRO 003 034 Yahweh makes fun of those who make fun [of others], but he kindly helps those who are humble. 020 PRO 003 035 Wise [people] will be honored {people will honor wise people}, but foolish people will be dishonored/disgraced. 020 PRO 004 001 My children, listen to what I am teaching you. If you pay attention, you will understand what is wise. 020 PRO 004 002 What I am teaching you is good, so do not turn away from it. 020 PRO 004 003 When I was a young boy, loved by my mother, 020 PRO 004 004 my father told me, “Remember my words; if you obey my commandments, you will live [a long time]. 020 PRO 004 005 Obtain wisdom and understanding, and (do not abandon/hold fast to) [LIT] what I have taught you. 020 PRO 004 006 Do not turn away from wisdom, because if you are wise, you will be protected [from all evil/danger]. If you love wisdom, wisdom [PRS] will guard you. 020 PRO 004 007 The most important thing that you can do is to get wisdom. Even if you obtain many other things, the best thing is to know what things are wise. 020 PRO 004 008 If you consider being wise to be very valuable, [people] will think very highly of you. If you cling to wisdom [like you would cling to a woman you love], [many people] will honor you. 020 PRO 004 009 If you become wise, that will for you be [like] a beautiful wreath that is put {someone puts} on your head; it will be [like] a king’s glorious crown.” [That is what my father told me]. 020 PRO 004 010 [So now I say], “My son, heed what I say. If you do that, you will live a [good] long life. 020 PRO 004 011 I am teaching you the way to live wisely; I am showing you how to act justly [toward others]. 020 PRO 004 012 If you live wisely, when you decide to do something, you will succeed [LIT]. 020 PRO 004 013 Hold fast to the things I have taught you to do, and do not let them go. Guard them, because they [will be the source of a good] life. 020 PRO 004 014 Do not do the things that wicked people do; [do not behave like they do]; do not even walk on the roads that evil [people] walk on [MET]. 020 PRO 004 015 Stay away from those roads; turn aside and walk on other roads; 020 PRO 004 016 because evil people cannot sleep if they have not done some evil deed [on that day]. They cannot rest if they have not harmed someone. 020 PRO 004 017 What they eat and what they drink are things that they have obtained by acting wickedly and violently.” 020 PRO 004 018 The behavior of good/righteous [people] is like the light [that begins to shine] at dawn and then [continues to] shine brighter until the brightest time of day. 020 PRO 004 019 [But] the behavior of wicked [people] is like deep/thick darkness. [Because it is very dark], they cannot see the things that cause them to stumble. 020 PRO 004 020 My son, pay attention to what I am saying. Listen to my words carefully. 020 PRO 004 021 Keep them close to you; let them penetrate your inner being, 020 PRO 004 022 because you will have [PRS] [a good] life and [good] health if you [search for them and] find them. 020 PRO 004 023 It is very important that you be careful about what you think, because what you think controls [MET] the things that you do. 020 PRO 004 024 Do not say anything that deceives [others] and never say what is not true. 020 PRO 004 025 Keep looking straight ahead toward the events that are before you, and do not turn aside. 020 PRO 004 026 Plan carefully where you will go and what you will do, and then stay on that road. Then what you do will be right. 020 PRO 004 027 Do not leave the straight road by turning to the left or to the right. [Do only what is right] and keep yourself from [doing what is] evil. 020 PRO 005 001 My son, listen carefully to some [more] wise things that I will tell you. Listen well to what I am going to teach you. 020 PRO 005 002 If you do that, you will be able to choose wisely [what to do], and you will know [the right things] to say [MTY]. 020 PRO 005 003 What an immoral woman says [to you may be] as sweet as honey, and sound smoother than olive oil [feels on your skin], 020 PRO 005 004 but the result [of being with her] will be bitter like gall and [injure you as badly], like being cut with a sharp two-edged sword. 020 PRO 005 005 If you go where she goes [MTY], you will go down to where the dead people are. Her steps will lead you straight to the grave. (Sheol h7585) 020 PRO 005 006 She is not concerned about the roads that lead to a [long] life. She walks [down] a crooked path, and she does not realize [that she is on the wrong road]. 020 PRO 005 007 So now, my sons, listen to me. (Never turn aside from/always remember) [LIT] what I am about to tell you. 020 PRO 005 008 Run away from immoral women! Do not go near the doors of their houses! 020 PRO 005 009 If you enter the home of one of them, you will lose your (self-respect/good reputation) and [that woman’s husband] will not act mercifully toward you; he will [kill you and] take everything that you have acquired during your life! 020 PRO 005 010 Foreigners will take your money, and [all] the good things that you have worked for will (end up in their hands/become their possessions). 020 PRO 005 011 And when you are about to die, you will groan [with severe pain] because diseases [that you have gotten from being immoral] will be destroying your body. 020 PRO 005 012 Then you will say, “I hated it [when people tried to] correct me. I despised [people when they] reproved/rebuked me. 020 PRO 005 013 I did not heed what my teachers said! I paid no attention to those who [tried to] teach me [something about my behavior]. 020 PRO 005 014 [Now] I am almost ruined, and I will be disgraced in public gatherings.” 020 PRO 005 015 Like a man is refreshed by drinking water from his own well [MET], enjoy [having sex] [EUP] only with your own wife. 020 PRO 005 016 Like you would not waste good water by pouring it into the street, [you should not have sex with other women]. [MET, EUP] 020 PRO 005 017 Enjoy [having sex] only with your wife; do not [have sex with] other women. 020 PRO 005 018 Let your wife be a source of great pleasure to you. (Be happy/[Enjoy sex]) with the woman whom you married when you were both young. 020 PRO 005 019 She is as pretty and graceful [as] a young female deer. Allow her breasts to always satisfy you. Allow her lovemaking to excite you. 020 PRO 005 020 My son, do not be [RHQ] captivated/charmed by an immoral woman! Do not fondle the breasts of another man’s wife! 020 PRO 005 021 [I say that] because Yahweh sees clearly everything that we do; he knows [where we are going on] the roads that we walk on. 020 PRO 005 022 Evil men’s sinful desires hold them fast; their sins are [like] ropes that bind them. 020 PRO 005 023 Evil men [will] die because they are unable to say “No” to their desires; they [will] (go astray/be lost) because of the foolish things that they do. 020 PRO 006 001 My son, if someone has borrowed money from a friend or a stranger, and if you have promised that you will pay the money back if that person is unable to pay back the money he borrowed, 020 PRO 006 002 you may be trapped by what you have agreed to do, [because if the one who borrowed the money is not able to pay it back, you will have to pay it]. What you have said that you will do will be like a snare to you. 020 PRO 006 003 So, my son, I will tell you what you should do to escape from your difficulty, so that the moneylender does not get control over your [wealth: ] Humbly go to your friend and plead with him [to cancel the agreement]! 020 PRO 006 004 Do not wait until tomorrow; [go immediately]! Do not rest until you [go and talk with him]. 020 PRO 006 005 Save yourself, like a deer that escapes from a deer hunter [or] like a bird that flees from a bird hunter. 020 PRO 006 006 You lazy individual, learn something from [watching] the ants. Become wise from observing what they do. 020 PRO 006 007 They do not have a king or a governor or any [other] person who rules them [and forces them to work], 020 PRO 006 008 [but] they work hard [all] during the summer, gathering and storing food to eat during the winter. 020 PRO 006 009 [But], you lazy loafer, how long will you [continue to] sleep [RHQ]? Are you never going to get up from sleeping [and go to work]? 020 PRO 006 010 You sleep a for a little time; [you say, “I will take] just a short nap.” You lie down and fold/lay your hands [across your chest] and rest; 020 PRO 006 011 and suddenly you will become poor. It will be as though a bandit suddenly comes and takes all that you have. 020 PRO 006 012 [I will describe for you what] worthless and evil people [are like]. They constantly lie; 020 PRO 006 013 by winking their eyes and moving their feet and making signs with their fingers, they signal [to their friends what they are intending/planning to do]. 020 PRO 006 014 They plan to do evil things. They constantly cause strife/trouble. 020 PRO 006 015 But disasters will hit them suddenly; they will be crushed/ruined and nothing will be able to heal them. 020 PRO 006 016 There are six, [maybe] seven, kinds of people that Yahweh hates. [They are]: 020 PRO 006 017 People who show by their eyes that they are very proud; people who lie [MTY]; people [SYN] who kill others [SYN] who have done nothing wrong; 020 PRO 006 018 people who plan to do evil deeds; people [SYN] who run quickly to do wrong things; 020 PRO 006 019 people who easily tell lies in court; and people who cause strife between family members. 020 PRO 006 020 My son, obey my commands, and do not ignore what your mother has taught you. 020 PRO 006 021 Remember the things that we have said. Those things should be [like a beautiful necklace] around your neck. 020 PRO 006 022 [If you follow our advice, it will be as though] what we have taught you [PRS] will lead you, wherever you go. When you sleep, they will protect you. And when you wake up in the morning, they will teach/instruct you. 020 PRO 006 023 These commands and what we teach you [will be like] a lamp to light your path [MET]. When we rebuke you and correct/punish you, we will be showing you the road to having [a good] life. 020 PRO 006 024 Heeding [PRS] these commands and things that we have taught you will enable you to keep away from immoral women and from [listening to] the enticing words of an adulterous woman. 020 PRO 006 025 [Even] if such a woman is beautiful and has lovely eyes, do not desire to go with her. Do not let her persuade you to go with her (with her eyes/by the way she looks at you). 020 PRO 006 026 [Do not forget that] you can hire a prostitute for only a loaf of bread, but [if you sleep with] another man’s wife, (it may cost you/you may lose) your life. 020 PRO 006 027 Can you carry hot coals in your pocket and not be burned [RHQ]? 020 PRO 006 028 Can you walk on burning coals and not scorch/burn your feet? 020 PRO 006 029 [No]! And in the same way, anyone who (sleeps with/has sex with) another man’s wife will [suffer for doing that]. [He will certainly] [LIT] be punished severely. 020 PRO 006 030 We do not despise a thief if he steals some food because he is very hungry. 020 PRO 006 031 But [if he steals something and then] is caught [by the police], he will have to pay back (seven times as much as/much more than) he stole. He may need to sell everything that is in his house [to get enough money to pay it back]. 020 PRO 006 032 [But] a man who commits adultery with some woman is very foolish, [because] he is destroying his own self/soul [by what he is doing]. 020 PRO 006 033 [That woman’s husband] will wound him badly, and [other people] will despise him. His shame will never end. 020 PRO 006 034 Because that woman’s husband will (be jealous/not want anyone else to sleep with her), he will become furious, and when he gets revenge, he will not act mercifully [toward the man who slept with his wife]. 020 PRO 006 035 And he will not accept any bribe/money, even if it is a big bribe, to (appease him/cause him to stop being angry). 020 PRO 007 001 My son, heed my advice, and guard my instructions [as you would] [MET] [guard] a treasure. 020 PRO 007 002 Obey my commands, and [as a result you will] live [a good life]. Consider the things that I teach you [to be very precious]; guard them, [just] like you protect your eyes. 020 PRO 007 003 Tie my commands around your fingers [in order that they will remind you to obey them]. Always keep them in mind [MET]. 020 PRO 007 004 [Love] wisdom [like you love] your sister. Understand what is wise, [and let that be as dear to you as] members of your family. 020 PRO 007 005 If you are wise and if you understand what is wise [PRS], you will not [sleep with] an immoral woman; you will not listen to a woman who tries to entice you [to sleep with her] by what she says. 020 PRO 007 006 One day, I was standing at the window inside my house, and I looked outside. 020 PRO 007 007 I saw some young men who did not have good sense. Among them was a man who was very foolish. 020 PRO 007 008 He crossed the street near [the house of] an immoral woman. He was walking along the path toward her house 020 PRO 007 009 at twilight, when it was getting dark [DOU]. 020 PRO 007 010 Suddenly the woman came out to see/meet him. She was dressed (seductively/like a prostitute), wanting to persuade him to sleep with her. 020 PRO 007 011 She was a loud talker, one who was rebellious; she [SYN] never stayed at home. 020 PRO 007 012 She often went into the city streets and plazas/markets, waiting to trap some man. 020 PRO 007 013 [When she saw that young man], she put her arms around him and kissed him. Then without being a bit ashamed, she said, 020 PRO 007 014 “I have [some meat that is left over from] a sacrifice that I made today [to maintain fellowship with Yahweh]; I have fulfilled/done what I promised him that I would do. 020 PRO 007 015 And now I have come out to meet/see you. I was searching for you, and [now] I have found you! 020 PRO 007 016 I have put on my bed sheets/bedspreads that were made from [very fine] linen [that were imported] {[people brought]} from Egypt. 020 PRO 007 017 I have sprinkled [sweet-smelling] perfumes on my bed— myrrh and aloes and cinnamon. 020 PRO 007 018 Come [with me]; let us enjoy having sex until [tomorrow] morning. Let’s enjoy making love. 020 PRO 007 019 My husband is not at home; he has gone away on a long journey. 020 PRO 007 020 He is carrying a wallet filled with money, and he will not return until the middle of this month.” 020 PRO 007 021 [So] she persuaded him by [her] enticing/tempting words. She allured him by her smooth/sweet talk. 020 PRO 007 022 [And] he went with her immediately, like an ox that was going to where it would be slaughtered, or like a deer (OR, a fool) that is stepping into a noose/trap, 020 PRO 007 023 where it will remain/stay until someone shoots an arrow into its liver [and kills it]. [He was] like a bird that flew into a trap. He did not know that (it would cost him his life/he would die as a result). 020 PRO 007 024 My son, listen to what I say; pay [careful] attention to my words. 020 PRO 007 025 Do not allow anything to arouse/persuade you to go with an immoral woman like that. Do not go where she goes. 020 PRO 007 026 She has caused many men to be ruined; truly, no one can count the men she has killed. 020 PRO 007 027 The road to her house is the road to the grave. Those who enter her bedroom [PRS] will die as a result. (Sheol h7585) 020 PRO 008 001 It is as if wisdom, with great understanding [of many things], is calling [PRS] out [to people]. 020 PRO 008 002 Wisdom stands on hilltops and at crossroads. 020 PRO 008 003 [Wisdom also stands] at the city gates and shouts loudly, 020 PRO 008 004 “I am calling to everyone! I am shouting loudly to all people! 020 PRO 008 005 You people who do not know how to do things that are smart to do, get sound judgment; you foolish people, get good understanding! 020 PRO 008 006 Listen to me, because I have some excellent/important things to say. What I say is what is fair/right. 020 PRO 008 007 I speak what is true; I detest speaking [MTY] what is false/deceptive. 020 PRO 008 008 Everything that I say is honest; there is nothing that I say that deceives [people]. 020 PRO 008 009 My words are clear to those who have good sense; those who are wise know that what I say is right. 020 PRO 008 010 [If someone offers you the kind of teaching I give] or offers you silver, choose my teaching. [If he offers to show you how to be wise] or offers you gold, choose to know how to be wise, 020 PRO 008 011 because wisdom is more valuable than jewels. Nothing that you desire [is as valuable] as being wise. 020 PRO 008 012 I, wisdom, and understanding of what is smart to do, cannot be separated. We are like two people who live in the same house. I know how to be wise and how to make smart decisions. 020 PRO 008 013 [All the people] who revere Yahweh hate evil. I, wisdom, hate [people who are] proud and [people] who think they are more important [than others]. I hate [people who] behave in an evil way and those who say things to deceive [others]. 020 PRO 008 014 I give [people] good advice and I enable them to do things that are wise. I understand how things really are, and I am strong. 020 PRO 008 015 When kings are wise, they rule [well]; and when rulers are wise, they make laws that are just/fair. 020 PRO 008 016 Rulers govern their people with the help of me, wisdom, and those who have authority decide things fairly/just with my help. 020 PRO 008 017 I, [wisdom], love [all] those who love me, and [all] those who truly seek me [will] find me. 020 PRO 008 018 I enable [people] to become rich and to be honored; [I enable them to have] wealth that will last and to be successful. 020 PRO 008 019 What I can give people is more valuable than fine/pure gold and the best silver. 020 PRO 008 020 I always do what is righteous and just/fair. 020 PRO 008 021 I give wealth to those who love me; I fill their houses with valuable things. 020 PRO 008 022 Yahweh created me, [wisdom], when he began [to create the world]; he created me [to do my work] before he created anything else. 020 PRO 008 023 He appointed me long ago, before he created the earth. 020 PRO 008 024 I was born before the oceans were [created], when there were no springs from which water flowed. 020 PRO 008 025 I was born before the hills and mountains were formed; 020 PRO 008 026 [I, wisdom], was born before Yahweh made the earth, before he made the fields and the soil on the earth. 020 PRO 008 027 I was there when Yahweh put the sky in place, when he marked the place [in the distance] where the sky and the oceans [seem to] come together. 020 PRO 008 028 I was there when Yahweh put the clouds above [the earth] and when he caused the water that is inside the earth to be secure. 020 PRO 008 029 I was there when he fixed a boundary for the seas, so that the water in the seas would not go past those boundaries, and when he put down the foundations which support the earth. 020 PRO 008 030 I was at the side of Yahweh, the master worker (OR, as though I was his child). I caused him to be happy every day, and I was always rejoicing when I was with him. 020 PRO 008 031 I was delighted with the world that he created; I was happy with the people whom he created, too. 020 PRO 008 032 So, [you people who are like] my sons, listen to me. [I am] pleased with [all] those who obey my teachings. 020 PRO 008 033 Listen [carefully] to what I teach you and become wise. Do not reject my teaching! 020 PRO 008 034 [I am] pleased with those who listen to me, those who are outside my house every day, waiting [for me to come out]. 020 PRO 008 035 Those who find me will have [a long] life, and Yahweh [will] be pleased with them. 020 PRO 008 036 But those who stray away from me [just] harm themselves. All those who hate me, [it is as though] [IRO] they are loving death.” 020 PRO 009 001 [It is as though] wisdom [is a woman who] has built a [big] house for herself, and has set up seven columns [to support the roof], 020 PRO 009 002 and has slaughtered an animal [and cooked the meat], and has mixed [nice spices] in the wine, and has put [the food] on the table. 020 PRO 009 003 [It is as though then] she sent out her servant women to call out from the highest place in the town, 020 PRO 009 004 “You people who need to understand more, come in!” And to those who are ignorant, [it is as though] she calls out, 020 PRO 009 005 “Come and eat the food that I [have prepared], and drink the [good] wine that I have mixed! 020 PRO 009 006 (Leave/Go away from) [other] foolish people, and [if you do that, you will continue to] live. Walk on the road that will enable you to (have knowledge/know what is true and what is not true).” 020 PRO 009 007 If you rebuke someone who will not allow others to correct him, he will insult you. If you reprove/scold an evil man, he will hurt you. 020 PRO 009 008 Do not rebuke someone who will not allow others to (correct him/tell him what he has done is wrong), because he will hate you for doing that. [But] if you rebuke a wise person, he will respect you. 020 PRO 009 009 If you give instruction to wise people, they will become wiser. And if you teach righteous people, they will learn more. 020 PRO 009 010 If you want to be wise, you must start by revering Yahweh, and if you know God, the Holy One, you will understand [which teachings are wise/true]. 020 PRO 009 011 If you become wise, you will live many years [DOU]. 020 PRO 009 012 If you are wise, you are the one who will benefit from it; if you ridicule [becoming wise], you are the one who will suffer. 020 PRO 009 013 Foolish women talk loudly; they are ignorant and are never ashamed [of the wrong things that they do]. 020 PRO 009 014 They sit at the doors of their houses [or] they sit on the top [of the hills] in the town, 020 PRO 009 015 and they call out to the men who are passing by, who are trying to be concerned with their own affairs, 020 PRO 009 016 “You people who need to understand more, come into [my house]!” And to those who are ignorant, they call out, 020 PRO 009 017 “[Just as] water which you have stolen tastes very good and food that you eat by yourself tastes the best, [if you have sex secretly with someone to whom you are not married, you will enjoy it very much].” 020 PRO 009 018 But men who go to those women’s houses do not know that those who have gone there are now dead; they have descended down into the deepest parts of the place where dead people are. (Sheol h7585) 020 PRO 010 001 These [are more] proverbs/wise sayings from Solomon: If children are wise, they cause their parents to be happy; but if children are foolish, they cause their parents to be very sad. 020 PRO 010 002 Money that you get by doing dishonest/wicked things will really not benefit you; but by living righteously you will live for (a long time/many years). 020 PRO 010 003 Yahweh does not allow righteous [people] to starve, but he will prevent wicked [people] from getting what they want. 020 PRO 010 004 Lazy people [soon] become poor; it is those who work hard who become rich. 020 PRO 010 005 Those who are wise, harvest the crops when they are ripe; it is shameful/disgraceful to sleep [and not work] during harvest time. 020 PRO 010 006 Righteous [people will] be blessed [by God]; [the nice things] that wicked [people] say [MTY] [sometimes] conceal the fact that they [are planning to] act violently. 020 PRO 010 007 After righteous [people die], other people are blessed as they remember [what those people did before they died]; but we will soon forget wicked people [MTY] after they die. 020 PRO 010 008 Wise people heed good instruction/advice, but people who talk foolishly will ruin themselves. 020 PRO 010 009 Honest people will be safe, but [others] (OR, God) will find out those who are dishonest. 020 PRO 010 010 Those who signal with their eyes [that they are about to do something that is wrong] cause trouble, but those who rebuke others truthfully cause them to be peaceful. 020 PRO 010 011 What righteous [people] say [MTY] is [like] a fountain that (gives life/enables people to live many years) [MET], but what wicked [people] say [MTY] hides [the fact] that they intend to act violently. 020 PRO 010 012 When we hate others, it causes quarrels, but if we love others, we forgive them [for the wrong things that they do]. 020 PRO 010 013 Those who have good sense say [MTY] what is wise, but people who do not have good sense must be punished. 020 PRO 010 014 Wise people continue to learn all that they can, but when foolish people speak, they soon cause trouble. 020 PRO 010 015 The wealth that rich people have [protects them like a city is protected by a] strong wall around it [MET], but people who are poor suffer much [because they have no one to help them]. 020 PRO 010 016 If you are righteous, your reward will be a good life, [but] all that sinful people gain is to sin more. 020 PRO 010 017 Those who pay attention when others try to (correct them/teach them what they are doing that is wrong) will live (happily/for many years); but those who reject being rebuked will not find the road to life (OR, cause others to go astray). 020 PRO 010 018 Those who will not admit that they hate [others] are liars, and those who slander [others] are foolish. 020 PRO 010 019 When people talk a lot, that will lead them to sin a lot [by what they say]; if you are wise, you will refuse to say very much. 020 PRO 010 020 What righteous/good [people] say [MTY] is [as valuable as] pure silver [MET]; what wicked [people] think is worthless. 020 PRO 010 021 What righteous [people] say [MTY] benefits many [people], but foolish people die because of the stupid [things that they do]. 020 PRO 010 022 Yahweh blesses [some people] by enabling them to become rich, and working hard will not make them to become richer (OR, and he will not also cause them to become sad). 020 PRO 010 023 Foolish people (have fun/enjoy) doing what is wrong, but wise/sensible people enjoy doing what is wise. 020 PRO 010 024 Righteous [people] will get the good things that they want/desire, but what wicked [people] are afraid of is what will happen to them. 020 PRO 010 025 When storms come, the wicked will (be blown away/never be safe), but righteous [people will] be safe forever. 020 PRO 010 026 We do not like a lazy person who refuses to do the job that he is given to do, [just] like we do not like vinegar in our mouths or smoke in our eyes. 020 PRO 010 027 If you revere Yahweh, you will live for a long time; but wicked [people] die before they become old. 020 PRO 010 028 Righteous [people] confidently expect [that good things will happen to them], and that causes them to be happy/joyful; but when wicked [people] confidently expect something good to happen, it does not happen. 020 PRO 010 029 Yahweh protects [MET] those who live righteously, but he destroys those who do what is evil. 020 PRO 010 030 Righteous [people] will always be secure [LIT], but wicked people will be removed from their land (OR, from this earth). 020 PRO 010 031 Righteous people [MTY] say things that are wise, but [God] will shut the mouths of people [MTY] who say what is not true. 020 PRO 010 032 Righteous people [MTY] know what to say that is acceptable, but wicked [people] [MTY] are [constantly] saying things that are not true. 020 PRO 011 001 Yahweh detests [people who use] scales that do not weigh correctly; he is delighted with [those who use] correct weights on the scales. 020 PRO 011 002 [People who are] proud will [eventually] be disgraced; it is wise to be humble. 020 PRO 011 003 [People who are] good are guided by [doing what is] honest; those who are not honest will be ruined because of the wrong things that they do. 020 PRO 011 004 [Your] money will not help [you] on the day that [God] judges [and punishes people]; but if you live righteously, you will live a long time. 020 PRO 011 005 When people are honest and good, that will (direct their paths/show them what is right for them to do); but wicked [people will] experience disasters because of the evil things that they do. 020 PRO 011 006 [God] rescues/protects righteous [people] because they (are honest/do what is right), but those who (are treacherous/cannot be trusted) will be trapped because of their being greedy. 020 PRO 011 007 When wicked [people] die, they cannot confidently expect to receive anything [that is good]; they expect that [their money] will help/save them, but it will not. 020 PRO 011 008 [Yahweh] rescues righteous [people] from their troubles/difficulties; instead, it is the wicked who will have troubles. 020 PRO 011 009 Godless people can ruin others by what they say [MTY], but righteous [people will] be saved by [their (own] good sense/being wise). 020 PRO 011 010 When things go well for righteous [people], [the people in] [MTY] their city are happy, and they shout joyfully when wicked [people] die. 020 PRO 011 011 When righteous [people request God to] bless a city, that city will become great, but cities are ruined by what wicked [people] say [MTY]. 020 PRO 011 012 It is foolish to despise others; those who (have good sense/are wise) do not say anything [to criticize others]. 020 PRO 011 013 Those who (spread gossip/tell bad things about others) will tell your secrets [to others], but if there is someone whom you can trust, you can trust him to not tell your secrets [to others]. 020 PRO 011 014 A nation will be destroyed/ruined if it does not have [leaders] who guide it [wisely]; but if there are many [good] advisors, the nation remains secure. 020 PRO 011 015 If you promise a stranger that you will pay his debt [if he cannot pay it himself], you will regret it. You will be safe if you refuse to guarantee that you will pay someone else’s debts. 020 PRO 011 016 [People] honor/respect women who are kind/gracious; ruthless/violent people may get a lot of money, [but that is all that they will get]. 020 PRO 011 017 Those who are kind benefit themselves [because others will be kind to them], but those who are cruel will hurt themselves [because others will be cruel to them]. 020 PRO 011 018 If wicked people earn a lot of money, that will deceive them [because they will not keep it for very long], but those who do what is right will surely be rewarded [by God forever]. 020 PRO 011 019 Those who always do what is right will live [a long/happy life], but those who insist on doing what is wrong will not live [very long]. 020 PRO 011 020 Yahweh hates those who are always thinking about doing evil things, but he is delighted with those who always do what is right. 020 PRO 011 021 It is certain that [Yahweh] will punish evil people and that righteous people will escape [from being punished]. 020 PRO 011 022 [It is] ([unsuitable/not proper/disgusting]) for a beautiful woman not to know what is right to do, like [SIM] [it is unsuitable/disgusting] for a pig to have a gold ring in its snout/nose. 020 PRO 011 023 When the things that righteous people want happen, it brings good [to them and to others], but when the wicked get what they want, it causes everyone else to become angry. 020 PRO 011 024 Some people give [their money] generously [to poor people], but they become richer [in spite of that], and some people hold tightly to their money, but they still become poor [in spite of that]. 020 PRO 011 025 Those who give generously [to others] will prosper; if you help others, [they/someone] will help you, too. 020 PRO 011 026 People curse/despise someone who hoards his grain [and does not sell it], waiting to get a higher/bigger price for it, but they praise someone who sells it [when people need it, even when the price is not high]. 020 PRO 011 027 If you sincerely want to [do what is] right, [people] will respect you, but if you are wanting to cause trouble, trouble is what you will get. 020 PRO 011 028 Those who trust in their money will [disappear like the] withered [leaves that fall from the trees], but righteous [people] will keep going strong, like green leaves [in the summer]. 020 PRO 011 029 Those who bring troubles to their families will inherit nothing [MET] [from them], and those who do foolish things [like that] will [some day] become the servants of wise [people]. 020 PRO 011 030 Those who live righteously will live [for a long time], but [those who act] violently will destroy [their own] lives (OR, those who are wise will have many people come and live with them). 020 PRO 011 031 [Sometimes] righteous [people] are rewarded [here] on the earth, but it is much more certain that very wicked people [DOU] [will be rewarded by being punished]. 020 PRO 012 001 Those who want to know [what is right to do] want to be (disciplined/corrected) when they do what is wrong; it is foolish to not want to be (corrected/told that what you did is wrong). 020 PRO 012 002 Yahweh is pleased with good people, but he condemns those who plan to harm [others]. 020 PRO 012 003 People do not become secure/safe by doing what is wicked; righteous [people] will be very safe and secure [LIT] like [MET] a tree that has deep roots. 020 PRO 012 004 A good wife is one who causes her husband to be greatly honored, but a wife who does things that cause her husband to be ashamed [will destroy him] like [SIM] cancer [destroys] his bones. 020 PRO 012 005 What righteous [people] want to do is [to treat people] fairly; what wicked [people] want to do is to deceive people. 020 PRO 012 006 What wicked [people] say is like a trap [MET] that kills [MTY] people [who pass by], but what righteous [people] say [MTY] rescues those whom [wicked people threaten to harm]. 020 PRO 012 007 Wicked [people] will die [before they become old and we will see] them no more, but righteous people will live [for many years] and have many descendants. 020 PRO 012 008 [People will] praise those who have good sense, but [people will] despise those (who are always thinking about doing evil things/whose thinking is twisted). 020 PRO 012 009 It is better to be a humble/ordinary person who has only one servant than to think that you are very important while you have nothing to eat. 020 PRO 012 010 Righteous people take care of their domestic animals, but wicked people act cruelly [toward their animals]. 020 PRO 012 011 Farmers who work hard in their fields will [produce good crops] that will give them plenty to eat, but those who waste their time working on worthless projects are foolish. 020 PRO 012 012 Wicked [people] desire to take away what [other] evil people have, but [Yahweh] enables righteous/godly [people] to be steadfast and productive [MET]. 020 PRO 012 013 Evil people are trapped by the evil things that they say [MTY], but righteous [people] escape from trouble. 020 PRO 012 014 People are rewarded for [the good things] that they say [to others], and people are [also] rewarded for the good work that they do [MTY]. 020 PRO 012 015 Foolish people [always] think that what they are doing is right; wise people heed [other people when they give them good] advice. 020 PRO 012 016 Foolish people quickly become angry when someone does something that they don’t like; but those who have good sense ignore it when others insult them. 020 PRO 012 017 [In the courtroom], honest people say what is true, but untruthful/dishonest people tell [nothing but] lies. 020 PRO 012 018 What some people say [hurts people badly], as much as [SIM] a sword can; but what wise [people] say (heals [others’ souls]/comforts others). 020 PRO 012 019 When people tell [MTY] lies, others soon realize that what they said is not true [IDM]; but when people say what is true, others will remember that forever. 020 PRO 012 020 Those who plan to do what is evil are always wanting to deceive [others], but things will go well for those who plan [to do] good things. 020 PRO 012 021 Bad things [usually] [HYP] do not happen to righteous [people], but wicked [people] always have troubles. 020 PRO 012 022 Yahweh detests those [MTY] who tell lies, but he is delighted with those who faithfully do what they promise that they will do. 020 PRO 012 023 Those with good sense do not reveal [all] that they know; foolish people show [clearly] by what they say that they (are ignorant/have not learned much). 020 PRO 012 024 Those [SYN] who work hard become rulers [of others]; those who are lazy become slaves [of others.] 020 PRO 012 025 When people are anxious/worried, they become depressed/dejected, but when others speak kindly to them, it causes them to be cheerful again. 020 PRO 012 026 Godly/Righteous people try to [give good advice to] their friends (OR, try to make friends with others), but the manner in which wicked [people] live misleads their friends. 020 PRO 012 027 Lazy people do not even [cook the meat of] the animals that they catch/kill, but those who work hard will acquire (OR, are like) a valuable treasure. 020 PRO 012 028 Those who (live righteously/continually do what is right) are [walking] on the road to a long life; (it is not a road to death/they will not die when they are still young). 020 PRO 013 001 Children who are wise (pay attention/heed it) when their parents discipline/correct them; but foolish children do not pay attention when someone rebukes them [for their bad behavior]. 020 PRO 013 002 Good people are rewarded [IDM] for the good things [MET] that they say, but those who desire to deceive others are [very] eager to act violently. 020 PRO 013 003 Those who are [very] careful about what they say [MTY] will live a long life; those who talk (without thinking/too much) will ruin themselves. 020 PRO 013 004 People who are lazy want things very much, but they will not get anything [HYP]. People who work hard will get all that they want. 020 PRO 013 005 Righteous/Honest people hate/detest lies, but what wicked people do (is very disgraceful/stinks) [DOU]. 020 PRO 013 006 The behavior [PRS] of those who always do what is right will protect them, but sinful [behavior will] ruin wicked people. 020 PRO 013 007 Some people who have nothing pretend to be rich, but other people who are very rich pretend to be poor. 020 PRO 013 008 Rich people are able to pay people who want to kill them, [with the result that they will be protected, not killed], but poor people [do not have to worry about that because] no one threatens to kill them. 020 PRO 013 009 Righteous [people] are like a lamp [MET] that shines brightly, but wicked [people] are like [MET] a lamp that will [soon] be extinguished. 020 PRO 013 010 [People] who are arrogant/proud [always] cause strife; those who are wise ask [other people] for good advice. 020 PRO 013 011 Those who acquire a lot of money quickly [by doing what is wrong, probably] will lose it [quickly], but if people earn money slowly, the amount of money they have will increase. 020 PRO 013 012 When people do not receive the things that they are expecting to receive, (it causes them to despair/they become very sad); but if you receive what you are desiring to get, that [will be like a tree] [MET] [whose fruit gives you] life (OR, that will cause you to be joyful). 020 PRO 013 013 Those who despise [the good] advice [that others give them] are bringing ruin on themselves; those who pay attention to that advice will (be secure/succeed). 020 PRO 013 014 What wise [people] teach is [like] a fountain whose [water] gives life [MET]; what they teach you will help you to escape when something dangerous is threatening to kill you [MET]. 020 PRO 013 015 [People] respect those who have good sense, but those who cannot be trusted are on the road to being ruined/destroyed (OR, will have a lot of difficulties/troubles). 020 PRO 013 016 Those who have good sense always think carefully/wisely before they do something; foolish people show [by what they say and do] that they are foolish. 020 PRO 013 017 Messengers who are not reliable cause trouble, but those who faithfully [deliver their messages] cause people to act peacefully. 020 PRO 013 018 Those who refuse to pay attention when others discipline/correct them will become poor and disgraced; [people] respect those who accept it when they are rebuked [for their bad behavior]. 020 PRO 013 019 It is delightful to receive what we desire; foolish people hate/refuse to turn away from doing evil. 020 PRO 013 020 Those who habitually associate with wise people become wise; those who (are close friends of/associate with) foolish people will (regret it/be ruined). 020 PRO 013 021 Sinners have trouble [PRS] wherever they go, but things will go well for righteous [people]. 020 PRO 013 022 When good people [die], their grandchildren inherit their money; but when sinners [die], the money that they had will end up in the hands of righteous [people]. 020 PRO 013 023 [Sometimes] poor [people’s] fields produce plenty of food, but unjust people take away all that food. 020 PRO 013 024 Those who do not punish their children [for bad behavior] do not [really] love them; those who love their children start to discipline them when the children are still young. 020 PRO 013 025 Righteous [people] have enough food to eat and be satisfied, but the stomachs of wicked [people] [SYN] are [always] empty. 020 PRO 014 001 Wise women [PRS] hold their families together [by the wise things that they do], but foolish women ruin their families by the foolish things that they do. 020 PRO 014 002 By [continually] behaving/acting righteously, [people show that they] greatly revere Yahweh; those who (walk on crooked paths/always deceive others) [show that they] despise him. 020 PRO 014 003 Foolish people will be punished [MTY] for what they say, but wise [people] will be protected by what they say [MTY]. 020 PRO 014 004 If [a man has] no oxen [to plow his field], he does not [need to put] grain [in their feedbox], but if [he has] oxen, they will enable [him to produce] an abundant crop. 020 PRO 014 005 Witnesses who are reliable [always] say what (is true/really happened), but witnesses who are not reliable constantly tell lies [about what happened]. 020 PRO 014 006 Those who make fun [of being wise] will never become wise, but those who understand [what is right] learn things easily. 020 PRO 014 007 Stay away from foolish people, because they will not be able to teach you anything [useful]. 020 PRO 014 008 Those who have good sense are wise, so they know what they should do [and what they should not do]; foolish people do not know what is right to do, but because they think that they do, they are deceiving themselves. 020 PRO 014 009 Foolish people make fun of their committing sins; but God is pleased with those who do what is right. 020 PRO 014 010 If you are very sad or if you are joyful, only you know what you are experiencing; no one else [can] know what you are feeling. 020 PRO 014 011 Houses built by wicked [people] will be destroyed, but houses built by good/righteous [people] will last for a long time. 020 PRO 014 012 There are some kinds of behavior [MET] that [some] people [falsely] think are right, but (walking on those roads/continually doing those things) causes [those people] to die. 020 PRO 014 013 [Sometimes] when people laugh, they are [really] sad, and when they stop laughing, they are still sad. 020 PRO 014 014 Those who stubbornly continue to do what is wrong will get what they deserve, and those who continually do what is good will [also] get what they deserve. 020 PRO 014 015 Foolish people believe everything [that people tell them]; those who have good sense think carefully about what will be the result of their actions. 020 PRO 014 016 Wise people are careful and avoid [doing things that will give them] trouble; foolish people are careless and act (too quickly/without thinking). 020 PRO 014 017 Those who quickly become angry [IDM] do foolish things; [people] hate those who plan to do wicked things (OR, those who have good sense remain calm/patient). 020 PRO 014 018 Foolish people get what they deserve for doing foolish things; those with good sense are rewarded [MET] by being able to learn a lot. 020 PRO 014 019 [Some day] evil [people] will bow down in front of righteous [people to show that they respect them]; they [will humbly stand] at the gates of [the houses of] righteous [people and request their help]. 020 PRO 014 020 [No one likes] poor [people]; even their friends/neighbors do not like them; rich [people] have many friends, but [only while the rich people still have money]. 020 PRO 014 021 It is sinful to despise your [poor] neighbors; [God] is pleased with those who do kind things for the poor. 020 PRO 014 022 Those who plan to do things that are evil/wrong are walking on the wrong road; people faithfully love, respect and are loyal to those who plan to do what is good. 020 PRO 014 023 If you work hard, you will (accomplish something good/get a good income), but if all you do is to talk [and not work], you will remain poor. 020 PRO 014 024 One of the rewards [MET] of being wise is to become rich; the reward of acting foolishly is to become more foolish. 020 PRO 014 025 By saying [in court] what is true, you [can] save the life [of the one who is being falsely accused]; if you tell lies, you are abandoning someone who needs your help [to defend him]. 020 PRO 014 026 Those who revere Yahweh are confident [that he will protect them], and their family will [also] be protected. 020 PRO 014 027 Having an awesome respect for Yahweh is [like] [MET] [having] a fountain that gives life; it will help you to escape when something dangerous is threatening to kill you [MET]. 020 PRO 014 028 If a king rules over many people, many people will [be able to] honor him; if he has only a few people in his kingdom, he will have very little [HYP] power. 020 PRO 014 029 Those who do not quickly become angry are very wise; by quickly becoming angry, people show that they are foolish. 020 PRO 014 030 Having a mind that is peaceful results in having a healthy body; having a mind that is [often] in turmoil is [like] [MET] cancer in [a person’s] bones. 020 PRO 014 031 Those who oppress poor people are insulting God, the one who made those poor people, but acting kindly toward them is respecting God. 020 PRO 014 032 Wicked [people] ruin themselves by the evil things that they do, but righteous/good [people] are kept safe/protected even when they die (OR, because of their continually doing what is right). 020 PRO 014 033 Those who have good sense always think what is wise; foolish people do not know anything about being wise. 020 PRO 014 034 [When] the people of a nation [continually act] righteously, it causes that nation to be great; [continually doing what is] evil causes a nation to be disgraced. 020 PRO 014 035 Kings are pleased with officials who do their work competently/skillfully, but they punish [MTY] those who [do their work in a manner that] causes the kings to be disgraced. 020 PRO 015 001 When people are angry with you, reply to them gently, and it will calm them; but if you reply harshly to them, it causes them to become more angry. 020 PRO 015 002 When wise [people] speak [MTY], it causes those who hear what they say to want to know more; foolish people continually say [MTY] what is foolish. 020 PRO 015 003 Yahweh sees [MTY] [what is happening] everywhere; he observes what bad [people do] as well as what good [people do]. 020 PRO 015 004 Those who speak [MTY] kindly to people are [like] [MET] trees [whose fruit gives] life; speaking what is false causes people to (despair/feel very discouraged). 020 PRO 015 005 Foolish children despise their parents when their parents correct/discipline them; wise children accept it. 020 PRO 015 006 There are many valuable things in the houses of righteous [people]; the wealth of wicked [people] causes them to have troubles/difficulties. 020 PRO 015 007 What wise [people] teach [MTY] causes others to know much more, [but] foolish people cannot teach others what is useful. 020 PRO 015 008 Yahweh detests the sacrifices that are offered by wicked [people]; what delights/pleases him very much are the prayers of righteous/good [people]. 020 PRO 015 009 Yahweh hates/detests the behavior of wicked [people], but he loves those who always do what is righteous/just/fair. 020 PRO 015 010 Those who do what is wrong will be severely punished; those who do not want to be corrected will die. 020 PRO 015 011 Yahweh knows [what is happening in] the place where dead people [DOU] are, so he certainly knows [RHQ] what people are thinking. (Sheol h7585) 020 PRO 015 012 Some people do not want to be corrected; they never go to wise [people to seek good advice from them]. 020 PRO 015 013 When people are happy, they have smiles on their faces; but when they are sad, [by looking at their faces we can see that] they are sad. 020 PRO 015 014 Those who have good sense want to learn more; foolish people [MTY] are very satisfied with being foolish/ignorant. 020 PRO 015 015 Those who are oppressed constantly have difficulties, but those who (OR, if they) are happy, [it is as though] [MET] they are having a big feast every day. 020 PRO 015 016 Being poor and revering Yahweh is better than being rich and having a lot of troubles. 020 PRO 015 017 Eating meals with [people whom you] love and having only vegetables to eat is better than eating with [people who] hate [each other and] having lots of good meat [to eat]. 020 PRO 015 018 Those who quickly become angry cause arguments/quarreling, but those who do not quickly become angry cause people to act peacefully. 020 PRO 015 019 Lazy people constantly [have difficulties] [MET]; [it is as though they are] walking through thorns; but those who are honest and hard-working [will have few difficulties; it is as though they are walking] on a level highway [MET]. 020 PRO 015 020 Children who are wise cause their parents to be happy; it is foolish children who despise their parents. 020 PRO 015 021 Foolish people are happy to [continually] act foolishly; those who have good sense do what is right. 020 PRO 015 022 If there is no one to give us good advice, we will not accomplish what we are planning to do; but when we have many [good] advisors, we will succeed. 020 PRO 015 023 People rejoice when they are able to reply well to what others have asked them; [truly], it is very delightful to be able to say the right thing at the right time. 020 PRO 015 024 Wise people walk on a road that leads up to a long life; they do not walk on a road that leads down to the place where dead people are. (Sheol h7585) 020 PRO 015 025 Yahweh tears down the houses of proud [people], but he protects the property of widows. 020 PRO 015 026 Yahweh detests what wicked [people] are thinking [about doing]; [but] when people say what is kind, he considers those words to be pure. 020 PRO 015 027 Those who try hard to get money by acting dishonestly cause trouble for their family; those who refuse to accept bribes will live [for a long time]. 020 PRO 015 028 Righteous/Good [people] think carefully before they answer [what others ask them]; wicked [people] very quickly say what is evil. 020 PRO 015 029 Yahweh does not listen [MTY] to what wicked [people request him to do]; he listens to righteous [people] when they pray. 020 PRO 015 030 If people have a smile on their faces, it makes them/others happy, and [when people hear] good news, it refreshes their spirits [MTY]. 020 PRO 015 031 If people pay attention when [people] correct/warn them, they will become wise. 020 PRO 015 032 If people refuse to listen [when others try] to correct them, they are despising/hurting themselves; those who (pay attention/heed) when [others] warn them (become wiser/acquire good sense). 020 PRO 015 033 If you revere Yahweh, you will learn how to become wise, but [only] after you become humble will [people] honor you. 020 PRO 016 001 People plan what they want to do, but Yahweh is the one who decides [MTY] what really will happen. 020 PRO 016 002 People may think that their actions are right, but Yahweh really knows why people do what they do. 020 PRO 016 003 (Request/Rely on) Yahweh to direct what you plan to do; [if you do that], you will succeed in what you plan. 020 PRO 016 004 Yahweh knows why he does everything that he does; he has even prepared the wicked for the time that he will punish them. 020 PRO 016 005 Yahweh hates/detests everyone who is proud [IDM]; you can be certain [IDM] that they will be punished [LIT]. 020 PRO 016 006 Be loyal to Yahweh and faithfully [obey] him; if you do that, he will forgive you for having sinned. If we revere him, nothing evil will happen to us (OR, he will prevent evil things from happening to us). 020 PRO 016 007 When our behavior pleases Yahweh, he even causes our enemies to act peacefully toward us. 020 PRO 016 008 It is better to have a small amount of money that is earned honestly than to have a lot of money that is acquired dishonestly. 020 PRO 016 009 People plan what they want to do, but Yahweh directs/determines what they will [really] be able to do. 020 PRO 016 010 [If] God directs what a king says, what he decides is [always] right/fair. 020 PRO 016 011 Yahweh wants us to use scales that are correct; the weights in his bag are correct, [because] he made them. 020 PRO 016 012 Kings detest those who do evil, because [it is people doing what] is fair/right that causes their governments to be [MTY] strong. 020 PRO 016 013 Kings are delighted to hear people say [MTY] what is true; they love those who say what is right/honest. 020 PRO 016 014 If a king becomes angry, he [may] command that someone be executed, [so] wise people will [try to] cause him to be calm. 020 PRO 016 015 If a king has a smile [MTY] on his face, he will enable people to have a [long] life (OR, he will not order people to be executed); his being pleased [with people] is [as delightful] as rain in the springtime [when seeds are planted]. 020 PRO 016 016 Becoming wise is better than aquiring gold; getting good understanding/insight is better than acquiring silver. 020 PRO 016 017 Those whose behavior [MET] is good/right turn away from doing evil; those who guard their conduct [MTY] protect their lives. 020 PRO 016 018 Being proud will (lead to your having/cause you to have) disasters; despising others will result in your being ruined. 020 PRO 016 019 It is better to be humble and poor than [to associate with] proud [people] and [to become rich by] dividing with them (plunder/goods captured in a battle). 020 PRO 016 020 Those who heed good teaching/instruction will prosper; happy are those who trust in Yahweh. 020 PRO 016 021 People say that those who are wise learn what is right/good behavior, and those who talk pleasantly [are able to] influence others [to do what is right]. 020 PRO 016 022 Being wise is [like having] a fountain that gives life [MET], but foolish people are punished as a result of their acting foolishly. 020 PRO 016 023 Those who are wise think carefully before they talk, and as a result they are able to influence/persuade others [to do what is right]. 020 PRO 016 024 Kind words are like honey [SIM]: We enjoy them both, and both cause our bodies to be healthy/strong. 020 PRO 016 025 There are some kinds of behavior [MET] that people think are right, but (walking on those roads [MET]/continually doing those things) causes those people to die. 020 PRO 016 026 If a worker (has an appetite/is hungry), that urges him to work hard because he [SYN] wants to [earn money to buy things to] eat. 020 PRO 016 027 Worthless people plan [ways to cause] trouble [for others], and [even] what they say [injures people] like a hot fire does [SIM]. 020 PRO 016 028 Deceitful people cause strife/quarreling among other people; those who say false things about other people cause people who are friends to become enemies. 020 PRO 016 029 Those who act violently entice/encourage others [to also act violently] and lead them along a road that will end in disaster. 020 PRO 016 030 People [sometimes] show with [one of] their eyes [to signal to their friends that they are] planning to do something to harm [others]; they smirk when they are about to do something evil. 020 PRO 016 031 Gray hair is [like] a glorious crown [MET] that is given to people who have always behaved righteously. 020 PRO 016 032 Those who do not become angry quickly are better than those who are powerful; it is better to (control your temper/keep yourself from becoming very angry) than to conquer a city. 020 PRO 016 033 People (cast lots/throw marked stones) [to decide what should be done], but God is the one who truly decides what will happen. 020 PRO 017 001 It is better [to eat] a dry piece [of bread] and not have strife/quarrels than to have a big feast in a house where [everyone] is quarreling. 020 PRO 017 002 A slave who acts wisely will [some day] be the boss of his master’s disgraceful son and when his master dies, the slave will receive part of his master’s possessions. 020 PRO 017 003 [Workers put] silver and gold in a very hot furnace [to burn out what is impure], and Yahweh [similarly] examines people’s inner beings [to see if they are pure]. 020 PRO 017 004 Those who do what is evil pay attention to people who say [MTY] what is evil, and liars pay attention to [other people’s] lies. 020 PRO 017 005 Those who make fun of poor [people] insult God, the one who made the poor [people], [and] those who are happy when [someone else has] troubles will certainly be punished [LIT] [by God]. 020 PRO 017 006 Old [people] are [usually] proud of [MET] their grandchildren, [just like] children are [usually] proud of their parents. 020 PRO 017 007 Fine/Eloquent speech is not suitable for foolish people to say, just like lies are not suitable for rulers [to say]. 020 PRO 017 008 People think that a bribe is like a magic stone [to persuade someone to do what they want him to do]; they think that because of the bribe, that person will do whatever they want him to do. 020 PRO 017 009 If you want people to like/love you, forgive them for the wrong things that they do to you. If you continue to remind them about those wrong things, they will no longer be your friends. 020 PRO 017 010 Rebuking people who have good sense will accomplish more for them than hitting them 100 times [with a stick]. 020 PRO 017 011 [Because] wicked people are always trying to cause trouble, someone will be sent to severely punish them. 020 PRO 017 012 A mother bear whose cubs have been taken away from her is dangerous, but it is more dangerous to confront a foolish person who is doing something foolish. 020 PRO 017 013 If someone does something evil in return for something good being done to him, evil/trouble will never leave that person’s family. 020 PRO 017 014 Starting a quarrel is like allowing water to start to leak out of a dam; they both need to be stopped before they get worse. 020 PRO 017 015 There are two things that Yahweh hates: (Condemning innocent [people]/Saying that people who have done nothing wrong must be punished), and declaring that people who have done wicked things should not be punished. 020 PRO 017 016 It is useless to allow foolish people [RHQ] to try to become wise by paying for it, because they do not have enough good sense to become wise. 020 PRO 017 017 Friends love [others] all the time, and relatives are able to help us when we have troubles. 020 PRO 017 018 [If someone borrows money from another person], it is foolish for you to promise [IDM] that you will pay the money back if that other person is unable to pay back the money that he borrowed. 020 PRO 017 019 Those who like to sin [also] like to cause strife/trouble; [and] those who build fancy doors in their houses [to show that they are very wealthy] (OR, speak proudly) are inviting disaster. 020 PRO 017 020 Those who (have perverse minds/are always thinking about doing evil things) will not prosper, and disasters will happen to those who always tell lies. 020 PRO 017 021 Children who are foolish [soon] cause their parents to be very sad; their parents will not be joyful at all. 020 PRO 017 022 Being cheerful is [like swallowing] good medicine; being discouraged/gloomy [all the time will] (drain away your energy/cause you to become weak) [MTY]. 020 PRO 017 023 Wicked people/judges accept bribes that are given to them secretly, and as a result they do not decide matters justly/fairly. 020 PRO 017 024 Those who have good sense determine to do what is wise, but foolish people are always thinking about many different things [and never decide what they should do]. 020 PRO 017 025 Children who are foolish cause their father to be sad and [also] cause their mother to be very sorrowful. 020 PRO 017 026 It is not right to force someone who has done nothing wrong to pay a fine; it is wrong to punish good/respected people. 020 PRO 017 027 Those who have good sense do not talk a lot, and those who (control their tempers/keep themselves from becoming very angry) are [truly] wise. 020 PRO 017 028 People [may] think that foolish people who do not say anything are wise; if foolish people (do not say anything/keep their mouths shut), others will think that they are [very] intelligent. 020 PRO 018 001 Those who separate themselves [from other people] think [only] about those things that they are interested in; [if they would continually associate with] those who have good judgment/sense, they would constantly disagree/quarrel with them. 020 PRO 018 002 Foolish people do not want to understand [anything]; they only want to (express their [own] opinions/say what they think) [IDM]. 020 PRO 018 003 Whenever people do wicked things, others will despise them; when people do things that cause themselves to no [longer] be honored, they will be disgraced [also]. 020 PRO 018 004 What wise people say is [like] a deep ocean [that you can never get to the bottom of] [MET], and it [refreshes us like water from] a rapidly flowing stream. 020 PRO 018 005 It is not good [for a judge] to decide matters in favor of those who (are guilty/have done wicked things) and to not do what is just for those who (are innocent/have not done what is wrong). 020 PRO 018 006 When foolish people [SYN] start arguments, [it is as though] they [SYN] are requesting/inviting someone to flog/whip them. 020 PRO 018 007 What foolish people [MTY] say causes them to be ruined; their [own] words are [like] a trap [MET] [that catches/seizes] them. 020 PRO 018 008 [People enjoy listening to] what gossips say like [SIM] [they enjoy] tasty food; they [accept what gossips tell them like] [MET] they swallow tasty food. 020 PRO 018 009 People who are lazy while they work are [just as bad] as [IDM] those who destroy things. 020 PRO 018 010 Yahweh [MTY] is [like] a strong tower [MET]; righteous people [can] go to him and be safe [like they can run to a tower to be safe]. 020 PRO 018 011 Rich people [are protected because they have] a lot of money [PRS] like a city is protected because it has a high wall surrounding it [SIM]. 020 PRO 018 012 Proud people are on the road to being ruined, but being humble leads to being honored. 020 PRO 018 013 Those who reply to someone before that person has finished speaking are foolish; doing that is disgraceful. 020 PRO 018 014 A desire to [continue to] live can sustain someone when he is sick; if he loses that desire, he (cannot endure it/will become very discouraged) when he is sick [RHQ]. 020 PRO 018 015 Intelligent people [are always wanting to] learn more; wise people [SYN] are not content with what they already know. 020 PRO 018 016 If you take a gift to an important person, that will open the way to allow you to talk to him. 020 PRO 018 017 The first person to present his case in court seems right, but when (someone else/his opponent) begins to ask him questions, [it may become clear that what he said was not true]. 020 PRO 018 018 If two influential/important people are arguing, [someone can] settle the matter by (casting lots/throwing marked stones to decide who is right). 020 PRO 018 019 If you help relatives, they will [protect you] like [SIM] a strong wall [protects a city], but if you quarrel with them, [that will separate you from them] like bars on a city gate [separate the city from those who want to enter it] [MET]. 020 PRO 018 020 People are happy when they hear others say [MTY] something that is good, [like] they are happy when they eat food that is good [MET]. 020 PRO 018 021 What you say can cause others to be killed or it can cause them to [continue to] live; [so] those who like [to talk a lot] must (accept the consequences/realize that what they say can cause much harm). 020 PRO 018 022 If you marry a [good] woman, that is [like] finding a wonderful thing; [it shows that] Yahweh is pleased with you. 020 PRO 018 023 [It is necessary for] poor [people] to speak politely when they request [rich people to do something for them], but rich [people] reply very impolitely when poor people speak to them. 020 PRO 018 024 There are [some] people who [only] pretend to be friends [with us], but there are [some] friends who are more loyal than members of our families. 020 PRO 019 001 Conducting our lives as we should [even though] we are poor is better than being foolish and telling lies. 020 PRO 019 002 Being enthusiastic but not thinking carefully [about what we are about to do] is not good; doing things hastily can cause us a lot of trouble [IDM]. 020 PRO 019 003 Some people are ruined as a result of their [own] foolish actions, and when that happens, they [SYN] angrily say that it is Yahweh’s fault. 020 PRO 019 004 Those who are rich easily find people who want to be their friends, but when [people become] poor, their friends [often] desert them. 020 PRO 019 005 Those who tell lies in court will surely be punished [LIT]; they will not escape it. 020 PRO 019 006 Many [people] try to persuade important people to do favors for them; everyone [wants to] be a friend of those who give gifts. 020 PRO 019 007 [Even] the relatives of someone who becomes poor hate him, and his friends certainly stay away from him, too; [even] if he tries to talk with them, they will not be his friends [again]. 020 PRO 019 008 Those who become wise [IDM] are doing a favor for themselves; those who get good sense will prosper. 020 PRO 019 009 Those who tell lies in court will certainly be punished [LIT]; they will be ruined. 020 PRO 019 010 It is not appropriate for foolish people to live (luxuriously/like rich people), and it is even less appropriate for slaves to rule important officials. 020 PRO 019 011 Those who have good sense do not quickly become angry; people respect those who ignore offensive [things that people say to them]. 020 PRO 019 012 When a king is angry, [that causes people to be afraid of him], like the roar of a lion [causes people to be afraid] [SIM], but if he acts kindly toward people, [they like it just] like [they like] dew on the grass [in the morning]. 020 PRO 019 013 Foolish children [can] cause disasters to happen to their parents. A wife who constantly (nags/quarrels with) [her husband is as annoying as] water that continually drips [MET]. 020 PRO 019 014 We [can] inherit a house or money from our parents [when they die], but only Yahweh [can] give someone a sensible wife. 020 PRO 019 015 Those who are lazy sleep soundly, but if they are lazy, they will be hungry [because of not earning money to buy food]. 020 PRO 019 016 Those who obey [God’s] commandments will remain alive [for a long time]; those who despise/disobey them (OR, those who do not control their own conduct) will die [while they are still young]. 020 PRO 019 017 When we give things to poor [people], [it is as though] we are lending to Yahweh, and he will (pay us back/reward us for what we did). 020 PRO 019 018 Discipline your children while [they are young], while you still hope that [they will learn to behave as they should]; [if you do not discipline them], you are helping them to destroy [themselves]. 020 PRO 019 019 Those who (do not control their temper/quickly become very angry) will have to endure what happens as a result; [but] if we rescue them [from those troubles once], we will have to continue rescuing them. 020 PRO 019 020 Pay attention when [people give you good] advice and learn from them, in order that you will become wise for the rest of your life. 020 PRO 019 021 People plan to do many [kinds of things], but what will happen is what Yahweh has decided will happen. 020 PRO 019 022 People want others to be loyal to them; it is better to be poor than to tell a lie [to a judge in court in order to get money]. 020 PRO 019 023 [Those who have] an awesome respect for Yahweh will live [a long life]; they rest peacefully and are not harmed [during the night]. 020 PRO 019 024 Some people are extremely lazy; they put their hand in a dish [to take some food] but do not even lift the food up to their mouths. 020 PRO 019 025 If you punish someone who makes fun of those who are wise, those who (are naive/need to be instructed) will learn to do what is smart; if you rebuke those who are wise, they will [listen to what you say and] become wiser. 020 PRO 019 026 Anyone who mistreats/abuses his father or forces his mother to leave the home is a child who is acting shamefully and disgracefully. 020 PRO 019 027 My son, if you stop learning things, you will [soon] forget what [you already] know. 020 PRO 019 028 Worthless witnesses [in court] make fun of [judges who try to] make fair decisions, and wicked people [enjoy] doing evil [like] they enjoy eating [good food] [MET]. 020 PRO 019 029 [God] is ready to punish those who make fun [of him/religion]; those who do foolish things deserve to be flogged/whipped. 020 PRO 020 001 Drinking a lot of wine or [other] strong drinks causes people to start fighting; it is foolish to become drunk/intoxicated. 020 PRO 020 002 Being afraid of a king when he is angry is like [SIM] being afraid of a lion when it growls/roars; if you cause the king to become angry, he may execute you. 020 PRO 020 003 [People] respect those who stay away from disputes/arguments; foolish people [love to] quarrel. 020 PRO 020 004 [If] a lazy man does not plow [his fields at the right/proper time], he will look for [crops] at harvest [time], but there will be nothing there. 020 PRO 020 005 [Just] as it is difficult to bring up water from a deep well, it is difficult to know what people are thinking, but someone who has good sense/insight will be able to find out what people are thinking. 020 PRO 020 006 Many people proclaim that they can be trusted [to do what they say that they will do], but it is very difficult to find [RHQ] someone who can really be trusted. 020 PRO 020 007 If parents conduct their lives as they should, [God] blesses their children (OR, their children are very happy/fortunate). 020 PRO 020 008 A king who sits on his throne to judge people can [easily] [MTY] find out what things that people have done are good and what things are evil. 020 PRO 020 009 There is no one [RHQ] who can truthfully say, “I do not know of any wrong things that I have done; I have (gotten rid of all my sinful behavior/quit doing what is sinful).” 020 PRO 020 010 Yahweh detests people who use weights that are not right and measures that are not correct. 020 PRO 020 011 Even children show by what they do whether they are good or not; they show whether (what they do/their behavior) is honest and right [or not]. 020 PRO 020 012 Two of the things that Yahweh has created [for us] are ears to hear things and eyes to see things. 020 PRO 020 013 If you want to sleep [all the time], you will become poor; if you stay awake [and work], you will have plenty of food. 020 PRO 020 014 People [look at things that they are about] to buy, [and in order to get it for a lower price sometimes they] say, “(It is no good/It is poor quality),” but [after they buy it], they go and boast [about having bought it for a cheap price]. 020 PRO 020 015 Gold and precious stones are [valuable], but wise words [MTY] are more valuable. 020 PRO 020 016 If you foolishly promise to a stranger that you will pay what he owes if he is unable to pay it [DOU], [you deserve to] have someone take your coat from you. 020 PRO 020 017 People [may] think that food that they acquire by doing what is dishonest will taste very good, but later [they will not enjoy what they have done any more than they would enjoy] eating gravel/sand. 020 PRO 020 018 When people give you good advice, [if you do what they suggest], your plans will succeed; so be sure to get good advice from wise people before you start fighting a war. 020 PRO 020 019 Those who go around telling gossip are [always] telling secrets to [others]; so stay away from people who foolishly talk [too much]. 020 PRO 020 020 If someone curses his father or his mother, his life will be ended, [just] like a lamp is extinguished. 020 PRO 020 021 If you very quickly take the property that your parents promise will be yours after they die, you will not receive any good/blessing from it. 020 PRO 020 022 Do not say, “I will do evil to those who do evil to me;” wait for Yahweh [to do something about it], and he will (help you/[do what is right]). 020 PRO 020 023 Yahweh detests [those who use] dishonest scales and weights that are not accurate/correct. 020 PRO 020 024 Yahweh is the one who has decided what will happen to us, so (how can we (understand/know) what will happen before it happens?/we humans certainly cannot (understand/know) what will happen before it happens.) [RHQ] 020 PRO 020 025 You should think carefully before you solemnly promise to dedicate something to God, because later you might be sorry you have promised to do it. 020 PRO 020 026 Wise kings find out [MET] which people have done what is wrong, and they punish them very severely [IDM]. 020 PRO 020 027 Our consciences are [like] lamps that Yahweh [has given to us to enable us to know what we are thinking] [MET]; they reveal what is hidden deep in our (minds/inner beings). 020 PRO 020 028 Kings will continue to rule as long as they faithfully love their people and are loyal to them and as long as they rule righteously/fairly. 020 PRO 020 029 We honor/admire young people because they are strong, but we respect [MTY] old people more because they are wise. 020 PRO 020 030 When we are beaten or whipped, it [can] cause us to quit doing what is evil in our lives; when someone wounds us [by punishing us], it [can] cause our behavior to become good. 020 PRO 021 001 Yahweh controls what kings do [MTY] [like] he controls how streams flow; he causes kings to do just what he wants them to do. 020 PRO 021 002 People always think that what they do is right, but Yahweh judges our (motives/reasons [for doing things)] [MTY]. 020 PRO 021 003 Doing what is right and fair is more acceptable to Yahweh than [bringing] sacrifices [to him]. 020 PRO 021 004 Being proud and arrogant [DOU] is [like] a lamp [MTY] [that guides] wicked people; being proud and arrogant characterizes (wicked people’s whole behavior/everything that wicked people do). 020 PRO 021 005 People who plan carefully will surely have plenty [of what they need]; those who act too quickly [to become rich] will become poor. 020 PRO 021 006 Money that people acquire [by cheating others] by lying [MTY] to them will soon disappear [like] a mist, and doing that will [soon] lead to their death. 020 PRO 021 007 Wicked [people] refuse to do what is right/just, but they will be ruined because of the violent things [PRS] that they do. 020 PRO 021 008 Guilty [people continually do what is evil; it is as though] [MET] they are walking on a crooked road; but righteous/innocent people [always] do what is right. 020 PRO 021 009 It is better to live in the corner of an attic/housetop [by yourself] than to live inside the house with a wife who is always nagging. 020 PRO 021 010 Wicked [people] [SYN] are always wanting [to do what is] evil; they never act mercifully toward anyone. 020 PRO 021 011 When those who ridicule [others] are punished, [even] those who do not have good sense [see that, and] they become wise, and when those who are wise are taught, they become wiser. 020 PRO 021 012 [God], the one [who is completely] righteous, knows [what happens inside] the houses of wicked [people], and [he will cause] those people to be completely ruined/destroyed. 020 PRO 021 013 There are people who refuse to listen when poor people cry out [for help]; [but some day] they themselves will cry out [for help], and no one will hear them. 020 PRO 021 014 When someone is angry [with you], if you secretly give him a gift, he will stop being angry. 020 PRO 021 015 Good/Righteous [people] are happy when they [see others do] what is just/fair, but those who do what is evil are terrified [when they think about what may happen to them]. 020 PRO 021 016 Those who stop behaving like those who have good sense behave will [soon] discover that they have gone to the place where dead people are. 020 PRO 021 017 Those who spend their money to buy (things that give them pleasure/things that cause them to feel happy) will become poor; those who love [to spend money to buy] wine and nice/fancy food [MTY] will never become rich. 020 PRO 021 018 Wicked [people] bring on themselves the sufferings that they were trying to cause righteous [people] to experience [DOU]. 020 PRO 021 019 It is better to live [alone] in a desert than [to live] with a wife who is [always] nagging and complaining. 020 PRO 021 020 Wise people have many valuable things in their houses, but foolish people [quickly] spend/waste [all their money]. 020 PRO 021 021 Those who [always] try to act in a fair and kind way [toward others] will live [a long time] and be honored/respected. 020 PRO 021 022 A wise army commander [helps his troops] climb over a wall [to attack] a city that is defended by a strong army, with the result that they are able to (get over/destroy) the high walls that their enemies trusted [would protect them]. 020 PRO 021 023 Those who are very careful about what they say [MTY] are [able to] avoid trouble. 020 PRO 021 024 Those who make fun of [everything that is good] are proud and conceited [DOU]; they [always] act in an inconsiderate way [toward others]. 020 PRO 021 025 Lazy people, who refuse to work, [will] die [of hunger] because they [SYN] do not earn [money to buy food]. 020 PRO 021 026 All during the day [wicked people] desire to obtain things, but righteous [people] have plenty, [with the result that] they [are able to] give things generously to others. 020 PRO 021 027 [Yahweh] detests the sacrifices that wicked [people] offer [to him]; [but he] detests it even more when they [think that they will escape being punished for] their evil deeds because of the sacrifices that they bring. 020 PRO 021 028 Those who tell lies in court will be punished; no one stops/silences witnesses who say what is truthful/reliable. 020 PRO 021 029 Wicked people pretend [that they know everything], but righteous people think carefully about [what will happen because of] what they do. 020 PRO 021 030 [Thinking that we are] wise, and that we understand many things, and that we have good insight, does not help us if Yahweh is (acting against/not pleased with) us. 020 PRO 021 031 We [can] get horses ready to fight in a battle, but Yahweh is the one who enables us to (win victories/defeat our enemies). 020 PRO 022 001 (Having a good reputation/Being honored by people) is better than having a lot of money; being well respected is better than having plenty of gold or silver [DOU]. 020 PRO 022 002 There is one thing that is true about both rich people and poor people: Yahweh is the one who created all of them. 020 PRO 022 003 Those who have good sense realize [that there is something] dangerous ahead, and they avoid it; those who do not have good sense just keep going and later they will suffer because of doing that. 020 PRO 022 004 The reward that Yahweh gives to those who are humble and who revere him is that he causes them to be rich and honored and to live for a long time. 020 PRO 022 005 Because of the things that wicked people do, [they have difficulties/troubles] that will be like thorns and traps on the roads that they walk on [MET]; people who are careful/cautious will be able to stay away from those difficulties. 020 PRO 022 006 If you train/teach children to do what is right, all during their life they will act/behave in that manner. 020 PRO 022 007 Rich people rule over poor people harshly, and those who borrow money become like slaves [MET] of the people who lend [money to them]. 020 PRO 022 008 [If you plant corn or rice, corn or rice will grow]; [similarly], if you act unjustly, you will have disasters [MET]; and if you try to harm/oppress people [because you are angry with them], you will not be able to harm them. 020 PRO 022 009 [God] will bless those who are generous [IDM], those who give some of their food to poor [people]. 020 PRO 022 010 If you get rid of those who make fun of [everything that is good], there will no more arguing or quarreling or insulting [other people]. 020 PRO 022 011 If you always act sincerely [IDM] and always speak kindly, the king will be your friend. 020 PRO 022 012 Yahweh [SYN] (watches over/takes care of) [those who have] good understanding/sense, but he ruins the plans/affairs of those who always try to deceive others. 020 PRO 022 013 Lazy people [remain in their houses]; they say, “A lion might attack me if I go out into the street [to go to work]!” 020 PRO 022 014 What (wives who commit adultery/immoral women) say [to men] [MTY] is [like] a deep pit [MET] [into which those men fall]; those with whom Yahweh is angry will fall into that pit. 020 PRO 022 015 Children [SYN] naturally do things that are foolish, but if you punish/spank them [PRS], they [will] (stop doing foolish things/learn to behave as they should). 020 PRO 022 016 Those who oppress poor [people] in order to become rich, and those who give [a bribe] to rich [people in order that the rich people will do a favor for them], will just lose their money. 020 PRO 022 017 [Now] listen [MTY] to what wise [people] have said; think carefully about what I am teaching you. 020 PRO 022 018 It will be good to (keep these things in your minds/always remember them), because if you do that, you will be able to quote/recite them [to others]. 020 PRO 022 019 [I want you to] trust in Yahweh, and that is the reason that I am telling them to you, now. 020 PRO 022 020 I have written [RHQ] 30 (sayings/things that wise people have said) from which you will receive good advice and you will be able you to know [many good/useful things]. 020 PRO 022 021 From them, you will learn what is right and what is true, in order that you will be able to bring back a good report to those who sent you [to school] (OR, give a good answer [to those who ask you questions]). 020 PRO 022 022 [It is easy to] rob poor [people] who are helpless [and cannot defend themselves, but] never [do that]; and do not oppress in court those who are needy/afflicted, 020 PRO 022 023 because Yahweh will speak to defend them, and he will punish those who steal things from others—by causing them to die. 020 PRO 022 024 Do not become friends with those who often become angry, and do not associate with those who cannot control their temper/anger, 020 PRO 022 025 because you might start to act like they do and not be able to stop doing that. 020 PRO 022 026 If someone borrows money, do not be one of those who promises to pay what that person owes he cannot pay it back, 020 PRO 022 027 because if you cannot pay it back, people will surely [RHQ] [come and] take away [everything you own], even your bed. 020 PRO 022 028 Do not [steal some of your neighbors’ land by] removing the boundary lines/markers that your ancestors placed/set. 020 PRO 022 029 Know/Learn [RHQ] this about those who do their work very skillfully: They will quit working for ordinary people and will start working for kings [because the kings will want people like that to work for them]. 020 PRO 023 001 When you sit down to eat a meal with a (government official/king), think carefully about what (OR, who) is in front of you. 020 PRO 023 002 [Even] if you (have a big appetite/want to eat a lot of food), restrain yourself. 020 PRO 023 003 Do not want to eat [a lot of] his fine food, because he may be trying to trick you. 020 PRO 023 004 Do not [cause yourself to become very tired by] working very hard to become rich; be wise and stop doing that, 020 PRO 023 005 because as soon as you look [MTY] at [all the money that you have acquired], it will be gone; it will [disappear as if it] suddenly grew wings [SIM] and flew up into the sky like an eagle. 020 PRO 023 006 [If] someone who is stingy [invites you to a meal], do not eat [a lot of] his fine food, 020 PRO 023 007 because he will be thinking about how much [the food cost that you are eating]. He [will] say to you, “Eat and drink all that you want!”, but that is not what he [will] really be thinking. 020 PRO 023 008 [When you realize what he is really thinking, it will cause you to want to] vomit what you have eaten; and your kind words [telling him that you are enjoying the meal] will be wasted. 020 PRO 023 009 (Do not [waste time by]/It is useless) talking to foolish people; they will [only] despise the wise things that you say. 020 PRO 023 010 Do not [steal someone’s property by] removing a boundary marker that has been there for a long time, and do not take for yourself the land that belongs to orphans, 020 PRO 023 011 because Yahweh is strong, and he is [like] a relative that has the responsibility to defend them, he will [stand up in court and] argue for them and against you. 020 PRO 023 012 Pay attention to what [your teachers] teach you, and try to learn from the wise things that they say. 020 PRO 023 013 Do not refuse to discipline your children; if you punish/spank them, it will not cause them to die, 020 PRO 023 014 and it may save them from [going to] the place where dead people are. (Sheol h7585) 020 PRO 023 015 My son/child, if you [SYN] become wise, I [SYN] will be very happy. 020 PRO 023 016 I [SYN] will rejoice when I hear you [SYN] say what is right/wise. 020 PRO 023 017 Do not envy sinful people; instead, revere Yahweh all of your life. 020 PRO 023 018 [If you do that], you will be happy in the future, and [God] will certainly [do for you what you are] confidently expecting him to do. 020 PRO 023 019 My son/child, listen carefully to me and become wise, and think about (all that you do/your behavior). 020 PRO 023 020 Do not associate with those who drink a lot of (wine/strong drink) or with those who (are gluttons/eat more than they should), 020 PRO 023 021 because drunkards and gluttons will become poor; and if all that you do is eat and sleep, you will [soon] (be wearing rags/not have any money to buy clothes). 020 PRO 023 022 Pay attention to what your father tells you, and (do not neglect/take care of) [LIT] your mother when she is old. 020 PRO 023 023 Try to know/learn what is wise, and get good instruction and understanding; and do not throw those things away. 020 PRO 023 024 Righteous [children] will cause their parents to be very happy; those whose children are wise are proud of them. 020 PRO 023 025 [Do what will] cause your father to be glad and enable your mother [also] to be happy. 020 PRO 023 026 My son, heed what I say to you, and allow what I do to be an example for you. 020 PRO 023 027 Prostitutes and immoral women [DOU] are [like] [MET] a deep pit or a well [that you may fall into]. 020 PRO 023 028 They wait [for you] like robbers [SIM], and they cause many men to (be unfaithful to/have sex with women who are not) their wives. 020 PRO 023 029 I will tell you [RHQ] what kind of people are always miserable and sad. I will tell you [RHQ] which people are always causing arguments/quarrels and who are always complaining. I will tell you [RHQ] who are injured in fights and whose eyes are always red/bloodshot. 020 PRO 023 030 [It is] those who drink a lot of wine, who try drinking other kinds of strong drinks. 020 PRO 023 031 Do not look with pleasure at red wine that looks nice, and which sparkles when it is [poured out] into cups, and which tastes good as you drink it, 020 PRO 023 032 because the next morning [you will feel like] you have been bitten by a poisonous snake [DOU]. 020 PRO 023 033 You [SYN] will [think that you are] seeing strange/weird things, and you [SYN] will not be able to think clearly or speak clearly. 020 PRO 023 034 You will think you are in a ship that is tossing on the sea; you be like [SIM] someone who is trying to sleep when the ship is rolling from one side to the other. 020 PRO 023 035 You will say, “[I think that] someone struck me, but he did not hurt me; he hit me, but I did not feel it. When will I (wake up/feel normal again) in order that I can drink some more wine?” 020 PRO 024 001 Do not envy evil people; do not desire to associate with them, 020 PRO 024 002 because they are [constantly] thinking about acting violently, and whenever they speak [MTY], they talk about (causing trouble/hurting someone). 020 PRO 024 003 People make good houses (OR, families) by doing what is wise, and they make their houses (OR, families) strong by [heeding] good advice. 020 PRO 024 004 By using good sense, [they are able to buy] valuable and beautiful things and put them in the rooms of their houses. 020 PRO 024 005 Being wise is better than being strong/powerful; those who know [many things can accomplish more] than those who are [very] strong. 020 PRO 024 006 Leaders can fight battles if they have wise advisors, and they win those battles if they have many good advisors. 020 PRO 024 007 Foolish people cannot understand wise sayings/talk; at public meetings they are not [able to] say anything [that is useful]. 020 PRO 024 008 Those who are [always] planning to do evil things will be called troublemakers. 020 PRO 024 009 It is sinful to plan to do foolish things, and people hate those who make fun of [everything that is good]. 020 PRO 024 010 If you [act as though] you are helpless when you have troubles, you are [truly very] weak. 020 PRO 024 011 [If it is unjustly decided] that someone must be executed, [try hard to] rescue them [DOU]. 020 PRO 024 012 If you say, “I did not know anything about it, [so (it is not my concern/I did not try to help him)],” remember that God knows what we have done, and he knows what we were thinking [IDM, RHQ], and he will certainly [RHQ] repay us as we deserve for what we have done or for not doing what we should have done. 020 PRO 024 013 My child/son, eat honey, because it is good [for you]; the honey that drips from honeycombs tastes [very] sweet. 020 PRO 024 014 Similarly, being wise is good for your soul; if you become wise, you will be [happy in] the future, and [God] will certainly [do for you what you are] confidently expecting him to do [LIT]. 020 PRO 024 015 Do not be like wicked people who [hide and] wait to break into the houses of righteous/good [people] and rob/steal things. 020 PRO 024 016 [Even if] good people fall down seven/many times, they [always] stand/get up again, but when a disaster happens to wicked [people], it ruins/destroys them. 020 PRO 024 017 Do not be happy when something bad happens to one of your enemies; do not rejoice when he stumbles and falls, 020 PRO 024 018 because Yahweh will know what you are thinking, and he will not like it, and [as a result] he will not punish that enemy of yours. 020 PRO 024 019 Do not become angry/upset about those who do what is evil, and do not [SYN] envy them, 020 PRO 024 020 because [nothing good] will happen to wicked people; they are [like] a lamp that will soon be extinguished [MET]. 020 PRO 024 021 My child/son, revere Yahweh and [also] honor the king, and do not associate with people who want to rebel against either of them, 020 PRO 024 022 because those people will suddenly experience disasters; and no one knows [RHQ] what great disasters that God or the king can cause to happen to them. 020 PRO 024 023 Here are more things that wise [people] have said: It is wrong for judges to decide matters unfairly [IDM]. 020 PRO 024 024 If they say to people who are guilty, “You (are innocent/have not done something that is wrong),” [even] people in other nations will curse and despise them, 020 PRO 024 025 but if judges say that guilty people must be punished, things will go well for those judges, and (they will receive blessings/God will bless them). 020 PRO 024 026 Those who answer others honestly show that they are truly their friends [IDM]. 020 PRO 024 027 First, do the work [that needs to be done] outside [your house], and prepare your fields, [and then plant things], and after you finish doing that, build your house. 020 PRO 024 028 [In the courtroom] do not testify against someone when you have no reason to do that, and do not [try to] deceive [people] by what you say [MTY]. 020 PRO 024 029 Do not say, “I will do to him what he did to me; I will pay him back for [the bad things that] he did to me.” 020 PRO 024 030 One day I walked by the vineyards of a lazy man, a man who did not have good sense. 020 PRO 024 031 I was surprised to see that the fields were full of all kinds of thorny bushes, and the stone wall [around the garden] had (collapsed/fallen down). 020 PRO 024 032 When I saw that, I thought about it, and I learned this: 020 PRO 024 033 [If you spend a lot of time] sleeping and napping and folding your hands while you rest, 020 PRO 024 034 [soon] you will become poor; [it will be as though] [PRS, SIM] a bandit who had a weapon in his hand [attacked you and stole all that you had]. 020 PRO 025 001 Here are more wise sayings/words that Solomon [wrote]. Some men who worked for Hezekiah, the king of Judah, copied them [from a scroll that Solomon had written]. 020 PRO 025 002 [We consider] God to be great because he (acts in mysterious ways/does things that we cannot understand); [we consider] kings to be great because they explain things. 020 PRO 025 003 [It is not possible for anyone to measure] how high the sky is or how deep the earth/ocean is; likewise [SIM], it is not possible for us to know [all] that kings are thinking. 020 PRO 025 004 [If workers] burn out the impure bits that are in silver, a man who makes things from silver can make something beautiful from the silver. 020 PRO 025 005 [Similarly, if] wicked [advisors] are taken away from a king, his government will remain secure, because [the king will be able to] act justly. 020 PRO 025 006 When you stand in front of a king, do not try to (impress him/honor yourself) and do not (act like you are important/ask to sit where important people sit; ) 020 PRO 025 007 it is better if someone tells you to sit closer [to the king] than for [someone to tell you], while the king is listening, to sit further away in order that someone who is more important [may sit closer to the king]. 020 PRO 025 008 Do not quickly go to a court [to tell the judge about] something that you have seen, because another witness may later [say something that proves that you are wrong, and as a result] you will be disgraced/ashamed. If that happens, (what will you do?/you will not know what to do.) [RHQ] 020 PRO 025 009 If you and someone else think differently about some matter, settle it between yourselves, and do not tell others any secret [that he has told you]. 020 PRO 025 010 If others find out that you have told secrets, you will be ashamed, and from that time on, (you will have a bad reputation/people will think badly about you). 020 PRO 025 011 Something that is said that is [very] appropriate is [as delightful as seeing] [SIM] gold apples/ornaments in a silver bowl. 020 PRO 025 012 When a wise person rebukes/warns someone [SYN] who is willing to listen, that is [as valuable as] [SIM] a gold ring or a gold chain. 020 PRO 025 013 A messenger who (is reliable/tells someone else exactly what he was told to say) refreshes [the spirits of] his bosses who sent him like [SIM] (snow/cold water) refreshes [the ground] at the time that [people] harvest crops. 020 PRO 025 014 When someone promises to give a gift to us but never gives it, [that disappoints us] as much as [SIM] clouds and wind that come but do not bring any rain. 020 PRO 025 015 If someone keeps requesting a ruler long enough to do something, he will [often] agree to do it; similarly, by speaking [MTY] gently we can [often] convince [others that what we say is right] [IDM]. 020 PRO 025 016 If you find some honey, do not eat a lot of it, because doing that may cause you to vomit. 020 PRO 025 017 Do not go to your neighbor’s house very often [to talk with him]; if you go [very] often, he will get tired of listening to you and start to hate you. 020 PRO 025 018 To falsely accuse others [in court] is like [SIM] [attacking them with] a war-club or a sword or a sharp arrow. 020 PRO 025 019 Depending on unreliable people when you have troubles is [as bad] as [trying to eat when] you have a bad/hurting tooth or [trying to walk when] your foot is crippled. 020 PRO 025 020 Singing to someone who is depressed [just causes him to feel worse]; it is like [SIM] taking off clothes on a very cold day or like putting vinegar on a wound. 020 PRO 025 021 If your enemies are hungry, give them something to eat; if they are thirsty, give them something to drink; 020 PRO 025 022 doing that will cause them to feel ashamed [IDM], and Yahweh will reward you for doing that. 020 PRO 025 023 When wind blows from the right direction, it will rain; [similarly] [SIM], if we gossip about others, that causes them to look at us very angrily. 020 PRO 025 024 It is better to live ([alone/by yourself]) in the corner of an attic/housetop than to live inside the house with a wife who is [always] nagging. 020 PRO 025 025 Receiving good news from a country far away refreshes our spirits like [SIM] cold water refreshes us when we are very thirsty. 020 PRO 025 026 When a righteous/good person (gives in/yields) to wicked [people], that is [as bad] as [SIM] a spring that becomes muddied or a fountain that becomes polluted. 020 PRO 025 027 It is not good to eat too much honey, and trying to get people to praise you is also not good. 020 PRO 025 028 People who (cannot control their tempers/quickly become very angry) [are unable to defend their behavior]; that is like [having] a city without a wall around it, [with the result that no one can defend it]. 020 PRO 026 001 Just [like] [SIM] [it is not appropriate for] snow [to fall] in summer time, or rain [to fall] at harvest time, it is not appropriate to praise/honor foolish people. 020 PRO 026 002 Like [SIM] birds that fly by [and do not alight/land on anything], if someone curses you, it cannot hurt you if you (do not deserve them/have not done to him what is wrong). 020 PRO 026 003 It is necessary to whip a horse and to put a bridle on a donkey [to force them to go where we want them to go], and similarly [SIM] [it is often necessary to strike] foolish people with a stick [to cause them to do what is right]. 020 PRO 026 004 If a foolish person asks a foolish question, [do not answer him], because [if you answer his question], you are just as foolish as he is. 020 PRO 026 005 If you give a foolish answer to someone who asks a foolish question, he will realize that he is (not very wise/foolish). 020 PRO 026 006 Anyone who asks a foolish person to take a message to someone [is himself doing something as foolish as] cutting off his own feet or drinking poison. 020 PRO 026 007 A lame man cannot use his legs, and similarly [SIM] [it is useless for] a foolish person to speak [MTY] (proverbs/wise sayings). 020 PRO 026 008 Tying a stone in a sling [so that it cannot be thrown at a target] is [as foolish as] [SIM] honoring a foolish person. 020 PRO 026 009 If a drunk person waves some thorns/brambles with his hand, [he is not able to accomplish anything useful by doing that] (OR, [he does not feel it when a thorn sticks in his hand]); similarly, if foolish people speak [MTY] proverbs, [they do not help anyone who hears them]. 020 PRO 026 010 A man who shoots arrows [to try] to wound everybody who is near [is foolish]; similarly, anyone who hires a foolish person [who passes by is very foolish]. 020 PRO 026 011 A foolish person will foolishly do something stupid a second time; it is [like] [SIM] a dog returning to [eat] what it has vomited. 020 PRO 026 012 [God] can help/bless foolish people more easily than he can help/bless people who are not wise [RHQ], but think that they are wise. 020 PRO 026 013 Lazy people [just stay inside their houses and do nothing]; [they keep] saying “[I think] there is a lion in the street!” 020 PRO 026 014 A door [continually] swings back and forth on its hinges [and does not go anywhere]; similarly [SIM], lazy people [just continually turn over] in their beds [and never do anything]. 020 PRO 026 015 Some people are extremely lazy; they put their hand in a dish [to get some food] but do not [even] lift the food up to their mouths. 020 PRO 026 016 Lazy people think that they are wiser than seven/several people who can answer [others’ questions] with good sense. 020 PRO 026 017 Anyone who (meddles/involves himself) in a quarrel that does not concern him is [as foolish as] [SIM] someone who tries to grab a passing dog by its ears. 020 PRO 026 018 Crazy people who shoot burning arrows to kill people 020 PRO 026 019 are as foolish as those who deceive someone else and [then] say, “I was only joking.” 020 PRO 026 020 If there is no [more] firewood [to put on the fire], the fire will go out; similarly [SIM], if there are no people who (gossip/tell people things that are not true), quarreling will end. 020 PRO 026 021 [Putting] charcoal on burning coals or [putting] wood on a fire [causes the fire to keep burning]; similarly, people who like to quarrel cause people to keep arguing. 020 PRO 026 022 People [enjoy listening to what gossips say about others just like] [SIM] they enjoy tasty food; they [enjoy listening to what gossips tell them like] they enjoy swallowing tasty food. 020 PRO 026 023 People who say nice things when they are thinking about doing evil things are like a nice glaze/covering on a [cheap] clay pot. 020 PRO 026 024 Those who hate someone and are saying [MTY] something very different from what they are thinking are hypocrites; they are only planning [to harm that person]. 020 PRO 026 025 When they say nice things, do not believe them, because in their inner beings are many things that [Yahweh] hates. 020 PRO 026 026 They try to deceive people to cause them to think that they do not hate [that person], but in a public meeting, the people will find out the evil things [that they have done]. 020 PRO 026 027 Those who dig a deep pit [for other people to fall into] will fall into it themselves; rocks will roll down on those who start to cause rocks to roll down [to crush someone]. 020 PRO 026 028 Those [MTY] who tell lies to others [really] hate them, and those who deceive [others] ruin them. 020 PRO 027 001 Do not boast about [what you will do] tomorrow, because you do not know what will happen [PRS] on any day. 020 PRO 027 002 Do not praise yourself [MTY, PRS]; allow others to praise you. If someone else praises you, that is okay. 020 PRO 027 003 [It causes pain to our bodies to carry heavy] stones or [a pail full of] sand, but doing something stupid/foolish [can cause] great [pain to other people’s spirits.] 020 PRO 027 004 It is cruel to be angry [with others], and our being angry sometimes destroys [others], but being jealous of someone is [RHQ] often more cruel than that. 020 PRO 027 005 It is better to correct someone openly than to show that you l don’t love that person [by not correcting him]. 020 PRO 027 006 If a friend criticizes you, [he is a good friend and] you can trust him; but if one of your enemies kisses you, he is [probably wanting to] deceive you. 020 PRO 027 007 When someone’s stomach is full, he does not want to eat honey; but when someone is [very] hungry, he thinks that [even] bitter things taste sweet. 020 PRO 027 008 Anyone who wanders [far] from his home/family is like [SIM] a bird that is far from its nest. 020 PRO 027 009 [Putting olive] oil and perfume on a person’s skin causes him to feel good, but having a friend [who gives] good advice [is even better]. 020 PRO 027 010 Do not neglect your friends or your parents’ friends; and at a time when you are experiencing a disaster, do not go to a relative [who lives far away to request his help]; someone who lives near you can help you more than relatives who live far away. 020 PRO 027 011 My child/son, cause me to be happy by becoming wise, in order that I will [know how to] reply to those who would criticize me [about your behavior]. 020 PRO 027 012 Those who have good sense will realize that there is something dangerous ahead, and they will hide; those who do not have good sense [just] keep going, and later they will suffer because of [doing] that. 020 PRO 027 013 [You deserve to] have your property taken from you if you [foolishly] promise to a stranger (OR, a strange woman) that you will pay what she owes if she is unable to pay it [DOU]. 020 PRO 027 014 If you rise early in the morning and call out a greeting to your neighbor [while he is still sleeping], he will consider it to be a curse, [not a blessing]. 020 PRO 027 015 [Having] a wife that is [constantly] nagging is as [bad as listening] to rain continually dripping on a rainy day. 020 PRO 027 016 [Trying] to restrain/stop her [from doing that] is as [difficult] [SIM] [as trying] to stop the wind or [trying] to hold oil in your hand. 020 PRO 027 017 [We can use one] iron tool to sharpen [another] iron [tool]; similarly [SIM], [when one person shares] what he is thinking, it can help other people [to think more clearly]. 020 PRO 027 018 Those who take care of fig trees will have figs to eat; [similarly], servants who protect their master will be honored [by him]. 020 PRO 027 019 [When a person looks] in the water, he sees his own face; similarly [SIM], [when we look at] a person’s behavior, we know what he is thinking. 020 PRO 027 020 [It is as though] the place where the dead people are is always wanting more people to [die and] come there; and humans [SYN] are always wanting to acquire more things, [too]. (Sheol h7585) 020 PRO 027 021 [Workers put] silver and gold in a very hot furnace [to burn out what is impure], and [SIM] people learn [what we are really like when they see how we react when people] praise us. 020 PRO 027 022 Even if you beat/crush a fool severely [like] [MET] you pulverize grain with a pestle, you [probably] will not be able to cause him to stop (being foolish/doing foolish things). 020 PRO 027 023 Take good care of your flocks of sheep and herds of cattle, 020 PRO 027 024 because the money [that you acquired from selling animals previously] will not (last/stay with you) forever; similarly [SIM], governments [MTY] certainly do not [RHQ] last forever. 020 PRO 027 025 After you cut the hay [DOU] and [store it to feed the animals in the winter while] a new crop of hay is growing, 020 PRO 027 026 you will be able to [shear the sheep and] make clothes from the wool, and you will get money from selling [some of] the goats to buy [more] land, 020 PRO 027 027 and you will get enough milk from the [other] goats for you and your family and your female servants. 020 PRO 028 001 Wicked [people] run away [even] when no one is pursuing them, but righteous/good [people are not afraid]; they are as brave as lions. 020 PRO 028 002 When [the people of] a nation sin, they will have one ruler after another; but when their leaders are wise and have good sense, their government will last for a long time. 020 PRO 028 003 A poor person who oppresses [other] poor [people] is [like] [MET] a very heavy/hard rain that [destroys the crops], with the result that there is no food [for people to eat]. 020 PRO 028 004 Those who reject/disobey [God’s] laws always speak well of wicked [people]; but those who obey [God’s] laws [always] oppose what wicked people do. 020 PRO 028 005 Evil people do not understand what it means to act justly, but those who try to obey/worship Yahweh understand that very well. 020 PRO 028 006 It is better to be honest [even] though you are poor than to be dishonest [even] though you are rich. 020 PRO 028 007 Young people who obey the laws are wise [IDM]; parents whose children associate with those who (carouse/go to wild parties) are humiliated/disgraced because of what their children do. 020 PRO 028 008 When people become very rich by charging very high interest [DOU], their money will [eventually] go to someone who does kind things for the poor. 020 PRO 028 009 If people do not obey [MTY] [God’s] laws, [God] (detests their prayers/considers that their prayers stink). 020 PRO 028 010 Those who cause honest/good [people] to do what is evil will fall into their own pits/traps, but good things will happen to those who (are innocent/have not done what is wrong). 020 PRO 028 011 [Many] rich people think that they are wise, but poor people who have good sense will find out whether rich people really are wise or not. 020 PRO 028 012 When righteous/good [people] (succeed/win [elections]), everyone (celebrates/is happy); but when wicked [people win], everyone hides [because they are afraid of what the wicked people will do]. 020 PRO 028 013 Those who refuse to confess/admit their sins will not prosper, but [God] acts mercifully/kindly toward those who confess their sins and turn away from their sinful behavior. 020 PRO 028 014 [God] is pleased with those who always revere him, but those who are stubborn [IDM] will experience disasters. 020 PRO 028 015 Wicked people who [mistreat] poor people whom they rule are [as dangerous to them as] [SIM] a lion roaring [at them] or a bear springing up [to attack them]. 020 PRO 028 016 Rulers who do not have good sense cruelly oppress [the people they rule], but rulers who do not want to become rich by cheating/deceiving [people] will live (OR, rule) for a long time. 020 PRO 028 017 Those who are guilty of murdering [MTY] another person will (be fugitives/keep running away) until they die; do not help them to escape. 020 PRO 028 018 Those who [continually] do what is right will be safe/protected, but those who are dishonest will [suddenly] be ruined. 020 PRO 028 019 Farmers who work [hard] in their fields will [produce good crops and always] have plenty of food [to eat], but those who spend all their time (on useless projects/doing things that do not benefit anyone) will become very poor. 020 PRO 028 020 [God] will greatly bless those who (are trustworthy/always do what they say that they will do), but he will certainly punish [LIT] those who try to become rich quickly. 020 PRO 028 021 It is not good [for judges] to decide matters unfairly/unjustly, but [some] people will do what is wrong [even] if they receive [only] a very small bribe [HYP] [for doing it]. 020 PRO 028 022 Selfish people [IDM] are very eager to become rich quickly; they do not realize that they will [soon] become poor. 020 PRO 028 023 Those who rebuke someone will be appreciated/thanked more than those who [say nice things to others merely] to (flatter them/cause them to feel good). 020 PRO 028 024 Anyone who steals things from his father or his mother and says “That is not sinful” is as bad as a bandit. 020 PRO 028 025 Greedy people cause trouble/strife; those who trust in Yahweh will prosper [IDM]. 020 PRO 028 026 Those who believe that what they think [is always right] are foolish; those who act wisely will (escape danger/be safe). 020 PRO 028 027 Those who give things to poor [people] will not become poor, but many [people] will curse those who refuse to help [IDM] poor people. 020 PRO 028 028 When wicked [people] become rulers, people hide [because they are afraid of what those wicked people will do]; but when wicked people are no longer rulers, good/righteous [people will] become the rulers. 020 PRO 029 001 Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them. 020 PRO 029 002 When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable). 020 PRO 029 003 Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them. 020 PRO 029 004 When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation. 020 PRO 029 005 Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN]. 020 PRO 029 006 Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy. 020 PRO 029 007 Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all. 020 PRO 029 008 Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm. 020 PRO 029 009 If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved). 020 PRO 029 010 Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them. 020 PRO 029 011 People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all). 020 PRO 029 012 If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked. 020 PRO 029 013 There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see. 020 PRO 029 014 If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time. 020 PRO 029 015 If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them. 020 PRO 029 016 When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen. 020 PRO 029 017 If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN]. 020 PRO 029 018 When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws. 020 PRO 029 019 It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it. 020 PRO 029 020 [God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first. 020 PRO 029 021 If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns. 020 PRO 029 022 Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins. 020 PRO 029 023 Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected. 020 PRO 029 024 Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them]. 020 PRO 029 025 It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected. 020 PRO 029 026 Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just. 020 PRO 029 027 Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good. 020 PRO 030 001 These are sayings/messages that God gave to Agur, the son of Jakeh. [Agur wrote them] for Ithiel and Ucal. 020 PRO 030 002 It seems that I am very stupid; I do not deserve to be considered to be a human; I do not have the good sense that humans should have. 020 PRO 030 003 I have not learned [how to become] wise and I do not know [much] about God. 020 PRO 030 004 [But let me say this]: No one [RHQ] has ascended to heaven [to find out what God is like] and returned [to tell us]. No one [RHQ] has gathered/held the wind in his hand. No one [RHQ] has wrapped the water [in the ocean] in [a piece of] cloth, and no one [RHQ] has established the boundaries of the earth. [If you know who has done those things, tell me] [RHQ] his name, and the names of his children [SAR]! [But you do not know who has done those things, so you cannot speak with authority about what God is like]. 020 PRO 030 005 Everything that God has said is true; he is [like] a shield [MET] for all those who request him to protect them. 020 PRO 030 006 Do not add to (OR, change) what God has said; if you do that, he will rebuke you and show that you are lying. 020 PRO 030 007 [God], I ask you to do two things for me; [please] do them before I die: 020 PRO 030 008 Help me never to lie or deceive [people] and do not cause me to become poor or to become rich. [Just] give me the food that I need; 020 PRO 030 009 because if I become rich, I might say that I do not [RHQ] know you and that I do not need you; and if I become poor, I might dishonor you by stealing things. 020 PRO 030 010 Do not (slander/say bad things about) a worker to his boss; if you do that, the worker will curse you, and cause you to have trouble. 020 PRO 030 011 [I will list four kinds of evil things that people do]: Some people curse their fathers and do not [ask God to] bless their mothers. 020 PRO 030 012 Some people think that they are perfect, but [really] they have never been cleansed from their guilt for committing disgusting sins. 020 PRO 030 013 Some people are very proud; they think that they are very good and they despise others. 020 PRO 030 014 Some people [act very cruelly toward others]; [it is as though] [MET] they have teeth that are [like] sharp knives; they severely oppress poor [people] and try to cause them to disappear from the land. 020 PRO 030 015 Leeches [are always wanting more blood to suck]; [similarly, greedy people are always] saying “Give [me some]!” or “Give [me more]!” [MET] There are four things that are never (satisfied/content with what they have); they always want more [LIT]: 020 PRO 030 016 The place where the dead people are; women who do not have any children; ground that needs water/rain; and a fire that always needs more wood. (Sheol h7585) 020 PRO 030 017 Those who [SYN] make fun of their fathers or refuse to obey their mothers (OR, despise their aged mothers) should [die and] have their eyes pecked out by crows, and the [rest of their corpses should be] fed to the vultures. 020 PRO 030 018 There are four things that are wonderful to me, [but] I do not understand any of them: 020 PRO 030 019 How eagles fly in the sky, how snakes [are able to] move/crawl across a big rock, how ships sail on the seas, and how a man falls in love with a woman. 020 PRO 030 020 This is what a woman who (is not faithful to/does not have sex only with) her husband does: She commits adultery [EUP], and [then] bathes and says, “I have not done anything that is wrong!” 020 PRO 030 021 There are four things that no [one in] the world can tolerate: 020 PRO 030 022 [What] a slave [does who] becomes a king, a foolish person eating [too much] food, 020 PRO 030 023 [what] a woman who is hated [does when she] gets married, and [what] a female servant [does when she] becomes the boss instead of her mistress. 020 PRO 030 024 [There are] four animals on the earth that are small, but they are very wise: 020 PRO 030 025 Ants are not strong, but they store up food during the summer [in order to have it during the winter]. 020 PRO 030 026 Rock badgers [also] are not strong, but they make their homes among the rocks [where they will be safe]. 020 PRO 030 027 Locusts do not have a king, but they march like [the soldiers in] an army. 020 PRO 030 028 Lizards/Geckos [are very small and] you can hold them in your hand, but they are [cleverly able to get] inside kings’ palaces. 020 PRO 030 029 [There are] four animals that strut around and look very impressive while they walk [DOU]: 020 PRO 030 030 Lions, which are stronger than all other animals and are not afraid of any of them; 020 PRO 030 031 male goats, strutting roosters, and kings who (parade/walk proudly back and forth) in front of the people whom they rule. 020 PRO 030 032 If you have acted foolishly, exalting yourself, or if you been planning [to do something] evil, stop it immediately [IDM]! 020 PRO 030 033 If you churn milk, it produces butter/curds, and if you hit [someone hard on his] nose, [his nose] bleeds; similarly, if you do something to cause [people to become] angry, strife [usually] results. 020 PRO 031 001 These are sayings/messages that [God gave to] King Lemuel’s mother, and which his mother taught him: 020 PRO 031 002 You are my son; I gave birth to you [RHQ]; you are the son that [God gave me] in answer to my prayers. 020 PRO 031 003 Do not exhaust your energy [having sex] [EUP] with women [to whom you are not married], with women who ruin kings [by having sex with them]. 020 PRO 031 004 Lemuel, kings should not be [constantly] drinking wine or [greatly] desire [to drink other] strong/alcoholic drinks. 020 PRO 031 005 If they do that, they forget the laws [that they have made], and they do not do what is right for poor/afflicted [people]. 020 PRO 031 006 Give strong/alcoholic drinks to those who are dying and to those who are (greatly distressed/suffering very much). 020 PRO 031 007 If they drink, they will forget that they are poor, and they will not think about their distress/troubles any more. 020 PRO 031 008 Speak [MTY] to defend people who are unable to defend themselves; speak to encourage others to do what is right for those who are helpless. 020 PRO 031 009 Speak [MTY] (on their behalf/to help them) and try to cause judges to decide matters fairly/justly; try to cause others to do for poor and needy [people] what should be done for them. 020 PRO 031 010 It is very difficult [for a man] to [RHQ] find a wife who is good and who is capable [of doing many things]. [Any woman who is like that] is worth more than jewels. 020 PRO 031 011 Her husband completely trusts her, and [because of her], he has everything that he needs [LIT]. 020 PRO 031 012 She never does anything that would harm him; she does good things for him all the days of her life. 020 PRO 031 013 She finds wool and flax [in the market], and she enjoys spinning it [to make yarn]. 020 PRO 031 014 She is like [SIM] a ship that brings from far away goods/merchandise to sell, [because] she buys food that comes from far away. 020 PRO 031 015 She gets up before dawn to prepare food for her family. [Then] she plans the work that her servant girls will do on that day. 020 PRO 031 016 She [goes out and] looks at a field [that someone wants to sell]; and [if it is a good field], she buys it. She [buys] grapevines [MTY] with the money that she has earned, [and then] she plants them. 020 PRO 031 017 She works very hard [IDM]; she makes her arms strong [by the work she does]. 020 PRO 031 018 She knows when she is getting a good profit from her business. [When it is necessary], she works [MTY] until it is late at night. 020 PRO 031 019 She holds the (spindle/rod which twists the thread that she is making), and [then] she spins the thread [MTY] [that she will use]. 020 PRO 031 020 She generously helps [MTY] those who are poor and needy [DOU]. 020 PRO 031 021 She is not worried that [the people in her house will be cold in] the winter, because [she has made] warm clothes for all of them. 020 PRO 031 022 She makes bedspreads/quilts for the beds. She wears fine linen clothes that are dyed purple, [like queens wear]. 020 PRO 031 023 Her husband is [well] known by the important people of the town; he sits with the [other] town leaders in the meetings of the town council. 020 PRO 031 024 She makes clothes from linen cloth and sells them. She sells sashes to shop owners. 020 PRO 031 025 She is strong in her character and respected/dignified, and she (laughs at/is not afraid of) [what will happen in] the future. 020 PRO 031 026 When she speaks, she says what is wise. When she gives instructions, she speaks [MTY] kindly (OR, faithfully). 020 PRO 031 027 She watches over everything that is done in her household, and she [IDM] is never lazy. 020 PRO 031 028 Her children all together speak highly of her, and her husband also praises her. 020 PRO 031 029 [He says to her], “There are many women who do admirable things, but you surpass them all!” 020 PRO 031 030 Some women who are attractive [are not really good women], [but] they can deceive us [regarding what they are really like]. Furthermore, women’s beauty does not last; but women who revere Yahweh should be honored. 020 PRO 031 031 Reward women who are like that, and praise them in public [MTY] for what they have done. # # BOOK 021 ECC Ecclesiastes Ecclesiastes 021 ECC 001 001 [I am Solomon], the son of [King] David. [I rule] in Jerusalem [and people call me] ‘The (Preacher/Religious Teacher)’. 021 ECC 001 002 I say that everything is mysterious; everything is hard for me to understand; it is difficult to understand why everything happens. 021 ECC 001 003 (What do people gain from all the work that they do here on the earth?/It seems that people gain no lasting benefit from all the work that they do here on the earth.) [RHQ] 021 ECC 001 004 [Each year] old people die and babies are born, but the earth never changes. 021 ECC 001 005 [Each morning] the sun rises, and [each evening] it sets, and [then] it hurries around to where it started from. 021 ECC 001 006 The wind blows south, and then it [turns around to start blowing towards] the north. It goes around and around in circles. 021 ECC 001 007 All the streams flow into the sea, but the sea is never full. The water returns [to the sky], and [when it rains], the water returns to the rivers, and it flows again to the sea. 021 ECC 001 008 Everything is boring, [with the result that] we do not even want to talk about it. We [SYN] see things, but we always want to see more. We [SYN] hear things, but we always want to hear more. 021 ECC 001 009 [Everything continues to be the same as it has always been]; things that happen have happened previously, and they will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing [really] new in this world [MTY]. 021 ECC 001 010 Sometimes people say, “Look at this! This is something new [RHQ]!” But it has existed previously; it existed before we were born. 021 ECC 001 011 [People] do not remember the things [that happened] long ago, and in the future, people will not remember what we are doing now. 021 ECC 001 012 I, the Religious Teacher, have been the king of Israel [for many years, ruling] in Jerusalem. 021 ECC 001 013 By being wise, I concentrated on understanding everything that was being done on the earth [MTY]. [But I found out that] God causes [all of] us to experience things that cause us to be unhappy/miserable. 021 ECC 001 014 It seems that nothing that happens on the earth really enables us to do anything useful. It is [like] [MET] chasing the wind. 021 ECC 001 015 [Many] things that are crooked cannot be caused to become straight; we cannot count things that do not exist. 021 ECC 001 016 I said to myself, “[Hey], I am wiser than any of the kings that ruled in Jerusalem before I [became the king]. I am wiser and I know more than any of them!” 021 ECC 001 017 [So] I determined to learn [more] about being wise and to learn about knowing about many things, and [also] to learn about [doing things that are] very foolish [DOU]. [But] I found out that trying to understand those things was also [useless, like] chasing the wind. 021 ECC 001 018 The wiser I became, the more disappointed I became. The more things I knew about, the sadder I became. 021 ECC 002 001 [Then] I said to myself, “Okay, I will try to do everything that I enjoy. I will find out whether doing what I enjoy can truly enable me to be happy.” But I found out that doing that was also useless/senseless. 021 ECC 002 002 [So] I said [to myself], “It is foolish to laugh [all the time], and continually doing what I enjoy does not seem to bring any lasting benefit.” 021 ECC 002 003 [So], after thinking a lot about it, I decided to (cheer myself/cause myself to be happy) by drinking [a lot of] wine. [So] while I was still trying to be wise, I decided to do things that [many] people do to be happy during the short time that they are alive on the earth. 021 ECC 002 004 I did great things: I [caused] houses to be built for myself and vineyards to be planted. 021 ECC 002 005 I [told my workers] to make gardens and parks. [Then] I [told them to] fill the gardens with many kinds of fruit trees. 021 ECC 002 006 I [told them to] build reservoirs to store water to irrigate the fruit trees. 021 ECC 002 007 I bought male and female slaves, and babies [who later became my slaves] were born in my palace. I also owned more livestock than any of the previous kings in Jerusalem had owned. 021 ECC 002 008 I also accumulated large amounts of silver and gold [that were paid to me] from the treasures of kings and rulers of provinces. [I hired] men and women to sing for me, and I had many (concubines/slave wives) who gave me [much] pleasure [EUP]. 021 ECC 002 009 So, I became greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and I was [very] wise. 021 ECC 002 010 I got everything [LIT] that I [SYN] saw and wanted. I did everything [LIT] that I thought would enable me to be happy. All those things that I [SYN] enjoyed were [like] a reward for all my hard work. 021 ECC 002 011 [But] then I thought about all the hard work that I [SYN] had done [to get all those things], and none of it seems to bring any lasting benefit [DOU]. It was all [like] chasing the wind. 021 ECC 002 012 Then I started to think about being wise, and [also about] being foolish [DOU]. [I said to myself, “I certainly do not think that] [RHQ] the next king will be able to do anything better than I can.” 021 ECC 002 013 And I thought, “Surely it is better to be wise than to be foolish, like light is better than darkness, 021 ECC 002 014 [because] wise people [walk in the daylight and] [IDM] can see where they are going, but foolish people walk in the darkness [and cannot see where they are going].” But I [also] realized that both wise people and foolish people eventually die. 021 ECC 002 015 So I said to myself, “I am very wise, but I will [die at the end of my life], like foolish people do. So (how has it benefited me to be very wise?/it certainly has not benefited me to be very wise [RHQ]). I do not understand why [people consider that] it is valuable to be wise. 021 ECC 002 016 Wise people and foolish people all die. And after we die, we will all eventually be forgotten [DOU].” 021 ECC 002 017 So I hated being alive, because everything that we do here on the earth [MTY] distresses me. It all seems to be useless [like] chasing the wind. 021 ECC 002 018 I [also began to] hate all the hard work that I had done, because [when I die], everything [that I have acquired] will belong to the next king. 021 ECC 002 019 And (who/no one) knows [RHQ] whether he will be wise or whether he will be foolish. But even if he is foolish, he will acquire all the things that I worked very hard and wisely to get. 021 ECC 002 020 I thought about all the hard work that I had done. [It seemed useless], and I became depressed/discouraged. 021 ECC 002 021 Some people work wisely and skillfully, using the things that they have learned. But [when they die], they leave everything, and someone who has not worked hard acquires those things. And that also [seemed to] be senseless and caused me to be discouraged. 021 ECC 002 022 So, it seems that people do not [RHQ] get much for all the hard work that they do and for worrying. 021 ECC 002 023 Every day the work that they do causes them to experience pain and to be worried. And during the night, their minds are not able to rest. That also is very frustrating. 021 ECC 002 024 [So I decided that] the best thing that we can do is to enjoy what we eat and drink, and [also] enjoy our work. And I realized that those things are what God intends for us. 021 ECC 002 025 There is absolutely no one [RHQ] who is able to enjoy those things if God does not give those things to him. 021 ECC 002 026 God enables those who please him to be wise, to know [many things], and to enjoy [many things]. But if sinful people work hard and become rich, God [can] take their money away from them and give it to those who please him. But that also is something that is difficult for me to understand. [Their working hard seems] useless, [like] chasing the wind. 021 ECC 003 001 There is a right/correct time for everything, a time for everything that we do in this world. 021 ECC 003 002 There is a time to be born, and there is a time to die. There is a time to plant [seeds], and there is a time to harvest crops. 021 ECC 003 003 There is a time to kill [people], and there is a time to heal [people]. There is a time to tear things down, and there is a time to build things. 021 ECC 003 004 There is a time to cry, and there is a time to laugh. There is a time to mourn, and there is a time to dance [joyfully]. 021 ECC 003 005 There is a time to throw away stones [from a field], and there is a time to gather stones [to build walls/houses]. There is a time to embrace [people], and there is a time to not embrace [people]. 021 ECC 003 006 There is a time to search for things, and there is a time to stop searching for things. There is a time to keep/save things, and there is a time to throw things away. 021 ECC 003 007 There is a time to tear [our old clothes], and there is a time to mend [clothes]. There is a time to say nothing, and there is a time when we should speak. 021 ECC 003 008 There is a time when we should love [things that people do], and there is a time when we should hate [things that people do]. There is a time for war, and there is a time for peace. 021 ECC 003 009 (What do people gain from all the work that they do?/It seems that people gain very little from all the work that they do [RHQ]). 021 ECC 003 010 I have seen the work that God has given people to do. 021 ECC 003 011 God has appointed a time that is right/correct for everything to happen. He has [also] caused people to realize that there are things that will endure forever. But in spite of that, no one can completely understand everything that God has done, from the time that he starts doing things until he finishes them. 021 ECC 003 012 I know that the best [LIT] thing for us people to do is to rejoice and to do good things [all] during the time that we are alive. 021 ECC 003 013 And I also know that everyone should eat and drink, and enjoy the work that they do. Those are things that God gives to us. 021 ECC 003 014 I [also] know that what God does endures forever. No one can add to what God does, and no one can take away from the things that God does. God does those things in order that people would revere him. 021 ECC 003 015 Things that exist now have already existed previously, and things that will happen in the future have already happened previously; God causes the same things to happen many times. 021 ECC 003 016 Furthermore, I saw that on this earth [MTY], even in the courts where we expect judges to make right decisions about what people had done, they did many wicked [DOU] things. 021 ECC 003 017 [So] I said to myself [SYN], “God will judge [both] righteous [people] and wicked [people]; there is a time [for him to do that], because there is a time for him to do everything.” 021 ECC 003 018 And regarding humans, I [also] said to myself, “God is testing us, to show us that [in one way] people are no different than animals, 021 ECC 003 019 because what happens to people happens to animals. Animals die, and people die. We all must breathe [to remain alive]. [With regard to that], people have no advantage over animals, so I have a difficult time understanding that. 021 ECC 003 020 [People and animals] all die and are buried. We are all made of soil, and [when we die], our corpses become soil again. 021 ECC 003 021 No one knows [RHQ] for sure that when we die, our souls/spirits go up to heaven and the souls/spirits of animals go down to the place where the dead are.” 021 ECC 003 022 So I concluded that the best thing for [us] people to do is to be happy about the work that we do, because that is what God has given to us. I say that because no one of us [RHQ] knows what happens to us after we die. 021 ECC 004 001 I thought some more about all the suffering that people are caused to experience on the earth [MTY]. I saw the tears of people who were (oppressed/treated cruelly) and who had no one to comfort/encourage them. Those who oppressed them had power, and there was absolutely no one who was able to comfort those who were being oppressed. 021 ECC 004 002 [So] I thought that those who are already dead are more fortunate than those who are still alive. 021 ECC 004 003 And those who have not been born yet are more fortunate than those who are still alive and those who have died, [because] those who have not been born have not seen all the evil things that are done on the earth. 021 ECC 004 004 I also thought about all the hard work that people do and the skills that they have. And I thought about how they compete with each other because they are envious of others, [and I concluded that] this also is something that is not accomplishing anything useful, [like] chasing the wind. 021 ECC 004 005 Foolish people [refuse to work]; they sit idly, with their hands folded, [and do not work]. [So] they ruin themselves. 021 ECC 004 006 [So I say], “It is better to be content with not having much money, than to work very hard and try to get a lot of money, which is [as useless as] chasing the wind.” 021 ECC 004 007 I thought about something else that happens on the earth [MTY] that seems senseless. 021 ECC 004 008 There are men who live alone; they do not have a wife or children or any brothers living with them; every day they work [very hard], without stopping, to get a lot of money, but they are never satisfied with the things that they have. They never ask [themselves], “Why am I working very hard to earn more money? Why am I not doing things that would cause me to be happy?” What they do also seems senseless. 021 ECC 004 009 Having someone [work] with you is better than being by yourself [all the time]. If you have a friend, he can help you to do your work. 021 ECC 004 010 If you fall down, he can help you get up again. But if you fall down when you are alone, it will be difficult for you, because there will be no one to help you stand up. 021 ECC 004 011 Similarly, if two people sleep together, they can keep each other warm. But someone who sleeps alone will certainly not [RHQ] be warm. 021 ECC 004 012 Someone who is alone can easily be attacked and defeated by another person, but two people can help each other and (resist/defend themselves against) someone who attacks them. [Three people can defend themselves even more easily], [like] a rope that is made from three cords is harder to break [than a rope made from two cords]. 021 ECC 004 013 A young man who is poor but wise is a better person than a foolish old king who refuses to pay attention when people try to give him good advice. 021 ECC 004 014 It is possible for a young man like that to succeed and some day become king, even if his parents were poor or even if he was in prison some of the time. 021 ECC 004 015 But then some other young man becomes king, and everyone (starts to support/is pleased with) him. 021 ECC 004 016 Large crowds of people crowd around him. But after a few years, they will reject him, [too]. So it is all senseless, [like] chasing after the wind. 021 ECC 005 001 When you enter God’s temple, you should be sure to listen carefully. Doing that is better than offering sacrifices to God [and then not obeying him], which is foolish. 021 ECC 005 002 Think carefully before you speak [MTY] or before you promise God that you will do something [IDM]. [Do not forget that] God is in heaven [and he is all-powerful] and you are here on the earth, so think carefully before you [make any promises to God]. 021 ECC 005 003 If you are continually thinking [and worrying] about things, you will have bad dreams about them and not rest [well]. And the more you talk, the more likely it will be that you will say things that are foolish. 021 ECC 005 004 When you solemnly promise God that you will do something, do not be foolish by delaying in doing it, because God is not pleased with foolish people. Do [all] the things that you promise God that you will do. 021 ECC 005 005 It is better to not promise [anything] than to promise to do something, and [then] not doing it. 021 ECC 005 006 Do not sin by promising to do something and then not doing it. And [when you promise God to do something and do not do it], do not say to God’s priest that it was a mistake for you to promise to do that. If you do that, God will certainly [RHQ] become very angry with you, and he will take from you everything that you [SYN] have worked to acquire. 021 ECC 005 007 Promising to do something and not doing it is like [SIM] a dream that has no value; instead, revere God [by doing what you promised him that you would do]. 021 ECC 005 008 Do not be surprised if you see poor [people] being (oppressed/treated cruelly) [by powerful/influential people], or if you see judges making unjust decisions throughout the land. [That happens] because the people who do that are supervised [and cheated by] more important officials [DOU], 021 ECC 005 009 and even the king forces the people to give him some of the crops that they harvest. 021 ECC 005 010 Everyone who tries to [get as much] money as they can will never think that they have enough. They will never be satisfied with the money that they have. That also is senseless. 021 ECC 005 011 The more money that we have, the more people want us to spend our money to buy things for them. So people who have a lot of money do not [RHQ] benefit from it; they see [MTY] it when they get it, but it soon (disappears/is completely spent). 021 ECC 005 012 Those who work hard sleep peacefully [at night], even if they do not have much food to eat. But rich [people] do not sleep well, because [they worry] about their money. 021 ECC 005 013 I have seen [another] terrible thing that happens here on the earth [MTY]: People save [up all] their money and become rich, [but] they are not helped by saving a lot of money, 021 ECC 005 014 [because] something happens that causes their money to be gone, and when they die, there is no money for their children to get/inherit. 021 ECC 005 015 When we are born, we do not bring anything with us, and when we die, we take nothing with us from all that we have earned by our working hard. 021 ECC 005 016 That also seems senseless. People bring nothing [into the world when they are born], and they leave [this world] taking nothing with them. They have worked hard, but they receive no lasting benefit [MET]. 021 ECC 005 017 [Furthermore, rich people] are always miserable [MET] and sad, and depressed/discouraged and often sick and (resentful/thinking that what has happened to them is unfair). 021 ECC 005 018 So, the best thing for people to do here on the earth during the few years that God allows them to be alive is to eat and drink and to enjoy their work, because those are the things that God has given to them. 021 ECC 005 019 If people are rich and have a lot of possessions, and are able to (enjoy/be happy with) the things that they have and to enjoy their work, those things are [also] gifts from God. 021 ECC 005 020 Those people do not worry much about [everything that has happened] during the time that they have been alive, because God enables them to be happy doing everything that they do. 021 ECC 006 001 I have seen something [else here] on this earth that troubles people. 021 ECC 006 002 God enables some people to get a lot of money and possessions and to be honored; they have everything [LIT] that they want. But God [sometimes] does not allow them to continue to enjoy those things. Someone else gets them and enjoys them. That seems senseless and unfair. 021 ECC 006 003 Someone might have 100 children and live for many years. But if he is not able to enjoy the things that he has acquired, and if he is not buried [properly after he dies], [I say that] a child that is dead when it is born is more fortunate. 021 ECC 006 004 That dead baby’s birth is meaningless; it does not even have a name. It goes directly to the place where there is only darkness. 021 ECC 006 005 It does not [live to] see the sun or know anything. But it finds more rest than rich people do [who are alive]. 021 ECC 006 006 Even if people could live for 2,000 years, if they do not enjoy the things that God gives to them, [it would have been better for them never to have been born]. [All people who live a long time] certainly [RHQ] all go to the same place— [to the grave]. 021 ECC 006 007 People work hard to [earn enough money to buy] food to eat [MTY], but [often] they never get enough to eat. 021 ECC 006 008 So it seems that [RHQ] wise people do not receive more lasting benefits than foolish people do. And it seems that [RHQ] poor people do not benefit from knowing how to conduct their lives. 021 ECC 006 009 It is better to enjoy the things that we already have [MTY] than to constantly want more things; continually wanting more things is [senseless], [like] the wind. 021 ECC 006 010 All the things that exist [on the earth] have been given names. And everyone knows what people are like, [so] it is useless to argue with someone (OR, with God) who is stronger than we are. 021 ECC 006 011 The more [that we] talk, the more [often we say things that are] senseless, so it certainly does not [RHQ] benefit us to talk a lot. 021 ECC 006 012 We live for only a short time; we disappear like [SIM] a shadow disappears [in the sunlight]. No one [RHQ] knows what is best for us while we are alive, and no one [RHQ] knows what will happen to us after we die [EUP]. 021 ECC 007 001 [Having] a good reputation [MTY] is better than fine perfume, and the day that we die is better than the day that we are born. 021 ECC 007 002 It is better to go to a house where people are mourning [about someone who has died] than to go to a house where people are feasting, because everyone will die some day, and people who are alive should think seriously [IDM] about that. 021 ECC 007 003 It is better to be sad than to be [always] laughing, because being sad can cause us to think more about how we should conduct our lives [IDM]. 021 ECC 007 004 Wise [people] who go to where others are mourning think about [the fact that some day they also will] die, but foolish people [PRS] [do not think about that]; they are always [MTY] laughing. 021 ECC 007 005 It is better to pay attention to [someone who is wise] you than to listen to the songs of a foolish person. 021 ECC 007 006 By [listening to] foolish people laughing we will not [learn any more than by listening to] the crackling of thorns [being burned] under a pot. Listening to fools is senseless. 021 ECC 007 007 When wise people say to others, “You must pay me a lot of money for me to protect you,” that causes those wise people to become foolish, and [accepting] bribes causes people to become unable to do what is fair/just. 021 ECC 007 008 Finishing something is better than starting something, and being patient is better than being proud. 021 ECC 007 009 Do not quickly (lose your temper/react to things angrily), because it is foolish people [SYN] who become very angry. 021 ECC 007 010 Do not say, “Things were a lot better [RHQ] previously,” because it is people who are not wise who say that. 021 ECC 007 011 Being wise is better than inheriting [valuable things]; being wise provides lasting benefits for every person on the earth [MTY]. 021 ECC 007 012 We are [sometimes] protected by being wise like we are [sometimes] protected by having a lot of money, but being wise is better [than having a lot of money], [because] being wise prevents us from [doing foolish things that would] cause us to die. 021 ECC 007 013 Think [carefully about] what God has done. Certainly no one can [RHQ] cause to become straight the things that God has caused to be crooked. 021 ECC 007 014 When things are going well for you, be happy, and when things are not going well for you, remember that God is the one who causes good things to happen and who also causes disasters. 021 ECC 007 015 During all the time that I have been alive I have seen a lot of [HYP] things that seem senseless. I have seen righteous people die [while they are still young], and I have seen wicked people remain alive for a very long time in [spite of] their continuing to be wicked. 021 ECC 007 016 [So] do not think that you are very righteous and do not think that you are very wise, [because if you think those things], you will destroy yourself. 021 ECC 007 017 If you do what is evil or do what is foolish, you might die while you are still young. 021 ECC 007 018 Continue to avoid doing what is evil and doing what is foolish; avoid doing both of those things by continually revering God. 021 ECC 007 019 If you are wise, you will be more powerful/influential than the ten most powerful/influential men in your city. 021 ECC 007 020 There is no one in this world who [always] does what is right and who never sins. 021 ECC 007 021 Do not pay attention [IDM] to everything that people say, because if you do that, you might hear your servant cursing you. 021 ECC 007 022 You know that you have also cursed other people. 021 ECC 007 023 I said [to myself] that I would use my wisdom to study all the things [that I have written about], but I was not able to do it successfully. 021 ECC 007 024 Wisdom seems to be far from me; there is no one [RHQ] who can truly understand everything. 021 ECC 007 025 But I decided to investigate things and by my wisdom try to understand the reason for everything. I also wanted to understand why people act wickedly and why they act very foolishly. 021 ECC 007 026 [One thing I learned was that] (allowing a woman to seduce you/having sex with a woman to whom you are not married) is worse than dying. A woman who tries to seduce men is [as dangerous as] a trap [MET]. [If you allow her to put] her arms [around you, it will be as though she will be fastening you with] chains. Women like that will capture sinful men, but men who please God will escape from such women. 021 ECC 007 027 This is what I have learned: I tried to learn more and more about things to try to find out the reason for everything, 021 ECC 007 028 and I continued to try to learn more, but I could not find [all that I was searching for]. [But] one thing that I found out was that among 1,000 [people] I found one righteous man, but I did not find even one righteous woman. 021 ECC 007 029 [But] I did learn one thing: When God created people, they were righteous, but they have found many ways to do many evil things. 021 ECC 008 001 [I will tell you about] those who are truly wise [RHQ] with the result that they can explain why everything happens. Being wise enables people to be happy [MTY] and enables them to smile. 021 ECC 008 002 You solemnly promised God that you would obey what the king commands, so do that. 021 ECC 008 003 Do not quickly disobey the king. And do not join those who want to rebel against him, because the king will do what he wants to do. 021 ECC 008 004 We need to obey what the king says more than we need to obey what anyone else says; no one can say to the king, “(Why are you doing that?/You should not be doing that.) [RHQ]” 021 ECC 008 005 If you obey what the king commands, he will not harm you. [So] be wise, and know the correct/right time to do things and the right way to do them. 021 ECC 008 006 Although people experience many troubles/difficulties, there is a right/correct time to do things, and there is a right/correct way [to do them]. 021 ECC 008 007 No one knows what will happen in the future, so there is no one [RHQ] who can tell us what is going to happen. 021 ECC 008 008 We cannot control the wind, and we cannot control when we will die. Soldiers are not permitted to go home during a battle, and evil people will not be saved by [doing what is] evil. 021 ECC 008 009 I thought about all those things, and I thought about all [HYP] the other things that happen on this earth. I saw that [sometimes] people cause those whom they control to suffer. 021 ECC 008 010 I also saw that [sometimes] after evil [people] die, they are highly honored at their funerals by the people in the cities where they had done [evil] deeds. It seemed to be difficult to understand why that happens. 021 ECC 008 011 If evil people are not immediately punished, it causes [other] people [SYN] to [also] want to do evil things. 021 ECC 008 012 But even if sinful people commit 100 crimes, and [even if they] live for a long time, I know that things will go better for those who greatly respect and revere God. 021 ECC 008 013 [I also know] that things will not go well go for those who are evil, because they do not revere God. Shadows [do not last a long time]. Similarly [SIM], evil people will not live a long time. 021 ECC 008 014 Another thing that [sometimes] happens on this earth is that bad things happen to righteous people, and good things happen to evil people. It is difficult to understand why that happens. 021 ECC 008 015 [So] I decided that I would recommend that people be happy while they are alive, because the best thing that people can do here on this earth is to eat and drink and be happy. Enjoying doing those things will help people while they do their work, all the time that God has given to them to remain alive here on the earth. 021 ECC 008 016 I thought about being wise and about people who work very hard, working day and night and not taking time to sleep. 021 ECC 008 017 Then I thought about everything [HYP] that God has done, and I realized that no one can understand everything that happens here on this earth. Truly, people are not able to fully understand everything [that God understands], even if they try hard to do that. Even if wise people claim that they understand it all, they cannot. 021 ECC 009 001 I thought about all those things, and I concluded that God controls [what happens to] everyone, even those who are wise and those who are righteous. No one knows whether [others] will love them or whether they will hate them. 021 ECC 009 002 [But we know that some time in the future] we will all die; it does not matter whether we act righteously or wickedly, whether we are good or whether we are bad, whether we are acceptable for [worshiping God] or whether [we have done things to cause us to be] unacceptable; it does not matter if we offer sacrifices [to God] or if we do not; it does not matter if we do what we have promised God that we will do or if we do not; [we all die]. The same thing will happen to good people and to sinful people, to those who solemnly promise [to do things for God] and to those who are afraid to make such promises. 021 ECC 009 003 It seems wrong that the same thing happens to everyone on this earth: Everyone dies [EUP]. Furthermore, people’s inner beings are full of evil. People do foolish things while they are alive, and then they die and join those who are already dead. 021 ECC 009 004 While we are alive, we confidently expect [that good things will happen to us]. [We despise] dogs, but it is better to be a dog that is alive than to be a [majestic] lion that is dead. 021 ECC 009 005 We who are alive know that [some day] we will die, but dead people do not know anything. Dead people do not receive any more rewards, and people soon forget them. 021 ECC 009 006 [While they were alive], they loved [some people], they hated [some people], they envied [some people], but that all ends when they die. They will never again be a part of anything that happens here on the earth. 021 ECC 009 007 [So I say], be joyful [DOU] while you eat your food and drink your wine, because that is what God wants you to do. 021 ECC 009 008 Wear nice [MTY] clothes and make your face look nice. 021 ECC 009 009 Enjoy living with your wife whom you love, all during the time that God has given to you to be alive here on this earth. And even though it is difficult to understand why many things happen, enjoy doing the work that you do here on this earth. 021 ECC 009 010 Whatever you are able to do, do it with all your energy, because [some time you will die], and in the place of the dead where you are going, no one works or plans to do anything or knows anything or is wise. (Sheol h7585) 021 ECC 009 011 I have seen something else here on the earth: The person who runs fastest does not [always] win the race, the strongest soldiers do not [always] win the battle, the wisest people do not [always] have food, the smartest people do not [always] become rich, and people who have studied a lot are not [always] (honored/treated very specially) by others; we cannot [always] control what things will happen to us and where they will happen. 021 ECC 009 012 No one knows when he will die [EUP]; fish are cruelly caught in a net, and birds are caught in snares/traps; similarly [SIM], people experience disasters at times when they do not expect them to happen. 021 ECC 009 013 Once I saw something that a wise man did that impressed me. 021 ECC 009 014 There was a small town, where only a few people lived. The army of a great king came to that town and surrounded it. They built dirt ramps up against the walls in order to climb up and attack the town. 021 ECC 009 015 In that town there was a man who was poor but very wise. Because of doing what that man [suggested], the town was saved; but people [soon] forgot about him. 021 ECC 009 016 So I realized that although being wise is better than being strong, if you are poor, no one will appreciate what you do, and people will soon forget what you said. 021 ECC 009 017 Speaking quietly what is [very] wise is [much] more sensible than a king shouting to foolish people. 021 ECC 009 018 Being wise is more useful than [a lot of] weapons; but if you do one foolish thing, [it is possible that] because of doing that, you will ruin all the good things that you have done. 021 ECC 010 001 [A few] dead flies in [a bottle of] perfume cause [all] the perfume to stink. Similarly [SIM], a small amount of acting foolishly can have a greater effect than acting wisely. 021 ECC 010 002 If people think sensibly, it will lead them to do what is right; if they think foolishly, it causes them to do what is wrong. 021 ECC 010 003 Even while foolish people walk along the road, they show that they do not have good sense; they show everyone that they are not wise. 021 ECC 010 004 Do not quit working for a ruler when he is angry with you; if you remain calm, he will [probably] stop being angry. 021 ECC 010 005 There is something [else] that I have seen here on this earth, something that rulers sometimes do that is wrong/inappropriate: 021 ECC 010 006 They appoint foolish people to have important positions, while they appoint rich [people] to have unimportant positions. 021 ECC 010 007 They allow slaves [to ride] on horses [like rich people usually do], [but] they force officials to walk [like slaves usually do]. 021 ECC 010 008 [It is possible that] those who dig pits will fall into one of those pits. [It is possible that] someone who tears down a wall will be bitten by a snake [that is in that wall]. 021 ECC 010 009 If you work in a quarry, [it is possible that] a stone [will fall on you and] injure you. [It is possible that] men who split logs will be injured by one of those logs. 021 ECC 010 010 If your axe is not sharp [DOU], you will need to work harder [to cut down a tree], but by being wise, you will succeed. 021 ECC 010 011 If a snake bites a man before he charms/tames it, his ability to charm snakes will not benefit him. 021 ECC 010 012 Wise people say [MTY] what is sensible, and because of that, people honor them; but foolish people are destroyed by what they say [MTY]. 021 ECC 010 013 When foolish people start to talk, they say things that are foolish, and they end by saying things that are both wicked and foolish. 021 ECC 010 014 They talk (too much/without ceasing). None of us knows what will happen in the future, or what will happen after we die. 021 ECC 010 015 Foolish people become [so] exhausted by the work that they do that they are unable to find the road to their town/homes. 021 ECC 010 016 Terrible things will happen to the people of a nation whose ruler is a foolish young man, and whose [other] leaders continually eat, all day long, every day. 021 ECC 010 017 [But] a nation will prosper if its ruler is from a (noble/well-educated) family, and if its [other] leaders feast [only] at the proper times, and [if they eat and drink only] to be strong, not to become drunk. 021 ECC 010 018 Some men are very lazy [and do not repair the rafters], with the result that the rafters sag [and collapse]; and if they do not repair the roof, water will leak into the house [when it rains]. 021 ECC 010 019 Eating food and drinking wine causes us to laugh and be happy, [but] we are able to enjoy those things only if we have money [to buy them]. 021 ECC 010 020 Do not even think about cursing the king, or cursing rich [people, even] when you are [alone] in your bedroom, because [it is possible that] a little bird will hear [what you are saying], [and] tell those people what you said [about them]. 021 ECC 011 001 Give generously to others [some of] the money [MET] that you have; if you do that, later you will get back an equal amount. 021 ECC 011 002 Share some of what you have with (seven or eight/several) [others], because you do not know when you will experience a disaster, [and if you give some of what you have to others], [when you experience that disaster, they will kindly help you]. 021 ECC 011 003 [It is always true that] when clouds are full of water, they pour rain on the earth. [Similarly], wherever a tree falls on the ground, that is where it will remain. 021 ECC 011 004 If farmers see in what direction the wind is blowing, they will know whether it is wise at that time to plant things or not. [It is also true that] if farmers look at the clouds [and see that they are blowing from the west, which means that it will probably rain, ] they will not [try to] harvest their crops on that day. 021 ECC 011 005 We do not know where the wind comes from or where it goes, and we do not know how bodies are formed in women’s wombs. Similarly [SIM], God is the one who made everything, and we cannot [fully] understand what God does. 021 ECC 011 006 [Start] planting your seeds in the morning, and do not stop planting them until the evening, because you do not know which ones will grow better, the ones you plant in the morning or the ones you plant later in the day, or whether both will grow well. 021 ECC 011 007 It is very delightful to be alive and see [MTY] the sun [rise every morning]. 021 ECC 011 008 [Even] if people live for many years, they should enjoy all of them. But they should not forget that [some day they will die] and then they will never be able to see any light again, and we do not know what will happen to us after we die. 021 ECC 011 009 You young people, be happy while you are still young. Enjoy [IDM] doing the things that you want to do. But do not forget that [some day] God will judge you concerning all the things that you do. 021 ECC 011 010 [So when you are young] [MTY], do not worry about anything, and do not pay attention to the pains that you have in your body, because we will not remain young and strong forever. 021 ECC 012 001 While you are still young, keep thinking about [God], who created you. Do that before [you are old] and you experience many troubles, during the years when you say “I no [longer] enjoy being alive.” 021 ECC 012 002 [When you become old], the light from the sun and moon and stars will [seem] dim [to you], and [it will seem that the rain] clouds [always] return [quickly] after it rains. 021 ECC 012 003 Then your [arms that you use to protect] [MET] your bodies will shake/tremble, and your [legs that support] [MET] your bodies will become weak. Many of your [teeth that you use to] grind/chew [your food] will fall out, and your [eyes that you use to] look out of windows will not see clearly. 021 ECC 012 004 Your [ears] [MET] will not hear the noise in the streets, and you will not be able to hear clearly the sound of people grinding grain with millstones. You will be awakened in the morning by hearing the birds singing/chirping, [but] you will not be able to hear well the songs that (the birds/people) sing. 021 ECC 012 005 You will be afraid to be in high places and afraid of dangers on the roads that you walk on. [Your hair] will become [white like] [MET] the flowers of almond trees. [When you try to walk], you will drag yourself along like [MET] grasshoppers, and you will no longer desire [to have sex]. Then you will [die and] go to your eternal home, and people who will mourn for you will be in the streets. 021 ECC 012 006 [Think much about God now, because] soon our lives will end, [like] [MET] silver chains or golden bowls that break easily, or like pitchers/jugs that are broken at the water fountain, or like broken pulleys at a well. 021 ECC 012 007 Then our corpses will [decay and] become dirt again, and our spirits will return to God, the one who gave us our spirits. 021 ECC 012 008 [So] I say [again] that it is difficult to understand why everything happens; everything is mysterious. 021 ECC 012 009 I was considered to be a very wise man, and I taught the people many things. I assembled/collected and wrote down many proverbs, and I carefully thought about and studied them. 021 ECC 012 010 I searched for the right words, and what I have written is reliable and true. 021 ECC 012 011 The things that [I and other] wise people say [teach people what they should do]; they are like [SIM] (goads/sharp sticks that people use to strike animals to direct where they should go). They are like [SIM] nails that stick out of pieces of wood. They are given to us by [God, who is like] [MET] our shepherd. 021 ECC 012 012 [So], my son, pay careful attention to what I have written, and choose carefully what you read that others have written, [because] writing proverbs/books is endless, and [trying to] study them all will cause you to become exhausted. 021 ECC 012 013 [Now] you have heard all [that I have told you], and here is the conclusion: Revere God, and obey his commandments, because those commandments summarize everything that people should do. 021 ECC 012 014 And do not forget that God will judge everything that we do, good things and bad things, [even] things that we do secretly. # # BOOK 022 SOL Song of Solomon Song of Solomon 022 SOL 001 001 This is [King] Solomon’s most beautiful song. 022 SOL 001 002 Kiss me [on my lips], because your love [for me] is more delightful than wine. 022 SOL 001 003 The fragrance of the cologne on your [skin] is [very] sweet/pleasing [CHI]. And your reputation is [very] good and spreads, [like] [SIM] the fragrance of the special oil spread on your skin. That is why the [other] young women are attracted to you. 022 SOL 001 004 Take me quickly; take me to your home. [It is as though] you are my king; take me into your room. We are very happy [DOU] about you; we say that your love [for each other] is better than wine. It is not surprising that the other young women adore you. 022 SOL 001 005 You women of Jerusalem, I am dark but beautiful; my dark skin is like [SIM] the tents in Kedar, [or] like the beautiful curtains in Solomon’s palace. 022 SOL 001 006 [But] do not stare at me because of the sun having caused my skin to become dark; my brothers were angry with me, [so] they forced me to work [out in the sunshine] in the vineyards, so I was not able to take good care of my body/skin [CHI, MET]. 022 SOL 001 007 You whom I [SYN] love, where will you take your flock of sheep today? Where will you allow them to rest at noontime? I want to know because it is not right [RHQ] for me to wander around like a prostitute looking for you among the flocks that belong to your friends. 022 SOL 001 008 You who are the most beautiful of all the women, if you [search for me and] do not know [where I will take my sheep], follow the tracks/footprints of the sheep. [Then] allow your young goats to (graze/eat grass) near the shepherds’ tents. 022 SOL 001 009 You [are beautiful], my darling, like the young female horse that pulls the chariot of the king of Egypt. 022 SOL 001 010 Your cheeks are decorated with jewelry, and there are strings of beads/pearls around your neck. 022 SOL 001 011 We will make for you [some] gold earrings that are decorated/inlaid with silver. 022 SOL 001 012 While the king was on his couch, the smell of my perfume spread [around the room]. 022 SOL 001 013 The man who loves me is [as delightful as [MET]] a (sachet/small cloth bag) of myrrh between my breasts. 022 SOL 001 014 He is like [MET] a bunch of flowers from the vineyards at En-Gedi. 022 SOL 001 015 You whom I love, you are beautiful; you are very beautiful! Your eyes are [as delightful/charming as] doves. 022 SOL 001 016 You who love me, you are very delightful/handsome, you are wonderful! This green grass will be [like] a couch [where we lie down]. 022 SOL 001 017 [Branches of] cedar [trees] will shade us; [it is as though branches of] juniper/pine [trees] will be like [MET] a roof [over our heads]. 022 SOL 002 001 I am [like] [MET] a flower/rose from the Sharon [Plain], and [like] [MET] a lily [that grows] in a valley. 022 SOL 002 002 Among the [other] young women, the one whom I love is like [MET] a lily [growing] among thorns! 022 SOL 002 003 And among [the other] men, you, the man who loves me, are like [MET] an apple/fruit tree [that grows] in the forest. [You are like a tree whose] shadow [protects me from the sun], and your [being close to me] [EUP] is like [MET] eating sweet fruit. 022 SOL 002 004 You led me to the (banquet room/room where we could make love), and it is evident that you love me very much. 022 SOL 002 005 Refresh me and strengthen me [with your lovemaking] [like I am refreshed by eating] [MET, EUP] raisins and other fruit, because I very much desire that you love me even more. 022 SOL 002 006 Put your left arm under my head and with your right arm hold me close. 022 SOL 002 007 You young women of Jerusalem, solemnly promise me, while the does and gazelles [are listening], that you will not disturb us while we are making love until we are ready to quit. 022 SOL 002 008 I hear the voice of the man who loves me. [It is as though] [MET] he is leaping over the mountains and skipping over the hills 022 SOL 002 009 like [SIM] a deer or a gazelle. Now he is standing outside the wall of our house, looking in the window, and peering through the (lattice/wooden strips inside the window frame). 022 SOL 002 010 He spoke to me and said, “You whom I love, get up; my beautiful one, come with me [CHI]! 022 SOL 002 011 Look, the (winter/cold season) is ended; the rain has stopped; 022 SOL 002 012 flowers are blooming throughout the country/land. It is now time to sing; we hear the doves cooing. 022 SOL 002 013 There are young/new figs on the fig trees, and there are blossoms on the grapevines and their fragrance fills the air. You whom I love, get up; my beautiful one, come with me! 022 SOL 002 014 [You are like] [MET] a dove that is hiding [far from me] in an opening/crack in the rocky cliff. Show me your face, and allow me to hear your voice, because your voice is sweet-sounding and your face is lovely [CHI].” 022 SOL 002 015 [There are other men who are like] [MET] little jackals/foxes that ruin vineyards; do not allow [those men to attack me]. 022 SOL 002 016 You who love me, I belong to you and you belong to me, and you [experience pleasure when you kiss] my lips [like] [MET] a shepherd enjoys taking care of his sheep. 022 SOL 002 017 You who love me, come and be like [SIM] a gazelle or like a young deer on the hills of Bether, and then flee like a deer at dawn [tomorrow morning], when the darkness fades. 022 SOL 003 001 All through the night [while I lay] on my bed, I longed for the one whom I love. I desired for him [to come], but he did not come. 022 SOL 003 002 [So I said to myself], “I will get up now and walk around the city, through the streets and plazas, to search for the one whom I love.” [So] I [got up and] searched for him, but I could not find him. 022 SOL 003 003 The city watchmen saw me while they were patrolling/walking around the city. [I asked them], “Have you seen the one whom I love?” 022 SOL 003 004 As soon as I walked past them, I found the one whom I love. I clung to him and would not let him go until I had brought him to my mother’s house, to the room where my mother had conceived me (OR, where I was born). 022 SOL 003 005 You women of Jerusalem, solemnly promise me, while the does and gazelles [are listening], that you will not disturb us while we are making love until we are ready to quit. 022 SOL 003 006 Who is it that is coming from the desert, who is [stirring up dust] like a column of smoke from burning myrrh and incense [made from] spices [imported by] merchants? 022 SOL 003 007 It is [Solomon], [sitting in] his portable chair surrounded by 60 bodyguards chosen from the strongest/greatest warriors in Israel. 022 SOL 003 008 They all have swords and they [all] (are trained to/know well how to) use them. Each one has his sword [strapped to] his side and [is prepared to defend Solomon from] dangers that might occur even during the night. 022 SOL 003 009 King Solomon [commanded his servants] to make that portable chair for him; [it was made] with wood from Lebanon. 022 SOL 003 010 The [canopy that covered it] was (held up/supported) by posts made of silver, and the back of the chair was [embroidered] with gold. The seat/cushion was covered with purple cloth lovingly made/woven by the women of Jerusalem. 022 SOL 003 011 You women of Jerusalem, come and look at King Solomon wearing the headdress that his mother put on his head on the day when he was married, the day when he [SYN] was very happy. 022 SOL 004 001 My darling, you are beautiful, you are very beautiful! Underneath your veil, your eyes are [as gentle as] [MET] doves. Your [long black] hair [moves from side to side] like [SIM] a flock of [black] goats moving down the slopes of Gilead Mountain. 022 SOL 004 002 Your teeth are [very white] like [SIM] a flock of sheep [whose wool] has [just] been (shorn/cut off) and that have come up from being washed [in a stream]. You have all of your teeth; none of them is missing. 022 SOL 004 003 Your lips are like [SIM] a scarlet ribbon, and your mouth is lovely. Beneath your veil, your [round, rosy/red] cheeks are like [SIM] the halves of a pomegranate. 022 SOL 004 004 Your [long] neck is [beautiful] like [SIM] the tower of [King] David that was built using layers/rows of stone. [The ornaments on your necklaces are like] 1,000 [HYP] shields that are hanging [on the walls of a tower]; each one belongs to a warrior. 022 SOL 004 005 Your breasts are [as beautiful] [SIM] as two (fawns/young gazelles) that eat [grass] among lilies. 022 SOL 004 006 Until dawn [tomorrow morning] and the nighttime shadows/darkness disappear, I will [lie close to your breasts] that are [like] [MET] hills that are covered with incense [DOU]. 022 SOL 004 007 My darling, you are completely beautiful; your body is perfectly [formed]! 022 SOL 004 008 My bride, [it is as though you are in] [MET] Lebanon [far away, where I cannot reach you]; come back to me. [It is as though you are inaccessible] [MET] on the top of Hermon Mountain or the nearby peaks. Come from where the lions have their dens and where the leopards live on the mountains. 022 SOL 004 009 My bride [DOU], you who are dearer to me than my sister, you have captured my affection [IDM] by only once quickly looking at me, and by one [strand of] jewels in your necklace. 022 SOL 004 010 My bride, your love for me is delightful! It more delightful than wine! And the fragrance of your perfume is more pleasing than any spice! 022 SOL 004 011 Being kissed by you is [as enjoyable as eating] [MTY] honey; your kisses are as sweet as milk [mixed with] honey. The aroma of your clothes is like [SIM] the aroma of [cedar trees in] Lebanon. 022 SOL 004 012 My bride, [you who are dearer to me than] [MET] my sister, you are [like] [MET] a garden that is locked [in order that other men cannot enter it]; [you are like] [MET] a spring or a fountain that is covered [in order that others may not drink from it]. 022 SOL 004 013 You are [like] [MET] an orchard of pomegranate trees full of delicious fruit, and plenty of [plants that produce] henna and nard [spices], 022 SOL 004 014 and saffron and calamus and cinnamon and many other kinds of incense, and myrrh and aloes and many [other] fine spices. 022 SOL 004 015 [You are like] [MET] a fountain in a garden, [like] [MET] a spring of clear water that flows [down] from [the mountains of] Lebanon. 022 SOL 004 016 [I want] the north wind and the south wind to come, and blow on my garden, [in order that] the fragrance [of the spices will] spread through the air. [Similarly], I want the one who loves me to come and enjoy [cuddling up to me] [like] [MET, EUP] someone comes into a garden and enjoys eating the fruit [that grows there]. 022 SOL 005 001 My bride, [you who are dearer to me than] my sister, I have come [to cuddle up to you] [MET, EUP]; [it will be as though] I will be gathering myrrh with my other spices, and eating my honey and my honeycomb, and drinking my wine and my milk. You two who love each other, enjoy your lovemaking; enjoy all that you want to. 022 SOL 005 002 I was partially asleep, but my mind was [still] awake. Then I heard the one who loves me knocking [at the door]. [He said], “My darling, [you who are dearer to me than] my sister, my dear friend, my perfect one, my dove [MET], open the door for me! My hair is wet from the dew, from the mist [that has fallen during] the night.” 022 SOL 005 003 [But] I had already taken off my robe; I did not [RHQ] want to put it on again [to open the door]. I had [already] washed my feet; I did not [RHQ] want them to become dirty again. 022 SOL 005 004 The one who loves me put his hand through the opening [in the wall], and I was thrilled [that he was there]. 022 SOL 005 005 I got up to open [the door] for the one who loves me, [but first I put a lot of] myrrh on my hands. The myrrh was dripping from my fingers while I unlatched the bolt. 022 SOL 005 006 I opened [the door] for the man who loves me, but he had left. He had turned away and was gone! I was very disappointed [IDM]; I searched for him, but I could not find him. I called him, but he did not answer. 022 SOL 005 007 The city watchmen saw me while they were walking around the city. They beat me and wounded me [because they thought I must be a prostitute]; those men who were guarding the city walls took my robe. 022 SOL 005 008 You young women of Jerusalem, I plead with you, if you see the man who loves me, tell him [DOU] that I am very disappointed that we did not make love. 022 SOL 005 009 You who are the (fairest/most beautiful) among women, why [do you think that] the one who loves you is better than other men? In what way is the man who loves you better than other men with the result that you ask us to tell him that? 022 SOL 005 010 The man who loves me is handsome and healthy, (outstanding among/better than) (10,000/an uncountable number of) [other men]. 022 SOL 005 011 His head is [beautiful, like] [MET] purest gold; his hair is wavy and as black as [SIM] a raven/crow. 022 SOL 005 012 His eyes [are as gentle] as [SIM] doves along the streams; [the white parts of] his eyes are as white as [MET] milk, [with what resembles] jewels inlaid in them. 022 SOL 005 013 His cheeks are like [SIM] a garden full of spice trees that produce [sweet-smelling] perfume. His lips are [like] [SIM] lilies that have myrrh/perfume dripping from them. 022 SOL 005 014 His arms are like [MET] gold bars/rods that are decorated with precious stones/jewels. His body is like [SIM] [a column/pillar of] ivory that is decorated with (sapphires/valuable [blue] stones). 022 SOL 005 015 His legs are [like] [MET] pillars of marble that are set in bases made of pure gold. He is [majestic, like the mountains of] [SIM] Lebanon, as delightful/beautiful as [SIM] cedar [trees]. 022 SOL 005 016 His kisses [MTY] are extremely sweet; he is very handsome. You young women of Jerusalem, all that tells you why the one who loves me and who is my friend [is better than other men]. 022 SOL 006 001 You who are the most beautiful of all the women, where has the one who loves you gone? [If you tell us] which [RHQ] direction he went, we will go with you to search for him. 022 SOL 006 002 The one who loves me has now come [to me, who am like] [MET, EUP] his garden, He has come to [enjoy my (charms/physical attractions) which are like] [MET, EUP] spices, to enjoy cuddling up to me [EUP, MET], and [kissing my lips, which are like] [MET] lilies. 022 SOL 006 003 I belong to the one who loves me, and the one who loves me belongs to me; he [enjoys kissing] my lips like [MET] [a shepherd enjoys] taking care of [his sheep]. 022 SOL 006 004 My darling, you are beautiful, like [SIM] Tirzah [the capital city of Israel] and Jerusalem [the capital city of Judah are beautiful]; you are as exciting [MET] as a [group/battalion of] troops holding up their banners. 022 SOL 006 005 Quit looking at me like that, because your eyes excite me very much. Your [long black] hair [moves from side to side] like [SIM] a flock of [black] goats [moving down the slopes] of Gilead [Mountain]. 022 SOL 006 006 Your teeth are [very white] like [SIM] a flock of sheep [whose wool] has just been shorn and that have come up from being washed [in a stream]. You have all of your teeth; none of them is missing. 022 SOL 006 007 Beneath your veil, your cheeks are like [SIM] the halves of a pomegranate. 022 SOL 006 008 Even if a king had 60 queens and 80 (concubines/slave wives) and more young women than anyone can count, 022 SOL 006 009 [none of them would be like] my dove, who is perfect, you who are your mother’s only daughter, whom your mother considers to be very precious. [Other] young women who see you say that you are fortunate, and the queens and concubines recognize that you [are very beautiful]. 022 SOL 006 010 Who is [RHQ] this woman who is [as delightful] as [SIM] the dawn, as fair/delightful [to look at] as [the light of] the moon, as exciting as a [group/battalion of] troops holding up their banners? 022 SOL 006 011 I went down to some walnut trees to look at the new plants that were growing in the valley. I wanted to see if the grapevines had budded or if the pomegranate trees were blooming. 022 SOL 006 012 [But] before I realized it, my desire [to make love caused me to be as excited as] a prince riding in a chariot. 022 SOL 006 013 You who are the perfect one, come back [to us], in order that we may see you! Why do you want to look at this woman who is perfect, like [SIM] you like to watch two rows/lines of people dancing? 022 SOL 007 001 You who are the daughter of a prince/king, you have lovely feet in your sandals. Your curved hips/thighs are like [SIM] jewels that have been made by a (skilled craftsman/man who shapes jewels very well). 022 SOL 007 002 Your navel is [like] [MET] a round bowl that is always full of wine mixed [with spices]. Your waist is [like] [SIM] a mound/bundle of wheat with lilies [growing] around it. 022 SOL 007 003 Your breasts are as [as beautiful] as [SIM] two (fawns/young gazelles). 022 SOL 007 004 Your neck is like [SIM] a tower [made of] ivory. Your eyes [sparkle/shine like] [MET] the pools in Heshbon [city], near the Bath-Rabbim gate. Your nose is [is as lovely] as [SIM] the tower of Lebanon which faces toward Damascus. 022 SOL 007 005 Your head is [majestic] like [SIM] Carmel Mountain. Your long hair is shiny [SIM] and black; [it is as though] I, your king, am captured by your tresses. 022 SOL 007 006 You whom I love, who have many charming features that attract me, are very beautiful and pleasant/pleasing. 022 SOL 007 007 You are stately like [SIM] a palm tree, and your breasts are like [SIM] clusters/bunches of dates/fruit. 022 SOL 007 008 I said [to myself], “I will climb that palm tree and take hold of those clusters of dates.” To me, your breasts are like clusters of grapes [that I can feel] and your breath is like the sweet fragrance of apples 022 SOL 007 009 and your kisses are like very good wine. My kisses [MTY] go to the one who loves me and flow [like wine] over his lips and his teeth. 022 SOL 007 010 I belong to the man who loves me, and he desires me. 022 SOL 007 011 You who love me, let’s go to the countryside, and sleep among the henna bushes (OR, in one of the villages). 022 SOL 007 012 And let’s go early to the vineyards to see if the grapevines have budded and if there are blossoms on them that have opened, and to see if the pomegranate [trees] are blooming, and there I will make love to you. 022 SOL 007 013 The mandrakes/love-apples are producing a fragrant odor, and we are surrounded by delightful [pleasures] [MET, EUP], new ones and old ones, pleasures that I have been saving to give to you, who love me. 022 SOL 008 001 I wish that you were my brother who (nursed at/drank milk from) my mother’s breasts [when you were a baby], [because, if you were my brother], if I saw you when you were outside [the house], I could kiss you, and no one would say that my doing that was wrong. 022 SOL 008 002 [No one would object if] I led you to my mother’s house, to where my mother, who taught me [many things], lives. I would like to take you to my mother’s house because I would [like to make love to you] [EUP], [and that would be as delightful as] [MET] juice [squeezed] from pomegranates. 022 SOL 008 003 You would put your left arm under my head and with your right arm hold me close. 022 SOL 008 004 [I would say to] you women of Jerusalem, “Solemnly promise me that you will not disturb us while we are making love until we are ready to quit.” 022 SOL 008 005 Who is that [woman] who is coming up from the desert, (leaning on/clinging close to) the man who loves her? I woke you up [when you were] under the apple tree at the place where your mother conceived you, which is the same place where she gave birth to you. 022 SOL 008 006 Keep me [close to you], like [SIM] a seal on your heart, [or] like [SIM] a bracelet on your arm. Our love [for each other] is as powerful as death, it is as enduring as the grave. [It is as though] our love [for each other] bursts into flames and burns like a hot fire. (Sheol h7585) 022 SOL 008 007 Nothing can extinguish our love [for each other], not [even] a flood. If a man tried to cause a woman to love him by saying he would give her everything that is in his house, she would refuse. 022 SOL 008 008 We have a younger sister, and her breasts are still small. So this is [RHQ] what we should do for her on the day that we promise [some young man] that he can marry her: 022 SOL 008 009 If [her chest is flat like] [MET] a wall, we will [decorate it by] putting silver [jewels that are like] [MET] towers on it. Or, if she is [flat like] [MET] a door, we will decorate her with bits/pieces of cedar wood. 022 SOL 008 010 My [chest was previously flat like] [MET] a wall, [but now] my breasts are [big] like [SIM] towers. So the one who loves me is delighted with me. 022 SOL 008 011 [King] Solomon had a vineyard at Baal-Hamon, and he rented it to people for them to take care of it. He required each one to pay him 1,000 pieces of silver [each year] for the grapes [that they harvested]. 022 SOL 008 012 [But my body is like] [MET] my own vineyard, and Solomon, I am giving it to you. [You do not need to pay me] 1,000 pieces of silver [to enjoy my body], but I will give 200 pieces of silver to those who take care of me [MET]. 022 SOL 008 013 You are staying in the gardens and my friends are listening to your voice; [so] allow me to hear it, [too.] 022 SOL 008 014 You who love me, come [to me] quickly; [run to me] [MET, EUP] as fast as [SIM] a gazelle or young deer runs across [MET] hills of spices. # # BOOK 023 ISA Isaiah Isaiah 023 ISA 001 001 [I am] Isaiah, the son of Amoz. [Yahweh showed me] visions about Jerusalem and [all the other places in] Judah. He showed me these visions during the years that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. 023 ISA 001 002 This is what Yahweh says: “All you [angels in] [APO] heaven and [all you people on] [APO] earth, listen to me! The people that I caused to exist and took care of [DOU] have rebelled against me. 023 ISA 001 003 Oxen know their owners, and donkeys know who provides food for them, but my Israeli people do not know [me]; they do not realize [that I am the one who takes care of them].” 023 ISA 001 004 Terrible things will happen to that sinful nation, to those people who are guilty of sinning greatly. They are a group of very evil people, who act very unjustly. They have abandoned Yahweh, the holy one of Israel; they have (abandoned/turned away from) him. 023 ISA 001 005 Why do you [RHQ] continue to [do things for which] you should be punished? Why do you continue to rebel against Yahweh? [You are like] [MET] someone whose head is badly injured and whose mind is sick/corrupt. 023 ISA 001 006 [It is as though] [MET] from the soles/bottoms of your feet to the [tops of your] heads nothing is healthy; there are only open wounds and cuts and sores that have not been cleaned or bandaged, and no [olive] oil has been put on them [to heal them]. 023 ISA 001 007 [It is as though] your country is ruined/desolate; your towns have been burned. Foreigners plunder/steal the crops in your fields while you watch; they destroy everything [that they see]. 023 ISA 001 008 The city of Jerusalem has [already] been abandoned, it is like [SIM] a shelter in a vineyard that has been abandoned by the watchmen; it is like [SIM] a watchman’s hut in a field of melons that has been deserted. It is a city surrounded by its enemies who are waiting to attack it. 023 ISA 001 009 If the Commander of the armies of angels had not allowed a few of us [his people] to (survive/remain alive), we would have [all] been [destroyed], like [the cities of] Sodom and Gomorrah [were destroyed]. 023 ISA 001 010 You [leaders of Judah are as wicked as] the rulers of Sodom were, and you [other people in Jerusalem areas are as wicked as] the people in Gomorrah [were]. Listen to this message from Yahweh, [all of you]! 023 ISA 001 011 He says, “You continue to bring many sacrifices to me, but I do not [RHQ] want them [because you do not worship me sincerely]! You bring me many offerings to be completely burned [on the altar], [but] I (am tired/do not want any more) of your burning all those offerings, the burning rams and the fat from fat cattle. I am not pleased with the blood of bulls and lambs and goats that [the priest] pours [against the altar]. 023 ISA 001 012 When you come to my temple to worship me, no one [RHQ] told you to trample on my courtyard while you perform all those rituals. 023 ISA 001 013 Stop bringing to me those offerings, because they are useless [to me]; I am disgusted with the incense that [the priests burn]. And [your feasts to celebrate] the new moon [each month] and your (Sabbath [days]/days of rest) and your [other] festivals— I detest them because of the wicked things [that you do]. 023 ISA 001 014 I [SYN] hate [all] your celebrations of each new moon and the [other] festivals that you celebrate each year. They are [like] [MET] a heavy burden that I am tired of carrying. 023 ISA 001 015 [So], when you lift up your hands when you pray [to me], I will not [even] look at you. Even if you pray [to me very] frequently, I will not listen [to you], [because it is as though] your hands are covered with the blood [of people whom you have killed]. 023 ISA 001 016 Cleanse your inner beings, and become [spiritually] clean! Stop your evil behavior! Stop doing things that are wrong! 023 ISA 001 017 Learn to do [things that are] good! [Try to] cause people to do what is just. Help people who are (oppressed/treated cruelly). Defend orphans and widows [when people take them to court].” 023 ISA 001 018 Yahweh says, “You need to think about the results of what you do. Even though [the guilt of] your sins be [as evident and as difficult to get rid of] as [SIM] red [stains on a white garment] [DOU], [I will get rid of them completely] [like someone who can make that stained garment] become as white as snow or wool [DOU]. 023 ISA 001 019 If you are willing to obey [me], [I will enable] you to have plenty to eat. 023 ISA 001 020 But, if you turn away [from me and] rebel against me, you will be killed [by your enemies’] swords. [That will surely happen, because I, ] Yahweh, have said it.” 023 ISA 001 021 “[You people of Jerusalem previously] faithfully [worshiped only] me, but now you have become like [MET] prostitutes [who are not faithful to any husband]. Previously, people there always acted justly/fairly and righteously, but now your city [is full of] murderers. 023 ISA 001 022 Previously, you were [like] [MET] pure silver, but now you have become [like] [MET] the scum that is left [when silver is purified]. Previously you were [like pure] wine, but you have become [like] [MET] wine that has [a lot of] water mixed with it. 023 ISA 001 023 Your leaders are rebels; they spend time with thieves. They all want to get bribes and force others to give them gifts [in order that they do good things for them]. They do not defend orphans [in court], and they do not do all they can to enable widows to get what they should receive. 023 ISA 001 024 Therefore [I, ] the Commander of the armies of angels, the mighty God of Israel, say to my enemies, ‘will get revenge on you; you will not cause me any more trouble. And I will pay you back for the evil things that you did. 023 ISA 001 025 I will raise my fist to strike you. I will [punish you severely] [MET], as though [MET] you were silver [and I needed to heat you very greatly to] melt you and get rid of the impurities. 023 ISA 001 026 [After that happens, ] I will give you good judges like you had previously; you will have [wise] counselors like you had long ago. Then people will call your city “a city where people [act] righteously, a city where people are loyal to me.”'” 023 ISA 001 027 Because the people of Jerusalem will do what is fair/just, their city will be restored; those who repent [will be saved] because of [their acting] righteously. 023 ISA 001 028 But rebels and sinners will be crushed by Yahweh, and those who forsake him will disappear. 023 ISA 001 029 You will be ashamed because [you worshiped] idols under the oak trees [that you considered to be] sacred; you will be disgraced because [you worshiped idols] in the gardens where you chose [to worship them]. 023 ISA 001 030 You will be like [SIM] a very large tree which has withered leaves, like [SIM] a garden that [is dried up because] it has no water. 023 ISA 001 031 Those among you who are [very] strong will become [like] [MET] dry wood, and the work they do will be [like] [MET] a spark; both they and the evil things that they do will burn up completely, and no one will be able to put out the fire. 023 ISA 002 001 This is the message that [Yahweh showed me in a vision], concerning Jerusalem and [the rest of] Judea: 023 ISA 002 002 [I saw that] in the future, the hill on which Yahweh’s temple is built will be the most important place on the earth; it will be [as though it is] the highest mountain, [as though] it has been raised up above all other hills; and people from all over the world will come there. 023 ISA 002 003 People from many people-groups will say [to each other], “Come, let’s go up to the hill, to the temple of Yahweh, to worship the God whom Jacob [worshiped]. [There] Yahweh will teach us what he [desires us to know], in order that our behavior will [please] him. His teaching will be given [to us] in Jerusalem, and [we will take] his message from Jerusalem [to other places/nations]. 023 ISA 002 004 Yahweh will listen to the disputes between nations and he will settle their arguments. [Then, instead of fighting against each other], they will hammer their swords into plow blades, and they will hammer their spears into pruning knives. [The armies of] nations will no longer fight against each other, and they will not [even] train men to fight in battles/wars.” 023 ISA 002 005 You Israeli people, let’s walk in the light [MET] that comes from Yahweh! 023 ISA 002 006 [Yahweh, ] you have abandoned [us] your people who are descendants of Jacob, because everywhere your people practice the customs of people who live east [of Israel]. Your people also perform rituals to find out what will happen in the future, like the people in Philistia do. They make agreements/treaties with (pagans/people who do not know you). 023 ISA 002 007 Israel is full of silver and gold; there are very many (treasures/valuable things) here. The land is full of war horses and war chariots. 023 ISA 002 008 [But] the land is [also] full of idols; the people worship things that they have made with their own hands. 023 ISA 002 009 So now they will be humbled and they will be caused to become disgraced— Yahweh, do not forgive them! 023 ISA 002 010 All you people should crawl into [the caves in] the rock cliffs! You should hide [in pits/holes] in the ground because of being afraid of Yahweh and of his glorious and awesome power. 023 ISA 002 011 Yahweh will cause you people to no longer be arrogant, and he will stop you from being proud. Only Yahweh will be praised/honored on that day. 023 ISA 002 012 The Commander of the armies of angels has chosen a day when [he will judge] those who are proud, every one of them [DOU], and he will humble them. 023 ISA 002 013 [He will get rid of all those who think they should be admired like] [MET] the tall cedar trees in Lebanon, and [like] all the great oak trees in the Bashan [region]. 023 ISA 002 014 He will [get rid of all those who think they are as great as] [MET] all the high hills and even the high mountains. 023 ISA 002 015 He will [get rid of all those who think that they are] high towers and high strong walls [inside of or behind which they will be safe]. 023 ISA 002 016 He will destroy all [those who are rich because they own] big ships that carry goods [to other countries] and [they own other] beautiful ships. 023 ISA 002 017 He will cause people to no longer be arrogant and he will cause them to stop being proud. Only Yahweh will be praised/honored on that day. 023 ISA 002 018 All idols will (disappear/be destroyed). 023 ISA 002 019 When Yahweh comes to shake/terrify the people on the earth, they will run to hide in caves in rock cliffs and in holes/pits in the ground, because of being afraid of Yahweh and of his glorious and awesome power. 023 ISA 002 020 On that day, people will get rid of all their gold and silver idols that they made to worship, and they will throw them to the bats and rats. 023 ISA 002 021 Then they will crawl into caves and hide in the crags in the cliffs. [They will do that to escape from] the dreadful [punishments] that Yahweh will cause them to endure, from [what he will do because] he is glorious and awesome, when he comes to shake/terrify the people on the earth. 023 ISA 002 022 [So, ] do not trust that people [will save you], because people are [as powerless as] [MET] their own breath. People certainly cannot help you [RHQ]! 023 ISA 003 001 The Commander of the armies of angels is about to take away from Jerusalem and [other places in] Judea everything that you depend on— all your food and water. 023 ISA 003 002 He will take away your heroes and your [other] soldiers, your judges and your prophets, people who do rituals to find out what will happen in the future and the elders, 023 ISA 003 003 army officers and [other] officials, advisors and skilled craftsmen and those who perform rituals to predict the future. 023 ISA 003 004 He will appoint boys to be your leaders; your children will rule you. 023 ISA 003 005 People will treat each other cruelly: people will fight against their neighbors. Young people will insult older people, and vulgar/dishonorable people will sneer at people who should be honored. 023 ISA 003 006 At that time, someone will grab one of his brothers in his father’s house and say to him, “You have a coat, [which shows that you are respected]. [So] you be our leader! You rule this [city, which is now] a pile of ruins!” 023 ISA 003 007 [But] his brother will reply, “[No], I cannot help you, [because] I do not have [any extra] food or clothes in this house. [So] do not appoint me to be your leader!” 023 ISA 003 008 Jerusalem and [the other towns in] Judah will be destroyed, because [everything] that the people do and say there opposes Yahweh, who is powerful and glorious, and they refuse to obey him. They rebel against him. 023 ISA 003 009 They even show on their faces that [they oppose Yahweh]. They are proud of their sins, like [the people of] Sodom were [long ago]; they do not try to hide their sins. [Because of their sins], terrible things will happen to them, [but] they will bring those disasters on themselves. 023 ISA 003 010 [Yahweh told me to] tell the righteous people that good things will happen to them; they will enjoy the blessings that they will receive for their good deeds. 023 ISA 003 011 [But] terrible things will happen to wicked people; they will be (paid back/punished) for [the evil things that] [MTY] they have done. 023 ISA 003 012 [Now], youths [who have become leaders] treat my people cruelly, and women rule over my people. My people, your leaders are misleading you; they are causing you to go down the wrong road [MET]. 023 ISA 003 013 [It is as though] Yahweh has sat in his place in a courtroom and is ready to judge his people. 023 ISA 003 014 He will stand up to declare why the elders and rulers of his people should be punished: [he says], “The people of Israel are [like] [MET] a vineyard that I planted, but you have ruined it! Your houses are full of things that you have stolen from poor people. 023 ISA 003 015 You should stop [RHQ] crushing my people! [It is as though] you are pushing the faces of poor people into the dirt!” [That is what] the Commander of the armies of angels says. 023 ISA 003 016 Yahweh says this: “The women of Jerusalem are haughty/proud; they walk around sticking their chins out, and flirting [with men] with their eyes. They walk with tiny steps with bracelets on their ankles that jingle. 023 ISA 003 017 So I, Yahweh, will cause sores to be on their heads, and I will cause those beautiful women in Jerusalem to become bald.” 023 ISA 003 018 At the time [that Yahweh does that], he will strip away everything that the women of Jerusalem wear to make themselves beautiful—the ornaments on their ankles and their headbands, their crescent necklaces, 023 ISA 003 019 their earrings and bracelets and veils, 023 ISA 003 020 their scarves and ankle bracelets and sashes, their perfumes and (charms/little things that they wear thinking that those things will protect them from evil), 023 ISA 003 021 their signet rings and nose rings, 023 ISA 003 022 their nice robes and capes and cloaks and purses, 023 ISA 003 023 their mirrors and nice linen clothes and shawls. 023 ISA 003 024 Instead of their having a nice smell from perfume, they will stink; instead of nice sashes, they will have ropes [around their waists because they will be captives]. Instead of having fancy hairdos, they will be bald. Instead of fancy/beautiful robes, they will wear rough sackcloth, and instead of being beautiful, they will be branded. 023 ISA 003 025 Their husbands will be killed by [their enemies’] swords, and their soldiers [will also die] in battles. 023 ISA 003 026 People [PRS] will mourn and cry at the gates [of the city]. The city will [be like] [MET] a woman who sits on the ground because everything that she owned is gone. 023 ISA 004 001 When that happens, [there will be very few unmarried men still alive]. [As a result], seven [unmarried] women will grab one man, and say, “Allow us [all] to marry you [IDM]! We will provide our own food and clothing. All that we want is to no longer be disgraced [because of not being married].” 023 ISA 004 002 [But] some day, Israel [MTY] will be [very] beautiful and great/glorious. The people of Israel who will still be there will be very proud of the wonderful fruit that grows in their land. 023 ISA 004 003 All the people who will remain in Jerusalem, who were not killed when Jerusalem was destroyed, whose names are listed among those who live there, will be [called] holy. 023 ISA 004 004 [That will happen when] Yahweh washes away the guilt of the women of Jerusalem, and when he stops the violence [MET] [on the streets of Jerusalem] by punishing [the people of Jerusalem]. When he does that, it will be like a fire to burn up all the impure things. 023 ISA 004 005 Then Yahweh will send a cloud of smoke every day and a flaming fire every night to cover Jerusalem and [all] those who gather there; it will be [like] a glorious canopy over the city 023 ISA 004 006 that will shelter the people from the sun during the daytime and protect them when there are windstorms and rain. 023 ISA 005 001 [Now] I will sing a song about my dear friend, and about his vineyard. The vineyard was on a very fertile hillside. 023 ISA 005 002 My friend plowed the ground and cleared away the stones. Then he planted very good grapevines on that ground. In the middle of the vineyard, he built a watchtower, and he dug a (winepress/pit for squeezing the grapes). Then he waited [each year] to harvest some good grapes, but the vines produced [only] sour grapes. 023 ISA 005 003 Now [this is what Yahweh says]: “You people of Jerusalem and [other places in] Judah, I [am like the friend, and you are like] my vineyard; [so] you judge which of us [has done what is right]. 023 ISA 005 004 What more could I have done for you than what I have already done? I expected you to be doing good deeds [MET], so it is disgusting that [RHQ] you were [doing only evil things] like the vineyard that produced only sour grapes! 023 ISA 005 005 [So], I will now tell you what I will do to [Judah, the place that is like] my vineyard. I will cut down the hedges, and they will be destroyed. I will tear down the walls [of the cities] and allow [wild animals] to trample the land. 023 ISA 005 006 I will cause it to become a wasteland where the vines are not pruned and the ground is not hoed. It will be a place where briers and thorns [DOU] grow. And I will command that no rain will fall on it.” 023 ISA 005 007 The nation of Israel is [like] [MET] the vineyard of the Commander of the armies of angels. The people of Judah are [like] the garden that was pleasing to him. He expected you to be doing what is just/fair, but instead, [what he saw was people] murdering [MTY] others. [He expected that you would be doing] righteous deeds, but instead, he heard cries from people who were being [attacked] violently. 023 ISA 005 008 Terrible things will happen to you who continually [illegally] acquire houses and fields. You force one family after another to leave their homes until you are the only ones [HYP] [still] living in the land. 023 ISA 005 009 [But] I heard the Commander of the armies of angels solemnly declare this: “[Some day], many of those huge houses will be empty/deserted; no one will be living in those beautiful mansions. 023 ISA 005 010 The vines on ten acres of land will not produce enough grapes to make (six gallons/22 liters) [of juice/wine], and ten baskets of seed will produce only one basket [of grain].” 023 ISA 005 011 Terrible things will happen to those who get up early [each] morning to begin drinking alcoholic drinks, and who stay awake until late at night [drinking a lot of wine] until they are completely drunk. 023 ISA 005 012 They have [big parties and provide lots of] wine. At their parties, there are [people playing] harps and lyres and tambourines and flutes, but they never think about what Yahweh does or appreciate what he has created. 023 ISA 005 013 So, my people will be (exiled/taken to other countries) [far away] because they do not know [about me]. Those who are [now very important and] honored will starve, and the other people will die from thirst. 023 ISA 005 014 [It is as though] [PRS] the place where the dead people are is eagerly looking for more Israeli people, opening its mouth to swallow them, and a huge number of people will be thrown into that place, including their leaders as well as a noisy crowd of people who enjoy living in Jerusalem. (Sheol h7585) 023 ISA 005 015 [Yahweh] will get rid of a huge number of people; and he will humble [many more] people who [now] are proud/arrogant. 023 ISA 005 016 But the Commander of the armies of angels will be exalted/praised because of his acting justly. God will show that he is holy by doing righteous/just deeds. 023 ISA 005 017 Then lambs and fat sheep will [be able to] find good grass to eat, [even] among the ruins [of the houses of rich people]. 023 ISA 005 018 Some people constantly tell lies, and [it is as though] they are dragging behind them the wrong things that they have done. Terrible things will happen to them! 023 ISA 005 019 They [make fun of God and] say [to him, ] “Go ahead, do something [to punish us]! We want to see what you will do. You, the Holy One of Israel, should do what you are planning to do, because we want to know what it is.” 023 ISA 005 020 Terrible things will happen to those who say that evil is good, and that good is evil, that darkness is light and that light is darkness, that what is bitter is sweet and what is sweet is bitter. 023 ISA 005 021 Terrible things will happen to those who think that they are wise and that they (are very clever/know everything). 023 ISA 005 022 Terrible things will happen to those who [think that] [IRO] they are great/heroes because they are able to drink [lots of] wine, and boast about being able to mix good alcoholic drinks. 023 ISA 005 023 If people offer them bribes in order that they will enable wicked people not to be punished, they accept those bribes, and they cause people who are innocent to be punished. 023 ISA 005 024 Therefore, just like [SIM] fires burn up stubble and dry grass shrivels up and quickly burns in flames, [it will be as though] those people have roots that will rot and have flowers that will wither. [That will happen] because they rejected the laws of the Commander of the armies of angels; they have despised the messages of the Holy One of Israel. 023 ISA 005 025 That is why Yahweh is [extremely] angry [with his people]; [it is as though] his hand is raised [and he is ready to smash them]. [When he does that], the mountains will shake, and the corpses of people will be scattered in the streets like [SIM] manure. But even when that happens, Yahweh will still be very angry; he will be ready to punish his people [MET] again. 023 ISA 005 026 Yahweh will send a signal to summon [armies of] nations far away; [it is as though] he will whistle [to summon those soldiers who are] in very remote places on the earth. They will come very swiftly [DOU] [to Jerusalem]. 023 ISA 005 027 They will not get tired or stumble. They will not [stop to] rest or to sleep. None of their belts will be loose, and none of them will have sandals with broken straps, [so they will all be ready to fight in battles]. 023 ISA 005 028 Their arrows will be sharp, and their bows will be ready [to shoot those arrows in a battle]. [Because their horses pull the chariots fast], sparks will shoot out from their hooves, and the wheels of the chariots will spin like a whirlwind. 023 ISA 005 029 They will roar like [very strong] lions [DOU] that growl and [then] pounce on the animals they want to kill and carry them off, and no one is able to rescue them. 023 ISA 005 030 [Similarly, your enemies] will roar when they see the people they are about to kill, like [SIM] the sea roars. [On that day], if someone looks across the land, he will see [only people who are in] darkness and distressed; [it will be as though] even the sunlight is hidden by dark clouds. 023 ISA 006 001 During the year that King Uzziah died, [Yahweh showed me a vision. In the vision], I saw Yahweh sitting on a throne, high above everyone. He [was wearing a very long] robe that covered [the floor of] the temple. 023 ISA 006 002 Above him were standing [several] winged creatures. Each of them had six wings. They covered their faces with two of their wings, they covered their feet with two of their wings, and they flew using two of their wings. 023 ISA 006 003 They were calling to each other, saying, “The Commander of the armies of angels is holy; he is completely holy! The entire earth is filled with his glory.” 023 ISA 006 004 When they spoke, it caused the doorposts of the temple to shake, and the temple was filled with smoke. 023 ISA 006 005 Then I said, “Terrible things will happen to me, because everything that I say [MTY] is sinful, and I live among people who constantly say [MTY] sinful things. I will be destroyed because I have seen the Commander of the armies of angels!” 023 ISA 006 006 Then one of the winged creatures took a hot coal from the altar, using a pair of tongs. He flew to me 023 ISA 006 007 and touched my lips with the coal. Then he said, “Look [at what I have done]. I have touched your lips [with this coal]. [Now] your guilt is ended, and your sins are forgiven [DOU].” 023 ISA 006 008 Then I heard Yahweh asking, “Whom shall I send [to be a messenger to my people]? Who will go [and speak] for us?” I replied, “I will. Send me!” 023 ISA 006 009 Then he said, “[Okay], go, and say to the [Israeli] people, ‘You will listen carefully [to what I say], but you will not understand it. You will look very carefully [at the things that I am doing], but you will not understand them.’ 023 ISA 006 010 [What you(sg) say will] cause these people to become stubborn [IDM]; [it will cause them] to not be able to hear [what I say] and see [what I do]. [As a result, they will not] see [what I want them to see] or hear [what I want them to hear], and they will not understand it, and they will not turn to me and be saved [from being punished].” 023 ISA 006 011 Then I said, “How long [do you want me to continue to do that]?” He replied, “[Do it] until their cities are ruined [by their enemies], [until] no one is living in their houses, [do it until] all the crops are stolen from their fields and the fields are ruined. 023 ISA 006 012 [Do it] until I have (exiled everyone/forced everyone to go to their enemies’ lands) far away, and the whole land [of Israel] is deserted. 023 ISA 006 013 If [even] one tenth [of the people survive and] stay there, [their enemies] will [invade the land again and] burn everything. [But, just] like [MET] when an oak [tree] is cut down, a stump is left [from which new shoots will grow], the people who remain [in this land will be a group that will become large again] and be (set apart for/dedicated to) me.” 023 ISA 007 001 Ahaz was the son of Jotham and grandson of Uzziah. During the time that Ahaz was the king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah of Israel marched [with their armies] to attack Jerusalem. But they could not conquer it. 023 ISA 007 002 [But before they attacked], everyone in the palace heard a report that the armies of Syria and Israel were [now] (allies/joined [to attack Jerusalem)]. So Ahaz and the people over whom he ruled were extremely afraid; they were shaking from fear like trees shake in a windstorm. 023 ISA 007 003 Then Yahweh said to me, “Take your son Shear-Jashub, and go to talk with [King] Ahaz. He is at the end of the (aqueduct/water channel) that brings water into the upper reservoir, near the road to the place where women wash clothes. 023 ISA 007 004 Tell Ahaz to stop worrying [DOU]. Tell him that he does not need to be afraid of those two kings, Rezin and Pekah. They are very angry [with Judah], but they are [unable to harm his country any more than] completely burned-out coals [can harm him]. 023 ISA 007 005 Yes, they are planning to attack this land and saying, 023 ISA 007 006 ‘We will attack Judah and conquer it. Then we will appoint Tabeel’s son to be the king of Judah.’ 023 ISA 007 007 But this is what Yahweh, the Lord, says: ‘It will not happen; they will not [conquer Jerusalem]! 023 ISA 007 008 The capital of Syria is Damascus, but Damascus is ruled [only] by its [unimportant/insignificant] king king Rezin. And as for Israel, within 65 years it will be conquered and completely destroyed. 023 ISA 007 009 Israel’s capital is Samaria, and Samaria is ruled only by its [insignificant/unimportant] king king Pekah. [So you do not need to be afraid of those two countries]! [But you must trust me, because] if you do not trust me fully, you will be defeated.’” 023 ISA 007 010 [Later], Yahweh gave [me another message to tell to] King Ahaz. 023 ISA 007 011 [He said to tell him], “Request me, Yahweh your God, to do something that will enable you to be sure [that I will help/protect you]. What you request can be [from a place that is] as high as the sky or as low as the place where the dead people are.” (Sheol h7585) 023 ISA 007 012 But [when I told that to the king, he refused]. He said, “[No], I will not request Yahweh to do something to prove [that he will help/protect us]!” 023 ISA 007 013 Then I said [to him], “You people who are descendants of King David, listen! You are causing me to be tired of being patient. Are you also going to cause my God to stop being patient with you [RHQ]? 023 ISA 007 014 Yahweh himself will do something for you [to prove that he will help/protect you]. Listen to this: A young woman will become pregnant and give birth to a son. She will name him Immanuel, [which means ‘God is with us’]. 023 ISA 007 015 And by the time that child is old enough to eat curds/yogurt and honey, he will be able to reject what is evil and choose what is good. 023 ISA 007 016 And before that child is old enough to do that, the lands of the two kings that you(sg) are very (afraid of/worried about) will be deserted. 023 ISA 007 017 [But then] Yahweh will cause you and your family and your entire nation to experience [terrible disasters]. Those disasters will be worse than any disasters that have occurred since the country of Israel separated from Judah. Yahweh will cause [the army of] the king of Assyria to attack you!” 023 ISA 007 018 At that time, [it will be as though] Yahweh will whistle to summon the army from the south of Egypt as well as the army of Assyria. They will [come and surround your country like] [MET] flies and bees. 023 ISA 007 019 They will all come and settle/live [everywhere]—in the narrow valleys and caves in the rock cliffs, on land where there are thornbushes as well as on the fertile land. 023 ISA 007 020 At that time Yahweh will hire the king of Assyria to come [with his army] from east of the [Euphrates] River. [They will get rid of everything in your land—the crops and the people. They will destroy everything thoroughly]; it will be like [MET] a barber shaving not only a man’s hair but his beard and the hair on his legs. 023 ISA 007 021 When that happens, a farmer will be able to have only one cow and two goats/sheep. 023 ISA 007 022 [However], those animals will give plenty of milk, with the result that the farmer will have curds/yogurt to eat. And [because there will not be many people left] in the land, all the people who remain there will have plenty of milk and honey. 023 ISA 007 023 Now there are many areas where there are vineyards that are worth 1,000 pieces of silver, but at that time there will be only briers and thorns [DOU] in those fields. 023 ISA 007 024 There will be only briers and thorns in the entire land, [and wild animals], with the result that men will take their bows and arrows and go there [to hunt and kill animals]. 023 ISA 007 025 No one will go to where there previously were gardens on fertile hillsides, because briers and thorns will cover those hillsides. They will be areas where [only a few] cattle and sheep and goats wander around [searching for something to eat]. 023 ISA 008 001 Then Yahweh said to me, “Make a large signboard. And write clearly on it, ‘Maher-Shalal-Hash-Baz’ [which means ‘quickly (plunder/take by force) and steal everything’].” 023 ISA 008 002 [So] I requested Uriah the [Supreme] Priest and Jeberekiah’s son Zechariah, men who were both honest/trustworthy witnesses, to watch me as I was doing that. 023 ISA 008 003 Then I had sex with [EUP] [my wife, who was] a prophetess, and she became pregnant and [then] gave birth to a son. Then Yahweh said to me, “Give him the name Maher-Shalal-Hash-Baz (which means ‘suddenly attacked, quickly conquered’), 023 ISA 008 004 because before he is old enough to say ‘papa’ or ‘mama’, the King of Assyria will [come with his army and] quickly take away all the valuable things in Damascus and in Samaria.” 023 ISA 008 005 Yahweh spoke to me again and said, “[Tell the people of Judah, ] 023 ISA 008 006 ‘[I have taken good care of] you people, but you have rejected that, [thinking that] my help was very little, like [MET] the little canal through which water flows from the Gihon Spring into Jerusalem. Instead, you have been happy [to request help from] King Rezin and King Pekah. 023 ISA 008 007 Therefore, I will cause the people of Judah to be attacked by [the powerful army of] the King of Assyria, which will be [like] a great flood from the [Euphrates] River. Their soldiers will [be everywhere in your country, like] a river that overflows all its banks. 023 ISA 008 008 Those soldiers will go all over Judah— [like a river whose water] [MET] rises as high as a person’s neck. Their army will spread over the land [quickly], like an eagle, and they will cover your entire land! But I will be with you!’” 023 ISA 008 009 Listen, all you [people in] distant countries! [You can] prepare to attack Judah. [You can] prepare [for battle, and shout your] war-cries, but your [armies will] be crushed/shattered! 023 ISA 008 010 [You can] prepare for what you will do [to attack Judah], but what you plan to do will not happen! You will not succeed, because God is with us! 023 ISA 008 011 Yahweh strongly warned me [MTY] not to act like the [other] people in Judah did. He said to me, 023 ISA 008 012 “Do not say that everything that people do is conspiring/rebelling [against the government], like [other] people say, and do not (be afraid of/worry about) the things that other people are afraid of. 023 ISA 008 013 [I, ] the Commander of the armies of angels, am the one you should consider to be holy. And I am the one you should fear, the one you should revere. 023 ISA 008 014 I will protect you(sg). [But as for] the [other] people [MTY] in Israel and Judah, I will be [like] [MET] a stone that causes people to stumble, a rock that causes them to fall down. [And as for] the people of Jerusalem, I will be [like] [MET] a trap or a snare [DOU]. 023 ISA 008 015 Many [people] will stumble and fall down and never get up again. They will experience great troubles; they will be captured [by their enemies].” 023 ISA 008 016 [So, I say to you who are my disciples], seal up this scroll on which I have written the messages that God has given to me, and give his instructions to [others] who have accompanied me. 023 ISA 008 017 I will wait to see what Yahweh [will do]. He has rejected the descendants [MTY] of Jacob, but I will confidently expect him to help me. 023 ISA 008 018 I and the children that Yahweh has given to me are [like] signs to warn [the people of] Israel; we are warnings from the Commander of the armies of angels the one who lives [in his temple] on Zion Hill [in Jerusalem]. 023 ISA 008 019 Some people may urge you(pl) to (consult/go and talk with) those who talk with the spirits of dead people or with those who say that they receive messages from those spirits. They whisper and mutter [about what we should do in the future]. But God is [RHQ] the one whom we should ask to guide us! It is ridiculous [RHQ] for people who are alive to request spirits of dead people to tell us [what we should do]! 023 ISA 008 020 Pay attention to God’s instructions and teaching! If people do not say things that agree with what God teaches us, [what they say is worthless]. [It is as though] those people are in darkness. 023 ISA 008 021 They will wander through the land, worried/discouraged and hungry. And when they become [very] hungry, they will become very angry. They will look up [toward heaven] and curse God and [will also] curse their king. 023 ISA 008 022 They will look around the land and see only trouble/distress and darkness and things that cause them to despair. And [then] they will be thrown into the very black darkness [of hell]. (questioned) 023 ISA 009 001 However, those in Judah who have been distressed/worried will not [continue to] suffer. Previously, Yahweh humbled [the people in] the land [where the tribes of] Zebulun and Naphtali [live]. But in the future he will honor [the people who live in] that Galilee region, along the road between the Jordan [River] and the [Mediterranean] Sea, where [many] foreigners live. 023 ISA 009 002 [Some day, it will be as though] [MET] the people who walked in darkness will see a great light. A [great] light will shine on those who live in a land where they have great troubles/distress. 023 ISA 009 003 [Yahweh], you will cause us people in Israel to rejoice; we will become very happy. We will rejoice about what you [have done] like [SIM] people rejoice when they harvest their crops, [or] like soldiers rejoice when they divide up among themselves the things that they have captured in a battle. 023 ISA 009 004 You will cause us to no longer be slaves [MET] [of those who captured us]; you will lift the heavy burdens from our shoulders. [It will be as though] you will break the rods of those who oppressed us, like you did when you destroyed [the army of] the Midian people-group. 023 ISA 009 005 The boots that the enemy soldiers have worn and their clothing which has stains of blood on them will all be burned up; they will only be fuel for a [big] fire. 023 ISA 009 006 Another reason that we will rejoice is that a [special] child will be born for us; [a woman will give birth to] a son, who will be our ruler. And his names will be ‘Wonderful Counselor’, ‘Mighty/Powerful God’, ‘[Our] Everlasting Father’, and ‘Prince/Ruler [who enables us to have] Peace’. 023 ISA 009 007 His rule, and the peace that he [brings/causes], will never end. He will rule [MTY] fairly and justly [DOU], like [his ancestor King] David did. This will happen because the Commander of the armies of angels greatly desires that it happen. 023 ISA 009 008 The Lord has warned the people of Israel, the descendants of Jacob; he has said that [he will punish] them. 023 ISA 009 009 And all the people in Samaria and [other places in] Israel know that, [but] they are very proud and arrogant [DOU]. They say, “Our city has been destroyed, but we will [take away the broken bricks from the ruins] [and] replace them with carefully cut stones. Our sycamore-fig trees have been cut down [by our enemies], but we will plant cedar trees [in their place].” 023 ISA 009 011 But Yahweh brought the armies of [Assyria], the enemies of King Rezin [of Syria, to fight] against Israel and incited [other] nations [to attack Israel]. 023 ISA 009 012 [The army of] Syria [came] from the east, and [the army of] Philistia [came] from the west, and they destroyed Israel [like a wild animal tears another animal apart and] [MET] devours it. But even after that happened, Yahweh was still very angry with them. He was ready to strike them with his fist again. 023 ISA 009 013 [But even though] Yahweh punished his people [like that], they [still] did not return to him [and worship him]. They [still] did not request the Commander of the armies of angels [to assist them]. 023 ISA 009 014 Therefore, in one day Yahweh will get rid of [those who are like] Israel’s head and [those who are like] its tail; the [ones who are like] the top of the palm tree and the [ones who are like] the bottom. 023 ISA 009 015 The leaders [DOU] of Israel are the head, and the prophets who tell lies are the tail. 023 ISA 009 016 The leaders of the people have misled them; they have caused the people that they are ruling to be confused. 023 ISA 009 017 For that reason, Yahweh is not pleased with the young men [of Israel], and he does not [even] act mercifully toward the widows and orphans, because they are all ungodly and wicked, and they all say things that are foolish. [But] Yahweh still is angry with them; he is ready to strike them with his fist again. 023 ISA 009 018 When people do wicked things, it is like [SIM] a brushfire [that spreads rapidly]. It burns up [not only] briers and thorns; it starts a big fire in the forests from which clouds of smoke will rise. 023 ISA 009 019 [It is as though] the [whole] land is burned [black] because the Commander of the armies of angels is extremely angry with the Israeli people. They will become like [SIM] fuel for that great fire, and no one will try to rescue even his [own] brother [from that fire]. 023 ISA 009 020 Israeli people will attack their neighbors on the right [to get food from them], but they will still be hungry. They will [kill those who live in houses] on the left and eat their flesh, but their stomachs will still not be full. 023 ISA 009 021 [People of the tribes of] Manasseh and Ephraim will attack each other, and [then] they will both attack the people of Judah. But even after that happens, Yahweh will still be very angry with them. He will be ready to strike them with his fist again. 023 ISA 010 001 Terrible things will happen to you judges who are unjust and who make unfair laws. 023 ISA 010 002 You refuse to help poor people, and you do not allow them to get the things that they should get. You [allow people to] steal things from widows and do unfair things to orphans. 023 ISA 010 003 When I punish you by sending people from distant lands to cause you to experience disasters, (to whom will you run to get help?/there will be no one who can help you.) [RHQ] Your valuable possessions will certainly [not be safe] [RHQ] anywhere. 023 ISA 010 004 You will be able only to stumble along as you are taken away with other prisoners, or [else] your corpses will lie on the ground with others who have been killed. But even after that happens, Yahweh will still be very angry with you. He will still be ready to strike you again with his fist. 023 ISA 010 005 [Yahweh says], “Terrible things will happen to Assyria. [It is true that their army] is like a rod/club [DOU] with which I [punish other nations] because I am very angry with those nations [DOU]. 023 ISA 010 006 [Sometimes] I send the armies of Assyria to attack a godless nation, to fight against [other] people who have caused me to be angry. I send them to capture people and to seize and take away their possessions, and to trample them like [SIM] people walk on mud in the streets. 023 ISA 010 007 But the [king of Assyria] does not understand, he does not realize [that he is only like a weapon in my hand]. He wants [only] to destroy people, to get rid of many nations. 023 ISA 010 008 He says, ‘All of my army commanders will soon be kings [of these nations that I conquer]! 023 ISA 010 009 We destroyed Calno [city] like we destroyed Carchemish [city], We destroyed Hamath [city] like we destroyed Arpad [city]; we destroyed Samaria just like we destroyed Damascus. 023 ISA 010 010 We were able to destroy [all] those kingdoms [that were full] of idols, kingdoms whose idols were greater than the idols in Jerusalem and Samaria. 023 ISA 010 011 So we will defeat Jerusalem and destroy the idols that are there, just like we destroyed Samaria and the idols that were there!’ 023 ISA 010 012 [But, I, Yahweh, say that] after I [have used Assyria to] finish what I want to do to punish the people in Jerusalem [DOU], I will punish the king of Assyria because he has been very proud and arrogant/boastful [DOU]. 023 ISA 010 013 He says, ‘By my own great power [MTY] I have done these things. I have been able to do them because I am very wise and very intelligent. My army removed the barriers [at the borders] of nations and carried away all their valuable things. My army has knocked down their kings like [SIM] a ferocious bull would. 023 ISA 010 014 Like [MET] a farmer reaches into a bird’s nest [to take away the eggs], we have taken away the treasures of other countries [DOU]. The people were not like birds that would flap their wings or chirp loudly [to protest about their eggs being stolen]; the people did not object at all [to their treasures being stolen].’ 023 ISA 010 015 [But I, Yahweh, say that] an axe certainly cannot [RHQ] boast about being stronger than the person who uses it, and a saw is not greater than the person who uses it. A rod cannot control the one who holds it [RHQ], and a wooden club cannot lift up a person [RHQ]. [So the king of Assyria should not boast that he has done these things with his own wisdom and strength]. 023 ISA 010 016 And [I], the Commander of the armies of angels, will send a plague among the proud soldiers of Assyria; it will be like [MET] a fire that will kill them and get rid of their glory/wealth. 023 ISA 010 017 [I], Yahweh, who am like [MET] a light for the people of Israel, will be the fire; [I], the Holy One, will be like a flame. [The soldiers of Assyria are like] [MET] thorns and briers, and I will burn them up in one night. 023 ISA 010 018 There are glorious forests and fertile farmlands in Assyria, but I will completely destroy them; they will be like [SIM] a [very] sick person who shrivels up and then dies. 023 ISA 010 019 There will be very few trees left in those forests; even a child will be able to count them.” 023 ISA 010 020 In the future there will be only a few people left in Israel; not many descendants of Jacob will still be alive. [But] they will no longer rely on [the king of Assyria], [the king of the nation] that tried to destroy them. Instead, they will faithfully/sincerely trust in Yahweh, the Holy One of Israel. 023 ISA 010 021 Those Israelis will return to their mighty God. 023 ISA 010 022 [Now], the people of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, but only a few of them will return [from the countries to which they were exiled]. Yahweh has decided to destroy [most of the Israelis] and that is what [he must do because he is completely] just/righteous. 023 ISA 010 023 [Yes, ] the Commander of the armies of angels has [already] decided to destroy the entire land [of Israel]. 023 ISA 010 024 This is what the Commander of the armies of angels says: “My people in Jerusalem, do not be afraid of the army of Assyria when they beat you with rods and clubs, like the men of Egypt did [to your ancestors long ago]. 023 ISA 010 025 Soon I will no longer be angry with you, and [then] I will be angry with the people of Assyria and destroy them!” 023 ISA 010 026 The Commander of the armies of angels will whip them. He will do to them like he did when he helped Gideon [and his 300 soldiers] to defeat the [army of the] Midian people-group, and like he did when he showed his mighty power [MTY] [by causing the army of Egypt to drown] in the [Red] Sea. 023 ISA 010 027 Some day, Yahweh will cause the army of Assyria to stop oppressing you, [his people]; he will end your suffering and your being slaves of the people of Assyria [MET]; he will take away the load that you people of Judah have been carrying, and cause things to go well for you. 023 ISA 010 028 [The army of Assyria will enter northern Judah] near Aiath [town], they will go through Migron [town] and store their supplies at Micmash [town north of Jerusalem]. 023 ISA 010 029 They will cross through a mountain pass and set up their tents at Geba [town]. [People in] Ramah [town] will tremble [because of being afraid]. [The people of] Gibeah [town], where King Saul [was born], will [all] run away. 023 ISA 010 030 You people of Gallim [town] will cry out [for help]. You will shout to [the people of] Laish [city near Jerusalem] to warn them! [The people of] Anathoth [town] will suffer a lot. 023 ISA 010 031 [The people of] Madmenah [town north of Jerusalem will all] be running away, and [the people of] Gebim [town close to Jerusalem] will be trying to hide. 023 ISA 010 032 The soldiers of Assyria will stop at Nob [city outside Jerusalem]. They will shake their fists [as they threaten the people] on Zion Hill in Jerusalem. 023 ISA 010 033 But listen to this! The Commander of the armies of angels with his great power will destroy [MET] the mighty army of Assyria. [It is as though they are] a huge tree [MET] that he will cut down. 023 ISA 010 034 He will destroy the [soldiers of Assyria] like men use big axes to cut down the tall trees in the forests of Lebanon. 023 ISA 011 001 [Like] [MET] a [new] shoot [often] grows from the stump [of a tree], there will be a descendant of King David who will be a new king. 023 ISA 011 002 The Spirit of Yahweh will always be with him. The Spirit will enable him to be wise and to understand [much about many things]. The Spirit will enable him to decide what is good to do, and will enable him to be very powerful. The Spirit will enable him to know Yahweh and to revere him. 023 ISA 011 003 He will be glad to obey Yahweh. He will not decide [whether someone is righteous or not only] by seeing what that person looks like, or by listening to [what others say about that person]. 023 ISA 011 004 He will judge [the cases of] needy people fairly; and he will act justly toward poor people. He will punish evil people as a result of what he decides [MTY]; he will get rid of wicked people because of [MTY] [their behavior]. 023 ISA 011 005 He will always act righteously; his doing that will [accompany him like] [MET] a belt [around his waist]. He will always speak what is true; his doing that will [accompany him like] [MET] a sash [around his waist]. 023 ISA 011 006 [When he becomes king], wolves and lambs will live together [peacefully]; leopards, [instead of killing] baby goats, will lie down with them. [Similarly], calves and lions will eat food together; and a young child will take care of them. 023 ISA 011 007 Cows and bears will eat [together]; bear cubs and calves will lie down together. Lions will [not eat other animals]; [instead], they will eat hay like cows do. 023 ISA 011 008 Babies will play [safely] near the holes where cobra snakes [live]; small children will [even] put their hands into nests of poisonous snakes, [and the snakes will not harm them]. 023 ISA 011 009 No creatures will harm or kill other creatures on [Zion Hill], my holy hill; and the earth will [be filled with people who] know Yahweh like [SIM] the seas are full of water. 023 ISA 011 010 At that time, a descendant of King David will [hold up] a flag to signal to the people of all people-groups [that they should gather around him]; they will come to him to get his advice, and the place where he lives will be glorious. 023 ISA 011 011 At that time, Yahweh will (reach out his hand/use his power) as he did long ago; he will enable those who had been (exiled from/forced to leave) Israel to return home, from Assyria, from northern Egypt, from southern Egypt, from Ethiopia, from Elam, from Babylonia, from Hamath, and from all the distant countries near the sea. 023 ISA 011 012 Yahweh will raise his flag among [all] the people-groups, and he will gather together the people of Israel who had been exiled [long ago]. He will gather from very distant places [IDM] on the earth the people of Judah who [(had been scattered to/are living in) those places]. 023 ISA 011 013 [Then], the people of Israel and the people of Judah will not be jealous of each other [any longer], and they will no [longer] be enemies of each other. 023 ISA 011 014 Their [armies] will [join together to] attack the people of Philistia to the west. And together they will attack nations to the east; they will [defeat those nations and] take away all their valuable possessions. They will capture [the areas of] Edom and Moab, and the people of the Ammon people-group will be controlled/ruled by the people of Israel and Judah. 023 ISA 011 015 Yahweh will make a dry road through the sea near Egypt. And [it will be as though] he will wave his hand over the [Euphrates] River and send a strong wind to cause it to divide into seven streams, with the result that people will be able to walk across [those streams]. 023 ISA 011 016 And because he will make a highway for his people who are living in Assyria, they will be able to return [to their own land], just like [long ago] he made a path for [the people of] Israel [so that they could go through the water] when they left Egypt. 023 ISA 012 001 At that time, you [people of Jerusalem] will sing [this song]: “Yahweh, we praise you! [Previously], you were angry with us, but you are not angry now and you have comforted us. 023 ISA 012 002 Amazingly, you [have come to] save us, [so] we will trust [in you] and not be afraid. Yahweh our God, you enable us to be strong; you are [the one about whom] we sing; you have rescued us [from our enemies].” 023 ISA 012 003 You(pl), [his people], will greatly enjoy being saved like [MET] you enjoy drinking water from a fountain. 023 ISA 012 004 At that time you [all] will say, “We should thank Yahweh! We should praise him [MTY]! We should tell [the people of all] the people-groups what he has done; we should enable them to know that he [MTY] is very great! 023 ISA 012 005 We should sing to Yahweh, because he has done wonderful things. We should enable everyone in the world to know it! 023 ISA 012 006 You people of Jerusalem, shout joyfully to praise Yahweh, because he is the great Holy One whom we Israeli [people worship], and he lives among us!” 023 ISA 013 001 [I], Isaiah, the son of Amoz, received [from Yahweh] this message about Babylon [city]: 023 ISA 013 002 Lift up a flag on the bare [top of a] hill, to signal [that an army should come to attack Babylon]. Shout to them and wave your hand [to signal to them] that they should march through the city gates into the palaces of the proud [rulers of Babylon]! 023 ISA 013 003 [Yahweh says], “I have commanded those soldiers to do that; I have summoned the warriors whom I have chosen to punish [the people of Babylon] because of my being very angry with them, and those soldiers will be very proud [when they do that].” 023 ISA 013 004 Listen to the noise on the mountains, which is the noise of a huge army marching! It is the noise made by people of many people-groups shouting. The Commander of the armies of angels has summoned this army to gather together. 023 ISA 013 005 They come from countries that are far away, from the most remote places [IDM] on the earth. They are [like] [SIM] weapons that Yahweh will use [to punish the people with whom] he is very angry, and to destroy the entire country [of Babylonia]. 023 ISA 013 006 [You people of Babylon] will scream because you will be terrified, because it will be the time that Yahweh [has determined/chosen], the time for the all-powerful [God] to destroy [your city]. 023 ISA 013 007 All of your people will be very afraid [DOU], with the result that they will be unable even to lift their arms. 023 ISA 013 008 All of you will be terrified. You will have [PRS] severe pains like [SIM] a woman has when she is giving birth to a baby. You will look at each other helplessly, and it will show on your faces that you feel horror. 023 ISA 013 009 Listen to this: The day that Yahweh has appointed/chosen is near, the day that he will furiously and fiercely [punish you] because he is very angry [with you]. He will cause your land [of Babylonia] to be desolate/barren, and he will destroy [all] the sinners in it. 023 ISA 013 010 [When that happens], none of the stars will shine. When the sun rises, it will be dark, and there will be no light from the moon [at night]. 023 ISA 013 011 [Yahweh says], “I will punish [everyone in] the world for the evil things that they do; I will punish the wicked people for the sins that they have committed. I will stop arrogant/proud people from being proud, and I will stop ruthless people from acting cruelly. 023 ISA 013 012 [And because I will cause most people to die], people will be harder to find than gold, harder to find than fine gold from Ophir [in Arabia]. 023 ISA 013 013 I will shake the sky, and the earth will [also] move out of its place. That will happen when [I], the Commander of the armies of angels, punish [wicked people], when [I show them that] I am extremely angry [with them]. 023 ISA 013 014 And all [the foreigners in Babylon will run around] like [SIM] deer that are being hunted, like sheep that do not have a shepherd. They will try to find other people from their countries, and [then] they will escape [from Babylon] and return to their own countries. 023 ISA 013 015 Anyone who is captured [in Babylon] will be killed by [their enemies’] swords [DOU]. 023 ISA 013 016 Their little children will be dashed to pieces on the rocks while [their parents] watch; [their enemies] will steal everything valuable from their houses and will rape their wives. 023 ISA 013 017 Look! I am going to incite the people of Media to attack Babylon. The [army of Media] will attack Babylon, even if they are offered [DOU] silver or gold [if they promise to not attack it]. 023 ISA 013 018 [With] their arrows, the [soldiers of Media] will shoot the young men [of Babylon]; they will not [even] act mercifully [DOU] toward infants or children!” 023 ISA 013 019 Babylon has been a very beautiful [MTY] city; [all] the people of Babylonia have been very proud of Babylon, [their capital city]; [but] God will destroy Babylon, like [SIM] he destroyed Sodom and Gomorrah. 023 ISA 013 020 No one will ever live in Babylon again. It will be deserted forever. (Nomads/People who travel from place to place to live) will refuse to set up their tents there; shepherds will not bring their flocks of sheep to rest there. 023 ISA 013 021 Instead, animals that live in the desert will be there; jackals/wolves will live in [the ruins of] the houses. Owls (OR, Ostriches) will live in [the ruins], and wild goats will romp/jump around [there]. 023 ISA 013 022 Hyenas will howl in the [ruined] towers, and jackals/wolves will make their dens in [the ruins of] the palaces that [were previously] very beautiful. The time when [Babylon will be destroyed] is very near; Babylon will not exist much longer. 023 ISA 014 001 [But] Yahweh will act mercifully toward the Israeli people; he will choose [the people of] Israel [to be his people again], and he will allow them to [return here and] live in their own land again. Then people from [many] other countries will come here and unite with the Israeli people. 023 ISA 014 002 People of other nations will help them to return to their [own] land, and those who come from other countries will (work for/become the servants of) the Israeli people. Those who captured people of Israel will be captured by Israeli soldiers, and the people of Israel will rule over the people who [previously] oppressed them. 023 ISA 014 003 Some day Yahweh will free you [Israeli people] from suffering and trouble and from being afraid, and from being cruelly treated as slaves [MTY]. 023 ISA 014 004 When that happens, you will make fun of the King of Babylon by saying this: “You treated us cruelly, but that has ended! Your insolently causing others to suffer is finished! 023 ISA 014 005 You evil ruler, Yahweh will get rid of your power, and you will oppress people no longer! 023 ISA 014 006 You attacked people many times because you were very angry with them, and you subdued/conquered [other] nations by causing them to suffer endlessly. 023 ISA 014 007 [But soon] everything will be quiet and peaceful on the earth. Everyone [PRS] will sing [again]! 023 ISA 014 008 [It will be as though] even the trees in the forests will joyfully sing this song, the cyprus/pine [trees] and the cedar [trees] in Lebanon will sing it: ‘You (have been overthrown/are no longer a ruler), and now no one comes to get rid of us [MET].’ 023 ISA 014 009 The dead people are [PRS] are eagerly waiting for you to come to the place where they are. The spirits of the world leaders will be delighted to welcome you; those who were kings of many nations [before they died] will stand up [to welcome you]. (Sheol h7585) 023 ISA 014 010 They will all shout to you [together], ‘Now you are as weak as we are!’ 023 ISA 014 011 You were very proud and powerful, [but all] that ended when you died, along with the sounds of harps [being played in your palace]. [Now in your grave] maggots will be under you [like a sheet] [MET], and worms will cover you [like a blanket] [MET]. (Sheol h7585) 023 ISA 014 012 You have [disappeared from the earth like] [MET] a star which has fallen from the sky; you [were very well-known] [like] [MET] the morning star [which is seen by everyone]; you destroyed [many] nations, but now you have been destroyed. 023 ISA 014 013 You [proudly] said to yourself, ‘I will ascend to heaven, to my throne above God’s stars. I will rule on the mountain where [the gods] gather together, far in the north. 023 ISA 014 014 I will ascend above the clouds and become like the highest/greatest god!’ 023 ISA 014 015 [But you were not able to do that]; instead, you were carried down to your grave, and you went to the place where the dead people are. (Sheol h7585) 023 ISA 014 016 The [other dead] people there stare at you; they wonder what happened to you. [They say], ‘Is this the man who caused the earth to shake and caused the [people in many] kingdoms to tremble? 023 ISA 014 017 Is this the man who [tried to] cause the world to become a desert, who conquered its cities and did not allow the people whom he captured to return to their homes?’ 023 ISA 014 018 All the kings of the earth [who have died] were greatly honored when they were buried, 023 ISA 014 019 but your [corpse will] not be buried; it will be thrown away like [SIM] a worthless branch [of a tree]. Your corpse will be under a heap of other corpses of soldiers that were killed by [their enemies’] swords, and [their corpses] were not buried; you will be with those who have gone down to the stony ground in a big pit. 023 ISA 014 020 Your [corpse] will not be buried because you have destroyed your nation and have caused your people to be killed. The descendants of wicked people [like you] will never be honored again. 023 ISA 014 021 [People will say], ‘Slaughter this man’s children because of the sins that their ancestors committed! Do not allow them to become rulers and conquer [all the nations in] the world, and fill the world with the cities [that they rule]!’” 023 ISA 014 022 [This is what] the Commander of the armies of angels says: “I [myself] will cause Babylon to be conquered. I will get rid of Babylon and its people and their descendants. 023 ISA 014 023 I will cause Babylon to be a place where owls live, a place full of swamps; I will get rid of it completely [as though] [MET] I were sweeping it with a broom. [That is what I], the Commander of the armies of angels, say.” 023 ISA 014 024 The Commander of the armies of angels has [also] solemnly promised this: “The things that I have planned will surely happen [DOU]. 023 ISA 014 025 [When the army of] Assyria is in my land [of Israel], I will crush them. [It will be as though] I will trample them on my mountains. My people will no longer be the slaves [MET] of the people of Assyria; [it will be as though] [MET] I will take away the burdens that are on their shoulders. 023 ISA 014 026 I have a plan for everyone on the earth, a plan to show my power [MTY] to punish all the nations. 023 ISA 014 027 [I], the Commander of the armies of angels, have spoken, and no one can [RHQ] change my mind. When I raise my fist [to strike Assyria], no one [RHQ] will be able to stop me [from doing that].” 023 ISA 014 028 I received this message [from Yahweh] during the year that King Ahaz died: 023 ISA 014 029 You people of Philistia, do not rejoice that the enemy army [MET] that attacked you has been defeated and that their king is dead. He was [as dangerous as] [MET] a snake, but there will be another king, who will be more [dangerous] than a cobra; he will be [like] [MET] a quick-moving poisonous snake. 023 ISA 014 030 Those of my people who are very poor will take care of their flocks of sheep, and the needy people will lie down safely, but I will cause you people [of Philistia] who are still alive [DOU] to die from famine. 023 ISA 014 031 [So], you people of Philistia, wail at the gates of your cities! You should be extremely afraid, because [a very powerful army] will come from the north [to attack you]; [their chariots will stir up the dust like] [MET] a cloud of smoke. Each of their soldiers is ready to fight. 023 ISA 014 032 If messengers [from Philistia] come to us [Israeli people], this is what we must [RHQ] tell them: “Yahweh has established Jerusalem, [not Philistia], and his people who are oppressed will be safe inside [the walls of] Jerusalem.” 023 ISA 015 001 [I received] this message [from Yahweh] about the Moab [people-group]: In one night [two of your important cities], Ar and Kir, will be destroyed. 023 ISA 015 002 The people of Dibon, [your capital city, ] will go to their temple to mourn/weep; they will go to [their shrines] on the hilltops to weep. They will wail because of [what happened to] Nebo and Medeba [towns in the south]; they will all shave the hair of their heads, and the men will cut off their beards [to show that they are grieving]. 023 ISA 015 003 In the streets people will wear rough sackcloth, and on their [flat] rooftops and in the [city] plazas everyone will wail, with tears streaming down their faces. 023 ISA 015 004 [The people of] Heshbon [city] and Elealeh [towns in the north of Moab] will cry out; people as far away as Jahaz [town in the south] will hear them wailing. Therefore the soldiers of Moab will tremble and cry out and they will be very afraid [IDM]. 023 ISA 015 005 I feel very sorry for [the people of] Moab; they will flee to Zoar and Eglath-Shelishiyah [towns in the far south]. They will cry as they walk up to Luhith [town]. All along the road to Horonaim [town] people will mourn because their country has been destroyed. 023 ISA 015 006 The water in Nimrim [Valley] will have dried up. The grass there will be withered; the green plants will [all] be gone, and there will be nothing left that is green. 023 ISA 015 007 The people will pick up their possessions and carry them across Willows Brook. 023 ISA 015 008 Throughout the country of Moab, [people] will be crying; people as far away as Eglaim [in the south] and Beer-Elim [in the north] will hear them wailing. 023 ISA 015 009 The stream near Dimon will become red from the blood [of people who have been killed], but I will cause the people of Moab to experience even more [trouble]: Lions will attack those who [are trying to] escape from Moab and will [also] attack the people who remain in that country. 023 ISA 016 001 [The rulers of Moab will say to each other, ] “We must send some [lambs] from Sela [city] as a gift to the ruler of Judah [to persuade him to not allow his army to attack us any more]. We should send them through the desert to the king. 023 ISA 016 002 The women of Moab will be left alone at the (fords of/places where people can walk across) the Arnon [River]; they will be like [SIM] birds that have been pushed out of their nests. 023 ISA 016 003 They will cry out, ‘Help us! Tell us what we should do! Protect us completely [MET], we who are running away [from our enemies], and do not (betray us/tell our enemies where we are). 023 ISA 016 004 Allow [those of us] who are fleeing from Moab to stay with you; hide/protect us from [our enemies who want to] destroy us!’ [Some day] there will be no one to oppress us, and our enemies will stop destroying [our land]. 023 ISA 016 005 Then [Yahweh] will appoint someone to be king who will be [a descendant of King] David. As he rules [MTY], he will be merciful and truthful. He will always do what is fair/just and quickly do what is righteous.” 023 ISA 016 006 We [people of Judah] have heard about [the people of] Moab; we have heard that they are very proud and conceited [DOU]; they are insolent, but what they proudly say about themselves is not true. 023 ISA 016 007 [Some day all the people in] Moab will weep. They will all mourn, because [there will be no more] raisin cakes in Kir-Hareseth [city]. 023 ISA 016 008 The [crops in] the fields at Heshbon [city] will wither, and the vineyards at Sibmah [town] will wither also. The armies of [other] nations will destroy Moab, which is [like] [MET] a beautiful grapevine whose branches spread [north] to Jazer [town] and [east] to the desert. Its branches spread very far [west], to the west side of the [Dead] Sea. 023 ISA 016 009 So I will weep for Jazer and for the grapevines of Sibmah. I will shed tears for all of you. I will cry because people will no longer shout joyfully, like they usually do when they gather the fruit that ripens in the (summer/hot season) and the other crops that they harvest. 023 ISA 016 010 People will no longer be glad at harvest time. No one will sing in the vineyards, no one will shout joyfully. No one will tread on grapes [to get grape juice for wine]; there will be nothing to shout about [joyfully]. 023 ISA 016 011 I cry inwardly for Moab; my groaning is like [SIM] [a sad song played on] a harp. I am sad about Kir-Hareseth. 023 ISA 016 012 [The people of] Moab will go and pray at their sacred shrines, but that will not help them. They will cry out to their gods in their temples, [but] none of them will be able to rescue the people. 023 ISA 016 013 Yahweh has already spoken those things about Moab. 023 ISA 016 014 But now he says that exactly three years from now, he will destroy all the things that [the people of] Moab have been proud of. Even though they have a huge number of people in Moab now, only a few people will remain alive, and they will be weak/helpless. 023 ISA 017 001 [I received] this message [from Yahweh] about Damascus [the capital of Syria]: “Listen carefully! Damascus will no longer be a city; it will be [only] a heap of ruins! 023 ISA 017 002 The towns near Aroer [city] will be abandoned. Flocks [of sheep] will [eat grass in the streets and] lie down there, and there will be no one to chase them away. 023 ISA 017 003 The cities in Israel will not have walls around them [to protect them]. The power of the kingdom of Damascus will be ended, and the few people who will remain in Damascus will be disgraced like the people in Israel were disgraced.” [That is what] the Commander of the armies of angels says. 023 ISA 017 004 “At that time, Israel will become insignificant. It will be [like] [MET] a fat person who has become very thin. 023 ISA 017 005 The entire land will be like [SIM] a field where the harvesters have cut all the grain; there will be nothing left, like [SIM] the fields in the Rephaim Valley after all the crops have been harvested. 023 ISA 017 006 Only a few of the Israeli people will remain [MET], like [SIM] the few olives that remain on the top of a tree after the workers have caused all the other olives to fall [to the ground]. [There will be only] two or three olives in the top branches, [or] four or five olives on the other branches.” [That is what] the Commander of the armies of angels says. 023 ISA 017 007 [Then], at that time, [you] people [of Israel] will (turn for help to/look up to) God, your creator, the Holy One of Israel. 023 ISA 017 008 You will no [longer] seek to get help from your idols or worship the idols that you have made with your own hands [DOU]. You will never again bow down in front of the poles [where you worship the goddess] Asherah. You will never again worship at the shrines [that you have built for burning incense]. 023 ISA 017 009 The largest cities in Israel will be abandoned, like the land that the Hiv and Amor people-groups abandoned (OR, like the forests that the [Canaan people-group] abandoned) when the Israelis [attacked them long ago]. No one will live there. 023 ISA 017 010 [That will happen] because you have stopped worshiping God who is [like] [MET] a huge rock under which you can be safe. You have forgotten that he is the one who can hide/protect you. So, [now] you plant very nice grapevines and [even] plant very expensive ones that come from other countries. 023 ISA 017 011 [But] even if they sprout leaves on the day that you plant them, and even if they produce blossoms on that same morning, at harvest time, there will not be any grapes for you to pick. All that you will get is a lot of agony/misery. 023 ISA 017 012 Listen! [The armies of] many nations will roar like the sea roars. It will sound like the noise of crashing waves. 023 ISA 017 013 But even though their loud roaring will be like the sound of crashing waves, when Yahweh rebukes them, they will run far away. They will flee like [SIM] chaff on the hills scatters when the wind [blows], like tumbleweeds scatter when a windstorm blows. 023 ISA 017 014 And, even though you people of Israel will be terrified, in the morning [your enemies] will all be gone/dead. That is what will happen to those who invade our land and [then] steal our possessions. 023 ISA 018 001 Terrible things will happen to [you people] of Ethiopia! In your land there are many sailboats at the upper part of the Nile River. 023 ISA 018 002 Your rulers send ambassadors that sail [quickly] down the river in papyrus boats. You messengers to Ethiopia, go quickly! Go [up the river] to people who are tall and who have smooth skin. People everywhere are afraid of those people, because they conquer and destroy [other nations]; they live in a land that is divided by branches of one large river. 023 ISA 018 003 [You messengers] must tell people everywhere, to people everywhere, “Look when I lift up my battle flag on top of the mountain, and listen when I blow the ram’s horn [to signal that the battle is about to begin].” 023 ISA 018 004 [Listen] because Yahweh has told me this: “I will watch quietly from where I live. I will watch as quietly as [SIM] the heat waves shimmer as they rises on a hot summer day, as quietly as the dew forms [on the ground] during harvest time.” 023 ISA 018 005 But [even] before the army of Ethiopia starts to attack, while their plans are [slowly forming] like [SIM] grapes that are ripening, Yahweh will [get rid of them like a farmer who] [MET] cuts off the new shoots of the grapevines with his shears, and prunes the branches that have become very long. 023 ISA 018 006 All [the soldiers in the army of Ethiopia] will be killed, and their corpses will lie in the fields for vultures to eat their flesh in the (summer/hot season). Then wild animals will [chew on their bones] all during the (winter/cold season). 023 ISA 018 007 At that time, the people of that land that is divided by the branches of that one big river will take gifts to Yahweh in Jerusalem. Those tall people who have smooth/dark skin, whom people everywhere are afraid of, because they conquer and destroy many countries, will take gifts to Jerusalem, the city where the Commander of the armies of angels lives. 023 ISA 019 001 [I received] this message [from Yahweh] about Egypt: “Listen to this! I, Yahweh, am coming to Egypt, riding on a fast-moving cloud. The idols in Egypt will tremble when [I appear], and the people of Egypt will be extremely afraid [IDM]. 023 ISA 019 002 I will cause the people of Egypt to fight against each other: men will fight against their brothers, neighbors will fight against each other, people of one city will fight against the people of another city, people of one province will fight against the people of another province. 023 ISA 019 003 The people of Egypt will become very discouraged, and I will cause their plans not to be successful. They will plead with idols and sorcerers and those who talk with spirits of dead people to tell them what they should do. 023 ISA 019 004 Then I will enable someone who will treat them very cruelly to become their king [DOU].” That is what I, the Commander of the armies of angels, say. 023 ISA 019 005 [Some day] the water in the [Nile] River will dry up, and the riverbed will become very dry [DOU]. 023 ISA 019 006 The branches of the river will all dry up [DOU] The canals along the river will stink because of the rotting reeds and (bulrushes/tall grass). 023 ISA 019 007 All the plants along the river and all the crops will dry up; then they will blow away and disappear. 023 ISA 019 008 The fishermen will throw into the river lines with hooks on them and nets, and then they will groan and be very discouraged; they will be sad [because there will be no fish in the river]. 023 ISA 019 009 Those who weave cloth from flax will not know what to do, because there will be no thread for them to weave. 023 ISA 019 010 They will all despair and be very discouraged. 023 ISA 019 011 The officials in Zoan [city in northern Egypt] are foolish. The advice that they gave to the king was worthless. Why do they continue to tell the king that they are wise, that they are descendants of wise kings who lived long ago [RHQ]? 023 ISA 019 012 King, (where are your wise counselors now?/You have no wise counselors now!) [RHQ] If you had any wise counselors, they could tell you what the Commander of the armies of angels has planned to do to Egypt [SAR]! 023 ISA 019 013 [Yes], the officials of Zoan have become foolish, and the leaders in Memphis [city in northern Egypt] have deceived themselves. [All] leaders of the people have (caused their people to do wrong things/led their people astray). 023 ISA 019 014 Yahweh has caused them to be very foolish, with the result that in everything that they do, [it is as though the people of] Egypt stagger like [SIM] a drunken person staggers [and slips] in his own vomit. 023 ISA 019 015 There is no one in Egypt, rich or poor, important or unimportant, [who will be able to help them]. 023 ISA 019 016 At that time, the people of Egypt will be [as helpless] as [SIM] women. They will tremble, being terrified [because they know that] the Commander of the armies of angels has raised his fist, [ready to strike/punish them]. 023 ISA 019 017 The people of Egypt will be afraid of the people of Judah, and anyone who mentions Judah to them will cause them to be terrified, because [that will remind them] of what Yahweh, the Commander of the armies of angels, is planning to do to them. 023 ISA 019 018 At that time, [people in] five cities in Egypt will solemnly declare that they will serve Yahweh. They will [learn to] speak the Hebrew language. One of those cities will be called ‘City of the Sun’. 023 ISA 019 019 At that time, there will be an altar for worshiping Yahweh in the center of Egypt, and there will be a (pillar/large rock) to honor Yahweh at the border [between Egypt and Israel]. 023 ISA 019 020 That will be a sign to indicate that the Commander of the armies of angels is worshiped in the land of Egypt. And when the people cry out to Yahweh to help them because others are (oppressing them/causing them to suffer), he will send to them someone who will defend and rescue them. 023 ISA 019 021 Yahweh will enable the people of Egypt to know who he is, and at that time they will have a close relationship with Yahweh and worship him and bring to him offerings of grain and other sacrifices. They will solemnly promise to do things for Yahweh, and they will do what they promise. 023 ISA 019 022 After Yahweh has punished Egypt, he will cause their troubles to end. The people of Egypt will turn to Yahweh, and he will listen when they plead to him [for help], and he will cause their troubles to cease. 023 ISA 019 023 At that time, there will be a highway between Egypt and Assyria. [As a result], the people of Egypt will [be able to] travel [easily] to Assyria, and the people of Assyria [will be able to travel easily] to Egypt. And the people of both countries will worship [Yahweh]. 023 ISA 019 024 And Israel will be their ally. All three nations will be [friendly to] each other, and the people of Israel will be a blessing to the people of the entire world. 023 ISA 019 025 The Commander of the armies of angels will bless them, saying, “[You people of] Egypt are now my people. You people of Assyria, I have established your country. You people of Israel are the people whom I have chosen to belong to me.” 023 ISA 020 001 One year King Sargon of Assyria sent the chief commander of his army [to take his soldiers] to capture Ashdod [city in Philistia]. 023 ISA 020 002 At that time, Yahweh told me, “Take off the rough sackcloth that you have been wearing and take off your sandals.” [So] I did what he told me to do, and [then] I walked around naked and barefoot [for three years]. 023 ISA 020 003 [Then] Yahweh said this [to the people of Judah]: “My servant Isaiah has been walking around naked and barefoot for the past three years. That is to show the terrible disasters that [I will cause the people of] Egypt and Ethiopia to experience. 023 ISA 020 004 What will happen is that the [army of the] King of Assyria will [invade those countries and capture many of the people and] take them away as their prisoners. They will force all them, including both the young ones and the old ones, to walk naked and barefoot. They will [also] force them to have no clothes around their buttocks, which will cause [the people of] Egypt to be ashamed. 023 ISA 020 005 Then the people of other countries who trusted that the armies of Egypt and Ethiopia would be able to help them will be very dismayed/confused and afraid/disappointed. 023 ISA 020 006 They will say, ‘We trusted that the armies of Egypt and Ethiopia [would help us and defend us, but they have been destroyed], so there is no way [RHQ] that we can escape from [being destroyed by the army of] the King of Assyria!’” 023 ISA 021 001 [I received] this message [from Yahweh about Babylonia], [a land that is] near the [Persian] Gulf [but which will soon be] a desert. [An army] will soon come from the desert to invade that land; it is an army that causes its enemies to be terrified, an army that will come like a whirlwind from the south. 023 ISA 021 002 Yahweh showed me a terrifying vision. [In the vision I saw an army] that will betray/deceive people and steal their possessions [after they conquer them]. [Yahweh said], “You armies from Elam and Media, surround [Babylon] and prepare to attack it! I will cause the groaning [and suffering] that Babylon caused to cease!” 023 ISA 021 003 Because of that, my body is full of pain; my pain is like the pain that women who are giving birth experience. When I hear about and see [what God is planning to do], I am shocked. 023 ISA 021 004 I cannot think straight/correctly, and I tremble. I was eager for it to be nighttime, but now it is night, and I am horrified. 023 ISA 021 005 [In the vision I saw that the leaders of Babylonia] were preparing a great feast. They had spread rugs [for people to sit on]; everyone was eating and drinking. [But] they should get up and prepare their shields, [because they are about to be attacked]! 023 ISA 021 006 Then Yahweh said to me, “Put a watchman [on the wall of Jerusalem], and tell him to shout/proclaim what he sees. 023 ISA 021 007 Tell him to watch for chariots pulled by pairs of horses, and [men riding] camels and donkeys, [coming from Babylon]. Tell the watchman to watch and listen carefully!” 023 ISA 021 008 [So I did that], and one day the watchman called out, “Day after day I have stood on this watchtower, and I have continued to watch during the day and during the night. 023 ISA 021 009 Now, I saw a man riding in a chariot pulled by two horses. [I called out to him], and he answered/shouted, ‘Babylon has been destroyed! All the idols in Babylon lie in pieces on the ground!’” 023 ISA 021 010 My people [in Judah], [the army of Babylon has caused] you to suffer greatly [as though] [MET] you were grain that was threshed and (winnowed/thrown up into the air for the wind to blow away the chaff). [But now] I have told you what the Commander of the armies of angels the God whom we Israelis [worship], told me [about Babylon]. 023 ISA 021 011 [I received] this message [from Yahweh] about Edom: Someone from Edom has been calling/shouting to me saying, “Watchman, how long will it be before the night is ended? [DOU]” 023 ISA 021 012 [I], the watchman, replied, “It will [soon] be morning, but after that, it will [soon] be night again. If you want to inquire [again about what will happen in our country], come back and inquire again.” 023 ISA 021 013 [I received] this message about Arabia: Give this message to people traveling in caravans from Dedan [town in northwest Arabia], who camp in the scrub there. Tell them to bring water for those who are thirsty. 023 ISA 021 014 And you people who live in Tema [city in northwest Arabia], must bring food for the (refugees/people who are fleeing from their enemies). 023 ISA 021 015 They are fleeing in order not to be killed by [their enemies’] swords and not to be shot in battles by arrows. 023 ISA 021 016 Yahweh said to me, “Exactly one year from now, all the greatness of the Kedar [area in Arabia] will end. 023 ISA 021 017 Only a few of their soldiers who know well how to shoot arrows will remain alive. [That will surely happen] because [I], Yahweh, have said it.” 023 ISA 022 001 [I received] this message [from Yahweh] about Jerusalem, about the valley where [Yahweh showed me] this vision. Why is everyone foolishly running up to their [flat] rooftops? 023 ISA 022 002 Everyone in the city [seems to] be shouting. [There are a lot of] corpses [in the city], [but they] were not killed by [their enemies’] swords. They did not die in battles; [instead, they died from diseases and hunger]. 023 ISA 022 003 All the leaders of the city fled. [But then] they were captured because they did not have bows [and arrows to defend themselves]. Your [soldiers tried to] flee while the enemy [army] was still far away, but they also were captured. 023 ISA 022 004 That is why I said, “Allow me to cry alone; do not try to comfort me [about my people being slaughtered].” 023 ISA 022 005 The Commander of the armies of angels has [chosen] a time when there will be a great uproar, [soldiers] marching, and people being terrified in the valley [where I received this] vision. [It will be a time when our city] walls will be battered down and [the people’s] cries [for help] will be heard in the mountains. 023 ISA 022 006 The armies from Elam and Kir [in Media] will attack, driving chariots and carrying shields. 023 ISA 022 007 Our beautiful valleys will be filled with [our enemies’] chariots and the men who drive the chariots will stand outside [our city] gates. 023 ISA 022 008 The walls that protect [the cities in] Judah will fall down. You [people of Jerusalem] will run to get the weapons [that are stored in the building called] “the Hall of the Forest”. 023 ISA 022 009 You will see that there are many breaks/holes in the walls of Jerusalem. You will store water in the lower pool [in the city]. 023 ISA 022 010 You will inspect the houses in Jerusalem, and [some of] them you will tear down to use the stones to repair the [city] wall. 023 ISA 022 011 Between the walls [of the city] you will build a reservoir to [store] water from the old pool. But you will never request help from the one who made the city; you have never depended on Yahweh, who planned this city long ago. 023 ISA 022 012 The Commander of the armies of angels told you to weep and mourn; he told you to shave your heads and to wear rough sackcloth to show that you were sorry for the sins that you had committed. 023 ISA 022 013 But instead of doing that, you were happy and celebrating; you slaughtered cattle and sheep, [in order to cook their] meat and eat it and drink wine. You said, “Let’s eat and drink [all that we want to], because [it is possible that] we will die tomorrow!” 023 ISA 022 014 [So] the Commander of the armies of angels revealed this to me: “I will never forgive my people for sinning like this!” 023 ISA 022 015 The Commander of the armies of angels said this [to me]: “Go to Shebna, the official who supervises the workers in the palace, and give this message to him: 023 ISA 022 016 '[Who do you think you are?] Who gave you the authority to build a beautiful tomb where you will be buried, chiseling it out of the rocky cliff high above this valley? 023 ISA 022 017 You [think that you are] [IRO] a great man, but Yahweh is about to hurl you away. [It will be as though] he will seize you, 023 ISA 022 018 and roll/crumple you into a ball and throw you away into a large distant land. You will die [and be buried] there, and your beautiful chariots will stay there [in the hands of your enemies]. And [because of what happens to you], your master, [the king], will be [very] ashamed/disgraced. 023 ISA 022 019 Yahweh will force you to quit working in the palace; you will be demoted from your important position. 023 ISA 022 020 Then I will summon Hilkiah’s son Eliakim, who has served serve me [well], to replace you. 023 ISA 022 021 I will allow him to wear your robe, and to fasten your sash around him, and I will give to him the authority that you had. He will be like [MET] a father to the people of Jerusalem and [all the other] towns in Judah. 023 ISA 022 022 I will give to him authority [MTY] over [what happens in] the palace where King David [lived]; when he decides something [MET], no one will be able to oppose it; when he refuses to do something, no one will be able to force him to do it. 023 ISA 022 023 I will cause his family to be greatly respected, because I will put him firmly in his position [as supervisor of the workers in the palace], like [SIM] a nail that is firmly hammered into a wall. 023 ISA 022 024 Others will enable him to have much responsibility, with the result that all the members of his family, even the most insignificant ones, will be honored.'” 023 ISA 022 025 [But] the Commander of the armies of angels also says, “[Shebna is like] [MET] a peg that is firmly fastened to the wall. But there will be a time when I will [remove him from his position]; he will lose his power/influence, and everything that he promoted [MET] will fail. [That will surely happen] because [I], Yahweh, have said it.” 023 ISA 023 001 [I received] this message [from Yahweh] about Tyre [city]: You [sailors on] [APO] ships from Tarshish, weep, because [the harbor of] Tyre and all the houses [in the city] have been destroyed. The reports that you heard in Cyprus [island] about Tyre [are true]. 023 ISA 023 002 You people who live along the coast [near Tyre], and merchants of Sidon [city], mourn silently. Your sailors went across the seas [to many places like Tyre]. 023 ISA 023 003 They sailed across deep seas to buy grain in Egypt and [other] crops that are grown along the Nile [River]. Tyre became the city where people from [all] nations bought and sold goods. 023 ISA 023 004 But now you people in Sidon should be ashamed, because [you trusted in Tyre], which has been a strong fortress [on an island] in the sea. [Tyre is like a woman who is saying], “[Now it is as though] I have not given birth to [any] children, or raised [any] sons or daughters.” 023 ISA 023 005 When [the people of] Egypt hear what has happened to Tyre, they will grieve very much. 023 ISA 023 006 Sail to Tarshish [and tell them what happened]; weep, you people who live along the coast. 023 ISA 023 007 [The people in] the very old city [of Tyre] were [RHQ] previously joyful. Traders [PRS] from Tyre established colonies in many distant nations. 023 ISA 023 008 People from Tyre appointed kings [over other places]; their traders were wealthy; they were [as powerful and wealthy as] [MET] kings. [So], who [RHQ] caused the people of Tyre to experience this disaster? 023 ISA 023 009 It was the Commander of the armies of angels who did it; he did it in order to cause [you people in] Tyre not to be proud any more, to humiliate you men who are honored all over the world. 023 ISA 023 010 You people of Tarshish, you must grow crops in your land [instead of trading]; spread out over your land like [SIM] the Nile [River] spreads over the land [of Egypt] when it floods, because there is no harbor [in Tyre for your ships] now. 023 ISA 023 011 [It is as though] Yahweh stretched out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He commanded that in Phoenicia/Canaan all its fortresses must be destroyed. 023 ISA 023 012 He said to the people of Sidon, “You will never rejoice again, because you will be crushed; even if you flee to Cyprus [island], you will not escape destruction.” 023 ISA 023 013 Think about what happened in Babylonia: the people who were in that land have disappeared. [The armies of] Assyria have caused that land to become a place where wild animals from the desert live. The Assyrians built dirt ramps to the top of the walls [of the city of Babylon]; [then they entered the city and] tore down the palaces and caused the city to become [a heap of] rubble. 023 ISA 023 014 [So] wail, you [sailors on the] ships of Tarshish, because the harbor [in Tyre where your ships stop] is destroyed! 023 ISA 023 015 For seventy years, which is as long as kings usually live, people will forget about Tyre. [But then it will be rebuilt]. What will happen there will be like what happened to a prostitute in this song: 023 ISA 023 016 “You harlot, whom people had forgotten, play your harp well, and sing many songs, in order that people will remember you again.” 023 ISA 023 017 [It is true that] after seventy years Yahweh will restore Tyre. Their merchants will again earn a lot of money by buying things from and selling things to many [other] nations [HYP]. 023 ISA 023 018 [But] their profits will be given to Yahweh. [The merchants] will not hoard their money; instead, they will give it to Yahweh’s priests in order that they [can] buy food and nice clothes. 023 ISA 024 001 Some day, Yahweh is going to destroy everything on the earth. He will devastate it and cause it to become a desert and scatter its people. 023 ISA 024 002 He will scatter everyone— priests and common people, servants and their masters, maids and their mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, people who owe money and people who are owed money. 023 ISA 024 003 Nothing that is worth anything will be left on earth; everything valuable will be destroyed. [That will surely happen because] Yahweh has said it. 023 ISA 024 004 [Everything on] the earth will dry up and die [DOU]; its important people will become weak and unimportant. 023 ISA 024 005 The earth has become unacceptable to Yahweh because the people who live on it have disobeyed his laws; they have rejected the agreement that he intended to last forever. 023 ISA 024 006 Therefore, [Yahweh] will curse the earth; the people who live on it must be punished because of the sins that they have committed. They will be destroyed by fire, and [only a] few people will remain [alive]. 023 ISA 024 007 The grapevines will wither, and there will be no [grapes to make] wine. All [the people] who were previously happy will then groan and mourn. 023 ISA 024 008 People will no longer play cheerful songs with tambourines, people will no longer play joyfully on their harps, and people will no longer shout noisily [during their celebrations]. 023 ISA 024 009 People will no longer sing while they drink wine, and [all] their alcoholic drinks will taste bitter. 023 ISA 024 010 [Towns and] cities will be desolate; every house will be locked to prevent thieves from entering. 023 ISA 024 011 [Mobs] will gather in the streets, wanting wine; no one on the earth will be happy [DOU] any more. 023 ISA 024 012 Cities will be ruined and [all] their gates will be battered/broken into pieces. 023 ISA 024 013 It will be like that all over the earth: [there will only be a few people still alive], like what happens when [workers] beat all the olives off a tree [and there are only a few left], [or] when they harvest the grapes and there are only a few left [on the vines]. 023 ISA 024 014 But [those who are left alive] will sing joyfully; people [in nations] to the west [of Israel] will declare that Yahweh is very great; 023 ISA 024 015 people in nations to the east [of Israel will also] praise Yahweh [MTY]; in countries across the sea, people will praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship]. 023 ISA 024 016 We will hear [people] in the most distant places on the earth singing praise to [Yahweh], the [truly] righteous one. But [now], I am [SYN] very sad. Weep for me, [because] I have become thin and weak. Terrible things are happening! Treacherous [people still] betray/deceive others everywhere [DOU]. 023 ISA 024 017 You people all over the earth, you will be terrified, and you will fall into deep pits and traps/snares. 023 ISA 024 018 Those who [try to] flee because they are terrified will fall into [deep] pits, and those who climb out of the pits will be caught by traps/snares. The sky will split open and torrents [SIM] [of rain will fall]; the foundations of the earth will shake. 023 ISA 024 019 The earth will split apart and be shattered; it will shake violently. 023 ISA 024 020 [It will be as though] the earth will stagger like [SIM] a drunk; it will shake like [SIM] a hut [shakes in a windstorm]. It will collapse and not [be able to] rise again, [because] the guilt of the people who rebel [against Yahweh] is very great. 023 ISA 024 021 At that time, Yahweh will punish the [wicked] powerful beings in the skies and the wicked kings on the earth. 023 ISA 024 022 They will [all] be gathered together and thrown into a dungeon/pit. They will be shut/locked in that dungeon/pit, and later they will be punished. 023 ISA 024 023 At that time the light of the moon and the sun will be lessened; [it will be as though] they are ashamed [in the presence of] Yahweh, because he, the Commander of the armies of angels, will rule gloriously (on Zion Hill/in Jerusalem), in the presence of the leaders [of his people]. 023 ISA 025 001 Yahweh, you are my God; I will honor you and praise you [MTY]. You do wonderful things; you said long ago that you would do those things, and now you have done them like you said that you would. 023 ISA 025 002 [Sometimes] you have caused cities to become heaps of rubble, cities that had strong walls around them. You have caused palaces in foreign countries to disappear; they will never be rebuilt. 023 ISA 025 003 Therefore, people in powerful nations will declare that you are very great, and people in nations [whose leaders are] ruthless/cruel will revere you. 023 ISA 025 004 Yahweh, you are [like] [SIM] a strong tower where poor people can (find refuge/be safe), a place where needy people can go when they are distressed. [You are like] [MET] a place where people can find refuge in a storm and where they can be shaded from the hot sun. Ruthless/Cruel [people] oppress us; they are like [SIM] a storm beating against a wall, 023 ISA 025 005 and like [SIM] [the intense] heat in the desert. [But] you cause the roaring of people in foreign nations to cease. Like the air cools when a cloud comes overhead, you stop ruthless/cruel [people] from singing songs boasting about their being very great. 023 ISA 025 006 Here in Jerusalem, the Commander of the armies of angels will prepare a wonderful feast for all the people [of the world]. It will be a banquet with plenty of good meat and fine well-aged [DOU] wine. 023 ISA 025 007 [People here are] sad; their being sad is [like] a dark cloud that hangs over them, like they experience when someone dies. But Yahweh will enable them to quit being sad. 023 ISA 025 008 He will get rid of death forever! Yahweh our God will cause people to no longer mourn because someone has died. And he will stop other people insulting and making fun of his land and [us] his people. [That will surely happen because] Yahweh has said it! 023 ISA 025 009 At that time, [people] will proclaim, “Yahweh is our God! We trusted in him, and he rescued us! Yahweh, in whom we trusted, has done it; we should rejoice because of his saving/rescuing [us]!” 023 ISA 025 010 Yahweh [MTY] will protect and bless Jerusalem. [But] he will crush [the people in the land of] Moab; they will be like [SIM] straw that is trampled in the manure [and left to rot]. 023 ISA 025 011 Yahweh will push down the people of Moab like [SIM] a swimmer pushes [the water] with his hands. He will cause them to cease being proud, and he will show that all the things that they have done are worthless. 023 ISA 025 012 The high walls [around the cities] in Moab will be torn down; they will be demolished and fall into the dust/dirt. 023 ISA 026 001 Some day, [people in] Judah will sing this song: Our city [of Jerusalem] is strong! Yahweh protects our city; He is like [MET] a wall that surrounds it. 023 ISA 026 002 Open the gates of the city for people who are righteous; allow people who faithfully [obey Yahweh] to enter the city. 023 ISA 026 003 Yahweh, those who trust in you, those who firmly resolve to never doubt you, you will enable them to feel perfectly peaceful. 023 ISA 026 004 [So] always trust in Yahweh, because Yahweh, [our God], is forever [like] [MET] a huge rock [under which we are sheltered/protected/safe]. 023 ISA 026 005 He humbles proud people and destroys cities whose people are arrogant. He causes those cities to collapse into the dust/dirt. 023 ISA 026 006 [When that happens], poor and oppressed people will trample on the ruins. 023 ISA 026 007 [But as for] righteous people, Yahweh, you do what is right; [it is as though] you cause the paths where they walk to be level and smooth. 023 ISA 026 008 Yahweh, by obeying your laws we show that we trust you to help us; and what we desire is that you will be honored/praised/exalted. 023 ISA 026 009 [All] through the night I [SYN] desire to know you better, and each morning I still want to be with you. [Only] when you come to judge [and punish] people who live on the earth will they learn to do what is right. 023 ISA 026 010 [But] your acting kindly toward wicked people does not cause them to do what is good. [Even] in places where people do what is right, the wicked people continue to do what is evil, and they do not realize that you, Yahweh, are great. 023 ISA 026 011 Yahweh, [it is as though] your fist is raised up [ready to strike them], but they do not realize that. Show them that you are very eager to help your people. If your enemies would realize that, they would be ashamed; allow your fire to burn them up [because they are] your enemies. 023 ISA 026 012 Yahweh, [we desire that] you will allow things to go well for us; everything that we have done is what you have enabled us to do. 023 ISA 026 013 Yahweh, our God, others have ruled over us, but you [MTY] are the only one whom we honor. 023 ISA 026 014 Those who ruled us are [now] gone; they are dead; their spirits have left this earth, and they will not become alive [again]. You punished those rulers and got rid of them, and people do not even remember them any more. 023 ISA 026 015 Yahweh, you have enabled our nation to become great; we are more in [now], and we have more land, [so we] thank/praise you. 023 ISA 026 016 Yahweh, when we were distressed, we asked you [to help us]; when you disciplined/punished us, we were able only to whisper when we prayed to you. 023 ISA 026 017 Like pregnant women writhe and cry out when they are giving birth, we suffered very much, too. 023 ISA 026 018 We had severe pain, but nothing good resulted [MET] from it. We have not rescued our people [from being conquered by our enemies], and we have not given birth to children [who will rule the world correctly] (OR, not defeated the armies [that have attacked other nations]. 023 ISA 026 019 But Yahweh’s people who have died will become alive [again], their corpses will become alive! Those whose bodies lie in graves will rise and shout joyfully! His light will be [like] dew that falls on his people who have died, who are [now] in the place where the dead people are, [and will cause them to become alive again]. 023 ISA 026 020 But now, my people/fellow-citizens, go home and lock your doors! Hide for a short time, until [Yahweh] is no longer angry. 023 ISA 026 021 Listen to this: Yahweh will come from heaven to punish [all] the people on the earth for the sins that they have committed. People will be able to see [PRS] the (blood of those/the people) who have been murdered; their murderers will no longer be able to hide. 023 ISA 027 001 At that time, Yahweh will punish Leviathan, the swift-moving monster/dragon, that coiling serpent that lives in the sea. Yahweh will kill it with his sharp, huge, and powerful sword. 023 ISA 027 002 At that time, [Yahweh will say], “You [Israeli people, who are like] [MET] a fruitful vineyard, must sing! 023 ISA 027 003 I will [protect you] [like a farmer] [MET] waters his crops carefully [in order that they will grow well]. I will guard you day and night, in order that no one harms you. 023 ISA 027 004 I am no [longer] angry [with my people]; [if any of your enemies try to injure you like briers and thorns injure people] [MET], I will attack them [in battles]; I will get rid of them completely, 023 ISA 027 005 unless they request me to protect them; I strongly invite them to make peace with me [DOU]!” 023 ISA 027 006 There will be a time when the (descendants of Jacob/Israeli people) will [prosper like] a plant that has good roots; they will be like [MET] trees that bud and blossom and bear a lot of fruit; [what they do will bless] all the people in the world. 023 ISA 027 007 [But now I ask], has Yahweh punished us Israelis like he punished our enemies? Has he punished us as much as he punished them? 023 ISA 027 008 [No, he has not done that], [but] he punished us Israeli people and (exiled us/forced us to leave our country); we were taken away from our land as though [SIM] we were struck by a windstorm from the east. 023 ISA 027 009 Yahweh did that in order to punish us for our sins, and remove our guilt. As a result [of our being exiled], all the altars to other gods [in Israel] will be demolished, and we will be forgiven for the sins that we have committed. There will be no more poles for worshiping the goddess Asherah, or altars for burning incense to other gods; they will all be torn down. 023 ISA 027 010 The cities that have strong walls around them will be empty; like the desert, they will have no one living in them. The houses will be abandoned, and the streets will be full of weeds. Calves will eat grass there and lie down there; they will chew up all the leaves on the trees. 023 ISA 027 011 [The Israeli people are like] [MET] dry branches on a tree; women break them off and use them to make fires [under their cooking pots]. Our Israeli people do not have any sense; so Yahweh, who created them, will not act mercifully toward them or be kind to them. 023 ISA 027 012 [However], there will be a time when Yahweh will gather them together [again; he will separate them from the people who have conquered them, like people] separate wheat from chaff. He will bring them [back to Israel], one by one, from [the land between] the Euphrates River [in the northeast] and the brook at the border of Egypt [in the southwest]. 023 ISA 027 013 At that time, a trumpet will be blown very loudly. And those who were exiled to Assyria and Egypt and who almost died there will return to Jerusalem, to worship Yahweh on [Zion], his holy hill. 023 ISA 028 001 Terrible things will happen to [Samaria city, the capital of Israel]! It is on a hill above a fertile valley; the people who live there, who get drunk by drinking too much wine, are very proud; it is a beautiful and glorious city, but some day that beauty will disappear like [MET] a flower that wilts and dries up. 023 ISA 028 002 Listen to this: Yahweh will cause a great army to attack Samaria. Their soldiers will be like [SIM] a huge hailstorm [or] a very strong wind; they will be everywhere, like the water of a huge flood, and they will smash to the ground [the buildings in Samaria]. 023 ISA 028 003 The people of Samaria are proud, but everything that the drunks who live there think is wonderful/glorious will be trampled on by their enemies. 023 ISA 028 004 [Yes], Samaria is beautiful, set on a hill above a fertile valley, but that beauty will disappear like [MET] a flower that wilts and dries up. Whenever someone sees a good fig at the beginning of the season [when figs become ripe], he quickly picks and eats it; [similarly, when the enemies of Israel see all the beautiful things in Samaria], [they will quickly conquer the city and take away all those things]. 023 ISA 028 005 At that time, the Commander of the armies of angels will be [like] a glorious wreath of flowers for [us] Israeli people who are still alive [after being exiled]. 023 ISA 028 006 He will cause our judges to want to do what is fair/just when they decide people’s cases. He will enable the soldiers who stand at the city gates to strongly defend [the city when our enemies attack it]. 023 ISA 028 007 [But now, ] our leaders stagger/stumble because they have drunk a lot of wine and [other] alcoholic drinks. The priests and prophets also stagger because of drinking a lot of wine and other alcoholic drinks. They are not able to think right; they see visions but they cannot understand what they mean; they are unable to decide things correctly. 023 ISA 028 008 All their tables are covered with [their] vomit; filth is everywhere. 023 ISA 028 009 They ridicule Yahweh saying, “Who does he think that he is teaching? Why is he talking to us like this? [Does he think that] we are little children who have recently been weaned? 023 ISA 028 010 [He continually tells us], ‘Do this, do that;’ first he tells us one rule, then another rule, he tells us only one line at a time.” 023 ISA 028 011 So now, Yahweh will need to force them to listen to [Assyrians] speaking to them in a language that they do not understand. 023 ISA 028 012 Yahweh told his people [long ago], “[This is] a place where you can rest; you are exhausted [from all your travels through the desert], but you will be able to rest [in this land].” But they refused to pay attention to what he said. 023 ISA 028 013 So Yahweh continues to tell the people of Samaria, one line at a time, “Do this, do that,” first one rule and then another rule. But because [of their ignoring what God said], they will be attacked and defeated; they will be wounded and snared and captured. 023 ISA 028 014 Because of [what will happen in Samaria], you rulers in Jerusalem who make fun of me, listen to this message from Yahweh: 023 ISA 028 015 You [boast] saying, “We have made an alliance with [the leaders of Egypt], so we will not be killed [in battles]; we will never go to the place where the dead people are. When the [army of Assyria] attacks us, they will never defeat us, because we have made [an agreement with Egypt] to protect us!” [But that agreement consists of] a lot of lies [DOU]. (Sheol h7585) 023 ISA 028 016 Therefore, Yahweh [our] Lord says this: “Listen to this! I am going to place in Jerusalem [someone who is like] [MET] a foundation stone, [he is like] a stone that has been tested [to determine if it is solid]. [He will be like] a valuable cornerstone around which it will be safe to build a house; and whoever trusts in him will never be disappointed. 023 ISA 028 017 I will test you [people of Jerusalem] to find out if you will act justly and righteously [like] [MET] someone uses a plumb line [to determine if a wall is straight and vertical]. But because your agreement [with Egypt] to protect you [was made by leaders] lying to each other and deceiving each other, you will be defeated and taken away [from your country] by [an army that will come against you like] [MET] a flood. 023 ISA 028 018 I will annul/destroy the agreement that you made [with the leaders of Egypt]. You thought that [because of that agreement] you would not be killed, and you would not go to the place where the dead are. [But] when the vast [army of Assyria] overwhelms you like a flood, they will trample you into the ground. (Sheol h7585) 023 ISA 028 019 Their soldiers will come during the morning, at noontime, and at night, and they will carry you all away.” And when you understand this message, you will be terrified. 023 ISA 028 020 [You have heard people say], “Your bed is very short, you will not be able to sleep in it; your blankets are very narrow; they will not cover you!” [That means for you that your agreement with Egypt is not going to save you]. 023 ISA 028 021 Yahweh will come [and cause you to be defeated]; he will do to you like he did to the army of Philistia at Perizim Mountain and like he did to the Amor people-group at Gibeon Valley. What he will do will be [very] strange and unusual [DOU]. 023 ISA 028 022 The Commander of the armies of angels has told me that he is going to destroy the entire land. So do not ridicule [what I say any more], because if you do that he will punish you [even] more severely. 023 ISA 028 023 Listen [IDM] to what I say; pay attention carefully. 023 ISA 028 024 When a farmer plows some ground, does he never plant seeds [RHQ]? Does he continue to plow it and never plant anything [RHQ]? 023 ISA 028 025 No, he makes the ground very level, and then he plants seeds— dill and cumin and wheat and barley. He plants each kind of seed in the correct manner. 023 ISA 028 026 [He does that] because God has taught him the correct way to do it. 023 ISA 028 027 [Farmers] never thresh caraway/dill with a heavy sledge/club; instead, they beat it only with a stick. [Farmers] never thresh cumin by driving a cart over it; instead, they hit it [only] with a rod. 023 ISA 028 028 And grain for baking bread is crushed easily, so the farmers do not continue to pound it for a long time. They sometimes cause their horses to pull a cart over it [to thresh it], [but] doing that does not grind the grain. 023 ISA 028 029 The Commander of the armies of angels gives [us] wonderful advice [about how to do things]; he causes [us] to be very wise. [So what the farmers do is very smart/wise, but what your leaders are doing is very stupid]. 023 ISA 029 001 [This is a message from Yahweh: ] Terrible things will happen to Jerusalem, the city where [King] David lived. You people continue to celebrate your festivals each year. 023 ISA 029 002 But I will cause you to experience a great disaster, [and when that happens], people will weep and lament [very much]. Your city will become like [MET] an altar [to me] [where people are burned as sacrifices]. 023 ISA 029 003 I will cause your enemies [to come to your city]; they will surround it by [building] towers and putting in place other things with which to attack you. 023 ISA 029 004 Then you will talk [as though you were] buried deep in the ground [DOU]; it will sound like someone whispering from under the ground, like [SIM] a ghost speaking from a grave. 023 ISA 029 005 But, suddenly your enemies will be blown away like dust; their armies will disappear like [SIM] chaff that is blown away [by the wind]. [It will happen] very suddenly. 023 ISA 029 006 The Commander of the armies of angels will come [to help you] with thunder and an earthquake and a very loud noise, with a strong wind and a big storm and a fire that will burn up everything. 023 ISA 029 007 [Then] the armies of all the nations that will be attacking Jerusalem will quickly disappear like a dream in the night [DOU]. Those who will be attacking Jerusalem will suddenly vanish/disappear. 023 ISA 029 008 People who are asleep dream about eating food, [but] when they wake up, they are still hungry. People who are thirsty dream about drinking something, [but] when they wake up they are still thirsty. It will be like that when your enemies come to attack Zion Hill; [they will dream about conquering you, but when they wake up, ] [they will realize that they have not succeeded]. 023 ISA 029 009 You [people of Jerusalem], be amazed and surprised [about this] [IRO]! Do not believe [what I have said] [SAR]! And continue to be blind [IRO] [about what Yahweh is doing]. You are stupid, but it is not because you have drunk a lot of wine. You stagger, but not from drinking alcoholic drinks. 023 ISA 029 010 Because Yahweh has prevented the prophets [DOU] from understanding [and telling you his messages], [it is as though] he has caused you to be fast/deeply asleep. 023 ISA 029 011 [Yahweh gave me] this vision; [but] for you, it is only words on a scroll that is sealed shut. If you give it to those who can read [and request that they read it], they will say, “We cannot read it because the scroll is sealed.” 023 ISA 029 012 When you give it to [others] who cannot read, they will say, “[We cannot read it because] we do not know how to read.” 023 ISA 029 013 [So] the Lord says, “These people say that they belong to me. They honor me by what they say [MTY], but they do not think [IDM] about what I [desire]. When they worship me, all they do is recite rules that people have made and that they have memorized. 023 ISA 029 014 Therefore, again I will do something to amaze these people; I will perform many miracles. And [I will show that] the people [who tell others that they] are wise are not really wise, and [I will show that] the people [who tell others that they] are intelligent are not really intelligent. 023 ISA 029 015 Terrible things will happen to those who try to conceal from me, Yahweh, the [evil] things that they plan to do; they do those things in the darkness and they think, ‘Yahweh certainly cannot [RHQ] see us; he cannot [RHQ] know what we are doing!’ 023 ISA 029 016 They are extremely foolish! [They act as though] they were the potters and I was the clay! Something that was created should certainly never [RHQ] say to the one who made it, ‘You did not make me!’ A jar should never say, ‘The potter who made me did not know what he was doing!’” 023 ISA 029 017 Soon [the forests in] Lebanon will become fertile fields, and abundant crops will grow in those fields, and that will happen very soon. 023 ISA 029 018 At that time, deaf people will [be able to hear]; [they will be able to] hear when someone reads from a book; and blind people will [be able to see]; [they will be able to] see things when it is gloomy and [even] when it is dark. 023 ISA 029 019 Yahweh will enable humble people to be very joyful again. Poor people will rejoice about what the Holy One of Israel [has done]. 023 ISA 029 020 There will be no more people who ridicule [others] and no more arrogant people. And those who plan to do evil things will be executed. 023 ISA 029 021 Those who testify falsely in order to persuade judges to punish innocent people will vanish/disappear. Similar things will happen to those who by lying in court [persuade judges to] make unjust decisions. 023 ISA 029 022 That is why Yahweh, who rescued Abraham, says about the people of Israel, “My people will no longer be ashamed; no longer will they show on their faces that they are ashamed. 023 ISA 029 023 When they see that I have blessed them by giving them many children and doing many other things for them, they will realize that I am the Holy One of Israel, and they will revere me, the God to whom they, the descendants of Jacob, belong. 023 ISA 029 024 When that happens, those who have not been able to think well will think clearly, and those who complain [about what I am doing] will accept what I am teaching them.” 023 ISA 030 001 Yahweh says, “Terrible things will happen to you, my people who rebel against me. You make plans, but what you plan is not what I want. You have made an alliance [with the rulers of Egypt], but you did not ask my Spirit [if that was what you should do]. By doing that, you have increased the number of your sins. 023 ISA 030 002 You went to Egypt [to ask their rulers for help], without asking for my advice. You have trusted in [the army of] the king of Egypt to protect you; you have [trusted in them] [like] people sit in the shade [to protect themselves from the sun] [MET]. 023 ISA 030 003 [But] the result of your trusting in the king of Egypt is that you will be [disappointed and] disgraced; because of trusting in him, you will be humiliated. 023 ISA 030 004 Officials/ambassadors [from Judah] have gone to Zoan and Hanes [cities in Egypt to make treaties], 023 ISA 030 005 but all those [who trust in the King of Egypt] will be humiliated, because that nation will not be able to help you; the treaty that you have made [requesting help from them] will be useless; instead, the result will be that you will be humiliated and disgraced [DOU].” 023 ISA 030 006 [I received from Yahweh] this message about the animals in the southern part of Judah: That area is one where [people experience a lot of] troubles and difficulties, an area where there are male and female lions and various kinds of poisonous snakes. Caravans go through that area taking donkeys and camels loaded with valuable goods. [They are taking them] to Egypt to seek for protection [by the army of Egypt], [but] it will be useless. 023 ISA 030 007 The promises made by [the king of] Egypt are worthless; therefore I call Egypt ‘the sea monster/dragon that does nothing’. 023 ISA 030 008 Yahweh told me to write on a scroll a message, in order that it would be a witness [to the people of Judah] that would endure forever. 023 ISA 030 009 [It would remind them] that they are deceitful and always rebelling against Yahweh; they refuse to pay attention to what he tells/teaches them. 023 ISA 030 010 They tell the people who see/receive visions [from Yahweh], “Stop seeing visions!” They tell the prophets, “Do not reveal to us what is right! Tell us pleasant things; do not tell us visions about things that are true! 023 ISA 030 011 Stop doing what you have been doing [DOU]; stop telling us what the Holy One of Israel [says to us]!” 023 ISA 030 012 Therefore, this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected my message, and you are relying on those who oppress and deceive others. 023 ISA 030 013 Therefore, the result of your sin [of rejecting me] will be that you will [suddenly experience disasters]; what will happen to you will be like [SIM] a cracked wall that suddenly collapses [DOU]. 023 ISA 030 014 You will be smashed like a clay jar is smashed [when it is dropped], and it shatters completely, with the result that there is not one piece big enough to carry some coals from a stove or to carry a little bit of water from a well.” 023 ISA 030 015 Yahweh, [our] God, the Holy One of Israel, [also] says this: “You will be rescued [from your enemies only] if you repent and trust [in what I will do for you]; you will be strong [only] if you quit worrying and trust in me. But you do not want [to do that]. 023 ISA 030 016 You said, ‘No, we will escape on horses [that the army of Egypt will give us]!’ So, you will [try to] flee. You said, ‘We will [escape from the army of Assyria] by riding on swift horses!’ [But] those who pursue you will [also ride] swiftly. 023 ISA 030 017 [As a result], 1,000 [of you] will flee when [only] one of them pursues you! When only five [of their soldiers] threaten [to kill you], [all of] will flee. [Only a few of] you will be left, like [SIM] a [single] flagpole on top of a mountain with one signal flag on the pole.” 023 ISA 030 018 [But] wants to be kind to you; he desires to show you that he is merciful. [Do not forget that] Yahweh is a God who acts justly; he is pleased with those who patiently trust in him. 023 ISA 030 019 You people who live in Jerusalem [DOU], [some day] you will not cry any more. Yahweh will be kind to you when you call out to him for help. He will answer/help you as soon as he hears you call. 023 ISA 030 020 Although [now] Yahweh has caused you to [daily] experience [MET] great troubles and suffer much, [he], your teacher, will not hide himself from you. He [SYN] will teach you many things clearly. 023 ISA 030 021 And you will hear him speak to you to guide you. [Right] behind you he will say, “This is the road on which you should walk; walk on this road!” 023 ISA 030 022 When that happens, you will destroy [all] your idols that are covered with silver or gold. You will throw them away like you throw away a filthy rag, and you will say to them, “We do not need you any more!” 023 ISA 030 023 [If you do that], Yahweh will bless you by giving you good rain at the time that you plant your crops. You will have good harvests, and plenty of pasture with grass for your cattle to eat. 023 ISA 030 024 After the wind [blows away the chaff], the oxen and donkeys that [pull the plow to] plow your ground will have good grain to eat. 023 ISA 030 025 At that time, when [your enemies] have been slaughtered and their towers have (collapsed/been destroyed), there will be streams flowing down every hill and mountain [in Judah]. 023 ISA 030 026 The moon will seem to shine as brightly as the sun, and the sun will seem to shine seven times as brightly as previously. That is what it will be like when Yahweh causes [the suffering of] his people [to cease; it will be as though] [MET] he will be putting bandages on their wounds and healing them. 023 ISA 030 027 [It is as though] we see Yahweh coming from far away; he is extremely angry, and there are thick clouds of smoke around him. By what he says [MTY] he shows that he is angry; what he says is like [SIM] a devastating/destructive fire. 023 ISA 030 028 His breath is like [SIM] a flood that covers [his enemies] up to their necks. He will separate [MET] the nations in order to destroy [some of them]; [it is as though] he will put hooks in their mouths and take them away. 023 ISA 030 029 But [his people] will sing joyfully like they sing during the nights when they celebrate a holy festival. They will be very joyful, like [SIM] [a large group of his people] are joyful when they go up to Zion Hill in Jerusalem, along with men playing flutes [when they are all going there to worship Yahweh]. He is [like] [MET] a huge rock under which [we] Israeli people [are safe]. 023 ISA 030 030 And Yahweh will enable [us] to hear him speaking powerfully/majestically. He will show us that he [SYN] is very powerful. [We] will see him [SYN] smash [his enemies]. Being very angry, he will descend with a big rainstorm and thunder and hail [to punish them]. 023 ISA 030 031 [The soldiers of] Assyria will be terrified when they hear the voice of Yahweh and when he strikes them with his rod. 023 ISA 030 032 And while Yahweh strikes them to punish them, [his people] will [celebrate by] playing tambourines and harps. [It will be as though] Yahweh will lift up his powerful hand/arm and defeat the Assyrian army in battle. 023 ISA 030 033 [The valley of] Topheth [outside Jerusalem] has been prepared for a long time; it is ready for the king [of Assyria]; the (funeral pyre/pile of wood) [for burning his body] is wide and high, and [it will be as though] Yahweh will light the fire with his breath, which will come out like a stream of burning sulfur. 023 ISA 031 001 Terrible things will happen to those who reply on Egypt to help them, trusting in their soldiers’ horses and their many chariots and their strong chariot-drivers, instead of trusting that Yahweh, the Holy One of Israel, will help them. 023 ISA 031 002 Yahweh is [very] wise, [but] he also causes people to experience disaster! And [when he decides to do that], he does not change his mind! He will strike/punish the wicked people and [all] those who help them. 023 ISA 031 003 The soldiers of Egypt [that you people of Judah are relying on] are humans, not God! And their horses are only horses; they are not [powerful] spirits! So when Yahweh raises his fist to strike/punish the [soldiers of Egypt whom you thought would help you], he will also strike [you who thought that you would be helped], and you and they will stumble and fall down; all of you will die together. 023 ISA 031 004 But this is what Yahweh said to me: “When a huge lion stands over the body of a sheep that he has killed and growls, even if a large group of shepherds comes [to chase/shoo away the lion], even if they shout loudly, the lion will not be afraid and will not leave. Similarly, I, the Commander of the armies of angels, will come down to fight [my enemies] on Zion Hill, [and nothing will hinder me]. 023 ISA 031 005 [I], the Commander of the armies of angels, will protect Jerusalem like [SIM] a [mother] bird protects [the baby birds in] her nest: I will defend the city and rescue it from its enemies.” 023 ISA 031 006 My people, [even though] you have greatly rebelled against Yahweh, return to him. 023 ISA 031 007 When you do that, each of you will throw away the idols that you [SYN] have sinned by making, idols that are [covered with] silver and gold. 023 ISA 031 008 [Many of the] Assyrian [soldiers] will be killed, but not by swords that men use. They will be destroyed by the sword of God; and [those who are not killed] will (panic/be very afraid) and flee. And some of them will [be captured] and forced to become slaves. 023 ISA 031 009 [Even] their very strong soldiers [MTY] will be terrified; they will abandon their battle flags and run away! Yahweh will cause his enemies who attack Jerusalem to be destroyed. Yahweh’s presence on Zion Hill is [like] a fire, [like] a furnace that blazes in Jerusalem; and that is what Yahweh says [about what will happen to the Assyrian army]! 023 ISA 032 001 Listen to this! Some day there will be a righteous king, and his officials will help him to rule justly/fairly. 023 ISA 032 002 Each [of them] will be like [MET] a shelter from the wind and a (refuge/place to be protected) from the storm. They will be like [SIM] streams of water in the desert, like the shade under a huge rock in a very hot and dry land. 023 ISA 032 003 When that happens, [those leaders will enable] people who have not understood [MET] [God’s truth] to understand it, and [they will enable] those who have not paid attention to [MET] [God’s truth] to pay attention to it. 023 ISA 032 004 [Even] those who act very hastily will have good sense, and those who cannot speak well will speak fluently and clearly. 023 ISA 032 005 [At that time], people who are foolish/unwise will no longer be (admired/looked up to), and scoundrels will no longer be respected. 023 ISA 032 006 Foolish people say things that are foolish, and they plan to do evil things. Their behavior is disgraceful, and they say things about Yahweh that are false. They do not give food to those who are hungry, and they do not give water to those who are thirsty. 023 ISA 032 007 Scoundrels do things that are evil and that deceive people; they plan to do evil things; by telling lies [in court] they cause poor people to (have trouble/be convicted), even when what the poor [people] are requesting is fair/just. 023 ISA 032 008 But honorable people plan to do honorable/good things, and they do the honorable/good things that they plan to do. 023 ISA 032 009 You women [of Jerusalem] who think that you are very secure/safe and think that everything is going well, listen to [IDM] what I say! 023 ISA 032 010 One year from now, you who now (are not worried about anything/think that everything is going well) will tremble, because there will be no grapes for you to harvest and no [other] crops to harvest. 023 ISA 032 011 [So] tremble [now], you women who are not worried about anything! Take off your [fancy] clothes and put rough sackcloth around your waists. 023 ISA 032 012 Beat/Hit your breasts to show that you are grieving about [what will happen in] your fertile fields and to your fruitful grapevines, 023 ISA 032 013 because [only] thorns and thistles will grow in your soil. Your houses where you had joyful parties and your city where you have been happy will be gone. 023 ISA 032 014 The [king’s] palace will be empty; there will be no people in the city that [now] is very noisy. Wild donkeys will walk around and flocks of sheep will eat grass in the empty forts and watchtowers. 023 ISA 032 015 [It will be like that] until God pours his Spirit out on us from heaven. [When that happens], the deserts will become fertile fields, and abundant crops will grow in those fertile fields. 023 ISA 032 016 People [PRS] will act/rule justly/fairly in those desert areas, and people will act/rule righteously in those fertile fields. 023 ISA 032 017 And the result of their acting righteously will be that there will be peace, the land will be tranquil/quiet, and people will be secure/safe forever. 023 ISA 032 018 My people will live in their homes peacefully, and safely, and calmly, in places of rest. 023 ISA 032 019 [Even if a severe] hailstorm knocks down [the trees in] the forest, and [all the buildings in] the city are blown down, 023 ISA 032 020 Yahweh [will greatly] bless you; you will plant [seeds in fields] alongside the streams [and there will be abundant crops]. Your donkeys and cattle will easily find grass to eat. 023 ISA 033 001 Terrible things will happen to you [people of Assyria]! You have destroyed [others], [but] you have not been destroyed [yet]. You have betrayed/deceived [others], [but] you have not been betrayed/deceived [yet]. When you stop destroying [others], others will destroy you. When you stop betraying/deceiving others, [others] betray you. 023 ISA 033 002 Yahweh, be kind to us, because we have patiently waited for you [to help us]. Enable us to be strong every day, and rescue us when we have troubles. 023 ISA 033 003 Our enemies run away when they hear your voice. When you stand up and show that you are powerful [IDM], the people of all nations flee. 023 ISA 033 004 [And after our enemies have been defeated], we, your people, will take away all our enemies’ possessions like [SIM] caterpillars and locusts strip off all the leaves of plants. 023 ISA 033 005 Yahweh is greater than anyone else, and he lives in heaven, and he will rule justly and righteously in Jerusalem. 023 ISA 033 006 [When that happens], he will enable you to live securely/safely; he will fully protect your possessions, he will enable you to be wise and to know [all that you need to know]; and revering Yahweh will be [like] [MET] a valuable treasure for you. 023 ISA 033 007 [But now], look, our brave men are crying out in the streets; our ambassadors [have gone to other countries to make peace treaties], [but they will] cry bitterly [because they will not succeed]. 023 ISA 033 008 No one travels on our roads [DOU]. [The leaders of Assyria] have broken/disregarded their peace treaty [with us]; they despise the people who made those treaties, and they do not respect anyone. 023 ISA 033 009 The land [of Judah] is dry and barren. The [cedar trees in] Lebanon are drying up and decaying. The Sharon [Plain along the coast] is now a desert. There are no more leaves on the trees in the Bashan and Carmel [areas]. 023 ISA 033 010 Yahweh says, “Now I will begin to show that I am very powerful [DOU]. 023 ISA 033 011 You [people of Assyria] make plans that are [as useless as] [MET] chaff and straw. Your breath will become a fire that will burn you up. 023 ISA 033 012 [Your] people will be burned until only ashes remain [MET] like [SIM] thornbushes are cut down and burned up in a fire. 023 ISA 033 013 You people who live far away and you people who live nearby, pay attention to what I have done and realize that I am [very] powerful.” 023 ISA 033 014 The sinners in Jerusalem will tremble because of being very afraid; godless people will be terrified. [They say], “None of us can [RHQ] remain alive because this fire is burning everything; it is like the fire on Yahweh’s altar that will burn forever!” 023 ISA 033 015 Those who act honestly and say what is right, those who do not try to become rich by (extortion/forcing people to give them money), those who do not try to get bribes, those who refuse to listen to people who are planning to murder someone, those who do not join others who urge them to do what is wrong, 023 ISA 033 016 they are the people who will live safely [MTY]; they will find places to be safe in the caves in the mountains. They will have plenty of food and water. 023 ISA 033 017 You [SYN] [people of Judah] will see the king wearing all his beautiful [robes], and you will see that he rules a land that extends far away. 023 ISA 033 018 When you see that, you will think about when you were previously terrified, [and you will say], “[The officers of Assyria] who counted the tax money that we were forced to pay to them [have disappeared] [RHQ]! Those men who counted our towers [are gone] [RHQ]! 023 ISA 033 019 Those arrogant people who spoke a language that we could not understand are no longer here!” 023 ISA 033 020 [At that time], you will see Zion Hill, the place where we celebrate our festivals; you will see that Jerusalem has become a place that is calm and safe. It will be [secure], [like] [SIM] a tent [that cannot be moved because] its ropes are tight and its stakes are firmly in the ground. 023 ISA 033 021 Yahweh will be our mighty God; he will be [like] [SIM] a mighty river that will protect us because [our enemies] will not be able to cross it; no one will be able to row across it and no ships will be able to sail across it. 023 ISA 033 022 Yahweh is our judge; he is the one who gives us laws, and he is our king. He will rescue us. 023 ISA 033 023 The ropes on our enemies’ boats will hang loose, their masts will not be fastened firmly, and their sails will not be spread out. The treasures that they have seized will be divided [among us, God’s people], and even lame [people among us] will get some. 023 ISA 033 024 And the people in Jerusalem will no [longer] say, “We are sick,” [because Yahweh] will forgive the sins that have been committed by the people who live there. 023 ISA 034 001 You people of all nations, come near and listen and pay careful attention. I want the world and everything that is in it to hear what I say. 023 ISA 034 002 Yahweh is angry with [the people of] all nations; he is (furious/very angry) with all their armies. He has decided that they must be destroyed, and he will slaughter them. 023 ISA 034 003 Their corpses will not be buried, and [as a result] their corpses will stink, and their blood will [fill the streams that] flow down the mountains. 023 ISA 034 004 The sky will disappear like [SIM] a scroll that is rolled up [and thrown away]. Stars will fall [from the sky] like [SIM] [withered] leaves fall from grapevines, [or] like [SIM] shriveled figs fall from fig trees. 023 ISA 034 005 When Yahweh has finished his work of destroying objects in the sky, he will punish [the people of] Edom, that people-group that he has said must be destroyed/exterminated. 023 ISA 034 006 [It is as though] Yahweh has a sword that is covered with blood and fat— the blood of lambs and goats and the fat of the kidneys of rams to be sacrificed. [It is as though] Yahweh will offer a sacrifice in [the city of] Bozrah [and kill many people] in other cities in Edom. 023 ISA 034 007 [Even] wild oxen will be killed, as well as young calves and big bulls. The ground will be soaked with blood, and the dirt will be covered with the fat of those animals. 023 ISA 034 008 That will be the time when Yahweh gets revenge for what those people did to the people of Judah. 023 ISA 034 009 The streams in Edom will be full of burning pitch/tar, and the ground will be covered with burning sulfur. 023 ISA 034 010 Yahweh will never finish punishing Edom with fire; the smoke will rise forever. No one will ever live in that land, and no one will [even] travel through it. 023 ISA 034 011 Ravens and various kinds of owls and small animals will live there. Yahweh will measure that land carefully: He will measure it to [to decide where] to cause chaos and destruction. 023 ISA 034 012 There will be no princes; the people who have authority will have no kingdom to rule. 023 ISA 034 013 The deserted palaces and fortified buildings will be full of thorns and thistles. The ruins will be a place for jackals/wolves and owls to live. 023 ISA 034 014 Animals that live in the desert and hyenas/wolves will be there, and wild goats will bleat/call to each other. There will also be creatures/animals that [roam around] at night. 023 ISA 034 015 Owls will make their nests there and lay their eggs in the nests; and when the eggs hatch, the mother birds will cover them [with their wings]. There will also be falcons/hawks there, each with its mate. 023 ISA 034 016 If you read what is written in the book that contains messages from Yahweh, you will find out what he will do [in Edom]. All of those animals and birds will be there, and each one will have a mate, because that is what Yahweh has promised, and his Spirit will cause them [all] to gather [there]. 023 ISA 034 017 He has decided what parts of the land [of Edom] each will live in, and those are the places where each bird or animal will live. Their descendants will possess those areas forever, throughout all generations. 023 ISA 035 001 [Some day, it will be as though] the desert [and other very] dry areas are glad [DOU]; the desert will rejoice and flowers will blossom. Like crocuses/daffodils, 023 ISA 035 002 the desert will produce flowers abundantly; [it will be as though] everything is rejoicing and singing! The deserts will become as beautiful as [SIM] [the trees in] Lebanon, as fertile [SIM] as the plains of the Sharon and Carmel [areas]. [There] people will see the glory of Yahweh; they will see that he is magnificent. 023 ISA 035 003 [So], encourage those who are tired and weak. 023 ISA 035 004 Say to those who are afraid, “Be strong and do not be afraid, because our God is going to come to get revenge [on his enemies]; he will (pay them back/punish them) for what they have done, and he will rescue you.” 023 ISA 035 005 When he does that, [he will enable] blind people to see and [enable] deaf people to hear. 023 ISA 035 006 Lame people will leap like deer, and those who have been unable to speak will sing joyfully. Water will gush out [from springs] in the desert; streams will flow in the desert. 023 ISA 035 007 The very dry ground will become a pool of water, and springs will provide water for the dry land. Grass and reeds and papyrus will grow in places where the jackals/wolves lived previously. 023 ISA 035 008 And there will be a highway through that land; it will be called ‘the Holy Highway’. People who are not acceptable to God will not walk on that road; it will be only for those who conduct their lives as God wants them to; foolish people will become lost while walking on that road. 023 ISA 035 009 There will not be any lions there or any other dangerous animals along that road. Only those who have been freed [from being slaves in Babylonia] will walk on it. 023 ISA 035 010 Those whom Yahweh has freed will return to Jerusalem; they will sing as they enter the city; they will be extremely joyful [MET, PRS] forever. No longer will they be sad or mourn; they will be [completely] joyful [DOU]. 023 ISA 036 001 When King Hezekiah had been [ruling Judah] for almost 14 years, King Sennacherib of Assyria came [with his army] to attack the cities in Judah that had walls around them. [They did not conquer Jerusalem, but] they conquered all the other cities. 023 ISA 036 002 Then the king of Assyria sent a large army with some of his important officials from Lachish [city] to [persuade] King Hezekiah [to surrender]. When they arrived at Jerusalem, they stood in their positions alongside the aqueduct/channel in which water flows into the upper pool [into Jerusalem], near the road to the field where the women wash clothes. 023 ISA 036 003 The Israeli officials who went out of the city to talk with them were Hilkiah’s son Eliakim, the (palace administrator/man who supervised the workers in the palace), Shebna the king’s secretary, and Asaph’s son Joah, who wrote down the government decisions. 023 ISA 036 004 Then one of Sennacherib’s important officials told them to take this message to Hezekiah: This is what the King of Assyria, the great king, says: “What are you trusting in to rescue you? 023 ISA 036 005 You say that you have weapons to fight us and some country’s promises [to help you], [and that will enable you to defeat us], but that is only talk [RHQ]. Who do you think will help you to rebel against my [soldiers from Assyria]? 023 ISA 036 006 Listen to me! You are relying on [the army of] Egypt. But [that will be like] [MET] using a broken reed for a walking stick on which you could lean. [But] it would pierce the hand of anyone who would lean on it! That is what the King of Egypt would be like for anyone who relied on him [for help]. 023 ISA 036 007 But perhaps you will say to me, ‘[No], we are relying on Yahweh our God [to help us].’ [I would reply], ‘Is he not the one whom [you insulted by] tearing down his shrines and altars and forcing everyone in Jerusalem and [other places in] Judah to worship [only] in front of the altar [in Jerusalem]?’ 023 ISA 036 008 So I suggest that you make a deal with my master/boss, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses, but [I do not think that] you can find 2,000 of your men who can ride on them! 023 ISA 036 009 You are expecting the king of Egypt to send chariots and men riding horses [to assist you]. But they certainly would not [RHQ] be able to resist/defeat even the most insignificant/unimportant official in the army of Assyria! 023 ISA 036 010 Furthermore, [do not think that] [RHQ] we have come here to attack and destroy this land without Yahweh’s orders! It is Yahweh himself who told us to come here and destroy this land!” 023 ISA 036 011 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the official from Assyria, “Please speak to us in [your] Aramaic language, because we understand it. Do not speak to us in [our] Hebrew language, because the people who are standing on the wall will understand it [and become frightened].” 023 ISA 036 012 But the official replied, “Do you think that my master sent me to say these things [only] to you, and not to the people standing on the wall [RHQ]? [If you reject this message], the [people in this city] will soon need to eat their own dung and drink their own urine, just like you will, [because there will be nothing more for you to eat or drink].” 023 ISA 036 013 Then the official stood up and shouted in the Hebrew language [to the people sitting on the wall]. He said, “Listen to this message from the great king, the King of Assyria! 023 ISA 036 014 He says, ‘Do not allow Hezekiah to deceive you! He will not be able to rescue you! 023 ISA 036 015 Do not allow him to persuade you to trust in Yahweh, saying that Yahweh will rescue you, and that [the army of] the King of Assyria will never capture this city!’ 023 ISA 036 016 Do not pay attention to what Hezekiah says! This is what the king [of Assyria] says: ‘Come out of the city and surrender to me. [If you do that, I will arrange for] each of you to drink the juice from your own grapevines and to eat figs from your own trees, and to drink water from your own well. 023 ISA 036 017 [You will be able to do that] until we come and take you to a land that is like your land—a land where there is grain to make bread and [vineyards to produce grapes for making] new wine and, and where we make lots of bread.’ 023 ISA 036 018 Do not allow Hezekiah to mislead you by saying, “Yahweh will rescue us.” The gods that people of other nations worship have never [RHQ] rescued any of them from the power [MTY] of the King of Assyria! 023 ISA 036 019 Why were the gods of Hamath and Arpad [cities], and the gods of Sepharvaim unable to rescue Samaria from my power [MTY]? 023 ISA 036 020 No, no god [RHQ] of any nation has been able to rescue their people from me. So why do you think that Yahweh will rescue you people of Jerusalem from my power [MTY]?’” 023 ISA 036 021 But the people [who were listening] were silent. No one said anything, because King [Hezekiah] had commanded, “[When the official from Assyria talks to you], do not answer him.” 023 ISA 036 022 Then Eliakim and Shebna and Joah returned to Hezekiah with their clothes torn [because they were extremely distressed]. They told him what the official from Assyria had said. 023 ISA 037 001 When King Hezekiah heard what they reported, he tore his clothes and put on clothes made of rough sackcloth [because he was very distressed]. Then he went into the temple of Yahweh [and prayed]. 023 ISA 037 002 Then he sent Eliakim, Shebna, and the (older/most important) priests, who were also wearing clothes made of rough sackcloth, to talk to me. 023 ISA 037 003 He said to them, “Tell this to Isaiah: ‘King Hezekiah says that this is a day when we are greatly distressed. Other nations are causing us to be insulted and disgraced. We are like [SIM] a woman who is about to give birth to a baby, but she does not have the strength that she needs to do it. 023 ISA 037 004 [But] perhaps Yahweh our God has heard what the official from Assyria said. Perhaps he knows that his boss, the King of Assyria, sent him to insult the all-powerful God, and that Yahweh will punish the King of Assyria for what he said. And the king requests that you pray for the few of us who are still alive [here in Jerusalem].’” 023 ISA 037 005 After those men gave me that message, 023 ISA 037 006 I replied, “Tell the King, ‘This is what Yahweh says: “Those messengers from the King of Assyria have said evil things about me. But do not be disturbed by what they said. 023 ISA 037 007 Listen to this: I will cause Sennacherib to hear a rumor [that the armies of Babylon are about to attack his country], and that will worry him. So he will return to his own country, and there I will cause him to be assassinated by [men using] swords.”’” 023 ISA 037 008 The official from Assyria found out that the King of Assyria [and his army] had captured Lachish [city] and that they were attacking Libnah, [which is a nearby city]. So the official left Jerusalem and went to Libnah [to report to the king what had happened in Jerusalem]. 023 ISA 037 009 Soon after that, King [Sennacherib] received a report that King Tirhakah of Ethiopia was leading his army to attack them. So before King Sennacherib left Libnah [with his army to fight against the army from Ethiopia], he sent other messengers to Hezekiah in Jerusalem with a letter. [In the letter he wrote this] to Hezekiah: 023 ISA 037 010 “Do not allow your god, on whom you are relying, to deceive you by promising you that Jerusalem will not be captured by my army. 023 ISA 037 011 You have certainly heard what the armies of the kings of Assyria have done to all the other countries; our armies have destroyed them completely. So, (do you think that you will escape?/do not think that your god will save you!) [RHQ] 023 ISA 037 012 Did the gods of the nations that were about to be destroyed by the armies of the previous kings of Assyria rescue them? Did those gods rescue Gozan [region], and Haran and Rezeph [cities in northern Syria], and the people of Eden [region] who were forced to go to Tel-Assar [city]? 023 ISA 037 013 What happened to the King of Hamath and the King of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah [cities]? [Did their gods rescue them] [RHQ]?” 023 ISA 037 014 Hezekiah received the letter that the messengers gave him, and he read it. Then he went up to the temple and spread out the letter in front of Yahweh. 023 ISA 037 015 And [then] Hezekiah prayed this: 023 ISA 037 016 “O Yahweh, Commander of the armies of angels, the God to whom [we] Israelis belong, you are seated on your throne above the statues of the creatures with wings, [above the Sacred Chest]. Only you are [truly] God. You rule all the kingdoms on this earth. You are the one who created everything on the earth and in the sky. 023 ISA 037 017 [So], Yahweh, [please] listen to what I am saying, and look at [what is happening]! And listen to what Sennacherib has said to insult you, the all-powerful God! 023 ISA 037 018 Yahweh, it is true that [the armies of] the kings of Assyria have completely destroyed many nations and ruined their land. 023 ISA 037 019 And they have thrown all the idols of those nations into fires and burned them. But they were not [really] gods. They were only idols made of wood and stone, [and that is why they were destroyed easily]. 023 ISA 037 020 So now, Yahweh our God, [please] rescue us from the power [MTY] of [the King of Assyria], in order that [the people in] all the kingdoms of the world will know that you, Yahweh, are the only one who is [truly] God.” 023 ISA 037 021 Then I sent this message to Hezekiah: “This is what Yahweh, the God to whom [we] Israelis belong, says: Because you prayed about what King Sennacherib of Assyria [said], 023 ISA 037 022 this is what I say to him: ‘The people of Jerusalem despise you and make fun of you. They will wag/shake their heads to mock you while you flee from here. 023 ISA 037 023 Whom do you think you have been despising and ridiculing? Whom do you think you were shouting at? Whom do you think you were looking at [very] proudly/arrogantly? [It was I], the Holy One whom the Israelis worship! 023 ISA 037 024 The messengers whom you sent made fun of me. You said, “With my many chariots I have gone to the highest mountains, [even] to the highest mountains in Lebanon. We have cut down its tallest cedar [trees] and its nicest pine/cypress [trees]. We have been to the most distant/remote peaks and to its densest forests. 023 ISA 037 025 We have dug wells [in many countries] and drunk water [from them]. And by marching through [MTY] the streams of Egypt, we dried them all up [HYP]!” 023 ISA 037 026 [But I, Yahweh, reply], “Have you never heard that long ago I determined [those things]; I planned them long ago, and now I have been causing those things to occur. I planned that your army would destroy cities and cause them to become piles of rubble. 023 ISA 037 027 The people in those cities have no power, and as a result they are dismayed and discouraged. They are [as frail as] [MET] grass and plants in the fields, as frail as grass that grows on the roofs of houses and is scorched by the hot east wind. 023 ISA 037 028 [But] I know [everything about you]; I know when you are [in your house and] when you go outside; I also know that you are (raging/speaking very angrily) against me. 023 ISA 037 029 [So], because you have raged against me and because I have heard you speak very proudly/arrogantly, [it will be as though] I will put a hook in your nose and I will put an iron (bit/metal bar) in your mouth [in order that I can lead you where I want you to go], and I will force you to return [to your own country], on the same road on which you came [here, without conquering Jerusalem].”’ 023 ISA 037 030 [Then I said to Hezekiah], ‘This will prove to you [that what I said will happen]: “This year, you(pl) will eat [only the crops] that grow by themselves, and next year the same thing will happen. But in the third year you will plant [crops] and harvest them; you will take care of your vineyards and eat the grapes. 023 ISA 037 031 And [you] people who are still [here] in Judah, will be strong and prosper again [MET]. 023 ISA 037 032 A small number of my people will survive, and they will spread out from Jerusalem [DOU].” That will happen because [I], the Commander of the armies of angels, am desiring very much to accomplish it.’ 023 ISA 037 033 And this is what [I], Yahweh, say about the King of Assyria: ‘His [armies] will not enter Jerusalem; they will not [even] shoot arrows into it. His soldiers will not [march outside] the city gates holding their shields, and they will not build high mounds of dirt against the walls of the city [to enable them to attack the city]. 023 ISA 037 034 And their king will return [to his own country] on the same road on which he came [here]. He will not enter this city!’ [That will happen because I], Yahweh, have said it! 023 ISA 037 035 For the sake of my own reputation and because of what I promised King David, who served me [well], I will defend this city and prevent it from being destroyed.” 023 ISA 037 036 [That night], an angel from Yahweh went out to where the army of Assyria had set up their tents and killed 185,000 of their soldiers. When [the rest of the soldiers] woke up the next morning, they saw that there were corpses everywhere. 023 ISA 037 037 Then King Sennacherib left and returned home to Nineveh [in Assyria], and stayed there. 023 ISA 037 038 [One day], when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his two sons, Adrammelech and Sharezer, killed him with their swords. Then they escaped and went to the Ararat [region northwest of Nineveh]. And another of Sennacherib’s sons, Esarhaddon, became the King of Assyria. 023 ISA 038 001 About that time, Hezekiah became [very] ill and was close to dying. [So] I went to see him. And I gave him this message: “This is what Yahweh says: ‘You should tell the people in your palace what you want them to do after you die, because you will not recover from this illness. You are going to die’” 023 ISA 038 002 Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed this: 023 ISA 038 003 “Yahweh, do not forget that I have always served you very faithfully, and I have done things that pleased you!” Then Hezekiah [started to] cry loudly. 023 ISA 038 004 [I left his room, but] Yahweh gave me this message: 023 ISA 038 005 “Go [back] to Hezekiah and tell him that this is what I, the God to whom your ancestor King David belonged, say: ‘I have heard what you prayed, and I have seen you crying. So listen: I will enable you to live 15 years more. 023 ISA 038 006 And, I will rescue you and this city from the power [MTY] of the King of Assyria. I will defend this city. 023 ISA 038 007 And this is what I will do to prove that I will do what I have just now promised. I will cause the shadow of the sun to move ten steps backward on the sundial that was built by King Ahaz.’” 023 ISA 038 008 So the shadow of the sun on the sundial moved backward ten steps. 023 ISA 038 009 When King Hezekiah was almost well again, he wrote this: 023 ISA 038 010 I thought to myself, “Is it necessary for me to die and go to the place where the dead people are during this time of my life when I am still strong? Is Yahweh going to rob me of the remaining years that I [should live]?” (Sheol h7585) 023 ISA 038 011 I said, “I will not see Yahweh [again] in this world where people are alive. I will not see my friends again, or be with others who [now] are alive in this world. 023 ISA 038 012 [It is as if] my life has been taken away like [SIM] a tent [whose pegs] have been pulled up by a shepherd and taken away. My time to live has been cut short, like a piece of cloth that a weaver [cuts and] rolls up [after he has finished weaving a cloth].” Suddenly, [it seemed that] my life was ending. 023 ISA 038 013 I waited patiently all during the night, but [my pain was as though] [MET] I was being torn apart by lions. [It seemed that] my life was finished. 023 ISA 038 014 [I was delirious, and] I chirped like a swift or a swallow, and moaned like a dove. My eyes became tired looking up [toward heaven] for help. I cried out, Lord, help me, [because] I am distressed!’ 023 ISA 038 015 But there was really nothing [RHQ] that I could say and ask him to reply to me, because it was Yahweh who sent this illness. [So now] I will live humbly during my [remaining] years because I am very anguished. 023 ISA 038 016 Yahweh, the sufferings (OR, the promises) that you give are good, [because] what you do and what you say bring [new] life and health to us. And you restore/heal me and allow me [to continue] to live! 023 ISA 038 017 Truly, my suffering was good for me; you loved me, and as a result you have rescued me from dying and have also forgiven all my sins. 023 ISA 038 018 Dead people [MTY] cannot praise you; they cannot sing to praise you. Those who have descended to their graves cannot confidently expect you to faithfully [do things for them]. (Sheol h7585) 023 ISA 038 019 Only people who are still alive, like I am, can praise you. Fathers tell their children how you are faithful, [and if I remain alive, I will do the same thing]. 023 ISA 038 020 [I know that] Yahweh will fully heal me, [so] I will sing to praise him while others praise him playing musical instruments; I will do that every day of my life, in the temple of Yahweh.” 023 ISA 038 021 I had [previously] said to Hezekiah’s servants, “Prepare an ointment from [mashed] figs, and spread it on his boil, and then he will recover.” [So they did that, and Hezekiah recovered]. 023 ISA 038 022 And Hezekiah had [previously] asked, “What will Yahweh do to prove that I will [recover and be able to] go to his temple?” 023 ISA 039 001 Soon after that, Baladan’s son Merodach-Baladan, the King of Babylon, heard a report that Hezekiah had been very sick but that he had recovered. So he wrote some notes and gave them to some messengers to take to Hezekiah, along with a gift. 023 ISA 039 002 [When the messengers arrived], Hezekiah welcomed them gladly. [Then] he showed them everything that was in his (treasure houses/places where very valuable things were kept)—the silver, the gold, the spices, and the nice-smelling [olive] oil. He also took them to see the place where they kept their soldiers’ weapons, and he showed them the other valuable things that were in the storehouses. Hezekiah showed them everything [LIT] that was in the palace or in other places [HYP]. 023 ISA 039 003 Then I went to King Hezekiah and asked him, “Where did those men come from, and what did they want?” He replied, “They came from the far away land of Babylon.” 023 ISA 039 004 I asked him, “What did they see in your palace?” Hezekiah replied, “They saw everything. I showed them absolutely everything that I own—all my valuable things.” 023 ISA 039 005 Then I said to Hezekiah, “Listen to this message from the Commander of the armies of angels: 023 ISA 039 006 'There will be a time when everything in your palace, all the valuable things that your ancestors stored there up until the present time, will be carried away to Babylon. Yahweh says that there will be nothing left. 023 ISA 039 007 Furthermore, some of your sons will be forced to go to Babylon. They will be castrated in order that they can become servants in the palace of the king of Babylon.'” 023 ISA 039 008 Then Hezekiah replied to me, “That message from Yahweh that you have given to me is good.” He said that because he was thinking, “Even if that happens, there will be peace, and people in this country will be safe during the time that I am alive.” 023 ISA 040 001 Our God says, “Encourage my people! Encourage them! 023 ISA 040 002 Speak kindly to [the people of] Jerusalem; tell them that their suffering is ended, and that I have forgiven them for the sins that they have committed; I [SYN] have fully punished them for their sins.” 023 ISA 040 003 I hear someone who is shouting, “Prepare in the desert a way for Yahweh to come [to you]; make a smooth road for our God (OR, Prepare yourselves to receive Yahweh when he comes, like people make a straight road for an important official [MET]). 023 ISA 040 004 Fill in the valleys; flatten every hill and every mountain. Make the uneven ground smooth, and make the rough places smooth. 023 ISA 040 005 [If you do that], it will become known that Yahweh is glorious/great, and all people will realize it at the same time. [Those things will surely happen] because it is Yahweh who has said [MTY] it.” 023 ISA 040 006 Someone said to me, “Shout!” I replied, “What should I shout?” [He replied], “[Shout that] people are like [SIM] grass; their influence fades as quickly as flowers in the field. 023 ISA 040 007 Grass withers and flowers dry up when Yahweh causes a hot wind from the desert to blow on them. And people are [MET] like that. 023 ISA 040 008 The grass withers and the flowers dry up, but what our God promises will last forever.” 023 ISA 040 009 You [people of] Jerusalem, you have good news to tell to people, so, shout it from the top of a high mountain! Shout it loudly, and do not be afraid! Tell the people in the towns of Judah, “Your God is coming here!” 023 ISA 040 010 Yahweh your God will be coming with power; he will rule powerfully [MTY]. And when he comes, he will bring with him the people whom he has freed [MET] [from being slaves in Babylonia]. 023 ISA 040 011 He will take care of his people like [SIM] a shepherd takes care of his sheep, and carries the young lambs in his arms. He carries them close to his chest and he gently leads the female sheep that are nursing their young lambs. 023 ISA 040 012 [There is no one like Yahweh]! (Who else has measured the water in the oceans in the palm of his hand?/No one else has measured the water in the oceans in the palm of his hand!) [RHQ] (Who else has measured the sky with his fingers?/No one else has measured the sky with his fingers!) [RHQ] (Who else knows how much the earth weighs?/No one else knows how much the earth weighs!) [RHQ] (Who else has weighed the mountains and hills on scales?/No one else has weighed the mountains and hills on scales!) [RHQ] 023 ISA 040 013 And (who else can advise Yahweh’s Spirit?/No one else can advise Yahweh’s Spirit!) [RHQ] (Who can teach him or advise/tell him what he should do?/No one can teach him or advise/tell him what he should do!) [RHQ] 023 ISA 040 014 (Has Yahweh consulted anyone else to get advice?/Yahweh has certainly not consulted anyone else to get advice!) [RHQ] (Does he need someone to tell him what is right to do and how to act justly?/He certainly does not need someone to tell him what is right to do and how to act justly!) [RHQ] 023 ISA 040 015 [Yahweh considers that] the nations are [as insignificant as] [MET] one drop from a bucket [full of water]. They are [as insignificant as] dust on scales. He is able to weigh islands [as though they weighed no more than] grains of sand. 023 ISA 040 016 There would be [not] enough wood from all the trees in Lebanon to make a suitable fire for [sacrificing animals to] him, and there are not enough animals in Lebanon to offer as sacrifices to him. 023 ISA 040 017 The nations of the world are completely insignificant/unimportant to him; he considers that they are worthless and less than nothing [HYP, DOU]. 023 ISA 040 018 So, to whom can you compare God? What image resembles him? 023 ISA 040 019 Can you compare him to an idol that is made in a mold, and then is covered with [a thin sheet of] gold and decorated with silver chains? 023 ISA 040 020 A man who is poor [cannot buy silver or gold for his idol]; [so] he selects a piece of wood that will not rot, and he gives it to a craftsman to carve an idol that will not fall down! 023 ISA 040 021 Have you(pl) not heard this? Do you not understand it? Are you unable to hear what God said long ago— [messages that he gave] before he created the earth? 023 ISA 040 022 God sits [on his throne] above the earth, and the people [on the earth] below seem to be [as small] as [SIM] grasshoppers. He spreads out the sky like a curtain; it is like [SIM] a tent for him to live in. 023 ISA 040 023 He causes kings to have no more power, and he causes the rulers to be worth nothing. 023 ISA 040 024 They start to rule, like small plants start to grow and form roots; but then [he gets rid of them] as though [MET] they withered when he blew on them, like [SIM] chaff that is blown away by the wind. 023 ISA 040 025 The Holy One asks, “To whom will you compare me? Is anyone equal to me?” 023 ISA 040 026 Look up toward the sky: Consider who [RHQ] created all the stars. [Yahweh created them], and at night he causes them to appear; he calls each one by its name. Because he is extremely powerful [DOU], all of the stars are there [LIT] [when he calls out their names]. 023 ISA 040 027 You people of Israel [DOU], why do you complain that Yahweh does not see the [troubles that you are experiencing]? Why do you say that he does not act fairly toward you? 023 ISA 040 028 Have you never heard and have you never understood that Yahweh is the everlasting God; he is the one who created the earth, [even the] most distant places on the earth. He never becomes weak or weary, and no one can find out how much he understands. 023 ISA 040 029 He strengthens [DOU] those who feel weak and tired. 023 ISA 040 030 Even youths become faint and weary, and young men will fall when they are exhausted. 023 ISA 040 031 But those who trust in Yahweh will become strong again; [it will be as though] they will soar/fly high like [SIM] eagles do. They will run [for a long time] and not become weary; they will walk [long distances] and not faint. 023 ISA 041 001 [Yahweh says], “You [people who live on] [APO] islands in the ocean, be silent in front of me [while I ask you some questions]! Then you can be courageous and talk to me. We will meet together and decide [which one of us is right]. 023 ISA 041 002 Who has urged this king to come from the east? Who has enabled his [army] to righteously defeat many nations and to trample their kings under their feet? With their swords they cut [their enemies] into tiny pieces [HYP]; with their arrows they cause their enemies to scatter like [SIM] the wind scatters chaff. 023 ISA 041 003 Even though they march through areas where they have not gone previously, they pursue [their enemies] and continue to march, and nothing stops them. 023 ISA 041 004 Who has enabled rulers to do [DOU] mighty things like that? Who has done that throughout all generations? It is I, Yahweh; I was the first [one to do things like that], and I will be the last one [to do them].” 023 ISA 041 005 [People who live on] [PRS] islands in the ocean are afraid while they watch. People in remote areas tremble and gather together. 023 ISA 041 006 They encourage each other and say to each other, “Be strong!' 023 ISA 041 007 The craftsmen encourage those who make things from gold, and the men who flatten metal encourage those who hammer metal (on an anvil/into shape). They all say, “The idol has been well made!” And then they carefully nail down the idol in order that it will not topple over! 023 ISA 041 008 [Yahweh says], “[You people of] Israel [are like] my servants; you are [descendants of] Jacob, whom I chose; [you are] descendants of Abraham, who [I said is] my friend. 023 ISA 041 009 I summoned you from very distant places [DOU] on the earth, and I said ‘I [want you to] serve me; I have chosen you, and I will not reject you.’ 023 ISA 041 010 Do not be afraid, because I will (be with/help) you. Do not be discouraged, because I am your God. I will enable you to be strong, and I will help you; I will hold you up with my powerful arm by which you will be rescued. 023 ISA 041 011 It is certain that all those who are angry with you [Israeli people] will be disgraced [DOU]. Those who oppose you will be wiped out; they will all die. 023 ISA 041 012 If you search for those who tried to conquer you, you will not find them, [because they will all have disappeared]. Those who attacked you will not exist [any more]. 023 ISA 041 013 [It will be as though] I will hold you up by your right hand. I am Yahweh, your God, and I say to you, ‘Do not be afraid, [because] I will help you.’ 023 ISA 041 014 Although you people of Israel [DOU] [think that you are as insignificant as] worms, do not be afraid [of your enemies], because I will help you. I am Yahweh, the one who rescues you; I am the Holy One of Israel. 023 ISA 041 015 [I will cause] you to be like [MET] a (threshing sledge/big piece of metal that has sharp teeth for separating grain from chaff). You will tear [your enemies to bits], causing them to be like bits of chaff on the mountains. 023 ISA 041 016 You will toss them up into the air, and a strong wind will blow them away [DOU]. [When that happens], you will rejoice about what I [have done for you]; you will praise me, the Holy One of Israel. 023 ISA 041 017 When poor and needy people need water and they have no water, and their tongues are very dry because they are very thirsty, I, Yahweh, will come and help them. I, the God to whom you Israeli people belong, will never abandon them. 023 ISA 041 018 I will cause rivers to flow for them on the barren hills. I will give them fountains in the valleys. I will fill [HYP] the desert with pools of water. Water from springs will flow into rivers, and the rivers will flow across the dry ground. 023 ISA 041 019 I will plant [trees] in the desert— cedar [trees], acacia [trees], myrtle [trees], olive [trees], cypress [trees], fir [trees], and pine [trees]. 023 ISA 041 020 [I will do that] in order that people who see it will think about it, and they will know and understand [DOU] that it is [I], Yahweh, who have done it; it is what [I], the Holy One of Israel, have done. 023 ISA 041 021 [I], Yahweh, the true king of Israel say [to you nations], “Tell what your idols can do for you! 023 ISA 041 022 Bring them here to tell us what is going to happen! Ask them to tell us what things happened long ago, in order that we may think about those things, and learn if those things that they predicted really happened. Or, ask them to tell us about the future, in order that we can know what will happen. 023 ISA 041 023 [Yes], those idols should tell us what will happen in the future. If they do that, we will know that they are really gods. Tell them to do something—either something good or something bad! Tell them to do something that will cause us to be amazed and afraid! 023 ISA 041 024 But [that is impossible, because] idols are absolutely worthless [HYP]; they can do nothing, and I detest those who decide [to worship] idols.” 023 ISA 041 025 “[But] I have incited/urged a ruler who will come [with his army] from the north. I have summoned him to come from [his country, which is] east [of Israel], and I have given him my authority [MTY]. I will [enable his army to conquer other rulers]; they will trample those leaders like [SIM] a man who makes clay pots first tramples the clay. 023 ISA 041 026 (Who told you people long ago that this would happen?/No one told you people long ago that this would happen!) [RHQ] (Who predicted it, with the result that we can say, ‘What he predicted was correct!’?/No one predicted it, with the result that we can say, ‘What he predicted was correct!’) [RHQ] No one else said that it would happen. 023 ISA 041 027 I was the first one to tell [the people of] Jerusalem, ‘Listen to this! I have appointed a messenger to tell good news to you!’ 023 ISA 041 028 None of your idols told you that [DOU]. And when I asked them questions, none of them was able to give me any answers. 023 ISA 041 029 Think about it: Those idols are all useless, worthless [DOU] things. They are [as meaningless as] [MET] the wind.” 023 ISA 042 001 [Yahweh says, “I want you people to know about] my servant, whom I encourage. I have chosen him, and I am pleased with him. I have given him my Spirit, and he will make certain that all the people-groups do what is right/just. 023 ISA 042 002 He will not [show his power by] shouting [DOU] or by talking very loudly. 023 ISA 042 003 He will not get rid of [anyone who is weak like] [MET] a smashed reed, and he will not [end the life of anyone who is helpless like] [MET] someone would extinguish a dimly burning wick [of an oil lamp]. He will faithfully/continually make sure that judges decide cases justly. 023 ISA 042 004 He will not become exhausted or discouraged all during the time that he is causing things to be done justly throughout the earth. Even [people living on the islands in] [MTY] the oceans will confidently wait for [him to teach them] his laws.” 023 ISA 042 005 Yahweh our God created the sky and spread it out. He also created the earth and everything on it. He gives breath to all the people on the earth; he causes them to live [DOU]. [And he is the one who says to his special servant], 023 ISA 042 006 “I, Yahweh, have chosen you to show people that I always act righteously/fairly. I will grasp your hand and protect you, and I will present you to [my Israeli] people to be the one who will put into effect my agreement with them. [You will be like] a light to the [other] nations. 023 ISA 042 007 You will enable blind [IDM] people to see, you will free those who are in prison (OR, who are bound [by the guilt of their sins]) [MET] and release those who are in dark dungeons. 023 ISA 042 008 I am Yahweh; that is my name. I will not allow anyone else to receive the honor that only I deserve. And I will not allow idols to be praised like only I should be praised. 023 ISA 042 009 Everything that I have prophesied has happened, and now I will tell about other things that will happen. I will tell you things that will happen before they happen.” 023 ISA 042 010 Sing a new song to Yahweh! Sing to praise him throughout the world! All you people who sail across the oceans, and all you creatures that live in the oceans, and all you people who live on islands far away, sing! 023 ISA 042 011 You people who live in towns in the desert, sing loudly! You people who live in the Kedar [area in the north of Arabia], you rejoice also! You people in Sela [city in Edom], you also should sing joyfully; shout [to praise him] from the tops of your mountains! 023 ISA 042 012 Even people who live on distant islands should honor Yahweh and sing to praise him. 023 ISA 042 013 [It will be as though] Yahweh will march out like [SIM] a mighty soldier; he will show that he is very angry. He will shout a battle-cry, and [then] he will defeat all his enemies. 023 ISA 042 014 [He will say], “I have remained silent [DOU] for a long time; I have restrained myself [from doing what I need to do]. But now, like [SIM] a woman who is giving birth to a baby, I will cry out and gasp and pant. 023 ISA 042 015 I will level off the hills and mountains, and I will cause all the plants and trees to dry up. I will cause the rivers to become small streams, and little islands will appear in them, and I will cause all the pools to become dry. 023 ISA 042 016 [My people who have been taken to Babylonia are like] [MET] blind people, [but] I will lead them along a road on which they have not walked before, on a road that they have not seen before. They have felt [very helpless, as though] they were walking in the darkness, but I will take away that darkness and I will make smooth the road that is in front of them. Those are the things that I will do for them; I will not abandon them. 023 ISA 042 017 But those who trust in carved idols, and say to images, ‘You are our gods,’ will be completely humiliated/disgraced.” 023 ISA 042 018 You [Israeli people who have acted toward God like] deaf [people], listen [to what Yahweh says]! “You [who have been like] [MET] blind [people], look! 023 ISA 042 019 No people are [RHQ] as blind as my people, who [should have been] serving me. No people are [RHQ] as much like [MET] deaf people as [the Israelis, who should have been] my messengers. No people are [RHQ] as much like [MET] blind people as those whom I chose to serve me. 023 ISA 042 020 You see and know what are the right things to do, but you do not do them. You hear [what I say to you], but you do not pay attention.” 023 ISA 042 021 Because Yahweh is righteous, he has honored his glorious laws. 023 ISA 042 022 But [the armies of Babylon have destroyed Jerusalem] and have completely (plundered/taken away) [DOU] all the valuable things, and they have captured Yahweh’s people and taken them away and put them in prison. They have been captured easily, because there was no one to protect them; there was no one to say that they should be allowed to return home. 023 ISA 042 023 Who among you will listen carefully to these things? Who will pay attention from now on? 023 ISA 042 024 Who allowed the valuable possessions of the people of Israel to be stolen [RHQ, DOU]? It was Yahweh, because he is he one against whom we had sinned; we did not conduct our lives like he wanted us to, and we did not obey his laws. 023 ISA 042 025 Therefore, he was extremely angry with us, and he caused our soldiers to be destroyed in battles. [It was as though] [MET] he lit a fire around us, but we did not understand [what he was trying to tell us]. [His being angry with us was like] a fire that would burn us up, but we did not pay attention [IDM]. 023 ISA 043 001 But now, you people of Israel, listen to Yahweh, the one who established your nation. The one who caused you to become a nation [DOU] says this: “Do not be afraid, because I previously rescued you. I enabled you to have a personal relationship with me [MTY], and you belong to me. 023 ISA 043 002 When you [experience dangerous situations], and [you feel like] [MET] you are crossing deep rivers, I will be with you. When you have very big troubles/difficulties, you will [LIT] be able to endure them. When [people try to kill you like they tried to kill Daniel’s three friends by] throwing them in a fire, you will not [die, just like Daniel’s three friends were not] burned up, 023 ISA 043 003 because I am Yahweh, your God, the Holy One of Israel, the one who rescues you. I will enable [the army of the emperor of Persia] to conquer Egypt instead of conquering you; similarly I will enable them to conquer Ethiopia, and Seba [in Arabia], in order that you can be saved. 023 ISA 043 004 I will cause other countries to be conquered, instead of your country; I will trade them for you, in order that you will not be killed, because you are very precious [DOU] to me and because I love you. 023 ISA 043 005 Do not be afraid, because I am with you. [Some day] I will gather your descendants from the east and from the west. 023 ISA 043 006 I will command the [rulers of the nations to] the north and to the south, ‘Allow all the people of Israel to return [to their country], from the most distant places on the earth. 023 ISA 043 007 Allow all those who belong to me [MTY] to return, because I have caused them to become a nation in order that they would honor me; I am the one who has done that [DOU].’ 023 ISA 043 008 Summon the people who have eyes but [it is as though] they are blind; summon those who have ears but [because they do not listen to me, it is as though] they are deaf. 023 ISA 043 009 Gather people of all nations together, ones from all people-groups, [and ask them this]: ‘Has any of their idols foretold the things that are happening now? And can any of them predict what will happen in the future?’ Then bring people who will testify and say ‘I heard them predict things, and what they predicted was what happened,’ [but they will be lying].” 023 ISA 043 010 But Yahweh says, “You people of Israel (are my witnesses/know what I have done), and you are the ones who serve me. I chose you in order that you would know me, believe in me, and understand that I am the only one who is [truly] God. There is no other [true] God. There was no other [true] God previously, and there will never be another [true] God. 023 ISA 043 011 I, [only] I, am Yahweh, and there is no other one who can save you. 023 ISA 043 012 I said that I would rescue [your ancestors], and then I rescued them, and I proclaimed [that I had done it]. No foreign god among you did that! And you are witnesses that only I, Yahweh, am God. 023 ISA 043 013 I am God, the one who has existed forever and who will exist forever; no one can snatch people from my hand, and no one can alter/change what I have done.” 023 ISA 043 014 Yahweh, the Holy One of Israel, is the one who rescues you; and this is what he says: “For your sake, I will send [an army] to [attack] Babylon. They will force the people of that city to flee in ships which they have been proud of. 023 ISA 043 015 I am Yahweh, your Holy One, the one who caused Israel to become a nation, and the one who is really your king. 023 ISA 043 016 I am Yahweh, the one who opened a path through the water, making a road through the [Red] Sea. 023 ISA 043 017 Then I summoned the great army [of Egypt] to come with all their chariots and horses. [But when they tried to pursue my people], I caused the waves to flow over them [and they drowned]; their lives ended [like the light of a candle ends when someone] [MET] snuffs out the wick. 023 ISA 043 018 But do not think [only] about what happened in the past, long ago [DOU]. 023 ISA 043 019 Instead, consider the new thing that I am going to do. I have already started to do it; can you see it? I am going to make a road through the desert. And I will cause there to be streams in the wasteland/desert. 023 ISA 043 020 The jackals/wolves and owls and other wild creatures will thank me for giving them water in the desert. I will cause streams to appear in the dry desert in order that my people, the ones whom I have chosen, will have water; 023 ISA 043 021 I will do that for the people whom I have created [and chosen] to belong to me, and [some day] they will cause many others to praise me. 023 ISA 043 022 But now, you descendants of Jacob, you refuse to request my help. It seems that you people of Israel have become tired of worshiping me. 023 ISA 043 023 You have not brought to me sheep or goats for offerings that will be completely burned [on the altar]; you have not honored me by [bringing to me any] sacrifices, even though the offerings of grain and incense [that I asked you] to bring to me were not a burden to you. 023 ISA 043 024 You have bought for me fragrant reeds, and you have brought me the fat from your sacrifices. But these have not pleased me, because you have burdened me by all the sins that you have committed, and made me weary because of all (your iniquities/the wrong things that you have done). 023 ISA 043 025 I am the one who is able to forgive you for all your sins; I am the only one who can do that, with the result that I will never think about them again. 023 ISA 043 026 Tell me what I have done that you do not like. Do you think that when you state your case, you will prove that you (are innocent/have done nothing wrong) [IRO]? 023 ISA 043 027 No, [what has happened is that] the first ancestor of you Israelis sinned [against me], and since then, all your leaders have rebelled against me. 023 ISA 043 028 That is why I have caused your priests to be disgraced; and I have allowed others to destroy you people of Israel and caused you to be despised.” 023 ISA 044 001 But now, you people of Israel whom Yahweh has chosen to serve him, listen to me. 023 ISA 044 002 Yahweh, the one who created you and helps you, says this: “You dear people of Israel whom I have chosen, you who serve me, do not be afraid. 023 ISA 044 003 I will pour water on your dry land and cause streams to flow. And I will pour out my Spirit on your descendants and greatly bless them. 023 ISA 044 004 They will grow up like [SIM] grass grows along the water, like [SIM] willow/poplar [trees] grow well along a riverbank. 023 ISA 044 005 Some of them will say, ‘I belong to Yahweh,’ and others will say, ‘We are descendants of Jacob,’ and others will write on their hands, ‘We belong to Yahweh,’ and others will say, ‘We are Israelis.’” 023 ISA 044 006 Yahweh, the King of Israel, the one who saves us, the Commander of the armies of angels, says this: “I am the one who begins everything and who ends everything; there is no other God. 023 ISA 044 007 If there is anyone like me [RHQ], he should proclaim it! He should speak and tell me [now]! He should tell what has happened since I caused my people [of Israel] to become a nation long ago, and he should also tell what things will happen; he should predict what will happen in the future. 023 ISA 044 008 [My people], do not be afraid. Long ago I told you things that would happen [RHQ]; I predicted them, and you can testify that I did that. There certainly is not [RHQ] any other God. There is no other God who is able to protect you [MET]; I know that there is no other God!” 023 ISA 044 009 All those who make idols are foolish, and the idols that they (think highly of/greatly respect) are worthless. And the people who worship those idols— [it is as though] they are blind, and they will be ashamed [for having worshiped those idols]. 023 ISA 044 010 Only [foolish people] [RHQ] would make idols in a mold, idols that would never help them at all. 023 ISA 044 011 Those who make idols and those who worship them will be ashamed. Those who make idols are only human beings, [but they claim that they are making gods]! They should stand in front of God in a court, and [when they hear what he says], they will be terrified, and they will all be disgraced. 023 ISA 044 012 Metalworkers stand in front of hot coals in order to make idols. They pound them strongly with hammers, and shape them. Because they work very hard, they become hungry and weak; they become very thirsty and feel exhausted. 023 ISA 044 013 Then a woodcarver takes a big block/piece of wood and he measures it; then he marks it to show where he will cut it. He uses a chisel and other tools to carve it to resemble a human. He causes it to become a very beautiful [idol], and then he puts it in a shrine. 023 ISA 044 014 [Before he carves an idol from that block of wood], he has cut down a cedar tree, or he has selected a cypress tree or an oak tree and allowed it to grow tall in the forest. Or, he has planted a pine/evergreen tree and the rain has watered it [and caused it to grow tall]. 023 ISA 044 015 [And after he uses part of the tree to make an idol], he uses the other part of the tree to make a fire, either to warm himself or to bake bread. But he uses [part of the same tree] to make for himself an idol to worship! He makes an idol and then he bows down to worship it. 023 ISA 044 016 He burns part of the wood of the tree to cook his meat and eats the meat and his stomach becomes full, and he burns part of the wood to warm his body, and he says, “I feel warm while I am watching the flames in the fire.” 023 ISA 044 017 Then he takes the rest of the wood and makes an idol which is his god. He bows down to it and worships it, and prays to it and says, “You are my god, so save me!” 023 ISA 044 018 Those people are very stupid and ignorant [SAR]. [It is as though] they are blind and cannot see, and their minds are closed and they cannot think well. 023 ISA 044 019 They do not think about what they are doing, that they are taking a block of wood and burning half of it to warm themselves and using some of the rest to bake bread and roast some meat! [They do not say to themselves], “It is stupid [RHQ] to take the rest of the wood to make a detestable idol! It does not make sense to bow down to a block of wood!” 023 ISA 044 020 They are very stupid to [worship something that if you burn it, it becomes] ashes! They trust in something that cannot save them; they do not admit, “In my hand I hold something that is not really a god! [RHQ]” 023 ISA 044 021 [Yahweh says, “You descendants of] [MTY] Jacob, you people of Israel who should be serving me, I created you, and I will not forget you. 023 ISA 044 022 I have gotten rid of your sins like [SIM] [the wind blows away] a cloud. [It is as though] your transgressions were a morning mist [SIM] that I have blown away. Return to me because I have rescued you.” 023 ISA 044 023 [The sun and moon and stars] in the sky should sing, and all the things that are beneath the ground should shout joyfully! All the mountains and forests, and all you trees, should sing loudly, because Yahweh has rescued [the descendants of] [MTY] Jacob; [the people of] Israel will praise/honor him. 023 ISA 044 024 Yahweh, who saved you and created you, says this: “I am Yahweh, the one who created everything. I am the only one who stretched out the sky. There was [RHQ] no one who (was with/helped) me when I created the earth. 023 ISA 044 025 I show that the false prophets are liars, and I show that those who perform rituals to predict the future are fools. Some people who [falsely think that they] are [IRO] wise [say that they] know a lot, but I show that they are foolish. 023 ISA 044 026 But I always cause to happen what my prophets predict [DOU]. [I tell them to] say to [the people of] [MTY] Jerusalem, ‘[Some day] people will live here again.’ [And I tell them to] say to [the people in other] towns in Judah [that Yahweh says], ‘Your towns will be rebuilt; I will cause the places that are only ruins to be rebuilt.’ 023 ISA 044 027 When I say to the rivers, ‘Dry up!’, they will become dry. 023 ISA 044 028 When I say about King Cyrus, ‘He will [take care of my people like] [MET] a shepherd [takes care of his sheep], he will do what I want him to do,’ he will say about Jerusalem, ‘We must rebuild it!’, and he will also say, ‘We must rebuild the temple!’” 023 ISA 045 001 Cyrus is the one whom Yahweh has appointed [to be the emperor of Persia] and to whom he will give great power [IDM]; Yahweh will enable him to defeat other nations and to take away the power of their kings. He will cause gates of cities to be opened, and no one will ever be able to shut them. 023 ISA 045 002 This is what Yahweh says to him: “Cyrus, I will go ahead of you and level the mountains. I will smash down bronze gates and cut through iron bars. 023 ISA 045 003 I will give you treasures [that people have hidden] in dark secret places [DOU]. I will do that in order that you will know that I am Yahweh, the God to whom the Israelis belong, the God who calls you by your name. 023 ISA 045 004 I have summoned you, calling out your name, for the sake of [the people of] Israel [DOU] whom I have chosen, who serve me. Even though you do not know me, I will give you a title which has great honor. 023 ISA 045 005 I am Yahweh, and there is no other God [DOU]. Even though you do not know me, I will give you power 023 ISA 045 006 in order that everyone in the world, from the east to the west, will know that there is no other [God]. I am Yahweh, and there is no other [God]. 023 ISA 045 007 I created the light and the darkness. I cause there to be peace and I cause there to be disasters. I, Yahweh, do all those things.” 023 ISA 045 008 [And Yahweh also says, “I want my] rescue [of my people] [MET] to fall from the sky like rain. Just like the earth opens wide to accept rain, I will rescue/save my people and cause them to be treated justly. I, Yahweh, am the one who will cause both of those things to happen. 023 ISA 045 009 Terrible things will happen to those who argue with me, the one who created them. [They are like] [MET] a clay pot and [I am like] the one who made it; so they certainly cannot [RHQ] criticize me. A lump of clay certainly cannot [RHQ] argue with the one who shapes it [to form a pot], saying, ‘Why are you making me like this?’ The pot cannot say ‘[You have no skill, because] what you made has no handles!’ 023 ISA 045 010 And it would be terrible if an unborn baby would say to its father, ‘Why are you [RHQ] causing me to be born?’ or if it said to its mother, ‘The result of your labor pains will be useless?’” 023 ISA 045 011 Yahweh, the Holy One of the Israeli people, the one who created Israel, says this to them: “(Why do you ask questions about [what I do for you], my children?/You should not ask questions about [what I do for you], my children.) [RHQ] (Why do you tell me about the work that I should do?/You should not tell me about the work that I should do.) [RHQ] 023 ISA 045 012 I am the one who created the earth and created people to live on it. I stretched out the sky with my hands, and I put the stars in their places. 023 ISA 045 013 And I will appoint Cyrus to do things that are right/just, and I will enable him to do all those things easily [MET]. His [workers] will rebuild my city, and he will free my people who have been (exiled/forced to leave their country). And he will do it without my rewarding/paying him! [Those things will surely happen because] I, the Commander of the armies of angels, have said it. 023 ISA 045 014 And this is [also] what [I], Yahweh, say [to you, my people]: ‘You will rule the people of Egypt and Ethiopia, and the tall people of Seba [in Arabia] will become your slaves. They will come to you bringing all the things that they sell, and it will all be yours. [As prisoners], they will have chains on their arms as they follow you. They will prostrate themselves in front of you and say, “God is with/helping you and he is the only God; there is no other God.” '” 023 ISA 045 015 God, although we cannot see you, you are the one to whom [we] Israeli people belong, the one who saves us. 023 ISA 045 016 All those who make idols will be humiliated. They will all be disgraced together. 023 ISA 045 017 But you, Yahweh, will rescue [us, your] Israeli people, and we will be free forever. Never again will we again be humiliated and disgraced. 023 ISA 045 018 Yahweh is God; he is the one who created the sky and created and formed the earth. He did not want it to remain with nothing living on it; he wanted people to live on it. [He says], “I am Yahweh; there is no other [God]. 023 ISA 045 019 [What I proclaimed], I did not speak secretly or [hide what I was saying by speaking] in a dark place. When I spoke to the descendants of Jacob, I did not tell them ‘It will be useless for you to (seek for/pray to) me!’ I, Yahweh, speak [only] what is true and what is right. 023 ISA 045 020 You people who are still alive after experiencing great disasters, should come and gather together [and listen to this]: The people who carry around their wooden idols and pray to them are foolish, because those idols cannot rescue them! 023 ISA 045 021 Talk among yourselves, and decide what you will say to prove that [your praying to idols is good]. [And when you do that, I will ask you], ‘Who predicted long ago [what has now happened]? Did any idol tell you [that those things would happen] [RHQ]?’ No, it was [RHQ] only I, Yahweh, who told you, because I am the only God; there is no other God. I am a God who acts righteously and saves people; there is no other one [who does these things]. 023 ISA 045 022 Everyone in the world should ask me to save them, because I am the only God who can do that; there is no other one. 023 ISA 045 023 I have solemnly declared, using my own name; I [SYN] have spoken what is true, and I will never change what I have said: [Some day], everyone [SYN] will bow in front of me, and they will all solemnly promise to be loyal to me. 023 ISA 045 024 They will declare, ‘Yahweh is the one who enables us to live righteously and to be strong.’” And all those who have been angry at him will come to him, and they will be ashamed [for having been angry with him]. 023 ISA 045 025 Yahweh is the only one who will enable [us] Israeli people in the future to defeat our enemies, [and then] we will boast about what he [has done for us]. 023 ISA 046 001 [It is as though] Bel and Nebo, the statues of the gods [of Babylonia], are bowing down as those statues are put on animals and carried away! The statues are heavy burdens and will cause the animals to become tired [SAR]! 023 ISA 046 002 [It seems like] both gods are bowing down; not only can they not save themselves, but they themselves are being (exiled/taken to another country)! 023 ISA 046 003 [Yahweh says], “You descendants of Jacob who were exiled, [I am not like the gods of Babylonia that must be carried]; [instead, it is as though] I have carried you since you first became a nation [MET]. I carried you [even] before you became a nation. 023 ISA 046 004 I will be your God, and I will carry you for many years, until [it is as though] [MET] your nation is an old man with gray hair. I caused [you to become a nation], and I will sustain you and rescue you. 023 ISA 046 005 There is certainly [RHQ] no one to whom I can be compared. There is [RHQ] no one who is equal to me [DOU]. 023 ISA 046 006 [So it is stupid/ridiculous that] some people pour out gold and silver from their bags and weigh it on a scale. [Then] they hire a man who makes things from gold to make an idol from it. [After he makes an idol], they bow down and worship it! 023 ISA 046 007 They lift it up and carry it on their shoulders. They put it in a [special] place, and it stays there. It cannot move! And when someone prays to it, it does not answer. So [obviously] it cannot rescue anyone from his troubles! 023 ISA 046 008 [You people of Judah], do not forget this; keep thinking about it, you sinful people! 023 ISA 046 009 Think about the things [that I did] long ago. Only I am God; I am God, and there is no one like me. 023 ISA 046 010 Only I can tell what will happen in the future before it occurs; I tell it long before it happens. I will accomplish everything that I plan to accomplish, and I will do everything that I want to do. 023 ISA 046 011 So I will summon [someone to come] from the east [like a swift and powerful] eagle; he will come from a distant country. He will accomplish what I want him to. [He is the one who] will do what I have said that I want him to do, what I have planned. 023 ISA 046 012 You stubborn people [of Israel], [you think that] it will be a long time before you are allowed to return to your own country. 023 ISA 046 013 But I will rescue you, and it will not be a long time [before that happens]. I will do it soon. I will rescue Jerusalem and show to you Israeli [people] that I am glorious.” 023 ISA 047 001 [Yahweh also says], “You people of Babylon, you should go and sit in the dust/dirt [to show that you are mourning], because your time to rule [MTY] [other countries] is almost ended. People will never again say that Babylonia is beautiful [like] a very attractive/beautiful young woman. 023 ISA 047 002 [You will be slaves, so] take heavy stones and grind grain [like slave women do]. Take off your [beautiful] veils and take off your robes [as you prepare to cross streams to go where you will be forced to go]. 023 ISA 047 003 You will be naked and [very] ashamed. I will get vengeance on you and not pity you.” 023 ISA 047 004 The one who frees us [people of Judah], whom we call ‘the Commander of the armies of angels’, is the Holy One of Israel. 023 ISA 047 005 [Yahweh says], “You people of Babylon, sit silently in the darkness, because people will never again say that your city is [like] [MET] a queen that rules many kingdoms. 023 ISA 047 006 I was angry with the people whom I chose [to belong to me], and I punished them. I allowed you [people of Babylon] to conquer them. But [when you conquered them], you did not have mercy on them. You (oppressed/treated cruelly) [MET] even the old people. 023 ISA 047 007 You said, ‘We will rule [other nations] forever; [it is as though our city] will be the queen [of the world] forever!’ But you did not think about the things [that you were doing], or think about what would result. 023 ISA 047 008 You people [of Babylon] who enjoy pleasure and sex, listen to this: You enjoy a luxurious life and you feel secure. You say, ‘We are [like gods], and there are no others like us. Our women will never become widows, and our children will never be killed [in wars].’ 023 ISA 047 009 But both of those things will happen to you suddenly: Many of your women will become widows and many of your children will die, even though you perform much sorcery and many kinds of magic [to prevent bad things from happening to you]. 023 ISA 047 010 You felt protected even though you were doing many wicked things, and you said, ‘No one will see what we [are doing]!’ [You thought that] you were very wise and knew many things, and you said, ‘We are gods, and there are no others like us,’ but you deceived yourselves. 023 ISA 047 011 So you will experience terrible things, and you will not be able to prevent them by working magic. You will experience disasters, and you will not be able to pay anyone to prevent those things from happening. (A catastrophe/Something terrible) will happen to you suddenly, something that you will not realize [is about to happen]. 023 ISA 047 012 So you can continue to perform all your magic spells [IRO]! You can perform the many kinds of sorcery that you have practiced for many years! Perhaps [doing those things will enable you to] be successful; perhaps you will be able to cause your enemies to be afraid of you! 023 ISA 047 013 But [all that has resulted from your] doing all the things that the magicians have told you to do is that you have become tired! The men who look at the stars every month and predict what will happen should come forward and rescue you [from the disasters that you are about to experience]. 023 ISA 047 014 But [they cannot do that, because] they are like [SIM] straw that is burning in a fire; they cannot save themselves from being burned up in the flames. Those men are unable to help you [MET]; they are as useless as stubble [that burns quickly and produces no heat] for you. 023 ISA 047 015 The people whom you have associated with and worked with since you were young [will not help you], because they will just continue doing their own foolish things, and they will not pay any attention to you [when you cry out for help].” 023 ISA 048 001 [Yahweh says], “You descendants [MTY] of Jacob, who are [also] descendants of Judah and are now called [the people of] Israel, Listen to me! You make solemn promises using my name, Yahweh, and you request that I, the God to whom you Israeli people belong, [will hear you], but you do not do it sincerely. 023 ISA 048 002 You say that you live in the holy city [of Jerusalem], and [you insincerely say] that you are relying on me, the God to whom you [people of] Israel belong, the one who is the Commander of the armies of angels. 023 ISA 048 003 Long ago I [MTY] predicted what would happen [DOU]. And then suddenly, I caused those things to happen. 023 ISA 048 004 I knew that you people are very stubborn; I knew that your heads are [MET] [as hard as] iron or brass [DOU]. 023 ISA 048 005 That is why I told you those things long ago. Long before they occurred, I announced that they would occur, in order that [when they happened] you could not say ‘Our idols did it; our statue made of wood and our idol made of metal caused them to happen.’ 023 ISA 048 006 You have heard those things [that I predicted] and now you have seen that they have all occurred, so why do you not admit it [RHQ]? Now I will tell you new things, things that you have not known previously. 023 ISA 048 007 I am causing them to happen now; they are not things I did long ago. So you cannot say, ‘We already knew about those things.’ 023 ISA 048 008 [I will tell you about] things that you have never heard about or understood before. Even long ago you did not pay attention to me [IDM]. I know that you act very deceitfully/treacherously; you have rebelled against me since you first became a nation [MTY]. 023 ISA 048 009 But, for my own sake, in order that I will be honored, I will not punish [MTY] you immediately and I will not completely get rid of you. 023 ISA 048 010 I have purified you, but not the way [people refine] silver. Instead, I have caused you to suffer very much [to get rid of your impure behavior], like [MET] [people put metal in a very hot] furnace [to get rid of the impurities]. 023 ISA 048 011 But for my [MTY] own sake I will delay punishing you more; I will do it for my own sake in order that my reputation will not be damaged [RHQ]. I will not allow any [person or any idol] to be honored as I [deserve to be] honored.” 023 ISA 048 012 “You descendants [MTY] of Jacob, you people of Israel whom I have chosen, listen to me! [Only] I am God; I am the one who begins everything and who causes everything to end. 023 ISA 048 013 I [SYN] am the one who laid the foundation of the earth. I stretched out the sky with my hand. And when I tell [the stars] to appear, they all do what I tell them. 023 ISA 048 014 All of you, gather together and listen to me. None of your idols has [RHQ] told this to you: I, Yahweh, have chosen [Cyrus] to assist me, and he will do to Babylon what I want him to do, and his army will get rid of [the army of] Babylonia. 023 ISA 048 015 I have said it; I have summoned [Cyrus]. I have appointed him, and he will accomplish everything that he attempts to do. 023 ISA 048 016 Come close to me and listen to what I say. Long ago [MTY] I told you plainly/clearly [LIT] [what would happen], and when those things occurred, I was [causing them to happen].” And now Yahweh the Lord and his Spirit have sent me [to give you a message]. 023 ISA 048 017 This is what Yahweh, the one who saves you, the Holy God of [us] Israelis, says: “I am Yahweh, your God; I teach you what is important for you [to know]; I direct you and lead you to the roads that you should walk on [MET]. 023 ISA 048 018 I wish that you had paid attention to my commands! If you had done that, things would have gone well for you like [SIM] a river that flows gently; you would have been successful again and again, like [SIM] waves that come without ceasing. 023 ISA 048 019 Your descendants would have been [as many as] [MET] the grains of sand [on the seashore] [which no one can count]. I would not have needed to get rid of you; the country of [MTY] [Israel] would not have been destroyed.” 023 ISA 048 020 [However, now I tell you], leave Babylon! Flee from [being slaves of the people of] Babylonia! Proclaim this message joyfully; send it to the most remote/distant places on the earth: Yahweh freed the people of Israel [from being slaves in Egypt]. 023 ISA 048 021 They were not thirsty when he led them through the desert, because he split open the rock and caused water to gush/flow out for them [to drink]. 023 ISA 048 022 “But things will not go well [like that] for wicked people,” says Yahweh. 023 ISA 049 001 All you people who live on islands [in the ocean] and in other distant areas, pay attention [DOU] to what I will say! Yahweh called/chose me before I was born; he chose/appointed me when I was still in my mother’s womb. 023 ISA 049 002 [When I grew up], he caused my messages to be like [SIM] a sharp sword. He has protected me with his hand [SYN]. [He protects me] [MET] like someone protects sharp arrows in a quiver. 023 ISA 049 003 He said to me, “You will serve my Israeli [people], and you will cause people to honor me.” 023 ISA 049 004 I replied, “My work has been useless; I have used my strength, but I have accomplished nothing worthwhile; everything that I have done has been (in vain/useless). However, Yahweh can honor me as he pleases; my God is the one who will reward me [as I deserve].” 023 ISA 049 005 Yahweh formed me when I was in [my mother’s] womb in order that I would serve him; he appointed me to bring [the people of] Israel back to himself [DOU]. Yahweh has honored me, and he is the one who has caused me to be strong. 023 ISA 049 006 He says to me, “It is not enough for you to serve me by bringing the descendants of Jacob back to worship me again [DOU]; I also want you to be like [MET] a light for the non-Jews; I want you to take my [my message] about how to be saved to [people] all over the world.” 023 ISA 049 007 Yahweh, the one who saves us, the Holy God of us Israeli [people], says to the one who was despised and rejected by the [people of many] nations, the one who is the slave of rulers, “[Some day] kings will stand up to respect you when they see you, and princes will bow down before you because [you serve] me, Yahweh, the one who faithfully [does what I promise]. I am the Holy God to whom you Israelis belong, the one who has chosen you.” 023 ISA 049 008 This is also what Yahweh says: “At a time when it pleases me, I will answer your prayers. On the day when you will be rescued [from your oppressors], I will help you. I will protect you and enable you to establish an agreement with other nations. And by what you do, I will re-establish your nation of Israel and allow you to live/settle again in your land that was abandoned. 023 ISA 049 009 I will say to those who were captured [and (exiled/taken to Babylonia)], ‘Leave [Babylonia] and return to your own country!’ And I will say to those who are in dark prisons, ‘Come out into the light!’ When that happens, they will again be like [MET] sheep that eat grass in green pastures, on hills where [previously] there was no grass. 023 ISA 049 010 They will not be hungry or thirsty [any more]; the hot sun will not beat upon them again [DOU]. I, Yahweh, will act mercifully toward them and lead them; I will lead them to where there are springs of cool water. 023 ISA 049 011 And I will cause the mountains to become [as though they were] level roads, and I will prepare good highways [for my people to travel on, to return to Jerusalem]. 023 ISA 049 012 My people will return from far away; some will come from the north, some from the west, some from southern Egypt.” 023 ISA 049 013 [Because of what Yahweh has promised to do], everything should shout joyfully— the sky and the earth and the mountains should sing, because Yahweh comforts his people, and he will pity those who are suffering. 023 ISA 049 014 [The people of] Jerusalem say, “Yahweh has abandoned us; he has forgotten about us.” 023 ISA 049 015 But [Yahweh replies], “That is not true! (Can a woman forget the infant that she is nursing?/A woman certainly cannot forget the infant that she is nursing!) [RHQ] (Can she stop being kind to the child to whom she has given birth?/She certainly cannot stop being kind to the child to whom she has given birth!) [RHQ] But even if a woman would do that, I will not forget you! 023 ISA 049 016 Note that I have written your [names] on the palms of my hands; in my mind I can always see the walls of your city. 023 ISA 049 017 Soon your children will be returning there (OR, Those who rebuild your city will work more quickly than those who destroyed it), and all those who destroyed your city will leave. 023 ISA 049 018 You will look around and see all of your children coming back to you. As surely as I live, they will be around you [for you to show to people] like [SIM] a bride shows her wedding ornaments! 023 ISA 049 019 Your land has been ruined and caused to become desolate/abandoned [DOU], but [some day] it will be filled with people, and those who conquered you will be far away. 023 ISA 049 020 The children who were born while you were (exiled/in Babylonia) [MET] will return [to Jerusalem] and say, ‘This city is too small for us; We need more space to live in!’ 023 ISA 049 021 Then you will think to yourselves [MTY], ‘It is amazing that we have [RHQ] all these children! Most of our children were dead, and the rest were exiled. We were left here alone; so we do not know [RHQ] where all these children have come from! Who raised them?'” 023 ISA 049 022 This is what Yahweh our God says: “Watch! [It is as though] I will lift up my hand to signal to those who are not Israelis. And they will carry your little sons and daughters on their shoulders and bring them back to you. 023 ISA 049 023 Kings will serve you and will tutor/teach your children, and their queens will take care of your young children. They will prostrate themselves in front of you and [humble themselves by] licking the dust off your feet. When that happens, you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]; and those who trust in me will never be disappointed.” 023 ISA 049 024 There is no one [RHQ] who can snatch valuable things from a soldier who has captured those things [in a war]; there is no one [RHQ] who can force a (tyrant/cruel man) to free the people whom he has captured. 023 ISA 049 025 But Yahweh says this: “[Some day], those who have been captured will be freed, and the valuable things that (tyrants/cruel men) have snatched from others will be returned, because I will fight against those who fight against you, and I will rescue your children. 023 ISA 049 026 And I will cause your enemies to destroy themselves [MET] instead of murdering others. When that happens, everyone [in the world] will know that I, Yahweh, am the one who saves you, the one who rescues you from your enemies; everyone will know that I am the mighty God to whom [you descendants of] [MTY] Jacob belong.” 023 ISA 050 001 This is [also] what Yahweh says: “You [Israeli children], do not think [RHQ] that I [forced your parents to be exiled/taken to Babylonia] [MET] like some men send away their wives after giving them a paper on which they state that they were divorcing them! I certainly did not [RHQ] get rid of you like a man who sells his children to get money to pay what he owes. No, the reason that I forced you to be exiled [was to punish you] because of the sins that you have committed [DOU]. 023 ISA 050 002 When I came to you [to rescue you], why did no one answer when I called out to you [RHQ]? Was there no one there [RHQ]? Or, did you think that I do not have the power [MTY] to rescue you [DOU]? Think about this: I can speak to a sea and cause it to become dry! I can cause rivers to become deserts, with the result that the fish in the rivers die from thirst and they rot. 023 ISA 050 003 I cause the sky to become dark, [as though] [MET] it was wearing black clothes [because it was mourning because someone had died].” 023 ISA 050 004 Yahweh our God has given me his wise message [MTY] in order that I may encourage those who are weary. Each morning he awakens me, in order that I [SYN] may listen to what he teaches [SIM] me. 023 ISA 050 005 Yahweh our God has spoken to me [IDM], and I have not rejected what he told me; I have accepted [LIT] it. 023 ISA 050 006 I allowed people to beat me on my back and to pull out the whiskers in my beard [because they hated me]. I did not turn away [MTY] from them when they made fun of me and spat on me. 023 ISA 050 007 But, because the Lord our God helps me, I will never be humiliated. Therefore, I am strongly determined [IDM] to face/endure difficulties, and I know that nothing will cause me to be ashamed. 023 ISA 050 008 God, the one who vindicates me, is near to me; so if anyone [RHQ] stands in front of me and accuses me in a court, he will not be able [to show that I have done anything that is wrong]. 023 ISA 050 009 The Lord our God defends me [in court], so no one [RHQ] will be able to (condemn me/declare that I am guilty). All those who accuse me will disappear like [SIM] old clothes that have been eaten by ([larvae of] moths/cockroaches). 023 ISA 050 010 If you revere Yahweh and do what his servant tells you to do, even if you are (walking in darkness/enduring suffering), and it seems that [MET] there is no light, trust in Yahweh your God [DOU] [to help you]. 023 ISA 050 011 But you people who [oppose me], [who would like to throw] me into a blazing fire, walk in your own fires and burn yourselves with your own torches! This is what Yahweh will cause to happen to you: You will be enduring great torment when you die [EUP]! 023 ISA 051 001 [Yahweh says], “You people who desire to act righteously/justly, who want to do what I want you to do, listen to me! Think about Abraham! [It is as though] [MET] he was a huge rock cliff; and when you [people of Israel became a nation], [it was as though] [MET] you were cut from that rock [DOU]. 023 ISA 051 002 Think about your ancestor Abraham and [his wife] Sarah, of whom [all of] you are descendants. When I first spoke to Abraham, he had no children. But after I blessed him, he had a huge number of descendants. 023 ISA 051 003 [Some day I], Yahweh, will encourage his descendants [again], and I will comfort all [the people who live in] the ruins [of Jerusalem]. The desert in that area will become like Eden, like the garden that I, Yahweh, [made/planted]. All the people there will be joyful and happy; they will thank me and sing. 023 ISA 051 004 My people of Judah, listen carefully [DOU] to me, because [I want you to] proclaim my laws; the just/right things that I do will be [like] [MET] a light for the people of the nations. 023 ISA 051 005 I will soon/quickly rescue you [DOU]; by my power [MTY] I will bring you back [from being exiled in Babylonia] [DOU]. The people who live on islands in the ocean will wait for me [to help them], confidently expecting for me to use my power [MTY]. 023 ISA 051 006 Look up at the sky, and look at the earth, [and see what they are like now], because [some day] the sky will disappear like [SIM] smoke, and the earth will wear out like [SIM] old clothes wear out, and people on the earth will die like gnats/flies. But I will rescue/save you, and you will remain free forever, and I will rule you righteously/fairly forever. 023 ISA 051 007 You people who know what things are right to do, and who know in your inner beings [what is written in] my laws, listen to me! Do not be afraid of people who taunt/insult you; do not be disturbed/upset when people revile you, 023 ISA 051 008 because [some day they will be destroyed] like [MET] clothing that is eaten by ([larvae of] moths/cockroaches), like wool garments that have been eaten by worms. I will save you people, and you will be saved forever.” 023 ISA 051 009 Yahweh, wake up [and do something for us]! Show your power! Do mighty things like you did long ago, when you stabbed [RHQ] that sea monster/dragon Rahab and cut it into pieces. 023 ISA 051 010 Surely you are [RHQ] the one who caused the [Red] Sea to become dry and made a path through that deep water in order that your people could cross it! 023 ISA 051 011 And those whom Yahweh will rescue [from being exiled in Babylonia] will [similarly] return to Jerusalem, singing. Their being joyful forever will be [like] [MET] a crown on their heads. They will not be sad or mourn any more; they will be [completely] joyful and happy. 023 ISA 051 012 [Yahweh says], “I am the one who encourages you. So (why are you/you should not be) [RHQ] afraid of humans who will [wither and disappear like] [MET] grass. 023 ISA 051 013 (Why have you/You should not have) [RHQ] forgotten [me], Yahweh, the one who created your nation, the one who stretched out the sky and laid the foundations of the earth. (Why are you/You should not be) [RHQ] continually afraid of those who are angry with you and (oppress you/treat you cruelly) and want to get rid of you. [You should not be afraid of them now], because those angry people have now disappeared! 023 ISA 051 014 Soon you people who have been caused to be slaves [in Babylonia] will be freed! You will not remain in prison, and you will not die of hunger, 023 ISA 051 015 because I am Yahweh, your God, the one who stirs up the sea and causes the waves to roar; I am the Commander of the armies of angels! 023 ISA 051 016 I have given you my message [MTY] to proclaim, and I have protected you with my hand [MTY]. I stretched out the sky and laid the foundation of the earth. And I am the one who says to you Israeli people, ‘You are my people!’” 023 ISA 051 017 [You people of] [APO] Jerusalem, wake up [DOU]! You have experienced Yahweh severely punishing [MTY] you. Yahweh has caused you to suffer much, all that he wanted you to suffer, like [MET] someone who causes another person to suffer by forcing him to drink every drop of [MTY] a cupful of bitter liquid. 023 ISA 051 018 [Now] you do not have any children who are alive [DOU] and able to take your hand and guide you. 023 ISA 051 019 You have experienced several disasters: Your country has become desolate/deserted; [your cities have been] destroyed; [many people have] died from hunger; [many people have been] killed by your enemies’ swords. Now, there is no one [RHQ] left to console/comfort you and sympathize with you. 023 ISA 051 020 Your children have fainted and lie in the streets; they are [as helpless as] [SIM] an antelope [that has been caught] in a net. What has happened to them is because Yahweh has been very angry with them; he has rebuked them severely. 023 ISA 051 021 So now, you people who have suffered much, [you act as though] you are drunk, but it is not because you have drunk a lot of wine. 023 ISA 051 022 Yahweh, your Lord and your God, the one who argues/pleads your case, says this: “Note this: [It is as though] [MET] I have taken that cup of bitter liquid from your hands; I will not be angry with you and cause you to suffer any more. 023 ISA 051 023 Instead, I will cause those who have tormented you to suffer; [I will severely punish] those who said to you, ‘Prostrate yourselves in order that we may walk on you; [lie down on your stomachs] in order that your backs will be like [SIM] streets that we can walk on.’” 023 ISA 052 001 [You people who live in the] holy city of Jerusalem [APO], wake up! Be strong again! Show that [MTY] your city is beautiful and glorious; foreigners who do not believe in God will not enter your city again [to attack you]. 023 ISA 052 002 People of Jerusalem, get up from [humbly] sitting in the dust and sit in places where people are honored! You people who have returned from being exiled, take off from your neck the chains which were fastened around you [as slaves in Babylonia], 023 ISA 052 003 because this is what Yahweh says: “[When you were taken to Babylonia], no one paid me for doing that. So now I will bring you back without [being required to] pay for you!” 023 ISA 052 004 Yahweh [our] Lord [also] says this: “Long ago, my people went to Egypt to live there. [Later] they were being (oppressed/treated cruelly) by [the soldiers of] Assyria. 023 ISA 052 005 But now think about what is happening: My people are being forced to be slaves again, this time by the [people of Babylonia]. And [those who have conquered them this time have also] paid me nothing, and they despise me [MTY] continually [DOU]. 023 ISA 052 006 But my people will then have a close relationship with [MTY] me, and when that happens, they will know that I am the one who predicted/promised [that it would happen]. It is I, [Yahweh, who will do it].” 023 ISA 052 007 It is a wonderful thing when messengers [MTY] arrive on the mountains/hills, bringing good news, the news about [God giving us] peace and saving us, the news that the God to whom we [Israeli people] belong is now ruling/king! 023 ISA 052 008 The watchmen [who are guarding the city] will shout and sing joyfully, because while they are watching they will see Yahweh returning to Jerusalem. 023 ISA 052 009 Jerusalem has been ruined, but the people who are there now should start to sing joyfully, because Yahweh will encourage his people; he will set his people free and bring them back to Jerusalem. 023 ISA 052 010 Yahweh will show all the nations that he is holy and powerful. People in the most remote/distant places on earth will know that he has rescued his people. 023 ISA 052 011 So, leave [the places where you were taken to when you were captured], where [everything is] unacceptable to God. You men who carry the items used for the worship of Yahweh, leave there [and return to Jerusalem], and purify yourselves [in order to be acceptable to worship God]. 023 ISA 052 012 But it will not [be necessary] for you to leave suddenly, to flee in panic, because Yahweh will (go in front of/lead) you; and he will [also] protect you [from being attacked] at the rear [while you travel]. 023 ISA 052 013 [Yahweh says], “Listen carefully! My servant will act wisely (OR, do the right things to accomplish what he wants to), and I will highly exalt him.” 023 ISA 052 014 But many people will be appalled when they see what has happened to him. [Because of his being beaten very badly], his appearance will be changed; people will hardly recognize that he is a human. 023 ISA 052 015 But he will cause [people of] many nations to be surprised; [even] kings will be silent when they stand in front of him, because they will see someone that no one had told them about [previously], and they will understand things that they had not heard about [before]. 023 ISA 053 001 (Who will believe what we will tell them [about God’s servant]?/Hardly anyone will believe what we will tell them [about God’s servant].) [RHQ] (Who will see what Yahweh does by his great power?/Very few people will see what Yahweh does by his great power.) [MTY, RHQ] 023 ISA 053 002 While God watches, his servant will grow up [appearing/seeming to be very insignificant/unimportant], like a weak young plant that shoots up from a root [of a tree that is growing] in dry ground. There will be nothing beautiful or majestic about him, nothing that would cause us to want to be with him. 023 ISA 053 003 People will despise and reject him. {He will be despised and rejected.} He will endure much pain, and he will suffer much. [Because his face will be very disfigured], people will not [want to] look at him; people will despise him and think that he is not worth paying any attention to. 023 ISA 053 004 But he will be [punished for] the sicknesses [of our souls]; he will endure great pain for us. But we will think that he is being punished by God, afflicted/punished [for his own sins]. 023 ISA 053 005 But his body will be bruised because of the evil things that we did, wounded because of our sins. He will be beaten in order that things will go well for our [souls]; and because he will be whipped, [our souls] can be healed. 023 ISA 053 006 All of us have gone away [from God] like [SIM] sheep who have strayed away [from their shepherd]. We have turned away [from doing the things that God wants in order] to do the things that we wanted [MET]. [We deserve to be punished, but] Yahweh will punish him instead of punishing us for all of our sins. 023 ISA 053 007 He will be abused and caused to suffer, but he will not say anything [to complain]. They will lead him [to where they will execute him], [like they lead] a lamb to where it will be slaughtered. And like a sheep does not (bleat/make any noise) when the shearer [cuts off its wool], he will not say anything [MTY] [to defend himself when he is killed]. 023 ISA 053 008 After he is arrested and put on trial, he will be taken away [and executed]. And no one [RHQ] will be able to talk about his descendants, because he will die [EUP] [without being married and having children]. He will be (afflicted/caused to suffer) for the wrong things that we have done. 023 ISA 053 009 Although he will never have done any wrong or deceived [MTY] anyone, people will plan to bury his corpse where wicked people are buried, but instead, a rich man will [bury him] after he dies. 023 ISA 053 010 But it will be Yahweh’s will that he be afflicted and caused to suffer. And [when he dies], Yahweh will cause him to be an offering to remove the guilt of sinners. But later he will have many [spiritual] children, and he will live (a long time/forever) after he [dies and] becomes alive [again], and he [MTY] will accomplish everything that Yahweh has planned. 023 ISA 053 011 When he sees all that he will accomplish because of his suffering, he will be satisfied. And because of what will have happened to him, Yahweh’s righteous servant will cause the guilt of many people to be ended, because he will remove [the guilt for] their sins. 023 ISA 053 012 So Yahweh will consider him to be one of the truly great people; he will [be like a king who] divides up [among his soldiers] the (spoils/things they took from their enemies after defeating them) [MET], because he will sacrifice himself and die. [Even though people] will consider him to be a sinner, he will remove the guilt of many [people], and he will intercede/pray that those who have done things that are wrong [will be forgiven]. 023 ISA 054 001 Yahweh says, “You [people of Jerusalem] [MET], start to sing! You [who are like] [MET] women who have never given birth to children, sing loudly and shout joyfully, because you, [who are like] [MET] childless women who have been abandoned [by their husbands], will [soon] have more children than women who have never had any children. 023 ISA 054 002 Make your tents larger; make them wider, and fasten them firmly with tent pegs. 023 ISA 054 003 [You will need to make your city much larger] because [soon] you and your descendants will spread all over the land. They will force the people of [other] nations [who now live in your cities] to leave, and you will live [again] in those cities [that were previously abandoned]. 023 ISA 054 004 Do not be afraid; you will no [longer] be ashamed. Previously you were ashamed [because your enemies conquered you] and caused many of your women to become widows, but [soon] you will not even remember that. 023 ISA 054 005 [I], the Commander of the armies of angels, the Holy one of Israel, who rules over the whole earth, the one who created you, will be [like] [MET] a husband to you. 023 ISA 054 006 You were like a woman whose husband left her, and caused you to be very sad; you were like a young woman who got married when she was [very] young, and then her husband abandoned her. 023 ISA 054 007 I abandoned you [people of Jerusalem] for a while, but [now] I am saying, ‘I will take you back.’ 023 ISA 054 008 I was very angry with you for a while, and I turned away from you. But I will act mercifully toward you and I will faithfully love you forever. That is what [I], Yahweh, your protector, say to you. 023 ISA 054 009 During the time that Noah lived, I solemnly promised that I would never again allow a flood to cover the earth. So [now] I solemnly promise that I will not be angry with you again and (rebuke you/threaten to punish you). 023 ISA 054 010 Even if the mountains and hills shake and collapse, I will not stop faithfully loving you, and I will not cancel my agreement to cause things to go well for you. That is what [I], Yahweh, who act mercifully, say. 023 ISA 054 011 You [people of Jerusalem] [APO], [your enemies acted very violently toward you]; [it was as though] your city was battered by a severe storm, and no one helped you. But [now] I will cause your city to be rebuilt with stones made of (turquoise/valuable stones), and I will cause the foundations of the city to be made of (sapphires/valuable blue stones). 023 ISA 054 012 I will cause the towers on the city wall to be made of (rubies/valuable red stones), and all the gates of the city will be made of [other] very valuable stones. 023 ISA 054 013 I will be the one who will teach you people and cause things to go well with you. 023 ISA 054 014 Your [government] will be strong because of acting justly/fairly; no one will (oppress you/cause you to suffer); you will not be afraid, because there will be nothing [PRS] that will (terrorize you/cause you to become extremely afraid). 023 ISA 054 015 If any army attacks you, it will not be because I have incited them to do that, and you will defeat any group that attacks you. 023 ISA 054 016 Think about this: (Blacksmiths/Men who make things from metal) fan the coals to make a very hot flame in order to produce weapons that can be used [in battles], but I am the one who has produced blacksmiths! And I am also the one who created people who destroy [other people and cities]. 023 ISA 054 017 [But I am promising you that I will] not allow you to be defeated/injured by soldiers using weapons that have been made to attack you, and when others try to accuse you, you will (refute them/show that they are wrong). That is the reward that I will give to the people who serve me; I will defend them; that is what [I], Yahweh, promise.” 023 ISA 055 001 “All you [people who are in exile], listen to me! [It is as though] [MET] you are thirsty, so come and get water from me! [It is as though] you have no money, but you can come and get things from me [that are like] wine and milk! You can get [what you need from me], [and] you will not need to give me any money for them! 023 ISA 055 002 [What you really need is to have a close relationship with me], so (why do you spend money to buy things that do not supply what you really need?/you should not spend money to buy things that do not supply what you really need.) [RHQ] (Why do you work hard to get money to buy things that do not (satisfy your [inner beings]/cause you to be happy)?) [RHQ] Pay attention to what I say and acquire what is really good [MET]! If you do that, then you will truly be happy [MET]. 023 ISA 055 003 Listen to me and come to me; pay attention to me, and if you do that, you will have new life in your souls. I will make an agreement with you that will last forever to faithfully love you like I loved [King] David. 023 ISA 055 004 By what he did, I showed [my power to many] people-groups; I caused him to be a leader and commander [DOU] over [the people of many nations]. 023 ISA 055 005 And similarly, you will summon people of other nations to come to you, nations that previously you have not heard about, and they had not heard about you; and they will come to you quickly because [they will have heard that I], Yahweh, your God, the Holy One of Israel, have honored you. 023 ISA 055 006 Seek [to know] me while it is still possible for you to do that; call to me while I am near! 023 ISA 055 007 Wicked [people] should abandon their wicked behavior, and evil people should stop thinking what is evil. They should turn to me, and if they do that, I will act mercifully toward them; they should turn to me, their God, because I will fully pardon them [for all the wicked things that they have done]. 023 ISA 055 008 I, Yahweh, declare that what I think is not the same as what you think, and what I do is very different from what you do. 023 ISA 055 009 Just as the sky is far above the earth, what I do is far greater than what you do, and what I think is much greater than what you think. 023 ISA 055 010 Rain and snow come down from the sky, and they cause the ground to be moist before the moisture returns [to the sky and produces more clouds]. When the ground becomes moist, it causes plants to sprout and grow, with the result that the soil produces seed for the farmer [to plant] and [grain to produce flour to make] bread for people to eat. 023 ISA 055 011 And similarly the things that I promise to do, I will [always] cause to happen; my promises will [always] be fulfilled [LIT]. They will accomplish the things that I gave them to accomplish [DOU]. 023 ISA 055 012 You will leave [Babylon] joyfully, you will have peace as I lead you out. [It will be as though] the hills and mountains will sing joyfully, and the trees in the fields will clap their hands. 023 ISA 055 013 Instead of thornbushes and briers, pine/cypress [trees] and myrtle [trees] will grow [in your land]. As a result of that, people will honor me much more; and what I do will remind everyone that [I do what I have promised].” 023 ISA 056 001 Yahweh says [to all the people of Judah], “Do the things that are fair and just, because I will soon come to rescue [DOU] you. 023 ISA 056 002 I will bless those who faithfully obey my laws about the Sabbath/rest days. I will bless those who (keep sacred/honor) my Sabbath/rest days, and who do not do any work on those days, and who refrain from [MTY] doing anything that is evil. 023 ISA 056 003 And foreigners who have believed in me should not say, ‘Yahweh will surely not allow me to belong to his people.’ And eunuchs should not say, ‘[Because I am unable to have children, I cannot belong to Yahweh]; I am like [MET] a tree that has completely withered.’ 023 ISA 056 004 They should not say that, because [I], Yahweh, say this to the eunuchs who obey my laws about the Sabbath, and who choose to do the things that please me, and who obey all [the other laws of] the agreement that I [made with the Israeli people]: 023 ISA 056 005 I will cause to be put inside the walls of my temple a monument [DOU] to them; because of that monument, they will be honored more than they would have if they had children; they will be honored forever. 023 ISA 056 006 I will also bless those who are not Israelis, who (join themselves to/believe in) me, and who serve me and worship and love me, and who obey my laws about the Sabbath, and who faithfully obey [all the other laws of] the agreement that I [made with the Israeli people]. 023 ISA 056 007 I will bring them to my sacred hill [in Jerusalem], I will cause them to be [very] joyful in my temple where people pray to me, and I will accept the sacrifices that they completely burn [on my altar] and other sacrifices that they offer. I will do those things for them because I want my temple to be a building where people of all nations pray to me. 023 ISA 056 008 [I], Yahweh, the Lord, the one who will bring back the people of Israel who have been (forced to go/exiled) to other countries, say this: 'I will bring [from other countries] many more people to join those Israelis whom I have brought back.'” 023 ISA 056 009 “You [surrounding nations have armies that are like] [MET] animals in the forest; come and attack/destroy [Israel]! 023 ISA 056 010 The Israeli leaders [should be like] watchdogs to protect the people, but [it is as though] they are blind. They are stupid. They are all [like] [MET] dogs that cannot bark. [Good watchdogs bark when strangers approach], [but the Israeli leaders do not warn the people that their enemies are coming]. Instead, they just want to lie down and sleep and dream. 023 ISA 056 011 [And they are like] greedy dogs; they never get all that they want. They are [supposed to lead the people, like good] shepherds [lead their flocks], but they are ignorant, and they each do whatever they want to do. 023 ISA 056 012 They say to each other, ‘Come, let’s go and get some wine and [other] alcoholic/strong drinks, and let’s become drunk! And tomorrow we will enjoy drinking even more!’” 023 ISA 057 001 Righteous people [sometimes] die [when they are still young], and no one is concerned about it. Godly people [sometimes] die because of disasters, and no one understands why. They are taken away in order that they will not endure more calamities, 023 ISA 057 002 and now they have peace. They [continually] lived righteously, and [now] they rest [peacefully] in their graves. 023 ISA 057 003 [Yahweh says, ] “But you who practice sorcery, come here! You who worship idols [MET], [listen to me]! 023 ISA 057 004 Do you realize [RHQ] whom you are ridiculing, and whom you are insulting? Do you realize [RHQ] to whom you are sticking out your tongues? [You are insulting me, Yahweh]! You are [RHQ] always rebelling against me and always lying. 023 ISA 057 005 You are eager to have sex under every [big] green tree where you worship your gods. You kill your children as sacrifices [to your idols] in the dry riverbeds, and [also] offer them [as sacrifices to your idols] in the rocky caves. 023 ISA 057 006 [You take big] smooth stones from the riverbeds and worship them as your gods. You pour out [wine] to be an offering to them, and you bring grain [to burn for] an offering to them. Do you think that I should not punish you for doing all those things? 023 ISA 057 007 You have sex [EUP] [with cult prostitutes] on every hill and mountain, and you go there to offer sacrifices [to your gods]. 023 ISA 057 008 You have put (fetishes/pagan symbols) behind your doors and doorposts, and you have deserted me. You have taken off your clothes [EUP] and climbed into your bed and invited more [of your lovers] to come to bed with you. You have paid them to have sex with you, and you have fondled their sexual organs. 023 ISA 057 009 You have given [fragrant] oil and lots of perfume to your god Molech, and you sent messengers to distant countries [to find other gods to worship]; you [even tried to] send [messengers] to the place of the dead [to search for new gods]. (Sheol h7585) 023 ISA 057 010 You became weary because of doing all those things, but you never said, ‘It is useless [for us to do that].’ You found new strength for worshiping idols, so you continued to do that [LIT]. 023 ISA 057 011 Was it because you were afraid [of those idols more than you were afraid of me] that you lied [about what you were doing], and you do not even think about [DOU, RHQ] me? Was it because I did not punish you for a long time that you are not afraid of me [RHQ]? 023 ISA 057 012 You [think that] [IRO] the things that you have done are right, but I will tell the truth. It will not help you to do any of those things. 023 ISA 057 013 When you cry out [for help] to your collection of idols, they will not rescue you. The wind will blow them away [DOU]. But those who trust in me will live in the land [of Israel], and [they will worship me on Zion], my sacred hill.” 023 ISA 057 014 Yahweh will say, “Prepare [yourselves to receive] me, [like] [MET] people build and prepare a road [for a king to come on]. Get rid of [the things that are causing you to sin] [like] [MET] people remove from a road (obstacles/things that cause people to stumble). 023 ISA 057 015 Because this is what [I], Yahweh, who am holy and greatly honored and who live forever, say: I live in the highest heaven, where [everything] is holy, but I also am with those who are humble and who are sorry for the sinful things that they have done. I will greatly encourage [DOU] those who have repented. 023 ISA 057 016 I will not accuse [people] forever; I will not always be angry [with them], because [if I did that], people would become weak/discouraged; all the people whom I created and caused to live would die. 023 ISA 057 017 I was angry [with my people] because they sinned by wanting the things that others had. So because I was angry, I punished them and turned away from them, but they continued sinning. 023 ISA 057 018 I have seen the evil things that they continually do, but I will restore them and lead them. I will encourage/comfort them. And to those who are mourning, 023 ISA 057 019 I will enable them to sing songs to praise me. I will restore [all my people], those who live near [Jerusalem] and those who live far away, and I will cause things to go well for them. 023 ISA 057 020 Wicked [people do not have peace in their inner beings]; they are like [SIM] a sea [whose waves are] always churning up mud, 023 ISA 057 021 and [I], Yahweh, say that things will never (go well/be peaceful) for those who are evil.” 023 ISA 058 001 [Yahweh said to me], “Shout loudly! Shout like [SIM] a loud trumpet! Shout to warn my Israeli people about their sins [DOU]! 023 ISA 058 002 They worship me every day; [they come to my temple because they say that] they are eager to know what I want them to do. They act as though they are a nation that does things that are righteous, who would never abandon their God. They request me to decide matters justly, and they delight to come to worship me. 023 ISA 058 003 [They say], ‘We have (fasted/abstained from eating food) to please you, but you did not [RHQ] notice our doing that. We humbled ourselves, but you did not [RHQ] pay any attention!’ I will tell you why I did not pay attention. It is because when you fast, you do it only to please yourselves, and you act cruelly toward all your workers. 023 ISA 058 004 You fast, but you also quarrel and fight [with each other] with your fists. [Doing things like that while] you fast will [certainly] not cause [me] to hear your prayers [where I am], high in heaven. 023 ISA 058 005 You [act as though] [IRO] you humble yourselves [RHQ] by bowing your heads like [SIM] [the tops of] reeds bend [when the wind blows], and you wear [RHQ] rough clothes and cover your heads with ashes [like people do when they are grieving]. That is what you do when you are fasting, but do you really think [RHQ] that will please me? 023 ISA 058 006 No, that is not the kind of fasting that I desire. What I really want [RHQ] is for you to free those who have been unjustly put in prison [DOU], and to encourage those who are (treated cruelly/oppressed); I want you to free those who have been oppressed in any way. 023 ISA 058 007 I want you to [RHQ] share your food with those who are hungry and to allow those who have no houses to stay in your houses. Give clothes to those who do not have clothes, and do not hide from your relatives who need help from you. 023 ISA 058 008 If you do those things, [what you do for others will be like] [SIM] a light that shines when it dawns. The troubles [that have been caused by your sins] will end quickly. Others will know about your righteous behavior, and with my glorious presence I will protect you from behind [like I protected the Israeli people when they left Egypt]. 023 ISA 058 009 Then you will call out to me, and I will [quickly] answer [and say that I will help you].’ Stop (oppressing people/treating people cruelly); stop falsely accusing people; and stop saying evil [things about people]. 023 ISA 058 010 Give food to those who are hungry, and give to people who are afflicted/suffering the things that they need. [Your doing that will be like] [MET] a light that shines in the darkness; instead of doing evil to people [MET], [the good things that you do for them will be like] [SIM] sunshine at noontime. 023 ISA 058 011 [I], Yahweh, will guide you continually, and I will give you good things to satisfy you. I will enable you to remain strong and healthy. You will be like [SIM] a garden that is well watered, like [SIM] a spring that never dries up. 023 ISA 058 012 [Your people] will rebuild the cities that were destroyed long ago; they will build [houses] on top of the old foundations. People will say that you are the ones who are repairing the holes [in the city walls], and who are repairing the streets where people live. 023 ISA 058 013 Do not travel [MTY] long distances on Sabbath/rest days, and on Sabbath days do not do only the things that you delight to do. Enjoy the Sabbath days, and consider them to be delightful. The Sabbath days are my holy days. Honor me, Yahweh, in everything that you do [on the Sabbath days]. Do not talk about and do things [only] to please yourselves. If you do all the things that I have just now told you to do, 023 ISA 058 014 I will enable you to be joyful. I will greatly honor you; [I will honor you everywhere!] I will give to you the [blessings] that I gave to your ancestor Jacob. [Those things will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 023 ISA 059 001 Listen to this! Yahweh’s power [MTY] is not ended/gone, with the result that he cannot save [you]. He has not become deaf [MTY], with the result that he cannot hear [you when you call to him for help]. 023 ISA 059 002 But, you have separated yourselves from your God by the sins that you have committed. Because of your sins, he has turned away from you, with the result that he does not pay attention to what you request him to do. 023 ISA 059 003 You do violent things [MTY] [to others], with the result that your hands are stained with their blood. You [constantly] tell [MTY] lies, and you say [MTY] evil things [about others]. 023 ISA 059 004 When you accuse someone in court, what you say is not fair and it is not true. You accuse people falsely. You are [constantly] planning to cause trouble for others, and then you do those evil things that you planned. 023 ISA 059 005 What you plan to do to harm people [MET] is as dangerous as the eggs of a (cobra/poisonous snake), because cobras will hatch from those eggs. You trap people like [MET] spiders trap/catch insects in their webs. 023 ISA 059 006 We people cannot hide/cover our skin with clothes made of spider webs [MET], and similarly you cannot hide the evil things that you have done. You are [constantly] acting [MTY] violently. 023 ISA 059 007 You [SYN] are very quick to go and do evil things, and you hurry to murder people [MTY] who are innocent. You are [continually] thinking about sinning. Wherever you go, you destroy things and cause people to suffer. 023 ISA 059 008 You do not know how to act peacefully or to treat others fairly. You always are (dishonest/deceiving others) [MET], and those who imitate your behavior never have any inner peace. 023 ISA 059 009 Because of that, God does not rescue us [from our enemies]; [it seems that] he is not acting fairly/righteously toward us. We expect [God to give us] light, but all [he gives us] is darkness [DOU]. 023 ISA 059 010 We are like [SIM] blind people who have to feel along a wall to be able to walk anywhere. We stumble [and trip] at noontime like [SIM] we would when it is dark. We are like [SIM] dead people who are among healthy people. 023 ISA 059 011 We growl like [SIM] [hungry] bears; we continually moan like [SIM] doves. We seek [people who do] what is just/fair, but we cannot find any [anywhere]. [We want God] to rescue us, but [it seems that] he is far away. 023 ISA 059 012 [But these things are happening] because [it is as though] our sins are piled high in the presence of God, and that they testify [PRS] against us. We cannot deny it; we know that we have done many wrong things. 023 ISA 059 013 [We know that] we have rebelled against Yahweh; we have turned away from him. We (oppress people/treat people cruelly) by what we testify [against them]; we do not allow them to get what they have a right to get. We [SYN] think about the lies that we can tell, and then we tell them. 023 ISA 059 014 [In our courts, the judges] do not decide cases/matters fairly; no one is acting righteously. In plazas where people gather together, no one tells the truth [PRS]; [it seems that people] are not allowed to say what is true. 023 ISA 059 015 No one tells the truth, and people try to ruin [the reputations of] those who quit doing evil. Yahweh looked around, and he saw that no one was doing what is just/fair, and he was [very] displeased. 023 ISA 059 016 He was disgusted when he saw that no one tried to help [those who were being treated cruelly]. So he used his own power [MTY] to rescue them; it is because he is always righteous that he did that [PRS]. 023 ISA 059 017 [It is as though he is a soldier who] [MET] puts on his armor and a helmet; his continually doing what is right is like [MET] his armor, and his ability to rescue people is [like] his helmet. His being extremely angry and his being ready to get revenge [on those who do evil] are like [MET] his robes. 023 ISA 059 018 He will repay his enemies for the evil things that they have done. He will severely punish [MTY] even those who live far [from Jerusalem]. 023 ISA 059 019 When that happens, people everywhere, from the east to the west, will respect and honor Yahweh [MTY], because he will come like [SIM] a rushing river that is pushed along by the strong wind that Yahweh sent. 023 ISA 059 020 And Yahweh says that he will come to Jerusalem to free [his people]; he will come to rescue those in Judah who have quit (doing sinful things/their sinful behavior). 023 ISA 059 021 This is what Yahweh says to his people: “This is the agreement that I will make with you: My Spirit will not leave you, and you will always have my message. You will [be able to] declare it [MTY], and your children and grandchildren will [be able to] declare it forever.” 023 ISA 060 001 [You people of] Jerusalem [PRS], stand up! Yahweh has done glorious things for you, and he has acted powerfully for you; so show others that he is very great! 023 ISA 060 002 [But spiritual] darkness has covered [all the other people-groups on] the earth, complete darkness, but Yahweh will show you how great he is, and other people will also see it. 023 ISA 060 003 By seeing what he has done for you, [people of all] people-groups will see that he is very great, and kings will come to see the wonderful things that have happened to you. 023 ISA 060 004 [Yahweh says], “Look around and you will see the people who will be returning from (exile/countries to which they have been forced to go)! Your sons will come from distant countries; others will carry your [little] daughters home. 023 ISA 060 005 When you look at this happening, you will be very joyful [DOU], because people will bring valuable goods to you [from all around the world]. They will bring in ships valuable things from [many] nations. 023 ISA 060 006 People will [also] bring valuable goods to you on herds/caravans of camels: Camels from the Midian and Ephah [areas of northern Arabia]. And from Sheba [in southern Arabia] they will come, bringing gold and frankincense; they will all come to praise [me], Yahweh. 023 ISA 060 007 They will bring flocks [of sheep and goats] from Kedar [in northern Arabia and give them] to you. [They will bring] [PRS] rams from Nebaioth for you [to sacrifice] on my altars, and I will accept them [happily]. [At that time] I will cause my temple to be very beautifully decorated. 023 ISA 060 008 And what are those things that are moving swiftly like [SIM] clouds? They resemble [SIM] doves [returning] to their nests. 023 ISA 060 009 But they are really ships from Tarshish that are bringing your people back here. When your people come, they will bring with them [all] the valuable possessions that they have acquired, and [they will do that] to honor [me], Yahweh, your God, the Holy One of Israel, because I will have greatly honored you. 023 ISA 060 010 Foreigners will [come and] rebuild the walls of your [cities], and their kings will serve/help you. Although I punished you because I was angry with you, these things will happen now because I will act mercifully toward you because I am kind. 023 ISA 060 011 The gates of your [cities] will be open during the day and [also] during the night, in order that people will be able to bring into your cities valuable things from [many] countries, with their kings being led to you in the processions. 023 ISA 060 012 And the kingdoms and nations whose [people] refuse to allow you to rule them will be completely destroyed [DOU]. 023 ISA 060 013 The glorious/beautiful things in Lebanon will be brought to you— [lumber from] cypress [trees] and fir [trees] and pine [trees]— to be used to make my temple beautiful. When that is done, my temple [MTY] will [truly] be glorious! 023 ISA 060 014 The descendants of those who (oppressed you/treated you cruelly) will come and bow down to you; those who despised you will prostrate themselves in front of your feet. They will say that your city on Zion Hill is the City of Yahweh, where the Holy One of Israel lives. 023 ISA 060 015 Previously everyone hated you and ignored you, but now your [city] will be majestic/honored forever; and [I will cause you to be] joyful forever. 023 ISA 060 016 People of all nations and their kings will gladly bring [MET] their wealth to you. And [when that happens], you will realize that I truly am Yahweh, the one who saves you and rescues you [from your enemies], and that I am the mighty one to whom you Israeli people belong. 023 ISA 060 017 Instead of [metals that are not valuable, like] bronze and iron, I will bring to you silver and gold. Instead of wood and stones, I will bring you bronze and iron [for your buildings]. There will be peace in your country, and your rulers will do what is fair/just. 023 ISA 060 018 People in your country will no longer act violently, and people will no longer destroy your land and cause it to become desolate/ruined. The people in the city will be safe, and everyone there will praise me [MTY]. 023 ISA 060 019 And you will no longer need the sun and moon to give you light, because [I], Yahweh, will give you more light [than the sun and moon]; I will be a glorious light for you forever. 023 ISA 060 020 [It will seem as though] the sun and moon will always be shining [LIT], because [I], Yahweh, will be an everlasting light for you. You will never again be sad [because of things that happen to you]. 023 ISA 060 021 Your people will all be righteous, and they will occupy the land forever, because I myself have put you there [like people plant trees] [MET] in order that you will show others that I am very great. 023 ISA 060 022 At that time, the [groups that are] very small now will become [very large] clans, and small clans will become great nations. [All those things will happen because], I, Yahweh, will cause them to happen at the right time.” 023 ISA 061 001 The Spirit of Yahweh [our] Lord is on me; he has appointed [MTY] me to bring good news to those who are oppressed, to comfort those who are discouraged, to free [all] those who are [as though they are chained/tied] [DOU] [by the wrong things that they continually do]. 023 ISA 061 002 He has sent me to tell those who mourn [about the members of their families who died] (OR, [who are still in Babylonia)] that now is the time when Yahweh will act kindly [toward his people]; now is the time when our God will (get revenge on/punish) [their enemies]. 023 ISA 061 003 To [all] those in Jerusalem who mourn, he will give flower necklaces [to wear]; instead of ashes [that they put on their heads to show that they are sad]; he will cause them to rejoice [MTY] instead of being sad; he will enable them to be [MET] happy instead of being discouraged. They will be called “people who continually do what is right, people who are [like tall/strong] oak [trees] that Yahweh has planted” to show others that he is very great. 023 ISA 061 004 [Those who return from Babylon] will rebuild the cities that [the soldiers from Babylon] tore down. [Even though] those cities have been destroyed and abandoned for many years, they will be restored/rebuilt. 023 ISA 061 005 Foreigners will be the ones who will take care of your flocks [of sheep and goats], and plow your fields and take care of your grapevines. 023 ISA 061 006 But you [are the ones who] will be like the priests to serve Yahweh, to work for God. You will enjoy valuable goods [that are brought] from other nations, and you will be happy that those things have become yours. 023 ISA 061 007 Previously you were shamed and disgraced, but now you will have great blessings; previously [your enemies] humbled you, but now you will have many good things; you will be happy because of being in your land again, and you will rejoice forever. 023 ISA 061 008 “I, Yahweh, am very pleased with those/judges who decide matters fairly; I hate [those who illegally] take things from other people. I will surely repay my people (for/because of) all that they have suffered [in the past]. And I will make an everlasting agreement with them. 023 ISA 061 009 Their descendants will be honored by people of other nations [DOU]. Everyone who sees them will know that they are a nation that [I], Yahweh, have blessed.” 023 ISA 061 010 I greatly rejoice because of what Yahweh [has done]! I am happy, because he has saved me and declared that I am righteous; [those blessings are like] [MET] a robe that he has put on me. I am [as happy as] [SIM] a bridegroom in his wedding suit, or a bride wearing jewels. 023 ISA 061 011 Just as [seeds sown in] a garden sprout from the soil and grow [DOU], Yahweh [our] God will cause [people of] all nations to act righteously, with the result that they will praise him for doing that. 023 ISA 062 001 Because I am very concerned about [the people of] Jerusalem [DOU], I will do something to help them. I will not stop praying for them until they are rescued/freed [from their oppressors], until that becomes as apparent to everyone as the dawn [every morning], until people can see it as clearly as [SIM] they see a torch shining brightly [at night]. 023 ISA 062 002 [Some day] the [people of many] nations will know that Yahweh has rescued you, [his people]. Their kings will see that your city is [very] great/glorious. And Yahweh [MTY] will give your [city] a new name. 023 ISA 062 003 [It will be as though] Yahweh will hold you up in his hands in order that everyone can see you. Under his authority [MTY], you will be [like] a glorious headband/turban worn by a king. 023 ISA 062 004 Your [city] will never again be called “the deserted/abandoned city” and your country will never again be called “the desolate land”; it will be called “the land that Yahweh delights in”, and [it will also be called] “married to Yahweh”. It will be called that because Yahweh will be delighted with you, [and it will be as though] you are his bride [MET]. 023 ISA 062 005 You people will live in all the country of Judah like [SIM] a young man lives with his bride. And our God will be happy that you [belong to] him like [SIM] a bridegroom is happy that his bride [belongs to him]. 023 ISA 062 006 [You people of] Jerusalem, I have placed watchmen on your walls; they will [LIT] earnestly pray to Yahweh day and night. You watchmen, you must not stop [praying] [and] reminding Yahweh [about what he has promised to do]! 023 ISA 062 007 And tell Yahweh that he should not rest until he causes Jerusalem to be [a city that is] famous throughout the world. 023 ISA 062 008 Yahweh has raised his right hand to solemnly promise [to the people of Jerusalem], “I will use my power [MTY] and never again allow your enemies to defeat you; [soldiers from other nations will never come again] to take away your grain and the wine that you worked hard [to produce]. 023 ISA 062 009 You yourselves grew the grain, and you will be the ones who will praise [me], Yahweh, while you eat [the bread made from] that grain. Inside the courtyards of my temple you yourselves will drink the wine made from the grapes [that you harvested].” 023 ISA 062 010 Go out through the [city] gates! Prepare the highway on which people [will return from other countries]! Cause the road to become smooth; clear off [all] the stones; set up signal flags to help the people-groups to see [where the road to Jerusalem is]. 023 ISA 062 011 This is the message that Yahweh has sent to [the people of] every nation: “Tell the people of Israel, ‘The one who will rescue/save you is coming! Look! He will be bringing to you (your reward/what you deserve [for the good things that you have done]); those whom he is setting free will be going ahead of him.’” 023 ISA 062 012 They will be called “Yahweh’s own people, the ones whom he rescued”. And Jerusalem will be known as the city that [Yahweh] loves, the city that is no [longer] abandoned. 023 ISA 063 001 [I ask], “Who is this who is coming from Bozrah [city] in Edom, whose clothes are stained red [from blood]? Who is this who is wearing beautiful robes?” [He replies], “It is I, [Yahweh], declaring that I have defeated [your enemies], and I am able to rescue you!” 023 ISA 063 002 [I ask him], “What are those red spots on your clothes? It appears that [SIM] you have been treading/tramping on grapes [to make wine].” 023 ISA 063 003 [He replies], “I have been treading on [my enemies, not] on grapes. I did it myself; no one helped me. I punished them because I was very angry with them, and my clothes became stained with their blood. 023 ISA 063 004 I did that because it was time for me [SYN] to get revenge; it was time to rescue [my people from those who had oppressed them]. 023 ISA 063 005 I searched for someone who would enable me to help [my people], but I was amazed/shocked that there was no one to help me. So I defeated [their enemies] with my own power/strength [MTY]; I was able [PRS] to do that because of my being very angry. 023 ISA 063 006 Because I was extremely angry, I punished the nations; I caused them [to stagger like] [MET] drunk men, and I caused their blood to pour out on the ground.” 023 ISA 063 007 I will tell about Yahweh faithfully loving his people, and I will praise him for all that he has done. Yahweh has done good things for [us] people [MTY] of Israel; he has acted mercifully toward us, and he has steadfastly and faithfully loved us. 023 ISA 063 008 Yahweh said, “These are my people; they will not deceive me;” so he rescued us. 023 ISA 063 009 When we had many troubles, he was sad [also]. He sent his angel to rescue us. Because he loved us and was merciful to us, he saved us; [it was as though] he picked our ancestors up and carried them all those years [during which they were oppressed in Egypt]. 023 ISA 063 010 But we rebelled against him, and we caused his Holy Spirit to be sad. So he became [like] [MET] an enemy who fought against us. 023 ISA 063 011 Then we thought about [what happened] long ago, during the time when Moses led [our ancestors out of Egypt]. We cried out, “Where is the one who brought our ancestors through the [Red] Sea while Moses led them? Where is the one who sent his Holy Spirit to be among our ancestors? 023 ISA 063 012 Where is the one who showed his glorious power [MTY], and caused the water to separate when Moses lifted his arm above it, with the result that he will be honored/praised forever? 023 ISA 063 013 Where is the one who led our ancestors while they walked through the sea bed? They were like [SIM] horses that were racing along and never stumbled. 023 ISA 063 014 They were like [SIM] cattle that walk down into a valley [to rest], and the Spirit of Yahweh enabled them to go to a place where they could rest. Yahweh, you led your people, and you caused yourself [MTY] to (get a wonderful reputation/be greatly honored).” 023 ISA 063 015 [Yahweh], look down from heaven; look down on us from your holy and glorious home. You were [RHQ] previously very concerned [about us], and you acted powerfully [to help us]. But it seems that you do not act mercifully and zealously for us any more. 023 ISA 063 016 You are our father. Abraham does not know [what is happening to] us, and Jacob is not concerned about us, [either], but Yahweh, you are our father; you rescued us long ago. 023 ISA 063 017 Yahweh, why did you cause us to wander away from your road [RHQ]? Why did you cause us to be stubborn, with the result that we no [longer] revere you [RHQ]? Help us like you did previously, because we are the people who serve you and belong to you. 023 ISA 063 018 We, your holy people, possessed your sacred temple for only a short time, [and now] our enemies have destroyed it. 023 ISA 063 019 Now it seems as though we never were ruled by you, as though we were never part of your family [MTY]. 023 ISA 064 001 “[Yahweh], I wish that you would tear open the sky and come down, and cause the mountains to shake in your presence. 023 ISA 064 002 [Be] like a fire that burns twigs and causes water to boil! [Come down] in order that your enemies will know who you are, and the [people of other] nations will tremble in your presence. 023 ISA 064 003 You have done awesome things which we were not expecting you to do; the mountains shook when you came down [at Horeb Mountain]. 023 ISA 064 004 Since (long ago/the world began), no one [SYN] has [ever] seen or heard about a God like you; you help those who (depend on/trust in) you. 023 ISA 064 005 You help those who joyfully do what is right, those who conduct their lives as you want them to. But [we did not do that]; we continued to sin, and so you became angry with us. We have been sinning for a long time, so only if we continually do what you want us to do will we be saved. 023 ISA 064 006 We have all become people who are not fit to worship you; all of the good things that we have done are only like [SIM] filthy/blood-stained rags. Because of our sins, we are like [SIM] leaves that dry up and are blown away by the wind. 023 ISA 064 007 None [of our people] worships you, and no one is completely dedicated to [IDM] you. You have turned away from us. [It is as though] you have caused us to be forced to continue our sinful behavior. 023 ISA 064 008 Yahweh, you are our father. We are [like] [MET] clay, and you created us, [like] [MET] a potter [creates pottery]. 023 ISA 064 009 Yahweh, do not continue to be angry [with us]; do not keep thinking about [our] sins forever. Do not forget that we are all your people. 023 ISA 064 010 [All of] your towns [in Judah] have become like [MET] deserts; [even] Jerusalem has been destroyed. 023 ISA 064 011 Your glorious temple on Zion Hill, where our ancestors worshiped you, has been destroyed by fire. And all our [other] beautiful things have been ruined. 023 ISA 064 012 Yahweh, you see all those things, so we worry that you will refrain [from helping us], and that you will cause us to suffer much more. 023 ISA 065 001 [This is what Yahweh said]: “I was ready to reply [to my people], but no one requested me [to help them]. I was ready to help [even] those who did not call out to me. I continued to say, ‘I am here [to help you]!’ 023 ISA 065 002 [It is as though] I have continually held out my arms [to show that I am ready to help] my people who rebel [against me], and who [continually] do the evil things that they want to do. 023 ISA 065 003 They boldly continue to do things that cause me to be angry: They offer sacrifices [to their idols] in their gardens, and they burn incense [to them] on [altars made of] bricks. 023 ISA 065 004 They secretly remain awake at night in burial caves, [talking with the spirits of] ([dead people/their ancestors]). They eat the meat of pigs, and their pots are full of [other] meat that is [also] unacceptable to me. 023 ISA 065 005 [Then] they say [to others], ‘Stay away from me; do not come near me, because I am very holy, [with the result that you should not touch me].’ People like that are [like] [MET] smoke in my nose [from] a fire that burns continually. 023 ISA 065 006 I have written [a record of all the evil things that they have done]. And I will not do nothing about all those things; I will certainly punish them 023 ISA 065 007 for the sins that they and their ancestors have committed. They have mocked/insulted me by burning incense [to their idols] on the hilltops. So I will punish them like they deserve for doing those things.” 023 ISA 065 008 This is [also] what Yahweh said: “When there is a cluster of nice grapes on a vine, people do not throw them away, because they know that there is good juice in those grapes. Similarly, because there are some people [in Judah] who faithfully serve/worship me, I will not get rid of all of them. 023 ISA 065 009 I will spare some of the descendants of Jacob who are living on the hills of Judah. I have chosen them, and they will possess that land; they will worship/serve me, and they will live there. 023 ISA 065 010 [Then all the land from the] Sharon [Plain near the Mediterranean Sea] and [as far east as] Achor Valley [near Jericho] will become pastureland where their cattle and sheep will rest. 023 ISA 065 011 But [it will be different] for you who have abandoned me, you who do not worship me on [Zion], my sacred hill, you who worship Gad and Meni, [the gods who you think will bring you] good luck and good fortune. 023 ISA 065 012 [It is I, not Meni, who will decide/say what will happen to you]; you will all [be slaughtered by] swords. [That will happen] because you did not answer when I called out to you. I spoke to you, but you did not pay attention. Instead, you did things that I said are evil; you chose to do things that do not please me. 023 ISA 065 013 I, Yahweh the Lord, will give to those who worship and obey me things to eat and drink, and they will be happy; but [all] you evil people will be hungry and thirsty, and you will be [sad and] disgraced. 023 ISA 065 014 Those who worship and obey me will sing joyfully, but you [evil people] will wail loudly because you will be suffering in your inner beings. 023 ISA 065 015 Those whom I have chosen will use your names when they curse people; [I], Yahweh the Lord, will get rid of you. But I will give to those who worship and obey me a new name [that they will use when they bless people]. 023 ISA 065 016 The people in this land have had many troubles, but I will cause those troubles to occur no more. Therefore those who ask me to bless them and those who solemnly promise to do something should never forget that I am God, who faithfully [do what I promise to do].” 023 ISA 065 017 “Note this: [Some day] I will create a new heaven and a new earth. [They will be very wonderful, with the result that] you will no longer think about all [the troubles] you had previously. 023 ISA 065 018 Be glad and always rejoice because of what I will do: Jerusalem will be a place where [people] rejoice; the people who live there will always be happy. 023 ISA 065 019 I will rejoice about Jerusalem, and I will be delighted with my people. [People] will no longer weep or cry because of being distressed. 023 ISA 065 020 No child will die when it is still an infant; all people will live until they are very old. [People will consider that] anyone who is 100 years old is still young; [they will consider that] anyone who dies who is younger than that has been cursed. 023 ISA 065 021 My people will build houses and [then] live in them. They will plant vineyards and then eat grapes from those vineyards. 023 ISA 065 022 As for the houses that they build, no one will [take those houses away from them and] live in them. No one will take a vineyard away from its owner. My chosen people will live a long time, like trees do, and they will enjoy what they have accomplished— [the houses that they have built and the crops that they have planted]. 023 ISA 065 023 They will not work hard in vain, and their children will not die from some (calamity/terrible thing happening to them). I will [certainly] bless their children and their grandchildren. 023 ISA 065 024 Before they call to me [to help them], I will answer; I will answer their prayers while they are still praying [for me to do something for them]. 023 ISA 065 025 No one will be harmed or injured anywhere on [Zion], my sacred hill: Wolves and lambs will eat grass together [peacefully]; lions will eat hay like oxen do, [and they will not attack people]. Snakes will [not hurt anyone; they will lie on the ground and] eat [only] dirt. [That is surely what it will be like because I], Yahweh, have said it.” 023 ISA 066 001 Yahweh [also] said this: “[All of] heaven is [like] my throne, and the whole earth is [like] my footstool. So you could certainly not [RHQ] build a house [that would be adequate] for me to live in and rest! 023 ISA 066 002 I [MTY] have created everything; all things exist because I made them. [That is true because I], Yahweh, have said it. The people I am [most] pleased with are those who are humble, who [patiently endure it when they] (suffer/are afflicted), and who tremble when they hear me [rebuking them]. 023 ISA 066 003 You have enjoyed [continually] doing the things that you want to do: [Some of] you slaughter oxen [to sacrifice them to me], but you also bring human sacrifices [to your idols]! You sacrifice lambs [to me], but you kill dogs [to offer them to your gods]. You offer grain to me, but you also bring pigs’ blood [to your idols]. You burn incense [to me], but you also praise your idols. You enjoy doing those disgusting things. 023 ISA 066 004 When I called [out to you], you did not answer. When I spoke, you did not pay attention. You did [many] things that I say are evil; you chose [to do] things that I did not like. So [now] I will punish you by causing you to experience the things that you are [very] afraid of.” 023 ISA 066 005 But you people who tremble when you hear what Yahweh says, listen to what he says [now]: “Some of your people hate you and reject you because you belong to me. They make fun of you, and they say, ‘Yahweh should show his glorious power! We want to see him [do something to cause] you to be truly happy.’ But [some day] those people will be [very] disgraced.” 023 ISA 066 006 [At that time], you will listen to the noise in the city. You will hear the shouting in the temple. It will be the sound of Yahweh shouting while he is punishing his enemies! 023 ISA 066 007 No one [RHQ] ever heard that a woman gave birth to a baby when she was just starting to have birth pains. 023 ISA 066 008 Certainly no one [RHQ] ever heard about such a thing happening, and no one has ever seen it happen. [Similarly], no one ever [RHQ] heard that a nation was created in one instant, not even in one day. But Jerusalem is like [MET] [a woman who] gives birth to children as soon as she starts to have birth pains. 023 ISA 066 009 Women certainly do not [RHQ] bring infants to the time when they are ready to be born and then do not allow them to be born. [Similarly, he will do for Jerusalem] [MET] [what he has promised to do]: [He will cause Jerusalem to be full of people again]. [That will happen because] Yahweh has said it. 023 ISA 066 010 You people in [APO] Jerusalem, rejoice! And all you people who love Jerusalem should also be happy. You people who were sad because of [what happened to Jerusalem], you should now be glad. 023 ISA 066 011 [You people in Jerusalem] will [have everything that you need] like [MET] a baby that gets all it needs from its mother’s breasts. You will enjoy all the abundant and glorious things [MET] in the city. 023 ISA 066 012 Yahweh has promised, “I will cause Jerusalem to be full of valuable things that come from other nations; those things will pour into Jerusalem; it will be like [SIM] a big flood. I will take care of the people of Jerusalem like women care for the babies that they nurse. 023 ISA 066 013 I will comfort you people in Jerusalem like [MET] mothers comfort their children.” 023 ISA 066 014 When you see [those things happen], you [SYN] will rejoice. Your [old] bones will become strong [again] like [SIM] grass [that grows quickly/well in the springtime]. [When that happens, everyone] will know that Yahweh has power [MTY] to help those who worship and obey him, but that he is angry with his enemies. 023 ISA 066 015 Yahweh will come down with flames of fire, and his chariots [will come down] like [SIM] a whirlwind; he will be extremely angry, and he will punish [his enemies] by burning them in a fire. 023 ISA 066 016 [It is as though] [MET] Yahweh has a [big] sword, and he will judge and execute many people. 023 ISA 066 017 Yahweh says, “Some of you people purify/bathe yourselves and [then] go to a garden to worship your gods. You eat the meat of pigs and lizards and mice, [and other things that I have forbidden you to eat]. So I will get rid of you [for doing that]. 023 ISA 066 018 I know [all] the [evil] things that you think and do. [It is now time] for me to gather together the people who live in all nations and who speak all languages, and to show them that I am very great. 023 ISA 066 019 I will put a mark on them, and those whom I have spared will go to various [distant] countries: to Tarshish, Put, Lud, Meshech, Tubal, Javan, and to distant islands. I will send them to proclaim to nations that have never heard about me that I am very great and glorious. 023 ISA 066 020 Then they will bring back here your relatives [who have been (exiled/forced to go to other countries)], to be like [SIM] an offering to me. They will come on horses, in chariots, on mules, and on camels. They will come to [Zion, ] my sacred hill in Jerusalem. That will be like [SIM] the offerings that [my] Israeli people used to bring in the correct manner to the temple. 023 ISA 066 021 [I solemnly promise that] I will appoint some of them to be priests, and others to do other work in my temple. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it. 023 ISA 066 022 I [also] promise that just like the new heaven and the new earth will last forever, you will always have descendants, and you [MTY] will always be honored. 023 ISA 066 023 At every festival to celebrate the Sabbath [each week] and the new moon [each month], everyone will [come and] worship me. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it. 023 ISA 066 024 Then they will go out [of Jerusalem] and look at the corpses of those who rebelled against me. The maggots in those corpses will never die, the fire will never stop burning them, and everyone [who sees their corpses] will detest them.” # # BOOK 024 JER Jeremiah Jeremiah 024 JER 001 001 [I], Jeremiah, the son of Hilkiah, [am writing] these messages. [I am] a priest, from Anathoth [town] in the area where the tribe of Benjamin [lives]. 024 JER 001 002 Yahweh started to give me these messages when Josiah had been ruling Judah for almost 13 years. 024 JER 001 003 Yahweh continued to give me more messages when Josiah’s son Jehoiakim was the king, and he continued to do that until Zedekiah had been the king of Judah for almost eleven years. It was in August of that year that the people of Jerusalem were (exiled/taken as prisoners) [to Babylonia]. 024 JER 001 004 [One day] Yahweh gave me this message: 024 JER 001 005 “I knew you before I [finished] forming you in your mother’s womb. Before you were born, I (set you apart/chose you) and I appointed you to be [my] prophet [whose messages would be] for [all] nations.” 024 JER 001 006 I replied, “O, Yahweh my God, I am [not qualified to] speak [for you], because I am very young!” 024 JER 001 007 Yahweh replied, “Do not say that, because you must go to everyone to whom I will send you, and you must tell them everything that I tell you to say. 024 JER 001 008 And you must not be afraid of the people [to whom you will speak], because I will protect you [from being harmed by them]. [This will surely happen because I], Yahweh, have said it!” 024 JER 001 009 Then [it was as though] Yahweh touched my mouth and said, “Listen to me! I am (putting my message into your mouth/telling you what you must speak). 024 JER 001 010 Today I am appointing you to warn nations and kingdoms. You will tell them that I will completely destroy and get rid of [DOU] some of them and that I will establish [MET] others and cause them to be strong.” 024 JER 001 011 Then Yahweh said to me, “Jeremiah, what do you see?” I replied, “I see a branch from an almond tree.” 024 JER 001 012 Yahweh said, “That is correct. And [because the word for ‘almond’ resembles the word for ‘watching’], it means that I am watching [what will happen], and I will make certain that what I have said to you [about destroying nations] will happen.” 024 JER 001 013 [Then] Yahweh spoke to me again and said, “What do you see [now]?” I replied, “I see a pot full of boiling [water] [MTY]. It is tipping [toward me] from the north.” 024 JER 001 014 Yahweh replied, “[Yes! It means that] from the north great trouble/destruction will [spread] [MET] over this land, [like boiling water] [MET] pouring [from a pot]. 024 JER 001 015 Listen to what I say: I am summoning [the armies of] kingdoms that will come from the north [of Judah] to Jerusalem. Their kings will set up their thrones at the gates of this city [to indicate that they are now the kings of Judah]. [Their armies] will attack [and break down] the walls of this city, and [they will do the same thing to] all the [other] towns in Judah. 024 JER 001 016 I will punish [MTY] my people because of all the evil things that they have done; they have abandoned me and they worship gods/idols. They worship idols that they have made with their own hands! 024 JER 001 017 So, get up and put on your clothes [to get ready for action]! Then go to the people of Judah and tell them everything that I tell you to say. Do not be afraid of them, because [if you are afraid of them], I will cause you to be truly terrified in front of them! 024 JER 001 018 But listen! I will cause you to be [strong, like] [MET] a city that has strong walls around it. You will be [as strong as] [MET] an iron pillar or a bronze wall. None of the kings or officials or priests will be able to defeat you. 024 JER 001 019 They will oppose you, but they will not be able to defeat you, because I will be with you and will protect you. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it!” 024 JER 002 001 Yahweh gave me another message 024 JER 002 002 [to proclaim to everyone in Jerusalem. He said that I should tell them this] [MET]: “I, Yahweh, remember that you very much wanted to please me [long ago]. [You tried to please me like] a bride [tries to please her husband]; You loved me, and you followed me through the desert [DOU]. 024 JER 002 003 [At that time you] Israelis (were set apart/belonged only) to me; [you belonged to me like] the first part of the harvests belong to me [MET]. I promised to punish all those who harmed you, my people, and truly I did send disasters on them. [That happened because I], Yahweh, said [that it would happen].” 024 JER 002 004 So, you [descendants of] [MTY] Jacob, all you people of [MTY] Israel, 024 JER 002 005 listen to what Yahweh says: “(What sin did I commit [RHQ] that caused your ancestors to turn far away from me?/Though your ancestors found no fault in me, they turned far away from me.) They worshiped worthless idols, and they themselves became worthless. 024 JER 002 006 They did not say, ‘Yahweh brought us [safely] out of Egypt, and he led us through a desert where there were a lot of pits; he led us where there was no water and where it was very dangerous, through a land where no one lives, and no one even travels. (So where is Yahweh now?/So he should be helping us now!) [RHQ]’ 024 JER 002 007 And when I brought you into a very fertile land, in order that you could enjoy [all] the fruit and [other] good things that you would harvest, you caused the land that I promised to give to you to be unfit for me and to become disgusting/detestable to me. 024 JER 002 008 [Your] priests also did not say, ‘(Where is Yahweh now?/Yahweh should be helping us now!)’ [RHQ] Those who teach/explain my laws do not [want to] know me, and [your] leaders have rebelled against me. [Your] prophets gave you messages from [their god] Baal, and they worship worthless idols.” 024 JER 002 009 “So, I will accuse you in court. [In future years], I will say what your children and your grandchildren have done that is wrong. [That will happen because I], Yahweh, have said [that it will happen]. 024 JER 002 010 If you go [west] to the island of Cyprus, or if you go [east] to Kedar [land, ] and if you ask people in those places, they will tell you that no people [from their countries] have ever done the wicked things that you people have done! 024 JER 002 011 The people of no other nation have ever [RHQ] abandoned their gods that they thought were glorious and started to worship gods that are not really gods, but you people have abandoned me, your glorious God, and are worshiping gods that are useless. 024 JER 002 012 [It is as though everything in] the sky is surprised and dismayed/appalled [about what you have done]; [it is as though] they tremble because they are very horrified. 024 JER 002 013 [You], my people, have done two evil things: You have rejected me, the one who is [like] [MET] a fountain [where you can obtain] fresh water, and you [are worshiping gods that are like] [MET] pits in the ground that are cracked and which are not able to hold any water. 024 JER 002 014 You Israeli people, you were certainly not [RHQ] slaves when you were born; you were captured [by your enemies]. 024 JER 002 015 [Your enemies] [MET] roared [like] lions, and they destroyed your land. [Now] your towns have been burned, and no one lives in them. 024 JER 002 016 Soldiers from Memphis and Tahpenes, [cities in Egypt], have [defeated you] [and] shaved your heads [to show that you are their slaves]. 024 JER 002 017 But it is [RHQ] because you abandoned [me], Yahweh, that these disasters have happened to you. 024 JER 002 018 So (why are you trying to make an alliance with [MET] the rulers of Egypt?/it certainly will not help you to make an alliance with the rulers of Egypt) [RHQ]. Why are you trying to make an alliance with [MET] the rulers of Assyria who live near the [Euphrates] River? 024 JER 002 019 [It is because] you have been [very] wicked that I [PRS] will punish you. It is because you have turned away from me that I [PRS] will condemn you. [When I do that], you will realize that painful and evil [DOU] things will happen to you because you have forsaken [me], Yahweh, your God, and you no [longer] revere me. [That will certainly happen because] I, Yahweh, the Commander of the armies of angels in heaven, have said it. 024 JER 002 020 Long ago, you stopped obeying [me] [MET], and you would not allow [me] to lead you [MET]; you refused to worship [me]. Instead, you worship idols that are under trees on the top of every hill, and your young women have sex with [EUP] [men at those places]. 024 JER 002 021 [It is as though] [MET] you were a grapevine that I planted when it was a cutting from a very good vine. So now it is disgusting that [RHQ] you have become [like] a rotten worthless vine. 024 JER 002 022 Your guilt from your sins is like [MET] very bad stains on a cloth, and you cannot get rid of those stains even by using very strong soap. [This is true because I], Yahweh, have said it. 024 JER 002 023 You say that you have not sinned. You say ‘We have not become unacceptable to God; we have not worshiped Baal.’ But think about [the disgusting things that you do very eagerly] in [Hinnom] Valley [outside Jerusalem]. You are like desperate female camels, running here and there [to find male camels to have sex with]. 024 JER 002 024 You are [like] wild female donkeys in the desert. They sniff the air to find where the male donkeys are, and no one can [RHQ] restrain them. The male donkeys that want them do not become tired searching for them, because at mating time they find them [easily]. 024 JER 002 025 You constantly run here and there [to find idols to worship], with the result that your sandals are worn out, and your throats have become dry. [I told you to stop doing that], but you said, ‘We cannot stop, because we love foreign gods, and we must worship them.’” 024 JER 002 026 [Yahweh says this]: “A robber is disgraced when he is caught. And all of you, including your kings and priests and prophets, are similarly disgraced. 024 JER 002 027 You say to [a piece of] wood [that is carved to become a sacred idol], ‘You are our father!’ And you say to a stone [that you have set up], ‘You are our mother!’ You have rejected [IDM] me, but when you experience troubles, you cry out to me to rescue you. 024 JER 002 028 Why do you not [RHQ] cry out to the gods that you made? You have as many gods as you have cities [and towns] in Judah. So why do you not plead with them to rescue you when you experience disasters? 024 JER 002 029 You complain that it was wrong for me [not to have rescued you], but you have all rebelled against me. 024 JER 002 030 I punished some of you, but you did not learn anything from my doing that. You have killed many of the prophets that I [sent to you], like [SIM] fierce lions kill [other animals]. 024 JER 002 031 You people of Israel, pay attention to what I say. I have certainly [RHQ] never [abandoned you] in a desert; I have never [left you] in a land full of darkness. So, why do you, my people, say ‘We are free from God’s control; we will not return to [worship] God any more’? 024 JER 002 032 A young woman would certainly never [RHQ] forget [to wear] her jewelry, and a bride would never [RHQ] forget to wear her wedding dress, but you my people have forgotten me for many years. 024 JER 002 033 You know how to easily find [gods from other countries] whom you can love. You can find them as easily as a prostitute [can find men to sleep with]. 024 JER 002 034 Although you have on your clothes the blood of poor people whom you have murdered, people who (were innocent/had not done things that are wrong), 024 JER 002 035 you say ‘We have not done anything that is wrong; so surely [Yahweh] is not angry with us.’ But I will punish [MTY] you [severely] for saying ‘We have not sinned.’ 024 JER 002 036 Previously you requested [the army of] Assyria to help you, but they were not able to help you. Now you have requested [the army of] Egypt to help you, but they will not be able to help you, either. 024 JER 002 037 They will capture you, and you will be [their prisoners] [MTY], led to Egypt, [very ashamed] with your hands on your heads. That will happen because I, Yahweh, have rejected those [nations] that you are relying on, and they will not be able to help you at all.” 024 JER 003 001 “[Moses wrote that] if a man divorces his wife and then she marries another man, her first husband certainly must not [RHQ] take her back again [to be his wife], because that would certainly [RHQ] cause the whole nation to become unacceptable to me. But you have more [idols than] prostitutes have men whom they have slept with! So, [why should I accept you if] you return to me?” [RHQ] says Yahweh. 024 JER 003 002 “Look up at the barren hilltops. On every hilltop there are [RHQ] [idols that you have worshiped]. [It is as though] they are all lovers with whom you have had sex. [It is as though] you have sat along the roadsides like an Arab, waiting [to attack and steal things from] those who pass by. Because of worshiping idols and all the other wicked things that you have done, you have caused the [entire] land to become unacceptable to me. 024 JER 003 003 That is why I have not sent you any rain at the times of the year when you needed it. But you are like prostitutes [MET] who are not at all ashamed [for what they have done]. 024 JER 003 004 Now each of you says to me, ‘You are my father! You have loved me ever since I was young! 024 JER 003 005 So surely you will not [RHQ] be angry with me forever!’ But you will not quit sinning!” 024 JER 003 006 [One day] when Josiah was the king of Judah, Yahweh said to me, “Have you seen what the people of Israel have done? They have turned away from me, like a woman who has abandoned her husband and sleeps with other men. They have gone up on every hilltop and under every big tree and worshiped idols there [MET]. 024 JER 003 007 I thought that they would return to me, so I said to them, ‘Come back to me!’ But they refused. So I sent them away [to other countries, like a man] writes a note saying that he is divorcing his wife and then sends his wife away because she has committed adultery [MET]. 024 JER 003 008 The people of Judah saw what I did to them. But they are just like the people of Israel. They are not afraid [of what I will do to them]. They also [have turned away from me and are worshiping idols like] women who abandon their husbands and go to other men [MET]. 024 JER 003 009 They thought that worshiping idols did not matter to me, so they have made the [entire] land unacceptable to me by worshiping idols of wood and stone. 024 JER 003 010 The people of Judah have pretended to return to me, but they have not really done that. [This is true because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 003 011 Then Yahweh said to me, “The people of Israel have turned away from me, but what the people of Judah have done is worse. 024 JER 003 012 So go and tell this to the people of Israel: ‘Yahweh says this to you Israeli people who have turned away from him: I am merciful. I will not continue to be angry with you forever. So return to me. 024 JER 003 013 But you must admit/say that you are guilty, and that you have rebelled against me, Yahweh, your God, that you have worshiped idols under big trees everywhere, and you have not obeyed me. You have turned away from me. 024 JER 003 014 But you belong to me. So I will take you, one from [each] city and two from [each] clan, and bring you [back] to Jerusalem [from the countries to which you were exiled]. 024 JER 003 015 [If you do that], I will appoint for you leaders with whom I am pleased, leaders who will guide you [well] because they will know and understand [what pleases me]. 024 JER 003 016 And when you become very numerous [DOU] in your land, you will not need to talk about the Sacred Chest that contained the Ten Commandments. You will not think about it, and you will not want to make a new one. 024 JER 003 017 At that time people will say, “Jerusalem is [the place where] Yahweh’s throne is.” [People from] all nations will come there to worship me. And they will no longer stubbornly do the evil things that they desire. 024 JER 003 018 At that time you people [MTY] of Israel and the people of Judah will return from [being (exiled/forced to live) in] lands to the northeast. You will return to the land that I gave to your ancestors to belong to them [forever]. 024 JER 003 019 You people of Israel, I wanted to accept you to be my children. I wanted to give you [this] delightful land. It is a land more desirable/pleasant than the land of any other nation! I wanted you to call me ‘father’, and I wanted you to never turn away from me. 024 JER 003 020 But you have abandoned me like wives who have abandoned their husbands.’” [That is what] Yahweh said, and [I told it] to the people of Israel. 024 JER 003 021 People will hear a noise on the barren hilltops. It will be the noise made by people weeping and pleading [for God to be merciful to them]. They will be admitting/saying that they have forgotten Yahweh their God, and that they turned away from behaving as God wanted them to. 024 JER 003 022 Yahweh will say to them, “You Israeli people, come back to me! [If you do that], I will cause you to never turn away from me again.” [The people will reply], “We are returning to you, because you are Yahweh, our God. 024 JER 003 023 We did not get any help from [the idols that we worshiped on] the hilltops; we did not get any help from making all that noise up there. 024 JER 003 024 From the time when we were young, the shameful [god Baal] has taken away [from us] everything that our ancestors worked hard to acquire. He has taken away their flocks [of sheep] and herds [of cattle], their sons and their daughters. 024 JER 003 025 So, now we should lie down feeling very ashamed [DOU], because we and our ancestors have sinned against Yahweh our God, and we have never obeyed him.” 024 JER 004 001 Yahweh says, “You Israeli [people], come back to me! If you get rid of those detestable idols and do not turn away from me [again], 024 JER 004 002 and if you declare, ‘Just as surely as Yahweh lives, what he says is true,’ and if you [start to] always say what is true and act justly/fairly and righteously, then the [people in the other] nations [of the world] will request that I bless them [as I have blessed you], and they will [all come and] honor/praise me.” 024 JER 004 003 This is what Yahweh says to the people of Jerusalem and [the other cities in] Judah: “[Prepare yourselves to receive my messages] like farmers plow up hard ground [in order that they can plant seed in it]. Just as farmers do not [waste good seed by] sowing seeds among thorny plants, [I do not want to waste my time telling you messages that you are not ready to receive]. 024 JER 004 004 Purify your inner beings and your minds for me. If you do not do that, my being angry with you [MTY] because of [all] the sins that you have committed will be like a fire that will be impossible to extinguish.” 024 JER 004 005 “Declare this [DOU] to [all the people in] Jerusalem and [the rest of] Judea; blow the trumpets everywhere in the land [to warn the people]. Tell them that they should flee to the cities that have high walls around them. 024 JER 004 006 Shout to the people of Jerusalem, ‘Run away [now]! Do not delay, because I am about to cause you to experience a terrible disaster [DOU] that will come from the north. 024 JER 004 007 [An army] that has destroyed [many] nations will attack you [like] [MET] a lion that comes out of its den [to attack other animals]. [The soldiers of that army] have taken down their tents and they are ready to march toward your land. They will destroy your cities and leave them without any people still living in them.’ 024 JER 004 008 So, put on sackcloth/rough clothes and weep and beat your chests [to show that you are very sorry for what you have done], because Yahweh is still very angry with us. 024 JER 004 009 Yahweh said that at the time [he punishes you], the King of Judah and [all his] officials will be very afraid. The priests and the prophets will be terrified. 024 JER 004 010 Then I replied, “Yahweh [my] God, you completely deceived the people by telling them that there would be peace in Jerusalem, but now [our enemies] [PRS] are ready to slaughter us with their swords!” 024 JER 004 011 When that happens, [Yahweh] will say to the people of Jerusalem, [“A huge army will come to attack you]. They will not [be like a gentle breeze that] separates wheat from chaff. [They will be like] a very hot wind [that blows in] from the desert [MET]. 024 JER 004 012 [They will be like] [MET] a strong blast that I will send. Now I am declaring that I will punish/destroy you.” 024 JER 004 013 [Our enemies] are about to rush down on us; their chariots are like [SIM] whirlwinds. Their horses are faster than eagles. It will be terrible for us! 024 JER 004 014 [You people of] Jerusalem [APO], purify your hearts/inner beings, in order that Yahweh will rescue you. How long will you continue to think about [doing] evil things? 024 JER 004 015 From Dan [city in the far north] to the hills of Ephraim [a few miles/kilometers north of Jerusalem] messengers are proclaiming that disasters are coming. 024 JER 004 016 Tell this to the [people in other] nations [but also] announce it in Jerusalem: [Yahweh says], “An army is coming to Jerusalem from far away; they will shout [a battle-cry] against the cities in Judah. 024 JER 004 017 They will set up tents around Jerusalem like people set up temporary shelters [SIM] around a field [at harvest time]. That will happen because the people of Judah have rebelled against me. 024 JER 004 018 You will be punished very severely; it will [be as though a sword] has stabbed your inner beings. But you are causing those things to happen to you because of the evil things that you have done.” 024 JER 004 019 I am extremely anguished/sad; the pain in my inner being is very severe. My heart beats wildly. But I cannot remain silent because I have heard [our enemies] blowing their trumpets to announce that the battle [against Judah will start immediately]. 024 JER 004 020 Disasters will occur one after another until the whole land is ruined. Suddenly [all] our tents will be destroyed; [even] the curtains [inside the tents] will be ripped apart. 024 JER 004 021 How long will this battle continue? How long will I continue to see the enemy battle flags and hear the sound of their trumpets being blown? 024 JER 004 022 [Yahweh says], “My people are [very] foolish! They do not have a relationship with me. They are [like] [MET] stupid children who do not understand [anything]. They very cleverly do what is wrong, but they do not know how to do what is good.” 024 JER 004 023 [God gave me a vision in which] I saw that the earth was barren and without form. I looked at the sky, and there was no light there. 024 JER 004 024 I looked at the mountains and hills, and they shook and moved from side to side. 024 JER 004 025 I looked and saw that there were no [more] people, and all the birds had flown away. 024 JER 004 026 I looked and saw that the fields that previously were fertile had become a desert. The cities were all ruined; they had all been destroyed by Yahweh because he was extremely angry. 024 JER 004 027 This is what Yahweh is saying: “The entire land [of Judah] will be ruined, but I will not destroy it completely. 024 JER 004 028 I will do to my people what I said that I would do, and I will not change my mind. So [when that happens, it will be as though] the earth will mourn and the sky will become very dark.” 024 JER 004 029 [When the people hear] the sound of the [enemy] army marching, [they will be terrified as] they flee from their cities. Some of them will find places to hide in the bushes, and others will run toward the mountains/hills [to escape being killed by their enemies]. All the cities [in Judah] will be abandoned; not one person will remain in them. 024 JER 004 030 So you who will surely be destroyed, [why are you doing the things that you are doing now]? Why are you wearing beautiful clothes and jewelry? Why are you putting paint around your eyes? Doing those things will not help you, because the people [in other countries that you think] love you [actually] despise you, and they will try to kill you. 024 JER 004 031 [It is as though] I already hear [the people in Jerusalem] crying very loudly, like [SIM] a woman cries when she is giving birth to her first child; she gasps for breath and pleads for someone to help her. [It is as though Jerusalem] is crying, “Something terrible is happening to me! They are about to murder me!” 024 JER 005 001 [Yahweh said to the people of Jerusalem], “Go up and down every street. Search in the marketplaces to find people who do what is fair/right, who try to be faithful to me. [If you find even one person like that], I will forgive [the people of Jerusalem and not destroy] their city. 024 JER 005 002 But when people there say, ‘I solemnly declare that as surely as Yahweh lives, [I will do what he says],’ they are lying.” 024 JER 005 003 Yahweh, you are certainly [RHQ] searching for [people who tell the] truth. You struck/punished your people, but they did not pay any attention. You crushed them, but they ignored what you were telling them to do. They were extremely stubborn [IDM] and refused to return to you. 024 JER 005 004 I thought, “[We cannot expect] these [people to act righteously, because they] are poor; they do not have any sense. They do not know the way Yahweh wants them to conduct their lives; they do not know what God requires them to do. 024 JER 005 005 So, I will go and talk to their leaders, because they [surely] know how God wants them to conduct their lives.” But they also have stopped obeying Yahweh [MET], and they will not allow him to lead them. 024 JER 005 006 Because of that, lions will come out of the forests and kill them; wolves from the desert will attack them; leopards that lurk/wait outside their cities will maul anyone who walks outside the cities. [Those things will happen] because the people have sinned very much against God and have turned away from him very frequently. 024 JER 005 007 Yahweh says, “I cannot [RHQ] forgive these people; [even] their children have abandoned me. When they solemnly declare something, they ask their gods [to show that what they say is true]. I gave my people everything that they needed, but they often went to [the shrines of their idols] and committed adultery there. 024 JER 005 008 [Just like] [MET] well-fed male horses neigh, wanting sex with female horses, each of the men desires to have sex with his neighbor’s wife. 024 JER 005 009 (Should I not punish them for this [RHQ]?/I will certainly get revenge on this nation for this!) I will certainly get revenge [RHQ] on this nation whose people behave like that! 024 JER 005 010 [I will say to your enemies], ‘The people [of Judah and Israel are like a vineyard]. Go along the rows in their vineyards and get rid of [most of] the people, but do not kill all of them. These people do not belong to me, [so get rid of them], [like a gardener] [MET] lops/cuts off branches from a vine. 024 JER 005 011 The people of Israel and Judah have turned away from me completely.’ 024 JER 005 012 They have lied about me and said, ‘He will not punish us! He will not cause us to experience disasters! We will not experience wars or famines! 024 JER 005 013 What [God’s] prophets say is nothing but hot air! They do not have messages [from God]! We would like [the disasters that they predict] to happen to them!’” 024 JER 005 014 So, this is what Yahweh, the Commander of the armies of angels in heaven, has said to me: “Because my people are saying those things, I will give you a message to tell them [MTY] that will be [like] [MET] a fire, and [these people will be like] [MET] wood that the fire will burn up. 024 JER 005 015 Listen to this, you people of Israel: I will bring [the army of] a distant nation to attack you. It is a very powerful nation that has existed for a long time. They speak a language that you do not know and which you will not be able to understand. 024 JER 005 016 Their soldiers are all very strong, and the arrows from their quivers [MET] will (send many Israeli men to their graves/cause many Israeli people to die). 024 JER 005 017 They will eat the food that you have harvested from your fields, and eat your bread. They will kill your sons and daughters, and they will kill your flocks [of sheep] and herds [of cattle]. They will eat your grapes and your figs. They will [also] destroy your cities that have high walls around them and kill the people with their swords. 024 JER 005 018 But even when those things happen, I will not get rid of all of you. 024 JER 005 019 And when the survivors ask, ‘Why is Yahweh our God doing this to us?’ you will tell them, ‘You rejected him and worshiped foreign gods in your [own] land, so [now] you will become slaves of foreigners in a land that is not your land.’” 024 JER 005 020 [Yahweh said to me], “Proclaim this to the people of Israel and Judah: 024 JER 005 021 Listen to this, you people who are foolish and who do not have any sense: You have eyes, but [it is as though] you cannot see; you have ears, but [it is as though] you cannot hear. 024 JER 005 022 Why do you not revere me [RHQ]? You should [RHQ] tremble when you are in my presence! I, Yahweh, am the one who put a barrier along the shores so that the waters of the ocean cannot cross it [and flood the land]. The waves roll and roar, but they cannot go past that barrier. 024 JER 005 023 But you people [are not like the waves that obey me]. You people are very stubborn and rebellious. You have constantly turned away from me. 024 JER 005 024 You do not say to yourselves, ‘We should revere Yahweh our God, the one who sends us rain at the times when we need it, the one who causes the grain to become ripe at the harvest season.’ 024 JER 005 025 It is because of the wrong things that you have done, that those good things have not happened; it is because of the sins that you have committed that you have been prevented from receiving those blessings. 024 JER 005 026 Among my people are wicked people who hide along the roads to ambush/attack people like [SIM] men who hunt birds (put out nets/set traps) to catch them. 024 JER 005 027 Like [a hunter has] a cage full of birds [that he has captured], their homes are full of things that they have gotten by deceiving others. So now they are [very] rich and powerful. 024 JER 005 028 They are big and fat, and there is no limit to the evil things that they have done. They do not try to defend orphans in the courtrooms, and they do not help poor people to get what they have a right to receive. 024 JER 005 029 So I will certainly [RHQ] punish them for doing those things. I will certainly [RHQ] (get revenge on their nation/do to their nation what they deserve). 024 JER 005 030 Very appalling/horrible and terrible [DOU] things are happening in this country: 024 JER 005 031 Prophets speak [only] lies and priests rule by their own authority, and you people like that! But when you [start to] experience disasters, what will you do [RHQ]?” 024 JER 006 001 “You people in Jerusalem who are from [the tribe of] Benjamin, flee from this city! Blow the trumpets in Tekoa [city south of Jerusalem]! Send up a [smoke] signal in Beth-Haccherem [town] [to warn the people of the coming danger]! A powerful [army] will come from the north, and they will cause great destruction. 024 JER 006 002 Jerusalem is [like] a beautiful pasture [full of sheep], but it will soon be destroyed. 024 JER 006 003 [Enemy kings, not] shepherds [MET], will come [with their armies] and set up their tents around the city, and each [king will choose a part of the city for his soldiers to destroy like] [MET] shepherds divide their pastures for their flocks of sheep. 024 JER 006 004 [The kings will tell their troops], “Get ready for the battle. We should attack them before noontime. But [if we arrive there late in the afternoon] when the shadows are becoming long, 024 JER 006 005 we will attack them at night and tear down their fortresses.” 024 JER 006 006 Yahweh, the Commander of the armies of angels in heaven, says this: “[I will command those soldiers to] cut down the trees [outside Jerusalem] and to build dirt ramps up to the top of the city walls [in order that they can enter the city]. This city must be punished because everyone there continually oppresses others. 024 JER 006 007 [It is as though] the wicked things that the people do pour out of the city like [SIM] water flows out of a spring. [The noise from people doing] violent and destructive actions is heard everywhere. I continually see [people who are] suffering and wounded. 024 JER 006 008 Listen to what I am warning you, [you people of] [APO] Jerusalem, because if you do not listen, I will reject you and cause your land to become desolate, a land where no one lives.” 024 JER 006 009 Yahweh, the Commander of the armies of angels in heaven, also says this: “[I will tell your enemies] to cause your country to become as desolate [SIM] as a vineyard from which all the grapes have been completely stripped from the vines. [Their soldiers will seize the possessions of] those who remain in Israel [after the others have been exiled] like [SIM] farmers go to the vines again to pick any grapes [that were (left/not picked)].” 024 JER 006 010 [Then I said, “If I speak to the Israeli people] to warn them, (who will listen to me?/No one will listen to me.) [RHQ] [It is as though] their ears are closed, [and as a result] they cannot hear [what I say]. They scorn Yahweh’s messages; they do not want to listen to them at all. 024 JER 006 011 So [now] I am extremely angry, like Yahweh is angry, and I cannot restrain it any longer.” [So] Yahweh said [to me], “Tell everyone that you are very angry with them. Tell the children in the streets and the young men who gather together. Tell the men and their wives; tell the very old people [DOU], also. 024 JER 006 012 [Tell the men that] I will give their houses to [their enemies], and I will give their property/fields and their wives to them, also, when I punish [IDM] the people who live in this land. 024 JER 006 013 Everyone is trying to get money by tricking others, from the most [important people] to the least [important people]; even the prophets and the priests are trying to deceive [people to get money]. 024 JER 006 014 [They act as though the sins of my people are like] [MET] small wounds that they do not need to put bandages on. They continually [greet people by] saying ‘I hope things are going well with you,’ when things are not going well. 024 JER 006 015 They should be [RHQ] ashamed about the disgusting things that they do, but they are not ashamed at all. They do not [even] know how to (blush/show on their faces that they are ashamed). So, they also will be among those who will be killed. They will be destroyed when I punish them.” 024 JER 006 016 This is [also] what Yahweh said [to the Israeli people]: “Stand at the crossroads and look [at the people who pass by]. Ask them what was the good behavior [that their ancestors had] long ago. [And when they tell you], behave that way. If you do that, you will find rest for your souls.” But you replied, ‘We do not want to do that!’ 024 JER 006 017 I sent [my prophets who were like] [MET] watchmen. They said, ‘Listen carefully when we blow the trumpets [to warn you that your enemies are approaching],’ but you said, ‘[No], we do not want to listen.’ 024 JER 006 018 Therefore, you people in the other nations, listen to this: Pay attention to what is going to happen to the [Israeli people]. 024 JER 006 019 Listen, all of you! I am going to cause the [Israeli] people to experience disasters. That is what will happen to them because they have refused to listen to what I told them. They have refused to obey my laws. 024 JER 006 020 [You Israeli people], when you burn frankincense that came from [far away in] Sheba, and [when you offer to me] sweet-smelling anointing oil that came from far away, I will not [RHQ] be pleased with your sacrifices. I will not accept the sacrifices that are completely burned on the altar; I am not pleased with [any of] your sacrifices. 024 JER 006 021 Therefore, I will put obstacles on the roads on which my people will travel. Men and their sons and people’s neighbors and friends will stumble over those obstacles and fall down; everyone will die.” 024 JER 006 022 Yahweh [also] says this: “You will see a [huge] army marching [towards you] from the north. [An army of] a great nation very far away is preparing [to attack you]. 024 JER 006 023 They have bows [and arrows] and spears; they are [very] cruel, and do not act mercifully [to anyone]. As they ride along on their horses, the horses’ feet sound like the roaring of the ocean [waves]; they are riding in battle formation to attack you people of Jerusalem.” 024 JER 006 024 [The people of Jerusalem say], “We have heard reports about the enemy; [so] we are very frightened, with the result that we feel weak. We are very afraid, and worried, like [SIM] women who are about to give birth to babies. 024 JER 006 025 [So one person says to another], ‘Do not go out into the fields! Do not go on the roads, because the enemy [soldiers] have swords [and they are everywhere]; they are coming from all directions, and we are extremely afraid.’” 024 JER 006 026 [So I say], “My dear people, put on (sackcloth/rough clothes) and sit in ashes [to show that you are sorry for your sins]. Mourn and cry very much, like [SIM] [a woman would cry] if her only son had died, because your enemies are very near, and they are going to destroy [everything].” 024 JER 006 027 [Then Yahweh said to me], “[Jeremiah], I have caused you to become [like] [MET] someone who heats metal very hot [to completely burn the impurities]. You will examine my people’s behavior. 024 JER 006 028 You will find out that they are very stubborn rebels, they are always slandering others. [Their inner beings] are as hard as bronze or iron; they all [continually] deceive others. 024 JER 006 029 [A metalworker causes] the bellows to blow very hard to [make the fire very hot to] completely burn up the impurities [MET]. [But just as] a fire does not cause all the waste material to run off, it is impossible to separate [the righteous people from the wicked people, and punish only] the wicked people. 024 JER 006 030 [I], Yahweh, have rejected them; I say that they are [like] [MET] worthless silver.” 024 JER 007 001 Yahweh gave me another message. He said to me, 024 JER 007 002 “Go to the entrance of my temple, and give this message to the people: You people of Judah who worship here, listen to this message from Yahweh! 024 JER 007 003 The Commander of the armies of angels says to you, ['If you] stop doing evil things and start doing what is right, I will allow you to remain living in your land.' 024 JER 007 004 [But some people] are repeatedly saying to you, ‘The temple of Yahweh is here, [so we will be safe]; [he will not allow us and the temple to be destroyed].’ But do not pay attention to what they say, because they are deceiving you. 024 JER 007 005 [I will act mercifully to you only] if you change your behavior and stop doing evil things, and if you [start to] act fairly/justly toward others, 024 JER 007 006 and if you stop oppressing foreigners [who live in your country], and orphans and widows, and if you stop murdering people, and if you stop worshiping (foreign gods/idols). However, if you continue to do those things, you will be destroyed. 024 JER 007 007 If you do what I have told you, I will allow you to stay in this land that I promised to your ancestors that it would belong to them [and their descendants] forever. 024 JER 007 008 [People are repeatedly] telling you, [‘The temple is here, so we are safe]’, and you are trusting/believing [that what they are saying is true], but it is a lie. [Those people are deceiving you, and what they say is] worthless. 024 JER 007 009 You think that [RHQ] you can steal things, murder people, commit adultery, tell lies in court, and worship Baal and all those other gods that you did not know about previously, 024 JER 007 010 and then come here and stand in front of this temple, which is my temple, and say ‘Nothing bad will happen to us!’, while you continue to do all those abominable things. 024 JER 007 011 Do you realize that you are causing this temple, which is my temple, to become like [MET] a den where bandits hide [RHQ]? Do you not know that I see [all the evil things that you people do there]? 024 JER 007 012 [Long ago] I put my Sacred Tent at Shiloh [city], to be a place where people would worship me [MTY]. Think about how I [destroyed it] because my people, the Israeli people, did [many] wicked things there. 024 JER 007 013 And while you were continually doing those wicked things, I told you about it many times, but you refused to listen. I called out to you, but you refused to answer [me]. 024 JER 007 014 Therefore, just like I destroyed Shiloh, I will [now] destroy this temple that was built for people to worship me [MTY], this temple that you trust in, that is in this place that I gave to you and your ancestors. 024 JER 007 015 And I will expel you from this land and send you [to other countries] far away from me, just like I did to your relatives, the people of Israel.” 024 JER 007 016 [Yahweh said to me, “Jeremiah], do not pray for these people [any longer]. Do not cry for them or plead for [me to help] them, because I will not pay any attention to you. 024 JER 007 017 Do you see [the wicked things] that they are doing in the streets of Jerusalem and in the [other] towns in Judah? 024 JER 007 018 The children gather firewood and their fathers use it to make fires [on the altars to burn sacrifices]. The women knead/make dough to make cakes to offer to [their goddess Astarte who is called] the Queen of Heaven. And [on their altars] they pour out offerings of wine to [their] other idols. All of those things cause me to become extremely angry! 024 JER 007 019 But I am not [RHQ] the one whom they are hurting; they are really [RHQ] hurting themselves [by doing these things for which they should be] very ashamed!” 024 JER 007 020 So Yahweh the Lord says this: “Because I am extremely angry with [what happens at] this place, I will punish these people severely [MTY]; my being very angry will be [like] [MET] a fire that will not be extinguished, and I will destroy the people, [their] animals, [their] fruit trees, and [their] crops.” 024 JER 007 021 Therefore, this is what the Commander of the armies of angels says: “Take away [IRO] your offerings that you bring to burn completely on your altars and your [other] sacrifices; [don’t give them to me]; eat them [yourselves]! 024 JER 007 022 When I led your ancestors out of Egypt, it was not offerings to be completely burned on the altar or [other] sacrifices that I wanted from them. 024 JER 007 023 What I told them was, ‘Obey me; [if you do that], I will be your God and you will be my people. If you do the things that I want you to do, everything will go well for you.’ 024 JER 007 024 But your ancestors would not pay any attention [DOU] to me. They continued to do [the evil things] that they wanted to do, everything that in their stubborn inner beings they desired to do. Instead of coming closer to me, they went further away from me. 024 JER 007 025 From the day that your ancestors left Egypt until now, I have continued to send my prophets to you. 024 JER 007 026 But you, [my people], have not listened to me or paid attention to what I said; you have been stubborn, and you have done more sinful things than your ancestors did.” 024 JER 007 027 [Then Yahweh said to me], “When you tell all this to my people, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer. 024 JER 007 028 Say to them, ‘You people [of Judah] have not obeyed Yahweh, your God; you have not accepted it when he tried to correct you. No one among you is truthful; you do not say anything that is true; [you speak only lies].’ 024 JER 007 029 [So, tell them to] cut off their hair [to show that they are mourning]; tell them to go up into the hills and sing a sad funeral song, because I have completely rejected [DOU] this generation [of people] who have made me angry.” 024 JER 007 030 Yahweh says this: “The people of Judah have done many things that I say are evil. They have set up their disgusting idols in my temple, causing it to become an unacceptable [place to worship me]. 024 JER 007 031 They have built altars at Topheth in Ben-Hinnom Valley [outside Jerusalem], and they sacrifice their sons and daughters on those altars. I never commanded them to do that; I never even thought that anyone would do that. 024 JER 007 032 So they should beware! There will be a time when that place will no longer be called Topheth or the Hinnom Valley; instead, it will be called the Valley of Slaughter. There will be a huge number of people who will be buried there, with the result that there will be no space to bury more bodies. 024 JER 007 033 The corpses of my people that are [not buried and are] left on the ground will be eaten by vultures and wild animals, and there will be no one to shoo/chase them away. 024 JER 007 034 There will be no one singing and laughing any more in the streets of Jerusalem; there will be no more joyful voices of bridegrooms and brides in Judah, because the land will be completely destroyed.” 024 JER 008 001 Yahweh says, “At the time [that your corpses are scattered on the ground], [your enemies will] break open the graves of your kings and [other] officials who lived in Judah, and the graves of your priests and prophets and other people who lived there. 024 JER 008 002 They will take out their bones [from their graves] and [dishonor them by] scattering them on the ground under the sun and the moon and the stars— those are the gods which my people loved and served and worshiped. No one will gather up their bones and bury them [again]; they will remain scattered on the ground like dung. 024 JER 008 003 And all the people of this wicked nation [who are still alive and] whom I have exiled to other countries will say, ‘We would prefer to die than to continue to stay alive [here in these countries].’ [That will be true because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 008 004 [Yahweh said to me, “Jeremiah], tell the people that this is what [I], Yahweh, am saying to them: ‘When people fall down, they get up again, do they not [RHQ]? When people are going along a road and find out that they are walking on the wrong road, they go back [and find the correct road], do they not [RHQ]? 024 JER 008 005 [Yes, they do], so why do these people [of Judah] continue [trusting in those idols that have deceived them]? They continue turning away from me, [even though I have warned them]. 024 JER 008 006 I have listened carefully [DOU] [to what they say], but they do not say what they should say. Not one of them is sorry for having sinned. No one says, “I have done [RHQ] wicked things.” They are [sinning and] doing what they want to as fast as [SIM] a horse that is running into a battle. 024 JER 008 007 All the birds [that fly south for the (winter/cold season)] know the time that they need to fly south, and they all return at the right time the following year. But my people [are not like those birds]! They do not know what [I], Yahweh, require them to do. 024 JER 008 008 Your men who teach you [the laws that Moses wrote] have been saying false things [about those laws]. [So], why [RHQ] do they [continue] saying, “We are [very] wise [because] we have the laws of Yahweh”? 024 JER 008 009 Those teachers, who think that [IRO] they are wise, will be ashamed/disgraced and dismayed when they are taken [to other countries by their enemies] because they sinned by rejecting what I told them. Truly, they were not [RHQ] very wise to do that! 024 JER 008 010 So, I will give their wives to other men; I will give their fields to [the enemy soldiers] who conquer them. All the people, including those who are important and those who are not important, deceive [others] in order to obtain their possessions. Even [my] prophets and my priests do that. 024 JER 008 011 [They act as though the sins of my people] are not serious, [like] [MET] wounds that do not need to be cleaned and bandaged. They tell the people that everything will go well with them, [but that is not true]; things will not go well with them. 024 JER 008 012 They should be [RHQ] ashamed when they do disgusting things [RHQ], but they do not even know how to show on their faces that they are ashamed [about their sins]. So, [they will be killed, and] their corpses [also] will lie among the corpses of others who have been slaughtered [by their enemies]. They will be killed when I punish them. 024 JER 008 013 I will [allow their enemies to] take away the figs and grapes that the people would have harvested from their fields. Their fruit trees will all wither. They will not receive [all] the blessings that I prepared for them. [This will certainly happen because I], Yahweh, have said it.’” 024 JER 008 014 [Then the people will say], “(Why should we wait here [in these small towns]?/We should not wait here [in these small towns].) [RHQ]! We should go to the cities that have high walls around them, [but even if we do that] we will be killed there, because Yahweh our God has decided that we must be destroyed; [it is as though] [MET] he has given us a cup of poison to drink, because we sinned against him. 024 JER 008 015 We hoped/desired that things would go well for us, but things have not gone well. We hoped that bad things would not happen to us any more, but only things that terrify us [are happening to us]. 024 JER 008 016 People [far north in Israel] in [the city of] Dan can already hear the snorting of the horses of their enemies [who are preparing to attack us]. [It is as though] the entire land [of Judah] is shaking as their army approaches; they are coming to destroy our land and everything in it, the people and the cities.” 024 JER 008 017 [Yahweh says], “I will send [those enemy soldiers to Judah], and they will be like [MET] poisonous snakes among you. No one will be able to stop them from attacking you [MET]; they will attack you like snakes do, [and kill you].” 024 JER 008 018 I grieve very much [for the people of Judah], and my grieving does not end. I am very sad [IDM]. 024 JER 008 019 Throughout our land, the people ask, “Has Yahweh abandoned Jerusalem? Is [he], our city’s king, no longer there?” [Yahweh replies], “Why do the people cause me to become very angry by [worshiping] idols and foreign gods?” [RHQ] 024 JER 008 020 [The people say], “The harvest [season] is finished, the (summer/hot season) has ended, [and we hoped that we would receive blessings from Yahweh], but he has not rescued us [from our enemies].” 024 JER 008 021 I cry because my people have been crushed. I mourn, and I am completely dismayed. 024 JER 008 022 [I ask], “Surely there is [RHQ] medicinal balm in the Gilead [region]! Surely there are [RHQ] doctors there!” But my people have been badly wounded [in their spirits], and nothing can heal them. 024 JER 009 001 I wish that my head was [like] [MET] a spring of water, and that my eyes were [like] a fountain of tears. Then I would cry night and day for all of my people who have been killed [by our enemies]. 024 JER 009 002 I wish that I could leave my people and forget them, and go and live in a shack/shelter in the desert, because they have not remained faithful [MET] [to Yahweh]; they are a mob of people who deceive others. 024 JER 009 003 [Yahweh replied to me], “They use their tongues [to tell] [MET] lies like people shoot [arrows] with bows. It is because they tell lies that they have become more powerful in this land, and they do not know me. 024 JER 009 004 Do not trust your neighbors and [even] your brothers! They all are as deceitful [as Jacob was]. They slander [each other] and tell lies [about each other]. 024 JER 009 005 They deceive their friends and never tell the truth. They lie continually and, because of that, they have become skilled liars; they do one oppressive thing after another, and are unable to stop doing it. 024 JER 009 006 They habitually lie and deceive [each other], and no one will admit/say that I am God. 024 JER 009 007 Therefore [I], the Commander of the armies of angels, say this: Listen carefully to what I say: I will [cause my people to experience great afflictions, ] [like a metalworker puts metal in a hot fire] [MET] to completely burn out the impure bits. Because of all [the evil things] that my people have done, there is absolutely nothing else [RHQ] that I can do. 024 JER 009 008 What they say [MTY] [injures people like] [MET] poisoned arrows do. They say to their neighbors, ‘I hope things will go well for you,’ while they are planning to kill them. 024 JER 009 009 Should I not punish them for doing that [RHQ]? Yes, I should certainly (get revenge on/give what they deserve to) [the people of] a nation that does things like that!” 024 JER 009 010 So, I will weep and wail for [the people who live in] the mountains and in the (pastures/places where the livestock eat the grass), because those areas will be desolate, and no one will live there. There will be no cattle there to call to each other, and all the birds and wild animals will have fled [to other places]. 024 JER 009 011 [Yahweh also says], “I will cause Jerusalem to become a heap of ruins, and [only] jackals/wolves will live there. I will destroy the towns of Judah, with the result that they will be completely deserted; no one will live there.” 024 JER 009 012 [I said], “Only people who are very wise [RHQ] can understand these things. Only those who have been taught by Yahweh can [RHQ] explain these things to others. The wise people are [RHQ] the only ones who can explain why the land will be completely ruined with the result that everyone [RHQ] will be afraid to travel through it.” 024 JER 009 013 Yahweh replied, “[These things will happen] because my people have rejected my laws which I gave to them; they have not obeyed me or my instructions. 024 JER 009 014 Instead, they have stubbornly done the things that they wanted to do. They have worshiped the idols that represent the god Baal, which is what their ancestors did. 024 JER 009 015 So now listen to what [I], the Commander of the armies of angels, the God of the Israelis, say: [What I will do will be like] [MET] giving these people bitter things to eat and poison to drink: 024 JER 009 016 I will scatter them to many nations which neither they nor their ancestors have known [anything about]; I will [enable their enemies to] strike them with swords until I have destroyed them.” 024 JER 009 017 This is also what the Commander of the armies of angels says: “Think [about what is happening], [then] summon those women who mourn [when someone has died]. 024 JER 009 018 Tell them to come quickly and start to wail, with the result that tears will stream down from your(pl) eyes. 024 JER 009 019 Listen to [the people of] Jerusalem crying/lamenting, saying, ‘We have been ruined/destroyed! We have experienced a terrible disaster! Now we are very ashamed, because our houses have been destroyed [by our enemies], and we [are being forced to] leave our land.’” 024 JER 009 020 You women, listen to what Yahweh says [MTY]. Pay attention to his words [DOU]. Teach your daughters to wail. Teach each other how to sing funeral songs, 024 JER 009 021 because people will be dying [PRS] in your houses and in palaces. There will be no more children playing in the streets, there will be no more young men [gathering] in the city squares/marketplaces. 024 JER 009 022 There will be corpses scattered across the fields like dung; their dead bodies will lie there like [SIM] grain that has been cut by reapers/farmers, and there will be no one [still alive] to bury them. 024 JER 009 023 Yahweh says this: “Wise men should not boast about their being wise, strong men should not boast about their being strong; and rich people should not boast about their being rich. 024 JER 009 024 Instead, those who want to boast should boast about their knowing me and about understanding that I am Yahweh, that I am kind and just and righteous, that I faithfully love [people], and that I am delighted with [people who act] that way. 024 JER 009 025 There will be a time when I will punish all those people of Egypt and of the Moab people-group and of the Edom [people-group] and of the Ammon [people-group], all those people who live close to desert areas (OR, who cut their hair short [to please their gods]) far from Judah, all those people who have [changed their bodies by] circumcising them [MET] but who have not [changed] their inner beings. I will punish the people of Judah also, because they have not changed their inner beings, [either].” 024 JER 010 001 You people of Israel, listen to what Yahweh says: 024 JER 010 002 “Do not act like the people of [other] nations act, and do not be terrified by strange/unusual things that you see in the sky, even though they cause the [people of other] nations to be terrified. 024 JER 010 003 The customs of the people [of other nations] are worthless. [For example], they cut down a tree in the forest. Then a [skilled] worker/craftsman [cuts a section of it and] uses his chisel to carve an idol from that section. 024 JER 010 004 [Then] people decorate the idol with silver and gold. [Then] they fasten it securely with nails in order that it will not topple/fall over. 024 JER 010 005 [Then] the idol [stands there] like [SIM] a scarecrow in a field of cucumbers/melons! It cannot speak, and people must carry it, because it cannot walk. Do not be afraid of idols, because they cannot harm [anyone], and they cannot do [anything] good [to help anyone].” 024 JER 010 006 Yahweh, there is no one like you. You [MTY] are great, and you are very powerful. 024 JER 010 007 You are the king of all the nations! Everyone should [RHQ] revere you, because that is what you deserve. Among all the wise people on the earth and in all the kingdoms where they live, (there is no one like you./who can compare with you?) 024 JER 010 008 Those people who [think that they are] very wise [IRO] are stupid and foolish [DOU]. The idols that they worship are only made of wood! Those idols certainly cannot teach them anything. 024 JER 010 009 People hammer into thin sheets silver from Tarshish and gold from Uphaz, and then they give those sheets of silver and gold to skilled workers/craftsmen to cover the idols. Then they put on those idols expensive purple robes that are made by skilled workers. 024 JER 010 010 But Yahweh is the [only] true God; he is the all-powerful God, the king [who rules] forever. When he is angry, [all] the earth shakes/quakes; and [the people of] the nations cannot endure [what he does] when he is angry [with them]. 024 JER 010 011 [You Israeli people], tell this to those people: “Those idols did not make the sky and the earth, and they will disappear from the earth.” 024 JER 010 012 But [Yahweh] made the earth by his power; he established it [firmly] by his wisdom and stretched out the sky by his understanding. 024 JER 010 013 When he speaks [loudly], there is thunder in the sky; he causes clouds to form over every part of the earth. He sends lightning with the rain and releases the winds from his storehouses. 024 JER 010 014 People are senseless and know very little [HYP]; those who make idols are always disappointed because their idols do nothing for them. The images/statues that they make are not real [gods]; they are lifeless. 024 JER 010 015 Idols are worthless; they deserve to be ridiculed; there will be a time when they [all] will be destroyed. 024 JER 010 016 But the God whom we Israelis worship is not like those idols; he is the one who created everything [that exists]; we, the tribe/people of Israel, belong to him; he is the Commander of the armies of angels. 024 JER 010 017 [Yahweh says this to the people of Jerusalem]: “The army of your enemies surrounds your city, so gather up your possessions [and prepare] to leave the city. 024 JER 010 018 I will soon throw you out of this land and cause you to experience great troubles, with the result that you will have severe pain (OR, none of you will be left here).” 024 JER 010 019 [The people replied, “It is as though] we have been [badly] wounded, and we are very grieved; [It is as though] we have a very serious illness, and we must endure the pain. 024 JER 010 020 [It is as though] our [great] tent is destroyed; the ropes [that held it up] have been cut; our children have gone away from us and will not return; there are no people left to rebuild our great tent. 024 JER 010 021 Our leaders [MET] no [longer] have any sense; they no [longer] ask Yahweh [to (guide them/tell them what to do)], so they will no [longer] prosper, and all those over whom they rule [MET] will be scattered. 024 JER 010 022 Listen! [Our enemies’ armies] in the north are making a [very] big noise/commotion [as they march toward us]. The towns in Judah will be destroyed, [and they will become] a place where jackals/wolves live.” 024 JER 010 023 Yahweh, I know that no person controls what will happen to him; no one is able to direct the events that he will experience. 024 JER 010 024 [So] correct/discipline us, but do it gently. Do not correct/punish us when you are angry, because we would die if you did that. 024 JER 010 025 Punish [MTY] [all] the nations whose people do not acknowledge/say that you are God; punish all the nations whose people do not worship you, because they are completely destroying [DOU] [us people of] Israel and they are causing our land to soon be only a desert. 024 JER 011 001 This is [another] message that Yahweh told me: 024 JER 011 002 “Listen to the agreement that I made with [the ancestors of] the people of Jerusalem and [the other cities in] Judah. Then remind them of [that agreement]. 024 JER 011 003 Then tell them that [I], Yahweh, the God whom the Israeli [people worship], said that I will curse everyone who does not obey what was written in that agreement that I made with them. 024 JER 011 004 It is the same agreement that I made with their ancestors when I brought them out of Egypt. [What happened to them in Egypt was terrible; it was as though they were] living in a hot furnace [MET]. When I brought them out of Egypt, I told them to obey me, and to do everything that I had commanded them to do. [I also told them] that if they obeyed me, they would be my people and I would be their God. 024 JER 011 005 [Now tell these people that if they obey me], I will do what I promised to do for their ancestors. I will enable them to continue living in this very fertile [IDM] land in which they now live.” I replied, “Yahweh, I hope that what you said will happen.” 024 JER 011 006 Then Yahweh said to me, “Go into the streets of Jerusalem and to the [other] cities in Judah. Proclaim my message to the people. Tell them to listen to the agreement [that I made with their ancestors], and to obey it. 024 JER 011 007 When I brought their ancestors out of Egypt, I solemnly pleaded with them many times to obey me, and I am still pleading with them now. 024 JER 011 008 But they did not obey me or [even] pay any attention to me. Everyone continued to be stubborn and to do the evil things that they wanted to do. I commanded them to do what was written in the agreement, but they refused. So I punished them in all the ways that I promised that I would.” 024 JER 011 009 Then Yahweh said to me, “The people of Jerusalem and [the other cities in] Judah are rebelling against me. 024 JER 011 010 Their ancestors refused to do what I told them to do, and [now] these people have returned to committing the sins that their ancestors committed. They are worshiping other gods. The people of Israel disobeyed the agreement that I made with their ancestors, and [now] the people of Judah have done the same thing. 024 JER 011 011 So now I, Yahweh, am warning them that I will cause them to experience disasters, and they will not escape them. And when they cry out for me [to help them], I will not pay attention. 024 JER 011 012 When that happens, the people in Jerusalem and [other] cities in Judah will [offer sacrifices and] burn incense to their gods and ask for their help, but those gods will not be able to save them when those disasters come to them. 024 JER 011 013 There are more gods in Judah than there are towns in Judah, and the people of Jerusalem have erected as many altars to burn incense [to those gods] as there are streets in Jerusalem. 024 JER 011 014 Jeremiah, do not pray for these people, and do not plead with me to rescue them. If you plead with me, I will not pay attention; and if they cry out to me for help when they are in distress, I will not listen to them.” 024 JER 011 015 Then Yahweh said, “The people [of Judah] whom I love certainly no longer have [RHQ] a right to come to my temple, because they continually do many evil things. [They think that] continually making sacrifices of meat to me certainly will [RHQ] protect them from disasters, with the result that they will be able to rejoice. 024 JER 011 016 I previously said that they were like an olive tree full of green leaves with a lot of good olives on it, but [now I will send their enemies to attack] them furiously; [it is as though] I will break off their branches, and [their city] will be destroyed by fire. 024 JER 011 017 [It is as though] the people of Judah and Israel were a beautiful olive tree that I, the Commander of the armies of angels, planted, but [now], by burning incense to [their god] Baal, they have caused me to become [very] angry. So [now] I have decided to destroy them.” 024 JER 011 018 Yahweh revealed to me that [my enemies] were planning to kill me. 024 JER 011 019 [Before he did that], I was like a lamb that was being led away to be slaughtered; I did not know what they were planning to do. I did not know that they were saying, “Let’s get rid of this tree and its fruit,” so [I did not know] that they intended to kill me, in order that no one would remember me [MTY]. 024 JER 011 020 [Then I prayed], “Commander of the armies of angels, you judge people justly/fairly, and you examine everything that we are thinking [DOU]. Allow me to watch you getting revenge on the people [who want to kill me], because I trust that you will do for me what is right.” 024 JER 011 021 It was the men of [my own town], Anathoth, who wanted to kill me, and they told me that they would kill me if I did not stop prophesying what Yahweh told me to say. 024 JER 011 022 So the Commander of the armies of angels said [about them], “I will punish them. Their young men will be killed in wars, and their children will die because they have no food. 024 JER 011 023 I have set a time when I will bring disasters to the people of Anathoth, and when that happens, none of them will remain alive.” 024 JER 012 001 Yahweh, whenever I tell you that I am unhappy [about what is happening to me], you [always] act justly/fairly. So now allow me to ask about one more thing [that I do not understand]: Why are wicked people [often] very prosperous? Why do things go very well for dishonest/wicked people? 024 JER 012 002 You allow them to prosper like [MET] trees that grow tall and bear [a lot of] fruit. They [always] say [MTY] good things about you, but their hearts are [really] far from you. 024 JER 012 003 But Yahweh, as for me, you know what is in my inner being. You see what I [do] and you are able to know what I am thinking. So drag away those [wicked] people, like [people drag away] sheep that they are going to butcher. Set them aside like sheep that are about to be slaughtered! 024 JER 012 004 This land is [RHQ] becoming very dry and even the grass is withering. The wild animals and the birds have [all] died because the people are [very] wicked. [All that has happened] because the people have said, “Yahweh does not know what we are doing (OR, what will happen to us)!” 024 JER 012 005 [Then to show me that I needed to be prepared to endure even greater difficulties, Yahweh said to me], [“It is as though] you have become exhausted from racing against men; so how will you be able to race against horses? If you [stumble and] fall when you are running on open/bare/smooth ground, what will happen to you when you are running through the thornbushes near the Jordan [River]? 024 JER 012 006 [Already] your brothers and [other members of] your own family oppose you. They (plot against/plan to do evil things to) you and they say bad things about you. So even if they say nice things about you, do not trust them! 024 JER 012 007 I have abandoned my [Israeli] people, the people whom I chose to belong to me. I have allowed their enemies to conquer the Israeli people, whom I love. 024 JER 012 008 My people have become to me like [SIM] a lion in the forest. [It is as though] they roar at me like a lion, so now I hate them. 024 JER 012 009 My chosen people have [RHQ] become like speckled hawks that are surrounded by vultures [waiting to eat their flesh after they are dead]. Tell all the wild animals to come and eat [the flesh of their corpses]. 024 JER 012 010 Many rulers [from other countries have come with their armies and] devastated/destroyed my people [whom I care for like a farmer takes care of his] vineyard. They have caused my beautiful land to become a barren desert where no one lives. 024 JER 012 011 They have caused it to become completely empty; [it is as though] I hear the land crying sadly/mournfully. The whole land is desolate, and no one (worries about/pays any attention to) it. 024 JER 012 012 The soldiers [of our enemies] have marched across all the barren hilltops. But [I], Yahweh, am using those armies [MTY] to punish your land from one end to the other, and no one will escape. 024 JER 012 013 [It is as though] my people planted wheat, but now they are harvesting thorns. They have become very tired [because of much hard work], but they have gained nothing [from all that work]. They will be very disappointed because their harvests [will be very small], [and that will happen] because [I], Yahweh, am extremely angry [with them].” 024 JER 012 014 This is [also] what Yahweh said to me: “[I will punish] the evil nearby nations that have been trying to take away the land that I gave to my Israeli people, and I will force them to leave their own land. But I will throw the people of Judah out of their land, also. 024 JER 012 015 But later I will act mercifully toward those nations again, and I will bring them back to their own lands again. Each [clan] will come back to its own land. 024 JER 012 016 And if the people [of the other nations whose armies have invaded Israel] learn the [religious] customs of my people, and if they learn that I [am listening] when they solemnly promise that they will do something good, like they taught my people to believe that [their god] Baal [was listening] when they made solemn promises, I will cause them to become prosperous, and they also will be my people. 024 JER 012 017 But I will expel any nation whose people refuse to obey me, and I will destroy that nation and its people. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 013 001 [One day] Yahweh said to me, “Go and buy a linen waistcloth. Put it on, but do not wash it.” 024 JER 013 002 So I bought a [very nice] waistcloth, which is what Yahweh told me to do, and I put it on. 024 JER 013 003 Then [later] Yahweh gave me another message. 024 JER 013 004 He said, “Go to the small Perath Stream [near Jerusalem] and hide your waistcloth in a crevice/hole in the rocks.” 024 JER 013 005 So I went to the stream and did what Yahweh told me to do. 024 JER 013 006 A long time later, Yahweh said to me, “Go [back] to that stream and get the waistcloth that I told you to hide there.” 024 JER 013 007 So I went to the Perath Stream and dug out the waistcloth from the crevice/hole in which I had hidden it. But it was ruined, and useless. 024 JER 013 008 Then Yahweh gave me this message: 024 JER 013 009 “[What happened to your waistcloth] shows that I will destroy the things that [the people of] Jerusalem and [other places in] Judah are very proud of. 024 JER 013 010 Those wicked people refuse to pay attention to what I say. They stubbornly do just what they desire to do; they worship other gods. Therefore, they will become completely useless, like your waistcloth. 024 JER 013 011 Just like a waistcloth clings closely/tightly to a man’s waist, I wanted the people [MTY] of Israel and Judah to cling closely to me. I wanted them to be my people, people who would praise me and honor me. But they would not pay attention [to me]. “ 024 JER 013 012 “[So], tell this to them: ‘Yahweh, the God whom you Israeli [people worship], says that every leather wineskin should be filled with wine.’ And [when you tell that to them], they will reply, ‘(Of course/Certainly) we know [RHQ] that all wineskins should be filled with wine!’ 024 JER 013 013 And then you must tell them, ‘No, that is not what Yahweh means. What he said means that he will cause this land to be filled with people who are drunk. [That will include all of you]—the king who sits on the throne that King David previously sat on, the priests and the prophets, and even the common people of Jerusalem.’ 024 JER 013 014 [He is saying], ‘I will cause you to bash each other. [Even] parents will bash their children. I will not pity you or act mercifully toward you at all; pitying you will not prevent me from getting rid of you.’” 024 JER 013 015 [You people of Judah], pay very careful attention [DOU]. Do not be proud, because Yahweh has spoken to you. 024 JER 013 016 [It is as though] he is ready to bring darkness on you and to cause you to stumble and fall [as you walk] on the hills when it is becoming dark. [So] praise/honor Yahweh your God before that happens. If you do not do that, you will look for light, but all you will see is darkness and gloom. 024 JER 013 017 And if you [still] refuse to heed what he says, [what will happen to you because of] your being proud will cause me to cry when I am alone. My eyes will be filled with tears because [you], Yahweh’s people, [whom he takes care of like a shepherd takes care of] [MET] his flock, will [all] be [captured by your enemies and] taken to other countries. 024 JER 013 018 [You people of Judah], say to the king and to his mother, “Come down from sitting on your thrones and [humbly] sit in the dust, because [your enemies] will soon snatch from your heads your glorious crowns.” 024 JER 013 019 The towns in the southern part of Judah will be surrounded by your enemies, and no one will be able to get through their lines [to rescue the people in those towns]. [You people of] Judah will be captured and taken away; you will all be (exiled/taken [to foreign countries)]. 024 JER 013 020 [You leaders of Jerusalem], open your eyes and look: [The enemy armies are ready to] march down from the north. [When that happens], what will happen to [RHQ] the [people of Judah who are like] a beautiful flock of sheep, people that he gave to you to take care of? 024 JER 013 021 What will you say [RHQ] when Yahweh appoints people from other countries to rule over you, people who you [mistakenly] thought were your friends? You will [RHQ] suffer very much pain, like a woman who is about to give birth to a baby. 024 JER 013 022 You will ask yourselves, “Why is this happening to us?” [I will reply that] it is because of your many sins. That is why [soldiers of the invading armies] will lift up the skirts [of your women] and rape them. 024 JER 013 023 A man from Ethiopia certainly cannot [RHQ] change the color of his [black] skin, and a leopard certainly cannot [RHQ] change its spots. Similarly, you cannot start doing what is good, because you have always done what is evil. 024 JER 013 024 [Yahweh says], “I will scatter you like chaff that is blown away by the wind from the desert. 024 JER 013 025 That is what is certainly going to happen to you; the things that I have determined will happen to you, because you have forgotten me, and you are trusting in false [gods]. 024 JER 013 026 [It is as though] I myself will pull your skirts up over your faces and cause you to be very ashamed because everyone will be able to see your sex organs. 024 JER 013 027 I have seen that you [act like men who are eager to commit adultery]; you are like male horses that whinny when they desire [to have sex with] a female horse. I have seen that you worship disgusting idols in the fields and on the hills. [You people of] Jerusalem, terrible things will happen to you! How long will it be [RHQ] until you are acceptable to me [again]?” 024 JER 014 001 After there had been no rain [in Judah] for a long time, Yahweh gave me this message: 024 JER 014 002 [The people in] Judah are very distressed; people [are sitting] on the ground and mourning; [in all of] Jerusalem people are crying loudly. 024 JER 014 003 The rich people send their servants to [wells] to get water, but [all] the wells are dry. The servants return with empty pitchers; they cover their heads [because they are ashamed and humiliated/disappointed and sad]. 024 JER 014 004 The ground is extremely dry and cracked open because there has been no rain. The farmers are very worried, [so] they [also] cover their heads. 024 JER 014 005 Even the (does/female deer) abandon their newborn babies/fawns because there is no grass in the fields [for them to eat]. 024 JER 014 006 The wild donkeys stand on the barren hills, panting like [SIM] [thirsty] jackals/wolves. They become blind because there is no grass [to eat]. 024 JER 014 007 [The people say], “Yahweh, we have turned away from you and sinned many times, and now we know that we are being punished because of our sins, but please help us in order that everyone can see that you are very great [MTY]. 024 JER 014 008 You are the one whom [we] Israelis confidently expect [to do good things for us] when we have [many] troubles/difficulties. So, why do you [not help us]? You act as though you are a stranger in our land, like you are someone who is staying here for only one night. 024 JER 014 009 Are you also surprised [about the terrible things that are happening to us]? Why do you act like you are unable to save anyone, even though you are a strong warrior? Yahweh, you are [here] among us, and [others know that] we are your people, [so] do not abandon us!” 024 JER 014 010 And this is what Yahweh says to those people: “You love to wander away [from me]; you run [MTY] from one [idol] to another. Therefore, now I will no [longer] accept you, and I will punish you for your sins.” 024 JER 014 011 [Then] Yahweh said to me, “Do not pray for these people [any more]. 024 JER 014 012 When they (fast/abstain from food in order to honor me), I will not pay any attention. When they bring [to me] their offerings [of animals] to be completely burned [on the altar] and their offerings of grain, I will not accept them. Instead, I will get rid of them by wars, by famines, and by diseases.” 024 JER 014 013 Then I replied to him, “Yahweh [my] God, [their] prophets are telling the people that they will not experience wars [MTY] or famines. They are telling the people that you will surely allow us to have peace in our land [for many years].” 024 JER 014 014 Yahweh replied to me, “Those prophets say that they are speaking what I tell them to say [MTY], but they are telling lies. I did not send them, [so] what they are saying is false. They say that they have received visions from me, and that they are telling things that I have revealed to them, but that is not true. They are saying foolish things that they have only thought of themselves. 024 JER 014 015 So this is what I say about those prophets who are predicting what will happen, saying that I told them those things: They are saying that we Israelis will not die from wars or famines, but I did not send those prophets. And they themselves will die from wars or from famines. 024 JER 014 016 And the people to whom they are predicting these things, they and their wives and their sons and their daughters, will [also die] from wars or from famines. [Their corpses will] be thrown into the streets of Jerusalem, and there will not be anyone to bury them. I will punish them like they deserve to be punished. 024 JER 014 017 [So, Jeremiah], tell this to them [about yourself]: ‘Day and night my eyes are full of tears. I cannot stop crying. I cry for my people, who are [very precious to me, as if they were] [MET] my daughters. I cry for them because they have been severely wounded; they have been severely crushed [DOU]. 024 JER 014 018 If I go out into the fields, I see [corpses of] people who have been slaughtered by our enemies. If I walk along the streets of the city, I see [corpses of people who died] from hunger. The prophets and the priests travel through the land, preaching to people, but they do not know [what they are doing] (OR, [in a land] that they know nothing about).’” 024 JER 014 019 [Then I prayed this]: “[Yahweh], have you completely rejected [the people of] Judah? Do you really despise [the people of] Jerusalem [MTY]? Why have you [RHQ] wounded us very badly, with the result that we will never be healed? We hoped that we would have peace, but there was no peace. We hoped that there would be a time when we would be healed, but all that we received were things that terrified us. 024 JER 014 020 Yahweh, we admit/know that we are wicked people, and that our ancestors [also] did many wicked things. We have [all] sinned against you. 024 JER 014 021 But [Yahweh], in order that we may honor [MTY] you, do not despise/abandon us. Do not dishonor [the city where] [MTY] your glorious throne is. [Please] do not forget [us], and do not (break your agreement with us/stop doing what you agreed to do for us). 024 JER 014 022 Those idols that [have been brought from] other nations certainly cannot [RHQ] bring rain [to us], and the sky certainly cannot [RHQ] cause rain to fall. Yahweh our God, you are the only one who can do things like that. So we will confidently expect you [to help us].” 024 JER 015 001 Then Yahweh said [this] to me: “Even if Moses and Samuel could [come back from their graves and] and stand in front of me [and plead with me for these Israeli people], I would not act mercifully [IDM] toward these people. [I would tell you], ‘Send them away from me. Cause them to leave me!’ 024 JER 015 002 And if they ask you, ‘Where shall we go?’, tell them, ‘This is what Yahweh says: The ones that I say must die, will die: The ones that I say must die in wars [MTY], will die in wars. The ones that I say must die from hunger, will die from hunger. The ones that I say must be captured [and taken to other countries], will be captured [and taken to other countries]. 024 JER 015 003 I will send four things that will get rid of them: I will send [enemy soldiers using] swords to kill them. I will send wild dogs to drag away [their corpses]. I will send vultures to eat [their corpses]. And I will send [other] wild animals to eat what remains [of their corpses]. 024 JER 015 004 Because of [the wicked things that] King Manasseh did in Jerusalem, I will cause [people in] all the kingdoms of the earth to be horrified about [what will happen in Judah to] my people. 024 JER 015 005 You [people of], no one will [RHQ] feel sorry for you. No one will [RHQ] weep/cry for you. No one will [RHQ] ask (how you are/if you are well). 024 JER 015 006 You people have abandoned me; you have continued to walk away [from me] [DOU]. So, I will lift up my fist to smash you; I will not act mercifully toward you any longer. 024 JER 015 007 At the gates of your cities, I will [scatter you like a farmer scatters the chaff from his grain by] (winnowing it/throwing it up to allow the wind to blow the chaff away) [MET]. You, my people, have refused to turn away from your evil behavior. [So], I will get rid of you, and I will even cause your children to be killed. 024 JER 015 008 I will cause there to be more widows [in Judah] than [there are grains of] sand on the seashore [HYP]. At noontime, [when people will not be expecting it to happen], I will cause [an enemy army] to attack you, an army that will destroy your young men and cause their mothers to weep. I will cause you to suddenly experience great suffering/pain and become very terrified. 024 JER 015 009 A woman who has seven children will become faint and (gasp for breath/be hardly able to breathe); [it will be as though] daylight will become darkness for her, [because most of] her children will be dead, and she will be disgraced and humiliated [DOU]. And her children who are still alive, I will enable your enemies to kill them. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.’” 024 JER 015 010 [I said to] my mother, “I am very sad; I wish that you had not given birth to me; everyone in this land opposes me and quarrels with me. I am not a person who lends [money to people and threatens to sue/harm them if they do not pay me back when they should], and I am not a person who borrows [money from others and then refuses to pay it back], but everyone [HYP] curses me.” 024 JER 015 011 But Yahweh replied to me, “[Jeremiah], I will take care of you. And at times when your enemies have troubles and disasters, they will [come to you and] plead for you [to help them].” 024 JER 015 012 [Yahweh also told me to say to the people] of Judah, “Your enemies, who are [as strong as] iron or bronze, [will attack you] from the north; no one will be able to stop them. 024 JER 015 013 I will give all the valuable possessions [of the people of Judah] to their enemies, without them paying for it. Their valuable possessions will be the payment/reward [that I will give them] because of all the sins that you have committed throughout your country. 024 JER 015 014 I will tell your enemies to force you to become their prisoners, and to take you to other lands that you do not [even] know about, and force you to become their slaves. [That will happen] because I am extremely angry [with you]; my being angry is [like] [SIM] a fire that will burn forever.” 024 JER 015 015 [Then I said], “Yahweh, you know [what is happening to me]. [Please] come and (help me/take care of me). Punish those who are (persecuting me/causing me to suffer). [Please] do not continue to be patient with them and do not allow me to die now. It is (for your sake/because I serve you) that I am suffering. 024 JER 015 016 Yahweh my God, you are the Commander of the armies of angels; and when you spoke to me, I was delighted with your message; it caused me to be joyful, and I eagerly accepted [MET] what you said because I belong to you. [IDM, MTY] 024 JER 015 017 When the people were carousing together, I never joined them; I sat alone, because you [MTY] are the one who controls what I do. I was very angry [with those people because of their sins]. 024 JER 015 018 So, (why do you [allow] me to continue to suffer?/I do not understand why you allow me to continue to suffer.) [RHQ] It seems that [RHQ] my wounds cannot be healed. [Sometimes you help me, sometimes you do not help me]. It seems that you are as undependable as a brook that has water in it only during certain seasons; you are like a spring that has dried up.” 024 JER 015 019 Then Yahweh [replied], “If you begin again to [trust in] me, I will restore you, in order that you can continue to serve me. If you proclaim good/valuable messages and not worthless ones, you will continue to be the one who speaks what I tell you to say. You must cause the people to pay attention to what you say; you must not pay attention to what they say. 024 JER 015 020 They will fight against you, but I will protect you, like [SIM] people are protected from their enemies by a bronze wall. They will not defeat you, because I will be with you, and I will protect and rescue [DOU] you. 024 JER 015 021 [Truly], I will keep you safe from those wicked people, I will rescue you when you are seized by cruel people. [That will happen because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 016 001 Yahweh gave me another message. [He said to me], 024 JER 016 002 “Do not get married and have children in this land, 024 JER 016 003 because this is what [I], Yahweh, say about the children who are born in this city, and about their mothers and fathers: 024 JER 016 004 [Many of] them will die from terrible diseases. And no one will mourn for them. No one will even bury their corpses; the corpses will lie on the ground, [scattered] like manure. [Others] will die in wars or from hunger, and [then] their corpses will become food for vultures and wild animals.” 024 JER 016 005 This is [also] what Yahweh said to me: “Do not go to funerals to mourn or to show [those whose relatives have died] that you feel sorry for them, because I have stopped protecting them, and I have caused that things will not go well for them. I have stopped faithfully loving them and acting mercifully toward them. 024 JER 016 006 [Very many people] will die in this land, [including] those who are important and those who are not important. And no one will mourn for them, or [even] bury [their corpses]. No one will cut himself or shave his head [to show that he is very sad]. 024 JER 016 007 No one will bring food to comfort those who are mourning, not even if it is their father or their mother [who has died]. No one will give them a cup [of wine] to cheer them up. 024 JER 016 008 And do not go into the houses where people are feasting. Do not eat or drink anything with them. 024 JER 016 009 [I want you to do this] because this is what [I], the Commander of the armies of angels, say: ‘While you are still alive and seeing it happen, I will cause there to be no more singing and laughing in this land. There will be no more joyful voices of bridegrooms and brides.’ 024 JER 016 010 When you tell these things to the people, they will ask, ‘Why has Yahweh declared that these terrible things will happen to us? What have we done [for which we deserve to be punished like this]? What sin have we committed against Yahweh our God?’ 024 JER 016 011 Then this is what you must tell them [that I am replying to them]: ‘It is because your ancestors turned away from me, Yahweh. They worshiped other gods and served them. They abandoned me and did not obey my commands. 024 JER 016 012 But you [who are living now] have done more wicked things than your ancestors did! Each of you stubbornly does the evil things that he desires and refuses to pay attention to what I say. 024 JER 016 013 So, I will throw you out of this land, and I will send you to a land that you and your ancestors have never known about. There you will worship other gods day and night. And I will not act mercifully toward you.’ 024 JER 016 014 But there will be a time when people [who are solemnly promising to do something] will no longer say, ‘[I will do this], [just as surely] as Yahweh lives—the one who brought the Israeli people here from Egypt.’ 024 JER 016 015 Instead, they will say ‘[I will do this, just as surely] as Yahweh lives—the one who brought [us] Israeli people back to our own land, from the lands to the north and from all the other lands to which he had (exiled us/forced us to go).’ [They will be able to say that] because [some day] I will bring your descendants back to this land that I gave to your ancestors. 024 JER 016 016 But now I am summoning [your enemies who will seize the people of Judah like] [MET] fishermen [catch fish]. I am summoning those who will search for them on every mountain and hill, and in every cave, [like] [MET] hunters [search for animals to kill]. 024 JER 016 017 I am watching them carefully. I see every sin [that they commit]. They will not [be able to] hide from me [MTY]. 024 JER 016 018 Because of all the wicked things that they have done [DOU], I will punish them twice as much [as I would punish other people. I will do that] because they have caused my land to become unacceptable to me because of their [worshiping] lifeless statues of detestable gods, and [also because they] have done many other evil things throughout my land.” 024 JER 016 019 [Then I prayed, saying], “Yahweh, you are the one who strengthens me and protects me [MET]; you are the one to whom I go when I have [troubles]. [Some day people from] nations all over the world will come to you and say, ‘Our ancestors left/gave us only something that was false; [they worshiped idols] that are completely worthless [DOU]. 024 JER 016 020 No one can [RHQ] make their own gods; the gods that they make are [only idols]; they are not real gods.’” 024 JER 016 021 [Then Yahweh said], “Now I will show my power to [the people of Judah]; I will show them that I am truly very powerful [DOU]. Then, finally, they will know that I, Yahweh, [am the true God].” 024 JER 017 001 [Yahweh said, “It is as though a list of] the sins [committed by the people of] Judah is engraved with an iron chisel, or engraved using the fine point of a very hard stone, on the altars [where they worship idols]. And [it is as though] this list is engraved on their inner beings! 024 JER 017 002 [Even] their children are happy to go to the altars [to worship their gods], and to the poles [that represent the goddess] Asherah [at which their parents worshiped], shrines that are underneath all the big trees and on [all] the high hills. 024 JER 017 003 So, I will allow your enemies to capture [Zion], your holy hill, and all your wealth and your (treasures/valuable things), and [even] the shrines on all those hills, because of the sins that you people have committed throughout your land. 024 JER 017 004 The [wonderful] land that I gave to you will no longer belong to you. I will tell your enemies to take you to a land that you do not know about, and you will become their slaves. [I will do that] because I am extremely angry [with you]; my being angry is [like] a fire that will burn forever.” 024 JER 017 005 This is [also] what Yahweh says: “[I] will curse/condemn those who trust in human beings [to help them], those who rely on their own strength and turn away from me. 024 JER 017 006 They are like [dry] bushes in the desert, they are people who will not experience any good things. Those people will live in the barren desert in a salty area, where nothing grows. 024 JER 017 007 But I am pleased with those who trust in [me], Yahweh, and who confidently expect [me to take care of them]. 024 JER 017 008 Those people are like [SIM] fruit trees that have been planted along a riverbank, trees that have roots that go down into the [wet ground beside] the water. They are trees whose leaves remain green when it becomes hot, trees that continue to bear fruit when there are many months in which there is no rain. 024 JER 017 009 Human minds are extremely corrupt/deceitful, and you cannot change that. It is also completely impossible [RHQ] for anyone to understand that. 024 JER 017 010 But I, Yahweh, search what is in everyone’s inner being, and I examine what they are thinking. I will give all people rewards, what they deserve for what they have done.” 024 JER 017 011 [I, Jeremiah, agree, because I know that] people who become rich by doing things that are unjust are like birds that hatch eggs that they (did not lay/stole from another nest). So, when those people have lived only half of the years [that they expect to live], their wealth will disappear. Then [other people will realize that] those rich people have been foolish. 024 JER 017 012 Yahweh, your temple is [like] a glorious throne that is still on a high hill. 024 JER 017 013 You are the one whom [we] Israeli people confidently expect [to bless us], and all those who turn away from you will be disgraced. Their names will be written [only] in the dust, [and will soon disappear], because they have abandoned you, [who are like] [MET] a fountain where people obtain fresh water. 024 JER 017 014 Yahweh, [please] heal me, because [if you heal me], I will truly be healed. [If you] rescue me, I will truly be safe, because you are the [only] one whom I praise. 024 JER 017 015 People often ridicule me and say, “You tell us messages that you say came from Yahweh, but (why have the things that you predicted not happened?/those predictions have not come true!)” [RHQ] 024 JER 017 016 Yahweh, you [appointed me to take care of your people like] a shepherd [takes care of his sheep] [MET]; I have not abandoned that work, and you know that I have not [previously] wanted this time of disaster [to come to people who ridicule me]. And you know everything that I have said [MTY] [to your people]. 024 JER 017 017 Do not cause me to be terrified! When disasters come/occur, you are the one to whom I will go to be safe. 024 JER 017 018 [So now], cause those who (persecute me/cause me to suffer) to be ashamed and dismayed, but do not [do things to me that will] cause me to be ashamed and dismayed. Cause them to be terrified! Do to them many things that will completely destroy them! 024 JER 017 019 This is what Yahweh said to me: “Go to the city gates in Jerusalem. [First] go to the gate where the kings of Judah go in and out of the city, and [then] go to each of the [other] gates. 024 JER 017 020 Say to the people [at each gate], ‘You kings of Judah and everyone [else] who is living in Jerusalem and all [you other people of] Judah who enter these gates, listen to this message from Yahweh! 024 JER 017 021 He says, “Listen to this warning carefully! [Stop doing work] on (Sabbath/our rest) days! Stop carrying loads through these gates [on those days]! 024 JER 017 022 Do not carry loads out of your houses or do any [other] work on Sabbath days! Instead, cause Sabbath days to be (holy/set apart for me). I commanded your ancestors to do that, 024 JER 017 023 but they did not listen to me or obey me. When I did things to correct them, they stubbornly [IDM] refused to pay attention to what I said or to accept it. 024 JER 017 024 But I say that if you obey me, and if you do not carry loads through these gates [on Sabbath days] or do any other work on Sabbath days, and if you dedicate the Sabbath days to me, 024 JER 017 025 kings of Judah [MTY] and [their] officials will [continue to] go in and out of these gates. There will [always] be someone who is a descendant of [MTY] [King] David ruling [here] [MTY] in Jerusalem. Kings and their officials will go in and out of these gates, riding in chariots and on horses, and there will be people living in this city forever. 024 JER 017 026 And people will come [to Jerusalem] bringing offerings to be completely burned [on the altar] and [other] offerings. They will bring to the temple grain offerings and incense and offerings to thank [me]. People will bring those offerings from the towns in Judah and the villages near Jerusalem and from the land [where the tribe] of Benjamin [lives] and from the western foothills and from the desert in the south. 024 JER 017 027 But if you do not pay attention to what I say, and if you refuse to dedicate the Sabbath days to me, and if you [continue to] carry loads through these gates into the city on Sabbath days, I will burn these gates completely. The fire will spread to the palaces, and no one will be able to put out that fire.”’” 024 JER 018 001 Yahweh gave another message to me. [He said], 024 JER 018 002 “Go to the shop of the man who makes clay pots. I will give you a message there.” 024 JER 018 003 So I went to that shop, and I saw the man who makes pots. He was working at the wheel [that he uses to form pots]. 024 JER 018 004 But when he finished making one jar, it was not as good as he hoped/wanted it to be. [So], he took that clay and formed it into another jar, shaping it as he desired. 024 JER 018 005 Then Yahweh gave me this message: 024 JER 018 006 “Perhaps the people of Israel [think that] I cannot do to them like this man who makes pots has done [RHQ]. [But what they think is wrong]. I [can control what happens to them like] this man [controls what he does with the clay] in his hands. 024 JER 018 007 There may be a time when I proclaim that I will get rid of a nation or kingdom, [like someone] pulls up [a plant with its roots], and smashes it, and destroys it. 024 JER 018 008 But if [the people of] that nation repent of doing evil things, I will not send to them the disasters that I planned to send. 024 JER 018 009 And there may be a time when I proclaim that I will establish a nation or kingdom and cause it to be strong [MET]. 024 JER 018 010 But if [the people of] that nation [start to] do evil things and refuse to obey me, then I will not bless them as I said that I would do. 024 JER 018 011 Therefore, [Jeremiah, go and warn all] the people in Jerusalem and [in other places] in Judah. Say to them, ‘This is what Yahweh says: “I am planning to cause you to experience a disaster [DOU]. [So], each of you should turn from your evil behavior and start doing what is right, [in order that you will not experience that disaster].”’’” 024 JER 018 012 [So I told that message to the people], but they replied, “It is useless [for you to tell us that]. We will [continue to] be stubborn and behave as we want to.” 024 JER 018 013 So, this is what Yahweh says: “Ask the [people who live in other] nations if they have [RHQ] ever heard of such a thing. My Israeli people, who [have been pure like] [MET] virgins, have done a terrible thing! 024 JER 018 014 The snow certainly never [RHQ] completely disappears/melts from the rocky slopes of the mountains in Lebanon. The cold streams that flow down from those distant mountains never [RHQ] cease flowing. 024 JER 018 015 But my people [are not as reliable as those streams: ] They have abandoned me. They burn incense to [honor/worship] worthless idols. [It is as though] they have stumbled as they walked along very old roads that are good roads, and now, instead, they are walking on dirt paths. 024 JER 018 016 Therefore, their land will become desolate, and people who see it will hiss [to ridicule it]. Everyone who passes by will be appalled; they will shake their heads [to show that they are shocked]. 024 JER 018 017 I will scatter the people when their enemies [attack them] like dust is scattered by an east wind. And when they experience all those difficulties/disasters, I will turn my back on them [and refuse] to help them.” 024 JER 018 018 Then some of the people said, “Come, let’s plan to attack Jeremiah. We have [many] priests who teach us God’s laws, and wise men who give us good advice, and prophets who tell us [what will happen. We do not need Jeremiah!] So, let’s slander him and not pay attention to anything that he says.” 024 JER 018 019 [Then I prayed], “Yahweh, [please] listen to me! And listen to what my enemies are saying about me. 024 JER 018 020 I am doing things that are good, so it is disgusting that [RHQ] they are paying me back by doing evil [things to me]. [It is as though] they have dug a pit for me [to fall into] and die. Do not forget that [one time] I stood in front of you and pleaded for you [to help them], and I tried to prevent you from [punishing them] [MTY], even though you were very angry with them. 024 JER 018 021 So [now], allow their children to die from hunger! Or cause them to be killed by [their enemies’] swords! Cause their wives to become widows, whose children are all dead! Cause their [old] men to die in a plague, and cause their young men to be killed in battles! 024 JER 018 022 Cause people to scream in their homes when enemy soldiers suddenly come into their houses! [Cause all those things to happen to them] because they [want to kill me]. [It is as though] they have dug a pit for me [to fall into], and they have hidden traps along my path. 024 JER 018 023 Yahweh, you know all the things that they are planning to do to kill me. Do not forgive them for their crimes or blot out [the record of] their sins. Cause them to be destroyed; punish them because of your being angry [with them]!” 024 JER 019 001 This is another message that Yahweh gave [to me]: “Go and buy a clay jar from a man who makes them. Then take with you some of the elders of the people and leaders of the priests. 024 JER 019 002 Go out [of the city] past the Gate of Broken Pots, to the place [overlooking the dump for broken pottery in] the Ben-Hinnom Valley. Then give them a message. 024 JER 019 003 Say to them, ‘[This message is for] you kings of Judah and [other] people of Jerusalem. Listen to what Yahweh is saying! The Commander of the armies of angels says that he will cause there to be a terrible disaster in [Jerusalem]. Those who hear about it will be stunned/shocked [IDM]. 024 JER 019 004 [That will happen] because [you Israeli] people have stopped worshiping me, and have caused this place to be a place where [you worship] foreign gods. You burn sacrifices to gods that neither you nor your ancestors nor [even] the kings of Judah ever heard about. And you have filled this place with the blood of innocent people [whom you have killed]. 024 JER 019 005 You have built shrines to honor [your god] Baal, and at those shrines you have [killed] your own children and offered them to be sacrifices to Baal. I never commanded you to do that, I never spoke about doing that, I never even thought about anyone doing that. 024 JER 019 006 So, beware, [because I, ] Yahweh, say that there will be a time when this garbage dump will no longer be called Topheth or Ben-Hinnom Valley; it will be called Slaughter Valley. 024 JER 019 007 In this place I will ruin the plans of [you people who live in] Jerusalem and in [other places in] Judah. I will allow your enemies who want to kill you to kill [many of] you with their swords. [Then] I will allow your corpses to remain on the ground to be food for vultures and wild animals. 024 JER 019 008 I will [completely destroy] Jerusalem and cause it to become a heap of ruins that people will despise. All the people who pass by will be appalled, and they will be shocked when they see that the city has been destroyed. 024 JER 019 009 I will enable your enemies who want to kill you to surround the city for a long time. [Then the food will be all gone, and you people will be extremely hungry, with the result that] you people in the city will eat the flesh of your own children and your neighbors’ children.’ 024 JER 019 010 [Jeremiah, after you tell that to them], while the people who are with you are watching, smash the jar [that you brought]. 024 JER 019 011 Then say to them, ‘This is what the Commander of the armies of angels says: “Just like this jar has been smashed and cannot be repaired, I will smash this city of Jerusalem and other places in Judah. You will bury some of your corpses here in this dump, until there is no more space to bury any more corpses. 024 JER 019 012 That is what I will do to this city and to you people who live here. I will cause this city to be desecrated, like [King Josiah caused Topheth to be] a place that was unfit for people to worship me there. 024 JER 019 013 The houses in Jerusalem and the palaces of the kings of Judah will be desecrated like this place will be. All the houses where you burned incense on the rooftops to honor the stars [that you worshiped], and where you poured out wine [to be an offering] to your gods, will become (desecrated/unacceptable places for people to worship me).”’” 024 JER 019 014 Then I returned from the garbage dump where Yahweh had sent me to tell them that message. Then I stood in the courtyard of Yahweh’s temple and said this to all the people [who were there]: 024 JER 019 015 “This is what the Commander of the armies of angels says: ‘I will cause there to be a disaster in this city and in the villages around it like I promised, because you people have stubbornly [IDM] refused to pay attention to what I said to you.’” 024 JER 020 001 Pashhur, the son of Immer, was a priest who supervised the temple guards. He heard those things that I had prophesied. 024 JER 020 002 [So he arrested me]. Then he [commanded guards to] whip me and fasten my feet in (stocks/a wooden frame) at the Benjamin Gate of Yahweh’s temple. 024 JER 020 003 The next day, when Pashhur released me, I said to him, “Pashhur, Yahweh is giving you a new name. From now on, your name will be ‘Surrounded by Terror’, 024 JER 020 004 because Yahweh says this [to you]: ‘I will cause you and your friends to be terrified. You will watch them being killed by your enemies’ swords. I will enable the [army of the] king of Babylon to capture the people of Judah. Those soldiers will take some of the people to Babylon, and they will kill others with their swords. 024 JER 020 005 And I will enable their soldiers to take away [other things in] Jerusalem. They will take to Babylon all the very valuable things that belonged to your kings. 024 JER 020 006 And [as for] you, Pashhur, they will take you and all your family to Babylon. You and your family and all your friends who have prophesied things that are lies will die there and be buried there.’” 024 JER 020 007 [One day I said this to Yahweh]: “Yahweh, [when you chose me to be a prophet, ] deceived me, and I allowed you to deceive me. You insisted that I [become a prophet] and you are stronger than I am. And now everyone [HYP] ridicules me. They make fun of me all the day. 024 JER 020 008 When I tell [people your messages], I shout saying, ‘[Yahweh is going to cause you to experience] violence and destruction!’ So because I tell them those messages from you, they insult me and scoff at me all day long. 024 JER 020 009 But if I would say, ‘I will never mention Yahweh or say anything about him, [MTY]’ [it would be as though] your message would burn in my inner being like [SIM] a fire; it would be like a fire in my bones. Sometimes I try to remain silent and not proclaim your messages, but I am not able to do that. 024 JER 020 010 I hear many people whispering [about me], saying ‘[He is the man who proclaims that there will be things that cause us to] be terrified everywhere. We must tell [the authorities what he is saying]! We must denounce him!’ [Even] my best friends are waiting for me to say something that is wrong. [They are saying], ‘Perhaps we can cause him to say something wrong, and if he does, we will be able to discredit him.’ 024 JER 020 011 But [you], Yahweh, are helping me like [SIM] a strong warrior, so [it is as though] you will cause those who persecute me to stumble, and they will not defeat me. They will be completely disgraced because of being unable to defeat me; and other people will never forget that they were disgraced. 024 JER 020 012 Commander of the armies of angels, you examine [all] those who are righteous; you know [all that is in] their inner beings and what they think. Allow me to see you getting revenge on those [who want to harm me], because I trust that you will do for me what is right.” 024 JER 020 013 Sing to Yahweh! Praise Yahweh! He rescues [poor and] needy people, from those [SYN] who are wicked. 024 JER 020 014 But I hope/desire that the day that I was born will be cursed. I do not want [anyone to] celebrate that day. 024 JER 020 015 And [as for] that man who brought to my father the news, and caused him to be very happy, by saying “[You wife] has given birth to a son for you”, I hope/desire that he [also] will be cursed. 024 JER 020 016 Allow him to be destroyed like the cities that Yahweh destroyed [long ago], without acting mercifully [toward them]. Cause that man to hear the people wailing in the morning, and [to hear the enemy soldiers shout their] battle cries at noon. 024 JER 020 017 [I want that to happen to him] because he did not kill me before I was born. I wish that I had died in my mother’s womb, and that my mother’s body would have been [like] [MET] my grave. 024 JER 020 018 I have continually experienced much trouble and sorrow, and I am disgraced now when I am about to die; why was it necessary [RHQ] for me to me born? 024 JER 021 001 Yahweh gave me another message when King Zedekiah [of Judah] sent [a man who was also named] Pashhur, the son of Malkijah, and a priest named Zephaniah, the son of Maaseiah, [to talk to me. They pleaded with me], saying, 024 JER 021 002 “[The army of] King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking Judah. Please speak to Yahweh for us. [Ask him if he will help us]. Perhaps he will force Nebuchadnezzar’s [army] to leave by performing a miracle for us, like the miracles he performed [previously].” 024 JER 021 003 I replied to them, “[Go back to King] Zedekiah. Tell him, 024 JER 021 004 ‘This is what Yahweh, the God whom [we] Israelis [worship], says: “I will cause your weapons to be useless in fighting against the king of Babylon and his army that is outside the walls of Jerusalem, attacking. I will enable them to enter into the center of this city. 024 JER 021 005 I myself will fight against your [army] with my very great power, [MTY, DOU] because I am very angry with you. 024 JER 021 006 I will send a very (terrible plague/big sickness) on the people of this city, and on their domestic animals, and [many of] them will die.” 024 JER 021 007 And Yahweh says there are many people in this city who want to kill you. So, he will enable [the army of] King Nebuchadnezzar of Babylon and other people in this city to capture [you], King Zedekiah, and your officials, and [all the other] people who do not die from the plague. His army will slaughter your soldiers; they will not act mercifully toward you(pl) or pity you at all. [DOU]’ 024 JER 021 008 And tell this to [all] the people: ‘Yahweh says that you must decide whether you want to die or to remain alive. 024 JER 021 009 Everyone who remains in Jerusalem will die. They will be killed in battles or die from being hungry or from diseases. But those who surrender to the army of Babylon that is surrounding your city will remain alive. They will escape dying. 024 JER 021 010 [That will happen] because I, Yahweh, have decided to cause this city to experience disasters, not to experience something good. The army of the king of Babylon will capture this city and will destroy it [completely] by fire.’” 024 JER 021 011 [Yahweh also told me to] say this to the family of the king of Judah: “Listen to this message from Yahweh! 024 JER 021 012 This is what he says to you descendants of King David: ‘Every day, make fair decisions for the people whom you judge. Help those who have been robbed. Rescue/Save them from those [SYN] who (oppress them/treat them cruelly). If you do not do that, I will be angry and punish [MTY] you with a fire that will be impossible to extinguish, because of [all] the sins that you have committed. 024 JER 021 013 I will fight against you people [of Jerusalem], you who live on top of a rocky hill above the valley. [I will fight against] you people who boast, saying, “No one can attack us and break through [our defenses].” 024 JER 021 014 I will punish you for your wicked deeds like you deserve to be punished; [It will be as though] I will light a fire in your forests that will burn up everything around you!’” 024 JER 022 001 This is another message that Yahweh gave [to me]: “Go down to the palace of the king of Judah and say this to him: 024 JER 022 002 ‘You are the king of Judah. You are the ruler [MTY], like King David was. You and your officials and your people must listen 024 JER 022 003 to what Yahweh says: “Act fairly and justly. Do what is right. Help those who have been robbed. Rescue people from those who oppress them. Stop doing evil things. Do not mistreat those who have come here from other countries, and do not mistreat orphans and widows. Stop murdering here [in Jerusalem] [MTY] those who (are innocent/have not done things that are wrong). 024 JER 022 004 If you obey those commands carefully, there will [always] be some descendant of King David who will be ruling here [MTY] [in Jerusalem]. The king and his officials and other people will ride through the gates of the city in chariots and on horses. 024 JER 022 005 But if you refuse to pay attention to those commands, I, Yahweh, solemnly declare, with myself [MTY] as a witness, that this palace will become a pile of rubble.”’” 024 JER 022 006 And this is what Yahweh says about the king’s palace: “[I like] this palace, like I like the forests in the Gilead [region] and the mountains in Lebanon. But I will cause this palace to become a desert, a place that no one lives in. 024 JER 022 007 I will summon enemy troops who will destroy this palace; each of their soldiers will use his own tools [to wreck the building]. They will cut into pieces the beautiful big cedar [beams] and throw them into a fire.” 024 JER 022 008 People from many nations will walk past [the ruins of] this city and say to each other, “Why did Yahweh destroy this city that was [very] great?” 024 JER 022 009 And [other] people will reply, “[He did it] because his people stopped obeying the agreement that they had made with Yahweh their God. Instead, they worshiped [DOU] other gods.” 024 JER 022 010 [Yahweh also says, ] “Do not mourn for King [Josiah]; do not cry because he has died. Instead, mourn for [King Jehoahaz, his son], [because] he will be captured and taken to another country, and he will never return to see his own country, [Judah], again.” 024 JER 022 011 Jehoahaz became king after his father, King Josiah, [died], but Jehoahaz indeed was captured and taken [to Babylonia]. And this is what Yahweh says about him: “He also will never return [to Judah]. 024 JER 022 012 He will die in that far-away country and will never see his own country again.” 024 JER 022 013 [And Yahweh said to me], “Terrible things will happen to [King Jehoahaz’s brother, King Jehoiakim]. He unjustly [forced men to] build his palace. The rooms on the upper level were built [by men who were forced] unjustly [to do that work]; he forced his neighbors to work for nothing; he did not pay them anything. 024 JER 022 014 He said, ‘I will [force my workers to] build a huge beautiful palace with very large rooms and [many] windows. They will cover the walls with [fragrant] cedar panels/timber and paint them bright red.’” 024 JER 022 015 But it is certainly not [RHQ] having a beautiful cedar palace that causes a king to be great! Jehoiakim’s father, Josiah, also had [RHQ] plenty of things to eat and drink. But Josiah always did things that are right and just, and that is why God blessed him. 024 JER 022 016 Josiah acted justly/fairly and helped poor and needy people, so things went well for him. Yahweh says, “That is [RHQ] the way a person should behave who knows me. 024 JER 022 017 But [Jehoiakim], you [MTY] are greedy and desire only to obtain things by acting dishonestly. You murder [MTY] innocent people, you oppress poor people, and you treat people cruelly and violently.” 024 JER 022 018 Therefore, this is what Yahweh says about Jehoiakim, the son of King Josiah: “[When he dies], people will not mourn for him. They will not say to each other, ‘It is very sad; we are so sorry!’ The people whom he ruled will not mourn for him, saying, ‘We are sad that our king is dead; we are so sorry that the wonderful things [that happened while he was king are ended].’ 024 JER 022 019 [When he dies, people will do to] his corpse what they do to a dead donkey; his [corpse] will be dragged out of Jerusalem and dumped outside the gates! 024 JER 022 020 [You people of Judah], go to [the mountains in] Lebanon and weep, shout in the [mountains of the] Bashan [region], cry out in [the mountains of] Moab, because all your friends [in those areas] have been destroyed. 024 JER 022 021 When you were prosperous, I warned you, but you replied, ‘We will not pay attention [to what you say].’ You have been acting like that since you were young; you have never obeyed me. 024 JER 022 022 [So, now I will punish] all your leaders; [it will be as though] they have been blown away by the wind. They will be captured [by your enemies] and taken to another country. When that happens, you will [truly] be ashamed and disgraced because of all the wicked things [that you have done]. 024 JER 022 023 [Now, your king] enjoys living in the cedar rooms in his palace, but [soon] he will be punished, and then he will groan like [SIM] a woman who is giving birth to a baby.” 024 JER 022 024 Yahweh says this: “Jehoiachin, son of King Jehoiakim of Judah, as surely as I am alive, [I will punish you]. Even if you were the ring on my finger that shows that I am the king, I would pull you off. 024 JER 022 025 You are afraid of King Nebuchadnezzar of Babylon and his huge army, [because] they are wanting to kill you. I will enable them to capture you. 024 JER 022 026 I will expel you and your mother [from this land], and you will be taken to another country. Neither of you was born there, but you will both die there. 024 JER 022 027 You will never return to this land that you will very much desire to return to.” 024 JER 022 028 [Someone said, ] “Jehoiachin will be [RHQ] like a broken pot that is despised and which no one wants. He and his children will be (exiled/forced to go) to a foreign land. 024 JER 022 029 [I want] the people in this land to listen carefully to this message from Yahweh.” 024 JER 022 030 This is what Yahweh says: “[In the record about the kings of Judah, ] write down that [it will be as though] this man [Jehoiachin] had no children, and that he has not been successful during his life, because none of his children/descendants will [ever] become king to rule over [the people of] Judah.” 024 JER 023 001 Yahweh declares, “Terrible things will happen to [the leaders] [MET] [of my people—those who are like] shepherds of [the people who are like] my sheep—because they have scattered my people and sent them away, and have not taken care of them. 024 JER 023 002 So, this is what [I, ] Yahweh, the God whom the Israeli [people worship], say to those leaders: ‘Instead of taking care of my people and [leading them to places where they are safe, like a shepherd does for] his sheep, you have scattered them. So I will punish you for the evil things that you have done. 024 JER 023 003 But later I will gather those who are still alive, from the countries where I have forced them to go. I will bring them back to their own country, where they will have many children, and their number/population will increase. 024 JER 023 004 [Then] I will appoint [other] leaders for my people, leaders who will take care of them. And my people will never be afraid [DOU] of anything again, and none of them will be [like a] lost [sheep].’” 024 JER 023 005 Yahweh [also] says, “Some day I will appoint for you a righteous man who will be a descendant of King David. He will be a king who rules wisely. He will do what is just and right throughout the land. 024 JER 023 006 At that time, all the Israeli people [DOU] will be saved [from their enemies], and they will be safe. And his name will be ‘Yahweh, the one who vindicates/defends us.’” 024 JER 023 007 Yahweh [also] says that at that time, people [who are solemnly promising to do something] will no longer say, “[I will do it as surely] as Yahweh lives, who rescued the Israeli people from Egypt.” 024 JER 023 008 Instead, they will say, “[I will do it] as surely as Yahweh lives, who brought [us] Israeli people back to our own land, from the land to the northeast and from all the [other] countries to which he had exiled us.” And they will live in their own land [again]. 024 JER 023 009 I am very shocked because of the sacred message that Yahweh has spoken about [what will happen to] the [false] prophets; [it is as though] all my bones shake. I stagger like a man who is drunk after drinking a lot of wine. 024 JER 023 010 The land is full of [people who commit] adultery; and [Yahweh] has cursed the land. Even the pastures in the desert are all dried up, because the people do what is evil, and [the false prophets] use their power to do things that are not just/fair. 024 JER 023 011 Yahweh says, “[Yes, even] the priests and the prophets are ungodly; they do wicked things even in my temple. 024 JER 023 012 Therefore, [it will be as though] the paths that they walk on are slippery. [It will be as though] they are being chased in the darkness, and there they will fall down, because I will cause them to experience disasters at the time that I will punish them. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 023 013 [Previously] I saw that the prophets in Samaria were doing something that was wrong; they were prophesying, saying that Baal [gave them the messages that they were proclaiming], and they were deceiving my people. 024 JER 023 014 And [now] I have seen the prophets in Jerusalem doing terrible things. They commit adultery and habitually tell lies. They encourage evil people to continue to do evil things, with the result that the people do not stop sinning. Those prophets are as wicked as the people in Sodom and Gomorrah were. 024 JER 023 015 So, this is what the Commander of the armies of angels says about those [false] prophets: “I will give those prophets bitter things to eat and poison to drink, because it is because of them that this land is filled with [people who do] wicked things.” 024 JER 023 016 This is what the Commander of the armies of angels says: “Do not pay any attention to what those [false] prophets say to you, because they are just deceiving you. They tell you about visions that they have thought/created [only] in their own minds, not about visions that I have given them. 024 JER 023 017 They habitually say to those who hate me, ‘[Yahweh says that] you will have peace.’ And they say to those who stubbornly do what they want to do, ‘Nothing bad will happen to you [because of your doing those things].’ 024 JER 023 018 But none of them has ever been in a council [meeting] in heaven in order to listen to a message from me. None of them has paid attention to anything that [I], Yahweh, have said. 024 JER 023 019 So, listen to this: I will punish them; it will be [like] a great storm; it will come down [like] a whirlwind, swirling around the heads of those wicked people. 024 JER 023 020 I will not stop being angry until I completely accomplish all that I have planned. In the future, you will understand [all of] this clearly.” 024 JER 023 021 [Yahweh also says, ] “I have not appointed those prophets, but they run [around telling people their messages]. I did not speak to them, but they [continue to] prophesy. 024 JER 023 022 If they had been in my council [meetings], they would have been able to speak messages from me, and they would have caused people to turn away from committing evil things.” 024 JER 023 023 Yahweh [also] says, “Am I a God who is only nearby? No, I am a God who is far away, also. 024 JER 023 024 So, no one can hide in some secret place with the result that I cannot see him. I am everywhere, in heaven and on the earth! [That is what I], Yahweh, say! 024 JER 023 025 I have heard those prophets prophesy lies, saying that they are telling people messages from me. They say, ‘[Listen to me tell you] the dream that God gave me last night! I [really] had this dream!’ 024 JER 023 026 How long will they continue to do this? How long will those lying prophets continue to prophesy things that come only from their own minds? 024 JER 023 027 They think that because of the dreams that they tell to each other, people will forget me, like their ancestors forgot about me when they started to worship Baal. 024 JER 023 028 Allow those [false] prophets to tell people their dreams, but those who have messages that [really] come from me should proclaim those messages faithfully. I, Yahweh, say [that like] straw and grain are certainly very different, [my messages and the messages from those false prophets are certainly very different]. 024 JER 023 029 [It is as though] my messages [burn] like a fire; they [strike people’s inner beings like] someone strikes a rock with a hammer and smashes it into pieces. 024 JER 023 030 Therefore, [I, ] Yahweh say, 'I oppose all those prophets who steal messages from each other and claim that those messages came from me. 024 JER 023 031 I oppose those prophets who speak their own messages but claim that those messages came from me. 024 JER 023 032 I oppose those prophets who falsely say that I told them something in a vision, but they are [only] telling lies that cause my people to sin. I did not send those prophets. I did not even appoint them [to be prophets]. And they have no messages that will benefit my people at all.' [That is what I, ] Yahweh, declare.” 024 JER 023 033 [Yahweh said to me], “If one of those prophets or priests or one of the [other] people asks you, ‘What problem has Yahweh told you about [now]?’, you must reply, ‘You are the problem! And Yahweh says that he will abandon you!’ 024 JER 023 034 And if any prophet or priest or anyone [else falsely] says, ‘[I have] a prophecy from Yahweh,’ I will punish that person and his family. 024 JER 023 035 What you should continually ask each other is, ‘[When you spoke to Yahweh, ] what did he reply? What is he saying [to us]?’ 024 JER 023 036 But stop saying ‘[I have] a prophecy/message from Yahweh,’ because those who say that are doing it only because they want people to accept their ideas, and by doing that they distort/change the messages that are from our God, the Commander of the armies of angels. 024 JER 023 037 This is what you should ask each prophet: ‘What did Yahweh reply [when you talked to him]? What is he saying [to us]?’ 024 JER 023 038 If he replies, ‘[What I told you] is a prophecy/message from Yahweh,’ you should say to him, ‘You have continued to say, “[I received] a prophecy/message from Yahweh” even though I told you to not claim that you have received prophecies/messages from Yahweh.’ 024 JER 023 039 So I [, Yahweh, ] will get rid of you [false prophets]. I will expel you from my presence. And I will get rid of this city that I gave to you and to your ancestors. 024 JER 023 040 I will cause people to make fun of you forever. People will never forget that you were disgraced.” 024 JER 024 001 [The army of] King Nebuchadnezzar of Babylon captured Jehoiachin, the king of Judah, and his officials, and all his skilled workers [DOU] and took them to Babylon. After that happened, Yahweh gave me a vision. [In the vision] I saw two baskets of figs that had been placed in front of the temple. 024 JER 024 002 One basket was full of good figs, like the kind that ripen first. The other basket was filled with figs that were bad/rotten, with the result that they could not be eaten. 024 JER 024 003 Then Yahweh said to me, “Jeremiah, what do you see?” I replied, “[I see some] figs. Some are very good ones, but some are very bad, with the result that no one would eat them.” 024 JER 024 004 Then Yahweh gave me this message: 024 JER 024 005 “This is what [I], Yahweh, the God whom the Israeli people [say that they worship], say: ‘The good figs represent [SIM] the people of Judah whom I exiled to Babylonia. 024 JER 024 006 I [SYN] will (watch over/take care of) them well, and [some day] I will bring them back here [to Judah]. I will establish them and cause them to be strong. I will cause them to be prosperous [MET], and I will not exile them [again]. 024 JER 024 007 I will enable them to desire to know [IDM] that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God, because they will return to me sincerely.’ 024 JER 024 008 But [I], Yahweh, [also] say, ‘The bad figs represent [SIM] Zedekiah, the king of Judah, and his officials, and all the [other] people who remain in Jerusalem, and those who have gone to Egypt. I will do to them like people do to rotten figs. 024 JER 024 009 I will [get rid of them], with the result that people in every nation on the earth will be horrified, and will hate them because they are evil people. Wherever I scatter them, people will make fun of them, and say that they are disgraced, and ridicule them, and curse them. 024 JER 024 010 And I will cause them to experience wars and famines and diseases, until they have disappeared from this land which I gave to them and to their ancestors.’” 024 JER 025 001 After Jehoiakim had been ruling Judah for almost four years, Yahweh gave me this message for all the people of Judah. It was during the year that King Nebuchadnezzar started to rule in Babylon. 024 JER 025 002 I spoke this message to all the people in Jerusalem and [other places in] Judah: 024 JER 025 003 “Yahweh has been giving me messages for 23 years. He started giving me messages when Josiah, the son of Amon, had been ruling Judah for almost 13 years. And I have faithfully told you those messages, but you have not paid any attention to them. 024 JER 025 004 Many times Yahweh has sent to you the prophets who served him, but you have not listened to them or paid any attention to what they said. 024 JER 025 005 Each time their message was this: ‘Turn from all your evil behavior [MET], from all the evil things that you have continually been doing. If you do that, you will be able to stay in this land that Yahweh gave to you and to your ancestors, [to belong to you] forever. 024 JER 025 006 Do not cause Yahweh to become angry by serving and worshiping idols that you have made with your hands. If you do not cause him to be angry, he will not punish/harm you.’ 024 JER 025 007 And Yahweh says, ‘But you would not pay attention to the messages that I [gave to those prophets]. You caused me to become extremely angry by [your worshiping idols] that you had made with your own hands. That resulted in my punishing you. 024 JER 025 008 So [now, I], the Commander of the armies of angels, say that because you have not paid attention to what I said, 024 JER 025 009 I will gather all [the armies of] the nations that will come from the northeast. I have appointed King Nebuchadnezzar of Babylon to lead them. I have appointed him to do my work for me. I will bring those [armies] to attack this land and nearby countries. I will completely destroy them, and cause them to be places that people are horrified about, and that people will (ridicule/act contemptuously toward), places that will be ruined forever. 024 JER 025 010 I will cause happy singing and laughing to cease in your land. There will no longer be brides and bridegrooms talking [joyfully]. There will not be the sound of people grinding [grain] with millstones. There will be no lamps lit [in your houses]. 024 JER 025 011 All of this land will become a desert where no one will live. And [the people of] Israel and of the nearby countries will [will be exiled to Babylonia and] (work for/be slaves of) the kings of Babylon for seventy years. 024 JER 025 012 Then, after [they have been in Babylonia for] seventy years, I will punish the King of Babylonia and his people for the sins that they have committed. I will cause Babylonia to become a wasteland/desert forever. 024 JER 025 013 I will cause them to experience all the terrible things that Jeremiah has written about—all the punishments that he predicted will happen to all those nations. 024 JER 025 014 The leaders of many nations will cause the people of Babylonia to become their slaves, like the people of Babylonia caused my people to become slaves. I will punish them like they deserve for [having caused my people to suffer].’” 024 JER 025 015 Then Yahweh, the God [we] Israelis [worship], gave me [a vision. In the vision he was holding a cup of wine]. He said, “Take from me this cup that is full of [wine that represents] punishment [MTY]. I will cause all [the leaders of] the nations to which I will send you to drink [some of] the wine in this cup. 024 JER 025 016 When they drink [the wine], they will stagger and act like crazy people, because [they will realize that] I will (massacre many of their people/cause many of their people to be killed) [MTY] with swords.” 024 JER 025 017 So, [in the vision, ] I took that cup [full of wine] from Yahweh, and I took it to all the nations to which he sent me, and caused [the leaders of those] nations to drink [some of that wine]. 024 JER 025 018 [I went to] Jerusalem and the [other] towns in Judah, and the king and [the other] officials drank [some of the wine] from that cup. And, starting from that day, they all [eventually] were removed from having authority, and became [people whom others] (ridiculed/acted contemptuously towards), who were despised, and cursed. 024 JER 025 019 [In the vision I went to] Egypt [and gave some of the wine] to the king and his officials and many of his people, 024 JER 025 020 and to foreigners who were living there. [In the vision I also went to] Uz land and to Ashkelon, Gaza, Ekron, and Ashdod [cities and gave some of the wine] to the kings [of those places]. 024 JER 025 021 [Then in the vision I went to the] Edom, Moab, and Ammon [people-groups], 024 JER 025 022 and to Tyre and Sidon [cities] and to areas across the [Mediterranean] Sea, and [gave some of the wine] to the kings [of those places]. 024 JER 025 023 [In the vision I then went] to Dedan, Tema, and Buz [cities in Arabia] and to other distant places (OR, places where people cut their hair short), [and gave some of the wine to leaders in those areas]. 024 JER 025 024 [In the vision I also went to other places in] Arabia and to the [kings of tribes] in the desert 024 JER 025 025 and to the kings of the Zimri, Elam, and Media [people-groups], 024 JER 025 026 and to kings in countries to the north that are near [to Israel] and to countries that are far [from Israel], one after the other— [I went to] all the kingdoms in the world [HYP]. And finally, [in my vision I went to] Babylon, and gave [some of] the wine to the king of Babylon—the wine [that symbolized that Yahweh would punish the people of Babylon because he was angry with them] [MTY]. 024 JER 025 027 Then [in the vision Yahweh said to me], “Tell them that this is what the Commander of the armies of angels, the God whom we Israelis [worship], says: ‘Drink [from this cup some of the wine that represents the punishment that I will give you]. Drink [a lot of it] and become drunk and vomit. You will fall down and not get up again, because I will cause you to be killed in wars [MTY] that I will send to you. 024 JER 025 028 If any of those to whom you give this wine [MTY] refuse to drink it, tell them that the Commander of the armies of angels says that they must drink it. 024 JER 025 029 I am starting to cause the people of my own city to experience disaster. [Do you think that] you should not be punished [RHQ]? No, you will surely be punished [LIT] because I am causing there to be wars in all the nations on the earth. [That will surely happen because] I, the Commander of the armies of angels, have said it.’ 024 JER 025 030 Now tell them all those things that I have said, and also say this to them: ‘Yahweh will [shout to them] from his holy dwelling [in heaven] [MTY] and [it will sound like] the roar of a lion. He will shout like [SIM] people shout when they are treading on grapes [to make juice for wine]; he will shout to everyone on the earth. 024 JER 025 031 Even people in very remote places around the earth will hear him shouting, because he will say why he will judge and punish all the nations. He will cause the wicked people to be slaughtered with swords. [That will surely happen because] Yahweh has said it.’ 024 JER 025 032 Then tell them that this is what the Commander of the armies of angels says: ‘Listen to this! There will be disasters in one nation after another. [I am preparing to punish them like] [MET] a great storm that starts in the most distant places on the earth. 024 JER 025 033 When that happens, [the corpses of] those whom I have [caused to be] slaughtered will fill the earth from the east to the west. And no one will mourn for them, and no one will gather their corpses to bury them. They will be [scattered] on the ground like manure. 024 JER 025 034 You [evil] leaders, weep and moan! You who should take care of my people, [fall down and] roll in the dust/dirt. It is time for you to be slaughtered; you will fall down and be shattered like a fragile vase [shatters when it falls to the ground]. 024 JER 025 035 You will not find any place to hide, there will be no place to which you can escape. 024 JER 025 036 [People will] listen to your leaders crying when [I], Yahweh, am ruining your nation. 024 JER 025 037 Your peaceful meadows will become a wasteland/desert because I will be extremely angry. 024 JER 025 038 I will leave [my dwelling like] [SIM] a lion leaves its den [to attack other animals], and I will cause your land to become desolate when I, because I am very angry [with you], cause [your enemies to slaughter you with their] swords.’” 024 JER 026 001 Soon after Jehoiakim became the king of Judah, Yahweh gave [me] this message: 024 JER 026 002 “This is what [I], Yahweh, am telling you: Stand in the courtyard [in front] of my temple, and speak to all [the people from] the various towns in Judah who come there to worship me. Tell them everything that I tell you; do not omit anything. 024 JER 026 003 [If you do tell them everything], perhaps they will pay attention, and each one of them will turn away from his evil behavior. Then I will change my mind, and not cause them to experience the disaster that I was planning to cause them to experience because of the evil things that they have done. 024 JER 026 004 Say to them, ‘This is what Yahweh says: I sent to you the prophets who serve me, to tell you what you should do. I sent them to you many times, but you have not paid attention to what they said. If you will not pay attention to what I say and do not obey the message that I have given to you, and if you do not pay attention to what the prophets say, 024 JER 026 006 I will destroy this temple like I destroyed Shiloh, [the place where the Sacred Tent was put]. And I will cause Jerusalem to be a place whose name [people in] every nation on the earth will say when they curse someone.’” 024 JER 026 007 [When I did what Yahweh told me to do, ] the priests, the [false] prophets, and many [other] people listened to me as I told them that message outside the temple. 024 JER 026 008 But as soon as I finished telling them everything that Yahweh had commanded me to say, they all seized me and said, “You must be executed! 024 JER 026 009 Why [RHQ] are you prophesying that this temple will be [destroyed] like Shiloh [was destroyed]? Why are you saying that this city will be destroyed, and that no one will live here [any more]? (OR, You should not be prophesying) [RHQ]” All the people surrounded me [as I stood] in [front of] the temple. 024 JER 026 010 When the officials of Judah heard about all this [that was happening], they rushed from the palace and sat down at the gate of the temple named The New Gate, [to judge my case]. 024 JER 026 011 The priests and the [false] told the officials and the other people [who were there], “This man should be executed, because he has prophesied that this city [will be destroyed], and you yourselves [MTY] have heard him say that!” 024 JER 026 012 Then I replied to the officials and the other people, saying, “Yahweh sent me to prophesy all the things that you heard me say about [what will happen to] this temple and this city. 024 JER 026 013 But if you change your behavior and stop sinning, and [start to] obey Yahweh our God, he will change his mind, and not cause you to experience the disasters that he said that he would send. 024 JER 026 014 As for me, I am not able to free myself from your grasp. [So you can] do to me whatever you want to do. 024 JER 026 015 [But you need to] know that if you kill me, you will be killing a man [SYN] who (is innocent/has not done anything wrong). And you and everyone else in this city will be guilty, because the truth is that it was Yahweh who sent me to speak every word that you have heard me say.” 024 JER 026 016 Then the officials and the other people said to the priests and the [false] prophets, “This man does not deserve to be executed, because he has spoken to us the message [MTY] that Yahweh gave him!” 024 JER 026 017 Then some of the elders stood up and spoke to all the people who were gathered [there]. 024 JER 026 018 They said, “([Remember/Think about) what] Micah, [the prophet] from Moresheth [town], prophesied during the years that Hezekiah was the King of Judah. He told the people of Judah this: ‘This is what the Commander of the armies of angels says: [Some day] Zion [Hill] will be plowed like fields [are plowed]; Jerusalem will become a heap of ruins. There will be a large clump/group of trees on top of the hill where the temple is now.’ 024 JER 026 019 But did [RHQ] King Hezekiah or anyone else in Judah kill Micah [for saying that]? No! Instead, Hezekiah revered Yahweh, and pleaded that he would (act mercifully toward/not destroy) them. So, Yahweh changed his mind about causing them to experience the terrible disaster that he said he would send. And now [if we kill Jeremiah], we are going to cause ourselves to experience a terrible disaster!” 024 JER 026 020 [At that time, ] the son of Shemaiah from Kiriath-Jearim [city] was also prophesying/proclaiming messages [MTY] from Yahweh. He was predicting that the city and the rest of the land would experience the same disasters that I was predicting. 024 JER 026 021 When King Jehoiakim and his army officers and officials heard what Uriah was saying, the king sent someone to kill Uriah. But Uriah heard about it, and became [very] afraid, and he (escaped/ran away) to Egypt. 024 JER 026 022 Then King Jehoiakim sent Elnathan the son of Acbor along with several other men to Egypt. 024 JER 026 023 They captured Uriah and took him [back to Jerusalem] to King Jehoiakim. The king then [had a soldier] kill Uriah with a sword. Then they buried his corpse in a place where poor people are buried. 024 JER 026 024 However, Ahikam the son of Shaphan defended me, and persuaded the officials not to allow [MTY] the mob to murder me. 024 JER 027 001 Soon after Zedekiah became the King of Judah, Yahweh gave a message to me. 024 JER 027 002 This is what he said to me: “Make a (yoke/set of wooden bars to fasten around the neck of an ox), but fasten it around your own neck with leather straps. 024 JER 027 003 [Then] send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon, by telling those messages to the ambassadors from those countries who have come to Jerusalem to [talk to] King Zedekiah. 024 JER 027 004 Tell them to give this message to their kings: This is what the Commander of the armies of angels, the God whom the Israeli [people worship, ]: 024 JER 027 005 ‘With my very great power [MTY, DOU] I created the earth and the people and the animals that are on the earth. And I can give my power to anyone whom I want to. 024 JER 027 006 And now I am going to enable King Nebuchadnezzar of Babylon, who does what I want him to do, to control your countries. I am going to enable him to rule everything, even the wild animals. 024 JER 027 007 [The people of] all the nations will work for him, and [later] for his son, and [later] for his grandson, until the time for them [to rule] is finished. Then [the armies of] many great kings from many nations will conquer Babylon.’ 024 JER 027 008 But now I tell you that you must [do what the king of Babylon wants you to do] [MET], [like an ox that has] a yoke on its neck [must do what its master wants it to do]. I will punish any nation that refuses to do that. I will cause those people to experience war and famine and diseases, until [the armies of] Babylon have conquered that nation. 024 JER 027 009 So, do not pay attention to your [false] prophets and fortune-tellers and people who predict what will happen by working magic or by talking with spirits of dead people. Those people say that the king of Babylon will not conquer your country. 024 JER 027 010 Those people are [all] liars. [If you believe what they say, ] it will result in your being exiled from your land. I will cause you to be taken from your land, and you will die far away. 024 JER 027 011 But the people of any country who do what the King of Babylon wants them to do will remain in their own country and be able to plant their crops [MTY] [as they always have done. That will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 024 JER 027 012 [After I gave that message to those ambassadors, ] I gave the same message to King Zedekiah of Judah. [I said to him, ] “If you want to remain alive, do what the King of Babylon and his officials want you to do [MET]. 024 JER 027 013 [It would be foolish for you not to do that, because the result would be that] you and your people would die by [your enemies’] swords or by famine or diseases, which Yahweh will cause any nation to experience that refuses to allow the King of Babylon to rule them. 024 JER 027 014 Do not pay attention to those prophets who say to you, ‘The King of Babylon will not conquer your country.’ They are liars. 024 JER 027 015 [This is what] Yahweh says: ‘I have not appointed those prophets. They are saying that I [MTY] gave them messages, but they are lying. So, [if you believe them, ] I will expel you from this land. And you and all those prophets will die [in Babylon]!’” 024 JER 027 016 Then I spoke to the priests and the other people, and I said, “This is what Yahweh says: ‘Do not believe your prophets who tell you that all the gold items [that were taken] from my temple [by soldiers from Babylon] will soon be returned from Babylon, because what they are prophesying is a lie. 024 JER 027 017 Do not pay attention to what they say. Surrender to the king of Babylon. If you do that, you will remain alive. [If you do not do that] [RHQ], this entire city will be destroyed. 024 JER 027 018 If they are really prophets who speak messages from me, tell them to plead to me, the Commander of the armies of angels, that [the soldiers from Babylon] will not be allowed to take away to Babylon the valuable items that [still] remain in the temple and in the king’s palace and in [the other palaces in] Jerusalem. 024 JER 027 019 [I say this] because the [huge] pillars [that are in front of the temple] and the large water tank and the [ten water] carts and all the other items that are used [for offering sacrifices are still in this city]. 024 JER 027 020 King Nebuchadnezzar of Babylon left those things here when he exiled Jehoiachin, the king of Judah, to Babylon, along with all the [other] leaders of Jerusalem and [the leaders of other places in] Judah. 024 JER 027 021 [I], the Commander of the armies of angels, the God whom the Israeli [people worship], say this about all those valuable things that are still outside the temple and in the palace of the king of Judah and in [other places in]: 024 JER 027 022 They will [all] be carried away to Babylon. And they will stay there until I say that they should be brought back to Jerusalem. Then they will be bought back here. [That is what I, ] Yahweh, say.’” 024 JER 028 001 When Zedekiah had been the King of Judah for more than three years, late in the (summer/hot season), Azzur’s son Hananiah, a prophet from Gibeon [city], spoke to me in the [courtyard of the] temple, while [all] the priests and other people were listening. He said, 024 JER 028 002 “This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: ‘I will cause the king of Babylon to stop ruling/controlling [MET] [all of you]. 024 JER 028 003 (Within two years/Before two years have ended), I will cause to be brought bring back to this temple all the valuable things that King Nebuchadnezzar’s [soldiers] took from this temple and took to Babylon. 024 JER 028 004 And I will also cause King Jehoiachin to be brought back here, and all the [other] people who were captured and taken to Babylon. The king of Babylon has [forced you to do what he wants, like someone] puts a yoke [on the neck of an ox to force it to do what he] wants [MET] it to do. But I will cause that to end. [That will happen because] I, Yahweh, have said it.’” 024 JER 028 005 I replied to Hananiah in front of [all] the priests and other people who were standing outside the temple. 024 JER 028 006 I said, “(Amen/May that happen)! I desire/hope that what you have predicted will happen. I hope/desire that Yahweh will do everything that you have said! I hope/desire that he will cause [men from Babylon] to bring back from Babylon [all] the valuable things that were in this temple, and all the people who were taken [to Babylon]. 024 JER 028 007 But now listen to what I say to you while all these people are listening. 024 JER 028 008 Many years ago, those who were prophets before you and I [became prophets] spoke messages about many nations and great kingdoms. They predicted/prophesied that wars and disasters and plagues/diseases would occur in those nations. 024 JER 028 009 [So now you or] any other prophet who predicts that things will go well [for us must show that your message is correct. Only] if what you predict actually happens will we know that you were truly appointed by Yahweh.” 024 JER 028 010 Then Hananiah took the yoke off my neck and broke it. 024 JER 028 011 Then he said this to all the people who were there: “This is what Yahweh says: ‘Just like Hananiah has broken this yoke, within two years I will cause King Nebuchadnezzar of Babylon to [stop forcing the people to do what he wants, which has been like] a heavy yoke on all their necks [MET].’” After Hananiah said that, I left the temple area. 024 JER 028 012 [Soon] after Hananiah had broken the yoke that was around my neck, Yahweh gave this message to me: 024 JER 028 013 “Go and say this to Hananiah: ‘Yahweh says that you have broken a wooden yoke, but that he will replace it with an iron yoke. 024 JER 028 014 I have forced the people of all these nations to [become slaves of] King Nebuchadnezzar of Babylon. That is [like] [MET] an iron yoke around their necks. I have put everything, even wild animals, under his control.’” 024 JER 028 015 Then I [went to] Hananiah and said to him, “Hananiah, listen [to this]: Yahweh has not appointed you; instead, [you have told] lies to the people, and they have believed your lies. 024 JER 028 016 Therefore, this is what Yahweh says: ‘You will [soon] die. Before the end of this year, you will die, because you have rebelled against Yahweh.’” 024 JER 028 017 Hananiah died two months later. 024 JER 029 001 After King Jehoiachin, his mother, his palace officials, other officials in Judah, and all the various kinds of craftsmen [DOU] had been exiled to Babylon, I wrote a letter to the elders, the priests, the prophets and all the other people who had been taken from Jerusalem to Babylon by [soldiers of] Nebuchadnezzar. 024 JER 029 003 [I gave] the letter to Elasah the son of Shaphan, and to Gemariah the son of Hilkiah, when they were about to go to Babylon to be ambassadors from King Zedekiah to King Nebuchadnezzar. This is what I wrote in the letter: 024 JER 029 004 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says to all you people who were captured [here] in Jerusalem and taken [there] to Babylon: 024 JER 029 005 “Build houses [there], and plan to stay there [because you will be there for many years]. Plant gardens, and eat the food that is produced in the gardens. 024 JER 029 006 Get married and have children. Then [when they grow up], choose wives for your sons, and husbands for your daughters, in order that they [also] may have children. [In that way], the number of you people will increase, not decrease. 024 JER 029 007 Also, do things that will cause things to go well [for the other people there] in the city where I sent you. Pray that things will go well for [the people in] that city, because if things go well for them, things will go well for you, [also].” 024 JER 029 008 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israeli people [worship], says: “There are [false] prophets and fortune-tellers among you. Do not allow them to deceive you. Do not pay attention to [them when they tell you] their dreams, 024 JER 029 009 because they are telling you lies, saying that [MTY] [I have given them the messages that they are telling you]. But, I have not appointed them.” 024 JER 029 010 This is [also] what Yahweh says: “After you [and your children] have been in Babylon for seventy years, I will help you, and do for you the things that I promised, and I will enable you to return here [to Jerusalem]. 024 JER 029 011 I, Yahweh, know what I have planned for you. I am planning to cause things to go well for you, not to cause you to experience disasters. I am planning to give you many things that you confidently expect to receive in the future. 024 JER 029 012 At that time, when you pray, I will heed you. 024 JER 029 013 If you earnestly desire for me [to bless you], you will experience me [blessing you]. 024 JER 029 014 I will make my help available to you [IDM]. I will cause you to no longer be slaves [in Babylon]. I will gather you from all the nations to which I have exiled you, and I will bring you back [here to your own land], to the place from which you were taken.” 024 JER 029 015 [Some of] you say that Yahweh has appointed prophets for you [there] in Babylon. 024 JER 029 016 But this is what Yahweh says about the king who rules [here] in Jerusalem, and about all the other people who are [still] living here—your relatives who were not taken to Babylon with you. 024 JER 029 017 The Commander of the armies of angels says this: “I will cause them to experience wars and famines and diseases. I will cause them to become like [SIM] bad figs that are very rotten, with the result that no one can eat them. 024 JER 029 018 I will not stop causing them to experience wars and famines and diseases. And I will scatter them all around the world. In every country where I (force them to be taken/exile them), I will cause them to be people whom [others] curse and be horrified about and make fun of [DOU]. 024 JER 029 019 [That will happen] because they have refused to pay attention to my messages, messages that I gave to the prophets whom I sent to them. And you [who have been exiled to Babylon] have not paid attention to them, [either].” [That is what] Yahweh says. 024 JER 029 020 [Therefore], you people who have been (exiled/forced to go) from Jerusalem to Babylon, listen to this message from Yahweh. 024 JER 029 021 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says about Ahab the son of Kolaiah, and about Zedekiah, the son of Maaseiah, who are telling lies to you, saying that they are giving messages [MTY] from him: “They will be seized and taken to [MTY] King Nebuchadnezzar, who will cause them to be executed while you are watching. 024 JER 029 022 Because of [what will happen to] them, all you people who have been taken from Judah to Babylon will say this when they curse someone: ‘I hope/wish that Yahweh will do to you the same thing that he did to Zedekiah and Ahab, whom the King of Babylon caused to be [killed by being] burned in a fire.’ 024 JER 029 023 They have done terrible things to [my] Israeli people. They have committed adultery with their neighbors’ wives, and they have spoken lies, saying that they were messages [MTY] from me. They have said things that I did not tell them to say, and I, Yahweh, have heard them [say those things].” 024 JER 029 024 [Yahweh told me to] send this message to Shemaiah, a man from Nehelam [town who was living in Babylon]: 024 JER 029 025 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: “You wrote a letter that no one told you to write. You sent it to Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, and [you sent copies] to the other priests and all the [other] people here in Jerusalem. [This is what] you wrote to him: 024 JER 029 026 [Zephaniah], Yahweh has appointed you to be the priest instead of Jehoiada, to supervise those who work in the temple. Anyone who acts like a crazy man and who claims that he is a prophet, you should put his arms and legs and head into (stocks/a wooden frame [so that he cannot move)]. 024 JER 029 027 So why have you not done anything to stop Jeremiah, the man from Anathoth [town], who [pretends that he] is a prophet among you? 024 JER 029 028 He sent a letter to us [who are here] in Babylon, saying that [we will be here for] a long time. He said that [therefore] we should build houses and plan to stay here, and plant gardens, and eat the food that is produced in the gardens.” 024 JER 029 029 [But when] Zephaniah the priest [received] the letter from you, he [brought it to me and] read it to me. 024 JER 029 030 Then Yahweh gave me this message: 024 JER 029 031 “Send this message to all the people [from Judah] who are there [in Babylon]. Say that this is what Yahweh says about Shemaiah, the man from Nehelam: ‘I did not appoint him, but he has deceived you and caused you to believe the lies that he prophesied. 024 JER 029 032 So, I will punish him and his family. He has incited you to rebel against me. Because of that, all of his descendants will soon die. I will do [many] good things for [you], my people, but he and his descendants will not see those things, [because they will be dead]. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it!’” 024 JER 030 001 Yahweh gave me another message. He said, 024 JER 030 002 “[I], Yahweh, the God whom the Israeli people [say they belong to], am telling you that you should write down everything that I have said to you. 024 JER 030 003 [I want you to know that] some day I will free my people, [the people of] Israel and Judah, from being slaves [in Babylon]. I will bring them back to this land that I gave to their ancestors, and this land will belong to them again. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.” 024 JER 030 004 Yahweh gave [to me] another message concerning [the people of] Israel and Judah. 024 JER 030 005 This is what he said: “I hear people screaming because they are terrified [DOU]; there is no peace [in the land]. 024 JER 030 006 But think about this: Men certainly do not [RHQ] give birth to babies. Therefore, why do strong men stand there, with their faces very white/pale, with their hands pressed against their stomachs, like women who are about to give birth to babies? 024 JER 030 007 [Terrible things will soon happen]; that will be a terrible day! There has never been such a time. It will be a time when [my] Israeli people will experience great trouble, but [finally] they will be saved [from their sufferings].” 024 JER 030 008 The Commander of the armies of angels says this: “At that time [it will be as though] I will sever/cut the ropes [that are around my people], and I will free them from being (slaves/forced to do what the King of Babylon wants them to do) [MET]. People in other countries will no longer be their bosses. 024 JER 030 009 My people will [again] serve me, Yahweh, their God, and [they will serve a king who is a descendant of] King David; [they will serve the king] whom I will appoint for them. 024 JER 030 010 So, [you people of] Israel who serve me, do not be dismayed/worried [now], because [some day] I will bring you back from distant places; I will bring your descendants [back home] from the land to which they were exiled. [Then you] Israeli people will [again] live peacefully and safely, and there will not be any [nation] that will cause you to be terrified. 024 JER 030 011 I, Yahweh, say that I will be with you and will rescue you; I will completely destroy the nations to which I have scattered you. But I will not completely destroy you. I will punish you [for your many sins], but I will punish you [only] as severely as you deserve: I would be doing wrong if I did not punish you at all.” 024 JER 030 012 Yahweh [also] says this: “[You have (suffered very much/endured many disasters)]; [it is as though] you have a terrible wound that cannot be cured. 024 JER 030 013 There is no one to help you, no one to put a bandage on your wound. There is no [medicine that will] heal you. 024 JER 030 014 All your allies [MET] have deserted you and they do not want to help you [any more]. [It is true that] I have punished you severely, [like your] enemies would wound you, because you have committed many sins and you are very guilty. 024 JER 030 015 [Because that is true], why do you protest about my punishing you, [as though I had caused] a wound that could not be cured [RHQ]? It was necessary for me to punish you, because you had committed many sins and you were very guilty. 024 JER 030 016 But [some day] all those who [are trying to] destroy you will be destroyed; all your enemies will be exiled [to other nations]. All those who have stolen things from you will have their [valuable] possessions stolen, and all those who attack you will be attacked. 024 JER 030 017 [Everyone] says that you are (outcasts/people that they no longer associate with), and that [you live in] Jerusalem, a city that no one cares about.” But Yahweh says, “I will heal your injuries/wounds and cause you to be healthy again.” 024 JER 030 018 This is what Yahweh says: “I will bring the people of Israel back from the lands to which they were taken and enable them to possess their land and their houses again. [When that happens], Jerusalem will be rebuilt on top of its ruins, and the [king’s] palace will be rebuilt to be like it was before. 024 JER 030 019 People will [again] sing joyfully to thank [me], and I will cause there to be more people [in Jerusalem], not fewer; I will cause them to be honored, not despised. 024 JER 030 020 Their children will [prosper] like they did before. I will cause them to be a group of people [who worship] me, and I will punish any [nation] that oppresses them. 024 JER 030 021 One of their own people will be their king, and I will invite him to come close to me [to worship me], because no one [RHQ] would (dare/have courage) to come close to me [if I did not invite him]. 024 JER 030 022 You [Israeli people] will be my people, and I will be your God.” 024 JER 030 023 Yahweh will punish [MTY] [your enemies]; [it will be like a great] storm; it will come down [like] a whirlwind, swirling around the heads of wicked people. 024 JER 030 024 He will not stop being angry until he completely accomplishes [all] that he has planned. In the future, you will understand [all] of this [clearly]. 024 JER 031 001 Yahweh says that at that time, he will be the God [who is worshiped by] all the clans in Israel, and they will be his people. 024 JER 031 002 This is what Yahweh says: “Those [people] who remained alive and were not killed by [their enemies’] swords were blessed [by me even] in the desert; I enabled them to have peace. 024 JER 031 003 Long ago [I, ] Yahweh, said to [your ancestors, ] the Israeli people, ‘I have loved you and I will continue to love you forever. By faithfully loving you, I have brought you close to myself.’ 024 JER 031 004 And [now I tell you], my Israeli people whom I love [MET], that I will cause you to be a nation again. You will [joyfully] dance as you play your tambourines. 024 JER 031 005 Again you will plant your vineyards on the hills of Samaria, and you will eat the grapes [that grow there]. 024 JER 031 006 There will be a time when watchmen will call out from the hills of Samaria [MTY], ‘Come, let’s go up to Jerusalem to [worship] Yahweh, our God!'” 024 JER 031 007 And now Yahweh also says this: “Sing joyfully about [what I have done for] the people of Israel! Shout about [your nation, ] the greatest nation! Shout joyfully, praising me and saying, ‘Yahweh, rescue your people, the ones who are still alive!’ 024 JER 031 008 Do that [because] I will bring them back from the northeast, from the most distant places on the earth. Among them will be blind people and lame people, women who are pregnant and women who are (having labor pains/about to give birth to babies). They will be a huge group of people! 024 JER 031 009 They will be crying as they return, and they will be praying [to me]. I will guide them along streams of water, on level paths where they will not stumble. [I will do this] because I am [like] a father to the Israeli people; [it is as though] Israel is my oldest son.” 024 JER 031 010 Yahweh says, “[You people in the] nations of the world, listen to this message from me. Then proclaim it to [people who live along] the coasts far away. I scattered my people, but I will gather them [again] and will take care of them like [SIM] a shepherd takes care of his sheep. 024 JER 031 011 I will buy [my] Israeli people back from those who [conquered them because] they were more powerful [than my people]. 024 JER 031 012 My people will return [to Jerusalem] and shout joyfully on the slopes of Zion Hill. They will rejoice about the things that I have abundantly given to them— grain and new wine and [olive] oil and young sheep and cattle. They themselves will be like a well-watered garden, and they will no longer be sad. 024 JER 031 013 The young women will dance joyfully, and [all] the men, young ones and old ones, will join with them. I will cause them to rejoice instead of mourning; I will comfort them and cause them to be happy instead of being sad. 024 JER 031 014 The priests will have plenty of things to eat and drink, and [all] my people will be filled with the good things that I give them. [That will certainly happen because I], Yahweh, have said it!” 024 JER 031 015 Yahweh [also] says this: “Women were weeping in Ramah [town on the border between Israel and Judah]; they were mourning and crying very loudly. [The women who were the descendants of Ephraim and Manasseh, the two grandsons of] Rachel [the wife of Jacob], were weeping about their children, and no one could comfort them because their children were [all] dead. 024 JER 031 016 [But now] this is what [I], Yahweh, say: ‘Do not cry [any more], because I will reward you [for the good things you have done for your children]. Your children will return from the land where their enemies [have taken them]. 024 JER 031 017 [I], Yahweh, am telling you that there are things that you can confidently expect [me to do for you] in the future. Your children will return to their own land.’ 024 JER 031 018 I have heard [the people of] Israel grieving very much [and saying to me], ‘You punished us severely, like [SIM] calves are beaten [by their owners to train them for pulling a plow]. [So] bring us back [to obey/worship you again], because we are ready to return to you, because you [alone] are Yahweh, our God. 024 JER 031 019 We turned away [from you], but we repented; [after you] caused us to realize [that we were guilty]. We beat our chests to show that we were very ashamed [DOU] of the sins that we committed when we were young.’ 024 JER 031 020 But [I], Yahweh, say this: The Israeli people certainly are [RHQ] still my dear children [DOU]. It is often necessary for me to threaten [to punish] them, but I still love them. That is why I have not forgotten them, and I will certainly act mercifully toward them. 024 JER 031 021 [You Israeli people, ] set up road signs; put up posts [along the roads] to mark the road on which you walked [when you were taken from Jerusalem]. My precious/beloved Israeli people, come back to your towns here. 024 JER 031 022 You people who have been like [MET] daughters who have forsaken their parents, how long will you continue to wander [away from me] [RHQ]? I, Yahweh, will cause something to happen on the earth that (is new/has not happened before): The women of Israel will be protecting their husbands as they travel [back here]!” 024 JER 031 023 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israeli people [worship], says: “When I bring them back from the countries to which they have been exiled, all the people from the towns in Judah will again say, [‘I hope that] Yahweh will bless this my home, the holy place where righteous [people will live]!’ 024 JER 031 024 [The people of] Judah [who live in] the towns, including the farmers and the shepherds, will all live together [peacefully]. 024 JER 031 025 I will enable weary people to rest, and enable people who are very exhausted to become strong again.” 024 JER 031 026 I, [Jeremiah], woke up [after dreaming all those things], and I looked [around]. I had slept [very] delightfully! 024 JER 031 027 [Then] Yahweh said [to me], “There will be a time when I will greatly increase [MET] the number of people and the number of livestock here in Israel and Judah. 024 JER 031 028 [Previously], I caused [their enemies to] remove the people from their land and to destroy their land and to cause them to experience many disasters [DOU]. But in the future, I will enable them to build houses and to plant crops [here in Israel again]. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it. 024 JER 031 029 [Previously the people often said, ] ‘The parents have eaten sour grapes, but it is the children’s teeth that ache.’ [They meant that it was not fair for them to be punished for their ancestors’ sins]. But [when I bring them back to their land], they will no longer say that. 024 JER 031 030 But now all people will die because of the sins that they themselves have committed. 024 JER 031 031 [I], Yahweh, say this: ‘There will be a time when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah. 024 JER 031 032 [This new agreement will] not be like the agreement that I made with their ancestors when I took them by their hands and led them out of Egypt. They broke that agreement, even though I [loved them like] [MET] husbands love their wives.’ 024 JER 031 033 This is what I, Yahweh, say: ‘This is the new agreement that I will make with the people of Israel some day: I will put my laws in their minds and write them on their inner beings. I will be their God, and they will be my people. 024 JER 031 034 And it will not be [necessary] for them to teach their neighbors or their relatives and say, “[You need to] know Yahweh,” because everyone, including unimportant people and very important people, will [already] know me. And I will forgive them for having been very wicked, and I will never think again about the sins that they have committed.’” 024 JER 031 035 Yahweh is the one who causes the sun to give light during the day, and who causes the moon and the stars to give light during the night. He stirs up the seas, with the result that waves roar. His name is the Commander of the armies of angels, and this is what he says: 024 JER 031 036 “I will not reject my Israeli people any more than I will get rid of the laws [that control the universe]. 024 JER 031 037 And this is what I say: ‘No one can measure the sky, and no one can find out what is supporting the earth. Similarly, I cannot reject forever the descendants of Jacob because of all the [evil] things that they have done.’ [That is certain, because] I, Yahweh, have said it! 024 JER 031 038 [I], Yahweh, also say that there will be a time when [everything in] Jerusalem will be rebuilt for me, from the tower of Hananel [at the northeast corner, west] to [the gate named] the Corner Gate. 024 JER 031 039 [Workers] will stretch a measuring line/string over Gareb Hill all the way [southwest] to Goah. 024 JER 031 040 And the whole area, including the place where corpses and ashes are thrown in the [Kidron] Valley, and all the fields to the east as far as the Horse Gate, will become set apart for me. And the city [of Jerusalem] will never again be captured or destroyed.” 024 JER 032 001 After Zedekiah had been ruling Judah for almost ten years, Yahweh gave me another message, during the time that Nebuchadnezzar had been ruling [Babylonia] for almost 18 years. 024 JER 032 002 His army was surrounding Jerusalem, and I was in a prison area in the courtyard where the guards of the king’s palace stayed. 024 JER 032 003 King Zedekiah had put me there. I continued to prophesy there [about what would happen]. I continued to say, “Yahweh says that he is about to allow [the army of] the king of Babylon to capture this city [DOU]. 024 JER 032 004 And the soldiers of Babylonia will capture King Zedekiah and (take him to/put him in the hands of) the king of Babylon. 024 JER 032 005 Then his [soldiers] will take Zedekiah to Babylon, and he will remain there until I arrange for him to be punished. And if he tries to fight against the soldiers from Babylonia, he will not succeed.” 024 JER 032 006 [At that time], Yahweh gave me another message. He said, 024 JER 032 007 “[Your cousin] Hanamel, the son of Shallum [your uncle], will come to you. He will say to you, ‘Buy my field at Anathoth, [your hometown]. [Because you are my closest relative], [it is written in our laws that] you have the right to buy it [before I ask if anyone else wants to buy it].’” 024 JER 032 008 And just as Yahweh had predicted, my cousin Hanamel came to see me in the courtyard of the palace. He said, “[Please] buy my field at Anathoth in the area [where the descendants of] Benjamin live. It is written in our laws that you have the right to buy it [before I ask if anyone else wants to buy it.]” When he said that, I knew that the message that I had received was [truly] from Yahweh. 024 JER 032 009 [So], I bought the field at Anathoth. I paid Hanamel 17 pieces of silver for it. 024 JER 032 010 I signed the paper/papyrus on which it was written that I was buying it, while others were watching/witnessing it. Then I weighed the silver [and gave it to him]. 024 JER 032 011 Then I took two copies of the paper/papyrus. One was sealed and the other was not sealed. On both of them was written the price and conditions of the purchase. I took both copies 024 JER 032 012 and I gave them to Baruch, who was the son of Neraiah and the grandson of Mahseiah. I did this while my cousin Hanamel, the [other] witnesses who had signed the paper/papyrus, and other men of Judah who were there in the courtyard, were watching. 024 JER 032 013 [Then], while they were [all] listening, I said to Baruch, 024 JER 032 014 “This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: ‘Take both copies of this paper/papyrus and put them in a clay jar, to preserve them for a long time. 024 JER 032 015 [Do that] because this is what [I], the Commander of the armies of angels, the God whom [you] Israelis [worship], say: “[Some day people will again own property] in this land, and they will buy and sell houses and vineyards and fields.’” 024 JER 032 016 After I had given the papers/papyri to Baruch, I prayed to Yahweh, saying this: 024 JER 032 017 “Yahweh, [you are my] Lord! You made the sky and the earth by your very great power. [MTY, DOU] Nothing is too difficult for you [to do]. 024 JER 032 018 You show thousands of people that you faithfully love them, but you punish people for the sins that their parents have committed. [You are the] great and powerful God, the Commander of the armies of angels. 024 JER 032 019 You make wise plans and you do mighty deeds. You see how all people behave [DOU], and you do to them what they deserve. 024 JER 032 020 You performed many miracles [DOU] in Egypt, and you continue [to perform miracles here] in Israel and everywhere else in the world. [Because of that], you have (become very famous/caused many people to know that you are very great/powerful). 024 JER 032 021 You brought our Israeli ancestors out of Egypt by performing many great miracles [DOU], using your very great power [DOU], causing [our enemies to be] terrified. 024 JER 032 022 You gave to us Israeli people this land that you solemnly promised to give to our ancestors, a land that is very fertile [IDM]. 024 JER 032 023 Our ancestors came here and conquered this land and started to live in it, but they refused to obey you or to do what you commanded them to do. Because of that, you have caused us to experience all these disasters. 024 JER 032 024 And now, [the army] of Babylonia has built ramps up against our city [walls] in order to attack our city. Because of [our enemies’] swords and because of famines and diseases, they will be able to conquer it [easily]. The things that you said would happen have [now] happened. 024 JER 032 025 [And it is evident that] the Babylonian army will soon conquer this city. So now, Yahweh my Lord, [I do not understand] why you told me to buy this field with my silver, while others were watching. [It seems that I have just been wasting my money by doing that]!” 024 JER 032 026 [Then] Yahweh gave me this message: 024 JER 032 027 “I am Yahweh, the God [who rules] all the people [in the world]. There is absolutely nothing [RHQ] that is too difficult for me [to do]. 024 JER 032 028 So, this is what I say: [It is true that] I will enable the Babylonian army and King Nebuchadnezzar to capture this city. 024 JER 032 029 The soldiers of Babylonia who are [now outside the walls] around the city will enter and burn this city. They will burn down [all] the houses where people caused me to become angry by burning incense on [the tops of] their roofs to [honor] Baal and by pouring out offerings of wine to other gods. 024 JER 032 030 The people of Israel and Judah have continually done only evil things from the time that they became a nation. They have caused me to become very angry by all their evil deeds. 024 JER 032 031 From the time that this city was built until now, the people of this city have done [only] things that caused me to be very angry [DOU]. So [now] I will destroy it. 024 JER 032 032 The people of Israel and Judah, [including] their kings, their officials, the priests, the [false] prophets, and all the other people in Jerusalem have committed many sins that have caused me to become angry. 024 JER 032 033 My people have turned away from me and have refused to return to me. Even though I taught them things many times, they would not pay attention to what I taught them, and they would not obey me. 024 JER 032 034 They have set up their detestable idols [even] in my own [MTY] temple and (defiled it/caused it to become a place that is unacceptable for people to worship me). 024 JER 032 035 They have built shrines to [honor] Baal in Ben-Hinnom Valley [outside Jerusalem], and there they sacrifice their sons and daughters to [their god] Molech. I never commanded them to do such horrible things. I never even thought that anyone might do such a terrible thing. And by doing it they have caused [all the people of] Judah to [be guilty of having] sinned.” 024 JER 032 036 “But now [I will say something more] about this city. You [people of Jerusalem] have been saying, ‘[The army of] the King of Babylon will conquer it, either by their swords or because of famines or diseases.’ But this is what [I], Yahweh, the God whom you Israeli people [say you belong to], say: 024 JER 032 037 ‘I will certainly bring my people back here again, from all the countries to which I will force them to go because I am extremely angry [DOU] with them. I will bring them back to this city and allow them to live here safely. 024 JER 032 038 They will be my people, and I will be their God. 024 JER 032 039 I will cause them to have one way of thinking [IDM] and behaving, in order that they may revere me, for their good and for the good of their descendants. 024 JER 032 040 I will make an agreement with them that will last forever: I will never stop doing good things for them, and I will encourage them to revere me and never turn away from me. 024 JER 032 041 I will be happy to do good things for them, and I will surely enable them to return to this land and remain here [MET]; I will do that with all my inner being and all my strength.’ 024 JER 032 042 And this is [also] what [I], Yahweh, say: ‘I have caused them to experience all these disasters. Similarly, [some day] I will do for them all the good things that I have promised. 024 JER 032 043 [By buying land you, Jeremiah, have predicted that some day] people will buy and sell fields in this land about which you [people of Jerusalem] now say, “The Babylonian soldiers have destroyed it. It is [now] desolate. [It is a land where] there are no longer any people or animals.” 024 JER 032 044 [But some day] people will [again] buy [and sell] fields here. People will sign documents [about buying those fields], and [other people] will witness them doing that. [That will happen] in the land where [the descendants of] Benjamin live and [here] in the villages near Jerusalem, in [other] towns in Judah, in the hilly areas and in the foothills [to the west], and in the southern desert area, [too. Some day] I will cause them to prosper again. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.’” 024 JER 033 001 While I was still being guarded in the courtyard of the palace, Yahweh gave me this second message: 024 JER 033 002 “This is what I, the one who made the earth, who formed/shaped it and put it in its place, say [to the people of Jerusalem]: ‘My name is Yahweh. 024 JER 033 003 Call out to me, and [then] I will tell you great and wonderful things that you have not known [before].’ 024 JER 033 004 This is what [I, ] Yahweh, the God whom [you] Israeli people [say you belong to], say: ‘[The men in this city] have torn down [some of] their houses, and [even parts of] the king’s palace, to get materials to strengthen the walls around the city, in order that [the soldiers of Babylonia will not be able to break through the walls after they climb up] the ramps that they have built against the walls, and [kill the inhabitants with] their swords. 024 JER 033 005 You are expecting to fight against the army from Babylonia, but [what will happen is that] the houses of this city will be filled with the corpses of the men of this city whom I will [allow to be killed] because I am extremely angry [DOU] with them. I have abandoned them because of all the wicked things that they have done. 024 JER 033 006 However, [there will be a time when] I will cause the people in this city to be healthy and strong again. I will enable them to be prosperous and have peace. 024 JER 033 007 I will bring the people of Judah and Israel back from the lands to which they were exiled. I will enable them to rebuild their towns. 024 JER 033 008 I will get rid of their guilt for all the sins that they have committed against me, and I will forgive them for their sin of rebelling against me. 024 JER 033 009 [When that happens], all the nations of the world will rejoice, and they will praise me and honor me. They will hear about all the good things that I have done for this city and, because of that, they will revere me, and they will tremble because I have caused [the people in this city] to have peace and to prosper.’ 024 JER 033 010 And this is also what [I], Yahweh, say: ‘You people have said that this is a land where there are no [longer] any people or animals. But in the streets of Jerusalem that are now completely empty [DOU], and in the [other] towns in Judah, 024 JER 033 011 [some day] people will again be happy and laugh. Brides and bridegrooms will [again] sing [joyfully]. And many other people will also sing joyfully as they bring their offerings to me to thank me [for what I have done for them]. [They will sing this song]: “[We] thank you, the Commander of the armies of angels, because you are good [to us]. You faithfully love [us] forever.” [They will sing that] because I will cause [the people of] land to be as prosperous as they were before.’ 024 JER 033 012 This land is [now] desolate. There are no people or animals living here. But [I], the Commander of the armies of angels, say this: ‘In this land there will again be pastures/fields where shepherds will lead their sheep. 024 JER 033 013 Shepherds will again count their sheep as the sheep walk by, outside the towns in the hilly area, in the western foothills, in the southern desert area, in the land [where the descendants] of Benjamin live, around Jerusalem, and outside [all] the [other] towns in Judah.’ [That will surely happen because I], Yahweh, have said it. 024 JER 033 014 Listen to this! [I], Yahweh, say that there will be a time when I will do for the people of Israel and Judah [all the good things that] I promised to do [for them]. 024 JER 033 015 At that time [DOU] I will appoint a righteous man who will be a descendant [MET] of King David. Throughout the land, he will do what is just and right. 024 JER 033 016 At that time, [the people of] Judah will be rescued [from their enemies], and [the people of] Jerusalem will be safe. And people will say that the name of the city is ‘Yahweh [is the one who] vindicates/defends us’. 024 JER 033 017 And this is [also] what [I], Yahweh, say: ‘There will be descendants of King David ruling [MTY] Israel forever. 024 JER 033 018 And there will always be priests who are descendants of Levi who [stand] in front of me and offer sacrifices that will be completely burned [on the altar] and who will burn grain offerings and [other] sacrifices.’” 024 JER 033 019 [Then] Yahweh gave me this message: 024 JER 033 020 “This is what [I], Yahweh, say: ‘[You] certainly cannot annul my promise/agreement to cause nighttime to follow daytime each day. 024 JER 033 021 Similarly, you cannot annul the promise/agreement [that I made] with King David, who served me [well], that there will always be descendants of his who will rule [Judah]. The same is true for my agreement with the descendants of Levi who are priests who do work for me. 024 JER 033 022 No one can count the stars in the sky, and no one can count the grains of sand at the seashore. Similarly, I will cause there to be a huge number of priests who are descendants of David and descendants of Levi who will work for me.’” 024 JER 033 023 Yahweh gave another message to me. He said, 024 JER 033 024 “Have you noticed/heard that some people are saying, ‘Yahweh chose two groups, the people [of Judah] and the people [of Israel], and [later] abandoned them.’ They are despising my people and saying that Israel no longer deserves to be considered a nation. 024 JER 033 025 But this is what I say: ‘I will not change my laws that control the day and the night, the sky and the earth. 024 JER 033 026 Similarly, I will never abandon the descendants of David or the [other] descendants of Jacob, and I will always allow descendants of David to rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. I will bring my people back to their land, and I will act mercifully toward them.’” 024 JER 034 001 King Nebuchadnezzar of Babylon came with the armies of all the kingdoms that he ruled, and they fought against Jerusalem and the other towns [in Judah]. At that time, Yahweh gave me this message: 024 JER 034 002 “Go to Zedekiah the King of Judah, and say to him, ‘This is what Yahweh, the God whom we Israelis [worship], says: “I am about to enable the army of the King of Babylon to capture this city, and they will burn it down. 024 JER 034 003 You will not escape from them; they will capture you and take you to the king of Babylon. And [then] they will take you to Babylon.”’ 024 JER 034 004 But King Zedekiah, listen to this that Yahweh has promised: ‘You will not be killed in a battle [MTY]; 024 JER 034 005 you will die peacefully. [When you die], people will burn incense to honor/remember you just as they did for your ancestors who were kings before you became king. They will mourn for you, crying, “We are very sad that our king is dead!” I, Yahweh, promise that will happen.’” 024 JER 034 006 [So] I took that message to King Zedekiah. 024 JER 034 007 At that time the army of Babylonia had surrounded Jerusalem and Lachish and Azekah. Those [three] cities were the only cities in Judah that had high walls around them that still had not been captured. 024 JER 034 008 King Zedekiah had decreed that the people must free their slaves. 024 JER 034 009 [He decreed that] the people must free their Hebrew slaves, [both the] men slaves and the women [slaves]. No one would be allowed to force a fellow Jew to [continue to] be his slave. 024 JER 034 010 The officials and the rest of the people had obeyed [what the king decreed], 024 JER 034 011 but later they changed their minds. They forced the men and women whom they had freed to become their slaves again. 024 JER 034 012 [So] Yahweh gave me this message [to tell to them]: 024 JER 034 013 “I, Yahweh, the God whom you Israelis [say you belong to], (made an agreement with/gave this command to) your ancestors [long ago], when I rescued them from being slaves in Egypt. 024 JER 034 014 I told them that they must free all their Hebrew slaves after the slaves had worked for them for six years. But your ancestors did not pay any attention to what I said. 024 JER 034 015 Recently, you obeyed my command and stopped doing what was wrong and did what was right. You made a solemn agreement at my temple [that you would free your slaves], and [then] you freed them. 024 JER 034 016 But now you have disregarded what you solemnly promised, and you have shown contempt for what I [MTY] said by taking back the women and men whom you had freed and said they could live wherever they wanted to. [Now] you have forced them to be your slaves again. 024 JER 034 017 Therefore, this is what [I], Yahweh, say: ‘Because you have not obeyed me by freeing your fellow Israelis, I will free you to [be destroyed by] the swords [of your enemies] and by famines and diseases. All the nations of the earth will be horrified because of [what happens to] you. 024 JER 034 018 Because you have disregarded what I said in my agreement with you, I will do to you just like you did to the calves that you cut in half to show that you would surely do what you solemnly promised that you would do. I will [enable your enemies to] cut you into pieces, you officials of Judah and you officials of Jerusalem, and you officials in the palace, and you priests and all you common people. I will do that because you have disregarded what you solemnly promised [about freeing your slaves]. 024 JER 034 020 I will enable your enemies to capture you, and they will kill you. And your bodies will be food for vultures and wild animals. 024 JER 034 021 I will enable the army of the king of Babylon to capture King Zedekiah and his officials. Although the king of Babylon and his army have left Jerusalem [for a short time], 024 JER 034 022 I will summon them back again. [This time], they will fight against this city and capture it and burn it down. I will make [sure] that all the towns in Judah are destroyed, [with the result that] no one will live there [any more].’” 024 JER 035 001 [Several years earlier, ] when Jehoiakim was the King of Judah, Yahweh gave me this message: 024 JER 035 002 “Go to the place where families of the Rechab clan live. Invite them to my temple. [When they arrive, ] take them into one of the inside rooms and offer them [some] wine.” 024 JER 035 003 So I went to see Jaazaniah and all his brothers and sons who represented the Rechab clan. Jaazaniah was the son of [another man named] Jeremiah and grandson of Habazziniah. 024 JER 035 004 I took them to the temple, [and we went] into the room where the sons of Igdaliah’s son Hanan, who was a prophet, stayed. That room was next to the room that was used by the men who were in charge of the entrances to the temple. It was above the room that belonged to Maaseiah, who was the temple gatekeeper and the son of Shallum. 024 JER 035 005 I set jugs of wine in front of them and urged them to drink some, 024 JER 035 006 but they refused. They said, “We do not drink wine, because our ancestor Jehonadab, the son of Rechab, commanded us, saying ‘You and your descendants must never drink wine. 024 JER 035 007 And you must not build houses or plant vineyards or [other] crops. Instead, you must always live in tents. If you obey those commands, you all will live for many years in this land.’ 024 JER 035 008 [So] we have obeyed him in all those matters. We have never drunk wine. Our wives and our sons and our daughters [have also never drunk wine]. 024 JER 035 009 We have not built houses or planted vineyards or [other] crops or [worked in] fields. 024 JER 035 010 We have lived in tents. We have obeyed all the commands that Jehonadab, our ancestor, gave us. 024 JER 035 011 But when [the army of] King Nebuchadnezzar attacked this country, we said, ‘We must go to Jerusalem to escape from the armies of Babylonia and Syria.’ So, [we came] to Jerusalem and we are living [here].” 024 JER 035 012 Then Yahweh gave this message to me: “This is what [I], the Commander of the armies of angels, the God whom the Israeli [people say that they belong to], say: 024 JER 035 013 'Go and tell this to the people in Jerusalem and in [other places in] Judah: “Why do you not [RHQ] listen to me or learn something about how to obey me? 024 JER 035 014 The Rechab clan still do not drink wine, because their ancestor Jehonadab told them to not do that. [In contrast], I have spoken to you many times, but you refuse to obey me. 024 JER 035 015 Many times I sent prophets to you. They told you, 'Turn away from your wicked behavior, and do things that you should do. Stop worshiping other gods, in order that you will be able to live [peacefully] in this land that I gave to you and your ancestors.' But you would not pay attention to what I said or obey me. 024 JER 035 016 The descendants of Jehonadab have obeyed their ancestor, but you have refused to pay attention to what I told you. 024 JER 035 017 Therefore, this is what [I], the Commander of the armies of angels, the God whom you Israeli people [say you belong to], say: 'You have refused to listen to me and you did not answer when I called you. Therefore, I will cause the people in Jerusalem and [other places in] Judah to experience all the disasters that I said that I would cause to happen.'” '” 024 JER 035 018 Then I turned to the Rechab clan and said, “This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [say we belong to], says: ‘You have obeyed what your ancestor Jehonadab told you. You have obeyed all his instructions. 024 JER 035 019 Therefore, this is what I say: “There will always be descendants of Jehonadab who will do work for me.”’” 024 JER 036 001 When Jehoiakim had been the king of Judah for almost four years, Yahweh gave this message to me: 024 JER 036 002 “Get a scroll, and write on it the messages that I have given to you regarding Israel, Judah, and the other nations. Write all of the messages, starting from the time that I gave you the first message, when Josiah was the king, up until now. 024 JER 036 003 When the people of Judah hear [again] about all the disasters that I plan to cause them to experience, perhaps each one of them will repent. If they do that, I will be able to forgive them for the wrong/evil things that they have done.” 024 JER 036 004 [So] I summoned Baruch, the son of Neraiah. Then, as I dictated to him all the messages that Yahweh had spoken to me, he wrote them on a scroll. 024 JER 036 005 Then I said to him, “I am not allowed to [leave here and] go to the temple. 024 JER 036 006 So, you go [to the temple] on the [next] day when the people are (fasting/abstaining from food), and read to them the messages from Yahweh that you wrote while I dictated them to you. Read them [aloud] to all the people [who are there, including] the people of Judah who come [there] from their towns. 024 JER 036 007 Perhaps they will turn from their evil behavior and request Yahweh [to act mercifully toward them]. [They must do that, ] because Yahweh is very angry with them and has threatened to punish them severely.” 024 JER 036 008 Baruch did what I told him to do. He [went to the temple and] read [to the people] all those messages from Yahweh. 024 JER 036 009 He did it in December on a day when their leaders had proclaimed that all the people in Jerusalem and the people who had come there from [other] towns in Judah should fast to [please/honor] Yahweh. [It was when] Jehoiakim had been king for almost five years. 024 JER 036 010 Baruch read to all the people the messages [that he had written] on the scroll. [He read them while he was] in the temple, in the room where Gemariah stayed. He was the son of Shaphan, [who had previously been the king’s] secretary. That room was close to the upper courtyard [of the temple], near the entrance to the temple that is [called] the New Gate. 024 JER 036 011 When Micaiah, who was the son of Gemariah and grandson of Shaphan, heard those messages from Yahweh, 024 JER 036 012 he went down to the secretary’s room in the palace, where all the king’s officials were meeting. Elishama the [king’s] secretary [was there]. Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Acbor, Gemariah, Zedekiah the son of Hananiah, and all the [other] officials [of the king were also there]. 024 JER 036 013 When Micaiah told them about the messages that Baruch had been reading to the people, 024 JER 036 014 the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah and grandson of Shelemiah and great-grandson of Cushi, to tell Baruch to come [and read the messages to them, also]. So Baruch took the scroll and went to them. 024 JER 036 015 They said to him, “Please sit down and read it [to us].” So Baruch did what they requested. 024 JER 036 016 After they had heard all the messages, they were afraid. They looked at each other and [then] they said, “We must tell these messages to the king!” 024 JER 036 017 Then they asked Baruch, “How did you get this scroll? Did Jeremiah dictate to you all the messages on this scroll?” 024 JER 036 018 Baruch replied, “[Yes], Jeremiah dictated them to me, and I wrote them with ink on this scroll.” 024 JER 036 019 Then the officials told Baruch, “You and Jeremiah must both hide. Do not tell anyone where you are!” 024 JER 036 020 They put the scroll in the room of Elishama, the king’s secretary. Then they went to the king, who was in the courtyard, and reported to him everything [that Baruch had read to them]. 024 JER 036 021 Then the king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from Elishama’s room and read it to the king, while all the [king’s] officials were standing there. 024 JER 036 022 It was in the cold season, and the king was in a part of the palace where he stayed when it was cold. He was sitting in front of a fire [to keep/be warm]. 024 JER 036 023 Each time Jehudi finished reading three or four columns, the king cut off that section of the scroll with a knife and threw it into the fire. He did that, section by section, until the entire scroll was burned up. 024 JER 036 024 Neither the king nor his officials showed that they were afraid [that God would punish them]. They did not tear their clothes [to show that they were sorry for what they had done]. 024 JER 036 025 Elnathan, Delaiah, and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, but he did not pay any attention. 024 JER 036 026 Then the king commanded his son Jerahmeel, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to arrest Baruch and me. But [they were unable to do that because] Yahweh had hidden us. 024 JER 036 027 After the king had burned the scroll on which were written the messages that I had dictated to Baruch, Yahweh said this to me: 024 JER 036 028 “Get another scroll, and [tell Baruch to] write everything again, the same messages that he had written on the scroll that the king burned. 024 JER 036 029 [Then go to] the king and say to him, ‘Yahweh says this: “You burned the scroll [because you did not like] what was written on it, that the king of Babylon would surely [RHQ] come [with his army] and destroy this land and get rid of all the people and the animals. 024 JER 036 030 Now this is what [I], Yahweh, say about [you], Jehoiakim: 'None of your descendants will rule this kingdom [MTY]. Your corpse will be thrown out [on the ground and not be buried]; it will be under the hot [sun] during the days and [struck by] frost during the nights. 024 JER 036 031 I will punish you and your family and your officials for their sins. And I will cause the people of Jerusalem and the people of the [other] towns in Judah to experience all the disasters that I promised, because you all would not pay attention [to what I said]!'” '” 024 JER 036 032 So I took another scroll, and again I dictated the messages to Baruch. He wrote everything that had been written on the [other] scroll, the one that King Jehoiakim had burned in the fire. [But this time, I] added more messages. 024 JER 037 001 After Jehoiakim died, [his son Jehoiachin became king for only three months, after which] King Josiah’s son Zedekiah became the King of Judah. Nebuchadnezzar, the King of Babylon, appointed him to be the new king. 024 JER 037 002 But King Zedekiah and his palace officials and the other people in the land paid no attention to the messages that Yahweh gave me. 024 JER 037 003 However, [one day] King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah, and Zephaniah the priest, who was the son of Maaseiah, to me. They requested me to pray to Yahweh our God for our [nation]. 024 JER 037 004 At that time I had not yet been put in prison, so I could come and go wherever and whenever I wanted to, [without being hindered]. 024 JER 037 005 [At that time], the army of [Hophra], the King of Egypt, came [to the southern border of Judah]. When the army of Babylonia heard about that, they stopped surrounding Jerusalem and left there [to fight against the army from Egypt]. 024 JER 037 006 Then Yahweh gave this message to me: 024 JER 037 007 “[I], Yahweh, the God whom [you] Israelis [say you belong to], say this: ‘The King of Judah has sent [messengers] to you to ask me [what is going to happen]. Tell the king that even though the army of the King of Egypt came to help him, they are about to return to Egypt. 024 JER 037 008 Then the army of Babylonia will return here and capture this city and burn everything in it.’ 024 JER 037 009 [So], this is what I say [to you Israelis]: ‘You should not deceive yourselves, thinking that the army from Babylonia has gone and will not return. That is not true. 024 JER 037 010 And even if your soldiers could destroy almost all of the soldiers from Babylonia who are attacking you, and allow only a few of them who were wounded to remain alive in their tents, they would come out [of their tents] and burn this city completely!”’” 024 JER 037 011 When the army from Babylonia left Jerusalem because the army from Egypt was approaching, 024 JER 037 012 I started to leave the city. I intended to go to the area [where the descendants of] Benjamin live, in order to take possession of my share of the property from my family. 024 JER 037 013 But as I was walking out the Benjamin Gate, a guard seized me and said, “You are deserting [us and going] to [the soldiers from] Babylonia!” The man who seized me was Irijah, the son of Shelemiah and grandson of Hananiah. 024 JER 037 014 But I [protested and] said, “That is not true! I was not intending to do that!” But Irijah would not pay attention to what I said. He took me to the [king’s] officials. 024 JER 037 015 They were very angry with me. They [commanded the guards to] beat me and [then to] put me in the house where Jonathan the king’s secretary stayed. They had changed Jonathan’s house to make it become a prison. 024 JER 037 016 They put me in a dungeon/cell in that prison, and I remained there for several days. 024 JER 037 017 Then King Zedekiah secretly sent a servant to me, who took me to the palace. There the king asked me, “Do you have any messages from Yahweh?” I replied, “Yes, [the message is that] you will be handed over to the king of Babylon.” 024 JER 037 018 Then I asked the king, “What crime have I committed [RHQ] against you or against your officials or against the Israeli people, with the result that you have [commanded that] I be put in a prison? 024 JER 037 019 Your prophets predicted that the army of the king of Babylon would not attack you or this land. Why were [RHQ] [their messages] not fulfilled? 024 JER 037 020 Your majesty, I plead with you to listen to me. Do not send me back to the dungeon/cell in the house of Jonathan your secretary, because [if you do that, ] I will die there.” 024 JER 037 021 So King Zedekiah commanded that [I not be sent back to the prison cell. Instead, ] I was allowed to be watched by the guards in the courtyard [of the palace]. [The king] also [commanded that they should] bring me a loaf of fresh bread every day, until there was no bread left in the city. So [they put me] in that courtyard and I remained there. 024 JER 038 001 [Four officials, ] Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malkijah, heard what I had been telling all the people. 024 JER 038 002 [I had been telling them] that Yahweh was saying, “Everyone who stays in Jerusalem will die. They will be killed by [their enemies’] swords or from famines or from diseases. But those who surrender to the Babylonian army, they will be spared. They will not be killed. 024 JER 038 003 Yahweh also says that the army of the King of Babylon will certainly capture this city [DOU].” 024 JER 038 004 So those officials [went] to the king and said, “This man [Jeremiah] should be executed! Because of what he is saying, he is discouraging our soldiers who remain in the city. He is also discouraging the people. He is not saying things that will help us; he is saying things that will defeat us.” 024 JER 038 005 King Zedekiah said, “All right, do to him what you want to; I do not have the power to stop you.” 024 JER 038 006 So those officials took me from my cell and lowered me by ropes into a well in the courtyard. The well belonged to Malkijah, who was a son of the king. There was no water in the well, but there was [a lot of] mud, so I sank [down deep] into the mud. 024 JER 038 007 But Ebed-Melech, a palace official from Ethiopia, heard [someone say] that I was in the well. [At that time] the king was deciding/judging people’s cases at the Benjamin Gate. 024 JER 038 008 Ebed-Melech went out of the palace and said to the king, 024 JER 038 009 “Your majesty, those men have done a very evil thing. They have put the prophet Jeremiah in a well. [Almost] all the food in the city is gone, [so they will not be able to bring him any food] and as a result he will die from hunger!” 024 JER 038 010 So the king told Ebed-Melech, “Take thirty of my men/soldiers with you, and pull Jeremiah out of the well, in order that he does not die!” 024 JER 038 011 So Ebed-Melech took thirty men with him and they went into a room in the palace below the room where they stored very valuable things. There they found some old rags and discarded clothing. They took those things and went to the well. They fastened them to a rope and lowered the rope to me. 024 JER 038 012 Then Ebed-Melech called down to me, “Put these rags underneath your armpits, to protect you from [being injured by] the ropes!” So I did that. 024 JER 038 013 Then they pulled me out of the well. I [returned] to the courtyard where the palace guards stayed, and I stayed there. 024 JER 038 014 [One day] King Zedekiah summoned me, and I was brought to the king, [who was waiting for me] at the entrance of the temple. He said to me, “I want to ask you something. I want you [to answer me truthfully, and] and to not conceal anything.” 024 JER 038 015 I replied, “If I tell you [the truth], you will [command that I] be executed. And if I give you [good] advice, you will not pay attention to what I say.” 024 JER 038 016 But King Zedekiah secretly promised me, “[Tell me the truth]! And as surely as Yahweh lives, I will not [cause] you to be executed, and I will not hand you over to those who are wanting to kill you.” 024 JER 038 017 [So] then I said to Zedekiah, “This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: ‘If you surrender to the officers of the king of Babylon, you and your family will (be spared/not be killed), and this city will not be burned. 024 JER 038 018 But if you refuse to surrender to them, you will not escape. And the army from Babylonia will capture this city and completely burn it.’” 024 JER 038 019 The king replied, “But I am afraid [to surrender to the soldiers from Babylon], because their officers may hand me over to the people of Judah who have already joined the soldiers from Babylonia, and those people from Judah will mistreat me.” 024 JER 038 020 I replied, “If you obey Yahweh by doing what I tell you to do, they will not hand you over to our people. Things will go well for you, and you will remain alive. 024 JER 038 021 But if you refuse to surrender, this is what Yahweh has revealed to me: 024 JER 038 022 All the women who remain in your palace will be brought out and given to the officers of the king of Babylon. Then those women will say to you: ‘You had friends whom [you thought] you could trust, but they have deceived you and caused you to make a wrong decision. Now [it is as though] you are stuck in mud, and your friends have abandoned you.’ 024 JER 038 023 All of your wives and children [in the city] will be led out to the soldiers from Babylonia, and you also will not escape. [The soldiers of] the King of Babylon will seize you, and they will burn down this city.” 024 JER 038 024 Then Zedekiah said to me, “Do not tell anyone what you told me; if you tell anyone, my officials may kill you. 024 JER 038 025 If my officials find out that I talked to you, perhaps they will come to you and say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you do not tell us, we will kill you.’ 024 JER 038 026 If that happens, [just] tell them that you pleaded with me not to send you back to the [dungeon/cell in] Jonathan’s house, [because you were afraid that] you would die [if you were put there again].” 024 JER 038 027 And [that is what happened]. The king’s officials came to me and asked [why the king had summoned me. But] I told them what the king told me to tell them. So they did not ask me any more [questions], because no one had heard what the king and I had said to each other. 024 JER 038 028 So I remained being guarded in the courtyard [of the palace], until the day that [the army of Babylonia] captured Jerusalem. 024 JER 039 001 After King Zedekiah had been ruling Judah for almost nine years, King Nebuchadnezzar came in January with his army, and they surrounded Jerusalem. 024 JER 039 002 One and a half years later, after Zedekiah had been ruling for almost eleven years, on July 18, [soldiers from Babylonia] broke through the city [wall. Then they rushed in and captured the city]. 024 JER 039 003 Then all the officers of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate [to decide what they would do to the city. They included] Nergal-Sharezer from Samgar, Nebo-Sarsekim who was one of the chief army officers, another Nergal-Sharezer, the king’s advisor, and many other officials. 024 JER 039 004 When King Zedekiah and all his soldiers realized that [the army of Babylonia had broken into the city], they fled. [They waited until] it was dark. Then they went out of the city through the king’s garden, through the gate that was between the two walls. Then they started [running] toward the Jordan River Valley. 024 JER 039 005 But the soldiers from Babylonia pursued the king, and they caught him on the plains near Jericho. They took him to the King of Babylon, who was at Riblah [town] in the Hamath [region]. There the king of Babylon told [his soldiers what] they should do to punish Zedekiah. 024 JER 039 006 They forced Zedekiah to watch while they killed his sons and all the officials from Judah. 024 JER 039 007 [Then] they gouged out Zedekiah’s eyes. They fastened him with bronze chains and took him to Babylon. 024 JER 039 008 [Meanwhile, ] the Babylonian army burned the palace and all the other buildings in Jerusalem. And they tore down the city walls. 024 JER 039 009 Then Nebuzaradan, the captain of the [king’s] bodyguards, forced to go to Babylon [most of] the other people who remained in the city and the Jews who had joined the soldiers of Babylonia. 024 JER 039 010 But he allowed some of the very poor people to remain in Judah, and he gave them vineyards and fields [to take care of]. 024 JER 039 011 King Nebuchadnezzar had [previously] told Nebuzaradan to find me. He said, 024 JER 039 012 “Make sure that no one harms him. Take care of him, and do for him whatever he requests you to do.” 024 JER 039 013 So he and Nebushazban, who was one of their chief officers, and Nergal-Sharezer the king’s advisor, and other officers of the King of Babylon 024 JER 039 014 sent [some men] to bring me out of the courtyard outside of the palace. They took me to Gedaliah who was the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Then Gedaliah took me to my home, and I stayed [in Judah] among [my own] people [who had been allowed to remain there]. 024 JER 039 015 While I was [still] being guarded in the palace courtyard, Yahweh gave me this message: 024 JER 039 016 “Say this to Ebed-Melech, the official from Ethiopia: ‘This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: “I will do to this city everything that I said that I would do. I will not enable the people to prosper; I will cause them to experience disasters. You will see Jerusalem being destroyed, 024 JER 039 017 but I will rescue you from the people whom you are afraid of. 024 JER 039 018 You trusted me, so I will save you. You will not be killed by [your enemies’] swords; you will remain alive. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.’” 024 JER 040 001 [The soldiers from Babylonia] captured me and many other people from Jerusalem and [other places in] Judah. They [planned to] take us to Babylon. So they fastened chains around our wrists and took us to Ramah [town north of Jerusalem]. While we were there, I was released. [This is how it happened]: 024 JER 040 002 [Nebuzaradan, ] the captain of the [king’s] bodyguards, [found that I was there]. He summoned me and said to me, “Yahweh your God said that he would cause this land to experience a disaster. 024 JER 040 003 And now he has caused it to happen. He has done just what he said [that he would do], because you people sinned against Yahweh and refused to obey him. 024 JER 040 004 But today I am going to take the chains off your wrists and release you. If you want to come with me to Babylon, [that will be fine]. I will take care of you. But if you do not want to come with me, do not come. [Stay here]. Look, the entire country is available; you can choose whatever part you want to go to. You can go wherever you wish.” [Then he took the chains off my wrists]. 024 JER 040 005 He said, “If you [decide to] stay here, go to Gedaliah. The King of Babylon appointed him to be the governor of Judah. [You will be allowed to] stay here with the people [that he is governing]. But you can do whatever you want to.” Then Nebuzaradan gave me some food and some money, and he allowed me to go. 024 JER 040 006 I returned to Gedaliah at Mizpah, and I stayed in Judah with the people who still remained in the land. 024 JER 040 007 The [Israeli] soldiers [who had not surrendered to the army of Babylonia] were roaming around in the countryside. Then their leaders heard someone say that the King of Babylon had appointed Gedaliah to be the governor of the very poor people [who were still in Judah], who had not been taken to Babylon. 024 JER 040 008 So they went [to talk] to Gedaliah at Mizpah. [Those who went included] Ishmael the son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai from Netophath, and Jezaniah from Maacah, and the soldiers who were with them. 024 JER 040 009 Gedaliah solemnly promised that the soldiers from Babylonia would not harm them. He said, “Do not be afraid to do things for them. Stay [here] in this land and do things for the King of Babylon. If you do that, things will go well for you. 024 JER 040 010 As for me, I will stay [here] at Mizpah to be your representative to the [officials from] Babylonia who come to [talk with] us. But you should [return to your towns, and eat the things that are produced on your land]. Harvest the grapes and the fruit [that ripen in] the (summer/hot season) and the olives, [make wine and olive oil, ] and store it.” 024 JER 040 011 Then the Jews who had fled to Moab, Ammon, Edom, and other [nearby] countries heard people say that the King of Babylon had allowed a few people [to remain] in Judah, and that he had appointed Gedaliah to be their governor. 024 JER 040 012 So they [began to] return to Judah. They stopped at Mizpah to [talk with] Gedaliah. Then [they went to various places in Judea, and] they harvested a great amount of grapes and summer fruit. 024 JER 040 013 [Some time later, ] Johanan and all the [other] leaders of the Israeli soldiers [who had not surrendered to the army of Babylonia] came to Gedaliah at Mizpah. 024 JER 040 014 They said to him, “Do you know that Baalis, the king of the Ammon [people-group], has sent Ishmael the son of Nethaniah to assassinate you?” But Gedaliah did not believe what they said. 024 JER 040 015 Later Johanan talked with Gedaliah privately. He said, “Allow me to go and murder Ishmael secretly. It would not be good [RHQ] to allow him to come and murder you! If you are killed, what will happen to all the Jews who have returned to this area? They will be scattered, and the other people who remain in Judah will all be killed!” 024 JER 040 016 But Gedaliah said to Johanan, “[No], I will not allow you to do that. [I think that] you are lying about Ishmael.” 024 JER 041 001 Ishmael was a member of the king’s family. He had been one of King Zedekiah’s important officials. In October of that year, he went to Mizpah with ten other men to [talk with] Gedaliah. While they were eating together, 024 JER 041 002 Ishmael and the other ten men jumped up, and with their swords they killed Gedaliah—the man whom the king of Babylon had appointed to be their governor! 024 JER 041 003 Ishmael [and the other men] also killed all the Jews and the soldiers from Babylonia who were with Gedaliah at Mizpah. 024 JER 041 004 The next day, before anyone had found out that Gedaliah had been murdered, 024 JER 041 005 eighty men from Shechem, Shiloh, and Samaria [cities] came to worship at the temple of Yahweh [in Mizpah]. They had shaved off their beards and torn their clothes and cut themselves [to show that they were mourning]. And they had brought grain offerings and incense [to burn on the altar]. 024 JER 041 006 Ishmael went out of the city to meet them, crying as he went. When he reached them, he said, “Come [and see what has happened to] Gedaliah!” 024 JER 041 007 But as soon as they had all entered the town, Ishmael and his men killed [most of] them and threw their corpses into a well. 024 JER 041 008 There were [only] ten of them whom they (spared/did not kill). They were not killed because they promised to Ishmael that [if he allowed them to remain alive, they would bring him] lots of wheat and barley and olive oil and honey that they had hidden. 024 JER 041 009 The well where Ishmael’s men had thrown the corpses of the men whom they had murdered was the deep well that King Asa’s [men] had dug [in order that they would have water in the city] if the army of King Baasha of Israel would surround the city. Ishmael’s men filled that well with corpses. 024 JER 041 010 Then Ishmael [and his men] captured the king’s daughters and some of the other people who had been left in Mizpah by Nebuzaradan in order that Gedaliah would take care of them. Ishmael and his men took those people and started back toward the Ammon area. 024 JER 041 011 But Johanan and all the other leaders of the Israeli soldiers who had not surrendered to the army of Babylonia heard about what Ishmael [and his men] had done. 024 JER 041 012 So they [immediately] went with all their men to stop them. They caught up with them at the large pool near Gibeon [city]. 024 JER 041 013 When all the people whom Ishmael and his men had captured saw Johanan and the soldiers who were with him, they [shouted] joyfully. 024 JER 041 014 So all those who had been captured in Mizpah escaped, and they started to help Johanan. 024 JER 041 015 But Ishmael and eight of his men escaped and fled to the Ammon area. 024 JER 041 016 Then Johanan and the men who were with him [gathered together] all the people whom they had rescued at Gibeon. They included soldiers and women and children and some of the king’s palace officials. They were all people whom Ishmael [and his men] had captured after they had killed Gedaliah. 024 JER 041 017 They took them all to Geruth-Kimham [village] near Bethlehem. And they all prepared to go to Egypt. 024 JER 041 018 They were worried about what the soldiers of Babylonia [would do to them when they found out] that Ishmael had killed Gedaliah, who had been appointed by the King of Babylonia to be their governor. 024 JER 042 001 Then Johanan and Azariah the son of Hoshaiah, and all the [other] leaders of the [Israeli] soldiers [who had not surrendered to the army of Babylonia], and many [HYP] [other] people, including those who were important and those who were not important, came 024 JER 042 002 to me. They said, “Please listen to our request and pray to Yahweh our God for all of us. Although we were previously a huge number of people, you can see that now we are only a small number of people [who have survived]. 024 JER 042 003 [Pray] that Yahweh our God will show us what we should do and where we should go.” 024 JER 042 004 I replied, “Okay, I will pray to Yahweh our God, like you have requested, and I will tell you what he says. I will (tell you everything/not hide anything from you).” 024 JER 042 005 They replied to me, “We hope/wish that Yahweh our God will be a faithful witness against us if we refuse to do everything that he tells us to do. 024 JER 042 006 We are requesting you to ask Yahweh our God what we should do. [When he replies], we will obey him, whether we like what he says or not. We will do that because [we know that] things will go well for us if we obey him.” 024 JER 042 007 [So I prayed] to Yahweh, and ten days later he gave me his reply. 024 JER 042 008 So I summoned Johanan and all his [other] soldiers and all the [other] people, including those who were important and those who were not important. 024 JER 042 009 I said to them, “You told me to tell Yahweh, the God whom [we] Israelis [worship], what you were requesting. This is what he replied: 024 JER 042 010 ‘You [should] stay here in this land. If you do that, I will cause your [nation] to be strong and not be weak. I will cause you to prosper and not be exiled [again]. I am sorry about the disasters that I [was forced to] cause you to experience. 024 JER 042 011 But do not be afraid of the king of Babylon [any more], because I will (be with/help) you. I will rescue you [DOU] from his power [MTY]. 024 JER 042 012 I will be merciful to you by causing him to act kindly toward you. So as a result, he will allow you to stay here in your land.’ 024 JER 042 013 But if you refuse to obey Yahweh our God, and if you say ‘We will not stay here; 024 JER 042 014 instead, we will go to Egypt. There we will not experience [any] wars, we will not hear trumpets [signaling our soldiers to prepare for battles], and we will not be hungry,’ 024 JER 042 015 then listen to what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says: ‘If you are determined to go to Egypt, and you go and live there, 024 JER 042 016 you will experience those wars and famines that you are afraid of, and you will [all] die there. 024 JER 042 017 That is what will happen to all you who are determined to go to Egypt and live there. [Some of you] will be killed by the swords [of your enemies, and others of you will die] from famines and from diseases. None of you will escape the disasters that I will bring on you.’ 024 JER 042 018 And the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], also says this: ‘Because I was very angry, I severely punished [MTY] [all] the people of Jerusalem. I will do the same things to you when you go to Egypt. [The result will be that] people will curse you. They will be horrified about [what has happened to] you. They will make fun of you, and you will never see this land again.’ 024 JER 042 019 You little group of people of Judah who are still alive, [listen to me]: Yahweh has told you, ‘Do not go to Egypt.’ [So] do not forget what I have warned you today. 024 JER 042 020 I know that you were lying when you requested me to pray to Yahweh our God. 024 JER 042 021 And today I have told you exactly what he said, but [I know that] you will not obey Yahweh our God now, just as you have not obeyed him previously. 024 JER 042 022 You want to go to Egypt and live there. So now, you can be sure of this: [All of] you will die there. [Some of you will be killed] by the swords [of your enemies and others will die] from famines or from diseases.” 024 JER 043 001 [So] I finished telling to the people that message from Yahweh our God. 024 JER 043 002 But then Johanan and Azariah and some other insolent/arrogant men said to me, “You are lying! Yahweh our God has not told [us] that we should not go to Egypt! 024 JER 043 003 [We think that] Baruch has urged/persuaded you to say this, in order that [if we stay here], the soldiers from Babylonia will seize us and kill us or take us to Babylonia.” 024 JER 043 004 So Johanan and the other leaders of the [Israeli] soldiers and [many of] [HYP] the other people [who were there] refused to obey Yahweh’s command to stay in Judah. 024 JER 043 005 Johanan and all the [other] leaders gathered together all the people who had returned from the other countries to which they had been scattered. 024 JER 043 006 [They included] men, women, children, the king’s daughters, and all those whom Nebuzaradan had left with Gedaliah, and they also took Baruch and me. 024 JER 043 007 They refused to obey Yahweh, and they took us all [to Egypt], as far as Tahpenes [city]. 024 JER 043 008 [While we were] at Tahpenes, Yahweh gave me another message. He said, 024 JER 043 009 “While the people of Judah are watching you, take some large rocks and bury them under the brick pavement at the entrance to the king’s palace there at Tahpenes. 024 JER 043 010 Then say to the people of Judah, ‘This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [you] Israelis [say you belong to], says: “I will summon Nebuchadnezzar the King of Babylon, who does my work, to come [with his army] to Egypt. I will set up his throne over these stones that I told Jeremiah to bury. And Nebuchadnezzar will set up his tent there [to show that he has become] the King [of Egypt]. 024 JER 043 011 When his [army] comes, they will attack Egypt. Then those will die who [I have determined] must die, those who [I have determined] must be captured will be captured, and those who [I have determined] must be killed by swords will be killed by swords. 024 JER 043 012 Nebuchadnezzar’s [soldiers] will burn down the temples of the gods of Egypt. [But before they burn the temples], they will take away their idols [as souvenirs]. His [troops] will clean Egypt like a shepherd cleans lice from his cloak. They will tear down the sacred pillars that are in the temple of their sun god. And then Nebuchadnezzar’s [troops] will leave there, without having been harmed.”’” 024 JER 044 001 [This is] the message that Yahweh gave me concerning the Jews who were living in [northern] Egypt—in Migdol, Tahpenes, and Memphis [cities], and in the Pathros [region in southern Egypt]: 024 JER 044 002 “This is what [I], the Commander of the armies of angels, the God whom [you] Israelis [say you belong to], say: ‘You saw the disaster that I caused [the people in] Jerusalem and the other towns in Judah to experience. Those towns are now ruined and deserted. 024 JER 044 003 [That happened] because I was extremely angry with them on account of their being very wicked. They burned incense to other gods and worshiped them. They were gods that you [previously] did not know about, and your ancestors also [did not know about them]. 024 JER 044 004 Many times I sent my prophets who served me, to say to them, “Do not do those abominable things that I hate!” 024 JER 044 005 But my people would not pay any attention [DOU] [to what I said to them]. They would not turn away from their wicked behavior, or stop burning incense to [worship/honor] other gods. 024 JER 044 006 So I poured out my anger [MTY] on them. I punished people on the streets of Jerusalem and on the [other] towns in Judah. It caused those towns to be ruined and deserted, and they are still like that.’ 024 JER 044 007 So now [I], the Commander of the armies of angels, the God whom [you] Israelis [say you belong to], ask you: ‘Why are you causing yourselves to experience these disasters? [Do you not realize that because of what you are doing], soon there will be no more men or women or children or infants left among you [who have come here to Egypt] from Judah? 024 JER 044 008 Why are you [RHQ] provoking me and causing me to be very angry by burning incense to the idols that you have made here in Egypt? [If you continue doing this, ] you will destroy yourselves, and you will cause yourselves to be people whom all the nations on the earth will curse and despise. 024 JER 044 009 Have you forgotten [how I punished] your ancestors for the wicked things that they did, and [how I punished] the kings and queens of Judah for what they did, and you and your wives for the sins that you committed in the streets of Jerusalem and [the other towns] in Judah? 024 JER 044 010 Up until this day you have not humbled yourselves or revered me. You have not obeyed the laws and decrees [DOU] that I gave to you and your ancestors.’ 024 JER 044 011 Therefore, this is what [I], the Commander of the armies of angels, the God whom [you] Israelis [say you belong to], say: ‘I am determined to cause all of you to experience disasters and to get rid of every one of you. 024 JER 044 012 [You] people from Judah who have survived were determined to come and live here in Egypt. So I will get rid of all of you here in Egypt. Every one of you will die, including those who are important and those who are not important. [Some of] you will be killed by [your enemies’] swords, [some will die] from famines. You will become [people whom others] curse, be horrified about, and make fun of. 024 JER 044 013 I will punish you here in Egypt like I punished [others in] Jerusalem, [some of whom were killed] by [their enemies’] swords and [some of whom] died from famines or diseases. 024 JER 044 014 You people who did not die in Judah fled here to Egypt, hoping that [some day] you would return to Judah. But very few [HYP] of you will survive and escape. You are longing/wanting to remain alive and return to Judah, but only a very few of you will escape and be able to do that.’” 024 JER 044 015 Then a large group of the people who had started to live in northern Egypt and southern Egypt, including all the men who knew that their wives had been burning incense to other gods, and all the women who were standing there, said this to me: 024 JER 044 016 “You are saying that [MTY] Yahweh gave messages to you, but we will not pay any attention to your messages! 024 JER 044 017 We will certainly do everything that we said that we would do. We will burn incense to [worship our goddess Astarte, ] the Queen of Heaven, and we will pour out offerings [of wine] to her, just like we and our ancestors and our kings and [their] officials have [always] done in the streets of Jerusalem and in the [other] towns in Judah. At that time, we had plenty of food, and we were prosperous and we did not have any troubles. 024 JER 044 018 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and giving her offerings [of wine], we have had many troubles, and [some of our people] have been killed by [our enemies’] swords and [some have died] from hunger.” 024 JER 044 019 And [the women said], “[Furthermore], we burned incense and poured out [wine] offerings to the Queen of Heaven, and we also made small cakes that resembled her idol, to offer to her. But our husbands certainly knew about [and approved of] [RHQ] what we were doing!” 024 JER 044 020 Then I said to all the men and women who had answered me, 024 JER 044 021 “Do not think [RHQ] that Yahweh did not know that you and your ancestors and your kings and their officials and all the other people in Judah were burning incense to [worship/honor] idols in the streets of Jerusalem and in the [other] towns in Judah! 024 JER 044 022 It was because Yahweh could no longer endure/tolerate your wicked actions and the detestable things that you were doing that he caused your land to be [a place whose name people say when they] curse someone, a land that is ruined and which has no one living in it. And your land is still like that. 024 JER 044 023 It is because you burned incense to [worship/honor] idols and committed [other] sins against Yahweh that you experienced [all] those disasters. It is because you have not obeyed him or his laws and decrees and commandments.” 024 JER 044 024 [Then] I said to all of them, including the women, “All you [people of] Judah who are [here] in Egypt, listen to this message from Yahweh. 024 JER 044 025 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says [to you Israeli men]: ‘You and your wives have said that you would continue to do what you promised, to burn incense and pour out wine to the [goddess whom you call] the Queen of Heaven. [And you have proved by your actions that you intend to continue to do that]. So go ahead and continue doing what you have promised to do [for her].’ 024 JER 044 026 But now, all you people from Judah who are [now] living [here] in Egypt, listen to this message from Yahweh. He says, ‘I have solemnly declared, using my great name, that [soon] none of [you] people from Judah who are here in Egypt will ever again use my name. [There will be none of you who, when you solemnly promise to do something, ] will ever again say, “[I will do it as surely] as Yahweh lives.” 024 JER 044 027 Because I will be watching over you, not to cause good things to happen to you but to cause things to happen that will harm you. [Almost] everyone [HYP] from Judah who is [now here] in Egypt will experience being [killed by their enemies’] swords, or dying from famine. 024 JER 044 028 [Only a very] few [of you] will not die, and will return to Judah. [When that happens], all those who came to Egypt will find out whose words (were true/were fulfilled), theirs or mine.’ 024 JER 044 029 And Yahweh [also] says, ‘I will do something that will prove to you that everything that I have said will happen, and that I will punish you [here] in this place. 024 JER 044 030 I will cause Hophra, the king of Egypt, to be captured by his enemies who want to kill him, just like I caused King Zedekiah of Judah to be captured by [the soldiers of] King Nebuchadnezzar of Babylon.’” [And that is what happened several years later]. 024 JER 045 001 After Jehoiakim the son of King Josiah had been ruling Judah for almost four years, [I, ] Baruch, wrote down [all] the messages that the prophet Jeremiah had dictated to me. Then Jeremiah gave me a message. He said, 024 JER 045 002 “Baruch, Yahweh, the God whom [we] Israelis [worship], has a message for you. 024 JER 045 003 You have said, ‘Terrible things [are happening] to me! I have endured much pain already. And now Yahweh is causing me to be very sad, in addition to my having pain. I am exhausted from my (groaning/being sad), and I am unable to rest!’ 024 JER 045 004 But [Baruch], this is what Yahweh says: ‘I will destroy this nation that I established. [This nation is like a tree] [MET] that I planted and that I will now pull up with its roots. 024 JER 045 005 So, should you [RHQ] desire that people do things to honor you in a special way? Do not desire that. [It is true that] I will cause all these people to experience a great disaster, but wherever you go, I will protect you, and you will not be killed.’” 024 JER 046 001 These are messages that Yahweh gave to the prophet Jeremiah about [other] nations. 024 JER 046 002 After Jehoiakim, son of King Josiah, had been ruling Judah for almost four years, this message about Egypt was given [by Yahweh]. It was when the army of King Neco of Egypt was defeated by the army of King Nebuchadnezzar of Babylon along the Euphrates River. [This is what Yahweh said: “The officers of the army of Egypt are saying to their troops], 024 JER 046 003 ‘Prepare your shields and march out to fight the battle! 024 JER 046 004 Put harnesses on your horses, and get on their backs. (Get into your positions/Line up) [for the battle]; put on your helmets. Sharpen your spears, and put on your armor!’ 024 JER 046 005 But what [RHQ] do I see? I see that the soldiers of Egypt will be terrified and will be fleeing. [Even] the bravest of their soldiers will be running away, without [even] looking backward! [I, ] Yahweh, say that [their soldiers] will be terrified on all sides! 024 JER 046 006 [Even] the fastest [runners] will try to run away, but [even the greatest of] their warriors will not escape. In the north, by the Euphrates [River], they will stumble and fall. 024 JER 046 007 What group is this that will be covering the land like the water of the Nile [River] covers the land when it floods? 024 JER 046 008 [It is the army of] Egypt that will be covering the land like a surging/huge flood, and they will boast that they will cover the earth and will destroy cities and the people [who live in them]. 024 JER 046 009 You [riders of] horses, charge/rush [into the battle]! You [drivers of] chariots, drive furiously! [All] you warriors from Ethiopia and Libya who carry your shields, you warriors from Lydia who shoot arrows, you come! 024 JER 046 010 But, [you need to know that] this is the day when [I], Yahweh, the Commander of the armies of angels, will get revenge on my enemies. With my sword [PRS] I will kill [my enemies] until I am satisfied; my sword will [be like a monster that] [MET, PRS] drinks the blood [of the animals it kills] until it is no longer thirsty. [The enemy soldiers who will be killed] in the north beside the Euphrates River [will be like] [MET] a sacrifice to [me], the Commander of the armies of angels. 024 JER 046 011 You people [IDM] of Egypt, go up to the Gilead [region] to obtain medicine; but it will be useless to take all those medicines; you will not be healed. 024 JER 046 012 [People in] the [other] nations will hear how you were humiliated. [People] all over the earth will hear you wailing. [Your mighty] warriors will stumble over each other and they will all fall down together.” 024 JER 046 013 [Then] Yahweh gave me this message about King Nebuchadnezzar when he planned to attack Egypt [with his army]: 024 JER 046 014 “Shout [this message] throughout Egypt! Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpenes [cities]! ‘(Get into your positions/Line up) [for the battle]; Prepare to defend yourselves, because [everyone] around you will be killed.’ [PRS, MTY] 024 JER 046 015 Your god is a bull; Why does he fall down? He will not be able to stand up, because Yahweh will knock him down. 024 JER 046 016 The soldiers from other countries will stumble and fall over each other, and [then] they will say to each other, ‘Let’s get up and go back to our own people, to our own land. Let’s get away from the swords of our enemies!’ 024 JER 046 017 There [in Egypt] they will say, ‘The king of Egypt talks loudly, but when our [army] had an opportunity [to defeat our enemies], they failed.’ 024 JER 046 018 [I, ] the King, who am called the Commander of the armies of angels, say this: ‘As [surely as] I live, someone’s army will be coming [to fight against the army of Egypt]. They will be [extremely powerful], [as though they were as tall] as Tabor Hill, or [as high] as Carmel [Mountain] close to the [Mediterranean] Sea. 024 JER 046 019 [All] you people who live in Egypt, pack your possessions/clothes and prepare to be exiled. Memphis [city] will be destroyed; it will become a ruin, and no one will be living there. 024 JER 046 020 Egypt is [like] [SIM] a beautiful young cow, but [the army of a powerful king] from the northeast will come to attack it [like] a horsefly [MET] [bites a cow]. 024 JER 046 021 The (mercenaries/soldiers [from other countries] who have been hired) will become like [SIM] fat calves; but they also will turn around and run away; they will not stand [there and fight], because it will be a day when there will be a [great] disaster in Egypt, a day when their people will be [greatly] punished. 024 JER 046 022 [The soldiers of] Egypt will run away, as silently as a snake scurries/crawls away. [The army of] the enemy will advance; they will march along carrying their axes like [SIM] men who cut down trees. 024 JER 046 023 [I, ] Yahweh, say that they will kill the soldiers [of Egypt] as though [SIM] they were a forest of trees, because the enemy soldiers will be as numerous as [a swarm of] locusts. 024 JER 046 024 The people of Egypt will be humiliated; they will be conquered by people from the northeast.’ 024 JER 046 025 [I, ] the Commander of the armies of angels, the God whom the Israelis [worship], say, ‘I will punish Amon, [the god whom the people] of Thebes [city] worship, and [all] the [other] gods in Egypt. [I will punish] the King of Egypt and [all] those who trust in him. 024 JER 046 026 I will cause them to be captured by those who want to kill them—Nebuchadnezzar the King of Babylon, and his army officers. But many years later, people will live in Egypt again. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.’ 024 JER 046 027 But you people of Israel who serve me, do not be at all dismayed [DOU] now, because some day I will bring you back from distant places; I will bring your descendants from the land to which they were exiled. [Then you] Israeli people will again live peacefully and safely, and there will not be any [nation] to cause you to be terrified. 024 JER 046 028 [I, ] Yahweh, say to you people of Israel who serve me, ‘Do not be afraid, because I will be with you. I will completely destroy the nations among whom I have scattered you, but I will not completely get rid of you. I will punish you, but I will punish you only as severely as you deserve: It would be wrong if I did not punish you at all.’” 024 JER 047 001 Yahweh gave to the prophet Jeremiah a message about the people of Philistia. [The message was given to me] before Gaza [city in Philistia] was captured by [the army of] Egypt. 024 JER 047 002 This is what Yahweh said: “[An army] [MET] will be coming from the northeast that will cover the land like a flood. They will destroy the land and everything in it; [they will destroy] people and cities. People will scream; everyone in the land will wail. 024 JER 047 003 [They will hear] the sound of the hooves of the [enemy] horses, and [they will hear] the rumble/noise of the wheels [of their enemies’] chariots. Men [will run away; ] they will not stop to help their children; they will be completely weak and helpless [MTY]. 024 JER 047 004 It will be the time for all the people of Philistia to be destroyed, and the time to prevent the remaining soldiers from helping [the people of] Tyre and Sidon [cities]. [I, ] Yahweh, will get rid of the people of Philistia, those whose ancestors [long ago] came from Crete [island]. 024 JER 047 005 [The people of] Gaza will be humiliated; they will shave off all the hair on their heads [to indicate that they are ashamed]. The [people of] [city] will all be silent [because they will be mourning]. [All you people who live] along the coast [of the Mediterranean Sea] who are still alive, how long [RHQ] will you gash yourselves [because you are mourning]?” 024 JER 047 006 [The people of Philistia say, ] “Yahweh, when [RHQ] will you [tell our enemies to stop killing us with] [PRS] their swords? Tell them to [PRS] put them back into their sheaths and keep them there!” 024 JER 047 007 But it would not be right [RHQ] for their swords to stay there, because Yahweh has commanded their enemies [to do something more]; Yahweh intends to tell them to attack [all the people living in] Ashkelon and [in other cities] along the coast. 024 JER 048 001 This is a message about Moab. The Commander of the armies of angels said: “Terrible things will happen to Nebo [town]; it will [soon] be ruined. Kiriathaim [city] will be captured and [all its people will be] humiliated; the high wall around their city will be ruined, and [its people] will become ashamed. 024 JER 048 002 No one will boast about Moab again; the [enemies of Moab] will plan to destroy [the capital city, ] Heshbon. [They will say, ] ‘Come, let’s cause Moab to no longer be a nation.’ You people in Madmen [town], you also will be silenced; enemy armies [MTY] will pursue you. 024 JER 048 003 Listen to the people of Horonaim [town] screaming; [they will be wailing because their town will have been] devastated and destroyed [DOU]. 024 JER 048 004 [All of] Moab will be ruined; [even] the little children will cry [loudly]. 024 JER 048 005 They will cry bitterly as they climb up Luhith [Hill]. [Others will wail] on the road down to Horonaim, being very sad because of [their town being] destroyed. 024 JER 048 006 [Someone will say to them], ‘Flee! Hide in the desert!’ 024 JER 048 007 But you trusted that because you were rich and powerful, [you would be safe]; so you will be captured. [The statue of your god] Chemosh and all his priests and officials will be taken away to distant lands. 024 JER 048 008 All the towns [in Moab] will be destroyed; none of them will escape. [Towns in] the valleys and on the plateau will [all] be destroyed, because [I, ] Yahweh, have said that is what will happen. 024 JER 048 009 Spread salt on the ground in order that it will become a wasteland with [nothing growing there any more], and no one will be living in it!” 024 JER 048 010 Yahweh will curse anyone who will not eagerly do what he desires, anyone who refrains from using his sword to kill [MTY] others [in Moab]. 024 JER 048 011 [The people of] Moab have always felt secure; they have never been (exiled/forced [by their enemies] to go to other countries). They are like [MET] wine that has been left undisturbed [in a container for many days to give it good flavor], so now it smells good, and it tastes good. 024 JER 048 012 But Yahweh says that there will be a time when he will send [enemies to attack them]; they will get rid of the people of Moab like people pour out wine [on the ground] and then smash the wine jar. 024 JER 048 013 Then [the people of] Moab will be ashamed of [their god/idol] Chemosh [because it did not help them], like the Israeli people were ashamed because their gold statue of a calf [was smashed] at Bethel. 024 JER 048 014 [The soldiers of Moab previously] said, “We are warriors; we have fought bravely in battles!” 024 JER 048 015 But now our King, who is Yahweh, who is called ‘the Commander of the armies of angels’, says that [the country of] Moab and all the towns in it will be destroyed. Their fine young men will [all] be slaughtered. 024 JER 048 016 Moab will very soon be destroyed. It will soon experience disaster. 024 JER 048 017 You [people who live in nations] near Moab, who know that it is very famous, should mourn for Moab, and say, “Its glorious power [MTY, DOU] is [completely] ended/broken.” 024 JER 048 018 You people of Dibon [city], stop being proud because of being honored, and sit in the dust/dirt, because those who will destroy other places in Moab will attack your [city] and destroy your high walls. 024 JER 048 019 You people of Aroer [town], stand along the road and watch. Shout to the men and women who will be fleeing [from Moab], “What has happened [there]?” 024 JER 048 020 [They will reply], “Moab is ruined and [we are] disgraced!” [So] weep and wail [DOU]. Proclaim at the Aroer [River] that Moab has been destroyed. 024 JER 048 021 [Yahweh] will have punished [the towns in Moab that are on] the (plateau/high level): Holon and Jahaz and Mephaath, 024 JER 048 022 Dibon and Nebo and Beth-Diblathaim, 024 JER 048 023 Kiriathaim and Beth-Gamul and Beth-Meon, 024 JER 048 024 Kerioth and Bozrah, cities that are near [each other] and towns that are far away [from each other]. 024 JER 048 025 Yahweh says, “The power [MTY] of Moab will be ended; [it is as though] [MET] Moab will have a broken arm. 024 JER 048 026 [You people of] Moab have rebelled against [me, ] Yahweh; so [now] I will cause you all to [stagger like] [SIM] drunken people. [You people of] will wallow in your own vomit and be ridiculed. 024 JER 048 027 You [people of Moab] ridiculed [the people of] Israel [RHQ]. You treated them as though they were thieves [RHQ]. You shook your head at them scornfully and despised them [RHQ]. 024 JER 048 028 You people who live in Moab, you should abandon your towns and go and live in caves. Be like [SIM] doves that make their nests in the entrances of caves.” 024 JER 048 029 We have [all] heard that [the people of] are very proud; they are extremely proud and conceited/arrogant. [IDM, DOU] 024 JER 048 030 But Yahweh says, “I know about that, but it is useless for them to boast [because] it will accomplish nothing. 024 JER 048 031 So [now] I will wail for Moab; I will cry about all its people. I will moan for the men of Kir-Hareseth [city], [the old capital of Moab]. 024 JER 048 032 You people of Sibmah [city], you have many vineyards. [It is as though] the branches of your vines extend across the [Dead] Sea to Jazer [city]. 024 JER 048 033 But no one will be joyful or happy in Moab now; your fruit and grapes that ripen in the (summer/hot season) will soon be destroyed. There will be no grape juice coming from the winepresses, [so] there will be no wine. People will not shout joyfully as they tread on the grapes; people will shout, but they will not be shouting joyfully. 024 JER 048 034 Instead, the sound of their wailing will rise from Heshbon [city] to Elealeh [town] and Jahaz [village], from Zoar [city] as far as Horonaim [town] and Eglath-Shelishiyah [village]. Even the water in Nimrim [Stream] will be dried up. 024 JER 048 035 [I, ] Yahweh, say that I will get rid of the people who offer sacrifices on the hilltops, and burn incense to their gods. 024 JER 048 036 I [SYN] moan for the people of Moab and Kir-Hareseth like [SIM] [someone playing a funeral song on] a flute, because [all] their wealth will disappear. 024 JER 048 037 The men will shave their heads and their beards [to show that they are mourning]. They all will slash their hands and wear (rough cloth/sackcloth) around their waists. 024 JER 048 038 In every home and in the town plazas/centers in Moab there will be [people who are] mourning, because I will have destroyed Moab like [SIM] someone smashes an [old] jar that no one wants [any more]. 024 JER 048 039 Moab will be completely shattered! And you will hear the people wailing loudly! They will be disgraced. Moab will become a nation that people ridicule. The people in nearby [countries] will be horrified [about what has happened there]. 024 JER 048 040 This is what [I, ] Yahweh, say: ‘Look! Their enemies will be swooping/rushing down over Moab like an eagle [SIM] swoops down [to seize an animal]. 024 JER 048 041 Its cities will be captured, its fortresses will be seized. [Even] their warriors will be [afraid], like [SIM] a woman who is about to give birth. 024 JER 048 042 [The leaders of] Moab boasted against [me, ] Yahweh, so Moab will be destroyed. 024 JER 048 043 [I, ] Yahweh, say that you people of Moab will be terrified, and fall into pits and traps. 024 JER 048 044 Those who are terrified and try to run away will fall into deep pits. Whoever climbs out of a pit will be caught in a trap, because I will punish them at the time that I have chosen.’ 024 JER 048 045 The people will flee as far as Heshbon [city], but they will not be able to go any further, because a fire will burn in Heshbon, [which is the city] where [King] Sihon lived [long ago], and it will burn up all the people [SYN] in Moab who noisily/loudly boasted very much. 024 JER 048 046 [You people of] Moab, terrible things will happen to you! You people who worship [your god] Chemosh, you will be destroyed. Your sons and your daughters will be captured and taken away [to other countries]. 024 JER 048 047 But some day, I will enable the people of Moab to return to their land again. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.” That is the end of what I prophesied about Moab. 024 JER 049 001 [This message is] about the Ammon people-group. This is what Yahweh says: “There are [RHQ] plenty of Israeli people left to occupy [the land of the tribe of] Gad. So, why are [RHQ] [the people who worship the god] Molech living in those towns? 024 JER 049 002 There will be a time when I will sound the battle-cry [for their enemies] to attack [their capital city], Rabbah. [Then] it will become a heap of ruins, and [all] the nearby towns will be burned. Then [the people of] Israel will again possess the land that the Ammon people-group took away from them. 024 JER 049 003 You people of Heshbon [city] [MTY], wail, because Ai [town nearby] will be destroyed. You people of Rabbah [city], weep; put on (rough clothing/sackcloth) [to show you are mourning]; run back and forth [in confusion] inside the city walls, because [your god] Milcom, along with its priests and officials, will be taken away (in exile/to other countries). 024 JER 049 004 You are [RHQ] very proud of your very fertile valleys, [but they will soon be ruined]. You rebellious people, you trusted in your wealth, and you said, ‘Certainly no [RHQ] army will be able to attack us!’ 024 JER 049 005 But listen to this: 'I, the Commander of the armies of angels, will cause you to become terrified. You will all be forced to flee [to other countries], and no one will be able to bring you together [again].' 024 JER 049 006 But some day I will enable the Ammon people-group to return to their land. [That will surely happen, because I, ] Yahweh, have said it.” 024 JER 049 007 [This message is] about the Edom people-group. This is what the Commander of the armies of angels says: “It seems that [RHQ] there are no wise people in Teman [district in Edom]! There are no people left who can give others [good] advice. The people who were wise [PRS] have disappeared. 024 JER 049 008 You people of Dedan [city in the south of Edom], turn and flee and hide in deep [caves], because when I cause the Edom people-group to experience disaster, I will punish you, too. 024 JER 049 009 Those who harvest grapes always [RHQ] leave some on the vines. When thieves come at night, they surely [RHQ] steal only as much as they want. 024 JER 049 010 But I will cause everything in Edom to be destroyed, and there will be nothing left, and there will be no place for people to hide. [Many of] [HYP] the children, their relatives and their neighbors, will die, and Edom will not exist any more. 024 JER 049 011 But I will protect the orphans, and the widows [also] will [be able to] depend on me [to help them].” 024 JER 049 012 And this is [also] what Yahweh says: “If those who do not deserve to suffer [MET] must suffer, you people of Edom must [RHQ] suffer much more [DOU]! You will not escape being punished. 024 JER 049 013 I, Yahweh, have solemnly promised, using my own name, that [your chief city] Bozrah will become a place that people will be horrified about. It will be a heap of ruins. People will make fun of it and use its name when they curse people. All the nearby towns and villages will be a ruins forever.” 024 JER 049 014 I heard this message from Yahweh: “I have sent an ambassador to [many] nations, [to tell them to] gather together to attack Edom. They must prepare for battle!” 024 JER 049 015 [And Yahweh says to the people of Edom, ] “I will cause your nation to become very unimportant among the [other] nations. They will all despise your country. 024 JER 049 016 You have caused [people of other nations] to be terrified, and you [MTY] have been very proud, but you have deceived yourselves. You live in caves in the rock cliffs; [you think that you are safe there because] you live high up there. But even if you make your homes as high up as the eagles’ nests, I will cause you to come [crashing] down. 024 JER 049 017 Edom will become a place about which people are horrified; people who pass by will be horrified and will (gasp/be shocked) when they see the destruction. 024 JER 049 018 Edom will be destroyed as [completely as] Sodom and Gomorrah and the nearby towns were destroyed [long ago]. [As a result, ] no one will live there [any more] [DOU]. 024 JER 049 019 I will come to Edom [suddenly] like [SIM] a lion comes out of the jungle and [leaps on the sheep that are] eating in the good pastureland. I will quickly chase the people of Edom from their land. And [then] I will appoint for them a leader whom I will choose; [I can do that] because there is no one [RHQ] like me who can object to what I do. No ruler can oppose me. 024 JER 049 020 Listen to what I have planned to do to the people of Teman [town] and [the rest of] Edom: Even the little children will be dragged away, and I will completely get rid of the people [MET] who live there. 024 JER 049 021 When Edom is destroyed, the noise [will be extremely great], with the result that the earth will shake, and the wailing of the people will be heard [as far away as] the Red Sea. 024 JER 049 022 Look! The enemy troops will swoop/rush down over Bozrah like an eagle spreads its wings when it swoops down [to seize an animal]. On that day, [even the strongest] warriors of Edom will [be afraid] like [SIM] a woman who is about to give birth.” 024 JER 049 023 [This message is] about Damascus. [This is what Yahweh says]: “[The people in the nearby cities of] Hamath and Arpad are confused, because they have heard bad news [about Damascus]. They are very anxious and restless, like [SIM] a sea in a big storm. 024 JER 049 024 The people of Damascus have become very weak, and [they all] have (panicked/fled [because] they are very afraid). The people are anguished and in pain like [SIM] a woman [experiences] who is about to give birth. 024 JER 049 025 That famous city, that I was [previously] pleased with, will be abandoned. 024 JER 049 026 Its young men will fall in the streets. Its soldiers will all be killed in one day. 024 JER 049 027 And I, the Commander of the armies of angels, will start a fire to burn the walls that surround Damascus, and the palaces of [King] Ben-Hadad will be burned down.” 024 JER 049 028 [This is a message] about the Kedar [people-group] and the kingdom of Hazor which [the army of] Nebuchadnezzar King of Babylon attacked. This is what Yahweh says: “[I will cause an army to] advance to attack Kedar and destroy those people who live east [of Judah]. 024 JER 049 029 Their tents and their flocks [of sheep] will be captured. The curtains [in their tents] and their camels and their other possessions will be taken away. [Everywhere] men will shout, ‘We are terrified [because terrible things are happening] all around us!’ 024 JER 049 030 So [I, ] Yahweh, say, ‘Run away [quickly]! You people who live in Hazor, go and hide in deep [caves], because King Nebuchadnezzar of Babylon wants to attack you [with his army]; he is planning to destroy you!’ 024 JER 049 031 But I say [to Nebuchadnezzar], ‘Go up and attack that nation whose people feel secure; they do not have allies [who will help them] and do not have [walls with] gates that have bars in them. 024 JER 049 032 Your troops will seize their camels and [other] livestock. I will scatter in every direction [IDM] those people who live in remote places (OR, who cut their hair short). I will cause them to experience disasters from every direction. 024 JER 049 033 Hazor will become a place where jackals/wolves live, and it will be deserted forever. No one will live there again; no one will settle there [DOU].’” 024 JER 049 034 I received this message from Yahweh when King Zedekiah was starting to rule Judah. 024 JER 049 035 This is what the Commander of the armies of angels says: “The men of Elam are famous (archers/men who shoot arrows well); that is how they have made their country very powerful. But I will get rid of them [MET]. 024 JER 049 036 I will bring their enemies from all directions [IDM, DOU], and they will scatter the people of Elam in all directions. The people of Elam will be exiled to every nation on the earth [LIT, HYP]. 024 JER 049 037 Because I am very angry with the people of Elam, I will enable their enemies to smash Elam; I will cause the people of Elam to experience great disasters. I will enable their enemies, who want to kill them, to pursue them [and kill them] with swords until I completely get rid of all of them. 024 JER 049 038 I, Yahweh, will judge them there [MTY], and [then] I will get rid of their king and [his] officials. 024 JER 049 039 But some day, I will enable the people of Elam to return to their land. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.” 024 JER 050 001 Yahweh gave to [me, ] Jeremiah the prophet, a message about Babylon [city] and the country of Babylonia. 024 JER 050 002 [This is what Yahweh says]: “Proclaim [DOU] [a message] among the nations; do not withhold any of it; raise up a signal flag to announce that Babylon will be captured. [Its chief god] Marduk, [whose other name is] Bel, will be completely disgraced, and all the [other] statues and idols will be shattered. 024 JER 050 003 [The army of] a nation will come from the north to attack Babylon and destroy the city very thoroughly, [with the result that] no one will live there [again]. Both people and animals will run away.” 024 JER 050 004 “But [I, ] Yahweh, say that in the future, when that is about to happen, the people of Israel and the people of Judah will join together. They will be weeping and wanting [to worship] me, their God. 024 JER 050 005 They will inquire about the road to Jerusalem, [and then] they will start traveling [IDM] toward it. They will say [to each other], ‘We must return to Yahweh [again]!’ They will make an everlasting agreement with me that they will never forget. 024 JER 050 006 My people have been [like] [MET] lost sheep. Their [leaders/rulers] have caused them [to abandon me] like [MET] shepherds who have allowed their sheep to wander in the hills and mountains. [My people are like] [MET] sheep that do not know the path to return to the sheepfold. 024 JER 050 007 All their enemies who found them attacked them. They said, ‘We did not sin [by attacking them], because they sinned against Yahweh; he is the one who provides what they need; he is the one to whom they should have remained faithful; he is the one whom their ancestors confidently expected [to help them].’ 024 JER 050 008 [But now, I say to the leaders of my people], ‘Flee from Babylon! Leave the land of Babylonia! Be like [SIM] male goats [that go] in front of [the rest of] the flock; [lead my people back to their own land]. 024 JER 050 009 [Do that] because I am going to gather an army of great nations to the north [of Babylon]. They will join together to attack Babylon and will capture it. Their arrows will be like [SIM] skilled warriors that always hit what they aim at. 024 JER 050 010 Babylonia will be conquered, and those who conquer it will take away everything they want. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.’” 024 JER 050 011 “You people [of Babylon] who (plundered/stole everything valuable from) my chosen people, now you are very happy [DOU]. You run around joyfully like [SIM] a calf in a meadow, and are happy like [SIM] male horses are happy when they are neighing. 024 JER 050 012 But [soon] your people will be very disgraced [DOU] [as a result of being conquered]. Your country will be the most insignificant nation; it will be a desert, a dry and deserted land. 024 JER 050 013 Because [I, ] Yahweh, am angry [with you people of Babylon], I will cause your city to become completely deserted. All who pass by will be horrified and will (gasp/be shocked) because of the destruction there. 024 JER 050 014 [All you nations that surround Babylon, ] prepare to attack it! Tell your archers to shoot at their enemies; shoot all of your arrows at them [LIT], because [the people/leaders of Babylon have sinned against me, ] Yahweh. 024 JER 050 015 Shout [war-cries] against Babylon from all sides [of the city]. [The soldiers of] Babylon will surrender; the towers and walls will be torn down. It is [I, ] Yahweh, who will be getting revenge [on the people of Babylon], [so help me to] get revenge. Do to [the people of] Babylon what they have done to others! 024 JER 050 016 Take away from Babylon those who plant [crops] and those who reap the harvests! Because of the swords carried by those who will attack [Babylon], [those people in Babylon who have come from other countries] should all run away, back to their own countries [DOU]!” 024 JER 050 017 “The Israeli [people] are [like] [MET] sheep that have been scattered by lions. First [the army of] the King of Assyria defeated them. Then [the army of] King Nebuchadnezzar of Babylon smashed them. 024 JER 050 018 So this is what I, the Commander of the armies of angels, the God whom the Israeli people [worship], say: ‘Now I will punish the King of Babylon and the people of his land, like I punished the King of Assyria. 024 JER 050 019 And I will bring the people of Israel back to their own land where they will eat [the food that grows] in the fields of the Carmel and Bashan [regions], and [the people in] the hilly areas of Ephraim and Gilead will have all they want to eat. 024 JER 050 020 At that time, there will not be people in Israel and in Judah who [are still guilty for having] sinned [DOU], because I will forgive the small group of people whom I enable to still be alive.’” 024 JER 050 021 “[So, I, Yahweh, say to the enemies of Babylonia, ]‘Attack [the people who live in] the Merathaim [region] and the people in the Pekod [region of Babylonia]. Pursue them, kill them, and completely get rid of them, as I have commanded you to do. 024 JER 050 022 Shout your battle cries throughout the land; shout [when you are causing] great destruction. 024 JER 050 023 [The army of Babylon is like] [MET] the most powerful hammer on the earth, but it will be completely shattered. Babylon will be deserted among the [other] nations.’ 024 JER 050 024 You [people of] Babylon, [listen, ] [because] I have set a trap for you; you will be caught [in that trap], because you fought against me. 024 JER 050 025 [It is as though] I have opened the place where I store my weapons, and I have brought out [all] the weapons [to use against the people with whom] I am angry. [I, ] the Commander of the armies of angels, have [a lot of] work to do [to punish] the people of Babylonia. 024 JER 050 026 [So, you enemies of Babylonia, ] come from distant lands and attack it. Break open the places where they store the grain. Crush the walls of the city and the houses and pile up [the rubble like] [SIM] heaps of grain. Destroy everything; do not leave anything that is not destroyed. 024 JER 050 027 Destroy all the [young men who are as strong as] [MET] bulls; take them to where you will slaughter them. It will be terrible for them, because it will be time for them to be punished. 024 JER 050 028 Listen to the people who have fled and escaped from Babylon while they tell in Jerusalem how [I, ] Yahweh, have gotten revenge against those who destroyed my temple [in Jerusalem]. 024 JER 050 029 Summon archers [DOU] to come to attack Babylon; surround the city in order that no one will escape. Do to [the people of] Babylon what they have done to others [DOU], because they have defied [me, ] the Holy One of the Israeli [people]. 024 JER 050 030 The young men of Babylon will fall in the streets; all their soldiers will be killed in one day. 024 JER 050 031 [I, ] the Commander of the armies of angels, say this: ‘You arrogant/proud people, it is now the time; it is the time [DOU] when I will punish you. 024 JER 050 032 [Your land is full of] proud people, but you will stumble and fall, and no one will lift you up [again]. I will light a fire in the cities in Babylonia that will burn up everything that is nearby.’ 024 JER 050 033 [I], the Commander of the armies of angels, also say this: ‘The people of Israel and Judah were (oppressed/treated cruelly); those who captured them guarded them carefully and would not allow them to leave [Babylon]. 024 JER 050 034 But I am strong, and I will free them. I am the Commander of the armies of angels; I will defend my people and enable them [to return to] their land where they will have peace, but the people of Babylonia will not have peace. 024 JER 050 035 [I will send enemy soldiers carrying] swords [PRS] to strike the people of Babylonia; they will strike the officials and wise men and all the [other] people who live in Babylon. 024 JER 050 036 They will strike their false prophets with swords and they will become foolish. They will strike the [strongest] warriors of Babylonia, and they will all be terrified. 024 JER 050 037 They will strike their horses and chariots and the foreigners who are in the army of Babylonia, and they will [all] become [as weak] as [MET] women. They will seize [MTY] all the valuable things there in Babylon and take them away. 024 JER 050 038 [I] cause the streams to become dry. [I will do all those things] because the [entire] land [of Babylonia] is filled with idols, and those [horrible] idols have caused the people [who worship them] to become crazy. 024 JER 050 039 [Soon only] hyenas and [other] wild creatures will live there; and it will be a place where owls live. People will never live there again; it will be uninhabited forever [DOU]. 024 JER 050 040 [I will destroy Babylon] like I destroyed Sodom and Gomorrah and the nearby towns; no one will [ever] live there [again] [DOU]. 024 JER 050 041 Look! A [great] army will come from the north. A great nation far away with many kings is preparing [to attack you people of Babylon]. 024 JER 050 042 Their [army] has bows [and arrows] and spears; they are [very] cruel, and do not act mercifully [to anyone]. [As] they ride along on [their] horses, the sound of the horses’ hooves is like [SIM] the roaring of the ocean [waves]; they are riding in battle formation to attack you, you people of Babylon. 024 JER 050 043 The King of Babylon says, “[I] have heard reports about the enemy [approaching]; [so I am very frightened, with the result that] I am weak. I am [very fearful, and] anguished/worried, like [SIM] a woman who is about to give birth to a baby.” 024 JER 050 044 I, [Yahweh], will come to Babylon [suddenly] like a lion comes out of the jungle and [leaps on the sheep that are eating] the good pastureland. I will quickly chase the people of Babylonia from their land. And [then] I will appoint for them [a leader] whom I will choose; [I will do that] because there is no one [RHQ] like me who can say that what I have done is not right. No ruler can [RHQ] oppose me. 024 JER 050 045 Listen to what I have planned to do to the people of Babylon [city] and the rest of Babylonia: [even] the little children will be dragged away, and I will completely destroy the people [MET] who live there. 024 JER 050 046 When Babylon is destroyed, the noise will be extremely loud, with the result that the earth will shake, and the wailing of the people will be heard by the [people of other] nations.’” 024 JER 051 001 This is what Yahweh says: “I will inspire/motivate [an army] to destroy Babylon [like a powerful] wind [MET], and [also] to destroy the people of Babylonia. 024 JER 051 002 I will send a foreign army to come to get rid of Babylonia [like a strong wind] that blows away chaff. They will attack from every direction on that day of disaster. 024 JER 051 003 [I will tell them, ] ‘Do not allow the archers [of Babylon] to [have time to] put on their armor or draw their bows. Do not spare the young men of Babylon. Completely destroy their army.’ 024 JER 051 004 Their soldiers will fall dead in Babylonia; [they will die after being] wounded in the streets. 024 JER 051 005 [I, ] the Commander of the armies of angels, the Israelis’ God, have not abandoned Israel and Judah. [Even though] their land was full of people who sinned against [me], the Holy God of Israel, I am still their God. 024 JER 051 006 [You people of Israel and Judah, ] flee from Babylon! Run away from there! Do not stay there and be killed when I punish [the people of Babylon]! It will be the time when I will get revenge; I will do to them what they deserve. 024 JER 051 007 Babylon has been [like] [MET] a gold cup in my hand, [a cup that is full of wine] that caused people all over the earth [who drank some of it to become] drunk. [It is as though] the [rulers of] the nations drank the wine from Babylon, and it caused them to become crazy. 024 JER 051 008 But suddenly Babylon will be conquered. [You foreigners who live in Babylon, ] weep for its people. Give them medicine for their wounds; perhaps they can be healed.” 024 JER 051 009 We [foreigners] would have [tried to] heal them, but [now] they cannot be healed. [So we will not try to help them; ] we will abandon them, and return to our own lands, because [it is as though] the punishment they are receiving is so great that it reaches up to the clouds in sky, [so great that no one can measure it]. 024 JER 051 010 Yahweh has (vindicated us/shown that we were right); [so] let’s proclaim in Jerusalem everything that Yahweh our God has done [for us]. 024 JER 051 011 [You enemy soldiers, ] sharpen your arrows! Lift up your shields, [because] Yahweh has incited your kings of Media [and Persia to march with their armies] to Babylon and to destroy it. That is how Yahweh will get revenge on [those foreigners who entered] his temple [in Jerusalem] and defiled it. 024 JER 051 012 Lift up a battle flag close to the walls of Babylon! (Reinforce the/Appoint more) guards, and tell the watchmen to stand [in their positions]! Prepare an ambush, because Yahweh is about to accomplish all that he has planned to do to the people of Babylon. 024 JER 051 013 Babylon is [a city] near the great [Euphrates] River, a city in which there are many rich people, but it is time for Babylon to be finished; the time [for the city] to exist is ended. 024 JER 051 014 The Commander of the armies of angels has solemnly promised, using his own name, “Your cities will be filled with your enemies; I will cause them to be like [SIM] a swarm of locusts; and they will shout triumphantly [when they conquer your city].” 024 JER 051 015 Yahweh created the earth by his power; he established it by his wisdom, and he stretched out the sky by his understanding. 024 JER 051 016 When he speaks loudly, there is thunder in the sky; he causes clouds to form in every part of the earth. He sends lightning with the rain and releases the winds from his storehouses. 024 JER 051 017 People are senseless, and they know very little [HYP]; those who make idols are [always] disappointed, because their idols [do nothing for them]. The images/statues that they make are not real [gods]; they are lifeless. 024 JER 051 018 Idols are worthless; they deserve to be ridiculed; there will be a time when they will [all] be destroyed. 024 JER 051 019 But the God whom [we] Israelis [worship] is not like those [idols]; he is the one who created everything [that exists]; [we], the people of Israel, belong to him; his name is ‘the Commander of the armies of angels’. 024 JER 051 020 Yahweh says [about the army of Babylonia] (OR, [about a nation that will attack Babylonia)], “You have been [like] [MET] my battle-axe and war-club; with your [power] I have shattered nations and destroyed [many] kingdoms. 024 JER 051 021 With your [power] I have shattered armies [of other nations]: I destroyed [their] horses and their riders, [their] chariots and [their] chariot-drivers. 024 JER 051 022 With your [power] I shattered men and women, old people and children, young men and young women. 024 JER 051 023 With your [power] I shattered shepherds and their flocks [of sheep], farmers and their oxen, governors and [their] officials.” 024 JER 051 024 But, Yahweh [also] says, “[Soon] I will repay/punish [you] people in Babylon and in the rest of Babylonia for all the evil things that you have done in Jerusalem. 024 JER 051 025 [Babylonia is] [APO] like [MET] a great mountain [from which bandits descend] to (plunder/steal things from) people all over the earth. But I, Yahweh, am the enemy of you [people of Babylonia]. I will raise my fist to strike you. I will knock you down from the cliffs and cause you to be [only] a huge pile of burned rubble. 024 JER 051 026 Your [city] will be abandoned forever; [even] the stones in your [city] will never [again] be used for buildings. [Your city will be completely destroyed].” 024 JER 051 027 [Tell] the nations to lift up a battle flag! [Tell them to] shout the battle-cry! Gather all their armies to fight against Babylon! Prepare the nations to attack Babylon. Summon [the armies of] the kingdoms [north of Babylonia]—from Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander for them, and bring [a great number of] horses; [there must be a huge number of horses]; that [huge number] will resemble [SIM] a swarm of locusts. 024 JER 051 028 Prepare the [armies of other nations], armies that will be led by the kings of Media [and Persia], their governors and [their] officials. 024 JER 051 029 [When they attack Babylon, it will be as though] the earth will shake and writhe [in pain], because [those armies] will accomplish everything that Yahweh has planned to do to Babylon; they will destroy it completely, [with the result that] no one will live there [again]. 024 JER 051 030 [When their enemies attack], the strongest warriors in Babylon will not fight. They will remain in their barracks, without any strength. They will be as timid/weak as [SIM] women. [The enemy soldiers] will burn the buildings in the city and pull down the bars [of the city gates]. 024 JER 051 031 Messengers will go quickly, one after another, to tell the king that his city has been captured. 024 JER 051 032 The places at which people can cross the river [to escape from the city] will be blocked. The dry reeds in the marshes/swamps will be set on fire, and the soldiers of Babylon will be terrified. 024 JER 051 033 This is what the Commander of the armies of angels, the God whom [we] Israelis [worship], says; “Babylon is like [SIM] wheat on the ground where it is about to be threshed by [animals] tramping on it. Very soon [their enemies] will trample on [the city of] Babylon [MET].” 024 JER 051 034 [The army of] Nebuchadnezzar, the King of Babylon, has attacked and crushed us [Israeli people], and we have no strength [left]. [It is as though] they have swallowed us like a [great] monster that filled its belly with all our tasty parts, and then has spit out [what it did not like]. 024 JER 051 035 [So] the people of [PRS] Jerusalem say [to Yahweh], “Cause the people of Babylon to suffer like they caused us to suffer! Cause the people of Babylonia to be punished for killing [MTY] our people!” 024 JER 051 036 And this is what Yahweh replies to the people of Jerusalem: “I will [be like your lawyer to] defend you, and I will avenge you. I will dry up the river in Babylon and [all] the springs of water. 024 JER 051 037 Babylon will become a heap of ruins, a place where jackals/wolves live. It will become a place that people are horrified about and will ridicule; it will be a place where no one lives. 024 JER 051 038 The people of Babylon will [all] roar like young lions; they will growl like baby lions. 024 JER 051 039 But while they are extremely hungry, I will prepare a [different kind of] feast for them. [It is as though] I will cause them to drink wine until they are very drunk, [with the result that] they will fall asleep. But they will never wake up from that sleep! 024 JER 051 040 I will bring them down to a place where they will be slaughtered, like [SIM] [someone who takes] lambs or rams or goats [to where they will be slaughtered for sacrifices]. 024 JER 051 041 People all over the earth [now] (honor/praise) Babylon; they say that it is a great city. But I will cause it to become a [place about which people of all] nations are horrified. 024 JER 051 042 The [enemies of Babylon] will cover the city [like] huge waves of the sea [DOU]. 024 JER 051 043 The towns in Babylonia will become ruins, Babylonia will become a dry desert area. It will be a land in which no one lives and which no one walks through. 024 JER 051 044 And I will punish Bel, [the god that the people] of Babylon [worship], and I will cause the people to give back what they have stolen [MET]. [People of other] nations will no longer come to [worship] Bel. And the walls of Babylon will collapse.” 024 JER 051 045 [Yahweh also says, ] “My people, come out of Babylon! Run away from there! Run, because [I], Yahweh, am extremely angry [MTY] [with the people of Babylon, and I will get rid of them]! 024 JER 051 046 Do not be discouraged/worried [IDM] or afraid when you hear reports [about what is happening in Babylon]. People will report rumors like that every year, rumors about violent things being done in the land, and rumors about leaders fighting against each other. 024 JER 051 047 But it will soon be the time for me to get rid of the idols in Babylon. [People all over] the land will be ashamed [because of being defeated]; and the corpses of their [soldiers] will lie in the streets. 024 JER 051 048 Then all [the angels in] heaven and all the [people on] [PRS] the earth will rejoice, because from the north will come [armies] that will destroy Babylon. 024 JER 051 049 Like [the soldiers of Babylon] killed the people of Israel and [also] killed others all over the world [HYP], [the people of] Babylon must also be killed. 024 JER 051 050 You [Israeli people] who have not been killed [MTY], get out of Babylon! Do not wait! [Even though you are in a land] far away [from Israel], think about Yahweh, and think about Jerusalem!” 024 JER 051 051 [The Israeli people say], “We are ashamed. We are completely disgraced [DOU], because foreigners have entered Yahweh’s temple [and (defiled it/caused it to become unfit for worship)].” 024 JER 051 052 Yahweh replies, “[That is true], but there will soon be a time when I will destroy the idols in Babylon, and throughout Babylonia there will be wounded people who will groan. 024 JER 051 053 Even if [the walls around] Babylon could extend up to the sky, and if its walls/fortifications were extremely strong, I will send [armies] that will destroy the city. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.” 024 JER 051 054 Listen to [the people of] Babylon crying [for help]! And listen to the sounds of things being destroyed all over Babylonia! 024 JER 051 055 Yahweh will be destroying Babylon. He will cause the loud noises in the city to cease. 024 JER 051 056 Enemy troops will surge against the city like [SIM] a great wave. They will capture the city’s mighty soldiers and break their weapons. [That will happen] because Yahweh is a God who punishes [his enemies] justly; he will punish them as they deserve. 024 JER 051 057 The king, the Commander of the armies of angels says, “I will cause the city officials and wise men, the army captains and soldiers [in Babylon] to become drunk. They will fall asleep, but they will never wake up [again]!” 024 JER 051 058 Yahweh also says, “The thick walls around Babylon will be flattened to the ground. The city gates will be burned. People [from other countries] will work hard [to save the city], but it will be (in vain/useless), because everything [that they have built] will be destroyed by fire.” 024 JER 051 059 Seraiah was the man who made arrangements for the King of Babylon [whenever he traveled]. He was the son of Neraiah and grandson of Mahseiah. When he was about to go to Babylon with King Zedekiah, after Zedekiah had been ruling Judah for almost four years, the prophet Jeremiah gave him a message. 024 JER 051 060 Jeremiah had written on a scroll a list of all the disasters that he had written about, disasters that would soon occur in Babylon. 024 JER 051 061 He said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, read [aloud] everything that I have written [on this scroll]. 024 JER 051 062 Then pray, ‘Yahweh, you said that you will thoroughly destroy Babylon, with the result that people and animals will no [longer] live there. You said that it will be desolate forever.’ 024 JER 051 063 [Then], when you have finished reading [what I have written on] the scroll, tie it to a [heavy] stone and throw it into the Euphrates [River]. 024 JER 051 064 Then say, ‘In the same way, Babylon [and its people] will disappear and never exist again, because of the disasters that Yahweh will cause to occur there’” That is the end of Jeremiah’s messages. 024 JER 052 001 Zedekiah was twenty-one years old when he became the King [of Judah]. He ruled in Jerusalem for eleven years. His mother was Hamutal, the daughter of [a man named] Jeremiah from Libnah [town]. 024 JER 052 002 Zedekiah did [many] things that Yahweh says are evil, like [his father] Jehoiakim had done. 024 JER 052 003 [The events that are summarized here happened] because Yahweh was angry with [the people of] Jerusalem and [of other places in] Judah, and finally he (exiled them/forced them to go to other countries) [and said that he did not want to have anything to do with] them any more. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 024 JER 052 004 [So, ] on January 15, when Zedekiah had been ruling for almost nine years, King Nebuchadnezzar of Babylon led his entire army to attack Jerusalem. They surrounded the city and built dirt ramps up to the top of the city walls [to enable them to attack the city]. 024 JER 052 005 They continued to surround Jerusalem until Zedekiah had been ruling for almost eleven years. 024 JER 052 006 When Zedekiah had been ruling for almost eleven years, by July 18 of that year, the (famine/lack of food) in the city had become very severe, and there was no [more] food for the people [to eat]. 024 JER 052 007 Then [the soldiers of Babylonia] broke through [a section of] the city wall, and all the [Israeli] soldiers fled. But because the city was surrounded by soldiers from Babylonia, [Zedekiah and the Israeli] soldiers [waited until] it became dark. Then they left the city through the gate between the two walls behind the king’s garden. Then they ran towards the Jordan River Valley. 024 JER 052 008 But the soldiers of Babylonia pursued King Zedekiah, and they caught up with him on the plains near Jericho. [He was alone because] all his men had deserted him and had scattered. 024 JER 052 009 The soldiers of Babylonia took him to the king of Babylon, who was at Riblah in the Hamath [region]. There the king of Babylon told [his soldiers what] they should do to punish Zedekiah. 024 JER 052 010 They forced Zedekiah to watch while they killed his sons and all the officials from Judah. 024 JER 052 011 [Then] they gouged out Zedekiah’s eyes. They fastened him with bronze chains and took him to Babylon. They put him in a prison, and he remained there until the day that he died. 024 JER 052 012 On August 17 of that year, which was when King Nebuchadnezzar had been ruling for almost 19 years, Nebuzaradan, who was the captain of the king’s bodyguards and one of the king’s officials, arrived in Jerusalem. 024 JER 052 013 He [commanded his soldiers to] burn down the temple of Yahweh, the king’s palace, and all the houses in Jerusalem. They [also] destroyed all the important buildings [in the city]. 024 JER 052 014 Then he supervised the soldiers from Babylonia while they tore down the walls on all sides of Jerusalem. 024 JER 052 015 Then Nebuzaradan (forced to go/exiled) [to Babylon] some of the poorest people, those Israelis who had said they would support the king of Babylon, the rest of the craftsmen, and other people who had remained in Jerusalem. 024 JER 052 016 But Nebuzaradan allowed some of the very poor people to remain [in Judah] to take care of the vineyards and fields. 024 JER 052 017 The soldiers from Babylonia broke [into pieces] the [huge] bronze pillars that were in front of the temple, and the [large] bronze water tank, and the [ten bronze water] carts, and they took all the bronze to Babylon. 024 JER 052 018 They also took away the basins [for holding the ashes from the burned sacrifices], the shovels [for cleaning out the ashes], the tools for snuffing out the wicks of the lamps, the basins [for holding the blood of the sacrificed animals], the dishes [for incense], and all the [other] bronze items that were used when sacrifices were made at the temple. 024 JER 052 019 Nebuzaradan also [told his soldiers to] take away the small bowls, the dishes for burning incense, the basins, pots, lampstands, bowls [for incense], and the bowls used for pouring out the wine offerings. They took all the other items that were made of pure gold or silver. 024 JER 052 020 The bronze from the two pillars, the [large water] tank and the twelve statues of oxen that were beneath it, and the water carts, was more/heavier than they could weigh. Those things had been made for the temple during the time that Solomon was the king. 024 JER 052 021 Each of the pillars was (27 feet/8 meters) tall and (18 feet/5.5 meters) around. They were hollow, and each had sides/walls that were (3 in./8 cm.) thick. 024 JER 052 022 The bronze head on the top of each pillar was (7-1/2 feet/over 2 meters) high and was decorated all around with a bronze [network of figures that represented] pomegranates. 024 JER 052 023 There was a total of 100 figures of pomegranates on the network at the top, 96 of which could be seen from the ground. 024 JER 052 024 When Nebuzaradan [returned to Babylon], he took [with him as prisoners] Seraiah the Supreme Priest, Zephaniah who was Seraiah’s deputy, and the three men who guarded the entrances [to the temple]. 024 JER 052 025 He found [some other] people who were [hiding] in the city. [So] from them he took a commander of the army [of Judah], seven of the king’s advisors, the army commander’s chief secretary who was in charge of recruiting [soldiers for the army], and 60 [other] soldiers. 024 JER 052 026 Nebuzaradan took them all to the king of Babylon, [who was still] at Riblah. 024 JER 052 027 There at Riblah in the Hamath region, the king of Babylon commanded that they [all] be executed. [Many of the people of] Judah were (forced to leave/exiled from) their own land. 024 JER 052 028 The number of people who were captured and sent to Babylon at that time, when Nebuchadnezzar had been ruling for almost seven years, was 3,023. 024 JER 052 029 Then, when he had been ruling for almost 18 years, his [soldiers] took 832 [more Israeli people to Babylonia]. 024 JER 052 030 When he had been ruling almost 23 years, he sent Nebuzaradan [to Jerusalem again], and he brought back 745 [more Israelis to Babylonia]. That was a total of 4,600 Israelis [who were taken to Babylonia]. 024 JER 052 031 After King Jehoiachin of Judah had been in prison [in Babylon] for almost thirty-seven years, Evil-Merodach became the king of Babylon. He was kind to Jehoiachin and ordered that he be released from prison. That was on March 31 of the year that Evil-Merodach became king. 024 JER 052 032 He [always] spoke kindly to Jehoiachin and gave him a position in which he was honored more than [all] the other kings [who had been exiled/taken to Babylon]. 024 JER 052 033 He [supplied new clothes] for Jehoiachin, to replace the clothes that he had been wearing in prison. [He also allowed] Jehoiachin to eat with him every day, all during the rest of his life. 024 JER 052 034 Every day, the King [of Babylon] gave him some money [to buy the things that he needed. That continued] until the day that Jehoiachin died. # # BOOK 025 LAM Lamentations Lamentations 025 LAM 001 001 Jerusalem was [once] full of people, but now it is deserted. [Once] it was honored by people all over the world, but now it is [grieving/abandoned] like [SIM] a widow. [Once] it was [honored like] [MET] a princess [is honored] among the nations, but now [we who live here] have become slaves. 025 LAM 001 002 We [PRS] weep bitterly [all] night long, with tears flowing down our cheeks. Among [the people in] all [the nations] that loved Jerusalem there are none that comfort us [now]. All [the rulers of those nations that were previously] our allies have betrayed us, and they are all now enemies [of the people of Jerusalem]. 025 LAM 001 003 [The people of] Judah have been (exiled/forced to go to other countries) and caused to suffer greatly as slaves. They live in [other] nations where they do not have peace/safety. Their enemies seized them, and there was no way for them to escape. 025 LAM 001 004 The roads to Zion [Hill] are empty [PRS] because no one comes [here] to [celebrate] the sacred festivals. The city gates are deserted, and the priests groan. The young women [of Jerusalem] cry [because] they are suffering greatly. 025 LAM 001 005 Our enemies have conquered the city, and [now] they prosper. Yahweh has punished [the people of] Jerusalem because of all the sins that they have committed. The children [of Jerusalem] have been captured and taken [to other countries]. 025 LAM 001 006 Jerusalem was a beautiful city, but it is not beautiful now. The leaders [of the city] are like [SIM] deer that are starving because of being unable to find any grass [to eat]. They are very weak, with the result that they are unable to run from their enemies. 025 LAM 001 007 [The people of] Jerusalem are sad and scattered, and they think about the previous greatness of the city. [But now] our enemies have captured the city, and there is no one to help the people. Our enemies destroyed the city and laughed while they were doing that. 025 LAM 001 008 [The people of] [PRS] Jerusalem have sinned very much; [it is as though] [MET] the city has become [like] a filthy [rag]. All those who [previously] honored the city [now] despise it, because they see that it has become very disgraced [MET]. Now [the people of] the city groan, and they cover their faces [because they are very ashamed]. 025 LAM 001 009 The city has become filthy because of [PRS] the sins that the people have committed; they did not think about what could happen to the city. [Now] the city has been destroyed, and there is no one to comfort [the people]. [The people cry out saying], “Yahweh, look at how we are suffering because our enemies have defeated us!” 025 LAM 001 010 Our enemies have taken away all our treasures, all the valuable things that we owned. We have seen [soldiers from other] nations, [men who do not worship Yahweh], enter our sacred temple, [the place] where foreigners/non-Israelis were (forbidden/not allowed) to enter. 025 LAM 001 011 The people of the city groan while they search for food; they have given their treasures to get food [to eat] to remain alive. [They say], “Yahweh, look [at us], and see that we are despised!” 025 LAM 001 012 You people who pass by, you do not [RHQ] seem to care at all [about what has happened to us]. Look around and see that there are no other [RHQ] people who are suffering like we are. Yahweh has caused us to suffer because he was extremely angry [with us]. 025 LAM 001 013 [It is as though] he sent a fire from heaven [MTY] that burned in our bones; [it is as though] [MET] he has placed a trap for our feet, and has prevented us from walking any further. He has abandoned us; we are weak/miserable [every day], all day long. 025 LAM 001 014 He caused the sins that we have committed to be [like] a heavy load for us to carry; [it is as though] [MET] he tied them around our necks. Previously we were strong, but he has caused us to become weak. He has allowed our enemies to capture us, and we were not able to do anything to resist them. 025 LAM 001 015 Yahweh looked at our mighty soldiers and laughed at them. He has summoned a great army to [come and] crush our young soldiers. [It is as though] [MET] Yahweh has trampled on [us] people of Judah like [SIM] [people trample] on grapes in a pit [to make wine]. 025 LAM 001 016 I weep because of [all] those things; my eyes are filled with tears. There is no one to comfort me; those who could encourage me are far away. Our enemies have conquered [us], so our children have nothing good to (hope for/expect to happen). 025 LAM 001 017 [We people of] [PRS] Jerusalem reach out our hands [to get help], but there is no one to comfort us. Yahweh has decided concerning [us descendants of] Jacob that the people in nearby nations will become our enemies; so they consider that Jerusalem has become [like] [MET] a filthy rag. 025 LAM 001 018 But what Yahweh has done [to us] is fair, because we have rebelled against obeying the commands that he gave [us]. You people everywhere, listen [to us]; [look and] see that we are suffering [greatly]. We had [many] sons and daughters, but they have been captured and forced to go to distant countries. 025 LAM 001 019 We pleaded with our allies [to help us], but they [all] refused. Our priests and our leaders have died [from hunger] in the city while they were searching for food [to eat] to remain alive. 025 LAM 001 020 Yahweh, see that we are suffering very much. [It is as though] our inner beings are tormented. We are sad [SYN] because we have rebelled [against you]. Our enemies kill people in the streets with their swords; people are dying [because they have no food to eat]. 025 LAM 001 021 People have heard us while we groaned, but no one [came to] comfort us. [Yahweh, ] you caused us to experience this [disaster], and our enemies are happy to see what you have done [to us]. But cause it soon to be the time that you have promised, when our enemies will suffer like we have suffered! 025 LAM 001 022 [Yahweh, ] see all the evil things that they have done and punish them! [Punish them] like you have punished us for all the sins that we committed! [We say this to you] because we suffer and groan very much, and we (faint/are very sad). 025 LAM 002 001 Yahweh was extremely angry [with us]; as a result, [it was as though] [MET] he covered Jerusalem with a dark cloud. Previously it was a beautiful/glorious city, but he has caused it to become a ruins. At the time he punished [MET] Israel, he [even] abandoned his temple [MET] [in Jerusalem]. 025 LAM 002 002 Yahweh destroyed the homes of [the people of] [PRS] Judah; he did not act mercifully. Because he was very angry, he broke down the fortresses of Judah. He has caused our kingdom and our rulers to become disgraced, and he has gotten rid of them. 025 LAM 002 003 Because he was extremely angry, he has caused Israel to not be powerful [MET] any more. He has refused to assist us when our enemies attacked us. He has destroyed Israel like [SIM] a raging fire destroys everything. 025 LAM 002 004 He bent his bow [to prepare to shoot us, his people], as though we were his enemies. He [prepared to] kill the people whom we love the most [MET], members of our own families. He is extremely angry [MTY] with us people of Jerusalem; his anger is like [SIM] a fire. 025 LAM 002 005 Yahweh has become like an enemy to [us] Israelis; he has destroyed our palaces and caused our fortresses to become ruins. He has gotten rid of many people in Jerusalem, and caused us to mourn and weep [for those who were killed]. 025 LAM 002 006 He has caused his temple to be smashed [as easily] as [SIM] if it was a shelter in a garden. He has caused [us, his people], to forget all our sacred festivals and Sabbath days. He has caused [our] kings and priests to be rejected because he was extremely angry with them. 025 LAM 002 007 Yahweh has rejected his own altar and abandoned his temple. He has allowed [our] enemies to tear down the walls of [our temple and] our palaces. They shout [victoriously] in the temple of Yahweh, like we [previously shouted] during our sacred festivals. 025 LAM 002 008 Yahweh was determined to cause the walls of our city [MTY] to be torn down. [It was as though] he measured the walls and [then he completely] destroyed [MTY] them. [It was as though] he caused the towers and walls to lament/weep, [because they were now ruins]. 025 LAM 002 009 The city gates have collapsed; the bars that fastened the gates shut have been smashed. The king and his officials have [been forced to] go to other countries. No longer does anyone teach the people the laws [that God gave to Moses]. The prophets do not receive any visions [because] Yahweh does not give them any. 025 LAM 002 010 The old men of Jerusalem [MTY] sit on the ground, and they say nothing. They wear rough sackcloth and throw dust on their heads [to show that they are sad]. The young girls of Jerusalem bow down [sorrowfully], their faces touching the ground. 025 LAM 002 011 My eyes are very tired because of my tears; I am very grieved in my soul. Because [very many of] my people have been killed, I grieve and am exhausted. [Even] children and babies are fainting [and dying] in the streets [because they have no food]. 025 LAM 002 012 They cry out to their mothers, “We need [RHQ] something to eat and drink!” They faint like wounded men in the streets of the city. They slowly die in the arms of their mothers. 025 LAM 002 013 You people of Jerusalem [MTY, DOU], (what can I/there is nothing that I can) say [to help you]. No people have [RHQ] suffered like you are suffering; I do not know what I can do to comfort you. The disaster [MET] that you have experienced is as great as the ocean is deep; there is no one [RHQ] who can restore your [city]. 025 LAM 002 014 The prophets among you claimed that they had seen visions [from Yahweh], but what they said was false and worthless. They did not save you from being (exiled/forced to go to other countries), because they did not proclaim that you had sinned. Instead, the messages that they gave you deceived you [because] they were not true. 025 LAM 002 015 All those who pass by you make fun of [IDM] you; they shake their heads and they hiss/sneer at you. [They say], “Is this that great city of Jerusalem? Is it the city that was the most beautiful city in the world, the city that caused all [the people on] the earth to be joyful?” 025 LAM 002 016 [Now] all our enemies scoff [IDM] at you; they hiss/sneer [at you] and gnash their teeth [to show that they hate you]. They say, “We have destroyed them! This is what we longed/waited for, and now it has happened!” 025 LAM 002 017 Yahweh has done what he planned; long ago he threatened to destroy you, and [now] he has done it. He has destroyed [your city] without acting mercifully [toward you]; he has enabled your enemies to he happy about defeating you; he has enabled your enemies to [continually] become stronger. 025 LAM 002 018 I wish/desire that the walls of Jerusalem [APO] would cry out to Yahweh! You people of Jerusalem [MET], Cry day and night! Let your tears flow like rivers. Do not stop grieving; do not stop crying. 025 LAM 002 019 Get up [every] night and cry out; tell Yahweh what you are feeling. Raise your arms to plead to him to act mercifully to prevent our children from dying; they are fainting on the street corners because they have no food to eat. 025 LAM 002 020 Yahweh, look, and think [about it]! Have you ever [RHQ] caused people to suffer like this before? [It is certainly not right that] [RHQ] women are eating the flesh of their own children, the children whom they have always taken care of! [It is not right that] [RHQ] priests and prophets are being killed in your own temple! 025 LAM 002 021 [The corpses of] people of all ages lie in the streets; [there are even corpses of] young men and young women who have been killed by [our enemies’] swords. Because you were very angry, you caused them to be killed; you have slaughtered them without pitying them [at all]. 025 LAM 002 022 You summoned our enemies to attack us from every direction, as though you were calling/inviting them to come to a feast. At that time when [you showed that] you were very angry, no one escaped. Our enemies murdered [our little children, ] ones whom we took care of and reared/brought up. 025 LAM 003 001 I [, the one who am writing this, ] am a man who has been afflicted/punished [MTY] by Yahweh because he was angry. 025 LAM 003 002 [It was as though] he caused me to walk in a very dark place without any light [at all]. 025 LAM 003 003 He has punished [IDM] me many times, all day, [every] day. 025 LAM 003 004 He has caused my skin and my flesh to become old. He has broken my bones. 025 LAM 003 005 He has surrounded me [DOU] with bitterness and suffering. 025 LAM 003 006 [It is as though] he has buried me in a dark place like [SIM] [the graves of] those who have been dead for a long time. 025 LAM 003 007 [It is as though] [MET] he has built a wall around me, and fastened/tied me with heavy chains, and I cannot escape. 025 LAM 003 008 Although I call out and cry out for him to help me, he does not pay attention to my prayers. 025 LAM 003 009 [It is as though] he has blocked my path with a [high] stone [wall] and has caused my path to become crooked. 025 LAM 003 010 He has waited to attack me like [SIM] a bear or a lion hides and waits [to attack other animals]. 025 LAM 003 011 [It is as though] he has dragged me off the path and (mauled me/torn me into pieces), and left me without help. 025 LAM 003 012 [It is as though] [MET] he bent his bow and caused me to become the target [at which he shot] his arrows. 025 LAM 003 013 [It is as though] he shot his arrows deep into my body. 025 LAM 003 014 All my relatives laugh at me; all day, [every] day they sing songs that make fun of me. 025 LAM 003 015 He has filled me with (bitterness/great suffering), [like] [MET] someone who drinks a very bitter liquid suffers. 025 LAM 003 016 [It is as though] he has caused me to chew gravel that broke my teeth, and he has trampled me in the dirt. 025 LAM 003 017 Things no longer go well for me; I no longer remember being prosperous. 025 LAM 003 018 I [continued to] say [to myself], “I no longer expect to live much longer; I no longer confidently expect [to receive good things] from Yahweh!” 025 LAM 003 019 When I think about my suffering and my wandering [away from home], [it is like drinking] a very bitter [DOU] liquid. 025 LAM 003 020 I will never forget this time when I feel very depressed/discouraged [IDM]. 025 LAM 003 021 However, I confidently expect [Yahweh to do good things for me again] when I think about this: 025 LAM 003 022 Yahweh never stops faithfully loving [us], and he never stops being kind to us. 025 LAM 003 023 [He is the one whom we can] always trust/lean on. Every morning he is merciful [to us again]. 025 LAM 003 024 [So] I say to myself, “Yahweh is all that I need; so I will confidently wait for him [to do good things for me].” 025 LAM 003 025 Yahweh is good to [all] those who depend on him, to those who seek his [help]. 025 LAM 003 026 [So] it is good for us to wait quietly for Yahweh to save/rescue [us]. 025 LAM 003 027 And it is good for us to [patiently] endure [suffering] while we are young. 025 LAM 003 028 Those [who seek his help] should sit by themselves, silently, [knowing that] it is Yahweh who has allowed/caused them to suffer. 025 LAM 003 029 They should lie in the dirt, with their faces on the ground, [because] they can still hope [that Yahweh will help them]. 025 LAM 003 030 If someone strikes us on one cheek, we should turn the other cheek toward that person [in order that he may strike it, too], and accept/endure it when we are insulted. 025 LAM 003 031 Yahweh does not abandon [us his people] forever. 025 LAM 003 032 Sometimes he causes us to suffer, but sometimes he is kind [to us] because he continually and faithfully loves [us]. 025 LAM 003 033 And he is not happy about causing human beings to suffer or to be sad. 025 LAM 003 034 If people (mistreat all the prisoners/crush all the prisoners under their feet) 025 LAM 003 035 or if they rebel against God by refusing to give to people the things that it is right for them [to receive], 025 LAM 003 036 or if they cause judges to decide matters unjustly, (does Yahweh not see all those things?/Yahweh certainly sees all those things!) [RHQ] 025 LAM 003 037 No one can [RHQ] command something to happen [and then cause it to happen] if Yahweh has not already decided that it should happen. 025 LAM 003 038 God in heaven [MTY] is [RHQ] the one who causes disasters to happen, and he [also] causes good things to happen. 025 LAM 003 039 [So] it is certainly not [RHQ] right for us, who are only humans, to complain when he punishes us for the sins that we have committed. 025 LAM 003 040 Instead, we should (examine/think carefully about) our behavior; we should turn back to Yahweh. 025 LAM 003 041 We should pray [IDM] sincerely and lift up our arms toward God in heaven, [and say, ] 025 LAM 003 042 “We have sinned and rebelled [against you], and you have not forgiven [us]. 025 LAM 003 043 You have surrounded us with your anger and pursued us; you have slaughtered [us] without pitying us. 025 LAM 003 044 You have hidden yourself in a cloud, with the result that you do not hear [us] when we pray. 025 LAM 003 045 You have caused [the people of other] nations to consider us to be only garbage [DOU]. 025 LAM 003 046 All our enemies have insulted us. 025 LAM 003 047 We are constantly afraid [DOU], [because] we have experienced disasters and ruin [DOU].” 025 LAM 003 048 I cry a lot because my people have been destroyed. 025 LAM 003 049 My tears continually flow; they will not stop 025 LAM 003 050 until Yahweh looks down from heaven and sees [us]. 025 LAM 003 051 I am very grieved because of [what has happened to] the women of my city. 025 LAM 003 052 Those who are my enemies hunted for me like [SIM] [people hunt for] a bird [to kill it] [even though] there was no reason [for them to do that]. 025 LAM 003 053 They threw me into a pit to kill me, and they threw stones on top of me. 025 LAM 003 054 The water [in the pit] rose above my head, and I said [to myself], “I am about to die/drown!” 025 LAM 003 055 But from the bottom of the pit I cried out to you [MTY], “Yahweh, [help me]!” 025 LAM 003 056 I pleaded with you, “Do not refuse to heed [MTY] me while I cry out to you!” 025 LAM 003 057 Then you answered me and said, “Do not be afraid!” 025 LAM 003 058 Yahweh, you defended me; you did not allow me to die. 025 LAM 003 059 [Now], Yahweh, you have seen the evil things that my enemies have done to me, [so] decide my case [and show that I am right]! 025 LAM 003 060 You know the evil things that they have planned to do to me. 025 LAM 003 061 Yahweh, you have heard them insult [me] and what they have planned to do to me. 025 LAM 003 062 Every day they whisper and mutter things about me, all day long. 025 LAM 003 063 Look at them! Whether they are standing or sitting they make fun of me with the songs that they sing. 025 LAM 003 064 Yahweh, cause them to suffer in return for their causing [me] to suffer! 025 LAM 003 065 Curse them [IDM] [for] their being very stubborn [IDM]. 025 LAM 003 066 Because you are angry with them, pursue them and get rid of them, [until none of them remain] on the earth. 025 LAM 004 001 [Previously our people were like] [MET] pure gold, but now they are worthless. [Like] [MET] the sacred stones in the temple have been scattered, [our young men have been scattered]. 025 LAM 004 002 The young men of Jerusalem were as valuable as [MET] large amounts of gold, but now people consider that they are as worthless as [ordinary] clay pots. 025 LAM 004 003 Even the [female] jackals/wolves feed their pups, but my people act cruelly [toward their children]; they are like [SIM] ostriches in the desert [that abandon their eggs]. 025 LAM 004 004 [My people’s] infants’ tongues cling to the roofs/tops of their mouths because they are [extremely] thirsty; the children plead for some food, but no one gives them [any]. 025 LAM 004 005 People who [previously] ate fine food are [now] starving in the streets; those who previously lived luxuriously [MTY] [now] paw/dig through rubbish heaps [to find some food]. 025 LAM 004 006 [The people of] Sodom were struck with a disaster very suddenly, and there was no one to rescue them; but my people have been punished more severely than [the people of] Sodom were punished. 025 LAM 004 007 Our leaders’ [behavior] was [previously] very pure, whiter [and brighter] than snow and milk; their bodies were redder than [red] coral/stones; they were very strong and healthy [MET]. 025 LAM 004 008 But now their faces are blacker than soot, and no one recognizes them in the streets. Their skin has shriveled on their bones, and it has become as dry as [SIM] a wooden [stick]. 025 LAM 004 009 It is better to die in a battle [MTY] than to die of hunger. There was no food to harvest in the fields, so the people slowly starved until they died. 025 LAM 004 010 Women who [usually/previously] were very kind have [killed and] cooked their own children; they ate them [when there was no other food], when Jerusalem was surrounded [by enemy soldiers]. 025 LAM 004 011 Yahweh has shown that he was extremely angry; [it is as though] he started/ignited a fire in Jerusalem that burned everything to ashes. 025 LAM 004 012 None of the kings on the earth or anyone else believed that any of our enemies could enter the gates of Jerusalem. 025 LAM 004 013 [But that is what happened]; it happened because the prophets sinned; and the priests [also] sinned by causing innocent people to be executed [MTY]. 025 LAM 004 014 The prophets and priests wandered through the streets [as though they were] blind. No one would touch them because their clothes were stained with the blood [of people who had been killed]. 025 LAM 004 015 The people [who were alive] shouted, “Stay away [from us] [DOU]! You are defiled/untouchable! Do not touch us!” So the prophets and priests fled [from Israel], and they wandered around from one country to another, because people [in each country] kept saying to them, “You cannot stay here!” 025 LAM 004 016 It is Yahweh himself who has scattered them; he no longer is concerned about them. People do not respect [our] priests or leaders. 025 LAM 004 017 We [SYN] continued to look for someone to help [us], but it was useless. We continued to watch to see if one of our allies would save us, but none of the nations that we were waiting for could help [us]. 025 LAM 004 018 [Our] enemies were hunting for us, so we could not [even] walk in our streets [lest they seize us]. We were about to be captured; it was time for us to be killed. 025 LAM 004 019 Those who pursued us were faster than eagles [flying] in the sky. Even if we fled to the mountains or hid in the desert, they [went there ahead of us and] waited [to attack] us. 025 LAM 004 020 [Our king, ] whom Yahweh appointed, was the one who enabled us to remain alive [MTY]; he was the one whom we trusted to protect us [IDM] from [the armies of] other nations. But he was [captured] [like animals are] [MET] caught in a pit. 025 LAM 004 021 You people of [IDM] Edom and Uz, [you may] be happy [about what is happening to us now], but [Yahweh] will be punishing [MTY] you [also]. You will become drunk and will be ashamed [because your enemies] will have stripped off your clothes. 025 LAM 004 022 You [people of] [APO] Jerusalem, the time of your being punished will end; Yahweh will not allow you to continue to live in (exile/foreign countries). But [you people of] [APO] Edom, Yahweh will punish [you]; he will reveal the wicked things that you have done. 025 LAM 005 001 Yahweh, think about what has happened to us. See that we have been disgraced. 025 LAM 005 002 Foreigners have seized our property, [and now] they live in our homes. 025 LAM 005 003 [Our enemies] have killed our fathers; they caused our mothers to become widows. 025 LAM 005 004 [Now] we are required to pay for water to drink, and we must pay [a lot of money] for firewood. 025 LAM 005 005 [It is as though] those who pursue us are at our heels; we are exhausted, but they do not allow us to rest. 025 LAM 005 006 In order to get enough food [to remain alive], we went to Egypt and Assyria and offered to work [for the people there]. 025 LAM 005 007 Our ancestors sinned, and now they are dead, but we are being punished for the sins that they committed. 025 LAM 005 008 [Officials from Babylon] who were [previously] slaves [now] rule over us, and there is no one who can rescue us from their power. 025 LAM 005 009 When we roam around in the desert searching for food, we are in danger of being killed, because people there kill strangers with their swords. 025 LAM 005 010 Our skin has become hot like [SIM] an oven, and we have a very high fever because we are extremely hungry. 025 LAM 005 011 [Our enemies] have raped the women in Jerusalem, [and they have done that to] the young women in [all] the towns of Judea. 025 LAM 005 012 [Our enemies] have hanged our leaders, and they do not respect our elders. 025 LAM 005 013 They force our young men to grind [flour] with millstones, and boys stagger while they [are forced to] carry [heavy] loads of firewood. 025 LAM 005 014 [Our] elders no longer sit at the city gates [to make important decisions]; the young men no longer play their musical [instruments]. 025 LAM 005 015 We [SYN] are no longer joyful; instead of dancing [joyfully], we now mourn. 025 LAM 005 016 The wreaths [of flowers] have fallen off our heads. Terrible things have happened to us because of the sins that we committed. 025 LAM 005 017 We [SYN] are tired and discouraged [IDM], and we cannot see well because our eyes are [full of tears]. 025 LAM 005 018 Jerusalem is [completely] deserted, and jackals/wolves prowl around it. 025 LAM 005 019 But Yahweh, you rule forever! You continue to rule [MTY] from one generation to the next generation. 025 LAM 005 020 [So] why [RHQ] have you forgotten us? Why [RHQ] have you abandoned us for a very long time? 025 LAM 005 021 [Please] enable us to return to you, and enable us to prosper [MTY] as we did previously. 025 LAM 005 022 Please do that, because we hope that [RHQ] you have not rejected us forever and that [RHQ] you do not continue to be extremely angry with us! # # BOOK 026 EZE Ezekiel Ezekiel 026 EZE 001 001 [I am] Ezekiel, a priest, the son of Buzi. When I was 30 years [old], I [living] among [Israeli] people who had been (exiled from/forced to leave) [and had come to Babylon]. I was living along the Kebar River/ [south of Babylon]. Almost five years after King Jehoiachin had been (exiled/forced to leave Judah), on the fifth day of the fourth [of that year, it was as though] the sky was opened and I saw visions from God. On that day, 026 EZE 001 003 God gave me [in visions here] in Babylonia, and I felt the power [MTY] of Yahweh on me. 026 EZE 001 004 [In one of the visions, I saw a] windstorm coming from the north. There was a huge cloud, and lightning was flashing continually, and a brilliant light surrounded the cloud. In the center of where the lightning was flashing there was something that resembled glowing bronze. 026 EZE 001 005 In the center of the storm I saw what resembled four living creatures. They resembled humans, 026 EZE 001 006 but each of them had four faces and four wings [DOU]. 026 EZE 001 007 Their legs were straight. Their feet resembled the hooves of calves, and the creatures shone like polished bronze. 026 EZE 001 008 On their four sides under their wings there were hands like humans have. 026 EZE 001 009 As the four [stood there, they formed a circle/square], with their wings touching each other. They did not turn when they were moving; they went straight ahead. 026 EZE 001 010 [of the creatures had four faces]. The face that was in front [of each one was a face that] resembled a human face. The face on the right side resembled a lion’s face. The face on the left side resembled an ox’s face. The face in back resembled an eagle’s face. 026 EZE 001 011 Two of each creature’s wings were lifted up and touched the wings of the creatures that were on each side. The other two wings were folded against the creature’s body. 026 EZE 001 012 The creatures went straight ahead in whatever direction the [that controlled/guided them] wanted them to go, without changing directions while they were moving. 026 EZE 001 013 [four] creatures resembled burning coals or torches. A blazing fire moved back and forth among the creatures, and lighting flashed from among them. 026 EZE 001 014 The creatures moved back and [extremely rapidly], like [SIM] flashes of lightning. 026 EZE 001 015 While I looked at the four living creatures, I saw a wheel on the ground beside each of them. 026 EZE 001 016 Each of the wheels was the same, and they all shone like [SIM] (chrysolite/a valuable green stone). Each seemed to have one wheel inside another wheel. 026 EZE 001 017 Whenever they moved, they would go straight in one of the four directions that they faced; they did not [in another direction] while they moved. 026 EZE 001 018 The rims of the wheels were covered with eyes. 026 EZE 001 019 Whenever the living creatures moved, the wheels moved with them. [So] whenever the creatures rose from the ground, the [also] rose up. 026 EZE 001 020 Wherever the [that controlled the creatures] wanted the creatures to go, they went, and the wheels went with them, because the [that controlled/guided them] was in the wheels [DOU]. 026 EZE 001 021 Whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures [still], the wheels stopped. Whenever the creatures rose up from the ground, the wheels rose up with them. 026 EZE 001 022 Above the heads of the creatures there was something that resembled a dome. It shone like ice (OR, crystal) shines, and it was awesome. 026 EZE 001 023 Under the dome, the creatures stretched out their wings. Each one had two wings; [each wing] stretched towards the creature [was next to] it, and two wings that were against the creature’s body. 026 EZE 001 024 Whenever the creatures moved, their wings made a sound that resembled the roar made by a rushing stream. It also sounded like the voice of Almighty God, and like [SIM] the noise of a huge army marching. Whenever the creatures stood [on the ground], they lowered their wings. 026 EZE 001 025 While they [on the ground] with their wings lowered, there was a voice from the dome that was over their heads. 026 EZE 001 026 Above the dome was something that resembled [huge] [that was made of a huge] (sapphire/valuable blue stone). Sitting on the throne was someone that resembled a human. 026 EZE 001 027 I saw that above his waist his body resembled metal that was glowing as though it [a very hot] fire inside it. And I saw that below his waist there was a very brilliant light that surrounded him. 026 EZE 001 028 [shone] like [SIM] a rainbow shines in the clouds on a rainy day. That was the brilliant light that represented the presence of Yahweh. When I saw it, I prostrated myself on the ground, and I heard him speak. 026 EZE 002 001 He said to me, “You human, stand up while I speak to you.” 026 EZE 002 002 While he spoke to me, [God’s] Spirit entered me and enabled me to stand up. Then I heard him speak to me. 026 EZE 002 003 He said, “You human, I will send you to the Israeli people. They are people who have turned away from me and rebelled against me. Their ancestors rebelled against me, and they themselves are still rebelling against me. 026 EZE 002 004 The people to whom I will send you are very stubborn [DOU]. But say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says to you.’ 026 EZE 002 005 [when you tell them my messages], perhaps those rebellious people will heed those messages and perhaps they will not heed them, but they will know [you are] a prophet who has been among them. 026 EZE 002 006 And you human, you must not be afraid of them or afraid of what they say. [Living among them will be like] living in the midst of briers or scorpions, but do not be afraid of them. They are rebellious people [MTY], but do not allow them to cause you to become afraid. 026 EZE 002 007 Tell them my message, but do not expect them to pay attention to it, because they [very] rebellious. 026 EZE 002 008 But human, you must pay attention to what I say. Do not be rebellious like they are. [Now] open your mouth and eat what I give to you.” 026 EZE 002 009 Then, as I watched, I saw his hand that was stretched toward me. In his hand was a scroll. 026 EZE 002 010 He unrolled the scroll. On both sides of it were written words that expressed sorrow and mourning and words about trouble/disaster. 026 EZE 003 001 He said to me, “You human, eat this scroll that is in front of you. Then go and speak to the Israeli people [MTY].” 026 EZE 003 002 So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat it. 026 EZE 003 003 Then he said to me, “You human, eat the scroll that I have given to you. Fill your stomach with it.” So I ate it, and in my mouth it tasted as sweet as honey. 026 EZE 003 004 Then he said to me, “You human, go to the Israeli people [MTY] and tell them my message. 026 EZE 003 005 The people to whom I am sending you are not people whose language is very [to learn], a language which you do not understand. I am sending you to your Israeli people [MTY]. 026 EZE 003 006 I am sending you to people whose language you understand very well. If I were sending you to people whose language was difficult for you to understand, they [be surprised and] pay attention to what [say to them]. 026 EZE 003 007 But the Israeli people do not want to listen to you because they do not want to listen to me. [They do not want to listen because] they are all very stubborn [DOU]. 026 EZE 003 008 But I will enable you [SYN] to be as stubborn and tough as they are. 026 EZE 003 009 I will cause you to be as firm/unbreakable as [SIM] the hardest stone, like flint. So, [even though] they are very rebellious people, do not be afraid of them; do not allow them to cause you to be afraid.” 026 EZE 003 010 He also said to me, “You human, listen very carefully to what I say, and keep thinking about it [IDM]. 026 EZE 003 011 Go to your fellow Israelis who [here after being] (exiled/forced to leave their country), and speak to them. Say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says,’ [and then tell them my message], whether they want to hear it or whether they do not want to hear it.” 026 EZE 003 012 [in the vision] the [of God] lifted me up, and I heard behind [someone speaking very loudly], like a loud rumbling sound. [I heard someone say, ] “Praise our glorious Yahweh in the place where he [in heaven]!” 026 EZE 003 013 [I heard] the sound of the wings of the four living creatures brushing against each other, [I also heard] the sound of the wheels that were beside them. It was a loud rumbling sound. 026 EZE 003 014 The Spirit took me away. Within me I was very bitter and angry [DOU], but I felt Yahweh holding me very powerfully. 026 EZE 003 015 I came to the exiles who lived at Tel [town] near the Kebar River/ [south of Babylon]. Then, where they were living, I sat for seven days. I was [about everything that I had seen]. 026 EZE 003 016 After those seven days had ended, Yahweh gave me this message: 026 EZE 003 017 “You human, I am appointing [to be like] a watchman [MET] for the Israeli people [MTY]. [So] listen to these messages that I will give you, and tell them those messages to warn them. 026 EZE 003 018 When I say about some wicked people, ‘They will surely [because of their sins],’ if you do not warn them or tell them that they must turn from their wicked behavior if they want to (save their lives/remain alive), those wicked people will die because of the sins that they have committed, but I will consider that you are responsible for their deaths [MTY]. 026 EZE 003 019 But if you warn the wicked people and they do not turn from all their wicked behavior [DOU], they will die because of their sins, but you will have saved [from my punishing you]. 026 EZE 003 020 Similarly, when righteous people turn from their righteous behavior and do evil deeds, I will cause bad things to happen [IDM] to them. [But you must warn them. If you do not warn them], and if they do not stop their sinful behavior, they will die because of their sins; I will not think about the righteous things that they [previously], but I will consider that you are responsible for their deaths [MTY]. 026 EZE 003 021 But if you warn righteous people not to sin, and they do not sin, they will surely remain alive because they [your] warning, and you will have saved [from my punishing you].” 026 EZE 003 022 [I felt] Yahweh take control [MTY] of me, and he said to me, “Get up and go [from the city down] to the plain/valley, and there I will speak to you.” 026 EZE 003 023 So I got up and went down to the valley. And I saw the glory of Yahweh there, like the glory that I had seen along the Kebar River/Canal. And I prostrated myself on the ground. 026 EZE 003 024 Then the [of God] entered me and enabled me to stand up. He said to me, “Go into your house and stay inside it. 026 EZE 003 025 People will tie you with ropes, with the result that you will be unable to go out among the people. 026 EZE 003 026 [Even though] they are very rebellious people, I will cause your tongue to stick to the roof of your mouth, with the result that you will be unable to talk and to rebuke them. 026 EZE 003 027 [then] when I speak to [again], I will enable you to talk [MTY], and you will say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says,’ [and you will tell them my message]. Those who are willing to [to what you say] will listen, [many] will refuse to listen, because they are rebellious people [MTY].” 026 EZE 004 001 [Yahweh also said to me, ] “You human, take a large clay tablet/brick and put it in front of you. Then on the [engrave/draw] on it lines that represent Jerusalem. 026 EZE 004 002 [draw figures around it to represent enemy soldiers who will] surround the city. Make mounds around it and a dirt ramp up against the [around the city]. [figures around it that represent] (battering rams/heavy logs that will break though the walls). 026 EZE 004 003 Then take an iron pan, and place it [to be] like an iron wall between you [the drawing of] the city. Then turn your face toward the drawing. It will symbolize [enemy troops will] surround the city to attack it. That will be a warning to the Israeli people [MTY]. 026 EZE 004 004 Then lie on your left side, and stay like that for 390 days. That [symbolize that the Israeli people will be punished for] their sins; you must lie like that one day for each year during which they will be punished. 026 EZE 004 006 After that, lie down again. This time, lie on your right side for 40 days. That [symbolize that the Israeli people will be punished more] for their sins, one day for each [during which they will be punished]. 026 EZE 004 007 Turn your face [the drawing of] Jerusalem and bare your [like a soldier does who prepares to go into a battle] [MTY], and prophesy [what will happen to] the city. 026 EZE 004 008 [You will not be able to move; it will be as though] I have tied you with ropes in order that you cannot turn from one side to the other until you have [symbolizing how many years the city] will be (besieged/surrounded by enemy soldiers). 026 EZE 004 009 [Before you do that, ] take some wheat and barley, beans, lentils, spelt and millet, and put them in a [storage] jar, and use that to bake [for yourself]. That is what you will eat during the 390 days while you lie on your [left] side. 026 EZE 004 010 You will eat (8 ounces/a small loaf) of bread each day. 026 EZE 004 011 [Also] measure out (1.5 pints/0.6 liter) of water to drink each day. 026 EZE 004 012 Eat that bread like you would eat a loaf of barley bread. But use your own dried dung for fuel to bake the bread while people are watching. 026 EZE 004 013 That will symbolize that the Israeli people will be forced to eat food that is unacceptable to me when they are living in the nations to which I will force them to go.” 026 EZE 004 014 Then I said, “No, Yahweh God![Do not force me to do that]! I have never caused myself to become unacceptable to you [by doing anything like that]. From the time when I was young, I have never eaten meat of any [animal] that was found dead or that had been killed by wild animals. And I have never eaten any meat that is unacceptable to you.” 026 EZE 004 015 Yahweh replied, “Okay, I will allow you to bake your bread using dried cow manure instead of human [for fuel].” 026 EZE 004 016 Then he said to me, “You human, I will cause the supply of food to Jerusalem to be cut off. [Then] the people will eat the small amounts of food and drink the small amounts of [that the government permits them to have], and they will be [very] distressed and anxious as they do that, 026 EZE 004 017 because water and food will be very scarce. They will see each other becoming extremely thin, and they will be appalled; [but this will happen] because they are being punished [for the sins that they have committed].” 026 EZE 005 001 “Also, you human, [when you start doing those things, ] take a sharp sword and use it like [SIM] a razor to shave your head and your beard. Then put the hair that you shaved off on scales, and divide the [into three equal parts]. 026 EZE 005 002 When the time during [you will symbolize that] the city will be [by enemy troops] ends, put a third of the hair inside [drawing of the] city and burn it. Take another third of the hair, [scatter it] all [the drawing of] the city, and then strike it with your sword. That will symbolize that I will strike the people of Jerusalem [their enemies’] swords. Then allow the wind to scatter the other third of the hair. That will symbolize [even if they flee from the city], I will [cause their enemies to] pursue them and attack them with swords. 026 EZE 005 003 Take a few of your hairs and tuck them into the folds of your robe. 026 EZE 005 004 Then take a few of those hairs, throw them into the fire, and burn them up. [That will symbolize that] a fire will spread from Jerusalem [and destroy things] throughout Israel. 026 EZE 005 005 This is what [I, ] Yahweh the Lord, say: ‘[drawing will represent] Jerusalem, [the city which] I have set in the center of the nations, with [other] countries around it. 026 EZE 005 006 But the wicked people of Jerusalem rebelled against [obeying] my commands, and [they show that] they are more wicked than the people of the surrounding countries. They rejected my laws and refused to obey my commands.’ 026 EZE 005 007 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: ‘You people of Jerusalem have been more rebellious than the people of the nations around you; you have not obeyed any of my laws [DOU]. You have not even obeyed the laws of the nations around you!’ 026 EZE 005 008 Therefore, this is [I, ] Yahweh the Lord, say: ‘I am opposed to [you people of] Jerusalem. I will punish you, and the [people of other] nations will see it happen. 026 EZE 005 009 Because of all your detestable [idols], I will punish [people of Jerusalem] like I have never done before and will never do again. 026 EZE 005 010 As a result, parents among you will eat their children, and children will eat their [because there will be nothing else to eat]. I will punish you [severely], and I will cause those who will still be alive to be scattered in all directions [IDM].’ 026 EZE 005 011 Therefore, I, Yahweh the Lord, declare that as surely as I am alive, because you have polluted my temple with all your disgusting [statues of idols] and by the other detestable things that you do, I will no longer bless you. I will not pity [you] or act mercifully [toward you]. 026 EZE 005 012 One-third of your people will die inside the city because of the plagues [they will experience] or by (famine/lack of food). One-third of your people will be killed [your enemies’] swords outside the city. And one-third I will cause to be scattered in all directions; [your enemies] will [still] pursue you and kill you with their swords. 026 EZE 005 013 Then I will no longer be angry with you; I will stop punishing [MTY] you after I have gotten revenge on you. And when I stop punishing you, you will know that I, Yahweh, have spoken to you because I have been very strongly concerned [what you have done]. 026 EZE 005 014 I will cause your [city] to be a ruins, with the result that [people of other] nations that are around you will pass by and see it and sneer at you. 026 EZE 005 015 They will make fun of you and taunt you. When I severely punish you because of my being very angry [DOU] with you, they will be horrified and they will be warned. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it. 026 EZE 005 016 When I cut off your food supply and cause there to be more famine, [it will be as though] [MET] I am shooting at you with my arrows that will destroy you. 026 EZE 005 017 I will cause you to experience a famine, and I will send wild beasts to attack you and your children, and [all] your children will be killed. You will experience plagues and wars, and I will cause [your enemies] to attack you with their swords. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.” 026 EZE 006 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 006 002 “You human, turn toward the mountains of Israel, and prophesy [what will happen to] them, and say, 026 EZE 006 003 ‘You mountains and hills of Israel [APO], listen to what Yahweh the Lord says to you: “I am about to [enemy soldiers with] swords to come and destroy [the shrines on] your hilltops. 026 EZE 006 004 They will smash all the [for worshiping idols] and the altars for burning incense. And they will [many Israeli] people in front of those idols. 026 EZE 006 005 Their corpses will lie in front of their idols, and their bones will be scattered around their altars. 026 EZE 006 006 Wherever the Israelis live, their towns will be ruined, and the shrines where they worship idols will be smashed. Their altars will be completely smashed [DOU], their idols will be completely smashed [DOU], and everything that they own will become a pile of ruins. 026 EZE 006 007 Many of their people will be killed; and then they will know that I, Yahweh, [have the power to do the things that I say that I will do]. 026 EZE 006 008 But I will allow some of the Israelis to remain alive. They will escape being killed when their enemies scatter them among many other nations. 026 EZE 006 009 When that happens, in those nations to which they have been forced to go, those who have escaped from being killed will think about me. They will remember that I was very grieved because of their turning away from me [IDM] with their inner beings, and because they very much desired [IDM] to worship their idols. They will (hate/be very displeased with) themselves because of the evil and detestable things that they have done. 026 EZE 006 010 [they will realize that] I, Yahweh, [have punished them. They will realize that] when I threatened to punish them, I surely intended [LIT] to do that. 026 EZE 006 011 So this is what I, Yahweh the Lord, [to you, Ezekiel]: ‘Wring your hands and stamp your feet and cry [to show that you are distressed], and [about what will happen to] your Israeli people [MTY] because of all their wicked and detestable behavior. They will be killed [their enemies’] swords, they will die from hunger, and they will die from plagues. 026 EZE 006 012 Those who are far [from Jerusalem] will die from plagues, those who are close [to Jerusalem] will be killed by [their enemies’] swords, and those who are still alive will die from hunger. That is how I will punish [MTY] them. 026 EZE 006 013 [Some of] your people’s corpses will lie among their idols around their altars, on every high hilltop and on all the mountaintops, under every big tree [DOU]—at all the places where they burned incense [honor] their idols. Then they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 006 014 And I will stretch out my arm and cause your entire country to become an empty wasteland, from the [in the far south] to [town in the far north]. Then they will realize that I, Yahweh, [have the power to do the things that I say that I will do].’” 026 EZE 007 001 Yahweh gave me another message. [He said] 026 EZE 007 002 “You human, this is what [I], Yahweh the Lord, say to [the people] [MTY] of Israel: All of Israel will soon be destroyed. 026 EZE 007 003 [people of Israel], the end has come. I will punish you severely. I will judge you for all the wicked things that you have done, and pay you back for your disgusting behavior. 026 EZE 007 004 I will not pity you or act mercifully toward you. I will [surely] punish you for your wicked behavior [DOU]. Then you will know that [it has happened because] I, Yahweh, [have done it].” 026 EZE 007 005 This is [also] what Yahweh the Lord says: “You will soon experience many terrible disasters! 026 EZE 007 006 This will be the [of Israel]; your country will be finished! And your [lives] will be ended [PRS]! 026 EZE 007 007 It will be the end of you people who live in the [of Israel]. The time has come; the [when you will be destroyed] is near. At that time [the people who worship idols] on the mountains will not be happy; they will panic. 026 EZE 007 008 I am very angry with you and am about to pour out my punishment [MTY] on you. I will judge you for all the wicked things that you have done and pay you back for your disgusting behavior. 026 EZE 007 009 I will not pity you or act mercifully toward you. I will surely punish you for your wicked behavior [DOU]. Then you will know that it is I, Yahweh, who have punished you. 026 EZE 007 010 The [of your punishment] is here! It has arrived! Disasters have come. 026 EZE 007 011 People are acting violently and doing more wicked things. And nothing that belongs to those people will be left, none of their money, nothing that is valuable. 026 EZE 007 012 Now is the time; that day has arrived. 026 EZE 007 013 People who buy things should not [because of buying things very cheaply], and those who sell things should not be [because they had to sell things cheaply], [Yahweh] will be punishing [MTY] everyone. During the rest of their lives, people who sell some of their property will never be able to buy it back, because I, Yahweh, will never change my mind about what I have declared; because of your sins, [I will destroy] all of you people. 026 EZE 007 014 Even though [soldiers] blow [to prepare for] a battle, no soldier will go into a battle, because I will have killed all of them. 026 EZE 007 015 [When those things happen, your enemies] will be [the city] with their swords, and there will be plagues and famines [the city]. [who flee from the city] into the countryside will be killed [their enemies’] swords, and those who stay in the city will die from famines and plagues. 026 EZE 007 016 Those who survive and escape will flee to the mountains, and they all will moan like doves because of their sins. 026 EZE 007 017 [Because everyone will be very afraid, ] all the people’s hands will become limp and their knees will become very weak. 026 EZE 007 018 They will put on clothes made from rough cloth, and they will be terrified. Their faces will show that they are ashamed, and they will shave their [to show that they are very sad]. 026 EZE 007 019 They will throw their silver into the streets, and consider that their gold is only like [SIM] garbage, because they will realize that their silver and gold will not be able to rescue them when I, Yahweh, punish them. They will not be able to use their gold and silver to buy things to fill their stomachs, because having a lot of gold and silver has led them to sin. 026 EZE 007 020 They were proud of their beautiful jewelry, and they used it to make their detestable idols and disgusting [of their gods]. So I will cause them to be disgusted with those things. 026 EZE 007 021 I will give their silver and gold to foreigners who invade your country and take away your valuable treasures. I will give those things to wicked people, and they will do disgraceful things to those treasures that I give them. 026 EZE 007 022 I will not (interfere with/stop) [IDM] robbers when they enter my sacred temple and desecrate it. 026 EZE 007 023 Prepare chains to be fastened on you. People are being murdered [MTY] throughout the country, and people are acting violently throughout the city. 026 EZE 007 024 So I will bring armies of the nations whose people are extremely wicked to occupy the houses of the Israeli people. I will cause Israeli [who think that they] are [IRO] strong/mighty to no longer be proud. Your enemies will cause your places of worship to no longer be acceptable to be used. 026 EZE 007 025 When your enemies cause you to be terrified, you will plead for them to make peace, but there will be no peace. 026 EZE 007 026 You will experience many disasters, and you will continually hear [about disasters that are happening in other places]. People will plead with prophets to tell them what visions they have received, [but the prophets will not have received any visions]. Priests will no longer teach people the [that I gave to Moses]. 026 EZE 007 027 Your king will mourn, and his son will no [longer] [that good things will happen]. The hands of people throughout the country will tremble. And I will do to them what they deserve for their wicked behavior. I will [and condemn] them the same way they have [and condemned] others. Then they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 008 001 On the fifth day of the sixth month [of that year], almost six years after we Israeli people had been (exiled/forced to go to Babylon), I was sitting in my house. The elders of Judah were sitting in front of me. Suddenly the power [MTY] of Yahweh the Lord came on me. 026 EZE 008 002 [in a vision] I saw someone who resembled a man. Below his waist, [his body] was like fire, and above his waist [his body] was glowing like very hot metal. 026 EZE 008 003 He reached out what seemed to be a hand and grabbed me by the hair of my head. The Spirit lifted me up high above the earth, and in visions God took me [from Babylon] to Jerusalem. He took me [to the temple], to the north gate, to the place where there was an idol that caused Yahweh to be very disgusted and furious. 026 EZE 008 004 And there in front of me was the brilliant light that indicated the presence of the God whom the Israeli [people previously worshiped. It was] like the vision that I had seen alongside the Kebar River/Canal. 026 EZE 008 005 Yahweh said to me, “You human, look toward the north!” So I looked, and I saw in the entrance of the gate near the altar that idol that caused Yahweh to be disgusted and furious. 026 EZE 008 006 He said to me, “You human, do you see what those Israeli people [MTY] are doing? They are doing detestable things here, things that will cause me to abandon my temple. But you will see things that are even more detestable.” 026 EZE 008 007 Then he brought me to the entrance of the courtyard. I looked and saw a hole in the wall. 026 EZE 008 008 He said to me, “You human, dig through the wall here.” So I dug through the wall, and I saw a doorway inside. 026 EZE 008 009 He said to me, “Go in and see the wicked and detestable things that they are doing there!” 026 EZE 008 010 So I went in through the doorway and looked, and I saw, all over the [of a big room, drawings of] all kinds of creatures that scurry across the ground and [other] detestable animals, and drawings of all the idols that the people of [were worshiping]. 026 EZE 008 011 In front of them stood 70 elders of Israel. Jaazaniah, the son of Shaphan, was standing among them. Each of them was holding a pan in which incense was burning, and fragrant smoke of the burning incense was rising up. 026 EZE 008 012 Yahweh said to me, “You human, look at [RHQ] what the Israeli elders are doing here in the darkness, each of them standing in front of the shrine of his own idol! They are saying, ‘Yahweh does not see us; Yahweh has deserted this country.’” 026 EZE 008 013 He also said, “But you will see things that are even more detestable!” 026 EZE 008 014 Then he took me to the entrance at the north gate of the temple. I saw women sitting there, mourning for [the death of the god of the people of Babylonia], Tammuz. 026 EZE 008 015 He said to me, “You human, you see this [RHQ], but you will see things that are more detestable than this!” 026 EZE 008 016 Then he took me into the courtyard outside the temple. There at the entrance of the temple, between the porch and the altar, were about 25 men. Their backs were toward the temple and their faces were toward the east, and they were bowing down to [worship] the sun [as it rose] in the east. 026 EZE 008 017 He said to me, “You human, you see [RHQ] what they are doing. [Do you think that] it is not important that these men of Judah are doing these detestable things here? [But they are doing other terrible things]. They are acting violently throughout their country, and continually causing me to be angry. Look at them! They are insulting me by their actions [IDM]! 026 EZE 008 018 So I will show them that I am very angry. I will not pity them or act mercifully toward them. And even if they shout to me [to help them], I will not pay attention to them.” 026 EZE 009 001 Then I heard Yahweh call out loudly, “[You men who are going to punish this city, ] bring here the guards of the city, each carrying a weapon.” 026 EZE 009 002 Then I saw six men coming from the north gate of the temple area. Each one was carrying a weapon. With them was a man wearing a white linen robe. [carried] at his side a case containing things to write with. They [all] came into the temple and stood beside the bronze altar. 026 EZE 009 003 [Then] the (glory/dazzling light) [that symbolized the presence] of the God of Israel rose up from above the four winged creatures and moved to the entrance of the temple. Then Yahweh called to the man wearing the linen robe, 026 EZE 009 004 and said to him, “Go throughout Jerusalem and put a mark on the foreheads of those who are very sad [DOU] because of the detestable things that are being done inside the city.” 026 EZE 009 005 While I was listening, he said to the other six men, “Follow the man wearing the white robe, and kill people. Do not pity them or act mercifully toward them. 026 EZE 009 006 Slaughter old men, young men and women, older women and children, but do not harm any of those who have that mark on their forehead. Start at my temple.” So they began by killing the elders who were [worshiping idols] in front of the temple. 026 EZE 009 007 Then Yahweh said to those men, “Pollute the temple by filling the [with the corpses of those whom] you kill! Start now!” So they went out and starting killing people throughout the city. 026 EZE 009 008 While they were doing that, I was left alone. I prostrated myself on the ground and cried out, “Yahweh my Lord, are you going to get rid of all the people of Israel and Judah who are still alive, while you are severely punishing [MTY] [the people of] Jerusalem?” 026 EZE 009 009 He replied, “The sins of the people [MTY] of Israel and Judah are extremely great. People are murdered [MTY] everywhere [in this country], and this city is full of [people who act] unjustly. They say, ‘Yahweh has abandoned this country, and he does not [what we are doing].’ 026 EZE 009 010 [So] I will not pity them or act mercifully toward them. I will do to them the evil things that they have done to other people.” 026 EZE 009 011 Then the man wearing the linen robe returned, saying, “I have done what you commanded me to do.” 026 EZE 010 001 Then [in the vision] I saw what resembled a throne made of (sapphire/[a very valuable] blue stone). It was above the thing that resembled a dome that was above the heads of the four winged creatures. 026 EZE 010 002 Yahweh said to the man wearing the linen robe, “Go between the wheels that are under the winged creatures. Pick up as many hot coals as you can, and scatter them over the city.” And while I watched, the man wearing the linen robe left. 026 EZE 010 003 The four winged creatures were standing on the south side of the temple when the man wearing the linen robe entered. Then a cloud filled the inner courtyard [of the temple area]. 026 EZE 010 004 And the (glory/dazzling light) of Yahweh rose up from above the winged creatures and went to the entrance of the temple. The cloud filled the temple, and the courtyard was full of the (glory/dazzling light) of Yahweh. 026 EZE 010 005 The sound made by the wings of the winged creatures could be heard as far away as the courtyard outside the temple. It [very loud], like [SIM] the voice of Almighty God when he speaks. 026 EZE 010 006 When Yahweh commanded the man wearing the linen robe to take burning coals from among those winged creatures, the man went [the courtyard] and stood beside one of the wheels. 026 EZE 010 007 Then one of those winged creatures reached out his hand to the fire that was there among them. He picked up some of the coals and put them in the hands of the man wearing the linen robe, and that man took them and left. 026 EZE 010 008 Under the wings of the winged creatures was something that resembled a human’s hands. 026 EZE 010 009 Then [in the vision] I saw four wheels alongside the winged creatures. There was one wheel beside each of the winged creatures. The wheels shone like [SIM] very valuable stones. 026 EZE 010 010 The wheels were all alike: Each had one wheel inside another wheel. 026 EZE 010 011 Whenever they moved, they went straight in whatever direction one of the winged creatures faced. The wheels did not turn in another direction while the winged creatures flew. 026 EZE 010 012 Their bodies, including their backs and hands and wings, were covered with eyes. The wheels were also covered with eyes. 026 EZE 010 013 I heard someone call them ‘the whirling wheels’. 026 EZE 010 014 Each of the winged creatures had four faces. One face was like the face of a bull, one face was like the face of a human, one face was like the face of a lion, and one face was like the face of an eagle. 026 EZE 010 015 Then the winged creatures rose up. They were the same living creatures that I had seen alongside the Kebar River/Canal. 026 EZE 010 016 When the winged creatures moved, the wheels moved with them. When the winged creatures spread their wings to fly over the ground, the wheels did not leave them. 026 EZE 010 017 When the winged creatures stopped, the wheels stopped. When the winged creatures started to fly, the wheels flew with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. 026 EZE 010 018 Then the (glory/dazzling light) left the entrance of the temple and stopped above the winged creatures. 026 EZE 010 019 While I watched, the winged creatures spread their wings and started to fly, and the wheels went with them. They stopped at the gate on the east side of the temple area, and the (glory/dazzling light) of God, the one whom the [had worshiped], was above them. 026 EZE 010 020 Those were the [same] four living creatures that I had seen alongside the Kebar River/Canal, and I realized that they were the winged creatures. 026 EZE 010 021 Each of them had four faces and four wings, and under their wings was what resembled a human’s hands. 026 EZE 010 022 Their faces were the same as the faces that I had seen at the Kebar River/Canal. Each of them flew straight ahead. 026 EZE 011 001 [Then God’s] Spirit lifted me up and took me to the gate on the east side of the temple area. There at the gate were 25 men. Among them I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, who were leaders of the people. 026 EZE 011 002 Yahweh said to me, “You human, these are the [new leaders in Jerusalem] who are planning to do evil things and who are giving wicked advice [to people] in this city. 026 EZE 011 003 They say, ‘[Everything will go well for us, so] it will surely soon be [RHQ] time to build houses. [We are like] [MET] fine/choice pieces of meat that are carefully stored in covered pots, and we are protected [from the bad things that will happen to others].’ 026 EZE 011 004 So, you human, prophesy [the terrible things that will happen to] them.” 026 EZE 011 005 Then the Spirit of Yahweh came upon me and told me to [to the people], “This is what Yahweh says: You Israeli people [MTY] are saying those things, but I know what you are thinking. 026 EZE 011 006 You have killed many people in this city and filled the streets with their corpses. 026 EZE 011 007 Therefore this is what Yahweh the Lord says: The corpses of the people whom you have killed here are [like] the meat [MET], and this city is [like] the pot [MET], but I will expel you from this city. 026 EZE 011 008 You are afraid [being killed by enemies’] swords, and that is what I will cause to happen to you. 026 EZE 011 009 I will expel you from this city and enable foreigners to capture you and punish you. 026 EZE 011 010 They will kill [EUP] you with their swords; you will be punished [right here] in Israel. Then people will realize that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 011 011 This city will not be [a place were you will be protected like] [MET] meat in a covered pot. I will punish you wherever you are in Israel. 026 EZE 011 012 And you will know that I, Yahweh, [have predicted that would happen], because you have not obeyed my commands and decrees; instead, you have imitated [wicked] behavior [of the people] of the nearby nations.” 026 EZE 011 013 While I was prophesying that, Pelatiah the son of Benaiah [suddenly] died. Then I prostrated myself on the ground and cried out loudly, “Yahweh my Lord, are you going [similarly] get rid of all the Israeli people who are still alive?” 026 EZE 011 014 Then Yahweh gave me this message: 026 EZE 011 015 “You human, the people who are still in Jerusalem are talking about you and your own relatives and about all the other people who were (exiled/forced to go to other countries), saying, ‘They [in Babylonia], far from Yahweh. They have left their [here in Israel, so] their property now belongs to us!’” 026 EZE 011 016 So tell [them], “This is what Yahweh the Lord says: Although I caused them to be taken far [from Israel] and scattered them among other nations, for a short time I will (be like a refuge for/protect) them in the countries to which they have been taken.” 026 EZE 011 017 So also tell them, “This is what Yahweh the Lord says: [Some day] I will gather you from the [to which you have been taken] and bring you back to Israel, and you will live in your country/land [again]. 026 EZE 011 018 When you return to your country, you will get rid of all the vile statues of gods and detestable idols. 026 EZE 011 019 I will put a new way of thinking [IDM] within you. I will cause you to no longer be stubborn [IDM], and I will enable you to obey me completely [IDM]. 026 EZE 011 020 When I do that, you will carefully obey all my laws [DOU]. You will be my people, and I will be your God. 026 EZE 011 021 But as for those who are devoted [worshiping] their vile statues and detestable idols, I will punish them as they deserve for the evil things that they have done.’” 026 EZE 011 022 Then the winged creatures, with their wheels beside them, spread their [and flew up into the air], and the dazzling brightness of Yahweh was above them. 026 EZE 011 023 That light went up away from the city and stopped above the mountain to the east of the city. 026 EZE 011 024 In the vision [that I had been seeing, God’s] Spirit lifted me up and brought me [back] to the (exiles in/people who had been forced to go to) Babylonia. Then the vision ended, 026 EZE 011 025 and I told the exiles everything that Yahweh had shown [in the vision]. 026 EZE 012 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 012 002 “You human, you are living among people who are [very] rebellious. They have eyes, but they do not [what I want them to see]; they have ears, but they do not [what I want them to hear], because they are rebellious/stubborn people. 026 EZE 012 003 Therefore, you human, pack your belongings as though you were (going into exile/being forced to go to another country). Then, during the daytime, while people are watching, [prepare to] go to another place. Even though the people are rebellious, perhaps they will [what you are symbolizing]. 026 EZE 012 004 During the daytime, while they are watching, bring out the things that you want to take and pack them. Then in the evening, while they are watching, do what those who are preparing to go into exile do. 026 EZE 012 005 Dig through [city] wall and take your things through the hole. 026 EZE 012 006 Then put [in a sack] on your shoulder while they are watching and leave at dusk. Cover your face in order that you cannot see the path. [I want you to do this] because I want you to warn the Israeli people.” 026 EZE 012 007 [So] I did what Yahweh told me to do. During the day I brought things out of my [as though] I was packing to go into exile. Then in the evening I dug through [city] wall. [Then] while people watched, I put my sack of belongings on my shoulder and left. 026 EZE 012 008 The next morning, Yahweh gave me this message: 026 EZE 012 009 “You human, the rebellious people [MTY] of Israel asked you, ‘What are you doing?’ 026 EZE 012 010 [So go back and] say to them, ‘What I did is about the king in Jerusalem and all the [other] people of Israel who are there.’ 026 EZE 012 011 Tell [them], ‘[What I did] is a warning to you.’ What has happened to you will happen to them. They will be captured and forced to go to another country. 026 EZE 012 012 Their king will put his belongings on his shoulder at dusk and leave. [His servants] will dig a hole through the city wall, [and he will take his belongings] through it. He will cover his face in order [others will not recognize] him. 026 EZE 012 013 [it will be as though] I will spread a net for [to be captured]; [enemy soldiers will] capture him and take him to [city]. But he will [be able to] see it; and there he will die. 026 EZE 012 014 I will scatter in all directions [IDM] all those who have been around him—his advisors and his soldiers—and I will cause his enemies to pursue them, with their swords ready to strike them. 026 EZE 012 015 Then, when I scatter them among many nations [DOU], they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 012 016 But I will spare/save a few of them from being killed by swords and from dying from famines or plagues, with the result that in the nations to which they are forced to go, they will realize/admit that they have been doing disgusting things, and they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 012 017 Then Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 012 018 “You human, tremble while you eat your food, and shudder fearfully while you drink your water. 026 EZE 012 019 Tell [this to] the Israeli people: 'This is what Yahweh the Lord says about those who are [still] living in Jerusalem and [other places in] Israel: They also will be very anxious/worried [DOU] while they eat their food and drink their water, because their country will [soon] have everything taken away. That will happen because the people who live there [continually] act [very] violently. 026 EZE 012 020 The towns where people live will be devastated, and the land will become barren/empty. Then you people will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do].'” 026 EZE 012 021 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 012 022 “You human, the people in Israel have this proverb/saying: ‘The days pass, and [the prophets] predict never happens.’ 026 EZE 012 023 So say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: I am going to prove that (what they say/that proverb) is not correct, and then they will never say that again in Israel.’ Tell them, ‘It will soon be the time when everything that the prophets have predicted will happen. 026 EZE 012 024 No longer [false prophets tell] to the Israeli people false visions, or prophecies that try to please people. 026 EZE 012 025 Instead, I, Yahweh, will say what I want to tell the people, and what I predict will quickly happen. You rebellious people, I will cause to happen everything that I say will happen. [That is what I, ] Yahweh the Lord, say.’” 026 EZE 012 026 Yahweh also gave me this message: 026 EZE 012 027 “You human, the Israeli people are [constantly] saying [about you], ‘The things that he sees in [will not happen soon]. They are [things that will happen] many years from now, far in the future.’ 026 EZE 012 028 Therefore say to them, ‘This is what Yahweh the Lord [DOU] says: I will no longer [causing to happen] any of the things that I have prophesied. Whatever I have predicted [very soon] happen.’” 026 EZE 013 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 013 002 “You human, [a warning] against the prophets in Israel who are prophesying. Some of them are prophesying things that they themselves have imagined/thought. Say to them: 'Listen to what Yahweh says! 026 EZE 013 003 He says, “Terrible things will happen to those wicked prophets who proclaim their own ideas and have not seen [visions from me]. 026 EZE 013 004 You Israeli people, your prophets [as useless] as [SIM] jackals/wolves [that only dig] through the [of a city]. 026 EZE 013 005 Those prophets have not helped you Israeli people [MTY] to repair the places where [city] walls have (been broken/crumbled). That needs to be done in order that the walls will be strong at the time when I, Yahweh, [allow your enemies] to attack you. 026 EZE 013 006 The visions and prophecies of those prophets are false. They say, 'Yahweh told me this,' but I have not sent [to you to be my prophets]. But they expect that what they prophesy will truly happen! 026 EZE 013 007 They say that they have seen visions, but those visions are false, and the things that they prophesy are lies [RHQ]. They say, 'Yahweh told me this,' but I have told them nothing!” 026 EZE 013 008 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: “Because you prophets have said what is false, and because your visions are lies, I am opposed to you. 026 EZE 013 009 I will strike/punish all you prophets who falsely say that you have seen visions and prophesy things that are lies. You will not have any place among my people, your names will not be listed in the records of the Israeli people, and you will never return to Israel. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 013 010 They deceive my people, saying “Things will go well for us,” when things will not go well. [It as though] [MET] the people have built a shaky/weak wall, and the prophets cover it with (whitewash/white paint) [to make people think that it is a very strong wall]. 026 EZE 013 011 So, tell those prophets who cover the wall with whitewash that the wall will surely fall down. It will rain very hard. I will send big hailstones to fall. Very strong winds will blow against it. 026 EZE 013 012 When the wall falls down, the people will certainly say to those prophets, “The white paint certainly did not [RHQ] make the wall strong!” 026 EZE 013 013 So this is what I, Yahweh the Lord, say: “Because I am very angry with you, [I will send enemy armies to destroy Jerusalem. It will be as though] [MET] I will send a very strong wind and hailstones and very heavy rains to destroy you.” 026 EZE 013 014 [The false prophecies of your prophets are like] [MET] a wall that they have covered with whitewash, but I will break it down, and shatter it down to the ground, with the result that people can see its foundations. When the wall collapses, you also will be killed, and everyone will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 013 015 In that way I will show that I am very angry [the people who built] the wall and those who covered it with (whitewash/white paint). Then I will say to you, “The wall is destroyed/gone, and those prophets who put (whitewash/white paint) on it have been killed.” 026 EZE 013 016 Those are the prophets who prophesied that things would go well for the people in Jerusalem, when things would not go well for them. 026 EZE 013 017 So, you human, show that you are angry with [IDM] the women of Jerusalem who prophesy things that they themselves have imagined. 026 EZE 013 018 Tell them, “This is what Yahweh the Lord says: Terrible things will happen to you women who fasten magic charms on your wrists and make veils of various sizes to put on your heads in order to deceive the people. [You think that] [RHQ] you will deceive [by telling them that you know what will happen in the future], and that you will save your own lives. 026 EZE 013 019 You dishonored [by telling lies] in order to get from my people a few handfuls of barley and a few pieces of bread. My people listen to lies; and you women who are lying to them have caused to be killed people who did not deserve to die and have (spared/allowed to remain alive) those who should not continue to live.” 026 EZE 013 020 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, [to those women]: “I detest your magic charms by which you deceive people like [SIM] [people trap] birds. I will tear those charms off your wrists, and I will cause the people whom you have deceived to no longer be deceived by you. 026 EZE 013 021 I will also tear off your veils and rescue my people from continuing to be deceived by you, and they will no longer be under your control. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 013 022 You have discouraged righteous people by telling them lies when I did not [do things to] cause them to be sad. And you have encouraged wicked people to not turn away from their wicked behavior; if they had done that, they would have continued to remain alive. 026 EZE 013 023 Therefore, you will no longer falsely say that you have seen visions or tell people what will happen in the future [in order to please them]. I will rescue my people from being deceived by you. And then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” '” 026 EZE 014 001 One day some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me. 026 EZE 014 002 Then Yahweh gave me this message: 026 EZE 014 003 “You human, these men want to [IDM] worship idols, and they are allowing idols to induce them to sin [IDM]. So I will certainly [RHQ] answer them if they ask me for advice. 026 EZE 014 004 So say this to them: ‘This is what Yahweh the Lord says: When any Israeli person wants to worship idols which will induce him to sin, and he goes to a [to get advice], I, Yahweh, will give him the answer that he deserves to receive because he worship idols. 026 EZE 014 005 [I will do that] in order that the Israeli people, who have abandoned me in order to worship their idols, will sincerely [IDM] worship me again.’ 026 EZE 014 006 Therefore, say to the Israeli people, ‘This is what Yahweh the Lord says: (Repent/Stop sinning)! Stop worshiping your idols, and stop all your [other] detestable behavior!’ 026 EZE 014 007 When any of [you] Israeli people or any foreigner living among you turns away from me and starts worshiping idols [IDM] that induce him to sin, and then goes to a prophet to find out what I want him to do, I myself will answer him. 026 EZE 014 008 I will show that I detest him, and [what happens to] him to be a warning [to others], and cause him to be someone whom people despise. I will cause him to no longer be allowed to associate with my people. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 014 009 And if a prophet is deceived and gives a false prophecy, [even though] I [allowed him to] give that message, I will get rid of him and remove him from among my Israeli people. 026 EZE 014 010 Both the prophet and the one who asks him for advice will be guilty, [and I will punish both of them]. 026 EZE 014 011 Then you Israeli people will no longer abandon me, and you will no longer become unacceptable to me because of your sins. You will be my people, and I will be your God. [That is what I], Yahweh the Lord, say.” 026 EZE 014 012 Yahweh gave me another message. [He said], 026 EZE 014 013 “You human, [the people of some] country sin against me by abandoning me, and I punish [IDM] them by cutting off their food supply and by sending a famine, with the result that people and animals die, 026 EZE 014 014 even if Noah, Daniel, and Job were there, they would save only themselves because of their being righteous. [That is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 014 015 Or, if I send wild animals throughout the country, and they attack and [many of] [HYP] the people, with the result that travel in that country becomes very dangerous and no one travels through that country, 026 EZE 014 016 [as surely] as I am alive, even if those three men were in that country, they could not save [even their own] sons or [from being killed]. Only those [three] would (be saved/remain alive), and the country would become desolate. [That is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 014 017 Or, if I bring enemy soldiers [MTY] to attack that country, and they kill [MTY] people and animals throughout that country with their swords, 026 EZE 014 018 as surely as I am alive, even if those three men were in that country, they would not be able to save even their own sons or [from being killed]. They would save only themselves. That is what I, Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 014 019 Or, if I send a plague into that land and cause the people and the animals to [from the plague] because I am very angry with those people, 026 EZE 014 020 [as surely] as I am alive, even if Noah, Daniel and Job were in that country, they would not [be able to] save even their sons and daughters. They would save only themselves because of their being righteous. [That is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 014 021 So [now] this is what [I, ], Yahweh the Lord, say: I will cause four things to happen to [the people of] Jerusalem to punish them very severely. [Some] people and animals will be killed by swords, [some will die from] famines, [others will be attacked and killed by] wild animals, and [others will die in] plagues. 026 EZE 014 022 But some [of your people] will remain alive, [both adults] and children. They will come to you, [Ezekiel, in Babylon]. And when you see [disgusting] behavior and actions, you will realize that I had good reasons for causing [the people of] Jerusalem to experience those many great disasters [DOU] that I have sent to them. 026 EZE 014 023 When you see those things that they do, you will know that there were very good reasons [LIT] for me to do everything that I caused to happen to them. [That is what I], Yahweh the Lord, declare.” 026 EZE 015 001 Yahweh gave me another message. [He said], 026 EZE 015 002 “You human, the wood of a grapevine is certainly not [RHQ] more useful that the branches of the trees in a forest. 026 EZE 015 003 No one [RHQ] ever takes a branch of a grapevine and makes anything [useful] from it. No one [RHQ] even makes pegs from them to hang things on. 026 EZE 015 004 And after a branch of a grapevine is thrown into a fire, and the fire burns both ends and chars/scorches the branch in the middle, will it then be useful for anything? 026 EZE 015 005 No; if it was not useful for anything before it was burned, it certainly cannot [made into something] useful after the fire has burned and charred it. 026 EZE 015 006 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: The wood of grapevines is useful only for fuel in a fire. Similarly, the people who live in [are useless]. 026 EZE 015 007 I will reject [IDM] them. [It will be as though] they have escaped from a fire, but there will still be a fire that will burn them up. And when I punish [EUP] them, you [people who remain alive] will know that I, Yahweh, [have done it]. 026 EZE 015 008 I will cause your country to become a wasteland because your people have not been loyal [to me. That is what I], Yahweh, the Lord, say.” 026 EZE 016 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 016 002 “You human, cause the people of Jerusalem to think about their detestable behavior. 026 EZE 016 003 Say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says to you people of Jerusalem: [It is as though you are a woman who] [MET] was born in the country where the Canaan people-group lived. [It is as though] [MET] your father belonged to the Amor people-group and your mother belonged to the Heth people-group. 026 EZE 016 004 [It is as though] [MET] on the day that you were born, your umbilical cord was not cut, and your body was not washed in water, and it was not rubbed with salt or wrapped in strips of cloth, [like Israeli babies always are]. 026 EZE 016 005 No one pitied you or acted kindly toward you by doing those things for you. Instead, [it was as though] [MET] you were thrown into a field, because on the day that you were born, you were despised {everyone despised you}. 026 EZE 016 006 Then [it was as though] [MET] I passed by and saw you lying in your own blood and kicking. And while you lay there kicking in your own blood, I said to you, “I want you to remain alive!” 026 EZE 016 007 [It was as though] I caused you to grow up, like plants in the field grow; you grew up and became tall and became like [MET] a very beautiful jewel. [It was as though] [MET] your breasts (formed/became large), and your hair became long, although you were still naked [DOU]. 026 EZE 016 008 When I saw you several years later, [it was as though] [MET] I saw that you were old enough to have sex [EUP]. So [it was as though] [MET] I spread the corner of my robe over [to symbolize that I would marry you], with the result that you were no longer naked. I solemnly promised [that I would marry you] and made a marriage agreement with you, and you became my wife. That is what I, Yahweh the Lord, say. 026 EZE 016 009 [And then it was as though] [MET] I bathed you and washed the blood from you and put ointment on your body. 026 EZE 016 010 [It was as though] [MET] I put a fine linen robe on you and gave you other expensive clothes. I put an embroidered dress on you and put leather sandals on your feet. 026 EZE 016 011 [It was as though] [MET] I put bracelets on your arms and a necklace around your neck. Those things all had nice jewels fastened to them. 026 EZE 016 012 I put a gold ring in your nose and fastened earrings to your ears and put a beautiful crown on your head. 026 EZE 016 013 So [it was as though] you wore gold and silver ornaments. You had clothes made from fine (linen/white cloth) and other expensive embroidered material/cloth. You ate [bread made from] fine flour, honey, and olive oil. You became very beautiful, like [MET] a queen. 026 EZE 016 014 You were very beautiful, with the result that people in other nations heard about you, because they knew that I, Yahweh the Lord, am the one who had caused you to become very beautiful. 026 EZE 016 015 But [it was as though] [MET] you realized that because people knew that you were very beautiful, you could [earn a lot of money by] becoming a prostitute. [It was as though] you had sex with [EUP] every man who came along, and they all enjoyed your beauty. 026 EZE 016 016 [It was as though] you took some of your clothes to make beautifully decorated shrines, and that is where you had sex with those men. Those things should certainly never occur! 026 EZE 016 017 You took the fine gold and silver jewelry that I gave you, and you made male idols for yourself, in order to have sex with them. 026 EZE 016 018 You took some of your embroidered clothes to put on those idols, and you burned oil and incense in front of them [to honor them]. 026 EZE 016 019 And the [bread that was made from] fine flour and the olive oil and honey that I gave to you to eat, you offered to be a fragrant sacrifice to those idols. I, Yahweh the Lord, declare that is what happened. 026 EZE 016 020 And you even took your sons and daughters who were [as though they were] [MET] my children, and sacrificed them to be food for the idols. That was much worse [RHQ] than your becoming a prostitute. 026 EZE 016 021 You slaughtered [those who were like] [MET] my children, and offered them to be sacrifices to the gods! 026 EZE 016 022 All during the time when you were acting like a prostitute and doing other detestable things, you did not think about the time when [it was as though] you were very young, naked [DOU], lying in your own blood and kicking. 026 EZE 016 023 So I, Yahweh the Lord, declare that terrible things will happen to you. In addition to all the other wicked things that you did, 026 EZE 016 024 you built a shrine to worship idols in every [city] square/plaza. 026 EZE 016 025 At the beginning of every street you built a shrine, and showed people your beautiful body, offering it to have sex with every man who walked by, becoming a better known prostitute every day. 026 EZE 016 026 [It was as though] [MET] you had sex with men from Egypt who were eager to have sex with you, men who lived near to Israel. You caused me to become very angry because you became more eager to have sex with more and more of them. 026 EZE 016 027 So I punished [IDM] you and caused your enemies to capture some of your country. I enabled your greedy enemies from Philistia to defeat you; and even they were shocked because of your disgraceful behavior. 026 EZE 016 028 [It was as though] you had sex with soldiers from Assyria, too, because you always wanted more sex. And after that, you still were not satisfied. 026 EZE 016 029 So you also had sex [with soldiers from] Babylonia, a country full of merchants/businessmen, but even that did not satisfy you. 026 EZE 016 030 I, Yahweh the Lord, declare that when you did all those things, acting like [MET] a bold prostitute, you were showing that you were ready to do anything that you wanted to [IDM]. 026 EZE 016 031 When you built shrines to worship idols on every street corner and in every city square/plaza, you were not like a prostitute: Prostitutes charge money, but you refused to take money for what you did. 026 EZE 016 032 You are like [MET] a woman who commits adultery: You prefer to [have sex with] strangers rather than with your husband. 026 EZE 016 033 Prostitutes are paid, but [it is as though] you give gifts to all your lovers; you bribe them to come to you from everywhere to have sex with you. 026 EZE 016 034 So although you act like [MET] a prostitute, you are not like other prostitutes: No one needs to request you to have sex [EUP] with them. You are the opposite of other prostitutes; instead of them giving any money to you, you give men money to have sex with you. 026 EZE 016 035 Therefore, [you people of] Jerusalem, who are like a prostitute [MET], listen to what I, Yahweh the Lord, am saying about you! 026 EZE 016 036 I say that [what you have done is as though] [MET] you took off your clothes and acted like a prostitute and had sex with men who are not your husband. [What I mean is that you have been worshiping] detestable idols, and you have murdered [MTY] your own children to be sacrifices to them. 026 EZE 016 037 So [what I am going to do is as though] I will gather those who you think have loved you and those whom you hated. I will gather them around you [to attack you], and [what I will do is as though] I will strip your clothes off you, and they will see you when you are completely naked. 026 EZE 016 038 I will punish you like women who commit adultery and who murder people [MTY] are punished. I will get revenge on you and get rid of you because I am extremely angry with you. 026 EZE 016 039 I will allow [your enemies who you thought] loved you [IRO] to defeat you, and they will tear down your shrines. [It will be as though] they will strip off your fancy clothes and take away your fine jewelry and cause you to be completely naked [DOU]. 026 EZE 016 040 They will bring a mob to attack you, and that mob will throw stones at you and cut you to pieces with their swords. 026 EZE 016 041 They will burn down your houses and punish you while many women are watching. I will cause your acting like a prostitute and paying your lovers to have sex with you to end. 026 EZE 016 042 Then I will no longer be angry [DOU] with you. I will stop being jealous [because of your worshiping gods other than me only]. 026 EZE 016 043 You have forgotten [the wonderful things that I did for you] in previous years [MET]. You have caused me to become extremely angry because of all the [evil things] that you have done. In addition to all the other detestable things that you did, you committed many sexual sins. So I, Yahweh the Lord, declare that I will punish you [IDM] for doing those things. 026 EZE 016 044 People who [like to] quote proverbs will quote this proverb about you: “[behave] like their mothers [behave].” 026 EZE 016 045 You are like your mother; [it was as though] she detested her husband and her children. You are like your sisters, who also despised their husbands and their children. [It was as though] [MET] your father belonged to the Amor people-group and your mother belonged to the Heth people-group. 026 EZE 016 046 And [it was as though] [MET] your older sister was Samaria, and she and her daughters lived to the north of you, and [it was as though] your younger sister was Sodom, and she and her daughters lived to the south of you. 026 EZE 016 047 You not only imitated all [DOU] their detestable behavior, but you quickly became more sinful than they were. 026 EZE 016 048 I, Yahweh the Lord, solemnly declare that as surely as I am alive, [the people who lived in] [MTY] Sodom and other nearby cities never did the detestable things that you [people in Jerusalem and other places in Judah] have done. 026 EZE 016 049 These are the sins [the people who lived in] Sodom, who were like your sister [MET]: The people who lived there and in nearby cities were arrogant. In spite of having more food to eat than they needed, they refused to help the poor and needy [DOU] people among them. 026 EZE 016 050 The people of Sodom and nearby cities [MET] were proud and did detestable things in my presence, so I got rid of them when I saw what they had been doing. 026 EZE 016 051 Also, [the people of] Samaria did not commit half as many sins as you have committed. You have done more disgusting things than they have done. You cause the people of Samaria to appear to be good, compared to you. 026 EZE 016 052 Your sins are worse than their sins, so they seem to be less wicked than you are. So I will punish you more than I punished them. As a result, you will be ashamed and disgraced [DOU]. 026 EZE 016 053 However, [some day] I will [the people of] Sodom and Samaria and the cities near to them [MET] to prosper again. And I will cause you to prosper again, too. 026 EZE 016 054 You will be very ashamed [DOU] of the wicked things that you have done, and that will cause the people of those cities to be encouraged. 026 EZE 016 055 [The people of] Sodom and Samaria will prosper again, and you and the people in nearby cities will prosper also. 026 EZE 016 056 You (sneered at/despised) [the people of] Sodom when you were proud, 026 EZE 016 057 before it was revealed that you were very wicked. And now [the people of] Edom and [the people of] Philistia all insult you and despise you. 026 EZE 016 058 And you are being punished for all your immoral behavior and other detestable things that you do. 026 EZE 016 059 This is what I, Yahweh the Lord, say: I will continue to punish you like you deserve to be punished, because by rejecting the agreement that I made with you, you have despised that solemn agreement that you promised to obey. 026 EZE 016 060 But I will not forget the agreement that I made with you long ago [MET], and I will make an agreement with you that will endure forever. 026 EZE 016 061 Then you will think about what you have done, and you will be ashamed about those things when you welcome [the people of] Sodom and Samaria, cities which are like [MET] older and younger sisters to you people of Jerusalem. I will [put them under your control by] causing them to become like [MET] your daughters, but they will not have the same agreement that I will make with you. 026 EZE 016 062 I will establish my agreement with you, and you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 016 063 Then when I have forgiven you for all your sins, you will think about all the sins that you committed and you will be ashamed, and you will never again [boast about them], because you will be humiliated.’” 026 EZE 017 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 017 002 “You human, tell this story/parable [DOU] to the people [MTY] of Israel. 026 EZE 017 003 [Say to them, ] ‘This is what Yahweh the Lord says: A huge eagle that had strong wings and long beautiful feathers of many colors flew to Lebanon. It grasped the top of a cedar [tree] 026 EZE 017 004 and broke it off. Then the eagle carried it away to [Babylonia], a country that had many merchants/businessmen, and planted it in one of the cities there. 026 EZE 017 005 Then that eagle took a seedling from [your] country and planted it in a fertile field. He planted it like people plant a willow tree, alongside [a stream that had] plenty of water. 026 EZE 017 006 It grew and became a low grapevine that spread [along the ground]. Its branches turned up towards the eagle, but its roots grew down into the ground. So it became a [good] vine and produced [lots of] branches and leaves. 026 EZE 017 007 But there was another huge eagle that had strong wings and beautiful feathers. And [some of] the roots of the vine grew toward that eagle, and its branches [also] turned toward it, hoping that the eagle would bring more water to it. 026 EZE 017 008 [That happened in spite of the fact that] the vine had [already] been planted in good soil, where there was plenty of water, with the result that it had produced branches and produced grapes and had become a very healthy/productive vine.’ 026 EZE 017 009 Then [after you have told that to the people, say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: That vine] will certainly not [RHQ] remain healthy/productive. It will be [RHQ] pulled up by its roots by the eagle [that planted it], and all its fruit will be stripped off and its leaves will wither. And it will not need someone with strong arms or many people to pull it out by its roots. 026 EZE 017 010 Even if that vine is transplanted, it certainly will not continue to grow [RHQ]. When the hot wind from the east blows against it, it will completely wither, there where it was planted! [RHQ]’” 026 EZE 017 011 Then Yahweh gave this message to me: 026 EZE 017 012 “Ask these rebellious [Israeli] people, ‘Do you know what this parable/story means?’ Tell them that it signifies that the King of Babylon went to Jerusalem [with his army] and captured the King of Judah and his officials, and took them back to Babylon. 026 EZE 017 013 Then he took one of the king’s close relatives [and appointed him to be the king], and made an agreement with him, forcing him to solemnly promise [to remain loyal]. The King of Babylon also took to Babylon the other important citizens of Judah, 026 EZE 017 014 in order that the kingdom of Judah would not be able to become powerful again. The King of Babylon intended that the kingdom [of Judah] would not continue to exist if the people did not obey that agreement [that he made with the King of Babylon]. 026 EZE 017 015 But the King of Judah rebelled against the King of Babylon by sending officials to Egypt to request from them horses and a large army [to fight against the army of Babylonia]. But the King of Judah will certainly not [RHQ] be sucessful. Rulers who [rebel like that and] and refuse to obey solemn agreements will never [RHQ] escape. 026 EZE 017 016 [I], Yahweh the Lord, declare that [as surely] as I am alive, the King of Judah will die in Babylon, in the city where the King of Babylon appointed him to be the King [MTY] [of Judah]. He will die because he despised the solemn agreement and refused to do what he promised to do. 026 EZE 017 017 The King of Egypt with all his very huge army [DOU] will not [be able to] help the King of Judah: [The soldiers from Babylonia] will build ramps up against the walls of Jerusalem and set up devices to batter the walls. They will [enter Jerusalem and] kill many of its people. 026 EZE 017 018 The King of Judah despised the solemn agreement by disregarding the treaty. Although he had solemnly promised to be under the control of the King of Babylon, [he sent officials to request help from Egypt]. Therefore he will not escape being punished [by the King of Babylon]. 026 EZE 017 019 Therefore this is what I, Yahweh the Lord, say: 'Just as surely as I am alive, I will cause the King of Judah to be punished [IDM] for ignoring the solemn agreement that he made [with the King of Babylon] and then refusing to obey it. 026 EZE 017 020 [It will be as though] I will spread a net to capture him, and he will be caught in it. He will [be captured and] taken to Babylon and punished because he rebelled against me. 026 EZE 017 021 Most [HYP] of his soldiers who try to escape will be killed by [their enemies’] swords, and those who survive will be scattered in all directions. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].'” 026 EZE 017 022 This is [also] what Yahweh the Lord says: “[It will be as though] I will take a shoot from the top of a very tall cedar [tree] and plant it [DOU] in another place. I will plant it on a very high [DOU] mountain. 026 EZE 017 023 [It will be as though] I will plant it on a mountain in Israel, and it will grow and become a beautiful cedar [tree]. Many [HYP] kinds of birds will make their nests in the tree, and they will have shade in its branches. 026 EZE 017 024 And [it will be as though] all the trees in the field will know that I, Yahweh, get rid of tall trees and make little ones grow. I cause [big] green trees to wither, and I cause dry trees to become green. I, Yahweh have said this, and I will [certainly] do what I have said that I will do.” 026 EZE 018 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 018 002 “You people quote [RHQ] this proverb [and say that it is] about Israel: ‘Parents/People eat sour grapes, but it is their children who have a very sour taste in their mouths', [which means that you think that it is not fair for you to be punished for your ancestors’ sins]. 026 EZE 018 003 But [I], Yahweh the Lord, declare that [as surely] as I am alive, you Israeli people will no longer quote that proverb. 026 EZE 018 004 Everyone [who is alive] belongs to me. That includes children and their parents; they all belong to me. And it is those who sin who will [because of their sins]. 026 EZE 018 005 [So, ] suppose there is a righteous person [always] does what is fair and right [DOU]. 026 EZE 018 006 He does not [meat sacrificed to idols] on the hilltops, he does not request help from idols. He does not have sex with someone else’s wife or have sex with a woman during her monthly menstrual period. 026 EZE 018 007 He does not mistreat/oppress people; if [borrows money from him and gives him his cloak to guarantee that he will pay the money back], he always gives the cloak back to that [before the sun goes down]. He does not rob people. He gives food to hungry people. He gives clothing to people who need clothes. 026 EZE 018 008 When he lends money to people, he does not [do it just to] charge big interest. He does not do [SYN] things that are evil. He [always] decides things fairly. 026 EZE 018 009 He faithfully obeys all [DOU] my laws. That man is truly righteous; he will remain alive. [That is what I, ] Yahweh the Lord, promise. 026 EZE 018 010 But suppose that man has a son who acts violently, who murders people and does any of these other things, even though his father has not done any of them: 026 EZE 018 011 He [meat sacrificed to idols] on the hilltops. He has sex with other people’s wives. 026 EZE 018 012 He mistreats/oppresses poor and needy people. He robs people. If someone gives him his cloak to [that he will pay the money back], he never gives the cloak back to [before the sun goes down]. He seeks help from idols. He does [other] detestable things. 026 EZE 018 013 When he lends money, he [very big] interest. If you think that such a person [be allowed to] remain alive [RHQ], you are certainly wrong. Because he has done those detestable things, he will surely be executed, and it will be his own fault [IDM]. 026 EZE 018 014 But suppose that man has a son who sees all the sins that his father commits, but he does not do those things: 026 EZE 018 015 He does not [meat sacrificed to idols] on the hilltops. He does not request help from idols. He does not have sex with other people’s wives. 026 EZE 018 016 He does not mistreat/oppress people. If he lends money to someone, he does not require that person to give him his cloak to guarantee that he will pay the money back. He does not rob anyone. He gives food to those who need it. He gives clothes to those who need clothes. 026 EZE 018 017 He does not commit sins, [like his father did], and does not charge big interest [DOU] when he lends money. He faithfully obeys [all] [DOU] my laws. That person will not be executed for his father’s sins; he will surely remain alive. 026 EZE 018 018 But his father will be executed for the sins that he committed, because he cheated people and robbed people and did [other] things that are evil. 026 EZE 018 019 [If] you ask, ‘Why should the [man’s] son not (suffer/be punished) for the evil things that his father did?’, [I will answer that] the son has done what is fair and right [DOU] and has obeyed all my laws, so he will surely remain alive. 026 EZE 018 020 It is those who sin who will [because of their sins]. People will not be punished for the sins of their parents, or for the sins of their children. Good/Righteous people will be rewarded for their being good/righteous, and evil people will be punished for [doing] evil. 026 EZE 018 021 But if a wicked person (turns away from/quits) doing all the evil things that he did previously, and if he starts to obey faithfully all my laws, and does what is fair and right [DOU], he will surely remain alive; he will not be executed. 026 EZE 018 022 He will not be punished for the sins he committed [previously]. Because of the good/righteous things that he has done [since that time], he [be allowed to] remain alive. 026 EZE 018 023 [I], Yahweh the Lord, declare that I certainly am not [RHQ] happy about wicked people dying. Instead, I am happy when they turn away from their wicked behavior, [because of that, they] remain alive. 026 EZE 018 024 But if a righteous person stops doing righteous things and [starts to] commit sins and does the same detestable things that wicked people do, he will certainly not [RHQ] [be allowed to] remain alive. I will not think about the righteous things that he did previously. Because he did not [do what pleases me], and because of [all] the sins that he has committed, he will be executed. 026 EZE 018 025 But you say, ‘Yahweh does not act fairly!’ You Israeli people, listen to what I say: It is certainly not [RHQ] what I do that is unfair, it is what you continually do that is not fair/right! 026 EZE 018 026 If a righteous person (turns away from/quits) doing what is righteous and commits sins, he will [for committing those sins]. 026 EZE 018 027 But if a wicked person turns away from doing wicked things and does what is just and right [DOU], he will save [from being executed/punished]. 026 EZE 018 028 Because he has thought about all the evil things that he did and has turned away from doing them, he will [be allowed to] live. He will not be executed [for having done evil things]. 026 EZE 018 029 But [you] Israeli people [MTY] say, ‘Yahweh does not act fairly.’ You people of Israel, my behavior is certainly not [RHQ] unfair! It is your behavior that is not right. 026 EZE 018 030 Therefore, you Israeli people [MTY], I, Yahweh the Lord, will judge each of you according to what you have done. Repent! Turn [away] from all your wicked behavior! Then you will not be destroyed [PRS] because of your sins. 026 EZE 018 031 Get rid of all your wicked behavior, and get a new way of thinking [IDM, DOU]. You Israeli people [MTY], (do you really want to be executed for your sins?/you act as though you want to be executed [for your sins]) [RHQ]. 026 EZE 018 032 [I], Yahweh the Lord, declare that I am not pleased about your dying. So repent, and remain alive!” 026 EZE 019 001 [Yahweh said to me, “Ezekiel], sing a sad funeral [a which will be a parable] [two of the] kings of Israel. 026 EZE 019 002 Say [to the Israeli people], ‘[It is as though] [MET] your mother was a brave female lion who raised her cubs among [other] lions. 026 EZE 019 003 She taught one of them to [for other animals to kill], and he [even] learned [kill and] eat people. 026 EZE 019 004 [When people from other] nations heard about him, they trapped him in a pit. Then they used hooks to drag him to Egypt. 026 EZE 019 005 His mother waited for him [to return], but [soon] she stopped hoping/expecting [that he would return]. So she raised another cub who [also] became very fierce. 026 EZE 019 006 He hunted along with [other] [for animals to kill], and he even learned [kill and] eat people. 026 EZE 019 007 He destroyed forts, and he ruined cities. When he roared [loudly], everyone was terrified. 026 EZE 019 008 So [people of other] nations planned to kill him, and men came from many places to spread out a net for him, and they caught him in a trap. 026 EZE 019 009 They tied him with chains and took him to Babylonia. And [there] he was locked in a prison, with the result that [no one on] the hills of Israel ever heard him roar again.’ [Also, say to the Israeli people, ] 026 EZE 019 010 ‘[It is as though] [SIM] your mother was a grapevine that was planted along a stream. There was plenty of water, so it had lots of branches and produced [a lot of] grapes. 026 EZE 019 011 That grapevine grew and became taller than all the nearby trees; [everyone could] see that it was very strong and healthy. And those branches were good for making scepters that symbolize the power/ [of a king]. 026 EZE 019 012 [Yahweh] became very angry, so he pulled up the vine by its roots and threw it on the ground, where the [very hot] winds from the desert dried up all its fruit. The strong branches wilted and were burned in a fire. 026 EZE 019 013 Now that vine has been planted in a hot, dry desert. 026 EZE 019 014 A fire started to burn its stem, and then started to burn the branches and burned all the grapes. [Now] not [even] one strong branch remains; they will never become scepters for a king.’ That funeral song must be sung very sadly.” 026 EZE 020 001 Almost seven years [King Jehoiachin and the rest of us had been captured and taken to Babylonia], on the tenth day of the fifth [of that year], some Israeli elders came to me to [if I had a message for them] from Yahweh. 026 EZE 020 002 Then Yahweh gave me a message. [He said, ] 026 EZE 020 003 “You human, speak to the Israeli elders and say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: [say that] you have come to ask if there is any message from me [RHQ], but [as surely] as I am alive, I will [answer you if] you ask [to tell you] anything.’ 026 EZE 020 004 If you are [RHQ] willing to warn them, remind them of the detestable things that their ancestors did. 026 EZE 020 005 Then say to them, ‘On the day that I chose [you] Israeli [to belong to me], with my hand lifted up, I made a solemn promise to your [while they were still] in Egypt. I said to them, “I am Yahweh, your God. 026 EZE 020 006 I will bring you out of Egypt and lead you to a land that I have chosen for you. It is a very fertile [IDM] and (very beautiful/more beautiful than any other) land. 026 EZE 020 007 Each of you must get rid of the disgusting idols that you loved [IDM], and do not defile yourselves [worshiping] those [that you saw] in Egypt. I, Yahweh your God, [am saying this to you].”’ 026 EZE 020 008 But they rebelled against me. They would not pay attention to me. They did not get rid of the disgusting idols they loved, and they did not reject those [that they saw] in Egypt. So because I was angry with them, I said that I would punish [MTY] them in Egypt. 026 EZE 020 009 But for the sake of my own reputation, I decided to do something in order that I would not be dishonored by the people of the nations who would see it when I brought my people out of Egypt. 026 EZE 020 010 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert. 026 EZE 020 011 I gave them [all] my laws and decrees [DOU], in order that they would obey them, and as a result they would live [for a long time]. 026 EZE 020 012 Also, I established the Sabbath/rest days to be a symbol between us to show that I, Yahweh, had caused them to be set [from the other nations]. 026 EZE 020 013 But the Israeli people rebelled against me in the desert. They did not obey my commands [DOU]; they rejected them, even though they tell people who obey them that they will live [for a long time], and they profaned the Sabbath days. So I said that I would get rid of them in the desert, and that would show that I was very angry with them. 026 EZE 020 014 But [again], for the sake of my own reputation, I decided to do something else in order that I would not be dishonored/despised by [the people of] the nations who had seen me bring my people out of Egypt. 026 EZE 020 015 I lifted up my hand and solemnly declared to them in the desert that I would not take them into the land that [had promised to] give them, a land that was very fertile [IDM] and (very beautiful/more beautiful than any other) land. 026 EZE 020 016 The reason that I promised that was because they rejected and disobeyed all my laws [DOU] and (desecrated/refused to rest on) the Sabbath days. [They did that] because they [SYN] were devoted [worshiping] their idols. 026 EZE 020 017 But, I still pitied them and did not get rid of [all of] them in the desert. 026 EZE 020 018 I said to their children, ‘Do not do the things that your parents continually did, or defile yourselves [worshiping] their idols. 026 EZE 020 019 I am Yahweh your God. Carefully obey [DOU] my laws and commands. 026 EZE 020 020 Respect my Sabbath days, in order that by doing that [PRS], it will remind you that you belong to me, Yahweh your God.’ 026 EZE 020 021 But their children [also] rebelled against me. They did not carefully obey my laws [DOU], [even though] the people who obey them will live [for a long time]; and they profaned the Sabbath days. So again I said that by getting rid of them in the desert, I would show that I was very angry with them. 026 EZE 020 022 But I did not do that [IDM]. [Again, ] for the sake of my own reputation, I [decided to] do something in order that I would not be dishonored/despised by [the people of] the nations who had seen it when I brought my people out [of Egypt]. 026 EZE 020 023 I lifted up my hand and solemnly declared to them in the desert that I would cause them to be scattered among [many] nations [DOU], 026 EZE 020 024 because they had rejected and disobeyed all my laws [DOU] and desecrated the Sabbath days, and they had eagerly [to worship] the idols that their [had worshiped]. 026 EZE 020 025 I also allowed them to obey laws that were not good, and laws that would not enable them to live [a long time if they obeyed them]. 026 EZE 020 026 I allowed them to become unacceptable to me by their sacrificing their firstborn children in the fire. I did that in order that they would be horrified, and in order that they would know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 020 027 Therefore, you human, speak to the Israeli people. Say this to them, ‘This is what Yahweh the Lord says [to you]: This is one way that your ancestors dishonored me by turning away from me. 026 EZE 020 028 After I brought them into the land that I had solemnly promised to give to them, every time that they saw a high hill or a [big] green tree, they offered [to idols] there. They made offerings to them, and that caused me to become angry. They presented to those idols their fragrant burning incense, and poured out wine offerings to them. 026 EZE 020 029 [Then] I asked them, “Who [RHQ] [told you to worship at] a shrine like this, here on this hilltop?” So they are still called “hilltop shrines”.’ 026 EZE 020 030 Therefore, say this to the Israeli people [MTY]: 'This is what Yahweh the Lord says: “You are going to [RHQ] defile yourselves like your ancestors did by strongly [to worship] their disgusting [statues of idols]. 026 EZE 020 031 When you sacrifice your children in the fire, you are still continuing to make yourselves unacceptable to me [worshiping] your many idols. You Israeli people, should I allow you to [what I want you to do]? I, Yahweh the Lord, say that [as surely] as I am alive, [I will not answer] if you inquire.' 026 EZE 020 032 You say, ‘We want to be like the [other] nations, like the [other] people-groups in the world. We want to [idols made of] wood and [like they do].’ But what you want will never happen. 026 EZE 020 033 [I], Yahweh your Lord, say that [as surely] as I am alive, I will use my great power [DOU, MTY] to rule over you, and show that I am angry with you. 026 EZE 020 034 With my great power I will gather you from the places to which you have been scattered, 026 EZE 020 035 and I will bring you to a [that is surrounded] by [other] nations. There, while I am looking at you, I will judge you. 026 EZE 020 036 I will punish you, like I punished your ancestors in the desert near Egypt. 026 EZE 020 037 I will count you [MTY] as you walk by, and I will force you to obey the agreement that I made with you. 026 EZE 020 038 I will get rid of those people among you who rebel [DOU] against me. Although I will bring them out [Babylonia], where they are now living, they will not enter Israel. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 020 039 As for you Israeli people [MTY], this is what [I], Yahweh the Lord, say: 'Go and worship your idols now [IRO], each of you. But [afterwards], you will [surely] heed me and no longer dishonor me [MTY] by taking gifts to your idols. 026 EZE 020 040 [I], Yahweh your Lord, declare that there on my sacred hill, [Zion], that high hill in Israel, you will bring gifts to me, and I will accept them. I will require you to bring to me gifts and offerings there, and your sacrifices that are dedicated to me. 026 EZE 020 041 When I bring you out from the [other] nations [DOU] to which you have been scattered, I will accept [as though you were] fragrant incense. By doing that, I will show the people of other nations that I have set you apart to belong to me. 026 EZE 020 042 Then, when I bring you into the land of Israel, the land that I solemnly promised with my hand lifted up that I would give to your ancestors, you will know that I, Yahweh, [have done it]. 026 EZE 020 043 And [in Israel] you will remember how you conducted your lives [previously, you will remember] the actions that caused you to become unacceptable to me, and you will hate/despise yourselves for all the evil things that you have done. 026 EZE 020 044 When I act toward you Israeli people to protect my reputation, and not [just] because of your evil deeds and corrupt behavior, you Israeli people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].' That is what Yahweh the Lord declares.” 026 EZE 020 045 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 020 046 “You human, turn toward the south. Preach about what will happen to that dry land, to the forest there. 026 EZE 020 047 Say to the forest in the [part of Israel]: 'Listen to this message that Yahweh the Lord is saying [about you]: “I am about to start a fire in your midst, and it will burn up all your trees, [both] the green trees and the withered/dry trees. Nothing will extinguish the blazing flames. And the fire will scorch the faces of everyone [who lives] in that area, from the south to the north. 026 EZE 020 048 Everyone will see that it is I, Yahweh, who have lit this fire, and no one will [be able to] put it out.” '” 026 EZE 020 049 Then I said, “Yahweh, my Lord, [when I tell things like this to people, they do not believe me]. They say about me, ‘He is only telling parables.’” 026 EZE 021 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 021 002 “You human, turn toward Jerusalem. Preach about what will happen to the temple [there]. Preach about what will happen to the Israeli people. 026 EZE 021 003 Say to them, ‘This is what Yahweh says: I am opposed to you. 026 EZE 021 004 [what I will do to you will be as though] [MET] I will pull my sword from its sheath [and strike you]. I will kill everyone, including righteous people and wicked people [DOU]. I will get rid of everyone, from the south to the north. 026 EZE 021 005 Then everyone will know [it is as though] I, Yahweh, have struck people with my sword, and I will not put it back in its sheath again.’ 026 EZE 021 006 Therefore, you human, groan! Groan in front of the Israeli people very sadly and sorrowfully [IDM, DOU]. 026 EZE 021 007 And when they ask you, ‘Why are you groaning?’ tell them, ‘Because of the news that they soon will hear. Everyone will be very fearful [IDM], and their knees will become as weak as [SIM] water. [A great disaster] will soon occur. That is what Yahweh the Lord is promising.’” 026 EZE 021 008 Yahweh gave me another message. [He said], 026 EZE 021 009 “You human, prophesy and say [to them], ‘This is what Yahweh says: I have sharpened my sword and polished it. 026 EZE 021 010 It is sharpened in order that I can [many people with it]; it is polished so that it will flash like lightning. The people of Judah will not [their being punished like this], but they did not repent [I only struck them] with a stick. 026 EZE 021 011 A sword should be polished, and be grasped [in someone’s hand]. It should be sharpened and polished, ready for someone to use it to kill people. 026 EZE 021 012 [So, ] you human, cry and wail, because I will use my sword to kill my people, including the leaders of Israel. They and all the other people, my people, will be killed by swords, so beat your [to show that you are sad]. 026 EZE 021 013 I am about to test my people, and the kings [MTY] of Judah will not escape being punished. That is what I, Yahweh the Lord, say. 026 EZE 021 014 So, you human, prophesy; clap your [to show that you are very happy about what is going to happen]. My sword will strike them again and again; it is a sword for slaughtering many people, while I attack them from every side. 026 EZE 021 015 In order that people will be very much afraid [IDM] and many people will be killed, I have [soldiers holding] my swords at every [city] gate, ready to slaughter people. Those swords will flash like lightning, as the [soldiers] grasp them to slaughter people. 026 EZE 021 016 Their swords [APO] will slash to the right and [then] to the left, whichever way they turn the blades. 026 EZE 021 017 Then I will clap my [triumphantly]; and [then] I will no longer be angry. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.’” 026 EZE 021 018 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 021 019 “You human, [a map], and on it mark two roads for the King of Babylonia to march [along with his army, carrying] their swords. When they depart from their country, they will come to a sign post where the road divides. 026 EZE 021 020 [If they continue on the one road, ] they will attack [city], the capital of the Ammon people-group. [If they continue on the other road, ] they will come to Judah and to Jerusalem, [a city] with walls around it. 026 EZE 021 021 [When the army of] Babylonia comes to where the road divides, [they will stop], and the king will perform magic rituals [to decide which road to go on]. He will throw arrows; [then] consult his [about which road to go on], and he will (examine/look at) the [of a sheep]. 026 EZE 021 022 With his right hand he will pick up the arrow marked ‘Jerusalem’. He will [command his soldiers to go to Jerusalem. When they arrive there, they] will set up (rams/devices to [down the walls], ) and [then] the king will give the command for them to slaughter [the people]. They will shout [a battle-cry], and they will set up the rams against the [city] gates. They will build a dirt ramp [against the walls around the city], and set up things to bash those walls. 026 EZE 021 023 The [in Jerusalem] who had promised [to be loyal to the King of Babylonia will think that those rituals must be wrong. They will think that his army should not be attacking them]. But he will remind them of the sins [MTY] that they had committed, [his army] will capture them. 026 EZE 021 024 Therefore, [tell the Israeli people that] this is what Yahweh the Lord says: ‘You people have allowed everyone to see that you are openly [against the King of Babylonia], and by doing that you have shown that everything that you do is sinful. Therefore you will be captured and [to Babylonia].’ 026 EZE 021 025 Also, say, ‘You very wicked [DOU] king of Israel, it is your [to die]. It is the time for you to be punished.’ 026 EZE 021 026 And this is what Yahweh the Lord says [to you soldiers from Babylonia]: ‘Take off [the king’s] turban and his crown, because now things will be different than they were [before]. [in Jerusalem] who had no authority will now be given authority, and those who had authority will have their authority taken from them. 026 EZE 021 027 [Jerusalem] will be completely ruined. I will cause it to be ruined, and it will not be rebuilt/restored until the king to whom the city truly belongs comes; I will give it to [to rule it].’” 026 EZE 021 028 “And, you human, prophesy and say [this]: 'This is what Yahweh the Lord says about the Ammon people-group, and about what they have said to insult [Israel]: [“The King of Babylon says, ] ‘[My soldiers have] swords’ [APO]; they have pulled out those swords to slaughter many people. They have polished them in order to kill people, and to make those swords flash like lightning. 026 EZE 021 029 [Your prophets] have given you false visions about [what will happen to] you, and they have given you messages that are not true. So swords will strike the necks of those wicked people; it is time for them to be killed; it is the day when they will be [for their sins]. 026 EZE 021 030 You must put your swords back in their sheaths [because the days for you to slaughter your enemies are ended]. I will judge those people in the country where they were born. 026 EZE 021 031 I will pour out my punishment [MTY] on them. Because I am very angry with them, my breath on them will scorch them [like] fire [MET]. I will allow brutal men to capture them, men who are experts in killing people. 026 EZE 021 032 You will be [like] fuel [MET] [that is burned] in a fire. Your blood will be shed in your own land. No one will remember you any more. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.” '” 026 EZE 022 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 022 002 “You human, are you ready to condemn the people of Jerusalem? It is [RHQ] a city full of murderers [MTY]. Remind them of all the detestable things that they have done. 026 EZE 022 003 [Then] say, ‘This is what Yahweh the Lord says: By your murdering people and by (defiling yourselves/making yourselves unacceptable to God) by making idols, you people of this city [APO] have brought to yourselves the time when you [will be destroyed]. 026 EZE 022 004 You have become guilty by doing both of those things [DOU]. You have brought to an end your time [to remain alive] [DOU]. Therefore I will cause you to become a group whom the [people of other] nations will scorn; they will all laugh at you [DOU]. 026 EZE 022 005 People in countries that are near you and people who live far from you will make fun of you, because your city is full of lawless people and full of confusion. 026 EZE 022 006 Think about how each of your Israeli kings have used their power to cause people to be murdered [MTY]. 026 EZE 022 007 Your people do not respect/honor their parents; they have oppressed foreigners; they mistreat orphans and widows. 026 EZE 022 008 You despise my sacred places and (dishonor/do not respect) the Sabbath days. 026 EZE 022 009 Among you are men who tell lies in order to cause others to be executed [MTY]. There are those who [food offered to idols] at the hilltop [shrines], and they perform disgusting sexual acts. 026 EZE 022 010 There are men who have sex with their father’s wives [EUP], and men who have sex with women during their monthly menstrual periods. 026 EZE 022 011 There are men who have sex with someone else’s wife. Some men have sex with their daughters-in-law or with their sisters or half-sisters. 026 EZE 022 012 There are among you men who accept bribes in order to cause someone to be executed [MTY]. You charge high interest when you lend people money. You become rich by forcing people to give you money. [the worst thing is that] you have forgotten me, Yahweh the Lord. 026 EZE 022 013 So I will shake my fists at you to show that I am angry with you because of your stealing money from people and murdering [MTY] people who live among you. 026 EZE 022 014 When I [punishing] you, you will no longer [RHQ] be courageous/brave [DOU]. I, Yahweh, have said [what I will do to you], and I will do it. 026 EZE 022 015 I will cause you to be scattered among many nations [DOU], and I will cause you to stop your sinful behavior. 026 EZE 022 016 When [the people of other] nations see that you have been humiliated, you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 022 017 Yahweh [also] said to me, 026 EZE 022 018 “You human, your Israeli people [MTY] have [useless] to me. They are [like] [MET] dross/slag to me. They are like [SIM] [worthless] copper, tin, iron, and lead that remains after silver is melted in [very hot] furnace. 026 EZE 022 019 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: Because you have all become [like] dross/slag, I will gather you in Jerusalem. 026 EZE 022 020 People [ore containing] silver, copper, iron, lead, and tin in a [very hot] furnace and melt them in a blazing [to burn up the impurities]. Similarly [SIM], I will gather you [inside Jerusalem], and because I am very angry with you, [what I will do will be as though] I am melting you. 026 EZE 022 021 [It will be as though] I will blow on you with a hot breath that shows that I am very angry, [it will be as though] you will be melted, 026 EZE 022 022 as though you will be melted like [SIM] silver is melted in a furnace, and then you will know that I, Yahweh, have poured out my punishment [MTY] on you.” 026 EZE 022 023 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 022 024 “You human, say to the Israeli people, ‘[Yahweh] is angry with you, there has been no rain or showers in your country.’ 026 EZE 022 025 Your leaders are like [SIM] lions that tear apart the animals that they have killed. Your leaders destroy their people. They steal treasures and [other] valuable things from people, and they cause many women to become [by murdering their husbands]. 026 EZE 022 026 Their priests disobey my laws and disrespect my sacred things by saying that there is no difference between things that are sacred and those that are not sacred, and by ignoring my laws about honoring the Sabbath days. As a result, they no [longer] honor me. 026 EZE 022 027 Their officials are like [SIM] wolves that tear apart the animals that they have killed: They murder people [DOU] in order to get their money. 026 EZE 022 028 Their prophets, by falsely saying they have received [from God], and by giving false messages, try to (cover up [MET]/say that it is all right to commit) those sins. They say, ‘This is what Yahweh the Lord says,’ when I have said nothing to them. 026 EZE 022 029 The Israeli people force others to give them money, and they rob people. They oppress poor [DOU] people, and they mistreat foreigners among them by not treating them [in the courts]. 026 EZE 022 030 I looked among them to find a man who would cause the people of the city to repent [MET] so that I would not need to get rid of them. But I did not find anyone. 026 EZE 022 031 So because I am very angry with them, I will severely punish them [MTY] for [all] the wicked things that they have done. [That will surely happen because I], Yahweh the Lord, have said it.” 026 EZE 023 001 Yahweh said to me, 026 EZE 023 002 “You human, [listen to this parable about Jerusalem and Samaria]. Once there were two women, daughters of the same mother. 026 EZE 023 003 They lived in Egypt. And from the time that they were young women, they became prostitutes. In that land, [men] fondled their breasts and caressed their bosoms [DOU]. 026 EZE 023 004 The older [sister] was Oholah, and her [younger] sister was Oholibah. [It was as though] they became my [wives. Later] they gave birth to sons and daughters. Oholah represents Samaria, and Oholibah represents Jerusalem. 026 EZE 023 005 Oholah acted like a prostitute while she was [still] my wife. She desired to have sex with those she loved—soldiers from Assyria. 026 EZE 023 006 [Some of them] were army officers and commanders. They wore [beautiful] blue [uniforms. They were] all handsome young men. Some of them rode horses. 026 EZE 023 007 She acted like a prostitute toward all the important Assyrian officials, and became unacceptable to me by worshiping all the idols of the men she wanted to have sex with. 026 EZE 023 008 When she was a young woman in Egypt, she started being a prostitute, and [young] men caressed her breasts and had sex with her; and when she became older, she did not quit acting like a prostitute. 026 EZE 023 009 So I allowed the Assyrian soldiers, whom she wanted to have sex with, to capture her. 026 EZE 023 010 They stripped all her clothes off her. They took away her sons and daughters. And then they killed her with a sword. [Other] women started talking about what had happened to her, about how she had been punished. 026 EZE 023 011 [younger] sister Oholibah saw those [that happened to Oholah], but she was a prostitute, and she desired to have sex with men more than [older] sister had desired. 026 EZE 023 012 Oholibah [also] wanted to have sex with the Assyrian soldiers. [Some of them were] army officers and commanders. [They all] wore beautiful blue uniforms. They were all handsome young men. [Some of] them rode horses. 026 EZE 023 013 I saw what she did that caused her to became unacceptable to me, just like [older] sister. 026 EZE 023 014 But she did [even] worse things. She saw drawings of men from Babylonia on the walls, painted in red. 026 EZE 023 015 The [in the drawings] had belts around their waists and long turbans on their heads. They all resembled officers from Babylonia [DOU] [who rode in chariots]. 026 EZE 023 016 As soon as she saw those drawings, she wanted to have sex with those men, and she sent messages to them in Babylonia. 026 EZE 023 017 Then the soldiers from Babylonia came to her, they lay in bed with her, and they had sex with her. Then she became disgusted with them and turned away from them. 026 EZE 023 018 But when she continued to openly/boldly act like a prostitute [DOU], I became disgusted with her, and I rejected her like I had rejected [older] sister. 026 EZE 023 019 But she became even more immoral, as she remembered when she was a young woman who was a prostitute in Egypt. 026 EZE 023 020 There she wanted to have sex with those who loved her, whose genitals were [very long], like [SIM] those of donkeys, and whose sexual emissions were huge, [like] those of horses. 026 EZE 023 021 So she desired to be immoral like she was when she was young, when men in Egypt caressed her bosom and fondled her breasts.” 026 EZE 023 022 “[represents you people of Jerusalem]. Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord say: ‘I will cause those [soldiers] who loved you but whom you turned away from because you became disgusted with them, to be angry with you. I will cause them to come and attack you from every side— 026 EZE 023 023 soldiers from Babylon and all the other places in Babylonia, [their allies] from Pekod and Shoa and [regions], and all the army of Assyria. [Yes], all of them are handsome young men, army officers and commanders, officers who ride in chariots, all riding on horses. 026 EZE 023 024 Their huge army will attack you with weapons, riding in chariots and pulling wagons [that will carry their army supplies]. They will surround you, carrying large and small shields, and wearing helmets. I will allow them to capture you and punish you in the way that they [always] [their enemies]. 026 EZE 023 025 Because I am very angry with you, I will cause them to act [very] furiously toward you. They will cut off your noses and your ears. Then, those who are still alive, they will kill with their swords. They will take away your sons and daughters, and a fire will burn up those who remain alive. 026 EZE 023 026 They will strip off your clothes and your fine jewelry and take them away. 026 EZE 023 027 In that way, I will stop all the immoral behavior that began when you became a prostitute in Egypt. You will no longer desire to do those things, or think [what you did in] Egypt.’ 026 EZE 023 028 This is what [I], Yahweh the Lord say: ‘I am about to allow those whom you hate, those you became disgusted with and turned away from, to capture you. 026 EZE 023 029 They will be cruel and take away everything that you have worked hard to acquire. They will leave you completely naked [DOU], and everyone will see that you truly are a prostitute. 026 EZE 023 030 It is because of what you have done that you will be punished like that; you have been an immoral prostitute; you have had sex with men of other nations, and you have caused yourselves to become unacceptable to me [worshiping] their idols. 026 EZE 023 031 You have behaved [the people of Samaria, who are like] your [older] sister. So I will cause you to be punished [MET] like they were punished.’ 026 EZE 023 032 This is what [I], Yahweh the Lord, say: ‘[You will suffer like people suffer when they drink from a cup a lot of strong alcoholic drink]: [It will be as though] you will drink from the cup that the people of Samaria drank from; a big and tall cup. Because of your drinking what is in that cup, many people will scorn you and make fun of you because there is a lot of liquid in that cup. 026 EZE 023 033 When you become very drunk, you will become very sad, [drinking what is in] that cup [MTY] will cause you to become ruined and deserted, like what happened [MET] to [the people of] Samaria, [who are like] [MET] your sister. 026 EZE 023 034 You will drink all the liquid that is in that cup; then you will break that cup into pieces [use those pieces to] gash/cut your [because you will be very sad].’ [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it. 026 EZE 023 035 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: ‘Because you have forgotten me and rejected me [IDM], you must be punished for your immoral behavior and for [like] a prostitute.’” 026 EZE 023 036 Yahweh said to me, “You human, you must [RHQ] [the people of those two cities represented by] Oholah and Oholibah. You must remind them of their detestable behavior: 026 EZE 023 037 [It is as though the people of those cities] have committed adultery and have murdered [MTY] people. They have been unfaithful to me by [worshiping] idols. They have even sacrificed their own children, who belonged to me, to be food for their idols. 026 EZE 023 038 They have done [disgraceful things]: They have caused my temple to be an unacceptable place for worship, and have not respected the Sabbath days. 026 EZE 023 039 On the same day that they sacrificed their children to their idols, they entered my temple, which caused it to be an unacceptable place for worshiping me. 026 EZE 023 040 They sent messages to men [in countries] far away. And when those men arrived, [the women of those two cities] bathed themselves for them, painted their eyebrows, and put on jewelry. 026 EZE 023 041 They sat on a beautiful couch, with a table in front of it on which they had put incense and [olive] oil that belonged to me. 026 EZE 023 042 Soon there was a noisy crowd around them. Among the crowd there were men from Sheba who had come from the [of Arabia]. They put bracelets on the arms of the [two] sisters and put beautiful crowns on their heads. 026 EZE 023 043 Then I said about the woman who had become exhausted by her having sex with many men, ‘Now allow those men to act toward her as though she is a prostitute, because that is all that she is.’ 026 EZE 023 044 So they had sex [EUP] with those two women, Oholah and Oholibah, like men have sex with prostitutes. 026 EZE 023 045 But righteous men will condemn them to be punished, like women who commit adultery and who murder others are punished, because those women commit adultery and they murder [MTY] others. 026 EZE 023 046 So this is what [I], Yahweh the Lord, say: Bring a mob to attack Samaria and Jerusalem, and allow that mob to cause the people of those cities to be terrified, and to rob them. 026 EZE 023 047 The mob will throw stones at [to kill them]; they will cut them into pieces with their swords, they will kill their sons and daughters, and burn down their houses. 026 EZE 023 048 In that way I will cause them to stop their immoral behavior. It will warn other women to not imitate/do what you people of Jerusalem are doing. 026 EZE 023 049 [people of Jerusalem] will be punished for your immoral behavior and for your worshiping idols. Then you will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 024 001 Almost nine [after we had been taken to Babylonia], on the tenth day of the tenth month [of that year], Yahweh gave me this message: 026 EZE 024 002 “You human, write down what day of the month this is. On this [the army of] King of Babylon has surrounded Jerusalem. 026 EZE 024 003 Tell those rebellious Israeli people [MTY] [in Babylon] a parable. Say this to them: This is what Yahweh the Lord says: ‘Pour water into the [cooking] pot and put the pot [the fire]. 026 EZE 024 004 Put into the pot some pieces of [from one of your best sheep]: Put in the leg and shoulder, [which are] the best pieces. [Then] fill [the rest of] the pot with the best bones. 026 EZE 024 005 Pile wood on the fire, and cook the bones and the meat in the boiling water.’ 026 EZE 024 006 [Do that] because this is what Yahweh the Lord says: ‘Terrible things will happen [Jerusalem]; it is city that is full of murderers [MTY], [a city that is like] [MET] a scorched pot whose black residue inside cannot be removed. Take the pieces [of meat] out of the pot, but do not choose which pieces to take out. 026 EZE 024 007 The blood of the people who were murdered in Jerusalem is still there; they were murdered on the bare rocks, not on the soil, where their blood could be covered. 026 EZE 024 008 But I am the one who caused the blood of those who were murdered [MTY] to be smeared on the bare rock, where their blood could not be covered; I did that in order [I could see it and] then be angry and get revenge.’ 026 EZE 024 009 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord say: ‘Terrible things will happen to that city that is full of murderers [MTY]! [It will be as though] I also will pile high [the wood in the fire]. 026 EZE 024 010 [So], heap on the wood and light the fire! Cook the meat well, and mix some spices with it; cook it until the bones are charred. 026 EZE 024 011 Then set the empty pot on the [of the fire] until the pot becomes [very] hot and the copper glows, with the result that the impurities and the rust will be burned up. 026 EZE 024 012 [It is as though] I tried to get rid of that rust, but I was not able to do it, [not even] by putting that pot in a fire. 026 EZE 024 013 The [in the pot represents] your immoral behavior. I tried to cleanse you from your wicked behavior, but you did not allow me to do that. So you will not be [from the guilt of your sin] [I have punished you and] I am no longer angry. 026 EZE 024 014 I, Yahweh, have said [that I will surely punish you]. [And it is time] for me to do that. I will not change my mind; I will not refrain from punishing you, and I will not pity you. I will judge you [and punish you] as you deserve to be punished for your sinful behavior. [That will surely happen because] I, Yahweh the Lord, have said it.”’” 026 EZE 024 015 [One day] Yahweh gave me this message: 026 EZE 024 016 “You human, I am going to suddenly take from [your wife], whom you love very much. [when she dies], do [show that you are] sad or lament or cry. 026 EZE 024 017 Groan quietly; do not cry [openly] for her. [Keep] your turban wrapped around your head, [instead of being barefoot, keep] your sandals on your feet. Do not cover the lower part of your [to show that you are sad]. And do not eat the kind of food that people who are mourning usually eat.” 026 EZE 024 018 [one morning] I talked to the [as usual], and that evening my wife [suddenly] died. The next morning I did what [Yahweh] had told me to do. 026 EZE 024 019 Then the people asked me, “What do the things that you are doing signify to us?” 026 EZE 024 020 So I said to them, “[This is what] Yahweh told me: 026 EZE 024 021 ‘Tell the Israeli people [MTY] that I am about to destroy the temple, [the building] that you are very proud of, the building that you delight to look at. Your children whom you [in Jerusalem when you were forced to come to Babylon] will be killed [their enemies’] swords. 026 EZE 024 022 [When that happens], you will do like I have done: You will not cover the lower part of your faces, or eat the kinds of food that people who are mourning usually eat. 026 EZE 024 023 [You will keep] your turbans wrapped around your heads and [keep] your sandals on your feet. You will not mourn or cry, but your bodies will become very thin and slowly die because of your sins. And you will groan to each other. 026 EZE 024 024 Ezekiel will be a warning to you, and you must do what he has done. When that happens, you will know that I, Yahweh the [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 024 025 [Then Yahweh said to me], “You human, [soon] I will destroy their sacred temple, which they rejoice about and which they respect and delight to look at, and [I will get rid of] their sons and daughters also. 026 EZE 024 026 On that day, someone will escape [from Jerusalem] and come and tell you what has happened [there]. 026 EZE 024 027 When that happens, you will be able to speak again [MTY] [without constraint]. You two will talk together [DOU]. You will be a warning to the people; and they will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 025 001 [Some time later, ] Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 025 002 “You human, turn toward where the Ammon people- [lives], and prophesy [what will happen to] them. 026 EZE 025 003 Say about them, ‘This is what Yahweh the Lord says: “You shouted joyfully when my [in Jerusalem] was destroyed, and when the country/land of Israel was ruined, and when the people of Judah were (exiled/forced to go) [to Babylonia]. 026 EZE 025 004 Therefore, I am going to allow you to be conquered by people [who will come] from the east. They will set up their tents in your country and live there. And they will eat the fruit from [fruit trees] and drink the [from your cattle]. 026 EZE 025 005 I will [your capital city] Rabbah to become a pasture for camels, and the rest of Ammon to [only] a resting place for sheep. Then you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 025 006 This is what [I], Yahweh the Lord, say: “You clapped your [joyfully] and stomped your feet, and laughed because you despised [the people in] the land of Israel. 026 EZE 025 007 Therefore, I will use my power [MTY] against you, and I will enable [other] nations [conquer you and] take away your valuable possessions. I will destroy you completely [DOU], with the result that you no longer will be a nation. When that happens, people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 025 008 This is [also] what Yahweh the Lord says: “[The people of] [south of Ammon] and [the people of] [south of Moab despised Israel and] said, ‘The people [MTY] of Israel have [as unimportant] as all the other nations!’ 026 EZE 025 009 Therefore, I will destroy the cities that protect the borders of Moab, starting at Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim, the finest cities in Moab. 026 EZE 025 010 I will enable people from the east to conquer Moab and also to conquer Ammon. As a result, [I will cause that] Ammon will no longer be remembered by other nations. 026 EZE 025 011 I will also punish [the people of] Moab. When that happens, they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 025 012 This is [also] what Yahweh the Lord says: “[You people of] Edom are guilty of getting revenge on the people [MTY] of Judah. 026 EZE 025 013 Therefore this is what [I], Yahweh the Lord, say: 'I will use my power against [the people of] Edom and will get rid of their men and their animals. I will ruin the land from Teman [region in central Edom] to Dedan [region in the south of Edom], and many of their men will be killed [their enemies] swords.' 026 EZE 025 014 The Israeli people will use their power [MTY] to get revenge on [the people of] Edom. They will show [the people of] Edom that I have been angry with them, and I will punish [MTY] them. The people of Edom will experience my getting revenge on them. Then they will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 025 015 This is [also] what Yahweh the Lord says: “The Philistia people-group wanted very much to get revenge [on the people of Judah]. They very maliciously wanted to destroy [Judah]. 026 EZE 025 016 Therefore this is what I, Yahweh the Lord, say: I am about to use my power [MTY] against the Philistia people. I will get rid of the Kereth people-group and all [those who live along] the coast of the [Mediterranean] Sea. 026 EZE 025 017 By the way I punish them, I will get great revenge on them and show that I am angry with them. And when I get revenge on them, they will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].'” 026 EZE 026 001 Almost twelve [after we had been taken to Babylonia], on the first day of the month, Yahweh gave me another message. He said to me, 026 EZE 026 002 “You human, [the people of] Tyre [city] shouted joyfully and said about Jerusalem, ‘[Jerusalem, ] the city from which many traders/merchants went to many nations, is now destroyed. And now people from all over the world will come to us to buy and sell things. Because Jerusalem has now been ruined, we will prosper!’ 026 EZE 026 003 Therefore, this is what [I, ] Yahweh the Lord, say: ‘I am now the enemy of [you people of] Tyre. I will [the armies of] many nations to come and attack your [city], like the waves of the sea beat against the shores. 026 EZE 026 004 Their soldiers will destroy the walls around Tyre and tear down its towers. Tyre will become a place where people from many nations steal valuable things, [and then the city will be completely destroyed]. Then they will scrape away the rubble and cause the city to become a bare rock. 026 EZE 026 005 Out in the sea, Tyre will become an island where men spread [their fishing] nets to dry them. [That will surely happen because] I, Yahweh the Lord, have predicted it. 026 EZE 026 006 The people in small villages on the coast near Tyre will be killed [their enemies’] swords. Then people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’ 026 EZE 026 007 This is what I, Yahweh the Lord, [is going to happen]: ‘From the north, I am going to bring the most powerful king [in the world], King Nebuchadnezzar of Babylon, [with his army] to attack Tyre. They will bring horses and chariots, and men who ride the horses [and men who drive the chariots]; it will be a huge army. 026 EZE 026 008 [In the battles in the small villages] on the coast, their soldiers will kill [many] people with their swords. [Then] they will set up devices to batter the wall around the city of Tyre, and they will build a dirt ramp up to the top of the wall, and they will all hold up shields [to protect themselves from arrows being shot from the ground]. 026 EZE 026 009 The king will direct the soldiers who operate the (rams/things) to batter the walls, and who will use their iron bars to tear down the towers in the wall. 026 EZE 026 010 The king will have a huge number of horses, [the stamping of their hooves will result in] the city being covered with dust. [It will be as though] the walls will tremble because of the noise made by the horses, the [supply] wagons, and the chariots when they enter the city where the walls have been broken down. 026 EZE 026 011 The horses will trample all of the [of the city] with their hooves. The soldiers will kill the people with their swords; and they will cause your strong pillars to (collapse/fall to the ground). 026 EZE 026 012 They will take away all the people’s valuable possessions and steal the things that the merchants sell. They will tear down the walls of the houses and destroy their fine houses. Then they will throw into the sea the stones [from the walls] of those houses and the timber and the rubble. 026 EZE 026 013 No longer will you sing noisy songs, and people will not play their harps any more. 026 EZE 026 014 The enemy soldiers will cause the city to become a bare rock and [only] a place where men spread [their fishing] nets. And the city will never be rebuilt. [Those things will surely happen] because [I], Yahweh the Lord, have [that they will happen].’ 026 EZE 026 015 This is [also] what [I], Yahweh the Lord, say about [the people of] Tyre: ‘When the wounded [people in Tyre] groan and many people are slaughtered and the city is destroyed, [it will surely be as though] [RHQ] the areas along the coast will tremble. 026 EZE 026 016 Then all the kings [in the cities] along the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and their embroidered clothes. They will be terrified, and they will sit on the ground, trembling. They will be appalled because of what has happened to the city of Tyre. 026 EZE 026 017 Then they will sing a sad song about the city, and they will sing this: “The famous city [APO], in which many [who sailed on] the seas lived, is now destroyed! The people of that city had great power [because they had many ships that sailed] on the seas; they caused all the people who lived near them to be terrified. 026 EZE 026 018 Now on the day when that city is destroyed, [it is as though the people in] the areas along the coast tremble and the [the people on the] islands in the sea are terrified because of that city being ruined.”’ 026 EZE 026 019 This is also what [I], Yahweh the Lord, say: ‘When I cause the city [of Tyre] to become desolate/empty, like [other] cities in which people no [longer] live, and when I cause the huge waves of the sea to cover it, 026 EZE 026 020 then I will bring the people of that city down to be with those who have gone down to where the dead people are, people who lived long ago. I will cause them to remain in the place below the earth that is like old/ancient ruins, with those who have gone down to that pit [previously], and they will never return to the earth, to where people are alive. 026 EZE 026 021 I will cause them to die in a horrible way (OR, people will be very afraid because of what happens to that city), and that will be the end of (them/their lives). People will search for that city but it will no longer exist. [That is what I, ] Yahweh the Lord, declare [will happen].’” 026 EZE 027 001 Yahweh said this to me: 026 EZE 027 002 “You human, sing a funeral song about Tyre. 026 EZE 027 003 [The city of] is located [on an island] at the edge of the sea, and their merchants (traded/bought and sold goods) with people-groups [who live] along many seacoasts. This is what [I], Yahweh the Lord, say [that you should tell them]: ‘You [people of] Tyre said that your [city] was very beautiful. 026 EZE 027 004 You controlled what was bought and sold by people who lived along the sea. Those who built your [city] caused it to become very beautiful. 026 EZE 027 005 You were like [SIM] a huge ship that was built from the from pine/cypress [trees] on Hermon [Mountain]. Then they took cedar [wood] from Lebanon to make a mast for the ship. 026 EZE 027 006 They carved your oars from oak trees from the Bashan [region]. They made the deck from cypress/pine wood from Cyprus [island], and they covered [the decks] with ivory. 026 EZE 027 007 The sails for the ship were made from fine embroidered linen from Egypt, and those sails were like flags that people could see [far away]. For shade they [hung pieces of] blue and purple cloth [brought] from [people living on] Cyprus [island]. 026 EZE 027 008 Men from Sidon and Arvad [cities] pulled the oars; the men who steered the boat were skilled men from Tyre. 026 EZE 027 009 Experienced craftsmen from Byblos [city on the coast] (did the caulking/filled the spaces between the planks in the sides) of the ship. Sailors from many countries came in their ships to buy and sell goods there. 026 EZE 027 010 Men from [as far away as] Persia, Lydia, and Libya were [soldiers] in your army. They hung their shields and helmets on [the walls of] your [city], and that caused people to admire your city. 026 EZE 027 011 Men from Arvad and Helech [cities were watchmen] on the walls [of your city]; men from Gammad [town] were in your towers. They [also] hung their shields on your walls; they also caused your [city] to be very beautiful. 026 EZE 027 012 Because of the many things that you had [to trade], men from Tarshish [in Spain] sent merchants who brought silver, iron, tin, and lead to trade for things that you had. 026 EZE 027 013 [Merchants from] Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and things made from bronze to trade for things that you had. 026 EZE 027 014 [Men from] Beth-Togarmah [in Armenia] brought work horses, war horses, and mules to trade for things that you had. 026 EZE 027 015 Merchants came to you from Rhodes [island]. [People from] nations along the coast traded with you; they brought (ivory/elephant tusks) and [valuable black] ebony [wood] to trade for things that you had. 026 EZE 027 016 Because you had very many things [to trade], people from Syria brought to you valuable turquoise stones, purple [cloth], embroidered [cloth], fine linen [cloth], and [jewelry made from] coral and rubies to trade for your things. 026 EZE 027 017 Men from Judah and Israel brought wheat from Minnith [city in Ammon], and figs, honey, [olive] oil, and ointment to trade for your things. 026 EZE 027 018 Because you had very many things [to trade], men from Damascus brought wine from Helbon [town] and white wool from the Zahar [area] to trade for many things that you had. 026 EZE 027 019 Greek men from the Uzal [area] brought things made of iron, and cassia [spice], and [fragrant] calamus [seeds] to trade for things that you had. 026 EZE 027 020 [Merchants came from] Dedan [in southern Edom] bringing saddle blankets to trade for things that you had. 026 EZE 027 021 Men from Arabia and all the rulers of the Kedar [region] sent merchants to trade lambs and rams and male goats for things that you had. 026 EZE 027 022 Merchants from Sheba and Raamah [in Arabia] brought many kinds of very good spices and jewels and gold to exchange for things that you had. 026 EZE 027 023 [Men came from] Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur and Kilmad [in Mesopotamia] with their goods. 026 EZE 027 024 They brought pretty things to trade: Blue cloth, embroidered cloth, and rugs of [many] colors that were [rolled up and] tied with ropes. 026 EZE 027 025 Cargo ships from Tarshish carried [all] those things that you traded; and the warehouses on your island were full of all those things.’” 026 EZE 027 026 “‘The men who row your boats took [the ships full of] cargo out on the stormy seas. But the strong east wind wrecked those cargo boats. 026 EZE 027 027 Everything in the boats (was lost/sank to the bottom of the sea)— all the valuable cargo [DOU] and [many of] [HYP] the sailors and ship pilots, the ship workers and merchants and soldiers. On the day that the ships were wrecked, many of those on the ships sank to the bottom of the sea. 026 EZE 027 028 [The people in cities along] the coast trembled when they heard your ship pilots cry out. 026 EZE 027 029 All the men who remained who pulled the oars left the ships; the sailors and pilots [go to the shore and] stand on the beach. 026 EZE 027 030 They cry aloud because of [what has happened to] your [wealth], and they weep bitterly. They throw dirt on their heads and roll around in ashes. 026 EZE 027 031 They shave their heads to show that they are very sad because of [what has happened to] you, and they put on rough sackcloth. They weep for you very bitterly and mourn for you. 026 EZE 027 032 While they wail and mourn because of what has happened to you, they sing this sad funeral song: “There was certainly never [RHQ] a city like Tyre that now is silent, covered by the waves of the sea.” 026 EZE 027 033 The goods that your merchants traded were things that pleased the people of many countries. Kings in very distant places became rich from the wealth that they obtained from trading with you. 026 EZE 027 034 But now your city is like a ship [MET] that is wrecked in the sea, and everything that was in it is broken, at the bottom of the sea. All of your cargo and your sailors have sunk to the bottom of the sea along with the ships. 026 EZE 027 035 All the people who live along the seacoast are appalled/horrified because of what has happened to you. Their kings are very horrified, [causing] their faces to be twisted [as they watch]. 026 EZE 027 036 The merchants of the [other] nations shake their heads [because it is difficult for them to believe what has happened]; your city has disappeared, and it will not exist any more.’” 026 EZE 028 001 [Then] Yahweh gave me another message. [He said]: 026 EZE 028 002 “You human, give to the king of Tyre this message from [me], Yahweh the Lord: ‘You have very proudly claimed, “I am a god! I sit on a throne of a god [in a city on an island] in the sea!” You boast that you are a god; but you are only a man, not a god. 026 EZE 028 003 [You think that] you are wiser than Daniel was, [and you think that] you can understand every secret. 026 EZE 028 004 By being wise and understanding [a lot], you have become [very] rich; you have acquired much gold and silver for your treasuries. 026 EZE 028 005 [Yes, it is true that] by trading wisely, you have been enabled to become very rich, and because you are rich, you have become very proud. 026 EZE 028 006 Therefore, this is what Yahweh the Lord says: “Because you think that you are as wise as a god, 026 EZE 028 007 I will [now] bring a foreign [army] to attack your [country], an army that causes other nations to be terrified. They will pull out their swords to strike you, [you who think that] [IRO] you have marvelous/great wisdom, and they will destroy all your beautiful things. 026 EZE 028 008 They will bring you down to your grave; you will die violently like [MET] those who died in the sea. 026 EZE 028 009 Then you will certainly not [RHQ] say to those who are killing you, 'I am a god!' [because they will know that] you are not a god; you are only a man. 026 EZE 028 010 You will die like other people who are unacceptable to me die, killed by foreigners.” [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.’” 026 EZE 028 011 Yahweh also gave me this message: 026 EZE 028 012 “You human, sing a sad/funeral song about the king of Tyre. Say to him, ‘This is what Yahweh the Lord says: [“You thought that] [IRO] you were completely perfect, extremely wise and handsome. 026 EZE 028 013 You [had a wonderful life, as though] you were in my [beautiful] garden in Eden. Your [clothes] were decorated with many [HYP] kinds of very valuable stones— ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, turquoise, and beryl [stones]. Those stones were set/placed in gold [mountings]. They were prepared for you on the day that you were born. 026 EZE 028 014 I appointed [DOU] you to be like [MET] a strong angel to guard the people. [It was as though I put] you on my holy mountain, and you walked among fiery stones. 026 EZE 028 015 You were completely good in all that you did, from the day that you were created/born, until you [started to] do wicked things. 026 EZE 028 016 [Then] you became busy trading things, and you started to act violently, and you sinned. So I caused you to be disgraced; and the angel who was guarding you forced you to leave my holy mountain, forced you to leave your place among those fiery stones. 026 EZE 028 017 You were extremely proud because you were very handsome. Because you loved beautiful things, you did things that wise people do not do. [So] I threw you to the ground, and allowed [other] kings who saw you to laugh at you. 026 EZE 028 018 By committing many sins and by trading things dishonestly, you caused your places of worship to become unacceptable to me. So I caused a fire [to burn down your city]. [Your city] was burned completely; the people who were watching it saw that only ashes remained on the ground. 026 EZE 028 019 All the people who knew what your [city was like previously] were appalled. Now [your city] has disappeared, and it will not exist any more.”’” 026 EZE 028 020 [Then] Yahweh gave me another message. [He said], 026 EZE 028 021 “You human, turn toward Sidon [city], and declare the terrible things that will happen to it. 026 EZE 028 022 Give [the people of Sidon] this message from [me], Yahweh the Lord: ‘I am your enemy, [you people of] Sidon, and by what I do to you, I will reveal that I am very great/glorious. When I punish you and reveal that I am holy, everyone who is watching that will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 028 023 I will send a plague upon you, and I will send [enemies to come and] kill [MTY] you in your streets. They will attack you from every direction, and your people will be slaughtered inside the walls of your city. Then everyone will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].' 026 EZE 028 024 No longer will those who live near you people of Israel [hurt you] like [MET] painful briers and sharp thorns [hurt people]. And then the Israeli people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” 026 EZE 028 025 And this is [also] what Yahweh the Lord says: “Some day the people of Israel will live in their own land [again], the land that I gave to Jacob, who [also] served me. I will gather them from [distant] countries where I have scattered them. And I will reveal to the nations that I am holy among my people. 026 EZE 028 026 My people will live safely in Israel; they will build houses and plant vineyards. And when I punish the nearby nations that despised them, they will know that it is I, Yahweh their God, [who has done it].” 026 EZE 029 001 Almost ten [after we had been taken to Babylonia], on the twelfth day of the tenth [of that year], Yahweh gave me another message. [He said to me], 026 EZE 029 002 “You human, turn toward Egypt and proclaim the terrible things that will happen to the king of Egypt and all his people. 026 EZE 029 003 Give the king this message from [me], Yahweh the Lord: ‘You king of Egypt, I am your enemy; [you are like] [MET] a great monster/crocodile that lies in the [along the Nile River]. You say, “The Nile [River] is mine; I made it [for myself].” 026 EZE 029 004 But [it will be as though] I will put hooks in your jaws and drag you out [from the river] onto the land, with fish sticking to your scales. 026 EZE 029 005 I will leave you and all those fish to die in the desert; you will fall onto the ground, and your [corpse] will not be picked up and buried, because I have declared that your flesh will be food for the wild animals and birds. 026 EZE 029 006 When that happens, all the people of Egypt will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do]. The Israeli people [trusted that you would help them]. But you have been [like] [MET] a reed pole in their hands. 026 EZE 029 007 And when they leaned on that pole, it splintered and tore open their shoulders. When they leaned on you, [it was as though] you were a pole that broke, and as a result you wrenched their backs. 026 EZE 029 008 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: “I will bring [your enemies to attack] you with their swords, and they will kill your people and your animals. 026 EZE 029 009 Egypt will become an empty desert. Then the people of Egypt will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].” You [proudly] said, “The Nile [River] is mine; I made it!” 026 EZE 029 010 Therefore I am opposed to you and your streams, and I will cause Egypt to be ruined, and cause it to be an empty desert, from Migdol [in the north] to Aswan [in the south], as far [south] as the border of Ethiopia. 026 EZE 029 011 For 40 years no one will walk through that area, and no one will live there. 026 EZE 029 012 Egypt will be barren/empty, and it will be surrounded by other desolate nations. The cities in Egypt will be empty and deserted for 40 years, surrounded by ruined cities in nearby nations. I will cause the people of Egypt to be scattered to countries [far away]. 026 EZE 029 013 But this is what [I], Yahweh the Lord, [also] say: “At the end of 40 years, I will enable the people of Egypt to return home [again] from the nations to which they were scattered. 026 EZE 029 014 I will bring back the people of Egypt who had been captured, and I will enable them to live again in the Pathros area [in the south], where they lived previously. But Egypt will be a very unimportant [DOU] kingdom. 026 EZE 029 015 It will be the least important of [all] the nations; it will never again be greater than the nearby countries. I will cause Egypt to be very weak, with the result that it will never again rule over other nations. 026 EZE 029 016 [When that happens, the leaders of] Israel will no longer be tempted to ask Egypt to help them. Egypt will be punished, and that will cause the Israeli people to not forget that they previously sinned by trusting that Egypt could help them. And the people of Israel will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].” '” 026 EZE 029 017 Almost twenty-seven years [after we had been taken to Babylonia], on the first day [of the new year], Yahweh gave me this message: 026 EZE 029 018 “You human, the army of king Nebuchadnezzar of Babylon fought very hard against Tyre, with the result that their heads were rubbed bare and their shoulders became (raw/full of blisters). But Nebuchadnezzar and his army did not get any valuable things from Tyre to reward them for their hard work [to destroy Tyre]. 026 EZE 029 019 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: 'I will enable King Nebuchadnezzar’s army to conquer Egypt. They will carry away from there all the valuable things, in order that the king can give them to his soldiers. 026 EZE 029 020 I will enable them to conquer Egypt as a reward for what they did [to Tyre], because [I], Yahweh say that [it was as though] his army was working for me, [doing what I wanted them to do, when they destroyed Tyre]. 026 EZE 029 021 And some day Israel will become a glorious nation [MET] again. When that happens, I will cause the Israeli people to respect what you say [MTY]. And then they will know that [it has happened because] I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].'” 026 EZE 030 001 Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 030 002 “You human, prophesy [about what will happen to Egypt]. Say, ‘This is what Yahweh the Lord says: “Weep and wail [DOU], because terrible things will happen some day. 026 EZE 030 003 That day is near, the day when I, Yahweh, [will punish people]; it will be a day of [dark] clouds and disaster for [many] nations. 026 EZE 030 004 [An enemy army] [PRS] will come to attack Egypt with their swords, and there will be great distress [among the people] in Ethiopia. [Many] people will be killed in Egypt; everything valuable will be taken away, and [even] the foundations [of the buildings] will be torn down. 026 EZE 030 005 [Soldiers of] Ethiopia, Libya, Lydia, and from all of Arabia, and [all the other] groups who are their allies, will be killed in the battles.” 026 EZE 030 006 This is what [I], Yahweh say: “The allies of Egypt will be defeated, and the power that [the people of Egypt] are proud of will end. From Migdol [city in the north] to Aswan [city in the south], the soldiers of Egypt will be killed by their enemies’ swords”; [that is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 030 007 Egypt will become the most deserted country in the world, and its cities will be ruined, surrounded by ruined cities [in nearby nations]. 026 EZE 030 008 Then, when I cause [everything in] Egypt to be burned in fires, and all their allies are defeated, people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 030 009 At that time, I will send messengers to go [swiftly up the Nile River] in boats to cause the people of Ethiopia who (are complacent/confident/think that nothing terrible will happen to them) to become afraid. They will be terrified [PRS] when Egypt is destroyed; and it will soon be that time!” 026 EZE 030 010 This is what [I], Yahweh the Lord, say: “By the power of [MTY] of King Nebuchadnezzar of Babylon I will get rid of very many people in Egypt. 026 EZE 030 011 Nebuchadnezzar and his army, whose soldiers are extremely ruthless, will come to destroy Egypt. They will pull out their swords and fill Egypt with [the corpses of] those whom they have killed. 026 EZE 030 012 I will cause the Nile [River] to become dry, and I will sell the nation to evil men. By the power [MTY] of foreigners I will ruin the land and everything that is in it. [That will surely happen because] I, Yahweh, have predicted it.” 026 EZE 030 013 This is [also] what [I], Yahweh the Lord, say: “I will cause the idols and statues [of idols] [DOU] in Memphis [city] to be destroyed. No longer will there be a king in Egypt, and all over the land, people will be terrified. I will cause [the people of] Egypt to be very afraid. 026 EZE 030 014 I will cause the Pathros [area in southern Egypt] to be abandoned. I will start fires in Zoan [city in northeast Egypt] and punish [the people in] Thebes, [the capital of southern Egypt]. 026 EZE 030 015 I will pour out my punishment [MTY] on [the fortress in] Pelusium [at the eastern end of Egypt], and I will get rid of very many people in Thebes. 026 EZE 030 016 I will burn Egypt by fires; [the people in] Pelusium will suffer severe pain. [Enemies] will conquer Thebes, and [the people in] Memphis will constantly be terrified. 026 EZE 030 017 [Many] young men in Heliopolis and Bubastis [cities in northern Egypt] will be killed by [their enemies] swords, and the others [from those cities] will be captured and taken [to Babylon]. 026 EZE 030 018 It will be a dark day [of destruction] at Tahpenes [city in northeast Egypt] when I cause the power [MET] of Egypt to end; that country will no longer be proud of being strong. [It will be as though] a dark cloud will cover Egypt, because the people of its villages will be captured and forced to go [to Babylon].” 026 EZE 030 019 That is how I will punish Egypt, and people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 030 020 Almost eleven years [after we had been taken to Babylon], on the seventh day of the first month [of that year], Yahweh gave me another message. [He said, ] 026 EZE 030 021 “You human, I [have enabled the army of Nebuchadnezzar to defeat the army of] the King of Egypt. [It is as though] I have broken one of the arms of the King of Egypt, and it has not been bandaged in order that it could be healed, and it has not been put in splints in order that [after it heals] the arm will be strong [enough] to hold a sword. 026 EZE 030 022 Therefore, this is what [I], Yahweh the Lord, say: ‘I am the enemy of the King of Egypt. [I will completely destroy the power of Egypt; it is as though] now I will break both of the king’s arms, the good/strong one and the broken one, and cause the sword to fall from his hand. 026 EZE 030 023 I will cause the people of Egypt to be scattered among the nations [DOU]. 026 EZE 030 024 [It is as though] I will strengthen the arms of the King of Babylon and put a sword in his hand, and [as though] I will break the arms of the king of Egypt, and he will groan in front of the King of Babylon like [SIM] a soldier who is wounded and about to die. 026 EZE 030 025 I will cause the power [MTY] of the King of Babylon to become greater, and the power of the king of Egypt will be useless [MET]. When that happens, when I give power to the army of the King of Babylon, they will use that power to attack Egypt. 026 EZE 030 026 I will cause the people of Egypt to be scattered among the nations [DOU]. And when that happens, the people [of Egypt] will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do] [DOU].’” 026 EZE 031 001 Almost eleven years [after we had been taken to Babylonia], on the first day of the third month [of that year], Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 031 002 “You human, say to the King of Egypt and all of his people, ‘[You think that] there is [RHQ, IRO] no country whose power is as great as the power of your country. 026 EZE 031 003 You think that your country is as great as Assyria was: Assyria was previously like [MET] a tall cedar tree in Lebanon; [it was as though] it had big beautiful branches that provided shade for [other trees in] the forest. It was very tall; its top was above the leaves of the other trees. 026 EZE 031 004 Water came from deep springs, and as a result that cedar tree grew tall and very green. Then water flowed around the base of the tree into channels that took water to other nearby trees. 026 EZE 031 005 That huge tree grew very tall, higher than all the other trees around it. Its branches grew very thick and long [DOU] because of the abundant water [at the base of the tree]. 026 EZE 031 006 Birds built their nests in the branches, and wild animals gave birth to their babies under those branches. [And it was as though people of] all the great nations lived in the shade of that tree. 026 EZE 031 007 It was majestic and beautiful; its branches spread out widely because the roots of the tree grew down into the ground where there was a plentiful supply of water. 026 EZE 031 008 The cedar trees in my garden [in Eden] were not as great as that tree, and the branches of the pine/cypress trees were not as long and thick as the branches of that cedar tree. And the branches of the plane trees were not as long and thick, either. No tree in my garden was as beautiful as that cedar tree. 026 EZE 031 009 Because I caused that tree to become very beautiful with its magnificent green branches, [all the leaders of other countries represented by] [MET] those other trees in Eden envied [the country represented by] that tree.’ 026 EZE 031 010 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: ‘That tree, which [represents Assyria], grew very tall, and its top was higher than the other trees, and it became very proud because of being very tall. 026 EZE 031 011 Therefore, I enabled another mighty nation to conquer it and to destroy it as it deserved to be destroyed. I have already discarded it. 026 EZE 031 012 A foreign army, one that has caused people of other nations to be terrified, cut it down and left it. Its branches fell on the mountains and in the valleys. Some of its branches lay broken in all the ravines in the land. All the people of other nations came out from being under its shade and left it. 026 EZE 031 013 Birds (settled/went to live) on the fallen tree, and wild animals lived among its branches. 026 EZE 031 014 The result of what I have done is that no other trees, even if they have plenty of water, will ever grow very high and become proud, and lift their tops above the branches of other trees. I do not want any other tree to grow high like that cedar tree did; trees will all certainly die and decay in the ground, like people die and go down to their graves.’ 026 EZE 031 015 This is what I, Yahweh the Lord, say: ‘When that great tree was cut down, [it was as though] the springs that watered it mourned for it, because I caused the plentiful water [from the springs] to dry up. I caused [the mountains in] Lebanon to become black, and all the trees there to wither. (Sheol h7585) 026 EZE 031 016 I caused the people of other nations to tremble when they heard that tree fall to the ground. [They realized] that it would decay, like all people who die and are buried decay. And all the [leaders of other countries represented by] other beautiful trees in my garden in Eden and in Lebanon, were like beautiful trees [that were very proud]. They were ones which had roots that grew down deep into the [ground where there was plenty of] water. They were comforted when [the king represented by] [MET] that cedar tree was there with them in the place where the dead people are. (Sheol h7585) 026 EZE 031 017 The [leaders of other countries represented by] [MET] trees that grew in the shade of the huge tree, [the allies of] the great nation [that the cedar tree represents], had also joined those who had been killed by the sword and gone down to where the dead people are. (Sheol h7585) 026 EZE 031 018 [This parable is about you] people of Egypt. [You think that] [RHQ, IRO] there is no other nation that is as great and glorious as yours is. But your nation will also be destroyed, [as Assyria was], along with those other nations. Your people will be there among the other people who are not fit to worship me, people who have been killed by their enemies’ swords. That is what will happen to the king of Egypt and all his people. [That will surely happen because] I, Yahweh, [have predicted it].’” 026 EZE 032 001 Almost twelve years [after we had been taken to Babylonia], on the first day of the twelfth month [of that year], Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 032 002 “You human, sing a sad/funeral song about the king of Egypt. Sing this to him: ‘You [think that you] [IRO] are like [SIM] a lion among the nations; or like [SIM] a monster/crocodile in the river thrashing around in the water, churning/stirring up the water with your feet and causing the water to become muddy. 026 EZE 032 003 But this is what Yahweh the Lord says: “I will send many people to throw my net over you, and they will haul/drag you up [onto the land] in my net. 026 EZE 032 004 They will throw you into a field [DOU] [to die]; I will allow the birds to sit on you, and all the wild animals will eat the flesh of your corpse until their stomachs are full. 026 EZE 032 005 I will cause them to scatter your flesh on the hills and fill the valleys with your bones. 026 EZE 032 006 I will cause them to fill the land with your blood, all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh. 026 EZE 032 007 When I get rid of you, I will cover the sky and not allow the stars to shine. I will put a dark cloud in front of the sun, and the moon will not shine. 026 EZE 032 008 I will cause the stars in the sky to be dark, and there will be darkness over your entire land; [that will surely happen because] I, Yahweh the Lord, have said it. 026 EZE 032 009 And when the people of many nations hear about your being destroyed, many of them will be afraid/worried— people living in countries that you have never known about. 026 EZE 032 010 I will cause many people to be appalled because of [what has happened to] you, and their kings will be horrified and shudder/shake because of your [being destroyed], when I swing my sword in front of them. At the time that you will be destroyed, all of them will tremble, fearing that they also will be killed.” 026 EZE 032 011 This is what Yahweh the Lord says: “The swords of [the army of] the King of Babylon will strike you. 026 EZE 032 012 I will cause very many of your people to be killed by the swords of mighty soldiers [from Babylonia], who are more ruthless/cruel than the soldiers of all other nations. They will cause the people of Egypt to quit being proud, because very many [HYP] of their people will be killed. 026 EZE 032 013 I will destroy all the cattle in Egypt that (graze/eat grass) alongside the streams. As a result, the water in those streams will never again become muddy because of people and cattle walking in them. 026 EZE 032 014 Then I will allow the streams in Egypt to become calm again and flow [as smoothly] [SIM] as olive oil flows. 026 EZE 032 015 When I cause Egypt to become empty/desolate and strip off everything that grows on the land, and when I get rid of all the people who live there, people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].”’ 026 EZE 032 016 That sad song about Egypt will also be sung by the people. Women of many nations will sing it. They will chant it about Egypt and all its people; [that will surely happen because] I, Yahweh, have said that it would happen.” 026 EZE 032 017 On the fifteenth day of that same month, Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 032 018 “You human, wail about the many people of Egypt, because I will send them to the place under the earth, where they and people of other mighty nations will be. I will send them there, along with others, down to the place where the dead are. 026 EZE 032 019 Say to them, ‘You people of [APO] Egypt, [you think that] [IRO, RHQ] you are more beautiful than the people of other nations. But you also will descend to the place where the godless dead people are. 026 EZE 032 020 [Your enemies] will pull out their swords and kill many of you. A huge number of the people of Egypt who remain will be dragged away. 026 EZE 032 021 In the place where the dead people are, mighty leaders [of other countries] will [make fun of the people of Egypt] and say, “They have come here to lie with us godless people who were killed by our enemies’ swords!”’ (Sheol h7585) 026 EZE 032 022 [The corpses of the people of] Assyria will be there. They will be surrounded by [corpses of] soldiers who were killed by [their enemies’] swords. 026 EZE 032 023 The people’s graves are there in the deep pit, and [corpses of soldiers of] their army lie around their graves. Corpses of all those who had caused many others in other places to be terrified also will be there, having been killed by swords. 026 EZE 032 024 A great number of the people of Elam will be there. They also were killed by [their enemies’] swords. They had caused people in many places [HYP] to be terrified. At that time they will lie there in that deep pit below the earth, and they, along with the others who have gone there, will be disgraced. 026 EZE 032 025 They will lie there among others who were slaughtered, surrounded by the graves of a huge crowd of other people. While they were alive, they caused people of other nations to be terrified; but they were godless, and now, having been killed by [their enemies] swords, they will lie with others in that deep pit, disgraced, all of them avoiding each other. 026 EZE 032 026 [Corpses of] soldiers of Meshech and Tubal will be there, surrounded by the graves of a huge crowd of their people. They were all godless people who were killed by swords because while they were alive, they also caused people in many places [HYP] to be terrified. 026 EZE 032 027 They will surely [RHQ] not be buried honorably like the soldiers who have died, whose shields were buried with their corpses, whose swords were placed on their skulls in the graves. While those godless people were alive, they had caused many people in the land to be terrified, so they were punished for their sins. (Sheol h7585) 026 EZE 032 028 You king of Egypt, you also be killed and will lie there with other godless people who have been killed by [their enemies’] swords. 026 EZE 032 029 People of the Edom people-group will be there, along with their kings and leaders. They were powerful, but they will [be killed and] lie there in the place where the other dead people are. They will lie there in that deep pit, with the other godless people. 026 EZE 032 030 All the rulers of countries north [of Israel], including people from Sidon, will be there. Because of their power, they caused people to be terrified, but they will lie there. They were godless, and they will lie there along with others who were killed by [their enemies’] swords. They, along with everyone else who descends into that deep pit, will be disgraced. 026 EZE 032 031 The king of Egypt and all his army will see them, and they will be comforted to know that there were other huge groups of people who were killed by [their enemies’] swords. 026 EZE 032 032 While he was living, I allowed him to cause others in many countries to be terrified, but he and his huge army will be there among other godless people who had been killed by [their enemies’] swords. [That will surely happen because] I, Yahweh the Lord, am the one who has said [that it would happen].” 026 EZE 033 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 033 002 “You human, speak to your fellow Israelis and say this to them: ‘When I bring an enemy army [MTY] to attack a country, and the people of that country choose one of their men and appoint him to be a watchman, 026 EZE 033 003 if he sees the enemy army [MTY] coming to attack his country, and he blows a trumpet to warn the people, 026 EZE 033 004 if anyone hears the trumpet and does not heed the warning, and as a result he is killed by the sword [of one of his enemies], he will be responsible for his own death [MTY]. 026 EZE 033 005 If he had heeded the warning, he would have (have saved his life/still be alive). But because he heard the sound of the trumpet and did not heed that warning, his death will be his own fault. 026 EZE 033 006 But if the watchman sees the enemy army [MTY] coming and does not blow the trumpet to warn the people, and one of his people is killed by an enemy sword, that person will die because of his sin, but I will consider that the watchman is responsible for that man’s death.’ 026 EZE 033 007 So, you human, I have appointed you to be a watchman for the Israeli people [MTY]. So always listen to what I say and warn the people for me. 026 EZE 033 008 When I say to some wicked person, ‘You wicked person, you will surely die [because of your sins,’ you must tell him that]. If you do not speak to that person to warn him that he should turn away from his sins, that wicked person will die because of his sins, but I will say that you are responsible for his death [MTY]. 026 EZE 033 009 But if you warn that wicked person that he should turn away from his sins, and he does not do that, he will die because of his sins, but you will have saved your life. 026 EZE 033 010 You human, say to the Israeli people, ‘This is what you all are saying: “[The guilt that we have for] disobeying God’s laws and sinning is like a heavy weight on us, and it is hurting us, and we are slowly dying. So what can we do to continue to remain alive?”’ 026 EZE 033 011 Say to them, ‘Yahweh the Lord says, “As surely as I am alive, I am not happy when wicked people die; I would prefer that they turn away from their wicked behavior and continue to live. So repent! Turn away from your evil behavior! You Israeli people, do you really want to die [RHQ]?”’ 026 EZE 033 012 Therefore, you human, say to your fellow Israelis, ‘If righteous people start to disobey me, their being righteous previously will not save them [from being punished]. And if wicked people turn away from their wicked behavior, they will not die because of the sins that they committed [previously]. And if righteous people start to sin, they will not be allowed to remain alive because of their formerly being righteous.’ 026 EZE 033 013 If I tell righteous people that they will surely remain alive, but then they trust/think that because they have been righteous previously, they can start to do evil [and not be punished], I will not think about the righteous things that they did previously; they will die because of the evil things that they are doing. 026 EZE 033 014 And if I say to some wicked person, ‘You will surely die [because of your sins],’ that person may turn away from his sinful behavior and do what is just and right [DOU]. 026 EZE 033 015 For example, he may return what he took from another person to guarantee [that that person would pay back what he owes], or he may return things that he has stolen, and he may obey the laws that will enable [those who obey them] to remain alive, and he will not continue to do evil things. If that happens, he will surely remain alive; he will not die [because of the sins that he committed previously]. 026 EZE 033 016 I will not think about the sins that he has committed; he will surely remain alive. 026 EZE 033 017 Your fellow Israelis say, ‘What Yahweh does is not fair.’ But it is your behavior that is not fair. 026 EZE 033 018 If a righteous person turns away from doing what is righteous and starts to do what is evil, [it is fair that] he die because of his sins. 026 EZE 033 019 And if a wicked person turns away from his wicked behavior and does what is right and fair [DOU], [it is fair] for him to remain alive because of doing that. 026 EZE 033 020 But you Israeli people still say, ‘What Yahweh does is not fair.’ But I will judge each of you for what you do.” 026 EZE 033 021 Almost twelve years [after we had been taken to Babylonia], on the fifth day of the tenth month [of that year], a man who had escaped from Jerusalem came to me [in Babylon] and said, “Jerusalem has been captured!” 026 EZE 033 022 The evening before that man arrived, Yahweh took control [MTY] of me, and when that man arrived, Yahweh enabled me to speak again; I was no longer forced to be silent. 026 EZE 033 023 Then Yahweh gave a message to me. He said, 026 EZE 033 024 “You human, the people who are living in the ruins in Israel are saying, ‘Abraham was only one person, but Yahweh [promised him that he and his descendants] would possess this land. But we are many; so surely this land has been given to us [by Yahweh] to continue to possess.’ 026 EZE 033 025 So send a message to them. Say, ‘This is what Yahweh the Lord says: You eat meat that still has the animal’s blood in it. You still worship idols. And you still murder others [MTY]. So, (should this land belong to you?/this land should certainly not belong to you!) [RHQ] 026 EZE 033 026 You rely on using your swords [to obtain things that you want]. You do many detestable things. Each of you has sex with other men’s wives. So (why should you continue to possess the land of Israel?/you should not continue to possess this land!) [RHQ]’ 026 EZE 033 027 Send this message to them: ‘This is what Yahweh the Lord says: As surely as I am alive, those who are left in the ruins [in Jerusalem] will also be killed by [their enemies’] swords, and those who are living in the countryside will be killed by wild animals, and those who are living in forts and caves will die from a plague. 026 EZE 033 028 I will cause your country to become a desolate wasteland. You will no longer be proud of being a strong country. The mountains of Israel will become very desolate, with the result that no one will walk across them. 026 EZE 033 029 Then, when I have caused your country to become a desolate wasteland because of all the detestable things that you have done, you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’ 026 EZE 033 030 As for you, you human, your fellow Israelis [here in Babylon] are talking about you along the city walls and at the doors of their houses. They are saying to each other, ‘Come and listen to the message that has come from Yahweh!’ 026 EZE 033 031 My people come to you as they often have done, and they sit in front of you to listen to what you say. But they do not do what you tell them that they must do. With their mouths they say that they love me, but in their inner beings they are eager to acquire things by doing what is unjust. 026 EZE 033 032 To them, you are only a man who sings love songs with a beautiful voice, and you play a musical instrument well. They hear what you say, but they do not do what you tell them to do. 026 EZE 033 033 The terrible things that I have said will happen to them will surely happen. And then they will know that a prophet has been among them, [and that you are that prophet].” 026 EZE 034 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 034 002 “You human, prophesy about [leaders] of Israel. [They should be taking care of my people like] [MET] shepherds [take care of their sheep]. Say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: Terrible things will happen to you leaders [MET] of Israel who only take care of yourselves! You should certainly [RHQ] take care of [your people like] [MET] a shepherd takes care of his flock of sheep! 026 EZE 034 003 [It is as though] you eat the curds, you slaughter the very good animals and wear clothes made from their wool. But you do not take care of the flock. 026 EZE 034 004 You have not enabled those who are weak to become strong. You have not healed those who were sick. You have not bandaged those who were wounded/injured. You have not brought back those who went astray. You have not searched for those who became lost. You have ruled your people harshly and cruelly. 026 EZE 034 005 So they were scattered, because you did not [take care of them like] [MET] a shepherd [takes care of his sheep]. And when they were scattered, [it was as though] wild animals attacked and [killed them and ate] their flesh. 026 EZE 034 006 My people wandered like sheep all over the high hills and mountains. They were scattered all over the earth, and no one searched for them [DOU]. 026 EZE 034 007 Therefore, you [who should be acting like] shepherds, listen to what I, Yahweh the Lord say: 026 EZE 034 008 As surely as I am alive, my people [are like a flock of sheep that has] no shepherd, and as a result [it is as though] wild animals have attacked my people and eaten them. You did not search for them; instead, you only wanted to provide food for yourselves. 026 EZE 034 009 Therefore, you [who should be like] [MET] shepherds, listen to what I, Yahweh say: 026 EZE 034 010 I am opposed to [you leaders who should be like] [MET] shepherds for my people. I will remove you from taking care of my people, with the result that you will no longer feed yourselves [instead of feeding them]. I will rescue my people from you, with the result that you will longer be able to [butcher them and] eat them. 026 EZE 034 011 This is what I, Yahweh the Lord, say to you leaders: I myself will search for my sheep and take care of them. 026 EZE 034 012 Like a shepherd finds his scattered sheep, I will rescue my people from all the places to which they have been scattered, at a time when things were very gloomy and they experienced disasters. 026 EZE 034 013 I will bring them back from many countries and gather them together again in their own land. [Because my people are like sheep] [MET], [it is as though] I will enable them to find good pastureland on the hills of Israel, and in the ravines, and in the villages of Israel. 026 EZE 034 014 [It is as though] I will allow them to graze in good pastures on the mountaintops. They will lie down in good (grazing areas/grassy fields) there [DOU]. 026 EZE 034 015 I myself will take care of my people and enable them to lie down and rest. 026 EZE 034 016 I will search for those who are lost and bring back the ones who have strayed away. I will bandage those who have been injured and strengthen those who are weak. But I will get rid of those who are fat and powerful. I will act fairly toward [the people who are like] [MET] my sheep. That is what I, Yahweh, promise. 026 EZE 034 017 And as for you who are like [MET] my sheep, this is what I, Yahweh the Lord, say: I will judge between each of you; and I will separate [those that are peaceful like] sheep from [those that are always trying to dominate others like] goats. 026 EZE 034 018 It is bad that [RHQ] some of you keep the best pastures for yourselves. It is even worse that [RHQ] you trample the good grass with your feet. You yourselves drink the clear water [RHQ]. But with your feet you cause the other water to become muddy [RHQ]. 026 EZE 034 019 [It is as though] you [RHQ] are forcing my flock to eat the grass that you have trampled and to drink the water that you have caused to become muddy! 026 EZE 034 020 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say to you: I myself will judge between [those of you who are like] [MET] the fat sheep and [those of you who are like] the thin sheep. 026 EZE 034 021 [who are like] strong sheep, [it is as though] with your shoulders and buttocks you have shoved away [those who are like] thin sheep, and you have butted them with your horns, until you have chased them all away [from the good pastureland]. 026 EZE 034 022 But I will rescue my people, and they no longer will be (harassed/treated cruelly). I will judge between one person and another. 026 EZE 034 023 And I will appoint one leader [MET] for them, [someone who will be like] King David, who served me [very well]. That leader will take care of them and be like their shepherd. 026 EZE 034 024 I, Yahweh, will be their God, and [the one who is like] [MET] King David will be their king. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it. 026 EZE 034 025 I will make a peace agreement with the people of Israel. In this agreement I will promise to get rid of all the wild animals in Israel, in order that my people may live safely, even in the desert and in the forests. 026 EZE 034 026 I will bless them, and I will bless the places close to my sacred hill. I will bless them by sending them rain showers at the right season; they will be showers to bless them. 026 EZE 034 027 The fruit trees will produce fruit and the ground will produce crops. And my people will live safely in their land. When I rescue them from people who caused them to be slaves [MET, DOU], they will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 034 028 [Soldiers from] other nations will no longer take away their valuable possessions, and wild animals will no longer attack them. They will live safely, and no one will cause them to be afraid. 026 EZE 034 029 I will cause their land to be famous/well-known for its good crops. There will no longer be famines in the land, and people in other nations will no longer ridicule them. 026 EZE 034 030 Then they will know that I, Yahweh their God, am helping them, and they will know that they, the Israeli people, are my people. 026 EZE 034 031 [It will be as though] [MET] my people are my sheep whom I will take care of, and I will be their God. That is what I, Yahweh the Lord, declare.’” 026 EZE 035 001 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 035 002 “You human, turn toward Edom and prophesy what will happen to its people. Say that this is what Yahweh says to them: 026 EZE 035 003 ‘You who live near Seir Mountain [in Edom], I am opposed to you, and I will use my power [MTY] to strike you and cause your country to become a wasteland. 026 EZE 035 004 I will cause your country to be ruined and desolate. When that happens, people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 035 005 You have always been enemies of the Israeli people. You [rejoiced] when they experienced a great disaster: [their enemies attacked them with] swords, when I punished them [for the sins that they had committed]. 026 EZE 035 006 Therefore, I, Yahweh the Lord, declare that as surely as I am alive, I will allow [your enemies] to slaughter [MTY] you and continue to slaughter you. You were happy when [LIT] others were slaughtered; 026 EZE 035 007 so I will cause Seir Mountain to be abandoned/deserted, and I will get rid of anyone who enters it or leaves it. 026 EZE 035 008 I will cause your mountains to be filled with [the corpses of] those who have been killed. The corpses of those who have been killed by [your enemies’] swords will lie on your hills and in your valleys and in all your ravines. 026 EZE 035 009 I will cause your land to be deserted forever. No one will live in your towns again. When that happens, you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 035 010 You people said, “Israel and Judah will become ours. We will take over their territory!” You said that even though I, Yahweh, was still there [and protecting them]. 026 EZE 035 011 Therefore, I, Yahweh the Lord, declare that as surely as I am alive, I will punish [MTY] you for being angry with my people, envying them, and hating them. 026 EZE 035 012 Then you will know that I, Yahweh, have heard all the disgusting things that you have said about the mountains in Israel. You said that they have been ruined/devastated, and that they have been given to you to occupy [MET]. 026 EZE 035 013 When you insulted me, I heard all that you said about me. 026 EZE 035 014 So this is what I, Yahweh the Lord, say: You people who live on Seir Mountain and in all the other places in Edom, when I cause your land to become desolate, everyone in the entire world will rejoice. 026 EZE 035 015 You were happy when the land [MTY] of the Israeli people became desolate, so I will cause your land to become desolate. When that happens, people will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 036 001 You human, prophesy about the mountains in Israel. Say to them, “You mountains in Israel, listen to what Yahweh says. 026 EZE 036 002 This is what Yahweh the Lord says: Your enemies [happily] said about you, ‘Aha! The mountains in Israel that have existed for a long time have become ours!’” 026 EZE 036 003 Therefore prophesy about those mountains and say, “This is what Yahweh the Lord declares: [Armies of other nations] attacked you [DOU] from every direction, with the result that your land became abandoned, and people of other nations occupied you, and they spoke maliciously about you and slandered you. 026 EZE 036 004 Therefore, you mountains in Israel, listen to this message from me. I, Yahweh the Lord, have something to say to the hills and mountains, to the ravines and valleys, to the deserted ruins and towns whose valuable possessions have been taken and their people ridiculed by the people of other nations around them. This is what I, Yahweh the Lord, declare: I am very angry [DOU] with the people of Edom and other nations; they have forced you [Israeli people] to endure them insulting you. 026 EZE 036 007 Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: Lifting up my arm, I solemnly declare that the people of the nations that are around you will also endure being insulted. 026 EZE 036 008 But [I say to] you mountains in Israel that huge crops of fruit will grow on your trees for my Israeli people, because they will soon return home [from Babylonia]. 026 EZE 036 009 I (am concerned about/will take care of) you, and I will bless you. I will [enable farmers to] plow the ground and plant seed there. 026 EZE 036 010 I will cause the number of people who live on you mountains and everywhere else in Israel to greatly increase. People will live in the towns and rebuild [houses where there are now only] ruins. 026 EZE 036 011 I will cause the number of people and domestic animals to increase. People will have many children [IDM, DOU]. I will enable people to live there like they did previously, and I will enable them to prosper like they did before. Then you will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 036 012 I will enable my Israeli people to walk through your mountains. They will own you; you will be their permanent possession. Never again will their children die. 026 EZE 036 013 This is also what I, Yahweh the Lord, say to you: People say that [only a small amount of food is produced on your mountains, and as a result the people of Israel] die from hunger. 026 EZE 036 014 Therefore, I, Yahweh the Lord, declare that no longer will that happen. 026 EZE 036 015 No longer will the people of other nations ridicule you; no longer will they laugh at you; no longer will [the armies of] other nations conquer you. [That will surely happen because] I, Yahweh, have declared that it will happen.” 026 EZE 036 016 Yahweh gave me another message. He said, 026 EZE 036 017 “You human, when the Israeli people were living in their own land, they (defiled it/caused it to become unacceptable to me) by the things that they did. I considered that their behavior was [disgusting], like [SIM] the rags/cloths that women use during their monthly menstrual periods. 026 EZE 036 018 So I severely punished [MTY] them, because they had murdered [MTY] many people and because they had defiled the land by [worshiping] idols there. 026 EZE 036 019 I caused them to be scattered among many nations [DOU]. I punished [MTY] them like they deserved to be punished because of their very evil behavior [DOU]. 026 EZE 036 020 And wherever they went among those nations, they caused my reputation [MTY] to be disgraced. What has happened is that the people in those countries said about the Israeli people, ‘They belong to Yahweh, but they were forced to leave the land that he [gave to them].’ 026 EZE 036 021 But I was concerned about my reputation, which the people of Israel had disgraced among the nations to which they were forced to go. 026 EZE 036 022 Therefore, say to the Israeli people, ‘This is what Yahweh the Lord says: You Israeli people, it is not for your sake that I am going to do these things. Instead, it is for the sake of my sacred reputation, which you have disgraced among the nations to which you were forced to go. 026 EZE 036 023 I will show that my reputation is sacred, a reputation which you have disgraced among the nations to which you were forced to go. And when I show the nations that I am holy, the people of those nations will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 036 024 What I will do is to bring you back from those nations. I will gather you from all the countries [to which you were forced to go], and bring you back to your own land. 026 EZE 036 025 [It will be as though] [MET] I will sprinkle clean water on you, and then you will be clean. I will cause you to be cleansed from everything that has defiled you, and I will cause you to stop worshiping idols. 026 EZE 036 026 I will give you a completely new way of thinking [IDM]. I will enable you to stop being stubborn [IDM], and I will enable you to obey me from your inner beings [IDM]. 026 EZE 036 027 I will put my Spirit within you and enable you to carefully obey all my laws [DOU]. 026 EZE 036 028 You will again live in the land that I gave to your ancestors. You will be my people, and I will be your God. 026 EZE 036 029 I will free you from all your disgraceful behavior. I will cause your grain to be plentiful, and I will not send a famine to you again. 026 EZE 036 030 I will cause your fruit trees to produce plenty of fruit and your ground to produce plenty of good crops, with the result that you will no longer be ridiculed by the people of other nations because of your not having enough food. 026 EZE 036 031 When that happens, you will think about your previous evil behavior and wicked deeds, and you will (be very displeased with/hate) yourselves for your sins and the detestable things that you did. 026 EZE 036 032 But I, Yahweh the Lord, declare that I want you to know that it is not for your sake that I will do those things. You Israeli people ought to be ashamed of your behavior. 026 EZE 036 033 This is also what I, Yahweh the Lord, say: At the time that I forgive you for all the sins that you have committed, I will enable you to live in your towns again and to build houses where there are now only ruins. 026 EZE 036 034 People who walk through your country will see that your land is again cultivated instead of (being desolate/having nothing growing in it). 026 EZE 036 035 They will say, “This land that was ruined has become [very fertile/productive] like [SIM] the garden of Eden! The cities that were piles of ruins, empty and destroyed, now have walls around them, and people live in those cities.” 026 EZE 036 036 When that happens, the people in the nations that are around you that still exist will know that it is I, Yahweh, who have enabled you to rebuild what was destroyed, and to again plant crops in the fields that had nothing growing in them. I, Yahweh, have said [that it will happen], and I will cause it to happen. 026 EZE 036 037 This is also what I, Yahweh the Lord, say: Again I will heed what you Israeli people are pleading for me to do for you. I will cause your people to be as numerous as your sheep, 026 EZE 036 038 as numerous as the flocks of sheep that will be needed for offerings in Jerusalem during your regular festivals. The cities that are now ruined will be filled with people, and then you will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 037 001 One day Yahweh gave me another vision. In the vision I felt the power [MTY] of God on me, and by his Spirit he took me to the middle of a valley. It was full of bones [of people who had been killed]. 026 EZE 037 002 He led me to walk back and forth among those bones. I saw that there were very many bones there, bones that were very dry. 026 EZE 037 003 He asked me, “You human, [do you think that] these bones can become living [people again]?” I replied, “Yahweh my Lord, only you know [if that can happen].” 026 EZE 037 004 Then he said to me, “Prophesy to these bones. Say to them, ‘You dry bones, listen to what Yahweh says. 026 EZE 037 005 This is what Yahweh the Lord says to you bones: I will put my breath into each of you, and you will become alive again. 026 EZE 037 006 I will fasten tendons to your bones, and cause your bones to be covered with flesh. I will cover the flesh with skin. Then I will breathe into you, and you will become alive. When that happens, you will know that I, Yahweh, [have the power to do what I say that I will do].’” 026 EZE 037 007 So I spoke to the bones what Yahweh commanded me to speak. As I was speaking, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bones joining to each other. 026 EZE 037 008 While I was looking, I saw tendons fastening to them and flesh covering them, and then skin covered the flesh, but they did not breathe. 026 EZE 037 009 Then he said to me, “You human, prophesy to the wind. Say to the wind, ‘Wind [APO], Yahweh says to you, blow from all four directions. Breathe into these people who have been killed, in order that they can become alive again!’” 026 EZE 037 010 So I said what he commanded me to say, and then breath entered them. They became alive and stood up, like a huge army. 026 EZE 037 011 Then he said to me, “You human, these bones represent all the Israeli people [MTY]. The people say, ‘[It is as though] our bones are dried up; there are no more good things that we can (hope for/confidently expect to happen to us); our nation is destroyed/finished.’ 026 EZE 037 012 So prophesy and say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: My people, [it will be as though] I will open your graves and cause your corpses to become alive again. I will bring you back to Israel. 026 EZE 037 013 Then, what that happens, you my people will know that I, Yahweh the Lord, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 037 014 I will put my Spirit in you, and [it will be as though] you will become alive again, and I will enable you to live in your own land again. Then you will know that it is I, Yahweh, who said [that it would happen] and who has caused it to happen. That is what I, Yahweh, declare.’” 026 EZE 037 015 Yahweh gave me [another] message. He said, 026 EZE 037 016 “You human, take a piece of wood and write on it, ‘This represents Judah and all the tribes of Judah.’ Then take another piece of wood and write on it, ‘This represents Israel and all the tribes of Israel.’ 026 EZE 037 017 Then join them together to become [as though they were] one piece of wood in your hand. 026 EZE 037 018 When your fellow Israelis ask you, ‘What does (this action/what you just did) mean?’, 026 EZE 037 019 tell them, ‘This is what Yahweh the Lord says: One of the pieces of wood in my hand represents Israel and all the tribes of Israel. I am joining it to the piece of wood that represents Judah, to form one piece of wood in his hand.’ 026 EZE 037 020 Then, [you human], hold up the pieces of wood that you have written on, in order that the people can see them. 026 EZE 037 021 Say to the people, ‘This is what Yahweh the Lord says: I will take you Israeli people out of the countries to which you have been forced to go. I will gather you from all those nations and bring you back to your own land. 026 EZE 037 022 And I will cause you to again be one nation in that land, on the mountains in Israel. And there will be one king to rule over all of you. Never again will you be two nations or divided into two kingdoms. 026 EZE 037 023 No longer will you (defile yourselves/make yourselves unacceptable to me) by [worshiping] idols and disgusting statues [of your gods], because I will enable you to quit your sinful behavior and to stop rejecting me. You will be my people, and I will be your God. 026 EZE 037 024 [Someone who will be like] [MET] [King] David who served [me well] will be the king [of your descendants], and [it will be as though] [MET] he will be their shepherd. They will carefully obey all my laws [DOU]. 026 EZE 037 025 They will live in the land that I gave to Jacob, who also served [me well]; they will live in the land where your ancestors lived. They and their children and their grandchildren will live there forever, and [the one who will be like] [MET] [King] David will be their king forever. 026 EZE 037 026 I will make a peace agreement with them; it will be an agreement that will endure forever. I will again give them that land and cause their population to increase. And I will put my temple among them forever. 026 EZE 037 027 The place where I will live will be among them; I will be their God and they will be my people. 026 EZE 037 028 Then, when my temple is forever there among them, the people of other nations will know that I, Yahweh, have caused the Israeli people to be set apart [to belong to me].’” 026 EZE 038 001 Yahweh gave me another message. He said to me, 026 EZE 038 002 “You human, turn and face Magog, the country where Gog [is the king]. He is [also] the ruler of [the nations of] Meshech and Tubal. Prophesy about [the terrible things that will happen to] him, 026 EZE 038 003 and say, ‘This is what Yahweh the Lord says: Gog, you who rule Meshech and Tubal, I am opposed to you. 026 EZE 038 004 [It will be as though] I will turn you around and put hooks in your jaws and bring you [to Israel]—you and all of your army, [including your] horses and men carrying weapons who ride the horses, and many other soldiers carrying large shields and small shields, all of them carrying swords. 026 EZE 038 005 [Armies from] Persia, Ethiopia, and Put/Libya will also come, all of them with shields and helmets. 026 EZE 038 006 An army from Gomer [north of Israel] will come, and an army from Togarmah far north [of Israel] will come. Armies of many nations will accompany you.’ 026 EZE 038 007 [Tell Gog, ] ‘Get ready and be prepared to be the commander of all those groups of soldiers. 026 EZE 038 008 At some future time, I will command you to lead those armies to attack [Israel], a country whose [buildings] have been rebuilt after [they were destroyed in] wars. Their people will have been brought back from many nations [to live again] on the hills of Israel, which had been deserted for a long time. They had been brought back from [other] nations and will be living peacefully. 026 EZE 038 009 You and all those armies from many nations will go up to Israel, advancing like [SIM] a big storm. Your army will be like a huge cloud that covers the land. 026 EZE 038 010 But this is what [I], Yahweh the Lord, say: On that day, you will have an idea about [DOU] doing an evil thing. 026 EZE 038 011 You will say [to yourself], “My [army] will invade a country where the villages do not have walls around them. We will attack people who are peaceful and do not suspect/think [that they will be attacked]. Their towns and villages do not have walls with gates and bars. 026 EZE 038 012 So [it will be easy for] us to attack the people who are living again in those towns that were previously destroyed. They are people who have been gathered from many countries [where they had lived for many years], people who now live safely in their land with all their livestock and other possessions. They are living in the country that is in the middle of the most important countries (OR, [that they think is] [IRO] the most important country) in the world. Our soldiers will take away [DOU] all their valuable possessions.” 026 EZE 038 013 [Then people of] Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and nearby villages will come and say to you, “Are you gathering all your soldiers in order to [attack Israel and] take away all their silver and gold? [Do you plan] to take away their livestock and all their other valuable possessions [DOU]?”’ 026 EZE 038 014 Therefore, you human, prophesy about Gog and say to him, ‘This is what Yahweh the Lord says: At that time, when my people of Israel are living safely, you will certainly think about that. 026 EZE 038 015 So you will come from your place far north [of Israel], with the armies of many [other] nations, all riding horses, a huge army. 026 EZE 038 016 You will march toward my Israeli people, and [your soldiers] will cover the land like a huge cloud. Gog, I will bring your army to attack the country that belongs to me, but [what I do] for you will show the people of other nations that I am holy. 026 EZE 038 017 This is what [I], Yahweh the Lord, say to Gog: In past years, when I gave messages to my servants, the prophets [in Israel], there were messages [RHQ] about you. At that time, they prophesied for [many] years that I would bring your [armies] to attack my people. 026 EZE 038 018 [So] this is what I, Yahweh the Lord, say will happen: When your [army] attacks Israel, I will be very angry with you. 026 EZE 038 019 I will be very furious, and to show that I am angry, there will be a great earthquake in Israel, [where your armies will be]. 026 EZE 038 020 The fish in the sea, the birds, the wild animals, and the animals/creatures that crawl on the ground, and all the people on the earth will tremble because of what I [am doing]. Mountains will fall down, cliffs will crumble, and walls everywhere will fall to the ground. 026 EZE 038 021 Gog, on all the mountains in the country that belongs to me I will cause your soldiers to fight against each other with their swords. 026 EZE 038 022 I will punish [MTY] you [and your soldiers] with plagues and murders [MTY]. And I will send down [from the sky], on you and your troops that have come from many nations, huge amounts of rain and hail and burning sulfur. 026 EZE 038 023 By doing that, I will cause [the people of] many nations to know that I am very great and holy, and they will know that I, Yahweh, [have the power to do the things that I say that I will do].’” 026 EZE 039 001 [Yahweh said to me], “You human, prophesy about [more terrible things that will happen] to Gog, and say this [to him]: ‘Gog, I am opposed to you who rule Meshech and Tubal. 026 EZE 039 002 I will turn you around and drag you [and your armies] from far north [of Israel] and send you to [fight on] the mountains in Israel. 026 EZE 039 003 When you are there, I will snatch your bows from your left hands and cause your arrows to fall from your right hands. 026 EZE 039 004 You and all the soldiers that are with you will die on the mountains in Israel. I will give your [corpses] to be food for the birds that eat [dead] flesh, and to the wild animals. 026 EZE 039 005 You will die in the open fields. [That will surely happen because] I, Yahweh the Lord, [have said that it will happen]. 026 EZE 039 006 I will cause [many] fires to burn in Magog and among [all] those who live safely in the areas along their coasts, and they will know that it is I, Yahweh, [who have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 039 007 I will enable my Israeli people to know that I am holy. I will no longer allow people to damage my reputation, and [people in other] nations will know that I, Yahweh the Lord, am the Holy One in Israel. 026 EZE 039 008 [I], Yahweh the Lord, declare that it will soon be the day that those things will happen. It will be the day that I have spoken [to you] about. 026 EZE 039 009 At that time, those Israelis who live in the towns will go out and gather the weapons [from your dead soldiers], and use them to make fires [to cook their food]. They will burn the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs, and spears. There will be enough weapons to use as firewood for seven years. 026 EZE 039 010 They will not need to gather firewood in the fields or cut wood from trees in the forests, because those weapons will be all the firewood [that they will need]. And they will take valuable things from those who took valuable things from them, and steal things from people who stole things from them. [That is what I], Yahweh the Lord, declare [will happen]. 026 EZE 039 011 At that time I will create a graveyard for you, Gog, [and your soldiers], in the valley east of the [Dead] Sea. That graveyard will block the road that travelers [usually walk on], because you, Gog and all [the soldiers] of your huge army will be buried there. [So] it will be named ‘the Valley of Gog’s Huge Army’. 026 EZE 039 012 For seven months the people of Israel will be burying those corpses. [It will be necessary to bury all of them], in order that the land will not be (defiled/considered unacceptable to me) [because of any unburied corpses]. 026 EZE 039 013 All the people of Israel will [do the work of] burying them. The day when I [win that victory] they will honor me. 026 EZE 039 014 After those seven months are ended, the Israeli people will appoint men to go throughout the land to bury corpses, in order that the land will not remain defiled. 026 EZE 039 015 When they go through the land, when one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it. [When] the gravediggers [see the markers, they will pick up the bones] and bury them in the Valley of Gog’s Huge Army. 026 EZE 039 016 There will be a city there named Hamonah, [which means ‘huge army’]. And by doing this [work of burying the corpses], they will (cleanse the land/cause the land to be acceptable to me again).’” 026 EZE 039 017 [Yahweh said to me], “You human, this is what [I], Yahweh the Lord, say: Summon every kind of bird and wild animal. Say to them, ‘Gather together from everywhere and come to the feast that Yahweh is preparing for you. [It will be] a great feast on the mountains in Israel. [There] you will eat [men’s] flesh and drink their blood. 026 EZE 039 018 You will eat the flesh of strong soldiers and drink the blood of kings [as if they were] fat animals—rams and lambs, goats and bulls—from the Bashan [region]. 026 EZE 039 019 At that feast that Yahweh is preparing for you, you will eat fat until your [stomachs] are full, and you will drink blood until [it is as though] you are drunk. 026 EZE 039 020 [It will be as though] you are eating at a table that I [have set up for you. You will eat all you want of the flesh] of horses and their riders, strong soldiers [DOU] of every kind.’ [That is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 039 021 I will show [people of] many nations that I am glorious, and all those nations will see how I punish them [DOU]. 026 EZE 039 022 After that time, the Israeli people will know that I, Yahweh their God, [have the power to do what I say that I will do]. 026 EZE 039 023 And the [people of other] nations will know that the Israeli people had been forced to go to other countries because they sinned by not being faithful to me. I (turned away from/abandoned) them, and allowed their enemies to capture them [IDM], and many [HYP] of them were killed by [their enemies’] swords. 026 EZE 039 024 I punished them like they deserved to be punished because of their disgusting behavior and sins, and I turned away from them [MTY]. 026 EZE 039 025 Therefore, this is [now] what I, Yahweh the Lord, say: I will now bring back from exile/Babylonia [the descendants of] Jacob; I will pity all the Israeli people, and I will [also] jealously protect my reputation. 026 EZE 039 026 When the Israeli people [are back in their own country, they will] live safely in their land, with no one to cause them to be afraid, but they will be ashamed when they think about the disgraceful and unfaithful things that they did [previously]. 026 EZE 039 027 When I have brought them back from their enemies’ countries and gathered them together [in Israel], the people of many nations will know that I am holy. 026 EZE 039 028 And the Israeli people will know that I, Yahweh their Lord, [have the power to do what I say that I will do]. They will know that because [even though] I forced them to go to [other] countries, I will gather them together in their own country. I will not leave any of them in those countries. 026 EZE 039 029 I will no longer turn away from them; I will pour out my Spirit on the Israeli people. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 026 EZE 040 001 Almost 25 years after we had been [to Babylonia], on the tenth day of the first month of that year, almost 14years after Jerusalem had been destroyed, in a vision [I felt] the power [MTY] of Yahweh on me, and he took me to Israel. 026 EZE 040 002 He set me on a very high mountain. On the south side of that mountain there were some buildings that appeared to be [part of] a city. 026 EZE 040 003 When he took there, I saw a man whose face was like [SIM] bronze. He was standing in the entrance [of a building]. He had a linen cord and a measuring stick in his hand. 026 EZE 040 004 He said to me, “You human, look carefully at everything that I am going to show you, and pay attention to everything that I say and everything that I will show you, because that is why you have been brought here. [And then later] you must tell the Israeli people everything that you have seen [here].” 026 EZE 040 005 [In the vision I saw that] there was a wall that completely surrounded the temple area. The measuring stick in the man’s hand was (10-1/2 feet/3.3 meters) long. He measured the wall: It was (10-1/2 feet/3.3 meters) thick and (10-1/2 feet/3.3 meters) high. 026 EZE 040 006 Then he went to the entryway on the east [side of the temple]. He climbed the steps and measured the outer threshold/opening for the entryway: It was (10-1/2 feet/3.3 meters) deep. 026 EZE 040 007 Next, there was an entry hallway with [three] (alcoves/very small rooms) along each side [where the guards stood]. Each of the alcoves was (10-1/2 feet/3.3 meters) on each side. There was a dividing wall between each alcove that was (8-3/4 feet/2.7 meters) wide. At the end of the entry hallway was the inner threshold/opening for the entryway, (10-1/2 feet/3.3 meters) deep. It led to the entry room [to the inner courtyard] and faced the temple. 026 EZE 040 008 Then he measured the entry room at the end of the entry hallway. 026 EZE 040 009 It was about (14 feet/4.2 meters) long, and its supporting columns were (3-1/2 feet/1.1 meters) thick. The entry room of the entryway was at the end of the entry hallway that faced the temple [and extended into the courtyard]. 026 EZE 040 010 Inside the east entryway there were three alcoves on each side of the entry hallway. They each had the same length and width. And the measurements of the walls that divided the alcoves were all identical. 026 EZE 040 011 Then he measured the threshold/opening for the entryway: It was (17-1/2 feet/5.3 meters) wide, and the entry hallway [between the alcoves] was (22-3/4 feet/6.9 meters) wide. 026 EZE 040 012 In front of each alcove was a low wall about (21 inches/53 cm.) high, and the alcoves were (10-1/2 feet/3.3 meters) on each side. 026 EZE 040 013 Then he measured the width of the roof of the entrance hallway, the distance between the rear wall of one alcove to the rear wall of the opposite alcove, [including the supporting walls along each side]. It was (43-3/4 feet/13.3 meters). 026 EZE 040 014 Then he measured all along the dividing walls between the alcoves all along the inside of the entry hallway: It was (105 feet/31.8 meters). He measured as far as the entry room of the entryway. 026 EZE 040 015 The length from [outer] opening of the entryway to the far end of the entry room was (87-1/2 feet/26.5 meters). 026 EZE 040 016 There were [small] windows in the outside walls of all the alcoves, and also in the inner dividing walls between the alcoves. There were also small windows in the entry room. The dividing walls were decorated with [carvings of] palm trees. 026 EZE 040 017 Then [in the vision] he brought me to the outer courtyard. There I saw some rooms, and a stone path/pavement along the walls around the courtyard. There were thirty rooms along the path. 026 EZE 040 018 The stone path was all around the courtyard, and it extended out from the walls into the courtyard for the same distance as the entry room [of the entryway]. That was the lower path. 026 EZE 040 019 Then the man measured the distance [across the outer courtyard of the temple], between the inner [entrance of] the entryway and [the wall surrounding the] inner courtyard: It was (175 feet/53 meters) [on the east side and on the north side of the courtyard]. 026 EZE 040 020 Then he measured how long and how wide was the entryway that was on the north side, the entrance into the outer courtyard [of the temple]. 026 EZE 040 021 There were three alcoves on each side of the entryway hall. The measurements of the alcoves, the dividing walls between the alcoves, and the entry room were the same as as those in the first entryway. The length from [outer] opening of the entryway to the far end of the entry room was (87-1/2 feet/26.5 meters). The entryway was (43-3/4 feet/13.3 meters) wide. 026 EZE 040 022 Its windows and the entry room and the palm tree [decorations all] measured the same as the ones on the east [side]. There were seven steps up to the outer threshold/opening for the entryway, and an entry room was at the other end of the entryway. 026 EZE 040 023 There was an entryway to the inner courtyard that faces the north entryway, like there was on the east [side]. The man measured [the distance] from [the north] entryway to the entryway [on the other side]; it was (175 feet/53 meters). 026 EZE 040 024 Then he brought me through the south entryway [into the outer courtyard], and he measured it. It measured the same as the other entryways. Its alcoves, its dividing walls between the alcoves, and its entry room measured the same as the ones on the other sides. 026 EZE 040 025 The alcoves and the entry room had [narrow] windows along the walls, like on the other [sides]. The length [of the outer opening of the] entryway [to the far end of the entry room was] was (87-1/2 feet/26.5 meters) and the entryway was (43-3/4 feet/13.3 meters) wide. 026 EZE 040 026 There were seven steps up to the outer threshold/opening for the entryway, and an entry room was (opposite it/at the end of the entryway facing the courtyard). It [also] had [carvings of] palm trees on the dividing walls that were between the alcoves. 026 EZE 040 027 The inner courtyard also had an entryway on the south [side]. He measured from that entryway to the entrance on the south [side of the outer courtyard; it was also] (175 feet/53 meters). 026 EZE 040 028 Then [in the vision] he brought me through the south entryway into the inner courtyard, and he measured the south entryway. It measured the same as the other [entryways]. 026 EZE 040 029 Its alcoves [along the entry hallway], its dividing walls [between the alcoves], and its entry room measured the same as [the ones on] the other [sides]. The alcoves and the entry room had windows. The length [of the outer opening of the] entryway [to the far end of the entry room was] was (87-1/2 feet/26.5 meters) and the entryway was (43-3/4 feet/13.3 meters) wide. 026 EZE 040 030 The entry rooms around [the inner courtyard] were (43-3/4 feet/13.3 meters) wide and (8.7 feet/2.6 meters) long. 026 EZE 040 031 The entry room faced the outer courtyard. There were [carvings of] palm trees that decorated the columns, and there were eight steps [up] to the entryway. 026 EZE 040 032 Then he led me to the east side of the inner courtyard, and he measured the entrance. It had the same measurements as the other [entrances] 026 EZE 040 033 Its alcoves and dividing walls and entry room measured the same as the others. 026 EZE 040 034 Its entry room faced the outer courtyard. It also had carvings of palm trees that decorated the walls, and it had eight steps up to it. 026 EZE 040 035 Then he led me to the entrance on the north side and measured it. It measured the same as the other entrances. 026 EZE 040 036 And its alcoves and walls between them and the entry room all had [small] windows in the walls. It was (87-1/2 feet/26.5 meters) long and (43.7 feet/13.3 meters) wide. 026 EZE 040 037 Its entry room faced the outer courtyard. There were [carvings of] palm trees that decorated its walls, and there were eight steps [up] to the entryway. 026 EZE 040 038 [In the vision, I saw that] in the inner entry room of the north entryway there was a door to a side room. That side room was where the [carcasses of the] animals that would be burned completely [on the altar] were washed. 026 EZE 040 039 In the entry room, there were two tables on each side [of the room]. On those tables would be slaughtered the animals that would be completely burned, and the animals for offerings for sins that people had committed, and offerings to cause people to longer be guilty for having sinned. 026 EZE 040 040 Along the outside wall of the entry room, on each side of the steps at the opening to the entryway on the north side, were two tables. 026 EZE 040 041 [So] there were four tables outside the entrance and four tables inside the entry room, on which the [animals to be] sacrificed were slaughtered. 026 EZE 040 042 There were also four tables of cut stone for the offerings to be completely burned, (31-1/2 in./80 cm.) on each side and (21 in./53 cm.) high. On those stone tables would be placed the tools for slaughtering all the animals for the sacrifices. 026 EZE 040 043 The meat for the offerings would be placed on [stone] tables. There were hooks [on which the meat was hung], each with two prongs, each (3 in./8 cm.) long, fastened to the walls [of the entry room]. 026 EZE 040 044 Outside the inner entryway, inside the inner courtyard, were two rooms, one on the north side and one on the south side. 026 EZE 040 045 The man said to me, “The room whose door faces south is for the priests who are in charge of the work in the temple. 026 EZE 040 046 The room whose door faces north is for the priests who are in charge of [the work at] the altar. They are the descendants of Zadok; they are the only descendants of Levi who are permitted to approach Yahweh while they work for him.” 026 EZE 040 047 Then he measured the courtyard: It was square, (175 feet/53 meters) long and (175 feet/53 meters) wide. The altar was in front of the temple. 026 EZE 040 048 Then [in the vision] he brought me to the entry room of the temple, and measured the walls on each side of the entrance: They were (8-3/4 feet/2.6 meters) thick. The entrance was (24-1/2 feet/7.4 meters) wide, and the walls on each side of the entrance were (5-1/4 feet/1.6 meters) long. 026 EZE 040 049 The entry room was (35 feet/10.6 meters) wide on each side. There were ten steps up to it, and there were pillars on each side of the entrance. 026 EZE 041 001 [in the vision] the man brought me to into the Holy Place in the temple and measured the walls on each side of the doorway of that room: They were about (10-1/2 feet/3.3 meters) thick. 026 EZE 041 002 The entrance was (17-1/2 feet/5.3 meters) wide, and the walls of each side of it were (8-3/4 feet/2.6 meters) wide. He also measured the Holy Place, it was (70 feet/21.4 meters) long and (35 feet/10.7 meters) wide. 026 EZE 041 003 Then he entered the inner room [of the temple] and measured the walls of the entrance; [each was] (3-1/2 feet/1.1 meter) thick. The doorway was (10-1/2 feet/3.3 meters) wide, and the walls on each side of the entrance were (12-1/4 feet/3.7 meters) long. 026 EZE 041 004 Then he measured the inner room: It was (35 feet/10.7 meters) long and (35 feet/10.7 meters) wide. He said to me, “This is the Very Holy Place.” 026 EZE 041 005 Then he measured the wall of the temple: It was (10-1/2 feet/3.3 meters) thick.[There was a row of rooms along the outside wall of the temple]. Each of those rooms was (7 feet/2.1 meters) wide. 026 EZE 041 006 There were three levels of rooms, one above the other. There were thirty rooms on each level. There were ledges all around the wall of the temple that were supports for those side rooms; so those supports were not built into the wall of the temple. 026 EZE 041 007 Each of those side rooms was wider than the one below it. The most narrow rooms were built first, at the bottom. Then a wider set of rooms was built over it, and the widest set was at the top. A set of stairs was built from the lowest level through the middle level to the highest level. 026 EZE 041 008 I saw that there was a terrace (OR, raised platform) around the temple. The terrace was the foundation for those side rooms; it was (10-1/2 feet/3.3 meters) high. 026 EZE 041 009 The outer wall of those side rooms was (8-3/4 feet/2.6 meters) thick. All around those side rooms there was an open area that was (35 feet/10.6 meters) wide. 026 EZE 041 010 There was a row of rooms for the priests on each side of the outer wall of the inner courtyard. 026 EZE 041 011 There were two doors from those side rooms into another open area; one faced north and one faced south. That open area was (8-3/4 feet/2.6 meters) wide. 026 EZE 041 012 There was a large building on the west side of the temple area. It was (122-1/2 feet/37.1 meters) wide and (157-1/2 feet/47.7 meters) long. And its walls were [also] (8-3/4 feet/2.6 meters) thick. 026 EZE 041 013 Then the man measured the temple. It was (175 feet/53 meters) long, and the [temple] courtyard, where the large building was, including its walls was [also] (175 feet/53 meters) wide. 026 EZE 041 014 The courtyard on the east side of the temple, across the front of the temple, was also (175 feet/53 meters) wide. 026 EZE 041 015 Then he measured the building on the west [side]. Including its walls it was also (175 feet/53 meters) wide. The outer walls of the Holy Place, the Very Holy Place, and the entry room, 026 EZE 041 016 the inner walls above and below the windows, and the frames of the windows were all covered with [thin] panels of wood. 026 EZE 041 017 All the walls inside the temple were decorated [carvings of] winged creatures and palm trees: Between each figure of a winged creature was a carving of a palm tree. Each winged creature had two faces: 026 EZE 041 018 One was a face of a human, and one was the face of a lion. Those figures were carved on the walls all around the inside of the temple. 026 EZE 041 020 They covered all the walls, from the floor to the top of the walls. 026 EZE 041 021 At the entrance to the Holy Place of the temple there were square doorposts. In front of the Very Holy Place there was something that resembled 026 EZE 041 022 a wooden altar. It was (5.2 feet/1.6 meters) high and (3-1/2 feet/1.1 meters) wide on all four sides. Its corners and base and sides were [all made] of wood. The man said to me, “This is the table that is in the presence of Yahweh.” 026 EZE 041 023 The Holy Place and the Very Holy Place had double doors. 026 EZE 041 024 Each doorway had two doors that [on hinges]. 026 EZE 041 025 On the doors of the Holy Place there were carvings of winged creatures and palm trees, like those on the walls of the Holy Place. There was also a wooden roof over the front of the entry room [of the temple]. 026 EZE 041 026 On the side walls of the entry room were narrow windows with [figures of] palm trees [carved] on the sides of the windows. The side rooms around the temple also had roofs. 026 EZE 042 001 [in the vision] the man led me out of the inner courtyard, through [the entrance on] the north side. We entered the outer courtyard and came to a building that was built against the north [of the inner courtyard]. 026 EZE 042 002 That building was (175 feet/53 meters) long and (87-1/2 feet/26.5 meters) wide. Its doorway faced north. 026 EZE 042 003 In that building were two rows of rooms, built on three levels, that faced each other. One row of rooms was built against the wall of the inner courtyard, and the other row was built against the wall facing the outer courtyard. The building was 34 feet from the temple. 026 EZE 042 004 Between the [two] rows of rooms there was a walkway that was (17-1/2 feet/5.3 meters) wide and (175 feet/53 meters) long. All its doors were on the north side. 026 EZE 042 005 Each of the upper rows of rooms was narrower than the row of rooms below them, [because the upper rows needed to have a walkway in front of them]. 026 EZE 042 006 The rooms on the upper levels had no pillars to support them like the ones in the courtyard. Instead, each of those row of rooms were supported by the walls of the row of rooms on the level below. 026 EZE 042 007 The wall of the building extended (87-1/2 feet/26.5 meters) past the set of rooms built along the outer courtyard, separating all the rooms from the outer courtyard. 026 EZE 042 008 The row of rooms that were along the outer courtyard was (87-1/2 feet/26.5 meters) long, and the set of rooms that faced the temple was (175 feet/53 meters) long. 026 EZE 042 009 The lowest row of rooms had an entrance from the outer courtyard, on the east side. 026 EZE 042 010 On the south [side], along the wall of the outer courtyard, next to the temple courtyard, was a [a building with two] rows of rooms, 026 EZE 042 011 with a walkway between them. Those rooms were like the rooms on the north [side]: they were the same length and width, and had the same kind of entrances. 026 EZE 042 012 The doorways on the south side were similar to the doorways on the north side. There was an entrance in the wall that faced the doors of the set of rooms, and there was an entrance on the east side, at the end of the inside walkway. 026 EZE 042 013 Then the man said to me, “These rooms that overlook the temple on the north and south sides are holy. Here the priests who offer sacrifices to Yahweh will [their portions of] the sacred offerings. Because these rooms are holy, they will be used to store the sacred offerings: [the grain for] the grain offerings, the offerings for the sins that people have committed, and offerings in order that people will no longer be guilty for having sinned. 026 EZE 042 014 When the priests leave the temple, they will not be allowed to [immediately] enter the outer courtyard. First, they must remove the clothes that they had been wearing inside the temple, because those clothes are holy. They must put on other clothes before they enter the parts [of the temple area] where the [other] people [gather].” 026 EZE 042 015 When the man had finished measuring the inside of the temple area, he led me out through the east entrance [of the outer courtyard] and measured all the way around the temple area. 026 EZE 042 016 He measured the four sides of the area. There was a wall around the area that was (875 feet/265 meters) long on each side. 026 EZE 042 020 That wall separated the [area which was] sacred/holy from the [areas that were] not sacred. 026 EZE 043 001 Then [in the vision] the man brought me to the entrance on the east side. 026 EZE 043 002 Suddenly I saw the glory/brightness of the God of Israel coming from the east. The sound of his coming was like the roar of a rushing river, and all that area shone with his glory. 026 EZE 043 003 What I saw in this vision was like what I saw in the visions that I had seen [previously, first] by the Kebar River and [later] when God came to destroy Jerusalem. I prostrated myself on the ground. 026 EZE 043 004 The glory of Yahweh entered the temple through the east entrance. 026 EZE 043 005 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner courtyard, and the glory of Yahweh filled the temple. 026 EZE 043 006 [Then] while the man was standing beside me, I heard someone speak to me from inside the temple. 026 EZE 043 007 He said, “You human, this is [my temple], the place [I sit on] my throne and where I rest my feet. This is where I will live with the Israeli people forever. The Israeli people and their kings will never again disgrace me [SYN] by worshiping other gods [MET] at the shrines on their hilltops, or by [building] monuments to honor their kings who have died. 026 EZE 043 008 They placed their altars near mine, and the doorposts of their [temples] were next to the doorposts of my [temple]. There was only a wall between them. And they disgraced me by the detestable things that they did. So, being very angry with them, I got rid of them. 026 EZE 043 009 Now they must stop this disgusting worship of idols and these rituals to honor their kings who have died. If they stop doing those things, I will live among them forever. 026 EZE 043 010 You human, describe to the Israeli people what this temple that I have shown you [in a vision] is like, in order that they will be ashamed of the sins that they have committed [which resulted in their temple in Jerusalem being destroyed]. 026 EZE 043 011 If they are ashamed of all [the evil things] that they have done, tell them [all] about the temple [that I showed you]: its design/shape, the exits and entrances, [and everything else about it]. And tell them all my laws and regulations about worshiping me there. Write all these things down while they watch you, in order that they will be able to faithfully obey those laws. 026 EZE 043 012 And this is the supreme law about the temple [DOU]: All of the area on top of the hill [where the temple will be built] must be kept sacred and holy.” 026 EZE 043 013 These are the measurements of the altar, using the same kind of measuring stick that was used for the temple area: There is a gutter around the altar that is (21 in./53 cm.) deep and (21 in./53 cm.) wide. There is a rim around it that is (9 in./23 cm.) wide. 026 EZE 043 014 The lower part of the gutter is (3-1/2 feet/1.1 meters) high to the lower ledge/rim that surrounds the altar. The lower ledge is (21 in./53 cm.) wide. The upper part of the altar is (7 feet/2.1 meters) high, up to the upper ledge. That ledge is also (21 in./53 cm.) wide. 026 EZE 043 015 The (hearth/place where the sacrifices are burned) at the top of the altar is another (7 feet/2.2 meters) high, and there is a projection that juts/extends up from each of the four corners. 026 EZE 043 016 That place at the top of the altar is square, (21 feet/6.4 meters) on each side. 026 EZE 043 017 The upper ledge is also a square, (24-1/2 feet/7.4 meters) on each side. There is a (21 in./53 cm.) gutter [at the bottom of the altar], and a (10.5 in./26.6 cm.) rim all around it. There are steps up to the east side of the altar.” 026 EZE 043 018 Then the man said to me, “You human, this is what Yahweh the Lord says: These are the regulations for sacrificing offerings that will be completely burned and for sprinkling the blood against the sides of the altar when it is built: 026 EZE 043 019 You must present to the priests a young bull to be an offering to cause the altar to be acceptable to me. The priests are descendants of Levi, from the clan of Zadok, who come near to the altar to serve me. 026 EZE 043 020 You must take some of the blood [from the bull that is sacrificed], and smear it on the four projections of the altar and on the four corners of the upper ledge, and all around the rim, to cause the altar to be acceptable to me, and to consecrate it. 026 EZE 043 021 You must burn that bull outside the temple in the part of the temple area [that I have] designated for that. 026 EZE 043 022 The next day, you must offer a male goat that has no defects, to be an offering to cause the altar to be acceptable to me. Then you must purify the altar again, like you did with the bull that was sacrificed. 026 EZE 043 023 When you have finished doing all that, you must offer a young bull and a ram, both of them without any defects. 026 EZE 043 024 You must offer them to [me], Yahweh, and the priests must sprinkle salt on them and completely burn them [on the altar] for a sacrifice to me. 026 EZE 043 025 [Then], each day for seven days, you must bring [to the priest] a male goat [to be sacrificed] for an offering to cause the altar to be acceptable to me. You must also sacrifice a young bull and a ram, [each] without any defect. 026 EZE 043 026 For seven days the priests will consecrate the altar and cause it to be acceptable to me. By doing that they will dedicate it to me. 026 EZE 043 027 At the end of those seven days, starting on the following day, the priests will continue to put on the altar offerings to be completely burned and offerings to maintain fellowship with me. Then I will accept you. [That it what I], Yahweh the Lord, declare.” 026 EZE 044 001 Then [in the vision] the man brought me back to the outer entryway to the temple [area], the one on the east side, but the outer entrance was shut. 026 EZE 044 002 Yahweh said to me, “This entrance must remain shut. It must not be opened [by anyone]; no one will be permitted to enter it. It must remain shut because [I], Yahweh, the God of Israel, have [caused it to be sacred by] entering through it. 026 EZE 044 003 Only the king [of Israel] will be permitted to sit inside this entryway to eat food in the presence of Yahweh. But he will must enter and leave [the temple area] through the entry room of this entryway.” 026 EZE 044 004 Then the man brought me through the north entryway to the front of the temple. I looked and saw that the glory of Yahweh filled his temple, and I prostrated myself on the ground. 026 EZE 044 005 Yahweh said to me, “You human, look carefully, and listen carefully to everything that I tell you about all the regulations concerning the temple. Note carefully the temple entrance and all the exits. 026 EZE 044 006 Say this to the rebellious Israeli people: ‘This is what [I], Yahweh the Lord, say: You Israeli people, I will no longer endure the detestable things that you do! 026 EZE 044 007 In addition to all the other detestable things that you do, you brought into my temple foreign men who had not been circumcised and who were godless [IDM]. By doing that, you caused my temple to be an unacceptable place to worship me, while you offered food and fat and blood, and you disobeyed my agreement with you. 026 EZE 044 008 Instead of doing what I commanded you to do in regard to my holy things, you appointed foreigners to be in charge of my temple. 026 EZE 044 009 But this is what [I], Yahweh, have said: No foreigners, no men who are not circumcised, no godless people are permitted to enter my temple, not even foreigners who live among you [Israelis permanently]. 026 EZE 044 010 [Most of] the descendants of Levi abandoned me along with [most of] the Israeli people, and started to worship idols. They must be punished for their sin. 026 EZE 044 011 They are [still] permitted to work in my temple and to be in charge of the entrances of the temple, and they are permitted to slaughter the animals that will be completely burned on the altar, and [to burn other] sacrifices for the people, and they will [be able to] help the people. 026 EZE 044 012 But because they helped the people to worship idols and caused [many of] the Israeli people [MTY] to sin [by worshiping idols], I have lifted up my arm and solemnly declared that they must be punished for their sin. 026 EZE 044 013 They must not come near me to serve as priests. They must not come near any sacred things or the holy offerings. They must be ashamed of the shameful things that they did. 026 EZE 044 014 But I will still put them in charge of the work in the temple and allow them to do all the work that needs to be done there. 026 EZE 044 015 But [most of] the priests who are descendants of Levi and from the clan of Zadok worked in my temple when the [other] Israelis abandoned me. [So they] are permitted to come near to me to work for me. They will stand in my presence to offer [sacrifices of animals’] fat and blood. 026 EZE 044 016 They [are the only ones who] are permitted to enter my temple. They are [the only ones who are] permitted to come near my altar to serve me and do what I tell them to do. 026 EZE 044 017 When they enter [one of] the entrances into the inner courtyard, they must wear linen clothes. They must not wear any clothes [made] of wool while they do their work at the entrances of the inner courtyard or inside [the temple]. 026 EZE 044 018 They must have linen turbans [wrapped] around their heads and wrap linen undergarments around their waists. They must not wear anything that would cause them to perspire. 026 EZE 044 019 Before they go out into the outer courtyard where [other] people are, they must take off the clothes that they have been wearing and leave them in the sacred rooms, and they must put on other clothes, in order that the other people are not punished because of [their touching] the sacred clothes. 026 EZE 044 020 The priests must not shave their heads or allow their hair to become long; but they must regularly trim [the edges of] their hair. 026 EZE 044 021 Priests must not drink wine before they enter the inner courtyard. 026 EZE 044 022 [Also], priests must not marry widows [of men who were not priests] or women who have been divorced. [Priests are permitted to marry only] Israeli [MTY] virgins or widows of [other] priests. 026 EZE 044 023 Priests must teach the people the difference between things that are holy/sacred and things that are not, and they must teach them the difference between things that are acceptable to me and things that are not. 026 EZE 044 024 When there are disputes [between people], the priests are the ones who must be the judges and decide according to my laws what must be done. They must obey all my laws and decrees concerning the sacred festivals, and they must keep my Sabbath days (holy/set apart). 026 EZE 044 025 A priest is permitted to go near the corpse of his father or his mother or his son or his daughter or his brother or his unmarried sister; but he is still defiled by doing that. But a priest must not defile himself by going near a corpse of anyone else. 026 EZE 044 026 But [even] if a priest touches the corpse [of a close relative, he must perform the rituals to become acceptable to serve me again]. After he performs those rituals, he must wait seven days. 026 EZE 044 027 Then, on the day that he enters the inner courtyard [again] to serve me in the temple, he must give an offering to remove his guilt for his sin. [That is what I], Yahweh the Lord, declare. 026 EZE 044 028 The priests are not permitted to own any property. They will have only what I [provide for them]. 026 EZE 044 029 They will eat the offerings [other people make] from grain, offerings to remove people’s guilt for having sinned, and offerings made when people fail to give to Yahweh the things that they are required to give. Everything [else] in Israel that is completely dedicated to [me], Yahweh, will belong to the priests. 026 EZE 044 030 The best fruits of the first part of each harvest and all the [other] special gifts that are given to me will belong to the priests. You must give them the first part of your finely-ground flour, in order that I will bless [the people who live in] [MTY] your houses. 026 EZE 044 031 Priests must not eat the flesh of any bird or animal that was found dead or that has been killed by wild animals.’” 026 EZE 045 001 “‘When the land of Israel is divided [among the twelve tribes], you must present to me, Yahweh, one part of the land to be a sacred district. It will be (8.3 miles/13.3 km.) long and (6.7 miles/10.6 km.) wide. That entire area will be (holy/set apart for me). 026 EZE 045 002 Part of that area, (875 feet/265 meters) on each side, will be for the temple area. An additional strip of ground, (87-1/2 feet/26.5 meters) wide, will be left empty all around the temple area. 026 EZE 045 003 Inside that sacred district, measure a section (8.3 miles/13.3 km.) long and (3.5 miles/5.3 km.) wide. 026 EZE 045 004 That section will be the sacred portion of the land for the priests who work in the temple and who come near to me to serve me. It will be a place for their houses as well as being a holy place for the temple. 026 EZE 045 005 An area (8.3 miles/13.3 km.) long and (3.5 miles/5.3 km.) wide will be for the descendants of Levi who work in the temple. That area will belong to them, and they will be permitted to build cities there to live in. 026 EZE 045 006 Alongside that sacred area will be a section of land that is (8.3 miles/13.3 km.) long and (1.7 miles/2.65 km.) wide. It will be for a city where anyone in Israel [MTY] will be permitted to live. 026 EZE 045 007 The king will have two sections of land; one will be on the western side of the sacred district and other will be on the eastern side of the sacred district. The one on the western side will extend west to the Mediterranean Sea. The one on the eastern side will extend east to the eastern end of the country. The eastern and western borders of the king’s land will be next to the areas allotted to the tribes. 026 EZE 045 008 That land will be the land in Israel that belongs to the king. So, [because the kings will have their own land], they will no longer need to oppress my people and steal [land] from them. They will assign the remaining parts of the land to the people, giving a part to each tribe. 026 EZE 045 009 This is what I, Yahweh the Lord, say: You kings of Israel must stop acting violently and oppressing the people! You must do what is fair and right [DOU]. Stop taking land from the people! 026 EZE 045 010 And you must use accurate scales, and accurate containers for measuring things. 026 EZE 045 011 The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids must be the same size; each must hold 175 quarts/liters. 026 EZE 045 012 When you weigh things, you must use weights that everyone accepts as being correct [MTY].’” 026 EZE 045 013 “‘You must present to the king one bushel of wheat or barley for every 60 that you harvest. 026 EZE 045 014 And you must give him one quart/liter of olive oil for every 100 quarts/liters that you make. 026 EZE 045 015 Also, I, Yahweh, declare that you must take one sheep from each 200 sheep in your flocks in the pastures of Israel. Those things that you take to the king will be used with the offerings of things made from grain and for the offerings that will be completely burned and the offerings to maintain fellowship with me, offerings in order for me to forgive you for the sins that you have committed. 026 EZE 045 016 All the Israeli people must join in bringing those offerings to the king of Israel. 026 EZE 045 017 The king must provide the animals to be completely burned on the altar, grain for the grain offerings, and wine for the wine offerings for the sacred festivals that I have appointed for the people of Israel—including the festivals to celebrate each new moon and the Sabbaths. He must provide [the animals for] the offerings for the people to become acceptable to me, grain for the grain offerings, animals to be completely burned [on the altar], and offerings to maintain fellowship with me, Yahweh, in order that I will forgive the Israeli people for their sins. 026 EZE 045 018 This is also what I, Yahweh the Lord, declare: On the first day of the first month [of each year] you must take one young bull that has no defects and [sacrifice it to] cause the temple to be acceptable to me. 026 EZE 045 019 The [Supreme] Priest must take some of the blood of the offering to cause people to become acceptable to me, and smear it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar, and on the entry posts of the inner courtyard. 026 EZE 045 020 He must do the same thing on the seventh day of the month for any people who sin without intending to sin or without realizing that what they did is sinful. By doing that you will purify the temple. 026 EZE 045 021 In the first month of each year, on the 14th day of the month, you must start to celebrate the Passover Festival. The festival will last for seven days. During that time you must not eat bread made with yeast. 026 EZE 045 022 On the first day, the king must provide a bull to be an offering for himself and for the all the other people of the country. 026 EZE 045 023 And every day during those seven days he must provide seven young bulls and seven rams that have no defects, to be an offering for the people’s sins. 026 EZE 045 024 He must also provide a half bushel of grain to be an offering, and also four quarts of olive oil, for each bill and ram. 026 EZE 045 025 During the seven days of the festival [of Living in Temporary Shelters], which starts on the fifteenth day of the seventh month of each year, the king must provide the same things for offerings for the people’s sins, for offerings to be completely burned, for grain offerings, and the same amount of olive oil that he provided each day [during the Passover Festival].’” 026 EZE 046 001 “‘This is [also] what [I], Yahweh the Lord, declare: The east entryway of the inner courtyard must be shut during the six days in which people work each week, but on the Sabbath days and on the days when there is a new moon, that entryway must [remain] open until that evening. 026 EZE 046 002 The king must enter the courtyard through the entry room of the entryway, and stand alongside the entry post. [Then] the priests must sacrifice the animal that the king brought to be completely [on the altar], and also his offering to maintain fellowship with me. The king must worship me at the entrance of the entryway, and then he must go out. [After he leaves], the entryway will not be shut until that evening. 026 EZE 046 003 On the Sabbath days and on the [days when there is a] new moon, the people must worship [me] at the entrance of the entryway. 026 EZE 046 004 The offering that the king brings to be completely burned on the Sabbath day must be six lambs and one ram, all with no defects. 026 EZE 046 005 The offering [that he gives] with the ram must be a bushel of grain, and the grain [that he offers] with the lambs should be as much as he desires to offer, along with (1 gallon/3.8 liters) of [olive] oil for each bushel [of grain]. 026 EZE 046 006 [Then] each day that there is a new moon, he must offer a young bull, six lambs and a ram, all with no defects. 026 EZE 046 007 He must [also] provide one bushel of grain with the bull, one bushel of grain with the ram, and as much grain as he wants with the lambs, along with one quart/liter of [olive] oil with each bushel [of grain]. 026 EZE 046 008 When the king enters [the temple area], he must enter through the entry room of the entryway, and he must go out through that same entry room [when he leaves]. 026 EZE 046 009 When the Israeli people come to worship me at the festivals that I have appointed, those who enter the temple area through the north entryway must go out through the south entryway. And those who enter through the south entryway must go out through the north entryway. People must not go out through the entryway through which they entered; they must go out through the opposite entryway. 026 EZE 046 010 The king must go in when the other people go in, and go out when the people go out. 026 EZE 046 011 During the festivals and sacred feasts, the king must present a bushel of grain along with each bull or ram, and as much grain as he wants to bring, along with the lambs and (1 gallon/3.8 liters) of olive oil with each bushel of grain. 026 EZE 046 012 When the king gives an offering that is not required, either one to be completely burned [on the altar] or an offering to maintain fellowship with [me, Yahweh, the entryway on the east side of the courtyard] must be opened for him. Then he must present those offerings like he does on the Sabbath days. Then he must go out, and after he goes out, the entryway must be shut. 026 EZE 046 013 Every day, during the morning, someone must provide a one-year-old lamb with no defects to be an offering to me that will be completely burned. 026 EZE 046 014 Someone must also provide each morning an offering of flour. It must be one sixth of a bushel of flour mixed with one quart/liter of [olive] oil. These offerings of flour and olive oil to must be presented [to me], Yahweh, each day. 026 EZE 046 015 The lamb and the offering of flour and [olive] oil must be presented to me every morning, to be completely burned on the altar. 026 EZE 046 016 This is what I, Yahweh the Lord, declare: If the king gives some of his land to one of his sons, to belong to him permanently, it will then belong to his son’s descendants forever. 026 EZE 046 017 However, if he gives some of his land to one of his servants, the servant is allowed to keep that land until the Year of Celebration. Then the king will own it again; the king’s land must belong to his descendants forever. 026 EZE 046 018 The king must not take any land that the people own and force them to live somewhere else. The land that he gives to his sons must be from his own property, [not from anyone else’s property], in order that none of my people will be forced to leave his own property.’” 026 EZE 046 019 Then, [in the vision], the man [who was showing the temple area to me] brought me through the entrance alongside the entryway and led me to the sacred rooms on the north side, the rooms that the priests used, and he showed me a place at the western end [of those rooms]. 026 EZE 046 020 He said to me, “This is the place where the priests must cook the meat of the offerings that people bring in order to no longer be guilty for having sinned, and offerings for their sins, and where they will bake bread made with the flour brought to be offerings. [They will cook those things in their rooms] in order to avoid bringing them into the outer courtyard [to cook them there], lest someone [be punished because of] touching them.” 026 EZE 046 021 Then the man brought me to the outer courtyard and led me to its four corners. In each corner I saw an enclosed area; 026 EZE 046 022 each of those areas was (70 feet/21.2 meters) long and (52-1/2 feet/15.9 meters) wide. 026 EZE 046 023 Around the inside of each of those enclosed areas was a stone ledge, with places to make fires all around under each ledge. 026 EZE 046 024 The man said to me, “These are the kitchens where [the descendants of Levi] who work in the temple must cook the sacrifices that the people bring.” 026 EZE 047 001 Then, [in the vision], the man brought me back to the entrance of the temple. There I saw water flowing out from under the entrance, flowing toward the east. The water was flowing from under the south side of the entrance, south of the altar. 026 EZE 047 002 Then the man brought me out of the inner courtyard through the north entryway, and then he led me around to the outer entryway on the east side [of the inner courtyard]. 026 EZE 047 003 As the man continued walking toward the east, he had a measuring line in his hand. He measured off (1,750 feet/530 meters), and then led me through water that covered my ankles. 026 EZE 047 004 Then he measured off another (1,750 feet/530 meters) and led me through water that was up to my knees. Then he measured off another (1,750 feet/530 meters) and led me through water that was up to my waist. 026 EZE 047 005 Then he measured off another (1,750 feet/530 meters) and led me through water that had become a river that I could not cross, because the water had risen [very high, with the result that] it would be necessary to swim across it. It was a river that no one could cross [by walking across it]. 026 EZE 047 006 Then he said to me, “You human, think carefully about what you have seen.” 026 EZE 047 007 Then he led me to the bank of that river. There I saw many trees growing on each side of the river. 026 EZE 047 008 He said to me, “This water flows east and down into the [Dead] Sea. And when it flows into the [Dead] Sea, its salty water becomes fresh. 026 EZE 047 009 Wherever the river flows, there will be lots of animals and fish. And there will be lots of fish in the [Dead] Sea, because the water that flows into it will cause the salt water to become (fresh water/water that people can drink). Wherever the river flows, everything [alongside it] will flourish. 026 EZE 047 010 Fishermen will stand along the bank [of the Dead Sea to catch fish]. From En-Gedi [on the western side] to En-Eglaim [on the eastern side] there will be places [for fishermen] to spread their fishing nets. There will be many kinds of fish, like there are in the Mediterranean Sea. 026 EZE 047 011 But the swamps and marshes [along the shore] will not become fresh; they will be left to the people to use make salt. 026 EZE 047 012 Many kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves will not wither, and they will always have fruit. They will bear fruit every month, because [they will continually get water from] the water [that comes] from the temple. Their fruit will be good to eat and their leaves will be [good] for healing.” 026 EZE 047 013 [In the vision], Yahweh [also] said this to me: “Here is a list of the twelve tribes of Israel and the territory that each tribe must receive. [The descendants of] Joseph will receive two portions; [the tribe of Levi will not receive any]. 026 EZE 047 014 I lifted up my arm and solemnly declared to your ancestors that I would give you this land to own permanently. [So divide the land equally among all of the other tribes]. 026 EZE 047 015 These will be the boundaries of the land: On the north side, [it will extend] from the Mediterranean Sea east along the road to Hethlon, past Lebo-Hamath to Zedad, 026 EZE 047 016 to [the cities of] Berothah and Sibraim, which are on the border between Damascus and Hamath. [From there the boundary will extend] as far [the city of] Hazer-Hatticon, which is on the border of the Hauran [region]. 026 EZE 047 017 So the boundary will extend from the [Mediterranean] Sea to [the city of] Hazar-Enan on the border between Hamath to the north and Damascus [to the south]. That will be the northern boundary. 026 EZE 047 018 On the east side, the boundary [will extend] between Hauran and Damascus, [south] along the Jordan [River] between the Gilead [region] and the land of Israel, along the Dead Sea as far as [the town of] Tamar. That will be the eastern boundary. 026 EZE 047 019 On the south side, the boundary will extend from Tamar [southwest] to the springs near [the town of] Meribah-Kadesh. Then [the boundary will extend west] along the dry riverbed [at the border] of Egypt to the Mediterranean Sea. That will be the southern boundary. 026 EZE 047 020 On the west side, the boundary will be the Mediterranean Sea, north to near Lebo-Hamath. 026 EZE 047 021 You must distribute this land among yourselves, among the tribes of Israel. 026 EZE 047 022 You must allot the land to be a permanent possession for yourselves, and [also] to be a permanent possession of any foreigners who are living among you and raising their children. You must consider those people to be like you who were born Israelis, and they must be allotted land among the tribes of Israel. 026 EZE 047 023 Wherever foreigners are living, you must give them some land to belong to them permanently. [That is what I], Yahweh the Lord, declare.” 026 EZE 048 001 “Here is a list of the tribes of Israel [and the territory that each tribe is to receive]: [The tribe of] Dan will be allotted land at the northern boundary [of Israel]: It will extend east from the Mediterranean Sea east to Hethlon [city], then from there to Hamath Pass, and on to [the town of] Hazar-Enan south of Damascus, between Damascus and Hamath. The tribe of Dan will receive land on the northern border [of Israel] from the eastern end [of the country] west to the [Mediterranean] Sea. 026 EZE 048 002 South of their land will be the territory [for the tribe] of Asher. 026 EZE 048 003 South of their land will be the territory [for the tribe] of Naphtali. 026 EZE 048 004 South of their land will be the territory [for the tribe] of Manasseh. 026 EZE 048 005 South of their land will be the territory [for the tribe] of Ephraim. 026 EZE 048 006 South of their land will be the territory [for the tribe] of Reuben. 026 EZE 048 007 South of their land will be the territory [for the tribe] of Judah. 026 EZE 048 008 South of their land will be an area set apart for special use. The temple will be in the center of that area. 026 EZE 048 009 It must be (8.3 miles/13.3 km.) long and (6.7 miles/10.6 km.) wide. 026 EZE 048 010 For the priests, there must be a strip of land (8.3 miles/13.3 km.) long and (3.3 miles/5.3 km.) wide. The temple will be in the center of that area. 026 EZE 048 011 That area is for the priests who are descendants of Zadok. They are ones who served me faithfully and did not turn away from me, like most of the descendants of Levi and the other Israeli people did. 026 EZE 048 012 When the land is distributed, that area must be given to the priests; it is land that is very sacred. It will be next to the land that will be given to the other descendants of Levi. 026 EZE 048 013 The land that will be allotted to the [other] descendants of Levi will be the same size as the land allotted to the priests. So together, those two portions of land will be (8.3 miles/13.3 km.) long and (6.6 miles/10.6 km.) wide. 026 EZE 048 014 None of this special land will ever be permitted to be sold or traded or used by other people, because it belongs to me, Yahweh. It is set apart for me. 026 EZE 048 015 The rest [of that sacred area, a strip of land] (8.3 miles/13.3 km.) long and (1.7 miles/2.65 km.) wide will be allotted for other people to use. It will be land where they will be permitted to build homes and have pasturelands. There will be a city at the center. 026 EZE 048 016 The city will be square, (1.5 miles/2.4 km.) on each side. 026 EZE 048 017 Around the city there will be an area for farming, that will be (150 yards/135 meters) in each direction. 026 EZE 048 018 Outside the city, to the east and to the west, there will be a farming area. It will extend (3 miles/4.8 km.) to the east and (3 miles/4.8 km.) to the west. [Men who work there] will produce food for the people who work in the city. 026 EZE 048 019 [Some of] those who come from the various Israeli tribes to work in the city may also work on the farmland. 026 EZE 048 020 That entire special area, including the sacred lands and the city, will be a square that is (8.3 miles/13.3 km.) on each side. 026 EZE 048 021 The areas to the east and to the west of the sacred area and the city will belong to the king. One area will extend east to the eastern boundary of Israel and the other will extend west to the Mediterranean Sea. The sacred area in which the temple is located will be in the middle. 026 EZE 048 022 The area that belongs to the king will be between the land [of the tribe] of [to the north] and the land [of the tribe] of Benjamin [to the south]. 026 EZE 048 023 South of that special area, each of the other tribes must be allotted one portion of land that extends from the eastern [boundary of Israel] west [to the Mediterranean Sea]. [Beginning at the north] will be land for [the tribe of] Benjamin. 026 EZE 048 024 South of their land will be the territory for [the tribe of] Simeon. 026 EZE 048 025 South of their land will be the territory for [the tribe of] Issachar. 026 EZE 048 026 South of their land will be the territory for [the tribe of] Zebulun. 026 EZE 048 027 South of their land will be the territory for [the tribe of] Gad. 026 EZE 048 028 The southern boundary of [the tribe of] Gad will extend south from Tamar to the springs at Meribah-Kadesh, and from there [to the west] along the dry riverbed at the border of Egypt to the Mediterranean Sea. 026 EZE 048 029 That is the land that you must allot to the tribes of Israel, to belong to them permanently. [That is what I], Yahweh the Lord, declare.” 026 EZE 048 030 These will be the exits from the city: On the north side, which will be (1.5 miles/2.4 km.) long, 026 EZE 048 031 there must be three gates; each one will have the name of one of the tribes of Israel. The first one will be named for Reuben, the next for Judah, the next for Levi. 026 EZE 048 032 On the east side, [also] (1.5 miles/2.4 km.) long, will be gates named for Joseph, Benjamin, and Dan. 026 EZE 048 033 On the south side, [also] (1.5 miles/2.4 km.) long, will be gates named for Simeon, Issachar, and Zebulun. 026 EZE 048 034 On the west side, [also] (1.5 miles/2.4 km.) long, will be gates named for Gad, Asher, and Naphtali. 026 EZE 048 035 [So] the distance around the city will thus be (6 miles/9.6 km.). And from that time on, the name of the city will be ‘Yahweh Is There’.’ # # BOOK 027 DAN Daniel Daniel 027 DAN 001 001 After King Jehoiakim had been ruling in Judah for almost three years, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem [with his army] and surrounded the city. 027 DAN 001 002 [After two years, ] Yahweh allowed Nebuchadnezzar’s [soldiers] to capture Jehoiakim, [who was the] King of Judah. They also took some of the things that were in the temple of God, and took them to Babylonia. There Nebuchadnezzar put them in the temple of his god. 027 DAN 001 003 Then Nebuchadnezzar commanded Ashpenaz, the chief official in his palace, to bring [to him] some of the Israeli men [whom they had brought to Babylon. He wanted men] who belonged to important families, including the family of the King of Judah. 027 DAN 001 004 [King Nebuchadnezzar wanted only] men who were very healthy, handsome/good-looking, wise, well-educated, capable of learning many things, and suitable for working in the palace. He also wanted to teach them the Babylonian language and have them read things that had been written in the Babylonian language. 027 DAN 001 005 The king commanded [his servants], “Give them the same kind of food and wine that is given to me. Train them for three years. Then they will become my servants.” 027 DAN 001 006 Among the young Israeli men [who were chosen] were [me], Daniel, and Hananiah, Mishael, and Azariah, who all came from Judah. 027 DAN 001 007 But Ashpenaz gave us [Babylonian] names. The name he gave to me was Belteshazzar, the name he gave to Hananiah was Shadrach, the name he gave to Mishael was Meshach, and the name he gave to Azariah was Abednego. 027 DAN 001 008 But I decided that I would not eat the kind of food that the king ate, or drink the wine that he drank, because that would make me (ritually defiled/unacceptable to God). So I asked Ashpenaz to allow me to eat and drink other things. 027 DAN 001 009 God had caused Ashpenaz to greatly respect me, 027 DAN 001 010 but he was worried about what I suggested. He said, “My master, the king, has commanded that you eat the kinds of food and drink that he does. If [you eat other things and as a result] you become more thin and pale than the other young men who are your age, he will [order his soldiers to] cut off my head because of what you have done!” 027 DAN 001 011 Ashpenaz had ordered a guard to watch me, Hananiah, Mishael, and Azariah. 027 DAN 001 012 So I said to this guard: “[Please] test us for ten days. [During that time] give us [only] vegetables to eat and water to drink. 027 DAN 001 013 After ten days, see how we look, and see how the other young men look, the ones who are eating the kind of food that the king eats. Then you can decide about [what food you will let us eat].” 027 DAN 001 014 The guard agreed to do what I suggested, and he tested us like that for ten days. 027 DAN 001 015 After ten days, [he saw that] my three friends and I looked healthier [DOU] than the young men who had been eating the food that the king wanted them to eat. 027 DAN 001 016 So after that, the guard gave us [only] vegetables to eat; he did not give us the king’s special food and wine. 027 DAN 001 017 And God gave to us four young men wisdom and the ability to study many things that Babylonians had written and studied. And [he also gave to] me the ability to understand the meaning of visions and dreams. 027 DAN 001 018 When those three years that the king had set for training us young men from Judah were ended, Ashpenaz brought all of us to King Nebuchadnezzar. 027 DAN 001 019 The king talked with [each of] us, and realized that none of the other young men were as capable as Hananiah, Mishael, Azariah and I were. So we four became the king’s special advisors/servants. 027 DAN 001 020 In all important matters, the king found that what we [four men] advised was ten times as good as what all the magicians and sorcerers/fortune-tellers in his kingdom advised. 027 DAN 001 021 I remained [there serving the king more than 60 years], until the first year that Cyrus became king. 027 DAN 002 001 [One night] during the second year that Nebuchadnezzar ruled, he had a dream. The dream worried him very much; and [as a result] he could not sleep. 027 DAN 002 002 [The next morning] he summoned his men who worked magic, fortune-tellers, those who worked sorcery, and those who studied the stars. [Because he had forgotten what he had dreamed, ] he insisted that they tell him what he had dreamed. As they stood there in front of the king, 027 DAN 002 003 he said, “I had a dream [last night] that worries me. [Tell me what I dreamed, because] I want to know what the dream [means].” 027 DAN 002 004 The men who studied the stars replied to the king, speaking in the Aramaic [language]. They said, “King Nebuchadnezzar, we hope that you will live a long time! Tell us what you dreamed, and [then] we will tell you what it means!” 027 DAN 002 005 But the king replied, “I have firmly decided that you must tell me the dream, and [also tell me] what it means. If you do not do that, I will [order my soldiers to] cut you into pieces, and to cause your houses to become only piles of stones! 027 DAN 002 006 But if you tell me what I dreamed and what it means, I will reward you. I will give you wonderful gifts and greatly honor you. So tell me what I dreamed and what it means!” 027 DAN 002 007 But again they said, “Tell us what you dreamed, and [then] we will tell you what it means.” 027 DAN 002 008 The king replied, “I know that you are just trying to get more time, because you know that I will do to you what I said that I would do. 027 DAN 002 009 If you do not tell me what I dreamed, you will be punished. [I think that] you have all agreed to tell me lies and [other] wicked things, because you hope that I will change ([my mind/what I am thinking]). But tell me the dream, and [then] I will know that you can [also] tell me what it means.” 027 DAN 002 010 The men who studied the stars replied, “There is no one on the earth who can do what you ask! There is no king, [even] a great and mighty king, who has [ever] asked his men who work magic or his fortune-tellers or men who study the stars to do something like that! 027 DAN 002 011 What you are asking [us to do] is impossible. Only the gods can tell you what you dreamed, and they do not live among us!” 027 DAN 002 012 The king was very angry when he heard that, so he commanded [his soldiers] that they execute all such wise men in Babylon. 027 DAN 002 013 And because of what the king commanded, they sent some men to find me and my [three] friends, to execute us [also]. 027 DAN 002 014 Arioch, the commander of the king’s guards, came to kill us. But I spoke to him very wisely and tactfully/skillfully. 027 DAN 002 015 I asked Arioch, “Why has the king made such a harsh/terrible decree?” So Arioch told me all that had happened [because of the king’s dream]. 027 DAN 002 016 I [immediately] went to talk to the king and requested that the king give me some time, so that I could find out [what the dream was and] what the dream meant. 027 DAN 002 017 Then I went home, and I told my friends, Hananiah, Mishael, and Azariah, what had happened. 027 DAN 002 018 I urged them to ask God, who lives/rules in heaven, to have mercy on us by telling us the secret [meaning of what the king dreamed], in order that we and the other wise men in Babylon would not be executed. 027 DAN 002 019 And that night [God] gave to me a vision in which he revealed the secret. Then I praised God, 027 DAN 002 020 saying, “We should praise God [MTY] forever, because [only] he truly is wise and powerful. 027 DAN 002 021 He determines what events will happen through the years. He removes [some] kings and gives their authority to [new] kings. He is the one who causes people to become wise and enables those who study to understand [many] things. 027 DAN 002 022 He reveals things that are very mysterious; he is surrounded by light, but he knows things that are hidden [as though they were] in the darkness. 027 DAN 002 023 God, whom my ancestors [worshiped], I thank you and I praise you, because you have caused me to be wise and made me strong. You have told me what my friends and I asked you to tell us; and you have revealed to us what the king demanded to know.” 027 DAN 002 024 Then I went to Arioch, the man whom the king had appointed to execute the wise men in Babylon. I said to him, “Do not kill those wise men. Take me to the king, and I will tell him what his dream means.” 027 DAN 002 025 So Arioch quickly took me to the king. He said to the king, “I have found [this man], one of the men whom we brought from Judah who [says he can] can tell you what your dream means!” 027 DAN 002 026 The king said to me, whose [new] name was Belteshazzar, “[Is this true]? Can you tell me what I dreamed and what it means?” 027 DAN 002 027 I replied, “There are no wise men or fortune-tellers or men who work magic or men who work sorcery who can tell such things to you. 027 DAN 002 028 But there is a God in heaven who reveals secrets. And he has shown in [your dream] what will happen in the future. Now I will tell you what you dreamed, the vision you saw [as you were lying] on your bed. 027 DAN 002 029 O King, while you were sleeping, you dreamed about events that will happen in the future. The one who reveals mysteries has shown you what is going to happen. 027 DAN 002 030 And it is not because I am wiser than anyone else on earth that I know the meaning of this mysterious dream. It is because God wanted you to understand what you were thinking. 027 DAN 002 031 O King, [in your vision] you saw in front of you a huge and terrifying statue [of a man. It was] shining very brightly, and it was frightening and awesome. 027 DAN 002 032 The head of the statue was [made] of pure gold. Its chest and arms [were made of] silver. Its belly and thighs [were made of] bronze. 027 DAN 002 033 Its legs [were made of] iron, and its feet were a mixture of clay and iron. 027 DAN 002 034 As you watched, something cut a rock [from a mountain, but it was] not a human [who cut it]. The rock [tumbled down and] smashed the feet of the statue, feet [that were made of] iron and clay. It smashed them to bits. 027 DAN 002 035 Then the rest of the statue collapsed into a big heap of iron, clay, bronze, silver, and gold. The pieces of the statue were as small as bits of chaff on the ground where it is threshed, and the wind blew away all the tiny pieces. There was nothing left. But the rock that smashed the statue became a large mountain that covered the whole earth. 027 DAN 002 036 That was what you dreamed. Now I will tell you what it means. 027 DAN 002 037 You are a king [who rules] over [many other] kings. The God who rules in heaven has caused you to rule over them and has given you great power [DOU] and has honored you. 027 DAN 002 038 He has caused you to be the ruler over all people, and [even] the animals and birds are controlled by you. [So] the head [of the statue] represents you. 027 DAN 002 039 But after your [kingdom/rule] ends, there will be another [great] kingdom, [but it] will not be as great as yours. [The silver parts of the statue represent that kingdom]. Then there will be a third [great] kingdom [whose king] will rule over the whole earth. The bronze parts [of the statue represent] that kingdom. 027 DAN 002 040 After that kingdom ends, there will be a fourth [great] kingdom. The iron [parts of the statue represent that kingdom]. [The army of] that kingdom will smash the previous kingdoms, just like iron smashes everything that it strikes. 027 DAN 002 041 The feet and toes of the statue that you saw, that were a mixture of iron and clay, indicate that the kingdom they represent will [later] be divided. 027 DAN 002 042 Some parts of that kingdom will be as strong as iron, but some parts will not remain together, just as iron and clay do not stick together. 027 DAN 002 043 The mixture of iron and clay [in the statue] shows also that the rulers of those kingdoms that separate from each other will try to form alliances with each other as a result of members of the royal families of those kingdoms marrying each other. But that will not succeed, just as iron and clay do not stick together. 027 DAN 002 044 But while those kings are ruling, God who rules in heaven will establish a kingdom that will never end. No one will ever defeat its king. He will completely destroy all those kingdoms, but his kingdom will remain forever. 027 DAN 002 045 That is the meaning of the rock that something cut from the mountain, the rock that will crush to tiny bits the statue that is made of iron, bronze, silver, and gold. O king, the great God has shown you what will truly happen in the future. And you can trust [what I told you about] the meaning of the dream.” 027 DAN 002 046 Then King Nebuchadnezzar prostrated himself in front of me [in great respect]. He commanded [his people] that they burn incense and burn an offering of grain to honor me. 027 DAN 002 047 The king said to me, “[Your God has enabled] you to tell me the meaning of this dream/mystery, so now I truly know that your God is greater than all the other gods and all other kings. He reveals [to people] things that they cannot know.” 027 DAN 002 048 Then the king gave many gifts to me, and he [also] appointed me to rule over the entire province of Babylon, and [also] to be the boss of all his wise men. 027 DAN 002 049 I asked the king to appoint Shadrach, Meshach, and Abednego to [also] have important positions in Babylon province, and the king did what I asked him to do. But [I did my work while] I stayed at the king’s palace. 027 DAN 003 001 King Nebuchadnezzar ordered his men to make a gold statue. It was (90 feet/27 meters) high and (9 feet/2.7 meters) wide. They set it up in the Dura plain in Babylon province. 027 DAN 003 002 Then he sent messages to all the provincial governors, the district governors, the chief advisors, the counselors, the various judges, and all the other officials in the province. He told them to come to the dedication of the statue that he had set up. 027 DAN 003 003 When they all arrived, they all stood in front of that statue. 027 DAN 003 004 Then an announcer shouted, “You people who come from many countries and many people-groups and [who speak many] languages, listen to what the king has commanded! 027 DAN 003 005 When you hear the sounds made by the trumpets, the flutes, the guitars, the harps, the wind instruments, and all the other musical instruments, bow down to worship King Nebuchadnezzar’s gold statue. 027 DAN 003 006 Anyone who refuses to do that will be thrown into a blazing furnace!” 027 DAN 003 007 So when all those people who had gathered heard the sounds made by the musical instruments, they all bowed down to worship the statue. 027 DAN 003 008 But some of the men who studied the stars went to the king. 027 DAN 003 009 They reported to him, “We hope that you, O king, will live a long time! 027 DAN 003 010 You decreed that all the officials [whom you had gathered] should bow down and worship the gold statue when they heard the sounds made by the musical instruments. 027 DAN 003 011 You also decreed that those who refused to do that would be thrown into a blazing furnace. 027 DAN 003 012 Sir, there are some men from Judah whom you have appointed to be officials in Babylon province who have not obeyed your decree. Their names are Shadrach, Meshach, and Abednego. They have refused to worship your god and the gold statue that you have set up.” 027 DAN 003 013 Nebuchadnezzar became very angry. He commanded [his soldiers] to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. When they were brought to him, 027 DAN 003 014 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true that you three men have refused to worship my gods or the gold statue that I have set up? 027 DAN 003 015 [If that is true, ] I will give you one more chance. If you bow down to worship the statue that I have set up when you hear the sounds of the musical instruments, fine. But if you refuse, you will be thrown immediately into the blazing furnace. Then (what god will be able to rescue you from my power?/no god will be able to rescue you from my power!)” [RHQ] 027 DAN 003 016 Shadrach, Meshach, and Abednego replied, “Nebuchadnezzar, we do not need to defend our [actions] to you in this matter. 027 DAN 003 017 If we are thrown into the blazing furnace, the God whom we worship is able to rescue us. Sir, he will rescue us from your power. 027 DAN 003 018 But [even] if he does not [rescue us], you need to know that we will never worship your gods or the gold statue that you have set up.” 027 DAN 003 019 Nebuchadnezzar was extremely angry. [His being very angry even] showed on his face. He commanded that the furnace should be made seven times as hot as usual. 027 DAN 003 020 [After that was done, ] he commanded some of the [very] strong men of his army to tie Shadrach, Meshach and Abednego, and [then] to throw them into the blazing furnace. 027 DAN 003 021 So [the soldiers] tied them up and threw them into the furnace, while they were wearing their clothes. 027 DAN 003 022 Because the fire had been made very hot because the king had very strongly ordered them to do that, the flames [leaped out and] killed the soldiers as they were throwing the men into the fire! 027 DAN 003 023 So Shadrach, Meshach, and Abednego fell into the roaring flames. 027 DAN 003 024 But as Nebuchadnezzar was watching, he was amazed. He suddenly jumped up and shouted to his advisors, “Did we tie up three men and throw them into the flames, or not?” They replied, “Yes, O king, [we did].” 027 DAN 003 025 Nebuchadnezzar shouted, “[Look]! I see four men in the fire! They have no ropes on them, they are walking around, and [the flames] are not hurting them! And the fourth man looks like a divine being!” 027 DAN 003 026 Nebuchadnezzar came closer to the opening of the flaming furnace, and he shouted, “Shadrach, Meshach, and Abednego, you who worship the Supreme God, come out of there! Come here!” So they stepped out of the fire. 027 DAN 003 027 Then all the king’s officials crowded around them. They saw that the flames had not harmed them. The flames had not [even] singed any of the hair on their heads or scorched any of their clothes! There was not [even] any smell of smoke on them! 027 DAN 003 028 [Then] Nebuchadnezzar said, “Praise the God whom Shadrach, Meshach, and Abednego [worship]! He sent one of his angels to rescue these [three] men who worship him and trust in him. They ignored my command; they insisted that they would worship only their God, and were willing to die instead of worshiping any other god. 027 DAN 003 029 Therefore, I am [now] making this decree: ‘If any people, from any country or people-group or any language group, criticize the God whom Shadrach, Meshach, and Abednego worship, they will be cut in pieces and their houses [will be torn down and] made into a pile of rubble. There is no other god who can rescue people like this!’” 027 DAN 003 030 Then the king gave Shadrach, Meshach, and Abednego more important positions in Babylon province than they had before. 027 DAN 004 001 [Several years after] Nebuchadnezzar [started to rule, he sent this message] to [the people of] every nation and people-group and all language groups in his empire. [He wrote, ] “I wish/hope that everything is going very well with you! 027 DAN 004 002 I want you to know about [all] the wonderful miracles [DOU] that the Supreme God has performed for me. 027 DAN 004 003 He performs great miracles, and does wonderful things. His kingdom will last forever; his rule [over people] will never end. 027 DAN 004 004 I, Nebuchadnezzar, was living in my palace. I was living luxuriantly, and everything was going very well for me. 027 DAN 004 005 But one night I had a dream that caused me to be very afraid. I saw visions that terrified me as I lay on my bed. 027 DAN 004 006 So I summoned all the wise men in Babylon, in order that they would come and tell me what it meant. 027 DAN 004 007 All the men who worked magic, the fortune-tellers, the men who worked sorcery, and men who studied the stars came to me. I told them what I had dreamed, but they could not tell me what it meant. 027 DAN 004 008 Finally, Daniel came to me, and I [decided to] tell him what I had dreamed. One of my officials had given him a new name, Belteshazzar, to honor my own god. I knew that the spirit of the holy gods was in him. 027 DAN 004 009 So, [using the name that had been given to him], I said, ‘Belteshazzar, you are the most important of all my fortune-tellers. I know that the spirit of the holy gods is in you, and that you can reveal all mysteries. There is none that is too difficult for you. So, tell me what my dream means. 027 DAN 004 010 This is what I dreamed while I was lying on my bed: I saw a large tree [growing] in the middle of the land. 027 DAN 004 011 The tree was very strong and had grown very tall; [it seemed that] its top reached up to the sky, with the result that everyone in the world [HYP] could see it. 027 DAN 004 012 It had beautiful leaves, and it had produced a lot of fruit for people to eat. Wild animals rested in the shade of that tree, and birds built nests in its branches. All the living creatures everywhere in the world got food from that tree. 027 DAN 004 013 While I was still lying on my bed, I saw another vision. In the vision I saw a holy angel coming down from heaven. 027 DAN 004 014 The angel shouted, “Cut down the tree, and cut off its branches! Strip/Shake off all of its leaves, and scatter its fruit. Chase away the animals that are lying in the shade of the tree, and the birds that are in its branches. 027 DAN 004 015 But leave the stump of the tree and its roots in the ground. Fasten a band of iron and bronze around the stump, and allow it to stay there with grass around it.” 027 DAN 004 016 [That tree seems to have represented a man, because the angel also said], “Cause that man to live [out in the fields] among the animals and plants. Cause the dew from the sky to make his body damp [each morning]. Do not allow him to [continue to] have a mind like humans; instead, cause him to have a mind like animals have, for seven years. 027 DAN 004 017 The holy angels have decided what must happen. They want to inform everyone that the Supreme God rules over all the kingdoms in this world. He is the one who chooses who will rule these kingdoms. He [sometimes] allows very unimportant people to become rulers.” 027 DAN 004 018 Belteshazzar, that is what I, King Nebuchadnezzar, saw in my dream. Now tell me what the dream means. No one else can tell me. [I asked] all the very wise men in my kingdom [to tell me] what it means, [but they were unable to do that]. But you can [tell me], because the spirit of the holy gods is in you.” 027 DAN 004 019 I, whose [new] name was Belteshazzar, did not say anything for some time, [because] I was very worried/disturbed [about the meaning of the dream. Finally], the king said to me, “Belteshazzar, do not be afraid about the dream and about what it means.” I replied, “Sir, I wish that the events that were predicted in your dream would happen to your enemies, [and not to you]. 027 DAN 004 020 [In your dream/vision] you saw a very strong and very tall tree. It [seemed to] reach to the sky, [with the result that] everyone in the world could see it. 027 DAN 004 021 It had beautiful leaves and it had produced a lot of fruit for people to eat. Wild animals rested in the shade of that tree, and birds built nests in its branches. 027 DAN 004 022 (Your majesty/O King), that tree [represents] you! You have become very powerful. [It is as though] your greatness reaches up to the sky, and you rule people all over the world. 027 DAN 004 023 [Then] you saw a holy angel coming down from heaven. That angel said, ‘Cut down the tree, and cut off its branches! Strip/Shake off all of its leaves, and scatter its fruit. But leave the stump of the tree and its roots in the ground. Fasten a band of iron and bronze around the stump and [allow it to stay there] with grass around it. [Each morning] cause the dew from the sky to make this man, [who was represented by the tree], damp. Cause him to live in the fields with the animals for seven years.’ 027 DAN 004 024 (Your Majesty/O King), that is what your dream means. That is what the Supreme God has declared will happen to you. 027 DAN 004 025 [Your advisors] will force you to live away from other people. You will live in the fields with the wild animals. You will eat grass like cows do, and dew from the sky will cause your [body] to be damp/wet [every morning]. You will live that way for seven years, until you learn that it is the Supreme God who rules over the kingdoms of the world, and he appoints the ones whom he chooses [to rule them]. 027 DAN 004 026 But the stump of the tree and its roots were left [in the ground]. That means that you will rule your kingdom again when you learn that it is God [MTY] who is [really] the ruler. 027 DAN 004 027 (Your Majesty/O King), please do what I am telling you to do. Stop sinning, and do what is right. Turn away from your evil behavior. Act mercifully to poor people. If you do that, perhaps you will continue to be sucessful.” 027 DAN 004 028 But [the king refused to stop sinning. So what was predicted in the dream is] what happened to him. 027 DAN 004 029 Twelve months later, [one day] he was walking [on the flat roof] of his palace in Babylon. 027 DAN 004 030 As he [looked out over/across the city], he said [to those around him], “I have built this great [city of] Babylon to be the place where I rule! I have built it to display my own power, in order [to show people] my glory, to show them that I am very great!” 027 DAN 004 031 While he was still saying this, God [MTY] spoke from heaven and said, “King Nebuchadnezzar, this is what I am saying to you: You are no longer the ruler of this kingdom! 027 DAN 004 032 [Your advisors] will force you to live away from [other] people. You will live in the fields with wild animals, and you will eat grass like cows do. You will live that way for seven years, until you learn that [it is] I, the Supreme God, who rules over the kingdoms of this world, and I appoint the ones whom I have chosen to rule them.” 027 DAN 004 033 Immediately what [God] predicted happened. Nebuchadnezzar [became insane, so his advisors] forced him to live away from other people. He ate grass like cows [do], and dew from the sky caused his body to be damp/wet [every morning. He lived like that] until his hair was as long as eagles’ feathers, and his fingernails became like birds’ claws. 027 DAN 004 034 “After those [seven] years ended, I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, [and I acknowledged that what God said was true]. Then I could think correctly again. I praised and worshiped the Supreme God, and I honored him, the one who lives forever. He rules forever; his kingdom will never end. 027 DAN 004 035 All the people in the world are very insignificant; we are not like him. He has the power to do whatever he wants to do, among the angels in heaven and among us people who live on the earth. [So] no one can stop him [SYN], and no one can [challenge him], saying to him, ‘Why [are you doing these things]?’ 027 DAN 004 036 When I was able to think correctly again, I was honored again, and I [was able to] rule my glorious/great kingdom again. My advisors came to me again [to talk about what should be done], and I became greater and more powerful than I was before. 027 DAN 004 037 Now I, Nebuchadnezzar, praise and honor [DOU] [God], the king who rules in heaven. All of his actions are just and right. And he is able to cause to become humble those who are proud, [like I was].” 027 DAN 005 001 [Several years later, ] Belshazzar [became the] king [of Babylon. One day] he invited 1,000 of his officers to a big feast, and he drank [a lot of] wine with them. 027 DAN 005 002 While he was drinking, he commanded [his servants] bring to him the gold and silver cups that the previous king, Nebuchadnezzar, had taken from the temple in Jerusalem. [He did that] because he wanted himself and his officials, his wives, and [even] his (concubines/slave wives) to drink from them, [making fun of the god that we Israelis worshiped]. 027 DAN 005 003 So his servants brought in [all] those gold cups, that had been taken [many years previously] from the temple of [the true] God in Jerusalem. Then the king and his officials and his wives and his slave wives drank [wine] from those cups. 027 DAN 005 004 They drank to praise/honor their idols that were made of gold, silver, bronze, iron, and [even] wood and stone. 027 DAN 005 005 Suddenly they saw a man’s hand writing on the plaster of the wall opposite the lampstand. The king also saw the hand as it was writing. 027 DAN 005 006 He became very frightened, and his face became pale/white. His knees started shaking, and his legs became very weak, with the result that he could not stand up. 027 DAN 005 007 [Then] he shouted to summon the men who worked magic, the men who studied the stars, and the fortune-tellers. He said, “I will [greatly honor] any one of them who can read this writing and tell me what it means. I will give him a purple [robe like I wear because I am the king], and I will put a gold chain around his neck. He will become a very important official in my kingdom; there will be only two others who will be more important than he will be.” 027 DAN 005 008 But when all those wise men came in, none of them could read the writing, or tell him what it meant. 027 DAN 005 009 So King Belshazzar became more afraid. His face became [even] paler/whiter. And [all] his officials [who were there at the feast] did not know what to do. 027 DAN 005 010 But when the mother of the king (OR, of the previous king) heard the king and his officials talking [loudly about what had happened], she entered the room where they were having the feast. She said [to Belshazzar], “(Your majesty/O King), I hope you will live for a long time! But do not be pale and afraid about this. 027 DAN 005 011 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. When Nebuchadnezzar was ruling, they discovered that this man understood many things and was wise, just like the gods. The man who was king previously, Nebuchadnezzar, appointed him to be in charge of all the men [in Babylon] who worked magic, the men who worked sorcery, the men who studied the stars, and the fortune-tellers. 027 DAN 005 012 That man’s name is Daniel; the king gave him a [new] name, Belteshazzar. He is very intelligent and is able to know and understand many things. He is [even] able to tell the meaning of dreams, and explain riddles, and explain things that are very difficult to understand. Summon him, and he will tell you what [this writing] means.” 027 DAN 005 013 So they [went and] brought me in. The king asked me, “You [must] be Daniel [RHQ]! [They told me that you are] one of those who was brought [here] from Judah by the previous king. 027 DAN 005 014 I have [also] heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and understand many things. 027 DAN 005 015 My wise men and men who work magic have tried to read the writing on this wall and tell me what it means, but they are not able to do it. 027 DAN 005 016 [Someone] told me that you can tell what dreams mean and explain things that are very difficult to understand. If you can read these words and tell me what they mean, [I] give you a purple robe [like I wear because I am the king], and I will put a gold chain around your neck. You will become a very important official in my kingdom; there will be only two others who will be more important than you will be.” 027 DAN 005 017 I replied, “[I do not want] your gifts; keep them, or give them to someone else. But I will read for you the writing [on the wall], and I will tell you what it means. 027 DAN 005 018 (Your Majesty/O king), the Supreme God caused the man who was king before you, Nebuchadnezzar, to become a great ruler, who was greatly praised and honored. 027 DAN 005 019 Because God caused him to become [very] great, people of many [HYP] people-groups and nations and who spoke many different languages were very much afraid of him. He [commanded his soldiers to] kill those whom he wanted to be killed, and he (spared/allowed to live) those whom he wanted to spare. He honored those whom he wanted to honor, and he caused to be disgraced those whom he wanted to be disgraced. 027 DAN 005 020 But when he became very proud and stubborn [IDM], he was removed from being king [MTY]. People did not consider him to be glorious/great any more. 027 DAN 005 021 [His officials] sent him away in order that he would not be near [other] people. [God] caused him to have a mind like animals have. He lived among the wild donkeys. He ate grass like cows do, and dew from the sky caused his body to be damp/wet [each morning]. [He was like that] until he learned that the Supreme God is [really the one who] rules the kingdoms of this world, and that he appoints whomever he chooses to rule those kingdoms. 027 DAN 005 022 Now, Belshazzar, you have become the king. You [also] knew all those things, but you have not made yourself humble. 027 DAN 005 023 You have considered yourself to be greater than [God], the Lord of heaven. [So you have commanded your servants to] bring to you these sacred cups, [which were dedicated to the Supreme God, and which were taken] from his temple [in Jerusalem]. You and your officials and your wives and your (concubines/slave wives) have been drinking wine from these cups, while you have been praising [your own] gods—gods which are made of gold and silver and bronze and iron and wood and stone. [Those are gods] that cannot see, that cannot hear, and that do not know anything! You have not honored the God who gives you breath and who controls everything that happens to you. 027 DAN 005 024 So God sent that hand to write a message [for you]. 027 DAN 005 025 This is the message that it wrote: ‘Mene, mene, tekel, parsin.’ 027 DAN 005 026 This is what those words mean: Mene [means] ‘numbered/counted’. [That means that] God has been counting the days that you will rule, and he has [now] decided that you will not rule any more. 027 DAN 005 027 Tekel [means ‘weighed’. It is as though God] has weighed you on a scale, and you do not weigh what you should, [which means that you have not been doing what you should; you are not fit to be a king] [MET]. 027 DAN 005 028 Parsin [means ‘divided’. That means that God] has divided your kingdom. Some of it will be ruled by people from Media and some will be ruled by people from Persia.” 027 DAN 005 029 Then Belshazzar [did what he had promised]. He put on me a purple robe [like the one he himself wore. He] put a gold chain around my neck. And he proclaimed that there would be only two others who would be more important than me in his kingdom. 027 DAN 005 030 But that same night [soldiers from Media entered the city and] killed Belshazzar, the King of Babylonia. 027 DAN 005 031 Darius, the King of Media, became the King [of Babylonia] when he was 62 years old. 027 DAN 006 001 King Darius decided to divide his kingdom into 120 provinces. He appointed a governor to rule each province. 027 DAN 006 002 He also appointed me and two other men to be administrators, to supervise the governors and to be sure that they did the king’s work [properly], in order that the king would not have to worry about anything. 027 DAN 006 003 I soon showed that I was (more capable/able to do the work better) than all the other administrators and the governors. Because of that, the king planned to appoint me to be in charge of the entire empire. 027 DAN 006 004 Then, the [other] administrators and the governors [became jealous. So they began to] try to find something that they could criticize about the way I was working for the king. But I always did my work faithfully and honestly, and was never lazy. So they could not find anything to criticize. 027 DAN 006 005 They concluded, “The only way we can find something for which we can criticize Daniel will be something concerning the laws that his god [his given him].” 027 DAN 006 006 So the administrators and governors went as one group to the king and said, “(Your Majesty/O king), we wish that you will live a long time! 027 DAN 006 007 [We] administrators and governors and district governors and advisors and other officials have all agreed that you should make a law that everyone must obey. We want you to command that for the next thirty days people may pray only to you. If anyone prays to anyone else, either to a human or to a god, he must be thrown into [a pit of] lions. 027 DAN 006 008 And because laws made by [our governments of] Media and Persia cannot be changed, [we want] you, [the head of our government], to sign it.” 027 DAN 006 009 So King Darius [wrote] the law and signed it. 027 DAN 006 010 But when I found out that [the king] had [written and] signed that law, I went home. I knelt down in my upstairs room and prayed. I looked toward Jerusalem, and the windows were open [with the result that everyone could see me while I was praying]. I prayed three times each day, just as I always did, thanking God. 027 DAN 006 011 The officials went together [to my house] and they saw me praying and requesting God to help me. 027 DAN 006 012 So they returned to the king and said to him, “[Do you remember] that you wrote a law stating that for the next thirty days people may pray only to you, and if anyone prays to anyone else, either to a human or to a god, he will be thrown into [a pit of] lions?” The king replied, “[Yes, that is the law that I wrote]. It is a law of [our governments of] Media and Persia, which cannot be canceled.” 027 DAN 006 013 Then they said to the king, “Well, that [man] Daniel, one of the men who were brought from Judah, is not paying any attention to you or the law that you [signed]. He prays [to his god] three times each day!” 027 DAN 006 014 When the king heard that, he was very distressed. He tried to find a way to save me. All the rest of that day he tried to think of a way to rescue me. 027 DAN 006 015 [In the evening, many of] [HYP] the officials went together to the king and said, “(Your Majesty/O king), you know that [our governments of] Media and Persia have declared that no law that the king signs can be canceled/changed. [So Daniel must be thrown to the lions!]” 027 DAN 006 016 So the king gave the order, and his servants brought me and threw me into a pit where the lions [were]. [Before they threw me in], the king said to me, “I hope/wish that your God, whom you worship regularly, will rescue you!” 027 DAN 006 017 They rolled a huge stone across the entrance to the pit. Then the king [fastened a string across the entrance and put wax at each end, and stamped the wax with] the seal from his [ring] and the seals [of the rings] of his officials, in order that no one could [secretly] rescue me. 027 DAN 006 018 Then the king returned to his palace. That night he refused to eat any food. He would not allow anyone to entertain him [because he did not want to be happy, with the result that he would forget about me. And that night] he was unable to sleep [because he was worried about me]. 027 DAN 006 019 At dawn the next morning, the king got up and went quickly to the pit where the lions were. 027 DAN 006 020 When he came near it, he was very worried. He called out, “Daniel, you who serve the all-powerful God! Was your God, whom you worship regularly, able to save you from the lions?” 027 DAN 006 021 I answered, “(Your Majesty/O king), I hope that you will live a long time! 027 DAN 006 022 [Yes], my God sent his angel to shut the lions’ mouths, in order that they would not harm me! [He did that] because [he knows that] I have done nothing that he thinks is wrong. And, (Your Majesty/O king), I never did anything wrong to you!” 027 DAN 006 023 The king was extremely happy, and he commanded [his servants] to lift me out of the pit. [When they did that, they] saw that the lions had not wounded me at all. [God had protected me] because I trusted in him. 027 DAN 006 024 Then the king commanded that the men who had accused me should be seized and be thrown, along with their wives and children, into the pit where the lions were. [When they were thrown into the pit], the lions leaped on them and crushed their bones before they fell onto the bottom of the pit! 027 DAN 006 025 Then King Darius wrote [this message and sent it throughout his kingdom] to the people of every people-group and nation and from all language groups: “I wish/hope that everything is going very well with you! 027 DAN 006 026 I command that everyone in my kingdom should fear and revere the God that Daniel [worships]. He is the all-powerful God, and he will live forever. His kingdom will never be destroyed; he will rule forever. 027 DAN 006 027 He rescues and saves [his people]. He performs all kinds of miracles in heaven and on the earth. He rescued Daniel from the power of the lions!” 027 DAN 006 028 So I was successful [all] during the time that Darius ruled and during the time that Cyrus, [the King] of Persia, ruled. 027 DAN 007 001 [Previously, ] during the first year that Belshazzar was the king of Babylonia, I had a dream and a vision one night as I lay on my bed. [The next morning] I wrote down what I had dreamed. This is what I wrote: 027 DAN 007 002 I, Daniel, had a vision last night. In the vision I saw that strong winds were blowing from all four directions, stirring up [the water in] the ocean. 027 DAN 007 003 Then [I saw] four beasts coming out of the ocean. All four of them were different. 027 DAN 007 004 The first one resembled a lion, but it had wings like an eagle has. But as I watched, something tore off its wings {its wings were pulled off}. The beast was left there, standing on its two hind/rear legs, like a human being stands. And it was given a mind like humans have. 027 DAN 007 005 The second beast resembled a bear. It was crouching, and it held between its teeth three ribs [from another animal that it had killed and eaten]. Someone said to it {It was told}, “Stand up and eat as much meat [as you want]!” 027 DAN 007 006 Then I saw in front of me the third of those beasts. It resembled a leopard, but it had four wings protruding from its back. The wings were like a bird’s wings. It had four heads. It was given the power/authority to rule [people]. 027 DAN 007 007 In the vision I saw a fourth beast. It was stronger than the other beasts, and it was more terrifying. It crushed other creatures with its huge iron teeth and ate their flesh. The parts of animals that it did not grind with its teeth, it trampled [on the ground]. It was different from the other three beasts: It had ten horns [on its head]. 027 DAN 007 008 While I was looking at those horns, I saw a little horn appear [on the head of that beast]. It tore out three of the other horns. This little horn had eyes like humans have, and it had a mouth [with which it spoke] very boastfully. 027 DAN 007 009 [Then] while I watched, thrones were put in the places [where they belonged], and [God], the one who had been living forever, sat on one of the thrones. His clothes were as white as snow, and his hair was as white as pure/clean wool. His throne had wheels that were blazing with fire, and his throne was [also] blazing. 027 DAN 007 010 A fire was rushing out of in front of him like a stream. Many thousands [of people] (OR, [angels]) [were there] serving him, and millions [of other people] (OR, [angels]) were standing in front of him. They started (the court session/judging people), and they opened the books [in which they had written the record of all the good and bad things that people had done]. 027 DAN 007 011 While I was watching, I could hear the little horn speaking very boastfully. As I [continued to] watch, the [fourth] beast was killed. Its corpse was thrown into a fire and completely burned. 027 DAN 007 012 The power/authority of the other [three] beasts was taken away from them, but they were allowed to continue to live for a while. 027 DAN 007 013 While I [continued to] see the vision that night, I saw someone who resembled a human being. He was coming [closer to me], surrounded by clouds. Then he was taken to [God], the one who had been living forever. 027 DAN 007 014 He was honored and given great authority to rule over all the nations in the world, in order that people from every people-group and every nation, people from all language groups, would worship/serve him. He will rule forever; he will never stop ruling. The kingdom that he rules will never be destroyed. 027 DAN 007 015 As for me, Daniel, I was very terrified by what I had seen in that vision, and I did not know what to think about it. 027 DAN 007 016 I went to one of those who were standing in front of the throne of God, and I asked him to tell me what it meant. So he told me the meaning of it. 027 DAN 007 017 [He said], “The four huge beasts represent four kingdoms/empires that will exist on the earth. 027 DAN 007 018 But the Supreme God will give power/authority to his people [to rule], and they shall rule forever.” 027 DAN 007 019 Then I wanted to know what the fourth beast signified—[the beast] that was different from the other three, the beast that crushed [those that it attacked] with its bronze claws, and [then] ate [their flesh] with its iron teeth, and trampled on the parts of their bodies [that it did not eat]. 027 DAN 007 020 [I also wanted to know about] the ten horns on its head, and about the horn that appeared later, which got rid of three of the other horns. [I wanted to know what it meant that] it had eyes and a mouth with which it spoke very boastfully. [The beast that was represented by] that horn was more terrifying than the other beasts. 027 DAN 007 021 While I was having the vision, I saw that this horn attacked God’s people and was defeating them. 027 DAN 007 022 But then the Supreme God, the one who had been living forever, came and judged in favor of the people who belonged to him. And [I knew that] it was time for God’s people to receive authority [to rule]. 027 DAN 007 023 [Then] the man who was standing there said [to me], “The fourth beast represents an empire that will exist on the earth; that [empire] will be different from all [other] empires. [The army of] that empire will crush/kill [people all over] the world and trample [on their bodies]. 027 DAN 007 024 As for its ten horns, they represent ten kings who will rule that empire, [one after the other]. Then another [king] will appear. He will be different from the previous kings. He will defeat the three kings [that were represented by the three horns that were pulled out]. 027 DAN 007 025 He will revile the Supreme God, and he will oppress God’s people. He will try to change the [sacred] festivals and their [religious] laws/regulations. He will control them for three and a half years. 027 DAN 007 026 But there will be a session/meeting of the court/judges in heaven, and that king’s authority/power will be taken away, and he will be completely destroyed. 027 DAN 007 027 Then all the power and the greatness of all the kingdoms on the earth will be given to the people who belong to the Supreme God. The kingdom that he rules (OR, they rule) will endure forever. And the rulers of all the nations on the earth will serve and obey him (OR, them).” 027 DAN 007 028 That is [what I saw in] my vision/dream. I, Daniel, was terrified, with the result that my face became pale. But I did not tell anyone about the vision [that I had seen]. 027 DAN 008 001 During the third year that Belshazzar was the King [of Babylonia], I had another vision. 027 DAN 008 002 In that vision I was in Susa, the capital city of Elam Province. I was [standing] alongside the Ulai Canal. 027 DAN 008 003 I looked up and saw a ram that was standing alongside the canal. It had two [long] horns, but the newest one was longer than the other one. 027 DAN 008 004 The ram butted/knocked away [with its horns] everything that was west and everything that was north and everything that was south of it. There were no [other] animals that were able to oppose it, and none that could rescue/save [other animals] from its power. The ram did whatever it wanted to do and became very powerful. 027 DAN 008 005 While I was thinking [about what I had seen, in the vision] I saw a goat come from the west. It ran across the land so quickly, that [it seemed like] its feet did not touch the ground. This goat had one very large horn between its eyes. 027 DAN 008 006 It was very angry, and it ran [straight] toward the ram that I had seen [previously, the ram] that was standing alongside the canal. 027 DAN 008 007 The goat struck the ram furiously and broke off its two horns, with the result that the ram was unable [to defend itself]. [So] the goat knocked the ram down and trampled on it. No one could rescue the ram from the goat’s power. 027 DAN 008 008 The goat became very powerful. But when its power was very great, its horn was broken off. But four [other] large horns took its place. They each pointed in a different direction. 027 DAN 008 009 [Then] from one of those [large horns] appeared a little horn, which became very big, [and pointed] toward the south and [then] toward the east and [then] toward the beautiful land [of Israel]. 027 DAN 008 010 [The man who was represented by] that horn became very strong, with the result that he attacked some of the [soldiers of the] army of heaven, and (OR, meaning) the stars in the sky [which represented God’s people]. He threw some of them to the ground and trampled on them. 027 DAN 008 011 He (defied/considered himself to be greater than) the leader of the army [of heaven], and prevented [priests from] offering sacrifices to him. He also (defiled the temple/caused the temple to become unholy). 027 DAN 008 012 Then God’s people allowed the [man who was represented by] that horn to control/rule them, with the result that they sinned by offering sacrifices to him. And he threw to the ground the [laws that contained the] true religion. Everything that he did was successful. 027 DAN 008 013 Then I heard two angels who were talking to each other. One of them asked, “How long will the things/events that were in this vision continue? How long will the man who rebels against God and causes [the temple] to be defiled be able to prevent [priests from] offering sacrifices? How long will he trample on the temple and on the armies of heaven?” 027 DAN 008 014 The other angel replied, “[It will continue] for 1,150 days. During all of that time, [people will not be permitted to offer sacrifices] in the morning or in the evening. After that, the temple will be purified.” 027 DAN 008 015 While I, Daniel, was trying to understand what the vision meant, suddenly [an angel] who resembled a man stood/appeared in front of me. 027 DAN 008 016 And I heard a man call out from [the other side of] the Ulai Canal, saying, “Gabriel, explain to him the meaning of the vision [that he saw]!” 027 DAN 008 017 So Gabriel came and stood beside me. I was very terrified, with the result that I fell onto the ground. But he said to me, “You human, it is necessary for you to understand that [the events that you saw in] the vision will occur [near] the time that [the world] will end.” 027 DAN 008 018 While he was speaking, I fainted. I lay there, unconscious, with my face still on the ground. But Gabriel put his hand on me and lifted me up in order that I could stand again. 027 DAN 008 019 Then he said, “I [have come here to] tell you what will happen because of [God] being angry. These things will happen near the time when [the world] will end. 027 DAN 008 020 As for the ram with two horns that you saw, those horns [represent] the kingdoms of Media and Persia. 027 DAN 008 021 The goat [that you saw represents] the kingdom of Greece, and the horn that appeared between its eyes [represents] its first king. 027 DAN 008 022 As for the four horns that grew after the first horn was broken off, they [represent] four kingdoms into which that first kingdom will be divided [after the first king dies]. Those four kingdoms will not be as strong/powerful as the first kingdom was. 027 DAN 008 023 The people [in those kingdoms] will become very wicked, with the result that it will be necessary for them to be punished. But near the time when those kingdoms will end, one of those kingdoms will have a king who will be very proud/defiant [IDM]. He will [also] be very fierce and very deceitful. 027 DAN 008 024 He will become very powerful, but it will not be because of what he himself does. He will terribly destroy things in many places, and he will succeed in doing everything that he wants to. He will get rid of [many] powerful men, and [also] some of God’s people. 027 DAN 008 025 Because he is very cunning/clever, he will succeed by doing things that deceive many people. He will be proud of himself. He will destroy many people when they think that they are safe. He will also rebel against [God] [EUP], who is the greatest king. But [God] will destroy him, without the help [MTY] of any human being. 027 DAN 008 026 What you saw in the vision about [priests being prevented from making] sacrifices in the morning and in the evening, which [I] explained [to you], will surely happen. But [for the present time], do not reveal the vision [to others], because it will be many years before those things happen.” 027 DAN 008 027 Then I, Daniel, became weak, and I was sick for several days. Then I arose and [returned to] doing the work that the king [had given to me], but I was perplexed/confused about the vision, and I could not understand it. 027 DAN 009 001 [Now I am going to tell you about what happened] when Darius, who was from the Mede people-group and who was the son of Xerxes, ruled as the King of Babylonia. 027 DAN 009 002 During the first year that he was the king, I, Daniel, was studying/reading the [holy] books/Scriptures the message that Yahweh had given to the prophet Jeremiah. In that message Jeremiah had written that Jerusalem would [be destroyed and] remain ruined for seventy years. 027 DAN 009 003 [After I read that], I pleaded to Yahweh my God [to help us], praying and (fasting/abstaining from eating food). [While doing that, I was wearing] rough cloth and [sitting in] ashes [to show that I was very sad about what was going to happen to us]. 027 DAN 009 004 I confessed [the sins that we had committed], and [this is what I] prayed: Lord, you are great and awesome! You have faithfully done what you said that you would do for us. You faithfully love those who love you and who do what you have commanded [that they should do]. 027 DAN 009 005 But we [Israelis] have sinned. We have done things that are wrong. We have done wicked things, and we have rebelled [against you]. We have turned away from [obeying] your commands [DOU]. 027 DAN 009 006 Your prophets spoke for you [MTY], [giving your messages to] kings, to our other rulers, to our [other] ancestors, and to all the Israeli people, but we have refused to (pay attention to/heed) those prophets. 027 DAN 009 007 Lord, you always do what is righteous/just/fair, but we have caused ourselves to be ashamed [IDM]. This is [still] true about all of the Israelis who live in Jerusalem and who live in other places in Judea. It is [also] true about all us Israelis whom you scattered, who [were taken to] other countries, some near [Israel] and some far away, because we were very unfaithful/disloyal to you. 027 DAN 009 008 Lord, we and our kings and our other rulers and our [other] ancestors have done very shameful things and have sinned against you. 027 DAN 009 009 Although we have rebelled against you, you act mercifully [toward us] and you [are willing/ready] to forgive us. 027 DAN 009 010 Yahweh our God, when you gave your laws to your prophets who served you, and they told us to conduct our lives according to those laws, we did not (listen to/heed) you. 027 DAN 009 011 All [of us] Israeli people have disobeyed your laws, and we have turned away from [obeying] what you said. We have sinned against you. As a result, [you] have caused us to experience the terrible things that your servant Moses said/wrote [would happen to us] if we sinned against you. 027 DAN 009 012 You warned us and our rulers that you would punish Jerusalem severely by causing a great disaster there, a disaster that would be worse than any disaster that any other city had ever experienced, and you have done what you said that you would do. 027 DAN 009 013 [You] punished us just like Moses wrote [that you would do]. But, Yahweh our God, we still have not tried, by turning away from our sinning and by heeding your truth, to persuade you to act mercifully toward us. 027 DAN 009 014 So, because we did not obey you, you prepared to punish us, and [then] you did punish us, because you always do what is righteous/just/fair. 027 DAN 009 015 O Lord our God, you brought your people out of Egypt by your great power [MTY], and by doing that you have caused people from that time until the present time to know that you are great [IDM] [even though] we have sinned and done wicked things. 027 DAN 009 016 Lord, Jerusalem is your city, and [your temple was built there] on your sacred hill. Now all the people who live in nearby [countries/nations] despise Jerusalem and [us] your people because of our sins and because of the evil things that our ancestors did. But [now], because you do what is righteous/just, [we ask you to] not be angry with Jerusalem any longer. 027 DAN 009 017 O Lord our God, listen to what I am praying and pleading [for you to do]. (For your own sake/In order that people will know that you are very great), act kindly [IDM] concerning your temple, which was destroyed [by the armies of Babylonia]. 027 DAN 009 018 My God, listen [to my prayer]. Look [at us] and see our troubles, and see that this city that belongs to you [MTY] has been ruined/destroyed. We are praying to you because you are merciful, not because we have done what is right/good. 027 DAN 009 019 Lord, listen [to us]! Lord, forgive us! Lord, this city and these people belong to you, so [we plead with you to] heed what we are saying and act [to help us] right now, (for your own sake/in order that people will know that you are very great)! 027 DAN 009 020 I continued praying and confessing the sins that my people and I had committed, and pleading with Yahweh my God that he would restore [the temple on] the sacred hill [in Jerusalem]. 027 DAN 009 021 While I was praying, Gabriel, the angel/one whom I had seen in the vision previously, came flying rapidly to me, at the time in the evening when [the priests] offered sacrifices. 027 DAN 009 022 He said to me, “Daniel, I have come to you to enable you to understand [DOU] clearly [the message that God gave to Jeremiah]. 027 DAN 009 023 When you began to plead [with God], he gave me a message [to pass on to you]. He loves you very much, so [he has sent me] to tell you what he said to me. So [now] (pay attention/listen carefully) in order that you may understand the meaning of what he revealed [to Jeremiah]. 027 DAN 009 024 [God] has determined/declared that there will be 490 years until he frees/saves your people from [the guilt of] their sins and to atone for the evil things that they have done. Then [God] will rule everyone justly, and he will do that forever. And [what you saw in] the vision and what [Jeremiah] prophesied will (come true/be fulfilled), and the sacred temple will be dedicated [to God again]. 027 DAN 009 025 You need to know and understand this: There will be 49 years from the time that [the king] commands that Jerusalem should be rebuilt until the leader/king that God has chosen will come. Then 434 years later, Jerusalem will be rebuilt, and it will have streets and will have a (moat/deep ditch filled with water) around it [to protect the city]. But that will be a time when [God’s people] will have [a lot of] troubles/difficulties/suffering. 027 DAN 009 026 After those 434 years, the leader/king whom God has appointed will be killed [when it seems that] he will have accomplished nothing (unjustly/without having done anything wrong). After that, the temple will be destroyed by [the army of] a powerful ruler. The city and the temple will be destroyed like a flood [MET] [destroys everything]. That will be the beginning of the war and destruction that [God] has decreed [will happen]. 027 DAN 009 027 That ruler will make a strong agreement with many people. He will promise to do for seven years what he has said in that agreement. But when that time is half finished, he will prevent [priests from] giving any more offerings and sacrifices [to God]. A disgusting idol will be put on the highest part of the temple, and it will stay there until [God] gets rid of the one who put it there, which is what he said that he would do.” 027 DAN 010 001 During the third year that Cyrus was the king of Persia, I Daniel, [who had been given the] name Belteshazzar, received [another] message [from God]. The message was true, but it was very difficult for me to understand it. But [later] I understood the message because of the vision that I had seen. 027 DAN 010 002 At that time I had been sad for three weeks [about what had happened to Jerusalem]. 027 DAN 010 003 I did not eat any tasty food or any meat or drink any wine. I did not even put any perfumed oil on my [face or hair] for those three weeks. 027 DAN 010 004 [When those three weeks ended, ] on April 23, [my companions and] I were standing on the bank of the great Tigris River. 027 DAN 010 005 I looked up and saw someone there who was wearing fine white/linen clothes and a belt [made of] pure gold. 027 DAN 010 006 His body [shone] like a precious beryl stone. His face was as [bright as] a flash of lightning. His eyes [were/shone] like flaming torches. His arms and legs [shone] like polished bronze. And his voice was [very loud], like the roar of a huge crowd. 027 DAN 010 007 I, Daniel, was the only one who saw this vision. The men who were with me did not see anything, but [they sensed that someone was there, and they] became terrified. They ran away and hid themselves. 027 DAN 010 008 So I was left there by myself, looking at this very unusual vision. I had no strength left. My face became very pale, with the result that no one would have recognized me. 027 DAN 010 009 I saw a man there, and when I heard him speak, I fell to the ground. I (fainted/became unconscious), [and I lay there] with my face on the ground. 027 DAN 010 010 Suddenly someone’s hand took hold of me and lifted me, with the result that I was on my hands and knees, [but I was still] trembling. 027 DAN 010 011 The man said to me, “Daniel, [God] loves you very much. Stand up and listen to what I am going to say to you, because [God] sent me to you.” When he said that, I stood up, [but I was still] trembling. 027 DAN 010 012 Then he said to me, “Daniel, do not be afraid. God has heard what you have prayed ever since the first day that you determined to humble yourself in order to understand [the vision]. I have come to you because of what you prayed. 027 DAN 010 013 The [evil spirit who] rules the kingdom of Persia resisted/hindered me for 21 days, but Michael, who is one of God’s chief angels, came to help me. I left him there in Persia [to resist] that evil spirit who rules there. 027 DAN 010 014 I have come here to enable you to understand what will happen to the Israeli people in the future. [Do not forget that] the vision [that you saw] is about [things that will happen in] the distant future, [not about things that will happen very soon].” 027 DAN 010 015 While he was saying that, I stared at the ground and was unable to say anything [because I was very afraid]. 027 DAN 010 016 Suddenly [the angel], who resembled a human, touched my lips. Then [I was able to speak, and] I said to him, “Sir, because [I have seen] this vision, I have become very weak, with the result that I cannot stop trembling. 027 DAN 010 017 I am not able [RHQ] to talk to you, my master. I have no strength left, and it is very difficult for me to breathe.” 027 DAN 010 018 But he took hold of me again, and enabled me to become stronger again. 027 DAN 010 019 He said to me, “You human, God loves you very much. [So] do not be afraid. I desire/want things to go well for you and that you will be encouraged.” When he had said that, I felt even stronger, and I said, “Sir, tell me [what you want to tell me]. You have enabled me to feel stronger.” 027 DAN 010 020 Then he said, “(Do you know why I came to you?/I will tell you why I came to you.) [RHQ] It is to reveal to you what is written in the book which reveals/contains God’s truth. But now I must return to fight against [the evil spirit] who rules the kingdom of Persia. After I have defeated him, [the evil angel] who guards Greece will appear [and I must defeat him]. Michael, who guards you [Israeli people], will help me, but there is no one else to help me.” 027 DAN 011 001 “As for me, during the first year that Darius was king, I helped and encouraged Michael.” 027 DAN 011 002 [The angel also said], “And what I am going to reveal to you now will truly [happen]. There will be three more kings to rule Persia, [one after the other]. Then there will be a fourth king, who will be much richer than the others. As a result of [his giving] a lot of money [to people, they will enable him to] become very powerful. Then he will incite/persuade many nations [HYP] [to fight] against the kingdom of Greece. 027 DAN 011 003 Then a very powerful king will appear [in Greece]. He will rule over a very large empire, and he will do whatever he wants to do. 027 DAN 011 004 But when he has become very powerful, [he will die]. Then his kingdom will be divided into four parts. Kings who are not his descendants will rule, but they will not be as powerful as he was. 027 DAN 011 005 Then the King of Egypt [MTY] will become very powerful. But one of his army generals will become more powerful than he is, and he will rule a bigger area. 027 DAN 011 006 Several years later, the King of Egypt and the King of Syria will make an (alliance/agreement to help each other) [MTY]. The King of Syria will give his daughter to the King of Egypt to become his wife. But she will not be able to influence him [MTY] very long, and that woman, her husband, her child, and her servants will all be killed/assassinated. 027 DAN 011 007 Soon after that, one of her relatives [MET] will become King [of Egypt]. His army will attack the army of Syria. They will enter the fortress of the soldiers of Syria and defeat them. 027 DAN 011 008 They will return to Egypt, taking the statues of the gods [of the people of Syria] and many items made of silver and gold that had been dedicated to those gods. Then for several years his army will not attack [the army of] the King of Syria. 027 DAN 011 009 Then the army of the King of Syria will invade Egypt, but they will soon return to Syria. 027 DAN 011 010 However, the sons of the King of Syria will prepare to start a war, and they will gather a large army. That army will march [south] and spread all over [Israel] like a huge flood. They will attack a strong fortress [in the south of Israel]. 027 DAN 011 011 Then the King of Egypt, having become very angry, will march [with his army north] from Egypt and fight against the army of Syria. The King [of Syria] will gather together a very large army, but [the army of the King of Egypt] will defeat them. 027 DAN 011 012 The King of Egypt will become very proud because of [his army] having killed a very large number of soldiers [from Syria], but his army will not continue to win battles. 027 DAN 011 013 The King of Syria will again gather together an army that will be bigger than the one that he had before. After a few years, he will again march [south on their way to Egypt] with a large army and a lot of equipment [for fighting battles]. 027 DAN 011 014 At that time, many people in Egypt will rebel against their king. In order to fulfill a vision that [one of their leaders had seen], some violent/lawless people from your country [of Israel] will also rebel [in order to not be controlled by Egypt any more], but they will be defeated. 027 DAN 011 015 Then the King of Syria will come [south with his army] and pile up dirt against the walls of a city that is well protected, and they will [break through those walls and] they will capture the city. The soldiers from Egypt [who have come to defend that city], even the best troops, will not be strong enough to continue to fight. 027 DAN 011 016 So the King of Syria will do whatever he wants to, and no one will be able to oppose him. [His army] will occupy the glorious land [of Israel] and completely control/subdue it. 027 DAN 011 017 Then he will decide to march [south] with all the soldiers from his kingdom. He will make an alliance with the King [of Egypt] and in order that his own daughter will [help him to] destroy the kingdom of Egypt, he will give her to the King of Egypt to become his wife. But that plan will fail. 027 DAN 011 018 After that, the [army of] the King of Syria will attack the regions that are close to the [Mediterranean] Sea, and his [army] will conquer many of them. But [the army of] a leader from another country will defeat the army of Syria and will stop their king from continuing to be proud. He will do to the King of Syria what he deserved for being very insolent. 027 DAN 011 019 Then the King of Syria will return to the fortresses in his own land. But he will be defeated, and he will (die/be assassinated) [EUP] there. 027 DAN 011 020 Then another man will (succeed him/become king). That king will send one of his officers to oppress the people [in Jerusalem] by forcing them to pay big taxes, in order to get more money for his kingdom. But after a few years [HYP] that king will die, but he will not die as a result of people being angry with him or in a battle. 027 DAN 011 021 The next King of Syria will be an evil man who, [because he will not be the son of the previous king, ] will not have the right to become king. But he will come when people do not expect it, and he will become king by tricking the people. 027 DAN 011 022 When his army advances, they will attack any armies that oppose him and destroy those armies. They will also kill God’s Supreme Priest. 027 DAN 011 023 By making treaties/alliances with [the rulers of] other nations, he will deceive them, and he will become very powerful, even though he rules a nation that does not have a lot of people. 027 DAN 011 024 Suddenly his [army] will invade a province that is very wealthy, and they will do things that none of his ancestors did: they will capture in battles all kinds of possessions from the people whom they defeat. Then the king will divide those possessions among his friends. He will also plan [for his army] to attack fortresses [in Egypt], but only for a short time. 027 DAN 011 025 He will courageously/boldly conscript/gather a large and powerful army to attack [the army of] the king of Egypt. But the King of Egypt will prepare to fight against them with a huge and powerful army. However, someone will deceive him, with the result that his plan will not be successful. 027 DAN 011 026 Even his most trusted advisors will plan to get rid of him. His army will be defeated and many of his soldiers will be killed. 027 DAN 011 027 Then the two [kings who both want to rule that area] will sit down at the same table and eat together, but they will both lie to each other. Neither of them will get what he wants, because it will not be the time [that God] has determined/set [for them to rule Egypt]. 027 DAN 011 028 [The army of] the King [of Syria] will return to Syria, taking with them all the valuable things [that they had captured]. The king will be determined to get rid of the Supreme Priest of the Jewish people. He will do what he wants to [in Israel], and then return to his own country. 027 DAN 011 029 When it is the time that God has decided, the King of Syria [and his army] will invade Egypt again. But this time he will not be successful like he was before. 027 DAN 011 030 The army of Rome will come in ships and oppose his army and cause him to be afraid. So he will be very angry, and [with his army] he will return [to Israel] and try to get rid of the Supreme Priest. The King of Syria will do what those who have abandoned the Jewish religion advise/want him to do for them. 027 DAN 011 031 Some of his soldiers will do things to (defile the temple/cause the temple to become unholy for them). They will prevent the priests from offering sacrifices each day, and they will put [in the temple] something that is disgusting/abominable. 027 DAN 011 032 By deceiving those who have abandoned the Jewish religion, he will persuade them to (become his supporters/help him to do what he wants to do). But those who are devoted to their God will firmly oppose them. 027 DAN 011 033 And wise [Israeli] leaders will teach others also. But for a while, some of those wise leaders will be killed in battles, and some will be burned to death, and some will be robbed, and some will be put in prison. 027 DAN 011 034 While God’s people are being persecuted, some people will help them a little bit, although some of those who help them will not do it sincerely. 027 DAN 011 035 Some of those wise leaders will be killed [EUP], but as a result the others will be purified [DOU]. This suffering will continue until it is the time [that God] has appointed [for it to] end. 027 DAN 011 036 The King [of Syria] will do what he wants to. He will boast and say that he is greater than any god. He will even revile the Supreme God. He will be able to do what he wants until the time that [God] punishes [MTY] him. [God] will accomplish what he has planned. 027 DAN 011 037 The [King of Syria] will ignore the god that his ancestors worshiped and the god that many women love. He will ignore every god, because he will think that he is greater than all of them. 027 DAN 011 038 But he will honor the god who [people think] protects fortresses. That is a god whom his ancestors did not honor. And he will give gold, silver, (jewels/very valuable stones) and other expensive gifts to that god. 027 DAN 011 039 He will ask that god (OR, people who worship a god) from another country to help him to defend his fortresses. He will greatly honor those who allow him [to be their ruler]. He will appoint [some of] them to important positions in the government; and to reward them, he will give them some land. 027 DAN 011 040 But when his time [to rule] is almost ended, [the army of] the King of Egypt will attack his [army]. The [army of the] King of Syria will fight against them furiously [SIM]. [His soldiers will be driving] chariots and [riding on] horses and [traveling in] many ships. His army will invade many countries and [spread all over those countries] like a flood [MET]. 027 DAN 011 041 They will invade the glorious land [of Israel] and kill [EUP] tens of thousands of people. But the people of the Edom people-group and the people of the Moab people-group and the people of the Ammon people-group who are still alive will escape. 027 DAN 011 042 When the army of Syria invades other countries, even the people of Egypt will be defeated. 027 DAN 011 043 The army of Syria will take away from Egypt gold, silver, and other valuable items. The people of Libya and Ethiopia will allow [the King of Syria] to rule over them. 027 DAN 011 044 But he will become very frightened/alarmed when he hears reports about what is happening in the east and in the north. So he will become very angry, and send his army to fight furiously and kill many [of their enemies]. 027 DAN 011 045 The [King of Syria] will set up his royal tents in the area between the [Mediterranean] Sea and the hill [in Jerusalem] on which the temple (exists/was built). But he will be killed there, because there will be no one to help him.” 027 DAN 012 001 [The angel also said to me, ] “After those things happen, the great angel Michael, who protects the [Israeli] people, will appear. Then there will be a time when there will be great troubles/suffering. The troubles will be greater than any troubles/suffering since the nations began. At that time, all of your people whose names have been written in the book [containing the names of those who have eternal life] will be saved. 027 DAN 012 002 Many of those who have died [EUP] will become alive again. Some of them will live eternally [with God], and some will be eternally shamed/disgraced [in hell]. (questioned) 027 DAN 012 003 Those who were wise will shine as brightly as the sky [is bright when the sun is shining]. And those who have shown to others the way to live righteously will shine forever, like the stars [SIM]. 027 DAN 012 004 But as for you, Daniel, close up the scroll [on which you are writing], and seal it [in order that no one can open it] until the end [of the world] is near. [Before that happens, ] many people will travel rapidly here and there, learning more and more [about many things].” 027 DAN 012 005 When [that angel finished speaking], I, Daniel, looked up, and suddenly I saw two other [angels]. One was standing on the side of the river [where I was], and one was standing on the other side. 027 DAN 012 006 One of them [called to] the other one, who was wearing linen/white clothes, who was now standing further up (OR, above) the river, “How long will it be until these amazing/frightening events end?” 027 DAN 012 007 The angel who was on the other side of (OR, above) the river raised his hands toward the sky, and solemnly promised, with the authority [MTY] of God, who lives forever, “It will be three and a half years. All these things will end after God’s people stop fighting against those who (persecute/cause trouble for/cause suffering for) them.” 027 DAN 012 008 I heard [what he said], but I did not understand it. So I asked, “Sir, what will be the result when these things end?” 027 DAN 012 009 He replied, “Daniel, you must leave now. [I cannot answer your question] because what it means must (be kept secret/not be revealed) [DOU] until the time when everything ends. 027 DAN 012 010 Many people will thoroughly purify their inner beings [DOU]. But wicked people will not understand these things. They will continue to be wicked. Only those who are wise will understand [these things]. 027 DAN 012 011 [But I can tell you that before everything ends, ] there will be 1,290 days, from the time that people are prevented from offering sacrifices each day, that is, from the time that the abominable/disgusting thing is put in the temple. 027 DAN 012 012 God will be pleased with those who remain faithful until 1,335 days are ended. 027 DAN 012 013 So [now I say] to you, continue to faithfully [trust God] until [your life on earth] ends. You will die [EUP], but when everything ends, you will receive your reward [from God].” # # BOOK 028 HOS Hosea Hosea 028 HOS 001 001 [I am] Hosea, the son of Beeri. Yahweh gave me these messages [at various times] during the years that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah, and Jeroboam the son of Jehoash was the King of Israel. 028 HOS 001 002 When Yahweh first [began to] give messages to me [to tell to the people of Israel], he said to me, “Go and marry a prostitute. But [some of] her children will be born as a result of her having sex with men to whom she is not married. That will illustrate how the people of Israel have turned away from me and worship (idols/other gods).” 028 HOS 001 003 So I married Gomer, the daughter of Diblaim. She became pregnant and gave birth to my son. 028 HOS 001 004 Yahweh said to me, “Give him the name Jezreel, [which means ‘God scatters’], because I will soon punish the descendants [MTY] of [King] Jehu [by scattering them], because he killed many of my people at Jezreel [town]. [Some day] I will end the kingdom of Israel, 028 HOS 001 005 by destroying the power [MTY] of [the army of] Israel in Jezreel Valley.” 028 HOS 001 006 [Later] Gomer became pregnant [again], and she gave birth to a daughter. Yahweh said to me “Give her the name Lo-ruhamah, [which means ‘not loved],’ because I will no longer [show that I] love the people [MET] of Israel, and I will not forgive them [for the sins that they have committed]. 028 HOS 001 007 But I will [show that I] love the people [MTY] of Judah [by saving them from their enemies]. However, it will not be by weapons and armies or horses and chariots that I will save them. Instead, it will be by [the power that I], Yahweh their God, [have].” 028 HOS 001 008 After Gomer had (weaned/stopped breast-feeding) Lo-ruhamah, she became pregnant again, and she gave birth to another son. 028 HOS 001 009 Yahweh said “Give him the name Lo-ammi, [which means 'not my people', ] because the people of Israel are no [longer my people], and I am not their God. 028 HOS 001 010 But [some day] the people of Israel will be [as numerous] as [SIM] the [grains of] sand on the seashore; no one will be able to count them. Now [I] am saying to them, ‘You are not my people,’ but then people will say to them, ‘[You are the] children of God who is all-powerful.’ 028 HOS 001 011 [At that time], the people of Judah and the people of Israel will unite. They will appoint one leader for all of them, and they will return from the countries [to which they have been (exiled/forced to go)]. That will be a great time; Jezreel [also means ‘God plants’, and it will be as though God will plant them in this country again].” 028 HOS 002 001 [At that time, ] you will say to your fellow-Israeli men, “[You are] God’s people,” and [you will say] to your fellow-Israeli women, “You are ones whom God loves.” 028 HOS 002 002 [Yahweh also said to me], “I want you to accuse the Israeli people. [It is as though] [MET] this nation is your mother, but this nation is [no longer as though it is] [MET] my wife, and it is [no longer as though] [MET] I am its husband. Tell the Israeli people that they must stop [acting like] a prostitute [by worshiping other gods]; they must stop showing by their behavior that they (are unfaithful to/have abandoned) [me] [MET]. 028 HOS 002 003 If they do not do that, I will not give them [food and] clothes [as a husband should give to his wife]; I will take away those things, and I will cause their nation to become [as deserted] as it was on the day that I [brought their ancestors out of Egypt and caused them to become a nation] [MET]. I will cause their country to be like [SIM] a desert; there will be no rain to water the ground [MET]. 028 HOS 002 004 I will not pity the people, because they have [abandoned me] as [MET] prostitutes abandon their husbands. 028 HOS 002 005 Their parents are like prostitutes [MET]: they have been unfaithful [to me], and they have done [very] disgraceful things. They said, ‘We will run to [our idols/gods] who love us; [they are the ones] who give us food and water and wool and linen and [olive] oil, and [wine to] drink.’ 028 HOS 002 006 So [it will be as though] [MET] I am blocking their road with thornbushes, and putting put a wall around them so that they do not know which way to go. 028 HOS 002 007 They will run to their idols/gods that [they think] love them, but they will not find them. They will search for their false gods, but they will not find them. Then they will say, ‘[Perhaps] we should return to [Yahweh], whom we worshiped previously [MET], because things were better for us then than they are now.’ 028 HOS 002 008 But they do not realize that I, [Yahweh], am the one who gave them grain and wine and [olive] oil; I am the one who gave them silver and gold which they used to worship Baal. 028 HOS 002 009 Therefore I will return and take my grain and grapes from them when they are ripe. I will take from them the wool and linen that I gave to them [to make their clothes] [MTY]. 028 HOS 002 010 I will show those false gods/idols that what my people are doing is disgusting [MET], and no one will be able to hinder me from [punishing them]. 028 HOS 002 011 I will cause their religious celebrations to cease, the festivals that they celebrate every year and at every new moon and on their (Sabbath days/weekly days of rest). I will cause all their religious celebrations to cease. 028 HOS 002 012 I will destroy [all] their grapevines and fig trees, which they said were what their [idols/gods] who loved them paid them for worshiping those idols. I will cause those places to become a desert, and wild animals will eat the fruit [that remains]. 028 HOS 002 013 I will punish my people for [all] the times that they burned incense to [honor] the idols of Baal. They decorated themselves with rings and jewelry, and they went to worship those [false gods/idols] that [they thought] [IRO] loved them, but they abandoned/forgot me! [That is what I], Yahweh, say. 028 HOS 002 014 But listen! [Some day] I will persuade my people [to worship me again]; I will lead them [out] into the desert and speak kindly to them [there]. 028 HOS 002 015 I will give their vineyards [back] to them, and I will cause Achor Valley, [which means ‘valley of trouble'], to become a valley where they will confidently expect [me to do good things for them]. They will (respond to/want to please) me there like they did long ago, when I freed them from [being slaves in] Egypt. 028 HOS 002 016 At that time, they will say to me, ‘[It is as though] [MET] you are our husband.’ They will not say that I am their [master, like they considered that] Baal [was]. 028 HOS 002 017 I will not allow them to speak [MTY] the names of Baal; they will never use those names again. 028 HOS 002 018 At that time [it will be as though] I will make an agreement with [all] the wild animals and birds, and [even with] the little animals that scurry across the ground, so that they will never harm my people [again]. And I will remove from their nation all the weapons [for fighting] battles, [like] swords and bows [and arrows]. The result will be that my people will live peacefully and safely, and will not be afraid. 028 HOS 002 019 I will cause them to be [as though they are] [MET] my bride forever. I will be righteous and fair/just; I will faithfully love them and be kind to them. 028 HOS 002 020 I will not abandon them, and they will realize [that I] Yahweh, [have the power to do what I say that I will do.] 028 HOS 002 021 At that time, [when they request me to do things for them], [I will do those things]. When they request clouds and rain to fall on their land, I will speak to the clouds, and rain will fall on the earth, 028 HOS 002 022 and grain will grow, and the vineyards and the olive trees will grow in Jezreel [Valley]. 028 HOS 002 023 [At that time], I will take care of the Israeli people [like a farmer plants and takes care of his crops] [MET]. I will love those people that I previously said were ones I did not love, and I previously said, ‘You are not my people,’ and [then] they will say to me, ‘You are our God.’” 028 HOS 003 001 Then Yahweh said to me, “Go and show to your wife that you still love her, even though she has been committing adultery with another man who loves her. [That will show that] I still love the people of Israel, even though they worship other gods/idols and eat raisin cakes [in feasts that honor those gods].” 028 HOS 003 002 [My wife had become a slave, ] but I bought her for (6 ounces/179 grams) of silver and ten bushels of barley. 028 HOS 003 003 Then I said to her, “You must wait for many days [before we sleep together] [EUP]. During that time, you must not be a prostitute, and you must not have sex with any other man; but I will live with you.” 028 HOS 003 004 [Our doing that will show that] in the same way, the people of Israel will not have a king and [other] leaders for many years. They will not offer sacrifices or [have sacred stone] pillars, no sacred vest [for the Supreme Priest], and no idols! 028 HOS 003 005 But later, the people of Israel will return to Yahweh their God and [be guided by him and] by a king who is a descendant of [King] David. In the last/future days they will come to Yahweh, revering him and trembling [in his presence], and he will bless them. 028 HOS 004 001 You Israeli people, listen to this message from Yahweh! He is accusing you people who live in this country, [saying] “The people are not faithfully [doing what pleases me], they are not kind [to others], and they do not [even] know me! 028 HOS 004 002 Everywhere in this land they curse [others], they murder [others], they steal, and they commit adultery. They act violently toward others and commit one murder after another. 028 HOS 004 003 It is because of their doing those things that there is no rain [MTY], the land has become dry, the people are mourning, and the people are dying [from hunger]. Even the wild animals and the birds and the fish in the sea are dying. 028 HOS 004 004 But no one should accuse someone else and say it is his fault. It is you priests whom I am accusing. 028 HOS 004 005 So I will punish [MTY] you priests, night and day, and I will punish the prophets with you. I am going to destroy [Israel, the nation that is like] [MET] a mother to you. 028 HOS 004 006 It is because my people do not know [about me] that they will be destroyed. And their not knowing about me is because you priests have refused [to teach them about me]; so I will no longer allow you to be my priests. You have forgotten the things that I taught you, so I will forget [to bless] your children. 028 HOS 004 007 As there are more and more priests, they have sinned against me more and more. So I will no longer allow them to be honored; instead, I will cause them to be disgraced. 028 HOS 004 008 The priests get food from [the offerings that the] people [bring in order to be forgiven for having sinned], [so] the priests want the people to sin more and more [in order that the people will bring them more and more offerings]. 028 HOS 004 009 The priests [are as sinful] as the [other] people, and I will punish [all of] them for what they have done; I will pay them back for the [evil] things that they have done. 028 HOS 004 010 [The priests] will eat, but they will still be hungry; they will have sex with prostitutes, but they will not have any children, because they have abandoned [me], Yahweh, 028 HOS 004 011 and they are devoting themselves to sleeping with prostitutes, and to [drinking] old wine and new wine, which results in their not being able to think clearly.” 028 HOS 004 012 “[You] my people request wooden idols [to tell you what you should do]! Like prostitutes who have left/abandoned their husbands, 028 HOS 004 013 you have abandoned [me] your God, and you are chasing after [other gods] on the tops of hills and mountains; you burn incense under oak [trees], poplar [trees], and other trees where there is nice/pleasing shade. So your daughters have become prostitutes, and your daughters-in-law have committed adultery. 028 HOS 004 014 But it is not [only] your daughters [whom I will punish] for having become prostitutes, and it is not [only] your daughters-in-law whom I will punish for committing adultery, because the men also are having sex with prostitutes, and they offer sacrifices with the prostitutes [who search for men at the] shrines [of the idols]. [They are all] foolish people, and they will [all] be ruined. 028 HOS 004 015 You Israeli [people] have abandoned me like [MET] those who commit adultery have abandoned their spouses. But do not cause [the people of] Judah to sin [also]. Do not go to Gilgal or go up to Beth-Aven [towns] [to worship idols there]. Do not make solemn promises [there, saying ‘Just as surely] as Yahweh lives, [I will do what I am promising].’ 028 HOS 004 016 You [people of Israel] are as stubborn as [SIM] a young cow. So there is no way [RHQ] that [I], Yahweh, will [provide food for them] [like a shepherd provides food for his] lambs [by leading them] to a nice meadow. 028 HOS 004 017 The people of Israel have chosen to worship idols [MET], [so] allow them [to do what they want to do]. 028 HOS 004 018 When their rulers finish drinking [their wine], they go to find prostitutes; they love their disgraceful behavior. 028 HOS 004 019 But they will disappear [as though] [MET] they were blown away by a whirlwind. They will become [very] ashamed because of their offering sacrifices [to idols].” 028 HOS 005 001 “Listen, you priests! And you [other] Israeli people, you also pay attention! And you who are members of the king’s family, [you also need to] listen, because [I am going to] judge you! Your [worshiping idols] has been [like] [MET] a trap for [the people at] Mizpah [town]; it has been [like][MET] a net spread out [to catch people] at Tabor [Mountain]. 028 HOS 005 002 You have done many evil things, so I will punish all of you. 028 HOS 005 003 I know [everything about the people of] Israel; nothing that they have done is hidden from me. Because [the people of] Israel have given themselves [to worshiping idols] like [MET] prostitutes [give themselves to the men they sleep with], they have become unacceptable to me. 028 HOS 005 004 Because they [like to do evil] things, they will not return to [me], their God. Like prostitutes [who have abandoned their husbands] [MET], they have [IDM] abandoned [MET] me; they do not [even] know me, Yahweh. 028 HOS 005 005 [It is as though] their being proud testifies [PRS] against them. The sins that [the people of] Israel have committed [are like a heavy load that] causes them to stumble, and [the people of] Judah stumble with them. 028 HOS 005 006 They will come to worship [me], Yahweh, bringing their herds of sheep and cattle, but they will not [be able to] find me, because I have abandoned them. 028 HOS 005 007 They have abandoned me; and their children do not belong to me [MET]. So [they will not be able to celebrate their festivals at] the new moons [because I] will destroy them and [the crops in] their fields. 028 HOS 005 008 Blow the [rams’] horns in Gibeah [town] [and blow] the trumpets in Ramah [town]! Warn [the people at] Beth-Aven [town]; you warriors of the tribe of Benjamin, lead the troops [into the battle]. 028 HOS 005 009 Israel will be ruined on the day that [I] destroy them. What I am telling to the tribes of Israel will certainly [happen]. 028 HOS 005 010 [Because] the leaders of Judah [seized some land that belonged to Israel], they are like [SIM] those who move boundary markers [to get more land for themselves]; [so] I will punish them severely [MET]. 028 HOS 005 011 And [the people of] Israel will suffer greatly when I punish them, because they are [very] determined to worship idols. 028 HOS 005 012 I will destroy [the people of] Israel like [SIM] ([larvae of] moths/cockroaches) destroy wool, and I will cause [the people of] Judah to be like [SIM] rotten wood. 028 HOS 005 013 When [the leaders of] Israel and Judah saw that the people were suffering because of what [their enemies were doing to them] [MET], they sent [messages] to the great King of Assyria requesting [his help]. But he cannot help you; he cannot cause you to stop suffering, [because I am the one who is punishing Israel and Judah]. 028 HOS 005 014 I will become like [SIM] a lion [DOU] to both nations; I will [attack them and] tear them to pieces. I will drag them away, and no one will [be able to] rescue them. 028 HOS 005 015 [After that], I will return to my place [in heaven] until they admit that they have sinned [MTY] and return to me; when they will experience [many] troubles, they will request me [to help them].” 028 HOS 006 001 [The Israeli people say, ] “Come, let’s return to Yahweh! He has caused [us] to be injured, but he will heal us. He has caused [us] to be wounded, but [it is as though] he will put bandages on our wounds [MET]. 028 HOS 006 002 After a very short time he will revive us; in less than three days he will restore us in order that we may live in his presence. 028 HOS 006 003 We must try to know Yahweh; [if we do that, ] he will come [and help] us, as surely as the sun rises [every morning], as surely as rain falls every winter/cold season, and as surely as the rain falls again (in the springtime/at the end of the cold season).” 028 HOS 006 004 [But Yahweh knows they are insincere; ] [so he says to them, ] “You [people of] Israel, and you [people of] Judah, [I do not know] [RHQ] what I should do to you. Your being faithful [to me will disappear as quickly] as [SIM] the morning mist [disappears], like [SIM] the dew [on the ground] that disappears quickly [when the sun shines]. 028 HOS 006 005 I warned [HYP] you by [the messages that I gave to] the prophets, [but you did not pay attention to my messages]. Therefore I will completely destroy you; the punishment that I give you will strike you like lightning. 028 HOS 006 006 I want [my people] to faithfully love [me] more than [I want them to offer] sacrifices [to me]; [I want them] to know me more than [I want them to] completely burn sacrifices [on the altar]. 028 HOS 006 007 But they have refused to obey my agreement, [just] like Adam did; they have not been faithful to me. 028 HOS 006 008 Gilead is a city [full] of people who do wicked things; [in the streets] are the bloody footprints [of those who have murdered others]. 028 HOS 006 009 The priests are like [SIM] bandits who wait (in ambushes/along the road) to attack people; they murder [people who are walking] on the road to Shechem, and they commit other disgraceful crimes. 028 HOS 006 010 I have seen horrible things [being done] in Israel [MTY]. The people have abandoned me [like prostitutes who have abandoned their husbands] [MET]; [so the people of] Israel have become unacceptable to me. 028 HOS 006 011 And you [people of] Judah, I have appointed a time when I will punish [MET] you, too. Whenever I wanted to enable my people to prosper again,” 028 HOS 007 001 “and when I wanted to heal them [again], [I did not do it, ] [because] I saw the wicked things that [the people of] Samaria [city] and [other places in] Israel [DOU] have done. They constantly deceive others; bandits rob people in the streets. 028 HOS 007 002 But they do not realize that I do not forget all the evil things that they do. [It is as though] they are surrounded by [all] the sins that they commit; and [it is though] those sins are [always right] in front of me [MTY]. 028 HOS 007 003 Their king is delighted with the wicked things that the people do; his officials are happy about the people’s lies. 028 HOS 007 004 [The king and his officials] are all treacherous. [They are always eager to do wicked things; ] they are like [SIM] an oven that is [very] hot: a baker mixes the dough and waits for it to expand, and he does not [need to] cause the oven to become hotter. 028 HOS 007 005 The king and his officials get very drunk during their festivals, carousing with others who also do foolish things. 028 HOS 007 006 The officials angrily plan to murder the king; it is like [SIM] they have an oven in their inner beings. All during the night their [eagerness/wanting to murder the king] is like a fire that is smouldering, but in the morning it becomes like [MET] a roaring fire. 028 HOS 007 007 All those officials are like [MET] hot flames that completely burn up their rulers, so all their kings are murdered, and no one pleads with me [to help them].” 028 HOS 007 008 “[The leaders of] Israel join with leaders of [godless] nations; so [the leaders of] Israel are [as worthless as] a pancake that is cooked on only one side. 028 HOS 007 009 Joining with the rulers of foreign nations has caused Israel to be a weak [nation], but the Israelis do not realize that. Israel has become [like] [MET] a gray-haired old man, but the people of Israel do not realize it. 028 HOS 007 010 Their being proud [PRS] testifies against them, but in spite of that, they do not return to [me], Yahweh, their God, or [even] try to know me. 028 HOS 007 011 [The people of] Israel have become foolish and stupid like [SIM] doves. [First] they called out to Egypt [to help them], [and then] they sought help from Assyria. 028 HOS 007 012 But wherever they go [to get help], [I will not allow them to succeed]; [it will be as though] [MET] I will throw a net over them like [SIM] [a hunter uses a net to capture] birds; I will punish them for the evil things that they do. 028 HOS 007 013 Terrible things will happen to them because they abandoned/deserted me! They will be destroyed because they rebelled against me. I wanted to rescue them, but they tell lies about me. 028 HOS 007 014 They do not cry out to me sincerely [IDM]; they [only] lie on their beds and wail. They gather together and ask [me to give them] grain and wine, but they turn away from me. 028 HOS 007 015 I trained/taught them and enabled them to become strong, but now they plan [to do] evil things to me. 028 HOS 007 016 They have rejected me, their Great God, and turned to their god Baal; they are [as useless] as [SIM] a crooked bow. Their leaders boast [that they are very strong], but they will be killed by [their enemies’] swords. As a result, [the people of] Egypt will laugh at them.” 028 HOS 008 001 [Yahweh said to me], “Blow [MTY] your trumpet [to warn the people]! My people have rejected the agreement that I made with them, and they have rebelled against [obeying] my laws. Therefore, [their enemies] are swooping down on my people’s country like [SIM] an eagle. 028 HOS 008 002 My Israeli people cry out to me, ‘Our God, we know that you are our God!’ 028 HOS 008 003 But because the Israeli people have rejected what is good, their enemies will pursue them. 028 HOS 008 004 The Israel people appointed [their last three] kings, but they did not ask me if I agreed to [what they were doing]. They chose their own leaders without asking if I would approve of them. They used their own silver and gold to make for themselves idols, and doing that led them to be destroyed. 028 HOS 008 005 You people of Samaria, throw away your [idol that resembles a] calf! I am extremely angry with you people! How long [RHQ] will you [do things that cause] you to be unacceptable to me? 028 HOS 008 006 [Someone in] Israel made that idol for you; [but I am] God and it is not. So that idol of a calf in Samaria must be smashed to pieces. 028 HOS 008 007 [The foolish thing that the people of Israel have done is like] [MET] trying to plant wind; but what they harvest will be like [MET] a whirlwind. So the grain that they planted will have no heads [on the stalks], and as a result [there will be no grain] from which to make flour. And if it did produce good grain, foreigners would [come and] steal it. 028 HOS 008 008 [The people of] Israel will be defeated [MET] [by their enemies]; they will be [scattered] among other nations and become worthless. 028 HOS 008 009 Like [MET] donkeys that are looking for mates, they have requested [help] from Assyria; they paid money to [the leaders of Assyria] in order to [persuade those leaders to] protect them. 028 HOS 008 010 But although they have agreed to pay money each year to [the leaders of] those countries, I will soon gather them together [to punish them]. The great King [of Assyria] will cause them to suffer greatly. 028 HOS 008 011 Although [the people of] Israel built many altars to present offerings [to their idols] to take away [their guilt for] sinning, those altars have become places where they commit [more] sins. 028 HOS 008 012 I wrote many laws for them, but they disregarded them, saying that [they did not have to obey them because] they were different from laws that they had known previously. 028 HOS 008 013 They offer sacrifices to me, and they eat [some of] the meat of those sacrifices, [which is what I permitted them to do]. But I, Yahweh, am not pleased with those sacrifices. I remember the evil things that they have done, and I will punish them for the sins that they have committed: I will force them to [go to other countries] [and become slaves like they were] [MET] in Egypt. 028 HOS 008 014 [The people of] Israel have abandoned/forgotten me, the one who created their [nation]; they have built palaces, and [the people of] Judah have built walls around many towns. But I will send a fire that will destroy all their cities and their fortresses.” 028 HOS 009 001 [You people of] Israel, do not shout joyfully [during your festivals] like [people of other] nations do! [I say that] because you have (not been faithful to/abandoned) me, your God. At every place where the people thresh grain you have [presented gifts to your idols like men] pay money to prostitutes. 028 HOS 009 002 [But soon] there will not be enough grain [MTY, PRS] and wine [MTY, PRS] for you. 028 HOS 009 003 And you people will not remain in the land that I, Yahweh, [gave to your ancestors]. You will be [captured and] taken to [Assyria], [where you will become slaves like your ancestors were] in Egypt; and in Assyria you will be forced to eat food that Yahweh has forbidden you to eat. 028 HOS 009 004 You Israelis will not [be able to] give wine offerings to him, or bring sacrifices to him. None of your other sacrifices will please him; they will be unacceptable to him, like [SIM] food that is touched by people at funerals, and everyone who eats that food will become unacceptable to him. They will be permitted to eat that food themselves, but they will not [be permitted to] bring it into the temple. 028 HOS 009 005 At that time you will not [RHQ] be able to celebrate the feasts and sacred festivals. 028 HOS 009 006 And even if you escape and are not killed [by the Assyrians], you will be captured by [the army of] Egypt, and you will [die and] be buried in Memphis, [the capital of Egypt]. Briers will [grow up and] cover your treasures of silver, and thorns will grow in your [ruined] tents/houses. 028 HOS 009 007 It is now the time for Yahweh to punish you, to pay you back for all the sins that you have committed. You people will [soon] know that. You have [committed] very many sins, and you very much hate Yahweh. You consider that the prophets are foolish, and you think that those who proclaim messages from him are crazy. 028 HOS 009 008 My God appointed [me and the other] prophets to be [like] [MET] watchmen [to warn] you people of Israel, but everywhere that we go, [it is as though] people set traps for us and people are hostile [to us, even] in the temple of our God. 028 HOS 009 009 The sins that the Israeli people have committed are as awful as [what the men of] Gibeah did long ago; [so] God will not forget the wicked things that they have done; he will punish the Israelis for [all] those sins. 028 HOS 009 010 [Yahweh says], “When I first started [to do things to help] Israel, it seemed to me as though [SIM] I had found grapes in the desert. Your ancestors were [delightful], like [SIM] the first figs that grow on fig trees [each year]. But when they came to Peor [Mountain], they worshiped that disgusting idol Baal, and they became as disgusting as the idol that they loved. 028 HOS 009 011 The things that cause Israel to be great will disappear like [SIM] a bird that flies away; [most of their women will] not become pregnant [DOU] or give birth to children. 028 HOS 009 012 Even if their children are born and start to grow up, I will cause all of them to die [while they are still young]. Terrible things will happen to them when I abandon them! 028 HOS 009 013 I have seen Israel become beautiful and prosperous like Tyre [city] was [before it was destroyed], but now the people of Israel will [be forced to] take their children to be slaughtered [by their enemies].” 028 HOS 009 014 Yahweh, [I do not know] [RHQ] what I should ask for my people. So I ask that you do this one thing: Cause the women who are pregnant to have miscarriages and unable [to nurse their babies]. 028 HOS 009 015 [Yahweh says], “Because of all the wicked things that my people did at Gilgal, that is where I started to hate them. [And now], because of [all] the sinful things that they have done, I will expel them from my country. I will not love them any longer; all their leaders rebel [against me]. 028 HOS 009 016 Israel is like [MET] a grapevine that is dried up; [like a vine] [MET] whose roots are withered and that produces no fruit. Even if the [women of Israel] give birth to [more] children, I will cause those children, whom they love, to die. 028 HOS 009 017 The people of Israel have not obeyed me, their God, so I will reject them. [As a result], they will wander among the [other] nations, [searching for a place to live].” 028 HOS 010 001 “Israel was [like a large] healthy/luxuriant vine [MET] that produced [a lot of] grapes. But as the people became richer, they made more altars [at which to worship idols]. As the people prospered, they [built and] decorated sacred pillars [that they worshiped]. 028 HOS 010 002 They are deceitful; [so] now they are guilty and must be punished. [I], Yahweh, will tear down their altars and smash those pillars. 028 HOS 010 003 Then they will say, ‘It is because we did not revere Yahweh that we no [longer] have a king. But [even if we had] a king, he certainly could not [RHQ] do anything to help us.’ 028 HOS 010 004 They falsely promise [that they will do many things]; they solemnly promise and make agreements, but they do not do what they promise. So people accuse and sue [each other in the courts]; they are like [SIM] poisonous weeds [that grow] in a plowed field. 028 HOS 010 005 The people who live in Samaria [city] are worried about [what may happen to the idol that resembles] a calf [that they set up] at Beth-Aven [town]. The people in Samaria will mourn, and the priests there will cry about it [if it is damaged or destroyed]. [Previously] they shouted joyfully about its being very great; but now it will not be great any more. 028 HOS 010 006 It will be taken to Assyria to be a gift for the great King [of Assyria]. [So the people of] Israel will be disgraced, and they will be ashamed because [they trusted in] that idol. 028 HOS 010 007 The King of Samaria [and the other people in Samaria] will be gone; they will be like [SIM] a twig [that floats away] on the surface of the water [and disappears]. 028 HOS 010 008 The altars on the tops of hills [where the people worshiped idols] will be destroyed; those have been the places where the people of Israel sinned greatly. Thorns and weeds will grow and cover those altars. Then the people will plead to the mountains and hills, ‘Fall [down and] cover us [to protect us from God punishing us]!’ 028 HOS 010 009 [You people of] Israel, [ever since your ancestors did evil things] at Gibeah, you have continued to sin. [When the people at] [PRS] Gibeah [did evil things], the result was a war [in which thousands of people died]. 028 HOS 010 010 [So now], when I want to, I will punish the Israeli people. Because of the many sins that they have committed, [the armies of other] nations will gather to attack them, and they will cause the Israeli people to become their slaves. 028 HOS 010 011 Israel is [like] [MET] a well-trained (heifer/young cow) that likes to thresh [grain]. [So now you will become slaves]. [It will be as though] I will put a yoke on your neck, and you will be forced to work hard for your enemies in their fields. [You people of] Israel and Judah [will be forced to go to Assyria]; there you [DOU] will pull plows to break up the ground [for planting seeds]. 028 HOS 010 012 [You plow your fields and plant your seeds] and harvest [your crops] [MET], [but what you need to do is] to act righteously and to faithfully love [me]; you need to repent [MET], because it is time to try to know [me], Yahweh; and if you do that, I will pour out [MET] many blessings on you. 028 HOS 010 013 You [plant seeds and harvest the crops and eat them]; [but what I consider that you have really done is] that you have planted wicked things and harvested evil things and eaten [MET] the results [IDM] of the lies [that you have told]. [Instead of trusting in me, ] you have (depended on/trusted in) your own power and in your many soldiers. 028 HOS 010 014 As a result, you will [soon] hear the roar of battle, and all your cities that have walls around them will be destroyed, like [SIM] Shalman’s [army] destroyed Beth-Arbel [city] in a battle, and the women [in that city] and their children were bashed to death. 028 HOS 010 015 [You people of] [APO] Bethel [city], that is what will happen to you, because you are very wicked. And when the sun rises [on that day], the King of Israel will be killed [in the battle].” 028 HOS 011 001 “Before the Israeli [people] became a nation [MET], I loved them [like a man loves] his son, and I called them out of Egypt. 028 HOS 011 002 But while I continued to call them, they [continued to] turn away from me more and more. They offered sacrifices to their statues of Baal, and they burned incense to [honor] them. 028 HOS 011 003 [The people of] Israel were [like a little boy] [MET], and [it was as though] it was I who taught them to walk, holding them by their hands. But they did not realize that it was I who was taking care of them. 028 HOS 011 004 [It was as though I fastened] ropes [around them] to lead them, while I loved them and was kind to them. [It was as though they were young oxen] [MET], and I lifted the yoke from their necks and bent down to feed them. 028 HOS 011 005 But the people of Israel will become [slaves] again, like they were in Egypt, and [the people of] Assyria will [RHQ] rule over them, because the people of Israel refused to repent. 028 HOS 011 006 [Their enemies] will use their swords [to attack] the cities in Israel and will destroy the bars in the gates [of the city walls]. [As a result], the people of Israeli will not be able to accomplish the things that they planned to do. 028 HOS 011 007 My people are determined to (turn away from/abandon) me. They say that I am the great all-powerful God, but they do not honor me at all. 028 HOS 011 008 [You people of] Israel, I certainly do not want to [RHQ] abandon you and allow [your enemies] to capture you. I do not [RHQ] want to act toward you like I acted toward Admah and Zeboiim, [cities that I completely destroyed when I destroyed Sodom]. I [SYN] have changed my mind [about punishing you]; my desire to pity you has increased. 028 HOS 011 009 Although I am extremely angry, I do not want to punish you severely; I do not want to (devastate/completely ruin) Israel. [Humans would easily decide to do that], but I am God, not a human. I, the Holy One, am with you; although I am very angry [with you], I will not [destroy you]. 028 HOS 011 010 You will follow me when I roar like [SIM] a lion; when I roar, [some of you] my children will tremble as you return [to Israel] from [the islands and seacoasts toward] the west. 028 HOS 011 011 [Some of] you will come swiftly from Egypt like [a flock of] birds; [others] will return from Assyria, like doves. I will enable you to live in your homes [in Israel] again. [That will surely happen, because I], Yahweh, have said it.” 028 HOS 011 012 [Yahweh says, “The people of] Israel have (surrounded me with lies/constantly told lies to me). And the people of Judah have [also] turned/rebelled against me, their God, the Holy One who always does what I promise to do, and the people of Judah worship other gods.” 028 HOS 012 001 [The leaders of] Israel are constantly wavering [about seeking help from other countries]. [Seeking their help is as useless as] [MET] chasing the wind. They pile up their lies and violent acts. [First, ] they make a treaty with Assyria, and [then they] send olive oil to [the rulers of] Egypt [to seek their help]. 028 HOS 012 002 Yahweh [says that he] will bring accusations against [the leaders of] Judah, and that he will punish [the descendants of] Jacob for what they have done. 028 HOS 012 003 [When Jacob was] in his mother’s womb, he grabbed his brother [Esau’s] heel [because he wanted to be born first]. When Jacob grew up, he wrestled with God. 028 HOS 012 004 He struggled with [the one who had appeared to him in the form of] an angel, and Jacob defeated him, but [then] he cried and asked the angel to bless him. [Later], God came to Jacob at Bethel and talked with him there. 028 HOS 012 005 [That was] the Commander of the armies of angels whose name is Yahweh [who talked with him]! 028 HOS 012 006 But you [people of Israel] must return to your God! You must faithfully love [him], and you must do what is fair/just and always depend on him. 028 HOS 012 007 The merchants [among you] use scales that do not weigh correctly; they love/like to cheat people. 028 HOS 012 008 [The people of] Israel boast, saying “We are [very] rich [DOU]; and we got all that money by our own efforts, and without committing any sin.” 028 HOS 012 009 “I am Yahweh your God, [the one who brought your ancestors] out of Egypt. [And some day] I will force you to live in tents again [like your ancestors did] when [they celebrated] the Festival [of Living in Temporary Shelters]. 028 HOS 012 010 [Many times] I spoke to the prophets, and I gave them many visions, and I gave them parables to tell [to the people].” 028 HOS 012 011 [The people of] Gilead [city] are [RHQ] extremely wicked; they are worthless. The people sacrifice bulls in Gilgal [city], but their altars will [soon] become like [SIM] piles of stone [at the edge of] a plowed field. 028 HOS 012 012 [Your ancestor] Jacob fled [from his brother Esau] and went to northwest Mesopotamia. He worked [for his uncle Laban for many years] to get a wife; he took care of [his uncle’s] sheep [to pay] for her. 028 HOS 012 013 [Many years later, ] Yahweh enabled a prophet to bring the [ancestors of you] people of Israel here from Egypt; that prophet, [Moses], took care of them. 028 HOS 012 014 [But now the people of] Israel have caused [Yahweh] to become very angry; Yahweh says that they deserve to die because they caused [many others] to die [MTY]; he will pay them back for the sins that they have committed against him and for insulting him. 028 HOS 013 001 [Previously], when [the leaders of] Israel spoke, the people trembled; those leaders were highly respected by the Israeli people. But the people sinned greatly by [worshiping] Baal, so now they will be killed [by their enemies]. 028 HOS 013 002 Now they sin more and more; they make idols for themselves [and coat the idols] with their silver. Those idols are statues that are very cleverly made, but those statues are made by [mere] humans. But [the people are told], “Kiss those idols [that resemble a] calf, and offer sacrifices to them!” 028 HOS 013 003 Therefore, those people will [disappear quickly] like [SIM] the morning mist or the dew that lies [on the ground] early [in the morning]; [they will disappear] like [SIM] chaff that is blown away from where [the wheat] is threshed, like [SIM] smoke that goes out of a chimney. 028 HOS 013 004 But [Yahweh says to his people], “I am Yahweh, your God, [the one who brought your ancestors] out of Egypt. You must believe that only I am God and that there is no other God, and that there is no one else who can save you! 028 HOS 013 005 I took care of your [ancestors when they were] in the desert, where it was extremely [hot and] dry. 028 HOS 013 006 When I provided food for them, their [stomachs] were full, and they were satisfied. But then they became proud and they forgot [about] me, [and you are like your ancestors]! 028 HOS 013 007 So I will attack you like [SIM] a lion [attacks other animals]; I will be like [SIM] a leopard that waits beside the road [to attack another animal]. 028 HOS 013 008 Like [SIM] a female bear attacks anyone that steals her cubs, I will attack you Israelis and rip you open. I will completely destroy you like [SIM] lions or [other] wild animals tear apart the animals that they catch and devour them. 028 HOS 013 009 [You people of] Israel, you will be destroyed because you oppose me, the only one who (can help/helps) you. 028 HOS 013 010 You have a king; (why is he [unable to save you]?/but he is [unable to save you].) [RHQ] You have [RHQ] rulers in all your towns, but they are not helping you, [either]. Your [ancestors] said, ‘Appoint for us a king and [other] leaders [to rule over us] [like the other nations have]!’ 028 HOS 013 011 I was angry with them [for requesting that], but I appointed a king [to rule over] them. But [later] I became very angry with them [again], so I took their king away. 028 HOS 013 012 [I have written on a scroll] a record of the sins that have been committed by you people of Israel, and I have stored away that record. 028 HOS 013 013 You people are not wise; and now [you are helpless]. You are like [MET] a woman who is having birth pains but who is unable to give birth to the baby. 028 HOS 013 014 I certainly will not [RHQ] save you from being killed and from going to the place where the dead people are. I will [RHQ] cause you to be afflicted by plagues and to die and be buried in graves. I will not be merciful [to you]. (Sheol h7585) 028 HOS 013 015 Even if you people of Israel prosper more than the nearby nations do, [the army of Assyria] will come [like] [MET] an east wind that blows from the desert; the springs and wells in Israel will become dry; and [your enemies] will take away all your valuable possessions. 028 HOS 013 016 [You people of] Samaria must be punished because you have rebelled against [me], your God. You will be killed by [your enemies’] swords; your little children will be [killed by being] dashed/thrown to the ground; the [bellies of] women [among you] will be ripped open.” 028 HOS 014 001 [You people of] Israel, return to Yahweh our God. You are being punished because of the sins which you have committed. 028 HOS 014 002 So now return to Yahweh and say [MTY] this to him: “Forgive us for all the sins that we have committed, and kindly accept (us/our sacrifices) in order that we may thank/praise you [IDM]. 028 HOS 014 003 [We admit that] Assyria will not save us, and our war horses will not save us, either. We will never again say, ‘You are our gods’ to [the idols that] we [SYN] have made. You are the one who acts mercifully to orphans.” 028 HOS 014 004 [Yahweh says, “If they say that to me, ] I will forgive them for having (turned away from/abandoned) me, and I will love them with all my inner being, because I [PRS] will have stopped being angry with them. 028 HOS 014 005 I will be to the people of Israel like dew [that refreshes the soil]. When I do that, they will [become as delightful as] [MET] lilies are when they are blooming. [No one will be able to conquer them; ] they will be [as unmovable as] [SIM] the roots [of cedar trees]. 028 HOS 014 006 [Their good influence will spread] like [MET] the branches of a tree. They will be like [SIM] beautiful olive trees, and [they will be as delightful as] [SIM] the aroma of the cedar [trees in] Lebanon. 028 HOS 014 007 People will [come to them to be protected] [like people are protected from the hot sun by being] [MET] in the shade [of a tree]. They [will (flourish/be strong) like] [SIM] grain that grows well. They will [be successful like] a vineyard [in which grapes grow abundantly]. They will become as famous/well-known as [SIM] the wines from Lebanon. 028 HOS 014 008 [You people of] Israel, do not [RHQ] have anything more to do with idols; if you [get rid of your idols], I will answer your [prayers] and take care of you. I am like [MET] a strong/green pine tree, and your blessings come from me.” 028 HOS 014 009 Those who are wise will understand the things [about which I have written]. Those who think well will pay careful attention to them. The things that Yahweh wants us to do [MET] are right; righteous people will conduct their lives adhering to them. But those who rebel against Yahweh will be ruined. # # BOOK 029 JOE Joel Joel 029 JOE 001 001 [I am] Joel, the son of Pethuel. [This is] a message that Yahweh gave to me. 029 JOE 001 002 You leaders [of Israel], and everyone else who lives in this country, listen [to this message]! Nothing [RHQ] like this has ever happened during the time that we have lived or the time when our ancestors lived. 029 JOE 001 003 Tell your children about it, and tell your children to tell it to their children, and tell your grandchildren to tell it to their children. 029 JOE 001 004 [I am talking about] the locusts that have eaten our crops. The first swarm of locusts came and cut [many of the leaves of the crops]; then another swarm came and ate [the rest of the leaves], then another swarm came hopping along, and finally another swarm came and they destroyed [everything else]. 029 JOE 001 005 You people who are drunk, wake up! Wake up and wail loudly, because all the grapes are ruined, and so there will be no new wine [MTY]! 029 JOE 001 006 [Huge swarms of] locusts have entered our country. [They are like] [MET] a powerful army [that has very many soldiers], [with the result that] no one can count them. The locusts have teeth that are [as sharp as] the teeth of lions [DOU]! 029 JOE 001 007 They have destroyed our grapevines and our fig trees [by] stripping off [and eating all] the bark, with the result that the branches are white [and (bare/have no leaves on them)]. 029 JOE 001 008 Cry like [SIM] a young woman cries when the young man to whom she was (engaged/promised to marry) has died. 029 JOE 001 009 There is no grain or wine for us to offer [as sacrifices] at the temple, [so] the priests who serve Yahweh are mourning/weeping. 029 JOE 001 010 [The crops in] the fields have been ruined; [it is as though] [PRS] the ground is mourning. The grain has been destroyed, there are no [grapes to make] wine, and there is no [more olive] oil. 029 JOE 001 011 You farmers, grieve! You who take care of grapevines, wail, because the grain has been destroyed; there is no wheat or barley growing. 029 JOE 001 012 The grapevines and the fig trees have withered, and the pomegranate [trees] and palm [trees] and apricot [trees] have also dried up. The people are no longer joyful. 029 JOE 001 013 You priests, put on [rough] sack clothes and wail. You who serve God [by offering sacrifices] on the altar, wear those rough sack clothes all night [to show that you are mourning], because there is no grain or wine to be offered at the temple of your God. 029 JOE 001 014 Tell the people that they should (fast/abstain from eating food). Tell the leaders and the other people to gather at the temple and to cry [out] to Yahweh [there]. 029 JOE 001 015 Terrible things are happening to us! It will soon be the time when Yahweh, [who is] the Almighty God, [will really punish us], [when he] will cause us to experience more disasters. 029 JOE 001 016 Our crops are already gone, and no [one is] rejoicing at all [DOU] at the temple of our God. 029 JOE 001 017 [When we plant] seeds, [they do not grow]; they dry up in the ground, so there are no crops to harvest. Our barns/storehouses are empty; there is no grain [to store in them]. 029 JOE 001 018 Our cattle groan, searching for a pasture with some grass to eat, and the sheep bleat because they are suffering. 029 JOE 001 019 Yahweh, I cry [out] to you, because our pastures and our forests have dried up in the hot sunshine [MET]. 029 JOE 001 020 [It is as though] even the wild animals cry [out] to you because all the streams have dried up. The rivers and streams are all dry, and the grass in the pastures is all parched. 029 JOE 002 001 Blow trumpets on Zion [Hill], God’s sacred hill [in Jerusalem]! Tell the people of Judah that they should tremble, because it will soon be the time for Yahweh [to punish us further]. 029 JOE 002 002 [That will be a very] dark and gloomy day; there will be [black] clouds and it will be very dark. A huge [swarm of locusts] has covered the mountains like [SIM] a black [cloud]. Nothing like this has ever happened before, and nothing like this will ever [happen] again. 029 JOE 002 003 [It is as though the locusts bring] flames of fire from which no one can escape. In front of them, the land was [beautiful] like [SIM] the garden of Eden, but behind them [the land is like] a desert and nothing survives. 029 JOE 002 004 [The locusts] resemble horses, and they run like [SIM] war horses. 029 JOE 002 005 Leaping over the mountaintops, they make a noise like rumbling chariots, like [SIM] a mighty army that is preparing for a battle, or like [SIM] the roar of a fire that burns up stubble [in a field]. 029 JOE 002 006 When people see them coming, they become very pale and frightened. 029 JOE 002 007 [The locusts] climb over walls like soldiers do; they march along in columns and never turn aside [from their columns]. 029 JOE 002 008 They rush straight ahead without pushing each other. [Even though people throw] spears and javelins at them, that will not cause them to stop. 029 JOE 002 009 They swarm over the city walls and enter our houses; they enter through our windows like [SIM] thieves do. 029 JOE 002 010 [It is as though] they cause the earth to shake and the sky to tremble. The sun and the moon become dark and the stars do not shine [because there are so many locusts in the sky]. 029 JOE 002 011 Yahweh leads this army [of countless locusts], and they obey his commands. This time when he is judging and punishing us is very terrible, [with the result that it seems that] no one [RHQ] can survive it. 029 JOE 002 012 But Yahweh says, “In spite of [these disasters that you have experienced], you can return to me with all your inner beings. Weep, and mourn, and (fast/abstain from eating food) [to show that you are sorry for having abandoned me]. 029 JOE 002 013 Do not tear your clothes [to show that you are sorry]; instead, show [MET] that you are sorry.” Yahweh is merciful and kind; he does not quickly become angry; he faithfully loves [people]. He does not quickly become angry; instead, he greatly and faithfully loves [you], and he does not like to punish you. 029 JOE 002 014 No one knows [RHQ] if he will change his mind [about punishing you] and if instead he will act mercifully [toward you]. If he does that, he will bless you [by giving you plenty of grain and wine] in order that you can offer [some of] those things as sacrifices to him. 029 JOE 002 015 Blow the trumpets on Zion [Hill]! Gather the people together! Show by fasting that you are sorry [for the sins that you have committed]. 029 JOE 002 016 Perform the rituals to cause yourselves to be acceptable to Yahweh. Gather everyone together— the old people and the children, even the babies, and summon brides and bridegrooms from their rooms. 029 JOE 002 017 Tell the priests who serve Yahweh to cry between the altar and the entrance to the temple and to pray [this]: “Yahweh, rescue/save [us] your people; do not allow people from other nations to despise us; do not allow them to ridicule us and say, ‘Why has [RHQ] their God [abandoned them]?’” 029 JOE 002 018 But Yahweh [showed that he] was concerned about his people and that he would act mercifully toward them. 029 JOE 002 019 When the people prayed, Yahweh answered and said, “I will give you [plenty of] grain and wine and [olive] oil, and you will be satisfied. And I will no longer allow other nations to insult you. 029 JOE 002 020 Another army [of locusts will come] from the north [to attack you], but I will force them to continue [past Jerusalem] into the desert. Some will go into the Dead Sea in the east and some will go into the [Mediterranean] Sea in the west. [There] they will [all die, and their bodies] will stink.” Yahweh does great things! 029 JOE 002 021 He does wonderful things! So even the ground should rejoice! 029 JOE 002 022 And the wild animals should not be afraid, because the meadows will soon become green again; the fig trees and [other] trees will be full of fruit, and the grapevines will be covered with grapes. 029 JOE 002 023 You people of Jerusalem, rejoice about what Yahweh, your God, [will be doing for you]. He will send abundant rain at the (right time/time when it is needed)— (in the spring/early in the year) and (in the autumn/late in the year) like he did previously. 029 JOE 002 024 The ground where you thresh the grain will be covered with grain, and your vats where you store grape juice and [olive] oil will be full. 029 JOE 002 025 [Yahweh said, ] “I will repay you for everything that was destroyed by those great swarms of locusts that I sent to attack you. 029 JOE 002 026 You, my people, will eat until your stomachs are full. Then you will praise me [MTY], Yahweh, your God, for the wonderful things that I have done for you. And never again will you be disgraced. 029 JOE 002 027 When that happens, you will know that I am [always] among you, and that I am Yahweh, your God, and that there is no other [God]. Never again will you be disgraced.” 029 JOE 002 028 “Some time later, I will give my Spirit to many [HYP] people. Your sons and daughters will proclaim messages that come directly from me. Your old men will have dreams [that come from me], and your young men will have visions [that come from me]. 029 JOE 002 029 At that time, I will give my Spirit even to servants, both men and women. 029 JOE 002 030 I will do unusual/amazing things on the earth and in the sky. [On the earth] [CHI], there will be much blood [shed] and [there will be very large] fires and smoke that resembles huge clouds. 029 JOE 002 031 [In the sky, ] the sun will become dark and the moon will become [as red as] [MET] blood. [Those things will happen] before that great and terrible day when [I], Yahweh, appear. 029 JOE 002 032 But at that time [I] will save everyone who worships me. I promise that some people in Jerusalem [DOU] will escape [those disasters]; those whom I have chosen will survive.” 029 JOE 003 001 [Yahweh says this]: “At that time [DOU], I will enable [the people of] Jerusalem and [other places in] Judah to prosper again. 029 JOE 003 002 [Then] in the Valley of Judgment I will gather together [the people of] all the [other] nations; I will judge [and punish] them because they scattered my Israeli people and forced them to go to other countries. They divided up my land 029 JOE 003 003 and they (threw marked stones/cast lots) to determine who would get [each of] my people. Then they sold [some of] the Israeli boys and girls [to get money to pay] for prostitutes and wine to drink. 029 JOE 003 004 You [people of] [APO] Tyre and Sidon [cities] and [you people of] the Philistia [region], I certainly have not [RHQ] done anything to harm you! [So] if you are trying to get revenge on me, I will very quickly get revenge on you. 029 JOE 003 005 You have taken the silver and gold and [other] things from my temple and put them in your temples. 029 JOE 003 006 [You dragged away] the people of Jerusalem and [other places in] Judah, and you took them far away and sold them to people in Greece. 029 JOE 003 007 But I will cause my people to want to return from the places to which you sold them, and I will do to you what you did to them. 029 JOE 003 008 Then I will cause [some of] your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And [some of] them will be sold to the Sabea people-group, who live far away. [That will certainly happen because I], Yahweh, have said it.” 029 JOE 003 009 Proclaim to the [people of all] nations, “Prepare for a war! Summon your soldiers, and tell them to stand in their battle positions. 029 JOE 003 010 [Take] your plows and make swords from them, and [take] your pruning knives and make spears from them. [Even] the weak people must [also] be like [MET] [strong] soldiers. 029 JOE 003 011 All you [people from the] nations that are near [Judah] must come quickly and gather [in the Valley of Judgment].” But Yahweh, [when that happens], send your army [of angels to attack them]! 029 JOE 003 012 The [people in] the nations near [Judah] must get ready and come to the Valley of Judgment. There Yahweh will sit and judge [and punish] them. 029 JOE 003 013 [They are like] [MET] crops that are ready to be harvested; so [strike them like] [MET] [a farmer] swings his sickle to cut the grain. They are like [MET] grapes that are piled high in the pits where they will be pressed; because they are very wicked, [punish them severely] [MET] now, like [MET] [a farmer] tramples on the grapes until the pits are full of juice. 029 JOE 003 014 [There will be] huge crowds of people in that Valley of Judgment. It will soon be the time that Yahweh [will punish them]. 029 JOE 003 015 [At that time] there will be no light from the sun or moon, and the stars will not shine. 029 JOE 003 016 From Zion [Hill] in Jerusalem Yahweh will shout, and his voice will be like thunder, and his voice will cause the sky and the earth to shake. But Yahweh will protect [MET] his people; he will be like [MET] a strong wall behind which the people of Israel will be protected. 029 JOE 003 017 [Yahweh says], “At that time, you Israeli people will know that I am Yahweh, your God. I live on Zion, my sacred hill. Jerusalem will be a sacred [city], and [soldiers from] other countries will never conquer it again. 029 JOE 003 018 At that time, there will be vineyards covering [MTY] the hills, and [your cattle and goats on] those hills will produce plenty of milk. The streams in Judah will never dry up. And a stream will flow from my temple into the Acacia Valley [northeast of the Dead Sea]. 029 JOE 003 019 [The armies of] Egypt and Edom attacked the people of Judah and killed [MTY] many people who had not done anything that was wrong. So [now] those countries will become deserts, 029 JOE 003 020 but there will always be people living in Jerusalem and [in other places] in Judea. 029 JOE 003 021 [I], Yahweh, live on Zion [Hill in Jerusalem], and I will get revenge on the people [of Egypt and Edom] who killed [MTY] [many of my people].” # # BOOK 030 AMO Amos Amos 030 AMO 001 001 This is the message that [Yahweh] gave to [me], Amos. I am a (shepherd/man who takes care of sheep). I am from [near] Tekoa [town south of Jerusalem]. I received this message about Israel in a vision two years before the [big] earthquake. It was when Uzziah was the king of Judah, and Jeroboam, the son of [King] Jehoash, was the king of Israel. 030 AMO 001 002 This is what Yahweh said: “I will roar [like a lion] [MET]; when I speak from Zion [Hill in] Jerusalem [DOU], my voice will [resemble the sound of] thunder. [When that happens], the pastures where you shepherds [take care of] your sheep will dry up, and [the grass] on top of Carmel [Mountain] will (wither/become brown) [because I will cause that no rain will fall].” 030 AMO 001 003 This is [also] what Yahweh said [to me]: “[I will punish the people of] Damascus, [the capital of Syria, ] because of the many sins that they have committed; I will not [change my mind about punishing them] [MTY], because [the cruel things that they did to the people of the] Gilead [region] [were like] [MET] people threshing grain using sledges [that have (iron teeth/sharp iron nails) in them]. 030 AMO 001 004 I will cause a fire to burn the palace [that King] Hazael [built and lived in], the fortress where [his son King] Ben-Hadad [also] lived. 030 AMO 001 005 I will cause the gates of Damascus to be broken [down]; I will get rid of the king who rules in Aven Valley and the one who rules in Beth Eden. And the people of Syria will be captured and taken to the Kir [region where they originally lived].” 030 AMO 001 006 Yahweh [also] said this [to me]: “[I will punish the people of the cities in Philistia]: [I will punish the people of] Gaza [city] because of the many sins that they have committed; I will not change my mind about punishing them, because they captured large groups of people and took them to Edom and sold them to become the slaves of [the people of] Edom. 030 AMO 001 007 I will cause a fire to completely burn the walls of Gaza and [also] destroy its fortresses. 030 AMO 001 008 I will get rid of the king of Ashdod [city] and the king who rules [MTY] in Ashkelon [city]. I will [also] strike/punish [the people of] Ekron [city], and [all] the people of Philistia who are still alive will be killed.” 030 AMO 001 009 Yahweh [also] said this [to me]: “[I will punish the people of] Tyre [city] because of the many sins that they have committed; I will not change my mind about punishing them, because they [also] captured large groups of our people and took them to Edom, disregarding the treaty of friendship that they had made [with your rulers]. 030 AMO 001 010 So I will cause a fire to completely burn the walls of Tyre and [also] destroy its fortresses.” 030 AMO 001 011 Yahweh [also] said this [to me]: “I will punish [the people of] Edom because of the many sins that they have committed; I will not change my mind about punishing them, because they pursued the people [of Israel], who descended from Esau’s [brother Jacob, and killed them] with swords; they did not act mercifully toward them at all. They were extremely angry [with the people of Israel], and they continued to be angry [with them]. 030 AMO 001 012 I will cause a fire to burn Teman [district in Edom] and completely burn the fortresses of Bozrah, [the biggest city in Edom].” 030 AMO 001 013 Yahweh [also] said this [to me]: “I will punish [the people of] Ammon because of the many sins that [they] have committed; I will not change my mind about punishing them, because [their soldiers even] ripped open [the bellies of] pregnant women [when their army attacked] the Gilead [region] to gain more territory. 030 AMO 001 014 I will cause a fire to [completely] burn the walls around Rabbah [city] and completely burn its fortresses. During that battle, [their enemies] will shout loudly and the fighting will be [like] [MET] a fierce/raging wind/storm. 030 AMO 001 015 [After the battle], the king [of Ammon] and his officials will be (exiled/forced to go to another country).” 030 AMO 002 001 Yahweh [also] said this: “[I will punish the people of] Moab because of the many sins [that they have committed]; I will not change my mind about punishing them, because they [dug up] the bones of the king of Edom and burned them completely, with the result that [the ashes became as white] as lime. 030 AMO 002 002 So I will cause a fire to completely burn the fortresses of Kerioth [city in Moab]. [People will hear soldiers] shouting and blowing trumpets [loudly] while I am causing Moab to be destroyed 030 AMO 002 003 [and while] I am getting rid of its king and all its leaders. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it!” 030 AMO 002 004 Yahweh [also] said this: “[I will also punish the people of] Judah because of the many sins [that they have committed]; I will not change my mind about punishing them, because they have rejected what I taught them and they have not obeyed my commands. They have been deceived [and persuaded to worship false gods], the same [gods] that their ancestors [worshiped]. 030 AMO 002 005 So I will cause a fire to completely burn [everything in] Judah, including the fortresses in Jerusalem.” 030 AMO 002 006 Yahweh [also] said this: “[I will punish the people of] Israel because of the many sins [that they have committed]; I will not change my mind about punishing them, because they sell righteous [people] to get [a small amount of] silver; they sell poor [people, causing them to become slaves], getting for [each of] them [only the amount of money with which they could buy] a pair of sandals. 030 AMO 002 007 [It is as though] they trample the poor people into the dirt and do not allow those who are helpless to be treated fairly. Men and their fathers dishonor me [MTY] by both having sex [EUP] with the same [slave] girl. 030 AMO 002 008 [When poor people borrow money], [the lenders force those people to give to them a piece of clothing] for them to keep until he can pay back the money. [But at the end of each day, instead of returning that garment as Yahweh had commanded them to], they lie down on that garment at the places where they worship [their gods]! They fine people, and with that money [they buy] wine and drink it in the temples of their gods! 030 AMO 002 009 [Long ago, ] to assist your ancestors, I got rid of the Amor people-group. They [seemed to be] as tall as cedar [trees] and as strong as oak [trees], but I got rid of them completely, [as easily as someone cuts off] [MET] the branches of a tree and then digs out all its roots. 030 AMO 002 010 I brought your [ancestors] out of Egypt, and [then] I led them through the desert for 40 years. And then I enabled them to conquer/possess the Amor area. 030 AMO 002 011 I chose some of you Israelis to be prophets, and I chose others to be Nazir-men [who were completely dedicated to me]. You people of Israel certainly [RHQ] know that what I have said is true! 030 AMO 002 012 But you commanded the prophets to not speak the messages that [I gave to] them, and you persuaded the Nazir-men to drink wine, [which I told them never to do]. 030 AMO 002 013 So I will crush you like [SIM] [the wheels of] a wagon that is loaded with grain crushes [whatever it rolls over]. 030 AMO 002 014 [Even] if you run fast, you will not escape; [even] if you are strong, [it will be as though] you are weak, and warriors will be unable to save themselves. 030 AMO 002 015 [Even] if you are able to shoot arrows [well], you will be forced to retreat [LIT]; [even] if you run fast or if you ride [away] on a horse, you will not [be able to] save yourself. 030 AMO 002 016 [Even] warriors who are very brave will drop their weapons when they try to flee on the day [that I get rid of them]. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it.” 030 AMO 003 001 “You people of Israel, I brought all your ancestors out of Egypt; so listen to what I am saying about you. 030 AMO 003 002 From all the people-groups on the earth, I [chose and] took care of only you. That is the reason that I will punish you for the sins that you have committed.” 030 AMO 003 003 Two [people] certainly cannot [RHQ] walk together if they have not [already] agreed [about what place they will start walking from]. 030 AMO 003 004 A lion certainly does not [RHQ] roar in the bushes/forest if it has not killed another animal. It does not [RHQ] growl in its den if it is not eating [the flesh of an animal that it has caught]. 030 AMO 003 005 No one can [RHQ] catch a bird if [he does] not [set] a trap for it. A trap does not spring shut unless some [animal] has not sprung the trap. 030 AMO 003 006 [Similarly, all] the people in a city certainly [RHQ] become afraid when [they hear someone] blowing a trumpet [to signal that enemies are attacking]. And when a city experiences disaster, Yahweh is the one who has caused it [RHQ]. 030 AMO 003 007 And whatever Yahweh plans to do, he tells his prophets about it. 030 AMO 003 008 Everyone certainly becomes terrified [RHQ] when they hear a lion roar, and if Yahweh the Lord has given messages [to prophets like me], we certainly must [RHQ] proclaim those messages, [even if they cause people to become terrified]. 030 AMO 003 009 [I said this to the leaders of Samaria] (OR, [Yahweh said this to me]): Send this message to the leaders [MET] in Ashdod [city] and to Egypt: “Come to the hills of Samaria and see [the way that their (leaders/wealthy people)] are causing people in that city to be terrified, and [the way that they] are causing the people to suffer!” 030 AMO 003 010 Yahweh says that the people there do not know how to do things that are right. Their homes are filled with [valuable things] that they have stolen or [taken] violently [from others]. 030 AMO 003 011 So Yahweh [our] God says that [soon] their enemies will come and tear down their (defenses/high city walls) and take away those valuable things. 030 AMO 003 012 Yahweh has declared this: “When a lion attacks a sheep, [sometimes] a shepherd will be able to snatch from the lion’s mouth only two legs or an ear of the sheep. Similarly, [only] a few people from Samaria will escape, and [they will be able to rescue only] a part of a couch and a part of a bed.” 030 AMO 003 013 The Commander of the armies of angels said this: “Proclaim [this message] about the descendants [MTY] of Jacob: 030 AMO 003 014 When I, Yahweh, punish [the people of] Israel because of the sins that they have committed, I will cause the altars at Bethel [town] to be destroyed; even the projections at the corners of the altars will be cut off and fall to the ground. 030 AMO 003 015 I will cause the houses [that they live in during] the (winter/rainy season) and those [in which they live during] the (summer/dry season) to be torn down. [Beautiful] big houses and houses [that are decorated] with ivory will be destroyed. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it!” 030 AMO 004 001 You [wealthy women] of Samaria [have grown fat like] [MET] the fat cows of the Bashan [region]. You oppress poor people and you cause needy people to suffer. And you say to your husbands, “Bring us [more wine] to drink!” 030 AMO 004 002 But Yahweh [our] God has said this: “Because I am holy, I solemnly promise this: It will [soon] be the time when you all will be taken [to another country]; [your enemies will take you away as though they are] using sharp hooks [DOU] [to grab you]. 030 AMO 004 003 [Your enemies] will drag you out through breaks/holes [in your city walls], and they will throw you outside the city. [That will surely happen because I], Yahweh, have said it! 030 AMO 004 004 Go to Bethel and Gilgal [towns where many people worship me] and sin more and more [SAR]! [I say that not because I want you to do it], [but because it is what you have always been doing]! Offer sacrifices on the morning [after you arrive], [and bring me] (a tithe/one tenth) of your crops the next day. 030 AMO 004 005 Bring offerings of bread to thank me, and [other] offerings that are not required/commanded, and boast about [these offerings that you bring], because that is what you like to do, [but you do it to impress others, not to please me]. [That is certainly true, because I], Yahweh, have said it. 030 AMO 004 006 I [am the one who] caused there to be no food in any of your cities and towns [DOU], but you rejected me in spite of that. 030 AMO 004 007 When it was still three months before [the time of] harvesting [crops], [at the time when your crops needed rain the most], I prevented rain from falling. [Sometimes] I allowed rain to fall on some towns and prevented it from falling on other towns. Rain fell on some fields, but it did not fall on other fields, with the result that [the soil in] those fields [where it did not rain] dried up. 030 AMO 004 008 People would stagger from one town to another town to find water, but they could not even get enough water to drink, but in spite of that, you have not returned to me. [That is certainly true because I], Yahweh, have said it! 030 AMO 004 009 I caused your grain fields to dry up; I caused your gardens and vineyards to be struck/destroyed by (blight/hot winds) and mildew. [I sent] locusts to eat [the leaves on] your fig trees and olive trees, but in spite of that, you rejected me. [That is certainly true because I], Yahweh, have said it! 030 AMO 004 010 I caused you to experience (plagues/severe sicknesses) like the plagues [that I sent to the people] of Egypt. I caused [many of] your young men to die in battles. I allowed [your enemies] to capture your horses. [Many of your soldiers were killed, ] and I caused your camps to be filled with the smell/stink of their [decaying] corpses. But in spite of that, you rejected me. [That is certainly true, because] I, Yahweh, have said it! 030 AMO 004 011 I got rid of many of you, like I got rid of [the people in] Sodom and Gomorrah. [Those of] you who [did not die] were like [SIM] a burning stick that was snatched from a fire [so that it would not burn completely]. But in spite of that, you rejected me. [That is certainly true, because I], Yahweh, have said it! 030 AMO 004 012 So [now], you [people of] Israel, I am going to punish you. Prepare to stand in front of me, your God, [when I judge you]! 030 AMO 004 013 I created the mountains, and [I] created winds. I reveal to humans what I am thinking. I [sometimes] cause the daylight to become dark [like the night]. I [rule over everything]; I [even] walk on the highest mountains on the earth! I am the Commander of the armies of angels!” 030 AMO 005 001 You people [MTY] of Israel, listen to this funeral song that I will sing about you: 030 AMO 005 002 “You are like [MET] a young woman, but in spite of that, you will certainly be struck down and you will never get up again! You will lie on the ground, abandoned, and there will be no one to help you stand up.” 030 AMO 005 003 This is what Yahweh the Lord says to the people [MTY] of Israel: [“When your enemies attack you, ] and when 1,000 [of your soldiers] will go [to a battle], there will be only 100 who will survive. When 100 soldiers march out [from a city to fight], there will be only ten who will remain alive.” 030 AMO 005 004 Yahweh continues to say to the people [MTY] of Israel: “You Israeli people, return to me! If you do that, you will continue to remain alive. 030 AMO 005 005 Do not go to Bethel to seek [my help]; do not go to Gilgal [to worship]; do not [even] go to Beersheba, because [your enemies] will drag away [the people of] Gilgal to other countries, and Bethel will be completely destroyed.” 030 AMO 005 006 So, come to Yahweh; if you do that, you will remain alive. If you do not do that, Yahweh will descend on you descendants [MTY] of Joseph like [SIM] a fire; that fire will burn everything in Bethel, and (nothing/no one) will be able to save that town. 030 AMO 005 007 You people distort what is fair/right and cause [people to think that] it is something that is very bitter; you treat good things as though they are evil. 030 AMO 005 008 [Do you know who] created all the groups of stars and put them in their places? [Each morning] he causes the darkness to become the dawn, and [each evening] he causes the daylight to become darkness. He scoops up water from the oceans [to become clouds], and then he dumps the water [from the clouds] onto the earth. The one who does those things is named Yahweh. 030 AMO 005 009 He causes strong [soldiers] to be killed, and causes the (high walls around/fortresses of) cities to be torn down. 030 AMO 005 010 [He is the one who will punish you] because you hate those who challenge anyone who tries to make unjust decisions, and you hate those who tell the truth in your courts. 030 AMO 005 011 You oppress poor people and force them to pay big taxes. You have built big stone mansions [for yourselves], but you will not be able to live in them. You have planted vineyards, but there will not be any [grapes for you to harvest to make] wine. 030 AMO 005 012 I know all of your sins and the terrible crimes that you have committed. You oppress righteous/honest people, and you accept bribes. You do not allow judges to treat poor people justly. 030 AMO 005 013 This is a time when [many people do] evil things, so people who have good sense say nothing [when they hear about such things being done]. 030 AMO 005 014 In order to remain alive, you must stop doing what is wrong, and start doing what is right. If you do that, the Commander of the armies of angels will be with you like you claim [that he always is]. 030 AMO 005 015 Love what is good, and hate what is evil! Try to cause [judges] in your courts to make decisions that are right/fair! If you do those things, perhaps the Commander of the armies of angels will act mercifully toward [you descendants of] Joseph who are still alive. 030 AMO 005 016 “Because I, Yahweh, [will punish you for your sins], this is what I have solemnly declared: People will be wailing loudly in every street, and people will be very sorrowful in every plaza. Farmers will be summoned to [come and] weep, along with the other official mourners who will wail [for those who have died]. 030 AMO 005 017 People will be wailing in your vineyards, because I will punish you [IDM] severely. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it!” 030 AMO 005 018 Terrible things will happen to you who desire that it will soon be the day when Yahweh [will punish your enemies], because that will be a day of darkness, not of light. 030 AMO 005 019 [At that time, ] when you try to run from a lion, you will face a bear. When you run into your house [to be safe], and you put your hand on a wall, it will be bitten by a snake. 030 AMO 005 020 That day, [when he punishes people], will certainly be [RHQ] a very dark day [MET], without even a little bit of light. 030 AMO 005 021 [Yahweh says], “I hate your religious celebrations and the times when you gather to worship me; I detest them [DOU]. 030 AMO 005 022 Even if you bring me offerings that will be completely burned [on the altar] and offerings of grain, I will no longer accept them. Even if you bring me offerings to renew/maintain fellowship with me, I will not pay any attention to them. 030 AMO 005 023 So, stop singing noisy/loud songs! I will not listen when you play harps. 030 AMO 005 024 Instead, your continually acting justly/fairly and righteously should be [never stop, ] like [SIM] [the water in] a river that never stops flowing. 030 AMO 005 025 You Israeli people [MTY], your [ancestors] wandered through the desert for 40 years; and during that time, they never brought any sacrifices and offerings to me! 030 AMO 005 026 But they carried the two idols that they had made— the idols of Succoth, the god [that they considered to be] their king, and Kaiwan, [the image of the] star [that they worshiped]. 030 AMO 005 027 Therefore, now I will force you to go to [a country that is] far beyond Damascus! [That will surely happen because] I, the Commander of the armies of angels, have said it!” 030 AMO 006 001 Terrible things will happen to you people in Jerusalem who are not worried about anything, and also to you leaders who live on Samaria Hill who think that you are safe. [You think that] [IRO] you are the most important people [in the world], people to whom Israeli people [MTY] go [to get help]. 030 AMO 006 002 But go to Calneh [city] and see [what happened there]. Then go to [see] the great [city] Hamath [and see what happened there]. Then go down to Gath [city] in Philistia [and see what happened to their city walls]. Your land/country is certainly not [RHQ] larger or more powerful than their countries were, [but they were all destroyed]. 030 AMO 006 003 You are trying to not think about a day when you will experience disasters, when [your enemies will come and] violently attack you. 030 AMO 006 004 You lie on beds [decorated with expensive] ivory, and on [soft] couches. You eat [the tender meat of] lambs and fat calves. 030 AMO 006 005 You create/compose new songs and play them on your harps like [King] David did. 030 AMO 006 006 You drink entire bowlfuls of wine and you put expensive oils/perfumes on your bodies, but you do not grieve about [your country of] Israel [MTY], which is about to be destroyed. 030 AMO 006 007 Your feasting and lounging [on soft couches] will soon end, and you will be among the first ones to be forced [by your enemies] to go (into exile/to another country). 030 AMO 006 008 Yahweh the Lord has solemnly declared this: “I hate the people of Israel because they are very proud; I detest their fortresses. I will enable [their enemies] to capture their [capital] city and everything in it.” 030 AMO 006 009 [When that happens, ] if there are ten people in one house, they will all die. 030 AMO 006 010 If a relative who (has the task of/is responsible for) burning their corpses comes to the house and inquires of anyone who is still hiding there, “Is there anyone here with you?”, and that person replies “No,” [the one who inquired] will say, “Be quiet! We must not mention the name of Yahweh, [lest he cause us also to be killed]!” 030 AMO 006 011 [Terrible things like that will happen] because Yahweh has commanded that large houses [in Israel] must be smashed into pieces, and small houses must be smashed into tiny bits. 030 AMO 006 012 Horses certainly do not [RHQ] run on big rocks, and certainly people do not [RHQ] plow the sea with oxen. But you have [done things that no one should do]: You have distorted what is fair/right and caused it to be considered like poison [MET]; you have changed what is right and consider it to be like things that are bitter. 030 AMO 006 013 You are proud because you have captured Lo-Debar [town], and you have said, “We captured Karnaim by our own power!” 030 AMO 006 014 But the Commander of the armies of angels declares, “I will cause another nation to attack you people [MTY] of Israel; they will (oppress you/cause you to suffer) all the way from Hamath Pass [in the northwest] to the Dead Sea [in the southeast].” 030 AMO 007 001 Yahweh our God showed me [in a vision] that he was going to send locusts [to destroy our crops]. It was going to happen right after the king’s share of the hay had been harvested/cut and before the rest of the hay was ready to be harvested. 030 AMO 007 002 [And in the vision I saw] those locusts come, and they ate everything that was green. Then I cried out, “Yahweh our Lord, please forgive us! We Israeli people are very helpless; (how will we be able to survive [RHQ]?/we will not be able to survive!)” 030 AMO 007 003 So Yahweh changed his mind and said, “That will not happen.” 030 AMO 007 004 Then this is what Yahweh our Lord showed me [in another vision]: He was calling to a fire to [come and] punish [his people]. [In the vision I saw that] the fire dried up the ocean and also burned [everything on] the land. 030 AMO 007 005 Then I cried out again, “Yahweh our Lord, I plead with you, please stop this! We Israeli people are very helpless; how will we be able to survive [RHQ]?” 030 AMO 007 006 So Yahweh changed his mind again, and said, “That also will not happen.” 030 AMO 007 007 Then Yahweh showed me [another vision]. I saw him standing beside a wall. [It was very straight because] it had been built using a (plumb line/cord with a weight on one end to determine if walls are vertically straight). Yahweh had the plumb line in his hand. 030 AMO 007 008 Yahweh asked me, “Amos, what do you see?” I replied, “A plumb line.” Then Yahweh said, “Look, I am going to use a plumb line among my Israeli people, [to show that they are like a wall that is not straight]. I will not change my mind again about punishing them. 030 AMO 007 009 The places on hills where [the descendants of] [MTY] Isaac worship [idols] will be destroyed. And the other important shrines in Israel will also be destroyed. And I will enable [your enemies] to attack your people with swords and they will get rid of [King] Jeroboam and all his descendants.” 030 AMO 007 010 Then Amaziah, the priest at Bethel, sent [a message] to Jeroboam, the King of Israel. In the message he said, “Amos is plotting against you among the Israeli people [MTY]. [I am worried that] the people of this country will not be able to refute his words. 030 AMO 007 011 This is what he is saying: ‘Jeroboam will soon be killed by [someone using] a sword, and the people of Israel will be (exiled/forced to leave their land and go to another country).’” 030 AMO 007 012 Then Amaziah [came to me and] said, “You prophet, get out of here! Go back to the country of Judah! Earn money to [buy food to be able] to live there, and do your prophesying there! 030 AMO 007 013 Do not prophesy any more here at Bethel, because this is where the national temple, the king’s temple, is!” 030 AMO 007 014 I replied to Amaziah, “I was [previously] not a prophet, and my father was not a prophet; I was a shepherd. I also took care of sycamore-fig trees. 030 AMO 007 015 But Yahweh took me away from taking care of my sheep, and he said to me, ‘Go to Israel and prophesy to my people there!’ 030 AMO 007 016 You said to me, ‘Do not prophecy saying terrible things will happen to [the people of] Israel; stop saying those things!’ 030 AMO 007 017 Therefore listen to what Yahweh says about you: ‘Your wife will become a prostitute in this city, and your sons and daughters will be killed by [your enemies’] swords. Others will measure your land and divide it up [among themselves]; and you yourself will die in a foreign country. And the people of Israel will certainly be forced to leave their country and go (into exile/to live in another country).’” 030 AMO 008 001 Yahweh showed me [in a vision] a basket full of ripe fruit. 030 AMO 008 002 He asked me, “Amos, what do you see?” I replied, “A basket of [very] ripe fruit.” He said, “That indicates that it almost the end for my Israeli people. I will not change my mind again about punishing them. 030 AMO 008 003 [Soon, ] instead of singing in the temple, they will be wailing. There will be corpses everywhere [HYP]. So, remain silent (OR, Everyone will be silent). [These things will surely happen because] I, Yahweh, have said it!” 030 AMO 008 004 [It is as though] you people trample on needy people, and you destroy the poor people. 030 AMO 008 005 You habitually say, “We wish that [RHQ] the new moon [festival] would end soon, in order that [restrictions on doing business during the festival will be ended] and we can sell grain. We wish that the Sabbath would end soon, in order that we will again be permitted to sell our wheat”— and [when you sell it], you charge a big price for it, and you cheat people by using scales that do not weigh correctly. 030 AMO 008 006 You sell wheat that you have swept up from the floor, and as a result it is mixed with dirt. Those who are needy and poor [DOU] and who do not have money [to buy things], you cause them to become your slaves by buying them with the [small amount of] silver [with which you could buy] a pair of sandals! 030 AMO 008 007 Yahweh has declared, “Although you are very proud of [being descendants] [MTY] of Jacob, I solemnly declare that I will not forget the [evil things] that you have done. 030 AMO 008 008 [Because of those evil things], your country will certainly [RHQ] soon be shaken, and all of you will mourn. [It will be as though] it will repeatedly rise and fall like [SIM] the Nile [River] that gets full of water [and overflows it banks] and then settles back into its riverbed. 030 AMO 008 009 On the day [when I punish my people], I will cause the sun to set at noontime, and the [entire] earth will be dark in the daytime. 030 AMO 008 010 I will cause your [religious] celebrations to become times when you mourn; instead of singing, everyone will be weeping. Because of what I [will do], all of you will wear rough sackcloth and shave your heads [to show that you are sorrowing]. I will cause that time to be like when people mourn after an only son [has died]. All of you will be extremely sad all of that day.” 030 AMO 008 011 And Yahweh our God says this: “It will [soon] be the time when I will cause something to be very scarce [MET] throughout the country. But it will not be a time when there is no food or water; it will instead be a time when there will be no messages from me for anyone to hear. 030 AMO 008 012 People will stagger from the [Dead] Sea to the [Mediterranean] Sea, and wander from the north to the east, searching for a message from me, but there will not be any. 030 AMO 008 013 At that time, even beautiful young women and strong young men will faint because of being very thirsty. 030 AMO 008 014 Those who (make oaths/solemnly promise to do something) using the names of their shameful gods of Samaria, and those who solemnly promise to do something [using the name of] the god of Dan, and those who solemnly promise to do something [using the name of] the god of Beersheba, will all die; and they will never live again.” 030 AMO 009 001 Yahweh [showed me another vision. In the vision, ] I saw him standing next to the altar. He said, “Shake the tops of the pillars [of the temple], until they become loose and fall down, so that even the foundation will shake. Then cause the [pieces of the temple] to fall down on the people [who are inside]. I will kill with a sword anyone who [tries to] flee; no one will escape. 030 AMO 009 002 If they dig deep pits in the ground, or if they try to climb up to the sky [in order to escape], I will reach out and grab them. (Sheol h7585) 030 AMO 009 003 If they go to the top of Carmel [Mountain] to escape, I will search for them and seize them. If they [try to] hide from me at the bottom of the sea, I will command the [huge] sea monster to bite them. 030 AMO 009 004 If their enemies [capture them and] force them to go to other countries, I will command that they be killed there with swords. I am determined [IDM] to get rid of them, not to help them.” 030 AMO 009 005 When the Commander of the armies of angels touches the earth, it melts, and all over the earth [many people die, and the others] mourn for them. [It is as though] Yahweh causes the earth repeatedly to rise and fall like [SIM] the Nile [River] rises and falls. 030 AMO 009 006 He builds his [beautiful] palace in heaven, and sets/causes the sky to be like a dome over the earth. He scoops up the water from the ocean and [puts it into clouds], and then empties [the clouds] onto the earth. His name is Yahweh. 030 AMO 009 007 And Yahweh says, “You people of Israel, you are certainly [RHQ] [now no more important to me] than the people of Ethiopia. I brought your [ancestors] here from Egypt, but I also brought the people of Philistia from Crete [Island], and I brought the people of Syria from the Kir [region]. 030 AMO 009 008 I [SYN], Yahweh the Lord, have seen that you people in the kingdom [of Israel] are very sinful, so I will (destroy you/wipe you off the earth). But I will not get rid of all you descendants [MTY] of Jacob. [That is what will surely happen because] I, Yahweh, have said it. 030 AMO 009 009 When I command it, [it will be as though] I will shake you Israeli people [who are living] in various nations, like [MET] [a farmer] shakes a sieve [to separate] the stone pebbles [from the grain], in order that they do not fall on the ground [with the grain]. 030 AMO 009 010 From among my people, all you sinful people who say, ‘We will not experience disasters; nothing evil will happen to us,’ will be killed by [your enemies’] swords.” 030 AMO 009 011 “The kingdom [over which King] David [ruled has been destroyed, like] [MET] a house that collapsed and then became ruins. But some day I will cause it to be a kingdom again. I will cause it to prosper again just like it did previously. 030 AMO 009 012 When that happens, your [armies] will seize/capture the remaining part of Edom [region] again, and they will also seize the land in other nations that previously belonged to me [MTY]. I, Yahweh, have said [that I will do these things], and I will certainly cause them to happen. 030 AMO 009 013 There will be a time [when your crops will grow very well]. Very soon after the crops are harvested, farmers will plow the ground [to plant more crops in it again], and soon after the vineyards are planted, [farmers will harvest] grapes and tread on them [to make wine]. [And because there will be a lot of] wine, [it will seem as though] wine is flowing down from the hills [DOU]. 030 AMO 009 014 I will cause you, my Israeli people, to prosper again. You will rebuild your towns and live in them. You will plant vineyards and then drink the wine [made from the grapes that grows in them]. 030 AMO 009 015 I will enable you to live [MET] in your land again, the land that I gave to [your ancestors], and never again will you be forced to leave it. [That is what will surely happen because] I, Yahweh, have said it.” # # BOOK 031 OBA Obadiah Obadiah 031 OBA 001 001 This is a message that Yahweh our God gave to me, Obadiah, about the Edom [people-group]. Yahweh our God has told me this about [the people of] Edom: “I, Yahweh, have sent a messenger to other nations, telling them to prepare to go and attack Edom.” 031 OBA 001 002 And Yahweh says this to the people of Edom: “I will soon cause you to become the weakest and most despised nation [on the earth]. 031 OBA 001 003 Your [capital city] is high in the rocky cliffs, and you are very proud; you think that you are safe from being attacked by your enemies [RHQ], but you [IDM] have deceived yourselves. 031 OBA 001 004 And I tell you that even if [you had wings and] could fly higher than eagles fly, and if you could make your homes among the stars, I would bring you [crashing] down from there. 031 OBA 001 005 When thieves break into someone’s house during the night, they certainly [RHQ] steal only the things that they want. And people who pick grapes always [RHQ] leave a few grapes on the vines. But your country will be completely destroyed! 031 OBA 001 006 Everything that is valuable will be taken away. [Your enemies] will find and take away even the valuable things that you have hidden. 031 OBA 001 007 All (your allies/nations who promised to help you) will turn against you, and they will force you to leave your country/land. Those with whom you have peace now will trick/deceive you and defeat you. Those who eat meals with you now are planning to trap you, and [then they will say to you], ‘You are not [RHQ] as clever [as you thought you were]!’ 031 OBA 001 008 I, Yahweh, declare that at the time that I destroy Edom, I will punish the men who live in those cliffs who [thought that they] were wise. 031 OBA 001 009 The soldiers from Teman [town] will become terrified; all you people who are descendants of Esau will be (wiped out/killed). 031 OBA 001 010 You acted cruel in a cruel way toward your relatives who are descendants of Jacob, [the twin brother of your ancestor Esau]. So now you will be disgraced forever; you will be completely destroyed. 031 OBA 001 011 Foreigners entered the gates of Jerusalem and (cast lots/threw small stones that were marked) to decide what valuable things they would take away; but you were as bad as those foreigners, because you just stood there [and did not help the Israelis]. 031 OBA 001 012 You should not have (gloated/been happy) about the disaster that the Israelis were experiencing. You should not have been happy when their towns were ruined. You should not have made fun [of them] when they were suffering. 031 OBA 001 013 They are my people, so you should not have entered their [city] gates when they were experiencing those disasters and you should not have laughed at them. And you should not have taken away their [valuable] possessions. 031 OBA 001 014 You should not have stood at crossroads to catch those who were [trying to] escape. You should not have [captured them and] put them into the hands of [their enemies] when they were experiencing those disasters.” 031 OBA 001 015 “There will soon be the time when I, Yahweh, will judge [and punish] all the nations. And you [people of Edom] will experience the same [disasters] that you caused [others to experience]. The same evil things that you have done to others will happen to you. 031 OBA 001 016 [My people in Jerusalem have been punished] because I was very angry with them. [It is as though] [MET] they drank [a cup of very bitter liquid] on Zion, my sacred hill. But [I] will punish [MET] all the other nations even more severely, and cause them to disappear completely. 031 OBA 001 017 But some [people in Jerusalem will escape], and Jerusalem will become a very holy/sacred place. Then the descendants of Jacob will [conquer and] possess again the land that truly belongs to them. 031 OBA 001 018 The descendants [MTY] of Jacob and his son Joseph will be like [MET] a fire, and the people [MTY] of Edom will be like [MET] stubble that will be completely burned in that fire. Not one person will remain alive. [That will surely happen because] I, Yahweh, have said it.” 031 OBA 001 019 The Israeli people [who live] in the southern desert are the ones who will capture Edom. And those [who live in] the western foothills will capture the Phoenicia [region] and the areas of Ephraim and Samaria. And people of the tribe of Benjamin will conquer the Gilead [region]. 031 OBA 001 020 Those who were (exiled in/forced to go to) [Babylon] will [return to their land] [and] capture the Phoenicia [region] as far north as Zarephath [on the coast of the Mediterranean Sea]. People of Jerusalem who were captured and taken to Sardis, [the capital city of the Lydia region], will capture the towns in the southern desert. 031 OBA 001 021 The army of Jerusalem will attack Edom and conquer it, and Yahweh will be their king. # # BOOK 032 JON Jonah Jonah 032 JON 001 001 [One day] Yahweh said to [the prophet] Jonah, the son of Amittai, 032 JON 001 002 “I have [seen] how wicked [the people of] [MTY] the great city of Nineveh are. Therefore go there and warn the people that [I am planning to] destroy their city [because of their sins].” 032 JON 001 003 But [instead of going to Nineveh], Jonah [went in the direction] opposite to where Yahweh [told him to go]. He went down to Joppa [city]. There he bought a ticket to travel on a ship that was going to Tarshish [city], in order to avoid [doing what] Yahweh [told him to do]. [He got on the ship, ] and [then went down] to a lower deck, [lay down, and went to sleep]. 032 JON 001 004 Then Yahweh caused a very strong wind to blow, and there was such a violent storm that [the sailors thought] the ship would break apart. 032 JON 001 005 The sailors were very frightened. Because of that, they each [started to] pray to their own gods [to save them]. Then they threw the cargo into the sea to make the ship lighter [in order that it would not sink easily]. 032 JON 001 006 Then the captain went [down] to where Jonah was sleeping soundly. [He awoke him] and said [to him], “(How can you sleep [during a storm like this]?/You should not be sleeping [during a storm like this]) [RHQ]! Get up and pray to your god! Perhaps he will pity us and save us, in order that we will not drown!” [But Jonah refused to do that]. 032 JON 001 007 Then the sailors said to each other, “We need to (cast lots/shake from a container small objects that we have all marked), to determine who has caused [all] this trouble!” So they did that, and [the object with] Jonah’s mark fell out [of the container]. 032 JON 001 008 So [various ones of] them asked him, “Are you the one who has caused us all this trouble?” “What work do you do?” “Where are you [coming] from?” “What country and what people-group do you belong to?” 032 JON 001 009 Jonah replied, “I am a Hebrew. I worship Yahweh God, who [lives in] heaven. He is the one who made the sea and the land. I am trying to escape from [doing what] Yahweh [told me to do].” 032 JON 001 010 After the sailors heard that, they were terrified. So they asked him, “Do you realize what [trouble] you have caused?” 032 JON 001 011 The [storm kept getting worse and] the waves kept getting bigger. So [one of] the sailors asked Jonah, “What should we do in order to make the sea become calm?” 032 JON 001 012 He replied, “Pick me up and throw me into the sea. [If you do that], it will become calm. I know that this terrible storm is the result of my [not doing what Yahweh told me to do].” 032 JON 001 013 But the sailors did [not want to do that]. [Instead], they tried hard to row the ship back to the land. But they could not [do that], because the storm continued to get worse. 032 JON 001 014 Therefore they prayed to Yahweh, and [one of them] prayed, “O Yahweh, please do not let us drown because of our causing this man to die. O Yahweh, you have done what you wanted to do. [We do not know if this man has sinned. If] he has not sinned, do not consider that we are guilty of sinning when we cause him to die!” 032 JON 001 015 Then they picked Jonah up and threw him into the sea. Then the sea became calm. 032 JON 001 016 [When that happened], the sailors became greatly awed at Yahweh’s [power]. So they offered a sacrifice to Yahweh, and they strongly promised [him that they would do things that would please him]. 032 JON 001 017 [While they were doing that, ] Yahweh sent a huge fish that swallowed Jonah. Then Jonah was inside the fish for three days and three nights. 032 JON 002 001 [While he was] inside the huge fish, Jonah prayed to Yahweh God, [whom] he [worshiped. After Yahweh told him that he would answer his prayer, ] 032 JON 002 002 Jonah said, “Yahweh, when I was greatly distressed [here], I prayed to you, and you heard what I [prayed]. When I was [about to descend way down into] the place where dead people go, you heard me when I called out [for you to help/save me]. (Sheol h7585) 032 JON 002 003 You threw me [down] into the deep [water], into the bottom [DOU] of the sea. The currents of the sea swirled around me, and the huge waves crashed above me. 032 JON 002 004 Then I thought, ‘You have banished me, and I will never be able to enter your presence again. I will never see your holy temple [in Jerusalem] again!’ 032 JON 002 005 The water surrounded me, and threatened to drown me. Seaweed was wrapped around my head. 032 JON 002 006 I sank down to where the mountains start rising [MET] [from the bottom of the sea]. I thought that forever [it would be as though] my body would be in a prison [MTY] [inside the earth] below me. But you, Yahweh God, whom I [worship], rescued me from going down to the place of the dead. 032 JON 002 007 When I was almost dead [EUP], Yahweh, I (thought about/prayed to) you. You [heard] my prayer, up [there where] you [are, in] your holy temple. 032 JON 002 008 All those who worship worthless idols are rejecting [you], the one who [could] act kindly toward them. 032 JON 002 009 But I will sing to thank [you], and I will offer a sacrifice to you. I will [surely] do what I have solemnly promised [to do]. Yahweh, you are the one who is [able to] save [us].” 032 JON 002 010 Then Yahweh commanded the huge fish to vomit out Jonah, [and the fish did that], and [Jonah was able to get] to the land. 032 JON 003 001 Then Yahweh said to Jonah again, 032 JON 003 002 “Go to that great city of Nineveh, and tell them the message that I gave you [previously].” 032 JON 003 003 So [this time] Jonah obeyed Yahweh, and he went to Nineveh. That city was so big that a person [had to walk] for three days to completely [go through] it. 032 JON 003 004 On the first day [after] Jonah [arrived], he [began walking] through the city. He was proclaiming (OR, At the end of that day he started proclaiming) to the people, “Forty days from now, Nineveh will be destroyed {[God] will destroy Nineveh}!” 032 JON 003 005 The people of Nineveh believed God’s [message]. They [all] decided that everyone should begin (fasting/abstaining from food). So [everyone], including important people and unimportant people, [did that]. They [also] put on coarse cloth, [to show that they were sorry for having sinned]. 032 JON 003 006 The King of Nineveh heard [what the people were doing]. [So] he took off his royal robes, and [he also] put on coarse cloth. He left his palace, and sat down where there were [cold] ashes, [to show that he also was sorry for having sinned]. 032 JON 003 007 Then he sent messengers to proclaim to [the people in] Nineveh: “My advisors and I have decreed that no one may eat or drink anything. Do not even allow your animals to eat or drink. 032 JON 003 008 Instead, every person must put on coarse cloth. [Put coarse cloth on] your animals, [too]. Then everyone must pray fervently to God. And everyone must stop doing evil actions/things, and stop acting violently [toward others]. 032 JON 003 009 Perhaps, [if everyone does that], God may change his mind and be merciful [to us], and stop being very angry with us, with the result that we will not die.” 032 JON 003 010 When they [all did that], God saw what they were doing, and he saw that they had stopped doing evil things. So [he pitied them, and] he did not get rid of them as he had threatened to do. 032 JON 004 001 But Jonah was very distressed [that God had not destroyed Nineveh]. He became very angry. [The people of Nineveh were non-Jews, and Jonah did not think that God should act mercifully toward anyone who was not a Jew]. 032 JON 004 002 He prayed to Yahweh, “O Yahweh, what you have done is what I thought that you would do, before I left home [RHQ]. That is why I [decided] immediately to run away, and go to Tarshish [city], because I knew that you, O God, act very kindly and compassionately [toward all people]. You do not quickly become angry with people who do evil things. You love people very much, and you change your mind about punishing [people who sin]. 032 JON 004 003 [So] now, O Yahweh, [since you will not destroy Nineveh city as you said you would], allow me to die, because it would be better for me to die than to [continue to] live.” 032 JON 004 004 Yahweh replied, “(Why is it right for you to be angry [about my not destroying the city]?/It is not right for you to be angry [about my not destroying the city]!) [RHQ]” 032 JON 004 005 Jonah [did not reply]. He went out of the city to the east [side of it]. He made a small shelter in order that he could sit under it and be protected from the sun. He sat under the shelter and waited to see what would happen to the city. 032 JON 004 006 Then Yahweh God caused a vine to grow up [immediately] to shade Jonah’s head from the sun and make him [feel] more comfortable. Jonah was very happy about [having] the vine [over his head]. 032 JON 004 007 But before dawn the next day, God sent a worm that chewed the vine, with the result that the vine withered. 032 JON 004 008 Then, when the sun rose [high in the sky], God sent a very hot wind from the east, and the sun shone very strongly on Jonah’s head, with the result that he felt faint. He wanted to die, and he said, “It would be better for me to die than to [continue to] live!” 032 JON 004 009 But God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about [what happened to] the vine?” Jonah replied, “[Yes], it is right! [Now] I am very angry and I want to die!” 032 JON 004 010 But Yahweh said [to him], “You have been concerned about my [causing] that vine [to wither], even though you did not take care of it, and you did not make it grow. It just grew up during one night, and it completely withered [at the end of] the next night. 032 JON 004 011 But there are more than 120,000 people in Nineveh who [are very young, and because of that], they cannot tell which is their right hand and which is their left hand, and there are also many cattle, [and none of these have done anything to displease me]. So (is it not right for me to be concerned about the people of that huge city, [and not want to destroy them]?/it is certainly right for me to be concerned about the people of that huge city [and not want to destroy them]!) [RHQ]” # # BOOK 033 MIC Micah Micah 033 MIC 001 001 [I am] Micah. I am from [the town of] Moresheth [in Judah]. Yahweh gave me these [messages in] visions about Samaria and Jerusalem during the time when Jotham, [and then] Ahaz, and [then] Hezekiah, were the kings of Judah. 033 MIC 001 002 You people everywhere on the earth, pay attention to this [DOU]! Yahweh our God is accusing you from his holy temple [in heaven]. 033 MIC 001 003 He will come down [from heaven] and walk on the tops of the highest mountains. 033 MIC 001 004 [It will be as though] the mountains will melt under his [feet] like [SIM] wax [melts] in front of a fire, and like [SIM] water [disappears] when it rushes/flows down into a valley. 033 MIC 001 005 Those things will happen because of the terrible sins [DOU] that the people [MTY] of Israel, [the descendants of] Jacob, have committed. But it was [RHQ] [the people of] Samaria [city who persuaded all the people of] Israel to sin, and it was [RHQ] because the people of Jerusalem [set up altars to worship their gods] that [the other people of] Judah [were persuaded to worship idols on] their hilltops. 033 MIC 001 006 So Yahweh will cause Samaria to become a heap [of rubble/ruins]; [it will be only] a field for planting vineyards. He will cause the stones of its [buildings] to roll down into the valley, and the foundations [of the buildings] will be uncovered. 033 MIC 001 007 All the idols in Samaria will be smashed, and the gifts [given to prostitutes at the temples of their idols] will be destroyed in a fire. And because people paid prostitutes there, [their enemies will take away those idols and sell them] to get money to pay to prostitutes [in other countries]. 033 MIC 001 008 Because [Samaria will be destroyed], I will weep and wail. I will walk around (barefoot/without any sandals on my feet) and naked. I will howl like a jackal/wolf and screech like an owl, 033 MIC 001 009 because Samaria will be completely destroyed [MET]; nothing can save that city. But the same thing will happen to Judah! [It is as though the enemy army] has [already] reached the city gates of Jerusalem, [the main city where] my people [live]. 033 MIC 001 010 Do not tell that to [our enemies] in Gath [city in Philistia]! Do not cry, [lest the people there find out what is happening]! [Instead, just] roll in the dirt in Beth-Leaphrah [because the name of that town means ‘house of dust].’ 033 MIC 001 011 You people who live in Shaphir [town, whose name means ‘beautiful],’ naked and ashamed, you will be taken [to another country]. [You people in] Beth-Ezel [town] should mourn, [because] no one from Zaanan [town, whose name means ‘one who goes out],’ will go out to help you. 033 MIC 001 012 [The name of] Maroth [town sounds like ‘bitterness];’ everyone there is anxiously waiting for good things to happen to them, but good things will not happen to them; instead, terrible things are about to happen to them, and it will soon happen at the gates of Jerusalem. 033 MIC 001 013 You people of Lachish [city, whose name sounds like ‘team],’ hitch your horses to pull the chariots [in which you can ride to flee from your enemies]. The Israeli people rebelled against Yahweh, and you (imitated them/did the same evil things that they did), and that caused the people of Jerusalem [IDM] to start sinning, too. 033 MIC 001 014 [You people of Judah], send a farewell gift to [the people] of Moresheth [town], [because their enemies will soon destroy it]. [The name of the town Aczib means ‘deception],’ and the kings of Israel [will soon find out that the people of that town] will deceive them. 033 MIC 001 015 [The name of your town of] Mareshah [means ‘conqueror],’ and Yahweh will [soon] send someone to conquer your town. [It will be necessary for] the great/glorious leaders of Israel to go [and hide in the cave at] Adullam [city]. 033 MIC 001 016 [You people of Judah], shave your heads [while you will be mourning], because your children whom you love will [soon] be (exiled/forced to leave you and go to another country). 033 MIC 002 001 Terrible things will happen to you who lie awake at night, planning to do wicked things. You get up at dawn, and you do those things, [as soon as] you are able to do them. 033 MIC 002 002 You want fields [that belong to other people], so you seize them; you also take their houses. You cheat people to get their homes, taking away the property that belongs to their families. 033 MIC 002 003 Therefore, this is what Yahweh says: “I will cause you people to experience disasters, and you will not be able to escape [MTY] from them. You will no [longer] walk around proudly, because when those things happen, it will be a time of much trouble for you. 033 MIC 002 004 At that time, [your enemies] will make fun of you; they will ridicule you by singing this sad song about you: ‘We are completely ruined; Yahweh is taking our land/fields from us, and he will give it to those who will capture us.’” 033 MIC 002 005 So [when it is the time for the land to be given back to you] people who belong to Yahweh, there will be no one [MTY] who will be able to (cast lots/throw marked stones) to determine which land belongs to whom. 033 MIC 002 006 The people [who heard me say that] replied to me, “Do not prophesy such things! Do not say that [Yahweh] is going to humiliate us [by causing us to experience disasters]!” 033 MIC 002 007 But you people [MTY] of Israel should not [RHQ] talk like that! The Spirit of Yahweh will certainly not [RHQ] be patient [with people who say such things]! People who continually do things that are righteous will certainly [RHQ] like/appreciate what I say. 033 MIC 002 008 [But Yahweh says], “[Recently] my people have been acting toward me like an enemy. When soldiers return from fighting [against their enemies], you [rich people refuse to return the coats of those poor soldiers who have borrowed money from you] [and given you their coats to guarantee that they will pay back the money that they borrowed from you]. [It is as though] you are waiting to forcefully take their coats off their backs! 033 MIC 002 009 You have forced women to leave their nice homes, and you have stolen from their children forever the (blessings/good things) that I wanted to give them. 033 MIC 002 010 [So] get up and leave [here]! This is not a place where you can rest [and be safe/protected], because you have (defiled it/caused it to be a place that I hate); it will be completely destroyed. 033 MIC 002 011 [You people want] a prophet who will lie to you, saying ‘I will preach [that you should drink] plenty of wine and [other] alcoholic drinks!’ That is the [kind of] prophet who [would please] you.” 033 MIC 002 012 “[But some day], you descendants of Jacob, you Israeli people who have survived, I will bring you back [from (exile/other countries)], I will gather you together like [SIM] [a shepherd gathers his] sheep from the pasture into a pen [DOU]; there will be many of you in your land/country. 033 MIC 002 013 Your leader will enable them to leave the countries where they have been exiled; he will lead them out of the gates [of their enemies’ cities], [back to your own country]. Your king will lead them; [it is I], Yahweh, who will be their king!” 033 MIC 003 001 Then I said, “You Israeli [MTY] leaders, listen [to what I say]! You should certainly [RHQ] know what things are right [to do] [and what things are wrong], 033 MIC 003 002 but you hate what is good and you love what is evil. [You act like butchers]: [it is as though] you strip the skin off my people and [tear] the flesh from their bones. 033 MIC 003 003 [It is as though] you chop them into pieces like [SIM] meat [to be cooked] in a pot. 033 MIC 003 004 Then, [when you have troubles], you plead to Yahweh [to help you], but he will not answer you. At that time, he will turn away from you because of the evil things that you have done.” 033 MIC 003 005 This is what Yahweh says about your [false] prophets who are deceiving the people: “If someone gives them food, those prophets say that things will go well for him. But they declare war against anyone who does not give them food. 033 MIC 003 006 So [now it is as though] [MET] night will descend on you prophets; you will not receive any [more] visions. [It is as though] [MET] the sun will set for you; the time [when you are greatly honored] will end. 033 MIC 003 007 [Then] you (seers/people who predict what will happen in the future) [DOU] will be disgraced; you will cover your faces [because you will be ashamed], because when you ask me [what will happen], there will be no answer from me.” 033 MIC 003 008 But as for me, I am full of [God’s] power, [power] from the Spirit of Yahweh. I am courageous and strong to declare to the Israeli people [MTY, DOU] that they have sinned and rebelled [against Yahweh]. 033 MIC 003 009 You leaders of the people [MTY] of Israel, listen to this! You hate [it when people do] what is just; and [when people say] what is true, you distort it, [saying it is false]. 033 MIC 003 010 [It is as though] you are building [houses in] Jerusalem on foundations that consist of murdering people and doing what is corrupt. 033 MIC 003 011 Your leaders make [favorable] decisions [only if they receive] bribes. Your priests teach people only if [those people] pay them [well]. Your [false] prophets require people to pay them to tell people what will happen [to them] in the future. Those prophets say, “Yahweh is telling us [what we should say], and [we say that] we will not experience any disasters.” 033 MIC 003 012 Because of what you [leaders do], Zion [Hill] will be plowed like a field; it will become a heap of ruins/rubble; the top of the hill, where the temple is [now], will be covered with bushes. 033 MIC 004 001 Yahweh [says that] some day his temple will be on top of a mountain, and that mountain will be the most important [MET] one on the earth; it will be [as though it is] higher than all the hills, and huge groups of people from all over the world will come there [to worship]. 033 MIC 004 002 [People from] many nations will say [to each other], “Let’s go to the mountain where Yahweh is, to the temple where we can worship the God whom Jacob [worshiped]. There God will teach us how he wants us to conduct our lives, and we will do what he wants us to do.” Zion [Hill] is the place where he will teach [people]; and [people will go] out from Jerusalem [to tell others] his messages. 033 MIC 004 003 Yahweh will settle disputes between many people, and he will [also] settle disputes between powerful nations that are far away. Then people will hammer their swords to cause them to become plow blades, and [hammer] their spears to cause them to become pruning knives. [Armies of] nations will no [longer] fight against [armies of other] nations, and they will no longer train [men how to fight] in wars. 033 MIC 004 004 Everyone will sit [peacefully] under his own grapevines, and under his own fig trees; no one will cause them to be afraid. [That is what will surely happen] because the Commander of the armies of angels has said it. 033 MIC 004 005 Many [HYP] [of the people of other] nations will worship [IDM] their own gods, but we will worship Yahweh our God always, forever. 033 MIC 004 006 Yahweh says, “There will soon be a time when I will gather the people whom I have punished, who have been (exiled/forced to go to other countries), all those whom [I have caused to] suffer much. 033 MIC 004 007 My people who did not die while they were exiled will become a strong nation [again]. Then [I], Yahweh, will be their king, and I will rule from Jerusalem forever. 033 MIC 004 008 As for you people of Jerusalem [MET], you who [guard all of my people] like [MET] [a shepherd guards his sheep] from a tower, you [who live on] Zion [Hill], will have great power again. You people who live in Jerusalem will again rule like you did previously. 033 MIC 004 009 [So] why [RHQ] are you wailing now? Is it because you have no king? Have all your wise people died? You are groaning loudly like [SIM] a woman who is giving birth to a baby. 033 MIC 004 010 [Well], you people of Jerusalem should writhe and groan like [SIM] a woman who is having birth pains, because now you must leave this city, and [while you are traveling], you will set up tents in open fields [at night]; you will go to [live in] Babylon. [But while you are] there, [I], Yahweh, will rescue you; I will free you from the power/control [MTY] of your enemies. 033 MIC 004 011 Now [the armies of] many nations have gathered to attack you. They are saying, ‘Jerusalem must be destroyed! We want to see this city [when it becomes ruins]!’ 033 MIC 004 012 But they do not know what [I], Yahweh, think, and they do not understand what I plan: I will gather them [and punish them] like [SIM] [farmers] thresh grain on the ground. 033 MIC 004 013 So, you people of Jerusalem, rise up and punish [MET] [the nations who oppose you]. I will cause you [to be very strong], [as if] [MET] you had horns made of iron, [as if] [MET] you had hoofs made of bronze; and you will crush many nations. And [then you will take] from your enemies the valuable things that they have taken [from other countries], and you will dedicate those things to [me, the one who is] the Lord of all [the people on] the earth.” 033 MIC 005 001 “But now, [you people of Jerusalem, gather your troops together, ] [because even though] you have a wall [around your city to protect it], [enemy soldiers] are surrounding the city. And [soon] they will strike your leader on his face, with a rod.” 033 MIC 005 002 But you [people of] [APO] Bethlehem in Ephrathah [district need to know that] even though your [town] is a very small one among all the towns in Judah, someone who will rule Israel will be born in your town. [He will be] someone whose family has existed a very long time ago [DOU]. 033 MIC 005 003 [But now] you people of Israel will be conquered by your enemies; [but it will be for only a short time], like [MET] [the short time that] women have great pain while their babies are being born. After that, your fellow-countrymen who were (exiled/forced to go to other countries) will return to their own country. 033 MIC 005 004 And that man who will be ruling [there in Jerusalem] will stand and lead his people well, because Yahweh, his God, will cause him to be strong and greatly honored. Then the people whom he rules will live [in Jerusalem] safely; he will be greatly honored by people all over the earth, [so no one will dare to attack Jerusalem]. 033 MIC 005 005 And he will cause things to go well [for his people]. When [the army of] Assyria attacks our country and breaks though our fortresses, we will appoint (seven or eight/several) leaders [to lead our army] to fight against them. 033 MIC 005 006 With their swords [our army] will defeat the [army of] Assyria, [whose capital was founded by] Nimrod [long ago]. So our army will rescue us from the Assyrian [army] when they invade our country [DOU]. 033 MIC 005 007 The (descendants of Jacob/Israelis) who survive will be [a blessing] to the people of other nations, like [SIM] dew and rain sent by Yahweh do good to the grass. The Israelis will not trust in humans [to help them]; instead, they will rely on Yahweh. 033 MIC 005 008 In the midst of [their enemies in] many people-groups [DOU], the descendants of Jacob who remain alive will be like [SIM] a lion among the [other] wild beasts of the forest, like [SIM] a young lion who goes among a flock of sheep and pounces [on one] and (mauls it/tears it to pieces), and no one will be able to rescue [that sheep]. 033 MIC 005 009 You Israelis will defeat [MTY] all your enemies and completely destroy them. 033 MIC 005 010 Yahweh says, “At that time, I will destroy [you Israeli people’s] horses [that your soldiers use in war] and your chariots. 033 MIC 005 011 I will tear down your city [walls] and destroy all your fortified cities. 033 MIC 005 012 I will get rid of all those among you who practice magic and the (fortune-tellers/those who say that they can predict what will happen in the future). 033 MIC 005 013 I will destroy [all] your idols and [sacred stone] pillars, and then you will no longer bow down [and worship] things that you yourselves [SYN] have made. 033 MIC 005 014 I will get rid of your poles [that represent the goddess] Asherah, and [I will also] destroy all your idols. 033 MIC 005 015 And because I will be very angry, I will [also] punish [the people of] all the nations who have not obeyed [me].” 033 MIC 006 001 Pay attention to what Yahweh says [to you Israeli people]: “Stand up [in court] and state what you are accusing [me] about. And allow the hills and mountains to hear what you will say. 033 MIC 006 002 [But then] you mountains must [also] listen [carefully] [DOU] to what I, Yahweh, am complaining [about my people]. I have something to say about what [DOU] my Israeli people are doing that displeases me. 033 MIC 006 003 My people, what have I done to [cause trouble for] you [RHQ]? What have I done to cause you to experience difficulties? Answer me! 033 MIC 006 004 I [did great things for your ancestors]; I brought them out of Egypt; I rescued them from that land where they were slaves. I sent Moses to [lead] them, and [his older brother] Aaron and [his older sister] Miriam. 033 MIC 006 005 My people, think about when Balak, the king of Moab, requested Beor’s son Balaam [to curse your ancestors], and think about what Balaam replied. Think about [how your ancestors crossed the Jordan River miraculously while] they were traveling from Acacia to Gilgal. [Think about those things in order] that you may know that [I], Yahweh, do what is right.” 033 MIC 006 006 [The Israeli people ask, ] “What shall we bring to Yahweh [who lives in] heaven when we come to him and bow down before him? Should we bring calves that are a year-old that will be offerings that will be [killed and] completely burned [on the altar]? 033 MIC 006 007 Will Yahweh be pleased [if we offer to him] 1,000 rams and 10,000 streams of [olive] oil? Should we offer our firstborn children [to be sacrifices] to pay for the sins that we have committed [DOU]?” 033 MIC 006 008 [No, because] he has shown each of us what is good [to do]; he has shown [RHQ] us what he requires each of us [to do]: He wants us to do what is just/fair and to love and to be merciful [to others], and [he wants us] to live humbly [while we fellowship] with him, our God. 033 MIC 006 009 “I am Yahweh, so if you are wise, you should revere me. I am calling out to [you people of] Jerusalem, ‘The armies [MET] that will destroy your city are coming, so pay careful attention to me, the one who is causing them to punish you with my rod. 033 MIC 006 010 Do you think that [RHQ] I should forget that you wicked people filled your homes with valuable things that you acquired by cheating [others]? Do you think that [RHQ] I should forget that you used false measures [when you bought and sold things]? Those are things that I hate. 033 MIC 006 011 [Do you think] that [RHQ] I should say nothing about people who use scales that do not weigh correctly, and who use weights that are not accurate? 033 MIC 006 012 The rich people among you always act violently [to get money from poor people]. All of the people [in Jerusalem] are liars, and they [SYN] always deceive people. 033 MIC 006 013 Therefore, I have [already] begun to get rid of you, to ruin you because of the sins that you have committed. 033 MIC 006 014 [Soon] you will eat food, but you will not have enough to satisfy you; your stomachs will [still feel as though they are] empty. You will try to save up [money], but you will not be able to save anything, because I will send your enemies to take it from you in wars [MTY]. 033 MIC 006 015 You will plant [seeds], but you will not harvest [anything]. You will press olives, but [others], not you, will use the [olive] oil. You will trample on grapes [and make wine from the juice], but [others], not you, will drink the wine. 033 MIC 006 016 [Those things will happen to you because] you obey [only] the wicked laws of [King] Omri, and [you do the terrible things that wicked King] Ahab and his descendants commanded. So, I will destroy your [country], and I will cause your people to be despised; people [of other nations] will insult you.’” 033 MIC 007 001 I am very miserable/frustrated! I am like [SIM] someone who is hungry, [who searches for fruit to pick] after all the fruit had been picked and who finds no grapes or figs to eat. 033 MIC 007 002 [All] the godly people have disappeared from this land; there is not one of them left. [The people who are left] are all murderers [MTY]; [it is as though] everyone is eager to kill his fellow countryman. 033 MIC 007 003 They [all] use both hands to do what is evil. [Government] officials and judges [all] ask for bribes. Important people tell others what they want, and they plot/scheme together [about how to get it done]. 033 MIC 007 004 [Even] the best people are [as worthless] [SIM] as briers; the people [who are considered by others to be] [IRO] the most honest are worse than clumps of thornbushes. But, [Yahweh] will soon judge them; now is the time that he will punish people, a time when they will be [very] confused [because of being defeated]. 033 MIC 007 005 [So], do not trust anyone! Do not trust [even] a friend; [even] be careful what you say to your wife whom you love! 033 MIC 007 006 Boys will despise their fathers, and girls will defy their mothers. Women will defy their mothers-in-law. Your enemies will be those who live in your own houses. 033 MIC 007 007 As for me, I wait for Yahweh [to help me]. I confidently expect that God, my Savior, will answer me [when I pray]. 033 MIC 007 008 You who are our enemies, do not gloat/rejoice about [what has happened to] us, [because even] if we have experienced disasters, [those disasters will end and] we will be restored. [Even] if [it is as though] we are sitting in the darkness, Yahweh will be our light. 033 MIC 007 009 We must be patient while Yahweh punishes us because we have sinned against him. But later, [it will be as though] he will go to court and defend us, and he will make sure that the judge makes a right decision about us. [It will be as though] he will bring us out into the light, and we will see it when he rescues us. 033 MIC 007 010 Our enemies will [also] see that, and they will be disgraced because they [ridiculed us], saying “Why is [RHQ] Yahweh, that God of yours, [not helping you]?” But with our own eyes we will see them when they are defeated; we will see them trampled like [SIM] mud in the streets. 033 MIC 007 011 [You people of Israel, ] at that time your cities will be rebuilt, and your territory will become larger. 033 MIC 007 012 [People from many countries will come to honor you]: people from Assyria and from [near] the [Euphrates] River [in the east] and from Egypt [in the south], from distant seas, and from many mountains. 033 MIC 007 013 But [the other countries on] the earth will become desolate because of the [evil] things that their people have done. 033 MIC 007 014 Yahweh, protect your people like [MET] [a shepherd protects his sheep] by using his walking stick; lead your people [MET] whom you have chosen to belong to you. [Even though some of them] live by themselves in a forest, give them the fertile pastureland in the Bashan and Gilead [regions] that they possessed long ago. 033 MIC 007 015 [Yahweh says/replies], “[Yes], I will perform miracles for you like the miracles that I performed when I rescued your [ancestors] from [being slaves in] Egypt.” 033 MIC 007 016 [People from many] nations will see [what Yahweh does for you], and they will be ashamed because they do not have any power. They will put their hands over their mouths and their ears [because they will be very amazed because of what Yahweh does], [and they will not be able to say anything or hear anything]. 033 MIC 007 017 [Being very humiliated, ] they will crawl on the ground [MTY] like [SIM] snakes. They will come out of their homes trembling, and stand revering Yahweh our God. They will be very afraid of him, and will tremble in front of him. 033 MIC 007 018 [Yahweh], there is no [RHQ] God like you; you forgive the sins [DOU] that were committed by the people who have survived, the people who belong to you. You do not remain angry forever; you are very happy [to show us] that you faithfully love [us]. 033 MIC 007 019 You will again act kindly/compassionately toward us. You will get rid of [the scroll on which you have written] the sins that we have committed [as though you were] trampling it under your feet or throwing it into the deep ocean. 033 MIC 007 020 You will show that you faithfully [do what you promised for us] and faithfully love us, just like you solemnly promised long ago to our ancestors Abraham and Jacob that you would do. # # BOOK 034 NAH Nahum Nahum 034 NAH 001 001 [I am] Nahum, from Elkosh [village]. [This is] a message about Nineveh [city, the capital of Assyria that was given] to me in a vision [by Yahweh]. 034 NAH 001 002 Yahweh our God (is jealous/does not want people to worship any other god). He is very angry [with those who worship other gods], and he gets revenge [DOU] [on all] those who oppose him [DOU]. 034 NAH 001 003 Yahweh does not quickly become angry; but he is very powerful, and he will certainly punish [LIT] those who have done evil things [MTY]. He shows his power by sending whirlwinds and storms, and clouds are [like] [MET] the dust [stirred up by] his feet. 034 NAH 001 004 When he commands oceans and rivers to become dry, they dry up. [He causes the grass in the fields in] the Bashan [region] and [on the slopes of] Carmel [Mountain] to wither, [and causes] the flowers in Lebanon to fade. 034 NAH 001 005 When he appears, [it is as though] the mountains shake and the hills melt; the earth quakes and [the people on] the earth tremble. 034 NAH 001 006 There is no one [RHQ] who can resist him when he becomes extremely angry; there is no one [RHQ] who can survive when his anger is very hot. When he is very angry, [it is as though] his anger is like [SIM] a blazing fire, and [it is as though] mountains are shattered into pieces. 034 NAH 001 007 But he is good; he protects [us his people] when we experience troubles. He takes care of those who trust in him. 034 NAH 001 008 But he will get rid of his enemies; he will be to them [like] [MET] a flood that destroys everything. He will chase his enemies into the darkness [of the place where the dead are]. 034 NAH 001 009 [So], it is useless [RHQ] for you [people of Nineveh] to plot against Yahweh. He will not [need to] strike you two times to destroy you; he will destroy you [by striking you only once]. 034 NAH 001 010 [It will be as though his enemies] are tangled in thorns, and they will stagger like people who have drunk a lot of wine. They will be burned up like [SIM] a fire completely burns up stubble/straw. 034 NAH 001 011 In Nineveh [city] there was a man who advised people to do very wicked things to Yahweh. 034 NAH 001 012 But this is what Yahweh says [about you Israeli people]: “Although the people of Assyria have very many people and their army is very powerful, they will be destroyed and will disappear. [I say to my people in Judah, ] ‘have [already] punished you, but I will not punish you again. 034 NAH 001 013 Now I will cause the [people of Assyria] to no longer control/oppress you [MET]; [it will be as though] I will tear off the shackles/chains on your [hands and feet].” 034 NAH 001 014 [And this is what] Yahweh also declares about you people of Nineveh: “You will not have any descendants who will continue to have your family names. And I will destroy all the statues of your gods that were carved or formed in molds. I will cause you [to be killed and] sent to your graves, because you are vile/despicable!” 034 NAH 001 015 [You people of Judah, ] look! A messenger will be coming across the mountains, and he [SYN] will be bringing good news [to you]. He will be declaring [that you will now have] peace [because Assyria will have been conquered]. [So, ] celebrate your festivals, and do what you solemnly promised to do [when your enemies were threatening to attack you], because your wicked [enemies] will not invade your country again, [because] they will be completely destroyed. 034 NAH 002 001 [You people of] [APO] Nineveh, your enemies are coming to attack you. [So] place guards on the tops of the walls around the city! Guard the roads [into the city]! Get ready to fight! Gather your troops/soldiers [MTY] together! 034 NAH 002 002 Even though enemy soldiers have destroyed the descendants of [MTY] Jacob, Yahweh will cause them to be honored again. Israel is like a grapevine that has been ruined, but Israel will prosper again. 034 NAH 002 003 The shields of the enemy soldiers [who are coming to attack you] will shine red [as the sun shines on them], and they will wear bright red uniforms. The metal of their chariot [wheels] will flash when they line up [before the battle], and their soldiers will lift up their cypress/pine spears and wave them. 034 NAH 002 004 Their chariots will dash through the streets [of Nineveh] and rush furiously through the plazas. Going as quick as lightning, they will resemble flaming torches. 034 NAH 002 005 [Meanwhile], your king will summon his officers who will stumble as they [try to] come [quickly]. They will dash to the [city] wall, holding their shields to protect themselves. 034 NAH 002 006 But, the gates [of the dams] on the rivers will be thrown open [by enemy soldiers], and [the flood will cause] the palace to collapse. 034 NAH 002 007 The queen will have her clothes stripped off her [by enemy soldiers], and her slave girls will moan like doves and beat their breasts [to show that they are very sad]. 034 NAH 002 008 [The people will rush from] Nineveh like [SIM] water rushes from a broken dam. [The officials] will shout, “Stop! Stop!” but the people will not even look back [as they run away]. 034 NAH 002 009 [The enemy attackers say to each other, ] “Seize the silver! Grab the gold! There is a huge amount of very valuable things in this city, more valuable things than anyone can count!” 034 NAH 002 010 [Soon everything valuable in the city] will be seized or ruined. People will be trembling, with the result that they will not be able to fight. Their faces will all become pale. 034 NAH 002 011 [After that happens, people will say, ] “What happened to [RHQ] that [great city of Nineveh]? [It was like] [MET] a den [full] of young lions, where the male and female lions lived and fed the young ones. 034 NAH 002 012 [The soldiers in Nineveh were like] [MET] lions that killed or strangled [other animals] [and brought the meat] to their dens.” 034 NAH 002 013 The Commander of the armies of angels says [to the people of Nineveh], “I am opposed to you; I will cause your chariots to [be burned in fires and] go up in smoke. Your young men will be killed with swords. [Your soldiers] will never again conquer [other nations] and seize their valuable possessions. Your messengers will never again take messages [to other nations, demanding that their armies surrender to them].” 034 NAH 003 001 Terrible things will happen to [Nineveh], that city [that is full of people who] murder [MTY] and lie. [The city is] full of things that were seized [from other countries by their soldiers]; [their armies] continually [LIT] have acted brutally towards people whom they conquered. 034 NAH 003 002 But [now listen to the enemy soldiers coming to attack Nineveh]; [listen to them] cracking their whips, and [listen to the] rattle of [their chariot] wheels! [Listen to] their galloping horses and their chariots as they bounce along! 034 NAH 003 003 [Look at their] flashing swords and glittering spears as the horsemen race forward! Many [people of Nineveh will be] killed; [there will be] piles of corpses, [with the result that] people will stumble over them. 034 NAH 003 004 All [that will happen] because [Nineveh is like] [MET] a beautiful prostitute [who lures men to where they will be ruined]; [Nineveh is a beautiful city] which has attracted/enticed [people of] other nations [to come there]. [The people of Nineveh] taught those people [of other nations rituals of] magic, and caused them to become their slaves. 034 NAH 003 005 [So] the Commander of the armies of angels says to [the people of Nineveh]: “I am your enemy, and I will [cause the people in other] nations to see you [completely] humiliated like [MET] [women who have committed adultery are humiliated by] having their skirts lifted high, [with the result that] people can see their naked [bodies]. 034 NAH 003 006 I will cause rubbish/garbage to be thrown at you; I will show [others] that I despise you very much, and I will cause you to be publicly ridiculed. 034 NAH 003 007 All those who see you will turn their backs to you and say, ‘Nineveh is ruined, but absolutely no one [RHQ] will mourn for it.’ No one will regret Nineveh being destroyed!” 034 NAH 003 008 Your city is certainly [RHQ] no safer than Thebes [city] was. [Thebes was an important city] beside the Nile [River]; the river was [like] [SIM] a wall that protected the city [DOU]. 034 NAH 003 009 [The rulers of] Ethiopia and Egypt helped Thebes; there was no limit to their power. [The governments of the nearby countries of] Put and Libya were also allies of Thebes. 034 NAH 003 010 But Thebes was captured, and [its people were] (exiled/forced to go to other countries). Their babies were dashed to pieces in the streets [of the city]. [Enemy soldiers] (cast lots/threw small marked stones) to decide who would get each official in Thebes [to become his slave]. All the leaders of Thebes were fastened/tied by chains. 034 NAH 003 011 You [people of Nineveh] will similarly become dazed and drunk, and you will search for places to hide [to escape] from your enemies. 034 NAH 003 012 [Your enemies will cause] the walls around your city to fall down like [SIM] the first figs that fall from fig trees [each year]. [Your city will be captured easily, like] [MET] [figs that fall] into the mouths [HYP] of those who shake the fig trees. 034 NAH 003 013 Look at your soldiers! They will be [as weak/helpless as] [MET] women! The gates of your city will be opened wide [to allow] your enemies [to enter them], [and then] the bars of those gates will be burned. 034 NAH 003 014 Store up water [now to use when] your enemies surround the city! Repair the forts! Dig up clay and trample it [to make it soft], and put it into molds to make bricks [to repair the walls]! 034 NAH 003 015 [Nevertheless, your enemies] will burn your [city]; they will kill you with their swords; they will kill you like [SIM] locusts [destroy crops]. 034 NAH 003 016 In your [city] there are now very many merchants; [it seems that] there are more of them than there are stars. But [when your city is being destroyed, those merchants will take the valuable things and disappear] [like] [SIM] locusts that strip the leaves from plants and [then] fly away. 034 NAH 003 017 Your leaders are [also] like a swarm of [SIM] locusts [DOU] that crowd together on the stone fences/walls on a cold day, and [then] fly away when the sun comes up, and no one knows where they have gone. 034 NAH 003 018 O King of Assyria, your officials will [all] be dead [EUP]; your important people will lie down and rest [forever]. Your people will be scattered over the mountains, and there will no one to gather them [together]. 034 NAH 003 019 You [are like someone who] has a wound that cannot be healed; [it will be] a wound that causes him to die. And all those who hear about what has happened to you will clap their hands [joyfully]. [They will say, ] “Everyone has [RHQ] suffered because he continually was [very] cruel to us.” # # BOOK 035 HAB Habakkuk Habakkuk 035 HAB 001 001 [I am] Habakkuk, a prophet. This is the [message that Yahweh] gave to me in a vision. 035 HAB 001 002 [I said, ] “Yahweh, how long must I continue to call [to you] for help before you respond? I cry out to you [for help], saying that [people are acting] violently [everywhere], but you do not rescue us! 035 HAB 001 003 (Must I/I do not want to) continue seeing people doing what is unjust [RHQ]. Why do you not punish people who are doing what is wrong [RHQ]? I see people destroying things and [acting] violently. There is fighting and quarreling [everywhere]. 035 HAB 001 004 No one obeys laws [PRS], and judges [PRS] never do what is fair/just. Wicked people always defeat righteous people [in the courts], with the result that matters are never decided fairly/justly.” 035 HAB 001 005 [Yahweh replied to me, ] “[I know that what you say is true, but] look around at [what is happening in] the other nations; [if you look, ] you will be amazed, because I am doing something during this time that you would not believe [would happen], even if someone told you about it. 035 HAB 001 006 The soldiers of Babylonia are fierce/cruel and swift. And now I am causing them [to become very powerful]; they will march across the world and conquer [many] other countries. 035 HAB 001 007 They are people whom [others] fear very much [DOU], and they do whatever they want to, paying no attention to the laws of other countries. 035 HAB 001 008 The horses [that pull their chariots] go faster than leopards, and they are fiercer than wolves are in the evening. The horses on which the soldiers ride gallop swiftly; the soldiers riding them come from distant places. They are like [SIM] eagles that swoop down to [snatch and] kill small animals. 035 HAB 001 009 As they ride along, [they are] determined to act violently. They advance like [SIM] a wind from the desert, gathering prisoners that are as [numerous as grains of] sand. 035 HAB 001 010 They make fun of kings and princes [of other countries], and they ridicule all the cities that have high walls around them. They pile dirt [outside those walls] [in order to climb up] and capture those cities. 035 HAB 001 011 They rush past like the wind, and then they go [to attack other cities]. But they are very guilty, because [they think that] their own power is their god.” 035 HAB 001 012 [Then I said, ] “Yahweh, you have certainly [RHQ] always/forever been God. You are my Holy One; you will not die. So [why] have you appointed those men [from Babylonia] to judge and get rid of [us]? You are like [MET] a huge rock [under which we are protected/safe], so why have you sent them to punish us? 035 HAB 001 013 You [SYN] are pure, and you cannot endure looking at what is evil, [so why] are you ignoring men who are treacherous? Why do you do nothing [to punish] those wicked men [from Babylonia] who destroy people who are more righteous than they [are]? 035 HAB 001 014 [Do you consider that] we are like fish in the sea, or like other creatures in the sea, that have no ruler? 035 HAB 001 015 [The soldiers of Babylonia think that we are fish] [RHQ] for them to pull out of the sea with hooks or to catch in their nets, while they rejoice and celebrate. 035 HAB 001 016 If they catch us, they will [worship] their weapons [MET] with which they captured us, and offer sacrifices to them and burn incense in front of them! [They will say] ‘Those weapons have enabled us to become rich and be able to eat expensive food.’ 035 HAB 001 017 [Will you allow] them to continue [to conquer people] [MET] forever? [Will you allow] them to destroy people of other nations without their being merciful [to anyone]?” 035 HAB 002 001 [After I said that, I said to myself, ] “I will climb up into my watchtower, and stand there at my guard post. I will wait there to find out what Yahweh will say, what he will reply to what I have complained about.” 035 HAB 002 002 Then Yahweh replied to me, “Write plainly on tablets [what I am revealing to you in] this vision, [and then read it to a messenger] in order that he can run with it [to tell it to] other people. 035 HAB 002 003 In this vision [I will be talking about things that will happen] in the future. Now is not the time when those things will happen, but they certainly will happen, and when they occur, they will occur quickly, and they will not be delayed. Now you [want those things to happen immediately, but] they are not happening. But wait patiently for them [to happen]! 035 HAB 002 004 Think about the proud [people of Babylonia]! They are certainly not doing what is righteous. But people who are righteous will live because they faithfully [do what I want them to do]. 035 HAB 002 005 If people [trust in their wealth], they will deceive themselves, and proud people are never able to rest. [It is as though] the greedy people [of Babylonia open their mouths] as wide as the place where dead people are, and they never have enough, like [the place where] dead people go never has enough dead people [PRS]. The [armies of Babylonia] conquer many nations for themselves, and capture all their people. (Sheol h7585) 035 HAB 002 006 But [soon] all those [whom they have captured] will ridicule [the soldiers from Babylonia]! They will make fun of them, saying, ‘Terrible things will happen to you who have stolen things [from other countries]! You got many things by forcing people to give them to you. [But you certainly will not keep those things] for a long time [RHQ]!’ 035 HAB 002 007 Suddenly those whom you (oppressed/treated cruelly) will cause you to tremble, and they will take away all the things that you have stolen from them. 035 HAB 002 008 You stole things from the people of many nations. You murdered [MTY] people of many people-groups, and you destroyed their land and their cities. So those who are still alive will steal valuable things from you. 035 HAB 002 009 Terrible things will happen to you [people of Babylonia] who build big houses with money that you got by forcing others to give it to you. You are proud and you think that your houses will be safe because you have built them in places where you can easily defend them. 035 HAB 002 010 But because you have destroyed others, you have caused your family [MTY] to be shamed/disgraced, and you yourselves will be killed. 035 HAB 002 011 [It is as though] the stones in the walls [of your houses] cry out to accuse you, and [it is as though] the beams [in your ceilings] also say the same things. 035 HAB 002 012 Terrible things will happen to you [people of Babylonia] who kill people [MTY] in order to build cities, cities that you build by using money that you have gotten by committing crimes. 035 HAB 002 013 But the Commander of the armies of angels has [RHQ] declared that everything that is built by people who do things like that [will be destroyed by] fire; they will have worked hard uselessly. 035 HAB 002 014 But [in contrast], like [SIM] the oceans are filled with water, the earth will be filled with [people who] know that Yahweh is very great. 035 HAB 002 015 Terrible things will happen to you [people of Babylonia] who cause people who live in nearby countries to become drunk. You force them to drink a lot of wine from wineskins [until they are drunk and then they walk around] naked, in order that you can see that. 035 HAB 002 016 But you are the ones who [soon] will be disgraced instead of being honored. [It will be as though you are forced to] drink [a lot of wine] in order that you will also stagger [around, drunk]. You will drink the wine [that symbolizes that Yahweh will punish you], and he will cause you to be disgraced instead of being greatly respected [any more]. 035 HAB 002 017 You did violent [PRS] things to [the people in] Lebanon, and you killed the wild animals [there], but you will be punished severely for doing that. You have killed [MTY] many people and you have destroyed their lands and their cities. 035 HAB 002 018 [You people of Babylonia need to know that your] idols are completely [RHQ] useless, because it is people who made them. Statues that have been carved or made in a mold deceive you. Those who trust in idols are trusting in things that they themselves created, things that cannot speak! 035 HAB 002 019 Terrible things will happen to you who say to lifeless idols that are made of wood, ‘Wake up!’ Idols certainly cannot [RHQ] tell you what you should do; they [look nice/beautiful because] they are covered with silver and gold, but they are not alive. 035 HAB 002 020 But Yahweh is in his holy temple; everyone on the earth should be silent in his presence.” 035 HAB 003 001 Yahweh, I have heard about you; I revere you because of [all the amazing] things that you have done. In our time, do again [some of] those things that you did long ago! Even when you are angry [with us], be merciful [to us]! 035 HAB 003 003 [In the vision, I saw] God, the Holy One, coming from the Teman [district in Edom]; [and I also saw] him coming from the Paran Hills [in the Sinai area]. His glory filled the sky, and the earth was full of [people who were] praising him. 035 HAB 003 004 His glory was like [SIM] a sunrise; rays flashed from his hands where he hides his power. 035 HAB 003 005 He sent plagues in front of him, and [other] plagues came behind him. 035 HAB 003 006 When he stopped, the earth shook. When he looked at the nations, [all the people] trembled. The hills and mountains that have existed for a very long time [HYP] collapsed and crumbled. Yahweh is the one who exists eternally/forever! 035 HAB 003 007 [In the vision] I saw the [people who live in] tents in the Cushan [region] being afflicted, and the people in the Midian [region] trembling. 035 HAB 003 008 Yahweh, was it because you were angry with the rivers and streams that you were angry with them? Did the seas cause you to be furious, with the result that you rode through them with horses that were pulling chariots that enabled you to defeat them? 035 HAB 003 009 [It was as though] you uncovered your bow, took arrows from your quiver, [and prepared to shoot them]. [Then with lightning] you split open the earth, and streams burst forth. 035 HAB 003 010 [It is as though] the mountains saw you [doing that], and they trembled. Floods rushed by; [it was as though] the deep ocean roared and caused its waves to rise up high. 035 HAB 003 011 The sun and moon stopped moving in the sky while your [lightning] flashed [past like] a swift arrow, and your glittering spear flashed. 035 HAB 003 012 Being very angry [DOU], you walked across the earth and trampled the [armies of many] nations. 035 HAB 003 013 But you [also] went to rescue us, your people, and to save the [king] (Or, [people]) whom you had chosen [MTY]. You struck down the leader [MTY] of those wicked people and stripped off his clothes, from his head to his feet. 035 HAB 003 014 With his own spear you destroyed the leader of those soldiers who rushed like [SIM] a whirlwind to [attack and] scatter us, thinking that they could conquer us [Israelis] easily. 035 HAB 003 015 You walked through the sea with your horses [to destroy our enemies], and caused the waves to surge. 035 HAB 003 016 When I saw that vision, my heart pounded and my lips quivered [because I became afraid]. My legs became weak and I shook, [because I was terrified]. But I will wait quietly for the people [of Babylonia], those who invaded our country, to experience disasters! 035 HAB 003 017 [Therefore, ] even if there are no blossoms on the fig trees, and there are no grapes on the grapevines, and even if there are no olives growing on the olive trees, and there are no crops in the fields, and even if the flocks [of sheep and goats] die in the fields, and there are no cattle in the stalls/barns, 035 HAB 003 018 I will rejoice because [I know] Yahweh. I will be joyful because Yahweh my God is the one who saves me! 035 HAB 003 019 Yahweh the Lord is the one who causes me to be strong; he enables me to climb [(safely/without falling)] in the [rocky] mountains, like [SIM] a deer does. (This message is for the choir director: [When this prayer is sung, it is to be accompanied by people playing] stringed instruments.) # # BOOK 036 ZEP Zephaniah Zephaniah 036 ZEP 001 001 [I am] Zephaniah, the son of Cushi, the grandson of Gedaliah, and the great-grandson of Amariah, whose father was [King] Hezekiah. Yahweh gave this message to me during the time when [King] Amon’s son Josiah was the King of Judah. 036 ZEP 001 002 Yahweh says, “I will (sweep away/destroy) everything [HYP] that is on the earth. 036 ZEP 001 003 I will sweep away people and animals. I will sweep away birds and fish. I will get rid of wicked people; there will be no more [wicked] [HYP] people on the earth.” 036 ZEP 001 004 “[These are some of the things that I will do]: I will punish the people who live in Jerusalem and [other places in] Judah. I will destroy everything that has been used in the worship of Baal. I will cause [people] to no longer remember the names of the pagan priests or the [other] priests [who have turned away from me]. 036 ZEP 001 005 [I will get rid of] those who go up on the roofs [of their houses] and worship the sun and moon and stars, those who claim that they worship me but [also] worship [their god] Molech. 036 ZEP 001 006 I will get rid of all those who previously worshiped me but no longer do, those who no [longer] seek my [help or ask me to tell them what they should do.”] 036 ZEP 001 007 Be silent in front of Yahweh the Lord, because it will soon be the time/day when Yahweh [will judge and punish people]. Yahweh has prepared to get rid of [the people of Judah]; they will be like [MET] animals that are slaughtered for sacrifices, and he has chosen [their enemies] to be the ones who will get rid of them. 036 ZEP 001 008 Yahweh says, “On that day when I will get rid of [the people of Judah], [I will punish] their officials and the king’s sons, and [I will punish] all those who worship foreign gods [MTY]. 036 ZEP 001 009 I will punish those who [show that they revere their god Dagan] by avoiding stepping on the threshold [of his temple], and those who do violent things and tell lies in the temples of their gods.” 036 ZEP 001 010 Yahweh [also] says, “On that day, people will cry [out] at the Fish Gate [of Jerusalem]. People will wail in the newer part of the city, and [people will hear] a loud crash [of buildings collapsing] in the hills. 036 ZEP 001 011 [So, all you] people who live in the market area [of Jerusalem] should wail, because all those who sell goods and weigh out silver will be slaughtered. 036 ZEP 001 012 [It will be as though] I will light lanterns to search in [dark places in] Jerusalem for those who have become very satisfied with their behavior and complacent [about their sins]. They think that [I], Yahweh, will do nothing to them, neither good things nor bad things. 036 ZEP 001 013 [But I say that] their valuable possessions will be plundered/stolen [by their enemies], and their houses will be destroyed. They will build [new] homes, but they will not live in them; they will plant vineyards, but they will never drink [any] wine [made from grapes that grow there].” 036 ZEP 001 014 It will soon be the day/time when Yahweh [will punish people]. It will be here quickly. It will be a time [when people cry] bitterly, a time when [even] brave soldiers will cry loudly. 036 ZEP 001 015 It will be a time when [God shows that he is] very angry, a time when [people experience much] distress/suffering and trouble. [It will be] a time [when many things are] ruined and destroyed [DOU]. It will be a time when it is very gloomy and dark [DOU], when the clouds are very black. 036 ZEP 001 016 It will be a time when [soldiers] will blow trumpets [to call other soldiers] to battle. [Your enemies] will tear down the walls around your cities and the high towers [at the corners of those walls]. 036 ZEP 001 017 Because you sinned against Yahweh, he will cause you to experience great distress; you will walk [around groping] like [SIM] blind people do. Your blood will flow [from your bodies] like [SIM] water, and your corpses will lie on the ground and rot [SIM]. 036 ZEP 001 018 At the time that [Yahweh shows that he] is very angry [with you], you will not be able to save yourselves by [giving] silver or gold [to your enemies]. Because Yahweh (is very jealous/does not want people to worship any other god), he will send a fire to burn up the entire world, and he will suddenly get rid of all the [wicked] people who live on the earth. 036 ZEP 002 001 You people [of Judah] who ought to be ashamed, gather together [DOU]. 036 ZEP 002 002 Yahweh is extremely angry with you, [so gather together now], before it is time for him to punish [MTY] you and blow you away like [SIM] [the wind blows away] chaff. 036 ZEP 002 003 All you people in Judah who are humble, worship Yahweh, and obey what he has commanded. Try to do what is right and to be humble. [If you do that], perhaps Yahweh will protect/spare you on the day when he punishes [MTY] people. 036 ZEP 002 004 [When Yahweh punishes Philistia], Gaza and Ashkelon [cities] will be deserted/abandoned. Ashdod [city] will be attacked and the people expelled at noon [when people are resting]; the [people of Ekron city] will [also] be driven out. 036 ZEP 002 005 And terrible things will happen to you people of Philistia who live near the sea, because Yahweh has decided [MTY] that he will punish [MTY] you, [also]. He will get rid of all of you; not one person will (survive/remain alive). 036 ZEP 002 006 The land [of Philistia] near the sea will become a pasture, a place for shepherds and their sheep pens. 036 ZEP 002 007 The people of Judah who (survive/are still alive) will possess that land. At night they will sleep in the [deserted] houses in Ashkelon. Yahweh will take care of them; he will enable them to prosper again. 036 ZEP 002 008 The Commander of the armies of angels, the God to whom [we] Israeli people [belong], says [this]: “I have heard the people of Moab and Ammon when they insulted [DOU] my people, and when they said that they would conquer my people’s country. 036 ZEP 002 009 So now, [as surely] as I live, [I will destroy] Moab and Ammon like [SIM] [I destroyed] Gomorrah [city]. Their land will be a place were there are nettles and salt pits; it will be ruined forever. My Israeli people who survive will take away all their valuable possessions and [also] occupy their land.” 036 ZEP 002 010 The people of Moab and Ammon will get what they deserve for being proud, because they made fun of the people who belong to the Commander of the armies of angels. 036 ZEP 002 011 Yahweh will cause them to be terrified [when] he destroys all the gods of their countries. Then [even the people who live on] islands throughout the world will worship Yahweh, each in their own countries. 036 ZEP 002 012 [Yahweh says that] he will also slaughter the people of Ethiopia. 036 ZEP 002 013 Yahweh will punish [IDM] and destroy Assyria, [that land] northeast of us. He will cause [its capital] Nineveh to become ruined and deserted, a place that will be as dry as the desert. 036 ZEP 002 014 [Flocks of sheep and] herds [of cattle] and many kinds of wild animals will lie down there. Owls and crows will sit on the columns/pillars [of the destroyed buildings], and they will (hoot/cry out) through the windows. There will be rubble in the doorways, and the [valuable] cedar boards will be taken [from the ruined houses]. 036 ZEP 002 015 [The people of] Nineveh were [previously] happy and proud, thinking that they were very safe. They were [always] saying, “Our city is the greatest city; there is no city as great as ours!” But now it will become a ruins, a place where wild animals make their dens. And everyone who passes by there will hiss [and scorn/ridicule that city], and shake their fists [to show that they detest that city very much]. 036 ZEP 003 001 Terrible things will [also] happen [to Jerusalem], that city whose people have rebelled [against Yahweh] and who have become unacceptable to him [because of the sins that they have committed]. [They act violently toward others] and they (oppress/treat cruelly) [other people]. 036 ZEP 003 002 [The people there] do not pay attention to people who tell them [the wrong things that they are doing] and [try to] (correct them/cause them to quit doing those things). [The people in Jerusalem] do not trust in Yahweh or draw near to ask help from their God. 036 ZEP 003 003 Their leaders are [like] [MET] roaring lions; they are [like] [MET] wolves that [attack other animals] during the evening, [and eat everything that they kill], with the result that the next morning there is nothing left [of those animals to eat]. 036 ZEP 003 004 The prophets in Jerusalem are proud, [and they give messages that are] not to be trusted. Their priests cause the temple to be unholy by doing things that are opposed to the laws [of Moses]. 036 ZEP 003 005 But Yahweh is [also] in the city; and he never does what is wrong. He treats people justly/fairly; he does that every day, but wicked people are never ashamed [about their doing what is wrong]. 036 ZEP 003 006 [Yahweh says this]: “I have destroyed [many] nations; I have destroyed their strong/high city walls and towers. [Now] I have caused the streets in those cities to be completely deserted [DOU]; the cities are ruined. There are no people [still alive] in the cities; they are all dead [LIT]. 036 ZEP 003 007 [So] I thought [to myself], ‘[Because of what I have done to those other nations], surely the people [of Jerusalem] will revere me [now], and they will accept (my correcting them/my telling them to quit doing what is wrong). [If they do that, I] will not destroy their houses; I will not punish them like I said that I would do.’ But [in spite of knowing how I punished those other nations], they were still eager to get up early each morning and continue to do evil things. 036 ZEP 003 008 Therefore I, Yahweh, say, ‘Wait for the day in which I will testify [in court about your evil things].’ I have decided to gather the people of the kingdoms [of the earth] [DOU] and cause them to know that I am very angry with them. All [over] the earth I will punish and destroy people; my being angry with them because I (am jealous/want people to worship no other god) is [like] [MET] a (raging/very hot) fire. 036 ZEP 003 009 When that happens, I will cause [all] people [MTY] to be changed and enable them to speak [only] what is (pure/pleasing to me), in order that everyone can worship me [MTY] and unitedly/together serve me [MTY]. 036 ZEP 003 010 [Then] my people who [were forced to go to other countries], those who live along the upper part of the [Nile] River in Ethiopia will come to me and bring offerings to me. 036 ZEP 003 011 At that time, you [people in Jerusalem] will no [longer] be ashamed [about what has happened to you], because you no longer will be rebelling against me. I will get rid of all the people among you who are very proud [DOU]. No one on [Zion], my holy hill, will [strut around] proudly. 036 ZEP 003 012 Those who are still alive in Israel will be poor and humble; they will be people who trust in me [MTY]. 036 ZEP 003 013 Those people who are still alive [there] in Israel will not do [things that are] wrong; they will not tell lies or deceive [MTY] people. They will eat and sleep [safely], [because] no one will cause them to be afraid.” 036 ZEP 003 014 You people who live in Jerusalem [DOU] and [other places in] Israel, sing and shout loudly! Be glad, and rejoice [DOU] greatly, 036 ZEP 003 015 [because] Yahweh will stop punishing [MTY] you, and he will send away from you [the armies of] your enemies! And Yahweh [himself], the king of [us] Israeli people, will live among us, and never again will we be afraid that [others will] harm us. 036 ZEP 003 016 At that time, [other people] will say to us people of Jerusalem, “[You people of] [APO] Jerusalem, do not be afraid; do not become afraid or discouraged, 036 ZEP 003 017 [because] Yahweh your God is [living] among you. He is mighty, and he will rescue/save you. He will be very happy with you; because he loves you, he will cause you to not be afraid; he will sing loudly to rejoice over you.” 036 ZEP 003 018 [Yahweh says, ] “You people were sad and ashamed because [you were unable to attend] your religious festivals; but I will cause you to no longer be disgraced. 036 ZEP 003 019 Truly, I will [severely] punish all those who (oppressed you/caused you to suffer). I will rescue those who are helpless and those who were forced to go to other countries. I will enable them to be praised and honored in every country to which they were (exiled/forced to go), places where they were disgraced. 036 ZEP 003 020 At that time, I will gather you together and bring you [back] home [to Israel]. I will cause you to (have a good reputation/be honored) and be [greatly] praised among all the nations of the earth. You [MTY] will see me causing you to prosper again. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.” # # BOOK 037 HAG Haggai Haggai 037 HAG 001 001 [I am], Haggai, a prophet. I received a message from Yahweh on August 29th, during the second year that Darius was the king [of Persia]. I told this message to Shealtiel’s son Zerubbabel, the governor of Judah, and to Jehozadak’s son Jeshua, the Supreme Priest. 037 HAG 001 002 Yahweh, the Commander of the armies of heaven, told [me] that the people were saying that it was not yet time for them to rebuild Yahweh’s temple. 037 HAG 001 003 Then Yahweh gave me this message [to tell to the people of Jerusalem]: 037 HAG 001 004 “It is not right [RHQ] for you to be living in luxurious houses while my temple is only ruins! 037 HAG 001 005 [I, ] Yahweh, the Commander of the armies of heaven, say this: Think about what is happening to you. 037 HAG 001 006 You have planted a lot [of seeds], but you are not getting many [crops] to harvest. You eat [food], but you never get enough. You drink [wine], but you are still thirsty. You wear clothes, but you do not stay warm. You earn money, [but things are very expensive], with the result that [it is as though] [MET] [your money disappears because] you are putting it in purses/pockets that have [big] holes in them.” 037 HAG 001 007 [So] this is what Yahweh, the Commander of the armies of heaven, says: “Think about what is happening to you. 037 HAG 001 008 [Then] go up into the hills, [cut down trees, ] and bring timber [down here], and rebuild my temple. When you do that, I will be pleased, and I will be honored. 037 HAG 001 009 You expected [to harvest] plenty [of crops], but there were few [crops to harvest]. And when you brought the crops home, I caused them to spoil [IDM] quickly. The reason [that happened is that] my temple is a ruins, while each of you are busy building your own [beautiful] houses. 037 HAG 001 010 It is because of what you [are doing] that rain does not fall from the sky, and [as a result] there are no crops. 037 HAG 001 011 I have caused a (drought/severe lack of rain) on the hills and on your fields. The result has been that your grain [has withered], and your grapevines [MTY] and olive trees [MTY] and all your [other] crops have dried up. [Because of that, ] you and your cattle [do not have enough food], and the hard work that you have done will be for nothing.” 037 HAG 001 012 Then Zerubbabel and Jeshua and all the others of God’s people who were still alive obeyed the message that Yahweh our God had said, and they heeded the message that I had given them, because [they knew that] Yahweh our God had sent/appointed me. And the people revered Yahweh. 037 HAG 001 013 Then [I], Haggai, who was Yahweh’s messenger, gave this message from Yahweh to the people: “I, Yahweh, declare that I am with you.” 037 HAG 001 014 [So] Yahweh motivated Zerubbabel and Jeshua and the other people to want to rebuild the temple of our God, the Commander of the armies of angels. They gathered together and started to work to rebuild it. 037 HAG 001 015 [They started work] on September 21st, during the second year that Darius was the king. 037 HAG 002 001 On October 17 [of that year], Yahweh gave [me], the prophet Haggai, [another] message. 037 HAG 002 002 [The message was that I should] say this to Zerubbabel, Jeshua, and to the other people who were still alive [in Jerusalem]: 037 HAG 002 003 “Do any of you remember how glorious our former temple was? [If you do, ] what does it look like to you now? It must seem like nothing at all. 037 HAG 002 004 But now the Commander of the armies of angels says to [all of you], to Zerubbabel and Jeshua and the rest of you people who live in this nation, ‘[Do not be discouraged; ] be strong [DOU], and work [to build this new temple], because I will (be with/help) you. 037 HAG 002 005 My Spirit remains among you, like I promised your [ancestors] when they left Egypt. [So] do not be afraid!’” 037 HAG 002 006 This is what the Commander of the armies of angels says: “Soon I will shake the sky and the earth, the oceans and the land again. 037 HAG 002 007 I will shake [again the people of] all the nations, and as a result they will bring their treasures [to this temple]. I will fill this temple with [my] glory. 037 HAG 002 008 The silver and the gold [that they own] are [really] mine, [so they will bring them to me]. 037 HAG 002 009 [Then] this temple will be more glorious than the former/previous [temple was]. And I will cause things to go well for you all. [That will surely happen because I, ] the Commander of the armies of angels, have said it.” 037 HAG 002 010 On December 18 of that year, Yahweh gave [another] message to [me], the prophet Haggai. 037 HAG 002 011 This is what the Commander of the armies of angels said to me: “Ask the priests [this question] about what is written in the laws [of Moses about sacrifices]: 037 HAG 002 012 ‘If one [of you priests takes from the altar some] meat that was sacrificed and is carrying it in his robes, if his robe touches [some] bread or stew or wine or [olive] oil or some other food, does that food also become (holy/acceptable for a sacrifice)?’” [When he said that to] the priests, they replied, “No.” 037 HAG 002 013 Then Haggai asked them, “If someone becomes unacceptable to God by touching a corpse, and [then he] touches any of those foods, will the food [also] become unacceptable to God?” The priests replied, “Yes.” 037 HAG 002 014 Then Haggai replied, “Yahweh says [this]: ‘It is the same with you people and with this nation. Everything that you do and [all the sacrifices] that you all offer are unacceptable to me [because of the sins that you have committed]. 037 HAG 002 015 Think about what has been happening to you before you began to lay the foundation of my temple. 037 HAG 002 016 When you expected [to harvest] 20 bushels [of grain, you harvested] only ten bushels. When someone went to a [big] wine vat to get 50 gallons [of wine], there were only 20 [gallons in the vat]. 037 HAG 002 017 I sent (blight/hot winds) and mildew and hail to destroy all your crops. But still you did not return to me. 037 HAG 002 018 Starting from this day, December 18, the day when [you] have laid the foundation of my [new] temple, continue to think carefully [about your situation]. 037 HAG 002 019 Is there now [RHQ] [any grain] seed left in your barns? [No, because you have eaten the small amount that you harvested]. And there is no fruit on your grapevines and fig trees and pomegranate [trees] and olive trees. But, from now on, I will bless you!’” 037 HAG 002 020 On that same day, Yahweh gave another message to me. 037 HAG 002 021 [He said, ] “Tell Zerubbabel the governor of Judah that I am going to shake the sky and the earth. 037 HAG 002 022 I will end the power of the kings of [many] nations [DOU]. I will cause their chariots and their drivers, their horses and [the soldiers] who are riding on them to be destroyed. [What will happen is that I will cause the soldiers] to kill each other with their swords. 037 HAG 002 023 Zerubbabel, you serve [me well]. So [I], the Commander of the armies of angels, declare that [like kings wear] signet rings [to show that they have authority to rule people], I will appoint you and cause you [to have authority to rule]. I will do that because I have chosen you. [That will surely happen because I, ] the Commander of the armies of angels, have said it.” # # BOOK 038 ZEC Zechariah Zechariah 038 ZEC 001 001 [I am] Zechariah, a prophet, the son of Berekiah and grandson of Iddo. When Darius [had been the emperor of Persia] for almost two years, during November [of that year], Yahweh gave me this message: 038 ZEC 001 002 “I was very angry with your ancestors. 038 ZEC 001 003 So tell this to the people: [I, ] the Commander of the armies of angels, say, ‘Return to me, and [if you do that], I will [help] you again. 038 ZEC 001 004 Do not be like your ancestors. [Other] prophets, who have now died, [continually] proclaimed to your ancestors that they should stop doing the evil things that they were continually doing. But they refused to pay attention to what I said. 038 ZEC 001 005 Your ancestors [have died and are now in their graves] [RHQ]. And the prophets did not [RHQ] live forever, [either]. 038 ZEC 001 006 But I punished [IDM] [the people for disobeying] the commands and the decrees which I commanded my servants the prophets [to tell to the people]. Then they (repented/turned away from their evil behavior) and said, ‘The Commander of the armies of angels has done to us what we deserved for our evil behavior, just like he said that he would do.’” 038 ZEC 001 007 [Three months later], on February 15, Yahweh gave [another] message to me. 038 ZEC 001 008 During the night [I had a vision. In the vision] I saw an [angel] who was on a red horse. He was in a narrow valley among some myrtle trees. Behind him were [angels on] red, brown, and white horses. 038 ZEC 001 009 I asked the angel who had been talking to me, “Sir, who are those [angels on the horses]?” He replied, “I will show you who they are.” 038 ZEC 001 010 Then the [angel] who had been under the myrtle trees explained. [He said, ] “They are the [angels] whom Yahweh sent [to (patrol/see what is happening in)] the [entire] world.” 038 ZEC 001 011 Then those angels reported to the angel who was [there] among the myrtle trees, “We have traveled throughout the world, and we have found out that [the army of the emperor of Persia has conquered nations] throughout the world, [and that] those nations are now (helpless/unable to resist his army).” 038 ZEC 001 012 Then the angel asked, “Commander of the armies of angels, how long will you continue to not be merciful to Jerusalem and the [other] towns in Judah? You have been angry with them for 70 years!” 038 ZEC 001 013 [So] Yahweh spoke kindly to the angel who had talked to me, saying things that comforted/encouraged him. 038 ZEC 001 014 Then the angel who had been talking with me said to me, “Proclaim this [to the people of Jerusalem]: The Commander of the armies of angels says that he is very concerned about [the people who live on] Zion [Hill] and [in the other parts of] Jerusalem. 038 ZEC 001 015 But he is very angry with the nations that are [proud and feel] safe. He was only a little bit angry [with the people of Judah], but [he is very angry with the surrounding nations because] they caused [the people of Judah to experience] complete disaster. 038 ZEC 001 016 Therefore, this is what he says: ‘I will again be merciful to [the people of] Jerusalem, and they will rebuild my temple. Men will measure [all the land in] the city [before they start rebuilding the houses].’ 038 ZEC 001 017 The Commander of the armies of angels [also] said this: ‘Tell the people that [the people in] my towns [in Judah] will soon be very prosperous again, and I will encourage [the people of] Jerusalem, and their city will again be my chosen [city].’” 038 ZEC 001 018 Then I looked up, and I saw in front of me four [animal] horns. 038 ZEC 001 019 I asked the angel who had been speaking to me, “What are those [horns]?” He replied, “Those horns [represent the armies that] forced [the people of] Jerusalem and [other places in] Judah and Israel to go [to other countries].” 038 ZEC 001 020 Then Yahweh showed me four (craftsmen/men who make things from metal). 038 ZEC 001 021 I asked, “What are those men coming to do?” He replied, “[The armies represented by] those horns caused [the people of] Judah to be scattered, with the result that they suffered greatly. But the craftsmen have come to cause those who attacked [IDM] Judah to be terrified and crushed.” 038 ZEC 002 001 Then I looked up and saw a man with a measuring line/tape. 038 ZEC 002 002 I asked him, “Where are you going?” He replied, “[I am going] to measure Jerusalem, to determine how wide it is and how long it is.” 038 ZEC 002 003 Then the angel who had been talking to me started to leave, and another angel walked toward him. 038 ZEC 002 004 That other angel said to him, “Run and tell that young man that [some day] there will be very many people and livestock in Jerusalem, with the result that there will be too many to live inside the city walls; many will [live outside] the walls. 038 ZEC 002 005 And Yahweh says that he [himself] will be [like] [MET] a wall of fire around [the city], and he will be there with his glory.” 038 ZEC 002 006 Yahweh declares [to the people who were exiled to Babylonia], “Run! Flee from Babylonia [MTY], the country east [of Israel], and flee in all directions from the places where I caused you to be scattered! 038 ZEC 002 007 You people [who previously lived in] Jerusalem and who [now] live in Babylon, flee from there! 038 ZEC 002 008 The [armies of the] nations that [attacked you and] took away your valuable possessions have attacked those who are very precious to the Commander of the armies of angels [IDM]. So he says this about me: ‘After I have honored him and sent him to [rebuke] the nations, 038 ZEC 002 009 [it is as though] I will strike them with my fist, with the result that those who were their slaves will [now] take back their possessions from those who caused them to become slaves.’ And when that happens, you will know that the Commander of the armies of angels is the one who sent me.” 038 ZEC 002 010 Yahweh says, “[You people of] Jerusalem [APO], shout and be happy, [because] I will be coming [to you] and I will live among you!” 038 ZEC 002 011 At that time, [people of] many nations will be united to Yahweh and will become his people. He will live among [all of] you; and you will know that the Commander of the armies of angels [is the one who] sent me to you. 038 ZEC 002 012 [The people of] Judah will be a very special part of his sacred country, and Jerusalem will again be the city that he has chosen. 038 ZEC 002 013 Everyone, [everywhere, ] should be silent in the presence of Yahweh, because he [again] will come [down] from the sacred place where he lives in heaven [to do great things for us]. 038 ZEC 003 001 Then [Yahweh] showed me Joshua, the Supreme Priest, [who was] standing in front of the angel that Yahweh had sent. And Satan was standing at Joshua’s right side, [ready] to accuse him. 038 ZEC 003 002 But Yahweh said to Satan, “Satan, I am rebuking you! I [am the one] who has chosen Jerusalem [to be my special city, and I] am rebuking you! This [man, Joshua], [has been brought back from Babylonia]; he is surely [like] [MET, RHQ] a burning stick that has been snatched from a fire.” 038 ZEC 003 003 Joshua was wearing filthy clothes while he was standing in front of the angel. 038 ZEC 003 004 The angel said to those [other angels] who were standing in front of him, “Take off his filthy clothes!” [After they did that, ] the angel said to Joshua, “Look! I have taken away [the guilt of] your sins, and I will put beautiful clothes on you.” 038 ZEC 003 005 Then I said to them, “Put a clean turban on his head!” So they put a clean turban on his head and put [new] on him, while the angel sent by Yahweh was standing there. 038 ZEC 003 006 Then the angel said [this] to Joshua: 038 ZEC 003 007 “The Commander of the armies of angels says that if you do what I want you to do [IDM], and obey my instructions, you will (be in charge of/have authority over) [what is done in] my temple and its courtyard. And I will allow you to speak at any time to the angels who are standing near to me. 038 ZEC 003 008 Joshua, [you are] the Supreme Priest, and your (associates/fellow priests) are sitting in front of you. They symbolize/represent things that will happen in the future. [Some day] I am going to bring someone who will work for me, someone who will be called the Branch. 038 ZEC 003 009 Look at the stone that I have put in front of Joshua. There are seven sides on the stone. I will engrave a message on that stone, and in one day I will remove the guilt of [all the people of] this country. 038 ZEC 003 010 At that time, each of you will invite his friends [to come and sit] under his grapevine and under his fig tree. [That is what] the Commander of the armies of angels declares.” 038 ZEC 004 001 Then the angel who had been talking with me returned, and he called to me as though I had been asleep. 038 ZEC 004 002 He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a lampstand [made] completely of gold. There is a small bowl [for olive oil] at the top, and there are seven [small] lamps around the bowl, and a place for a wick on each lamp. 038 ZEC 004 003 Furthermore, I see two olive trees, one at the right side of the lampstand and one at the left side.” 038 ZEC 004 004 I asked the angel who was talking with me, “Sir, what are these?” 038 ZEC 004 005 He replied, “Surely you know [RHQ] what they are?” I replied, “No, I do not know.” 038 ZEC 004 006 Then he said to me, “This is the message that Yahweh [says that you should give] to Zerubbabel [the governor of Judah: ‘You will do what I want you to do, but it will] not be by your own strength or power. It will be [done] by [the power of] my Spirit, says the Commander of the armies of angels. 038 ZEC 004 007 Zerubbabel, you [have many difficult matters to handle. They are like] high mountains [MET]. But they will [become easy to handle, as though] they will become flat land. And you will bring [to the temple] the final stone [to complete the rebuilding of the temple]. When you do that, [all the people] will shout repeatedly, “It is beautiful! May God bless it!”’” 038 ZEC 004 008 Then Yahweh gave me [another] message. 038 ZEC 004 009 He said [to me], “Zerubbabel [SYN] laid the first stone in the foundation of the temple, and he will put the last stone in its place. When that happens, the people will know that [it is I, the Commander of the armies of angels, who] have sent you to them.” And he said, “The seven bowls represent the eyes of Yahweh, who looks back and forth at everything [that happens] on the earth.” 038 ZEC 004 010 No one [RHQ] should think that little things that are done at the beginning of a big project are unimportant. [When the temple is almost finished being rebuilt, ] Zerubbabel will use a (plumb line/string with a stone fastened to it) [to see if the walls they are building are straight]; so when the people see that, they will rejoice.” 038 ZEC 004 011 Then I asked the angel, “What is [the meaning of] the two olive trees, one on each side of the lampstand? 038 ZEC 004 012 And what [the meaning of] the two olive branches, one alongside each of the gold pipes from which [olive] oil flows to the lamps?” 038 ZEC 004 013 He replied, “Surely [RHQ] you know what they are?” I replied, “No, sir, [I do not know.]” 038 ZEC 004 014 So he said, “They represent the two [men who have been] appointed [MTY] to serve the Lord who [rules] the entire earth.” 038 ZEC 005 001 I looked up again, and I saw a scroll that was flying [through the air]. 038 ZEC 005 002 The angel asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll that is [huge], (10 yards/9 meters) long and (5 yards/4.5 meters) wide.” 038 ZEC 005 003 Then he said to me, “On this scroll is written the [words that Yahweh is speaking to] curse the entire country. On [one side of] the scroll it is written that every thief will be banished. On [the other side] it is written that everyone who tells a lie when he is solemnly promising to tell the truth will also be banished from the country. 038 ZEC 005 004 The Commander of the armies of angels says, ‘I will send [copies of] this scroll to the places where thieves live and to the houses of those who use my name when they solemnly promise to tell the truth. [The copies of] this scroll will stay in their houses, until those houses and all their wood and stones are destroyed.’” 038 ZEC 005 005 Then the angel who had been talking to me came closer to me and said, “Look up and see what is appearing!” 038 ZEC 005 006 I asked him, “What is it?” He replied, “It is a big basket [for measuring grain]. But it represents the sins that everyone in this nation has committed.” 038 ZEC 005 007 Then [the angel] lifted the basket’s cover, [which was made] of lead. There was a woman sitting inside the basket! 038 ZEC 005 008 The angel said, “She represents the wicked things [that people do].” Then the angel pushed her back into the basket and closed the very heavy lid [again]. 038 ZEC 005 009 Then I looked up and saw two women in front of me. They [were flying toward us], with their wings spread out in the wind. Their wings were [large], like [SIM] storks’ wings. They lifted the big basket up into the sky. 038 ZEC 005 010 I asked the angel who had been talking to me, “Where are they taking that basket?” 038 ZEC 005 011 He replied, “[They are taking it] to Babylonia to build a temple for it. When the temple is finished, they will set the basket there on a pedestal [for people to worship it].” 038 ZEC 006 001 I looked up again, and [in the vision] I saw four chariots coming toward me. [They were coming] between two mountains [that were made] of bronze. 038 ZEC 006 002 The first chariot [was pulled by] red horses, the second chariot [was pulled by] black horses, 038 ZEC 006 003 the third chariot [was pulled by] white horses, and the fourth chariot [was pulled by] spotted gray horses. They were all very strong horses. 038 ZEC 006 004 I asked the angel who had been speaking to me, “Sir, what do those chariots mean?” 038 ZEC 006 005 The angel replied, “They have come from standing in the presence of the Lord who controls/rules the entire earth. They will go across the sky in four directions. 038 ZEC 006 006 The chariot [pulled by] black horses will go north, the [one pulled by] white horses will go west, the one [pulled by] spotted gray horses will go south.” 038 ZEC 006 007 When those powerful horses left, their [chariot-drivers] were eager to go throughout the world. [As they were leaving, ] the angel said to them, “Go throughout the world [and see what is happening]!” So that is what they did. 038 ZEC 006 008 Then the angel called to me [and said], “Look/Listen, the [drivers of the] chariots that have gone north will do what the Spirit [of Yahweh wants them to do] there.” 038 ZEC 006 009 Then Yahweh gave me [another] message. 038 ZEC 006 010 He said, “Heldai, Tobijah, and Jedaiah will be bringing some silver and gold from the people who were (exiled in/forced to go to) Babylon. As soon as they arrive, go to the house of Josiah the son of Zephaniah. 038 ZEC 006 011 Take [some of that] silver and gold from them and make a crown. Then put it on the head of Jehozadak’s son Joshua, the Supreme Priest. 038 ZEC 006 012 Tell him that [I], the Commander of the armies of angels, say that the man who is called the Branch will come. He will leave the place where he is now, and he will [supervise those who] build my temple. 038 ZEC 006 013 He is the one who [will tell those who] will build my temple [what to do]. He will wear royal clothing and he will sit on his throne and rule. There will also be a priest [sitting] next to his throne, and the two of them will work together harmoniously. 038 ZEC 006 014 The crown must be [kept] in my temple to remind people of what Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Josiah [did for them]. 038 ZEC 006 015 People who are [living] far away will come and [help to] build my temple. When that happens, the people will know that [I], the Commander of the armies of angels, have sent you to them. [That will happen] if they faithfully obey me, Yahweh, your/their God.” 038 ZEC 007 001 When Darius had been the emperor for almost four years, on December 7, Yahweh gave me [another] message. 038 ZEC 007 002 The people of Bethel [city] sent two men, Sharezer and Regem-Melech, along with some other men, [to the temple of Yahweh, the Commander of the armies of angels, ] to request that Yahweh bless them. 038 ZEC 007 003 They also asked the priests at Yahweh’s temple and the prophets [this question]: “For many years, during the fifth month [and during the seventh month of each year], we have mourned and (fasted/abstained from eating food). Should we [continue to do that]?” 038 ZEC 007 004 Then the Commander of the armies of angels gave me a message. 038 ZEC 007 005 [He said], “Tell [RHQ] the priests and all the [other] people of Judah that during the past 70 years, when they mourned and fasted during the fifth and seventh months [of each year], it was not really [RHQ] me, [Yahweh], whom they were [honoring]. 038 ZEC 007 006 And when they ate and drank, it was really [RHQ] to [benefit] themselves. 038 ZEC 007 007 That is certainly [RHQ] what I continually told the former prophets to proclaim [to the people], when Jerusalem and the nearby towns were prosperous and filled with people, and people [also] lived in the desert area to the south and in the foothills [to the west].” 038 ZEC 007 008 Yahweh gave another message to me, saying 038 ZEC 007 009 “[Tell the people that] this is what the Commander of the armies of angels says: ‘Do what is just/right, and act kindly and mercifully toward each other. 038 ZEC 007 010 Do not (oppress/treat cruelly) widows or orphans or foreigners or poor people. Do not even think about doing evil to anyone else.’” 038 ZEC 007 011 But the people refused to pay attention [to what Yahweh said]. They turned their backs [to him], and put their hands over their ears in order to not hear [what he said]. 038 ZEC 007 012 They were very stubborn [IDM], and they would not listen to the laws [that God gave to Moses] or the messages that the Commander of the armies of angels told his Spirit to give to the prophets who were now dead. So the Commander of the armies of angels was very angry. 038 ZEC 007 013 The Commander of the armies of angels says, “When I called/spoke [to the people], they would not listen. So when they called/prayed [to me], I did not listen. 038 ZEC 007 014 And I caused them to be scattered among many nations, where they were strangers. [It was as though] [MET] a whirlwind [picked them up and carried them away from their country]. The country/land that they [were forced to] leave was ruined, with the result that no one could [live there or even] travel through it. [It was previously] a delightful land, but they caused it to become (desolate/like a desert).” 038 ZEC 008 001 Yahweh gave me [another] message. He said, 038 ZEC 008 002 “This is what [I], the Commander of the armies of angels, say: ‘I love [the people of] Jerusalem; I love them very much, and I am very angry with their enemies.’ 038 ZEC 008 003 So this is what I say: ‘[Some day] I will return to Zion [Hill] and I will live there. [At that time, ] Jerusalem will be called the city [where people] (are faithful to/faithfully obey) me, and [people will say that Zion] Hill [is] holy because it is where the Commander of the armies of angels dwells.’” 038 ZEC 008 004 The Commander of the armies of angels also says this: “[Some day] old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each of them holding a cane because of their being very old. 038 ZEC 008 005 And the city streets with be full of boys and girls playing.” 038 ZEC 008 006 The Commander of the armies of angels [also] says this: “[When those things happen, ] it will seem marvelous to the people who are still alive, but it certainly will not [RHQ] seem marvelous to me!” 038 ZEC 008 007 The Commander of the armies of angels [also] says this: “I will rescue my people from countries to the northeast and to the southwest [to which they were forced to go]. 038 ZEC 008 008 I will bring them back [to Judah], and they will [again] live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God. I will be faithful [to them] and act righteously [toward them].” 038 ZEC 008 009 The Commander of the armies of angels [also] says this: “When the foundation for my temple was laid, there were prophets there who proclaimed messages [from me]. Some of you heard what those prophets said. [So] be brave/courageous [MTY] [while you are building] the temple, in order that you may [finish] building it. 038 ZEC 008 010 Before [you started to rebuild the temple], [no one could hire] men or animals [to work for them, because] there was no money to pay for them. And people were afraid to go anywhere because I had caused people to oppose each other, and [they thought that] there were enemies [everywhere]. 038 ZEC 008 011 But now I will act differently toward [you] people who are still alive, [differently] than I did previously. [That is what I], the Commander of the armies of angels, say. 038 ZEC 008 012 [From now on, ] it will be peaceful when you plant [your seeds], and your grapevines will produce grapes, and good crops will grow in your fields. There will be rain. I will give all those things to [you] people who are still alive. 038 ZEC 008 013 You [people of] Judah and Israel, [the people of other] nations have cursed you. But I will rescue you, and you will be a blessing [to the people of many nations. So] do not be afraid; work hard [MTY] [to finish building the temple].” 038 ZEC 008 014 The Commander of the armies of angels [also] says this: “When your ancestors caused me to become very angry, I decided to punish them. And I did not change my mind. 038 ZEC 008 015 But now [I will do something different]. I am planning to do good things to [the people of] Jerusalem and [other towns in] Judah. [So] do not be afraid. 038 ZEC 008 016 These are the things that you should do: [You should always] tell the truth to each other. In the courts, [your judges must] make decisions according to what is correct and fair. 038 ZEC 008 017 Do not plan to do evil things to others, and do not falsely promise [to do things that you know that you will not do]. I hate all those things.” 038 ZEC 008 018 The Commander of the armies of angels spoke to me [again]. 038 ZEC 008 019 This is what he said: “The times when you people of Judah (fast/abstain from food) during the fourth, fifth, seventh, and tenth months [of each year] will become good and very happy/joyful [DOU] festivals. But you must want [to speak] truthfully and [be] peaceful.” 038 ZEC 008 020 The Commander of the armies of angels [also] says this: “[Some day] people from many [people-groups and foreign] cities will come [here to Jerusalem]. 038 ZEC 008 021 People from one city will go to [the people in] another [city] and say, ‘Let’s [go together to Jerusalem] to worship Yahweh and ask him to bless us; we [ourselves] are going.’ 038 ZEC 008 022 And [people from] many people-groups and [from] powerful nations will come to Jerusalem to worship Yahweh and ask him to bless them.” 038 ZEC 008 023 The Commander of the armies of angels [also] says this: “At that time, [this is what will happen everywhere]: A group of people from one nation or a group of people who speak another language will grab the fringe/edge of the robe of a Jew and say [to him], ‘We have heard [people say] that God is with you. So allow us to go with you [to Jerusalem to worship him].’” 038 ZEC 009 001 [This is another] message [that I received] from Yahweh. [Yahweh said, ] “I watch [MTY] everyone, especially the tribes of Israel; [so] I will [punish the people in] the Hadrach [region] and in Damascus [city] [because of what they did to the people of Israel]. 038 ZEC 009 002 [I will also punish the people in] nearby Hamath [city]. I will also [punish the people in] Tyre and Sidon [cities], even though they are [considered to be] [IRO] very wise. 038 ZEC 009 003 [The people in] Tyre built a high wall [around their city]. They piled up [huge amounts of] silver and gold as though they were [piles of] dirt in the streets. 038 ZEC 009 004 But [I], Yahweh, will cause their precious possessions to be taken away and all their ships to be destroyed, and their city will be destroyed by a fire. 038 ZEC 009 005 [The people in Ashkelon city] will see that [happen], and they will become very afraid. [The people in] Gaza [city] will shake because of being terrified, and [the people in Ekron city] will shake too, because they will no longer expect [to prosper]. The king of [the city of] Gaza will be killed, and [the city of] Ashkelon will be deserted. 038 ZEC 009 006 Foreigners will occupy Ashdod [city]. I will cause the [people in all those cities of] Philistia to no longer be proud. 038 ZEC 009 007 I will no longer allow them to eat [MTY] meat that still has blood in it, and I will forbid them to eat [MTY] food that I [MTY] have not allowed them to eat [because it was offered to idols]. [At that time, ] the people [in Philistia] who survive will worship me, and they will become [my people, like] the people of Judah are. The Philistine people of Ekron will also become my people like [SIM] the people of Jebus did [when they were conquered]. 038 ZEC 009 008 I will protect my temple, and I will not allow any [enemy soldiers] to enter it. No [enemies] will harm my people again, because I will be watching [over my people] carefully. 038 ZEC 009 009 Rejoice very much, [you people of] Jerusalem [APO, DOU] and shout joyfully, because your king will be coming to you. He is righteous and victorious; [but he will be] gentle, and [he will be] riding on a donkey, on a young female donkey. 038 ZEC 009 010 I will get rid of the chariots in the Ephraim [region that are used in battles] and [all] the war horses in Jerusalem. [All] the bows used in wars will be broken. [Your king] will proclaim that he will cause things to go well and peacefully in the nations. He will rule [the area] from the [Mediterranean] Sea to the [Dead] Sea, and from the [Euphrates] River to the most distant places on the earth. 038 ZEC 009 011 As for you [my people of Jerusalem], because of the blood [of the animals that were sacrificed to make] my agreement with you, I will free your people who were forced to go to other countries where [it was as though they were kept] in a waterless pit. 038 ZEC 009 012 [You people who were] prisoners [in those countries] who [still] confidently expect [God to help you], return to [Judah], where you will be safe. This day I declare that I will give you two blessings for [each of the troubles that you have experienced]. 038 ZEC 009 013 I will cause Judah to be like [MET] my bow, and I will cause Israel to be [like] [MET] my arrow. I will enable you young men of Jerusalem to fight against the soldiers of Greece; you will be like [SIM] a warrior’s sword.” 038 ZEC 009 014 [Some day] Yahweh will appear [in the sky] above his people, and the arrows that he shoots will be like [SIM] lightning. Yahweh [our] Lord will blow his trumpet, and he will march [fiercely] like [MET] the storms from the south. 038 ZEC 009 015 The Commander of the armies of angels will protect [his people]; [the soldiers of Judah] will attack and defeat [their enemies who attack them] using slingshots. [Those soldiers of Judah] will drink and celebrate and shout like [SIM] people who are drunk; they will be as full [of wine] as the bowl that holds [the blood of the animals that are sacrificed] and [which is then] sprinkled on the corners of the altar. 038 ZEC 009 016 On that day, Yahweh our God will save his people [like a shepherd saves] his flock [of sheep from danger]. In their land, they will be like [SIM] jewels that sparkle on a crown. 038 ZEC 009 017 They will be delightful and beautiful. The young men will become strong from [eating] grain, and the young women will [become strong] from [drinking] new wine. 038 ZEC 010 001 Ask Yahweh to cause rain to fall (in the springtime/before the hot season starts), [because] he is the one who makes the clouds [from which the rain falls]. He causes showers to fall on us, and he causes crops to grow well in the fields. 038 ZEC 010 002 [What people think that] the idols in their houses suggest [is only] nonsense, and people who [say that they can] interpret dreams tell [only] lies. When they [tell people things to] comfort [them, what they say] is useless, so the people [who (consult/trust in) them] are like lost sheep; they are attacked because they have no [one to protect them] [like] [MET] a shepherd [protects his sheep]. 038 ZEC 010 003 [Yahweh says, ] “I am angry with the leaders [MET] of my people, and I will punish them. [I, ] the Commander of the armies of angels, take care of my people, the people of Judah, [like a shepherd takes care of his] [MET] flock, and I will cause them to be like [SIM] proud/powerful war horses. 038 ZEC 010 004 From Judah will come rulers [who will be very important], [like] [MET] a cornerstone is [the most important stone for a house], [like] [MET] a tent peg [is very important for a tent], [like] [MET] a bow [is very important for (an archer/a man who shoots arrows]). 038 ZEC 010 005 They will all be like [SIM] mighty warriors trampling [their enemies] in the mud during a battle. [I, ] Yahweh, will be with them, so they will fight and defeat their enemies who ride on horses. 038 ZEC 010 006 I will cause the people [MTY] of Judah to become strong, and I will rescue the people [MTY] of Israel. I will bring them back [from the countries to which they were (exiled/forced to go)]; [I will do that] because I pity them. Then they will be as though I had not abandoned them, because I am Yahweh, their God, and I will answer them [when they pray for help]. 038 ZEC 010 007 The people of Israel will be like [SIM] strong soldiers; they will be as happy as [people who have drunk a lot of] wine. Their children will see [their fathers being very happy], and they [also] will be happy because of what Yahweh [has done for them]. 038 ZEC 010 008 I will signal for my people [to return from (being exiled/other countries)], and I will gather them together [in their own country]. I will rescue them, and they will become very numerous like [they were] previously. 038 ZEC 010 009 I have caused them to be scattered among many people-groups, but in those distant countries they will think about me again. They and their children will remain alive and return [to Judah]. 038 ZEC 010 010 I will bring them [back] from Egypt and from Assyria; I will bring them [back] from the Gilead and Lebanon [regions], and there will hardly be enough [HYP] space for them all [to live in Judah]. 038 ZEC 010 011 They will endure/experience many difficulties [as though they were walking] [MET] through a sea, but [I] will calm the waves of the sea; the Nile [River which is usually] deep will dry up. [I] will defeat the proud [soldiers of] Assyria, and [I will cause] Egypt to no longer be powerful [MTY]. 038 ZEC 010 012 I will enable my people to be strong, and they will honor me and obey [IDM] me. [That will surely happen because I, ] Yahweh, have said it.” 038 ZEC 011 001 [You people of] [APO] Lebanon [should] open your gates, [because you will not be able to stop] fire from burning your cedar [trees]! 038 ZEC 011 002 Your cypress/pine [trees] [APO] should [also] wail because the cedar [trees] have been cut down. Those glorious/great trees have been destroyed. The oak trees in the Bashan [region] should also wail, because the other trees in the forest have been cut down. 038 ZEC 011 003 And listen to the shepherds crying because the fertile pastures have been ruined. Listen to the lions roar; they roar because the delightful forest [where they live] near the Jordan [River] has been ruined. 038 ZEC 011 004 This is what Yahweh my God said [to me]: “[I want you to] become a shepherd for a flock [of sheep that are about] to be slaughtered. 038 ZEC 011 005 The people who are going to buy the sheep will kill the sheep, and they will not be punished. Those who are selling the sheep say, ‘[I] praise Yahweh, [because] I will become rich!’ Even the shepherds do not feel sorry for the sheep. 038 ZEC 011 006 And similarly, I no longer feel sorry for the people of this country. I am going to allow many of them [HYP] to be captured by other people or by their king. Those who capture them will ruin this country, and I will not rescue any [of the people].” 038 ZEC 011 007 So I became the shepherd of a flock [of sheep that were about] to be slaughtered [for their meat to be sold] to the dealers. [I took good care of the sheep, even the ones that were the weakest sheep. Then] I took two [shepherds’] /walking sticks). I named the one [staff] ‘Kindness’ and the other [staff] ‘Union’. And I took good care of the sheep. 038 ZEC 011 008 But the three shepherds [who had been working with me] detested me, and I became impatient with them. Within one month I (dismissed/got rid of) those shepherds. 038 ZEC 011 009 So I said [to the dealers], “I will no [longer] be the shepherd. I will allow the ones that are dying to die. I will allow the ones that are getting lost to get lost. And I will not prevent those that remain from destroying each other.” 038 ZEC 011 010 Then I took the staff that I had named ‘Kindness’ and I broke it. [That showed that Yahweh] was annulling/canceling the agreement that he had made with all the people-groups. 038 ZEC 011 011 So that agreement was ended immediately. And the men who bought and sold sheep who were watching me knew [by seeing what I was doing] that I was giving them a message from Yahweh. 038 ZEC 011 012 I told them, “If you think it is what you should do, pay me [for taking care of the sheep]. If you do not think that is what you should do, do not pay me.” So they paid me [only] 30 pieces of silver. 038 ZEC 011 013 Then Yahweh said to me, “[That is a ridiculously small amount of money that they have paid you]! [So] throw it to the man who makes clay pots!” So I took the silver to the temple of Yahweh, and I threw it in the chest where the offerings/money is kept. 038 ZEC 011 014 Then I broke my second staff, [the one that I named] ‘Union’. That [indicated that] Judah and Israel would no longer be united. 038 ZEC 011 015 Then Yahweh said to me, “Take again the things that a foolish shepherd uses, 038 ZEC 011 016 because I am going to appoint a new king for the people, [one who will not take care of my people. He will be like a foolish shepherd]: [MET] He will not take care of those who are dying, those who are very young, those who have been injured, or those who do not have enough food. Instead, he will [treat them very cruelly, like a shepherd who would] [MET] kill and eat the best sheep and tear off their hoofs. 038 ZEC 011 017 But terrible things will happen to that foolish/useless king who abandons the people [MET] over whom he rules. [His enemies] will strike his arm and his right eye with their swords. [The result will be that] he will have no strength in his arm, and his right eye will become completely blind.” 038 ZEC 012 001 [This is] a message from Yahweh concerning Israel. Yahweh is the one who stretched out the sky, who created the earth, and who (gave life to humans/caused humans to be alive). This is what he says: 038 ZEC 012 002 “I will soon cause Jerusalem to be [like] [MET] a cup full [of very strong alcoholic drink], and the people of other nations who drink it will stagger around. And they will come and attack Jerusalem and [the other towns in] Judah. 038 ZEC 012 003 At that time, [the armies of] all the nations will gather to attack Jerusalem, but I will cause [the leaders of] Judah to be [like] [SIM] a very heavy rock, and all who [try to] lift it will be badly injured. 038 ZEC 012 004 At that time I will cause every [one of their enemies’] horses to panic, and their riders to become crazy. I [IDM] will protect the people of Judah, but I will cause all their enemies’ horses to become blind. 038 ZEC 012 005 Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The people in Jerusalem are strong because the Commander of the armies of angels is their God.’ 038 ZEC 012 006 At that time I will enable the leaders of Judah to be like [SIM] a pan containing hot coals [that is put] in a woodpile [to set it on fire], or like [SIM] a burning torch [that is put] in a [field of] ripe grain [to set it on fire]. The leaders of Judah [and their army] will destroy the people of the surrounding nations in all directions. But [the people of] Jerusalem will remain safe. 038 ZEC 012 007 And [I], Yahweh, will protect the tents of [the soldiers in other places in] Judah before [I rescue the people of Jerusalem], in order that the leaders of Jerusalem [DOU] will not be honored more than [the people in other places in] Judah [are honored]. 038 ZEC 012 008 At that time, I will protect [MET] the people of Jerusalem. When that happens, even the weakest people in Jerusalem will be [strong] like [King] David [was]. And the descendants [MTY] of David will [rule the people] like I [would], as though an angel sent from [me], Yahweh, was their leader. 038 ZEC 012 009 At that time, I will prepare to destroy all the nations that attack Jerusalem.” 038 ZEC 012 010 “I, [Yahweh, ] will cause the descendants [MTY] of [King] David to act very kindly and mercifully. They will look at me, [the one] who has been stabbed, and they will cry bitterly, like people cry for a firstborn son [who has died] [DOU]. 038 ZEC 012 011 At that time, many people in Jerusalem will be crying bitterly, like people cried [when King Josiah was killed in the battle] at Hadad-Rimmon on the Megiddo Plain. 038 ZEC 012 012 Many people in Judah will cry, each family by themselves: the male descendants of David by themselves, and their wives by themselves, the male descendants of [David’s son] Nathan by themselves, and their wives by themselves, 038 ZEC 012 013 the male descendants [MTY] of Levi by themselves, and their wives by themselves, the male descendants of [Levi’s grandson] Shimei by themselves, and their wives by themselves, 038 ZEC 012 014 and all the other members [of the kings’ clans and the priests’ clans] by themselves, and their wives by themselves.” 038 ZEC 013 001 At that time [it will be as though] [MET] there will be a fountain from which water flows continually to cleanse the descendants [MTY] of [King] David and [all] the [other] people in Jerusalem from the guilt of the sins that they have committed, [especially] from becoming unacceptable to me [by worshiping idols]. 038 ZEC 013 002 The Commander of the armies of angels says, “At that time, I will prevent [people from even mentioning] the names of the idols in their country, and no one will remember them any more. I will also expel from the land all the people who falsely claim that they are prophets [DOU]. 038 ZEC 013 003 If someone continues to prophesy [falsely], his parents must say to him, ‘You have told lies saying that Yahweh [MTY] gave those messages to you, so you must be executed.’ [So] if someone prophesies [like that], his own father and mother must stab him [and kill him]. 038 ZEC 013 004 At that time, the false prophets will be ashamed [that they claimed to have received messages from me in] their visions and prophesies [that they told to people]. They will no [longer] deceive people by wearing the clothes [that prophets usually wear], clothes made of [animals’] hair. 038 ZEC 013 005 [So] each of them will say, ‘I am not [really] a prophet; I am a farmer, and I have been a farmer on my land ever since I was a boy!’ 038 ZEC 013 006 But someone, [seeing the wounds on one of those prophet’s bodies, will suspect that he injured himself during rituals to worship idols, and he] will ask ‘Why are those wounds on your body?’ And he [will lie, saying] ‘I was injured [when I was] at my friend’s house.’” 038 ZEC 013 007 The Commander of the armies of angels says, “[My] sword [APO] must strike [the one who is like] [MET] my shepherd, the man who is (my companion/very (close/dear) to me). When the shepherd is killed, [those who are like] [MET] his sheep will scatter. [And those who are like] [MET] my little sheep will [also] be attacked [IDM].” 038 ZEC 013 008 Yahweh [also] says, “Two-thirds [of the people in Judah] will die [DOU]. [Only] one-third [of the people in Judah] will remain alive. 038 ZEC 013 009 And I will test the ones that remain alive [by causing them to experience great difficulties, to find out if they will continue to worship me]. I will purify them like [MET] a man purifies gold or silver by putting it into a [very hot] fire. [Then] my people will call to me [MTY] [for help], and I will answer them. I will say [to them], ‘You are my people,’ and they will say, ‘Yahweh is our God.’” 038 ZEC 014 001 Listen! It will soon be the time when Yahweh [will judge everyone]. At that time, the possessions that were taken from you [people of Jerusalem by your enemies will be returned to you, and] will be divided among you. 038 ZEC 014 002 [Before that happens, ] Yahweh will cause [the armies of] many [HYP] nations to attack Jerusalem. They will capture the city and steal all the valuable things from your houses and rape the women. They will take half of the people to other countries, but the other half of the people will be allowed to remain in the city. 038 ZEC 014 003 Then Yahweh will go out to fight against those nations; he will fight like [SIM] [soldiers] fight in a battle. 038 ZEC 014 004 On that day, he will stand on Olive [Tree] Hill, east of Jerusalem. Olive [Tree] Hill will be split into two [parts], with a large valley between the parts. Half of the hill will move toward the north and half [will move] toward the south. 038 ZEC 014 005 People will flee through that valley which extends to the other side (OR, to Azel), like [SIM] people fled when there was an earthquake during the time that King Uzziah ruled Judah. Then Yahweh my God will come with his holy [angels]. 038 ZEC 014 006 At that time, there will be no light [from the sun]; it will not become cold and there will be no frost. 038 ZEC 014 007 There has been no other time like that time, and only Yahweh knows when it will happen. There will be no daytime or nighttime; there will be [light continually], [even] in the evening. 038 ZEC 014 008 At that time, running/fresh water will flow from Jerusalem. One stream will flow toward the east to the [Dead] Sea. The other stream will flow toward the west to the [Mediterranean] Sea. The water will flow [all the time], during (summer/the hot season) as well as in (winter/the cold season). 038 ZEC 014 009 After that time, Yahweh will be the king [who rules] the entire world. [Everyone will know that] Yahweh, and only Yahweh [MTY], is the true God. 038 ZEC 014 010 [At that time, ] all the land [in Judah] from Geba [town at the north] to Rimmon [town far to] the south of Jerusalem, will become a plain. Jerusalem will remain raised up like it has always been. [It will extend] from the Benjamin Gate and the First Gate [northeast] to the Tower of Hananel, and to the king’s winepresses [to the southwest]. 038 ZEC 014 011 Many people will live there, and the city will never be destroyed again. It will be a safe city. 038 ZEC 014 012 But Yahweh will cause the people in all the nations that attacked Jerusalem to be afflicted by a (plague/severe illness). Their flesh will rot while they are still standing up. Their eyes will rot in their sockets and their tongues will rot in their mouths. 038 ZEC 014 013 At that time, Yahweh will cause many people to panic. People will grab and attack each other. 038 ZEC 014 014 [The people who live in other places in] Judah will fight to defend Jerusalem. They will collect the valuable things from the surrounding nations—a lot of gold and silver and clothes. 038 ZEC 014 015 The same plague [that will afflict the people of other nations] will afflict their horses, mules, camels, donkeys, and all the other work animals in their (camps/places where they have set up their tents). 038 ZEC 014 016 The people of other nations who [previously] came [to fight] against Jerusalem, all those who are still alive, will return to Jerusalem every year to worship the King, the Commander of the armies of angels, and to celebrate the Festival of Living in Temporary Shelters. 038 ZEC 014 017 If there are people in those nations who do not go [to Jerusalem to worship there], rain will not fall on their land. 038 ZEC 014 018 If the people of Egypt [or any other nation] do not go to Jerusalem, [they will not have any rain]. And Yahweh will cause them to experience the same plague that afflicted the [people of other] nations that did not celebrate the Festival of Living in Temporary Shelters. 038 ZEC 014 019 That is how [Yahweh] will punish [the people of] Egypt and [the people of] any [other] nation who do not go [to Jerusalem] to celebrate the Festival of Living in Temporary Shelters. 038 ZEC 014 020 At that time, [the words] ‘Dedicated to Yahweh’ will be written on the bells that are fastened to the horses. The [cooking] pots in [the courtyard of the] temple will be [sacred], like the bowls that are near the altar. 038 ZEC 014 021 Every pot in Jerusalem and [in other places in] Judah will be dedicated to the Commander of the armies of angels. So everyone who offers sacrifices [there in Jerusalem] will be able to take some of the meat that has been brought for sacrifices, and cook it in their own pots. And at that time, people will no longer buy or sell things in [the courtyard of] the temple of the Commander of the armies of angels. # # BOOK 039 MAL Malachi Malachi 039 MAL 001 001 [This is] the message that Yahweh gave to [the prophet] Malachi to [give to the people of] Israel. 039 MAL 001 002 Yahweh says, “I have [always] loved you [Israeli people].” 039 MAL 001 003 But you reply, “In what way have you loved us?” Yahweh replies, “[This is how I loved you]: [It is true that your ancestor] Jacob was [RHQ] Esau’s [younger] brother, and I loved Jacob, but I rejected Esau. I caused his hilly region to become (desolate/a place where crops did not grow). I caused the land which he possessed to become a desert where jackals/wolves live.” 039 MAL 001 004 [The descendants of Esau who live in] Edom may say, “[Yes, ] we have been crushed/ruined, but we will rebuild [houses] in the ruins.” But the Commander of the armies of angels replies, “They may build [houses again], but I will demolish [them again]. Their [country] will be called ‘The land where wicked people [live]’ and [their people will be called] ‘The people with whom Yahweh is angry forever’.” 039 MAL 001 005 When you [Israeli] people yourselves see [what I will do to them], you will say, “[It is evident far] beyond the borders of Israel that Yahweh is [very] great!” 039 MAL 001 006 But the Commander of the armies of angels says to the priests, “Boys honor their fathers, and servants [respect] their masters. So, if I am [like your] father and your master, why [RHQ] do you not honor and respect me? You have despised me [MTY]!” But you ask, “(How/In what way) have we despised you?” 039 MAL 001 007 [Yahweh replies, ] “[Instead of honoring me, you have despised me] by offering sacrifices on my altar that are unacceptable to me.” Then you ask, “What sacrifices have we given that have been unacceptable to you?” [Yahweh replies, ] “You think that (it does not matter/it is okay) if you do not respect my altar. 039 MAL 001 008 You offer for sacrifices animals that are blind. (Is that not wrong?/That is disgusting!) [RHQ] And you offer for sacrifices animals that are crippled or that have diseases. (Is that also not wrong?/That [also] is disgusting!) [RHQ] If you tried to give presents like that to your governor, (do you think [RHQ] that he would be pleased?/he would certainly not be pleased!) (Would he [RHQ] accept such gifts? He would certainly not accept such gifts!) [That is what] the Commander of the armies of angels says!” 039 MAL 001 009 [And he also says, ] “You plead with me to be merciful to you. But you bring to me sacrifices that are not acceptable to me, so why should I be kind to you [RHQ]?” 039 MAL 001 010 The Commander of the armies of angels [also] says, “I wish/desire that one of you would shut the gates [of the temple courtyard], in order that no one could offer those worthless sacrifices. I am not pleased with you, and I will not accept the offerings that you bring to me. 039 MAL 001 011 [People of other] nations honor me [MTY] [every day], from sunrise/morning until sunset/evening. All over the world people offer incense and [other] pure/acceptable offerings to me [MTY]. [They do that] because [people among all] the nations know that I [MTY] am [very] great. 039 MAL 001 012 But you [priests show that you] despise me [by what you do]. You say, ‘[It is all right if] people pollute the altar by bringing sacrifices that are unacceptable.’ 039 MAL 001 013 You say ‘We are tired of [burning all these sacrifices on the altar].’ You (turn up your noses at/act very disrespectfully toward) [me]. When you bring [to me] animals that have been stolen or ones that are crippled or that have diseases, to offer them for sacrifices, [do you think that] [RHQ] I should accept them? 039 MAL 001 014 [I will] curse anyone who [tries to] cheat [me] by solemnly promising [to bring to me a perfect] ram from his flock [of sheep] and then brings to me one that has defects. [If anyone does that, I will punish him], because I am a great king; [I am] the Commander of the armies of angels and [people of the other] nations revere me [MTY], [but you do not]!” 039 MAL 002 001 You priests, I will say something to warn you. 039 MAL 002 002 The Commander of the armies of angels says [this]: “Pay attention [to what I am saying], and [then] decide [IDM] to honor me [MTY]. If you do not do that, I will curse you, and I will curse [the things that I have given to you to] bless you. And I have already cursed them, because you have not honored [IDM] me. 039 MAL 002 003 I will punish your descendants [MET], and [it will be as though] I will splatter on your faces [some of] the material inside the stomachs of the animals that are brought to be sacrificed, and you will be thrown away with the rest of that material. 039 MAL 002 004 When that happens, you will know that I warned you like this, in order that my agreement with [you priests who are descendants of] Levi will continue [to be obeyed]. [That is what I, ] the Commander of the armies of angels, am saying [to you]. 039 MAL 002 005 My agreement with [your ancestor] Levi was because I wanted the priests to live prosperously and peacefully. And that is what I have done for them. I required that they greatly respect me and revere [DOU] me. 039 MAL 002 006 They told the people that what I instructed them to do was right. And they did not tell [MTY] lies. They worked for me peacefully and loyally, and they helped many people to stop sinning. 039 MAL 002 007 What priests say [MTY] should enable more people to know [about me], and people should go to them [MTY] to be taught [what I want them to know], because priests [should] be messengers from me, the Commander of the armies of angels. 039 MAL 002 008 But, you priests have stopped doing what I wanted you to do. What you have taught people has caused many [of them] to sin. You have rejected the agreement [that I made] with [the descendants of] Levi [long ago]. 039 MAL 002 009 Therefore I have caused all the people to despise you, and I have caused you to be humiliated, because you have not obeyed me. When you teach [people] my commands, you do not treat all [people] equally.” 039 MAL 002 010 [Now I will warn you about something else]. We all certainly [RHQ] have the same [heavenly] Father. We are certainly [RHQ] [all] created by the same God. So why are [RHQ] [some of] you disobeying/despising the agreement [that Yahweh made] with our ancestors, by not doing for each other what you said that you would do? 039 MAL 002 011 [You people of] Judah have been unfaithful [to Yahweh]. You have done detestable things in Jerusalem and in [other places] in Israel. You Israeli men have defiled the temple that Yahweh loves. [You have done that by] marrying women who worship idols. 039 MAL 002 012 I wish that Yahweh would expel from Israel every man who has done that, [even though] they [say that they are obeying] the Commander of the armies of angels by bringing offerings to him. 039 MAL 002 013 This is another thing that you do: You cover Yahweh’s altar with your tears. You wail because he no longer pays attention to your offerings; but he is not pleased with them. 039 MAL 002 014 You [cry out], saying, “Why does Yahweh not like our offerings?” The answer is that Yahweh heard what each of you men solemnly promised to your wives when you were young. But you men have not done what you promised your wives; you sent them away, the ones to whom you made that agreement. 039 MAL 002 015 It is certainly [RHQ] Yahweh who joined you together. Your spirits and your bodies belong to him. [So] what he wants [RHQ] from you are godly children. So make sure that each of you men remain (with/loyal to) the woman that you married when you were young. 039 MAL 002 016 Yahweh, the God to whom [we] Israelis belong, says, “I hate divorce!” [So] if you men divorce your wives, you are overwhelming them by being cruel to them. So be sure that you are (not disloyal/remain united) to your wives. [That is what] the Commander of the armies of angels says. 039 MAL 002 017 Yahweh [also says], “What you have said has caused me to become disgusted.” You reply, “What have we said that caused him to become disgusted?” [The answer is that you have caused him to become disgusted] by saying that Yahweh is pleased with all those who do evil things. [You have caused him to become disgusted] by [constantly] asking, “Why does God not act fairly?” 039 MAL 003 001 The Commander of the armies of angels says [this]: “Listen! I [am about to] send my messenger who will prepare [the people to receive me] when I come. [You claim that] [IRO] you are wanting to see me, and I will suddenly come to my temple. The messenger [who will tell you about a new] agreement, the one whom you are eagerly [SAR] awaiting, is certainly going to come [to you].” 039 MAL 003 002 But will anyone [RHQ] be able to survive when he comes? Will anyone [RHQ] be able to [remain] standing in front of him? [Certainly not, ] because he will be like [SIM] a blazing fire that refines/purifies [metal/gold]. He will be like [SIM] a very strong soap [that bleaches clothes]. 039 MAL 003 003 [He will be like a worker who] sits [in front of his work] to cause silver to become pure by burning all the impurities. Like [a worker refines] silver and gold, he will cause the (descendants of Levi/priests) to become pure, [in order that they will again become acceptable to] offer sacrifices that will be acceptable to him. 039 MAL 003 004 When that happens, Yahweh will [again] accept the offerings brought to him by [the people of] Jerusalem and [other places in] Judah, as [he did] previously. 039 MAL 003 005 [This is what] the Commander of the armies of angels says: “At that time, I will come to you to judge you. I will quickly testify against [all] those who practice sorcery/witchcraft, [all] who have committed adultery, and [all] liars. [I will testify] against those who have not given their workers the pay/wages that they promised, those who (oppress/treat cruelly) widows and orphans, and those who do not allow foreigners who live among you to be treated fairly. [I will testify that all] the people who do those things do not revere me.” 039 MAL 003 006 “I am Yahweh, and I never change. And although you [deceive people like] your ancestor Jacob did, I have not [yet] gotten rid of you. 039 MAL 003 007 You and your ancestors have ignored my commands and you have not obeyed them. [Now] return to me; and when that happens, I will (return/do good) to you. [That is what I, ] the Commander of the armies of angels, say.” But you ask, “[We have never gone away from you, so] how can we return [to you]?” 039 MAL 003 008 [I reply, ] “People should certainly not [RHQ] cheat God; but you people have cheated me!” You ask, “In what way did we cheat you?” [I reply, ] “[You have cheated me by not bringing to me each year] (the tithes/one tenth of [all] your crops and animals) and [other] offerings [that you are required to give to me]. 039 MAL 003 009 All that you do is cursed, because all you people in this country have been cheating me. 039 MAL 003 010 [Now] bring all the tithes to the storage rooms [in the temple], in order that there will be [enough] food [for the people who serve me] there. If you do that, I, the Commander of the armies of angels, promise that I will open the windows of heaven, and pour out [from them] blessings on you. [If you bring your tithes to the temple, the blessings will be] very great, with the result that you will not have enough space to store all of them. So test me [to see if I am telling the truth]. 039 MAL 003 011 You will have abundant crops [to harvest], because I will protect them in order that they will not be harmed by locusts/insects. Your grapes will not fall from the vines [before they are ripe]. 039 MAL 003 012 When that happens, [the people of] all nations will say that [I] have blessed you, because your country will be delightful. [That is what I, ] the Commander of the armies of angels, say. 039 MAL 003 013 [I, ] Yahweh, [have something else] to say [to you]. You have said terrible things about me.” But you reply, “What terrible things have we said about you?” 039 MAL 003 014 [I reply], “You have said, ‘It is useless [for us] to serve God. We have gained nothing [RHQ] by obeying the commands that he gave [to us] and by trying to show the Commander of the armies of angels that we are sorry [for the sins that we have committed]. 039 MAL 003 015 From now on, we will say/consider that those who are proud are [the ones whom God has] blessed. [We will say that because it seems that it is] those who do evil who become rich, and [that it is] those who try to find out how many evil things they can do without God punishing them who are not punished.’” 039 MAL 003 016 After [the people heard my message], those who revered Yahweh discussed [those things] with each other, and Yahweh listened to what they said. While Yahweh was watching, they wrote on a scroll the things that would remind them [about what they promised], and they wrote on that scroll the names of those who revered Yahweh and who [said that they] always wanted to honor him [MTY]. 039 MAL 003 017 The Commander of the armies of angels says this [about those people]: “They will be my people. At the time that I judge people, [they will be like] [MET] a special treasure to me. I will be kind to them, like [SIM] fathers are kind to their sons who obey them. 039 MAL 003 018 When that happens, you will again see that [the manner in which I treat] righteous people is different from [the manner in which I treat] wicked people. [You will see that the manner in which I act toward] those who serve me is different from [the manner in which I act toward] those who do not.” 039 MAL 004 001 [This is also what] the Commander of the armies of angels says: “There will be a time that I will judge [and punish] people. [When that happens, it will be] like [SIM] a very hot furnace. At that time, all the proud and wicked people will be burned up like [MET] stubble burns. They will be burned up completely, [like] roots and branches [and everything else on a tree burns completely in a very hot fire]. 039 MAL 004 002 But [as for] you who revere me [MTY], [the one who will save you will come to you] like [MET] [the sun shines in the morning, and enable you to] become righteous (OR, [do what is] righteous); he will restore you [and protect you like a bird protects its chicks] [MET] under its wings. [When he comes, ] you will [be very joyful], like [SIM] calves that go out from a barn into the pasture leaping [joyfully]. 039 MAL 004 003 At the time when I judge people, you will tread on wicked people as though [SIM] they were the dirt under your feet. [That is what I], the Commander of the armies of angels, promise. 039 MAL 004 004 Be sure to obey the laws that I gave to Moses, who served me [well]. [Obey all] the commandments and regulations that I gave him on Sinai [Mountain], for all [you people of] Israel [to obey.] 039 MAL 004 005 Listen [to this: Some day] I will send to you the prophet Elijah. [He will arrive] before the great and dreadful/terrible day when [I], Yahweh, [will judge and punish people]. 039 MAL 004 006 Because of what he [preaches], parents and their children will [love] each other [again] [IDM]. If that does not happen, I will come and curse your country [and destroy it].” # # BOOK 040 MAT Matthew Matthew 040 MAT 001 001 [This is] the record of the ancestors of Jesus the Messiah, the descendant of [King] David and of Abraham, [from whom all we Jews have descended]. 040 MAT 001 002 Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and Judah’s [older and younger] brothers. 040 MAT 001 003 Judah was the father of Perez and Zerah, [and their mother] was Tamar. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram. 040 MAT 001 004 Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon. 040 MAT 001 005 Salmon and his wife Rahab, [a non-Jewish woman], were the parents of Boaz. Boaz was the father of Obed. [Obed’s mother was] Ruth, [another non-Jewish woman]. Obed was the father of Jesse. 040 MAT 001 006 Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. [Solomon’s mother was previously married to] Uriah. 040 MAT 001 007 Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asaph. 040 MAT 001 008 Asaph was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was an ancestor of Uzziah. 040 MAT 001 009 Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah. 040 MAT 001 010 Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah. 040 MAT 001 011 Josiah was the grandfather of Jeconiah and Jeconiah’s brothers. [They lived] at the time when the [Babylonian army] took the Israelites as captives to the [country of] Babylon. 040 MAT 001 012 After the Babylonians took the Israelites to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel. Shealtiel was the grandfather of Zerubbabel. 040 MAT 001 013 Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. 040 MAT 001 014 Eliakim was the father of Azor. Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. 040 MAT 001 015 Akim was the father of Eliud. Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob. 040 MAT 001 016 Jacob was the father of Joseph. Joseph was Mary’s husband, and Mary was Jesus’ mother. Jesus is the one who is called {whom we call} the Messiah. 040 MAT 001 017 [As you can calculate, I have grouped Jesus’] ancestors [as follows: ] There was [a succession of] 14 of them from [the time when] Abraham [lived] to [the time when King] David [lived]. There was [a succession of] 14 of them from [the time when] David [lived] to [the time when] the [Israelites were taken] {[the Babylonian army took the Israelites]} away to Babylon. There was [a succession of] 14 of them from [the time when the Israelites were taken] {[the Babylonian army took the Israelites]} away to Babylon until [the time when] the Messiah [was born]. 040 MAT 001 018 This is [the account of what happened just before] Jesus Christ was born. Mary, his mother, {had publicly promised Joseph that she would marry him} had been publicly promised to marry Joseph. Before they began to sleep together, [Mary] realized that she was pregnant. [It was the power of] the Holy Spirit that had caused her to become pregnant. 040 MAT 001 019 Joseph, her [future] husband, was a man who obeyed God’s commands. [One of those commands was that men must divorce women who had acted immorally. So when Joseph learned that Mary was pregnant, he assumed that she was pregnant as a result of her acting immorally]. So he decided to break the engagement. But because he did not want to shame her publicly, he decided to do it privately. 040 MAT 001 020 While he was seriously considering this, much to his surprise, in a dream he saw an angel whom the Lord [had sent]. The angel said, “Joseph, descendant of [King] David, do not be afraid that [you(sg) would be doing wrong if you(sg) would marry] Mary. Instead, [begin to treat her] as your wife, because the Holy Spirit, [not a man], has caused her to be pregnant. 040 MAT 001 021 She will give birth to a son. Since it is he who will cause that his people will be saved from [the guilt of] their having sinned, name [the baby] Jesus, [which means ‘the Lord saves people’].” 040 MAT 001 022 All this happened as a result of what the Lord told the prophet [Isaiah to write long ago about what was going to happen]. This is what Isaiah wrote: 040 MAT 001 023 “Listen, a virgin will become pregnant and will give birth to a son. They will call him Emmanuel.” Emmanuel means ‘God is with us’. 040 MAT 001 024 When Joseph got up from sleep, he did what the angel whom the Lord [had sent] commanded him to do. He took [Mary] home to be his wife. 040 MAT 001 025 But he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son. And [Joseph] named him Jesus. 040 MAT 002 001 Jesus was born in Bethlehem [town] in Judea [province] during the time [MTY] that King Herod [the Great ruled there. Some time] after Jesus was born, some men who studied the stars and who lived in a [country] east [of Judea] came to Jerusalem. 040 MAT 002 002 They asked [people], “Where is the one who has been born [in order that he might be] the king of [you] Jews? [We believe that your new king] has been born, because we have seen the star [that we believe indicated that] he has been [born]. [We saw it while we were in our country] east [of here]. So we have come to worship him.” 040 MAT 002 003 When King Herod heard [what those men were asking], he became worried [that someone else might be proclaimed] {[people might proclaim someone else]} [king of the Jews to replace him]. Many [of the people] of Jerusalem [MTY, HYP] [also] became worried [because they were afraid of what King Herod might do]. 040 MAT 002 004 Then Herod gathered together all the ruling priests and men who taught the people the [Jewish] laws and he asked them where [the prophets had predicted that] the Messiah was to be born. 040 MAT 002 005 They said to him, “[He will be born] in Bethlehem, [here] in Judea [province], because it was written by the prophet [Micah] {the prophet [Micah] wrote} [long ago what God said]: 040 MAT 002 006 ‘You [who live in] Bethlehem [APO], in Judea [province], your town is certainly very important [LIT], because a man from your [town] will become a ruler. He will guide my people [who live in] Israel.’” 040 MAT 002 007 Then [King] Herod secretly summoned those men who studied the stars. He asked them exactly when the star [first] appeared. [By what they told him, he was able to know the approximate age of the baby]. 040 MAT 002 008 Then he [concealed what he really planned to do and] said to them, “Go to Bethlehem and inquire thoroughly [where] the infant is. When you have found him, [come back and] report to me so that I, myself, can go [there and] worship him, too.” 040 MAT 002 009 After the men heard what the king [told them], they went [toward Bethlehem]. To their surprise, the star that they had seen while they were in the eastern [country] went ahead of them [again] until it stood above [the house] where the child was. 040 MAT 002 010 When they saw the star, they rejoiced greatly [and followed it]. 040 MAT 002 011 They [found] the house and entered it and saw the child and his mother, Mary. They bowed down and worshipped him. Then they opened their treasure [boxes] [MTY] and they gave gold, [costly] frankincense, and myrrh to him. 040 MAT 002 012 [Because] God [knew that King Herod planned to kill Jesus], in a dream the men who studied the stars were warned {he warned the men who studied the stars} that they should not return to [King] Herod. So they returned to their country, [but instead of traveling back on the same road, they] went on a different road. 040 MAT 002 013 After the men who studied the stars left [Bethlehem], an angel [from] the Lord appeared to Joseph in a dream. He said, “Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt. Stay there until I tell you [(sg) that you should leave], because [King] Herod is about [to send soldiers] to look for the child so that they can kill him.” 040 MAT 002 014 So Joseph got up, he took the child and his mother [that] night, and they fled to Egypt. 040 MAT 002 015 They stayed there until [King] Herod died, [and then they left Egypt]. By doing that, it was {they} fulfilled what the prophet [Hosea] wrote, which had been said by the Lord {which the Lord had said}, I have told my son to come out of Egypt. 040 MAT 002 016 [While King] Herod [was still living], because he realized that he had been tricked by the men who studied the stars {the men who studied the stars had tricked him}, he became furious. Then, [assuming that Jesus was still in Bethlehem or the surrounding regions], Herod sent [soldiers there] to kill all the boy babies two years old and younger. [Herod calculated how old the baby was], according to what the men who studied the stars told him [about when the star first appeared]. 040 MAT 002 017 [Because Bethlehem and Ramah towns were in the area where the descendants of Jacob’s wife Rachel lived, when soldiers killed the infant boys], they fulfilled what Jeremiah the prophet wrote, 040 MAT 002 018 [Women] in Ramah were weeping and wailing loudly. [Women who were the descendants] of Rachel, [the ancestor of the women there] [SYN], were grieving for [what happened to] their children. [Even though people tried to comfort them], they would not be comforted {stop mourning}, because their children were dead. 040 MAT 002 019 After Herod died [and while Joseph and his family were still in Egypt], an angel that the Lord [had sent] appeared to Joseph in Egypt in a dream. 040 MAT 002 020 He said to Joseph, “Take the child and his mother and go back to Israel [to live], because the people who were looking for the child [in order to kill him] have died.” 040 MAT 002 021 So Joseph took the child and his mother, and they went back to Israel. 040 MAT 002 022 When Joseph heard that Archaelaus now ruled in Judea [district] instead of his father, [King] Herod [the Great], he was afraid to go there. Because he was warned {[God] warned Joseph} in a dream [that it was still dangerous for them to live in Judea], he [and Mary and Jesus] went to Galilee [District] 040 MAT 002 023 to Nazareth [to live there]. The result was that what had been said by the ancient prophets {what the ancient prophets had said} [about the Messiah], that he would be called {people would call him} a Nazareth-man, was fulfilled {came true}. 040 MAT 003 001 While [Jesus was still in Nazareth town], John, [whom the people called] the Baptizer, went to a desolate place in Judea [district]. 040 MAT 003 002 He was preaching [to the people who came there]. He kept saying, “[You need to] turn away from your sinful behavior, because God [MET] will soon begin to rule [over people, and he will reject you if you do not turn away from your sinful life].” 040 MAT 003 003 John was the person who [fulfilled] what was said by Isaiah the prophet {what Isaiah the prophet [predicted] when he said}, long ago: In a desolate area ([people will hear someone/someone will be heard]) shouting [to the people who pass by], Prepare [yourselves to receive] the Lord when he comes! [Make yourselves ready so that you will be prepared when he comes] [MET, DOU], just like people [improve and] straighten out the road [for an important official!] 040 MAT 003 004 John wore [coarse] clothing made from camel’s hair. And [as the prophet Elijah did long ago], he wore a leather belt around his waist. His food was [only] grasshoppers and honey [that he found] in that desolate area. 040 MAT 003 005 [People who lived in] Jerusalem [city] [MTY], many [HYP] [people who lived in other places in] Judea [district] [MTY], and many [HYP] [people who lived in] the area around the Jordan [River] [MTY] came to John [to hear him preach]. 040 MAT 003 006 After [they heard him tell them to turn away from their sinful behavior], they [openly] confessed their sins, and as a result they were baptized by John {John baptized them} in the Jordan River. 040 MAT 003 007 After John noted that many men of the Pharisee [religious group] and of the Sadducee [religious group] were coming [to him] to be baptized {in order that he would baptize them}, he said to them, “You people are [evil like poisonous] snakes [MET]! I warn you that God will some day punish [MTY] everyone who sins. (And do not think that you can escape from his punishing you [MTY] [if you do not turn from your sinful behavior]!/Did someone tell you that you can escape from his punishing you [MTY] [if you do not turn from your sinful behavior]?) [RHQ] 040 MAT 003 008 Do what is appropriate [IDM] for people who have truly turned away from their sinful behavior [before you come to me in order to be baptized] {[that I baptize you]}. 040 MAT 003 009 [God promised to give Abraham many descendants. In order to fulfill that promise], God [does not need you! I] tell you that he can change these stones to make them descendants of Abraham. So do not start to say to yourselves, ‘Since we are descendants of [our ancestor] Abraham, [God will not punish us even though we have sinned].’ 040 MAT 003 010 [God is] ready [to punish you if you do not turn away from your sinful behavior, just like] a man who lays his axe at the roots of a [fruit] tree [in order to] chop it down and throw it into the fire if it does not produce good fruit [MET].” 040 MAT 003 011 “As for me, I [am not very important, because] I baptize you [only] with water. I [baptize you] because of your feeling sorry that you have sinned. But someone else will come soon who is very great; [he will do powerful deeds] (OR, [act powerfully]). [Because he is] superior to me, I am not worthy [even to do a menial task for him, such as] to carry his sandals. He will put [his] Holy Spirit [within] you [to truly change] the way you live [MET], and [he will judge others of you and punish you in] the fire [in hell]. (questioned) 040 MAT 003 012 [He is like a farmer who wants to clear away the grain that is on the ground where it has been threshed] {[they have threshed it]}. [That farmer uses a] huge fork to throw the grain into the air [to separate the wheat from the chaff] [MET], and then he cleans up the threshing area. [Similarly], God will [separate righteous people from the evil people like a farmer who] gathers the wheat into his storage area, and then [God] will burn the [people who are like] chaff with a fire that will never be put out [MET].” 040 MAT 003 013 During that time, Jesus went from Galilee [District] to the Jordan [River], where John was. [He did that] in order to be baptized by John {in order to ask that John would baptize him}. 040 MAT 003 014 [When Jesus asked John to baptize him], John objected, saying, “I need to be baptized by you {you to baptize me} [because you are superior to me. Since you are not a sinner], ([you(sg)] should not come to me [to be baptized by me] {[to ask that I baptize you(sg)]}!/why do you come to me [to be baptized by me] {[ask that I baptize you(sg)]} [RHQ]?)” 040 MAT 003 015 But Jesus said to him, “Baptize me at this time, because in this way we [two] will do [everything that God] requires.” Then John consented to baptize him. 040 MAT 003 016 After he was baptized {John baptized Jesus}, Jesus immediately came up out of the water. Just then, [it was as though] the sky was opened {split apart}. Then [Jesus] saw God’s Spirit coming down upon him. He came in the form of a dove. 040 MAT 003 017 Then [God] [SYN] spoke from heaven, saying, “This is my Son. I love him. I am very pleased with him.” 040 MAT 004 001 Then Jesus was led by the Spirit {[God’s] Spirit led Jesus} into a desolate area to be tempted by the devil {in order that the devil would tempt him}. 040 MAT 004 002 After he did not eat food for 40 days, and 40 nights. he was hungry. 040 MAT 004 003 [Satan], the tempter, came to him and said, “Because you [claim that you have a relationship with] God [as] a son [has with his father] [MET], [prove it] by commanding these stones to become bread [so that you can eat them]!” 040 MAT 004 004 But Jesus said [to him], “[No! I will not change stones into bread, because] it is written [in the Scriptures] {in the Scriptures [Moses] wrote}, [‘Eating] food [SYN] [sustains] people [physically, but] it does not sustain them [spiritually] [SYN]. Instead, [paying attention to] everything that God has spoken [to them is what sustains people spiritually].’” 040 MAT 004 005 Then the devil took Jesus to [Jerusalem], the city that is dedicated to God. He set him on the highest part of the Temple, 040 MAT 004 006 and said to him, “Because you [claim that you have a relationship with] God [as] a son [has with his father, prove it by] jumping down [to the ground. You will not be hurt], because it is written [in the Scriptures], [‘God] will command his angels to protect you. They will lift you up in their hands [when you are falling], in order that [you will not get hurt]. You will not [even] strike your foot on a stone.’” 040 MAT 004 007 But Jesus said, “[No! I] will not [jump down, because] in another place [in the Scriptures] it is written {there are these words that [Moses] wrote}: ‘Do not [try to] test the Lord your God [to see if he will prevent something bad from happening to you when you do something foolish!]’” 040 MAT 004 008 Then the devil took him on [top of] a very high mountain. There he showed him all the nations in the world and the magnificent things in those nations. 040 MAT 004 009 And then he said to him, “I will [let you rule all these nations and] give you the magnificent things in them if you bow down and worship me.” 040 MAT 004 010 But Jesus said to him, “[No, I will not worship you], Satan, [so] go away! It is written in the Scriptures, ‘It is the Lord your God whom you [(pl)] must worship, and you [(pl)] must serve only him!’” 040 MAT 004 011 Then the devil went away, and right away, angels came to Jesus and took care of him. 040 MAT 004 012 [While] Jesus [was in Judea, John the Baptizer’s disciples] told him that John had been put in prison and kept there {that [Herod Antipas] had put John [the Baptizer] in prison [and kept him there]}. [So] Jesus returned to Galilee [District]. While he was in Galilee, he first went to Nazareth [town]. 040 MAT 004 013 Then he left Nazareth and went to Capernaum [city in order to live there. Capernaum is located beside Galilee Lake in the region which was formerly] the regions of [the tribes of] Zebulun and Naphtali. 040 MAT 004 014 [One reason that he went there] was so that [these words] that were written by the prophet Isaiah might be fulfilled {so that he might fulfill these words that the prophet Isaiah wrote}: 040 MAT 004 015 “Zebulun region and Naphtali region [are on] the road [which is] near Galilee [Lake and] on the eastern side of the Jordan [River. They are] the regions in Galilee [District where many] non-Jews [are living]. 040 MAT 004 016 [Although the people there will be like] people who sit in a dark place [MET], [they will suddenly perceive clearly a new teaching, as] people who have seen a big light shining on them [MET] perceive everything clearly. [The] people who are located in a dangerous [MET] region [will suddenly perceive clearly what God teaches], as people on whom a light shines perceive things clearly [MET, DOU]. 040 MAT 004 017 From that time, [while] Jesus was [in Capernaum city, he began to preach this to people: “God [MTY/EUP] will very soon begin to rule, and he will judge you when he rules]. So you [(pl)] need to turn from your sinful ways [so that God will not punish you].” 040 MAT 004 018 [One day] while Jesus was walking by Galilee Lake, he saw two men, Simon, who was [later] called Peter, and Andrew, his [younger] brother. They were casting their [fishing] net into the lake because they [earned money by] catching [and selling] fish. 040 MAT 004 019 He said to them, “[Just like you have been] gathering fish, come with me and I will teach you how to gather people [to become my disciples].” [MET] 040 MAT 004 020 They immediately left [the work that they were doing with] their [fishing] nets, and they went with him. 040 MAT 004 021 As [the three of them] walked on from there, Jesus saw two other men, James, and John, the [younger] brother of James. [They were] in their boat with Zebedee, their father, mending their [fishing] nets. Jesus told them that [they should leave their work and] go with him. 040 MAT 004 022 They immediately left their fishing boat and their father, and they went with Jesus. 040 MAT 004 023 Jesus went [with those four men] throughout all of Galilee [District]. He was teaching [the people] in the buildings where we Jews worship God. He was preaching the good message that tells how to become members of the group of people whose lives God rules over. He was also healing all [the Galileans] who had diseases or who were sick. 040 MAT 004 024 When people who lived in other parts of Syria [District] heard [PRS] what he was doing, they brought to him people who suffered from illnesses, people who suffered from many kinds of diseases, people who [suffered from] severe pains, people who were controlled by demons {whom demons controlled}, people who were epileptics, and people who were paralyzed. And Jesus healed them all. 040 MAT 004 025 Then crowds started to go with him. [They were people from] Galilee [District], (from the Decapolis/from the Ten Towns [area]), from Jerusalem [city], from other [parts of] Judea [district], and from areas east of the Jordan [River]. 040 MAT 005 001 When Jesus saw the crowds, he went up on a hillside. He sat down [in order to teach] his disciples. They came near to him [to listen to him]. 040 MAT 005 002 Then he began to teach them by saying, 040 MAT 005 003 [God] is pleased with people who recognize that they have a spiritual [need]; he will allow them to be the people whose lives he rules over. 040 MAT 005 004 [God] is pleased with people who mourn [because they have sinned; ] they will be encouraged {he will encourage them.} 040 MAT 005 005 [God] is pleased with people who are meek; they will inherit the earth [that God will recreate]. 040 MAT 005 006 [God] is pleased with people who sincerely [desire to live] righteously [just like they] desire to eat and drink [MET]; they will be enabled {he will enable them} to do all that he desires [MET]. 040 MAT 005 007 [God] is pleased with people who act mercifully; he will act mercifully to them. 040 MAT 005 008 [God] is pleased with people who think only about that which pleases him; [some day] they will [be where] God is and will see him. 040 MAT 005 009 [God] is pleased with people who help other people to live peacefully; they will be considered to be {he will consider that they are} his children [MET]. 040 MAT 005 010 [God is pleased with] people to whom evil things are done {to whom [other people] do evil things} because they [conducted themselves] righteously; he will allow them to be where he rules over people. 040 MAT 005 011 [God is pleased with] you when [other] people insult you, when [other people] do evil things to you and when [other people] say falsely [that] you are evil because [you believe in] me. 040 MAT 005 012 [When that happens], rejoice and be glad [DOU], because [God will give] you a great reward in heaven. [God will think highly of you], just like [he thought highly of] the prophets whom your [ancestors persecuted] long ago. 040 MAT 005 013 “You are [able to influence] evil [people] [MTY] [and improve the way they live in order that they do not become more evil, just like] salt [is able to improve the flavor of food and to preserve it] [MET] [from spoiling]. Salt that no longer tastes salty cannot become salty again [RHQ]. As a result, that salt becomes useless. It is rejected by people, thrown on the ground, and walked on {People reject it, throw it on the ground and walk on it} [MET]. [Similarly, if the way you live no longer influences people to live in a godly manner, God will reject you]. 040 MAT 005 014 You [enable] evil [people] [MTY] [to perceive God’s truth as] a light [enables people to perceive what is around them. Just like] everyone can see [LIT] [the lights of] a city on a hill [MET], [other people can see what you do]. 040 MAT 005 015 After people light a lamp, they never put it under a basket. Instead, [they put it] on a lampstand in their houses in order that it can shine on everyone there. 040 MAT 005 016 [Similarly], you need to do [what is right] [MET] in such a manner that other people can see the good deeds that you do, and as a result they will praise your Father [who is] in heaven.” 040 MAT 005 017 “I came to earth, not to annul the laws [that God gave Moses] or [what] the prophets [MTY] [wrote]. Instead, I [came] to cause to happen [what the authors of those books predicted would happen]. So do not think any longer that I have come [to earth] in order that I might annul [what they wrote]. 040 MAT 005 018 Keep this in mind: [Every] point of those laws, [including those points that seem] least important, and even the smallest details of the laws [MTY] will surely be in effect [HYP, LIT] until the heavens and the earth disappear and until all [that God told their authors to write] happens. 040 MAT 005 019 Since [all God’s laws are important], if anyone disobeys any of those commandments, [even if it would be] one of the least [important ones], and if that person teaches people [to disobey any of those commandments], it will be said {[God] will say} that that person is the least [important] of those in the place where [EUP] God rules. But those who obey [those commandments] and teach [other people to obey them, it will be said] {[God] will say} that they are very important among those that God rules. 040 MAT 005 020 Keep this in mind: [You assume that] the Pharisees and the men who teach our laws [faithfully obey] what God commands. But if you do not obey those laws better than they obey them, you will by no means enter the place where God rules.” 040 MAT 005 021 “You have heard [your religious teachers say] that it was said {that [Moses] said} to your ancestors, ‘Do not murder [anyone.’ This implied that] if someone murders [another person], the judge will condemn that person [and] sentence him to be [executed] {[say that someone must execute him]}. 040 MAT 005 022 But what I say to you is this: [If you are] angry with someone, [God] will judge you. If you say to someone, ‘[You are worthless],’ the Jewish Council will judge you. If you [hate someone], and say to them 'You fool!' you. yourself, will be in danger of being thrown into the fires in hell. (Geenna g1067) 040 MAT 005 023 So, when you take your gift [for God] to the altar, if you remember that you have offended someone, 040 MAT 005 024 leave your gift by the altar, and first go [to the person you have offended]. Tell that person that you are sorry for what you have done, and ask that person to forgive you. Then go back and offer your gift [to God]. 040 MAT 005 025 [Also], when a fellow citizen [takes you to court in order to] accuse you, settle accounts with that person quickly while you are walking with that person [to court]. Do that [while there still is time to do so] in order that he will not take you to the judge, [because if] the judge [favors the person who is accusing you, he will declare that you are guilty and send you] to the prison guard, and the prison guard will put you in prison. 040 MAT 005 026 Keep this in mind: [If you go to prison], you will never get out [because you will never be able to] pay all that the judge says that you owe [MET]. [And remember also that] you [ought to settle accounts with God before you die, too].” 040 MAT 005 027 “You have heard [God’s] commandment, ‘Do not commit adultery.’ 040 MAT 005 028 But what I say to you is this: If a man only looks at a woman desiring to have sex with her, [God considers that] his doing that [MET] is sin. 040 MAT 005 029 If because of what you see [MTY] you [are tempted to] sin, [stop looking at those things! Even if you have to] gouge out one of your eyes and throw it away [HYP] [to avoid sinning, do it!] It is good [that you not sin and] as a result [go to heaven, even though while you are still here on earth] you lack one [or both of] your eyes. But it is not good [that you continue to have two eyes and sin and, as a result, God] sends your whole body to hell. (Geenna g1067) 040 MAT 005 030 If you are [tempted to] use one of your hands to sin [MTY], [stop using your hand. Even if you have to] cut your hand off and throw it away [to avoid sinning, do it] [HYP]! It is good [that you do not sin and as a result you go to heaven, even though while you are still here on earth] you lack one [or both] of your [hands]. But it is not good [that you sin and, as a result, God] sends your whole body to hell.” (Geenna g1067) 040 MAT 005 031 “It is written {[Moses] wrote}, ‘If a man is divorcing his wife, he should write a document [on which he states that he is] divorcing her.’ 040 MAT 005 032 But [now listen to what] I say to you: [A man] may [divorce his wife] only if she has committed adultery, [and not for any other reason]. If a man divorces his wife [for any other reason, and he has sex with another woman], he makes his wife become one against whom he has committed adultery, [because in God’s estimation she still is his wife]. Also, if a man marries a woman who is divorced {whose husband has divorced her}, [God considers] him [guilty of] committing adultery.” 040 MAT 005 033 “You have also heard [your religious teachers say] that it was written {that [Moses] wrote} to your ancestors, ‘Make sure that you do what you promised the Lord that you would do!’ [DOU] 040 MAT 005 034 But [now listen to what] I say to you: Never promise to do anything and then ask a superior being to affirm [that what you are saying will happen. For example, do] not [promise that you will give something and then ask spiritual beings in] heaven [MTY] [to affirm that you will do it], because heaven is where God [sits] on his throne [MTY] [to rule over people]. 040 MAT 005 035 [Also, do] not [promise that you will give something and then ask spiritual beings] on earth [MTY] [to affirm that you will do it], because the earth is where God rests his feet [MET]. [Also, do] not [promise that you will do something and ask religious authorities] in Jerusalem [to affirm that you will do it], because Jerusalem is the city where [God], the great King [rules]. 040 MAT 005 036 [Also, do not promise that you will do something and then say that] your head [should be cut off] {[someone should cut off] your head} [if you do not do it]. You are not [even] able to [change the color of the hair of your head by] making one [black] hair white or one [white] hair black. 040 MAT 005 037 [If you talk about doing something], just say ‘Yes, I [will do it],’ or ‘No, I [will not do it].’ [If you say] anything more than that, it is from [Satan], the Evil One.” 040 MAT 005 038 “You have heard [your religious teachers say] that [it is written] {[Moses wrote]}, ‘[Retaliate like this]: [If someone damages] one of your eyes, [someone should damage] one of that person’s eyes. [If someone damages] one of your teeth, [someone should damage] one of that person’s teeth.’ 040 MAT 005 039 But [now listen to what] I say to you: Do not take revenge for evil [deeds done] {[that other people do]} [to you]. Instead, if someone [insults you by] striking you on one cheek, turn your other cheek toward that person [in order that he can strike it also]. 040 MAT 005 040 If someone wants to sue you and take your (inner garment/shirt), give him your (outer garment/coat) also. 040 MAT 005 041 If a [military authority] compels you to go with him one mile [and carry his gear], go with him two miles [and carry his gear]. 040 MAT 005 042 Also, if someone asks you for [something], give [him what he is asking for]. If someone requests you to lend him [something], do not refuse [to lend it to him].” 040 MAT 005 043 “You have heard [your religious teachers say that it is written that Moses wrote], ‘Love the citizens of your country and hate your enemies.’ 040 MAT 005 044 But [now listen to what] I say to you: Love your enemies [as well as your friends], and pray for those who cause you to suffer. 040 MAT 005 045 Do that in order to imitate what [God], your Father [who is] in heaven, does. He desires that you [MET] do [like he does]. [He acts kindly to all people. For example, he causes] the sun to shine [equally] on wicked [people] and on good [people], and [he sends] rain [both] on righteous [people] and on unrighteous [people]. 040 MAT 005 046 If you love [only] the people who love you, ([do not expect God to] reward you [in heaven]!/will [God] reward you [in heaven]?) [RHQ] [This is based on the fact that everyone], even the tax collectors, [who you think are very great sinners], love [RHQ] those who love them. [If you act like them], ([you are not any different from tax collectors!/in what way are you different from tax collectors]?) [RHQ] 040 MAT 005 047 If you want [God] to bless only your friends, (you are not acting any better than other people!/are you acting any better than other people?) [RHQ] Even the non-Jews, [who you think sin very much] (OR, [you think are unacceptable to God]), want God to bless their friends [RHQ], [but God does not reward them for that]. 040 MAT 005 048 [You need to love those who do not love you], and in that way become perfect as [God] your Father, [who is] in heaven, is perfect.” 040 MAT 006 001 “When you do your good deeds, make certain that you do not do them when other people are watching so that they may see you [and think highly of you]. If [you do good deeds merely in order that other people may think highly of you, God], your Father who is in heaven, will not give you any reward. 040 MAT 006 002 So, whenever you give something to the poor, do not [announce it as people announce something that they want other people to know about] by playing a [fanfare] on a trumpet [MET]. That is what the hypocrites do (in the synagogues/in the Jewish meeting places) and on the main roads in order that people might [see what they do and] praise them. Keep this in mind: [People praise those hypocrites], [but] that is the [only] reward they will receive! 040 MAT 006 003 Instead [of doing as they do], when you give something to the poor, do not let other people know that you are doing that [MET]. 040 MAT 006 004 In that way, you will be giving to the poor secretly. [As a result God], your Father who observes [you] while no one else sees [you], will reward you. 040 MAT 006 005 Also when you pray, do not do what the hypocrites do. They like to stand in the Jewish meeting places and on the corners of the main streets to pray, in order that other people will see them [and think highly of them]. Keep this in mind: [People praise them, but] that is the [only] reward they will get. 040 MAT 006 006 But as for you, when you pray, go into your private room and close the door in order to pray to [God], your Father, whom no one can see. He observes you where no one else observes you, and he will reward you. 040 MAT 006 007 When you pray, do not repeat words many times as the people who do not know God do [when they pray. They repeat meaningless words] because they think that if they use many words, their gods will listen to them and give them [what they ask for]. 040 MAT 006 008 Do not [repeat words] as they do, because [God] your Father knows what you need before you ask him. 040 MAT 006 009 So pray [things] like this: Father, [you who are] in heaven, we [(exc)] desire that you be honored/revered {that people honor/revere you}. 040 MAT 006 010 We [(exc)] desire that people let you rule [over their lives]. We(exc) want [people who live] on the earth to do what you desire, as those who live in heaven [do what you want them to do]. 040 MAT 006 011 Give us [(exc)] each day the food [SYN] that we [(exc) need for] that day. 040 MAT 006 012 Forgive our sins just like we [(exc)] have forgiven the people who sin against us [(exc)]. 040 MAT 006 013 Do not let us(exc) do wrong things when we(exc) are tempted {someone or something tempts us}, and rescue us [(exc)] when Satan the evil one tempts us to do evil things.” 040 MAT 006 014 “[Forgive the people who sin against you], because, if you forgive other people, [God], your Father who is in heaven, will forgive your [sins]. 040 MAT 006 015 But if you do not forgive other people, neither will God forgive your sins.” 040 MAT 006 016 “When you abstain from eating food [in order to please God], do not look sad as the hypocrites look. They make their faces appear sad in order that people will see that they are abstaining from food [and will think highly of them]. Keep this in mind: [People will think highly of those people for that], but [that is the only] reward those people will get! 040 MAT 006 017 Instead, [each of] you, when you abstain from food, should comb your hair and wash your face [as usual], 040 MAT 006 018 in order that other people will not notice that you are fasting [because you will look as you always do]. But [God], your Father, whom no one can see, [will observe that you are abstaining from food. God] your Father sees [you] even though no one else sees [you], and he will reward you.” 040 MAT 006 019 “Do not [selfishly] accumulate large quantities of money and material goods for yourselves on [this] earth, because [the earth is where everything is destroyed. For example], on earth termites ruin things, and things rust, and thieves enter [buildings] and steal things. 040 MAT 006 020 Instead, do [deeds that will please God. Your doing such deeds will be like] storing treasures in heaven [MET]. [Nothing perishes in heaven]. In heaven no termites ruin [things], nothing rusts, and thieves do not enter buildings and steal. 040 MAT 006 021 [Remember that] the things [that you think are the most] valuable are [the things that] you will be constantly concerned about [MET]. [So if you want to be storing treasures in heaven], you [need to be] constantly thinking [about God and heaven], [instead of your earthly possessions].” 040 MAT 006 022 “Your eyes are [like] a lamp [MET] for your body, because they enable you to see things. So if your eyes are healthy, you are able to see everything well [MET]. [Similarly, if you are generous with your money and other possessions, you will be able to know much of what God wants you to know] [MET]. 040 MAT 006 023 But if your eyes are bad, you are not able to see things well. And if that continues, the time will come when you will not be able to see at all. You will be in complete darkness [MET]. [Similarly, if you continue to be greedy, you will be in spiritual darkness. If all that your eyes can see and your mind can think about involves your greedily desiring material possessions, all that you do will be evil] [MET].” 040 MAT 006 024 “No one is able to serve two [different] bosses [at the same time]. If [he tried to do that], he would dislike one of them and love the other one, or he would be loyal to one of them and despise the other one [DOU]. [Similarly], you cannot [devote your life to] worshipping God and [worshipping] money and material goods [at the same time].” 040 MAT 006 025 “Because [you should be concerned about what God thinks is important and not about material goods, I] tell you that you should not worry about [things that you need in order to] live. [Do not worry] about whether you will have [enough food] to eat, and [something] to drink, or [enough] clothes to wear. It is important to have [sufficient] food [and drink] and clothing, but the way you conduct your lives is much more important [RHQ]. 040 MAT 006 026 Look at the birds. They do not plant [seeds, and they do not] harvest [crops] and gather them into barns. [But they always have food to eat because God], your Father who is in heaven, provides food for them. And you are certainly worth a lot more than birds [RHQ]! [So you can be assured that God will supply what you need!] 040 MAT 006 027 (None of you can, just by worrying, [add time to your life]./Can any of you, just by worrying, [add time to your life]?) [RHQ] [You cannot] add [even] one minute to your life! [So you should not worry about things such as food and clothing!] 040 MAT 006 028 You should also not worry about [whether you will have enough] clothes [to wear] [RHQ]. Think about the way flowers [grow] in the fields. They do not work [to earn money], and they do not make their own clothes. 040 MAT 006 029 But I tell you that even though [King] Solomon, who [lived long ago], [wore very beautiful clothes], his clothes were not as beautiful as one of those [flowers]. 040 MAT 006 030 God makes the wild plants very beautiful, [but they grow] in the field [for only a short time]. One day they grow, and the next day they are thrown into an oven {someone [cuts them and] throws them into an oven} [to be burned to make heat for baking bread. But you are more important to God than wild plants are, and you live much longer]. So (God will certainly provide clothes for you who [live a long time but] trust him so little!/will not God surely very adequately clothe you, [who live a long time but] trust him so little?) [RHQ] 040 MAT 006 031 Because of God’s caring for you, do not worry and say, ‘Will we have anything to eat?’ or ‘Will we have anything to drink?’ or ‘Will we have clothes to wear?’ [RHQ] 040 MAT 006 032 Those who do not know God are always worrying about things like that. But God, your Father who is in heaven, knows that you need all those things, [so you should not worry about them]. 040 MAT 006 033 Instead, the most important thing you should be concerned about is to let [God] completely direct your life, and to strive [to live] righteously. [If you do that], all the things that you [need] will be given to you {God will give you all the things [that you need]}. 040 MAT 006 034 So [each day] do not be worried about what will happen to you the next day, because [when] that day [PRS] comes, [you] will be concerned about [what happens during] that day. You will have enough to be concerned about each day. [So do not worry ahead of time].” 040 MAT 007 001 “Do not talk about how sinfully others have acted, in order that God will not say how sinfully you have acted. 040 MAT 007 002 If you condemn [other people], [God] will condemn you. To the same extent that you condemn others, you will be condemned {[God] will condemn you}. 040 MAT 007 003 (None of you should be concerned [about someone else’s small faults] [MET]!/Why should any of you be concerned [about someone else’s small faults]?) [MET, RHQ] [That would be like noticing] a speck in that person’s eye. But you should [be concerned about your own big faults. They are like] [MET] planks in your own eye, which you do not notice. 040 MAT 007 004 (You should not say to other people [about their minor faults], ‘Let me remove the specks from your eyes!’/Why do you say to other people [about their minor faults], ‘Let me remove the specks from your eyes?’) [RHQ] [You should not say that] if a plank is still in your own eye [MET]. 040 MAT 007 005 You hypocrite, [stop committing your own sins! That will be like] removing the plank from your own eye [MET]. Then, as a result, you will be able to perceive things spiritually so that you can help other people get rid of the [faults] [MET] [that are like] specks in their eyes.” 040 MAT 007 006 “You do not give holy things to dogs [that would ignore those things] and attack you [CHI]. You do not throw pearls in front of hogs, [because they would just ignore them] and trample them. [Similarly], do not give [precious spiritual truth to people you know will not value it but instead will do evil things to you].” 040 MAT 007 007 “Keep asking [God for what you need]. If you do that, [he] will give it to you. Confidently keep [expecting God to give you the things that you need, and he will give them to you. It will be like] [MET] looking for what you need and finding it. Keep on [praying persistently to God. Then God will answer you. It will be like] [MET] knocking [on a door in order to enter a room]. And the way will be opened {[God] will open the way} for you [to get what you pray for]. 040 MAT 007 008 Remember that [God] will give things to everyone who continues to ask [him for them]. [He] will give things to whoever confidently keeps asking. [He] will open [the way] for people [to get the things that they keep persistently praying for]. 040 MAT 007 009 (No man among you would give a stone to his son if his son were to ask for bread./Would anyone among you give a stone to his son if his son were to ask for bread?) [RHQ] 040 MAT 007 010 Likewise, (no man would give a [poisonous] snake to his son if his son would ask for a fish./would anyone give a [poisonous] snake to his son if his son would ask for a fish?) [RHQ] 040 MAT 007 011 You, who are evil, know how to give good things to your children. So [God], your Father who is in heaven, will certainly give good things to the people who ask him.” 040 MAT 007 012 “So in whatever way you want others to act toward you [(pl)], that is the way you [(pl)] should act toward them, because that [sums up what Moses wrote in] the laws [that God gave him] and [also what] the prophets [wrote long ago].” 040 MAT 007 013 “[Going to] where people live eternally [with God in heaven] is difficult. [It is like] going along a narrow road [PRS, MET] that leads to a narrow gate. Not many people find that way. [The way] that most [people take] is easy, [but it results in their being punished] {[God punishing them]} [in hell. That way is like a] wide road that people walk on [PRS, MET] until they reach the wide gate, but that road and that gate lead to where [they] will be destroyed {[God] will destroy them}. Many people enter that gate. So I [am telling you to leave the wide road and] enter the narrow gate [to heaven].” (questioned) 040 MAT 007 015 “Beware of people who come to you and say falsely that they are telling you [what God has said]. [They seem to be harmless, but they are extremely harmful. They are like] wolves that have covered themselves with sheepskins [to make people believe that they are sheep] [MET], but they actually are wolves that attack people [MET]. 040 MAT 007 016 [So how will you know that they are false?] Well, by seeing what plants produce, you know [what kind of plants] they are [MET]. [For example, thornbushes cannot produce grapes], so (no one can pick grapes from thornbushes./can anyone pick grapes from thornbushes?) [RHQ] And [thistles cannot produce figs], so (no one can pick figs from thistles./can anyone pick figs from thistles?) [RHQ] 040 MAT 007 017 [Here is another example]: All good fruit trees produce good fruit, but all unhealthy trees produce worthless fruit. 040 MAT 007 018 No good fruit tree is able to produce worthless fruit, and no unhealthy tree is able to produce good fruit. 040 MAT 007 019 [And] all the trees that do not produce good fruit are chopped down and burned in a fire {people chop them down and burn them in a fire} [to get rid of them]. [Similarly], those who falsely claim to be prophets [will be thrown] {[God will throw false prophets]} [into the fires of hell]. (questioned) 040 MAT 007 020 By seeing [what plants] produce, you know [what kind of plants] they are. [Similarly, when you see what the people who come to you do], [you will know if they are false prophets].” 040 MAT 007 021 “[Even though many] people [habitually] call me ‘Lord’, [pretending that they have my authority], some of them will not go to heaven where God rules, [because they do not do what he desires]. [Only] those people who do what my Father, who is in heaven, desires [will go there]. 040 MAT 007 022 On the day [MTY] [that God judges everyone], many [people, trying to tell me that they deserve to go to heaven], will say to me, ‘Lord, we(exc) spoke God’s message as your representatives [MTY, RHQ]! As your representatives we(exc) expelled demons from [people] [RHQ]! And as your representatives, many times we(exc) performed miracles [RHQ]!’ 040 MAT 007 023 Then I will declare to them, ‘I have never said that you belonged to me. Go away from me, you who do what is evil!’” 040 MAT 007 024 “So then, anyone who hears what I say and does what I command, will be like a wise man who built his house on rock. 040 MAT 007 025 [Even though] the rain came down and the river flooded, and the winds blew and beat against that house, it did not fall down because it had been built {he built it} on a solid foundation. 040 MAT 007 026 On the other hand, anyone who hears what I say but does not obey what I say will be like a foolish man who built his house on the sand. 040 MAT 007 027 When the rain fell and the rivers flooded, and the winds blew and beat against that house, it crashed down and broke completely apart, [because it was built on the sand. So it is important for you to obey what I teach you].” 040 MAT 007 028 When Jesus finished saying all those things, the [who had been listening to him were] amazed at the [new] teaching that he had taught them. 040 MAT 007 029 The reason they were amazed was that he was teaching as a person does who has authority. He was not teaching like the men who taught the [Jewish] laws, [who just repeated what other people had taught them]. 040 MAT 008 001 When Jesus went down from the hillside, large crowds followed him. 040 MAT 008 002 [After he left the crowds], a man who had [the skin disease called] leprosy unexpectedly came and knelt before him. He said [to Jesus], “Lord/Sir, [please heal me, because I know] you are able to heal me if you are willing to.” 040 MAT 008 003 Then Jesus, [disregarding the religious law that forbade people to come close to lepers], stretched out his hand and touched the man. He said [to him], “I am willing to [heal you], and I heal you [now]!” Immediately the man was healed from his leprosy {he was no longer a leper}. 040 MAT 008 004 Then Jesus said to him, “Go and show yourself to a [nearby] priest [so that he can examine you and verify that you no longer have leprosy]. [Then], after he tells [the local people], they will know [that you no longer have leprosy], [and you will be able to associate with them again]. Make sure that [now] you do not report [about my healing you] to anyone [other than the priest]. Then go [to the Temple in Jerusalem and give the priest] the offering that Moses commanded [that people who have been healed from leprosy should offer] as a sacrifice to God.” 040 MAT 008 005 When Jesus went to Capernaum [city], a [Roman] officer who commanded 100 soldiers came to him. He begged Jesus [to help him]. 040 MAT 008 006 He said [to him], “Sir, my servant is lying [in bed] at home and is paralyzed, and he has severe pain.” 040 MAT 008 007 Jesus said [to him], “I will go [to your house] and heal him.” 040 MAT 008 008 But the officer said [to him], “Lord/Sir, [do not bother to go. I am a non-Jew], so I am not worthy for you, [a Jew], to come into my house [MTY] [and associate with me]. Instead, [just] command [that] my servant [be healed], and he will be healed. 040 MAT 008 009 I [believe this] because, as for me, I am a man under the authority of others, and I also have soldiers under my authority. When I say to one of them ‘Go!’ he goes. When I say to another ‘Come!’ he comes. When I say to my slave, ‘Do this!’ he does it. [And I believe that you speak with a similar kind of authority].” 040 MAT 008 010 When Jesus heard this, he marveled. He said to the crowd that was walking with him, “Listen to this: I have never before found anyone who has as firm a faith [in me as this non-Jewish man has]. Not even in Israel, [where I would expect people to believe in me], have I found anyone who has the kind of faith in me that he has! 040 MAT 008 011 I tell you truly that many [other non-Jewish people] who [will believe in me like this Roman officer] will come from [distant countries, including] those [far] to the east and far to the west [SYN], and they will sit down to eat with [MTY] Abraham, Isaac, and Jacob in heaven, where God rules. 040 MAT 008 012 But [the Jews] [IDM] [who should have allowed] God to rule over them will be sent to [hell, where there is] total darkness. And as a result, they will weep [because of their suffering] and will grind their teeth [because they will have severe pain] [MTY].” (questioned) 040 MAT 008 013 Then Jesus said to the officer, “Go [home]. What you believed [would happen], [that I would heal your servant from a distance], will happen.” [Then the officer went home and found out that] his servant became well at the exact time [that Jesus told him that he would heal him]. 040 MAT 008 014 When Jesus [and some of his disciples] went to the home of Peter, Jesus saw Peter’s mother-in-law. She was lying on a bed because she had a fever. 040 MAT 008 015 He touched her hand, and as a result, [immediately] she no longer had a fever [PRS]. Then she got up and served them [some food]. 040 MAT 008 016 That evening [when] ([the Sabbath/the Jewish rest day]) [ended and restrictions about traveling ended], many people who were controlled by demons {whom demons controlled} [and people who were sick] [MTY] [were] brought to Jesus. He caused the demons to leave just by speaking to them, and he healed all the people who were sick. 040 MAT 008 017 By doing this he fulfilled the words that had been said by the prophet Isaiah {that the prophet Isaiah had said} [about the Messiah]: “He healed people who had sicknesses and he cured them of their diseases.” [DOU] 040 MAT 008 018 Jesus saw the crowd around him, but [he needed to rest]. So he told [his disciples to take him by boat] to the other side [of the lake]. 040 MAT 008 019 [As they were walking toward the boat], a man who taught the [Jewish] laws came to him and said, “Teacher, I will go with you wherever you go.” 040 MAT 008 020 [In order that the man might know what he could expect if he went with him], Jesus said to him, “Foxes have holes [in the ground in which to live], and birds have nests, but [even though I] am the one who came from heaven, I do not have a home where I can sleep [MTY].” 040 MAT 008 021 Another man who was one of Jesus’ disciples said to him, “Sir/Lord, permit me first to go [home. After] my father [dies I will] bury him, [and then I will come with you].” 040 MAT 008 022 But Jesus said to him, “Come with me [now]. [God considers that people who do not have eternal life are] dead [MET]. Let those people [do the work of] burying people who die.” 040 MAT 008 023 Then Jesus got into the boat. The disciples also got [in, and] they [started sailing close to the shoreline around Lake Galilee]. 040 MAT 008 024 Suddenly strong winds blew on the lake, and very high waves were splashing into the boat and filling it. But Jesus was sleeping. 040 MAT 008 025 They went and woke him up, and said [to him], “Sir/Lord, rescue [us!] We are about to drown!” 040 MAT 008 026 He said [to them], “(You should not be terrified!/Why are you terrified?) [RHQ] I [am disappointed that in spite of all you have seen me do], (you do not believe very much [that I can rescue you./] you not believe [that I can rescue you]?) [RHQ]” Then he got up and rebuked the wind and told the waves to calm down. And [the wind stopped blowing and the lake] became calm. 040 MAT 008 027 [As a result], they were amazed, and they said [to one another], “This man is certainly an [extraordinary] person [RHQ]! [All things are under his control!] Even the winds and the waves obey him [PRS]!” 040 MAT 008 028 When they came to the [east] side [of the lake], they arrived in the region where the Gadarenes [lived]. [Jesus got out of the boat and began walking on the road. Then] two men who were controlled by demons {whom demons controlled} came out of the burial caves [where they were living]. Because they were extremely violent [and attacked people], no one dared to travel on the road [near where they were living]. 040 MAT 008 029 Suddenly they shouted [to Jesus], “You are the Son of God! [Because] you have nothing in common with us [IDM, RHQ], [leave us alone] Have you come here [RHQ] to torture us before the time [MTY] [God has appointed to punish us]?” 040 MAT 008 030 There was a large herd of pigs not far away, digging for food with their noses. 040 MAT 008 031 So the demons begged Jesus, saying, “You are going to cast us out of the men, so send us into the herd of pigs!” 040 MAT 008 032 Jesus said [to them], “[If that is what you want], go!” So the demons left [the men] and entered the pigs. Suddenly the whole herd [of pigs] rushed down the steep bank into the lake and drowned. 040 MAT 008 033 The men who were tending the pigs [became afraid and] ran into the town and reported everything [that had happened], including what had happened to the two men who had been controlled by demons {whom demons had controlled}. 040 MAT 008 034 Then [it seemed as if] all [the people] [HYP] [who lived in] that town [MTY] went to meet Jesus. When they saw him [and the two men who had been controlled by the demons], they begged Jesus to leave their region [because they thought that he would destroy more things than just the pigs] (OR, [because they realized he must be very powerful]). 040 MAT 009 001 Jesus and his disciples got into the boat. They skirted around [the lake] and went to [Capernaum, the city where he was living]. 040 MAT 009 002 [Some men] brought to him a man who was paralyzed and who was lying on a sleeping pad. When Jesus perceived that they believed [that he could heal the paralyzed man], he said to him, “Young man, be encouraged! I forgive your sins.” 040 MAT 009 003 Some of the men who taught the [Jewish] laws said among themselves, “[He claims that he can forgive sins! That means that he claims to be equal with God] He is insulting God!” 040 MAT 009 004 Jesus knew what they were thinking. So he said, “(You should not think evil [thoughts], [accusing me because I claim that I am God]!/Why do you think evil [thoughts], [saying that it is wrong for me to claim that I am God]?) [RHQ] 040 MAT 009 005 It would [not] be risky [for someone] to say [to this man], ‘[I] forgive your sins’, [because no one could see whether or not it really happened]. But [no one, without having the power to heal], would say [to him], ‘[Get] up and walk!’, [because people could easily see whether it happened or not!] [RHQ] 040 MAT 009 006 [So I am going to do something] in order that you may know that [God] has authorized [me], the one who came from heaven, to forgive the sins [of people while I am] on the earth, [as well as to heal people].” Then he said to the paralyzed man, “Get up, pick up your sleeping pad, and go home!” 040 MAT 009 007 And [immediately] the man got up, [picked up his sleeping pad], and went home! 040 MAT 009 008 When the crowds saw this, they were awestruck. They praised God for giving authority to a human being [to do] such [things]. 040 MAT 009 009 As Jesus was going away from there, he saw me, a man named Matthew. I was sitting at a table where I collected taxes [for the Roman government]. He said to me, “Come with me [and become my disciple]!” So I got up and went with him. 040 MAT 009 010 [Then I invited] Jesus and his disciples to my home for a meal. While [they] were sitting and eating in my home, many tax collectors and [other people who were] {whom [the Pharisees]} [considered to be habitual] sinners came unexpectedly to eat with us. 040 MAT 009 011 When the Pharisees saw [that, they came] to us disciples and said, “([It is disgusting that] your teacher, [who claims to be righteous], eats [and associates] with tax collectors and [other] sinners!/Why is it that your teacher, [who claims to be righteous], eats [and associates] with tax collectors and [other] sinners?)” [RHQ] 040 MAT 009 012 Jesus heard what [they said], so he told them [this parable]: “[It is] people who are sick who need a [doctor] [MET], not people who are well.” [What he meant by that was that it was people who knew that they were sinners who were coming to him in order to be helped spiritually]. 040 MAT 009 013 He continued by saying, “You need to learn what these words that [God said] mean: ‘I want you to [act] mercifully to people and not [just to offer] sacrifices.’ Keep in mind that I came [from heaven, not] to invite [people who think] [IRO] [that they are] righteous [to turn away from their sinful lives and come to me, but to invite people who know they are] sinners [to turn from their sins and come to me].” 040 MAT 009 014 Later, the disciples of John [the Baptizer] came to Jesus and asked him, “We [(exc)] and the Pharisees [often] abstain from food [to show that we want to please God], but your disciples do not do that. Why [do they not]?” 040 MAT 009 015 [Jesus wanted to show them and the Pharisees that it was not appropriate for his disciples to abstain from food and mourn while he was still with them]. So he [gave them this illustration]: “When a bridegroom is with [his friends at the time of the wedding], (his friends certainly do not mourn, do they?/do his friends mourn?) [RHQ] [No, they do not mourn, because they are not sad at that time. But when] the bridegroom is taken {[someone] takes the [/his enemies] take the bridegroom} from them, they will abstain from food, [because then they will be sad].” 040 MAT 009 016 [Jesus wanted to show them that people who desire to live in accordance with his new message should not try to continue to obey the old religious traditions like] ([abstaining from food/fasting]) [MET]. [So he said to them], “People do not sew a patch of unshrunken cloth on an old garment [to mend a hole]. If they did that, [when they washed the garment], the patch would [shrink] and tear the garment, and the hole would become bigger. 040 MAT 009 017 Neither does anyone pour freshly-[squeezed] grape juice into old skin bags [to store it]. If anyone did that, those skin bags would tear [because they would not stretch when the grape juice ferments and expands. They] would be ruined, and the wine would be spilled {spill} [on the ground]. Instead, [people] put new wine into new skin bags, [and the bags will stretch when the wine ferments]. As a result, both [the wine and the bags] are preserved.” 040 MAT 009 018 While Jesus was saying that, a leader of the Jewish meeting place came and bowed down before him [to show respect]. Then he said, “My daughter just died! But if you come and lay your hand on her, she will live [again]!” 040 MAT 009 019 So Jesus got up, and he and [we] disciples went with the man. 040 MAT 009 020 Then a woman who [had been suffering constant vaginal] bleeding for twelve years came near Jesus. She was saying to herself, “[I want Jesus to heal me without anyone finding out that I have this problem of bleeding]. So if I [touch him] or even if I just touch his garment, I will be healed [without anyone finding out about it].” So she came behind him and touched the tassel of his garment. 040 MAT 009 022 Then Jesus turned around [to see who had touched him]. And when he saw the woman, he said to her, “Be encouraged, dear woman. Because you believed [PRS] [that I could heal you, I] have healed you.” The woman was healed at that very moment. 040 MAT 009 023 Then Jesus [and some of us disciples] came to the Jewish leader’s house. Jesus heard the flute players [playing funeral music] and the crowd [that had gathered] wailing loudly [because the girl had died]. 040 MAT 009 024 [Knowing that he would cause her to live again], he said [to them], “Go away [and stop the funeral music and wailing], because the girl is not dead! She is [just] sleeping!” [The people laughed at him, because they knew that she was dead]. 040 MAT 009 025 But Jesus told them to get out of the house. Then he went into [the room where the girl was lying]. He took hold of her hand and she [became alive again and] got up. 040 MAT 009 026 And the [people of that] whole region heard [PRS] about it. 040 MAT 009 027 As Jesus went away from there, two blind men followed him and shouted, “Have mercy on us [and heal our eyes, you who are the Messiah], the Descendant of [King] David!” 040 MAT 009 028 Jesus went into the house, where he [was staying], and then the blind men went in, too. Jesus said to them, “Do you believe that I am able [to heal your eyes]?” They said to him, “Yes, Lord!” 040 MAT 009 029 Then he touched their eyes and he said [to them], “Because you believe [that I can heal your eyes], I am healing them [right now]!” 040 MAT 009 030 And they were able to see [IDM]! Then Jesus told them sternly, “Be sure [IDM] that you do not tell anybody [what I did for you]!” 040 MAT 009 031 But they went out and reported it throughout that whole region. 040 MAT 009 032 When [Jesus and we disciples] left [the house], some people brought to Jesus a man who was unable to speak because he was controlled by a demon {a demon controlled him}. 040 MAT 009 033 After Jesus had expelled the demon, the man who had been unable to speak began to speak! The crowd [who saw this] marveled. They said, “Never before have [we seen] anything as [marvelous] as this happen in Israel!” 040 MAT 009 034 But the Pharisees said, “It is [Satan], who rules the demons, who [enables this man to] expel demons [from people].” 040 MAT 009 035 Then [we] went [with] Jesus through many of [HYP] the cities and towns [in Galilee district. He was teaching (in the synagogues/in the Jewish meeting places)], and preaching the good message about how God rules [over people’s lives]. He also was healing the [people who had] various diseases and illnesses. 040 MAT 009 036 When he saw the crowd of people, he pitied them because they were harassed and dejected. [They were] like sheep that do not have a shepherd [SIM]. 040 MAT 009 037 Then he gave [this illustration] to us disciples: “[The people who are ready to receive my message are like a] field that is ready to be harvested {for people to harvest}. But there are only a few [of you who are teaching people my message]. 040 MAT 009 038 So pray and ask the Lord [God] to send [more] workers [who will gather people together and teach them my message, just like a landowner sends workers] into his [field to gather] the [MET] harvest.” 040 MAT 010 001 He told [us] twelve disciples to come to him. Then he gave us the power/authority to expel evil spirits [that controlled people]. He also enabled [us] to heal all people who had diseases or who were sick. 040 MAT 010 002 [Here is a list of us] twelve [disciples whom he called] apostles ([which means ‘messengers’]): Simon, [to whom he gave the new name] Peter; Andrew, Peter’s [younger] brother; James, the son of Zebedee; John, the [younger] brother of James; 040 MAT 010 003 Philip; Bartholomew; Thomas; me, Matthew, the tax collector; James, the [son] of Alpheus; Thaddeus; 040 MAT 010 004 Simon, a member of the party [that wanted to overthrow the Roman government; ] and Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), who [later] enabled [the Jewish leaders] to seize Jesus. 040 MAT 010 005 When Jesus was [about to] send [us] twelve [apostles to tell his message to people in various places], he gave [us] these instructions: “Do not go where the non-Jews live [MTY] or into the towns [where the] Samaritans live, [because they hate you]. 040 MAT 010 006 Instead, go to the people of Israel [SYN] who have [gone away from God like] sheep that have gotten lost [MET]. 040 MAT 010 007 When you go [to them], proclaim to them that God [EUP/MTY] will soon begin to rule over people. 040 MAT 010 008 Heal sick people, cause dead people to become alive, heal people who have leprosy, and cause demons to leave people [who are controlled by them] {[whom demons control]}. Do not charge money [for helping people, because God] did not charge you anything [for helping you]. 040 MAT 010 009 Do not take any money with you [MTY], nor a knapsack. Do not take an extra shirt, nor sandals [in addition to what you are wearing], nor a walking stick. Every worker deserves to get pay [from the people for whom he works], [so you deserve to receive food and a place to stay from the people to whom you go]. 040 MAT 010 011 In whatever town or village you enter, find out which person is worthy [that you should stay in his home]. And as you go into that house, [ask God to] bless the people [who live there] [MTY]. Stay in that home until you leave [that town or village]. 040 MAT 010 013 If the people who live in [MTY] that house are worthy [of being blessed] {[God blessing them]}, [God] will bless them. If the people who live in that house are not worthy [of being blessed] {[of God blessing them]}, [God] will bless you [instead of blessing them]. 040 MAT 010 014 If the people [who live in any house or town] do not welcome you [to their home or town], nor listen to your message, leave that house or town. And as you leave, shake off the dust from your feet. [By doing that, you will warn them that God will punish them for rejecting your message]. 040 MAT 010 015 Note this carefully: [At the time when God] judges [all people, he] will punish [the people who lived in] Sodom and Gomorrah [MTY], [the ancient cities which God destroyed because their people were extremely wicked]. But in any town where the people [MTY] refuse to hear your message, God will punish them even more severely.” 040 MAT 010 016 “Take note: After I send you out, [you will be as defenseless] as sheep [MET] in the midst of [people who are as dangerous as] wolves. So you should wisely [stay away from such people, like you stay away from poisonous] snakes [SIM]. You should be as harmless as doves are [SIM]. 040 MAT 010 017 Also, be on guard against [our religious leaders]. They will arrest you and take you to the members of the religious councils [to put you on trial and punish you because you are my disciples]. You will be whipped {The local leaders will whip you} [in] their meeting places. 040 MAT 010 018 [And] because [you teach] about me, you will be taken {[the religious leaders] will take you} to governors and kings [in order that they may put you on trial and punish you]. As a result, you will testify to those rulers and to [other] non-Jews [about what I have done]. 040 MAT 010 019 When [the religious leaders] arrest you, do not be worried about what you will say [to them], because at that very time [the] Holy Spirit will tell you the words that you should say. 040 MAT 010 020 It is not that you [will decide what to] say. Instead, you will say what the Spirit of your [heavenly] Father tells [you to say]. 040 MAT 010 021 [You will be taken] {[People who do not believe in me will] take you} to the authorities to be killed [because you believe in me. For example], people will betray their brothers, and fathers will betray their children. Children will rebel against their parents and cause [them] to be killed. 040 MAT 010 022 Many people will hate you [because you believe in me]. Nevertheless, [many people] will keep on believing in me until they die. They are the people whom [God] will take to live with him. 040 MAT 010 023 When people in one town cause you to suffer, escape to another town [and tell the people there about me]. Note this: [I], the one who came down from heaven, will certainly return [to earth] before you have finished going from one town to another town throughout Israel [and telling people about me]. 040 MAT 010 024 A disciple should not [expect to be] greater than his teacher, and servants [are not] superior to their master. 040 MAT 010 025 You do not [expect that] people will [treat] a disciple better than [they treat] his teacher, or that [they will treat] a servant [better than they treat] his master. [Similarly, because I am your teacher and master, you can expect that people will mistreat you, because they have mistreated me]. The most you can expect is that people [will treat you like they treat me. I am like] the ruler of a household [MET]. But people [have insulted me by] calling [me] Beelzebub, [the ruler of the demons]. So they [will] certainly [insult you more, you who are only like] members of my household [MET]!” 040 MAT 010 026 “Do not be afraid of [people who insult you and do evil things to you. God wants] everything that is unknown now to be revealed {[God wants you to] reveal everything [that is unknown now]}. [He does] not [want his truth] to remain hidden [MET] and kept secret [DOU]. 040 MAT 010 027 [So, instead of being afraid], what I say to you [secretly as people do] at night [MTY], tell [publicly as people do] during the daytime [MTY]. What I [say to you privately as people do when they] whisper to you [MTY], proclaim publicly [MTY, DOU]. 040 MAT 010 028 Do not be afraid of people who [are able to] kill your body [SYN] but are not able to destroy your soul. Instead, fear [God because] he is able to destroy both a [person’s] body and a [person’s] soul in hell. (Geenna g1067) 040 MAT 010 029 [Think about the] sparrows. [They have so little value] that [you] can buy cares two of them for [only] one small coin [RHQ]. But when [any] sparrow falls to the ground [and dies] [LIT], [God], your [heavenly] Father, knows it, [because he cares about everything]. 040 MAT 010 030 [He cares about you, too]. He even knows how many hairs you have on your head! 040 MAT 010 031 [God] values you much more than he values sparrows [LIT]. So, do not be afraid [of people who threaten to kill you] 040 MAT 010 032 If people, [without being afraid, are willing to] tell others [that they are my disciples], I will acknowledge before my Father who is in heaven [that they are my disciples]. 040 MAT 010 033 But if they are afraid to say in front of others that they are my [disciples], I will tell my Father, who is in heaven, [that] they are not [my disciples].” 040 MAT 010 034 “Do not think that I came to earth to cause [people] to live together harmoniously. The result of my coming is that [some of those who follow me] [MTY] will be killed. 040 MAT 010 035 Because I came [to earth, people who do not believe in me] will oppose [those who do believe in me. For example], some sons will oppose their fathers, some daughters will oppose their mothers, and some daughters-in-law will oppose their mothers-in-law. 040 MAT 010 036 [This shows that sometimes] a person’s enemies will be members of his own household. 040 MAT 010 037 People who love their fathers or mothers more than [they love] me are not worthy to [have a relationship with me]. And people who love their sons or daughters more than [they love] me are not worthy [to belong to] me. 040 MAT 010 038 [People who are ready to execute a prisoner force him to] carry a cross [to the place where they will nail him to it] [MET]. Those who are not [willing to allow other people to hurt and disgrace them like that because of being my disciples] are not worthy to belong to me. 040 MAT 010 039 People who [deny that they believe in me in order to escape being killed] will not live [with God eternally] [MET], but people who [confess that they believe in] me and, [as a result are] killed, will live [with God eternally] [MET].” 040 MAT 010 040 “[God considers that] everyone who welcomes you, welcomes me [SIM], and [he considers that] everyone who welcomes me welcomes [him], the one who sent me [SIM]. 040 MAT 010 041 Those who welcome [someone because] [MTY] [they know] that person is a prophet they will receive the [same] reward that prophets [receive from God. Likewise], those who welcome a person [because] [MTY] [they know] that person is righteous will receive the reward righteous people [receive from God]. 040 MAT 010 042 [Note this: ] people [see that you are thirsty] [MTY] [and] give you a drink of cold water because they know that [MTY] you are one of my disciples. [God] will certainly reward people who do that. [They might consider that what they did] is insignificant, [but God will consider it very significant]” [LIT]. 040 MAT 011 001 When Jesus had finished instructing [us] twelve disciples [about what we should do, he sent us to various Israelite towns]. Then he went to teach and preach in [other Israelite] towns [in that area]. 040 MAT 011 002 While John [the Baptizer] was in prison, he heard what [Jesus, the man whom he thought was] the Messiah, was doing. So he sent [some of] his disciples [to him] in order 040 MAT 011 003 to ask him, “Are you the [Messiah] who [the prophets prophesied] would come, or is it someone else that we should expect [to come]?” 040 MAT 011 004 [After they asked] Jesus [that question], he answered them, “Go back and report to John what you hear [me telling people] and what you see [me doing]. 040 MAT 011 005 I [am enabling] blind people to see and lame people to walk. I [am] healing [people] who have leprosy. I [am enabling] deaf people to hear and dead people to become alive again. I [am] telling poor people [God’s] good message. 040 MAT 011 006 [Also tell John that God] is pleased with people who do not stop believing in me [because what I do is not what they expected the Messiah to do].” 040 MAT 011 007 When John’s disciples had gone away, Jesus began to talk to the crowd of people about John. He said to them, “[Think about] what sort of person you went to see in the desolate area [when you went there to see John]. ([You did not go there to listen to a man who constantly changed his message, like] a reed that is blown {blows} back and forth in the wind [MET]!/Did you go there [to listen to a man whose message changes continually like] long grass that is blown {blows} back and forth in the wind [changes its direction]?) [MET, RHQ] 040 MAT 011 008 Then what [kind of person] did you go [there] to see [RHQ]? ([You did not go there to see] a man who was wearing expensive clothes.[/Did you go there to see] a man who was wearing expensive clothes?) [RHQ] [No! You know very well that] people who wear beautiful clothes reside in kings’ palaces [and not in desolate areas]. 040 MAT 011 009 Then what [kind of person] did you go to see [RHQ]? [Did you go there] [RHQ] [to see John because he was] (a prophet/a person who speaks what God tells him to say)? Yes! But I will tell you that [John] is more [important] than an [ordinary] prophet. 040 MAT 011 010 He is the one [to whom God was referring when he said to the Messiah these words] that are written {about whom [the prophet Malachi] wrote} [in the Scriptures: ] Listen! I am going to send my messenger [to go] before you [SYN] to prepare [the people] [MET] for your coming. 040 MAT 011 011 Note this: Of all the people who have ever lived, [God does not consider] that any of them are greater than John the Baptizer. However, [God considers that all] those people who have let God rule their lives are greater than [John, even if they are insignificant people]. 040 MAT 011 012 From the time that John the Baptizer [preached] until now, [other people] have violently attacked the people who have [allowed] God [MTY/EUP] to rule their lives, and they have suffered (OR, people have very eagerly been asking God to take control of their lives, OR, Israelite people [who have thought that I would become their king] have been extremely eager to be included in my kingdom) (OR, have been violently attacked and made to suffer). 040 MAT 011 013 [All this that I am saying about John is confirmed by the fact that] all the men who wrote the Scriptures [MTY, SYN] foretold [about God ruling people’s lives], until John [the Baptizer came]. 040 MAT 011 014 [Even though most of you are unwilling to believe what I am saying, I will tell this truth to] anyone who is willing to believe [it]: John is [the man who is like] Elijah [MET]. He is the one who [one of the prophets said] would come [in order to prepare the people to welcome the Messiah]. 040 MAT 011 015 If you want to understand this, you must think [carefully] [MTY] [about what I have just said] [MTY].” 040 MAT 011 016 “(I will illustrate what [you] people who have heard what John [the Baptizer] and I have taught are like./Do you know what [you] people who have heard what John and I have taught are like?) [RHQ] You are like children who are [playing games] in an open area. [Some of the children] are calling to the others, saying, 040 MAT 011 017 ‘We played [happy music] on the flute for you, but you did not dance! Then we sang sad funeral songs for you, but you did not cry [MET]!’ 040 MAT 011 018 [Similarly, you are dissatisfied with both John and me]! When John came [and preached to you], he did not eat [good food] and did not drink [wine, like most people do]. But you [rejected him] saying, ‘A demon is controlling him!’ 040 MAT 011 019 [In contrast], [I], the one who came from heaven, eat [the same] food and drink [wine as other people do]. But you [reject me], saying, ‘Look! [This man] eats too much food and drinks too much wine, and he associates with tax collectors and [other] sinners!’ But people [who really think about] what [John] and I have done will realize that what we do is truly wise [MET, PRS].” 040 MAT 011 020 [The people who lived in] the towns [MTY] [in the area where Jesus was saw him] perform many miracles. But they did not turn away from their sinful behavior. So Jesus began to reproach them [by saying to them], 040 MAT 011 021 “You [people who live in] Chorazin [city] [MTY] and you [people who live in] Bethsaida [city] [MTY] will suffer terribly in hell! [I] did great miracles in your [cities, but you did not turn from your sinful behavior]. If the miracles that I performed in your [cities] had been done in [the ancient cities of] Tyre and Sidon, the [wicked people who lived there] long ago would have sat in ashes, wearing coarse cloth [to show that they were sorry for their sins]. (questioned) 040 MAT 011 022 So note this: [God will punish the wicked people who lived in the cities of] Tyre and Sidon [MTY], but he will punish you even more severely on the final day when he judges [all people]. 040 MAT 011 023 [also have something to say to] you [people who live in] Capernaum [city] [MTY]. (Do not [think that] you will be honored {that [God] will honor you} in heaven!/Do you think that you will be honored {that [God] will honor you} in heaven?) [RHQ] [That will not happen! On the contrary, after you die, you will be sent] {[God] will send you} down into the place where [sinful people] will be punished {he will punish sinful people} [forever. God destroyed the ancient city of] Sodom [because the people who lived in that city were extremely wicked]. If I had performed in [Sodom the miracles that I performed in your city, the people there would have turned away from their wicked behavior and] their [city] [MET] would still exist now [MTY]. But you, [although I did miracles in your city, you did not turn from your wicked behavior]. (Hadēs g86) 040 MAT 011 024 So note this: [God] will punish [the people who lived in] Sodom [city] [MTY], but he will punish you [even] more severely on the final day when [he] judges [all people].” 040 MAT 011 025 At that time Jesus prayed, “Father, you rule over [everything in] heaven and [on] the earth. I thank you that you have prevented [people who think that they] are wise [IRO] because they are well-educated, from [knowing] these things. [Instead], you have revealed them to [people who accept your truth as readily as] little children [MET] [do]. 040 MAT 011 026 Yes, Father, [you have done that] because it seemed good to you [to do] so.” 040 MAT 011 027 [Then Jesus said to the people there who wanted him to teach them], “[God], my Father, has revealed to me all the things [that I need to know in order to do my work]. Only my Father knows [who] I [really am]. Furthermore, only I and those [people] to whom I wish to reveal him know [what God] my Father [is like]. 040 MAT 011 028 Come to me, all you people who are very weary [of trying to obey all the many laws that your religious teachers tell you to obey] [MET]. I will enable you to quit [trying to obey all those laws]. 040 MAT 011 029 Let me [help] you [carry those loads, just like two oxen who have] a yoke [on their necks] [MET, DOU] [help each other pull a heavy load]. It will not be difficult for you to do the things that I ask you to do for me [DOU]. Because I am gentle and humble [DOU], accept what I teach [about what God wants you to do]. [And as a result, you will quit worrying about obeying all the religious laws, and] your spirits will be at peace.” 040 MAT 012 001 During that period of time, on a (Sabbath/Jewish day of rest), Jesus [and we] disciples were walking through some grain fields. And because we were hungry, we began to pick some of the heads of grain and eat them. [The laws of Moses permitted people to do that if they were hungry]. 040 MAT 012 002 Some Pharisees saw us [do what they considered to be work]. So they said to Jesus, [accusing him], “Look! Your disciples are doing [work] that is not permitted [in our] laws [PRS] [for us] to do on our day of rest!” 040 MAT 012 003 [Jesus wanted to show them that the record in the Scriptures indicated that God permitted people to disobey certain religious laws when they needed food]. [So] he said to them, “[It is written] {[Someone wrote]} [in the Scriptures] [RHQ] what [our revered ancestor King] David did when he and the men with him were hungry. You have read about that, ([but you do not think about what it implies!/so why do you not think about what it implies]?) [RHQ] 040 MAT 012 004 David entered the big tent [where they worshipped] God [and asked for some food. The high priest gave him] the bread that had been {they had} presented [to God]. According to the laws [of Moses], only priests were permitted to eat that bread, but David and the men who were with him ate it. And [God did not consider that what they did was wrong] 040 MAT 012 005 Also, think about the laws that [Moses wrote] [RHQ]. He said that [even though] the priests, [by working] in the Temple on our Jewish day of rest, are not obeying the Jewish day of rest [laws], they are not guilty. You have surely read that, [but you do not understand what it means]. 040 MAT 012 006 Note this: [God allows men to work in] the Temple [on our rest day because that work must be done. But in addition, I] tell you that [I have] more [authority than the authority of] the Temple. So, it is more important for you to obey my teachings than to obey your traditions about our rest day. 040 MAT 012 007 [You should think about] these words [of God in the Scriptures]: ‘I want you to [act] mercifully toward people, and not [just] offer sacrifices.’ If you understood what that means, you would not condemn [my disciples], who have done no wrong. 040 MAT 012 008 [And I want you to know that] I, the one who came from heaven, have [the] authority [to determine what is right for my disciples to do on] the days of rest.” 040 MAT 012 009 After Jesus left there [that day], he went into a building where we Jews worship God. 040 MAT 012 010 [He saw] a man with a shriveled hand there. [The Pharisees thought that Jesus would be disobeying the tradition about not working on the day of rest if he healed the man, so one of] them asked him, “Does [God] permit [us] to heal [people] on our day of rest?” [They asked that question] so that they might accuse him [if he healed someone] (on the Sabbath/on the Jewish rest day). 040 MAT 012 011 He replied to them, “Would anyone among you who has [only] one sheep that falls into a hole (on the Sabbath/on the Jewish rest day) [just leave it there] [RHQ]? [Certainly not]! You would take hold of it and lift it out right away, [and that would be acceptable work on our day of rest, too] 040 MAT 012 012 [Because] sheep are valuable, [their owners may work on our day of rest in order to rescue them. So, because] people are more valuable than sheep, it is certainly right for us to do something good [by healing another person any day, including] our day of rest!” 040 MAT 012 013 Then he said to the man, “Stretch out your [withered] hand!” The man stretched it out, and it became normal like the other hand! 040 MAT 012 014 Then the Pharisees left [the meeting house. They were worried that the people would reject their traditions and would accept Jesus’ teaching instead. So] they met together to plan how they could kill him. 040 MAT 012 015 Because Jesus knew [that the Pharisees were plotting to kill him], he [took us disciples and] went away from there. Crowds, [including many sick people], followed him, [wanting him to heal them], and he healed them all. 040 MAT 012 016 But he told them firmly that they should not tell [other people yet] who he was. 040 MAT 012 017 [By acting humbly like that] he fulfilled what was written by Isaiah the prophet {what Isaiah the prophet wrote} [long ago about the Messiah]. [Isaiah wrote] that God said: 040 MAT 012 018 Take note of my servant whom I have chosen, the one whom I love and with whom I am pleased. I will put my Spirit in him, and he will proclaim that [God] will judge the non-Jews justly. 040 MAT 012 019 He will not quarrel [with people], neither will he shout. He will not [teach with] a loud voice in the [main] streets. 040 MAT 012 020 Until he has justly judged [the people who trust in him and] has declared them not guilty, he will not destroy [anyone who is weak like] a smashed stalk [MET], nor will he silence [anyone who is as helpless as] a smoldering [linen] wick [MET, DOU]. 040 MAT 012 021 As a result, the non-Jews will confidently expect [that he will do great things for them]. 040 MAT 012 022 One day when Jesus was at home, [some men] brought to [Jesus] a man [who, because of being] controlled by a demon {a demon controlled him}, was blind and unable to speak. [Jesus] healed him [by expelling the demon]. As a result, the man [began to] talk and [was able to] see. 040 MAT 012 023 All the crowd [who saw it] marveled. They began asking [each other], “Could this man be the [Messiah, the] descendant of [King] David, [whom we have been expecting]?” 040 MAT 012 024 Because the Pharisees [and the men who taught the Jewish laws] heard [that the people thought that Jesus might be the Messiah because he had expelled the demon], they said, “[It is not God, but] Beelzebub, the ruler of the demons, who enables [this man] to expel demons [from people!]” 040 MAT 012 025 But Jesus knew what [the Pharisees] were thinking [and saying]. So, [in order to show them that what they said did not make sense], he said to them, “If [the people in] [MTY] one nation fight against each other, [they] will destroy their nation {their nation will be destroyed}. If [people who live in] the same city or house fight each other, they will certainly not remain [as one group or family]. 040 MAT 012 026 [Similarly], if Satan were expelling his own [demons] [MTY], [it would be as though] he was fighting against himself. (His kingdom would not continue!/How could his kingdom continue?) [RHQ] His rule over them would [certainly] not last! 040 MAT 012 027 Furthermore, if [it is true that] Satan enables me to expel demons, is it also true that your disciples [who] expel demons [do so] by [Satan’s] power [RHQ]? [No] So they will show you that you [are not thinking logically]. 040 MAT 012 028 But because it is God’s Spirit who [enables] me to expel demons, [that proves that the power of] God to rule [people’s lives] has come to you. 040 MAT 012 029 [I will illustrate why I am able to expel demons]. (A person cannot go into the house of a strong man) [RHQ] [But if he ties up the strong man], then he will be able to steal [the things in that man’s] house. 040 MAT 012 030 [No one can be neutral]. Those who do not acknowledge [that the Holy Spirit enables] me [to expel demons] are opposing me, and those who do not gather [people to become] my [disciples] are causing [those people] to [DOU] go away [from me]. 040 MAT 012 031 You [are saying that it is not the Holy Spirit who is enabling me to expel demons]. So I will say this to you: [If] those who offend and slander other people in any way are [then sorry and ask God to forgive them, God] will forgive them. But people who discredit what the Holy Spirit does will not be forgiven {[God] will not forgive [people] who discredit what the Holy Spirit does}. 040 MAT 012 032 [God is willing to] forgive people who criticize [me], the One who came from heaven. But I [warn you that] those who say evil things about what the Holy Spirit [does] will not be forgiven {[God] will not forgive people who speak evil words about what the Holy Spirit [does]}. They will not be forgiven {[He] will not forgive them} now, and they will never be forgiven {[he] will never forgive them}.” (aiōn g165) 040 MAT 012 033 “Think about this: You can know whether [a person is good and what that person says is good, in the same way that you] can know whether a tree [MET] and the fruit it produces [MET] are good. [You can also know whether a person and what that person says is evil in the same way that you can know] whether a tree [MET] and its fruit [MET] are blighted. You can know whether a tree is good by [seeing] its fruit, and similarly [people can know the evil character of you Pharisees by listening to your accusations against me]. 040 MAT 012 034 [What] you [teach harms people spiritually like poisonous] snakes [harm them physically] [MET]! You are not able to speak good things because you are evil [RHQ]. Evil people [SYN] [like you] speak what comes from all that is in their (inner beings/hearts). 040 MAT 012 035 Good people [speak good things. That is like] taking good things out of buildings where they are stored. But evil people [speak evil things. That is like] taking evil things out of buildings where they are stored. 040 MAT 012 036 I tell you that on the day when God judges [MTY], he will make people recall every useless word they have spoken, [and he will judge them accordingly]. 040 MAT 012 037 Based on the words that you have spoken, [God] will [either] declare that you are righteous based on the words that you have spoken, or [else] he will condemn you.” 040 MAT 012 038 Then some of the Pharisees and men who taught the [Jewish] laws responded [to what Jesus was teaching] by saying to him, “Teacher, we want to see you [perform] a miracle [that would prove to us that God sent you].” 040 MAT 012 039 Then Jesus said to them, “[You] people [have already seen me perform miracles], but you are evil, and you do not faithfully worship God [MET]! You want [me to perform] a miracle [that would prove to you that God sent me], but [God will enable] you to see only one miracle. It will be [like] what happened to Jonah the prophet [MET]. 040 MAT 012 040 Jonah was in the stomach of a huge fish for three days and nights [before God caused him to live again]. Similarly, for three days and nights I, the one who came from heaven, will be in a place [where dead people are, and then God will cause me to live again]. 040 MAT 012 041 When [God] judges [all people], the people who lived in Nineveh will stand [in front of him] with [you] people who [have seen me perform miracles]. The [people of Nineveh turned from their sinful ways as a result of hearing what] Jonah preached. [Jonah was important, but I], who am more important than Jonah, [have come and preached to you, but you have not turned from your sinful ways. So] when [God] judges [all people, he] will condemn you. 040 MAT 012 042 The queen from [Sheba, South of Israel, who lived long ago, came from a distant region in order to listen to King Solomon teach] many wise things. But now [I], [a man] who [is much] greater [and wiser] than Solomon, am here, [but you have not listened to what I have told you]. So at the time when [God] judges [all people], the queen from [Sheba will stand in front of him, along] with you people, and will condemn you.” 040 MAT 012 043 “[Sometimes] when an evil spirit leaves a person, it wanders around in desolate areas, seeking [someone in whom it can] rest. If it does not find anyone, 040 MAT 012 044 it says [to itself], ‘I will return to the person [MET] in whom I used to live.’ So it goes back [and finds that the Spirit of God is not in control of that] person’s [life. The person’s life is like] a house that has been swept clean and everything put in order [MET], [but it is] empty. 040 MAT 012 045 Then [this evil spirit] goes and gets seven other spirits that are [even] more evil, and they [all] enter [that person] and [begin] living there. [So, although] that person’s condition [was bad] before, it becomes much worse. That is what [you] wicked people who [have heard me teach] will experience.” 040 MAT 012 046 While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and his [younger] brothers [arrived]. They stood outside [the house], wanting to speak with him. 040 MAT 012 047 Someone said to him, “Your mother and your [younger] brothers are standing outside [the house], wanting to talk to you.” 040 MAT 012 048 Then Jesus said to the person who told him [that], “([I will tell you something about] my mother and brothers [MET].[/Do you know] who I [consider to be like] my mother and my brothers?)” [MET, RHQ] 040 MAT 012 049 He then pointed toward [us] disciples and said, “These are ones [whom I love as much as I love] my mother and my brothers [MET]. 040 MAT 012 050 Those who do what [God] my Father [who is] in heaven wants, are [as dear to me] [MET] [as] my brother, my sister, or my mother.” 040 MAT 013 001 That same day Jesus, [along with us] disciples, left the house [where he was teaching and went] to [Galilee lake]. He sat down there, 040 MAT 013 002 and a very large crowd gathered around him to [listen to his teaching]. So, [in order that they would not jostle him] (OR, [to speak to the people better]), he got into a boat and sat down [to teach them]. The crowd stood on the shore [and was listening]. 040 MAT 013 003 He was telling them many parables. [One of the parables] that he told them was this: “Listen! A man went out [to his field] to sow [some seeds]. 040 MAT 013 004 As he was scattering [them over the soil], some [of the] seeds fell on the path. Then some birds came and ate those seeds. 040 MAT 013 005 Other [seeds] fell on ground where there was not much soil [on top of the] rock. Those seeds sprouted very soon, [because the sun quickly warmed] the shallow soil. 040 MAT 013 006 But when [the young plants came up], they were scorched by the sun, and they withered because they did not have [deep] roots. 040 MAT 013 007 Other seeds fell on [ground that contained roots of] thorny [weeds]. The thorny weeds grew [together with the young plants], and [they] crowded out [the plants]. 040 MAT 013 008 [But] other seeds fell on good soil, and [the plants grew and] produced [a lot of] grain. Some [plants produced] 100 times [as many seeds as were planted]. Some [plants produced] 60 times [as much]. Some [plants produced] 30 times [as much]. 040 MAT 013 009 If you want to understand this [MTY], you should consider [carefully what I have just said].” 040 MAT 013 010 [We] disciples approached Jesus and asked him, “Why do you use parables when you speak to the crowd?” 040 MAT 013 011 He answered [us] saying, “God [EUP/MTY] is revealing to you what he did not reveal before, about [how he wants to] rule [over people’s lives]. But he has not revealed it to others. 040 MAT 013 012 Those who [think about what I say and] understand [it], God will enable them to understand more. But those who do not [think carefully about what I say] will forget even what they already know. 040 MAT 013 013 That is why I use parables when I speak to people, because although they see [what I do], they do not perceive [what it means], and although they hear [what I say], they do not really understand [what it means]. 040 MAT 013 014 What these people do completely fulfills what [God told] the prophet Isaiah [to say long ago to the people who did not] try to understand what he said, You will hear [what I say], but you will not understand it. You will keep seeing [what I do], but you will not understand [what it means] [DOU]. 040 MAT 013 015 [God also said to Isaiah], These people have become unresponsive [MTY] [to what they see me do and to what they hear me say]. They listen unwillingly [MTY] [to what I say], and they do not pay attention to [MTY] [what I do]. If it were not so, they would perceive [MTY] [what I am doing], they would understand [MTY] [what I say to them], and they would turn [away from their sinful lives] and turn [to me], and I would save them [from being punished for their sins] [MET]. 040 MAT 013 016 But as for you, God is pleased with you because you [SYN] have seen [what I have done] and because you [SYN] understand [what I say] [DOU]. 040 MAT 013 017 Note this: Many prophets and righteous people [who lived long ago] longed to see what you are seeing [me do], but they did not see it. They longed to hear the things that you have been hearing [me say], but they did not hear [what you hear me say].” [DOU] 040 MAT 013 018 “[Since God wants] you [to understand what I am teaching you], listen as I [explain] the parable about the man who sowed [seeds in various kinds of soil]. 040 MAT 013 019 The people who hear about how God rules over people’s lives and do not understand [what they have heard] are [like] the path where [some of] the seeds fell. [Satan], the Evil One, comes and causes these people to forget [MET] what they have heard [MET]. 040 MAT 013 020 [Some people are like the] shallow soil on top of rock. When they hear God’s message, they immediately accept it joyfully. 040 MAT 013 021 [But because it does not penetrate deeply into their inner beings, they believe it for only] a [short] time. [They are like the plants that] did not have [deep] roots. When they are treated badly and caused to suffer because they believe [God’s message], they soon stop believing [it]. 040 MAT 013 022 [Some people are like the soil that had the roots of] thorny [weeds] in it. They hear God’s message, but they desire to be rich, [so they] worry [only] about [MTY, PRS] material things. As a result, they [PRS] forget [God’s] message, and they do not do [IDM] the things that God wants them to do. (aiōn g165) 040 MAT 013 023 But [some people are like the] good soil where [some of the seeds] fell. [Just like the plants that grew in this soil] produced a lot of grain, [these people] hear my message and understand it. [Some of them] do many things [IDM] [that please God, some do] even more [things that please God, and some do] very many [things that please God].” 040 MAT 013 024 Jesus also told the crowd another parable, [by which he tried to explain that although] God [MTY/EUP] is a king, [he will not immediately judge and punish all the wicked people]. Jesus said, “[God] is like a landowner [who sent his servants] to sow good [wheat] seed in his field. 040 MAT 013 025 While those servants were sleeping [and not watching the field], an enemy of the landowner came and scattered weed [seeds] in the midst of the wheat. Then he left. 040 MAT 013 026 After [the seeds] sprouted and the green plants [grew], the heads of grain began to form. But the weeds also grew. 040 MAT 013 027 So the servants of the landowner came and said to him, ‘Sir, you [RHQ] [gave us good seeds and those are the ones we] [RHQ] [planted] in your field. So where did the weeds come from?’ 040 MAT 013 028 The landowner said to them, ‘[My] enemy did this.’ His servants said to him, ‘So, do you want us to pull up [the weeds and] put them in a pile?’ 040 MAT 013 029 He said [to them], ‘No, [do not do that, because] you might pull up [some of] the wheat at the same time. 040 MAT 013 030 Let the wheat and the weeds grow together until harvest [time].’ At that time I will say to the reapers, ‘First gather the weeds, tie them into bundles to be burned. Then gather the wheat [and put it] into my barns.’” 040 MAT 013 031 Jesus also told this parable: “The [number of] (OR, [God’s influence in the lives of]) [people whose] lives God rules over [will continue to grow. It is very much] like mustard seeds grow after a man plants them in his field. 040 MAT 013 032 Although mustard seeds are among the smallest of all the seeds [that people plant, here in Israel they become large plants. When the plants have fully grown, they are larger than the other garden plants. They become shrubs that are large enough for birds to build nests in their branches.”] 040 MAT 013 033 Jesus also told this parable: “[The way people who let] God [MTY/EUP] rule their lives [MET] [can influence the world] is like yeast that a woman mixed with about 50 pounds of flour. [That small amount of yeast made] the whole batch of dough swell up.” 040 MAT 013 034 Jesus told the crowd parables [to teach them] all these things. When he spoke [HYP] to them, he habitually used such illustrations. 040 MAT 013 035 By doing that, [he] fulfilled what [God told one of] the prophets to write [long ago]: I will speak [MTY] in parables; I will tell [parables to teach] what I have kept secret since I created the world. 040 MAT 013 036 After Jesus dismissed the crowds, he went inside. Then [we] disciples approached him and said, “Explain to us the parable about the weeds [that grew] in the [wheat] field.” 040 MAT 013 037 He answered, “The one who sows the good seed represents [me], the one who came from heaven. 040 MAT 013 038 The field represents this world [MTY], [where people live]. The seeds [that grew] well represent the people who let God rule their lives [MET]. The weeds represent the people who do what [the devil], the Evil One, [tells them to do]. 040 MAT 013 039 The enemy who sowed the weed seeds represents the devil. The [time when the reapers will] harvest [the grain] represents the time when the world will end. The reapers represent the angels. (aiōn g165) 040 MAT 013 040 The weeds are gathered and burned. {The reapers gather the weeds. Then they burn them.} That represents [the judging of people, which God will do] when the world will end. [It will be like this]: (aiōn g165) 040 MAT 013 041 I, the one who came from heaven, will send my angels, and they will gather [from everywhere the people] who cause others to quit believing in me [MET] and all those who disobey [God’s] commands. 040 MAT 013 042 They will throw those people into the fires of [hell]. There those people will weep and grind their teeth [because of the great pain that they are suffering]. (questioned) 040 MAT 013 043 [God’s] brightness will shine [on] the people who have lived as he wants them to. It will shine [on them as brightly] as the sun [shines]. It will shine on them in the place where [God], their Father, rules over them. If you want to understand this [MTY], you should think [carefully] about what I have just said.” 040 MAT 013 044 “[What people do who begin to allow] God [MTY/EUP] to rule their lives is like [what a certain man did to acquire a treasure]. A treasure was hidden in a field by someone {Someone hid a treasure in a field [and never dug it up again]}. When [another] man found it, he hid it [by burying it again in order that no one else would find it]. Being very happy [that he had found something very valuable, he went and] sold all his possessions [to obtain money to buy the field the treasure was in]. He then went and bought the field, [and so he was able to acquire that treasure]. 040 MAT 013 045 Also, what [people do who begin to allow] God [MTY/EUP] to rule their lives is like [what] a merchant [did who was] looking for good quality pearls [to buy]. 040 MAT 013 046 When he found one very costly pearl [that was for sale], he sold all his possessions [to acquire enough money to buy that pearl]. Then he [went and] bought it. 040 MAT 013 047 What God [MTY/EUP] [will do to people who falsely say that they are letting him] rule their lives is like what certain [fishermen] did [with the fish they caught] in a lake, using a large net. They caught all classes [of fish, both useful and worthless fish]. 040 MAT 013 048 When the net was full, the [fishermen] pulled it up onto the shore. Then they sat there and put the useful [fish] into buckets, and threw the worthless ones away. 040 MAT 013 049 [What they did in separating the good fish from the bad ones] is like [what will happen to people] when the world ends. The angels will come [to where God is judging people], and will separate the wicked [people] from the righteous [ones]. (aiōn g165) 040 MAT 013 050 They will throw the wicked people into the fire [in hell]. And those wicked people will weep and gnash their teeth [because of the intense pain they are suffering].” (questioned) 040 MAT 013 051 [Then Jesus asked us], “Do you understand all these [parables I have told you]?” We said to him, 040 MAT 013 052 “Yes, [we understand them].” Then he said to us, “Because [you understand all these parables], [you will understand the following parable: You, along with] all others, will teach people what [you heard me say] about God ruling people’s lives. [You will add that to what you formerly learned. You will be] like a manager of a household who takes both new things and old things out of his storage room.” 040 MAT 013 053 When Jesus had finished [telling] these parables, he took [us] and left that [area]. 040 MAT 013 054 We went to [Nazareth, his hometown. (On the Sabbath/On the Jewish rest day]) he began to teach the people in the Jewish worship house. The result was that the people there were astonished. But [some] said, “[This man is just an ordinary person like us. So] how is it that he knows so much and understands so much [RHQ]? And how is it that he is able to do [such] miracles [RHQ]? 040 MAT 013 055 (He is [just] the son of the carpenter!/Isn’t he [just] the son of the carpenter [that lived here]?) [RHQ] His mother is Mary, and his younger brothers are James, Joseph, Simon and Judas [RHQ]! 040 MAT 013 056 (And his sisters [also live] here in our [town]./Do not his sisters [live] in our [town]?) [RHQ] So how is he able to do all these [miracles]?” 040 MAT 013 057 The people were unable to accept [that] he [was the Messiah. So] Jesus said to them, “[People] honor [me and other] prophets [everywhere else we go], but in [our] hometowns [we are] not [honored], and [even] our own families do not [honor us!]” 040 MAT 013 058 Jesus did not perform many miracles there because the people did not believe [that he was the Messiah]. 040 MAT 014 001 During that time Herod [Antipas], the ruler, heard reports about Jesus [performing miracles]. 040 MAT 014 002 He said to his servants: “That must be John the Baptizer. He must have risen from the dead, and that is why he has power to perform miracles.” 040 MAT 014 003 The reason [Herod thought that was this: Herod had married] Herodias, the wife of his brother Philip, [while Philip was still living. So] John had been saying to him, “[What] you [did by] marrying [your brother’s wife while your brother is still alive is against God’s] law!” Then, to [please] Herodias, Herod [told his soldiers] to arrest John. They bound him with chains and put him in prison. 040 MAT 014 005 Herod wanted to have John executed, but he was afraid that the people [who had accepted what John taught would riot if he did that], because they believed that John was a prophet. 040 MAT 014 006 But when Herod [gave a party to celebrate] his birthday, the daughter of Herodias danced for [his guests]. This pleased Herod. 040 MAT 014 007 So he promised to give her whatever she asked, and he asked God to punish him if he did not do what he had promised. 040 MAT 014 008 [So Herodias’ daughter went and asked her mother what to ask for]. Her mother told her to ask for John the Baptizer’s head. [So] her daughter [went back and] said [to Herod]: “[Cut off] the head of John the Baptizer and [please] bring it here on a platter [so that my mother can know for sure that he is dead!]” 040 MAT 014 009 The king was distressed because he now knew he should not have made that promise to her. [But] because he had made an oath [in front of] his guests [when he made that promise], and [he did not want] them [to think that he would not do what he had promised], he commanded that [the girl] be given [what she requested]. 040 MAT 014 010 He sent [the executioner to go to] the prison and to cut off John’s head. 040 MAT 014 011 [The executioner did that, and] put John’s head on a platter and gave it to the girl. Then the girl took it to her mother. 040 MAT 014 012 John’s disciples then went [to the prison], took John’s body and buried it, and they reported to Jesus [what had happened]. 040 MAT 014 013 After Jesus heard that, he took [just us disciples] with him and we went by boat [on Galilee Lake to an uninhabited place]. Matthew 14:13-21 After the crowds heard [that we had gone to an uninhabited place], they [left their towns and] followed Jesus, walking along the shore. 040 MAT 014 014 When Jesus came [to the shore], he saw a large crowd of people [who had gathered there, waiting for him]. He felt sorry for them, and he healed those [among them who were] sick. 040 MAT 014 015 When it was [nearly] evening, we disciples came to him and said, “This is a place where nobody lives, and it is very late. Dismiss the crowds so that they can go into the [nearby] towns. [Have them do that so that they can] buy food for themselves.” 040 MAT 014 016 But Jesus said to us, “They do not need to leave [to get food. Instead], you [yourselves] give them something to eat!” 040 MAT 014 017 We said to him, “But we have only five loaves of bread and two [cooked] fish here!” 040 MAT 014 018 He said [to us], “Bring them to me!” 040 MAT 014 019 He told the people [who had gathered there] to sit on the grass. Then he took the five flat loaves and the two fish. He looked up toward heaven, thanked [God for them], and broke [them into pieces]. Then he gave them to us disciples, and we distributed them to the crowd. 040 MAT 014 020 All [the people in the crowd] ate until they had enough to eat. Then we [disciples] gathered the pieces that were left over, [and we] filled twelve baskets with them. 040 MAT 014 021 Those who ate were about 5,000 men. [We did] not [count the] women and children! 040 MAT 014 022 Right after that happened, Jesus told us disciples to get in the boat and to go ahead of him further around [the lake] while he dismissed the crowds. 040 MAT 014 023 After he dismissed them, he went up into the hills to pray by himself. When it was evening, he was [still] there alone. 040 MAT 014 024 [By this time] we were already many hundred meters from the shore. The boat was being severely tossed around by the waves {The waves were severely tossing the boat} because the wind was [blowing] against [it]. 040 MAT 014 025 [Then Jesus came down from the hills to the lake]. Some time between three and six o’clock in the morning he walked on the water toward our [boat]. 040 MAT 014 026 When we disciples saw someone walking on the water, we thought that [we must be seeing] a ghost. We were terrified, and we screamed out because we were afraid. 040 MAT 014 027 Immediately Jesus said to us, “Cheer up! It is I. Do not be afraid!” 040 MAT 014 028 Peter said to him, “Lord, if it is you, tell me to walk on the water to you!” 040 MAT 014 029 Then Jesus said, “Come!” So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus. 040 MAT 014 030 But when Peter looked at the [tossing waves which] the strong wind [caused], he became afraid. He began to sink, and cried out, “Lord, save me!” 040 MAT 014 031 Immediately Jesus stretched out his hand and grabbed him. He said to Peter, “You only trust a little bit [in my power] (Why did you doubt [that I could keep you from sinking]?/You should not have doubted [that I could keep you from sinking]!) [RHQ]” 040 MAT 014 032 Then Jesus and Peter got in the boat, and the wind [immediately] stopped blowing. 040 MAT 014 033 All [of us disciples] who were in the boat worshipped Jesus and said, “Truly you are the (Son of/man two is also) God!” 040 MAT 014 034 When we had gone further around [the lake in the boat], we came ashore at Gennesaret [town]. 040 MAT 014 035 The men of that area recognized Jesus. So they sent [people to inform those who lived] in that whole surrounding region [MTY] [that Jesus was in their area]. [So the people] brought to Jesus all the sick people [who lived in that region]. 040 MAT 014 036 [The sick people] kept begging him to allow them to touch [him or] just to touch the edge of his robe [so that they would be healed]. And all who touched [him or his robe] were healed {he healed all who touched [him or his clothing]}. 040 MAT 015 001 Then [some] Pharisees and men who taught the [Jewish] laws came from Jerusalem [to talk to] Jesus. They said, 040 MAT 015 002 “(We think it is disgusting that your disciples disobey the traditions of our ancestors!/Why do your disciples disobey [what our ancestors wrote down and] our [elders taught us]?) [RHQ] They do not perform the proper ritual of washing their hands before they eat!” 040 MAT 015 003 Jesus answered them, “(What is really disgusting is that you refuse to obey God’s commands [just] so that you can follow what your ancestors taught you!/Why do you refuse to obey what God commanded [people to do, just] so that you can follow your own traditions?) [RHQ] 040 MAT 015 004 God gave these [two] commands: ‘Honor your father and your mother,’ and ‘People who speak evil about their father or mother must be executed.’ 040 MAT 015 005 But you tell people, ‘You can say to your father or mother, “What I was going to give to you [to help provide for you], [I have now promised] to give [to God].”’ 040 MAT 015 006 And if you do that, you think that you do not need to give anything to help your parents. In [that way], [by teaching people] your traditions, you disregard what God commanded. 040 MAT 015 007 You only pretend to be good! Isaiah prophesied accurately about you [also when he quoted what God said about your ancestors. God said], 040 MAT 015 008 ‘These people talk [as if they] honor me [MTY], but they do not think about honoring me at all [MET]. 040 MAT 015 009 It is useless for them to worship me, because they teach what people thought up [as if I myself had commanded it].’” 040 MAT 015 010 Then Jesus [again] summoned the crowd to come [nearer] to him. Then he said to them, “Listen to [what I am about to tell you], and [try to] understand it. 040 MAT 015 011 Nothing that a person puts into his mouth [to eat] causes [God to consider] that person to be unacceptable. Instead, it is [the words] that come out of people’s mouths [SYN] that cause [God to reject them].” 040 MAT 015 012 Later we disciples went to Jesus and said, “Do you know that the Pharisees heard what you said, and as a result they felt offended [RHQ]?” 040 MAT 015 013 Then, [to teach us what God would do to the Pharisees], Jesus told [us this parable]: “My Father in heaven [will] get rid of all [those who teach things that are contrary to his truth, just like a farmer] gets rid of plants that he did not plant, by pulling them up along with their roots [MET]. 040 MAT 015 014 Do not pay any attention to [the Pharisees]. They [do not help people who do not know God’s truth] to [understand it, just like] blind guides [do not help] blind [people to perceive where they should go] [MET]. If a blind person [tries to] lead [another] blind person, they will both fall into a big hole [MET]. [Similarly, both the Pharisees and their disciples will end up in hell].” (questioned) 040 MAT 015 015 Peter said to Jesus, “Explain to us the parable [about what a person eats].” 040 MAT 015 016 He replied [to them], “(I am disappointed that even you, [who should understand what I teach], still do not understand!/Why is it that even you [who should understand what I teach], still do not understand?) [RHQ] 040 MAT 015 017 (You ought to understand that all [food that people] eat enters their stomachs, and later the refuse passes out of their [bodies]./Cannot you understand that all [food that people] eat enters their stomachs and later the refuse passes out [of their bodies]?) [RHQ] [Because food does not alter what we think and desire, what we eat does not cause God to consider that we are unacceptable to him]. 040 MAT 015 018 [You should know that] what comes out of [people’s] mouths, [meaning everything that they say] [SYN], comes from their inner beings/hearts. Many of the [things that they say] cause [God to consider] them to be unacceptable [to him]. 040 MAT 015 019 It is people’s innermost beings that [cause them] to think things that are evil, to murder people, to [commit] adultery, to commit other sexual sins, to steal things, to testify falsely, and to speak evil about [others]. 040 MAT 015 020 It is these actions that cause [God to consider] people to be unacceptable [to him]. To eat with unwashed hands does not cause [God to consider] people unacceptable to him.” 040 MAT 015 021 After Jesus [took us and] left [Galilee district], we went into the region [where the cities of] Tyre and Sidon [are located]. 040 MAT 015 022 A woman [from the group of people called] Canaanites who live in that region came [to the place where Jesus was staying]. She kept shouting [to him], “Lord, you are the descendant of [King] David, [you are the Messiah!] Have pity on me [and my daughter!] She is suffering very much because a demon controls her.” 040 MAT 015 023 But Jesus did not answer her at all. [We] disciples came to him, and [knowing that the woman was not a Jew], we said to him, “Tell her to leave, because she keeps [bothering us] by yelling behind us!” 040 MAT 015 024 But Jesus said [to her], “I have been sent {[God] has sent me} to [help] only the Israelite people [at this time] [SYN]. [They are like] sheep that have gotten lost [MET] [because they do not know the way to heaven].” 040 MAT 015 025 But she came [closer] to Jesus and knelt down in front of him [to worship him]. She pled, “Lord/Sir, help me!” 040 MAT 015 026 Then, [to suggest to her that he needed to help the Jews first and not the non-Jews, whom the Jews called dogs], he told her, “It is not good [for someone] to take food [that has been prepared for] the children and throw it to the [little] dogs.” 040 MAT 015 027 [But to show that she believed that non-Jews could also receive help from God], the woman said [to Jesus], “Lord/Sir, what you [say is] correct, but even the [little] dogs eat the crumbs that fall to the floor [when] their masters [sit at] their tables [and eat]!” 040 MAT 015 028 Then Jesus said to her, “O woman, [because] you believe firmly [in me, I] will [heal your daughter] as you desire!” At that moment [the demon left] her daughter, [and she] became well. 040 MAT 015 029 After Jesus, [along with us disciples], departed from that area, we went [back] to Galilee Lake [and walked] along it. Then Jesus climbed the hill [near there] and sat down [to teach the people]. 040 MAT 015 030 Crowds kept coming to him for the next two days and brought lame, crippled, and blind people, those who were unable to talk, and many others [who had various sicknesses]. They laid them in front of Jesus [so that he would heal them] [SYN]. And he healed them. 040 MAT 015 031 The crowd saw [him heal] people who could not talk, crippled people, lame people, and blind people, and they were amazed. They said, “Praise God [who rules over us who live in] Israel!” 040 MAT 015 032 Then Jesus called us disciples to him and said [to us], “This crowd [of people] has been with me for three days and have nothing [left] to eat. I feel sorry for them. I do not want to send them away [while they are still] hungry, [because if I did that], they might faint on the way [home].” 040 MAT 015 033 We disciples said to him, “In this place where nobody lives, (we cannot possibly obtain enough food to feed such a large crowd!/how can we obtain a large enough amount of food to feed such a large crowd?) [RHQ]” 040 MAT 015 034 Jesus asked us, “How many small loaves do you have?” We said to him, “[We have] seven small loaves and a few [cooked] fish.” 040 MAT 015 035 He told the people to sit on the ground. 040 MAT 015 036 Then he took the seven small loaves and the fish. After he thanked [God for them], he broke them [into pieces], and he kept giving [them] to us. Then we [kept distributing] them to the crowd. 040 MAT 015 037 [Because Jesus made the food multiply miraculously], all [those people] ate and had [plenty to] satisfy [them]. There were 4,000 men [who ate], but no [one counted] the women and the children [who also ate]. Then we [disciples] collected the pieces of food that were left over, and we filled seven large baskets [with them]. 040 MAT 015 039 After Jesus dismissed the crowd, he, [along with us], got in the boat, and we sailed [around the lake] to the region called Magadan. 040 MAT 016 001 [Some] Pharisees and Sadducees came to [Jesus] and asked him [to perform] a miracle that would prove [that] [had sent him]. 040 MAT 016 002 He answered them, “[In this country], in the evening you say, ‘[It will be] good weather [tomorrow], because the sky is red.’ 040 MAT 016 003 [Early] in the morning [you say], ‘It will be stormy weather today, because the sky is red, and dark clouds have formed.’ You understand how to predict [the weather by looking at the sky], but you cannot [seem to look at what is happening] now, [and by that] understand [what God is doing]. 040 MAT 016 004 [You] evil people have seen me [perform miracles] but you do not faithfully worship God [MET]. You want to see [me perform] a miracle [that would prove that God has sent me]. But [God] will [enable you to see] only one miracle. It will be [like] what happened [MET] to Jonah, [the prophet, who was inside a huge fish for three days and then came out of it to live again].” Then Jesus left them and sailed away, [along with us disciples]. 040 MAT 016 005 [We] forgot to take bread when [we] sailed to another edge of [the lake]. 040 MAT 016 006 [Then] Jesus said to us, “Beware [that you do not accept] the yeast [MET] that the Pharisees and Sadducees [distribute].” 040 MAT 016 007 Then, [not realizing that he was speaking figuratively], [we] said to one another, “[He must have said that] because we forgot to bring any bread!” 040 MAT 016 008 Because Jesus knew what [we were saying], he said [to us], “(I am disappointed that you are discussing among yourselves, [thinking] that [it was because] you did not bring any bread [that I talked about the yeast of the Pharisees and Sadducees]./Why are you discussing among yourselves thinking that it was because you did not bring any bread [that I talked about the yeast of the Pharisees and Sadducees]?) [RHQ] You believe only a little [what I am able to do for you]. 040 MAT 016 009 (You should understand [that I can continue to do miracles to provide for what you need./] you not yet understand [that I can provide miraculously for you if you need food]?) [RHQ] Do you not remember that 5,000 [people ate when I multiplied the] five small loaves [and the two fish? And after everyone had enough to eat], you collected [twelve] baskets [of left-over pieces] [RHQ]! 040 MAT 016 010 [Do you not remember] [RHQ] [that] 4,000 [people ate when I multiplied the] seven small loaves [and a few fish]? And [after everyone had enough to eat], you collected [seven] large baskets [of left-over pieces] 040 MAT 016 011 (You should have understood that I was not speaking about [real] bread [that contains yeast]./Why have you not understood that I was not speaking about [real] bread [that contains yeast?]) [RHQ] What I [was saying] was that you should [not accept what] the Pharisees and Sadducees [say, because it would affect you like] yeast [affects] [MET] [dough].” 040 MAT 016 012 Then we understood that he was not talking about the yeast that is [in] bread. Instead, [he was talking] about the [wrong] teaching of the Pharisees and Sadducees. 040 MAT 016 013 When Jesus came with [us] disciples to the region near Caesarea Philippi [town], he asked us, “Who do people say that I, the one who came from heaven, [really] am?” 040 MAT 016 014 We answered, “Some [people say that you are] John the Baptizer, [who has come back to life again]. Others say [that you are the prophet] Elijah, [who has returned from heaven as God promised]. [Still] others [say that you are the prophet] Jeremiah or one of the [other] prophets [who lived long ago, who has come back to life again].” 040 MAT 016 015 Jesus said to us, “[What about] you? Who do you say that I am?” 040 MAT 016 016 Simon Peter said to him, “You are the Messiah! You are the Son of the all-powerful God.” 040 MAT 016 017 Then Jesus said to him, “Simon, son of Jonah, [God] is pleased with you. What you just said was not [SYN] revealed to you by any human. Instead, [it was] my Father [who lives] in heaven [who revealed this to you]. 040 MAT 016 018 I will also tell you this: You are Peter, [which means rock]. [You are like] a rock. What you [and your fellow apostles teach] (OR, [what] you [do]) [will be like a foundation on which I] will create congregations of people who [believe in] me. And the demons [PRS], [who live] where the dead people who lived evil lives are, will not be able to [come and] prevent [MET] [me from doing] that.” (Hadēs g86) 040 MAT 016 019 [Then, speaking to all of us, he said], “I will enable you [(pl)] to have authority [MTY] over the groups of people over whose lives [God] rules. Whatever you forbid regarding those people [MTY], it will have been forbidden by God. Whatever you permit [MET] regarding them, it will have been permitted by God.” 040 MAT 016 020 Then Jesus warned [us] disciples strongly not to tell anyone [at that time] that he is the Messiah. 040 MAT 016 021 From that time Jesus began to teach [us] disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem [city]. There the ruling elders, the chief priests, and the men who taught the [Jewish] laws would cause him to suffer and (be killed/die). Then on the third day [after that], he would become alive again. 040 MAT 016 022 [Because Peter assumed that the Messiah would not suffer and die], he took Jesus aside and began to rebuke him [for talking about suffering and dying]. He said, “Lord, may [God] never permit that to happen to you! That must certainly not happen!” 040 MAT 016 023 Then Jesus turned [to look at] Peter, and he said to him, “Stop talking to me [like that] [MTY]! [Stop saying what] Satan [MET] [would say, and stop] trying to prevent [from happening what God has planned]! You are a hindrance to me, because you are not thinking like God thinks. Instead, [you are thinking] like people [think]!” 040 MAT 016 024 Then Jesus said to [us] disciples, “If any one [of you] wants to be my disciple, you must not do [only] what you yourself want [to do]. [You] must be willing to [let people hurt you and disgrace you. That is like what they do to criminals whom they force to] carry a cross [MET] [to the place where the criminals will be executed. That is what anyone who wants to] be my disciple [must do]. 040 MAT 016 025 [You must do that], because those who try to save their lives [by denying that they belong to me when people want to kill them for believing in me] will not live [eternally], but those who are killed [because of being my disciples] will live [with God eternally]. 040 MAT 016 026 People [might] get everything [they want] in this world, but ([if they do not become my disciples], they would really be gaining nothing [because] they would not get eternal life!/what would they gain [if they do not become my disciples and thus] do not get eternal life?) [RHQ] (There is absolutely nothing that people can give [to God] that would enable them to gain eternal life./What can people give [to God] that could enable them to gain eternal life?) [MTY, RHQ] 040 MAT 016 027 [Listen carefully: I], the one who came from heaven, [will leave this earth, but] I will return, and the angels of heaven will accompany me. At that time I will have the glorious [radiance] that my Father has, and I will reward everyone according to what they did [when they were living on earth]. 040 MAT 016 028 Listen carefully! Some of you who are here now will see [me], the one who came from heaven, when I return to rule. You will see this before you die!” 040 MAT 017 001 A week after Jesus [said that], he took Peter, James, and John, the [younger] brother of James, and led them up a high mountain where they were away from other people. 040 MAT 017 002 [While they were there, the three disciples] saw that Jesus’ appearance was changed. His face shone like the sun, and his clothing [shone and] became as brilliant as light. 040 MAT 017 003 Suddenly Moses and Elijah, [who were important prophets many years ago], appeared and started talking with him. 040 MAT 017 004 Peter [saw them and] said to Jesus, “Lord, it is wonderful for us to be here! If you want [me to], I will make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” 040 MAT 017 005 While Peter was speaking, a bright cloud [appeared and] covered them. [They heard God] speaking [about Jesus from] inside the cloud. He said [to them], “This is my Son. I love him. He pleases me very much. [So] you must listen to him!” 040 MAT 017 006 When the three disciples heard [God speaking], they were terrified. [As a result], they fell prostrate on the ground. 040 MAT 017 007 But Jesus went to them and touched them [and] said [to them], “Stand up! Do not be afraid any more!” 040 MAT 017 008 And when they looked up [MTY], they saw that Jesus was the only one [who was still there]. 040 MAT 017 009 When they were walking down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone what you saw [on the mountain top] until [God has caused me], the one who has come from heaven, to become alive again after I die.” 040 MAT 017 010 [Those three disciples had just seen Elijah and he did not do anything to prepare people for the coming of the Messiah], so they asked Jesus, “If [what you say is true], why do the men who teach the [Jewish] laws say that it is necessary for Elijah to come [back to earth] before [the Messiah comes]?” 040 MAT 017 011 Jesus answered [them], “It is true that [God promised that] Elijah would come to prepare many [HYP] [people for the Messiah’s coming]. 040 MAT 017 012 But note this: Elijah’s [representative] has already come, [and our leaders have seen him], but they did not recognize him [as the one who would come before the Messiah]. Instead, they treated him [badly], just like they desired. And those same rulers will soon treat [me], the one who came from heaven, in the same manner.” 040 MAT 017 013 Then the three disciples understood that [when he was talking about Elijah], he was referring to John the Baptizer. 040 MAT 017 014 When [Jesus and the three disciples] returned to the [rest of us disciples] and to the crowd [that had gathered], a man approached Jesus and knelt before him. 040 MAT 017 015 He said [to him], “Sir/Lord, have mercy on my son and [heal him]! He has epilepsy and suffers very much. [Because of this illness], he has fallen in the fire and in the water many times. 040 MAT 017 016 I brought him to your disciples [in order that they might heal him], but they were not able to heal him.” 040 MAT 017 017 Jesus responded [by saying to everyone who had gathered there], “[You who have seen how I help people] do not believe [that you can do anything! Your minds] are distorted! How long do I have to be with you [before you] are [able to do what I do] [RHQ]? How long [do] I have to endure your [not believing] [RHQ]? Bring the boy here to me!” 040 MAT 017 018 When [they brought the boy to Jesus], Jesus rebuked the demon [that was causing the epilepsy]. [As a result], the demon came out of the boy, and right then the boy was healed. 040 MAT 017 019 [Later, some of us] disciples approached Jesus. We asked him privately, “Why were we [(exc)] not able to expel the demon?” 040 MAT 017 020 He answered us, “It is because you did not believe very much [in God’s power]. Think about this: Mustard seeds [are very small, but in this area they grow and produce large] [MET] [plants]. [Similarly], if your faith grows until you truly believe [that God will do what you ask him to], you will be able to do anything [LIT]! You [could even] say to this hill, ‘Move from here to there!’ and it would go [where you told it to go].” 040 MAT 017 022 When [we disciples] had gathered together in Galilee [district], Jesus said to us, “[I], the one who came from heaven, will soon be handed over {[Someone] will soon hand me, the one who came from heaven, over} to the authorities [SYN]. 040 MAT 017 023 They will kill me. But [God] will cause me to become alive again on the third day [after I am killed].” [When we heard that], we became very sad. 040 MAT 017 024 When we came to Capernaum [city], the men who collect taxes [for the Temple approached Peter and said to him], “Your teacher pays the [Temple tax], does he not?” 040 MAT 017 025 He answered [them], “Yes, [he does pay it].” When we came into the house [where Jesus was saying], [before Peter began to talk about paying taxes], Jesus said [to him], “Simon, from whom do you think rulers collect revenue or taxes? [Do they collect taxes] from the citizens of their own [country], or from citizens of countries [they have conquered]?” 040 MAT 017 026 Peter answered [him], “From [citizens of] other [countries].” Then Jesus said to him, “So citizens of their own [country] do not need to [pay taxes]. 040 MAT 017 027 But [even though the Temple is mine, pay the tax for us so that the Temple tax collectors will not become angry with us. In order to get the money to pay it], go to the lake. Cast your [fish line and] hook, and take the first fish that you catch. When you open its mouth, you will find a silver coin [that is worth enough to pay the tax] for you and me. Take that coin and give [it] to the Temple tax collectors.” 040 MAT 018 001 About that time we disciples approached Jesus and said, “Who [among us will be] the most important when God [MTY/EUP] [makes you] king?” 040 MAT 018 002 Jesus called a child to come, and he placed that child in our midst. 040 MAT 018 003 He said, “Think about this: If you [(pl)] do not change [the way you(pl) think] and become [as humble] as little children, you [(pl)] will surely not go to the place where God [MTY/EUP] rules. 040 MAT 018 004 The people who become as humble as this child [or any child] is, will be the most important people among those over whom God rules. 040 MAT 018 005 Also, when those who, [because they love] me, welcome [a] child like this one, [God considers] that they are welcoming me.” 040 MAT 018 006 “If you cause someone who believes in me to sin, [even if it is someone who is socially unimportant like] this little child, [God will severely punish you]. If a heavy stone were fastened around your neck and you were thrown into the deep waters of the sea, [people would consider that you had been severely punished. But God will punish] you more severely [than that if you cause someone to sin] 040 MAT 018 007 It will be terrible for those [MTY] who cause others to stop believing in me. [God will punish them eternally]. It is inevitable that there will be [those who] cause others to stop believing in me. But it will be horrible for everyone who does that. 040 MAT 018 008 So, if you [are wanting to use] one of your hands or feet to sin, [stop using that hand or foot! Even if you have to] cut it off [to avoid sinning, do it] [MET]! It is good [that you not sin and] go where you will live [with God eternally, even though while you are still here on earth] you are maimed or lame and do not have a hand or a foot. But it is not good that you continue to have your two hands and two feet [and do] [MTY] [the sinful things you want to, and as a result], you are thrown into [hell], where there is eternal fire burning. (aiōnios g166, questioned) 040 MAT 018 009 If what you see you [makes you want] to sin, [stop looking at those things! Even if you have to] gouge out one of your eyes and throw it away [to avoid sinning, do it] [HYP]! It is good [that you not sin and] go where you will live [with God eternally, even though while you are still here on earth] you have only one eye. But it is not good that you continue to have your two eyes [and do the sinful things you want to, and as a result], you are thrown {God throws you} into hell where there is eternal fire burning.” (Geenna g1067) 040 MAT 018 010 “Make an effort that you [(pl)] do not despise [even] one of these children. I tell you [(pl)] truly that [since] the angels [live] in heaven [in the presence of] my Father, [they will report to him if you mistreat the children]. 040 MAT 018 012 What do you [(pl)] think [you would do in the following situation]? If you had 100 sheep and one of them got lost, you would surely leave the 99 sheep [that are] on the hill and go and search for the lost one [RHQ], would you not? 040 MAT 018 013 If you found it, I affirm to you [(pl)] that you would rejoice very much. You would be happy that 99 sheep did not stray away, but you would rejoice even more [because you had found] the sheep that had strayed away. 040 MAT 018 014 In the same way [that shepherds do not want one of] their [sheep to stray away], so [God], your Father in heaven, does not want [even] one of these children to go to hell.” (questioned) 040 MAT 018 015 “If a fellow believer sins [against you], go [to him], and when you two are alone, reprove him [for sinning against you]. If that person listens to you [and feels sorry that he has sinned against you], you will have restored [your friendship with] that person. 040 MAT 018 016 If that person will not listen to you [nor feel sorry that he has sinned against you], go get one or two other people [who will listen to what you both have to say]. Have them go with you so that [what is written] {[Moses wrote]} [in the Scriptures might happen: ] ‘[When one person accuses another in some matter], it should be confirmed by [at least] two or three people {[at least] two or three people should confirm it} [before that person can be declared] guilty {[before they declare that person guilty]}.’ 040 MAT 018 017 If the one who has sinned against you will not listen to them [or does not feel sorry that he has sinned against you], tell that to the congregation [so that they can rebuke him]. If that person will not listen to the congregation [or feel sorry that he has sinned against you, exclude him from being a member of your congregation, just like] you [would exclude] pagans, tax collectors, [and others who do not believe in God and sin greatly]. 040 MAT 018 018 Keep this in mind: Whatever you decide on earth [about punishing] or [not punishing a member of your congregation] is what has also been decided by [God] in heaven {what [God] in heaven has also decided}. 040 MAT 018 019 Also note this: If [at least] two of you [who live] here on earth agree together about something you ask [God] for [DOU], [God], my Father [who is] in heaven, will give you what you ask for. 040 MAT 018 020 [This is true], because wherever [at least] two or three of you assemble because you believe in me [MTY], I am [spiritually] present with you. I [will hear what you ask for and I will ask God to do it for you].” 040 MAT 018 021 Then Peter approached [Jesus] and said to him, “How many times must I forgive a fellow believer who [keeps on] sinning against me? [If he keeps asking me to forgive him, must I forgive him] as many as seven times?” 040 MAT 018 022 Jesus said to him, “I tell you [that the number of] times [you must forgive someone is] not just up to seven, but [you must] ([forgive him] 77 times/never stop forgiving him). 040 MAT 018 023 [In order to illustrate] why [you should do this], I [will tell you a story in which] God [MTY/EUP], [who cares for] the people whose lives he rules over, is compared {I compare God, [who cares for] the people whose lives he rules over} to a king [and his officials]. That king told [some of his servants that he wanted] his officials to pay what they owed him. 040 MAT 018 024 [So those officials were brought to the king to] settle [their accounts with him]. [One of the officials who were brought] owed the king several million dollars. 040 MAT 018 025 But because he did not have [enough money] to pay [what he owed], the king demanded that he, his wife, his children and all he possessed be sold [to someone else, and that the king] be repaid [with] {receive} [the money that was paid for them]. 040 MAT 018 026 Then that official, [knowing that he did not have the money to pay that huge debt], fell on his knees [in front of the king] and begged him saying, ‘Be patient with me, and I will pay you all of it, [eventually].’ 040 MAT 018 027 The king, [knowing that the official could never pay all that huge debt], felt sorry for him. So he canceled his debt and released him. 040 MAT 018 028 Then this official went to another one of the king’s officials who owed him a bit less than a year’s wages. He grabbed him [by the throat], started choking him, and said to him, ‘Pay back what you owe [me]!’ 040 MAT 018 029 That official fell on his knees and begged him saying, ‘Be patient with me, and I will pay you all of it, [eventually].’ 040 MAT 018 030 But this official kept refusing [to cancel that small debt that the man owed him]. Instead, he [caused that official to be] put in prison [and to stay there] until he could pay back all the money that he owed him. 040 MAT 018 031 When the other officials [of the king] learned that this had happened, they felt very distressed. So they went to the king and reported in detail what had happened. 040 MAT 018 032 Then the king summoned the official [who had owed him several million dollars]. He said to him, ‘You wicked servant! I canceled that huge debt [that you owed me] because you begged me [to do so] 040 MAT 018 033 You should have been merciful [and canceled your fellow official’s debt], just like I was merciful to you [and canceled your debt] [RHQ]!’ 040 MAT 018 034 The king was very angry. He handed this official over to some jailers who would torture him severely until he paid all of the debt that he owed.” 040 MAT 018 035 [Then Jesus continued by saying], “That is what my Father in heaven will do to you if you do not [feel merciful and] sincerely forgive a fellow believer [who sins against you].” 040 MAT 019 001 After Jesus had said that, he [took us] and left Galilee [district] and went to the part of Judea [district that is located] on the [east] side of the Jordan [River]. 040 MAT 019 002 Large crowds followed him there, and he healed [the sick among] them. 040 MAT 019 003 [Some] Pharisees approached Jesus and said to him, “Does [our Jewish] law permit [a man] to divorce his wife for any reason whatever?” [They asked that] in order to be able to criticize Jesus, [whether he answered “Yes” or “No].” 040 MAT 019 004 Jesus said [to them], “[Because] you have read [RHQ] [the Scriptures], [you should know] that at the time [God first] created [people], ‘he made [one] man, and he made [one] woman [to be that man’s wife].’ 040 MAT 019 005 That explains why [God said], ‘[When] a man [and woman marry], they should no longer live with their fathers and mothers. [Instead], the two of them shall live together, and they shall become [so closely united that they are like] one person [MET].’ 040 MAT 019 006 Consequently, [although they functioned as] two [separate people before], they now [become as if they were] one person [MET]. Since that is true, a man must not separate [from his wife] whom God has joined to him, [because it is God’s plan for them to remain together].” 040 MAT 019 007 The Pharisees then said to him, “If that is true, why did Moses command that [a man who wanted to divorce] his wife should give her a paper [stating his reason for] divorcing her, and then send her away?” 040 MAT 019 008 He said to them, “It was because [your ancestors] stubbornly [wanted their own way] that Moses allowed them to divorce their wives, [and you are no different from them]. But when God first [MTY] created a man and a woman, [he did not intend for them to separate]. 040 MAT 019 009 I am telling you emphatically that [because God considers that a marriage lasts until either the husband or the wife dies, he considers that] any man who divorces his wife and marries another woman is committing adultery, unless [his first wife] has committed adultery.” 040 MAT 019 010 We disciples said to him, “If that is true, it is better for men never to marry!” 040 MAT 019 011 Then he said to us, “Not every man is able to accept this teaching. Only the men whom [God] enables [to accept it are able to do so]. 040 MAT 019 012 There are men who [do not marry because they are not able to have sexual relations because they] have been sexually defective ever since they were born. There are other men [who do not marry because they are unable to have sexual relations] because they have been castrated {other men have made them that way}. There are other [men who decide not to marry] [MET] in order that they can serve God better [and spend more time telling people about how] God [MTY/EUP] wants to rule people’s lives. You who are able to understand [what I have said about marriage] should accept it [and obey it].” 040 MAT 019 013 Then [some] children were brought {[some people] brought their children} to Jesus in order that he might lay his hands on them and pray [for them]. But we disciples scolded the people [for bringing their children to Jesus because we thought that Jesus did not want to take the time to be with children]. 040 MAT 019 014 But [when Jesus saw us scolding them], he said to us, “Let the children come to me! Do not stop them! It is people who are [humble and trusting] like they are, who can experience God’s rule [in their lives].” 040 MAT 019 015 Jesus then laid his hands on the children [and asked God to bless them]. Then he left there. 040 MAT 019 016 [As Jesus was walking along, a young] man approached him and said [to him], “Teacher, what good [deeds] must I do in order to live [with God] eternally?” (aiōnios g166) 040 MAT 019 017 Jesus said to him, “(Consider [what you are implying about who I am when] you ask me about what is good./Do you realize [what you are implying about who I am when] you ask me about that which is good?) [RHQ] Only one being is good and [really knows what is good. That being is God. But in order to answer your question] about [desiring to] live [with God eternally], I [will say to you], ‘Keep the commandments [that God gave Moses’].” 040 MAT 019 018 The man asked Jesus, “Which [commandments must I keep]?” Jesus answered [him], “Do not murder [anyone], do not commit adultery, do not steal things, do not testify falsely, 040 MAT 019 019 honor your father and your mother, and love people you come in contact with as [much as you love] yourself.” 040 MAT 019 020 [Thinking that he might not be able to live with God eternally even though he had kept those commandments], the young man said to Jesus, “I have always obeyed all those commandments. What else must I do [in order to live with God eternally]?” 040 MAT 019 021 Jesus said to him, “If you desire to be all that God intends you to be, go [home], sell everything that you have and give [the money] to poor people. [The result will be that] you will have [spiritual] riches in heaven. Then come and be my disciple!” 040 MAT 019 022 When the young man heard those words, he went away feeling sad, because he was very rich [and did not want to give away everything he owned]. 040 MAT 019 023 Then Jesus said to [us] disciples, “Keep this in mind: It is very difficult for rich people [to decide] to let God [MTY/EUP] rule their [lives]. 040 MAT 019 024 Note this also: It is impossible for a camel to go through the eye of a needle. It is [almost] as difficult [HYP] for rich people [to decide] to let God rule their [lives].” 040 MAT 019 025 When [we] disciples heard this, we were astounded. [We thought that rich people were the ones whom God blesses the most. So we said to him], “(If that is so, it does not seem likely that anyone will be saved!/Who then will God will save?)” [RHQ] 040 MAT 019 026 [When Jesus heard us say that], he looked intently at us, and [then] he said to us, “[Yes], it is impossible for people [to save themselves]. But [God can save them, because] God is able to do [anything]!” 040 MAT 019 027 Then Peter said to him, “You know that we [(exc)] have left everything behind and we have become your disciples. So what benefit will we get [for doing that]?” 040 MAT 019 028 Jesus said to us, “Keep this in mind: [You will get many benefits]. When [God] makes [the] new [earth] and when [I], the one who came from heaven, sit on my magnificent throne, those of you who have accompanied me will each sit on a throne, and you will judge [the people of] the twelve tribes of Israel. 040 MAT 019 029 [God will reward] those who, because of being my [disciples], have left [behind] a house or plot of ground, [their] brothers, [their] sisters, their father, their mother, their children, [or any other family] [MTY] [members]. [God] will give them 100 times [as many benefits as they have given up]. And they will live [with God] eternally. (aiōnios g166) 040 MAT 019 030 But many [people who consider themselves to] be important [now] will be unimportant [at that future time], and many [people who consider themselves to be] unimportant [now will be] important [at that future time].” 040 MAT 020 001 “[In order to illustrate how God rewards people], I will compare [the way] God [MTY/EUP] rules his people with what the owner of an estate [did]. Early in the morning the owner of the estate went to [the market] where [people who wanted work gathered]. He went there to hire laborers to work in his vineyard. 040 MAT 020 002 He promised the men whom he hired that he would pay them the standard wage [for working] one day. Then he sent them to his vineyards. 040 MAT 020 003 At nine o’clock [that same morning] he went back [to the market]. There he saw more men who did not have work. 040 MAT 020 004 He said to them, ‘Go to my vineyard as other men have done, [and work there]. I will pay you whatever is a just [wage].’ [So they also went to his vineyard and began to work]. 040 MAT 020 005 At noon and at three o’clock he again went [to the market] and found [other laborers whom he promised to pay a fair wage]. 040 MAT 020 006 At five o’clock he went [to the market again] and saw other [men] standing [there who were not working]. He said to them, ‘Why are you standing here all day and not working?’ 040 MAT 020 007 They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘[I will hire you]. Go to my vineyard as other men have done, [and work there.’ So they went]. 040 MAT 020 008 When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Tell the men to come so that you can give them their wages. First, pay the men who started working last, and pay the men last who started working first.’ 040 MAT 020 009 The [manager] paid the standard daily wage to each of the men who did not start working until five o’clock [in the afternoon]. 040 MAT 020 010 When the men who had begun working early [in the morning] went [to get their wages], they thought that they would receive more than the standard wage. But they also received only the standard wage. 040 MAT 020 011 So they complained to the owner of the vineyard [because they thought their payment was unfair]. 040 MAT 020 012 They said [to him], ‘[You are not being fair!] The men who started working after [all of the rest of us started] worked for [only] one hour! You have [paid] them the same [wage] as [you paid] us! But we worked hard [all] day [IDM], [including working in the] hottest part of the day!’ 040 MAT 020 013 The owner of the vineyard said to one of those [who complained], ‘Friend, I did not treat you unfairly. You agreed with me [to work the whole day] for the standard wage [RHQ]. 040 MAT 020 014 [Stop complaining to me]! Take your wage and go! I desire to give the same wage that I gave you to the men who began working after all of you [had begun working]. 040 MAT 020 015 I certainly have a right to [spend my money] as I desire [RHQ], [including paying those laborers what I desire to pay them]. (You should not be envious about my being generous!/Are you angry [MET] because I am generous?) [RHQ]’” 040 MAT 020 016 [Then Jesus said to us], “Similarly, [God will reward] well [some] people who [seem to be] less important now, and he will not reward [some] people who [seem to be] more important [now].” 040 MAT 020 017 When Jesus was walking [on the road] up to Jerusalem, [along with us] twelve [disciples], he took us to a place by ourselves [in order that he could talk to us privately]. Then he said to us, 040 MAT 020 018 “Listen carefully! We are [now] going up to Jerusalem. [While we are there, someone] will enable the chief priests and the men who teach the [Jewish] laws to seize [me], the one who came from heaven, [and they will put me on trial]. They will condemn me [and say] that I should be killed {the authorities should kill me}. 040 MAT 020 019 [Then they] will put me in the hands of non-Jews so that they can make fun of me, whip me, [and kill me by] nailing me to a cross. But on the third day [after that], [God] will cause me to live again.” 040 MAT 020 020 Then the mother of James and John brought her two sons to Jesus. She bowed down before Jesus and asked him to do her a favor. 040 MAT 020 021 Jesus said to her, “What do you want [me to do for you]?” She said to him, “Permit these two sons of mine to sit next to you (OR, Permit these two sons of mine to sit next to you at your right side and at your left side) [and rule with you] [MTY] when you become king.” 040 MAT 020 022 Jesus said to [her and her sons], “You do not understand what you are asking for. Can you suffer like I am about to suffer [IDM]?” [James and John] answered him, “Yes, we are able [to do that].” 040 MAT 020 023 Then Jesus said to them, “Yes, you will suffer as I will suffer [IDM]. But I am not the one who chooses the ones who [will] sit next to me [and rule with me]. [God], my Father, will give those places [MTY] to the ones whom he appoints.” 040 MAT 020 024 When we ten [other disciples] heard [what James and John had requested], we became angry with them [because we also wanted to rule with Jesus in the highest positions]. 040 MAT 020 025 [So] Jesus called all of us together and said [to us], “You know that those who rule the non-Jews [enjoy] showing them that they are powerful. Their chief rulers [enjoy] commanding the people under them. 040 MAT 020 026 You [should] not be like them. On the contrary, everyone among you who wants [God to consider] him great must become [like] a servant for [the rest of] you. 040 MAT 020 027 And everyone among you who wants [God to consider him] to be the most important must become [like] a slave for [the rest of] you. 040 MAT 020 028 [You should imitate me]. [Even though I am] the one who came from heaven, I did not come to be served {in order that people would serve me}. On the contrary, I [came in order] to serve [others] and to [IDM] allow myself to be killed {other people to kill me}, so that [my dying would be like] a payment to rescue many [people from being punished for their sins].” [MTY] 040 MAT 020 029 As we were leaving Jericho [city], a large crowd of people followed [us]. 040 MAT 020 030 [As we walked along, we saw] two blind men sitting alongside the road. When they heard that Jesus was passing by, they yelled [to him], “Lord, Descendant of [King] David, [you are the Messiah] Take pity on us!” 040 MAT 020 031 [People in] the crowd scolded them [and] told them to be quiet. But the blind men yelled even louder, “Lord, Descendant of [King] David, [you are the Messiah] Have pity on us!” 040 MAT 020 032 Jesus stopped and called them [to come to him]. [Then] he said [to them], “What do you want me to do for you?” 040 MAT 020 033 They said to him, “Lord, heal our eyes [IDM] [so that we can see]!” 040 MAT 020 034 Jesus [felt] sorry [for them and] touched their eyes. Immediately they were able to see, and they went with Jesus. 040 MAT 021 001 As [we] approached Jerusalem, we came near Bethphage [village], near Olive [Tree] Hill. Jesus said to two [of his] disciples, “Go to the village just ahead of us. As soon as you enter [it], you will see a donkey and her foal that are {someone has} tied [up]. Untie them and bring them [here] to me. 040 MAT 021 003 If anyone says anything to you [about your doing that], tell [him], ‘The Lord needs them.’ He will [then allow you to] lead them away.” 040 MAT 021 004 When all this happened, what was written by a prophet {what a prophet wrote about} was fulfilled {happened}. The prophet wrote, “Tell the people who live in Jerusalem [SYN], ‘Look! Your king is coming to you! He will come humbly. He [will show that he is humble, because he will be] riding on a colt, the offspring of a donkey.’” 040 MAT 021 006 So the [two] disciples went and did what Jesus told them to do. 040 MAT 021 007 They brought the donkey and its colt [to Jesus]. They placed their cloaks on them [to make something for him to sit on]. Then Jesus [mounted the colt] and sat on the cloaks. 040 MAT 021 008 Then a large crowd spread [some of] their clothing on the road, and other [people] cut off branches from [palm] trees and spread them on the road. [They did those things to decorate the road in order to honor Jesus]. 040 MAT 021 009 The crowds that walked in front of him and those who walked behind him were shouting things like, “Praise the [Messiah], the descendant of [King] David!” “May the Lord [God] bless [this one] who comes as [God’s] representative and with [God’s] authority [MTY].” “Praise God, who is in the highest [heaven]!” 040 MAT 021 010 As Jesus entered Jerusalem, a crowd of people [MTY] from all [over the city] became excited and were saying, “Why [are they honoring] this man [like that]?” 040 MAT 021 011 The crowd [that was already following him] said, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee!” 040 MAT 021 012 Then Jesus went into the Temple [courtyard] and chased out all of those who were buying and selling things there. He also overturned the tables of those who were giving [Temple tax money in exchange for Roman] coins, and he overturned the seats of those who were selling pigeons [for sacrifices]. 040 MAT 021 013 Then he said to them, “It is {([Jeremiah/A prophet]) has} written [in the Scriptures that God said], ‘[I want] my house to be called a place where [people] pray’, but you bandits have made it [MET] your hideout!” 040 MAT 021 014 After that, [many] blind [people] and lame [people] came to Jesus in the temple [in order that he would heal them], and he healed them. 040 MAT 021 015 The high priests and the men who taught the people the [Jewish] laws saw the wonderful deeds that Jesus did. [They also saw and] heard the children shouting in the Temple, “We praise the [Messiah], the descendant of [King] David!” The religious leaders were indignant [because they did not believe that Jesus was the Messiah]. 040 MAT 021 016 [They thought that Jesus should not be allowing the children to say that], so they asked him, “[How can you tolerate] this [RHQ]? Do you hear what these [children] are shouting?” Then Jesus said to them, “Yes, I [hear them, but] if you [remembered what] you have read [in the Scriptures about children praising me, you would know that God is pleased] [RHQ] [with them]. [The psalmist] wrote, [saying to God], ‘You have taught infants and other children to praise you perfectly.’” 040 MAT 021 017 Then Jesus left the city. We [disciples] went [with him] to Bethany [town], and we slept there [that night]. 040 MAT 021 018 Early [the next morning], when we were returning to the city, [Jesus] was hungry. 040 MAT 021 019 He saw a fig tree near the road. [So he went over to it to pick some figs to eat]. But when he got close, he saw that there were no [figs on the tree]. There were only leaves on it. So [to illustrate how God would punish the nation of Israel], he said to the fig tree, “May you never again produce figs!” As a result, the fig tree withered that night. (aiōn g165) 040 MAT 021 020 [The next day] when we disciples saw [what had happened to the tree], we marveled, and we said [to Jesus], “(It is astonishing that the fig tree withered so quickly!/How is it that the fig tree dried up so quickly?)” [RHQ] 040 MAT 021 021 Jesus said to us, “Think about this: If you believe [that God has power to do what you ask him to] and you do not doubt [that], you will be able to do [things like what I have] done to this fig tree. You will even be able to do [marvelous deeds like] saying to a nearby hill, ‘Uproot yourself and throw yourself into the sea’, and it will happen! 040 MAT 021 022 In addition [to that], whenever you ask [God for something] when you pray [to him, if you] believe [that he will give it to you], you will receive [it from him].” 040 MAT 021 023 After that, Jesus went into the Temple [courtyard]. While he was teaching [the people], the chief priests and the elders of the Jewish Council approached him. They asked, “By what authority are you doing these things? Who authorized you to do what you did [here yesterday] [DOU]?” 040 MAT 021 024 Jesus said to them, “I also will ask you a question, and if you answer me, I will tell you who authorized me to do these things. 040 MAT 021 025 Where did John [the Baptizer] get [his authority to] baptize [those who came to him]? [Did he get it] from God or from people? [MTY/EUP]” The chief priests and elders debated among themselves [about what they should answer]. [They said to each other], “If we say, ‘[It was] [MTY/EUP] from God’, he will say to us, ‘Then (you should have believed his [message]!/why did you not believe [John’s message]?) [RHQ]’ 040 MAT 021 026 If we say, ‘It was from people’, we are afraid that the crowd [will react violently], because all [the people] believe that John was a prophet [sent by God].” 040 MAT 021 027 So they answered Jesus, “We do not know [where John got his authority].” Then he said to them, “[Because you did not answer my question], I will not tell you who authorized me to do the things I did [here yesterday].” 040 MAT 021 028 [Then Jesus said to the chief priests and elders], “Tell me [RHQ] what you think [about what I am about to tell you]. There was a man who had two sons. He went to his older son and said, ‘My son, go and work in my vineyard today!’ 040 MAT 021 029 But the son said [to his father], ‘I do not want to [go and work in your vineyard today]!’ But later he changed his mind, and he went to the vineyard [and worked]. 040 MAT 021 030 Then the father approached his younger son and said what he had said to his older son. That son said, ‘Sir, I will [go and work in the vineyard today.’] But he did not go there. 040 MAT 021 031 So which of the man’s two sons did what their father desired?” They answered, “The older son.” Jesus [explained to them what that parable meant] by saying, “Think about this: [It is more likely that other people, including] tax collectors and prostitutes, [whom you think are very sinful], will enter where God rules, than it is that you [Jewish leaders] will enter. 040 MAT 021 032 I [say this to you] because, even though John [the Baptizer] explained to you how to live righteously, you did not believe his message. But tax collectors and prostitutes believed his [message, and they turned away from their sinful behavior]. In contrast, you, even though you saw what they did, refused to turn away from your sinful behavior, and you did not believe [John’s message].” 040 MAT 021 033 “Listen to another parable [that I will tell you]. There was a landowner who planted a vineyard. He built a fence around it. He dug a hole in the ground [inside the fence]. He placed [in the hole] a stone tank to [collect the juice that would be] pressed out of the grapes. He also built a tower [inside that fence that someone would sit in to guard that vineyard]. He arranged for some men [to care for] the vineyard [and to give him some of the grapes in return]. Then he went away to another country. 040 MAT 021 034 When it was time to harvest the grapes, the landowner sent some of his servants to the men who were taking care of the vineyard to get his share of the grapes [that the vineyard had produced]. 040 MAT 021 035 But the renters seized the servants. They beat one of them, they killed another one, and [killed] another one of them [by throwing] stones at him. 040 MAT 021 036 [So the landowner] sent more servants than [he had sent] the first [time]. The renters treated those servants the same way that [they had treated the other servants]. 040 MAT 021 037 Later, [knowing this], [the landowner] sent his son to [the renters to get his share of the grapes]. When he sent him, he said [to himself], ‘They will certainly respect my son [and give him some of the grapes].’ 040 MAT 021 038 But when the renters saw his son [arriving], they said to each other, ‘This is the man who will inherit [this vineyard]! Let’s kill him and divide the property [among ourselves].’ 040 MAT 021 039 So they grabbed him, dragged him outside the vineyard, and killed him. 040 MAT 021 040 [Now I ask you], when the landowner returns to his vineyard, what [do you think] he will do to those renters?” 040 MAT 021 041 [The chief priests and elders] replied, “He will thoroughly destroy those wicked [renters]! Then he will rent the vineyard to others. They will give him [his share of] the grapes when they are ripe.” 040 MAT 021 042 Jesus said to them, “[That is right, so you need to think carefully about these words which] you have read [RHQ] in the Scriptures: The builders rejected a certain stone. [But others put] that same stone [in its proper place, and it] has become the most important stone [of the] building [MET]. The Lord has done this, and we marvel as we look at it. 040 MAT 021 043 So, [because you reject me], I am going to tell you this: God will no longer let you [Jews] be the people over whom he rules. Instead, he will let [non-Jews] be the people over whom he rules, and they will do [IDM] what he asks them to do. 040 MAT 021 044 [The important stone in the building represents me, the Messiah, and those who reject me are like people who fall on this stone]. Anyone who falls on this stone will be broken into pieces {This cornerstone will break into pieces anyone who falls on it}, and it will crush anyone on whom it falls.” 040 MAT 021 045 When the chief priests and the [elders who were] Pharisees heard this parable, they realized that he was accusing them [because they did not believe that he was the Messiah]. 040 MAT 021 046 They wanted to seize him, but [they did not do so] because they were afraid of what the crowds [would do if they did that], because [the crowds] considered that Jesus was a prophet. 040 MAT 022 001 Then Jesus told [the Jewish leaders] other parables [in order to illustrate what will happen to the people who do not accept him as the King God promised to send]. [This is one of those parables: ] 040 MAT 022 002 “[God] [MTY/EUP] [is like] a king [SIM] who [told his servants that they should] make a wedding feast for his son. 040 MAT 022 003 [When] the feast [was ready], the king sent his servants to tell the people who had been {whom he had} invited that it was time for them to come to the wedding feast. [The servants did that]. But the people who had been invited did not want to come. 040 MAT 022 004 So he sent other servants [to] again [tell the people whom he had invited that they should come to the feast]. He said [to those servants], ‘Say to the people whom I invited [to come to the feast], “The king says that he has prepared the food. The oxen and the fattened calves have been butchered [and cooked]. Everything is ready. It is time [now for you to] come to the wedding feast!’”’ 040 MAT 022 005 [But when the servants told them that, they] disregarded [what the servants said]. Some of them went to their own fields. Others went to their places of business. 040 MAT 022 006 The rest of them seized the king’s servants, mistreated them, and killed them. 040 MAT 022 007 [When the king heard what had happened], he became furious. He commanded his soldiers to go and kill those murderers and burn their cities. 040 MAT 022 008 [After his soldiers had done that], the king said to his other servants, ‘I have prepared the [wedding] feast, but the people who were {whom I} invited do not deserve to [come to it because they did not consider it an honor to have been invited]. 040 MAT 022 009 So, go to the intersections of the main streets. Tell whomever you find that they should come to the [wedding] feast.’ 040 MAT 022 010 So the servants went there, and they gathered everyone they saw [who wanted to come to the feast]. They gathered [both people that were considered] to be evil and [those that were considered to be] good. They brought them into the hall where the wedding [feast took place]. The hall was filled with people. 040 MAT 022 011 But when the king went [into the hall] to see the guests who were there, he saw someone who was not wearing clothes [that had been provided for the guests to wear] at a wedding [feast]. 040 MAT 022 012 The king said to him, ‘Friend, (you should never have entered this hall, because you are not wearing the clothes [that guests wear] at wedding [feasts]!/how did you enter this hall, because you are not wearing the clothes [that are appropriate for guests to wear] at a wedding [feast]?) [RHQ]’ The man did not say anything, [because he did not know what to say]. 040 MAT 022 013 Then the king said to his attendants, ‘Tie this person’s feet and hands and throw him outside where there is total darkness. People who are there cry out [because they are suffering] and they gnash their teeth [because of their severe pain].’” 040 MAT 022 014 [Then Jesus said, “The point of this story is that God] has invited many [to come to him], but only a few people are the ones whom he has chosen [to be there].” 040 MAT 022 015 After Jesus said that, the Pharisees met together in order to plan how they could cause him to say something that would enable them to accuse him. 040 MAT 022 016 They sent to him some of their disciples, [who thought that the Israelites should pay only the tax that the Jewish authorities required them to pay]. They also sent some members of the party that supported Herod. [The members of that party thought that the Israelites should pay only the tax that the Roman government required them to pay]. [Those who were sent came and] said to Jesus, “Teacher, we know that you are truthful and that you teach the truth about what God wants [us to do]. We also know that you do not change what you teach because of what someone says about you, even if it is an important person who does not like what you [IDM] teach. 040 MAT 022 017 So tell us what you think [RHQ] [about this matter]: Is it right that we pay taxes to the Roman government [MTY], or not?” 040 MAT 022 018 But Jesus knew that what they really wanted to do was evil. [They were wanting him to say something that would get him in trouble with either the Jewish authorities or the Roman authorities. So he said to them], “You are (hypocrites/pretending to ask a legitimate question), but you are just wanting [RHQ] me to say something for which you can accuse me. 040 MAT 022 019 Show me [one of] the coins with [which people pay] the [Roman] tax.” So they showed him [a coin called] a denarius. 040 MAT 022 020 He said to them, “Whose picture is [on] this [coin]? And [whose] name [is on it]?” 040 MAT 022 021 They answered, “[It has the picture and name of] Caesar, [the head of the Roman government].” Then he said to them, “Okay, give to the government what they [require], and give to God what he [requires].” 040 MAT 022 022 When those men heard Jesus say that, they marveled [that his answer did not enable anyone to accuse him]. Then they left Jesus. 040 MAT 022 023 During that same day, some Sadducees came to Jesus. [They are a Jewish sect who do not] believe that people will become alive again after they die. They [wanted to] ask [Jesus] a question. 040 MAT 022 024 [In order to discredit the idea that dead people will live again], they said [to him], “Teacher, Moses wrote [in the Scriptures], ‘If a man dies who did not have any children, his brother must marry the [dead man’s] widow in order that she can have a child by him. The child [will be considered] the descendant of the man [who died], [and in that way the dead man will have descendants].’ 040 MAT 022 025 Well, there were seven boys in a family [living] near us. The oldest one married someone. He [and his wife] did not have any children, and he died. So the second brother married the widow. [But he also died without having a child]. 040 MAT 022 026 The same thing [happened to] the third [brother], and also to the other four [brothers, who one by one married this same woman]. 040 MAT 022 027 Last of all, the widow also died. 040 MAT 022 028 So, at the time when people are raised from the dead, which of the seven [brothers do you think] will be her husband? Keep in mind that they had all been married to her.” 040 MAT 022 029 Jesus replied to them, “You are certainly wrong [in what you are thinking]. You do not know [what is written in] the Scriptures. [You] also do not know [that] God has [the] power [to make people alive again]. 040 MAT 022 030 The fact is that [the woman will not be the wife of any of them, because] after [God causes all dead] people [to] live again, no one will be married. Instead, [people] will be like the angels in heaven. [They do not marry]. 040 MAT 022 031 But as for dead people becoming alive again, God said something about that. (I’m sure you have read it./Have you not read it?) [RHQ] [Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said to Moses], 040 MAT 022 032 ‘I am the God whom Abraham [worships] and the God whom Isaac [worships] and the God whom Jacob worships.’ It is not dead people who worship God. It is living people who worship him. [Abraham, Isaac and Jacob died long before Moses lived, but God said that they were still worshipping him, so we know their spirits were still alive]!” 040 MAT 022 033 When the crowds of people heard [Jesus teach] that, they were amazed. 040 MAT 022 034 But when the Pharisees heard that Jesus had answered the Sadducees in such a way that the Sadducees could not [think of anything that they might say to] respond to him, the Pharisees gathered together to [plan what they would say to him]. [Then they approached him]. 040 MAT 022 035 One of them was a man who had studied well the laws [that God gave Moses]. He wanted to see if Jesus [could answer] his question well [or if he would say something wrong]. He asked him, 040 MAT 022 036 “Teacher, which commandment in the laws [that God gave Moses] is the most important?” 040 MAT 022 037 Jesus [quoted the Scriptures as he replied], “‘You must love the Lord your God with all [IDM] your (inner being/heart). [Show that you love him] in all that you desire, in all that you feel, and in all that you think.’ 040 MAT 022 038 That is the most important commandment [in the laws that God gave Moses]. 040 MAT 022 039 The next most important commandment [that everyone must surely obey] is: ‘You must love the people you come in contact with as much as [you love] yourself.’ 040 MAT 022 040 These two commandments are the basis of every law [that Moses wrote in the Scriptures] and also of all that the prophets [wrote].” 040 MAT 022 041 While the Pharisees were still gathered together [near] Jesus, he asked them, 040 MAT 022 042 “What do you think about the Messiah? Whose descendant is he?” They said to him, “[He is] the descendant of [King] David.” 040 MAT 022 043 Jesus said to them, “[If the Messiah is King David’s descendant], then (David should not have called him ‘Lord’ when David was saying [what] the [Holy] Spirit [prompted him to] say./Why did David call the Messiah ‘Lord’ when David was speaking [what] the [Holy] Spirit [prompted him to] say?) [RHQ] 040 MAT 022 044 [David wrote this in the Scriptures about the Messiah]: ‘God said to my Lord, “Sit [here beside me] on my right, [the place of greatest honor you] [MTY]. [Sit here] while I completely defeat your enemies [MTY].”’ 040 MAT 022 045 So, since [King] David called [the Messiah] ‘my Lord’, ([the Messiah] cannot be [just someone] descended from David!/how can he be [only] the descendant of [King] David?) [RHQ] [He must be much greater than David]!” 040 MAT 022 046 No one [who heard what Jesus said] was able to think of even one word to say to him [in response]. And after that, no one else ever dared to ask him another question [to try to trap him]. 040 MAT 023 001 Then Jesus said to the crowd and to us his disciples, 040 MAT 023 002 “Moses was the [renowned] teacher who taught [the people the laws that God gave him] [MTY]. Now, the Pharisees and the men who teach our [Jewish] laws have made themselves the ones who interpret those laws [IDM]. 040 MAT 023 003 Consequently, you should do whatever they tell you that you must do. But do not do what they do, because they themselves do not do what they tell [you that you must do]. 040 MAT 023 004 They [require you to obey many rules that are difficult to obey]. But they themselves [do not help anyone obey those rules. It is] as if they are tying up loads that are hard to carry and putting them on your shoulders [MET] [for you to carry. But they] themselves [do not desire to help anyone obey those laws. They are like] people who do not want to lift [even the slightest load] that they [could lift] [MET] 040 MAT 023 005 [with] one finger. Whatever they do, they do it to be seen by other people {so that other people will see them doing that}. [For example], they make extra wide the tiny boxes containing portions of Scripture that they wear on their arms. They enlarge the tassels on their robes, [to make others think that they are pious]. 040 MAT 023 006 [They want people to honor them. For example], at dinner parties they sit in the seats where the most important people sit. In the places of worship [they want to sit] in the seats where the most honored people sit. 040 MAT 023 007 Also, [they want people to] greet them [respectfully] in the marketplaces and to honor them by calling them ‘Teacher’. 040 MAT 023 008 But you [who are my disciples] should not allow people to address you [honorably] as ‘Rabbi’, [which means ‘teacher]’. I [am the] only one who is [really] your teacher, which means that you are all [equal, like] brothers and sisters, [and none of you should act superior to another, as the Pharisees do]. 040 MAT 023 009 Do not [honor anyone] on earth [by] addressing him as ‘Father’, because God, your Father in heaven, is the only [spiritual] father of all of you. 040 MAT 023 010 Do not [allow people to] call you ‘Instructors’, because I, the Messiah, am the one instructor who [teaches all of] you. 040 MAT 023 011 In contrast, everyone among you who wants [God to consider them] to be important must serve others as servants do. 040 MAT 023 012 [God] will humble those who exalt themselves. And [he] will exalt those who humble themselves.” 040 MAT 023 013 [Then Jesus said to the religious leaders], “You men who teach the [Jewish] laws and you Pharisees are hypocrites! There will be terrible punishment for [you, because by teaching what is false], you [prevent people] [MTY/HYP] [who are thinking about letting] God rule their lives [from doing that] [MET]. [What you are doing is like] closing a gate [MET] [so that people who] are wanting to enter [a city cannot go in]. As for you, [you do not let] God [rule your lives. Neither do you allow] other people [to let God rule their lives. What you do is like] not going into a [house] yourselves, and not allowing others to enter it [either] [MET].” 040 MAT 023 015 “You are hypocrites, you men who teach the [Jewish] laws and you Pharisees! Your punishment will be terrible, because you exert yourselves very much to get [even] one person to believe what you teach. For instance, you travel across seas and lands [to distant places] in order to do that. And [as a result], when one person [believes what you teach], you make that person much more deserving to go to hell than you yourselves [deserve to].” (Geenna g1067) 040 MAT 023 016 “You [Jewish leaders], your punishment will be terrible! You are [like people who are] blind [MET] who are trying to lead others. You say, ‘[In the case of] those who promise to [do] something and then ask the Temple [to affirm what they have promised], it means nothing [if they do not do what] they have promised. But if they ask the gold that is in the Temple [to affirm what they have promised], they must do what they promised.’ 040 MAT 023 017 You are fools, and you are [like people who are] blind [MET]! The gold [that is in the Temple] is important, but [the Temple] is even more important [RHQ], because it is the Temple that the gold is in that sets the gold apart for a special use for God. 040 MAT 023 018 Also [you say], ‘In the case of those who promise to [do] something and then ask [the altar to affirm what they have promised], it means nothing [if they do not do what they have promised]. But if they ask the gift [that] they have put on the altar [to support what they have promised], they must do [what they promised].’ 040 MAT 023 019 [You are like people who are] blind [MET]. The gift [that is offered] on the altar is important, but the altar is even more important [RHQ] because it is the altar on which the offering is offered that sets it apart for a special use for God. 040 MAT 023 020 So, those who promise to do something, and then ask the altar [to affirm what they have promised] are asking everything on the altar [to support what they promised]. 040 MAT 023 021 Those who promise to do something, and then ask the Temple [to affirm what they promised], are asking that [God], to whom the Temple belongs, [will affirm what they have promised]. 040 MAT 023 022 Those who promise to do something and then ask heaven [to affirm what they promised] are asking the throne of God and [God], who sits on that throne, [to affirm what they promised].” 040 MAT 023 023 “You men who teach the [Jewish] laws and you Pharisees, your punishment will be terrible! You are hypocrites because, [even though] you give [to God] a tenth of [the herbs you produce, such as] mint, dill, and cummin, you do not [obey God’s] laws that are more important. [For example, you do not act] justly toward others, you do not act mercifully toward people, and you are not trustworthy. It is good to [give a tenth of your herbs] to God, but you should also [obey] these other [more important laws]. 040 MAT 023 024 You [leaders are like] blind people [who are trying to lead others. According to your laws you say that touching gnats and camels makes you unacceptable to God. What you are doing is like] straining a gnat [out of a jar of water so that you do not swallow it and thereby become unacceptable to God], and [at the same time] swallowing a camel [with the water] [MET]!” 040 MAT 023 025 “You men who teach people the [Jewish] laws and you Pharisees, your punishment will be terrible! You are hypocrites! You are greedy and selfish, but you [make yourselves appear holy. You are like] cups and plates that have been cleaned on the outside, but on the inside [they are very filthy]. 040 MAT 023 026 You blind Pharisees! First you must [stop being greedy and selfish]. [Then you will be able to do what] is [righteous. That will be like] cleaning the inside of a cup first. Then when you clean [MET] the outside [of the cup], [the cup will truly be clean].” 040 MAT 023 027 “You men who teach the [Jewish] laws and you Pharisees, your punishment will be terrible! You are hypocrites! You are like tombs [SIM] that are painted white [so that people can see them and avoid touching them]. The outside surfaces are beautiful, but inside they are full of dead people’s bones and filth. 040 MAT 023 028 You are [like those tombs]. When people look at you, they think that you are righteous, but in your (inner beings/hearts) you are hypocrites and you disobey [God’s] commands.” 040 MAT 023 029 “You men who teach the [Jewish] laws and you Pharisees are hypocrites! Your punishment will be terrible! You rebuild the tombs of the [prophets whom others killed long ago]. You decorate the monuments [that honor] righteous [people]. 040 MAT 023 030 You say, ‘If we had [lived] when our ancestors [MET] [lived], we would not have helped [MET] those who killed [MTY] the prophets.’ 040 MAT 023 031 Thus [you recognize that you should honor the prophets, but you disregard the word of God that other men whom God has sent teach you. In that way] you testify against yourselves that you are descendants and disciples [MET] of those who killed the prophets. 040 MAT 023 032 You are as ready to murder people as [MET] your ancestors were! 040 MAT 023 033 [You people are so wicked] You are [as dangerous as poisonous] snakes [DOU, MET]! (You [foolishly] think that you will escape being punished in hell!/Do you [foolishly] think that you will escape when [God] punishes [wicked people] in hell?) [RHQ] (Geenna g1067) 040 MAT 023 034 Take note that this is why I will send prophets, wise men, and other men who will teach you [my message]. You will kill some of them by nailing them to crosses, and you will kill some in other ways. You will whip some of them in the places where you worship, and [you will] chase them from city to city. 040 MAT 023 035 As a result, God will consider that you are guilty for killing [SYN] all the righteous [people], including killing [MTY] [Adam’s son] Abel, who was a righteous man [SYN], and Zechariah, the son of Barachiah, whom you [are guilty of] killing [in the holy place] between the Temple and the altar, and for killing [all the prophets] who lived between [the times that those two men lived]. 040 MAT 023 036 Think about this: You people who have observed my ministry, it is you whom [God] will punish [for killing all] those [prophets]!” 040 MAT 023 037 “O [people of] Jerusalem [MTY, APO], you killed the prophets [who lived long ago], and you killed others whom [God] sent to you. You killed them by throwing stones at them [DOU]! Many times I wanted to gather you together [to protect you], like a hen gathers her young chicks under her wings [MET]. But you did not want [me to do that]. 040 MAT 023 038 So listen to this: Your city [SYN] will [soon] become an uninhabited place. 040 MAT 023 039 Keep this in mind: You will see me again only when I [return], and you say [about me], ‘[God] is truly pleased with this man who comes with God’s authority [MTY].’” 040 MAT 024 001 Jesus left the Temple [courtyard]. As he was walking along, [we] disciples came to him to ask him to note [how beautiful] the Temple buildings [were]. 040 MAT 024 002 He said to us, “These buildings that you are looking at [RHQ] [are wonderful, but] I want to tell you [something about them. They will soon be completely destroyed] {[Foreign invaders will completely destroy them]}. Every stone [in these buildings] will be thrown down {they will throw down every stone in these buildings}. Not one stone will be left {They will not leave one stone} on top of another stone.” 040 MAT 024 003 [Later], as Jesus was sitting alone on [the slope of] Olive [Tree] Hill, [we] disciples went to him and asked him, “When will this happen [to the buildings of the Temple? Also, tell us what will happen to indicate that you are about to] come again, and [to indicate] that this world is ending?” (aiōn g165) 040 MAT 024 004 Jesus replied, “[All that I will say is], be sure that no one deceives you [about what will happen] 040 MAT 024 005 Many [people] will come and say (that I sent them/that they have my authority) [MTY]. They will say, ‘I am the Messiah’, and they will deceive many [people]. 040 MAT 024 006 You will hear about wars [that are close] and wars that are far away, but do not let that trouble you. Keep in mind that [God has said that] those things must happen. But [when they happen], it will not mean that the end [of the world] has come! 040 MAT 024 007 [Groups in various] countries will fight each other, and [various] governments [will also fight] against each other. There will be famines and earthquakes in various places. 040 MAT 024 008 These things will happen first. Then there will be other things that [will happen before I return. What will happen will be like the first pains] of childbirth MET]. 040 MAT 024 009 At that time [people who oppose you] will take you to [the authorities, who] will mistreat you and kill you. You will be hated by [people who live in] all nations [PRS] {[People who live in] all nations [PRS] will hate you} because [you believe in me][MTY]. 040 MAT 024 010 Also, many [people] will stop believing [in me because of the way they will suffer]. They will betray each other and will hate each other. 040 MAT 024 011 Many will come saying that they are prophets, but they will be lying, and they will deceive many people. 040 MAT 024 012 Because there will be more and more [people] who will disobey [God’s] laws [PRS], many [people] will no longer [MET] love [their fellow believers] [PRS]. 040 MAT 024 013 But [all] those who keep on [believing in me] to the end [of their lives] will be saved. 040 MAT 024 014 Furthermore, the good message about my ruling over people’s lives will be preached in every part of the world, in order that people of all ethnic groups may hear it. Then the end [of the world] will come.” 040 MAT 024 015 “[But before the world ends], the disgusting person who will defile [the] holy [Temple and cause people to abandon it will stand in the Temple. Daniel the prophet spoke and wrote] about that [long ago]. May everyone who reads [this] pay attention [to the following warning from me: ] 040 MAT 024 016 When you see that happen [in the Temple, those of you] who are in Judea [district] must flee to the [higher] hills! 040 MAT 024 017 Those who are outside their houses must not go back into their houses to get things [before they flee]. 040 MAT 024 018 Those who are [working] in a field should not turn back to get their outer clothing [before they flee]. 040 MAT 024 019 I [feel] very sorry for women who will be pregnant and women who will be nursing [their babies] in those days, [because it will be very difficult for them to run away] 040 MAT 024 020 Pray that you will not have to flee (in the winter/in the rainy season) [when it will be hard to travel]. [People who think that God never allows anyone to do any work on] our day of rest [will not help you as you flee, so] pray also that you will not have to flee on such a day, 040 MAT 024 021 because people will suffer very severely [when those things happen]. People have never suffered that severely since [God] created the world until now, and no one will ever [suffer like that again]. 040 MAT 024 022 If [God had not decided to] shorten that time [MTY] [when people will suffer so much], everyone [LIT] would die. But [he has decided to] shorten it because [he is concerned] about [the people] whom [he] has chosen.” 040 MAT 024 023 “[At that time] people will appear [who will] falsely [say that they are] the Messiah or [that they are] prophets. They will perform many kinds (of miracles/of things that ordinary people cannot do), in order to deceive people. They will even try [to see] if [it is] possible to deceive [you people whom God has] chosen. So, at that time, if someone says to you, ‘Look, here [is] the Messiah!’ or [if someone says], ‘Over there is the Messiah!’ do not believe it! 040 MAT 024 025 Do not forget [that] I have warned you about all this before [it happens]. 040 MAT 024 026 So if someone says to you, ‘Look, [the Messiah] is in the desolate area!’ do not go there. [Likewise, if someone says to you], ‘Look, he is in a secret room!’ do not believe [that person], 040 MAT 024 027 because just like lightning flashes from the east to the west [and people everywhere can] see it [SIM], when [I], the one who came from heaven, return again, [everyone will see me]. 040 MAT 024 028 [When I return, it will be as obvious to everyone as the fact that] wherever you see vultures gathering, you know that there will be an animal carcass [MET] there. (OR, Just like the vultures gather together wherever there is an animal carcass, God will punish sinful people wherever they are.)” 040 MAT 024 029 “Immediately after many people have suffered during those days, [the universe will become dark]. The sun will become dark. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. And the powerful [objects] in the sky will be shaken. (OR, And the spiritual beings in space will be deposed.) 040 MAT 024 030 After that, something [will be seen] {[people will observe something]} in the sky that indicates that [I], the one who came from heaven, [am returning to the earth]. Then [unbelieving people from] all ethnic groups of the earth will [mourn because they will be afraid] of [God punishing them]. They will see [me], the one who came from heaven, coming on the clouds with power and great glory [as I return to the earth]. 040 MAT 024 031 I will send my angels [to the earth] from everywhere in the heavens. [They will be] blowing trumpets loudly. [Then] from throughout the whole earth [DOU] they will gather the people whom I have chosen.” 040 MAT 024 032 “[Now] I [want you to] learn something [from] this parable about [how] fig trees [grow]. [In this area], when the buds [of a fig tree] become tender and its leaves begin to sprout, you know that summer is near. 040 MAT 024 033 Similarly, when you see all these things that I [have just described happening], you will know that [the time for me to return] is very close [MET]. 040 MAT 024 034 Keep this in mind: All of these events will happen before all the people who have observed the things that I have done have died. 040 MAT 024 035 [You can be certain that these] things that I have told [you] about will happen. You can be more certain of that than you can be certain that the earth and sky [LIT] will continue to exist.” 040 MAT 024 036 “But neither I, nor any other person, nor any angel in heaven, knows either the day or the hour [when the things that I have told you about will happen]. Only [God, my] Father, [knows]. 040 MAT 024 037 It will be like what happened when Noah lived. Until the flood came, [the people] did not know that [anything bad would happen] to them. Before the flood waters covered the earth, [the people] were eating and drinking [as usual]. Some men were marrying women and [some parents] were giving their daughters to men to marry them. They were doing all this until the day that Noah [and his family] entered the big boat. And then the flood came and drowned all [those who were not in the boat]. Similarly, [the unbelieving people will not know] when [I, the one who came from heaven], will return, [and they will not] be [expecting me]. 040 MAT 024 040 When I [return], I [will not take all people up to heaven. I will take only those who trust in me. For example], two [people] will be in the fields. One of them will be taken {[I] will take one of them} up [to heaven] and the other [person] will be left {and I will leave the other [person]} [here to be punished]. 040 MAT 024 041 [Similarly], two [women] will be at the mill grinding grain. One of them will be taken up [to heaven] and the other will be left. 040 MAT 024 042 So, because you do not know what day [I], your Lord, will return [to the earth], you need to be ready [for me to return at any time]. 040 MAT 024 043 You know that if the owners of a house knew at what time in the night thieves would come, they would be awake and prevent the thieves from breaking into their houses. Similarly, I [will come just like unexpectedly as a thief]. 040 MAT 024 044 So you need to be ready [for my return], because [I], the one who came from heaven, will return [to the earth] at a time when you do not expect [me to come].” 040 MAT 024 045 “Think about what every faithful and wise servant is like [RHQ]. The house owner appoints one servant to supervise the other servants. He tells him to give them food at the proper times. [Then he leaves on a long trip]. 040 MAT 024 046 If that servant is doing that [work] when the house owner returns, [the house owner] will be very pleased with him. 040 MAT 024 047 Think about this: The house owner will appoint [that one servant] to be the supervisor of all his possessions. 040 MAT 024 048 But a wicked servant might say to himself, ‘The owner [has been away] for a long time, [so he probably] will not return soon [and find out what I am doing.’] 040 MAT 024 049 [So he] will begin to beat the other servants and eat and get drunk. 040 MAT 024 050 [Then] the house owner will come back at a time when the servant does not expect him [DOU]. 040 MAT 024 051 He will punish that servant severely [HYP], (OR, cut that servant into two pieces) and he will put him where (the hypocrites/the ones who only pretended to be good) are put. In that place the people cry and grind their teeth [because they suffer very much].” 040 MAT 025 001 [Jesus continued by saying, “I will tell you something else about the time when I return from] heaven as king [MET]. [What will happen to many people who say that they know me will be] like [what happened to] ten virgins who took their lanterns and went to the place where they would meet a bridegroom [and go to his wedding celebration]. 040 MAT 025 002 Five of the virgins were foolish and five of them were wise. 040 MAT 025 003 The [virgins] who were foolish took their lanterns, but they did not take any [extra olive] oil [for] the lantern. 040 MAT 025 004 But the [virgins] who were wise took oil in their flasks as well as in their lanterns. 040 MAT 025 005 The bridegroom was delayed, [and it became late at night]. So all the virgins became sleepy and fell asleep. 040 MAT 025 006 In the middle of the night someone [woke them up by] shouting, ‘Hey! The bridegroom [is arriving]! Go outside and meet him!’ 040 MAT 025 007 So all the virgins got up and trimmed their lantern wicks [so that they would burn properly]. 040 MAT 025 008 The foolish virgins said to the wise ones, ‘Give us some of your [olive] oil, because our lanterns are about to go out!’ 040 MAT 025 009 The wise virgins replied, ‘[No, because] there might not be enough oil for our lanterns and for yours. Go to a store and buy some for yourselves!’ 040 MAT 025 010 But while [the foolish virgins] were going to buy [some oil], the bridegroom arrived. So the [wise virgins], who were ready, went with the bridegroom to the wedding hall [where the bride was waiting]. Then the door was closed {someone closed the door [of that hall]}. 040 MAT 025 011 Later, the rest of the virgins came [to the hall] and they called [to the bridegroom], ‘Sir, open [the door] for us!’ 040 MAT 025 012 But he said [to them], ‘The truth is that I do not know you, so I [will not open the door for you]!’” 040 MAT 025 013 [Then Jesus continued by saying], “So, in order that [this will not happen to you], keep expecting [that I will return], because you do not know when [MTY] [it will be].” 040 MAT 025 014 “[When I return from heaven as king, I will deal with those who say that they have been serving me like] a man who was about to go on a long journey dealt with his servants. He called them together and gave them each some of his wealth [to invest and gain more money for him]. 040 MAT 025 015 He gave them money according to their ability [to take care of it]. [For example], he gave one servant 5,000 dollars, he gave another servant 2,000 dollars, and he gave another servant 1,000 dollars. Then he left on his journey. 040 MAT 025 016 The servant who had received 5,000 dollars went immediately and used that money to gain 5,000 dollars more. 040 MAT 025 017 Similarly, the servant who had [received] 2,000 dollars gained two [thousand dollars] more. 040 MAT 025 018 But the servant who had received one [thousand dollars] went and dug a hole in the ground and hid the money there [to keep it safe]. 040 MAT 025 019 After a long time the servants’ boss returned. He [called them together to] find out what they had done with his money. 040 MAT 025 020 The servant who had received 5,000 dollars brought two [bags, each containing] 5,000 dollars. He said, ‘Boss, you gave me 5,000 dollars to take care of. Look, I have gained 5,000 more!’ 040 MAT 025 021 His boss replied, ‘[You are a very] good and faithful servant! [You have] done [very] well! You have faithfully handled a small [amount of money], so I will put you in charge of a lot of things. Come and be happy with me!’ 040 MAT 025 022 The servant who had [received] 2,000 dollars also came and said, ‘Boss, you gave me 2,000 dollars to take care of. Look, I have gained 2,000 more!’ 040 MAT 025 023 His boss replied, ‘You are a [very] good and faithful servant! You have done very well! You have faithfully handled a small [amount of money], so I will put you in charge of a lot of things. Come and be happy with me!’ 040 MAT 025 024 Then the servant who had received 1,000 dollars came. He said, ‘Boss, I [was afraid of you]. I knew that you are a man who does not do foolish things with his money. [You even] take [from others money] that does not really belong to you, [like a farmer who] harvests [grain from another man’s field] where he did not even plant [the seeds]. 040 MAT 025 025 So because I was afraid [of what you would do to me if I did not make a profit from my business], I went out and hid your 1,000 dollars in the ground [to keep it safe]. Here, this is [the money] that belongs to you!’ 040 MAT 025 026 His boss replied, ‘You wicked, lazy servant! (You knew that I take [from others money] that does not really belong to me, [like a farmer who] harvests [grain from another man’s field] where I did not even plant [the seeds]!/Did you not know that I [take from others money that does not really belong to me, like a farmer] who harvests [grain from another man’s field] where I did not even plant [the seeds]?) [RHQ] 040 MAT 025 027 So then, you should have put my money [on deposit] in a bank, so that when I returned I would get it back with the interest [it earned]!’ 040 MAT 025 028 [Then the boss said to his other servants], ‘Take the 1,000 dollars from him, and give it to [the servant] who has the 10,000 dollars! 040 MAT 025 029 To those who [use well what] they have [received, God] will give more, and they will have plenty. But from those who [do] not [use well what they have received], even what they [already] have will be taken away. 040 MAT 025 030 Furthermore, throw that worthless servant outside, into the darkness, where he will be [with those who are] wailing and gnashing their teeth [because they are in much pain].’” 040 MAT 025 031 “When I, the one who came from heaven, come again, I will be very radiant and [bring] all my angels with me. Then I will sit as a king on my wonderful throne [to judge people]. 040 MAT 025 032 People from all nations [MTY] will be gathered in front of me {[The angels] will gather in front of me people from all nations}. Then I will separate them, one from another, as a shepherd separates his sheep from his goats. 040 MAT 025 033 I will put [the righteous people] on my right and [the unrighteous ones on my left, as a] shepherd puts sheep [on one side] and goats [on the other side]. 040 MAT 025 034 Then I will say to those on my right, ‘You people who have been blessed by my Father {whom my Father has blessed}, come! From the time he created the world, he has been preparing to allow you to [receive the blessings that he will give to all those] who let him rule their lives. [Now is the time for] you to receive [those blessings] 040 MAT 025 035 [They belong to you], because you gave me something to eat when I was hungry. (OR, [They belong to you]. It is as though you gave me something to eat when I was hungry.) You gave me something to drink when I was thirsty. When I was a stranger [in your town], you invited me [to stay] in [your houses]. 040 MAT 025 036 When I needed clothes [MTY], you gave me some. When I was sick, you took care of me. When I was in prison, you came to visit me.’ 040 MAT 025 037 Then the righteous people will reply, ‘Lord, when were you hungry and we saw you and gave you something to eat? When were you thirsty and we gave you something to drink? 040 MAT 025 038 When were you a stranger [in our town] and we invited you [to stay] in [our houses]? When did you need clothes and we gave you some? 040 MAT 025 039 When were you sick or in prison and we went to visit you?’ [We do not remember doing any of these things for you]. 040 MAT 025 040 I will reply, ‘The truth is that whatever you did for any one of your fellow believers, even an unimportant one, [it was as though] you did it for me.’ 040 MAT 025 041 Then I will say to those on my left, ‘You people who have been cursed [by God] {whom God has cursed}, leave me! Go into the eternal fire that God has prepared for (the devil/Satan) and his angels! (aiōnios g166) 040 MAT 025 042 [It is right for you to go there], because you did not give me anything to eat when I was hungry. You did not give me anything to drink when I was thirsty. 040 MAT 025 043 You did not invite me into [your homes] when I was a stranger [in your town]. You did not give me any clothes when I needed them [MTY]. You did not take care of me when I was sick or in prison.’ 040 MAT 025 044 They will answer, ‘Lord, when were you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and we did not help you?’ 040 MAT 025 045 I will reply, ‘The truth is that whenever you did not do anything to help any one of [my people], [even if they were] unimportant people, [it was as though] you did not do anything [to help] me.’ 040 MAT 025 046 Then those people [on my left] will go away to the place where [they] will be punished {[God] will punish them} eternally, but the righteous people will go to where they will live forever [with God].” (aiōnios g166) 040 MAT 026 001 When Jesus had finished [saying] all those things, he said to [us] disciples, 040 MAT 026 002 “You know that two days from now [we will celebrate] the Passover [festival]. [At that time] I, the one who came from heaven, will be handed over to {they will put me, the one who came from heaven, into the hands of} those who will nail me to a cross.” 040 MAT 026 003 At the same time the chief priests and the Jewish elders gathered in the home of the high priest, whose name was Caiaphas. 040 MAT 026 004 [There] they plotted how they could seize Jesus in some deceitful way so that they could have him executed. 040 MAT 026 005 But they said, “[We must] not [do it] during the [Passover] festival, because [if we do it then], the people might riot.” 040 MAT 026 006 While Jesus [and we] were in Bethany [village] in the home of Simon, whom [Jesus had healed of] leprosy, 040 MAT 026 007 a woman came to him. She [was carrying] a stone jar [containing] very expensive perfume. [To show how much she appreciated] Jesus, she poured the perfume on his head as he was eating. 040 MAT 026 008 When [we] disciples saw that, [some of us] were angry. [One of us] said, “(It is terrible that this perfume was wasted!/Why was this perfume wasted?) [RHQ] 040 MAT 026 009 [We] could have sold it and gotten a lot of money for it! Then the money could have been given {[we] could have given the money} to poor people.” 040 MAT 026 010 Jesus knew [what we were saying. So he] said to us, “(You should not be bothering this woman!/Why are you bothering this woman?) [RHQ] She has done a beautiful thing to me. 040 MAT 026 011 [Keep in mind that] you will always have poor people among you, [so you can help them whenever you want to]. But I will not always be with you, [so it is good for her to show now that she appreciates me!] 040 MAT 026 012 When she poured this perfume on my body, [it was as if she knew that I am going to die soon. And it is as if she] has anointed my body for being buried. 040 MAT 026 013 I will tell you this: Wherever this good message [about me] is preached {people preach this good message about me} throughout the world, those who preach it will tell what this woman has done, [and as a result] people will [always] remember her.” 040 MAT 026 014 Then Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), [even though he was] one of [us] twelve [disciples], went to the chief priests. 040 MAT 026 015 He asked them, “If I enable you to seize [Jesus], how much [money] are you willing to give me?” They [agreed to give him] 30 silver coins. So they counted out the coins and [gave them] to him. 040 MAT 026 016 From that time Judas watched for an opportunity to enable them to seize [Jesus]. 040 MAT 026 017 On the first day [of the week-long festival] (when [we Jews ate] bread which had no yeast in it/of Unleavened Bread), [we] disciples went to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare [the meal for] the Passover [celebration] so that [we can] eat [it with] you?” 040 MAT 026 018 [In reply], he [gave instructions to two disciples about where they should go. He] said [to them], “Go into [the city] to a man [with whom I have previously arranged this]. Tell him that the teacher says, ‘The time [MTY] [that I told you about] is near. I am going to celebrate the Passover [meal] with my disciples at your house, [and I have sent these two to prepare the meal].’” 040 MAT 026 019 So the [two] disciples did as Jesus told them. They [went and] prepared the Passover [meal in that man’s house]. 040 MAT 026 020 When it was evening, Jesus was eating the meal with [us] twelve disciples. 040 MAT 026 021 While we were eating, he said [to us], “Listen carefully to this: One of you is going to enable [my enemies] to seize me.” 040 MAT 026 022 [We] were very sad. We began to say to him, one after the other, “Lord, (it is surely not I!/I’m not the one, am I?) [RHQ]” 040 MAT 026 023 He replied, “The one who will enable my enemies to seize me is one of you who is dipping bread [MTY] into [the sauce in] the dish along with me. 040 MAT 026 024 [It is certain that] I, the one who came from heaven, will [die], because that is what has been written {[the prophets] have written} about me. But there will be terrible punishment for the man who enables [my enemies] to seize me! It would be better for that man if he had never been born!” 040 MAT 026 025 Then Judas, the one who was going to betray him, said, “Teacher, (surely it is not I!/I’m not the one, am I?) [RHQ]” Jesus replied, “Yes, you are the one.” 040 MAT 026 026 While we were eating, Jesus took [a small loaf of] bread and thanked God for it. He broke it [into pieces] and gave it to [us] disciples, and said, “Take this [bread and] eat [it]. [It represents] my body.” 040 MAT 026 027 Later he took a cup [of wine] and thanked [God for it]. Then he gave it to us, saying, “Drink some [of the wine in this cup], all of you. 040 MAT 026 028 [The wine in] this cup [represents] my blood, which will soon flow [from my body. With] my blood I [will sign] the new agreement [that God is making] to forgive the sins of many [people]. 040 MAT 026 029 Note this carefully: I will not drink wine in this way any more until the time when I drink it with you with a new [meaning. That will happen] when my Father [enables me to begin] to rule as king.” 040 MAT 026 030 After we sang a hymn, we started out towards Olive [Tree] Hill. 040 MAT 026 031 [On the way], Jesus told us, “This night all of you will desert me because of [what will happen to] me! [This is certain to happen] because [these words that God said] are written [in the Scriptures: ] ‘I will [cause] the shepherd to be killed, and [all] the sheep will be scattered {scatter}.’ 040 MAT 026 032 But after I have [died and] become alive again, I will go ahead of you to Galilee [district and meet you there].” 040 MAT 026 033 Peter replied, “Perhaps all [the other disciples] will desert you [when they see what happens to you], but I [certainly] will never [leave you]!” 040 MAT 026 034 Jesus replied to him, “The truth is that this very night, before the rooster crows, you will say three times that you do not know me!” 040 MAT 026 035 Peter said to him, “Even if they kill me [while I am defending you], I will never say that I do not know you!” All [the rest of us] disciples also said the same [thing]. 040 MAT 026 036 Then Jesus went with us to a place that is called {that people call} Gethsemane. There he said to [most of] us, “Stay here while I go over there and pray.” 040 MAT 026 037 He took Peter, James, and John with him. He became extremely distressed. 040 MAT 026 038 Then he said to them, “I [SYN] am very sorrowful, so much so that I [feel as if I were] about to die! Remain here and stay awake with me!” 040 MAT 026 039 After going a little further, he threw himself face down [on the ground]. He prayed, “My Father, if it is possible [MTY], do not make me have to endure the suffering [that is coming] now. But do not do as I want. Instead, do as you want!” 040 MAT 026 040 Then he returned to the [three] disciples and saw that they were sleeping. He [woke] Peter and said to him, “(I am disappointed that you [men fell asleep and] were not able to stay awake with me for just a short time!/Why were you men not able to stay awake with me for just one hour?) [RHQ] 040 MAT 026 041 You must keep alert and pray so that you can resist when you are tempted {something tempts you}. You want [to do what I tell you], but you [SYN] are not strong enough [to actually do it].” 040 MAT 026 042 He went away a second time. He prayed, “My Father, if it is necessary for me to suffer [LIT], may what you want happen!” 040 MAT 026 043 When he returned to the [three disciples], he saw that they were asleep [again]. They could not keep their eyes open [IDM]. 040 MAT 026 044 So he left them and went away again. He prayed the third time, saying the same thing [that he had prayed before]. 040 MAT 026 045 Then he returned to us disciples. He [woke] us [up and] said to us, “(I am disappointed that you are still sleeping and resting!/Why are you still sleeping and resting?) [RHQ] [Look] Someone is about to enable sinful [men] to seize [me], the one who came from heaven! 040 MAT 026 046 Get up! Let’s go [to meet them] Here comes the one who is enabling them to seize me!” 040 MAT 026 047 While [Jesus] was still speaking, Judas [arrived. Even though he was] one of [us] twelve [disciples], he came [to enable Jesus’ enemies to seize him]. A large crowd carrying swords and clubs was with him. They had been sent by the chief priests and elders {the chief priests and [Jewish] elders had sent them}. 040 MAT 026 048 Judas had [previously] arranged to give them a signal, saying, “The man whom I will kiss is the one [you want]. Seize him!” 040 MAT 026 049 He immediately went to Jesus and said, “Greetings, Teacher!” Then he kissed Jesus [on the neck/cheek]. 040 MAT 026 050 Jesus replied, “Friend, is it [to kiss me] that you are here?” (OR, “Do what you have come for!”) Then [the men who came with Judas] stepped forward and seized Jesus. 040 MAT 026 051 Suddenly, one of the men who was with Jesus pulled his sword out [of its sheath]. He struck the servant of the high priest [to kill him], [but only] cut off his ear. 040 MAT 026 052 Jesus said to him, “Put your sword back in its sheath! All those who try to kill others with a sword will themselves be killed with a sword! 040 MAT 026 053 Do you think that [RHQ] if I asked my Father, he would not immediately send more than (twelve armies of/72,000) angels to help me? 040 MAT 026 054 [But if I did that, what the prophets] have written in the Scriptures [about what will happen to the Messiah] would not be fulfilled {happen} [RHQ].” 040 MAT 026 055 At that time Jesus said to the crowd [that was seizing him], “(It is ridiculous that you have come [here] to seize me with swords and clubs, as [if I were] a bandit!/Have you come here to seize me with swords and clubs, as if I were a bandit?) [RHQ] Day after day I sat in the Temple [courtyard], teaching [the people]. Why did you not arrest me [then]? 040 MAT 026 056 But all this is happening to fulfill what the prophets [have written in] the Scriptures [about me].” Then all of us disciples deserted Jesus and ran away. 040 MAT 026 057 The men who had seized Jesus took him [to the house where] Caiaphas, the high priest, [lived]. The men who taught the [Jewish] laws and the [Jewish] elders had already gathered [there]. 040 MAT 026 058 Peter followed [Jesus] at a distance. He came to the high priest’s courtyard. He entered [the courtyard] and sat down with the guards to see what would happen. 040 MAT 026 059 The chief priests and the rest of the [Jewish] Council were trying to find people who would tell lies about Jesus so that they could [convince the Roman authorities to] execute him. 040 MAT 026 060 But even though many people spoke lies about him, they did not find anyone [who said anything that was useful]. Finally two men came forward 040 MAT 026 061 and said, “This man said, ‘I am able to destroy God’s Temple and to rebuild it within three days.’” 040 MAT 026 062 Then the high priest stood up and said to Jesus, “Are you not going to reply? What [do you say about] these things that they are saying [to accuse] you?” 040 MAT 026 063 But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I command you to tell us [the truth], knowing that the all-powerful God [is listening to you]: Are you the Messiah, (the Son of God/the man who is also God)?” 040 MAT 026 064 Jesus replied, “Yes, [it is as] you say. But I will also say this to all of you: Some day you will see [me], the one who came from heaven, sitting beside [MTY] Almighty [God], and ruling. You will also see me coming on the clouds [from] heaven!” 040 MAT 026 065 Then the high priest tore his outer garment. [That was the custom to show that he was shocked to hear Jesus say that he was equal to God]. Then he said, “This man has insulted God! He claims to be equal with God! (We certainly do not need anyone else to testify [against this man]!/Why should we seek any more people who will testify [against this man]?) [RHQ] You heard what he said! 040 MAT 026 066 What have you decided?” [The Jewish leaders] replied, “[According to our laws], he [is guilty and] deserves to be executed!” 040 MAT 026 067 Then [some of them] spat in his face. [Others] struck him with their fists. Others, [after they blindfolded him], slapped him 040 MAT 026 068 and said, “[Since you claim that] [IRO] [you are] the Messiah, tell us who hit you!” 040 MAT 026 069 Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came up to him [and looked at him]. She said, “You also were with Jesus, [that man] from Galilee [district]!” 040 MAT 026 070 But while everyone there was listening, he denied it. He said, “I do not know what you are talking about!” 040 MAT 026 071 Then he went out to the gateway of the courtyard. Another servant girl saw him and said to the people who were standing nearby, “This man was with Jesus, [the man] from Nazareth.” 040 MAT 026 072 But [Peter] again denied it. He said, “May God punish me [if I am lying]! I [tell you], I do not even know that man!” 040 MAT 026 073 After a little while, one of the people who were standing there approached Peter and said to him, “It is certain that you are one of those [who were with that man]. We can tell from your accent that you [are from Galilee.”] 040 MAT 026 074 Then Peter began to proclaim loudly that God should curse him [if he was lying]. He asked God in heaven to witness [that he was telling the truth] and said, “I do not know that man!” Immediately a rooster crowed. 040 MAT 026 075 Then Peter remembered the words that Jesus had spoken [to him], “Before the rooster crows, you will say three times that you do not know me.” And Peter went [out of the courtyard], crying because he was very sad [about what he had done]. 040 MAT 027 001 Very early the next morning all the chief priests and Jewish elders decided how [to arrange for the Romans] to execute Jesus. 040 MAT 027 002 They tied his hands and took him to Pilate, the [Roman] governor. 040 MAT 027 003 When Judas, the one who had (betrayed/enabled Jesus’ enemies to seize) him, realized that they had decided to have Jesus executed, he was very sorry [about what he had done]. He took the 30 coins back to the chief priests and elders. 040 MAT 027 004 He said, “I have sinned. I have (betrayed/enabled you to seize) a man who (is innocent/has not done anything wrong).” They replied, “(That means nothing to us!/What does that mean to us?) [RHQ] That is your problem!” 040 MAT 027 005 So Judas [took] the money [and] threw it inside the Temple. Then he went away and hanged himself. 040 MAT 027 006 [Later] the high priests [found] the coins. They picked them up and said, “This is money that we paid [to have a man killed] [MTY], and our law does not allow [such money] to be put {us to put [such money]} into the [Temple treasury].” 040 MAT 027 007 So they decided to use that money to buy the field where clay was dug for making pots {men dug ground for making pots}. [They made that field] a place where they buried strangers [who died in Jerusalem]. 040 MAT 027 008 That is why that place is still called {why they still call that place} ‘The field of blood’. 040 MAT 027 009 [By buying that field], they fulfilled these words that the prophet Jeremiah wrote [long ago]: They took the 30 silver coins; That was what the leaders of Israel decided [that he was worth]; 040 MAT 027 010 and with that money they bought the field where clay was dug for potters. They did that as the Lord had commanded me. 040 MAT 027 011 Jesus stood in front of [Pilate], the governor. The governor asked Jesus, “Do you [claim to be] the king of the Jews?” Jesus replied, “[It is] as you have [just] said.” 040 MAT 027 012 When he was accused by the chief priests and elders {When the chief priests and elders accused him} about various things, he did not answer. 040 MAT 027 013 So Pilate said to him, “You hear how many things they are saying to accuse you; [are you not going to reply]?” 040 MAT 027 014 But [even though he was not guilty], Jesus did not say anything. He did not reply to any of the things about which they were accusing him. As a result, the governor was very surprised. 040 MAT 027 015 It was the governor’s custom [each year] during the [Passover] celebration to release [one person who was in prison]. [He released] whichever prisoner the people wanted. 040 MAT 027 016 At that time there was [in Jerusalem] a well-known prisoner whose name was Barabbas. 040 MAT 027 017 So when the crowd gathered, Pilate asked them, “Which [prisoner] would you like me to release for you: Barabbas, or Jesus, whom [some of you] claim to be the Messiah?” 040 MAT 027 018 [He asked that question] because he realized that the chief priests [wanted to have Jesus executed]. They had brought Jesus to him [only] because they were jealous of Jesus. [And Pilate thought that the crowd would prefer that he release Jesus]. 040 MAT 027 019 While Pilate was sitting on the platform [where he made] judicial [decisions], his wife sent him [this message]: “Early this morning I had a bad dream because of that man. So do not condemn that righteous man!” 040 MAT 027 020 But the chief priests and elders persuaded the crowd to ask [Pilate to] release Barabbas, and to [order] that Jesus be executed {that [his soldiers] execute Jesus}. 040 MAT 027 021 So when the governor asked them, “Which of the two men do you want me to release for you?” They replied, “Barabbas!” 040 MAT 027 022 Pilate, [very astonished], asked, “So what shall I do with Jesus who [some of you] say is the Messiah?” They all answered, “[Command that] he be crucified! {[Command your soldiers] (to crucify him/to nail him to a cross)}!” 040 MAT 027 023 Pilate replied, “Why? What crime has he committed?” But they shouted even louder, “[Have] him crucified {[Command that your soldiers] crucify him}!” 040 MAT 027 024 Pilate realized that he was accomplishing nothing. He saw that instead, the people were starting to riot. So he took [a basin of] water and washed his hands as the crowd was watching. He said, “[By washing my hands I am showing you that] if this man dies [MTY], it is [your] fault, [not mine]!” 040 MAT 027 025 And all the people answered, “The guilt for causing him to die [MTY] will be on us, and it will be on our children, too!” 040 MAT 027 026 Then he [ordered the soldiers to] release Barabbas for them. But he [ordered that his soldiers] flog Jesus. And then he turned Jesus over to the soldiers for them (to nail Jesus to a cross/to crucify him). 040 MAT 027 027 Then the governor’s soldiers took Jesus into the government headquarters. The whole (cohort/group of soldiers) gathered around him. 040 MAT 027 028 They pulled off [his clothes], and [pretending he was a king, they] put a purple robe on him. 040 MAT 027 029 They [took some branches with] thorns and wove them to make a crown and put it on his head. They put in his right hand a reed [like a staff that a king would hold]. Then they knelt in front of him and made fun of him, saying, “Hooray for the king of the Jews [IRO]!” 040 MAT 027 030 They kept spitting on him. They took the staff and kept striking him on the head with it. 040 MAT 027 031 When they had finished ridiculing him, they pulled off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to [the place where they] would nail him to a cross. 040 MAT 027 032 [After Jesus carried his cross] a short distance, [the soldiers] saw a man named Simon, [who was] from Cyrene [city]. They forced him to carry the cross for Jesus. 040 MAT 027 033 They came to a place called Golgotha. That name means ‘the place [like] a skull’. 040 MAT 027 034 When [they got there], they mixed with wine something that tasted very bitter. They gave it to [Jesus] to drink [so that he would not feel so much pain when they nailed him on the cross]. But when he tasted it, he refused to drink it. [Some soldiers took his clothes]. 040 MAT 027 035 Then they nailed him to the cross. Afterwards, they divided his clothes among themselves by gambling with something like dice [to decide which piece of clothing each one would get]. 040 MAT 027 036 Then the soldiers sat down there to guard him, [to prevent anyone from trying to rescue him]. 040 MAT 027 037 They fastened [to the cross] above Jesus’ head a [sign on which had been] {[they had]} written why [they] were nailing him to the cross. [But all] it said was, ‘This is Jesus, the King of the Jews’. 040 MAT 027 038 Two bandits were also nailed {They also nailed two bandits} on crosses. One was nailed to a cross on the right side [of Jesus] and one to a cross on the left side. 040 MAT 027 039 The people who were passing by insulted him by shaking their heads [as if he were an evil man]. 040 MAT 027 040 They said, “You [said you] would destroy the Temple, and then you would build it again within three days! [So if you could do that], you [should be able to] save yourself! If you are the man who is also God (OR, If you are the Son of God), come down from the cross!” 040 MAT 027 041 Similarly, the chief priests, the men who taught the [Jewish] laws and the elders made fun of him. [Various ones of them] said things like, 040 MAT 027 042 “He [claims that he] saved others [IRO] [from their sicknesses], but he cannot help himself!” “He [says that he] is [IRO] the King of Israel. So he should come down from the cross. Then we would believe him!” 040 MAT 027 043 “He [says that he] trusts in God, and that he is the man who is also God. So if God is pleased with him, God should rescue him now!” 040 MAT 027 044 And the [two] bandits who had been crucified with him also insulted him, saying similar things. 040 MAT 027 045 At noon it became dark over the whole land. [It stayed dark] until three o’clock [in the afternoon]. 040 MAT 027 046 At about three o’clock Jesus shouted loudly, “Eli, Eli, lama sabachthani?” That means, ‘My God, my God, why have you deserted me?’ 040 MAT 027 047 When some of the people standing there heard [the word ‘Eli’, misunderstanding it], they said, “He is calling for [the prophet] Elijah!” 040 MAT 027 048 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with sour wine. Then he put the sponge on [the tip of] a reed and [held it up in order that Jesus] could suck out [the wine that was in it]. 040 MAT 027 049 But the other [people there] said, “Wait! Let’s see if Elijah comes to save him!” 040 MAT 027 050 Then after Jesus shouted out loudly again, he died, giving his spirit over [to God]. 040 MAT 027 051 At that moment the [heavy thick] curtain [that closed off the most holy place] in the Temple split into two pieces from top to bottom. [That signified that ordinary people could now go into the presence of God]. The earth shook, and [some large] rocks split open. 040 MAT 027 052 [Some] tombs opened up, and the bodies of many godly people who had died became alive again. 040 MAT 027 053 They came out of the tombs, and after Jesus became alive again, they went into Jerusalem and appeared to many people [there]. 040 MAT 027 054 The officer who supervised the soldiers [who nailed Jesus to the cross was standing nearby]. His soldiers who had been on guard [so that no one would rescue] Jesus [were also there]. When they [felt] the earthquake and saw all the [other] things that happened, they were terrified. They exclaimed, “Truly he was both man and God! (OR, a Son of God).” 040 MAT 027 055 Many women were there, watching from a distance. They were women who had accompanied Jesus from Galilee [district] in order to provide the things he needed. 040 MAT 027 056 Among these women were Mary from Magdala [town], [another] Mary who was the mother of James and Joseph, and the mother of James and John. 040 MAT 027 057 When it was [almost] evening, a rich man named Joseph came [there]. He was from Arimathea [town]. He also was a disciple of Jesus. 040 MAT 027 058 He then went to Pilate and asked Pilate to [allow him to take] the body of Jesus [and bury it]. Pilate ordered that [he] be allowed to {[his soldiers] let [Joseph]} take [the body]. 040 MAT 027 059 So Joseph [and others] took the body and wrapped it in a clean white cloth. 040 MAT 027 060 Then they placed it in Joseph’s own new tomb that had been dug out of the rock [cliff]. They rolled a huge [circular flat] stone in front of the entrance to the tomb. Then they left. 040 MAT 027 061 Mary from Magdala and the other Mary were sitting there opposite the tomb, [watching]. 040 MAT 027 062 The next day was Saturday, the Jewish day of rest. The chief priests and [some of] the Pharisees went to Pilate. 040 MAT 027 063 They said, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive, he said, ‘Three days after I [die I] will become alive again.’ 040 MAT 027 064 So we ask you to order that the tomb be guarded {that [soldiers] guard the tomb} for three days. If you do not do that, his disciples may come and steal the body. Then they will tell people that he has risen from the dead. If they deceive [people by saying that], it will be worse than the way he deceived people before [by saying that he was the Messiah].” 040 MAT 027 065 Pilate replied, “You [can] take some soldiers. Go to the tomb and make it as secure as you know how.” 040 MAT 027 066 So they went and made the tomb secure by [fastening a cord from] the stone [that was in front of the entrance to the rock cliff on each side] and sealing it. They also [left some soldiers there to] guard [the tomb]. 040 MAT 028 001 After (the Sabbath/the Jewish day of rest) [ended], on Sunday morning at dawn, Mary from Magdala and the other Mary went to look at the tomb. 040 MAT 028 002 Suddenly there was a strong earthquake. [At the same time] an angel from God came down from heaven. He [went to the tomb and] rolled the stone away [from the entrance so that everyone could see that the tomb was empty]. Then he sat on the stone. 040 MAT 028 003 His appearance was [as bright] [SIM] as lightning, and his clothes were as white as snow. 040 MAT 028 004 The guards shook because they were very afraid. Then they became [completely motionless], as though they were dead. 040 MAT 028 005 The angel said to the two women, “You should not be afraid! I know that you are looking for Jesus, who was {whom they} (nailed to a cross/crucified). 040 MAT 028 006 He is not here! [God] has (caused him to be alive again/raised him [from the dead]), just like [Jesus] told you [would happen!] Come and see the place where his body lay! 040 MAT 028 007 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead! He will go ahead of you to Galilee [district]. You will see him there.’ [Pay attention to what] I have told you!” 040 MAT 028 008 So the women left the tomb quickly. They were afraid, but they were [also] very joyful. They ran to tell us disciples [what had happened]. 040 MAT 028 009 Suddenly, [as they were running], Jesus appeared to them. He said, “Greetings!” The women came close to him. They knelt down and clasped his feet and worshipped him. 040 MAT 028 010 Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go and tell (all my disciples/all those who have been accompanying me) that they should go to Galilee. They will see me there.” 040 MAT 028 011 While the women were going, some of the soldiers who had been guarding [the tomb] went into the city. They reported to the chief priests everything that had happened. 040 MAT 028 012 So the chief priests and Jewish elders met together. They made a plan [to explain why the tomb was empty]. They gave the soldiers a lot of money [as a bribe]. 040 MAT 028 013 They said, “Tell people, ‘His disciples came during the night and stole his [body] while we were sleeping.’ 040 MAT 028 014 If the governor hears [MTY] about this, we ourselves will make sure that he does not get angry [and punish you]. [So you will not have to worry].” 040 MAT 028 015 So the soldiers took the money and did as they were told {as [the chief priests and elders] told them}. And this story has been told {People have told this story} among the Jews to the very day [that I am writing] this. 040 MAT 028 016 [Later we] eleven [disciples] went to Galilee [district]. We went to the mountain where Jesus had told [us] to go. 040 MAT 028 017 We saw him [there] and worshipped him. But some of [us] doubted [that it was really Jesus, and that he had become alive again]. 040 MAT 028 018 Then Jesus came [close] to [us] and said, “[My Father] has given me all authority over everything and everyone in heaven and on earth. 040 MAT 028 019 So go, and [using my authority, teach my message to] people of all ethnic groups so that they may become my disciples. Baptize them [to be under the authority of] [MTY] my Father, and of me, his Son, and of the Holy Spirit. 040 MAT 028 020 Teach them to obey everything that I have commanded you. And remember that [by the Spirit] I will be with you always, until the end of [this] age.” (aiōn g165) # # BOOK 041 MAR Mark Mark 041 MAR 001 001 ([This is/I want to tell you]) the good message about Jesus Christ, the Son of God (OR, the man who was also God). [What I want to tell you] begins just like the prophet Isaiah [said it would begin, when] he wrote [these words that God said to Jesus: ] Listen! I am sending my messenger ahead of you. He will prepare [people for] your [coming]. 041 MAR 001 003 He will call out to people [who pass by where he is] in the desolate area, “As people improve and straighten out pathways [before an important official arrives] [MET], make [yourselves] ready [DOU] [in order that you will be prepared when] the Lord [comes].” 041 MAR 001 004 [The messenger that Isaiah predicted was] John. [People called him] ‘The Baptizer’. In the desolate area near the Jordan River he kept telling people, “If you want God to forgive you for having sinned, you must turn away from your sinful behavior [before you ask me to] baptize [you].” 041 MAR 001 005 A great number [HYP] of people who lived in Jerusalem [city] and [elsewhere] in the Judea [district] were going out to where John was. There, [after hearing John’s message], they [responded by] confessing the sinful things [that they had done]. Then they were being baptized by John {John was baptizing them} in the Jordan River. 041 MAR 001 006 John wore [rough] clothes made of camel’s hair. And [as the prophet Elijah had done], he wore a leather belt around his waist; and what he ate was [only] grasshoppers and honey [that he found] in that desolate area. 041 MAR 001 007 He was preaching, “Very shortly a man will come who is very great. I [am nothing compared to him. Because he is so superior to me], I am not even worthy to [serve him like a slave] by stooping down and untying his sandals. 041 MAR 001 008 I used [only] water when I baptized you [because you said that you wanted to change your lives], but he will put his Holy Spirit [within] you [to truly change your lives].” 041 MAR 001 009 During that time [when John was preaching], Jesus came from Nazareth [town], which is in Galilee [district]. He went to [where John was preaching] and he was baptized by John {John baptized him} in the Jordan [River]. 041 MAR 001 010 Immediately after [Jesus] came up out of the water, he saw heaven opened up [and he saw] the Spirit [of God] descending on himself. He came in the form of a dove. 041 MAR 001 011 And [God] [MTY] spoke to him from heaven saying, “You are my Son, whom I love dearly. I am very pleased with you.” 041 MAR 001 012 (Then/Right away) the Spirit [of God] sent Jesus into the desolate area. 041 MAR 001 013 He was there for 40 days. During that time, he was tempted by Satan {Satan tempted him}. There were wild animals [there] also. But angels took care of him. 041 MAR 001 014 Later, after John was put in prison {after [soldiers] put John in prison} [because he had rebuked the governor Herod Antipas for his sins], Jesus went to Galilee [district]. There he was preaching the good message [that came] from God. 041 MAR 001 015 He was repeatedly saying, “Now is the time when God will begin to rule people’s lives [in a new way]. [So] turn away from your sinful behavior! Believe the good message [in order] ([to belong to him/to become those whose lives he will rule])!” 041 MAR 001 016 [One day], while Jesus was walking along by Galilee Lake, he saw [two men], Simon and Simon’s [younger] brother, Andrew. They were casting their [fishing] net into the lake. They [earned money by] catching [and selling] fish. 041 MAR 001 017 Then Jesus said to them, “[Just like you have been] gathering fish, come with me and I will [teach] you how to [gather people to become my disciples]” [MET]. 041 MAR 001 018 Immediately they abandoned [the work that they were doing with] their nets, and they went with him. 041 MAR 001 019 After they had gone on a little further, Jesus saw [two other men], James and James’ [younger] brother, John. They were the sons of [a man named] Zebedee. They were both in a boat mending [fishing] nets. 041 MAR 001 020 As soon as Jesus saw them, he told them that [they should leave their work and to come with him]. So they left their father, [who remained] in the boat with the hired servants, and they went away with Jesus. 041 MAR 001 021 [Later] Jesus [and those disciples] arrived at Capernaum [town]. On the next (Sabbath/Jewish rest day), after Jesus had entered (the synagogue/the Jewish meeting place), he began teaching [the people who had gathered there]. 041 MAR 001 022 They were continually amazed at the way he taught. [He did] not [just teach what others had taught], like the men who teach the [Jewish] laws did. [They habitually just repeated what other people had taught]. Instead, he taught with [his own] authority. 041 MAR 001 023 Suddenly, [while he was teaching], a man [appeared] in their worship place who had an evil spirit in him, and he shouted, 041 MAR 001 024 “Jesus, from Nazareth [town, since] we [evil spirits] have nothing in common with you, ([do not interfere with us]!/what do you want with us [evil spirits]?) [RHQ] (Do not destroy us [now]!/Have you come to destroy us [now]?) [RHQ] I know who you are. I know that you are the holy one [who has come] from God!” 041 MAR 001 025 Jesus rebuked [the evil spirit], saying, “Be quiet! And come out [of the man]!” 041 MAR 001 026 The evil spirit shook the man hard. He screamed loudly, and then he came out of the man [and left]. 041 MAR 001 027 All [the people who were there] were amazed. As a result, they discussed this among themselves, [exclaiming], “(This is [amazing]!/What is this?) [RHQ] Not only does he teach in a new and authoritative way, but also the evil spirits obey him [when] he commands [them]!” 041 MAR 001 028 The people very soon told [many others] throughout the whole Galilee district what Jesus [had done]. 041 MAR 001 029 After they left (the synagogue/the Jewish meeting place), [Jesus, Simon and Andrew], along with James and John went directly to Simon and Andrew’s house. 041 MAR 001 030 Simon’s mother-in-law was lying in bed because she had a [high] fever. Right away someone told Jesus about her [being sick]. 041 MAR 001 031 He went to her, and helped her up by taking hold of her hand. She recovered [at once] from the fever, and then she [got up and] served them [some food]. 041 MAR 001 032 That evening, after the sun had gone down [and restrictions about travel on the Sabbath/on the Jewish rest day]) [were ended], some people brought to Jesus many people who were sick and others whose lives evil spirits were controlling. 041 MAR 001 033 [It seemed as though] everyone [HYP, MTY] [who lived in] the town was gathered at the doorway [of Simon’s house]. 041 MAR 001 034 Jesus healed many people who were ill with various diseases. He also expelled many demons [from people]. He did not allow the demons to tell people [about him], because they knew that he [had come from God, and for various reasons he did not want everyone to know that yet]. 041 MAR 001 035 Jesus got up very early [the next morning] while it was still dark. He left [the house] and went away [from the town] to a place where there were no people. Then he prayed there. 041 MAR 001 036 Simon and his companions searched for him. When they found him, [wanting him to go back to town to help other people], they said to him, 041 MAR 001 037 “[Come back to the town with us, because] many [HYP] people [in Capernaum] are looking for you!” 041 MAR 001 038 He said to them, “[No], let’s go on to the neighboring towns in order that I can preach there also, because the reason that I came [into the world] was to [preach to people] in many places!” 041 MAR 001 039 So they went throughout Galilee [district. As they did so, each (Sabbath/Jewish rest day]) he preached in (synagogues/Jewish meeting places). He was also expelling evil spirits [from people]. 041 MAR 001 040 [One day] a man who had [a bad skin disease called] leprosy came to Jesus. He knelt down in front of Jesus and then he pleaded with him saying, “[Please heal me, because I know] you are able to heal me if you want to!” 041 MAR 001 041 Jesus felt very sorry for him. [So he ignored the religious laws about coming close to people who had that disease]. He reached out his hand and touched the man. Then he said to him, “Since I am willing [to heal you], be healed {I heal you} [now]!” 041 MAR 001 042 Immediately the man was healed! He was no longer a leper! 041 MAR 001 043 Jesus spoke sternly to him before he sent him away. 041 MAR 001 044 What Jesus said was, “Go to a local priest and show yourself to him [in order that he may examine you and verify that you are healed]. Then, [after the priest tells the local people], they will know [that you have been healed, and you will be able to associate with them again]. Make sure that you do not tell others [about what happened] Then go to [Jerusalem and take to the priest what Moses commanded that people who have been healed from leprosy should offer, in order that he] may offer it [as a sacrifice to God].” 041 MAR 001 045 The man went [and presented himself to the priest. But then] he began to tell many people about [how Jesus had healed him] [DOU]. As a result, Jesus was no longer able to enter any town publicly [because the crowds would surround him]. Instead, he remained outside [the towns] in places [where no people lived]. But people kept coming to him from all over that region. 041 MAR 002 001 [Jesus and his disciples] returned to Capernaum [town]. A few days later, because it was {people} heard that Jesus was in [his] house, 041 MAR 002 002 many people gathered there. As a result, [after the people filled the house], there was no longer space to stand [in the house or outside] around the doorway. Jesus preached [God’s] message to them. 041 MAR 002 003 Some people came to the house bringing to Jesus a man who was paralyzed. He was carried by four men {Four men carried [him]} [on a sleeping pad]. 041 MAR 002 004 They were not able to bring the man to Jesus because there was a crowd there. So they [went up the steps to the flat roof and] removed [some of] the tiles [above] where Jesus was. Then, after they made a [big] hole in the roof, they lowered [by ropes] the sleeping pad on which the paralyzed man lay. They lowered [it through the hole, down in front of Jesus]. 041 MAR 002 005 After Jesus perceived that the men believed [that he could heal this man], he said to the paralyzed man, “My friend, [I] forgive your sins!” 041 MAR 002 006 There were some men who taught [the Jewish] laws sitting there. They started thinking like this: 041 MAR 002 007 “(Who does this man think he is, talking like that/This man shouldn’t talk like that!) [RHQ]? (He is insulting God!/Does he think he is God?) [RHQ] (No person can forgive sins!/Who can forgive sins?) [RHQ] Only God can forgive sins!” 041 MAR 002 008 Jesus sensed that they were deliberating like that within themselves. So he said to them, “(You should not question within yourselves [whether I have the right to forgive this man’s sins]!/Why do you question [whether I have the right to forgive this man’s sins]?) [RHQ] 041 MAR 002 009 It is [not risky] [RHQ] for someone to tell the man who is paralyzed, ‘Your sins are forgiven {[I] forgive your sins},’ [because no one can prove that it has happened]. But no one would say to him, ‘Get up, pick up your stretcher, and then walk away’, [unless he really had the power to heal him, because people can easily see whether it happens or not]. 041 MAR 002 010 So I [will do something] in order that you may know that [God] has authorized me, the one who came from heaven, to forgive sins on earth [as well as to heal people].” Then he said to the paralyzed man, 041 MAR 002 011 “To you I say, ‘Get up! Pick up your sleeping pad! And then go home!’” 041 MAR 002 012 The man stood up immediately! He picked up the sleeping pad, and then he went away, while all the people [there] were watching. They were all amazed, and they praised God and said, “We have never before seen anything like [what happened] just now!” 041 MAR 002 013 Jesus left [Capernaum town again and walked with his disciples] alongside [Galilee] lake. A large crowd came to him. Then he taught them. 041 MAR 002 014 As he walked on further, he saw a man named Levi, whose other name was Matthew, and whose father’s name was Alpheus. He was sitting in his office where he collected taxes [for the Roman government]. Jesus said to him, “Come with me [and become my disciple]!” So he got up and went with Jesus. 041 MAR 002 015 [Later], Jesus was eating a meal in Levi’s house. Many men who collected taxes and [other] people who were [considered to be] sinning regularly were eating with Jesus and his disciples. [This was not surprising], for there were many people like this who were going [everywhere] with Jesus. 041 MAR 002 016 The [men who taught the Jewish] laws [who were there] and who were members of the Pharisee [sect] saw that Jesus was eating with men who collected taxes and [others who were considered] {[whom they considered]} [to be] sinners. So they said to his disciples, “(It is disgusting that he eats with [such disgusting] men as those who collect taxes, and with [other] sinners!/Why is it that he eats with [such disgusting] men as those who collect taxes, and with [other] sinners?)” [RHQ] 041 MAR 002 017 After Jesus heard [what they were saying], he said to the men who taught the [Jewish] laws, “People who [consider that they] are well do not seek a doctor. On the contrary, it is those who are sick [who seek a doctor] [MET]!” [This he said to indicate that it was those who knew that they had sinned who were coming to him in order that he might help them spiritually]. And he said, “I did not come to invite people [who think that] [IRO] they are righteous [to come to me and turn from their sinful behavior]. On the contrary, I came [from heaven to invite] people who [know that they] are sinners, [in order that they might turn from their sins and come to me].” 041 MAR 002 018 The disciples of John [the Baptizer] and some men who belonged to the Pharisee [sect] used to abstain from food [to show that they wanted to please God]. One day, some people came [to Jesus] and asked him [critically], “The disciples of John and the Pharisees (fast/abstain from food) [from time to time], but your disciples do not. [We think they should abstain from food also. What do you say about that] [RHQ]?” 041 MAR 002 019 [Jesus wanted them to understand that it was not appropriate for his disciples to show sorrow by abstaining from food while he was still with them]. So he said to them, “When a man is marrying a woman, his friends will certainly not abstain from food while he is still with them, will they [RHQ]? No. During the time that he is with them, they will not abstain from food [because they are happy together]. 041 MAR 002 020 But some day, he will be taken away {his [enemies] will take him away} from them. Then, in those days, they will abstain from food, [because they will be sad].” 041 MAR 002 021 [Jesus wanted to show that those who desire to live in accordance with his new message should not try to continue to obey the old religious traditions like fasting. So he also said to them], “People do not sew a patch of unshrunken cloth on an old garment [in order to mend a hole]. If they did that, [when they washed the garment, the patch would shrink] and the new [piece of cloth] would tear off more of the old cloth. As a result, the hole would become bigger! 041 MAR 002 022 [Similarly], people do not put newly [squeezed] grape juice into old skin bags [to store it]. If they did that, that juice will burst the skin bags [because they would not stretch when the wine ferments and expands]. As a result both the wine and the skin bags would be ruined! On the contrary, people must put new wine into new skin bags!” [MET] 041 MAR 002 023 On one (Sabbath/Jewish day of rest) Jesus was walking through some grain fields with his disciples. As they were walking along [through the grain fields], the disciples were plucking some of the heads of grain. [They rubbed them in their hands to remove the chaff, and were eating the grain. The laws of Moses permitted people to do that if they were hungry]. 041 MAR 002 024 [Some of] the Pharisees [saw them doing what they considered to be work. So they] said to him, “Look! (They should not be doing on our (Sabbath day/day of rest) [work] that our laws forbid!/Why are they doing on our (Sabbath day/day of rest) [work] that our laws forbid?) [RHQ]” 041 MAR 002 025 [Jesus wanted to show them that the record in the Scriptures indicated that God permitted people to disobey certain religious laws when they needed food]. So he said to them, “[It is written in the Scriptures] what [our revered ancestor, King] David, did when he needed food, and both he and the men with him were hungry. You have read about that, but ([you do not think about what it implies./why do you not think about what it implies]?) [RHQ] 041 MAR 002 026 During the time Abiathar was high priest, David entered the big tent [where people worshipped] God [and asked for some bread. The high priest gave him some] of the loaves of bread. That bread was the bread he had presented to God. It was permitted in one of Moses’ laws that only the priests could eat that bread! But David ate some of it. Then he also gave some of it to the men who were with him. [But God did not consider that was wrong!]” 041 MAR 002 027 Jesus said to them further, “[God] established (the day of rest/the Sabbath day) [to help] people! He did not create people to [obey rules about] (the Sabbath/the day of rest)! 041 MAR 002 028 And [think about this]: I am the one who came from heaven. So I have the authority [to determine what is right for my disciples to do] (on the Sabbath/on the Jewish rest day)!” 041 MAR 003 001 [On another] ([Sabbath/Jewish day of rest]), Jesus entered (the synagogue/the Jewish meeting place) again. There was a man there whose hand was shriveled. 041 MAR 003 002 [Some men of the Pharisee sect] watched him carefully in order to see whether he would heal the man (on the Sabbath/on the Jewish rest day). They did this in order that [if he healed the man], they would accuse him of disobeying [their Jewish laws, because he worked] ([on the Sabbath/on the Jewish rest day]). 041 MAR 003 003 Jesus said to the man whose hand was shriveled, “Stand up here in front of everyone!” [So the man stood up]. 041 MAR 003 004 Then Jesus said [to the Pharisees], “Do the laws [that God gave Moses] permit people to do good ([on the Sabbath/on the Jewish rest day]), or do they permit people to do evil? Specifically, do his laws permit us to save a person’s life (on the Sabbath/on the Jewish rest day), or [do they permit us] to let him die [by refusing to help him]?” But they did not reply. 041 MAR 003 005 He looked around at them angrily. He was very distressed that they were stubbornly [not wanting to help the man]. So he said to the man, “Reach out your hand!” When the man reached out his withered hand, his hand became all right again! 041 MAR 003 006 Then the Pharisees [decided to get rid of Jesus. So] after they left [the meeting house], they [immediately met with some of] the Jews who supported Herod [Antipas, who ruled Galilee district]. Together they planned how they could kill Jesus. 041 MAR 003 007 Jesus and his disciples left [that] town and went to an area further along [Galilee Lake in order to get away from the people]. But a great crowd of people followed him. They were people who came from Galilee [district], 041 MAR 003 008 from Jerusalem [city], from [other towns of] Judea [district], from Idumea [district], from [the region on] the [east] side of the Jordan [River], and from [the region] around Tyre and Sidon [cities]. This great crowd of people came to him because they heard about what he was doing. 041 MAR 003 009 Because he had healed many people, many [other] people who had various illnesses pushed forward in order that by touching him [they would come well]. So he told his disciples that they should get a small boat ready for him [to get in and teach from it]. He wanted to do this in order that the crowd would not crush him [when they pushed forward to touch him]. 041 MAR 003 011 Whenever the evil spirits saw Jesus, [they caused the people whom they controlled] to fall down in front of Jesus [in recognition of Jesus’ power]. Then they exclaimed, “You are (the Son of God/the man who is also God)!” 041 MAR 003 012 He commanded the [evil spirits] strongly that they should not tell anyone who he was. 041 MAR 003 013 Jesus went [with many other people] up into the hills. After he picked out [from among them] the men whom he wanted [to accompany him], they came [close] to him. 041 MAR 003 014 He appointed twelve men in order that they might be with him and in order that he might send them out to preach. He called them apostles. 041 MAR 003 015 He also gave them power in order that they might expel evil spirits [from people]. 041 MAR 003 016 These were the twelve men he appointed: Simon, to whom he gave the [new] name Peter; his [younger] brother Andrew; 041 MAR 003 017 James, [the son] of Zebedee, and John, the [younger] brother of James, to [both of] whom he added the [new] name, ‘Men who are like Thunder’. [because of their fiery zeal]; 041 MAR 003 018 Philip; Bartholomew; Levi, whose other name was Matthew; Thomas; [another] James, the son of Alphaeus; Thaddeus; [another] Simon, who was a [member of the party that wanted] to overthrow [the Roman government]; 041 MAR 003 019 and Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]). He was the one who [later] (betrayed Jesus/helped Jesus’ enemies seize him). 041 MAR 003 020 Jesus [along with his disciples] went to the house where he was staying [in Capernaum. Again a crowd gathered where he was]. There were many people crowding around him, so that he and his disciples had no time when they could eat or [when they could do anything else]. 041 MAR 003 021 After his relatives heard about this, they went to take him home [with them] because (some people/they) were saying that he was insane. 041 MAR 003 022 [Around that time] some men who taught the [Jewish] laws came down from Jerusalem [city. They heard that Jesus was expelling demons]. So they were telling [people], “Beelzebub, who rules the evil spirits, controls him. He is the one who enables this man to expel evil spirits [from people]!” 041 MAR 003 023 Jesus summoned those men. [Then he spoke to them] in parables [to enable them to realize that Satan would not oppose his own evil spirits. He also wanted them to realize that by expelling evil spirits, he was demonstrating that he was much more powerful than Satan]. So he said, “([It is ridiculous] to suggest that Satan would expel his own [evil spirits]!/Why would Satan expel his own [evil spirits]?) [RHQ] 041 MAR 003 024 If [people who live in the same] country are fighting one another, they will cease to be a single group under one ruler. 041 MAR 003 025 And if [people who live in the same] house fight each other, they will certainly not remain [as one family]. 041 MAR 003 026 Similarly, if Satan and his [evil spirits] were fighting one another, instead of remaining strong, he would become powerless. 041 MAR 003 027 Contrary to [what you say about me], someone can enter the house of a strong man [like Satan] and carry off his possessions only if he first ties up the strong man. Then [and only then] will he [be able to] steal the things in that man’s house.” 041 MAR 003 028 [Jesus also said], “Consider this carefully! People may sin in many ways and they may speak evilly about God, but [if] they [then are sorry and ask God to] forgive [them], [God] will forgive them for doing that. 041 MAR 003 029 But if anyone speaks evil words about what the Holy Spirit [does], [God] will never forgive that. That person’s guilt will remain with him forever.” (aiōn g165, aiōnios g166) 041 MAR 003 030 [Jesus told them that] because [they refused to admit that the Holy Spirit was helping him to expel demons. Instead], they were saying, “An evil spirit is controlling him!” 041 MAR 003 031 Jesus’ mother and [younger] siblings arrived. While they stood outside, they sent [someone inside] in order to call him [outside]. 041 MAR 003 032 A crowd was sitting around Jesus. One of them said to him, “Listen/Hey, your mother and your [younger] brothers and sisters are outside, and they are wanting (to see/to talk with) you!” 041 MAR 003 033 Jesus replied to them, “([I will tell you something about] my mother and my brothers.[/Do you know whom I consider to be like] my mother and my brothers?)” [RHQ] 041 MAR 003 034 After he looked around at [the disciples] who were sitting around him [in a circle], he said, “Look here! I [love these men as much as] I [love] my mother and my brothers. 041 MAR 003 035 Those who habitually do what God wants are [as dear to me] [MET] as my brother, my sister, or my mother!” 041 MAR 004 001 Another time Jesus began to teach [people] alongside Lake [Galilee. As he was doing that, a very large crowd gathered around him. Because people were jostling him], he got into a boat in the lake [so that he could speak to the crowd better. Then he sat in it and began to teach the crowd from the boat]. At the same time, the crowd was on the shore close to the lake. 041 MAR 004 002 Then he taught them many parables. While he was teaching them, he told them [this]: 041 MAR 004 003 “Consider [well the meaning of this illustration]: A man/farmer went out [to his field] to sow [some seeds]. 041 MAR 004 004 As he was scattering them [over the soil], some [of the] seeds fell on the path. Then some birds came and ate those seeds. 041 MAR 004 005 Other [seeds] fell on ground where there was not much soil [on top of] rock. Very soon the [seeds] sprouted because [the sun warmed] the moist soil quickly where it was not deep. 041 MAR 004 006 But after the sun shone [on those young plants], they became scorched. Then they withered because they did not have [deep] roots. 041 MAR 004 007 As the farmer sowed, other [seeds] fell on [ground that contained roots of] thorny plants. [The] seeds [grew, but] the thorny plants also grew up and crowded out [the] good [plants. So the plants] produced no grain. 041 MAR 004 008 But as the farmer sowed, other [seeds] fell on good soil. As a result, they sprouted, they grew well, and then they produced [plenty of] grain. [Some] plants bore 30 [grains]. [Some] bore 60 [grains]. [Some] bore 100 [grains].” 041 MAR 004 009 Then Jesus said, “If you want to understand this [MTY], you should consider [carefully what I have just said].” 041 MAR 004 010 [Later], when only the twelve [disciples] and a few [other] people were with him, they asked him about the parables. 041 MAR 004 011 He said to them, “People have not understood before [the new message] about how God wants to rule people’s lives. It is to you that this is being made known {that I am making this known}. But I tell about this [only] (in parables/figuratively) to those who have not [yet invited God to rule their lives]. 041 MAR 004 012 As a result [it is true what a prophet has written], Although they see [what I do], they do not perceive [what it means] [DOU]. Although they hear [what I say], they do not understand [what it means] [DOU]. So they do not (repent/turn away from their sinful behavior) in order that they would be forgiven {[God] would forgive them}.” 041 MAR 004 013 He also said to them, “([I am disappointed that] you do not understand this illustration!/Can you not understand this illustration?) [RHQ] [If you do not understand] this, (you will certainly not understand any of the [other] illustrations!/how will you understand any of the [other] illustrations?) [RHQ] [Nevertheless, I will explain it to you]. 041 MAR 004 014 [In the illustration that I told you], the man who sows [seeds represents someone who] declares God’s message [DOU]. 041 MAR 004 015 [Some people are like] the path on which [some of] the seeds fell. When they hear [the message], Satan comes at once and causes them to forget what they have heard. 041 MAR 004 016 [Some people are like the ground where the soil was not very deep over] rock. When they hear [God’s] message, they immediately accept it with joy. 041 MAR 004 017 But, because [the message does not penetrate deeply] [MET] [into their hearts/inner beings, they] believe it for [only a short time. They are like the plants that] did not have deep roots. When others treat such people badly or cause them to suffer because [they believe], those people [who are suffering] soon stop believing God’s message. 041 MAR 004 018 [Some people are like] the [soil that had roots of] thorny weeds in it. [Although] those people hear [God’s] message, 041 MAR 004 019 they desire to be rich, and they desire to own many other things. So they worry [only] about material things. The result is that they forget [God’s] message and they do not do [the things that God wants them to do]. (aiōn g165) 041 MAR 004 020 [But some people] are like the good soil. They hear [God’s] message and they accept it [and they believe] it. [Then they do the things that God wants them to do. They are like the good plants that produced] 30, 60 or 100 [grains].” 041 MAR 004 021 He also told them [another parable], saying, “(People certainly do not [light] an oil lamp and then bring it [in the house] in order that it may be put {someone may put it} under a container or under a bed./Would anyone [light] an oil lamp and then bring it [in the house] in order that it may be put {someone may put it} under a container or under a bed?) [RHQ] (No, [they light it] in order that it may be put {someone may put it} in a place [where it lights the house].[/Wouldn’t they light it] in order that it may be put {someone may put it} in a place [where it lights the house]?) [RHQ] 041 MAR 004 022 [Similarly], there are some [parts of God’s message] that people do not know. [But he intends that] people will understand all the things that they do not know [now]. 041 MAR 004 023 If you want to understand this, you should consider [carefully] what you [have just heard].” 041 MAR 004 024 Then he said to them, “Consider carefully what you hear [me say to you], for [God] will let you [understand] to the same degree that you [consider what I say]. [He] will let you [understand] even more than that. 041 MAR 004 025 Those who [consider what I say] and understand it, [God] will enable them to understand more. But those who do not [consider carefully what I say], they will forget even what they already know.” 041 MAR 004 026 Jesus also said, “God [has the power to change] people who let him rule their lives. I [will illustrate how that can happen] [MET]. A man planted seeds in the ground. 041 MAR 004 027 Afterwards he slept each night and rose each day [without worrying about the seeds]. [During that time] the seeds sprouted and grew in a way that he did not understand, because by itself the soil [caused the plants to grow and produce grain]. 041 MAR 004 028 First the stalks [appeared]. Then the heads [appeared]. Then the full kernels in the heads [appeared]. 041 MAR 004 029 As soon as the grain was ripe he sent [people] [MTY] to harvest it because it was time to harvest [the grain].” 041 MAR 004 030 [Jesus told them] another [parable. He] said, “I will tell you [RHQ] how the [number of people] whose lives God rules in a new way [will continue to grow] (OR, each continue to have more and more influence in this world). I hope [RHQ] that this illustration will show this [to you]. 041 MAR 004 031 [You know what happens to] mustard seeds when we plant them. Though mustard seeds are among the smallest of seeds, [here in Israel] they become large plants. 041 MAR 004 032 After they are planted, they grow up and become larger than the other garden plants. They put out big branches so that birds are able to make nests in their shade.” 041 MAR 004 033 Jesus used many such illustrations when he talked to the people about God. If they were able to understand [some, he kept telling them more]. 041 MAR 004 034 He always used parables when he spoke to them. But he explained all [the illustrations] to his own disciples when he was alone with them. 041 MAR 004 035 On that same day, when the sun was setting, Jesus said to [his disciples], “Let’s cross over to the opposite side of [Lake Galilee in the boat].” 041 MAR 004 036 So they left the crowd, [got in] the boat where Jesus [already] was, and left. [Other people] went with them in other boats. 041 MAR 004 037 A strong wind came up and the waves started coming into the boat! The boat was soon nearly full [of water]! 041 MAR 004 038 Jesus was in the back part of the boat. He was sleeping, [with his head] on a cushion. So they woke him up and said to him, “Teacher! (You ought to be concerned that we are about to die!/Are you not concerned that we are about to die?) [RHQ]” 041 MAR 004 039 So Jesus got up and rebuked the wind. Then he said to the lake, “Be quiet! Be still! [DOU]” The wind [immediately] blowing and then [the lake] became very calm. 041 MAR 004 040 He said to the disciples, “([I am disappointed that] you are afraid [like that]!/Why are you afraid [like that]?) [RHQ] Do you not yet believe [that I can protect you]?” 041 MAR 004 041 They were very awestruck. They said to one another, “[Not only do the demons obey this man, but] even the wind and the waves obey him! “(What kind of man is he?/This man is [not like ordinary] people!) [RHQ]” 041 MAR 005 001 Jesus and his disciples arrived on the [east] side of Lake [Galilee. They landed near] where the Gerasene [people lived]. 041 MAR 005 002 There was a man in that region whom evil spirits controlled. 041 MAR 005 003 [Because that man was violent and people were afraid of him], they had tied him up many times. [As he grew more violent], no one was able to tie him up any longer, not even with chains, 041 MAR 005 004 because the chains would be broken by him {he would break the chains} whenever he was bound {they bound him} with them. The iron shackles would also be smashed by him {He would also smash the iron shackles} whenever they were fastened {they fastened them} [on his feet]. 041 MAR 005 005 He lived in one of the caves [where they bury dead people]. During both night and day he would scream among the caves and in the hills. He would also cut himself with [sharp] stones. [That day] he came out of the caves. 041 MAR 005 006 As Jesus [and his disciples got] out of the boat, that man saw Jesus from a distance. He immediately ran to Jesus, and then he knelt before him. 041 MAR 005 007 Jesus said to the evil spirit, “You evil spirit, come out of this man!” [But the demon did not leave quickly]. It shouted very loudly, “Jesus, I [know that you are the] (Son of/man who is also) God, so (we have nothing in common./what do we have in common?) [IDM, RHQ] [So leave me alone] I ask you to promise, knowing God is listening, that you will not torture me [now]!” 041 MAR 005 009 [So, in order to expel the demon more easily], Jesus asked him, “What is your name?” He replied, “My name is Crowd/Mob because there are many of us [evil spirits in this man].” 041 MAR 005 010 Then the evil spirits fervently kept begging Jesus that he not send them out of the region. 041 MAR 005 011 [At the same time], a large herd of pigs was (grazing/rooting for food) nearby on the hillside. 041 MAR 005 012 So the evil spirits pleaded with Jesus, “Allow us to go to the pigs in order that we might enter them!” 041 MAR 005 013 He permitted them [to do that]. So the evil spirits left the man and entered the pigs. The herd, [which numbered] about 2,000, rushed down the cliff into the lake, and drowned in the lake. 041 MAR 005 014 The men who had been tending the pigs ran and reported in the town and the countryside [what had happened. Many people] went to see what had happened. 041 MAR 005 015 They came to [the place where] Jesus [was]. Then they saw the man whom evil spirits had [previously] controlled. He was sitting there with clothes on and mentally sound. [As a result], they became afraid [because they thought that Jesus might destroy more of their property]. (OR, [they realized that Jesus must be very powerful].) 041 MAR 005 016 The people who had seen what had happened described what had happened to the man whom the evil spirits [previously] controlled. They also described [what had happened to] the pigs. 041 MAR 005 017 Then the people pleaded with Jesus to leave their region. 041 MAR 005 018 As Jesus got in the boat [in order to leave], the man whom the evil spirits [previously] controlled begged Jesus, “[Please let me] go with you!” 041 MAR 005 019 But Jesus did not let him [go with him]. On the contrary, he said to him, “Go home to your family and tell them how much the Lord [God] has done for you, and tell them how [God] was kind to you.” 041 MAR 005 020 So the man left [and traveled around] the Ten Towns [district]. He told people how much Jesus had done for him. All the people [who heard what the man said] were amazed. 041 MAR 005 021 Jesus [and his disciples] went in a boat back around Lake [Galilee] to where they were before. When they arrived at the shore of the lake, a large crowd gathered around Jesus. 041 MAR 005 022 One of the men who presided over a (synagogue/Jewish meeting place), whose name was Jairus, came there. When he saw Jesus, he prostrated himself at his feet. 041 MAR 005 023 Then he pleaded with Jesus earnestly, “My twelve-year old daughter is [sick and] nearly dead! [Please] come [to my house] and place your hands on her in order that she will be healed {to heal her}, so that she will not die!” 041 MAR 005 024 So Jesus [and the disciples] went with him. A large crowd followed [Jesus] and [many] pushed close to him. 041 MAR 005 025 There was a woman [in the crowd] who had vaginal bleeding [EUP] [every day] for twelve years. 041 MAR 005 026 She had suffered much while many doctors [treated her]. But although she had spent all [her money] to pay the doctors, she had not been helped {they had not helped her}. Instead, she had become worse [EUP]. 041 MAR 005 027 After she heard that Jesus [healed people], she came [to where he was and pushed] in the crowd [close] behind Jesus. 041 MAR 005 028 She did that because she was thinking, “If I [touch him or] even if I touch his clothes, I will be healed {his power will heal me}.” So she touched Jesus’ clothes. 041 MAR 005 029 At once her bleeding stopped. At the same time, she sensed that she had been cured of {that [he] had cured} her illness. 041 MAR 005 030 Jesus [also] immediately sensed that his power had healed someone. So he turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?” 041 MAR 005 031 [One of] his disciples replied, “You can see that many people are crowding close to you! [Probably many people touched you]! So (why do you ask ‘Who touched me?’[/We are surprised] that you ask ‘Who touched me?’ [RHQ])” 041 MAR 005 032 But Jesus kept looking around in order to see the one who had done it. 041 MAR 005 033 The woman was very afraid and trembling. [She thought that Jesus might be angry because she had violated the law that women who had such a] sickness [should not touch other people. But] she knew [that Jesus had healed her]. So she prostrated herself before him. Then she told him truthfully [about what she had done]. 041 MAR 005 034 He said to her, “(Ma’am/Young lady), because you have believed [that I could heal you], I have healed you. You may go home with peace [in your heart/inner being], [because I promise that] you will not be sick [this way any more].” 041 MAR 005 035 While Jesus was still speaking [to that woman], some people arrived who had come from Jairus’ house. They said [to Jairus], “Your daughter has [now] died. So (it is useless that you bother the teacher any longer [by urging him to go to your house]!/why do you bother the teacher any longer [by urging him to go to your house]?) [RHQ]” 041 MAR 005 036 But when Jesus heard what these men said, he said to Jairus, “Do not think that the situation is hopeless! Just keep believing [that she will live]!” 041 MAR 005 037 Then he allowed only [his three closest disciples], Peter, James, and John, to go with him [to Jairus’ house]. He did not allow any other people to go with him. After they arrived near the house, Jesus saw that the people there were in turmoil. They were weeping and wailing [DOU] loudly. 041 MAR 005 039 He entered the house and then he said to them, knowing that [he was going to cause her to live again], “(Do not make such a disturbance!/Why are you making such a disturbance?) [RHQ] Stop crying, for the child is not dead! On the contrary, she is [only] sleeping [HYP, EUP]!” 041 MAR 005 040 The people laughed at him, [because they knew that she was dead]. But he sent all the other people outside the house. Then he took the child’s father and mother and the [three disciples] who were with him. He went into [the room] where the child was [lying]. 041 MAR 005 041 He took hold of the child’s hand and said to her [in her own language], “Talitha, Koum!” That means, “Little girl, get up!” 041 MAR 005 042 At once the girl got up and walked around. ([It was not surprising that she could walk], because she was twelve years old.) [When this happened, all who were present] were very astonished. 041 MAR 005 043 Jesus ordered them strictly, “Do not tell anyone about [what I have done]!” Afterwards he told them that something to eat should be brought to the girl {that they should bring the girl something to eat}. 041 MAR 006 001 Jesus left [Capernaum city and went to his hometown, Nazareth]. His disciples went with him. 041 MAR 006 002 (On the Sabbath/On the Jewish rest day), [he entered] the Jewish worship house and taught [the people]. Many who were listening to him were astonished. [But some] were saying, “[This man is just an ordinary person like we are! So (we cannot believe that] this man [is able to teach us] about these things and that he has been made very wise {that [God] has made him very wise} and that he is performing such miracles![/how is it that] [RHQ] this man [is able to teach us] about these things and that he has been made very wise {that [God] has made him very wise} and that he is performing such miracles?) [RHQ] 041 MAR 006 003 ([We know that] he is [just an ordinary] carpenter!/Isn’t he [just an ordinary] carpenter [RHQ]?) [We know him and his family! We know] Mary his mother! ([We know] his [younger] brothers James, Joses, Judas and Simon!/Are not his [younger] brothers James, Joses, Judas and Simon?) [RHQ] And (his [younger] sisters also live here in this town!/do not his [younger] sisters also live here in this town?) [RHQ]” So they despised him. 041 MAR 006 004 Jesus [knew that they refused to believe in him]. So he said to them, “[It is certainly true that] people honor [me and other] prophets [in other places, but] not in our hometowns! Even our relatives and the people who live in our own houses do not honor us!” 041 MAR 006 005 [So], although he healed a few sick people there by touching them, he [decided] not to perform many [other] miracles [in Nazareth] because the people there did not believe that he was the Messiah. 041 MAR 006 006 He was amazed that they did not believe [in him]. Mark 6:6b-13 Jesus [and his disciples] went from town to town [in that region] teaching [the people]. 041 MAR 006 007 [One day] he summoned the twelve [disciples], and then he [told them that] he was going to send them out two-by-two [to teach people in various towns]. He gave them power [to expel] evil spirits [from people]. 041 MAR 006 008 He also instructed them to wear sandals and to take along a walking stick when they were traveling. He told them not to take food, nor a bag [in which travelers carry supplies], nor any money for their journey. He also did not allow them to take extra clothing. [He wanted the people who heard their message to give them what they needed]. 041 MAR 006 010 He also instructed them, “After you enter a town, [if someone invites you to stay in his house], go into his house. Eat and sleep in that same home until you leave that town. 041 MAR 006 011 Wherever the people do not welcome you and wherever the people do not listen to you, shake off the dust from your feet as you leave [that place]. By doing that, you will warn them [that God will punish them for rejecting your message].” 041 MAR 006 012 [So] after the disciples went out [to various towns], they were preaching that people should stop their sinful behavior. 041 MAR 006 013 They were also expelling many evil spirits [from people], and they were anointing many sick people with [olive] oil and healing them. 041 MAR 006 014 [King] Herod [Antipas] heard about [what] Jesus [was doing], because many people were talking [about it. Some] people were saying [about Jesus], “[He must be] John the Baptizer! He has come back to life! That is why he [has God’s] power to perform these miracles!” 041 MAR 006 015 Others were saying [about Jesus], “He is [the former prophet] Elijah, [whom God promised to send back again].” Others were saying [about Jesus], “[No], he is a [different] prophet, like one of the [other] prophets [who lived long ago].” 041 MAR 006 016 Having heard [what the people were saying, King] Herod [Antipas] himself repeatedly said, “The man [performing those miracles] must be John! I [commanded my soldiers to] cut off his head, but he has come back to life again [to get revenge for my killing him]!” 041 MAR 006 017 The reason [King Herod concluded that John wanted revenge is as follows: Some time before this], Herod married Herodias, while she was [still] the wife of his [younger] brother, Philip. 041 MAR 006 018 John kept telling Herod, “[God’s] law does not permit you to marry the wife of your brother [while he is still alive].” Then, because Herodias [urged him to put John in prison], Herod himself sent [soldiers to John]. They seized John and put him in prison. 041 MAR 006 019 But because Herodias wanted to get [further] revenge on John, she wanted [someone] to execute him. But she could not do that because [while John was in prison], Herod kept John safe [from her]. 041 MAR 006 020 Herod did this because he respected/feared John, because he knew that he was a righteous and holy man. The king did not know what he should do, but he liked to listen to him. 041 MAR 006 021 But [Herodias was able to have someone execute John when they honored/celebrated] the day when Herod was born. On that day, he invited the [most important] government officials, the [most important] army leaders, and the most important men in Galilee [district] in order that they might eat [and celebrate with him]. 041 MAR 006 022 [While they were eating], Herodias’ daughter came into the room and danced, and that pleased [King] Herod and his guests. So the king said to her, “Ask me for whatever you desire and I will give it to you!” 041 MAR 006 023 He said to her, “Whatever you ask, I will give it to you! I will give you up to half of what I own and rule, if you ask for it. May God punish me [if I do not do what I have promised]!” 041 MAR 006 024 The girl immediately left the room and went to her mother. She [told her what the king had said, and] asked her, “What shall I ask for?” Her mother replied, “[Ask the king to give you] the head of John the Baptizer!” 041 MAR 006 025 The girl quickly entered the room again. She went to the king and she requested, “I want you to command someone to [cut off] the head of John the Baptizer [and] give it to me at once on a platter, [so that my mother can know he is dead]!” 041 MAR 006 026 The king became very distressed [when he heard what she asked for], because he knew John was a very righteous man (OR, because he now knew that he should not have made that promise to her). But he could not refuse [what she requested because] he had promised [that he would give her anything she asked for], and because his guests [had heard him promise that]. 041 MAR 006 027 So the king at once ordered the man who executes prisoners to go and [cut off] John’s head and bring it [to the girl]. That man went to the prison and cut off John’s head. 041 MAR 006 028 He [put it on] a platter, brought it back, and gave it to the girl. The girl took it to her mother. 041 MAR 006 029 After John’s disciples heard [what happened], they went [to the prison] and took John’s body and then they buried [it in a burial cave]. 041 MAR 006 030 The [twelve] apostles returned to Jesus [from the places to which they had gone]. They reported to him what they had done and what they had taught [to people]. 041 MAR 006 031 He said to them, “Come [with me] to a place where no people are living, in order that we can be alone and rest a little while!” [He said this] because many people were continually coming to them and going [away again], with the result that [Jesus and] his disciples did not have time to eat [or do anything else]. 041 MAR 006 032 So they went away by themselves in a boat to a place where no people were living. 041 MAR 006 033 [But many] people saw them leaving. They also recognized [that they were Jesus and the disciples, and they saw where they were going]. So they ran [ahead on land] from all the [nearby] towns to the place [where Jesus and his disciples were going]. They [actually] arrived there before [Jesus and the disciples]. 041 MAR 006 034 As Jesus [and his disciples] got out of the boat, Jesus saw this large crowd. He felt sorry for them because they were [confused], like sheep that do not have a shepherd. So he taught them many things. 041 MAR 006 035 Late [in the afternoon], the disciples came to him and said, “This is a place where no people live and it is very late. 041 MAR 006 036 [So] send the people away in order that they may go to the surrounding farms and villages in order that they can buy for themselves something to eat!” 041 MAR 006 037 But he replied, “[No], you [yourselves] give them something to eat!” They replied, “(We could not buy enough bread to feed [this crowd], even if we had as much money as a man earns by working 200 days!/How could we buy enough bread to feed [this mob], even if we had as much money as a man earns by working 200 days?)” [RHQ] 041 MAR 006 038 But he replied to them, “How many loaves of bread do you have? Go and find out!” They [went and] found out and then they told him, “We have [only] five flat loaves and two [cooked] fish!” 041 MAR 006 039 He instructed [the disciples to tell] all the people to sit down on the green grass. 041 MAR 006 040 So the people sat in groups. There were 50 people in some groups and 100 people in other groups. 041 MAR 006 041 Jesus took the five flat loaves and the two fish. He looked up towards heaven and thanked [God] for them. Then he broke the loaves and fish into pieces and kept giving them to the disciples in order that they would distribute them to the people. 041 MAR 006 042 Everyone ate [this food] until they all had enough to eat! 041 MAR 006 043 The disciples then collected twelve baskets full of pieces [of bread] and of the fish [that were left over]. 041 MAR 006 044 There were approximately 5,000 men who ate the bread [and fish. They did not even count the women and children]. 041 MAR 006 045 Right away Jesus told his disciples to get into the boat and then go ahead of him to Bethsaida [town, which was] further around [Lake Galilee. He stayed and] dismissed the many people who were there. 041 MAR 006 046 After he said goodbye to the people, he went up into the hills in order to pray. 041 MAR 006 047 When it was evening, the [disciples’] boat was in the middle of the lake and Jesus was by himself on the land. 041 MAR 006 048 He saw that the wind was [blowing] against them as they rowed. As a result, they were having great difficulty. He approached them early in the morning, when it was still dark, by walking on the water. He intended to walk by them. 041 MAR 006 049 They saw him walking on the water, but they thought that he was a ghost. They screamed 041 MAR 006 050 because they all were terrified when they saw him. But he talked to them. He said to them, “Be calm! Do not be afraid, [because] it is I!” 041 MAR 006 051 He got into the boat [and sat down] with them and the wind [immediately] blowing. They were completely amazed [about what he had done]. 041 MAR 006 052 [Although they had seen Jesus multiply] the [bread and the fish], they did not understand [from that how powerful he was, as they should have]. They did not think clearly about it. 041 MAR 006 053 After they went further around [Lake Galilee in a boat, they came to the shore at Gennesaret town]. Then they tied up the boat there. 041 MAR 006 054 As soon as they got out of the boat, [the people there] recognized Jesus. 041 MAR 006 055 So they ran throughout the whole district [in order to tell others that Jesus was there]. Then the people [placed] those who were sick on stretchers and carried them to any place where they heard [people say] that Jesus was. 041 MAR 006 056 In whatever village, town or other place where he entered, they would bring to the marketplaces those who were sick. Then the [sick people] would beg Jesus to let them touch [him or] even the edge of his clothes [in order that Jesus might heal them]. All those who touched [him or his robe] were healed. 041 MAR 007 001 [One day some] Pharisees and some men who teach the [Jewish] laws gathered around Jesus. They had come from Jerusalem [to investigate him]. 041 MAR 007 002 The Pharisees and all of the [other] Jews [strictly] observe the traditions that their ancestors [taught. For example, they refuse to] eat until they first wash their hands [with a special ritual], especially after they [return] from [buying things in] the marketplace. [They think that God will be angry with them if they do not do that, because some person or thing unacceptable to God might have touched] ([them/the things they bought]). There are many other such [traditions] that they accept and try to obey. Specifically, they wash [in a special way] their cups, pots, kettles, containers, and beds [in order that using these things will not make God reject them]. 041 MAR 007 005 That day, those Pharisees and men who taught the [Jewish] laws saw that some of his disciples were eating food with hands that they had not washed [using the special ritual]. So they questioned Jesus, saying, “[Your] disciples disobey the traditions of our ancestors! (You should not [let them] eat food if they have not washed their hands [using our special ritual]!/Why do you [let them] eat food if they have not washed their hands [using our special ritual]?) [RHQ]” 041 MAR 007 006 Jesus said to them, “Isaiah [rebuked your ancestors], and his words describe very well you people who only pretend to be good! He wrote these words [that God said]: These people speak [as if they] honor me, but they [SYN] really do not think about honoring me at all. 041 MAR 007 007 It is useless for them to worship me, because they teach only what people have commanded [as if I myself had commanded them]. 041 MAR 007 008 You, [like your ancestors], refuse [to do] what God has commanded. Instead, you follow only the traditions that (others/your ancestors) have [taught].” 041 MAR 007 009 Jesus also said to them, “[You think] [IRO] that you are clever in refusing to do what God commanded just so that you can obey your own traditions! 041 MAR 007 010 [For example, our ancestor] Moses [wrote God’s] command, ‘Honor your fathers and your mothers’. He also wrote, ‘[The authorities must] execute a person who speaks evil about his father or mother.’ 041 MAR 007 011 But you [teach people that it is all right that people no longer must help their parents. You teach people that it is all right if people] give their things to God [instead of giving them to their parents]. You allow them to say to their parents, ‘What I was going to give to you [to provide for you, I have now promised to] give to God. So I [cannot any longer help you]!’ As a result, you are [actually telling people] that they no longer have to help their parents! 041 MAR 007 013 And, by doing that, you disregard what God commanded! You teach your own traditions to others [and tell them strongly that they should obey them] And you do many other things like that.” 041 MAR 007 014 Then Jesus again summoned the crowd [to come closer. Then] he said to them [figuratively], “All of you people listen to me! [Try to] understand [DOU] [what I am about to tell you]. 041 MAR 007 015 Nothing that people eat causes [God to] consider them to be unacceptable. On the contrary, it is that which comes from people’s (inner beings/hearts) that causes God to reject them.” 041 MAR 007 017 After Jesus had left the crowd and then entered a house with the disciples, they asked him about the parable [that he had just spoken]. 041 MAR 007 018 He replied, “([I am disappointed that] you also do not understand [what it means]!/Why can you not understand [what it means]?) [RHQ] (You ought to understand that nothing that [enters us from] outside can cause [God to] consider us unacceptable to him./Can you not understand that nothing that [enters us from] outside of us can cause [God to] consider us unacceptable to him?) [RHQ] 041 MAR 007 019 Instead of entering [and ruining] our minds/souls, it goes into our stomachs, and afterwards the refuse passes out [of our bodies].” By saying this, Jesus was declaring that people [can eat] any food without causing [God] to reject them. 041 MAR 007 020 He also said, “It is the [thoughts and actions] that come from within people that cause [God] to consider them unacceptable to him. 041 MAR 007 021 Specifically, it is people’s innermost being [that causes them to] think things that are evil; they act immorally, they steal [things], they commit murder. 041 MAR 007 022 They [commit] adultery, they are greedy, they [act] maliciously, they deceive [people]. They [act] indecently, they envy [people], they speak evil about others, they are proud, and they [act] foolishly. 041 MAR 007 023 People think [these thoughts] and then they do these evil actions, and that is what causes [God to] consider them unacceptable to him.” 041 MAR 007 024 After Jesus [and his disciples] left [Galilee district], they went to the region around Tyre. While he stayed at a certain house, he desired that no one know [it], but people soon found out [that he was there]. 041 MAR 007 025 A certain woman, whose daughter had an evil spirit [within her], heard about Jesus. At once she came to him and prostrated herself at his feet. 041 MAR 007 026 This woman [was not a Jew. Her ancestors came] from Greece [country], but she was born in [the region around] Phoenicia [town] in Syria district. She pleaded with Jesus that he expel the evil spirit from her daughter. 041 MAR 007 027 But he [wanted to see how strongly she believed in him. So, suggesting that he should help the Jews first and not the non-Jews whom some Jews called dogs] [MET], [he] spoke to her saying, “First let the children eat all they want, because it is not good for someone to take the food [the mother has prepared] for the children and then throw it to the [little] dogs.” 041 MAR 007 028 But [to show that she believed that non-Jews could also receive help from God] [MET], she replied to him, “Sir, [what you say is] correct, but even the [little] dogs, which lie under the table, eat the crumbs that the children [drop].” 041 MAR 007 029 [Jesus] said to her, “Because of what you have said, [you have shown me that you believe in what I can do for you]. So I will help you. Now you may go [home, because I have caused] the evil spirit to leave your daughter.” 041 MAR 007 030 The woman returned to her house and saw that her child was lying [quietly] on the bed and that the evil spirit had left. 041 MAR 007 031 Jesus [and his disciples] left the region around Tyre [city] and went [north] through Sidon [city], then [toward the east] through the district of the Ten Towns, and then [south] to [the towns near] Lake Galilee. 041 MAR 007 032 [There], people brought to him a man who was deaf and who could hardly talk. They begged [Jesus] to lay his hands on him [in order to heal him]. 041 MAR 007 033 [So Jesus] took him away from the crowd [in order that the two of them could be] alone. Then he put [one of] his fingers into [each of] the man’s ears. After he spat [on his fingers], he touched the man’s tongue [with his fingers]. 041 MAR 007 034 Then he looked up toward heaven, he sighed [because he was concerned for the man], and then [in his own language] he said to the man’s [ears], “Ephphatha”, which means, “Be opened {Open up}!”. 041 MAR 007 035 At once the man could hear plainly [MTY]. He also began to speak clearly because [what was causing him to be unable to speak] was healed {Jesus healed [what was causing him to be unable to speak]}. 041 MAR 007 036 Jesus told ([the people/his friends]) not to tell anyone [what he had done]. But, although he ordered them [and others] repeatedly [not to tell anyone about it], they kept talking about it very much. 041 MAR 007 037 [People who heard about it] were utterly amazed and were saying [enthusiastically], “Everything he has done is wonderful! [Besides doing other amazing things], he enables deaf people to hear! And he enables those who cannot speak to speak!” 041 MAR 008 001 During those days, a large crowd of people gathered again. [After they had been there a couple days], they had no food to eat. So Jesus summoned the disciples [to come closer] and then he said to them, 041 MAR 008 002 “This is the third day that these people have been with me, and they have nothing [left] to eat, so now I feel very sorry for them. 041 MAR 008 003 Furthermore, if I send them home [while they are still] hungry, [some of] them will faint on the way home, because some of them have come from far away.” 041 MAR 008 004 [Knowing that he was suggesting that they give the people something to eat, one of] his disciples replied, “(We cannot possibly find food to satisfy this crowd, here in this place where no people live!/How can we find food to satisfy this crowd, here in this place where no people live?)” [RHQ] 041 MAR 008 005 Jesus asked them, “How many loaves of bread do you have?” They replied, “[We have] seven [flat loaves].” 041 MAR 008 006 Jesus commanded the crowd, “Sit down on the ground!” [After they sat down], he took the seven loaves, he thanked [God for them], he broke them [into pieces] and started giving them to his disciples in order that they might distribute them [to the people]. 041 MAR 008 007 [They found that] they [also] had a few small [dried] fish. So after he thanked God for these, he told the disciples, “Distribute these also.” [After they distributed the bread and fish to the crowd], 041 MAR 008 008 the people ate this food and they had plenty [to] satisfy [them]. [The disciples] collected the pieces of food that were left over. [They filled] seven large baskets full of those pieces. 041 MAR 008 009 [They estimated that] there were about 4,000 people [who ate on that day]. 041 MAR 008 010 Then Jesus dismissed the crowd. Immediately after that, he got into the boat along with his disciples, and they went [around Lake Galilee] to Dalmanutha district. 041 MAR 008 011 [In those days some] Pharisees came to Jesus. They asked him [to perform] a miracle [that would show that] God [had sent him]. They wanted to [find a way by which they could] convince the people to reject him. [So] they started to argue with him. 041 MAR 008 012 Jesus sighed quietly to himself, and then he said, “I am disgusted that [RHQ], [even though] you people have seen how I [have healed people], you keep asking me to perform miracles! Note this: Such a miracle will certainly not be shown {I will certainly not show such a miracle} [just] for you people!” 041 MAR 008 013 Then he left them. He got into the boat again, along [with his disciples], and they went further around [Lake Galilee]. 041 MAR 008 014 The disciples had forgotten to bring along [enough] food. Specifically, they had only one flat loaf of bread with them in the boat. 041 MAR 008 015 [As they were going], Jesus warned them against [the attitudes the Pharisees and Herod Antipas had, attitudes that were having a bad effect on other people. He did this by telling them a parable]. He said, “Be careful! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!” 041 MAR 008 016 [The disciples misunderstood him]. So they said to one another, “[He must have said that] because we have no bread.” 041 MAR 008 017 Jesus knew [what they were discussing among themselves]. So he said to them, “([I am disappointed that you are] discussing about your not having enough bread!/Why are you discussing about your not having enough bread?) [RHQ] (You should understand by now [that I can provide miraculously for you if you need food!/Why do you not yet perceive or understand that I can provide miraculously for you if you need food]?) [RHQ] (You are not thinking!/Why are you not thinking?) [RHQ] 041 MAR 008 018 (I am also disappointed that, although you have eyes, you do not [understand what you] see!/Why is it that, although you have eyes, you do not [understand what you] see?) [RHQ] You have ears, but you do not understand [what I say] [RHQ]!” [Then he asked], “Do you not remember [what happened] 041 MAR 008 019 when I broke [only] five loaves [and fed] the 5.000 people [RHQ]? [Not only was everyone satisfied, but there was food left over] How many baskets full of pieces of bread [that were left over] did you collect?” They replied, “We collected twelve baskets full.” 041 MAR 008 020 Then he asked, “When I broke the seven loaves in order to [feed] the 4,000 people, [again when everyone had plenty to eat], how many large baskets [of pieces of bread that were left over] did you collect?” They replied, “[We collected] seven [large baskets full].” 041 MAR 008 021 Then he kept saying to them, “([I am disappointed that] you do not understand yet [that you should never worry that you do not have enough food]!/Why do you not understand yet [that you should never worry that you do not have enough food]?)” [RHQ] 041 MAR 008 022 They arrived [in the boat] at Bethsaida [town]. People brought to Jesus a blind man and earnestly requested that Jesus touch him [in order to heal him]. 041 MAR 008 023 Jesus took the hand of the blind man, led him outside the town, he put his saliva on the man’s eyes, he put his hands on the man, and then he asked him, “Do you see anything?” 041 MAR 008 024 The man looked up and then he said, “[Yes], I see people! They are walking around, but I cannot see them [clearly]. They look like trees!” 041 MAR 008 025 Then Jesus again touched the eyes of the blind man. The man looked intently and at that moment he was completely healed! He could see everything clearly. 041 MAR 008 026 Jesus said to him, “Do not go into the town! [First go straight home and tell the people there about what I did]!” Then he sent the man to his home. 041 MAR 008 027 Jesus and the disciples [left Bethsaida town and went to the villages near Caesarea Philippi town]. On the way he questioned them, “Who do people say that I [really] am?” 041 MAR 008 028 They replied, “[Some people say] that you are John the Baptizer, [who has come back to life again]. Others say [that you are the prophet] Elijah [who has returned from heaven as God promised]. And others say that you are one of the [other former] prophets [who has come back to life again].” 041 MAR 008 029 He asked them, “What about you? Who do you say that I am?” Peter replied to him, “[We believe that] you are the Messiah!” 041 MAR 008 030 Then Jesus warned them strongly that they should not tell anyone [yet that he was the Messiah]. 041 MAR 008 031 Then Jesus began to teach them, “[Even though] I am the one who came from heaven, it is necessary that I suffer very much. It is also necessary that I be rejected by the elders, the chief priests, and the men who teach the [Jewish] laws {that the elders, the chief priests, and the men who teach the [Jewish] laws reject me}, and that I be killed {they kill me}. But on the third day [after I am killed I] will become alive again.” 041 MAR 008 032 He said this to them clearly. But Peter took Jesus aside and then, [because he assumed that the Messiah would never die], he started to rebuke Jesus [for talking about dying]. 041 MAR 008 033 Jesus turned around and looked at his disciples. Then he rebuked Peter, saying, “Stop thinking like that! Satan [is causing you to talk like that! Instead] of wanting what God wants [me to do, you are wanting] me to do [only] what [most] people [would want me to do].” 041 MAR 008 034 Then he summoned the crowd along with his disciples [so that they might listen to him]. He told them, “If any one [of you] wants to be my disciple, you must not do [only] what you yourself want to do. Specifically, you must [be willing to allow people to hurt you and to disgrace you. That is what they do to criminals] who are forced to carry crosses [MET] [to the places where they will be crucified]. That is what anyone who wants to be my disciple must do. 041 MAR 008 035 [You must do that], because those who try to save their lives [by denying that they belong to me when people want to kill them for believing in me] will not live [eternally], but those who are killed because of being my [disciples] and [because of telling others my] good message will live [forever with me]. 041 MAR 008 036 People might get everything [they want] in this world, but (they are really gaining nothing if they do not get eternal life [because they do not become my disciples!]/what will they gain if they do not get eternal life [because they do not become my disciples]?) [RHQ] 041 MAR 008 037 ([Think carefully about the fact that] there is absolutely nothing that people can give [to God] that would enable them to gain eternal life!/Is there anything that a person can give [to God] in order to gain eternal life?) [RHQ] 041 MAR 008 038 And think about this: Those who refuse [to say that they belong to] me and who reject what I say in these days when many people have turned away [from God] and are very sinful, I, the one who came from heaven, will also refuse [to say that they belong to me] when I come back with the holy angels and have the glorious brightness that my Father has!” 041 MAR 009 001 He also said to [his disciples], “Listen carefully! Some of you who are here now will see God ruling powerfully in [many ways]. You will see it before you die!” 041 MAR 009 002 A week later Jesus took Peter, James and [James’ younger brother] John and led them up a high mountain. [While they were] alone up there, he appeared very different to them. 041 MAR 009 003 His clothes became dazzling white. They were whiter than anyone on earth could make them by bleaching them. 041 MAR 009 004 [Two prophets who had lived long ago], Moses and Elijah, appeared to them. Then the two of them began talking with Jesus. 041 MAR 009 005 [After a short time], Peter [interrupted by] exclaiming, “Teacher, it is wonderful to be here! So allow us to make three shelters. One [will be] for you, one [will be] for Moses, and one [will be] for Elijah!” 041 MAR 009 006 [He said this] because [he wanted to say something, but] he did not know what to say, because he and the other [two disciples] were very awestruck. 041 MAR 009 007 Then a [shining] cloud appeared that covered them. [God] [EUP] spoke to them from the cloud saying, “This is my Son. I love him. [Therefore], listen to him!” 041 MAR 009 008 When [the three disciples] looked around, they saw that suddenly Jesus was alone with them, and that there was no longer anyone [else] there. 041 MAR 009 009 While they were coming down the mountain, Jesus told them that they should not tell anyone [yet] what had just happened to him. He said, “You may tell them after I, the one who came from heaven, (rise from the dead/become alive again) after I die.” 041 MAR 009 010 So they did not tell others about it [for a long time]. But they discussed among themselves what it meant when he said that he would (rise from the dead/become alive again) after he died. 041 MAR 009 011 [The three disciples had just seen Elijah, but Elijah had not done anything to prepare people to accept Jesus. So] they asked Jesus, “The men who teach the [Jewish] laws say that Elijah must come back to the earth before [the Messiah comes to earth. But you have been here a long time and Elijah came just today. So is what they are teaching wrong?]” 041 MAR 009 012 [Jesus wanted them to know that John the Baptizer was the one who represented Elijah. So] he answered them, “It is true that [God promised to send Elijah to come] first [so that people would be ready when I came]. Elijah’s representative has already come, and our leaders treated him very badly, just like they wanted to do, just like it was prophesied {[the prophets] prophesied} long ago. But, (I also want you to consider what is written {what [the prophets] wrote} in the Scriptures about me, the one who came from heaven./why have you not thought about what is written {what [the prophets] wrote} about me, the one who came from heaven?) [RHQ] It is written {They wrote} that I would suffer much and that I would be rejected {that [many people] would reject me}.” 041 MAR 009 014 [Jesus and those three disciples] returned to where the [other] disciples were. They saw a large crowd around the other disciples and [some] men who taught the [Jewish] laws arguing with them. 041 MAR 009 015 As soon as the crowd saw Jesus, they were very surprised [to see him come]. So they ran to him and greeted him. 041 MAR 009 016 He asked them, “What are you arguing about?” 041 MAR 009 017 A man in the crowd answered him, “Teacher, I brought my son [here in order that] you [would heal him]. There is an evil spirit in him [that makes him] unable to talk. 041 MAR 009 018 Whenever the spirit attacks him, it throws him down. He foams at the mouth, he grinds his teeth together, and he becomes stiff. I asked your disciples to expel the spirit, but they were not able to do it.” 041 MAR 009 019 Jesus replied by saying to those people, “(I am very disappointed that [although you] have observed how I help people, you do not believe [that you are able to do anything]!/Why is it that [although you] have observed how I help people, you do not believe [that you are able to do anything]?) [RHQ] (I have been with you a long time, [and you still cannot do what I do]!/How long do I have to be with you [before you can do what I do]?) [RHQ] Bring the boy to me!” 041 MAR 009 020 So they brought the boy to Jesus. As soon as the evil spirit saw Jesus, it shook the boy severely, and [the boy] fell on the ground. He rolled around, and he foamed at the mouth. 041 MAR 009 021 Jesus asked the boy’s father, “How long has he been like this?” He replied, “[This started to happen] when he was a child. 041 MAR 009 022 [The spirit does not only do this], but he also often throws him into the fire or into the water in order to kill him. But, pity us and help us, if you can!” 041 MAR 009 023 Jesus exclaimed to him, “[Do not say] [RHQ] ‘If you can’, for [God/I] can do anything for people who believe [in him/me]!” 041 MAR 009 024 Immediately the child’s father shouted, “I believe [that you can help me, but I do not believe strongly]. Help me to believe more strongly!” 041 MAR 009 025 Because [Jesus wanted to heal the boy before] the crowd got bigger, he rebuked the evil spirit, saying, “You evil spirit, you who are [causing this boy to be] deaf and unable to talk! I command you to come out of him and never enter him again!” 041 MAR 009 026 The evil spirit shouted, it shook the boy violently, and then it left the boy. The boy did not move. He seemed like a dead body. So many of the people there said, “He is dead!” 041 MAR 009 027 However, Jesus took him by the hand and helped him get up. Then the boy stood up. [He was healed]! 041 MAR 009 028 Later, when Jesus and his disciples were alone in a house, one of them asked him, “Why were we not able to expel [the evil spirit]?” 041 MAR 009 029 He said to them, “You can expel this kind [of evil spirit] only by your praying [that God will give you the power to do it]. There is no other way that you can expel them.” 041 MAR 009 030 After [Jesus and his disciples] left that [district], they traveled through Galilee [district]. Jesus did not want anyone [else] to know [that he was in their area]; he did not want 041 MAR 009 031 [anyone to interrupt him] as he taught his disciples. He was telling them, “[Some day my enemies] [SYN] will seize [MTY] me, the one who came from heaven, and I will be handed over [to other] men. Those men will kill me. But on the third day after I am killed {after they kill me}, I will become alive again!” 041 MAR 009 032 But they did not understand what he was telling them. Also, they were afraid to ask him about what he had said. 041 MAR 009 033 Jesus and his disciples returned to Capernaum [town]. When they were in the house, he asked them, “What were you discussing [while we were traveling] on the road?” 041 MAR 009 034 But they did not reply. [They were ashamed to reply] because, [while they were traveling], they had been arguing with each other about which one of them [would be] the most important [when Jesus became king]. 041 MAR 009 035 He sat down, he summoned the twelve disciples [to come close to him], and then he said to them, “If anyone wants [God to consider him] to be the most important person of all, he must [consider himself] to be the least important person of all, and he must serve everyone [else].” 041 MAR 009 036 Then he took a child and placed him among them. He took the child in his arms and then he said to them, 041 MAR 009 037 “Those who, [because they love] me, welcome a child like this one, [God considers that] they are welcoming me. So [it is as though] they are also welcoming [God], who sent me.” 041 MAR 009 038 John said to Jesus, “Teacher, we saw someone who was expelling demons, ([claiming he had] authority from you [to do that/while telling people] that you [have told him to do it]). So we told him to stop doing it because he was not one of us [disciples].” 041 MAR 009 039 Jesus said, “Do not tell him [not to do that]! For no one will speak evilly about me just after he performs a miracle while saying that I [have told him to do it]. 041 MAR 009 040 Furthermore, those who are not opposing us are trying to [achieve the same goals that] we are. 041 MAR 009 041 Also think about this: Those [who belong to me who help you in any way, even] if they [just] give you a cup of water to drink because you follow [me], the Messiah, will certainly be rewarded [by God]!” 041 MAR 009 042 [Jesus also said], “But if you cause someone who believes in me to sin, [God will severely punish you], even if that person is [socially unimportant like] this little child. If someone tied a heavy stone around your neck and you were thrown {and threw you} into the sea, [you would consider that was a severe punishment. But God will punish you more severely] than that [if you cause a person who believes in me to sin]. 041 MAR 009 043 [So], if you are [wanting to use one of] [MTY, PRS] [your hands to sin, stop using your hand! Even if you have to] cut your hand off and throw it away [to avoid sinning, do it] [HYP]! It is good that you not sin and that you live eternally, [even though you lack one of] your hands [while you are here on earth]. But it is not good that you sin and as a result God throws your whole body into hell. There the fires never go out! (Geenna g1067) 041 MAR 009 045 If you are [wanting to use] one of [PRS] your feet to sin, [stop using your foot! Even if you have to] cut off your foot [to avoid sinning, do it] [HYP]! It is good that you not sin and live eternally, [even though] you lack one of your feet [while you are here on earth]. But it is not good that you sin and go to hell. (Geenna g1067) 041 MAR 009 047 If because of what you see [MTY, PRS] you are tempted to sin, [stop looking at those things]! Even if you have to gouge out your eye and throw it away [HYP] [to avoid sinning, do it! It is good that you not sin and live eternally, even though you lack one of] your eyes [while you are here on earth]. But it is not good that you sin and, as a result, God puts your whole body in hell. (Geenna g1067) 041 MAR 009 048 In that place people suffer forever and the fires are never put out {never go out}.” 041 MAR 009 049 “[You must endure difficulties in order that God will be pleased with you. Your difficulties are like] a fire [that makes things pure] [MET]. [Your enduring is also like] [MET] salt being put [on] {people putting salt on their} [sacrifices to make them pure]. 041 MAR 009 050 Salt is useful [to put on food], but you cannot [RHQ] make salt to taste salty again if it becomes flavorless [MET]. Similarly, you must remain useful to God, [because no one can make you useful to God again if you become useless]. You must also live peacefully with each other.” 041 MAR 010 001 Jesus left (that place/Capernaum) [with his disciples], and they went through Judea district and on across [to the east side of] the Jordan [River]. When crowds gathered around him again, he taught them again, as he customarily did. 041 MAR 010 002 [While he was teaching them, some] Pharisees approached him and asked him, “Does [our Jewish] law permit a man to divorce his wife?” They asked that in order to be able to criticize him [whether he answered “yes” or “no”]. 041 MAR 010 003 He answered them, “What did Moses command your [ancestors about a man divorcing his wife]?” 041 MAR 010 004 [One of] them replied, “Moses permitted that a man may write on paper [his reason] for divorcing [his wife], [give this paper to her], and then send her away.” 041 MAR 010 005 Jesus said to them, “It was because your [ancestors] stubbornly wanted just what they desired that Moses wrote that law for [your ancestors], and you [are just like them]! 041 MAR 010 006 [Remember] that he [also wrote that, when God] first created [people], he made [one] man, and [one] woman [to become that man’s wife]. 041 MAR 010 007 That explains why [God said], ‘When a man [and] woman marry, they should no longer live with their fathers and mothers [after they marry]. 041 MAR 010 008 Instead, the two of them shall [live together, and they shall] become so [closely united] [MET] [that they are like] one person.’ Therefore, although the people [who marry] were two [separate persons] before, [God regards them] as one person now, [so he wants them to remain married]. 041 MAR 010 009 Because that is true, a man must not separate from his [wife] whom God has joined [to him, because God’s plan is for them to remain together]!” 041 MAR 010 010 When Jesus and his disciples were alone in a house, they asked him again about this. 041 MAR 010 011 He said to them, “[God considers that a marriage lasts until either the husband or the wife dies, so he considers] that any man who divorces his wife and marries another woman is committing adultery, [even] if he divorces his first wife. 041 MAR 010 012 [God also considers] a woman who divorces her first husband to be committing adultery if she marries another man.” 041 MAR 010 013 [One day], some people were bringing children to Jesus in order that he would touch [and bless] them. But the disciples scolded those people [because they thought that Jesus] ([did not want to be bothered spending time with/was not concerned about]) [children]. 041 MAR 010 014 When Jesus saw that, he became angry. He said to the [disciples], “Allow the children to come to me! Do not forbid them [DOU]! It is people who [are humble and trust as they do] who can experience (God’s rule [in their lives]/God taking care of them) [MET]. 041 MAR 010 015 Note this: Those who do not [trustingly] allow God to direct [their lives], as children [do], will not enter the place where God rules.” 041 MAR 010 016 Then he embraced the children. He also put his hands on them [and asked God to] bless them. 041 MAR 010 017 As Jesus was starting to travel [again with his disciples], a [young] man ran up to him. He knelt before Jesus and then he asked him, “Good teacher, what must I do to have eternal life/in order to live [with God] eternally?” (aiōnios g166) 041 MAR 010 018 Jesus said to him, “(You should consider carefully [what you are implying] (OR, [that you are implying that I am God]) [by] calling me good, because only God is good!/Do you realize [what you are implying] (OR, [that you are implying that I am God]) [by] calling me good, because only God is good?) [RHQ] No other person is good 041 MAR 010 019 [But to answer your question], you know the commandments [of Moses, which will cause you to live eternally if you obey them perfectly]. He commanded [things such as] ‘do not murder anyone, do not commit adultery, do not steal, do not (testify falsely/lie), do not cheat anyone, and honor your father and mother’.” 041 MAR 010 020 The man said to him, “Teacher, I have obeyed all those commandments ever since I was young. [So is] ([that enough/there something else that I have not done])?” 041 MAR 010 021 Jesus looked at him and loved him. He said to him, “There is one thing that you have not [yet done]. You must go [home], sell all that you possess, and then give [the money] to poor people. [As a result], you will be spiritually rich in heaven. After [you have done what I have told you], come with me [and be my disciple]!” 041 MAR 010 022 The man became disappointed when he heard that. He went away sad, because he was very rich [and he did not want to give away everything]. 041 MAR 010 023 Jesus looked around [at the people]. Then he exclaimed to his disciples, “It is very difficult for people who are wealthy to [decide to] let God rule their lives!” 041 MAR 010 024 The disciples were surprised at what he said. [They thought that God favored the rich people, so if God did not save them, he would not save anyone]. So Jesus replied again to them, “My dear friends, it is very difficult for anyone [to decide] to let God rule his life. 041 MAR 010 025 It is impossible for a camel to go through the eye of a needle. It is almost as difficult [HYP] for rich people [to decide] to let God rule their [lives].” 041 MAR 010 026 The disciples were very astonished. So they said to each other, “If that is so, (it will be unlikely that anyone will be saved {that God will save anyone}!/will [God] save anyone?) [RHQ]” 041 MAR 010 027 Jesus looked at them and then he said, “[Yes], it is impossible for people [to save themselves]! But God certainly can [save them], because God can do anything!” 041 MAR 010 028 Peter exclaimed, “[You know that] we have left behind everything and we have become your disciples. [So], ([what about us/will God (accept us/reward us)])?” 041 MAR 010 029 Jesus replied, “I want you to know this: Those who have left [their] houses, [their] brothers, [their] sisters, [their] father, [their] mother, [their] children, or [their] plots of ground, to [be] my [disciples] and to [proclaim] the good news, 041 MAR 010 030 will receive in this life 100 times as much [as they left behind. That will include houses and people as dear as] brothers and sisters and mothers and children, and plots of ground. Furthermore, although people will persecute them [here on earth because they believe in me], in the future age [they] will ([have] eternal life/live [with God] eternally). (aiōn g165, aiōnios g166) 041 MAR 010 031 But I [warn you all]: Many of you who [now consider yourselves] to be very important will be unimportant [at that future time], and many of you who [now consider yourselves] to be unimportant will be very important [at that future time]!” 041 MAR 010 032 [Some days later as they continued to travel], Jesus and his disciples were walking on the road that leads up to Jerusalem [city]. Jesus was walking ahead of them. [The disciples/apostles] were astonished [that he was going to where there were many people who opposed him], and the other people who were with them were afraid [about what would happen to him in Jerusalem. Along the way he took the twelve disciples to a place by themselves]. Then he began to tell them again about what was going to happen to him, saying, 041 MAR 010 033 “Listen carefully! We are going up to Jerusalem. There the chief priests and the men who teach the Jewish laws will be enabled {someone will help the chief priests and those who teach our [Jewish] laws} to seize me. Then they will declare that I must die, [even though] I am the one who came from heaven. Then they will take me to the Roman [authorities]. 041 MAR 010 034 Those men will ridicule me. They will spit on me. They will (scourge me/whip me with a leaded whip.) Then they will kill me. But on the third day after that, I will become alive again!” 041 MAR 010 035 [Along the way], James and John, [who were] the two sons of Zebedee, approached Jesus and they said to him, “Teacher, please do for us what we will ask you to do!” 041 MAR 010 036 He said to them, “What do you want me to do for you?” 041 MAR 010 037 They said to him, “When you [rule] gloriously, [let us rule with you]. Let one of us [sit] at your right side and one sit at your left side.” 041 MAR 010 038 But Jesus said to them, “You do not understand what you are asking for.” Then he asked them, “Can you endure suffering [MTY] like I am about to suffer? Can you endure being killed [MTY] as I will be killed {people killing you as they will kill me}?” 041 MAR 010 039 They said to him, “[Yes], we are able [to do that]!” Then Jesus said to them, “[It is true that] you will endure suffering [MTY] like I will suffer, and you will endure being killed as I will be killed {people killing you as they will kill me}. 041 MAR 010 040 But I am not the one who chooses the ones who will sit next to me [and rule with me. God will give] those places to the ones he appoints.” 041 MAR 010 041 The [other] ten [disciples later] heard about what James and John [had requested]. As a result, they were angry with them [because they also wanted to rule with Jesus in the highest positions]. 041 MAR 010 042 Then, after Jesus called them all together, he said to them, “You know that those who rule the non-Jews [enjoy] showing that they are powerful. You also know that officials enjoy commanding others. 041 MAR 010 043 But do not be like them! On the contrary, all those among you who want [God to consider them] great must become [like] servants to [the rest of] you. 041 MAR 010 044 Furthermore, if anyone among you wants [God to consider him] to be the most important, he must [act like] a servant for the rest of you. 041 MAR 010 045 [You should imitate me]. Even though I am the one who has come from heaven, I did not come to be served {for others to serve me}. On the contrary, I came in order to serve others and to allow others to kill me, in order that my dying for people would be like a payment to rescue [many people from being punished] {[God punishing them]} [for their sins].” 041 MAR 010 046 [On the way to Jerusalem, Jesus and the disciples came to Jericho town]. Afterwards, while they were leaving Jericho along with a great crowd, a blind man who habitually begged [for money] was sitting beside the road. His name was Bartimaeus and his father’s name was Timaeus. 041 MAR 010 047 When he heard people say that Jesus from Nazareth [was passing by], he shouted, “Jesus! [You who are the Messiah] descended from [King] David, (be merciful to/help) me!” 041 MAR 010 048 Many people rebuked him and told him that he should be quiet. But he shouted even more, “[You who are the Messiah] descended from [King David], (be merciful to/help) me!” 041 MAR 010 049 Jesus stopped and said, “Call him [to come over here]!” They summoned the blind man, saying, “Jesus is calling you! So cheer up and get up [and come]!” 041 MAR 010 050 He threw aside his cloak as he jumped up, and he came to Jesus. 041 MAR 010 051 Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Sir, I [want to be able] to see again!” 041 MAR 010 052 Jesus said to him, “[I am] healing you [because] you believed [in me]. So you may go [home]!” He could see immediately. And he went with Jesus along the road. 041 MAR 011 001 When they came near to Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany [villages] near Olive [Tree] Hill. Then Jesus [summoned] two of his disciples. 041 MAR 011 002 He said to them, “Go to that village just ahead of you. As soon as you enter it, you will see a donkey that no one has ever ridden, that has been tied {people have tied} up. Untie it, and then bring it [to me]. 041 MAR 011 003 If anyone says to you, ‘Why are you doing that?’, say, [‘Jesus], our Lord, needs [to use] it. He will send it back here [with someone] as soon as [he no longer needs it].’” 041 MAR 011 004 So [the two disciples] went and they found the young donkey. It was tied close to the door [of a house], which was beside the street. Then they untied it. 041 MAR 011 005 Some of the [people who were there] said to them, “Why are you untying the donkey?” 041 MAR 011 006 They told them what Jesus had said. So the people permitted them [to take the donkey]. 041 MAR 011 007 They brought the donkey to Jesus. [The disciples] put some of their clothes on it [in order to make something for him to sit on]. 041 MAR 011 008 Many people spread their cloaks on the road [to honor him as a king]. Others, [in order to honor him], spread along the road branches that they cut from [palm trees] in the fields [beside the road]. 041 MAR 011 009 The people who were going in front of him and behind him were all shouting [things like], “Praise God!” “May God bless this one who comes (with his authority/as his representative) [MTY].” 041 MAR 011 010 “May you be blessed {May [God] bless you} when you rule [like] our ancestor [King] David ruled!” “Praise God who is in the highest heaven!” 041 MAR 011 011 He entered Jerusalem [with them], and then he went into the Temple [courtyard]. After he looked around at everything [there], he left [the city] because it was already late [in the afternoon]. He returned to Bethany with the twelve [disciples and slept there]. 041 MAR 011 012 The next day, as Jesus and his disciples were leaving Bethany, Jesus was hungry. 041 MAR 011 013 He saw from a distance a fig tree with all its leaves, so he went [to it] to see if he could find any [figs] on it. But when he came to it, he found only leaves on it. This was because it was not yet time when [normal fig trees have ripe] figs. 041 MAR 011 014 [But to illustrate how God would punish the nation of Israel, ] he said to the tree, “No one shall ever eat from you again [because you will no longer bear figs].” The disciples heard what he said. (aiōn g165) 041 MAR 011 015 Jesus and his disciples went [back] to Jerusalem. He entered the Temple [courtyard. He saw people] who were selling and buying [animals for sacrifices. They were spoiling the place of worship]. He chased those people [from the Temple courtyard.] He also overturned the tables of those who were giving Temple tax money in exchange for Roman coins. He overturned the seats of the men who were selling doves [for sacrifices], 041 MAR 011 016 and he would not allow anyone who was carrying anything [to sell] to go through the Temple [area]. 041 MAR 011 017 Then as he taught those people, he said to them, “It is written {[One of the prophets] wrote} [in the Scriptures that God said], ‘[I want] my house to be called {[people] to call my house} a house where [people from] all nations may pray’, but you bandits have made it [like] a cave where you can hide! ([You know that!/Do you not know that]?) [RHQ]” 041 MAR 011 018 The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws [later] heard [about what he had done]. So they planned how they might kill him, [but they knew that it would be difficult], because they realized that the crowd was amazed at what he was teaching and they feared [that the people would soon decide that Jesus had more authority over the Temple than they did] (OR, [feared what the people would do if they tried to arrest Jesus]). 041 MAR 011 019 That evening, [Jesus and his disciples] left the city [and again slept in Bethany]. 041 MAR 011 020 [The next] morning, while they were going along [the road toward Jerusalem, they saw that the fig tree that Jesus had cursed] had withered completely. 041 MAR 011 021 Peter remembered [what Jesus had said to the fig tree] and he exclaimed to Jesus, “Teacher, look! The fig tree that you cursed has withered!” 041 MAR 011 022 Jesus replied, “[You should not be surprised that God did what I asked]! You must trust that God [will do whatever you ask him to do]! 041 MAR 011 023 [Also] note this: If anyone says to this hill, ‘Be raised up {Rise up} and then be thrown {throw yourself} into the lake!’ and if he does not doubt [that what he asks for will happen], that is, if he believes that what he asks for will happen, [God] will do it for him. 041 MAR 011 024 So I tell you, whenever you ask [God] for something when you pray, believe that you will receive it, and, [if you do, God] will do it [for you]. 041 MAR 011 025 Now, I [tell you this also]: Whenever you are praying, if you have a grudge against people [because they have harmed you], forgive them, in order that your Father in heaven will [likewise] forgive your sins.” 041 MAR 011 027 Jesus and his disciples arrived in the Temple [courtyard] in Jerusalem again. While Jesus was walking [there, a group consisting of] chief priests, [some] men who taught the [Jewish] laws, and elders came to him and they said to him, 041 MAR 011 028 “By what authority are you doing these things? Who authorized you to do things [like those you did here yesterday]?” 041 MAR 011 029 Jesus said to them, “I will ask you one question. If you answer me, I will tell you who authorized me to do those things. 041 MAR 011 030 Did God [MTY] or people [authorize] John to baptize [those who came to him]?” 041 MAR 011 031 They debated among themselves [as to what they should answer]. They [said to each other], “If we say that it was God [who authorized] him, he will say to us, ‘Therefore, (you should have believed what John said!/why did you not believe what John said?) [RHQ]’ 041 MAR 011 032 On the other hand, if we say that it was people [who authorized John, then what will happen to us]?” They were afraid [to say that about where John got his authority, because they knew that] the people [would be very angry with them. They knew that] all the people truly believed that John was a prophet [whom God had sent]. 041 MAR 011 033 So they answered Jesus, “We do not know [where John got his authority].” Then Jesus said to them, “[Because you did not answer my question, I] will not tell you who authorized me to do those things [here yesterday].” 041 MAR 012 001 Then Jesus told [those Jewish leaders] a parable. [He wanted to show what God would do to those who rejected the former prophets and himself. He said], “A certain man planted a vineyard. He built a fence around it [in order to protect it]. He made a stone tank [to collect the juice that] they would press [out of the grapes]. He also built a tower [for someone to sit in to guard his vineyard]. Then he leased the vineyard to some men to care for it and [to] give him some of the [grapes] in return. Then he went away to another country. 041 MAR 012 002 When the time came to harvest the [grapes], he sent a servant to the men [who were taking care of the vineyard] in order to receive from them his share of the grapes that the vineyard had produced. 041 MAR 012 003 But [after the servant arrived], they grabbed him and beat him, and they did not give him any fruit. Then they sent him away. 041 MAR 012 004 Later the one who owned the vineyard sent another servant to them. But they beat that one on his head, and they insulted him. 041 MAR 012 005 Later he sent another servant. That man they killed. They mistreated many other servants [whom he sent]. Some they beat and some they killed. 041 MAR 012 006 The man still had one other [person with him]. It was his son. He loved him very much. So, finally he sent his son to them because he thought that they would respect him [and give him some of the grapes]. 041 MAR 012 007 But [when they saw his son coming], those men who were looking after the vineyard said to each other, ‘Look! Here comes the man who will some day inherit the vineyard! So let’s kill him in order that this vineyard will be ours!’ 041 MAR 012 008 They seized him and killed him. Then they threw his body outside the vineyard. 041 MAR 012 009 So (do you know what the man who owns the vineyard will do?/I will tell you what the man who owns the vineyard will do [RHQ]). He will come, and he will kill those evil men who were taking care of his vineyard. Then he will arrange for other people to take care of it. 041 MAR 012 010 [Now think carefully about these words], which you have read [in] the Scriptures: The men who were building the building rejected one stone. But others [put that same stone in its proper place, and] it has become the most important stone in the building [MET]! 041 MAR 012 011 The Lord has done this, and we marvel as we look at it.” 041 MAR 012 012 Then [the Jewish leaders] realized that he was accusing them when he told this story [about what those wicked people did]. So they wanted to seize him. But they were afraid of what the crowds [would do if they did that]. So they left him and went away. 041 MAR 012 013 The [Jewish leaders] sent to [Jesus] some Pharisees [who thought that the Jews should pay only the tax that their own Jewish authorities required people to pay]. They also sent some members of the party that supported Herod [Antipas and the Roman government]. They wanted to make Jesus say something wrong [that would make one of those groups very angry with him]. 041 MAR 012 014 After they arrived, they said to him [deceivingly], “Teacher, we know that you [teach] the truth. We also know that you are not concerned about [what] people [say about you, even if an important person does not like what you say]. Instead, you teach truthfully what God wants [us to do]. So [tell us what you think about this matter: ] Is it right that we pay taxes to the Roman government, or not [MTY]? Should we pay the taxes, or should we not pay them?” 041 MAR 012 015 Jesus knew that they did not really want to know [what God wanted them to do]. So he said to them, “(I [know that] you are [just] trying to make me say something wrong for which you can arrest me./Why are you [just] trying to make me say something wrong for which you can arrest me?) [RHQ] [But I will answer your question anyway]. Bring me a coin so that I might [ask you something after] I look at it.” 041 MAR 012 016 After they brought him a coin, he asked them, “Whose picture is [on] this [coin]? And [whose] name [is on it]?” They replied, “It is a picture and the name of Caesar, [the man who rules the Roman government].” 041 MAR 012 017 Then Jesus said to them, “[That is correct, so] give to the government [MTY] what they [require], and give to God what he [requires].” They were [frustrated at his answer but] amazed at what he said, [because they were not able to accuse him of anything because of what he said]. 041 MAR 012 018 [Men who belong to the] Sadducee [sect] deny that people become alive again after they die. [In order to discredit] Jesus [by ridiculing the idea that people will live again, some of] them came to him and asked him, 041 MAR 012 019 “Teacher, Moses wrote for us [Jews] that if a man who has no children dies, his brother should marry the dead man’s widow. [Then if those two bear children, everyone will consider that those children are the] children of the man who died, [and in that way the dead man will continue to have descendants]. 041 MAR 012 020 [So here is an example]. There were seven boys [in one family]. The oldest one married [a woman], but [he and his wife] did not bear any children. Then he [later] died. 041 MAR 012 021 The second [brother followed this law and] married that woman and he, too, did not bear any children. Then he [later] died. The third [brother did] like [his other brothers did. But he also did not bear any children, and later died]. 041 MAR 012 022 Eventually all seven [brothers married that woman, one by one], but they had no children, and one by one they died. Afterwards the woman died, too. 041 MAR 012 023 Therefore, [if it were true what some people say, that people will become alive again after they die], whose wife do you think that woman will be when people become alive again? ([Keep in mind that] she was married to all seven [brothers]!/She was married to all seven [brothers, so how can anyone decide] [RHQ]?)” 041 MAR 012 024 Jesus replied to them, “You are certainly wrong [RHQ]. You do not know [what they have written in] the Scriptures [about this]. You also do not understand God’s power [to make people alive again]. 041 MAR 012 025 [That woman will not be the wife of any of them], because when people have become alive again, instead of men having wives and women having husbands, they will be like the angels in heaven, [who do not marry]. 041 MAR 012 026 But as to people becoming alive again after they die, in the book that Moses [wrote, he said something about people who have died] that I am sure that you have read [RHQ]. When Moses [was looking at] the bush [that was burning], God said to him, ‘I am the God whom Abraham [worships] and the God whom Isaac [worships] and the God whom Jacob [worships].’ 041 MAR 012 027 It is not dead people who worship God. It is living people who worship him. [Abraham, Isaac and Jacob died long before Moses lived, but God said that they were still worshipping him, so we know their spirits were still alive]! So your [claim that dead people do not become alive again] is very wrong.” 041 MAR 012 028 A man who taught the [Jewish] laws heard their discussion. He knew that Jesus answered the question well. So he stepped forward and asked Jesus, “Which commandment is the most important?” 041 MAR 012 029 Jesus answered, “The most important commandment is this: ‘Listen, [you people of] Israel! [You must worship] the Lord, our God, our only Lord. 041 MAR 012 030 [You must show that you love him in all the ways that you live] Show it in all that you want and feel, in all that you think, and in all that you do!’ 041 MAR 012 031 The next [most important commandment] is: ‘You must love people you come in contact with as much as you love yourself.’ No other commandment is more important than these two!” 041 MAR 012 032 The man said to Jesus, “Teacher, [you have answered] well. You correctly said that he is the only [God] and that there is no other God [we must worship/obey]. 041 MAR 012 033 You have also said correctly that we ([should/must show that we]) love God by all that we are, by all that we think, and by the way that we live. And you have said correctly that we must love (people with whom we come in contact/others) as much as we love ourselves. And you have also implied that doing these things [pleases God] more than offering/giving animals to him or burning [other] sacrifices.” 041 MAR 012 034 Jesus realized that this man had answered wisely. So he said to him, “[I perceive that] you will soon [decide to let] God rule your life.” After that, [the Jewish leaders] were afraid to ask him any more questions [like that to try to trap him]. 041 MAR 012 035 [Later], while he was teaching in the Temple [courtyard], Jesus said [to the people], “These men who teach the [Jewish] laws, (they must be wrong when they say that the Messiah is [merely] a descendant of [King] David!/why do they say that the Messiah is [merely] a descendant of [King] David?) [RHQ] 041 MAR 012 036 The Holy Spirit caused David himself to say [about the Messiah], God said to my Lord, ‘Sit here beside me at the place where I will highly honor you! Sit here while I completely defeat your enemies! [MTY]’ 041 MAR 012 037 Therefore, [because] David himself calls [the Messiah] ‘my Lord,’ (the Messiah cannot be [just] a man who descended [from King David!]/how can the Messiah be [just] a man who descended [from King David]?) [RHQ] [He must be much greater than David]”! Many people listened to him gladly [as he taught those things]. 041 MAR 012 038 While Jesus was teaching [the people], he said to them, “Beware that you [do not act like] the men who teach our [Jewish] laws. They [like people to honor them, so] they put on long robes and walk around [in order to show people how important they are]. They also like people to greet them [respectfully] in the marketplaces. 041 MAR 012 039 [They like to sit] in the most important seats in our (synagogue/Jewish meeting place). At festivals, [they like to sit in] the seats where the most honored people sit. 041 MAR 012 040 They (swindle/take for themselves) the houses [and property] of widows by cheating them. [Then] they pretend [that they are good] by praying long prayers [publicly. God] will certainly punish them severely!” 041 MAR 012 041 [Later], Jesus sat down [in the Temple courtyard opposite the boxes in which people put offerings. As he was sitting there], he watched as all the people put money in the box. Many rich people put in large amounts [of money]. 041 MAR 012 042 Then a poor widow came along and put in two small copper coins, which had a very small value. 041 MAR 012 043 He gathered his disciples around him and said to them, “The truth is that these other people have a lot of money, [but] they gave [only a small part of it]. But this woman, who is very poor, has put in all the money that she had to pay for the things she needs. [So God considers that] this poor widow has put more money into the box than all the other people!” 041 MAR 013 001 While Jesus was leaving the Temple [area], one of his disciples said to him, “Teacher, look at how marvelous [these] huge stones [in the walls are] and how wonderful [these] buildings [are]!” 041 MAR 013 002 Jesus said to him, “[Yes], these buildings that you are looking [at] [RHQ] [are wonderful], but I [want to tell you something about] them. They will [soon] be destroyed {[Foreign invaders] will destroy [them]} [completely, with the result that] no stone here [in this Temple area] will be left on top of another stone.” 041 MAR 013 003 After they arrived on Olive [Tree] Hill across [the valley] from the Temple, Jesus sat down. When Peter, James, John, and Andrew were alone with him, they asked him, 041 MAR 013 004 “Tell us, when will [that] happen [to the buildings of the Temple? Tell us what will happen that will show us that all these things that God has planned] are about to be finished {that [God] is about to finish all these things [that he has planned]}.” 041 MAR 013 005 Jesus replied to them, “[I cannot give you a simple answer to your questions. All I will say is], beware that no one deceives you [concerning what will happen]! 041 MAR 013 006 Many people will come and say (that I sent them/that they have my authority) [MTY]. They will say, ‘I am [the Messiah]!’ They will deceive many people. 041 MAR 013 007 Whenever people tell you about wars [that are close] or wars that are far away, do not be troubled. [God has said] that those things must happen. [But when they do happen, do not think] that [God] will finish all [that he has planned] at that time! 041 MAR 013 008 [Groups who live in various] countries will fight each other, and various governments will fight each other. There will also be [big] earthquakes in various places; and there will be famines. Yet, [when these things happen, people will have only just begun to suffer. The first things that they suffer will be like] the first pains a woman [suffers] who is about to bear a child. [They will suffer much more after that]. 041 MAR 013 009 Be ready for [what people will do to you at that time]. Because [you believe in] me, they will arrest you and put you on trial before the religious councils. (In the synagogues/In the Jewish meeting places), you will be beaten {others will beat you}. You will be put {[People will put] you} [on trial] in the presence of high government authorities. As a result, you will be able to tell them [about me]. 041 MAR 013 010 My good message must be proclaimed {[You] must proclaim my good message} to [people in] all people-groups before [God finishes all that he has planned]. 041 MAR 013 011 And when people arrest you in order to prosecute you [because you believe in me], do not worry before that happens about what you will say. Instead, say what [God] puts into your mind at that time. Then it will not be [just] you who will be speaking. It will be the Holy Spirit [who will be speaking through you]. 041 MAR 013 012 [Other evil things will happen]: People [who do not believe in me] will (betray/help others seize) their brothers [and sisters] in order that [the government] can execute them. Parents [will betray] their children, and children will betray their parents so that [the government] will kill their parents. 041 MAR 013 013 [In general], you will be hated by most [HYP] people {most [HYP] people will hate you} because [you believe in] me. But all you who continue [to trust in me strongly] until your life is finished will be saved {[God] will save all you who continue [to trust in me strongly] until your life ends}. 041 MAR 013 014 [During that time] the disgusting [thing/person that the prophet Daniel described] will enter the Temple. It/He will defile [the Temple when he enters it and will cause people to abandon it. When you see it/him standing there] where it/he should not be, [you should run away quickly] (May everyone who is reading this pay attention to [this warning from Jesus]!) [At that time] those people who are in Judea [district] must flee to [higher] hills. 041 MAR 013 015 Those people who are outside their houses must not enter their houses in order to get anything [before they run away]. 041 MAR 013 016 Those who are [working] in a field must not return [to their houses] in order to get [additional] clothes [before they flee]. 041 MAR 013 017 But I feel very sorry for women who will be pregnant and women who will be nursing their babies in those days, [because it will be very difficult for them to run away] 041 MAR 013 018 In those days people will suffer very severely. People have never suffered like that since the time when God first created the world until now; and people will not [suffer that way] again. [So] pray that [this painful time] will not happen in (winter/the rainy season), [when it will be hard to travel]. 041 MAR 013 020 If the Lord [God] had not [decided that he would] shorten that time [when people suffer so much], everyone would die. But he has [decided to] shorten that time because [he is concerned about you] people whom he has chosen [DOU]. 041 MAR 013 021 [At that time people who will] falsely [say that they are] Messiahs and prophets will appear. Then they will perform many kinds (of miracles/of things that ordinary people cannot do) [DOU]. They will even try to deceive [you] people whom God has chosen, [but they will not] be able to do that. So at that time if someone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or [if someone says], ‘Look, he is over there!’ do not believe it! 041 MAR 013 023 Be alert! Remember that [I] have warned you about all this before [it happens.] 041 MAR 013 024 After the time when people suffer like that, the sun will become dark, the moon will not shine, 041 MAR 013 025 the stars will fall from the sky, and all things in the sky will be shaken {[God will cause] all things in the sky to shake}. 041 MAR 013 026 Then people will see [me], the one who came from heaven, coming through the clouds powerfully and gloriously. 041 MAR 013 027 Then I will send out my angels in order that they gather together the people whom [God] has chosen from [everywhere, and that includes] all the most remote places on earth [IDM, DOU]. 041 MAR 013 028 Now I [want you to] learn something from this parable about [the way] fig trees [grow]. [In this area], when their buds become tender and their leaves begin to sprout, you know that summer is near. 041 MAR 013 029 Similarly, when you see [what I have just described] happening, you yourselves will know that it is very near [the time for me to return] [MTY]. [It will be as though I am] already at the door [HEN]. 041 MAR 013 030 Keep this in mind: You have observed the things that I have done and said, but all of those events [that I have just told you about] will happen before all of you will die. 041 MAR 013 031 You can [be certain that] these things [that I have prophesied] will happen. [You can be more certain of that than] you can [be certain that] the earth and what is in the sky will stay in place. 041 MAR 013 032 But no one knows the exact time [when I will return]. The angels in heaven also do not know. Even [I do not know.] Only my Father knows. 041 MAR 013 033 So be ready, [like people who are waiting for an important man to come], because you do not know when that time will come [when all these events will happen]! 041 MAR 013 034 When a man who wants to travel [to a distant place] is [about to] leave his house, he tells his servants that they should manage the house. [He tells] each one what he should do. Then he tells the doorkeeper to be ready [for his return]. 041 MAR 013 035 [That man must always be] ready, [because he does not know whether] his master will return in the evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn. [Similarly], you also must [always] be ready, because you do not know [when I will return]. 041 MAR 013 036 [May it not happen that] when I come suddenly, I will find that you are not ready! 041 MAR 013 037 These words that I am saying to you [disciples] I am saying to everyone [who believes in me: Always] be ready!” [That is what Jesus warned his disciples]. 041 MAR 014 001 It was only two days before the [people] ([celebrated/started to celebrate]) [for one week the] festival [which they called] Passover. During those days they also celebrated the festival of (Unleavened Bread/[eating] bread that had no yeast in it). The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws were planning how they could seize Jesus secretly. [They wanted to accuse him in front of the Roman authorities] so that they would execute him. 041 MAR 014 002 But they were saying to one another, “We must not [do it] during the celebration, because, [if we do it then], the people will [be very angry with us and] riot!” 041 MAR 014 003 Jesus was at Bethany [town] in the house of Simon, whom [Jesus had healed from] leprosy. While they were eating, a woman came [to him]. [She was carrying] a stone jar that contained expensive [fragrant] perfume called nard. She opened the jar and then she poured the perfume on Jesus’ head. 041 MAR 014 004 One of the people [who were present] became angry and said to the others, “([It is terrible that she] wasted that perfume!/[Why did she] waste that perfume?) [RHQ] 041 MAR 014 005 It could have been sold {[We] could have sold it} for (a huge amount of money/an amount of money for which a person works for a year), and then [the money] could have been given {[we] could have given [the money]} to poor people!” So he rebuked her. 041 MAR 014 006 But Jesus said, “Stop [scolding] her! She has done to me what I [consider to be] very appropriate/delightful. So (you should not bother her!/why do you bother her?) [RHQ] 041 MAR 014 007 You will always have poor people among you. So you can help them whenever you want to. But I will not [be here among] you much longer. [So it is good for her to show now that she appreciates me]. 041 MAR 014 008 [It is appropriate that] she has done what she was able to do. [It is as if she knew that I was going to die soon] and has anointed my body for their burying it. 041 MAR 014 009 I will tell you this: Wherever the good message [about me] is preached {people preach the good message} throughout the world, what she has done will be told {people will tell others what she has done [to me]}, and as a result people will remember her.” 041 MAR 014 010 Then Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]) went to the chief priests in order to [talk to them about] helping them to seize Jesus. He did that [even though] he was one of the twelve [disciples] 041 MAR 014 011 When they heard [what he was willing to do for them], they were very happy. They promised that they would give him [a large amount of] money [for doing that. Judas agreed, so they gave him the money]. As a result, he [began] watching for an opportunity (to betray Jesus/to enable Jesus’ enemies to seize him). 041 MAR 014 012 [Two days later], when they killed the lambs [for the] festival at the beginning of the week when [people ate] bread that had no yeast in it, Jesus’ disciples said to him, “Where do you want us to go and prepare the meal for the Passover [celebration] in order that you can eat it [with us]?” 041 MAR 014 013 So he [chose] two of his disciples [to prepare everything]. He said to them, “Go into [Jerusalem] city. A man will meet you, who will be carrying a large jar full of water. Follow him. 041 MAR 014 014 When he enters [a house], say to the man who owns the house, ‘[Our] teacher wants us to prepare [the meal of] the Passover celebration so that he can eat it with us his disciples. (Please show us the room that he [arranged with you about]./Where is the room that he [arranged with you about]?) [RHQ]’ 041 MAR 014 015 He will show you a large room that is on the upper floor [of the house]. It will be furnished and ready [for us to eat a meal in it]. Then prepare the meal there for us.” 041 MAR 014 016 So the [two] disciples left. They went into the city and found [everything] to be just like he had told them. They prepared the [meal for] the Passover [celebration, and then returned to Jesus and the other disciples]. 041 MAR 014 017 When it was evening, Jesus arrived [at that house] with the twelve [disciples]. 041 MAR 014 018 As they were all sitting there [and eating], Jesus said, “Listen carefully to this: One of you will enable my enemies to seize me. Specifically, it is one of you who [will do this in spite of the fact that he] is eating with me [right now]!” 041 MAR 014 019 The disciples became very sad and they said to him one by one, “Surely (it is not I!/I am not the one, am I?) [RHQ]” 041 MAR 014 020 Then he said to them, “It is one of [you] twelve [disciples], the one who is dipping [bread] into the [sauce in the] dish along with me. 041 MAR 014 021 It is certain that [I], the one who came from heaven, will [die], because that is what has been {what [the prophets] have} written about me. But there will be terrible [punishment] for the man by whom I will be betrayed {who will (betray me/help my enemies to seize me)}! In fact, it would be better for that man if he had never been born!” 041 MAR 014 022 While they were eating, he took [a flat loaf of] bread and thanked God for it. Then he broke it [into pieces] and gave it to them and said to them, “This [bread represents] [MET] my body. Take it [and eat it].” 041 MAR 014 023 Afterwards, he took a cup [that contained wine] and thanked [God for it]. Then he gave it to them, and then, as they all drank from it, 041 MAR 014 024 he said to them, “This [wine represents] [MET] my blood, which is about to be shed {which is about to flow from my body} [when my enemies kill me]. With this blood I [will sign] the agreement [that God has made to forgive the sins of] many people. 041 MAR 014 025 I want you to know this: I will not drink any more wine in this way until the time when I drink it with a new [meaning] when I begin to rule as a king.” 041 MAR 014 026 After they sang a hymn, they went out toward Olive [Tree] Hill. 041 MAR 014 027 [While they were on their way], Jesus said to them, “It has been {[The prophets] have} written [in the Scriptures that God said about me], ‘I will kill the shepherd and his sheep will scatter.’ [Those words will come true. When they are about to capture me], all of you will leave me and run away. 041 MAR 014 028 But after I have been made {[God] has made me} alive again, I will go ahead of you to Galilee [district and meet you there].” 041 MAR 014 029 Then Peter said to him, “Perhaps all the [other disciples] will leave you, but not I! I will not [leave you]!” 041 MAR 014 030 Then Jesus said to him, “The truth is that this very night, before the rooster crows a second time, you yourself will deny three times [that you know] me!” 041 MAR 014 031 But Peter replied strongly, “Even if they kill me [as I defend] you, I will never deny [that I know] you!” And all [the other disciples] said the same thing. 041 MAR 014 032 [On the way], Jesus and the disciples came to the place that [people] call Gethsemane. Then he said to [some/eight of] his disciples, “Stay here while I pray!” 041 MAR 014 033 Then he took Peter, James, and John with him. He became extremely distressed, and he said to them, 041 MAR 014 034 “I [SYN] am very sorrowful. [It is as if] I were about to die. [You men] remain here and stay awake!” 041 MAR 014 035 He went a bit further and threw himself on the ground. Then he prayed that if it were possible, he would not [have to suffer] [MTY]. 041 MAR 014 036 He said, “O my Father, [because] you are able to do everything, rescue me so that I do not have to suffer [now] [MTY]! But do not [do] what I want. Instead, [do] what you want!” 041 MAR 014 037 Then he returned and found his [disciples] sleeping. He [woke them up and] said, “Simon! ([I am disappointed that] you fell asleep and that you were not able to stay awake for just a short time!/[Why is it that] you fell asleep and that you were not able to stay awake for just one hour?) [RHQ]” 041 MAR 014 038 [And he said to them], “You want [to do what I say], but you are not strong enough [MTY] [to actually do it]. So keep awake and pray in order that you can resist when [something like this] tempts you!” 041 MAR 014 039 Then he went away again and prayed again what he prayed before. 041 MAR 014 040 When he returned, he found that they were sleeping again because they were [so] sleepy that they could not keep their eyes open. [Because they were ashamed], they did not know what to say to him [when he awakened them]. 041 MAR 014 041 [Then he went and prayed again]. He returned a third time; [and he found them sleeping again]. He [woke] all of [them and] said to them, “([I am disappointed that you are] sleeping again!/[Why are you] sleeping again?) [RHQ] [You have slept] enough. The time [for me to suffer] is about to begin. Look! Someone is about to enable sinful men to seize me, the one who came from heaven. 041 MAR 014 042 [So] get up! Let’s go [toward him] Look! Here comes the one who is enabling them to seize me!” 041 MAR 014 043 While he was still speaking, Judas [arrived]. [Even though he was] one of [Jesus’] twelve [disciples], he came [to enable Jesus’ enemies to seize him]. A crowd who carried swords and clubs was with him. The [leaders of] the Jewish Council had sent them. 041 MAR 014 044 [Judas], who was (betraying Jesus/helping Jesus’ enemies to seize him), had [previously] told this crowd, “The man whom I kiss is the one [whom you want. When I kiss him], seize him and lead him away [while you guard him] carefully.” 041 MAR 014 045 So, when Judas arrived, he immediately went to Jesus and said, “My teacher!” Then he kissed Jesus [on his neck/cheek]. 041 MAR 014 046 Then [the crowd] seized Jesus. 041 MAR 014 047 But one of the [disciples] who was standing nearby drew his short sword. He struck the servant of the high priest with it [to kill him, but he only] cut off his ear. 041 MAR 014 048 Jesus said to them, “([It is ridiculous that] you come [here to seize] me with swords and clubs, as if I were a bandit!/Have you come [here to seize] me with swords and clubs, as if I were a bandit [RHQ]?) Day after day I was with you in the Temple [courtyard] teaching [the people] Why did you not seize me then? [But this is happening] in order that [what the prophets have written in] the Scriptures [about me] may be fulfilled {may happen}.” 041 MAR 014 050 All [the disciples at once] left him and ran away. 041 MAR 014 051 At that time, (a young man/I) was following Jesus. He/[I was] wearing only a linen cloth around his/my body. The crowd seized him/me. 041 MAR 014 052 But, [as he/I pulled away from them], he/I left behind the linen cloth [in their hands], and then he/I ran away naked. 041 MAR 014 053 The men [who had seized] Jesus led him away to [the house where] the supreme priest [lived]. All of the Jewish Council were gathering [there]. 041 MAR 014 054 Peter followed Jesus at a distance. He went into the courtyard [of the house] where the supreme priest [lived], and sat there with the men who guarded [the house of the supreme priest]. He was warming himself beside a fire. 041 MAR 014 055 The chief priests and all the rest of the Jewish council [had already] tried to find people who would tell lies about Jesus [in order that they could convince the Roman authorities] to execute him. But they did not succeed, 041 MAR 014 056 because, although many people spoke lies about him, they contradicted each other. 041 MAR 014 057 [Finally], some stood up and accused him falsely by saying, 041 MAR 014 058 “We heard him when he said, ‘I will destroy this Temple that was built by men, and then within three days I will build another temple (without help from anyone else/that human hands will not build).’” 041 MAR 014 059 But, what [some of] these men said also did not agree with [what others of them said]. 041 MAR 014 060 Then the supreme priest [himself] stood up in front of them and said to Jesus, “Are you not going to reply? What [do you say about] all the things that they are saying in order to accuse you?” 041 MAR 014 061 But Jesus was silent and did not reply [DOU]. Then the supreme priest [tried again]. He asked him, “Are you the Messiah? [Do you say that you are] (the Son of God/the man who is also God)?” 041 MAR 014 062 Jesus said, “I am. Furthermore, you will see me, the one who came from heaven, [ruling] beside God, who is completely powerful. [You will also see me] coming down through the clouds in the sky!” 041 MAR 014 063 [In response to Jesus’ words], the supreme priest tore his outer garment. [That was their custom to show that he was shocked that Jesus had said that he was equal to God]. Then he said, “We certainly do not [RHQ] need any [more] people who will testify [against this man], 041 MAR 014 064 [because] you have heard what he said against God! [He claimed to be equal with God] Therefore, what have you decided?” They all said that Jesus was guilty and deserved (to be executed/that they should kill him). 041 MAR 014 065 Then some of them began spitting on Jesus. They put a blindfold on him, and then they began striking him and saying to him, “[If you are] a prophet, tell us [who hit you]!” And those who were guarding Jesus struck him with their hands. 041 MAR 014 066 While Peter was outside in the courtyard [of the supreme priest’s house], one of the girls who worked for the supreme priest came [near him]. 041 MAR 014 067 When she saw Peter warming himself [beside the fire], she looked at him [closely]. Then she said, “You also were with Jesus, that man from Nazareth [town]!” 041 MAR 014 068 But he denied it by saying, “I do not know or understand [DOU] what you are talking about!” Then he went away [from there] to the gate [of the courtyard]. 041 MAR 014 069 [The] servant girl saw him there and said to the people who were standing nearby, “This man is one of [those who have been with that man they arrested].” 041 MAR 014 070 But he denied it again. After a little while, one of those who were standing there said to Peter again, “[The way you speak shows that] you also are from Galilee [district]. So it is certain that you are one of those [who accompanied Jesus!]” 041 MAR 014 071 But he began to exclaim, “I do not know the man that you are talking about! Because God knows that I am speaking truthfully, may he punish me [if I am lying]!” 041 MAR 014 072 Immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him [before], “Before the rooster crows a second time, you will deny three times [that you know me.” When he realized that he had denied it three times], he started crying. 041 MAR 015 001 Very early in the morning the chief priests met together with [the rest of] the Jewish council, [in order to decide how to accuse Jesus before the Roman governor. Their guards] tied Jesus’ hands [again]. They took him to [the house of] Pilate, [the governor, and they started to accuse him, saying] “[Jesus is claiming that he is a king!]!” 041 MAR 015 002 Pilate asked Jesus, “Do you [claim to be] the king of the Jews?” Jesus answered him, “You yourself have said so.” 041 MAR 015 003 Then the chief priests claimed that Jesus had done many bad things. 041 MAR 015 004 So Pilate asked him again, “Don’t you have anything to say? Listen to how many bad things they are saying that you [have done]!” 041 MAR 015 005 But [even though Jesus was not guilty], he did not say anything more. The result was that Pilate was very much surprised. 041 MAR 015 006 It was the governor’s custom [each year] during the [Passover] celebration to release [one person who was in prison. He customarily released] whichever prisoner the people requested. 041 MAR 015 007 [At that time] there was a man called Barabbas who had been {whom [the soldiers had]} [put in prison with some other men]. Those men had murdered [some soldiers] when they rebelled [against the Roman government]. 041 MAR 015 008 A crowd approached [Pilate] and asked him [to release someone], just like he customarily did for them [during the Passover celebration]. 041 MAR 015 009 Pilate answered them, “Would you like me to release for you the [man whom you] Jewish [people say is your] king?” 041 MAR 015 010 [He asked this] because he realized what the chief priests were wanting to do. They were accusing Jesus because they were jealous of him [because many people were becoming his disciples]. 041 MAR 015 011 But the chief priests urged the crowd [to request] that Pilate release Barabbas for them instead [of Jesus]. 041 MAR 015 012 Pilate said to them again, “[If I release Barabbas], what do you want me to do with the man whom [some of] you Jews say is [your] king?” 041 MAR 015 013 Then they shouted again, “[Command that your soldiers] crucify him!” 041 MAR 015 014 Then Pilate said to them, “Why? What crime has he committed?” But they shouted even louder, “[Command your soldiers to] crucify him!” 041 MAR 015 015 So, because Pilate wanted to please the crowd, he released Barabbas for them. Then, after [his soldiers] had whipped Jesus with leather straps into which they had fastened metal pieces, [Pilate told the soldiers to take him away] in order that he would be crucified {they would crucify him}. 041 MAR 015 016 The soldiers took Jesus into the [courtyard of the] palace [where Pilate lived]. That place was the government headquarters. Then they summoned the whole (cohort/group of soldiers) [who were on duty there]. 041 MAR 015 017 [After the soldiers gathered together], they put a purple robe on Jesus. Then they placed on his head a crown that they made from [branches of] thornbushes. [They did those things in order to ridicule him by pretending that he was a king]. 041 MAR 015 018 Then they greeted him [like they would greet a king, in order to ridicule him], saying, “Hooray for the King [who rules] the Jews!” 041 MAR 015 019 They repeatedly struck his head with a reed and spat on him. By kneeling down, they [pretended to honor] him. 041 MAR 015 020 When they had finished ridiculing him, they pulled off the purple robe. They put his own clothes on him, and then they led him outside [of the city] in order to nail him to a cross. 041 MAR 015 021 [After Jesus carried his cross a short distance], a man named Simon from Cyrene [city came along]. He was the father of Alexander and Rufus. He was passing by while he was returning [home] from outside [the city. The soldiers] compelled Simon to carry the cross [for Jesus]. 041 MAR 015 022 They brought them both to a place that they [call] Golgotha. That name means, ‘a place [like] a skull’. 041 MAR 015 023 Then they tried to give Jesus wine that was {that they} mixed with [medicine called] myrrh. [They wanted him to drink it so that he would not feel so much pain when they crucified him]. But he did not drink it. 041 MAR 015 024 [Some] of the [soldiers took his clothes]. Then they nailed him to a cross. Afterwards, they divided his clothes among themselves by gambling with [something like] dice. They did this [in order to determine] which [piece of clothing] each one would get. 041 MAR 015 025 It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 041 MAR 015 026 They [attached to the cross above Jesus’ head] a sign on which it had been written {someone had written} the reason why [they were nailing him to the cross]. [But all] that it said was, “The King of the Jews.” 041 MAR 015 027 They also nailed to crosses two men who were bandits. They nailed one to a cross at the right side [of Jesus] and one to a cross at the left side [of Jesus]. 041 MAR 015 029 The people who were passing by insulted him by shaking their heads as [if here were an evil man]. They said, “Aha! You said that you would destroy the Temple and then you would build it again within three days. 041 MAR 015 030 [If you could do that, then] rescue yourself by coming down from the cross!” 041 MAR 015 031 The chief priests, along with the men who taught the [Jewish] laws, also [wanted to] make fun of Jesus. So they said to each other, “He [claims to have] saved others [from their sicknesses] [IRO] but he cannot save himself! 041 MAR 015 032 He said, ‘I am the Messiah, I am the King who [rules the people of] Israel.’ [If his words are true], he should come down now from the cross! Then we will believe [him]!” The [two] men who were crucified beside him also insulted him. 041 MAR 015 033 At noon the whole land became dark, [and it stayed dark] until three o’clock in the afternoon. 041 MAR 015 034 At three o’clock Jesus shouted loudly, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” That means, “My God, my God, why have you deserted me?” 041 MAR 015 035 When some of the people who were standing there heard [the word ‘Eloi’, misunderstanding it], they said, “Listen! He is calling for [the prophet] Elijah!” 041 MAR 015 036 One of them ran and filled a sponge with sour wine. He placed it on [the tip of] a reed, and then he [held it] up for [Jesus] to suck out [the wine that was in] it. [While he was doing that, someone] said, “Wait! Let’s see whether Elijah will come to take him down [from the cross]!” 041 MAR 015 037 And then, after Jesus shouted loudly, he stopped breathing [and died]. 041 MAR 015 038 [At that moment] the [heavy thick] curtain that closed off [the most holy place in] the Temple split into two pieces from top to bottom. [That showed that ordinary people could now go into the presence of God]. 041 MAR 015 039 The officer who supervised the soldiers [who nailed Jesus to the cross] was standing in front of Jesus. When he saw how Jesus died, he exclaimed, “Truly, this man was the man who was also God!” 041 MAR 015 040 There were also some women there, watching these events from a distance. They had accompanied Jesus when he was in Galilee [district], and they had provided what he needed. They had come with him to Jerusalem. Among those women was Mary from Magdala [town]. There was [another] Mary, who was the mother of the younger James and of Joses. There was also Salome. 041 MAR 015 042 When evening was near, [a man named] Joseph from Arimathea [town came there]. He was a member of the [Jewish] council, one whom everyone respected. He was also one of those who had been waiting expectantly for the [time when] God [would send] his king to begin to rule. [He knew that, according to Jewish law, people’s bodies had to be buried] {[someone had to bury people’s bodies]} [on the day they died. He also realized that] it was the day when [people] prepared [things for] ([the Jewish day of rest/the Sabbath]), [and that the Sabbath would start when the sun set]. So he became courageous and went to Pilate and asked Pilate [to permit him to take] the body of Jesus [down from the cross and bury it immediately]. 041 MAR 015 044 Pilate was surprised [when he heard that] Jesus was already dead. So he summoned the officer who was in charge of the soldiers [who crucified Jesus], and he asked him if [Jesus] had already died. 041 MAR 015 045 When the officer told [Pilate that Jesus was dead], Pilate allowed Joseph [to take away] the body. 041 MAR 015 046 After Joseph bought a linen cloth, he [and others] took [Jesus’ body down from the cross]. They wrapped it in the linen cloth and laid it in a tomb that [previously] had been dug out of the rock [cliff]. Then they rolled a [huge flat] stone in front of the entrance to the tomb. 041 MAR 015 047 Mary [from] Magdala and Mary the mother of Joses were watching where Jesus’ [body] was placed {where they placed Jesus’ [body]}. 041 MAR 016 001 [On Saturday evening] when (the Sabbath/the Jewish day of rest) had ended, Mary [from] Magdala, Mary the mother of the [younger] James, and Salome bought fragrant ointment. [The Jews had a custom of] anointing bodies [before they buried them, and the women wanted to follow this custom]. 041 MAR 016 002 So very early on Sunday, [just after] the sun rose, they [took the fragrant ointment] and started toward the tomb. 041 MAR 016 003 [While they were going there], they were saying to each other, “Who will roll away for us the stone [that blocks] the entrance of the tomb?” 041 MAR 016 004 [After they arrived], they looked up and saw that the stone had [already] been rolled away {that someone had [already] rolled away the stone}. [They were surprised because it] would have been difficult to move such a huge stone. 041 MAR 016 005 They entered the tomb and saw [an angel who looked like] a young man. He was sitting at the right side [of the cave]. He was wearing a [shining] white robe. As a result, they were astonished. 041 MAR 016 006 The young man said to them, “Do not be astonished! I [know that] you are looking for Jesus, the man from Nazareth, who was nailed to a cross {whom they nailed to a cross}. But he has become alive again! He is not here! Look! [Here is] the place where they placed his [body]. 041 MAR 016 007 But, instead [of remaining here], go and tell his disciples. Particularly [be sure] that you tell Peter. Tell them, ‘[Jesus] is going ahead of you to Galilee [district], and you will see him there, just like he told you [previously’]!” 041 MAR 016 008 The women went outside and ran from the tomb. They were trembling [because they were afraid], and they were astonished. But they did not say anything to anyone [about this] while they were going, because they were afraid. 041 MAR 016 009 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) [When Jesus became alive [again] early on Sunday morning, he appeared first to Mary [from] Magdala [town]. She was the woman from whom he had [previously] expelled seven evil spirits. 041 MAR 016 010 She went to those who had been with [Jesus], while they were mourning and crying. She told them [what she had seen]. 041 MAR 016 011 But when she told them that Jesus was alive again and that she had seen him, they refused to believe it. 041 MAR 016 012 Later [that day], Jesus appeared to two of [his disciples] while they were walking [from Jerusalem to their homes in] the [surrounding] area. [But they did not recognize him quickly because] he looked very different. 041 MAR 016 013 [After they recognized him], those two went back [to Jerusalem. They told his other followers what had happened], but they did not believe it. 041 MAR 016 014 Later he appeared to the eleven [apostles] while they were eating. He rebuked them because they had stubbornly refused to believe [the reports of] those who saw him after he had become alive again. 041 MAR 016 015 [Later] he said to them, “Go into the whole world and preach the good message to everyone! 041 MAR 016 016 Everyone who believes [your message] and who is baptized will be saved {[God] will save}. But everyone who does not believe it will be condemned {[God] will condemn}. 041 MAR 016 017 Those who believe [my good message] will perform miracles. Specifically, by my power they will expel evil spirits. They will speak in languages that they have not learned. 041 MAR 016 018 If they pick up snakes [accidentally] or if they drink any poisonous [liquid accidentally], they will not be hurt. [Whenever] they put their hands on sick [people in order that God will heal them], those sick people will become well.” 041 MAR 016 019 After the Lord Jesus had said this to [the disciples, he was taken] {[God] took him} up into heaven. Then he sat down on his throne beside God [to rule with him]. 041 MAR 016 020 [As for the disciples], they went out [from Jerusalem, and then they preached everywhere. Wherever they went], the Lord enabled them to perform miracles. [By doing that], he showed people that God’s message is true. # # BOOK 042 LUK Luke Luke 042 LUK 001 001 My noble [friend] Theophilus, many people saw the things that [Jesus] did while he was with us, from the time when he started [MTY] [his ministry]. They served God [by teaching people] the message [about the Lord Jesus]. Many of those who heard what they taught wrote down for us accounts of the things that [Jesus did from the time when] he began [his ministry]. 042 LUK 001 003 I myself have studied these accounts carefully. So I decided that it would be good for me also to write for you [(sg)] an accurate account of these matters. 042 LUK 001 004 I want you to know the truth about what you have been taught {what others have taught you}. 042 LUK 001 005 When King Herod [the Great ruled] Judea [district], there was a [Jewish] priest named Zechariah. He belonged to the [group of priests called] the Abijah group. He and his wife Elizabeth were both descended from the [first priest of Israel], Aaron. 042 LUK 001 006 [God considered that] both of them were righteous, because they constantly completely obeyed everything that God had commanded. 042 LUK 001 007 But they had no children, because Elizabeth had been unable to bear children. Furthermore, she and her husband were very old. 042 LUK 001 008 One day [Zechariah’s] group was doing their work [in the Temple in Jerusalem], and he was serving as a priest in God’s presence. 042 LUK 001 009 Following their custom, [the other priests] chose him by lot to enter the Lord’s temple and burn incense. 042 LUK 001 010 While he was burning the incense, many people were outside [in the courtyard], praying. 042 LUK 001 011 Then an angel whom God had [sent] appeared to him. The angel was standing at the right side of the place [where the priests burned] incense. 042 LUK 001 012 When Zechariah saw the angel, he was startled and became very afraid. 042 LUK 001 013 But the angel said to him, “Zechariah, do not be afraid! When you [(sg)] prayed [asking God for a son] (OR, [that God would send the Messiah]), God heard what you prayed. [So] your wife Elizabeth shall bear a son. You must name him John. 042 LUK 001 014 He will cause you to be very happy, and many other people will also be happy because he is born. 042 LUK 001 015 God will consider him to be very important. He must never drink wine or any other alcoholic drink, [in order that he will be completely dedicated to God]. He will be controlled by the Holy Spirit {The Holy Spirit will control him} from before he is born. 042 LUK 001 016 He will [persuade] many people in Israel to turn away [from their sins and please] the Lord their God. 042 LUK 001 017 As [God’s] Spirit enables him [to preach] powerfully as [the prophet] Elijah did, he will precede [the Messiah]. He will cause parents [SYN] to act [peacefully] toward their children [again]. He will cause [many] people who do not obey [God to hear and obey] the wise things that righteous people [tell them]. He will do this in order to help [many] people to be ready when the Lord [comes].” 042 LUK 001 018 Then Zechariah said to the angel, “I am very old, and my wife is also so old [that she cannot bear a child. So] (I cannot [believe] that what you [(sg)] said [will happen]!/how can I [believe] that what you [(sg)] said [will happen]?) [RHQ]” 042 LUK 001 019 Then the angel said to him, “I am [God’s chief angel], Gabriel! [I do what God tells me, because] I constantly am in God’s presence! I was sent {[He] sent me} to tell you [(sg)] something good [that is going to happen to you]. 042 LUK 001 020 What I have told you will certainly happen at the time [God decides], but you did not believe what I told you. So now [God will make] you will be unable to talk until the day [your son is born]”! 042 LUK 001 021 While [Zechariah and the angel] were talking, the people [in the courtyard] were waiting for Zechariah [to come out]. They wondered, “Why is he staying in the Temple for such a long time?” 042 LUK 001 022 When Zechariah came out, he was not able to speak to the people. Because he could not talk, he made motions with his hands [to try to convey what had happened]. Then they realized that he had seen (a vision [from God]/something that [God] showed him) while he was in the Temple. 042 LUK 001 023 When Zechariah’s time to work [as a priest in the Temple] was finished, he [left Jerusalem and] returned to his home. 042 LUK 001 024 Some time later his wife Elizabeth became pregnant [EUP]. She did not leave their house for five months, [because she knew that people would laugh at her if she told them that she was pregnant]. 042 LUK 001 025 But she thought, “God has enabled me to become pregnant. He has pitied me and I will no longer be ashamed [because I have no children]!” 042 LUK 001 026 When Elizabeth had been [pregnant] [EUP] [for almost] six months, the angel Gabriel was sent by God {God sent the angel Gabriel} [again]. 042 LUK 001 027 [This time] he went to Nazareth [town] in Galilee [district], to a virgin whose name was Mary. It had been {[Her parents] had} promised that she would marry a man named Joseph, who was descended from [King] David. 042 LUK 001 028 The angel greeted her and said, “(The Lord/God) is with you [(sg)] and you will be greatly blessed {[has decided to] greatly bless you}!” 042 LUK 001 029 But Mary was very confused [when she heard] that. She wondered what [the angel meant] by these words. 042 LUK 001 030 Then the angel said to her, “Mary, God is very pleased with you [(sg)], so do not be afraid. 042 LUK 001 031 You will become pregnant and bear a son, and you must name him Jesus. 042 LUK 001 032 He will become great. He will be called {[People will] call him} (the Son of God/the man who is also God). God, the Lord, will make him a king [MTY] as his ancestor [King] David was. 042 LUK 001 033 He will be the King of [the] Jews, the descendants [MTY] of [your ancestor] Jacob, forever. He will rule as king forever!” (aiōn g165) 042 LUK 001 034 Then Mary said to the angel, “I am a virgin, so how can I [have a baby]?” 042 LUK 001 035 The angel replied, “The Holy Spirit will come to you; the power of God [MTY/EUP] will overshadow you [and enable you to become pregnant]. So the child [you will] bear will be completely set apart {give himself completely} to obey God, and he will be called {[people] will say that he is} (the Son of God/the man who is also God). 042 LUK 001 036 [I also need to tell you something else]. Your cousin Elizabeth is very old, and it was thought {[people] said} that she could not bear any children. But she has been [pregnant] [EUP] [for almost] six months, and will bear a son! 042 LUK 001 037 [You should not be surprised at that], because God can do everything!” 042 LUK 001 038 Then Mary said, “All right, I want to serve (the Lord/God), so may what you [(sg)] have said about me come true!” Then the angel left her. 042 LUK 001 039 Very soon after that, Mary got ready and went quickly to a town in the highlands of Judea [district] where Zechariah lived. 042 LUK 001 040 She entered his house and greeted [his wife] Elizabeth. 042 LUK 001 041 As soon as Elizabeth heard Mary greet her, the baby moved inside [Elizabeth’s] womb. The Holy Spirit took complete control of Elizabeth, 042 LUK 001 042 and she said loudly [to Mary], “[God] has blessed you [more than] he has blessed [any other] woman, and [he has] blessed the child you will bear! 042 LUK 001 043 (I am not worthy that [God would allow you] to visit me!/Why is [God allowing you] to visit me?) [RHQ] You will be the mother of my Lord! 042 LUK 001 044 [I realize this because] as soon as I heard you greet me, the baby inside my womb moved because he was so happy [that you had come]. 042 LUK 001 045 [God] is pleased with you [because] you believed that what (the Lord/God) told you would come true.” 042 LUK 001 046 Then Mary [praised God by] saying/singing: “, how I [SYN] praise (the Lord/God)! 042 LUK 001 047 I am happy because God is the one who saves me. 042 LUK 001 048 I was only his lowly servant girl, but he did not forget me. So from now on, everyone will say that God was pleased with me, 042 LUK 001 049 because they will hear about the things that God [MTY], the mighty one, has done for me. He [MTY] is awesome! 042 LUK 001 050 He acts mercifully toward all those who respect him. 042 LUK 001 051 He shows people that he [MTY] is very powerful. He scatters those who think proudly. 042 LUK 001 052 He does not let mighty kings rule [MTY] any more, but he honors people who are oppressed (OR, humble). 042 LUK 001 053 He gives good things to eat to those who are hungry, but he sends away the rich people without giving them anything. 042 LUK 001 054 And now he has remembered what he promised. So he has helped me and all the other people of [MTY] Israel who serve him. 042 LUK 001 055 He promised to Abraham and all our other ancestors who descended from him that he would act mercifully toward them forever.” (aiōn g165) 042 LUK 001 056 Mary stayed with Elizabeth for about three months. Then she returned to her home. 042 LUK 001 057 When it was time for Elizabeth to give birth to her child, she bore a son. 042 LUK 001 058 Her neighbors and relatives heard how (the Lord/God) had greatly blessed her [by enabling her to bear a child], so they were happy along with [Elizabeth]. 042 LUK 001 059 Seven days later they gathered together for the [ceremony for] circumcising the baby [to show that he belonged to God]. They wanted to give the baby the same name as his father, Zechariah. 042 LUK 001 060 But his mother said, “No, [his name will not be Zechariah]. His name will be John!” 042 LUK 001 061 [So] they said to her, “[John] is not the name of any of your [(dl)] relatives, [so you(dl) should not give him that name]!” 042 LUK 001 062 Then they made motions with their hands to Zechariah, [for him] to indicate what name [he] wanted to be given {to give} to his son. 042 LUK 001 063 [So] he signaled that they [should give him] a tablet [to write on. When they gave him one], he wrote [on it], “His name is John.” All those [who were there] were surprised! 042 LUK 001 064 Immediately Zechariah was able to speak again [MTY], and he praised God. 042 LUK 001 065 All their neighbors were amazed/awestruck! They told other people who lived all over the highlands of Judea about what had happened. 042 LUK 001 066 Everyone who heard about it kept thinking about it. They were saying, “We wonder what will this child do [for God when] he [grows up] [RHQ]!” They wondered that because [from what had happened they were sure that] God would be helping that child [SYN] [in a powerful way]. 042 LUK 001 067 [After] Zechariah’s [son was born], Zechariah was completely directed by the Holy Spirit {the Holy Spirit completely directed Zechariah} as he spoke these words that came from God: 042 LUK 001 068 “Praise the Lord, the God whom we(inc) people of Israel worship, because he has come to set us, his people, free from our enemies. 042 LUK 001 069 He is sending us someone who will powerfully [MTY] save us, someone who is descended from [MTY] King David, who served God well. 042 LUK 001 070 Long ago God caused his prophets to say that he would do that. (aiōn g165) 042 LUK 001 071 He will rescue us from our enemies, and he will save us from the power of all those who hate us. 042 LUK 001 072 He will do this because he has not forgotten what he promised our ancestors; he made an agreement that he would act mercifully to us, their descendants. 042 LUK 001 073 That is what he strongly promised our ancestor Abraham that he would do. 042 LUK 001 074 God told him that we would be rescued {he would rescue us} from the power of our enemies, that he would enable us to serve him without being afraid, 042 LUK 001 075 that he would cause us to be completely dedicated to him, and enable us to live righteously all of our lives.” 042 LUK 001 076 [Then Zechariah said this to] his little son: “My child, you will be called {people will say that you are} a prophet whom God [MTY/EUP] has sent; you will begin your work before (the Lord/Messiah) comes; you will prepare people so that they will be ready for him. (OR, you will begin your work before the Messiah comes). 042 LUK 001 077 You will tell God’s people how he will forgive them and save them from being punished for their sins. 042 LUK 001 078 Our God will do that because he is very kind to us. Just like a new day begins when the sun rises [MET], God will do that new thing for us when the Messiah comes to us from heaven. 042 LUK 001 079 People who do not know God [MET] are like those who sit in the darkness. They are afraid [MTY] that they will soon die. But when the Messiah tells us God’s message, it will be like causing such people to see a bright light. He will guide us [SYN] so that we will be living peacefully.” 042 LUK 001 080 [Later], Zechariah’s son grew up and became spiritually strong. Then he lived in a desolate region until he began to preach to the Israeli people. 042 LUK 002 001 About that time the Emperor Augustus commanded that ([his officials must] write down the names/[a census be taken]) of all the people who lived in countries [controlled] by the Roman [government] {that the Roman [government controlled]}, [so that the government could collect taxes from them]. 042 LUK 002 002 That was the first time that they (wrote down the names/took a census) in Syria [province, which included Judea district]. They did this while Quirinius was the governor of the province. 042 LUK 002 003 Every person had to go to the town where his [most famous ancestor] had lived, so that [the officials] could write down their names. 042 LUK 002 004 So, because Joseph was a descendant of [King] David, he went up from Nazareth, the town in Galilee [district where he lived], to the town of Bethlehem in Judea [district]. That was the town where [King] David [grew up]. 042 LUK 002 005 Joseph went with Mary, who [was considered] {whom [people considered]} [to be] his wife, who was now pregnant. They went so that they could put his name and Mary’s name [in the record book]. 042 LUK 002 006 When they arrived [in Bethlehem], there was no place for them to stay in the house where travelers stay. [So they stayed in a cattle shed]. When the time for Mary to give birth arrived, she gave birth to her first son there. She wrapped him in strips of cloth and placed him in a trough where [people] put food for the animals. 042 LUK 002 008 That night, there were [some] shepherds who were taking care of their sheep [as usual] in the fields near [Bethlehem]. 042 LUK 002 009 An angel from God appeared to them. A great light (from the Lord/from God) shone on them and around them. [So] they became very afraid. 042 LUK 002 010 But the angel said to them, “Do not be afraid! I have come to tell you good news, which will [make you] very happy! This message is for everyone [to hear]. 042 LUK 002 011 [The message is that] today a baby has been born in [Bethlehem, the town where King] David grew up. That baby will [eventually] save you [from the guilt of your sins]! He is the Messiah, [your] Lord! 042 LUK 002 012 I will tell you how [you will recognize him] (OR, how you will know [that what I say is true]): [In Bethlehem] you will find a baby who has been wrapped {[whose mother] has wrapped him} in strips of cloth and placed in a trough where [people] put food for the animals.” 042 LUK 002 013 Suddenly a large group of angels from heaven appeared and joined the other angel. They all praised God, singing/saying, 042 LUK 002 014 “May [all the angels] in the highest heaven praise God! And on the earth may the people to whom God has shown his favor have peace [with him]!” 042 LUK 002 015 After the angels left them [and returned] to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem to see this [wonderful] thing that has happened, which (the Lord/God) has told us about!” 042 LUK 002 016 So they went quickly. They found the [place where] Mary and Joseph [were staying], and [they saw] the baby lying in the trough where [people] put food for the animals. 042 LUK 002 017 Then they told [Mary and Joseph and others] what had been told them {what [the angel] had told them} about this child. 042 LUK 002 018 Everyone who heard what was said by the shepherds {what the shepherds said} to them was amazed. 042 LUK 002 019 But Mary [did not talk to others about what the angels said]; she just kept thinking very much about it. 042 LUK 002 020 The shepherds returned [to their sheep]. They kept praising God very much for all the things that they had heard and seen, [because] everything [happened] exactly like [the angels] told them. 042 LUK 002 021 Seven days later, when [the priests] circumcised the baby, [his parents] named him Jesus. That was the name that [they were told by] the angel {the angel [told them]} [to] give him before Mary became pregnant. 042 LUK 002 022 It had been written by Moses {Moses had written} [long ago] in a law that God gave him, that when a woman gave birth to her first son, the parents had to take him [to the Temple] in Jerusalem in order that they might dedicate him (to the Lord/to God). So when the time came for them to do those rituals so that [God would consider] them pure again, Mary and Joseph took Jesus there. 042 LUK 002 024 God had commanded in his laws that if the first child [of a couple] was a boy, his parents should offer as a sacrifice to God two turtledoves or two young pigeons. [So Joseph and Mary gave the priest two birds so he could offer them]. 042 LUK 002 025 At that time there was an [old] man in Jerusalem whose name was Simeon. He habitually did what was pleasing to God and he obeyed God’s laws. The Holy Spirit was [directing] him as he was waiting for [God] [MTY] [to] encourage the Israeli [people by sending the Messiah]. 042 LUK 002 026 It was [previously] revealed by the Holy Spirit {The Holy Spirit [previously] revealed} to him that he would see God’s [promised] Messiah before he died. 042 LUK 002 027 When Joseph and Mary brought their baby Jesus [to the Temple] in order to perform the rituals that [God had commanded] in his laws, the Spirit led Simeon to enter the Temple [courtyard, and revealed to him that Jesus was the Messiah]. 042 LUK 002 028 So he took Jesus up in his arms and praised God, saying, 042 LUK 002 029 Lord, you promised me that I would see the one [MTY] who would enable you to save people of all people-groups from the guilt of their sins. He will be [MET] like a light that will reveal your truth to non-Jews, and he will cause people to think highly of your people, the Israeli people. Since I [SYN] have now seen this one that you promised to send, now let me die peacefully. 042 LUK 002 033 His parents marveled about what [Simeon] said about [Jesus]. Then Simeon blessed them, and said to Mary, 042 LUK 002 034 “Note what I say: [God] has determined that because of this child, many Israeli people will [turn away from God], and many others will turn to God [MET]. Although he will be like a sign [MET] [to warn people], [many] people will oppose him. 042 LUK 002 035 As a result, the [evil] thoughts of many people will be made evident {he will reveal the [evil] thoughts of many people}. [Furthermore, the cruel things that they will do to him] [MET] [will be like] a sword that will pierce your (soul/inner being).” 042 LUK 002 036 There was also [in the Temple courtyard] a very old woman named Anna. She was a prophetess. Her father Phanuel was a member of the tribe of Asher. After she had been married seven years, her husband died. 042 LUK 002 037 After that, she lived until she was 84 years old, and she was still a widow. She stayed in the Temple [area] all the time, night and day, worshipping God. She often (abstained from food/fasted) as she prayed. 042 LUK 002 038 [While Joseph and Mary and the baby were] still [in the Temple, Anna came to them. She thanked God for the baby]. Then she spoke about Jesus to many people who were expecting [God to send the Messiah] [MTY] to set [the people of] [MTY] Jerusalem free [from their enemies]. 042 LUK 002 039 After Joseph and Mary had finished performing the rituals that (the Lord/God) required [the parents of a first son] to perform, they returned to their own town, Nazareth, in Galilee [district]. 042 LUK 002 040 As Jesus grew up, he became strong and very wise, and God was very pleased with him. 042 LUK 002 041 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem to [celebrate] the Passover festival. 042 LUK 002 042 So when Jesus was twelve years old, they went up [to Jerusalem] as they always did. 042 LUK 002 043 When the celebration ended, his parents started to return home, but Jesus stayed in Jerusalem. [His parents] did not realize that [Jesus stayed there]. 042 LUK 002 044 They thought that he was with the other people who were traveling with them. They walked all day. Then they started to look for him among their relatives and friends. 042 LUK 002 045 They did not find him, so they returned to Jerusalem to search for him. 042 LUK 002 046 Two days later, they found him. He was in the Temple [courtyard], sitting with the [Jewish] religious teachers. He was listening to what they said, and he was asking them questions. 042 LUK 002 047 Everyone who heard what he [said] was amazed at how much he understood and [how well] he answered [the questions that the teachers asked]. 042 LUK 002 048 When his parents saw him, they were very surprised. His mother said to him, “My son, why have you done this to us? Your father and I have been very worried as we [(exc)] have been searching for you!” 042 LUK 002 049 He said to them, [speaking about the Temple being God his Father’s house], “(I am surprised that you [(dl)] did [not know] where to find me!/Why did you [not know] where to find me?) [RHQ] (You [(dl)] should have known that it was necessary for me to be in my Father’s house!/Did you not know that it was necessary for me to be in my Father’s house?) [RHQ]” 042 LUK 002 050 But they did not understand [the meaning of] what he said to them. 042 LUK 002 051 Then he returned with them down to Nazareth. He always obeyed them. But his mother kept thinking about all those things. 042 LUK 002 052 [As the years passed], Jesus continued to become wiser and he grew taller. God and people continued to approve of him more and more. 042 LUK 003 001 When the Emperor Tiberius had been ruling [the Roman Empire] for 15 years, and while Pontius Pilate was the governor of Judea [district], and Herod [Antipas] was ruling Galilee [district], and his brother Philip was ruling Iturea and Trachonitis [districts], and Lysanius was ruling Abilene [district], 042 LUK 003 002 and while Annas and Caiaphas were the high priests [in Jerusalem], God gave messages to Zechariah’s son John while he was living in the desolate region. 042 LUK 003 003 [So] John went all over the area close to the Jordan [River]. He kept telling people, “If you want [God] to forgive you for your sins, you must (repent/turn away from your sinful behavior) [before you ask me] to baptize [you]!” 042 LUK 003 004 John was the one who [fulfilled] these words that had [been written] by the prophet Isaiah {that the prophet Isaiah had written} on a scroll [long ago]: In a desolate area, someone [SYN] will be heard shouting [to the people who pass by], “Prepare yourselves [to receive] the Lord when he comes! [Make yourselves ready so that you will be prepared when he comes], [just like people] straighten out the road [MET] [for an important official] [MET, DOU]! 042 LUK 003 005 [Just like people] level off all the places where the land rises and [just like they] fill all the ravines, and [just like people] make the road straight wherever it is crooked, and [just like people] make smooth the bumps in the road, [similarly you need to remove all the obstacles which prevent God from blessing you]! 042 LUK 003 006 Then people [SYN] everywhere will understand how God can save [MTY] [people].” 042 LUK 003 007 Although large groups of people came to John to be baptized {in order that he would baptize them}, [he knew that many of them were not sincere]. So he kept saying to them, “You [people are evil] [MET] [like] poisonous snakes! [I] warn you that [God] will some day punish [MTY] [everyone] who sins. And (do not think that you can escape [from his punishing] [MTY] [you if you do not turn from your sinful behavior!/did someone tell you] that you can escape [from his punishing] [MTY] [you if you do not turn from your sinful behavior]?) [RHQ] (OR, Who told you that you could escape [God’s punishment?]) 042 LUK 003 008 Do what is appropriate for people who have truly turned from their sinful behavior! [God promised to give Abraham many] descendants. In order to fulfill that promise, God does not need you! I tell you that he can change these stones to make them descendants of Abraham! So do not begin to say to yourselves, ‘We [(exc)] are descendants of Abraham, [so God will not punish us, even though we have] sinned!’ 042 LUK 003 009 [God is ready to punish you if you do not turn away from your sinful behavior, just like a man] [MET] lays his axe at the roots [of a fruit] tree [to chop it down and throw it into the fire if it does not produce good fruit] [MET].” 042 LUK 003 010 [Then] various ones in the crowd asked John, “What shall we [(exc)] do [to escape God punishing us] (OR), [to show that we have repented]?” 042 LUK 003 011 He answered them, “If any of you has two shirts, you should give one of them to someone who has no shirt. If any of you has [plenty of] food, you should give some to those who have no food.” 042 LUK 003 012 [Some] tax collectors came [and asked] to be baptized ([asked him] to baptize them}. They asked him, “Teacher, what shall we [(exc)] do [to please God]?” 042 LUK 003 013 He said to them, “Do not take from the people any more money than [the Roman government] tells you to take!” 042 LUK 003 014 Some soldiers asked him, “What about us? What should we [(exc)] do [to please God]?” He said to them, “Do not [say to anyone], ‘[If you(sg) do not give me] some money, I will hurt you,’ and do not take [people to court and] falsely accuse them of doing something wrong! And be content with your wages.” 042 LUK 003 015 People were expecting [that the Messiah would come soon]. Because of that, many of them wondered about John. [Some of them asked him] if he was the Messiah. 042 LUK 003 016 John replied to them all, “No, [I am not]. I used [only] water when I baptized you. But [the Messiah] will soon come! He is far greater than I am. [He is so great that] I am not worthy to [be like his slave and] untie his sandals [MET] [like] a slave would do! He will put [his] Holy Spirit within [MTY] you [to truly change your lives], and [he will judge others of you and punish you in] the fire [MET] [in hell]. (questioned) 042 LUK 003 017 He [is like a man] [MET] [who wants to] clear away the grain on the ground where it has been threshed {they have threshed it}. That man [uses] a huge fork [to throw the grain into the air] to separate the wheat from the chaff [MET], and then he cleans up the threshing area. [Similarly, God] will [separate righteous people from the evil people, like a man who] gathers the wheat into his storage area, and then he will burn [those who are like] chaff with a fire (that will never be put out/that will burn forever).” 042 LUK 003 018 John kept telling people many things to urge them [to turn to God], as he told them the good message [from God]. 042 LUK 003 019 He also rebuked [the ruler of the district], Herod [Antipas. He rebuked him] for [marrying] Herodias, his brother’s wife, [while his brother was still alive], and for doing many other evil things. 042 LUK 003 020 But Herod [had his soldiers] put John in prison. That was another evil thing he did. 042 LUK 003 021 [But before John was put in prison], when many people were being baptized {when he was baptizing many people}, after Jesus was baptized {he baptized Jesus} and Jesus was praying, the sky opened. 042 LUK 003 022 Then the Holy Spirit, resembling a dove, descended upon [Jesus]. And [God] [SYN/EUP] spoke to Jesus from heaven, saying, “You [(sg)] are my Son, whom I love dearly. I am very pleased with you!” 042 LUK 003 023 When Jesus began [his work for God], he was about 30 years old. It was {[People]} thought that he was [the son of] Joseph. [Joseph was the son] of Heli. 042 LUK 003 024 [Heli was the son] of Matthat. [Matthat was the son] of Levi. [Levi was the son] of Melchi. [Melchi was the son] of Jannai. [Jannai was the son] of Joseph. 042 LUK 003 025 [Joseph was the son] of Mattathias. [Mattathias was the son] of Amos. [Amos was the son] of Nahum. [Nahum was the son] of Esli. [Esli was the son] of Naggai. 042 LUK 003 026 [Naggai was the son] of Maath. [Maath was the son] of Mattathias. [Mattathias was the son] of Semein. [Semein was the son] of Josech. [Josech was the son] of Joda. 042 LUK 003 027 [Joda was the son] of Joanan. [Joanan was the son] of Rhesa. [Rhesa was the son] of Zerubbabel. [Zerubbabel was the son] of Shealtiel. [Shealtiel was the son] of Neri. 042 LUK 003 028 [Neri was the son] of Melchi. [Melchi was the son] of Addi. [Addi was the son] of Cosam. [Cosam was the son] of Elmadam. [Elmadam was the son] of Er. 042 LUK 003 029 [Er was the son] of Joshua. [Joshua was the son] of Eliezer. [Eliezer was the son] of Jorim. [Jorim was the son] of Matthat. [Matthat was the son] of Levi. 042 LUK 003 030 [Levi was the son] of Simeon. [Simeon was the son] of Judah. [Judah was the son] of Joseph. [Joseph was the son] of Jonam. [Jonam was the son] of Eliakim. 042 LUK 003 031 [Eliakim was the son] of Melea. [Melea was the son] of Menna. [Menna was the son] of Mattatha. [Mattatha was the son] of Nathan. [Nathan was the son] of David. 042 LUK 003 032 [David was the son] of Jesse. [Jesse was the son] of Obed. [Obed was the son] of Boaz. [Boaz was the son] of Sala. [Sala was the son] of Nahshon. 042 LUK 003 033 [Nahshon was the son] of Amminadab. [Amminadab was the son] of Admin. [Admin was the son] of Arni. [Arni was the son] of Hezron. [Hezron was the son] of Perez. [Perez was the son] of Judah. 042 LUK 003 034 [Judah was the son] of Jacob. [Jacob was the son] of Isaac. [Isaac was the son] of Abraham. [Abraham was the son] of Terah. [Terah was the son] of Nahor. 042 LUK 003 035 [Nahor was the son] of Serug. [Serug was the son] of Reu. [Reu was the son] of Peleg. [Peleg was the son] of Eber. [Eber was the son] of Shelah. 042 LUK 003 036 [Shelah was the son] of Cainan. [Cainan was the son] of Arphaxad. [Arphaxad was the son] of Shem. [Shem was the son] of Noah. [Noah was the son] of Lamech. 042 LUK 003 037 [Lamech was the son] of Methuselah. [Methuselah was the son] of Enoch. [Enoch was the son] of Jared. [Jared was the son] of Mahalalel. [Mahalalel was the son] of Cainan. 042 LUK 003 038 [Cainan was the son] of Enos. [Enos was the son] of Seth. [Seth was the son] of Adam. [Adam was the man] God created. 042 LUK 004 001 As Jesus left the Jordan [River valley], the Holy Spirit was completely controlling him. 042 LUK 004 002 For 40 days the Spirit led him around in the desolate area. During that time Jesus was being tempted by the devil {the devil was tempting him}, and Jesus did not eat anything. When that time ended, he was [very] hungry. 042 LUK 004 003 Then the devil said to Jesus, “Because you [claim that you] ([have a relationship with] God as a son [has with his father] [MET]/are the man who is both God and man), [prove it by] telling these stones to become bread [so that you can eat them]!” 042 LUK 004 004 Jesus replied, “[No, I will not change stones into bread, because it is written] {[Moses] wrote} [in the Scriptures] that [eating] food sustains people physically, but it does not [sustain them spiritually. They also need food for their spirits].” 042 LUK 004 005 Then the devil took him on top of [a high mountain] and showed him in an instant all the nations in the world. 042 LUK 004 006 Then he said to [Jesus], “I will give you the authority [to rule] all these areas and will make you famous. [I can do this] because [God] has permitted me [to control these areas], and I can allow anyone I desire to rule them! 042 LUK 004 007 So if you worship me, I will [let] you [rule] them all!” 042 LUK 004 008 But Jesus replied, “[No, I] will not [worship you, because] it is written {[the Psalmist] wrote} [in the Scriptures], ‘It is the Lord, your God, whom you must worship, and you must serve only him!’” 042 LUK 004 009 Then the devil took [Jesus] to Jerusalem. He set him on the highest part of the Temple and said to him, “Because you [claim that you] ([have a relationship with God as a son has with his father] [MET]/are the man who is both God and man), [prove it by] jumping down from here. 042 LUK 004 010 [You will not be hurt], because it is written {the [Psalmist] wrote} [in the Scriptures], ‘God will command his angels to protect you [(sg)]. 042 LUK 004 011 They will lift you up with their hands [when you are falling], so that [you will not get hurt]. You will not [even] strike your foot on a stone.’” 042 LUK 004 012 But Jesus replied, “[No, I] will not [do that, because] it is written {[Moses] wrote} [in the Scriptures]: ‘Do not try to test the Lord your God [to see if he will prevent something bad from happening to you when you do something foolish]’.” 042 LUK 004 013 Then, after the devil had finished trying to tempt [Jesus] in many ways, he left him. He wanted to try to tempt him later at an appropriate time. 042 LUK 004 014 As the Spirit empowered him, Jesus returned to Galilee [district. People] throughout all that region heard about what he [was doing]. 042 LUK 004 015 He taught [people] in their (synagogues/meeting places). [As a result], he was praised by everyone {everyone praised him}. 042 LUK 004 016 Then [Jesus] went to Nazareth, [the town] where he grew up. (On the Sabbath/On the Jewish rest day) he went (to the synagogue/to the Jewish meeting place), as he usually did. He stood up [to indicate that he wanted] to read [Scriptures] to them. 042 LUK 004 017 A scroll containing [the words] that the prophet Isaiah [had written] was given to him {[Someone] gave to him a scroll containing [the words] that the prophet Isaiah [had written]}. He opened the scroll and found the place from which he [wanted to] read. [He read these words]: 042 LUK 004 018 The Spirit (of the Lord/of God) is upon me. He has appointed [MTY] me to declare God’s good news to the poor. He has sent me [here] to proclaim that God will deliver those whom [Satan] has captured, and he will [enable me to] enable those who are blind to see. He will enable me to free people who have been oppressed {whom [others] have oppressed}. 042 LUK 004 019 And he sent me to declare that now is the time when (the Lord/God) will [act] favorably [toward people]. 042 LUK 004 020 Then he rolled up the scroll and gave it back to the attendant, and sat down [to teach the people]. Everyone in the synagogue was looking intently [MTY] at him. 042 LUK 004 021 He said to them, “Today as you have been hearing [MTY] [me speak], [I am beginning] to fulfill this Scripture passage.” 042 LUK 004 022 [At first] everyone there spoke well about him, and they were amazed at the charming words that he spoke. [But then some of] them said, “(He is [only] Joseph’s son!/Isn’t he [only] Joseph’s son?) [RHQ] [So] ([it is useless for us(exc) to listen to what he says!/why should we(exc) listen to what he says]?) [RHQ]” 042 LUK 004 023 He said to them, “Surely [some of] you will quote to me the proverb that says, ‘Doctor, heal yourself!’ [What you will mean is], ‘People told us that you did miracles in Capernaum [town, but we(exc) do not know if those reports are true. So] do miracles here in your own hometown, too!’” 042 LUK 004 024 Then he said, “It is certainly true that [people] do not accept [the message of] a prophet when he speaks in his hometown, [just like you(pl) are not accepting my message now]. 042 LUK 004 025 But think about this: There were many widows in Israel during the time when [the prophet] Elijah [lived. During that time], because of there being no rain [MTY] for three years and six months, there was a great famine throughout the country. 042 LUK 004 026 But [God] did not send Elijah to [help] any of those [Jewish] widows. [God sent him] to Zarepath [town] near Sidon [city], to [help] a [non-Jewish] widow. 042 LUK 004 027 There were also many [Jewish] lepers in Israel during the time when the prophet Elisha [lived]. But [Elisha] did not heal any of them. He healed only Naaman, a [non-Jewish] man from Syria.” 042 LUK 004 028 When all the people in the synagogue heard him say that, they were very angry, [because they realized that he was inferring that he similarly would help non-Jewish people instead of helping Jews] (OR, [that they also were not worthy of receiving God’s help]). 042 LUK 004 029 So they all got up and shoved him out of the town. They took him to the top of the hill outside their town in order to throw him off the cliff [and kill him]. 042 LUK 004 030 But he [simply] walked through their midst and went away. 042 LUK 004 031 [One day] Jesus went [with his disciples] down to Capernaum, a town in Galilee [district]. On the next (Sabbath/Jewish day of rest) (OR, Each (Sabbath/Jewish day of rest)), he taught the people ([in the synagogue/in the Jewish meeting place]). 042 LUK 004 032 They were continually amazed at what he was teaching, because [he spoke] ([with authority/as people speak who have] the right to command others what to do). 042 LUK 004 033 [That day], (OR, On one of those Jewish days of rest, ) there was a man in the synagogue who was controlled by an evil spirit. That man shouted very loudly, 042 LUK 004 034 “Hey! Jesus, from Nazareth! [We(exc) evil spirits] have nothing in common with you, so ([do not interfere with us now!/why should you interfere with us now]?) [RHQ] (Do not destroy us [now!]/Have you come to destroy us [now]?) [RHQ] I know who you are. You are the Holy One [who has come] from God!” 042 LUK 004 035 Jesus rebuked [the evil spirit], saying, “Be quiet! And come out [of the man]!” The demon threw the man down on the ground in the midst of the people. But without harming the man, the demon left him. 042 LUK 004 036 The people were all amazed. They said to each other, “(What he says to the demons [has great power!/] [kind of] teaching is this?) [RHQ] He speaks to them like he knows that they must obey him, and as a result they leave people!” 042 LUK 004 037 The people were telling everyone in [every village] in the surrounding region what Jesus [had done]. 042 LUK 004 038 Jesus [and his disciples] left (the synagogue/the Jewish meeting place) and entered Simon’s house. Simon’s mother-in-law was sick and had a high fever. So [others in Simon’s family] (OR, [the disciples]) asked Jesus to [heal] her. 042 LUK 004 039 So he bent over her and commanded the fever to leave her. At once she became well! She got up and served them [some food]. 042 LUK 004 040 When the sun was setting [that day, and the restriction about not traveling] (on [the Sabbath/on the Jewish rest day]) [was ended], many people [HYP] whose [friends or relatives] were sick or who had various diseases brought them to Jesus. He put his hands on them and healed [all of] them. 042 LUK 004 041 He also was [expelling demons] from many people. As the demons left those people, they shouted to Jesus, “You are (the Son of God/the one who is God and man)!” But he rebuked those demons and would not allow them to tell [people about him], because they knew that he was the Messiah, and [for various reasons he did not want everyone to know that yet]. 042 LUK 004 042 [Early] the next morning [Jesus] left that house and went to an uninhabited place [to pray]. Many people searched for him, and when they found him they kept urging him not to leave them. 042 LUK 004 043 But he said to them, “I must tell [people] in other towns also the good message about how God wants to rule [MET] their lives, because that is what I was sent {[God] sent me} to do.” 042 LUK 004 044 So he kept preaching in (the synagogues/Jewish worship places) [in various towns] in Judea [province]. 042 LUK 005 001 One day while many people were crowding around him to hear the message from God, Jesus was standing on the shore of Gennesaret Lake, [which is also called Lake Galilee]. 042 LUK 005 002 He saw two [fishing] boats at the edge of the lake. The fishermen had gone out of the boats and were washing their [fishing] nets [on the shore]. One of the boats belonged to Simon. 042 LUK 005 003 Jesus got in that boat and asked Simon to push the boat a little bit away from the shore [so that he could speak to the crowd more easily. Jesus] sat in the boat and taught the people [who were on the shore]. 042 LUK 005 004 After he finished speaking [to them], he said to Simon, “Push the boat out to where the water is deep. Then let your nets down [into the water] to catch [some fish]!” 042 LUK 005 005 Simon replied, “Master, we [(exc)] worked hard all night but we did not catch any [fish]. But because you [(sg)] tell me to do it, I will let down the nets.” 042 LUK 005 006 When Peter [and the men with him] had done that, they caught so many fish that their nets were breaking. 042 LUK 005 007 They motioned to their partners in the other boat to come and help them. So they came and filled both the boats [with fish from the net]. The result was that the boats were so full that they began to sink. 042 LUK 005 008 Simon and all the men who were with him were amazed at how many fish they had taken. James and John, the two sons of Zebedee, who were Simon’s partners, were among those who were amazed. When Simon, [whose other name was] Peter, saw [the fish, feeling ashamed to be in the presence of someone who obviously had God’s power], he prostrated himself before Jesus and said, “Lord, you should go away from me, because I am a sinful man!” 042 LUK 005 010 But Jesus said to Simon, “Do not be afraid! [Up until now you(sg) have been gathering fish] [MET], but from now on you will gather people [to become my disciples].” 042 LUK 005 011 So after they brought the boats to the shore, they left their business [HYP] [in the hands of others] and went with Jesus. 042 LUK 005 012 While [Jesus] was in one of the cities [there in the district of Galilee], there was a man there who was very severely affected by leprosy. When he saw Jesus, he prostrated himself before him and, [wanting Jesus to heal him], pleaded with him, “Lord/Sir, [please heal me, because] you are able to heal me if you are willing to!” 042 LUK 005 013 [Then Jesus, disregarding the religious law that forbade people to come close to lepers], reached out his hand and touched the man. He said, “I am willing [to heal you]; and I heal you now!” Immediately the man [was healed]. He was no longer a leper [PRS]! 042 LUK 005 014 Then Jesus told him, “Make sure that you do not report [your healing immediately. First, go to a priest in Jerusalem] and show yourself to him [so that he can examine you and verify that you no longer have leprosy]. After the priest tells [the local people], they will know that [you have been healed, and you will be able to associate with them again]. Also take to the priest [the offering] that Moses commanded [that people who have been healed from leprosy should offer].” 042 LUK 005 015 But many people heard the man’s report of what [Jesus had done]. The result was that large crowds came to Jesus to hear his [message] and to be healed of their sicknesses {so that he would heal their sicknesses}. 042 LUK 005 016 But he often would go away from them to the desolate area and pray. 042 LUK 005 017 One day when [Jesus] was teaching, some men from the Pharisee [sect] were sitting there. Some of them were men who taught the [Jewish] laws. They had come from many [HYP] villages in Galilee [district] and also from Jerusalem and from [other] villages in Judea [district]. [At that time while] God was giving Jesus power to heal people, 042 LUK 005 018 several men brought on a sleeping pad a man who was paralyzed. They wanted to bring him into [the house] and lay him in front of Jesus. 042 LUK 005 019 But there was no way to do that because of the large crowd of people, so they went up [the steps] onto the roof. They tied ropes onto the sleeping pad and, after [removing some of] the tiles on the roof, they lowered the man [on] the sleeping pad. They lowered him through the opening into the midst of the crowd in front of Jesus. 042 LUK 005 020 When Jesus perceived that they believed that [he could heal the man], he said to him, “My friend, [I] forgive your sins!” 042 LUK 005 021 The men who taught the [Jewish] laws and the rest of the Pharisees began to think within themselves, “Who does this man [think he is, saying] that? He is insulting God! (Nobody can forgive sins!/What person can forgive sins?) [RHQ] Only God can do that!” 042 LUK 005 022 Jesus perceived what they were thinking. So he said to them, “(You should not think that way [about what I said]!/Why do you question within yourselves [about what I said]?) [RHQ] [Consider this]: 042 LUK 005 023 It would [not] be risky [for someone] to say [to this man], ‘[I] forgive your sins,’ [because no one could see whether or not his sins were really forgiven. But no one] [RHQ], [without having the power to heal], would say to [him], ‘Get up and walk!’ [because people could easily see whether he was healed or not]. 042 LUK 005 024 But [as a result of my healing this man] you [(pl)] will know that [God] has authorized [me], the one who came from heaven, to forgive the sins [of people while I am on] the earth, [as well as to heal people].” Then he said to the man who was paralyzed, “To you I say, ‘Get up, pick up your sleeping pad, and go home!’” 042 LUK 005 025 Immediately the man [was healed]. He stood up in front of them. He picked up the [sleeping pad] on which he had been lying, and went home, praising God. 042 LUK 005 026 All the people [there] were amazed! They praised God and were completely awestruck. They kept saying, “We [(inc)] have seen wonderful things today!” 042 LUK 005 027 Then [Jesus] left [the town] and saw a man who collected taxes [for the Roman government]. His name was Levi. He was sitting in the booth where he collected the taxes. Jesus said to him, “Come with me [and become my disciple]!” 042 LUK 005 028 So Levi left his work [HYP] and went with Jesus. 042 LUK 005 029 Afterwards, Levi prepared a big feast in his own house [for Jesus and his disciples]. There was a large group of tax collectors and others eating together with them. 042 LUK 005 030 The men who were there who taught the [Jewish] laws, ones who belonged to the Pharisee [sect], complained to Jesus’ disciples, saying, “([It is disgusting that] you are eating with tax collectors and [others who we(exc) consider to be] sinners!/Why are you eating with tax collectors [and others who we(exc) consider to be] sinners?)” [RHQ] 042 LUK 005 031 Then, [to indicate that it was those who knew that they had sinned who were coming to him for help], Jesus said to them, “[It is] people who are sick who need a doctor, not those who are well [MET]. 042 LUK 005 032 [Similarly], I did not come [from heaven] to invite [those who think they are] righteous [to come to me]. On the contrary, [I came to invite those who know that they are] sinners to turn from their sinful behavior [and come to me].” 042 LUK 005 033 [Those Jewish leaders] said to Jesus, “The disciples of John [the Baptizer] often abstain from food [to show that they want to please God], and the disciples of the Pharisees do that, too. But your disciples keep on eating and drinking! [Why do not they fast like the others]?” 042 LUK 005 034 [To show them that it was not appropriate for his disciples to be sad and abstain from food while he was still with them] [MET], Jesus said to them, “When (the bridegroom/man who is getting married) is with [his friends at the time of the wedding], you certainly do not make his friends abstain from food, do you [RHQ]? [No, you do not do that]. 042 LUK 005 035 [But] some day he will be taken away {[his enemies] will take him away} from them. Then, at that time, his friends will abstain from food, [because they will be sad].” 042 LUK 005 036 Then Jesus told them two parables [to show them that those who desire to live according to God’s new message should not be forced to obey the old religious traditions like] ([fasting/abstaining from food]), [and that those who know only the old traditions are not eager to accept new ones] [MET]. He said, “People never tear a piece of cloth from a new garment and attach it to an old garment [to mend it]. If they did that, not only would they be ruining the new garment by tearing it, but the new piece of cloth would not match the old garment. 042 LUK 005 037 Neither does anyone put freshly-[squeezed] grape juice into old skin bags [to store it]. If anyone did that, the grape juice would burst the skin bags [because they would not stretch when the] new [wine ferments and expands. Then] the skin bags would be ruined, and [the wine] would [also] be spilled. 042 LUK 005 038 On the contrary, new wine must be put into new wineskins. 042 LUK 005 039 Furthermore, those who have drunk [only] old wine [are content with that]. They do not want to drink the new wine, because they say, ‘The old wine is [MET] fine!’” 042 LUK 006 001 One (Sabbath/Jewish day of rest), while Jesus was walking through some grain fields with his disciples, the disciples picked some of the heads of grain. They rubbed them in their hands [to separate the grains from the husks], and ate the grain. [The law of Moses permitted people to do that if they were hungry]. 042 LUK 006 002 Some Pharisees [who were watching] said to Jesus, “(You should not be doing on our rest day [work] that [our] laws forbid!/Why are you doing on our rest day [work] that our laws forbid?)” [RHQ] 042 LUK 006 003 [Jesus wanted to show them that the record in Scriptures indicated that God permitted people to disobey certain religious laws when they needed food]. [So] he replied, “[It is written in the Scriptures] what [our revered ancestor, King] David did when he and the men with him were hungry. You have read about that, ([but you do not think about what it implies/so why do you not think about what it implies]?) [RHQ] 042 LUK 006 004 David entered God’s big worship tent [and asked for some food]. [The high priest gave him] the bread that the priests had presented to God. It was permitted [in] one of [Moses’ laws] that only the priests could eat that bread. But [even though David was not a priest], he ate some, and gave some to the men who were with him. [And God did not consider that what David did was wrong]!” 042 LUK 006 005 Jesus also said to them, “[I am] the one who came from heaven, so [I] have the authority [to determine what is right for my disciples to do on] the day of rest!” 042 LUK 006 006 Another (Sabbath/Jewish day of rest) Jesus entered a (synagogue/Jewish meeting place) and taught the people. There was a man there whose right hand was shriveled. 042 LUK 006 007 The men who taught the [Jewish] laws and the Pharisees [who were there] watched Jesus, to see if he would heal the man (on the Sabbath/on the Jewish rest day). They did this so that, [if he healed the man], they would accuse him [of disobeying their laws by working on the day of rest]. 042 LUK 006 008 But Jesus knew what they were thinking. So he said to the man with the shriveled hand, “Come and stand here [in front of everyone]!” So the man got up and stood there. 042 LUK 006 009 Then Jesus said to the others, “I ask you this: Do the laws that [God gave Moses] permit [people] to do what is good (on the Sabbath/on the Jewish rest day), or [do they permit people] to harm [others]? [Do they permit us] to save [a person’s] life [on our day of rest] or to let [him] die [HYP] [by refusing to help him]?” 042 LUK 006 010 [They refused to answer him. So] after he looked around at them all, he said to the man, “Stretch out your [shriveled] hand!” The man did that, and his hand became all right again! 042 LUK 006 011 But the men who taught the Jewish laws and the Pharisees were very angry, and they discussed with one another what they could do to [get rid of] Jesus. 042 LUK 006 012 About that time [Jesus] went up into the hills to pray. He prayed to God all night. 042 LUK 006 013 The next day he summoned all his disciples to come near him. From them he chose twelve men, whom he called apostles. 042 LUK 006 014 They were Simon, to whom he gave the [new] name, Peter; Andrew, Peter’s [younger] brother; James and [his younger brother], John; Philip; Bartholomew; 042 LUK 006 015 Matthew, whose other name was Levi; Thomas; [another] James, the [son] of Alpheus; Simon, who belonged to the party [that encouraged people to] rebel [against the Roman government]; 042 LUK 006 016 Judas, the [son] of [another] James; and Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), the one who later (betrayed Jesus./enabled the Jewish leaders to seize Jesus.) 042 LUK 006 017 [Jesus] came down from the hills with his disciples and stood on a level area. There was a very big crowd of his disciples there. There was also a large group of people who had come from Jerusalem and from many [other] places [in] Judea [district], and from the coastal areas near Tyre and Sidon [cities]. 042 LUK 006 018 They came to hear Jesus talk to them and to be healed {and for him to heal them} from their diseases. He also healed those whom evil spirits had troubled. 042 LUK 006 019 Everyone [in the crowd] tried to touch him, because he was healing everyone by [his/God’s] power. 042 LUK 006 020 He looked [MTY] at his disciples and said, “[God] is pleased with you [who know] that you lack what [he wants you to have; ] he will allow you to be the people whose lives he rules over. 042 LUK 006 021 [God] is pleased with you who sincerely desire to receive what [MTY] [he wants you to have]; he will give you what you need, until you are satisfied. [God] is pleased with you that grieve now [because of sin]. Later you will be joyful. 042 LUK 006 022 [God] is pleased with you when [other] people hate you, when they will not let you join them, when they insult you, when they say that you are evil because [you believe in] me, the one who came from heaven. 042 LUK 006 023 When that happens, rejoice! Jump up and down because you are so happy! [God will give] you a great reward in heaven! [When they do these things to you, it will prove that you are God’s servants]. (OR, [People have always treated God’s servants like that].) Do not forget that these people’s ancestors did the same things to the prophets [who served God faithfully]! 042 LUK 006 024 But there will be terrible punishment for you that are rich; the happiness you have received [from your riches] is the only happiness that you will get. 042 LUK 006 025 There will be terrible punishment for you who [think that you] have all that you need now; you will [realize] that these things will not make you feel satisfied. There will be terrible punishment for you who are joyful now; you will [later] be very sad. 042 LUK 006 026 When most [HYP] people speak well about you, trouble is ahead for you; [it will not prove that you are God’s servants, because] your ancestors used to speak well about those who falsely [claimed that they were] prophets.” 042 LUK 006 027 “But I say this to each of you [disciples] who are listening [to what I say]: Love your enemies [as well as your friends]. Do good things for those who hate you! 042 LUK 006 028 [Ask God to] bless those who curse you! Pray for those who mistreat you! 042 LUK 006 029 If someone [insults one of you by] striking you on one of your cheeks, turn your face [so that he can strike] the other cheek [also]. If [a bandit] wants to take away your [(sg)] coat, let him also have your shirt. 042 LUK 006 030 Give something to everyone who asks you [(sg) for something]. If someone takes away things that belong to you [(sg)], do not ask him to return them. 042 LUK 006 031 In whatever way you [(pl)] want others to act toward you, that is the way that you should act toward them. 042 LUK 006 032 If you love [only] those who love you, do not [expect God] to praise you for [doing that] [RHQ], [because] even sinners love those who love them. 042 LUK 006 033 If you do good things [only] for those who do good things for you, do not [expect God] to reward you [for doing that] [RHQ], [because] even sinners do that. 042 LUK 006 034 If you lend [things or money only] to those who you expect will give something back to you, do not [expect that God] will reward you [RHQ] [for doing that]. Even sinners lend to other sinners, because they expect them to pay everything back. 042 LUK 006 035 Instead, love your enemies! Do good things for them! Lend to them, and do not expect them to pay anything back! [If you do that, God will give] you a big reward. And you will be [acting like] his children [should]. Remember that God is kind to people who are not grateful and to people who are wicked, [and he expects you to be like that too]. 042 LUK 006 036 Act mercifully toward others, just like your Father [in heaven acts] mercifully [toward you].” 042 LUK 006 037 “Do not say how sinfully others have acted, and then [God] will not say how sinfully you have acted. Do not condemn others, and then [he] will not condemn you [DOU]. Forgive others [for the evil things that they have done to you], and then [God] will forgive you. 042 LUK 006 038 Give [good things to others], and then [God] will give [good] things to you. It will be [as though] [MET] [God is putting things in a basket] for you. He will give you a full amount, pressed down in the basket, which he will shake [so that he can put more in], and it will spill over the sides! [Remember that] the way you act [toward others] will be the way that [God] will act toward you!” 042 LUK 006 039 He also told [his disciples] this parable [to show them that they should be like him, and not be like the Jewish religious leaders]: “(You certainly would not [expect] a blind man to lead another blind man./Would you [expect] a blind man to lead [another] blind man?) [RHQ] If he tried to do [that], (they would both probably fall into a hole!/wouldn’t they both probably fall into a hole?) [RHQ] [I am your teacher, and you disciples should be like me]. 042 LUK 006 040 A disciple should not [expect to be] better known than his teacher. But if a student is fully trained {if someone fully trains a student}, the student can become like his teacher [MET]. [So you should be content to be like me]. 042 LUK 006 041 (Why do you notice [someone else’s small faults]?/None of you should be concerned about [someone else’s small faults] [MET, RHQ].) [That would be like] noticing a speck in that person’s eye. But you should be concerned about [your own big faults. They are like] planks in your own eye, [which you do not notice]. 042 LUK 006 042 (You [(sg)] should not say, ‘Friend, let me take out that speck in your eye!’ when you do not notice the log in your own eye!/Why do you say, ‘Friend, let me take out that speck in your eye!’ when you do not notice the log in your own eye?) [RHQ] [If you do that], you are a hypocrite! You should first [stop committing your own sins. That will be like] removing the plank from your own eye. Then, as a result, you will have the spiritual insight you need to help others get rid of the [faults that are like] specks in their eyes.” 042 LUK 006 043 “[People are like trees] [MET]. Healthy trees do not bear bad fruit (OR, bear only good fruit), and unhealthy trees do not bear good fruit. 042 LUK 006 044 [Just like you] can tell if a tree is good or bad by looking at its fruit, [you can tell which people are good and which are bad by looking at the way they] conduct their lives. [For example, because thornbushes cannot produce figs], no one can pick figs from thornbushes. And [since bramble bushes cannot produce grapes], no one can [pick] grapes from bramble bushes. 042 LUK 006 045 [Similarly], good people will conduct their lives in a good way because they think a lot of good [things], and evil people will live in an evil way because they think a lot of evil [things]. The basic principle is that people speak [and act] according to all that they think.” 042 LUK 006 046 “[Because people should obey what their masters tell them], (it is disgraceful that you say that I am your master but you do not do what I tell you!/why do you say that I am your master but you do not do what I tell you?) [RHQ] 042 LUK 006 047 Some people come to me, and hear my messages and obey them. I will tell you what they are like. 042 LUK 006 048 They are like a man who dug deep [into the ground to prepare to build his house]. He made sure that the foundation was on solid ground. Then when there was a flood, the water tried to wash away the house. But the river could not shake the house, because it was built {he built it} on a solid [foundation]. 042 LUK 006 049 But some people hear my messages but do not obey them. They are like a man who built a house on top of the ground without [digging] a foundation. When the river flooded, the house collapsed immediately and was completely ruined. [So it is important for you to obey what I teach you].” 042 LUK 007 001 After Jesus finished saying this to the people, he went [with his disciples] to Capernaum [town]. 042 LUK 007 002 There was a Roman army officer there who had a slave whom he thought highly of. This slave was so sick that he was about to die. 042 LUK 007 003 When the officer heard about Jesus, he [summoned] some Jewish elders. He told them to go to Jesus and ask him to come and heal his slave. 042 LUK 007 004 When they came to where Jesus was, they earnestly asked Jesus [to return with them]. They said, “This officer deserves that you [(sg)] do this [for him], 042 LUK 007 005 because he loves us [Jewish] people, and he [paid the money to] build a synagogue for us.” 042 LUK 007 006 So Jesus went with them. When he was near the [officer’s] house, the officer [decided that it was not necessary for Jesus to come to his house. So he] summoned some friends. He [told them to] go to Jesus and tell him this: “Lord/Sir, do not bother to come. [Because I am a non-Jew], I am not worthy for you [(sg)], [a Jew], to come into my house [MTY] [and associate with me]. 042 LUK 007 007 I did not feel worthy to come to you, [either]. But [please] command [that] my servant [be healed], and he will become well! 042 LUK 007 008 [I believe this] because, as for me, there are people who have authority over me [and I obey them]. I also have soldiers under my [authority]. When I say to one of them, ‘Go!’ he goes. When I say to another ‘Come!’ he comes. When I say to my slave, ‘Do this!’ he does it. [And I believe that you speak with a similar kind of authority].” 042 LUK 007 009 When [the officer’s friends arrived and] told that to Jesus, he marveled at what [the officer had said]. Then he turned and said to the crowd that was going with him, “I tell you, I have never before found anyone who trusted [in me like this non-Jewish man does]. No one from Israel, [where I would expect people to believe in me], has trusted in me like he has!” 042 LUK 007 010 When those men returned to the officer’s house, they found that the slave was well. 042 LUK 007 011 Soon after that, Jesus went to a town called Nain. His disciples and a large crowd [of other people] went with him. 042 LUK 007 012 As they approached the town gate, the corpse of a young man who had just died was being carried out [on a stretcher] {[people] were carrying out [on a stretcher] the corpse of a young man who had just died}. His mother was a widow, and he was her only son. A large group of people from the town were accompanying them. 042 LUK 007 013 When the Lord saw her, he pitied her. He said to her, “Do not cry!” 042 LUK 007 014 Then, [ignoring the Jewish laws about not coming near a corpse], he came close and touched the stretcher [on which the body was lying]. So the men carrying it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!” 042 LUK 007 015 The man sat up and began to talk! Jesus returned him to his mother [to care for her]. 042 LUK 007 016 Then everyone [there] was amazed/awestruck. They praised God, saying, “A great prophet has come among us!” They also said, “God has come to help his people!” 042 LUK 007 017 [Then they] reported what Jesus [had done] throughout all of Judea [district] and other nearby areas. 042 LUK 007 018 The disciples of John [the Baptizer went to the prison where John was and] told him about those things. 042 LUK 007 019 So [one day] John summoned two [of his disciples] and [told them] to go to the Lord and ask him: “Are you [the Messiah who the prophets prophesied would come], or is it someone else that we should expect [to come]?” 042 LUK 007 020 When those two men came to Jesus, they said, “John the Baptizer sent us to ask you [(sg)] this: Are you [the Messiah that] we are expecting [God] to send, or shall we [(exc)] expect someone else?” 042 LUK 007 021 At that very time Jesus was healing many people of their diseases and [other] sicknesses, he was [casting out] evil spirits, and he was causing many blind people to be able to see. 042 LUK 007 022 So he answered those two men, “Go back and report to John what you have seen [me doing] and what you have heard [me telling people. I am enabling] blind people to see. [I am enabling] lame people to walk. [I am] healing people who have leprosy. [I am enabling] deaf people to hear. [I am causing] dead people to become alive again, [and I am] telling [God’s] good message to poor people. 042 LUK 007 023 [Also tell John that God] is pleased with those who do not stop believing in me [because what I do is not what they expect the Messiah to do].” 042 LUK 007 024 When the men whom John had sent left, Jesus began to talk to the crowd of people about John. He said to them, “[Think about] what sort of person you went to see in the desolate area [when you went there to see John] [RHQ]. [You did not go there to listen to a man who constantly changed the nature of his message] [MET], [like] a reed that is blown back and forth by the wind [RHQ]. 042 LUK 007 025 Then what kind of man did you go there to see [RHQ]? Was he [RHQ] a man who wore expensive clothes? No! [You know very well that] people who wear beautiful clothes and live in luxury are in kings’ palaces, [not in the desolate areas]! 042 LUK 007 026 Then what [kind of person] did you go to see? [Did you] [RHQ] [go there to see John because he was] a prophet? Yes! But I will tell you that [John is] more [important] than an [ordinary] prophet. 042 LUK 007 027 He is the one about whom [these words] that God said to the Messiah have been written {[the prophet Malachi] wrote [these words]} [in the Scriptures]: ‘Listen! I am going to send my messenger ahead of you [(sg)] [SYN]. He will prepare [people] for your coming.’ 042 LUK 007 028 I tell you that from among all the people who have ever lived, [God considers that] no one is greater than John. However, [God considers] everyone who has let God rule their [lives] [MET] to be greater than [John], [even if they are] insignificant [people].” 042 LUK 007 029 When they heard [what Jesus said] (OR, [what John preached]), all the people, including tax collectors, [whom many people despised], agreed that God’s way was right. By being baptized by John {By [letting] John baptize them}, [they had agreed that what God required people to do in order to be saved was right]. 042 LUK 007 030 But the Pharisees and the men who taught the [Jewish] laws were not baptized by John {did not [let] John baptize them} because they rejected what God wanted them to do. 042 LUK 007 031 [Then Jesus also said], “[Many of] you people have heard what [John and I] have taught. (I will illustrate what you are like./Do you know what [many of] you people who have heard what [John and I] have taught are like?) [RHQ] 042 LUK 007 032 You are like children who are [playing games] in an open area. [Some of them] are calling to [the others], saying, ‘We [(exc)] played happy music for you on the flute, but you did not dance! Then we sang sad funeral songs for you, but you did not cry!’ 042 LUK 007 033 [Similarly, you people are dissatisfied with both John the Baptizer and me]! When John came and [preached to you], he did not eat [ordinary] food [SYN] or drink wine, [like most people do]. But you [rejected him], saying, ‘A demon is controlling him!’ 042 LUK 007 034 In [contrast], [I], the one who came from heaven, eat [the same food] and drink [wine as others do]. But you [reject me], saying, ‘Look! [This man] eats too much food and drinks too much wine, and he associates with tax collectors and [other] sinners!’ 042 LUK 007 035 But those who are [truly God’s] children [PRS] realize that [what John and I do is truly] wise.” 042 LUK 007 036 [One day] one of the Pharisees [named Simon] invited Jesus to eat a meal with him. So Jesus went to the man’s house and reclined [to eat]. 042 LUK 007 037 There was a woman in that city [who many people knew had been] a prostitute [EUP]. She heard that Jesus was eating in the Pharisee’s house. So she went there, taking a stone jar that contained perfume. 042 LUK 007 038 [As the people there were reclining to eat], the woman stood behind [Jesus, at his] feet. As she was crying [because she was sorry for her sins, her tears fell on Jesus’ feet]. Then she wiped his feet with her hair, and kissed his feet, and anointed them with the perfume. 042 LUK 007 039 When the Pharisee who had invited [Jesus] saw that, he thought, “[Prophets know about other people’s lives], [so] if Jesus were a prophet, he would have known who this woman is who is touching him, and what kind of a person she is. He would have known that she is a prostitute! [EUP]” 042 LUK 007 040 Jesus said to him, “Simon, there is something I want to tell you [(sg)].” He replied, “Teacher, what is it?” 042 LUK 007 041 Jesus replied, “Two people owed some money to a man who [earned money by] lending [it to others]. One owed him 500 silver coins, and the other owed him 50 silver coins. 042 LUK 007 042 Neither of them was able to pay back [what he owed], so the man [very kindly] said that they did not have to pay back anything. So, which of those two men will love that man more?” 042 LUK 007 043 Simon replied, “I think that the one who owed the most money and did not have to pay it back [will love him more].” Jesus said to him, “That is correct.” 042 LUK 007 044 Then he turned toward the woman, and said to Simon, “(Think about [what] this woman [has done]!/Do you [(sg)] see [what] this woman [has done]?) [RHQ] When I entered your house, you [did not follow our custom of welcoming guests by] giving me any water [to wash] my feet, but this woman has wet my feet with her tears and then wiped them with her hair! 042 LUK 007 045 You did not [follow our custom of greeting by] kissing me, but since I came in, this woman has not stopped kissing my feet! 042 LUK 007 046 You did not [follow our custom of welcoming guests by] anointing my head with [olive] oil, but she has anointed my feet with fragrant perfume. 042 LUK 007 047 So I will tell you that even though this woman has sinned very much, she has been forgiven {[I] have forgiven her}. [By what she has done she has shown that] she loves [me] very much. But a person who has [sinned] just a little bit, but whom [I] have forgiven, will love [me just a little bit].” 042 LUK 007 048 Then he said to the woman, “You have been forgiven {[I have] forgiven [you]} [for] your sins.” 042 LUK 007 049 Then those who were eating with him said among themselves, “(This man must [think that he is God]!/Who does this man [think that he] is [RHQ]), saying that he can forgive [people for] their sins?” 042 LUK 007 050 But Jesus said to the woman, “Because you have trusted [PRS] [in me, God] has saved you [from the guilt of your sins]. May [God] give you inner peace as you go!” 042 LUK 008 001 Soon after that, Jesus went, along with his twelve [disciples], through various cities and villages. As they went, he was telling people the good message about how God wants (to have complete control/to rule) [MET] [over their lives]. 042 LUK 008 002 Some women from whom he had expelled evil spirits and healed of diseases also [went with him]. These included Mary, the woman from Magdala [village], from whom [he had expelled] seven evil spirits; 042 LUK 008 003 Joanna, the wife of Chuza, who was one of [King] Herod [Antipas’] officials; Susanna; and many others. They were providing some of their own funds [to help Jesus and his disciples]. 042 LUK 008 004 A large crowd of people came to Jesus from many towns. Then he told them this parable: 042 LUK 008 005 “A man went out [to his field] to sow [some] seeds. As he was scattering them over the soil, some [of the seeds] fell on the path. Then [people] walked on those seeds, and birds ate them. 042 LUK 008 006 Some [of the seeds] fell on rock [on which there was a thin layer of] moist [soil]. As soon as the seeds grew, the plants dried up because they had no moisture. 042 LUK 008 007 Some [of the seeds] fell on [ground that contained roots of] thorny [weeds]. The thorny weeds grew [together] with the young plants, and [they] crowded out [those plants]. 042 LUK 008 008 But some of the seeds fell on good soil and grew [well]. [Each seed later] produced 100 [grains].” Then Jesus called out to them, “If you want to understand [MTY] this, you must consider [carefully what I have just said]!” 042 LUK 008 009 Jesus’ disciples [later] asked him about the meaning of the parable [he had just told]. 042 LUK 008 010 He said, “God is revealing to you what he did not reveal before, about [how he wants to] rule [MET] [over people’s lives]. But when I am telling other people about [these things, I tell them] only in parables. The result will be [like a prophet predicted long ago]: They will see [what I am doing], but will not perceive [what it means]. They will hear [what I am saying], but will not understand [it]. 042 LUK 008 011 So this is the meaning of that parable: The seeds [represent] God’s message. 042 LUK 008 012 [Some people are like] the path on which some of [the seeds fell]. When these people hear God’s message, the devil comes and causes them to forget what they have heard. As a result, they do not believe it, and will not be saved {[God] will not save them}. 042 LUK 008 013 [Some people are like] the [soil with] rock [underneath]. When they hear [God’s] message, they accept it joyfully. [But because it does not penetrate deeply] [MET] [into their inner beings], they believe it for [only] a [short] time. [They are like the plants that] did not have [deep] roots. When difficult things happen to them, they stop believing [God’s message]. 042 LUK 008 014 [Some people are like] the [soil that had roots of] thorny [weeds] in it. They are people who accept [God’s message], but later on they worry about things, and try to become rich, and enjoy [things that give them] a lot of pleasure. So they do not become [spiritually] mature. 042 LUK 008 015 But [some people are like] the good soil. They hear [God’s] message and accept it. They [become] good, honest people, and they continue doing things [that please God] [MET].” 042 LUK 008 016 “After people light a lamp, they do not cover it with a basket or put it under a bed. Instead, they put it on a lampstand, so that those who enter [their house] can see [things from] its light [MET]. [Similarly, you must tell God’s truth to others so that they can know what I can do for them]. 042 LUK 008 017 [God wants to] make clear all [of his truth] that was not evident previously. [He intends] that all of [the truth] that [he] had not revealed before be told openly {that [his people] openly tell [others] all [of the truth] that [he] has not revealed before}. 042 LUK 008 018 So listen carefully [to what I tell you], because [God] will enable those who accept [my truth] to [understand even] more. But [God] will cause those who do not accept [my truth] to not understand even [the little] that they think they have [understood].” 042 LUK 008 019 [One day Jesus’] mother and his [younger] brothers came to see him, but they could not get near him because there was a large crowd [around him in the house]. 042 LUK 008 020 Someone told him, “Your mother and your [younger] brothers are standing outside, wanting to see you.” 042 LUK 008 021 He replied, “Those who hear God’s message and obey it are [as dear to me] [MET] as my mother and my brothers.” 042 LUK 008 022 One day Jesus got into a boat with his disciples. He said to them, “Let’s go [around to] the other side of the lake.” So they started to go. 042 LUK 008 023 As they were sailing, he fell asleep. A big windstorm struck the lake. Soon the boat was filling with water, and they were in danger. 042 LUK 008 024 Jesus’ disciples woke him up. They said [to him], “Master! Master! We [(inc)] are going to drown!” He got up and rebuked the wind and told the waves to be calm. The wind [immediately] stopped blowing and the waves calmed down. [The lake] became calm. 042 LUK 008 025 He said to them, “(I [am disappointed that] you did not trust me [to help you]!/Why did you not trust me [to help you]?)” [RHQ] They were afraid. They were also amazed. They said to each other, “(What kind of man is this?/This man is not like ordinary men!) [RHQ] He [not only commands people, but] when he commands the wind and the water, they also obey him!” 042 LUK 008 026 Jesus and his disciples arrived at the region near Gerasa, a [town] which [was on the eastern] side of Lake [Galilee]. 042 LUK 008 027 [There was] a man [in that region] in whom demons lived. [He was] from the town [of Gerasa]. (OR, [In that area there was] a man [from that town] whom demons controlled.) For a long time he had not worn clothes. He did not live in a house. Instead, he lived in burial caves. 042 LUK 008 028 Many times [demons] attacked him. He was guarded {[People] tried to guard him} [so that he would not injure others]. Chains were fastened {They fastened chains} on his hands and shackles on his feet, but he would break the chains and shackles. Then he would be sent away by the demons {the demons would send him away} to some desolate area. When Jesus stepped out of the boat onto the shore, the man saw him. He [ran to Jesus] and prostrated himself before him. Then Jesus commanded, “You evil spirit, come out of that man!” But it [did not leave immediately. Instead, it] caused the man to shout very loudly, “Jesus, Son of the great God in heaven, since we [(inc)] have nothing in common, [leave me alone] [RHQ]! I beg you, do not torture me [now]!” 042 LUK 008 030 [In order to expel the demon more easily], Jesus asked [the demon], “What is your [(sg)] name?” He replied, “My name is Crowd/Mob.” [He said that] because many demons had entered that man. 042 LUK 008 031 [The demons] kept begging [Jesus] that he would not command them to go into the deep place [where God punishes demons]. (Abyssos g12) 042 LUK 008 032 There was a large herd of pigs (grazing/rooting for food) on the hillside. The demons begged Jesus that he allow them to enter the pigs. So he did. 042 LUK 008 033 The demons left the man and entered the pigs. Then the herd [of pigs] rushed down the steep bank into the lake and drowned. 042 LUK 008 034 When the men who were taking care of the pigs saw what happened, they ran! They told people inside the town and outside the town what had happened. 042 LUK 008 035 So people went out to see what had happened. When they came to where Jesus was, they saw that the man from whom Jesus had [expelled] the demons was sitting at the feet of Jesus, [listening to him]. He had clothes on, and his mind was normal again. Then those people became afraid [because they thought that Jesus would destroy more of their property] (OR, [because they realized that he must be very powerful]). 042 LUK 008 036 The people who had seen what happened told those [who had just arrived] how [Jesus] had healed the man whom demons were controlling [before]. 042 LUK 008 037 Then [those people and] many other people [HYP] from the area near Gerasa asked Jesus to leave their area. They were very afraid of [what else Jesus would do to them]. So [Jesus and the disciples] got into the boat to go back across the lake. 042 LUK 008 038 The man from whom he had [expelled] the demons begged him saying, “[Please], let me go with you!” But [Jesus refused. Instead], he said to him, 042 LUK 008 039 “[No], go home and tell people how much God has done for you!” Then he sent him away. So the man went away and told people throughout the nearby town how much Jesus had done for him. 042 LUK 008 040 When [Jesus and the disciples] returned [to Capernaum], a crowd of people who had been waiting for him welcomed him. 042 LUK 008 041 Just then a man named Jairus, who was one of the leaders (of the synagogue/of the Jewish meeting place) [there], came near and prostrated himself at Jesus’ feet. He pleaded with Jesus, “Please come to my house [and heal my daughter], 042 LUK 008 042 my only daughter, who is about twelve years old, because she is dying!” As Jesus went with him, many people crowded close to Jesus. 042 LUK 008 043 Then a woman came near. She had been suffering from constant [vaginal] [EUP] bleeding for twelve years, but she could not be healed by anyone {no one could heal her}. 042 LUK 008 044 She came behind [Jesus] and touched the edge of his robe [in order to be healed]. At once her bleeding stopped. 042 LUK 008 045 Jesus said, “Who touched me?” When everyone said that they had not touched him, Peter said, “Lord, there is a large crowd of people around you [(sg)] and crowding against you, [so any one of them might have touched you]!” 042 LUK 008 046 But Jesus said, “[I know that] someone [deliberately] touched me, [because] my power has healed someone [who touched me].” 042 LUK 008 047 When the woman realized that she could not prevent [Jesus] (OR, [people]) from knowing that [she was healed], her body began to shake. [She was afraid that because she had disobeyed the law that a woman with such a condition should not touch others, Jesus might scold her for doing that]. She prostrated herself before Jesus. As the other people were listening, she told why she had touched him and how she had been healed immediately. 042 LUK 008 048 [Jesus] said to her, “(Ma’am/My dear woman), because you believed [PRS] [that I could heal you, I] have healed you. Go [from here, and may you experience God’s] peace [within you].” 042 LUK 008 049 While he was still talking [to her], a man from Jairus’ house came and said to Jairus, “Your daughter has died. So (it is useless that you bother the teacher any longer [by urging him to go to your house]!/why do you bother the teacher any longer [by urging him to go to your house]?) [RHQ]” 042 LUK 008 050 But when Jesus heard that, he said to Jairus, “Do not think that there is nothing more that can be done. Just believe that [I can help her. If you(sg) do that], she will live again.” 042 LUK 008 051 When they arrived outside Jairus’ house, Jesus allowed only Peter, John, James, and the girl’s mother and father to go in Jairus’ house with him. 042 LUK 008 052 All the people [there] were crying and beating their chests [to show that they were sad]. But, [knowing that he would cause the girl to live again], he said to them, “Stop crying! She is not dead! She is [just] sleeping [MET]!” 042 LUK 008 053 The people laughed at him, because they knew that [the girl] was dead. 042 LUK 008 054 But [Jesus] took hold of her hand and called to her, saying, “Child, get up!” 042 LUK 008 055 At once her spirit returned [to her body] and she got up. Jesus immediately said, “Give her something to eat!” 042 LUK 008 056 Her parents were amazed, but Jesus told them not to tell anyone [else yet] what had happened. 042 LUK 009 001 [One day] Jesus summoned his twelve [apostles], and gave them power to expel all [kinds of] demons and to heal [people with] diseases. He gave them authority to do that. 042 LUK 009 002 [Before] he sent them out to heal people and to tell people [what it meant to let] God (rule/have complete control [over]) [their lives], 042 LUK 009 003 he said to them, “Do not take things for your journey. Do not take a walking stick or a [traveler’s] bag or food or money. Do not take (an extra shirt/extra clothes). 042 LUK 009 004 Whenever you enter some house [to lodge there], stay in that house until you leave that town. 042 LUK 009 005 [In towns] where the people do not welcome you, [you should not continue to stay there. Just] leave those towns. And as you leave, shake off the dust from your feet. [Do that to] warn them [that God will punish them for rejecting your message].” 042 LUK 009 006 Then they left and traveled through many villages. Everywhere [they went], they told people God’s good message and healed sick people. 042 LUK 009 007 Herod [Antipas], the ruler of [that] district, heard about the things that [Jesus and his disciples] were doing. [He had previously commanded his soldiers to execute John the Baptizer, so now] he was perplexed, because some people were saying that John had become alive again [and was doing those miracles]. 042 LUK 009 008 Others were saying that [the prophet] Elijah had appeared [again as had been prophesied]. Others were saying that one of the [other] former prophets had become alive again [and was doing those miracles]. 042 LUK 009 009 But Herod said, “[It cannot be John who is doing these things], [because] I [commanded my soldiers to] cut off his head. So who is [this man] that I am hearing these things about?” And he kept wanting to see [Jesus]. 042 LUK 009 010 When the apostles returned [from traveling to various towns], they told Jesus the things that they had done. Then he took them and they went by themselves [by boat] to a town called Bethsaida. 042 LUK 009 011 But when the crowds [of people who had been with Jesus] found out about that, they followed him [on land. When they got to where he was], he welcomed them. He taught them about how God is going to some day (rule as king/have complete control [over people’s lives]). He also healed the sick people. 042 LUK 009 012 Late in the afternoon Jesus’ twelve [apostles] came to him and said, “This is a place where nobody lives, so dismiss the people so that they can go to the surrounding villages and other places where they can get some food and find places to stay!” 042 LUK 009 013 But he said to them, “[No], you [yourselves] give them something to eat!” They replied, “We [(exc)] have only five small loaves and two [cooked] fish. Are you [(sg)] going to [give] us [the money] to go somewhere and buy food for all these people?” 042 LUK 009 014 There were about 5,000 men [there]. He replied to the disciples, “[No], [just] tell the people to sit down. Tell them to sit in groups, with about 50 people in each group.” 042 LUK 009 015 After they told the people that, they all sat down. 042 LUK 009 016 Then he took the five small loaves and the two fish. He looked up towards heaven and thanked [God for them]. Then he broke them [into pieces] and gave them to the disciples so that they would distribute them to the crowd. 042 LUK 009 017 All [the people in the crowd] ate until they all had enough to eat. Then [the disciples] collected twelve baskets full of the broken pieces that were left over! 042 LUK 009 018 [One day] Jesus was praying in a place where only the disciples were with him. He asked them, “The crowds [of people], who do they say that I [really] am?” 042 LUK 009 019 They replied, “[Some people say that you are] John the Baptizer, [who has come back to life again]. Others say that you are [the prophet] Elijah, [who has returned from heaven as God promised]. Others say that you are one of the [other] prophets who lived long ago, who has come back to life again.” 042 LUK 009 020 He asked them, “What about you [(pl)]? Who do you say that I am?” Peter replied, “You [(sg)] are the Messiah, who [has come from] God.” 042 LUK 009 021 Then Jesus warned them strongly not to tell that to anyone [yet]. 042 LUK 009 022 Then he said, “[Even though I am] the one who came from heaven, it is necessary that I suffer very much. It is also necessary that I be rejected by the elders and the chief priests and the men who teach the [Jewish] laws {that the [Jewish] elders and the chief priests and the men who teach the [Jewish] laws will reject me}. It is necessary that I be killed {that [people] will kill me}. Then on the third day [after that], I will become alive again.” 042 LUK 009 023 Then he said to all of them, “If any one [of you] wants to be my disciple, you must not do [only] what you yourself desire [to do]. [Specifically], you must be willing each day [MET] [to let others hurt you and disgrace you. That is like what is done to criminals who are forced] to carry [MET] crosses [to the place where they will be executed]. [That is what anyone who wants to] be my disciple [must do]. 042 LUK 009 024 You must do that, because those who try to save their lives [by denying that they belong to me when people want to kill them for believing in me] will not live [eternally], but those who are killed because of being my [disciples] will live [forever with me]. 042 LUK 009 025 People might get everything that [they want] in this world, but (they are really gaining nothing if they do not get eternal life by [becoming my disciples]!/are they really gaining anything if they do not get eternal life by [becoming my disciples]?) [RHQ] 042 LUK 009 026 Those who reject my message [and] refuse to say that [they belong] to me, [I], the one who came from heaven, will also refuse to say that [they belong to me] when I come back with the holy angels, and have the glorious brightness that my Father has. 042 LUK 009 027 But listen carefully! Some of you [(pl)] who are here now will see God ruling [MET] [in many powerful ways]. You will see it before you die!” 042 LUK 009 028 About a week after [Jesus] said those things, he took Peter, James, and [James’ brother] John and led them up a mountain so that he could pray [there]. 042 LUK 009 029 As he was praying, his face appeared very different to them. His clothes became as bright as lightning. 042 LUK 009 030 Suddenly, two men appeared who had the brightness [of heaven] surrounding them. They were [prophets who had lived long ago], Moses and Elijah. They started talking with Jesus about how he [would accomplish what God had planned when he died] [EUP] [very soon] in Jerusalem. 042 LUK 009 032 Peter and the other [disciples] who were with him were sound asleep. When they woke up, they saw [Jesus’] brightness. They also saw the two men standing with him. 042 LUK 009 033 As [Moses and Elijah] were starting to leave Jesus, Peter said to him, “Master, it is wonderful for us to be here! Allow us to make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah!” But he really did not realize what he was talking about. 042 LUK 009 034 As he was saying that, a [bright] cloud appeared and covered them all. The disciples were afraid as the cloud surrounded them. 042 LUK 009 035 [God] [MTY/EUP] spoke to them from the cloud, saying, “This is my Son. He is the one whom [I] have chosen [to do a great work for me]. [So] you must listen to him!” 042 LUK 009 036 After [God] [MTY/EUP] finished saying that, [the three disciples] saw that only Jesus was there. They did not tell anyone what they had seen until much later. 042 LUK 009 037 The next day, after they had come down from the mountain, a large crowd [of people] met Jesus. 042 LUK 009 038 Then a man from the crowd exclaimed, “Teacher, I plead with you, [do something to help] my son! He is my only child! 042 LUK 009 039 At various times an evil spirit suddenly seizes him and [causes] him to scream. The evil spirit shakes him violently and causes him to foam at the mouth. It does not leave until my child is completely exhausted. 042 LUK 009 040 I pleaded with your disciples [who were here] for them to expel [the evil spirit], but they were not able to do it!” 042 LUK 009 041 Jesus replied [by saying to everyone who had gathered there], “[You who have seen how I help people] do not believe [that you can do anything]. What you [think] is perverted! How long must I be with you [before you are able to do what I do] [RHQ]? [How long must I] endure your [lack of faith]?” [Then he said to the boy’s father], “Bring your [(sg)] son here [to me]!” 042 LUK 009 042 While they were bringing the boy to Jesus, the demon attacked the boy, threw him to the ground, and shook him severely. But Jesus rebuked the evil spirit and healed the boy. Then he returned him to his father’s [care]. 042 LUK 009 043 All the people [there] were amazed at the great [power] of God. Luke 9:43b-45 While they were all amazed at all the miracles [Jesus] was doing, he said to his disciples, 042 LUK 009 044 “Think carefully [MTY] about what I am about to tell you: [Even though I am] the one who came from heaven, [I will soon] be handed over to the authorities (OR, my enemies) {[someone] is about to enable [MTY] my enemies to seize me}.” 042 LUK 009 045 But [the disciples] did not understand what he was saying; [God] prevented them from understanding it, so that they would not know [yet] what he meant. And they were afraid to ask him about [what he had said]. 042 LUK 009 046 The disciples began to argue among themselves about which one of them would be the greatest [when Jesus became king]. 042 LUK 009 047 But Jesus perceived what they were thinking. So he brought a young child to his side. 042 LUK 009 048 He said to [the disciples], “Those who, because they [love] me, (OR, because they want to behave like me) welcome a little child ([like] this one/[as] I [would]) [MTY], [God considers that] [MET] they are welcoming me. And those who welcome me, [God considers] that [MET] they are welcoming him, the one who sent me. Remember that those among you who think of themselves as being very unimportant will be the ones [whom God considers] to be great.” 042 LUK 009 049 John replied to [Jesus], “Master, we [(exc)] saw a man who was expelling demons, [claiming] that [he had] authority from you [MTY] to do that. So we told him to stop doing it, because he is not one of us [disciples].” 042 LUK 009 050 But Jesus said to him [and the other disciples], “Do not tell him not to [do that]! Remember that those who are not opposing you are trying to [achieve the same goals that] you are!” 042 LUK 009 051 When it was almost time for [God] to take Jesus up to heaven, he firmly resolved to go to Jerusalem. 042 LUK 009 052 He sent some messengers to go ahead of him, and they entered a village in Samaria [district] to prepare for him [SYN] [to go there]. 042 LUK 009 053 But [the Samaritans did not like the Jews because of their insisting that it was necessary to go to Jerusalem to worship God. So], because Jesus had firmly resolved to go to Jerusalem, they would not let him come [to their village]. 042 LUK 009 054 When two of his disciples, James and John, heard about that, they said, “Lord, do you [(sg)] want us [(exc)] to pray that [God] will send fire down from heaven, [as the prophet Elijah did long ago], and destroy those people?” 042 LUK 009 055 But Jesus turned and rebuked them [for saying that]. 042 LUK 009 056 So they went to a different village. 042 LUK 009 057 As Jesus and the disciples were walking along the road, one man said to him, “I will go with you [(sg)] wherever you go!” 042 LUK 009 058 [In order that the man might know what he could expect if he went with Jesus], Jesus said to him, “Foxes have holes [in the ground in which to live], and birds have nests, but [even though I am] the one who came from heaven, I do not have a home where I can sleep!” 042 LUK 009 059 Jesus told another man, “Come with me!” But the man said, “Lord/Sir, let me go [home] first. [After] my father [dies] I will bury him, [and then I will come with you].” 042 LUK 009 060 But Jesus said to him, “[God considers that those who do not have eternal life are] dead [MET]. Let those people [do the work of] burying people who die. As for you, go and tell people about how God wants (to rule/to have complete control [over]) [people’s lives]!” 042 LUK 009 061 Someone else said, “Lord, I will come with you and be your disciple, but first let me go home to say goodbye to my relatives.” 042 LUK 009 062 Jesus said to him, “Anyone who is plowing his field should not look back [to see what he has done. He must look forward to what is ahead. Similarly], [anyone who continues to be concerned about his family and other things he has left behind] is not fit [to serve me and tell others about how] God wants to rule [MTY] [people’s lives].” 042 LUK 010 001 After that, the Lord Jesus appointed 72 other [people]. He [prepared to] send them out, two-by-two, to every town and village where he [SYN] intended to go. 042 LUK 010 002 He said to them, “The [people who are ready to receive my message] are like a field [of] [MET] [grain] that is ready for [people] to harvest {to be harvested}. But there are not many people [to bring them to God]. So pray and ask the Lord [God] to send [more] workers [who will gather people together and teach them my message, just like a landowner sends workers] into his fields [to gather the] harvest. 042 LUK 010 003 Start going; but [remember that] I am sending you [(pl)] out [to tell my message to people who will try to get rid of you. You will be] like lambs among wolves. 042 LUK 010 004 Do not take along [any money in] a purse. Do not take a traveler’s bag. Do not take [extra] sandals. Do not [spend a lot of time] greeting people along the way. 042 LUK 010 005 Whenever you enter a house [to lodge there], first say to those people, ‘May [God give inner] peace to [you people] [MTY] [in] this house!’ 042 LUK 010 006 If people who [live] there [are (desiring to have]/worthy of receiving) [God’s] peace, they will experience the [inner] peace that you are [offering them]. If people who [live] there [are not desiring to have God’s] peace, you [will experience God’s inner] peace, [but they will not]. 042 LUK 010 007 [If they welcome you], stay in that same house [until you leave that village]. Do not move around from one house to another. Eat and drink whatever they provide for you. A worker deserves to get pay [MET] [from the people for whom he works, so you deserve to receive food and a place to stay from the people to whom you go]. 042 LUK 010 008 Whenever you enter a town and the people [there] welcome you, eat what is provided {what [they] provide} for you. 042 LUK 010 009 Heal the people there who are sick. Tell them, ‘It is almost [time for] God to send his king to rule [MET] [your lives].’ 042 LUK 010 010 But if you enter a town whose [people] do not welcome you, go into its [main] streets and say, 042 LUK 010 011 ‘[Because you have refused to hear our message, we(exc) will not only leave], we will also shake off the dust of your town that clings to our sandals, to warn you [that God will reject/punish you]. But [we want you to know that] it is almost [the time when] God will start to rule!’ 042 LUK 010 012 I will tell you this: On the [MTY] [final] day when [God judges everyone], he will punish the wicked people [MTY] who long ago lived in Sodom, [the city that he destroyed because its people were so wicked]. But he will punish [even] more severely the people [MTY] of any town [whose people refused to hear your message]!” 042 LUK 010 013 “There will be terrible [punishment] for [you people who live in] [MTY] Chorazin and Bethsaida [cities]. I did great miracles in your cities [to show God’s power, but you did not turn from your sinful behavior]. If the miracles that I performed in your [cities] had been done in Tyre and Sidon [cities], the wicked people who lived there would have long ago [shown that they were sorry for their sins by] sitting on the ground wearing coarse cloth and putting ashes on their heads. 042 LUK 010 014 [But they did not have the opportunity that you have, so when God punishes people, he will punish the wicked people who lived in] Tyre and Sidon, but he will punish you more severely [because you did not pay attention to my message]. 042 LUK 010 015 [I also have something to say to] you [people who live in] Capernaum [city]. (Do not [think that you will be honored] {[that God] will honor you} in heaven!/Do you [think that you will be honored] {[that God] will honor you} in heaven?) [RHQ] [That will not happen! On the contrary], [after you die, God] will send you down to the place where [sinful people] will be punished [forever]!” (Hadēs g86) 042 LUK 010 016 [Jesus also said to the disciples, “God will consider that] those who listen to your [message] are listening to me, and that those who reject your [message] are rejecting me. And [he will consider that] those who reject me are rejecting [God], the one who sent me.” 042 LUK 010 017 The 72 [people whom Jesus appointed went and did as he told them to]. When they returned, they were very joyful. They said, “Lord, [people did what we(exc) told them to do]! Demons also obeyed us when by your [(sg)] authority [MTY] [we commanded them to leave people]!” 042 LUK 010 018 Jesus replied, “[When those demons were obeying you, because God had enabled you to defeat them, it was as though] [MET] I saw Satan fall from heaven [as suddenly and quickly] as lightning [strikes]. 042 LUK 010 019 Listen! I have given you authority so that if you oppose evil spirits [MET] [they will not hurt you]. I have given you authority to defeat our enemy, [Satan]. Nothing shall hurt you. 042 LUK 010 020 But [although] you can rejoice that evil spirits obey you, you should rejoice [more] that your names have been written {that [God] has written your names} in heaven, [because you will be with God forever].” 042 LUK 010 021 At that time the Holy Spirit caused [Jesus] to be very happy. He said, “Father, you [(sg)] rule over [everything in] heaven and [on] the earth! Some [people think that they are] wise [because] they are well-educated. But I thank you that you have prevented them from [knowing] these things. [Instead], you have revealed them to [people who accept your truth as readily] [MET] [as] little children [do]. Yes, Father, [you have done that] because it seemed good to you [to do] so.” 042 LUK 010 022 [Jesus also said to the 72 disciples], “[God], my Father, has revealed to me all [I need to know and the power I need for my work]. Only my Father knows who I [really] am. Furthermore, only I and those [people] to whom I wish to reveal him know what [God] my Father is [like].” 042 LUK 010 023 Then when Jesus’ disciples were alone with him, he turned toward them and said, “[God] is pleased with you [SYN] who have seen [the things that I have done]! 042 LUK 010 024 I want you to know that many prophets and kings [who lived long ago] desired to see the things that you are seeing [me do], but these things did not [happen] then. They longed to hear the things that you have been hearing [me say], but these things were not [revealed to them] then.” 042 LUK 010 025 [One day as Jesus was teaching people], a man was there who had studied carefully the laws that [God gave Moses]. He wanted to ask Jesus a difficult question. So he stood up and asked, “Teacher, what shall I do in order to live [with God] forever?” (aiōnios g166) 042 LUK 010 026 Jesus said to him, “You [(sg)] have read [RHQ] what [Moses] has written in the laws that [God gave him]. What did Moses write about living forever?” 042 LUK 010 027 The man replied, “[He wrote that] we [(inc)] must love the Lord our God. [We must show that] by what we feel and by what we do and by what we think. [He] also [wrote that we must love] people that we come in contact with as much as [we love] ourselves.” 042 LUK 010 028 Jesus replied, “You [(sg)] have answered [your question] correctly. If you do all that [continually], you will live [with God forever].” 042 LUK 010 029 But the man wanted to defend [the way] he [acted toward people that he came in contact with] (OR, to defend why he [had asked a question that Jesus answered so simply]). So he said to Jesus, “Which people that I come in contact with [should I love]?” 042 LUK 010 030 Jesus replied [by telling him this illustration]: “A [Jewish] man was once going down along the road from Jerusalem to Jericho. Bandits attacked him. They took away [most of] the man’s clothes [and everything else that he had], and they beat him until he was almost dead. Then they left him. 042 LUK 010 031 It happened that a [Jewish] priest was going along that road. When he saw that man, [instead of helping him], he passed by on the other side [of the road]. 042 LUK 010 032 Similarly, a man who worked in the temple [in Jerusalem] came to that place and saw the man. But he also passed by on the other side [of the road]. 042 LUK 010 033 Then a man from Samaria [province] came along that road to where the man was lying. [People from Samaria despise Jews. But] when he saw that man, he pitied him. 042 LUK 010 034 He went over to him and put some [olive] oil and wine on his wounds [to help heal them]. He wound strips of cloth [around the wounds]. He placed the man on his own donkey and took him to an inn and took care of him. 042 LUK 010 035 The next morning he gave two silver coins to the innkeeper and said, ‘Take care of this man. If you [(sg)] spend more than this amount [to care for him], I will pay you back when I return.’” 042 LUK 010 036 Then Jesus said, “Three people [saw] the man whom bandits attacked. Which one of them [acted in a loving way toward] that man?” 042 LUK 010 037 The man who studied the Scriptures replied, “The one who acted mercifully toward him.” Jesus said to him, “You [(sg)] go and act like that [toward] everyone whom [you can help]!” 042 LUK 010 038 As Jesus and his disciples continued to travel, they entered a village [near Jerusalem]. A woman whose name was Martha invited them to come to her house. 042 LUK 010 039 Her [younger] sister, whose name was Mary, sat near Jesus. She was listening to what he was teaching. 042 LUK 010 040 But Martha was very much concerned about preparing [a meal]. She went to Jesus and said, “Lord, (you do not seem to care that my sister has left me to prepare everything by myself!/do you not care that my sister has left me to prepare everything by myself?) [RHQ] Tell her that she should help me!” 042 LUK 010 041 But the Lord replied, “Martha, Martha, you [(sg)] are very worried about many things. 042 LUK 010 042 But only one thing is truly necessary, and that is, [to listen to what I am teaching]. Mary has decided to [do that], and that is better [than worrying]. [The blessing that she is receiving from listening to me] will not be taken away from her {No one will take away from her [the blessing that she is receiving from listening to me]}.” 042 LUK 011 001 One day Jesus was somewhere praying. When he finished [praying], one of his disciples said to him, “Lord, teach us [what to say when] we [(exc)] pray, as John [the Baptizer] taught his disciples!” 042 LUK 011 002 He said to them, “When you pray, say [things like this]: ‘Father, we want you [(sg)] [MTY] to be honored/revered. [We want people to let you(sg)] [MTY, MET] rule over their lives. 042 LUK 011 003 Give us [(exc)] each day the food [SYN] that we need. 042 LUK 011 004 Forgive us [for] the wrong things that we have done, because we forgive people for the wrong things that they do to us. Do not let us do wrong things when we are tempted {[someone or something] tempts us}.’” 042 LUK 011 005 Then he said to them, “Suppose that one of you goes to the house of a friend at midnight. Suppose that you [(sg) stand outside and] call out to him, ‘My friend, please lend me three buns! 042 LUK 011 006 Another friend of mine who is traveling has just arrived [at my house], but I have no food [ready] to give to him!’ 042 LUK 011 007 Suppose that he answers you from inside [his house], ‘Do not bother me! The door has been locked {[We(exc)] have locked the door} and all my family are in bed. [So] I cannot get up and give you [(sg)] anything!’ 042 LUK 011 008 I will tell you that even if he does not [want to] get up and give you [any food], to avoid being ashamed [for not helping you] because you are his friend (OR, if without being ashamed you continue asking him to do that), he certainly will get up and give you whatever you need. 042 LUK 011 009 So I tell you this: Keep asking [God for what you need]. If you do that, [he] will give it to you [(pl)]. Confidently keep expecting [God to give you the things that you need], and [he] will give them to you [MET]. [It will be like] looking for what you need and finding it. Keep on [praying urgently to God. Then God will answer you. It will be like] knocking [on a door] so that [God] will open [the way] for you [to get what you pray for]. 042 LUK 011 010 Remember that [God] will give things to everyone who continues to ask [him for them]. [He] will give things to whoever confidently keeps asking. [He] will open [the way] for people [to get the things that they keep urgently praying for]. 042 LUK 011 011 If one of you had a son who asked you [(sg)] for a fish [to eat], (you [(sg)] certainly would not give him a [poisonous] snake instead!/would you give him a [poisonous] snake instead?) [RHQ] 042 LUK 011 012 If he asked you for an egg, (you [(sg)] certainly would not give him a scorpion!/would you give him a scorpion?) [RHQ] 042 LUK 011 013 Even though you people are evil, you know how to give good things to your children. So your Father in heaven will certainly [give good things] to those who ask him, [including] giving the Holy Spirit, [who is the best gift].” 042 LUK 011 014 [One day there was a man there who, because a demon controlled him] [MTY], was unable to speak. After [Jesus expelled] the demon, the man [began to] talk. [Most of] the people [there] were amazed. 042 LUK 011 015 But some of them said, “It is Beelzebub, the ruler of the demons, who enables [this man] to expel demons!” 042 LUK 011 016 Other [people there] asked Jesus to perform a miracle [to prove (he was the Messiah/that he had come] from God) [MTY/EUP]. They wanted to trap him [into not being able to perform a miracle or into doing something ridiculous]. 042 LUK 011 017 But Jesus knew what they were thinking. So he said to them, “If [the people in] one nation fight against each other, their nation will be destroyed {[they] will destroy their nation}. If [the people in] [MTY] one house are divided, they will cease to remain as one [family]. 042 LUK 011 018 [Similarly], if Satan [and his demons] were fighting against each other, (his rule over them would [certainly] not last!/how would his rule over them last?) [RHQ] [I say this] because you are saying that I am expelling demons by [the power of] the ruler of [his own demons] 042 LUK 011 019 Furthermore, if [it is true that] Satan enables me to expel demons, [is it also true that] your disciples [who] expel demons [do so] by [Satan’s] power [RHQ]? [No, that is not true]. So they will show that you [are not thinking logically]. 042 LUK 011 020 But because it is by the power [MTY] of God [that I expel demons], I am showing you [that the power of] God to [MET] rule [people’s lives] has come to you.” 042 LUK 011 021 Then, [to show that by expelling evil spirits he was making it clear that he was much more powerful than Satan, Jesus said] [MET], “When a strong man who has many weapons guards his own house, no one can steal the things in his house. 042 LUK 011 022 But when someone else who is stronger attacks that man and subdues him, he is able to take away the weapons in which the man trusted. Then he can take from that man’s house anything he [wants to]. 042 LUK 011 023 [No one can be neutral]. Those who do not help me [are opposing] me, and those who do not gather [people to become] my [disciples] are causing [those people] to go away [from me].” 042 LUK 011 024 [Then Jesus said this]: “[Sometimes when] an evil spirit leaves someone, it wanders around in desolate areas seeking [someone in whom it can] rest. If it does not find anyone, it says [to itself], ‘I will return to the person in whom I used to live!’ 042 LUK 011 025 So it goes back and finds that [the Spirit of God is not in control of that person’s life. The person’s life is like] a house that has been {that someone has} swept clean and everything put {put everything} in order, [but a house that is empty]. 042 LUK 011 026 Then [this evil spirit] goes and gets seven other spirits that are [even] more evil than it is. They [all] enter [that person] and [begin] living there. [So], [although] that person’s condition [was bad] before, it became much worse.” 042 LUK 011 027 When Jesus said that, a woman who was listening called out [to him], “[God is] pleased with the woman who gave birth to you [(sg)] and let you nurse [at her breasts]!” 042 LUK 011 028 But he replied, “God [is] much more pleased with those who hear his message and obey it!” 042 LUK 011 029 When the group of people around [Jesus] got larger, he said, “[Many of] you people who have been observing my ministry are evil. You want [me to perform] a miracle [to prove that I have come from God], but the only miracle that [I] will perform for you is one [like happened to] Jonah. 042 LUK 011 030 [After Jonah was inside a huge fish for three days, God performed] a miracle [to restore] Jonah. [Jonah then went and testified about that] to the people in Nineveh [city. God will perform] a similar miracle [for me], the one who came from heaven. [When you people have seen that miracle, you will believe my message]. 042 LUK 011 031 [Long ago the] queen from [Sheba], [far] south [of Israel, traveled a long distance to hear Solomon speak many] wise things. But now [I, a man] who [is much] greater [and wiser] than Solomon, am here, [but you have not listened to what I have told you]. Therefore, at the time when [God] judges [all people], the queen from [Sheba] will stand there, [along] with you people, and will condemn you. 042 LUK 011 032 The people who lived in Nineveh [city] turned from their sinful ways when Jonah preached to them. But now I, who am greater than Jonah, have come [and preached to you], [but you have not turned from your sinful ways]. Therefore, at the time when God judges [all people], the people who lived in Nineveh will stand there with you and condemn you.” 042 LUK 011 033 [Then, to show them that they did not need more miracles, but that they needed only to understand better what he had already told them, he said to them] [MET], “People who light a lamp do not then hide it, or put it under a basket. Instead, they put it on a lampstand so that those who enter [their house] can see [things from] its light. [Similarly, I have not concealed God’s truth. I have revealed it to you]. 042 LUK 011 034 Your eyes [MET] are like a lamp for your body, because they enable you to see things. If your eyes are healthy, you are able to see everything well [MET]. [Similarly, if you(sg) accept my teaching, you will be able to know all that God wants you to know]. But if your eyes are bad, you are not able to see anything. It is like being in darkness [MET]. [And similarly, if you(pl) do not accept what I teach, you will not be able to know all the things that God wants you to know]. 042 LUK 011 035 Therefore, [you(pl) do not need to see more miracles. You need to think carefully about what I have already] told you, so that the things that you have heard from others do not cause you to remain in spiritual darkness [MET]. 042 LUK 011 036 If you [live completely according to God’s truth, you will be able to know everything that God wants you to know. It will be like] being in a room with a lamp shining brightly, enabling you to see everything clearly.” 042 LUK 011 037 While Jesus finished saying those things, a Pharisee invited him to eat a meal with him. So Jesus went to [his house] and ate with him. 042 LUK 011 038 The Pharisee was surprised when he saw that Jesus did not follow the Pharisees’ ritual by washing his hands before eating. [The Pharisees washed their hands in a certain way to be cleansed from anything that might have contaminated them. They were afraid that God might reject them if they] had [touched something unacceptable to God]. 042 LUK 011 039 The Lord [Jesus] said to him, “You Pharisees are [concerned about things that are outside your bodies, not with what is in your] ([inner beings/hearts]) [MET]. You wash the outside of cups and dishes [before you eat because you think that doing that will make you acceptable to God], but within yourselves you are very greedy and wicked. 042 LUK 011 040 You foolish people! [God] is concerned about things that are outside [our bodies], but (he is certainly also concerned about our inner [beings]!/isn’t he also concerned about our hearts?) [RHQ] 042 LUK 011 041 Give [money] to those who are poor. [Give according to what you know within] your (inner [/heart]) [that you should give]. Then you [will be surprised to realize that] you will be acceptable [to God without having to perform all those rituals about washing]. 042 LUK 011 042 But there will be terrible punishment for you Pharisees! You give to God a tenth of [all you produce, even] the various herbs that you grow, but you do not [remember that you must act] justly [toward others] and love God! It is good to [give a tenth of your income to God], but you ought to do these other things also! 042 LUK 011 043 There will be terrible punishment for you Pharisees, because you like [to sit in] the best seats in our worship places [so that people will think highly of you], and you like people to greet you [respectfully] in the marketplaces. 042 LUK 011 044 There will be terrible punishment for you, because you are like ground where there is no marker [to indicate that there is a] grave [underneath]. People walk there, but they cannot see [what is rotten down below] [MET]! [Similarly, people who see you do not realize how polluted you are within yourselves].” 042 LUK 011 045 One of those who taught the [Jewish] laws replied, “Teacher, by saying this you [(sg)] are criticizing us [also]!” 042 LUK 011 046 Jesus said, “It will be terrible also for you who teach the [Jewish] laws! You require people [to obey many rules that are difficult to obey] [MET]. [That is like making them] carry heavy burdens on their backs. But you yourselves do not obey the laws [that you require others to obey]. (OR, you do not do anything to help [others to obey the laws].) 042 LUK 011 047 There will be terrible punishment for you! You decorate the tombs of the prophets whom your ancestors killed, [but you do not live according to what the prophets taught]. 042 LUK 011 048 So you are declaring that you approve of what your ancestors did. They killed the prophets, and you [are not honoring the prophets! You just] decorate their tombs! 042 LUK 011 049 So God, who is very wise [PRS], said, ‘I will send prophets and apostles [to you Jews]. [You] will kill some of them and cause some of them to suffer greatly. 042 LUK 011 050 [As a result, I] will consider that many of you people [who have observed my Son’s ministry] will be guilty [MTY] [of murder, as if you had] killed all the prophets that other people have killed, from the time I created the world, 042 LUK 011 051 starting from [Adam’s son Cain] killing [his brother] Abel and continuing until they killed the prophet Zechariah [in the holy place] between the altar and the temple.’ Yes, what I am saying [is true] [MTY]. [God] will punish you people who have observed my ministry, you people whom [he] considers to be guilty [MTY] for [killing] all those prophets! 042 LUK 011 052 There will be terrible punishment for you men who teach the [Jewish] laws, because you have [not let people] know [God’s truth] [MET]! [It is as though you are] taking away a key [to a house]. You are not going into [the house] yourselves, and you are not letting other people enter it, either.” 042 LUK 011 053 After Jesus finished saying those things, he left there. Then the men who taught the [Jewish] laws and the Pharisees began to act in a very hostile way toward him. They tried to make him say what he thought about many things. 042 LUK 011 054 They kept waiting for him to say something [wrong] for which they could accuse him. 042 LUK 012 001 While they were doing that, many thousands of people gathered [around Jesus]. There were so many that they were stepping on each other. Then Jesus said to his disciples, “Beware of [becoming] hypocrites [like] the Pharisees. Their [evil influence] [MET] [spreads to others like] yeast [spreads its influence in dough]. 042 LUK 012 002 People will not be able to continue concealing the things that [they or other] people try to conceal now. [God] will [some day] cause the things that are hidden now to be known {[everyone] to know the things that they hide now}. 042 LUK 012 003 All the things that you say in the dark [secretly, some day] will be heard {people will hear them} in the daylight. The things you have whispered [SYN] privately among yourselves in your rooms will be proclaimed {[people] will proclaim them} publicly.” 042 LUK 012 004 “My friends, listen [carefully]. Do not be afraid of people who [are able to] kill you, but after they kill you, there is nothing more that they can do [to hurt you]. 042 LUK 012 005 But I will warn you about the one that you should truly be afraid of. You should be afraid of [God], because he not only has [the power to] cause people to die, he has the power to throw them into hell afterward! Yes, he is truly the one that you should be afraid of! (Geenna g1067) 042 LUK 012 006 [Think about] the sparrows. [They are worth so little] that [you] can [RHQ] buy five of them for only two small coins. But not one of them is ever forgotten by God {God never forgets one of them}! 042 LUK 012 007 You are worth more [to God] than many sparrows. So do not be afraid [of what people can do to you! God] even knows how many hairs there are on each of your heads, [so that if you(sg) lose one hair, he knows about it. So nothing bad can happen to you without his knowing it]. 042 LUK 012 008 I want to tell you also that if people, [without being afraid, are willing to] tell others [that they are my disciples], [I], the one who came from heaven, will acknowledge before [God that they are my disciples]. [I will do that while] God’s angels listen. 042 LUK 012 009 But if people [are] afraid to say in front of others that they are [my disciples], [I] will say, while God’s angels listen, that they are not [my disciples]. 042 LUK 012 010 [I will tell you] also that [God is willing to] forgive people who say bad things about me, the one who came from heaven, but [he] will not forgive anyone who says evil things about what the Holy Spirit [does]. 042 LUK 012 011 [So] when people ask you in Jewish worship houses and in the presence of rulers and other authorities [about your trusting in me], do not worry about how you will answer them [when they accuse you]. Do not worry about what you should say, 042 LUK 012 012 because the Holy Spirit will tell you at that very time what you should say.” 042 LUK 012 013 Then one of the people in the crowd said to [Jesus], “Teacher, tell my [older] brother to divide my father’s property and give me [the part that belongs] to me!” 042 LUK 012 014 But Jesus replied to him, “Man, (no one appointed me in order that I would settle [matters when people are] disputing about property!/did anyone appoint me in order that I would settle [matters when people are] disputing about property?) [RHQ]” 042 LUK 012 015 Then he said to the whole crowd, “Guard yourselves very carefully, in order that you do not desire other people’s things in any way! No one can make his life secure by [obtaining] many possessions.” 042 LUK 012 016 Then Jesus told the people this illustration: “There was a certain rich man whose crops grew very well. 042 LUK 012 017 [So] he said [to himself], ‘I do not know what to do, because I do not have any place [big enough] to store all my crops!’ 042 LUK 012 018 Then he thought to himself, ‘[I know] what I will do! I will tear down my grain bins and build larger ones! Then I will store all my wheat and other goods in [the big new bins]. 042 LUK 012 019 [Then] I will say to myself [SYN], “Now I have plenty of goods stored up. [They will last] for many years. [So now] I will take life easy. I will eat and drink [all that I want to] and be happy [for a long time]!”’ 042 LUK 012 020 But God said to him, ‘You foolish [man]! Tonight you will die! (Then all [the goods] you have saved up [for yourself] will [belong to someone else, not to] you!/Do you think that you [will benefit from] all that you have stored up for yourself?) [RHQ]’” 042 LUK 012 021 [Then Jesus ended this illustration by saying], “That is what will happen to those who store up goods just for themselves, but who do not value the things [that] God [considers] valuable.” 042 LUK 012 022 Then [Jesus] said to his disciples, “So I want to tell you this: Do not worry about [things you need] in order to live. Do not worry about [whether you will have enough food] to eat or [enough clothes] to wear. 042 LUK 012 023 It is important to have sufficient food and clothing, but (the way you conduct your lives is more important./is not the way you conduct your lives more important?) [RHQ] 042 LUK 012 024 Think about the birds: They do not plant [seeds], and they do not harvest [crops]. They do not have rooms or buildings in which to store crops. But God provides food for them. [And] you are certainly much more valuable than birds. [So God will certainly provide what you need]! 042 LUK 012 025 (There is not a one of you who can add a little bit to how long he lives by worrying about it!/Is there any of you who can add a little bit to how long he lives by worrying about it?) [RHQ] 042 LUK 012 026 Worrying is a small thing to do. So since you cannot add to your life, (you certainly should not worry about other things that [you need to have in order to live!]/why do you worry about other things that [you need to have in order to live]?) [RHQ] 042 LUK 012 027 Think about the way that flowers grow [in the fields]. They do not work [to earn money], and they do not make their own clothes. But I tell you that [even though King] Solomon, [who lived long ago, wore very beautiful clothes], his clothes were not as beautiful as one of those [flowers]. 042 LUK 012 028 God makes the flowers beautiful, but they grow in the fields for only a short time. Then [they are cut at the same time that the grass] is cut, and thrown into an oven [to be burned to make heat for baking] bread. [So they really are not worth very much. But you are very precious to] God, [and he] will [care for you] much more [than he cares for the grass by filling it with beautiful flowers]. So he will certainly provide clothes for you, who [live much longer than the grass. Why] [RHQ] [do you] trust him so little? 042 LUK 012 029 Do not always be concerned about having enough to eat and drink, and do not be worrying about those things. 042 LUK 012 030 The people who do not know God are always worried about such things. But your Father [in heaven] knows that you need those things, [so you should not worry about them]. 042 LUK 012 031 Instead, be concerned about letting [God] completely direct [your life]. Then [he] will also give you enough of the things [you need]. 042 LUK 012 032 [You who are my disciples are like a] small flock of sheep, [and I am like your shepherd]. So you should not be afraid. Your Father [in heaven] wants to let you rule with him [in heaven]. 042 LUK 012 033 [So now] sell the things that you own. Give [the money that you get for those things] to poor people. [If you do that, it will be as though] you are providing for yourselves purses that will not wear out, and [God will give] you a treasure in heaven that will always be safe. There, no thief can come near [to steal it], and no termite can destroy it. 042 LUK 012 034 Remember that [the things] that you [think are the most] valuable are [the things] that you will be constantly concerned about.” 042 LUK 012 035 “Be always ready [for doing God’s work] [MET], like [people] who have put on their work clothes and are ready [during the day], with their lamps burning all night. 042 LUK 012 036 Be [ready for me to return] [MET], like servants who are waiting for their master to return after being at a wedding feast [for several days]. They are [waiting to] open the door for him and [start working for him again] as soon as he arrives and knocks at the door. 042 LUK 012 037 If those servants are awake when he returns, [he will] be very pleased with them. I will tell you this: He will put on [the kind of clothes] that servants wear and tell them to sit down, and he will serve them a meal. 042 LUK 012 038 [Even] if he comes between midnight and sunrise, if he finds that his servants are [awake and] ready [for him], he will be very pleased with them. 042 LUK 012 039 But you must also remember this: If owners of a house knew what time a thief was coming, they [would stay awake and] would not allow their house to be broken into [and their goods to be stolen] {[the thief] to break into the house [and steal their goods]}. 042 LUK 012 040 Similarly, you must be ready [for me to return], because [I], the one who came from heaven, will come [again] at a time when you do not expect [me to come].” 042 LUK 012 041 Peter said, “Lord, are you [(sg)] speaking this illustration [only] for us or for everyone [else also]?” 042 LUK 012 042 The Lord replied, “[I am saying it for you and for anyone else] [MET, RHQ] who is like a faithful and wise manager in his master’s house. His master appoints him to [supervise affairs in his house] and to give all the [other] servants their food at the proper time. [Then he leaves on a long trip]. 042 LUK 012 043 If the servant is doing that work when his master returns, [his master] will be very pleased with him. 042 LUK 012 044 I tell you this: His master will appoint him to supervise all of his affairs [permanently]. 042 LUK 012 045 But that servant might think to himself, ‘My master [has been away] for a long time, [so he probably will] not return soon [and find out what I am doing].’ [Then he might] start to beat the [other] servants, both male and female ones. [He might also start] to eat [a lot of food] and get drunk. 042 LUK 012 046 [If he does that, and if] his master returns on a day when the servant does not expect him, then his master will (cut him into two pieces/punish him severely) [HYP] and put him [in the place where he puts all] those who do not [serve him] faithfully. 042 LUK 012 047 Every servant who knows what his master wants him to do but who does not get himself ready and does not do what his master desires will be beaten severely {[The master] will beat severely every servant who knows what his master wants him to do but who does not get himself ready and does not do what his master desires}. 042 LUK 012 048 But every [servant] who did not know [what his master wanted] him to do, and who did things for which he deserved to be punished, will be beaten lightly {[the master] will beat lightly every [servant] who did not know [what his master wanted] him to do and did the things for which he deserved that [his master] would beat him}. [God will treat his people similarly, because he] expects a lot from those people whom [he] has allowed [to understand a lot]. People who entrust things [to others’ care] expect those people [to care for those things] very well. Similarly, [God] expects a lot from those people whom he has allowed [to understand a lot]. Furthermore, he expects the most from people to whom he has given the most [ability].” 042 LUK 012 049 “I came to earth to cause [there to be trials] [MET], [which will purify you as] fire [purifies metal] (OR, to cause judgment/divisions among you). I wish that the time when [you] will be purified {when [God] will purify you} (OR, when divisions will be caused {to cause divisions among people}) had already begun. 042 LUK 012 050 I must soon suffer [IDM] greatly. I am distressed, and I will continue to be distressed until my suffering is finished. 042 LUK 012 051 Do you think that as a result of my coming to earth people will live together peacefully? No! I must tell you, [that is not what will happen! Instead, people] will be divided. 042 LUK 012 052 Because some people in one house [will believe in me and some will not], they will be divided. [For example], three people in one house [who do not believe in me] will oppose two [who do believe], or two [who do not believe in me] will oppose three [who do believe]. 042 LUK 012 053 A man will oppose his son, or a son will oppose his father. A woman will oppose her daughter, or a woman will oppose her mother. A woman will oppose her daughter-in-law, or a woman will oppose her mother-in-law.” 042 LUK 012 054 He [also] said to the crowds, “[In this country], when you see a [dark] cloud forming in the west, you immediately say ‘It is going to rain!’ and that is what happens. 042 LUK 012 055 [In this region], when the wind blows from the south, you say, ‘It is going to be a very hot day!’ and that is what happens. 042 LUK 012 056 You hypocrites! By observing the clouds and the wind, you are able to discern what is happening regarding [the weather]. It is disgusting that you are not able to discern [what God is doing] at this present time [RHQ]! 042 LUK 012 057 (Each of you ought to determine now what is the right thing for you to do, [while you still have time to do that]!/Why cannot each of you determine what is the right [thing for you to do now while you still have time to do that]?) [RHQ] 042 LUK 012 058 [If you do not do that, God will punish you] [MET]. [It will be like what happens when] someone takes one of you to court, saying that you [(sg)] have done something very bad. You should try to settle things with him while you are still on the way to the court. If he forces you to go to the judge, the judge will decide that you are guilty and put you into the hands of the court officer. Then that officer will put you in prison. 042 LUK 012 059 I tell you that if you go to prison, you will never get out, [because you will never be able to] pay every bit [of what the judge says you owe] [MET]. [Similarly, you ought to settle accounts with God before you die, too].” 042 LUK 013 001 Some people who were [listening to Jesus] at that time told him about some people from Galilee [district who had gone to Jerusalem]. Pilate, [the Roman governor], had [ordered soldiers to] kill them [MTY] while they were offering sacrifices [in the Temple there]. 042 LUK 013 002 Jesus replied to them, “Do you think [that this happened to those] people from Galilee [because] they were more sinful than all the other people from Galilee? 042 LUK 013 003 I assure you, [that was] not [so]! But instead of [being concerned about them, you need to remember that God] will similarly punish you [eternally] if you do not turn away from your sinful behavior. 042 LUK 013 004 Or, [consider] the 18 people who died when the tower at Siloam [outside Jerusalem] fell on them. Do you think [that this happened to them because] they were more sinful than all the other people who lived in Jerusalem? 042 LUK 013 005 I assure you, [that was] not so! But instead, you [need to realize that God] will similarly punish you [eternally] if you do not stop your sinful behavior!” 042 LUK 013 006 Then Jesus told them this illustration [to show what God would do to the Jews, whom he continually blessed, but who did not do things that please him]: “A man planted a fig tree on his farmland. ([Each year/Many times]) he came to it looking for figs, but there were no figs. 042 LUK 013 007 Then he said to the gardener, ‘Look [here]! I have been looking for fruit on this fig tree every year for the past three years, but there have been no figs. Cut it down! (It is just using up the nutrients in the soil for nothing!/Why should it continue using up the [nutrients in] the soil [for nothing]?) [RHQ]’ 042 LUK 013 008 But the gardener replied to the owner, ‘Sir, leave it here for another year. I will dig around it and put manure around it. 042 LUK 013 009 If it bears fruit next year, we [(inc)] will allow it to keep growing. If it does not bear fruit next year, you [(sg)] can cut it down.’” 042 LUK 013 010 One (Sabbath/Jewish day of rest), [Jesus] was teaching people in one of the Jewish meeting places. 042 LUK 013 011 There was a woman there whom an evil spirit [MTY] had crippled for 18 years. She was always bent over; she could not stand up straight. 042 LUK 013 012 When Jesus saw her, he called her over to him. He said to her, “Woman, [I am] freeing you [(sg)] from your illness!” 042 LUK 013 013 He put his hands on her. Immediately she stood up straight, and she praised God! 042 LUK 013 014 But the man in charge (of the synagogue/of the meeting place) was angry because Jesus had healed her (on the Sabbath/on the Jewish rest day). [He considered that healing was doing work]. So he said to the people, “There are six days [each week] in which [our Jewish] laws permit people to work. [If you need healing], those are the days to come ([to the synagogue/to the meeting place]) and be healed. Do not come on our Jewish day of rest!” 042 LUK 013 015 Then the Lord replied to him, “You [(sg) and your fellow religious leaders are] hypocrites! (On the Sabbath/On our Jewish day of rest), [just like on every other day], (each of you unties his ox or donkey, and then leads it from the food trough to where it can drink water./does not each of you untie his ox or donkey, and then lead it from the food trough to where it can drink water?) [RHQ] [That is work, too]! 042 LUK 013 016 This woman [is more important than an animal; she is a Jew], descended from Abraham! But Satan has [kept her] [MET] [crippled] for 18 years, [as though] he had tied her up [and not let her escape]! So (it is certainly right that she be freed {that [I] free her}, [even if this] is a Sabbath day!/was it not right that she be freed {that [I] free her}, [even if this] is a Jewish rest day?) [RHQ]” 042 LUK 013 017 After Jesus said that, all the people [there] who opposed him were ashamed. But all the [other] people [there] were happy about all the wonderful things he was doing. 042 LUK 013 018 Then Jesus said, “(I will tell you how [the number of people who let] God rule [MET] [their lives will increase]./Do you know how [the number of people who let] God rule [MET] [their lives will increase]?) [RHQ] I will tell you what I can compare it to. 042 LUK 013 019 It is like a [tiny] mustard seed that a man planted in his field. It grew until it became [big, like] a tree. It was [so big that] birds built nests in its branches.” 042 LUK 013 020 Then he said, “I will tell [RHQ] you something else, to illustrate how the people who let God rule [MET] [their lives can influence their society more and more]. 042 LUK 013 021 It is like [a little bit of] yeast that a woman mixed with about 50 pounds of flour. [That small amount of yeast made] the whole batch of dough swell up.” 042 LUK 013 022 [Jesus] continued traveling, along [with his disciples], through various towns and villages on the way to Jerusalem. As they went, he was teaching [the people]. 042 LUK 013 023 Someone asked him, “Lord, will there be only a few people who are saved {whom [God] saves}?” He replied to them, “[There will not be many, because] the way [to heaven] [MET] is [like] a narrow door. 042 LUK 013 024 [Therefore, try hard] to enter that narrow doorway, because I tell you that many people will try to enter [heaven by some other way], but they will not be able to get in. 042 LUK 013 025 [God is like] the owner of a house. [Some day] he will lock his door. Then [some of] you will begin to stand outside that door and knock. You will say, ‘Lord, open the door for us!’ But he will reply, ‘[No, I will not open it, because] I do not know you, and I do not know where you are from!’ 042 LUK 013 026 Then you will say, ‘([You must have forgotten!/Surely you know us, because]) [RHQ] we [(exc)] ate [meals] with you [(sg)], and you taught [people] in the streets of our [towns]’! 042 LUK 013 027 But he will say, ‘[I tell you again], I do not know you, and I do not know where you are from. You [are] wicked people! Get away from here!’” 042 LUK 013 028 Then Jesus continued, saying, “[From where God will send you], you will see Abraham and Isaac and Jacob in the distance. All the prophets [who lived long ago will also be there], in the kingdom where God [is ruling]. But you will be outside, crying and grinding your teeth [because you will have severe pain]! 042 LUK 013 029 Furthermore, many [non-Jewish] people will [be inside]. There will be ones who have come from [lands to] the north, east, south, and west. They will be feasting in (that place where God is ruling/God’s kingdom). 042 LUK 013 030 Think about this: Some people whom others do not [consider] important [now, God will make] them very important [then], and some people whom [others consider] very important [now, God will make] to be not important [then].” 042 LUK 013 031 At that very time, some Pharisees came and said to Jesus, “Leave this area, because [the ruler] Herod [Antipas] wants to kill you [(sg)]!” 042 LUK 013 032 He replied to them, “Herod is [MET] [as cruel as] a fox, [but also as insignificant as a fox]. [So I do not worry about him]. But [to show him that no one can harm me until it is the time and place God has determined], go tell him this [message from me]: ‘Listen! I am expelling demons and performing miracles today, and [I will continue doing] it for a short time. After that, I will finish my work. 042 LUK 013 033 But I must continue my trip [to Jerusalem] during the coming days, because [they killed many other] prophets there, and [since I am also a prophet], no other place is appropriate for people to kill [me].’” 042 LUK 013 034 [Then Jesus said], “O [people of] [MTY] Jerusalem [APO]! You killed the prophets [who lived long ago, and you killed others], whom [God] sent to you, [by throwing] stones [at them]. Many times I wanted to gather you together [to protect you] [SIM] like a hen gathers her young chicks under her wings. But you did not want [me to do that]. 042 LUK 013 035 So listen to this: Your city [MTY] (OR, your temple) is going to be abandoned (OR, God will no longer protect it). I will [MTY] also tell you this: I [will enter your city only once more. After that], you will not see me until the time when [I return and] you say [about me], ‘God is truly pleased with this man who comes with God’s authority [MTY]!’” 042 LUK 014 001 One (Jewish day of rest/Sabbath day), Jesus went to eat [SYN] at the house of an important Pharisee. Some [men who studied the Jewish] laws and other Pharisees who were there were watching him carefully [to see if he would do something for which they could accuse him]. 042 LUK 014 002 Unexpectedly, there was a man in front of Jesus whose arms and legs were swollen. 042 LUK 014 003 Jesus said to them, “Is it permitted in [our(inc)] Jewish laws to heal [someone] (on our Jewish rest day/on the Sabbath), or not?” 042 LUK 014 004 [They knew that their laws permitted it, but they thought that healing was work, which they thought was wrong to do] (on the Sabbath/on the Jewish rest day) (OR, [they knew that their laws permitted it, but they did not want to admit it]). So they did not reply. Then Jesus put his hands on the man and healed him. Then he told him to go [home]. 042 LUK 014 005 Then he said to the rest of them, “If you had a son or an ox that fell into a well on a (Sabbath/our day of rest), would you immediately [work to] pull him out, [or would you(sg) let him stay there until the next day]?” 042 LUK 014 006 [They knew that they would immediately work to pull him out, even on their day of rest, so they could not justly say that Jesus did wrong by healing the man on that day. So] they said nothing in reply to Jesus. 042 LUK 014 007 Jesus noticed that those people who had been {whom [the Pharisee] had} invited [to the meal] chose [to sit in] the places where important [people usually sit]. Then he gave [this advice] to them: 042 LUK 014 008 “When one of you [(sg)] is invited by someone {someone invites one of you [(sg)]} to a wedding feast, do not sit in a place where important people sit. Perhaps the man [giving the feast] has invited a man more important than you [(sg)]. 042 LUK 014 009 [When that man comes], the man who invited both of you will come to you [(sg)] and say to you, ‘Let this man take your seat!’ Then you [(sg)] will have to take the most undesirable seat, and you will be ashamed. 042 LUK 014 010 Instead, when you are invited {[someone] invites one of you} [to a feast], go and sit in the most undesirable seat. Then when the man who invited everyone comes, he will say to you [(sg)], ‘Friend, sit in a better seat!’ Then all the people who are eating with you [(sg)] will see that he is honoring you. 042 LUK 014 011 Also, [remember this]: [God] will humble those who exalt themselves. And [he] will exalt those who humble themselves.” 042 LUK 014 012 [Jesus] also said to [the Pharisee] who had invited him to the meal, “When you [(sg)] invite people to a midday or evening meal, do not invite your friends or your family or your other relatives or your rich neighbors. They can later invite you [(sg) for a meal]. In that way they will repay you. 042 LUK 014 013 Instead, when you [(sg)] give a feast, invite poor [people], crippled [people], lame [people], or blind [people]. 042 LUK 014 014 They will be unable to repay you. [But God will bless you! He] will repay you [at the time] when [he causes] righteous people to become alive again.” 042 LUK 014 015 One of those who were eating with Jesus heard him say that. He said to Jesus, “God [has truly] blessed [us Jews] who will eat [with the Messiah] when he starts to rule!” 042 LUK 014 016 But [to show that many Jews whom God had invited would not accept God’s invitation] [MET], Jesus replied to him, “One time a man [decided] to prepare a large feast. He invited many people to come. 042 LUK 014 017 When it was the day for the feast, he sent his servant to tell those who had been {whom he had} invited, ‘Come [now] because everything is ready!’ 042 LUK 014 018 But [when the servant did that], all of the people [whom he had invited] began to say why they did not want to come. The first [man the servant went to] said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please [ask your master to] forgive me for not coming!’ 042 LUK 014 019 Another person said, ‘I have just bought five pair of oxen, and I must go to examine them. Please [ask your master to] forgive me for not coming!’ 042 LUK 014 020 Another person said, ‘I have just been married. So I cannot come.’ 042 LUK 014 021 So the servant returned to his master and reported what [everyone had said]. The owner of the house was angry [when he heard the reasons they gave for not] coming. He said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city [and find] poor and crippled and blind and lame [people, and bring] them here into [my house]!’ 042 LUK 014 022 [After the servant went and did that], he [came back and] said, ‘Sir, I have done what you [(sg)] told me to do, but there is still room [for more people].’ 042 LUK 014 023 [So] his master said to him, ‘Then go [outside the city]. Search for people along the highways. Search also along the narrow roads with hedges beside them [where homeless people may be staying]. Strongly urge the people in those places to come to [my house]. I want it to be full of [people]!’” 042 LUK 014 024 [Then Jesus said], “I tell you [(pl)] this: Very few of you [Jewish] people will enjoy my feast, even though [I] invited you [first to eat it with me when I become king].” 042 LUK 014 025 Large groups of people were traveling with [Jesus]. He turned and said to them, 042 LUK 014 026 “If anyone comes to me who loves his father and mother and wife and children and brothers and sisters [more than] [HYP] [he loves me], he cannot be my disciple. He must even love me more than he loves his own life! 042 LUK 014 027 [People who are ready to execute a prisoner make] him carry his cross [MET] [to the place where others will nail him] on it. Only those who are willing [to allow others to hurt them and disgrace them] like that because of being my disciples, and who are willing to obey what I teach, can be my disciples. 042 LUK 014 028 [I will illustrate] [MET]. If one of you desired to build a (tower/big house), (you would surely first sit down and determine how much it would cost!/would you not first sit down and determine how much it would cost?) [RHQ] Then you would determine whether you had enough money to complete it. 042 LUK 014 029 [If you did not do that], if you laid the foundation and were not able to finish [the rest of the tower], everyone who saw it would make fun of you. 042 LUK 014 030 They would say, ‘This man started to build [a tower], but he was not able to finish it!’ 042 LUK 014 031 Or, if a king decided to [send his army to] war against another king, (he would surely first sit down [with those who] advised [him]./would he not first sit down [with those who] advised [him]?) [RHQ] They would determine whether [his army], which had only 10,000 soldiers, could defeat the [other army], which had 20,000 soldiers, and was about to attack his [army]. 042 LUK 014 032 If he [decided] that his army could not [defeat that army], he would send messengers to [the other king] while the other army was still far away. He would tell the messengers to say to that king, ‘What things must I do to have peace with your country?’ 042 LUK 014 033 So, similarly, if any one of you does not first decide that you [(sg)] are [willing to] give up all that you have, you cannot be my disciple.” 042 LUK 014 034 [Jesus also said, “You are like] [MET] salt, which is useful [to put on food]. But (salt certainly cannot be made {[you] certainly cannot make salt} to taste salty again if it stops tasting salty!/can salt be made {can [you] make salt} to taste salty again if it quits tasting salty?) [RHQ] 042 LUK 014 035 [If salt does not taste salty any more], it is not good for the soil or even for the manure heap. [People] throw it away. [The same thing will happen to you if you become useless to God]. If you want to understand what I just said [IDM], you must consider [carefully] what you have heard!” 042 LUK 015 001 Many [HYP] tax collectors and [others whom people considered to be] habitual sinners kept coming to Jesus to listen to him teach. 042 LUK 015 002 The Pharisees and men who taught the [Jewish] laws [who were there] [SYN] began to grumble, saying, “This man welcomes sinners and he also [defiles himself by eating] with them!” 042 LUK 015 003 So Jesus told them this parable: 042 LUK 015 004 “Suppose that one of you had 100 sheep. If one of them were lost, (you [(sg)] would certainly leave the 99 sheep in the pasture, and go and search for the one lost sheep until you found it./would you not leave the 99 sheep in the pasture, and go and search for the one lost sheep until you found it?) [RHQ] 042 LUK 015 005 When you [(sg)] found it, you would put it on your shoulders and be happy. 042 LUK 015 006 When you brought it home, you would call together your friends and neighbors and say to them, ‘Be happy with me, because I have found my sheep that was lost!’ 042 LUK 015 007 I tell you [(pl)] that similarly [God] will be very happy about each and every sinner who turns from doing evil. God is not happy about 99 people who [think that they] are [IRO] righteous and think that they do not need to turn from doing evil. 042 LUK 015 008 Or, suppose that a woman has ten [very valuable] silver coins. If she loses one of them, (she will certainly light a lamp and sweep the floor and search carefully until she finds it!/will she not light a lamp and sweep the floor and search carefully until she finds it?) [RHQ] 042 LUK 015 009 When she finds it, she will call together her friends and neighbors and say, ‘Be happy with me, [because] I have found the coin that I lost!’ 042 LUK 015 010 I tell you that similarly the angels will be happy about [even just] one sinner who turns from doing evil.” 042 LUK 015 011 Then [Jesus told them this parable to compare what the Pharisees and teachers of the Jewish law thought about those who turn from their sinful behavior with what God thinks about such people]. He said, “A certain man had two sons. 042 LUK 015 012 One day the younger son said to his father, ‘Father, [I do not want to wait until you(sg) die]. Give me now the share of your property that belongs to me!’ So the man divided his property between his two sons. 042 LUK 015 013 A few days later, the younger son [sold his share]. He gathered his money and other things together and went to a country far away. There he spent all his money foolishly in reckless/wild living. 042 LUK 015 014 After he had spent all his money, there was a great famine throughout that country. And soon he did not have enough [food to] eat. 042 LUK 015 015 So he went to one of the landowners in that area and asked for work. The man sent him to work taking care of the pigs in his field. 042 LUK 015 016 [Because he was very hungry], he would have been glad to eat the bean pods that the pigs ate. But no one gave him anything to eat. 042 LUK 015 017 Finally he thought clearly about what he had done. He said to himself, ‘All of my father’s hired servants have plenty of food! They have more [SYN] than they can eat, but here I am dying because I do not have anything to eat [HYP]! 042 LUK 015 018 So I will leave here and go back to my father. I will say to him, “Father, I have sinned against God [MTY, EUP] and against you [(sg)]. 042 LUK 015 019 I am no longer worthy to be called {of [you] calling me} your son. Just hire me to be like one of the other hired servants.”’ 042 LUK 015 020 So he left there and went back to his father’s house. But while he was still some distance from the house, his father saw him. He pitied him. He ran to his son and embraced him and kissed him [on the cheek]. 042 LUK 015 021 His son said to him, ‘Father, I have sinned against God [MTY/EUP] and against you. I am no longer worthy to be called {of [you] calling me} your son.’ 042 LUK 015 022 But his father said to his servants, ‘Go quickly and bring to me the best robe [in the house]! Then put it on my son. Put a ring on his finger [to show that I am honoring him again as my son]! Put sandals on his feet [to show that I do not consider him to be a slave]! 042 LUK 015 023 Then bring the fat calf and kill it [and cook it]. We [(inc)] must eat and celebrate, 042 LUK 015 024 because my son has returned! [It is as though] [MET] he was dead and is alive again! [It is as though] he was lost and now has been found!’ So they did that, and they all began to celebrate. 042 LUK 015 025 While all that was happening, the man’s older son was out [working] in the field. When he came near to the house, he heard [people playing] music and dancing. 042 LUK 015 026 He called one of the servants and asked what was happening. 042 LUK 015 027 The servant said to him, ‘Your [younger] brother has come [home] Your father has [told us to] kill the fat calf [to celebrate] because your brother has returned safe and healthy.’ 042 LUK 015 028 [But] the older brother was angry. He refused to enter [the house]. So his father came out and pleaded with him [to come in]. 042 LUK 015 029 But he replied to his father, ‘Listen to me! For many years I have worked for you like a slave. I always obeyed everything you told me to do. But you never even gave me a young goat, so that I could [kill it and cook it and] celebrate with my friends. 042 LUK 015 030 But this son of yours spent all the [money he got from] what you gave him. He spent it [to pay for sleeping with] prostitutes! Yes, now he has returned home, [but it is not fair that] you have told your [servants] to kill the fat calf [and cook it] for him!’ 042 LUK 015 031 But his father said to him, ‘My son, you have always been with me, and all my property [that I did not give to your brother] has been yours. 042 LUK 015 032 But [it is as though] [MET] your brother was dead and is alive again! [It is as though] he was lost and now he has been found! So it is appropriate for us to be happy and celebrate!’” 042 LUK 016 001 [Jesus] also said to his disciples, “Once there was a rich man who had a household manager. [One day] he was told {[someone] told him} that [the manager] was managing the rich man’s money badly. 042 LUK 016 002 So he summoned [his manager] and said to him, ‘(It is terrible what they are saying about you [(sg)]!/Is it true what they are saying about you [(sg)] [RHQ]?) Give me a written account of [the funds] you have been managing, because you can no longer be my [household] manager!’ 042 LUK 016 003 Then the manager thought to himself, ‘My master is going to fire me, so (I do not know what to do./what shall I do [RHQ]?) I am not strong enough to [work by] digging ditches, and I am ashamed to beg [for money].’ 042 LUK 016 004 [Suddenly he had an idea]. ‘I know what I will do, so that people will take me into their houses [and provide for me] after I am dismissed {after my master dismisses me} from my work!’ 042 LUK 016 005 So [one by one] he summoned the people who owed his master money. He asked the first one, ‘How much do you [(sg)] owe my master?’ 042 LUK 016 006 The man replied, ‘Eight hundred gallons of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill and sit down and quickly change it to 400 [gallons]!’ 042 LUK 016 007 He said to another man, ‘How much do you owe?’ The man replied, ‘A thousand bushels of wheat.’ The manager said to him, ‘Take your bill and change it to 800 [bushels]!’ [He did similar things for the others who owed his master money]. 042 LUK 016 008 When his master [heard what the manager had done], he admired the dishonest manager for the clever thing he had done. [The truth] is that the ungodly people in this world act more wisely toward other people than godly people [MET] act. (aiōn g165) 042 LUK 016 009 [So] I tell you [(pl)] this: Use the money that you have [here] on earth to help others so that they will become your friends. Then when [you die and] you cannot [take] any money with you, [God and his angels] will welcome you into a home [in heaven] that will last forever. (aiōnios g166) 042 LUK 016 010 People who faithfully manage small [matters] will also faithfully manage important [matters]. People who are dishonest in [the way they handle] small [matters] will be dishonest [in the way they handle] important [matters]. 042 LUK 016 011 So if you have not faithfully handled the money that [God has given you here] on earth, (he will certainly not allow you to possess the true [spiritual] riches [in heaven!]/would he allow you to possess the true [spiritual] riches [in heaven]?) [RHQ] 042 LUK 016 012 And if you have not faithfully managed things that belong to other people, ([God] will certainly not allow you to receive [treasures in heaven that] would belong to you!/would God allow you to receive [treasures in heaven that] would belong to you?) [RHQ] 042 LUK 016 013 No servant is able to serve two [different] bosses [at the same time. If he tried to do that], he would prefer one of them more than the other one; he would be loyal to one of them and despise the other one. [Similarly], you cannot [devote your life] to worshipping God and [worshipping] money and material goods [at the same time].” 042 LUK 016 014 There were some Pharisees [there]. They loved [to acquire] money. When they heard Jesus say that, they ridiculed him. 042 LUK 016 015 But he said to them, “You try to make other people think that you are righteous, but God knows your (inner beings/hearts). [So he will reject you. Keep in mind that many] things that people think are important, God thinks are detestable. 042 LUK 016 016 The laws that [God gave Moses] and what the prophets [MTY] [wrote] were ([in effect/what you needed to obey]) until John [the Baptizer] came. Since then [I] have been preaching about how God wants to [rule people’s lives in a new way], and many people are [accepting that message and] very eagerly asking God to control [their lives. But that does not mean that God has abolished the laws that he established previously]. 042 LUK 016 017 [All of God’s] laws, [even those that seem] insignificant, are more permanent than heaven and earth. 042 LUK 016 018 [For example, because God considers that a marriage lasts until either the husband or the wife dies, he considers that] any man who divorces his wife and marries another woman is committing adultery. He also [considers that] any man who marries a woman who has been divorced by her husband {whose husband has divorced her} is [also] committing adultery.” 042 LUK 016 019 [Jesus also said] [MET], “Once there was a rich man who wore [expensive] purple linen [garments]. He ate luxuriously every day. 042 LUK 016 020 And every day a poor man whose name was Lazarus was laid {[some people also] laid a poor man whose name was Lazarus} at the gate of the rich man’s [house]. Lazarus’ body was covered with sores. 042 LUK 016 021 He [was so hungry that he] wanted to eat the scraps [of food] that fell from the table where the rich man [ate]. Furthermore, [to make things worse], dogs came and licked his sores. 042 LUK 016 022 [Eventually] the poor man died. Then he was taken by the angels {the angels took him} to [start feasting] next to his [ancestor] Abraham. The rich man also died, and his body was buried {[some people] buried his body}. 042 LUK 016 023 In the place where dead people wait [for God to judge them], he was suffering great pain. He looked up and saw Abraham far away, and he saw Lazarus sitting close to Abraham. (Hadēs g86) 042 LUK 016 024 So he shouted, ‘Father Abraham, I am suffering very much in this fire! So [please] pity me, and send Lazarus [here] so that he can dip his finger in water [and touch] my tongue to cool it!’ 042 LUK 016 025 But Abraham replied, ‘Son, remember that while you [(sg)] were alive [on earth] you enjoyed [many] good things. But Lazarus was miserable. Now [it is fair that] he is happy here, and you are suffering. 042 LUK 016 026 Besides that, there is a huge ravine between you [(sg)] and us. So those who want to go from here to where you [(sg)] are, are not able to. Furthermore, no one can cross from there to where we [(exc)] are.’ 042 LUK 016 027 Then the rich man said, ‘If that is so, father [Abraham], I ask you [(sg)] to send [Lazarus] to my father’s house. 042 LUK 016 028 I have five brothers [who live there]. Tell him to warn them [to turn away from their sinful behavior so that] they do not also come to this place, where [we(exc)] suffer great pain!’ 042 LUK 016 029 But Abraham replied, ‘[No, I will not do that, because your brothers] are able to [go to the Jewish meeting places where the priests] read what Moses and the prophets [wrote]. They should listen to what Moses and the prophets [MTY] [wrote]!’ 042 LUK 016 030 But the rich man replied, ‘No, father Abraham, [that will not be enough] But if someone from those who have died goes back to them [and warns them], they will turn from their sinful behavior.’ 042 LUK 016 031 [Abraham] said to him, ‘No! If they do not listen to [what] [MTY] Moses and the prophets [MTY] [wrote], even if someone would become alive again [and go and warn them], they would not be convinced {he could not convince them} [that they should turn from their sinful behavior].’” 042 LUK 017 001 [One day Jesus] said to his disciples, “Things that will tempt [people] to sin are certain to happen, but it will be terrible for anyone who causes them to happen! 042 LUK 017 002 Suppose you caused one of these people who [do not believe in me very strongly] to sin. If a huge stone was fastened {someone fastened a huge stone} around your neck and you were thrown {and threw you} into the sea, [you would consider that a severe punishment, but God will punish] you even more severely [if you cause someone to sin!] 042 LUK 017 003 Be careful [how you act]. If you [know about] a fellow believer who sins, you [(sg)] should rebuke him. If he [says that he] is sorry for having sinned [and asks you to forgive him], forgive him. 042 LUK 017 004 Even if he sins against you [(sg)] seven times in one day, if he comes to you each time and says, ‘I am sorry for what I did’, you must continue forgiving him.” 042 LUK 017 005 [One day] the apostles said to the Lord, “Help us to trust [in you] (OR, [in God]) more strongly!” 042 LUK 017 006 The Lord replied, “Mustard [seeds are very small, but in this area they grow and produce large] [MET] [plants]. [Similarly], if your faith grows until you truly believe that God [will do what you ask him to, you will be able to do anything]. You could [even] say to this mulberry tree, ‘Pull yourself out [with your roots] and plant yourself in the sea!’ and it would obey you!” 042 LUK 017 007 [Jesus also said], “Suppose that one of you had a servant who was plowing [your fields] or taking care of your sheep. After he comes into the house from the field, you [(sg)] would not say [RHQ], ‘Sit down and eat immediately!’ 042 LUK 017 008 Instead, you would say to him, ‘Put on your apron and prepare a meal for me! Then serve it to me so that I can eat and drink! Afterwards you [(sg)] can eat and drink.’ 042 LUK 017 009 (You will not thank your servant for doing the work that he had been told {you had told him} to do!/Would you thank your servant because he did the work that he had been told {you had told him} to do?) [RHQ] 042 LUK 017 010 Similarly, when you [(pl)] have done everything that [God] has told you to do, you should say, ‘We [(inc)] are not worthy [of God thanking us] {[being thanked]}. We are only God’s servants. We have only done the things that he told us to do.’” 042 LUK 017 011 As [Jesus and his disciples] were walking along the road to Jerusalem, they were going through [the region] between Samaria and Galilee [districts]. 042 LUK 017 012 As they entered one village, ten lepers came near the road. [Because lepers were not permitted to come near other people], they stood at some distance 042 LUK 017 013 and called out, “Jesus, Master, pity us [and heal us]!” 042 LUK 017 014 When he saw them, he said [to them], “Each of you should go and show yourself to a priest [in Jerusalem so that he can see if you are healed].” As they were going [there], they were healed. 042 LUK 017 015 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God loudly. 042 LUK 017 016 He [came to Jesus], prostrated himself at Jesus’ feet, and thanked him. This man was a Samaritan, [not a Jew]. 042 LUK 017 017 Then Jesus said, “[I] healed ten [lepers] (I am disappointed that the other nine did not come back!/Where are the other nine?) [RHQ] 042 LUK 017 018 I am disappointed [RHQ] that this non-Jewish man was the only one who returned to thank God; none of the others came back to me!” 042 LUK 017 019 Then he said to the man, “Get up and continue on your journey. [God] [PRS] [has saved you and] healed you [(sg)] because you trusted [in me].” 042 LUK 017 020 [One day] Jesus was asked by [some] Pharisees [SYN] {[some] Pharisees [SYN] asked [Jesus]}, “When is God [going] to rule as king?” He replied, “God’s ruling [MET] is not something people will be able to see with their eyes. 042 LUK 017 021 And people will not be able to say, ‘Look! He is [ruling] here!’ Or ‘He is [ruling] over there!’ because, [contrary to what you think], God’s ruling is people’s inner beings (OR, is already happening among you).” 042 LUK 017 022 [Jesus] said to his disciples, “There will be a time when you will want to see [me] [MTY], the one who came from heaven, [ruling powerfully]. But you will not see that. 042 LUK 017 023 [Some] people will say to you, ‘Look, [the Messiah] is over there!’ or [they will say] ‘Look, he is here!’ When they say that, do not believe them. Do not follow them [to go see the Messiah]. 042 LUK 017 024 Because when the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, [everyone can see it. Similarly] [SIM], at the time [MTY] when [I], the one who came from heaven, come back again, [everyone will see me]. 042 LUK 017 025 But before that happens, I must suffer in many ways (OR, very much). And I will be rejected by people {people will reject me}, [even though] they [have observed me doing good for people]. 042 LUK 017 026 But when [I], the one who came from heaven, [come again, people] will be doing things just like people were doing at the time when [MTY] Noah [lived]. 042 LUK 017 027 [At that time] people ate and drank [as usual], and they got married [as usual], up until the day when Noah [and his family] entered the big boat. But then the flood came and destroyed all those [who were not in the boat]. 042 LUK 017 028 Similarly, when Lot lived [in Sodom city], people [there] ate and drank [as usual]. They bought things and they sold things. They planted [crops] and they built [houses as usual]. 042 LUK 017 029 But on the day that Lot [and his family] left Sodom, fire and [burning] sulfur came down from the sky and destroyed all those [who stayed in the city]. 042 LUK 017 030 Similarly, when [I], the one who came from heaven, return to earth, [people will be unprepared] (OR, [enjoying normal life]). 042 LUK 017 031 On that day, those who are outside their houses, with all the things that they own inside [the houses], must not go [in] to take them away, [because there will not be enough time to do that]. Similarly, those who are working in a field must not go back home [to get anything]; [they must flee immediately]. 042 LUK 017 032 Remember Lot’s wife! [Because she turned back and wanted to get some of her things from Sodom, she died immediately and became a pillar of salt]. 042 LUK 017 033 Anyone who wants to hold onto his life [and his possessions] will not [receive eternal] life. But anyone who is [willing to] die [for my sake] will live [eternally]. 042 LUK 017 034 I tell you this: On the night [when I return], there will be two people [sleeping] in one bed. The one [who believes in me] will be taken {[God] will take the one [who believes in me]} [to heaven], and the other one will be left [behind and punished] {and [he] will leave the other one [behind and punish him]}. 042 LUK 017 035 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left {[God] will take one and leave the other} [behind].” 042 LUK 017 037 [His disciples] said to him, “Lord, where [will this happen]?” He replied to them, “Wherever there is an animal carcass, the vultures will gather [to eat it] [MET]. [Similarly, wherever there are people who are spiritually dead, God will punish them].” 042 LUK 018 001 [Jesus] told [his disciples] a parable to teach them that they always ought to pray confidently and not be discouraged [if God does not immediately answer their prayers]. 042 LUK 018 002 He said, “In a certain city there was a judge who did not revere God, and did not care about people, either. 042 LUK 018 003 There was a widow in that city who kept coming to him, saying, ‘Please decide what is just [in the dispute between me and] the man who is opposing me [in court!’] 042 LUK 018 004 For a long time the judge refused [to help her]. But later he thought to himself, ‘I do not revere God and I do not care about people, 042 LUK 018 005 but this widow keeps bothering me! So I will make sure that she is treated justly. [If I do not do that], she will exhaust me by continually coming to me!’” 042 LUK 018 006 Then the Lord [Jesus] said, “[Even though] the judge was not a righteous man, think carefully about what he said! 042 LUK 018 007 [Similarly], (God will certainly show that [what you] have done has been right!/will God not show that [what you] have done has been right?) [RHQ] He will do this for you whom he has chosen. [He will do this for you] who pray earnestly to him night and day, asking him to [help you]. He may delay [helping you]. 042 LUK 018 008 But I tell you, [some day] he will show that what you did was right, and he will do it quickly. But when [I], the one who came from heaven, return to earth, (there may not be [many people who will still] be trusting [that I will vindicate them] (OR, who will still be trusting in me)./will there be [many people who will still] be trusting [that I will vindicate them] (OR, who will still be trusting in me)?) [RHQ]” 042 LUK 018 009 [Jesus] also told a parable [to warn] people who mistakenly thought that they were doing things that made them acceptable to God. Besides, they also despised other people. 042 LUK 018 010 [He said this]: “Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One was a Pharisee. The other was a tax collector. 042 LUK 018 011 The Pharisee stood and prayed silently, ‘God, I thank you that I am not like other men. [Some] extort money [from others]; some treat others unjustly; some commit adultery. [I do not do such things. And I am certainly not] like this tax collector [who cheats people]! 042 LUK 018 012 [Our law says that we(exc) should] (fast/abstain from food) [once a week], [but I do more than that. I] fast twice a week! I give [you] ten percent of all that I earn!’ 042 LUK 018 013 But the tax collector stood far [from the other people in the Temple courtyard because he felt very unworthy]. He would not even look up toward heaven. Instead, he beat on his chest [to show that he was sorry for his sin]. He said, ‘God, I am a sinner; be merciful to me [and forgive me]!’” 042 LUK 018 014 [Then Jesus said], “I tell you [(pl)] that as the tax collector went home, the record of his sins was erased {[God] erased the record of his sins}, not that of the Pharisee. [Remember this]: Those who exalt themselves will be humbled {[God] will humble all those who exalt themselves}, but those who humble themselves will be exalted {[he] will exalt those who humble themselves}.” 042 LUK 018 015 [One day when many people were coming to Jesus], they were also bringing small children. They wanted him to put his hands on [the children and bless them]. When the disciples saw that, they rebuked [those who were bringing those children]. 042 LUK 018 016 But Jesus called the children [to come to him]. He said to his disciples, “Let the children come to me! Do not stop them! It is people who are [humble and trusting] like they are who can experience God ruling [their lives]. 042 LUK 018 017 Note this: Those who do not [trust God and] allow him to direct [their lives], as children [do], will not enter the [MET] place where God rules.” 042 LUK 018 018 A [Jewish] leader asked [Jesus], “Good teacher, what shall I do in order to have eternal life?” (aiōnios g166) 042 LUK 018 019 Jesus said to him, “Only God is good! No one [else] is good! (So you(sg) should consider carefully what [you are implying by] calling me good!/[Do you realize that you are implying that I am God by] calling me good?) [RHQ] 042 LUK 018 020 [But to answer your question], you [(sg)] know the commandments that [God gave Moses. He commanded such things as] ‘do not commit adultery, do not commit murder, do not steal, do not testify falsely [about what you have seen or heard], honor your father and mother.’” 042 LUK 018 021 The man said, “I have obeyed all those [commandments] ever since I was young. [So] ([there must be something else I have not done./is that enough]?)” 042 LUK 018 022 When Jesus heard [him say] that, he replied to him, “There is one thing that you [(sg)] have not [done] yet. Sell all that you own. Then give [the money] to poor people. [The result will be that] you will have [spiritual] riches in heaven. Then come and be my disciple!” 042 LUK 018 023 The man became sad when he heard that, because he was very rich [and he did not want to give everything away]. 042 LUK 018 024 Jesus looked at the man [as he left], and said, “It is very difficult for those who are wealthy [to decide] to let God rule [MET] their [lives]. 042 LUK 018 025 [You would say] that it is impossible for a camel to go through the eye of a needle. It is [almost] as difficult [HYP] for rich people [to decide] to let God rule their [lives].” 042 LUK 018 026 [The Jews thought that God favored rich people, so they thought that if God did not save rich people, he would not save others, either]. So [one of the disciples] who heard him say that replied, “If that is so, it seems that no one will be saved {[that God] will not save anyone} [RHQ]!” 042 LUK 018 027 But Jesus said, “It is impossible for people [to save themselves]. But [God can save them, because] God can do anything!” 042 LUK 018 028 Then Peter said, “[You know that we(exc) have left] everything we had and have become your disciples [RHQ]. [So what about us?] (OR, [So will God accept/save us?]”) 042 LUK 018 029 He said to them, “Keep this in mind: Those who have left [their] homes, [their] wives, [their] brothers, [their] parents, [their] children, [or any other family members], [to tell others] about how God wants to rule [MET] [people’s lives], 042 LUK 018 030 will receive in this life many times as much [as they left]. And in the future age they will (live eternally [with God]/ have eternal life).” (aiōn g165, aiōnios g166) 042 LUK 018 031 [Jesus] took the twelve [disciples] to a place by themselves and said to them, “Listen carefully! We [(inc)] are [now] going up to Jerusalem. [While we are there], everything that has been written by the prophets {that the prophets have written} about [me], the one who came from heaven, will be fulfilled {will occur}. 042 LUK 018 032 I will be put into the hands of {[My enemies] will hand me over to} non-Jews. [The non-Jews] will make fun of me and mistreat me and spit on me. 042 LUK 018 033 They will whip me, and [then] they will kill me. But on the third day [after that] I will become alive again.” 042 LUK 018 034 But [the disciples] did not understand any of those things that [he said]. They were prevented {[Something] prevented them} from understanding the meaning of what [he] was telling [them]. 042 LUK 018 035 As [Jesus and his disciples] came near to Jericho [city], a blind man was sitting beside the road. [He was] begging [for money]. 042 LUK 018 036 When he heard the crowd [of people] passing by, he asked someone, “What is happening?” 042 LUK 018 037 They told him, “Jesus, [the man] from Nazareth [town], is passing by.” 042 LUK 018 038 He shouted, “Jesus, [you who are] descended from [King] David, [the Messiah], pity me!” 042 LUK 018 039 Those who were [walking] at the front [of the crowd] scolded the man [and] told him to be quiet. But he shouted more loudly, “You who are descended from [King] David, [the Messiah], pity me!” 042 LUK 018 040 Jesus stopped and told [people] to bring the man to him. When [the blind man] came near, Jesus asked him, 042 LUK 018 041 “What do you [(sg)] want me to do for you?” He replied, “Lord, enable me to see [again]!” 042 LUK 018 042 Jesus said to him, “[Then] see! Because you have trusted [PRS] [in me], [I] have healed you!” 042 LUK 018 043 Immediately he was able to see! And he went with [Jesus], praising God. And when all the people who were [going with Jesus] saw it, they also praised God. 042 LUK 019 001 Jesus and his disciples entered Jericho and were going through the [city]. 042 LUK 019 002 There was a man [there] named Zacchaeus. He was a chief tax collector, who was rich. 042 LUK 019 003 He tried to see Jesus, but he was very short, and there was a big crowd of people [near Jesus]. So he was not able to see him. 042 LUK 019 004 So he ran further ahead [along the road] that Jesus was walking on. He climbed a sycamore-fig tree to see Jesus. 042 LUK 019 005 When Jesus got there, he looked up and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, because [God wants] me to go [with you(sg)] to your house and stay there [tonight]”! 042 LUK 019 006 So he came down quickly. [He took Jesus to his house] and welcomed him joyfully. 042 LUK 019 007 The people [who saw Jesus go there] grumbled saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner!” 042 LUK 019 008 Then Zacchaeus stood up [while they were eating] and said to the Lord [Jesus], “Lord, I want you [(sg)] to know that I am going to give half of what I own to poor people. And as for the people whom I have cheated, I will pay them back four times the amount [I have gotten from them by cheating].” 042 LUK 019 009 Jesus said to him, “Today [God] has forgiven [PRS] [you and the other people in] [MTY] this house, because you [(sg)] also [have shown that you have trusted in God as] your ancestor Abraham [did]. 042 LUK 019 010 Remember this: [I], the one who came from heaven, came to seek and save [people like you(sg)] who have [gone astray from God, just like a shepherd who searches for his] lost [sheep].” 042 LUK 019 011 They were coming near to Jerusalem, and the people who were [going with Jesus] who heard him say these things thought that as soon as [he got to Jerusalem] he would become their king. 042 LUK 019 012 [So] he told them this parable: “A prince prepared to go to a distant country in order that [the Emperor] would make him a king. [He intended] to return later. 042 LUK 019 013 [Before he left], he summoned ten of his servants. He gave each of them a coin worth three months’ wages. He said to them, ‘Do business with these coins until I return!’ [Then he left]. 042 LUK 019 014 But [many of] his fellow-citizens hated him. So after he left they sent some messengers to tell [the Emperor], ‘We [(exc)] do not want this man to be our king!’ 042 LUK 019 015 But [the Emperor] made him king anyway. [Later] the [new king] returned. Then he commanded that the servants to whom he had given the coins should be summoned {that someone should summon the servants to whom he had given the coins}. He wanted to know how much they had gained by doing business with the coins. 042 LUK 019 016 The first man came [to him] and said, ‘Sir, with your one coin [I] have earned ten more [coins]!’ 042 LUK 019 017 He said to this man, ‘[You are a] good servant! [You have] done [very] well! Because you have [handled] faithfully a small amount [of money, I will give you] authority [to rule] ten cities.’ 042 LUK 019 018 Then the second servant came and said, ‘Sir, with your one coin [I] have earned five more [coins]!’ 042 LUK 019 019 He said to that servant similarly, ‘[Good! I will give you authority to rule] five cities.’ 042 LUK 019 020 Then another servant came. He said, ‘Sir, here is your coin. I wrapped it in a napkin and put it away, [so that nothing would happen to it]. 042 LUK 019 021 I did that [because] I was afraid [of what you would do to me if the business failed. I know] you are a man who does not do foolish things with your money. You [even] take [from others money] that does not really belong to you, [like a farmer who] harvests grain [from another man’s field] where he did not [even] do the planting.’ 042 LUK 019 022 The king said to that servant, ‘You wicked servant! I will condemn you by the very words [MTY] that you [have just now spoken]. (You know that I do not [do foolish things with my money]./Did you not know that I do not [do foolish things with my money]?) [RHQ] [You said] that I [even] take [from others money] that does not really [belong to me], [like a farmer who] harvests grain [from another man’s field] where he did not [even] do the planting. 042 LUK 019 023 So (you should at least have given my money to money lenders!/why did you not [at least] give my money to bankers?) [RHQ] Then [when I returned] I could have collected that amount plus the interest [it would have earned]!’ 042 LUK 019 024 Then [the king] said to those who were standing near, ‘Take the coin from him and give it to [the servant] who has ten coins!’ 042 LUK 019 025 They protested, ‘But Sir, he already has ten [coins]!’ 042 LUK 019 026 [But the king said], ‘I tell you this: To the people who [use well what] they have [received], more will be given {[I] will give more}. But from the people who [do] not [use well what they have received], even what they [already] have will be taken away {[I] will take away even what they already have}. 042 LUK 019 027 Now, [as for] those enemies of mine who did not want me to rule over them, bring them here and execute them while I am watching!’” 042 LUK 019 028 After [Jesus] said those things, he [continued on the road] up to Jerusalem, going ahead of his disciples. 042 LUK 019 029 When they got near Bethphage and Bethany [villages], near the hill that is called {that they call} Olive [Tree] Hill, 042 LUK 019 030 he said to two of [his] disciples, “Go to the village just ahead [of you]. As you [two] enter [it], you will see a young animal that no one has ever ridden, that has been {someone has} tied up. Untie it and bring it [to me]. 042 LUK 019 031 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say [to him], ‘The Lord needs it.’” 042 LUK 019 032 [So] the [two disciples] went [to the village] and found the [animal], just like he had told them. 042 LUK 019 033 As they were untying it, its owners said to them, “Why are you two untying that young animal?” 042 LUK 019 034 They replied, “The Lord needs it.” [So the owners said that they could take it]. 042 LUK 019 035 The [two disciples] brought [the animal] to Jesus. They threw their cloaks on the animal’s back [for him to sit on] and helped Jesus get on it. 042 LUK 019 036 Then as he rode along, [others] spread their cloaks on the road [to honor him]. 042 LUK 019 037 As they came near [to Jerusalem], on the road that descends from Olive [Tree] Hill, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God loudly for all the great miracles that they had seen [Jesus do]. 042 LUK 019 038 They were saying things like, “May the Lord [God] bless our king who comes representing [MTY] him!” “May there be peace [between God] in heaven [and us his people]!” “May [everyone] praise God!” 042 LUK 019 039 Some of the Pharisees who were in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples [for saying things like that]!” 042 LUK 019 040 He replied, “I tell you this: If these people would be silent, the stones themselves would shout [to praise me]!” 042 LUK 019 041 When [Jesus] came near [to] Jerusalem and saw the city, he cried about [its people]. 042 LUK 019 042 He said, “[My disciples know what they need to do] to have peace [with God]; I wish that even today [the rest of] you people knew it. But now you are unable to know [MTY] it. 042 LUK 019 043 I want you to know this: Soon [your enemies] will come and will set up a barricade around your [city]. They will surround [the city] and attack [it] on all sides. 042 LUK 019 044 They will [break through] the walls [and] destroy everything. They will smash you and your people/children. [When they finish destroying everything], there will not be one stone left on top of another. [All this will happen] because you did not recognize the time when God sent his [Messiah] to [save] you!” 042 LUK 019 045 [Jesus entered Jerusalem and] went into the Temple [courtyard]. He saw the people who were selling [things there], 042 LUK 019 046 and he began to chase them out. He said to them, “It has been written {[A prophet] wrote} [in the Scriptures that God said], ‘[I want] my house to be a place where people pray’; but you bandits have made it a cave where you can [hide]!” 042 LUK 019 047 Each day [during that week Jesus] was teaching people in the Temple [courtyard]. The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws and [other Jewish] leaders tried to find a way to kill him. 042 LUK 019 048 But they did not find any way to do it, because all the people there listened eagerly to him [and would have resisted them if they had tried to hurt him]. 042 LUK 020 001 One day [during that week, Jesus] was teaching the people in the Temple [courtyard] and telling them [God’s] good message. As he was doing that, the chief priests, the men who taught the [Jewish] laws, and [other Jewish] elders came to him. 042 LUK 020 002 They asked him, “Tell us, by what authority are you doing these things? Who authorized you to do things [like you did here yesterday]?” 042 LUK 020 003 He replied, “I will also ask you a question. Tell me, 042 LUK 020 004 where did John [the Baptizer] get [his authority to] baptize [those who came to him]? [Did he get it] from God [MTY/EUP] or from people?” 042 LUK 020 005 They discussed this among themselves. They said, “[If we(inc) say], ‘[It was] from God [MTY/EUP],’ he will say to us, ‘[Then] (you should have believed John’s [message]!/why did you not believe what John preached?) [RHQ]’ 042 LUK 020 006 But if we say, ‘It was [from] people,’ the people [here] will [kill us by] throwing stones at us, because they [all] believe that John was a prophet [from God].” 042 LUK 020 007 So they replied, “We [(exc)] do not know where [John got his authority].” 042 LUK 020 008 Then Jesus said to them, “[Because you did not answer my question], I will not tell you who authorized me to do those things [here yesterday].” 042 LUK 020 009 Then Jesus told the people this parable [to illustrate what God would do to the Jews who rejected the former prophets and himself]: “A [certain] man planted a vineyard. He rented the vineyard to some men [to care for it and to give him some of the grapes in return]. Then he went to another country and stayed there several years. 042 LUK 020 010 When [the vines started producing] grapes, he sent a servant to the men who were taking care of the vineyard. He expected that they would give him some of the grapes that the vineyard had produced. But [after the servant arrived], they beat him and they did not give him any grapes. They [just] sent him away. 042 LUK 020 011 [Later], [the owner] sent another servant. But they beat him and mistreated him [also]. They sent him away without giving him any grapes. 042 LUK 020 012 [Still later, the owner] sent another servant. That one they wounded and threw him out [of the vineyard]. 042 LUK 020 013 So the owner of the vineyard thought to himself, ‘(I do not know what to do!/What shall I do?) [RHQ]’ [Then he had an idea. He thought to himself], ‘I will send my son, [whom I] love [very much]. Perhaps they will respect him [and give him my share of the grapes].’ 042 LUK 020 014 [So he sent his son], but when the men who were caring for the vineyard saw him [coming], they said to each other, ‘Here [comes] the man who will [some day] inherit [the vineyard]. Let’s kill him so that this vineyard will be ours!’ 042 LUK 020 015 So they dragged him outside the vineyard and they killed him. So (I will tell you what the owner of the vineyard will do to them!/do you know what the owner of the vineyard will do to them?) [RHQ] 042 LUK 020 016 He will come and kill those men who were taking care of the vineyard. Then he will arrange for other people to take care of it.” When the people listening to Jesus heard that, they said, “[We would] not do anything like those wicked men did!” 042 LUK 020 017 But Jesus looked directly at them and said, “You can say that, [but think about] the meaning of these words that are written {which [a prophet] wrote} [RHQ] [in the Scriptures], The men who were building a house rejected a certain stone. But others put that same stone in its proper place, and it has become the most important stone in the building [MET]. 042 LUK 020 018 [That stone represents me, the Messiah], and those who reject me are [like people who fall on this stone]. Everyone who falls on this stone will be broken to pieces {This stone will break to pieces everyone who falls on it}, and it will crush anyone on whom it falls.” 042 LUK 020 019 The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws realized that he was accusing them when he told the parable [about what those wicked men did]. So they immediately tried to find a way to seize [MTY] him, but [they did not seize him, because] they were afraid of [what] the people [there would do if they did that]. 042 LUK 020 020 So they watched him carefully. They also hired (spies/secret agents) who pretended to be sincere. [But] they really wanted to get him to say something for [which they could accuse] him. They wanted to be able to turn him over to the authority of the governor [of the province. But they also knew that the Jews were disgusted with having to pay taxes to the government]. 042 LUK 020 021 [So] one of them asked Jesus, “Teacher, we [(exc)] know that you [(sg)] speak and teach what is right. You tell the truth even if important people do not like it. You teach truthfully what God wants us to do. 042 LUK 020 022 [So tell us what you think about this matter]: Is it right that we pay taxes to the Roman government [MTY], or not?” 042 LUK 020 023 But Jesus knew that they were trying to trick him [to get him into trouble, either with the Jews, who hated to pay those taxes, or with the Roman government]. So he said to them, 042 LUK 020 024 “Show me a [Roman] coin. [Then tell me] whose picture is on it. And [tell me whose] name is on it.” They [showed him a coin and] said, “It has the picture and name of Caesar, [the head of the Roman government].” 042 LUK 020 025 He said to them, “In that case, give to the government [MTY] what they [require], and give to God what he [requires].” 042 LUK 020 026 While the people were there, the [spies] were unable to find fault with him for what he said. And they were amazed at his answer. So they said nothing. 042 LUK 020 027 Some Sadducees came to [Jesus]. They are a Jewish sect who do not believe that people will become alive again after they die. 042 LUK 020 028 They [wanted to] ask [Jesus] a question [in order to discredit the idea that dead people will live again]. One of them said [to Jesus], “Teacher, Moses wrote for us [Jews] about situations where a man who has a wife but no children. If the man dies, his brother should marry the [dead man’s] widow so that she can have a child by him. People [will consider] that the child is the descendant of the man [who died], [and in that way the dead man will have descendants]. 042 LUK 020 029 Well, there were seven brothers in one family. The oldest one married, but he and his wife did not bear any children. Later he died. 042 LUK 020 030 The second [brother followed this law and married the widow, but the same thing happened to him]. 042 LUK 020 031 Then the third [brother] married her, [but the same thing happened again]. All seven [brothers, one by one, married that woman], [but] they had no children, and [one by one] they died. 042 LUK 020 032 Afterwards, the woman died, too. 042 LUK 020 033 Therefore, [if it is true that there will be a time] when dead people will become alive again, whose wife [do you think that woman] will be [then]? ([Keep in mind that she was married to all seven brothers!/It will be impossible to decide because] she was married to all seven brothers!) [RHQ]” 042 LUK 020 034 Jesus replied to them, “Men who live here in this world take wives, or are given wives [by their parents] {their [parents] choose wives [for them]}. (aiōn g165) 042 LUK 020 035 But the men whom God considers worthy of [being in heaven after] they become alive again will not be married. (aiōn g165) 042 LUK 020 036 [You need to know also that] they cannot die any more, because they will be [immortal] [SIM] like angels. [The fact that God has caused] them to be alive again [will show] that they are God’s children. 042 LUK 020 037 But [as for people] becoming alive again after they die, Moses wrote something about that. In the place where [he wrote about] the [burning] bush, he mentions the Lord as being the God whom Abraham [worships] and the God whom Isaac [worships] and the God whom Jacob [worships]. 042 LUK 020 038 It is not dead people who worship God. It is living people who worship him. [Abraham, Isaac and Jacob died long before Moses lived, but God said that they were still worshipping him, so we(inc) know their spirits were still alive]! All [people] whose [spirits] are alive [again after they die continue to live to honor God]!” 042 LUK 020 039 Some of the men who taught the [Jewish] laws replied, “Teacher, you [(sg)] have answered very well!” 042 LUK 020 040 After that, they no longer dared to ask him any more questions [like that to try to trap him]. 042 LUK 020 041 Then Jesus said to them, “I will show you (OR, prove to you) that people [are wrong who] say that the Messiah is [merely] a descendant of [King] David! [RHQ] 042 LUK 020 042 Because David himself wrote [about the Messiah] in the book of Psalms, God said to my Lord, Sit [here beside me] on my right, [where I will highly honor you(sg)] [MTY]. 042 LUK 020 043 [Sit here] while I completely defeat your enemies. 042 LUK 020 044 King David calls [the Messiah] ‘[my] Lord’! So ([the Messiah] cannot be [just someone] descended from [King] David!/how can the Messiah be [just] someone descended from [King] David?) [RHQ] [What I just said proves that he is much greater than David, isn’t that right]?” 042 LUK 020 045 While all the [other] people were listening, [Jesus] said to his disciples, 042 LUK 020 046 “Beware that [you do not act like] the men who teach our [Jewish] laws. They like to put on long robes and walk around [to make people think that they are very important]. [They] also like [people to] greet them [respectfully] in the marketplaces. They like [to sit in] the most important places in the Jewish meeting places. At dinner parties [they like to sit in] the seats where the most honored people sit. 042 LUK 020 047 They swindle [MET] the houses [and property] of widows. [Then] they pretend they are good, as they pray [long] prayers [publicly. God] will [certainly] punish them very severely.” 042 LUK 021 001 [Jesus] looked up [from where he was sitting] and saw rich people putting their gifts into the [offering] boxes [in the Temple courtyard]. 042 LUK 021 002 He also saw a poor widow putting in two [small] copper coins. 042 LUK 021 003 He said [to his disciples], “The truth is that these rich people have a lot of money, [but] they gave [only a small part of it]. But this woman, who is very poor, has put in all the money that she had to pay for the things she needs! So [God considers that] [HYP] this poor widow has put more money into the box than all the others.” 042 LUK 021 005 Some [of Jesus’ disciples] talked about the Temple. [They commented about] the beautiful stones [used in building the Temple] and the other decorations that [people] had given, decorations [that were on the walls]. But he said, 042 LUK 021 006 “[I want to tell you something about] these things that you are looking at. [They will be destroyed] {[Foreign invaders will] destroy [these buildings]} [completely]. Every stone [in these buildings] will be thrown down {They will throw down every stone in these buildings}. Not one stone will be left {They will not leave one stone} on top of another.” 042 LUK 021 007 [Later] his disciples asked him, “Teacher, when will that happen? What will happen [to the temple] to indicate that the things [you(sg) just told us] are about to happen?” 042 LUK 021 008 He said, “[All that I will say is], be sure that you are not deceived {that they do not deceive [you]} [about these things]! Many [people] will come and say (that I [sent them]/that they have my authority) [MTY]. They will say, ‘I am [the Messiah]!’ They will also [say] ‘It is now the time [when God will begin to rule]!’ Do not follow them [to become their disciples] 042 LUK 021 009 Also, whenever you hear about wars and riots, do not be terrified. Keep in mind that [God has said that] those things must happen. But [when they happen], it will not mean that [the world] will end right away!” 042 LUK 021 010 Then he said to them, “[Groups in various] countries will fight each other, and [various] governments [will also fight] against each other. 042 LUK 021 011 There will be [big] earthquakes, and in various places there will be famines and plagues. [People will see] things that will terrify them. There will also be unusual things happening in the sky. 042 LUK 021 012 But before all these things happen, [some of] you will be persecuted and arrested {people will persecute some of you and arrest you} [MTY]. [Some of] you will be put {They will put [some of] you} [on trial] in the places where you gather to worship, and [you will be thrown] into prison. You will be put on trial {[They] will put you on trial} in front of high government authorities because you are my [MTY] [disciples]. 042 LUK 021 013 That will be a time for you to tell [them about me]. 042 LUK 021 014 So determine within yourselves not to be worrying before that happens what you will say to defend yourselves, 042 LUK 021 015 because I will make you wise [HEN] so that you will [know] what to say. As a result, none of your enemies will be able to oppose what you say or (refute you/show that you are wrong). 042 LUK 021 016 [And there will also be other evil things that will happen]: Even your parents and brothers and [other] relatives and friends [who do not believe in me] will (betray you/help your enemies to seize you). They will kill some of you. 042 LUK 021 017 [In general], most people will [HYP] hate you because [you believe in] me [MTY]. 042 LUK 021 018 But your souls will be absolutely safe [IDM]. 042 LUK 021 019 By enduring [all these things people will do to you], you will preserve your [eternal] life [SYN].” 042 LUK 021 020 “But when you see that Jerusalem has been surrounded by the armies of [your enemies], you will know that it is time for [this city] to be completely destroyed {[them] to completely destroy [this city]}. 042 LUK 021 021 At that time those [of you] who are in Judea [district] must flee to the [higher] hills. Those who are in this city must leave [quickly]. Those who are in the nearby countryside must not go back into the city [to get any of their possessions before they flee]. 042 LUK 021 022 [You must obey what I tell you] because, in order that all the things that are written [in the Scriptures] will be fulfilled, [God] will very severely punish [the people who stay in this city]. 042 LUK 021 023 [I feel] very sorry for women [in this city] who will be pregnant, and women who will be nursing [their babies] in those days, [because it will be very difficult for them to run away! I] feel sorry [because] the people in this [land] will suffer greatly [MTY] [when God punishes them]. 042 LUK 021 024 Many of them will be killed {Their enemies will kill many of them} with swords. [Others will be captured] and taken {They will capture [others] and take them} to [HYP] [other] countries. Non-Jewish people will trample over Jerusalem until the time [that God has determined for them to rule the city] is ended.” 042 LUK 021 025 “There will also be strange things that will [happen to] the sun, the moon, and the stars. In [many] nations, [people] will be very frightened, and they will be anxious [when they hear] the ocean roaring and [see huge] waves. 042 LUK 021 026 People will faint because they will be afraid as they wait for what will happen. [They will be afraid] because the powerful [objects] in the sky will be shaken {shake}. 042 LUK 021 027 Then they will see [me], the one who came from heaven, coming in a cloud powerfully and very gloriously. 042 LUK 021 028 So when these things that [I have just now described] begin to happen, stand up [straight and] be brave, because it will be close to the time when [God] will free you [from all suffering].” 042 LUK 021 029 [Then] Jesus told his disciples this parable: “Think about the fig tree, and all the [other] trees. 042 LUK 021 030 As soon as you see their leaves beginning to sprout, you know that summer is near. 042 LUK 021 031 Similarly, when you see these things that [I have just described] happening, you will know that it is almost time for God to [truly] rule as king. 042 LUK 021 032 Keep this in mind: All the things that [I have just now described] will happen before all the people who have observed the things that I have done have died. 042 LUK 021 033 [You can be certain that these things] that I have told [you] about will happen. That they will happen is more [certain] than that the earth and sky will continue to exist.” 042 LUK 021 034 “But be on guard. Do not be getting drunk with carousing or let yourselves be distracted by worries [concerning] your lives [SYN] {or let worries [concerning] your lives [SYN] distract you}. [If you do wrong things like those, you may be suddenly surprised by my return] [MTY], like a trap [suddenly catches an animal in it]. 042 LUK 021 035 [You need to know that my return will surprise] everyone all over the earth. 042 LUK 021 036 So be ready at all times. Pray that you will be able to endure without being afraid of all these [difficult] things that will happen, so that you will then stand [confidently] before me, the one who came from heaven.” 042 LUK 021 037 Each day [during that week Jesus] taught the people in the Temple [courtyard in Jerusalem]. But at night he [and his disciples] left [the city] and stayed on Olive [Tree] Hill. 042 LUK 021 038 Early [each] morning many people came to the Temple [courtyard] to listen to him. 042 LUK 022 001 It was now almost time to celebrate the festival of Unleavened Bread, which [began with] the Passover festival. 042 LUK 022 002 The chief priests and the men who taught the [Jewish] laws were seeking a way to kill Jesus. [But they wanted to do it secretly], because they were afraid that if [they did not do] it secretly, the people [might riot]. 042 LUK 022 003 Then [even though] Judas, who was called [the man from] Kerioth [village], was one of the twelve [disciples], Satan entered him. 042 LUK 022 004 Judas went and conferred with the chief priests and the officers of the Temple guards. He discussed with them how he could enable them to seize [Jesus]. 042 LUK 022 005 They were pleased [that he wanted to do that]. They offered to give him money [for doing it]. 042 LUK 022 006 So he agreed, [and they gave him the money]. Then he tried to find an opportunity to enable them to seize [Jesus] when there was no crowd around him. 042 LUK 022 007 Then the day during the [first part of the week-long festival] of Unleavened Bread came, [the day] when [the] lambs [for the] Passover [celebration] had to be killed. 042 LUK 022 008 So Jesus said to Peter and John, “Go and prepare the meal for the Passover [celebration].” 042 LUK 022 009 They replied to him, “Where do you [(sg)] want us to prepare it?” 042 LUK 022 010 He said to the [two of] them, “Listen carefully. When you [two] enter the city, a man who is carrying a [large] jar of water will meet you. Follow him. [When] he enters [a house], 042 LUK 022 011 tell the owner of the house, ‘[Our] teacher says [that we(exc) should] ask [you(sg) to please] show [us] the room that [he arranged with you] where he can eat the Passover [meal] with [us], his disciples [RHQ].’ 042 LUK 022 012 He will show you a large room that is on the upper [floor of the house]. It will be all set up [for a meal]. Prepare the meal for us there.” 042 LUK 022 013 So [the two disciples] went [into the city]. They found everything to be just like [Jesus] had told them. So they prepared [the meal for] the Passover [celebration there]. 042 LUK 022 014 When it was time [MTY] [to eat the Passover meal], Jesus [came and] sat down with the [twelve] apostles. 042 LUK 022 015 He said to them, “I have greatly desired to eat this Passover [meal] with you before I suffer [and die]. 042 LUK 022 016 I want you to know that I will not eat [the Passover meal] again until all those whose lives God rules completely realize [what it represents].” 042 LUK 022 017 Then he took a cup [of wine] and thanked [God for it]. Then he said, “Take this, and each of you drink some of it. 042 LUK 022 018 I want you to know that [from now on] I will not drink wine until God makes me king.” 042 LUK 022 019 Then he took some bread and thanked God for it. He broke it [into pieces] and gave it to them [to eat]. He said, “This [bread represents] my body, which [I] am about to sacrifice for you. Keep on [eating bread] this way [regularly] to remember what I [have done for you].” 042 LUK 022 020 Similarly, after [they had eaten] the meal, he took [another] cup [of wine]. He said, “[The wine in] [MTY] this cup [represents] my blood, which will soon flow [from my body when I die]. [With] this blood [I will sign] the new agreement [that God is making with] you. 042 LUK 022 021 But [note that] the one [SYN] who will enable my enemies to seize me is eating right here with me! 042 LUK 022 022 [It is certain that I], the one who came from heaven, will die, because that is what [God] has planned. But there will be terrible punishment for the man who will (betray me/enable my enemies to seize me)!” 042 LUK 022 023 Then they began to ask one another, “Which of us would do such a thing?” 042 LUK 022 024 [The apostles] began to argue among themselves, saying, “Which one of us [will be] the greatest [when Jesus becomes king]?” 042 LUK 022 025 So Jesus said to them, “The kings of the non-Jews [enjoy] showing that they are powerful. [Yet] they give [themselves] the title, ‘ones who help the people.’ 042 LUK 022 026 But you should not be like them! Instead, those who [want God to consider them] the greatest should [act as though they] were the youngest, [since the youngest are expected to serve the older ones]. Whoever is a leader should be one who serves [the others]. 042 LUK 022 027 Keep in mind who is the most important one [RHQ]. It is certainly the one who [just sits] at the table, not [RHQ] those who serve [the meal]. But I, [your leader], have been [an example for you] by serving you [while I have been] among you. 042 LUK 022 028 You are the ones who have stayed with me during all my troubles. 042 LUK 022 029 So now, just like my Father has appointed me to rule as a king, I am appointing you 042 LUK 022 030 so that you can sit and eat [and rule] [MET] with me when I become king. You will sit on thrones to judge the people of the twelve tribes of Israel.” 042 LUK 022 031 “Simon, Simon, listen! Satan has asked [God to let him test you, and God has permitted him to do it. Satan wants to cause you to suffer distress] (OR, [distress you]) [so that you will not believe/trust in me any more/longer. He wants to shake you, just like a man shakes wheat in a sieve to sift it] [MET]. 042 LUK 022 032 But I have prayed for you, Simon, that you will not completely stop believing in me. So when you [(sg)] restore your relationship with me, help your fellow apostles [to trust in me more]!” 042 LUK 022 033 Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you [(sg)] if they put you in prison, or even to die with you!” 042 LUK 022 034 Jesus replied, “Peter, I want you [(sg)] to know that tonight, before the rooster crows, you will say three times that you do not know me!” 042 LUK 022 035 Then [Jesus] asked all of them, “After I sent you out [to other villages, and you went] without taking any money or a [traveling] bag or [extra] sandals, you did not lack anything, did you?” They replied, “[That’s right], [we(exc) did] not [lack] anything.” 042 LUK 022 036 Then, [to show them that now many people would oppose them], (OR, [to show them that they needed to be prepared to protect themselves], ) he said to them, “Now [things will be different. So] whoever among you has some money should take it with him. Likewise, he should take a carrying bag. Whoever does not have a sword should sell his coat and buy a sword. 042 LUK 022 037 Because, I now tell you, [something must happen to me to fulfill these words that a prophet] wrote: ‘He was treated {They treated him} as [though he were] a criminal.’ Do not forget that everything that is {that they have} written about me [in the Scriptures] must be fulfilled.” 042 LUK 022 038 [One of] the disciples said, “Lord, look! We [(exc)] have two swords!” [Realizing that they did not understand the meaning of what he said], he replied to them, “That is enough [talk about swords]”! 042 LUK 022 039 As [Jesus] left [the city], he went, as he usually did, to Olive [Tree] Hill. His disciples went with him. 042 LUK 022 040 When he came to the place [where he often spent the night], he said to them, “Pray that [God will help you] whenever something tempts you.” 042 LUK 022 041 Then he went from them a distance of about 30 meters/yards. (OR, as far as someone can throw a stone.) He knelt and prayed, 042 LUK 022 042 “[My] Father, if you are willing [to do it], force me [to have to undergo] these terrible things that [are about to happen to me] [MTY]. But do not do what I want. Instead, do what you want.” 042 LUK 022 043 Then an angel from heaven appeared to Jesus and caused him to become stronger. 042 LUK 022 044 He was greatly distressed. So he prayed more earnestly. His sweat fell down on the ground as though it was large drops of blood. 042 LUK 022 045 When he got up from praying, he returned to his disciples. He found that they were sleeping. They were exhausted because they were very sorrowful. 042 LUK 022 046 He [woke them and] said to them, “(I am disappointed that you are sleeping!/Why are you sleeping?) [RHQ] Get up! Pray that [God will help you] whenever you are tempted {when something [like this] tempts you}!” 042 LUK 022 047 While [Jesus] was still speaking, a crowd [came to him]. Judas, [even though he was] one of the twelve [disciples], was leading them. He came close to Jesus and kissed him [on the cheek as if to greet him, but was really a signal to those with him which one was Jesus]. 042 LUK 022 048 Jesus said to him, “Judas, (I am disappointed that it is by kissing me that you are enabling [my enemies] to seize [me], the one who came from heaven!/is it by kissing me [as though you loved me] that you are enabling [my enemies] to seize [me], the one who came from heaven?) [RHQ]” 042 LUK 022 049 When the [disciples] who were around Jesus realized what was going to happen, they said, “Lord, shall we [(exc)] strike [them] with our swords?” 042 LUK 022 050 One of his [drew his sword and] struck the servant of the high priest [to kill him, but only] cut off his right ear. 042 LUK 022 051 But Jesus said, “Do not [do] any more of that!” He touched the [servant’s] ear and healed him. 042 LUK 022 052 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the Temple guards, and the [Jewish] elders who had come to [seize] him, “(It is ridiculous that you have come [here] with swords and clubs to capture [MTY] me, as [if I were] a bandit!/Why have you come here with swords and clubs to capture [MTY] me, as if I were a bandit?) [RHQ] Day after day [I was with you] in the Temple [courtyard], [and] you did not seize me! But this is the time [MTY] when [God is allowing] you [to do what you want]. It is also the time [MTY] when God is allowing [Satan, who rules] [MTY] [in] the darkness, [to do what he wants].” 042 LUK 022 054 They seized [Jesus] and led him away. They brought him to the high priest’s house. Peter followed [them] at a distance. 042 LUK 022 055 They kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together. Peter sat among them. 042 LUK 022 056 As the light [from the fire] shone [on his face, a] female servant saw him and looked intently at him. She said, “This man was also with [the man whom they have arrested]!” 042 LUK 022 057 But Peter denied it, saying, “Woman, I do not know him!” 042 LUK 022 058 A little later someone else saw Peter and said, “You [(sg)] also are one of those who [were with] the man [they arrested]!” But Peter said, “Man, I am not [one of them]!” 042 LUK 022 059 About an hour later someone else said emphatically [about Peter], “[The way] that this man [speaks shows that he] is from Galilee [district]. Certainly this man was also with the man whom [they arrested, who is from Galilee]!” 042 LUK 022 060 But Peter said, “Man, I do not know what you [(sg)] are talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. 042 LUK 022 061 The Lord [Jesus] turned around and looked right at Peter. Then Peter remembered what the Lord had said to him, “This night, before the rooster crows, you [(sg)] will deny three times [that you know] me.” 042 LUK 022 062 And Peter went out [of the courtyard] and cried very sorrowfully. 042 LUK 022 063 The men who were guarding Jesus made fun of him and beat him. 042 LUK 022 064 They put a blindfold on him and [beat him again. Then] they said to him, “[Because you(sg) say] [IRO] that you are a prophet, [prove it by] telling us who it was that struck you!” 042 LUK 022 065 They said many other evil things about him, insulting him. 042 LUK 022 066 At dawn [the next morning], many of the [Jewish] leaders gathered together. The group included the chief priests and the men who taught the [Jewish] laws. They took Jesus to the Jewish Council. There the men of the Council said to him, 042 LUK 022 067 “If you [(sg)] are the Messiah, tell us!” But he replied, “If I tell you that, you will not believe me. 042 LUK 022 068 If I ask you [what you think about the Messiah], you will not answer me. 042 LUK 022 069 But some day you will see [me], the one who came from heaven, sitting next to almighty God and ruling [MTY]!” 042 LUK 022 070 Then they all said, “If that is so, are [you(sg) saying that] you are (the Son of God/the Man who is also God)?” He said to them, “[Yes], it is just like you say [MTY].” 042 LUK 022 071 Then they said [to each other], “(We [(inc)] certainly do not need anyone else to testify [against him]!/Why should we ask for any more people to testify [against him]?) [RHQ]” We ourselves have heard him say [MTY] [that he is equal with God]! 042 LUK 023 001 Then the whole group got up and took Jesus to Pilate, [the Roman governor]. 042 LUK 023 002 They began to accuse Jesus, saying, “We [(exc)] have determined that this fellow has caused political trouble in our country. He has been [telling people that they should] not pay taxes to the Roman government [MTY]. Also, he says that he is the Messiah, a king!” 042 LUK 023 003 Pilate asked him, “Do you [(sg) claim that you are] the King of the Jews?” He replied, “[It is] as you have [just] now said.” 042 LUK 023 004 Pilate said to the chief priests and [the rest of] the crowd, “I do not conclude that this man is guilty of any crime.” 042 LUK 023 005 But they kept insisting, “He is inciting the people [to riot]! He has been teaching his [ideas] throughout all of Judea [district]. He started [doing it] in Galilee [district] and now he is doing it here!” 042 LUK 023 006 When Pilate heard that, he asked, “Is this man from Galilee [district]?” 042 LUK 023 007 When they told him that Jesus was [from Galilee, which was the district] that Herod [Antipas] ruled, [he told them] to take Jesus to Herod [Antipas], because Herod was in Jerusalem at that time. 042 LUK 023 008 [So they did]. When Herod saw Jesus, he was very happy. He [had heard about Jesus], and he had been hoping for a long time that he could see Jesus perform a miracle. 042 LUK 023 009 So he asked Jesus many questions, but Jesus did not reply [to any of them]. 042 LUK 023 010 The chief priests and men who taught the [Jewish] laws stood near Jesus, accusing him very strongly. 042 LUK 023 011 Then Herod and his soldiers (made fun of/ridiculed) [Jesus]. They put gorgeous clothes on him [to mock him as being a king]. Then Herod sent him back to Pilate. 042 LUK 023 012 Until that time Herod and Pilate had been very hostile to each other, but that very day they became friends. 042 LUK 023 013 Pilate then gathered together the chief priests and other [Jewish] leaders and the crowd [that was still there]. 042 LUK 023 014 He said to them, “You brought this man to me, saying that he had caused trouble among the people. But [I want you to know that] after having examined him while you were listening, I do not conclude that he is guilty of any of the things that you are accusing him about. 042 LUK 023 015 [Obviously] Herod did not [conclude that] either, because he sent him back to me [without punishing him]. [So it] is clear that this man has not done anything for which we [(inc)] should kill him. 042 LUK 023 016 So I will [have my soldiers] flog him and then release him.” 042 LUK 023 018 But the whole crowd shouted, “Execute this man! Release Barrabas for us [(exc)]!” 042 LUK 023 019 Barrabas was a man who had tried to persuade people in the city to rebel [against the Roman government. While doing that], he had murdered [someone]. So he had been put {they had put him} in prison, [where he was waiting to be executed]. 042 LUK 023 020 Because Pilate wanted to release Jesus, he tried to persuade the crowd again. 042 LUK 023 021 But they kept shouting, “[Command your soldiers to] kill him by nailing him to a cross!/Have him crucified!” 042 LUK 023 022 He [spoke to them] a third time and asked them, “Why? What crime has he committed? I have concluded that he has done nothing for which he deserves to die. So I will [have my soldiers] flog him and then release him.” 042 LUK 023 023 But they kept insisting. They shouted loudly that [Jesus] should be nailed {that [Pilate] should [have his soldiers] nail [Jesus]} to a cross. Finally, because they continued to shout [PRS] [so loudly], 042 LUK 023 024 Pilate decided to do what the crowd requested. 042 LUK 023 025 The man who had been {whom they had} put in prison because he had rebelled [against the government] and who had murdered [someone], he released! That was the man whom the crowd had asked him [to release]. He handed Jesus over [to the soldiers], to do what [the crowd] wanted. 042 LUK 023 026 As the soldiers were taking [Jesus] away, they seized a man named Simon, [who was] from Cyrene [city in Africa]. He was returning [to Jerusalem] from out in the countryside. They [took from Jesus the cross that he had been carrying. Then] they put it on Simon’s shoulders, and [told him to] carry it behind Jesus. 042 LUK 023 027 A large crowd followed Jesus. The crowd included many women who were beating their breasts [to show how sad they were], and wailing for him. 042 LUK 023 028 But Jesus turned to them and said, “You women of Jerusalem, do not cry for me! Instead, cry because of [what is going to happen to] yourselves and your children! 042 LUK 023 029 I want you to know that there will soon be a time when people will say, ‘Women [SYN] who have never borne children or nursed babies are fortunate!’ 042 LUK 023 030 Then, [in order that they will not have to suffer greatly when their enemies destroy this city], people who are left in the city will say to the mountains, ‘Fall down on us!’ And people will say to the hills, ‘Cover us!’ 042 LUK 023 031 [I am innocent] [MET]. [I am like] a living tree [that people do not try to burn. But the people of Jerusalem deserve that their enemies punish them. They are like] dry wood that is ready to [burn]. So if they [nail me to the cross], ([their enemies] will certainly do much worse things to them!/what worse things will happen to them?) [RHQ]” 042 LUK 023 032 Two other men who were criminals were also being led away {[The soldiers] also led away two other men who were criminals}. They were going to be executed {[The soldiers] were going to execute them} [with Jesus]. 042 LUK 023 033 When they came to the place which is called ‘The Skull’, they nailed [Jesus] to a cross [after removing his clothes]. They did the same thing to the two criminals. They crucified one at the right [side of Jesus] and one at his left [side]. 042 LUK 023 034 Jesus prayed, “[My] Father, forgive them, because they do not realize [whom] they are doing [this to]!” Then [the soldiers] divided Jesus’ clothing by gambling with something like dice, [to decide which piece of clothing each one would get]. 042 LUK 023 035 Many people stood nearby, watching. And the [Jewish] leaders (made fun of/ridiculed) [Jesus], saying, “He [said] [IRO] [that he] saved other people! If he is the Messiah, the one God has chosen, he should save himself!” 042 LUK 023 036 The soldiers also ridiculed him because he [claimed to be a king]. They came up to him and offered him some sour wine. 042 LUK 023 037 They said to him, “If you [(sg)] are the King of the Jews, save yourself!” 042 LUK 023 038 [They] also [fastened on the cross] a sign [that stated] why [they] were nailing him to the cross. [But all it said was], ‘This is the King of the Jews’. 042 LUK 023 039 One of the criminals who was hanging [on a cross] began to insult Jesus, saying, “You [(sg) said that you] are the Messiah, so [you must be powerful]! So save yourself, and save us, too!” 042 LUK 023 040 But the other [criminal] rebuked him, saying, “(You [(sg)] should be afraid of God [punishing you]!/Are you not afraid of God [punishing you]?) [RHQ] They are punishing him [and us] similarly. 042 LUK 023 041 They have justly decided that we [(inc) two] must die. They are punishing us as we deserve [for the evil things that we did]. But this man has done nothing wrong!” 042 LUK 023 042 Then he said, “Jesus, [please] remember me [and take care of me] when you become king!” 042 LUK 023 043 Jesus replied, “I want you [(sg)] to know that today you [(sg)] will be with me in the place where everyone is happy!” (OR, that today you will be with me in Paradise!) 042 LUK 023 044 [Then it] was about noontime. It became dark over the whole land, [and it stayed dark] until three o’clock in the afternoon. 042 LUK 023 045 There was no light from the sun. Then the [thick] curtain [that closed off the most holy place] in the Temple split into two pieces. [That signified that ordinary people could now go into the presence of God]. 042 LUK 023 046 [As that happened], Jesus shouted loudly, “Father, I put my spirit into your care [MTY]!” When he said that, he [EUP] died. 042 LUK 023 047 When the officer [who supervised the soldiers who were executing Jesus] saw what happened, he praised God [for the way Jesus died], saying, “[I am] sure that this man had done nothing wrong!” 042 LUK 023 048 When the crowd of people who had gathered to see those events saw what happened, they returned [to their homes], beating their chests [to show that they were sorrowful]. 042 LUK 023 049 All of Jesus’ friends, including the women who had come with him from Galilee [district], stood at a distance and saw everything that happened. 042 LUK 023 050 There was a man named Joseph who [came there]. He was from the town of Arimathea in Judea. He was a good and a righteous man, and he was a member of the [Jewish] Council. 042 LUK 023 051 But he had not agreed with the other Council [members] when they decided [to kill Jesus] and when they [planned how to] do it. He was waiting expectantly for [the time when] God [would send] his king to begin to rule. 042 LUK 023 052 He went to Pilate and asked [Pilate to permit him] to [take] Jesus’ body [and bury it. After Pilate allowed him to do that], 042 LUK 023 053 he [and some others] took [Jesus’ body] down [from the cross]. They wrapped it in a linen cloth. Then they put his body in a tomb that he had [hired others to] dig out of a rock [cliff]. No one had ever put a body in it before. 042 LUK 023 054 [They had to do it quickly because] that was [Friday], the day when [people] prepared [things for the Jewish day of rest]. (The Sabbath/The day of rest) was about to start [at sunset, so they had to finish burying Jesus’ body before sunset]. 042 LUK 023 055 The women who had come with [Jesus] from Galilee [district] followed [Joseph and the men who were with him]. They saw the tomb, and they saw how the men laid [Jesus’] body [inside it, and saw the men roll a huge stone across the entrance]. 042 LUK 023 056 Then the women returned to the houses [where they were staying. That evening] they prepared spices and ointments to put [on Jesus’ body], but (on the Sabbath/on the Jewish rest day) they rested, according to what [Moses] had commanded. 042 LUK 024 001 Before dawn on Sunday those women went to the tomb. They took with them the spices that they had prepared [to put on Jesus’ body]. 042 LUK 024 002 They discovered that the stone had been rolled away from [the entrance to] the tomb. 042 LUK 024 003 They went in the tomb, but the body of the Lord Jesus was not there! 042 LUK 024 004 They did not know what to think about that. Then suddenly two men wearing bright shining clothes stood by them! 042 LUK 024 005 The [women] were frightened. As they prostrated themselves on the ground, the two men said to them, “(You should not be seeking someone who is alive in [a place where they bury] dead people!/Why are you seeking in [a place where they bury] dead people someone who is alive?) [RHQ] 042 LUK 024 006 He is not here; he has (become alive again/risen from the dead)! Remember that while he was still with you in Galilee [district] he said to you, 042 LUK 024 007 ‘[Even though I] am the one who came from heaven, [someone] will enable sinful men to seize [MTY] me. They will [kill me by] nailing me to a cross. But on the third day [after that], I will become alive [again].’” 042 LUK 024 008 The [women] remembered that he had said that. 042 LUK 024 009 So they left the tomb and went to the eleven [apostles] and his other [disciples] and told them those things. 042 LUK 024 010 The ones who kept telling those things to the apostles were Mary from Magdala [village], Joanna, Mary who was the mother of James, and the other women [who were] with them. 042 LUK 024 011 But the apostles thought that what the women [said] was nonsense. They did not believe what the women said. 042 LUK 024 012 But Peter got up and ran to the tomb [anyway]. He stooped down [and looked inside]. He saw the linen cloths [in which Jesus’ body had been wrapped]. [The cloths were] by themselves (OR, [He did not see] anything else). So, wondering what had happened, he went home. 042 LUK 024 013 That same day two of [Jesus’ disciples] were walking to a village named Emmaus. It was about (seven miles/eleven kilometers) from Jerusalem. 042 LUK 024 014 They were talking with each other about all the things that had happened [to Jesus]. 042 LUK 024 015 While they were discussing those things, Jesus himself approached them and started walking with them. 042 LUK 024 016 But they were prevented {[something] prevented them} from recognizing [MTY] him. 042 LUK 024 017 [Jesus] said to them, “What have you two been talking about while you were walking?” They stopped, and their faces looked very sad. 042 LUK 024 018 One of them, whose name was Cleopas, said, “(You [(sg)] must be the only person who is visiting Jerusalem [for the Passover festival] who does not know the events that have happened there in recent days!/Are you the only person who is visiting Jerusalem [for the Passover festival] who does not know the events that have happened there in recent days?) [RHQ]” 042 LUK 024 019 He said to them, “What events?” They replied, “[The things that happened] to Jesus, [the man] from Nazareth, who was a prophet. Many people saw him [perform] great miracles, and God [enabled him] to teach wonderful [messages]! 042 LUK 024 020 But our chief priests and leaders handed him over [to the Roman authorities. The authorities] sentenced him to die, and they killed him by nailing him to a cross. 042 LUK 024 021 We [(exc)] were hoping that he was the one who would free [us] Israelites [from our enemies] But [this does not seem possible now, because] three days have [already] passed since that happened. 042 LUK 024 022 On the other hand, some women from our group amazed us. Early this morning they went to the tomb, 042 LUK 024 023 but Jesus’ body was not there! They came [back] and said that they had seen some angels in a vision. The angels said that he was alive! 042 LUK 024 024 Then some of those who were with us went to the tomb. They saw that things were exactly as the women had reported. But they did not see [Jesus].” 042 LUK 024 025 He said to them, “[You two] foolish [men! You are so] slow to believe all that the prophets have written [about the Messiah]! 042 LUK 024 026 ([You should certainly have known that] it was necessary that the Messiah should suffer all those things [and die], and then enter his glorious [home in heaven]!/Was it not necessary that the Messiah should suffer all those things [and die], and then enter his glorious [home in heaven]?) [RHQ]” 042 LUK 024 027 Then he explained to them all the things that [the prophets] had written in the Scriptures about himself. He started with what Moses [MTY] [wrote] and then explained to them what all the [other] prophets [wrote]. 042 LUK 024 028 They came near to the village to [which the two men] were going. Jesus indicated that he would go further, 042 LUK 024 029 but they urged him [to not do that]. They said, “Stay with us [tonight], because it is late in the afternoon and it will soon be dark.” So he went in [the house] to stay with them. 042 LUK 024 030 When they sat down to eat, he took some bread and [asked God to] bless it. He broke it and gave [some pieces] to them. 042 LUK 024 031 And just then [God] enabled them to recognize [MTY] him. But [immediately] he disappeared! 042 LUK 024 032 The two men said to each other, “[While we were walking] along the road and he talked with us and [enabled] us [(inc)] to understand the Scriptures, we [became so excited that it was as though] [MET] a fire was burning within us [RHQ]! [We should not stay here; we should go tell the others what happened]!” 042 LUK 024 033 So they left immediately and returned to Jerusalem. There they found the eleven [apostles] and others who had gathered together with them 042 LUK 024 034 who told [those two men], “It is true that the Lord has become alive again, and he has appeared to Peter!” 042 LUK 024 035 Then those two [men] told [the others] what had happened [as they were walking] along the road. They also [told them how] they both recognized Jesus as he broke some bread [for them]. 042 LUK 024 036 As they were saying that, Jesus himself [suddenly] appeared among them. He said to them, “[May God give] you [inner] peace!” 042 LUK 024 037 They were startled and afraid, [because] they thought that they were seeing a ghost! 042 LUK 024 038 He said to them, “(You should not be alarmed!/Why are you alarmed?) [RHQ] And (you should not be doubting [that I am alive]/Jesus!/why are you doubting [that I am alive]/Jesus?) [RHQ] 042 LUK 024 039 Look at [the wounds in] my hands and my feet! You can touch me and see [my body]. Then you can see that it is really I myself. [You can tell that I am really alive] because ghosts do not have bodies, as you see that I have!” 042 LUK 024 040 After he said that, he showed them [the wounds in] his hands and his feet. 042 LUK 024 041 They were joyful and amazed, [but] they still did not believe [that he was really alive] (OR, [that Jesus was the one that they were seeing]). [So] he said to them, “Do you have anything here to eat?” 042 LUK 024 042 [So] they gave him a piece of broiled fish. 042 LUK 024 043 While they were watching, he took it and ate it. 042 LUK 024 044 Then he said to them, “[I will repeat] what I told you while I was still with you: Everything that was written about me by Moses and the [other] prophets [MTY] and in the Psalms must be fulfilled!” 042 LUK 024 045 Then he enabled them to understand [the things that had been written about him in] the Scriptures. 042 LUK 024 046 He said to them, “This is what they wrote: That the Messiah would suffer [and die], but on the third day after that he would become alive again. 042 LUK 024 047 [They] also [wrote that the message] must be preached {[that his disciples] must preach [the message]} [everywhere that people] must turn from their sinful ways for [God] to forgive their sins. [They wrote that his followers should preach that message, claiming] his authority [MTY]. They wrote that they should start [preaching] it in Jerusalem, and then [go and] preach it to all ethnic groups. 042 LUK 024 048 You [apostles] must tell people that you know that those things [that happened to me] are true. 042 LUK 024 049 And I want you to know that I will send the [Holy Spirit] [MTY] to you, as my Father promised that [he would do]. But you must stay in this city until God fills you with the power [of his Spirit].” 042 LUK 024 050 Then [Jesus] led them outside [the city] until they came near Bethany [village]. There he lifted up his hands and blessed them. 042 LUK 024 051 As he was doing that, he left them [and went up to heaven]. 042 LUK 024 052 They worshipped him. And then they returned to Jerusalem very joyfully. 042 LUK 024 053 Each day [SYN] they went into the Temple [courtyard], and spent a lot of time praising God. # # BOOK 043 JOH John John 043 JOH 001 001 The one who expresses [MET] ([God’s character/what God is like]) has always existed (from the beginning [MTY] [of everything/before everything began]). He has always existed with God, and he has God’s nature. 043 JOH 001 002 He always existed with God [before] he began [MTY] [to create anything]. 043 JOH 001 003 He is the one by whom [God] caused everything to exist. He is the one who created absolutely everything [LIT]. 043 JOH 001 004 He is the one who [caused everything to] live. He, who caused us people to live, [revealed to us the truth about God as] a light [MET] [reveals what is in the darkness]. 043 JOH 001 005 People do not want him to reveal [that what they do is evil] [MET], just [like] darkness [is evil]. But [just like] darkness cannot put out light [MET], [evil people have never prevented the one who was like a light from revealing God’s truth] (OR, [evil people have never] understood the [one who was like] a light.) 043 JOH 001 006 A man whose name was John was sent by God {God sent a man whose name was John}. 043 JOH 001 007 He came to tell people [about the one who was like] [MET] a light. He came to show that everything that the [one who was like a light] [MET] said was true, in order that he could enable all people to believe [in the one who was like a light]. 043 JOH 001 008 John himself was not the [one who was like a] light [MET]. Instead, he came to tell others about that [one who was like a] light. 043 JOH 001 009 [While John was doing that], the one who was truly [like] a light was about to show himself to the world. He was the one who enables all people [to know about God, as] a light [MET] enables [people to know what is in the darkness]. 043 JOH 001 010 Although the one [who was like a light] was [here] on the earth, and although he was the one whom [God] caused to create everything, [most] people [MTY, HYP] did not realize who he [was]. (OR, although he was the one whom [God] caused to create everything, [most] people did not accept him.) 043 JOH 001 011 Although he came to the land that belonged to him [because he created it, most of] his own people, [the Jews], rejected him (OR, did not accept him). 043 JOH 001 012 But those [of us who welcomed him, God] authorized [that we would have a relationship with] him [MET] [like] children [have a relationship with their father]. We were people who believed [that what he said] about himself [MTY] [was true]. 043 JOH 001 013 We became [like God’s children], not because our ancestors [belonged to God], or because of someone’s sexual desires, nor because some man desired to have children like himself. Instead, we were caused by God {God caused us} to become [like] his children. 043 JOH 001 014 The one who expresses [MET] ([God’s character/what God is like]) became a human being, and he lived among us [for a while]. As a result, we saw how wonderful he is. He came from [God] his father, and there was no other person as wonderful as he. He was wonderful because he always acted (kindly toward us/in ways we did not deserve), and he always [spoke] truthfully to us [about God]. 043 JOH 001 015 [One day] when John was telling people about him, [he saw Jesus]. Then he shouted to them, “I told you [previously] that someone will come later who is more important than I am, since he existed [long] before me. This [is the man I was talking about]!” 043 JOH 001 016 We have all benefited very much from what he has done. Again and again, he has acted in kind way toward us in ways we did not deserve. 043 JOH 001 017 Moses proclaimed [God’s] laws [to our ancestors]. But what Jesus Christ did for us [was much better]. He acted in kindness toward us in ways we did not deserve and told us the truth [about God]. 043 JOH 001 018 No one has ever seen God. But God’s only Son, [Jesus], who has always had a very close relationship with God, has told us about God. 043 JOH 001 019 The Jewish [leaders] [SYN] in Jerusalem [city] sent some [Jewish] priests and (Levites/men who worked in the temple) to where John was, to ask him some questions. They said to him, “What do you [claim about] yourself?” 043 JOH 001 020 So John told them the truth, and he told them clearly [DOU]. He said, “[I] am not (the Messiah/God’s chosen king)!” 043 JOH 001 021 Then they asked him, “Then what [do you say about yourself]? Are you [the prophet] Elijah [that was prophesied to return] {([someone/another prophet]) [prophesied would return]} [before the Messiah]?” He replied, “No, [I] am not.” Then they asked him, “Are you the prophet [like Moses that] ([we are waiting for/God promised to send])?” He replied, “No.” 043 JOH 001 022 So they asked him, “Then who do you [claim to be]? [Tell us] so that we can [go back and] report to those who sent us. What do you say about yourself?” 043 JOH 001 023 John replied, “[I] am the one [the prophet Isaiah said] would proclaim [this new message] loudly [to the people who would pass by] in this desolate area: ‘Prepare [yourselves to receive] the Lord when he comes [MET], [just like people prepare] a road [for an important official]. 043 JOH 001 024 Some of those people [who were questioning] John were ones who had been sent by the Pharisee [religious group] {whom the Pharisee [religious group] had sent}. 043 JOH 001 025 They asked John, “Since [you say] you are not the Messiah, nor [the prophet] Elijah, nor the prophet [like Moses], [what authority] do you have? [Furthermore], why are you baptizing [Jews, treating them as though they were non-Jews who wanted to become Jews]?” 043 JOH 001 026 John replied, “I am [just] baptizing people with water [to prepare them to welcome the Messiah]. But [right now] someone is among you whom you people do not know. 043 JOH 001 027 He [will preach to you] after I [am gone]. [He is so important that] I am not worthy to [serve him as a slave] [MET] [by] untying his sandals.” 043 JOH 001 028 Those things happened at [a place called] Bethany, on the [east] side of the Jordan [River], where John was baptizing people. 043 JOH 001 029 The next day John saw Jesus coming toward him. He said to the people, “Look! Here is the [man whom] God [has appointed to be a sacrifice] [MET], [like] the lambs [that the people of Israel sacrificed! By sacrificing himself] he will [make it possible for everyone in] the world to be no longer [guilty for having] sinned. 043 JOH 001 030 He is the one about whom I said [before], ‘Someone will come later who is more important than I am, since he existed [long] before me.’ 043 JOH 001 031 I myself did not [previously] recognize that he [was the Messiah]. But [now I know who he is], and I have baptized people with water to enable [you people of] Israel to recognize who he is.” 043 JOH 001 032 John spoke clearly [what God had shown him about Jesus]. He said, “I saw [God’s] Spirit as he was descending from heaven in the form of a dove. The Spirit remained on Jesus. 043 JOH 001 033 I myself did not know [previously] that he [was the Messiah]. However, [God] sent me to baptize people with water, [people who said they wanted to turn from their sinful ways. While I was doing that], God told me, ‘The man on whom you will see my Spirit descend and remain is the one who will put the Holy Spirit within you [(pl) to truly change your lives].’ 043 JOH 001 034 I saw [the Spirit descend on him], and I tell you that he is (the Son of God/the person who is both God and man).” 043 JOH 001 035 The next day John was at the same place again (with two of us/with two of his disciples). 043 JOH 001 036 When he saw Jesus passing by, he said, “Look! There is the man God [has appointed to be a sacrifice, like] the lambs [MET] [the people of Israel have sacrificed!]” 043 JOH 001 037 (When we/those two disciples) heard John say this, we/they went with Jesus. 043 JOH 001 038 Jesus turned around and saw us/them coming behind him. So he asked us/them, “What do you want?” We/They replied, “Teacher, [tell us] where you are staying, [because we want to talk with you].” 043 JOH 001 039 He replied, “Come [with me], and you will see [where I am staying]!” So we/they went with him and saw where he was staying. We/They stayed with him until about 4 o’clock (OR, from about 4 PM until the next day). 043 JOH 001 040 (One of us/One of the two men) who heard what John had said and who went with Jesus was Andrew, Simon Peter’s [younger] brother. 043 JOH 001 041 [After Andrew left Jesus], the first thing he did was to find his own [older] brother Simon and say to him, “We have found the Messiah!” 043 JOH 001 042 Then he took Simon to Jesus. Jesus looked intently at him, and then said, “You are Simon. Your father’s name is John. You will be given {[I] will give you} the name Cephas.” [Cephas is an Aramaic name that means ‘solid rock’. It] means [the same in Greek as the name] Peter. 043 JOH 001 043 The next day [Jesus] decided to leave [the Jordan River valley]. He went to Galilee [district] and (OR, on the way there he) found a man named Philip. Jesus said to him, “Come with me!” 043 JOH 001 044 Philip and Andrew and Peter were all from Bethsaida [town]. 043 JOH 001 045 Then Philip [searched for] Nathaniel and found him, and said to him, “We have met [the Messiah], the one Moses [wrote about]! The prophets also [prophesied that he would come]. He is Jesus, from Nazareth [town]. His father’s name is Joseph.” 043 JOH 001 046 Nathaniel replied, “Nazareth? (Nothing good can come from [such an unimportant place]!/Can anything good come from [such an unimportant place]?) [RHQ]” Philip replied, “Come and see!” 043 JOH 001 047 When Jesus saw Nathaniel approaching, he said about Nathaniel, “Here is an example of a good Israelite! He never deceives anyone!” 043 JOH 001 048 Nathaniel asked him, “How do you know what I [am like]?” Jesus replied, “I saw you before Philip called you, when you were [by yourself] under the fig tree.” 043 JOH 001 049 Then Nathaniel declared, “Teacher, you [must be] (the Son of God/the person who is both God and man)! You are the King of Israel [we have been waiting for]!” 043 JOH 001 050 Jesus replied to him, “You [RHQ] believe [those things about me] because I told you I saw you when you were under the fig tree. [I was able to see you supernaturally even though I was far away from you]. But you will see [me do] things that are more surprising than that!” 043 JOH 001 051 Then Jesus said to him, “This is the absolute truth: [Just like what your ancestor Jacob saw long ago in a vision], some day you [(pl)] will see heaven opened up, and you will see God’s angels ascending from me and descending on me, the one who came from heaven.” 043 JOH 002 001 Two days later there was a wedding [celebration] in Cana [town], in Galilee [district]. Jesus’ mother was there. 043 JOH 002 002 Jesus and [we] his disciples [were also there, because] we had been invited {someone had invited us} also. 043 JOH 002 003 When the guests had drunk all the wine [that was there], Jesus’ mother said to him, “The wine is all gone; [can you do something about that]?” 043 JOH 002 004 Jesus said to her, “Ma’am/Woman, (do not [tell] me [what to do]!/why do you [tell] me [what to do]?) [RHQ] It is not yet time [MTY] [to show] that I am [the Messiah by working miracles].” 043 JOH 002 005 Then Jesus’ mother said to the servants, “Do whatever he tells you!” 043 JOH 002 006 There were six [empty] stone jars there. The Jews [habitually put water in them] to use for washing things [to make them acceptable to God]. Each jar held (20 to 30 gallons/80 to 120 liters). 043 JOH 002 007 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water!” So they filled the jars to the brim. 043 JOH 002 008 Then he told them, “Now, ladle out some [of it] and take it (to the head waiter/to the master of ceremonies).” So the servants did that. 043 JOH 002 009 (The head waiter/The master of ceremonies) tasted the water, which had now become wine. He did not know where the wine had come from, but the servants who had ladled out the wine knew. [The wine was delicious]! So he called the bridegroom over, 043 JOH 002 010 and said to him, “Everyone [else] serves the best wine first. Then when the guests have drunk so much [that they cannot tell the difference], [they serve] the cheap wine. But you [have not done what others do]. You have kept the best wine until now!” 043 JOH 002 011 That was the first miracle that Jesus did. He did it in Cana [town], in Galilee [district]. By doing it he showed how awesome he is, and as a result, [we] his disciples believed that he [truly was the Messiah]. 043 JOH 002 012 Jesus then went down to Capernaum [city] with his mother and [younger] brothers and [us] his disciples. We stayed there several days. 043 JOH 002 013 Later, when it was almost time for the Jewish Passover [celebration], Jesus [and we his disciples] went up to Jerusalem. 043 JOH 002 014 There, in the Temple [courtyard], he saw some men who were selling cattle, sheep, and pigeons [for sacrifices]. He also saw men who were sitting at tables, [making a big profit as they] gave people [Temple tax] coins in exchange for [their Roman] coins. 043 JOH 002 015 Then Jesus made a whip from some cords and [used it to] chase out the sheep and cattle from the Temple [courtyard]. By overturning their tables he scattered the coins of the men who were exchanging them. 043 JOH 002 016 He said to those who were selling doves, “Take these doves away [from here]! Stop [defiling] my Father’s Temple [by] making it a market!” 043 JOH 002 017 Then [we] disciples remembered that these words had been written {that [someone/David] had written [these words]} [in the Scriptures prophesying what the Messiah would say]: “Others [PRS] will strongly oppose me because I greatly desire that [people respect] your Sacred Tent.” 043 JOH 002 018 So [one of] the Jewish [leaders] [SYN] replied to him, “What miracle will you perform to show us that [you have authority from God] to do these things?” 043 JOH 002 019 Jesus replied to them, “If/When you destroy this temple, I will build it again within three days.” 043 JOH 002 020 So the Jewish [leaders] [SYN] said, “We have been building this Temple for 46 years [and it is not finished yet]! So (there is no way you will build it within three days!/how will you build it within three days?) [RHQ]” 043 JOH 002 021 But when Jesus said that about the temple, [he was really talking about] his own body. 043 JOH 002 022 [Later], after Jesus had [died and had] become alive again, [we] his disciples remembered the words he had said. As a result, we believed [what had been prophesied in] the Scriptures [about the Messiah becoming alive again], and we believed that what Jesus said [was true]. 043 JOH 002 023 While Jesus was in Jerusalem at the Passover celebration, many people came to believe [that he was the Messiah] because they saw the miracles he was performing. 043 JOH 002 024 But he did not let them tell him what he should do [as the Messiah], because he knew within himself what they were all [thinking]. 043 JOH 002 025 He did not need anyone to tell him what others were thinking, because he already knew what they were [thinking and wanting]. 043 JOH 003 001 There was a man named Nicodemus, who was a member of the Jewish religious council. He belonged to the Pharisee [religious sect]. 043 JOH 003 002 He went to see Jesus at night, [to talk to him about God’s kingdom]. He said to Jesus, “Teacher, [we believe that] you are a teacher who has come from God. [We believe this because] we know that someone could perform the miracles you are doing only if God were helping him.” 043 JOH 003 003 Jesus replied to him, “Listen to this carefully: Unless people are born again and [have a new life from God], they cannot even see the place where God rules [MET]!” 043 JOH 003 004 Then Nicodemus said to him, “(No one can be born when he is old!/How can anyone be born when he is old?) [RHQ] (There is no way he can enter his mother’s womb and be born a second time!/How can he enter his mother’s womb and be born a second time?) [RHQ]” 043 JOH 003 005 Jesus answered, “Note this: Being born naturally is not [enough]; people need to also be born [spiritually] by God’s Spirit. If that does not happen, they cannot experience God ruling [MET] [their lives]. 043 JOH 003 006 Humans give birth to humans. But those who are born [again] as a result of what [God’s] Spirit [does receive a new] spiritual [nature from God]. 043 JOH 003 007 Do not be surprised about my telling you that you must be born again [and have a new life from God]. 043 JOH 003 008 [Let me illustrate]: The wind blows wherever it wants to blow. You hear its sound, but you do not know where the wind comes from or where it is going. Similarly, those [who do not know God cannot understand/control/predict] how people are born again as a result of what God’s spirit [does].” 043 JOH 003 009 Nicodemus replied to him, “How can that happen?” 043 JOH 003 010 Jesus replied to him, “You [(sg)] are a [well-known] teacher among [us] Israelite people, so (I am surprised that you do not understand these things!/how is it that you do not understand these things?) [RHQ] 043 JOH 003 011 Listen to this carefully: (My disciples and I/I) tell you [(pl)] about the things that my disciples and I have seen and know [are true], but you [(pl)] do not admit that what my disciples and I are saying [is true]. 043 JOH 003 012 I have told you about the things [that happen here] on earth that are true, but you [(pl)] do not believe me. So if I tell you [(sg)] about things [that happen] in heaven, (you certainly will not believe me!/how will you believe me?) [RHQ] 043 JOH 003 013 I am the only one who has gone up to heaven; no one else has gone up there. I am also the one who came down from heaven. [So I know what happens there]. 043 JOH 003 014 [Long ago when the Israelite people rebelled against God] in the desolate area, [God sent poisonous snakes to bite them]. But when Moses lifted up [on a pole] the [model of a] poisonous snake, [everyone who looked at that model was healed from their snake bites]. Similarly, [even though I] am the one who came from heaven, [some day people] will lift me up [on a cross to kill me]. 043 JOH 003 015 As a result, everyone who believes/trusts in me will have eternal life.” (aiōnios g166) 043 JOH 003 016 God loved us people [MTY] in the world so much that he gave his only Son [as a sacrifice for us], in order that everyone who believes in him would not be separated from God forever. Instead, they would have eternal life. (aiōnios g166) 043 JOH 003 017 When God sent his Son into the world, his purpose was not to punish the [people in] [MTY] the world for their sins. Instead, he sent him in order that they might be saved by him {he might save them} [from being] ([guilty/punished]) [for their sins]. 043 JOH 003 018 Everyone who trusts in his Son, [God says that they] will not be punished {that he will not punish them}. But God has already [said that] everyone who does not trust in his Son will be punished {that he will punish everyone who does not trust in his Son}, because they have not trusted in what his only Son [has done for them]. 043 JOH 003 019 The [one who was like a] light [MET] [to reveal God’s truth to us] came into the world. But people loved doing what was [evil, like] darkness [MET] [is evil], instead of loving the [one who was like a] light. That is the reason [God will] judge people [and condemn them]. 043 JOH 003 020 Everyone who does what is evil hates the [one who is like a] light, and they will not come to the [one who is like a] light, because it would be shown {[the one who is like a light] would show} that their deeds [are evil, and he would rebuke them]. 043 JOH 003 021 But those who live according to [God’s] truth come to the [one who is like a] light, in order that it may be seen clearly {that people may see clearly} that the things they have done, they did them because [they have depended] on God. 043 JOH 003 022 Some time later Jesus and we disciples went to Judea district. He stayed with us there and [directed us as we] baptized people. 043 JOH 003 023 John [the Baptizer] was also baptizing people. He was doing that at Aenon [village] near Salim [town in Samaria district], because there were many springs in that area. [Many] people kept coming [to John] and were being baptized {he was baptizing them}. 043 JOH 003 024 That happened before John was put {they put John} in prison. 043 JOH 003 025 Then some of John’s disciples and a certain Jew started arguing about the Jewish rituals of washing things [to make them acceptable to God]. 043 JOH 003 026 Then those disciples went to John and said to him, “Teacher, [do you remember] the man who was with you when you were baptizing people on the other side of the Jordan River? He is the one you were telling us about. Well, now he is baptizing people, and many people are going to him [instead of coming to us]!” 043 JOH 003 027 John replied, “A person can become [important] only if God [MTY] permits it. [So] we [should not be jealous about Jesus being popular]! 043 JOH 003 028 You yourselves can verify what I said. I told you that I am not (the Messiah/God’s promised king). Instead, I [told you that] I was sent {that [God] sent me} to prepare the way for him. 043 JOH 003 029 [Let me illustrate] [MET]: [He is like a] ([bridegroom/man who is being married]), [and I am like his friend]. The friend of the bridegroom stands there and waits [for him to come]. That friend is very happy when he hears the bridegroom’s voice [when he arrives]. Similarly, I am very happy [about what you have told me]. 043 JOH 003 030 It is necessary for Jesus to become more important [by making more disciples than I have], and for me to become less [important].” 043 JOH 003 031 [Jesus] came from heaven. He is more important than anyone else. Those who are born from [parents here] on earth [MTY] are just humans, and they speak about things [that happen here] on the earth. But since Jesus came from heaven, his [words are] more important than anyone else’s. 043 JOH 003 032 He tells people what he has seen and what he heard [in heaven], but very few people [HYP] listen to what he says. 043 JOH 003 033 Those who have accepted what he has said verify that what God has said is true. 043 JOH 003 034 [We know it is true] because [Jesus], the one God sent, speaks the message of God. [That is also true] because God causes his Spirit to live [in Jesus] to completely [direct everything he says and does]. 043 JOH 003 035 God loves his Son, and has caused him to have control/power over everything. 043 JOH 003 036 Those who trust in [God’s] Son have eternal life. But those who reject God’s Son will never have [eternal] life. Instead, God is angry with them [and he will surely punish them]. (aiōnios g166) 043 JOH 004 001 [At that time, many people were asking] Jesus to baptize them. He did not baptize people; it was [we] his disciples who were doing the baptizing. But when some of the Pharisee [religious group] heard [people say that] Jesus was making more disciples than John [the Baptizer] and was baptizing them, [they became very jealous]. 043 JOH 004 003 When the Lord [Jesus] heard about that, [so that the Pharisees would not cause trouble for him], he left Judea [district], and went again [with us disciples] to Galilee district. 043 JOH 004 004 [He] knew that God wanted him to travel through Samaria [district]. 043 JOH 004 005 So we arrived at a town named Sychar in Samaria [district]. That was near the plot of ground that [our ancestor] Jacob had given to his son Joseph [long ago]. 043 JOH 004 006 The well that [used to] belong to Jacob was on that plot of ground. Jesus was tired from walking. So while [we] disciples went into the town to buy some food, he sat down alongside the well. It was about noontime. A woman who [lived there] in Samaria came to get some water [from the well]. Jesus said to her, “Will you give me [from the well] some water [to drink]?” The [woman knew that] Jews did not like ([to touch things that belong to] Samaritans/[to] come near Samaritans), (OR, Jews did not like to associate with Samaritans, ) 043 JOH 004 009 so the woman said to him, “You are a Jew, and I am from Samaria. Furthermore, I am a woman. So ([I am surprised] that you are asking me for a drink [of water]!/how is it that you are asking me for a drink [of water]?) [RHQ]” 043 JOH 004 010 Jesus replied to her, “If you [(sg)] knew what God [wanted to] give you, and if you knew who I am, the one who is asking you for a drink, you would have asked me, and I would have given you water that gives life.” 043 JOH 004 011 She [thought he was talking about] ordinary [water. So she] said to him, “Sir, you do not have a bucket [or a rope with which to get water from the well], and the well is deep. So [since you cannot get water from this well], where can you get that life-giving water? 043 JOH 004 012 Our ancestor Jacob left us this well. He drank water from it, and there was [enough good water] so that his sons and his flocks [of sheep] and goats drank from it also. [Do you claim that] you are greater than Jacob, [and because of that you can give us life-giving water]?” 043 JOH 004 013 Jesus replied to her, “Everyone who drinks water from this [well] will later become thirsty again. 043 JOH 004 014 But those who drink the water that I will give them will never be thirsty again. On the contrary, the water that I give them will become in their inner beings like a spring of water that will enable them to have eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166) 043 JOH 004 015 The woman [did not understand that Jesus was speaking figuratively about something that would sustain her spiritually. So she] said to him, “Sir, give me that kind of water so that I will not get thirsty again, and so that I will not have to keep returning here to get water!” 043 JOH 004 016 [Jesus knew that she did not understand, but he wanted to show her by his God-given knowledge of her personal life that because he was the Messiah he could supply her spiritual need. So] he said to her, “Woman, go and call your husband, and bring him here!” 043 JOH 004 017 She replied, “I do not have a husband!” Jesus said to her, “You said that you do not have a husband, and that is true. 043 JOH 004 018 It is also true that you have had five husbands [one by one]. And the man you are living with now is not your husband! What you have said is very true.” 043 JOH 004 019 The woman said to him, “Sir, I perceive you must be a prophet [because you are] able [to know people’s secrets]. 043 JOH 004 020 But [let me ask you a different question]: Our ancestors worshipped God here on [Gerizim Mountain], but you [Jews] say that Jerusalem is the place where we must worship [God. So who is right]?” 043 JOH 004 021 Jesus said to her, “Woman, believe me [when I say that] there will be a time when it will not [matter whether] you worship [God our] Father on this mountain or in Jerusalem [or somewhere else]. 043 JOH 004 022 You [people from Samaria] do not know the one you are worshipping. But we [(exc) Jews] know whom we worship, because it is from [us] Jews that [God has sent the one who] will save people [from the guilt of their sins]. 043 JOH 004 023 However, there will be a time when those who genuinely worship God will worship him as [God’s] Spirit [directs] and according to [God’s] truth. In fact, that time is now. Those are the kind of worshipers my Father seeks. 043 JOH 004 024 God is a spiritual being. So it is necessary that those who worship him must worship him as his Spirit [directs] and [according to God’s] truth.” 043 JOH 004 025 The woman said to him, “I know that the Messiah is coming. When he comes, he will tell us everything [we need to know].” (‘Messiah’ and ‘Christ’ [both mean ‘God’s promised king]’.) 043 JOH 004 026 Jesus said to her, “I, the one speaking to you, am [the Messiah]!” 043 JOH 004 027 Just then [we] disciples returned [from town]. [Since it was contrary to our custom for Jewish religious teachers to converse with a woman they did not know], we were surprised that he was talking to a woman. However, none of us asked her, “What do you want?” and none of us asked him, “Why are you talking with her?” 043 JOH 004 028 The woman left her water jar there and went into the town. She said to the people there, 043 JOH 004 029 “Come and see a man who [was able to] tell me all about my past life [HYP], [even though I never met him before] Could this man be the Messiah?” 043 JOH 004 030 So [many people] left the town and started going to where Jesus was. 043 JOH 004 031 Meanwhile, we disciples were urging him, “Teacher, eat [some of the food we brought]!” 043 JOH 004 032 But he said to us, “I have food to eat that you do not know anything about!” 043 JOH 004 033 So we started saying to each other, “(Surely no one has brought him any food [when we] were not [here]!/Has anyone brought him any food [when we] were not [here]?) [RHQ]” 043 JOH 004 034 Jesus said to us, “Doing what [my Father] who sent me wants [me to do] and finishing the work he [gave me to do] is ([what sustains me/like] my food) [MET]. 043 JOH 004 035 [At this time of the year] you are saying (OR, your ancestors used to say), ‘There are four months left before we harvest [the crops].’ But I say to you, look carefully [at the non-Jewish people around here. God says, ‘They are ready to accept my message] [MET], [like crops in] fields that are ready for people to harvest. 043 JOH 004 036 [If you help them to accept my message], I will reward you [MET], [as an owner of a field] pays those who harvest the crops. Because of your work, people will gain eternal life.’ [I have been telling people God’s message. That is like] [MET] a man who plants seeds. [You will help people to accept my message. That will be like] [MET] harvesting crops. [When that happens], both you and I will rejoice. (aiōnios g166) 043 JOH 004 037 As a result, this saying will become true: One person plants [seeds], but others harvest [the crops]. 043 JOH 004 038 I am sending you [to enable people to accept my message, but you will not be the first ones who tell them God’s message]. Others [previously] worked hard [to tell people God’s message], and now you will be harvesting the results of their work.” 043 JOH 004 039 Many of the Samaria [district] people who [lived] in that town believed that Jesus [was the Messiah] because they heard what that woman said [about Jesus], “That man [was able to] tell me all about my past life [HYP]!” 043 JOH 004 040 So when those people of Samaria came to Jesus, they urged him to stay with them. So we stayed there two days. 043 JOH 004 041 Many more of those people believed ([in Jesus/that he was the Messiah]) because of what he said. 043 JOH 004 042 They told the woman, “We believe in Jesus [now], but not [just] because of what you told us. Now we have heard him ourselves. And now we know that this man truly is the one who [can] save [people] [MTY] [from the guilt of their sins].” 043 JOH 004 043 Jesus had said [previously] that people did not honor prophets [like himself when they tried to teach people] in their own home area. So, two days later, Jesus and [we] disciples left that area and went to [his own area in] Galilee [district, because he knew that people there would not think very highly of him, and as a result the Jewish leaders would not be jealous]. 043 JOH 004 045 However, when we arrived in Galilee [district, many] of the people there welcomed him, because they had been in Jerusalem during the [Passover] celebration and had seen all the things he did there. 043 JOH 004 046 Jesus went again to Cana in Galilee [district]. That was where he [previously] turned water into wine. There was one of the king’s officials who lived in Capernaum, whose son was very sick. 043 JOH 004 047 When that man heard [others say] that Jesus had returned to Galilee [district] from Judea [district], he went to Jesus [in Cana] and pleaded with him, “Please come down [to Capernaum] and heal my son, who is about to die!” 043 JOH 004 048 Jesus said to him, “You people will believe my message only if you see me perform [more] miracles!” 043 JOH 004 049 But the official said to him, “Sir, ([I] believe [in you/I believe that you came from God]). [So please] come down [to my home] before my son dies!” 043 JOH 004 050 Jesus said to him, “Then you may go [home]. Your son (will live/not die)!” The man believed what Jesus said, and left. 043 JOH 004 051 [The next day] while he was on the way home, his servants met him. They told him, “Your child is going to live!” 043 JOH 004 052 He asked them, “At what time did my son start to become well?” They said to him, “His fever ceased yesterday [afternoon] at one o’clock.” 043 JOH 004 053 Then the boy’s father realized that this was the time Jesus told him, “Your son will (live/not die).” So he and all the people in his house believed [that Jesus was the Messiah]. 043 JOH 004 054 That was the second miracle that Jesus performed in Galilee [district], after he had returned from Judea [district]. 043 JOH 005 001 Some time later, Jesus went up to Jerusalem when the Jews were having [another] celebration. 043 JOH 005 002 At one of the gates [into the city] called the Sheep Gate, there is a pool. In our language we call it Bethzatha. [Around the pool] were five open areas with roofs over them. 043 JOH 005 003 Many people were lying there. They were people who were blind, lame, or paralyzed. 043 JOH 005 005 One of those who was there had been paralyzed for 38 years. 043 JOH 005 006 Jesus saw him lying there and found out that the man had been like that for a long time. He said to the man, “Do you want to become well?” 043 JOH 005 007 The paralyzed man replied to him, “[Yes], sir, [I want to get well, but] there is no one to help me get down into the pool when the water is stirred {stirs}. While I am trying to get [to the pool], someone else always gets there before me.” 043 JOH 005 008 Jesus said to him, “Get up! Then pick up your mat and walk!” 043 JOH 005 009 The man immediately was healed. He picked up his mat and started walking! The day on which this happened was a Jewish day of rest. 043 JOH 005 010 So the Jewish [leaders] said to the man who had been healed, “Today is (the Sabbath/our rest day), and [in our Jewish] laws [it is written that people should not work on our] ([Sabbath/rest day]), so you should not be carrying your mat!” 043 JOH 005 011 The man replied to them, “The man who healed me, he himself said to me, ‘Pick up your mat and walk!’” 043 JOH 005 012 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick it up and walk!’?” 043 JOH 005 013 But since Jesus had disappeared in the crowd [without telling the man his name], the man did not know who it was [who had healed him]. 043 JOH 005 014 Later, Jesus found the man in the Temple [courtyard]. He [told the man his name, and] said to him, “Listen! You are healed! So stop sinning! If you do not stop sinning, something will happen to you that will be worse [than the illness you had before]!” 043 JOH 005 015 The man went away and told the Jewish [leaders] [SYN] that it was Jesus who had healed him. 043 JOH 005 016 So the Jewish [leaders] [SYN] started to harass Jesus, because Jesus was doing these things (on the Sabbath/on the Jewish rest day). 043 JOH 005 017 Then Jesus replied to them, “My Father has always been working every day, [including] ([the Sabbath/the day of rest]), up until now. I am doing the same thing!” 043 JOH 005 018 The Jewish leaders [SYN] considered that he was disobeying their rules about (the Sabbath/the day of rest), and that by saying that God was his Father, he was making himself equal with God. And they considered that both these things were grounds for killing him. So they tried even harder to find a way to kill him. 043 JOH 005 019 Jesus replied to them by saying, “You need to know this: I can do nothing by my own [authority]. I do only the [kind of] things that I see [my] Father doing. Whatever kinds of things my Father is doing, those are the things I am doing. 043 JOH 005 020 [My] Father loves me, and he shows me everything that he is doing. He will show me [the miracles] that [he wants me to do] that will be greater than the ones that [you have already seen me do], so that you may be amazed. 043 JOH 005 021 [For example], just like [my] Father causes people who have died to become alive again, I will give [eternal] life to everyone that I want to. 043 JOH 005 022 Furthermore, [my] Father is not the one who judges people [concerning their sins]. Instead, he has given to me the work of judging people, 043 JOH 005 023 in order that all people may honor me, just like they honor [my] Father. [My] Father [considers that] anyone who does not honor me is not honoring [him], the one who sent me. 043 JOH 005 024 Listen to this carefully: Those who hear my message and believe that [God] is the one who sent me have eternal life. [God will] not (condemn them/say that he will punish them). They are no longer separated from God. Instead, they have [eternal] life. (aiōnios g166) 043 JOH 005 025 Listen to this carefully: There will be a time when those who are (spiritually dead/separated from God) will hear the voice of me, (the Son of God/the man who is also God). In fact, it is that time already. Those who hear [and pay attention to my message] will have [eternal] life. 043 JOH 005 026 [My] Father has [power to] make things live. Similarly, he has given me the [power to enable] people to live [eternally]. 043 JOH 005 027 Because I am the one who came from heaven, he has given me the authority to judge people [concerning their sins]. 043 JOH 005 028 Do not be surprised about that, because there will be a time when all people who have died will hear my voice, 043 JOH 005 029 and they will become alive again. Those who have lived good [lives] will rise [from their graves] and live forever. But those who have lived evil lives will rise, and I will (condemn them/declare that I will punish them [for their sins]). 043 JOH 005 030 I do not do anything [like that] by my own authority. I judge people only according to what I hear [my Father tell me]. I will judge people fairly, because I do not want to please only myself. Instead, I want to please [my Father], who sent me. 043 JOH 005 031 If I were the [only] one to tell people about myself, [people could rightly say that] what I say is not true. 043 JOH 005 032 But there is someone else who tells people about me. And I know that what he tells people about me is true. 043 JOH 005 033 As for you, when you sent messengers to John [the Baptizer to ask about me], he told the truth [about me]. 043 JOH 005 034 I do not [need that] people tell others [about me]. But instead, I am reminding [you about what John told people about me], in order that you will [believe it and] be saved {[God] will save you}. 043 JOH 005 035 [John’s message about me] (OR, [John]) [MET] was [like] a lamp that shines brightly. For a short while you were willing to be made happy [by that message] {to let [that message] make you happy}. 043 JOH 005 036 But there is something else that tells you about me. [It should prove who I am] more than what John [said about me]. The miracles [PRS] that [my] Father told me to do, the miracles that I am performing, show (OR, prove) to people that my Father sent me. 043 JOH 005 037 Furthermore, [my] Father, who sent me, tells people about me. You have never heard his voice or seen him. 043 JOH 005 038 Furthermore, you have not believed in [me], the one he sent. So you have not [believed] his message in your inner beings. 043 JOH 005 039 You carefully study (OR, Study) the Scriptures, because you think that by [studying] them you will [find the way to] have eternal life. And those Scriptures tell people about me! (aiōnios g166) 043 JOH 005 040 But you refuse (to come to me/to believe my message) in order that you may have [eternal] life. 043 JOH 005 041 It does not [matter to] me whether people praise me. 043 JOH 005 042 But you [want people to praise you]. I know that within yourselves you do not love God. 043 JOH 005 043 Although I have come to earth with my Father’s authority [MTY], you do not accept me. But if someone else comes with his own authority [MTY], you accept him! 043 JOH 005 044 You accept your praising each other, but you do not try to do things that will result in God himself praising you. So (there is no way you can believe [in me]!/how can you believe [my message]?) [RHQ] 043 JOH 005 045 But do not think that I am the one who will accuse you while [my] Father is listening! No, it is Moses who will accuse you! You thought that he would [defend you]. 043 JOH 005 046 Moses wrote about me, so if you had believed what he [wrote], you would have believed what I [said] 043 JOH 005 047 But because you did not believe what he wrote [about me], (you will certainly not believe what I say!/how will you believe what I say?) [RHQ]” 043 JOH 006 001 Some time later, when Jesus was in Galilee district, near the time of the Jewish Passover celebration, Jesus went [with us disciples by boat] and crossed to another place along Galilee Lake. This lake is [also called] Tiberias Lake. 043 JOH 006 002 A large crowd of people kept following Jesus [on land] because they had been seeing the miracles he performed [by healing] sick people. 043 JOH 006 003 Jesus went up on the hillside and sat down with [us] disciples [to teach us]. 043 JOH 006 004 Then he looked up and saw a great crowd of people coming toward him. 043 JOH 006 005 He said to Philip, “Where will we buy food for all these people to eat?” 043 JOH 006 006 He asked this only to find out if Philip believed what [Jesus could do], because Jesus already knew what he himself was going to do. 043 JOH 006 007 Philip replied to him, “[Even if we had] the amount of money a man earns in eight months, that would not be enough to buy bread so that each person could have a little bit!” 043 JOH 006 008 Another one of [us] disciples, Andrew, who was Simon Peter’s [younger] brother, said to Jesus, 043 JOH 006 009 “There is a boy here who has five small barley loaves and two [cooked] fish. But (they will not help much among so many people!/what good will that do among so many people?) [RHQ]” 043 JOH 006 010 Jesus said, “Tell the people to sit down!” There was plenty of grass there, so they all sat down [comfortably]. There were about 5,000 men [among the crowd]. 043 JOH 006 011 Then Jesus took the small loaves and the fish and thanked [God] for them. Then he [gave them to us, and we] distributed the small loaves and the fish to all the people sitting on the ground. [Because God caused the food to keep increasing], everyone ate as much as they wanted. 043 JOH 006 012 When everyone had all the food they wanted, he said to [us] disciples, “Gather up the pieces that are left over. Do not let anything be wasted!” 043 JOH 006 013 So we gathered up the pieces of the small loaves that were left over by those who had eaten. We filled twelve baskets with those pieces! 043 JOH 006 014 After the people saw that miracle that Jesus had performed, [many of] them started to say, “Surely this is the prophet [like Moses] that [God promised] to send to the world!” 043 JOH 006 015 So, because Jesus realized that they were about to come and seize him to make him [their] king, he left them again and went up into the hills by himself. 043 JOH 006 016 When it was evening, [we] disciples went down to [Galilee] Lake. 043 JOH 006 017 When it became dark and Jesus had still not joined us, [we] got into a boat and went across the lake towards Capernaum [city]. 043 JOH 006 018 A strong wind started to blow and caused the water (to become very rough/to have high waves). 043 JOH 006 019 After we had rowed (three or four miles/five or six kilometers), we saw Jesus coming near the boat; he was walking on the water! So we were terrified! 043 JOH 006 020 But he said to us, “Do not be afraid! It is I!” 043 JOH 006 021 We were glad to take him into the boat. As soon as [we] did that, the boat reached the shore where [we] were going! 043 JOH 006 022 The next day the crowd of people that had stayed on the other side of the lake [were perplexed about how Jesus had left that area]. They knew that there had been only one boat there [the previous day]. They knew that we had gone away in it by ourselves. They knew that Jesus had not gone with us. 043 JOH 006 023 Then some [men came] from Tiberias [city] in boats. [They were hoping to take some of the crowd back to Tiberias]. They arrived near the place where the people had eaten the food after Jesus had given thanks [and caused it to multiply]. 043 JOH 006 024 When the crowd realized that neither Jesus nor we disciples were there, [some of] them got into those boats and they sailed to Capernaum to find Jesus. 043 JOH 006 025 When they found him [in Capernaum] further around the lake, they asked him, “Teacher, [since you(sg) did not come in a boat], when [and how] did you get here?” 043 JOH 006 026 Jesus replied to them, “Listen to this carefully: Do you know why you are looking for me? It is not because you saw [me perform] miracles [and as a result have realized who I really am]. No! You are looking for me [only] because you had plenty of bread to eat [after I provided it for you by performing a miracle]. 043 JOH 006 027 Stop desiring food that will soon spoil! Instead, desire to get [spiritual] food that will last forever! Yearn for eternal life! That is what I, the one who came from heaven, will give you. God [my] Father has shown that he approves of me [enabling me to do that].” (aiōnios g166) 043 JOH 006 028 Then the people asked him, “What things should we do [to please] God?” 043 JOH 006 029 Jesus replied, “What God [wants you] to do is this: He wants you to believe that [I am] the one he has sent.” 043 JOH 006 030 So they said to him, “Then perform [another] miracle so that we may see it and believe that [you came from God]. What miracle would you like to perform? 043 JOH 006 031 Our ancestors ate the [food called] manna [that God provided for them by a miracle] in the desolate area. This is written {[The Psalmist] wrote this} [in the Scriptures] about [what Moses caused to happen: ] ‘He gave them food from heaven to eat.’ [Will you perform a miracle like that]?” 043 JOH 006 032 So Jesus said to them, “The truth is that it was not Moses who gave your [ancestors] that food from heaven. No, it was my Father [who gave it to them. And my Father is the one] who gives you the true food from heaven. 043 JOH 006 033 The true bread from God came down from heaven, and he is the one who will give [eternal] life to [the people of] the world [MTY].” 043 JOH 006 034 [Not understanding what he meant], they said to him, “Sir, give us that kind of bread all the time!” 043 JOH 006 035 Jesus said to them, “[Just like] food [MET] [sustains physical life], I am the [one who enables you to have spiritual] life. Those who [eat ordinary food and drinks will later be hungry and thirsty]. But those who come to me [to receive that life] will never again [lack anything spiritually]. 043 JOH 006 036 I told you before that you have seen my [miracles, but after seeing them, instead of understanding who I am], you have not believed in me. 043 JOH 006 037 All the people that [my] Father entrusts to me will come to me, and I will certainly (welcome/never send away) [LIT] anyone who comes to me. 043 JOH 006 038 When I came down from heaven, it was not to do what I want. Instead, I came to do what ([God/my Father]), who sent me, wants. 043 JOH 006 039 What the one who sent me wants is that I (keep forever all/never lose any) [LIT] of those whom he has entrusted to me. He wants me to cause all of them to become alive again (on the last day/on the day [when I judge everyone]) [MTY]. 043 JOH 006 040 [Long ago in the desolate area when those who were bitten by snakes looked at the bronze replica of a snake, they were healed] [MET]. What my Father wants is that [similarly] everyone who looks at [what] I [have done] and believes in me will have eternal life. I will cause them to become alive again (on the last day/on the day [when I judge everyone]) [MTY].” (aiōnios g166) 043 JOH 006 041 The Jewish [leaders] [SYN] began to grumble about him because he said, “I am the one who is [like] true bread who came down from heaven.” 043 JOH 006 042 They said, “(This man is Jesus, the son of Joseph!/Isn’t this man the son of Joseph?) [RHQ] We know [the names of] both his father and his mother. [He certainly did not come from heaven], so (he is [lying] by saying ‘I came from heaven.’/why is he now saying, ‘I came from heaven?’) [RHQ]” 043 JOH 006 043 Jesus replied to them, “Stop grumbling among yourselves [about what I just said]! 043 JOH 006 044 [My] Father, who sent me, makes people want to come to me. No others will come to me [to receive eternal life]. Those who come to me are the only ones who will believe in me. I will (cause them to be alive again/raise them [from the dead]) (on the last day/on the [judgment] day). 043 JOH 006 045 It was written ([by one of the prophets/by the prophet Isaiah]) {([One of the prophets/The prophet Isaiah]) wrote} [about all those who will trust in me], ‘God will teach them all.’ Everyone who listens to what [my] Father [says] and learns from him will (come to/believe in) me. 043 JOH 006 046 I came from God. I am the only one who has seen [my] Father. No one else has seen him. 043 JOH 006 047 Listen to this carefully: Everyone who believes ([my message/in me]) has eternal life. (aiōnios g166) 043 JOH 006 048 [Just like] food [MET] [sustains your physical life], I am the [one who enables you to have spiritual] life. 043 JOH 006 049 Even though your ancestors ate the manna [while they were traveling] in the desolate area, they died [anyway]. 043 JOH 006 050 But the bread [I am talking about] is something that came down from heaven. If people eat that bread, their [spirits] will never die. 043 JOH 006 051 I am the one who came down from heaven to enable people to have [spiritual] life. If people take what I will give them, they will live forever. What I will give them is my flesh, which I will give to [all the people in] [MTY] the world in order that they may have [spiritual] life.” (aiōn g165) 043 JOH 006 052 Then the Jewish [leaders] [SYN] began to argue among themselves. They said, “(There is no way this man can give us his flesh to eat!/How can this man give us his flesh to eat?)” [RHQ] 043 JOH 006 053 So, [speaking figuratively of the need for them to accept for themselves the benefits of his sacrificing himself and shedding his blood to atone for their sins] [MET], Jesus said to them, “Listen carefully to this: [Although] I am the one who came from heaven, if you do not eat my flesh and drink my blood, you will not have eternal life. 043 JOH 006 054 Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will cause them to become alive again at (the last day/the [judgment] day), (aiōnios g166) 043 JOH 006 055 because my flesh and my blood are truly spiritual food. 043 JOH 006 056 Those who eat my flesh and drink my blood will have a close relationship with me, and I will have a close relationship with them. 043 JOH 006 057 [My] Father, who is the [source of everything that] lives, sent me, and I live because [my] Father has [given me life]. Similarly those who eat my [flesh] will live [eternally] because of what I [do for them]. 043 JOH 006 058 [I am] the true bread that came down from heaven. Although our ancestors ate [manna], they [later] died [anyway]. But those who eat this bread will live forever.” (aiōn g165) 043 JOH 006 059 He said this while he was teaching people in (the synagogue/the Jewish meeting place) in Capernaum. 043 JOH 006 060 After they heard him say that, many of his disciples said, “What he is teaching is hard [to understand]; (it is very difficult for anyone to accept it!/how can anyone accept it?) [RHQ]” 043 JOH 006 061 Jesus was aware that his disciples were grumbling about it, so he said to them, “(I am sorry that this is offending you./Is this offending you?) [RHQ] 043 JOH 006 062 ([Perhaps you will believe my message] if you see me, the one who came from heaven, ascending [there] to where I was before!/[(What will you think if you see me], the one who came from heaven, ascending [there] to where I was before)?) [RHQ] 043 JOH 006 063 [God’s] Spirit is the one who gives people [eternal] life. Human efforts are no help at all [for giving people eternal life]. The message I have spoken to you [gives spiritual] life (OR, [comes from] God’s Spirit [and gives eternal] life.) 043 JOH 006 064 But there are some of you who do not believe [my message.” Jesus said that] because he knew from the time he started [MTY] [his ministry] which of them would not believe his message. He also knew who would (betray him/enable his enemies to seize him). 043 JOH 006 065 Then he continued by saying, “That is why I told you that only those whom my Father has enabled [to believe in me] will come to me [and receive eternal life].” 043 JOH 006 066 From that [time], many of his disciples left him and no longer went with him. 043 JOH 006 067 So he said to [us] twelve [apostles], “You do not want to leave me also, do you?” 043 JOH 006 068 Simon Peter replied to him, “Lord, [we] will not [leave you], [because] (there is no other person [like you] to whom we can go!/what other person is there like [you] to whom we can go?) [RHQ] You have the message about eternal life! (aiōnios g166) 043 JOH 006 069 We have come to believe for certain that you are the holy one [who has come] from God!” 043 JOH 006 070 Then Jesus replied to us, “[You are saying that as though all] you twelve [men] whom I have chosen [RHQ] believe that. But one of you is [under the control of] Satan!” 043 JOH 006 071 He was talking about Judas, the [son] of Simon, from Kerioth [village]. [Even though] Judas was one of us twelve [apostles], he was about (to betray Jesus/to enable Jesus’ enemies to seize him). 043 JOH 007 001 After those things happened, Jesus went around in Galilee [province]. He did not want to travel in Judea [province], because he knew that the Jewish [leaders there] were wanting to kill him. 043 JOH 007 002 But when the time of the Jewish celebration [called] ‘Celebration of [Living in] Shelters’ was near, 043 JOH 007 003 Jesus’ [younger] brothers said to him, “[Since many people] here [have left you], you should leave and go to Judea [province and perform] some miracles there, so that your disciples may see them! 043 JOH 007 004 No one who wants to become famous does things secretly. [You say] you are doing these miracles, [so do some miracles there] so that everyone [MTY] can see them!” 043 JOH 007 005 [They said this critically], because even [though they were] his own [younger] brothers, they did not believe he [was from God]. 043 JOH 007 006 So Jesus said to them, “It is not yet time for me [MTY] [to go to the celebration]. For you, any time is right [to go to the celebration]. 043 JOH 007 007 [The people] [MTY] [who] ([do not believe in me/do not belong to God]) cannot hate you, but they hate me because I tell them that what they are doing is evil. 043 JOH 007 008 You [(pl)] go ahead to the celebration. I am not going up [to Jerusalem] to the celebration [yet], because now is not the right time for me [to go].” 043 JOH 007 009 After he said that, Jesus stayed [a little longer] in Galilee. 043 JOH 007 010 However, [a few days] after his younger brothers left to go up to the celebration, he went also. He went, along with [us] disciples, but no others went with us. 043 JOH 007 011 At the celebration, the Jewish [leaders] were looking for him. They were asking people, “Has Jesus come?” 043 JOH 007 012 Among the crowds, many people were whispering about Jesus. Some were saying, “He is a good man!” But others were saying instead, “No! He is deceiving the crowds!” 043 JOH 007 013 But no one was speaking so that others could hear them, because they were afraid of the Jewish [leaders] [SYN]. 043 JOH 007 014 In the middle of the days of the celebration, Jesus went to the Temple [courtyard] and began to teach people. 043 JOH 007 015 The Jewish [elders] were amazed [at what he was saying]. They said, “This man never studied [in one of our religious schools]! So (how can he have learned [so much about Scripture]?/it is difficult for us to believe that he has learned [so much about Scripture]!) [RHQ]” 043 JOH 007 016 Jesus replied to them, “What I teach does not come from myself. It comes from [God], the one who sent me. 043 JOH 007 017 Those who choose to do what God wants will find out whether what I teach comes from God or whether I am speaking with [only] my own [authority]. 043 JOH 007 018 Those who speak with [only] their own [authority] do that [only] so that others will honor them. But I am [doing things so that others] will honor the one who sent me, and I am someone who speaks the truth. I never lie. 043 JOH 007 019 [Think about] the laws that Moses gave you [RHQ]. None of you [completely] obeys those laws. So why are you trying to kill me, [saying I do not obey the laws concerning] ([the Sabbath/the Jewish day of rest])?” 043 JOH 007 020 Someone in the crowd answered, “[By saying this you show that] you are crazy (OR, A demon is controlling you)! Certainly no one is trying to kill you!” 043 JOH 007 021 Jesus replied to them, “Because I did a miracle [of healing someone] (on the Sabbath/on the Jewish rest day), you are all shocked. 043 JOH 007 022 Moses gave you [a law that you must] circumcise [the male children and that you must do that exactly seven days after they are born. Actually], it was your ancestors, [Abraham and Isaac and Jacob], not Moses, who [started that ritual]. But because of that law, you sometimes circumcise them (on the Sabbath/on the Jewish rest day), [but that is working, too] 043 JOH 007 023 You [sometimes] circumcise boys (on the Sabbath/on the Jewish rest day) so that the law of Moses is not disobeyed {[you] do not disobey the law of Moses}, so (it is ridiculous that you are angry with me, saying [I worked] (on the Sabbath/on the Jewish rest day) by healing a man!/why are you angry with me, saying [I worked] (on the Sabbath/on the Jewish rest day) by healing a man?) [RHQ] [Healing someone is far more helpful than circumcising a baby boy]! 043 JOH 007 024 Stop deciding whether my healing this man is wrong according to what you see! Instead, decide according to what is really the right action [to help people]”! 043 JOH 007 025 Some of the people from Jerusalem were saying, “(This is the man that they are trying to kill!/Isn’t this the man that they are trying to kill?) [RHQ] 043 JOH 007 026 He is saying these things (publicly/in front of many people), but our [Jewish] rulers are not saying anything to [oppose] him. Is that because they have decided that he is truly (the Messiah/God’s chosen king)? 043 JOH 007 027 But [he cannot be the Messiah, because] we know where this man came from. When the Messiah really comes, no one will know where he comes from.” 043 JOH 007 028 [They said that because they thought Jesus was born in Nazareth]. So while Jesus was teaching [people] in the Temple [courtyard], he shouted, “Yes, [you say that] you know me, and [you think] you know [IRO] where I am from. But I have come here not (because I appointed myself/with my own authority). Instead, [God] is the one who truly sent me. You do not know him. 043 JOH 007 029 But I know him, because I have come from him. He is the one who sent me!” 043 JOH 007 030 Then they tried to seize him [because he said that he had come from God]. But no one put their hands on him [to do that], because it was not yet the time [MTY] [for him to die]. 043 JOH 007 031 But many of the crowd believed that he [had come from God]. They said, “When the Messiah comes, he certainly will not do more miracles than this man has done, will he?” 043 JOH 007 032 The Pharisees heard them whispering these things about him. So they and the chief priests sent some Temple guards to seize him. 043 JOH 007 033 Then Jesus said, “I will be with you for only a short time. Then I will return to the one who sent me. 043 JOH 007 034 Then you will search for me, but you will not find me. And you will not be able to come to the place where I am.” 043 JOH 007 035 So the Jewish [leaders] [SYN] said to themselves, “Where is this man about to go with the result that we will not be able to find him? [Some Jewish people have] dispersed [and live] among Greek people. He is not intending to go [and live among them] and teach them, is he? 043 JOH 007 036 When he said ‘You will search for me, but you will not be able to find me,’ and when he said ‘You will not be able to come to the place where I am,’ what [did he mean]?” 043 JOH 007 037 [On each of the seven days of the celebration, the high priest poured out some water on the altar in the Temple to remember how God provided water for the people in the desolate area long ago. But the water he poured did not help anyone who was thirsty. So] on the last day of the festival, which was the most important day, Jesus stood up [in the Temple courtyard] and said with a loud voice, “Those who are thirsty should come to me to drink [what I will give them]. 043 JOH 007 038 Just like the Scriptures teach, streams of water shall flow out from within those who believe in me, and that water will cause them to live [eternally].” 043 JOH 007 039 When Jesus said that, he was referring to [God’s] Spirit, whom those who believed in Jesus would receive later. Up to that time God had not sent the Spirit [to live within believers], because Jesus had not yet [died and returned to his] glorious [home in] heaven, [from where he would send the Spirit]. 043 JOH 007 040 When some of the crowd heard those words, they said, “Surely this man is the prophet [whom God promised to send who would be like Moses]!” 043 JOH 007 041 Others said, “He is the Messiah!” But others, [thinking Jesus was born in Galilee], said, “The Messiah will not come from Galilee [province], will he? 043 JOH 007 042 (Did [a prophet] not write in the Scriptures that the Messiah will come from [King] David’s family, and be born in Bethlehem, where [King] David lived?/[It is written] in the Scriptures that the Messiah will come from [King] David’s family, and be born in Bethlehem, where [King] David lived!) [RHQ]” 043 JOH 007 043 So the people were divided because of [what they thought about] Jesus. 043 JOH 007 044 Some people wanted to seize him, but no one tried [to do that]. 043 JOH 007 045 So the Temple guards returned to the chief priests and the Pharisees, [the ones who had sent them to arrest Jesus]. They said to the guards, “Why did you not [seize him and] bring him [here]?” 043 JOH 007 046 They replied, “No one ever spoke such [amazing things] as this man does!” 043 JOH 007 047 Then the Pharisees replied, “Have you been deceived {Has [he] deceived you}, too? 043 JOH 007 048 (None of our rulers nor any of us Pharisees have believed that (he [is the Messiah]!/he [came from God]!)/Have any of our [Jewish] rulers or any of us Pharisees believed that (he [is the Messiah]?/he [came from God]?)) [RHQ] 043 JOH 007 049 Not one! But, on the contrary, some of this crowd [have believed in him]. They do not know [the true teachings of] our laws! They will go to hell [for listening to him]!” (questioned) 043 JOH 007 050 Then Nicodemus spoke. He was the one who earlier went to Jesus [at night]. He was also a member of the Jewish council. He said to [the rest of the Council members], 043 JOH 007 051 “[We] have not listened to what he says to find out what he is doing. (It is not permitted in our [Jewish] law [PRS] for us to say, before questioning someone, that we must punish him!/Is it permitted in our [Jewish] law [PRS] for us to say, before questioning someone, that we must punish him?) [RHQ]” 043 JOH 007 052 They replied to him, “(Are you another [disgusting person] from Galilee?/[You talk like] another [disgusting person] from Galilee!) [RHQ] Read [what is written in the Scriptures] You will find that no prophet comes from Galilee [province, like he does]!” 043 JOH 007 053 [Then they all left and went to their own homes. 043 JOH 008 001 But Jesus went [with us disciples] to Olive [Tree] Hill [and we stayed near there that night]. 043 JOH 008 002 Early the next morning, we returned to the Temple [courtyard]. Many people gathered around Jesus, so he sat down to teach them. 043 JOH 008 003 Then men who taught the [Jewish] laws and some of [SYN] the Pharisee [religious group] brought a woman to him. She was seized {[They] had [arranged to] seize her} while she was having sex with a man who was not her husband. They made her stand up in front of the group [that was listening to Jesus]. 043 JOH 008 004 Then they said to Jesus, “Teacher, this woman was seized {[we] seized this woman} while she was having sex with a man who is not her husband. 043 JOH 008 005 Moses commanded us in the laws that [he gave us] that we should throw stones at such women [and kill them]. So what do you say [we should do]?” 043 JOH 008 006 They asked this question as a trap so that they could accuse him. [If he said that they should not kill her, they would shame him for disobeying the law of Moses. If he said that they should kill her, they could accuse him to the Roman governor]. But Jesus bent down and wrote something on the ground with his finger. 043 JOH 008 007 While they continued to question him, he stood up and said to them, “Whichever one of you has never sinned can be the first one to start throwing stones at her.” 043 JOH 008 008 Then he stooped down and wrote [some more] on the ground. 043 JOH 008 009 After they heard what he said, those [who were questioning him] went away, one by one, the older ones first [and then the younger ones, knowing they were all sinners]. Finally only Jesus was there, along with the woman. 043 JOH 008 010 Jesus stood up and asked her, “Woman, where are they? Has no one said you must die for your sin?” 043 JOH 008 011 She said, “No, sir, no one.” Then Jesus said, “I do not condemn you either. Go [home] now, and do not continue your sinful [life] any longer!”] 043 JOH 008 012 Jesus spoke to the people again. He said, “I am [like] a light [MET] for [all the people in] [MTY] the world. [Just like a light reveals what has been in the darkness] [MET], [I reveal God’s truth to them]. Those who walk in the darkness [are unaware of what is around them]. But those who become my disciples will always be aware [of God’s truth] [MET]. They will have my light [which shows them how to have eternal] life.” 043 JOH 008 013 So the Pharisees said to him, “You are just telling about yourself! [Since there is no one else to verify these things that you say about yourself], [we] do not [need to accept that] what you say is true.” 043 JOH 008 014 Jesus replied, “Even if I were the [only one to] say these things about myself, what I say is true, because I know that I came from [heaven], and I know that I am going [back to heaven]. But you do not know where I came from or where I am going. 043 JOH 008 015 You judge people according to human standards. [The reason] that I am [here is] not (to condemn people/to say that I will punish people) [for their sins]. 043 JOH 008 016 But if I did judge [people], what I decided would be correct, because I am not the [only] one [who will decide those things]. I and the one who sent me will both decide. 043 JOH 008 017 It is written {[Moses] wrote} in your law that if [at least] two people testify that [some event has happened], [people should consider] that what they say is true. 043 JOH 008 018 I am telling you about myself, and the other one who is telling you about me is [my] Father who sent me. [So you should believe that what we declare is true].” 043 JOH 008 019 Then they asked him, “[If you have a] father whom [we can question about you], where is he?” Jesus replied, “You do not know [who] I [really am]. If you knew who I [really am], you would know who my Father is also.” 043 JOH 008 020 He said these things when he was in the Temple [courtyard], near the place where the people put their offerings. [This was also very close to the place where the Jewish council met]. But no one seized him to arrest him, because it was not yet time [MTY] [for him to suffer and die]. 043 JOH 008 021 Jesus also said to them, “I [will soon be] going away. Then [at the end of your life] you will seek me, but you will die [without God forgiving] your sins. Where I will go, you will not be able to come.” 043 JOH 008 022 So the Jewish [leaders] said among themselves, “Is he going to kill himself? Is that the reason that he said, ‘Where I go, you will not be able to come’?” 043 JOH 008 023 But Jesus continued by saying to them, “You were born here in this world, but I came from heaven. You belong to those who are opposed to God [MTY]. I do not belong to them. 043 JOH 008 024 I told you that you will die [without God forgiving] your sins. If you do not believe that I am [who I say that I am], you will die [without God forgiving] your sins.” 043 JOH 008 025 So they said to him, “You! Who do you think you are?” Jesus said to them, “Ever since I began [teaching], I have been telling you who I am! 043 JOH 008 026 I could judge you and say that [you are guilty of] many things. But instead, [I will say only] what the one who sent me tells me to say. [What he says] is true, and I tell the people in the world [MTY] what I have heard from him.” 043 JOH 008 027 They did not understand that he was talking about his Father [in heaven]. 043 JOH 008 028 So Jesus said, “I am the one who came down from heaven, but when you lift me up [on a cross to kill me], you will know who I am. You will also know that I do not do anything with my own [authority]. Instead, I say just what [my] Father has taught me. 043 JOH 008 029 He is the one who sent me, and he helps me. Because I always do the things that please him, he has never abandoned me.” 043 JOH 008 030 As Jesus was saying these things, many people believed that he [was] ([from God/the Messiah]). 043 JOH 008 031 Then Jesus said to the Jews who now said they believed in him, “If you continue to [live in accordance with] my message, you will truly be my disciples. 043 JOH 008 032 Then you will know [God’s] truth, and as a result of [your believing his] truth, he [PRS] will free you [from being controlled by the one who has made you his slaves].” 043 JOH 008 033 They replied to him, “We are descendants of Abraham. We have never been anyone’s slaves. So why do you say [we will] be freed [from being someone’s slaves]?” 043 JOH 008 034 Jesus replied, “Listen carefully to what I am going to tell you. All those who continue to sin are [forced to obey] their sinful desires [MET], [just like] a slave [is forced to obey his master]. 043 JOH 008 035 A slave is not a permanent member of a family. But a son is a member of a family forever. [Similarly, you say you are members of God’s family because you are descendants of Abraham, but really, because you are like slaves of your sinful desires, you are no longer permanent members of God’s family]. (aiōn g165) 043 JOH 008 036 So if you allow me to free you, you will truly be free. 043 JOH 008 037 I know that you are Abraham’s descendants. But you are trying to kill me because [you are not] allowing [PRS] my message to continue [to change] your inner being. 043 JOH 008 038 I am telling you what I saw when I was with [my] Father. But you do the things that you have heard from your father.” 043 JOH 008 039 They replied to him, “Abraham is our ancestor.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s descendants, [your character would be like Abraham’s character, and] you would do [good] things like Abraham did. 043 JOH 008 040 I have been telling you the truth that I heard from God, but you are trying to kill me. Abraham did not do things like that. 043 JOH 008 041 No! You are doing the things that your [real] father does.” They said to him, “[We do not know about you, but] we are not illegitimate children. And [spiritually], we have only one Father. That is God, and you do not know who your father is!” 043 JOH 008 042 Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, because I came from God, and now I have come here [to this world]. My coming was not (because I [appointed] myself/with my own [authority]). He sent me. 043 JOH 008 043 (And I will tell you why you do not understand what I say./Do you know why you do not understand what I say?) [RHQ] It is because you do not want to accept my message. 043 JOH 008 044 You belong to your father, (the devil/Satan), and you desire to do what he wants. He has [caused people to become] murderers from the time when [people] first [sinned]. He has abandoned [God’s] truth because he is a liar by his nature. Whenever he lies, he is speaking according to his [nature], because he is a liar and is the one who originates [MET] all lies. 043 JOH 008 045 But because I tell you the truth, you do not believe me! 043 JOH 008 046 [Since I have never sinned], (none of you can show that I have sinned./can anyone among you show that I have sinned?) [RHQ] So, since I tell you the truth, (there is no good reason for your not believing me!/why is it that you do not believe me?) [RHQ] 043 JOH 008 047 Those who belong to God habitually obey God’s message. You do not belong to God, so you do not obey his message.” 043 JOH 008 048 The Jewish [leaders] [SYN] replied to him, “(We are certainly right by saying that you [believe what is false as] the Samaritans [do]!/Are we not right by saying that you [believe what is false as] the Samaritans [do]?) [RHQ] And that (a demon/an evil spirit) [controls] you!” 043 JOH 008 049 Jesus replied, “A demon does not [control] me! I honor my Father, and you do not honor me! 043 JOH 008 050 I am not trying to honor myself. There is someone else who desires [to honor me], and he is the one who will judge [whether it is I who am telling the truth or whether it is you who are telling the truth]. 043 JOH 008 051 But the truth is that anyone who obeys what I say will never die!” (aiōn g165) 043 JOH 008 052 Then the Jewish [leaders] [SYN], [thinking that he was talking about ordinary death and not about spiritual death], said to him, “Now we are sure that a demon [controls] you! Abraham and the prophets died [long ago]! But you say that anyone who obeys what you teach will never die! (aiōn g165) 043 JOH 008 053 (You are certainly not greater than our ancestor Abraham!/Do you think you are greater than our ancestor Abraham?) [RHQ] He died, and all the prophets died, so who do you think you are [by saying something like that]?” 043 JOH 008 054 Jesus replied, “If I were honoring myself, that would be worthless. My Father is the one who you say is your God. He is the one who honors me. 043 JOH 008 055 Although you do not know him, I know him [and have a close relationship with him]. If I said that I did not know him, I would be a liar like you are. But I know him, and I obey what he says. 043 JOH 008 056 Your ancestor Abraham was happy when he thought about what I would [do during] my life [MTY]. [It was as though] he saw that, and was happy.” 043 JOH 008 057 Then the Jewish [leaders] [SYN] said to him, “You are not 50 years old yet! So (you certainly did not see him!/how could you have seen him?) [RHQ] [Because he died long ago]!” 043 JOH 008 058 Jesus said to them, “The truth is that I existed before Abraham was born!” 043 JOH 008 059 So, [because they were very angry about Jesus thus saying that he] ([had eternally existed/was equal with God]), they picked up stones to throw at him [to kill him]. But [Jesus] caused them not to be able to see him, and he left the Temple courtyard. 043 JOH 009 001 As Jesus walked along [with us], he saw a man who had been blind from the time he was born. 043 JOH 009 002 We disciples asked him, “Teacher, was this man blind from when he was born because his parents sinned or because he himself sinned?” 043 JOH 009 003 Jesus replied, “His being blind was not because he or his parents sinned. Instead, [he has been blind] in order that [people can] see the power of God {the power of God can be seen} as a result of [what will now happen] to him. 043 JOH 009 004 While there is still time, I must do the work that the one who sent me [wants me to do. Just like daytime is followed by] nighttime when people do not work, [at the end of our lives] [MET] [it is too late for us to do what God wants]. 043 JOH 009 005 While I am still [living] in this world, I am the [one who enables people to know about God, like] [MET] [a] light enables the people in [MTY] this world [to see what is in the darkness].” 043 JOH 009 006 After he said that, he spat on the ground. He made [a little bit of] mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. 043 JOH 009 007 Then he said to him, “Go and wash in Siloam pool!” (That name means ‘sent;’ [just like they sent the water by a channel into the pool, God sent Jesus]). So the man went and washed [in the pool], and when he went home he was able to see! 043 JOH 009 008 His neighbors and others who previously had seen him when he was begging said, “He is the man who used to sit here and beg, isn’t he?” 043 JOH 009 009 Some said, “[Yes], he is.” Others said, “No, [he is not]. It is [just] a man who looks like him!” But the man himself said, “Yes, I am that man!” 043 JOH 009 010 So they said to him, “How is it that now you can see?” 043 JOH 009 011 He replied, “The man whose name is Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam [pool] and wash. So I went there and washed, and then I could see.” 043 JOH 009 012 They said to him, “Where is that man [now]?” He said, “I do not know.” 043 JOH 009 013 They took to the Pharisees the man who was previously blind. 043 JOH 009 014 The day on which Jesus made the mud and enabled the man to see again was a (Sabbath/Jewish day of rest). [The Pharisees considered that healing someone was work, and their rules did not permit people to do any work] ([on the Sabbath/on the Jewish rest day]). 043 JOH 009 015 So the Pharisees also asked that man, “How did you become able to see?” He said to them, “The man put mud on my eyes. Then I washed, and now I can see!” 043 JOH 009 016 So some of the Pharisees said, “Since this man [Jesus] disobeys [our rules about working] (on the Sabbath/on the Jewish rest day), he is not from God.” But others said, “If he was a sinner, (he could certainly not do such miracles!/how could he do such miracles?) [RHQ]” So they were divided. 043 JOH 009 017 So one of them said to the blind man again, “You are the man whom he enabled to see. What do you yourself say about him?” The man said, “[I think] he is a prophet!” [So they told him to go]. 043 JOH 009 018 The Jewish [leaders] [SYN] still did not believe that the man was blind when he was born, and that he was [now] able to see. So they sent someone to bring the man’s parents. 043 JOH 009 019 [When they got there], one of [the Jewish leaders] asked them, “Is that man your son? Do you say that he was blind when he was born? [If that is true], how is he now able to see?” 043 JOH 009 020 His parents replied, “We know that he is our son. We know that he was blind when he was born. 043 JOH 009 021 But we do not know how he is able to see now. We also do not know who enabled him to see. Ask our son! He is old enough [to answer questions from authorities like you] He can tell you himself!” 043 JOH 009 022 The Jewish [leaders] [SYN] had previously declared that they would prevent anyone who declared that Jesus was the Messiah from [entering] their synagogues. His parents [knew that, so] they were afraid of the Jewish [leaders] [SYN]. 043 JOH 009 023 That is the reason that they said, “He is old enough [to answer questions], so ask him!” 043 JOH 009 024 So they sent someone to bring back to them the man who had been blind. [When he got there], the [Jewish leaders] said to him, “Knowing that God [is listening] [IDM], tell the truth! We know that the man who healed you is a sinner.” 043 JOH 009 025 He replied, “I do not know if he is a sinner or not. But one thing I do know is that I was blind, but now I can see!” 043 JOH 009 026 So they said to him, “What did he do to you? How did he enable you to see?” 043 JOH 009 027 He replied, “I told you that already, but you did not [RHQ] pay attention! Why do you want to hear me tell you again? (Do you also want to become his disciples?/You talk as though [IRO] you also want to become his disciples [RHQ]).” 043 JOH 009 028 Then they insulted him angrily. They said, “You are that man’s disciple, but we are Moses’ disciples! 043 JOH 009 029 We know that God spoke to Moses; but this man, we do not know where he is from or where he [gets any authority] from!” 043 JOH 009 030 The man replied, “That is very surprising! You [say that] you do not know where he [gets any authority]. But he enabled me to see! 043 JOH 009 031 We know that God does not help sinners [who ask God to help them]. Instead, he listens to [and helps] godly people who pray. He listens to people who do what God wants. 043 JOH 009 032 No one has ever enabled a man to see who was blind when he was born [like I was]. That has never happened since the world began! (aiōn g165) 043 JOH 009 033 So if this man had not come from God, he would not be able to do anything [like that]!” 043 JOH 009 034 They replied to him, “You (were born [as a result of your parents’] sin [EUP]/bastard)! (Do you think you are qualified to teach us?/You are not qualified to teach us!) [RHQ]” Then they threw him out [of the synagogue]. 043 JOH 009 035 Jesus heard [people say] that they had thrown that man out. He found the man and said to him, “Do you believe that the one who came down from heaven [is the Messiah]?” 043 JOH 009 036 The man answered, “Sir, who is he? [Tell me], in order that I may believe in him.” 043 JOH 009 037 Jesus said to him, “You have seen him. [In fact, it is I], the one who am speaking to you.” 043 JOH 009 038 The man said, “Lord, I believe that [you are the Messiah]!” Then he [knelt down before] Jesus and worshipped him. 043 JOH 009 039 Jesus said, “I have come into this world to judge [the people in the world]. The result will be that [those who realize that they do not know God’s truth will perceive it. That is like] [MET] [enabling] those who are blind to see. But the result will also be that people who [falsely think] [IRO] that [they understand God’s truth will never understand it. That is like] [MET] [people] who are blind remaining blind permanently.” 043 JOH 009 040 Some of the Pharisees who were with him heard him say that, and said to him, “You are not suggesting that we are [like] blind people, are you?” 043 JOH 009 041 Jesus said to them, “If you [realized that you did not yet know God’s truth, but you wanted to, then you would be like] blind people [who wanted to see. God would be able to] forgive your sins. But you are now [falsely] claiming that you [know God’s truth, so you are like people who are blind who claim that they] can see. [Because of that, God is not able to] forgive your sins.” 043 JOH 010 001 [Jesus continued by saying to us], “Listen carefully to what I say. Anyone who does not enter [the sheep pen] through the gate, if he climbs in some other way, he is a thief or a bandit. 043 JOH 010 002 The man who enters [the pen] through the gate is the shepherd of the sheep. 043 JOH 010 003 The man who watches the gate at [night] opens the gate for him. The sheep recognize the shepherd’s voice. He summons his own sheep by [calling out] the names [he has given] them. Then he leads them outside [the pen]. 043 JOH 010 004 After he has brought out all his own [sheep], he goes in front of them. His sheep follow him because they recognize [and pay attention to] his voice. 043 JOH 010 005 But they will never follow a stranger. Instead, they will run away from him, because they do not recognize a stranger’s voice.” 043 JOH 010 006 Jesus said that [MET] [to illustrate the difference between himself and the Pharisees, who were deceiving the people]. But they did not understand what he was telling them. 043 JOH 010 007 So Jesus spoke to them again. He said, “Listen carefully to what I am saying. I am [like] [MET] a gate for the sheep [to enter the sheepfold, because I am the one who allows people to enter God’s presence]. 043 JOH 010 008 All of [your religious leaders] who have come previously [without my authority] are [like] [MET] thieves and bandits [because they act violently and dishonestly for their own benefit]. But [just like] sheep do not [obey strangers, God’s people do not] pay attention to them. 043 JOH 010 009 I am [like] a gate. Those will be saved {[God] will save all those} who come [to God] by [trusting in] me. [Just like sheep] go in and out [through the gate safely] to find pasture [MET], [I will provide for them and protect them]. 043 JOH 010 010 Thieves come [to a sheep pen] only to steal or kill or destroy [sheep] [MET]. [Similarly, your religious leaders injure God’s people spiritually]. But I have come in order that people may have [eternal/spiritual] life, and that they may have abundantly [all they need to sustain them spiritually]. 043 JOH 010 011 I am [like] a good shepherd. A good shepherd [is willing to] die to save the sheep [MET]. [Similarly, I am ready to sacrifice myself to save those who belong to me]. 043 JOH 010 012 A worker whom someone has hired [to look after the sheep] is not [like] the shepherd or the one who owns the sheep. So when he sees a wolf coming, he leaves the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock of sheep and [seizes one sheep and] causes [the others] to scatter. 043 JOH 010 013 The worker runs away because he is [only] a man whom someone has hired. He is not [really] concerned about [what happens to] the sheep [MET]. [Similarly, your religious teachers do not really care what happens to you]. 043 JOH 010 014 I am [like] a good shepherd. [Just like a good shepherd knows his] sheep [MET], I know those who belong to me, and they know me 043 JOH 010 015 in the same way as [my] Father knows me and I know [my] Father. Furthermore, I am [ready to] sacrifice myself for [those who belong to me]. 043 JOH 010 016 And I have other people [who are not Jews] who [will some day] belong to me. They will be [like] [MET] sheep from another sheep pen. I must bring them [to God/myself] also. They will pay attention to what I say, and eventually [all those who belong to me] will be [like] one flock, and [I] will be [like] [MET] their one shepherd. 043 JOH 010 017 The reason [my] Father loves me is that I will sacrifice my life. But [after I do that], I will become alive again. 043 JOH 010 018 No one is causing me to die. Instead, I [have chosen to] sacrifice myself. I have authority to sacrifice myself and I have authority to become alive again. That is what my Father has commanded me to do.” 043 JOH 010 019 After hearing these words [that Jesus said], the Jews were divided again. 043 JOH 010 020 Many of them said, “A demon is [controlling] him and has caused him to become crazy. (It is useless to listen to him!/Why should we listen to him?) [RHQ]” 043 JOH 010 021 But others said, “What he is saying is not something a man whom a demon is controlling would say. (No demon could enable a blind man to see [like he did!/] How could a demon enable a blind man to see [like he did]?) [RHQ]” 043 JOH 010 022 Then it was time for the celebration [to remember when our ancestors] rededicated [the Temple in Jerusalem]. It was in winter. 043 JOH 010 023 Jesus was in the Temple [courtyard], walking in [the place that people called King] Solomon’s porch. 043 JOH 010 024 The Jewish [leaders] [SYN] gathered around him and said, “How long will you keep us from knowing for sure [if you are the Messiah]? If you are the Messiah, tell us clearly!” 043 JOH 010 025 Jesus answered them, “I have told you [that I am the Messiah], but you do not believe me! You should know who I am because of the miracles I do with my Father’s authority [MTY]. 043 JOH 010 026 But instead, you do not believe in me because you do not belong to [me. You are like] [MET] sheep [who belong to a different shepherd]. 043 JOH 010 027 [Just like sheep] heed the voice [of their true shepherd] [MET], my [people pay attention to what I say]. I know them, and they have become my disciples. 043 JOH 010 028 I will give them eternal life. No one will separate them from me, not ever. No one shall ever pull them away from belonging to me. (aiōn g165, aiōnios g166) 043 JOH 010 029 [Those] that my Father has given to me are more precious than anything else (OR, My Father, who has given them to me, is greater than anything that opposes them). So no one can pull them away from belonging to him [MTY]. 043 JOH 010 030 [My] father and I are equal.” 043 JOH 010 031 The Jewish [leaders] [SYN] again picked up stones to throw at Jesus [and kill him because they were angry at his saying that he was equal with God]. 043 JOH 010 032 But Jesus said to them, “You have seen me perform many miracles that my Father [told me to do. You should realize from seeing them that I am equal with God]. So, because of which of these miracles [IRO] are you wanting to [kill me by] throwing stones at me?” 043 JOH 010 033 The Jewish [leaders] [SYN] replied, “We are [wanting to] throw stones at you not because you performed a great miracle. Instead, [we are wanting to do it] because you are dishonoring God. You are just a man, but you are saying that you are God!” 043 JOH 010 034 Jesus replied to them, “In the Scriptures it is written {([someone/the Psalmist]) has written} [RHQ] [what God said to the rulers whom he had appointed], ‘I have said that you are [like] gods.’ 043 JOH 010 035 God said that [to those leaders when he appointed them. No one objected to that]. And nothing that is in Scripture can be set aside {no one can set aside anything that is in Scripture}. 043 JOH 010 036 But I am the one [my] Father set apart to completely belong to him. He sent me here into this world. So (why are you angry with me for saying that [I am equal with God when I say] that I am the man who is also God?/you should not be angry with me for saying that [I am equal with God when I say] that I am the person who is both God and man!) [RHQ] 043 JOH 010 037 If I were not doing the miracles that my Father [told me to do, I would not expect] you to believe in me. 043 JOH 010 038 But because I perform these miracles, believe [what] these miracles [show about me], even though you do not believe what I [say]. If you do that, then you will know and understand that [my] Father has a close relationship with me, and I have a close relationship with [my] Father.” 043 JOH 010 039 After they heard that, they tried to seize him again, but he got away from them. 043 JOH 010 040 Then Jesus went, along [with us], back across [to the east side of] the Jordan [River]. We went to the place where John was previously baptizing [people]. He/We stayed there [for a few weeks]. 043 JOH 010 041 Many people came to Jesus. They were saying, “John never performed a miracle, [but this man has performed many miracles]! Everything that John said about this man is true!” 043 JOH 010 042 Many people [who came] there believed ([that Jesus was the Messiah/that Jesus truly had come from God]). 043 JOH 011 001 [One time] there was a man whose name was Lazarus who was [very] sick. He lived in Bethany [village], where his [older] sisters Mary and Martha also lived. 043 JOH 011 002 Mary was the woman who [later] poured perfume on the feet of the Lord [Jesus], and then wiped his feet with her hair. 043 JOH 011 003 So the two sisters sent [someone to tell] Jesus [about Lazarus], saying, “Lord, the one you love [very much] is very sick.” 043 JOH 011 004 [They hoped that Jesus would come], but when Jesus heard the message, he said, “His being sick will not end in his dying. Instead, it will result in [people realizing] how great God is, and that I, God’s son, may be honored {that people may honor me, God’s son}, because of [what I will do].” 043 JOH 011 005 Jesus loved Martha and her [younger] sister [Mary] and Lazarus. 043 JOH 011 006 But when Jesus heard that Lazarus was sick, he stayed [where he was] for two more days. 043 JOH 011 007 But Jesus [wanted to see Lazarus]. So he said to us disciples, “Let’s go back to Judea.” 043 JOH 011 008 We said, “Teacher, just a short while ago the Jewish [leaders] [SYN] wanted to [kill you by] throwing stones at you. So ([we think that you should not] go back there again!/[are you sure that you want to] go back there again?) [RHQ]” 043 JOH 011 009 [To show us that nothing bad could happen to him until the time that God had chosen] [MET], Jesus replied, “There are [RHQ] twelve hours in the daytime, [which is enough time to do what God wants us to do]. People who walk in the daytime will not stumble [over things they cannot see], because they see things by the light from the sun. 043 JOH 011 010 It is when people walk in the nighttime that they stumble over things, because they have no light.” 043 JOH 011 011 After he said that, he told us, “Our friend Lazarus has gone to sleep. But I will go there so that I can wake him up.” 043 JOH 011 012 So we said to him, “Lord, if he is sleeping, he will get well. [So you do not need to risk your life by going there].” 043 JOH 011 013 Jesus was speaking [figuratively] about Lazarus’ death, but we thought that he was talking about really being asleep. 043 JOH 011 014 So then he told us plainly, “Lazarus is dead. 043 JOH 011 015 But for your sake I am glad that I was not there [when he died], because I want you to believe [more firmly that I] ([am the Messiah/came from God]). So now, [instead of staying here], let’s go to him.” 043 JOH 011 016 Then Thomas, who was {whom they} called ‘The Twin’, said to the rest of us disciples, “Let’s all go, so that we may die with Jesus [when his enemies kill him].” 043 JOH 011 017 When we arrived [close to Bethany], someone told Jesus that Lazarus [had died and had been buried and his body had] been in the tomb for four days. 043 JOH 011 018 Bethany is less than (two miles/three kilometers) from Jerusalem. 043 JOH 011 019 Many Jews had come [from Jerusalem] to console Martha and Mary over [the death of] their [younger] brother. 043 JOH 011 020 When Martha heard [someone say] that Jesus was coming, she went [along the road] to meet him. But Mary stayed in the house. 043 JOH 011 021 When Martha [got to where Jesus was], she said to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died [because you would have healed him]! 043 JOH 011 022 But I know that even now God will do for you whatever you ask [concerning my brother].” 043 JOH 011 023 Jesus said to her, “Your brother will become alive again!” 043 JOH 011 024 Martha said to him, “I know that he will become alive again when all people become alive again on the [Judgment] day.” 043 JOH 011 025 Jesus said to her, “I am the one who [enables people to] become alive again and who [causes people to] live [eternally]. Those who believe in me, even if they die, will live [again]. 043 JOH 011 026 Furthermore, all those who believe in me while they are alive, [their souls] will not die [forever]. Do you believe that?” (aiōn g165) 043 JOH 011 027 She said to him, “Yes, Lord! I believe that you are the Messiah, (the Son of God/the man who is also God). You are the one [God promised to send] into the world!” 043 JOH 011 028 After she said that, she returned [to the house] and took her [younger] sister, Mary, aside and said to her, “The Teacher is close [to our village], and he wants to talk to you.” 043 JOH 011 029 When Mary heard that, she got up quickly and went to him. 043 JOH 011 030 Jesus had not yet entered the village; he was still at the place where Martha met him. 043 JOH 011 031 The Jews who were in the house with Mary, consoling her, saw Mary get up quickly and go outside. So they followed her, thinking that she was going to the tomb [where they had buried Lazarus], in order to cry there. 043 JOH 011 032 When Mary got to where Jesus was and saw him, she prostrated herself at his feet and said, “Lord, if you had been here, my [younger] brother would not have died!” 043 JOH 011 033 When Jesus saw her crying, and saw that the Jews who had come with her were also crying, he was very angry [that Satan had caused Lazarus to die] (OR, very troubled) and disturbed in his spirit. 043 JOH 011 034 He said, “Where have you buried (him/his body)?” They said to him, “Lord, come and see.” 043 JOH 011 035 Jesus began to cry. 043 JOH 011 036 Then [some of] the Jews said, “Look how much he loved Lazarus!” 043 JOH 011 037 But some others said, “He enabled a blind man to see. So (he should have been able to [heal this man so that] he did not die!/why did he not [heal this man so that] he did not die?) [RHQ]” 043 JOH 011 038 Within himself Jesus was again very angry [about Lazarus dying] (OR, very troubled). He came to the tomb. It was a cave. The entrance had been covered with a large stone. 043 JOH 011 039 Jesus said, “Take away the stone!” Martha, [who, as I mentioned before, was an older] sister of the man who had died, said, “Lord, his [body] has been [in the tomb] for four days, so now there will be a bad smell!” 043 JOH 011 040 Jesus said to her, “I told [RHQ] you that if you believed [in] ([me/what I can do]), you would see how great God is! Have [you forgotten that]?” 043 JOH 011 041 So they took away the stone. Then Jesus looked up [toward heaven] and said, “My Father, I thank you that you heard me [when I prayed about this earlier]. 043 JOH 011 042 I know that you always hear me [when I pray]. But instead [of just praying silently], I said that for the sake of the people who are standing here. I want them to believe that you sent me.” 043 JOH 011 043 After he said that, he shouted, “Lazarus, come out!” 043 JOH 011 044 The man who [had been] dead came out! The strips of cloth were still wrapped around his [hands and feet], and a cloth was still around his face, [but he came out]! Jesus said to them, “Take off the cloths so that he can walk easily!” [So they did that]. 043 JOH 011 045 As a result, many of the Jews who had come to [see] Mary and who had seen what Jesus did, believed that he ([was the Messiah/had come from God]). 043 JOH 011 046 But some of the [others] went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 043 JOH 011 047 So the chief priests and the Pharisees gathered all the members of the [Jewish] Council together. They started saying [to each other], “What are we going to do [about Jesus]? He is performing many miracles! 043 JOH 011 048 If we allow him to keep [doing this], everyone will believe (in him/that he [is the Messiah]), [and they will make him their king]. Then the Roman [army] will come and destroy our Temple and our whole nation of Israel!” 043 JOH 011 049 One of the [Jewish Council] members was Caiaphas. He was the Jewish high priest that year. [Hinting that they should get rid of Jesus], he said to them, “You [talk as though you] do not know anything [HYP]! 043 JOH 011 050 You do not realize that it would be much better for us if one man died for the sake of the people rather than that [the Romans kill] all the [people of our Jewish] nation.” 043 JOH 011 051 He said that, not because he thought of it himself. Instead, since he was the high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the whole [Jewish] nation. 043 JOH 011 052 But he was also prophesying that Jesus would die, not just for the Jews, but for all the people living in other lands who [would belong] to God, in order that he would unite [all of them into] one [group]. 043 JOH 011 053 So from that day the [Jewish leaders] started to make plans how they could kill Jesus. 043 JOH 011 054 Because of that, Jesus no longer traveled around publicly among the Jewish people. Instead, he left [Jerusalem, along] with us disciples, and went to a village called Ephraim, in an area near the desolate region. We stayed there [for a while]. 043 JOH 011 055 When it was almost time for the Jewish Passover [celebration], many [Jews] went up to Jerusalem from other places in the country. They went there to perform the rituals to make themselves acceptable [to God] before the Passover [celebration started]. 043 JOH 011 056 The Jewish chief priests and Pharisees issued an order that if anyone found out where Jesus was, that person should report it to them, in order that they could seize him. [So the people thought that Jesus would] probably [not dare to come to the celebration]. But they kept looking for him, and as they were standing in the Temple [courtyard] they were saying to each other, “What do you think? He will not come to the celebration, will he?” 043 JOH 012 001 Six days before the Passover [celebration started], Jesus arrived in Bethany [village, along with us]. That was where Lazarus lived. He was the man Jesus [previously] caused to be alive again after he died. 043 JOH 012 002 There they gave a dinner to [honor] Jesus. Martha served the meal. [Her younger brother], Lazarus, was among the people who were eating with Jesus. 043 JOH 012 003 Then Mary took [a bottle] of expensive perfume [called] nard and poured it on Jesus’ feet [to honor him]. Then she wiped his feet with her hair. The whole house was filled with the [beautiful] smell of the perfume. 043 JOH 012 004 But one of his disciples, Judas Iscariot, (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]) objected. He was the one who later enabled Jesus’ enemies to seize him. 043 JOH 012 005 He said, “(We should have sold this perfume and given [the money] to poor people!/Why did [we] not sell this perfume and give [the money for it] to the poor people?) [RHQ] We could have gotten 300 days’ wages for it!” 043 JOH 012 006 He said that, not because he cared about the poor people, but instead, because he was a thief. He was the one who kept the bag [of funds that people gave to help Jesus and us his disciples], and he often stole some of the money that was {that [people]} put into it. 043 JOH 012 007 Then Jesus said, “Do not bother her! [She bought this perfume] in order to save it until the day when they will bury me [after I die]. 043 JOH 012 008 There will always be poor people among you, [so you can help them whenever you want to]. But I will not be with you much longer, [so it is good that she showed right now how much she appreciates me].” 043 JOH 012 009 A large crowd of Jews heard [people say] that Jesus was there [in Bethany]. So they came, not only [to see] Jesus but also to see Lazarus, the man whom he had caused to become alive again after he died. 043 JOH 012 010 So the chief priests decided to kill Lazarus also, 043 JOH 012 011 because many of the Jews were [deserting them and] going to Jesus and believing in him because of [Jesus causing] Lazarus [to be alive again]. 043 JOH 012 012 The next day the huge crowd of people that had come [to Jerusalem] for the [Passover] celebration heard that Jesus was coming to Jerusalem. 043 JOH 012 013 So they [cut] branches from some palm trees and took the branches out [of the city] to [wave them when they] met him. Some of them were shouting things like, “Hooray!” “May the Lord [God] bless the one who is coming with his authority [MTY]!” Some other people were shouting, “[May God bless] the King of Israel!” 043 JOH 012 014 When Jesus [came near to Jerusalem], he got a young donkey and sat on it [as he rode into the city]. By doing this, [he fulfilled] what had been written {what [a prophet] had written} [in Scripture], 043 JOH 012 015 You people of Jerusalem, do not be afraid! Look! Your king is coming! He is riding on a donkey’s colt! 043 JOH 012 016 At first [we] disciples did not understand those things. But after Jesus had returned to heaven, we realized that those things had been written {that [a prophet] had written those things} about him, and that [by] doing those things for him [the people had fulfilled what the prophet prophesied]. 043 JOH 012 017 The crowd that was with him continued to tell other people that he called Lazarus to come out of the tomb, [and that Lazarus had then become alive again]. 043 JOH 012 018 Because of that, many people, because they heard [others say] that he had performed this miracle, went to meet him. 043 JOH 012 019 So the Pharisees said to each other, “It is obvious that we are making no progress [in trying to stop him! It looks like] [HYP] everyone [MTY] is becoming his disciple!” 043 JOH 012 020 Among those who went up [to Jerusalem] to worship [God] during the [Passover] celebration were some Greeks. 043 JOH 012 021 They came to Philip, who was from Bethsaida [town] in Galilee [province]. They [wanted him] to do something for them. They said, “Sir, we would like to talk with Jesus.” 043 JOH 012 022 So after Philip went and told that to Andrew, they both went and told Jesus. 043 JOH 012 023 Then, [to show them that he must die in order to give eternal life to non-Jews like those Greeks], Jesus replied to them, “It is time for [God] to honor me, the one who came from heaven. [That will happen when I die]. 043 JOH 012 024 Listen to this carefully: [My life is like a seed] [MET]. If [someone] does not plant a kernel of grain in the ground, it does not change. It remains only one [seed]. But if it changes [after it is planted in the ground, it will grow and] produce many seeds. 043 JOH 012 025 Anyone who strongly wants to keep on living [here on earth] will surely lose his life forever. But anyone who is willing to die [HYP] [for my sake] will surely gain eternal life. (aiōnios g166) 043 JOH 012 026 If [any of these Greeks or] anyone [else] wants to serve me, they must become my disciples. Then, [after they die], they will be where I am, [in heaven]. My Father will honor all those who serve me. 043 JOH 012 027 Now I am deeply disturbed. (I do not know what to say./What shall I say?) [RHQ] Should I say, ‘[My] Father, save me from this time [when I will suffer and die!’]? No, [I should not say that, because] the reason I came ([into this world/from heaven]) was that I would [suffer] [MTY] now. 043 JOH 012 028 My Father, show how great you are!” John 12:28b-36a Then [God] spoke [EUP] from heaven, saying, “I have already shown how great [I am], and I will do it again!” 043 JOH 012 029 The crowd that was there heard [it but they did not understand the words. Some said] it was thunder. Others said an angel had spoken to him. 043 JOH 012 030 Jesus replied to them, “The voice that you heard speaking [was God’s voice, but] it was not for my benefit. It was for your benefit! 043 JOH 012 031 Now is the time for [God] to judge [the people in] [MTY] the world. Now is the time when [I] will destroy [the power of Satan], the one who rules this world. 043 JOH 012 032 But as for me, when I am lifted {when [men] lift me} up from the ground [on a cross, I will make a way for] gathering everyone to myself.” 043 JOH 012 033 He said this to show us the way in which he was going to die. 043 JOH 012 034 [Someone in] the crowd answered him, “We understand from the Scriptures that the Messiah will live forever. So why do you say that the one who came from heaven, [who is the Messiah], will be lifted up {that [men] will lift up the one who came from heaven, [who is the Messiah], } on a cross? What kind of man who came from heaven are you [talking about]? (OR, That’s not the [kind] of Messiah [we are expecting]!)” (aiōn g165) 043 JOH 012 035 Then Jesus said to them, “[My message is like] [MET] a light for you. [I] will be with you for only a little while longer. Live and act [as you should] while I am still with you, [because suddenly you will have no more opportunity to hear my message! You do not want to be like] [MET] [someone] who cannot see where he is going any more [when it suddenly] becomes dark! 043 JOH 012 036 Believe in my message [MET] while you still have an opportunity to do it, in order that you may become people who have accepted my truth [MET]!” John 12:36b-43 After Jesus said those things, he left them and hid from them. 043 JOH 012 037 Although he had done many miracles while people were watching, [most of] them refused to believe that he [is] ([the Messiah/from God]). 043 JOH 012 038 [Their stubbornness and refusal to believe was similar to the stubbornness of the people that] the prophet Isaiah wrote about long ago: Lord, (hardly anyone has believed our message!/who has believed our message?) [RHQ] Most people refused to accept it, even though you showed them your power! 043 JOH 012 039 That was the reason why they were unable to believe. [It was like] Isaiah wrote somewhere else that God said: 043 JOH 012 040 They have [refused to understand; they acted as though they were] blind people! They were insensible in their inner beings! As a result, they have not perceived [my truth]! They have not understood it in their inner beings! They have not turned [from their sinful lives], and because of that I cannot help them! 043 JOH 012 041 Isaiah wrote that because [it was as though] he saw [ahead of time] how great Jesus would be, and he prophesied [those things] about him. 043 JOH 012 042 Although most of the Jewish [leaders] [SYN] did not believe that Jesus is ([the Messiah/from God]), some of them believed in him. But they would not tell anyone that they believed in him, because [they were afraid that if they said that], the Pharisees would not let them worship in the synagogues. 043 JOH 012 043 They wanted people to praise them more than they wanted God to praise them. 043 JOH 012 044 [Another day, when] Jesus [was teaching the people, he] shouted, “Those who believe in me, they are not believing in [me alone]. Instead, [it is as though] they also believe in the one who sent me. 043 JOH 012 045 When they see me [and what I am doing, it is as though] they are seeing the one who sent me. 043 JOH 012 046 I have come into the world [to show people God’s truth], as a light [shows people what is around them]. I have come in order that people who believe in me will not remain [ignorant of God’s truth] [MET], [as those who are] in the darkness [are ignorant of what is around them]. 043 JOH 012 047 As for those who hear my message but do not obey [its commands], I am not [the one who] judges them. [The main reason] that I came ([into the world/from heaven]) was not to judge [the people of] [MTY] the world. Instead, I came to save them [from being punished for their sins]. 043 JOH 012 048 There is something that will judge those who reject me and do not accept my message. On the judgment day [God] will condemn them [because they rejected] the message that I have told them. 043 JOH 012 049 I have not said things from my own [authority]. Instead, [my] Father, the one who sent me, instructed me what to say and how I should say it. 043 JOH 012 050 I know that [paying attention to] what he has instructed us [leads to] eternal life. So whatever I say is exactly (OR, only) what [my] Father has told me to say.” (aiōnios g166) 043 JOH 013 001 When it was the evening before the Passover celebration, Jesus knew that it was time for him to leave this world and [to return] to [his] Father [in heaven]. He loved us who [were his disciples]. He knew [we would continue to live here] in this world, so now he [showed us] how completely he loved us. 043 JOH 013 002 We were eating [the Passover meal]. (The devil/Satan) had already suggested to Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), the son of Simon, that he should (betray Jesus/enable Jesus’ enemies to seize him). 043 JOH 013 003 But Jesus knew that his Father had given to him complete authority [to control the situation]. He knew that he had come from God and would soon return to God. 043 JOH 013 004 [But before he left us, he wanted to show us how we should love each other]. [So] he got up from where he was eating. He took off his [outer] cloak and wrapped a [long] towel around his waist, [as a slave would do]. 043 JOH 013 005 Then he poured some water in a basin. He began to wash our feet, and then dry them with the towel that he had wrapped around himself. 043 JOH 013 006 When he came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, it is not right for you [RHQ] to [humble yourself by] washing my feet!” 043 JOH 013 007 Jesus replied to him, “Now you do not understand [the meaning of] what I am doing, but you will understand later.” 043 JOH 013 008 Peter said, “I will never, ever, [allow you to] wash my feet!” Jesus replied to him, “If I do not wash you, you cannot continue (to be my [disciple/to belong to] me).” (aiōn g165) 043 JOH 013 009 So Simon Peter said to him, “Lord, [in that case], do not wash only my feet. Wash my hands and my head, [too]!” 043 JOH 013 010 [Then, to show him that after God had cleansed people from being guilty for sin, they needed only for God to forgive their daily sins] [MET], Jesus said to him, “Those who have recently bathed need only to have their feet washed, [because they get dirty very quickly on the dusty roads]. The [rest of their bodies are] clean. Similarly, I have made you [disciples] free/clean [from the guilt of your sins], although not all of you are free from guilt.” 043 JOH 013 011 He knew which one [of us] was going to betray him. That is the reason he said, “Not all of you are free from guilt.” 043 JOH 013 012 After he finished washing our feet, he put his cloak back on. Then he sat down and said to us, “Do you understand what I have done for you? 043 JOH 013 013 You [show that you respect me by] calling me ‘Teacher’ and ‘Lord’. You are right to say that, because I am your teacher and your Lord. 043 JOH 013 014 But if I, who am your teacher and your Lord, have washed your feet, you ought to [serve each other by doing things like] washing each other’s feet. 043 JOH 013 015 I have made myself an example for you in order that you should [humbly serve each other] as I have done for you. 043 JOH 013 016 Listen to this carefully: A servant is not greater than his master. A messenger is not greater than the one who has sent him. [So, since you are not greater than I am, you should not be proud and unwilling to serve each other]. 043 JOH 013 017 Since you now know these things, [God will] be pleased with you if you do them.” 043 JOH 013 018 “I am not saying that [God will bless] all of you. I knew [what all of you were like when] I chose you. But [I also chose the one who will betray me], in order that what is written in Scripture might be fulfilled {to fulfill what someone/the psalmist wrote in Scripture}, ‘The one who is [acting like he is my friend by] eating with me has become my enemy [IDM].’ 043 JOH 013 019 I am telling you [about someone betraying me] before it happens, in order that when it happens, you may continue to believe that I am ([the Messiah/who I say I am]). 043 JOH 013 020 Listen to this carefully: Those who accept any one of you whom I am sending out, [God will consider that] they are accepting me. And those who accept me, [God will consider that] they are accepting [my Father], who sent me.” 043 JOH 013 021 After Jesus said this, he was very troubled. He solemnly declared, “Listen to this carefully: One of you is going to enable [my enemies] to seize me.” 043 JOH 013 022 We looked at each other. We had no way [to know] whom he was talking about. 043 JOH 013 023 [I], the [man other people call] ‘the one Jesus loved’, was sitting very close to Jesus. 043 JOH 013 024 Simon Peter motioned to me to indicate that I should ask Jesus whom he was talking about. 043 JOH 013 025 So I leaned close to Jesus and asked him, “Lord, who is it?” 043 JOH 013 026 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread after I dip it [in the sauce in the dish].” Then, [to show us that he knew who would enable his enemies to seize him], after he dipped the bread [in the sauce], he gave it to Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]). 043 JOH 013 027 As soon as [Judas ate] the bread, Satan took control of him. Then Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.” 043 JOH 013 028 But none of the rest of us who were sitting there knew why Jesus said that to him. 043 JOH 013 029 Since Judas took care of the money [people gave us to help us], some thought Jesus was telling him to [go and] buy some things we needed for the [Passover] celebration. [Some thought he was telling him] to give some money to poor people. 043 JOH 013 030 As soon as Judas had eaten the bread, he left. It was dark [outside], and it was dark [MET] [in his soul, too]. 043 JOH 013 031 After Judas left, Jesus said, “Now it will be shown {[my Father] will show} how wonderful I, the one who came from heaven, am. And by what I do it will be seen {people will see} how great God is. 043 JOH 013 032 Since by what I do people will see how awesome God is, God himself will show people how awesome I am. And he will do that very soon. 043 JOH 013 033 [You whom I love as though you were] my children, I will continue with you only a short time longer. Then you will look for me, but I will not be here. Just like I told the Jewish [leaders] [SYN], I am telling you now, that where I am going, you cannot come [yet]. 043 JOH 013 034 Now I am giving you a new commandment: You must love each other. You must love each other in the way that I have loved you. 043 JOH 013 035 If you keep loving each other, everyone [who is aware of that] [HYP] will know that you are my disciples.” 043 JOH 013 036 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “The place where I am going, you cannot come with me now, but you will come there later.” 043 JOH 013 037 Peter said, “Lord, why can I not come with you now? I [am ready] to die for you!” 043 JOH 013 038 Jesus answered, “[You say] [RHQ] that you [are ready] to die for me. But the truth is that before the rooster crows [early tomorrow morning], you will say three times that you do not [know] me!” 043 JOH 014 001 [Jesus continued by saying to us], “Stop being anxious/worried. Keep on trusting in God (OR, You are trusting in God); also keep trusting in me. 043 JOH 014 002 Where my Father is [in heaven] there is plenty of room! If that were not true, I would have told you. I am about to go [there] to prepare a place for you. 043 JOH 014 003 And because I will go [there] and prepare a place for you, I will return and take you there to be with me. I will do that so that you may also be where I am. 043 JOH 014 004 You know the road to the place where I am going.” 043 JOH 014 005 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. [So] how can we know the road?” 043 JOH 014 006 Jesus said to him, “I am the road [MET] [to where my Father is]. I am the [one who reveals] [MET] the truth [about God] and the [one who gives eternal] life [to people]. I am the only one who can [enable people] to come to [my] Father. There is no other way. 043 JOH 014 007 If you [really] knew who I was, you would have known my Father also. From now on, you know him, and [it is as though] you have seen him.” 043 JOH 014 008 Philip said to him, “Lord, show us your Father and that will be enough for us!” 043 JOH 014 009 Jesus said to him, “Philip, I have been with you for a long time. So (surely you should know who I [really am]!/why have you not come to know who I [really am]?) [RHQ] Those who have seen me, [it is as though] they have seen [my] Father. So (why do you say ‘Show us [your] Father’?/you should not say ‘Show us [your] Father’!) [RHQ] 043 JOH 014 010 Do you not [RHQ] believe that I have a close relationship with [my] Father, and that [my] Father has a close relationship with me? The messages that I tell you do not come from me. They come from my Father, who has a close relationship with me. He is enabling me to [teach these things, and] to perform the miracles that he [wants me to perform]. 043 JOH 014 011 Believe that I have a close relationship with [my] Father and that [my] Father has a close relationship with me. If you do not believe that just because of what I say, believe it because of the miracles themselves [that I have done]. 043 JOH 014 012 Listen to this carefully: [You] who trust in me will do the [kinds of] miracles [that I have done]. [Because of what I will do for you] (OR, [Because I will send God’s Spirit to you]) after I go to my Father, you will be able to do [miracles] that will be greater than [the ones I have done]. 043 JOH 014 013 And whatever you, using my authority, ask me to do, I will do it, in order that I can show [you] how great [my] Father is. 043 JOH 014 014 Anything that you ask [my Father to do, anything that you ask] with my [authority] [MTY], I will do.” 043 JOH 014 015 “If you love me, you will do what I have commanded you. 043 JOH 014 016 Then I myself will request [my] Father, and he will send you someone else who will (encourage/be like a legal counsel for) you. (aiōn g165) 043 JOH 014 017 [I am talking about] the Spirit, who [will teach you God’s] truth. He will be with you forever. Those who are opposed to God [MTY] cannot receive him, because they cannot understand what he [does], and they cannot know who he is. But you know who he is, because he is with you and he will be inside you. 043 JOH 014 018 [When I leave you], I will not let you be alone/helpless [MET]. [When I send the Spirit, it will be like] I am coming back to you (OR, [When I rise from the dead], I will come back to you.) 043 JOH 014 019 Soon those who do not belong to God [MTY] will not see me any more. But [when the Spirit comes to you, it will be as though] you will be seeing me again (OR, But [after I become alive again], you will see me again.) Because I will be alive again, you also will have [eternal] life. 043 JOH 014 020 At that time you will know that I have a close relationship with my Father, and you will have a close relationship with me, and I will have a close relationship with you. 043 JOH 014 021 Those who have accepted my commands and obey them are the people who love me. My Father will love those who love me. I also will love them, and I will fully reveal to them [what I am like].” 043 JOH 014 022 Then Judas spoke to him. He was not Judas Iscariot (OR, Judas, the man from Kerioth [Town]), [but instead a disciple whose other name was Thaddeus]. He said, “Lord, what has happened so that you can fully reveal to us what you are like, and not reveal that to those who do not belong to God [MTY]?” 043 JOH 014 023 Jesus replied to him, “Those who love me will obey what I have told them. My Father will [also] love them. It is those people whom my Father and I will [be able to] come to and (live with/have a personal relationship with). 043 JOH 014 024 But those who do not love me will not obey what I have told them. [So I cannot reveal to them what I am really like]. These words that I am telling you have not come just from me. They came from [my] Father, the one who sent me. 043 JOH 014 025 I have told you all these things while I am still with you. 043 JOH 014 026 But [my] Father will send the Holy Spirit. He is the one who will (encourage/be like a legal counsel for) you. He will come with my authority [MTY]. He will teach you all of [God’s truth that you need to know]. He will also cause you to remember all the things that I have told you. 043 JOH 014 027 As I leave you, I am causing you to have [inner] peace. This [inner] peace comes from me. I am not causing you to have something that those who do not belong to God [MTY] can give you. [So] stop being anxious/worried, and do not be afraid. 043 JOH 014 028 You heard me say to you, ‘I am going away, but [later] I will come back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going back to [my] Father, because [my] Father is greater than I am, [and there he will honor me and will send the Spirit to you]. 043 JOH 014 029 I have told you [these things now] before they happen, so that when they happen you will believe [that what I said is true]. 043 JOH 014 030 I will not [be able to] talk to you much longer, because what happens to me will be as though [Satan], the ruler of this world, is coming [to attack me]. But he has no [control over what happens to] me. 043 JOH 014 031 Instead, the people who do not belong to God [MTY] must learn [from what happens to me] that I love [my] Father, and I am doing the things that he has commanded me to do. Now, let’s get up and leave here.” 043 JOH 015 001 [Jesus talked to us as we were walking along. Speaking figuratively of the need for us to live in a way that God wants us to, he said], “I am like [MET] a genuine vine, [not like those Jewish leaders who do not teach the truth]. My father is like [MET] a gardener who [works to] take care of a vineyard. 043 JOH 015 002 [Just like a gardener] cuts off the branches that bear no grapes [MET], [God gets rid of those who do not please him even though they say that they belong to him]. Those branches that bear fruit, [the gardener] trims so that they may bear more grapes. [Similarly, my Father disciplines/corrects those who live as he wants them to live]. 043 JOH 015 003 You are already [like] the branches [that a gardener] trims because [you have believed] the message that I have told you. 043 JOH 015 004 Remain having a close relationship with me. [If you do that], I will remain having a close relationship with you. A branch [of a vine] cannot bear fruit [if it is cut off and left] by itself. To bear fruit, it must remain attached to the vine. Similarly, you cannot [live the way that God wants you to] if you do not remain united to me [MET]. 043 JOH 015 005 I am [like] [MET] a vine. You are [like] [MET] the branches. All those who have a close relationship with me and with whom I have a close relationship will [do much that pleases God, like] [MET] [a vine that] bears much fruit. [Remember that] you can do nothing [HYP] [that truly pleases God] without my [help]. 043 JOH 015 006 [A gardener cuts off and] throws away useless branches. Then, after they dry up, [he] picks them up and throws them into a fire and burns them [SIM]. Similarly, everyone who does not remain having a close relationship with me, [God] will get rid of. 043 JOH 015 007 If you remain having a close relationship with me and you keep [living in accordance with] my message, you can ask [God to do] anything for you, and he will do it. 043 JOH 015 008 The way my Father is honored is by your {The way you honor my Father is by} doing much that pleases him [MET], and by doing that, you will show that you are my disciples. 043 JOH 015 009 I have loved you just as [my] Father has loved me. Now keep living in [a way that is appropriate for those whom] I love. 043 JOH 015 010 If you obey what I have commanded you, you will be acting in [a way that is appropriate for those whom] I love, just like I have obeyed what my Father has commanded me and I act [in a way that is appropriate for someone] whom he loves. 043 JOH 015 011 I have told you these things so that you may be joyful as I [am joyful], and that you may be completely joyful. 043 JOH 015 012 What I am commanding you is this: Love each other just like I have loved you. 043 JOH 015 013 The best way that people can show that they love someone is to die for that person. There is no way that you can love someone in a greater way than that. 043 JOH 015 014 You [show that you] are my friends if you keep doing what I have commanded you. 043 JOH 015 015 I will no longer call you my servants, because servants do not know [why] their masters [want them to] do things. Instead, I have said that you are my friends, because I, [acting like a friend], have revealed to you everything that my Father told me. 043 JOH 015 016 You did not decide to become my [disciples]. Instead, I chose you, so that you would do many things that please him [MET]. The results of what you do will last [forever]. I also chose you so that [my] Father will do for you whatever you, using my authority, ask him to do [MTY]. 043 JOH 015 017 [I repeat what] I have commanded you: Love each other.” 043 JOH 015 018 “The people who are opposed to God will hate you. When that happens, remember that they hated me first. 043 JOH 015 019 If you belonged to those who are opposed to God [MTY], they would love [you like they love] those who belong to them. But you do not belong to those who are opposed to God [MTY]. Instead, I chose you so that you would separate yourselves from [MTY] them. That is why those who are opposed to God [MTY] hate you. 043 JOH 015 020 Remember these words that I told you: ‘No servant is greater than his master.’ [That means that you, who are like my servants, cannot expect people to treat you better than they treat me]. So, since they have (persecuted me/caused me to suffer), they will (persecute you/cause you to suffer) also. If they had paid attention to the things I taught them, they would pay attention to what you teach them. 043 JOH 015 021 They will treat you like that because you [belong to] me [MTY], and because they do not know the one who sent me. 043 JOH 015 022 If I had not come and spoken [God’s message] to them, they would not be guilty [of rejecting me and my message]. But now [I have come and told them God’s message, so] they will have no excuse [when God judges them] for their sin. 043 JOH 015 023 All those who hate me, [it is as though] they hate my Father as well. 043 JOH 015 024 If I had not done among them the [miracles] that no one else ever did, they would not be guilty of the sin [of rejecting me]. But now, [although] they have seen [those miracles], they have hated both me and my Father. 043 JOH 015 025 But this has happened in order that these words that have been written in their Scriptures might be fulfilled {to fulfill this that [(someone/the Psalmist]) wrote in their Scriptures}: ‘They hated me for no reason.’ 043 JOH 015 026 [Later] I will send to you from [my] Father the one who will (encourage/be like a legal counsel for) you. He is the Spirit [who will teach you God’s] truth. He will come from my Father. He will tell people about me. 043 JOH 015 027 But you [disciples] must also tell people [about me], because you have been with me from the time when I started [my ministry] [MTY].” 043 JOH 016 001 [Jesus continued by saying to us], “I have told you these things in order that you will not stop trusting in me [when people] ([cause you to suffer/persecute you]). 043 JOH 016 002 They will not allow you to worship in (synagogues/[their] meeting places). In fact, there will be a time when anyone who kills you will think that he is serving God [by doing that]. 043 JOH 016 003 They will do such things because they have never known who I [really am], nor who [my] Father [is]. 043 JOH 016 004 I have told you these things in order that when [they start] ([to cause you to suffer]/to [persecute you]) [MTY], you will remember that I warned you. I did not tell you these things when you first started [to accompany me] [MTY] because I was with you, [and they were causing trouble for me, not for you].” 043 JOH 016 005 “Now I am [about to] return to the one who sent me. But [I am disappointed that] none of you is asking me, ‘Where are you going?’ 043 JOH 016 006 Instead, because I have told you these things, you are very sad. 043 JOH 016 007 But the truth is that it is good for you that I am going away, because if I do not go away, the [Holy Spirit], who will (encourage/be like a legal counsel for) you will not come to you. But when I go, I will send him to you. 043 JOH 016 008 When he comes, he will prove that those who do not belong to God [MTY] [are wrong about what is] sinful and about who is really righteous and about whom [God will] judge [and condemn for their sin]. 043 JOH 016 009 [He will tell people that their greatest] sin is that they do not believe in me. 043 JOH 016 010 [He will tell people that] because I am going [back] to my Father, and you will no longer see me, [you will know that I am the one who was truly] righteous. 043 JOH 016 011 [He will tell people that the fact] that [God] has already determined that [he] will punish [Satan], the one who rules this world, shows that [some day God] will also punish [those who do not belong to him]. 043 JOH 016 012 I have many more things that [I would like] to tell you, but you are not able to accept them now. 043 JOH 016 013 But [God’s] Spirit is the one who will teach you [God’s] truth. When he comes, he will guide you so that you [understand] all [spiritual] truth. He will not speak from his own [authority]. Instead, it is the things that he hears [my Father say] that he will tell you. He will also tell you about things that will happen [later]. 043 JOH 016 014 He will honor me by revealing my [truth] to you. 043 JOH 016 015 Everything that [my] Father has is mine. That is why I said that the Spirit is able to reveal my truth to you.” 043 JOH 016 016 “After a short time [I will leave you, and] you will not see me. Then a short time [after that] you will see me [again].” 043 JOH 016 017 [So] some of us said to each other, “What does he mean by saying ‘After a short time you will not see me,’ and ‘A short time after that you will see me again’? And [what does he mean by] ‘Because I am going back to [my] Father’?” 043 JOH 016 018 We kept asking each other, “What [does he mean by] saying ‘After a little while’? We do not understand what he is saying.” 043 JOH 016 019 Jesus realized that we wanted to ask him [about that]. So he said to us, “You are asking [RHQ] each other [what I meant] when I said, ‘After a short time you will not see me, and then a short time [after that] you will see me [again].’ 043 JOH 016 020 Listen to this carefully: [After I] ([leave you/die]), those who oppose God [MTY] will be happy, but you will be sad. But [later] you will stop being sad and you will become joyful. 043 JOH 016 021 A woman who is about to bear a child feels pain, because that is [what happens] [MTY] [at] that time. But after her baby is born, she forgets that pain, because she is very joyful that her child has been born. 043 JOH 016 022 It will be the same with you. [I will soon die and] you will be sad. But after that, I will see you again. Then you will be joyful, and no one will be able to stop you from being joyful. 043 JOH 016 023 When that happens, you will not ask me any questions [about anything]. Listen to this carefully: [After that happens, my] Father will do for you anything you ask, because of his relationship with me [MTY]. 043 JOH 016 024 Up to the present time, using my authority you have not asked [God to do] anything for you [MTY]. Now keep asking [him for things that you need. If you do that], you will receive them, and then you will be completely joyful. 043 JOH 016 025 Although I have been speaking these things using figurative language, there will soon be a time when I will no longer use that kind of language. Instead, I will tell you plainly (about my Father/what my Father [wants]). 043 JOH 016 026 At that time, you will ask [him for things] (because you belong to me/with my authority) [MTY]. I will not [need to] ask [my] Father to do what you ask. 043 JOH 016 027 [My] Father himself loves you because you have loved me and because you have believed that I came from God [my Father], [so he wants you to ask] him (OR, [so he does not need anyone to persuade] him [to help you]) 043 JOH 016 028 I came from [my] Father into this world. Very soon I will be leaving this world and going [back] to my Father.” 043 JOH 016 029 Then [we], his disciples, said, “Now you are speaking plainly, without using figurative language. 043 JOH 016 030 Now we understand that you know everything. You do not need anyone to ask you questions [about anything, because you know what we want to ask before we ask you]. That [also] leads us to believe that you came from God.” 043 JOH 016 031 Jesus replied, “Now you [RHQ] say that you believe [that I came from God]. 043 JOH 016 032 But listen! There will soon be a time, and that time is already here, when you will all run away! Each of you will run away to your own home. You will leave me, and I will be alone. But I will not [really] be alone [at that time], because [my] Father is always with me. 043 JOH 016 033 I have told you these things in order that you may have [inner] peace because of your relationship with me. In this world you will have trouble. But be courageous! I have defeated those who are opposed to me [MTY], and [you can defeat them, too]!” 043 JOH 017 001 After Jesus said those things, he looked [up] toward heaven. Then he prayed, “[My] Father, it is now the time [MTY] [for me to suffer and die]. Honor me [as I do that], in order that I may honor you. 043 JOH 017 002 You gave me authority over all people, in order that I might enable all those whom you chose [to come] to me to live eternally. (aiōnios g166) 043 JOH 017 003 [The way for people] to live eternally is for them to know that you are the only true God, and to know that [I], Jesus, am the Messiah, the one you have sent. (aiōnios g166) 043 JOH 017 004 I have honored you here on this earth by completing all the work that you gave me to do. 043 JOH 017 005 [My] Father, now honor me when I am with you [again], by causing me to have the greatness I had when I was with you before the world began.” 043 JOH 017 006 “I have revealed [what] you [are like] to the people whom you brought to me from among those who do not belong to you [MTY]. Those [who came to me] belonged to you, and you brought them to me. Now they have obeyed your message. 043 JOH 017 007 Now they know that everything you have given me, [your message and your work], comes from you. 043 JOH 017 008 I gave them the message that you gave me, and they have accepted it. They now know for certain that I came from you. They now believe that you sent me. 043 JOH 017 009 I am praying for them. I am not praying for those [who do not belong to you] [MTY]. Instead, [I am praying] for those whom you have brought to me, because they belong to you. 043 JOH 017 010 All [the disciples] that I have belong to you, and all those who belong to you also belong to me. They have shown how great I am. 043 JOH 017 011 I will not be [staying] in the world any longer. I will be coming back to you. They, however, will be [here] in the world [among those who are opposed to you]. [My] Holy Father, protect them from spiritual harm by your power [MTY], the power that you gave me, in order that they may be united as we are united. 043 JOH 017 012 While I have been with them, I have [completely] protected them by the power [MTY] that you gave me. As a result, only one of them will be eternally separated from you. He is the one who was doomed to be eternally separated from you. [That has happened] to fulfill [what a prophet wrote] in the Scriptures [would happen]. 043 JOH 017 013 [Father], now I am about to return to you. I have said these things while I am still [here] in the world in order that my [disciples] may fully experience being joyful, as I have been joyful. 043 JOH 017 014 I have given them your message. As a result, those who are opposed to you [MTY] have hated them, because [my disciples] do not belong to those who oppose you [MTY], just like I do not belong to those who oppose you [MTY]. 043 JOH 017 015 I am asking you, not that you take them out of this world, but instead that you protect them from [Satan], the evil one. 043 JOH 017 016 They do not belong to those who are opposed to you [MTY], just like I also do not belong to them. 043 JOH 017 017 Set [my disciples] apart so that they may (completely belong to/serve) you, by [enabling them to live in accordance with] what is true. Your message is true. 043 JOH 017 018 Just like you sent me here into this world, now I surely will be sending them [to other places] in [MTY] the world. 043 JOH 017 019 I dedicate myself to completely belong to you, in order that they also may truly be dedicated {dedicate themselves} completely to you.” 043 JOH 017 020 “I am praying not only for these [eleven disciples]. I am praying also for those who [will] believe in me as a result of [hearing] their message. 043 JOH 017 021 [My] Father, [I want] all of them to be united, just like I am united with you because of my relationship with you, and as you are united with me because of your relationship with me. I also want them to be united with us. [I want that to happen] so that those who do not know you [MTY] may know that you sent me. 043 JOH 017 022 I have honored my disciples just like you honored me, in order that they may be united, as we are united. 043 JOH 017 023 I want them to be united just like they are united with me and as you are united with me. May they be completely united, in order that those who do not belong to you [MTY] may know that you sent me and that you have loved them just like you have loved me. 043 JOH 017 024 [My] Father, I want [the disciples] you have brought to me to [some day] be with me [in heaven], where I will be. I want them to see my greatness. I want them to see the greatness you gave me because you loved me. You gave me that greatness before you created the world. 043 JOH 017 025 [My] righteous Father, although the people who do not belong to you [MTY] do not know what you [are like], I know what you [are like], and my disciples know that you sent me. 043 JOH 017 026 I have revealed to them [what] you [are like], and I will continue to reveal to them [what] you [are like]. I will do that in order that they may love [others] just like you love me, and in order that I may be in them [by my Spirit].” 043 JOH 018 001 After Jesus finished praying, he went across the Kidron Brook, along with [us] disciples, to a grove [of olive trees]. 043 JOH 018 002 Judas, who was [about to] enable Jesus’ enemies to seize him, knew that [he would probably be] there. [He knew that because] Jesus often gathered there with us. 043 JOH 018 003 So Judas came to that grove. He was leading a troop of Roman [soldiers] and some Temple guards who had been sent by the Pharisees and chief priests. They were carrying torches and lamps and weapons. 043 JOH 018 004 Jesus knew everything that was about to happen to him. So [as they approached], he stepped forward and asked them, “Who are you looking for?” 043 JOH 018 005 They replied to him, “Jesus, the man from Nazareth.” He replied, “That is who I am.” Judas, the one who was enabling his enemies to seize him, was with them. 043 JOH 018 006 When Jesus told them, “That is who I am,” they lurched backward and fell down on the ground [because of his power]. 043 JOH 018 007 He asked them again, “Who are you looking for?” They said, “Jesus, [the man] from Nazareth.” 043 JOH 018 008 Jesus replied, “I told you that I am Jesus. So since I am the one you are looking for, allow these [disciples of mine] to go.” 043 JOH 018 009 [This happened] in order that [when they did what he asked them to do], the words would be fulfilled that he had prayed, “I will never lose any of those whom God has brought to me.” 043 JOH 018 010 Simon Peter had a [long] dagger. So he drew it and [tried to kill] the high priest’s servant, [but he only] cut off the man’s right ear. The servant’s name was Malchus. 043 JOH 018 011 Jesus said to Peter, “Put your sword [back] into its sheath! (I must endure what [my] Father wants me to suffer./Do you not think that I must endure what [my] Father wants me to suffer?) [MET, RHQ]” 043 JOH 018 012 Then the troop of soldiers, along with their commander and the Jewish Temple guards, seized Jesus. They tied his hands [behind his back]. 043 JOH 018 013 Then they took him first to Annas, [who was previously the high priest]. He was the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the high priest that year. 043 JOH 018 014 Caiaphas was the one who [previously] advised the Jewish [Council] that it would be better if one man died for the sake of the people [than for all the people of the Jewish nation to die]. 043 JOH 018 015 Simon Peter and [I] were following Jesus. Because the high priest knew [me], [his doorkeeper permitted me] to enter the courtyard. 043 JOH 018 016 But Peter [had to] wait outside near the doorway. However, since I knew the high priest, I went back to the doorway and spoke to the girl who was guarding the entrance. Then [she allowed] Peter to come in. 043 JOH 018 017 The servant girl who was guarding the doorway said to Peter, “Surely you are not another disciple of that man [they have arrested], are you?” He said, “I am not.” 043 JOH 018 018 It was cold, so the high priest’s slaves and Temple guards made a charcoal fire and were standing around it to keep warm. Peter was also standing near it, warming himself. 043 JOH 018 019 [While Peter was doing that], the high priest asked Jesus about his disciples and about what he was teaching people. 043 JOH 018 020 Jesus replied, “I have always spoken where many people [MTY, HYP] could hear me. I have taught them in (the synagogues/their meeting places) and in the Temple courtyard, in places where many [HYP] Jews come together. I have spoken nothing secretly. 043 JOH 018 021 [So] (why are you asking me questions [like this illegally]?/you should not be asking me questions [like this illegally]!) [RHQ] Ask the people who heard what I taught! They certainly know what I said!” 043 JOH 018 022 After Jesus said that, one of the Temple guards standing near him slapped him on his face. He said, “(That is not the way you should answer the high priest!/Is that the way you should answer the high priest?) [RHQ]” 043 JOH 018 023 Jesus replied to him, “If I said something that was contrary [to your laws], you could tell [me that what I said that] was wrong. But because I said only what was right, (you should not be striking me!/why are you striking me?) [RHQ]” 043 JOH 018 024 Then after Jesus’ hands were tied {after they tied Jesus hands} [again], Annas sent him to Caiaphas, the high priest. 043 JOH 018 025 As Simon Peter was standing warming himself [at the fire], someone else said to him, “You are not one of that man’s disciples, are you?” He denied [that he was], and said, “I am not.” 043 JOH 018 026 [Later] one of the high priest’s servants, a man who was a relative of the man whose ear Peter had cut off [before], said to him, “I saw you with that man in the grove [of olive trees], did I not?” 043 JOH 018 027 Peter again denied it. Immediately a rooster crowed, [as Jesus had said would happen]. 043 JOH 018 028 Then the [Jewish leaders] [SYN] led Jesus from the [home of] Caiaphas to the headquarters [of Pilate, the Roman governor]. It was before dawn. [Pilate was a non-Jew], [and they thought that if they entered his headquarters], they would become unacceptable to God {God would reject them}, [and as a result] they would not be able to eat [the food during] the Passover [celebration]. [Because of that, they did not want to enter Pilate’s headquarters]. 043 JOH 018 029 So Pilate came out to [talk to] them. He said, “What law do you say that this man has disobeyed?” 043 JOH 018 030 [They knew that Jesus had not disobeyed any Roman law, so they did not want to answer him. Instead], they said, “If this man were not a criminal, we would not have brought him to you!” 043 JOH 018 031 Then Pilate said to them, “Take him yourselves, and judge him according to your own laws!” Then the Jewish [leaders] [SYN] said, “[No! We want him executed, but we want you Romans to execute him, because] we Jews have no right to execute anyone!” 043 JOH 018 032 [The Romans executed people by nailing them to a cross]. [So], as a result of what [the Jewish leaders said], it was fulfilled {[the Romans] would fulfill} what Jesus had said previously about the way he was going to die. 043 JOH 018 033 Pilate then went back inside his headquarters. He summoned Jesus. [Because the Jewish leaders had said that Jesus claimed to be a king], Pilate said to Jesus [scornfully], “Are you the king of the Jews?” 043 JOH 018 034 Jesus replied, “Are you asking that because you yourself [want to know if I claim to be a king], or because (someone else/Caiaphas) said [that I claim to be their king]?” 043 JOH 018 035 Pilate replied, “I am not a Jew, [so] ([I cannot understand these matters!/how can I understand these matters]?) [RHQ] It was your fellow Jews and your chief priests who brought you to me! What have you done [to make them want to execute you]?” 043 JOH 018 036 Jesus replied, “It is not people in [MTY] this world who are [making me] king. If it was people in this world who were making me a king, my disciples would have fought in order that the Jewish [leaders] [SYN] would be prevented {to prevent the Jewish [leaders] [SYN]} from seizing me. But it is not [someone here in] this world who is making me a king.” 043 JOH 018 037 Then Pilate said to him, “So [are you saying that] you are a king?” Jesus replied, “[Yes], what you have said about my being a king [is correct]. I was born to become a king, and I came into this world to tell people the truth [about God]. Everyone who [believes] the truth pays attention to what I say.” 043 JOH 018 038 Pilate said to him, “[How can anyone know] what the truth is?” After he said that, he went outside and talked to the Jewish [leaders] [SYN] again. He said to them, “I do not find that he has done anything at all for which I should punish him. 043 JOH 018 039 But you [Jews] customarily, [every year] during the Passover [celebration], ask me to release for you [someone who is in prison]. So would you like for me to release for you the [man who you] Jews [say is your] king?” 043 JOH 018 040 They shouted again, “No, do not [release] this man! Instead, [release] Barrabas!” But Barrabas was [in prison because he was] a revolutionist! 043 JOH 019 001 Then Pilate took Jesus [inside and had soldiers] (scourge Jesus/strike Jesus with a whip that had pieces of metal or bone fastened to it). 043 JOH 019 002 The soldiers also took [some branches with] thorns and wove them to make [something like] a crown. Then they put it on his head. They also put a purple robe on him. [They did these things to ridicule him by pretending that he was a king]. 043 JOH 019 003 Then they kept coming to him and saying, “Hooray for the King of the Jews [IRO]!” and slapping him [on his face]. 043 JOH 019 004 Once more Pilate came outside and said to the crowd, “Look! I am bringing him out to you so that you may know that I do not find that he has done anything for which we should punish him [any more].” 043 JOH 019 005 When Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Look at this [wretched] man!” 043 JOH 019 006 When the chief priests and Temple guards saw him, they shouted, “Command your soldiers to kill him by nailing him to a cross! Crucify him!” Pilate, [knowing that they could not legally do it themselves], said to them, “You yourselves take him and nail him to a cross! As for me, I do not find that he has done anything for which we should punish him.” 043 JOH 019 007 The Jewish [leaders] [SYN] replied, “[Our ancestor Moses gave us] the law that says we must kill anyone [who claims to be God]. This man claims that he is (the Son of/the man who is also) God, [so you must have him killed] {[command your soldiers to kill him]}.” 043 JOH 019 008 When Pilate heard that, he was more afraid [of what would happen to himself if he commanded the soldiers to kill Jesus]. 043 JOH 019 009 So he [took Jesus] back inside the headquarters. He said to Jesus, “Where do you [really] come from?” But Jesus did not answer him. 043 JOH 019 010 So Pilate said to him, “Are you refusing to answer me? Do you not know that I have authority to release you, and I [also] have authority to [have] you crucified {command my soldiers to crucify you}?” 043 JOH 019 011 Jesus replied, “The only authority you have is what has been given to you by God [MTY] {what God [MTY] has given you}. The [high priest] put me into your hands. [He has done to me what he wanted to do, and you do not really want to do it]. So he is guilty of committing a greater sin than you are.” 043 JOH 019 012 Because of that, Pilate kept trying to release Jesus. But the Jewish [leaders][SYN], [threatening to report to the Emperor that Pilate was not going to punish a man who claimed he was a king], continued to shout, “Anyone who claims that he is a king is opposing the Emperor! So if you release this man, [we will make sure that] the Emperor [learns about it, and then he will not consider you as] his friend!” 043 JOH 019 013 When Pilate heard that, he brought Jesus out again. He sat down at the place where he made decisions [about punishing people]. The place was called {People called it} The Stone Pavement. In the Aramaic language its name was Gabbatha. 043 JOH 019 014 It was almost noontime, on the day that they prepared [things for] the Passover [celebration] (OR, the day before the [Sabbath during] the Passover [celebration]). Pilate said to the Jewish [leaders] [SYN], [ridiculing them], “Look at your king!” 043 JOH 019 015 They shouted, “Take him away! Take him away! [Have] him crucified {Command your soldiers to nail him to a cross}!” Pilate said to them, “[He is] your king! Do you really want me to [tell my soldiers to] nail him to a cross?” The chief priests replied, “The Emperor is our king! We do not have any other king!” 043 JOH 019 016 Then [at last] Pilate agreed to do [what they wanted, and he told the soldiers] to crucify Jesus. John 19:16b-24 Then the soldiers took Jesus away. 043 JOH 019 017 [As they left], he himself was carrying the cross [on which they were going to nail him]. They went to a place called The Place of a Skull. In the Aramaic language it is called {they call it} Golgotha. 043 JOH 019 018 There, [after removing most of his clothes], the soldiers nailed him to the cross. They also [nailed] two other [criminals to crosses]. There was one on each side, and Jesus was in the middle. 043 JOH 019 019 Pilate also [had them] write [on a board] a notice [that stated why they were executing him], and fasten it to the cross. But all they wrote was ‘Jesus from Nazareth, the King of the Jews’. 043 JOH 019 020 Many Jews were [able to] read this sign, because the place where Jesus was nailed {where they nailed Jesus} to the cross was very close to [Jerusalem, where many people had come for the celebration], and because it was written {they wrote it} in three languages: Hebrew, Latin, and Greek. 043 JOH 019 021 So the Jewish priests went back to Pilate and protested, saying to him, “Change what they have written from ‘The King of the Jews’ to ‘This man said that he is the King of the Jews’!” 043 JOH 019 022 Pilate replied, “What I [told them to] write is what they have written, [and I] will not [change it].” 043 JOH 019 023 After the soldiers nailed Jesus to the cross, they took his clothes and divided them into four parts, one part for each soldier. But they kept his cloak [separate]. This cloak was without seam, woven [from top to bottom], one piece of cloth. 043 JOH 019 024 So they said to each other, “Let’s not tear it. Instead, let’s [decide] ([by] throwing lots/[by] gambling) who will get it.” So that is what the soldiers did. As a result, these words were fulfilled {they fulfilled these words} that [the Psalmist had written] in Scripture, They divided [most of] my clothes among themselves. They cast lots for [one piece of] my clothing. 043 JOH 019 025 Near the cross where [they had nailed] Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the [wife] of Clopas, and [another] Mary, the woman from Magdala [village]. 043 JOH 019 026 Jesus saw his mother standing there. He also saw me standing nearby. Then he said to his mother, “This man [will now be like] your son.” 043 JOH 019 027 And he said to me, “[Treat this] woman as [MET] your mother.” So from that time I took her to my home [and took care of her]. 043 JOH 019 028 Later, Jesus knew that everything [that God sent him to do] had now been completed {that he had now completed everything [that God sent him to do]}, [but he knew that something else that was written in] the Scriptures [had] to be fulfilled {[that he had] to fulfill [something else that they had written in] the Scriptures}. So he said, “I am thirsty!” 043 JOH 019 029 There was a jar of sour wine there. So [someone took] a stalk of [a plant called] hyssop and [fastened] a sponge [to it. Then] he dipped [the sponge into the wine and] lifted it up to Jesus’ lips. 043 JOH 019 030 When Jesus tasted the sour wine, he shouted, “[I] have finished [all that I came to do]!” Then he bowed his head and (died/handed over his spirit [to God]). 043 JOH 019 031 That was the day that they prepared [everything for their] ([Sabbath/day of rest]). The next day was a special day of rest, [because it was the day of rest during the Passover celebration]. The Jewish [leaders] [SYN] did not want the bodies [of the three men] to remain on the cross during their (Sabbath/day of rest) [because leaving bodies hanging overnight would be contrary to their Jewish laws]. So they went to Pilate and asked him [to command that] the legs [of the three men on the crosses] be broken {the [soldiers] to break the legs [of the three men on the crosses]}, [so that they would die quickly]. Then their [bodies] could be taken down [and buried] {someone could take down their bodies [and bury them]}. 043 JOH 019 032 So, [after Pilate agreed], the soldiers went and broke the legs of the first man whom they had nailed on a cross near Jesus. Then they broke the legs of the second man. 043 JOH 019 033 But when they came to Jesus, they saw that he was dead already. So they did not break his legs. 043 JOH 019 034 Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear [to make sure that Jesus was dead]. Immediately blood [clots] and [other] liquid flowed out, [which showed that Jesus was really dead]. 043 JOH 019 035 I, [John], saw this myself, and what I am writing is true. I [know that] I am telling the truth, and I am saying this in order that you may believe [in] (OR, [my testimony about]) [Jesus]. 043 JOH 019 036 These things happened in order that these words would be fulfilled {to fulfill these words} [that are written in] Scripture: “Not one of his bones will be broken {No one will break any of his bones}.” 043 JOH 019 037 And [they fulfilled] another Scripture passage [that has these words]: ‘They will look on the one whom they have pierced’. 043 JOH 019 038 Later, Joseph, from Arimathea [town, went to Pilate and] asked Pilate [to allow him] to take Jesus’ body [down from the cross]. Joseph was a disciple of Jesus, but he did not tell anyone that, because he was afraid of the [other] Jewish [leaders] [SYN]. Pilate permitted him to take Jesus’ body, so he went, along [with others], and they took Jesus’ body [down from the cross]. 043 JOH 019 039 Nicodemus was one of them. He was the man who previously went to visit Jesus at night. Nicodemus bought an [expensive] mixture of myrrh and aloe [spices to put on the body]. It weighed about (75 pounds/35 kilograms). 043 JOH 019 040 They took the body of Jesus and wrapped strips of linen cloth around it, putting the spices in with the strips of cloth. They did this according to the Jewish customs [about burying bodies in tombs]. 043 JOH 019 041 Close to the place where Jesus was crucified {where they nailed Jesus to the cross} there was a grove [of trees], and [at the edge of] that grove was a new burial cave. Nobody had ever been put in that cave [previously]. 043 JOH 019 042 The Jewish day of rest would start [at sunset, and they had to finish burying his body before then]. So, since that cave was nearby, they laid Jesus’ body there [and rolled a huge stone in front of the entrance]. 043 JOH 020 001 Early on Sunday morning, while it was still dark, Mary, the woman from Magdala [village], went to the [burial] cave [with some other women]. They saw that the stone had been removed {that someone had removed the stone} from the [entrance to the] cave. 043 JOH 020 002 So Mary ran to where Simon Peter and I [were staying in Jerusalem]. She said to us, “They have taken the Lord’s [body] out of the burial cave, and we do not know where they have put it!” 043 JOH 020 003 So Peter and I started going to the cave. 043 JOH 020 004 We were both running, but I ran faster than Peter and got there first. 043 JOH 020 005 I stooped down [at the entrance] and looked inside. I saw the strips of linen cloth lying there [where his body had been laid], but I did not go inside. 043 JOH 020 006 Then Simon Peter, who was running behind me, arrived. He went inside the cave. He, too, saw the strips of linen cloth lying there. 043 JOH 020 007 He also [saw the] cloth that they had [wrapped] around Jesus’ head. It had been folded and put {Someone had folded it and put it} aside, separate from the linen strips. 043 JOH 020 008 Then I also went inside. I saw [those things] and I believed [that Jesus had truly become alive again]. 043 JOH 020 009 Before this happened, we did not understand from [what the prophets had written in] the Scriptures, that he had to become alive again after he died. 043 JOH 020 010 Then [we two] disciples went back to where we were staying. [In the meantime], Mary [returned to the cave]. 043 JOH 020 011 As she stood outside the cave crying, she stooped down to look inside the cave. 043 JOH 020 012 She saw two angels in very white [clothing], sitting at the place where Jesus’ body had been laid. One was where his head had been, and the other was where his feet had been. 043 JOH 020 013 They said to her, “Woman, why are you crying?” She said to them, “They have taken away [the body of] my Lord, and I do not know where they have put it!” 043 JOH 020 014 After she said that, she turned around and saw Jesus standing [there], but she did not know that it was Jesus. 043 JOH 020 015 He said to her, “Woman, why are you crying? Who are you looking for?” Thinking that he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have taken his [body] away, tell me where you have put it. Then I will get it [and bury it properly].” 043 JOH 020 016 Jesus said to her, “Mary!” She turned toward him [again and recognized him]. Then she exclaimed in Aramaic, “Rabboni!” which means ‘Teacher’. 043 JOH 020 017 Jesus said to her, “Stop clinging to me, because I have not yet returned to my Father. Go to my disciples and tell them, ‘I am about to return to my Father and your Father, to the one who is my God and your God’.” 043 JOH 020 018 So Mary went to where [we] disciples were and told us that she had seen the Lord [alive again]. She also told us what Jesus said that she [should tell us]. 043 JOH 020 019 On that Sunday evening [we] disciples gathered together. The doors were locked {[We] locked the doors} because we were afraid that [the Jewish leaders] [SYN] [might arrest us. Suddenly] Jesus appeared [miraculously] and stood among us! He said to us, “May God give you [inner] peace!” 043 JOH 020 020 After he said that, he showed us [the wounds in] his hands and his side. We were very happy when we saw the Lord! 043 JOH 020 021 Jesus said to us again, “May God give you peace! Just like [my] Father sent me, now I am sending you [to proclaim my message].” 043 JOH 020 022 After saying that, he breathed on us and said, “Receive the Holy Spirit! 043 JOH 020 023 If you forgive people for their having sinned, [God will already] have forgiven them. If you do not forgive them, [God] has not forgiven them.” 043 JOH 020 024 One of us disciples, Thomas, the one whom we called The Twin, was not with us when Jesus appeared to us. 043 JOH 020 025 When the rest of us told him that we had seen the Lord, he said to us, “If I do not see the marks of the nails in his hands and put my fingers in the place where the nails were, and put my hands into the place in his side [where the soldier thrust the spear], I will certainly not believe [that he was the one you saw]!” 043 JOH 020 026 A week later we were in [the house] again. This time Thomas was with us. Although the doors had been locked {[we] had locked the doors}, Jesus [again] appeared [miraculously] and stood among us. He said, “May God give peace to you!” 043 JOH 020 027 Then he [showed] Thomas [his hands] and said to him, “Put your finger here! Look at [the wounds in] my hands! Reach out your hand and put it in [the wound in] my side! Stop doubting [LIT/DOU]! Instead, believe [that I am alive again]!” 043 JOH 020 028 Thomas answered him, “[You are truly] my Lord and my God!” 043 JOH 020 029 Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed [that about me]. But God [is truly] pleased with those who have believed [that about me], even though they have not seen me!” 043 JOH 020 030 [We] disciples saw Jesus perform many other miracles, but [I] have not written about them in this book. 043 JOH 020 031 But these [that I have written about, I] have written about them in order that you may believe that Jesus is the Messiah, (the Son of God/the man who is also God), and in order that you may have [eternal] life [by trusting] (in him/ in what he [has done for you]) [MTY]. 043 JOH 021 001 After that, Jesus showed himself to [us] disciples when we were at Tiberias Lake, [which is another name for Galilee Lake]. This is what happened: 043 JOH 021 002 Simon Peter, Thomas who was called {whom [we] called} The Twin, Nathaniel from Cana [town] in Galilee, my older brother and I, and two other disciples were together. 043 JOH 021 003 Simon Peter said to us, “[I] am going to [try to] catch some fish.” We said, “We will go with you.” So we went down [to the lake] and got into the boat. But that night we caught nothing. 043 JOH 021 004 Early the next morning, Jesus stood on the shore, but we did not know that it was Jesus. 043 JOH 021 005 He called out to us, “My friends, you have not [caught] any fish, have you?” We answered, “You are correct, [we have not caught any].” 043 JOH 021 006 He said to us, “Throw your net out from the right-hand side of the boat! Then you will find some!” We did that, and we caught so many fish [in the net] that we were unable to pull the net into [the boat]! 043 JOH 021 007 [But I knew that it was Jesus], [so] I said to Peter, “It is the Lord!” Peter had taken off his cloak [while he was working], but as soon as he heard [me say] “It is the Lord!” he wrapped his cloak around himself and jumped into the water [and swam to shore]. 043 JOH 021 008 The rest of us came [to the shore] in the boat, pulling the net full of fish. We were not far from shore, only about 100 yards/meters. 043 JOH 021 009 When [we] got to the shore, we saw that there was a fire of burning coals there, with a [large] fish on the fire, and [some] buns. 043 JOH 021 010 Jesus said to us, “Bring some of the fish that you have just caught!” 043 JOH 021 011 Simon Peter got in [the boat] and dragged the net to the shore. It was full of large fish. There were 153 of them! But in spite of there being so many fish, the net was not torn. 043 JOH 021 012 Jesus said to us, “Come and eat some breakfast!” None of us dared to ask him, “Who are you?” because we knew that it was the Lord. 043 JOH 021 013 Jesus took the buns and gave them to us. He did the same with the fish. 043 JOH 021 014 That was the third time that Jesus appeared to [us] disciples after [God] caused him to become alive again after he died. 043 JOH 021 015 When we had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “John’s [son] Simon, do you love me more than these [other disciples do]?” Peter said to him, “Yes, Lord, you know that you are dear to me (OR, that I love you).” Jesus said, “Give to [those who belong to] me [what they need spiritually, like] [MET] [a shepherd provides] food for his lambs.” 043 JOH 021 016 Jesus said to him again, “John’s [son] Simon, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know that you are dear to me (OR, that I love you).” Jesus said to him, “Take care of [those who belong to] me, [like] [MET] a [shepherd takes care of his] sheep.” 043 JOH 021 017 Jesus said to him a third time, “John’s son Simon, am I really dear to you (OR, do you really love me)?” Peter was grieved because Jesus asked him this three times, [and because the third time he changed the question]. He said, “Lord, you know everything. You know that you are dear to me (OR, that I love you).” Jesus said, “Give to [those who belong to] me [what they need spiritually, as] [MET] [a shepherd provides] food for [his] sheep. 043 JOH 021 018 Now listen to this carefully: When you were young, you put your clothes on by yourself, and you went wherever you wanted to go. But when you are old, you will stretch out your arms, and someone will fasten them [with a rope] and will lead you to a place where you do not want to [go].” 043 JOH 021 019 Jesus said this to indicate how Peter would die ([violently/on a cross]) in order to honor God. Then Jesus said to him, “Keep being my faithful disciple [until you die].” 043 JOH 021 020 Peter turned around and saw that I was following them. I was the one who leaned close to Jesus during the [Passover] meal and said, “Lord, who is going to enable your enemies to seize you?” 043 JOH 021 021 When Peter saw me, he asked, “Lord, what [is going to happen] to him?” 043 JOH 021 022 Jesus said to him, “If I want him to remain [alive] until I return, (that is not your concern!/what is that to you?) [RHQ] You be my [faithful] disciple!” 043 JOH 021 023 Some of the other believers heard [a report of] what Jesus had said about me, and [they thought that Jesus meant] that I would not die. But Jesus did not say that I would not die. He said only, “If I want him to remain [alive] until I return, (that is not your concern!/what is that to you?) [RHQ]” 043 JOH 021 024 [I, John], am the disciple who has seen all these things and I have written them down. My [fellow apostles] and I know that what [I have written] is true. 043 JOH 021 025 Jesus did many other things. If they would [all] be written {If people would write them [all]} down [in detail], I suppose that the whole world would not have enough space [HYP] to contain the books that would be written {that they would write} [about what he did]. # # BOOK 044 ACT Acts Acts 044 ACT 001 001 [Dear] Theophilus, In my first book [that I wrote for you], I wrote about many of the things that Jesus did and taught 044 ACT 001 002 until the day on which he was taken {[God] took him} up [to heaven]. Before [he went to heaven], saying what the Holy Spirit [told him], he told the apostles whom he had chosen [the things that he wanted them to know]. 044 ACT 001 003 After he had suffered [and died on the cross], [he became alive again]. As he appeared to them [often] during [the next] 40 days, the apostles saw him many times. He proved to them in many ways that he was alive again. He talked [with them] about [how] God would rule [MET] [the lives of people who accepted him as their king]. 044 ACT 001 004 [One time] while he was with them, he told them, “Do not leave Jerusalem [yet]. Instead, wait [here] until my Father sends [his Spirit] [MTY] [to you], as he promised [to do]. You have heard me speak [to you] about that. 044 ACT 001 005 John baptized people in water [because they said that they wanted to change their lives], but after a few days [LIT] [God] will put the Holy Spirit within you(pl) [to truly change your lives].” 044 ACT 001 006 One day when the [apostles] met together [with Jesus], they asked him, “Lord, will you [(sg)] now become the King [MET] over [us] Israelite people [like King David, who ruled long ago]?” (OR, “Lord, will you [(sg)] now [defeat the Romans and] restore the kingdom [to us] Israelite people?”) 044 ACT 001 007 He replied to them, “You do not [need] to know the time [periods] and days [when that will happen]. My Father alone has decided [when he will make me king]. 044 ACT 001 008 But [you do need to know that] the Holy Spirit will make you [spiritually] strong when he comes to live in you. Then you will [powerfully] tell people about me in Jerusalem and in all [the other places in] Judea [district], in Samaria [district], and in places far away all over [IDM] the world.” 044 ACT 001 009 After he said that, he was taken {[God] took him} up [to heaven], while they were watching. [He went up into] a cloud [PRS], which prevented them from seeing him [any more]. 044 ACT 001 010 While [the apostles] were [still] staring towards the sky as he was going up, suddenly two men who were wearing white clothes stood beside them. [They were angels]. 044 ACT 001 011 One [of] them said, “You men from Galilee [district], (you do not need to stand [here any longer] looking up at the sky!/why do you still stand [here] looking up at the sky?) [RHQ] [Some day] this same Jesus, whom [God] took from you up to heaven, will come back [to earth]. He will return in the same manner as you [just now] saw him when he went up to heaven, [but he will not return now].” 044 ACT 001 012 Then [after the two angels left], the apostles returned to Jerusalem from Olive [Tree] Hill, which was about (a half mile/one kilometer) [MTY] from Jerusalem. 044 ACT 001 013 When they entered [the city], they went upstairs to the room [in the house] where they were staying. [Those who were there included] Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, [another] James [the son] of Alphaeus, Simon who belonged to the group that wanted to expel the Romans, and Judas [the son] of [another man named] James. 044 ACT 001 014 All these apostles agreed concerning the things about which they continually were praying [together. Others who prayed with them] included the women [who had accompanied Jesus], Mary who was Jesus’ mother, and his [younger] brothers. 044 ACT 001 015 During those days Peter stood up among his fellow believers. There were [at that place] a group of about 120 of [Jesus’ followers]. Peter said, 044 ACT 001 016 “My fellow believers, [there are words that King] David wrote [MTY] in the Scriptures long ago that needed to be fulfilled {to happen [as he said they would]}. The Holy Spirit, [who knew that Judas would be the one who would fulfill those words], told David what to write. 044 ACT 001 017 [Although] Judas had been chosen {[Jesus] had chosen Judas}, along with [the rest of] us [(exc)] to serve [as an apostle], Judas was the person who led to Jesus the people who seized him.” 044 ACT 001 018 [The Jewish leaders] gave Judas money when he [promised to] treacherously/wickedly [betray Jesus. Later Judas returned that money to them]. When Judas [hanged himself], his body fell down [to the ground]. His abdomen burst open, and all his intestines spilled out. [So] the [Jewish leaders] bought a field [using] that money. 044 ACT 001 019 All the people who reside in Jerusalem heard [about that], so they called that field in their own [Aramaic] language, Akeldama, which means ‘Field of Blood’, [because it was where someone bled and died]. 044 ACT 001 020 [Peter also said], “[I perceive that what happened to Judas is like what the writer of] Psalms [desired to happen]: ‘May his house become deserted, and may there be no one to live in it.’ (OR, ‘[Judge him, Lord, so that neither he nor] anyone [else] may live in his house!)’ And it seems that [these other words that David wrote also refer to Judas: ] ‘Let someone else take over his work as a leader.’” 044 ACT 001 021 “So it is necessary [for us apostles] to choose a man [to replace Judas. He must be one who] accompanied [MTY] us all the time when the Lord Jesus was with us. 044 ACT 001 022 [That would be] from [the time when] John [the Baptizer] baptized [Jesus] until the day when Jesus was taken {when [God] took Jesus} from us up [to heaven]. He must be one who saw Jesus alive again [after he died].” 044 ACT 001 023 So the [apostles and other believers] suggested [the names of two men who qualified. One man was] Joseph, who was called {whom people called} Barsabbas (OR, Joseph Barsabbas) who [also] had the [Roman] name Justus. The other man was Matthias. 044 ACT 001 024 Then they prayed like this: “Lord [Jesus], Judas stopped being an apostle. [He died and] went to the place where he [deserved to be] [EUP]. [So we(exc) need to choose someone] to replace [Judas in order] that he can serve [you(sg) by becoming] an apostle. You [(sg)] know what everyone is really like. So [please] show us which of these two men you have chosen.” 044 ACT 001 026 Then they cast lots [to choose between the two of] them, and the lot fell for Matthias. (OR, Then [one of] the [apostles] shook [in a container] small objects/stones [that] they [had marked to determine which man God had chosen]. And the small object/stone [that they had marked] for Matthias fell [out of the container]). So Matthias was considered {they considered Matthias} [to be an apostle] along with the [other] eleven apostles. 044 ACT 002 001 On the day when [the Jews were celebrating the] Pentecost [festival], the [believers] were all together in one place [in Jerusalem]. 044 ACT 002 002 Suddenly [they heard] a noise [coming] from the sky [that sounded] like a strong wind. Everyone in the entire house where they were sitting heard the noise. 044 ACT 002 003 Then they saw [what looked] like flames of fire. These flames separated [from one another], and [one of them] came down on [the head of] each of the believers. 044 ACT 002 004 Then all of the believers were (completely controlled/empowered) by the Holy Spirit {the Holy Spirit (completely controlled/empowered) all of the believers}, and he enabled them to begin speaking other languages [MTY] [that they had not learned]. 044 ACT 002 005 At that time [many] Jews were staying in Jerusalem [to celebrate the Pentecost festival. They were people who] always tried to obey [the Jewish] laws. [They had come] from many different [HYP] countries. 044 ACT 002 006 When they heard that [loud] noise [like a wind], a crowd came together [to the place where the believers were]. The crowd (was amazed/did not know what to think), because each of them was hearing [one of] the believers speaking in that person’s own language. 044 ACT 002 007 They were completely amazed, and they said [to each other], “All these men who are speaking have [RHQ] [always] resided in Galilee [district, so they would not know our languages]. 044 ACT 002 008 ([We(inc) do not understand] how these men can speak our own native languages!/How can these men speak our own native languages?) [RHQ] [But] all of us hear them [doing that] 044 ACT 002 009 [Some of us are from the regions of] Parthia and Media and Elam, and [others of us] reside [in the regions of] Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus and Asia. 044 ACT 002 010 There are some from Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the regions in Libya [that are] near Cyrene [city]. [There are others of us] who are [here] visiting [Jerusalem] from Rome. 044 ACT 002 011 [They include native] Jews as well as non-Jews who have accepted what we Jews believe. And others of us are from Crete [Island] and from [the region of] Arabia. [So how is it that these people] are speaking our languages [MTY], telling us [about] (the great/the mighty things) [that] God has done?” 044 ACT 002 012 All [those people] were amazed, and did not know what to think [about what was happening]. So they asked one another, “What does this mean?” 044 ACT 002 013 But [some] of them (made fun of/laughed at) [those who believed in Jesus]. They said, “[These people are talking like this because] they are drunk!” 044 ACT 002 014 So Peter stood up with the [other] eleven [apostles] and spoke loudly to the [crowd of] people, saying, “[My] fellow Jews and you [others] who are staying in Jerusalem, listen to me, all of you, and I will explain to you what is happening! 044 ACT 002 015 [Some of] you think that [we(exc) are drunk], but we are not drunk. It is [only] nine o’clock in the morning, [and people here never get drunk this early] in the day! 044 ACT 002 016 Instead, [what has happened to us is] the [miraculous] thing that the prophet Joel wrote about [long ago]. [Joel wrote]: God says, 044 ACT 002 017 ‘During the last/final days [before I judge all people], I will give my Spirit abundantly/generously to people [SYN] everywhere. [As a result], your sons and daughters will tell [people] messages from me, the young men among you will see visions [from me], and the old men among you will have dreams [that I will give them]. 044 ACT 002 018 During those days I will abundantly/generously give my Spirit [even] to men and women believers [who are] my slaves/servants, so they can tell [people] messages from me. 044 ACT 002 019 I will cause amazing things to happen in the sky, and I will do miracles on the earth that will show [that I am powerful]. [Here] on the earth [CHI] I [will cause wars with] blood, fire and thick/dark smoke [everywhere]. 044 ACT 002 020 [In the sky] the sun will [appear] dark [to people] and the moon [will appear] red [to them. Those things will happen] before the important and splendid/amazing day [MTY] [when I], the Lord [God, will come to judge everyone]. 044 ACT 002 021 [Before that time], all those who ask [me] [MTY] [to save them from the guilt of their sins] will be saved {[I], the Lord, will save all those who ask [me] [MTY] [to save them from the guilt of their sins].}’” 044 ACT 002 022 [Peter continued], “[My fellow] Israelites, listen to me! [When] Jesus from Nazareth [town lived] among you, God proved to you [that he had sent him] by enabling him to do many amazing miracles. You yourselves know [that this is true]. 044 ACT 002 023 [Even though you knew that], you turned this man [Jesus] over to his enemies. [However], God had already planned for that, and he knew all about it. Then you urged men [SYN] who do not obey [God’s] law to kill Jesus. They did that by nailing him to a cross. 044 ACT 002 024 He suffered terribly [when he died, but God caused him to become alive again]. God did not let him continue to be dead, because it was not possible for him [PRS] to remain dead.” 044 ACT 002 025 “[Long ago King] David wrote [what] the Messiah [said], “knew [that] you, Lord [God, would always] be near me. You are right beside [MTY] me, so I will not be afraid of [those who want to harm me]. 044 ACT 002 026 Because of that I [SYN] joyfully praise [you, O God]. And I am completely confident that [you(sg) will] ([cause my body] to become alive [again]/[raise me from the dead]). 044 ACT 002 027 You will not allow my spirit to remain in the place where the dead are. You will not [even] let my body decay, [because] I am devoted to you and always obey [you]. (Hadēs g86) 044 ACT 002 028 You have told me [that you will cause my body] to become alive [again]. You will make me very happy [because] you will be with me [forever].” 044 ACT 002 029 [Peter] continued, “My fellow Jews, I can tell you confidently that [our royal] ancestor, [King] David, died, and that his [body] was buried {that [people] buried his [body]}. And the place [where they] buried his body is [still] here today. 044 ACT 002 030 So [we(inc) know that David was not speaking those words about himself. But] because he was a prophet, [he spoke about the Messiah]. David knew that God had strongly promised him that he would cause one of his descendants to become king [MTY] like David was king. (OR, to [be the Messiah who would] rule [God’s people] like David had ruled [them].) 044 ACT 002 031 David knew beforehand [what God would do], so he [was able to] say that God would cause the Messiah to live again [after he died]. He said that God would not let the Messiah remain in the place of the dead, nor let his body decay.” (Hadēs g86) 044 ACT 002 032 “[After] this [man] Jesus [had died], God caused him to become alive [again]. All of us(exc), [his followers], have seen [and tell people] that Jesus has become alive again. 044 ACT 002 033 God has greatly honored Jesus [by causing him to rule] right beside him [MTY] [in heaven]. Jesus has received the Holy Spirit from [God] his Father, [just like] God promised. [So] Jesus has generously/abundantly given us the Holy Spirit, [and he has shown that by] what you are seeing and hearing. 044 ACT 002 034 [We(inc) know that David was not speaking about himself] because David did not go up into heaven [as Jesus did]. [Besides that], David himself said [this about the Messiah]: The Lord [God] said to my Lord [the Messiah], ‘Reign here beside me, 044 ACT 002 035 while I completely defeat [MTY] your enemies.’” 044 ACT 002 036 [Peter concluded], “So I [want you and] all [other] Israelites [MTY] to acknowledge that God has caused this Jesus to be both [our] Lord/Ruler and the Messiah. [But God considers that] you are the ones who nailed Jesus to a cross.” 044 ACT 002 037 When the people heard what [Peter said], they felt very guilty [IDM]. So they asked him and the other apostles, “Fellow-countrymen, what should we [(exc)] do [so that God will forgive us]?” 044 ACT 002 038 Peter [answered] them, “Each of you should turn away from your sinful behavior. Then [we(exc)] will baptize you, if [you now believe] in Jesus Christ. Then [God] will give you the Holy Spirit. 044 ACT 002 039 [God] has promised [to do that] [MTY] for you and your descendants, and for all [others who believe in him], even those who [live] far away [from here]. The Lord our God [will give his Spirit] to everyone whom he invites [to become his people]!” 044 ACT 002 040 Peter spoke much more [and] spoke strongly/forcefully to them. He pleaded with them, “[Ask God] to save you [so that he will not punish you when he punishes] these evil people [who have rejected Jesus]!” 044 ACT 002 041 So the people who believed Peter’s message were baptized. There were about 3,000 [SYN] [who] joined the group [of believers] that day. 044 ACT 002 042 They continually obeyed what the apostles taught, and they very frequently met together [with the other believers]. And they continually ate [together and celebrated the Lord’s Supper], and continually prayed [together]. 044 ACT 002 043 All the people [SYN] [who were in Jerusalem] were greatly revering [God because] the apostles were frequently doing many kinds of miraculous things. 044 ACT 002 044 All of those who believed [in Jesus] were united [and regularly met] together. They were also sharing everything that they had with one another. 044 ACT 002 045 [From time to time some of] them sold [some of] their land and [some of the other] things that they owned, and they would give [some of] the money [from what they sold] to others [among them], according to what they needed. 044 ACT 002 046 Every day they continued meeting together in the temple [area]. And every day they gladly and generously shared their food [SYN] [with each other], as they ate together [and celebrated the Lord’s Supper] in their houses. 044 ACT 002 047 [As they did so], they were praising God, and all the [other] people [in Jerusalem] were [thinking] favorably about them. [As those things were happening], every day the Lord [Jesus] increased the number of people who were being saved {whom he was saving} [from the guilt of their sins]. 044 ACT 003 001 [One day] Peter and John were going to the Temple [courtyard]. It was three o’clock in the afternoon, which was the time when people prayed [there publicly]. 044 ACT 003 002 There was a man there who had been lame from the time he was born. He [was sitting by] the gate called Beautiful [Gate], at the entrance to the Temple [area]. People put him there every day, so that he could ask those who were entering [or leaving] the temple courtyard to give him some money. 044 ACT 003 003 As Peter and John were about to enter [the Temple courtyard], the lame man saw them and asked them several times to give him some money. (OR, The lame man said to them several times, “Please give me some money!”) 044 ACT 003 004 As Peter and John looked directly at him, Peter said to him, “Look at us!” 044 ACT 003 005 So he looked directly at them, expecting to get some [money] from them. 044 ACT 003 006 Then Peter said to him, “I do not have any money [MTY], but what I [can do], I will [do] for you. Jesus Christ, [who was] from Nazareth [town], has authorized [MTY] me [to heal you! So get up and] walk!” 044 ACT 003 007 Then Peter grasped the man’s right hand and helped him to stand up. Immediately the man’s feet and ankles became strong. 044 ACT 003 008 He jumped up and began to walk! Then he entered the Temple [area] with them, walking and leaping and praising God! 044 ACT 003 009 All the people [there] saw that man walking and praising God. 044 ACT 003 010 They recognized that he was the man who used to sit at the Beautiful Gate in the Temple [courtyard] and ask [people] for money! So all the people there were greatly amazed at what had happened to him. 044 ACT 003 011 As the man clung to Peter and John, all the people were so surprised [that they did not know what to think] So they ran to the two apostles at the place [in the Temple courtyard] that is called {that [people] call} Solomon’s Porch. 044 ACT 003 012 When Peter saw that, he said to the crowd, “Fellow Israelites, (you should not be surprised about what has happened to this man!/why are you so surprised about what has happened to this man?) [RHQ] And you should not stare at us, either! You seem to [RHQ] think that the two of us enabled this man to walk because we [(exc)] ourselves are powerful or because we please God very much! 044 ACT 003 013 [So I will tell you what is really happening]. Our ancestors, including Abraham, Isaac, and Jacob, worshipped God. And now he has greatly honored Jesus, who always served him. Your [leaders] brought Jesus [to the governor, Pilate], so that [his soldiers would kill him]. And [God considers that] in front of Pilate you [were the ones who rejected] Jesus [as your king], after Pilate had decided that he should release Jesus. 044 ACT 003 014 [Although Jesus] always did what was right/just and good, you rejected him. [Pilate wanted to release him, but] you urgently asked Pilate to release (a murderer/someone who had killed people)! 044 ACT 003 015 [God considers that] you killed [Jesus], the one who gives people [eternal] life. But God has greatly honored him (by causing him to become alive again after he died/by raising him from the dead). Many of us saw [him after that, and now] we [(exc)] are telling [you] about it. 044 ACT 003 016 It is because [we two] trusted in what Jesus [MTY, PRS] [could do, that he] made this man, whom you see and know, strong again. Yes, it is because we [(exc)] trusted in Jesus that he has completely healed this man for all of you to see.” 044 ACT 003 017 “Now, my fellow-countrymen, I know that you and your leaders did that [to Jesus] because you [and they] did not know [that he was the Messiah]. 044 ACT 003 018 However, [your putting him to death] was what God had predicted that people would do. [Long ago] he told all the prophets [MTY] to write [what people would do to the Messiah. They wrote] that the Messiah, whom God [would send], would suffer [and die]. 044 ACT 003 019 So, turn away from your sinful behavior and ask God [to help you] do what pleases [him], in order that he may completely forgive you for your sins. 044 ACT 003 020 [If you do that], there will be times [when you will know that] the Lord [God is] helping [you]. And some day he will [again] send back [to earth] the Messiah, whom he appointed for you. That person is Jesus. 044 ACT 003 021 Jesus must stay in heaven until the time when God will cause all that he has created to become new. Long ago God promised [to do that, and] he chose holy prophets to tell [that to people]. (aiōn g165) 044 ACT 003 022 For [example, the prophet] Moses said [this about the Messiah]: ‘The Lord (your God/the God whom you [worship]) will cause someone to become a prophet to tell you [God’s message. God will send him] as [he sent] me, [and he will be] from among your own people. You must listen to everything that this prophet tells you [and obey him] [SYN]. 044 ACT 003 023 [Those who] do not listen to [that prophet and obey] him will no longer belong to God’s people, and [God] will get rid of them’.” 044 ACT 003 024 [Peter continued], “All the prophets have told [about what would happen during] the time [MTY] [in which we(inc) are living. Those prophets include] Samuel [and all the others who] later also spoke [about these events] before they happened. 044 ACT 003 025 You [as well as we(exc)] are the people [to whom God sent the Messiah, as] the prophets said [MTY] [that he would]. And when God strongly promised [to bless] our ancestors, he also surely promised to bless you. He said to Abraham [concerning the Messiah], ‘[I] will bless all people on the earth as a result of [what] your descendant [will do].’” 044 ACT 003 026 [Peter concluded], “[So] when God sent [to the earth] (Jesus, the one who always obeys him/his servant Jesus), he sent him first to you [Israelites] to bless you. [God will] enable you to stop doing what is wicked [and to start doing what pleases him].” 044 ACT 004 001 [Meanwhile, in the temple courtyard, there were some] priests, the officer who was in charge of the temple police, and [also some] [SYN] Sadducee [sect members]. These men came to Peter and John while the two of them were speaking to the people. 044 ACT 004 002 These men were very angry, because the [two] apostles were teaching the people [about Jesus]. What they were telling the people was that because ([God caused Jesus to become alive again/God raised] Jesus [from the dead]), [God] would cause other people who had died to become alive again. 044 ACT 004 003 So those officials seized Peter and John. Then they put them in jail. [They had to wait] until the next day [to question Peter and John], because it was already evening [and it was contrary to their Jewish law to question people at night]. 044 ACT 004 004 However, many people who had heard the message [from Peter] believed [in Jesus]. (OR, But many people had [already] believed [in Jesus, because] they had heard the message [from Peter].) So the number of men [who believed in Jesus] increased to about five 5,000. 044 ACT 004 005 The next day [the supreme priest summoned] the [other] chief priests, the teachers of the [Jewish] laws, and the other members [of the Jewish Council, and they] gathered together [in one place] in Jerusalem. 044 ACT 004 006 Annas, [the former] supreme priest, Caiaphas [who was the new supreme priest], [two other former supreme priests whose names were] John and Alexander, and other men who were related to the supreme priest [were there]. 044 ACT 004 007 They [commanded guards to] bring Peter and John into the courtroom [MTY] and have them stand in front of them. [Then one of] the leaders questioned [the two of] them, saying, “Who [do you two claim] gave you the power [to heal this man]? And who authorized [MTY] you to do this [DOU]?” 044 ACT 004 008 So as the Holy Spirit completely controlled Peter, he said to them, “You [fellow Israelites] who rule us and [all of you other] elders, [listen]! 044 ACT 004 009 Today you are questioning us concerning our doing something good for a man who was crippled, and you asked us how he was healed. 044 ACT 004 010 So [we(exc) want] you and all [of our other] fellow Israelites to know this: It is because Jesus the Messiah [MTY] from Nazareth healed this man that he is able to stand here. [God considers that] it was you who nailed Jesus to a cross, but God caused him to become alive again. 044 ACT 004 011 [In the Psalms this was written about the Messiah: ] He is [like] [MET] the stone that was rejected by the builders {that the builders rejected}. But that stone became the most important stone in the building [that they were building]. [Jesus is that stone, and] you [are those builders who threw away the stone that was the most important one]. 044 ACT 004 012 So he alone can save us [MTY]. [God] has sent only one person [MTY] into the world who can save us [from the guilt of our sins, and that person is Jesus]!” 044 ACT 004 013 The [Jewish leaders] realized that Peter and John (were not afraid [of them]/spoke boldly). They also learned that the two men were ordinary people who had not studied in schools. So the leaders were amazed, and they realized that these men had associated with Jesus. 044 ACT 004 014 They also saw the man who had been healed standing there with [the two of] them, so they were not able to say anything [to oppose Peter and John]. 044 ACT 004 015 So the [Jewish leaders] commanded [guards] to take Peter, John, and the man outside of the room [where those leaders were meeting. After they did so], the leaders talked with each other [about Peter and John]. 044 ACT 004 016 [Being frustrated, one after another], they said, “(There is really nothing that we can do to [punish] these [two] men!/How can we [(inc)] do anything to [punish] these [two] men?) [RHQ] Almost everyone [HYP] who is living in Jerusalem knows that they have done an amazing miracle, so we cannot tell people that it did not happen! 044 ACT 004 017 However, [we] must not allow other people to hear about [this miracle]. So we must tell these men that [we will punish them if they] continue to tell other people about this [MTY] man [who they say gave them the power to do it].” 044 ACT 004 018 So the Jewish leaders [commanded guards] to bring the two apostles [into that room again. After they did so], they [commanded] them both that they should never speak about Jesus, and they should not teach [anyone about him] [MTY] [again]. 044 ACT 004 019 But Peter and John replied, “Would God think that it is right [for us two] to obey you and not [to obey] him? [We(exc) will let] you decide [which of those you think is proper]. 044 ACT 004 020 [But as for us, we cannot obey you]. We will not stop telling people about the things that we [(exc)] have seen [Jesus do] and what we have heard [him teach].” 044 ACT 004 021 Then the [Jewish leaders] again told [Peter and John] not to disobey them. But all the people [there] were praising God about what had happened [to the lame man. The leaders knew that only God could have enabled Peter and John] to miraculously heal the man, because the man was more than 40 years old [and he was lame when his mother bore him. They also knew that the people would become angry if they punished the two apostles]. So, because they could not decide how to punish Peter and John, [they finally] let them go. 044 ACT 004 023 After Peter and John had been released, they went to the other believers and reported all that the chief priests and [other Jewish] elders had said to them. 044 ACT 004 024 When they heard that, they [all] agreed as they prayed to God, and [one of] them prayed, “O Lord! You [(sg)] made the sky, the earth and the oceans, and everything in them. 044 ACT 004 025 The Holy Spirit caused our ancestor, [King] David [MTY], who served you, to write these words: [It is ridiculous] [RHQ] that the non-Jews became angry and the Israelite people planned uselessly [to oppose God]. 044 ACT 004 026 The kings of the world prepared to fight [God’s Ruler], and the [other] rulers assembled together [with them] to oppose the Lord [God] and the one whom he had appointed [to be the Messiah]. 044 ACT 004 027 [Lord, we know that what you(sg) said long ago was true], because [King] Herod and the [governor], Pontius Pilate, and many other people, both non-Jews and Israelites, assembled together [here] in this city. [They] planned [to kill] Jesus, who devotedly served you [and] whom you appointed [MTY] [to be the Messiah]. 044 ACT 004 028 [Because] you [(sg)] are all-powerful, those people did [only] what you [SYN] allowed [them to do]. It was what you decided long ago would happen.” 044 ACT 004 029 “So now, Lord, listen to what they are saying about punishing us! Help us who serve you [(sg)] to very boldly speak messages from you [(sg) about Jesus] 044 ACT 004 030 [Also], by your power [MTY] miraculously heal [sick people] and do other amazing miracles [SYN] that show people your power! Ask Jesus, who always serves you, [to give us the authority] [MTY] [to do such miracles]!” 044 ACT 004 031 When the believers had finished praying, the place where they were meeting shook. All of them were (completely controlled/empowered) by the Holy Spirit {the Holy Spirit (completely controlled/empowered) all of them}, with the result that they began to speak boldly the words that God [told them to speak]. 044 ACT 004 032 The group of people who had believed [in Jesus] were completely agreed about what they thought and what they wanted/desired. Not one of them claimed that he [alone] owned anything. Instead, they shared with one another everything that they had. 044 ACT 004 033 The apostles continued to tell others, very powerfully, [that God] had (caused the Lord Jesus to become alive again/raised the Lord Jesus from the dead). [People knew that God] was graciously helping all the believers. 044 ACT 004 034 [Some of] the believers who owned land or houses would occasionally sell [some of] their property. Then they would bring [the money for what they sold] 044 ACT 004 035 and they would present it to the apostles [MTY]. Then [the apostles] would give money to any [believer] who needed [it]. So no one among the believers was lacking anything. 044 ACT 004 036 [For example, there was] Joseph. [He was] a descendant of Levi [and he was born] on Cyprus [Island]. The apostles called him Barnabas; [in the Jewish language] that name means a person who [IDM] always encourages [others]. 044 ACT 004 037 He sold one of his fields, and brought the money to the apostles [for them to distribute to other believers]. 044 ACT 005 001 But there was one of [the believers] whose name was Ananias, and whose wife’s name was Sapphira. He [also] sold some land. 044 ACT 005 002 He kept for himself some of the money [he had received for the land], and his wife knew that he had done that. Then he brought the rest of the money and presented it to the apostles [MTY]. 044 ACT 005 003 Then Peter said, “Ananias, you [(sg)] let Satan completely control you [MTY] so that you [(sg) tried to] deceive the Holy Spirit [and us(exc)]. (That was [terrible!/Why did you do such a terrible thing]?) [RHQ] [You] have kept for yourself some of the money you [(sg)] received for [selling] the land, [pretending that you(sg) were giving us all of it]. 044 ACT 005 004 Before you [(sg)] sold that land, you truly owned [RHQ] it. And after you sold it, you could [RHQ] certainly still have used the money any way you wanted [to]. So why did you [(sg) ever] think [RHQ] about doing this [wicked] thing? You were not [merely trying to] deceive us! No, [you tried to deceive] God [himself!]!” 044 ACT 005 005 When Ananias heard that, [immediately] he fell down dead. So all [who were there] who heard [about Ananias’ death] became terrified [PRS]. 044 ACT 005 006 Some young men came in, wrapped his [body in a sheet], and carried it out [and] buried it. 044 ACT 005 007 About three hours later, his wife came in, [but] she did not know what had happened. 044 ACT 005 008 [As] Peter [showed her the money] that [Ananias had brought], he asked her, “Tell me, is this the amount [of money you two received for] the land you sold?” She said, “Yes, that’s [what we(exc) received].” 044 ACT 005 009 So Peter said to her, “[You both did a terrible thing!] You two agreed [RHQ] to try to determine if you could do that without the Spirit of the Lord [God] revealing [to anyone that you two tried to deceive them!] Listen! [Do you(sg) hear the] footsteps [SYN] of the men who buried your husband? They are right outside this door, and they will carry your [corpse] out [to bury it, too]!” 044 ACT 005 010 Immediately Sapphira fell down dead at Peter’s feet. Then the young men came in. When they saw that she was dead, they carried her [body] out and buried it beside her husband’s [body]. 044 ACT 005 011 So all the believers [in Jerusalem] became greatly frightened [PRS] [because of what God had done to Ananias and Sapphira. And] all [the others] who heard [people tell about] those things also [became greatly frightened]. 044 ACT 005 012 [God was enabling] the apostles to do many amazing miracles among the people. All the believers were meeting together regularly [in the temple courtyard] at [the place called] Solomon’s Porch. 044 ACT 005 013 All of the other people [who had not yet believed in Jesus] were afraid to associate with the believers, [because they knew that if they did anything evil, God would punish them, as well as revealing it to the believers]. However, those people continued to greatly respect the believers. 044 ACT 005 014 Many more men and women started believing in the Lord [Jesus], and they joined the [group of] believers. 044 ACT 005 015 [The apostles were doing amazing miracles], so [people] were bringing those who were sick into the streets, and laying them on stretchers and mats, in order that [when] Peter came by [he would touch them, or] at least his shadow might fall upon some of them [and heal them]. 044 ACT 005 016 Crowds of people were also coming [to the apostles] from the towns near Jerusalem. They were bringing their sick [relatives/friends] and those who were being tormented/troubled by evil spirits {whom evil spirits were tormenting/troubling}, and [God] healed all of them. 044 ACT 005 017 Then the high priest and all who were with him, who were members of the [local] Sadducee [sect in Jerusalem], became very jealous [of the apostles, because many people were accepting the apostles’ message]. 044 ACT 005 018 So they commanded the Temple guards to seize the apostles and put them in the public jail. 044 ACT 005 019 [The guards did that], but during the night an angel from the Lord [God] opened the jail doors and brought the apostles outside! [The guards were not aware of what the angel had done]. 044 ACT 005 020 Then the angel said [to the apostles], “Go to the Temple [courtyard], stand there, and tell the people all about [how God can give them eternal] life!” 044 ACT 005 021 So having heard this, about dawn they entered the Temple [courtyard] and began to teach the people again [about Jesus]. Acts 5:21b-24 Meanwhile, the high priest and those who were with him summoned the other Jewish Council members. Altogether they made up the entire Council of Israel. [After they all gathered together], they sent [guards] to the jail to bring in the apostles. 044 ACT 005 022 But when the guards arrived at the jail, they discovered that the apostles were not there. So they returned to the Council, and [one of] them reported, 044 ACT 005 023 “We [(exc)] saw that the jail [doors] were very securely locked, and the guards were standing at the doors. But when we opened [the doors and went in to get those men], none [of them was] inside [the jail]!” 044 ACT 005 024 When the captain of the temple guards and the chief priests heard that, they became greatly perplexed, [wondering] what might result from all this. 044 ACT 005 025 Then someone came [from the Temple courtyard] and [excitedly] reported to them, “Listen [to this! Right now] the men whom you put in jail are standing in the Temple [courtyard] and they are teaching the people [about Jesus]!” 044 ACT 005 026 So the captain [of the Temple guards] went [to the Temple courtyard] with the officers, and they brought the apostles [back to the Council room. But they] did not treat them roughly, because they were afraid that the people would [kill them by] throwing stones at them [if they hurt the apostles]. 044 ACT 005 027 After [the captain and his officers] had brought [the apostles to the Council room], they commanded them to stand in front of the Council members, and the high priest questioned them. 044 ACT 005 028 He said to them [accusingly], “We [(exc)] strongly commanded you not to teach people about that man [MTY] [Jesus] But [you have disobeyed us, and] you have taught people all over Jerusalem [about him]! Furthermore, you are trying to make it seem that we [(exc)] are the ones who are guilty [MTY] for that man’s death!” 044 ACT 005 029 But Peter, [speaking for himself] and the other apostles, replied, “We [(exc)] have to obey [what] God [commands us to do], not what [you] people [tell us to do]! 044 ACT 005 030 God considers that you are the ones who killed Jesus by nailing him to a cross! But God, whom our ancestors [worshipped], (caused Jesus to become alive again after he died/raised Jesus from the dead). 044 ACT 005 031 God has greatly honored Jesus. [He has taken him up to heaven! He has authorized him] to be the one who will save us and to rule [over our lives! God did this] so that he might enable [us] Israelites [MTY] to turn away from [our] sinful behavior and [that he might] forgive [us for our sins]. 044 ACT 005 032 We [(exc)] tell people about these things [that we know happened to Jesus], and the Holy Spirit, whom God has sent to [us] who obey him, is also confirming [that these things are true].” 044 ACT 005 033 When the Council members heard those words, they became very angry [with the apostles], and they wanted to kill them. 044 ACT 005 034 But [there was a Council member] named Gamaliel. He was a Pharisee, and one who taught people the [Jewish] laws, and all the [Jewish] people respected him. He stood up in the Council and told [guards] to take the apostles out [of the room] for a short time. 044 ACT 005 035 [After the guards had taken the apostles out], he said to the other Council members, “Fellow Israelites, you need to think carefully about what you are about to do to these men, [and I will tell you why]. 044 ACT 005 036 Some years ago [a man named] Theudas rebelled [against the Roman government]. He told people that he was an important person, and about 400 men joined [him. But he was killed] {[soldiers] killed him} and all those who had been accompanying him were scattered. [So they] were not able to do anything [that they had planned]. 044 ACT 005 037 After that, during the time when they were (writing down names of the people/taking the census) [in order to tax people, a man named] Judas from Galilee [province] rebelled [against the Roman government]. He persuaded some people to accompany him. But [soldiers] killed him, too, and all those who had accompanied him went off in different directions. 044 ACT 005 038 So now I say [this] to you: Do not harm these men! Release them! I say this because if [this is just something] that humans have planned, they will not be able to do it. They will fail, [like Theudas and Judas did] 044 ACT 005 039 But, if God [has commanded them to do it], you will not be able to prevent them [from doing it, because] you will find out that you are opposing God!” The other members of the Council accepted what Gamaliel said. 044 ACT 005 040 They told the [temple guards to bring the apostles and flog them. So the guards] brought them [into the Council room] and flogged them. Then the Council members commanded them not to speak to people about [MTY] Jesus, and they released the apostles. 044 ACT 005 041 So the apostles left the Council. They were rejoicing, because [they knew God] had honored them [by letting people] disgrace them because they were followers [MTY] of Jesus. 044 ACT 005 042 And every day [the apostles went to] the temple [area] and to various [people’s] houses, [and] they continued [LIT] teaching [people] and telling [them] that Jesus is the Messiah. 044 ACT 006 001 During that time, many more people were becoming believers. [Some of them were from other countries and spoke only the Greek language, but most of them had always lived in Israel and spoke the Hebrew language]. Those who spoke Greek began to complain about those who spoke Hebrew. They were saying. “When [you Hebrew-speaking believers] distribute [food or money] to widows every day, you are not giving fair amounts to the widows who speak Greek!” 044 ACT 006 002 So, [after the] twelve [apostles had heard what they were complaining about], they summoned all the [other] believers [in Jerusalem to meet] together. Then the apostles said [to those other believers], “We [(exc)] would not be doing right if we stopped [preaching and teaching] God’s message [about Jesus] in order to distribute food [MTY] [and money to the widows]! 044 ACT 006 003 So, fellow believers, carefully choose seven men from among you, men whom [you] know that the Spirit [of God] controls completely and who are very wise. Then we [(exc)] will appoint them to do this work, 044 ACT 006 004 and we [(exc)] will devote our time to pray and to preach and teach the message [about Jesus].” 044 ACT 006 005 What the apostles recommended pleased all of the [other] believers. So they group chose Stephen. He was a man who strongly believed [in God] and whom the Holy Spirit controlled completely. [They also chose] Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas who was from Antioch [city]. Nicolas had accepted the Jewish religion [before he had believed in Jesus]. 044 ACT 006 006 They brought these [seven] men to the apostles. Then after the apostles prayed [for those men], they placed their hands on [the heads of each one of] them [to appoint them to do that work]. 044 ACT 006 007 So [the believers] continued to tell many people the message from God. (The number of people in Jerusalem who believed [in Jesus] was increasing greatly./More and more people in Jerusalem were believing in Jesus.) [Among them] were many [Jewish] priests who were believing the message [about Jesus]. 044 ACT 006 008 God was enabling Stephen to do many things by God’s power. He was doing many amazing miracles among the [Jewish] people. 044 ACT 006 009 However, some people opposed Stephen. They were Jews from a group [that regularly met together in a Jewish meeting place that was] {[that people]} called the Freedmen’s Meeting Place. [Those people were from] Cyrene and Alexandria [cities] and [also] from Cilicia and Asia [provinces]. They all began to argue with Stephen. 044 ACT 006 010 But they were not able (to refute [what he said/to prove that what he said was wrong]), [because God’s] Spirit enabled him to speak very wisely. 044 ACT 006 011 Then that group secretly persuaded [some] men to [falsely accuse Stephen. saying], “We [(exc)] heard him say bad things about Moses and God.” 044 ACT 006 012 So, [by saying that], they made the [other Jewish] people angry [at Stephen, including] the elders and the teachers of the [Jewish] laws. Then [they all] seized Stephen and took him to the Jewish Council. 044 ACT 006 013 They [also] brought in some other men who accused Stephen falsely [about several things]. They said, “This fellow continually says bad things about this holy Temple and about the laws [that Moses received from God]. 044 ACT 006 014 Specifically, we [(exc)] have heard him say that this Jesus from Nazareth [town] will destroy this Temple and will tell us to obey different customs than Moses [taught our ancestors].” 044 ACT 006 015 When all [the people] who were sitting in the Council [room heard that, and as they] all stared at Stephen, they saw that his face was [shining] [SIM] like the face of an angel. 044 ACT 007 001 Then the high priest asked Stephen, “Are the things that [these people are saying about you(sg)] true?” 044 ACT 007 002 Stephen replied, “Fellow Jews and respected leaders, [please] listen to me! The glorious God [whom we(inc) worship] appeared to our ancestor Abraham while he was still [living] in Mesopotamia [region], before he moved to Haran [town]. 044 ACT 007 003 God said to him, ‘Leave this land where you [(sg)] and your relatives [are living], and go into the land to which I will lead you.’ 044 ACT 007 004 So Abraham left that land, [which was also called] Chaldea, and he arrived in Haran and lived there. After his father died, God told him to move to this land in which you [and I] are now living.” 044 ACT 007 005 “[At that time] God did not give Abraham any [land here], not even a small plot of [this] land that would belong to him. God promised that he would [later] give this land to him and his descendants, and that it would [always] belong [to them. However], at that time Abraham did not have any children [who would] ([inherit it/receive it after he died]).” 044 ACT 007 006 “[Later] God told Abraham, ‘Your descendants will go and live in a foreign country. They [will live there] for 400 years, and [during that time their leaders] will mistreat your descendants and force them to work as slaves.’ 044 ACT 007 007 But God [also] said, ‘I will punish the people who make them work as slaves. Then, after that, your descendants will leave [that land] and they will [come and] worship me in this land.’” 044 ACT 007 008 “Then God commanded Abraham that [every male in his household and all of his male descendants] should be circumcised [to show that they all belonged to God] and that they would obey what he had told Abraham to do. Later Abraham’s son, Isaac, was born, and when Isaac was eight days old, Abraham circumcised him. [Later] Isaac’s son, Jacob, was born, and Isaac [similarly circumcised] him. And Jacob [similarly circumcised] his twelve sons. They are the twelve men [from whom we(inc) Jews have all descended].” 044 ACT 007 009 “[You know that] Jacob’s [older] sons became jealous [because their father favored their younger brother] Joseph. So they sold him [to merchants/traders who took him] [MTY] to Egypt. There he became a slave [of an official who lived there]. But God [helped] Joseph. 044 ACT 007 010 He protected him whenever people caused him to suffer. He enabled Joseph to be wise; and he caused Pharaoh, the king of Egypt, to think well of Joseph. So Pharaoh appointed him to rule [over] Egypt and to look after all of Pharaoh’s property [MTY].” 044 ACT 007 011 “[While Joseph was doing that work], there was a time (when there was very little food/of famine) throughout Egypt and also throughout Canaan. People did not have enough food to eat. People were suffering. [At that time] Jacob and his sons [in Canaan] also could not find [enough] food. 044 ACT 007 012 When Jacob heard [people report that] there was grain/food [that people could buy] in Egypt, he sent Joseph’s older brothers [to go there to buy grain. They went and bought grain from Joseph, but they did not recognize him. Then they returned home]. 044 ACT 007 013 When Joseph’s brothers went to Egypt the second time, [they again bought grain from Joseph]. But this time [he] told them who he was. [And] people told Pharaoh that Joseph’s people were Hebrews [and that those men who had come from Canaan were his brothers]. 044 ACT 007 014 Then after Joseph sent [his brothers back home, they] told their father Jacob [that Joseph wanted] him and his entire family to come [to Egypt. At that time] ([Jacob’s family consisted of] 75 people/there were 75 people in Jacob’s family) [SYN]. 044 ACT 007 015 [So when] Jacob [heard that, he and all his family] went to [live in] Egypt.” Acts 7:15b-16 “[Later on], Jacob died [there], and our [other] ancestors, [his sons, also died there]. 044 ACT 007 016 [But] the bodies [of Jacob and Joseph] were brought {[they] brought the bodies [of Jacob and Joseph]} [back to our land], and [Jacob’s body] was buried {they buried [Jacob’s body]} [in the tomb that Abraham had bought, and they buried Joseph’s body] in Shechem in the ground that [Jacob] had bought from Hamor’s sons.” 044 ACT 007 017 “Our ancestors had become very numerous when it was almost time for [God to rescue them] from Egypt, [as] he had promised Abraham that he would do. 044 ACT 007 018 Another king had begun to rule in Egypt. He did not know that Joseph, [long before that time, had greatly helped the people of Egypt] [MTY]. 044 ACT 007 019 That king cruelly tried to get rid of our ancestors. He oppressed them and caused them to suffer greatly. He [even commanded] them to leave their baby [boys] outside [their homes] so that they would die.” 044 ACT 007 020 “During that time Moses was born, and he was a very beautiful [LIT] [child]. So his parents [secretly] cared for him in their house for three months. 044 ACT 007 021 Then they had to put him outside [the house, but] Pharaoh’s daughter [found him and] adopted him and cared for him as [though he were] her own son. 044 ACT 007 022 Moses was taught {[The Egyptian teachers] taught Moses} many kinds of wise things [HYP] that the people in Egypt knew, and [when he grew up], he spoke powerfully and did things powerfully.” 044 ACT 007 023 “[One day] when Moses was about 40 years old, he decided that he would [go and] see his fellow Israelis. [So he went to the place where they worked]. 044 ACT 007 024 He saw an Egyptian beating one of the Israelis. So he went over to help [MTY] the Israeli man who was being hurt/beat {whom [the Egyptian] was hurting/beating}, and he (got revenge on/paid back) the Israeli man by killing the Egyptian [who was hurting/beating him]. 044 ACT 007 025 Moses was thinking that his fellow Israelis would understand that God had sent him to free them [from being slaves]. But they did not understand that. 044 ACT 007 026 The next day, Moses saw two Israeli men fighting [each other]. He tried to make them stop fighting by saying to them, ‘Men, you two are fellow [Israelis! So] (stop hurting each other!/why are you hurting each other?) [RHQ]’ 044 ACT 007 027 But the man who was injuring the other man pushed Moses away and said to him, ‘(No one appointed you [(sg)] to rule and judge us [(exc)]!/Do you [(sg)] think someone appointed you [(sg)] to rule and judge us [(exc)]?) [RHQ] 044 ACT 007 028 Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ 044 ACT 007 029 When Moses heard that, [he thought to himself, ‘Obviously, people know what I have done, and someone will kill me.’ He was afraid, so] he fled [from Egypt] to Midian land. He lived there [for some years]. He [got married, and he and his wife] had two sons.” 044 ACT 007 030 “[One day] 40 years later, [the Lord God appeared as] an angel to Moses. He appeared in a bush that was burning in the desert near Sinai Mountain. 044 ACT 007 031 When Moses saw that, he was greatly surprised, [because the bush was not burning up]. As he went over to look more closely, he heard the Lord [God] say [to him], 044 ACT 007 032 ‘I [am] the God [whom] your ancestors [worshipped]. I [am] the God that Abraham, Isaac and Jacob [worship].’ Moses [was so afraid that he] began to shake. He was afraid to look [at the bush any longer]. 044 ACT 007 033 Then the Lord [God] said to him, ‘Take your sandals off [to show that you(sg) revere me]. Because I [am here], the place where you are standing is holy/sacred. 044 ACT 007 034 I have surely seen how the people of Egypt are continually causing my people to suffer. I have heard my people when they groan [because those people continually oppress them]. So I have come down to rescue them [from Egypt]. Now get ready, because I am going to send you [back] to Egypt [to do that].’” 044 ACT 007 035 “This Moses [is the one who had tried to help our Israeli people, but] whom they rejected [by saying], ‘No one [RHQ] appointed you to rule and judge [us!’] Moses [is the one whom] God [himself] sent to rule them and to free them [from being slaves. He is the one whom] an angel in the bush [commanded to do that]. 044 ACT 007 036 Moses [is the one who] led our ancestors out [from Egypt]. He did many kinds of miracles in Egypt, at the Red Sea, and during the 40 years [that the Israelite people lived] in the desert. 044 ACT 007 037 This Moses is the one who said to the Israelite people, ‘God will appoint a prophet for you from among your own people. [He will speak words from God], just like I [speak his words to you].’ 044 ACT 007 038 This man [Moses] was [our people’s leader] when they gathered together in the desert. It is Moses to whom [God sent] the angel on Sinai Mountain to [give him our laws], and [he was the one who told] our [other] ancestors [what the angel had said]. He was the one who received [from God] words that tell us how to live [eternally, and Moses] passed [them] on to us.” 044 ACT 007 039 “[However], our ancestors did not want to obey [Moses]. Instead, [while he was still on the mountain], they rejected him [as their leader] and decided that they wanted to return to Egypt. 044 ACT 007 040 So they told [his older brother] Aaron, ‘Make idols for us who will be our gods to lead us [back to Egypt]! As for that fellow Moses who led us out of Egypt we [(exc)] do not know what has happened to him!’ 044 ACT 007 041 So, they made [out of gold] an image [that looked like] a calf. Then they sacrificed [animals and offered other things] to [honor] that idol, and they sang and danced to honor the idol that they themselves had made. 044 ACT 007 042 So God rejected them. He abandoned them to worship the sun, moon and stars in the sky. This agrees with the words that one of the prophets wrote that God said, You Israelite [people] [MTY], when you [repeatedly] killed animals and offered them as sacrifices during those 40 years [that you were] in the desert, (you [most certainly] were not offering them to me!/what makes you think that you were offering them to me?) [RHQ] 044 ACT 007 043 [On the contrary], you carried [with you from place to place] the tent [that contained the idol] representing [the god] Molech [that you worshipped]. You also [carried with you] the image of the star [called] Rephan. [Those] were idols that you had made, [and you] worshipped [them instead of me]. So I will [cause you to] be taken away {[people to] take you} [from your own country. You will be taken] {[They will take you]} [far from your homes to regions] even farther than Babylon [Country].” 044 ACT 007 044 “While our ancestors were in the desert, they worshipped God at the tent that showed [that he was there with them]. They had made the tent exactly like God had commanded Moses [to make it. It was] exactly like the model that Moses had seen [when he was up on the mountain]. 044 ACT 007 045 [Later on], other ancestors of ours carried that tent with them when Joshua led them [into this land]. That was during the time that they took this land for themselves, when God forced the people [who previously lived here] to leave. So the Israelis were able to possess this land. [The tent remained in this land and was still here] when [King] David ruled. 044 ACT 007 046 David pleased God, and he asked God to let him build a house where [he and] all of our Israeli people could worship God. 044 ACT 007 047 But [instead, God let David’s son] Solomon build a house [where people could worship] God.” 044 ACT 007 048 “However, [we(inc) know that] God is greater than everything, and he does not live in [houses that] people [SYN] have made. It is like the prophet [Isaiah] wrote. He wrote [these words that God had spoken: ] 044 ACT 007 049 Heaven is (my throne/the place from which I rule the entire universe), and the earth is (my footstool/[merely like] a stool on which I may rest my feet). I myself [SYN] have made everything [both in heaven and on the earth]. So you [human beings], ([you] really cannot build a house that would be [adequate] for me!/do you think you can build a house that would be [appropriate] for me?) [RHQ] You cannot [RHQ] make a place good enough for me [to live in]!” 044 ACT 007 051 “You people are extremely stubborn [MET], not wanting to obey God or listen [MTY] [to him!] You are exactly like your ancestors! You always resist the Holy Spirit [as they did]! 044 ACT 007 052 Your ancestors caused [RHQ] every prophet to suffer, [including Moses]. They even killed those who long ago announced [that the Messiah] would come, the one who always did what pleased God. [And the Messiah has come! He is the one whom] you [recently] turned over [to his enemies] and [insisted that] they kill him! 044 ACT 007 053 You [are the people] who have received God’s laws. [Those were laws] that God caused angels to give [to our ancestors]. However, [incredibly], you have not obeyed them!” 044 ACT 007 054 When the Jewish Council members [and others there] heard all that [Stephen said], they became very angry. They were grinding their teeth [together because they were so angry] at him! 044 ACT 007 055 But the Holy Spirit completely controlled Stephen. He looked up into heaven and saw a dazzling light from God, and [he saw] Jesus standing at God’s right side. 044 ACT 007 056 “Look,” he said, “I see heaven open, and I [see] the one who came from heaven standing at God’s right side!” 044 ACT 007 057 [When the Jewish Council members and others heard that], they shouted loudly. They put their hands over their ears [so that they could not hear Stephen, and immediately] they all rushed at him. 044 ACT 007 058 They dragged him outside the city [of Jerusalem] and started to throw stones at him. The people who were accusing him [took off] their outer garments [in order to throw stones more easily, and] they put their clothes [on the ground] next to a young man whose name was Saul, [so that he could guard them]. 044 ACT 007 059 While they continued to throw stones at Stephen, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!” 044 ACT 007 060 Then Stephen fell on his knees and cried out, “Lord, do not punish them (OR, forgive them) [LIT] for this sin!” After he had said that, he died. 044 ACT 008 001 Then some men who revered God buried Stephen’s body in a tomb, and they mourned greatly and loudly for him. On that same day [people] started severely persecuting the believers [who were living] in Jerusalem. So most [of the believers] fled [to other places] throughout Judea and Samaria [provinces]. The apostles were the only [believers who remained in Jerusalem]. 044 ACT 008 003 While the people were killing Stephen, Saul was there approving of their killing Stephen. So Saul [also] began trying to destroy the group of believers. He entered houses one by one, he dragged away men and women [who believed in Jesus], and then he [arranged for] them to be put in prison. 044 ACT 008 004 The believers who had left Jerusalem went to different places, where they continued preaching the message about Jesus. 044 ACT 008 005 [One of those believers whose name was] Philip went down [from Jerusalem] to a city in Samaria [province]. There he was telling [the people that Jesus is] [MTY] the Messiah. 044 ACT 008 006 Many people there heard Philip [speak] and saw the miraculous things that he was doing. So they all (paid close attention to/listened carefully to) his words. 044 ACT 008 007 For [example, when Philip commanded] evil spirits who controlled many people [that they should come out of them], they came out, while those spirits screamed. Also, many people who were paralyzed and [many others] who were lame were healed. 044 ACT 008 008 So [many people] [MTY] in that city greatly rejoiced. 044 ACT 008 009 There was a man in that city whose name was Simon. He had been practicing sorcery for a long time, and he had been amazing the people in Samaria [province by doing that]. He continually claimed that he was a great/important person. 044 ACT 008 010 All the people there, both ordinary and important people, listened to him. [Various ones of] them were saying, “This man works in extremely powerful ways [because] God has caused him to be a great [person].” 044 ACT 008 011 They continued to listen to him carefully, because for a long time he had astonished them by practicing sorcery. 044 ACT 008 012 But then they believed Philip’s [message] when he preached to them about [how] God desires to rule [MET] [the lives of people who believe in him], and about Jesus being the Messiah [MTY]. Both the men and the women who believed in Jesus were baptized. {[Philip] was baptizing both the men and the women [who had come to believe in Jesus]}. 044 ACT 008 013 Simon himself believed [Philip’s message] and, after he was baptized {after [Philip] baptized him}, he began to constantly accompany Philip. Simon was continually amazed because he often saw [Philip] doing many kinds of miraculous things. 044 ACT 008 014 When the apostles in Jerusalem heard that [many people] [PRS] [throughout] Samaria [district] had believed the message from God [about Jesus], they sent Peter and John there. 044 ACT 008 015 When Peter and John arrived in Samaria, they prayed for those [new believers] in order that the Holy Spirit’s [power] would come to them. 044 ACT 008 016 [Peter and John realized that] the Holy Spirit had not yet begun to empower any of them. They had been baptized {[Philip] had baptized them} [because they had believed] in [MTY] the Lord Jesus, [but they did not know about the Holy Spirit]. 044 ACT 008 017 [Then Peter and John] placed their hands on [the heads of] each person, and they received the [power of] [MTY] the Holy Spirit. 044 ACT 008 018 Simon saw [things that convinced him] that [God] had given the Spirit’s [power to people] as a result of the apostles placing their hands on them. So he offered [to give] money to the apostles, 044 ACT 008 019 saying, “Enable me also to do what [you are doing], so that everyone on whom I place/put my hands may receive the Holy Spirit’s [power].” 044 ACT 008 020 But Peter said to him, “May you [(sg)] and your money go to hell, because you [mistakenly] think that you can buy [from us] what God [alone] gives to [people] (questioned) 044 ACT 008 021 [God] has not authorized you to have any part of this ministry of giving [the Holy Spirit’s power], because he knows that you are not thinking rightly! (OR, because he knows that you are thinking completely wrongly.) 044 ACT 008 022 So stop thinking wickedly [like] that, and plead that the Lord, if he is willing, will forgive you [for what] you [wickedly] thought/planned [to do] 044 ACT 008 023 [Turn away from your evil ways], because I perceive that you [(sg)] are extremely envious of [us], and you [are] a slave of your [continual desire to do evil! God will certainly punish you severely]!” 044 ACT 008 024 Then Simon answered, “Pray to the Lord [God] that [he] will not do to me what you just said!” 044 ACT 008 025 After [Peter and John] told [people there] what they knew personally [about the] Lord [Jesus] and declared to them the message about Jesus, they both returned to Jerusalem. [Along the way] they preached the good message [about Jesus to people] in many villages in Samaria [province]. 044 ACT 008 026 [One day] an angel whom the Lord [God] had sent commanded Philip, “Get ready and go south along the road that extends from Jerusalem to Gaza.” [That was] a road in a desert area. 044 ACT 008 027 So Philip got ready and went [along that road]. Suddenly he met a man from Ethiopia. He was an important official who took care of all the funds for the queen [of] Ethiopia. [In his language people called their queen] Candace. This man had gone to Jerusalem to worship [God], 044 ACT 008 028 and he was returning [home] and was seated [riding] in his chariot. [As he was riding], he was reading [out loud from] what the prophet Isaiah [had written] [MTY] [long ago]. 044 ACT 008 029 [God’s] Spirit told Philip, “Go near to that chariot and keep walking close to [the man who is riding in] it!” 044 ACT 008 030 So Philip ran [to the chariot and kept running close to it]. Then he heard the official reading what the prophet Isaiah [had written]. He asked the man, “Do you [(sg)] understand what you are reading?” 044 ACT 008 031 He answered Philip, “[No!] (I cannot possibly [understand it] if [there is] no one to explain it to me!/How can I [understand it] if [there is] no one to explain it to me?) [RHQ]” Acts 8:31b-35 Then the man said to Philip, “Please come up [and] sit beside me.” [So Philip did that]. 044 ACT 008 032 The part of the Scriptures that the official was reading was this: He will [be silent when] they lead him away to kill him [like when] a sheep [is led away to be killed]. As a young sheep is silent when its wool is being cut off {someone cuts off its wool}, [similarly] he will not protest [MTY] [when people cause him to suffer]. 044 ACT 008 033 When he will be humiliated by being accused falsely {people will humiliate him [by accusing him falsely]}, [the rulers] (will not consider him innocent/will consider him guilty). No one will possibly be able to tell about his descendants, because he will be killed {people will kill him} without him having [any descendants] on the earth. 044 ACT 008 034 The official asked Philip [about these words that he was reading], “Tell me, who was the prophet writing about? [Was he writing] about himself or about someone else?” 044 ACT 008 035 So Philip began [to explain] that Scripture passage. He told him the good message about [MTY] Jesus. [So the official understood and believed in Jesus]. 044 ACT 008 036 While they were traveling along the road, they came to [a place where there was a pond of] water [near the road]. Then the official said [to Philip], “Look, [there is a pond of] water! (I would like you to baptize me, because I do not know of anything that would prevent me from being baptized {prevent [you] from baptizing me.}/Do you know of anything that would prevent me from being baptized {prevent [you] from baptizing me}?) [RHQ]” 044 ACT 008 038 So the official told [the driver] to stop the chariot. Then both Philip and the official went down into the [pond of] water, and [Philip] baptized him. 044 ACT 008 039 When they came up out of the water, suddenly God’s Spirit took Philip away. The official never saw Philip again. But [although he never saw Philip again], the official continued going along the road, very happy [that God had saved him]. 044 ACT 008 040 Philip then realized [that the Spirit had miraculously taken him to] Azotus [town]. While he traveled around [in that region], he continued proclaiming the message [about Jesus] in all the towns [between Azotus and Caesarea. And he was still proclaiming] it when he finally arrived in Caesarea [city]. 044 ACT 009 001 Meanwhile, Saul angrily continued to say, “I will kill those who believe that [Jesus is] the Lord!” He went to the supreme priest [in Jerusalem] 044 ACT 009 002 and requested him [to write] letters [introducing him] to [the leaders of] [MTY] the Jewish meeting places in Damascus [city. The letters asked them to authorize Saul] to seize any men or women who followed the way [that Jesus had taught], and to take them as prisoners to Jerusalem [so that the Jewish leaders could judge and punish them]. 044 ACT 009 003 Saul took those letters, and while he [and those with him] traveled toward Damascus, as they were approaching the city, suddenly a [brilliant] light from heaven shone around Saul. 044 ACT 009 004 [Immediately] he fell down to the ground. Then he heard the voice [of the Lord] say to him, “Saul, Saul, (stop causing me to suffer!/why are you causing me to suffer?) [RHQ]” 044 ACT 009 005 Saul asked him, “Lord, who are you?” He replied, “I am Jesus, [and] you [(sg)] are causing me to suffer [by hurting my followers]! 044 ACT 009 006 Now instead [of continuing to do that], stand up and go into the city! [Someone there] will tell you [(sg)] what I [want] you to do.” 044 ACT 009 007 The men who were traveling with Saul [became so frightened that they] could not say anything. [They just] stood there. They only heard the sound [when the Lord spoke], but they did not see anyone. 044 ACT 009 008 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could not see anything. So the men [with him] took him by the hand and led him into Damascus. 044 ACT 009 009 For the next three days Saul could not see [anything], and he did not eat or drink anything. 044 ACT 009 010 In Damascus there was [a Jew] named Ananias who believed in Jesus. While [Ananias was seeing] a vision, the Lord [Jesus] said to him, “Ananias!” He replied, “Lord, I [am listening].” 044 ACT 009 011 The Lord Jesus told him, “Go to Straight Street to the house that belongs to Judas. Ask [someone there if you(sg) can talk to] a man named Saul from Tarsus [city], because, surprisingly, at this moment he is praying [to me]. 044 ACT 009 012 [Saul has seen] a vision in which a man named Ananias entered [the house where he was staying] and put his hands on him in order that he might see again.” 044 ACT 009 013 But Ananias [protested], saying, “But Lord, many people have told me about this man! He has done many evil things to the people in Jerusalem who [believe in] you! 044 ACT 009 014 And the chief priests have authorized him to come here [to Damascus] in order to seize all of us who believe in you [(sg)] [MTY] [and take us to Jerusalem]!” 044 ACT 009 015 But the Lord [Jesus] told Ananias, “Go to [Saul! Do what I say], because I have chosen him to serve me in order that he might speak about me [MTY] both to non-Jewish people and [their] kings and to the Israeli people. 044 ACT 009 016 I myself will tell him that he must often suffer greatly because of [telling people about] me [MTY].” 044 ACT 009 017 So Ananias went, and [after he found] the house [where Saul was], he entered it. Then, [as soon as he met Saul], he put his hands on him, and he said, “Brother Saul, the Lord Jesus [himself] commanded me to come [to you]. He is the [same] one who appeared to you [(sg)] while you were traveling along the road. [He sent me to you] in order that you might see again and that you might be completely controlled by the Holy Spirit {that the Holy Spirit might completely control you}.” 044 ACT 009 018 Instantly, things like [fish] scales fell from Saul’s eyes, and he was able to see again. Then he stood up and was baptized {[Ananias] baptized him} [immediately]. 044 ACT 009 019 After Saul ate some food, he felt strong again. Saul stayed with the [other] believers in Damascus for several days. 044 ACT 009 020 Right away Saul began to preach [to people about Jesus] in the Jewish meeting places [in Damascus. He told them] that Jesus is (the Son of/the man who is also) God. 044 ACT 009 021 And all the people who heard him [preach] were amazed. [Various ones of] them were saying, “([We(inc) can hardly believe that] this is the [same man] who persecuted the believers in Jerusalem!/Is this really the [same man] who persecuted the believers in Jerusalem?) [RHQ, MTY] And we [(inc)] know that he has [RHQ] come here to seize us and take us to the chief priests [in Jerusalem]!” 044 ACT 009 022 But [God] enabled Saul [to preach to many people even] more convincingly. He was proving [from the Scriptures] that Jesus is the Messiah. So the Jewish leaders in Damascus could not think of anything (to refute [what he said/to prove that what he said was not true]). 044 ACT 009 023 Some time later, [after Saul had left Damascus and then returned], the Jewish [leaders] [SYN] [there] plotted to kill him. 044 ACT 009 024 [During each] day and night those Jews were continually watching [the people passing through] the city gates, in order that [when they saw Saul] they might kill him. However, someone told Saul what they planned to do. 044 ACT 009 025 So some of those whom he had helped [to believe in Jesus] took him [one] night [to the high stone wall that surrounded the city]. They [used ropes to] lower him in a [large] basket through an opening in the wall. [So he escaped from Damascus]. 044 ACT 009 026 When Saul arrived in Jerusalem, he began trying to associate with other believers. However, [almost] all of them continued to be afraid of him, because they did not believe that he had become a believer. 044 ACT 009 027 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to the apostles how, [while Saul was traveling] along the road [to Damascus], he had seen the Lord [Jesus] and how the Lord had spoken to him [there. He] also told them how Saul had preached boldly about Jesus [MTY] [to people] in Damascus. [The apostles believed Barnabas and told the other believers about that]. 044 ACT 009 028 So Saul began to associate with the apostles [and other believers] throughout Jerusalem, and he spoke boldly [to people] about [MTY] the Lord [Jesus]. 044 ACT 009 029 Saul was [also] speaking [about Jesus] with Jews who spoke Greek, and he was debating with them. But they were continually trying [to think] ([of a way] to kill him/of [how they could] kill him). 044 ACT 009 030 When the [other] believers heard that [those Jews were planning to kill him, some of] the believers took Saul down to Caesarea [city. There] they arranged for him to go [by ship] to Tarsus, [his hometown]. 044 ACT 009 031 So the groups of believers throughout [the entire regions of] Judea, Galilee, and Samaria lived peacefully [because no one was persecuting them any more]. The Holy Spirit was strengthening them [spiritually] and encouraging them. They were continuing to revere/honor the Lord [Jesus, and the Holy Spirit] was enabling many other people [to become believers]. 044 ACT 009 032 While Peter was traveling throughout those [regions, once] he went to [the coastal plain to visit] the believers [who lived] in Lydda [town]. 044 ACT 009 033 There he met a man whose name was Aeneas. Aeneas had not been able to get up from [his] bed for eight years, because he was paralyzed. 044 ACT 009 034 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you [(sg) right now]! Get up and roll up your mat!” Right away Aeneas stood up. 044 ACT 009 035 Most of the people who lived in Lydda and on Sharon [Plain] saw Aeneas [after the Lord had healed him], so they believed in the Lord [Jesus]. 044 ACT 009 036 In Joppa [town] there was a believer whose name was Tabitha. [Her name] in the [Greek] language was Dorcas. [Both of these names mean gazelle/deer/antelope]. That woman was continually doing good deeds [for others. Specifically], she was helping poor people [by giving them things that they needed]. 044 ACT 009 037 During the time [that Peter was in Lydda], she became sick and died. [Some women there] washed her body [according to the Jewish custom so that the people could bury it]. Then they [covered her body with cloth and] placed it in an upstairs room [in her house]. 044 ACT 009 038 Lydda was near Joppa, so when the believers heard that Peter was [still] in Lydda, they sent two men to [go] to Peter. [When they arrived where Peter was], they repeatedly urged/begged him, “Please come immediately with us [to Joppa]!” 044 ACT 009 039 So [right away] Peter got ready and went with them. When they arrived [at the house in Joppa], the two men took Peter to the upstairs room [where Dorcas’ body was lying]. All the widows [there] around Peter. They were crying and showing him the cloaks and [other] garments that Dorcas had made for people while she was still alive. 044 ACT 009 040 But Peter sent them all out of the room. Then he got down on his knees and prayed. Then, turning toward Tabitha’s body, he said, “Tabitha, stand up!” [Immediately] she opened her eyes and, when she saw Peter, she sat up. 044 ACT 009 041 He grasped one of her hands and helped her to stand up. After he had summoned the believers and [especially] the widows [among them to come back in], he showed them that Tabitha was alive [again]. 044 ACT 009 042 [Soon] people everywhere in Joppa knew about that miracle, and as a result many people believed in the Lord [Jesus]. 044 ACT 009 043 Peter stayed in Joppa many days with a man named Simon who made leather [from animal skins]. 044 ACT 010 001 [There was] a man [who lived] in Caesarea [city] whose name was Cornelius. He was an officer who commanded 100 men in a large group of [Roman] soldiers from Italy. 044 ACT 010 002 He always tried to do what would please God; he and his entire household [MTY] [were non-Jews who] habitually worshipped God. He sometimes gave money to help poor [Jewish] people, and he prayed to God regularly. 044 ACT 010 003 [One day] at about three o’clock in the afternoon [Cornelius saw] a vision. He clearly saw an angel whom God [had sent]. The angel came into [his room] and said to him, “Cornelius!” 044 ACT 010 004 Cornelius stared at the angel and became terrified. Then he asked [fearfully], “Sir, what do you [(sg)] want?” The angel answered him, “You [(sg)] have pleased God because you have been praying [regularly to him] and you often give money to [help] poor people. [Those things have been] like a sacrifice [to God]. 044 ACT 010 005 So, now command some men to go to Joppa and [tell them to] bring back a man named Simon whose other name is Peter. 044 ACT 010 006 He is staying with a man, [also] named Simon, who makes leather. His house is near the ocean.” 044 ACT 010 007 When the angel who spoke to Cornelius had gone, Cornelius summoned two of his household servants and a soldier who served him, one who also worshipped God. 044 ACT 010 008 He explained to them everything [that the angel had said. Then] he told them to go to Joppa [to ask Peter to come to Caesarea]. 044 ACT 010 009 About noon the next day those [three men] were traveling [along the road] and were coming near [Joppa. As they were approaching Joppa], Peter went up on the [flat] housetop to pray. 044 ACT 010 010 He became hungry and wanted something to eat. While someone was preparing the food, [Peter] saw [this] vision: 044 ACT 010 011 (He saw heaven open/He saw an opening in the sky) and something like a large sheet was being lowered [to the ground]. [It was tied at] its four corners [with ropes]. 044 ACT 010 012 Inside the sheet were all kinds of creatures. [These included animals and birds that the Mosaic laws forbade Jews to eat]. Some had four feet, others scurried across the ground, and others were wild birds. 044 ACT 010 013 Then [he heard] God [SYN] say to him, “Peter, stand up, kill [and cook some of these] and eat [their meat]!” 044 ACT 010 014 But Peter replied, “Lord, surely you [(sg)] do not [really want me to do that]! I have never eaten any [meat] that [our Jewish law says] is unacceptable to God or [something that we(exc)] must not eat!” 044 ACT 010 015 [Then Peter heard] [MTY] God talk to him a second time. He said, “[I am] God, [so] if I have made something acceptable [to eat], do not say that it is not acceptable [to eat]!” 044 ACT 010 016 [This happened] three [times, so Peter knew that he had to think carefully about what it might mean]. Immediately [after God had said that the third time], ([the] sheet [with the animals and birds] was the pulled back into heaven/[someone] pulled the sheet [with the animals and birds] up into the sky again). 044 ACT 010 017 While Peter was trying to understand what that vision meant, the men who had been sent by Cornelius {whom Cornelius had sent} [arrived in Joppa. They asked people how to get to] Simon’s house. [So they found his house] and were standing outside the gate. 044 ACT 010 018 They called and were asking if a man named Simon, whose other name was Peter, was staying there. 044 ACT 010 019 While Peter was still trying to understand [what] the vision [meant], [God’s] Spirit said to him, “Three men [are here who] want to see you. 044 ACT 010 020 So get up and go downstairs and go with them! Do not think that you [(sg)] should not go with them [because of their being non-Jews], because I have sent them [here]!” 044 ACT 010 021 So Peter went down to the men and said to them, “[Greetings!] I am [the man] you are looking for. Why have you come?” 044 ACT 010 022 One of them replied, “Cornelius, who is a [Roman] army officer, [sent us here]. He is a righteous man who worships God, and all of the Jewish people [HYP] [who know about him] say that he is a very good man. An angel (who was sent from God/whom God sent) said to him, ‘Tell some men to [go to Joppa to see Simon Peter and] bring him here, so that you [(sg)] can hear what he has to say.’” 044 ACT 010 023 So Peter [said that he would go with them, and then he] invited them into [the house] and told them that they could stay [there that night]. Acts 10:23b-26 The next day Peter got ready and went with the men. Several of the believers from Joppa went with him. 044 ACT 010 024 The day after that, they arrived in Caesarea. Cornelius was waiting for them. He had also invited his relatives and close friends [to come to his house, so they were there, too]. 044 ACT 010 025 When Peter entered the house, Cornelius met him and bowed low in front of him to worship him. 044 ACT 010 026 But Peter [grasped Cornelius by the hand and] lifted him to his feet. He said, “Stand up! [Do not revere/worship me] I myself am only human, [like you]!” 044 ACT 010 027 While he was talking to Cornelius, Peter [and the others] entered [a large room inside the house]. Peter saw that many people had gathered together [there]. 044 ACT 010 028 Then Peter said to them, “You all know that any [of us] Jews think we are disobeying [our Jewish] laws if we [(exc)] associate with a non-Jewish person or [if we even] visit him. However, God has shown me [in a vision] that I should not say about anyone that God will not accept him. 044 ACT 010 029 So when you sent [some men] to ask me to come [here], I came [right away. I] did not say that I could not go [with non-Jewish people. So, please tell me], why have you asked me to come [here]?” 044 ACT 010 030 Cornelius replied, “About this time four days ago I was praying [to God] in my house, [as I regularly do] at three o’clock in the afternoon. Suddenly a man whose clothes [shone] brightly stood in front of me, 044 ACT 010 031 and said, ‘Cornelius, when you [(sg)] have prayed, you have been heard by God {God has heard [when] you [(sg)] have prayed [to him]}. He has also noticed that you have [often] given money to [help] poor people, [and he is pleased with that]. 044 ACT 010 032 So now, send [messengers to go] to Joppa, [in order] to ask Simon whose other name is Peter to come [here]. He is staying near the ocean in a house that belongs to [another] man named Simon, who makes leather. [When Simon Peter comes, he will tell you a message from God].’ 044 ACT 010 033 So I immediately sent [some men who asked] you [(sg) to come here], and I [certainly] thank you for coming. Now we [(exc)] all are gathered [here, knowing that] God is with us, in order to hear all the things that the Lord [God] has commanded you [to say. So please speak to us].” 044 ACT 010 034 So Peter began to speak [MTY] to them. He said, “[Now] I understand that it is true that God does not favor only certain groups [of people]. 044 ACT 010 035 Instead, from every group of people he accepts [everyone who] honors him and who does what pleases him. 044 ACT 010 036 [You know] the message that God sent to [us] Israelis. [He] proclaimed [to us the good news that he] would cause [people] to have peace [with him] because of what Jesus Christ [has done]. This [Jesus is Lord not only over us Israelis. He] is [also the] Lord [who rules] over all [people]. 044 ACT 010 037 You know what [he] did throughout the land of Judea, beginning in Galilee. He began [to do those things] after John had been proclaiming [to people that they should turn away from their sinful behavior before] he baptized them. 044 ACT 010 038 You know that God gave [MTY] his Holy Spirit to Jesus, [the Man] from Nazareth [town], and gave him the power [to do miracles. You also know] how Jesus went to many places, always doing good deeds and healing [people. Specifically], he was continually healing all the people whom the devil was causing to suffer. [Jesus was able to do those things] because God was always helping him.” 044 ACT 010 039 “We [apostles] tell people about all the things that [we saw Jesus] do in Jerusalem and in the [rest of] Israel. [The leaders in Jerusalem] had him killed by being nailed to a cross. 044 ACT 010 040 However, God caused him to become alive again on the third day [after he had died]. God [also] enabled [some of us(exc)] to see him [so that we would know that he was alive again]. 044 ACT 010 041 God [did] not [let] all the [Jewish] people see him. Instead, he had chosen us [apostles] beforehand to see [Jesus after he became alive again], and to tell others [about him]. We [apostles are the people] who ate meals with him (after he had become alive [again]/after he had risen from the dead). 044 ACT 010 042 God commanded us to preach to the people and tell them that Jesus is the one whom he has appointed to judge [everyone some day. He will judge all] those who will [still] be living and all those who will have died [by that time]. 044 ACT 010 043 All of the prophets [who wrote about the Messiah long ago] told [people] about him. [They wrote] that if people believe in the Messiah [MTY], God would forgive [them for] their sins, because of what [the Messiah would do] for them.” 044 ACT 010 044 While Peter was still speaking those words, suddenly the Holy Spirit (came down on/began to control) all [those non-Jewish people] who were listening to the message. 044 ACT 010 045 The Jewish believers who had come with Peter [from Joppa] were amazed that [God] had generously given the Holy Spirit to the non-Jewish people, too. 044 ACT 010 046 [The Jewish believers knew that God had done that] because they were hearing those people speaking languages [MTY] [that they had not learned] and telling how great God is. 044 ACT 010 047 Then Peter said [to the other Jewish believers who were there], “[God] has given them the Holy Spirit just like [he gave him] to us [Jewish believers], so (surely all of you would agree that [we(exc)] should baptize these people!/would any of you forbid that these people should be baptized?) [RHQ]” 044 ACT 010 048 Then Peter told those [non-Jewish] people that they should be baptized [to show that they had believed] [MTY] in the [Lord] Jesus Christ. [So they baptized all of them. After they were baptized], they requested that Peter stay [with them] several days. [So Peter and the other Jewish believers did that]. 044 ACT 011 001 The apostles and [other] believers who lived in various towns in Judea [province] heard people say that [some] non-Jewish people had believed the message [from] God [about Jesus]. 044 ACT 011 002 So when Peter [and the six other believers] returned [from Caesarea] to Jerusalem, [some] Jewish believers criticized Peter, [because they thought that Jews should not associate with non-Jews] [MTY]. 044 ACT 011 003 They said to him, “Not only was it wrong for you(sg) to visit non-Jewish people, you [even] ate with them!” 044 ACT 011 004 So Peter began to explain exactly [what had happened concerning Cornelius]. 044 ACT 011 005 He said, “I was praying [by myself] in Joppa [town], and in a trance I saw a vision. I saw that something like a large sheet was being lowered from heaven. [It was tied with ropes] at its four corners, and it came down to where I was. 044 ACT 011 006 As I was looking intently into it, I saw some tame animals [but also animals that our laws forbid us to eat, including] wild animals, snakes, and wild birds. 044 ACT 011 007 Then I heard God [MTY] commanding me, ‘Peter, get up, kill [some of these], and [cook and] eat [their meat]!’ 044 ACT 011 008 But I replied, ‘Lord, [you(sg)] surely do not [really want me to do that], because I have never eaten [MTY] meat [from any animal] that [our laws say] that we [(exc)] must not eat [SYN]!’ 044 ACT 011 009 God spoke from heaven [to me] a second time, ‘[I am] God, [so] if I have made something acceptable [to eat], do not say that it is not acceptable [to eat]!’ 044 ACT 011 010 Then [after that happened three times, the sheet with] all [those animals and birds] was pulled up into heaven again.” 044 ACT 011 011 “At that exact moment, three men who had been {whom [Cornelius] had} sent from Caesarea arrived at the house where I was staying. 044 ACT 011 012 [God’s] Spirit told me that I should be willing to go with them [even though they were not Jews]. These six [Jewish] believers [from Joppa] went with me [to Caesarea], and then we [(exc)] went into that [non-Jewish] man’s house. 044 ACT 011 013 He told us that he had seen an angel standing in his house. The angel told him, ‘Tell some [men] to go to Joppa and bring back Simon whose other name is Peter. 044 ACT 011 014 He will tell you [(sg)] how you and everyone [MTY] else in your house will be saved {how [God] will save you and everyone [MTY] else in your house}.’ 044 ACT 011 015 After I started to speak, the Holy Spirit [suddenly] came down on them, just like he had first [MTY] come on us [during the Pentecost festival]. 044 ACT 011 016 Then I remembered what the Lord had said: ‘John caused people to be baptized in water, but [God] will cause the Holy Spirit [to enter you and change your lives.’] 044 ACT 011 017 God gave those non-Jews the same Holy Spirit that he had given to us [(inc)] after we believed in the Lord Jesus Christ. So, ([I] could not [possibly] tell God that he did wrong [when he gave them the Holy Spirit!]/how could I [tell] God that he did wrong [when he gave them the Holy Spirit]?) [RHQ] [He was showing that he had received them]!” 044 ACT 011 018 After [those Jewish believers] heard what Peter said, they stopped criticizing [him. Instead], they praised God, saying, “Then it is [clear to us that] God has also accepted the non-Jews so that they will have eternal life, if they turn from their sinful behavior [and believe in Jesus]!” 044 ACT 011 019 After [people had killed] Stephen, many of the believers left [Jerusalem and went] to other places, because people were causing them to suffer [there in Jerusalem. Some of] them went to Phoenicia [region], some went to Cyprus [Island], and others went to Antioch [city in Syria province. In those places] they were continually telling people the message [about Jesus], but they told only other Jewish people. 044 ACT 011 020 Some of the believers were men from Cyprus and from Cyrene [city in north Africa]. They went to Antioch, and [although they told other Jews about] the Lord Jesus, they also told non-Jewish people [there]. 044 ACT 011 021 The Lord [God] [MTY] was powerfully enabling those [believers to preach effectively. As a result], very many [non-Jewish] people believed [their message and] trusted in the Lord [Jesus]. 044 ACT 011 022 The group of believers in Jerusalem heard [MTY] [people say that many people in Antioch were believing in Jesus. So] the [leaders] of the congregation in [Jerusalem] asked Barnabas to go to Antioch. 044 ACT 011 023 When he got [there], he realized that God had acted kindly toward [the believers. So] he was very happy, and he continually encouraged all of the [believers] to continue to trust completely in the Lord [Jesus]. 044 ACT 011 024 Barnabas was a good man [whom] the Holy Spirit completely controlled, one who trusted [God] completely. [Because of what Barnabas did], many people [there] believed in the Lord [Jesus]. 044 ACT 011 025 Then Barnabas went to Tarsus [in Cilicia province to try] to find Saul. 044 ACT 011 026 After he found him, Barnabas brought him [back to] Antioch [to help teach the believers. So during] a whole year [Barnabas and Saul] met [regularly] with the congregation [there] and taught many of them [about Jesus. It was] at Antioch that the believers were first called Christians {[that people] first called the believers Christians}. 044 ACT 011 027 During the time [that Barnabas and Saul were] at Antioch, some [believers who were] prophets arrived there from Jerusalem. 044 ACT 011 028 One of them, whose name was Agabus, stood up [in order to speak]. [God’s] Spirit enabled him to prophesy (that there would soon be a famine in many countries/that [people] in many countries [HYP] would soon [suffer because they] would not have enough [food] to eat). (That famine happened when Claudius was the [Roman Emperor].) 044 ACT 011 029 When the believers [there heard what Agabus said], they decided that they would send [money] to help the believers who lived in Judea. Each [of them decided to give as much money] as he was able [to give]. 044 ACT 011 030 They sent [the money] with Barnabas and Saul to the leaders of the congregation [in Jerusalem]. 044 ACT 012 001 It was about this time that King Herod [Agrippa sent soldiers] [MTY] who seized [and put in prison] some of the [leaders] of the congregation [in Jerusalem. He did that] because he wanted to make the believers suffer. 044 ACT 012 002 He commanded [a soldier] to cut off the head of [the apostle] James, the [older] brother of [the apostle] John. 044 ACT 012 003 When Herod realized that he had pleased the [leaders of the] Jewish people by [doing that], he commanded [soldiers] to arrest Peter [in order to kill him], too. This happened during the festival [when the Jewish people ate] bread [that] did not have yeast. 044 ACT 012 004 After [they] seized Peter, they put him in prison. They arranged for four groups of soldiers to guard Peter. Each [group] had four soldiers. [Every three hours a different group began to guard him while the others rested]. Herod wanted to bring Peter out [of prison and judge him] in front of the [Jewish] people after the Passover [Festival was finished. He then planned to command soldiers to execute Peter]. 044 ACT 012 005 So [for several days] Peter was kept {they kept Peter} in prison. But the [other believers] in the congregation at [Jerusalem] were praying earnestly to God [that he would help] Peter. 044 ACT 012 006 The night [before] Herod planned to bring Peter out [from prison to have him executed] publicly, Peter was sleeping [in the prison] between two soldiers, with two chains binding his arms [to the arms of the soldiers. Two other] soldiers were guarding the prison doors. 044 ACT 012 007 Suddenly an angel [from] the Lord [God] stood [beside Peter], and a [bright] light shone in his cell. The angel poked Peter in the side and woke him up and said, “Get up quickly!” [While Peter was getting up], the chains fell off from his wrists. [However, the soldiers were not aware of what was happening]. 044 ACT 012 008 Then the angel said to Peter, “Put on your clothes and sandals!” So Peter did. Then the angel said to him, “Fasten your belt/girdle [around you(sg)] and put on your sandals!” So Peter did that. Then the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me!” 044 ACT 012 009 So, [after Peter put on his cloak and sandals], he followed [the angel] out [of the prison cell], but he had no idea that what the angel was doing was really happening. He thought [that he] was seeing a vision. 044 ACT 012 010 Peter and the angel walked by the soldiers who were guarding the two doors, [but the soldiers did not see them. Then] they came to the iron gate that [led] out into the city. The gate opened by itself, and Peter and the angel walked out [of the prison]. After they had walked [a ways] along one street, the angel suddenly disappeared. 044 ACT 012 011 Then Peter [finally] realized that [what had happened to him was not a vision, but] it had really happened. So he said [to himself], “Now I really know that the Lord [God] sent an angel [to help me]. He rescued me from what Herod planned to do [MTY] [to me], and [also] from all the things that the Jewish [leaders] [SYN] expected [that Herod would do to me].” 044 ACT 012 012 When Peter realized [that God had rescued him], he went to Mary’s house. She was the mother of John whose other name was Mark. Many [believers] had assembled there, and they were praying [that God would help Peter somehow]. 044 ACT 012 013 When Peter knocked at the outer entrance, a servant girl named Rhoda came to find out [who was outside the door]. 044 ACT 012 014 [When Peter answered her], she recognized his voice, but she was so happy [and excited] that she did not open the door! Instead, she ran back [into the house]. She [excitedly] announced [to the other believers] that Peter was standing outside the door. 044 ACT 012 015 But [one of] them said to her, “You [(sg)] are crazy!” But she continued saying that it was [really true. Then] they repeatedly said, “[No], [it cannot be Peter]. It is [probably] the angel [who was guarding] him [who has come] (OR, It is the angel [who has guarded/protected] him, [and he has come to tell us that] Peter [has died].)” 044 ACT 012 016 But Peter continued knocking [on the door. So when someone finally] opened the door, they saw that it was Peter, and they were completely amazed! 044 ACT 012 017 Peter motioned with his hand for them to be quiet. Then he told them exactly how the Lord [God] had led him out of the prison. He [also] said, “Tell James, the [leader] of our [congregation], and our [other] fellow believers what has happened.” Then [Peter left and] went away to another town. 044 ACT 012 018 The next morning the soldiers [who had been guarding] Peter became terribly distressed, [because they did not know] what had happened to him. 044 ACT 012 019 Then Herod [heard about it]. So he [commanded soldiers] to search for Peter, but they did not find him. Then he questioned the soldiers [who had been guarding Peter], and asked them, “[How did Peter get away when you were there guarding him?]” [But they could not explain it. So] he commanded them to be led away [to be executed] {[other soldiers] to lead them away [to execute them]}. [Afterwards], Herod went from Judea [province] down to Caesarea, where he stayed [for some time]. 044 ACT 012 020 King Herod had been furiously angry with the people [who lived] in Tyre and Sidon [cities. Then] one day some men [who represented them] came unitedly [to Caesarea in order to meet with] Herod. They persuaded Blastus, who was one of Herod’s important officials, to tell [Herod] that the people [in their cities] wanted to make peace [with him. They wanted to be able to trade with the people that Herod ruled], because they needed to buy food from those regions. [Herod had commanded the people in the areas he ruled to stop selling food to the people in those cities]. 044 ACT 012 021 On the day that Herod had planned to [meet with them], he put on (very expensive clothes that showed that he was king/his royal robes). Then he sat on his (throne/chair from which he ruled [people]), and [formally] addressed [all] the people [who had gathered there]. 044 ACT 012 022 Those who [were listening to him] shouted repeatedly, “[This man who] is speaking is a god, not a man!” 044 ACT 012 023 So, because Herod [let the people praise him] instead of praising God, immediately an angel [from] the Lord [God] caused Herod to become seriously ill. [Many] worms ate his intestines, and [soon] he died [very painfully]. 044 ACT 012 024 [The believers] continued telling God’s message to people in many places, and ([the number of people who believed in Jesus] was continually increasing/there were continually more and more people who were believing in Jesus). 044 ACT 012 025 When Barnabas and Saul finished [delivering the money to help the Jewish believers in Judea], they left Jerusalem and returned [to Antioch, in Syria province]. They took John, whose other name was Mark, with them. 044 ACT 013 001 Among [the people in] the congregation at Antioch there were (prophets/those who spoke messages from God) and those who taught [people about Jesus. They were] Barnabas; Simeon, who was also called Niger/Blackman; Lucius, from Cyrene [city]; Manaen, who had grown up with [King] Herod [Antipas]; and Saul. 044 ACT 013 002 While they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said [to them], “Appoint Barnabas and Saul to [serve] me and to [go and do] the work that I have chosen them [to do]!” 044 ACT 013 003 So they continued (to fast/to abstain from eating food) and pray. Then having put their hands on Barnabas and Saul and [praying that God would help them], they sent them off [to do what the Holy Spirit had commanded]. 044 ACT 013 004 Barnabas and Saul, guided by the Holy Spirit, went down [from Antioch] to Seleucia [port]. From there they went by ship to Salamis [port on Cyprus Island]. 044 ACT 013 005 While they were in Salamis, [they went] to the Jewish meeting places. There they proclaimed the message from God [about Jesus]. John [Mark went with them and] was helping them. 044 ACT 013 006 [The three of] them went across the entire island to Paphos [city]. There they met a magician whose name was Bar-Jesus. He was a Jew who falsely [claimed] (to be a prophet/to speak messages from God). 044 ACT 013 007 He often accompanied the governor [of the island], Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor sent [someone] to ask Barnabas and Saul to come to him, because he wanted to hear God’s message. [So Barnabas and Saul came and told him about Jesus]. 044 ACT 013 008 However, the magician, whose name was Elymas [in the Greek language], was opposing them. He repeatedly tried to persuade the governor not to believe [in Jesus]. 044 ACT 013 009 Then Saul, who now called himself Paul, empowered by the Holy Spirit, looked intently at the magician and said, 044 ACT 013 010 “You [(sg)] are serving the devil and you oppose everything that is good! You are always lying [to people] and doing [other] evil things to them. (You must stop saying that the truth about the Lord [God is a lot of lies!]/When will you stop changing what is true about the Lord [God and saying] what is not true about him?) [RHQ] 044 ACT 013 011 Right now the Lord [God] [MTY] is going to punish you! You will become blind and not [even] be able to see light for [some] time.” At once he became [blind, as though he was] in a dark mist, and he groped about, searching for someone [to hold him by the] hand and lead him. 044 ACT 013 012 When the governor saw what had happened [to Elymas], he believed [in the Lord Jesus]. He was amazed by [what Paul and Barnabas] were teaching about the Lord [Jesus]. 044 ACT 013 013 [After that], Paul and the two men with him went by ship from Paphos to Perga [port] in Pamphylia [province. At Perga] John [Mark] left them and returned to [his home in] Jerusalem. 044 ACT 013 014 Then Paul and Barnabas traveled [by land] from Perga, and arrived in Antioch [city] near Pisidia [district in Galatia province]. (On the Sabbath/On the Jewish rest day) they entered the synagogue/the Jewish meeting place and sat down. 044 ACT 013 015 [Someone] read [aloud] from what [Moses had written. Then someone read from what the other] prophets [had written] [MTY]. Then the leaders of the Jewish meeting place gave [someone this] note [to take] to Paul and Barnabas: “Fellow Jews, if [one of] you wants to speak to the people [here] to encourage them, please speak [to us(exc) now].” 044 ACT 013 016 So Paul stood up and motioned with his right hand [so that the people would listen to him]. Then he said, “Fellow Israelis and you [non-Jewish people] who [also] worship God, [please] listen [to me]! 044 ACT 013 017 God, whom we [(inc)] Israelis worship, chose our ancestors [to be his people], and he caused them to become very numerous while they were foreigners living in Egypt. [Then after many years], God helped them [MTY] powerfully and led them out of there. 044 ACT 013 018 [Even though they repeatedly disobeyed him, he] cared for them for about 40 years [while they were] in the desert. 044 ACT 013 019 He [enabled the Israelis] to conquer seven tribal groups [who were then living] in Canaan [region], and he gave their land to us Israelis for us to possess. 044 ACT 013 020 [Our ancestors began to possess Canaan] about 450 years after [their ancestors had arrived in Egypt].” Acts 13:20b-22 “After that, God appointed leaders [to rule the Israeli people. Those leaders continued to rule our people] until the time when the prophet Samuel [ruled them]. 044 ACT 013 021 Then, [while Samuel was still their leader], the people demanded that he [appoint] a king [to rule them. So] God appointed Saul, the son of Kish, from the tribe of Benjamin, [to be their king]. He [ruled them] for 40 years. 044 ACT 013 022 After God had rejected Saul [from being king], he appointed David to be their king. God said about him, ‘I have observed that David, son of Jesse, is exactly the kind of man that I desire [IDM]. He will do [everything that] I want [him to do].’” 044 ACT 013 023 “From [among] David’s descendants, God brought one of them, Jesus, to [us] Israeli people to save us, just like he had told [David and our other ancestors] that he would do. 044 ACT 013 024 Before Jesus began his work, John [the Baptizer] preached to all of our Israeli people [who came to him. He told them] that they should turn away from their sinful behavior [and ask God to forgive them. Then he] would baptize them. 044 ACT 013 025 When John was about to finish the work [that God gave him to do], he frequently said [to the people], ‘Do you think [RHQ] that I am [the Messiah whom God promised to send]? No, I am not. But listen! The Messiah will [soon] come. [He is so much greater than I am that] I am not [even] important enough to be his slave [MET].’” 044 ACT 013 026 “Fellow Israelis, you who are descendants of Abraham, and [you non-Jewish people who] also worship God, [please listen! It is] to [all of] us that [God] has sent the message about [how he] saves people. 044 ACT 013 027 The people who were living in Jerusalem and their rulers did not realize that this man [Jesus was the one whom God had sent to save them]. Although messages from [MTY] the prophets have been read [aloud] {someone has read [aloud] messages from [MTY] the prophets} every (Sabbath/Jewish day of rest), they did not understand [what the prophets wrote about the Messiah. So] the [Jewish leaders] condemned Jesus [to die], which was just like the prophets predicted. 044 ACT 013 028 [Many people accused Jesus of doing wicked things], but they could not prove that he had done anything for which he deserved to die. They insistently asked Pilate [the governor] to command that Jesus be executed {to command soldiers to execute Jesus}. [So Pilate did what they asked him to do]. 044 ACT 013 029 They did [to Jesus] all the things that [the prophets long ago had] written [that people would do to] him. [They killed Jesus by nailing him to a cross. Then] his body was taken {[some people took] his body} down from the cross and placed it in a tomb. 044 ACT 013 030 However, God (raised him from the dead/caused him to live again after he had died) 044 ACT 013 031 and for many days he [repeatedly] appeared to [his followers] who had come along with him from Galilee [province] to Jerusalem. Those [who saw him] are telling the [Jewish] people about him now.” 044 ACT 013 032 “[Right] now we [two] are proclaiming to you this good message. We want to tell you that God has fulfilled what he promised to [our Jewish] ancestors! 044 ACT 013 033 He has now done that for us [(inc) who are] their descendants, [and also for you who are not Jews], by causing Jesus to live again. That is just like what [David] wrote in the second Psalm that [God said when he was sending his Son], You [(sg)] are my Son; Today I have shown everyone [that I really am] your Father. 044 ACT 013 034 [God] has (raised [the Messiah] from the dead/caused [the Messiah] to live again after he had died) and will never let him die again. [Concerning that, God] said [to our Jewish ancestors], ‘I will surely help you, as I [promised] David [that I would do].’ 044 ACT 013 035 So [in writing] another [Psalm, David] said this [to God about the Messiah]: ‘Because I am devoted to you and always obey [you, when I die] you [(sg)] will not let my body decay.’ 044 ACT 013 036 While David was living, he did what God wanted him to do. And when he died [EUP], his [body] was buried, [as] his ancestors’ [bodies had been buried], and his body decayed. [So he could not have been speaking about himself in this Psalm]. 044 ACT 013 037 [Instead, he was speaking about Jesus. Jesus also died], but God (raised him from the dead/caused him to live again), and [therefore] his body did not decay.” 044 ACT 013 038 “Therefore, [my] fellow Israelis [and other friends], it is important for you to know that [we(exc)] are declaring to you [that God] can forgive you for your sins as a result of [what] Jesus [has done]. Because of [what] Jesus [has done], [God] considers that everyone who believes [in Jesus] is no longer guilty (OR, the record has been erased {[God] has erased the record}) concerning everything that they [have done that displeased God. But] when [God] does [that for you], it is not as a result of [your obeying] the laws [that] Moses [wrote]. 044 ACT 013 040 Therefore be careful that [God] does not judge you [MTY], as one of the prophets said [MTY] that God would do! 044 ACT 013 041 [The prophet wrote that God said], You who ridicule [me], you will [certainly] be astonished [when you see what I am doing], and [then] you will be destroyed. You will be astonished because I will do something [terrible to you] while you are living. You would not believe [that I would do that] even though someone told you!” 044 ACT 013 042 After Paul [finished speaking], while he and Barnabas were leaving the Jewish meeting place, [many of] the people there repeatedly requested that on the next (Sabbath/Jewish day of rest) [the two of them] should speak to them [again] about those things [that Paul had just told them]. 044 ACT 013 043 After they began to leave [that meeting], many [of them] went along with Paul and Barnabas. They consisted of Jews and also of non-Jews who had accepted the things that the Jews believe. Paul and Barnabas continued talking to them, and were urging them to continue [believing the message that] God kindly [forgives people’s sins because of what Jesus did]. 044 ACT 013 044 On the next Jewish rest day, most of the [people in Antioch came to] the Jewish meeting place to hear [Paul and Barnabas] speak about the Lord [Jesus]. 044 ACT 013 045 But [the leaders of] [SYN] the Jews became extremely jealous, because they saw that large crowds of [non-Jewish people were coming to hear Paul and Barnabas. So] they began to contradict the things that Paul was saying [and also] to insult [him]. 044 ACT 013 046 Then, speaking very boldly, Paul and Barnabas said [to those Jewish leaders], “[We two] had to speak the message from God [about Jesus] to you [Jews] first [before we proclaim it to non-Jews, because God commanded us to do that. But] you are rejecting God’s message. [By doing that], you have shown that you are not worthy (to have eternal life/to live eternally [with God]). [Therefore], we are leaving [you, and now we] will go to the non-Jewish people [to tell them the message from God]. (aiōnios g166) 044 ACT 013 047 [We are doing that also] because the Lord [God] has commanded us [to do it]. He said to us, ‘I have appointed you [to reveal things about me] to non-Jewish people [MET] that will be [like] a light to them. [I have appointed] you to tell people everywhere [MTY] in the world [about the one who came] to save [them].’” 044 ACT 013 048 While the non-Jewish people were listening [to those words], they began to rejoice, and they repeatedly said that the message about the Lord [Jesus] was wonderful. And all of the non-Jewish people whom [God] had chosen (to have eternal [life/to live eternally with God]) believed [the message about the Lord Jesus]. (aiōnios g166) 044 ACT 013 049 [At that time, many of the believers] traveled around throughout that region. As they did that, they were proclaiming the message about the Lord [Jesus] [MTY]. 044 ACT 013 050 However, [some leaders of] [SYN] the Jews incited the most important men in the city, and [some] important/influential women who had accepted what the Jews believe, to oppose [Paul and Barnabas. So those non-Jewish people] incited [other people also] to persecute Paul and Barnabas. As a result they expelled the two men from their region. 044 ACT 013 051 So, [as the two apostles were leaving, they] shook the dust from their feet [to show those Jewish leaders that God had rejected them and would punish them. They left Antioch] and went to Iconium [city]. 044 ACT 013 052 Meanwhile, the believers [in Antioch] continued to rejoice greatly, and they continued to be completely controlled by the Holy Spirit. 044 ACT 014 001 At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish meeting place and spoke very convincingly [about the Lord Jesus]. As a result, many Jews and also non-Jews believed [in Jesus]. 044 ACT 014 002 But [some of] the Jews refused to believe [that message, and] told the non-Jews not to believe it. They told the non-Jewish people that the message [about Jesus] was not true. As a result, [some of] the non-Jews became angry towards the believers [there]. 044 ACT 014 003 So Paul and Barnabas spent considerable time there speaking boldly for the Lord, and the Lord Jesus enabled them to do many miracles. In this way he showed [people] that the message about how the Lord saves us in a way that we do not deserve is true. 044 ACT 014 004 The people [who lived] in [Iconium] city strongly disagreed with each other [concerning the message about Jesus]. Some of them agreed with the Jews [SYN] [who did not believe that message]. Others agreed with Paul and Barnabas. 044 ACT 014 005 Then the non-Jewish people and the Jewish [leaders] [SYN] [who opposed those two] talked among themselves about how they could mistreat them. Some of the important men in that city agreed to help them. Together, they decided that they would [kill Paul and Barnabas by] throwing stones at them. 044 ACT 014 006 But Paul and Barnabas heard about that, so they quickly went away to Lycaonia [district. They went] to Lystra and Derbe [cities in that district] and to the area surrounding [those cities]. 044 ACT 014 007 [While they were] in that area, they continually told people the message [about the Lord Jesus]. 044 ACT 014 008 [Once while Paul was preaching to people] in Lystra, a man was sitting there who was crippled in his legs. When [his mother] bore him he had crippled legs, so he was never able to walk. 044 ACT 014 009 He listened as Paul was speaking [about the Lord Jesus]. Paul looked directly at him and could see [in the man’s face] that he believed that [the Lord Jesus] could make him well. 044 ACT 014 010 So Paul called out [to him], “Stand up!” [When the man heard that], he [immediately] jumped up and began to walk [normally]. 044 ACT 014 011 When the crowd saw what Paul had done, [they thought that Paul and Barnabas] [were/must be]) [the gods that they worshipped]. So they shouted [excitedly] in their [own] Lycaonia language, “[Look! These people are] the gods [that we(inc) worship! They] made themselves look like people and have come down [from the sky/heaven to help us]!” 044 ACT 014 012 They began to say that Barnabas was [probably the chief god, whose name was]. And [they began to say that] Paul was Hermes, [the messenger/spokesman for the other gods. They mistakenly thought that] because Paul was the one who had been speaking. 044 ACT 014 013 Just outside [the gates of] the city there was a temple [where the people worshipped Zeus. The priest who was there heard what Paul and Barnabas had done, so he came] to the city gate, where many people had already gathered. He brought [two] bulls with wreaths [of flowers around their necks]. The priest and the other people wanted to kill the bulls [as part of a ceremony] to worship Paul and Barnabas. 044 ACT 014 014 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about that, [and understood that the people thought that they were gods and wanted to sacrifice the bulls to worship them], they [were very distressed], so they tore their own clothes. They rushed among the people, shouting, 044 ACT 014 015 “Men, (you must not kill those bulls [to worship us(dl)!]/why are you doing this?) [RHQ] [We are not gods]! We are just human beings like you! We have come to tell you some good news! [We have come to tell you about] God who is all-powerful. He wants you to stop worshipping other gods, because they cannot help you. This true God made the heaven/sky and the earth and the oceans and everything in it. 044 ACT 014 016 In the past, all of you non-Jewish people [worshipped whatever gods that you wanted to]. God let you worship them, [because you did not know him]. 044 ACT 014 017 But he has shown us [LIT] [that] he acts kindly [toward us(inc)]. He is the one who causes it to rain and causes crops to grow. He is the one who gives you plenty of food, and makes you very happy.” 044 ACT 014 018 The people heard what [Paul] said, but they still thought that they should sacrifice those bulls to worship Paul and Barnabas. [But finally, the people decided not to do it]. 044 ACT 014 019 [However], after that, some Jews came from Antioch and Iconium and persuaded many of the people of Lystra [that the message Paul had been telling them] was not true. The people [who believed what those Jews said became angry with Paul. They let the Jews] throw stones at him [until he fell down, unconscious]. They [all] thought that he was dead, so they dragged him outside the city [and left him lying there]. But some of the believers [in Lystra had followed them outside the city]. 044 ACT 014 020 They came and stood around Paul, [where he was lying on the ground]. And Paul [became conscious! He] stood up and went back into the city [with the believers]. Acts 14:20b-23 The next day, Paul and Barnabas [left Lystra and] traveled to Derbe. 044 ACT 014 021 They [stayed there several days and they kept telling] the people the good message [about Jesus]. Many people became believers. After that, Paul and Barnabas [started on their way back. They] went again to Lystra. [Then they went from there] to Iconium, and [then they went] to Antioch [in Pisidia province]. 044 ACT 014 022 [In each city], they helped the believers [SYN] to become strong [spiritually], and they urged them to keep on trusting in [the Lord Jesus]. They told [the believers], “It is necessary that [we endure] people often persecuting us [(inc)] before we enter the place where God will rule [over us forever].” 044 ACT 014 023 Paul and Barnabas appointed leaders for each congregation. [And before Paul and Barnabas left each town, they gathered the believers together and spent some time] praying and (fasting/not eating any food). Then Paul and Barnabas entrusted the [leaders and other believers] to the Lord [Jesus], in whom they had believed, [in order that he would care for them]. 044 ACT 014 024 After Paul and Barnabas had traveled through Pisidia [district], they went [south] to Pamphylia [district]. 044 ACT 014 025 [In that district], they [arrived] at Perga and preached God’s message [about the Lord Jesus to the people there. Then] they went down [to the seacoast] at Attalia. 044 ACT 014 026 There they got on a ship and went back to Antioch [in Syria province]. That was the place where Paul and Barnabas had been appointed {where [believers] had sent Paul and Barnabas} to go [to other places] and preach. [Antioch was the place where the believers] had asked God to kindly help Paul and Barnabas in the work that they had now completed. 044 ACT 014 027 When they arrived in Antioch, they called the believers together. Then Paul and Barnabas told them all that God had helped them to do. [Specifically, they told them how God] had enabled [IDM] [many] non-Jewish people to believe [in Jesus]. 044 ACT 014 028 Then Paul and Barnabas stayed in Antioch with the [other] believers for several months. 044 ACT 015 001 [Then] some [Jewish] believers went down from Judea [province] to Antioch. They started teaching the [non-Jewish] believers [there, and said], “[You] ([must] be circumcised/must have God’s mark put on you) [to indicate you belong to God], as Moses [commanded] in the laws that [he received from God]. If you do not do that, you will not be saved {[God] will not save you}.” 044 ACT 015 002 Paul and Barnabas strongly disagreed with those Jews and started arguing [with them. So the believers at Antioch] appointed Paul and Barnabas and some of the other believers to go to Jerusalem, in order that they would/could discuss this matter with the apostles and [other spiritual] leaders. 044 ACT 015 003 After Paul, Barnabas, and the others were given things for their trip by the congregation [at Antioch] {After the congregation [at Antioch] gave Paul, Barnabas, and the others things for their trip}, they traveled through Phoenicia and Samaria [provinces. When they stopped at different places in those provinces], they reported [to the believers] that [many] non-Jews [in Antioch] had become believers. As a result, all the believers [in those places] rejoiced greatly. 044 ACT 015 004 And when Paul, Barnabas, and the others arrived in Jerusalem, they were welcomed by the apostles, the [other] elders, and the [other members of the] congregation [there] {the apostles, the [other] elders, and the [other members of the] congregation [there] welcomed them}. Then Paul and Barnabas reported the things that God had enabled them to do [among non-Jewish people]. 044 ACT 015 005 But some of the [Jewish] believers who belonged to the Pharisee sect stood up [among the other believers and] said to them, “The non-Jews [who have believed in Jesus] must be circumcised, and they must be told to obey the laws [that God gave to] Moses.” 044 ACT 015 006 Then the apostles and [the other] elders met together in order to talk about this matter. 044 ACT 015 007 After they had discussed it for a long time, Peter stood up and spoke to them. He said, “Fellow believers, you [all] know that a long time ago God chose me from among you [other apostles, in order that] the non-Jewish people might [also] hear me [SYN] tell [them] the good message [about the Lord Jesus], so that they could hear [it] and believe [in him. So Paul and Barnabas are not the first ones to tell non-Jews about Jesus]. 044 ACT 015 008 God knows [and judges] people according to what they think, [not according to who their ancestors were]. By sending the Holy Spirit to [the non-Jews], just like [he had] also done for us [(inc)] Jews, he showed [me and others] that he had accepted them [also to be his people]. 044 ACT 015 009 [God] saved us [Jews] and those [non-Jews] similarly, making them clean spiritually simply as a result of their believing [in the Lord Jesus. That was exactly how he has forgiven us]. 044 ACT 015 010 [You are wanting to force the non-Jewish believers to obey our Jewish rituals and laws]—laws that God has shown that he does not require them to obey [MET]. [Your doing that is like] putting a heavy burden on them! So then, (stop making God angry by doing that!/why are you making God angry by doing that?) [RHQ] Our ancestors and we [(inc) Jews] have never been able to bear [the burden of obeying those laws]! 044 ACT 015 011 But we [(inc) know that it is not because] we [(inc) try to obey those laws that God saves us(inc) Jews. On the contrary], we [(inc)] know that it is because of what the Lord Jesus did for us [(inc)] that we did not deserve that we [(inc)] are saved {that [God] saves us} [from the guilt of our sins. God saves non-Jews who believe in the Lord Jesus] exactly like [he saves] us Jews.” 044 ACT 015 012 All the people [there] became silent [after Peter had spoken]. Then they [all] listened to Barnabas and Paul, [as the two of] them told about the many great miracles that God had enabled them to do among the non-Jewish people, [miracles that showed that God had accepted the non-Jews]. 044 ACT 015 013 When Barnabas and Paul had finished speaking, James, [the leader of the group of believers there in Jerusalem], spoke to all of them. [He said], “Fellow believers, listen to me. 044 ACT 015 014 Simon [Peter] has told you how God previously blessed the non-Jews. God did that by choosing from among them a people who would belong to him [MTY]. 044 ACT 015 015 [These] words that [God spoke], words that were written by [one of] the prophets {that one of the prophets wrote} [long ago], agree with that: 044 ACT 015 016 Later on I will return and I will re-establish the kingdom [MET] that David [ruled] and that has been {that [people] have} destroyed. My [doing that will be like] rebuilding [a house] that has been {that [people] have} torn down. 044 ACT 015 017 I will do that in order that all other people might seek [me], the Lord [God. I will do that in order that] all the non-Jews whom I have called [to belong] to me [MTY] might seek me. [You can be certain that this will happen because I] the Lord [God], who will do those things, have spoken [these words]. 044 ACT 015 018 I [caused my people to know about them] long ago.” (aiōn g165) 044 ACT 015 019 [James continued by saying], “Therefore I have decided [that we(inc)] should stop bothering the non-Jewish people who are turning [away from their sins and turning] to God. [That is, we should stop demanding that they obey] all [our laws] and rituals. 044 ACT 015 020 Instead, we should write [a letter] to them [requiring only four things: They should] not eat [meat/food that people] have offered to idols, they should not have sex with someone to whom they are not married, they should not [eat meat from animals that have been killed by] being strangled {[people have strangled]}, and [they should not eat] the blood [of animals]. 044 ACT 015 021 In many cities, for a very long time people have been proclaiming [the laws that] Moses [wrote] [MTY], [laws prohibiting those things]. And every (Sabbath/Jewish day of rest) [those laws] are read {someone reads [those laws]} in the Jewish meeting places. [So if the non-Jews want to know more about those laws, they can find out in our meeting houses].” 044 ACT 015 022 The apostles and the [other] elders, along with all the [other] members of the congregation, accepted [what James had said]. Then they decided that they should choose men from among themselves and that they should send them, along with Paul and Barnabas, to Antioch, to [let the believers there know what the leaders] at Jerusalem had decided. So they chose Judas, who was also called Barsabbas, and Silas, who were leaders among the believers [at Jerusalem]. 044 ACT 015 023 Then they wrote the following letter [that they asked Judas and Silas to take to the believers at Antioch]: “[We(exc)] apostles and [other] leaders who are your fellow believers [send our greetings to you as we write this to you] non-Jewish believers [who live] in Antioch and [other places in] Syria and Cilicia [provinces]. 044 ACT 015 024 People have told us that some men from among us went [to you], although we had not told [them to do that]. They troubled/distressed you [SYN] [by telling you things] that confused your thinking. 044 ACT 015 025 So [while we(exc) met together here], we decided to choose some men and ask them to go to you, along with Barnabas and Paul, whom we [(exc)] love very much. 044 ACT 015 026 Those two have put their lives in danger because of their [serving] our Lord [MTY] Jesus Christ. 044 ACT 015 027 We [(exc) have also chosen] Judas and Silas to go to you. They will tell you the same things [that we are writing]. 044 ACT 015 028 The Holy Spirit and [also] we decided that you should not be required {that we should not require you} to obey a lot of burdensome [Jewish] laws. Instead, [we] only [require you to obey] the following instructions, 044 ACT 015 029 You should not eat food that people have sacrificed to idols. You should not eat blood from animals, and you should not eat meat from animals that people have killed by strangling them. Also, you should not have sex with someone to whom you are not married. Those things [especially offend Jewish believers. So if] you avoid doing them, you will be doing what is right. That is all.” 044 ACT 015 030 The [four] men whom [they] had chosen went [from Jerusalem] to Antioch [city. When] all the believers [there] had assembled together, [Judas and Silas] gave the letter to them. 044 ACT 015 031 When the believers there read the letter, they rejoiced, [because its message] encouraged them. 044 ACT 015 032 [Just like Paul and Barnabas were] ([prophets/men who spoke messages from God]), Judas and Silas were also prophets. They spoke for a long time and encouraged the believers [there], and helped them to trust more strongly [in the Lord Jesus]. 044 ACT 015 033 After [Judas and Silas] had stayed in Antioch for some time [and were ready to return to Jerusalem], the believers [there] wished them well, and the believers [prayed that God] would protect [them as they traveled. So the two men] started to go back to the leaders [in Jerusalem] who had asked them to go [to Antioch]. 044 ACT 015 035 However, Paul and Barnabas continued to stay in Antioch. [While they were there], they, along with many others, were teaching [people] and preaching to them the message about the Lord [Jesus]. 044 ACT 015 036 After some time Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the fellow believers in every city where we [previously] proclaimed the message about the Lord [Jesus. In that way, we will know] how [well] they are continuing [to believe in the Lord Jesus].” 044 ACT 015 037 Barnabas [agreed with Paul, and said that he] wanted to take John, whose other name was Mark, along with them [again]. 044 ACT 015 038 However, Paul [told Barnabas that he] thought that it would not be good to take Mark [with them, because] Mark had deserted them when they were previously in Pamphylia [region], and had not continued to work with them. 044 ACT 015 039 Paul and Barnabas strongly disagreed [with each other about that], so they separated. Barnabas took Mark [along with him and they got] on a ship and went to Cyprus. 044 ACT 015 040 Paul chose Silas, [who had returned to Antioch, to work with him]. The believers [there] asked the Lord [God] to graciously help [Paul and Silas. Then] the two of them departed [from Antioch]. 044 ACT 015 041 Paul continued traveling [with Silas] through Syria and Cilicia [provinces]. In those places he was helping the congregations to trust strongly [in the Lord Jesus]. 044 ACT 016 001 Paul [and Silas] to Derbe [city and visited the believers there]. Next [they went to] Lystra [city]. A believer whose name was Timothy lived there. His mother was a Jewish believer, but his father was a Greek. 044 ACT 016 002 The believers in Lystra and Iconium said good things about Timothy, 044 ACT 016 003 and Paul wanted to take Timothy with him [when he went] to other places, so he circumcised Timothy. [He did that so that] the Jews who lived in those places [would accept Timothy], because they knew that his non-Jewish father [had not allowed him to be circumcised] {[anyone to circumcise his son]}. 044 ACT 016 004 [So Timothy went with Paul and Silas] and they traveled to many other towns. [In each town] they told [the] believers the rules that had been decided by the apostles and elders in Jerusalem {that the apostles and elders in Jerusalem had decided} that [non-Jewish] believers should obey. 044 ACT 016 005 [God was helping] the believers in those towns to trust more strongly [in the Lord Jesus], and every day more people became believers. 044 ACT 016 006 Paul and his companions wanted/planned to enter Asia [province] preach the message [about Jesus] there, but they were prevented by the Holy Spirit {the Holy Spirit prevented them} [from going there. So] they traveled through Phrygia and Galatia [provinces]. 044 ACT 016 007 They arrived at the border of Mysia [province] and they wanted to go [north] Bithynia [province]. But [again] the Spirit of Jesus showed them that they should not [go there]. 044 ACT 016 008 So they went through Mysia [province] and arrived at Troas, a [port city. I, Luke, joined them there]. 044 ACT 016 009 That night [God gave] Paul a vision in which he saw a man [who was a native] of Macedonia [province]. He was standing [some distance away], and he was earnestly calling to Paul, “[Please] come over [here] to Macedonia and help us!” 044 ACT 016 010 [The next morning] we [(exc)] immediately got ready to go to Macedonia, because we believed that God had called us to [go and] preach the good message to the people there. 044 ACT 016 011 So we [(exc)] got on a ship in Troas and sailed across [the sea] Samothrace [Island. We spent the night there], and the next day [we sailed again across the sea and arrived] at Neapolis [port/town]. 044 ACT 016 012 Then we [left Neapolis and] went [by land] to Philippi. It was a very important city in Macedonia [province, where many] Roman citizens lived. We stayed in Philippi several days. 044 ACT 016 013 On the first (Sabbath/Jewish day of rest) [after we(exc) arrived], we went outside the city gate [down] to the river. We had heard [someone say] that [Jewish] people gathered to pray there. [When we arrived there, we saw] some women who had gathered [to pray]. So we sat down and began to tell them [the message about Jesus]. 044 ACT 016 014 A woman whose name was Lydia was one of those who were listening [to Paul. She was a non-Jewish woman], from Thyatira [city, who bought and] sold [expensive] purple cloth. She had accepted what the Jews believe about God. The Lord [God] caused her to pay attention to the message that Paul preached, and she believed it. [The members of her household also heard the good message and believed in Jesus] [MTY]. 044 ACT 016 015 After [Paul and Silas] baptized Lydia and the others who lived in her house [MTY] {After Lydia and the others who lived in her house were baptized}, she invited us to [go and stay in] her home. She said, “You [(pl)] know that I [now] believe in the Lord [Jesus], so [please] come and stay in my house.” She persuaded us [to do that, so we(exc) stayed there]. 044 ACT 016 016 Another day, while we [(exc)] were going to the place where people regularly gathered to pray, we met a young woman who was a slave. An evil spirit was enabling her to be a ventriloquist and to tell people what would happen [to them]. People paid a lot of money to [the men who were] her owners, in return for her telling them things that [she said] would happen [to them]. 044 ACT 016 017 This young woman followed Paul and the rest of us. She continually shouted, “These men serve the God who is the greatest [of all gods]! They are telling you how ([God] can save you [so that he will not punish you/to be] saved)” 044 ACT 016 018 She continued to do that for many days. Finally Paul became irritated. So he turned [toward the young woman] and rebuked the evil spirit [that was in her. He said], “By the authority [MTY] of Jesus Christ, I command you [(sg)] to come out of this young woman!” Right away the evil spirit left her. 044 ACT 016 019 And then her owners realized that she could no longer earn money for them [because she could no longer predict what would happen to people, so they were angry]. They grabbed Paul and Silas and forcefully took them to the public square, to [the place where] the government authorities and [a lot of other people were gathered]. 044 ACT 016 020 The owners [of the young woman] brought Paul and Silas to the city officials and told them, “These men are Jews, and they are greatly troubling [the people in] [MTY] our city. 044 ACT 016 021 They are teaching that we [(inc)] should follow customs that our laws do not allow us Romans to consider [to be correct] or to obey!” 044 ACT 016 022 Many of the crowd joined [those who were accusing] Paul and Silas, and started beating them. Then the [Roman] authorities commanded [soldiers] to tear the shirts off Paul and Silas and to beat them [with rods/sticks]. 044 ACT 016 023 [So the soldiers] beat Paul and Silas vigorously [with rods]. After that, they [took them and] shoved them into the prison. They told the jailer that he should lock them up securely. 044 ACT 016 024 [Because the officials] had [commanded] him [to do that], the jailer shoved Paul and Silas into the cell that was farthest inside. [There, he made them sit down on the floor/ground and stretch out their legs]. Then he fastened their ankles in [grooves] between two large wooden beams, [so that Paul and Silas could not move their legs]. 044 ACT 016 025 About midnight, Paul and Silas were praying [aloud] and praising God by singing hymns. The [other] prisoners were listening attentively to them. 044 ACT 016 026 Suddenly there was a very strong earthquake. It shook the entire jail [SYN] and its foundation [SYN]. [The earthquake caused] all the doors [of the jail] to open suddenly, and [caused] all the chains that fastened the prisoners to fall off. 044 ACT 016 027 The jailer woke up and saw that the doors of the jail were open. He thought that the prisoners had escaped. So he pulled out his sword in order to kill himself, [because he knew that the officials would kill him if the prisoners escaped]. 044 ACT 016 028 Paul [saw the jailer and] shouted to him, “Do not harm yourself! We [(exc) prisoners] are all here!” 044 ACT 016 029 The jailer shouted [to someone] to bring torches/lanterns, [and after they brought them], he rushed into the jail and knelt down in front of Paul and Silas. [He was very afraid, so] much so that he was trembling/shaking. 044 ACT 016 030 Then he brought Paul and Silas out [of the jail] and asked: “Sirs, what do I need to do to be saved [from being punished for my sins]?” 044 ACT 016 031 [They answered], “Trust in [what] the Lord Jesus [has done for you], and you will be saved {[God] will save you}, and the others who live in [MTY] your house will [also] be saved [if they believe in Jesus].” 044 ACT 016 032 Then the jailer took Paul and Silas into his house, washed their wounds, and gave them a meal. [He woke up all the people in his house, and] Paul and Silas told all of them the message about the Lord [Jesus. They all believed in him]. Immediately [after that, the jailer and all his family were baptized] {[Paul and Silas] baptized the jailer and all his family}. They were very happy, because now they all believed in God. 044 ACT 016 035 The next morning, the [Roman] officials commanded [some] police officers [to go to the jail to say to the jailer], “[Our bosses] say, ‘Let those [two] prisoners go [now]!’” 044 ACT 016 036 [After the officers went and told that to] the jailer, he [went and] told Paul, “The [Roman] authorities have sent a message [(sg)] saying that I should release you [(sg)] and Silas [from prison]. So you [two] can leave [the jail] now. Now you can go peacefully!” 044 ACT 016 037 But Paul said to the police officers, “The authorities [commanded men to] beat us in front of a crowd before [those authorities] had learned if we [(exc)] had done anything wrong! Then they [ordered men to] shove us into jail! [But that was not legal, because] we [(exc)] are Roman citizens! And now they want [RHQ] to send us away secretly! We will not accept that! Those [Roman] officials must come themselves and [tell us that they are sorry], and take us out [of jail].” 044 ACT 016 038 So the police officers [went and] told the city authorities [what Paul had said]. When those authorities heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were afraid [that someone would report to more important officials what they had done, and as a result they would be punished] {[those officials would punish them]}. 044 ACT 016 039 So the city authorities came to Paul and Silas and told them that they were sorry for what they had done to them. The authorities brought them out of the jail, and repeatedly asked them to leave the city [soon]. 044 ACT 016 040 After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia’s house. There they met with her and the [other] believers. They encouraged the believers [to continue trusting in the Lord Jesus], and then the two apostles left [Philippi]. 044 ACT 017 001 Paul and Silas traveled through Amphipolis and Apollonia [towns] and arrived at Thessalonica [city]. There was a Jewish meeting place there. 044 ACT 017 002 (On the Sabbath/On the Jewish rest day) Paul went into the meeting house, as he usually did. For three weeks [he went there] on each Jewish day of rest. Referring to the Scriptures [about the Messiah], he spoke to the people who were there. 044 ACT 017 003 He explained and showed that [the prophets wrote that] the Messiah needed to die and (to become alive again/to be raised from the dead [afterwards]). He told them: “This man Jesus, whom I am telling you about, is our Messiah. [He died and became alive again, just like the prophets predicted].” 044 ACT 017 004 Some of the Jews [there] were persuaded by {believed} [what Paul had said] and began to associate with Paul and Silas. There were also many non-Jewish people there who worshipped God and many important women [who also believed the message about Jesus], and they began to associate with Paul and Silas. 044 ACT 017 005 But [some leaders of] the Jews there in Thessalonica became jealous [because many people believed what Paul taught]. So they went to the public square and persuaded some lazy men [who were loitering there] to follow them. [In this way, the leaders of] the Jews gathered a crowd and incited them to become noisy and start a riot [against Paul and Silas]. Those [Jews and others] ran to the house of [a man named] Jason. [He was the man who had invited Paul and Silas to stay at his house]. They wanted to bring Paul and Silas outside to where the crowd [of people was waiting]. 044 ACT 017 006 They discovered that Paul and Silas were not there, but they found Jason [and grabbed him]. They dragged him and some of the [other] believers to where the city officials/authorities and [many other people were gathered]. The men [who had brought Jason] shouted, “Those [two] men have caused trouble [IDM] everywhere [HYP] [they have gone]. Now they have come to our city, 044 ACT 017 007 and [this fellow] Jason invited them to stay at his house. All the people [of this sect] oppose what our Emperor has decreed. They say that another person, whose name is Jesus, is [the real] king!” 044 ACT 017 008 When the crowd of people [that had gathered] and the city authorities heard that, they became very angry and excited. 044 ACT 017 009 [They wanted to put the believers in jail. But instead], the officials made Jason and the other [believers] pay a fine and told them that they [would give the money back to them if Paul and Silas did not cause any more trouble]. Then the authorities let Jason and those other believers go. 044 ACT 017 010 [So] that same night, the believers sent Paul and Silas [out of Thessalonica] to Berea [town]. When Paul and Silas arrived there, they went to the Jewish meeting place, [on a day when people had gathered there]. 044 ACT 017 011 The [Jews] in Thessalonica had not been very willing to listen to God’s message, but the [Jews] who lived in Berea were very willing to listen, so they listened very eagerly to the message [about Jesus]. Every day they read the Scriptures [for themselves] to find out if what Paul said [about the Messiah] was true. 044 ACT 017 012 As a result, many of the Jewish people believed [in Jesus], and also some of the important non-Jewish women and many non-Jewish men [believed in him]. 044 ACT 017 013 But then the Jews in Thessalonica heard [people tell them] that Paul [was] in Berea and that he was preaching the message from God [about Jesus]. So they went to Berea and [told people there that what Paul was teaching was not true. Thus], they caused many of those people to get angry [at Paul]. 044 ACT 017 014 So [several of] the believers [in Berea] took Paul to the coast [to go to another province]. But Silas and Timothy stayed in Berea. 044 ACT 017 015 When Paul and the other men from Berea [arrived at the coast, they got on a ship and] went to Athens [city]. Then Paul said [to the men who had come with him], “Tell Silas and Timothy to come to me [here in Athens] as soon as they can.” Then those men left [Athens and returned to Berea]. 044 ACT 017 016 In Athens, Paul waited for Silas and Timothy [to arrive. In the meantime, he walked around in the city. He] became very distressed/disturbed because he saw that throughout [HYP] the city there were many idols. 044 ACT 017 017 So he went to the Jewish meeting place and talked [about Jesus] with the Jews, and also with the Greeks who had accepted what the Jews believe. He also went to the public square/center every day and talked to the people [whom he met] there. 044 ACT 017 018 Paul met some teachers who liked to talk about what people should believe. [People called] some of them Epicureans and [they called] others Stoics. They told Paul [what they believed], and they asked him [what he believed. Then] some of them said [to one another], “This ignorant person is just talking nonsense [RHQ]!” Others said, “[We(exc) think] that he is teaching people about (foreign gods/[new] gods that we [(exc)] have not heard about).” They said that because Paul was telling them that Jesus [had died and] had become alive again [afterwards. They had not heard that message before]. 044 ACT 017 019 So they took Paul to the place where the city council met. [When they arrived] there, they said to Paul, “[Please] tell us, what is this new message that you [(sg)] are teaching people? 044 ACT 017 020 You are teaching some things that startle us [(exc)], so we want to know what they mean.” 044 ACT 017 021 [They said that, because] the people of Athens and also the people from other regions who lived there continually talked about what was new [to them], or they listened to [others tell] what was new. 044 ACT 017 022 Then Paul stood up before the men of the city council and said, “Citizens of Athens, I see that you (are very religious/think that it is very important to worship many gods). 044 ACT 017 023 I [say that] because, while I was walking along and observing the objects [that represent different gods that] you worship, I even saw an altar that had these words [that someone had] carved [on it: THIS HONORS] THE GOD [THAT WE(exc)] DO NOT KNOW. So now I will tell you about [that God] whom you worship but you do not know. 044 ACT 017 024 He is the God who made the world and everything in it. Because he rules over all [beings in] heaven and [on] earth, he does not dwell in shrines that people have made. 044 ACT 017 025 He does not need to have anything made for him by people [MTY] {to have people [MTY] make [MTY] anything for him}, because everything that exists belongs to him. He is the one who causes (us [(inc)]/all people) to live and breathe, and [he gives us] all the things [that we(inc) need]. 044 ACT 017 026 [In the beginning], God created one couple, and from them God produced all (the ethnic groups/the nations) that now live everywhere on the earth. He also decided where each ethnic group of people should live and how long they should live [there]. 044 ACT 017 027 He wanted people to realize that they need him. Then maybe they would seek him and find him. [God wants us to seek him], although he is [really] close [LIT] to each one of us. 044 ACT 017 028 As someone has said, ‘[It is only] because he enables us that we [(inc)] live and move and do [what we do].’ And, as some of your own poets have said, ‘We [(inc)] are God’s children.’ 044 ACT 017 029 Therefore, because we are God’s children [and can communicate like God does], we [(inc)] should not think that he is anything like an image [that people have made] of gold or silver or stone [which cannot communicate]. Those images are designed and skillfully made {People design and make those images}, [but they are not alive]. 044 ACT 017 030 During the times when people did not know [what God wanted them to do], he did not [immediately] punish [them for what they did]. But now God commands all people everywhere to turn away from their evil behavior. 044 ACT 017 031 [He tells us] that on a certain day that he has chosen he is going to judge [all of us(inc) people in] [MTY] the world. He has appointed a [certain] man to judge [us, and that man will judge each of us] fairly/justly. God has shown to all [people that he has appointed that man to judge everyone], because God (caused him to become alive again after he had died/raised him from the dead).” 044 ACT 017 032 When the men of the council heard [Paul say] that ([a man] had become alive again after he had died/[someone] had been raised from the dead), some of them laughed scornfully. But others said, “We [(exc)] would like you [(sg)] to tell us more about this, some other time.” 044 ACT 017 033 After they said that, Paul left the council [meeting]. 044 ACT 017 034 However, some of the people there went along with Paul and became believers. Among those [who believed in Jesus] was a member of the council whose [name was] Dionysius. Also, an [important] woman whose name was Damaris and some other people [who had heard Paul’s message also believed in Jesus]. 044 ACT 018 001 After that, Paul left Athens [city] and went to Corinth [city]. 044 ACT 018 002 There he met a Jew whose name was Aquila, who grew up in Pontus [province]. Aquila and his wife Priscilla had recently come from [Rome, in] Italy. [They had previously left Rome] because Claudius, [the Roman Emperor], had ordered that all the Jews must leave Rome. Paul later went to see Aquila and Priscilla. 044 ACT 018 003 Those two made tents [to earn] ([money/a living]). Paul also made tents, so he stayed with them, and they all worked together. 044 ACT 018 004 Every Sabbath, Paul [went] to the Jewish meeting place, where he spoke forcefully to both Jews and non-Jews. He repeatedly tried to persuade them [that Jesus is the Messiah]. 044 ACT 018 005 Then Silas and Timothy arrived there from Macedonia province. After they arrived, Paul [did not make tents any more. He] used all his time preaching [the message about Jesus in the Jewish meeting place]. He continued to tell the Jews [that] the Messiah they had been waiting for was Jesus. 044 ACT 018 006 But the Jews began to oppose Paul and to say evil things about him. So he shook [the dust from] his clothes [to show them that they were displeasing God. Then] he said to them, “If God punishes you, it will be your [SYN] own fault [MTY], not mine! From now on I will go [and preach] to non-Jewish people!” 044 ACT 018 007 So Paul left [the Jewish meeting place] and went into a house that was next to it, [and preached there]. Titius Justus, the owner of the house, was a non-Jewish man who had accepted what the Jews believe. 044 ACT 018 008 [After that], the ruler of the Jewish meeting place, [whose name was] Crispus, and all of his family [MTY] believed in the Lord [Jesus]. Many other people in Corinth who listened [to Paul] also believed [in Jesus]. Then they were baptized. [But there were people who still opposed Paul and his preaching]. 044 ACT 018 009 One night Paul had a vision in which the Lord [Jesus] said to him, “Do not be afraid [of those who oppose you]. Instead, you should continue speaking [to people about me]. Do not stop, 044 ACT 018 010 because I [will help] you, and no one will be able to harm you [(sg) here. Keep telling people about me], because there are many in this city who will [believe in] me.” 044 ACT 018 011 So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching people the message from God [about Jesus]. 044 ACT 018 012 When Gallio was the [Roman] governor of Achaia [province], the Jewish [leaders] [SYN] there got together and seized Paul. They took him before Gallio [and accused him], 044 ACT 018 013 saying, “This man is teaching people [a false religion, leading them] to worship God in ways that are contrary to our [Jewish] laws.” 044 ACT 018 014 When Paul was about to speak [MTY] [to defend himself], Gallio said to the Jews, “If this man had acted deceitfully or disobeyed [any of our Roman] laws, I would listen [patiently] to what you Jews [want to tell me]. 044 ACT 018 015 However, you are merely arguing about words and names and your own [Jewish] laws, so you yourselves need to resolve this. I refuse to judge these things!” 044 ACT 018 016 After Gallio [had said that], he [commanded some soldiers/guards] that [they] expel those [Jewish leaders] from the courtroom. 044 ACT 018 017 Then [the mob outside] grabbed the leader of the Jewish meeting place, Sosthenes [because they considered that he was responsible for those accusations against Paul]. They beat him, right there in front of the courthouse. But Gallio did nothing about it. 044 ACT 018 018 Paul stayed on with the believers in Corinth for (many days/some time). Then he left the believers there, and went with Priscilla and [her husband] Aquila. They went down to Cenchrea, [a port city]. There Paul had his head shaved {[someone] shave his head} in order to partially complete a vow that he had taken. Then they got on a ship and sailed for Syria [province]. 044 ACT 018 019 They arrived at Ephesus [city], and Priscilla and Aquila stayed there. [Before Paul left Ephesus], he entered the Jewish meeting place and lectured to the Jews. 044 ACT 018 020 They asked him to stay longer, but he refused. 044 ACT 018 021 But, as he left, he told them, “I will come back, if God wills/desires [me to do that].” Then, [because he wanted to be in Jerusalem to finish completing his vow], he got on [a ship that] sailed from Ephesus. 044 ACT 018 022 When the ship arrived at Caesarea, Paul [got off. He] went up [to Jerusalem] and greeted the believers there. Then he went back down to Antioch [city in Syria province]. 044 ACT 018 023 Paul spent some time [with the believers] there. Then he left Antioch and traveled to several towns [that he had visited previously] in Galatia and Phrygia [provinces]. He taught all of the believers more [of the message from God about Jesus]. 044 ACT 018 024 [While Paul was traveling in Galatia and Phrygia], a Jewish man whose name was Apollos came to Ephesus. He was a native of Alexandria [city]. He [spoke eloquently] and he knew the Scriptures thoroughly. 044 ACT 018 025 [Other believers] had taught him [some things] about how the Lord [Jesus desires that people] should conduct themselves, and he taught those things very enthusiastically [to people. He had heard about] some of the things that Jesus did and said, and he taught those facts accurately [to people. However, he was teaching incompletely about Jesus, because] he knew only what John [the Baptizer had taught people whom he] baptized. 044 ACT 018 026 Apollos went to the Jewish meeting place, and he told the people there very confidently the things that he had learned. When Priscilla and Aquila heard what Apollos taught, they invited him [to their home]. There they explained more accurately to him the way [that] God [gives people eternal life]. 044 ACT 018 027 When Apollos decided that he would like to go to Achaia [province], the believers in Ephesus told him that it would be good for him to do that. So they wrote a letter to the believers [in Achaia saying that they] should welcome Apollos. [So Apollos got on a ship to go to Corinth]. After he arrived, he greatly helped those whom [God] had kindly enabled to believe [in Jesus]. 044 ACT 018 028 Apollos was vigorously arguing publicly with [the leaders of] the Jews while many other people listened. [By quoting] from the Scriptures, he proved to people that Jesus was the Messiah. 044 ACT 019 001 While Apollos was at Corinth, Paul [left the places in Phrygia and Galatia] provinces where he had been visiting, and traveled through [Asia province] back to Ephesus. He met some people [who said that they] were believers. 044 ACT 019 002 He asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed [God’s message]?” They answered, “No, we [(exc) did not]. We have not even heard that there is a Holy Spirit.” 044 ACT 019 003 So Paul asked, “So when you were baptized, what [were you showing]?” They replied, “[We were showing] that we [(exc)] believed what John [the Baptizer] taught.” 044 ACT 019 004 Paul said, “John baptized people who turned away from their sinful behavior. He [also] told the people to believe in the one who would come after he [had come], and that was Jesus.” 044 ACT 019 005 So, when those men heard that, they were baptized [to affirm that they believed] [MTY] in the Lord Jesus. 044 ACT 019 006 After that, Paul placed his hands on their heads [one by one], and the [power of the] Holy Spirit came upon [each of] them. The [Holy Spirit] enabled them to speak in various languages [MTY] [that they had not learned], and they also spoke messages [that the Holy Spirit] revealed to them. 044 ACT 019 007 There were about twelve men [whom Paul baptized and who received the power of the Holy Spirit]. 044 ACT 019 008 For three months after that, Paul entered the Jewish meeting place [in Ephesus on each] Sabbath/Jewish day of rest, and he spoke boldly. He convincingly taught [the people] about how God wanted to rule [MET] [their lives]. 044 ACT 019 009 [A few of the people in the meeting house believed the message about Jesus]. But some of the people would not believe that message and did not want to [continue to] hear it. While many people were listening, they said many bad things about the way [for people to receive eternal life about which Paul was preaching]. So Paul left them and took the believers with him [to meet in another place]. He taught every day in a lecture hall [that a man whose name was] Tyrannus [lectured in/owned]. 044 ACT 019 010 For two years Paul continued to teach people in that building. In this way, most of [HYP] the Jews and non-Jews who lived in Asia [province] heard the message about the Lord [Jesus]. 044 ACT 019 011 Also, God gave Paul the power [MTY] to do amazing miracles. 044 ACT 019 012 [If those who were sick could not come to Paul, handkerchiefs or aprons that Paul had touched would be taken and] placed on the sick people {[others] would take [and place on] the sick people handkerchiefs or aprons that Paul had touched}. As a result, those sick people would become well, and evil spirits that troubled people would leave. 044 ACT 019 013 There were also some Jews who traveled around [to] various places, [and] they commanded the evil spirits in those places to depart [from people. Certain ones of those Jews once] tried to command the evil spirits to come out of people by saying “I command you by the authority [MTY] of the Lord Jesus, the man about whom Paul preaches, to come out!” 044 ACT 019 014 There were seven men who were doing that. They were sons of a man named Sceva, a Jew, [who called himself] a chief priest. 044 ACT 019 015 But [one day as they were doing that], the evil spirit [refused to come out of that person. Instead, he] said to them, “I know Jesus, and I know [that he has authorized] Paul [to expel demons]. (But no one has authorized you [to do anything to me!]/who authorized you [to do anything to me]?) [RHQ]” 044 ACT 019 016 [After saying that, suddenly] the man who was controlled by the evil spirit jumped on the seven Jewish men, [one after another], knocked all of them down, and beat each of them severely. He tore off their clothes and wounded them, causing them to bleed. So, [greatly frightened, they all] ran out of the house. 044 ACT 019 017 All the people who lived in Ephesus, both Jews and non-Jews, heard what had happened. So they were afraid [MTY]. They honored the Lord Jesus [MTY] [because they realized that he was very powerful]. 044 ACT 019 018 [At that time], while other believers were listening, many believers confessed the evil things that they had been doing. 044 ACT 019 019 Several of those who had [previously] practiced sorcery gathered up their scrolls [that told how to work] magic and burned them in a public place. When people added up how much those scrolls had cost, they realized that altogether the amount was 50,000 valuable silver coins. 044 ACT 019 020 As a result, many more people heard [MTY] the message about the Lord [Jesus], and the message powerfully [changed their lives]. 044 ACT 019 021 After those things had happened, Paul decided that he wanted to go to Jerusalem, but he decided that [first] he would visit [the believers in] Macedonia and Achaia [provinces again]. Paul said, “After I have been to Jerusalem, I must also go to Rome.” 044 ACT 019 022 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, ahead to Macedonia. But Paul stayed a little longer [in Ephesus city], in Asia [province]. 044 ACT 019 023 [Soon after that], some of the people there tried to make a lot of [LIT] trouble for the people who believed the way [God revealed for us(inc) to receive eternal life]. 044 ACT 019 024 There was a man there whose name was Demetrius who made little images out of silver. [They were models] of the temple of [a goddess whose name was] Artemis. Demetrius and the other men [who made those little images] earned a lot of [LIT] money [from selling those images]. 044 ACT 019 025 Demetrius called a meeting of his workmen and also of others who made the little silver images. He said to them, “Men, you know that we [(inc)] earn a lot of money doing our kind of work. 044 ACT 019 026 Also, you know that [this fellow] Paul has persuaded many people who live in Ephesus [to no longer buy the images that we make. Now even the people from] many other towns in our province [no longer want to buy what we make]. This fellow tells people that the gods that we have made [and worship] are not gods [and that we should not worship them]. 044 ACT 019 027 [If people continue to listen to him], soon they will ruin our business. Besides, they will no longer think that they should [come to] the temple of Artemis [to worship her. People] all over our Asia [province] and everywhere [HYP] else worship [our great] goddess [Artemis. Soon people] may no longer consider that Artemis is great!” 044 ACT 019 028 All the men there were very angry [at Paul] when they heard what Demetrius said. They began to shout, “The goddess Artemis of us Ephesians is very great!” 044 ACT 019 029 Many of the other people in the city heard the shouting and went [and joined the crowd. They also became angry at Paul] and began shouting. [Several of] the people seized Gaius and Aristarchus, two men [from Macedonia] who had been traveling with Paul. [Then the whole crowd of people ran, dragging those men along with them], to the city stadium. 044 ACT 019 030 Paul also wanted to go [to the stadium and speak to] the people, but the other believers would not let him go there. 044 ACT 019 031 Also, some government officials of that province who were friends of Paul [heard what was happening]. So they sent someone to tell him [urgently] not to go into the stadium. 044 ACT 019 032 The crowd of people [in the stadium] continued shouting. Some shouted one thing, and some shouted something else. But most of them did not even know what the meeting was about! 044 ACT 019 033 One of the [Jews there was named Alexander. Some of] the Jews pushed him to the front of the stadium, [so that he could speak to the crowd of people]. So Alexander motioned with his hands to the crowd, [wanting them to be quiet]. He wanted to tell them that [the Jews] were not responsible [for the riot]. 044 ACT 019 034 But [many of the non-Jewish people] knew that Alexander was a Jew. [They also knew that the Jews did not worship the goddess Artemis. So the non-Jews there] unitedly [and] repeatedly shouted for about two hours, “Great is [the goddess] Artemis [whom we(inc)] Ephesians [worship]!” 044 ACT 019 035 Then the city secretary made the crowd stop shouting, and he said to them, “My fellow-citizens, everyone in the world knows [RHQ] that [we(inc) people who live in] Ephesus [city] guard the temple [where we worship] the great [goddess] Artemis. Also, [everyone knows that we(inc) watch over] the [sacred] image [of our goddess] that fell down from heaven! 044 ACT 019 036 Of course everyone knows that, and no one can say that these things are not true. So you should be quiet now. Do not suddenly do anything (foolish/that will cause us trouble). 044 ACT 019 037 You [should not] have brought these [two] men [here, because they have not done anything evil]. They have not gone into our temples and taken things [from there]. And they have not spoken evil of our goddess. 044 ACT 019 038 Therefore, if Demetrius and his fellow-workmen want to accuse anyone [about anything bad, they should do it in the right way]. There are courts [that you can go to when you want to accuse someone], and there are judges [there who have been appointed by the government] {[whom the government has appointed]}. You can accuse [anyone there]. 044 ACT 019 039 But if you want to ask about something else, [you should ask] for [other officials to] resolve it when [those] officials legally assemble. 044 ACT 019 040 [And this is certainly not a legal meeting! Resolve this legally] because, if [we(inc) do] not, I am afraid [that the governor] will hear about all this noise [that you have made] and will say that we [(inc)] were trying to rebel [against the government]. If he would ask me what you were all shouting about, I would not be able to give him an answer.” 044 ACT 019 041 That is what the city secretary said [to the crowd]. Then he told them all to go [home. So they left]. 044 ACT 020 001 After the people at Ephesus had stopped rioting, Paul summoned the believers. He encouraged them [to continue to trust in the Lord Jesus. Soon] after that, he told them goodbye and left to go to Macedonia [province]. 044 ACT 020 002 [After he arrived] there, he visited [each town where there were believers], and encouraged them. Then he arrived in Greece [province], [which is also called Achaia]. 044 ACT 020 003 He stayed there for three months. Then he planned to return to Syria by ship, but [he heard that] some of the Jews [SYN] [in that area] were planning to kill him [as he traveled. So] he decided instead to go [by land, and he traveled] again through Macedonia. 044 ACT 020 004 The men who were going to travel with him [to Jerusalem were] Sopater, [who was] a son of Pyrrhus, who grew up in Berea [town]; Aristarchus and Secundus, who were from Thessalonica [city; ] Gaius, [who was] from Derbe [town; ] Timothy, [who was from Galatia province; ] and Tychicus and Trophimus who were from Asia [province]. 044 ACT 020 005 Those [seven] men went ahead of [Paul and me, Luke, by ship from Macedonia, so] they got to Troas [before we did and] waited for [the two of] us there. 044 ACT 020 006 [But we two(exc) traveled by land as far as] Philippi [city]. After the Jewish festival [when they eat] unleavened bread, we got on a ship [that was going from] the port near [Philippi to Troas city]. After five days we [(exc)] arrived at Troas and we met the other men who had traveled there [ahead of us]. Then we [all] stayed in Troas for seven days. 044 ACT 020 007 (On Sunday evening/On the evening of the first day of the week), we [(exc) and the other believers there] gathered together to celebrate the Lord’s Supper [and to eat other food] [SYN]. Paul spoke to the believers. He continued teaching them until midnight, because he was planning to leave [Troas] the next day. 044 ACT 020 008 Many [oil] lamps were burning in the upstairs room in which we [(exc)] had gathered, [so the fumes caused some people to become sleepy]. 044 ACT 020 009 A young man whose name was Eutychus was there. He was seated on [the sill of] an [open] window [on the third story of the house]. As Paul continued talking for a long time, Eutychus became sleepier and sleepier. Finally, he was sound/really asleep. He fell [out of the window] from the third story down [to the ground. Some of the believers went down] immediately and picked him up. [But he was] dead. 044 ACT 020 010 Paul [also] went down. He lay down and stretched out on top of the young man and put his arms around him. Then he said [to the people who were standing around], “Do not worry, he is alive [again now]!” 044 ACT 020 011 Then Paul, [along with the others], went upstairs again and they ate the Lord’s Supper and other food [SYN]. Afterwards, Paul conversed with the believers until dawn. Then he left. 044 ACT 020 012 The [other] people took the young man [home], and were greatly encouraged because he was alive [again]. 044 ACT 020 013 We then went to the ship. Paul did not get on the ship [with us in Troas], because he preferred to go [more quickly] overland to Assos [town]. The rest of us got on the ship and sailed for Assos. 044 ACT 020 014 We [(exc)] met Paul in Assos. He got on [the ship] with us, and we sailed to Mitylene [town]. 044 ACT 020 015 The day after [we reached Mitylene], we [sailed from there and] arrived [at a place] near Kios [Island]. The day after that, we sailed to Samos [Island]. The next day we [left Samos and] sailed to Miletus [town]. 044 ACT 020 016 [Miletus was just south of Ephesus city]. Paul had [earlier] decided that he would not get on a ship that would stop at Ephesus, because he did not want to spend [several] days in Asia [province]. If possible, he wanted to arrive in Jerusalem by the [time of the] Pentecost festival, [and the time of that festival was near]. 044 ACT 020 017 [When the ship arrived at] Miletus, Paul sent [a messenger] to Ephesus to ask the elders of the congregation to come to talk with him. 044 ACT 020 018 When the elders arrived, Paul said to them, “You personally know how I [conducted myself among you the entire time] that I was with you, from the first day when I arrived [here] in Asia [province until the day I left]. 044 ACT 020 019 [You know how] I was serving the Lord [Jesus] very humbly and how I sometimes wept [about people. You also know how] I suffered because the Jews [SYN] [who were not believers often] tried [to harm me]. 044 ACT 020 020 You also know that, as I preached [God’s message] to you, I never left out anything that would help you. You know that I taught you [God’s message] when many people were present, and I [also went to your] homes and taught it there. 044 ACT 020 021 I preached both to Jews and to non-Jews, telling them [all] that they must turn away from their sinful behavior. [I also told them they should] believe in our Lord Jesus.” 044 ACT 020 022 “And now note this: I am going to Jerusalem, because [God’s] Spirit has clearly shown me that I must go there. I do not know what will happen to me [while I am there]. 044 ACT 020 023 But I do know that in each city [where I have stopped], the Holy Spirit has (told me/[caused the believers to] tell me) that [in Jerusalem] people will put me in prison [PRS] and will cause me to suffer [PRS]. 044 ACT 020 024 But I do not care even if people kill me, if first I am able to finish the work [MET] that the Lord Jesus has told me [to do. He appointed me] to tell people the good message that God [saves us] by doing for us what we do not deserve. 044 ACT 020 025 I have preached to you the message about how God desires to rule [people’s lives]. But now I know that today is the last time that you fellow believers will see me [SYN]. 044 ACT 020 026 So I want you all to understand that if anyone [who has heard me preach] dies [without trusting in Jesus], it is not my fault [MTY], 044 ACT 020 027 because I told you [LIT] everything [HYP] that God has planned for us [(inc)]. 044 ACT 020 028 [You leaders] must continue to believe and obey [God’s message. You must also help] all the other believers [MET] for whom the Holy Spirit has caused you to be responsible [MTY]. Watch over [MET] yourselves and the other believers [as] a shepherd [watches over his sheep]. God bought them with the blood [that flowed from] his [Son’s body on the cross]. 044 ACT 020 029 I know [very well] that after I leave, [people who teach] [MET] [false doctrines] will come among you and will do great harm to the believers. [They will be like] fierce wolves [that kill sheep]. 044 ACT 020 030 Even in your own group of believers there will be some who will deceive [other] believers by teaching them messages that are false. They will teach those messages so that some people [will believe them and] will become their followers. 044 ACT 020 031 So watch out [that none of you stops believing the true message about our Lord Jesus]. Remember that day and night for [about] three years I repeatedly taught you that message, and warned you with tears [in my eyes not to believe any other message].” 044 ACT 020 032 “[Now as I leave you], I ask God to protect you and to keep you believing the message [that he saves us(inc)] by doing for us what we do not deserve. [If you continue believing] the message [that I told you], you will become [spiritually mature], and God will give you the blessings that he has promised to give to all of those who belong to him. 044 ACT 020 033 [As for myself], I have not desired anyone’s money [MTY] or [fine] clothing. 044 ACT 020 034 You yourselves know that I have worked [with my hands] [MTY] to earn the money that my companions and I needed. 044 ACT 020 035 In everything that I did, I showed you that we [(inc)] should work hard in order [to have enough money] to give some to those who are needy. We [(inc)] should remember that our Lord Jesus himself said, ‘You are happy when people give you what you need, but God will be happy with you when you give other people what they need.’” 044 ACT 020 036 When Paul had finished speaking, he knelt down with all of the elders and prayed. 044 ACT 020 037 They all cried a lot, and they hugged Paul and kissed him. 044 ACT 020 038 They were especially sad because he had said that they would never see him [SYN] again. Then they [all] went with him to the ship. 044 ACT 021 001 [After] we said goodbye to the elders [from Ephesus], we [got on the ship and] sailed to Cos [Island, where the ship stopped for the night]. The next day we sailed from Cos to Rhodes [Island, where the ship stopped again. The day after] that we sailed to Patara [town, where the ship stopped. This was on Patara Island]. 044 ACT 021 002 [At Patara we left that ship, and someone told us that] there was a ship that would be going to Phoenicia [region. So] we got on that ship, and it left. 044 ACT 021 003 [We sailed until] we could see Cyprus [Island]. We passed to the south of the island and continued sailing until we arrived at [Phoenicia region, in] Syria [province]. We arrived at Tyre [city. The ship was going to stay there several days, because its workers] had to unload the cargo. 044 ACT 021 004 [Someone told us] where the believers in Tyre lived, so we [(exc) went and] stayed with them for seven days. Because [God’s] Spirit revealed to them ([that people would cause Paul to suffer/Paul would suffer]) [in Jerusalem], they told Paul that he should not go there. 044 ACT 021 005 But when it was time [for the ship to leave again], we [prepared to] continue going [to Jerusalem]. When we left [Tyre], all the believers, including their wives and children, went with us [to the edge of the sea]. We all knelt down there on the sand/shore and prayed. 044 ACT 021 006 After we all said goodbye, Paul and we [his companions] got on the ship, and the [other] believers returned to their own homes. 044 ACT 021 007 After we [(exc)] left Tyre, we continued on [that ship] to Ptolemais [city]. There were believers there, and we greeted them and stayed with them that night. 044 ACT 021 008 The next day we left [Ptolemais] and sailed to Caesarea [city], where we stayed in the home of Philip, who [spent his days] telling others how to become disciples of Jesus. He was one of the seven [men whom the believers in Jerusalem had chosen to care for the widows]. 044 ACT 021 009 He had four daughters who were not married. Each of them [frequently] spoke messages that the Holy Spirit had revealed to them. 044 ACT 021 010 After [we(exc) had been in Philip’s house for] several days, a believer whose name was Agabus came down from Judea [district] and arrived [in Caesarea]. He [frequently] spoke messages that the Holy Spirit had told him. 044 ACT 021 011 Coming over to where we were, he took off Paul’s belt. Then he tied his own feet and hands with it and said, “The Holy Spirit says, ‘The Jewish [leaders] [SYN] in Jerusalem will tie up [the hands and feet of] the owner of this belt, like this, and they will hand him over to non-Jewish people [as a prisoner].’” 044 ACT 021 012 When [the rest of] us heard that, we and [other] believers there repeatedly pled with Paul, “Please do not go up to Jerusalem!” 044 ACT 021 013 But Paul replied, “(Please stop crying and trying to discourage me [IDM] [from going!]/Why are you crying and trying to discourage me [IDM] [from going]?) [RHQ] I am willing to be put {[for people] to put me} in prison and also to be killed {[for them] to kill me} in Jerusalem because I [serve] [MTY] the Lord Jesus.” 044 ACT 021 014 When [we(exc) realized that] he was determined [to go to Jerusalem], we did not try [any longer] to persuade him [not to go]. We said, “May (the Lord [God] do what he wants/the Lord’s will be done)!” 044 ACT 021 015 After those days [in Caesarea], we [(exc)] prepared [our things] and [left to] go [by land] up to Jerusalem. 044 ACT 021 016 Some of the believers from Caesarea also went with us. [On the way to Jerusalem], we stayed [one night] in the house of [a man whose name was] Mnason. He was from Cyprus [Island], and he had believed [in Jesus] when people were first beginning to hear the message [about him]. 044 ACT 021 017 When we arrived in Jerusalem, [a group of] the believers greeted us happily. 044 ACT 021 018 The next day Paul and the rest of us went to speak with James, [who was the leader of the congregation there]. All of the [other] leaders/elders [of the congregation in Jerusalem] were also there. 044 ACT 021 019 Paul greeted them, and then he reported all of the things that God had enabled him to do among the non-Jewish people. 044 ACT 021 020 When they heard that, James and the other elders said, “Praise the Lord!” Then [one of] them said to Paul, “Brother/Friend, you [(sg)] know that there are very many thousands of us [(inc)] Jewish people [here] who have believed [in the Lord Jesus]. Also, you know that we [(inc)] all continue very carefully to obey the laws [that Moses gave us]. 044 ACT 021 021 [But our fellow Jewish believers] have been told {have heard [people say]} that when you are among non-Jews, you tell the Jewish believers who live there that they should stop obeying [the laws] [MTY] ([of] Moses/[that] Moses [received from God]). [People say that] you tell [those Jewish believers] not to circumcise their sons and not to practice our [other] customs. [We(exc) do not believe that this is true]. 044 ACT 021 022 But our fellow [Jewish] believers will certainly hear that you have arrived, [and they will be angry with you]. So [you] need to do something [RHQ] [to show them that what they heard about you is not true]. 044 ACT 021 023 So you should do what we suggest to you. There are four men among us who have strongly promised [to God] about [something]. 044 ACT 021 024 Go with these men [to the Temple] and [ritually] purify yourself along with them. Then, [when it is time for them to offer the sacrifices for that ritual], pay for what they offer [as sacrifices]. After that, they can shave their heads [to show that they have done what they promised to do. And when people see you in the courts of the Temple with those men], they will know that what they have been told {what people have told them} about you is not true. Instead, all of them will know that you obey all our Jewish laws [and rituals]. 044 ACT 021 025 As for the non-Jewish believers, [we elders here in Jerusalem have talked] about [which of our laws] they [should obey, and] we [(exc)] wrote them [a letter, telling them] what we decided. [We wrote] that they should not eat meat that people have offered as a sacrifice to any idol, [that they should not eat] blood [from animals], and that [they should not eat] meat from animals [that people have killed by] strangling [them. We also told them that] they should not have sex with someone to whom they are not married.” 044 ACT 021 026 So Paul [agreed to do what they asked], and the next day he took the [four] men, and together they ritually purified themselves. After that, Paul went to the Temple [courts and] told [the priest] what day they would [finish] purifying themselves [ritually] and when [they] would offer [the animals as sacrifices] for each of them. 044 ACT 021 027 When the seven days [for purifying themselves] were nearly finished, Paul [returned] to the Temple [courtyard]. Some Jews from Asia [province] saw him there, [and they were very angry at him]. On another day they had seen Paul [walking around] in Jerusalem with Trophimus, who was a non-Jew. Their laws did not permit non-Jews to be in the Temple, and they thought that Paul had brought Trophimus into the Temple [courtyard that day. So] they called out to many other Jews [who were in the Temple courtyard] to [help them] seize [MTY] Paul. They shouted, “Fellow Israelites, come and help [us punish this] man! This is the one who is [constantly] teaching people wherever [he goes that they] should despise the [Jewish] people. [He teaches people that they should no longer obey] the laws [of Moses] nor respect this holy [Temple]. He has even brought non-Jews here into [the court of] our Temple, causing God to consider it no longer holy!” 044 ACT 021 030 [People] throughout [MTY] the city heard that there was trouble [at the Temple courtyard], and they came running there. They grabbed Paul and dragged him outside of the Temple [area]. The gates [to the Temple courtyard were shut] {[The Temple guards] shut the doors [to the Temple courts]} immediately, [so that the people would not riot inside the Temple area]. 044 ACT 021 031 While they were trying to kill Paul, someone [ran to the fort near the Temple] and told the Roman commander that many [HYP] people [MTY] in Jerusalem were rioting [at the Temple]. 044 ACT 021 032 The commander quickly took some officers and [a large group of] soldiers and ran to [the Temple area where] the crowd was. When the crowd of people [who were yelling and beating Paul] saw the commander and the soldiers [coming], they stopped beating him. 044 ACT 021 033 The commander came to [where Paul was and] seized him. He [commanded soldiers] to fasten a chain to [each of] Paul’s [arms]. Then he asked [the people in the crowd], “Who is this man, and what has he done?” 044 ACT 021 034 Some of the many people there were shouting one thing, [and] some were shouting something else. Because they continued shouting so loudly, the commander could not understand [what they were shouting. So] he [commanded] that Paul be taken {[the soldiers] to take Paul} into the barracks [so that he could question him there]. 044 ACT 021 035 [The soldiers] led Paul to the steps [of the barracks], but many people continued to follow them, trying to kill [Paul. So the commander told] the soldiers to carry Paul [up the steps into the barracks]. 044 ACT 021 036 The crowd that followed kept shouting, “Kill him! Kill him!” 044 ACT 021 037 As Paul was about to be taken {[the soldiers] were about to take Paul} into the barracks, he said [in Greek] to the commander, “May I speak to you?” The commander said, “(I am surprised that you can speak the Greek [language]!/Can you [(sg)] speak the Greek [language]?)” [RHQ] 044 ACT 021 038 “(I [thought] that you [(sg)] were that fellow/Are you not that fellow) from Egypt [RHQ] who wanted to rebel [against the government not long ago], and who took 4,000 violent terrorists [with him] out into the desert, [so that we could not catch him]?” 044 ACT 021 039 Paul answered, “[No, I am not!] I am a Jew. I [was born] in Tarsus, which is an important [LIT] city in Cilicia [province]. I ask that you [(sg)] let me speak to the people.” 044 ACT 021 040 Then the commander permitted Paul [to speak. So] Paul stood on the steps and motioned with his hand [for the crowd to be quiet. And after] the people in the crowd became quiet, Paul spoke to them in [their own] Hebrew language [MTY]. 044 ACT 022 001 Paul said, “[Jewish] elders and my other fellow Jews, listen to me now while I reply to [those who are accusing me]!” 044 ACT 022 002 When the crowd of people heard Paul speaking to them in [their own] Hebrew language, they became even more quiet and really listened. Then Paul said to them, 044 ACT 022 003 “I am a Jew, [as are all of you]. I was born in Tarsus [city], in Cilicia [province], but I grew up here in Jerusalem. [When I was young, for many years] I studied the laws [that Moses gave to our ancestors]. I was taught by [the famous teacher] Gamaliel [MTY] {[The famous teacher] Gamaliel taught [MTY] me}. [I have] carefully [obeyed those laws, because] I have wanted to obey God. I [am sure that] many of you also carefully obey [those laws]. 044 ACT 022 004 [That is why] I previously persecuted those who believe the message [that people call] the Way [that Jesus taught. I continually looked for ways] to kill [them. Whenever I found] men or women [who believed that message], I [commanded that] they should be seized and thrown {[people to] seize them and throw them} into jail. 044 ACT 022 005 The supreme priest knows this, and so do the [other respected men who belong to our Jewish] Council. They gave me letters to [take to] their fellow Jews in Damascus [city. By means of those letters, they authorized me to] go to there and find people who believed in [Jesus. They had written in the letters that I was to bring those people] as prisoners to Jerusalem, so that they would be punished here {[the leaders here] could punish them}. [So I went on my way to Damascus]. 044 ACT 022 006 About noon, my companions and I were getting near Damascus. Suddenly a bright light from the sky flashed all around me. 044 ACT 022 007 [The light was so bright that] I fell to the ground. Then I heard the voice [of someone] speaking to me [from up in the sky. The one who was speaking to me said], ‘Saul! Saul! Why do you [(sg)] do things to harm me?’ 044 ACT 022 008 I answered, ‘Who are you?’ He replied, ‘I am Jesus from Nazareth. I [am the one] whom you [(sg)] are harming [by doing things to harm my followers].’ 044 ACT 022 009 The men who were [traveling] with me saw the [very bright] light, [and they heard a voice], but they did not understand what the voice said to me. 044 ACT 022 010 Then I asked, ‘Lord, what [do you want] me to do?’ The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus! [A man] there will tell you [(sg)] all that I have planned for you to do.’ 044 ACT 022 011 [After that, I could not see], because the [very bright] light had caused me to become blind. So my companions took me by the hand and led me until [we(exc) arrived] in Damascus. 044 ACT 022 012 [A couple of days] later, a man whose name was Ananias came to [see] me. He was a man who [greatly respected God and] carefully obeyed [our Jewish] laws. All the Jews living in Damascus said good things about him. 044 ACT 022 013 He came and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, see [again]!’ Instantly I could see! I saw Ananias [standing there beside me]. 044 ACT 022 014 Then he said: ‘The God whom [we(inc) worship and] whom our ancestors [worshipped] has chosen you and will show you what he wants [you to do. He has allowed you] to see the righteous one, [the Messiah], and you have heard him speaking [to you]. 044 ACT 022 015 He wants you to tell people everywhere what you have seen and heard [from him]. 044 ACT 022 016 So now (do not delay!/why delay?) [RHQ] Stand up, let [me] baptize you, and by praying to the Lord [Jesus ask God] to forgive you [(sg)] for your sins!’” 044 ACT 022 017 “Later, I returned to Jerusalem. [One day] I went to the Temple courtyard. While I was praying there, I saw a vision [in which] 044 ACT 022 018 I saw the Lord speaking to me. He said to me, ‘[Do not stay here]! Leave Jerusalem immediately, because the people [here] will not (believe/listen to) what you [(sg)] tell [them] about me!’ 044 ACT 022 019 But I [protested and] said to him, ‘Lord, they know that I went to many of our meeting houses looking for people who believe in you. I was putting in jail those [whom I found] who believed in you, and I was even beating them. 044 ACT 022 020 [They remember that] when Stephen was killed [MTY] {when people killed [MTY] Stephen} because he told people about you, I stood there [watching it all] and approving [what they were doing]. I [even] guarded the outer garments that those who were murdering him [had thrown aside. So if I stay here, the fact that I have changed how I think about you will surely impress those leaders of our people].’ 044 ACT 022 021 But the Lord said to me, ‘No, [do not stay here]! Leave [Jerusalem, because] I am going to send you [(sg)] far away [from here] to non-Jewish people!’” 044 ACT 022 022 The people listened [quietly] to what Paul was saying until [he mentioned the Lord sending him to non-Jewish people]. Then they began shouting [angrily], “Kill him! [He does not deserve to live any longer]!” [They said that because they could not believe that God would save anyone except Jews]. 044 ACT 022 023 While they continued shouting, [“Kill him!”] they took off their cloaks and threw dust into the air, [which showed how angry they were]. 044 ACT 022 024 So the commander [commanded] that Paul be taken {[soldiers] to take Paul} into the barracks. He told [the soldiers] that they should strike Paul with a whip [that had pieces of bone/metal on the end of it], in order to make him tell what he had done that made the Jews shout so angrily. [So the soldiers took Paul into the barracks]. 044 ACT 022 025 Then they stretched his arms out [and tied them] so that they could whip him [on his back. But] Paul said to the officer who was standing nearby [watching], “[You(sg) should think carefully about this]! You will certainly be [RHQ] acting unlawfully if you whip me, a Roman [citizen whom] no [one has put on trial and] condemned!” 044 ACT 022 026 When the officer heard that, he went to the commander and reported it to him. He said [to the commander], “This man is a Roman [citizen] (Surely you would not [command us to whip him]!/Do you really want [us to whip him]?) [RHQ]” 044 ACT 022 027 The commander [was surprised when he heard that. He himself] went [into the barracks] and said to Paul, “Tell me, are you [(sg) really] a Roman [citizen]?” Paul answered, “Yes, I [am].” 044 ACT 022 028 Then the commander said, “[I am also a Roman citizen]. I paid a lot of money to become a [Roman] citizen.” Paul said, “But I was born a [Roman] citizen, [so I did not need to pay anything].” 044 ACT 022 029 The soldiers [were about to whip Paul and to ask him questions about what he had done. But when they heard what Paul said, they] left him immediately. The commander also became afraid, because he realized that Paul was a Roman [citizen] and that he had [illegally commanded soldiers to] tie up Paul’s [hands]. 044 ACT 022 030 [The commander still] wanted to know exactly why the Jews were accusing Paul. So the next day he [told the soldiers to] take the chains off Paul. He also summoned the chief priests and the [other Jewish] Council [members]. Then he took Paul [to where the Council was meeting] and [commanded] him to stand before them. 044 ACT 023 001 Paul looked straight at the Jewish council members and said: “My fellow Jews, all my life I have lived respecting our God, and I do not know of anything that I have done that I knew was wrong/evil.” 044 ACT 023 002 When Ananias the supreme priest [heard what Paul said], he commanded the men who were standing near Paul to hit him on the mouth. 044 ACT 023 003 Then Paul said to Ananias, “God will punish you [(sg) for that], you hypocrite [MET]! You sit there and judge me, using the laws that [God gave Moses]. But you [yourself] disobey those laws, because you commanded me to be struck {[these men] to strike me} [without having proved that I have done anything that is wrong!]” 044 ACT 023 004 The men who were standing near Paul [rebuked him. They] said, “Are not you [(sg)] afraid to insult God’s [servant, our] supreme priest?” 044 ACT 023 005 Paul replied, “My fellow Jews, I [am sorry that I said that]. I did not know that the man [who told one of you to hit me] is the high priest. [If I had known that, I would not have insulted our supreme priest], because I [know that] it is written {[that Moses] wrote} [in our Jewish law], ‘Do not speak evil of any of your rulers!’” 044 ACT 023 006 Paul realized that some of the [Council members] were Sadducees and others were Pharisees. So, [in order to cause the Pharisees and Sadducees to argue among themselves instead of accusing him], he called out loudly in the Council [hall], “My fellow Jews, I am a Pharisee, like my father was. I have been put {[You] have put me} on trial [here] because I confidently expect that [some day God] will (cause people who have died to become alive again/raise people from the dead).” 044 ACT 023 007 When he said that, the Pharisees and Sadducees started to argue with one another [about whether people who have died will become alive again or not]. 044 ACT 023 008 The Sadducees believe that after people die, they will not become alive again. They also believe that there are no angels and no [other kinds of] spirits. But the Pharisees believe [that all people who have died will one day become alive again. They also believe] that there are [angels and other kinds of spirits]. 044 ACT 023 009 So the Council members (were divided/did not agree with each other), and they began shouting at one another [as they argued]. Some of the teachers of the laws that [God gave Moses] who were Pharisees stood up. One of them said, “We [(exc)] think that this man has done nothing wrong.” Another said, “Maybe an angel or some [other] spirit [really] spoke to him [and what he says is true].” 044 ACT 023 010 Then the [Pharisees and Sadducees] argued even more loudly [with one another]. As a result, the commander (was afraid/thought) that they would tear Paul to pieces. So he [commanded] soldiers to go down [from the barracks] and forcefully take Paul away from the Council members and bring him up into the barracks. [So the soldiers did that]. 044 ACT 023 011 That night, [in a vision Paul saw] the Lord [Jesus come and] stand near him. The Lord said [to him], “Be courageous! You [(sg)] have told people [here] in Jerusalem about me, and you must tell people in Rome [about me], too.” 044 ACT 023 012 The next morning [some] of the Jews [MTY] [who hated Paul] met secretly and talked [about how they could kill him]. They promised [themselves] that they would not eat or drink anything until they had killed him. They asked God to curse them [if they did not do what they promised]. 044 ACT 023 013 There were more than 40 men who planned to do that. 044 ACT 023 014 They went to the chief priests and [Jewish] elders and told them, “God has heard us promise/vow that we [(exc)] will not eat [or drink] anything until we [(exc)] have killed Paul. 044 ACT 023 015 So [we request that] you go to the commander and ask him, on behalf of the whole Jewish Council, to bring Paul down to us [from the barracks]. Tell the commander that you want to question Paul some more. But we [(exc)] will be waiting to kill Paul while he is on the way here.” 044 ACT 023 016 But the son of Paul’s sister heard what they were planning to do, so he went into the barracks and told Paul. 044 ACT 023 017 [When Paul heard that], he called one of the officers and said to him, “[Please] take this young man to the commander, because he needs to tell him something [important].” 044 ACT 023 018 So the officer took Paul’s nephew to the commander. The officer said to the commander, “That prisoner, Paul, called me and said, ‘Please take this young man to the commander, because he needs to tell him something [important].’” 044 ACT 023 019 The commander took the young man by the hand, led him off by himself, and asked him, “What do you [(sg)] need to tell me?” 044 ACT 023 020 The young man said, “[There are some] [SYN] Jews who have planned to ask you [(sg)] to bring Paul before their Council tomorrow. They will say that they want to ask him some more questions. [But that is not true]. 044 ACT 023 021 Do not do what they ask you [(sg)] to do, because there are more than 40 [Jewish] men who will be hiding and waiting [to attack Paul when he passes by on the way to the Council]. They even promised/vowed to God that they will not eat or drink anything until they have killed Paul. They are ready [to do it], and right now they are waiting for you [(sg)] to agree [to do what they are asking you to do].” 044 ACT 023 022 The commander said to [Paul’s] young nephew, “Do not tell anyone that you [(sg)] have told me [about their plan].” Then he sent the young man away. 044 ACT 023 023 Then the commander called two of his officers and told them, “Get a group of 200 soldiers ready [to travel]. Take along 70 soldiers riding horses, and 200 other soldiers carrying spears. [All of you must be ready] to leave at nine o’clock tonight, to go [down] to Caesarea. 044 ACT 023 024 And take along horses for Paul [and those accompanying him] to ride, and safely escort him to [the palace of] Governor Felix.” 044 ACT 023 025 Then the commander wrote a letter [to send to the governor]. This is what he wrote: 044 ACT 023 026 “[I am] Claudius Lysias [writing to you]. You, Felix, are our governor whom we [(exc)] respect, [and I sincerely send you] my greetings. 044 ACT 023 027 I [have sent you(sg)] this man, [Paul, because certain] Jews seized him and were about to kill him. But I heard [someone tell me] that he is a Roman citizen, so I and my soldiers went and rescued him. 044 ACT 023 028 I wanted to know what those Jews were saying that he had done wrong, so I took him to their Jewish Council. 044 ACT 023 029 I listened [while they asked this man questions and he answered them]. The things [they] accused him about were entirely concerned with their [Jewish] laws. But Paul has not disobeyed any of our [Roman] laws. [So our officials] should not execute him or [even] put him in prison [MTY]. 044 ACT 023 030 [Someone] told me that some [SYN] Jews were secretly planning to kill this man, so I immediately am sending him to you, [so that you(sg) may give him a fair trial there]. I have also [commanded] the Jews who have accused him to [go there to Caesarea and] tell you [(sg) what they are accusing him about].” 044 ACT 023 031 So the soldiers did what [the commander commanded] them, [taking this letter with them]. They [got Paul and] took him with them during the night [down] to Antipatris [city]. 044 ACT 023 032 The next day, the foot soldiers returned to the barracks [in Jerusalem], and the soldiers who rode horses went on with Paul. 044 ACT 023 033 When the men escorting Paul arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor, and they delivered Paul to the governor. [Then the horsemen returned to Jerusalem]. 044 ACT 023 034 The governor read the letter, and then he said to Paul, “What province are you [(sg)] from?” [Paul answered], “I am from Cilicia [province].” 044 ACT 023 035 Then the governor said, “When the people who have accused you [(sg)] arrive, I will listen [to what each of you says] and then I will judge your case.” Then he [commanded] that Paul be guarded {[soldiers] to guard Paul} in the palace that King Herod [the Great had built]. 044 ACT 024 001 Five days later Ananias the high priest, [having heard that Paul was now in Caesarea], went down [there from Jerusalem], along with some [other Jewish] elders and a lawyer [whose name was] Tertullus. There they formally told the governor what Paul had done [that they considered] wrong. 044 ACT 024 002 [The governor commanded] Paul to be brought {[a soldier] to bring Paul} in. [When Paul arrived], Tertullus began to accuse him. He said [to the governor], “Honorable Governor Felix, during the many years that you [(sg)] have ruled us, we [(exc)] have lived well/peacefully. By planning wisely, you have improved many things in this province. 044 ACT 024 003 [Therefore], sir, we [(exc)] always gratefully acknowledge everything that [you have done] for all [of us], wherever [you have done those things]. 044 ACT 024 004 But, so that I will not take up too much of your time, I earnestly request that you kindly listen to me very briefly. 044 ACT 024 005 We [(exc)] have observed that this man, [wherever he goes], causes trouble. [Specifically], he causes all the Jews everywhere [HYP] to riot. [Also], he leads the entire group [whom people call] ‘the followers of the Nazarene’, a [false] sect. 044 ACT 024 006 He even tried to do things in the Temple [in Jerusalem] that would (defile it/make it unholy). So we [(exc)] seized him. 044 ACT 024 007 But Lysias, the commander at the Roman fort, came with his soldiers and forcefully took him away from us [SYN]. 044 ACT 024 008 Lysias also commanded Paul’s accusers to come here and accuse Paul before you. If you question him yourself, you will be able to learn that all these things about which we are accusing him are true.” 044 ACT 024 009 When the Jewish [leaders who were listening heard that, they] told [the governor that] what Tertullus had said was true. 044 ACT 024 010 Then the governor motioned with [his hand to Paul that] he should speak. So Paul replied. He said, “[Governor Felix, I know that you(sg) have judged this Jewish] province for many years. Therefore I gladly defend myself, confident [that you will listen to me and will judge me fairly]. 044 ACT 024 011 You [(sg)] can [easily] ascertain that (it has not been more than twelve days since/only twelve days ago) I went up went up to Jerusalem to worship [God. That is not enough time to cause a lot of trouble]. 044 ACT 024 012 No one [can claim legitimately that they] saw me arguing with anyone at the Temple courts [because I did not do that. No one can claim legitimately that they saw me] causing people to riot in [any Jewish meeting place], or causing trouble anywhere [else] in [Jerusalem] city, [because I did not do that]. 044 ACT 024 013 So they cannot prove to you the things about which they are now accusing me. 044 ACT 024 014 But I admit to you [(sg) that this is true]: I do worship the God that our ancestors [worshipped. It is true that] I follow the way that [Jesus taught us]. The Jewish leaders call that a false religion/teaching. I also believe everything that was written [by Moses] {that [Moses wrote]} in the laws that [God gave him], and everything that was written by the [other] prophets {that the [other] prophets wrote} [in their books] [MTY]. 044 ACT 024 015 I confidently expect, just like [some of] these men also expect, that [some day God] will cause everyone who has died to become alive again. He will (cause to become alive again/raise from the dead) both those who were righteous and those who were wicked. 044 ACT 024 016 [Because I am confidently waiting for that day], I always try to do what pleases God and what other people think is right. 044 ACT 024 017 After I [had been in other places for] several years, I returned to Jerusalem. I went there to deliver some money to my fellow Jews [who are] poor, and to offer sacrifices [to God]. 044 ACT 024 018 Some [Jews] saw me in the temple [courts] after I had completed the ritual by which a person is made {that makes a person} pure. There was no crowd with me, and I was not causing [people] to riot. 044 ACT 024 019 But it was some [other] Jews [who had come] from Asia [province who really caused people to riot. They] should be here in front of you [(sg)] to accuse me, if they thought that I [did] something [wrong]. 044 ACT 024 020 [But if they] do not [want to do that] (OR, [But because they] are [not] here), these [Jewish] men who are here should tell you [(sg)] what [they think] I did that was wrong, when I [defended myself] before their Council. 044 ACT 024 021 [They might say that] one thing that I shouted as I stood before them [was wrong. What I said] was, ‘You are judging me today because I believe that [God] will (cause [all people] who have died to become alive again/raise [all people] from the dead).’” 044 ACT 024 022 Felix already knew quite a lot about [what people called] ‘the way [of Jesus’]. But he did not let Paul or his accusers continue to speak. [Instead], he said [to them], “[Later], when Commander Lysias comes down here, I will decide these matters that concern you all.” 044 ACT 024 023 Then he told the officer [who was guarding Paul] to [take Paul back to the prison and] make sure that he was guarded all the time. But he said that Paul was not to be chained {that the officer was not to fasten chains on him}, and if his friends came to visit him, [the officer] should allow them to help Paul [in any way that they wished]. 044 ACT 024 024 Several days later Felix and his wife Drusilla, who was a Jew, came [back to Caesarea after having been away for a few days]. Felix [commanded] Paul to be brought in {[a soldier to] bring Paul in}. Then Felix listened to what Paul [said to him]. Paul spoke about what [Christians] believe about the Messiah Jesus. 044 ACT 024 025 Paul explained [to them about what God requires people] to do in order to please him. [He also explained about God requiring people to] control how they act. [Paul also told him that there will be a time when God] will judge [people]. Felix became alarmed [after hearing those things. So] he said to Paul, “That is all I [want to hear] now. When there is a time that is convenient I will ask you [(sg)] to come [to me again].” 044 ACT 024 026 [Felix said that because] he hoped that Paul would give him some money [to allow Paul to get out of prison]. So he repeatedly sent for Paul to come, and Paul [repeatedly went and] talked with him. [But he] did not [give Felix any money, and Felix did not command his soldiers to release Paul from prison]. 044 ACT 024 027 Felix let Paul remain in prison, because he wanted to please the Jewish [leaders and he knew that they did not want him to release Paul]. But when two years had passed, Porcius Festus became governor in place of Felix. 044 ACT 025 001 Festus, [who was now the governor] of the province, arrived in Caesarea, and three days later he went up to Jerusalem. 044 ACT 025 002 In Jerusalem, the chief priests and [other] Jewish leaders formally told [Festus] about [the things that they said] that Paul [had done that were wrong]. 044 ACT 025 003 They urgently asked Festus to do something for them. [They asked him to command soldiers] to bring Paul to Jerusalem, [so that Festus could put him on trial there]. But they were planning that some [of them] would hide [near the road] and wait [for Paul] and kill him when he was traveling [to Jerusalem]. 044 ACT 025 004 But Festus replied, “Paul is in Caesarea, and is being guarded {[soldiers] are guarding him} [there]. I myself will go down to Caesarea in a few days. 044 ACT 025 005 Choose some of your leaders to go there with me. [While they are there], they can accuse Paul of the wrong things that you say that he has done.” 044 ACT 025 006 After Festus had been [in Jerusalem] eight or ten days, he went back down to Caesarea. [Several of the Jewish leaders also went there]. The next day Festus [commanded] that Paul be brought {someone to bring Paul} to him [in the assembly hall] so that he could judge him. 044 ACT 025 007 [After] Paul was brought to [the assembly hall], the Jewish [leaders] from Jerusalem gathered around him [to accuse him]. They told [Festus] that Paul had committed many crimes. But they could not prove [that Paul had done the things about which they accused him]. 044 ACT 025 008 Then Paul [spoke] to defend himself. He said to Festus, “I have done nothing wrong against the laws of us [(exc)] Jews, and I have not disobeyed the rules concerning our Temple. I have also done nothing wrong against your government [MTY].” 044 ACT 025 009 But Festus wanted to please the Jewish [leaders, so] he asked Paul, “Are you [(sg)] willing to go up to Jerusalem so that I can listen as these men accuse you [there]?” 044 ACT 025 010 But Paul [did not want to do that. So] he said [to Festus], “[No], I [am not willing to go to Jerusalem]! I am [now] standing before you, and you [(sg)] are the judge [whom the Roman] Emperor [MTY] [has authorized. This is the place] where I should be judged {where you should judge me}. I have not wronged the Jewish people [at all], as you know very well. 044 ACT 025 011 If I had done something bad [for which I] should be executed {[concerning which the law said that they] should execute me}, I would not plead [with them that they] not kill me. But none of these things about which they accuse me is [true, so] no one can [legally] surrender me to [these Jews]. So I formally request that the emperor [MTY] [should judge me at Rome].” 044 ACT 025 012 Then after Festus conferred with the [men who regularly] advised him, he replied to Paul, “You [(sg)] have formally requested [that I should send you] to the emperor [in Rome. So I will arrange for] you to go there [in order that he can judge you].” 044 ACT 025 013 After several days, King [Herod] Agrippa arrived at Caesarea, along with [his younger sister] Bernice. They had come to [formally] welcome Festus [as the new Governor of the province]. 044 ACT 025 014 King Agrippa and Bernice stayed many days in Caesarea. While [they were] there, Festus told Agrippa about Paul. He said to the king, “There is a man here whom Felix kept in prison [while he was governor]. He left him [there when his time as governor ended]. 044 ACT 025 015 When I went to Jerusalem, the chief priests and [the other] Jewish elders told me that this man had done many things [against their laws]. They asked me to condemn him [to be executed] {judge him [so that people could kill him]}. 044 ACT 025 016 But I told them that when someone has been accused [of a crime, we] Romans do not immediately (condemn that person/declare that person to be guilty). First, we [command] him to stand before the people who are accusing him and to say whether or not he has done those things. [After that, the judge will decide what to do with] him. 044 ACT 025 017 So those Jews came [here to Caesarea] when I came. I did not delay. The day after [we(exc) arrived], after I sat down at the place where I make decisions, I [commanded] that Paul be brought {[soldiers] to bring Paul} into [the courtroom]. 044 ACT 025 018 The Jewish leaders did accuse him, but the things about which they accused him were not any of the [evil] crimes about which I thought [they would accuse him]. 044 ACT 025 019 Instead, what they argued about with him were some teachings that [some] Jews believe [and others do not believe. They argued] about a man whose name was Jesus who had died, [but the man they were accusing, whose name is] Paul, kept saying, ‘Jesus is alive again.’ 044 ACT 025 020 I did not know what questions to ask [them, and I did not know how to judge] concerning their dispute. So I asked Paul, ‘Are you [(sg)] willing to go [back] to Jerusalem and have the dispute [between you and these Jews] judged there {and [let me] judge there the dispute [between you and these Jews]}?’ 044 ACT 025 021 But Paul answered, ‘[No]. I [am not willing to go to Jerusalem]! 044 ACT 025 022 Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” 044 ACT 025 023 The next day Agrippa and Bernice came very ceremoniously to the assembly hall. Some [Roman] commanders and prominent men in [Caesarea] came with them. Then, Festus told an officer to bring Paul. So after the officer [went to the prison and] brought him, 044 ACT 025 024 Festus said, “King Agrippa, and all [the rest of you] who are here, you see this man. Many [HYP] Jews in Jerusalem and also those here [in Caesarea] appealed to me, screaming that we [(exc)] should not let him live any longer. 044 ACT 025 025 But [when I asked them to tell me what he had done, and they told me], I found out that he had not done anything for which he should be executed {[anyone should] execute him}. However, he has asked that our emperor [should judge his case], so I have decided to send him to Rome. 044 ACT 025 026 But I do not know what specifically I should write to the emperor concerning him. That is why I have brought him here. I [want] you all [to hear him speak], and I especially want you [(sg)], King Agrippa, to hear him. Then, after we [(inc)] have questioned him, I may know what I should write [to the emperor about him]. 044 ACT 025 027 It seems to me [that it would be] unreasonable to send a prisoner [to the emperor in Rome without my] specifying the [things about which people] are accusing him.” 044 ACT 026 001 Then Agrippa said to Paul, “You [(sg)] are permitted [now] to speak [to defend] yourself.” Paul stretched out his hand ([dramatically/to salute the king]) and began to defend himself. He said, 044 ACT 026 002 “King Agrippa, I consider that I am fortunate that today, while you [(sg)] listen, I can defend myself from all the things about which the Jewish [leaders] [SYN] are accusing me. 044 ACT 026 003 I am really fortunate, because you [(sg)] know all about the customs of us Jews and the questions that we [(exc)] argue about. So I ask you, please listen patiently to what I say.” 044 ACT 026 004 “Many [HYP] of my fellow Jews know about how I have conducted my life, from the time I was a child. They know how I lived in the area where I [was born] and [also later] in Jerusalem. 044 ACT 026 005 They have known for many years, and they could tell you, if they wanted to, that [since I was very young] I obeyed the customs of our religion very carefully, just like the [other] Pharisees do. 044 ACT 026 006 Today I am being put on trial {[they] are putting me on trial} because I am confidently expecting that God will do what he promised our [(exc)] ancestors. 044 ACT 026 007 Our twelve tribes are [also] confidently waiting for God to do [for us what he promised], as they respectfully worship him, day and night. [Respected] king, I confidently expect [that God will do what he promised, and they also believe that! But that is the reason] that these Jewish leaders [SYN] are accusing me! 044 ACT 026 008 They believe that God can cause those who have died to become alive again, so (why [do any of you refuse to believe that he raised Jesus from the dead?/none of you should refuse to believe that he raised Jesus from the dead!]) [RHQ]” 044 ACT 026 009 “[Formerly] I, too, was sure that I should do everything that I could to oppose Jesus [MTY], the man from Nazareth [town]. 044 ACT 026 010 So that is what I did [when I lived] in Jerusalem. I put many of the believers in jail, as the chief priests there had authorized me [to do]. When [the Jewish leaders wanted] those Christians killed {someone to kill those [Christians]}, I voted [for that]. 044 ACT 026 011 Many times I punished the believers [whom I found] in Jewish meeting places. [By punishing them], I tried to force them to speak evil [about Jesus]. I was so angry with the followers of Jesus that I even traveled to other cities to [find them and] do things to harm them.” 044 ACT 026 012 “[One day], I was on my way to Damascus [city] to do that. The chief priests [in Jerusalem] had authorized and sent me [to seize the believers there]. 044 ACT 026 013 [My respected] king, [while I was going] along the road, at about noon I saw a [bright] light in the sky. It was even brighter than the sun! It shone all around me, and also around the men who were traveling with me. 044 ACT 026 014 We [(exc)] all fell to the ground. Then I heard the voice of someone speaking to me in my own Hebrew language [MTY]. He said ‘Saul, Saul, (stop causing me to suffer!/why are you causing me to suffer?) [RHQ] You [(sg)] are [hurting yourself by trying to hurt me] [MET], [like an ox] kicking against [its owner’s] goad.’ 044 ACT 026 015 Then I asked, ‘Who are you, Lord?’ The Lord said to me, ‘I am Jesus. You [(sg)] are harming me [by harming my followers]. 044 ACT 026 016 But instead [of continuing to do that], stand up now! I have appeared to you [(sg)] to tell you that I have chosen you to serve me. You must tell people about [what I am showing you] as you are seeing me [now], and about what I [will show you when] I will [later] appear to you. 044 ACT 026 017 I will protect you [from those who will try to harm you, both] your own people and [also] those who are not Jewish. I am sending you to non-Jews 044 ACT 026 018 to help them to realize [MTY] what is true and to stop believing what is false [MET]. I am sending you to them so that they may let God control them and not let Satan control them any more. [Then God] will forgive their sins and will accept them as his people because they believe in me.’ [That is what Jesus said to me].” 044 ACT 026 019 “So, King Agrippa, I fully obeyed [LIT] what [the Lord Jesus told me to do when he spoke to me] from heaven. 044 ACT 026 020 First, I preached to [the Jews] in Damascus. Then I [preached to the Jews] in Jerusalem and throughout [the rest of] Judea [province]. After that, I also preached to non-Jews. I preached that they must turn away from their sinful behavior and turn their lives over to God. I told them that they must do things that would show that they had truly stopped their sinful behavior.” 044 ACT 026 021 “It is because I [preached] this message [that some] [SYN] Jews seized me [when I was] in the Temple [courtyard and] tried to kill me. 044 ACT 026 022 However, God has been helping me [from that time, and he is still helping me] today. So I stand here and I tell [all of you people], those who are important and those who are not, [who Jesus is]. Everything that I say [about him] is what Moses and the [other] prophets wrote [about long ago, things that they said] would happen. 044 ACT 026 023 They wrote that [people would cause] the Messiah to suffer and die. They also wrote that he would be the first person to become alive again, to proclaim [the message that would be like] light, [that he would save] both [his own Jewish] people and non-Jewish people.” 044 ACT 026 024 Before Paul could say anything [further] to defend himself, Festus shouted: “Paul, you are crazy! You have studied too much, and it has made you insane!” 044 ACT 026 025 But Paul answered, “Your Excellency, Festus, I am not raving [insanely]. On the contrary, what I am saying is true and sensible! 044 ACT 026 026 King Agrippa knows the things [that I have been talking about], and I can speak confidently to him [about them]. I am sure that he knows [LIT] these things, because people everywhere [IDM] have heard [LIT] about what happened [to Jesus].” 044 ACT 026 027 Then Paul asked, “King Agrippa, do you believe [what] the prophets [wrote]? I know that you [(sg)] believe it.” 044 ACT 026 028 Then Agrippa [answered] Paul, “([I hope that you(sg)] do not think that by the few things [that you have just now said] you can persuade me to become a Christian!/You do not think, [do you], that by the few things [that you have just now said] you can persuade me to become a Christian?)” [RHQ] 044 ACT 026 029 Paul replied, “Whether it takes a short time or a long time, it does not matter. I pray to God that you and also all of the others who are listening to me today will also [believe in Jesus] like I do, but I do not want you to become prisoners [MTY] [like I am].” 044 ACT 026 030 Then the king, the governor, Bernice, and all the others got up 044 ACT 026 031 and left [the room. While] they were talking to one another they said to each other, “There is no reason why (the authorities/we) should execute this man, or that he should even be kept in prison [MTY].” 044 ACT 026 032 Agrippa said to Festus, “If this man had not asked that the Emperor judge him, he could have been released {[we(inc)] could have released him}.” 044 ACT 027 001 When [the Governor and those who advised him] decided that it was time for us [(exc)] to get on a ship and go to Italy, they put Paul and some other prisoners into the hands/care of an army captain whose name was Julius. [He was the one who would guard us on the journey]. Julius was [an officer] in charge of [a group of] 100 [soldiers that people called] ‘the Emperor Augustus Group’. 044 ACT 027 002 So we got on a ship that had come from Adramyttium [city in Asia province. The ship] was going to [return there, stopping at] cities along the coast of Asia [province]. Aristarchus, [a fellow believer who was] from Thessalonica [city] in Macedonia [province], went with us. 044 ACT 027 003 The day after [the ship sailed], we arrived at Sidon [city]. Julius kindly told Paul that he could go and see his friends [who lived there], so that they could give him whatever he might need. [So Paul visited the believers there]. 044 ACT 027 004 Then the ship left [Sidon], but the winds were blowing against us [(exc)], so [the ship] went along [the north] side of Cyprus [Island], the side that is sheltered [from the wind]. 044 ACT 027 005 After that, we crossed over the sea close to the coast of Cilicia and Pamphylia [provinces. The ship] arrived at Myra [city, which is] in Lycia [province]. [We got off the ship there]. 044 ACT 027 006 In Myra, [people told] Julius that a ship [was there that had come] from Alexandria [city] and would [soon] sail to Italy. So he arranged for us to get [on that ship], [and we left]. 044 ACT 027 007 We sailed slowly for several days and finally arrived close to the coast [of Asia province], near Cnidus [town. After that], the wind [was very strong and] did not allow the ship to move straight ahead [westward. So instead], we sailed [southward] along the side of Crete [Island that is] sheltered [from the wind], and we passed [near Cape] Salmone. 044 ACT 027 008 [The wind was still strong, and it prevented the ship from moving ahead fast]. So we moved slowly along the coast [of Crete], and we arrived at a harbor that was called Fair Havens, near Lasea [town]. 044 ACT 027 009 Much time had passed, so it would have been dangerous if we [(exc)] had traveled [farther] by ship [because after that time of the year] [MTY] [the sea often became very stormy]. So Paul said to the men [on the ship], 044 ACT 027 010 “Men, I perceive that [if we(inc) travel by ship] now, it will be disastrous for us. A storm may destroy the ship and the cargo, and possibly we will drown.” 044 ACT 027 011 But the officer [did not listen to] what Paul said. Instead, he decided to do what the pilot [of the ship] and the owner of the ship advised. 044 ACT 027 012 The harbor where the ship had stopped was not a good place to remain during the winter [when the weather frequently becomes stormy. So most of the people on the ship decided that we(exc) should leave there, because they hoped that we] could stay at Phoenix [port] during the winter, if we could possibly arrive there. That harbor was open to the sea in two directions, [but the strong winds did not blow there]. 044 ACT 027 013 Then a gentle wind began to blow [from the south], and the [crew members] thought that they could travel as they had decided [to do. So] they lifted [the anchor up out of the sea], and the ship sailed [westward] along the [southern] shore of Crete [Island]. 044 ACT 027 014 But after a while, a wind that was very strong blew across the island [from the north side and hit the ship. That wind was called] {[People] called that wind} “the Northeast Wind.” 044 ACT 027 015 It blew strongly against the [front of] the ship. The result was that we could not keep going in the direction [in which we had been going]. So the sailors let the wind move the ship in the direction [that the wind] was blowing. 044 ACT 027 016 The ship then passed a small island named Cauda. We passed along the side [of the island that] sheltered [the ship from the wind]. Then [while the ship was moving along], the sailors lifted the lifeboat up [out of the water] and tied it [on the deck. But the strong wind made it] difficult even to do that. 044 ACT 027 017 After the sailors [hoisted/lifted] the lifeboat onto the ship, they tied ropes around the ship’s hull to strengthen the ship. The sailors were afraid that, [because the wind was pushing the ship], it might run onto the sandbanks off the coast of Libya to the south [and get stuck there. So] they lowered the largest sail [so that the ship would move slower. Even so], the wind continued to move the ship along. [The wind and the waves] continued to toss the ship about roughly, so on the next day the sailors began to throw overboard the things that the ship was carrying. 044 ACT 027 019 On the third [day after the stormy wind had begun to blow], the sailors/we [MTY] threw overboard [most of] the sails, ropes, and poles, [in order to make the ship lighter]. 044 ACT 027 020 The wind continued to blow very strongly, [and the sky was full of dark clouds] day and night. We could not see the sun or the stars for many days, [so we could not determine where we were. And the wind] continued to blow violently. So we [(exc)] finally thought that we would drown in the sea. 044 ACT 027 021 None of us on the ship had eaten for many days. [Then one day], Paul stood up in front of us and said, “[Friends], you should have listened to me [when I said] that we [(inc)] should not sail from Crete. Then we would have been safe, and the ship and its cargo would be in good condition [LIT]. 044 ACT 027 022 But now, I urge you, do not be afraid, because none of us will die. [The storm] will destroy the ship but not us. 044 ACT 027 023 I [know this], because last night God, the one to whom I belong and whom I serve, [sent] an angel [who came and] stood by me. 044 ACT 027 024 The angel said to me, ‘Paul, do not be afraid! You [(sg)] must [go to Rome] and stand before the Emperor there [so that he can judge you]. I want you to know that God has made it clear to me that all those who are traveling by ship with you [will also survive].’ 044 ACT 027 025 So cheer up, [my] friends, because I believe that God will make this happen, exactly as [the angel] told me. 044 ACT 027 026 However, [the ship] will crash on some island, [and] we [(inc)] will go ashore [there].” 044 ACT 027 027 On the fourteenth night [after the storm had begun, the ship] was still being blown {the wind was still blowing [the ship]} across the Adriatic sea. About midnight, the sailors sensed that the ship was getting close to land. 044 ACT 027 028 So they lowered [a weight on a rope] to measure how deep [the water was]. When they pulled the rope up again, they measured it and saw that the water was (120 ft./37 meters) deep. They went a little farther and lowered the rope again. [That time], they saw that the water was [only] about (90 ft./28 meters) deep. 044 ACT 027 029 They were afraid that the [ship] might go onto some rocks, so they threw out four anchors from the [ship’s] stern/back and continued to wish/pray that it would soon be dawn [so that they could see where the ship was going]. 044 ACT 027 030 Some of the sailors were planning to escape from the ship, so they lowered the lifeboat into the sea. In order [that no one would know what they planned to do], they pretended [that] they wanted to lower some anchors from the [ship’s] front/bow. 044 ACT 027 031 But Paul said to the army officer and soldiers, “If the sailors do not stay in the ship, you have no hope of being saved.” 044 ACT 027 032 So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water. 044 ACT 027 033 Just before dawn, Paul urged everyone [on the ship] to eat some food. He said, “For the past 14 days you have been waiting and watching and not eating anything. 044 ACT 027 034 So, [now] I urge you to eat some food. We [(inc)] need to do that in order to stay alive. I [tell you to do that because I know that] none of you will drown [IDM].” 044 ACT 027 035 After Paul had said that, while everyone was watching, he took some bread and thanked God [for it. Then he broke the bread and began to eat some of it]. 044 ACT 027 036 The [rest of us] became encouraged, so we [(exc)] all ate some food. 044 ACT 027 037 Altogether there were 276 of us [SYN] on the ship. 044 ACT 027 038 When everyone had eaten as much as they wanted, they threw the grain [that the ship was carrying] into the sea, and this made the ship lighter. 044 ACT 027 039 At dawn, [we(exc) could see] land, [but the sailors] did not recognize [the place]. However, they could see that there was a bay and [a wide area of] sand at the water’s edge. They planned that, if it was possible, they would steer the ship onto [the beach]. 044 ACT 027 040 [So some of the sailors] cut the anchor [ropes and] let the anchors fall into the sea. At the same time, [other sailors] untied the [ropes that] fastened the rudders, [so that they could steer the ship again]. Then [the sailors] raised the sail at the front/bow of the ship so that the wind [would blow the ship forward], and the ship headed towards the shore. 044 ACT 027 041 But the ship hit a sandbank. The front of the ship stuck there and could not move, and big waves beat against the back of the ship and it began to break apart. 044 ACT 027 042 The soldiers said [to one another, “Let’s] kill [all] the prisoners [on the ship], so that they will not [be able to] swim [away and] escape.” [They planned to do that because they were sure] that officials [would order them to be executed if they let the prisoners escape]. 044 ACT 027 043 But [Julius], the army captain, wanted to save Paul, so he stopped the soldiers from doing what they planned to do. Instead, he [commanded] first that everyone who could swim should jump into the water and swim to land. 044 ACT 027 044 [Then he told] the others [to hold] onto planks or pieces from the ship [and go towards shore. We(exc) did what he said, and] in that way all of us arrived safely on land. 044 ACT 028 001 After we [(exc)] had arrived safely [on the shore], we learned that it was an island called Malta. 044 ACT 028 002 The people who lived there received us kindly. They lit a fire and invited us to come and warm ourselves, because it was raining and it was cold. 044 ACT 028 003 Paul gathered some sticks and put them on the fire. But [among those sticks was] a snake that had come out [from the fire to escape] from the heat, and it fastened itself on Paul’s hand. 044 ACT 028 004 [The islanders knew that the snake was poisonous, so] when they saw it hanging from Paul’s hand, they said to each other, “Probably this man has murdered someone. Although he has escaped from being drowned, [the god] ([who] pays [people back/who punishes people]) for their [MTY] sins will cause him to die.” 044 ACT 028 005 But Paul simply shook the snake off into the fire, and nothing happened to him. 044 ACT 028 006 The people were expecting that Paul’s body would soon swell up or that he would suddenly fall down and die. But after they had waited a long time, they saw [that the snake] had not harmed him [at all]. So then the people changed their minds and said [to one another], “This man is not a murderer! Probably he is a god!” 044 ACT 028 007 Near where the people had made the fire, there were some fields that belonged to a man whose name was Publius. He was the chief official on the island. He invited us to [come and stay in] his home. He took care of us for three days. 044 ACT 028 008 [At that time] Publius’ father had a fever and dysentery, and he was lying [in bed]. So Paul visited him and prayed [for him. Then] Paul placed his hands on him and healed him. 044 ACT 028 009 After Paul had done that, the other people on the island who were sick came [to him] and [he] healed them, too. 044 ACT 028 010 They brought us gifts and [showed in other ways that] they greatly respected us. When we were [ready] to leave [three months later], they brought us food and other things that we would need [for the trip]. 044 ACT 028 011 After [we had stayed there] three months, we [got on] a ship [that was going to Italy and] sailed away. The ship had been in [a harbor on] the island during the months when there are many storms. It had come from Alexandria [city]. On the front of the ship there were carved images of the twin gods [whose names were Castor and Pollux]. 044 ACT 028 012 We [sailed from the island and] arrived at Syracuse [city on Sicily island] and stayed there three days. 044 ACT 028 013 Then we traveled on by ship and arrived at Rhegium [port in Italy]. The next day, the wind was blowing from behind us, [so we sailed along fast]. The day after that, we reached Puteoli [town, where we left the ship]. 044 ACT 028 014 In Puteoli we met some believers who invited us to stay with them for a week. [After visiting them], we [left there and started to travel by land] to Rome. 044 ACT 028 015 [A group of] believers [who lived in Rome] had heard that we [(exc) were coming]. So they came out [from Rome] to meet us. [Some of] them met us at [the town called] ‘The Market on Appian [Road’, ] and others met us at [the town called] ‘The Three Inns’. When Paul saw those believers, he thanked God and was encouraged. 044 ACT 028 016 After we [(exc)] arrived in Rome, Paul was permitted {[a Roman official who was responsible for guarding Paul] permitted Paul} to live [in a house] by himself. But [there was always] a soldier there to guard him. 044 ACT 028 017 After [Paul had been there] three days, he sent a message to the Jewish leaders [to come and talk with him. So] they came, and Paul said to them, “My fellow Jews, although I have not opposed our people nor spoken against the customs of our ancestors, [our leaders] in Jerusalem [seized] [MTY] [me. But before they could kill me, a Roman commander rescued me and later sent me] to Caesarea for Roman [authorities/officials to put me on trial]. 044 ACT 028 018 The Roman authorities/officials questioned me and wanted to release me, because I had not done any [bad] thing for which I should be executed {they should kill me}. 044 ACT 028 019 But when the Jewish [leaders] [SYN] there opposed [what the Roman authorities wanted to do], I had to formally request that the Emperor [judge me here in Rome]. But my reason for doing that was not that I wanted to accuse our leaders about anything. 044 ACT 028 020 So I have requested you [to come] here so that I can tell you why I am a prisoner. It is because I believe in [MTY] our Messiah, the one [God long ago promised to send] to us [(inc)] Jews.” 044 ACT 028 021 Then [the Jewish leaders] said, “We [(exc)] have not received any letters from [our fellow Jews] in Judea about you. Also, none of our fellow Jews who have arrived [here from Judea] has said anything bad about you. 044 ACT 028 022 But we [(exc)] want to hear what you [(sg)] think about this [Christian] sect/group, because we know that in many places [HYP] bad things are being said {people are saying bad things} about it.” 044 ACT 028 023 So they [talked with Paul and decided that they would come back on another day to hear him. When that day arrived], those Jews came back to the place where Paul was staying, and they brought more Jews with them. Paul talked to them from morning until evening. He talked to them about how God wants to rule [people’s lives] [MET]. He tried to convince them that Jesus [is the Messiah] by reminding them what Moses and the other prophets had written [MTY]. 044 ACT 028 024 Some of those Jews believed that what was said [by Paul] {what [Paul] said} about Jesus [was true], but others did not believe [that it was true]. 044 ACT 028 025 So they began to argue with one another. [Paul realized that some of them did not want to listen to him, so] when they were about to leave, he said, “The Holy Spirit said something to your/our(incl) ancestors. He spoke these words to Isaiah the prophet, [and what he said is also true about you]: 044 ACT 028 026 Go to your fellow Israelites and tell them, ‘You repeatedly listen [to the message of God], but you never understand [what God is saying]. You repeatedly look at and see [the things that God is doing], but you never understand [what they mean]. 044 ACT 028 027 God also said to the prophet, These people do not understand, because they have become stubborn. They have ears, but they do not understand what they hear, and they have closed their eyes [because they do not want to see]. If they wanted to obey what I say to them, they might understand what they see [me doing] and what they hear [me saying]. Then they might turn from their sinful behavior and I would save them.’ 044 ACT 028 028 [That is what God said to the prophet Isaiah about our ancestors. But you Jews today do not want to believe God’s message]. Therefore, I am telling you that [God] has sent to the non-Jews this message about how he saves people, and they will listen [and accept it]!” 044 ACT 028 030 For two whole years Paul stayed [there] in a house that he rented. Many people came to see him, and he received them all gladly [and talked with them]. 044 ACT 028 031 He preached [and taught people] about how God could rule [their lives] [MET] and taught them about the Lord Jesus Christ. He did that without being afraid, and no one tried to stop him. # # BOOK 045 ROM Romans Romans 045 ROM 001 001 [I], Paul, who serve Christ Jesus, [am writing this letter]. God chose me to be an apostle, and I was appointed by him {he appointed me} in order that [I should proclaim] (the good message/the gospel) that [comes from him]. 045 ROM 001 002 Long before [Jesus came to earth, God] promised [that he would reveal] this good message by means of what his prophets [wrote] in the sacred Scriptures. 045 ROM 001 003 This good message is [about the one whom we know as] his Son. As to his Son’s physical/human nature, he was born a descendant of [King] David. 045 ROM 001 004 As to his divine nature, it was shown {[God] showed} powerfully that he is (God’s own Son/the man who is also God). [God] showed this by his Holy Spirit causing him to become alive again after he died. He is Jesus Christ our Lord. 045 ROM 001 005 He is the one who appointed me, who did not deserve it, [to be] an apostle. He did that in order that [many] among the non-Jews would honor [him] and would obey him as a result of their believing [my message about him]. 045 ROM 001 006 You [believers] who are living in Rome [city] are included among those whom God has chosen to belong to Jesus Christ. 045 ROM 001 007 [I am writing this letter] to all of [you in Rome] whom God loves and whom he has chosen [to become his] people. [I pray that] God our Father and Jesus Christ our Lord will [continue to] act kindly toward you and [will continue to] cause you to have [inner] peace. 045 ROM 001 008 As I begin [this letter], I thank my God for all you [believers in Rome]. It is because of [what] Jesus Christ [has done for us that] I [am able to do that]. I thank him because your trusting [in Jesus Christ] is something that people all over [the Roman Empire] [HYP] are talking about. 045 ROM 001 009 God, whom I devotedly serve as I [proclaim to people] the gospel concerning his Son, knows that I tell the truth when I say that I always mention you whenever [DOU] I pray [to God] [HYP]. 045 ROM 001 010 I especially ask God that if he desires [me to visit you], somehow at last I shall be able to do so. 045 ROM 001 011 [I pray this] because I long to visit you to help you spiritually, in order that you will become stronger [spiritually]. 045 ROM 001 012 I long to visit you in order that you and I might encourage each other [by means of our sharing with each other] how each of us trusts [in Jesus]. 045 ROM 001 013 My fellow believers, many times I planned to visit you. I certainly want you to know [LIT] that. [But I have not been able to come to you because] I have been hindered {[things] have always prevented me} until the present time. I have wanted to come in order that I might help you to mature spiritually [IDM], as [I have helped people to mature spiritually] in many other non-Jewish groups [HYP]. 045 ROM 001 014 I feel obliged [to proclaim the gospel to all non-Jewish people], specifically to [people who know] the Greek [language and culture] and to those who do not know it, to people who are educated and to those who are uneducated. 045 ROM 001 015 So what I have eagerly desired is that I might proclaim this good message to you who are living in Rome also. 045 ROM 001 016 [That leads me to say that] I very confidently proclaim [LIT] the good message [about what Christ has done], because this good message is the powerful [means] that God [uses] to save [from the guilt of their sins] all people who trust [in what Christ has done for them]. Specifically, God first has saved the Jews [who believe the good message], and then he has saved non-Jews. 045 ROM 001 017 By means of this good message God reveals how he erases the record of people’s sins (OR, declares people no longer guilty for having sinned); and his doing this is entirely because [IDM] they trust [in Christ. This is confirmed] by what [a prophet long ago] wrote [that God said], “Those (whose record of sin [I] have erased/whom [I] have declared no longer guilty for sin) because they trust [in me] will live [forever].” 045 ROM 001 018 From [where God rules in] heaven he is making it clear to all [non-Jewish] people who show no respect for God and who do wicked things, that he is angry with them [and that they deserve to be punished] {[that he would punish them]} [MTY]. By means of [their behaving] wickedly, they keep other people [from believing what they know] to be true [about God]. 045 ROM 001 019 [Everyone] can clearly know what God [is like], because God himself has revealed to everyone [what he is like]. 045 ROM 001 020 [People] cannot see what God is like. But ever since he created the world, by means of what he created he has clearly revealed what he is like. He has made clear to everyone that he has always been able to do very powerful things. [Therefore, we should recognize that] God is powerful, [completely different from all that he created]. So no one has a basis for saying, [“We never knew about God].” (aïdios g126) 045 ROM 001 021 Although [the non-Jews] knew what God [is like], they did not honor him as God, nor did they thank [him for what he had done]. But instead, they began to think foolish [things about him], and they became unable to understand [MET] [what he wanted them to know]. 045 ROM 001 022 Although they claimed that they were wise, they became foolish, 045 ROM 001 023 and they refused to [admit that] God is glorious and will never die. Instead, they made and worshipped idols [that resembled people who] will some day die, and [then they made other idols that resembled] birds and four-footed animals, and [finally] they made idols that resembled reptiles. 045 ROM 001 024 So God allowed [the non-Jews] do immoral sexual things that they [SYN] strongly desired, things [that their desires were compelling them to do]. As a result, they [began to] dishonor each other’s bodies [by their sexual actions]. 045 ROM 001 025 Also, they [chose to worship] false [gods] instead (of admitting/of choosing to believe) what is true [about] God. They worshipped and served things [that God] created instead of [worshipping and serving God himself], the one who created [everything. They did this even though] he [deserves that those he created] would forever praise him. Amen!/May it be so! (aiōn g165) 045 ROM 001 026 So, God allowed [the non-Jews to do] shameful [sexual] things that they [strongly] desired. As a result, many women did not have natural sexual relations [with their husbands] [EUP]. Instead, they were doing sexual actions with other women [EUP]. 045 ROM 001 027 Similarly, [many] men stopped having/did not have natural sexual relations with women [EUP]. Instead, they strongly desired to have sexual relations with other men. They committed [homosexual] acts with other men, acts that were shameful. As a result, [God has] punished them [by sicknesses] in their bodies, which is what they deserve [because] they [thought] wrongly [that God would not punish them for doing that]. 045 ROM 001 028 Furthermore, because they decided that it was not [worthwhile] to know God, he allowed their own worthless thoughts [to completely control them]. As a result, they began doing [evil] things that [God says that people] should not do. 045 ROM 001 029 They strongly desire to do all [kinds of] unrighteous [things]. They strongly desire to do all [kinds of] evil things [to others]. They strongly desire to possess things that [belong to others]. They strongly desire to harm [others] in various ways. [Many non-Jews] are constantly envying [other people. Many] constantly desire to murder [people. Many] constantly desire to cause strife [between people. Many] constantly desire to deceive [others. Many] constantly desire to speak hatefully [about others] (OR, [to speak harmful things about others, things that are not true]). [Many] gossip [about others]. 045 ROM 001 030 [Many] slander [others. Many] act especially hatefully toward God. [Many] speak or act in an insulting way [toward others. Many] treat others contemptuously. [Many] boast [about themselves to others. Many] invent new ways to do evil things. [Many non-Jewish children] disobey their parents. 045 ROM 001 031 [Many non-Jews] act in other morally foolish ways. [Many] do not do what they promised [others that they would do. Many] do not [even] love [their own family members. And many] do not act mercifully [toward other people]. 045 ROM 001 032 Although they know that God has declared that those who do such things deserve to be killed, they not only habitually do these [kinds of evil] things, but they also approve of others who habitually do them. 045 ROM 002 001 [God will severely punish non-Jewish people who habitually do evil things, because he has clearly revealed that he is angry with them]. So, [when God judges people], he will not excuse any one of you Jews [to whom I am writing]. You [(sg)] say that [God should] punish [non-Jews for doing evil things]. But when any one of you says that, it is you yourself whom you are saying that God should punish, because you [(sg)] do [some of] the same [evil] things [that the non-Jews do]. 045 ROM 002 002 We know very well that God will judge and punish fairly [non-Jewish] people who do such [evil] things. 045 ROM 002 003 So, you who [say God should punish] others for doing evil things yet you do evil things yourself, (you should certainly not think that you yourself will be able to escape from being punished by God!/do you think that you yourself will be able to escape from being punished by God?) [RHQ] 045 ROM 002 004 And you should not say, “God is acting very tolerantly and patiently toward me, [so I do not need to stop sinning] [DOU].” (You should realize that God is acting in a kind manner [toward you] in order to encourage you [(sg)] to turn away from your sinful behavior!/Do you not realize that God is acting in a kind manner [toward you] in order to encourage you [(sg)] to turn away from your sinful behavior?) [RHQ] 045 ROM 002 005 But instead, by your stubbornly refusing to turn away from your sinful behavior [DOU], you are causing [MET] God to punish you even more severely. [He will do that] at the time when he shows that he is angry and judges people fairly. 045 ROM 002 006 God will pay back everyone according to [what they deserve for] what they have done. 045 ROM 002 007 [Specifically], some people, by continuing to doing good things, strive to be highly honored [by God] [DOU] and to receive a life that will not end. [God will reward them by enabling them] to live forever. (aiōnios g166) 045 ROM 002 008 But some people act in a selfish way and refuse to believe that [what God says is] true, and they do the things that [God says] are wrong. [God will] punish them very severely [DOU, MTY]. 045 ROM 002 009 He will cause everyone who habitually does evil deeds to suffer greatly, [with the result that they will become severely] distressed [DOU]. This certainly will happen to the Jews [who refuse to accept God’s message, because God gave them the privilege to be his special people], but it will also happen to the non-Jews. 045 ROM 002 010 But [God will] greatly reward spiritually [MET, DOU] every person who habitually does good deeds. He will [certainly] do this for the Jews [because God chose them as his special people], but he will also do it for the non-Jews. 045 ROM 002 011 God [will do this fairly], because people’s status does not influence him. 045 ROM 002 012 Although [non-Jews do not have] the laws that [God gave to Moses], all [non-Jews] who sin will be eternally separated from God. He will [not consider whether or not they knew] the laws that he [gave to Moses]. And all the [Jews] who have sinned in spite of knowing the laws that [God gave to Moses will also be punished] {[God will also punish them]}. [They will be punished for disobeying] God’s laws. 045 ROM 002 013 [It is right for them to be punished] {[God to punish them]} [because] it is not those who [merely] know God’s laws whom he considers to be righteous. On the contrary, it is only those who continually have obeyed [all] (of [God’s] laws/of the laws that [God gave to Moses]) (whom God will consider righteous/whose record of sins God will erase). 045 ROM 002 014 Whenever the non-Jews, who do not have the laws [God gave to Moses], naturally obey those laws, [they prove that] they have a law within their own minds, even though they do not have the laws [God gave to Moses]. 045 ROM 002 015 They show that they know in their own minds what God [commands in his] laws [MET], as each person in his very own conscience either accuses or excuses/defends himself [concerning his own behavior]. 045 ROM 002 016 God [will punish people] at the time when he will judge them according to what they have thought and done. He will judge them [even] for the things that they have done secretly. He will judge people by [authorizing] Christ Jesus [to judge them]. This is [what I tell people when] I preach the gospel to them. 045 ROM 002 017 [Now I have something to say to any one of] you [Jews to whom I am writing]: You [(sg)] boast about yourself saying, “I am a Jew.” You [(sg)] trust [that God will save you because you possess] the laws [that he gave to Moses]. You boast that [you belong to] God. 045 ROM 002 018 You know what God desires. Because you have been taught {[people] have taught you} [God’s] laws, you are able to know which things are right and to choose to do them. 045 ROM 002 019 You are certain that you [are able to] show [God’s truth to non-Jews], as guides [show the road] to those who are blind [MET]. You are certain that by what you say you can show God’s way to the [non-Jews who do not understand it], as a light shows the way to [those who walk in] the darkness [MET, DOU]. 045 ROM 002 020 [You are certain that you] can instruct/correct [non-Jews, whom you consider] foolish [because of their not understanding God’s message]. Because you have in [God’s] laws a [written] expression of true knowledge [HEN], you are certain that you can teach [people who, being like] children, do not know [God’s truth] [MET]. 045 ROM 002 021 [Since you claim that you have all these advantages because you are a Jew], (it is disgusting that you who teach other people [that they should obey the laws God gave Moses] do not [obey the laws that you] yourself teach!/why is it that you who teach other people [that they should obey the laws God gave Moses] do not [obey the laws that you] yourself teach?) [RHQ] You who preach that people should not steal things, it is disgusting that you yourself steal things! [RHQ] 045 ROM 002 022 You who command people not to have sexual relations with someone to whom they are not married, it is disgusting that you commit adultery yourself! [RHQ] You who detest idols, it is disgusting that you rob temples [where people worship idols]! [RHQ] 045 ROM 002 023 You who boast saying, “[I have God’s] laws,” it is disgusting that you disobey those same laws! [RHQ] As a result you are insulting God! 045 ROM 002 024 [You must not be like our ancestors, about whom] were written [these words in the Scriptures: ] “The non-Jews speak evil about God because of [the evil actions of] many of you [Jews].” The non-Jews say God must be a hypocrite if he condones the behavior of people like you. 045 ROM 002 025 Any one of you who [is] circumcised [to show that he belongs to God] can benefit from that if he obeys the laws [God gave to Moses]. But if you [(sg), a circumcised person], disobey [God’s] laws, [God will consider that] you who are circumcised are no better [in God’s sight] than [someone who is] not circumcised. 045 ROM 002 026 This means that God will certainly consider that even [non-Jews who are] not circumcised can become his people if they obey the things that he commanded in his laws. [RHQ] 045 ROM 002 027 [If any one of] you disobeys God’s laws, even though [you(sg) have] the Scriptures and even though someone has circumcised you {you are circumcised} [God will punish you]. And those people who are not circumcised, but who obey God’s laws, [will declare that God is right] when he says that he will punish you. 045 ROM 002 028 It is not those who perform rituals [to show they are God’s people] who are [true] Jews, and it is not being circumcised in their bodies [that causes God to accept them] [MTY]. 045 ROM 002 029 On the contrary, we whom [God has changed] inwardly are [true] Jews [MTY]. And [God has accepted us because we have allowed God’s] Spirit to change our hearts, not because we perform rituals. Even if [other] people will not praise us [for that change], God will praise us. 045 ROM 003 001 [Someone may object to this, saying], “[If being circumcised does not cause God to accept us Jews], (there is no advantage in being a Jew [over being a non-Jew]./is there any advantage in being a Jew [over being a non-Jew]?) [RHQ] Being circumcised does not benefit [us Jews at all]!” 045 ROM 003 002 [I would reply that being Jews] benefits [us] in many ways [HYP]. First of all, it benefits us because it was to [our ancestors] that God’s words, [words that contain his promises], were given {that [God] gave his words, [words that contain his promises]}. 045 ROM 003 003 Many [Jews did not obey God as they promised that they would. So someone might ask], “Does their not being faithful mean that God will not [bless us Jews] as he promised [that he would]?” 045 ROM 003 004 [I would reply], “No, it certainly does not mean that! God always does [what he has promised], even though [people do not]. All those who accuse God [of not keeping his promises to us Jews] are very mistaken.” [What King David wrote about God’s justly saying that he would punish him for his sins is also true of those who accuse God of not keeping his promises. What he said to God was], “So everyone must acknowledge that what you [(sg)] have said [about them] (OR, [their sin]) is true, and you will always win the case when you are accused {when [people] accuse you}.” 045 ROM 003 005 So if we [Jews’] being wicked [PRS] shows that it is right that God [does not bless us], what shall we say/conclude? Shall we conclude that it is not right for God to be angry [and punish us Jews] [MTY]? I [should not be saying these things], [but] I am speaking as ordinary humans [speak]. 045 ROM 003 006 We should certainly not [conclude that God should not judge us], because if God [did not judge us Jews], (it would not possibly be right for him to judge [anyone in] the world [MTY]!/how could he judge [anyone in] the world?) [MTY, RHQ] 045 ROM 003 007 But [someone might object and say to me], “The fact that God truly [keeps his promises] becomes very clear/evident because of my not doing [what God has commanded]. But the result is that people praise God! So (God should no longer say that I should be punished {that [he] should punish me} on account of my having sinned!/why should God still say that I should be punished {that [he] should punish me} on account of my having sinned?) [RHQ] 045 ROM 003 008 [If what you, Paul, say is true], then (we might as well/it is all right for us to) do evil things in order that good things [like that] will result! For example, [then people will praise God]!” Some people speak evil about me by their [falsely] saying that I say [such things. God] will fairly/justly punish [people who say such things about me]! 045 ROM 003 009 [If someone would ask], “[Shall we conclude that God] will treat us [Jews] more favorably [and will treat] the non-Jews less [favorably] [RHQ]?” [I would reply that we can] certainly not [conclude that]! I have already shown you that all people, the Jews and also the non-Jews, have sinned and [so they deserve to be punished] {[that God will punish them]} [PRS]. 045 ROM 003 010 [The following words] that are written {prophets have written} [in the Scriptures support this], No person is righteous. There is not even one righteous person! 045 ROM 003 011 There is no one who understands [how to live properly] (OR, [about God]). There is no one who seeks/desires [to know] God! 045 ROM 003 012 Absolutely everyone has turned away [MET] [from God]. God considers them depraved (OR, Everyone has become useless [to God]). There is no one who acts righteously; no, there is not even one! 045 ROM 003 013 What people say [MTY] [is foul/bad, like the smell that comes from] a grave that has been {that [people] have} opened [MET]. [By what people say] [MTY], they deceive people. [By what they say] [MTY] [they injure people, just like] the poison of snakes [injures people] [MET]. 045 ROM 003 014 They are continually (cursing/asking God to do harmful things to) others and saying (cruel/harsh/hateful) things [MTY]. 045 ROM 003 015 They (go quickly/are eager) to murder people [MTY]. 045 ROM 003 016 Wherever they go, they ruin everything and make [people] miserable [MTY]. 045 ROM 003 017 They have not/never known how [to live] peacefully [with other people]. 045 ROM 003 018 They absolutely refuse to fear/reverence God [SYN]! 045 ROM 003 019 Furthermore, we know that it is to [Jewish] people, [who are] required to obey [God’s] laws, that Moses wrote those laws [PRS]. [We can infer from this that] there are no [Jews or non-Jews] [SYN] who are able to say anything [in reply to God’s saying that he will punish them for having sinned]. God has declared everyone in the world [MTY] guilty! 045 ROM 003 020 It is not because people have done the things that God’s laws [require] that [God] will (erase the record of their sins/declare them no longer guilty for sin), [because no one has done those things completely]. In fact, the result of [our knowing God’s] laws is that we know clearly that we have sinned (OR, are sinful). 045 ROM 003 021 But God’s (erasing the record of our sins/declaring us no longer guilty) does not depend on [our obeying] the laws [that he gave Moses]. It has now been {[God] has now} revealed [to us] how he erases the record of our sins [by a different way]. It was written about [by Moses] {[Moses] wrote about it} in the laws [PRS] [God gave] him, and it was also written about by the prophets {the prophets also wrote about it}. 045 ROM 003 022 God erases the record of our sins because we trust in [what] Jesus Christ [has done for us]. God does this for every person who trusts [in Christ], because [he considers] that there is no difference [between Jews and non-Jews]. 045 ROM 003 023 All people have done evil, and all people have failed to accomplish the glorious [goals] that God [set for them]. 045 ROM 003 024 Our record of sins has been erased {God erased the record of our sins} by God acting kindly [to forgive our sins], without our doing anything to earn it. Christ Jesus accomplished this [by dying for us]. 045 ROM 003 025 God showed that Christ was the one who would atone for (OR, forgive) our sins [with the] blood [that flowed from his body when he died. God redeems/forgives] us because of our trusting [in Christ’s having died for us. God wanted] to show that he acts justly. [He wanted to do that] because, before [Jesus came, God] did not punish [everyone who sinned. So it seemed as though he was not being just]. But he was overlooking people’s sins during [that time], 045 ROM 003 026 because he is patient. [God arranged for Jesus to die for us]. By doing that, God now shows that he is just, and he shows that he is justly able to erase the record of sins for everyone who trusts/believes in Jesus. 045 ROM 003 027 It is not at all [RHQ] because of [our obeying the] laws [of Moses that God erases the record of our sins]. So, (there is no way that we can boast [that God does that because of our obeying those laws]./how can we boast [about God erasing the record of our sins because of our obeying those laws]?) [RHQ] Instead, [it is because of our] believing/trusting [in Christ that God erases the record of our sins]. 045 ROM 003 028 [We cannot boast about that], because we conclude that the record of our sins is erased {God erases the record of our sins} because of our trusting [in Christ]. God does not erase the record of our sins because of our obeying the laws [that he gave to Moses, because it is impossible for us to completely obey them]. 045 ROM 003 029 (You who are Jews certainly should not [think that you] are the only ones whom God [will accept]!/Do you Jews [think it is you] alone whom God [will accept]?) [RHQ] You certainly should [realize that he will accept] non-Jews, too. [RHQ] Of course, [he will accept] non-Jews also, 045 ROM 003 030 because, [as you firmly believe], there is only one God, who will erase the record of Jews’ [MTY] sins if they trust [in what Christ has done], and who will similarly erase the record of non-Jews’ [MTY] sins if they trust [in Christ]. 045 ROM 003 031 So, [if someone should ask concerning the laws that God gave Moses], “By saying [that God erases the record of our sins because of our] trusting [in Christ], does that mean that those laws now are useless?”, [I would reply], “Certainly not. Instead, we truly fulfill the laws [that God gave Moses].” 045 ROM 004 001 Abraham is the [revered] ancestor of us [Jews]. So think about what we can conclude [from what happened to Abraham about how God can erase the record of our sins]. [RHQ] 045 ROM 004 002 If it was because of Abraham’s doing [good] things that the record of his sins was erased {that [God] erased the record of his sins}, Abraham could then have been able to boast [about that to people], but he would not have [had any basis to] boast to God [about it]. 045 ROM 004 003 [Remember that] in the Scriptures it is written {someone wrote} [PRS] that Abraham believed what God [promised] [RHQ], and as a result the record of his sins was erased {[God] erased the record of his sins}. 045 ROM 004 004 If we receive wages for work that we do, those wages are not considered to be a gift. Instead, they [are considered] to be what we have earned. [Similarly, if God erases the record of our sins because we did things to earn God’s favor], we would not consider that [God’s erasing the record of our sin] was [a gift. Instead, we would consider it as what we had earned]. 045 ROM 004 005 But suppose that we do not do things [to gain God’s acceptance]. Suppose that we instead trust [in God], who erases the record of sins of wicked people. Then the erasing of the record of our sins because of our trusting [in Christ] is considered to be a gift to us, [not something that we earned]. 045 ROM 004 006 Similarly, it is as David wrote [in the Psalms] about people being happy whose record of sins God has erased even though they have not done things [to earn it. David wrote]: 045 ROM 004 007 [God] is pleased with people whose sins have been {whose sins [he] has} forgiven, and whose sins he [has decided] to forget [DOU]. 045 ROM 004 008 [God] causes to be happy the people whose sins he no longer keeps a record of. 045 ROM 004 009 As for our being happy [because God has erased the record of our sins], (it is not something that [only] we Jews [can experience]./is it [MTY] something that [only] we Jews [can experience]?) [RHQ] [No, it is] also something that non-Jews [can experience] [MTY]. [What is written in the Scriptures], that it was because Abraham trusted [in God] that the record of his sins was erased {[God] erased the record of his sins}, [also shows that this is true]. 045 ROM 004 010 ([Think about] when [God erased the record of Abraham’s sins]./When did [God erase the record of Abraham’s sins]?) [RHQ] (Consider whether [it happened] after someone circumcised [Abraham to mark him as one who belonged to God], or before someone circumcised him./[Did it happen] after [Abraham was] circumcised [to be marked as one who belonged to God], or before he was circumcised?) [RHQ] It happened before he was circumcised, not after he was circumcised. 045 ROM 004 011 [Many years later, God commanded that] Abraham [be] circumcised. Abraham’s accepting that ritual simply showed [that he knew that God had accepted him]. [He knew that God] had [erased the record of his sins] because he trusted [in God] while he was still, [in effect, a non-Jew because] he had not been circumcised. [So we can understand that] Abraham became (a spiritual ancestor/like an ancestor) to [all] of us whose record of sins has been erased {whose sins [God] has erased the record of} because we believe [in God’s promise, even though some of us] are not circumcised. 045 ROM 004 012 Likewise, Abraham is the [spiritual] ancestor of all us Jews who are not merely circumcised but who, more importantly, [believe in God’s promise] as our ancestor Abraham did, even before he was circumcised. 045 ROM 004 013 God promised Abraham and his descendants that they would receive [the blessings that he promised to give to the people in] the world. But when he promised that, it was not because Abraham [obeyed] the laws [that God later gave to Moses]. Instead, it was because Abraham believed [that God would do what he promised that he would do]. As a result, God erased the record of his sins. 045 ROM 004 014 If [we think that] it is those who [obey God’s] laws who will receive [what he has promised], it is useless [for us to trust in him. And what he] promised is worthless. [Remember that] it is [stated] in God’s law [PRS] [that] he will punish [people who do not perfectly obey them], and remember that wherever [MTY] laws exist, [people] disobey them [LIT]. 045 ROM 004 016 So it is because [we] trust [in God that we will receive the things that he has promised]. [It is not because we perfectly obey God’s laws. He wants] (to [erase the record of our sins/to declare us no longer guilty]) without our earning it. As a result, what God now promises, he guarantees to give to all people who are [Abraham’s spiritual] descendants. [He promises to do that not only for us Jewish believers], who [have] God’s laws [and trust in him as Abraham did], but also for those [non-Jews who do not have God’s laws but] who trust [in him] as Abraham did. Abraham is the [spiritual] ancestor of all of us [believers]. 045 ROM 004 017 What is written {What [Moses] wrote} [in the Scriptures about what God promised Abraham shows that this is true]. [God said to him], “It is in order that you [(sg)] may be the ancestor of many ethnic groups that I have chosen you.” Romans 4:17b-22 God [guaranteed that he would give Abraham many descendants]. Abraham confidently believed that God [would do that], 045 ROM 004 018 even though there was no physical reason for him to hope [that he would have descendants, because he and his wife were too old to bear children]. But God is the one who causes dead people to live again, and who talks about things that do not yet exist as already existing. [God said to Abraham], “You will have so many descendants that they will be [as impossible to count as the stars].” And Abraham believed that, and he believed that he would become the ancestor of many ethnic groups. 045 ROM 004 019 He did not doubt [that God would do what he promised], even though he knew that his body was already [as incapable of begetting children as if he were] dead [MET] because he was about 100 years old. And [even though he realized that] Sarah had never been able to become pregnant [IDM], 045 ROM 004 020 he did not doubt at all that God [would do what he had] promised. Instead, he trusted [in God] more/very strongly, and he thanked God [for what God was going to do]. 045 ROM 004 021 He was also convinced {very sure} that the thing that God promised, God was able to do. 045 ROM 004 022 And that is the reason that the record of his sins was erased {[God] erased the record of his sins}. 045 ROM 004 023 The words [in the Scriptures], “The record of his sins was erased {[God] erased the record of his sins},” are not only about Abraham. 045 ROM 004 024 They were also written {[They] also wrote that} for us whose record of sins would be erased {[God] would erase}. They were written {[They] wrote it} for us who believe [God], the one who caused our Lord Jesus to become alive again after he died. 045 ROM 004 025 Jesus allowed [men] to execute [MTY] him so that [God could forgive] our evil deeds. And [God] caused Jesus to live again because [God wanted to show that because of the death of Jesus he was able to] erase the record of our sins. 045 ROM 005 001 Because we trusted [in Christ], the record of our sins has been erased {[God] has erased the record of our sins}. So we [now] have a peaceful relationship with God because of our trust in what our Lord Jesus Christ [has done for us]. 045 ROM 005 002 Because of [what] Christ [has done], God has also enabled us to begin experiencing his continually acting toward us in ways that we do not deserve. Also, we rejoice because we are confidently expecting that God [will gladly show] us how great he is. 045 ROM 005 003 We rejoice even when we suffer [as a result of our trusting in Christ], because we know that when we are suffering, the result is that we learn to endure things [patiently]. 045 ROM 005 004 And [we know] that when we endure things [patiently], the result is that [God] approves [of us]. And when we [know that God] approves [of us], the result is that we confidently expect [that he will do great things for us]. 045 ROM 005 005 And we are very confident [PRS] that we will receive the things that we wait expectantly [for], because God loves us very much. His Holy Spirit, who has been {whom [he] has} given to us, [causes] us to understand how much God loves us. 045 ROM 005 006 When we were unable [to save ourselves], it was Christ who, at the time [that God chose], died on behalf of [us] ungodly [people]. 045 ROM 005 007 Rarely would anyone die on behalf of another person, [even if] that person were righteous, although someone might be courageous enough to die on behalf of a truly good person person. 045 ROM 005 008 Nevertheless, as for God, the way he showed us that he loves us is that Christ died on our behalf while we were still rebelling against God. 045 ROM 005 009 The record of our sins has been erased {[God] has erased the record of our sins} because of [what Christ accomplished when] his blood [MTY] [flowed when he died]. So it is even more certain that we will be saved by Christ {that Christ will save us} from God’s punishing us [eternally] [MTY]. 045 ROM 005 010 Even when we were acting hostilely towards God, he enabled us to have a peaceful relationship with him as a result of his Son dying [for us]. So it is even more certain that we will be saved {Christ will be able to save us} [from God’s punishing us] [MTY] because Christ is alive [again] and because [God] has enabled us to have a peaceful relationship [with himself]. 045 ROM 005 011 And that’s not all! Now we also rejoice about [the things that] God [has done for us] because of our Lord Jesus Christ [dying for us] and enabling us to have a peaceful relationship with God. 045 ROM 005 012 [What you can learn from what I have written so far is as follows]: All people are sinful [PRS], and that is the result of [Adam, the first] man whom [God created, sinning long ago]. Adam died [PRS] because he sinned. So, all people [who have lived since then] die, because [it is as though] all people sinned [when Adam sinned]. 045 ROM 005 013 [People in] [MTY] the world sinned before [God gave his] laws [to Moses]. But people are not considered [by God] {[God] does not consider people} to be guilty for their sins if there is no law [stating that what they did was sinful]. 045 ROM 005 014 But [we know] that from [the time when] Adam [lived] until [the time when] Moses [lived], all people sinned, and they died [as a consequence] [PRS, MET]. Even people who sinned differently from the way Adam [sinned, died]. [Adam’s sin] affected [all people], just like what [Christ did], the one who came later, can affect all people. 045 ROM 005 015 But [the results of God’s erasing the record of our sins as] a gift to us are not like [the results of Adam’s] sinning. The result of one man, [Adam], sinning was that many/all people have died. But [it is certain], [however], that many people have abundantly experienced God’s acting kindly toward them in a way they did not deserve. [It is also certain] that they have experienced God’s erasing the record of their sins as the result of one man, Jesus Christ, acting kindly toward them/towards them in a way they did not deserve. 045 ROM 005 016 And [there is another way in which God’s] freely [erasing the record of our sins] is not like [the results of Adam’s] sinning. One person, [Adam, sinned]. As a result, God declared that all people deserve to be punished. Many people sinned. But what God did was that he erased the record of their sins without their earning it. 045 ROM 005 017 All people die [MET, PRS] because of what one man, [Adam], did. But now many of us experience that God has abundantly acted towards us in ways we did not deserve, and we experience that he has erased the record of our sins without our earning it. It is also very certain that we will rule [with Christ] (OR, share [the glory] of Christ’s being king), [in heaven. This will happen] because of [what] one man, Jesus Christ, [did for us]. 045 ROM 005 018 So, [because one man, Adam], disobeyed [God’s law], that resulted in all people deserving to be punished {that God punish them}. Similarly, because one man, [Jesus], acted righteously [by obeying God when he died], the result was that God is [able to erase the record of] all people’s sins and [enable them to] live eternally. 045 ROM 005 019 It was because one person, [Adam], disobeyed [God] that many/all people became sinners. Similarly, it is because one person, [Jesus], obeyed [God when he died] that the record of many people’s sins will be erased {that [he] will erase the record of many people’s sins}. 045 ROM 005 020 [God gave] [PRS] his laws [to Moses] [PRS] in order that [people might realize] how greatly they had sinned; but as people sinned more, God continued to act even more kindly toward them, in a way that they did not deserve. 045 ROM 005 021 He did that in order that just like people everywhere inevitably sin, [which results in their] dying [MET, PRS], people everywhere might inevitably experience God’s acting kindly towards them in a way they do not deserve [MET, PRS] by [erasing the record of their sins]. [The result is that people can] live eternally because of what Jesus Christ our Lord [did for them]. (aiōnios g166) 045 ROM 006 001 Someone might [RHQ] say [in reply to what I have written] that [since God acted kindly toward us] in a way we did not deserve [because we sinned], perhaps we should continue to sin in order that he may continue to act even more kindly toward us [and keep on forgiving us]! [RHQ] 045 ROM 006 002 [I would reply], No, certainly not! We [ought to consider that] our sinful desires [MET] [cannot make us do what they want us to do], [just like we cannot make] a corpse do what we want it to do. So it is not right that we continue to sin! [RHQ] 045 ROM 006 003 When we were baptized {[asked someone to] baptize us} in order to show that we have a relationship with (OR, are united to) Jesus Christ, our [being baptized was to declare that it was as though] we died with Christ. ([I want] you to remember that!/Do you not know that?) [RHQ] 045 ROM 006 004 So, when we were baptized {someone baptized us}, [it was as though] we were buried with Christ. [We were baptized] in order to indicate that [we would not let our sinful desires make us do what they want us to do, just like people cannot make] a corpse [do what they want it to] do [MET]. We [were baptized] to [signify that we would] continually conduct our lives in a new way, just like Christ was caused to live again in a new way by the great [power] of [God his] Father. 045 ROM 006 005 Because of our close relationship with Christ, we have [separated ourselves from the former way in which we conducted our lives], just like he [was separated from his physical life when he] died [MET]. But God will also certainly [enable us to live in a new way, just like he] enabled Christ to live again. 045 ROM 006 006 We must keep remembering that when Christ died on the cross [MET], [it was as though] our sinful nature [died with him. It has] lost its power to make us do what it wants us to do [MET]. That happened in order that we would not do the sinful [things that our bodies] [MET], which desire to sin, want us to do, and in order that we would no longer have to sin [MET], as slaves [have to do what their masters want]. 045 ROM 006 007 [We are, as it were, freed] {[free]} [from] sinful [desires] [MET] [controlling us, just like] those who have died are free [from anything controlling them]. 045 ROM 006 008 Since [it is as though] we died with Christ, we believe that we will continue to live with him. 045 ROM 006 009 We know that since [God] enabled Christ to live again after he died, Christ will never die again. Nothing will ever be able to make him die again [PRS]. 045 ROM 006 010 When he died, he died once for [people] who had sinned, and he will never die again; but in regard to his living [again now], he lives in order to [serve/honor] God. 045 ROM 006 011 Similarly, you must consider that [it is as though] you have become [unable to do what your] sinful [desires] [MET] want, as a corpse [is not able to do what anyone wants it to do]. You must also consider that because of your relationship to Christ Jesus you are living [in a new way] in order to [serve/honor] God. 045 ROM 006 012 So, do not let the [desire to] sin [PRS] control your bodies [MET] with the result that you do the sinful things that you desire to do. [Remember that] your bodies will surely die, [but your spirits will never die]. 045 ROM 006 013 Do not let any of your body parts do wicked things, as [you did] [MET] [when you were spiritually] dead. Instead, present yourselves to God as people who are alive [spiritually]. Present all your body parts to God, [to allow him] to use them to [do] righteous things. 045 ROM 006 014 Do not let a [desire to] sin control you [PRS]. The laws [that God gave Moses] did not enable you [to stop sinning]. But [now] God controls you and kindly helps you [not to sin]. 045 ROM 006 015 [I suppose that certain people might think about what I have just said and they might] say [RHQ], “[You say that] the laws [God gave Moses] did not [enable us to stop sinning, but that God is now] treating us kindly in ways we do not deserve. ([That seems to mean that God permits] us to continue sinning./[Does that mean that God permits] us to continue sinning?) [RHQ]” My reply to that is no, we should certainly not continue [sinning] 045 ROM 006 016 [Slaves] have to obey [what their masters command] [MET] [them to do]. (I want you to remember this./Do you not know this?) [RHQ] Similarly, if you present yourselves to someone [in order to] obey him, you will be the slaves [MET] of the person you obey. Similarly, [if you have yielded yourselves to do the] sinful things [you desire], you are slaves of your sinful desires [PRS], and you will be eternally separated from God. [If you have yielded yourselves] to obey [God], you are slaves of God and you need to [live] righteously. 045 ROM 006 017 You were once slaves [to] your sinful [desires]. But you began to sincerely obey the new teaching [MET] that you were taught {that [people] taught you}. I thank God for that. 045 ROM 006 018 [I] also [thank God that] you have been freed {[that] he has freed you} from [being controlled by a desire to] sin, and that you have become [as though you were] slaves [MET] to [living] righteously [MET]. 045 ROM 006 019 I am illustrating what I say [by talking about slavery] because your human nature prevents you from understanding [spiritual truth] easily. [In the past] you willingly did the immoral and unlawful things that [your minds compelled] your bodies to do [MET], [just like] slaves [do what their masters compel them to do]. As a result, you did even more unlawful things. Now, [you need to] willingly allow [your minds to compel] your bodies to [act] righteously [MET], in order that you will behave in a holy/pure way. 045 ROM 006 020 When you were [like] slaves [because your sinful desires compelled you to do] sinful things [MET], you were not [concerned about behaving] righteously [MET]. 045 ROM 006 021 Nevertheless, [doing] those things resulted in your being separated from God, so you did not benefit at all from [doing] the [sinful] things that you are now ashamed of. [RHQ] 045 ROM 006 022 But you have been freed {[God] has freed you} from [letting the desire to] sin control you. You have become [as though you are] [MET] the slaves of God. So now the result is that God has caused you to completely belong to him and, as a result, you will live eternally. (aiōnios g166) 045 ROM 006 023 [What people receive for] sinning [is that they are] eternally separated from God. That is [like] wages that [people receive] [MET]. But what God gives us is a gift. What he gives us is that we live eternally because of [our relationship with] (OR, because [we are united to]) Christ Jesus our Lord. (aiōnios g166) 045 ROM 007 001 My fellow believers, you know about laws. So you certainly know (OR, I want you to remember) that people have to obey laws [PRS] [only] while [they are] alive. [RHQ] 045 ROM 007 002 For example, a woman is required by the law {the law requires a woman} [to obey and be faithful to her husband] as long as he is alive. But if her husband dies, she is freed [from having to] {[no longer has to]} [obey] the law about [remaining married to] her husband. 045 ROM 007 003 Therefore, a woman will be called {people will call a woman} an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she no longer [has to obey] that law. Then she will not be an adulteress if she marries another man. 045 ROM 007 004 Likewise, my fellow believers, [just like people are free from having to obey any law after they die] [MET], you [and I] have been freed {[God] has freed you [and me]} from having [to obey] all the Jewish rituals and laws [MET]. [That is because it is as though] we died with Christ [when he was crucified]. Now you [and I] belong to someone else [MET], [like a woman who marries again after her husband dies belongs to another man]. Specifically, you [and I] belong to [Christ], who has come back to life {whom [God] has caused to live again after he died}, in order that we may live righteously [IDM] to [honor] God. 045 ROM 007 005 When our self-directed nature [controlled] us, desires [that led us to] sin were acting in our bodies. [Those desires were increased because of our knowing God’s] laws [PRS]. As a result [we did evil things] [IDM] [that] caused us to be separated from God. 045 ROM 007 006 But now we are freed {free} from [having to obey all the Jewish] rituals— [it is as though] we have died. The result is that now we are not controlled by those rituals {those rituals do not control us now}. So we serve God, not by [having to obey] those rituals, which is the old way, but in the new way, as [God’s] Spirit [helps us to serve him]. 045 ROM 007 007 [Someone might object], saying, “(The laws [that God gave Moses] must be evil [if our sinful desires] are increased because of our knowing those laws. [MTY]/Are not the laws [that God gave Moses] evil [if they stir up our sinful desires]?)” [MTY, RHQ] [I would reply] that they certainly are not [evil, even though our sinful desires are increased]. What I would reply is that I, [for example], realized that [what I was doing] was sinful only because [of what is written] {[Moses wrote]} [in] those laws. For example, I realized that coveting [is sinful] only because he wrote in those laws [PRS], “You must not covet.” 045 ROM 007 008 And because of what that commandment [stated], my sinful [desire to have things that belong to others] [PRS] caused me to covet in many ways. [Our desire to] sin is not stimulated [MET] when there is no law [that prohibits our doing sinful things]. 045 ROM 007 009 Formerly, when I did not [know] what God’s laws [required], I used to live [without worrying about what I was doing]. But when I [became aware that God] commanded, [“You must not covet],” I suddenly realized [PRS] that I was sinning, 045 ROM 007 010 and [I realized that] I was separated from God. The laws that [I thought would enable me to] live [eternally as a result of my obeying them] caused me [to realize that] I was separated from God! 045 ROM 007 011 [My desire to] sin found a way [PRS] to deceive me [by making me think wrongly that] I could keep [on sinning and at the same time obey] those laws [enough so that I would live eternally], and [thus it] caused me to be separated from God [PRS]. 045 ROM 007 012 So [we conclude that] the laws [that God gave to Moses] are holy. What God commanded [about not coveting, along with all the other things that he commanded], is also holy, and it is just and good. 045 ROM 007 013 So, [if someone were to object] saying, “[The laws that God gave Moses], which are good, (resulted in my being separated from God!/did they result in my being separated from God?) [RHQ]” [I would reply], “Certainly they did not [do that]!” But instead, those [laws], which are good, stimulated [my desire to] sin. I knew that the result was that I was separated from God. And also, because I [learned what God had] commanded, [I knew that] what I was doing was [truly] sinful. 045 ROM 007 014 We know that the laws [that God gave Moses came from God’s] Spirit. But as for me, I am [influenced by my] self-directed nature. [It is as though] I have been forced to become a slave of [my desire to] sin [MET]. 045 ROM 007 015 The things that I do, I [often] [HYP] do not understand. That is, [sometimes] [HYP] it is [the good things] that I want [to do] that I do not do. [And sometimes] [HYP] it is the [evil] things that I detest that I do. 045 ROM 007 016 Since I [do] the [evil] things that I do not want [to] do, I agree that the laws [of God] are good. 045 ROM 007 017 So, it is not that I do [evil things because I wish to do them]. Instead, [what happens is that] I do sinful things because the desire to sin [causes me to do them]. The [desire to] sin (is within/permeates) me [PRS]. 045 ROM 007 018 I know that my self-directed nature will not [let me] [PRS] [do] anything that is good. I know this because I want [to do what is good], but I do not do what is good. 045 ROM 007 019 I do not do the good things that I want to do. Instead, it is evil things that I do not want to do that I do. 045 ROM 007 020 Because I do [evil things] that I do not want to do, it is not that I do [evil things because I want to]. Instead, [I do them because] my self-directed nature, which permeates me [PRS], [causes me to do them]. 045 ROM 007 021 I find, then, that what always happens is that when I want to do what is good, there is an evil [desire] present within me that [PRS] [prevents me from doing good]. 045 ROM 007 022 With my new inner nature I like the laws of God very much. 045 ROM 007 023 Nevertheless, I sense that there is a different force that is in (my body/me) [PRS, SYN]. It is opposed to what with my mind [I desire to do] [MET], and it puts me inescapably under the control of [MET] the sinful [desires] that I have [SYN]. 045 ROM 007 024 [When I consider this], I [feel that I] am a very wretched person. I want someone to set me free from the control of what my body [desires], in order that I might not be separated from God. [RHQ] [I also think that what I have experienced is the same as what all believers experience]. 045 ROM 007 025 I thank God that it is by Jesus Christ our Lord [that we can be free from the control of what our bodies desire]. So, [with our minds, you and] I on the one hand want to obey God’s laws. [But also], [you and] I [often let] our sinful [desires control us] because of our self-directed nature. 045 ROM 008 001 Because [God has erased the record of our sins because we trust in what Christ has done for us], now [God will] not condemn and punish those/us who have a relationship with (OR, are united to) Christ Jesus. 045 ROM 008 002 [God’s] Spirit causes us to live [in a new way] [PRS] as a result of what Christ Jesus [did for us]. And he has set up a way by which he frees [each of] us from continually being forced to sin (OR, to obey our self-directed natures) and from being separated from God. 045 ROM 008 003 What [we] could not do [by trying to obey] the laws [of God] [PRS], because our self-directed nature was too weak [to obey them], God did. He sent his own Son [into the world in order that his Son might atone] for our sin. His Son came having a body (OR, human nature) that was like [the body] (OR, the [human nature]) of us people who sin. [By sending his Son in this way], he condemned and punished [his Son, who never sinned, instead of punishing us, who] sinned [MTY]. He did that [by making his Son’s] body [a sacrifice] (OR, [by causing his Son’s] body [to suffer/die]) for [all our] sin. 045 ROM 008 004 So we can [now] fulfill all that God required in his laws. We do this, not by our acting the way our sinful human nature [desires], but instead by living as [God’s] Spirit [desires us to live]. 045 ROM 008 005 People who live according to what their self-directed nature [desires] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires]. But people who [live] according to what [God’s] Spirit [desires think about and are concerned about] what [God’s] Spirit [desires]. 045 ROM 008 006 Those people who [PRS] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires] will not live eternally (OR, will be separated from God). But those people who think about and are concerned about what [God’s] Spirit [desires] will live [eternally] and have [inner] peace. 045 ROM 008 007 Let me explain this. [To the extent that] people [PRS] think about and are concerned about what their self-directed nature [desires], they are acting contrary to God. They do not obey the laws of God. In fact, they are not even able [to obey his laws]. 045 ROM 008 008 The people who let their self-directed nature [control them] cannot do what pleases God. 045 ROM 008 009 But we do not have to let our self-directed nature [control us]. Instead, we can [let] God’s Spirit [control us], because he lives within us. If people do not have [living in them] the Spirit [who comes from] Christ, they do not belong to Christ. 045 ROM 008 010 But since Christ [is living in you/us by his Spirit, although] your/our bodies [are certain to] die because you/we sin, your/our spirits are alive because God has erased the record of your/our sins. 045 ROM 008 011 [God] caused Jesus to live again after he died. And because his Spirit lives in you/us, [God] will also make your/our bodies, which [now] are sure to die, live [again after you/we die]. God, who caused Christ to live again after he died, will make you/us live again by [causing] his Spirit, who lives within you/us, [to do it]. 045 ROM 008 012 Therefore, my fellow believers, we must [live as the Spirit directs us]. What we do not have to do is to live as our self-directed nature [guides us]. 045 ROM 008 013 If you live the way your self-directed nature [directs], you will surely not live [eternally] (OR, will surely be eternally separated from God). But if by [the power of God’s] Spirit you quit doing the [sinful] things that your bodies [desire] [MET], you will live eternally. 045 ROM 008 014 We who are guided by the Spirit of God {allow the Spirit of God to guide us} are God’s children. 045 ROM 008 015 [You have showed that this is true], because you received [from God] a Spirit that is not one that makes you fear [God] again. You are not like slaves who [fear their masters] [MET]. On the contrary, we have received a Spirit by whose [work in our hearts God] has adopted us. The Spirit now enables us to cry out [to God], “[You(sg) are my] Father [DOU]!” 045 ROM 008 016 The Spirit himself confirms what our spirits [say], that we are God’s children. 045 ROM 008 017 Because we are [God’s] children, we also will some day receive/inherit [eternal blessings/privileges]. We will receive/inherit them from God, and we will [also] receive/inherit [them] just like Christ has [inherited them]. But we must suffer [for doing good] as Christ did, in order to receive splendor as he did. 045 ROM 008 018 I consider that what we suffer during the present time is not worth [paying attention to, because] the future splendor/glory that will be revealed {that [God] will reveal} to us [is so great]. 045 ROM 008 019 The [things that God has] created are very eagerly waiting for [the time] [PRS, DOU] when God will reveal who his [true] children are. 045 ROM 008 020 [God] caused the things that he created to be unable to achieve [what he had purposed. That was] not because they wanted to [be unable to do that]. On the contrary, [God] made them that way because he wanted them to keep confidently expecting 045 ROM 008 021 that the things that [he] created will be freed {that [he] will free the things that [he] created} from their sure decay [MET]. [He] will free them in order that [he can give them] the same glory that belongs to his children. 045 ROM 008 022 We know that until now [it is as though] all [things] that God created have been groaning together, [and they long for that glory, just like a mother having the pains before bearing a child] groans [and longs for her baby’s birth] [MET]. 045 ROM 008 023 Not only [do those things groan], but we ourselves also groan inwardly. We who have [God’s] Spirit, who is like a partial gift [MET] we have received as we wait for [the future glory, groan inwardly]. We groan while we wait eagerly for the time when we will receive our [full] rights as God’s adopted children. That [will include] his freeing our bodies [from the things that hinder us on earth. He will do this by giving us new bodies]. 045 ROM 008 024 Ever since we were saved {since [God] saved us}, we have continued to confidently expect [that future glory]. If we had what we waited for, we would not [need to] wait for it any longer, because those who have something, certainly do not continue to wait for it! [RHQ] 045 ROM 008 025 But because we keep waiting expectantly to receive what we do not yet have, we wait for it eagerly and patiently/perseveringly. 045 ROM 008 026 Similarly, in addition to our continuing to wait for what God will give us, God’s Spirit helps us when our spirits feel weak. We do not know what is proper/necessary for us to pray. But God’s Spirit knows, and he prays for us when we groan (OR, he groans) in a way that cannot be expressed in words (OR, prays with us, groaning in a way that cannot be expressed in words). 045 ROM 008 027 God, who examines our inner feelings, understands what his Spirit desires. What God understands is that his Spirit prays for us who belong to God exactly as God wants him to pray. 045 ROM 008 028 And we know that to those/us who love God, he works out all things that happen [to them/us] in a way that produces good [spiritual] benefits [for us]. He does these things for those/us whom he has chosen, because that was (OR, was according to) what he planned to do. 045 ROM 008 029 God knew previously [that we would believe] in him (OR, [would be saved]). We are those who God also decided previously would develop a character like his Son’s character. The result of that is that [Christ is like] a firstborn/highest-ranking [son], and [those/we who are God’s children] [MET] are [like] [MET] many [younger] brothers [of Jesus]. 045 ROM 008 030 And us who God decided previously [that we would become like his Son], he also summoned. And for us whom he summoned, he also erased the record of our sins. And for us whose record of sins he has erased, he also will surely give future splendor. 045 ROM 008 031 So (I will tell you what we must conclude from [all] these things [that God does for us]./what shall we conclude from [all] these things [that God does for us]?) [RHQ] Because God [is acting] on our behalf, (no one can win against us!/can anyone defeat us? (OR, it does not matter if anyone opposes us)!) [RHQ] 045 ROM 008 032 God did not spare even his very own Son. Instead, he turned him over [to others to cruelly kill him] in order that all we [who believe in him] may benefit [from his dying for us. Therefore, because God did that], (he will also certainly give us freely everything [that we need to live for him], in addition to [giving us] Christ./will he not also certainly give us freely everything [that we need to live for him], in addition to [giving us] Christ?) [RHQ] 045 ROM 008 033 It is God himself who erases the record of our sins. So (no one who accuses us [before God will win against us] (OR, [it does not matter] if anyone tries to accuse us) whom God has chosen./is it possible that anyone who accuses us [before God] will win against us (OR, does it matter if anyone tries to accuse us) whom God has chosen?) [RHQ] 045 ROM 008 034 It is Christ Jesus himself who pleads [with God] for us, so (no one can condemn us (OR, say that we are still guilty for our sin)./can anyone condemn us (OR, say that we are still guilty for our sin)?) [RHQ] Christ died [for us], but he was also brought back to life {[God] also raised him from the dead}, and he is now at the place of honor [ruling] with God [MTY]. 045 ROM 008 035 Absolutely no one and nothing can cause Christ to stop loving us! [RHQ] That could not [RHQ] happen [because someone] caused us to have trouble [DOU], or [because someone did things to] harm us, or [because we did] not have anything to eat, or [because we did] not have enough clothes, or [because we lived in a] dangerous situation, or [because someone killed us with] a sword [MTY] (OR, murdered us). 045 ROM 008 036 [Such things may happen to us, just like] it is written {[as David] wrote} [that David said to God], “Because we are your [(sg)] people, [other people repeatedly attempt to] kill us. They consider that we are [only people to be killed], [like a butcher considers] that sheep are [only] animals to be slaughtered [MET].” 045 ROM 008 037 But even though all these bad things [may happen to us], we win a great victory/triumph [over these things because Christ], who loves us, [helps us]. 045 ROM 008 038 I am absolutely certain that neither being dead (OR, being killed), nor [what happens to us while] we live, nor angels, nor demons, nor present events, nor future events, nor powerful [beings/forces], 045 ROM 008 039 nor [powerful beings] above [the horizon] or below [the horizon] [MTY], nor anything else that [God has] created can cause God to stop loving us. [God showed us that he loves us by sending] Jesus Christ our Lord [to die for us]. 045 ROM 009 001 [Now I would like to discuss the fact that most of my fellow Israelites have rejected Christ]. Because of my relationship with Christ, I say completely truthfully [what I will now tell you]. I am not lying [DOU]! My conscience confirms what I [say] because the Holy Spirit [controls it]. 045 ROM 009 002 [I tell you that] I grieve very greatly and deeply [DOU] [about my fellow Israelites]. 045 ROM 009 003 I personally would be willing to let [God] curse me [and, as a result, be separated] from Christ, [if that would] help my fellow Israelites, my natural kinsmen, [to believe in Christ]. 045 ROM 009 004 We [Jews] are [Israelites, God’s chosen] descendants of [Jacob]. [God has always considered] us as his children [MET]. It was to our ancestors [that he used to appear] gloriously [while they were in the desert]. It was with them that [God made] covenants [several times]. It was to them [that God] gave the laws [at Sinai Mountain]. They were the ones [to whom God showed how they should] worship him. They were the ones [to whom God] promised many things, [especially that the Messiah would come from their race]. 045 ROM 009 005 It was our ancestors, [Abraham, Isaac, and Jacob, whom God chose to found our nation]. And, [most importantly], it was from us Israelites that the Messiah received his human nature. [Nevertheless, most of my fellow Israelites have rejected Christ], who is the one who controls all things! He is God, the one who is worthy that we praise him forever! This is true! (OR, Amen!) (aiōn g165) 045 ROM 009 006 [God promised to Abraham, Isaac, and Jacob, that their descendants would all inherit his blessings]. But [although most of my fellow Israelites have rejected Christ], that does not [prove] that God has failed [to do] the things that he promised, because it is not all who are descended from Jacob and who [call themselves the people of] Israel whom [God considers] to be truly his people. 045 ROM 009 007 And it is also not all of Abraham’s natural descendants that [God considers] to be his people. Instead, [God considers only some of them to be Abraham’s children]. [This agrees with what God told Abraham]: “It is Isaac, [not any of your(sg) other sons], whom [I] will consider [to be the true father of] your descendants.” 045 ROM 009 008 That means that it is not all the natural-born descendants [of Abraham] whom God [considers as] his children. Instead, it is those who [believed what God] promised whom [he] considers to be his children. 045 ROM 009 009 [You know that what God] promised [to Abraham] was this: “About this time [next year] Sarah [your wife] will bear a son [as a result of my enabling] [MTY] [her to do so].” [So Abraham knew that it was not through Ishmael, the son that he already had, that God would fulfill what he had promised him] (OR, [that his true descendants would come]). 045 ROM 009 010 And not only then did God show [that he did not determine who would be his true children according to who their ancestors were. He showed it again] when Rebecca conceived [twins] by our ancestor Isaac. 045 ROM 009 011 Before [the twins, Jacob and Esau], were born, when neither one had yet done anything good or bad, [God] said to Rebecca [about the twins she was to bear], “The older one shall later serve the younger one, [contrary to normal custom].” [God said this] in order that [we] might [clearly] understand that what he purposed [for people] was according to what he himself determined. That is, people’s [eternal destiny] does not depend on what they do. Instead, their destiny depends on [God], the one who chooses them. 045 ROM 009 013 And [this teaching is] ([supported/shown to be true]) [by] what is written [in the Scriptures] {what [a prophet] recorded} [that God said]: “I favored Jacob, [the younger son]. I did not favor [HYP] Esau, [the older son].” 045 ROM 009 014 [Someone] might say, “(Is God unjust [by choosing the ones he wants to choose?/I think] that God is unjust [by choosing the ones he wants to choose!])” [RHQ] [I would reply], “[He is] certainly not [unjust]!” 045 ROM 009 015 God told Moses, “I will pity and help anyone whom I choose [DOU]!” 045 ROM 009 016 So [God chooses people], not because they want [God to choose them] or because they try hard [to do things so that he] will [accept them]. Instead he chooses people because he himself has mercy [on undeserving ones]. 045 ROM 009 017 [Moses] recorded [PRS] [that God had told] Pharaoh, “This is why I gave you [(sg)] authority [MTY]: It was in order that I might show [by how I oppose] you [how exceedingly] powerful I am, and in order that people everywhere [HYP] would hear about me [MTY].” 045 ROM 009 018 So [we conclude that God] kindly helps the ones he wants to act kindly towards. But he makes stubborn the ones [such as Pharaoh] that he wants [to make stubborn]. 045 ROM 009 019 [One of] you may [object to this by] saying to me, “[Because God determines ahead of time everything that people do, that also implies that he wants us to do everything that we do]. (No one has resisted what God has willed!/Who has resisted what God has willed?) [RHQ] Therefore, (it would not be right that God would still condemn [a person for having sinned]!/why does God still condemn [a person for having sinned]?) [RHQ]” 045 ROM 009 020 [I would reply that since] you [(sg)] are [just a] human being, (you do not [have any right at all to] criticize God!/[who are you to] say that what God does is wrong?) [RHQ] [As a potter is the one who creates a clay pot, God is the one who created you]. (A clay pot [MET] certainly would not [have a right to criticize] the potter by asking [PRS], “Why did you [(sg)] make me this way?”/Would a clay pot [have a right to criticize] the potter by asking [PRS], “Why did you [(sg)] make me this way?”) [RHQ] 045 ROM 009 021 Instead, (the potter certainly has the right to [take] some clay and from one lump [of clay] make one pot that people will honor and [make another] one for ordinary purposes [MET]./does not a potter have the right to [take] some clay and from one lump [of clay] make one pot that people will honor and [make another] pot for ordinary purposes?) [MET, RHQ] [Similarly, God has the right to carry out what he purposes for people]. 045 ROM 009 022 Although God desires to show that he is angry [about sin], and [although he desires to] make clear that he can powerfully [punish people who have sinned], he tolerated very patiently the people [MET] who caused him to be angry and who deserved to be destroyed (OR, who were made to be destroyed). 045 ROM 009 023 [God has been patient] in order that he might make clear how very wonderfully [he acts toward those] [MET] whom he intended to act mercifully towards and whom he prepared ahead of time in order that they might [live] gloriously [in heaven]. 045 ROM 009 024 That means us whom he chose—not only [us] Jews but also non-Jews. 045 ROM 009 025 [These words that] Hosea wrote [MTY] that [God] said also (show that God has the right/[support God’s right]) [to choose from among both Jews and non-Jews] [MTY]: I will declare that many people who were not my people are now my people. I will declare that many people whom I did not love [HYP] before, I love now. 045 ROM 009 026 And [another prophet wrote]: What will happen is that in the places where [God] told them before, “You are not my people,” in those same places [people] will declare truthfully that they are children of God, who is completely powerful. 045 ROM 009 027 Isaiah also exclaimed concerning the Israelites: Even though the Israelites are [so many that no one can count them, like] sand [particles on the beach beside] the ocean, [only] a small part of them will be saved {[God] will save [only] a small part of them}, 045 ROM 009 028 because the Lord will punish completely and speedily the [people who live on] this earth, as he said that he would do. 045 ROM 009 029 [Also, we can understand from what the prophet] Isaiah said [that God would not save] anyone if he did not show mercy: If the Lord, who controls everything in heaven, had not mercifully allowed some of our descendants to survive, we would have become like the people of [the cities of] Sodom and Gomorrah, who were [SIM, DOU] completely destroyed. 045 ROM 009 030 We must conclude this: [RHQ] Although non-Jews did not search out [a way by which] God would erase the record of their sins, they actually found that way because they trusted [in what Christ did for them]. 045 ROM 009 031 But although [the people of] Israel sought a basis [by which God would] erase the record of their sins, they did not succeed in [fulfilling the true purpose of the] laws [that God gave to Moses]. 045 ROM 009 032 The reason [RHQ] [that they did not succeed] is that they did not trust that [God would provide a way to save them]. Instead, they were trying to do certain things [in order that God would accept them. Because they did not expect the Messiah to die, the Israelites] felt disgusted about [Jesus’ death, which is like] the stone [MET] on which people stumble. 045 ROM 009 033 This is what [a prophet] predicted when he wrote these words that [God said about the Messiah]: Listen! I am placing in Israel [MTY] [one who is like] a stone [MET] on which people will stumble. What he does will offend people [DOU]. Nevertheless, those who believe in him will not be disappointed. 045 ROM 010 001 My fellow believers, what I deeply desire and what I pray to God earnestly for is that he will save [my own people], [the Jews]. 045 ROM 010 002 I declare truthfully about them that although they (zealously seek/very much want to know) God, they do not understand [how to seek/know him correctly]. 045 ROM 010 003 They did not (submit themselves to/accept) the way that God erases the record of people’s sins. They did not [want to] recognize [that way] because they wanted him to do it their own way. 045 ROM 010 004 They wanted God to erase the record of their sins [as a result of their obeying his laws. But] because of what Christ has done, it is no longer necessary for [people to obey] the laws [God gave Moses in order for the record of their sins to be erased]. Now God will erase the record of sins of everyone who trusts [in what Christ has done]. 045 ROM 010 005 In regard to [the old] way, Moses wrote [concerning people who obey God’s] laws, “It is the people who have done [perfectly] the things [that the laws require] who will gain [eternal] life by [doing] them.” 045 ROM 010 006 But those whose record of sins God has erased as a result of their believing [in Christ] can say [to anyone] [PRS] [as Moses said], “You should not [critically] think inwardly, ‘(Someone will have to go up and enter heaven!/Who will go up and enter heaven?)’ [RHQ]” That is to say, someone will have to [go up and] bring Christ down [to bring the message of salvation to us]! 045 ROM 010 007 “Or [you should not think inwardly], ‘(Someone will have to go down and enter the place where [the spirits] of dead persons are!/Who will go down and enter the place where [the spirits] of dead persons are?)’ [RHQ]” That is to say, someone will have to [go down and] bring Christ up [from there to bring the message of salvation to us. You should not say that because Christ has already come down to save us, and has already become alive after he died]! (Abyssos g12) 045 ROM 010 008 But instead, [those who believe in Christ] [PRS] can say what [RHQ] [Moses also said], “You [(sg)] can find out about [God’s] message very easily. You can speak [MTY] about it; you can think [MTY] about it.” This is the message that we proclaim, that people must believe [in Christ]. 045 ROM 010 009 [This message is that] if anyone of you confesses/says publicly that Jesus is Lord, and if you [(sg)] believe that God (caused him to become alive again after he died/raised him from the dead), you will be saved {[God] will save you}. 045 ROM 010 010 If people believe [that Christ died and that God caused him to become alive again] [CHI], the result is that [God will erase the record of their sins]. And [for] those who state/declare publicly [that Jesus is their Lord], the result is that [God] will save them. 045 ROM 010 011 [It is written] {[Isaiah wrote]} in the Scriptures [PRS] [about the Messiah], “Whoever believes in him will not be disappointed.” 045 ROM 010 012 [God] treats Jews and non-Jews similarly. Because he is the same Lord for all people [who believe in him], he abundantly [blesses] all who ask him [to save them]. 045 ROM 010 013 This is [just like what the prophet Joel wrote]: “All those who ask the Lord [God] to save them will be saved {The Lord [God] will save all those who ask him to save them}.” 045 ROM 010 014 [In regard to the people of Israel rejecting the gospel, some people might object by saying], (OR, [This raises another problem about the Jews]: ) “(They certainly cannot ask [Christ to save them] if they have not [first] believed [in him]!/How can they ask [Christ to help/save them] if they have not [first] believed [in him]?) [RHQ] And (they certainly cannot believe [in him] if they have not heard about him!/how can they believe [in him] if they have not heard about him?) [RHQ] And (they certainly cannot hear [about him] if someone does not preach to them [about him]!/how can they hear [about him] if someone does not preach to them [about him]?) [RHQ] 045 ROM 010 015 And those who preach to them [about Christ], (certainly cannot preach if they are not sent [by God] {if [God] does not send them} [to preach!]/how can they preach if they are not sent [by God] {if [God] does not send them} [to preach]?) [RHQ] [His sending messengers to them would be] just like it is written {like someone wrote} [in the Scriptures], ‘The arrival [MTY] of those who preach the good message is wonderful!’” 045 ROM 010 016 [I would reply in this way to people who say such things: God has indeed sent people to preach the message about Christ]. But not all [the people of Israel] have paid attention to the good message! [It is like what] Isaiah said [when he felt very discouraged], “Lord, it seems as if hardly anyone believed what they heard us [(exc)] preach! [RHQ]” 045 ROM 010 017 So then, [I tell you that people] are believing [in Christ] as a result of hearing [the message about him], and people are hearing [the message] as a result of [people] preaching [about] Christ! 045 ROM 010 018 But [if someone were to] ask, “Have not [the people of Israel] heard [the message about God?]” [I would reply that they] certainly [have heard it]! It is like [what is written in the Psalms], [People living] all over the world [PRS, MTY] [have seen the stars], and what they indicate [about God’s character has reached people living in] the most remote places in the world [DOU]! 045 ROM 010 019 But [someone might ask], “[Is it true that the people of] [MTY] Israel understood [the message about Christ]?” [I would reply that certainly they understood it, but they rejected it! Remember that] Moses was the first [one who warned the people of Israel about disobeying God. He told them that God said], [You consider that] non-Jewish groups are not nations at all [CHI]. But some of them [will believe in me, and I will bless them]. Then you will envy them. I will cause you to be angry with those people whom [you Jews think] do not understand [my ways] [IRO]. 045 ROM 010 020 Remember also [what God] said [very] boldly to Isaiah: Non-Jews who did not (try to know/seek) me will surely find me [DOU]! I will surely reveal what I am like to those who did not ask for me! 045 ROM 010 021 But concerning [the people of] Israel, [Isaiah] tells [us that God said]: For a long time I have held out my arms to people who disobeyed and rebelled against me, [in order] to invite them to return to me. 045 ROM 011 001 Because of that, [if anyone should ask], “Has God rejected his people [the Jews?” I would declare that] he certainly has not [rejected all of us! You can realize that by remembering that] I also belong to the [people of] Israel. I am a descendant of Abraham, and I belong to the tribe of Benjamin, [but God has not rejected me]! 045 ROM 011 002 No, God has not rejected his people, whom he chose long ago [to be people whom he would bless in a special way]. Remember [RHQ] what is written [PRS] in the Scriptures about Elijah when he [mistakenly] complained to God about [the people of] Israel, saying, 045 ROM 011 003 “Lord, they have killed [the rest of] your [(sg)] prophets, they have destroyed your altars. I am the only one [who believes in you] who remains [alive], and now they are trying to kill me!” 045 ROM 011 004 God answered him like this: “[You(sg) are not the only one who believes in me]! I have protected for myself [not just you, but] 7,000 [other] men who have not worshipped [the false god] Baal. (Remember that!/Do you not remember that?) [RHQ]” 045 ROM 011 005 So, similarly, there is also at this time a small group [of us Jews] who have become [believers. God] has chosen us [to become believers] (OR, [his people]) only because he acts kindly toward us, in ways that we do not deserve. 045 ROM 011 006 Since it is because he acts kindly [toward those whom he chooses, it is] not because they have done good things [that he has chosen them]. If [God chose people because they did good deeds], then it would not be because he was acting toward them in a way that they did not deserve. 045 ROM 011 007 [Since God chose only some people of Israel], [this is what I conclude: [RHQ] Most of the people of] Israel did not find [the way for him to erase the record of their sins], even though some of them were earnestly looking for it. The [people of Israel whom God had] chosen found it, but the rest [of them] were {[God]} made spiritually insensitive/unresponsive. 045 ROM 011 008 [Our] fellow Jews are just like the [ones] about whom Isaiah wrote, God (caused their senses to be dull/made them unable to think clearly). Up to this very day, [they have] eyes but they cannot see [spiritually] [MET]. [They have] ears, but they cannot understand [spiritually] what they hear. 045 ROM 011 009 And [they remind me of what King] David said, [when he asked God to cause his enemies’ senses to be dull] [MET], [Make them stupid] [MTY], [like animals that are] caught in snares! May they [feel secure because of the things that they enjoy but which will catch them like a] trap [DOU, MET], with the result that you will destroy them. 045 ROM 011 010 May their ability to perceive [danger] be dulled {Dull their ability to perceive [spiritually]} [MET], with the result that they will not [become alarmed] [MET] [when there is danger]. May you cause them to carry heavy loads on their backs continually [as slaves do] [MTY]. 045 ROM 011 011 [Perhaps someone will ask], “[When the Jews] sinned [by not believing in Christ, did] it result in their separating themselves from God [permanently?]” Then I [would reply], [No], they have certainly not [separated themselves from God permanently]! What is happening is that because they sinned, [God] is saving non-Jews in order to cause [the Jews] to envy [the way he blesses non-Jews and so ask Christ to save them]. 045 ROM 011 012 [When the Jews] sinned (OR, rejected Christ), [the result was that God] abundantly [blessed other people in] [MTY] the world by [offering them the opportunity to believe]. And [when the Jews] failed [spiritually, the result was that God] abundantly [blessed] the non-Jews. Since that is true, think how wonderful it will be when the complete number [of the Jews whom God has chosen will believe in Christ] [RHQ]! 045 ROM 011 013 Now it is to you non-Jews that I am saying [what follows]. I am the one who is the apostle to non-Jews, and I highly esteem this work [that God appointed] me to do. 045 ROM 011 014 But I also hope that [by my labors] I will make my fellow Jews (jealous/want what you non-Jews have), [with the result that] some of them will [believe and] be saved. 045 ROM 011 015 [God] has rejected [most of my fellow Jews because they refused to believe, with the result that] he reconciled [many other people in] the world [MTY] [to himself]. But he will accept [my fellow Jews again when they trust in Christ]! And (this is what the result will be./do you know what the result will be?) [RHQ] It will be [as though God is making them] alive again after they have been dead! 045 ROM 011 016 [Just like] the whole lump [of dough] will belong to God if [people offer] to God [MET] the [bread baked from] the first part [of it] [MET], [so the Jews will belong to God because their ancestors belonged to God]. And just like the branches [of a tree] will be good if the roots are good [MET], [so the descendants of our great Jewish ancestors who belonged to God will also some day belong to God]. 045 ROM 011 017 [God has rejected] many of [the Jews] [MET], [like] branches [of a tree] are broken off {[like people] break off [dead] branches [of a tree]}. And each of you [non-Jews whom God has accepted is like] [MET] [a branch of] a wild/uncultivated olive tree [that] was {[that someone]} grafted among the branches (OR, onto one of the branches) [that were left on a cultivated olive tree]. [God has caused] you [to benefit from how he blessed our(exc) first Jewish ancestors, as branches] benefit from the nutritious sap from the roots of a [cultivated] olive tree [MET]. 045 ROM 011 018 However, you [non-Jews] must not despise [the Jews whom God rejected] [MET], [who are like] the branches that [were broken off from the tree] If any of you [wants to] boast [about having received blessings from God], [remember this: Branches] do not nourish the roots. Instead the roots nourish [the branches] [MET]. [Similarly, you are blessed by God because of what] you [have received from the Jews! It is not what the Jews have received from] you [that blesses them] [MET]! 045 ROM 011 019 If one of you then says, “[God rejected the Jews] [MET] [like] branches [MET] that are broken {that people broke} off [a tree and rejected], in order that [he might accept us non-Jews, as] branches [MET] of a tree are grafted in {[as people] graft in branches of a tree},” 045 ROM 011 020 [I would reply that] this is true. However, it is because the Jews did not believe [in Christ] that they were rejected [MET] {that [God] rejected [MET] them}. As for you, it is [only] because you believe [in Christ] that [God has accepted] you! [So] do not [any of you] become proud, but instead beware [of what could happen to you] 045 ROM 011 021 Since God did not spare [the unbelieving Jews] [MET] [who were like a tree’s] natural branches, he will not spare any of you [if you do] not [keep trusting in him]! 045 ROM 011 022 Note then, that God acts kindly, but he also acts severely. He has acted severely toward [the Jews] who have stopped trusting in him. On the other hand, he acts kindly toward each of you [non-Jews only] if you continue [to appreciate his acting] kindly [toward you]. However, you will be rejected {[he] will reject you} if you do not [keep trusting in him]. 045 ROM 011 023 And if the Jews believe [in Christ] [LIT], God also will [reunite them to himself as] branches are grafted {[as people] graft branches} into [a tree again], because God is able to do that. 045 ROM 011 024 Each of you [non-Jews who were previously separated from God has benefited from the ways in which God blessed the Jews] [MET]. [That is like taking branches] that have been cut {that someone has cut} from a wild olive tree that just grew [without being planted] {[someone planting it]} and, contrary to what people usually do, grafting them into a cultivated olive tree. So God will much more readily [receive back the Jews because they belonged to him before] [MET]! [That will be like] the original branches [that had been cut off] being grafted {like grafting the original branches [that someone cut off], } back into the olive tree to which they [originally belonged]! 045 ROM 011 025 My [non-Jewish] fellow believers, I certainly want you to understand [LIT] this truth that God has now revealed [about my fellow Jews who are refusing to believe]. You should not proudly think [that] God [now favors you] more [than the Jews] (OR, [that you understand God’s further plans for the Jews]). Many [people of] Israel will continue to be stubborn until all the non-Jews [whom God has chosen have believed in Jesus]. 045 ROM 011 026 And then all [HYP] [the people of] Israel will be saved {[God] will save all [HYP] [the people of] Israel}. Then these words that are written {that [a prophet] wrote} [in the Scriptures will] ([become true/be fulfilled]): The one who sets [his people] free will originate from [the place where] God dwells (OR, from the Jews) [MTY]. Then he will remove the guilt of the Israelite people (OR, descendants of Jacob) [MTY]. 045 ROM 011 027 And [as God says], The contract that I will make with them is that I will forgive their sins. 045 ROM 011 028 With regard to [the Jews rejecting] the good message [about Christ, God treats] them as enemies, which has benefited you [non-Jews]. But in regard to [their being the people whom God] chose, [God still] loves them because of [what he promised] their ancestors. 045 ROM 011 029 [He still loves them], because he never changed his mind about the privileges/blessings he [gave to them] and about his choosing [them to be his people]. 045 ROM 011 030 You [non-Jews] once disobeyed God, but now he has acted mercifully towards you because the [Jews] disobeyed him. 045 ROM 011 031 Now the Jews have disobeyed God. The result is that by the very same way in which he acted mercifully towards you, he will act mercifully towards them [again]. 045 ROM 011 032 God has declared and proved that all people, [both Jews and non-Jews] [MET], disobey ([him/his laws]). He has declared that because he wants to act mercifully towards us all. (eleēsē g1653) 045 ROM 011 033 [I marvel how] vast and great are the wise things that God [has done] and what he has [always] known [DOU]! We are completely unable to understand the things that he has decided and the ways [in which he acts toward us] [DOU]! 045 ROM 011 034 [I remember the Scriptures that say], (No one has known what the Lord thinks./Who has known what the Lord thinks?) [RHQ] (Absolutely no one has given him advice [about what he should do!]/Who has advised him [about what he should do]?) [RHQ] 045 ROM 011 035 And, (No one has given anything to God that [he did not previously receive from God!]/Has anyone given anything to God that [he did not previously receive from God]?) [RHQ] So God (is not obligated to/does not have to) pay back anything to anyone! 045 ROM 011 036 God [is the one who created] all things. He is also the one who [sustains all things]. The reason that he created them was that [everything he created might praise] him. May [all people] honor him forever! (May it be so!/Amen!) (aiōn g165) 045 ROM 012 001 My fellow believers, since God has acted mercifully [toward you] in so many ways, I appeal to [all of] you that you present yourselves [SYN] [to him by making yourselves like] holy sacrifices [MET]. [Make yourselves sacrifices] that he is pleased with, sacrifices that are living/alive, [not ones that are dead/killed. Since God has done so much for you/us], this is the [only] appropriate way to serve him. 045 ROM 012 002 Do not let anything non-Christian determine how you should act. Instead, let God change your [way of life] by making your way of thinking new, in order that you may know what he wants you to do. That is, you will know what is good, and you will know what pleases [God], and you will know how to be all that he wants you to be. (aiōn g165) 045 ROM 012 003 Because God has kindly appointed me [to be his apostle], which I did not deserve, I say this to every one of you: Do not think about yourselves more highly than what is right for you to think! Instead, think [about yourselves] in a sensible way that [corresponds to the abilities] that God has given you [because] you trust [in Christ]. 045 ROM 012 004 Although a person has one body, it consists of many parts. All of the parts are needed for [the body], but they do not all function the same way. 045 ROM 012 005 Similarly we, [although we are] many, are [united into] one group because of our relationship with Christ, and we belong to one another. [So no one should act as though he] is needed by God more [than others are!] 045 ROM 012 006 [Instead], since each one of us can do various things that differ according to the abilities that [God has] given to us, [we should do them diligently and cheerfully]! Those whom [God has enabled] to speak messages from him [should speak] what corresponds to what they believe [God told them]. 045 ROM 012 007 [Those whom God has enabled] to serve [others] should do that. [Those whom God has enabled] to teach [his truth] should do that. 045 ROM 012 008 Those [whom God has enabled to] encourage/exhort [his people] should do that. Those who share [their goods/money with others] should do it sincerely/generously. Those who lead [the congregation] should do it wholeheartedly. Those who help the needy should do it cheerfully. 045 ROM 012 009 Love others sincerely! Hate what is evil! Continue to eagerly do what [God considers to be] good! 045 ROM 012 010 Love one another as members of the same family do; and, you should be (the first ones/eager) to honor each other! 045 ROM 012 011 Do not be lazy. [Instead], be eager [to serve the Lord] God! 045 ROM 012 012 Rejoice because you are confidently awaiting [what God will do for you]! When you suffer, be patient! Keep praying and never give up! 045 ROM 012 013 If any of God’s people lacks anything, share with them [what you have]! Readily take care of [travelers who need a place to stay]! 045 ROM 012 014 [Ask God to] be kind to those who (persecute you/cause you to suffer) [because you believe in Jesus! Ask him to] be kind to them; do not [ask him to] cause bad things to happen to them. 045 ROM 012 015 If someone is joyful, you should rejoice also! If someone is sad, you should also be sad! 045 ROM 012 016 Desire for others what you desire for yourselves (OR, Live harmoniously with each other)! Do not do things because you want to be [famous]! Instead, be content to do [tasks that others consider that only] unimportant people do (OR, [to associate with unimportant] people). Do not consider yourselves wise. 045 ROM 012 017 Do not do something evil to anyone [who has done] something evil to you. Act in a way that all people will recognize as good! 045 ROM 012 018 Live peacefully with other people whenever it is possible, to the extent that you [can influence the situation]. 045 ROM 012 019 [My fellow believers] whom I love, do not do something evil in return when people do something evil to you! Instead, allow [God] to punish them [MTY], because it is {someone has} written [in the Scriptures that] the Lord [said], “‘It is my responsibility to take revenge; I am the one who will punish [people who do something something evil to you] [DOU],’ says the Lord.” 045 ROM 012 020 Instead of [doing something evil to those who have done something evil to you], [do as the Scriptures teach]: “If your [(sg)] enemies are hungry, feed them! If they are thirsty, give them something to drink! By doing that, you [(sg)] will cause them to feel ashamed [and perhaps they will change their attitude toward you] [IDM].” 045 ROM 012 021 Do not let evil [things that others have done to you] overcome you [(sg) by making you do evil things to them!] [PRS] Instead, overcome the evil [things that they have done] by [doing] good [deeds to them]! 045 ROM 013 001 Every [believer] must be subject to the authorities. [Remember that] God is the only one [who gives officials their] authority. Furthermore, those officials that exist are ones who have been appointed by God {God has appointed}. 045 ROM 013 002 So whoever resists the officials is resisting what God has established. Furthermore, those who resist officials will bring on themselves [from the officials] the punishment [that God considers fitting]. 045 ROM 013 003 What rulers [do] is not [to cause people who] do good deeds to be afraid. Instead, [what they do is to cause people who do] evil to be afraid. So, if any of you [RHQ] wants to be unafraid of officials, do what is good! [If you(sg) do good], they will commend you [instead of punishing you!] 045 ROM 013 004 It is in order to serve God [by doing their work that every official exists], in order that they may benefit each of you. If any of you does what is evil, you [(sg) will rightfully have reason to] be afraid, because the authority that they have to punish people [MTY] is very real [LIT]! The officials exist to serve God. That is, they act as God’s agents as they punish those who do evil. 045 ROM 013 005 So, it is necessary for you [(pl)] to be subject [to officials], not only because they will punish you [MTY] [if you disobey them], but also because you know [that you should be subject to them] 045 ROM 013 006 It is for this reason that you also pay taxes, because the officials are ones who serve God as they continually do their work. 045 ROM 013 007 Give to all [the officials] what you are supposed to give to them! Pay taxes to [those who require that you pay taxes]. Pay duties [on goods to those who require that you pay those] duties. Respect [those who ought to] be respected. Honor [those who ought to] be honored. 045 ROM 013 008 Pay all of your debts [when you are supposed to pay them]. The only thing [that is like] a debt that [you] should never stop paying is to love one another. Whoever loves others has fulfilled all that [God requires in] his laws. 045 ROM 013 009 [There are many things that God] commanded [in his laws, such as] do not commit adultery, do not murder [anyone], do not steal, and do not desire anything that belongs to someone else. But the command by which they are all summed up {that includes them all} is this: Each of you must love the people with whom you come in contact, just like you [(sg)] love yourself. 045 ROM 013 010 If you love people with whom you come in contact [PRS], you will not do any evil to them [LIT]. So, whoever loves [others] fulfills all that [God’s] laws [require]. 045 ROM 013 011 [Do] what I have just told you, especially since you know [the significance of] the time [in which we are living. You know that it is] time for you to be [fully alert and active] [MET], [like people who have] awakened from sleeping [MET], because [the time when Christ will finally] deliver us [from this world’s pain/sin and sorrow] is near. That time (is closer than/was not so close) when we first believed [in Christ]. 045 ROM 013 012 [Our time to live in this world] [MTY] [is almost ended] [MET], [like] a night that is nearly ended. The time [when Christ will return] [MTY] is near. So we must quit doing wicked deeds [MET] [such as people do] in the darkness, and [we must be doing the things that will help us resist Satan/evil] [MET], [as soldiers who] put on their armor in the daytime [get ready to resist their enemies]. 045 ROM 013 013 We must behave properly, as though the time [when Christ will return] [MTY] [were already here]. We must not participate in drunken carousing [HEN]. We must not commit any kind of sexual immorality [MTY, DOU]. We must not quarrel. We must not be jealous [of other people]. 045 ROM 013 014 On the contrary, you/we should [be like] the Lord Jesus Christ [so that others will see that we belong to him], just as [people] put on [special clothes so that others will see what group they belong to] [MET]. You/We should stop thinking about [doing the things that your/our] self-directed nature desires. 045 ROM 014 001 Accept those who are not sure [whether God will permit them to do certain things some people think are wrong]. But [when you accept them], do not argue with them about what they think/their opinions. 045 ROM 014 002 Some people believe that they may eat all [kinds of food]. Others believe [that God does not want them to eat certain things, so they] believe that they may not eat meat. 045 ROM 014 003 Anyone who [thinks that it is all right to] eat [all kinds of food] must not despise those who [think it is] not [all right to] eat [all kinds of food]. Anyone who [thinks it is] not [all right to] eat [all kinds of food] must not (condemn/say that [God] will punish) those who [think that it is all right to] eat [all kinds of food], because God himself has accepted those people. 045 ROM 014 004 [God is the master of us all, so] ([he is the one who will decide whether those people have done wrong!/who are you to decide whether they have done wrong]?) [RHQ] [Therefore], you have no right [RHQ] to condemn those who eat everything, because they are [also God’s servants! And just like] it is the servants’ own master who accepts or condemns [MTY] his servants, [it is God who accepts or condemns us]. And [believers] will be accepted [by] the Lord {[the Lord] will accept [believers]} [regardless of whether they eat meat or not], because he is able to keep them [trusting in him]. 045 ROM 014 005 Some people regard certain days as [holy] and think that the other [days] are not [holy]. Other people regard all days as [equally suitable for worshipping God]. Each person should be fully convinced [about such matters], thinking and deciding for himself [and not for others]. 045 ROM 014 006 As for those who believe that they should worship on [a certain] day [of the week], it is to [honor] the Lord [that they worship on that day]. And as for those who [think that it is all right to] eat [all kinds of food], it is to [honor] the Lord [that they eat those foods], as is clear from their thanking God [for the food that they eat]. As for those who abstain from [eating certain kinds of] food, it is to [honor] the Lord that they do not eat [those foods], and they also thank God [for the food that they do eat. So doing either of those things is not wrong in itself]. 045 ROM 014 007 None of us should live [merely] to [please] ourselves, and none of us [should choose when or how we will] die, [merely] to [please] ourselves. 045 ROM 014 008 While we live, it is the Lord whom we belong to [and should be trying to please, and not just ourselves]. And when we die, it is the Lord whom we should [be trying to please]. So, while we live and also when we die, we should be trying to please the Lord to whom we belong, [not just ourselves], 045 ROM 014 009 because the very purpose for which Christ died and became alive again is that he might be Lord whom all people should try to please, both of those who have already died and of those who are still living. 045 ROM 014 010 (It is disgraceful that you [who practice certain religious regulations] say that God will punish your fellow believers [who do not practice those regulations]!/Why do you [who practice certain religious regulations] say God will punish your fellow believers [who do not practice such regulations]?) [RHQ] [I say this because the time will come when] all of us will stand before God in order that he will say whether or not he approves [MTY] [of what we have done]. So you [who do not practice such regulations], (should not despise your fellow believers [who practice them]!/why do you despise your fellow believers [who practice them]?) [RHQ] 045 ROM 014 011 [We know this] because it is written {[a prophet/Isaiah] wrote} [what God has said]: Everyone will bow down before me! That is as [certain as the fact that] I live [IDM]! Everyone [SYN] will acknowledge [that because I am] God, I have the [right to judge and punish people.] 045 ROM 014 012 So [it is clear that] it is God who will decide [whether or not he approves of] what each of us has done. 045 ROM 014 013 Since [it is God who will judge everyone], we must stop saying that [God should] punish some of our fellow believers! Instead, you/we should decide that you/we will not do anything that would [be an example that might cause] fellow believers to stop trusting in God [DOU]. 045 ROM 014 014 I am absolutely certain [DOU] because of [my close relationship with] (OR, [my belonging to]) the Lord Jesus that there is nothing that by itself is wrong [to eat]. But if people think it is wrong to eat something, then to them it is wrong to eat it. [So you should not encourage them to eat it]. 045 ROM 014 015 If you [eat] food [MET] that anyone for whom Christ died [thinks that it is wrong to eat, that person might be encouraged] {[you might be encouraging that person]} [to do something that he believes is wrong. As a result, you might cause that] fellow believer [to stop trusting in God]. In that way he would be ruined [spiritually] just because you have stopped behaving as one who loves [others should behave]! 045 ROM 014 016 Similarly, do not [do something that you think is] good if, [as a result, your fellow believer would sin and then] others would speak evil [of you who say that you are Christians]. 045 ROM 014 017 Letting God rule our lives [MET] does not mean [that we must obey regulations about] eating or drinking [something]! Instead, [it means we must] live righteously, [act] peacefully [towards others], and be joyful by [the power of] the Holy Spirit. 045 ROM 014 018 Those who serve Christ [by acting] in such ways please God, and others will also respect them. 045 ROM 014 019 So we should always eagerly try to [live in a way that will cause] peace [among fellow Christians], and we should try to do what will help each other to mature [spiritually]. 045 ROM 014 020 Do not destroy what God has done [in the life of any believer] just because of [your eating certain kinds of] food [MET] [which that person considers wrong to eat! God] permits us to eat every [kind of food]. But if, by your eating [certain kinds of food], you encourage another person to sin [by doing what he believes is wrong], you are doing wrong. 045 ROM 014 021 It is good neither to eat meat nor to drink wine, nor [to do anything else at any time if it] will cause one of your fellow believers to stop trusting in God. 045 ROM 014 022 Let God tell you [what things are right for you to do, but do not try to force others to accept what you believe. God is] pleased with those who do what they know is right and as a result do not feel guilty [concerning what they have done], [because they have done only] those things that they believe are right. 045 ROM 014 023 But some believers are not certain [that God will approve of their eating a certain kind of food]. So if they eat it, [they think that God will punish] them. And they [truly] will be punished {[God truly] will punish them}, because [they have done things that they] believe [are not right]. Those who do anything without being certain [that God considers it to be right] are sinning. 045 ROM 015 001 Most of us are sure [that God will not punish us for doing certain things that the laws and rituals God gave Moses said the Jews should not do. But we] should be patient with those who are uncertain [about such things], and we should not let them irritate us. We should not [simply] please ourselves. 045 ROM 015 002 Each of us should [do the things that] please the fellow [believers with whom we come in contact, and things that will] benefit them. [We should do those things] in order to help them mature [spiritually]. 045 ROM 015 003 [We should please our fellow believers], since Christ [has set us an example]. He did not [do things to] please himself. On the contrary, [he tried to please God even when others insulted him. That was] as it is written {as ([someone/the Psalmist]) wrote} [in Scripture that the Messiah said to God]: “When people insulted you [(sg)], [it was as though] they were also insulting me.” 045 ROM 015 004 And [you need to remember that] what was written previously {what [God’s servants] previously wrote} [in the Scriptures], was written {[they] wrote} to teach us in order that we would be patient and be encouraged by [reading/believing] what they wrote. If we do that, we can confidently expect [God to do for us all he has promised]. 045 ROM 015 005 God is the one who enables us to be patient and encourages us. ([Ask/Pray to]) [him that he would] enable you [all] to live harmoniously with each other, doing as Christ Jesus [did]. 045 ROM 015 006 Then, as you are united in what you think and say [MTY], you will praise God, [who is the heavenly] father [MET] of our Lord Jesus Christ. 045 ROM 015 007 So [I say to all of you believers at Rome], accept each other. [If you do that], people will praise God [as they see you behaving like Christ. Accept each other] just like Christ accepted you! 045 ROM 015 008 I want [you to remember] that Christ [helped us] Jews [MTY] by what he did, in order to show that God (is faithful/does what he says he will do). That is, [his coming as our Messiah] fulfilled what God promised to [our Jewish] ancestors. 045 ROM 015 009 And [by acting mercifully to them, he also caused] non-Jews to praise him. [What he has done for non-Jews] fulfills what is written [in the Scriptures that David said to God]: “So I will praise you [(sg) when I am] among the non-Jews, and I will sing to you [MTY].” 045 ROM 015 010 [David] also wrote, “You non-Jews, rejoice with us who are God’s people.” 045 ROM 015 011 [And Moses wrote in] the [Scriptures], “Praise the Lord, all [you] non-Jews, and may everyone praise him [DOU].” 045 ROM 015 012 And Isaiah wrote [in the Scriptures], “There will be a descendant [MET] of [King] David who will begin to rule the non-Jews. They will confidently expect him [to fulfill what he has promised].” 045 ROM 015 013 God is the one who causes you to confidently expect [him to do what he has promised. I pray/ask] that he will cause you to be completely joyful and peaceful as you trust [in him]. As you do that, the Holy Spirit will enable you to more and more confidently expect [to receive what God has promised you]. 045 ROM 015 014 My fellow believers, I myself am [completely] sure that you yourselves [have acted toward others] in a completely good way. You have done that because you have known completely [all that God wants you to know] [HYP], and because you are able to teach each other. 045 ROM 015 015 However, I have written to you quite frankly [in this letter] about some things in order to remind you [about those things]. [I have written this letter] because I have been appointed by God {God has [appointed] me}, which I did not deserve, 045 ROM 015 016 in order that I would work for Jesus Christ among non-Jews. [God has appointed me] to act like a priest as I [proclaim] his good message in order that he will accept the non-Jews [who believe in Christ. They will be] like an offering [MET] [to God] as a result of their being dedicated [to him] by the Holy Spirit {the Holy Spirit dedicating them [to God]}. 045 ROM 015 017 It follows that, because [of my relationship with] (OR, because [I belong to]) Christ Jesus, I am happy about [my work for] God. 045 ROM 015 018 I will speak boldly only [LIT] about the work that Christ has enabled me to do. [I do that work] in order that non-Jews might pay attention to [the message about Christ] as a result of what I have said and done, 045 ROM 015 019 specifically, by [my performing] many powerful miracles [DOU]. [I have done those things] as a result of [God’s] Spirit powerfully [enabling me]. As a result [of doing those things, while traveling] all the way around from Jerusalem to Illyricum [province], I have completed [my work] of proclaiming the message about Christ [in those places]. 045 ROM 015 020 As [I proclaim] that message, I am always eagerly trying to proclaim it [in places] where people have not already heard about Christ. I do that in order that [as I work for God] I might not [be continuing the work for him that someone else already started] [MET]. [I do not want to be like a man who] builds [a house] on someone else’s foundation. 045 ROM 015 021 On the contrary, [I teach non-Jews, so that what happens may be like] what was written {the prophet Isaiah wrote} [in the Scriptures about the Messiah]: “Those who did not hear about him previously will know [the truth about him]. Truly, those who have not heard [about him will hear and] understand [his message] [DOU].” 045 ROM 015 022 Because [I have attempted to preach the message about Christ in places where they have not heard about him], I have been hindered {things have hindered me} many times [from being able] to visit you. 045 ROM 015 023 But now there are no more places in these regions [where people have not heard about Christ]. Furthermore, for several years I have wanted to visit you. 045 ROM 015 024 [So I hope to go/come to see you]. I hope to do that as soon as I am on my way to [the provinces in] Spain. I hope to see you as I journey through [your area], and I hope that [by whatever you give me] [EUP] you will help me on my journey to Spain. But before [I go there], I want to enjoy being with you for a little while, although [I would like to stay with you longer]. 045 ROM 015 025 But [I cannot visit you] now, because I am about to go to Jerusalem in order to take money [EUP] for God’s people [there]. 045 ROM 015 026 [The believers in] Macedonia and Achaia [provinces] [MTY] decided to contribute some [money] [EUP] for those of God’s people in Jerusalem who are poor. 045 ROM 015 027 They themselves decided [to do this, but] truly they owe something to God’s people in Jerusalem. The non-Jewish [believers] benefited spiritually from Jewish [believers as a result of hearing the message about Christ from them], so the non-Jews should also help the Jewish believers [in Jerusalem by giving them] material things (OR, money) [EUP]. 045 ROM 015 028 So when I have finished this [task] by safely delivering all this money [MET, EUP] [that the believers in Macedonia and Achaia have given], I will leave [Jerusalem and visit] you [in Rome while I am] on my way to Spain. 045 ROM 015 029 And I know that when I visit you, Christ will abundantly bless [us] (OR, enable [me] to bless [you]). 045 ROM 015 030 Because [we belong to] our Lord Jesus Christ and because the Spirit [of God causes us to] love [each other], I urge you [all] that [you help me] by fervently/intensely praying to God for me. 045 ROM 015 031 [Pray that] I will be protected {[that God] will protect me} so that the [Jews] in Judea who do not believe [the message about Christ will not harm me]. Also pray that God’s people in Jerusalem will accept the money [EUP] that I [take] to them. 045 ROM 015 032 Pray these things in order that I may go/come to you if God wants me to go/come, and that I may go/come joyfully, and that then God will refresh my [spirit as a result of my visiting/being] with you. 045 ROM 015 033 [I pray that] God, who [causes us to have inner] peace, will be with all of you [and will help] you. (May it be so!/Amen!) 045 ROM 016 001 [By means of this letter] I am introducing and recommending to you our fellow believer Phoebe, [who will be taking this letter to you]. She is a deacon in the congregation in Cenchrea [city]. 045 ROM 016 002 [I request that] you receive her because of her relationship with the Lord. [You should do that because] those who are God’s people ought to receive [their fellow believers]. [I am also requesting] that you help her [by giving her] [EUP] whatever she needs, because she has helped many people, including me. 045 ROM 016 003 Tell Priscilla and [her husband] Aquila that I (send greetings to/am thinking fondly of) them. They worked with me for Christ Jesus, 045 ROM 016 004 and they were even willing to die [IDM] in order [to save] my life. It is not only I who thank them [for helping me], but the people in all [HYP] the non-Jewish congregations also [thank them for saving my life]. 045 ROM 016 005 Also tell the congregation [that meets] in their house that I (send my greetings to/am thinking fondly of) them. Tell my dear friend Epaenetus the same thing. He is the first man in Asia [province] who [believed] in Christ. 045 ROM 016 006 Tell Mary, who has worked hard [for Christ] in order to [help] you, that I (send my greetings to/am thinking fondly of) her. 045 ROM 016 007 Tell the same thing to Andronicus and [his wife] Junia (OR, and [his sister] Junia) who are my fellow Jews and who were also [previously] in prison with me. They are well-known/respected (OR, respected by the) apostles, and they became Christians before I did. 045 ROM 016 008 I also send my greetings to Ampliatus, who is a dear friend because of his relationship with the Lord. 045 ROM 016 009 I also send my greetings to Urbanus, who works for Christ with us, and to my dear friend Stachys. 045 ROM 016 010 I also send my greetings to Apelles, whom Christ has approved [because Apelles successfully endured trials]. Tell the [believers] who [live in the house] of Aristobulus that I send my greetings to them. 045 ROM 016 011 Also tell Herodion, who is my fellow Jew, that I send my greetings to him. Tell the same thing to those who [live in the house] of Narcissus who belong to the Lord. 045 ROM 016 012 Tell the same thing to Tryphaena and [her sister] Tryphosa, who work hard for the Lord. I also send my greetings to Persis. [We all] love her and she has worked very hard for the Lord. 045 ROM 016 013 Tell Rufus, who is an outstanding Christian, that I send my greetings to him. [Tell the same thing to] his mother, [who has treated me as though] I [were her son] [MET]. 045 ROM 016 014 Tell Asyncritus and Phlegon and Hermes and Patrobas and Hermas and the fellow believers who [meet] with them that I am sending my greetings to them. 045 ROM 016 015 I also send my greetings to Philologus, to [his wife] Julia (OR, [his sister] Julia), to Nereus and his sister, and to Olympas, and to all God’s people who [meet] with them. 045 ROM 016 016 Greet one another affectionately, but in a pure way, [when you gather together]. The [believers in] all the Christian congregations [HYP] [in this area (send their] greetings to/say they are thinking fondly of) you. 045 ROM 016 017 My fellow believers, I exhort you that you beware of those people who are causing divisions among you and who cause people to turn away [from God] [MTY] [because they teach things that] are contrary to the message [about Christ] that you have learned (OR, that others taught you). Keep away from such people! 045 ROM 016 018 They do not serve our Lord Christ! On the contrary, they only want to satisfy their own desires [MTY]! Also, by all the eloquent things that they say [DOU] they deceive those people who do not realize [that their teaching is false]. 045 ROM 016 019 [Believers] everywhere know that you have paid attention to [the good message about Christ], with the result that I rejoice about you. But I also want you to be wise, [with the result that you do] what is good. I also want you to avoid doing what is evil. 045 ROM 016 020 [If you avoid people who teach what is false], what will [soon happen] [MET] [will be as though] God, who causes us to be peaceful, will be crushing Satan under your feet! [I pray that] our Lord Jesus will continue to act kindly towards you. 045 ROM 016 021 Timothy, who works with me, and Lucius and Jason and Sosipater, who are my fellow Jews, [want you to know that they are] (sending their greetings to/thinking fondly of) you. 045 ROM 016 022 I, Tertius, [one who belongs to] the Lord, [also want you to know] that I am (sending my greetings to/thinking fondly of) you. [I am writing this letter as Paul tells me what to write for him]. 045 ROM 016 023 I, [Paul], am staying in the house of Gaius, and the whole congregation [here meets] in his house. He [also wants you to know] that he is (sending his greetings to/thinking fondly of) you. Erastus, the treasurer of [this] city, also [wants you to know that] he is (sending his greetings to/thinking fondly of) you. Our fellow believer Quartus also (sends his greetings to you./says he is thinking fondly of you.) 045 ROM 016 025 As [I] proclaim [the good message about] Jesus Christ, [I tell about God], the one who is able to strengthen you [spiritually]. I also proclaim the [truth] that was not revealed {which [God] did not reveal} in all previous ages/times (aiōnios g166) 045 ROM 016 026 but which has now been {which [he] has now} revealed. [I, along with others, have proclaimed] what the prophets wrote [about Christ]. We are doing what the eternal God commanded [us(exc)/me to do]. We want [people in] all ethnic groups to know [Christ] so that they can believe [in him] and obey [him]. (aiōnios g166) 045 ROM 016 027 [I desire that by] Jesus Christ [enabling us, we] will forever praise the one who alone is God, who alone is [truly] wise. (May it be so!/Amen!) (aiōn g165) # # BOOK 046 1CO 1 Corinthians 1 Corinthians 046 1CO 001 001 I, Paul, [am writing this letter]. Sosthenes, our fellow believer, is with [me as I write it]. [God] appointed me to be an apostle of Christ Jesus because that is what God desired. 046 1CO 001 002 [I am sending this letter] to all you who are God’s believers in Corinth [city]. You have been set apart [by God] {[God] has set you apart} for himself because (of your close relationship with/you belong to) Christ Jesus. God has appointed you to be his people and to live in a morally pure way, just like he has appointed all the people everywhere who belong to him to live in a morally pure way. You and they have trusted in the Lord Jesus Christ [MTY]. He is their sovereign Lord as well as the sovereign Lord of all of us [(inc)] who have trusted in him. 046 1CO 001 003 We [(exc)] desire that God, who is our [heavenly] Father, and Jesus Christ, who is our sovereign Lord, will continue to act kindly toward you and cause you to experience [inner] peace. 046 1CO 001 004 I very often [HYP] thank God for you because he has acted toward you kindly, acting in ways that you do not deserve. He has done this because of your (having a close relationship with/being united to) Christ Jesus. 046 1CO 001 005 That is, [God] has [HYP] helped you spiritually very much because of your (having a close relationship with/being united to) Christ. Specifically, God has very much [HYP] enabled you to speak messages [that his Spirit revealed to you], and he has very much enabled you to know many things [HYP] that his Spirit revealed to you. 046 1CO 001 006 In that way, [he] confirmed to you that what we [(exc)] proclaimed about Christ is true. 046 1CO 001 007 As a result, while you wait for our Lord Jesus Christ to return, within your group you truly have [LIT] every ability that [God’s] Spirit gives [to believers]. 046 1CO 001 008 God will also cause you to steadfastly [trust Christ to the very end of your lives] [EUP]. The result will be that God will not consider you guilty [of any sin] when our Lord Jesus Christ returns to earth [MTY]. 046 1CO 001 009 You can depend on God to do that. He is the one who chose you to become intimately associated with his Son, Jesus Christ, who is our Lord. 046 1CO 001 010 My fellow believers, by the authority of [MTY] our Lord Jesus Christ, I urgently appeal to all of you to agree with one another. What I mean is, stop dividing into groups. Instead, be united [MET] concerning what you understand [about spiritual matters], and be united in what you decide. 046 1CO 001 011 My fellow believers, [I urge this] because some members of Chloe’s household have told me that you are quarreling among yourselves. 046 1CO 001 012 That is, some of you say, “Paul is the one to whom we [are loyal],” and others say, “Peter is the one to whom we [are loyal],” and still others say, “Christ is the one to whom we [are loyal].” 046 1CO 001 013 [It is ridiculous that] [RHQ] [you are quarreling and] dividing up [into groups instead of being loyal to] Christ alone. Christ certainly has not divided himself into parts and distributed those parts out [to groups of people who oppose each other]! [MET, RHQ] I, Paul, certainly did not die on the cross for you! [RHQ] When you were baptized {When someone baptized you}, you certainly did not promise that you were submitting to me! [RHQ] 046 1CO 001 014 I thank [God] that Crispus and Gaius were the only ones from among you whom I baptized. 046 1CO 001 015 As a result, no one [there in Corinth except those two] can say, “Paul baptized me so that I would become (his disciple/submissive to him).” 046 1CO 001 016 [Now I remember that] I also baptized the household of Stephanas, but I do not remember baptizing anyone else [there]. 046 1CO 001 017 Christ sent me not [primarily] to baptize people but to preach the good message about him. When I do that, he does not want me to use words that human philosophers [consider] wise [IRO]. I do not want the message about [what] he [accomplished when he was nailed to] the cross [MTY] to lose its power. 046 1CO 001 018 Those who are perishing spiritually [because they do not believe that message consider] that the message [about what Christ accomplished when he was nailed to the] cross [MTY] [is] foolish. But to us who are being saved {whom [God] is saving} [spiritually because we believe that message], it [demonstrates that] God acts powerfully [in order to save us]. 046 1CO 001 019 [It is like what God said that] a prophet wrote long ago, [By the things that I will do], I will show that the ideas of those who [think] [IRO] they are wise are completely useless. I will ignore the ideas that they think are [IRO] so smart. 046 1CO 001 020 So, do you know [what God thinks] about what [RHQ] people who [IRO] consider themselves to be wise and scholars and philosophers say? [He does not pay attention to what they say, because] [RHQ] he has shown clearly that what unbelievers [think is] [IRO] wise is [not wise at all], but is really foolish. (aiōn g165) 046 1CO 001 021 God, acting very wisely, made it impossible for unbelievers to know God by doing what they thought was [IRO] wise. Instead, he was happy to save those who trust [in Christ] as the result of their hearing [the message that] was proclaimed to them, a message that others consider to be foolish. 046 1CO 001 022 The Jews want [people to prove, by performing] miracles, [that their message is true]. The non-Jews want to hear only messages consisting of talk that they consider to be very wise. 046 1CO 001 023 As for us, we proclaim [the message about what] Christ [accomplished for us when] he was nailed {[when they] nailed him} to the cross. That message offends Jews [because they do not think that the Messiah will die, and] non-Jews think it is [IRO] a foolish message. 046 1CO 001 024 But to us whom God has chosen to belong to himself, both Jews and non-Jews, that message shows that God acted powerfully and wisely [by sending] Christ [to die] for us. 046 1CO 001 025 [Unbelievers may think] [IRO] [that] God was [acting] foolishly [by doing that], but [the truth is that] he was acting more wisely than unbelievers who [just think that] [IRO] they are wise. And unbelievers may think that God was [acting] weakly [by sending his son to die], but he was acting more powerfully than unbelievers who [just think] [IRO] [that they] act powerfully. 046 1CO 001 026 My fellow believers, remember what [kind of people you] were when God chose you. [Not many of you] whom he chose are people whom [unbelievers considered to be] wise. Very few of you were considered to be important. Very few of you came from families with a high social standing. 046 1CO 001 027 Instead, it was [usually] those whom [unbelievers considered to be] foolish whom God chose. He did that in order to shame/discredit those whom [unbelievers consider] [IRO] wise. It was [usually] those [whom unbelievers] considered [IRO] unimportant whom God chose, in order to shame/discredit those whom unbelievers consider important. 046 1CO 001 028 It was usually those who are despised and considered {whom [unbelievers] despise and consider} worthless whom God chose, in order to make completely ineffective [what unbelievers consider to be important]. 046 1CO 001 029 [He did that] in order that no one could boast to God about being wise or important. 046 1CO 001 030 It is because of what God [has done] that you (have a close relationship with/belong to) Christ Jesus. God [put into effect] his wise [plan to save us] by what Christ did for us. As a result of what Christ did, God erases the record of our sins, sets us apart for himself, and frees us from our being guilty [for our sins]. 046 1CO 001 031 So, it is the Lord whom we should boast about, [not about one spiritual leader being better than another]. We should do as ([a prophet/Jeremiah]) wrote [in the Scriptures that we should do]: Those who boast should boast [only] about what the Lord [has done]. 046 1CO 002 001 My fellow believers, when I came to you, I proclaimed to you the message that God had revealed to me. But I did not proclaim it using eloquent words that would make people think highly of me, nor did I argue in a way that unbelievers would think was very wise. 046 1CO 002 002 I did that because I decided that I would speak only about Jesus Christ. Specifically, I told you [what he accomplished for us when] he was killed by being nailed {[when they] killed him by nailing him} to a cross. 046 1CO 002 003 Furthermore, when I was with you, I felt that I was not adequate [to do what Christ wanted me to do]. I was afraid [that I would not be able to do it], and because of that I was trembling very much. 046 1CO 002 004 When I taught you and preached to you, I did not speak words that [unbelievers would consider] [IRO] wise in order to convince them that my message was true. Instead, [God’s] Spirit showed that it was true by [enabling me to] powerfully [perform miracles]. 046 1CO 002 005 [I taught and preached that way] in order that you might believe [my message], not because you heard words that people [considered to be] [IRO] wise, but [because you recognized] God’s power. 046 1CO 002 006 I do teach a message that people who are [spiritually] mature [consider to] be wise. But I do not teach a message that unbelievers [consider to be] wise. I also do not teach a message that unbelieving rulers in the world consider to be wise. [What they think about it does not matter], because [some day] (they will lose their power/not be ruling any more). (aiōn g165) 046 1CO 002 007 Instead, I teach about what God planned wisely [long ago]. It is something that people did not know about previously because [God] did not reveal it previously. But God determined before he created the world that he would greatly benefit us by his wise plan. (aiōn g165) 046 1CO 002 008 None of those who rule this world knew that wise plan. If they had known it, they would not have nailed our wonderful Lord to the cross. (aiōn g165) 046 1CO 002 009 But [we believers need to remember these words that a prophet] wrote [in the Scriptures]: Things that no one has ever seen, things that no one ever heard, things that no one ever thought could happen, those are the things that God has prepared for those who love him. 046 1CO 002 010 God has caused his Spirit to reveal those things to us [(inc)] believers. His Spirit can do that because he knows thoroughly the meaning of all things. He even knows the things about God that are very difficult to understand. 046 1CO 002 011 Only a person himself (OR, a person’s spirit) knows what he is thinking. Similarly, only God’s Spirit knows what God is thinking. 046 1CO 002 012 It was not the ideas that unbelievers teach that we accepted. Instead, it was the Spirit who came from God that we received, in order that we might know the things that God has freely done for us. 046 1CO 002 013 Those are the things that I tell you about. As I do that, I do not tell you things that someone [whom others thought] was [IRO] wise taught me. Instead, I tell you truths that [God’s] Spirit taught [me], and I explain those spiritual truths to people whose thinking is guided by God’s Spirit (OR, I teach spiritual [truths to] spiritual [people]). 046 1CO 002 014 Those who are unbelievers reject the truths that [God’s] Spirit teaches us [(inc)], because they [consider those truths to be] foolish. They cannot understand them, because it is God’s Spirit who enables us to evaluate those truths correctly, [and those people do not have God’s Spirit]. 046 1CO 002 015 We who have God’s Spirit can judge correctly the [value of] all truths [that the Spirit reveals], but [unbelievers] cannot evaluate us correctly. 046 1CO 002 016 As [one of our prophets wrote: ] No human [RHQ] has known what the Lord is thinking. No human [RHQ] is able to instruct him. But we believers are able to think about things [MTY] in the way that Christ thinks about them. 046 1CO 003 001 My fellow believers, [when I was with you previously], I was not able to teach you as [I would teach people who are controlled by the Holy] Spirit {[whom the Holy] Spirit [controls]}. Instead, [I had to teach you as I would teach] people whom their self-directed nature controls. [I taught very simple concepts to you who had recently believed] in Christ, [as a parent would speak very simple words] to a baby. 046 1CO 003 002 I did not [teach] you [things that were difficult for you to understand, just like a woman does not] give [her baby] solid food [that the baby cannot chew and digest]. [And just like a woman] ([gives her baby milk/breast-feeds her baby]), [I taught you simple spiritual concepts], because at that time you were not able to understand difficult things. And you are still not able to understand difficult concepts, 046 1CO 003 003 because you are still controlled by your self-directed nature. Some of you are jealous and quarreling. (That shows that your self-directed nature is controlling you!/Does not that prove your self-directed nature is controlling you?) [RHQ] It shows that [you are acting like] unbelievers act. 046 1CO 003 004 By some of you saying, “I am [loyal to] Paul,” and others saying, “I am [loyal to] Apollos,” (you show that [you are acting like] unbelievers./does not it show that [you are acting like] unbelievers?) [RHQ] 046 1CO 003 005 [So what you really ought to think about] Apollos and me [RHQ] is that we(dl) are merely men who serve God. As a result of our [telling you the message about Christ], you trusted in him. Both of us [(dl)] are merely doing the work that the Lord appointed us to do. 046 1CO 003 006 I was [the first one who preached God’s message to you. I was like] [MET] someone who plants seeds. [Later], Apollos [taught you more of God’s message. That was like] [MET] someone who waters plants [after they start to grow]. But it is God who [enables people to grow spiritually, just like he is the one who] causes [plants] to grow. 046 1CO 003 007 So [the person who first preaches God’s message to people is not important, and the person who later teaches people more of God’s message is not important, just like] [MET] it is not the person who plants [the seeds] or the person who waters [the plants] who is important. Instead, it is God, who causes plants to grow [and who causes people to grow spiritually, who is important]. 046 1CO 003 008 The person [who first preaches God’s message to people and the one who later teaches them more of God’s message] [MET] both (are [trying to reach the] same [goal]/have the same [purpose]). And [God] will reward each of them according to how they served him. 046 1CO 003 009 Remember that Apollos and I are both working together for God. [You do not belong to us]. Just like a field [belongs to its owner, not to those who work in it], you belong to God, [not to us who work for him]. 1 Corinthians 3:9b-15 Also, a house belongs to its owner. [It does not belong to the man who built it. Similarly, God is the one to whom you belong]. 046 1CO 003 010 [Just like] a skilled person puts a foundation in the ground [before he builds a house], as a result of God kindly helping me [MET], [I was the first one who declared the message about Christ to you. And, just like] others build a house on its foundation, there were [others who later taught you more about Christ]. But [just like each person who builds a house] must be careful about what materials he uses to build it [MET], each person [who teaches God’s truth must be careful about what he teaches]. 046 1CO 003 011 Just like people can put in [only] one foundation [for a house] [MET], [there is only one message that we can give to people. That message is about] Jesus Christ. 046 1CO 003 012 Furthermore, people can build a house on its foundation [with materials that are valuable and do not burn easily, such as] gold, silver, and expensive jewels. Or they could build a house with [materials that are not valuable and that burn easily, such as] wood, hay, and straw. 046 1CO 003 013 Later it will become clear/evident what kind of material they used to build the house. [Similarly, when people teach others God’s truth], it will later become clear [what kind of things they taught]. [God] will make that clear/evident at the time [when he judges us] [MTY]. 046 1CO 003 014 When a fire [starts burning a house], it becomes clear whether the builders used [materials in their] work [that will burn, or materials that will not burn]. Similarly [MET], when God judges us, it will be clear whether we taught others things that were long-lasting and valuable or not. If [the materials that are used to] build a house [are materials that] do not burn, the builder will receive a reward [MET]. [Similarly, if we have taught others things that are valuable and long-lasting, God will give us a reward]. 046 1CO 003 015 If [the things that we have taught] are not valuable and long-lasting [MET], [we will not get a reward]. We will be saved {[God] will save us} [from hell], but [that is all that we will get. We will be like a man who] escapes from a fire [without saving any of his possessions]. (questioned) 046 1CO 003 016 You need to remember that God [is present among] you [(pl) as he was present in the] Temple [in Jerusalem]. [RHQ] God’s Spirit lives within you. 046 1CO 003 017 So, [just like] God will destroy anyone who tries to destroy his Temple, [he will destroy anyone who destroys the unity of a congregation. He will do that] because [he has set] you, [his people, apart for himself, just like he set] his Temple [apart for himself]. 046 1CO 003 018 Some among you think that you are wise because unbelievers thought you were wise previously. Stop deceiving yourselves. [If you really want to be wise, by accepting what God considers to be wise] you should [be willing to let unbelievers consider that you are] foolish [IRO]. (aiōn g165) 046 1CO 003 019 You should do that because things that unbelievers [consider to be] [IRO] wise, God considers to be foolish. [We can learn from] the Scriptures [what God says about] that: Those who think that they are [IRO] wise, he messes up their plans by the mistakes they make! 046 1CO 003 020 And [we can learn from] these words of Scripture, The Lord considers as useless the thoughts of [humans who think that they are] [IRO] wise. 046 1CO 003 021 So, stop boasting about [how good one Christian leader is or how good another Christian leader is]. All [of us(exc) exist as leaders only to help] you! 046 1CO 003 022 Specifically, do not boast about me, or about Apollos, or about Peter! Everything in the world exists to [benefit] you [believers]. Whether you live or whether you die, the things that are happening now or the things that will happen in the future, they are all to benefit you. 046 1CO 003 023 [You should boast about] Christ, [not about your leaders, because] you belong to Christ, and Christ belongs to God. 046 1CO 004 001 So, people ought to consider us [apostles] (OR, Apollos and me) to be [merely] servants of Christ. God has given to us [(exc) the work of] telling others the message that God has now revealed to us. 046 1CO 004 002 With respect to doing that, those who are given work are required {give others some work to do require them} to do that work faithfully. 046 1CO 004 003 I am not concerned whether you or [the judges in] some court decide whether I have done my work faithfully or not. I do not even judge myself [about that]. 046 1CO 004 004 I do not think that I have done anything wrong, but that does not prove that I have done nothing wrong. The Lord is the one who judges me. 046 1CO 004 005 So, stop evaluating any of us [(exc)] before the time [when God judges everyone] [MTY]! Do not judge us before the Lord comes. He is the one who will reveal the sinful things that people have done secretly. He will even reveal what people have thought. At that time God will praise each person as [each one of them deserves]. 046 1CO 004 006 My fellow believers, I have [told you] all these things as illustrations of myself and Apollos. I have done this for your sake, in order that you may learn [to live according to] the saying, “Do not act contrary to what is {what they have} written [in the Scriptures].” If you follow that rule, you will not be proud of one [spiritual leader] and despise another. 046 1CO 004 007 (No one has made any of you superior to others!/Why do any of you think that you are superior to others?) [RHQ] [All the abilities] that you have, you received [from God]. [RHQ] So if you received them all [from God], (you should not boast [thinking], “I got these abilities [from myself], [not from God]!”/why do you boast [thinking], “I got these abilities [from myself], [not from God]?”) [RHQ] 046 1CO 004 008 [It is disgusting that you act as though] [IRO] you have already received everything that you need [spiritually]. You act as though [IRO] you were [spiritually] rich (OR, you had received all [the spiritual gifts you need]). You act as though [IRO] you had already begun to rule as kings with Christ. Well, I wish that you really were ruling [with him], in order that we [apostles] might also rule with you! 046 1CO 004 009 But it seems as though God has put us [apostles] on display, [like prisoners] at the end [of the victor’s parade]. We [(exc)] are like men who have been condemned to die, who have been put in the arena where everyone can see [the wild animals] killing them. And not only people, but even angels all over the world [are watching us, as people] watch those who are performing a play [in a theater]. 046 1CO 004 010 Many people consider us to be [IRO] fools because [we preach about] Christ, but you proudly [think [IRO] that] you are wise because (of your close relationship with/you belong to) Christ. Many people [consider us] [IRO] to be unimpressive, but you [proudly think that you] impress others. People respect you, but they do not respect us. 046 1CO 004 011 Up to this present time we have often been hungry. We have often been thirsty. We have ragged clothes. Often we have been beaten {others have beaten us}. We [have traveled so much that we] have no regular homes to live in. 046 1CO 004 012 We work very hard [to earn a living]. When we are cursed [by people] {When [people] curse us}, we [ask God to] bless them. When we are persecuted {When [people] cause us to suffer}, we endure it. 046 1CO 004 013 When we are slandered [by people] {When [people] slander us}, we reply kindly to them. Up to now, [unbelievers consider us to be worthless] [MET], [as though we were] just garbage. 046 1CO 004 014 I am writing this to you, not to make you feel ashamed, but instead to warn you as [though you were] my own dear children. 046 1CO 004 015 I say that because as [an apostle of] Christ Jesus I [was the first one who] proclaimed the good message to you. As a result, I was the one who enabled you to have eternal life. So even if there were thousands of Christians who instruct you [MET], I am the only one who became [like] a father to you. 046 1CO 004 016 So I urge you to [live for Christ] the way I do. 046 1CO 004 017 In order to [help you do that], I have sent/will be sending Timothy to you. I love him [as though he were] my son. He serves the Lord faithfully. He will remind you of the way I conduct my life [as one who] (has a close relationship with/belongs to) the Lord. The way I conduct my life is the same as how I teach [others to live] in all the congregations [to whom I have spoken]. 046 1CO 004 018 Some of you have become proud, thinking that I will not come there [to rebuke your congregation about what they are doing]. 046 1CO 004 019 But if the Lord wants me to come, I will come to you soon. Then I will not [pay any attention to] what those proud people say. Instead, I will find out [whether they have God’s] power. 046 1CO 004 020 Remember that God [judges whether or not we are letting him] rule [our lives], not by [listening to how we] talk, but [by seeing whether his] power [is present] ([among us/in our lives]). 046 1CO 004 021 So which do you prefer? Do you want me to come to you and punish you [because you have not changed your ways], or shall I come to you and act lovingly and gently toward you [because you have done what I told you to do]? 046 1CO 005 001 [Now I want to discuss another matter]. It has been {People have} reported to me, and I believe that it is true, that some people among you have been acting in a sexually immoral way, in a way that is so bad that not even (pagans/people who do not know about God) act that way. People tell me that a man is living with his stepmother (OR, his father’s other wife). 046 1CO 005 002 You should be sad about what that man is doing! He should have been expelled {[You] should have expelled him} from your congregation! [But you] have not [done that], so (how can you be proud, [thinking that you are spiritually mature?]/it is disgusting that you are proud, [thinking that you are spiritually mature]!) [RHQ] 046 1CO 005 003 As for me, I have already decided [how you should] punish that man. And even though I am away from you, my spirit is with you, and you should do as I would do if I were there with you. 046 1CO 005 004 [What I have decided is that] when you have gathered together with the authority [MTY] of our Lord Jesus, and my spirit is with you, and the power of our Lord Jesus [is with you], 046 1CO 005 005 you should hand that man over to Satan. Then Satan can injure/punish his body, in order that [he will turn away from his sinful behavior] and his spirit will be saved on the day when the Lord [returns] [MTY]. 046 1CO 005 006 It is not good that, [while you are letting that immoral man continue to be in your congregation], you are boasting [about being spiritually mature]. (You know that a small amount of yeast affects all the bread dough [MET] [into which it is put] {[a woman puts it]}./Do you not know that a small amount of yeast affects all the bread dough [MET] [into which it is put]?) [RHQ] [Similarly, one person who continues to sin will have a bad effect on all the congregation]. 046 1CO 005 007 So, [just like we Jews] expel the old yeast [from our houses during the Passover celebration] in order that we may have a fresh batch of dough without yeast in it [MET], [you must expel such evil people from your congregation]. Do [that so that you can truly be holy people], as [I know that] you really are. Remember that Christ was sacrificed {sacrificed himself} [so that God could spare us from being punished for our sins, just like the Jews sacrificed lambs during] the [first] Passover celebration [so that God would spare their firstborn sons from being killed]. 046 1CO 005 008 So let us celebrate [the fact that God has freed us from being punished us for our sins] [MET], [just like the Jews] in [later years] celebrated Passover [to celebrate God freeing them from being slaves in Egypt. They made sure that there was] no old yeast in the dough. [They ate bread that] had no yeast in it. [Similarly], [we should make sure that there are no people in our congregations] [MET] [who act] maliciously [toward others] or [act] wickedly. Instead, [make sure] [MET] [that all those in our congregations are ones who act] sincerely and [speak] truthfully. 046 1CO 005 009 In the previous letter that I wrote to you, I said that you should not associate with sexually immoral people. 046 1CO 005 010 I did not mean that you should not associate with unbelievers who are immoral, or who desire things that belong to others, or who (forcefully seize things that belong to others/are swindlers), or who worship idols. You would have to leave this world [to avoid all people] like that. 046 1CO 005 011 But now [I am stating clearly that] when I wrote, I [meant that] you should not associate with those who say that they are fellow believers, if they are sexually immoral or if they desire and forcefully seize things that belong to others, or worship idols, or slander others, or become drunk. You should not associate with people like that, and you should not even eat with them! 046 1CO 005 012 It is certainly not [RHQ] my business to judge people who are not believers and who do not belong to [Christian congregations]. But it certainly is [RHQ] your business to judge those who are in [your congregation]! 046 1CO 005 013 God is the one who will judge those who are not believers. [Do as the Scriptures command]: “Expel the wicked person from your midst!” 046 1CO 006 001 [Now another matter]: When any of you [believers] accuses another believer about some matter, he takes that matter to judges who are not believers, [for them to decide the case], instead of asking God’s people [to decide it]. (That is disgusting!/Why do you do that?) [RHQ] 046 1CO 006 002 [I want] you to know that [we who are] God’s people will [some day] judge those who are unbelievers. [RHQ] So, since you will be judging unbelievers, you certainly are capable of judging between [believers who disagree on] small matters! [RHQ] 046 1CO 006 003 (You should keep in mind that we will even judge angels!/Do you not know that we will even judge angels?) [RHQ] So we certainly should be able to judge about [matters that relate to how we] conduct our lives here on earth! 046 1CO 006 004 Therefore, when you [believers] have a dispute, you should certainly not choose as judges [to decide your case] people whom the congregation cannot respect [because those judges are not believers]! [RHQ] 046 1CO 006 005 I am saying this to make you ashamed. Surely there is someone among you who is wise enough to judge disputes between believers! [RHQ] 046 1CO 006 006 But instead, some believers [among you] accuse other believers in a legal court. And what is worse, you let the cases be judged by unbelievers {unbelievers judge the cases}! 046 1CO 006 007 The fact that you have any lawsuits among you [shows that] you have completely failed [as Christians] (OR, [allowed Satan to] defeat you). You should [allow other believers] to wrong you [without taking them to court!]! [RHQ] You should not accuse them when [they] cheat you! [RHQ] 046 1CO 006 008 But [what is happening is that] some of you are cheating others and doing wrong to them. [That is bad]. But you are doing that to fellow believers, [and that is worse]! 046 1CO 006 009 (You should keep in mind that wicked people will not become [members of] the group over whom God will rule./Do you not know that wicked people will not become [members of] the group over whom God will rule?) [RHQ] Do not be deceived {Do not deceive yourselves} [by thinking wrongly about these matters]. People who are sexually immoral, or who worship idols, or who (commit adultery/have sex with someone to whom they are not married), or who happily allow others to commit homosexual acts with them, or who take the initiative in committing homosexual acts, 046 1CO 006 010 or who are thieves, or who desire and forcefully seize things that belong to others, or who are drunkards, or who slander others, or who are swindlers, will not enter the place where God rules. 046 1CO 006 011 Some of you previously did things like that. But [God] has freed/cleansed you [MET] [from your sinful behavior]. [He] has set you apart for himself. [He] has erased the record of your sins [because you trusted] [MTY] in the Lord Jesus Christ and because of what the Spirit of our God [has done for you]. 046 1CO 006 012 [Some of you may say], “God allows us to do anything [that he does not forbid].” But [I would reply], “[That is true], but not everything that God permits us to do helps us.” [Yes, as some of you say], God permits us to do anything [that he does not forbid]. But as for me, I will not let anything make me [its slave; that is, I will not do anything that will gain control over me in such a way that I will not be able to stop doing it]. 046 1CO 006 013 [Some of you may also say], “Food is just for [us to put in] the stomach, and the stomach is just for [us to put] food [in]. And since God will do away with food and stomachs [when he gives us our new bodies, what we do with our bodies sexually does not affect us any more than eating food does.” But what you have concluded is wrong, because] the Lord does not [want us to use] our bodies to do sexually immoral things. Instead, the Lord [wants us to use our bodies in ways that please him]. Also, the Lord [wants us to do what is good] for our bodies. 046 1CO 006 014 God, by his power, caused the Lord [Jesus] to live again after he died, and he will cause us to live again after we die, [which shows that he is very concerned about our bodies]. 046 1CO 006 015 You should keep in mind that your bodies belong to Christ. [RHQ] So, should I [or any other believer] [RHQ] take our body, which belongs to Christ, and join it [sexually] to a prostitute? No, certainly not! 046 1CO 006 016 When a man has sexual relations [EUP] with a prostitute, [it is as though] their two bodies become one body. (You should never forget that!/Do you not know that?) [RHQ] What [Moses] wrote [about people who join together sexually is], “The two of them will become [as though they are] one body.” 046 1CO 006 017 But anyone who is united {who joins himself} to the Lord becomes one with him spiritually. 046 1CO 006 018 Always (run away from/avoid) committing sexually immoral acts. Other sins that people commit do not affect their bodies, but those who commit sexually immoral acts sin against their own bodies. 046 1CO 006 019 (Keep in mind that your bodies are [like] [MET] temples of the Holy Spirit./Do you not know that your bodies are [like] [MET] temples of the Holy Spirit?) [RHQ] The Spirit, whom God gave you, lives within you. You do not belong to yourselves. You belong to God, 046 1CO 006 020 [because when his Son died for you it was as though] [MET] [God] paid a price for you. So honor God by [how you use] your bodies! 046 1CO 007 001 Now [I will reply to] the things that you wrote to me about. It is good for people not to get married. 046 1CO 007 002 But because many people are committing sexual immorality, [which God detests], every man should have his own wife [with whom he can have sexual relations], and every woman should have her own husband [with whom she can have sexual relations]. 046 1CO 007 003 Every man must continue having sexual relations [EUP] with his wife, and every woman must continue having sexual relations with her husband. 046 1CO 007 004 A man’s wife does not have the right over her own body [to be the only one to decide about having sexual relations with her husband]. Instead, her husband also has a right [to decide about that]. Similarly, a woman’s husband does not have the right over his own body [to be the only one to decide about having sexual relations with his wife]. Instead, his wife also has a right [to decide about that]. 046 1CO 007 005 You may refuse [to have sexual relations with] each other [EUP] only if you both first agree to do that for a short time, in order that you may both have more time to pray. Then after that, begin having sexual relations again [EUP] in order that Satan will not be able to persuade you [to have sex with someone else] because you are unable to control your sexual desires. 046 1CO 007 006 I am telling you these things to say that [God] allows [you to get married, but he] does not say that you must [get married]. 046 1CO 007 007 I myself wish that all people would stay [unmarried/single], as I am. But God has enabled each person to live in ways that seem right for them. He has enabled some people to [live without getting married], and he has enabled other people to [get married]. 046 1CO 007 008 Now I want to say this to you unmarried people and to you whose spouses have died: It would be good for you to remain [unmarried] as I am. 046 1CO 007 009 But if you cannot control your [sexual desires] [EUP], you should get married. It is better to be married [so that you can satisfy your sexual desires with your spouse] than to constantly have a strong desire [EUP] [for sexual relations]. 046 1CO 007 010 And now I will give a command for [believers who are] married. This is not a command from me alone; it also comes from the Lord Jesus. You married women must not (separate from/divorce) your husbands! 046 1CO 007 011 But if any of you do that, you must remain unmarried, or else you should be reconciled with your husband [and live with him again]. Similarly, men must not (separate from/divorce) their wives. 046 1CO 007 012 Now I say this to the rest of you, [to those who became believers after they were married. This is what] I [am saying], not what the Lord [has commanded]. If someone has a wife who is not a believer, if she is willing to keep living with him, he must not divorce her. 046 1CO 007 013 Similarly, if a woman has a husband who is not a believer, if he is willing to keep living with her, she must not divorce him. 046 1CO 007 014 [I say that] because God has set apart every woman’s unbelieving husband [for himself] because of his wife [being a believer], and God has set apart every man’s unbelieving wife [for himself] because of her husband [being a believer]. If that were not true, [God would consider] their children unacceptable. But, the fact is that [God does consider] them acceptable to him. 046 1CO 007 015 However, if a woman’s husband who is not a believer or a man’s wife who is not a believer wants to leave, let [him or her] do so. The husband or wife who is a believer should not force the other one to stay. God has chosen us in order that we may live peacefully. 046 1CO 007 016 [You women believers should allow your unbelieving spouses to leave you if they want to], because there is no way that you can be sure that God will save your husband if you stay together [RHQ] (OR, perhaps God will save your husband if you stay together.) Similarly, you men [who are believers], there is no way that you can be sure that God will save your wives if you stay together [RHQ] (OR, perhaps God will save your wives if you stay together.) 046 1CO 007 017 However, each person should continue in the status that the Lord gave him, the status that he had when the Lord called him [to belong to him]. That is the rule that I tell people in all the congregations [where I speak]. 046 1CO 007 018 If a man had already been circumcised [RHQ] when he became a Christian, he should not [try to pretend that he is not] circumcised. If a man had not been circumcised [RHQ] before he became a Christian, he should not become circumcised. 046 1CO 007 019 [You should not try to change your status that way], because it means nothing [to God] whether someone is circumcised or not. What is important is that we obey what God has commanded. 046 1CO 007 020 [Generally], each person should remain in the status that he had when he became a Christian. 046 1CO 007 021 If one of you was a slave when you [(sg)] became a Christian [RHQ], do not be concerned about it. However, if you get an opportunity to be free, do [what you need to do to become free]. 046 1CO 007 022 [Do not worry about your previously being a slave], because those who were slaves before they became Christians, the Lord has freed them [from Satan’s control]. Similarly, those who were not slaves before they became Christians, [it is as though] [MET] they are Christ’s slaves [because they must do what he tells them to do] [MET]. 046 1CO 007 023 [Christ] paid a price to buy you [when he died for you]. So do not [act as if you are evil people’s] slaves [by doing the evil things that they tell you to do]. 046 1CO 007 024 My fellow believers, [I repeat that in general] each believer, being in fellowship with God, should continue in the status that he had before he became a Christian. 046 1CO 007 025 Now [I will answer your question] about women who have never married. There is nothing that the Lord has commanded me [to write about them], but I am writing this to tell you what I think [is best], because the Lord [Jesus] has mercifully enabled me to [say] what is reliable. 046 1CO 007 026 There are a lot of distressing events [happening] now (OR, that will soon happen), so I think that it is better for people to remain in the marital status that they now have. 046 1CO 007 027 If any of you [men] are married [RHQ], do not try to divorce your wife. If any of you are unmarried [RHQ], do not seek a wife. 046 1CO 007 028 But if [any of] you [men] get married, you have not committed a sin [by doing that]. Likewise, if an unmarried woman gets married, she has not committed a sin [by doing that]. However, those who get married will have many troubles, [so I am urging you to remain unmarried in order that] you may not experience [such troubles]. 046 1CO 007 029 My fellow believers, this is what I mean: There is not much time left [before Christ returns]. So, from now on those men who are married should [devote themselves to serving the Lord as much] as they would if they were not married. 046 1CO 007 030 Those who are sad should [devote themselves to serving the Lord as much] as they would if they were not sad. Those who are rejoicing [should devote themselves to serving the Lord as much] as they would if they were not joyful. 046 1CO 007 031 Those who are buying things should [devote themselves to serving the Lord as much] as they would if they did not possess those things. Because this world as it exists now will soon be gone, those who are actively involved in the affairs of this life [should not devote all their time] to be involved in those things. 046 1CO 007 032 [Another reason why] I [encourage you to remain unmarried is that] I desire that none of you be anxious [about the everyday affairs of this life]. Unmarried men are [able to be primarily] concerned about serving the Lord Jesus and trying to please him. 046 1CO 007 033 But married men are [often] greatly concerned about the affairs of this life. Specifically, they are concerned about pleasing their wives. 046 1CO 007 034 So their thinking is divided. Unmarried women are [able to be] concerned about serving the Lord. They want to set apart their minds and their bodies for serving the Lord. But married women are [often] concerned about the affairs of this life. Specifically, they are concerned about how to please their husbands. 046 1CO 007 035 I am telling you this for your own good. I am not saying it in order to restrict you. Instead, I am saying it in order that you may do what is proper and be able to serve the Lord without being distracted {things distracting you}. 046 1CO 007 036 [Some of you men have asked about your unmarried daughters]. [I suggest that] if any man thinks that he may be treating his daughter unfairly [by keeping her from marrying], and if it is already past [the right] time for her to get married, and if he thinks that she ought to be married, he should do what he wants to do. He should let her get married. He will not be sinning [by doing that]. 046 1CO 007 037 But if a man feels absolutely sure [that it is better that his daughter not get married], and if nothing is forcing [her to get married], and if he is free to do what he decides to do on the matter, if he decides that his daughter should not get married, he is doing what is right in [keeping her from marrying]. 046 1CO 007 038 So any man who decides that his daughter should get married is doing what is good, but if he decides that she should not get married, he is doing something even better. (OR, [Some of you men have asked about the women to whom you are engaged to marry]. If any man thinks that he may be treating that woman unfairly [by not marrying her], and if it is already past [the right] time for her to get married, and if he wants to marry her very much, he should do what he wants to do. He should marry her. He will not be sinning [by doing that]. But if a man feels absolutely sure [that it is better] for him not to get married, and if nothing is forcing [them to get married], if he is free to make his own decision on the matter, if he decides not to get married, he is doing what is right. So any man who decides that he should get married to the woman he is engaged to is doing what is good, but if he decides that he should not get married, he is doing something even better.) 046 1CO 007 039 Women must remain married to their husbands while their husbands are still alive. But if a woman’s husband dies, she is free to marry any [unmarried] man whom she wants to marry, but he must belong to the Lord. 046 1CO 007 040 However, I think that she will be happier if she does not marry again. And I believe that the Spirit of God is [directing] me [as I say that]. 046 1CO 008 001 Now [I will answer what you asked] about [us believers] eating meat that has been sacrificed to idols. [We know what some of you say, that God has enabled] all of us [to] know [the truth about things such as idols. But often we become] proud because we say that we know [all those things]. But instead of being proud about what we know, we should show that we love [our fellow believers by helping them to] become spiritually mature. 046 1CO 008 002 Those who think that they thoroughly know something do not yet know it as they should. 046 1CO 008 003 But as for those who love God, they know that they belong to him. 046 1CO 008 004 So [I will tell you] about eating meat that people have sacrificed to idols. We know that it is true, [as you say], that idols are not really alive. We also know that there is only one real God. 046 1CO 008 005 It is true that there are gods whom people think live in the heavens or whom they think live on earth. Truly, there are many beings that [people] call gods, and whom [they] call lords. 046 1CO 008 006 But for us [believers] there is only one real God. He is [our heavenly] Father who created everything. He is the one whom we [worship and serve]. Also, for us believers Jesus Christ is the one and only Lord. He is the one whom [God caused] to create everything. It is because of what he [has done for us on the cross] that we have [spiritual] life. 046 1CO 008 007 Nevertheless, some people do not understand [that idols are not really alive]. In the past, some among you who are believers now were accustomed to believing that idols [were really alive]. As a result, when they eat such meat [now], they still think that it was sacrificed to an idol [that is alive]. They are not sure [that God allows believers to eat meat that has been offered to idols]. So, [when they eat such meat], they think that they have sinned. 046 1CO 008 008 But God will not think more highly about us [if we eat certain] foods, or if we do not eat [certain foods]. That is, we are not more acceptable to God if we do not eat certain foods, nor are we more acceptable to him if we eat those foods. 046 1CO 008 009 However, be sure that you do not do anything that God allows you to do, if by doing that you would encourage any of [your fellow believers to do something that] they are not sure [God allows them to do]. As a result, you would be causing them to sin. 046 1CO 008 010 For example, you know [that idols are not really alive]. Suppose that in a temple [where they worship] idols you eat [food that has been sacrificed to idols]. Suppose that someone who is not sure whether God allows us to eat that food sees you eating it. [You] would be encouraging him to eat it, too. [RHQ] 046 1CO 008 011 As a result, you who know that [idols are not really alive], might cause that fellow believer, one for whom Christ died, (to be ruined [spiritually]/to stop believing [in Christ]). 046 1CO 008 012 By sinning against your fellow believer by causing him to do something that he thinks God does not allow us to do, [it is as though] you are sinning against Christ himself! 046 1CO 008 013 So if [I, Paul, think that by] eating a certain food I might cause a fellow believer to be ruined spiritually, I will never eat such food again. I do not want to cause any fellow believer (to be ruined spiritually/to stop believing in Christ). [And you should] ([do as I do/imitate my example]). (aiōn g165) 046 1CO 009 001 I am certainly free [to do all the things that God allows me to do.] [RHQ] I am an apostle. [RHQ] [You] certainly [know that] I have seen Jesus our Lord. [RHQ] It is a result of my work that you [have believed in] the Lord [Jesus]. [RHQ] 046 1CO 009 002 And even though other people may think that I am not an apostle, you certainly should know that I am an apostle. [Remember that] your having become Christians [MET] [as a result of my telling you about] the Lord (confirms/shows that it is true) that I am an apostle. 046 1CO 009 003 In order to defend myself, this [is what I say] to those who criticize me [by claiming that I do not act like an apostle]. 046 1CO 009 004 As for Barnabas and me, we certainly have the right [as apostles] to receive [from you and other congregations] food and drink [for our work]. [RHQ] 046 1CO 009 005 [We have the] same right [that] the other apostles and the Lord Jesus’ [younger] brothers and [especially] Peter have. They all take along a wife who is a believer [when they travel various places in order to tell people about Christ. And they have a right that the people whom they work among will support their wives, too]. So Barnabas and I certainly have those same rights. [RHQ] 046 1CO 009 006 It would be ridiculous to think that Barnabas and I are the only apostles who must work to earn money to pay our expenses [while we are doing God’s work! [RHQ]] 046 1CO 009 007 Soldiers certainly do not pay their own wages. [RHQ] Those who plant a vineyard would certainly eat some of the grapes [when they become ripe]. [RHQ] Those who care for sheep would certainly drink the milk from those sheep. [RHQ] [Similarly, those who tell others about Christ certainly have a right to receive] ([financial help/food]) [from the people to whom they preach]. 046 1CO 009 008 I am saying that, not only because people think that it is right. [RHQ] [No], I am [RHQ] saying it because it is what [God said] in the laws [that he gave to Moses]. 046 1CO 009 009 Moses wrote in one of those laws, “While an ox is threshing [grain], you must not tie its mouth shut [so that it cannot eat the grain].” (God was not only concerned about oxen [when he gave that law]./Was God [only] concerned about oxen [when he gave that law]?) [RHQ] 046 1CO 009 010 [No], he was [RHQ] concerned about us, also! Yes, [God caused Moses to] write those words [because he is concerned] about us! Those who plow the ground confidently expect [to eat some of] the crop [that grows]. Those who thresh grain confidently expect [to eat some of the grain that they thresh. Similarly, we who proclaim the message about Christ have the right to confidently expect to receive financial help for our work]. 046 1CO 009 011 And because we have proclaimed God’s message to you, we certainly have the right to receive from you the things that we need for our bodies [MET]! [MET, RHQ] 046 1CO 009 012 Since other people [who preached to you] had that right, certainly Barnabas and I have the same right. [RHQ] However, neither of us insisted [that you give us the things that] we have a right [to receive from you]. Instead, we were willing to endure anything in order that we not hinder [anyone from believing] the message about Christ. 046 1CO 009 013 You should keep in mind that [the priests and servants] in the Temple eat [some of the food that people bring to] the Temple. [RHQ] Specifically, the priests who work at the altar eat some of [the food that the people bring to sacrifice on] the altar. 046 1CO 009 014 So the Lord has commanded that those who proclaim the good message [about him] should receive from [those who hear that] message what they need to live on. 046 1CO 009 015 However, I have not requested that you [give me] those things that I have a right [to receive from you]. Furthermore, I am writing this to you, not in order to request you to begin [giving me financial help now]. I would rather die than to [receive help from you]. I do not want anyone to prevent me from boasting [about my proclaiming God’s message to you without receiving financial help from you]. 046 1CO 009 016 When I proclaim the message about Christ, I cannot boast [about doing it], because [Christ] has commanded me [to do it]. I would be very miserable (OR, [I am afraid that] God would punish me) if I did not proclaim that message. 046 1CO 009 017 If I had decided by myself to proclaim it, [God] would reward me. But I did not decide by myself to do that. I am simply doing the work that [God] entrusted to me. 046 1CO 009 018 So perhaps you wonder what my reward is. [RHQ] [I will tell you]. When I proclaim the good message [about Christ], I do not ask people for financial help. It [makes me very happy not to ask for help, and being happy is the] reward I get. I do not want to use the rights that I have [when I proclaim] the gospel. 046 1CO 009 019 I am not obligated to do what anyone else thinks that I should do. Nevertheless, when I have been with any group of people, I have made myself [do what they believed that I should do, just like a slave does what his master wants him to do]. I have done that in order that I might convince more people [to trust in Christ]. 046 1CO 009 020 Specifically, when I was with fellow Jews, I did the things that Jews [think that people should do]. I did that in order that I might convince some of them [to trust in Christ]. Although I am now not obligated to obey the Jewish laws and rituals, when I was with those who believe that they are obligated to obey those laws, I did the things that they [think that people should do]. I did that in order to convince some of them [to trust in Christ]. 046 1CO 009 021 When I was with (non-Jews/those who do not know those laws), I did the things that non-Jews [think that people should do], in order that I might convince some of them [to trust in Christ]. I do not mean that I disobey God’s laws. No, I obey the things that Christ commanded us to do. 046 1CO 009 022 When I was with those who doubt [whether God will permit them to do certain things that others] ([disapprove of/think it is not right to do]), I [avoided doing those things], in order that I might convince some of them [to trust in Christ]. In summary, I have done all the things [that the people I have been with think that others should do], in order that by every possible means I might convince some of them [to trust in Christ]. 046 1CO 009 023 I do all these things in order that [more people will believe] the message about Christ, and in order that I, along with other believers, may receive the good things [that God promises to give us]. 046 1CO 009 024 When people run in a race, they all run, but only one of them wins the race and as a result gets a prize. You certainly know that [RHQ]. So, [just like] runners [exert themselves fully to win a race] [MET], [you should exert yourselves fully to do the things that God wants you to do], in order that you may receive the reward [that God wants to give you]. 046 1CO 009 025 All athletes exercise their bodies strenuously in many ways. They do that in order to receive a wreath [as a reward to wear on their heads]. Those wreaths fade, but we will receive a reward that will last forever [LIT]. 046 1CO 009 026 For that reason, I [try hard to please God] [MET], [like a] runner who runs toward the goal [LIT]. I [try hard to accomplish what God wants me to accomplish, like] a boxer tries hard to hit his opponent, not to miss hitting him. 046 1CO 009 027 I beat my body [to make it do what I want it to do] [MET], [as] slaves [obey their masters], in order that, after I have proclaimed [God’s message] to others, he will not [say that I do] not deserve to receive a reward. 046 1CO 010 001 My fellow believers, I want to remind you about our(exc) [Jewish] ancestors. They were all under the cloud [by which God miraculously led them and protected them when they left Egypt with Moses]. All those ancestors crossed the [Red] Sea [after God miraculously made the water separate so that they could walk through it]. 046 1CO 010 002 God caused all of them to begin to live under the authority of [MTY] Moses [when they walked] under that cloud and [walked through the Red] Sea. 046 1CO 010 003 All [those ancestors of ours ate the same food that God] miraculously [provided]. 046 1CO 010 004 They all drank water that [God] miraculously [provided]. That is, they all drank water that God miraculously made come out of the rock. That rock was [a symbol of] [MET] Christ, who went with them. [So we conclude that God helped all of those people in many ways]. 046 1CO 010 005 However, [we also conclude that] God was angry [LIT] with most of those people [because they sinned against him. He caused almost all of them to die, and as] a result their bodies were scattered in the desert. 046 1CO 010 006 Those things [that happened long ago] became examples to teach us [the following things]: We should not desire to [do] evil things as those people desired to do. 046 1CO 010 007 We should not worship idols as many of those people did. [Remember that Moses] wrote, “The people sat down. They ate and drank [to honor the golden calf that they had just made]. Then they got up to dance [immorally].” 046 1CO 010 008 We should not have sexual relations with someone to whom we are not married, as many of them did. As a result, God [punished them by] causing 23,000 people to die in [only] one day. 046 1CO 010 009 We should not try to see how much we can sin without the Lord punishing us. Some of them did that, and as a result they died because [poisonous] snakes [bit them]. 046 1CO 010 010 We should not complain [about what God does]. Some of them did that, and as a result an angel destroyed them. [So God will certainly punish us if we sin like they did]. 046 1CO 010 011 All those things [that happened to our ancestors long ago] are examples for us. [Moses] wrote those things to warn us [who are living at this time which is near the end]. We are the people for whom God has done [the things that he decided to do in] the previous periods of time. (aiōn g165) 046 1CO 010 012 So [I say this to] all those who confidently [think that they will always] steadfastly continue to [believe what God said and will never disobey what he commanded]: Be careful that you [(sg)] do not sin [when you are tempted]. 046 1CO 010 013 [Remember that] your desires to sin are the same desires that other people have. But when you are tempted to sin, you can trust God [to help you]. He will not permit you to be tempted {anything to tempt you} more than you are able to resist. Instead, when you are tempted {things tempt you}, he will also provide a way [for you] to endure it [without sinning]. 046 1CO 010 014 So, [I say to] you people whom I love, [avoid] worshipping idols [just like you would] run away from [anything that is dangerous]. 046 1CO 010 015 It is to people who [think that they] are wise that I write. So, you, as wise people, judge whether what I am writing [is true]. 046 1CO 010 016 [During the Lord’s Supper, after we ask God to] bless (the [wine]/the [juice]) [in the] cup, we give thanks for it [and drink it]. By doing that, we certainly are [RHQ] sharing in what Christ [did for us when] his blood [flowed from his body when he died. During the Lord’s Supper, when we break] the bread [and eat it], we are certainly sharing in [MTY] what Christ [did for us when] his body [suffered for us on the cross]. [RHQ] 046 1CO 010 017 Because it is one loaf of bread that we [break and eat during the Lord’s Supper, it symbolizes that] we who are many are one group, because we all eat from the one loaf. 046 1CO 010 018 Consider [what happens when] the Israeli people [eat the food that the priests] sacrifice on the altar [outside the Temple]. They participate in [what the priests do at] [MTY] the altar. [RHQ] [Similarly, if you eat food that non-believers have offered to an idol in a temple, you are participating in their worship of the idol there]. 046 1CO 010 019 By saying that, [I] do not mean that offering food to an idol makes it anything [more than just ordinary food [RHQ].] I do not mean that an idol is anything [more than just an idol]. 046 1CO 010 020 No! Instead, I mean that what people sacrifice [to idols], they are sacrificing to demons, not to God. So, [if you eat food that has been sacrificed to idols, you are participating in worshipping the demons that the idols represent]. And I do not want you to participate in worshipping demons! 046 1CO 010 021 When you drink the [grape juice/wine in] [MTY] the cup [at the Lord’s Supper], you cannot participate in the [blessings that] the Lord [Jesus] brought to us and at the same time drink the [wine in the] [MTY] cup that people offer to demons! When you eat at the Lord’s table, you cannot participate in the blessings the Lord provided [MTY] when he died for us and at the same time participate in the things that represent demons [by eating food that has been sacrificed to idols] 046 1CO 010 022 [If you participate in honoring demons in that way], you will certainly make the Lord very angry [RHQ]! (Remember that you are certainly not stronger than he is./Do you think that you are stronger than he is?) [RHQ] [Certainly not, so you will not escape his punishing you if you honor demons in that way!] 046 1CO 010 023 [Some people say], “[God] permits [believers to do] anything.” But [I say that] not everything that people do benefits [those who do it! Yes, some people say], “God permits [believers to do] all things.” But not everything that people do helps them to become [spiritually] mature. 046 1CO 010 024 No one should try to benefit [only] himself. Instead, each person should try to benefit other people [spiritually]. 046 1CO 010 025 [This is what you should do]: Eat any [food] that is sold {that people sell} in the market. Do not ask questions [to find out if that food has been offered] {[someone offered that food]} [to idols, just] because you think it would be wrong [to eat such food]. 046 1CO 010 026 [Remember that the Psalmist wrote], “Everything on the earth belongs to [the] Lord [God because he created it!]” [So, food that has been offered to idols belongs to the Lord, not to the idols, and you may eat it]. 046 1CO 010 027 If a non-believer invites you to a meal, go if you want to, and eat any food that is set {that [he] sets} before you. Do not ask [whether it was offered to idols, just] because you think that it would be wrong [to eat such food]. 046 1CO 010 028 But if someone says to you, “This is food that was sacrificed [to an idol],” do not eat it, for the sake of the person who told that to you, and also because someone there may think that it is wrong [to eat such food]. 046 1CO 010 029 I do not mean that you [should be concerned about whether it is all right to eat such food]. What I mean is that you should be concerned about others who may think that it is wrong to eat such food. Since I know that I (am free/have the right) [to eat such food without God punishing me], no one should [RHQ] say that what I am doing is wrong just because he himself thinks that it is wrong. 046 1CO 010 030 If I thank [God] for the food when I eat [food that has been offered to an idol], no one should criticize me for eating food for which I have thanked God [RHQ]! 046 1CO 010 031 So [I say to you in conclusion], when you eat [food], or drink [something], or do anything else, do everything in order that [people will] praise God. 046 1CO 010 032 Do not do anything that would hinder Jews or Greeks [from becoming believers], and do not do things that would encourage members of God’s congregations to sin. 046 1CO 010 033 [Do as I do]. I try to please everyone in every way. I do this by not seeking to benefit myself. Instead, I try to benefit many others, in order that they may be saved {that [God] may save them} [from the guilt of their sins]. 046 1CO 011 001 [Follow my example], just like I [try to] follow Christ’s example. 046 1CO 011 002 I praise you because you remember all the things [that I taught you] and because you follow the instructions that I gave you. You have done just like I told you to do. 046 1CO 011 003 [Now], I want you to know that the one who has authority over [MTY] every man is Christ, and the ones who have authority over women are men (OR, their husbands), and the one who has authority over Christ is God. 046 1CO 011 004 [So] if any man [wears a covering over] his head when he prays or speaks a message God gave him, he disgraces himself [SYN]. 046 1CO 011 005 Also, if any woman does not wear a covering over her head when she prays or speaks a message that God gave her, she disgraces herself (OR, she dishonors her husband). That would be acting like [SIM] [women who are ashamed because] their heads have been shaved. 046 1CO 011 006 So, if women do not wear coverings over their heads [when they pray or speak messages that God gave them], they should let someone shave their heads [so that they will be ashamed]. But since women are ashamed if someone cuts their hair [short] or shaves off their hair, they should wear coverings over their heads [when they pray or speak messages that God gave them]. 046 1CO 011 007 Men should not wear coverings over their heads [when they pray or speak messages that God gave them], because they represent what God is like [MET] and they show how great God is. But women show how great men (OR, their husbands) are. 046 1CO 011 008 [Remember that God intends that men have authority over women. We know that] because [God] did not make [the first] man, [Adam], from the [first] woman, [Eve]. Instead, he made that woman [from a bone that he took] from the man. 046 1CO 011 009 Also, [God] did not create [the first] man [to help] the woman. Instead, [he] created the woman [to help] the man. 046 1CO 011 010 For that reason, women should wear something [to cover] their heads [as a symbol of their being under their husbands’] [MTY] authority. They should also [cover their heads] so that the angels [will see that and rejoice]. 046 1CO 011 011 However, remember that [even though God created the first] woman from [the first] man, all other men [have been born] from women. So men cannot be independent of women, nor can women be independent of men. But all things, [including men and women], come from God. 046 1CO 011 013 Consider this for yourselves: Is it proper for [RHQ] women to pray to God while they do not have coverings over their heads? 046 1CO 011 014 (Everyone senses that it is disgraceful for men to have long hair./Doesn’t everyone sense that it is disgraceful for men to have long hair?) [RHQ] 046 1CO 011 015 But it is very delightful if women have long hair, because [God] gave them long hair to be like a [beautiful] covering [for their heads]. 046 1CO 011 016 But whoever wants to argue [with me about my saying that women should have a covering over their heads when they pray or speak a message from God should consider the fact that] we [apostles] do not [permit] any other custom, and the [other] congregations of God do not have any other custom. 046 1CO 011 017 Now I want to tell you [about some other things]. I do not praise you about them, because whenever you believers meet together, good [things do not happen]. Instead, bad things [happen]. 046 1CO 011 018 First of all, people have told me that when you gather together as a group [to worship God], you divide into groups [that are hostile to each other]. To some extent I believe that is true. 046 1CO 011 019 It seems that you must divide into [groups that despise each other] in order that it might be clear/evident which people among you [God] approves of! 046 1CO 011 020 When you gather together, you [IRO] eat the meal [that you say is to remember the death of] the Lord [Jesus for us]. 046 1CO 011 021 But [what happens when] you eat is that each person eats his own meal before [he thinks about sharing his food with anyone else]. As a result, [when the meal is over], some people are [still] hungry and others are drunk! [So it is not a meal that honors the Lord]. 046 1CO 011 022 ([You act as though] you do not have your own houses in which you can eat and drink [whatever you want to]!/Do you not have your own houses in which you can eat and drink [whatever you want to]?) [RHQ] Do you not realize [RHQ] [that by acting selfishly in this way], it is God’s people whom you are despising, and it is the poor people [in your group] whom you are treating as though they were not important? What shall I say to you about that [RHQ]? Do [you expect] me to praise you [about what you do] [RHQ]? I certainly will not praise you! 046 1CO 011 023 The Lord taught me these things that I also taught you: During the night that Jesus was betrayed {[Judas] enabled [the enemies of] the Lord Jesus to seize him}, he took some bread. 046 1CO 011 024 After he thanked God for it, he broke it into pieces. [Then he gave it to his disciples] and said, “This bread [represents] [MET] (OR, is) my body, that [I am about to sacrifice] for you. Eat bread in this [way again and again] to remember my [offering myself as a sacrifice for you].” 046 1CO 011 025 Similarly, after they ate their meal, he took a cup [MTY] [of wine]. He [thanked God for it. Then he gave it to his disciples], saying, “[The wine in] [MTY] this cup [represents] [MET] (OR, is) my blood [that will flow from my body] ([to put into effect/to establish]) the new agreement [that God is making with people]. Whenever you drink wine in this way, do it to remember that [my blood flowed for you].” 046 1CO 011 026 [Remember that] until the Lord [Jesus] returns [to the earth], whenever you eat the [bread that represents his body] and drink the wine [MTY] [that represents his blood], you are telling other people that he died [for you]. 046 1CO 011 027 So, those who eat that bread and drink that wine [MTY] in a way that is not proper [for those who belong to the Lord] are guilty of [acting in a way that is contrary to what] our [Lord intended when he offered] his body [as a sacrifice] and his blood [flowed when he died]. 046 1CO 011 028 Before any believer eats that bread and drinks that wine [MTY], he should think carefully about [what he is doing], 046 1CO 011 029 because if anyone eats [the bread that represents Christ’s body] and drinks [the wine that represents his blood] without recognizing that all God’s [people should be united, God will] punish him [for doing that]. 046 1CO 011 030 Many people in your group are weak and sick, and several have died [EUP] because of [the way they acted when they ate that bread and drank that wine]. 046 1CO 011 031 If we would think carefully about what we [are doing], [God] would not judge [and punish] us [like that]. 046 1CO 011 032 But when the Lord judges [and punishes] us [for acting wrongly], he disciplines us [to correct us], in order that he will not [need to] punish us when he punishes [the people who do not trust in Christ] [MTY]. 046 1CO 011 033 So, my fellow believers, when you gather together to eat [food to remember the Lord’s dying for you], wait until everyone [has arrived so that you can find out who does not have enough food]. 046 1CO 011 034 Those who are so hungry [that they cannot wait to eat until everyone else has arrived] should eat in their own homes [first], in order that when you gather together God will not judge [and punish them for] ([being inconsiderate of/not being concerned about]) [others]. And when I come [to Corinth] I will give you instructions about other matters [concerning the Lord’s Supper]. 046 1CO 012 001 Now, my fellow believers, [I will answer your questions] about the things God’s Spirit [enables believers to do]. I want you to know clearly [LIT] [about these things]. 046 1CO 012 002 You know that before you became Christians, various things led you to [worship] idols, which are unable to tell you [any of God’s message]. 046 1CO 012 003 So [the first thing] that I will tell you now is that it is not the Spirit of God who would cause anyone to say, “Jesus deserved to die,” and that the Holy Spirit is the only one who can enable anyone to say, “Jesus is [truly] the Lord.” 046 1CO 012 004 There are various things [that God’s] Spirit enables [various believers to do], but it is that same Spirit [who enables us to do them]. 046 1CO 012 005 There are many different ways to serve [the Lord], but it is the same Lord [whom we all are serving]. 046 1CO 012 006 [We believers] have the power to do various [tasks], but it is the same God who gives all of us the power [to do] these things. 046 1CO 012 007 [God’s] Spirit gives his power to each believer in order to benefit all the other [believers]. 046 1CO 012 008 To some, the Spirit gives the ability to speak very wise messages. To others, the same Spirit gives the ability to know [things that he reveals to them]. 046 1CO 012 009 To others, the same Spirit gives the ability to believe [that God will work miracles]. To others, the Spirit gives the ability to heal [sick people]. 046 1CO 012 010 To others, he gives the power [to perform] miracles. To others, he gives the ability to speak messages that come directly from God. To others, he gives the ability to tell [if a message is really from God or not]. To others he gives the ability to speak messages in languages [MTY] [that they have not learned]. To others, he gives the ability to tell the meaning of those messages [MTY]. 046 1CO 012 011 It is the same Spirit who gives all these abilities. He gives whatever abilities he wants to give, to whatever person he wants to give them. 046 1CO 012 012 Although a person’s body has many parts, all the parts form just one body [DOU]. It is like that [with those who belong to] Christ. 046 1CO 012 013 When we were baptized {When people baptized us}, the one [Holy] Spirit caused us to become one group [of believers]. It does not matter whether we are Jews or non-Jews. It does not matter whether we are slaves or not slaves. [When we believed in Christ], the one Spirit came to live [MET] within all of us. 046 1CO 012 014 [Our] bodies do not have only one part. They have many parts [with various functions]. 046 1CO 012 015 If our foot could [talk and] say [to us], “Because I am not [your] hand, I am not a part of [your] body,” it would still be a part of [our] body. 046 1CO 012 016 If our ear could [talk and] say, “Because I am not [your] eye, I am not a part of your body,” it would still be a part of our body. 046 1CO 012 017 If our body were only an eye, (we would not be able to hear./how could we hear?) [RHQ] If our body were only an ear, (we would not be able to smell [anything]!/how could we smell [anything]?) [RHQ] 046 1CO 012 018 But the truth is that God has put all the parts of our bodies together exactly as he wanted to put them. 046 1CO 012 019 If [our body] had only one part, it would not be a body. [RHQ] 046 1CO 012 020 But the truth is that there are many parts [in our body], but it is still only one body. 046 1CO 012 021 That is why if our eye [could talk], it should never say to our hand, “I do not need you!” And if our head [could talk], it should not say to our feet, “I do not need you!” 046 1CO 012 022 Instead, the parts of our body that seem to be weaker are the ones that are absolutely necessary. 046 1CO 012 023 And the parts that we do not think highly of are the parts that we clothe carefully. And we protect carefully those parts that we do not show to people. 046 1CO 012 024 The parts that are [all right to] show people, we do not need to protect. Instead, God, who has put all the parts of our bodies together, causes us to care for in a special way the parts that we think are less important. 046 1CO 012 025 He does that in order that all the parts of our body will work together harmoniously [LIT], and so that all the parts will care for all the other parts equally. 046 1CO 012 026 If one part of our body hurts, [it is as though] all the parts of our body are hurting. If we pay special attention to one part of our body, [it is as though] all the parts of our body feel pleasure [MET]. 046 1CO 012 027 [Everything I have just said about how the parts of our bodies relate to each other applies to how] all of you who belong to Christ [should relate to each other]. Each of you belongs to him, [but you have not all been given the same abilities and work]. 046 1CO 012 028 God has placed apostles in our congregations. Apostles are first [in rank]. Next [in rank] are those who speak messages which come directly from God. Next [in rank] are those who teach [spiritual truth]. Then there are those who have the power to work miracles, those who have the ability to heal [sick people], those who have the ability to help [others], those who have the ability to govern [the affairs of the congregation], and those who have the ability to speak [messages] in languages [MTY] [that they have not learned]. 046 1CO 012 029 Certainly not all [believers] are apostles. [RHQ] They all do not have the ability to speak messages that come directly from God. [RHQ] They do not all have the ability to teach [spiritual truth]. [RHQ] They do not all have the power to work miracles. [RHQ] 046 1CO 012 030 They do not all have the ability to heal people. [RHQ] They do not all have the ability to speak [messages] in languages [MTY] [they have not learned]. [RHQ] They do not all have the ability to tell others the meaning of those messages. [RHQ] [Certainly not!] 046 1CO 012 031 But you should eagerly desire to have [the abilities that will help other believers] the most (OR, [the abilities that God considers] to be the most important). But now I will tell you the best way [to use the abilities that God’s Spirit has given you]. 046 1CO 013 001 Supposing we could speak [all] the various languages [MTY] that people [in the world speak] and even speak [the language] that angels [speak]. If we did not love [others, speaking those languages] would be [as useless as beating] a brass gong or clanging cymbals [together]. 046 1CO 013 002 Supposing we had the ability to speak messages that come directly from God, and we could understand the plans that he has not yet revealed [to others], and we could know everything [about everything], and we believed in God so strongly that we could [do impossible things like] causing mountains to move. If we did not love [others, God would consider all that] to be worthless. 046 1CO 013 003 And supposing we would give everything that we own to poor people, and would let others kill us in order that we could boast about [sacrificing our] own bodies. If we did not love [others], we would not get any reward [from God]. 046 1CO 013 004 Those who [PRS] truly love [others] act patiently and kindly toward them. Those who [PRS] truly love [others] are not jealous of them, they do not boast [about what they themselves have done], and are not proud. 046 1CO 013 005 Those who [PRS] truly love [others] do not act in disgraceful/disrespectful ways towards them. They do not (act selfishly/think only of themselves and what they want). They do not quickly become angry. They do not keep remembering the bad things [that others have done to them]. 046 1CO 013 006 Those who [PRS] truly love [others] do not rejoice when [people do] evil things, but they do rejoice when [people act] righteously. 046 1CO 013 007 Those who truly love [others] patiently put up [the faults of others]. They do not quickly assume [that others have done something bad]. They confidently expect [that others will act righteously]. They patiently endure [all their own troubles]. 046 1CO 013 008 We should never [PRS] let anything stop us from continuing to love [others]. As for the ability to speak messages that come directly from God, some day that will come to an end. As for the ability to speak languages [MTY] [that we have not learned], that will [also] come to an end some day. And as for the ability to know things that God reveals to us, that will come to an end some day [because it will not be necessary any more]. 046 1CO 013 009 God does not reveal everything to us, and we cannot know everything that he knows. 046 1CO 013 010 But when everything is perfect [after Christ returns], things which are not perfect [now], [such as the abilities which God’s Spirit gives us], will (disappear/come to an end). 046 1CO 013 011 When we were children, we talked like children talk, we thought like children think, we reasoned like children reason. But when we grew up, we got rid of our childish ways [MET]. [Similarly], [you need to get rid of your childish thinking about the abilities that the Spirit has given you]. 046 1CO 013 012 In this life we do not understand everything fully. It is like [MET] looking at something indirectly by seeing it in a mirror. But [when we get to heaven] [MTY], we will [understand everything clearly. It will be like] talking to someone face-to-face. Now we know only part [of everything that God wants us to know]. Then we will know everything completely, just like [God] knows us completely. 046 1CO 013 013 So now there are three things [that we must] continue [to do]: To trust [in God], to confidently expect [to receive what he will give us], and to love [others]. But the greatest of those three things is loving [others]. 046 1CO 014 001 You must want to love others more [than you want anything else]. But you should [also] eagerly desire the abilities that [God’s] Spirit [gives to believers]. And you should desire most of all to have the ability to speak messages that come directly from God [MTY]. 046 1CO 014 002 [I say that] because those who speak messages that come directly from God [are speaking in languages that they and the other believers in the congregation know, and so] they are able to strengthen them [spiritually] and to encourage and comfort them. But those who speak in languages [MTY] [that they have not learned] are not speaking to people. Instead, they are [only] speaking to God. No one understands them. By [the power/guidance of God’s] Spirit (OR, From within [their own] spirit) they speak things that others do not know. 046 1CO 014 004 Those who speak in languages [that they have not learned] are receiving a blessing for themselves, but those who speak messages that come directly from God are giving a blessing to [all the believers in] the congregation [because they are speaking in a language that the congregation knows]. 046 1CO 014 005 I would like you all to have the ability to speak in languages [MTY] [you have not learned]. But I would like even more for you to have the ability to speak messages that come directly from God. People can speak messages in a language that they have not learned, but if there is no one there who can explain the meaning, that situation is not as helpful to the congregation as speaking messages that come directly from God [in the language that the congregation knows]. 046 1CO 014 006 My fellow believers, suppose I came and spoke to you in a language that none of you knows [and I did not explain the meaning of what I told you]. Even if I told you something that God had revealed to me, or told you some message that had come directly from him, or taught you something that you needed to know, (that certainly would not help you!/how would that help you?) [RHQ] 046 1CO 014 007 [It is like] lifeless [musical instruments], like flutes and harps for example. When they are played, if the notes are not played {if [those playing those instruments] do not play the notes} clearly, no one will know what tune is being played {what tune they are playing}. [RHQ] 046 1CO 014 008 If someone playing the trumpet [wants to signal that the soldiers should prepare to fight a battle], [the soldiers] certainly will not get ready if [the call to battle] is not played {he does not play [the call to battle]} clearly. [RHQ] 046 1CO 014 009 It is the same with you! If you do not speak words that other people can understand, (no one will know what you are saying./how will anyone know what you are saying?) [RHQ] [It will be as though] you are just speaking to the air! 046 1CO 014 010 There are many different languages in the world, and all of them convey meaning [LIT] [to the people who know those languages]. 046 1CO 014 011 But if we do not understand the language that others are speaking, [it will be as though] they are foreigners to us, and we will be foreigners to them. 046 1CO 014 012 So [I say this to] you: Because you are eager to have the abilities that God’s Spirit gives, earnestly desire those abilities that will do the most to help [all the believers in] the congregation. 046 1CO 014 013 So, those who have the ability to speak in languages [MTY] [that they have not learned] should pray that [God will give them the ability to] explain the meaning of what they say. 046 1CO 014 014 If they pray in a language [MTY] [that they have not learned], their spirits are praying, but they are not using their minds. 046 1CO 014 015 So I will tell you [RHQ] what we should do. [At times] we may pray, [using] only our spirits, [in languages we have not learned. And at other times] we should pray using our minds, [thinking about the words that we are praying. Similarly], at times we may sing using only our spirits, using languages that we have not learned, and at other times we should sing using our minds, [thinking about the words that we are singing]. 046 1CO 014 016 Suppose that any one of you praises God (OR, thanks God for what he has done), using only your [(sg)] spirit [and not using your mind]. Maybe some people [will be present who] do not know about [the abilities that God’s Spirit gives to believers]. Because they do not know what you are saying, after you thank God, they will not [RHQ] know when to say “Amen!/I agree!” 046 1CO 014 017 You may be thanking God very well, but you are not helping them. 046 1CO 014 018 I thank God that I speak in languages [MTY] [that I have not learned] more than any of you do. 046 1CO 014 019 But during a worship service, [in order that others will understand what I am saying], I would prefer to speak five words using my mind, in order that I may teach others, rather than to speak 10,000 words in a language [MTY] [that is not understood by the congregation]. 046 1CO 014 020 My fellow believers, stop being like little children in the way that you think [about these abilities that God’s Spirit gives]. Instead, think about them in a mature way. If you really want to be like little children, do as few wicked things as babies do! 046 1CO 014 021 [When the Jews long ago refused to obey God, he warned them about what would happen when he allowed their enemies to punish them]. In the Scriptures it is written {[the prophet Isaiah] wrote} what the Lord [God] said [about that], [They didn’t listen to prophets speaking their own language, so I will send] people from foreign [lands to attack] my people. Those foreigners will speak languages that my people do not know [DOU]. [In that way], I will warn my people, but they will still not pay attention to what I say. 046 1CO 014 022 If we speak in languages [MTY] [that we have not learned], unbelievers [who are there will realize that the Spirit of God is truly among us]. That will warn them [that they need to fear God]. But believers do not [need such a warning]. 046 1CO 014 023 Suppose during the worship service everyone started to speak in languages [MTY] [that they have not learned]. If unbelievers or people who do not know [about the abilities that God’s Spirit gives to believers] come in [and hear that], they will surely think that you are crazy. [RHQ] 046 1CO 014 024 But if an unbeliever or someone who does not know [about those abilities] comes in while all of you believers are [one by one] speaking messages that come directly from God, everything that you [say] will show that person that he is a sinner and that [God] will punish him [if he does not turn from his sinful behavior]. 046 1CO 014 025 He will realize that [God knows the evil things that he has done that], things that other people do not know. Then he will kneel down and worship God and say, “God is truly among you!” 046 1CO 014 026 So, my fellow believers, I will tell you [RHQ] what I think that you should be doing. When you come together [to worship God], some of you may have a hymn to sing. Others may have something to teach [the congregation]. Others may have [something to say that God has] revealed to them. Others may give messages in languages [that they have not learned]. Others will explain the meaning of those messages. Make sure that all of these things that you do will make the congregation become more mature spiritually. 046 1CO 014 027 [It is all right] if two people, or at the most three people, speak in languages [MTY] [that they have not learned]. But they must speak one at a time, and someone must explain the meaning of what the others have said. 046 1CO 014 028 If [those who want to speak in a language that they have not learned realize that] there is no one [there] who will be able to explain the meaning [of what they will say], they should not speak in that language during the meeting. Instead, they should speak to God by themselves, [somewhere else]. 046 1CO 014 029 [During a meeting], two or three people should speak messages that come directly from God, and others who are there should think carefully about what those people have said. 046 1CO 014 030 If someone receives a new message directly from God while someone else is speaking, the one who is speaking should stop speaking [and let the other person tell what God has revealed to him]. 046 1CO 014 031 You can all, one by one, speak messages that have come directly from God, in order that you can teach others and all be encouraged {encourage everyone}. 046 1CO 014 032 Those who speak messages that come directly from God are in control of their own spirits, [so they can wait for their turn to speak]. 046 1CO 014 033 Remember that God does not desire that things be done in a disorderly way [during your worship services]. Instead, he desires that everything be done in an orderly way. Just like it happens in all the other congregations of believers, 046 1CO 014 034 the women should not be permitted {do not permit the women} [to interrupt the meeting by] asking [questions]. They must keep quiet. They must be subject [to their husbands]. What Moses wrote [PRS] [about how God created the first two people] suggests [that the women should do that]. 046 1CO 014 035 If they want to know [more] about something [that a speaker said], they should ask their husbands when they get home, for it is disgraceful for women to [interrupt a service by] asking [such questions]. 046 1CO 014 036 [If you do not agree with these things that I have been telling you], remember that [RHQ] the message from God did not first come from you [people in Corinth]. Also, you are not [RHQ] the only ones who have heard it! [Many others have heard it and accepted it, so you should not act as though you are the only believers who have heard the message from God]. 046 1CO 014 037 Those of you who think that you have the ability to speak messages that come directly from God, or think that you have some other ability [that God’s] Spirit gives, should realize that the things that I have written about in this letter are things that the Lord has commanded. 046 1CO 014 038 But if they are not willing to accept [my authority], [God] will not accept them (OR, they will not be accepted [by the congregation]). 046 1CO 014 039 So, my fellow believers, be eager to speak messages that come directly from God, and do not prevent anyone from speaking in a language [that he has not learned]. 046 1CO 014 040 But make sure [that] everything that you do [during the worship services] is done in a proper and orderly way. 046 1CO 015 001 Now, my fellow believers, I want to remind you about the message about Christ that I preached to you. It is the message that you received and that you have continued to trust firmly. 046 1CO 015 002 If you keep on firmly [believing] this message that I preached to you, you will be saved {[God] will save you}. If you do not continue to believe it, your believing [in Christ] was (all for nothing/useless)! 046 1CO 015 003 The most important part of the message that I received [from the Lord Jesus], and that I told you, was this: Christ died to [take away the guilt] of our sins, as the Scriptures [said that he would do]. 046 1CO 015 004 His [dead body] was buried {They buried his [body]}. On the third day [after that], [God] caused him to become alive again, as the Scriptures [said would happen]. 046 1CO 015 005 After that, [Christ] was seen by {appeared to} Peter. Then he appeared to [eleven of] the [original] twelve [apostles]. 046 1CO 015 006 Later he was seen by {appeared to} more than 500 of our fellow believers. Most of those are still living, but some of them have died [EUP]. 046 1CO 015 007 Then he was seen by {appeared [to]} [his younger brother] James, [who became the leader of the congregation in Jerusalem]. Then he appeared to all of the apostles. 046 1CO 015 008 Finally, he was seen by {appeared to} me, but I became an apostle in a way that was very unusual [MET]. 046 1CO 015 009 The fact is, I [consider that I] am the least important of the apostles. I do not deserve to be an apostle, because I (persecuted God’s groups of believers/caused God’s groups of believers to suffer) [everywhere I went]. 046 1CO 015 010 But it is because God acted kindly toward me in ways that I did not deserve that I became what I am now. And his acting kindly toward me produced a great result [LIT], which is that I worked harder [for Christ] than all the other apostles. But it was not that I [was working with my own ability]. Instead, God was helping me in a way I did not deserve. 046 1CO 015 011 So it does not matter whether it was I [who was preaching or whether it was the other apostles who were preaching]. We all preached [the same message], and that message is what you believed. 046 1CO 015 012 So now [let me ask you this]: Since [we] have all preached to you that Christ was raised again {that [God] caused Christ to become alive} after he died, (no one among you should be saying that [God] will not cause [believers] to become alive again after they die!/why do some of you say that [God] will not cause [believers] to become alive again after they die?) [RHQ] 046 1CO 015 013 If [it is true that God] will not cause anyone to become alive again, that situation would mean that Christ was not raised from the dead {[he] did not cause Christ to become alive again}! 046 1CO 015 014 And if Christ was not raised from the dead {if [God] did not cause Christ to become alive again}, then what we preached to you was useless, and your believing [in Christ] is useless. 046 1CO 015 015 [If it is true that] no one will be raised from the dead {[that God] will not cause anyone to become alive again after he dies}, we [(exc)] have been guilty of lying to you about God, because we told you that God caused Christ to become alive again. 046 1CO 015 016 But if it were really true that no one who has died will be raised {that [God will] not cause anyone who has died to become alive} again, then Christ was not raised {[he] did not cause Christ to become alive} again either! 046 1CO 015 017 If it were true that Christ was not raised {that [God] did not cause Christ to become alive} again after he died, you have believed in Christ for nothing, [because] God will still [punish] you for [MTY] your sins. 046 1CO 015 018 And those people who died [EUP] [while they were trusting] in Christ will go to hell. (questioned) 046 1CO 015 019 In this life [many of us have suffered much for Christ] because we confidently expect [that he will reward us in heaven]. If we have confidently expected this in vain, people should pity us more than they pity anyone else! 046 1CO 015 020 But [the truth is that] Christ has been raised from the dead {that [God] has caused Christ to live again after he had died}, and (that guarantees/because of that, it is certain) [MET] that he will also cause those [believers] who have died [EUP] to become alive again. 046 1CO 015 021 What one man, [Adam, did affects us all]. We all die. Similarly, what one man—[Christ]—did [affects us(inc) all]: God will cause [all believers] to become alive again. 046 1CO 015 022 Because of what Adam did, all [of us who are descended] from him die. Similarly, because of what [Christ did], all of us who have a close relationship with him will be brought back to life {[God] will make alive all of us who have a close relationship with Christ}. 046 1CO 015 023 But we must all take our turn. [God raised] Christ first [MET]. And when Christ returns, [God will cause] those who belong to Christ to become alive again. 046 1CO 015 024 Then, after Christ has destroyed all [DOU] the evil powers that oppose God, [the world] will end. Then Christ will give to God, his Father, his kingdom to completely rule over it. 046 1CO 015 025 You must realize that Christ must rule [here on earth] until he has completely defeated [MTY] all his enemies. 046 1CO 015 026 The last thing that [he] will get rid of is death. [But he certainly will get rid of death, which is like] an enemy [to us]. 046 1CO 015 027 [In the Scriptures the Psalmist wrote that] God will cause everything to be under Christ’s [authority] [MTY]. But it is clear that the word ‘everything’ here does not include God, because God is the one who will cause everything to be under Christ’s [authority] [MTY]. 046 1CO 015 028 After everything is put under [the authority of] God’s Son, then Christ will put himself completely under [the authority of] God, the one who gave him that authority. Then God will be completely in control of everything [IDM], everywhere. 046 1CO 015 029 [Now think about this: Some among you] are being baptized (OR, are baptizing people) on behalf of those who died [before someone baptized them] (OR, who died [before they became believers]). If, [as some people say, believers] will not be raised [from the dead] {[God] will not cause [believers] to become alive again}, (what is the value in those people doing that?/there is no value in those people doing that!) [RHQ] If [God] will not cause any [believers] to become alive again, it is senseless to be baptized {baptize anyone} on behalf of someone who has died. [RHQ] 046 1CO 015 030 Furthermore, [if God will not cause us believers to become alive again], it is [RHQ] very foolish for me and the other apostles to be constantly [putting ourselves] in danger [because we tell people the gospel]. 046 1CO 015 031 My fellow believers, every day I [am in danger of] being killed {people killing me}! That is as true as it is that I am pleased with you because of your close relationship with Christ Jesus our Lord. 046 1CO 015 032 [If God will not cause us believers to become alive again after we die], (I will receive no benefit at all [from having opposed those who attacked me so strongly] in Ephesus [city]./what will I gain [from having opposed those who attacked me so strongly] in Ephesus [city]?) [RHQ] They were [fighting me like] wild beasts! If we [believers] will not be raised [from the dead] {If [God] will not cause us [believers] to live again}, we might as well say [as people often say]: “Tomorrow we are going to die, so we might as well enjoy now everything that we can. We might as well feast and get drunk!” 046 1CO 015 033 Do not let [yourselves be deceived by those who say that God will not cause believers to live again] {Do not let [people who say that God will not cause believers to live again] deceive you}. If you associate with evil people [who say such things], they will (influence you to do evil things/destroy your good moral way of living). 046 1CO 015 034 Start thinking correctly again [about these matters], as you should, and [stop your sinful behavior which has resulted from] your wrong thinking. [I say that] because [it seems that] some among you do not know God, and as a result they [are thinking wrongly]. I say that to make you ashamed. 046 1CO 015 035 But some of you are asking, “How will dead people be raised {How will [God] cause dead people to become alive} again? What kind of bodies will they have?” 046 1CO 015 036 [Anyone who asks such questions is] foolish. You [know that] a seed that is planted in the ground must completely change its form [MET] before it sprouts. 046 1CO 015 037 A seed, such as a wheat seed, is very different from the plant that sprouts from it. 046 1CO 015 038 God gives everything that lives the form that he desires. He gives each seed its own form. 046 1CO 015 039 [Similarly], people, animals, birds, and fish all have flesh, but each one has a different kind of flesh. 046 1CO 015 040 Also, there are angelic beings in heaven (OR, stars and planets in the sky), and there are people with bodies on the earth. The angelic beings (OR, stars and planets) are beautiful in one way, and people on earth are beautiful in a different way. 046 1CO 015 041 The sun is bright in one way, and the moon is bright in a different way, and the stars are bright in a different way. And even the various stars are different from each other in how bright they are. 046 1CO 015 042 And it is the same way [with our bodies. The bodies that we will have when God causes us] to live again after we die [will not be the same as the bodies that we have now] [MET]. [The bodies that we have now] will die and decay. [The new bodies that we will have] will never die. 046 1CO 015 043 We despise [the bodies that we have now], before we die. But our [new bodies] will be glorious. The [bodies that we have before we die] are weak. But our new bodies will be strong. 046 1CO 015 044 The bodies that we have before we die are natural bodies. But [our new bodies] will be ones that [God’s] Spirit ([controls/gives us]). Just like there are natural bodies, there are bodies that [God’s] Spirit [completely] controls (OR, makes alive). 046 1CO 015 045 [In the Scriptures] it is written {we read} that [when] the first man, Adam, [was created], he became a living human being. [Christ later also became a human being]. But [he is different from Adam, because he] became a person who gives us [spiritual] life. 046 1CO 015 046 But our bodies that God’s Spirit (will completely control/will give us) are not the first bodies that we have. We have our natural bodies first. 046 1CO 015 047 The first man, [Adam], was created {[God] created the first man, Adam} from the dust of the earth. But [Christ], the one who came later, came from heaven. 046 1CO 015 048 Everyone on earth [has a body] like the first man on the earth had. And in heaven, [everyone will have a body like Christ], the man who came from heaven, has. 046 1CO 015 049 And just like [God] gave us bodies like the first man on earth had, so we [believers will have bodies] like [Christ] has, who is now in heaven. 046 1CO 015 050 My fellow believers, I want you to know that we [(inc)] [SYN] cannot go [to heaven, where] God rules [over everything], with our physical bodies, because our bodies [cannot last forever]. They will die and decay. 046 1CO 015 051 But I will tell you something that [God] has not revealed [before]: [Some of] us [believers] will not die [EUP]. However, all of us will be changed {[God] will change all of us}. 046 1CO 015 052 [It will happen] suddenly, as [fast as someone can] blink his eye [MET], when [we hear the sound of God’s] trumpet for the last time. When we hear that trumpet, all [the believers] who have died will come back to life and will have bodies that are changed {that [God] has changed}, bodies that will never decay. 046 1CO 015 053 And the [bodies of us who are alive at that time] will [also] be changed {And [God] will [also] change the [bodies of us who are alive at that time]}. These bodies of ours that die and decay must be transformed into [new bodies that] will never die; [it will be like someone] [MET] getting rid of [his old clothes] and putting on [new ones]. 046 1CO 015 054 When that happens, what is written {what ([a prophet/Isaiah]) wrote} [in the Scriptures] will come true/happen: [God] will completely get rid of [MET] death. Our dying will no longer have any power to defeat us; 046 1CO 015 055 Death [APO] will not win a victory over us. Death will not be able to hurt us. (Hadēs g86) 046 1CO 015 056 It is because we sin [MET] [that we die, and it is because we] have God’s laws that we [know that we] have sinned. 046 1CO 015 057 But because of what our Lord Jesus Christ [has done], he enables us to be free [from having to obey God’s laws to be saved and to be free of being afraid to die]. We should thank God for that! 046 1CO 015 058 So, my fellow believers whom I love, continue to hold strongly to [the things that you believe]. Do not let anything cause you to doubt them. Always be doing enthusiastically the work that the Lord [gives you]. And remember that the work that you do for the Lord is never (in vain/useless), [as it would be if God will not cause us to live again after we die]. 046 1CO 016 001 Now [I will reply to another question that you asked. You asked] about the [money you are] collecting [to send] to God’s people [in Jerusalem]. Do what I told the congregations in Galatia to do. 046 1CO 016 002 Every Sunday each of you should set aside [at home] some funds [EUP] [for this purpose], in proportion to how much [God] has prospered you. Then you should save it up, so that when I arrive there, you will not need to collect [any more money. Choose some men whom you approve of, to take] this money to Jerusalem. 046 1CO 016 003 Then, when I arrive, I will write letters stating that you have authorized these men to take the funds there. 046 1CO 016 004 And if [you] (OR, [I]) think that it is appropriate, I will go with them. 046 1CO 016 005 Now I plan to travel through Macedonia [province]. I [plan to] come to visit you, but I want to go through Macedonia first. 046 1CO 016 006 Perhaps I will stay with you for a short while, or I may stay with you for the whole winter, in order that you yourselves can provide some of the things [that I will need] [EUP] for my next trip. 046 1CO 016 007 I do not want to see you just for a short time and then continue my trip. I am hoping to stay with you for a while, if the Lord [Jesus] allows me to do that. 046 1CO 016 008 But I will stay [here] in Ephesus [city] until [after] the Pentecost [festival]. 046 1CO 016 009 [I want to do that] because [God] has given me a great opportunity [MET] [to proclaim his good message here]. [As a result of my work here, God is producing] great results. I also want to stay here because there are many people here who oppose [my work, and I need to refute them]. 046 1CO 016 010 When Timothy arrives [there in Corinth], treat him respectfully [LIT], because he is working for the Lord just as I am. 046 1CO 016 011 Do not let anyone despise him. And when he leaves there, give him some of the things that he needs [for his trip] [EUP] [here], and also [ask God to] bless him. I am waiting for him to come, along with the other fellow believers [who have been traveling with him]. 046 1CO 016 012 [You also asked] about our fellow believer, Apollos. I urged him strongly that he should go back to you with the three fellow believers [who came here from Corinth]. He was not at all willing to go [now], but he will go later, when he has an opportunity. 046 1CO 016 013 Be on guard [against anything that would hinder you spiritually]. You have believed [the true message]; continue believing it firmly. Be courageous. Keep strong [in your relationship with God]. 046 1CO 016 014 Act in a loving [way] in everything that [you do]. 046 1CO 016 015 You know that Stephanas and his family were the first ones [there] in Achaia [province to believe in Christ] [IDM]. They have devoted themselves to helping God’s people. 046 1CO 016 016 My fellow believers, I urge you to submit yourselves to them and to people like them who do [God’s] work and who work hard. 046 1CO 016 017 I was glad when Stephanas, Fortunatus, and Achaicus arrived here [from Corinth], because [they did things for] me that you were not able to do [because you were not with me]. 046 1CO 016 018 They comforted and encouraged me [SYN], and [I expect that this news from me] will do the same for you. You should honor [them, and you should also honor] others like them. 046 1CO 016 019 The congregations [here] in Asia [province] (send their greetings to/say that they are thinking fondly of) you. Aquila and [his wife] Priscilla and the congregation that meets in their house (send their warm greetings to/say that they are thinking fondly of) you because both they and you belong to the Lord. 046 1CO 016 020 All your fellow believers [here] (send their greetings to/say that they are thinking of) you. Greet each other affectionately, as fellow believers [should]. 046 1CO 016 021 Now I, Paul, having taken the pen from the hand of my secretary, write with my own hand to say that I am thinking fondly of you/to give you my greetings. I do this to show you that this letter really comes from me. 046 1CO 016 022 (I pray that God will/May God) curse/cause bad things to happen to (anyone who does not love the Lord Jesus. I pray that our Lord will come soon/May our Lord come soon)! 046 1CO 016 023 I pray that our Lord Jesus will/May our Lord Jesus (continue to act toward you all kindly/in ways that you do not deserve.) 046 1CO 016 024 I love all of you who have a close relationship with Christ Jesus. # # BOOK 047 2CO 2 Corinthians 2 Corinthians 047 2CO 001 001 [I], Paul, who [write this letter to you], became an apostle of Christ Jesus because God chose me for that. [Timothy, our] fellow believer, [is with me. I am sending this letter] to you who are God’s people in the congregations in Corinth [city. I want] the believers who live in [other places] in Achaia [province to also read this letter]. 047 2CO 001 002 [We(exc) desire] that you will [experience] God our Father and our Lord Jesus Christ [acting] kindly toward you and causing you to have [inner] peace. 047 2CO 001 003 [We should] praise God, who is the father of our [(inc)] Lord Jesus Christ. He always pities us and helps us [because he is like] [MET] a father to us [and we are like his children]. He always encourages us [(inc)]. 047 2CO 001 004 He has encouraged us [(exc)] whenever we suffered hardships. As a result, we [(exc)] are able to encourage others whenever they suffer hardships, just as/just like God has encouraged us [(exc)]. 047 2CO 001 005 It is true that just like Christ suffered, we [who serve him] also continually suffer [because we belong to him]. But also, because we [belong to] Christ, God greatly strengthens us (just as/just like) [God strengthened him]. 047 2CO 001 006 So, whenever we [(exc)] experience sufferings, we [learn how to encourage] you [when you experience sufferings. As a result, you will become more and more the kind of people God] wants you to be. Whenever [God] strengthens us [(exc) when we are suffering, he] does that in order that you [may see how he makes us strong when we are suffering. Then, as God] encourages [you in that way], you will learn to continue patiently [trusting him] when you suffer as we do. 047 2CO 001 007 As a result, we [(exc)] strongly expect that because you suffer just as/just like we do, [God] will encourage you (just as/just like) [he] encourages us. 047 2CO 001 008 [Our] fellow believers, we [(exc)] want you to know [LIT] about the trouble that we suffered in Asia [province]. That trouble was so very great that it was much more than we were able to endure. As a result, we [(exc)] thought that we would certainly die. 047 2CO 001 009 Indeed, we felt [like a person feels when he has heard a judge say], “I condemn you to die/be executed [MET].” But [God allowed us to think that we were going to die] so that we would not (rely on/trust in) our own [strength. He wanted us] instead [to rely] only on his [strength, because he] is the one who [has power even to make] those who have died live [again]. 047 2CO 001 010 And [even though] we [(exc)] were [in terrible danger and were] about to die, God rescued us. And he will continue to rescue us [whenever we are in trouble]. We confidently expect that he will continue to rescue us [time after time]. 047 2CO 001 011 [And we are also relying on] you to help us by praying for us [(exc)]. [If many people pray for us], many people will also thank [God] when [he] kindly answers those many prayers [and delivers us from danger]. 047 2CO 001 012 I am happy [to say] that I have behaved toward all people [MTY] in an honest and sincere way. My conscience assures me [that this is true]. Especially, I have behaved toward you [honestly and sincerely because that is what] God wants us to do. As I have done that, [my thoughts] have not been the thoughts that unbelieving people [MTY] [think are] wise. Instead, [I have behaved toward people only as God wants me to, depending on] God to help me in ways that I do not deserve. 047 2CO 001 013 [I say that] because [in all my letters to you] I have always written [LIT] clearly in a way that you can easily and completely understand [when you] read them. 047 2CO 001 014 [Previously some of] you, but not all of you, have completely understood [that I am always honest and sincere with you]. But I confidently expect that [soon] you will all be fully convinced [about that]. Then when the Lord Jesus [MTY] [returns, you will all be able to say that] you are pleased with me, just like I will [be able to say that] I am pleased with you. 047 2CO 001 015 It was because I felt sure [that all of you were pleased with me] that I was planning to visit you on my way from [here] to Macedonia [province]. I also planned to visit you again on my way back from there, so that I could [spend time with you] twice, and be able to help you more, and I was hoping that you would [give me things that I needed] [EUP] for my journey to Judea [province]. 047 2CO 001 017 So then, even though I [changed my mind later and did not do what] I [first] planned to do, [it was not because I did not have an important reason for changing my plans]. Surely you do not [really think] that I decide what I am going to do like people who do not know God do! [RHQ] I am [not like that]. I am not [a person who] says [to people], “Yes, [certainly I will do that],” and then [for no good reason changes his mind and says], “No, [I will not do it].” 047 2CO 001 018 Just as surely as God always does what he says [he will do, it is true that I have never said], “Yes, [I will do this]” when I [really meant] “No.” 047 2CO 001 019 [I follow the example of] God’s Son, Jesus Christ. When I, along with Silas and Timothy, taught you [about Christ], we told you that he was not [someone who said that he] would do [something] and [then] did not [do it]. Jesus Christ never [said to anyone], “Yes, [I will do what you desire],” and [then did] not [do it]. 047 2CO 001 020 [We(inc) know that is true], because everything that God promised to do [for his people], he has done completely by [sending] Christ [to save us]. That is why we say, “Yes, it is true! [God has done everything that he promised to do]!” And we praise him for that! 047 2CO 001 021 Now it is only God himself who causes us [(exc)], as well as you, to keep on [believing] strongly in Christ. God is the one who chose us [(inc) to belong to him and to have a close relationship] with Christ. 047 2CO 001 022 He also sent his Holy Spirit into our [(inc)] lives to mark us as belonging to himself [MET]. Also, since he has sent his Spirit to live in us [(inc)], [he wants us to know by this that] he guarantees [MET] [to give us every other] ([blessing/good thing]) [that he has promised]. 047 2CO 001 023 So now [I will tell you why I changed my mind and did not visit you as I intended to do]: God himself knows [that what I am telling you is true]. The reason that I did not return to Corinth was so that I might not have to [speak to you severely about the wrong that you had done]. 047 2CO 001 024 It is not that Silas, Timothy and I want to boss you [and tell you that you must] believe only what we say. [Not at all]! On the contrary, we [(exc)] are working as partners [with you] in order to make you happy. [We do not try to force you to believe everything that we believe, because we are sure that you are continuing to] trust [the Lord Jesus Christ] and that you are remaining firmly committed to him. 047 2CO 002 001 Anyway, I definitely decided that I would not come to visit you again [now. If I had come, I would have spoken severely to you again, and] I would have made you unhappy as I did the last time [I visited you]. 047 2CO 002 002 [And] if I make you unhappy, I will have made unhappy [the only people who can cheer me up], so (there will be none of you to cheer me up!/who would cheer me up?) [RHQ] 047 2CO 002 003 So, [instead of going to visit you at that time], I wrote a letter [and sent it to you]. I wrote it the way I did so that [you would know what you should do. Then] when I come to visit you, you will not make me unhappy when you should be causing me to rejoice. I was quite sure that all of you [would do what I told you to do in that letter, and because of that] I would be happy and you would be happy, too. 047 2CO 002 004 I wrote to you [the way I did] because I felt very troubled and distressed about you. I was even crying very much as I wrote. [My purpose in writing was] not in order to make you feel bad, but, instead, in order that you might know how deeply/much I love you. 047 2CO 002 005 [Now I want to write about the man who] caused all this anguish. [What he did was very wrong, but] I know that it has caused you much more sorrow than it has caused me, because [what he did] has [affected] all of you [to some extent. I say], “to some extent,” [because I do not want to say that he has] done more harm [than he really has done]. 047 2CO 002 006 [Since he has now stopped sinning in that way], the punishment that nearly all of you [decided was right for him] has continued long enough. 047 2CO 002 007 So now, instead [of punishing him any longer], you need to forgive him and deal kindly with him. [If you do not forgive him], he may become so sad that he will begin to [think that you will never forgive him] (OR, will stop [believing in Christ]). 047 2CO 002 008 For those reasons, I beg you to [forgive him and accept him into your group again, and by doing that] assure him that you truly love him. 047 2CO 002 009 [I feel sure that you will do as I ask], because when I wrote [severely] to you [before], I did it to test you by finding out whether or not you really would do everything [that I, as your apostle, asked you to do]. 047 2CO 002 010 So [since you obeyed what I told you before, I feel sure that now you will obey what I am writing in this letter] and forgive the man, as I have done, because I indeed have forgiven him for the wrong thing that he did. Anything he needed me to forgive him for, I have forgiven, and Christ knows [that I have forgiven him sincerely. I have done that mainly] to help you [so that you and I will again have fellowship with each other, and that you will accept him into your group again]. 047 2CO 002 011 [I want you to forgive him] so that Satan will not be able to take advantage of [the problems among] us [and make the situation worse]. We know very well [LIT] that Satan is always planning to [cause problems among us]. 047 2CO 002 012 [I will continue by telling you what I did after I wrote to you from Ephesus city]. I went to Troas [city] in order to [tell people] the message [about] Christ. [When I arrived there], I found [many people] who had been prepared by the Lord [Jesus] [MET] [to listen to what I told them about him]. 047 2CO 002 013 But because my fellow believer Titus had not [arrived with a report from you], I still felt very anxious and concerned [about you]. So, [after spending only a short time at Troas], I said goodbye to [the believers who were there] and came [here] to Macedonia [province to find Titus]. 047 2CO 002 014 However, [before I tell you any more about that], I [want to] thank God [for what he is doing. As a great leader of fighting men causes all his prisoners to take part in his victory parade] [MET], God leads us [who are his workers] to always be victorious [over Satan because of our(exc) close relationship with Christ. God causes people to come to] know Jesus Christ as a result of our [(exc) teaching his message. That message is like] [MET] the smell of perfume. 047 2CO 002 015 [When we(exc) tell God’s message] about Christ, it [spreads out among people] like the smell of perfume. [Those who believe the message that we tell them] are saved {[Jesus Christ] saves them} [from the guilt of their sin. But those who reject that message] will be separated from God [forever]. 047 2CO 002 016 To those who [are on the way to hell, our message is like] [MET] a foul smell [because it is about dying] and being separated from God forever. But, to those [on the way to heaven, the message that we teach is like] a pure fragrant smell, [because we tell them] that they will live [forever with God. As we think about that, we think] (no one is able [to do] such important work [for God!]/how can anyone be able [to do] such important work [for God]?) [RHQ] (questioned) 047 2CO 002 017 [But perhaps God considers us(exc) able], because we do not work/act like so many [others whom you know]. They teach God’s message in a way that [they think people will like, and they think that] people will pay them for teaching that way. We [(exc) certainly do not do that]. On the contrary, [as servants of] Christ, and knowing that God is watching us [(exc)], we teach sincerely [the message that] God sent us to proclaim. 047 2CO 003 001 [As I write these things about myself], I am [RHQ] not [doing it] to boast about how good I am, [as some of you say I do]. Some people always carry letters with them that tell how well they work, [that other people] have [written]. But I do not [RHQ] need [to bring] letters like that [when I come to you]. Nor do I need to ask you [to write] letters like that [for me when I go to other congregations]. 047 2CO 003 002 You yourselves are [MET] [like a] letter that recommends my work [for God to everyone]. People see [how Christ changed] your [lives when you believed the message that I taught you]. Everyone [who knows you] can see [the result of my work for God]. 047 2CO 003 003 You are [MET] [like] a letter that Christ himself [has written] that says good things about [my work for God in your lives]. You show [people by the way you now conduct your lives that God has changed your lives] as a result of my work [among you. People did] not [find out about you by] reading [a letter that was written to them on paper] with [pen and] ink. Instead, [they saw how] the Spirit of the all-powerful God [has changed your lives]. Nor [did people find out about you by reading] a letter that was carved on stone slabs [like the stone slabs that God gave to Moses]. Instead, [it was the change that God’s Spirit made in] your lives [MET] [that they saw]. 047 2CO 003 004 I [can very] confidently [write these things about the work that Silas, Timothy, and I did among you, because God knows that what I write is true. We(exc) are true workers] for God [because of what] Christ [has done for us]. 047 2CO 003 005 We [(exc)], by ourselves, do not have the ability [to do this work]. None of us [apostles] can say, “[I have changed the lives of these people].” God is the one [who has given us this ability]. 047 2CO 003 006 He is the one who enables us [(exc)] to be his messengers. [He has enabled us to tell people the message] about the new agreement [that he is making with them]. This is not a [message about obeying all the] written laws [of his old agreement that he made with the Jewish people]. Instead, [it is a message about God giving us his] Spirit. [Previously, God condemned people to be] separated from him forever [if they did not obey his laws]. But by [God’s new agreement] his Spirit enables people to live [eternally]. 047 2CO 003 007 [Moses] taught [the people that if they did not obey God’s laws completely they would be] separated from God forever. [God] wrote [his laws] on stone [slabs. Then he gave them to Moses to teach them to the people. Although God’s laws condemned the people] to die, [when Moses brought those laws down from Sinai Mountain, God caused Moses’ face to shine] Moses’ face to shine radiantly [to show the people that these laws were God’s laws. It shone]. so brightly that the people of Israel could not keep looking at Moses’ face. [They had to look away]. But the brightness was slowly fading away. 047 2CO 003 008 [So], [since God showed in such a wonderful way that those laws that condemned the people to die were from him], surely when we [(exc)] teach [people about how God’s] Spirit will [change their lives], [God will show] in an even more wonderful way [that] it is [his message.] [RHQ] 047 2CO 003 009 The message [that Moses taught them was wonderful, but when people heard] that message, [they realized that they were sinners and that God] would punish them. But God’s message that we [(exc) teach is a] much more wonderful message. We teach people that God will (erase the record of/declare people no longer guilty for) [the sinful things that they have done]. 047 2CO 003 010 [The truth is that, although the work of teaching the people to obey God’s laws] was once important, it is not as important now, because [the work of teaching people that God will forgive them and] enable them to live to please him is far more important. 047 2CO 003 011 Furthermore, [the message that Moses taught was not a lasting message, just like] the brightness on his face was not lasting and soon faded away. But [when God gives his Spirit to people], the wonderful work that [God’s Spirit does in their lives] is much greater [because] it lasts forever. 047 2CO 003 012 We [(exc)] know that the message that we teach is a [much more wonderful message than the message that Moses taught]. So we [can preach] boldly. 047 2CO 003 013 We do not [need to put a veil over our faces when we teach people], as Moses did. Moses put a veil over his face so that the Israelites would not see that the radiance [on his face] soon faded away. [Similarly, the glory of the old agreement has also faded away]. 047 2CO 003 014 But the Israelis stubbornly refused to [understand that the old agreement would end]. Even now, when they read the old agreement, [they still do not realize that it has ended. It is as if] [MET] that same veil [that Moses put on his face] is now over their [minds, keeping them from understanding God’s true message]. They will [understand that message] only when [they come to trust] in Christ. Then [it will be as though God] has removed the veil. 047 2CO 003 015 [Throughout all these years], even until now, when [the Israelis] read what Moses [write, it is as though] a veil is covering their minds. 047 2CO 003 016 But when any of them believes in the Lord [Jesus], [God] removes that veil from them. 047 2CO 003 017 [It is by the power of his] Spirit that the Lord [works in our lives], and the Lord’s Spirit has set us free [from trying to obey all the rules and rituals that God gave Moses]. 047 2CO 003 018 [It is as though God] has removed the veil from our faces [MET]. We realize how awesome Jesus is. As we realize that, we are continually being changed {[the Holy Spirit is] continually changing us} to become more and more like Jesus, [so that people can see], more and more, how awesome [Jesus is]. It is the Spirit of the Lord who does [this]. 047 2CO 004 001 So, because God has acted so kindly [toward me], enabling [me to teach] this great [message to people], I never get [so] discouraged [that I stop teaching it]. 047 2CO 004 002 And I have determined that we [(exc)] will be honest [LIT] in everything that we do. We will not [do anything that would cause] us to be ashamed [if people found out about it]. We never try to deceive [you with clever arguments, as some other people do]. We never [try to deceive you] by changing God’s message, [as those same people do]. Instead, we always teach [people only] the truth [about Christ], and we teach it clearly. Knowing that God is watching what we do, we [teach his message in an honest way, with the result that] no one can [accuse] us [(exc) of being deceitful]. 047 2CO 004 003 And if, [as some of you say, some people are] not able to understand the message [that we teach about Christ, it is not because we do not teach it clearly]. It is because those people [do not want to believe it]. They are going to perish eternally. 047 2CO 004 004 [Satan, who is] the one [who rules] this world, controls the thoughts of those unbelievers. He prevents them from understanding the message about how wonderful Christ is. [They are not able to understand that] Jesus is like God [in every way]. (aiōn g165) 047 2CO 004 005 That is why, [when we(exc) teach people], we do not boast about ourselves, [as some people say that we do]. Instead, [we teach you] that Jesus Christ is our Lord. We ourselves are [only] your servants. [We want to honor and obey] Jesus. 047 2CO 004 006 When God [created the world], he commanded the light to shine [where there was nothing but] darkness. He is the one who has [made his message about Jesus to be like] [MET] a light shining into our [(inc)] minds. [God] has done that [for all of us who believe in Jesus. He has done that so that we will understand that when people saw] Christ, they saw how awesome God himself was. 047 2CO 004 007 [This work that God has given to] us [(exc)] is [MET] [like] a very valuable treasure. But we who have that treasure [are as weak as fragile] [MET] clay pots. [God has planned it like that] in order that [people] will know that the power [that changes lives] is God’s power, and not any power of our own. 047 2CO 004 008 We are continually oppressed {[People] continually oppress us} in many ways, but [we have] not been prevented {[God has] not [allowed them to] prevent us} [from teaching the message about Jesus Christ]. We often do not know what to do [in difficult situations], but we never say, “God has abandoned us.” 047 2CO 004 009 [We are frequently] persecuted {[People frequently] cause us to suffer}, but [God] never abandons us. [Sometimes we are] badly wounded {[people] badly wound us}, but [God does] not [allow] us [to] be killed {[them to] kill us}. 047 2CO 004 010 [Wherever we(exc) go], we continually [realize that because people killed] Jesus, [people may] kill us [for teaching his message. But we are willing to go on living this way] in order that [people] will know that Jesus is alive and [that he is directing] us [SYN]. 047 2CO 004 011 [So, although] we are [still] alive, we always realize that we may be killed {that [people some day] may kill us} because [we teach about] Jesus. [God allows us to suffer] in order that [people] will see that Jesus is alive and that he is [strengthening] our bodies that are some day going to die. 047 2CO 004 012 So [I conclude that although] we [apostles] are constantly [suffering and may soon] die, [the result of that is that all of] you [have now received eternal] life. 047 2CO 004 013 We are not discouraged. We are like [the person who] wrote [in the Scriptures], “[God], I trusted [in you] and so I continue speaking [your message].” We [(exc)] also trust [in God], so we continue speaking [his message]. 047 2CO 004 014 [We do this] because we [(exc)] know that [although people might kill us, God], who caused the Lord Jesus to live again after he died, will also cause us [(exc)] to live again [after we die. God will do this because we belong to] Jesus. [And then God] will bring us [(exc)], together with you, to be with him. 047 2CO 004 015 [So I say that] all these things [that we(exc) suffer] happen in order to help you. [We have suffered all this] in order that more and more people, [as a result of hearing that God will] kindly/freely [forgive their sins], will thank [him and praise him. Then] they will greatly honor him [and worship him]. 047 2CO 004 016 So, [because we know that as a result of our suffering many people will honor God], we [(exc)] never get so discouraged [that we stop teaching his message]. Although our bodies are getting weaker, [God] encourages us every day and strengthens us spiritually. 047 2CO 004 017 [I know that] all these troubles that [happen to us in this life are] not significant and will not last forever. [When we think of] the glorious things [that God is preparing] for us [to enjoy] forever [in heaven], all [our suffering now] is not important. (aiōnios g166) 047 2CO 004 018 That is why we say, “We will not continue thinking about [all the suffering that we] are experiencing now. Even though [we] cannot see [all the things that God has prepared for us in heaven], those are what we should be thinking about.” [That is how we should think], because [all these troubles] that [we(exc)] have [now] will last only a short time. But what [we will have in heaven], what [we] cannot see [now], will last forever. (aiōnios g166) 047 2CO 005 001 We know that [these bodies] we live in [here in this world are like] [MET] tents. [They are like temporary living/dwelling places]. [So we should not be concerned about what happens to our bodies]. We know that if we are killed {if [someone] kills us}, God will give us [permanent living places. Those permanent living places] [MET] will not be houses that people have made. They [will be new bodies in which we will live forever] in heaven. (aiōnios g166) 047 2CO 005 002 [While we are here on earth, we suffer]. We often groan because we desire [to go] to heaven [where God] will give us our new [bodies] [MET]. 047 2CO 005 003 When [God gives us(inc) our new bodies] [MET], our [spirits will have] [LIT, MET] bodies to live in [that will last forever]. 047 2CO 005 004 [It is true that] while we are still living in these bodies [MET] [that do not last forever], we often groan [DOU] [because we desire to be free from them]. We are not longing to be without a body. Instead, [we groan because] we desire to receive our new bodies [MET] in heaven. We long for this to happen so that these bodies that are going to die some day will suddenly be changed [into bodies] that will live [forever]. 047 2CO 005 005 It is God himself who has prepared us to [receive] these [new bodies]. He is also the one who has guaranteed/assured us [(inc)] that this will happen. He has guaranteed it by sending his Spirit [to live inside us now]. 047 2CO 005 006 So, [because God’s Spirit lives in us], we are always confident [that God will give us new bodies]. We know that as long as we have bodies here on [earth], we are not yet [living together] with the Lord [Jesus in heaven]. 047 2CO 005 007 While we [(exc)] live [here, we] do not have our [new bodies, but we are] trusting [that God will give them to us]. 047 2CO 005 008 [As I said], we [(exc)] are confident [that he will give us new bodies]. We [(exc)] would much prefer to leave these bodies [which we have now], and be with the Lord [Jesus in our] home in [heaven]. 047 2CO 005 009 Because of all that, we always want to please [Jesus in everything that we do]. Whether we [(exc)] are [still living] here [in these] bodies or whether we have [left] them and are living in our home [in heaven], we want to please him. 047 2CO 005 010 [And we need to try hard to do that] because each one of us [believers] must stand before Christ [to be] judged [by him] {[when he will] judge [his people]}. [At that time] he will [reward each one of] us according to what we have done [while we lived in this world] in these bodies. [He will reward us according to] whether we have done good things or whether we have done evil things. 047 2CO 005 011 It makes me fearful [to think that some day I will stand before the Lord for him to judge me]. So I [do everything that I can to] convince people [that they should believe] (OR, [that I teach] sincerely) [God’s message]. God knows very well [how I conduct my life and what I teach], and I really believe that you know it, too. 047 2CO 005 012 Once again [I say, as I write this], I am not just [trying to] make you think well/highly of me, [as some people will probably say that I am]. Instead, I am [telling you in this letter why you have] good reason [to tell those who criticize me] that you think highly of me. [I am telling you this] so that you will know what to say to those [teachers of false doctrine among you]. They are proud [of what they have done], instead of [making sure that] they [are right with God and being pleased with that]. 047 2CO 005 013 [Some of them say that after God has enabled me to see visions], I [talk like] a crazy person. If [that is so, I want you to realize that I talk that way in order to please] God. On the other hand, if [you think that] I [speak and act] wisely, [that is good. I want you to know that I do] speak and act wisely in order to [help] you. 047 2CO 005 014 [I speak and act the way I do] because the love that Christ [has for people] influences me [in everything that I say and do]. When Christ died, [he suffered the punishment] for [the sins of] all people. So, we should all [think of ourselves as having] died with him, [being as unresponsive to sinful desires as] [MET] a corpse is. 047 2CO 005 015 When [Christ] died for the everyone, he died in order that [we believers who are alive now] should not conduct our lives in a way that will just [please ourselves]. Instead, [we should conduct our lives in a way that will please] Christ, [because] he is the one who died for us and was brought back to life {whom [God] raised} again. 047 2CO 005 016 So, [because I realize how much Christ loves everyone], I no longer think about people in the way that those who do not believe [in Christ] think about [them]. Before I [was a believer], I thought about Christ in the way that other non-believers did. But I do not think of him that way any more. 047 2CO 005 017 The fact is that God makes every one [of us] who [trusts] in Christ to be completely different [than we were before]. Our old [way of conducting our lives] is gone. We now have a [completely] new way of [conducting our lives]. 047 2CO 005 018 This [complete change in our lives] is all something that God [does]. It is God who made it possible for us to have a peaceful relationship with him. [He was able to do that] because of what Christ [did for us]. Now God [has sent] me, and those [who work] with me, to tell [people that they] can have a peaceful relationship with him. 047 2CO 005 019 That is, [he sent us(exc) to tell them that] when Christ [died], God was [making it possible for everyone] [MTY] in the world to have a peaceful relationship with him. He no longer keeps a record of the sinful things that [we believers] have done. The message that [God] has given to us [to tell people is how we can have a] peaceful relationship with him. 047 2CO 005 020 So, it is I and my companions who are Christ’s representatives [in this world. When we tell people the message about Christ], it is God himself who is pleading with them by means of what we [say]. So, as true representatives of Christ, we plead with you: [Believe God’s true message about Christ in order that you may] be reconciled to {have a peaceful relationship with} him. 047 2CO 005 021 [You must believe that even though] Jesus never sinned, God [punished him for all the] sinful things [that people do, just] as [if Jesus had done those sinful things himself]. And because of our close relationship with Christ, God has erased the record of our sins/declared us no longer guilty for our sins. 047 2CO 006 001 [Therefore], because I am working together with God [himself], I say this to you very strongly: God has [already] kindly [forgiven you because Christ died for you], so do not now [say] “It does not matter [if I live just to please myself].” 047 2CO 006 002 For God said [long ago in the Scriptures]: When it is the right time [for me] to help you, [you will ask me to help you], and I will hear you. Then I will [send] a Savior to help you. [So listen to what] I am telling you: God [has sent] his Savior, so now is the time when [God is ready to] save [people from the guilt of their sins]. 047 2CO 006 003 Neither I nor the men [working] with me do anything that would hinder people from trusting in Christ, and so we cannot be accused {no one can accuse [us]} [of not] serving [God properly]. 047 2CO 006 004 Instead, in everything [that we(exc) say and do], we show [people] that we serve God faithfully. We patiently endure [all the things that happen to us. People cause us] many troubles and, as a result, we are anxious [and often do not know what to do]. 047 2CO 006 005 Sometimes we have been beaten [and bound] {People have beaten [us and tied us]} [with] chains in prison. [Angry mobs] have attacked us, [wanting to kill us]. We have continued working [for God until we had no more strength to work]. We have had many sleepless nights, and we have [often been without food]. 047 2CO 006 006 [All that we think about and all that we do is] pure [in God’s sight]. Knowing [how God wants us to conduct our lives, we do what pleases him]. We are patient [with those who oppose us]. We are kind [to everyone. We depend on] the Holy Spirit [to help us]. We love people sincerely [as God wants us to love them]. 047 2CO 006 007 We faithfully teach [the true] message [about Christ], and God [gives us] his power [as we teach it. Like soldiers] using weapons [MET] [in a battle], we, by [living] righteously, [defend God’s message and refute those who attack it]. 047 2CO 006 008 [We serve God faithfully], whether [people] praise us [(exc)] or [whether they] despise us, whether [people say] bad things [about us(exc)] or [whether they say] good things [about us. We keep teaching] the truth, [even though some people say that] we are deceiving [people]. 047 2CO 006 009 [Some people] know [well that we are true servants of God, and yet others], who know us, refuse to [believe that. People have often tried to] kill us [(inc)], yet we are still alive. We have [often] been beaten, but we have not been killed {[People have often] beaten us [(exc)], but [they] have not killed us}. 047 2CO 006 010 Although we [(exc)] are often very sad [because people have rejected our message], we are always joyful [because of all that God has done for us]. Even though we [(exc)] are poor, we make [it possible for] many people to be [spiritually] rich. It is true that [in this world] we [(exc)] have nothing [valuable] [HYP], but [because we belong to God’s family], all [that God has] belongs to us. 047 2CO 006 011 You [fellow believers] in Corinth, [I have been] completely honest with you. [I have told you exactly how we(exc) feel about you, that] we love you very much [IDM]. 047 2CO 006 012 We are not [treating you as though we do not] love you, but you are [treating us as though you do] not love us. 047 2CO 006 013 In return [for our loving you, will you not] love [us] [IDM] just as [much as we love you?] I am writing [to you] as if you were my own children. 047 2CO 006 014 Do not (team up/have a close relationship) with anyone who does not trust [in Christ. I say this] because we who [trust in Christ and do] what is right should not [RHQ] [want to do things] with wicked people. Or [to say it in another way], just like light and darkness never join together, so [those who belong to Christ and those who belong to Satan should never join together] [RHQ]. 047 2CO 006 015 There is no [RHQ] agreement of any kind between Christ and Satan. [So], believers have no [RHQ] common [spiritual] interests with unbelievers. 047 2CO 006 016 [Just] as no one would [dare to bring] idols into the Temple [in Jerusalem], believers should never [RHQ] join with those who worship idols. [I say that] because [MET] [the Holy Spirit is in us, and so] we are [like] the Temple of the all-powerful God. [It is] as God himself said [in the Scriptures]: I will live in [my people]. I will always be with/helping them. [They will say to me], “You are our God,” and [I will say to them], “You are my people.” 047 2CO 006 017 [In another place in the Scriptures we read that] the Lord said: Get away from those who do evil things; keep yourselves separated from them. Do [nothing sinful that would make you] unacceptable to me. Then I will welcome you [as members of my family]. 047 2CO 006 018 [The Lord also said]: I will [care for you] as [MET] a loving father [cares for his children], and [it will be as though] you are my own sons and daughters. I, the all-powerful Lord, am saying this [to you]. 047 2CO 007 001 My friends, whom I love, because [God] has promised [to accept us(inc) as his children], we [(inc)] must stop doing anything that is sinful. We must not do sinful things with our bodies, and we must not [think] sinful thoughts. [Because] we greatly revere God, we must strive to [live] a completely pure life. By doing that we will become the kind of people that he wants us to be. 047 2CO 007 002 So, as I just wrote, I want you to love me (OR, us [IDM] [who are true apostles of Christ]). I/we [(exc)] have never done anything wrong to any of you. I/we have not done anything to harm any one of you spiritually or financially. And I/we have not tried to get money from [you] (for myself/for ourselves). 047 2CO 007 003 [It is true that some people among you have said that I have done such things. Nevertheless], I am not trying to make you all feel ashamed because, as I wrote before, I will continue to love you all very much [IDM], whether I live with you or die with you. I am very confident about you. 047 2CO 007 004 I am very pleased with you. You have greatly encouraged me, so that I am now very joyful in spite of all the hardships that I have endured. 047 2CO 007 005 Now [I will write more about what I was saying about Titus]. When I [left Troas and] came [here to] Macedonia [province], I still did not get any rest. Everywhere we [(exc)] went, [people were constantly] causing us trouble. [And not only were] people [constantly causing us] trouble, but I was greatly concerned [about you all]. 047 2CO 007 006 But God, who always encourages his people when they are discouraged, encouraged us by [sending] Titus back to us. 047 2CO 007 007 I was encouraged by [seeing] Titus, [but when I heard how] you had encouraged him, that encouraged me even more. He told me how much you wanted [to see me. He told me] that you were very sorry [that you had made me so unhappy. He also told me] that you are very eager for me [to continue to serve as your apostle. When Titus told me those things], I was very, very happy. 047 2CO 007 008 Even though what [I wrote] in my letter (distressed you/made you sad), I am not sorry [that I wrote it]. For a while I was sorry that I had written it, [because I knew that it would distress you]. Now [Titus has also told] me that it did distress you [when you read it], but you were distressed only for a short time. 047 2CO 007 009 [So now] I am happy [that I wrote it]. I am not happy that you were distressed {that [I] distressed you}, but [I am happy] because, when you became distressed, you felt sorry for what you had done and [you asked God to forgive you. What I mean is that you felt sorry in the way that God wanted you to feel sorry, so my making] you feel sorry did not harm you at all. 047 2CO 007 010 [The fact is that] when God causes [us to feel] truly sorry for having sinned and we turn from our sinful behavior, then God saves us [and will not punish us for the sinful things that we have done]. And no one is ever sorry about that. [However], the people who do not trust [in God] [MTY] may be sorry [for the sinful things that they have done]. But [if they do not turn from their sinful behavior and ask God to forgive them], they will remain separated from him forever. 047 2CO 007 011 But [think about what happened when you read my letter]: God caused you to be truly sorry [for what you had done]. You eagerly [wanted to do what was right], and you wanted to show [God] (OR, [me]) that you had done the right thing. You were angry [about what had happened], and you were worried [that God would punish you if the situation continued]. You also wanted me [to visit you to encourage and help you]. You wanted me to know [that you really do accept me as your apostle, and that you punished the man who had sinned, as I told you to do. By doing] all of those things, you have shown [me] that you have done what is right in this matter. 047 2CO 007 012 So, even though I wrote that [severe] letter to you, I did not [write it just] so that [you would punish] the man who had done what was wrong. Also, I [did not write it] for the benefit of the person whom [he] had wronged. Instead, [I wrote it] so that, when you [read the letter], God would enable you to realize how much you really do respect [my authority]. 047 2CO 007 013 So, [because you listened to me and did what I asked you to do], (I was/we [(exc)] were all) encouraged. Not only (was I/were we) encouraged, but (I was/we [(exc)] were) [also] very happy to see how happy Titus was [when he arrived here. He told me/us that] he did not need to worry any more, because [he saw] that you all [had a good attitude toward me]. 047 2CO 007 014 I had told Titus that I was pleased about you. And I did not need to be ashamed [for feeling that way about you, because you did what I knew that you would do]. Just like everything that I have taught you [and written to you] has been the truth, the good things that I told Titus about you were also true. 047 2CO 007 015 Now he happily remembers how you all [were willing to] do [what I asked you to do]. He is [also happy about the way you] treated him with great respect. [When he thinks about those things], [it makes] him love you even more [than he did when he was with you]. 047 2CO 007 016 [As for me], I am very happy [because now] I am certain that I can depend on you [to do what you know God wants you to do]. 047 2CO 008 001 Now, my fellow believers, I want to tell you [what happened because of] God’s [acting] kindly [in the lives] of [the believers in] the congregations [here] in Macedonia [province]. 047 2CO 008 002 Even though [the non-believers here] have been causing the believers to suffer severely, the believers are always very joyful. [Although they] are very poor, [they gave] very generously [to help other believers]. 047 2CO 008 003 [I know that this is true], because I have seen for myself that they not only gave [money] [EUP] that they were able [to give], they gave [so much money that they did] not even keep enough [to buy what they needed for themselves]. Without anyone telling them [to share their possessions], 047 2CO 008 004 they themselves kept requesting us to let them participate in what [other believers] are doing in [sending a gift of money to] [EUP] God’s people [in Judea province]. 047 2CO 008 005 I thought [that they would give only a little of their money, but] they did much [more than that]. First, they told the Lord [Jesus] that they wanted to do [what pleases him. After that, they told] me that they wanted to do [whatever I thought was good for them to do, because they were sure that] would be what God [wanted them to do]. 047 2CO 008 006 So, because Titus was the one who [helped you to] begin [gathering the money] [EUP, MTY] for your gift, I urged him to also [help you] finish [collecting the rest of] your generous and loving gift. 047 2CO 008 007 You are doing very well in so many [other] ways. [God’s Spirit enables you to] believe that [God] will [do miracles. His Spirit has given you the ability to] tell [God’s message to others. His Spirit makes you able to] know things that he reveals to you. You eagerly [want to help people], and you love us [(exc)] very much. [So now], try to also do well in getting your generous [gift of money] [EUP] [ready to send to the believers in Judea province]. 047 2CO 008 008 I am not commanding you [to do this]. But [because I have seen how believers in] other [places] are eager [to help other believers who do not have] ([what they need/enough to live on]), I want you similarly to show that you love others sincerely. 047 2CO 008 009 You already know [how much] our Lord Jesus [did for you] that you did not deserve. Everything [in heaven] belonged to him. But in order to benefit you, [he left all of those things behind and became a human being. Here on earth he had] very few possessions [of his own]. But because he became poor like that, he is [able to cause] you [(pl)] to become [spiritually] rich. 047 2CO 008 010 So, [as you think of our Lord’s example, I will tell you] what I think that you should do in this matter [of giving money. As you know], last year, because you desired [to give money to help God’s people in Judea province], you began [collecting money] [EUP]. 047 2CO 008 011 So now you should finish [collecting] the money [EUP] that you began [to gather]. In that way, [everyone will know that you are just] as ready to finish [collecting this gift] as you were to begin collecting it. Give what you are able to give. 047 2CO 008 012 [Keep in mind that] if you really want to [give something to help others], whatever any one of you is [able to give] will be pleasing [to God. God does not expect his people to give more] than they can afford to give. 047 2CO 008 013 I do not mean that [you should give so much to help others that] you yourselves do not have what you need. No, what I want is that [both you and others] will have what [you need]. 047 2CO 008 014 Right now, when you have (more [than you need/] ) and [the believers in Judea] do not have (enough/all that they need), [with your gift you will enable them to have enough. Maybe some day] when you do not have (enough/all that you need) and they have more than they need, they will [be able to] help you. Then everyone will have enough (OR, In that way each will share alike). 047 2CO 008 015 [If that happens, the result will be like it is written] {[like someone/Moses] wrote} [in the Scriptures about the time when God provided manna for his people], If someone gathered a lot [of manna], he still did not have more than he needed, [because he gave some to someone who did not have enough]. And those who gathered only a little [manna] still had all that they needed [LIT], [because others who gathered more than they needed gave some manna to them]. 047 2CO 008 016 [So now I am sending Titus to visit you again]. God has caused him to be just as eager [to help you prepare your gift] as I am. I thank God for that. 047 2CO 008 017 [He is going there], not only because we urged him to go, but because he himself is very eager [to visit you again]. 047 2CO 008 018 I am sending with Titus another believer [whom you know well]. All the groups of believers [in this area] think highly of him because he has [faithfully taught] the good message [about Christ]. 047 2CO 008 019 Not only that, but he was appointed by the congregations [in this area] {the congregations [in this area] appointed him} to [go] to Jerusalem with us [(exc)]. He [will go] with us [when we take] the generous gift of money [EUP] [to the believers in Jerusalem. We are taking this] gift to honor the Lord [Jesus] and to show them that we all [very much] want to [help them]. 047 2CO 008 020 [The believers have] given money [EUP] generously. So, [by sending that fellow believer along with Titus] to take the money [to Jerusalem], we are trying to make sure that no one will be able to accuse us [(exc) of taking some of the money for ourselves]. 047 2CO 008 021 [I say that] because we [(exc)] want to make sure that the Lord [God] will see that what we [(exc)] do is right, and other people will see it, too. 047 2CO 008 022 Furthermore, there is also another believer [here] whom we are sending [to you along with the two] men [whom I have just mentioned]. Many times I have seen his good work [for the Lord], and I know that he is eager [to serve the Lord]. Now, because he knows for sure that you [want to give this gift the same as other believers do], he is even more eager than he was before [to go with the two other men]. 047 2CO 008 023 As for Titus, [I have chosen him because] he is my partner, and he has worked faithfully with me [to help you]. As for the other two men, the congregations [in this area] are sending them as their messengers. These two men honor Christ [by everything they do]. 047 2CO 008 024 So then, show them that you truly love [others], and [in that way] help other congregations to understand [why] we [(exc)] are always saying such good things about you. 047 2CO 009 001 Now [I want to write] more about the gift [of money] [EUP] that [you and other believers are preparing to send] to the believers [in Judea province]. I do not [really] need to [continue writing to you about it], 047 2CO 009 002 because I already know that you really want to help them. In fact, I have been boasting [about you], telling the [believers here in] Macedonia [province] that [you people in] Achaia [province] have been ready to help, since last year. As a result, because you are very eager to help [the believers in Judea province], you have made most of [the believers here in Macedonia province also want] to give [a gift]. 047 2CO 009 003 However, I am sending Titus and the other two believers in order that [they will be able to help you finish collecting the money. Then when I and others arrive later, the people with me will see for themselves that] the things that I have been boasting about you are true [LIT]. [I want] you [to have your gift] ready [for us(exc) to take to Jerusalem], just like I have been telling others that you were ready. 047 2CO 009 004 When I come, if any of [the believers from] Macedonia come with me, [I do not want them to find that your gift is] [MTY, EUP] not ready. If that were [to happen], I would be very ashamed, and you yourselves would be even more ashamed. 047 2CO 009 005 So that is why I felt that it was necessary to urge these [three] believers to go [and visit] you before I [come. In that way, they would be able to help you finish] collecting the generous gift [EUP] that had been promised by you {you had said you would give}. [If you do that, not only will] the gift be ready [by the time that we arrive, but everyone will see that you have given because you really want to give, and] not because anyone has forced you to give. 047 2CO 009 006 Do not forget this: “[A farmer] who sows only a few [seeds] will not gather/reap a large [harvest], but the one who sows a lot [of seeds] will gather/reap a large [harvest] [MET].” [Similarly, if you give just a little to help others, God will give you only a few blessings. But if you give willingly and cheerfully to help people, you will receive in return many blessings from God]. 047 2CO 009 007 Each of you should decide how much you [(sg)] should give, [and then give that amount]. You [(sg)] should not [be thinking to yourself], “[I really] do not want to give this money.” [And you(sg) should] not give [just] because someone tells [you to give. Instead, you should give willingly and cheerfully], because God loves those who give cheerfully. 047 2CO 009 008 Moreover, God can enable you to [give to others cheerfully. If you give that way], God will [in return] give you many good blessings. He will do that so that at all times you will always have everything that you need. Indeed, you will have even more [than you need. As a result, you will be able to do] many more good things [to help others]. 047 2CO 009 009 [Those who give willingly and cheerfully will be rewarded like the man about whom] it is written {[about whom] (someone/the Psalmist) wrote} in the Scriptures, He generously [helps others], [he gives to those] who are poor. [God will remember] the good things that he did, [and reward him with] good things forever. (aiōn g165) 047 2CO 009 010 [God always] gives seeds to farmers to plant, and also gives them food to eat. [So, similarly, God will] always make it possible for you to have enough money [MET], so that you will be able more and more to generously [help those who are needy]. 047 2CO 009 011 [God] will [give you] many blessings in many different ways as a result of your generously [helping others]. Furthermore, [the] generous [gift that you are getting ready for] us [(exc) to take to the believers in Judea province] will cause [many people] to thank God. 047 2CO 009 012 [Also remember that] when you give money to [EUP] help God’s people, you not only give them what they need, but also, [because of that], [many people will] thank God very much [for you and for what you have done]. 047 2CO 009 013 As a result of your giving [money to help others], they will praise God, not only because you have believed the good message about Christ, but also because you have [generously given some of your possessions] so that they and other [believers will all have] ([enough/their needs supplied]). 047 2CO 009 014 Also, when they pray for you, [asking God to bless you, they will remember how grateful they are] [IDM] that God [caused you to give] very willingly and cheerfully. 047 2CO 009 015 [Finally, we should all] thank God [because he gave us the greatest gift of all when he sent his Son to save/rescue us(inc)] ([from the guilt of our sin/from being punished for our sin]). That is a gift too wonderful for anyone to be able to tell about completely! 047 2CO 010 001 Now I myself, Paul, appeal to you in a gentle and humble way, like Christ [would. Certain people among you have falsely accused me by saying], “When [Paul] is with you, he is humble [and speaks gently] to you, but when he is away from you, [in the letters he writes to you] he threatens [to punish] you.” [Those people claim that I do not have authority over you as an apostle]. 047 2CO 010 002 I strongly plead with you, “[Please do not listen to people who say things like that!]” [I strongly plead with you not to listen to them], so that when I am there [with you] I will not [need to] speak severely [to you] in the same severe way as I [plan to] speak to those people who think that I behave like people who are not believers. 047 2CO 010 003 [Remember that] although I am [human like everyone else] in the world, I do not fight [against those who oppose me] in the way that people who are not believers fight those who oppose them. 047 2CO 010 004 [I will tell you what I mean by that: Just like soldiers use] various weapons [to fight their enemies] [MET], [I] ([fight against/oppose]) [those who] oppose God’s message, but I do it in a different way. I do not [use human arguments and clever/sweet talk], like unbelievers do. Instead, [I fight against my opponents] with the powerful means that God [has given me]. With that power [I destroy their arguments against God’s message and against me, just like soldiers destroy] [MET] the fortresses [of their enemies]. 047 2CO 010 005 [Specifically], I show that the [human] arguments that they use to deceive [people are completely wrong]. When they [proudly say things that] keep other people from knowing God, [I show them that they are completely wrong. I also enable people to] change their ways of thinking so that they think about everything as Christ [wants them to think]. 047 2CO 010 006 I am also ready to discipline everyone [among you] who has not obeyed [the things that Christ taught. I will do this] as soon as you [who truly want to obey Christ show me that] you are [going to] obey him completely. 047 2CO 010 007 [I want you to understand what is] happening among you. There are certain [people there who are telling you that] they know for sure that they are Christ’s [representatives and that I am not]. Those people should realize that I [represent] Christ as much as they do. 047 2CO 010 008 [I say that] because the authority that the Lord gave me [as his apostle] is to help you to become mature believers, not to cause you to stop [trusting in Christ]. So even if I were to boast a little more than I have [already done] (OR, proudly talk a little more than I have [already talked] about the authority the Lord gave me [as his apostle]), [no one would be able to make me] ashamed [by proving that Jesus has not given me that authority]. 047 2CO 010 009 I do not intend to make you afraid of me by the letters that I [write to you]. 047 2CO 010 010 [I say that] because some people are saying, “[When Paul writes] letters, he says severe things [in order to make you obey him], but when he is here with you, [people look at him and say] he is weak, and he certainly is not a skillful speaker.” 047 2CO 010 011 The [people who say] such things should think carefully about this: The kind of [severe] person that [you think] me to be when you read my letters is exactly the kind of person I will be when I come. [I will do what I wrote that I would do]. 047 2CO 010 012 [Those who oppose me] tell others how good they are. [If they really were superior to me] [IRO], I would not be so bold as to say that I [was equal to them, or] to compare myself with them. [But they are not superior to me]. They make up their own standards [about what God’s servants should be like], and then they look at their own [conduct] and decide [whether or not they meet those standards. By doing that, they show that] they are foolish. 047 2CO 010 013 But as for me, I will not boast about [working among people living in] areas outside of the areas [that God sent/assigned me to work in]. But [it is right for] me to say that [I have worked] in the areas that God assigned to me. [And since those areas] include the one where you live, 047 2CO 010 014 [when I talk about working among you], I am not boasting [about working in an area where God did not give me the right to work. What those who oppose me say about my not having authority as an apostle to you might be true] if I had not already come all the way to your area. [But that is not true], because I was the one who first brought the message about Christ to you. [I came to Corinth before they did]! 047 2CO 010 015 Also, [my opponents] boast about work that others have done [as if it were their own work]. It is improper for them to do that, but I do not do as they do. I confidently expect that as you trust more and more [in the gospel that I preach], you will more and more [agree that God has given me the right to] work [as Christ’s representative] among you. 047 2CO 010 016 Then I will be able to go to places beyond where you [are]. I will be able to tell the good message about Christ [to people in areas where no one has yet gone to tell that message]. And [I will be able to talk about the work I myself have done in that area], instead of boasting about work that someone else has already done [as if it were my work]. 047 2CO 010 017 [I try to do according to what someone/Jeremiah wrote in the Scriptures], If anyone wants to boast [about something], he should boast [only] about what the Lord [God has done]. 047 2CO 010 018 [You can realize, then, that] it is not those who (praise themselves/tell you what great things they have done), [as my opponents do], whom you should accept [as apostles]. Instead, you [should accept as true apostles only] those whom the Lord commends. 047 2CO 011 001 [But now, because my opponents are saying that Christ sent them to you as his representatives and that he did not send me], please be patient with me, too, [while I say a] few things [that may sound as if] [IRO] [I am praising myself, like] a foolish person [would do. You have been] ([putting up with/tolerating]) [those who teach what is false; ] now then, (put up with/tolerate) me [too]. 047 2CO 011 002 I really do care about [what happens to] you, just as God cares about [what happens to you. Just like a father wants his daughter to be sexually pure when he presents her to the man she will marry] [MET], I [want you to belong] to Christ [alone and to no other]. I want to present you [to him] as people who remain faithful to him [only, and who have not believed the deceitful message of those who are teaching what is false]. 047 2CO 011 003 However, just like [Satan, when he] cunningly [appeared as a] snake, deceived Eve [and caused her to disobey the Lord God], I am concerned that [those teachers] will cause you to think wrongly so that you will no longer [be faithful to] Christ alone. 047 2CO 011 004 [I say that] because some people have come among you who are teaching [their own thoughts about] Jesus. They [are saying about him] things that are [entirely] different from what I taught you. [They are urging] you to receive a [powerful] spirit who [would come to live in you], but it is not the same [Spirit] that you received [from God when you believed in Christ]. They preach [what they call] a good message, and you accept [their message, even though it is not the same as the good message about Christ that you heard from me. And] you have gladly accepted them and their message! 047 2CO 011 005 I consider that [LIT] none of those [men, even though they think of themselves as being] [IRO] extra-special apostles, are in any way greater than I am. 047 2CO 011 006 [I admit that] I am not an eloquent speaker, but I do know [God’s message]. I have made that clear to you by everything [that I have done among you and by everything that I have taught you]. 047 2CO 011 007 [I refused to accept money] from you as pay for teaching you God’s message about Christ. (It is ridiculous for you to think that what I did was wrong!/Was that wrong?) [RHQ] [I know that by teaching you without pay], I made myself seem [IRO] unimportant to you. [But I did it] to honor you. 047 2CO 011 008 [Some people might say that it was as though] [IRO] I was robbing other congregations because I accepted money from them in order that I might work among you. 047 2CO 011 009 Furthermore, when I was [there] with you and had no [money to buy the things that I needed], I did not cause any [of you] ([to have difficulties by my depending on you/by asking you for money/support]), because our [(inc)] fellow believers who came from [here in] Macedonia [province] brought enough [money for me to buy everything] that I needed. So I have not caused you any difficulty at all [by asking you for money], and I never will [ask you for money] [EUP]. 047 2CO 011 010 [And] as [sure as you know that] everything that Christ says is true, [you can be sure that what] I say [to you now is true. Wherever I go] there in Achaia [province], [I do not let you believers pay me for doing God’s work among you]. And no one will be able to prevent me from boasting [about that]. 047 2CO 011 011 No one should wrongly [RHQ] think that it is because I do not love you that [I do not take pay from you]. God knows [that you truly/really are very dear to me]. 047 2CO 011 012 There are [some men there among you] who would like to be able to say boastfully that they [work among you] just as I do. So, in order to make it impossible [IDM] [for them to say that], I have [refused to accept pay from you], and I will continue doing that. 047 2CO 011 013 Those men are lying [when they say that they are] apostles. They work deceitfully. [Even though they say that they work for God, they are working only for themselves]. They try to make people think that Christ [sent them] as his apostles, [but they do not truly represent him]. 047 2CO 011 014 I am not surprised [that they act like that], because Satan himself causes people to think [that he has come] as a shining messenger [from God]. 047 2CO 011 015 So it should not surprise [you] if these men, who [really] serve [Satan, do good things in order] to make you think they [serve God]. Some day God will [punish them] according to what they deserve because of the [evil] things that they do. 047 2CO 011 016 I say again: I do not want any of you to think that my [boasting about myself] is like foolish [people] boast. But even if anyone [thinks that I am boasting about myself like a foolish person boasts, listen to] what I [have to say anyway, just like you listen to those false apostles]. They really [speak] foolishly! Listen to me while I also boast a little. 047 2CO 011 017 About the things that I am [going to tell you], boasting confidently [about myself, surely you know that they are not the kind of things] that the Lord [Jesus] would say. Instead, [I will speak] as a foolish [person would speak]. 047 2CO 011 018 Because many among you are boasting [about their own work], as unbelievers do, I will also boast [about myself and my work] [MTY, IRO]. 047 2CO 011 019 [I am sure that you, who think that you are so wise, will accept what I say] because you gladly [accept the] false teachers and the foolish things [that they say]. 047 2CO 011 020 When people [treat] you as if they were your bosses, you gladly submit [to them. You think that it is all right when others] force you to provide for their needs. You think that it is all right [when people] take control over you, when they boast about themselves, [or when they insult you by] slapping you in the face. 047 2CO 011 021 I agree that I was not bold enough to treat you in such ways. [Ha! Do you think that] [IRO] I should feel ashamed [because I did not do that?] So now, talking like a person who does not have any sense, I will boldly tell you [some things about myself, just like those false apostles tell you things about themselves]. 047 2CO 011 022 Do [they tell you] that they are Hebrews [and can speak the Hebrew language?] Well, I can say the same thing [about myself]. Do they [tell you that they] belong [to God’s people], the nation of Israel? Well, I can say the same thing [about myself]. [Do they tell you that] they are descendants of [our great] ancestor Abraham? Well, he is my ancestor, too. 047 2CO 011 023 [Do they tell you how much] work they have done for Christ? Now I am talking like a crazy person talks [EUP]. Well, I work for Christ much more [than they do. I have been] in prison many more times [than they have. Many times I] have been beaten {[people] have beaten me} very severely [because I believe in and obey Christ]. Many times I almost died [because of serving Christ]. 047 2CO 011 024 On five occasions Jewish [religious leaders] beat me 39 times with a whip. 047 2CO 011 025 On three occasions I was beaten {[Roman] officials beat me} with wooden sticks. On one occasion [a large crowd of people] threw stones at me [to kill me]. On three occasions the ship [that I was traveling on] was wrecked [and sank. On one of those occasions] I was [floating] in the water a night and a day [before I was rescued]. 047 2CO 011 026 As I have often traveled to other places, [I have often risked losing my life. For example], sometimes I have been in danger [crossing] rivers. [I have been] in danger [traveling in places] where there were bandits. [At times I have been in] danger among people of my own nation, [the Jews], and [at other times I been in] danger among those who are not Jews. [I have been] in danger in cities, and I have been in dangerous situations in barren areas. I have been in dangerous situations [when I was traveling in ships]. [I have been in] danger among people who falsely [claim to be] fellow believers. 047 2CO 011 027 I have worked very hard [DOU] [to earn] ([a living/what I need]), and often I did not sleep. At times I was hungry and thirsty, and at times I did not have enough time to eat. Sometimes I was cold [because] I did not have enough clothes [to wear]. 047 2CO 011 028 In addition to all that, I am constantly and deeply concerned about all the congregations [that I have helped to begin]. 047 2CO 011 029 [Every time that I hear about fellow believers] [RHQ] who are not strong [spiritually], I sympathize with them [and try to help them. Every time that I learn about a fellow believer] [RHQ] who causes [another believer] to do something wrong, that makes me very angry. 047 2CO 011 030 Because [it seems that] it is necessary for me to [continue] boasting [about myself], I will boast about things that [caused some people to think of me] as being weak. 047 2CO 011 031 God, who is the Father of our [(inc)] Lord Jesus, and who is the one [whom we should] praise forever, knows that I am not lying [about this]. (aiōn g165) 047 2CO 011 032 [One time when I was] in Damascus [city], the governor whom King Aretas [had appointed] to rule [part of his area, told his soldiers] to guard [the gates of] the city so that they could seize me [if I tried to leave the city]. 047 2CO 011 033 But [my friends] helped me to escape [by] putting me in a large basket and lowering me [to the ground by a rope] through an opening in the [city] wall. [That was really humiliating]! 047 2CO 012 001 [It seems that] I must go on boasting [about myself]. Although [I do] not [think that my telling you about] this will help [you to accept me as Christ’s representative to you], I [will say this anyway]. I will tell you about visions that the Lord [gave a certain man] and about things that he [supernaturally] revealed [to that man. I will tell you this because some of the people among you boast that it was in visions that they received the things that they teach]. 047 2CO 012 002 The man that I will tell you about is one [who believes] in Christ. Fourteen years ago he was taken {[Christ] took him} up into the third heaven, [the highest heaven, the place where God is]. I do not know whether he went there [in his physical body] or whether he was outside of his body [at that time and only his spirit went]. Only God really knows. 047 2CO 012 003 But he was [suddenly] taken {[Christ suddenly] took him} up to [a place called] Paradise, [that wonderful place where God lives. I repeat that] I do not know whether his body [went there] or only his spirit. Only God knows [that. While he was there, God] told him some things that he does not allow [human beings] to tell [others about]. 047 2CO 012 005 I will proudly talk about that man. However, I will not be boasting [as] I say that I [am the one who saw and heard those wonderful things]. I will talk only about the things that [cause others to think of] me as a weak [human being like everyone else]. 047 2CO 012 006 But even if I should choose to boast [to you about such wonderful things that happened to me], I would not be [speaking like] a fool, because I would be telling you the truth. But I will not [talk proudly about such things], because I do not want any of you to think highly of me [because of the things that have happened to me]. Instead, [I want you to decide what kind of person I am by the way you see] me [acting] and by what you hear me teach. 047 2CO 012 007 In order that I might not become proud because of those many wonderful things [that Christ] revealed to me, [God permitted] Satan to send a messenger [to humble me] (OR, to [make me sick]). [What that messenger did to me was painful, like] [MET] a thorn pricking my body. 047 2CO 012 008 Three times I prayed to the Lord about it, begging him to take this away from me. 047 2CO 012 009 But he said to me, “[No, I will not take this away from you. Instead], I will kindly help you, and that will be all that you need, because it is [when you are] weak that I [can] best [work] powerfully [to help you].” So, because of [what the Lord said to me], I will very gladly boast about [the things that make] me [seem] weak, so that [people may realize] that it is Christ who gives me power [to serve him]. 047 2CO 012 010 For that reason, [whenever I am] weak, or [when people] insult me, [or when I have to endure] hardships, or [when I am persecuted] {[people] cause me to suffer}, or [when I am in situations that] distress me, I am content because [I am serving] Christ. [I can say that] because at any time when I myself am weak, that is the [very] time when [Christ] powerfully [helps me]. 047 2CO 012 011 It has been foolish for me [to talk about myself like this], but it is you who forced me to do it. Truly [if the Lord would not help me], I would be worthless, [as my opponents say that I am]. But none of the men whom you [wrongfully think] [IRO] are great apostles are greater in any way than I am. So it would have been right/proper for you to say good things about me. 047 2CO 012 012 [You should have done that, because] when I was with you [I] repeatedly did the things that showed you that [I am truly] an apostle, such as performing many [DOU] miracles. 047 2CO 012 013 And I have [certainly treated] you as well as [I treated] the other congregations [that I helped to start. Or do you think that] by not asking you [to pay me for my work], I was not treating you as well as I treated the other congregations? (It is foolish for you to [think that] [IRO] [it] was wrong for me not [to ask for pay from you for my work, and therefore I should ask] you to forgive me for that!/Do you [think that it] was wrong for me not [to ask for pay from you for my work, and therefore I should ask] you to forgive me for that?) [RHQ] 047 2CO 012 014 Now listen to me! It is time for me to come to you for a third [visit. When I come], I [still] will not insist that you [pay me for my work], because I do not want [any of] your [money] [EUP]! What I want is for you [MTY] [to love and appreciate me]. It is not [normally the duty of] children to save [money to provide for the needs of] their parents. Instead, it [is the duty of] parents to [provide] for their children [MET]. In the same way, [it is not your duty to provide for me. Instead, it is my duty to provide spiritual help for you because you are my spiritual children]. 047 2CO 012 015 So, for my part, [as a good parent would do], I will be very happy to use everything that I have, and do everything that I possibly can, [in order to help you]. And because I love you very much, (I will be very disappointed if [you] do not love me a little bit, too./will [you] not love me a little bit, too?) [RHQ] 047 2CO 012 016 [You all] know that I did not depend on you [to provide for my needs]. However, [there are some who accuse me, saying that] [IRO] I was very clever and got money from you by tricking you. 047 2CO 012 017 But did I ever do that? No! I never [RHQ] asked any of the men whom I sent to you [to get money] from you [and bring it to me] 047 2CO 012 018 Titus went [and visited you because] I urged him to do so. I also sent the other believer, [whom you know], to go with Titus. [You know that] Titus did not [RHQ] trick [you in order to get money from you. And you certainly know that] he and I have always [RHQ] acted in exactly the same [honest] way [towards you]. 047 2CO 012 019 While [you have been reading this letter, if] you have been thinking that I have [just] been [saying these things to] defend myself [against those who accuse me, you are wrong]. I have been saying [these things honestly, knowing] that God is listening [to me. I also speak as one who has a close relationship] with Christ. Everything that I do and [everything that I say is] to [help you] whom I love (to grow [spiritually/] to become [spiritually] mature). 047 2CO 012 020 [I have written this way to you] because I worry that when I come [to visit you], I will see that [some of] you are [not conducting your lives the way] that I want you [to]. If that is so, [when I get there] you will see that I will have [to act] in a [very severe way toward you, and I am sure] that you do not want that. Specifically, I am afraid that [some of you] may be quarreling, or that you are being jealous [of each other], or that you quickly get very angry [with them], or that you are acting selfishly, or that [some of] you are saying bad things about others, or that you are (spreading false rumors/saying false things) about each other, or that you are acting proudly, or that you are [doing things] in a disorderly manner. 047 2CO 012 021 [I] ([feel anxious/am concerned]) [about you. I worry that] when I visit you again, God, the one whom I [serve], will make me feel ashamed of you [when I see that] you [still are not conducting your lives as believers should]. Then I will feel very sad about [some of] you who were sinning previously and have not stopped your sinful behavior. [Some of you] may still have impure [thoughts. Some of you] may be having sexual intercourse with those to whom you are not married. [And some of you] may be doing other shameful things. 047 2CO 013 001 [In the Scriptures it is stated that when one person] accuses [another of wrongdoing, you must not believe his] accusation [right away]. [First, you must listen to at least] two or three people who actually saw what happened. [So keep in mind that] this will be the third time that I will visit you! 047 2CO 013 002 When I visited you the second time, I warned you [that I was going to punish all the wrongdoers among you]. [And now] I am [warning you] again while I am still away [from you]. When I visit you this third time, I will punish those who were sinning [at the time when I visited you] before [and who are still sinning], and I will [punish] the others [who have been sinning since then, if they have not stopped their sinful behavior]. 047 2CO 013 003 Because you have demanded that I prove to you that Christ is speaking [to you when] I [speak to you, I will show you that I speak to you as his apostle. Christ] does not approve of your sinful behavior. On the contrary, he will powerfully [discipline you]. 047 2CO 013 004 [It is true that] Christ [seemed to be] weak when he was crucified {when [people] killed him by nailing him to the cross}. But [it is also true that] he [now] lives because God [worked] powerfully [to bring him back to life. Similarly], as I [serve] God, I also am a weak human [being as Christ was]. But I also [have a close relationship with] Christ [who is now alive again]. And with his [authority] I will use God’s power [to discipline] you. 047 2CO 013 005 Each of you should ask yourself: “[Do I] believe [God’s message about Christ?]” Each of you should [examine yourselves to] make sure that you truly do [believe] in Christ [and so truly belong to him], and that [his Spirit lives] in you [(pl)]. When you examine yourselves [in that way], I am sure that you will [RHQ] say [to me], “Yes, of course we [belong to] Christ.” 047 2CO 013 006 I am [also] certain that you will know that I [belong to Christ, just like you do]. 047 2CO 013 007 But [because I do not want to have to punish you], I am praying to God that he will help you not to do anything evil [that would cause me to have to punish you. I pray this], not in order that when people [who say that I am not your apostle] realize [that my ministry among you has been very successful, they will have to agree] that I do have authority from Christ. Instead, [I pray this because I want] you to do what is right, even though that might mean that [my opponents would think] that I do not have authority from Christ, [since I would not have an opportunity to show my authority to discipline you]. 047 2CO 013 008 [If you do what is right, I will not discipline you], [because it would] not [be right for me to do that if you are conducting your lives the way you should, like] God’s true [message says that you should. What God asks me to do is to help people to know and obey his] true [message]. 047 2CO 013 009 I am happy [whenever] you are strongly [trusting and obeying Christ, and because of that I do not have to use my authority to discipline you. It does not matter to me if that makes people think that I do not have any authority]. Truly, what I am praying for is that [God] will [help] you to completely change your conduct. 047 2CO 013 010 That is why I am writing these things while I am still away from you. [What I want is that] when I visit you, [you will already be conducting your lives as God wants you to], and so I will not have to [discipline you] severely, as the [Lord Jesus Christ gave me] the authority to do. The authority that I have from the Lord is to help you to become [spiritually] mature believers, not to cause you to stop [trusting in him]. 047 2CO 013 011 Finally, my fellow believers, [I say to you], be joyful. Completely [change how you conduct your lives], and do what I have urged you [to do]. Be united in what you think [about the matters about which I have written to you]. Live peacefully [with each other. If you do those things], God, who [enables you to] love [each other] and be peaceful, will bless [MTY] you. 047 2CO 013 012 Greet each other affectionately as [fellow members] of God’s family [should]. 047 2CO 013 013 All God’s people [here] send you greetings. 047 2CO 013 014 [I pray that] the Lord Jesus Christ will act kindly [toward] all of you, in ways that you do not deserve, that God will [show all of you how much he] loves you, and that the Holy Spirit [will cause you to have good] fellowship [with him and with each other]. # # BOOK 048 GAL Galatians Galatians 048 GAL 001 001 [I], Paul, [write this letter to you. I remind you that I am] an apostle. That is not because a group of people [appointed me], nor because a human being [sent me to be an apostle]. Instead, Jesus Christ and God [our heavenly] Father, who caused Jesus to become alive again after he died, have [appointed and] sent [me to be an apostle]. 048 GAL 001 002 All the fellow believers [who are here] with me [approve of this message that I am writing. I am sending this letter] to the congregations that [are] in Galatia [province]. 048 GAL 001 003 [I pray that] God, our Father, and the Lord Jesus Christ will kindly [help] you and enable [you to have inner] peace. 048 GAL 001 004 Christ offered himself [as a sacrifice] in order that [he might remove the guilt for] our sins. He did that in order that he might enable us to not [do the evil things that people who do not know him] do. [He did this] because God, who is our Father, wanted it. (aiōn g165) 048 GAL 001 005 [I pray that people will] praise God forever. (May it be so!/Amen!) (aiōn g165) 048 GAL 001 006 I am very disappointed [IRO] that so soon [after you trusted in Christ] you have turned away from [God]. He chose you in order that [you might have what] Christ freely/kindly gives. I am also disappointed that so soon you are believing a different [message which some say is] “good news.” 048 GAL 001 007 Their message is not a true message. [What is happening is that] certain persons are confusing your [minds]. They are desiring to change the good message (that Christ [revealed/about] Christ) [and are creating another message]. 048 GAL 001 008 But even if we [(exc) apostles] or an angel from heaven would tell you a message that is different from the good message that we told you [before], I [appeal to God] that [he] punish such a person [forever]. 048 GAL 001 009 As I told you previously, so now I tell you this once more: Someone is telling you [what he says is] a good message, but it is a message that is different from [the good message] that I gave you. So I [appeal to God] that [he] severely punish that person. 048 GAL 001 010 [I said that] because [RHQ] I do not desire that people approve me, [contrary to what some have said about me]. It is God whom I desire to approve me. [Specifically, I do not say and do] [RHQ] things just to please people. If it were still people whom I was trying to please, then I would not be one who [willingly and completely] serves Christ. 048 GAL 001 011 My fellow believers, I want you to know that the message about Christ that I proclaim to people is not one that some person [created/thought up]. 048 GAL 001 012 I did not receive this message from a human [messenger], and no [human being] taught it to me. Instead, Jesus Christ revealed it to me. 048 GAL 001 013 People have told you how I used to behave when [I practiced] the Jewish religion. They told you that I continually did very harmful things to the groups of believers that God [established], and they told you that I tried to get rid of those people. 048 GAL 001 014 I practiced the Jewish religion more thoroughly than many [other Jews] who were my age practiced it. I much more enthusiastically tried to get others to obey the traditions that my ancestors [kept]. 048 GAL 001 015 Nevertheless, before I was born, [God] (set me apart/selected me). He chose me [to live eternally], something that I did not deserve. 048 GAL 001 016 He wanted me to know that Jesus is (his Son/the man who is also God), so that I would tell others the message about him in regions where non-Jews live. But I did not immediately go to any human beings [SYN] in order to gain [an understanding of that message. I received it directly from Christ!]! 048 GAL 001 017 I did not [immediately] leave Damascus and go to Jerusalem [for that purpose] to those who were apostles before I was. Instead, I went away to Arabia [region, a desert area]. Later I returned once more to Damascus [city]. 048 GAL 001 018 Then three years after [God revealed this good message to me], I went up to Jerusalem in order that I might meet Peter. But I stayed with him for [only] 15 days, [which was not long enough for him to teach me thoroughly about Christ]. 048 GAL 001 019 I also saw James, the brother of our Lord [Jesus and the leader of the believers there, but] I did not see any other apostle. 048 GAL 001 020 God knows that what I am writing to you is completely true [LIT]! 048 GAL 001 021 After [I left Jerusalem], I went to [the regions of] Syria and Cilicia. 048 GAL 001 022 [At that time, people in] the Christian congregations that are in Judea [province] still had not met me [SYN] personally. 048 GAL 001 023 They only heard [others say about me] repeatedly, “[Paul], the one who was formerly doing harmful things to us, is now telling the [same message] which we believe and which formerly he was trying (to destroy/to cause people to stop believing)!” 048 GAL 001 024 And they praised God because of [what had happened to] me. 048 GAL 002 001 After 14 years passed, I went up again to Jerusalem with Barnabas. I took Titus also. 048 GAL 002 002 But [I tell you that] I went up there because of what God revealed to me. [It was not because someone there asked me to come]. I told people what was the good message that I was preaching in regions where non-Jews live. But I talked privately to those whom your new teachers highly respect. I did that in order that what I was doing and what I had done [MET] might not become useless [MET] [as a result of people rejecting my message because they thought that I was teaching something that was not true]. 048 GAL 002 003 But [even though the leaders of the believers usually insisted that when non-Jews trusted in Christ someone must circumcise them], they did not even insist that Titus be circumcised, even though he was a Greek man who was with me. 048 GAL 002 004 [I talked to them privately] because some people [successfully] pretended that they were fellow believers and associated with the true believers. They did that in order that they might observe closely what we do because we are free [from having to obey all the Jewish laws and rituals] because of our close relationship with Christ Jesus [MET]. Those people wanted to make us [like] slaves [MET] [of those rituals by convincing us that we cannot trust Christ solely but that we must also obey all the Jewish rituals]. 048 GAL 002 005 But not even briefly did we [(exc)] do what they wanted [about circumcision. We(exc) resisted them] in order that the truth of the message about Christ might continue to [benefit] you. 048 GAL 002 006 The [leaders in Jerusalem], whom your new teachers respect, did not add anything to what I preach. [And I would add that] what status those leaders had did not influence me, because God does not favor certain/important persons [IDM] more than others. 048 GAL 002 007 Instead of those leaders adding to the message that I tell people, they understood that I had been given the good message {God had given the good message to me} so that I might proclaim it to the non-Jews [MTY], just like [God] had given the good message to Peter so that he might tell it to those who are Jews [MTY]. 048 GAL 002 008 That is, just like [God] had empowered/authorized Peter in order that he might be an apostle [to bring God’s message] to the Jews [MTY], he also had empowered/authorized me in order that I might be an apostle to [bring his message to] the non-Jews. 048 GAL 002 009 And [those leaders] knew that God had kindly given to me this special work. So James, Peter, and John, the ones whom your new teachers [respect because they are] leaders [MET] [of the believers], shook hands with us [IDM] [to show that they agreed that Barnabas and I are serving the Lord just like they are, and that we are preaching the same message that they are preaching]. They also agreed that we [(exc)] are the ones whom God was sending to [tell his message to] non-Jews, but that God is sending them to [tell his message to] Jews [MTY]. 048 GAL 002 010 They merely urged that we [(exc)] still remember to help the poor [fellow believers who live in Jerusalem]. That is exactly what I have been eager to do. 048 GAL 002 011 But [later while I was at] Antioch [city], after Peter came there, I told him directly [SYN] that what he was doing was wrong. 048 GAL 002 012 [This is what happened]: [Peter went to Antioch and started eating regularly with non-Jewish believers there]. Later there were certain [Jewish believers who] came [to Antioch who claimed that] James, [the leader of the congregations in Jerusalem], had sent them. But when [those certain] men came, Peter gradually quit [eating] with the non-Jewish believers and would not associate with them. He was afraid that the Jewish [believers from Jerusalem would criticize him for associating with non-Jews]. 048 GAL 002 013 Also, the other Jewish [believers who were in Antioch] [SYN] acted (insincerely/in a way that they knew was not right) along with [Peter]. The result was that they convinced even Barnabas to [stop associating with the non-Jewish believers]! 048 GAL 002 014 But when I realized that they were not acting according to the truth of the message about Christ, [when] all [the fellow believers there] were present, I told Peter [the following]: “Although you [(sg)] are a Jew, [you often conduct yourself] like non-Jews [do by disregarding Jewish laws about food. When you are among non-Jews], you [(sg)] do not customarily conduct yourself at all like Jews [do]. So, (now it is wrong that you [(sg)] are causing non-Jews [to think that they must obey all] the Jewish rituals and customs!/why are you [(sg)] causing non-Jews [to think that they must obey all] the Jewish rituals and customs?) [RHQ]” 048 GAL 002 015 Some of us [believers] were born as Jews. We [(exc)] were not born as non-Jews. [We Jews have always considered non-Jews to be] ‘sinners’ [because they do not obey the Jewish rituals and laws]. 048 GAL 002 016 But we [(exc)] now know that it is not because some person obeys the laws [that God gave to Moses] that [God] erases the record of that person’s sins. [God erases the record of a person’s sins only if that person trusts in what Jesus Christ has done]. Even we [(exc)] Jews trusted Christ Jesus. We [(exc)] did that in order that [God] would erase the record of our sins because of our trusting Christ, and not because of our obeying the laws [that God gave to Moses. God has said that] he will [never] erase the record of people’s sins just because of their obeying those laws. 048 GAL 002 017 Furthermore, because we [(exc) Jews] desired that [God] would erase the record of our sins because of our relationship with Christ, [it means that] we realized that we ourselves were sinners [like non-Jews, whom we called] sinners, [because we(exc) also were not obeying the Jewish rituals and laws]. [But] ([we(inc) certainly cannot conclude] that it is Christ who causes us to sin./[should we conclude] that it is Christ who causes us to sin?) [RHQ] [No, Christ] certainly does not [cause anyone to sin]. 048 GAL 002 018 So if I should again believe [that God would erase the record of my sins because of my obeying the laws that he gave to Moses] [MET], [I would be like a man who] rebuilds an old building that he tore down. It would [soon] be clear that I am one who disobeys those same laws [that God gave to Moses]. 048 GAL 002 019 When [I realized that I could not earn God’s favor] by [obeying] the laws [that he gave to Moses, I decided not] to [respond to what those laws demanded] [MET], [just like] a dead person [does not respond to anything]. Now I live to [honor/serve] God. 048 GAL 002 020 [It is as though] I was with Christ when he was crucified {died on the cross} [MET] (OR, [It is as though] my [old way of life ended when] Christ died on the cross.) No longer am I [directing the way I behave as I did before I believed in Christ]. Now Christ [is directing how] I [behave. And whatever I do] now while I live, I do it trusting in God’s Son. He is the one who loved me and offered himself [as a sacrifice] for me. 048 GAL 002 021 I am not rejecting [as useless] what God [did for me] ([kindly/that I did not deserve]), [as my opponents are doing. I fully accept that God saved me by acting kindly towards me]. If it is because people [obey the] laws [that God gave to Moses] that God erases the record of their sins, then Christ died (for nothing/needlessly). 048 GAL 003 001 You [fellow believers who live in] Galatia are very foolish! (Someone must have put an evil spell on you!/Did someone put an evil spell on you?) [RHQ] I clearly explained to you [SYN] [what] Jesus Christ [accomplished when] he was crucified {he died on the cross}. 048 GAL 003 002 [So], I want you to tell me one thing: [Do you think that] it was because you obeyed the laws God gave Moses that you received the [Holy] Spirit? [Do you not know that] [RHQ] it was because [when you] heard [the good message concerning Christ, you] trusted in him? 048 GAL 003 003 (You are acting so foolishly/Why are you being so foolish?) [RHQ]! You first [became Christians] as a result of God’s Spirit [enabling you]. So, (you should not now think that it is by what you yourselves do that you will continue [to grow spiritually]/do you now think it is by your own human efforts that you will continue [to grow spiritually?]!) [RHQ] 048 GAL 003 004 Keep in mind that [if what God has done for you was because of your obeying the laws that God gave to Moses and] not because of trusting in Christ, when others caused you to suffer, you suffered many things needlessly! [RHQ] [I certainly hope that you did not suffer like that] needlessly. 048 GAL 003 005 [When God now] generously gives to you his Spirit and performs miracles among you, [do you think that it is] [RHQ] because you obey the laws [that God gave to Moses? Surely you know that] it is because when you heard [the good message about Christ], you trusted in him [RHQ]! 048 GAL 003 006 [What you have experienced is] as [Moses wrote in the Scriptures about] Abraham. [He wrote that Abraham] trusted God, and as a result, he was considered as being righteous {[God] erased the record of his sins}. 048 GAL 003 007 You must realize, therefore, that it is those who trust [in what Christ has done who] are [like] Abraham’s descendants [MET] [because they trust in God as Abraham did]. 048 GAL 003 008 Furthermore, God planned beforehand that it was [when] non-Jews trusted [him] that he would erase the record of their sins. [Moses wrote in] the Scriptures [PRS] this good message that God told Abraham: “Because of [what] you [did], I will bless [people in] [MTY] all nations.” 048 GAL 003 009 So, [we can conclude that] it is those who trust [in what Christ has done] whom [God] blesses. That includes [all non-Jews and Jews who trust him], along with Abraham, the one who trusted him [long ago]. 048 GAL 003 010 That is, God will eternally punish all those who [mistakenly] think [that God will erase the record of their sins] as a result of their [obeying] the laws [that God gave to Moses]. What is written in the Scriptures is that [God] will eternally punish everyone who does not continuously and completely obey all the laws [that Moses wrote]. 048 GAL 003 011 But God has declared that if he erases the record of anyone’s sins, it will not be as a result of their obeying the laws God gave Moses. [This is evident because the Scriptures say], “Every person whose record of sins God erases because that person trusts God will live [spiritually].” 048 GAL 003 012 But [when God gave] his laws [to the Jews, he did] not [say that a person must] trust [him]. Instead, [God said that] it is those who obey [all God’s laws, continuously and completely], who will live. 048 GAL 003 013 Even though we humans have not continuously and completely obeyed God’s laws, Christ rescued us from [God] punishing us eternally. Christ rescued us by his being [the one God condemned] instead of God condemning us. What is written {[someone/Moses] wrote} [in the Scriptures] shows that this is true. It is written {[He] wrote}, “[God] has cursed anyone [whom people have executed for his crimes and whose body they] have hung on a tree.” 048 GAL 003 014 Jesus Christ rescued us in order that as a result of what he [has done, God might bless the non-Jews, in a way similar to the way] God blessed Abraham. He also desired that as a result of our trusting [Christ], we [all] might receive the Spirit [whom God] promised to [give to] us. 048 GAL 003 015 My fellow believers, I will now [illustrate] by referring to human [relationships. After an agreement is confirmed by two people] {[two people have signed] an agreement}, no one can reject it or add to it. 048 GAL 003 016 [God] declared to Abraham and his descendant that he was promising [to give blessings to Abraham]. [The words that God spoke were not “and your] descendants.” [He was not] referring to many persons. Instead, he was referring to one person, who is Christ, [because the words that God spoke were], “and your descendant.” 048 GAL 003 017 This is what I am saying: [Since God] gave the laws [to the Jews] 430 years after [he declared to Abraham what he was promising to do for Abraham], those laws do not cancel that agreement [with] Abraham that God himself had previously agreed about [PRS]. 048 GAL 003 018 Remember that if it is because [we obey God’s] laws [that he gives to us] what [he has] promised [to give to us], then it is not [just] because he [has] promised [that he would give those things to us]. God freely gave to Abraham [what he had promised to give to him, just] because [God had] promised [that he would give it to him. Similarly, it is not because we obey God’s laws that God gives to us what he has promised to give to us]. 048 GAL 003 019 So, [if someone should ask], “Why [did God later give] his laws [to Moses?” I would reply that] it was in order that [people might realize] how sinful they were. [Those laws were valid] until [Jesus came. He was] the descendant that God [was referring to when he made] the promises to Abraham. [The laws] were given {[God] gave [his laws]} [to Moses] by God’s causing angels to [speak to him. Moses was the] mediator, [the one who told the laws to the people]. 048 GAL 003 020 Now, [when] a mediator [functions], one [person] is not [speaking with another] directly; but God himself [made his promises directly to Abraham]. 048 GAL 003 021 [If someone should ask, “When God gave his] laws [to Moses] long [after he told Abraham] what he was promising [to give to him, was he] changing his mind?” [I would reply that God] certainly did not [change his mind when he did that]! If God had given a law that could enable people to live [eternally], then it actually would be because of people [obeying that] law that God would erase the record of their sins. 048 GAL 003 022 But instead, [what we read in] the Scriptures [PRS] is that God [caused all people to be unable to escape being punished for] their [sins] [MET], just like [people] in prison [are unable to escape] [PRS, MET]. [God did that in order that he might give what he promised to those who trust Jesus Christ, just] because they trust him. 048 GAL 003 023 Before [God revealed the good message about] trusting [in Christ], the laws [PRS] that God gave to Moses were [confining/imprisoning us Jews] [MET], [as] a prisoner [in jail is] confined. [We] were unable to escape [obeying those] [MET] [laws]. This happened in order that [we might believe] the good message [concerning Christ, the message that God would] reveal [later]. 048 GAL 003 024 [Like a father supervises his immature son by appointing a] servant to take care of him [MET], [God] was supervising us [by] his laws [MET, PRS] until Christ came. [He did this] in order that he might erase the record of our sins [only] because we trust [Christ]. 048 GAL 003 025 But [now that God] has revealed the message [about trusting in Christ], the laws [that God gave to Moses] are no longer supervising us [Jews] [PRS, MET]. 048 GAL 003 026 Now all of you [Jews and] non-Jews are [as though you are] God’s children because you trusted Christ Jesus. 048 GAL 003 027 That is, you who [began a relationship] with Christ when you were baptized identified yourselves [MET] with Christ. 048 GAL 003 028 [If you are believers, it does] not [matter to God if you are] Jews or non-Jews; slaves or ones [who are] not slaves; males or females, because all of you are [as] one [sort of person because of your relationship] with Christ Jesus. 048 GAL 003 029 Furthermore, since you belong to Christ, you are [like] Abraham’s descendants [because you trust God as Abraham did], and you will possess/receive all that God has promised [MET]. 048 GAL 004 001 Now, I [will further] discuss [children and heirs]: [An heir is a person who will later] control all that his father has. But as long as that heir is a child, others [control] him, with the result that he is just like a slave [MET]. 048 GAL 004 002 Until the [day that] his father [previously] determined, [other] persons supervise him and manage his father’s property. 048 GAL 004 003 Likewise, when we [(inc)] (OR, we [(exc) Jews]) were [like] young children [MET], we were controlled by the spiritual powers of this world. They controlled us like [masters control their slaves] [MET]. 048 GAL 004 004 But exactly at the time [MTY] [that God had previously determined], he sent [Jesus], who is (his Son/the man who is also God), into the world. Jesus was born to a [human] mother. He had to obey the laws [that God gave to Moses]. 048 GAL 004 005 God sent Jesus in order that he might redeem us who had to obey [God’s] laws. God wanted us all to receive from [God] the status of being his children [MET]. 048 GAL 004 006 Furthermore, we know that we are God’s children because God sent the Spirit, who is intimately related to Jesus, to live in our (inner beings/hearts). [The Spirit enables us to] pray fervently, “Daddy, Father!” [This shows that we are God’s children]. 048 GAL 004 007 So, [because of what God has done], no longer is [each of] you [like] a slave. Instead, [each of you is] a child [of God]. Furthermore, since [each of you is God’s] child, God has also made you his heir, [one who will receive all that he has promised]. 048 GAL 004 008 When you did not have a relationship with God [MET], you served gods that really did not exist [MET]. You were their slaves. 048 GAL 004 009 But now you have come to know God. Perhaps [it would be better to say that] now God knows you. [So now you are acting foolishly]! (You are again believing [that by obeying] rules and rites [you will benefit spiritually]! [RHQ] [Those rules are] ineffective and inadequate! You are wanting to [obey them] again [MET] like slaves obey their masters. [RHQ] 048 GAL 004 010 You [non-Jews] are carefully practicing [Jewish rules and rituals about what you should do] (on [Sabbaths/on Jewish days of rest]) and [on the first day of each] month and on [special] seasons and years. 048 GAL 004 011 I (worry/am concerned) about your [mistaken ideas. I do not want] to have [so] strenuously served you in vain. 048 GAL 004 012 My fellow believers, I strongly urge you that you do as I do. [Stop thinking that you have to obey (Jewish rules and rituals/ceremonial laws]). [When I was with you], I [did not obey all the Jewish rules and rituals], just like you [did not obey them]. [At that time] you treated me entirely as you should have [LIT]. 048 GAL 004 013 You know that the first time I preached to you, [I went to your area to regain my health, because I was physically weak]. 048 GAL 004 014 [Although] you might have [despised me because] I was physically weak, you did not despise me or act contemptuously/disrespectfully toward me. Instead, you welcomed me like [you would welcome] an angel from God. [You welcomed me] like [you would welcome] Christ Jesus! 048 GAL 004 015 (I am disappointed that you have forgotten [that then] you [declared that you were] pleased with [me]./Have you forgotten [that then] you [declared that you were] pleased with [me]?) [RHQ] I can testify that you [would have done anything to help me]. You would have gouged out your eyes [and] given them to me, [if that would have helped me]! 048 GAL 004 016 So I am very disappointed that you [now] act as though [RHQ] I have become hostile to you [because I have kept] speaking the true [message about Christ] to you. 048 GAL 004 017 Those [who are insisting on obeying Jewish rules] are eagerly [showing interest in] you, but [what they are doing is] not good. They even want you not to associate with [me and other true] believers, because they want you to eagerly show [interest in] them, [not in us]. 048 GAL 004 018 But [just like] it always feels good to have others show that they appreciate you, [I would like you] always [to appreciate me], and not only when I am with you. 048 GAL 004 019 You [who are like] my children, [once] again I am very worried/concerned about you [MET], [and I will continue to] be worried/concerned until Christ’s [nature becomes developed] in you [completely and wholeheartedly] [MET] [as a child] becomes developed [in his mother’s womb]. 048 GAL 004 020 But I do wish that I could be with you now and that I might talk [more gently with you], because I do not know [what to do about] you [while we are apart]. 048 GAL 004 021 Some of you desire [to obey all the laws] that God gave Moses. [I say that] you [should] consider [RHQ] [the implications of what Moses wrote in] the Scriptures. 048 GAL 004 022 [He] wrote that Abraham became the father of two sons. His female slave, [Hagar], bore one son, and his [wife Sarah], who was not a slave, bore the other. 048 GAL 004 023 Also, [the sons differed. Ishmael], the [son born by] the female slave, was conceived naturally. But [Isaac], the [son born by] his wife who was not a slave, was conceived [miraculously] as a result of what [God] had promised [Abraham]. 048 GAL 004 024 [I am telling you this] as an illustration. These [two women] symbolize two agreements. [God made] the first [agreement, which involved obeying the laws that God gave to Moses] at Sinai Mountain. [Because that agreement forces those who accept it to keep obeying all its rules] [MET], [it is like a slave mother who] gives birth to slaves. [So] Hagar, [the female slave, symbolizes] that [agreement]. 048 GAL 004 025 Also, the [word] ‘Hagar’ is [associated with] Sinai Mountain, [which is] in Arabia [land. Hagar, the female slave, also] represents Jerusalem as it is today. Jerusalem is [like] [MET] a slave [mother, and those who live there] [PRS] [are like] her slave children [MET] [because they all must obey the laws that God gave to Moses]. 048 GAL 004 026 But there will be a [new] Jerusalem in heaven [MTY], and we [who will go there] are free [from having to obey Jewish laws]. We [who belong to that city consider it to be] our mother [MET] [city because we are God’s true children]. 048 GAL 004 027 [Our new city will have more people than those who live in Jerusalem now. It will be just like] Isaiah foretold about [the people whom he expected would come back to Jerusalem from exile. He expected that they would be more numerous than those who] were taken into exile. He wrote: [You who live in Jerusalem, you will] rejoice! Now you have no children, like a barren [woman] who does not give birth to [children! But some day you will] shout [joyfully], (without restraint/as loudly as you can), [even though now you are few in number, like a woman who] cannot give birth [to children, and you] feel deserted. [You will be very happy] because [you will have many children who will come to you. Those children will be] more than [the children] any woman with a husband [could have borne]. 048 GAL 004 028 Now, [my] fellow believers, you have become children [of God as a result of believing God’s] promise to us, as Isaac [was born as a result of Abraham believing what God promised to him] [MET]. 048 GAL 004 029 [Also, long ago Abraham’s son] Ishmael, the one who was conceived naturally, caused trouble for [Abraham’s son] Isaac, who [was conceived] supernaturally [MET]. Similarly, now [those who think that we must obey the laws that God gave Moses in order that God will save us are causing trouble for those who are trusting Abraham’s descendant, Christ]. 048 GAL 004 030 But these are [RHQ] the words in the Scriptures [PRS]: “The son of the [woman] who was not a slave will inherit [what his father has]. The female slave’s son will certainly not inherit those things. So send away from [this place] the female slave and her son [MET]!” [That means that you should certainly expel from your groups those who insist that we obey all the laws God gave Moses] [MET]. 048 GAL 004 031 [My] fellow believers, [Hagar symbolizes the laws that God gave to Moses. But we are not those who must obey all the laws that God gave to Moses] [MET]. [So] we are not [the] female slave [Hagar’s spiritual] descendants [MET]. But [Sarah’s descendants are those who were born as a result of believing what God promised to Abraham. So we are] the [spiritual] descendants of [Sarah, the woman] who was not a slave [MET]. 048 GAL 005 001 It is in order that we might live without (being obliged [to/having to]) [obey all the Jewish rituals] that Christ freed us [from God condemning us because of our disobeying those rituals]. So, firmly [reject the false teaching that someone must circumcise you, and] do not [live like] slaves again [MET] [by letting others force you to obey those rules and rituals again]. 048 GAL 005 002 Consider very carefully what I, Paul, [an apostle], now tell you: If, [to fulfill Jewish ritual laws], you are permitting yourself to be circumcised {someone to circumcise you}, what Christ [has done for you] will not benefit you at all. 048 GAL 005 003 Instead, I solemnly declare again to every man who is circumcised {has someone circumcise him} [in order for God to accept him], that you must [perfectly] obey all of the laws [that God gave Moses, in order for God to save you]. 048 GAL 005 004 Those of you who are sure that God will erase the record of your sins because you obey the laws [that God gave to Moses], you have separated yourselves from Christ. You have abandoned/rejected [God’s true method of saving you, which was] by kindly erasing the record of your sins, in a way that you did not deserve. 048 GAL 005 005 But we who have a relationship with Christ and who trust in Christ are eagerly waiting to receive what God’s Spirit assures us that we can expect. We can expect to receive it because God has erased the record of our sins. 048 GAL 005 006 As for us who have a relationship with Christ Jesus, God is not concerned whether we are circumcised or not circumcised. Instead, God is concerned about whether we trust [in] Christ, with the result that we love [other people]. 048 GAL 005 007 You were progressing well [spiritually] [MET]. You should not have let someone influence you so that [now you] are not believing the true [message about Christ] [RHQ]! 048 GAL 005 008 [God], the one who chose you, is not the one who is persuading you to think like this! 048 GAL 005 009 [Remember that this false doctrine that someone is teaching you will affect all of you, just like] [MET] a little yeast causes all of the dough to swell up. 048 GAL 005 010 [Nevertheless], because of my relationship with the Lord, I am certain that you will think only as I do [about forcing people to obey rules and rituals]. Furthermore, [God] will punish anyone who is confusing you [by teaching this false message], even if he is an important person. 048 GAL 005 011 But, my fellow believers, [although someone claims that I am proclaiming that men must be circumcised, I certainly am not still proclaiming that. Remember that the Jews are still] ([persecuting me/causing me to suffer]). If I were still proclaiming that men must be circumcised [in order for God to accept them], (the Jews would not be persecuting me./why would the Jews be persecuting me?) [RHQ] [They would] [RHQ] not be [persecuting me]/causing me to suffer [because] then [the Jews] would no longer be offended. [They] ([are offended/do not want to accept what I teach]) [because I proclaim that Christ, the Messiah, died on] the cross [MTY]. 048 GAL 005 012 I [would even] wish that those who are disturbing you [by insisting that men be circumcised] would also emasculate [EUP] themselves, [with the result that they would be expelled from your congregations]! 048 GAL 005 013 My fellow believers, [God] chose you in order that [you might live] without having to [obey rules and rituals]. But [do not assume that because] you are free [from having to obey rules and rituals], [God] permits you to [do whatever your] self-directed nature [desires]. Instead, constantly, as you love [each other], serve each other. 048 GAL 005 014 Keep in mind that we can sum up all of the laws [that God has] given us in one law, which is: “You must love each person you come in contact with, just like [you love] yourself.” 048 GAL 005 015 Since you are attacking and injuring [MET] each other [by the things that you say] [MET], I warn you that [if you continue doing that], you will totally ruin each other [spiritually]. 048 GAL 005 016 [So] I tell you this: Constantly let [God’s] Spirit direct you. [If you do that], you will certainly not do the things that your self-directed nature wants [you to do]. 048 GAL 005 017 Your self-directed nature (opposes [God’s] Spirit/does not [want you to do what] God’s Spirit [wants you to do]), but also his Spirit opposes your self-directed nature. These two are always (fighting with/opposing) each other. The result is that you do not [constantly] do the [good] deeds that you truly desire [to do]. 048 GAL 005 018 But when you are led by God’s Spirit {when God’s Spirit directs you}, you [can do what pleases God], now that you are no longer obligated [to obey all] the laws [that God gave Moses]. 048 GAL 005 019 [You already know] how [people think and] act [PRS] because of their self-directed nature. These are [some of the things that they do: People] are sexually immoral. [People] commit unnatural sexual acts. [People] act indecently. 048 GAL 005 020 [People] worship false gods [and] things [that] represent those gods. [People] perform (rituals in order that evil spirits might act for them/sorcery). [People] are hostile [to others. People] quarrel [with each other. People] are (jealous/resent other people’s status). [People] behave angrily. [People] try (to get others to think highly of them/to exalt themselves) and (do not consider what others want/act selfishly). People do not associate [with others. People] associate only with those who agree [with them]. 048 GAL 005 021 [People] want what others have. [People] get drunk. [People] (revel/participate in wild parties). And [people do other] things like these. I warn you [now], just like I warned [you previously], that the ones [who constantly] act [and think] like that will not receive [what] God [has for his own people when he begins] to rule over us. 048 GAL 005 022 But [God’s] Spirit causes [us to do these things]: We love [others]. We are joyful. We are peaceful. We are patient. We are kind. We are good. We are [ones whom] others can trust. 048 GAL 005 023 We are gentle. We control our behavior. There is no law that says people should not [think and act in such ways]. 048 GAL 005 024 Furthermore, we who belong to Christ Jesus have [stopped obeying] our self-directed nature and [stopped doing] all the evil things that we desire to do [MET]. [It is as though] [MET] we nailed them to the cross! 048 GAL 005 025 Since [God’s] Spirit has caused us to [be spiritually] alive, we should [conduct our lives the way the] Spirit [directs us]. 048 GAL 005 026 We should not be saying how great we are. We should not be making ourselves more important than others. We should not envy each other. 048 GAL 006 001 My fellow believers, if [you] discover that a person [among your congregation] is sinning, [those of] you whom [God’s] Spirit [is directing and empowering] should gently correct that person. [Furthermore, each of] you [who corrects another person should] be very cautious in order that you might not [sin like that when] you are tempted {[when something] tempts you}. 048 GAL 006 002 [When there are ones who have] problems, you should help each other. By doing that, you will complete what Christ requires. 048 GAL 006 003 Keep in mind that those who [refuse to help others because they think that they are more important than other people, although they are] not really more important, are deceiving themselves. 048 GAL 006 004 Instead, each [of you] should [constantly] test/judge [and decide if you can approve what you yourself are doing and thinking]. Then you can boast because of what you yourself [are doing and thinking], and not because what you are doing is superior to what other persons [are doing]. 048 GAL 006 005 Keep in mind that you must each perform your own [individual] tasks. 048 GAL 006 006 [You] who are being taught {whom others are teaching} [God’s truth] should share your various [material] things [EUP] with your teachers. 048 GAL 006 007 You should not deceive yourselves. [Remember that] God is never outwitted {no one ever fools God}. [Just like] a farmer will reap exactly the kind [of crop that] he plants [MET], [God will reward people according to what they have done] [MET]. 048 GAL 006 008 [God] will punish eternally those who do what their self-directed natures urge them to do. But those who please [God’s] Spirit will live forever [with God] because of what [God’s] Spirit does for them. (aiōnios g166) 048 GAL 006 009 But we should not (tire of/become discouraged while) doing what pleases God, because [eventually], at the time [that God] has determined, we will receive a reward [MET], if we do not stop [doing the good things that we have been doing]. 048 GAL 006 010 So, whenever we have opportunities, we should do [what is] good to all people. But especially we should do what is good to all our fellow believers. 048 GAL 006 011 I am now writing this last part of this letter to you in my own handwriting. Notice the large letters with which I am now writing. I am doing this in order that I might emphasize this: 048 GAL 006 012 Some Jewish believers are trying to force you to perform certain rituals so that other Jews will think highly of them. They are insisting that you be circumcised {that someone must circumcise you}. They are doing that only in order that other Jews would no longer (persecute them/cause them to suffer) for proclaiming that God will save us because of our trusting in what Christ accomplished when he died on the cross [MTY, MET]. 048 GAL 006 013 The reason that I say that is that the ones who are insisting that you be circumcised {that someone circumcise you} do not themselves fully obey the laws that God gave to Moses. Instead, they desire that you let someone circumcise you in order that they might boast to those Jews who would (persecute them/cause them to suffer) that you did that because they insisted [MTY] that you do it. 048 GAL 006 014 I myself, however, strongly desire that I never boast about anything like that. The only thing I will boast about is what our Lord Jesus Christ accomplished by dying on the cross [MTY]. Because of what Christ did on the cross, I no longer am interested in the things that those who do not trust Christ [MTY] think are important, and those people are no longer interested in the things that I [MET] think are important. 048 GAL 006 015 I will boast about Christ dying on the cross because God is concerned neither that people are circumcised nor that people are not circumcised. Instead, he is concerned only that people conduct their lives in a completely new way. 048 GAL 006 016 I pray that God will give inner peace and act kindly towards all who will act according to this new way of life. It is all those who live according to this new way of life who are now truly God’s people [MET], as the Israeli people were God’s people previously. 048 GAL 006 017 Finally, I say that people have persecuted me/caused me to suffer for declaring the truth about Jesus, and as a result I have scars on my body. Your new teachers do not have scars like mine! So do not trouble/bother me about these matters again! 048 GAL 006 018 My fellow believers, I pray that our Lord Jesus Christ will kindly accomplish what he desires within you. (Amen!/May it be so!) # # BOOK 049 EPH Ephesians Ephesians 049 EPH 001 001 I, Paul, am an apostle whom God appointed (to represent/to proclaim the message about) Christ Jesus because that is what God wanted. [I am writing this letter] to you who are the people of God in Ephesus [city. You are people who] (faithfully/continue to) trust in Christ Jesus and who have a close relationship with him. 049 EPH 001 002 [I pray that] God our Father and Jesus Christ our Lord will continue to act kindly toward you and cause you to have [inner] peace. 049 EPH 001 003 Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ! Because of our relationship with Christ, he has blessed us spiritually in every way by giving us blessings that come from heaven. 049 EPH 001 004 Before God created the world, he chose us to be his people because of our (relationship with/union with) Christ, in order that [God could consider] us to be completely holy [DOU]. Because [God] loves [us], 049 EPH 001 005 he decided long ago that he would adopt us to be [as though we were] his own children because of what Jesus Christ [has done]. He decided to do that because it pleased him to do that. 049 EPH 001 006 He did it in order that we would praise him for acting very kindly toward us in a wonderful way that we did not deserve. He did it because of our relationship with his beloved Son {[one, who is also God, whom he] loves}. 049 EPH 001 007 When the blood of Christ [flowed when he died] [MTY], [it was as though] he paid a price to free/save us [from the guilt of our sins]. [That] ([provided a way/made it possible]) [for] God to act very kindly toward us to forgive us for having sinned. 049 EPH 001 008 He acted very kindly toward us and enabled us to become wise about many [HYP] things and to understand his truth. 049 EPH 001 009 He has enabled us to know the things that he had planned secretly (OR, that he had not revealed to anyone yet). He did that because he wanted to do that, and because he planned to do that by means of the things Christ would do. 049 EPH 001 010 God planned that at the time that [he appointed], he would unite all things/beings in heaven and all things/beings on earth (OR, all beings in heaven and all things on earth), and cause Christ to be the one who will rule them [MET]. 049 EPH 001 011 Because of our close relationship with Christ, God has also chosen us [(inc)] (OR, us [(exc)] Jews) to receive what he has promised [to give] us. He decided long ago to do that. It was exactly what he planned. He accomplishes everything exactly as he plans and desires, 049 EPH 001 012 in order that we(exc) Jews, who confidently expected the Messiah to do great things for us before the non-Jews expected such things (OR, we [(inc)] who were already confidently expecting Christ [to do great things for us]) will praise him for his greatness. 049 EPH 001 013 You [Ephesians] also heard the true message, the good message about how God saves you. [People] put their seal on something to show that [it belongs to them]. Similarly, when you believed [in Christ], God [showed that you also belong to him by sending you] the Holy Spirit as he promised to do [MET]. 049 EPH 001 014 The Holy Spirit is [like] [MET] a (deposit/down payment). That is, he (guarantees/assures us) that [we will receive] all that God has promised to give us, at the time when God will give to those who belong to him [MET] everything that [Christ] freed us to receive. [God also assures you that you belong to him], in order that you would praise him for his greatness. 049 EPH 001 015 Because of [what God has done for you], and because [people] told me that you continue to trust in the Lord Jesus and that you love all those who belong to God, 049 EPH 001 016 I thank God for you constantly [LIT, HYP]. I (mention/pray for) you constantly, whenever I pray. 049 EPH 001 017 [I pray] that God, who is the glorious/wonderful Father of our Lord Jesus Christ, may cause his Spirit to make you wise, and that his Spirit will reveal [God to you] so that you may fully know him. 049 EPH 001 018 And I pray that God would enable you to understand [MTY] his truth, in order that in your (inner beings/hearts) you may know the things that we believers should confidently expect to receive because he chose us [to be his people]. And I pray that you will know how God will bless his people in a very wonderful way [when we finally receive] all that he has promised to give us. 049 EPH 001 019 And [I pray that] you will know how very powerfully [God helps] us who continue to trust [in Christ]. He works powerfully for us 049 EPH 001 020 just like he acted powerfully for Christ when he caused Christ to become alive again after he died, and put him in the place of highest/greatest honor [MTY] in heaven. 049 EPH 001 021 [There], Christ is the supreme ruler over every powerful spirit of every level of authority. His rank is much higher than any powerful spirit can receive, not only now, but forever. (aiōn g165) 049 EPH 001 022 God has caused all beings to be subject to Christ [MTY], and he has also appointed Christ, who rules over all things, to rule [MET] over all believers. 049 EPH 001 023 We believers [relate to Christ like the parts of a person’s] body [MET] [relate to its head]. Christ uses all [his power among us] just like he uses his power throughout the whole universe. 049 EPH 002 001 Formerly, because you were habitually sinning [DOU], you were ([spiritually] dead/[as unable to please God as a] corpse [MET] is). 049 EPH 002 002 You were acting in the same [evil] way as those who oppose Christ [MTY] act. That is, you were behaving in the [evil] ways [that Satan wanted you to behave]. He rules over evil spiritual beings that no person can see [MTY]. He is the spirit who now powerfully controls the people who disobey God. (aiōn g165) 049 EPH 002 003 Formerly, we all used to disobey God as they do. We did the things that our self-centered nature wanted us to do. We habitually did those [evil] deeds that our bodies and our minds wanted to do. When we were acting like that, it was certain that [God] would punish [MTY] us, just like he will certainly punish all other [evil people]. 049 EPH 002 004 But God always acts very mercifully, and he loves us very much. 049 EPH 002 005 As a result, even when we were ([spiritually] dead/[as unable to please God as] a corpse [MET] is) because we were habitually sinning, he enabled us to receive [spiritual]/[eternal] life because of our relationship with Christ. [Do not forget this: It is only] because God has acted so kindly toward you, in a way that you did not deserve, that you are saved {that [he] saved you} [from the guilt of your sin] 049 EPH 002 006 And [it is as though] God gave us spiritual life when he caused Christ Jesus to be alive again after he died [MET]. And [it is as though] God caused us to sit [and rule] [MTY] with him in heaven, 049 EPH 002 007 in order that he might show to everyone at all times in the future that he has acted toward us in an extremely kind way because of what Christ Jesus [did for us]. (aiōn g165) 049 EPH 002 008 It is [only] by [God] acting [PRS] [toward you] in a way that you did not deserve that you have been saved {that he has saved you} as a result of your trusting [in Christ]. You did not save yourselves. His saving you was his gift to you. 049 EPH 002 009 He did not save any of you because of anything you yourselves did. Because you have done nothing [to save yourselves], you cannot be proud of your efforts to save yourselves. 049 EPH 002 010 It is God who has made us what we are now. Because of our relationship with Christ Jesus, he has enabled us to receive [spiritual/eternal] life in order that we should conduct our lives habitually doing the good deeds that God previously planned for us to do. 049 EPH 002 011 You [Ephesians] have been non-Jews from the time that you were born. The Jews ([insult you/say that you are not God’s people]) [by] calling you ‘those who are not circumcised’. They [proudly] call themselves ‘we [(exc)] who are circumcised’. [They have allowed people to] circumcise [them to indicate that they are God’s people, but] that has [only] changed their bodies, [not their] ([inner beings/hearts]). 049 EPH 002 012 You should constantly remember these things: Formerly you did not have any relationship with Christ. You did not belong to the people of Israel, [the people whom God chose]. You did not know about the things God promised in his agreements [with his people]. You did not confidently expect to go to heaven after you die (OR, [that God would save you]). You [lived] in this world without knowing God. 049 EPH 002 013 But now, because of your relationship with Christ Jesus, God has brought you, who had no relationship with him [MET], into his family [MET]. He did that because [you trusted in what Christ accomplished when] his blood [MTY] [flowed from his body when he died on the cross]. 049 EPH 002 014 Christ himself [has caused us Jewish and non-Jewish believers] to have peace [with each other]. He has made both [of our groups] to become one [group]. [Just like people] (tear down/demolish) a wall that separates [groups of people] [MET], he has destroyed the hatred [between Jews and non-Jews]. 049 EPH 002 015 By dying [MTY] [for us on the cross] he made it no longer [necessary for us to obey] all the [Jewish] laws and rituals [in order to be saved]. He did that in order to enable the two [groups] to become one new group because of our relationship with him. The result was that he has caused us to have peace [with each other]. 049 EPH 002 016 By [dying on] the cross [MTY] he caused both Jews and non-Jews to have a peaceful relationship with God. That is how he caused us to no longer be [MET] enemies [with God] (OR, [with each other]). 049 EPH 002 017 He came [to earth] and proclaimed that you [non-Jews], who did not have a relationship with [MET] [God], and [us(exc) Jews], who [considered that we(exc) belonged to] [MET] God’s [family], can [all] now have peace [with God]. 049 EPH 002 018 [We know that he has done that] because we both, [Jews and non-Jews], are [now] able to approach God the Father in prayer by the help of his Spirit, because of what Christ [has done]. 049 EPH 002 019 So [God no longer treats] you [non-Jews] as [people treat] [MET] foreigners and strangers [who live among them] [MET]. Instead, along with all God’s people, [it is as though] you have become citizens of a country that he rules over, and [as though you have become] members of the family [of which he is the father] [MET]. 049 EPH 002 020 [Just like] a building is built {[as someone] builds a building} on a foundation, [God has joined you into one group that originated/began] from what the apostles and prophets [taught]. Christ Jesus is the [most important one in that group, just like a] cornerstone [is the most important part of a building]. And 049 EPH 002 021 just like [a builder might] join together all the parts of a building to make it a temple that [people will] dedicate to the Lord [MET], [Christ is continually causing all of] you who have a relationship with [him to be united, in order that you will become one holy group]. 049 EPH 002 022 And because of your relationship with Christ, [God] is joining you [non-Jews] together with [Jewish believers] to be [like] one building [MET] in which his Spirit lives. 049 EPH 003 001 Because [God has done all this for] you non-Jews, I, Paul, [pray for you. I want you to know that it is because I serve] Christ Jesus for your sake that I am in prison. 049 EPH 003 002 I (assume that/think that probably) someone has told you how God acted very kindly toward me, appointing me [so that I would proclaim the gospel to you non-Jews]. 049 EPH 003 003 God revealed to me the message that he had not revealed to others. When you read what I have already written briefly about that, 049 EPH 003 004 you will be able to understand that I understand clearly that message about Christ. 049 EPH 003 005 Formerly, [God] did not reveal that message to anyone, but now his Spirit has revealed that message to (his holy apostles and prophets/people who tell messages that come directly from God). 049 EPH 003 006 That message, which he has now revealed, is that because of our [(inc)] relationship with Christ Jesus, [all of us], non-Jews as well as Jews [MTY], will receive the [great spiritual blessings that God has] promised as we all form one group [MET] [as a result of our believing] the good news [about Christ]. 049 EPH 003 007 By God powerfully enabling me, and because God acted kindly toward me, doing what I did not deserve, and chose me [to do that work], I became someone who tells others this good message. 049 EPH 003 008 Although I am the least [worthy] of all God’s people, God kindly [appointed] me to proclaim to the non-Jews the message about the great spiritual blessings that [they can receive] from Christ, 049 EPH 003 009 and to enable everyone to understand clearly how God accomplished what he planned. God, who created everything, [has now revealed] this message, which he never revealed to anyone before. (aiōn g165) 049 EPH 003 010 [What he planned] was that all (believers/people who belong to Christ) would be the ones who would reveal to all the ranks [DOU] of spiritual beings in heaven that what God had planned is wise in every way. 049 EPH 003 011 That is what God had always planned, and it is what he accomplished by what our Lord Jesus [has done]. (aiōn g165) 049 EPH 003 012 Because of what he has done and because of our relationship with him, [when we pray] we can approach God confidently and without being afraid. 049 EPH 003 013 So I ask that you do not be discouraged because of my suffering many things for you [here in prison]. You should feel honored that I am [willing to] suffer [these things for your sake]. 049 EPH 003 014 Because [God has done all this for you], I kneel [and pray] [MTY] to [God our] Father. 049 EPH 003 015 He is the one who is [like] a father of all [the believers who are now in] heaven and those who are still on the earth. 049 EPH 003 016 I pray that, using his unlimited resources, he will cause you to be strengthened by his Spirit {cause his Spirit to strengthen you} in your (inner beings/hearts) with all [God’s] power. 049 EPH 003 017 That is, I pray that because of your trusting in Christ, his [Spirit] may live in your (inner beings/hearts) (OR, he may live in your hearts). And I pray that because you love [Christ] firmly and faithfully/continually [MET], you, 049 EPH 003 018 along with all other believers, may be able to know how very [DOU] much Christ loves [us(inc)]. 049 EPH 003 019 I want you to experience how very deeply he loves us, even though it is not possible for us to understand fully [how much he loves us]. And I pray that God will enable you to be filled with {have a full measure of} all the [qualities of his character that] he himself has. 049 EPH 003 020 [God] is able to do much (greater things/more) than we could ask him to do, or even that we might think that he can do, by his power that is working within us. 049 EPH 003 021 Because of our relationship with Christ Jesus, may all (believers/those who belong to him) praise him forever. (Amen!/May it be so!) (aiōn g165) 049 EPH 004 001 Therefore I, who am in prison because [I serve] the Lord [Jesus], urge you, whom God has chosen [to be his people, to do these things]: Conduct your lives as [God’s people] should. 049 EPH 004 002 Always be humble, and do not demand your own rights. Be patient [with each other], and, because you love each other, endure each other’s ([irritating] behavior/behavior that you do not like). 049 EPH 004 003 [God’s] Spirit has caused you to be united [with one another], so do all that you can to remain united [with one another] by acting peacefully [toward each other]. 049 EPH 004 004 [All we believers form just one group] [MET], and we have only one [Holy] Spirit. Similarly, you were chosen {[God] chose you} in order that you all might confidently keep expecting one [set of good] things [from God]. 049 EPH 004 005 There is only one Lord, [Jesus Christ]. We all believe the same [teaching about him. It was to show that we belong to him] alone that [we had someone] baptize us. 049 EPH 004 006 There is one God, who is the [spiritual] Father of all [us believers]. He [rules] over all his people; he enables all his people [to do powerful things] (OR, he sustains all his people); and his [Spirit lives] in all his people. 049 EPH 004 007 Christ has generously given to each one of us spiritual gifts, just like he decided to give them. 049 EPH 004 008 [When Christ gave] gifts to his people, [it was similar to what the Psalmist said about God receiving tribute money] from those whom he had conquered, When he ascended to heaven, he gave as gifts to people the things [that he had taken] from the people whom he captured: 049 EPH 004 009 The words ‘he ascended’ certainly imply/indicate [RHQ] that Christ had also previously descended to the earth. 049 EPH 004 010 Christ, who descended [to earth], is also the one who ascended to the most exalted position in heaven, in order that he might show his power [MTY] throughout the universe. 049 EPH 004 011 He appointed some people to be apostles. He appointed some people to be (prophets/ones who reveal messages that come directly from God). He appointed some people to be (evangelists/ones whose work is to tell others the message about Christ). He appointed some people to lead and teach [the congregations]. 049 EPH 004 012 [He appointed all of these] in order that they would prepare God’s people to do [God’s] work, so that all the people who belong to Christ [MET] might become [spiritually] mature. 049 EPH 004 013 He wants all of us [believers] to be united [because] we all believe in the Son of God (OR, the man who was also God) and [because] we all know [him]. He wants us to become spiritually mature; that is, he wants us to be (perfect/all that God wants us to be), [just like] Christ was ([perfect/all that God wanted him to be]). 049 EPH 004 014 Then we will no longer be [spiritually immature], like [MET] little children [are immature]. We will no longer be constantly [changing what we believe, like] [MET] waves of the sea are [constantly changing as the wind blows and] tosses them back and forth. We will not allow people who teach [what is false] and who scheme to deceive/influence us. 049 EPH 004 015 Instead, by loving [others] as we behave as [God’s] truth requires (OR, speak in a loving manner what is true), we will become more and more like Christ in every way. He is the one [who controls/guides all his people] [MET], [just like a person’s] head [controls/guides his] body. 049 EPH 004 016 He [enables all those who belong to him to mature spiritually. A person’s body grows stronger, as] each part of the body is joined to the others by the ligaments and as each part (functions properly/works as it should). Similarly, believers will become mature [spiritually] by loving each other and by each of them doing the work [that God wants them to do] [MET]. 049 EPH 004 017 The Lord [Jesus] has authorized me to strongly tell you that you must no longer conduct your lives like unbelievers do. The futile/worthless way in which they think [MET] [controls how they conduct their lives]. 049 EPH 004 018 They are unable to think clearly [MET] [about what is right and what is wrong]. Because they have decided that they do not want to know about God and because they stubbornly [IDM] refuse to [listen to his message], they do not have the [eternal] life that God [gives us]. 049 EPH 004 019 The result is that because they have ceased (to care/to be concerned) [about what is right and what is wrong], they have (deliberately committed themselves to doing/wholeheartedly decided to do) the shameful things that their bodies want, and they commit all kinds of immoral acts, and continually are eager to do more of those things. 049 EPH 004 020 But when you learned [about] Christ, you did not learn [to behave] like that. 049 EPH 004 021 I am sure that you heard the message about [Christ], and because you are people who have a close relationship with him, you were taught {[others] taught you} the true [way to live] that Jesus [showed us]. 049 EPH 004 022 [You were taught] {[They taught you]} that you must put aside [MET] your evil nature; [that is, that you must not behave like you formerly did]. Your evil desires deceived you, making you want to do evil things and causing you to think that [doing that was good for you]; and your thinking like that was destroying you [spiritually]. 049 EPH 004 023 Others taught you that instead, you must let [God’s Spirit] change the way you think, 049 EPH 004 024 and that you must start being [MET] the new persons that God made you to become. That is, your [behavior] must be righteous and truly/genuinely devout. 049 EPH 004 025 Therefore, quit lying to one another. Instead, because we all belong to just one group [of believers], speak truthfully to each other. 049 EPH 004 026 If you get angry, do not sin [as a result of] getting angry. Before the end of the day [MTY], stop being angry; 049 EPH 004 027 [by doing that], you will not allow the devil to make you do evil. 049 EPH 004 028 Those who have been stealing must not steal any longer. Instead, they should work hard to earn (their living/what they need) ([by] their own efforts/[by] what they do themselves) [MTY], in order that they may have [something] to give to those who are needy. 049 EPH 004 029 Do not use [MTY] foul language. Instead, say only things that are useful for helping people when they need help, things that will help [spiritually] the people that you talk to. 049 EPH 004 030 [God has given you his] Spirit (to confirm/to assure you) that some day [God will claim all] you people [whom Christ has] redeemed [MET], [just like people confirm that something belongs to them by] putting their seal on it. So do not cause God’s Holy Spirit to be sad ([by the way you talk/by the things that you say]). 049 EPH 004 031 Do not be resentful at all towards others. Do not become angry in any way. Never shout abusively at others. Never (slander/say bad things about) others. Never act maliciously/be mean in any way. 049 EPH 004 032 Be kind to one another. Act mercifully toward each other. Forgive each other, just like God forgave you because of [what] Christ [has done]. 049 EPH 005 001 (Imitate/Behave like) God, because he loves you who are [as though you were] [SIM] his children. 049 EPH 005 002 Do everything in a way that shows that you love [people], just like Christ loved us and willingly died for us. He offered himself [to God as a sacrifice] that was very pleasing to God, [just like Jewish priests offered] sweet-smelling [animal] sacrifices to God [MET]. 049 EPH 005 003 Do not commit any kind of immoral act [DOU], and do not desire more things than you need. Do not [act in such a way that others could] even (spread rumors/talk) about your acting in such ways, because it is not appropriate/fitting for God’s people to do such things. 049 EPH 005 004 Do not use obscene/shameful language when you talk to people. Do not talk foolishly. Do not use vulgar/indecent language, because it is not appropriate/fitting that God’s people should talk like that. Instead, tell people how much you thank [God for all he does for you]. 049 EPH 005 005 You can be sure of this: No person who is sexually immoral or who acts indecently/shamefully will be among those people whom God rules over [MET] [in heaven]. Neither will those who desire more things than they need. Such people worship their possessions [instead of worshipping God]. 049 EPH 005 006 Do not let anyone deceive you by suggesting that [God will really] not [punish people who commit such sins], because God certainly will punish [MTY] those who habitually disobey him [by doing such things]. 049 EPH 005 007 So, do not commit the same kinds of deeds that such people do, 049 EPH 005 008 because formerly you [did not know God’s truth] [MET], [as those who] are in darkness [do not know what is around them]. But now [it is as though] you are in the light [MET] [because you know God’s truth] because of your relationship with the Lord [Jesus]. So do those things that those who know God’s truth [MET] should do. 049 EPH 005 009 Keep in mind that [as] light [MET] causes [good things to grow], those who know God’s truth should do those things that are good, righteous, and honest. 049 EPH 005 010 And as [you do that], try (to find out/to discover) what pleases the Lord. 049 EPH 005 011 Do not do the worthless deeds that the people (who are in [spiritual] darkness/who do not know God’s truth) [MET] do. Instead, let others know that those people’s deeds are worthless. 049 EPH 005 012 It is shameful for God’s people to even talk [among themselves about] those evil deeds that evil people do secretly and habitually. 049 EPH 005 013 But when [God’s people rebuke those evil people about their deeds, it will be clear/evident how evil their deeds really are, just like] everything exposed to the light becomes visible {as light [MET] reveals everything [that we cannot see in the darkness]}. 049 EPH 005 014 [Just like something on which a light shines reflects that light] [MET], [whoever has learned God’s truth reveals that truth to others]. That is why [we believers] say this: You who are not aware of your sins, become aware of them [MET]! It is as though you are sound asleep, so wake up! Be like dead people who are becoming alive again! Christ will cause you to know God’s truth, just like a light [MET] that shines causes people to know what is in the darkness. 049 EPH 005 015 So be very careful how you behave. Do not behave as foolish people do. Instead, behave as wise people do. 049 EPH 005 016 Use your time carefully, because these days [MTY] [people do] extremely evil [deeds]. 049 EPH 005 017 So do not be foolish. Instead, understand what the Lord [Jesus] wants you to do, [and do it]! 049 EPH 005 018 Do not become drunk by drinking alcoholic drinks, since people are unable to control their behavior when they are drunk. Instead, let [God’s] Spirit control your [behavior] at all times [MTY]. 049 EPH 005 019 Sing to each other (Psalms/songs [with words from the] Scriptures), sing [other] songs [that the congregation knows], and songs [that God’s] Spirit [gives you]. Sing these Psalms and other songs sincerely to [praise] the Lord [Jesus]. 049 EPH 005 020 At all times thank God, who is our [heavenly] Father, for everything, especially for what the Lord Jesus Christ [MTY] [has done for you]. 049 EPH 005 021 [Humbly] submit yourselves to each other because you reverence Christ, [who is our example]. 049 EPH 005 022 Because husbands have authority over [MET] their wives, just as all of us believers form one group [under the authority of] Christ, you women should submit yourselves to [the authority of your] husbands just as you submit yourselves to the Lord [Jesus]. He is the one who saves all his people [from the guilt of their sins]. 049 EPH 005 024 Just like all believers submit themselves to [the authority of] Christ, the women must submit themselves completely to the [authority of] their husbands. 049 EPH 005 025 Each of you husbands, love your wife as Christ loved all of [us who would become] believers, with the result that he willingly died for our sake, 049 EPH 005 026 in order that he might (set us apart for himself/cause us to belong to him). That is, by [revealing his] message [to us], he wanted to [remove the guilt of our sin, just like people remove dirt from something] by washing it [MET]. 049 EPH 005 027 [Christ did that] in order that he might cause all of us believers to be a glorious group of people that belong to him, people that do not have any moral flaws/imperfections, but instead might be completely pure [DOU] when he gathers us (to his presence/to himself). 049 EPH 005 028 In the same way, each man should love his wife as he loves his own body. Men who love their wives, [it is as though] they love themselves. 049 EPH 005 029 This is shown by the fact that no one ever hated his own body. Instead, he feeds his own body and cares for it, just like Christ also cares for all us believers. We have become one group of believers that belongs to him [MET]. 049 EPH 005 031 [What someone has written in the Scriptures about people who marry is this], [When] a man and [a] woman [marry], they should ([permanently] leave/no longer live with) their fathers and mothers. They should be joined [as husband and] wife, and the two of them shall become [as though they were] one [MET] person. 049 EPH 005 032 It is very difficult to understand the meaning of these things that God has now revealed to me, but [I am telling you that] those words [also] refer to [the relationship between] Christ and all those who belong to him. 049 EPH 005 033 However, as for you(pl), each man must love his wife just as he loves himself, and each woman must respect her husband. 049 EPH 006 001 You children, because you (belong to/have a close relationship with) the Lord [Jesus], obey your parents, because it is right [for you to do] that. 049 EPH 006 002 God commanded [in the Scriptures], [Greatly] respect your father and mother. That is the first law [that God] commanded in [which he also] promised [something]. [He promised], 049 EPH 006 003 [If you do] that, you will prosper, and you will live a long time. 049 EPH 006 004 You parents (OR, You fathers), do not treat your children so severely that they become angry. Instead, bring them up well by instructing them and by disciplining them in [the manner that] the Lord [Jesus wants you to do]. 049 EPH 006 005 You slaves, obey those who are [your masters]. Obey them very respectfully and sincerely [DOU], just like you obey Christ. 049 EPH 006 006 Obey them, not only when they are watching [MTY] you, and not only to cause them to think highly/well of you. Instead, obey them as [though you were] [MET] slaves of Christ, [not slaves of your masters]. Do enthusiastically what God wants [you to do]. 049 EPH 006 007 Serve [your masters] zealously/wholeheartedly, as you would serve the Lord [Jesus], not as you would serve [ordinary] people. 049 EPH 006 008 [Do this because] you know that [some day] the Lord Jesus will reward each person for whatever good [deeds] that person has done. He will reward people who are slaves and people who are not slaves. 049 EPH 006 009 You masters, just like your slaves [should serve you well], you similarly must treat them well. Stop threatening [to beat] them [if they do not do their work well]. Do not forget you and they have the same Lord who is in heaven. [So he is the one who will say to you and your slaves whether he approves of what you and they have done], and [when he judges people], he does not act more favorably [toward some than he acts toward others]. 049 EPH 006 010 Finally, at all times rely/depend completely on the Lord [Jesus] to strengthen you [spiritually] by his own mighty power. 049 EPH 006 011 [Just like a soldier] puts on all his (armor/things [to help him fight]) [MET], you should [use every spiritual resource/help that God provides for you], in order that you may successfully resist the devil when he cleverly tries [to oppose you]. 049 EPH 006 012 You must do this because the fighting that we [believers] do is not only against human beings [SYN]. Instead, we are also fighting against evil spirits who rule and have authority over all that is evil [MET] in the world. And we are fighting against evil spirits who are in heavenly places (OR, everywhere). (aiōn g165) 049 EPH 006 013 Therefore, [just like a soldier] puts on all his (armor/things to help him fight) [MET], [use well all the spiritual resources/helps that God provides for you]. Do that in order that you may be able to resist successfully the devil and all his powerful evil spirits [MTY] every time they (attack you/tempt you to sin or cause something bad to happen to you). [Do it also in order that] when you have done all that you can to resist them [when they attack you], you will still be ready to resist them [when they attack you the next time]. 049 EPH 006 014 You must be ready to firmly [resist the devil and his evil spirits] [MET], [just like soldiers must be ready to resist the enemy. Prepare for doing that by doing these things]: [To be strong spiritually], hold firmly to [God’s] truth, just like soldiers prepare (to stand firm against/to firmly resist) their enemies by fastening their belts around their waists [MET]. Act righteously [in order to protect yourself against demonic attacks, just like soldiers] put on breastplates [to protect their chests against their enemies’ attacks] [MET]. 049 EPH 006 015 Hold fast the good message [that gives us] peace [with God, just like soldiers] put on their boots firmly [MET] (to stand firm [against/] firmly [resist]) [their enemies]. 049 EPH 006 016 In addition, keep trusting firmly [in the Lord. That will enable you to protect yourselves from anything that Satan], the evil one, [may do to harm you spiritually, just like soldiers] carry shields [to protect themselves against] the arrows that have flaming tips [that their enemies shoot at them] [MET]. 049 EPH 006 017 And [rely/depend on the fact that God] has saved you, [in order to protect yourselves against demonic attacks, just like soldiers] put on a helmet [to protect] their [heads from attacks by] their [enemies] [MET]. And be ready to use [the weapon that God’s] Spirit [has given you], which is the message of God, [in order to fight against] ([demonic powers/Satan]), [just like soldiers] use their swords [to fight against their enemies] [MET]. 049 EPH 006 018 As you are doing that, keep praying [to God] at all times, and requesting him [to do things for you and others; ] and let God’s Spirit [direct what you pray]. For this purpose, always be [spiritually] alert/watchful, and (always be persistent in/never quit) praying for all God’s people. 049 EPH 006 019 And [specifically], pray for me. Pray that God will tell me what I should say [MTY] whenever I speak, in order that I may boldly tell others the good message about Christ. People did not know that message before, [but God has now revealed it to me]. 049 EPH 006 020 I am (a representative [of Christ]/one who speaks on behalf [of Christ]) [as I tell this message to others, and] I am in prison [MTY] [because of that]. Pray that when I tell [others about Christ], I may speak without being afraid, because that is how I ought to speak. 049 EPH 006 021 In order that you may know about [what is happening] to me and what I am doing, I am sending Tychicus [to you with this letter]. He will tell you everything [that is happening here]. He is a fellow believer whom we all [(inc)] love very much, and he serves the Lord [Jesus] faithfully. 049 EPH 006 022 That is the reason that I am sending him [to you]; I want you to know (how my companions and I are/what is happening to my companions and me), and I want him to encourage you [SYN]. 049 EPH 006 023 [I pray that] God our Father and the Lord Jesus Christ will cause all of you fellow believers to have [inner] peace, and [enable you to] love [each other] and to continue trusting [in Christ]. 049 EPH 006 024 I pray that God will continue to act kindly to [you and] to all [others] who love our Lord Jesus Christ and will never quit loving him. # # BOOK 050 PHI Philippians Philippians 050 PHI 001 001 [I], Paul, and Timothy, [who is with me, are] men who serve Christ Jesus. I [am writing this letter] to all [of you who are] pastors and deacons in Philippi [city] and to the rest of God’s people [there who have a close relationship] with Christ Jesus. 050 PHI 001 002 [We both] (OR, [I]) [pray that] God, [who is] our Father, and Jesus Christ, [who is our] Lord, [will continue to] be kind to you and [will continue to] cause you to have [inner] peace. 050 PHI 001 003 I thank my God whenever I think about you. 050 PHI 001 004 Every time [DOU] I pray [for you], I joyfully pray [DOU] for all of you. 050 PHI 001 005 I [thank God and rejoice] because you have been [working] together with me in order to [make known] the good message about Christ. [You started doing that] when you first [MTY] [believed it, and you have continued doing it] until now. 050 PHI 001 006 I am completely confident that [God], who has begun to do in you what is good, (OR, that since [God] has begun to do in you what is good, he) will continue to do that until he finishes doing it on the day Christ Jesus [MTY] [returns]. 050 PHI 001 007 During this time that I have been a prisoner [MTY] and during the times I was previously able to defend the good message about Christ and proved/confirmed [to others] that it is true, all of you have been sharing with me (OR, have helped me) in this work [that God] kindly gave [to me to do. So] indeed it is right that I feel joyful about you all, because you are very dear [IDM] to me. 050 PHI 001 008 God [can] verify that Christ Jesus causes me to [love and] long for all of you very much, [just like] Christ loves [you]. 050 PHI 001 009 And what I pray [for you] is that [God will enable] you to truly know and learn how to love [one another] more and more in every situation. 050 PHI 001 010 [And I pray that he will enable] you to completely understand [how you should believe and act]. I [pray this] in order that you might be [spiritually] pure and faultless (OR, completely faultless [DOU]) on the day that Christ [returns] [MTY], 050 PHI 001 011 [and in order that] you might conduct your lives [IDM] completely righteously as a result of Jesus Christ [enabling you to do so], in order that [people will] honor God and praise him (OR, [people will] praise God very much [DOU]). 050 PHI 001 012 My fellow believers, I want you to know that the [troubles] I have experienced [have not prevented me from proclaiming the good message to people. Instead], [these things that I have experienced] have enabled even more people to hear the good message [about Christ]. 050 PHI 001 013 [Specifically], all the military guards who are stationed [here in Rome] and many other [HYP] [people in this city] [HYP] now know that I am a prisoner [MTY] because I [proclaim the good news] about Christ. 050 PHI 001 014 Also, most of the believers [here now] proclaim the message from God more courageously and fearlessly [because] they trust the Lord [more firmly to help them. They trust the Lord more] because [they have seen how the Lord has helped me] while I have been a prisoner [MTY] [here]. 050 PHI 001 015 Some people proclaim [the message about Christ as I do] because they are happy [with my work]. They proclaim [the message about] Christ because they love [me and because] they know that [God] has placed me [here] to defend the message about Christ [CHI]. 050 PHI 001 017 Others proclaim [the message about] Christ because they envy [me] and oppose [me]. They proclaim the message about Christ because they have wrong motives. They [wrongly] assume [that because they are causing many people to follow them, I will be jealous, and as a result], I will feel more miserable while I am a prisoner [MTY] [here]. 050 PHI 001 018 But it does not matter whether [people proclaim the message about Christ] because they have wrong motives, or whether [people proclaim the message about Christ] because they have right motives. The important thing in either case is that [the message about] Christ is being proclaimed {people are proclaiming [the message about] Christ}. And because of that I rejoice! Philippians 1:18b-26 Furthermore, I will continue to rejoice, 050 PHI 001 019 because when I experience troubles, I know that some day God will say that he approves [of what I have done] (OR, that [the Roman authorities] will set me free). [This will happen] as a result of your praying for me, and [as a result] of [God’s] Spirit, whom Jesus Christ gave me, helping me. 050 PHI 001 020 I [know that this will happen] because I very confidently expect [DOU] that I will faithfully honor Christ. I expect that like I always [have done], Christ will be greatly honored {I will continue now also to very boldly honor Christ} by means of all that I do [SYN, MTY], whether by [the way I] live or [by the way I] die. 050 PHI 001 021 As for me, I live [in order to honor] Christ. But if I die, it will be better [for me than if I continue to live, because then I will be with him]. 050 PHI 001 022 On the other hand, if I continue to live, that will enable me to continue to serve [Christ] effectively. As a result, I do not know which to choose. 050 PHI 001 023 That is, I am not sure which of those two I [prefer]. I long to leave [this world] and [go to] be with Christ, because that will be very much better [for me]. 050 PHI 001 024 Nevertheless, it is more important that I remain alive [than that I go to be with Christ because] you still need [me to help you]. 050 PHI 001 025 Since I am convinced of this, I know that I will remain [alive] and that I will [go/come to] be with you all. [As a result], you will believe [in Christ] more firmly, and [as a result of that], you will rejoice. 050 PHI 001 026 [That is], you will be able to rejoice very greatly because of Christ Jesus [bringing] me [to be with you again]. 050 PHI 001 027 Most importantly, as fellow [believers in Christ], conduct yourselves just like [you learned you should do when you heard] the message about Christ. Do that in order that whether I come and see you, or whether [I am away from you and] people tell me about you, [what I hear or see will make me happy]. They will tell me that you are unitedly and cooperatively resisting [those who oppose the message about Christ] (OR, [oppose you]). I [will know] that you are not allowing others to influence you to believe a message that is different from the gospel [about Christ]. 050 PHI 001 028 And I [will know] that you are not at all frightened by {afraid of} the people who oppose you. This will show/prove to those people that [God] will destroy them, but this will show/prove to you that [God] will save you eternally. It is God who is doing [all] this. 050 PHI 001 029 Remember that he has not only kindly enabled you to believe in Christ, [he] has also kindly allowed you to suffer for the sake of Christ. 050 PHI 001 030 [As a result], you are [having to] resist [those who oppose the good message], just like you saw that I [had to] resist [such people there in Philippi], and just like you hear that I [still have to resist such people here] now. 050 PHI 002 001 Since Christ encourages us, since he loves us and comforts us, since God’s Spirit fellowships with [us, and] since [Christ] is very merciful [DOU] to us, 050 PHI 002 002 make me completely happy [by doing the following things]: Agree with one another, love one another, be closely united with one another, and [live] harmoniously with one another [DOU]. 050 PHI 002 003 Never try to selfishly make yourselves more important than [others] nor boast [about what you are doing]. Instead, be humble, [and in particular], honor one another more than you honor yourselves. 050 PHI 002 004 Each one of you should not [only] be concerned about your own affairs. Instead, each of you should also be concerned (that you help/about the needs of) one another. 050 PHI 002 005 You should think/act just like Christ Jesus [thought/acted]. 050 PHI 002 006 [Although] he has the same nature as God has, he did not insist on keeping all the privileges of being equal with God. 050 PHI 002 007 Instead, he [willingly] gave up divine privileges. [Specifically], he became a human being and took the attitude of a servant. When he had become a human being, 050 PHI 002 008 he humbled himself [even more. Specifically], he obeyed [God] even to the extent of [being willing to] die. [He was even willing to] be nailed to a cross, [to die as though he were a criminal]. 050 PHI 002 009 As a result, God promoted him [to a] rank [that] is above every [other] rank. 050 PHI 002 010 [God did that] in order that every being [SYN] in heaven and on earth and under the earth should worship [MTY] Jesus, 050 PHI 002 011 and in order that every person [SYN] should declare that Jesus Christ is Lord. [As a result of everyone doing that, they will] honor God, [his] Father. 050 PHI 002 012 My dear friends, as you consider this, since you have always obeyed [God], each of you should very reverentially [DOU] try to do those things [that are proper for people whom God has] saved. [You should do those things] not only when I am with you. [Instead, you should try] even more [to do them] now when I am not with you. 050 PHI 002 013 [You are able to do these things], since God [himself] causes you to desire to do what he wants you to do, and he also enables you to do what he wants you to do. 050 PHI 002 014 Do everything [God or your leaders ask you to do]. Never complain about what they want you to do, or argue with them. 050 PHI 002 015 Behave like that in order that you may be completely faultless [DOU] and may be perfect children of God [DOU] while you live in the midst of people who are wicked and do very wicked things [DOU]. As you live among them, show them clearly [MET] [the way they ought to behave], just like the sun, moon, and stars [show the road clearly to us] [SIM]. 050 PHI 002 016 Tell them how [to] have eternal life. I [ask that you do that] in order that on the day Christ [returns] I may be able to rejoice [MTY], that I did not labor [DOU] so hard among you in vain. 050 PHI 002 017 Perhaps [the Roman authorities] will execute me, [and my blood will pour out] [MET] [as the] wine pours out when the priest offers it to God [MET]. [For your part], you believe [in Christ firmly]. As a result, you have given yourselves completely to God in order that you might do what he wills [MET], [just like a priest] offers a sacrifice [completely to God] [MET]. [Because I dedicate myself wholly to God] together with you, even if [they are about to execute me], I will greatly rejoice [DOU], [because I am giving myself wholly to God], and because you all [are giving yourselves wholly to God]. 050 PHI 002 018 Similarly, you too should rejoice [because you are giving yourselves wholly to God], and you should rejoice because I [am giving myself wholly to God]. 050 PHI 002 019 My relationship with the Lord Jesus [leads me] to confidently expect that [he will enable me] to send Timothy to you soon, in order that [his telling you the news about me will encourage you. But] I also expect that [his returning to me and] telling me the news about you will encourage me. 050 PHI 002 020 [Keep in mind that] I have no one [else] like him who genuinely cares for you. 050 PHI 002 021 All the others [whom I have considered that I might send to you] are concerned [only] about their own matters. They are not concerned about what Jesus Christ [considers important]. 050 PHI 002 022 But you know that Timothy has proved that he [serves the Lord and others faithfully. You know] that he has served [the Lord closely together] with me in [proclaiming to people] the message about Christ as though he were [SIM] my son and I were his [own] father. 050 PHI 002 023 So then he is the one I confidently expect to send [to you] as soon as I know what will happen to me. 050 PHI 002 024 And I am confident that I will soon be released {[the authorities will soon release me]} [so that] the Lord will enable me also to come/go [to you] soon. 050 PHI 002 025 I have concluded that it is [really] necessary that I send Epaphroditus [back] to you. He is a fellow believer and my fellow worker, and he [endures difficulties together with me] [MET], [just like] soldiers [endure difficulties together]. You sent him [to me] in order that he might help me when I was needy [EUP]. 050 PHI 002 026 [But I have concluded that I must send him back to you] because he has been longing to see you all. Furthermore, he has been [very] distressed because [he knows that] you heard that he had become sick. 050 PHI 002 027 Indeed, he was so sick that he almost died. However, [he did not die]. Instead, God pitied him and he also pitied me, [and as a result he healed him. God pitied me] because he did not want me to be even more sorrowful than I already was. 050 PHI 002 028 So, I am sending him [back to you] as quickly as possible, in order that you may rejoice [when you see him again] and in order that I may be less sorrowful [than I was]. 050 PHI 002 029 Welcome him very joyfully [just like believers] in [our] Lord [Jesus should welcome one another. While he was] working for Christ, he was helping me in place of you [because you were far away]. He knew that he might die as a result of helping me, and [truly] he nearly did die. So honor [him, and honor all] those who are like him. 050 PHI 003 001 [Now there are] other things [that I want to write about]. My fellow believers, continue to rejoice because [you belong to] the Lord. [Though] I will [now] write to you about those same matters [that I mentioned to you before, this is] not tiresome for me, and it will protect you [from those who would harm you spiritually]. 050 PHI 003 002 Beware of those [people who are dangerous] [MET] [like wild] dogs. They are [dangerous] evildoers [DOU]. Beware of them [since they are like people who] cut [other people’s] bodies [MET]. [They will harm you spiritually by insisting that you must let someone circumcise you in order for you to become God’s people] [MTY, MET]. 050 PHI 003 003 [Those people think that they are God’s people because someone has circumcised them]. But we, [not they], are [truly God’s people] [MET], [whether or not someone has] circumcised [us]. God’s Spirit [enables us to] [MTY] worship [God]; we praise Christ Jesus [because he has enabled us to become the people of God]. We do not believe [that God will consider/make us his people as a result of what someone has done to our] bodies [MTY, SYN]. 050 PHI 003 004 [We do not trust in those rituals to make us acceptable to God], although I could very well do that [if it would be useful for me]. Philippians 3:4b-6 [In fact], [if I could benefit from it for my salvation], I could rely upon what I have done and who I am [MTY, SYN] more than anyone else could! I will tell you why. 050 PHI 003 005 I [was circumcised] {[Someone] circumcised me} when I was one week old. I am from the people of Israel. I am from the tribe of Benjamin. I am completely Hebrew in every way. [While I was] a member of the Pharisee [sect], I [strictly obeyed] the laws [that God gave Moses]. 050 PHI 003 006 I was [so] zealous [to make people obey those laws that] I caused the people who believe in Christ to suffer [because I thought they were trying to abolish those laws. Indeed], as far as my obeying those laws is concerned, no [one could] have accused [me by] saying that I had disobeyed any of those laws. 050 PHI 003 007 Nevertheless, all such things as those, which I used to [consider to] be useful to me, those [very] things I now consider worthless, because I [want to know] Christ (OR, in order that I [may know] Christ). 050 PHI 003 008 More than that, I consider all things to be worthless, compared to how great it is to know Christ Jesus my Lord. Because I [want to know] him [better] (OR, In order that I [may know] him [better]), I have rejected all things as worthless. I consider them [as useless as] [MET] rubbish, in order that I may have [a close relationship with] Christ [MET], 050 PHI 003 009 and in order that I may completely belong to him. It was not as a result of [my obeying] the laws [he gave Moses] that God erased the record of my sins. Instead, it is because I have trusted in Christ [that God] has declared that I am no longer guilty for my sins, and he enables me to act righteously. [It is] God [himself who] has erased the record of my sins, and he enables me to act righteously, [only] because I have trusted [in Christ]. 050 PHI 003 010 I [want] to know Christ [better and better]. Particularly, I [want] to continually experience [his working] powerfully in my life, [just like God worked powerfully when he] caused Christ to become alive after he died. I [also want to be continually willing] to suffer [in order that I may obey God], just like Christ suffered [in order that he might obey God. I also want] to be completely willing to die for [Christ], even as he died for me, 050 PHI 003 011 [because I expect that, as a result of God’s goodness], he will cause me to live again after I have died. 050 PHI 003 012 I do not claim that I have already become completely like Christ Jesus; that is, I have not already become all that God intends me to be [DOU]. But I earnestly try to become [more and more like Christ], because he chose me [in order that I might become like him]. 050 PHI 003 013 My fellow believers, I certainly do not consider that I have already become completely like Christ. But I [am like a runner. A runner does not look backward] [MET]. Instead, he leans/stretches forward as he runs straight toward the goal [in order that he might win the race and get the prize. Similarly], I do not think about what I have already done. 050 PHI 003 014 Instead, I concentrate only on [continuing to become more and more like Christ right up to the end of my life] [MET]. As a result, because of my relationship with Christ Jesus, God will call/summon me to receive a reward from him [in heaven]. 050 PHI 003 015 So, all of us who are [spiritually] mature should think this [same way]. If any [of you] do not think this same way regarding what I [have written here], God will reveal that to you. 050 PHI 003 016 What is important is that we must conduct our lives according to what [God has already revealed to] us. 050 PHI 003 017 My fellow believers, [all of] you should follow my example, and observe those people who act as I do, [in order that you may imitate them also]. 050 PHI 003 018 [Keep in mind that] there are many people [who say that they believe in Christ, but] who act [in such a way that shows] that they are opposed to [the teaching about] Christ [dying on] the cross [MTY]. I have told you about those people many times [before], and now I am sad, even crying, as I tell you [about them again]. 050 PHI 003 019 [God] will severely punish them. The things their bodies desire [MTY] have become [like] gods to them [MET]. They are proud of the things they should be ashamed of. They think only about what unbelievers [MTY] think about. 050 PHI 003 020 [But remember] that we are citizens of heaven. And we eagerly wait for our Savior, the Lord Jesus Christ, [to return] from there. 050 PHI 003 021 By the power that enables him to put everything under his own control, he will change our weak bodies to become like his glorious body. 050 PHI 004 001 My fellow believers, I love you, and I long for you. You make me happy [MTY], and I am (proud of/pleased with) you. Dear friends, on the basis [of all that I have told you], continue to believe firmly in the Lord doing what I have just taught you. 050 PHI 004 002 I urge [you(sg)], Euodia, and I urge [you(sg)], Syntyche, to again have a peaceful relationship with each other, [because you both have a relationship with] the Lord. 050 PHI 004 003 And, my faithful comrade/partner, I request that you [(sg)] help them [to again have a peaceful relationship with each other], because they have [faithfully proclaimed] the message [about Christ] together with me, [even though many people] have opposed us [(exc)]. They have faithfully proclaimed that message together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names [are] in the book [in which God has written the names of all those people who will] live [forever]. 050 PHI 004 004 [Because you have a relationship with] the Lord, always rejoice! I’m saying it again, rejoice! 050 PHI 004 005 [Act in such a way that] everyone can know that you are gentle. The Lord is coming soon. 050 PHI 004 006 Do not worry about anything. Instead, in every situation, pray [to God], tell him what you need, and ask him [to help you] [DOU]. Also thank [him for what he does for you]. 050 PHI 004 007 As a result, God will enable you not to worry [about anything] [MTY] (OR, God will protect your minds [in every way]) [PRS]. [That is], he will cause you to have [inner] peace [because you have a relationship with] Christ Jesus. You will not be able to understand [PRS] [how you can be so peaceful in such difficult circumstances!]! 050 PHI 004 008 My fellow believers, there is one more thing I [want you to do]. Whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is right, whatever is morally pure, whatever is pleasing, whatever is admirable, whatever is good, whatever [deserves] praise, those are the things that you should continually think about. 050 PHI 004 009 Those things that I have taught you and that you have learned from me, those things that you have heard me [say] and that you have seen me [do], those are the things that you yourselves should continually do. As a result [of your doing those things], God, the one who [causes us to] have [inner] peace, will (be with/bless) you. 050 PHI 004 010 I rejoice greatly [and thank] the Lord because now, after some time, [by sending money to me] you have once again shown that you are concerned about me [EUP]. Indeed, you were concerned about me [all the time], but you had no opportunity [to show that you were concerned about me]. 050 PHI 004 011 I am saying this not because I [am concerned that I] lack things [that I need]. In fact, I have learned to be content in whatever [situation] I am. 050 PHI 004 012 [Specifically], I know how [to be content when] I do not have what I need, and I know how [to be content when] I have plenty. I have learned how [to be content] in any and every [situation] [DOU]. [Specifically], I have learned how [to be content when] I have enough to eat, and I have learned how [to be content when] I do not have enough to eat. I have learned how [to be content when] I have plenty [DOU] [of what I need], and I have learned [how to be content when] I lack [things]. 050 PHI 004 013 I am able (to cope with/to handle) every situation because [Christ] gives me the strength to do that. 050 PHI 004 014 Nevertheless, you did very well by [helping me] (OR, [giving me money]) [EUP] while I have been suffering hardship. 050 PHI 004 015 [My friends there at Philippi], you yourselves know that when I first [proclaimed] the message about Christ [to you], and then left there to go to Macedonia [province], you were the only group of believers [LIT] who [sent me] gifts [EUP] in order that I might [proclaim that message] to others just like I did for you. 050 PHI 004 016 Even [when I was] in Thessalonica [city], you sent [money] [EUP] to me two different times [IDM] in order to [supply] what I needed. 050 PHI 004 017 I say this, not because I desire that you give me money now. Instead, I desire that [God] will abundantly bless [MET] you as a result of [your helping me]. 050 PHI 004 018 But I have received a very generous [gift] [EUP] [from you], and [as a result], I have plenty. I have an abundant supply [of what I need because] I have received from Epaphroditus the money [EUP] that you [sent to me]. God considers that your gift is very acceptable, and he is very pleased with it. [Your gift is like] a nice-smelling sacrifice [MET]. 050 PHI 004 019 [Moreover], God, [whom] I [serve], has an unlimited supply [of everything that we(inc) need]. And as a result, because of your relationship with Christ Jesus, he will completely supply everything that you need. 050 PHI 004 020 [So], praise God our Father forever and ever! Amen! (aiōn g165) 050 PHI 004 021 Greet [for me/us(exc)] all of God’s people [there, that is, all those who have a relationship with] Christ Jesus. The fellow believers who [serve God together] with me here send their greetings to you (OR, say they are thinking fondly of you). 050 PHI 004 022 All of God’s people [here] send their greetings to you. Especially the [fellow believers who work] in the palace of the emperor send their greetings to you. 050 PHI 004 023 My desire is [that our] Lord Jesus Christ [will continue to] act kindly toward you all [SYN]. # # BOOK 051 COL Colossians Colossians 051 COL 001 001 I, Paul, [am writing this letter to you], and our fellow believer Timothy [is with me]. I am an apostle who represents Christ Jesus, because that is what God wanted. 051 COL 001 002 [I am sending this letter] to you who are in Colossae [city], and who are God’s people, and our faithful fellow believers who have a close relationship with Christ. We pray that God our Father will be acting kindly towards you, and that he will cause you to have [inner] peace. 051 COL 001 003 Very often [HYP] we thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, while we are praying for you, 051 COL 001 004 because we have heard that you believe in Christ Jesus, and that you love all God’s people. 051 COL 001 005 You do that because you confidently expect to receive that which God is (reserving/keeping safe) for you in heaven, which you heard about previously when you heard the true message, that is, the message [about Christ]. 051 COL 001 006 [People] proclaimed it [PRS] to you, just like [people] have proclaimed it in many different countries [HYP, IDM]. The true message is changing more and more people’s lives, just like it changed your lives because you heard it and you truly experienced that God acts kindly towards us in ways we do not deserve. 051 COL 001 007 That is just what Epaphras taught you [would happen]. We love Epaphras. He serves Christ together with us and works for Christ faithfully for your benefit. 051 COL 001 008 He told us that you love [all God’s people], just like God’s Spirit [has enabled you to] (OR, spiritually). 051 COL 001 009 Because of what we heard about you, we have also been praying [LIT] very often to God for you [HYP], ever since we heard this report about you. We pray that you will truly know all that God wants you to do; that is, that you will become very wise, and that you will understand spiritual matters well. 051 COL 001 010 We have been praying like that in order that you will conduct yourselves as the Lord’s people should conduct themselves, in order that you will please the Lord in every way. Specifically, we have been praying like that in order that you will be doing every sort of good deed [IDM] and in order that you will be getting to know God truly, more and more. 051 COL 001 011 And we pray that [God] will greatly strengthen you [spiritually] with the mighty power that he has shown [to people], in order that you will always be steadfast and patient [when you experience difficulties], while [at the same time] you will be rejoicing. 051 COL 001 012 And we pray that you will be thanking God our Father, because he has enabled you/us to receive the things that he will give to his people in heaven [SYN]. 051 COL 001 013 God our Father rescued us [spiritually] so that the evil one no longer rules us [MET, MTY], and he caused us now to be ruled by his Son, whom he loves. 051 COL 001 014 That is, because of our relationship with his Son (OR, because of what the one who is also God did), God has redeemed/bought us; in particular, he has forgiven our sins. 051 COL 001 015 God’s Son reveals perfectly what God, his Father, is like, whom no one can see. God’s Son existed before and ranks above everything that God has created. 051 COL 001 016 When God created everything that is on the earth, he did it by having his Son do it. He created everything that [people] can see, and also everything which is in heaven that [people] cannot see. In particular, his Son created all ranks of important spirit beings. [And his Son ranks above everything], because God by the work of had his Son, and because by his Son all things were created {because [God] had his Son create everything} in order that everything might praise his Son, 051 COL 001 017 and because it is his Son who existed before anything else existed, and because God sustains everything by what his Son [does]. 051 COL 001 018 And [God’s Son ranks above everything], because it is his Son who [rules over his people] [MET] [as a person’s] head [controls his physical] body, because his Son causes his people to live [spiritually]. [God’s Son] is the first one who became alive again, in order that he should become more important than anything and everyone. 051 COL 001 019 [God’s Son reveals perfectly what God his Father is like], because his Father chose to live completely in him. 051 COL 001 020 [God our Father caused his Son to rule us], because he decided to reconcile with himself everything that is on earth and that is in heaven by what his Son did, in order that everything might honor his Son; that is, God our Father decided to reconcile everything to himself as a result of his [Son’s] blood [flowing when he died] on the cross. [The chiastic material is rearranged below so that the directly related propositional clusters are joined together.] 13 God our Father rescued us [spiritually] so that we are no longer ruled by the evil one, and God our Father caused us now to be ruled by his Son (OR, the man who is also God) whom he loves. 14a That is, by means of what his Son did, we have been redeemed by God, our Father. 14b In particular, our sins have been forgiven by God, our Father. 20 God, our Father, has done this because he decided to reconcile to himself, by means of his Son, everything that is on earth and that is in heaven, in order that his Son might be honored; that is, God, our Father decided to reconcile everything to himself by means of God’s Son’s blood [flowing out when he died] on the cross. 15b God cannot be seen by anyone, 15a but his Son reveals perfectly what God—his Father—is like, 19a because it is in his Son that the Father chose 19b that he himself would dwell completely. 15c God’s Son ranks above everything 15d that has been created, 16 because it was by means of God’s Son that God created everything that is on the earth and that can be seen by people, and also everything that is in heaven and that cannot be seen by people. In particular, all types of important spirit beings were created by means of him, since everything has been created by God by means of God’s Son. And his Son ranks above everything, because everything has been created by God, in order that God’s Son might be honored by everything, 17 and because it is he who existed before anything else existed, and since everything is sustained by God by means of God’s Son. 18 And God’s Son ranks above everything because it is he who [rules over all believers, just like a person’s] head [controls his physical body, because he causes all believers to live spiritually]. His Son is the first one who rose from among those who have died, in order that he should become more important than everything and everyone. 051 COL 001 021 As for you, [although] formerly God [considered you his] enemies (OR, [God considered you] as alienated [from him]) and [although] you were formerly hostile [to God] because you thought evil thoughts and because you did evil deeds, 051 COL 001 022 nevertheless, God our Father has now reconciled you [with himself. He did that] as a result of his Son dying physically. He did it in order that you should be completely holy when he brings you into his presence. 051 COL 001 023 He wants you to continue [DOU] to believe the message about Christ; specifically, he wants you to continue to be stable/steadfast and to continue to confidently expect to receive that which you heard about when you heard that message. That message has been proclaimed {They have proclaimed that message} to people in very many places [HYP]; and I, Paul, also become someone who tells it to people. 051 COL 001 024 At the present time I am rejoicing that I am suffering for your benefit; that is, I am completing what Christ [decided] that I should suffer physically for the benefit of all believers, [who are as dear to him as] his own body. 051 COL 001 025 I myself became someone who serves God’s people, because I was appointed {[God] appointed me} to be responsible to [help] you [who are non-Jews]. I became one who serves God’s people in order that I should make known to you non-Jews the whole message from/about God. 051 COL 001 026 [We did not know this message previously; that is, God] concealed it from [the people who lived in all] the previous ages, but he has now revealed it to his people. (aiōn g165) 051 COL 001 027 That is, God decided to reveal to them this message, which declares that he will greatly bless the non-Jews. Specifically, this message declares that Christ, [by his Spirit], will live in you who are non-Jews, with the result that you confidently expect that you will experience how glorious [God is]. 051 COL 001 028 We tell about Christ [to every class of persons]; we warn them, and specifically, we teach everyone very wisely. We do this in order that every person who (has a close relationship with/is united to) Christ may be (all that God wants them to be/perfect) when we present them to Christ. 051 COL 001 029 In order that I might [achieve/accomplish this], I am also working very hard, depending on Christ to empowering me very greatly. 051 COL 002 001 In particular, I want you to realize that I am (exerting myself very greatly/working very hard) on your behalf, on behalf of those who are in Laodicea [city], and on behalf of all those others who have not seen me personally. 051 COL 002 002 I am doing this in order that they and you [SYN] might be strengthened [spiritually] as you are united in loving [one another]. And I am doing this in order that they and you might fully and thoroughly [DOU] understand the message that God has now revealed; that is, in order that they and you might truly know the message from God our Father and about Christ, 051 COL 002 003 who alone is able to cause them and you to understand thoroughly [DOU] [this very important message]. 051 COL 002 004 I am telling you this in order that no one may deceive you by persuasive arguments; 051 COL 002 005 because, even though I am absent from you physically, I am very concerned about you. At the same time, I am rejoicing because I know that you are united [with each other] and that you believe firmly in Christ. 051 COL 002 006 In a way that is (consistent/in harmony) with [the message that] you received about Christ Jesus, who is our Lord, conduct yourselves as you should, since you have a close relationship with him. 051 COL 002 007 Specifically, continue believing and practicing [MET, DOU] what you were first taught about Christ. Continue to do this more and more; continue to fIrmly believe all the true teaching, just like [Epaphras] taught it to you. And continue thanking [God, our Father], very much [for all that he has done for you]. 051 COL 002 008 Make sure that no one forces you [(pl)] to become his disciples [MET] by his teaching you a religious philosophy/doctrine that is worthless and false. Such a philosophy is false because it teaches what mere human beings think, because it teaches people elementary regulations/rules [that are concerned merely with what is external/physical], and because it teaches what is contrary to [the true teaching about] Christ. 051 COL 002 009 It is in Christ’s body that God lives completely. 051 COL 002 010 And you are spiritually complete because you have a close relationship with Christ, who rules over every other ruler. 051 COL 002 011 Specifically, because of your close relationship with Christ, it is as though [MET] you were circumcised {Christ circumcised you} [spiritually]. This does not mean that someone circumcised you physically [MTY], but it means that Christ completely removed your self-directed nature. 051 COL 002 012 And specifically, when you were baptized, [it was as though] [MET] you [had died and] were buried with Christ, and [it was as though] [MET] God caused you to live again with Christ as a result of your believing that God acted powerfully; specifically, by your believing that God caused Christ to become alive again. 051 COL 002 013 And specifically, you [who are non-Jews], because of your sins, you were [spiritually] dead [before you trusted in Christ]. You were uncircumcised [spiritually]; that is, your self-directed nature controlled you. Nevertheless, it was you whom God caused to become alive [spiritually because of their close relationship] [MET] with Christ. And specifically, God forgave us all our sins. 051 COL 002 014 [It is just] as [though] he canceled ([the charges] against us/the sins [that we had committed]) for which [God] will punish us. And [it was just] as [though] [MET] it was [the charges on] that document/paper that he canceled by nailing them to the cross [when they nailed Christ on the cross]. 051 COL 002 015 And specifically, God defeated the [evil] spirit beings that rule, and he demonstrated/showed that publicly; that is, he triumphed over them as a result of what [Christ did]. 051 COL 002 016 So disregard anyone who says that God will punish you because you eat [certain foods] and because you drink [certain drinks] or because [you do not celebrate] special [yearly] festivals or celebrate the time when the new moon [appears] or weekly (Sabbaths/Jewish days of rest). 051 COL 002 017 [Disregard such people] because those [regulations/rules about food and drink and festivals] are [only] like a shadow [MET] [that is cast by something that is approaching; that is, they merely represent] the real spiritual blessings that Christ [has given to you]. 051 COL 002 018 Disregard those who say that God will punish you because [you do not worship God in the way that] they say [that you should]; that is, they insist that you should humiliate yourselves and that you should worship the angels. [Disregard such people] since they base their authority on things that they have never seen, and since they are proud without reason because their self-directed nature [controls] what they think, 051 COL 002 019 and since they do not teach the true teaching about Christ [MET]. [Christ is the one who causes all of his people to develop/grow spiritually as God plans that they should develop/grow, just like] [MET] a person’s head directs how his body grows, as it is held together by its joints and ligaments. 051 COL 002 020 [It is as though] [MET] you died with Christ. So [you no longer have to obey] elementary regulations/rules [that are concerned merely with what is external/physical, just like a dead person no longer has to do anything]. So, do not submit to regulations/rules 051 COL 002 021 such as ‘Do not handle [certain things]’, ‘Do not taste [certain things]’, ‘Do not touch [certain things]’, as if you still had to obey such regulations/rules. 051 COL 002 022 All those things are intended to cease to exist when we use them. [And do not obey such regulations/rules], because they are what mere human teachers command and teach. 051 COL 002 023 [Do not obey such] regulations/rules; they only cause people to do what their self-directed nature wants to do. [Those regulations] seem to be wise because they [urge people to] worship as mere human teachers have decided. [They urge] that [people] should humiliate themselves, and that [people] should treat their bodies harshly. But those regulations/rules do not help [people] at all to not do the sinful things that their self-directed nature wants to do. 051 COL 003 001 You now are alive [spiritually], and [it is as though you were given new life] {[God caused you to become alive]} when he caused Christ to become alive again. So be constantly wanting what is associated with heaven [MTY], where Christ is. There God has given him supreme authority and the highest honor. 051 COL 003 002 Be constantly wanting the blessings that God has prepared for you in heaven [MTY]. Do not be constantly wanting [to do the evil deeds that people on] earth do [MTY], 051 COL 003 003 because you have [ceased to behave as you formerly did. You are like people who have] died. You now live [spiritually] together with Christ in [the presence of] God; and [people] cannot see that [you have a new life]. 051 COL 003 004 When Christ, who causes you to live [spiritually], is publicly revealed, then God will also reveal you publicly together with Christ, [and you together with Christ will be] glorious. 051 COL 003 005 [Get rid of your evil practices/deeds] [MET, MTY] [as though they were enemies whom] you were killing (OR, [Stop doing evil things] [MET, MTY], just as dead people do not do what is evil). Specifically, do not practice sexual immorality. Do not commit unnatural sexual acts. Do not desire to act like that, and do not desire [to do anything that is] evil. Do not desire to have more things than you need, because, if you do that, you are (worshipping material things instead of worshipping God/making material things to become your god). 051 COL 003 006 [Do not behave like that] since God will punish [MTY] those who disobey him, because of their sins. 051 COL 003 007 You also formerly did those things when you were disobeying God. 051 COL 003 008 Now, however, as for you, do not do any of these evil deeds: Do not get angry in any way [DOU]. Do not act maliciously. Do not (slander/talk evil about) people. Do not talk abusively to people. 051 COL 003 009 Do not lie to one another. Do not do those things, because you have (disposed of/stopped obeying) your former evil nature and stopped doing what you did when you had that former [evil] nature, 051 COL 003 010 and because you have received a new nature. God is causing your new nature to become more and more like his own nature. He created your new nature in order that [you might get to] know [God] truly. 051 COL 003 011 As a result of that, it is not [important whether anyone is a] non-Jew or a Jew, or [whether anyone is] circumcised or not, or [whether anyone is] a foreigner, or even uncivilized, or [whether anyone is] a slave or not a slave. But [what is important is] Christ, who is supremely important in every way. 051 COL 003 012 Because God has chosen you to be his people; and because he loves you, be compassionate to one another. Be kind to one another. Be humble. Be meek (OR, be considerate toward one another), be patient with one another, 051 COL 003 013 and tolerate one another’s flaws. Forgive one another, if one of you has a grudge/complaint against another. Just like the Lord [Jesus freely/willingly] forgave you, you too [must freely/willingly forgive one another]. 051 COL 003 014 And what is more important than all of these is that you love one another, because by doing that you will be perfectly united together. 051 COL 003 015 Because God chose you to live peacefully [with one another] in your local congregations, let that peace which Christ gives control your (inner beings/hearts), and be constantly thanking God. 051 COL 003 016 And continue to let the message about Christ govern/direct all you think and do, as you very wisely teach and warn one another with psalms and hymns and spiritual songs (OR, songs that God’s Spirit [gives you]), while you sincerely and thankfully sing to God. 051 COL 003 017 Whatever you say, and whatever you do, do all of this in the manner that those who are representatives [MTY] of the Lord Jesus [should do], while you constantly thank God, our Father, as you ask the Lord Jesus to take your prayers to God. 051 COL 003 018 You women, be subject to your husbands, since that is what you should do because you have a close relationship with the Lord [Jesus]. 051 COL 003 019 You men, love your wives; and, do not be harsh with them. 051 COL 003 020 You children, obey your parents in every circumstance, because the Lord [God] is pleased when you do that. 051 COL 003 021 You parents (OR, you fathers), do not correct your children more than you need to, in order that they do not become discouraged. 051 COL 003 022 You slaves, obey your earthly masters in every circumstance. Do not obey your masters only when they are watching [MTY] you, like those who [merely] want to impress their masters favorably. Instead, obey your masters sincerely. Do this because you reverence the Lord [Jesus] (OR, [God]). 051 COL 003 023 Whatever [work] you do, work wholeheartedly. Work wholeheartedly, like those who are working for the Lord [Jesus]. Do not work like those who are working [merely] for [their] masters, 051 COL 003 024 because you know that it is the Lord who will [properly/justly] repay you. That is, you will receive what God has promised. [Remember that] it is Christ who is the real master whom you are serving. 051 COL 003 025 But [God] will judge everyone impartially. He will punish you according to what you have done that is wrong. 051 COL 004 001 You masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you have a master who is in heaven [who will say whether he approves of what you have done]. 051 COL 004 002 Pray to God persistently, and as you pray, be alert and be thanking God. 051 COL 004 003 Since I am in prison [MTY] because [I declared the message about Christ] that God has now revealed, pray also for me that God will give me opportunities [MTY] to speak, in order that I might declare it. 051 COL 004 004 That is, pray for me that [God will enable me to] make his message known publicly. I need to do this because I know that I should declare it. 051 COL 004 005 Act wisely towards those who do not believe in the Lord Jesus [MTY]; use every opportunity to do that. 051 COL 004 006 In particular, always speak graciously and in a pleasant way [to those who do not believe in the Lord Jesus]. As a result, you will come to know in what manner you should answer each one of them. 051 COL 004 007 Tychicus will tell you all that has been happening to me. He is a fellow believer whom I/we [(exc)] love and who helps me faithfully and who serves the Lord [Jesus] together with me. 051 COL 004 008 The reason that I am sending Tychicus to you [with this letter] is that he might know how you are and in order that he might strengthen you [spiritually]. (OR, in order that you might know about us [(exc)] and in order that he might comfort you.) 051 COL 004 009 I am sending him to you with Onesimus, who is a faithful fellow believer whom I/we [(inc)] love and who is your fellow townsman. They will tell you all about what has been happening here. 051 COL 004 010 Aristarchus, who is in prison with me, and Mark, who is Barnabas’ cousin, (say that they are thinking fondly about you/send you their greetings). I have instructed you about Mark, so if he comes to you, welcome him. 051 COL 004 011 Jesus, who is also called Justus, also (says that he is thinking fondly about you/greets you/sends you his greetings). These three men are the only Jewish [believers] who are working with me in order that people would submit to God as their king, and they have all comforted me. 051 COL 004 012 Epaphras, who is your fellow townsman and who serves Christ Jesus, (says that he is thinking fondly about you/greets you/sends you his greetings). Epaphras prays earnestly for you very often, that you might be spiritually mature and that you might know fully all that God wills for you. 051 COL 004 013 I can assure you that he prays this because he is deeply concerned for you, for those who live in Laodicea [city], and for those who live in Hierapolis [city]. 051 COL 004 014 Luke, the doctor, whom I/we [(exc)] love, and Demas (say that they are thinking fondly about you/send you their greetings). 051 COL 004 015 Tell the fellow believers who live in Laodicea [city] and Nympha and the congregation that [meets] in her house that we (are thinking fondly about them/send them our greetings). 051 COL 004 016 After [someone] reads this letter [publicly] to you, cause [someone] to also read it to the congregation that is in Laodicea [city]. And as for the [letter that I wrote to the congregation that is in] Laodicea [city], make sure that it is also read among you {you should also read that letter} publicly. 051 COL 004 017 Say to Archippus, “Make sure that you complete the task that God appointed you to do, because you have a close relationship with the Lord Jesus.” 051 COL 004 018 I, Paul, (am thinking fondly about you/send you my greetings). Having taken the pen from my scribe, I am now writing this myself in order that you may know that I have truly sent this letter. Remember to pray about the fact that I am in prison [MTY]. I pray that our Lord Jesus Christ would continue to act graciously towards you all. # # BOOK 052 1TH 1 Thessalonians 1 Thessalonians 052 1TH 001 001 [I], Paul, [am writing this letter]. Silas and Timothy [are with me]. [We(exc) are sending this letter] to [you who are] the congregation [of believers] in Thessalonica [city]. We [(inc)] all [worship] (OR, [trust in]) God [our] Father [MET] and [our] Lord Jesus Christ. [We three desire/pray that God, our Father, and Jesus Christ, our Lord, will continue to] act kindly toward you and [will continue to] cause you to have [inner] peace. 052 1TH 001 002 We always thank God for you all [when] we mention you while we pray (OR, [when] we pray [for you]). 052 1TH 001 003 [We thank God because] we continually remember that you work [for God because] you trust [in him] and you earnestly/energetically help people because you love them. You also endure [it when people cause you to suffer]. You endure it because you confidently expect that our Lord Jesus Christ [will soon return from heaven to rescue you]! 052 1TH 001 004 My fellow believers whom God loves, we [also thank him because] we know that he chose you [to become his people]. 052 1TH 001 005 We know that he chose you because [when] we told that message to you, we did not speak only words. The Holy Spirit [helped us to speak] powerfully/effectively, and he strongly assured [us that he was powerfully working in you by means of] the message [about Christ] that we [told to you. You yourselves know that], because you know how we spoke and how we conducted ourselves when we were with you, in order that [we might help] you. 052 1TH 001 006 We also [know that God chose you] because we have now heard that you have endured your troubles when [people] caused you to suffer very much [because you believed in Christ]. You endured just like the Lord [Jesus Christ] endured, and just like we did [when people caused us to suffer]. At that time you were joyful because the Holy Spirit caused you to be joyful. 052 1TH 001 007 As a result [of your joyfully enduring your troubles], all the believers who live in Macedonia and Achaia [provinces have heard how firmly you trust God. So they know that they should firmly trust in God] as you do. 052 1TH 001 008 Other people have heard you tell the message [from] the Lord [Jesus]. Then they also have proclaimed the message to people who live throughout Macedonia and Achaia [provinces]. Not only that, but [people who live] in many far-away places [HYP] have heard that you trust in God. As a result, we do not need to tell people [what God has done in your lives]. 052 1TH 001 009 People [who live far from you are telling others what happened when we were with you]. They also report that you stopped [worshipping things that] ([you/your ancestors]) [considered to be] gods and now you worship God. [As a result], you serve the God who is all-powerful and who is the real God. 052 1TH 001 010 They tell us that now you wait expectantly for his Son [to return to earth] from heaven. You firmly believe that God caused him to live again after he died. You believe also that Jesus will rescue [all of] us, [who trust in him], from [God’s] punishing us [MTY]. 052 1TH 002 001 My fellow believers, you know that our time with you was very worthwhile/effective [LIT]. 052 1TH 002 002 Although [people] in Philippi [city] previously mistreated us [(exc)] and insulted us, as you know, our God caused us to be courageous. As a result, we told you the good message [that originates/comes from] God, even though some [people in your city] also strongly (opposed [us/tried to prevent us from telling God’s message]). 052 1TH 002 003 When we exhorted/urged (OR, tried to convince) [you to obey God’s message], we did not tell you an untrue message. Instead, we told you a true message. We do not [want to get something for ourselves] by immoral means. We do not try to deceive [you or other people]. 052 1TH 002 004 On the contrary, we tell God’s message because he trusted us to do that, because he examined us and considered us [to be acceptable to tell people] the message about Christ. As we teach people, we do not say what they like to hear. Instead, [we say what] God [wants us to say, because] he examines everything that we think and what we desire. 052 1TH 002 005 We never (flattered you/said nice things about you insincerely), as you know. We were never greedy, so we never needed to use words to (hide greediness [from you/cause you to think that we were not greedy]). God knows that this is true! 052 1TH 002 006 We never tried to get people [to honor us], 052 1TH 002 007 although we could have demanded [that you should honor/respect us], because we are apostles [who represent] (OR, [speak for]) Christ. On the contrary, we were gentle when we were among you, as a mother [gently] takes care of her own children [SIM]. 052 1TH 002 008 So, because we love you, we were delighted to personally tell you the good message that God [gave us]. But also we were delighted to lovingly do all that we could do to help you [SYN] because (you had become very dear to us/we had begun to love you very much). 052 1TH 002 009 My fellow believers, you remember that we worked very hard [DOU] [in order to] ([support ourselves/earn money to buy what we needed]) [while we were with you]. We worked [during the] day and [also at] night in order that we would not have to ask any one of you to give us what we needed, [while] we proclaimed to you the good message that God [gave us]. 052 1TH 002 010 You know that it is true, and God knows that it is true, that we conducted our lives in a very pure, right, and faultless [DOU] manner toward you believers. 052 1TH 002 011 You know also that [we lovingly behaved/acted toward] each one of you, just like a father [lovingly behaves/acts toward] his own children [SIM]. 052 1TH 002 012 [Specifically, we] kept strongly exhorting/urging and encouraging you that you conduct your lives in the way that God’s people should, [because] he has invited you to become his people over whom he will rule in a wonderful way [HEN]. 052 1TH 002 013 We also continually thank God because when you heard the message [that] we told to you, you accepted it as the true message, the good message that God [gave to us]. We did not invent it. [We also thank God] that he is changing your lives because you trust this message [PRS]. 052 1TH 002 014 My fellow believers, we [know that you sincerely believed the message from God], because the manner in which you acted was just like the manner in which [the congregations] in Judea acted. They also [worship] God, [and they] ([have a close relationship with/are united to]) Christ Jesus. Specifically, you endured it [when] your own countrymen [mistreated you because you believe the message from God], in the same manner that those [Jewish believers in Judea] endured it [when] the Jews [who do not believe in Christ mistreated them]. 052 1TH 002 015 [Unbelieving Jews are] the ones whom God considers guilty [for] killing the Lord Jesus, as well as [for killing] many prophets. Other unbelieving Jews forced us to leave [many towns]. They really make God angry; and [they are] opposed to [what is best for] all human beings! 052 1TH 002 016 [Specifically], when we tell [the good message] to non-Jewish people in order that they can be saved {[that God] will save them} [spiritually], these [unbelieving Jews] try to stop/prevent us from doing that. Because they continually sin more and more, they are almost reaching the limit that has been [set by God] [MET]! [God] will soon punish them [MTY], at last, for all their sins! 052 1TH 002 017 My fellow believers, when for a short time [IDM] [those people forced us to be separated] from you, [we felt like parents] (who had lost all their children/whose children had died) [MET]. [Although] we were far away from you, [we were still] emotionally [concerned about you], and we strongly desired to be present with you. 052 1TH 002 018 [You can know that] we wanted to return to you. Indeed I, Paul, [tried to return] twice [IDM]. But [we did not return because] each time Satan [prevented us from returning]. 052 1TH 002 019 [We were strongly desiring to be with you], because truly you [RHQ] [are the ones about whom we are proud and joyful]! It is because we are confident that you [will] ([remain faithful/continue believing in God]) that we [will be] joyful! You are the ones who we confidently expect [will keep strongly trusting in God!] It is because you [will] ([remain faithful/continue believing in God]) that we [will] be proud [of the work that we have done] [MET, RHQ] [when] our Lord Jesus [examines what we all have done, at the time] when he comes back [to earth]! 052 1TH 002 020 Indeed, it is because of you that [even now we] are pleased and joyful! 052 1TH 003 001 As a result of that, when I could no longer endure [worrying about you], I decided that [Silas and I] would stay behind alone in Athens [city], 052 1TH 003 002 and we two sent Timothy [to you. You know that he is] our close associate and also works for God by [proclaiming] the message about Christ. [Silas and I sent him] in order that he would urge you to continue to strongly trust [in Christ]. 052 1TH 003 003 We wanted none [of you] to consider turning away from Christ as a result of [people] causing you to suffer. You know that [God has] planned that [we who trust in him will suffer like that when people do that to us who trust in him]. 052 1TH 003 004 Remember that when we were present with you, we kept telling you that we would be persecuted {that [people] would cause us to suffer}. And because that is what happened, you know that [what we said] was true! 052 1TH 003 005 [I was] afraid that [Satan], the one who tempts us, had caused you [to stop trusting in Christ. If that had happened], we would have worked uselessly [while we were present with you! So] I sent [Timothy to you] in order to find out whether or not you were [still] trusting [in Christ]. I sent him because I could no longer endure [not knowing (about your spiritual condition/whether or not you were still trusting in Christ]). 052 1TH 003 006 Now Timothy has just returned to Silas and me from [being with] you, and he has told us the good news that you [still] trust [in Christ] and that you love [him] (OR, [each other]). He told us also that you always happily remember us [and that] you strongly desire that we visit you, just like we strongly desire to visit you. 052 1TH 003 007 My fellow believers, [even though] we are suffering very much [DOU] because of what people are doing to us here, we have been cheered up because [Timothy told us about] your [still] trusting [in Christ]. 052 1TH 003 008 Now we feel very encouraged [IDM] that you continue to strongly [trust] in the Lord [Jesus]. 052 1TH 003 009 (We cannot thank God adequately for [what he has done for] you!/How can we thank God enough for [what he has done for] you?) [RHQ] We greatly rejoice concerning you [when we pray to] our God! 052 1TH 003 010 We constantly [HYP] and fervently/earnestly ask [God] that [we will be able] to visit you [SYN] and that [we will be able] to help you to trust [in Christ/God] more strongly! 052 1TH 003 011 We pray to God, our Father, and to our Lord Jesus, that they will (clear the way/make it possible) so that we can return to you. 052 1TH 003 012 As for you, we pray that the Lord Jesus will help you to love each other and other people more and more, just like we continue loving you more and more. 052 1TH 003 013 We pray that our Lord Jesus will strengthen your resolve to do what pleases God (OR, strengthen you spiritually). We pray that God our Father will enable you to conduct your lives in a way that is pure and that no one can justly criticize, so that when Jesus comes back to earth accompanied by all those who belong to him, he will be pleased with you. 052 1TH 004 001 Now, my fellow believers, [I want to write] about some other matters. Because we all have a close relationship with the Lord Jesus, we(exc) strongly urge you [DOU] to live in a way that pleases God. We taught you to do that, and you know that we lived that way as a result of what the Lord Jesus [told us]. We know that you are conducting your lives that way, but [we strongly urge] that you do that even more. 052 1TH 004 003 God wants you to live pure lives that will show that you completely belong to him. He wants you to avoid doing any sexually immoral acts (OR, avoid being sexually immoral in any way). 052 1TH 004 004 [That is, he wants] each one of you to know how to control your own sexual desires [EUP]. He wants you to live pure lives that all people will see as good. 052 1TH 004 005 You must not lustfully desire [to do] immoral acts as unbelievers [MTY] [do] who do not obey God. 052 1TH 004 006 [God wants each one of you to control your sexual desires, in order that] no one of you sin against your fellow believer and take advantage of him or her by doing things like that. Remember that we strongly warned you previously [DOU] that the Lord [Jesus] will punish all [people who do] sexually immoral acts. 052 1TH 004 007 When God chose us [believers], he did not want us to [be people who] behave in a sexually immoral way. On the contrary, [he wants us] to be [people who] behave in a morally pure way. 052 1TH 004 008 So I warn you that those who disregard [this teaching] of mine [are] not just disregarding me. On the contrary, [they are disregarding] God, [because God commanded it. Remember that] God sent his Spirit, who is holy, [to live] in you! 052 1TH 004 009 [I want to urge you] again [that you should] love [your] fellow believers [MET]. You do not really need that [anyone] write to you about that, because God has already taught you [how] to love each other, 052 1TH 004 010 and because you already are [showing that you love] your fellow believers [HYP] [who live] in other places [in your province] of Macedonia. Nevertheless, my fellow believers, we urge you to [love each other] even more. 052 1TH 004 011 [We urge you] also to eagerly strive/try to mind your own affairs and to not meddle/interfere with the affairs of others. We urge you also to work at your own occupations/jobs [to earn what you need to live]. Remember that we taught you previously to live like that. 052 1TH 004 012 If you do these things, unbelievers will acknowledge/see that you behave decently/properly, and you will not have to depend on others [to] ([supply/give to you]) [what you need]. 052 1TH 004 013 My fellow believers, we also want you to understand well [LIT] [what will happen] to our fellow believers [who now] are dead [EUP]. [You must not be/do like] the unbelievers. They [grieve deeply for people who die because] they do not confidently expect [people to live again after they die]. 052 1TH 004 014 We [believers] know that it is true that Jesus died and that he came back [to life] again. So [we also know well that] when Jesus returns, God [will cause] those [believers] who died [EUP] [to live again] and to come with [Jesus]. 052 1TH 004 015 [I write this] because the Lord [Jesus] revealed [to me] what I am now telling you. [Some of you may think that] when the Lord [Jesus] comes back, he will consider that we [believers] who are still living will be superior to those [believers] who have died [EUP], because [we will meet Jesus first. That is certainly not true]! 052 1TH 004 016 It is the Lord [Jesus] himself who will descend from heaven. [When he comes down, he] will command all of [us believers to rise from their graves]. The chief angel will shout [loudly], and [another angel] will blow a trumpet for God. Then (OR, As a result), the first thing that will happen is that the people who [trusted] in Christ before they died will live again. 052 1TH 004 017 After that, [God] will powerfully take up into the clouds all of us [believers] who are still living [on this earth]. [He will take us] and those [other believers who have died], in order that [we all] might together meet/welcome the Lord [Jesus] in the sky. As a result of that, we [all] will be with him forever. 052 1TH 004 018 Because [all this is true], encourage/comfort each other by reminding each other of this teaching. 052 1TH 005 001 My fellow believers, [I want to tell you more] about the time or period [when the Lord Jesus will come back. Really], you do not need me to you about that, 052 1TH 005 002 because you yourselves know accurately [what will happen! You know] that the Lord [Jesus will return] [MTY] [unexpectedly] (OR, [when some people are unprepared]). [People will not expect him, just like no one knows when] a thief [comes unexpectedly] at night [SIM]. 052 1TH 005 003 [At a future time] many people will say, “[All is] peaceful and [we are] safe!” Then suddenly the Lord Jesus will come to punish people severely! Just like a pregnant woman who [experiences] birth pains [cannot stop those pains], those people will definitely not [have any way to] escape [their punishment]. 052 1TH 005 004 [Just like people] in the dark [are unaware of what is happening around them, most people will not be aware of what is about to happen to them] [MET, PRS]. Just like a thief [comes unexpectedly for people who are unaware, that time of punishment will come when people are not expecting it] [SIM]. But you, my fellow believers, are people who are very much aware [LIT] of what is going to happen. As a result, you will be expecting [LIT] those things [MTY] to happen [PRS]. All of us [believers] are people [IDM] [who do what is right, as people usually do in] the daytime [MET] [when their actions can be seen]. We are not [people who do evil things, as some people do when it is] dark [MET]. 052 1TH 005 006 So we believers must be aware of what is happening. We must be watching carefully, [as people who are awake watch for a thief] [MET]. We must be self-controlled, as people who are (sober/not drunk) are able to control what they do [MET]. People who sleep [MET] [are unaware of what is happening, and unbelievers are like that]. 052 1TH 005 007 It is at night when people become drunk [and they do very wrong actions/things, and are unaware of what is happening because they] are asleep. 052 1TH 005 008 But we believers are people who [should do what is right] [MET], so we must be self-controlled, [as people] in the daytime [are usually not drunk and are able to control what they do] [MET]. [As Roman soldiers protect themselves by] putting on breastplates and helmets [MET], we [believers] must [protect ourselves by continuing to] trust and love [the Lord Jesus] and by continuing to confidently expect that he will save [us from God’s punishing us at the time when he will punish other people]. 052 1TH 005 009 When God chose us, he did not plan for us to [be people whom he will severely] punish [MTY]. On the contrary, [he decided] that he would save us because of [our trusting in what] our Lord Jesus Christ [has done for us]. 052 1TH 005 010 Jesus died [to atone/pay] for our [sins] in order that we might be able to live together with him, whether we are alive [MET] or whether we are dead [EUP] [when he returns to earth]. 052 1TH 005 011 Because [you know that this is true], continue to encourage/comfort each other, as indeed you now are doing. 052 1TH 005 012 My fellow believers, we [three] ask that you recognize/honor [as leaders] those people who work hard for you. [Specifically], respect those who lead you as fellow believers who (have a close relationship with/are united to) the Lord [Jesus]. They warn you [to stop doing what is wrong] (OR, they teach you [to do what is right]). 052 1TH 005 013 That is, we [ask that you] consider those leaders to be very important and that you love them, because they work [hard to help you]. We also urge you to live peacefully with each other. 052 1TH 005 014 My fellow believers, we urge that you warn [believers] who will not work [in order to] ([obtain/earn the money to buy]) [things that they need to live. Tell them that they are behaving wrongly]. We urge you that you encourage [believers] who are fearful (OR, discouraged), and that you help all people who are weak [in any way]. We also urge you to be patient with everyone. 052 1TH 005 015 Make sure that none [of you] does evil things to anyone [who has done] evil to you. On the contrary, you must always try to do good [things] for each other (OR, to fellow believers) and to everyone else. 052 1TH 005 016 Be joyful (at all times/always), 052 1TH 005 017 pray continually, 052 1TH 005 018 and thank [God] (in all [circumstances/] [of what happens]). God wants you [to behave] like that [because of what] Christ Jesus [has done for you] (OR, because you have a close relationship with Christ Jesus). 052 1TH 005 019 Do not [refuse the urging from God’s] Spirit [when he is working] [MTY] [among you. That would be like] throwing water on [a fire] [MET]! 052 1TH 005 020 [Specifically], do not despise messages that the Holy Spirit reveals to someone, [and reject them automatically]. 052 1TH 005 021 On the contrary, evaluate all [such messages]. Accept the [messages that are truly from God, and obey them]. 052 1TH 005 022 Do not obey any kind of evil [message]. 052 1TH 005 023 [We pray to] God that he will change you to become more and more like his people should be. He is the one who causes [his people] to have [inner] peace. [That is, we pray] that he will help you so that in all that you think, in all that you desire, and in all that you do, you will be without fault. We ask him that he will keep doing that [until] our Lord Jesus Christ comes back [to earth]. 052 1TH 005 024 [Because God] has invited you [to be his people, you can] certainly trust him to keep on helping you to do that. 052 1TH 005 025 My fellow believers, pray for me and for Silas and for Timothy. 052 1TH 005 026 [When you gather together as believers], greet each other affectionately, as fellow believers [should]. 052 1TH 005 027 Make certain that you read this letter to all the believers who may be absent when you read it at first, [knowing that] the Lord [Jesus wants you to do it]. 052 1TH 005 028 [I pray that] our Lord Jesus Christ [will continue to act] kindly toward you all. # # BOOK 053 2TH 2 Thessalonians 2 Thessalonians 053 2TH 001 001 [I], Paul, [am writing this letter]. Silas and Timothy [are with me. We are sending this letter] to [you]. You are the congregation [of God’s people] in Thessalonica [city]. You belong to God our Father, and you belong to Jesus Christ our Lord. 053 2TH 001 002 [We pray that] God our Father, and Jesus Christ our Lord, [will continue to] act kindly toward you and [will continue to cause you to have inner] peace. 053 2TH 001 003 [Our] fellow believers, we thank God very frequently [HYP] for you because we believers ought [to thank God for each other, and] specifically it is appropriate/right [that we should thank God for you. We thank him] that you are trusting in [the Lord Jesus] more and more, and that each one of you is loving [each of] the others more and more. 053 2TH 001 004 As a result, we keep proudly telling about you to [other] congregations who [worship] God. [Specifically, we tell them] that you are being steadfast and that you [continue] believing [in the Lord Jesus], even though you are frequently suffering [DOU] as a result of people causing you trouble. 053 2TH 001 005 [Your being steadfast] (shows/indicates to) [us] clearly that God will judge [all people] justly. [Specifically, he] will publicly declare that you are worthy [as his people to be in] that place where he will rule [forever, because] you also are suffering as a result of [telling others about letting] God rule your lives. 053 2TH 001 006 [God will certainly cause trouble for] those people who are troubling you, because he [considers] that it is just that he should punish such people for doing that to you. 053 2TH 001 007 He also [considers] that it is the right thing to do to reward you who are being troubled, by (giving you relief/causing your suffering to end). He will do that for both you and us when our Lord Jesus will descend from heaven, together with his powerful angels and with blazing fire. 053 2TH 001 008 [Then he will] punish those people who do not [want to] know him and [those] who refuse to heed the message about our Lord Jesus. 053 2TH 001 009 [Our Lord Jesus] will forbid them from ever coming near to him and near to the glory which he has [because he is so] powerful (OR, the glory that is manifested by his power). He will cause those people to suffer forever. (aiōnios g166) 053 2TH 001 010 [The Lord Jesus] will do this when he comes [back from heaven] at the time [that God has decided]. As a result, all we who are his people will praise him because of [what he has done for his own] people, and all we believers will marvel at our Lord because of [what he has done. And you will be there, too], because you believed what we testified to you. 053 2TH 001 011 In order that you might [praise Jesus like this], we are also praying very frequently [HYP] for you. We pray that [you will be able to show] our God that you are worthy [to receive] that which he chose [you to receive]. We pray also that he would powerfully enable you to do good in every way that you desire, and that he would also enable you to do powerfully every [good] thing [that you do because] you believe [in Jesus Christ]. 053 2TH 001 012 [We pray this because we want] you to praise our Lord Jesus, and we want him to honor you. This will happen because God, whom we [worship/serve], and our Lord Jesus Christ will keep acting kindly [toward you] in ways that you do not deserve. 053 2TH 002 001 Now [I want to write to you] about the time when our Lord Jesus Christ will return and when [God] will gather us together to [where Jesus] is. My fellow believers, I urge you 053 2TH 002 002 that you think calmly [about any message] that [claims/says] that the Lord has [already] come again. Do not be shaken or alarmed/worried by any such message. [It does not matter] if [it is a message that someone claims God’s Spirit] revealed to him, or if [it is some other message that someone] has spoken, or whether [it is a message that someone claims] that I wrote in a letter. 053 2TH 002 003 Do not allow anyone to deceive you in any way [with the result that you believe any such message]. 2 Thessalonians 2:3b-5 [The Lord] will not come [MTY] [immediately]. First, [many people] [PRS] will rebel [against God]. The result of their rebelling will be that [they will accept and obey] the man who will sin very greatly [against God]. 053 2TH 002 004 He will be the [supreme] enemy [of God]. He will [proudly] exalt himself above everything that [people] consider to be some god and above everything that people worship. [As a result of wanting people to worship him], he will [even enter] God’s Temple and sit down [there to rule]. He will publicly proclaim that he himself is God! But [God] will [certainly] punish that man forever! 053 2TH 002 005 (I am sure that you remember that I kept telling you these things while I was still with you [there in Thessalonica]./Do you not remember that I continued telling you these things while I was still with you [there in Thessalonica]?) [RHQ] 053 2TH 002 006 You also know that there is something (OR, someone) that is preventing this man [from being revealed] {[from revealing himself]}. This man is being (held back/restrained) [now] for him to be revealed {that he reveal himself} at the time that [God has planned] [MTY]. 053 2TH 002 007 [Although Satan] is already secretly causing [people] to reject [God’s] laws, (the one/God) who is preventing [this man from revealing himself] now [will continue to prevent him from doing that] until he/[God] removes him. 053 2TH 002 008 It is then that [God will allow] this man, who rejects [God’s] laws [completely], to be revealed {to reveal himself}. Then the Lord Jesus will destroy him, by simply commanding it [MTY]. Jesus, by his own glorious arrival, will cause him to become [completely] powerless. 053 2TH 002 009 But [before Jesus destroys him], Satan will make him very powerful. As a result, he [will do all kinds of supernatural] miracles and amazing things [DOU] that will seem as though [God has enabled him to do them]. 053 2TH 002 010 And by doing wicked [things], he will completely deceive those who will [certainly] (perish/go to hell). [He will deceive them] because they will have refused to love the true [message]. So they will not be saved {God will not save them}. (questioned) 053 2TH 002 011 So, God, by his power, will enable this man to easily deceive people, so that they will believe what [this man] falsely [claims/says that he is]. 053 2TH 002 012 The result will be that everyone will be [rightly] condemned {that [God] will [justly] condemn everyone} [to be punished] who did not believe the true [message], but who instead gladly chose [to be doing] what is wicked. 053 2TH 002 013 [Our] fellow believers, whom our Lord [Jesus] loves, we thank God very frequently for you. It is appropriate/right for us to do that, because God chose you (from the beginning [MTY] [of creation/before the world existed]) in order that he might save [you] as a result of [your] believing the true [message] and as a result of [God’s] Spirit setting you apart [for God]. 053 2TH 002 014 [We thank God that] he chose you as a result of our [proclaiming] the message about Christ [to you], in order that you might (share in/have) some of the glory that our Lord Jesus Christ has. 053 2TH 002 015 So, [our fellow believers, continue to be firm concerning what you believe]; that is, continue believing the [true] teaching that we gave to you by our speaking to you and by our [writing] a letter [to you]. 053 2TH 002 016 Our Lord Jesus Christ himself and God, our Father, loves us and encourages us and causes us to confidently expect [to receive] the eternal things that [he has promised to give to us] as a result of [Christ] acting kindly toward us in a way we did not deserve. (aiōnios g166) 053 2TH 002 017 [We strongly pray that] God and Jesus together will encourage you! And we pray that they will cause you to continue doing and saying things that God considers to be good. 053 2TH 003 001 As for the other matters, [our] fellow believers, pray for us that more and more [people will] hear [PRS] our message [about our] Lord [Jesus]. Pray that they will believe this message, as you [have done]. 053 2TH 003 002 Pray also for us that we will be rescued {that God will rescue us} from those very perverse/evil people [here] who [cause us to suffer. Pray like that] because [they and many others] refuse to believe [LIT] [this message]. 053 2TH 003 003 [Remember that our] Lord [Jesus] is trustworthy! [So we are sure that] he will cause you to continue to be steadfast. [We are also sure that] he will protect you from [Satan], the evil one (OR, from evil). 053 2TH 003 004 [Because of your close relationship with our] Lord [Jesus], we are confident that you are obeying what we have commanded you, and we are confident that you will obey what we are commanding [you in this letter]. 053 2TH 003 005 [We pray that our] Lord [Jesus] would enable you to continue [knowing] that God loves you. [We pray] also that Christ will cause you to continue [being] steadfast (OR, being steadfast as he [was steadfast]). 053 2TH 003 006 [Our] fellow believers, we command you, with the authority [MTY] that our Lord Jesus Christ [has given to us], that you stop associating with every fellow believer who is lazy and refuses to work. That is, you must stay away from those who are not [conducting their lives] in the manner that we taught you. 053 2TH 003 007 [We tell you this] because you yourselves know that you should [behave] like we [behaved]. We (did not just sit [around] without working/were never lazy) [while we were living] among you. 053 2TH 003 008 Specifically, we did not eat anyone’s food if we did not pay [that person] for it. Instead, we worked very hard ([to support ourselves/to earn the money to buy what we needed]). We worked hard [DOU] during the day and during the night, in order that we would not have to depend on any of you [to supply what we needed]. 053 2TH 003 009 We have always had the right [to depend on you for money, but instead we worked hard in order to make ourselves] examples for you, in order that you should behave like we behave. 053 2TH 003 010 Remember that when we were [there] with you, we kept commanding you that if any [fellow believer] refuses to work, [you should not give] him food to eat. 053 2TH 003 011 [We are commanding the same thing] again now, because someone has told us that some of you are lazy and not working at all, just interfering [with what other people are doing]! 053 2TH 003 012 We command those fellow believers who are not working, and urge [them] by the authority [MTY] of our Lord Jesus Christ, that they settle down and (support themselves by working/work to earn money to buy what they need). 053 2TH 003 013 Fellow believers! Do not ever get tired of doing what is right! 053 2TH 003 014 If any [fellow believer refuses to work] and does not obey what I have written in this letter, ([publicly] identify that person/tell the congregation what that person is doing). Then do not associate with him, in order that he may become ashamed. 053 2TH 003 015 Do not think of him as though he was [your] enemy; instead, warn him as [you would warn your other] fellow believers. 053 2TH 003 016 [I pray that our] Lord [Jesus] himself, who [gives inner] peace [to his people], will give [inner] peace to you always (and in every situation/whatever happens). 2 Thessalonians 3:16b-18 I [pray that our] Lord [Jesus will continue to] help you all. 053 2TH 003 017 Now, having taken the pen from my scribe, I, Paul, am sending this greeting to you as I write this myself [SYN]. I do this in all my letters in order that you may know that it is truly I who have sent this letter. This is how I always end my letters. 053 2TH 003 018 I pray that our Lord Jesus Christ will continue to act kindly to you all. # # BOOK 054 1TI 1 Timothy 1 Timothy 054 1TI 001 001 [I], Paul, [am writing this letter. You know that] I am an apostle. I [represent] Christ Jesus because God and Christ Jesus commanded me to do it. God is the one who saved us, and Jesus is the one for whom we are confidently waiting [to return]. 054 1TI 001 002 [You], Timothy, [are like] [MET] a true son [to me] because [you] trusted [in Christ after I told you about him]. [I pray/desire that] God, who is our Father, and Christ Jesus, who is our Lord, will [continue to act] kindly and mercifully to you, and [that they will give you inner] peace. 054 1TI 001 003 [I urge you now], just like I urged you when I was going to Macedonia [province], that you remain there in Ephesus [city]. Stay there so that you may command certain persons [who teach other believers] that they not teach false [doctrines]. 054 1TI 001 004 And tell people to not continually give their attention to stories [that tell about our ancestors], stories in which there are (genealogies/lists of our ancestors’ names) that [seem to be] endless. [You must command your congregation not to think that these stories are valuable], because [whenever people think] that, they [just] start arguing about things uselessly, instead of [teaching] God’s plan, which [is concerned with] what we believe (OR, which [we know because] we trust [in Christ]). 054 1TI 001 005 [Teach them] to have pure desires [MTY] and [so to know that God] approves of what they do, and to sincerely believe [the true teaching]. By doing that, [they will] love [God well]. 054 1TI 001 006 There are some people who have turned away from these true teachings. As a result, they [just] discuss what is useless. 054 1TI 001 007 They desire to teach the laws [that God gave to Moses], but they do not understand what they are really saying, or the things about which they (confidently speak/say that they understand well). 054 1TI 001 008 We know that the laws [that God gave to Moses are] good if people consider correctly [what God intended them for]. 054 1TI 001 009 We must remember that God did not give Moses those laws in order [to condemn] righteous people. By those laws he [condemns people who act as though there were no] laws and who refuse to obey [anyone. He condemns] those who do not revere God and those who sin habitually. [By them he condemns] those who refuse to perform rituals that are pleasing to God and who show no respect for religion. [He condemns] those who murder their fathers and who murder their mothers and who murder [other] people. 054 1TI 001 010 [He condemns] those who are sexually immoral and those who are homosexuals. [He condemns] those who kidnap/steal people [in order to make them slaves]. [He condemns] those who lie and those who promise something strongly but do not do what they promised. He condemns every other action that is contrary to our true teaching. 054 1TI 001 011 This is what we teach people when we tell them the glorious/wonderful message about Christ that our awesome God [has revealed] and that he gave to me to teach. 054 1TI 001 012 I am grateful to Christ Jesus our Lord who enabled me to do this work, because he considered that I could be trusted. So he appointed me in order that I [would serve him]. 054 1TI 001 013 Formerly I said evil things [about him], I caused [his people] to suffer, and I acted very cruelly toward them. But [Christ acted] in a kind way toward me since I (acted ignorantly/did not know that I was doing wrong) because I did not believe [in him]. 054 1TI 001 014 Our Lord kindly did for me what I did not deserve, so that I now believe [in Christ Jesus] and I love others (OR, him) [because I belong to him]. 054 1TI 001 015 [Something that all we believers] say is certainly true and is worthy for us to fully accept is that Christ Jesus came into the world in order to save sinful people [so that God would not punish them for their sins]. As for me, I [consider that I have sinned] more than all others. 054 1TI 001 016 Yet Christ Jesus acted mercifully to me in order that he might demonstrate [to people that he is perfectly patient with them]. He did that by his being patient with me, one who has sinned worse than everyone else. He wanted what he did for me (to be an example/to demonstrate his patience) to people who would [later] believe in him, and as a result would live forever. (aiōnios g166) 054 1TI 001 017 I desire that people will honor and praise the only [true] God forever! Even though no one can see him, he is the King who rules for all time, who will never die! (Amen!/That is true!) (aiōn g165) 054 1TI 001 018 Timothy, you [are like] [MET] a son [to me]. So, (based on/in accordance with) what [someone] previously (prophesied/told what God revealed to them) about you, I am instructing you [to strongly oppose those who teach false doctrines. You should oppose them like] [MET] a soldier (fights strongly against/opposes) [those who attack his countrymen]. 054 1TI 001 019 Continue to believe [the true teaching] and do only what you know to be right! Remember that some people have (pushed aside/rejected) the true teaching. As a result, they no longer believe [MET] what is true. 054 1TI 001 020 Among the ones who have done that are Hymenaeus and Alexander, whom I put in the hands of Satan, in order that [when Satan punishes them] they may learn not to teach wrong teaching. 054 1TI 002 001 The first (OR, most important) thing that I urge [you to tell your congregation] is that [Christians] should continually ask [God] for [what they need]. They should also pray to God [for all other people], and they should be thanking [God]. 054 1TI 002 002 Specifically, they should pray for rulers and for all [other people] who (are in important government positions/have authority), in order that [God will help them to rule]. [As God enables the rulers to rule well], we can live very peaceably as we conduct ours lives doing all that God and others consider to be right and proper. 054 1TI 002 003 It is good [to pray like that, and] it pleases God, who saves us, when we pray like that. 054 1TI 002 004 He desires to save everyone. He wants everyone to fully know [and accept] his true [message]. 054 1TI 002 005 He is the [only] one [true] God! And there is [only] one person who talks to God on behalf of people. That person is Christ Jesus, who [himself] is a man! 054 1TI 002 006 He gave (his [life/himself]) [as a sacrifice] in order to ransom/redeem all [people], which showed at the proper time [that God desires that all people be saved] {[to save all people]}. 054 1TI 002 007 As for me, he appointed me to declare [this message] and to be an apostle. I am telling the truth [about God appointing me]. I am not lying! He appointed me to teach the non-Jews that they should believe God’s true message. 054 1TI 002 008 I desire that in every place [where believers worship], the men who pray publicly [MTY] should be men who are not practicing sin. When they pray, they should not be angry [with anyone] and they should not doubt [that God will answer] their prayers (OR, should not quarrel with anyone). 054 1TI 002 009 [I would like that] the clothing that women wear be (modest and sensible/proper and appropriate) [DOU]. I want them to not fix their hair in fancy/elaborate ways, nor wear gold [jewelry], nor pearls, nor expensive clothing [in order that they may make themselves attractive]. 054 1TI 002 010 Instead, they should be doing things that women who (claim to/say that they) worship God should do; that is, they should be doing good deeds. 054 1TI 002 011 Women must learn to [listen] quietly [during the worship services] and to fully subject themselves [to the leaders of the congregation]. 054 1TI 002 012 I do not permit women to teach [men spiritual truth publicly], and I do not permit them to have authority over men. Instead, [I desire] that women [listen] quietly [during the worship services]. 054 1TI 002 013 Keep in mind that God made Adam first, and afterwards he made Eve, 054 1TI 002 014 and that it was not Adam whom [Satan] deceived. As a result of the woman being deceived, she sinned. She did what God had told her not to do. 054 1TI 002 015 But even though she did that, now women will be saved {God will accept women} as they bear children if they continue to trust [God] and if they continue to love others, and if they continue to live in a way that is [more and more] (acceptable to God/like God wants them to), and if they continue to be modest. 054 1TI 003 001 Anyone who aspires to be an elder [in the congregation] (OR, a bishop) desires a noble/honorable task. 054 1TI 003 002 [Since that is a task that others should respect], an overseer must [live] in such a way that [no one] can truly (say that he has done [anything that is] wrong/find fault with him). Specifically, [he must be] faithful to his wife. He must think clearly [about what he does]. He must be able to control his behavior. He must be sensible. He must be dignified/respectable. He must welcome and care for guests. He must be able to teach [God’s truth] well. 054 1TI 003 003 He must not be a drunkard. He must not be ready/quick to fight [those who make him angry]. On the contrary, he must be gentle and he must not be quarrelsome. He must not be greedy for a lot of money. 054 1TI 003 004 He must lead and care for his own household/family well. For example, he must be a man whom his children obey and completely respect, 054 1TI 003 005 because if anyone does not know how he should lead well and care for well the people who live in his own house, (he certainly cannot care for God’s congregation!/how can he care for God’s congregation?) [RHQ] 054 1TI 003 006 He must not be one who has just recently [trusted in Jesus], because [if you choose a man] like that, he might become conceited/proud [because you chose him so soon]. As a result of his being conceited/proud, God will condemn him like he condemned the devil [because he was conceited/proud]. 054 1TI 003 007 Moreover, [an elder must live] in such a way that non-Christians speak well of him, because [if he conducts himself like] that, people will not say evil things about him, and the devil will not capture/trap him [MET] [like people capture animals] in a trap. 054 1TI 003 008 [Those whom you choose to serve as] deacons likewise [must be ones who conduct themselves suitably/appropriately. Specifically], they must be (serious/worthy that people respect them). They must (be sincere/mean what they say). They must not like to drink a lot of alcohol. They must not (be greedy/have a strong desire to get money). 054 1TI 003 009 They must sincerely believe the message that [God] has now revealed [to us]. 054 1TI 003 010 [Like you do for the elders], you must examine ([their character/how they conduct their lives]) [before you appoint them to serve]. Then if they are without fault, let them serve as deacons. 054 1TI 003 011 Their wives (OR, The women who are deacons) likewise [must conduct themselves suitably/appropriately. Specifically, they must be] (serious/worthy that people respect them). They must not speak evil about people. They must not drink a lot of alcohol. They must be faithful in everything that they do. 054 1TI 003 012 Deacons must be faithful to their wives, and they must lead well and care well for their children and [other] people in their houses. 054 1TI 003 013 Because if deacons serve well, people will respect them, and they will be able [to speak] very boldly/confidently about what they believe concerning Christ Jesus. 054 1TI 003 014 Although I hope that I will come and visit you soon, I am writing these things to you [now] 054 1TI 003 015 in order that if I (am delayed/things prevent me from visiting to you soon), you will know how believers should conduct their lives [and you will be able to teach that to them]. [I am talking about] all those who are members of God’s family, all the congregations that belong to the all-powerful God, all those who uphold/support [MET] the true [message]. 054 1TI 003 016 It is certainly true that [the message that God] has now revealed is very wonderful! From it, we learn this spiritual truth that we say/sing about [Christ] (OR, We affirm this teaching to be true and very important.) It is what shows us how to live (in a godly manner/in a manner that pleases God). It is what God has now revealed, even though it was not known before. [We] ([affirm/say that it is true]) concerning Jesus Christ that, He is the one who appeared on the earth in a human body. God’s Spirit showed/demonstrated that he is/was truly the Messiah (OR, that he always acted righteously); Angels saw him; people preached about him in many nations; People in many parts of the world believed the message about him. God took him up into heaven. 054 1TI 004 001 [God’s] Spirit has clearly told us that in later times some people will stop believing the [teaching] that [all of us] believe. Instead, they will listen to [evil] spirits who deceive [people. They will also believe the false] doctrines/teachings that [they receive from] these evil spirits. 054 1TI 004 002 The people who teach those false doctrines/teachings are liars! And they do not feel at all guilty [MET] [when they teach such teachings]! 054 1TI 004 003 [For example], they forbid [believers] to marry [because they say that it makes us unacceptable to God]. They also [command] that people abstain from [eating certain] foods. But God created such foods in order that we can eat them! We who believe [in Christ] know the true [teaching], and we thank [God for the food that he gives us. That is why we] can eat it. 054 1TI 004 004 [We can eat all kinds of food] because God has created all [food], and it is all good. We should not refuse to eat certain kinds of food if we thank [God for it] when we eat it. 054 1TI 004 005 It is acceptable [to God] because God [long ago] said [that all things that he made are good], and because we pray that God will bless it. 054 1TI 004 006 When you teach these things to your fellow believers, you will be showing that you, [whom] Christ Jesus [appointed], serve them well. You will have become strong [spiritually] (by holding fast/by obeying) the true message that [we all] believe. 054 1TI 004 007 You must completely reject godless, silly/foolish stories [from your ancestors that old people tell]. Keep training yourself so that you have more (godly behavior/behavior that pleases God). 054 1TI 004 008 [Some people say], “It helps us in some ways if we exercise our bodies.” But [I say that] people benefit very much if they live (in a godly way/in a way that pleases God), because [if people live in a godly way, that] will benefit them both while they live now and when they live in the future life [in heaven]. 054 1TI 004 009 Those are words that are absolutely true, and everybody should believe them! 054 1TI 004 010 This is the reason why we work so hard [DOU] [for others], because we confidently expect that God, who is all-powerful, [will do the things that he has promised]. He is the one who [wants to] save all people, [so he protects them]. He certainly [protects us] who believe [in Christ]! 054 1TI 004 011 Command these things and teach these things. 054 1TI 004 012 [Timothy], by the way you conduct your life, show the believers [in your congregation] how they should conduct their lives. Specifically, speak [good things], conduct yourself [well], love [people], trust [God], and be pure in every way. If you do all that, no one will [have any reason] (to belittle/to treat you disrespectfully) because of your being young. 054 1TI 004 013 Until I come, be sure that you read [the Scriptures to the congregation] and that you exhort/urge them [to obey the Scriptures], and teach them. 054 1TI 004 014 Do not forget [to use] the [abilities that God] gave to you as a result of [people/us] (prophesying/telling what God revealed to them) [about you], and as a result of the elders putting their hands on you [to commission/appoint you to do God’s work]. 054 1TI 004 015 Do these things [that I have told] you to do! (Concentrate on them/Do them [sincerely and] wholeheartedly) in order that everyone may see that you are improving [in how you do them]. 054 1TI 004 016 Be careful that you [conduct] yourself well. By continuing to do that, you will save yourself. And if you continue [to teach the good] doctrine/teaching, the result of your teaching will be that [God] will save the people who listen to you. 054 1TI 005 001 Do not rebuke/scold older men. Instead, exhort/advise them [respectfully] as you would [exhort/advise] your father. Exhort/advise younger men [gently] as you would exhort/advise your brothers. 054 1TI 005 002 [Exhort/advise] older women [respectfully] as [you would exhort/advise] your mother. [Exhort/advise] younger women [gently] as [you would exhort/advise] your sisters; but you must act in a completely proper way as you do that. 054 1TI 005 003 [Make sure that the congregation] takes care of widows who have no one to care for them. 054 1TI 005 004 If a widow has children or grandchildren, these [children or grandchildren] should learn that they are to take care of their own family first. By doing that they can repay their parents and grandparents for all that they did for them when they were young, because doing that pleases God. 054 1TI 005 005 The widows who are really alone and have no one [to help them] confidently expect that God [will help them]. So night and day they pray, earnestly asking [DOU] [God that he will help them and others]. 054 1TI 005 006 But widows who just want to have a lot of pleasure are [spiritually] [MET] dead, although they are [physically] alive. 054 1TI 005 007 And tell [the congregation] that [the children or grandchildren should do] these things in order that [no one] can (criticize the believers/say that the believers are doing anything that is wrong). 054 1TI 005 008 If anyone does not take care of those who live in his own house, and especially if he does not take care of his own family, he has (denied/quit believing) what we believe and [we should consider that] he is worse than a person who does not believe [in Christ]. 054 1TI 005 009 [You have a list of] widows [who will do work for the congregation and receive money]. Put women’s names on the list [only if] they are more than 60 years old, and if they were faithful to their husbands. 054 1TI 005 010 [Put women’s names on that list only] if it is known that they have wholeheartedly done every kind of good deed, if they have helped [children] who were afflicted/suffering, if they have (brought up/cared for) their children [properly/well], if they have welcomed and cared for guests, and if they have humbly served [MTY] other believers. 054 1TI 005 011 As for younger widows, do not put their names on that list, because they [promise to do work for the congregation, but instead of doing that, they usually] want to marry [again] (OR, marry an unbeliever) when they have a strong desire to get married. 054 1TI 005 012 If that happens, they may become guilty of not having done what they had promised [to do for the congregation] (OR, promised [Christ that they would do].) 054 1TI 005 013 In addition, they [generally] become lazy. Specifically, as they [just] go about from house to house, they also begin (to gossip/to talk about people) and to meddle in other people’s affairs, saying what they should not say. 054 1TI 005 014 So I advise that [instead of putting the names of younger widows on the list, they] marry again, that they bear/have children, that they manage their homes [well], and that they do nothing for which an enemy can say bad things about [them]. 054 1TI 005 015 [I say this] because some [younger widows] have stopped [obeying Christ] in order to obey Satan. 054 1TI 005 016 If any woman who believes [in Christ] has widows [in her household/family], she should take care of them. The congregation should not be burdened by having {She should not depend on the congregation} to take care of their [needs]. The congregation should take care of the widows who truly [have no one to care for them]. 054 1TI 005 017 [Each congregation] should pay well the elders who lead [well. They should] greatly honor them, especially those who preach and those who teach. 054 1TI 005 018 [Long ago Moses] wrote in the Scriptures, “While an ox is threshing [grain], you must not tie its mouth [so that it cannot eat the grain],” and [Jesus said], “[People] should pay those who work [for their benefit].” [So we know that congregations should support their leaders]. 054 1TI 005 019 When some person accuses an elder [about doing wrong], accept what he says only if there are [at least] two or three persons who (testify/say [that]) [they saw him do that wrong]. 054 1TI 005 020 But as for any [elder] who repeatedly sins, rebuke him before the whole congregation, in order that the rest [of the elders] will be afraid [to sin]. 054 1TI 005 021 I solemnly tell you that [as you keep in mind that] God and Christ Jesus and the holy angels know everything that you do, obey these commands [about elders]! [As you consider what others say about an elder doing wrong], do not easily/quickly decide that what they say is true. And treat them all equally. 054 1TI 005 022 Do not be in a hurry to put your hands on a man ([to set him apart/to appoint him]) [as an elder. Wait until you have examined him to see how he conducts his life], because [God will consider] that you are responsible if [you approve] a person who sins, saying that he should [become an elder]. Keep your life pure in every way. 054 1TI 005 023 [And Timothy], no longer drink [only] water, but instead, drink a little wine [also], because [that may help to cure] your stomach’s frequent illnesses. 054 1TI 005 024 [I tell you not] ([to set apart/appoint]) [elders hastily, without seeing how they conduct their lives, because] some people [sin secretly], so that it is not known what they have done until after someone examines them (OR, before God judges them). But some people sin openly, so that people know what they have done before anyone examines them. 054 1TI 005 025 Similarly, although [some people] do good things openly, with the result that people know what they have done, some people [do good things secretly], yet the good things that they have done cannot remain secret either. 054 1TI 006 001 As for slaves [DOU] [who are believers, teach them that they] should consider that it is right for them to honor their masters in every way. If they do that, people will not speak (against/evil about) God [MTY] and they will not speak (against/evil about) that which [we apostles] teach, [because they will see that the slaves are being respectful of their masters]. 054 1TI 006 002 [Slaves] who have masters who believe [in Christ] must not be disrespectful to their masters just because their masters are fellow believers. Instead, they should serve [their masters] even better because [their masters] are fellow believers whom [God] loves and who benefit when [the slaves] serve them well. As you teach these things [to your congregation], exhort/urge [people] that they do them. 054 1TI 006 003 Some people teach things that are different. What they teach (does not agree with/is not like) the correct teaching that our Lord Jesus Christ [taught] (OR, that is about our Lord Jesus Christ). They do not say that we should conduct our lives (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]). 054 1TI 006 004 Such people are very proud and do not understand anything [HYP]. Instead, they abnormally/wrongly desire to [argue about unimportant] matters and about certain words. As a result, [people who listen to them] (envy [others/] to have what others have). They quarrel [with others and with one another]. They say bad things about [others. They] suspect/think that [others] have evil ([motives/reasons for doing what they do]). 054 1TI 006 005 Their whole way of thinking has become completely wrong [because] they have rejected the true [doctrine/teaching]. As a result, they [mistakenly] think that (by practicing religion/by saying that they believe in God) they will gain a lot of [money]. 054 1TI 006 006 [Well, we] truly do gain great [benefit] when we conduct our lives (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]) and we are content [with what we have]. 054 1TI 006 007 We brought nothing into the world [when we were born], and we cannot take anything out [of it when we die], 054 1TI 006 008 so if we have food and clothing, we should be satisfied with these. 054 1TI 006 009 But some people strongly desire to be rich. As a result, they [do wrong things to get money, and this will cause them to] be caught/trapped [MET] as animals get caught in traps. They foolishly desire many things, and those desires cause them to get hurt. And God will completely reject [them]! 054 1TI 006 010 All kinds of bad things will happen to people who [PRS] desire to have a lot of money. Because some people longed for money, they have stopped believing the doctrine/teaching [that all of us believe] and they have caused themselves much grief/sadness. 054 1TI 006 011 But as for you, who are a man who [serves God], (keep completely away from such love of money/do not be like the people who love money). Decide that you will do what is right, and that you will (be godly/do what pleases God). Decide that you will trust [God], and that you will love [others]. Endure [difficult circumstances]. Always be gentle [with people]. 054 1TI 006 012 Try earnestly and with all your energy/strength [MET] to live in accordance with what you believe. [Continue to do your tasks well in order that] you will know for sure that you will live eternally. Remember that [God] chose you to [live with him], and that when many elders were listening you said strongly ([what you believe/that you trust in Christ]). (aiōnios g166) 054 1TI 006 013 God, who gives life to all things, knows everything that you do. Christ Jesus also knows everything that you do. He strongly declared what was true when [he was on trial before] Pontius Pilate. 054 1TI 006 014 I command you that as you keep all that in mind, in every way you (hold fast/obey) to what Christ has commanded us [DOU]. (Hold fast/obey) to those teachings in a way that our Lord Jesus Christ cannot (criticize you about/say that what you did was wrong), until he comes again. 054 1TI 006 015 [Remember that God] will cause Jesus to come again at the proper time. God is awesome! He is the only Ruler! He rules over all other people who rule! 054 1TI 006 016 He is the only one who will never die, [and he lives in heaven surrounded by] light [that is so bright that] no one can approach it! He is the one whom no person has ever seen and whom no person is able to see! My desire is that all people will honor him and that he [will rule] powerfully [MTY] forever! (May it be so!/Amen!) (aiōnios g166) 054 1TI 006 017 Tell [the believers] who are rich here in this present world that they should not be proud, and that they should not trust in their many [possessions], because they cannot be certain [how long they will have them]. Teach them that instead of [trusting in their wealth, they should trust] in God. He is the one who generously gives us everything we have in order that we may enjoy it. (aiōn g165) 054 1TI 006 018 Also, tell them that their good deeds must be as plentiful [as their money]. Specifically, they should share very generously with others [what they have]. 054 1TI 006 019 If they do that, [Jesus will give them a great reward. It will be as though] they are piling up [in heaven] treasure for themselves that will (be a good [basis on which they may rely] for/result in their) receiving a great reward in the future (OR, which will be [as] solid [as] the foundation [MET] [of a house]). By doing this they will experience what real life is like. (aiōnios g166) 054 1TI 006 020 Timothy, faithfully proclaim/protect the true message (OR, do the work) that [Jesus] has given [to you]. (Avoid/Do not listen to) [people who want to] chatter about things that are not important to God. (Avoid/Do not listen to) [people who claim/say that they have] ‘true knowledge’ but who say things that oppose/contradict [our true teaching]. 054 1TI 006 021 ([Keep completely away from/Reject completely]) [such teaching. Remember that] some people who claim [to have this ‘knowledge’] have stopped believing what [all of us] believe. ([I desire that/May]) [God continue to act] kindly toward you all. # # BOOK 055 2TI 2 Timothy 2 Timothy 055 2TI 001 001 [I], Paul, [am writing this letter. I am] an apostle whom Christ Jesus chose so that I would do what God wanted. He chose me [to tell people that God] has promised [that they will] live [eternally] as a result of their having a close relationship with Christ Jesus. 055 2TI 001 002 [I am writing to you], Timothy, whom I love [as if you were] my own son. [I pray that] God our Father and Christ Jesus our Lord will [continue to act] kindly to you, be merciful to you, and [cause you to have] inner peace, 055 2TI 001 003 I thank God [for all that he has done for you]. I serve him, and my ancestors [served him, too. I serve him] in a manner that I know to be right. [I thank him] while repeatedly I [pray for you] at night and during the day. 055 2TI 001 004 [While I am thanking God for you], I very much want to see you because I remember how you cried [MTY] [when we separated. I want to see you] in order that I may be (filled with joy/very happy). 055 2TI 001 005 [I thank God because] I remember that you sincerely believe [in Christ Jesus]. First, your grandmother, Lois, and your mother, Eunice, [believed in him and], I am (convinced/very sure) that you also believe in him. 055 2TI 001 006 Because [I am sure that you believe in him], I remind you to do fervently/wholeheartedly [MET] what God has (assigned for/appointed) you to do and what he has enabled you to do. [God] ([assigned for/appointed]) you to do it as a result of my putting my hands [on you to show/indicate that he had chosen you to do his work]. 055 2TI 001 007 Remember that God has put [his Spirit] within us. [His Spirit does not cause us to be] afraid. Instead, [he causes us to be] powerful [to work for God], and he helps us to love [others] and [to] control what we say and do. 055 2TI 001 008 So never be ashamed/reluctant to tell others the message about our Lord. And do not [be ashamed] of me, [even though I am] a prisoner [because I preach about] him. Instead, [be willing to] suffer as I do as you proclaim the message about Christ. [Endure what you will suffer] by letting God empower [you to endure it]. 055 2TI 001 009 [God] saved us and chose us to conduct our lives in a pure way. It was not our doing good deeds/actions [that caused him to do this for us—something] that we did not deserve. Instead, before (time began/he created the world) he purposed/planned to [be kind to us] as a result of what Christ Jesus [would do for us]. (aiōnios g166) 055 2TI 001 010 Now, as a result of our Savior Christ Jesus having come, it has been revealed {he has shown} [that he acts kindly toward us. Specifically, Christ Jesus] has declared that we [will not remain dead after we] die! He has also revealed that, as a result of [our hearing and accepting] the message [about Christ, we] will live [forever in bodies that will] not decay! 055 2TI 001 011 I was chosen {Christ chose me} to go as an apostle to many places and proclaim that message to people. 055 2TI 001 012 So, even though I suffer [here in this prison], I am not ashamed [of being here] (OR, I am very confident), because I know [Christ Jesus], the one whom I have trusted, and I am convinced/sure that he is able to keep safe the good message that he has entrusted to me (OR, the things that I have entrusted [to him]), and that he will reward me at the time [MTY] [when he comes again]. 055 2TI 001 013 Be sure that you tell others the same correct message that you heard from me. [And as you tell it], keep trusting [in Christ Jesus] and keep loving [others] as Christ Jesus [enables you to do]. 055 2TI 001 014 Do not let anyone persuade you to change the [good message that] God has entrusted/given to you. Allow the Holy Spirit who lives in us to [direct what you say]. 055 2TI 001 015 You know that [almost] all [the believers] in Asia [province] have (turned away from/abandoned) me, including Phygelus and Hermogenes. 055 2TI 001 016 [But I pray that] the Lord will be kind to the family of Onesiphorus for the following reasons: Often he cheered me up and, [even though] I was a prisoner [MTY], he was not ashamed (of me/[to admit he was] my [friend]). 055 2TI 001 017 On the contrary, when he came here to Rome, he diligently searched for me until he found me. 055 2TI 001 018 [I pray that] the Lord will be kind to him on that day [MTY] [when he, the Lord, will judge people]. And how much Onesiphorus served [me] in Ephesus [city], you know very well. 055 2TI 002 001 You [are like a] son to me. So I urge also that you [let God] empower you [spiritually] as a result of Christ Jesus acting kindly toward you. 055 2TI 002 002 [As you do that], remembering that [the message] that you heard from me is the same message that other people have affirmed/declared to you, you must entrust/give that message to people whom you can trust, people who will be competent/able/qualified to teach others. 055 2TI 002 003 Endure as I do what we suffer for Christ Jesus, like a good soldier [endures what he suffers]. 055 2TI 002 004 [You know that] soldiers, in order to please their captain, do not (become involved in civilian affairs/spend time doing other kinds of work) [MET]. [So, like soldiers, do not let other matters (distract you as you serve/hinder you from serving]) [Christ Jesus]! 055 2TI 002 005 [Similarly, you know that] athletes who do not obey the rules of the contest will not be given {not win} the prize [MET]. [So, like athletes, do all that Christ Jesus has commanded so that God will reward you]! 055 2TI 002 006 [You also know that] a hard-working farmer should be the first to receive some of the harvest [MET]. [So, like farmers, work hard for Christ Jesus and expect that God will reward you]! 055 2TI 002 007 Think about what I have just written, because, [if you do], the Lord will enable you to understand everything [that you need to understand]. 055 2TI 002 008 [Endure everything by] remembering how Jesus Christ [endured it when he suffered]. Remember that he came back to life {God raised him from the dead} and [God affirmed/declared him to be king as] his ancestor [King] David was. Those are things that I tell to people when I tell them the message [about Christ]. 055 2TI 002 009 I am suffering [here in prison] because [some people oppose] the good message [that I tell]. They have even put me in chains as if I were a criminal. Nevertheless, the message from God is not chained {nothing is preventing [MET] [others from proclaiming] the message from God}. 055 2TI 002 010 Therefore I [willingly] endure all [that I am suffering] for the sake of those [whom God has] chosen. [I do this] in order that Christ Jesus will save them, too, and that they will be forever with [him in the] glorious [place where he is]. (aiōnios g166) 055 2TI 002 011 [Endure everything as you remember] that these words [that we all say/sing] (OR, [that we teach people]) [are trustworthy]: Since we have stopped behaving as we did in the past, as though we died when he died, we shall also live with him. 055 2TI 002 012 Since we are also patiently enduring what we suffer, we shall also rule with him. But if we say that we do not know him, he also will say that he does not know us. 055 2TI 002 013 If we (are unfaithful/stop doing what he tells us to do), he will treat us just like he promised to do, because he (can never be untrue to himself/always does what he says that he will do). 055 2TI 002 014 [Those whom you appointed to teach others] God’s truth, keep reminding them about these things that [I have told you]. Tell them strongly that, since God knows what they are doing (OR, that God [will judge them for everything that is wrong that they do, and therefore]) they must not quarrel (about words/about matters that are not important), [because, when teachers quarrel, it helps] no one, [and because, when they quarrel, they spiritually] destroy those who hear them (OR, they cause those who hear [them to] quit (being committed [to Christ]/believing [in Christ]).) 055 2TI 002 015 (Do your best/Try hard) to be the kind of person that God will approve of. [Be like a] good worker as you teach the true message accurately. If a worker works well, he will not need to be ashamed of (OR, will be pleased about) [what he does]. 055 2TI 002 016 (Stay away from/Do not talk with) [those who talk foolishly and] ([godlessly/say things that displease God]), because [those who talk foolishly] will become even more (ungodly/displeasing to God), 055 2TI 002 017 and [because] their message will [harm people] [SIM] [like] gangrene/cancer does. [You know] Hymenaeus and Philetus. They are [two] such people [who talk in this manner]. 055 2TI 002 018 [Specifically], they teach a wrong message; [that is], they say [wrongly that God will not cause dead people to live again because] he has already given us [spiritual] life. [They claim that our spiritual life is the only new life that we will receive. By saying that], they cause some people 055 2TI 002 019 not to continue to believe [in Christ]. However, [the congregations of] God are strong [MET]. [They are like] a strong foundation on which is written: “The Lord knows the people who really belong to him,” and “Every person who calls Jesus [MTY] ‘Lord’ must stop doing wicked things”. 055 2TI 002 020 In a wealthy person’s house there are not only utensils made of gold and of silver, but also utensils made of wood and of clay. The gold and silver [utensils are used] at special [occasions/events], and the others are used at ordinary [occasions. Similarly, in a congregation there are those who] ([are ready/desire]) [to do great things for the Lord Jesus, and there are those like the teachers of false doctrines/teachings who are not]. 055 2TI 002 021 Therefore, those who rid themselves of [what is evil in their lives] will be able to [work well for the Lord. They will be like] utensils [MET] used at special [occasions], set apart for and especially useful to the owner [of the big house. They will be like fine utensils] that have been prepared {are ready} to do any kind of good work. 055 2TI 002 022 [Because of that], you [(sg)] must avoid doing the wrong actions that [many] young people desire to do. Instead, you must earnestly do right actions, believe [the true teaching], love [God and others, and you must continually be at] peace with those who ask the Lord [to help them and who are] pure in every way (OR, who serve [Jesus] faithfully). 055 2TI 002 023 Do not talk [with anyone who] foolishly [wants] to argue about matters that are not important. [Do not talk with them], because you know that [when people talk about foolish things], they begin to quarrel. 055 2TI 002 024 But those who serve the Lord must not quarrel. Instead, they should be kind to all people, they should be able to teach [God’s truth well], and they should be patient [with people]. 055 2TI 002 025 [That is, they should] gently instruct/teach people who oppose [the true message. They should do that] in order that perhaps God will cause others to completely change what they think, so that they may acknowledge/believe the true [message]. 055 2TI 002 026 In that way they may get free from [what is like] [MET] a trap [set by] the devil. The devil has deceived them in order that [they might do] what he wants [them to do]. 055 2TI 003 001 [You need to] realize that during the last days [MTY] [before Christ returns, evil people will make] it difficult [for believers to behave as they should]. 055 2TI 003 002 This is because [such evil] people will be habitually loving themselves and loving money. They will habitually boast [about themselves], they will be proud, and will often say bad things [about others. They] will disobey [their] parents. They will not be thankful, nor will they respect [anything that is good]. 055 2TI 003 003 They will not [even] love their own family, nor agree with [anybody] (OR, [they never forgive anyone]). They will tell lies about people. They will not control what they say and do, nor allow anyone to control them. They will not love [anything that is] good. 055 2TI 003 004 They will (betray others/hand others over to their enemies) and act foolishly. They will be overly/very proud of themselves, and they will love to please themselves instead of loving God. 055 2TI 003 005 [And, although they will] pretend that they worship God, they will not let [God’s Spirit] work powerfully [in their lives]. Do not associate with such people (OR, Do not let such people join [your congregation]), 055 2TI 003 006 because some such [people, even now], subtly/deceivingly persuade foolish women to let them come into their houses, and then they deceive those women [so that they control what those women think. These women] have been burdened with sins {have sinned very much} and they have been led to do {they do} the many [evil] things that they strongly desire to do. 055 2TI 003 007 [Even though] they are always [wanting to] learn new things, they are never able to recognize what is true. 055 2TI 003 008 Just like Jannes and Jambres [long ago] very much opposed Moses, so also some [people] now oppose the true [message. Those] people think only what is evil. God rejects them [because they do not] believe [what is true]. 055 2TI 003 009 Nevertheless, they will not continue to succeed, because most [HYP] people will understand clearly that such people are foolish, just like people also realized [clearly that Jannes and Jambres were foolish]. 055 2TI 003 010 But as for yourself, you have fully known what I have taught. You have known [and imitated] the way in which I conducted my life, [and] what I have been trying to do. [You have] trusted [God as] I have. You have been patient as I have been. [You have] loved people [as] I have, and [you have] endured [as you suffered like] I have [suffered]. 055 2TI 003 011 [You know how I endured many times when people] harmed me. [They] caused me to suffer at Antioch, Iconium, and Lystra [cities]. [But although they caused me to suffer], I endured it; and every time [they] did those things to me, the Lord rescued me. 055 2TI 003 012 (Indeed/You know that), for us [(inc)] who want to live (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]), we will always be persecuted {there will always be people who will cause us to suffer} because we [have a close relationship with] Christ Jesus. 055 2TI 003 013 Evil people (OR, And those) who deceive other people will (get worse/teach things that are more and more wrong). [Specifically, they will] deceive other people, and [those who hear them will] deceive others. 055 2TI 003 014 But you, in contrast, must continue [to believe] what you have learned and (been assured of/firmly believe). [I know that you are confident/sure that it is true because] you know that you have learned it from all [of us who taught you] ([God’s truth/what is right]). 055 2TI 003 015 From [the time when you were] a child you have known the holy writings/Scriptures. [You now know that] they enabled you to become wise so that God saved you because of your believing in Christ Jesus. 055 2TI 003 016 God (inspired/put into men’s minds) everything [that is written] in the Scriptures {they [wrote] in the holy writings}, and those writings are all useful to teach [us what is true], to cause us to know [when we are] wrong and then (to correct us/to show us what we have done that is wrong), and to train/teach us to do what is right. 055 2TI 003 017 What [is written] {they wrote} is useful to help us who [serve] God to be ready/prepared to do all that we should do. By means of it, we are equipped {God gives us what we need} in order to do every [kind of] good deeds. 055 2TI 004 001 Christ Jesus [is going to come back and] judge those who are living [when he comes] and those who will have died. He will judge them [concerning what rewards they deserve, and] he will rule everyone. So, [knowing that] he and God are watching [everything that we do], I solemnly/earnestly command you 055 2TI 004 002 that you proclaim the [true] message to people. Always be ready/prepared [to proclaim it], whether people want to hear it or not. [Some people are saying things that are not correct]; (refute their teaching/show why their teaching is wrong). Rebuke them when they are doing wrong. Tell them what they ought to do. Be very patient while you teach them. 055 2TI 004 003 [Do these things] because there will be a time when people will not listen to good teaching. Instead, they will bring in many teachers for themselves who will tell them just what they want to hear [IDM]. [The reason that they will bring in such teachers is] that they want to do the evil things that they desire. 055 2TI 004 004 That is, they will not listen to [MTY] what is true, but will listen instead to [strange] stories from our ancestors. 055 2TI 004 005 [Furthermore, I command that] you always control what you think and do. [Be willing] to endure hardships/suffering. Your work should be telling people the message [about Christ Jesus]. As you serve [the Lord], do everything that [God has told] you to do. 055 2TI 004 006 [Timothy, I say these things to] you because as for me, [it is as though] [MET] [they are now about to kill me. It is as though my blood will] be poured out {they will kill me} [as a sacrifice on the altar]; that is, [I know] that it is the time for me to die [EUP]. 055 2TI 004 007 [And as to telling people the] good [message and defending it], I have (exerted myself thoroughly/done it with all my energy) [MET], [like a boxer does. As to doing] the work that God gave me to do, I have completed it, [like a runner who finishes] [MET] the race. [As to] what we believe, I (have been loyal to it/continue to believe it). 055 2TI 004 008 [So, like people award] a prize [MET] [to the winner of a race], the Lord, who judges rightly, will give me a reward [because I have lived] righteously. He will give me that reward when [MTY] [he judges people]. And not only [will he reward] me, but he will also reward all those who very much want him to come back. 055 2TI 004 009 (Do your best/Try hard) to come to me soon. 055 2TI 004 010 [I say that] because Demas has left me. He wanted very much [the good things that he might enjoy] [MTY] in this world [right now], and so he went to Thessalonica [city]. Crescens [went to serve the Lord] in Galatia [province], and Titus went to Dalmatia [district]. (aiōn g165) 055 2TI 004 011 Luke is the only one who is still with me [of those who were helping me. And when you come], bring Mark with you, because he is useful to help me in my work. 055 2TI 004 012 Tychicus [cannot help me because] I sent him to Ephesus [city]. 055 2TI 004 013 And when you come, bring the coat that I left with Carpus in Troas [city]. Also, bring the books, but (most of all/especially) [I want] (the parchments/the animal skins) [on which important things are written]. 055 2TI 004 014 Alexander, the man who makes things from metal, did many evil/harmful things to me. The Lord will punish him for what he did. 055 2TI 004 015 So you, too, must beware of him. [He will try to destroy your work if he can], because he very much opposes the message that we [proclaim]. 055 2TI 004 016 When I first defended myself [in court here], no one came along [to help defend] me. Instead, they all left me. [I pray] that it will not be counted against {[God] will forgive} them [LIT] [for leaving me]. 055 2TI 004 017 Nevertheless, the Lord was with me and strengthened me. He enabled me to fully preach the message, and all the non-Jewish people [in the court] (OR, people from many nations) heard it. And I was rescued [by the Lord] {[the Lord] rescued me} [from great danger, as if I were taken] [MET] out of a lion’s (OR, wild animal’s) mouth. 055 2TI 004 018 [Therefore, I am sure that] the Lord will rescue me from everything that is truly evil and will bring me safely to heaven, where he rules. Praise him forever! (Amen!/May it be so!) (aiōn g165) 055 2TI 004 019 Greet [for me] Priscilla and [her husband] Aquila and the family of Onesiphorus. 055 2TI 004 020 Erastus stayed in Corinth [city]. Trophimus, I left in Miletus [city] because he was sick. 055 2TI 004 021 (Do your best/Try hard) to come to me before (the stormy season/winter). Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and many other fellow believers [in this city] (send their greetings to/say that they are thinking affectionately about) you. 055 2TI 004 022 [I pray that] the Lord will [help you in] your spirit, [Timothy, and] that [he] will act kindly toward all of you [believers who are there]. # # BOOK 056 TIT Titus Titus 056 TIT 001 001 I, Paul, [am writing this letter to you, Titus]. [God appointed me to be] his servant and [to be] an apostle [who represents] Jesus Christ. [God appointed me in order that I might teach] those whom God has chosen [to be his people] to [correctly] believe [in him]. He wants me to teach them the true [teachings about God], in order that they will learn to behave (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]). 056 TIT 001 002 [As a result of my doing these things, his people] confidently expect that God will cause them to live forever. God, who never lies, promised before he created the world that [his people] would live forever. (aiōnios g166) 056 TIT 001 003 Then at the time that he [chose], he revealed [to us his] message. [Specifically], God our Savior gave this message to me, and he trusted me to proclaim it to people. 056 TIT 001 004 Titus, [I am writing this letter] to [you because you are like] a true son [MET] [to me because I led/helped you to] believe the same [teachings about Christ that I do]. ([I pray that/May]) [God our Father and Christ Jesus our Savior will continue to] act kindly toward you and cause you to have [inner] peace. 056 TIT 001 005 When I [asked you] to stay on Crete [island], I wanted you to do these things: [Teach the believers what they need to know so that they] can understand correctly the [spiritual] matters about which some are teaching wrongly. Appoint elders [in the congregation] in each town in the manner in which I told you to do. 056 TIT 001 006 [When you appoint men as elders], you must choose men whom no one can [justly] accuse of [habitually] doing what is wrong (OR, whom everyone speaks well of). Specifically, appoint men who have been faithful to their wives. Appoint men whose children faithfully obey [them. Do not appoint men whose children habitually] do all the things that their bodies urge them to do, or who refuse to obey their parents. 056 TIT 001 007 Leaders [of the congregation] must be [men] who, as everyone knows, habitually do what is good (OR, [whom] no one can [justly] accuse of doing what is wrong), because it is on God’s behalf that they will direct/serve [the congregation. Specifically, they must] not be arrogant/proud. They must not easily become angry. They must not [be men who] drink much alcohol. They must not [be men who] ([act] violently/fight) [when they are angry. They must] not [be men who are] (greedy for/strongly desire to get) money. 056 TIT 001 008 Instead, they must be ones who welcome and take care of guests. They must (be devoted to/like to do) what is good. They must do [what God considers] to be right. They must be (holy/completely dedicated to God). They must be men who do what their minds tell them is right to do [and not what their emotions/desires urge them to do]. 056 TIT 001 009 They must firmly believe in the message [about Jesus Christ] exactly as [I/we(inc)] taught it, in order that they might be able to teach [the believers] what is correct and to urge [them to follow it well. If they firmly accept our message], they will be able to convince those who oppose [what is correct that they are wrong]. 056 TIT 001 010 [I say this] because there are many [people who oppose the correct teachings]. They refuse to obey people who have authority over them, they talk ([on and on/without stopping]), saying what helps no one, and they deceive people. The Jewish [believers] [MTY] [who insist we must obey all the Jewish rituals are] especially [doing this]. 056 TIT 001 011 [You and the leaders whom you appoint] should prevent such people from teaching [the believers]. They are causing whole families to stop believing in the correct teachings [MET] by means of their teaching [people wrong ideas/teachings. They are teaching people only] in order that people will give them money, [which is very] shameful [for them to do]. 056 TIT 001 012 A man from Crete [island] whom [they consider] a prophet said, “[My fellow] Cretan people are always lying [to one another! They are like dangerous] wild animals [MET]! They are lazy and always eat too much food [SYN]!” 056 TIT 001 013 The words that this man said [about the Cretan people] are [still] true, [especially about their being liars]. So, rigorously convince/show [those Cretan believers] that those [false teachings] are wrong. Tell them to [firmly] believe in the correct teachings. 056 TIT 001 014 [Teach them that] they should no [longer] listen to the stories that the Jews (made up/invented). [Especially] they should refuse to obey those who reject our true teachings, because those people are teaching things that only come from human beings, [not from God]. 056 TIT 001 015 [Believers should reject] what they teach about food, [because] no [food that we eat] can make us unacceptable to God if we are pure [in our] ([inner beings/hearts]). But if people are evil and they do not trust [in Christ Jesus], there is no [ritual] that can make them acceptable to God. Such people’s way of thinking has been ruined {Such people have ruined their way of thinking}, and they do not even feel guilty [when they do what is evil]. 056 TIT 001 016 Even though they claim/say that they know God, by what they do they [show that they] do not know (God/his true teaching). They do not obey [God], and they are unable to do anything that he considers to be good. [So God considers them to be absolutely] disgusting! 056 TIT 002 001 But as for you [(sg)], teach [the believers] what agrees with the correct teachings. 056 TIT 002 002 [Specifically, tell] the older men that they should control themselves (in all situations/whatever happens), [that they should behave in such a manner] that all people will respect them, and that they should control what they say and do. And tell them that they should firmly believe in the correct teachings, that they should sincerely love others, and that they should always be steadfast. 056 TIT 002 003 Similarly, [tell] the older women that they should behave (in a reverent manner that shows that they are devoted to God/in a manner that honors God); [specifically, they should] not (slander others/talk evil about others), and they should not (be drinking much/[habitually] drinking) [alcohol]. Tell them that they should teach [the younger women] what is good, 056 TIT 002 004 in order that they may love their husbands and their children. 056 TIT 002 005 Older women should teach younger women to control what they say and do and to be pure in every way, to be good workers at home and submissive to their own husbands. [The younger women should behave like this] in order that no one will speak against the message about God. 056 TIT 002 006 As for the younger men, similarly, urge them to control themselves [in all that they say and do]. 056 TIT 002 007 You yourself must continually do what is good in order that others will see how they should behave. Teach [the believers] sincerely and seriously; 056 TIT 002 008 teach what is correct and what no one can [justly] criticize. [Do this] in order that [when the believers] conduct their lives [in a proper manner], anyone who opposes ([us/our message]) will be disappointed because there will be nothing bad that they can [justly] say about us. 056 TIT 002 009 As for slaves, [specifically, urge them] to be submissive to their masters in everything. They should please [their masters; specifically, they should not] ([contradict/refuse to obey]) [their masters]. 056 TIT 002 010 They should not steal [things that belong to their masters]. Instead, they should always be completely honest/reliable and thus [show their masters that their masters can] completely trust them. They should behave like this in order that [as a result of all the slaves conducting themselves well, people] will realize that the teachings about God our Savior are very desirable. 056 TIT 002 011 [The believers should behave in a good manner], since God did for us what we did not deserve, [sending Jesus Christ to earth] in order that he might save all people [PRS]. 056 TIT 002 012 God teaches/tells us [PRS] how to stop doing what he dislikes, and to stop desiring the things that (ungodly people/people who habitually do things that do not please God) desire [MTY]. He wants us to control our behavior and to do what is right and to do what pleases him while we live in this present age/time. (aiōn g165) 056 TIT 002 013 [Do not forget that] we are waiting expectantly for that which will make us very happy [indeed] [MTY]! We are expectantly waiting for our great God and Savior, Jesus Christ, to come gloriously! 056 TIT 002 014 He is the one who [willingly] gave himself ([to die/as a sacrifice]) on our behalf to set us free from all sinful behavior! He wants (us to get rid of all our evil behavior/to make our lives pure) [MET]. He wants us, who are his very own people, to be [people who] are eager to do what is good. 056 TIT 002 015 Teach [the believers] these things! Urge [them to do them]! Correct [those who do not obey them! As you do this, you have my] full authority; so do not allow anyone to disregard you! 056 TIT 003 001 Remind [the believers] that they should submit to all those who rule them or have authority over them, and that they should obey them. They should be ready to do anything that is helpful. 056 TIT 003 002 They should never say bad things about anyone, they should not quarrel with people, they should be patient [when others] ([irritate them/do things that they do not like]), [and they should] always treat all people as important. 056 TIT 003 003 [Remind your congregations about these things] because formerly we [believers] ourselves were also foolish, just like [all people who do not believe in Christ are now. We] did not obey ([God]/God’s message). [We let] others deceive us. We (spent all our time doing/continually did) what is evil and could not stop ourselves from doing all the things that our bodies liked [DOU]. We were (envying others/desiring to have what others have). We were causing people to hate us and we were hating one another. 056 TIT 003 004 Even though we were behaving sinfully like this, God our Savior [acted] kindly and lovingly to us [PRS], [and saved us]! He did this, not because we did things that are right, but just because he [wanted to be] merciful to us! He washed [us inwardly and gave] us a new way of living as a result of the Holy Spirit changing us inwardly. 056 TIT 003 006 [Because we trusted in] Jesus Christ our Savior, God put the Holy Spirit within us [in order to] wonderfully [change us]. 056 TIT 003 007 He wanted to erase the record of our sins even though we did not deserve that, and he wanted us to receive all that [God desires] to give us. [These are the things that we] confidently expect to receive when we live [with him] eternally. (aiōnios g166) 056 TIT 003 008 These words that [I] have written are trustworthy. So, I want you to confidently teach the things [that I have written about in this letter] to those who have trusted in God, in order that they will be constantly devoted/attempting to do deeds that are good and helpful for others. Titus 3:8b-11 These [teachings] are beneficial and profitable for [all] people, 056 TIT 003 009 but there are people who foolishly dispute/argue [with you, wanting you to believe] senseless ([myths/stories that came from your ancestors]), stories in which there are (genealogies/lists of your ancestors’ names). They argue and quarrel [with you], ([insisting/telling you]) [that you must obey] the [Jewish] laws. (Stay [completely] away from/Do not talk with) them, because [arguing about such things] is not profitable [for anyone. It is completely] worthless! 056 TIT 003 010 Those people, [by teaching things that are false], are causing others (to turn away from/to quit believing) the true teachings. You must warn them [that God will judge them if they continue doing that. If they do not stop], warn them one more time. [If they still do not stop], then no [longer] have anything o do with them. 056 TIT 003 011 You will know [clearly] that such persons have [deliberately] (turned away [from/quit believing and obeying]) [the true teachings]. They know that they are doing what is sinful, [but they deliberately keep on doing it]. 056 TIT 003 012 I [expect to] send either Artemas or Tychicus to you. [As soon as one of them arrives], (make every effort/try hard) to come to me [quickly] at Nicopolis [city], because it is there that I have decided to [go and] stay during the stormy/winter [season]. 056 TIT 003 013 As for Zenas (the lawyer/the expert in the law) and Apollos, [when they are ready to leave Crete Island], help them as much as you can in order that they may have everything [LIT] that [they need as they travel]. 056 TIT 003 014 Moreover, our [fellow believers] also should learn (to devote themselves to [doing/] constantly [do]) good deeds [for people] who need help in order that they, our fellow believers, will live very useful [LIT] lives. 056 TIT 003 015 [As I finish this letter], everyone who is with me (says that they are thinking affectionately about you/wants me to send greetings to you). Tell those who are [there] who love us and believe [as we do] that we (are thinking affectionately about/greet) them. I pray/desire that our Lord Jesus Christ will continue to act kindly toward all of you. # # BOOK 057 PHM Philemon Philemon 057 PHM 001 001 [I], Paul, am a prisoner [who serves] Christ Jesus. [I am here] with Timothy, our fellow believer. [I am writing this letter] to [you], Philemon, our dear [friend] and fellow worker. 057 PHM 001 002 [I am also writing] to [your wife], Apphia, and to Archippus, [who is like] [MET] our fellow soldier [because he serves Christ steadfastly together with us]. I am also [writing this] to the congregation [that meets/gathers] in your [(sg)] house. 057 PHM 001 003 [I pray that] God our Father and our Lord Jesus Christ [will continue to] act kindly toward you all and [will continue to] cause you to have [inner] peace. 057 PHM 001 004 I always thank my God when I pray for you [(sg)], because I hear [people say that] you love all God’s people [CHI] 057 PHM 001 005 and that you continue to trust in the Lord Jesus. 057 PHM 001 006 I pray that as a result of your knowing all the good things [that God/Christ has done for] us, you may (be effective/influence many others) as you tell others what you believe, in order that [they may honor] Christ. 057 PHM 001 007 I have rejoiced greatly and have been greatly encouraged because you, my dear friend, have acted lovingly toward God’s people by encouraging them [SYN]. 057 PHM 001 008 So [I have a request/favor to ask of you]. I am completely confident [that I have authority] to command you [to do] what you ought to do, because [I am an apostle of] Christ. 057 PHM 001 009 But because [I know that you] love [God’s people], I request this instead of [commanding you to do it]. It is I, Paul, an old man and now also a prisoner [because I serve] Christ Jesus, [who am requesting it]. 057 PHM 001 010 I request that you [do something] for someone [who has become like] my own son [because I told him about Christ] [MET] while [I have been] a prisoner [MTY] [here. His name is] Onesimus. 057 PHM 001 011 Although [his name, as you know, means ‘useful’], formerly he was useless to you. But now he is useful both to you and to me! 057 PHM 001 012 Although (he is [as dear to me as/I love him as much as I love]) [MET] my own self [MTY], I am sending him back to you. 057 PHM 001 013 I would like to have kept him with me, in order that he might serve me on your behalf, while I am a prisoner [MTY] [because of my preaching] the message [about Christ]. 057 PHM 001 014 Nevertheless, because [I had not yet asked you and] you had not yet permitted me [to keep him here with me], I decided not to [keep him here. I decided that I should] not do anything without your permitting it. [I decided that you should help me only if you] really want to help me. 057 PHM 001 015 Perhaps the reason that [God permitted] Onesimus to be separated from {to leave} you for a little while was that [he would believe in Christ, and as a result] you would have him (back/with you) forever! (aiōnios g166) 057 PHM 001 016 [You will no longer have him only] as a slave. Instead, [you will have him] as [someone who is] more than a slave. [You will have him] as a fellow believer! He is especially dear to me, but he certainly will be more dear to you [than he is to me] (OR, I love him very much, but you will certainly love him more than I do), [because now he] not only belongs to you but he also belongs to the Lord. 057 PHM 001 017 So, if you consider me to be your partner [in God’s work], receive him as you would receive me. 057 PHM 001 018 If he has wronged you in any manner or if he owes you anything, (charge that to me/tell me so that I can pay you). 057 PHM 001 019 I, Paul, am now writing this in my own handwriting: I will repay you what he owes you, although I might mention to you that you owe me even more than Onesimus may owe you, because it was the result of my telling you about Christ that God saved you. 057 PHM 001 020 (Yes/I say it again), my dear friend, because you and I both have a relationship with the Lord, I want you to do this for me. Encourage me [SYN] [by receiving Onesimus kindly, just like you encourage others who believe] in Christ. 057 PHM 001 021 I have written [this letter] to you, confident that you will do what I am requesting you to [do]. [In fact], I know that you will do even more than what I am requesting [you to do]. 057 PHM 001 022 Also, keep a guest room ready for me [to stay in], because I confidently expect that as a result of your prayers [for me, I] will be released [from prison and will come] to you all. 057 PHM 001 023 Epaphras, who is [suffering] with me in prison because of [his serving] Christ Jesus, (sends his greetings to you/wants you to know that he is thinking fondly about you). 057 PHM 001 024 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who are my [other] fellow workers, also (send their greetings to you/want you to know that they are thinking fondly about you). 057 PHM 001 025 [I pray that] the Lord Jesus Christ [will] ([continue to] work kindly in all your lives/kindly keep accomplishing what he desires within you). # # BOOK 058 HEB Hebrews Hebrews 058 HEB 001 001 Long ago God communicated frequently to our ancestors in various ways by what the prophets [said and wrote]. 058 HEB 001 002 But now when this final age [is beginning], God has communicated to us [just once] by means of what (his Son/the man who was also God) [said and did. God] appointed him in order that he would possess everything [that truly belongs to God. God also appointed] him in order that he would create the universe. (aiōn g165) 058 HEB 001 003 He manifests God’s glory. He exactly represents [what God is like]. He (sustains everything by means of his powerful words. When he had [enabled people to be] freed from the [guilt of] their sins [MET], he sat down in heaven [EUP] [to rule] at the place of greatest honor [MTY] with God [MTY]. 058 HEB 001 004 By doing that, he [showed that he] was very much greater than the angels, to the extent that his relationship [MTY] [to God, as his Son], is more excellent than the relationship the angels [have to God]. 058 HEB 001 005 [We know that] because [in the Scriptures] no one [RHQ] ever reported that God said to any angel [what he said to his Son], You [(sg)] are my Son! Today I have declared to all that I am your Father [DOU]! And he said in another Scripture passage, I will be his Father, and he will be my Son [DOU]. 058 HEB 001 006 And [we know his Son is greater than the angels because in] another [Scripture passage someone wrote this about God’s esteemed Son], when God was about to send him into the world: All God’s angels must worship him. 058 HEB 001 007 [And in the Scriptures it is written that] someone said this about the angels: [God] makes the [angels] who serve him [to be changeable like] [MET] winds and flames of fire. 058 HEB 001 008 But on the other hand, [in the Scriptures it is written that God said] this to his Son: You [(sg)] who are [also] God will rule forever [MTY], and you will reign righteously over your kingdom [MTY]. (aiōn g165) 058 HEB 001 009 You have loved [people’s] righteous [deeds] and you have hated [people’s] lawless [deeds]. So I, your God, have caused you to be more joyful [MTY] than anyone else. 058 HEB 001 010 And [we also know that his Son is superior to angels because in the Scriptures the Psalmist wrote that] someone said to God’s Son, Lord, it was you who created the earth in the beginning. You also made [the rest of] the universe (OR, the [things in] the sky) [MTY]. 058 HEB 001 011 Everything in the universe will disappear, but you will keep on living [forever]. They will wear out as clothing [wears out]. 058 HEB 001 012 You will dispose of them as one rolls up an [old] coat [before getting rid of it]. [Then], you will exchange [everything that is in the universe for what is new], as someone puts on a new garment [in exchange for an old garment] [SIM]. But you [are not like what you created]; You stay the same, and you live forever [LIT]! 058 HEB 001 013 [We also know that his Son is superior to angels because no one ever stated] [RHQ] [in the Scriptures] that God said to any angel [what he said to his Son], Sit [in the place of honor] next to me and rule with me [MTY] while I put all of your enemies completely under your control [MET]! 058 HEB 001 014 The angels are [only] spirits who serve [God] [RHQ]. [God] sends them [to earth] in order to help those he has saved (OR, those whom he will save). 058 HEB 002 001 So, [since that is true], we must pay very careful attention to what we have heard [about God’s Son], in order that we do not drift away from it, [as a boat drifts off its course when people do not guide it] [MET]. 058 HEB 002 002 [God’s laws that] were given by angels were valid, and God justly punished all who rejected them and all who disobeyed [DOU] them. 058 HEB 002 003 So, we will certainly not escape [God punishing us] if we ignore such a great [message about how God] [MTY] saves us! [RHQ] This [new message] was first spoken by the Lord [Jesus] {The Lord [Jesus] first spoke this [message]}. Then it was confirmed to us by those who heard [what the Lord told them] {those who heard [what the Lord told them] confirmed it to us}. 058 HEB 002 004 God also confirmed to us [that this message was true] by [enabling believers to do] many things that showed God’s power, to do other miraculous things [DOU], and [to do other things] by the gifts that the Holy Spirit distributed to them according to what [God] desired. 058 HEB 002 005 God has determined that the angels will not rule over everything. [Instead, he has determined that Christ] will rule in the new world that [God] will [create]. [That is the new world] about which I am writing. 058 HEB 002 006 Someone spoke to [God about this] somewhere [in the Scriptures], saying, (No one is worthy enough for you to think about him!/Who is [worthy enough] for you to think about him?) [RHQ] (No human is [worthy enough] for you to care for him!/Is any human [worthy enough] for you to care for him?) [RHQ] 058 HEB 002 007 [So it is surprising that] you have caused people to be for a little while inferior in rank to angels. You have greatly honored [DOU] them [MET], as [kings are honored with] a crown. 058 HEB 002 008 You have put everything under people’s control [MET]. God has determined that people will rule over absolutely everything [LIT]. But now, at this present time, we perceive that people do not yet have authority over everything. 058 HEB 002 009 But we do know about Jesus, [who truly has authority over everything]! Hebrews 2:9b-13 Jesus, for a little while, became inferior [in rank] to angels in order to die on behalf of [MET] everyone. He became inferior when he suffered [and] died, as God kindly [planned]. But now he has been greatly [honored] [DOU] [by being] crowned [as kings are]. 058 HEB 002 010 It was fitting that [God] make [Jesus] (perfect/all that God intended him to be). God was enabling many people who would belong to him [MET] to share his glory. God [is the one who] created all things, and [he is the one] for whom all things [exist]. [He perfected Jesus] by causing him to suffer [and die]. [Jesus] is the one whom [God] uses to save people. 058 HEB 002 011 [Jesus] is the one who (makes people holy/sets people apart for God), and they all belong to God’s family. [As a result, Christ] gladly [LIT] proclaims them to be [like] his own brothers [and sisters]. 058 HEB 002 012 [The Psalmist wrote what Christ said to God about us becoming] his brothers, in these words: I will proclaim to my brothers how awesome you are (OR, what you ([are like/have done])) [MTY]. I will sing praise to you in the presence of the congregation! 058 HEB 002 013 And a prophet wrote [in] another [Scripture passage what Christ said about God], I will trust him. And in another [Scripture passage, Christ said about those who are like his] children, I and the ones that God has given me are here. 058 HEB 002 014 So, since those [whom God calls his] children are all human beings [MTY], Jesus also became a human being [just like them]. The devil has the power to cause people [to be afraid] to die, but Christ became human in order that by his dying he might make the devil powerless. 058 HEB 002 015 [Jesus did that] to free all of us who are like slaves [MET] all the time we live, because we are [forced to] be afraid to die. 058 HEB 002 016 Because [Jesus became a human being], it is not angels whom he wants to help. No, it is we who trust God as Abraham did whom he wants to help. 058 HEB 002 017 So, [since he came to help humans, not angels], he had to be made exactly like [us whom he calls] his own brothers [and sisters]. He wants to be a Supreme Priest who [acts] mercifully [to all people] and who faithfully does what God wants, so that people who had sinned would be declared no longer guilty. 058 HEB 002 018 [Specifically], he is able to help those/us who are tempted [to sin]. He can do that because he suffered, and he was also tempted [to sin like we are tempted to sin]. 058 HEB 003 001 My fellow believers, [God] has set you apart and has chosen you, just like he chose me. So consider Jesus. [He is God’s] messenger to us. He is also the Supreme Priest whom we say we believe in. 058 HEB 003 002 He faithfully [served God], who appointed him, just like Moses faithfully [served] God’s people [MTY]. 058 HEB 003 003 Just like every house is made by someone {as someone makes every house}, Jesus made everything, and he is God/Divine. So God has considered that Jesus is worthy [that people honor] him more than they honor Moses, just like the one who builds a house deserves that people honor him more than they should honor the house [he built]. 058 HEB 003 005 Moses very faithfully [served God as he] ([helped/cared for]) [MET] God’s people, just like a servant [faithfully serves his master]. The result was that Moses testified about what Jesus would say later. 058 HEB 003 006 But Christ [faithfully serves God as he] ([helps/cares for]) his own people [MTY, MET], just like a [son helps/cares for his own family]. And we are God’s people [MTY] if we continue to confidently [believe in Christ] and if we continue to confidently wait for [what God will do for us]. 058 HEB 003 007 The Holy Spirit [caused the Psalmist to write these words in the Scriptures to the Israelites]: Now, when you [(pl)] hear God speaking to you [MTY], 058 HEB 003 008 do not stubbornly ([disobey/refuse to] obey [him]) [IDM], [as your Jewish ancestors stubbornly disobeyed him] when they rebelled against [him] in the desert. [At that time, God said to your ancestors], “They tried to determine how many [things that displeased me they could do] in the desert [without me punishing them]. 058 HEB 003 009 Your ancestors repeatedly tested [whether I would be patient with them, even though] for 40 years they saw all the amazing things I did. 058 HEB 003 010 So, I became disgusted with those people who saw those things, and I said [about them], ‘They are constantly disloyal to me, and they do not understand how I [wanted them] to conduct their lives.’ 058 HEB 003 011 As a result, because I was angry with them, I solemnly declared, ‘They will not enter [the land of Canaan] where I would let them rest [MTY]!’” 058 HEB 003 012 So, my fellow believers, be careful that none of you is so evil that you stop trusting [in Christ]. That would cause you to reject God who is all-powerful. 058 HEB 003 013 Instead, each of you must encourage each other every day, while [you still have] the opportunity [IDM], in order that none of you may stubbornly [reject God] by [letting others] deceive you (OR, as you deceive yourselves), [with the result that] you [(sg)] sin [PRS]. 058 HEB 003 014 [We must encourage one another], because we [(inc)] benefit from [all] Christ [has done] only if we firmly keep trusting [in him] from the time when we first confidently [trusted in him] until [the time when] we die [EUP]. 058 HEB 003 015 [We can do this] by paying attention to [what the Psalmist wrote in that Scripture passage in which] God said, Now, when you hear me speaking [to you(pl)] [MTY], do not stubbornly disobey me as [your ancestors stubbornly disobeyed me] when they rebelled [against me]. 058 HEB 003 016 ([You must keep trusting in God] because you must remember who it was who rebelled against God although they heard him speaking to them./Do you remember who it was who rebelled against God although they heard [him speaking to them]?) [RHQ] It was people who had certainly experienced [LIT] God’s power. It was all those people whom Moses led miraculously out of Egypt. [RHQ] 058 HEB 003 017 And ([you must remember] who it was that God was disgusted with for 40 years./do you [remember] who it was that God was disgusted with for 40years?) [RHQ] It was those same people who had sinned like that, and who as a result died in the desert! [RHQ] 058 HEB 003 018 And ([you must remember] about whom God solemnly declared, “They will not enter the land where I would let them rest.”/do you [remember] about whom [God] solemnly declared, “They will not enter the land where I [would let them] rest”?) [RHQ] It was those Israelites who disobeyed God. 058 HEB 003 019 So, from that example we [(inc)] realize that it was because they did not keep trusting [in God] that they were unable to enter [the land where they would rest]. 058 HEB 004 001 [The Israelites did not enter the place where they would rest]. But [God] has still promised us that we can enter the place of resting [in heaven eternally]. So we must beware [of the possibility] that [God] may consider that some of you have failed to enter the [place of] resting [eternally as the Israelites did not enter the place where they would rest]. 058 HEB 004 002 We have heard the message [about Christ], just like [the Israelites] heard [what God promised]. But [just like] the message did not benefit [most of] those who heard it because they did not believe it as [Joshua and Caleb did, it] will not [benefit us eternally if we do not keep believing it]. 058 HEB 004 003 We who have believed [in Christ] are able to enter the place of resting [eternally. We know there is a place where we will rest eternally] because God said, Because I was angry with them, I solemnly declared, “They will not enter [the land where] I would let them rest.” [God said that] even though he ceased his work [of creating things] after he created the world. 058 HEB 004 004 What someone wrote somewhere [in the Scriptures] about the seventh day [after he had spent six days creating the world], supports that: Then, on the seventh day, God rested from his work [of creating everything]. 058 HEB 004 005 But note again what God said about the Israelites [in the] passage that I quoted previously: They will not enter [the land where] I would let them rest. 058 HEB 004 006 Some people experience entering that [place of resting eternally. But] those [Israelites] who first had the good message preached to them {first heard the good message} [about what God promised them] did not enter [that place of resting], because they refused to believe [God]. 058 HEB 004 007 [But God] appointed another time [when we may enter that place of resting]. That time is now! [We know that is true because] much later than when [the Israelites rebelled against God in the desert], he caused [King] David to write what I have already quoted, Now, when you understand what God is saying [to you], do not stubbornly disobey him. 058 HEB 004 008 If Joshua had led the Israelites to enter the place of resting, God would not have spoken later about another [time when we could rest] [MET]. [So we know God was speaking about another time when some people would enter that place of resting eternally]. 058 HEB 004 009 So, just like [God rested on] the seventh day [after he finished making everything], there remains a time when God’s people will rest eternally. 058 HEB 004 010 Specifically, whoever enters God’s place of resting has ceased doing things [to gain God’s favor], just like God ceased doing his work [of creating everything]. 058 HEB 004 011 God severely punished the [Israelites because they disbelieved his message]. So we must strive to experience entering that [place of] resting [eternally], in order that he will not severely punish any of us for not believing [his message]. 058 HEB 004 012 [Beware of being insincere about doing this], because the message God [has given us] very powerfully penetrates our thinking more than a two-edged sword [penetrates flesh] [MET]. It penetrates [deeply] into our souls and spirits, as [a sharp sword can penetrate] into our joints and marrow. That [is, by his message God] [PRS] discerns all that we think about, and he discerns all that we desire [to do] [MTY] (OR, [His message] exposes [to us] all our thoughts and all our desires). 058 HEB 004 013 God knows everything about everyone. Everything is completely exposed [DOU] to him, [and he is] the one [SYN] who will say whether he approves of what we have done. 058 HEB 004 014 We have a great Supreme Priest who ascended through the heavens [when he returned to God’s presence]. He is Jesus, (God’s Son/the man who is also God). So let us firmly profess [what we believe about him]. 058 HEB 004 015 Our Supreme Priest can indeed [LIT] compassionately deal with us who tend to sin easily, because he also was tempted [to sin] in every way that we are [tempted to sin], and yet he did not sin. 058 HEB 004 016 So, let us come boldly to [Christ] [MTY], who rules [MET] [from heaven] and does for us what we do not deserve, in order that we might experience [his acting] mercifully [toward us], and in order that we might experience his helping us in a kind way whenever we need [help]. 058 HEB 005 001 Every [Jewish] Supreme Priest was chosen by [God] {[God] chose every [Jewish] Supreme Priest} from among [ordinary] men. They were appointed {[He] appointed them} in order that they would come before him on behalf of the people. [Specifically, God appointed them] in order that they would bring gifts [to him on behalf of the people], and in order to sacrifice [animals to him] for people who sinned. 058 HEB 005 002 The Supreme Priests could deal gently with those who ignorantly sinned, since the Supreme Priests themselves tended to sin easily. 058 HEB 005 003 As a result, they had to offer something to God for their own sins, just like [they had to offer something to God] for [other] people who sinned. 058 HEB 005 004 Furthermore, [it is an honor to be a Supreme Priest] so no one honors himself [by appointing himself to become a Supreme Priest]. Instead, God chose each man [to become a Supreme Priest], as he chose Aaron [to be the first Supreme Priest]. 058 HEB 005 005 Similarly, Christ also did not honor himself by appointing himself to become a Supreme Priest. Instead, God [appointed him by] saying to [him what he never said to any other priest, what the] Psalmist wrote in the Scriptures, You [(sg)] are my Son! Today I have declared that I am your Father! 058 HEB 005 006 And he also said [to Christ what the Psalmist wrote] in another Scripture passage, You are a priest eternally just like Melchizedek was a priest. (aiōn g165) 058 HEB 005 007 When Christ lived on the earth [MTY], he prayed [DOU] to God and tearfully cried out loudly to him. [Specifically], he asked [God], who was able to help him, that he would not [fear the sufferings just before] he died. As a result, God listened to him, because Christ reverently submitted [to what God wanted him to do]. 058 HEB 005 008 Although Christ is [God’s own Son], he learned to obey [God] by suffering [before he died]. 058 HEB 005 009 By becoming (all [that] God intended him to be/perfect), [he has now] become fully qualified [to be our Supreme Priest. As a result, he is the one who saves] eternally all who obey him. (aiōnios g166) 058 HEB 005 010 Furthermore, God has designated him to be [our] Supreme Priest in the way that Melchizedek was a Supreme Priest. 058 HEB 005 011 Although there is much to say [to you(pl)] about [how Christ resembles Melchizedek], this is hard [for me] to explain [to you] because you now understand things so slowly. 058 HEB 005 012 [You became Christians long ago. So] by now you should be teaching [spiritual truths to others]. But you still need someone to teach you again the truths that God has revealed. [I am talking about] the truths that we teach people [when they] first [believe in Christ]. You need [those elementary truths] like babies need milk [MET]. You are not [ready for advanced teaching, which is like] the solid food [which mature people need] [MET]. 058 HEB 005 013 Remember that those [who are still learning these elementary truths] [MET] have not become familiar with [what God] says concerning becoming/being righteous. They are [just like] [MET] babies [who need] milk! 058 HEB 005 014 But [the more advanced spiritual truth] is for people who are [spiritually] mature, just like [MET] solid food is for [people who are physically] mature. They can tell the difference between what is good and what is evil, because they have trained themselves [to keep doing that]. 058 HEB 006 001 So, we [(inc)] must not keep [discussing] the elementary principles about Christ. Instead, we must proceed [to the teaching that will make us spiritually] mature [MTY]. We must not [be people who always need someone to teach them] the elementary truths [about Christ that are like] [MET] a foundation. [I am referring to the teaching that people who do sinful] things must turn away from their sinful behavior, things that [those who are spiritually] [MET] dead do. [I am referring to the teaching] that people must believe in God. 058 HEB 006 002 [I am referring to the teaching about what] various [Jewish and Christian] rituals for purifying people [signify. I am referring to the teaching about how elders enable people to receive spiritual gifts by] laying hands [on them] [MTY]. [I am referring to the teaching that God will] ([cause] those who have died to live again/raise people from the dead). And [I am referring to the teaching that God] will judge [some people and punish them] eternally. (aiōnios g166) 058 HEB 006 003 [Instead of continuing to discuss these elementary truths], we [(inc)] (OR, I) will [go on to give people mature teaching], if God allows it. 058 HEB 006 004 [I will explain why it is important to do that. Some] people have at one time fully understood [the message about Christ] [MET]. They have experienced [a relationship with Jesus Christ] that God [EUP/MTY] gave [to them]. They have received the Holy Spirit the same as [others have]. 058 HEB 006 005 They have experienced that God’s message is good. And by what they have experienced [now], they know how [God will work] powerfully in the future. If those people reject [the message about Christ], it will not be possible for anyone to persuade them to turn away from their sinful behavior again! (aiōn g165) 058 HEB 006 006 What those [believers who later renounce the message about Christ do is as though] [MET] they themselves are nailing the Son of God to a cross again! They are causing others to publicly despise Christ. 058 HEB 006 007 Think about this: It is land on which rain has frequently fallen [PRS] and on which plants grow [PRS] that is useful for the people who prepare the land that God has blessed. [Similarly, it is those believers who have received many good things from God and who do good deeds/things that please God, whom God will bless] [MET]. 058 HEB 006 008 But [what will happen to believers who do deeds/things that do not please God will be like what happens to land] on which [only] thorns and thistles grow [MET]. [Such land] is worthless. It has almost become land that God will curse, and eventually he will burn [its vegetation] [MTY]. 058 HEB 006 009 Although I am writing [to you] like this as a [warning], I am certain concerning you whom I love that [you are doing] better than that. Specifically, I am sure that [you are doing] the things that are appropriate [for those whom God] has saved. 058 HEB 006 010 Since God always acts justly [LIT], he will not overlook all you have done [for him. He will also not overlook] [MTY] [your showing that you love] him by the way you helped your fellow believers and [by the way you still] help them. [Instead, God will reward you for doing good deeds]. 058 HEB 006 011 I very much want each of you to diligently continue to fully expect to receive [what God has provided for you], until you finally [receive everything that you have confidently expected to receive]. 058 HEB 006 012 I do not want you to be lazy. [Instead, I want] you to imitate those who, because they patiently continued to trust in [God], are receiving what he promised them. 058 HEB 006 013 When God promised to [do things for] Abraham, he said that he would punish himself [if he did not do that], because there was no one of greater importance to ask to punish him [if he did not do it]. 058 HEB 006 014 He said [to Abraham], “I will certainly bless you [(sg)], and I will certainly increase [the number of] your [descendants] [SYN].” 058 HEB 006 015 As a result, after Abraham patiently waited [for God to do what he promised], he received what [God] promised him. 058 HEB 006 016 [Keep in mind that when people promise something], they ask a more important person to punish them if they do not do what they promise. Furthermore, when people ask God to punish them [if they do not tell the truth], that causes people who are disputing to stop disputing. 058 HEB 006 017 So, when God wanted to demonstrate very clearly (to us/to those people) who would receive what he had promised that he would not change what he had purposed [to do], he solemnly guaranteed that he would declare himself guilty if he did not do what he promised. 058 HEB 006 018 He did that to strongly encourage us as a result of our [knowing] that [God has done] two things that cannot change. [Namely, he promised to bless us, and he solemnly declared that he would declare himself guilty if he did not bless us]. We [know] that God, who did those things, cannot lie. We have fled [to him] in order that we might continue confidently to expect to receive what he promised us. 058 HEB 006 019 [Our confidently expecting] [SYN] [to receive what he has promised is like] an anchor [MET] that very firmly [DOU] [holds us fast. The one we confidently expect to help us] [SYN] [is Jesus, who] goes into [God’s very presence, just like the Supreme Priests went] behind the curtain into the innermost [part of the tent in the barren area] [MET]. 058 HEB 006 020 Jesus went [into God’s presence] ahead of us [(inc)] to [help] us when he became a Supreme Priest eternally in the way that Melchizedek was a Supreme Priest. (aiōn g165) 058 HEB 007 001 [Now I will say more about] this [man] Melchizedek. He was the king of Salem [city and was] a priest of God, the one who is greater [than anyone else]. He met Abraham who was returning [home] after [he and his men] had defeated the [armies of four] kings [SYN]. Melchizedek [asked God to] bless Abraham. 058 HEB 007 002 Then Abraham gave to him one tenth of all [the spoils he] took after winning [the battle. Melchizedek’s name] means firstly ‘king [who rules] righteously’, and since Salem means ‘peace’, he was the ‘king [who rules] peacefully’. 058 HEB 007 003 [In the Scriptures there is] no [record of who his] father [was], nor [is there any record of who his] mother [was], nor [is there any record of who his] ancestors [were]. There is no [record of when he was] born, nor [is there any record of when he] died. [For these reasons], [it is as though] he continues to be a priest forever, and for this reason he is like God’s Son. 058 HEB 007 004 You can realize how great this [man Melchizedek was] from the fact that Abraham, [our famous] ancestor, gave him (a tithe/one tenth) of the spoils [from the battle]. 058 HEB 007 005 According to the laws [God gave Moses], the descendants of [Abraham’s great-grandson] Levi, who were priests, should take tithes from [God’s] people who were their relatives, even though those people also were Abraham’s descendants. 058 HEB 007 006 But this man [Melchizedek], who was not among the descendants [of Levi], took tithes from Abraham. He also [asked God to] bless Abraham, the man to whom [God] promised [many descendants]. 058 HEB 007 007 We know for certain that it is the more [important people] who [ask God to] bless the less important people. [And Melchizedek blessed Abraham. So we conclude that Melchizedek was greater than Abraham]. 058 HEB 007 008 In the case of [the priests who are descendants of Levi], men who some day will die receive tithes. But in the case of [Melchizedek it is as if God] testifies that he was still living, [since there is no record in Scriptures about his death]. 058 HEB 007 009 And it was as though Levi himself, and [all the priests descended from him]—who received tithes [from the people]—paid tithes [to Melchizedek]. And when Abraham paid tithes, it [was as though Levi and all the priests descended from him acknowledged that the work Melchizedek did as a priest was greater than the work Levi did], 058 HEB 007 010 since [the sperm from which all those priests were eventually born] was still in Abraham’s body [EUP] when Melchizedek met Abraham. 058 HEB 007 011 [God] gave his laws to his people at the same time he gave regulations about the priests. So, if what the priests who were descended from Levi did could have provided a way for God to completely [forgive] people [for disobeying those laws], certainly no other priest like Melchizedek would have been necessary. [RHQ] Instead, priests who were descended from Aaron, [Levi’s descendant, would have been adequate]. 058 HEB 007 012 [But we know they were not adequate, because a new type of priest like Melchizedek has come]. And since [God] has appointed a new type of priest, he also had to change the regulations [concerning how priests were appointed] {[he appointed priests]}. 058 HEB 007 013 [Jesus], the one about whom I am saying these things, is a descendant of someone else, [not a descendant of Levi]. None of the men from whom Jesus descended ever served as priests [MTY]. 058 HEB 007 014 [We know that] since it is obvious that it is from [the tribe of] Judah that our Lord was descended. Moses never said that any of Judah’s descendants would [become] priests. 058 HEB 007 015 Furthermore, [we know that the priests who were descended from Levi were inadequate, since] it is even more obvious that another priest has appeared who is like Melchizedek. 058 HEB 007 016 Jesus became a priest, but not because [he fulfilled] what [God’s] law required [about being a descendant of Levi]. Instead, he has the kind of power that [came from a] life that nothing can destroy (OR, [enabled him to] live [again after he was] killed). 058 HEB 007 017 [We know this] since [God] confirmed it in [the Scripture passage in which he said to his Son], You [(sg)] are a priest eternally just like Melchizedek was a priest. (aiōn g165) 058 HEB 007 018 On the one hand, God canceled what he commanded previously [concerning the priests] because it failed in every way to enable anyone [to become all that God intended]. 058 HEB 007 019 Remember that no one was able to become all that God intended [by obeying] the laws [that God gave Moses]. On the other hand, [God caused that we could] confidently expect better things [than we could expect by obeying God’s laws]. [He did that by his establishing Christ as priest]. Now by means of [Christ sacrificing himself for us] we can come near to God. 058 HEB 007 020 Furthermore, [when God appointed Christ, it was when God] solemnly declared [that Christ would be a priest] [LIT]. When [God appointed former] priests, it was not by his solemnly declaring [that they would be priests]. 058 HEB 007 021 However, when he [appointed Christ to be a priest], it was by these words that [the Psalmist wrote in Scripture]: The Lord has solemnly declared [to the Messiah], —and he will not change his mind— “You will be a priest forever!” (aiōn g165) 058 HEB 007 022 Because of that, Jesus guarantees that [the new] covenant will be better [than the old one]. 058 HEB 007 023 And formerly, the priests could not keep serving [as priests], because they all died [PRS]. So there were many priests [to take the place of the ones who died]. 058 HEB 007 024 But because [Jesus] lives eternally, he will continue to be a Supreme Priest forever. (aiōn g165) 058 HEB 007 025 So, he can completely and eternally save those who come to God by [trusting in what Jesus has done for them], since he lives forever to plead [with God] to help them. 058 HEB 007 026 Jesus is the kind of Supreme Priest that we need. He was holy; he did no wrong; he was completely innocent. [God] has now taken him up to the highest heaven separated from [living among] sinners. 058 HEB 007 027 [The other] Supreme Priests need to sacrifice [animals] day by day [as well as year by year]. They do this, firstly, [to atone] for their own sins, and then [to atone for other] people [who have sinned]. [But because Jesus never sinned], he does not need to atone for his own sin. The only thing [he needed to do to save people] was to sacrifice himself once! 058 HEB 007 028 [We need a Supreme Priest like] him, because in the laws [that God gave Moses] [PRS] the ones who would be appointed to be priests would be men who tended [to sin easily]. But [God] solemnly [declared] [PRS] after [he had given] his laws [to Moses] that [he would appoint] (his Son/the man who is also God) [to be a Supreme Priest. Now] ([his Son/the man who is also God]) has forever become all that God intends him to be. (aiōn g165) 058 HEB 008 001 The main point of [all] that [I] have written is that we have a Supreme Priest like that. He has sat down to rule [MTY] with God [EUP] at the place of greatest honor in heaven. 058 HEB 008 002 He ministers in the Most Holy Place, that is, in the true place [of worship in heaven]. That is a place that [Moses’] tent [represented]. The Lord set up the true place of worship. No human [set it up]. 058 HEB 008 003 Every Supreme Priest was appointed {[God] appointed every Supreme Priest} to offer [to God] gifts and sacrifices [for people who sinned]. So, since [Christ became a Supreme Priest], he also had to offer something. 058 HEB 008 004 Since there are already [Jewish] priests who offer gifts as God’s laws [require], if Christ were [now living] on the earth, he would not be a Supreme Priest. 058 HEB 008 005 The [Jewish] priests perform rituals which are only a model [DOU] of [what Christ would do in heaven] [MTY]. What [God] told Moses when Moses was about to set up the tent [for worshipping him supports the idea that those rituals were only a model. God said], “Be sure that you [(sg)] make everything according to the model that I showed you on [Sinai] Mountain!” 058 HEB 008 006 But now as it is, [Christ] ministers in a more excellent way [than the Jewish priests do]. Likewise, the [new] covenant that he established [between God and people] is better [than the old one. When the new covenant was established] {[God established the new covenant]}, he promised us better things [than the laws that God gave Moses did]. 058 HEB 008 007 If that first covenant had been perfectly adequate [LIT], God would not have thought that he needed another [covenant/agreement to replace it]. But [it was not adequate, so he needed a new one]. 058 HEB 008 008 Because God declared [that the Israelites] were guilty [of not obeying the first covenant, he wanted a new covenant. This is what] ([a prophet/Jeremiah]) [wrote about that]: The Lord says, “Listen! There will soon be a time when I will make a new covenant with the people [MTY] of Israel and the people [MTY] of Judah. 058 HEB 008 009 That covenant will not be like the covenant that I made with their ancestors when I led them out of Egypt [MET] [like a father leads a child] by the hand. They did not continue to [obey] my covenant, so I rejected them,” says the Lord. 058 HEB 008 010 “This is the covenant that I will make with the Israelites [MTY], after [the first covenant has ended] [MTY],” says the Lord: “I will enable them to understand my laws [MTY], and I will enable them to obey them (OR, truly know them) [MTY] sincerely. I will be their God, and they will be my people [DOU]. 058 HEB 008 011 [As a result], no one will [need to] teach a fellow citizen or tell his fellow kinsmen, ‘[You need to] know the Lord,’ because all [my people] will know me: [My people] of every status [will know me]. 058 HEB 008 012 I will mercifully [forgive them for] the wicked things they have done. I will no longer [consider] that [they are guilty for] [DOU] [their] sins.” 058 HEB 008 013 Since God spoke about a new [covenant], he considered that the first [covenant] was no longer in use, and that it would soon disappear, just like [anything that] gets old [will disappear] [MET, DOU]. 058 HEB 009 001 [To continue]: In the first [covenant, God] regulated how people [should perform] rituals, and [he told them to make] [MTY] a sanctuary. 058 HEB 009 002 [That sanctuary] was a tent that [the Israelites] set up. In its outer room there was the lampstand and the table [on which they put] the bread that [the priests] presented [to God. That room] was called ‘the holy place’. 058 HEB 009 003 Behind the curtain inside [the holy place] there was [another] room. That was called ‘the very holy place’. 058 HEB 009 004 It had an altar, [made from] gold, [for burning] incense. [It also had the chest which they called] the chest of the covenant. All its sides were covered with gold. In it was the golden pot which contained [pieces of the food they called] manna. [That was the food with which God miraculously fed the people before they entered the promised land]. In the chest there was also Aaron’s walking stick that budded [to prove that he was God’s true priest]. In the chest were also the stone tablets [on which God had written] the Ten Commandments. 058 HEB 009 005 On top of [the chest] were [figures of] winged creatures [that symbolized God’s] glory. Their [wings] overshadowed the chest’s lid where [the high priest sprinkled the blood] (to [atone for/to forgive]) [those who had sinned. I] do not [need] to write about these things in detail now. 058 HEB 009 006 After all those things were prepared {After they had prepared all those things like that} [in the two rooms of the tent], the [Jewish] priests habitually went into the outer [room of the] tent to perform their rituals. 058 HEB 009 007 But into the inner room, only the Supreme Priest [went], once a year. He always took [LIT] the blood [of animals that they had slaughtered]. He offered them [to God] for his own [sins] and for the sins that other people had committed. They included sins that they did not realize [were sinful]. 058 HEB 009 008 By those things the Holy Spirit indicated that [just like God] did not reveal the way [for ordinary people] to enter into the inner room while the outer room still existed [MET], [similarly he did not reveal the way for ordinary people to enter the presence of God while the Jewish system of offering sacrifices was in effect]. 058 HEB 009 009 [The things that the priests did inside the outer room] [MTY] symbolized [what was true] during the time [when the first covenant was in effect]. According to [the first covenant] (OR, [In that outer room]), [priests] offered gifts and other sacrifices to God. But [by offering them], the people who brought them were unable to make themselves feel that they were no longer guilty for having sinned. 058 HEB 009 010 [They brought those gifts and made those sacrifices] according to [regulations concerning] things to eat and drink, and [according to rules that required people to] wash various things. [God] declared that those regulations about our bodies were to be in effect until [he put into effect the new covenant]; that was a better system. 058 HEB 009 011 But when Christ came as our Supreme Priest, [he brought] the good things that are now available. When he appeared, [he went into God’s presence in heaven. That is like a] [MET] very great and perfect tent not made by humans {which no human made} [SYN]; that is, it is not part of the world [God] created. It was better [than the tent Moses set up here on earth]. 058 HEB 009 012 [When a Supreme Priest goes into the inner room in the tent each year, he takes] goats’ blood and calves’ blood [to offer as a sacrifice]. But Christ did not [do that. It was as though] he went into that very holy place only once, taking his own blood with him. By doing that, he eternally redeemed us. (aiōnios g166) 058 HEB 009 013 The priests sprinkle on people goats’ blood and bulls’ blood and [the water that has been filtered through] the ashes of a [red] heifer that has been [completely burned. By performing that ritual, they can ritually] cleanse the bodies of those who are [ceremonially] unclean. Furthermore, performing those rituals enabled people to have fellowship with God again. 058 HEB 009 014 [So, because we know what] Christ [accomplished when] his blood flowed [when he died for us] [PRS, MTY], we will be very certain that we are not guilty [of having] done those things [that those who are spiritually] dead do. [As a result], we can serve God, who is all-powerful. [The priests always offer to God animals] with no defects. Similarly, when Christ offered himself [as a sacrifice] to God, he was sinless [MET]. He did that as a result of [God’s] eternal Spirit [helping him]. (aiōnios g166) 058 HEB 009 015 [By] dying [for us], [Christ] ([redeemed/] free from the penalty for their sins) even those who disobeyed the [conditions of] (OR, [during the time of]) the first covenant. So, [because] no [one could be made perfect by obeying the old covenant], now Christ establishes [between God and people] a new covenant. He does that in order that those whom God has chosen may eternally have [the blessings that God] has promised them. (aiōnios g166) 058 HEB 009 016 A covenant [is like a will. In the case of a will], [in order to put its provisions into effect], someone must prove that the one who made it has died. 058 HEB 009 017 A will goes into effect [only when the one who makes the will] has died. It is not in effect when the one who made it is still alive. 058 HEB 009 018 And so [God] put the first covenant into effect only [LIT] by means of [animals’] blood that was shed [when they were slaughtered]. 058 HEB 009 019 After Moses had declared to all the Israelites everything that God commanded in the laws [that God gave him], he took calves’ and goats’ blood [mixed] with water. He [dipped into it] scarlet wool [that he tied around] a sprig of hyssop. Then he sprinkled [with some of the blood] the scroll itself containing God’s laws. Then he sprinkled [more of that blood on all the] people, 058 HEB 009 020 saying to them, “This is the blood [which brings into effect] the covenant that God commanded that you [obey].” 058 HEB 009 021 Likewise, he sprinkled with that blood the tent and every object that they used in performing rituals. 058 HEB 009 022 It was by [sprinkling] blood that they [ritually] cleansed almost everything. That was what [was stated in] God’s laws. If blood is not shed [when people offer a sacrifice, God] cannot forgive [the person who is making the sacrifice]. 058 HEB 009 023 So, by rituals like that, it was necessary for [the priests] to cleanse the things that symbolized what Christ does [MTY] in heaven. But God has to [consecrate] the [people who will enter] [MTY] heaven [by means of] better sacrifices than those. 058 HEB 009 024 Christ did not enter a sanctuary that humans made. That one only represented the true [sanctuary]. Instead, he entered heaven itself, in order to now be in God’s presence [to plead with] God for us. 058 HEB 009 025 The [Jewish] Supreme Priest enters the very holy place once every year, taking blood that is not his own, [to offer it as a sacrifice]. But when Christ entered heaven, it was not in order to offer himself repeatedly like that. 058 HEB 009 026 [If that were so], he would have needed to suffer [and shed his blood] repeatedly since [the time when God] created the world. But instead, in this final age, [Christ] has appeared once in order that by sacrificing himself he could cause [that people] no longer will be [punished for their] sins. (aiōn g165) 058 HEB 009 027 All people must die once, and after that [God] will judge them [for their sins]. 058 HEB 009 028 Likewise, when Christ [died], [God] offered him once to be a sacrifice, to punish him instead of the many [people who had] sinned. He will come [to earth] a second time, not [in order to sacrifice himself again for those who] have sinned, but in order to [complete] his saving those who expectantly wait for him. 058 HEB 010 001 Just like a shadow vaguely represents the thing that it is a shadow of, the laws that God [gave Moses] only poorly represent [MET] the good things that were to come later. Those laws were not all the good things themselves that God has promised. So, by offering the same kinds of sacrifices every year, people [PRS] who approach God can never become (perfect/all that God intends them to be). 058 HEB 010 002 If God had removed the guilt for having sinned of those who brought the sacrifices, they would not feel that they were still guilty. So they would certainly have stopped offering those sacrifices! [RHQ] 058 HEB 010 003 But rather, the fact that they offer those sacrifices each year reminds them that they are still guilty for their sins. 058 HEB 010 004 The principle is that blood of animals such as bulls or goats can never remove the guilt of those who have sinned. 058 HEB 010 005 So, as [Christ] was coming into the world, he spoke [to his Father about offering himself as a sacrifice for people’s sin. The Psalmist wrote this that Christ said]: It is not sacrifices and offerings that you [(sg)] have wanted, but you have prepared for me a body [to serve you]. 058 HEB 010 006 Animals that are completely burned up as sacrifices have not pleased you, and [other sacrifices that atone] for those who have sinned have not pleased you. 058 HEB 010 007 Then [because of this], I said, “My God, (listen!/here I am!) I have come [here] in order to do what you want me [to do], [just like] has been written {as they have written} about me in the Scriptures.” 058 HEB 010 008 First, [Christ] said, “It is not sacrifices and offerings and animals that [the priests] have completely burned up and other [offerings to atone for] those who have sinned that you have really wanted. They have not pleased you.” [Christ said that even though] those things were offered {they offered all those things} according to the laws [God gave Moses]! 058 HEB 010 009 Then, [concerning his offering himself as a sacrifice to atone for people’s sin], he said, “Listen! I have come [here] to do what you want me [to do]!” In that way Christ got rid of the first [way of atoning for sin], in order to establish the second [way of atoning for] sin. 058 HEB 010 010 Because of Jesus Christ [doing what God] wanted him to do, we have been dedicated to {[he] has set us apart for} God by his offering his own body only once [as a sacrifice, a sacrifice that will not need to be repeated]. 058 HEB 010 011 As every [Jewish] priest stands daily [in front of the altar], he performs rituals and offers the same kind of sacrifices that could never remove [the guilt from anyone who] sinned [MTY]. 058 HEB 010 012 But [Christ] offered a sacrifice that [will be adequate] forever, and he offered it only one time! Then he sat down [to rule] with God at the place of highest honor [MTY]. 058 HEB 010 013 From now on, he is waiting for [God] to completely subdue [all] Christ’s enemies [MTY]. 058 HEB 010 014 By offering himself once, he has provided that those whom [God] has set apart will be eternally made (perfect/all that God intends them to be). 058 HEB 010 015 The Holy Spirit also confirms to us [that this is true]. First the Lord says: 058 HEB 010 016 When the time [MTY] [when the first covenant that God made] with my people has ended, I will make a new covenant with them [MTY]. I will do like this for them: I will cause them to understand my laws and I will cause them to obey them (OR, enable them to know them sincerely). 058 HEB 010 017 Then [the Lord said]: [I will forgive them for] their [DOU] sins, and I will [consider] that they are no longer [guilty for] having sinned. 058 HEB 010 018 When [God] has forgiven someone’s sins, that person does not [need to make] any more offerings [to atone for his sin]! 058 HEB 010 019 So, my fellow believers, because we [trust in what Jesus accomplished when] his own blood [flowed for us], we can confidently go into [God’s very presence] that was [symbolized] by the very holy place [in the tent] [MTY]. 058 HEB 010 020 Jesus enabled us to go into [God’s presence] by making a new and effective way. [Specifically], he [offered] his body [as a sacrifice] for us [in order that nothing would stop us] from entering [God’s presence, just like] [MET] the curtain [of the very holy place prevented people from entering God’s presence]. 058 HEB 010 021 Christ is a great priest [who rules over us, who are] God’s people [MTY]. 058 HEB 010 022 [Just like the priests] were sprinkled {[as Moses] sprinkled [the priests]} [with blood] [MET] to symbolize that they were no longer guilty for having sinned, we also no longer are [guilty for having done] evil. [Just like the priests ceremonially] washed their bodies with pure water [to prepare themselves to serve God], we are allowing [God] to continually make us pure. So, we [(inc)] must approach [God] sincerely by confidently trusting [in him]. 058 HEB 010 023 We must unwaveringly keep holding tight [to what we believe. Since God] faithfully [does all] he promised [to do], we must confidently expect [him to keep doing that]. 058 HEB 010 024 [Since God] faithfully [does all that] he promised [to do], let us consider how each of us can motivate other believers, in order that [believers] will love each other, and in order that each one will do good things. 058 HEB 010 025 We must not stop assembling ourselves [to worship the Lord], as some people have done. Instead, each one of us must encourage/exhort other believers. [Let us do that] even more since we know that the day [that the Lord will return] [MTY] is near. 058 HEB 010 026 [We(inc) must do those things], because if we deliberately and habitually sin after we have known the true [message about Christ], no other sacrifice will remove our guilt for having sinned in that way. 058 HEB 010 027 Instead, we must fearfully expect that [God will] judge and angrily [punish] his enemies in a furious fire [MET]. 058 HEB 010 028 Everyone who rejected the laws [that God gave] Moses was mercilessly killed when [at least] two or three people testified that they had done that. 058 HEB 010 029 [That was severe punishment]. But [Christ] is (God’s Son/the man who is also God). His blood, by means of which [he put into effect] the new covenant, is sacred. Because of [Christ’s] [MTY] blood [flowing for us when he died], [God] freed us from our guilt. So, you can be sure [RHQ] that anyone who shows contempt for [those truths] and who insults the Spirit of God, the one who acts with kindness toward us in a way we do not deserve, deserves to be punished even worse than [those Israelis were punished] [MET]! 058 HEB 010 030 [We can be sure of that] (OR, [need to think about that carefully]) since we know that God said, “I myself will get revenge on those who sinned, and I will punish them as they deserve [DOU].” [Moses wrote], “The Lord will judge his people.” 058 HEB 010 031 It will be a terrible thing if God who is all-powerful [MTY] seizes and punishes you [IDM]! 058 HEB 010 032 Recall previous times when you [first] understood [MET] [the message about Christ]. You endured a hard struggle, but you [continued to trust him] when you suffered [because you believed in Christ]. 058 HEB 010 033 At times you were publicly insulted {people publicly insulted you} and you suffered {people persecuted you}. But you showed great concern for those who were treated like that. 058 HEB 010 034 You not only were kind to those who were in prison [because they believed in Christ], but you also accepted it joyfully when [unbelievers] took away your possessions. You accepted it because you yourselves knew very well that you have eternal possessions [in heaven] that are much better [than those that they took from you]! 058 HEB 010 035 So, do not become discouraged [when they cause you to suffer] {[you are persecuted]}, because [if you continue to trust in God], he will greatly reward you. 058 HEB 010 036 You must patiently continue [to trust in him] in order that, because of your doing what God wants you to do, he will give you what he has promised. 058 HEB 010 037 [You must do that] since [a prophet wrote] in the Scriptures [that God said about the Messiah], In just a short time the one [I promised] would come will surely come; he will not delay coming. 058 HEB 010 038 But those whom I have summoned, who [act] righteously, must continually live trusting in me, because if they, in a cowardly manner, cease [to trust in me], I (will not be pleased/will be angry) with them. 058 HEB 010 039 But we are not ones who in a cowardly manner stop [trusting in God], with the result that God will severely punish us. Instead, we are ones who trust in him, with the result that [God] will save us [SYN] eternally. 058 HEB 011 001 It is because people trust [God] that they are sure that they will receive the things that they confidently expect [God to give them]. They are also certain [that they will see those things], though no one sees them yet. 058 HEB 011 002 It was because our ancestors trusted in God that they pleased him. 058 HEB 011 003 It is because we trust in God that we understand that he formed the universe by commanding [it to exist]. The result is that the things that we see were not made from things that already existed. (aiōn g165) 058 HEB 011 004 It was because [Adam’s son] Abel trusted God that he sacrificed something better to God than what [his older brother] Cain offered to God. Because Abel did that, when God spoke well about what Abel sacrificed, God declared that Abel was righteous. And although Abel is dead, we still learn from him [about trusting God]. 058 HEB 011 005 It was because Enoch believed [God that God] took him [up to heaven]. The result was that he did not die. No one found him, because he was taken up {[God] had removed him} from the earth [to heaven]. Before [God] took him away, [he] testified that Enoch pleased him well. 058 HEB 011 006 It is possible for people to please God only if they trust God, because anyone who wants to come to God must first believe that God exists and that he rewards those who seek [to know] him. 058 HEB 011 007 It was because Noah trusted [God] that after he was warned by God {after [God] warned him} about [a flood that] had not yet happened, Noah [showed that he] revered God by building a huge ship to save his family. By doing that, he [showed all the people who did not believe him] [MTY] [that they deserved to be condemned] {[that God would] condemn them}. He was someone whom God declared to be righteous because of his trusting in God. 058 HEB 011 008 It was because Abraham trusted God that when he was told to go {when [God] told him to go}, he obeyed [God], he left [his own country], and went to a place that God would give him. Abraham left his own country, even though he did not know where he would be going. 058 HEB 011 009 It was because Abraham trusted God that he lived as though he was a foreigner in the land that [God] had promised to him. Abraham lived in tents, and his son Isaac and his grandson Jacob did also. God promised to give to Isaac and Jacob the same things that he promised to give Abraham. 058 HEB 011 010 Abraham was waiting to live in a city [in heaven] that would exist forever [MET]. It was a city that God is building [DOU]. 058 HEB 011 011 It was because Abraham trusted God that God gave Abraham strength so that he [was] able to produce a son. Even though his wife Sarah was past the age [when women bear children], [God] promised [that he would give her a son], and Abraham considered that God would do what he promised to do. 058 HEB 011 012 So, although Abraham was also too old to have children, so many people descended from that one man that they were as numerous as the stars in the sky and are as countless as the grains of sand along the seashore, [just like God promised him]. 058 HEB 011 013 It was while they still trusted in God that all those people died. Even though they had not yet received the things that God had promised to give them, [it was as though] they saw those things in a distance. They were glad [to know] about what God promised. It was as though they admitted that they were not from this earth, but that they were only here temporarily. 058 HEB 011 014 As for those people who talk like that, they clearly show that they long for [a place that will become] their true native land. 058 HEB 011 015 If they had been thinking about [that place being] the place from which they had come, they would have taken the opportunity to return there. 058 HEB 011 016 But, instead, they desired a better [place in which to live]; that is, they desired [a home] in heaven. So God has prepared a city for them to live [with him], and he is pleased [LIT] for them to say that he is their God. 058 HEB 011 017 It was because Abraham trusted [God] that he [was ready to] kill his son Isaac as a sacrifice when [God] tested him. This same man to whom [God] promised [to give] ([a son/many descendants]) was going to sacrifice [that same son], the only son [whom his own wife had borne]! 058 HEB 011 018 It was to Abraham that God said, “It is [only] from Isaac that I will consider your family to descend.” 058 HEB 011 019 Abraham considered that [to fulfill that promise], God could make [Isaac] live again [even if] he had died [after Abraham sacrificed him]! The result was that when Abraham did receive Isaac back [after God told him not to harm Isaac], it was as though he received him back even after he died. 058 HEB 011 020 It was because Isaac trusted God that he [prayed that after he died, God would] bless [his] sons Jacob and Esau. 058 HEB 011 021 It was because Jacob trusted God that, as he was dying, he [prayed that God would] bless each of the sons of [his own son Joseph]. He worshipped God as he leaned upon his walking stick [before he died]. 058 HEB 011 022 It was because Joseph trusted God that, when he was about to die [in Egypt], he anticipated the time when the Israelis would leave Egypt; and he instructed [that] his people [should carry] his bones [with them when they] ([left Egypt/returned to Canaan]). 058 HEB 011 023 It was because Moses’ father and mother trusted God that they hid [their son] for three months shortly after he was born, because they saw that he was so beautiful. They were not afraid of [disobeying] what the king of Egypt had commanded, [namely, that all the Jewish male babies must be killed]. 058 HEB 011 024 The daughter of the [king, whom they called] Pharaoh, [raised] Moses, but when he had grown up, it was because he trusted God that he refused to [accept the privileges that would have been his if people] considered that he was (the son of the king’s daughter/the king’s own grandson). 058 HEB 011 025 He decided that it was better for others to mistreat him for a time along with the Israeli people, than to temporarily enjoy living sinfully [in the King’s palace]. 058 HEB 011 026 This is because he decided that if he suffered for the Messiah, it would be worth far more [in God’s sight] than his owning all the treasures of Egypt [that he would receive as Pharaoh’s heir. He decided that] because he looked forward to the time when [God would give him] an [eternal] reward. 058 HEB 011 027 It was because he trusted God that he left Egypt. He was not afraid that the king would be angry [because of his doing that]. He (kept going/did not turn back) because [it was as though] he kept seeing [God], whom no one can see. 058 HEB 011 028 It was because Moses believed [that God would save his own people] that he instituted the [festival called] Passover. He did that [by commanding that the people should kill lambs and] sprinkle their blood [on their] doorposts. They did that in order that [the angel who] causes people to die would not kill [EUP] the oldest male Israelites [when he killed the oldest sons in each Egyptian family]. 058 HEB 011 029 It was because they trusted God that [when] the [Israelite] people walked through [where] the Red Sea [had been, it was] as [though they walked] on dry land! But, when the [army of] Egypt also attempted to [cross that same water], they drowned, because [the sea came back and flooded them]! 058 HEB 011 030 It was because the [Israeli] people trusted God that the walls around Jericho [city] collapsed, after the Israelis marched around the walls for seven days. 058 HEB 011 031 Rahab [had been] a prostitute, but because she trusted God, she did not perish with those [inside Jericho] who disobeyed [God. Joshua sent some spies] into the city [in order] to find ways to destroy it, but God saved her because she welcomed those spies [peaceably]. 058 HEB 011 032 I do not know what more I should say [RHQ] [about others who trusted in God]. It would take too much time to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the [other] prophets. 058 HEB 011 033 It was because they trusted God that some of them [did great things for him]. Some conquered lands ruled by powerful men. Some ruled [Israel] and justly [punished those men and nations who rebelled against God]. Some obtained [from God] the things that he promised to give them [MTY]. 058 HEB 011 034 Some forced lions to keep their mouths shut. Some escaped from being destroyed by fire. Some of those people escaped from [being killed with] a sword [MTY]. Some of those [people who trusted God] were made strong {became mighty} again after they had once been weak. Some became powerful when they fought wars. Some caused armies [that came from foreign lands] to run away from them. 058 HEB 011 035 Some women [who trusted God] received [their relatives] back again when [God] ([made them live again after they had died/raised them from the dead]). But [others who trusted God] were tortured until they died. They were tortured because they refused to agree when [their captors said, “We will] release you [if you deny that you believe in God.” They refused to do that], because they wanted to live with God forever, which is better than [continuing to live on earth] after having almost died. 058 HEB 011 036 Other [people who trusted God] were mocked; [some had their backs] cut [open by being struck] with leaded whips. Some were chained and put in prison. 058 HEB 011 037 [Some of] those believers were stoned to death {People [killed some of those believers by] throwing stones at them}. Others were cut completely in two. Others were killed with swords. Others of these people who trusted God wandered around the land [wearing garments made only of] skins from sheep and goats. They did not have any money. They were continually oppressed and tormented {People continuously oppressed them and tormented them}. 058 HEB 011 038 [The people on earth who caused those who trusted in God to suffer were so bad that] they did not deserve [to live with people who trusted God. Some who trusted God] wandered in deserts and on mountains. Some lived in caves and in other [large] holes in the ground. 058 HEB 011 039 Although all these people were commended [by God] {[God] commended all these people} because they trusted him, God did not give them all that he promised them [while they were alive]. 058 HEB 011 040 God knew ahead of time that what he would give us and them [later] would be better than giving [them immediately what he promised]. What God intends is that only when they and we are together will we have all that God intends us to have. 058 HEB 012 001 We [know about] many people like that [who showed they trusted in God]. They are like a crowd of spectators [who are cheering for us inside a stadium] [MET]. Knowing that, we must put away all the things that hinder us, [as a runner puts aside everything that would hinder him because they are heavy] [MET]. Especially we must put away sinful actions that [hinder us, as a runner] sets aside clothes he does not need, clothes that would entangle him [MET]. Let us [wholeheartedly strive to achieve what God has planned for us, as someone] in a race wholeheartedly runs the course that is before him [MET]. 058 HEB 012 002 And let us [keep our minds on] Jesus, [as a runner] keeps his eyes on [the goal] [MET]. Jesus is the one we should imitate in the way he perfectly trusted [God. When he died on] the cross he endured it as he suffered greatly [MTY], instead of [thinking about the things he would] rejoice about [later]. He disregarded being disgraced by [dying that way]. He is now sitting at the place of highest honor [MTY] at the throne [where God rules]. 058 HEB 012 003 [Jesus] patiently endured it when sinful people acted so hostilely against him. Try to act the way he did, so that you do not give up [trusting] God or become discouraged. 058 HEB 012 004 While you have struggled against [being tempted to] sin, you have not yet bled [and died because of resisting evil, as Jesus did]. 058 HEB 012 005 Do not forget [RHQ] these words [that Solomon spoke to his son, that are the same as God] would exhort you as his children: My child, pay attention [LIT] when the Lord is disciplining you, and do not be discouraged when the Lord punishes you [DOU], 058 HEB 012 006 because it is everyone whom he loves whom the Lord disciplines, and he punishes everyone whom he accepts as his child. 058 HEB 012 007 It is in order that God may discipline you that he requires you to endure the disagreeable things [that happen to you]. [When God disciplines you] he is treating you as a father treats his children. All fathers [RHQ] discipline their children [LIT]. 058 HEB 012 008 So, if you have not experienced God disciplining you just like he disciplines all his other children, you are [not true children of God] [MET]. [You are like] illegitimate children; [no father disciplines them]. 058 HEB 012 009 Furthermore, our natural fathers disciplined us [when we were young], and we respected them for doing that. So we should certainly more readily accept God our spiritual Father disciplining us, with the result that we live eternally [RHQ]! 058 HEB 012 010 Our natural fathers disciplined us for a short time in a way that they considered right, [but it wasn’t always right], but God always disciplines us [in a right way], to help us. He does it so that we may be holy as he is. 058 HEB 012 011 During the time that God is disciplining us, that does not seem to be something about which we should rejoice. Instead, it is something that pains us. But later it causes those who have learned from it to be peaceful and to [live] righteously. 058 HEB 012 012 So, [instead of acting as though you were spiritually exhausted], renew yourselves [MET] spiritually. 058 HEB 012 013 Go straight forward [in your Christian life] [MET], in order that believers who are uncertain about their faith [will imitate you] and not ([leave God’s way/] useless [to God]) [MET]. Instead, they will be spiritually restored [MET] as an injured and useless limb is restored. 058 HEB 012 014 Try to live peacefully with all people. Seek to be holy, since no one will see the Lord if he is not holy. 058 HEB 012 015 Beware that none of you stops [trusting in] God, [who has done kind things for us that we did not deserve] (OR, Beware that you have never [experienced] God kindly [saving you]). Be on guard lest any of you [act in an evil way towards others], because your doing that will [grow like] [MET] a root [grows into a big plant], and the result [of your] doing that will be that many believers will sin and become unacceptable to God. 058 HEB 012 016 Do not let anyone be immoral, or be irreligious as Esau was. He exchanged the rights he had as a firstborn son for only one meal. 058 HEB 012 017 You know that after he did that, he wanted to receive [what his father would promise to give him if] he blessed him. But [his father] was unable [to change what he had already done]. And Esau found no way to change things, even though he sought tearfully to do that. 058 HEB 012 018 In coming [to God] you have not [experienced things like what the Israeli people experienced] at [Sinai] Mountain. [They] approached [a mountain that God told them they] should not touch. [They approached] a blazing fire, and it was gloomy and dark [DOU], and there was a hurricane/cyclone. 058 HEB 012 019 They heard a trumpet sounding and they heard [God] speak. The result was that those who heard it pleaded for God not to speak to them like that again. 058 HEB 012 020 When [God] commanded them saying, “If [a person or] even an animal touches this mountain, [you] must [kill him/it by] throwing stones at him/it,” they were terrified. 058 HEB 012 021 Truly, because Moses was terrified after seeing what happened [on the mountain], he said, “I am trembling because I am very afraid!” 058 HEB 012 022 Instead, [it is as though] you have come to [the presence of God in heaven] [MET]. [That is like what your ancestors did when they came to worship] God on Zion Hill, in Jerusalem, in the city of God who is all-powerful. You have come (OR, you are coming) to where there are countless angels, who are rejoicing as they have gathered together. 058 HEB 012 023 You have joined all the believers [who have privileges like] firstborn sons, whose names [God] has written down in heaven. You have come to God, who will judge everyone. You have come to where the spirits of God’s people are, people who lived righteously [before they died], and who now have been made perfect [in heaven]. 058 HEB 012 024 You have come to Jesus, who arranged a new covenant [between us and God]. You have accepted [what he accomplished when] his blood flowed [when he died on the cross. His doing that made it possible for God to forgive us]. That is better than the blood of Abel, [who just] wanted revenge because his brother Cain murdered him. 058 HEB 012 025 Beware that you do not refuse to listen to [God] who is speaking to you. The Israeli people did not escape [God punishing them] when [Moses] (OR, [God]) warned them here on earth. So we shall surely not escape [God punishing us] if we reject him when he warns us from heaven! [RHQ] 058 HEB 012 026 The earth shook [PRS] then when he spoke [MTY] [at Sinai Mountain]. But now he has promised, “I will shake the earth again, one more time, but I will shake heaven too.” 058 HEB 012 027 The words “again, one more time” indicate that things [on earth] will be shaken {that [he] will shake things [on earth]}, meaning that he will set aside all that [he] has created, in order that the things [in heaven] that cannot be shaken {that nothing can shake} may remain forever. 058 HEB 012 028 So, let us thank God that we are becoming members of a kingdom that nothing can shake. Let us worship/serve God in a way that pleases him by being greatly in awe [DOU] before him. 058 HEB 012 029 Remember that the God we [worship/serve] is like a fire that burns up everything [that is impure] [MET]! 058 HEB 013 001 Continue to love your fellow believers. 058 HEB 013 002 Do not forget to be hospitable to needy travelers [LIT]. You need to know that by being hospitable, some people have entertained angels without knowing it. 058 HEB 013 003 Remember [to help] those who are in prison [because they are Christians], as though you were in prison with them. Remember those who are being mistreated {whom people are mistreating} [because they are believers. As you do that], consider that you you could suffer as they do. 058 HEB 013 004 You must (respect/keep sacred) the marriage relationship in every way, and you must keep sexual relations [EUP] pure, because God will surely condemn those who act immorally and those who act adulterously. 058 HEB 013 005 Live without constantly coveting money, and be content with the things you possess, remembering what [Moses] wrote [that God] has said [about supplying what you need], I will never leave you, I will never stop providing for you [DOU]. 058 HEB 013 006 So we can say confidently [as the Psalmist said], Since the Lord is the one who helps me, I will not be afraid! People can do nothing to me [that will deprive me of God’s blessings] [RHQ]. 058 HEB 013 007 Your spiritual leaders used to tell you the message from God [before they died]. Remember how they conducted their lives. By considering (how they died/what resulted from how they lived), imitate how they believed [in Christ/God]. 058 HEB 013 008 Jesus Christ [is] the same now as he was previously, and he will be the same forever. (aiōn g165) 058 HEB 013 009 [So], do not let yourselves be diverted {let anything divert you} so that you believe various teachings [that are contrary to God’s truth]. It is good that God acts kindly toward us so that we may be strengthened spiritually. [Obeying rules about] various foods, rules that have not benefited those who obeyed them, will not benefit us. 058 HEB 013 010 We have [Jesus] [MTY]. All those who continue to observe the Jewish rituals [MTY] of sacrifice have no right to obtain the benefits of his sacrifice [MET]. 058 HEB 013 011 After the high priest brings into the most holy place the blood of animals [that they have sacrificed to atone] for sins, the bodies of those animals are burned {they burn the bodies of those animals} outside the camp. 058 HEB 013 012 Similarly, Jesus suffered [and died] outside the gate [of Jerusalem] in order that he might make [us], his people, holy by [offering] his own blood [as a sacrifice to atone for our sins]. 058 HEB 013 013 So, we must abandon [performing Jewish] sacrifices and rituals [MET] [in order to be saved], and let us go to Jesus [to be saved]. As we do that, we must [be willing to] let others reproach us just like people reproached Jesus. 058 HEB 013 014 Here on earth, we believers do not have a city [such as Jerusalem where we must] continually [offer sacrifices] [MET]. Instead, we are waiting for a future [heavenly] city [that will last forever]. 058 HEB 013 015 With [the help of] Jesus, we must continually praise God. That will be something we can sacrifice [to him] [MET] [instead of our sacrificing animals only at specific times]. Specifically, we must say openly [MTY] [that we have trusted] in Christ [MTY]. 058 HEB 013 016 Be continually [LIT] doing good deeds [for others], and be continually sharing [with others the things you have], because doing things like that will [also] be [as though you are offering] sacrifices that will please God. 058 HEB 013 017 Obey your [spiritual] leaders; do what they tell you, since they are the ones who are looking out for your spiritual welfare [SYN]. [Some day] they will have to stand before God so that he can say if he approves of what they have done. Obey them in order that they can do the work of guarding you joyfully, and not have to do it sadly, because if you cause them to do it sadly, that will certainly not help you at all (OR, they will not be able to help you at all). 058 HEB 013 018 Pray for me. I am certain that I have not done anything that displeases God. I have tried to act honorably [toward you] in every way. 058 HEB 013 019 I urge you earnestly to pray that [God] will quickly remove the things that hinder my coming to you. 058 HEB 013 020 Jesus [provides for us], [protects us, and guides us as] a great shepherd does for his sheep [MET]. And God, who gives us [inner] peace, brought our Lord Jesus back to life. By doing that, God ratified his eternal covenant with us by the blood [that flowed from Jesus when he died on the] cross. (aiōnios g166) 058 HEB 013 021 So I pray that God will equip you with everything good [that you need in order] that you may do the things that he desires. May he accomplish in our lives whatever he considers pleasing as a result of Jesus Christ [equipping us]. May Jesus Christ be praised forever. (Amen!/May it be so!) (aiōn g165) 058 HEB 013 022 My fellow believers, I appeal to you that you patiently consider [what] I have written in this short letter, to exhort you. 058 HEB 013 023 I want you to know that our fellow believer Timothy has been released {[the authorities] have released our fellow believer Timothy} [from prison]. If he comes here soon, he will accompany me when I go to see you. 058 HEB 013 024 Tell all your [spiritual] leaders and all the [other] fellow believers [in your city] that (I am thinking fondly about them/I am sending them my greetings). The believers [in this area who have come] from Italy [want you to know they] are (thinking about you/sending you their greetings). 058 HEB 013 025 [I pray that] you will continue to experience God’s acting kindly toward you all. # # BOOK 059 JAM James James 059 JAM 001 001 [I], James, am a servant of God and the Lord Jesus Christ. [I am writing this letter] to [all] the Jewish people [who trust in Christ] (OR, to all God’s people) who are scattered throughout the world. [I send my] greetings to [you all]. 059 JAM 001 002 My fellow believers, rejoice greatly, [even] when you experience various kinds of difficulties/troubles. 059 JAM 001 003 [God sometimes allows you to experience difficulties in order to] test whether or not you will continue to trust [him. Whenever that happens, you need to] realize more and more that [if you continue to trust him], you will be able to bravely/patiently endure difficulties. 059 JAM 001 004 Keep on enduring difficulties [bravely/patiently by trusting God more and more firmly] [PRS], in order that you may become all that he intends you to be [DOU] (OR, [spiritually] mature and complete), not lacking (any [good quality/anything you need to conduct your lives as God wants you to]). 059 JAM 001 005 If anyone of you does not know how to act wisely [in order to endure difficulties/trials well], he should ask God [to show him what he should do, because] God wholeheartedly/gladly helps all people [who ask] and does not scold [anyone for asking. Those who ask], God will give them wisdom to know [what they should do]. 059 JAM 001 006 But [when you] ask [God], you should firmly trust him. You should not doubt [that he wants to help you always], because people who keep doubting God are [unstable/changeable] [SIM] like a wave of the sea that is blown back and forth by the wind {that goes back and forth when the wind blows} [DOU, SIM]. 059 JAM 001 007 Indeed, people [who doubt] should not think that the Lord [God] will do anything [that they request him to do], 059 JAM 001 008 [because they are] people who cannot decide [whether they will commit themselves to God, and they are] unstable/undecided in everything that they do. 059 JAM 001 009 Believers who are poor should be happy [that God] considers them very valuable (OR, has exalted them [spiritually]) [MTY]. 059 JAM 001 010 And [believers] who are rich should be happy [that] they have humbled themselves [in order to trust in Jesus Christ] (OR, but rich people [can only] take pride [in the fact that God] will humble them [when he judges everyone] [IRO]), because they [and their riches] [MTY] will pass away, just like wild flowers [wither] [SIM]. 059 JAM 001 011 When the sun rises, the scorching hot wind dries plants, and their flowers fall and are no longer beautiful. Similarly, rich people will die [MET] while they are busy working, [leaving behind their riches]. 059 JAM 001 012 [God] is pleased with people who bravely/patiently endure difficulties. And when, [by bravely enduring difficulties], they have proved [that they truly trust him], he will give them [eternal] life. That is the reward [MET] that he has promised to give to those who love him. 059 JAM 001 013 If people are tempted to do something that is evil, they should not think that it is God who is tempting them, because [God is totally/completely good]. He never tempts anyone [to do what is evil], nor can he ever be tempted to [do anything] evil. 059 JAM 001 014 But people strongly desire to do evil [PRS] things, [and as a result] they are tempted by those desires {those desires stimulate them} to do something evil [PRS, DOU]. 059 JAM 001 015 Then, [because] they have desired [MET] to do evil [PRS] things, they begin to [MET] do [PRS] them. And when they have become ones who [habitually] do what is evil [MET], [if they do not turn away from their sinful behavior], they will be separated from God forever. 059 JAM 001 016 My fellow believers whom I love, stop deceiving yourselves, [thinking that God does evil things]. 059 JAM 001 017 [The truth is that God], our heavenly Father [MTY], does only good [DOU] things [for us, in order to help us become] all that he intends us to be. He is not like all the things [in the sky] that he created to give light, [because they] change; [that is, they do not shine the same all the time]. But God never changes. [He is always good]. 059 JAM 001 018 [And because] he wanted [to help us], he gave us [spiritual] life as a result of our [trusting in his] true message. So now we have become the first ones of [all the people] [MET] that he created [to] ([be totally dedicated to/completely belong to]) [him]. 059 JAM 001 019 My fellow believers whom I love, you know (OR, I want you to now) that every one of you should be eager to pay attention to [God’s true message]. Don’t speak [without thinking], nor get angry easily, 059 JAM 001 020 because when any one [of you gets] angry, you will not be doing the righteous things that God [wants] you [to do]. 059 JAM 001 021 So stop doing all kinds of evil [DOU] things, and humbly obey (OR, submit to) the message that [God] put in your (inner beings/hearts), [because] he is able to save you [SYN] [if you accept his message]. 059 JAM 001 022 Do [what God commands in] his message. Do not only listen [to it, because people who only listen to it and do not obey it] are wrong when they think [that God will save them]. 059 JAM 001 023 Some people hear God’s message but do not do [what it says] [MET]. They are like someone who looks at his face in a mirror [SIM]. 059 JAM 001 024 Although he looks at himself, he goes away [from the mirror] and immediately forgets what he looks like. 059 JAM 001 025 But other people look closely at [God’s] message, which is perfect and which sets people free [to voluntarily do what God wants them to do]. And if they continue [to examine God’s message] and do not just hear it and then forget it, but do [what God tells them to do], God will bless them because of what they do. 059 JAM 001 026 Some people think that they worship God in the right way, but they habitually say evil things [MTY]. Those people are wrong in thinking [SYN] [that they worship God rightly]. The fact is [that they] worship God (in vain/uselessly). 059 JAM 001 027 [One of the things that God has told us to do] is to take care of orphans and widows who suffer hardship. [Those who do that and] who do not think or act immorally like those who do not obey God [MTY] truly [DOU] worship God, [who is our] Father, and God approves of them. 059 JAM 002 001 My fellow believers, [because] you trust our Lord Jesus Christ, the one who is glorious/wonderful, stop honoring some people more than others. 059 JAM 002 002 [For example], suppose that a person who wears gold rings and fine clothes enters your meeting place. Then suppose that a poor person who wears shabby/ragged clothes also comes in. 059 JAM 002 003 And [suppose] that you (show special attention to/treat better) the one who is dressed in fine clothes by saying, “Sit here in this good seat!” and you say to the poor one, “Stand there or sit on the floor [MTY]!” 059 JAM 002 004 Then you have obviously [RHQ] caused divisions in the congregation (OR, you are clearly treating one better than the others, and you are using evil [motives/reasons] to ([evaluate people/decide whether people are important or not])). 059 JAM 002 005 Listen [to me], my fellow believers whom I love: God has chosen [RHQ] poor people whom [unbelievers consider to] possess nothing of value, [so that he might bless them] greatly [because] they trust [in him], and in order that they will enter the place where [he] will rule [MET] [forever]. That is what he has promised to those who love him. 059 JAM 002 006 But you dishonor the poor people. Think about it! (It is rich people, [not poor people], who are causing you to suffer!/Isn’t it rich people, [not poor people], who are oppressing you?) [RHQ] (It is [the rich people] who forcibly take you to court [to accuse you in front of judges]!/Is it not [the rich people] who forcibly take you to court [to accuse you in front of judges]?) [RHQ] 059 JAM 002 007 (And they are the ones who say evil things about Jesus Christ, the one who is worthy [of praise], to whom you belong!/Are they not the ones who say evil things about Jesus Christ, the one who is worthy [of praise], to whom you belong?) [RHQ] 059 JAM 002 008 In the Scriptures [God has commanded] each of you to love other people like you love yourself. That commandment was [also given] by [Jesus our] King [MTY]. If you [are loving others], you are doing what is right. 059 JAM 002 009 But if you honor some people more than others, you are (doing wrong/sinning). And because you [do not do what God commanded us to do], he condemns you [PRS] because you disobey his laws. 059 JAM 002 010 Do not forget that those who disobey only one of God’s laws, even if they obey all [his other] laws, [God considers them] to be [as guilty as anyone who has disobeyed] all [of] God’s [laws]. 059 JAM 002 011 For example, [God] said, “Do not commit adultery,” but he also said, “Do not murder anyone.” [So] if you [(sg)] do not commit adultery but you [(sg)] murder someone, you [(sg)] have become a person who disobeys [God’s] laws. 059 JAM 002 012 Continually speak and act [toward others] as people should who will be judged {whom [God] will judge} by the law that frees us [from being punished] {[God punishing us]} [for our sins]. 059 JAM 002 013 [Speak and act like that], because when [God] judges us, he will not act mercifully toward those who do not act mercifully toward others. But when we [are] merciful [to others, we can rejoice], because [our being] merciful [shows] that [we are acting like people whom God] has mercifully saved from being judged (OR, [we can rejoice] because [God] will judge us mercifully). 059 JAM 002 014 My fellow believers, [there are some people who say], “I believe [in the Lord Jesus Christ],” but they do not do good things [for other people]. (Their saying that will certainly not do them any good!/What good will their saying that do for them?) [RHQ] [God] will certainly not save [people like that who say that they believe, but do not do good things]! [RHQ] 059 JAM 002 015 [To illustrate], suppose that fellow believers, either men or women, don’t have enough clothing or food for each day. 059 JAM 002 016 And suppose that one of you says to them, “May [God] bless you and supply the clothing and food that you need!” but you [(sg)] do not give them the things that they need. (That would be no help [to them]!/What help is that [to them]?) [RHQ] 059 JAM 002 017 Similarly, [those who do] not do good things [to help others, what they have said about] their believing [in Christ] is [as useless] [MET] [as] a dead person [is useless]. They do not [really believe in Christ]. 059 JAM 002 018 But someone may say [to me], “[God saves] some people only [because] they trust [in him], and [he saves] others [because] they do good deeds [to people].” [I would answer that person], “[You(sg) cannot] prove to me that people truly trust [in God if] they do not do good things [for others]. But by doing good things [for others] I will prove to you that I truly trust [in God”] 059 JAM 002 019 [Think about it]! You believe that there is only one God, and you are right [to believe that]. But the demons also believe that, but they tremble [with fear because they know that God is going to punish them]. 059 JAM 002 020 Also, you foolish person, I will [RHQ] prove to you [(sg)] that [if someone says], “I trust [in God],” but he does not do good things, [what that person says] will not benefit him. 059 JAM 002 021 (It was certainly [because of] what our [revered] ancestor Abraham did, when he [prepared to] sacrifice his son Isaac, that he was considered [by God] {that [God] considered him} to be a righteous, [obedient] person./Was it not [because of] what our [revered] ancestor Abraham did, when he [prepared to] sacrifice his son Isaac, that he was considered [by God] {that [God] considered him} to be a righteous, [obedient] person?) [RHQ] 059 JAM 002 022 You [(sg)] can realize that he was not only trusting [in God], but he was also doing [what God told him to do], and [you(sg) can realize] that he was able to trust [in God more] completely because of having done [what God told him to do]. 059 JAM 002 023 And [so it happened as it is written in the] Scriptures: “Because Abraham truly trusted in God, he was considered [by God] to be {[God] considered that he was} righteous.” And [God also] said [about Abraham], “He is my friend.” 059 JAM 002 024 [From the example of Abraham], you can realize that it is because people do good things that [God] considers them to be righteous, and not only because they trust [in him]. 059 JAM 002 025 Similarly, it was certainly [RHQ] [because of] what Rahab did, that [God] considered her to be a righteous, [obedient] person. Rahab was [previously] a prostitute, but she cared for the Israelite men who came [to] ([spy out the land/see what that area was like]) and she [helped them to escape by] sending them home on a different road [from the one that they came on]. 059 JAM 002 026 Remember that when our spirits [permanently leave our] bodies, [our bodies] are dead [and useless]. Similarly [SIM], [if someone says], “I trust [in God],” but does not do [things to help others, what that person says about trusting in God] is useless. 059 JAM 003 001 My fellow believers, not many of you should [desire to] become teachers [of God’s truth, because] you know [that God] will judge us [(exc)], who teach others, more severely [than he will judge other people]. 059 JAM 003 002 It is true that we all in many ways do things that are wrong [MET]. But those who always [LIT] control what they say will be all that God intends/wants them to be. They will be able to control all their actions [MTY]. 059 JAM 003 003 [To illustrate], if we put [a small metal] bit into the mouth of a horse in order to cause the horse to obey us, we can cause the horse to turn [and go where we want it to] [MET]. 059 JAM 003 004 Think also about ships. [Although] a ship may be very large and [although] it can be moved by strong winds {strong winds can move it}, by [turning] a very small (rudder/steering paddle) people can direct the ship wherever they want [it to go]. 059 JAM 003 005 Similarly, [although] our tongues are very small, [if we do not control them], we can [harm] many people by what we proudly say [MTY]. Think [also] about how [just] a small [flame of] fire can cause a large forest (OR, a large area of brushwood) to burn. 059 JAM 003 006 [Just like a fire damages a forest] [MET], when we say things that are evil, [we harm many people]. What we say [MTY] reveals that we are very evil. What we say contaminates/defiles everything that we think and do [PRS, MET]. [Just like a flame of fire easily] causes [the whole surrounding area] [MET] to burn, what we say [MTY] can cause [others] to want to do evil. It is the devil himself [MTY] who causes us to say evil things. (Geenna g1067) 059 JAM 003 007 Indeed, although people are able to tame/control all kinds of wild animals, birds, reptiles and creatures that live in the water, and people have actually tamed/controlled them, 059 JAM 003 008 no person ([on his own/by himself]) is able to control what he says [MTY]. And when people say evil things, [it shows that] they are unstable/uncontrolled and wicked [MTY]. [As] the poison [of a snake kills people] [MTY], [we harm others] [MET] by what we say. 059 JAM 003 009 We use our tongue to praise God, who is our Lord and Father, but we also use our same tongue to ask God to say evil things to people. [That is very wrong]! God made people like himself, [so we should speak as respectfully to others as we speak to God]. 059 JAM 003 010 We praise [God], but with our same mouth we also ask for evil [things to happen to others]. My fellow believers, this should not be! 059 JAM 003 011 Surely bitter water and good water do not come out of the same spring! [RHQ] 059 JAM 003 012 My fellow believers, a fig tree cannot [RHQ] produce olives. Nor can [RHQ] a grapevine produce figs. Neither can a salty spring produce good [water]. [Similarly, we should say only good things, and we should not say evil things] [MET]. 059 JAM 003 013 If any of you thinks [RHQ] that [you are] wise and know a lot, you should always act in a good way to show people that your good actions are the result of your [being truly] wise. Being wise [helps us to act] gently [toward others]. 059 JAM 003 014 But if you are very [MET] jealous/unhappy when you see that someone else is succeeding, and always want to have what you want, regardless of what others want, you should not say [that you are wise, for by boasting like that], you are saying that ([God’s message/what God says about you]) is not true. 059 JAM 003 015 Those who have such [attitudes are] not wise [MTY] in the way that God [wants them to be]. Instead, they are only thinking and acting like ([ungodly people/people who do not please God]). They think and act according to their own [evil] desires. They do what the demons [want them to do] (OR, they think and act as demons [do]). 059 JAM 003 016 [Keep in mind that] people who have such attitudes (are unruly/do not submit to authority) and [do] all kinds of evil things. 059 JAM 003 017 But [when people] are wise [PRS] in the way that God [MTY] [wants them to be], they are pure in every way, which God considers to be very important. They also act peaceably towards [others], they (are considerate of/think about the rights and feelings of) others, they are willing to yield to [the wishes of] others, they act compassionately [toward others], and they do all kinds of good things [for others] [MET]. [How they treat others does] not depend on (others’ status/whether others are important or not), and they are sincere [in all they do]. 059 JAM 003 018 Those who [act] peaceably [toward others] cause [others to also] act peaceably, with the result that they all live together [acting toward each other] in a righteous way [MET]. 059 JAM 004 001 Now I will tell you why you are fighting among yourselves and quarreling with each other [RHQ]. It is [RHQ] because each of you wants to do evil things [PRS]. You keep on wanting to do things that are not [what God wants you to do]. 059 JAM 004 002 There are things that you [very much] desire to have, but you do not get [those things, so] you [want to] kill [HYP] [those who hinder you from getting them]. You desire what [other people have], but you are unable to get [what you desire, so] you quarrel and fight [with one another] [HYP]. You do not have [what you desire] because you do not ask [God for it]. 059 JAM 004 003 [And even when] you do ask [him], he does not give you [what you ask for] because you are asking for the wrong reason. [You are asking for things] in order that you may use them just to (enjoy yourselves/make yourselves happy). 059 JAM 004 004 [Like] a woman who is unfaithful to her husband, you [are being unfaithful to God and not obeying him any more] [MET]. Those who are behaving as evil people do [MTY] (OR, Those who love [the evil pleasures of] this world) are hostile toward God. Perhaps you do not realize that [RHQ]. So those who decide to act as evil people do [MTY] become enemies of God. 059 JAM 004 005 (Surely you remember that [God told us in] the Scriptures that he eagerly desires that his Spirit, who lives in us, will help us to love [God] only!/Do you think that it is for no reason that [God told us in] the Scriptures that he strongly desires that his Spirit, who lives in us, will help us to love [God] only?) [RHQ] God has a reason for desiring that. 059 JAM 004 006 [It is because] he is kind [to us and he] wants very much to help us. That is why (someone said/[King Solomon] wrote) [in the Scriptures], “God opposes those who are proud, but he helps those who are humble.” 059 JAM 004 007 So submit yourselves to God. (Resist the devil/Refuse to do what the devil wants), and [as a result] he will run away from you. 059 JAM 004 008 Come near [spiritually] to God, and [as a result] he will come near to you. You who are sinners, stop doing what is wrong, and do only what is good [SYN, MET]. You who cannot decide [whether you will] ([commit yourselves to God/obey God completely]), stop thinking wrong thoughts, and think only pure thoughts [MTY]. 059 JAM 004 009 Be sorrowful and weep/mourn [DOU] [because of the wrong things that you have done]. Do not laugh [DOU], ([enjoying only what you selfishly/enjoying only what you yourselves]) [desire]. Instead, be sad [because you have done what is wrong]. 059 JAM 004 010 Humble yourselves before the Lord, and [as a result] he will honor you. 059 JAM 004 011 My fellow believers, stop saying evil things about one another, [because] those who say something evil about a fellow believer and [are therefore] condemning [one who is like] a brother [to them] are really speaking against the law [that God gave us to obey]. [In this law, God commanded] [MTY] [us to love others], and those who say evil things about fellow believers, [it is as though] they are saying that we do not have to do what [God] commanded. If you [(sg)] say that you do not have to do what God commanded, you [(sg)] are not obeying God’s law. Instead, you [(sg)] are claiming that you [have the authority] to condemn [others]. 059 JAM 004 012 [But in fact], there is only one who [has the authority to] tell [people] what is right to do and to condemn [them, and that is God]. He alone is able to save [people] or to destroy people. [So], (you [(sg)] certainly have no right to decide how God should punish other people./who are you to decide how God should punish other people?) [RHQ] 059 JAM 004 013 [Some of you] are [arrogantly] saying, “Today or tomorrow we will go to a certain city. We will spend a year there and we will buy and sell things and earn a lot of money.” Now, you listen to me! 059 JAM 004 014 [You should not talk like that, because] you do not know what will happen tomorrow, and you do not know [how long] you will live! Your life [is short] [MET], [like] a mist that appears for a short time and then disappears. 059 JAM 004 015 Instead of [what you are saying], you should say, “If the Lord wills/desires, we will live and do this or that.” 059 JAM 004 016 But what you are doing is boasting about all the things that you arrogantly [plan to do]. Your boasting like that is evil. 059 JAM 004 017 So if anyone knows the right thing that he should do, [but] he does not do it, he is sinning. 059 JAM 005 001 Now [I have something to say to] the rich people [who do not believe in Christ and who] ([oppress you/cause you to suffer]). Listen [to me], you rich people! You should weep and wail [loudly] [DOU] because you will experience terrible troubles [PRS]! 059 JAM 005 002 Your wealth [of various kinds] is [worthless] [MET], [as though it were] rotted. Your fine clothes are [worthless] [MET], [as though] termites had ruined them. 059 JAM 005 003 Your gold and silver are [worthless] [MET], [as though they were] corroded. [When God judges you], this worthless wealth [MTY] of yours will be evidence [PRS] that you are guilty [of being greedy], and as rust and fire [destroy] [MET, SYN] things, [God] will severely punish you [SIM]. You have ([in vain/uselessly]) (stored up/accumulated) [wealth] at a time when [God] is about to [judge you] [MTY]. 059 JAM 005 004 Think [about what you have done]. You have not paid wages to the workmen who have harvested your fields for you, [with the result that] [PRS] those reapers are crying out [to God for him to help them]. [And God], the all-powerful Lord, has heard their loud cries. 059 JAM 005 005 You have lived luxuriously, just to have pleasure [here] on earth. [Just like cattle fatten themselves, not realizing that] they will be slaughtered [MET], you have [lived just for pleasure] [MTY], [not realizing that God will severely punish you]. 059 JAM 005 006 You have [arranged for others/judges to] condemn innocent people. You have [arranged for others to kill] some people. [And even though] those people had not done anything wrong, they were not [able to] defend themselves against you. [My fellow believers, that is what I say to the rich people] ([who oppress you/cause you to suffer]). 059 JAM 005 007 So, my fellow believers, [although rich people cause you to suffer], be patient until the Lord [Jesus Christ] comes [back]. Remember that when farmers [plant a field], they wait for their valuable crops to grow. They must wait patiently for the rain [that comes] at the planting season and for more rain [that comes] just before the harvest season. They wait [for] the crops [to grow and mature before they can harvest them]. 059 JAM 005 008 [Similarly], you also should [wait] patiently and trust the Lord [Jesus] firmly, because he is coming [back] soon [and will judge all people fairly]. 059 JAM 005 009 My fellow believers, do not complain about each other, in order that you will not be condemned [and punished by the Lord Jesus] {in order that [the Lord Jesus] will not condemn you}. It is he who will judge us, and he is ready to appear. 059 JAM 005 010 My fellow believers, as an example [of how to be patient], (consider/think about) the prophets whom the Lord [God sent long ago] to speak his messages [MTY]. [Although people caused] the prophets to suffer a lot, they endured it patiently. 059 JAM 005 011 And we know that [God] (approves of/is pleased with) those who endure [suffering for him]. You have also heard about Job. You know that [although he suffered much], the Lord [God] finally caused things to turn out well [for Job because] he endured [that suffering] (OR, because he continued [to trust God]). [And from that we know] that the Lord is very compassionate and kind. 059 JAM 005 012 Also, my fellow believers, [I want to say] something important [about how you talk]. [If you say that you will do something], do not say, “If I do not do it, may [God in] heaven [MTY] punish me.” Do not even say, “If I do not do it, may [someone here on] earth [MTY] punish me.” Do not say anything like that. Instead, if you say “Yes,” then [do what you said that you would do]. If you say “No,” then do not [do it]. Otherwise, [God] will condemn you. 059 JAM 005 013 Whoever among you is experiencing trouble [RHQ] should pray [that God would help him. Whoever] is cheerful/happy [RHQ] should sing songs of praise [to God]. 059 JAM 005 014 Whoever among you is sick [RHQ] should call the leaders of the congregation [to come to pray for him]. They should put [olive] oil on him and, with the Lord’s authority [MTY] (OR, calling on the Lord [to heal him]), pray. 059 JAM 005 015 And if they truly trust [in the Lord] when they pray [PRS], the sick person will be healed. The Lord will heal him. And if that person has sinned ([in a way that caused him to be/and because of that he became]) [sick, if he] ([confesses what he did/says that he did what is wrong]), he will be forgiven {[the Lord] will forgive him}. 059 JAM 005 016 So, [because the Lord is able to heal the sick and to forgive sins], tell each other the sinful things that you have done, and pray for each other in order that you may be healed {that [God] may heal you} [physically and spiritually]. If righteous people [pray and] ask fervently [for God to do something, God] will certainly do it in a powerful way. 059 JAM 005 017 [Although the prophet] Elijah was (an ordinary person/just a human being) like us, he earnestly prayed that it would not rain. [As a result], it did not rain for three and a half years. 059 JAM 005 018 Then he prayed again, [asking God to send rain], and [as a result God] [MTY] sent rain, and plants [grew and] produced crops [again]. 059 JAM 005 019 My fellow believers, if anyone of you stops obeying the true message [from God], someone from among you should persuade that person to once again do [what God has told us to do]. [If he stops doing what is wrong], 059 JAM 005 020 the one [who persuaded him] should realize that [because] he has enabled the person who was sinning to stop doing what is wrong, [God] will save that person from ([spiritual] death/being separated from him forever), and will forgive [his] many sins. # # BOOK 060 1PE 1 Peter 1 Peter 060 1PE 001 001 I, Peter, who [have been appointed by] Jesus Christ {one whom Jesus Christ [has appointed]} to be an apostle, [am writing this letter] to you believers whom God has chosen to belong to him. [You are living] in [the Roman provinces of] Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. [Just like the Jews who lived in Israel long ago were] scattered [to other countries far from their homes] [MET], you now live [far from] heaven, which is [your true home]. 060 1PE 001 002 God our Father previously chose you, and his Spirit has set you apart in order that you would obey Jesus Christ. He did that in order that [just like Moses] sprinkled [the Israelites with blood when God established the old covenant] [MET], [Jesus would establish his new covenant with you] with the blood [that flowed from his body when he died]. May God act very kindly to you, and may he give you much [inner] peace. 060 1PE 001 003 Praise God, who is the Father of our Lord Jesus Christ! Because he has been very merciful to [us, he has given us new life] [MET]. Because he has caused Jesus Christ to become alive again after he died, he has enabled us to live very confidently; that is, to fully expect to receive the things [that God/he has promised to give us]. 060 1PE 001 004 He has enabled us to expect to receive an absolutely imperishable/indestructible [TRI] inheritance that has been {that [God] has} preserved in heaven for us. 060 1PE 001 005 God, by his mighty power, is guarding you as you trust in Jesus. [He is keeping you safe so] that he may, at the end of the time in which we now live (OR, when Jesus returns), completely deliver you [from Satan’s power]. 060 1PE 001 006 You rejoice because of what will happen then, but now you are grieving for a short time while [God is allowing] you to be tested {[various things to] test you [MET]}, [as precious metals are tested] {[someone tests precious metals]} [to see if they are pure]. [These trials that you are experiencing are necessary] 060 1PE 001 007 to prove that you really do trust in Jesus. His proving that will be more valuable than gold, [which does not last forever even] though it is purified [by being put] {someone tries to make it pure by [putting it]} [in a hot] fire. As a result of your passing the test [and proving that you really do trust in Jesus], God will honor you very highly [TRI] when Jesus Christ comes again. 060 1PE 001 008 You love [Jesus], although you have not seen him. Although you do not see him now, you rejoice very much [DOU] 060 1PE 001 009 because you are experiencing the result of your believing in him; that is, [God] is saving you [SYN] [from the guilt of your sins]. 060 1PE 001 010 As for those who [long ago] spoke messages that God had revealed to them about how God would act kindly toward you in ways which you did not deserve, they (investigated very carefully/tried very hard to learn) [DOU] about how God would save you. 060 1PE 001 011 They wanted to know whom the Spirit of Christ that was in them was referring to, and what time he was talking about, when he told beforehand that the Messiah would suffer [and die], and that glorious/wonderful things would happen [to him and to us] afterwards. 060 1PE 001 012 It was revealed to {[God] told} them that it was not for their own sake that he was revealing these things to them, but that it was for your sake. It was these things that were proclaimed to you by those who told you the message [about Christ {that those who told you the message about Christ proclaimed to you]}. They proclaimed these things to you because the Holy Spirit whom [God] sent from heaven [enabled them to do that]. And even angels would like to know more about these [truths about how God saves us]. 060 1PE 001 013 Therefore, [prepare your minds] [MET] [as people] fasten their belts around their waists [to prepare to work]. [What I mean is that] you should (discipline your minds/control what you think about), and by doing that conduct your lives fully and confidently expecting to receive the good things that [God will] kindly [do for you] when Jesus Christ returns [from heaven]. 060 1PE 001 014 [And because you should obey your heavenly Father] [SIM], as children [ought to] obey their fathers [here on earth], do not do the evil things that you used to desire to do when you did not know [God’s truth]. 060 1PE 001 015 Instead, just like God, the one who chose you [to belong to him], is (holy/separate from evil), you also must be (holy/separate from evil) in everything that you do, 060 1PE 001 016 because it is {[someone/Moses] has} written [in the Scriptures that God said], “You must be (holy/separate from evil) because I am (holy/separate from evil).” 060 1PE 001 017 God is the one who (impartially/without favoritism) judges what each person does. Since you call him ‘Father’, live (reverently/with great respect for him) during the time that you are living here on earth. [While you are living here, you are] like exiles/foreigners [MET] [because you are away from heaven, which is your true home]. 060 1PE 001 018 [Live reverently] because you know that it was not with things that will not last forever, things like gold and silver, that [God] bought you to free you from your useless life-style that you learned from your ancestors. 060 1PE 001 019 Instead, [it was] with the precious blood of Christ [that flowed from his body when he died that God bought you. Christ’s death was a perfect sacrifice for us] [MET], [like] the lambs that [the Jewish priests sacrificed were] perfect, without any blemishes/defects/flaws or spots [DOU]. 060 1PE 001 020 Christ was chosen [by God] {[God] chose Christ} before the world was created {[he] created the world}. But it was not until now, when the time [in which we are living will soon] end, that he was revealed for your sake. 060 1PE 001 021 Because of what Christ has done, you are trusting in God, who caused Christ to become alive again after he died, and greatly honored him. As a result, God is the one in whom you are trusting and confidently expecting [that he will do great things for you]. 060 1PE 001 022 Because you have been made pure by obeying the truth, with the result that you sincerely love your fellow believers, continue to love each other earnestly and sincerely/wholeheartedly. 060 1PE 001 023 [I ask you to do this, because you now have] a new life [MET]. It was not [by means of] something that will perish that you received this new life. Instead, it was [by means of] something that will last forever; that is, by believing the life-giving and enduring message of God. (aiōn g165) 060 1PE 001 024 [We know that this is true] because, [as the prophet Isaiah wrote], All people [will die] [SIM], like grass [dies]. And all the greatness/honor that people have [will not last forever], like the flowers [SIM] [that grow up] in the grass [do not last long]. The grass withers and the flowers die, 060 1PE 001 025 but God’s message endures/lasts forever. This message [that endures/lasts] is the message [about Christ] that was proclaimed to you. (aiōn g165) 060 1PE 002 001 Therefore, do not act maliciously in any way or deceive others. Do not (be a hypocrite/try to make others think that you have qualities that you do not really have), and do not (envy/be jealous of) others. Do not ever slander anyone. 060 1PE 002 002 Just like newborn babies [long for their mothers’] pure milk [MET], you should long for [God’s] spiritual [truth], so that by learning it you may become [spiritually] mature. [You need to] do this until the day when God [will] free you completely [from all the evil in this world]. 060 1PE 002 003 [Also, you need to do this] because you have experienced that the Lord [acts in] a good way toward you. 060 1PE 002 004 You have come to the Lord Jesus. He is [like an important] stone [MET] [put in the foundation of a building], [but he is] alive, [not lifeless like a stone]. He was rejected by [many] people {[Many] people rejected him}, but God chose him and [considers him] to be very precious. 060 1PE 002 005 [And like men] build houses with stones [MET], [God] is causing you to be joined together into a group in which [God’s] Spirit [lives], in order that you, because of what Jesus Christ did for us, might, like priests who offer sacrifices, [do things] that are pleasing to God. 060 1PE 002 006 [What Isaiah wrote] in the Scriptures [shows us that this is true]. [He wrote these words that God said]: Note this well: I am placing in Jerusalem [MTY] [one who is like] [MET] an extremely valuable [DOU] (stone/cornerstone, the most important stone in the structure of a building), and those who believe in him will never be disappointed. 060 1PE 002 007 Therefore, [God will] honor you who believe in [Jesus]. But those who [refuse to] believe in him [are like the builders] that this Scripture [talks about]: The stone that the builders rejected has become (the cornerstone/the most important stone in the foundation of the building). 060 1PE 002 008 And [it is also written] {[Isaiah wrote]} in the Scriptures: [He will be like] a stone that causes people to stumble, like a rock that people trip over. [Just as people are injured when] they stumble over a rock, people who disobey the message [about Jesus are injured spiritually], and that is what [God] determined would happen to them. 060 1PE 002 009 But you are people whom God has chosen [to belong to him]. You are [a group that represents God like] priests do, and you rule with God [MET] like kings. You are (a holy group of people/a group of people who are separate from evil). You are people who belong to God. This is in order that you might proclaim the virtues of [God. He has] called you from [your former ways], [when you were ignorant of his truth], into the marvelous [understanding that he gives us] [MET]. [That is, he has called you] out of [spiritual] darkness into [spiritual] light. 060 1PE 002 010 [What the prophet Hosea wrote is true of you] Formerly, you were not a people [who had a relationship with God], But now you are God’s people. At one time [God] had not acted mercifully toward you, But now he has acted mercifully toward you. 060 1PE 002 011 You people whom I love, I urge you to consider that you are like foreigners [MET, DOU] [whose real home is in heaven]. As a result, avoid doing the things that your self-directed nature desires, because those desires (fight against/always oppose) your souls. 060 1PE 002 012 Keep conducting your lives in a good way among those who do not know God. [If you do that], although they may accuse you, saying that you are people who do evil things, they will see your good behavior, and at the time when God comes [to judge people], they will (give honor to him/say that what he does is right). 060 1PE 002 013 For the sake of the Lord [Jesus], submit yourselves to every human authority. That includes submitting yourselves to the king, who is the most important authority, 060 1PE 002 014 and to governors, who are sent by the king {whom the king sends} to punish those who do what is wrong and to commend/honor those who do what is right. 060 1PE 002 015 What God wants is that by your doing [only] what is good you will cause foolish people who do not know [God] to be unable to say things ([to condemn you/to show you why you should be punished]). 060 1PE 002 016 Conduct your lives as though you were free [from having to obey authorities], but do not think “Because I am free from having to obey authorities, I can do evil things.” Instead, act as servants of God [should]. 060 1PE 002 017 Act respectfully toward everyone. Love all your fellow believers. Revere God, and honor the king. 060 1PE 002 018 You slaves [who are believers], submit yourselves to your masters and completely respect them. Submit yourselves not only to those who [act in a] good and kind [DOU] way towards you, but also submit yourselves to those who [act in a] harsh way [towards you]. 060 1PE 002 019 You should do that because God is pleased with those who, knowing that he is aware of what is happening to them, endure the pain that they suffer [because of being treated unjustly by their masters] {[their masters have treated them unjustly]}. 060 1PE 002 020 God will certainly not [RHQ] be pleased with you if you do something that is wrong and as a result you are beaten {someone beats you}! But if, instead of doing something that is wrong, you do what is good, and as a result of that, you suffer for doing something that is good, and you endure that suffering, God will (commend/be pleased with) you. 060 1PE 002 021 One of the reasons why God chose you is that you would [suffer]. When Christ suffered for you, he became an example for you, in order that you would (imitate what/do like) he did. 060 1PE 002 022 [Remember how Christ conducted himself]: He never sinned, And he never said [MTY] anything to deceive people. 060 1PE 002 023 When people insulted him, he did not insult them in return. When people caused him to suffer, he did not threaten (to get revenge/to cause them to suffer). Instead, he decided to let God, who always judges justly, prove that he (was innocent/had done nothing that is wrong) (OR, he left his case in the hands of God, who always judges justly). 060 1PE 002 024 He himself endured physically the punishment for our sins when he died on the cross, in order that we would stop sinning (OR, no longer respond to sinful desires) and start living righteous lives. It is because he was wounded {they wounded him} that your [souls have been saved] [MET] [from being sinful, as people’s bodies] are healed [from being sick]. 060 1PE 002 025 Truly you were like sheep that had gone astray [SIM], but now you have returned to [Jesus], who cares for your souls [as] a shepherd [cares for his sheep] [MET]. 060 1PE 003 001 You women [believers], just like [slaves should submit themselves to their masters], submit yourselves to your husbands. Do that in order that if any of them do not believe the message [about Christ], they may become believers without [it being necessary for] you to say anything to them [about their relationship to God]. 060 1PE 003 002 [They will believe in Christ] when they see that you respect them and that your way of life is pure. 060 1PE 003 003 Do not be [trying to make] yourselves beautiful by decorating the outside [of your bodies], such as (by the way you comb your hair/by your hair [style]) or by wearing gold jewelry and fine clothes. 060 1PE 003 004 Instead, make your (inner beings/hearts) [beautiful] with qualities/attitudes that will not fade away. Specifically, have a humble and quiet/calm attitude, which is something that God considers to be very valuable. 060 1PE 003 005 (The devout women/The women who habitually worshipped God) who lived long ago and who trusted in God made themselves beautiful [by having attitudes] like that, and by being submissive to their husbands. 060 1PE 003 006 Sarah, for example, obeyed [her husband] Abraham and called him ‘my master’. You will be [as though you are] [MET] her daughters if you do what is right and are not afraid [of what your husbands or anyone else may do to you because you are believers]. 060 1PE 003 007 You men [who are believers], just like your wives should respect you, you should conduct your lives in an appropriate way with them. Treat them respectfully, realizing that they are [usually] weaker than you are, and realizing that (they share with you/both of you have) the gift [that God has kindly given to you, which is eternal] life. Do this so that nothing will hinder you from praying (OR, hinder [God] ([from answering/from doing what you ask for]) when you pray). 060 1PE 003 008 To end [this part of my letter], [I say to] all of you, agree with each other [in what you think]. Be sympathetic [toward each other]. Love [each other as] members of the same family [should]. Act compassionately [toward each other]. Be humble. 060 1PE 003 009 [When people do] evil things to you or insult you, do not (retaliate/repay them by) doing evil things to them or insulting them. Instead, [ask God to] bless them, because that is what you have been chosen [by God] {what [God] called you} to do, in order that you may receive a blessing [from him]. 060 1PE 003 010 [Consider what the Psalmist wrote about the proper way of conducting our lives], As for those who want (to enjoy life/to live happily) and experience good [things happening to them every] day, they must not say [MTY] something that is evil or say [MTY] something that deceives others. 060 1PE 003 011 They must continually turn away from [doing] anything that is evil, and must do things that are good [instead]. They must deeply desire to enable [people to act] peacefully toward each other; they must zealously [urge people to act in a] peaceful way, 060 1PE 003 012 because the Lord sees [MTY] what righteous people do [and he appreciates/likes what they do]. He listens to righteous people when they pray, [and he answers them]. But he is [MTY] opposed to those who do evil things. 060 1PE 003 013 If you (are eager/try very hard) to do good things, [most people] will not harm you. [RHQ] 060 1PE 003 014 But even if you suffer because of [doing] what is right, [God] will bless you. [Do as Isaiah wrote]: “Do not be afraid of people who (threaten you/say things to cause you to be afraid of what they might do to you), and do not worry about [DOU] what they [might do to you].” 060 1PE 003 015 Instead, acknowledge that Christ is the one who is in complete control [of your lives]. Always be ready to answer everyone who demands that you tell them about what you confidently expect [God to do for you]. 060 1PE 003 016 But answer them humbly and respectfully, and make sure that you (do/have done) nothing wrong, in order that those who say evil things about you may be ashamed when they see the good way in which you are conducting yourselves because of your relationship with Christ. 060 1PE 003 017 [It may be that God wants you] to suffer. But it is better to do good things, [even if you suffer for doing them], than to do evil things and suffer [for doing that]. 060 1PE 003 018 [I say that] because Christ died once for the sake of people who have sinned. He was a righteous person who died for unrighteous people. He died in order that (he might bring us to/we might begin an intimate relationship with) God. [During the time that he had] an ordinary body, he was killed {people killed him}, but [God’s] Spirit caused him to become alive again. 060 1PE 003 019 The Spirit also helped him as he went to proclaim [God’s victory to the evil] spirits whom God had imprisoned [in the heavens] (OR, to the spirits of those who [had died, and who] were in the place where the spirits of dead people are). 060 1PE 003 020 Long ago, during the time that Noah was building a big boat, [those evil spirits] disobeyed God when he waited patiently [PRS] [to see if people would turn from their evil behavior]. Only a few people were saved {[God] saved only a few people} [in that boat]. Specifically, [God] brought only eight persons safely through the waters [of the flood], [while all the others drowned in it]. 060 1PE 003 021 That water, [by means of which eight people were saved when God punished the other people] [MET], represents [the water in which we are] baptized [to show that God has] saved us [from being punished]. The water in which we are baptized does not remove dirt from our bodies. Instead, [it shows that] we are requesting [God to assure us] that he has removed our guilt [for having sinned]. And because Jesus Christ became alive again after he died, [we know that God accepted his sacrifice for us and because of that he was able to remove our guilt]. 060 1PE 003 022 Christ has gone into heaven and is ruling [MTY] in the place of highest honor (next to God/at God’s side), after [God] caused all the evil and powerful spirit beings [DOU] to be made subject to him. 060 1PE 004 001 Therefore, because Christ suffered physically, you also must think the way that he did [when he was willing to suffer], because those who suffer [because of belonging to Jesus] have stopped sinning [the way they used to sin]. 060 1PE 004 002 As a result, during their remaining time here on earth, they do not do the things that sinful people desire to do, but instead they do the things that God wants them to do. 060 1PE 004 003 [I say that to you] because [SAR] you have already spent too much of your time [here on earth] doing what the people who do not know God like to do. In the past you committed all kinds of sexually immoral acts [DOU], you got drunk and then participated in (orgies/wild parties) and carousing/revelry, and you [worshipped] idols, which is very displeasing to God. 060 1PE 004 004 [Because you used to do those things], [your friends] are surprised that you do not join them any more when they participate in that kind of wild behavior [that] ([is rushing to/will quickly]) [destroy them like] [MET] a flood. As a result, they say evil things about you. 060 1PE 004 005 But [God] is ready to judge the people who are living [now] and the people who have died, and he is the one who will decide whether he approves of what each of them has done. 060 1PE 004 006 That is the reason why the message [about Christ] was preached {[people] preached the message [about Christ]} to believers who have now died. [That message was preached to them] in order that even though [sinful] people might judge them [and say that they are guilty], God’s Spirit would [enable them to] live [eternally]. 060 1PE 004 007 It is almost the time when everything on this earth will come to an end. Therefore, keep thinking sensibly/reasonably and control what you think [DOU], so that you can pray [clearly]. 060 1PE 004 008 Most important of all, love each other earnestly/wholeheartedly, because if we love others [PRS], we will just ignore many of the sinful things that [they do to us]. 060 1PE 004 009 Provide food and a place to sleep for those [who come to your community], [and do it] without complaining. 060 1PE 004 010 Believers should all use the spiritual gifts that God has given them to serve others. They should manage/use well the various gifts that God has kindly given them. 060 1PE 004 011 Those who speak [to the congregation] should do that as though they are speaking the [very] words of God. Those who do kind things to others should do it with the strength that God gives them, in order that God may be honored by all this {that all this may honor God} as Jesus Christ [enables us to do it. I pray that we will] praise [God] (OR, [Jesus]) and allow him [to rule over us] forever. (May it be so!/Amen!) (aiōn g165) 060 1PE 004 012 You whom I love, do not be surprised about the painful things that you are suffering [because you belong to Christ]. [Those] things are [testing you as metals are tested by people putting them] in a fire. Do not think that something strange is happening to you. 060 1PE 004 013 Instead, rejoice that you are suffering the same kinds of things that Christ endured. Rejoice when [you suffer], in order that you may also be very glad [DOU] when Christ returns and reveals how glorious/wonderful he is. 060 1PE 004 014 If you are insulted {If [people] insult you} because you believe in Christ [MTY], [God is] pleased with you, because it shows that the Spirit of God, the Spirit who [reveals how] great [God is], lives within you. 060 1PE 004 015 If you suffer, do not let that suffering be the result of your being a murderer or a thief or as a result of doing some other evil thing, or as a result of interfering in someone else’s affairs. 060 1PE 004 016 But if you suffer because of being a Christian, do not be ashamed about it. Instead, praise God that you are suffering because of belonging to Christ [MTY]. 060 1PE 004 017 I say that, because it is now time for God to begin judging people, and first he will judge those who belong [MTY] to him. Since he will judge us believers first, think about the terrible things that will happen to [RHQ] those who do not obey the good message that comes from him! 060 1PE 004 018 [That will be as it] is written in the Scriptures, [Many] righteous people [will have to suffer] many [difficult trials before going to heaven]. So ungodly and sinful people will surely have to suffer [much severe punishment from God]! 060 1PE 004 019 Therefore, those who suffer because of its being God’s will that they suffer [because of being Christians] should commit themselves to God, the one who created them and the one who always does what he promises to do. And they should continue to do what is right. 060 1PE 005 001 [Now I will say this to those among] you who are elders in the congregations: I also am an elder. I am one [of those] who saw Christ when he suffered, and I am also one who will share some of the glory/greatness that Christ has in heaven. 060 1PE 005 002 [I appeal to you elders] to take care of the people who are in your [congregations] [MET] as shepherds [take care of their] flocks of sheep. Do this, not because you must do it, but instead do it willingly, as God desires. Do not be greedy to get a lot [of money for doing it], but instead do it enthusiastically/wholeheartedly. 060 1PE 005 003 Do not act like domineering [bosses over] the people [MET] whom God has assigned/entrusted to you, but instead be examples to them by the way in which you conduct your lives. 060 1PE 005 004 [If you do that], when Jesus, who is [like] our chief shepherd [MET], appears, he will give each of you a [glorious/wonderful reward] [MET]. [That reward will be like] the wreaths [that are given to victorious athletes], but your reward will never wither [like wreaths do]. 060 1PE 005 005 [Now I will say this to] you young men [and women]: [Just like married men and women are] ([to be subject/to submit themselves]) [to their spouses], you must (be subject/submit yourselves) (to the older men/to the leaders) [of the congregation]. And all of you [believers] should act [MET] humbly toward each other, because this proverb is true: God opposes people who are proud, but he acts kindly toward those who are humble. 060 1PE 005 006 Therefore, realizing that God has great power [MTY] [to punish proud people], humble yourselves, in order that he may honor you at the time that [he has determined]. 060 1PE 005 007 Because he takes care of you, let him take care of all the things that you are worried/concerned about. 060 1PE 005 008 Always be fully alert, because the devil, who is your enemy, is going/sneaking around, looking for people [to destroy]. [He is] like [SIM] a lion who roars as it prowls around, seeking someone to [kill and] devour. 060 1PE 005 009 You must resist him by continuing to firmly trust in [Christ and his message], remembering that your fellow believers all over the world are experiencing similar sufferings [that the devil is bringing to them]. 060 1PE 005 010 God is the one who kindly helps us in every [situation], and [he is the one] who chose us to share his eternal glory/greatness [in heaven] because of our relationship with Christ. [And] after you have suffered for a while [because of things that people do to harm you], he will remove your spiritual defects/imperfections, he will strengthen you [spiritually] [DOU], and he will support you [emotionally]. (aiōnios g166) 060 1PE 005 011 [I pray/desire that] he will [rule] powerfully forever. (May it be so!/Amen!) (aiōn g165) 060 1PE 005 012 Silas has written this letter [for me as I have] ([dictated it to him/told him what to write]). I consider/know that he is a faithful fellow believer. I have written this short letter to you to encourage you, and I want to assure you that [what I have written] is a true message about the things that God kindly does for [us, things that we do not deserve]. Continue to firmly believe this message. 060 1PE 005 013 In [this city that is sometimes referred to as] ‘Babylon’ [MET], the believers [SYN], whom [God] has chosen [to belong to him] just like he chose you, (send you [(pl)] their greetings/say that they are thinking affectionately about you). Mark, who is [MET] [like] a son to me, also ([sends you his greetings/says that he is thinking affectionately about you]). 060 1PE 005 014 Greet each other with a kiss [on the cheek] to [show that] you love [each other]. [I pray that God will give inner] peace to all of you who have a relationship with Christ. # # BOOK 061 2PE 2 Peter 2 Peter 061 2PE 001 001 I, Simon Peter, [am writing this letter to you. I] serve Jesus Christ, and am an apostle [appointed by] him. [I am sending this letter to you] whom God has caused to believe [in Christ] just like he [caused us(exc) apostles to believe in Christ]. You and we have (equally been given the/both been given the same) privilege of believing in Jesus Christ. He [is] God, he is righteous, he is the one whom we [worship], and he is our Savior. 061 2PE 001 002 [I pray that God] will continue to act very kindly towards you, and give you (a deep/very much) [inner] peace, because you [truly] know God and Jesus, who is our Lord. 061 2PE 001 003 [God] [PRS] has given us everything [that we need] in order that we might receive [eternal] life and in order that we might [live] (in a godly way/in a way that pleases him). He gives us that by the power that he has because he is God, and he has also given it to us as a result of our knowing him. He is the wonderful and perfect one who chose us [to be his people]. 061 2PE 001 004 Being [glorious and perfect], he has promised us [that he will do] very great and (priceless/very precious) things [for us]. [He has also promised] you that by [believing what he has promised] you will be able to act [righteously], just like God acts [righteously], and that you will be free from being morally depraved/corrupted, and that you will not be [like] those who do not believe in Christ and are morally depraved because of their desire to do things that are evil. 061 2PE 001 005 Because God has done all that, by trying very hard, make sure that you not only believe [in Christ], but that you are also living morally good lives. And make sure that you are not only living morally good lives, but that you also know [what God desires] (OR, behave wisely). 061 2PE 001 006 And make sure that you not only know [what God desires] (OR, behave wisely), but that you also control what you say and do. And make sure that you not only control what you say and do, but that you are also steadfast/patient. And make sure that you are not only (steadfast/patient when you suffer), but that you are also godly. 061 2PE 001 007 And make sure that you not only (are godly/live in a way that pleases God), but that you also have a concern for your fellow believers, as brothers and sisters [ought to have] for each other. And make sure that you not only have a concern for your fellow believers, but that you also love [others]. 061 2PE 001 008 If you do these [things], and if [you do them] more and more, that demonstrates that knowing our Lord Jesus Christ (is very effective/produces good results) [LIT] in your lives. 061 2PE 001 009 If these [qualities] are not present in people, it means they are not aware [that these things are important, just like a blind person is not aware of what is around him]. They [think only about earthly matters, just like] [MET] a shortsighted person [sees clearly only things that are near]. It seems that they have forgotten that God has forgiven them for their former sinful lives. 061 2PE 001 010 Instead of [acting like those people], try to confirm/prove by the way you conduct your lives that you are among those whom [God] has chosen [DOU] to be his people. If you do that, you will certainly never become separated from God, 061 2PE 001 011 and [God] will very wholeheartedly welcome you into the place where our Lord and Savior Jesus Christ will rule [his people] forever. (aiōnios g166) 061 2PE 001 012 I intend to keep on reminding you very frequently [HYP] about these [matters], even though you [already] know them and are firmly convinced that they are true. 061 2PE 001 013 I consider it right that I should help you [to continually think about these matters] by reminding you [about them] as long as I am alive [EUP], 061 2PE 001 014 because I know that I shall die [EUP] soon, as our Lord Jesus Christ clearly has revealed to me. 061 2PE 001 015 Moreover, I will (make every effort/try hard) [by writing these things down] to enable you to remember them at all times after I have died [EUP]. 061 2PE 001 016 We [apostles] told you that our Lord Jesus Christ [acts] powerfully and that he is coming back [some day]. We were not basing [what we told you] on stories that we had cleverly (invented/made up). Instead, we told you what we ourselves saw with our own eyes, that [the] Lord Jesus is supremely great. 061 2PE 001 017 God, our Father, greatly honored him when God’s great glory/brightness surrounded him, and God [MTY] said, “This is my Son, whom I love very much; I am very pleased with him.” 061 2PE 001 018 We [(exc)] ourselves heard [God] [MTY] [say] that from heaven, when we were with [Christ] on that holy/sacred mountain. 061 2PE 001 019 We also have [the Scriptures] that the prophets [wrote about Christ long ago], which are completely reliable/trustworthy. You should (pay attention to/think carefully about) [what they wrote], because [what they wrote enables you to know whether what is taught to you is true or whether it is false] [SIM], like a lamp that is shining in a dark place [enables people to see where they are going] [SIM]. [You should] ([pay attention to/think carefully about]) [what they wrote] until [our Lord Jesus Christ comes back and enables] you [SYN] [to know God fully, which will be like when] [MET] (a day dawns/daylight comes) and the morning star rises [and we can see it clearly]. 061 2PE 001 020 It is important that you realize that no one can interpret/explain by himself [the meaning of] what the prophets wrote [in the Scriptures] without [the help of God’s Spirit] (OR, no [part of the] Scriptures originated with the prophet himself), 061 2PE 001 021 because no human beings decided [to make those prophecies]. On the contrary, those who spoke [messages from God] did that because it was the Holy Spirit who caused them to do [it, and therefore the Spirit must help us to interpret/understand their meaning]. 061 2PE 002 001 Just like there were false prophets among the [Israeli] people [long ago], so there will also be teachers who teach false [things] among you. They will enter [your congregations] without you realizing [what/who they are], and they will [spiritually] injure some people by what they teach. Specifically, these teachers will even deny [that] the Lord [Jesus died to] pay [for the guilt of our sins]. As a result, they will soon destroy themselves [spiritually, and God will also punish them]. 061 2PE 002 002 And many [people] will behave in an extremely immoral manner, imitating the extremely immoral way [these teachers who teach false things] behave. As a result, [unbelievers] will (discredit the true message/say the true message is false). 061 2PE 002 003 Because [the teachers of false teaching] want a lot of things that other people have, [they think that] by telling you stories that they themselves have (made up/invented), they will get money from you. [God decided] long ago [that he would] punish them, and he has not fallen asleep [LIT]! [He will certainly destroy them]! 061 2PE 002 004 God destroyed [LIT] the angels who sinned. He threw them into the worst place in hell and imprisoned them [there] in darkness in order to keep them there until he judges [and punishes them]. (Tartaroō g5020) 061 2PE 002 005 He also got rid of [LIT] [the people who lived in] [MTY] the world long ago. He saved [only] eight of them, including Noah, who was a righteous preacher. God saved them when he destroyed in a flood [all] (the ungodly people/the people whose lives were not pleasing to him) [who were living then]. 061 2PE 002 006 He also condemned Sodom and Gomorrah [cities]; that is, he destroyed them by burning them completely to ashes. [By doing that] he gave a warning to those who afterwards would live in (an ungodly way/a way that is displeasing to him). 061 2PE 002 007 But he rescued [Abraham’s nephew], Lot, who was a righteous [man. Lot] was (greatly distressed/very sad) because the people [in Sodom] were doing very immoral things. 061 2PE 002 008 That righteous [man’s] soul (was tormented/suffered great agony) day after day because he saw and heard those wicked people behave in a very lawless/wicked [manner when he was] living among them. 061 2PE 002 009 And since the Lord God [rescued Lot, you can be sure that] he knows how to rescue (other godly people/people whose lives please him) from their sufferings, and [he is able] to preserve (ungodly [people/people whose lives do not please him]), [whom he has started to] punish even now, until the time when he will [finish judging them and punish] them. 061 2PE 002 010 [He will punish especially severely] those [ungodly teachers who teach false things] who do the things that their self-directed nature desires, things that (defile them/cause them to be completely impure). Those [teachers of false teachings] despise [all beings who] rule [over them]. 2 Peter 2:10d-16 Because [those teachers of false doctrines are] extremely arrogant/proud [DOU], they (are not afraid to insult/boldly speak evil about) glorious beings [in heaven] (OR, glorious/wonderful beings [who rule over people]). 061 2PE 002 011 In contrast, angels do not insult [those teachers] when those teachers accuse the angels [of blasphemy] while the Lord God is watching, even though the angels are much more powerful [DOU] [than the teachers of false doctrines]. 061 2PE 002 012 Because those [teachers of false doctrines are] like animals that cannot think [as humans do] [DOU], they say evil things about [spiritual] things which they know nothing about. [As a result], God will destroy them like [people] destroy [animals], [animals] that are born only in order to be hunted and killed {in order that [people] should hunt and kill them}. 061 2PE 002 013 God will punish [those teachers] in return for the unrighteous actions/things that they have done. They even like (to carouse/to drink and revel noisily) in the daytime [as well as at night]. And as they indulge/enjoy themselves just like they want to while they are feasting with you, they cause you to become impure, [as] [MET] stains and blotches [DOU] [ruin a clean garment]. 061 2PE 002 014 They [want to commit] [MTY] adultery [with every woman] whom they look at. They never stop seeking opportunities to sin. They entice/persuade those who are [spiritually] unstable [to join them in doing the sinful things that they do]. [Because of] their ever-increasing (greed/desire to have more and more things), they are doomed [to eternal punishment]. 061 2PE 002 015 They have (rejected good moral standards/quit doing what everyone knows is right). They have imitated [what the prophet] Balaam, the son of Bosor, [did long ago]. He, [acting very] unrighteously, wanted [the enemies of the Jews] to pay him if he [asked God] ([to curse/to do bad thing to]) [the Jews]. 061 2PE 002 016 But God rebuked him for having done that which was wrong [and for] behaving very foolishly. And even though donkeys do not speak, [God used] a donkey to hinder Balaam [by enabling it to] speak to him with a human voice. 061 2PE 002 017 These [teachers who each false things mislead/deceive people by promising what they cannot do], as [MET] dried-up springs [mislead/deceive people by causing them to expect to get water from them]. They [mislead/deceive people] [MET] just like clouds that are blown along by strong winds [mislead/deceive people by causing them to expect rain, but no rain falls. Therefore], God has reserved the darkness of hell [for those teachers of false doctrines]. (questioned) 061 2PE 002 018 By boasting proudly as they make speeches that are worthless, they entice people who have recently [become believers and] have stopped doing the things that wicked people do. Urged on by their self-directed nature, they entice them [into sin] by encouraging them to [do] evil things. 061 2PE 002 019 [The false teachers] tell people that they are free [to do whatever they want to do, even though] they themselves are [like] slaves [MET] [because their own self-directed nature forces them to do] sinful things. [Think about these well-known words: “Whenever a person is controlled by something] {[something controls a person]}, [it is as though] that person has become a slave of what controls him.” 061 2PE 002 020 Those [who teach false truths] learned about our Lord and Savior Jesus Christ. As a result, they stopped doing those things that (defile [people/cause people to become impure]) [spiritually]. Since they have begun to do [those evil things again], with the result that they are unable to stop doing them, they are in a worse condition than [they were in before they knew Jesus Christ]. 061 2PE 002 021 [Because God will severely punish them], it would have been better for them if they had never known what it means to live in a righteous way. It is too bad that although they knew [how to live in a righteous way], they stopped doing the things that God commanded people to do, the things that [were] taught to them ([by us apostles/by Christ]) {that ([we apostles/Christ]) taught to them}. 061 2PE 002 022 [The way they are behaving again] is just like (the proverbs/what people often say): [They are like] dogs that return to [eat] their vomit, and [they are like] pigs that have been washed and then roll [again] in the mud. 061 2PE 003 001 This letter that I am now writing to you whom I love, is the second [letter] that I have written to you. [In both] these letters I have reminded you [about the things you already know, in order that I may] stimulate/cause you to think sincerely [about those things]. 061 2PE 003 002 [I want you] to remember the words that were spoken by the holy prophets {that the holy prophets spoke} long ago, and also to remember what our Lord and Savior commanded, things that we, your apostles, told you about. 061 2PE 003 003 It is important for you to understand that in the time [immediately] before Christ comes back, there will be people who will ridicule [the idea of his coming back. Those people will do whatever] evil things they wish to do. 061 2PE 003 004 They will say, “[Although it was] promised [that Christ] will come back, ([nothing has happened that would indicate] that he is coming back./[what happened to the promise] that he is coming back?) [RHQ] We say that because ever since the [Christian] leaders [who lived] long ago died [EUP], everything [has remained the same]. Things are as [they always have been] since God created [the world!]” 061 2PE 003 005 [They will say that because] they (deliberately overlook [the fact/have decided to ignore what they know]) that God, by commanding [long ago that it should be so], caused the heavens to exist, and he caused the earth to appear out of water and to be separate from the water. 061 2PE 003 006 And God, by [commanding that it should be so], later destroyed the world [that existed] at that time, by causing the earth to be flooded with water {water to flood the earth}. 061 2PE 003 007 Furthermore, [God], commanded that the heavens and the earth [that exist] now remain until the time when [he] will judge (ungodly people/people whose lives are not pleasing to him). And at that time [he] will destroy the heavens and the earth by burning them. 061 2PE 003 008 Dear friends, I want you to understand well that the Lord [God is willing to wait a long time to judge the people in the world! How much time passes before] the Lord God [judges the people in the world does not matter to him! He considers] that one day [passes no more quickly than] 1,000 years, and [he also considers] that 1,000 years [pass as quickly as] one day passes [to us]! 061 2PE 003 009 [Therefore, you should not think that because Christ has not yet come back to judge people], the Lord God is (delaying/slow to do) what he promised. Some people think that this is so, [and they say that Christ will never come back]. But [you should understand that the reason why Christ has not yet come back to judge people is that] God is being patient with you, because he does not want anyone to be lost [eternally]. Instead, he wants everyone to turn away from their sinful behavior. 061 2PE 003 010 Although [God is being patient, at] the time [MTY] [that he has chosen], the Lord [Jesus Christ] will [certainly] come back [to judge people]. He will come back [unexpectedly], like a thief [SIM] [comes unexpectedly]. At that time there will be a great roaring sound. The heavens will cease to exist. (The elements/The parts [of which the universe consists]) will be destroyed by fire, and the earth [that God made] and everything on it [that people have made] will disappear (OR, will be burned up). 061 2PE 003 011 Because God will certainly destroy all these things like [I just said], you certainly know how you should behave. [RHQ] You should behave (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]) 061 2PE 003 012 while you [eagerly/expectantly] wait for [Christ] to return on the day that God [has chosen] [MTY], and you should try to make that day come soon. Because of what [God] [PRS] [will do on that day], the heavens will be destroyed. (The elements/The parts of which the universe consist) will melt and burn up. 061 2PE 003 013 Although [all those events/things will happen, we rejoice because] we are waiting for the new heavens and new earth that [God] has promised. The [only people who will be] in the new heavens and on this new earth will be [people who are] [PRS] righteous. 061 2PE 003 014 Therefore, dear friends, because you are waiting for these things [to happen], do all that you can [live] (in a [godly manner/] a [manner that pleases God]), [in order that Christ] will see that you [are] completely pure [DOU] [and that you are living] peacefully [with each other]. 061 2PE 003 015 And think about this: Our Lord [Jesus Christ is] patient [because he wants] people to be saved. Our dear (brother/fellow believer) Paul also wrote wise words to you [about these same matters], because God enabled him to understand [these] ([events/things that will happen]). 061 2PE 003 016 In the [letters] that Paul wrote there are certain things that are difficult for people to understand. People [who are spiritually] ignorant and (unstable/do not believe firmly in Christ) interpret these things wrongly, as they also (interpret/explain the meaning of) the other parts of the Scriptures wrongly. The result is that they will destroy themselves [spiritually], and [God] will punish them. 061 2PE 003 017 Therefore, dear friends, [since you already know about those who teach what is false], (guard against them/beware). Do not let those wicked people deceive you by telling you things that are wrong, with the result that you yourselves begin to doubt [what you now firmly believe]. 061 2PE 003 018 [Instead, live in such a manner that you] experience more and more our Savior Jesus Christ being kind [to you], and that you get to know him [better and better]. 2 Peter 3:18b [I pray/desire that Jesus Christ] will be honored both now and forever! (aiōn g165) # # BOOK 062 1JO 1 John 1 John 062 1JO 001 001 [I, John, am writing to you about] the one who existed before [there was anything else]. He is the one whom we [apostles] listened to [as he taught us!] We saw him! We ourselves looked at him and touched him! [He is the one who taught us] the message that [enables people to have eternal] life (OR, live [spiritually]). 062 1JO 001 002 Because he came here [to the earth] and we have seen him, we proclaim to you clearly that the one whom we have seen is the [one who] has always lived. He was [previously] with his Father in heaven, but he came to live among us. (aiōnios g166) 062 1JO 001 003 We proclaim to you the [message about Jesus], the one whom we saw and heard, in order that you may have a close relationship with us. The ones whom we have a close relationship with are God our Father and his Son Jesus Christ. 062 1JO 001 004 I am writing to you about these things so that [you (will be convinced/believe]) [that they are true, and as a] result we may be completely joyful. 062 1JO 001 005 The message that we heard from Christ and proclaim to you is this: God is [pure in every way. He never sins. He is like] [MET] a [brilliant] light that has no darkness at all. 062 1JO 001 006 If we claim to have a close relationship with [God], but [we conduct our lives in an impure manner, that is like] living [MET] in [evil] darkness. We are lying. We are not conducting our lives according to [God’s] true message. 062 1JO 001 007 But living [in a pure manner], as God is [living in a pure manner] [MET] [in every way, is like living] in God’s light. If we do that, we have a close relationship with each other. Not only that, but [God] (acquits us/removes [the guilt]) [of] all our sins because [he accepts] what his Son Jesus did for us [when his] blood [flowed from his body when he died. So we should conduct our lives] ([in a manner according to what God says is pure]). 062 1JO 001 008 Those who say they never behave sinfully are deceiving themselves, and refusing [to accept as] true [what God says about them]. 062 1JO 001 009 But God will do what he says that he will do, and what he does is [always] right. So, if we confess to him that we [have behaved] sinfully, he will forgive [us for] our sins and (will free us from/remove) [the guilt of] all our sins. [Because of that], [we should confess to him that we have behaved sinfully]. 062 1JO 001 010 [Because God says that everyone has sinned], those who say/claim that they have never behaved sinfully talk [as though] God lies! They reject what God says [about us]! 062 1JO 002 001 You who are very dear to me, I am writing this to you [to say], “Do not sin!” But if any of you [believers] sins, [God can forgive you because] we have Jesus Christ, who is the righteous one, who speaks to the Father on our behalf [and asks him to forgive us]. 062 1JO 002 002 [Remember that Jesus Christ] voluntarily sacrificed [his own life for us, so that as a result God forgives] our sins. [Yes, God is able to forgive] our sins, but not only ours! [He is] also [able to forgive] the sins of people everywhere! 062 1JO 002 003 [I will tell you] how we can be sure that we (know/have a close relationship with) [God]. [If we] obey what he commands [us to do, that shows us that we have a close relationship with him. So we must always obey what he commands us to do]. 062 1JO 002 004 Those who say, “We (know/have a close relationship with) God,” and do not obey what [God] commands [us to do], are liars. They are not conducting their lives according to [God’s] true message. 062 1JO 002 005 But those who obey what [God] commands them to do are the people who love God in the manner in which he wants us to. [I will tell you] how we can be sure that we have a close relationship with God: 062 1JO 002 006 If we say that we are living as God wants us to, we should [conduct our lives] as Christ [did]. 062 1JO 002 007 Dear friends, I am not writing a new [additional] command to you. Instead, I am writing to you a command which was given to you when you first [MTY] [believed in Christ]. That command is [part of] the message that you have [always] heard. 062 1JO 002 008 Nevertheless, [I can say that] the command I am writing to you is a new command. [It is new because] what Christ [did] was new, and what you [are doing] is new, because [you have been ceasing to conduct your lives in a morally impure manner] and [are now truly conducting your lives in a pure manner. That is like] [MET] no longer [living in] darkness. Instead, [it is like] living where a brilliant light is already shining. 062 1JO 002 009 Those who claim that they are [pure in every way, like people] [MET] living in the light, but hate any of their fellow believers, are still [behaving in an impure manner, like] [MET] [people who are continually living] in darkness. 062 1JO 002 010 But those who love their fellow believers [are continuing to conduct their lives like people] who are living in the light. They are people who please [God] [LIT]. [So you should love your fellow believers]. 062 1JO 002 011 But those who hate any of their fellow believers are still [conducting their lives in an impure way, like] [MET] [people who are living] in darkness. They do not know that they will eventually destroy themselves [eternally]. They have become [spiritually] blind [PRS, MET], [unaware of spiritual truth]. 062 1JO 002 012 I am writing [this] to you [whom I love as though] [MET] [you were my] little children, to you who are [spiritually mature people who are like] [MET] fathers, and to you [spiritually vigorous/strong people who are like] [MET] young men. Remember that your sins have been forgiven {[God] has forgiven your sins} on account of what Christ [MTY] [has done]. You now know [Christ, the one] who always existed. You have defeated the evil one, [Satan]. 062 1JO 002 014 [I will say it again]: I have written [this] to you because you have come to know the Father, because you now know [Christ, the one] who always existed, because you are [spiritually] strong, because you continue to [obey] God’s word, and because you have defeated the evil one, [Satan]. 062 1JO 002 015 Do not desire [to conduct you lives in the evil manner in which] godless [people in] the world [MTY] conduct their [lives], and do not love anything that [the evil people] in the world [MTY] [consider to be good]. Those who desire [to conduct their lives in the evil manner in which other people of] the world [MTY] conduct their [lives] do not [really] love [God], their Father, [at all]. 062 1JO 002 016 Keep in mind that all [the evil human desires] in the world [are actions/things such as these]: [People] desire to do [what] their self-directed nature [strongly desires]. [People] desire [to possess] whatever (appeals to their senses/they see or hear about). [People] boast about the material things that they possess. [Such evil ways of living] do not originate/come from the Father! Instead they originate/come from [the (godless people in] the world/people in the world who conduct their lives in a manner that displeases God) [MTY]! 062 1JO 002 017 The [godless people in] the world [MTY], along with what they desire, will disappear, but those who do what God wants [them to do] will live forever! You know that it is now the final period of this age when there are liars who deny that Jesus is God’s Chosen One. But you have the power of God’s Spirit and you know what is true and what is false. So continue to live according to the true message that you heard when you began to believe in Christ, in order that you may continue to live united both to God’s Son and to the Father. (aiōn g165) 062 1JO 002 018 [You who are very dear to me], it is [now] (the final part [MTY] [of this age/] final [period of time before Jesus returns]). Just like you heard [from us apostles] that a person who opposes Christ will come/appear, even now there are many people who oppose Christ. That is why we know that it is the final part [of this age] (OR, [before Jesus returns]) [MTY]. 062 1JO 002 019 The [people who oppose Christ] refused to remain in our congregations, but they never [really] (belonged with us/were fellow believers). If they had (belonged with us/been fellow believers), they would have remained with us. But because [they left, everyone] can clearly know that none of them (belongs with us/is a fellow believer). 062 1JO 002 020 But as for you, you have been given the power of [God’s Spirit, which comes from Christ] (OR, [God]), the Holy One. [As a result], you all know [how to] ([distinguish false teaching from/recognize what is false teaching and what is]) [the true message]. 062 1JO 002 021 I am writing [this letter] to you, not because you do not know [what is God’s] true message, but because you do know [what it is]. You also know that no false message originates/comes from [God, who is the source of all] truth. 062 1JO 002 022 The [worst] liars are the ones who deny that Jesus is (the Messiah/the one whom God chose to rescue us). They are [the ones that we told you about], the ones who oppose Christ. They refuse to acknowledge/admit that [God is] the Father and that [Jesus is his] Son (OR, the one who is also God). 062 1JO 002 023 Those who refuse to acknowledge/admit that [Jesus is God’s] Son do not have a relationship with the Father. But those who acknowledge/admit that [Jesus is God’s] Son [not only have a relationship with God’s Son, but they] have a relationship with the Father also. 062 1JO 002 024 [So], as for you, you must continue to conduct your lives according to [the true message] that you heard when you began [MTY] [to believe in Christ]. If you continue to [do that], you will continue to have a close relationship with both [God’s] Son and the Father. 062 1JO 002 025 And what God told us is that [he will cause us] to live forever! (aiōnios g166) 062 1JO 002 026 I have written this to you [to] ([warn you] about/tell you to beware of) those [who want to] deceive you [concerning the truth about Christ]. 062 1JO 002 027 As for you, God’s Spirit, whom you received from Christ, remains in you. So you do not need anyone to teach you [anything else that they claim/say is the truth]. God’s Spirit is teaching you all [of God’s truth that you need to know]. God’s Spirit is truthful and never says anything that is false. So continue to conduct your lives in the way that [he has] taught you. 062 1JO 002 028 Now, [while some people are trying to persuade you to accept their false teaching, I urge] you, who are all very dear to me, to continue to [have a close relationship with] Christ. [We need to do that] in order that we may be confident [that he will accept us] when he comes back again. If we do that, we will not be ashamed [when we stand] before [him] when he comes. 062 1JO 002 029 Since you know that [Christ] always does what is right, you know that all those who continue doing what is right are the ones who have become children of God. 062 1JO 003 001 [Think about] how much our [heavenly] Father loves us! He allows us to (say that we are/be called) his children! [And it is indeed true that] we are [his children. But people in] the world [MTY] [who are unbelievers] have not understood [who] God [is]. So they do not understand [who we are], that we [belong to God]. 062 1JO 003 002 Dear friends, even though (at present/now) we are God’s children, [he] has not yet (made clear/revealed) [to us] what we will be like [in the future]. However, we know that when [Christ] comes back again, we will be like him, because we will see what he is [really] like. 062 1JO 003 003 [So], all those who confidently expect [to see Christ as he actually is/what Christ is like when he returns] must keep themselves pure in every way, just like Christ, who is pure in every way. 062 1JO 003 004 But everyone who continues sinning is refusing to obey [God’s] laws, because that is what sin is, refusing to obey [God’s] laws. 062 1JO 003 005 You know that Christ came in order to completely remove [the guilt of] our sins. You know also that he never sinned. 062 1JO 003 006 Those who continue [doing what] Christ wants them to, do not continue sinning repeatedly. But those who repeatedly sin have not understood [who Christ is], nor have they had a close relationship with him. 062 1JO 003 007 [So I urge you, ] who are all very dear to me, do not let anyone deceive you [by telling you that it is all right to sin]. If you continue doing what is right, you are righteous, just like Christ is righteous. 062 1JO 003 008 [But] if anyone continues sinning, he is like the devil, because the devil has always been sinning. [And] the reason why God’s Son became a human being was to destroy what the devil has done. 062 1JO 003 009 People do not continue sinning repeatedly if they have become children of God. Instead, [they] continue [to conduct their lives according to the character/nature that God produced in them] [MET]. They cannot continually sin because God has caused them to become his children. 062 1JO 003 010 Those who are God’s children are clearly different from those who are (the devil’s/Satan’s) children. [The way that we can know who are Satan’s children is this]: Those who do not do what is right are not God’s children. [Specifically], those who do not love their fellow believers are not [God’s children Instead, they are Satan’s children]. 062 1JO 003 011 The message that you heard when you first [MTY] [believed in Christ] is that we should love each other. 062 1JO 003 012 [We should] not [hate others] as did [Adam’s son], Cain, who belonged to [Satan], the evil one. [Because Cain hated his younger brother], he murdered him. (I will tell you about why he murdered his brother./Do you know why he murdered his brother [RHQ]?) It was because Cain habitually conducted his life in an evil way, and [he hated his younger brother] because his [younger] brother [conducted his life] righteously. 062 1JO 003 013 You should not be amazed/surprised, my fellow believers, when [unbelievers] [MTY] hate you. 062 1JO 003 014 We know that we have been changed from [being spiritually] dead [MET] to [being spiritually] alive. We know this because we love our fellow believers. [Those who] do not love [their fellow believers] are still [spiritually] [MET] dead. 062 1JO 003 015 Those who hate [any of] their fellow believers, [God considers] [MET] them [to be] murderers. And you know that no murderer has eternal life. (aiōnios g166) 062 1JO 003 016 The way that we now know [how to truly] love [our fellow believers is by remembering] that Christ (voluntarily died/gave his life) for us. So, [when our fellow believers need something, we should be willing to help them. We should even be willing to] die for them. 062 1JO 003 017 Many [of us] have the things that are necessary for us to live in this world. If we become aware that any of our fellow believers do not have what they need and [if we] refuse to ([provide for them/give to them what they need]), it is clear that we do not love God [as we claim/say that we do]. 062 1JO 003 018 [I say to] all of you whom I love dearly, let us not merely say [MTY] that [we love our fellow believers!] Let us genuinely/really love them by doing things [to help them]! 062 1JO 003 019 When we [truly love our fellow believers], we can be sure that we are [conducting our lives according to] the true message. [As a result], we will not feel guilty/ashamed [when we talk] [MTY] to God. 062 1JO 003 020 [We can pray confidently], because [although] we might feel guilty/ashamed [about our sins], God is (greater/more worthy to be trusted) than what we feel. He knows everything [about us]. 062 1JO 003 021 Dear friends, when we do not feel guilty [because of our sins], we can pray to God confidently. 062 1JO 003 022 And, when we confidently pray to him and request [something from him], we receive it because we do what he commands [us to do], and because we do what pleases him. 062 1JO 003 023 [I will tell you] what he commands [us to do]: [We must] believe that Jesus Christ is (his Son/the one who is also God). [We must] also love each other, just like he commanded [us to do]. 062 1JO 003 024 Those who do what God commands are ones who have a close relationship with God, and God has a close relationship with them. [I will tell you how] we can be sure that God has a close relationship with us: It is because [we have] his Spirit, whom he gave to us, that we can be sure that God has a close relationship with us. 062 1JO 004 001 Dear friends, many people [who have a false message] are teaching it to people [MTY]. So do not trust every [message that someone claims/says that God’s] Spirit [MTY] [gave to him]. Instead, (test/think carefully about) the teachings that [you hear] in order to know whether they are from God or not. 062 1JO 004 002 [I will tell] you how to recognize [teachings that come from] the Spirit of God: Those who affirm/say that Jesus Christ came [from God] to become a human [like us] are [teaching a message] that is from God. 062 1JO 004 003 But those who do not affirm/say [that about] Jesus are not [teaching a message] from God. [They are teachers who] oppose Christ. You have heard that people like that are coming [to be among us]. Even now they are already here! 062 1JO 004 004 As for you who are very dear to me, you belong to God, and you have refused [the false messages] that those people [teach], because [God], who enables you [to do what he wants], is (greater/more powerful) than ([Satan/the devil]), who enables (godless people/people who conduct their lives in a way that displeases God) [MTY]. 062 1JO 004 005 As for [those who are teaching what is false], they are (godless people/people whose lives are displeasing to God) [MTY]. Because of that, they teach what (godless people/people whose lives are displeasing to God) [MTY] want to hear. That is why the (godless people/people whose lives displease God) [MTY] listen to them. 062 1JO 004 006 As for us [(exc)], [because] we belong to God, whoever (knows/has a close relationship with) God listens to us. [But] those who do not belong to God do not listen to us. That is how we can know whether [the things that people are teaching] [MTY] are true or whether they are false, and deceiving [people]. 062 1JO 004 007 Dear friends, we must love each other, because God [enables us] to love [each other], and because those who love [their fellow believers] have become God’s children and (know/have a close relationship with) him. 062 1JO 004 008 God’s [nature] is to love [all people]. So those who do not love [their fellow believers] do not (know/have a relationship with) God. 062 1JO 004 009 I will tell you how God has shown us [that he] loves us: He sent (his only Son/the only one who was also God) [to live] on the earth to enable us to live [eternally] as a result of [our trusting in what] he [accomplished for us by dying for us]. 062 1JO 004 010 [And God] has shown [us what it means to] love [another person]: [It does] not [mean] that we loved God, but [it means] that God loved us and sent (his Son/the one who was also God) to sacrifice [his life] in order that [our sins might be forgiven] {[he might forgive] our sins}. 062 1JO 004 011 Dear friends, since God loves us like that, we certainly ought to love each other! 062 1JO 004 012 No one has ever seen God. [Nevertheless], if we love each other, [it is evident that] God lives within us and that we love others just like he [intends/wants us to do]. 062 1JO 004 013 [I will tell you] how we can be sure that we have a close relationship with God and that God is within us: He has put his Spirit within us. 062 1JO 004 014 We [apostles] have seen (God’s Son/the one who is also God), and [we tell people] that the Father sent him to save [the people in] the world [MTY] [from being punished for their sins]. 062 1JO 004 015 [So] those who affirm/say that Jesus is the (Son of/one who is also) God, God is within them, and they have a close relationship with God. 062 1JO 004 016 We have experienced how God loves us and we believe that he loves us. [As a result, we love others. Because] God’s [nature] is to love people, those who continue to love [others] have a close relationship with God, and God has a close relationship with them. 062 1JO 004 017 We [should] love others completely. And if we do that, when the time comes for [him to] judge us, we will be confident [that he will not condemn us] (OR, [that we have a close relationship with him]). [We will be confident of that] because of our [conducting our lives] in this world as Christ did. 062 1JO 004 018 We will not be afraid [of God] if we [truly] love [him], because those who love [God] completely cannot possibly be afraid [of him]. [We would be] afraid only [if we thought that he would] punish us. So those who are afraid [of God certainly] are not loving [God] completely. 062 1JO 004 019 We love [God and our fellow believers] because God loved us first. 062 1JO 004 020 [So] those who say “I love God” but hate a fellow believer are lying. Those who do not love one of their fellow believers, whom they have seen, certainly cannot be loving God, whom they have not seen. 062 1JO 004 021 Keep in mind that this is what God has commanded us: If we love him, we must also love our fellow believers. 062 1JO 005 001 All those who believe that Jesus is the (Messiah/person God sent [to rescue us]) are ones who [have truly] become children of God. And everyone who loves [a man who is] someone’s father will [be expected to] love that man’s children as well. [Similarly, those who love God, who has caused them to become his children] [MET], [should love their fellow believers, whom God has also caused to become his children]. 062 1JO 005 002 The way we can be sure that we [truly] love God’s children is this: We are loving them when we love God and do what he commands [us to do]. 062 1JO 005 003 [I say this] because our obeying what God commands [us to do] is [the same as] loving him. And it is not burdensome/difficult for [us to do] what God commands [us to do]. 062 1JO 005 004 All of us whom God has caused to become his children have been able to successfully resist (doing what/conducting our lives like) the people [MTY] [who] oppose God do. It is [only] by our trusting [in Christ] that we are able to (resist doing what/conducting our lives like) people in the world who are opposed to God [MTY] do. 062 1JO 005 005 ([I will tell you] who are the ones who are able to resist doing what the people who are opposed to God do./Do you know who are the ones who are able to resist conducting their lives like the people who are opposed to God [MTY] do? [RHQ]) It is those who believe that Jesus is (God’s Son/the man who is also God). 062 1JO 005 006 [Think about] Jesus Christ. He is the one who came [to earth from God]. [God showed that he had truly sent Jesus when Jesus was baptized] in water [MTY] and [when Jesus’] blood [flowed from his body when he died]. [God showed this] not only [when Jesus was baptized] [MTY], but also when Jesus’ blood flowed [from his body when he died]. And [God’s] Spirit declares [truthfully that Jesus Christ came from God]. The Spirit always [speaks what] is true. 062 1JO 005 007 There are three [ways] by which we know [that Christ came from God]. 062 1JO 005 008 [Those three ways are: What God’s] Spirit [tells us, what God said when Jesus was baptized] [MTY] [in/with] water, and [Jesus’] blood [that flowed from his body when he died on the cross]. These three things all tell us the same thing, [that Jesus came from God]. 062 1JO 005 009 We [usually] believe what [other] people say. But what God says is more [reliable/trustworthy than what people say]. So [we must believe] what God has said is true [about] (his Son/the one who is also God). 062 1JO 005 010 Those who trust in the Son of God know within their (inner beings/hearts) that [what God] says [about his Son is true. But] those who refuse to believe that [what] God says is true are saying that God is a liar, because they refuse to believe what God has said about (his Son/the one who is also God). 062 1JO 005 011 This is what [God] says [to us]: “I have given you eternal life!” We will live forever if we have a close relationship with his Son. (aiōnios g166) 062 1JO 005 012 Those who have [a close relationship with God’s] Son (OR, who have accepted what God’s Son [has done for them]) have [already] begun to live [forever]. [But] those who do not have a relationship with (God’s Son/the one who is also God) (OR, who have not accepted what God’s Son has done for them) have not begun [to] live [forever]. 062 1JO 005 013 I have written this [letter] to you who believe that Jesus is [MTY] (God’s Son/the one who is also God) in order that you may know that you have eternal life. (aiōnios g166) 062 1JO 005 014 Because we have a close relationship with him, we are very confident that he hears us when we ask him [to do anything] that is in accordance with (his will/what he desires). 062 1JO 005 015 [And] since we know that he hears whenever we ask [him for something], we [also] know that [it is as though] he has [already] done what we requested him [to do]. 062 1JO 005 016 Those who see one of their fellow believers sinning in a way that does not result in being eternally separated from God should ask [God to help that fellow believer]; and [as a result God] will help that fellow believer and enable him or her to live [eternally. But some people] sin [in a manner that causes them] to be separated from God eternally. I am not saying that [you should] ask [God to help] people who sin like that. 062 1JO 005 017 Everyone who does what is wrong is sinning, but there are some sins that do not cause a person to be separated from God. 062 1JO 005 018 We know that if a person has new life from God [MET], that person does not continue sinning. Instead, the (Son of/one who is also) God protects him so that [Satan], the evil one, does not harm him [spiritually]. 062 1JO 005 019 We know that we belong to God, and [we know] that the evil one controls all [the evil people in] [MTY] the world. 062 1JO 005 020 We also know that (God’s Son/the one who is also God) has come [to us], and [we know] that he has enabled us to know God, the one who is really/truly God. So now we have a close relationship with [God because] we belong to Jesus Christ, the one who is the (Son of/man who is also) God. Jesus Christ is truly God, and [he is the one who enables us to have] eternal life. (aiōnios g166) 062 1JO 005 021 [I say to] you who are very dear to me, guard/keep yourselves from [worshipping] gods [that have no real power]! # # BOOK 063 2JO 2 John 2 John 063 2JO 001 001 [You all know me as] the [chief] Elder. [I am writing this letter] to all of you [MET] in your congregation. [God has] chosen [you], and I love you truly! Not only do I myself love you, but all those who know [and accept the] true message [that Jesus taught] also love you! 063 2JO 001 002 All of us [believe God’s] true message. It is in our ([inner beings/hearts]) and we will continue [to believe it] forever! (aiōn g165) 063 2JO 001 003 God the Father and Jesus Christ, who is (his Son/the man who is also God), will continue [to act] kindly and mercifully [toward us because they] love [us. They will enable us to have inner] peace, [because we believe] their true message. 063 2JO 001 004 I am very happy because I learned about some of you [SYN] who are conducting your lives in a manner that is (consistent/in accordance) with [God’s] true message. You are doing that just like our Father [God] commanded us [to do]. 063 2JO 001 005 And now, dear congregation [MET], [there is something that] I am requesting you [to do]. I am writing this not to command that you do something new, but [that you continue to do] what God commanded when we first began [MTY] [to believe his true message. What he commanded] is that we love each other. 063 2JO 001 006 And [we really/truly] are loving [God] when we are conducting our lives in accordance with whatever he commands [us to do]. What he commands us to do is to continue [to love one another]. That is exactly what you heard when you first began [MTY] [to believe God’s true message]. 063 2JO 001 007 Many people who deceive [others have left your congregation and] have now gone out among other people who are [in your area] [MTY]. They are the ones who (do not acknowledge/refuse to say) that Jesus Christ became human. They are the very ones who deceive [people] and oppose [what we teach about] Christ. 063 2JO 001 008 [So] be sure that [you do not let those teachers deceive you]! If you let them deceive you, you will lose [the reward] which we, [together with you], have been working for, and you will not receive the complete reward [of being eternally united to God]! 063 2JO 001 009 Those who change what Christ taught and do not continue [to believe] what he taught do not have [a relationship with] God. [But] those who continue to believe [what Christ] taught have [a close relationship with] both [God, our] Father, and with (his Son/the one who is also God). 063 2JO 001 010 So when anyone comes to you who teaches something different from [what Christ] taught, do not welcome him into your homes! Do not [encourage him by] (wishing him well/greeting him as a fellow believer) [in any way]! 063 2JO 001 011 [I say that] because if you treat people like that as you would treat a fellow believer, [God will punish you] along with them for the evil that they do. 063 2JO 001 012 [Even though] I have much [more that I want] to tell you, I have decided not [to say it] in a letter [MTY]. Instead, I expect to be with you [soon] and talk directly with you. Then we can be completely joyful [together]. 063 2JO 001 013 Your fellow believers here [MET], ones whom [God] has also chosen, (send their greetings to you/say that they are thinking affectionately about you). # # BOOK 064 3JO 3 John 3 John 064 3JO 001 001 [You(sg) know me as] the [chief] Elder. [I am writing this letter to you], my dear friend Gaius, whom I truly love. 064 3JO 001 002 Dear friend, I ask [God that things may go] well for you in every way, [specifically], that you will be physically healthy just like you are spiritually healthy [MTY]. 064 3JO 001 003 I am very happy because some fellow believers have come [here] and told me that you conduct your life in a manner [that is consistent with God’s] true message. 064 3JO 001 004 I am very happy when I hear that (people whom I helped to believe in Christ/my [spiritual] children) are conducting their lives like you are! 064 3JO 001 005 Dear friend, you are [serving Jesus] loyally/faithfully whenever you do things to help fellow believers, [even those whom you] do not know, who are traveling [around doing God’s work]. 064 3JO 001 006 [Some of] them have reported before the congregation [here how] you have showed that you love them. You should continue to help such people in their travels in a way that is pleasing to God. 064 3JO 001 007 When those fellow believers went out [to tell people about Jesus] [MTY], the people who do not believe in Christ did not give them anything [to help them]. 064 3JO 001 008 So we [who believe in Christ] ought to give food and money to such people to help [them as they teach others God’s] true message. 064 3JO 001 009 I wrote [a letter] to the congregation [telling them to help those fellow believers]. However, Diotrephes does not (acknowledge my authority/[pay any attention to what] I wrote), because he (desires to be in charge/wants to be the leader) of [the congregation]. 064 3JO 001 010 So, when I arrive [there], I will [publicly] tell what he does: He tells others evil nonsense about us [in order to] harm [us by what he] says, and he is not content with only doing that. He himself refuses to receive the fellow believers who are traveling around doing God’s work, and he also stops those who want to receive them by expelling them from the congregation. 064 3JO 001 011 Dear friend, do not imitate a bad [example like that]. Instead, [keep imitating] good [examples. Remember that] people who do good deeds ([truly] belong to God/are [spiritual children] of God), [but] those who do [what is] evil do not (know/have fellowship with) God. 064 3JO 001 012 All [the believers who know Demetrius] say that he [is a good person]. The fact [that he conducts his life in a way that is consistent/in accordance with God’s] true [message] shows [that he is a good person], and we also say the same thing [about him]. You know that what we say [about him] is true. [So it will be good if you welcome him and help him. He is the one who will be bringing this letter to you]. 064 3JO 001 013 [When I began] to write this letter, I had much more [that I intended] to tell you. But [now] I do not want to say [it] in a letter [MTY]. 064 3JO 001 014 Instead, I expect to [come and] see you soon. Then we will talk directly with one another. [I pray that God will enable] you [to experience inner] peace. Our friends [here] (send you their greetings/say that they are thinking affectionately about you) [MTY]. Tell our friends [there] that we (send our greetings to/are thinking fondly about) them. # # BOOK 065 JUD Jude Jude 065 JUD 001 001 [I am] Jude. I [serve] Jesus Christ [like] a voluntary slave [MET]. I am a [younger] brother of James, [the leader of all the congregations. I am writing] to you whom [God] has chosen [to belong to him. You are] loved by God [our] Father and protected by Jesus Christ (OR, whom [God] has protected [to present] to Jesus Christ). 065 JUD 001 002 [I pray that] you will continue to [experience] very much [God acting] mercifully toward you, [causing you to have inner] peace, and loving [you]. 065 JUD 001 003 You whom I love, I (was very eager/very much wanted) to write to you about that which we all (share/have in common), which is how ([God/Jesus Christ]) [has] saved [us]. But now I realize that it is necessary [for me] to write to you in order to exhort you to defend the [truth about Christ] that we believe. [Jesus and his apostles] gave that truth once and for all to us who belong to God, [and we must not let it be changed] {[anyone revise/change it]}. 065 JUD 001 004 Some people falsely [teach that because] God kindly does for us what we do not deserve, it (does not matter/is all right) if we continue to sin. [Those people show by the way that they conduct their lives] that they do not want to admit/accept that Jesus Christ [is] our only Master and Lord. [It was written] long ago {[Someone] long ago wrote} that [God] would condemn (such ungodly people/people like that whose lives are displeasing to him). But some [of those] people have entered [MET] [like crawling snakes] into your congregations [and oppose the truth about Christ, so you must resist/oppose them]. 065 JUD 001 005 Although you previously knew all these things, [there are certain things about] which I desire to remind you. [Do not forget that although] the Lord rescued [his people] from Egypt, he later destroyed most of those same people, ones who did not believe [in him]. 065 JUD 001 006 And there were [many] angels to [whom God assigned/gave positions of authority in heaven]. But many did not continue to rule with authority [in those positions]. Instead, they abandoned the place that [God] gave them to live [in heaven]. So God has put those angels in chains forever in the darkness [in hell. They will stay there] until the great day when [God] will judge [and punish] them. (aïdios g126, questioned) 065 JUD 001 007 Similarly, the people who lived [MTY] in Sodom and Gomorrah [cities] and the nearby cities committed sexual immorality. They sought all kinds of sexual relations that differ [from what God permits. So God destroyed their cities. What happened to those people and those angels] shows that [God will] punish [people, such as the ones who teach false doctrine], in the eternal fire [of hell]. (aiōnios g166, questioned) 065 JUD 001 008 Similarly, these [ungodly people in your midst] also defile their own bodies [by living immorally], because [they claim/say that God revealed] in visions [that they should act that way]. They refuse to [allow] anyone to have authority over them, and they (revile/speak evil about) [God’s] glorious/wonderful [angels]. 065 JUD 001 009 When (the devil/Satan) argued with the chief angel, Michael, about [who would take away] the body of [the prophet] Moses [to bury it], Michael did not [do as these teachers of false doctrine do. Even though Michael has much more authority than they do], he did not disrespectfully (revile/say evil things to) Satan and accuse/condemn him. Instead, he [only] said, “[I desire that] the Lord [God] will rebuke you!” 065 JUD 001 010 But the [ones in your midst] who teach false doctrine (revile/speak evil against) the [spiritual] beings that they do not understand. They also [do the evil things that they desire], things that they know about (naturally/without needing to think), things that they just do without considering [the consequences/results], like animals. So they destroy themselves. [But they will also be punished by God] {[God will also] punish them}. 065 JUD 001 011 [God will do] terrible things to those who teach false doctrine! They conduct their lives [wickedly] like Cain, [who murdered his brother because he was] ([jealous/angry because God accepted his brother’s sacrifice and did not accept his]). These false teachers (devote themselves to [MET] [doing] wrong things [like] Balaam, who [tried to induce God’s people to sin in order to get the money that was offered to him]. They will perish like Korah, who rebelled [against the authority that God gave to Moses]. 065 JUD 001 012 Those teachers of false doctrine are [as dangerous to you as] [MET] (hidden rocks on a reef/rocks underneath the surface of the ocean) [are to a boat]. When you gather together [to eat the meals that] help you believers to love each other more and have a closer relationship with each other, they [join you and] carouse shamelessly, caring [only] for themselves [and not for others. Because they do not do anything to help others] [MET], they are [as useless as] clouds that are blown along by the wind {that the wind blows along} but that do not [produce/give] any rain. [They are as disappointing as] [MET] trees that do not produce fruit in the autumn [as we expect them to]. They are not only [spiritually] [MET] dead themselves, [but they are] not [able to cause others to be] alive [spiritually, just like] [MET] trees that have been {that [someone] has} uprooted and [as a result] are unable to produce any fruit. 065 JUD 001 013 They are [restless] [MET], [like] the pounding waves of the ocean. [Just like] waves [produce foul-smelling] foam on the shore, [those teachers of false doctrine do] shameful [MTY] [deeds. We cannot depend/rely on them to show us how to conduct our lives] [MET], [just like we cannot depend/rely on] (meteors/falling stars) [to show us the way when we travel]. [God] has reserved intense darkness for them forever [in hell]. (aiōn g165, questioned) 065 JUD 001 014 Enoch, the sixth [person in the line of people who descended] from Adam, prophesied this about those [teachers of false doctrine]: “Listen carefully to this: The Lord will certainly come with a countless number of his holy [angels] in order 065 JUD 001 015 to judge everyone, and to punish all wicked and (ungodly people/people whose lives are displeasing to God) for all the (ungodly things/things that displease God) that they did in (an ungodly way/a way that displeases God), and for all the harsh things that ungodly sinful people have spoken against him.” 065 JUD 001 016 Those [teachers] of [false doctrine] grumble [about] the [things that God does]. They complain [about what happens to them]. They do the sinful things that their [bodies] desire. They talk boastfully. They (flatter/say nice things to) people, only in order to get [those people to give them the] things that they want. 065 JUD 001 017 But you people whom I love need to remember the things that were predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ {that the apostles of our Lord Jesus Christ said would happen}. 065 JUD 001 018 They told you, “In the final period of time [in which we are now living] there will be people who will laugh at [the truths that God has revealed]. They will do the (ungodly things/things that are displeasing to God) that their [bodies] desire.” 065 JUD 001 019 [That describes] the teachers of false doctrine [well, because] they are the ones who cause divisions among believers. They do what their own minds tell them to do. The Spirit [of God] does not live within them. 065 JUD 001 020 But you people whom I love, (hold/continue to trust) firmly to the very sacred truths that you believe. Pray by [letting] the Holy Spirit enable/empower you. 065 JUD 001 021 Keep conducting your lives in [a way that is appropriate for those whom] God loves. Keep constantly expecting that our Lord Jesus Christ will [act] mercifully toward you. Keep expecting that until [the time when we begin] living eternally [with him]. (aiōnios g166) 065 JUD 001 022 Mercifully [help] those who are not certain [what teaching they should believe]. 065 JUD 001 023 [Rescue] others from [the influence of those who teach what is false] [MET], [as you would rescue things by] snatching [them from] a fire. Pity those [whom the teachers of false doctrine have completely convinced], but beware that [you yourselves are not influenced by them] {that they do not influence you}. Detest [doing or even thinking about the sins that those people commit, just like you would detest] [MET] touching not only filthy things but the clothes that were stained by those things {that those things stained}. 065 JUD 001 024 God is able to keep you from ceasing to trust in him (OR, from sinning), and he is able to bring you into his glorious presence. [As you stand before him], there will be nothing [for which] you [will] be condemned {[he can] condemn you}, and you will be rejoicing greatly. 065 JUD 001 025 He is the only true God. He has saved us as a result of what Jesus Christ our Lord [did for us]. God was glorious and great and mighty and he [ruled] with great authority before time began. [He is still like that], and [he will remain like that] forever! (Amen!/That is true!) (aiōn g165) # # BOOK 066 REV Revelation Revelation 066 REV 001 001 [This book tells the message] that God revealed to Jesus Christ. God revealed it to him in order that he might reveal to his servants the [things/events] that must happen soon. Jesus communicated [this message] to [me], his servant John, by sending his angel to me. 066 REV 001 002 [As I write it, I], John, am truthfully reporting everything that I saw [and heard], the message from God that Jesus Christ [truthfully reported to me]. 066 REV 001 003 [God is] pleased with those who read [this book to the congregations], and he will be pleased with those who listen carefully to it and obey what [he has commanded in this prophetic message that I] am writing. [So read this message to the congregations, listen carefully to it, and obey it], because [these things that Jesus has revealed] will happen soon. 066 REV 001 004 [I], John, am [writing this] to [you believers in] the seven congregations [that are located] in Asia [province]. [I pray that God the Father, God’s Spirit, and Jesus Christ] be kind to (OR, bless) you and cause you to have [inner] peace. [God the Father is] the one who exists, who has always existed, and who will always exist. The Spirit [of God, who] is in front of God’s throne, has [all kinds of power] (OR, The Spirit of God [is symbolized] by seven spirits who are in front of God’s throne). 066 REV 001 005 Jesus Christ is the one who has faithfully told [people about God]. He is the first one (whom God has raised from the dead/who became alive again after being dead), in order [to show that God will raise us who trust in Jesus]. Jesus is the one who rules the kings of the earth. He is the one who loves us. He is the one who has erased the record our sins. He did that by shedding his blood [when he died on the cross]. 066 REV 001 006 He is [the one who] has caused us to become people whose lives God rules, and he has made us to be priests [who serve] God his Father. [As a result of this, we acknowledge that] Jesus Christ is eternally divine and eternally powerful. (Amen!/That is true!) (aiōn g165) 066 REV 001 007 Listen carefully! Christ will surely come in the midst of the clouds [in order that he may judge the rebellious people of earth], and everyone [SYN] will see him [come]. Even those who [are responsible for] piercing [and killing] him [MTY] [will see him come. People from] all people-groups on earth will mourn because he [will punish them]. (Amen!/May it be so.) 066 REV 001 008 The Lord God declares, “I am the one who created [everything], and I am the [one who will cause everything to] end [MET].” He is the one who exists, who has always existed, and who will always exist. He is the Almighty One. 066 REV 001 009 I, John, your fellow believer, am suffering as you [are] because of our letting Jesus rule [our lives]. We are steadfastly enduring [trials] because of our relationship with him. I was punished by being sent/exiled to Patmos island because [of my proclaiming] God’s message and telling [people about] Jesus. 066 REV 001 010 [God’s] Spirit took control of me on one of the days [that we believers met to worship] the Lord. 066 REV 001 011 [At that time], I heard behind me someone [speaking to me as loudly and as clearly] [SIM] as a trumpet. He was saying [to me], “Write on a scroll what you see, and send it to seven congregations. Send it to [the congregations] in Ephesus [city], in Smyrna [city], in Pergamum [city], in Thyatira [city], in Sardis [city], in Philadelphia [city], and in Laodicea [city].” 066 REV 001 012 [In this vision] I turned in order that I might see who had spoken to me [SYN]. When I turned, 066 REV 001 013 I saw seven golden lampstands. In the midst of the lampstands there was [someone] who looked like he came from heaven. He wore a robe that reached to his feet, and he wore a gold band around his chest. 066 REV 001 014 The hair on his head was white like white wool [or] like snow. His eyes were [shining brightly] [SIM], like a flame of fire. 066 REV 001 015 His feet [looked] like brass that glows [as it is being] purified {as [people] purify it} in a furnace. [When he spoke], his voice [sounded] like the sound [made by] a huge waterfall (OR, a great/wide river of rushing water). 066 REV 001 016 In his right hand he held seven stars. A sword that had two sharp edges extended from his mouth. His face [shone as bright] as the sun shines [at midday] [MTY]. 066 REV 001 017 When I saw him, I fell down at his feet [and was unable to move or speak] [SIM], as though [I were] dead. But he put his right hand on me and said to me, “Don’t be afraid! I am the one who created [all things] and the [one who will cause all things to] end. 066 REV 001 018 I am the living one. Although I died, I am alive again and will live forever! I have [the power to cause people] to die, and I have authority over the place where all the dead people [are]. (aiōn g165, Hadēs g86) 066 REV 001 019 So write the [vision] that you are seeing. Write about the [conditions] that exist now, and the [events] that are about to happen next. 066 REV 001 020 The meaning of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands [that you saw is this]: The seven stars [in my hand represent the leaders, who are like] angels, [who watch over] the seven congregations, and the [seven] lampstands [represent] the seven congregations.” 066 REV 002 001 [He also said to me], “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Ephesus [city: ‘I] am saying these things [to you: I am] the one who firmly holds the seven stars in my right hand. [I am] the one who walks among the seven golden lampstands. 066 REV 002 002 I know what you do: You labor [for me] intensely, and you continue [to serve me] steadfastly. [I know] that you cannot tolerate people [who teach what is] evil [MTY], and that you investigated people who falsely claimed that they are apostles, and you found that they were lying. 066 REV 002 003 [I know] also that you continue [to serve me] steadfastly. [Even when people] ([caused you to suffer/persecuted you]), you continued to serve [me] because [you believe] in me, and you have not become too tired [to keep on serving me]. 066 REV 002 004 Nevertheless, I have [this complaint] against you: You no longer love [each other and me] as you did when you first [MTY] [trusted in me]. 066 REV 002 005 [So, I tell you to] remember how you used to love [me and each other, and] to [realize] that you no longer love as you did. [I tell] you to turn away from your sin [of not loving me and each other], and start loving [each other and me again] as you did at first. If you do not turn away from your sinful behavior, I will come [to judge] you and cause your group to cease to be a Christian congregation [MET]. 066 REV 002 006 But you have the following good quality: Those Nicolaitans [teach you believers that you can worship idols and that you may act immorally]. However, you hate such teaching, just like I also hate it. 066 REV 002 007 Everyone who wants to understand my message [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations. To everyone who overcomes [Satan], I will give the right to eat [fruit] [MTY] from the tree [that gives] eternal life, the tree that is in God’s garden.’” 066 REV 002 008 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Smyrna [city: ‘I am] saying these things [to you. I am] the one who caused [everything to have a beginning] and [who will cause all things to] end. I am the one who died and became alive [again]. 066 REV 002 009 I know that you suffer [because of what unbelievers do to you], and that you lack [material possessions]. But [I also know that] you are [spiritually] [MET] rich. [I know] that people (slander/say evil things about) you. They say that they are Jews, but I do not [consider that they are Jews. I consider that] they [belong to] the group that Satan [controls]! 066 REV 002 010 Do not be afraid of any of the things that you are about to suffer. The truth is that the devil is about to [put] some of you in prison, to tempt you [to deny that you believe in me]. For a short period of time you will suffer [because of what people will do to you] [MTY]. Continue to trust in me, [even if] they kill you [because you trust in me]. As a result, I will [reward you with] eternal life, [just like] [MET] [people reward a victorious athlete by putting] a wreath [on his head]. 066 REV 002 011 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations. [After] those who conquer [Satan die], they will live with God. They will never suffer again, even though many others will suffer as though they died a second time.’” 066 REV 002 012 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Pergamum [city: ‘I am] saying these things [to you. I am] the one who has the sharp two-edged sword. 066 REV 002 013 I know where you live: It is where Satan controls [MTY] [people]. [I know] that you firmly believe in me [MTY]. You did not deny that you believe/trust in me, not even in the time when Antipas, (my faithful witness/who faithfully told people about me), [was alive]. He was killed {People killed him} in your city, a city where [people] habitually obey Satan. 066 REV 002 014 Nevertheless, I have this [complaint] against you: You permit some of your [members] to teach things like Balaam [taught long ago. He] taught Balak to persuade the Israeli people to sin. [Specifically], he taught them to eat food that had been offered to idols, and to practice sexual immorality. 066 REV 002 015 In that way, you are also permitting some of [your members] to practice what the Nicolaitans teach, [which is like what Balaam taught]. 066 REV 002 016 So you must stop doing [this]. If [you do] not stop doing [it], I will come to you suddenly. Using the words that I will say I will fight against those [who believe this false teaching] [MTY], and I will ([condemn them/say that they must be punished]). 066 REV 002 017 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations. To everyone who conquers [Satan], I will give [blessings that will be like] the [food called] manna [that is in a jar] that is {that someone has} hidden. I will also give them a white stone on which [I will] engrave a new name, a name that no one but the ones who receive it will know.’” 066 REV 002 018 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Thyatira [city: ‘I], (the Son of God/the one who is also God), am saying these things [to you: I am] the one whose eyes [shine] [SIM] like a flame of fire, and whose feet [shine] [MET] like fine brass. 066 REV 002 019 I know that you love [me and each other], and that you trust [in me]. I know that you serve [others] and that you steadfastly endure [a lot of difficulties/trials. I know] that you are doing these things more now than [you have done them] in the past. 066 REV 002 020 Nevertheless, I have this [complaint] about you: You tolerate that woman [among your members who is like] [MET] [that wicked queen] Jezebel [who lived long ago]. She says that she (is a prophetess/proclaims messages that come directly from God), but through what she teaches she is deceiving my servants. She is urging them to commit sexual immorality and to eat food that they have offered to idols. 066 REV 002 021 Although I gave her time to stop [her sexual immorality and pagan practices], she did not want to stop [doing them]. 066 REV 002 022 [As a result], I will cause her to become very ill [MTY]. I will also cause those [who act immorally as she does] [MET] to suffer greatly, if they do not stop [doing] what she does. 066 REV 002 023 Some [have become like] her children by doing [what she teaches] [MET]; I will certainly get rid of them. As a result, all the congregations will recognize that I am the one who finds out what everyone thinks and desires [MTY]. I will reward each of you according to what you have done. 066 REV 002 024 But I have something good to say about the rest [of you believers] in Thyatira. [It is good] that you do not accept that [false] teaching. [It is good that you reject] what those [teachers] call their ‘secret [practices’, practices that] Satan [inspired] (OR, what those teachers [facetiously] call the secret, profound [practices that] Satan [inspires]). I will not burden you with any commands [other than that which you already have been told]. 066 REV 002 025 Just keep [believing firmly in me, and obey me] until I return. 066 REV 002 026 As for those who conquer [Satan] and who (OR, [because] they) keep on doing what I command until they die, I will give them authority, just like I myself received it from my Father. [They will exercise that authority] over the nations [that rebel against God]. 066 REV 002 027 They will rule them [severely as if they were striking them] [HYP] with an iron rod. They [will destroy those who do evil things] just like [people] shatter clay pots [MET]. 066 REV 002 028 I will also enable [everyone who conquers Satan to shine gloriously like] the morning star [does] [MTY, MET]. 066 REV 002 029 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations.’” 066 REV 003 001 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Sardis [city]: ‘I am saying these things [to you. I am] the one who can give [to people] all the power of God’s Spirit (OR, in whom is the Spirit of God who has all kinds of power; OR, [who has God’s Spirit, who is symbolized as] seven spirits), and [I am the one] who has the seven stars. I know everything that you have done. You [(pl)] appear to be alive [spiritually], but [you are so weak spiritually it is as though] you are dead [MET]. 066 REV 003 002 [Become aware of your spiritual need as though you were] awaking [from sleep] [MET], and strengthen [yourself spiritually, because you are so useless that you are like someone who is] about to die [MET]. [You must do this] because I know that my God considers that nothing that you do is satisfactory. 066 REV 003 003 So then, keep remembering [God’s message, what] you accepted when you heard it. Obey it continually, and turn away from your sinful behavior. If [you do not become aware of your spiritual need and turn away from your] [MET] [sinful behavior], I will come to you [when you are not expecting me], as a thief [comes] [SIM]. You will never know at what time I will come to [judge] you. 066 REV 003 004 Nevertheless, [there] in Sardis you have a few members who [have not been doing what is wrong. It is as though they] have not soiled their garments [MET]. As a result, because they are worthy [to live with me], they will live with me [and will be pure in every way] [MET], [like people who are dressed] in [pure] white [clothing]. 066 REV 003 005 Everyone who conquers [Satan] I will dress in these same white garments [MET] (OR, will be [pure in every way as though they are] dressed in these white garments), and I will never erase their names from the book [that contains the names of the people who have eternal] life. Instead, as my Father and his angels are listening, I will acknowledge that they [MTY] [belong to me]. 066 REV 003 006 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations.’” 066 REV 003 007 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Philadelphia [city]: ‘I am saying these things [to you. I am] God’s Holy One, the True One. [Just like King] David had authority [MTY] [to allow people to enter the ancient city of Jerusalem, so I have the authority to allow people to enter] my kingdom. [I am] the one who opens [doors] so that no one can close them, and who closes doors so that no one can open them. 066 REV 003 008 I know everything you have done. Be aware that I have opened a door before you, a door that no one can close. [I know that although] there are not [many believers] (OR, much [spiritual] strength) [MTY] [in your congregation], you have obeyed what I say, and you have not denied [that you believe in] me [MTY]. 066 REV 003 009 [I am aware that] some of your people meet together with those who [follow/worship] Satan. They claim to be Jews, but I know that they are not true Jews. They are lying. I will cause them to come to you and to bow down [humbly] at your feet and to acknowledge that I love you. 066 REV 003 010 Because you have paid attention to the message to endure patiently [when you suffered], I will keep you [safe from those who will try to harm you spiritually] during the period/time that is about to come. At that time [God will cause rebellious people] on the earth to suffer, in order that I can determine [whether they will turn away from their sins or not]. 066 REV 003 011 I am coming soon. [So] continue believe firmly the [message] that you have received, in order that no one may cause you to lose the reward [that God has reserved for] you. 066 REV 003 012 I will make everyone who conquers [Satan secure]. They will stand in the temple of my God, [they will stand firm like] [MET] pillars, and they will remain there forever. I will mark them with the name of my God, [showing that they belong to him. I will also mark them] with the name of the city of my God, [showing that they will live there. That city is] the New Jerusalem, the city that my God will cause to descend down from heaven. [I will also mark them] with my new name, [showing that they belong to me]. 066 REV 003 013 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations.’” 066 REV 003 014 “Write [this message] to the leader [MET] of the congregation in Laodicea [city: ‘I] am saying these things [to you. I am] the one who (guarantees [everything that God’s promises/] that [he] will do [all that he has promised]) [MET]. I am the one who testifies [about God] reliably and accurately. I am the one who God used to create [everything]. 066 REV 003 015 I know everything that you have done: You [neither deny that you trust in me nor love/obey me zealously/wholeheartedly. You are like water that is] neither cold nor hot. I wish that you were either cold or hot! 066 REV 003 016 Because you are neither enthusiastic about me nor concerned about your lack of spiritual growth [MET], I am about to [reject] you [MET], [as if] I were spitting [lukewarm water] out of my mouth. 066 REV 003 017 You are saying, “[Because we have all that we need spiritually], we are [like] rich [people who] have acquired a lot of wealth. We lack nothing!” But you do not realize that you are [lacking in so many ways spiritually that you are like] [MET] people who are very wretched and pitiful, poor, blind, and naked. 066 REV 003 018 I advise you [to obtain from me all that you need spiritually, as though you were] buying from me gold that has been refined by fire {that fire has refined}, in order that you may be [truly] rich [MET] [spiritually. Let me make you righteous, as though you were] [MET] buying from me white garments in order that you might wear clothes instead of being naked and ashamed. [Let me help you to perceive spiritual things, as though] [MET] you were buying from me eye salve to put in your eyes in order that you might see. 066 REV 003 019 [Since] I rebuke and correct all those whom I affectionately love, earnestly stop your sinful behavior. 066 REV 003 020 Be aware that [I invite each one of you to respond to me] as though [MET] I [was] standing [waiting] at [your] door and knocking. I will come to all those who hear my voice and respond to me, and I [will fellowship] with them [as friends do when they] eat together [MET]. 066 REV 003 021 I will permit everyone who conquers [Satan] to sit [and rule] with me on my throne, just like I conquered [Satan] and now sit [and rule] beside my Father on his throne. 066 REV 003 022 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to the message that [God’s] Spirit speaks to the congregations.’” 066 REV 004 001 After these things I, [John], saw [in the vision that] there was a door open in heaven. The one whose voice was like [SIM] a [loud] trumpet, the one [who had spoken to me] previously, said [to me], “Come up here! I will show you events that must happen later.” 066 REV 004 002 Immediately I experienced that [God’s] Spirit [was specially controlling me]. There was a throne there in heaven, and on the throne someone was sitting [and ruling]. 066 REV 004 003 He [shone] like [SIM] a [brilliant crystalline] jasper [jewel] and like a [brilliant red] carnelian [jewel]. Around the throne was a rainbow that [shone like a brilliant green] emerald [jewel]. 066 REV 004 004 Around the throne there were 24 other thrones. On these thrones 24 elders were [sitting]. They were wearing [pure] white garments and had golden crowns on their heads. 066 REV 004 005 From the throne there came lightning and rumblings and thundering. Seven torches of fire were burning in front of the throne. Those [represent] the Spirit of God, who has all kinds of [power] (OR, who is [also] symbolized as seven spirits). 066 REV 004 006 In front of the throne [there was what looked] like an ocean [made of] glass. It was [clear], like crystal. On each of the four sides of the throne there was a living [creature]. Each one was covered with eyes in front and behind. 066 REV 004 007 The first living [creature] was like a lion. The second living [creature] was like an ox. The third living [creature] had a face like a man's face. The fourth living creature was like an eagle that was flying. 066 REV 004 008 Each of the four living [creatures] had six wings. They were covered with eyes, all around [their bodies] and under [their wings]. Day and night they continually [LIT] sing: Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty One. He is the one who has always existed, who exists now, and who will always exist. 066 REV 004 009 The living [creatures praise], honor [DOU], and thank the one who sits on the throne, the one who lives forever. (aiōn g165) 066 REV 004 010 Whenever they do that, the 24 elders (prostrate themselves/kneel down) before the one who sits on the throne, and they worship him, the one who lives forever. They lay their crowns in front of the throne and sing: (aiōn g165) 066 REV 004 011 Our(exc) Lord and God, you are worthy that all beings praise you, you are worthy that all beings honor you, and you are worthy that all beings acknowledge that you are the powerful one, because you alone created all things. Moreover, because you planned that they should exist, you created them, and so they exist. 066 REV 005 001 I saw that there was a scroll in the right hand of the one who was sitting on the throne. The scroll was written on its outside as well as on its inside, and it was sealed {Someone had written on the outside as well as on the inside of the scroll and sealed it} with seven seals. 066 REV 005 002 I saw a strong angel who was announcing in a loud voice, “(The person who is worthy to break the seals of the scroll and then to open it should come to do it!/Who is worthy to break the seals of the scroll and then to open it?)” [RHQ] 066 REV 005 003 But no created being in heaven nor any created being on the earth nor any created being under the earth was able to open the scroll and see what was written on it. 066 REV 005 004 I cried loudly because there was no one worthy to do that. 066 REV 005 005 But one of the elders said to me, “Do not cry any longer! Look, the one who is called the Lion from the tribe of Judah, the Messiah who is the descendant of King David, has overcome Satan! As a result, he is worthy to break the seven seals on the scroll and open it!” 066 REV 005 006 Then I saw Jesus, the one who is like a [MET] sacrificial lamb, standing there. He stood near the throne, in the midst of the four living creatures and the elders. It appeared that he had been killed {that people had killed him}, but he was alive again. He had seven horns [on his head], and he had seven eyes that symbolize the Spirit of God who has all kinds of power (OR, who is also symbolized as seven spirits). [He] sends [God’s] Spirit out into all the earth. 066 REV 005 007 He came and took the scroll from the right hand of the one who sits on the throne. 066 REV 005 008 When he took the scroll, the four living [creatures] and the 24 elders (prostrated themselves/knelt down) before [Jesus], the [one who is like a] lamb, [to worship him]. They each had a harp, and they had golden bowls full of incense that [represents] the prayers of God’s people. 066 REV 005 009 The living [creatures] and the elders sang a new song. They sang: You are worthy to receive the scroll and to open its seals, because you were killed, and because you redeemed/bought people for God from every tribe, language [MTY], people-group, and nation with the blood that flowed from your body when you died. 066 REV 005 010 You have caused them to become a people over whom our God rules, and to become priests who serve him, and they will rule on [MTY] the earth. 066 REV 005 011 As I [continued to] look, I heard the voices of many angels around the throne and around the living [creatures] and the elders. There were millions of them, a [crowd so large that no one could count them]. 066 REV 005 012 They were singing in a loud voice: “The one who is like a lamb was killed {whom his enemies killed} but he became alive again. He is worthy that all created beings acknowledge that he is infinitely powerful, infinitely rich, infinitely wise, and infinitely strong! He is worthy of being honored and praised by all created beings!” 066 REV 005 013 I also heard every creature that is in heaven and on the earth and under the earth and on the ocean, every creature in all those places, saying (OR, singing): “We must forever praise and honor the one who sits on the throne and the one who is like a lamb, May they reign with complete power forever!” (aiōn g165) 066 REV 005 014 The four living [creatures] said, “(Amen!/May it be so!)” Then the elders prostrated themselves and worshipped [God and Jesus]. 066 REV 006 001 I saw that [Jesus, the one who is like a] lamb, opened the first of the seven seals [of the scroll]. Then I heard one of the four living [creatures] say in a voice [as loud] as [SIM] thunder, “Come!” 066 REV 006 002 Then I saw a white horse [come out]. The one who sat on it had a bow [and arrows]. [God] gave him a crown [to show that he was the king]. Then the one who conquers [people] went out to continue to conquer [people]. 066 REV 006 003 When the [one who was like a] lamb opened the second seal, I heard the second living [creature] say, “Come!” 066 REV 006 004 Then a red horse came out. The one sitting on it was allowed {[God] allowed the one sitting on it} to cause [people] to no longer [live] peacefully, but instead to be killing each other. [For this purpose] he was given {[God’s agent] gave to him} a large sword. 066 REV 006 005 When [the one who is like a] lamb opened the third seal, I heard the third living [creature] say, “Come!” This time, I saw a black horse [come out]. The one who sat on it had a pair of scales in his hand. 066 REV 006 006 I heard a voice [that sounded] like [it was coming from] among the four living [creatures]. It was saying ([to the horseman/to the man who was sitting on the black horse]), “A quart of wheat [will cost so much that] a man must work a whole day to earn enough money to buy it, and three quarts of barley will sell for the same price. But do not cut off [the supply of] olive oil or the wine [MTY]!” 066 REV 006 007 When the [one who is like a] lamb opened the fourth seal, I heard the fourth living [creature] say, “Come!” 066 REV 006 008 This time I saw a pale horse [come out]. The one who sat on it is named ‘[The one who causes] death [PRS]’, and [the one that is named ‘The place where dead people go’] accompanied him. [God] gave them authority over one quarter of the people on earth to incite them to kill each other with weapons [SYN], and also authority to kill them (by [causing them to] starve, by [their causing them to become] sick from epidemics, and by [their causing them to be attacked by] wild animals. (Hadēs g86) 066 REV 006 009 When the [one who is like a] lamb opened the fifth seal, I saw under (OR, at the base of) the altar [in heaven] the souls of [God’s servants] who had been killed {whom [people had] killed} because of [their believing] God’s message, and because they told others [the message about Jesus]. 066 REV 006 010 They spoke loudly [to God] saying, “Sovereign/Almighty Lord, you are holy and faithful. How long [will it be] before you judge [and punish] the people on earth who murdered [us(exc)]?” 066 REV 006 011 [God] gave to each of them a long white robe, and [he] told them to rest a little longer until [people] killed all the believers who served [the Lord] with them. They were believers whom [God wanted to die in just the same way] that these others had been killed. 066 REV 006 012 I saw that when [the one who is like a] lamb opened the sixth seal, the earth shook violently. The sun became as black as cloth made (of [black] wool/of pitch). The whole moon became [red] [SIM] like blood. 066 REV 006 013 The stars fell to the earth [in great numbers], just [SIM] like immature figs fall when a fig tree is shaken by a strong wind {when a strong wind shakes a fig tree}. 066 REV 006 014 The sky split open and [rolled up on either side] just [SIM] like an [old] scroll rolls up [when it is split in two]. Every mountain and island moved out of its place. 066 REV 006 015 [As a result, all the rebellious people] of the earth, [including] kings, high-ranking people, generals, the rich people, the powerful people, along with everyone [else], both slave and free, hid themselves in caves and between the mountain rocks. 066 REV 006 016 They shouted to the mountains and to the rocks, “Fall on us [(exc)] and hide us [(exc)] in order that the one who sits upon the throne will not be able to see us [(exc)] [MTY], and [in order that] the [one who is like a] lamb will not be able to punish [MTY] us [(exc)]. 066 REV 006 017 This is the terrible day on which they will punish [MTY] us [(exc)], and [when that happens], no one will be able to survive! [RHQ]” 066 REV 007 001 After this I saw four angels. One was standing at the north, one at the east, one at the south, and one at the west. They were restraining the winds that blew from all directions [MTY] to keep them from blowing [destructively] on the earth or on the ocean or even on any tree. 066 REV 007 002 I saw another angel come up from the east. He was carrying God’s seal. [With this] seal God, who is all-powerful, marks [his own people to protect them]. The angel called out with a loud voice to the four angels to whom [he] had given [power] to harm the earth and the ocean. He said 066 REV 007 003 [to them], “Do not harm the earth or the ocean or the trees until we [(exc)] have marked the servants of our [(inc)] God on their foreheads.” 066 REV 007 004 [Then the angel and his fellow angels marked all God’s servants]. I heard the number of people who were marked {whom [the angels] marked} [because of their being God’s servants. The number was] 144,000. They were from all the tribes of Israel. [They symbolized the complete number of people whom God would protect]. 066 REV 007 005 [The angels] marked 12,000 people from the tribe of Judah, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad, 066 REV 007 006 12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh, 066 REV 007 007 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12.000 from the tribe of Issachar, 066 REV 007 008 12,000 from the tribe of Zebulun, 12,000 from the tribe of Joseph, and 12,000 from the tribe of Benjamin. 066 REV 007 009 After these things I saw a huge crowd. There were so [many people] that no one would be able to count them. [They were] from every nation, every tribe, every people-group, and every language [MTY]. They were standing before the throne and before [Jesus, the one who is like a] lamb. They were wearing white robes and held palm branches [to wave them in order to celebrate]. 066 REV 007 010 They shouted loudly, “[O] our [(exc)] God, you who sit on the throne, and [Jesus, you who are like a] lamb, [you two] have delivered [us(exc) from Satan’s power]!” 066 REV 007 011 All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living [creatures]. They all bowed down before the throne with their faces [to the ground] and worshipped God. 066 REV 007 012 They said, “May it be so! [We(exc)] praise, thank, and honor [you], our [(exc)] God, forever! [We(exc) acknowledge] that you are completely wise, the powerful one, who is forever able to accomplish everything he wants to. (May everyone acknowlege that it is so!/Amen!)” (aiōn g165) 066 REV 007 013 Then one of the elders asked me, “These [people] who are wearing white robes, [do you know] who they are, and where they come from?” 066 REV 007 014 I answered him, “Sir, [I do not know. Surely] you know [who they are]!” He said to me, “These are the people (whom [others] have caused to suffer greatly/who [have been persecuted]). [Because they believed that Jesus, the one who is like a sacrificial] lamb, [atoned for our sin when] his blood [flowed from his body when he died, it is as though] [MET] they have washed their robes and have made them [clean and] white. 066 REV 007 015 Because of this, they are in front of God’s throne, and they serve him day and night in his [heavenly temple. God], the one who sits on the throne, will shelter/protect them [MTY]. 066 REV 007 016 [As a result], they will never again be hungry. They will never again be thirsty. The sun will never again (beat on/burn) them, nor will any heat [scorch them]. 066 REV 007 017 This is because the [one who is like a] lamb who is at the throne will [take care of them, just like] a shepherd [takes care of his sheep] [MET]. He will guide them [to the source of eternal life, just like a shepherd leads his sheep] to springs of water, [which enable the sheep] to live [MET]. God will [cause them to no longer be sad. It will be as if he were] wiping away all tears from their eyes [MTY].” 066 REV 008 001 When [Jesus], the [one who is like a] lamb, opened the seventh seal, there was no sound at all in heaven for (a very short time/about half an hour). 066 REV 008 002 I saw the seven angels who stand in front of God. A trumpet was given {([God/An angel]) gave a trumpet} to each one of them. 066 REV 008 003 Another angel, who had a golden container for burning incense, came and stood at the altar. [He was given] {[An angel] gave to him} a large quantity of incense, in order that he might offer it, with the prayers of all God’s people, upon the golden altar that is in front of [God’s] throne. [Then he burned this incense on the altar]. 066 REV 008 004 From the [pot in] the angel’s hand, the smoke of the incense, along with the prayers of God’s people, went up to God. 066 REV 008 005 [In response], the angel took the golden incense burner and filled it with [coals of] fire from the altar. He threw [the contents of] the [MTY] incense burner onto the earth. Thunder sounded and rumbled, lightning was flashing, and the earth shook. 066 REV 008 006 The seven angels, [each] of which had [one of] the seven trumpets, prepared to blow them. 066 REV 008 007 When the first angel blew his trumpet, hail and fire mixed with blood poured down onto the earth. [As a result], a third of [everything on the surface of] the land was burned up {[the fire] burned up a third of [everything on the surface of] the land}. A third of the trees were also burned up {It also burned up a third of the trees}, and [a third of] all the green grass was burned up. 066 REV 008 008 When the second angel blew his trumpet, something that was like a huge burning mountain fell into the ocean. [As a result], a third of the ocean became [red like] [MTY] blood, 066 REV 008 009 a third of the living creatures in the ocean died, and a third of the ships [in the ocean] were destroyed. 066 REV 008 010 When the third angel blew his trumpet, a huge star, which was burning like a torch, fell from the sky into a third of the rivers and into [a third of] the springs. 066 REV 008 011 The name of the star is Bitterness. [As a result], the water in a third [of the rivers and springs] became bitter, and many people died from [drinking] the water because it had become bitter. 066 REV 008 012 When the fourth angel blew his trumpet, [God] struck the sun, the moon, and the stars, so that they lost a third of their light. The [sun] also did not shine during a third of the day, and [the moon and stars did not shine during a third] of the night. 066 REV 008 013 As I watched, I heard an eagle that was flying high in the sky, shouting in a loud voice, “Terrible things will happen to [rebellious] people who live on the earth! Terrible things will happen when the three remaining angels blow their trumpets! And they are about to blow them!” 066 REV 009 001 The fifth angel blew his trumpet. Then I saw [an evil angel. He was like] a star that had fallen from the sky to the earth. He was given {[Someone] gave him} the key to the shaft [that descended] ([to] the underworld/[to] the deep dark pit). (Abyssos g12) 066 REV 009 002 When he opened that shaft, smoke arose from it like smoke from a huge burning furnace. The smoke prevented [anyone from seeing] the sky and the light of the sun. (Abyssos g12) 066 REV 009 003 Locusts came out of the smoke onto the earth. [They were given] {[God] gave them} power [to sting people], like scorpions [sting people]. 066 REV 009 004 [God] told the locusts that they should not harm grass, nor any plants, nor any tree. [God said that they should harm only] those people who did not have a mark on the forehead [to show that they belonged to God]. 066 REV 009 005 [God] did not allow the locusts to kill those people. Instead, [he] allowed them to continue torturing people for five months. When they tortured people, the pain those people felt was like the pain a scorpion causes when it stings someone. 066 REV 009 006 During the time [when the locusts torture rebellious people, the pain will be so bad that] people will want to find a way to die, but they will not be able to [PRS]. 066 REV 009 007 The locusts looked like horses that are ready for battle. They had on their heads what looked like golden crowns. Their faces were like the faces of people. 066 REV 009 008 They had [long] hair like the [long] hair of women. Their teeth were [strong], like lions’ teeth. 066 REV 009 009 They wore metal breastplates. [When they were flying], their wings made a noise like the roar when many horses [pull chariots as they are] rushing into battle. 066 REV 009 010 They had tails like scorpions have. With their tails they stung [people] for five months. 066 REV 009 011 The king who ruled over them was the angel of the underworld. His name in the Hebrew language is Abaddon. In the Greek language it is Apollyon. [Both of] those names [mean ‘Destroyer’]. (Abyssos g12) 066 REV 009 012 That was the end of the first terrible event. [Be aware that] two tragic events are still to come. 066 REV 009 013 The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice from the four corners of the golden altar that is in God’s presence. 066 REV 009 014 It was saying to the sixth angel, the one who had the trumpet, “Release the four angels whom [I] have bound at the great river Euphrates!” 066 REV 009 015 The four angels were released, those who had been {[He] released the four angels, whom [God] had} kept ready for that [exact] hour of that day, of that month, of that year. They were released {[He] released them} in order that they might enable [their soldiers to] kill a third of the [rebellious] people. 066 REV 009 016 The number of the soldiers riding on horses who did that was 200 million. I heard [someone say] how many there were. 066 REV 009 017 In the vision I saw what the horses and the [beings] that rode them looked like. They [wore] breastplates that were [red] like fire, [dusky blue] like smoke, and [yellow] like sulfur. The heads of the horses were like the heads of lions. From their mouths came fire, smoke, and [fumes of burning] sulfur. 066 REV 009 018 Those three things—the fire, the smoke, and the [burning] sulfur from [the horses’] mouths—killed a third of the [rebellious] people. 066 REV 009 019 The horses had power with their mouths and with their tails. Their tails have heads like snakes by which they harm people. 066 REV 009 020 The rest of the [rebellious] people, those who were not killed by these plagues of [fire and smoke and burning sulfur], did not turn from their sinful behavior. [They did not stop worshipping] the idols that they had made with their own hands. They did not stop worshipping demons and idols [that were made] of gold, of silver, of bronze, of stone, and of wood, [even though they are idols] that can neither see nor hear nor walk. 066 REV 009 021 They did not stop murdering people, or practicing sorcery, or acting in sexually immoral ways, or stealing [things]. 066 REV 010 001 [In the vision] I saw another mighty angel that was coming down out of heaven. A cloud [surrounded him]. There was a rainbow over his head. His face [shone] [SIM] like the sun. His legs looked like pillars of fire. 066 REV 010 002 He had in his hand a small scroll that was open. He set his right foot on the ocean and his left foot on the land. 066 REV 010 003 He shouted something with a loud voice, a voice like the roar of a lion. When he shouted this, it thundered seven [times], speaking [words that I could understand]. 066 REV 010 004 When it thundered [like that], I was about to write [the words that I] heard, but a voice from heaven said to me, “Keep secret what the thunder said! Do not write it down!” 066 REV 010 005 Then the angel whom I had seen standing on the ocean and the land raised his right hand toward heaven, 066 REV 010 006 and he asked the one who lives forever, the one who created heaven and everything that is in it, [who created] the earth and everything that is in it, and [who created] the ocean and everything that is in it, to affirm that what he said was true. [He said that he] would surely no longer delay [what he had planned to do]. (aiōn g165) 066 REV 010 007 He said that when the time [came] for the seventh angel to blow his trumpet, [he] would complete what God had secretly planned, just like he announced [long ago] to his servants, the prophets. 066 REV 010 008 The one whose voice I had heard from heaven spoke to me again. He said, “Go and take the open scroll from the hand of the angel who is standing on the ocean and on the land.” 066 REV 010 009 So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, “Take it and eat it. In your mouth it will [taste] sweet like honey, but it will make your stomach bitter.” 066 REV 010 010 I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it [tasted] sweet like honey, but when I had eaten it, [it] made my stomach turn sour. 066 REV 010 011 The one whose [voice spoke from heaven said to me], “You must (prophesy again/proclaim again what I will reveal to you) about many people-[groups], many nations, [speakers of] many languages [MTY], and many kings.” 066 REV 011 001 [An angel gave] to me a reed similar to a measuring stick. He said [to me], “[Christ says this: ‘Go] to the temple [where people worship] God, measure it and the altar [in it], and count the people who worship there. 066 REV 011 002 But do not measure the courtyard outside [of the temple] [DOU], because [it] has been given {[God] has given it} to [the] non-Jewish [people. As a result], they will trample [Jerusalem city] for 42 months. 066 REV 011 003 I will appoint my two (witnesses/men who will tell others about me). They will proclaim what I reveal to them for 1,260 days. They will wear [rough] clothes made from goat’s hair [to show that they are sad about people’s sin].’” 066 REV 011 004 Those [witnesses are the ones] that are represented by the two olive trees and the two lampstands that are in the presence of the Lord [who rules] the earth [SYM]. 066 REV 011 005 If enemies try to harm those [witnesses], fire will come from the mouths of the witnesses and destroy them. If people want to harm them, [the two witnesses] will certainly kill them similarly. 066 REV 011 006 Those [witnesses] will have authority to keep rain from falling during the time that they are proclaiming what God reveals to them. They also will have authority to cause water [everywhere] to become [red like] [MET] blood, and [authority] to cause all kinds of plagues to occur. They will do this as often as they want to. 066 REV 011 007 When they have finished proclaiming [to people the message from God], the beast that comes up (from the underworld/from the deep dark pit) will attack them, overcome them, and kill them. (Abyssos g12) 066 REV 011 008 The dead bodies of the [two] witnesses will lie in the street of the great city where their Lord was crucified, the city that is symbolically named Sodom or Egypt [because its people are very evil, like the people who lived in Sodom and Egypt]. 066 REV 011 009 Individuals of many people-[groups], tribes, language [groups] [MTY], and nations will look at their dead bodies for three and a half days. But these individuals will not allow [anyone] to bury their bodies. 066 REV 011 010 When the [rebellious] people who live on the earth [see that the witnesses are dead], they will rejoice and celebrate. They will send gifts to each other, because these two prophets had [caused plagues to occur which] tormented the [rebellious] people on the earth. 066 REV 011 011 But after three and a half days, God will cause those two witnesses to breathe again and live. They will stand up, and those who see them will be terrified. 066 REV 011 012 The [two witnesses] will hear a loud voice which came from heaven saying to them: “Come up here!” Then they will go up to heaven in a cloud. Their enemies will see them [as they ascend]. 066 REV 011 013 At that same time there will be a terrible earthquake, which will cause a tenth of [the buildings in] [MTY] the city will collapse, and 7,000 people will die. The rest of the people will be afraid and [acknowledge] that the God [who rules in] heaven is awesome. 066 REV 011 014 That will be the second terrible event. [Be aware that] the third tragic event will happen soon. 066 REV 011 015 Then the seventh angel blew [his trumpet]. Angels in heaven shouted loudly, “Our Lord [God] and the Messiah [whom he has appointed] can now govern [everyone in] [MTY] the world, and they will continue to rule people forever!” (aiōn g165) 066 REV 011 016 The 24 elders who sit on their thrones in God’s presence (prostrated themselves/bowed down low) and worshipped him. 066 REV 011 017 They said: Lord God, you are the Almighty One! You are the one who exists now! You are the one who has always existed! We thank you that you have defeated by your power everyone who has rebelled against you, and you now rule over everyone in the world. 066 REV 011 018 The unbelieving people of [MTY] the nations were raging at you. As a result you have become very angry with them. You have decided that this is the appropriate time for you to judge all the dead people. You have also decided that it is the time for you to reward all your servants, both the prophets and the rest of your people who reverence you [MTY], whether they were considered socially significant/important or socially insignificant/unimportant. It is time for you to reward all of them! You have also decided it is the time for you to destroy the people who are destroying others on the earth. 066 REV 011 019 Then God’s temple in heaven was opened {was open} and [I] saw in the temple the sacred box/chest that contains God’s commandments. Lightning was flashing, it was thundering and rumbling, the earth shook, and large hailstones [fell from the sky]. 066 REV 012 001 Then something very unusual appeared in the sky. It was a woman, whose [appearance and] clothing were [MET] as bright as the sun. The moon was under her feet. On her head was a crown [that was made] of twelve stars. 066 REV 012 002 She was pregnant. Then, as she was about to give birth, she cried out because she was suffering pain. 066 REV 012 003 Something else very unusual appeared in the sky. It was a huge red dragon. It had seven heads and ten horns. On each of its heads was a royal crown. 066 REV 012 004 The dragon’s tail dragged a third of the stars from the sky and threw them to the earth. The dragon set himself in front of the woman who was about to give birth, in order that he might eat her child as soon as it was born. 066 REV 012 005 The woman gave birth to a son, who [is destined] to rule all the nations with [complete authority as if he was using] [MET] an iron rod [MET]. [God] snatched away her child and took him to [rule from] his throne. 066 REV 012 006 The woman fled to a desert. She has a place there that God has prepared for her, in order that [the angels] may take care of her for 1,260 days. 066 REV 012 007 [In the vision I saw that] there was a battle in heaven. Michael and the angels that he [commanded] fought against the dragon. The dragon and his angels fought back [against Michael and his angels]. 066 REV 012 008 But the dragon did not win the battle, so [God] did not allow the dragon and his angels to stay in heaven any longer. 066 REV 012 009 The huge dragon was thrown {[Michael and his angels] threw the huge dragon} out [of heaven]. The dragon is the ancient serpent, [the one] who is called the Devil and Satan. He is the one who deceives [people all over] the earth. He was thrown down to the earth, along with all his angels. 066 REV 012 010 Then I heard [someone] in heaven shout loudly, saying, Now our God has saved his people by his power, and he rules everyone! Now the Messiah, the one who is the supreme ruler whom God appointed, has authority to rule all people, because our God has thrown out of heaven the one who accuses our fellow believers! The dragon is the one who accuses them day and night before our God, saying that they have sinned and that God ought to punish them. 066 REV 012 011 Our fellow believers overcame the dragon because they never stopped trusting (OR, never stopped telling people about) Jesus, and because they trusted in what Jesus, the one who is like a lamb, accomplished when his blood flowed when he died. Even though those believers wanted to live, they were willing to let people kill them for speaking the truth about him. 066 REV 012 012 So, all you angels living [MTY] in heaven, rejoice! But terrible things will happen to you ungodly people who [MTY] live on the earth and on the ocean, because the devil has come down to you! He is very angry because he knows that he has only a short time during which he can harm people. 066 REV 012 013 When the dragon realized that he had been thrown {that [the angels] had thrown him} down to the earth, he pursued the woman who had given birth to a son. 066 REV 012 014 But the woman was given two wings like the wings of a very large eagle, in order that she might fly to a desolate place. That is a place [that God] has prepared for her. There she was taken care of {[God’s angels] took care of her} for three and a half years. The serpent, [that is, the dragon], was not able to reach her there. 066 REV 012 015 The serpent spewed water like a river from his mouth in the direction of the woman, in order that the water might sweep her away. 066 REV 012 016 But the ground helped the woman [by] opening up and swallowing the river that the dragon spewed out from his mouth! 066 REV 012 017 Then the dragon was very angry with the woman, so he went away to fight against [the people who are like] the rest of her descendants. They are the people who obey God’s commandments and who tell other people about Jesus (OR, hold fast to what Jesus taught them). 066 REV 013 001 The dragon stood on the ocean shore. I saw a beast that was coming up out of the ocean. It had ten horns and seven heads. On each [of] its horns there was a royal crown. On [each] of its heads there was a name that insulted [God]. 066 REV 013 002 The beast that I saw was like a leopard. But its feet were like the feet of a bear, and its mouth was like the mouth of a lion. The dragon gave the beast [power]. From his own throne he also gave it authority [to rule people] [DOU]. 066 REV 013 003 One of the heads of the beast had been wounded {[The Lord] had wounded one of the heads of the beast}, causing the beast to almost die. But its wound was healed. [As a result, nearly] all [the people of] the earth [HYP, MTY] marveled at the beast and became his disciples. 066 REV 013 004 They worshipped the dragon, because he had given to the beast authority [to rule people]. They also worshipped the beast, saying, “No one is [as powerful] as the beast!/ [RHQ] (No one would dare to fight against it!/Who would dare to fight against it?)” [RHQ] 066 REV 013 005 The beast was allowed {[God] allowed the beast} to speak [MTY] in a boastful way and to insult [God]. [It was also] allowed {[God] also allowed it} to rule [over people] for 42 months. 066 REV 013 006 It [MTY] insulted God, insulted the place where he lives, and insulted everyone who lives with him in heaven. 066 REV 013 007 [It was] allowed {[God] allowed it} to fight against God’s people and to conquer them. [It was] allowed {[God] allowed it} to have authority [to rule] over every tribe, over every people-[group], over [speakers of] every language [MTY], and over every nation. 066 REV 013 008 Most of [HYP] the [people] living on earth worshipped it. They were people whose names were not written in a book by the [one who is like a] lamb, the one who had been killed. Since the beginning of the world [he wrote in it the names of the people who] will have [eternal] life. 066 REV 013 009 Everyone who wants to understand [MTY] must listen carefully to [this message from God]: 066 REV 013 010 If [God has determined] that some people will be captured by their [enemies], they will be captured. If [God has determined that] some people will be killed with a sword, they will be killed with a sword. So God’s people [must be] steadfast, and remain faithful [to him]. 066 REV 013 011 I saw another beast, which was coming up from the earth. It had two small horns [on its head] like a sheep has. But it spoke [things to deceive people], like the dragon does. 066 REV 013 012 While the first beast watched, it used all the [same] authority [to rule people that the first beast had]. It forced the people who live on the earth [MTY, DOU] to worship the first beast, that is, the one who was healed of the wound that had caused it to almost die. 066 REV 013 013 The second beast performed awesome miracles, even causing fire from the sky to fall to earth while people watched. 066 REV 013 014 He performed miracles (on behalf of/with the authority of) the [first] beast. By doing that he deceived the [unbelieving] people on the earth so that they [believed that they should worship the first beast. But this happened only because God] allowed [it to happen]. The second beast told the people living on earth to make an image of the [first] beast, the one that [people] had almost killed with a sword and that then came back to life again. 066 REV 013 015 The image of the [first] beast was allowed to breathe, in order that it might speak and in order that [it might command that] whoever refused to worship its image should be killed {that [people] should kill whoever refused to worship its image}. 066 REV 013 016 [The second beast] required also that [the first beast’s name] be marked {[its agents] mark [the first beast’s name]} on the right hand or on the forehead of everyone, those of little [social importance] and of great [social importance], the rich and the poor, free [people] and slaves. [Everyone]! 066 REV 013 017 They did this in order that people could not buy [anything] or sell [anything] if they did not have the mark, which represents the name of the beast or the number of its name, [on their foreheads]. 066 REV 013 018 You must [think] wisely to understand [the meaning of the mark]. Anyone who thinks wisely should calculate from the number of the beast what the man’s name is. That number is 666. 066 REV 014 001 But then I saw the [one who is like a] lamb standing on Zion Hill [in Jerusalem]. With him were 144,000 [people]. His name and his Father’s name had been written {[He] had written his name and his Father’s name} on their foreheads. 066 REV 014 002 I heard a sound from heaven, which was as [loud] [SIM] as the sound of a huge waterfall (OR, a great/wide [river of rushing] water) and which was [also as loud as] [SIM] mighty thunder. The sound that I heard was like [the sound that] people make when they are playing their harps. 066 REV 014 003 The 144,000 people were singing a new song [while they stood] in front of the throne, in front of the four living [creatures], and in front of the elders. Only the 144,000 [people], the ones who have been {whom [the one who is like a lamb] has} redeemed/bought from among the people on the earth, could learn that song. No one else could learn the song [that they sang]. 066 REV 014 004 Those 144,000 are the people who are [spiritually] pure, [like] virgins [are morally pure]. They have not (defiled themselves/made themselves impure) [MET] [by worshipping any false god]. They are the ones who accompany Jesus, the [one who is like a] lamb, wherever he goes. They [represent all those whom he has] redeemed/bought for God from among the people [of earth, in order that he might offer] them to God and to [himself]. 066 REV 014 005 [Those people] never lie when they speak [MTY], and they never act immorally. 066 REV 014 006 I saw another angel that was flying between the sky and heaven. He was bringing [God’s] eternal good message [to earth], in order that he might proclaim it to people who live on the earth. He will proclaim it to every nation, [to every] tribe, [to speakers of every] language [MTY], and [to every] people-[group]. (aiōnios g166) 066 REV 014 007 He said in a loud voice, “Revere God and honor him, because it is now time for him to judge [people]! Worship [God, because he is] the one who created the heaven, the earth, the ocean, and the springs of water.” 066 REV 014 008 A second angel came after him saying, “The very evil [cities] (OR, [city]) [represented by] Babylon are completely destroyed! [God] has punished [their people because] they [have persuaded people of] all the nations [to forsake God, just like a prostitute] [MET] persuades [men] to drink [strong] wine and [as a result] commit sexual immorality.” 066 REV 014 009 A third angel came next, saying in a loud voice, “If people worship the beast and its image and [allow] its mark to be put {its [agent to] put its mark} on their foreheads or on their hands, 066 REV 014 010 God will be angry with them and punish them very severely [MET]. They will be tormented {[God] will torment them} in burning sulfur in the presence of his holy angels and in the presence of the [one who is like a] lamb. 066 REV 014 011 The smoke [from the fire] that torments them will rise forever. [They will] be tormented {[God will] torment them} continually, day and night. [That is what will happen to] the people who worship the beast and its image and who allow its name to be marked on them {allow [its agent] to mark them with its name}.” (aiōn g165) 066 REV 014 012 So God’s people, those who obey what God commands and who trust in Jesus, must faithfully continue [obeying and trusting him]. 066 REV 014 013 I heard a voice from heaven saying, “Write [this: God will] now [abundantly] bless the people who have a close relationship with the Lord [Jesus] for the rest of [their lives].” [God’s] Spirit says, “Yes, [after they die], they will no longer have to work hard. Instead, they will rest, and [the record of the good deeds] [MTY] that they have done will go with them (OR, [God] will [reward them] for the good deeds that they have done).” 066 REV 014 014 Then I was surprised to see a white cloud, and on the cloud [someone] was sitting who looked like the one who came from heaven. He [was wearing] a golden crown on his head. In his hand [he held] a sharp sickle. 066 REV 014 015 Another angel came out of the temple [in heaven]. In a loud voice, [speaking figuratively about gathering people for God to judge them], he said to the one who was sitting on the cloud, “The time has come to reap [the grain on the earth], so with your sickle [reap] the [grain], because the grain on the earth is ripe.” 066 REV 014 016 The one who was sitting on the cloud forcefully gathered together [all the people] on earth, [as] [MET] [a farmer] reaps grain with his sickle. 066 REV 014 017 Another angel came out of the sanctuary in heaven. He also held a sharp sickle. 066 REV 014 018 From the altar came another angel. He is the one who takes care of the fire [of the altar. Also speaking figuratively about gathering the wicked people for God to judge and punish them], he said in a loud voice to the angel who held the sharp sickle, “With your sharp sickle cut off the clusters of grapes in the vineyards on the earth! Then gather the clusters of grapes together, because its grapes are ripe!” 066 REV 014 019 So, [just like a man would] cut off with his sickle the clusters of grapes in his vineyard [MET], an angel forcefully [gathered the wicked people] on the earth. Then he threw them into the huge place where God will angrily punish them. 066 REV 014 020 [The wicked people] were trampled on {[God’s agent] trod on [the wicked people]} [in] the winepress outside the city. The blood that came out from the winepress flowed [in a stream so deep that it reached] to the bridles of the horses, [and extended] (180 miles/300 kilometers). 066 REV 015 001 Something else very unusual [appeared] in the sky. I saw seven angels, whose duty it was to [punish] (OR, inflict hardship upon) [rebellious people] with seven different plagues (OR, in seven different ways). God is so angry [with rebellious people that] this is the last [time that he will punish them with the purpose of giving them an opportunity to turn away from their sinful behavior]. 066 REV 015 002 I saw what looked like an ocean [that was made of] glass and mixed with fire. And I saw the people who overcame the beast [by not worshipping it] or its image, or [allowing its agent to mark them with] the number that corresponds to the beast’s name [PRS]. They were standing by the ocean [that looked like it was made] of glass. They had harps [for praising] God. 066 REV 015 003 They were singing a song [like] God’s servant Moses [sang long ago]. They sang [like this to praise Jesus, the one who is like] a lamb: Lord God Almighty, whatever you do is powerful and marvelous! You always act righteously and truthfully. You are king forever! 066 REV 015 004 O Lord, you alone are holy! People of [MTY] all nations will come and worship you, because you show everyone that you have judged everyone righteously. So, everyone will fear you and honor you! [RHQ]. 066 REV 015 005 After this, [in the vision] I saw in heaven the temple [that (corresponds to/was represented by]) the tent [that the Israelites pitched in the desert. That was the tent that contained] the [Ten Commandments. The temple door] was opened {was open}. 066 REV 015 006 The seven angels [who had the bowls containing] the seven plagues came out of the temple. The angels were dressed in clean, white linen [garments], and they wore gold bands around their chests. 066 REV 015 007 One of the four living [creatures] gave [each of] the seven angels a golden bowl, filled with [wine/liquid. That wine/liquid symbolized] that God, who lives forever, would severely punish [rebellious people]. (aiōn g165) 066 REV 015 008 The temple was filled with smoke [that symbolized] the presence of the glorious and all-powerful God. No one was able to enter the temple until the seven angels finished [pouring out] the seven plagues. 066 REV 016 001 [In the vision] I heard [someone] in the temple speak in a loud voice to the angels [who had the seven bowls]. He said, “Go [from here] and pour out on the earth [the wine/liquid in] [MTY] the seven bowls. [This will show that] God is angry with [rebellious people and will punish them].” 066 REV 016 002 So the first angel went and poured out on the earth [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl. [As a result], horrible and painful sores broke out on God’s enemies who had allowed the beast’s [agents] to mark them and who worshipped the image of the beast. 066 REV 016 003 The second angel poured out on the ocean [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl. [As a result], the [water in the ocean stank like the blood] of a person who has died. [And] [MTY] every living creature that was in the ocean died. 066 REV 016 004 The third angel poured out on the rivers and water springs [the wine/liquid] [MTY] [that was in] his bowl. [As a result, the water in the rivers and springs] turned into blood. 066 REV 016 005 I heard the angel [who has authority over] the waters say [to God], “[O God], you exist and have always existed. You are the holy one. You judge people justly. 066 REV 016 006 [The rebellious people] murdered your holy people and prophets. So you are just in punishing them by giving them blood to drink. This is what they deserve!” 066 REV 016 007 Then I heard [an angel] respond [from] the altar [PRS], “Yes, Lord God, you who are almighty, you punish [people] rightly and justly!” 066 REV 016 008 Then the fourth angel poured out on the sun [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl. [He] enabled the sun to scorch [people] with fiery [heat]. 066 REV 016 009 Because people were severely burned by the intense heat {the intense heat severely burned people}, they said evil things about God [MTY], [because] he had the power [to strike people with] plagues like those. But they refused to stop their evil behavior and refused to honor him. 066 REV 016 010 When the fifth angel poured out on the throne of the beast [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl, it became dark in the kingdom that the beast [ruled. As a result, the beast and the people whom it ruled] were biting their tongues because [they were suffering intense] pain. 066 REV 016 011 They insulted God [who rules in] heaven, because their sores were so painful. But they refused to stop doing the [evil] things that they were doing. 066 REV 016 012 The sixth angel poured out on the huge river Euphrates [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl. [As a result, the] water [in the river] was dried up so that the rulers from the eastern [MTY] [countries could cross it with their armies] [SYN]. 066 REV 016 013 I saw evil spirits that looked like frogs. One came out of the mouth of the dragon, one from the mouth of the beast, and one from the mouth of the false prophet. 066 REV 016 014 Those spirits were demons who were [able to] perform miracles. They went out to the rulers of the whole world, in order to gather their [armies] [SYN] together to the battle that [they will fight] on the wonderful day when Almighty God [punishes his enemies] [MTY]. 066 REV 016 015 The evil spirits will gather the rulers at a place that is called in the Hebrew [language] Armageddon. [I heard the Lord Jesus say], “[You must] listen carefully to [me]: I am coming unexpectedly [SIM], like a thief. [So], I will be happy with those who stay alert and [keep on living righteously so that they will not be ashamed], just like [MET] a person keeps his clothes [on] so that he will not be ashamed [like a person who is] naked.” 066 REV 016 017 The seventh angel poured out into the air [the wine/liquid that was in] [MTY] his bowl. [As a result, someone] said with a loud voice from the throne in the temple, “[The time for God to finish punishing rebellious people] is [about to be] start.” 066 REV 016 018 [When the angel emptied his bowl], lightning flashed, there were rumblings and thunder, and the earth shook. It shook more violently than it has ever shaken since people first [lived] on earth. 066 REV 016 019 And [as a result], the very evil city [that is symbolized by Babylon] split into three parts. [God also] destroyed cities in [other] nations. God did not forget that [the people of] [MTY] the very evil [city symbolized by] Babylon [had sinned very much]. So he [caused the people with whom] he was furiously angry [MET] [to drink] a cup of very [poisonous wine/liquid that represented his punishment]. 066 REV 016 020 Also [as a result of the earthquake], every island disappeared, and the mountains became flat land. 066 REV 016 021 Also [as a result of the angel’s emptying his bowl], huge hailstones, each weighing about 100 pounds, fell from the sky onto the people. Then people insulted God because [he had caused] the destructive hail to fall on them in that terrible plague. 066 REV 017 001 One of the seven angels, who had [one of] the seven bowls, came to me. He said to me, “Come [with me], and I will show you how [God] will punish the very evil [city that is represented by] [SYM] a prostitute, a city in which there are many canals [of] water. 066 REV 017 002 [It is as though] the rulers of earth have acted immorally [and idolatrously] with the people of that city [MET], and they [have persuaded people] who live on the earth to act immorally [and idolatrously] with them [MET], [just like a prostitute persuades men to drink] the [strong] wine [she gives them, resulting in their] becoming drunk [and] then committing sexual immorality. with her.” 066 REV 017 003 Then, as [God’s] Spirit [controlled me], the angel carried me away to a desolate area. There I saw a woman who was sitting on a red beast. The beast had names [written] all over itself. They were names that (insulted/spoke evil against) [God]. The beast had seven heads and ten horns. 066 REV 017 004 The woman [that I saw] was wearing purple and red [clothes]; and gold, precious stones, and pearls were fastened to her [clothes and her body]. She held in her hand a golden cup. The cup was full of [a liquid that represents] [SYM] the detestable/disgusting, idolatrous things and filthy immoral things that she [does]. 066 REV 017 005 This name, that has a hidden/secret [meaning], was written on her forehead: “[This woman is] Babylon, the very evil [city! She acts like] the mother of the prostitutes on the earth. She teaches them to [act] immorally and to worship idols.” 066 REV 017 006 I saw that the woman had become drunk as a result of drinking the blood of God’s people, those who had told others about Jesus. When I saw her, I was very bewildered/perplexed. 066 REV 017 007 The angel said to me, “Do not be bewildered [RHQ]! I will explain to you the hidden/secret meaning of the woman and of the beast on which she rides, the beast that has the seven heads and the ten horns. 066 REV 017 008 The beast that you saw [lived] previously. Eventually God will destroy him, but now he is dead. He is [about to] come up (from the underworld/from the deep dark pit). [When] the beast who had previously lived, and who then had died, reappears, the people who live on the earth will be amazed. [They are people whose] names were not in the book in which are written the names of people [who will] have eternal life. [The angels have been writing those names in a list] (from the beginning of the world/from the time when the world began). (Abyssos g12) 066 REV 017 009 Those who [think] wisely [can understand] this: The seven heads [of the beast] on which the woman sits [symbolize] the seven hills [of the city that the woman represents]. They also [symbolize] seven rulers. 066 REV 017 010 Five [of those rulers] have died. One is [still alive]. The seventh [ruler] has not yet come. When he comes, he must remain on earth for [only] a short [time]. 066 REV 017 011 The beast that [lived] before and then was not [alive] will be the eighth [ruler]. He will be [evil like] the seven [rulers were, but God] will surely destroy him. 066 REV 017 012 The ten horns that you saw [represent] ten rulers who have not yet begun to rule. They, together with the beast, will be authorized to rule [people for only a short time, as if it were] [MET] for one hour. 066 REV 017 013 Those [rulers] will all agree to do the same thing. [As a result] they will give to the beast their power [to rule people] as well as their authority [to rule people] [DOU]. 066 REV 017 014 The rulers and the beast will fight against [Jesus], the [one who is like a] lamb. He will defeat them, because he is Lord [who rules over all other] lords and the King [who rules over all other] kings. Those [people] who are with [and helping him] are the ones whom [God] has chosen, and who keep [serving him] faithfully.” 066 REV 017 015 Then the angel said to me, “The waters that you saw in the city where the prostitute sits represent people-[groups], multitudes [of people], nations, and [speakers of many languages] [MTY]. 066 REV 017 016 The ten horns that you saw [represent rulers] [SYM]. They and the beast will hate [the people in the city] [MTY] that the prostitute [represents]. As a result, they will [take away everything that is in the city, as if] they were [MET] leaving it naked. They will [destroy it as if] [MET] devouring flesh/meat, and they will burn it with fire. 066 REV 017 017 They will do that because God has caused them to decide to do what he wants them to do. As a result, they will let the beast have their power to rule until what God has said is fulfilled {until [they] fulfill what God has said} [MTY]. 066 REV 017 018 The prostitute that you saw [represents] the very evil city [whose leaders] [MTY] rule over the kings of the earth.” 066 REV 018 001 After this, [in the vision] I saw another angel, who had great authority, coming down from heaven. The earth became bright [because] he was shining so intensely/brightly. 066 REV 018 002 He shouted with a very loud voice, “[God is about to] completely destroy [DOU] all the very [evil] cities (OR, the very evil [city]) [that] Babylon [represents]. As a result, all [kinds of] evil spirits [DOU] will live there, and all [kinds of] foul and detestable [DOU] birds will live there. 066 REV 018 003 [God will destroy those cities] because [their rulers have persuaded] the people of [MTY] all nations to act very immorally [and idolatrously with the people of] [MET] [those cities, just like] a prostitute persuades men to drink [strong] wine and then commit fornication with her. The rulers of the earth have also acted immorally [and idolatrously] with the people of [MTY] those cities. The merchants of the earth have become rich [because the people of those cities] strongly desired [and bought from the merchants] many (luxuries/expensive things).” 066 REV 018 004 I heard [Jesus] speak from heaven. He said, “My people, flee from [those cities], in order that you do not sin as the people [of those cities do. If you sin as they do], I will punish you as I will punish them. 066 REV 018 005 [It is as though] their sins have been piled {have piled} up to heaven, and God remembers them [DOU], [so now he will punish them] [MTY].” 066 REV 018 006 [To the angels whom God assigned to punish those cities, Jesus said], “Pay back/Punish the people of those cities to the same extent that they harmed [other people]. Cause them to suffer twice as much [as they caused other people to suffer] [DOU, MET]. 066 REV 018 007 To the same extent that they have boasted about themselves and done the things that they wanted to do, to that extent torment them and cause them to grieve. [Do that because] in their minds they think, ‘We rule as queens! We are not widows, and we will never mourn [as widows do]’! 066 REV 018 008 So in one day terrible calamities/troubles will come upon them. [The people in those cities] will die, others will mourn for them, people will be hungry [because there will be no food], and [their cities] will be burned up. The Lord God is able to punish those cities [like that], because he is very powerful.” 066 REV 018 009 “The kings of the earth who have acted immorally [with people of those cities] and have lived with the people of those cities, doing just what they wanted to do, will weep and mourn [DOU] for them when they see the smoke of the fire that is burning those cities. 066 REV 018 010 They will stand far away [from those cities], because they will be afraid [that they will suffer just like the people of those cities] are suffering. They will say, ‘Terrible things will happen to the awesome and mighty cities [represented by] Babylon! [God] will punish them suddenly and swiftly [MTY]!’ 066 REV 018 011 The merchants of the earth will weep and will mourn [DOU] [for those cities], because no one will ever again buy the things that they have [to sell to the people in those cities]. 066 REV 018 012 [They sell ornaments made] of gold, silver, precious stones, and pearls. They sell [expensive cloth made of] fine linen and silk, [expensive cloth that is dyed] purple and crimson. They sell all kinds of [rare] wood, all kinds of items [made of] ivory, costly wood, bronze, iron, and marble. They sell cinnamon, spice, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, and grain. They sell cattle, sheep, horses, and chariots. They even sell human beings [SYN, DOU] to become slaves. 066 REV 018 014 [The merchants will say], ‘The good things you people longed to have are gone! All your luxurious and splendid [DOU] [possessions have vanished!]! They will be gone forever/You will never have them again [LIT]!’ 066 REV 018 015 The merchants [who sold] these things and who had become rich by [supplying them] for those [cities] will stand far away, because they will be afraid [that they will suffer just like] the people [of those cities] are suffering. They will weep and mourn [DOU], 066 REV 018 016 and they will say, ‘Terrible things [DOU] have happened to the awesome/great [MET] cities! [They were like queens] who dressed themselves in [clothes made of] [MTY] fine linen [cloth] and expensive cloth dyed purple and crimson, and who were adorned with gold, precious stones, and pearls. 066 REV 018 017 But suddenly and swiftly [MTY] [God] has destroyed these expensive things.’ Every ship captain, all people who travel by ship, all (sailors/those who work on ships), and all others who earn their living [by traveling on] the ocean will stand far away [from those cities]. 066 REV 018 018 When they see the smoke of the fire that is burning those cities, they will shout, ‘No [other] cities have ever been so awesome!’ [RHQ] 066 REV 018 019 They will throw dust on their heads [to show that they are sad], and they will shout, weep, and mourn [DOU]. They will say, ‘Terrible things have happened to the awesome/great cities, the cities that made all people who own ships [that sail] on the ocean become rich by [carrying] their costly (things for them to sell/merchandise)! [God] has suddenly and swiftly destroyed [MTY] those cities!’” 066 REV 018 020 Then someone spoke from heaven saying, “All you who live in heaven, rejoice over what has happened to [the cities represented by] Babylon! You who are God’s people, including you apostles, you (prophets/who speak messages that come directly from God), rejoice, because God has justly punished the people of those cities because they acted in an evil way toward you!” 066 REV 018 021 Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large stone for grinding grain, and threw it into the ocean. Then he said, “O you people in [APO] the awesome/great cities [represented by] Babylon, your cities will be destroyed so that they will disappear just like that stone disappeared in the ocean! Your cities will be gone forever [LIT]! 066 REV 018 022 In your cities there will never again be [anyone] playing harps, singing, playing flutes, and blowing trumpets. There will no longer be any (skilled workers/craftsmen) making things. There will never again be people grinding [grain at] [MTY] the mills. 066 REV 018 023 No lamplight will ever again shine. There will never again be the [happy] voices of a bridegroom and his bride. [God will destroy your cities] because your merchants were the most [deceitful] men in the world. You persuaded them to deceive [people of] [MTY] all nations. 066 REV 018 024 You are also [responsible for killing] [MTY] [the] prophets and [others] of God’s people. Indeed, you are the ones who are guilty for the deaths of all those who have been {whom [others] have} killed on the earth!” 066 REV 019 001 After these things I heard [what sounded] like a huge crowd in heaven. They were shouting things like, “(Hallelujah!/Praise our God!)” “He has saved us!” “He is glorious and mighty!” 066 REV 019 002 “Praise him because he judges truly and justly!” “He has punished the very evil cities that are like a prostitute, because their people persuaded the other people of earth [MTY] to act immorally and idolatrously like they do.” “Praise him because he has punished them for murdering his servants [MTY]!” 066 REV 019 003 [The crowd] shouted a second time saying: (Hallelujah!/Praise God!) The smoke of the fire that is burning the cities will rise forever! (aiōn g165) 066 REV 019 004 The 24 elders and the four living [creatures] (prostrated themselves/knelt down) and worshipped God, who sits on the throne. Then they said, “[It] is true! (Hallelujah!/Praise God!)” 066 REV 019 005 Someone spoke from the throne and said, “All you who are our God’s servants, praise him! All you who reverence him, [whether you are socially] significant or insignificant, praise him! [Everyone]!” 066 REV 019 006 I heard something like the noise of a huge crowd [of people], like the sound of a huge waterfall (OR, a great/wide river of rushing water), and like the sound of loud thunder. They were shouting: (Hallelujah!/Praise God!) Because the Lord God, the Almighty One, reigns! 066 REV 019 007 We should rejoice, we should be extremely glad, and we should honor him, because it is now time for Jesus, the one who is like a lamb, to be united permanently with his people, which will be like a man [MET] marrying his bride, and because those who belong to him have prepared themselves to be united with him. 066 REV 019 008 God has permitted them to be completely pure, like a bride who [MET] dresses in fine linen that is bright and clean. Fine [bright and clean] linen represents the righteous acts of God’s people. 066 REV 019 009 Then the angel said to me, “Write [this: God will abundantly] bless the people who are {whom [he] has} invited to the feast [that celebrates Jesus, the one who is like a] lamb, [permanently uniting with his people, like someone] [MET] [marrying a wife].” He also said [to me]: “These words that God [declares] are true!” 066 REV 019 010 I [immediately] (prostrated myself/knelt down) at his feet in order to worship him. But he said to me, “Do not [worship me]! I am [just] your [(sg)] fellow servant and the fellow servant of your [(sg)] fellow believers who tell people about Jesus. God is the one whom you should worship, because it is the Spirit of God who gives people the power to tell others about Jesus (OR, [those who tell others about] Jesus are [truly] declaring [the words that the Spirit of God has given them])!” 066 REV 019 011 [In the vision] I saw heaven opened {open}, and I was surprised to see a white horse. [Jesus], the one who was riding on the horse, is called ‘Trustworthy and Genuine/True’. He judges [all people according to] what is right, and fights righteously [against his enemies]. 066 REV 019 012 His eyes [shone like] [MET] a flame of fire. There were many royal crowns on his head. A name had been written [on him]. Only he knows [the meaning of that name]. 066 REV 019 013 The robe he was wearing was drenched with blood. His name is [also] “(The one who expresses what God is like/The Word of God).” 066 REV 019 014 The armies of heaven were following him. [They were also] riding on white horses. They were wearing clothes [made of] clean white linen. 066 REV 019 015 [The words] that Jesus speaks [are like] [MTY] a sharp sword with which he will strike [the rebellious people of] the nations. He himself will rule them [powerfully, as though he had] [MET] an iron rod. He will crush [his enemies just like] [MET] [a person crushes grapes in a] winepress. [He will do this for] God Almighty, who is extremely angry [with them because of their sins]. 066 REV 019 016 On his cloak close to his thigh a name had been written {[he] had written a name}, which is “King who [rules over all other] kings and Lord who [rules over all other] lords.” 066 REV 019 017 I saw an angel who was standing in [the light of] [MTY] the sun. He called loudly to all the [flesh-eating] birds flying high in the sky, “Come and gather for the wonderful feast that God [is providing for you]! 066 REV 019 018 [Come] and eat the flesh of all [God’s enemies who are dead—] the flesh of kings, army commanders, [people who fought] powerfully, horses and the [soldiers] who rode them, [and the flesh of all other kinds of people], whether [they were] free or slaves, [socially] insignificant or significant. [All kinds]!” 066 REV 019 019 Then I saw the beast and the kings of earth with their armies gathered together to fight against the Rider on the horse, and against his army. 066 REV 019 020 The beast and the false prophet were captured {[He] captured the beast and the false prophet}. The false prophet is the one who had performed miracles in the beast’s presence. By doing that he had deceived the people who had accepted the beast’s mark [on their foreheads] and who worshipped its image. The beast and the false prophet were thrown {[He] threw the beast and the one who falsely said that he spoke messages that came directly from God} alive into the lake of fire that burns with sulfur. (Limnē Pyr g3041 g4442) 066 REV 019 021 The rider on the horse killed the rest [of their armies] just by [speaking words], [which were like] [MTY] a sword that extended from his mouth. All those birds gorged themselves on the flesh of [the people whom he had killed]. 066 REV 020 001 I saw an angel coming down from heaven. He had the key to the deep dark pit, and he was carrying a large chain in his hand. (Abyssos g12) 066 REV 020 002 He seized the dragon. That dragon is the ancient serpent, the devil, that is, Satan. The angel bound him with the chain. That chain could not be loosed {[No one could loose] that chain} for 1,000 years. 066 REV 020 003 The angel threw him into the deep dark pit. He shut [the door of the pit], locked it, and sealed it [to prevent anyone from opening it]. He did that in order that Satan might no longer deceive [the people of the] nations [MTY], until those 1,000 years are ended. After that [time], Satan must be released {[God/God’s angel] must release Satan} for a short time [in order that he can do what God has planned]. (Abyssos g12) 066 REV 020 004 I saw thrones on which people were sitting. [They were given] {[God] gave those people} [authority] to judge [other people]. I also saw the souls [of people] whose heads had been {whose heads [others] had} cut off because of [their telling people about] Jesus and declaring God’s message. They were people who refused to worship the beast or its image, and who did not allow [the beast’s agents] to put the beast’s mark on them, either on their foreheads or on their hands. They became alive again, and they ruled with Christ [during those] 1,000 years. 066 REV 020 005 They were the ones who lived again the first time [that God caused dead people] to live again. The rest of [the believers who] had died did not live again until after those 1,000 years. 066 REV 020 006 ([God] will be pleased with/[How] happy will be) those who live again that first time. God will [consider] them holy. They will not die [PRS] a second time. Instead, they will be priests [who serve] God and Christ, and they will rule with [Christ] during those 1,000 years. 066 REV 020 007 When the 1,000 years are ended, Satan will be released {[God’s angel] will release Satan} from [the deep pit] in which he was imprisoned. 066 REV 020 008 He will go out to deceive [rebellious] people in nations [IDM] all over the earth. [These are the nations that the prophet Ezekiel called] Gog and Magog. Satan will gather them to fight against [God’s people]. There will be [so many of them fighting against God’s people that no one will be able to count them] [SIM], just like [no one can count the grains of] sand on the ocean shore. 066 REV 020 009 They will march over the whole earth and surround the camp of God’s people [in Jerusalem], the city that [God] loves. Then [God will send] fire down from heaven, and it will burn them up. 066 REV 020 010 The devil, who had deceived those people, will be thrown {[God’s angel] will throw the devil, who had deceived those people} into the lake of burning sulfur. [This is the same lake] into which both the beast and the false prophet had been [thrown] {[he] had [thrown] both the beast and the false prophet}. [As a result], they will continually suffer severely forever. (aiōn g165, Limnē Pyr g3041 g4442) 066 REV 020 011 Then I saw a huge white throne on which [God] was sitting. He [was so awesome that] the earth and the sky disappeared from his presence completely; they were completely destroyed {[God] completely destroyed them}. 066 REV 020 012 I saw that the people who had died [but now lived again] were standing in front of the throne. [They included people of] every social status! The books [in which God records what people do] were opened {[God/God’s angel] opened the books [in which God records what people do]}. Another book was opened {[He] opened another book}, which is [called the Book] of Life, [in which God has written the names of people who have eternal life]. [God] judged the people who had died [and now lived again] according to what they had done, just like [he] had recorded it in the books. 066 REV 020 013 [The people whose bodies were buried in the] sea [became alive again in order to stand before God’s throne]. Everyone who had been buried on the land (OR, Every person who was waiting in the place where dead people stay) [became alive again, in order to stand before the throne]. [God] judged each one of them according to what each one had done. (Hadēs g86) 066 REV 020 014 All the unbelievers [PRS, MTY] —those who had been in the place where they waited after they died— [were thrown into the burning lake]. The burning lake is [the place in which people] die the second time. (Hadēs g86, Limnē Pyr g3041 g4442) 066 REV 020 015 The people whose [names] [MTY] are not in the book, the one [where God] has written [the names of people who] have [eternal] life, [were also thrown] {([God/God’s angel]) threw them also} [into the lake] of fire. (Limnē Pyr g3041 g4442) 066 REV 021 001 Then [in the vision] I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth had disappeared, and the oceans no longer existed. 066 REV 021 002 I saw [God’s] holy city, which is the new [city of] Jerusalem. It was coming down out of heaven from God. [The city] had been prepared [and decorated] {[God] had prepared [and decorated the city]} as [SIM] a bride is decorated {decorates herself} [beautifully in order to marry] her husband. 066 REV 021 003 I heard a loud voice that spoke from the throne [of God]. It said, “Listen to this! Now God will live with people. He will live [right in the midst of] them [DOU]! They will be his people. God himself will be with them, and he will be their God. 066 REV 021 004 [As a result], he will [cause them to no longer be sad. It will be as though he will] [MTY] wipe every tear from their eyes. [None of them] will ever again die or mourn or cry [DOU] or suffer pain, because the former things [that make us sad] will have disappeared.” 066 REV 021 005 Then [God], who sits on the throne, said, “Listen to this! I am [now] making everything new!” He said [to me]: “Write these things [that I have told you], because you can trust [that I will certainly cause them to happen].” 066 REV 021 006 He said to me, “I have finished [doing all the things I needed to do]. I am the one who began all things [MET] and the one who will cause all things to end [MET]. To everyone who is [spiritually] thirsty [MET], I will (freely give/give as a free gift) water from the spring [that causes people] to live [forever]. 066 REV 021 007 I will give this to every person who is victorious over [the evil powers] (OR, [over Satan]). I will be their God, and they will be my children. 066 REV 021 008 But those who are cowardly, those who do not believe [in me], those [who do] detestable things, those who are murderers, those who sin sexually, those who commit sorcery, those who worship idols, and every liar, will [all suffer] in the lake that burns with fire and sulfur. [Anyone who suffers in that lake] will be dying the second time.” (Limnē Pyr g3041 g4442) 066 REV 021 009 One of the seven angels who had one of the seven bowls that had been full of [the wine/liquid causing] [MTY] the seven last plagues came and said to me, “Come [with me] and I will show you [the people who have permanently united with Christ, the one who is like a] lamb! They will be [like] [MET] a bride [for him].” 066 REV 021 010 Then, while [God’s] Spirit [controlled me], the angel took/carried me to the top of a very high mountain. He showed me [God’s] holy city, [the New] Jerusalem. It was coming down out of heaven from God. 066 REV 021 011 It was shining with his glory. The city was shining like a very precious jasper stone [shines, and] it was clear like crystal. 066 REV 021 012 [Around the city] was a very high wall. The wall had twelve gates. An angel was at each gate. The names of the twelve tribes of Israel were written {[God] had written the names of the twelve tribes of Israel} over the gates. [Each gate had the name of one tribe]. 066 REV 021 013 Three gates were on the east [side], three gates were on the north [side], three gates were on the south [side], and three gates were on the west [side]. 066 REV 021 014 The wall of the city had twelve foundation [stones]. On each foundation [stone was] the name of one of the twelve apostles of [Jesus, the one who is like a] lamb. 066 REV 021 015 The angel who was speaking to me carried a golden measuring rod, in order to measure the city, its gates, and its wall. 066 REV 021 016 The city was square [in shape]; it was as long as it was wide. After the angel measured the city with his rod, [he reported that it was] (1,500 miles/2,400 kilometers) long, and that its height was the same as [its length and width]. 066 REV 021 017 He measured its wall [and reported that it was] ([216 ft./70 meters]) [thick] (OR, [high]). The angel used the measure that people [normally use]. 066 REV 021 018 The [city] wall was made of [something like the green stone that we call] jasper. The city [itself] was [made of something like] pure gold [that looked] like clear glass. 066 REV 021 019 The foundations of the wall of the city were beautifully made with [wonderful stones that are like] precious stones [on earth]. The first foundation [stone was a crystalline stone like] jasper, the second [foundation stone was a blue stone like] sapphire, the third [foundation stone was a green stone like] agate, the fourth [foundation stone was a green stone like] emerald, 066 REV 021 020 the fifth [foundation stone was a brown and white layered stone like] sardonyx, the sixth [foundation stone was a red stone like] carnelian, the seventh [foundation stone was a yellow stone like] chrysolite, the eighth [foundation stone was a green stone like] beryl, the ninth [foundation stone was a yellow stone like] topaz, the tenth [foundation stone was a green stone like] chrysoprase, the eleventh [foundation stone was a blue stone like] hyacinth, and the twelfth [foundation stone was a purple stone like] amethyst. 066 REV 021 021 The twelve gates [of the city] were [something like huge] pearls. Each gate was like [it was] a single pearl. The [ground of] the main plaza of the city (OR, The streets of the city) [appeared to be] pure gold [that looked] like clear glass. 066 REV 021 022 There was no temple in the city. The Lord God Almighty [himself], and the [one who is like a] lamb, are [there, so there was no need for] [MET] a temple. 066 REV 021 023 The city will not need the sun or the moon to light the city, because the glory of God will illuminate the city, and [Jesus, the one who is like a] lamb, will also be its light. 066 REV 021 024 The people of [MTY] the nations will live with the light of the city [shining upon them]. And the kings of the earth will bring their wealth into the city [to honor God and the one who is like a lamb]. 066 REV 021 025 The gates of the city will not be shut {No one will shut the gates of the city} [at the end of each day as they usually are shut], because there will be no night there. 066 REV 021 026 The [people of the] world will also bring their wealth into the city to honor [God and the one who is like a lamb]. 066 REV 021 027 No one who is morally impure, no one who does things [that God considers] detestable, and no one who tells lies, will ever enter that city. Only those people whose names are written in the book of the [one who is like a] lamb {whose [names] the [one who is like a] lamb has written in his book}, [the names] of people who have [eternal] life, will be there. 066 REV 022 001 The angel showed me the river of water [that causes people who drink from it] to live [forever]. The water was sparkling and clear like crystal. The river was flowing out from the throne where God and the [one who is like a] lamb [were sitting]. 066 REV 022 002 It flowed down through the middle of the [main] street of the city. On each side of the river were trees [bearing fruit that causes people who eat it] to live forever. [The trees] bear twelve [crops] (OR, twelve [kinds]) of fruit; [they] produce one crop each month. The [people of the] nations [MTY] [use] the leaves of these trees [as medicine] in order that they may feel stronger 066 REV 022 003 There will never be [anyone or anything there that God] will be [under God’s] curse. The throne of God and the [one who is like a] lamb will be in the city. And God’s servants will worship him there. 066 REV 022 004 They will see him face-to-face, and his name will be [written] {[he] will [write] his name} on their foreheads. 066 REV 022 005 There will never again be night. [God’s servants] will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine his light upon them. And they will rule forever. (aiōn g165) 066 REV 022 006 The angel said to me: “These words that [God has revealed to you] are true, and he will certainly do what he has promised to do. The Lord God who ([inspires] the prophets/tells the prophets what to say) sent his angel to show the people who serve him the events that must happen soon.” 066 REV 022 007 [Jesus says to all his people], “Listen [to] this! I am coming soon; [God will abundantly] bless everyone who obeys what [has been commanded] in this book.” 066 REV 022 008 I, John, am the one who heard and saw [in a vision] these things [that I have written down]. When I had heard and seen [them], I immediately knelt down at the feet of the angel who was showing them to me, in order to worship him. 066 REV 022 009 But he said to me, “Do not [worship me] I am [just] your fellow servant! I am also the fellow servant of your fellow believers who are (the prophets/the ones who tell messages that come directly from God), and I am a fellow servant of those who obey what has been commanded in this book. [Instead], worship God!” 066 REV 022 010 He also said to me, “Do not keep secret the message about what [God] has foretold in this book, because it is almost time [MTY] for him to [what he has promised to do in this message]. 066 REV 022 011 [Since that time is near, if] those who act in an evil manner [want to] continue to act that way [IRO], [that is up to them. God will soon] ([pay them back/punish them]) [for that. If] those who are vile [want to] continue to be vile [IRO], [that is up to them. God will soon] ([pay them back/punish them]) [for that]. Those who are [acting] righteously should continue to act righteously. And those who are holy should continue to be holy.” 066 REV 022 012 [Jesus says this to everyone]: “Listen! I am coming soon! And I will pay back everyone according to what each one has done, by [punishing or] rewarding them. 066 REV 022 013 I [am] the one who began all things [MET] and the one who will cause all things to end [MET]. I existed before [all things existed] and I will exist at the end [of all things] [DOU]. 066 REV 022 014 [God] is very pleased with the people who wash their robes, [making themselves spiritually clean] [MET], because they will be able to [eat the fruit of] [MTY] the tree [that enables people] to live [forever], and because they will [be able] to enter the gates into the [holy] city. 066 REV 022 015 [People who are unholy] will not be allowed to enter the city. They include people who practice sorcery, people who sin sexually, murderers, idol worshipers, and everyone who enjoys telling lies and are continual liars. [They can never enter that city].” 066 REV 022 016 “I, Jesus, sent my angel in order that he might tell you who are in the congregations [that all] these things [that have been said are true]. I am the descendant of [King] David [whom the prophets promised would come] [MET]. I am the [one who is like] the bright morning star [MET], the one [that Moses promised would come].” 066 REV 022 017 [God’s] Spirit and [his people, who are like] [MET] the bride [of Christ], say [to each one who desires to believe], “Come!” Whoever hears [this] should also say [to each one who desires to believe], “Come!” [Spiritually thirsty people should come] [MET]! Everyone who desires the water [that enables people to] live [forever] should take it as a free gift! 066 REV 022 018 “I, [Jesus, solemnly] warn everyone who hears what [I] have foretold in this book: If anyone adds anything to this message, God will cause him to experience the plagues that are {that [I] have} described in this book. 066 REV 022 019 If anyone omits any of the message about what [I] have foretold in this book, God will take away that person’s right [to eat fruit from] [MTY] the tree [that enables people] to live [forever]. He [will also take away] that person’s right [to enter] God’s city. [Both these things] are described {[I] have described [both these things]} in this book.” 066 REV 022 020 [Jesus], who says that [all] the things written here are true, says, “Certainly I am coming soon!” [I, John, reply], “(May it be so!/Amen!) Lord Jesus, come!” 066 REV 022 021 [I pray that our] Lord Jesus [will continue to] act kindly to all [of you who are God’s people]. (Amen!/May it be so!)